Samsung | WF1124XBC/XPE | Samsung WF1124XBC/XPE Manual de Usuario

WF1124ZA(C/U)
WF1124ZB(C/U)
WF1124XA(C/U)
WF1124XB(C/U)
Lavadora
manual del usuario
imagina las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 1
2015-10-29
2:33:09
contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
3
Lo que necesita saber acerca de las instrucciones
de seguridad
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
11
12
12
12
13
13
13
13
13
Comprobación de las piezas
Cumplir con los requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Suministro de agua
Desagüe
Piso
Temperatura circundante
Instalación en un gabinete o en un hueco
Instalación de su lavadora
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
19
19
20
23
23
24
24
25
26
27
27
28
28
29
29
Lavar por primera vez
Instrucciones básicas
Uso del panel de control
Seguro para niños
Interrupción de sonido
Termino Retardado
Mi Ciclo
Eco Bubble
Lavado de prendas con el selector de ciclos
Lavado manual de ropa
Pautas de lavado
Información sobre los detergentes y aditivos
Qué detergente usar
Cajón para detergente
Detergente líquido (modelos seleccionados)
30
31
32
32
33
34
Lavado Eco de Tambor
Drenar la lavadora en caso de emergencia
Limpieza del filtro de residuos
Limpieza del exterior
Limpieza del cajón de detergente y el hueco del
cajón
Limpieza del filtro de malla de la manguera de agua
Reparación de la lavadora si sufrió el efecto de las
heladas
Almacenamiento de su lavadora
35
36
Controle estos puntos si su lavadora...
Códigos de información
TABLA DE CICLOS
37
Tabla de ciclos
APÉNDICE
38
38
39
Tabla de indicaciones del tejido
Protección del medio ambiente
Especificaciones
3
11
19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU
LAVADORA
30
3
33
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
35
37
38
Español - 2
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec1:2
2015-10-29
2:33:13
información sobre seguridad
Le felicitamos por la compra de su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante sobre la instalación, el uso y el cuidado de la lavadora. Le sugerimos que lea
detenidamente este manual a fin de que pueda aprovechar todas las funciones de la lavadora.
Lea este manual detenidamente para asegurarse de que sabe cómo utilizar con seguridad y eficiencia todas las
funciones de su nuevo electrodoméstico y conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras
consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden
ocurrir. El usuario es responsable de actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el
mantenimiento y haga funcionar la lavadora.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora
pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual y es posible que no sean pertinentes todas las advertencias.
Si tiene cualquier comentario, contacte con su centro de servicio más próximo o solicite ayuda e información online en
www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario
significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves, la
muerte o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños
a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones
físicas cuando utilice la lavadora, siga estas precauciones de seguridad básicas:
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desconecte el enchufe de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Estos signos de advertencia son para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Sígalas completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
Español - 3
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 3
2015-10-29
2:33:13
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
LO QUE NECESITA SABER ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
información sobre seguridad
1. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
que tengan disminuidas sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o sin experiencia ni conocimientos, a menos que sean
supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que
reciban de ésta instrucciones sobre el uso del aparato.
2. Para usar en Europa: Este electrodoméstico puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y personas que tengan disminuidas
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimientos, siempre que estén supervisados o que
reciban instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico
y los posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin vigilancia.
3. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente
de servicio o una persona igualmente calificada deberá sustituirlo
para prevenir cualquier riesgo de accidente.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; las mangueras antiguas no deben volver a
utilizarse.
6. Si el electrodoméstico tiene aberturas de ventilación en la base,
tenga cuidado que no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para usar en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados si no son supervisados constantemente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar los peligros derivados de un reinicio
inadvertido del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo
de conmutación externo, como un temporizador, ni se debe
conectar a un circuito que la empresa de electricidad conecte y
desconecte regularmente.
Español - 4
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 4
2015-10-29
2:33:14
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
El aparato es pesado; tome las precauciones adecuadas para levantarlo
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 220 V CA / 60 Hz o
superior y no utilice este tomacorriente para ningún otro aparato. Tampoco debe utilizar un
cable de extensión.
- Si comparte el tomacorriente de pared con otros aparatos mediante una regleta o un
cable de extensión se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
- Compruebe que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones
del producto. De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en el tomacorriente firmemente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe de alimentación en el tomacorriente de pared en la dirección correcta
de manera que el cable se dirija hacia el piso.
- Si conecta el enchufe de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos
dentro del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para éstos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
Si el aparato o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano.
Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada.
No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni a una
línea de teléfono.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté correctamente
conectado a tierra y que no siga las normas locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas
- La escarcha podría bloquear las tuberías.
No instale este aparato en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de
pared suelto.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Español - 5
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 5
2015-10-29
2:33:14
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de
servicios.
- De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones personales.
información sobre seguridad
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable de alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque el cable de alimentación y la tuberías donde pueda tropezar con ellos.
Este electrodoméstico debe colocarse de manera que el tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y las cañerías de desagüe sean accesibles.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
- De no ser así se puede producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
eléctrica.
Instale el aparato sobre una superficie nivelada y resistente que pueda soportar su peso.
- De no hacerlo se podrían producir vibraciones, ruidos y problemas con el producto.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
Si se inunda el aparato corte la alimentación inmediatamente y contacte con el centro de
servicio más cercano.
- No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo
inmediatamente y contacte con el centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe de alimentación. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría causar una explosión o un incendio.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se
deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado en su interior, se puede asfixiar y morir.
Asegúrese de eliminar el material de embalaje (goma espuma, poliestireno) de la parte
inferior de la lavadora antes de ponerla en funcionamiento.
Español - 6
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 6
2015-10-29
2:33:14
No lave artículos contaminados con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura,
alcohol u otros materiales inflamables o explosivos.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
Se pueden producir lesiones personales.
- Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones
personales.
No introduzca las manos debajo de la lavadora.
- Se pueden producir lesiones personales.
No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
- Esto podría producir lesiones personales.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras la lavadora está
funcionando.
- Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y
originar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas enfermas utilicen la lavadora sin supervisión. No
