Samsung | WD11K6410OW/PE | Samsung WD11K6410OW Lavaseca con AddWash™, 11 kg Manual de Usuario

Lavadora
Manual del usuario
WD11K6*****
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 1
2016/7/25 12:08:20
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad
3
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Símbolos de seguridad importantes
Precauciones de seguridad importantes
3
3
4
Instalación
15
Componentes15
Requisitos de instalación
17
Instalación paso a paso
19
Antes de comenzar
25
Configuración inicial
Pautas de lavado
Indicaciones sobre el cajón del detergente
25
25
28
Funcionamiento
31
Panel de control
31
Sencillos pasos para comenzar
33
Sólo limpieza en seco
34
Descripción de programas
35
Características especiales
38
Configuraciones40
Mantenimiento
41
Lavado Eco de Tambor 41
Smart check
42
Uso del ciclo de secado
43
AIR Wash
44
Desagüe de emergencia
45
Limpieza46
Recuperación tras una congelación
50
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
50
Solución de problemas
51
Verificaciones51
Códigos de información
56
Especificaciones
59
Tabla de indicaciones sobre telas
Protección del medio ambiente
Hoja de especificaciones
59
60
61
2 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 2
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico
solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren
todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y
ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este
manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna
consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene
información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples
beneficios y funciones de la lavadora.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Español 3
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 3
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran
lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de
seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Este aparato no está destinado al uso de personas (incluidos
niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la
supervisión o las indicaciones de una persona responsable que
garantice un uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado
por niños mayores de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia
y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron
instrucciones relativas al uso seguro del electrodoméstico y
comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni
de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
4 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 4
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente
calificada a fin de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la
base, asegúrese de que no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que sean supervisados
continuamente.
PRECAUCIÓN
8. Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida
del interruptor térmico, la alimentación de este electrodoméstico
no se debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación
externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un
circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte
regularmente.
9. La secadora no se debe usar si se emplearon productos químicos
para la limpieza.
10.El filtro de pelusas se debe limpiar con frecuencia, si es aplicable.
11.No permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora. (no
se aplica a electrodomésticos con salida de aire al exterior del
edificio)
12.Debe proporcionarse una ventilación adecuada para evitar la
reentrada de gases en la habitación procedentes de aparatos que
consuman otros combustibles, incluidas llamas a la vista.
13.No seque artículos sin lavar en la secadora.
14.Los artículos con manchas de aceite de cocción, acetona,
alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
removedores de cera se deben lavar con agua caliente y una
cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
Español 5
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 5
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
15.Los artículos de goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha,
tejidos impermeables, artículos con reversos de goma y artículos
o almohadas con protecciones de goma no se deben secar en la
secadora.
16.Los suavizantes de telas, o productos similares, se deben utilizar
como se especifica en las instrucciones del producto.
17.En la parte final del ciclo de la secadora no se utiliza el calor (ciclo
de enfriamiento) para asegurar que todos los artículos estén a una
temperatura que no las pueda dañar.
18.Retire de los bolsillos todos los objetos, como encendedores o
fósforos.
ADVERTENCIA
19.No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero
si lo hace retire rápidamente la ropa y espárzala para que se
disipe el calor.
20.El aire expulsado no se debe descargar en un conducto que se
utilice para evacuar vapores de aparatos que quemen gas u otros
combustibles.
21.Este electrodoméstico no se debe instalar detrás de una puerta
bloqueable, corredera o con bisagras en el lado opuesto al de la
secadora de tal manera que no se pueda abrir completamente la
puerta de la secadora.
6 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 6
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una
empresa de servicios.
• En caso contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220 - 240 V
CA / 60 Hz o superior y utilice la toma solo para este aparato. Nunca utilice un cable
prolongador.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los
especificados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y
los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda
hacia el suelo.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta,
los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos
para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
Si el aparato o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea
telefónica.
• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el
producto.
Español 7
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 7
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
•
Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a
tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo
exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.
• La escarcha podría bloquear las tuberías.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio
detrás del electrodoméstico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al enchufe, a las canillas
de suministro de agua y a los tubos de desagüe.
8 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 8
2016/7/25 12:08:21
PRECAUCIÓN
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o
problemas con el producto.
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la
alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se
deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asfixiarse hasta la
muerte.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora
antes de utilizar ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,
alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas.
Español 9
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 9
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
•
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a
alta temperatura/secado/centrifugado).
• El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en
resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales.
• Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa
y causar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños ni las personas discapacitadas utilicen la lavadora sin la supervisión
adecuada. No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en
funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el
enchufe firmemente y extráigalo en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
• Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de
atención al cliente más cercano.
• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
10 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 10
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían
lesionarse gravemente si quedaran atrapados en el interior.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra,
restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un
paño suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
• La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar
una pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por
la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o
producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
apretados firmemente.
• Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
Español 11
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 11
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas
(por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se
pueden producir fugas de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la
manguera de suministro del agua está firmemente asegurado y que no haya fugas de
agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros
encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está
caliente. No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a
menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la
etiqueta. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa
debido a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede
desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento
anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
12 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 12
2016/7/25 12:08:21
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está
caliente.
• Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente
en polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo.
Información sobre seguridad
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa
en la lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por
vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en
los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) a la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, tales como decoloración, óxido y malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de
la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
Español 13
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 13
2016/7/25 12:08:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
•
De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o afilados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras,
pueden causar daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura
de agua y la funciones adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
14 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 14
2016/7/25 12:08:21
Instalación
Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la
lavadora y prevenir accidentes al usarla.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un
problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente
de Samsung o el vendedor.
Instalación
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Palanca de seguridad
02 Cajón para detergente
03 Panel de control
04 Puerta
05 Tambor
06 Filtro de pelusa
07 Tubo de desagüe de
emergencia
08 Cubierta del filtro
09 Tapa
10 Enchufe
11 Manguera de desagüe
12 Patas niveladoras
Español 15
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 15
2016/7/25 12:08:22
Instalación
Tapas de pernos
Guía de la manguera
Manguera de agua fría
Manguera de agua caliente
Contenedor para
detergente líquido
Instalación
Llave mixta
Fijador del tapón
NOTA
•
•
•
Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
Manguera de agua caliente: Modelos aplicables únicamente.
