Advertisement
Advertisement
DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM EN Page 1 Operating Instructions VACUUM CLEANER ❈ Before ❈ Indoor operating this unit, please read the instructions carefully. use only. Register your product at www.samsung.com/global/register DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions. 4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency. 5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit. 6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port. 7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. 8. This appliance is not intended for use by young persons or infirm persons without supervision unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 9. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. 10. The use of an extension cord is not recommended. 11. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent. 12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 13. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set. EN-1 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 3 1 ASSEMBLING THE CLEANER OPTION ▼ OPTION Features may vary according to model. CAUTION : Please do not use dust bin handle when carrying machine. For storage, park the floor nozzle. EN-2 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 4 2 OPERATING THE CLEANER 2-1 ON/OFF SWITCH 2-2 POWER CORD NOTE When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. 2-3 POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) 1) REMOTE CONTROL TYPE - HOSE SENDER 1. Vacuum cleaner ON/OFF Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. Vacuum cleaner MIN/MID Press the MIN/MID button to operate the vacuum at a low level (for curtain cleaning, etc.). Press again to operate the vacuum in a MID mode. 3. Using at MAX Press the MAX button to operate the vacuum at maximum intake. HANDLE CONTROL [The cleaner is controlled by using infrared signals.] - BODY OPTIONAL - DIGITAL SIGNAL POWER CONTROL Press the power control button repeatedly to select the correct mode. (ON(MIN) → MID → MAX → OFF) NOTE : If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the control button on the body of the machine. RECEIVER EN-3 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM 2) BODY-CONTROL TYPE - HOSE Page 5 - BODY To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. MIN = For delicate surface e.g. net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. ▼ 2-4 HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES Features may vary according to model. PIPE Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. ACCESSORY Push the accessory on to the end of the hose handle. Pull out and turn the dusting brush for cleaning delicate areas. To use the upholstery tool, push the accessory on to the end of the hose handle in the opposite direction. ELBOW EXTENDING TUBE 1 (OPTION) 2 3 4 5 1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe. 2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube. 3. Press the PUSH button. 4. With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded. 5. Using the elbow extending tube allows hard to reach areas (e.g. under furniture)to be cleaned without having to kneel down. EN-4 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) OPTION 7/25/08 9:50 AM Page 6 Carpet Cleaning Floor Cleaning Adjust the inlet lever according to the floor surface. Remove waste matter completely if the inlet is blocked. OPTION Vacuum dust in wide area at once Remove waste matter completely if the inlet is blocked. OPTION Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1 2 3 Remove waste matter Remove the brushbar such as dust and hair Push the Open button of from the transparent tangled around the the transparent screen brushbar using scissors. cover to separate the cover. screen. 4 5 6 For improved pickup of pet hair and fibre on carpets Remove dust inside the Insert brushbar into brush housing using a rotating belt and dry duster or crevice tool. assemble. OPTION Click the transparent screen cover back into place to reassemble. Clogs on turbine keeps brush from turning, and in this case, take care of it. Turbine Brush Remove waste To reassemble, align the cover to the Turn the lock button to matter comfront of the main body and close. After ‘UNLOCK’, and remove closing the cover, ensure that the lock For picking up pet hair pletely when waste matter. button is turned to the ‘LOCK’ position. and fibre on upholstery inlet is blocked. Warning : Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging. and bed linen. Brush for blanket EN-5 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 7 3 EMPTYING THE DUST BIN 1 2 Once dust reaches the dust full mark, or once the dust full light is on, empty the dust bin. 4 3 Take the dust bin out by pressing the button. 5 Throw away dust in the bin. CLICK 6 Close the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the "click" sound. - Empty into a plastic bag (recommended for asthma/allergy sufferers) NOTE You may rinse the dust bin with cold water EN-6 Separate the dust bin cover. DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 8 4 CLEANING THE DUST PACK 4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK - If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard. SENDER Turn the vacuum power to 'MAX' HANDLE CONTROL If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10 cm above flat floor, clean it. When the indicator light comes on, please empty the Dust Pack(4-2) as shown in the following illustrations. EN-7 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 9 4-2 CLEANING THE DUST PACK 1 2 Remove the dust bin and dust pack as shown. 3 Remove the fixed frame of the dust pack cover. 