Samsung | DW60M9970US | Samsung DW9000M oppvaskmaskin med WaterWall™ Installasjonsguide

Dishwasher
Installation manual
DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530**
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 1
2018-04-25
4:46:00
Contents
Contents
What’s included
3
Installation kit (provided)
Installation kit (not provided)
Tools required (not provided)
3
5
5
Installation requirements
6
Power supply
6
Grounding6
Water supply
6
To reduce a risk of leaks:
6
Aqua Stop
6
Drain7
Flooring7
Ambient temperature
7
Test run
7
Step-by-step installation
8
Cabinet dimensions
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
FBI (Fully Built-In) models
9
14
20
Skirting board
27
Pre-cut skirting board (DW60M9****US Series)
Skirting board
27
28
Kick plate (applicable models only)
29
2 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 2
2018-04-25
4:46:00
Installation
What’s included
Installation
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about
the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The
actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
CAUTION
After unpacking the dishwasher, keep packaging materials out of children’s reach to
ensure their safety.
Installation kit (provided)
FBI (Fully Built-In, DW60M9***BB)
Top brackets (2 ea)
Ø4 X 12 screws
(8 ea)
Protective sticker
Sub foot
Custom panel
fixers (wood panel
holders, 2 ea)
Ø4 X 43 screws
(4 ea)
Ø4 X 16 screws
(2 ea)
Rubber skirt
English 3 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 3
2018-04-25
4:46:01
Installation
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*)
Installation
Top brackets (2 ea)
Ø4 X 12 screws
(8 ea)
Protective sticker
Sub foot
Custom panel
fixers (wood panel
holders, 2 ea)
Ø4 X 43 screws
(4 ea)
Ø4 X 16 screws
(2 ea)
Rubber skirt
5 mm wood spacers
(7 ea)
BU (Built Under, DW60M9***U*)
Top brackets (2 ea)
Ø4 X 12 screws
(8 ea)
Protective sticker
Sub foot
Ø4 X 8 screws
(2 ea)
Kick plate brackets
(2 ea)
Kick plate
Lower felt
4 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 4
2018-04-25
4:46:02
Installation kit (not provided)
Installation
Hose clamp
Tools required (not provided)
Safety glasses
Gloves
Flashlight
Wrench (22 mm) for
the front foot
Torx T20
Pliers
Nipper
Tape measure
Pencil
Phillips screwdriver
Flat head
screwdriver
Cutting knife
Level
Hole saw
English 5 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 5
2018-04-25
4:46:02
Installation
Installation requirements
Installation
To prevent a risk of fire, electric shock, or
personal injury, all wiring and grounding
must be done by a qualified technician.
Power supply
• An individual 220-240 V, 50 Hz
branch circuit that is dedicated to the
dishwasher.
• Power outlet with a maximum allowable
current of 16 A (maximum 11 A for the
dishwasher)
WARNING
• Do not use an extension cord.
• Use only the power plug that comes
with the dishwasher.
• After installation is complete, make sure
the power plug is not bent or damaged.
Grounding
For permanent grounding, the dishwasher
must be properly grounded to a grounded
metal or permanent wiring system. The
grounding conductor must be run with
the circuit conductors and then connected
to the grounding terminal or lead on the
dishwasher.
WARNING
• Do not connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes. Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
• Do not modify the power plug of the
dishwasher. If the power plug does
not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Water supply
• The water supply line must support
water pressures between 0.05 and
0.8 MPa.
• Water temperatures must be lower than
60 °C.
• A stopcock with a 3/4” male thread must
be installed on the water tap.
To reduce a risk of leaks:
• Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn the water tap off when the
dishwasher is not in use.
• Check for any leaks at the water hose
fittings on a regular basis.
• To stop any leak, seal the water line
connections and joints using Teflon tape
or sealing compound.
Aqua Stop
The Aqua Stop is an electrical component
that is designed to prevent water leaks.
The Aqua Stop is attached to the water
hose and automatically cuts off the water
flow in the event of damage to the hose.
CAUTION
• Handle the Aqua Stop with care.
• Do not kink or twist the water hose
connected to the Aqua Stop. If the
Aqua Stop is damaged, shut off the
water taps and unplug the power plug
immediately. Then, contact a local
Samsung customer centre or a qualified
technician.
6 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 6
2018-04-25
4:46:02
Ambient temperature
If you are using a drain system dedicated
to the dishwasher, connect the drain hose
to a drain system that is between 30 cm
and 70 cm off the ground. Connecting
the drain hose to a drain system more
than 80 cm off the ground can cause the
drained water to flow backward.
Do not install the dishwasher in an area
exposed to freezing temperatures. The
dishwasher always retains some water in
the water valve, pump, and hose. If the
water freezes in the dishwasher or hoses,
it may damage the dishwasher and its
components.
Flooring
Test run
For safety, the dishwasher must be
installed on a solidly constructed floor.
Wooden floors may need to be reinforced
to minimize vibrations. Avoid installing
on carpet or soft tile. Carpeting and soft
tile may cause vibrations and may cause
your dishwasher to move slightly while
operating.
After installing the dishwasher, run the
Quick cycle to make sure the dishwasher is
installed correctly.
Installation
Drain
WARNING
Do not install the dishwasher on a poorly
supported structure.
English 7 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 7
2018-04-25
4:46:02
Installation
Step-by-step installation
The installation procedure may differ depending on the model.
Installation
STEP 1 Select a location
A
Select a location that meets the following
conditions.
• The location must have a solid floor that
can support the weight of the dishwasher.
• The location must be near a sink with
easy access to the water supply, drain
system, and electrical outlet.
• The location must let you load dishes into
the dishwasher easily.
• The location must have sufficient space
for the dishwasher door to open easily
and provide enough space between the
dishwasher and the cabinet sides.
• The rear wall must be free of obstructions.
Installation in a new location
If you install the dishwasher in a new
location, follow these instructions before
installing the dishwasher.
1. Using a hole saw, cut a hole into the side
of the cabinet that holds the sink (A).
B
2. If the base inside the sink cabinet is raised
above the kitchen floor and is higher than
the connections on the dishwasher, make
a hole in the base inside the cabinet and in
the cabinet side (B).
NOTE
• If you are replacing an old dishwasher, check the existing connections for compatibility
with the new dishwasher and replace the connections as needed.
• You may need to cut a hole in the opposite side of the cabinet according to the location of
the electrical outlet.
8 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 8
2018-04-25
4:46:03
Cabinet dimensions
Max. 720
Installation
594
600
820-890 mm
598
817-875 mm
575
575
100
50
53
NOTE
Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 860 mm.
If so, replace the rear foot with the sub foot included in the installation kit. For details, see the
next section. If the distance is less than 860 mm, skip to STEP 3.
English 9 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 9
2018-04-25
4:46:03
Installation
STEP 2 To replace the rear foot
If the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 860 mm,
replace the rear foot with the sub foot provided before starting installation.
Installation
1. Lay the dishwasher on its back.
CAUTION
Do not lay down the dishwasher to a side.
Water may leak.
2. Locate the rear foot at the rear bottom
of the dishwasher.
3. Turn the Torx T20 screwdriver counter
clockwise as shown to remove the rear
foot.
10 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 10
2018-04-25
4:46:03
Installation
4. Find the sub foot in the installation
kit. Insert the sub foot into the hole of
the rear foot’s place, and then turn the
screwdriver clockwise to tighten the
sub foot.
5. When the sub foot is fixed, turn the
front foot to align with the sub foot.
Fine-tuning will be done in STEP 5.
CAUTION
Use caution when moving the dishwasher.
Do not drag the dishwasher on the floor.
This can damage the front and sub foot.
STEP 3 Check the water line
• The water line pressure must be between 0.05 and 0.8 MPa.
• Make sure that the water temperature does not exceed 60 °C. Hot water over 60 °C
may cause the dishwasher to malfunction.
• Make sure that the water supply valve is turned off before connecting the water supply
line to the dishwasher.
English 11 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 11
2018-04-25
4:46:03
Installation
STEP 4 Arrange the hoses
1. Clean the bottom of the countertop.
Installation
2. Attach the protective sticker as shown.
3. Arrange the power plug, the water
hose, and the drain hose.
4. Pull them through the sink hole.
CAUTION
• Use caution not to kink or step on the
power plug or the hoses.
• Do not remove the brown paper on the
back of the dishwasher. The paper is
used to keep the rear side clean against
the wall.
12 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 12
2018-04-25
4:46:03
STEP 5 Level the dishwasher
For FBI (Fully Built-In) models, go to STEP 6 and install the custom panel first. Then, return
to the current step (STEP 5) and level the dishwasher.
Installation
You can adjust the height of the
dishwasher to level it. Note that in these
steps, the dishwasher is currently inserted
halfway.
1. Use the level to check if the dishwasher
is level.
0-60 mm
2. To adjust the front height, use a 22 mm
wrench.
• To lower the height, turn the foot
counter clockwise.
• To raise the height, turn the foot
clockwise.
45-60 mm
0-45 mm
3. To adjust the rear height, insert the
Torx T20 screwdriver in the bottom
center of the dishwasher.
• To lower the height, turn the
screwdriver clockwise.
• To raise the height, turn the
screwdriver counter clockwise.
Normal
Tall-kitchen
(Switch to the sub foot)
4. When levelling is complete, check if the
door opens and closes properly.
English 13 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 13
2018-04-25
4:46:03
Installation
STEP 6 Install the custom panel (SBI/FBI models only)
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
Installation
1. Insert the supplied rubber skirt (A) into
the 3 holes at the bottom of the door.
(applicable models only)
NOTE
A
If the rubber skirt is wider than the
dishwasher, cut the skirt to match the
width of the dishwasher.
2. Select to align the custom panel to
either the top or bottom edge of the
cabinets.
A
A. To align the custom panel to the top
edge of a cabinet.
B. To align the custom panel to the
bottom edge of a cabinet.
CAUTION
Note that installation method differs for A
and B.
B
14 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 14
2018-04-25
4:46:04
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
3. Fully insert the dishwasher under the
countertop.
A
5. On both sides of the installation
template, mark the spot according to
your alignment.
• For A: At the top edge of a cabinet.
• For B: At the bottom edge of a cabinet.
max. 115
max. 720
B
Installation
4. Align the top of the installation
template to the bottom of the
dishwasher’s door handle.
594
English 15 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 15
2018-04-25
4:46:04
Installation
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
6. Put the installation template on the
back of the custom panel.
• For A: Align the marks on the
installation template to the top edge of
the custom panel.
• For B: Align the marks on the
installation template to the bottom edge
of the custom panel.
A
Installation
B
7. Use transparent tape to temporarily fix
the installation template to the custom
panel.
8. On the custom panel, mark the location
of the 6 screw holes according to the
installation template.
NOTE
The rear of the custom panel will be
attached to the dishwasher door.
CAUTION
Use a custom panel between 2.5 kg and
8 kg.
9. Remove the installation template and
tighten the custom panel fixers (B) near
the bottom with 2 screws (C, Ø4 X 16)
as shown.
C
B
C
B
16 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 16
2018-04-25
4:46:04
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
10.Pull out the dishwasher halfway from
under the countertop.
Installation
11.Attach single or multiple wood spacers
whose overall height fills the gap
between the sink cabinet and the
control panel.
• The gap here is the same as the
measurement in step 5 above.
• For positioning and the number of
spacers, see the figures on the left.
CAUTION
5-9 mm
25-29 mm
1 spacer
10-14 mm
Do not let the overall height of the wood
spacers exceed the measured height
difference. Otherwise, the custom panel
may not fit.
5 spacers
30-34 mm
2 spacers
15-19 mm
6 spacers
3 spacers
35-39 mm
20-24 mm
4 spacers
7 spacers
English 17 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 17
2018-04-25
4:46:05
Installation
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
Installation
12.While holding the custom panel, attach
it to the door and insert the custom
panel fixers (B) into the corresponding
holes near the bottom of the door as
shown.
13.Push the custom panel upward to fix.
B
14.Open the dishwasher door and remove
the 2 screws.
CAUTION
Use caution when opening the door. The
door might open or close unexpectedly
if the spring level is not adjusted
appropriately, resulting in physical injury.
18 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 18
2018-04-25
4:46:05
SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models
15.Secure the custom panel to the door by
fastening the 4 screws (Ø4 X 43).
Installation
5
4
3
2
1
30˚
16.Refer to the table below and adjust the
spring level by turning the spring screw
with Torx T20 screwdriver on the front
of the dishwasher.
• Adjust the spring level while the door is
approximately opened at 30 degrees.
• The door should hold its position. It
should not fall open.
CAUTION
Do not adjust the spring level while the
door is completely opened.
Recommended spring levels
Level
Weight of the custom panel (kg)
Level 1-2
2-5
Level 2-3
5-6
Level 3-4
6-7
Level 4-5
7-9
CAUTION
If the custom panel weighs more than 9 kg, the door may fall open. Custom panels
weighing more than 9 kg are not recommended.
English 19 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 19
2018-04-25
4:46:05
Installation
FBI (Fully Built-In) models
Installation
1. Insert the supplied rubber skirt (A) into
the 3 holes at the bottom of the door.
(applicable models only)
A
10~12
Ø2
2. Put the installation template on the
back of the custom panel and fix it
temporarily using transparent tape.
Note that the rear of the custom panel
will be attached to the dishwasher door.
CAUTION
• The top end of the custom panel must
be aligned with the top end of the
installation template.
• Use a custom panel between 4 kg and
9 kg.
3. Mark 6 points guided on the installation
template.
C
B
C
B
4. Remove the installation template and
tighten the custom panel fixers (B) at
the top with 2 screws (C, Ø4 X 16) as
shown.
20 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 20
2018-04-25
4:46:06
FBI (Fully Built-In) models
B
30 mm
Installation
5. While holding the custom panel, attach
it to the door and insert the custom
panel fixers (B) into the corresponding
holes at the top of the door as shown.
6. Push the custom panel downward to
fix.
CAUTION
Do not let the custom panel extend
more than 30 mm from the top of the
dishwasher.
A
5
4
3
2
1
30˚
7. Cut the rubber skirt (A) using a cutting
knife so that it is aligned with the
front line of the dishwasher, which is
represented as a dashed line.
8. Refer to the table below and adjust the
spring level by turning the spring screw
with Torx T20 screwdriver on the front
of the dishwasher.
• Adjust the spring level while the door is
approximately opened at 30 degrees.
• The door should hold its position. It
should not fall open.
CAUTION
Do not adjust the spring level while the
door is completely opened.
Recommended spring levels
Level
Level 1-2
Level 2-3
Level 3-4
Level 4-5
Weight of the custom panel (kg)
4-5
5-6
6-7
7-9
CAUTION
If the custom panel weighs more than 9 kg, the door may fall open. Custom panels
weighing more than 9 kg are not recommended.
English 21 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 21
2018-04-25
4:46:06
Installation
FBI (Fully Built-In) models
9. Open the dishwasher door and remove
the 2 screws.
Installation
CAUTION
Use caution when opening the door. The
door might open or close unexpectedly
if the spring level is not adjusted
appropriately, resulting in physical injury.
10.Secure the custom panel to the door by
fastening the 4 screws (Ø4 X 43).
22 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 22
2018-04-25
4:46:06
STEP 7 Secure the dishwasher
You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you
can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides.
Installation
To the countertop using the brackets
1. Insert the provided brackets into the
top front holes of the dishwasher as
shown.