Contenedor para detergente líquido: Modelos aplicables únicamente.
16 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 16
2016/7/25 12:08:22
Requisitos de instalación
Suministro de agua
Se requiere un fusible o interruptor de
220-240 V / 60 Hz
• Utilice un circuito derivado individual
específico para la lavadora
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si no está seguro sobre la conexión a
tierra, consulte a un electricista calificado o
técnico de servicio.
No modifique el enchufe provisto. Si no
encaja en el tomacorriente, llame a un
electricista calificado para instalar un
tomacorriente adecuado.
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
ocasionar que la válvula de agua no se
cierre completamente. O, puede llevar
más tiempo llenar el tambor, causando
el apagado de la lavadora. Los grifos de
agua deben estar a no más de 120 cm de
la parte trasera de la lavadora para que las
mangueras de entrada provistas lleguen a
la lavadora.
Para reducir el riesgo de pérdidas:
• Asegúrese de que los grifos de agua
sean accesibles fácilmente.
• Cierre los grifos cuando la lavadora no
esté en uso.
• Revise si hay pérdidas en las
conexiones de las mangueras de
entrada de agua regularmente.
•
ADVERTENCIA
•
•
•
•
NO utilice un cable alargador.
Utilice únicamente el cable de
alimentación provisto con su lavadora.
NO conecte el cable de puesta a tierra a
cañerías plásticas, tuberías de gas o de
agua caliente.
Los conductores de puesta a tierra
conectados incorrectamente pueden
producir descargas eléctricas.
Instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera
vez, revise todas las conexiones de la
válvula y de los grifos para detectar
pérdidas.
Desagüe
Samsung recomienda una tubería vertical
a un altura de 60~90 cm. La manguera de
desagüe debe estar conectada a través
de su gancho a la tubería vertical y la
tubería vertical debe cubrir totalmente la
manguera de desagüe.
Español 17
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 17
2016/7/25 12:08:22
Instalación
Instalación
Suelo
Para conseguir un mejor rendimiento, la
lavadora debe instalarse sobre un piso
sólido. Posiblemente los pisos de madera
necesiten reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la
carga. Las superficies alfombradas o con
revestimiento sintético no presentan una
buena resistencia a las vibraciones y
puedan causar que la lavadora se mueva
levemente durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
Espacio mínimo para un funcionamiento
estable:
Laterales
25 mm
Posterior
50 mm
Arriba
25 mm
Frente
550 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora
en el mismo lugar, el frente del gabinete o
hueco debe tener una abertura de al menos
550 mm sin obstrucciones. La lavadora
sola no requiere una abertura específica.
NO instale la lavadora sobre una
plataforma o sobre una estructura con
soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde
el agua pueda congelarse, dado que la
lavadora siempre retiene algo de agua en
las válvulas, bombas y/o mangueras. El
agua congelada que queda en las piezas
de conexión puede producir daños a las
correas, la bomba y demás componentes
de la lavadora.
18 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 18
2016/7/25 12:08:22
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Instalación
Requisitos de la ubicación:
• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan
obstruir la ventilación
• Alejada de la luz solar directa
• Espacio adecuado para ventilación y cableado
• La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)
• Alejada de una fuente de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desembale el paquete del producto y quite
todos los tornillos de transporte.
1. Afloje todos los tornillos de transporte
de la parte trasera de la máquina
utilizando la llave inglesa provista.
2. Tape los orificios con las tapas de
plástico suministradas.
Guarde los tornillos de transporte para
uso futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material
de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Español 19
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 19
2016/7/25 12:08:22
Instalación
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
Instalación
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. La fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las
patas niveladoras hacia adentro o hacia
fuera en forma manual, según sea
necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre
nivelada, ajuste las tuercas usando la
llave suministrada con la lavadora.
PASO 4 Conectar la manguera de suministro de agua
El adaptador de manguera provisto puede diferir dependiendo del modelo. Este paso le
guía en la conexión del adaptador tipo conector. Si dispone de un adaptador tipo rosca,
vaya al paso 7.
Conecte la manguera de suministro de
agua al grifo de agua.
A
1. Quite el adaptador (A) de la manguera
de suministro de agua (B).
B
20 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 20
2016/7/25 12:08:23
2. Use un destornillador Philips para
aflojar cuatro tornillos en el adaptador.
Instalación
3. Sostenga el adaptador y haga girar la
pieza (C) en la dirección de la flecha
para aflojarla 5 mm (*).

C
C
E
4. Inserte el adaptador en el grifo de agua
y ajuste los tornillos mientras levanta
el adaptador.
5. Haga girar la pieza (C) en la dirección
de la flecha para ajustarla.
6. Mientras sujeta la pieza (E) hacia
abajo, conecte la manguera de agua al
adaptador. Luego libere la pieza (E).
La manguera se ajusta al adaptador con
un "clic".
Español 21
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 21
2016/7/25 12:08:23
Instalación
Instalación
7. Si usa una llave del agua de tipo
rosca, conecte el adaptador tipo rosca
provisto a la llave del agua, como se
muestra en la ilustración.
8. Conecte el otro extremo de la
manguera de agua a la válvula de
entrada ubicada en la parte posterior
de la lavadora. Gire la manguera en
el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
9. Abra el grifo de agua y compruebe si
hay pérdidas alrededor de las áreas
de conexión. Si hay pérdidas de agua,
repita los pasos precedentes.
ADVERTENCIA
Deje de usar la lavadora si hay una pérdida de agua y comuníquese con un centro de
servicio de Samsung local. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de suministro de agua con fuerza. Si la manguera es demasiado
corta, reemplácela por otra más larga de alta presión.
22 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 22
2016/7/25 12:08:24
NOTA
•
•
Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que esté
conectada correctamente jalándola hacia abajo.
Utilice un tipo de llave del agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande,
quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de suministro de agua caliente a la
entrada de agua caliente ubicada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de agua caliente a la llave
del agua caliente.