5 4 Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 7 Remove the sponge and filter from the dust pack. 6 Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours. Put the sponge and filter into the dust pack. 8 Before reassembly, align the dust pack cover and dust pack correctly. Put the assembled dust pack into the main body. NOTE : Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry. EN-8 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 10 5 CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER Remove the motor protection filter from the vacuum cleaner. Shake and tap the dust from it and put back in machine. Take out both the dust bin and the dust pack. 6 CLEANING THE OUTLET FILTER Press the fixed frame part at the back of the main body to remove. Pull out the HEPA Filter Dust the HEPA filter. using the tab. Put the HEPA filter into the main body until you hear a ‘click’ sound. OPTION - MICRO CARBON FILTER NOTE : Replacement filters are available at your local Samsung distributor. Remove and replace the blocked outlet filter. EN-9 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 11 7 CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL) BATTERY TYPE : AA Size NOTE 1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. WARNING 2. Never heat up the batteries or throw them into fire. 3. Do not reverse (+),(-) poles. 4. Dispose of the batteries properly. - IF YOU HAVE A PROBLEM PROBLEM Motor does not start. CAUSE REMEDY 0 No power supply. Thermal cut-out. Nozzle, suction hose or tube is blocked. Check cable, plug and socket. Leave to cool. Check for blockage and remove it. Check that the cord is not twisted or wound unevenly. Pull the cord out 2-3m and push the cord rewind button. Vacuum cleaner does not pick up dirt. Crack or hole in hose. Check hose and replace if required. Low or decreasing suction Filter is full of dust. Please check filter and, if necessary, clean as illustrated in the instructions. Suction force is gradually decreasing. Cord does not rewind fully. This Vacuum cleaner is approved the following. EMC Directive : 2004/108/EEC Low Voltage Directive : 2006/95/EC EN-10 DJ68-00321V (EN-1) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 12 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM SV Page 1 Bruksanvisning DAMMSUGARE ❈ ❈ Läs instruktionerna noggrannt innan du använder denna dammsugare. Enbart för användning inomhus. Vinn när du registrerar din produkt på www.samsung.com/global/register DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 2 VIKTIGA SÄKERHETSSKYDD 1. Läs instruktionerna noggrant. Kontrollera att spänningen i elnätet överensstämmer med uppgifterna på märkplattan som sitter på undersidan av dammsugaren. 2. VARNING: Använd inte dammsugaren på blöta mattor eller golv. Får ej användas till att suga upp vatten. 3. När dammsugaren används av eller nära barn är det viktigt att hålla noggrann uppsikt. Dammsugaren får aldrig användas som en leksak. Lämna aldrig dammsugaren när den är på. Använd dammsugaren endast till det syfte den är avsedd för enligt beskrivningen i bruksanvisningen. 4. Använd inte dammsugaren utan dammbehållare. Töm avfallsbehållaren innan den är full för att upprätthålla bästa effektivitet. 5. Dammsugaren får inte användas till att suga upp tändstickor, brinnande aska eller cigarettfimpar. Håll dammsugaren borta från spisar och andra värmekällor. Värmen kan deformera och missfärga dammsugarens plastdelar. 6. Undvik att suga upp hårda, vassa föremål eftersom de kan skada dammsugarens komponenter. Stå ej på slangdelen. Placera ej tunga föremål på slangen. Blockera ej dammsugarens insug eller utblås. 7. Stäng av dammsugaren på maskinhuset innan du drar ut kontakten ur vägguttaget. Drag ut kontakten ur vägguttaget innan du byter dammsugarpåse eller dammbehållare. Drag ut kontakten genom att ta tag i själva kontakten, inte genom att dra i sladden, för att undvika skador. 8. Denna apparat är inte avsedd att användas av barn utan föregående vägledning, såvida de inte fått tillräcklig vägledning av ansvarig person för att garantera att de kan använda apparaten på ett säkert sätt. Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten. 9. Stickkontakten ska tas ut ur vägguttaget innan man rengör eller underhåller apparaten. 10. Använd inte dammsugaren utan förlängningsladd. 11. Om dammsugaren inte fungerar som den ska, stäng av den, dra ut kontakten och rådgör med en auktoriserad servicetekniker. 12. Om nätsladden har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller av tillverkarens auktoriserade reparatörer eller en liknande kvalificerad person för att undvika risker. 13. Bär inte dammsugaren genom att hålla i slangen. Använd handtaget på dammsugarhuset. SV-1 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 3 1 MONTERING AV DAMMSUGAREN TILLVAL ▼ TILLVAL Tillvalen kan variera mellan olika modeller. OBS! Använd inte dammbehållarhandtaget när du bär maskinen. Fäst golvmunstycket och ställ undan apparaten. SV-2 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 4 2 ANVÄNDNING AV DAMMSUGAREN 2-1 PÅ-/AV KNAPP 2-2 NÄTSLADD OBS! Håll i stickproppen och inte i sladden när du drar ut den från uttaget. 2-3 SUGKRAFTSREGLERING (INFRARÖD KONTROLL) 1) FJÄRRKONTROLLTYP - SLANG SÄNDARE HANDTAGSKONTROLL 1. Dammsugare PÅ/AV Tryck på PÅ/AV-knappen för att starta dammsugaren. Tryck en gång till för att stänga av dammsugaren. 2. Dammsugare MIN/MID Tryck på MIN/MID-knappen för att använda dammsugaren med låg sugeffekt (t.ex. vid dammsugning av gardiner). Tryck igen för att använda dammsugaren i MID-läget. 3. Användning på MAX Tryck på MAX-knappen för att använda dammsugaren med maximal sugeffekt. [Dammsugaren kontrolleras med infraröda signaler.] - HUS ALTERNATIV - DIGITAL SIGNAL MOTTAGARE Tryck på den elektriska kontrollknappen upprepade gånger för att välja rätt läge. (ON(MIN) → MID → MAX → OFF) OBS! Om fjärrkontrollen på handtaget inte fungerar, kan dammsugaren användas med kontrollknappen på dammsugarhuset ELEKTRISK KONTROLL SV-3 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 5 2) KONTROLLTYP PÅ DAMMSUGARHUSET - HUS - SLANG För att minska insugningen vid rengöring av MIN = För ömtåliga tyger, som exempelvis gardiner. gardiner, mindre mattor och andra lätta tyger, MAX = För hårda golv och mycket smutsiga mattor. dra i luftreglaget ända tills hålet är öppet. ▼ 2-4 HUR TILLBEHÖREN ANVÄNDS OCH UNDERHÅLLS Tillbehören kan variera mellan olika modeller. RÖR Justera teleskoprörets längd genom att föra längdjusteringsknappen fram och tillbaka på teleskoprörets mitt. Drag isär teleskopröret för att kontrollera att det inte är blockerat och justera för att förkorta. Detta gör att du enklare kan ta bort avfall som blockerar röret. TILLBEHÖR Tryck fast tillbehöret på slanghandtagets ände. Drag ut och vrid dammborsten för rengöring av känsliga områden. För att använda textilverktyget, tryck fast tillbehöret på slanghandtagets ände i motsatt riktning. LEDAT FÖRLÄNGNINGSRÖR 1 (TILLVAL) 2 3 4 5 1. Anslut det ledade förlängningsröret till slangen och teleskopröret. 