2. Insert the dishwasher fully into place
under the countertop.
3. Tighten the 2 screws (Ø4 X 12) to fix
the brackets.
NOTE
~8
Ø2
After fixing the dishwasher to the
countertop, some screws remain. You can
simply discard these screws, or use them
to fix the sides of the dishwasher to the
cabinet if you want to.
4. Connect the water hose, but do not
open the water tap until installation is
complete.
English 23 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 23
2018-04-25
4:46:06
Installation
To the sides
Installation
1. Use a flat-head screwdriver to remove
the middle and bottom caps from both
sides of the dishwasher.
CAUTION
Do not remove the top caps on both sides
of the dishwasher.
2. Tighten the 4 screws (Ø4 X 12).
3. Reinsert the caps in their original
position.
4. Connect the water hose, but do not
open the water tap until installation is
complete.
24 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 24
2018-04-25
4:46:06
STEP 8 Connect the drain hose
Installation
1. Detach the hose holder from the
dishwasher, and then cut off the
protruding part from the holder as
shown.
2. Fix the holder to a wall by tightening
the 2 screws (Ø4 X 12).
Max. 80 cm
3. Insert the drain hose into the holder so
that the drain hose is positioned 30 cm
to 80 cm from the bottom.
4. Connect the drain hose to the drain
outlet.
Min. 30 cm
Max. 80 cm
CAUTION
• Install the drain system properly so that
the drain hose does not come out of the
drain outlet in the draining process.
• Make sure that the drain hose, supply
hose, and power cord is not kinked or
folded.
English 25 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 25
2018-04-25
4:46:07
Installation
STEP 9 Final check
1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher.
2. Turn the circuit breaker on.
Installation
3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher.
4. Plug in and turn the dishwasher on. Then, select and run the Quick cycle.
5. Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the
dishwasher is operating. Make sure to check for water leaks on both ends of the water
line and the drain hose connector.
26 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 26
2018-04-25
4:46:07
Skirting board
You can attach the skirting board according to the model or installation conditions.
Installation
Pre-cut skirting board (DW60M9****US Series)
1. Insert the provided brackets to the
bottom of the dishwasher. Turn them
into position.
• See the figure on the left for the correct
attaching sequence and place of the
brackets.
2. Insert the pre-cut skirting board into
the brackets first, and then tighten the
screws to fix the board. See the figure
on the left and make sure the brackets
are positioned in the correct place.
CAUTION
449
Make sure the skirting board does not
interfere with the dishwasher’s door
opening and closing.
3. Push the skirting board with the
brackets into the bottom of the
dishwasher as shown.
English 27 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 27
2018-04-25
4:46:07
Installation
Skirting board
1. Put the skirting board on the bottom of
the dishwasher.
Installation
2. Open the door of the dishwasher, and
draw a baseline on the skirting board
where it interferes with the door.
3. Follow the baseline and cut the skirting
board using a saw.
4. Attach the cut skirting board to the
bottom of the dishwasher. Make sure
the board does not interfere with the
door of the dishwasher.
28 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 28
2018-04-25
4:46:07
Kick plate (applicable models only)
If you want to install the kick plate, follow these steps.
Installation
1. Put the lower felt behind the kick plate,
and arrange them so that the holes on
the felt are visible.
2. Turn the front feet of the dishwasher to
adjust the height so that the kick plate
fits in.
Big
Big
Small
small
Install over
96.5 mm
NOTE
Small
Big
If the dishwasher is raised by adjusting the
feet, turn the kick plate upside down so
that the kick plate fits in.
English 29 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 29
2018-04-25
4:46:07
Installation
Installation
3. Attach the kick plate to the dishwasher
using the kick plate brackets. Make sure
the kick plate brackets are in the correct
direction. See the figure for details.
30 English
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 30
2018-04-25
4:46:07
Memo
English 31 DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 31
2018-04-25
4:46:07
DD68-00193C-03
DW9000M_DD68-00193C-03_EN.indd 32
2018-04-25
4:46:08
Opvaskemaskine
Installationsvejledning
DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530**
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 1
2018-04-25
4:47:10
Indhold
Indhold3
Installationsæt (medfølger)
Installationsæt (medfølger ikke)
Værktøj, der kræves (medfølger ikke)
3
5
5
Indhold
Installationskrav6
Strømforsyning6
Jordforbindelse6
Vandtilførsel6
Sådan reduceres risiko for lækager:
6
Aqua Stop
7
Afløb7
Gulvet7
Omgivende temperatur
7
Testkørsel7
Trin for trin-vejledning
Skabets dimensioner
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
FBI (fuldt indbyggede) modeller
8
9
14
20
Fodliste27
Forskåret fodliste (DW60M9****US-serier)
27
Fodliste28
Sparkeplade (kun udvalgte modeller)
29
2 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 2
2018-04-25
4:47:10
Installation
Indhold
Installation
Kontrollér, at alle dele er med i produktpakken. Hvis du har spørgsmål om
opvaskemaskinen eller delene, skal du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller din
forhandler. Opvaskemaskinens faktiske udseende kan afvige,afhængigt af din model og
dit land.
FORSIGTIG
Når opvaskemaskinen er pakket ud, skal emballagen af sikkerhedsmæssige årsager
opbevares utilgængeligt for børn.
Installationsæt (medfølger)
FBI (fuldt indbygget, DW60M9***BB)
Topbeslag (2 stk.)
Ø4 X 12 skruer
(8 stk.)
Beskyttende
mærkat
Panel
Beslag til
frontpanelet
(træpanelholdere,
2 stk.)
Ø4 X 43 skruer
(4 stk.)
Ø4 X 16 skruer
(2 stk.)
Gummiskørt
Dansk 3 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 3
2018-04-25
4:47:10
Installation
SBI (delvist indbygget, DW60M9***S*)
Installation
Topbeslag (2 stk.)
Ø4 X 12 skruer
(8 stk.)
Beskyttende
mærkat
Panel
Beslag til
frontpanelet
(træpanelholdere,
2 stk.)
Ø4 X 43 skruer
(4 stk.)
Ø4 X 16 skruer
(2 stk.)
Gummiskørt
5 mm
afstandsstykker af
træ (7 stk.)
BU (bygget under, DW60M9***U*)
Topbeslag (2 stk.)
Ø4 X 12 skruer
(8 stk.)
Beskyttende
mærkat
Panel
Ø4 X 8 skruer
(2 stk.)
Sparkeplade (2 stk.)
Sparkeplade
Nederste felt
4 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 4
2018-04-25
4:47:11
Installationsæt (medfølger ikke)
Installation
Slangeklemme
Værktøj, der kræves (medfølger ikke)
Sikkerhedsbriller
Handsker
Lommelygte
Svensknøgle
(22 mm) til den
forreste fod
Torx T20
Tang
Bidetang
Målebånd
Blyant
Phillipsskruetrækker
Skruetrækker med
fladt hoved
Kniv til afskæring
Vaterpas
Hulsav
Dansk 5 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 5
2018-04-25
4:47:11
Installation
Installationskrav
Installation
For at forhindre risiko for brand,
elektrisk stød eller personskade skal al
ledningsføring og jordforbindelse udføres
af en kvalificeret tekniker.
Strømforsyning
• En individuel 220-240 V, 50 Hz
ledningsforgreningsenhed til din
opvaskemaskine.
• Stikkontakt med den maksimalt tilladte
effekt på 16 A (maksimalt 11 A til
opvaskemaskinen)
ADVARSEL
• Brug ikke et forlængerkabel.
• Brug kun det stik, der følger med
opvaskemaskinen.
• Når installationen er fuldendt, skal du
kontrollere, at stikket ikke er blevet
bøjet eller beskadiget.
Jordforbindelse
For permanent jordforbindelse skal
opvaskemaskinen være korrekt
jordforbundet til et jordforbundet
metal eller permanent ledningssystem.
Jordledningen skal føres sammen med
kredsløbsledningerne og forbindes til
jordklemmen eller stikledningen på
opvaskemaskinen.
• Opvaskemaskinens stik må ikke
ændres. Hvis stikket ikke passer
til stikkontakten, skal en korrekt
stikkontakt installeres af en
kvalificeret elektriker.
Vandtilførsel
• Vandforsyningsledningen skal
understøtte vandtryk på mellem
0,05 MPa og 0,8 MPa.
• Vandtemperaturer skal være under
60 °C.
• En stophane med et 3/4” hangevind skal
monteres på hanen.
Sådan reduceres risiko for lækager:
• Sørg for, at der er nem adgang til
vandhanerne.
• Luk for hanerne, når opvaskemaskinen
ikke bruges.
• Tjek regelmæssigt for lækager ved
vandslangens fatning.
• For at stoppe eventuel lækage skal alle
tilslutninger af vandtilførselsslanger
forsegles med teflon-tape eller et
tætningsmiddel.
ADVARSEL
• Tilslut ikke jordledningen til plastrør,
gasledninger eller varmtvandsrør.
Jordledninger, der er tilsluttet forkert,
kan medføre elektrisk stød.
6 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 6
2018-04-25
4:47:11
Gulvet
Aqua Stop er en elektrisk komponent,
der er designet til at forhindre
vandlækager. Aqua Stop er monteret
på vandtilførselsslangen og lukker
automatisk for vandstrømmen i tilfælde
af skade på slangen.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal
opvaskemaskinen installeres på et
solidt gulv. Trægulve skal måske
forstærkes for at minimere vibrationer.
Undgå at installere på et tæppe eller
gulvfliser. Gulvtæpper og gulvfliser kan
medføre vibrationer og forårsage, at
opvaskemaskinen bevæger sig en anelse,
når den er i brug.
FORSIGTIG
• Håndter Aqua Stop med forsigtighed.
• Vandtilførselsslangen, der er koblet
til maskinens Aqua-Stop, må ikke
knækkes eller vrides. Hvis Aqua Stop
bliver beskadiget, skal du straks lukke
for vandhanerne og tage stikket ud.
Kontakt herefter et lokalt Samsungkundecenter eller en kvalificeret
tekniker.
Afløb
Hvis opvaskemaskinen har sit eget afløb:
Kobl afløbsslangen på et afløb med en
højde på 30 cm og 70 cm fra gulvet.
Kobles afløbsslangen på et afløb med en
højde på mere end 80 cm over gulvet,
kan det medføre, at drænet vand løber
tilbage.
Installation
Aqua Stop
ADVARSEL
Installer ikke opvaskemaskinen på en
dårligt understøttet struktur.
Omgivende temperatur
Installer ikke opvaskemaskinen et sted,
hvor der kan forekomme frost. Der bliver
altid noget vand tilbage i vandventilen,
pumpen og slangen. Hvis vandet fryser
i opvaskemaskinen eller slangerne, kan
det beskadige opvaskemaskinen og dens
komponenter.
Testkørsel
Når opvaskemaskinen er installeret, skal
du køre programmet Quick (Hurtig) for at
sikre, at opvaskemaskinen er installeret
korrekt.
Dansk 7 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 7
2018-04-25
4:47:11
Installation
Trin for trin-vejledning
Installationsproceduren kan variere, afhængigt af modellen.
Installation
TRIN 1 Vælg en placering
A
Vælg en placering, der opfylder følgende
betingelser.
• Placeringen have et solidt gulv, der kan
klare opvaskemaskinens vægt.
• Placeringen skal være tæt på en vask
med nem adgang til vandtilførsel, afløb
og elstik.
• På placeringen skal det være nemt at
fylde og tømme opvaskemaskinen.
• Placeringen skal have tilstrækkeligt
med plads til, at opvaskemaskinens
låge nemt kan åbnes, og der skal være
plads mellem opvaskemaskinen og
skabssiderne.
• Væggen bagved skal være fri for
forhindringer.
Installation på et nyt sted
Hvis du installerer opvaskemaskinen på et
nyt sted, skal du følge disse instruktioner,
før opvaskemaskinen installeres.
B
1. Brug en hulsav, og skær et hul i siden af
det skab, hvor vasken er monteret (A).
2. Hvis basen inde i skabet med vasken er
hævet over køkkengulvet og er højere
end tilslutningerne på opvaskemaskinen,
så lav et hul i basen inde i skabet og i
skabets side (B).
BEMÆRK
• Hvis du udskifter en gammel opvaskemaskine, skal du tjekke de eksisterende tilslutninger
for kompatibilitet med den nye opvaskemaskine og udskifte tilslutningerne efter behov.
• Du skal muligvis skære et hul i den modsatte side af skabet i overensstemmelse med
placeringen af stikkontakten.
8 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 8
2018-04-25
4:47:12
Skabets dimensioner
Maks. 720
Installation
594
600
820-890 mm
598
817-875 mm
575
575
100
50
53
BEMÆRK
Tjek, om afstanden mellem gulvet og bunden af bordpladen er mere end 860 mm. Hvis
det er tilfældet, skal den bagerste fod udskiftes med den medfølgende underdel til fod i
installationssættet. Se næste afsnit for detaljer. Gå til TRIN 3, hvis vasken er mindre end
860 mm.
Dansk 9 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 9
2018-04-25
4:47:12
Installation
TRIN 2 Sådan udskiftes det bagerste panel
Hvis afstanden mellem gulvet og bunden af bordpladen er mere end 860 mm, skal den
bagerste fod udskiftes med den medfølgende underdel til fod før installation.
Installation
1. Læg opvaskemaskinen om på ryggen.
FORSIGTIG
Læg ikke opvaskemaskinen på siden. Der
kan lække vand.
2. Find den bagerste fod bagerst, nederst
på opvaskemaskinen.
3. Drej Torx T20-skruetrækkeren
mod uret som vist for at fjerne den
bagerste fod.
10 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 10
2018-04-25
4:47:12
Installation
4. Find panelet i installationssættet.
Indsæt panelet i hullet i stedet for den
bagerste fod, og drej skruetrækkeren
med uret for at stramme panelet.
5. Når underdelen til fod er fastgjort, skal
du dreje den forreste fod, så den er
nogenlunde justeret med underdelen
til fod. Finjustering udføres i TRIN 5.
FORSIGTIG
Vær forsigtig, når du flytter
opvaskemaskinen. Træk ikke
opvaskemaskinen over gulvet. Dette kan
beskadige den forreste fod og panelet.
TRIN 3 Tjek vandforsyningsslangen.
• Vandtrykket skal være mellem 0,05 og 0,8 MPa.
• Sørg for, at vandtemperaturen ikke overstiger 60 °C. Vand over 60 °C kan medføre, at
opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt.
• Sørg for, at vandforsyningsventilen er lukket inden tilslutning af vandtilførslen til
opvaskemaskinen.
Dansk 11 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 11
2018-04-25
4:47:12
Installation
TRIN 4 Arranger slangerne
1. Rengør undersiden af bordpladen.
Installation
2. Fastgør den beskyttende mærkat som
vist.
3. Arranger stikket,
vandforsyningsslangen og
afløbsslangen.
4. Træk dem igennem hullet i vasken.
FORSIGTIG
• Pas på ikke at knække eller træde på
stikket eller slangerne.
• Fjern ikke det brune papir bag på
opvaskemaskinen. Papiret bruges til at
holde bagsiden ren mod væggen.
12 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 12
2018-04-25
4:47:13
TRIN 5 Niveller opvaskemaskinen
For fuldt indbyggede modeller (FBI) modeller gå til TRIN 6, og installer frontpanelet
først. Gå derefter tilbage til det aktuelle trin (TRIN 5), og niveller opvaskemaskinen.