Instalación
Modelos con una entrada adicional de
agua caliente:
Aqua Hose (únicamente para los modelos aplicables)
El Aqua Hose alerta a los usuarios del
riesgo de fugas de agua. Detecta el flujo
de agua y, en caso de fuga, el indicador (A)
central se vuelve de color rojo.
A
Español 23
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 23
2016/7/25 12:08:24
Instalación
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse en tres posiciones:
Instalación
Sobre el borde de un lavamanos

La manguera de desagüe debe colocarse
a una altura de entre 60 cm y 90 cm
(*) del suelo. Para mantener doblado el
caño de la manguera de desagüe, utilice
la guía de plástico para la manguera (A)
que se suministra. Fije la guía a la pared
utilizando un gancho para garantizar un
desagüe estable.
A
En una tubería de desagüe del fregadero
La tubería de desagüe debe estar situada
por encima del sifón del fregadero a fin de
que el extremo de la manguera quede al
menos a 60 cm del piso.
En una tubería de desagüe

La tubería de desagüe debe estar a
una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es
recomendable utilizar una tubería vertical
de 65 cm de altura. Asegúrese de que la
manguera de desagüe esté conectada al
tubo vertical de manera inclinada.
Requisitos de la tubería vertical de
desagüe:
• un diámetro de 5 cm como mínimo.
• capacidad de carga de 60 litros por
minuto como mínimo.
PASO 6 Encienda la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con una toma de salida de
corriente alterna de 220-240 V / 60 Hz protegida por un fusible o un interruptor. Luego,
presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
24 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 24
2016/7/25 12:08:24
Antes de comenzar
Configuración inicial
Ejecutar calibración (recomendado)
Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de
que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
Pautas de lavado
Antes de comenzar
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y Termino Retardado simultáneamente durante
3 segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje “CB”.
3. Presione Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo Calibración.
4. El tambor girará hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará
automáticamente.
6. La lavadora está preparada para ser utilizada.
PASO 1 Clasificar
Clasifique la ropa para lavar según estos criterios:
•
•
•
•
Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa en algodón, fibras mixtas, sintética, seda,
lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.
Tamaño: Mezclar prendas de diferente tamaño en el tambor mejora el desempeño del
lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando una opción de Fácil
de planchar para las prendas nuevas de pura lana, cortinas y prendas de seda. Consulte
las etiquetas de las prendas.
NOTA
Asegúrese de consultar las etiquetas de instrucciones en las prendas y clasificarlas en
consecuencia antes de iniciar el lavado.
Español 25
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 25
2016/7/25 12:08:24
Antes de comenzar
PASO 2 Vaciado de bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar
•
Los objetos metálicos como monedas, alfileres y hebillas en las prendas puede dañar
las otras prendas y el tambor.
Dé vuelta las prendas con botones y bordados
•
Antes de comenzar
•
Si los cierres de los pantalones o chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible
que el tambor se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas.
Asegúrese de atar las cuerdas antes de comenzar el lavado.
PASO 3 Use una red para lavado
•
•
•
Los sostenes (lavables con agua) deben colocarse en una red para lavado. Las partes
metálicas de los corpiños pueden desprenderse y desgarrar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y
los pañuelos de algodón pueden engancharse en la puerta. Colóquelas dentro de una
red para lavado fina.
No lave la red para lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones
anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 Prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción de prelavado para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No
use la opción de prelavado cuando se agrega detergente manualmente en el tambor.
PASO 5 Determine la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un
lavado adecuado. Para obtener información sobre la capacidad de carga para el tipo de
ropa, consulte la página 35.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede
prolongar o la eficiencia del centrifugado puede disminuir. Para ropa de cama o fundas de
edredones, la velocidad máxima recomendada del ciclo de centrifugado es 800 rpm y la
capacidad de carga es 2 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la ropa para lavar está desbalanceada y se muestra el código de error “UB”, vuelva
a distribuir la carga. La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eficiencia del
centrifugado.
26 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 26
2016/7/25 12:08:25
PASO 6 Usar el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), el color, la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de
"baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
NOTA
•
•
PRECAUCIÓN
Cuando lave lana utilizando el ciclo de LANA, use sólo un detergente líquido neutro. Si se
usa con el ciclo de LANA, el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla.
Cápsulas de lavado
Para obtener los mejores resultados al usar las cápsulas de lavado, siga estas instrucciones.
Antes de comenzar
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa,
el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la
dureza del agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua.
No use detergente que tienda a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede
quedar después del ciclo de enjuague, bloqueando la salida del desagüe.
1. Coloque la cápsula en el fondo del
tambor vacío hacia la parte posterior.
2. Coloque la ropa sucia en el tambor
sobre la cápsula.
Español 27
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 27
2016/7/25 12:08:25
Antes de comenzar
Indicaciones sobre el cajón del detergente
La lavadora incluye un dispensador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado
principal, el central para suavizante y el derecho para el lavado preliminar.
Compartimento del detergente
del prelavado: Aplica detergente de
prelavado.
Compartimento del detergente del
02
lavado principal: Aplique detergente
para lavado principal, suavizante
de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
01
Antes de comenzar
A
03
Compartimento del suavizante:
Colocar aditivos tales como
suavizantes. No sobrepase la línea
máxima (A).
PRECAUCIÓN
•
•
•
No abra el dispensador de detergente mientras la lavadora esté funcionando.
No utilice los siguientes tipos de detergentes:
• En pastillas o cápsulas
• En bola o en red
Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente
enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados.
Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente del
lavado principal según las instrucciones
o recomendaciones del fabricante. Para
usar detergente líquido, consulte la
página 30.
28 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 28
2016/7/25 12:08:25
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima (A).
A
compartimento
de prelavado en el
del detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
Antes de comenzar
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
PRECAUCIÓN
•
•
•
No coloque detergente en polvo en el
recipiente de líquido.
El suavizante de telas se debe diluir
con agua antes de aplicarse.
No coloque detergente para el lavado
principal en el
compartimento del
suavizante.
Español 29
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 29
2016/7/25 12:08:25
Antes de comenzar
Para usar detergente líquido (solo modelos aplicables)
Primero inserte el recipiente de líquido
provisto en el
compartimento del
detergente del lavado principal. Luego
coloque detergente líquido en el recipiente
por debajo de la línea máxima (A) marcada.