permita que los niños se suban al aparato.
- Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca las manos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora mientras ésta está
funcionando.
- Se pueden producir lesiones personales.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete firmemente el enchufe y
tire de él en línea recta.
- Si se daña el cable se puede producir un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
- No utilice ningún tipo de fusible (como cobre, cable de acero, etc) que no sea un fusible
estándar.
- Cuando deba reparar el aparato, contacte con el centro de servicio técnico más
cercano.
- De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Desconecte el tomacorriente cuando el aparato no se vaya a usar durante un periodo
prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre el lavarropas o dentro de él.
La puerta del lavarropas no se abre con facilidad desde el interior y los niños podrían
lastimarse gravemente en caso de quedar atrapados adentro.
Español - 7
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 7
2015-10-29
2:33:14
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No fuerce la apertura de la puerta mientras la lavadora está funcionando (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
- Si sale agua de la lavadora, se pueden provocar quemaduras o dejar el piso resbaladizo.
información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
Si la lavadora está contaminada por sustancias ajenas, como detergente, suciedad, restos
de comida, etc, desconecte el tomacorriente y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
- De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
El vidrio frontal se puede romper por un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la
lavadora.
- Si el vidrio se rompe, se pueden provocar lesiones personales.
Tras una anomalía en el suministro de agua o cuando vuelva a conectar la manguera de
suministro de agua, abra la llave lentamente.
Abra la llave lentamente tras un largo periodo de no utilizar la lavadora.
- La presión del aire en la manguera de suministro de agua o de la tubería de agua puede
dañar una pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay problemas en el desagüe, realice las comprobaciones
oportunas.
- Si se ha inundado la lavadora por un problema del desagüe y se vuelve a utilizar, se
puede producir una descarga eléctrica o un incendio por una fuga eléctrica.
Introduzca la colada en la lavadora completamente, de tal modo que la puerta no atrape
ninguna prenda.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora y
puede haber fugas de agua.
Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre la llave del agua.
- Compruebe que el tornillo del conector de la manguera de suministro de agua esté bien
ajustado.
- De no ser así se pueden producir daños a la propiedad o lesiones personales.
Tenga cuidado que en el sello de goma y el vidrio de la puerta frontal no queden sustancias
extrañas (restos, hilos, cabellos, etc.)
- Si un elemento extraño queda atrapado en la puerta o si la puerta no está cerrada por
completo se puede originar una fuga de agua.
Abra la llave y compruebe que el conector de la manguera de suministro de agua está bien
ajustado y que no hay fugas de agua antes de utilizar el producto.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro de agua están sueltos, puede
haber fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con fines comerciales se considerará como uso indebido. En este caso, la
garantía estándar que proporciona Samsung no cubrirá el producto y no se podrá atribuir a
Samsung ninguna responsabilidad por el funcionamiento incorrecto o los daños resultantes
de este uso indebido.
Español - 8
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 8
2015-10-29
2:33:14
No se sostenga sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
Como el agua que se drena durante el ciclo de lavado a alta temperatura o el de secado
está caliente, no la toque.
- Se puede producir quemaduras o lesiones personales.
No lave, centrifugue ni seque asientos, esteras o prendas impermeables (*) a menos que el
aparato tenga un programa especial para lavar estos artículos.
- No lave tejidos gruesos y rígidas aunque la marca de la lavadora esté en la etiqueta de
indicaciones.
- Se pueden producir lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, piso o ropa
debido a vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, prendas para la lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí,
sacos de dormir, cubiertas para pañales, sudaderas y cubiertas de bicicletas, motos y
automóviles, etc.
No ponga en marcha la lavadora sin el recipiente del detergente colocado en su lugar.
- Se puede producir una descarga eléctrica o lesiones personales debido a una fuga de
agua.
No toque el interior del tambor durante el secado o justo después de finalizar éste, ya que
está caliente.
- Se puede producir quemaduras.
No introduzca la mano dentro del recipiente del detergente.
- Se podría lesionar la mano si queda atrapada por el dispositivo de entrada del
detergente. No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que
no sea la ropa dentro de la lavadora.
- Se podría dañar la lavadora o producir lesiones o la muerte en el caso de las mascotas
debido a las vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos puntiagudos, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave prendas contaminadas por aceites, cremas, o lociones que por lo general se
utilizan en establecimientos para el cuidado de la piel o en clínicas de masajes.
- El sello de goma de la puerta se podría deformar y originarse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como clips u horquillas, ni blanqueador en el tambor durante
periodos prolongados.
- El tambor se podría oxidar.
- Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarlo. Nunca utilice un cepillo de
metal.
Español - 9
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 9
2015-10-29
2:33:14
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se puede provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
información sobre seguridad
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se podría producir una combustión o ignición espontánea debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua caliente de los dispositivos de refrigeración/calefacción.
- Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavar a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como
decoloración, óxido o malos olores.
No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla de lavado.
- Coloque las medias y los brassier en la bolsa de malla de lavado y lávelos junto con
otras prendas.
- De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula dentro de la lavadora, se pueden producir fugas de agua.
Para las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que la abertura no
se encuentre obstruida por una alfombra ni otros elementos.
Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar.
- Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras
pueden causar daños considerables en la máquina.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA
No limpie al aparato rociando agua directamente.
No use un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.
- Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del
tomacorriente de pared
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Español - 10
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 10
2015-10-29
2:33:14
instalación de su lavadora
Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que
su nueva lavadora funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones
al lavar su ropa.
Desembale la lavadora cuidadosamente y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a
continuación. Si su lavadora se daña durante el envío, o si le faltara alguna pieza, contacte con el Servicio al
Cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung.
Tapa
Palanca de seguridad
Cajón para detergente
Panel de control
Enchufe
Puerta
Manguera
de desagüe
Tubo de desagüe de
emergencia
Patas niveladoras
Tambor
Filtro de residuos
Tapa del filtro
Llave inglesa
* Tapones
para los
orificios de los
tornillos
Fría
Caliente
(Modelo
seleccionado)
Manguera de suministro de
agua
Guía de la
manguera
Recipiente del
detergente
líquido
(Modelo
seleccionado)
* Tapones para los orificios de los tornillos: La cantidad de tapones para los orificios de los tornillos
depende de los modelos (3~6 tapones).
Español - 11
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 11
2015-10-29
2:33:14
02 INSTALACIÓN
COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS
instalación de su lavadora
CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y conexión a tierra
ADVERTENCIA
No utilice cables de extensión.
Utilice únicamente el cable de alimentación provisto con su lavadora.
Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca:
• Fusible o un disyuntor de 220 V CA / 60 Hz
• Circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora
La lavadora debe contar con conexión a tierra. En caso de que su lavadora funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menos resistencia a la corriente eléctrica.
Su lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres
pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente
instalado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las
cañerías de agua caliente.