2. Sätt fast teleskopröret i det ledade förlängningsrörets nedre del. 3. Tryck på TRYCK-knappen. 4. När TRYCK-knappen trycks in vinklas det ledade förlängningsröret. 5. Med det ledade förlängningsröret kommer du enkelt åt på ställen som är svåra att dammsuga, t.ex. under möbler, utan att böja dig. SV-4 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) TILLVAL 7/25/08 9:52 AM Page 6 Mattrengöring Golvrengöring Justera insugningshandtaget beroende på var du ska städa. Avlägsna avfall helt om insuget är blockerat. TILLVAL Används för att dammsuga ett större område i ett enda tag. Avlägsna avfall helt om insuget är blockerat. TILLVAL Regelbunden dammsugning av hår eller djurpäls kan minska rotationshastigheten på grund av att damm etc. fastnar runt trumman. Då måste trumman försiktigt rengöras. 1 2 3 Avlägsna avfall som Avlägsna borstskenan damm och hår som fastTryck på knappen på det genomskinliga locket för att från den transparenta nat runt borstskenan med sax. skärmen. ta bort locket. För förbättrad uppsugning av djurpäls och fiber på mattor. TILLVAL 4 5 6 Avlägsna dammet i borsthuset med en torr dammtrasa eller munstycket för springor. Sätt fast borstskenan i den roterande remmen och sätt ihop. Klicka fast den transparenta skärmen på plats igen för att sätta ihop. Om fläkten blockeras hindrar det borsten från att rotera. Rengör vid blockeringar. Fläkt Borste Avlägsna Justera skyddet efter dammsugarhusets skräp helt när Vrid låsknappen till främre del och stäng för att sätta ihop. ’UNLOCK’ och avlägsna När locket stängts, kontrollera att För upptagning av djur- munstycket är avfall. låsknappen vridits till läge ‘LOCK’. päls och fiber på textiler blockerat. Varning : Endast för sängkläder. Var försiktig så att du inte skadar borsten vid rengöring. och sängkläder. Textilborste SV-5 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 7 3 TÖM DAMMBEHÅLLAREN 1 2 När dammet når markeringen för full behållare, eller när indikatorn tänds, ska dammbehållaren tömmas. 4 3 Tag ut dammbehållaren genom att trycka på knappen. 5 Töm dammbehållaren i hushållssoporna. CLICK 6 Stäng dammbehållarens lock. Pilen i dammbehållaren och den på locket måste överensstämma. Innan användning måste du trycka in dammbehållaren i dammsugarhuset tills du hör ett ”klick”. - Töm dammet i en plastpåse (rekommenderas för astmatiker/allergiker) OBS! Du kan skölja ur dammbehållaren med kallt vatten. SV-6 Öppna dammbehållarens lock. DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 8 4 RENGÖR DAMMINSATSEN 4-1 NÄR DAMMINSATSEN SKA RENGÖRAS - Om uppsugningen märkbart minskar vid rengöring, kontrollera damminsatsen enligt nedanstående beskrivning. Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard. SÄNDARE Vrid dammsugareffekt till “MAX” HANDTAGSKONTROLL Om filterindikatorn blir röd när munstycket är 10 cm över golvet, är det dags att rengöra det. När varningslampan tänds måste du tömma damminsatsen (4-2) enligt nedanstående illustrationer. SV-7 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 9 4-2 RENGÖR DAMMINSATSEN 1 2 Avlägsna dammbehållaren och damminsatsen enligt bilden. 3 Avlägsna damminsatslockets fasta ram. 5 4 Tvätta svampen och damminsatsens filter med vatten. 7 Ta bort dynan och filtret från dammpaketet. 6 Låt dynan och filtret torka i skuggan i mer än 12 timmar. Sätt tillbaka dynan och filtret i dammpaketet. 8 Justera damminsatsens lock och damminsatsen ordentligt, innan du sätter ihop dem igen. Sätt tillbaka den monterade damminsatsen i dammsugarhuset. OBS! Kontrollera att filtret är helt torrt innan det sätts tillbaka i dammsugaren. Låt torka i minst tolv timmar. SV-8 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 10 5 RENGÖR MOTORNS SKYDDSFILTER Avlägsna motorns skyddsfilter från dammsugaren. Skaka och knacka dammet från det och sätt tillbaka i maskinen. Avlägsna både dammbehållaren och damminsatsen. 6 RENGÖR UTLOPPSFILTRET Tryck på den fasta ramens tryckdel på dammsugarhustes baksida för att avlägsna ramen. Drag ut HEPA-filtret genom att ta tag i fliken. Rengör HEPA-filtret. Tryck tillbaka HEPA-filtret i dammsugaren tills du hör ett ”klick”. EXTRA TILLBEHÖR - MIKROKOLFILTER OBS! Nya filter finns att köpa hos din lokala Samsungåterförsäljare. Avlägsna och byt det blockerade utloppsfiltret. SV-9 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 11 7 BYT BATTERI (EXTRA TILLBEHÖR) BATTERITYP: AA-storlek OBS! 1. Byt batterierna när dammsugaren inte fungerar. Tag kontakt med vår auktoriserade återförsäljare om problemet kvarstår. 2. Använd två AA-batterier. VARNING 1. Demontera eller ladda aldrig batterierna. 2. Batterier får aldrig upphettas eller kastas i eld. 3. Vänd inte på plus- och minuspolerna (+) och (-). 4. Kassera batterierna enligt gällande föreskrifter. - OM DU FÅR PROBLEM PROBLEM Motorn startar inte. ORSAK ÅTGÄRD 0 Ingen strömtillförsel. Överhettningsskyddet har löst ut. Munstycket, slangen eller röret är igensatt. Kontrollera sladden, stickkontakten och vägguttaget. Låt svalna. Ta bort föremålet. Se efter om sladden har tvinnats eller är ojämnt upprullad. Dra ut sladden 2 – 3 m och tryck ner upprullningsknappen. Dammsugaren suger inte. Sprucken slang. Kontrollera slangen och byt ut den vid behov. Låg eller avtagande sugförmåga Filtret är fullt av damm. Kontrollera filtret och rengör, om nödvändigt, enligt illustrationerna i instruktionerna. Sugkraften avtar efter hand. Sladden rullas inte in helt. Denna dammsugare är godkänd enligt följande. EMC-direktiv: 2004/108/EEC Direktiv för säkerhet vid lågspänning: 2006/95/EC Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. 08 585 367 87 www.samsung.com/se SV-10 DJ68-00321V (SV-2) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 12 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM DA Page 1 Brugsanvisning STØVSUGER ❈ ❈ Før du tager dette apparat i brug, bedes du læse brugsanvisningen grundigt. Må kun anvendes indendørs. Vind når du registrerer dit produkt på www.samsung.com/global/register DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 2 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs alle anvisninger omhyggeligt. Check at spændingen på din strømforsyning svarer til angivelsen på mærkepladen forneden på støvsugeren. 2. ADVARSEL : Brug ikke støvsugeren når tæppet eller gulvet er vådt. Sug ikke vand op med støvsugeren. 