A
PRECAUCIÓN
•
Antes de comenzar
•
No sobrepase la línea máxima que está
marcada en el recipiente.
Retire el contenedor para líquido si
utiliza detergente en polvo.
30 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 30
2016/7/25 12:08:26
Funcionamiento
Panel de control
11
09
02
01
08
03
04
05
06
10
07
Antes de comenzar
01 Selector de
ciclos
Gire el disco para seleccionar un ciclo.
02 Display
El display muestra información y tiempo restante estimado del
ciclo que se está ejecutando, o un código de información cuando
se produce una situación anormal.
03 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está
ejecutando.
04 Enjuagar
Presione para cambiar el número de enjuagues del ciclo que se
está ejecutando. Puede configurar el contador de enjuagues hasta
un máximo de 5.
05 Centrifugar
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que
se está ejecutando.
• Mantener en remojo (Sin indicador): Se suspende el ciclo de
aclarado final para mantener la colada en el agua. Para sacar la
ropa, ejecute un ciclo de desagüe o de centrifugado.
• Sin Centrifugar : El tambor no centrifuga después del
proceso de drenaje final.
• Solo centrifugado : Para hacer funcionar el ciclo de Solo
centrifugado, presione Centrifugar durante 3 segundos. Cuando
aparece el tiempo del ciclo y la velocidad de centrifugado,
presione Centrifugar repetidamente hasta que se seleccione
la velocidad deseada de centrifugado. Luego, presione Inicio/
Pausa para iniciar el ciclo. El tiempo de centrifugado depende
del ciclo seleccionado.
06 Nivel de
Secado
Presione este botón para seleccionar la opción de secado
adecuada.
Español 31
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 31
2016/7/25 12:08:26
Funcionamiento
Funcionamiento
07 Pre-lavado
Burbujas
Presione para activar/desactivar la función Pre-lavado Burbujas.
Ayuda a remover una amplia variedad de manchas difíciles.
08 Opciones
Presione para seleccionar una opción entre Intensivo , Prelavado
, Intensivo
+ Prelavado . Presione de nuevo para sacar la
selección.
• La disponibilidad de las opciones depende del ciclo.
09 Termino
Retardado
Termino Retardado le permite establecer el tiempo de finalización
del ciclo actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio
del ciclo estará determinado por la lógica interna de la máquina.
Por ejemplo, esta configuración es útil para programar su máquina
para terminar un lavado a la hora que normalmente regresa al
hogar del trabajo.
• Presione para elegir una unidad de horas preestablecida.
10 Inicio/
Pausa
Inicia o detiene el funcionamiento.
11 Encender/
Apagar
Presione para encender/apagar la lavadora.
32 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 32
2016/7/25 12:08:26
Sencillos pasos para comenzar
2
1
4
6
3
5
Funcionamiento
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Haga girar el Selector de Programas para seleccionar un programa.
3. Cambie las configuraciones de ciclos (Temperatura, Enjuagar, Centrifugar y Nivel de
Secado) según sea necesario.
4. Para agregar una opción, presione Opciones. Use el botón de nuevo para elegir un
elemento elegido.
5. La máquina proporciona dos botones respectivos para Pre-lavado Burbujas y Termino
Retardado para el acceso fácil. Si quiere usar una de estas opciones, presione el botón
correspondiente.
6. Presione Inicio/Pausa.
Español 33
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 33
2016/7/25 12:08:27
Funcionamiento
Sólo limpieza en seco
1
2
4
3
Funcionamiento
Puede secar su ropa directamente o secar la ropa lavada siguiendo los siguientes
procedimientos.
1.
2.
3.
4.
Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
Utilice el selector de programa para seleccionar el programa de secado adecuado.
Presione el botón de Nivel de Secado para seleccionar el modo de secado adecuado.
Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar a secar.
Para cambiar un programa mientras está en funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente para iniciar el nuevo programa.
34 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 34
2016/7/25 12:08:27
Descripción de programas
Programas estándar
Programa
Descripción
•
ALGODÓN
SINTÉTICO
LANA
4
•
Específico para lana lavable a máquina y cargas
inferiores a 2 kg.
El programa de lana cuenta con funciones suaves
de balanceo y remojo para evitar que las fibras
de lana se encojan y se deformen.
Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2
Incluye un lavado a alta temperatura y enjuagues
adicionales para garantizar que se elimine el
detergente en forma efectiva.
4
Para prendas impermeables, de esquí y
deportivas fabricadas con materiales funcionales
como spandex, fibras elásticas y microfibras.
2
•
Incluye un aclarado adicional después de aplicar
suavizante a la ropa.
-
•
•
Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía.
Asegúrese de que el tambor esté vacío.
No utilice ningún tipo de agente limpiador para
limpiar el tambor.
-
•
ROPA DE BEBÉ
•
ROPA OUTDOOR
•
•
Funcionamiento
Para blusas o camisas de poliéster (diolen,
treviar), poliamida (perlón, nailon) o similares.
•
LAVADO ECO DE
TAMBOR
Máx.
•
•
ENJUAGAR +
CENTRIFUGAR
Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa
interior, toallas o camisas.
El tiempo de lavado y el número de enjuagues se
ajustan automáticamente en función de la carga.
Carga máx.
(kg)
Español 35
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 35
2016/7/25 12:08:27
Funcionamiento
Programa
Descripción
Este programa es útil para eliminar los
malos olores. Gire el Selector de ciclos para
seleccionar los siguientes modos.(DEODORIZAR >
ESTERILIZAR)
DEODORIZAR - Reduce los malos olores de la
ropa.
ESTERILIZAR - Deodoriza y esteriliza la
colada gracias a la fuerte acción del aire con
temperatura más alta.
-
•
Para secado general.
7
SECADO
SINTÉTICO
•
Un ciclo de secado a temperatura baja para ropa
sensible al calor.
3
LAVADO
ECOLÓGICO
•
El Eco Bubble de baja temperatura contribuye al
ahorro de energía.
4
•
Presione este botón si necesita acortar el tiempo
de lavado. Aplicable a programas Intensivo, de
Prevalado o de Termino Retardado. El tiempo
acortado puede variar en función del programa/
carga/opción.