Installation
Du kan justere højden på
opvaskemaskinen for at nivellere
den. Bemærk, at i disse trin er
opvaskemaskinen sat halvvejs på plads.
1. Brug vaterpasset til at tjekke, at
opvaskemaskinen er i vater.
0-60 mm
2. Brug en 22 mm svensknøgle til at
justere højden foran.
• For at reducere højden skal du dreje
foden mod uret.
• For at øge højden skal du dreje foden
med uret.
45-60 mm
0-45 mm
3. For at justere den bagerste højde skal
du indsætte Torx T20-skruetrækkeren
nederste i midten af opvaskemaskinen.
• For at reducere højden skal du dreje
skruetrækkeren med uret.
• For at øge højden skal du dreje
skruetrækkeren mod uret.
Normal
Højt køkken
(Skift til panel)
4. Når nivellering er fuldført, skal du
kontrollere, om lugen åbner og lukker
korrekt.
Dansk 13 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 13
2018-04-25
4:47:13
Installation
TRIN 6 Installer standardpanelet
(kun delvist indbyggede og fuldt indbyggede modeller)
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
Installation
1. Monter det medfølgende
gummiskørt (A) i de 3 huller i lågens
bund.
(kun udvalgte modeller)
BEMÆRK
A
Hvis gummiskørtet er bredere end
opvaskemaskinen, skal du skære
det til, så det passer til bredden på
opvaskemaskinen.
2. Vælg at justere frontpanelet til enten
den øverste eller nederste kant af
skabet.
A
A. Sådan justeres frontpanelet til den
øverste kant af et skab.
B. Sådan justeres standardpanelet til
den nederste kant af et skab.
FORSIGTIG
Bemærk, at installationsmetoden afviger
for A og B.
B
14 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 14
2018-04-25
4:47:13
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
3. Sæt opvaskemaskinen helt ind under
bordpladen.
A
5. Markér stedet på begge sider af
installationsskabelonen i henhold til
din justering.
• For A: Ved øverste kant af et skab.
• For B: Ved nederste kant af et skab.
maks. 115
maks. 720
B
Installation
4. Juster det øverste af
installationsskabelonen til det nederste
af håndtaget på opvaskemaskinens
låge.
594
Dansk 15 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 15
2018-04-25
4:47:13
Installation
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
6. Placer installationsskabelonen bag på
standardpanelet.
• For A: Juster mærkerne på
installationsskabelonen til den øverste
kant af frontpanelet.
• For B: Juster mærkerne på
installationsskabelonen til den
nederste kant af frontpanelet.
A
Installation
B
7. Brug gennemsigtig tape til midlertidigt
at fastgøre installationsskabelonen til
frontpanelet.
8. På frontpanelet skal du markere
placeringen af de 6 skruehuller i
henhold til installationsskabelonen.
BEMÆRK
Det bagerste af frontpanelet er fastgjort
til opvaskemaskinens låge.
FORSIGTIG
Brug et frontpanel på mellem 2,5 og 8 kg.
9. Fjern installationsskabelonen, og stram
beslagene til frontpanelet (B) nær
bunden med 2 skruer (C, Ø4 X 16) som
vist.
C
B
C
B
16 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 16
2018-04-25
4:47:13
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
10.Træk derefter opvaskemaskinen ud
under bordpladen.
Installation
11.Fastgør ét eller flere afstandsstykker
af træ, hvis samlede højde fylder
mellemrummet skabet med vasken og
betjeningspanelet.
• Mellemrummet her er det samme som
i målingen i trin 5 ovenfor.
• Se figurerne til venstre for placering
og antal af afstandsstykker.
FORSIGTIG
5-9 mm
25-29 mm
1 afstandsstykke
Sørg for, at den samlede højde på
afstandsstykkerne af træ ikke overstiger
den målte højdeforskel. Ellers passer
frontpanelet muligvis ikke.
10-14 mm 5 afstandsstykker
30-34 mm
2 afstandsstykker
15-19 mm
6 afstandsstykker
3 afstandsstykker
35-39 mm
20-24 mm
4 afstandsstykker
7 afstandsstykker
Dansk 17 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 17
2018-04-25
4:47:14
Installation
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
Installation
12.Mens du holder frontpanelet, skal
du fastgøre det til lågen og indsætte
beslagene til frontpanelet (B) i de
tilsvarende huller nær bunden af lågen
som vist.
13.Skub frontpanelet opad for at fastgøre
det.
B
14.Åbn opvaskemaskinens låge, og fjern
de 2 skruer.
FORSIGTIG
Vær forsigtig, når du åbner lågen.
Lågen kan åbne eller lukke uventet,
hvis fjederspændingen ikke er justeret
korrekt, hvilket kan medføre fysisk skade.
18 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 18
2018-04-25
4:47:15
SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller
15.Fastgør frontpanelet til lågen ved at
fastgøre de 4 skruer (Ø4 X 43).
Installation
5
4
3
2
1
30˚
16.Se tabellen herunder og juster
fjederstyrken ved at dreje fjederskruen
med Torx T20-skruetrækkeren på
fronten af opvaskemaskinen.
• Juster fjederstyrken, mens lågen er
åbnet med omkring 30 grader.
• Lågen skal holde sin position. Den må
ikke falde ned i åben position.
FORSIGTIG
Juster ikke fjederstyrken, mens lågen er
helt lukket.
Anbefalede fjederspændingsniveauer
Vaterpas
Niveau 1-2
Niveau 2-3
Niveau 3-4
Niveau 4-5
Vægt af frontpanelet (kg)
2-5
5-6
6-7
7-9
FORSIGTIG
Hvis frontpanelet vejer mere end 9 kg, falder lågen muligvis ned i åben position.
Frontpaneler, der vejer mere end 9 kg anbefales ikke.
Dansk 19 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 19
2018-04-25
4:47:15
Installation
FBI (fuldt indbyggede) modeller
Installation
1. Monter det medfølgende gummiskørt
(A) i de 3 huller i lågens bund.
(kun udvalgte modeller)
A
10~12
Ø2
2. Placer installationsskabelonen
bag på frontpanelet, og fastgør
det midlertidigt ved hjælp af
gennemsigtig tape. Bemærk, at det
bagerste af frontpanelet er fastgjort til
opvaskemaskinens låge.
FORSIGTIG
• Den øverste del af frontpanelet skal
være justeret med den øverste del af
installationsskabelonen.
• Brug et frontpanel på mellem 4 kg og
9 kg.
3. Markér 6 punkter på
installationsskabelonen.
C
B
C
B
4. Fjern installationsskabelonen, og stram
beslagene til frontpanelet (B) øverst
med 2 skruer (C, Ø4 X 16) som vist.
20 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 20
2018-04-25
4:47:15
FBI (fuldt indbyggede) modeller
30 mm
Installation
B
5. Mens du holder frontpanelet, skal
du fastgøre det til lågen og indsætte
beslagene til frontpanelet (B) i de
tilsvarende huller øverst på lågen som
vist.
6. Skub frontpanelet nedad for at
fastgøre det.
FORSIGTIG
Lad ikke frontpanelet stikke mere
end 30 mm ud fra toppen af
opvaskemaskinen.
A
5
4
3
2
1
30˚
7. Skær gummiskørtet (A) til med en
kniv, så det er justeret med den
forreste linje på opvaskemaskinen, der
er repræsenteret ved en stiplet linje.
8. Se tabellen herunder og juster
fjederstyrken ved at dreje fjederskruen
med Torx T20-skruetrækkeren på
fronten af opvaskemaskinen.
• Juster fjederstyrken, mens lågen er
åbnet med omkring 30 grader.
• Lågen skal holde sin position. Den må
ikke falde ned i åben position.
FORSIGTIG
Juster ikke fjederstyrken, mens lågen er
helt lukket.
Anbefalede fjederspændingsniveauer
Vaterpas
Niveau 1-2
Niveau 2-3
Niveau 3-4
Niveau 4-5
Vægt af frontpanelet (kg)
4-5
5-6
6-7
7-9
FORSIGTIG
Hvis frontpanelet vejer mere end 9 kg, falder lågen muligvis ned i åben position.
Frontpaneler, der vejer mere end 9 kg anbefales ikke.
Dansk 21 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 21
2018-04-25
4:47:15
Installation
FBI (fuldt indbyggede) modeller
9. Åbn opvaskemaskinens låge, og fjern
de 2 skruer.
Installation
FORSIGTIG
Vær forsigtig, når du åbner lågen.
Lågen kan åbne eller lukke uventet,
hvis fjederspændingen ikke er justeret
korrekt, hvilket kan medføre fysisk skade.
10.Fastgør frontpanelet til lågen ved at
fastgøre de 4 skruer (Ø4 X 43).
22 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 22
2018-04-25
4:47:16
TRIN 7 Fastgørelse af opvaskemaskinen
Du kan bruge de to beslag til at fastgøre opvaskemaskinen til bordpladen. Alternativt
kan du bore sidehullerne for at fastgøre opvaskemaskinen til skabets sider.
Installation
Til bordpladen ved hjælp af beslagene
1. Isæt de medfølgende beslag i
de øverste, forreste huller på
opvaskemaskinen som vist.
2. Sæt opvaskemaskinen helt på plads
under bordpladen.
3. Stram de 2 skruer (Ø4 X 12) for at
fastgøre beslagene.
BEMÆRK
~8
Ø2
Når opvaskemaskinen er fastgjort til
bordpladen, der er nogle skruer tilbage.
Du kan blot kassere disse skruer, eller
du kan bruge dem til at fastgøre siderne
af opvaskemaskinen til skabet, hvis du
ønsker det.
4. Tilslut vandforsyningsslangen,
men åbn ikke for vandhanen, før
installationen er fuldendt.
Dansk 23 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 23
2018-04-25
4:47:16
Installation
Til siderne
Installation
1. Brug en skruetrækker med fladt hoved
til at fjerne de midterste og nederste
hætter på opvaskemaskinen.
FORSIGTIG
Fjern ikke de øverste hætter på begge
sider af opvaskemaskinen.
2. Stram de 4 skruer (Ø4 X 12).
3. Sæt hætterne tilbage på deres
oprindelige placering.
4. Tilslut vandforsyningsslangen,
men åbn ikke for vandhanen, før
installationen er fuldendt.
24 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 24
2018-04-25
4:47:16
TRIN 8 Tilslut afløbsslangen
Installation
1. Fjern slangeholderen fra
opvaskemaskinen, og skær derefter
den del af holderen, der stikker ud, af
som vist.
2. Fastgør holderen til væggen ved at
stramme de 2 skruer (Ø4 X 12).
Maks. 80 cm
3. Indsæt afløbsslangen i holderen,
således at afløbsslangen er placeret
30 cm til 80 cm fra bunden.
4. Slut afløbsslangen til afløbsudgangen.
Min. 30 cm
Maks. 80 cm
FORSIGTIG
• Installer afløbssystemet korrekt,
således at afløbsslangen ikke
frigøres fra afløbsudgangen under
afløbsprocessen.
• Sørg for, at afløbsslangen,
forsyningsslangen og strømkablet ikke
er knækket eller foldet.
Dansk 25 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 25
2018-04-25
4:47:16
Installation
TRIN 9 Sidste tjek
1. Fjern al skum, papiremballage og unødvendige dele inde i opvaskemaskinen.
2. Slå afbryderen til.
Installation
3. Åbn vandtilførslen for at forsyne opvaskemaskinen med vand.
4. Tilslut, og tænd for opvaskemaskinen. Vælg herefter programmet Quick (Hurtig), og
kør det.
5. Tjek, at opvaskemaskinen tænder normalt, og om der er vandlækager, mens
opvaskemaskinen kører. Sørg for at tjekke for vandlækager i begge ender af
tilslutningerne af vandtilførsel og afløb.
26 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 26
2018-04-25
4:47:16
Fodliste
Du kan fastgøre fodlisten i henhold til modellen eller installationsforholdene.
Installation
Forskåret fodliste (DW60M9****US-serier)
1. Isæt de medfølgende beslag i bundet
af opvaskemaskinen. Drej dem i
position.
• Se figuren til venstre for den korrekte
rækkefølge for fastgøring og placering
af beslagene.
2. Isæt den forskårede fodliste i
beslagene først, og stram derefter
skruerne for at fastgøre listen. Se
figuren til venstre, og sørg for, at
beslagene er placeret på det korrekte
sted.
FORSIGTIG
449
Sørg for, at fodlisten ikke påvirker åbning
og lukning af opvaskemaskinens låge.
3. Skub fodisten med beslagene ind i
bunden af opvaskemaskinen som vist.
Dansk 27 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 27
2018-04-25
4:47:17
Installation
Fodliste
1. Placer fodlisten i bunden af
opvaskemaskinen.
Installation
2. Åbn lågen på opvaskemaskinen, og
tegn en basislinje på fodlisten, hvor
den interfererer med lågen.
3. Følg basislinjen, og skær fodlisten ved
hjælp af en sav.
4. Fastgør den skårede fodliste i
bunden af opvaskemaskinen. Sørg
for, at fodlisten ikke påvirker
opvaskemaskinens låge.
28 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 28
2018-04-25
4:47:17
Sparkeplade (kun udvalgte modeller)
Følg disse trin, hvis du vil installere sparkepladen.
2. Drej den forreste fod på
opvaskemaskinen for at justere højden,
således at sparkepladen passer ind.
Stor
Big
Lille
small
Installation
1. Anbring der nederste felt bag
sparkepladen og arranger dem, således
at hullerne på feltet er synlige.
Installer over
96,5 mm
BEMÆRK
Lille
Stor
Hvis opvaskemaskinen hejses ved at
justere foden, skal du vende sparkepladen
på hovedet, således at sparkepladen
passer ind.
Dansk 29 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 29
2018-04-25
4:47:17
Installation
Installation
3. Fastgør sparkepladen til
opvaskemaskinen ved hjælp af
beslagene til sparkepladen. Sørg for,
at beslagene til opvaskemaskinen er
i den rigtige retning. Se figuren for
detaljer.
30 Dansk
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 30
2018-04-25
4:47:17
Notat
Dansk 31 DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 31
2018-04-25
4:47:17
DD68-00193C-03
DW9000M_DD68-00193C-03_DA.indd 32
2018-04-25
4:47:17
Astianpesukone
Asennusopas
DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530**
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 1
2018-04-25
4:46:28
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Pakkauksen sisältö
3
Asennuspakkaus (sisältyy toimitukseen)
Asennuspakkaus (ei sisälly toimitukseen)
Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
3
5
5
Asennusvaatimukset6
Virransyöttö6
Maadoitus6
Vedensyöttö6
Vuotojen estämiseksi:
6
Vesistopperi6
Vedenpoisto7
Lattia7
Ympäristön lämpötila
7
Testikäyttö7
Vaiheittainen asennus
8
Asennuskalusteen mitat
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
FBI-mallit (täysin upotettavat)
9
14
20
Jalkalista27
Muotoonleikattu jalkalista (DW60M9****US-sarja)
27
Jalkalista28
Suojalevy (vain soveltuvissa malleissa)
29
2 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 2
2018-04-25
4:46:28
Asennus
Pakkauksen sisältö
Asennus
Varmista, että laitteen pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. Jos sinulla on jotakin kysyttävää
astianpesukoneesta tai sen osista, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai
jälleenmyyjään. Astianpesukoneen ulkomuoto saattaa vaihdella malleittain ja maittain.