3. Det er nødvendigt at holde nøje opsyn, når apparatet bruges af eller i nærheden af børn. Lad ikke børnene bruge støvsugeren som legetøj. Lad ikke støvsugeren køre, med mindre der er nogen i nærheden. Brug kun støvsugeren til det formål den er bestemt til, og således som det er angivet i anvisningerne. 4. Støvsugeren må ikke anvendes uden støvsugerpose. Tøm støvsugerposen før den er fuld for at sikre, at støvsugeren virker optimalt. 5. Brug ikke støvsugeren til at samle tændstikker, gløder eller cigaretskod op med. Hold støvsugeren borte fra komfurer og andre varmekilder. Varmen kan deformere og misfarve maskinens plasticdele. 6. Undgå at tage hårde, skarpe genstande op med støvsugeren, da disse kan beskadige støvsugerens dele. Stå ikke på slangetilslutningen. Læg ikke noget tungt på slangen. Spær ikke for ind- eller udsugningen. 7. Sluk støvsugeren på selve apparatet, før støvsugerkablet trækkes ud af stikkontakten. Træk stikket ud af stikkontakten, før støvsugerposen eller støvbeholderen udskiftes. Træk stikket ud ved at tage fat om selve stikket. Træk ikke i ledningen for at undgå beskadigelse. 8. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af små børn eller usikre personer uden opsyn, medmindre de er blevet tilstrækkeligt instrueret i brugen af apparatet af en ansvarlig person for at sikre, at de kan bruge apparatet på sikker måde. Småbørn skal under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. 9. Stikproppen skal tages ud af stikkontakten inden rengøring eller vedligeholdelse af udstyret. 10. Vi anbefaler at lade være med at bruge forlængerledning. 11. Sluk for strømmen og kontakt en autoriseret serviceforhandler, hvis din støvsuger ikke fungerer rigtigt. 12. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et serviceværksted for at undgå risici. 13. Bær ikke støvsugeren ved at holde den på støvsugerslangen. Brug i stedet bærehåndtaget på støvsugeren. DA-1 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 3 1 SAMLING AF STØVSUGEREN TILBEHØR ▼ TILBEHØR Støvsugerens tilbehør kan variere, afhængigt af modellen. FORSIGTIG : Brug ikke håndtaget på støvsugerposen til at bære støvsugeren med. DA-2 Anbring gulvmundstykket sådan for nemmere ved opbevaring. DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 4 2 BETJENING AF STØVSUGEREN 2-1 TÆND/SLUK-KNAP 2-2 NETLEDNING BEMÆRK Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du sørge for at tage fat om stikproppen, ikke ledningen. 2-3 BETJENING (INFRARØSTYRING) 1) MODEL MED FJERNBETJENING - SLANGE SENDER KONTROL PÅ HÅNDTAG [Støvsugeren styres ved hjælp af infrarødsignaler.] 1. Støvsuger TIL/FRA Tryk på TIL/FRA-knappen for at tænde støvsugeren. Tryk igen på TIL/FRA-knappen for at slukke støvsugeren. 2. MIN/MID-knap på støvsugeren Tryk på MIN/MID-knappen for at bruge støvsugeren med moderat sugestyrke (f.eks. til rengøring af gardiner osv.) Tryk igen på MIN/MID-knappen for at bruge støvsugeren i MIDmodus. 3. Støvsugning med MAX sugestyrke. Tryk på MAX-knappen for at støvsuge med maksimal sugestyrke. - STØVSUGER VALGFRIT - DIGITALT SIGNAL BETJENING Tryk på betjeningsknappen flere gange for at vælge den rigtige indstilling. (TIL (MIN) → MID → MAX → FRA) BEMÆRK: Hvis støvsugeren ikke virker ved hjælp af fjernstyringen på håndtaget, kan du betjene støvsugeren med betjeningsknappen på støvsugerens hus. MODTAGER DA-3 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 5 2) MODEL MED KONTROLKNAP PÅ STØVSUGEREN - STØVSUGER - SLANGE Du kan reducere sugestyrken før rengøring af MIN = Til finere stoffer, f. eks. gardiner. gardiner, små tæpper og andre lette stoffer ved MAX = Til hårde gulve og kraffigt tilsmudsede at skubbe glideren væk, til lufthullet er åbent. tæpper. ▼ 2-4 BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF TILBEHØRET Støvsugerens egenskaber kan variere, afhængigt af modellen. RØR Juster længden af teleskoprøret ved at skyde knappen til længdeindstilling i midten af teleskoprøret tilbage og frem. Skil teleskoprøret ad og juster det for at forkorte rørets længde for at kontrollere, om det er tilstoppet. På denne måde er det lettere at fjerne snavs, der tilstopper røret. TILBEHØR Skub tilbehøret i den yderste ende på slangens håndtag. Træk radiatorbørsten ud og drej den for at rengøre skrøbelige områder. Skub tilbehøret på enden på slangens håndtag i den modsatte retning for at anvende møbelbørsten. LEDDELT FORLÆNGER- 1 RØR (TILBEHØR) 2 3 4 5 1. Tilslut det leddelte forlængerrør til slangen og teleskoprøret. 2. Teleskoprøret fastgøres i den nedre del af forlængerrøret 3. Tryk på PUSH-knappen. 4. Når PUSH-knappen holdes nede, bøjes det leddelte forlængerrør 5. Ved hjælp af det leddelte forlængerrør kan utilgængelige steder, f.eks. under møbler, støvsuges let uden at skulle ligge på knæ. DA-4 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) TILBEHØR 7/25/08 9:53 AM Page 6 Rengøring af gulvtæpper Støvsugning af gulve Juster indsugningsåbningen i overensstemmelse med de steder, der skal støvsuges. Fjern tråde, hår osv. helt, hvis indsugningen er tilstoppet. TILBEHØR Støvsug med stor bredde. Fjern tråde, hår osv. helt, hvis indsugningen er tilstoppet. TILBEHØR Ved regelmæssig støvsugning kan tråd og dyrehår, der har viklet sig rundt om børstevalsen, medføre, at valsen ikke længere roterer rigtigt. Hvis det er tilfældet, skal valsen rengøres omhyggeligt. 1 2 3 Tag valsen ud af den Tryk på Åbn-knappen på det gennemsigtige dæksel gennemsigtige skærm. for at tage dækslet af. For bedre opsamling af dyrehår og fibre på gulvtæpper TILBEHØR 4 5 Fjern støv i børsten ved hjælp af en tør støveklud eller radiatormundstykket Indsæt valsens tandhjul i valsens drejerem og monter den på børsten. Fjern snavs som f.eks. støv og hår, der har viklet sig rundt om valsen ved at klippe støv og hår af med en saks. 6 Træk Åbn-knappen på det gennemsigtige dæksel ud for at montere det, når du er færdig. Tråde og hår, der har viklet sig rundt om børsten, forhindrer børsten i at dreje frit. Børsten skal rengøres, hvis børsten er tilstoppet. Turbine Børste til tæpper Fjern støv, tråde og Børste hår fuldstændigt, Drej låseknappen på hvis gulvmundstykket er tilstoppet. ‘UNLOCK’ og fjern snavs. Bring dækslet på linie med forsiden af støvsugerens hus og luk det, for at montere det igen. Kontroller efter at dækslet er lukket, at låseknappen er drejet på positionen ‘LOCK’. Til opsamling af dyrehår og fibre på møbler Advarsel : Må kun bruges til sengetøj.Vær forsigtig og undgå beskadigelse af børsten, når der fjernes tråde og hår, der tilstopper børsten. og sengelinned. DA-5 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 7 3 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN 1 2 Støvposen skal tømmes, når støvet når mærket ”Dust Full” eller når indikatorlyset ”Dust Full” lyser. 