5
Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo
peso es inferior a 2 kg y que le hace falta
rápidamente.
2
•
AIR Wash
•
•
SECADO DE
ALGODÓN
Funcionamiento
Carga máx.
(kg)
SUPER SPEED
LAVADO RÁPIDO
15’
•
Opciones
Opción
Intensivo
Pre Lavado
Descripción
•
Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de
cada ciclo es superior al normal.
•
Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de
lavado principal.
36 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 36
2016/7/25 12:08:27
Opción
Descripción
•
Pre-lavado
Burbujas
•
•
Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de
manchas difíciles .
Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se
remoja completamente en burbujas de agua para un lavado
eficiente.
Pre-lavado Burbujas está disponible 3 ciclos y agrega 30
minutos: Algodón, Sintético y Ropa de Bebé.
Termino Retardado
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento,
eligiendo un tiempo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que
aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el proceso completo.
Funcionamiento
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Presione el botón Termino Retardado repetidas veces hasta establecer una hora de
finalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente se enciende al correr el reloj.
4. Para cancelar el Termino Retardado, reinicie la máquina lavadora, para ello presione
Encender/Apagar.
Ejemplo de uso
Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa
actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué
sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00
p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo.
2:00 pm
Defina el Término Retardado en 3
horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
Español 37
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 37
2016/7/25 12:08:27
Funcionamiento
Características especiales
AddWash
Cuando el indicador AddWash
está encendido, se puede detener el funcionamiento de
la máquina e incorporar prendas o suavizante de telas al tambor. La Add Door se abre más
de 130° para facilitar el acceso.
1. Presione Inicio/Pausa para detener el
funcionamiento.
2. Presione la parte superior de la Add
Door hasta que oiga un clic para
desbloquearla. Jale la manija de la Add
Door para abrirla.
Funcionamiento
3. Abra la Add Door e incorpore la ropa
adicional o el suavizante de telas al
tambor.
4. Para cerrar la Add Door, presione hasta
oír un clic.
5. Presione Inicio/Pausa para reanudar el
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
Add Door. Puede romperse.
NOTA
La Add Door debe cerrarse correctamente para evitar pérdidas de agua del tambor. Pueden
formarse gotas alrededor de la puerta, pero no proceden del tambor.
38 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 38
2016/7/25 12:08:28
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funcionamiento
•
No abra la Add Door si la espuma que se ha formado en el tambor sobrepasa el nivel
de la Add Door.
No intente abrir la Add Door con la máquina en funcionamiento sin presionar antes
Inicio/Pausa. Tenga en cuenta que la Add Door puede abrirse accidentalmente (sin
presionar Inicio/Pausa) una vez finalizado el lavado.
No agregue una carga excesiva de ropa a través de la Add Door. Puede verse afectado
el desempeño.
No use la parte inferior de la Add Door como manija. Podría atraparse los dedos.
Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada por la Add Door.
Mantenga las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la Add Door.
Cuando se use agua caliente en el lavado, la Add Door puede gotear al abrirla y
cerrarla. Esto es normal ya que el vapor que sale al abrir la Add Door se enfría y forma
gotas de agua en su superficie.
Cuando la Add Door se cierra, la puerta se cierra herméticamente y no puede haber
fugas de agua. Sin embargo, puede parecer que haya una fuga alrededor de la puerta,
ya que el agua residual que permanece alrededor de la Add Door puede formar gotas.
Esto es normal.
Ni la puerta principal ni la Add Door se pueden abrir cuando la temperatura es superior
a 50 °C. Si el nivel del agua dentro del tambor sobrepasa cierto límite, la puerta
principal no se puede abrir.
Si aparece el código de información DDC en el display, consulte la sección “Códigos de
información” para ver las medidas que se deben tomar.
Español 39
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 39
2016/7/25 12:08:28
Funcionamiento
Configuraciones
Funcionamiento
Seguro para Niños
Para evitar accidentes causados por
niños, Seguro para Niños bloquea todos
los botones excepto el botón Encender/
Apagar.
• Para establecer la función Seguro para
Niños presione Temperatura y Enjuagar
simultáneamente durante 3 segundos.
Para activar, presione
Inicio/Pausa.
• Antes de presionar Inicio/Pausa, aún
puede abrir la puerta o cambiar ajustes
si pulsa los botones correspondientes.
Una vez que presione Inicio/Pausa para
hacer funcionar la máquina, se activará
Seguro para Niños.
Para desactivar Seguro para Niños en
forma temporal
Abra la puerta y sostenga Temperatura
y Enjuagar simultáneamente durante 3
segundos. Se activa Seguro para Niños
temporalmente durante 1 minuto, y el
indicador parpadea. Agregue ropa sucia
por ejemplo, y cierre la puerta dentro de
los siguientes 2 minutos. De lo contrario,
la máquina hace sonar una alerta durante
otros 2 minutos. Una vez que cierre la
puerta, se reactivará Seguro para Niños
con el indicador encendido.
Para cancelar el Seguro para Niños
Mantenga presionados simultáneamente
Temperatura y Enjuagar durante 6
segundos. Alternativamente, cuando
se desactiva Seguro para Niños en
forma temporal, mantenga presionados
simultáneamente Temperatura y Enjuagar
durante 3 segundos.
Sonido de Alarma Activado/Desactivado
Puede encender o apagar la tecla. Su
configuración permanecerá efectiva
después de que reinicie la máquina.
• Para silenciar el sonido, mantenga
presionados simultáneamente los
botones Enjuagar y Centrifugar durante
3 segundos.
• Para volver a activar el sonido,
manténgalos presionados de nuevo
durante 3 segundos.
NOTA
En el estado Seguro para Niños, debe
primero desactivar el Seguro para Niños si
quiere agregar detergente o ropa sucia o
cambiar los ajustes actuales.
40 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 40
2016/7/25 12:08:29
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de
vida.
Lavado Eco de Tambor
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que
haya en él.
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar LAVADO ECO DE TAMBOR.
3. Presione Inicio/Pausa.
NOTA
En LAVADO ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se
puede modificar.