HUOMIO
Kun olet avannut astianpesukoneen pakkauksen, siirrä pakkausmateriaalit turvallisuussyistä
lasten ulottumattomiin.
Asennuspakkaus (sisältyy toimitukseen)
FBI (täysin upotettava, DW60M9***BB)
Yläpidikkeet (2 kpl)
Ø4 x 12 ruuvia (8 kpl)
Suojatarra
Alajalka
Mukautetun
paneelin kiinnittimet
(puupaneelin
pidikkeet, 2 kpl)
Ø4 x 43 ruuvia (4 kpl)
Ø4 x 16 ruuvia (2 kpl)
Kumihelma
Suomi 3 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 3
2018-04-25
4:46:28
Asennus
SBI (osittain upotettava, DW60M9***S*)
Asennus
Yläpidikkeet (2 kpl)
Ø4 x 12 ruuvia (8 kpl)
Suojatarra
Alajalka
Mukautetun
paneelin kiinnittimet
(puupaneelin
pidikkeet, 2 kpl)
Ø4 x 43 ruuvia (4 kpl)
Ø4 x 16 ruuvia (2 kpl)
Kumihelma
5 mm:n puulistat
(7 kpl)
BU (alleasennettava, DW60M9***U*)
Yläpidikkeet (2 kpl)
Ø4 x 12 ruuvia (8 kpl)
Suojatarra
Alajalka
Ø4 x 8 ruuvia (2 kpl)
Suojalevyjen
pidikkeet (2 kpl)
Suojalevy
Alahuopa
4 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 4
2018-04-25
4:46:29
Asennuspakkaus (ei sisälly toimitukseen)
Asennus
Letkun kiinnike
Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
Suojalasit
Käsineet
Taskulamppu
Jakoavain (22 mm)
etujalalle
T20-ruuvi
Pihdit
Leikkuri
Mittanauha
Lyijykynä
Ristipääruuvimeisseli
Litteäpäinen
ruuvimeisseli
Mattoveitsi
Vatupassi
Reikäsaha
Suomi 5 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 5
2018-04-25
4:46:29
Asennus
Asennusvaatimukset
Asennus
Jotta tulipaloilta, sähköiskuilta ja
henkilövahingoilta voitaisiin välttyä, kaikki
johdotus- ja maadoitustyöt on annettava
pätevän teknikon tehtäväksi.
Virransyöttö
• Erillinen 220–240 V:n, 50 Hz:n virtapiiri
yksinomaan astianpesukoneelle.
• Pistorasian suurin sallittu virta on 16 A
(enintään 11 A astianpesukoneelle).
VAROITUS
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Käytä vain astianpesukoneen mukana
toimitettua pistoketta.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei pistoke
ole taipunut eikä vaurioitunut.
Maadoitus
Astianpesukone on maadoitettava
asianmukaisesti ja pysyvästi maadoitettuun
metalliin tai pysyvään johdotusjärjestelmään.
Maadoitusjohdin on kuljetettava samaa reittiä
virtapiirin johtimien kanssa ja kytkettävä
astianpesukoneen maadoitusliittimeen tai
-johtimeen.
VAROITUS
• Älä kytke maadoitusjohtoa muovi-, kaasutai kuumavesiputkiin. Väärin kytketyt
maadoitusjohtimet voivat aiheuttaa
sähköiskun.
• Älä muuntele astianpesukoneen pistoketta.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, pyydä
valtuutettua sähköasentajaa asentamaan
oikeanlainen pistorasia.
Vedensyöttö
• Vesijohdon vedenpaineen on oltava
0,05–0,8 MPa.
• Veden lämpötilan on oltava alle 60 °C.
• Hanaan on asennettava sulkuhana, jossa on
3/4 tuuman ulkokierre.
Vuotojen estämiseksi:
• Varmista, että vesihanat ovat käden
ulottuvilla.
• Käännä hana kiinni, kun astianpesukonetta
ei käytetä.
• Tarkista vesiletkun kiinnikkeet
säännöllisesti vuotojen varalta.
• Estä vuodot tiivistämällä vesiliitännät ja
-liitokset teflonteipillä tai saumamassalla.
Vesistopperi
Vesistopperi on elektroninen, vuotojen
estämiseen tarkoitettu laite. Vesistopperi
on kiinnitetty vesiletkuun, ja se katkaisee
vedensyötön automaattisesti, jos letku
vaurioituu.
HUOMIO
• Käsittele vesistopperia varoen.
• Älä kierrä äläkä väännä vesiletkua, johon
vesistopperi on kiinnitetty. Jos vesistopperi
vaurioituu, sulje vesihanat ja irrota
pistoke välittömästi pistorasiasta. Ota sen
jälkeen yhteyttä paikalliseen Samsungin
asiakaspalveluun tai pätevään asentajaan.
6 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 6
2018-04-25
4:46:29
Ympäristön lämpötila
Jos astianpesukoneella on oma
huuhtelujärjestelmänsä, kiinnitä poistoletku
järjestelmään, joka on 30–70 cm korkeudella
maasta. Jos kiinnität poistoletkun
huuhtelujärjestelmään, joka on yli 80 cm
korkeudella maasta, vesi saattaa valua
takaisinpäin.
Älä asenna astianpesukonetta paikkaan, jossa
voi esiintyä pakkasta. Astianpesukoneen
vesiventtiiliin pumppuun ja letkuun jää aina
jonkin verran vettä. Jos astianpesukoneessa
tai letkuissa oleva vesi pääsee jäätymään,
astianpesukone tai jotkin sen osat voivat
vaurioitua.
Lattia
Testikäyttö
Astianpesukone on turvallisuussyistä
asennettava kestävälle lattiapinnalle.
Puulattiaa saattaa täytyä vahvistaa, jotta
tärinää esiintyisi mahdollisimman vähän.
Asennusta maton tai pehmeiden lattialaattojen
päälle tulisi välttää. Matot ja pehmeät laatat
voivat aiheuttaa tärinää, ja tällaisilla pinnoilla
astianpesukone saattaa liikkua jonkin verran,
kun sitä käytetään.
Kun astianpesukone on asennettu, varmista
Quick (Pikapesu) -ohjelmaa käyttämällä, että
asennus on tehty oikein.
Asennus
Vedenpoisto
VAROITUS
Älä asenna astianpesukonetta heiveröisen
rakenteen varaan.
Suomi 7 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 7
2018-04-25
4:46:30
Asennus
Vaiheittainen asennus
Asennusohjeet voivat vaihdella malleittain.
VAIHE 1 Valitse asennuspaikka
Asennus
A
Valitse asennuspaikka, joka täyttää
seuraavat ehdot:
• Asennuspaikan lattian on oltava jämäkkä,
jotta se kestäisi astianpesukoneen
painon.
• Asennuspaikan on oltava lähellä
pesuallasta, ja vedensyötön,
huuhtelujärjestelmän ja sähköpistokkeen
on oltava helposti käytettävissä.
• Asennuspaikan on oltava sellainen, että
astiat on helppo asettaa koneeseen.
• Asennuspaikassa on oltava riittävästi
tilaa, jotta astianpesukoneen luukun
voi avata helposti. Lisäksi koneen ja
kaapiston reunojen väliin on jätettävä
riittävästi tilaa.
• Takaseinässä ei saa olla esteitä.
Siirtäminen toiseen paikkaan
Jos siirrät astianpesukoneen toiseen
paikkaan, noudata alla annettuja ohjeita
ennen koneen asentamista.
B
1. Leikkaa reikäsahalla, kuvan osoittamalla
tavalla, aukko sen kaapiston reunaan,
jossa pesuallas (A) on.
2. Jos allaskaapin pohja on lattiatasoa
korkeammalla ja astianpesukoneen
liitäntöjen yläpuolella, tee aukko kaapin
pohjaan ja reunaan (B).
HUOMAUTUS
• Jos olet vaihtamassa vanhaa astianpesukonetta uuteen, varmista, että olemassa olevat
liitännät soveltuvat käytettäviksi uuden koneen kanssa, ja vaihda liitännät tarvittaessa.
• Sinun on ehkä tehtävä aukko kaapin vastakkaiselle puolelle – riippuen siitä, missä
pistorasia sijaitsee.
8 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 8
2018-04-25
4:46:30
Asennuskalusteen mitat
Enint. 720
Asennus
594
600
820–890 mm
598
817–875 mm
575
575
100
50
53
HUOMAUTUS
Tarkista, onko etäisyys lattian ja työtason pohjan välillä enemmän kuin 860 mm:n
korkeudella. Jos näin on, vaihda takajalan paikalle asennuspakkauksen mukana toimitettu
alajalka. Saat lisätietoja seuraavasta osiosta. Jos pesuallas on alle 860 mm:n korkeudella,
siirry VAIHEESEEN 3.
Suomi 9 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 9
2018-04-25
4:46:30
Asennus
VAIHE 2 Takajalan vaihtaminen
Jos etäisyys lattian ja työtason pohjan välillä on enemmän kuin 860 mm:n korkeudella, vaihda
takajalan paikalle mukana toimitettu alajalka ennen kuin aloitat asentamisen.
Asennus
1. Aseta astianpesukone selälleen.
HUOMIO
Älä aseta astianpesukonetta kyljelleen. Siitä
saattaa vuotaa vettä.
2. Paikanna astianpesukoneen pohjassa
takana oleva takajalka.
3. Irrota takajalka kääntämällä sitä Torx
T20 -ruuvimeisselillä vastapäivään kuvan
osoittamalla tavalla.
10 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 10
2018-04-25
4:46:30
4. Etsi alajalka asennuspakkauksesta.
Aseta alajalka takajalalle tarkoitettuun
aukkoon ja kiristä jalka kääntämällä sitä
ruuvimeisselillä myötäpäivään.
Asennus
5. Kun alajalka on kiinnitetty paikalleen,
käännä etujalkaa niin, että se samalla
tasolla alajalan kanssa. Hienosäätö tehdään
VAIHEESSA 5.
HUOMIO
Ole varovainen, kun siirrät astianpesukonetta.
Älä raahaa astianpesukonetta lattiaa pitkin.
Tämä voi vaurioittaa etu- ja alajalkaa.
VAIHE 3 Vesiliitännän tarkistaminen
• Vesijohdon vedenpaineen on oltava välillä 0,05–0,8 MPa.
• Varmista, että veden lämpötila on enintään 60 °C. Yli 60 °C:n lämpöinen vesi voi saada
astianpesukoneen toimimaan väärin.
• Varmista, että vesiventtiili on käännetty pois käytöstä, ennen kuin kytket astianpesukoneen
vedensyötön.
Suomi 11 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 11
2018-04-25
4:46:31
Asennus
VAIHE 4 Letkujen asettelu
1. Puhdista työtason alapuoli.
Asennus
2. Kiinnitä suojatarra paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla.
3. Asettele virtajohto, vesiletku ja poistoletku
paikoilleen.
4. Vedä ne pesualtaassa olevan aukon läpi.
HUOMIO
• Varo taittamasta virtajohtoa tai letkuja tai
astumasta niiden päälle.
• Älä irrota astianpesukoneen takana olevaa
ruskeaa paperia. Koneen takaosa pidetään
paperin avulla puhtaana sen ollessa seinää
vasten.
12 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 12
2018-04-25
4:46:31
VAIHE 5 Astianpesukoneen tasapainottaminen
Jos malli on täysin upotettava (FBI), siirry VAIHEESEEN 6 ja asenna mukautettu paneeli ensin.
Palaa sitten takaisin nykyiseen vaiheeseen (VAIHE 5) ja tasapainota astianpesukone.
Asennus
Voit tasapainottaa astianpesukoneen
säätämällä sen korkeutta. Huomaathan, että
tässä ohjeessa oletetaan, että astianpesukone
on jo puolittain paikallaan.
1. Varmista vatupassilla, että astianpesukone
on suorassa.
0–60 mm
2. Säädä etujalkaa 22 mm:n jakoavaimella.
• Voit alentaa korkeutta kääntämällä jalkaa
vastapäivään.
• Voit nostaa korkeutta kääntämällä jalkaa
myötäpäivään.
45–60 mm
0–45 mm
3. Säädä takaosan korkeutta asettamalla
Torx T20 -ruuvimeisseli astianpesukoneen
pohjan keskelle.
• Voit alentaa korkeutta kääntämällä
ruuvimeisseliä myötäpäivään.
• Voit nostaa korkeutta kääntämällä
ruuvimeisseliä vastapäivään.
Normaali
Korkea keittiö
(vaihda alajalkaan)
4. Kun laite on tasattu, varmista, että luukku
avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Suomi 13 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 13
2018-04-25
4:46:31
Asennus
VAIHE 6 Mukautetun paneelin asentaminen (vain SBI-/FBI-mallit)
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
Asennus
1. Aseta laitteen mukana toimitettu
kumihelma (A) paikalleen kiinnittämällä se
luukun alaosan kolmeen reikään.
(Vain soveltuvissa malleissa.)
HUOMAUTUS
A
Jos kumihelma on leveämpi kuin
astianpesukone, leikkaa helmaa niin, että se on
samanlevyinen kuin kone.
2. Kohdista mukautettu paneeli kaapin ylätai alareunaan.
A
A. Kohdista mukautettu paneeli kaapin
yläreunaan.
B. Kohdista mukautettu paneeli kaapin
alareunaan.
HUOMIO
Huomaathan, että A:n ja B:n asennustavat ovat
erilaiset.
B
14 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 14
2018-04-25
4:46:31
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
3. Työnnä astianpesukone kokonaan työtason
alle.
A
5. Merkitse kohdistuskohdat asennusmallin
molemmille puolille.
• A:lle: kaapin yläreunaan.
• B:lle: kaapin alareunaan.
Enint. 115
Enint. 720
B
Asennus
4. Kohdista asennusmallin yläosa
astianpesukoneen luukun kahvan alaosaan.
594
Suomi 15 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 15
2018-04-25
4:46:31
Asennus
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
6. Aseta asennusmalli mukautetun paneelin
taakse.
• A:lle: Kohdista asennusmallissa olevat
merkit mukautetun paneelin yläreunaan.
• B:lle: Kohdista asennusmallissa olevat
merkit mukautetun paneelin alareunaan.
A
B
Asennus
7. Kiinnitä asennusmalli väliaikaisesti
mukautettuun paneeliin läpinäkyvällä
teipillä.
8. Merkitse mukautettuun paneeliin sen
6 ruuvin paikat asennusmallin mukaisesti.
HUOMAUTUS
Mukautetun paneelin takaosa kiinnitetään
astianpesukoneen luukkuun.
HUOMIO
Käytä 2,5–8 kg:n painoista mukautettua
paneelia.
9. Irrota asennusmalli ja kiristä alareunan
lähellä olevat mukautetun paneelin
kiinnittimet (B) 2 ruuvilla (C, Ø4 X 16)
kuvassa näytetyllä tavalla.
C
B
C
B
16 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 16
2018-04-25
4:46:31
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
10.Vedä astianpesukone puolittain ulos
työtason alta.
Asennus
11.Peitä allaskaapin ja käyttöpaneelin
väliin jäävä rako yhdellä tai useammalla
puulistalla.
• Rako on samankokoinen kuin edellä
vaiheessa 5 mitattu arvo.
• Tarkista listojen paikat ja määrä
vasemmanpuoleisista kuvista.
HUOMIO
5–9 mm
25–29 mm
Puulistan korkeus ei saa ylittää mitattua
korkeuseroa. Muutoin mukautettu paneeli ei
ehkä sovi paikalleen.