4 3 Tag støvbeholderen ud ved at trykke på knappen. 5 Tøm støvet ud af beholderen. CLICK 6 Luk støvbeholderen med dækslet. Pilen i beholderen og pilen i dækslet skal være på en linje. Skub støvbeholderen i støvsugeren, indtil du hører et "klik", inden du bruger støvsugeren igen. - Tøm støvet i en plastpose (anbefales til personer, der lider af astma eller allergi). BEMÆRK Støvbeholderen må gerne skylles med koldt vand. DA-6 Tag dækslet over støvbeholderen af. DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 8 4 RENGØRING AF STØVFILTERET 4-1 HVORNÅR SKAL STØVFILTERET RENGØRES? - Kontroller venligst støvmagasinet som anvist herunder, hvis sugekraften er nedsat betydeligt under støvsugning. Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard. SENDER Indstil sugestyrken på 'MAX'. KONTROL PÅ HÅNDTAGET Hvis filterets kontrolindikator lyser rødt, mens gulvmundstykket er 10 cm over gulvet, skal støvfilteret rengøres. Hvis indikatorlyset lyser op, skal støvfilteret (4-2) tømmes som vist i følgende figurer. DA-7 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 9 4-2 RENGØRING AF STØVMAGASINET 1 2 Fjern støvposen og støvmagasinetsom vist. 3 Fjern den faste ramme af støvmagasinets dæksel. 5 4 Skyl svampen og støvmagasinets filter med vand. 7 Tag svamp og filter ud af filterpakken. 6 Lad svamp og filter tørre i skygge i mere end 12 timer. Sæt svamp og filter ind i filterpakken. 8 Bring støvmagasinets dæksel og støvmagasinet korrekt på linje med hinanden, inden de samles igen. Anbring støvmagasin støvmagasin i støvsugeren. BEMÆRK : Kontroller, at filteret er fuldstændigt tørt, før du anbringer det i støvsugeren igen. Lad filteret tørre i 12 timer. DA-8 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 10 5 RENGØRING AF MOTORENS BESKYTTELSESFILTER Tag motorens beskyttelsesfilter ud af støvsugeren. Ryst filteret og bank støvet af det og anbring det i støvsugeren igen. Tag støvbeholderen og støvmagasinet ud af støvsugeren. 6 RENGØRING AF UDBLÆSNINGSFILTERET Tryk på den faste ramme i den bagerste del af støvsugeren for at tage rammen ud. Træk HEPA-filteret ud ved hjælp af tappen. Fjern støvet på HEPA- Skub HEPA filteret filteret. tilbage i støvsugeren, indtil det "klikker" på plads. TILBEHØR- MIKROKULFILTER BEMÆRK : Udskiftningsfiltre kan købes hos den lokale Samsung-forhandler. Fjern og udskift det blokerede udblæsningsfilter. DA-9 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 11 7 UDSKIFTNING AF BATTERIERNE (TILBEHØR) BATTERITYPE : Størrelse AA BEMÆRK 1. Batterierne skal udskiftes, hvis støvsugeren ikke virker korrekt. Kontakt venligst vores autoriserede forhandler, hvis problemet ikke kan løses med batteriskift. 2. Brug 2 batterier af størrelsen AA. ADVARSEL 1. Batterierne må ikke skilles ad eller genoplades. 2. Opvarm ikke batterier eller kast ikke batterier i åben ild. 3. Ombyt ikke batteripolerne (+) (-). 4. Kasser batterierne i henhold til miljølovene. - HVIS DER OPSTÅR ET PROBLEM PROBLEM Motoren starter ikke. Sugeevnen reduceres gradvist. Ledningen rulles ikke helt ind. ÅRSAG AFHJÆLPNING00 Der er ingen strøm-forsyning. Kontroller kablet, stikproppen Overophedning. og stikkontakten. Lad støvsugeren afkøle. Mundstykket, slangen eller Fjern tilstopningen. røret er blokeret. Kontroller, at ledningen ikke Træk ledningen 2-3 m ud, og er snoet eller oprulles ujævnt. tryk på knappen til oprulning af ledningen. Støvsugeren opsamler ikke støv og snavs. Revne eller hul i slangen. Kontroller slangen, og udskift den om nødvendigt. Lav eller nedsat sugestyrke Filteret er blokeret pga. støv. Kontroller venligst filteret og rengør det, om nødvendigt, som vist i figurerne. Denne støvsuger overholder følgende: EMC-direktiver: 2004/108/EEC Lavspændingsdirektiver: 2006/95/EC DA-10 DJ68-00321V (DA-3) (0.2) 7/25/08 9:53 AM Page 12 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:50 AM NO Page 1 Bruksanvisning STØVSUGER ❈ ❈ Les nøye gjennom instruksjonene før du bruker dette apparatet. Kun innendørs bruk. Vinn når du registrerer ditt produkt på www.samsung.com/global/register DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 2 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 1. Les alle instruksjonene grundig. Før du tar maskinen i bruk, må du kontrollere at spenningen der du bor, tilsvarer spenningen angitt på typeskiltet under støvsugeren. 2. ADVARSEL: Ikke bruk støvsugeren når teppet eller gulvet er vått. Ikke bruk støvsugeren til å suge opp vann. 3. Stor aktsomhet er nødvendig når støvsugeren brukes av eller i nærheten av barn. Støvsugeren må ikke brukes som et leketøy. Ikke la støvsugeren være på uten tilsyn. Bruk støvsugeren kun til beregnet formål, som beskrevet i instruksjonene. 4. Ikke bruk støvsugeren uten støvbeholder. Tøm støvbeholderen før den er full, for å opprettholde høyest mulig effektivitet. 5. Ikke bruk støvsugeren til å suge opp fyrstikker, varm aske eller sigarettstumper. Bruk og oppbevar støvsugeren i avstand fra ovner og andre varmekilder. Varme kan deformere og misfarge plastdelene til apparatet. 6. Ikke sug opp harde, skarpe gjenstander med støvsugeren, da de kan skade delene til støvsugeren. Ikke stå på slangen eller munnstykkene. Ikke legg gjenstander på slangen. Ikke blokker innsuget eller utblåsingen. 7. Slå av støvsugeren på selve maskinhuset før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Koble støpselet fra stikkontakten før du skifter støvsugerpose eller støvbeholder. For å unngå skader på ledningen må du ta tak i selve støpselet, og ikke trekke i ledningen. 8. Apparatet er ikke beregnet på at barn eller uskikkede personer skal bruke den uten tilsyn, med mindre de har fått så god opplæring av en ansvarlig person at de kan bruke apparatet på en sikker måte. Små barn må holdes under oppsikt, så de ikke leker med apparatet. 9. Støpselet må trekkes ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av apparatet. 10. Bruk av skjøteledning anbefales ikke. 11. Hvis støvsugeren ikke fungerer riktig, slår du den av og kontakter godkjent serviceverksted. 12. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av produsent, produsentens serviceverksted eller lignende kvalifisert person for å unngå fare. 13. Ikke bær støvsugeren i slangen. Bruk håndtaket på støvsugerhuset. NO-1 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:50 AM Page 3 1 MONTERING AV STØVSUGER EKSTRAUTSTYR ▼ EKSTRAUTSTYR Funksjonene kan variere, avhengig av modell. FORSIKTIG : Ikke bruk håndtaket på støvbeholderen til å bære maskinen. NO-2 For oppbevaring parkeres gulvmunnstykket. DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 4 2 BRUK AV STØVSUGER 2-1 PÅ/AV-KNAPP 2-2 STRØMKABEL MERK Når du skal trekke ut støpselet av stikkontakten, må du passe på å trekke i selve støpselet og ikke i ledningen. EFFEKTREGULERING (INFRARØD REGULERING) 1) FJERNKONTROLL - PÅ SLANGE SENDER FJERNKONTROLL 1. Støvsuger PÅ/AV Trykk på PÅ/AV-knappen for å starte støvsugeren. Trykk en gang til for å stoppe støvsugeren. 2. Støvsuger MIN/MID Trykk på MIN/MID-knappen for å bruke støvsugeren med liten sugestyrke (f.eks. til rengjøring av gardiner osv.). Trykk en gang til for å bruke støvsugeren i MIDmodus. 3. Bruk på MAX. Trykk på MAX-knappen for å bruke støvsugeren med maksimal sugestyrke. [Støvsugeren styres med infrarøde signaler.] - PÅ HUS TILLEGGSUTSTYR - DIGITALT SIGNAL ELEKTRISK REGULERING Trykk flere ganger på strømknappen for å velge riktig modus. (ON(MIN) → MID → MAX → OFF) MERK: Hvis fjernkontrollen ikke virker, kan støvsugeren styres med kontrollknappen på maskinhuset. MOTTAKER NO-3 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 5 2) FJERNKONTROLL PÅ STØVSUGERHUSET - PÅ HUS - PÅ SLANGE Du kan redusere sugestyrken ved støvsuging av gardiner, små tepper og andre lette stoffer ved å justere ventilen på munnstykket til hullet er helt åpent. MIN = For ømfintlige stoffer, som gardiner. MAX = For harde gulv og tepper. ▼ 2-4 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV TILBEHØR Funksjonene kan variere, avhengig av modell. RØR Juster lengden av teleskoprøret ved å skyve lengdejusteringsknappen frem og tilbake på midten av teleskoprøret. Hvis noe tetter røret eller slangen, må du ta av det teleskopiske røret og skyve det sammen. Dette gjør det enklere å fjerne rusk som har satt seg fast i slangen. TILBEHØR Skyv tilbehøret inn i enden av slangehåndtaket. Trekk ut og snu støvkosten når du skal rengjøre mindre slitesterke overflater. Når du skal bruke møbelmunnstykket, må du trykke dette tilbehøret inn på enden av slangehåndtaket i motsatt retning. FORLENGELSES-ALBURØR 1 (TILLEGGSUTSTYR) 2 3 4 5 1. Koble det leddede forlengelsesrøret til slangen og teleskoprøret. 2. Sett inn teleskoprøret i den nedre delen av det leddede forlengelsesrøret. 3. Trykk på TRYKK-knappen. 4. Når TRYKK-knappen er trykket inn, er det leddede forlengelsesrøret bøyd. 5. Med det leddede forlengelsesrøret er det enkelt å støvsuge på steder hvor det ellers kan være vanskelig å komme til, f.eks. under møbler, uten at man må bøye seg. NO-4 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) TILLEGGSUTSTYR 7/25/08 9:51 AM Page 6 Tepperengjøring Rengjøring av gulv Juster innsugingsdelen i samsvar med de stedene du vil gjøre rent. Fjern fremmedlegemer fullstendig hvis innsugingsdelen er tett. TILLEGGSUTSTYR Brukes til å støvsuge større flater i én omgang. Fjern fremmedlegemer hvis innsugingsdelen er tett. TILLEGGSUTSTYR Hyppig støvsuging av hår eller kjæledyrhår kan redusere rotasjonshastigheten, fordi det setter seg fast rundt trommelen. I så fall må trommelen rengjøres nøye. 1 2 3 Fjern børstetrommeTrykk på knappen på det gjennomsiktige dekselet for len fra den gjennomsiktige skjermen. å ta av dekselet. 4 For effektiv fjerning av kjæledyrhår og fibre fra tepper TILLEGGSUTSTYR 5 Bruk en saks og fjern støv og hår o.l. som har satt seg fast rundt børstetrommelen. 6 Fjern støv fra innsiden av børstehuset ved hjelp av en Sett børstetrommelen støvbørste eller et munnstykke inn i det roterende bånfor smale åpninger. det for å montere den. Klikk dekselet til det gjennomsiktige dekselet tilbake på plass for å sette enheten sammen igjen. Støvdotter på turbinen hindrer den i å rotere. I så fall må den rengjøres. 'Turbin Fjern støv o.a. Sett enheten sammen igjen ved å plassere dekBørste helt når selet riktig i forhold til fronten på maskinhuset og Vri låseknappen til lukk det. Etter at du har lukket dekselet, må du Til å fjerne kjæledyrhår munnstykket er ‘UNLOCK’, og fjern rusket. forvisse deg om at låseknappen står på ‘LOCK’. tett. og fibre fra polstrede Advarsel: Må bare brukes til sengetøy. Vær forsiktig så du ikke ødelegger børsten under rengjøring. møbler og sengetøy. Teppebørste NO-5 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 7 3 TØMMING AV STØVBEHOLDEREN 1 2 Så snart støvet når maks.-merket, eller så snart indikatorlampen for ”full” blir tent, må du tømme støvbeholderen. 4 3 Ta ut støvbeholderen ved å trykke på knappen. 5 Tøm støvet ut av beholderen. CLICK 6 Lukk dekselet på støvbeholderen. Pilen i beholderen og pilen på dekselet må være på linje med hverandre. Før bruk må du skyve støvbeholderen inn i støvsugerhuset til du hører et klikk. - Tøm støvet over i en plastpose (anbefales spesielt for astmatikere og allergikere) MERK Du kan vaske støvbeholderen med kaldt vann. NO-6 Ta av dekselet på støvbeholderen. DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 8 4 RENGJØRING AV STØVINNSATSEN 4-1 NÅR STØVINNSATSEN SKAL RENGJØRES - Hvis sugeevnen reduseres tydelig under støvsuging, må du kontrollere støvinnsatsen, som beskrevet nedenfor. Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard. SENDER Slå støvsugerstyrken på 'MAX' FJERNKONTROLL Hvis filterindikatoren blir rød når munnstykket holdes 10 cm over gulvet, må du rengjøre det. Når varsellampen tennes, må du tømme støvinnsatsen (4-2), som vist i følgende illustrasjoner. NO-7 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 9 4-2 RENGJØRING AVSTØVINNSATSEN 1 2 Fjern støvbeholderen og støvinnsatsen som vist. 3 Ta den faste rammen ut av støvinnsatsdekselet. 5 4 Vask svampen og filteret med vann. 7 Fjern svampen og filteret fra støvenheten. 6 La svampen og filteret tørke på et s kyggefullt sted i mer enn 12 timer. Plasser svampen og filteret tilbake i støvenheten. 