PRECAUCIÓN
No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos
en el tambor deterioran el rendimiento del lavado.
Recordatorio del LAVADO ECO DE TAMBOR
•
Mantenimiento
•
El recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR aparece en la pantalla una vez cada 40
lavados. Es aconsejable realizar el LAVADO ECO DE TAMBOR regularmente.
Cuando vea por primera vez este recordatorio, puede ignorarlo 6 veces consecutivas.
Desde el séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo aparece
nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados.
Español 41
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 41
2016/7/25 12:08:29
Mantenimiento
Smart check
Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o
Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara.
Mantenimiento
La función Smart Check se ha optimizado
para:Series Galaxy e iPhone (solo modelos
aplicables).
1. Mantenga presionados los botones
Centrifugar y Nivel de Secado
simultáneamente durante 3 segundos
para ingresar el modo Smart Check.
2. La lavadora inicia el procedimiento de
autodiagnóstico y muestra un código
de error si se encuentra un error.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart
Washer en su dispositivo móvil y toque
Smart Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la
pantalla de la lavadora de tal manera
que el dispositivo móvil y la lavadora
estén frente a frente. Después, la
aplicación reconocerá automáticamente
el código de información.
5. Cuando el código de información se
reconoce correctamente, la aplicación
proporciona información detallada
sobre el problema y sobre las acciones
que hay que realizar.
NOTA
•
•
•
El nombre de la función, Smart Check,
puede diferir dependiendo del idioma.
Si se refleja luz en la pantalla de la
lavadora, es posible que la aplicación
no reconozca el código de información.
Si la aplicación no reconoce el código
de Smart Check en ocasiones sucesivas,
introduzca manualmente el código
de información en la pantalla de la
aplicación.
42 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 42
2016/7/25 12:08:29
Uso del ciclo de secado
Todas las opciones de secado, excepto la opción de secado por tiempo, detectan el peso de
las prendas para facilitar un tiempo de secado más preciso y lavar las prendas mejor.
Consulte el cuadro siguiente para seleccionar la opción de secado adecuada en función del
tipo y la cantidad de prendas y el grado de humedad que desea.
Modo
Secado
automático
Secado
manual
•
•
•
Uso
Secado
Estándar
Utilizar para secar ropa de algodón,
ropa interior y ropa de cama.
Tiempo
de Secado
Utilice esta opción para secar las
prendas durante un periodo concreto
de tiempo en función de las fibras,
la cantidad de prendas y el grado de
humedad deseado.
NOTA
El resultado del secado puede variar
en función del programa de lavado
seleccionado y el tipo/cantidad de
prendas.
Si se seleccionan los programas
de lavado y secado, la velocidad
del centrifugado se establece
automáticamente a fin de mejorar la
eficacia del secado.
En caso de que desee secar las prendas
tras un lavado a mano, utilice el
selector de programa para seleccionar
el programa de centrifugado y a
continuación seleccione una opción
de secado para obtener los mejores
resultados.
Cuando ha finalizado el secado, puede
quedar polvo alrededor de la superficie
seca de las prendas debido al efecto
de planchado que evita que aparezcan
arrugas. El polvo desaparecerá en
el siguiente lavado. También puede
eliminarlo con una toalla húmeda o con
un paño.
SECADO DE
ALGODÓN
SECADO
SINTÉTICO
7 kg
3 kg
30 ~ 270 min.
(en incrementos
de 30 minutos).
30 ~ 270
min. (en
incrementos
de 30
minutos).
PRECAUCIÓN
•
No utilice la función de secado tras
utilizar un componente con cloro a las
prendas durante un ciclo de lavado o
secado. De lo contrario, las prendas
pueden perder color o el material
puede resultar dañado.
•
No utilice la función de secado en
prendas que tengan un forro de piel
y estén hechas de material acrílico.
Esto puede provocar que la función de
secado no mantenga su efectividad.
•
No toque el interior del bombo ni la
superficie de la lavadora durante o
justo después del secado, ya que puede
estar caliente. Se podría quemar.
Mantenimiento
•
Capacidad de carga (kg)
Opción de
secado
Español 43
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 43
2016/7/25 12:08:29
Mantenimiento
AIR Wash
La función AIR Wash refresca las prendas gracias a la tecnología única de lavado con
aire de Samsung sin necesidad de agua.
Consulte el siguiente cuadro para conocer el uso y el tiempo del programa de cada ciclo
de AIR Wash.
Ciclo
Uso
Tiempo del ciclo
Deodorizar
Utilice este programa para eliminar los malos olores de las prendas.
29min
Esterilizar
Utilice este programa para eliminar los malos olores y las bacterias
de las prendas.
59min
NOTA
•
Mantenimiento
•
La capacidad máxima de carga
recomendada para los ciclos de AIR
Wash es 1 kg o menos (uno o dos
artículos). Si sobrecarga el tambor,
puede reducir la eficiencia de la
deodorización o la higienización.
Puede añadir una hoja de fragancia
a las prendas para añadir fragancia
durante el ciclo de AIR Wash.
PRECAUCIÓN
No use ningún programa AIR Wash para las
siguientes prendas
•
Prendas de cuero, visón, piel o seda,
sensibles al calor.
•
La ropa interior con detalles de encaje
o los almohadones con adornos
adheridos o los apliques en vestidos de
fiesta que puedan desprenderse.
•
Prendas con botones que puedan
quebrarse.
•
Ropa muy almidonada que pueda
deformarse.
•
Ropa de cama rígida
•
Mantas eléctricas, mantas tupidas o
voluminosas
•
Almohadas de látex
44 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 44
2016/7/25 12:08:29
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la
ropa.
1. Apague y desconecte la lavadora de la
toma eléctrica.
2. Presione con suavidad el área superior
de la cubierta del filtro (A) para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente vacío, espacioso
sobre la cubierta y estire el tubo
de drenaje de emergencia hacia el
recipiente mientras sostiene la tapa del
tubo (B).
C
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje de
Emergencia (C) fluya hacia el
recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego,
cierre la cubierta del filtro.
Mantenimiento
B
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el agua
en el tambor puede ser más de la esperada.