1 lista
10–14 mm
5 listaa
30–34 mm
2 listaa
15–19 mm
6 listaa
3 listaa
35–39 mm
20–24 mm
4 listaa
7 listaa
Suomi 17 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 17
2018-04-25
4:46:32
Asennus
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
Asennus
12.Kannattele mukautettua paneelia, kiinnitä
se luukkuun ja aseta kuvassa näytetyllä
tavalla mukautetun paneelin kiinnittimet
(B) niille tarkoitettuihin aukkoihin luukun
alareunan lähellä.
13.Kiinnitä mukautettu paneeli työntämällä
sitä ylöspäin.
B
14.Avaa astianpesukoneen luukku ja irrota
2 ruuvia.
HUOMIO
Avaa luukku varovasti. Luukku saattaa aueta
yllättäen, jos jousitusta ei ole säädetty oikein,
ja tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
18 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 18
2018-04-25
4:46:33
SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*)
15.Kiinnitä mukautettu paneeli luukkuun
kiristämällä sen 4 ruuvia (Ø4 x 43).
Asennus
5
4
3
2
1
30˚
16.Katso alla olevaa taulukkoa ja säädä
jousitustaso kääntämällä astianpesukoneen
etuosassa olevaa jousen Torx T20 -ruuvia.
• Säädä jousitustaso luukun ollessa avattuna
noin 30 asteen kulmassa.
• Luukun tulisi pysyä paikallaan. Sen ei tulisi
avautua itsestään.
HUOMIO
Älä pidä luukkua täysin auki, kun säädät
jousitustasoa.
Suositellut jousitustasot
Taso
Taso 1-2
Taso 2-3
Taso 3-4
Taso 4-5
Mukautetun paneelin paino (kg)
2-5
5-6
6-7
7-9
HUOMIO
Jos mukautettu paneeli painaa yli 9 kg, luukku saattaa kaatua auki itsestään. Yli 9 kg painavat
mukautetut paneelit eivät ole suositeltavia.
Suomi 19 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 19
2018-04-25
4:46:33
Asennus
FBI-mallit (täysin upotettavat)
Asennus
1. Aseta laitteen mukana toimitettu
kumihelma (A) paikalleen kiinnittämällä se
luukun alaosan kolmeen reikään.
(Vain soveltuvissa malleissa.)
A
10~12
Ø2
2. Aseta asennusmalli mukautetun paneelin
takaosaan ja kiinnitä se väliaikaisesti
paikalleen läpinäkyvällä teipillä.
Huomaathan, että mukautetun paneelin
takaosa kiinnitetään astianpesukoneen
luukkuun.
HUOMIO
• Mukautetun paneelin yläreuna on
kohdistettava asennusmallin yläreunaan.
• Käytä 4–9 kg:n painoista mukautettua
paneelia.
3. Merkitse asennusmallin avulla tarvittavat
6 kohtaa.
C
B
C
B
4. Irrota asennusmalli ja kiristä yläosassa
olevat mukautetun paneelin kiinnittimet (B)
2 ruuvilla (C, Ø4 X 16) kuvassa näytetyllä
tavalla.
20 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 20
2018-04-25
4:46:33
FBI-mallit (täysin upotettavat)
30 mm
Asennus
B
5. Kannattele mukautettua paneelia, kiinnitä
se luukkuun ja aseta kuvassa näytetyllä
tavalla mukautetun paneelin kiinnittimet
(B) niille tarkoitettuihin aukkoihin luukun
yläosassa.
6. Kiinnitä mukautettu paneeli työntämällä
sitä alaspäin.
HUOMIO
Älä anna mukautetun paneelin ulottua yli
30 mm astianpesukoneen yläosasta.
A
5
4
3
2
1
30˚
7. Leikkaa kumihelma (A) mattoveitsellä niin,
että se on tasassa katkoviivalla merkityn
astianpesukoneen etureunan kanssa.
8. Katso alla olevaa taulukkoa ja säädä
jousitustaso kääntämällä astianpesukoneen
etuosassa olevaa jousen Torx T20 -ruuvia.
• Säädä jousitustaso luukun ollessa avattuna
noin 30 asteen kulmassa.
• Luukun tulisi pysyä paikallaan. Sen ei tulisi
avautua itsestään.
HUOMIO
Älä pidä luukkua täysin auki, kun säädät
jousitustasoa.
Suositellut jousitustasot
Taso
Taso 1-2
Taso 2-3
Taso 3-4
Taso 4-5
Mukautetun paneelin paino (kg)
4-5
5-6
6-7
7-9
HUOMIO
Jos mukautettu paneeli painaa yli 9 kg, luukku saattaa kaatua auki itsestään. Yli 9 kg painavat
mukautetut paneelit eivät ole suositeltavia.
Suomi 21 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 21
2018-04-25
4:46:33
Asennus
FBI-mallit (täysin upotettavat)
9. Avaa astianpesukoneen luukku ja irrota
2 ruuvia.
HUOMIO
Asennus
Avaa luukku varovasti. Luukku saattaa aueta
yllättäen, jos jousitusta ei ole säädetty oikein,
ja tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
10.Kiinnitä mukautettu paneeli luukkuun
kiristämällä sen 4 ruuvia (Ø4 x 43).
22 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 22
2018-04-25
4:46:33
VAIHE 7 Astianpesukoneen kiinnittäminen
Voit kiinnittää astianpesukoneen työtasoon laitteen mukana toimitetuilla kiinnikkeillä.
Vaihtoehtoisesti voit porata sivureiät ja kiinnittää astianpesukoneen kaapin reunoihin.
Asennus
Kiinnitys työtasoon kiinnikkeillä
1. Aseta laitteen mukana toimitetut
kiinnikkeet astianpesukoneen päällä edessä
oleviin aukkoihin kuvassa näytetyllä
tavalla.
2. Aseta astianpesukone täysin paikalleen
työtason alle.
3. Kiinnitä kiinnikkeet kiristämällä niiden
2 ruuvia (Ø4 x 12).
HUOMAUTUS
~8
Ø2
Ruuveja jää jäljelle, kun astianpesukone
on kiinnitetty työtasoon. Voit hävittää
ne tai käyttää niitä astianpesukoneen
kiinnittämiseen kaapin reunoihin.
4. Kiinnitä vesiletku paikalleen, mutta älä
avaa vesihanaa, ennen kuin asennus on
tehty.
Suomi 23 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 23
2018-04-25
4:46:34
Asennus
Kiinnitys kaapin reunoihin
1. Irrota astianpesukoneen molemmilla
puolilla olevat keski- ja alasuojukset
litteäpäisellä ruuvimeisselillä.
Asennus
HUOMIO
Älä irrota astianpesukoneen molemmilla
puolilla yläsuojuksia.
2. Kiristä kaikki 4 ruuvia (Ø4 x 12).
3. Aseta suojukset takaisin alkuperäisille
paikoilleen.
4. Kiinnitä vesiletku paikalleen, mutta älä
avaa vesihanaa, ennen kuin asennus on
tehty.
24 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 24
2018-04-25
4:46:34
VAIHE 8 Poistoletkun kiinnittäminen
Asennus
1. Irrota letkun pidike astianpesukoneesta ja
leikkaa pidikkeestä ylimääräinen osa pois
kuvassa näytetyllä tavalla.
2. Kiinnitä pidike seinään kiristämällä sen
2 ruuvia (Ø4 x 12).
Enint. 80 cm
3. Aseta poistoletku pidikkeeseen 30–80 cm:n
korkeudelle pohjasta.
4. Kiinnitä poistoletku tyhjennysaukkoon.
Väh. 30 cm
Enint. 80 cm
HUOMIO
• Asenna huuhtelujärjestelmä kunnolla,
jottei poistoletku pääsisi irtoamaan
tyhjennysaukosta tyhjennyksen aikana.
• Varmista, etteivät poistoletku, tuloletku ja
virtajohto ole taittuneet tai vääntyneet.
Suomi 25 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 25
2018-04-25
4:46:34
Asennus
VAIHE 9 Lopputarkastus
1. Poista astianpesukoneen sisältä kaikki vaahtomuovi, paperi ja muut sinne kuulumattomat osat.
2. Ota suojakytkin käyttöön.
Asennus
3. Avaa vesiventtiili, jotta astianpesukone saisi vettä.
4. Kytke astianpesukone sähköverkkoon ja käynnistä se. Valitse ja käynnistä Quick (Pikapesu)
-ohjelma.
5. Tarkista, että astianpesukoneeseen tulee virtaa, ja varmista, ettei laite vuoda käytön aikana.
Varmista, ettei vuotoja esiinny vesiputken kummassakaan päässä eikä poistoletkun liitännässä.
26 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 26
2018-04-25
4:46:34
Jalkalista
Voit kiinnittää jalkalistan laitemallista ja asennuspaikasta riippuen.
Muotoonleikattu jalkalista (DW60M9****US-sarja)
Asennus
1. Kiinnitä astianpesukoneen mukana
toimitetut kiinnikkeet koneen pohjaan.
Käännä ne paikoilleen.
• Tarkista kiinnitysohjeet ja -kohdat
vasemmanpuoleisesta kuvasta.
2. Aseta muotoonleikattu jalkalista
kiinnikkeisiin ja kiinnitä lista paikalleen
kiristämällä sen ruuvit. Varmista
vasemmanpuoleisesta kuvasta, että
kiinnikkeet on kiinnitetty oikeisiin
paikkoihin.
HUOMIO
449
Varmista, että jalkalista ei estä
astianpesukoneen luukkua avautumasta tai
sulkeutumasta.
3. Työnnä jalkalista kiinnikkeineen
astianpesukoneen alaosaan kuvassa
näytetyllä tavalla.
Suomi 27 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 27
2018-04-25
4:46:34
Asennus
Jalkalista
1. Aseta jalkalista astianpesukoneen alaosaan.
Asennus
2. Avaa astianpesukoneen luukku ja merkitse
jalkalistaan viivalla, mistä kohdasta se
estää luukun avaamisen.
3. Sahaa jalkalista sopivankokoiseksi
piirämäsi viivan mukaisesti.
4. Kiinnitä leikattu jalkalista
astianpesukoneen alaosaan. Varmista,
että lista ei estä astianpesukoneen luukun
käyttöä.
28 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 28
2018-04-25
4:46:34
Suojalevy (vain soveltuvissa malleissa)
Jos haluat asentaa suojalevyn, noudata seuraavia ohjeita.
2. Säädä astianpesukoneen korkeus
etujaloista sellaiseksi, että suojalevy
mahtuu paikalleen.
Iso
Big
Pieni
small
Asennus
1. Aseta alahuopa suojalevyn taakse siten,
että huovassa olevat reiät ovat näkyvissä.
Asenna yli
96,5 mm
HUOMAUTUS
Pieni
Iso
Jos nostat astianpesukonetta säätämällä
jalkoja, käännä suojalevy ylösalaisin, jotta se
mahtuisi paikalleen.
Suomi 29 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 29
2018-04-25
4:46:34
Asennus
3. Kiinnitä suojalevy astianpesukoneeseen
levyn kiinnikkeillä. Varmista, että
suojalevyn kiinnikkeet ovat oikeassa
suunnassa. Tarkista tiedot kuvasta.
Asennus
30 Suomi
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 30
2018-04-25
4:46:35
Muistiinpanoja
Suomi 31 DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 31
2018-04-25
4:46:35
DD68-00193C-03
DW9000M_DD68-00193C-03_FI.indd 32
2018-04-25
4:46:35
Oppvaskmaskin
Installasjonshåndbok
DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530**
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 1
2018-04-25
4:46:48
Innhold
Pakken inneholder
3
Installasjonspakke (inkludert)
Installasjonspakke (ikke inkludert)
Påkrevd verktøy (ikke inkludert)
3
5
5
Innhold
Installasjonskrav6
Strømforsyning6
Jording6
Vannforsyning6
For å redusere risikoen for lekkasjer:
6
Vannstopper (Aqua Stop)
6
Avløp7
Gulvfeste7
Romtemperatur7
Prøvekjøring7
Trinnvis installasjon
8
Kabinettdimensjoner9
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
14
FBI-modeller (Fully Built-In)
20
Gulvlist27
Ferdigkuttet gulvlist (DW60M9****US Series)
27
Gulvlist28
Sparkeplate (kun enkelte modeller)
29
2 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 2
2018-04-25
4:46:48
Installasjon
Pakken inneholder
Installasjon
Kontroller at produktpakken inneholder alle delene. Ta kontakt med en lokal forhandler
eller Samsung kundeservice hvis du har spørsmål om oppvaskmaskinen eller delene.
Oppvaskmaskinen kan se annerledes ut enn på tegningene alt etter hvilken modell det
dreier seg om og hvilket land du befinner deg i.
OBS
Emballasjen kan medføre fare for kvelning og skal derfor oppbevares utilgjengelig for
barn.
Installasjonspakke (inkludert)
FBI-modell (Fully Built-In (innebygd), DW60M9***BB)
Toppbraketter (2)
12 skruer med Ø4
(8)
Beskyttelsestape
Støttefot
Tilpassede
platefester
(2 trefester)
43 skruer med Ø4
(4)
16 skruer med Ø4
(2)
Gummilist
Norsk 3 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 3
2018-04-25
4:46:48
Installasjon
SBI-modell (Semi Built-In, DW60M9***S*)
Installasjon
Toppbraketter (2)
12 skruer med Ø4
(8)
Beskyttelsestape
Støttefot
Tilpassede
platefester
(2 trefester)
43 skruer med Ø4
(4)
16 skruer med Ø4
(2)
Gummilist
5 mm
avstandsstykker i
tre (7 stk.)
BU-modell (Built Under, DW60M9***U*)
Toppbraketter (2)
12 skruer med Ø4
(8)
Beskyttelsestape
Støttefot
8 skruer med Ø4
(2)
Sparkeplatefeste
(2 stk.)
Sparkeplate
Nedre del
4 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 4
2018-04-25
4:46:49
Installasjonspakke (ikke inkludert)
Installasjon
Slangeklemme
Påkrevd verktøy (ikke inkludert)
Beskyttelsesbriller
Hansker
Lommelykt
Fastnøkkel (22 mm)
til understell foran
Torx T20 skrujern
Tang
Avbitertang
Målebånd
Blyant
Phillips-skrutrekker
Flat skrutrekker
Skjærekniv
Nivå
Hullsag
Norsk 5 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 5
2018-04-25
4:46:49
Installasjon
Installasjonskrav
Installasjon
All kobling og boring skal utføres av en
kvalifisert tekniker for å forhindre brann,
elektrisk støt eller personlig skade.
Strømforsyning
• Oppvaskmaskinen trenger en egen
strømforsyning på 220-240 V, 50 Hz.
• Strømuttak med maksimal strøm på
16 A (11 A for oppvaskmaskinen)
ADVARSEL
• Du må ikke bruke en skjøteledning.
• Bruk kun støpselet som følger med
oppvaskmaskinen.
• Etter installasjonen kontrollerer du
at strømledningen ikke er bøyd eller
skadet.
Jording
Du må jorde oppvaskmaskinen på
permanent vis ved å koble den til et
jordet metall- eller ledningssystem.
Jordingslederen skal kobles til
kretslederne og deretter kobles
til jordingen eller ledningen på
vaskemaskinen.