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra de equipos puede ocasionar riesgos de
descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico acreditado si no está seguro de si la conexión a tierra de
la lavadora es la adecuada. No modifique el enchufe provisto con la lavadora. Si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista acreditado que instale el tomacorriente adecuado.
Suministro de agua
Su lavadora se llenará correctamente cuando su presión de agua sea de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede ocasionar fallas en la válvula de agua e impedir que la
válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de lo
permitido por los controles de la lavadora y hacer que ésta se apague. (En los controles, hay un
límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones si
se afloja una manguera interna).
Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 120 cm. de distancia de la parte
posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen hasta la lavadora.
La mayoría de las tiendas de elementos de plomería venden mangueras de entradas de
diversas longitudes de hasta 305 cm. de longitud.
Puede disminuir el riesgo de pérdidas y de daños ocasionados por el agua:
• Facilitando el acceso a las llaves de agua.
• Cerrando las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
• Verificando periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la
manguera de entrada de agua.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula
y de la llave de agua no presenten pérdidas.
Español - 12
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 12
2015-10-29
2:33:14
Desagüe
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción
sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el
desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores
que contribuyen a la vibración y/o a la tendencia de que la lavadora se mueva levemente durante
el ciclo de centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura circundante
No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retendrá
algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada
dentro de los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación en un gabinete o en un hueco
Para funcionar de manera segura y adecuada, su nueva lavadora requiere de espacios libres
mínimos de:
Laterales – 25 mm
Parte posterior – 50 mm
Parte superior – 25 mm
Frontal – 465 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora juntas, el frente del gabinete o hueco debe tener una
abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Si se instala únicamente una lavadora, no se
requiere una abertura específica.
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
PASO 1
Seleccionar una ubicación
Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:
• Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
puedan obstruir los orificios de ventilación.
• Esté alejada de la luz solar directa
• Tenga una ventilación adecuada
• No corra riesgos de congelamiento (menos de 0 ˚C)
• Esté alejada de las fuentes de calor, tales como gasolina o gas
• Tenga suficiente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable
de alimentación
Español - 13
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 13
2015-10-29
2:33:14
02 INSTALACIÓN
Samsung recomienda un tubo vertical de 65 de altura. La manguera de desagüe debe ajustarse
por medio del gancho de la manguera de desagüe al tubo vertical. La toma de agua debe tener
la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de desagüe. La
manguera de desagüe viene conectada de fábrica.
instalación de su lavadora
PASO 2
Retirar los tornillos de transporte
Antes de instalar la lavadora, debe quitar todos los tornillos de transporte de la parte posterior de
la unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave provista.
Opción
2. Ajuste el tornillo con la llave y hágalo atravesar la parte más
amplia del orificio. Repita el proceso para cada tornillo.
Opción
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados.
Opción
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar la
lavadora en el futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el
material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Español - 14
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 14
2015-10-29
2:33:15
PASO 3
Ajustar las patas niveladoras
Al instalar su lavadora, asegúrese de que el tomacorriente, el suministro de agua y el
desagüe se encuentren en una posición accesible.
02 INSTALACIÓN
1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.
2. Nivele la lavadora haciendo
girar las patas niveladoras
hacia adentro o hacia fuera
en forma manual, según
sea necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre nivelada, ajuste las
tuercas usando la llave suministrada con la lavadora.
PASO 4
Conectar el suministro de agua y el desagüe
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el extremo en forma de L de la manguera
de suministro de agua fría y conéctelo a la toma
del suministro de agua fría situada en la parte
trasera de la máquina. Ajústelo manualmente.
La manguera de suministro de agua debe
conectarse por un extremo a la lavadora y por
el otro extremo a la llave de agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si la
manguera resulta demasiado corta, sustituya la
manguera por otra más larga de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría a la llave de agua fría
del fregadero y ajústelo manualmente. Si es
necesario, puede reubicar la manguera de
suministro de agua en el extremo de la lavadora
aflojando el ajuste, girando la manguera y
volviéndola a ajustar.
Opción
Para los modelos seleccionados con una entrada adicional de agua caliente:
1. Tome el extremo en forma de L rojo de la manguera de suministro de agua caliente y
conéctelo a la toma roja del suministro de agua caliente situada en la parte trasera de la
máquina. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente a la llave de agua
caliente del fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice la pieza en forma de Y si sólo desea utilizar agua fría.
Español - 15
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 15
2015-10-29
2:33:15
instalación de su lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
2. Primero afloje los cuatro tornillos del adaptador con un
destornillador tipo ‘+’. Luego, tome el adaptador y gire la
pieza (2) siguiendo la flecha hasta dejar un espacio de 5
mm entre ellos.
1
5 mm
2
3. Conecte el adaptador a la salida de agua ajustando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en el sentido de la flecha y conecte (1) y
(2).
Llave del agua
1
2
4. Conecte la manguera de suministro de agua al
adaptador. Cuando libera la pieza (3) la manguera
se conecta automáticamente al adaptador
haciendo un 'clic'.
Una vez que haya conectado la manguera de
suministro de agua al adaptador, asegúrese
de que esté conectada correctamente
traccionando la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Atornille la manguera hacia la
derecha completamente.
3
Opción
Español - 16
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 16
2015-10-29
2:33:15
6. Abra el suministro de agua a fin de asegurarse de que no
haya pérdidas de la válvula, la llave de agua o el adaptador.
Si hubiera pérdidas de agua, repita los pasos anteriores.
ADVERTENCIA
✗
✗
02 INSTALACIÓN
•
No utilice la lavadora si presenta pérdidas de agua.
Puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
Si la llave del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua. En caso de que la llave
sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el
adaptador.
Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados)
Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta
protección frente a las fugas de agua.
Se monta en la manguera de suministro del agua y corta
automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña.
Muestra también un indicador de advertencia.
•
Conecte la manguera como se muestra en la ilustración.
Español - 17
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 17
2015-10-29
2:33:15
instalación de su lavadora
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un pileta de lavar:La manguera de desagüe debe colocarse a una altura
de entre 60 y 90 cm. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la
guía de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la cañería con
una cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un brazo de la tubería de desagüe del fregadero El brazo de la tubería de desagüe
debe estar situado por encima del sifón del fregadero a fin de que el extremo de la manguera
quede al menos a 60 cm del suelo.
60 ~ 90 cm.
Manguera de desagüe
Guía de la manguera
La manguera de desagüe necesita:
• un diámetro de 5 cm como mínimo.
• capacidad de carga de 60 litros por minuto como
mínimo.
60 ~ 90 cm.
3. A una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos
65 cm. de altura; no debe tener menos de 60 cm, ni más de 90 cm. de altura.
PASO 5
Suministrar electricidad a su lavadora
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared aprobado, de 220 V CA / 60 Hz,
protegido por un fusible o un difusor. (Para obtener más información sobre los requisitos
eléctricos y las conexiones a tierra, consulte la página 14).
Prueba de funcionamiento
Para asegurarse de que la lavadora está instalada correctamente, ejecute el ciclo
Enjuagar + Centrifugar después la instalación.
PASO 6
calibración de su lavadora