Español 45
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 45
2016/7/25 12:08:30
Mantenimiento
Limpieza
Superficie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Add Door
A
1. Abra la Add Door.
2. Use un paño húmedo para limpiar la
Add Door.
-- No utilice agentes limpiadores. Podría
producirse decoloración.
-- Use precaución al limpiar el envase
de goma y el mecanismo de traba (A).
-- Quite el polvo con regularidad de la
zona de la puerta.
3. Limpie la Add Door y cierre hasta oír
un clic.
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No aplique fuerza sobre la Add Door. Puede romperse.
No deje la Add Door abierta cuando la máquina está en funcionamiento.
En ningún momento coloque objetos pesados sobre la Add Door.
A fin de evitar lesiones físicas, no toque la Add Door cuando el tambor está girando.
No abra la Add Door cuando la máquina está en funcionamiento. Puede provocar
lesiones físicas.
No manipule el panel de funciones con la Add Door abierta. Puede provocar lesiones
físicas o una falla en el sistema.
No introduzca otros objetos que no sean ropa para lavar.
No introduzca prendas voluminosas en el tambor a través de la Add Door.
No retire el empaque de goma de la Add Door durante la limpieza. Puede dañarla.
46 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 46
2016/7/25 12:08:30
Filtro de malla
Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Afloje y desconecte la manguera de
agua de la parte trasera de la lavadora.
Cubra la manguera con un paño para
evitar la fuga de agua.
NOTA
Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
Mantenimiento
4. Use unas pinzas para sacar el filtro de
malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja el filtro de malla en agua de
modo que el conector roscado quede
también sumergido.
6. Seque el filtro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el filtro de malla en
la válvula de entrada y reconecte la
manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave de agua.
Español 47
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 47
2016/7/25 12:08:30
Mantenimiento
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
A
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Para vaciar el agua que quede en
el tambor, consulte “Desagüe de
emergencia” en la página 45.
3. Presione con suavidad el área superior
de la cubierta del filtro para abrirla.
4. Gire la perilla del filtro de la bomba
(A) hacia la izquierda y vacíe el agua
restante.
Mantenimiento
5. Limpie el filtro de la bomba con cepillos
suaves. Asegúrese de que la bomba de
desagüe situada dentro del filtro no
esté obstruida.
6. Vuelva a introducir el filtro de la
bomba y gire la perilla del filtro hacia
la derecha.
NOTA
•
•
Algunos filtros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados
por los niños. Para abrir la perilla
de seguridad del filtro de la bomba,
presione y gírelo en sentido contrario
al de las agujas del reloj. El mecanismo
de resorte de la perilla de seguridad
ayuda a abrir el filtro.
Para cerrar la perilla de seguridad del
filtro de la bomba, gírelo en sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce
un ruido que es normal.
NOTA
Si el filtro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información
“5C”.
48 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 48
2016/7/25 12:08:31
PRECAUCIÓN
•
•
Asegúrese de que el tapón del filtro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
Asegúrese de que el filtro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
Cajón para detergente
A
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo (A) del interior de la
cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Retire la palanca de desbloqueo y el
contenedor para detergente líquido de
la cubeta.
Mantenimiento
3. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
5. Vuelva a introducir en la cubeta la
palanca de desbloqueo y el contenedor
para detergente líquido.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla.
Español 49
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 49
2016/7/25 12:08:31
Mantenimiento
NOTA
Para sacar el detergente que queda, realice el programa ENJUAGAR + CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de
agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Mantenimiento
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así
sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la
lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado.
Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ENJUAGAR + CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y presione el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
50 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 50
2016/7/25 12:08:31
Solución de problemas
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema
Acción
•
•
•
•
No se enciende.
•
•
•
El suministro de
agua es insuficiente
o no se suministra
agua.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Abra completamente el grifo del agua.
Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está
doblada ni congelada.
Asegúrese de que haya suficiente presión de agua.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión
de agua.
Asegúrese de verter el detergente en la parte central del
cajón para detergente.
Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada
apropiadamente.
Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de
detergente esté en la posición superior.
Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.
Solución de problemas
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón del
detergente.
Verifique que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa para iniciar la
lavadora.
no esté
Asegúrese de que la función Seguro para niños
activada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará
una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la
traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Español 51
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 51
2016/7/25 12:08:31
Solución de problemas
Problema
Acción
•
•
Vibraciones
excesivas o hace
ruidos.
•
•
•
•
•
•
Solución de problemas
•
•
No drena o
centrifuga.
•
•
•
Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso
nivelado, sólido, que no sea resbaloso.
Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para
ajustar la altura de la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de
transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún
otro objeto.
Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede causar ruido durante el funcionamiento
normal.
Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden
causar ruido mientras se lavan. Esto es normal.
Los objetos de metal, como las monedas pueden causar
ruido. Después de lavar, saque estos objetos del tambor o
caja del filtro.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha
todo el camino al sistema de desagote. Si encuentra una
restricción al drenaje, llame a reparaciones.
Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.
Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa. Para su
seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que
la puerta esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada
ni obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a
un sistema de drenaje que no esté obstruido.
Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente.
Tan pronto como la lavadora recupere la energía suficiente,
funcionará normalmente.
52 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 52
2016/7/25 12:08:31
Problema
Acción
•
•
•
No abre la puerta.
•
•
•
•
•
Espuma en exceso.
•
•
•
•
•
Asegúrese de que la configuraciones de Detergente
automático y de Suavizante automático estén configuradas
apropiadamente.
Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados
según corresponda.
Use un detergente de alta eficacia (HE) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las
cargas pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
NO se recomienda un detergente de baja eficacia.
Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el
suavizante de telas no esté sobre el límite.
Asegúrese de que esté activada la función de Dosificador
automático con ambas configuraciones de Dureza del agua y
Concentración especificadas apropiadamente.
Solución de problemas
No se puede aplicar
detergente adicional.
Presione o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.
Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de
cierre de la tapa se desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la
lavadora se haya detenido o se haya apagado.
Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya
drenado.
Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor.
Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.
Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada.
La luz del cierre de la puerta se apaga después de que la
lavadora se haya desagotado.
Español 53
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 53
2016/7/25 12:08:31
Solución de problemas
Problema
Acción
•
•
•
•
Se detiene.