ADVARSEL
• Ikke koble jordledningen til et
avløpsrør i plast, en gassledning
eller et varmtvannsrør. Feilkoblede
jordingsledere kan føre til elektrisk
støt.
• Ikke endre støpselet som følger med
oppvaskmaskinen. Hvis støpselet
ikke passer i uttaket, må du be en
kvalifisert elektriker om å installere et
skikkelig uttak.
Vannforsyning
• Vannforsyningstrykket må være
mellom 0,05 og 0,8 MPa.
• Vanntemperaturen skal være under
60 °C.
• En stoppekran med en 3/4 tomme lang
gjenge må monteres på kranen.
For å redusere risikoen for lekkasjer:
• Ha vannkraner lett tilgjengelig.
• Slå av kranene når oppvaskmaskinen
ikke er i bruk.
• Kontroller regelmessig at
vannslangene ikke lekker.
• Forsegle vannkoblingene og
skjøtene med Teflon-tape eller andre
tetningsmidler for å stoppe en
lekkasje.
Vannstopper
Vannstopperen er en elektrisk del
som skal forhindre vannlekkasjer.
Vannstopperen er koblet til
vannforsyningsslangen og stopper
vannstrømmen automatisk i tilfelle av
skader på slangen.
OBS
• Håndter vannstopperen forsiktig.
• Ikke bøy eller vri
vannforsyningsslangen som er koblet
til vannstopperen. Hvis vannstopperen
har blitt skadet, skal du med en
gang stenge vannkranene og dra ut
støpselet. Ta deretter kontakt med
Samsung kundeservice nær deg eller
en kvalifisert tekniker.
6 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 6
2018-04-25
4:46:50
Romtemperatur
Hvis vaskemaskinen er koblet til et eget
avløpssystem, kobler du avløpsslangen
til et avløp som er mellom 30 cm og
70 cm over bakken. Hvis du kobler
avløpsslangen til et avløpssystem som er
mer enn 80 cm over bakken, kan det føre
til at vannet i oppvaskmaskinen renner
tilbake.
Ikke installer oppvaskmaskinen på et
sted som er utsatt for frost. Det vil alltid
ligge litt vann i vannventilen, pumpen og
slangen. Hvis dette vannet fryser, kan det
føre til skader på oppvaskmaskinen og
komponentene.
Gulvfeste
Vaskemaskinen må installeres på et
solid gulv som gir godt feste. Tregulv
kan måtte forsterkes for å minimere
vibrasjoner. Ikke installert maskinen
på tepper eller golvbelegg. Tepper og
golvbelegg bidrar til vibrasjoner og kan
føre til at oppvaskmaskinen beveger litt
på seg mens den er i bruk.
Installasjon
Avløp
Prøvekjøring
Når du har installert oppvaskmaskinen,
starter du Quick-cycle-programmet for å
kontrollere at den er riktig montert.
ADVARSEL
Oppvaskmaskinen må aldri installeres på
en struktur med dårlig støtte.
Norsk 7 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 7
2018-04-25
4:46:50
Installasjon
Trinnvis installasjon
Installasjonsprosedyren kan variere avhengig av modellen.
Installasjon
TRINN 1 Velge plasseringssted
A
Velg et sted som oppfyller følgende krav:
• Plasseringen må ha et solid
gulvunderlag som kan tåle vekten av
oppvaskmaskinen.
• Plasseringen må være i nærheten
av en vask med enkel tilgang til
vannforsyningen, avløp og strømuttak.
• Plasseringen må være slik at du enkelt
kan fylle oppvaskmaskinen med
oppvask.
• Plasseringen må ha tilstrekkelig plass
til at døren på oppvaskmaskinen enkelt
kan åpnes og det må være tilstrekkelig
rom mellom oppvaskmaskinen og
kabinettsidene.
• Bakveggen må være fri for hindringer.
Plassering på et nytt sted
Hvis du vil plassere oppvaskmaskinen på et
nytt sted, må du følge disse anvisningene
før du installerer oppvaskmaskinen.
B
1. Skjær et hull i siden på kabinettet under
vasken med en hullsag. (A).
2. Hvis bunnen inni kabinettet til vasken er
hevet over kjøkkengulvet og er høyere
enn tilkoblingene på oppvaskmaskinen,
lager du et hull i bunnen i kabinettet og i
kabinettsiden (B).
MERK
• Hvis du bytter ut en gammel oppvaskmaskin, må du kontrollere at de eksisterende
koblingene er kompatible med den nye oppvaskmaskinen. Hvis dette ikke er tilfelle, må
du bytte koblingene.
• Du må muligens sage et hull på motsatt side av kabinettet alt etter hvor strøminntaket
ligger.
8 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 8
2018-04-25
4:46:50
Kabinettdimensjoner
Maks. 720
Installasjon
594
600
820-890 mm
598
817-875 mm
575
575
100
50
53
MERK
Sjekk om avstanden mellom gulvet og undersiden av benkeplaten er mer enn 860 mm.
Hvis den er det, må du bytte ut det bakre understellet med støttefoten som følger med
i installasjonspakken. Se neste avsnitt for mer informasjon. Hvis vasken er lavere enn
860 mm, går du til TRINN 3.
Norsk 9 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 9
2018-04-25
4:46:50
Installasjon
TRINN 2 Bytte understell bak
Hvis avstanden mellom gulvet og undersiden av benkeplaten er mer enn 860 mm, må
du bytte ut det bakre understellet med støttefoten som følger med, før installasjon.
Installasjon
1. Legg oppvaskmaskinen på ryggen.
OBS
Ikke plasser oppvaskmaskinen på siden.
Vann kan rinne ut.
2. Lokaliser understellet bak på
oppvaskmaskinen.
3. Skru Torx T20 skrujernet mot klokken
som vist for å fjerne understellet bak.
10 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 10
2018-04-25
4:46:50
Installasjon
4. Finn frem støttefoten i
installasjonspakken. Plasser støttefoten
i hullet hvor det bakre understellet sto,
og skru skrutrekkeren med klokken for
å feste støttefoten.
5. Når du har festet støttefoten, vrir du
på støtten foran for å sette støttene på
linje. Finjusteringer foretas i TRINN 5.
OBS
Vær forsiktig når du flytter
på oppvaskmaskinen. Ikke dra
oppvaskmaskinen bortover gulvet. Dette
kan skade støttene både foran og bak.
TRINN 3 Kontroller vanntrykket
• Vannforsyningstrykket må være mellom 0,05 MPa og 0,8 MPa.
• Påse at vanntemperaturen ikke overstiger 60 °C. Hvis vannet er varmere, kan det
føre til funksjonsfeil.
• Kontroller at vannforsyningsventilen er skrudd av før du kobler vannslangen til
oppvaskmaskinen.
Norsk 11 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 11
2018-04-25
4:46:50
Installasjon
TRINN 4 Plasser slangene
1. Rengjør undersiden av benkeplaten.
Installasjon
2. Plasser beskyttelsestapen som vist.
3. Fest strømledningen, vannslangen og
avløpet.
4. Trekk disse gjennom hullet mot
vasken.
OBS
• Vær forsiktig slik at du ikke bøyer eller
bretter strømledningen eller slangene.
• Ikke fjern gråpapiret bak på
oppvaskmaskinen. Dette papiret holder
baksiden mot veggen ren.
12 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 12
2018-04-25
4:46:51
TRINN 5 Sett oppvaskmaskinen i vater
Installasjon
Hvis du har en FBI-modell (Fully Build-In), går du til TRINN 6 og installerer det
tilpassede panelet først. Deretter går du tilbake til dette trinnet (TRINN 5) og setter
oppvaskmaskinen i vater.
Du kan justere høyden på
oppvaskmaskinen for å sette den i vater.
Merk at vaskemaskinen kun er plassert
halvveis inn når du gjør dette.
1. Bruk vateret for å kontrollere at
oppvaskmaskinen står rett.
0-60 mm
2. Du justerer høyden foran ved hjelp av
en 22 mm fastnøkkel.
• Du reduserer høyden ved å skru
støtten mot klokken.
• Du hever maskinen ved å skru støtten
med klokken.
45-60 mm
0-45 mm
3. Høyden bak justeres ved hjelp av Torx
T20 skrujernet nederst på midten av
oppvaskmaskinen.
• Du reduserer høyden ved å skru med
klokken.
• Du hever maskinen ved å skru mot
klokken.
Normal
Høy kjøkkenbenk
(bytt til støttefot)
4. Når oppvaskmaskinen står i vater,
kontrollerer du at døren åpnes og
lukkes på riktig vis.
Norsk 13 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 13
2018-04-25
4:46:51
Installasjon
TRINN 6 Installasjon av tilpasset panel (kun SBI- / FBI-modeller)
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
Installasjon
1. Installer den medfølgende gummilisten
(A) ved å sette den inn i de tre hullene
nederst på døren.
(Gjelder kun for enkelte modeller)
MERK
A
Hvis gummilisten er bredere enn
oppvaskmaskinen, kutter du listen slik at
den passer til oppvaskmaskinen.
2. Velg om du vil plassere panelet
på linje med topp eller bunn av
kabinettene.
A
A. Plasser panelet på linje med
toppen av kabinettet.
B. Plasser panelet på linje med
bunnen av kabinettet.
OBS
Merk at disse metodene er ulike.
B
14 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 14
2018-04-25
4:46:51
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
3. Plasser oppvaskmaskinen helt inn
under benkeplaten.
A
5. Merk plasseringen på begge sider av
installasjonsmalen.
• For A: Ved øvre kant på kabinettet.
• For B: Ved nedre kant på kabinettet.
maks. 115
maks. 720
B
Installasjon
4. Plasser øvre del av installasjonsmalen
like under oppvaskmaskinens
dørhåndtak.
594
Norsk 15 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 15
2018-04-25
4:46:51
Installasjon
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
6. Legg installasjonmalen tilbake på
panelet.
• For A: Plasser merkene på
installasjonsmalen ved den øvre
kanten på panelet.
• For B: Plasser merkene på
installasjonsmalen ved den nedre
kanten på panelet.
A
Installasjon
B
7. Bruk gjennomsiktig tape for å feste
installasjonsmalen midlertidig til
panelet.
8. Merk plasseringen til de seks
skruehullene på panelet i henhold til
installasjonsmalen.
MERK
Baksiden av panelet festes til døren på
oppvaskmaskinen.
OBS
Bruk et tilpasset panel som veier mellom
2,5 og 8 kg.
9. Fjern installasjonsmalen og stram til
festene nede på panelet (B) med to
skruer (C, 16 x Ø4) som vist.
C
B
C
B
16 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 16
2018-04-25
4:46:51
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
10.Trekk oppvaskmaskinen halvveis ut fra
benkeplaten.
Installasjon
11.Monter ett eller flere avstandsstykker
etter behov mellom kabinettet og
kontrollpanelet.
• Avstanden her er den samme som du
målte i trinn 5 over.
• Figuren til venstre viser hvordan du
plasserer avstandsstykkene og hvor
mange du trenger.
OBS
5-9 mm
25-29 mm
1 avstandsstykke
Samlet høyde på avstandsstykkene må
ikke overgå høydedifferansen du målte.
Hvis avstandsstykkene er høyere, kan det
hende at panelet ikke passer.
10-14 mm 5 avstandsstykker
30-34 mm
2 avstandsstykker
15-19 mm
6 avstandsstykker
3 avstandsstykker
35-39 mm
20-24 mm
4 avstandsstykker
7 avstandsstykker
Norsk 17 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 17
2018-04-25
4:46:52
Installasjon
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
Installasjon
12.Hold panelet mens du fester det
til døren. Plasser panelfestene (B) i
tilsvarende hull nær bunnen av døren
som vist.
13.Skyv det tilpassede panelet oppover
for å feste det.
B
14.Åpne døren på oppvaskmaskinen og
fjern de to skruene.
OBS
Vær forsiktig når du åpner døren. Hvis
springfjæren ikke er korrekt stilt inn, kan
døren kan åpne eller lukke seg uventet og
føre til fysisk skade.
18 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 18
2018-04-25
4:46:53
SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*)
15.Fest det tilpassede panelet til døren
ved hjelp av fire skruer (43 x Ø4).
Installasjon
5
4
3
2
1
30˚
16.Se i tabellen nedenfor og juster
fjærnivået ved å bruke fjærskruen
med en Torx T20-skrutrekker på
forsiden av oppvaskmaskinen.
• Juster fjærnivået mens døren er åpnet
omtrent 30 grader.
• Døren skal holde seg i posisjon. Den
skal ikke falle av når den åpnes.
OBS
Ikke juster fjærnivået mens døren er helt
åpen.
Anbefalte nivåer
Nivå
Nivå 1-2
Nivå 2-3
Nivå 3-4
Nivå 4-5
Vekt på det tilpassede panelet (kg)
2-5
5-6
6-7
7-9
OBS
Hvis panelet veier mer enn 9 kilo, kan døren falle av når den åpnes. Paneler som veier
mer enn 9 kilo, anbefales ikke.
Norsk 19 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 19
2018-04-25
4:46:53
Installasjon
FBI-modeller (Fully Built-In)
Installasjon
1. Installer den medfølgende gummilisten
(A) ved å sette den inn i de tre hullene
nederst på døren.
(Gjelder kun for enkelte modeller)
A
10~12
Ø2
2. Plasser installasjonsmalen bak på
det tilpassede panelet og fest det
midlertidig med gjennomsiktig tape.
Mer at baksiden av panelet skal festes
til døren på oppvaskmaskinen.
OBS
• Den øvre delen av panelet skal ligge
på samme høyde som øvre del av
installasjonsmalen.
• Bruk et tilpasset panel som veier
mellom 4 og 9 kg.
3. Merk av de seks punktene som vises
på installasjonsmalen.
C
B
C
B
4. Fjern installasjonsmalen og stram til
festene på panelet (B) ved toppen med
to skruer (C, 16 x Ø4) som vist.
20 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 20
2018-04-25
4:46:53
FBI-modeller (Fully Built-In)
B
30 mm
Installasjon
5. Hold panelet mens du fester det
til døren. Plasser panelfestene (B) i
tilsvarende hull øverst på døren som
vist.
6. Skyv det tilpassede panelet nedover
for å feste det.
OBS
Ikke la panelet stikke ut mer enn 30 mm
fra toppen av oppvaskmaskinen.
A
5
4
3
2
1
30˚
7. Skjær gummilisten (A) ved hjelp av
en skjærekniv slik at den ligger i flukt
med fronten på oppvaskmaskinen slik
den prikkede linjen viser.
8. Se i tabellen nedenfor og juster
fjærnivået ved å bruke fjærskruen
med en Torx T20-skrutrekker på
forsiden av oppvaskmaskinen.
• Juster fjærnivået mens døren er åpnet
omtrent 30 grader.
• Døren skal holde seg i posisjon. Den
skal ikke falle av når den åpnes.
OBS
Ikke juster fjærnivået mens døren er helt
åpen.
Anbefalte nivåer
Nivå
Nivå 1-2
Nivå 2-3
Nivå 3-4
Nivå 4-5
Vekt på det tilpassede panelet (kg)
4-5
5-6
6-7
7-9
OBS
Hvis panelet veier mer enn 9 kilo, kan døren falle av når den åpnes. Paneler som veier
mer enn 9 kilo, anbefales ikke.
Norsk 21 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 21
2018-04-25
4:46:53
Installasjon
FBI-modeller (Fully Built-In)
9. Åpne døren på oppvaskmaskinen og
fjern de to skruene.