8 Før du setter enheten sammen igjen, må du plassere støvinnsatsdekselet og støvinnsatsen riktig i forhold til hverandre. Sett den monterte støvinnsatsen inn i støvsugerhuset igjen. MERK: Pass på at filteret er helt tørt før du legger det tilbake i støvsugeren. La det tørke i 12 timer. NO-8 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 10 5 RENGJØRING AV MOTORBESKYTTELSESFILTERET Fjern motorbeskyttelsesfilteret fra støvsugeren. Rist og bank ut støv fra det og sett det tilbake i maskinen. Ta ut både støvbeholderen og støvinnsatsen. 6 RENGJØRING AV UTLØPSFILTERET Trykk på trykkdelen på den faste rammen bak på støvsugerhuset for å ta ut rammen. Trekk ut HEPA-filteret ved hjelp av håndtaket. Rist ut støvet av HEPA-filteret. Skyv HEPA-filteret tilbake i støvsugerhuset til du hører et klikk. EKSTRAUTSTYR - MIKROKARBONFILTER MERK: Nye filtre er tilgjengelige hos din lokale Samsungforhandler. Fjern og skift ut det tette utløpsfilteret. NO-9 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 11 7 SKIFTING AV BATTERI (EKSTRAUTSTYR) BATTERITYPE: AA-størrelse MERK 1. Når støvsugeren ikke virker, må du skifte batteriene. Hvis problemet består, må du ta kontakt med vår autoriserte forhandler. 2. Bruk 2 AA-batterier. ADVARSEL 1. Batteriene må aldri tas fra hverandre eller lades opp på nytt. 2. Batteriene må aldri varmes opp eller kastes på ilden. 3. Pluss- og minusterminalene (+) og (-) må ikke byttes om. 4. Kasser batteriene på en miljømessig forsvarlig måte. - FEILSØKING FEIL Motoren starter ikke. ÅRSAK FEILSØKING 0 Oppsugingsevne n reduseres gradvis. Ledningen vikler seg ikke helt opp. Ingen strømforsyning. Termisk utkobling. Munnstykket, slangen eller røret er blokkert. Kontroller kabel, støpsel og stikkontakt. Avkjøl. Fjern gjenstanden. Kontroller at ledningen ikke er vridd eller ujevnt oppviklet Trekk ut ledningen 2-3 m og trykk på knappen for å vikle den opp igjen. Støvsugeren vil ikke suge opp smuss. Sprekk eller hull i slangen. Kontroller slangen og erstatt hvis nødvendig. Svakt eller synkende sugestyrke Filteret er fullt av støv. Kontroller filteret, og om nødvendig må det rengjøres som vist i instruksjonene. Denne støvsugeren er kompatibel med følgende: EMC-direktivet: 2004/108/EEC Lavspenningsdirektivet: 2006/95/EC NO-10 DJ68-00321V (NO-4) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 12 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:51 AM FI Page 1 Käyttöohje PÖLYNIMURI ❈ Lue ❈ Vain käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. sisäkäyttöön. Osallistu kilpailuun ja voita! Rekisteröi Samsung-tuotteesi osoitteessa www.samsung.com/global/register DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1. Lue käyttöohje läpi huolellisesti. Tarkista ennen pölynimurin käyttämistä, että pistorasian jännite vastaa imurin pohjassa olevaan arvokilpeen merkittyä jännitettä. 2. VAROITUS: Älä käytä pölynimuria märkien lattioiden tai mattojen imurointiin. Älä käytä laitetta veden imurointiin. 3. Älä anna lasten käyttää laitetta äläkä käytä laitetta lasten lähellä ilman tarkkaa valvontaa. Älä anna lasten leikkiä pölynimurilla. Älä koskaan jätä pölynimuria toimimaan ilman valvontaa. Käytä pölynimuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa määritettyyn tarkoitukseen. 4. Älä käytä pölynimuria ilman pölyastiaa. Tyhjennä pölyastia ennen kuin se on täynnä, jotta imuri toimisi tehokkaasti. 5. Älä imuroi pölynimurilla tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai savukkeiden pätkiä. Pidä pölynimuri loitolla uuneista ja muista lämmönlähteistä. Kuumuus voi sulattaa tai värjätä laitteen muovisia osia. 6. Älä imuroi pölynimurilla kovia tai teräviä esineitä, koska ne voivat vahingoittaa pölynimurin osia. Älä seiso letkun päällä. Älä aseta painoa letkun päälle. Älä tuki imuputkea tai ilmanpoistoaukkoa. 7. Kytke pölynimuri pois päältä ennen kuin vedät pistokkeen pistorasiasta. Vedä pistoke pistorasiasta ennen kuin vaihdat pölypussia tai pölysäiliötä. Välttääksesi vahinkoja irrota pistoke vetämällä siitä eikä johdosta. 8. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten henkilöiden tai sairaiden henkilöiden käyttöön ilman ohjausta ellei vastuullinen henkilö ole ensin ohjannut heitä varmistuakseen siitä, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa. 9. Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta ennen kuin laitetta puhdistetaan tai huolletaan. 10. Jatkojohtojen käyttö ei ole suositeltavaa. 11. Jos pölynimuri ei toimi kunnolla, irrota pölynimuri pistorasiasta ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 12. Jos virtajohto on vaurioitunut, vain valmistaja tai valmistajan edustaja tai vastaava pätevä henkilö saa vaihtaa sen, ettei vahinkoja synny. 13. Älä kanna imuria letkusta. Kanna sitä rungossa olevasta kahvasta. FI-1 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 3 1 PÖLYNIMURIN ASENTAMINEN LISÄLAITE ▼ LISÄLAITE Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. HUOMIO : Älä käytä pölyastian kahvaa laitteen kantamiseen. Aseta suutin taukotelineeseen varastoinnin ajaksi. FI-2 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:51 AM Page 4 2 PUHDISTUSVÄLINEEN KÄYTTÖ 2-1 VIRTAKYTKIN 2-2 VIRTAJOHTO Huomio Irrota virtajohto pistorasiasta tarttumalla pistotulppaan. Älä tartu itse johtoon. 2-3 TEHON SÄÄTÖ (INFRAPUNASÄÄDIN) 1) KAUKOSÄÄDIN-TYYPPINEN - LETKU LÄHETIN 1. Pölynimuri PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ Paina käynnistyspainiketta käynnistääksesi imurin. Paina sitä toistamiseen sammuttaaksesi imurin. 2. Pölynimurin MIN/MID-painike Paina MIN/MID-painiketta hiljaista käyttöä varten (imuroidessasi muun muassa verhoja) Paina uudestaan imuroidaksesi keskiteholla (MID). 3. Käyttö maksimiteholla (MAX) Paina MAX-painiketta imuroidaksesi maksimiteholla. KAHVAN SÄÄDIN [Pölynimuria ohjataan infrapunasignaaleilla.] - RUNKO VALINNAINEN - DIGITAALINEN SIGNAALI TEHON SÄÄDIN Paina tehonsäätöpainiketta toistuvasti valitaksesi oikean toimintatilan. (PÄÄLLE (MIN) → MID → MAX → POIS PÄÄLTÄ) HUOMIO: Jos kahvan kaukosäädin ei toimi, pölynimuria voi käyttää sen rungossa olevasta säätönupista. VASTAANOTIN FI-3 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:51 AM 2) RUNKOSÄÄTÖ-TYYPPINEN - LETKU Page 5 - RUNKO Voit vähentää imutehoa verhojen, pienten mattojen MIN = Arkojen kankaiden, kuten verhojen imurointiin. ja muiden kevyiden kankaiden puhdistuksen ajaksi MAX = Koville lattiapinnoille ja erittäin likaisille vetämällä ilmahanaa, kunnes reikä on avoinna. matoille. ▼ 2-4 VARUSTEIDEN KÄYTTÖ JA HUOLTO Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. PUTKI Säädä teleskooppiputken pituus työntämällä putken keskellä olevaa pituudensäätönuppia eteen ja taakse. Tarkistaaksesi tukokset irrota teleskooppiputki ja säädä sitä lyhemmäksi. Näin putken tukokset on helpompi poistaa. VARUSTE Työnnä varuste letkussa olevan kahvan kärkeen. Vedä pölyharja ulos ja käännä sitä imuroidaksesi varovaisuutta vaativia kohtia. Kun haluat käyttää tekstiilisuulaketta, työnnä varuste letkun kahvan päähän vastakkaiseen suuntaan. KYYNÄRPÄÄN JATKOPUT- 1 KI (VALINNAINEN) 2 3 4 5 1. Kytke kyynärpään jatkoputki letkun painikkeen ja teleskooppiputken liitoskohtaan. 