•
•
•
•
•
•
Solución de problemas
•
Se llena con la
temperatura de agua
equivocada.
•
•
•
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que
funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa para iniciar
la lavadora.
Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a
menos que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará
una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la
traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el
ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a
funcionar.
Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de
suministro de agua en los grifos de agua no estén obstruidos.
Periódicamente limpie el filtro de malla.
Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente,
la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan
pronto como la lavadora recupere la energía suficiente,
funcionará normalmente.
Abra completamente ambos grifos.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los
grifos correctos. Purgue las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado
para suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C)
en el grifo. También, compruebe la capacidad del calentador
de agua y tasa de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro
de malla puede estar obstruido.
A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control
de la temperatura controla la temperatura del agua que
ingresa. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que
por el dosificador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría
cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia.
Ésta es una función normal que cumple el control de
temperatura automático dado que la lavadora determina la
temperatura del agua.
54 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 54
2016/7/25 12:08:31
Problema
Acción
•
•
La carga está
húmeda al final del
ciclo.
•
•
•
•
Pierde agua.
•
•
•
•
•
Tiene olores.
•
•
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras
estén ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta eficacia (HE) para evitar la
formación de espuma en exceso.
El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede
causar malos olores.
Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina
periódicamente.
Limpie la junta de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora después de que haya
terminado el ciclo.
•
•
La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
La ropa severamente contaminada puede no generar
burbujas.
•
La Add Door solo puede abrirse cuando aparece el
indicador. Sin embargo, no abre en los siguientes casos:
-- Cuando se desarrolla el proceso de hervido o de secado y
la temperatura interna se torna alta.
-- Si establece el Seguro para Niños por razones de seguridad.
-- Cuando el ciclo de lavado o de secado de tambor está
funcionando y no implica ropa para lavar adicional.
Solución de problemas
No se ven burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.
Use detergente de alta eficacia (HE) para reducir el exceso de
espuma.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas
(una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no
centrifugarse completamente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni
obstruida.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Español 55
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 55
2016/7/25 12:08:31
Solución de problemas
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Problema
Acción
No
•
•
•
•
4C
hay suministro de agua.
Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión
de agua.
• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada
apropiadamente.
• Limpie el filtro de red ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “4C”, la lavadora realiza un
drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el botón
Encender/Apagar no funciona.
•
Solución de problemas
4C2
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté
conectada firmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se
deforme la ropa con algunos ciclos.
5C
No hay desagote de agua.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada
correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
• Limpie el filtro de basura ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el
camino al sistema de desagote.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
DC
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.
DC1
El cierre/apertura de la puerta principal no funciona correctamente.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
56 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 56
2016/7/25 12:08:32
Problema
Acción
DC3
El cierre/apertura de la Add Door no funciona correctamente.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
OC
Se derrama el agua.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla, contacte
un centro de atención al cliente de Samsung local.
LC
LC1
Revise la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
colocado en el piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “LC”/“LC1”, la lavadora realiza
un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón
Encender/Apagar está inactivo.
3C
Revise el funcionamiento del motor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
UC
Hay que verificar el control electrónico (Error de sobrecarga).
• Verifique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de cables.
• Verifique si el suministro de energía funciona adecuadamente..
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
Solución de problemas
UB
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Asegúrese de que la lavadora esté en una superficie plana,
estable.
• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento
como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado
final puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de
revisión “UB” en la pantalla.
Se detectó tensión baja
• Verifique si el cable de alimentación está enchufado.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
Español 57
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 57
2016/7/25 12:08:32
Solución de problemas
Problema
HC
Acción
Verificación de calefacción de alta temperatura
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
•
•
•
1C
Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.
Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código “1C”, la
máquina lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. En
este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo.
8C
El sensor MEMS no está funcionando adecuadamente.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
Verifique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA.
Solución de problemas
AC
•
•
Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
AC6
Verifique las comunicaciones entre el PBA principal y el PBA
inverter.
• Dependiendo de su estado, la lavadora puede volver a funcionar
normalmente de forma automática.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro
de atención al cliente.
DDC
Este mensaje aparece cuando abre la Add Door sin pulsar Pausa. En
este caso, realice una de las siguientes acciones:
• Para añadir ropa, presione la Add Door para cerrarla
correctamente. A continuación, presione Inicio/Pausa e inténtelo
de nuevo.
• Si presiona la Add Door por error, presione la Add Door de nuevo
para cerrarla apropiadamente. Luego, presione Inicio/Pausa para
reanudar el funcionamiento.
Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto
con un centro de servicio local de Samsung.
58 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 58
2016/7/25 12:08:32
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La
etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado,
secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza
la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
No planchar
Telas delicadas
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 95 ˚C
Limpiar en seco
Se puede lavar a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación,
alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ˚C
No limpiar en seco
Solo lavado a mano
Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco
Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar lejía
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC
como máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC
como máximo
No secar en secadora
Puede plancharse a 100 ºC
como máximo
Especificacione
Material resistente
Español 59
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 59
2016/7/25 12:08:37
Especificacione
Protección del medio ambiente
•
•
•
Especificacione
•
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
60 Español
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 60
2016/7/25 12:08:37
Hoja de especificaciones
“ * ” Asterisco(s) significa variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Tipo
Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo
WD11K64****
Dimensiones
600 (An) X 650 (Pr) X 850 (Al)mm
Presión del agua
50 kPa ~ 800 kPa
Peso neto
71 kg
Capacidad de lavado y centrifugado
11.0 kg
Capacidad de secado
7.0 kg
220 V
100 W
240 V
100 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
220 V
1600 W
240 V
1600 W
220~240 V
450 W
Lavado
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
Secado
Centrifugar
Bombeo
Revoluciones del centrifugado
30 W
1400 rpm
NOTA
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
Especificacione
Español 61
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 61
2016/7/25 12:08:37
Comentarios
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 62
2016/7/25 12:08:37
Comentarios
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 63
2016/7/25 12:08:37
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
PERU
0800-777-08
www.samsung.com/pe/support
DC68-03745A-00
WD11K6410OX_03745A_MES.indd 64
2016/7/25 12:08:37
Download PDF