Installasjon
OBS
Vær forsiktig når du åpner døren. Hvis
springfjæren ikke er korrekt stilt inn, kan
døren kan åpne eller lukke seg uventet og
føre til fysisk skade.
10.Fest det tilpassede panelet til døren
ved hjelp av fire skruer (43 x Ø4).
22 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 22
2018-04-25
4:46:53
TRINN 7 Sikre oppvaskmaskinen
Du kan bruke brakettene for å feste oppvaskmaskinen til benkeplaten. Du kan også bore
hull i kabinettsidene for å feste oppvaskmaskinen.
Installasjon
Til benkeplaten ved hjelp av brakettene
1. Plasser brakettene som følger
med i hullene foran øverst på
oppvaskmaskinen som vist.
2. Skyv oppvaskmaskinen tilbake under
benkeplaten.
3. Stram til begge to skruene (12 x Ø4)
for å feste brakettene.
MERK
~8
Ø2
Du vil se at du har skruer til overs
når du har festet oppvaskmaskinen
til benkeplaten. Disse skruene kan
du kaste, eller bruke dem til å feste
oppvaskmaskinen til kabinettsidene om
du ønsker det.
4. Koble til vannslagen, men ikke åpne
vannkranen før installasjonen er over.
Norsk 23 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 23
2018-04-25
4:46:54
Installasjon
Til sidene
Installasjon
1. Bruk et flatt skrujern for å fjerne de
midtre og nederste dekslene på begge
sider av oppvaskmaskinen.
OBS
Ikke fjern de øverste dekslene på hver
side av oppvaskmaskinen.
2. Stram til de fire skruene (12 x Ø4).
3. Sett dekslene tilbake på plass.
4. Koble til vannslagen, men ikke åpne
vannkranen før installasjonen er over.
24 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 24
2018-04-25
4:46:54
TRINN 8 Koble til avløpsslangen
Installasjon
1. Løsne slangeholderen fra
oppvaskmaskinen og skjær av den
delen som stikker ut av holderen som
vist.
2. Fest det holderen til veggen ved hjelp
av to skruer (12 x Ø4).
Maks. 80 cm
3. Sett avløpsslangen inn i holderen slik
at avløpsslangen blir passert mellom
30 og 80 cm fra bunnen.
4. Koble avløpsslangen til avløpet.
Min. 30 cm
Maks. 80 cm
OBS
• Påse at avløpet installeres skikkelig
slik at ikke avløpsslangen løsner fra
avløpet under tømmingen.
• Avløpsslangen, vannslangen og
strømkabelen skal ikke være brettet
eller bøyd.
Norsk 25 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 25
2018-04-25
4:46:54
Installasjon
TRINN 9 Siste sjekk
1. Fjern skumgummi, papiremballasje og unødvendige deler fra oppvaskmaskinen.
2. Skru på kretsbryteren.
Installasjon
3. Åpne vannforsyningsventilen for å tilføre vann til oppvaskmaskinen.
4. Koble til oppvaskmaskinen og skru den på. Velg deretter Quick-cycle og start
programmet.
5. Kontroller at oppvaskmaskinen går som normalt og se etter vannlekkasjer mens
oppvaskmaskinen er i gang. Husk å se etter vannlekkasjer på begge sider av
vannslangen og avløpsslangen.
26 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 26
2018-04-25
4:46:54
Gulvlist
Fest gulvlisten som vist i henhold til modell eller installasjonsforhold.
Installasjon
Ferdigkuttet gulvlist (DW60M9****US Series)
1. Plasser brakettene som følger med
nederst på oppvaskmaskinen. Sett dem
i riktig stilling.
• Figuren til venstre viser hvordan
du fester dem i riktig rekkefølge og
hvordan de skal plasseres.
2. Før den ferdigkuttede gulvlisten inn
i brakettene først og stram deretter
skruene til panelet. Sammenlign med
figuren til venstre for å kontrollere at
du har satt brakettene på riktig sted.
OBS
449
Påse at gulvlisten ikke hindrer deg
fra å åpne eller lukke døren på
oppvaskmaskinen.
3. Skyv gulvlisten med brakettene inn
under oppvaskmaskinen som vist på
figuren.
Norsk 27 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 27
2018-04-25
4:46:54
Installasjon
Gulvlist
1. Plasser gulvlisten på gulvet foran
oppvaskmaskinen.
Installasjon
2. Åpne døren på oppvaskmaskinen og
merk en grunnlinje på gulvlisten der
hvor døren berører listen.
3. Følg denne grunnlinjen og sag riktig
størrelse på gulvlisten.
4. Plasser listen på gulvet foran
oppvaskmaskinen. Påse at gulvlisten
ikke hindrer deg fra å bruke døren på
oppvaskmaskinen.
28 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 28
2018-04-25
4:46:54
Sparkeplate (kun enkelte modeller)
Følg disse trinnene hvis du vil installere en sparkeplate.
Stor
Big
Liten
small
Monter over
96,5 mm
Installasjon
1. Plasser bakdelen bak sparkeplaten slik
at hullene står ovenfor hverandre.
2. Du kan justere høyden på
oppvaskmaskinen ved hjelp av
støttene foran slik at sparkeplaten får
plass.
MERK
Liten
Stor
Hvis oppvaskmaskinen er hevet ved hjelp
av støttene, snur du sparkeplaten oppned slik at den får plass.
Norsk 29 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 29
2018-04-25
4:46:54
Installasjon
Installasjon
3. Fest sparkeplaten til oppvaskmaskinen
ved hjelp av brakettene til
sparkeplaten. Kontroller at du
plasserer dem riktig vei. Se figuren for
mer informasjon.
30 Norsk
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 30
2018-04-25
4:46:55
Notater
Norsk 31 DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 31
2018-04-25
4:46:55
DD68-00193C-03
DW9000M_DD68-00193C-03_NO.indd 32
2018-04-25
4:46:55
Diskmaskin
Installationsmanual
DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530**
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 1
2018-04-25
4:45:39
Innehåll
Innehåll3
Installationspaket (medföljer)
Installationspaket (medföljer inte)
Verktyg som behövs (medföljer inte)
3
5
5
Innehåll
Installationskrav6
Strömkälla6
Jordning6
Vattentillförsel6
Så här minskar du risken för läckage:
6
Aqua Stop
6
Tömning7
Golv7
Omgivande temperatur
7
Testkörning7
Installation steg-för-steg
8
Skåpets mått
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
FBI-modeller (helt inbyggda)
9
14
20
Golvpanel27
Förutskuren golvpanel (DW60M9****US-serien)
27
Golvpanel28
Sparkplåt (endast tillämpliga modeller)
29
2 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 2
2018-04-25
4:45:39
Installation
Innehåll
Installation
Se till att alla delar medföljer i produktförpackningen. Om du har frågor om diskmaskinen eller
delarna ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller din återförsäljare. Diskmaskinens
faktiska utseende kan variera beroende på modell och land.
VAR FÖRSIKTIG
När du har packat upp diskmaskinen ska du hålla förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn
för att garantera deras säkerhet.
Installationspaket (medföljer)
FBI (helt inbyggd, DW60M9***BB)
Övre konsoler (2 st.)
Ø4 X 12-skruvar
(8 st.)
Skyddsfilm
Fotskruv
Fästen till
inställningsbar panel
(träpanelhållare, 2 st.)
Ø4 X 43-skruvar
(4 st.)
Ø4 X 16-skruvar
(2 st.)
Gummikjol
Svenska 3 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 3
2018-04-25
4:45:40
Installation
SBI (halvt inbyggd, DW60M9***S*)
Installation
Övre konsoler (2 st.)
Ø4 X 12-skruvar
(8 st.)
Skyddsfilm
Fotskruv
Fästen till
inställningsbar panel
(träpanelhållare, 2 st.)
Ø4 X 43-skruvar
(4 st.)
Ø4 X 16-skruvar
(2 st.)
Gummikjol
5 mm
trämellanbrickor
(7 st.)
BU (byggd under, DW60M9***U*)
Övre konsoler (2 st.)
Ø4 X 12-skruvar
(8 st.)
Skyddsfilm
Fotskruv
Ø4 X 8-skruvar (2 st.)
Sparkplåtsfästen
(2 st.)
Sparkplåt
Nedre filtisolering
4 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 4
2018-04-25
4:45:40
Installationspaket (medföljer inte)
Installation
Slangklämma
Verktyg som behövs (medföljer inte)
Skyddsglasögon
Handskar
Ficklampa
Skiftnyckel (22 mm)
för den främre foten
Torx T20
Tång
Avbitartång
Måttband
Penna
Stjärnskruvmejsel
Platt skruvmejsel
Skärkniv
Nivå
Hålsåg
Svenska 5 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 5
2018-04-25
4:45:41
Installation
Installationskrav
Installation
För att förhindra risk för brand, elstöt eller
personskada ska all kabeldragning och
jordning utföras av en behörig tekniker.
Strömkälla
• En individuell kretsbrytare (220–240 V,
50 Hz) som är kopplad till diskmaskinen.
• Eluttag med en maximal tillåten ström på
16 A (maximal ström för diskmaskinen är
11 A)
VARNING
• Använd inte en förlängningssladd.
• Använd endast den strömkontakt som
medföljer diskmaskinen.
• När installationen är klar ska du kontrollera
att strömkontakten inte är böjd eller
skadad.
Jordning
För permanent jordning måste diskmaskinen
vara korrekt jordad till jordad metall eller
en permanent installation. Jordningsledaren
måste köras med kretsledarna och sedan
kopplas till jorduttaget eller -kabeln på
diskmaskinen.
VARNING
• Anslut inte den jordade kabeln till VVSrör i plast, gaslinjer eller varmvattenrör.
Felaktigt anslutna jordningsledare kan leda
till elstötar.
• Modifiera inte diskmaskinens strömkontakt.
Om strömkontakten inte passar i uttaget
ska du be att få ett korrekt uttag installerat
av en behörig elektriker.
Vattentillförsel
• Vattenslangen måste ha stöd för
vattentryck mellan 0,05 MPa och 0,8 MPa.
• Vattentemperaturer måste vara lägre än
60 °C.
• En stoppkran med en 3/4" hane måste finnas
installerad på vattenkranen.
Så här minskar du risken för läckage:
• Se till att vattenkranarna är lätta att
komma åt.
• Stäng vattenkranen när diskmaskinen inte
används.
• Kontrollera med jämna mellanrum att det
inte finns några läckage på vattenslangens
kopplingar.
• Stoppa läckage genom att täta
vattenslangens anslutningar med teflontejp
eller tätningsmassa.
Aqua Stop
Aqua Stop är en elektrisk komponent som är
utformad för att hindra vattenläckor. Aqua
Stop kopplat till vattenslangen och kapar
automatiskt vattenflödet om slangen skadas.
VAR FÖRSIKTIG
• Hantera Aqua Stop försiktigt.
• Vrid eller böj inte vattenslangen som är
ansluten till Aqua Stop. Om Aqua Stop
skadas ska du stänga av vattenkranarna
och dra ut strömkontakten omedelbart.
Kontakta sedan ett lokalt Samsungkundcenter eller en behörig tekniker.
6 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 6
2018-04-25
4:45:41
Omgivande temperatur
Om du använder ett tömningssystem som
är kopplat till diskmaskinen ska du ansluta
tömningsslangen till ett tömningssystem
som är mellan 30 cm och 70 cm från
marken. Om tömningsslangen ansluts till ett
tömningssystem som är mer än 80 cm över
jord kan det leda till att det tömda vattnet
rinner tillbaka.
Installera inte diskmaskinen i ett område som
utsätts för frystemperaturer. Diskmaskinen
har alltid kvar lite vatten i vattenventilen,
-pumpen och -slangen. Om vattnet fryser i
diskmaskinen eller slangarna kan det skada
diskmaskinen och dess komponenter.
Golv
Av säkerhetsskäl måste diskmaskinen
installeras på ett stabilt golv. Trägolv
kan behöva förstärkas för att minimera
vibrationer. Undvik att installera på mattor
eller mjuka underlag. Mattor och mjuka
underlag kan leda till vibrationer och att
diskmaskinen flyttar på sig under användning.
Installation
Tömning
Testkörning
När diskmaskinen har installerats ska du
köra Quick-programmet för att säkerställa att
diskmaskinen har installerats korrekt.
VARNING
Installera inte diskmaskinen på en struktur
som har svagt stöd.
Svenska 7 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 7
2018-04-25
4:45:41
Installation
Installation steg-för-steg
Installationsproceduren kan variera beroende på modell.
Installation
STEG 1 Välja plats
A
Välj en plats som uppfyller följande villkor:
• Installationsstället måste ha ett fast golv
som klarar diskmaskinens vikt.
• Installationsstället måste ligga nära
en vask där det är lätt att komma åt
vattentillförsel, tömningssystem och
elkontakt.
• Diskmaskinen ska placeras så att det är
enkelt att fylla på disken.
• Det måste finnas tillräckligt med plats
för diskmaskinens lucka att enkelt kunna
öppnas och erbjuda tillräckligt med plats
bakom diskmaskinen och skåpets sidor.
• Baksidan måste vara fri från hinder.
Installera på en ny plats
Om du installerar diskmaskinen på en ny
plats ska du följa de här anvisningarna
innan du installerar diskmaskinen.
1. Använd en hålsåg för att kapa ett hål
i sidan på skåpet som ligger ned mot
vasken (A).
B
2. Om basen inuti vasken ligger högre
än köksgolvet och är högre än
anslutningarna på diskmaskinen ska du
göra ett hål i basen inuti skåpet och i
skåpets sida (B).
OBS!
• Om du byter ut en gammal diskmaskin ska du kontrollera så att befintliga anslutningar är
kompatibla med den nya diskmaskinen och byta ut anslutningarna vid behov.
• Du måste eventuellt skära ett hål i motsatt sida på skåpet efter elkontaktens placering.
8 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 8
2018-04-25
4:45:41
Skåpets mått
Max. 720
Installation
594
600
820–890 mm
598
817–875 mm
575
575
100
50
53
OBS!
Kontrollera om avståndet mellan golvet och undersidan av bänkskivan är över
860 mm. Om den är det ska du byta ut den bakre foten mot fotskruven som medföljer
installationspaketet. Mer information hittar du i nästa avsnitt. Om vasken är mindre än
860 mm hoppar du till STEG 3.
Svenska 9 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 9
2018-04-25
4:45:41
Installation
STEG 2 Byta ut den bakre foten
Om avståndet mellan golvet och undersidan av bänkskivan är över 860 mm ska du byta ut den
bakre foten mot fotskruven innan du startar installationen.
Installation
1. Lägg ner diskmaskinen på baksidan.
VAR FÖRSIKTIG
Lägg inte ner diskmaskinen på någon av
sidorna. Vatten kan då läcka ut.
2. Leta upp den bakre foten längst ned baktill
på diskmaskinen.
3. Skruva Torx T20-skruvmejseln moturs så
som visas för att ta bort den bakre foten.
10 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 10
2018-04-25
4:45:42
4. Leta upp fotskruven i installationspaketet.
För in fotskruven i hålet för den bakre
foten och skruva sedan skruvmejseln
medurs för att dra åt fotskruven.
Installation
5. När fotskruven sitter fast vrider du på
den främre foten för att rikta in den med
fotskruven. Finjustering sker i STEG 5.
VAR FÖRSIKTIG
Var försiktig när du flyttar diskmaskinen. Dra
inte diskmaskinen över golvet. Det kan skada
den främre foten och fotskruven.
