Samsung 120 W 2.2 Ch Micro Componente MM-J430D Manual de Usuario

MM-J430D SISTEMA DE DVD MICRO COMPONENTES manual del usuario Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México) imagine posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 1 2016/2/3 19:18:18 Información de seguridad Advertencias de seguridad PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN : PARA EVITAR Este símbolo indica “voltaje DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. INSÉRTELO TOTALMENTE. ADVERTENCIA • para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 Este reproductor de CD está clasificado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como Resultadoado la exposición peligrosa a radiaciones. PRECAUCIÓN • RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ. ADVERTENCIA • PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA EN TODO MOMENTO VELAS Y OTROS ARTÍCULOS CON LLAMA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO. | 2 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 2 2016/2/3 19:18:19 Precauciones • Asegúrese de que la alimentación de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. • Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7, - 10 cm/3 - 4 pulgadas). • No coloque el producto sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. • No apile nada sobre el producto. • Antes de trasladar el producto, asegúrese de que la ranura de inserción de disco esté vacía. • Para apagar completamente el producto, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente si no va a utilizar el dispositivo durante un tiempo prolongado. • Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar el producto. • No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Esto podría provocar un sobrecalentamiento del producto y una avería. • Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo y de equipos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos (es decir, altavoces). • Desconecte el cable de alimentación de la toma de CA si el producto no funciona correctamente. • Este producto es solo para uso personal. No ha sido diseñado para uso industrial. • Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. • Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. • Coloque los altavoces a una distancia razonable en un lado del sistema para garantizar un buen sonido estéreo. • Dirija los altavoces hacia el área de audición. • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectarlo de la toma de corriente. Por tanto, la toma de corriente y el enchufe deben estar accesibles en todo momento. • Utilice únicamente un enchufe con una toma de tierra y un receptáculo. • Una toma de tierra inadecuada puede causar descargas eléctricas o daños en el equipo. (Solo equipo de Clase l.) Almacenamiento y manejo de discos • Sujeción de discos -- Las huellas o los arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos. -- Evite tocar la superficie del disco en la que se va a grabar datos. -- Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superficie. -- No adhiera papel ni cinta en el disco. • Limpieza de discos -- Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño suave. -- Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro a fuera del disco. • Almacenamiento de discos -- No los exponga a la luz directa del sol. -- Guárdelos en un área ventilada fresca. -- Guárdelos en una funda de protección limpia y en posición vertical. • Puede formarse condensación si aire caliente entra en contacto con las piezas frías del interior del producto. Cuando se forme condensación dentro del producto, es posible que no funcione correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el producto encendido durante 1 o 2 horas. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 3 3| 2016/2/3 19:18:19 Información de seguridad Licencia Copyright © 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Este dispositivo DivX Certified® ha pasado pruebas rigurosas para garantizar que reproduce vídeo DivX®. Para reproducir películas DivX adquiridas, registre primero el dispositivo en vod.divx.com. Busque el código de registro en la sección DivX VOD de su menú de configuración del dispositivo. DivX Certified® reproduce vídeo DivX®, incluido contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, LLC y se utilizan con licencia. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,649,669;8,656,183; 8,731,369; RE45,052. Protección de copia • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo el producto directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia. • “Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos.” Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories. • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. • Esta unidad incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos. | 4 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 4 2016/2/3 19:18:19 Índice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 Advertencias de seguridad 3 Precauciones 3 Almacenamiento y manejo de discos 4 Licencia 4Copyright 4 Protección de copia INTRODUCCIÓN 6 7 8 9 9 10 Compatibilidad de discos y formatos Notas sobre la conexión USB Panel frontal/superior Panel posterior Accesorios Mando a distancia CONEXIONES 11 12 Conexión de los altavoces Conexión de la salida de vídeo al televisor 16 16 FUNCIONES BÁSICAS 17 17 17 17 19 20 21 21 22 22 23 23 24 25 27 Procedimiento de configuración inicial Acceso a la pantalla de configuración Display (Pantalla) TV Aspect (Formato TV) BD Wise Resolution (Resolución) Video Out Signal (Señal de salida de vídeo) 15 HDMI Format (Formato HDMI) 15Audio 15 DRC (Compresión de margen dinámico) 15 AUDIO SYNC (SINCR. AUDIO) 15 Speaker Selection (Selección de altavoces) 16 Audio Return Ch. (Canal retorno aud.) 16System (Sistema) 16 Configuración inicial 16 Idioma 16 Seguridad 16 Clasificación paterna 16 Cambiar contraseña Reproducción de discos Reproducción de CD de audio (CD-DA)/ MP3/WMA Reproducción de archivos JPEG Uso de la función de reproducción Efectos de sonido especiales TV SoundConnect Audición de la radio Función Display (Pantalla) Ajuste del relo Función de temporizador Selección del modo MY KARAOKE Función USB Función de grabación Bluetooth Actualización del software INFORMACIÓN ADICIONAL SETTINGS (CONFIG.) 14 14 14 14 14 15 15 Asistencia técnica Información del producto 28 29 Solución de problemas Especificaciones `` Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del pro ducto. `` Se puede cobrar una tarifa administrativa si: a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). b. el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). `` Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 5 5| 2016/2/3 19:18:19 Introducción Compatibilidad de discos y formatos Compatibilidad de discos y formatos Soportes Término Tipo de disco DVD Discos DVD-Video o DVD±R/±RW CD CD de datos (CD DA, CD-R/-RW) DivX DVD±R/±RW, CD-R/-RW MÚSICA MP3 CD-R/-RW FOTO JPEG CD-R/-RW VÍDEO Tipos de disco y contenido que pueden reproducirse en el producto Formatos compatibles Soporte de archivos de vídeo Formato AVI DivX3.11,4,5,6 WMV V1/V2/V3/V7 Soporte de archivos de música Extensión de archivo Códec de audio Velocidad de muestreo Velocidad de bits MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80Kbps ~ 320Kbps MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80Kbps ~ 320Kbps MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80Kbps ~ 320Kbps Wave_ Format_ MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56Kbps ~ 128Kbps Wave_ Format_ MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56Kbps ~ 128Kbps *.mp3 • LD, CD-G/-I/-ROM, DVD-ROM/-RAM | NOTAS | \\ Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este producto. \\ Es posible que este producto no responda a todas las órdenes de funcionamiento debido a que algunos discos DVD y CD permiten unas operaciones específicas y limitadas, y solo proporcionan ciertas funciones durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del producto. \\ Samsung no puede garantizar que este producto reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de DVD o CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para DVD, CD y/o el fabricante de los discos. \\ Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos DVD o CD en este producto.. Asimismo, consulte el resto del manual del usuario para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción. \\ Es posible que no puedan reproducirse en este producto algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región Versiones admitidas *.wma AC3 / 44.1/48khz 128~384kbps • Relación de aspecto: este producto admite hasta 720x576 píxeles. No se admiten las resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. • Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es posible que experimente temblores en la pantalla durante la reproducción. • Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se reproduce un archivo DivX. • Debido a que este producto solo proporciona formatos de codificación autorizados por DivX Networks, Inc., es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario. Logotipos de discos que el producto puede reproducir DVD-VIDEO CD de AUDIO DivX | 6 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 6 2016/2/3 19:18:20 Código de regió Tanto los productos como los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá. El número regional de este producto viene indicado en su panel trasero. Tipo de disco DVDVIDEO Código de región Área 1 EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá 2 Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, África, Groenlandia 3 Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong 4 México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe 5 Rusia, Europa del Este, India, Corea del Norte, Mongolia 6 China | NOTA | \\ Si el número de región de un disco DVD no corresponde con el número de región de este producto, éste no podrá reproducir el disco. Notas sobre la conexión USB • Dispositivos compatibles: Soporte de almacenamiento USB, reproductor MP3, cámara digital. • Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10 caracteres, es posible que no se muestre o funcione correctamente. • Es posible que un archivo de subtítulos de más de 300 KB no aparezca correctamente. • Es posible que no sean compatibles algunos dispositivos USB, cámaras digitales, lectores de tarjetas USB, iPods, iPhones y Smartphones. • Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. • Conecte directamente el puerto USB del producto.La conexión a través de otro cable puede ocasionar problemas con la compatibilidad USB. • Si inserta más de un dispositivo de memoria en un lector de varias tarjetas, puede que no funcione correctamente. • No se admite el protocolo PTP en la cámara digital. • No desconecte el dispositivo USB durante el proceso de "READ" (LECTURA). • Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo tardará en mostrarse. No se pueden reproducir los archivos MP3/WMA o de vídeo protegidos con DRM descargados de un sitio comercial. • El disco duro USB debe conectarse a una fuente de alimentación independiente. De lo contrario, el disco duro no funcionará. • La corriente máxima admitida por el puerto USB para un dispositivo externo es de 500 mA (a 5 VCC). • Formatos de archivos compatibles Formato Nombre de archivo Imagen fija Música Vídeo JPG MP3 WMA WMV DivX Extensión de archivo JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI Velocidad en bits – 80~320 kbps 56~128 kbps 4Mbps 4Mbps Versión – – V8 V1,V2, V3,V7 DivX3.11,4,5,6 Píxel 640x480 – – 720x576 Frecuencia de muestreo – 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz | NOTAS | \\ Reproducir un archivo JPEG cuya resolución de imagen sea superior a la de un DVD puede producir una calidad de imagen degradada. \\ Es posible reproducir un máximo de 999 pistas por CD. \\ Es posible reproducir un máximo de 250 carpetas por CD. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 7 7| 2016/2/3 19:18:21 Introducción Panel frontal/superior 1 2 3 4 5 6 7 ! 5V 500mA AUX IN 9 8 0 1 Botón POWER (ENCENDIDO) Este botón se pulsa para encender o apagar el producto. 2 Botón SOURCE (FUENTE) 3 Botón STOP (PARAR) 4 Botón PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/ PAUSA) 5 Botón OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) 6 BOTÓN - DE CONTROL DE VOLUMEN) 7 BOTÓN + DE CONTROL DE VOLUMEN TOMA AUX IN (ENTR. AUX. 8 1. Utilice el cable de audio (no suministrado) para conectar AUX IN (ENTR. AUX.) en el producto a la salida de audio del componente analógico externo. 2. Pulse para cambiar el modo de entrada a AUX. ~~Si no se realiza ninguna acción con los botones durante más de 8 horas en modo AUX, la unidad se apagará automáticamente. 9 Toma USB 0 Ranura de DISCO ! Panel de visualización UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL ¡¡ Toque la pantalla táctil con la yema del dedo. ¡¡ Para evitar daños en la pantalla táctil, no utilice ningún objeto que no sea sus dedos para interactuar con ella. ¡¡ No toque la pantalla táctil si sus dedos no están limpios. ¡¡ No toque la pantalla táctil con guantes. ¡¡ Es posible que la pantalla táctil no funcione si utiliza las uñas o instrumentos como un bolígrafo. | 8 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 8 2016/2/3 19:18:21 Panel posterior 7 6 5 4 3 2 1 1. DC 24V (Entr. de fuente de alimentación) • Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. 2. Mueva lentamente el cable de la antena por el área circundante hasta que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida. 2. Terminales de los conectores de los altavoces de 2.0 canales 3. Si la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior. Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de la antena FM de la parte posterior del sistema utilizando un cable coaxial de 75 Ω (no suministrado). Los terminales de los conectores de los altavoces se encuentran en la parte trasera del sistema. Para conseguir una calidad de sonido apropiada, inserte los cables de los conectores de los altavoces en los terminales de la parte trasera del sistema. • Altavoz trasero (con la marca L) • Altavoz derecho (con la marca R) 5. Terminal HDMI OUT (SALIDA DE HDMI) Genera simultáneamente la salida de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. 3. ONLY FOR SERVICE (SOLO PARA SERVICIO) • Esta toma es solo para servicio. No la utilice. 6. TOMA VIDEO OUT 4. Terminal de conector de antena de FM 7. Terminales de SALIDA COMPONENT VIDEO (VÍDEO COMPONENTE) 1. Conecte la antena de FM (suministrada) a la toma de antena de FM. Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT. Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente. Accesorios Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable de vídeo Antena de FM Manual del usuario Mando a distancia Adaptador de CC Cable de alimentación Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 9 9| 2016/2/3 19:18:22 Introducción Mando a distancia Guía del mando a distancia POWER (ENCENDIDO) SOURCE EQ SOUND (SONIDO) DISC MENU (MENÚ DISCO) DVD DISC MENU TITLE MENU SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL TUNING SLEEP (DESCONEXIÓN) (Mantenga pulsado el botón de desconexión, defina el tiempo de desconexión para apagar el producto.) TITLE MENU (MENÚ TÍTULO) Botón numérico (0~9) VOLUME + (VOLUMEN +) TUNING (SINTON.), Saltar REPEAT (REPETIR) HOME (INICIO) TOOLS (HERRAMIENTAS) Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido.) Botón DVD EQ (Ecualizador) VOL 0 VOLUME (VOLUMEN) - STOP (PARAR) PLAY (REPRODUCIR) SOURCE (FUENTE) MUTE (SILENCIO)(Corta temporalmente el sonido. SOUND Buscar PAUSE (PAUSA) REPEAT HOME USB REC USB REC (GRAB. USB) TOOLS INFO INFO CURSOR, ENTER (INTRO) RETURN (RETORNO) DISPLAY (PANTALLA), A MO/ST, B CD REC SPEED (VEL. GRAB. CD) MY KARAOKE (MI KARAOKE) EXIT RETURN DISPLAY A B CD REC MY KARAOKE SPEED EXIT (SALIR) MO/ST C D TIMER ON/OFF CLOCK D C TIMER CLOCK (TEMPOR./RELOJ) TIMER ON/OFF (TEMPORIZ. SÍ/NO) Instalación de las pilas en el mando a distancia | NOTES | \\ Coloque las baterías en el mando a distancia de forma que coincidan con las polaridades (+,- ) del diagrama del compartimento de las pilas. \\ No arroje las pilas al fuego. \\ No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. \\ Existe peligro de explosión si sustituye las pilas por un tipo de pila erróneo. Cambie la pilas solo por una del mismo tipo o de especificaciones equivalentes. \\ El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a la unidad. * Tamaño de pila: AAA | 10 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 10 2016/2/3 19:18:23 Conexiones Conexión de los altavoces Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. Speaker (L) Speaker (R) Posición del producto Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor. Selección de la posición de audición La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo: En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m Altavoces delanteros