Modo de calibración
La lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más
precisa del peso, ejecute el Modo de calibración después de la instalación. Siga estos pasos
para ajustar el Modo de calibración.
1. Saque la ropa o cualquier otro contenido y apague la máquina.
2. Presione los botones Temperatura e Termino Retardado al mismo tiempo y presione
además el botón Encender/Apagar. La máquina se enciende.
3. Presione el botón Inicio/Pausa para activar el “Modo de calibración”.
4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda aproximadamente durante 3 minutos.
5. Cuando finaliza el “Modo de calibración”, en la pantalla se muestra “END/Ha finalizado
el ciclo(Cycle is complete)” y la máquina se apaga automáticamente. La máquina está
preparada para su uso.
Español - 18
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd 18
2015-10-29
2:33:15
lavado de una carga de ropa
Con su nueva lavadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir
qué carga lavar primero.
LAVAR POR PRIMERA VEZ
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Agregue un poco de detergente al compartimiento
del cajón para detergente.
correspondiente
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
De esta manera se eliminará cualquier resto de agua que
haya quedado en la máquina después de las pruebas del
fabricante.
Compartimiento
Compartimiento
: Detergente para el prelavado o almidón.
: Detergente para el lavado principal, suavizante del agua, agente de remojo,
blanqueador y producto quitamanchas.
Para usar detergente líquido, use el recipiente de detergente líquido (consulte la página 31
del manual del modelo correspondiente). No agregue detergente en polvo en el recipiente
del detergente líquido.
Compartimiento
: Aditivos como el suavizante de telas o apresto (no llenar más arriba del
borde inferior (MAX) de “A”).
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue su ropa en la lavadora.
ADVERTENCIA
No recargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda,
consulte el cuadro de la página 30.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede
generar una pérdida de agua.
• Es posible que quede detergente en la parte frontal de goma de la lavadora después de
un ciclo de lavado. Retire el detergente restante dado que puede provocar una pérdida
de agua.
• No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar
caliente.
• No abra el cajón del detergente ni el filtro de residuos una vez puesta en marcha la
lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
• No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa Outdoor.
2.
3.
4.
5.
Cierre la puerta hasta que trabe.
Encienda la lavadora.
Agregue detergente y aditivos al cajón dosificador.
Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga.
La luz indicadora de lavado se encenderá y aparecerá la duración estimada del ciclo en la
pantalla.
6. Presione el botón Inicio/Pausa.
Español - 19
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:19
2015-10-29
2:33:16
03 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vacío (es
decir, sin ropa dentro).
lavado de una carga de ropa
USO DEL PANEL DE CONTROL
1
1
Selector De Ciclos
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Seleccione el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado para el
ciclo.
Para obtener información detallada, consulte “Lavado de prendas
con el selector de ciclos”. (Ver página 28.)
Algodón - Para ropa de algodón mediana o ligeramente sucia, ropa de
cama, ropa de mesa, ropa interior, toallas, camisetas, etc.
Sintética - Para blusas, camisas, etc., mediana o ligeramente sucias,
de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlon, nylon) u otros materiales
similares.
Jeans - Un nivel de agua más alto en el lavado principal y un enjuague
extra aseguran que no quede ningún rastro del detergente en las
prendas.
Ropa de Cama - Para cubrecamas, sábanas, fundas de edredón, etc.
Lave cargas inferiores a 2,5 kg y sólo un tipo de ropa de cama para
obtener los mejores resultados.
Ropa Oscura - El enjuague adicional y el centrifugado reducido
aseguran que sus prendas favoritas oscuras se laven suavemente y se
enjuaguen a conciencia.
Lavado Diario - Se utiliza para lavar prendas de uso cotidiano como la
ropa interior y las camisas.
Lavado Eco de Tambor - Se utiliza para la limpieza del tambor. Elimina
la suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda el uso regular
(luego de 40 lavados). No es necesario detergente ni blanqueador.
Lavado Ecológico - La baja temperatura del programa Eco Bubble
asegura un perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía.
Ropa Outdoor - Se utiliza para lavar prendas deportivas, como ropa de
montaña,
prendas de esquí y ropa de deporte. Tejidos de fibras y acabados
tecnológicamente funcionales como spandex, elásticas y microfibras.
Programa Bebé - El lavado a alta temperatura y el centrifugado extra
aseguran que no quede ningún rastro del detergente en las prendas.
Lana - Sólo para lana que pueda lavarse en lavadora. Una carga debe
ser inferior a 2 kg.
• El programa de lana lava las prendas por medio de un accionamiento
suave. Durante el lavado el accionamiento suave y el remojado se
alternan para evitar el encogimiento o la deformación de las fibras de
lana y para conseguir una limpieza suave y delicada. Esta parada no
significa ningún problema.
• Para el programa de lana se recomienda un detergente neutro a fin
de obtener mejores resultados y no dañar las fibras de lana.
Español - 20
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:20
2015-10-29
2:33:16
2
Pantalla Gráfica
Digital
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del
ciclo y los mensajes de error.
3
Temperatura
Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las
diferentes opciones de temperatura del agua: (Fría , 20 ˚C, 30 ˚C,
40 ˚C, 60 ˚C y 95 ˚C).
4
Enjuagar
Presione este botón para agregar ciclos de enjuague adicionales. La
cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.
03 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Lavado a mano - Un ciclo de lavado muy ligero tan suave como el
lavado a mano.
Centrifugar - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar
más agua.
Enjuagar + Centrifugar - Se usa para una carga que sólo necesita
enjuague o para añadir suavizante a una carga durante el centrifugado.
Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las
velocidades de centrifugado disponibles.
WF1124
5
6
Centrifugar
Opción
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
“Sin centrifugado ” - Las prendas quedan en el tambor y no se realiza
el ciclo de centrifugado después del desagüe final.
“Mantener en remojo
” - Las prendas quedan en remojo en el agua
de enjuague final. Antes de sacar las prendas, deberá ejecutar los ciclos
Enjuagar o Centrifugar.
Presione este botón varias veces para ver las opciones:
Remojar  Intenso  Prelavado  Remojar + Intensivo  Remojar +
Prelavado  Intensivo + Prelavado  Remojar + Intensivo + Prelavado
 apagar
“Prelavado
”: Presione este botón para seleccionar el prelavado. Éste
sólo está disponible con: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama,
Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico, Programa Bebé.
“Remojar
”: Use esta opción para eliminar más eficientemente las
manchas de la ropa.
• La función Remojar se realiza durante 13 minutos durante el ciclo de
lavado.
• La función Remojar continúa durante 30 minutos con seis ciclos,
donde un ciclo es de remojado y centrifugado durante 1 minuto y
pausa de 4 minutos.
• La función Remojar sólo está disponible con los programas:
Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Lavado Diario, Lavado
Ecológico, Programa Bebé.
“Intensivo
”: Presione este botón cuando las prendas estén muy
sucias y necesiten un lavado intensivo. El tiempo del ciclo se incrementa
en cada ciclo.
Español - 21
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:21
2015-10-29
2:33:16
lavado de una carga de ropa
7
8
9
Eco Bubble
La selección Eco Bubble se activa de manera predeterminada. Presione
una vez el botón Eco Bubble para anular la selección y apagar el
generador de burbujas (se muestra en el panel); presiónelo de nuevo
para activar una vez más la función.
• Algunos ciclos de lavado deben tener la función Eco Bubble activada
(se muestra en el panel y el generador se activa automáticamente).
• Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción y el generador se
desactiva automáticamente.
• En muchos ciclos se puede ajustar manualmente esta opción, lo cual
afectará visiblemente a la duración del lavado en el panel (consulte la
página 27 para obtener más información de los resultados.)
Fácil de Planchar
Presione este botón para preparar la ropa para la plancha ya que se
reducen las arrugas durante el ciclo de centrifugado.
• La función Fácil de planchar sólo está disponible con los siguientes
programas: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura,
Lavado Diario, Lavado Ecológico, Programa Bebé.
• Cuando se selecciona Fácil de planchar se puede establecer el ciclo
de centrifugado hasta 800 rpm. (Si se selecciona Fácil de planchar
con una velocidad de centrifugado superior a 800 rpm, ésta se
cambia automáticamente a 800 rpm.)
Rápido
Para cargas de menos de 2 kg y prendas ligeramente sucias que se
necesitan rápidamente. Tarda como mínimo unos 15 minutos, pero
puede variar de los valores indicados dependiendo de la presión, la