2. Kiinnitä teleskooppiputki kyynärpään jatkoputken alaosaan. 3. Paina PUSH-painiketta. 4. Kun PUSH-painike on painettuna, kyynärpään jatkoputki taitetaan. 5. Käytettäessä kyynärpään jatkoputkea vaikeasti imuroitavat paikat, kuten huonekalujen alustat, on helppo imuroida kumartumatta. FI-4 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) VALINNAINEN 7/25/08 9:52 AM Page 6 Mattojen puhdistus Lattioiden imurointi Säädä tuloaukon vipu imuroitavien kohteiden mukaisesti. Jos tuloaukko on tukkiutunut, poista sen tukkineet roskat kokonaan. VALINNAINEN Imuroi laaja alue yhdellä kertaa. Jos imuaukko on tukkiutunut, poista sen tukkineet roskat kokonaan. VALINNAINEN Karvojen tai lemmikkieläinten karvojen säännöllinen imurointi voi aiheuttaa pyörimisen pysähtymisen, koska rumpuun on tarttunut karvoja. Siinä tapauksessa rumpu on puhdistettava huolellisesti. 1 2 3 Leikkaa harjatelaan tarttuneet pöly ja karvat Irrota harjatela Paina läpinäkyvässä kannessa olevaa avauspainiket- läpinäkyvästä suojuk- saksilla. sesta. ta irrottaaksesi kannen. Lemmikkieläinten karvojen ja lankojen tehokkaampaan imurointiin matoista VALINNAINEN 4 5 Poista harjan kotelon sisässä oleva pöly käyttäen kuivaa tomuharjaa tai rakosuulaketta. Aseta harjatela kiertohihnaan ja kiinnitä se. 6 Napsauta läpinäkyvä suojus paikalleen. Turbiinin tukokset estävät harjaa pyörimästä. Jos tukoksia on, poista ne. Turbiini Kun imuaukko Kootaksesi harjan kohdista suojus runHarja on tukossa, gon etuosan kanssa ja sulje se. Kierrä lukituspainike asenKun olet sulkenut suojuksen, varmista, Lemmikkieläinten karvojen poista kaikki toon ‘UNLOCK’ ja poista pöly. että lukituspainike on asennossa ‘LOCK’. ja lankojen imurointiin teks- roskat siitä. tiileistä ja vuodevaatteista. Varoitus : Käytä vain vuodevaatteiden imurointiin. Varo vahingoittamasta harjaa, kun poistat siitä tukoksia. Peittoharja FI-5 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 7 3 PÖLYASTIAN TYHJENNYS 1 2 Kun pölyä on merkkiin ”dust full” asti tai kun valo ”dust full” palaa, tyhjennä pölyastia. 4 3 Ota pölyastia ulos painamalla painiketta. 5 Tyhjennä pölyastia. 6 Sulje pölyastian kansi. Astiassa ja kannessa olevien nuolten on oltava samassa linjassa. - Tyhjennä muovipussiin (suositellaan astmaatikoille/allergikoille) HUOMIO Pölyastian voi huuhdella kylmällä vedellä FI-6 Irrota kansi. CLICK Työnnä pölyastia pölynimuriin, kunnes se napsahtaa paikalleen. DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 8 4 PÖLYKOTELON PUHDISTUS 4-1 MILLOIN PÖLYKOTELO ON PUHDISTETTAVA - Jos imuteho pienenee huomattavasti imuroinnin aikana, tarkista pölykotelo, kuten alla näkyy. Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard. LÄHETIN Säädä imuteho asentoon ‘MAX’ KAHVAN SÄÄDIN Jos suodattimen tarkistusvalo muuttuu punaiseksi, kun imuaukko on 10 cm tasaisen lattian yläpuolella, puhdista suodatin. Kun merkkivalo syttyy, tyhjennä pölykotelo (4-2) kuvien osoittamalla tavalla. FI-7 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 9 4-2 PÖLYKOTELON PUHDISTUS 1 2 Poista pölyastia ja pölykotelo kuvan osoittamalla tavalla. 3 Poista pölykotelon kannen kiinteä kehys. 5 4 Pese sieni ja pölykotelon suodatin vedellä. 7 Poista sieni ja suodatin pölysäiliöyksiköstä. 6 Anna sienen ja suodattimen kuivua varjoisassa paikassa yli 12 tuntia. Aseta sieni ja suodatin paikalleen pölysäiliöyksikköön. 8 Kohdista pölykotelon kansi ja pölykotelo oikein ennen kiinnittämistä. Työnnä koottu pölykotelo pölynimurin runkoon. HUOMIO : Varmista, että suodatin on täysin kuiva, ennen kuin asetat sen takaisin paikalleen. Anna sen kuivua 12 tuntia. FI-8 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 10 5 MOOTTORIN SUOJASUODATTIMEN PUHDISTUS Poista moottorin suojasuodatin pölynimurista. Ravista pöly siitä ja pane se takaisin paikalleen. Vedä sekä pölyastia että pölykotelo ulos. 6 POISTOSUODATTIMEN PUHDISTUS Paina kiinteän kehyksen Vedä HEPA-suodatin painettavaa osaa pölyn- ulos käyttäen imurin rungon kielekettä. takana ottaaksesi kehyksen ulos. Puhdista HEPAsuodatin pölystä. Työnnä HEPA-suodatin takaisin imuriin, kunnes se napsahtaa paikalleen. LISÄLAITE –MIKROHIILISUODATIN HUOMIO : Paikallinen Samsung-jälleenmyyjä myy suodattimia. Poista tukkiutunut poistosuodatin ja vaihda se uuteen. FI-9 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 11 7 PARISTOJEN VAIHTO (VALINNAINEN) PARISTON TYYPPI: koko AA HUOMIO 1. Jos pölynimuri ei toimi, vaihda paristot. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys jälleenmyyjään. 2. Käytä paristoja, joiden koko on AA. VAROITUS 1. Älä lataa paristoja koskaan uudestaan. 2. Älä kuumenna koskaan paristoja tai heitä niitä tuleen. 3. Älä aseta (+) ja (-) –napoja väärinpäin. 4. Hävitä paristot asianmukaisesti. - JOS KOET ONGELMIA ONGELMA Moottori ei käynnisty. SYY KORJAUSKEINO0 Ei virtaa. Lämpökatkaisu. Suutin, imuletku tai putki on tukkeutunut. Tarkista johto, pistoke ja pistorasia. Anna jäähtyä. Irrota esine. Tarkista, ettei johto ole kiertynyt tai kelautunut epätasaisesti. Vedä johtoa ulos 2 3 m ja paina sitten johdon kelauspainiketta. Pölynimuri ei kerää roskia. Letkussa voi olla halkeama tai reikä. Tarkista letku ja vaihda se tarvittaessa. Alhainen tai vähenevä imuvoima Suodatin on täynnä pölyä. Tarkista suodatin ja jos tarpeen, puhdista se kuvien osoittamalla tavalla. Imuvoima heikkenee vähitellen. Johto ei kelaudu kokonaan. Pölynimuri on hyväksytty seuraavien standardien mukaisesti. EMC-direktiivi: 2004/108/EEC Pienjännitedirektiivi: 2006/95/EC FI-10 DJ68-00321V (FI-5) (0.2) 7/25/08 9:52 AM Page 12 DJ68-00321V REV(0.2) ">
Advertisement
Key features
- Cylinder vacuum 1.5 L 2000 W Grey, Silver
- Dry Bagless
- HEPA Filtering
- Dust container full indicator Operating radius: 10.5 m
- Cord storage