ei Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior (aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. | PRECAUCIÓN | \\ No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de un altavoz. \\ Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta. | NOTA| \\ Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 11 11 | 2016/2/3 19:18:24 Conexiones Conexión de la salida de vídeo al televisor Elija uno de los cuatro métodos para conectar a un televisor. MÉTODO 1 ( no suministrado) MÉTODO 2 (suministrado) MÉTODO 3 ( no suministrado) TV VIDEO INPUT COMPONENT IN MÉTODO 1: Vídeo componente Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente (no suministrado) desde las tomas COMPONENT OUT (Pr, Pb y Y) de la parte posterior del producto a las tomas de entrada de vídeo componente del TV. MÉTODO 2: Vídeo compuesto Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la toma VIDEO IN del TV. MÉTODO 3 : HDMI Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. | NOTA | \\ Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p(576p), 720p,1080i/1080p. Consulte la página 15 para realizar el ajuste de la resolución. \\ Este producto funciona en modo de barrido interlazado 480i(576i) para salida de componente/compuesta. \\ Tras realizar la conexión de vídeo, defina la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la salida de Vídeo correspondiente del producto. Encienda este producto antes de definir la fuente de entrada en el TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. | 12 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 12 2016/2/3 19:18:25 !! PRECAUCIÓN `` No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer distorsionada en el televisor. FUNCIÓN HDMI Función de detección automática de HDMI Si su TV es un TV Samsung y admite la función CEC. La salida de vídeo del producto cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida. • HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) • HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. Con HDMI, el producto transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI. • Descripción de conexión de HDMI - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. - Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. • Qué es HDCP? • HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se cifra en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. Utilización de Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del TV Samsung. Anynet + se puede utilizar conectando este producto a un TV SAMSUNG utilizando un cable HDMI. Sólo disponible con televisores SAMSUNG compatibles con Anynet+(HDMI-CEC). 1. Conecte elx producto a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte la página 12) 2. Defina la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información adicional.) | NOTA | `` La función Anynet+ admite algunos botones del mando a distancia. `` Esta función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC. `` Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del usuario del TV. `` Compruebe el logotipo Anynet+(HDMI-CEC) (si el TV tiene un logotipo Anynet+(HDMI-CEC), admite la función Anynet+.) Utilización de ARC (Audio Return Channel, Canal de retorno de audio) ARC es una función que permite transferir audio desde la parte trasera del TV al producto y escuchar el audio del TV a través del producto en vez de los altavoces del TV sin tener que conectar un segundo cable entre el TV y otro sistema de audio. 1. Conecte el producto a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte la página 12.) 2. Pulse el botón SOURCE seleccionar la entrada ARC. • Puede seleccionar ARC pulsando el botón SOURCE del mando a distancia y del producto. • Cuando seleccione el altavoz del TV en el TV, el equipo principal mostrará "S MUTE". • El botón S MUTE MODE,EQ/SOUND/VOL/MUTE (MODO S SILENCIO, ECUALIZADOR,/SONIDO/VOLUMEN/ SILENCIO). Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 13 13 | 2016/2/3 19:18:25 SOURCE SOUND EQ Settings (Config.) Procedimiento de configuración inicial Pulse el botón POWER (ENCENDIDO) cuando se enchufe en el TV por primera vez. Aparecerá la pantalla de configuración inicial. TITLE MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL Botones del mando a distancia utilizados para el menú de configuración 1 REPEAT 2 ROJO (A). cambiarlo pulsando el botón 5 del panel frontal durante más de 5 segundos sin ningún disco. \\ Si desea ver de nuevo la pantalla de ajustes iniciales y hacer cambios, seleccione la opción de reinicio. Acceso a la pantalla de configuración 1. Pulse el botón POWER (ENCENDIDO). Settings 4 Botón HOME (INICIO): se pulsa para ir a la TIMER CD REC MY KARAOKE pantalla deSPEED inicio. ON/OFF CLOCK 2 Botón RETURN (RETORNO): vuelve al menú anterior. B C D 3 Botón v (Intro) / DIRECTION (DIRECCIÓN) • Se pulsa ▲▼◄► para mover el cursor o seleccionar un elemento. • El botón v se pulsa para activar la opción actualmente seleccionada o confirmar un ajuste. 4 Botón EXIT (SALIR): se pulsa para salir del menú actual. | NOTAS | \\ Una vez que seleccione el idioma del menú, puede EXIT MO/ST 1 " Select contenido del disco. INFO RETURN A \\ Si va a la pantalla anterior, mantenga pulsado el botón USB REC 3 DISPLAY \\ Es posible que aparezca la pantalla inicial, según el HOME TOOLS Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays >Move VOL 0 TUNING ▲▼ (seleccione el idioma deseado) v ▲▼ (seleccione el Formato de TV deseado) v. English 한국어 Nederlands Français Deutsch Italiano DVD SLEEP DISC MENU Display (Pantalla) TV Aspect (Formato TV) • 4:3 Pan-Scan: se selecciona cuando desee ver el vídeo 16: suministrado por el disco DVD sin las barras negras de las partes superior e inferior, incluso aunque tenga un televisor con una relación de pantalla 4:3. • 4:3 Letterbox (4:3 Buzón): se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. • 16:9 Wide (16:9 Panorámico): podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico. | NOTAS | \\ Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla panorámica. \\ Debido a que los discos DVD se graban en varios Source DVD/CD 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Settings (Config.), y pulse el botón v. Aparece la pantalla de configuración. 3. Para acceder a los menús, submenús y opciones en la pantalla de configuración, consulte la ilustración del mando a distancia que se incluye a continuación. formatos de imagen, tendrán un aspecto diferente en función del software, del tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del televisor. \\ Al utilizar HDMI, la pantalla se convierte automáticamente en el modo 16:9 Wide (16:9 Panorámico) y se desactiva TV Aspect (Formato TV). BD Wise (Sólo productos Samsung) BD Wise es la función de interconectividad más reciente de Samsung. Cuando conecta entre sí productos Samsung con BD-Wise a través de HDMI, se ajustará automáticamente la resolución óptima. | 14 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 14 2016/2/3 19:18:26 • Sí : la resolución original del disco DVD se mostrará directamente en el TV. • No : la resolución de salida se fijará según la resolución anteriormente definida, independientemente de la resolución del disco. | NOTA | \\ Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee reproducir. y el producto o su TV Samsung compatible con BD Wise. \\ Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD. \\ BD Wise se deshabilitará si el producto está conectado a un dispositivo que no admita BD Wise. Resolution (Resolución) Define la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI. El número en 480p(576p), 720p, 1080i y 1080p indica el número de líneas de vídeo. La i y la p indican respectivamente el rastreo interlazado y progresivo. • 480p(576p) : genera una salida de 480 líneas de vídeo progresivo. • 720p : genera una salida de 720 líneas de vídeo progresivo. • 1080i : genera una salida de 1080 líneas de vídeo interlazado. • 1080p: genera una salida de 1080 líneas de vídeo progresivo. • BD Wise : ajusta automáticamente la resolución óptima al conectarse a través de HDMI a un TV con la función BD Wise. (La opción de menú BD Wise sólo aparece si se activa BD Wise.) | NOTA | \\ Si está conectado Componente o Compuesto, la resolución sólo admite 480i(576i). \\ Es posible que no aparezca 1080p dependiendo del TV. Video Out Signal (Señal de salida de vídeo) En diferentes países se aplica un estándar de TV. Puede seleccionar entre NTSC o PAL. HDMI Format (Formato HDMI) Puede optimizar el ajuste de color desde la salida de HDMI. Seleccione