STEG 3 Kontrollera vattenledningen
• Vattenledningens tryck måste ligga mellan 0,05 MPa och 0,8 MPa.
• Se till att vattentemperaturen inte överskrider 60 °C. Vatten varmare än 60 °C kan leda till att
diskmaskinen inte fungerar som den ska.
• Säkerställ att den ingående vattenventilen är frånslagen innan du ansluter den ingående
vattenledningen till diskmaskinen.
Svenska 11 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 11
2018-04-25
4:45:42
Installation
STEG 4 Ordna slangarna
1. Rengör köksbänkens undersida.
Installation
2. Sätt fast skyddsremsan så som visas på
bilden.
3. Ordna strömkontakten, vattenslangen och
tömningsslangen.
4. Dra dem genom vaskhålet.
VAR FÖRSIKTIG
• Var försiktig så att du inte böjer eller kliver
på strömkontakten eller slangarna.
• Ta inte bort det bruna pappret på
diskmaskinens baksida. Pappret används
för att hålla baksidan ren mot väggen.
12 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 12
2018-04-25
4:45:42
STEG 5 Reglera diskmaskinens nivå
För FBI (helt inbyggda)-modeller går du till STEG 6 och installera den inställningsbara panelen
först. Gå sedan tillbaka till aktuellt steg (STEG 5) och reglera diskmaskinens nivå.
Installation
Du kan justera höjden på diskmaskinen så att
den står plant. Observera att i de här stegen
är diskmaskinen bara inskjuten halvvägs.
1. Använd vattenpasset för att kontrollera att
diskmaskinen står plant.
0–60 mm
2. Justera höjden fram med hjälp av en
22 mm skiftnyckel.
• Sänk diskmaskinen genom att vrida foten
moturs.
• Höj diskmaskinen genom att vrida foten
medurs.
45–60 mm
0–45 mm
3. Justera höjden bak genom att före in Torx
T20-skruvmejseln längst ned i mitten på
diskmaskinen.
• Sänk diskmaskinen genom att vrida
skruvmejseln medurs.
• Höj diskmaskinen genom att vrida
skruvmejseln moturs.
Normal
Hög – kök
(Byt till fotskruven)
4. När diskmaskinen står plant kontrollerar
du att luckan kan öppnas och stängas som
den ska.
Svenska 13 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 13
2018-04-25
4:45:42
Installation
STEG 6 Installera den inställningsbara panelen (endast SBI-/FBI-modeller)
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
Installation
1. För in den medföljande gummikjolen (A) i
de 3 hålen längst ned på luckan.
(endast tillämpliga modeller)
OBS!
A
Om gummikjolen är bredare än diskmaskinen
skär du av kjolen så att den matchar
diskmaskinens bredd.
2. Välj att rikta in den inställningsbara
panelen med antingen den övre eller nedre
kanten på skåpen.
A
A. Rikta in den inställningsbara panelen
med den övre kanten på ett skåp.
B. Rikta in den inställningsbara panelen
med den nedre kanten på ett skåp.
VAR FÖRSIKTIG
Observera att installationsmetoden skiljer sig
för A och B.
B
14 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 14
2018-04-25
4:45:42
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
3. För in diskmaskinen helt under
köksbänken.
A
5. Markera märket enligt inriktningen på
båda sidor om installationsmallen.
• För A: På den övre kanten på ett skåp.
• För B: På den nedre kanten på ett skåp.
max. 115
max. 720
B
Installation
4. Rikta in toppen på installationsmallen med
botten på diskmaskinens luckhandtag.
594
Svenska 15 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 15
2018-04-25
4:45:43
Installation
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
6. Placera installationsmallen på den
inställningsbara panelens baksida.
• För A: Rikta in märkena på
installationsmallen med den övre kanten
på den inställningsbara panelen.
• För B: Rikta in märkena på
installationsmallen med den nedre kanten
på den inställningsbara panelen.
A
Installation
B
7. Använd genomskinlig tejp för att fästa
installationsmallen tillfälligt på den
inställningsbara panelen.
8. Markera platsen för de 6 skruvhålen
på den inställningsbara panelen enligt
installationsmallen.
OBS!
Baksidan på den inställningsbara panelen
kommer att sitta fast på diskmaskinens lucka.
VAR FÖRSIKTIG
Använd en inställningsbar panel mellan
2,5 och 8 kg.
9. Ta bort installationsmallen och dra åt
fästena till den inställningsbara panelen (B)
nära botten med 2 skruvar (C, Ø4 X 16) så
som visas på bilden.
C
B
C
B
16 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 16
2018-04-25
4:45:43
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
10.Dra ut diskmaskinen halvvägs från under
köksbänken.
Installation
11.Sätt fast en eller flera trämellanbrickor
vars totala höjd fyller ut hålrummet mellan
skåpet och kontrollpanelen.
• Hålrummet här är samma som måtten i
steg 5 ovan.
• Placering av och antal mellanbrickor hittar
du i bilderna till vänster.
VAR FÖRSIKTIG
5–9 mm
25–29 mm
Låt inte trämellanbrickornas totala höjd
överskrida den uppmätta höjdskillnaden.
Annars kanske den inställningsbara panelen
inte passar.
1 bricka
10–14 mm
5 brickor
30–34 mm
2 brickor
15–19 mm
6 brickor
3 brickor
35–39 mm
20–24 mm
4 brickor
7 brickor
Svenska 17 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 17
2018-04-25
4:45:44
Installation
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
Installation
12.Håll den inställningsbara panelen och fäst
den i luckan och för in fästena för den
inställningsbara panelen (B) i motsvarande
hål nära luckans botten så som visas på
bilden.
13.Tryck den inställningsbara panelen uppåt
för att fixera den.
B
14.Öppna diskmaskinens lucka och ta bort de
2 skruvarna.
VAR FÖRSIKTIG
Var försiktig när du öppnar luckan. Luckan kan
öppnas och stängas plötsligt om fjädringen
inte har justerats korrekt, vilket kan leda till
fysisk skada.
18 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 18
2018-04-25
4:45:44
SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*)
5
4
3
2
1
30˚
Installation
15.Säkra den inställningsbara panelen i
luckan genom att skruva i de 4 skruvarna
(Ø4 X 43).
16.Se tabellen nedan och justera
fjädringsnivån genom att vrida på
fjädringsskruven med en Torx T20skruvmejsel på diskmaskinens framsida.
• Justera fjädringsnivån när luckan är öppen
cirka 30 grader.
• Luckan ska stanna kvar i läget. Den ska
inte falla till öppet läge.
VAR FÖRSIKTIG
Justera inte fjädringsnivån när luckan är helt
öppen.
Rekommenderade fjädringsnivåer
Nivå
Nivå 1-2
Nivå 2-3
Nivå 3-4
Nivå 4-5
Vikt på inställningsbar panel (kg)
2-5
5-6
6-7
7-9
VAR FÖRSIKTIG
Om den inställningsbara panelen väger mer än 9 kg kan luckan falla till öppet läge.
Inställningsbara paneler som väger mer än 9 kg rekommenderas inte.
Svenska 19 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 19
2018-04-25
4:45:44
Installation
FBI-modeller (helt inbyggda)
Installation
1. För in den medföljande gummikjolen (A) i
de 3 hålen längst ned på luckan.
(endast tillämpliga modeller)
A
10~12
Ø2
2. Placera installationsmallen på den
inställningsbara panelens baksida och fäst
den tillfälligt med hjälp av genomskinlig
tejp. Observera att baksidan på den
inställningsbara panelen kommer att sitta
fast på diskmaskinens lucka.
VAR FÖRSIKTIG
• Den inställningsbara panelens
övre kant måste vara inriktad med
installationsmallens övre kant.
• Använd en inställningsbar panel mellan
4 och 9 kg.
3. Markera 6 punkter enligt
installationsmallen.
C
B
C
B
4. Ta bort installationsmallen och dra åt
fästena till den inställningsbara panelen (B)
längst upp med 2 skruvar (C, Ø4 X 16) så
som visas på bilden.
20 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 20
2018-04-25
4:45:45
FBI-modeller (helt inbyggda)
30 mm
Installation
B
5. Håll den inställningsbara panelen och fäst
den i luckan och för in fästena för den
inställningsbara panelen (B) i motsvarande
hål längst upp på luckan så som visas på
bilden.
6. Tryck den inställningsbara panelen nedåt
för att fixera den.
VAR FÖRSIKTIG
Låt inte den inställningsbara panelen sticka ut
mer än 30 mm från diskmaskinens topp.
A
5
4
3
2
1
30˚
7. Skär av gummikjolen (A) med en skärkniv
så att den är inriktad mot diskmaskinens
framsida (visas som en streckad linje).
8. Se tabellen nedan och justera
fjädringsnivån genom att vrida på
fjädringsskruven med en Torx T20skruvmejsel på diskmaskinens framsida.
• Justera fjädringsnivån när luckan är öppen
cirka 30 grader.
• Luckan ska stanna kvar i läget. Den ska
inte falla till öppet läge.
VAR FÖRSIKTIG
Justera inte fjädringsnivån när luckan är helt
öppen.
Rekommenderade fjädringsnivåer
Nivå
Nivå 1-2
Nivå 2-3
Nivå 3-4
Nivå 4-5
Vikt på inställningsbar panel (kg)
4-5
5-6
6-7
7-9
VAR FÖRSIKTIG
Om den inställningsbara panelen väger mer än 9 kg kan luckan falla till öppet läge.
Inställningsbara paneler som väger mer än 9 kg rekommenderas inte.
Svenska 21 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 21
2018-04-25
4:45:45
Installation
FBI-modeller (helt inbyggda)
9. Öppna diskmaskinens lucka och ta bort de
2 skruvarna.
Installation
VAR FÖRSIKTIG
Var försiktig när du öppnar luckan. Luckan kan
öppnas och stängas plötsligt om fjädringen
inte har justerats korrekt, vilket kan leda till
fysisk skada.
10.Säkra den inställningsbara panelen i
luckan genom att skruva i de 4 skruvarna
(Ø4 X 43).
22 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 22
2018-04-25
4:45:45
STEG 7 Sätta fast diskmaskinen
Du kan använda konsolerna för att sätta fast diskmaskinen i köksbänken. Eller kan du borra
sidohål för att fästa diskmaskinen i skåpets sidor.
Installation
I köksbänken med konsoler
1. För in de medföljande konsolerna i de
främre hålen längst upp på diskmaskinen
så som visas på bilden.
2. För in diskmaskinen helt under
köksbänken.
3. Dra åt de 2 skruvarna (Ø4 X 12) för att
fästa konsolerna.
OBS!
~8
Ø2
När du har satt fast diskmaskinen i
köksbänken återstår några skruvar. Du kan
slänga dem eller använda dem för att fästa
diskmaskinens sidor i skåpet om du vill.
4. Anslut vattenslangen, men öppna inte
vattenkranen förrän installationen är klar.
Svenska 23 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 23
2018-04-25
4:45:45
Installation
I sidorna
Installation
1. Använd en platt skruvmejsel för att
ta bort de mittre och nedre locken på
diskmaskinens båda sidor.
VAR FÖRSIKTIG
Ta inte bort de övre locken på diskmaskinens
båda sidor.
2. Dra åt de 4 skruvarna (Ø4 X 12).
3. Sätt tillbaka locken i deras originalposition.
4. Anslut vattenslangen, men öppna inte
vattenkranen förrän installationen är klar.
24 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 24
2018-04-25
4:45:45
STEG 8 Ansluta tömningsslangen
Installation
1. Ta bort slanhållaren från diskmaskinen och
skär sedan bort den utstickande delen från
hållaren så som visas på bilden.
2. Fixera hållaren i en vägg genom att skruva
i de 2 skruvarna (Ø4 X 12).
Max. 80 cm
3. För in tömningsslangen i hållaren så att
tömningsslangen befinner sig 30–80 cm
från golvet.
4. Anslut tömningsslangen till utloppsuttaget.
Min. 30 cm
Max. 80 cm
VAR FÖRSIKTIG
• Installera tömningssystemet korrekt så att
tömningsslangen inte kopplas bort från
utloppsuttaget under tömningsprocessen.
• Se till att tömningsslangen,
vattentillförselslangen och strömsladden
inte snor sig eller viks.
Svenska 25 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 25
2018-04-25
4:45:45
Installation
STEG 9 Slutgiltig kontroll
1. Ta bort allt skum, allt förpackningsmaterial och alla onödiga delar från diskmaskinens insida.
2. Slå på kretsbrytaren.
Installation
3. Öppna den ingående vattenventilen för att släppa igenom vatten till diskmaskinen.
4. Koppla in och slå på diskmaskinen. Sedan väljer och kör du Quick-programmet.
5. Kontrollera om diskmaskinen slås på normalt och om det finns några vattenläckage när
diskmaskinen är igång. Kontrollera om det finns några vattenläckage i vattenledningens båda
ändra och på tömningsslangens anslutning.
26 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 26
2018-04-25
4:45:46
Golvpanel
Du kan sätta fast golvpanelen efter modell eller installationsförhållanden.
Installation
Förutskuren golvpanel (DW60M9****US-serien)
1. För in de medföljande konsolerna längst
ned på diskmaskinen. Vrid dem på plats.
• Se bilden till vänster för korrekt
fästsekvens och placering av konsolerna.
2. För in den förutskurna golvpanelen
i konsolerna först och dra sedan åt
skruvarna för att fixera panelen. Se figuren
till vänster och se till att konsolerna är
placerade på rätt plats.
VAR FÖRSIKTIG
Kontrollera att golvpanelen inte hindrar att
diskmaskinens lucka öppnas och stängs.
449
3. Tryck in golvpanelen med konsolerna
längst ned på diskmaskinen så som visas
på bilden.
Svenska 27 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 27
2018-04-25
4:45:46
Installation
Golvpanel
1. Placera golvpanelen längst ned på
diskmaskinen.
Installation
2. Öppna diskmaskinens lucka och rita en
baslinje på golvpanelen där den kommer i
vägen för luckan.
3. Följ baslinjen och såga i golvpanelen.
4. Sätt fast den utskurna golvpanelen längst
ned på diskmaskinen. Kontrollera att
panelen inte hindrar att diskmaskinens
lucka öppnas och stängs.
28 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 28
2018-04-25
4:45:46
Sparkplåt (endast tillämpliga modeller)
Om du vill installera sparkplåten följer du de här stegen.
Stor
Big
Installation
1. Placera den nedre filtisoleringen bakom
sparkplåten och placera den så att hålen på
filtisoleringen är synliga.
2. Vrid på diskmaskinens främre fötter för att
justera höjden så att sparkplåten kan sättas
på plats.
Monteras
Liten 96,5 mm över
small
OBS!
Liten
Stor
Om du höjer diskmaskinen genom att justera
fötterna ska du vända sparkplåten upp och
ned så att den kan sättas på plats.
Svenska 29 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 29
2018-04-25
4:45:46
Installation
3. Sätt fast sparkplåten i diskmaskinen med
konsolerna. Se till att sparkplåtens konsoler
är riktade korrekt. Se bilden för mer
information.
Installation
30 Svenska
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 30
2018-04-25
4:45:46
Memo
Svenska 31 DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 31
2018-04-25
4:45:46
DD68-00193C-03
DW9000M_DD68-00193C-03_SV.indd 32
2018-04-25
4:45:47
Download PDF