dureza y la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiente, el
tipo y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado,
el equilibrio de la carga, la fluctuación del suministro eléctrico y las
opciones adicionales seleccionadas.
• Presione este botón repetidamente para elegir la duración del ciclo:
15 min  20 min  30 min  40 min  50 min  1 hora  Apagar
No ponga más de 20 g (por cargas de 2 kg) de detergente en
ADVERTENCIA polvo/líquido, de lo contrario pueden quedar restos en las prendas.
10
Termino Retardado
Presione repetidamente este botón para desplazarse por las opciones
disponibles de Termino Retardado (desde 3 hasta 19 horas en
incrementos de una hora).
La hora que aparece en pantalla indica el momento en el que finalizará el
ciclo de lavado.
11
Inicio/Pausa
Presiónelo para detener y reiniciar un ciclo.
12
Mi Ciclo
Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, opción, etc.
13
Encender/Apagar
Presiónelo una vez para encender la lavadora, presiónelo nuevamente
para apagar la lavadora.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que
se toque ninguno de los botones, se apaga automáticamente.
Español - 22
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:22
2015-10-29
2:33:17
Seguro para niños
La función Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el ciclo de lavado
seleccionado no pueda ser modificado.
Activación/Desactivación
03 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Si quiere activar/desactivar la función Seguro para
niños, presione los botones Temperatura y Enjuagar
simultáneamente durante 3 segundos. “Seguro para niños
se enciende cuando se activa esta función.
”
Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo
funciona el botón Encender/Apagar. La función Seguro
para niños permanece activada incluso cuando la lavadora
se apaga y se enciende o después de desconectar y
volver a conectar el cable de alimentación.
3 SEG.
Interrupción de sonido
La función de interrupción del sonido se puede seleccionar durante todos los programas.
Cuando se selecciona esta opción el sonido se apaga en todos los programas. Aunque se
encienda y se apague repetidas veces, la configuración se mantiene.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado,
pulse los botones Centrifugar y Opción al mismo tiempo
durante 3 segundos. El indicador “Sin sonido ” se enciende
cuando se activa esta función.
3 SEG.
Español - 23
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:23
2015-10-29
2:33:17
lavado de una carga de ropa
Termino Retardado
Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo
un tiempo de retardo entre 3 y 19 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la
pantalla indica el momento en el cual finalizará el lavado.
1. Programe la lavadora en forma manual o automática de acuerdo con el tipo de prendas que
desee lavar.
2. Presione el botón Termino Retardado hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Presione el botón Inicio/Pausa. El indicador de “Termino Retardado ” se encenderá y el
reloj comenzará la cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido.
4. Para cancelar la función de Termino Retardado, presione el botón Encender/Apagar y
luego encienda la lavadora nuevamente.
Mi Ciclo
Permite activar cómodamente el lavado según sus preferencias (temperatura, centrifugado, nivel
de suciedad, etc.) con un solo botón.
Presione el botón Mi Ciclo para cargar y utilizar la opciones del Mi ciclo. La luz de “Mi Ciclo”
indica que está activado. Además parpadeará el indicador de las opciones y del programa
seleccionado.
Puede establecer todas las opciones del modo Mi Ciclo como se explica a continuación.
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione el ciclo mediante el dial Selector de ciclos.
4. Después de seleccionar el ciclo, configure cada opción.
Consulte la “Tabla de ciclos” en la página 39 para ver las opciones disponibles para cada
ciclo.
5. A continuación, puede guardar el ciclo y las opciones seleccionados manteniendo
presionado el botón Mi Ciclo durante más de 3 segundos en el modo Mi Ciclo. El ciclo y las
opciones seleccionados se mostrarán la próxima vez que elija la función Mi Ciclo.
Puede cambiar la configuración de Mi Ciclo repitiendo el proceso anterior.
La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que acceda a la función Mi
Ciclo.
Si presiona Mi Ciclo y lo suelta antes de 3 segundos, se mostrarán el programa y las
opciones guardados anteriormente. Si se presiona y se mantiene presionado Mi Ciclo
durante 3 segundos o más, el programa y las opciones actualmente configurados se
guardan y el LED parpadea durante 3 segundos.
Español - 24
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:24
2015-10-29
2:33:17
Eco Bubble
Gracias a Eco Bubble el detergente se distribuye de manera uniforme y penetra en los tejidos más
rápidamente y con mayor profundidad.
Programa
Función de burbujas
Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama,
Ropa Oscura, Lavado Diario
Cancelar la función de burbujas
Disponible
Disponible
Lavado Ecológico, Ropa Outdoor,
Programa Bebé, Lana, Lavado a mano
Lavado Eco de Tambor
•
No disponible
No disponible
-
Dependiendo del programa se puede aplicar una función de burbujas distinta.
Eco Bubble es la selección predeterminada. Presione una vez para cancelar la selección
de burbujas, presione nuevamente para seleccionarla.
1.
2.
3.
4.
Abra la puerta, coloque las prendas en el interior del tambor y cierre la puerta.
Presione el botón Encender/Apagar.
Seleccione una función.
Coloque la cantidad adecuada de detergente y de
suavizante en los compartimientos apropiados según el
volumen de la ropa y cierre el cajón del detergente.
• Agregue la cantidad necesaria de detergente en el
y el suavizante en
compartimiento de detergente
el compartimiento del suavizante justo debajo de la
línea del suavizante (MAX) de “A”).
• Si se selecciona el programa Prelavado, agregue también
detergente en el compartimiento del prelavado .
• Para usar detergente líquido, deje el recipiente de detergente líquido en el cajón (consulte
la sección “Detergente líquido” en la página 31).
No agregue detergente en polvo en el recipiente del detergente líquido.
5. Presione el botón Inicio/Pausa.
• Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el lavado.
• Se detecta automáticamente el volumen de la carga y comienza el lavado.
• Una vez que la lavadora comienza a funcionar no se puede agregar ni seleccionar la
función de burbujas.
• Con la cantidad de detergente especificada se generan suficientes burbujas.
• Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica contribuye a generar
burbujas suficientes.
• Dependiendo del detergente y de la ropa, las burbujas pueden absorberse y parecer
que hay una pequeña cantidad.
• Si bien las burbujas se generan cuando comienza el lavado, los usuarios pueden no
verlas hasta que han transcurrido algunos minutos.
Español - 25
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:25
2015-10-29
2:33:17
03 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
La función de burbujas está disponible en todos los programas excepto el Lavado Eco
de Tambor, como se muestra en la tabla siguiente.
lavado de una carga de ropa
Lavado de prendas con el selector de ciclos
Con esta lavadora puede lavar la ropa fácilmente mediante el sistema de control automático
“Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
1. Abra la llave de agua del fregadero.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente, el suavizante y el detergente para prelavado (si es necesario) en el
compartimiento adecuado.
El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los ciclos Algodón, Sintética,
Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico y Programa Bebé.
Sólo es necesario si la ropa está muy sucia.
7. Utilice el Selector de Ciclos para seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material:
Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico,
Ropa Outdoor, Programa Bebé, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se
iluminan en el panel de control.
8. En ese momento, puede controlar la temperatura del lavado, la cantidad de ciclos de
enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón de la
opción adecuada.
9. Presione el botón Inicio/Pausa y comenzará el ciclo de lavado. El indicador de
funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado.
Opción de pausa
Dentro de los primeros 5 minutos de iniciado el lavado, es posible retirar/agregar prendas.
1. Presione el botón Inicio/Pausa para destrabar la puerta.
No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy ELEVADA o el nivel
del agua está muy ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el lavado.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la ropa.
Español - 26
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:26
2015-10-29
2:33:18
Lavado manual de ropa
PAUTAS DE LAVADO
Siga estas pautas simples para obtener la ropa más limpia y el lavado más eficaz.
Siempre verifique la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifique y lave sus prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas,
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color. Lave las prendas nuevas de color por
separado.
• Tamaño: Colocar prendas de distintos tamaños en la misma carga mejorará la acción de
lavado.
• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando el ciclo de lavado Delicada
para las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Controle las etiquetas de los
artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en el
apéndice.
Vaciado de bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos de sus prendas. Los objetos pequeños, sólidos y
de forma irregular, por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres y sujetapapeles pueden dañar
la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal
pesados.
El metal en la ropa puede dañar la colada y también el tambor. Dé vuelta a las prendas con
botones o bordados antes de lavarlas. Si los cierres de los pantalones o los sacos están abiertos
durante el lavado, es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres deben cerrarse y
ajustarse con un cordón antes del lavado.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas y dañarlas.
Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
Prelavado de algodón
Su nueva lavadora, junto con los detergentes modernos, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrarán energía, tiempo, agua y detergente. No obstante, si tiene
prendas de algodón particularmente sucias, realice un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
Español - 27
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:27
2015-10-29
2:33:18
03 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Puede lavar prendas en forma manual por medio del Selector de Ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón Encender/ Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente y, si es necesario, el suavizante o detergente para prelavado, en los
compartimientos adecuados.
7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura.
(Fría , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C, 95 ˚C).
8. Presione el botón Enjuagar para seleccionar la cantidad necesaria de ciclos de enjuague.
La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.
La duración del ciclo de lavado se incrementa de acuerdo con los mismos.
9. Presione el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
( : Sin centrifugado)
10. Presione el botón Termino Retardado repetidamente para seleccionar una de las opciones
de Termino Retardado disponibles (de 3 a 19 horas en incrementos de una hora). La hora
que aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el lavado.
11. Presione el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el proceso de lavado.
lavado de una carga de ropa
Cálculo de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora porque la ropa puede no lavarse correctamente. Utilice la siguiente
tabla para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que desee lavar.
Tipo de tejido
Capacidad de carga
Modelo
WF1124
Algodón
- suciedad media/ligera
- suciedad intensa
12,0 kg
Sintética
5,0 kg
Jeans
3,0 kg
Ropa de Cama
2,5 kg
Ropa Outdoor
2,0 kg
Lana
2,0 kg
• Cuando la carga está desequilibrada (se enciende “UE” en la pantalla), redistribuya la
carga.
Si la carga está desequilibrada, la eficiencia del centrifugado puede disminuir.
• Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede
prolongar o la eficiencia del centrifugado puede disminuir.
• Para ropa de cama o fundas de edredones, la carga recomendada es 2,5 kg o menos.
Asegúrese de colocar los brasiers (lavables) dentro de una red para lavado (que se
compra por separado).
• Los arcos metálicos de los brasiers pueden atravesar el material y
dañar otras prendas. Por lo tanto, asegúrese de colocarlos dentro
de una red de lavado.
• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes,
las medias de nylon y los guantes pueden trabarse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red de lavado.
PRECAUCIÓN
No lave la bolsa de lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones
anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar accidentes o heridas.
INFORMACIÓN SOBRE LOS DETERGENTES Y ADITIVOS
Qué detergente usar
Deberá utilizar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de “baja
espuma”, diseñado para las lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante de la lavadora en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no conoce el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice detergentes que se hayan endurecido o solidificado dado que el detergente
puede permanecer durante el ciclo de enjuague. Puede provocar que su lavadora no
enjuague adecuadamente o bloquear el desagüe.
Español - 28
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:28
2015-10-29
2:33:18
Cajón para detergente
03 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Su lavadora presenta compartimientos individuales para dosificar el detergente y el suavizante
para telas. Coloque todos los aditivos de lavado en el compartimiento correcto antes de
encender la lavadora.
No abra el cajón del detergente ni el filtro de residuos una vez puesta en marcha la
lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
1. Abra el cajón para detergente del lado izquierdo del panel
de control.
2. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa
directamente en el compartimiento para el detergente
antes de encender la lavadora.
Para usar detergente líquido, utilice el recipiente de
detergente líquido (consulte la sección “Detergente
Líquido” del modelo correspondiente).
No agregue detergente en polvo en el recipiente del
detergente líquido.
3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas
líquido en el compartimiento para el suavizante , si fuera
necesario. NO sobrepase la línea MAX FILL ( ) de llenado
máximo.
NO agregue detergente en polvo/líquido en el compartimiento del suavizante ( ).
•
PRECAUCIÓN
4. Cuando seleccione la opción Prelavado, vierta la
cantidad recomendada de detergente para ropa en el
compartimiento de prelavado .
Al lavar prendas grandes NO utilice los siguientes tipos de
detergente.
• Detergentes en tabletas y cápsulas
• Detergentes que utilicen una bola o una red
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o
muy densos deben diluirse en un poco de agua antes de
verterlos en el dosificador (evita el bloqueo del desagüe).
MÁX
No deje que el suavizante rebose, cuando, tras agregar el suavizante en el compartimiento
del detergente de enjuague, cierre el cajón del detergente.
Detergente líquido (modelos seleccionados)
Para utilizar detergente líquido, ponga el recipiente del detergente líquido en la sección del
lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente líquido en el recipiente del
detergente líquido.
Recipiente del
• NO sobrepase la línea MAX.
detergente
• Si utiliza detergente en polvo, quite el recipiente
líquido
del detergente líquido del cajón del detergente. El
detergente en polvo no se dispensa con el recipiente
del detergente líquido.
• Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente
líquido en el cajón.
Español - 29
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec5:29
2015-10-29
2:33:18
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
Mantener limpia su lavadora mejora su desempeño, la protege contra reparaciones
innecesarias y prolonga su vida útil.
LAVADO ECO DE TAMBOR
Este programa es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la
lavadora.
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Gire el Selector de Ciclos al programa Lavado Eco de
Tambor.
• Sólo se puede utilizar la función Termino Retardado.
• La temperatura del agua en el programa Lavado Eco de
Tambor se establece en 70 ˚C.
No se puede cambiar la temperatura.
3. Coloque la cantidad adecuada de agente limpiador en el
compartimiento del detergente
y cierre éste (cuando se
limpia el tambor con un agente limpiador).
• Debe utilizar un agente limpiador adecuado para limpiar
el tambor.
• Los agentes limpiadores pueden ser en polvo o
líquidos. El agente limpiador líquido sólo está disponible
con recipiente del detergente líquido (opcional).
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
• Cuando se presiona el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Lavado Eco de
Tambor.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
El programa Lavado Eco de Tambor permite limpiar éste sin utilizar agentes limpiadores.
No utilice nunca el programa Lavado Eco de Tambor si está lavando ropa en la lavadora. Se
podría dañar el tejido o causar algún programa en la lavadora.
Con el programa Lavado Eco de Tambor no se debe utilizar nunca un detergente
normal.
Utilice sólo 1/10 de la cantidad de agente limpiador recomendada por el fabricante
de éste.
Ya que un blanqueador a base de cloro puede decolorar el producto, se debe usar sólo sólo
agentes blanqueadores con oxígeno.
Agente limpiador en polvo: Utilice [agente blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial
para limpiar el tambor].
Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador
especial para limpiar el tambor].
Español - 30
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec6:30
2015-10-29
2:33:18
04 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Función de alarma automática de Lavado Eco de Tambor
• Cuando se iluminan el indicador de “Lavado Eco de
Tambor” de la pantalla y la lámpara del Selector de Ciclos
tras un lavado, significa que es necesario limpiar el tambor.
En este caso, retire la ropa de la lavadora, encienda ésta y
limpie el tambor con el programa Lavado Eco de Tambor.
• Si no ejecuta el programa Lavado Eco de Tambor, el
indicador de “Lavado Eco de Tambor” de la pantalla y la
lámpara del Selector de Ciclos se apagan. Sin embargo,
el indicador de “Lavado Eco de Tambor” de la pantalla y
la lámpara del Selector de Ciclos se encienden de nuevo
después de realizarse dos procesos de lavado. Esto no
representa ningún problema para la lavadora.
• Aunque, en general, la alarma automática de Lavado Eco
de Tambor aparece aproximadamente una vez por mes,
la frecuencia puede variar según el número de lavados
realizados.
• Si avisa la alarma, limpie también el filtro de residuos
(consulte la sección “Limpieza del filtro de residuos”
en la pág. 34). De lo contrario, el rendimiento de la
función de burbujas e se puede reducir.
DRENAR LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA
Si hay un apagón eléctrico, vacíe el agua restante antes de sacar la ropa.
1. Desenchufe la lavadora.
2. Abra la tapa del filtro utilizando una moneda o una llave.
Tapa del filtro
3. Abra el tapón del desagüe de emergencia tirando de él.
Tapa del
desagüe de
emergencia
4. Sujete el tapón del extremo del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente.
5. Permita que toda el agua caiga en un recipiente.
Puede haber más agua residual de lo que se espera.
Tenga preparado un recipiente grande.
Tubo de
desagüe de
emergencia
6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el
tubo de desagüe.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Español - 31
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec6:31
2015-10-29
2:33:18
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS
Recomendamos realizar la limpieza del filtro de residuos 5 o 6 veces al año, o cuando aparece el mensaje
de error “5E” en la pantalla. (Consulte “Desagüe de la lavadora debido a una emergencia” en la sección
anterior.)
Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función de burbujas puede
disminuir.
PRECAUCIÓN
Antes de limpiar el filtro de residuos, desenchufe el cable de alimentación.
1. En primer lugar saque el agua residual (consulte “Desagüe
de la lavadora debido a una emergencia” en la página 33).
Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede
derramarse.
2. Abra la tapa del filtro utilizando una llave o una moneda.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y drene toda el agua.
4. Desenrosque el tapón del filtro de residuos.
Tapa del filtro de
residuos
5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran
quedado en el filtro de residuos. Asegúrese de que no esté
bloqueada la bomba de desagüe ubicada detrás del filtro
de residuos.
6. Vuelva a colocar el tapón del filtro de residuos.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
PRECAUCIÓN
No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en
funcionamiento, ya que se podría derramar el agua caliente.
•
Después de limpiar el filtro, no olvide poner de nuevo la tapa del filtro. Si no se pone el filtro en la
lavadora, está podría funcionar mal o generar una pérdida de agua.
•
Tras la limpieza del filtro, éste se debe montar correctamente.
Para modelos con tapa de seguridad del filtro
• Para abrir, empuje y gire la tapa de seguridad del filtro en el sentido
contrario a las agujas del reloj. El resorte de la tapa facilitará la
apertura de la tapa.
• Para cerrar, gire la tapa de seguridad del filtro en el sentido de las
agujas del reloj. Al girar la tapa, el resorte producirá un ruido metálico.
Tal sonido es normal.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1. Limpie las superficies de la lavadora, incluyendo el panel de control, con un paño suave y
detergentes de uso doméstico no abrasivos.
2. Use un paño suave para secar las superficies.
3. No vierta agua sobre la lavadora.
Español - 32
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec6:32
2015-10-29
2:33:19
LIMPIEZA DEL CAJÓN DE DETERGENTE Y EL HUECO DEL CAJÓN
1. Presione la palanca de seguridad en el
interior del cajón de detergente y extráigalo.
2. Saque el divisor del suavizante y el recipiente
del detergente líquido (opcional) del cajón del
detergente.
Palanca de seguridad
recipiente del detergente líquido
(opcional)
04 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Divisor del suavizante
3. Lave todas las partes con agua corriente.
4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo de dientes viejo.
5. Coloque nuevamente el divisor del suavizante y el
recipiente del detergente líquido (opcional) calzándolo
dentro del cajón.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Para eliminar el detergente restante, realice un ciclo de
enjuague sin prendas en el tambor.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA DE LA MANGUERA DE AGUA
Debe limpiar el filtro de malla de la manguera del agua al menos una vez al año o cuando aparece el
mensaje de error “4E” en la pantalla:
1. Cierre el suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la
lavadora. Para evitar la fuga de agua por la presión de aire
en la manguera, cúbrala con un paño.
3. Tire suavemente del filtro de malla del extremo de la
manguera con un par de pinzas y enjuáguelo con agua
hasta que quede limpio. Limpie también la parte interior y
exterior del conector roscado.
4. Vuelva a introducir el filtro en su lugar.
5. Enrosque la manguera en la lavadora nuevamente.
6. Asegúrese de que las conexiones sean herméticas y abra
la llave.
Español - 33
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec6:33
2015-10-29
2:33:19
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI SUFRIÓ EL EFECTO DE LAS
HELADAS
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y su lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1.
2.
3.
4.
5.
Desenchufe la lavadora
Vierta agua caliente en la llave para aflojar la manguera de suministro de agua.
Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua caliente.
Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y déjela durante 10 minutos.
Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave de agua y controle si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
ALMACENAMIENTO DE SU LAVADORA
Si necesita guardar su lavadora durante un período prolongado, lo más aconsejable es drenarla y
desconectarla. Las lavadoras pueden dañarse si queda agua en las mangueras y los componentes internos
antes de guardarlas.
1. Seleccione el ciclo Algodón, pulse el botón Rápido y ponga en marcha la lavadora durante
un ciclo sin carga.
2. Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que
circule aire por el tambor.
Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de
congelación, deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de
usarla.
Español - 34
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec6:34
2015-10-29
2:33:20
solución de problemas y
códigos de información
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA...
SOLUCIÓN
No enciende
•
•
•
•
Verifique que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas.
Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa.
No tiene agua o no tiene
suficiente agua
•
•
Abra el suministro de agua por completo.
Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
Enderece las mangueras de entrada de agua.
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
•
•
Tiene restos de detergente
en el cajón para detergente
después de que ha
finalizado el ciclo de
lavado.
•
Vibra o hace demasiado
ruido
•
•
•
•
•
La lavadora no desagua y/o
no centrifuga
•
•
Tiene la puerta trabada y no •
se abre.
05 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de
agua.
Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para
detergente.
Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie
nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelarla.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
Enderece la manguera de desagüe. Elimine las mangueras
enroscadas y/o torcidas.
Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.
La puerta no se podrá abrir hasta 3 minutos después que la lavadora
se detenga o se apague.
Si el problema persiste, contacte con el Servicio al Cliente de Samsung.
Español - 35
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec11:35
2015-10-29
2:33:20
solución de problemas y
códigos de información
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Si su lavadora funciona mal, puede ver un código de información en la pantalla. En este caso, consulte
la tabla siguiente e intente aplicar la solución sugerida antes de ponerse en contacto con el Servicio de
atención al cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO
SOLUCIÓN
dE
•
•
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta.
4E
•
•
•
Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta.
Controle la presión del agua.
Limpie el filtro de la manguera de suministro de agua.
•
•
Limpie el filtro de residuos.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
Limpie el filtro de la manguera de suministro de agua.
5E
•
•
La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una
prenda, como por ejemplo una bata de baño o un par de jeans, el
resultado del centrifugado final puede no ser satisfactorio y aparecerá
el mensaje de error “UE” en la pantalla.
•
Llame al servicio posventa.
UE
cE/3E/Uc
Para todos los códigos que no figuran en la tabla anterior, o si la solución no resuelve el problema, contacte
con su Centro de Servicios de Samsung o distribuidor de Samsung.
Español - 36
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec11:36
2015-10-29
2:33:20
tabla de ciclos
TABLA DE CICLOS
( opcional)
DETERGENTES
Carga máx.
(kg)
Temp máx.
(˚C)
Prelavado
lavar
Velocidad de centrifugado
(máx.) rpm
Suavizante
06 TABLA DE CICLOS
PROGRAMA
WF1124
Algodón
12.0

sí

95
1400
Sintética
5.0

sí

60
1200
800
Jeans
3.0

sí

60
Ropa de Cama
2.5

sí

40
800
Ropa Oscura
6.0

sí

40
1200
Lavado Diario
3.0

sí

60
1400
Lavado Eco de
Tambor
-
-
-
-
70
400
Lavado Ecológico
6.0

sí

40
1200
Ropa Outdoor
2.0
-
sí

40
1200
Programa Bebé
6.0

sí

95
1400
Lana
2.0
-
sí

40
800
Lavado a mano
2.0
-
sí

40
400
PROGRAMA
Eco Bubble
Termino
Retardado
Fácil de
planchar
Intensivo
Remojar
Rápido
Duración del
ciclo
(min)
Algodón






138
Sintética





-
77
Jeans





-
64
Ropa de Cama





-
93
Ropa Oscura




-
-
69
Lavado Diario





-
52
Lavado Eco de
Tambor
-

-
-
-
-
101
Lavado Ecológico





-
110
Ropa Outdoor


-
-
-
-
74
Programa Bebé





-
128
Lana


-
-
-
-
53
Lavado a mano


-
-
-
-
29
1. Un ciclo con prelavado demora aproximadamente 17 minutos más.
2. Los datos de la duración de los ciclos se midieron según las condiciones especificadas en la Norma IEC
60456/EN 60456.
3. Algodón 40 ˚C / 60 ˚C + intensivo + Eco Bubble son programas que cumplen la norma EN60456.
4. Lavado Diario: Programa corto para pruebas.
5. La duración de los programas en las distintas casas puede diferir de los valores indicados en la tabla
debido a las variaciones en la presión y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa.
6. Cuando se selecciona la función Lavado Intensivo, el tiempo del ciclo se incrementa en cada ciclo.
Español - 37
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec8:37
2015-10-29
2:33:20
apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado (y limpieza
a seco cuando sea necesaria). El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Material resistente
Puede plancharse a 100 ºC como
máximo
Telas delicadas
No planchar
Se puede lavar a 95 °C
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 60 °C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 °C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación, alcohol
puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 °C
No limpiar en seco
Se puede lavar a mano
Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco
Puede secarse colgado
Se puede utilizar blanqueador en
agua fría
Secar colgando de una percha
No usar blanqueador
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC como
máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Se puede planchar a 150 °C máx.
No secar en secadora
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
•
•
•
•
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico,
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
No use en el lavado una cantidad de detergente que supere las recomendaciones de uso del fabricante.
Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
Español - 38
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:38
2015-10-29
2:33:20
ESPECIFICACIONES
TIPO
LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
600 × 600 × 850 mm (An x Pr x Al)
PRESIÓN DEL AGUA
50 kPa ~ 800 kPa
VOLUMEN DE AGUA
17160 litros/año
PESO NETO
71 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO
CONSUMO DE
ENERGÍA
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
07 APÉNDICE
WF1124XA/ WF1124XB
WF1124ZA/ WF1124ZB
MODELO
12,0 kg
LAVADO
220 V
150 W
LAVADO Y
CALENTAMIENTO
220 V
2000 W
CENTRIFUGADO
230 V
300 W
BOMBEO
30 W
rpm
1400
La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar
el producto.
Español - 39
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:39
2015-10-29
2:33:21
memo
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:40
2015-10-29
2:33:21
memo
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:41
2015-10-29
2:33:21
memo
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:42
2015-10-29
2:33:21
memo
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:43
2015-10-29
2:33:21
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
PERU
0800-777-08
www.samsung.com/pe/support
DC68-03165D-06
ARNO_DC68-03165D-06_AES.indd Sec9:44
2015-10-29
2:33:21
Download PDF