un tipo de dispositivo conectado. • Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor através de HDMI. • TV : se selecciona si está conectado a un televisor a través de HDMI. Audio DRC (Compresión de margen dinámico) Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche. • Puede seleccionar off (no), 2/8, 4/8, 6/8, Full (Completo). AUDIO SYNC (SINCR. AUDIO) Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo. • Puede definir el tiempo de demora de audio entre 0 mseg y 300 mseg. Defínalo con el estado óptimo. Speaker Selection (Selección de altavoces) Las señales de audio transmitidas sobre el cable HDMI se pueden cambiar al sistema de Sistema de audio o al altavoz del TV. • Sistema de audio : El vídeo se transmite sólo por el cable de conexión HDMI y la salida de audio se produce sólo por los altavoces del producto . • Altavoz de TV : Tanto las señales de vídeo como de audio se transmiten sobre el cable de conexión HDMI y la salida del audio se produce sólo por los altavoces de TV. | NOTA | \\ El ajuste predeterminado de esta función es en el Sistema de audio. • NTSC : Puede seleccionar el formato de vídeo NTSC. \\ El audio HDMI se mezcla automáticamente en 2 • PAL : Puede seleccionar el formato de vídeo PAL. \\ Cuando la selección de TV se defina en altavoces de | NOTA | \\ Dependiendo del tipo (NTSC o PAL) de la unidad principal que tiene, la imagen de visualización de TV puede que sea diferente. canales para los altavoces. TV, EQ/POWER BASS/Recording/MY KARAOKE/VOL/ MUTE no estarán operativos. \\ Con la selección de altavoces definida en altavoces de TV, el volumen sólo se ajusta utilizando el mando a distancia del TV. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 15 15 | 2016/2/3 19:18:27 Settings (Config.) Audio Return Ch. (Canal retorno aud.) Puede disfrutar del sonido de TV a través de los altavoces utilizando un solo cable HDMI. •No : desactiva la función de canal de retorno de audio. •Autom. : se oye el sonido del TV a través de los altavoces si el TV es compatible con la función de cala de retorno de audio. | NOTA | \\ Cuando Anynet+(HDMI-CEC) esté desactivado, no está disponible la función Canal de retorno de audio. \\ El uso de un cable HDMI con ARC (Canal de retorno de audio) sin certificar puede causar un problema de compatibilidad. \\ La función ARC sólo está disponible si está conectado un TV compatible con ARC. \\ Si no se produce ninguna señal ARC durante más de 25 minutos, la unidad se apagará automáticamente. System (Sistema) Configuración inicial Utilizando la configuración inicial, puede definir el idioma y el formato de TV. | NOTA | \\ Si el cable HDMI está conectado al producto, el formato de TV no aparece y se define automáticamente en 16:9 panorámico. DivX(R) VOD Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R). | NOTA | \\ Incluso tras reiniciar el sistema, no se reiniciarán los ajustes de registro de DivX(R). Idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera en el menú en pantalla, menú del disco, etc. Para seleccionar un idioma que no aparezca en el menú, seleccione OTHERS (OTRO) en el Disc Menu (Menú Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos) e introduzca el código de idioma del país. Para más información, consulte www.samsung.com o llame al centro de atención al cliente de Samsung. | NOTA | \\ No es posible seleccionar OTHERS (OTRO) en el menú de idioma de OSD. \\ El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese. Seguridad La función de bloqueo paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. Clasificación paterna Seleccione el nivel de calificación que desee establecer. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón v. • La contraseña se define en "0000" de forma predeterminada. Cambiar contraseña Seleccione Cambiar e introduzca la contraseña de 4 dígitos para definir el bloqueo paterno utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Si olvida la contraseña En modo sin disco, mantenga pulsado el botón 5 del mando a distancia durante 5 o más segundos. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. Asistencia técnica Información del producto Proporciona información de contacto para obtener asistencia sobre su producto. | 16 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 16 2016/2/3 19:18:28 Funciones básicas Reproducción de discos Reproducción de archivos JPEG OPEN/CLOSE Coloque un disco con delicadeza en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba OPEN/CLOSE. Inserte un disco JPEG _+ (seleccione Photos (Fotos)) v $%(seleccione la carpeta que desee) v $% (seleccione las fotos que desee) v | NOTAS | \\ Cuando se detiene la reproducción del disco, el producto recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón 6 , se reanudará la reproducción desde la última posición. (La función de reanudación solo está operativa con DVD.) Pulse dos veces el botón 5 durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume). \\ Si no se presiona ningún botón en el producto o en el mando a distancia por más de 3 minutos cuando el producto se encuentra en modo de pausa, cambiará al modo de parada. \\ Los discos pirateados no se reproducirán en este producto porque infringen las recomendaciones de CSS (sistema de protección de copias). \\ Aparecerá cuando se pulse un botón no válido. \\ Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos en modo de parada o reproducción (música), se activará el protector de pantalla. \\ Si el producto se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 20 minutos, se apagará automáticamente. (Salvo durante la reproducción de música.) \\ No se admite audio DTS. Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/WMA 1. Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un disco MP3. • En un CD de audio, la primera pista se reproducirá automáticamente. -- Pulse los botones [] para ir a la pista anterior/siguiente. También puede utilizar el botón numérico (0~9) del mando a distancia para seleccionar la pista deseada. • En un disco MP3/WMA, pulse los botones _+ para seleccionar Music (Música) y pulse el botón v. -- Pulse los botones $%_+ para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón v. -- Pulse los botones () para ir a la página anterior/siguiente. 2. Pulse el botón 5 para detener la reproducción. | NOTAS | \\ En función del modo de grabación, es posible que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA. \\ El índice de un CD MP3 varía según el formato de pista MP3/WMA grabado en el disco. \\ No es posible reproducir los archivos WMA-DRM. \\ Si no se pulsa ningún botón en el producto o en el mando a distancia durante más de 3 minutos cuando el producto se encuentra en modo de parada, la unidad se apagará automáticamente. • El archivo seleccionado se reproducirá y se iniciará la presentación. Para detener la presentación, pulse el botón 7. • Puede ver el archivo anterior/siguiente pulsando los botones _,+,[,] durante el modo de presentación. Función Girar Pulse el botón VERDE(B) o AMARILLO(C) durante el modo de PAUSA. • Botón VERDE(B): gira 90° a la izquierda. • Botón AMARILLO(C) : gira 90° a la derecha. | NOTA | \\ Las resoluciones máximas admitidas por este producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles) para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o 3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas. Uso de la función de reproducción Buscar atrás / adelante Pulse los botones () para la función de búsqueda. | NOTA | \\ No se oye nada durante la reproducción rápida (salvo CD-DA x 1 y CD-DA x 2) Salto de escenas/canciones Pulse los botones []. • Cada vez que se pulse el botón durante la reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio (archivo) anterior o siguiente. • No puede saltar capítulos de forma consecutiva. Salto de carpeta Cuando se está en modo de reproducción o parada en archivos de Música/Vídeo/Foto, mantenga pulsados los botones [] del mando a distancia. • Saltará a la carpeta siguiente/anterior, y aparecerá "File Searching..." (Búsqueda de archivos). | NOTAS | \\ En el modo Adelante/Inverso/Pausa/Paso/Lento, esta función no está operativa. \\ Según el contenido del archivo o la carpeta, el tiempo de salto puede ser diferente. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 17 17 | 2016/2/3 19:18:29 Funciones básicas Reproducción a cámara lenta Pulse el botón 7 y, a continuación, pulse el botón ) para reproducción a cámara lenta. | NOTAS | \\ No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta. \\ La reproducción lenta hacia atrás no funciona. \\ Esta función está disponible para DivX/DVD. Reproducción por fotogramas Pulse de forma repetida el botón 7. • La imagen avanza por fotograma cada vez que se pulsa el botón durante la reproducción. | NOTAS | \\ No se oye ningún sonido durante la reproducción por fotogramas. \\ Esta función está disponible para DivX/DVD. Función de salto de 5 minutos Durante la reproducción, pulse el botón _,+. • La reproducción salta 5 minutos adelante siempre que pulse el botón +. • La reproducción salta 5 minutos atrás siempre que pulse el botón _. | NOTA | \\ Esta función solo está disponible para el DivX que contiene información de hora. Uso del menú del disco y de títulos Durante la reproducción, mantenga pulsado DISC MENU (MENÚ DISCO) o TITLE MENU(MENÚ TÍTULO) ; $%_+ ; v • Disc Menu (Menú Disco): puede ver los menús del idioma de audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. • Title Menu (Menú Título): en DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película. | NOTA | \\ Según el disco, las opciones de configuración del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible. Repetición de reproducción Repetir DVD/DivX Puede repetir el título, el capítulo o la sección (Repetir A-B) del DVD/DivX. 1. Durante la reproducción DVD/DivX, pulse el botón REPEAT del mando a distancia. 2. Pulse los botones $% para seleccionar el modo de repetición que desee y pulse el botón v . 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar OFF (NO) para volver a la reproducción normal y, a continuación, pulse el botón v. • DVD : Off ➞ Title ➞ Chapter ➞ A-B • DivX: Off ➞ Title ➞ Folder ➞ All Repetición de CD/MP3 Para volver a la reproducción normal pulse el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición que desee. • CD : (No) ; (Pista) ; (Aleatorio) ; (Sección A-B) • MP3 : (No) ; (Pista) ; (Todo); (Aleatorio) (Todo) ; (Directorio); Repetición de reproducción A-B Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD o CD. 1. Durante la reproducción de DVD o CD, pulse el botón REPEAT del mando a distancia. 2. En DVD, pulse los botones $% para seleccionar A-. En CD, pulse de forma repetida el botón REPEAT (REPETIR) hasta que aparezca .appears. 3. Pulse el botón v en el punto donde quiere que empiece (A) la reproducción repetida. 4. Pulse el botón v en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida. 5. Para volver a reproducción normal, Para DVD, pulse el botón REPEAT (REPETIR) para seleccionar OFF (NO). Para CD, pulse el botón REPEAT (REPETIR) para seleccionar . | NOTAS | \\ La función Repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. \\ Para DVD, el punto B puede definirse hasta. transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A. Visualización de la información del disco 1. Durante la reproducción, pulse el botón TOOLS (HERRAMIENTAS) del mando a distancia. 2. Pulse los botones $% para seleccionar la opción que desee. 3. Pulse los botones _+ para crear la configuración deseada y, a continuación, pulse el botón v. • Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para controlar las mismas opciones. 4. Para que desaparezca la información del disco, pulse de nuevo el botón TOOLS (HERRAMIENTAS). | NOTA | \\ Es posible que los menús de herramientas difieran en función de los discos y los archivos. | 18 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 18 2016/2/3 19:18:30 Menú TOOLS (HERRAMIENTAS) • Título( ) : para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. • Chapter(Capítulo) ( ) : la mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un capítulo específico. • Playing time(Tiempo de reproducción) ( ) : permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos. • Audio( ): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. El disco DVD puede contener hasta 8 idiomas de audio. • Subtitle (Subtítulo) ( ): se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. El disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos. • Angle (Ángulo) ( ): cuando los DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo. TOOLS $% (seleccione AUDIO, SUBTITLE o ANGLE) _+ (seleccione la opción deseada) | NOTAS | \\ Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de los subtítulos ni de audio. \\ La función de ángulo solo funciona con discos en los que se hayan grabado desde varios ángulos. Función de captura • Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición de vídeo para utilizar correctamente esta función. • Para usar la función de captura, guarde el archivo de captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta. • Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de lenguas orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o chino). • Los archivos de subtítulos de DivX son *.smi, *.sub, *.srt por encima de 148 kbytes no se admiten. • Solo operativo en flujo LPMC de 2 canales. • Estas funciones no están disponibles durante la reproducción de una señal AC-3. EQ (Ecualizador) 1. Pulse el botón EQ (Ecualizador). • Cada vez que pulse este botón, el modo cambiará como se indica a continuación: FLAT ; RANCHERA ;CUMBIA ; REGGAE ; MERENGUE ; SALSA ; REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP ; HIP HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSICAL ; ELECTRONIC ; OFF | NOTAS | \\ El ecualizador se define automáticamente en "OFF" y no está disponible durante una grabación. \\ Si no se pulsa ningún botón antes de que transcurran 4 segundos, el ajuste se cancelará automáticamente y se guardará el ajuste anterior. \\ El modo de ecualizador puede diferir según la región. POWER BASS El sistema Micro Componente tiene una función de ampliación de graves denominada Power Bass. Esta función hace que el sonido sea más potente y real. 1. Pulse el botón SOUND del mando a distancia. Resultado: “ON -POWER BASS” aparece. 2. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón; aparece “OFF-POWER BASS” (POWER BASS DEES.) durante unos segundos. | NOTAS | \\ Power Bass se define automáticamente en "OFF" (NO) y no está disponible durante una grabación de CD. Efectos de sonido especiales El sistema Micro Componente proporciona ajustes de ecualizador predefinidos que se optimizan para un género musical concreto. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 19 19 | 2016/2/3 19:18:31 Funciones básicas TV SoundConnect Puede escuchar el sonido del TV Samsung compatible con SoundConnect a través del Micro Componente utilizando la función TV SoundConnect. Conexión del Micro Componente a un TV Samsung compatible con SoundConnect Antes de activar esta función, asegúrese de activar el modo SoundConnect o SoundShare del TV Samsung. 1. Pulse el botón SOURCE (FUENTE) para mostrar el mensaje TV SOUND CONNECT. WAIT ; SEARCH ; REQUEST 2. Active "Add New Device" (Añadir nuevo dispositivo) en el menú de SoundConnect Settings (Config. SoundConnect) del TV. (Consulte el manual de usuario del TV para más detalles.) 3. Cuando el Micro Componente está conectado al TV, mostrará Nombre [TV] ; CONNECTED ; TV en la pantalla frontal. 4. El audio del TV conectado reproduce en el sistema de audio del Micro Componente. • En modo TV SoundConnect, las funciones Reproducir/Repetir/Parar/Siguiente/Anterior no están disponibles. • La función SoundConnect está disponible en determinados TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función SoundShare o SoundConnect. (Para más detalles, consulte el manual del usuario del TV.) • Si desenchufa el Micro Componente, se termina la conexión TV SoundConnect. Para restablecer la conexión, enchufe el Micro Componente en la toma de corriente y establezca de nuevo la conexión TV SoundConnect. • Solo se puede conectar un Micro Componente a un TV a través de TV SoundConnect. • Para conectar a otro TV en modo TV Soundconnect, pulse el botón p del equipo principal durante más de 5 segundos y, a continuación, conecte a otro TV siguiendo las directrices indicadas anteriormente. Para desconectar el TV del Micro Componente Puede desconectar el TV del Micro Componente. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del TV. • Cuando se desconecte el Micro Componente del TV, el Micro Componente mostrará TV DISCONNECTED ; REQUEST en su pantalla. Para desconectar el Micro Componente del TV Pulse otro botón de modo en el panel frontal del Micro Componente para cambiar del modo TV SoundConnect a otro modo o apagar el Micro Componente. Se desconecta el dispositivo actualmente conectado. • El TV conectado esperará una respuesta del Micro Componente durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir según el TV.) • La conexión puede perderse o el sonido puede entrecortarse si la distancia entre el TV y el Micro Componente supera los 2 m (6,5 pies). • La inestabilidad en el entorno de red puede hacer que la conexión se pierda o el sonido se entrecorte. • En modo TV SoundConnect, el Micro Componente se apaga automáticamente después de 25 minutos si no está conectado a un TV. | 20 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 20 2016/2/3 19:18:31 Audición de la radio Para almacenar las emisoras deseadas Puede almacenar hasta 15 emisoras de FM. 1 . Seleccione FM pulsando el botón SOURCE (FUENTE). 2 . Para buscar una emisora, pulse el botón STOP (PARAR) del producto una o más veces hasta que aparezca MANUAL. 3. Seleccione une emisora: • Manteniendo pulsado el botón TUNING1, 2 del mando a distancia para buscar automáticamente las emisoras activas. 4. Pulse el botón MO/ST para cambiar entre estéreo y monoaural. • En un área de recepción pobre, seleccione MONO para una emisión clara sin interferencias. • Esto solo se aplica al escuchar una emisora FM. 5 . Si desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 3 y busque otra emisora. De lo contrario: a. Pulse el botón ENTER (INTRO). Selección de una emisora de radio Para escuchar una emisora almacenada, siga estos pasos: 1 . Seleccione FM pulsando el botón SOURCE (FUENTE). 2 . Pulse el botón STOP (PARAR) hasta que aparezca “PRESET” (PREAJUSTE). 3 . Pulse TUNING (SINTON.) 1, 2 en el pando a distancia para seleccionar un número predefinido. Función Display (Pantalla) Puede ver todas las funciones disponibles en pantalla, ajuste el brillo de la pantalla 1. Cada vez que pulse el botón DISPLAY (PANTALLA) del mando a distancia, el modo de visualización cambiará como se indica a continuación: `` Función Dimmer (Atenuador) Se selecciona la función Dimmer (Atenuador) y la pantalla se oscurece. `` Display ON (Pantalla SÍ) Se encienda la pantalla. `` Clock ON(Reloj SÍ) Aparece el reloj con la hora fijada. • Aparece FM en pantalla seguido de un número parpadeante. Ese número es el número actual predefinido. b. Pulse los botones $, % para desplazarse y seleccionar un número predefinido. • Puede seleccionar un número entre 1 y 15. c. Pulse el botón ¬ para guardar el preajuste. 6 . Para almacenar emisoras de radio adicionales, repita del paso 3 al 5. ||NOTAS | ✎✎ En modo de sintonizador • En el modo Manual, puede utilizar el botón 1 o 2 para cambiar las emisoras. • En el modo Predefinidos, puede utilizar el botón 1 o 2 para buscar una emisora de radio almacenada. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 21 21 | 2016/2/3 19:18:31 Funciones básicas Ajuste del reloj En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo. 1. Encienda el sistema pulsando el botón POWER (ENCENDIDO) ( ). 2. Pulse el botón TIMER CLOCK y, a continuación, pulse el botón v. Resultado: aparece "CLOCK" (RELOJ). 3. Pulse el botón v. Resultado: la hora parpadea. `` `` Disminuir la hora: % Aumentar la hora: $ 4. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón v. Resultado: los minutos parpadean. `` `` Disminuir los minutos:% Aumentar los minutos: $ 5. Cuando aparezca el minuto correcto, Pulse el botón v. Resultado: aparece " TIME" en pantalla. `` La hora actual queda fijada. | NOTA | \\ Puede ver la hora, incluso cuando esté utilizando otra función, pulsando una vez el botón TIMER CLOCK. Función del temporizador El temporizador le permite encender o apagar el sistema automáticamente a una hora específica. \\ Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea correcta. \\ En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo. \\ Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente, debe cancelar el temporizador pulsando el botón TIMER ON/OFF (TEMPOR: SÍ/NO) Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas. 1. Encienda el sistema pulsando el botón POWER ( ). 2. Pulse el botón TIMER CLOCK y, a continuación, pulse los botones ▲ o ▼ hasta que aparezca TIME (HORA). Resultado: a parece ON (SÍ) por unos segundos, puede definir el tiempo de activación de temporización. 4. A juste el tiempo de encendido del temporizador. a P ulse el botón $ o %. b Pulse el botón v . Resultado: los minutos parpadean. c Pulse el botón $ o %. d Pulse el botón v. Resultado: aparece OFF (NO) por unos segundos, puede definir el tiempo de desactivación de temporización. 5. Ajuste el tiempo de apagado del temporizador. a P ulse el botón $ o %. b Pulse el botón v . Resultado: los minutos parpadean. c Pulse el botón $ o %. d Pulse el botón v. Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya fijado. 6. P ulse el botón $ o % para ajustar el nivel de volumen y pulse el botón v. Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar. 7. P ulse el botón $ o % para seleccionar la fuente que desee reproducir cuando se encienda el sistema. `` FM (radio) : a Pulse el botón v. b Seleccione una emisora pulsando el botón $ o %. `` DVD/CD (disco compacto): cargue un CD de audio. `` USB: conectar el dispositivo USB. 8. Pulse el botón v. Resultado: aparece CHKREC (Do you want to record?) ( (¿Desea grabar?). 9. Pulse el botón v. Resultado: aparece REC N, puede pulsar el botón $ o % para seleccionar REC Y o REC N, y pulse el botón v. 1).Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del sintonizador incluso aunque ya haya definido la grabación con temporización del sintonizador. 3. Pulse el botón v. | 22 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 22 2016/2/3 19:18:31 2).Si selecciona REC Y, puede definir la grabación con temporizador de sintonizador. a.Pulse el botón v. Resultado: aparece ON (SÍ) durante unos segundos, puede definir el tiempo de encendido de temporización del sintonizador. b.Pulse el botón v. Resultado: aparece OFF (NO) durante unos segundos, puede definir el tiempo de apagado de temporización del sintonizador. | NOTAS | \\ El tiempo máximo de grabación con temporizador de sintonizador es 5 horas. \\ Si se activa el temporizador automático, es posible que la función DVD/CD o USB requieran la activación de un paso adicional Según el disco (o dispositivo). Por tanto, es mejor seleccionar la función de sintonizador en su lugar. \\ Si las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece la palabra ERROR. \\ La selección de DVD/CD o USB cambiará automáticamente a TUNER si no hay disco o se ha insertado USB. \\ Si la hora de encendido y apagado es la misma que la hora de grabación con temporizador, solo está disponible la hora de encendido o apagado y la hora de grabación con temporizador no se aplicará. Cancelación del temporizador Después de haber ajustado el temporizador, se iniciará automáticamente como se muestra en la indicación de TIMER (TEMPOR.) de la pantalla.. Si no desea utilizar el temporizador, puede cancelarlo. 1. Para cancelar el temporizador, pulse una vez el botón TIMER ON/OFF (TEMPOR. SI/NO). 2. Para reanudar el temporizador, pulse de nuevo el botón TIMER ON/OFF (TEMPOR. SI/NO). | NOTA | \\ Cuando seleccione el modo OFF-TIMER (NOTEMPOR.), la función TIMER RECORDING (GRABAC. TEMPOR.) y TIME (HORA) no están disponibles. Selección del modo MY KARAOKE Pulse el botón MY KARAOKE del mando a distancia para eliminar la voz. Cada vez que pulse el botón MY KARAOKE del mando a distancia, el modo de sonido cambiará entre On (Sí) y Off (No). • OFF (NO): reproduce el sonido original. • ON (SÍ): reproduce música con la banda de voz eliminada. • El modo My Karaoke solo funciona en la reproducción de CDDA/DVD/MP3/WMA y este modo no está disponible con los modos de Sintonizador, Bluetooth, AUX, ARC y TV SoundConnect. • Este producto no proporciona toma MIC IN. Función USB Reproducción de archivos multimedia utilizando la función Host USB Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad con sonido de 2,0 canales conectando el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del producto. 1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a la toma USB de la unidad principal. 2. Seleccione el modo USB pulsando el botón de la unidad principal o pulsando el botón SOURCE (FUENTE) del mando a distancia. 3. Pulse los botones _+ para seleccionar Videos (Vídeos), Music (Música) o Photos (Fotos). - Seleccione un archivo para reproducirlo. Extracción segura de USB Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivo USB, realice una extracción segura antes de desconectar el cable USB. 1. Pulse el botón AMARILLO(C). - Aparecerá en pantalla REMOVE (QUITAR). • Retire el cable USB. | NOTAS | \\ Retire el cable USB lentamente del puerto USB.De lo contrario, podría causar daños en el puerto USB. \\ El producto se apagará automáticamente desde el modo USB y Parada durante más de 25 minutos. \\ Es posible reproducir un máximo de 999 archivos por dispositivo USB. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 23 23 | 2016/2/3 19:18:31 Funciones básicas Función de grabación Puede grabar desde un CD, emisión de radio o una fuente externa en un dispositivo de almacenamiento USB. 1. C onecte un dispositivo de almacenamiento externo a la toma USB ( ) del producto. 2. Reproduzca un disco, sintonice una emisora o conecte una fuente externa al producto. CD • Pulse el botón SOURCE de la unidad principal para seleccionar la función de DVD/CD. • Pulse el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) para abrir la bandeja del disco. • Inserte un CD y pulse el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) para cerrar la bandeja del disco. • Utilice el botón de selección de CD ( [ o ] ) para seleccionar la canción que desee. Sintonizador • Seleccione FM pulsando el botón SOURCE (FUENTE). • Sintonice la emisora que desee grabar. Fuente externa • Conecte un Componente externo/Reproductor MP3 al producto. • Pulse el botón SOURCE (FUENTE) para seleccionar la entrada <AUX>. • Reproduzca una canción desde el dispositivo externo. 3. P ulse el botón USB REC (GRAB. USB) para iniciar la grabación. CD • Aparece “TRACK RECORDING” (GRABACIÓN DE PISTA) y se inicia la grabación del CD. • Mantenga pulsado el botón USB REC (GRAB. USB) para iniciar la grabación de todas las pistas del disco. Aparece "FULL CD RECORDING" (GRABACIÓN COMPLETA DE CD). DISCO GRABADO MP3/WMA/PHOTO/DivX • Pulse el botón USB REC (GRAB. USB), el archivo de reproducción actual se copia en el dispositivo USB. • Para copiar una carpeta de música, resalte primero la carpeta deseada y pulse el botón USB REC, se copia la carpeta. COPIA : aparece“CHECK”“START”“COPY XX” “COPY END” Una vez que termine el ripeo, aparecerá “STOP” (PARAR). • Si ya existe este archivo, aparecerá "FILE EXIST" (YA EXISTE EL ARCHIVO) y se cancela la función. Sintonizador/Fuente externa • TUNER:TUNER RCORDING -->"RECORD" • AUX:AUX RECORDING -->"RECORD" 4. P ara detener la grabación, pulse el botón 5. La unidad crea y guarda automáticamente los archivos grabados en formato .MP3 (SAM-XXXX. MP3). 5. Para retirar de forma segura el dispositivo USB, pulse una vez más el botón 5. Después de la grabación, en el dispositivo USB se crea un directorio con el nombre RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING), RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3/WMA/ PHOTO/DivX-RECORD DISC), “TUNER RECORDING” o “AUX RECORDING”. | NOTAS | \\ No desconecte el cable USB o de CA durante la grabación ya que puede causar daños en el archivo. \\ Si se desconecta el dispositivo USB durante una grabación, la unidad principal se apaga y no podrá borrar el archivo grabado del dispositivo USB. Si esto sucede, conecte el dispositivo USB a un PC y antes haga una copia de seguridad de los datos USB en el PC y, a continuación, formatee el dispositivo USB. \\ Cuando la memoria USB no tenga espacio libre suficiente, el sistema mostrará “NOT ENOUGH MEMORY” (MEMORIA INSUFICIENTE). \\ El dispositivo USB o el disco duro en el que esté grabado debe estar formateado en el sistema de archivos FAT. No se admite el sistema de archivos NTFS. \\ Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, la grabación de CD no está operativa. \\ Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos dispositivos USB. \\ El ecualizador y Power Bass se define automáticamente en "OFF" (NO) y no está disponible durante una grabación de CD. \\ La función REPEAT (REPETIR) se define automáticamente en "OFF" (NO) y no está disponible durante una grabación de CD. \\ No puede grabar la radio al buscar o si no hay emisoras disponibles en el modo del sintonizador. \\ Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel de entrada al grabar música desde un dispositivo externo a través del canal AUX o USB puede generar ruidos en la grabación. Si esto ocurre, baje el nivel de volumen del dispositivo externo. \\ El tiempo máximo de grabación TUNER/AUX es de 5 horas. \\ Se pueden copiar hasta 300 MB de un archivo de vídeo. Velocidad de grabación Puede seleccionar la velocidad de grabación antes de grabar. 1. Cada vez que pulse el botón CD REC SPEED (VEL. GRAB. CD) del mando a distancia, la velocidad de grabación cambiará como se indica a continuación: NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED RECORD | NOTAS | \\ Cuando grabe desde el sintonizador o desde una fuente externa, no es posible cambiar la velocidad de grabación. \\ Si selecciona HIGH SPEED RECORD (GRAB. ALTA VEL.), el sonido no se produce durante la grabación. | 24 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 24 2016/2/3 19:18:31 Bluetooth Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. ¿Qué es Bluetooth? Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. • Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, según el uso, cuando: -- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o el Micro Componente. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica. • Empareje el Micro Componente con el dispositivo Bluetooth mientras estén juntos. • Cuando mayor sea la distancia entre el Micro Componente y el dispositivo Bluetooth peor ser la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. • En áreas con recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. • La conexión Bluetooth solo funciona cuando el dispositivo Bluetooth y el Micro Componente están cercanos. La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale del campo de cobertura. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. • El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. Para conectar el Micro Componente a un dispositivo Bluetooth Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo Bluetooth. 1 . Pulse el botón SOURCE (FUENTE) para mostrar el mensaje BT. 2 . Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3 . Seleccione el menú de los auriculares estéreo en un dispositivo Bluetooth. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados. 4 . Seleccione "[Samsung] MICRO xxxxxx " en la lista. • Cuando se conecte el producto al dispositivo Bluetooth, aparecerá Device name Device name ; BT en la pantalla frontal. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con la Barra de sonido, borre la “[Samsung] MICRO xxxxxx ” anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda del producto de nuevo. 5 . Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Micro Componente. • En modo Bluetooth, las funciones Reproducir/Parar/Siguiente/Atrás de algunos modelos no están disponibles. ||NOTAS | \\ El producto solo admite datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no admite datos SBC de alta calidad (328 kbps a 44,1 kHz). \\ La función AVRCP no se admite. \\ Conecte solo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). \\ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). \\ Solo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. \\ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al Micro Componente. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. • Aparecerá WAIT durante un espacio breve de tiempo y luego BT READY en la pantalla frontal del Micro Componente. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 25 25 | 2016/2/3 19:18:31 Funciones básicas \\ Una vez que se haya apagado el Micro Componente y se haya finalizado el emparejamiento, no se recuperará automáticamente. Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo el dispositivo. \\ Es posible que el sistema Micro Componente no busque o se conecte correctamente en los siguientes casos: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Micro Componente. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. \\ Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. puede volver a intentar que el Micro Componente recupere el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth. \\ El Micro Componente se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo. \\ Cuando un dispositivo Bluetooth esté conectado al sistema de audio del Micro Componente, el sistema del Componente cambia automáticamente al modo Bluetooth si está en un modo diferente (salvo cuando muestra "REQUEST" en el modo TV SoundConnect si el dispositivo Bluetooth no se ha emparejado con el Micro Componente antes). Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Micro Componente Puede desconectar el dispositivo Bluetooth del Micro Componente. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. • Se desconectará el Micro Componente. • Cuando se desconecte el Micro Componente del TV, el Micro Componente mostrará BT DISCONNECTED ; BT READY en su pantalla. Para desconectar el Micro Componente del dispositivo Bluetooth Pulse otro botón de modo en el panel frontal del Micro Componente para cambiar del modo Bluetooth a otro modo o apagar el Micro Componente. Se desconecta el dispositivo actualmente conectado. ||NOTAS | \\ El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Micro Componente durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir según el dispositivo Bluetooth.) \\ En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Micro Componente y el dispositivo Bluetooth supera los 5 metros (16,25 pies). \\ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva después de desconectar, | 26 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 26 2016/2/3 19:18:31 Actualización de software Encendido con Bluetooth Cuando el producto está apagado, puede conectar su dispositivo inteligente al producto a través de una conexión Bluetooth para encenderlo. 1 . Mantenga pulsado el botón SOURCE (FUENTE) para activar la función de encendido mediante Bluetooth. Aparece ON –BLUETOOTH POWER en pantalla. 2 . Con el producto apagado, conecte el dispositivo inteligente al producto a través de Bluetooth. (Para obtener información sobre las conexiones Bluetooth, consulte el manual del dispositivo inteligente.) • El dispositivo Bluetooth debe emparejarse antes con el Micro Componente. 3 . Una vez completada la conexión, el producto se enciende automáticamente en modo Bluetooth. • En el dispositivo inteligente, seleccione la música que desee reproducir. ||NOTA | \\ Mantenga pulsado el botón SOURCE (FUENTE) para activar o desactivar la función de encendido mediante Bluetooth. Cada vez que mantenga pulsado este botón, el Micro Componente muestra ON -BLUETOOTH POWER ; OFF-BLUETOOTH POWER en su pantalla. Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema del producto. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB del producto. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. • Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. • Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente si los archivos de audio compatibles con el producto se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. • No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. • Después de la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica. Recomendamos anotar la configuración de forma que pueda restablecerlos fácilmente después de la actualización. Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16/ FAT32 e intentarlo de nuevo. • Una vez completada la actualización del software, encienda el producto sin ningún disco en su interior. Aparece en pantalla el mensaje “NO DISC” (SIN DISCO). Mantenga pulsado el botón PARAR en la unidad principal durante más de 5 segundos. Aparece INIT” en pantalla y la unidad se apaga. La actualización queda completada. • No formatee el dispositivo USB con el formato NTFS. La producto no es compatible con el sistema de archivos NTFS. • Según el fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos USB. • El producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, la mayoría de las funciones estarán inoperativas y aparecerá "UPGRADE FIRMWARE" (ACTUALZIAR FIRMNWARE) en la pantalla. Actualice de nuevo el firmware. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 27 27 | 2016/2/3 19:18:32 INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de problemas Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics. Síntoma Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco. • Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de corriente? • Apague la unidad y enciéndala de nuevo. No se inicia la reproducción. •Compruebe el número de región del DVD. Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero. • Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este producto. • Asegúrese de que el nivel de calificación sea correcto. La reproducción no se inicia inmediatamente al pulsar el botón Reproducir/Pausa. • E stá utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superficie? • Limpie el disco. No se produce sonido. • No se oye nada durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y la reproducción por fotogramas. • Están los altavoces correctamente conectados? Se ha personalizado correctamente la configuración de los parlantes? • Está el disco seriamente dañado? El mando a distancia no funciona. • Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo y distancia? • Se han agotado las pilas? • El disco gira pero no se produce ninguna imagen. • La calidad de la imagen es mala y la imagen tiembla. • Está encendido el TV? • Están los cables de vídeo correctamente conectados? • Está el disco sucio o dañado? • No es posible reproducir discos con fallos de fabricación. No funciona el idioma del audio ni los subtítulos. • E l idioma de audio y subtítulos no funcionarán si el disco no los contiene. La pantalla de menú de no aparece aunque se seleccione la función menú . • E stá utilizando un disco que contiene menús? No es posible cambiar la relación de aspecto. • P uede reproducir DVD 16:9 en modo 16:9 WIDE (16:9 PANORÁMICO), 4:3 LETTER BOX (4:3 BUZÓN) o 4:3 PAN SCAN, los DVD 4:3 sólo se pueden ver con una relación 4:3. Consulte la portada del disco DVD y seleccione la función apropiada. • El producto no funciona. (Ejemplo: se apaga la unidad o la tecla del panel delantero no funciona o se oye un ruido extraño.) • E l producto no funciona con normalidad. Se ha olvidado la contraseña del nivel de calificación. • M ientras aparece en pantalla del producto el mensaje “NO DISC (SIN DISCO)", mantenga pulsado el botón PARAR (@) de la unidad principal por más de 5 segundos sin disco (función reinicio). Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario. No se recibe la emisión de radio. • Está la antena correctamente conectada? • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una buena recepción. • Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje “NO DISC” (SIN DISCO), mantenga pulsado el botón PARAR (@) del mando a distancia durante más de 5 segundos. Aparece en pantalla “INIT” y todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados. Y pulse el botón POWER. Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario. | 28 Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 28 2016/2/3 19:18:32 Especificaciones Alimentación 24V Consumo energético 30W (méxico sólo) Peso General Dimensiones Sintonizador de FM Unidad principal 1,2 Kg Altavoz delantero 2,07 Kg Unidad principa 230 (An) x 115 (Al) x 238,5 (Pr.) mm Altavoz delantero 142,5 (An) x 260,5 (Al) x 180,5 (Pr.) mm Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 % Relación de señal/ruido 55 dB Sensibilidad útil 10 dB Distorsión armónica total 0.6 % DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés Disco Digital Versatile Disc) CD: 12 cm (DISCO COMPACTO) Salida de vídeo Vídeo/Audio Amplificador (méxico sólo) Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. Y: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) Vídeo componente Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) HDMI 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) Salida del altavoz delantero 60 W/Canal (3 Ω/10 0Hz)(MÁX.) Rango de frecuencia 20Hz~20KHz Índice S/N 75 dB Separación de canales 60 dB Sensibilidad de entrada (AUX) 1.2 V *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. - Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Anuncio de Fuente Abierta -- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico (oss. [email protected]). -- Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente GPL/LGPL. * La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) e ste equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Español 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 29 29 | 2016/2/3 19:18:33 SOLO MÉXICO IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT, ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Área Centro de Contacto ` North America CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A MEXICO ` Latin America ARGENTINE 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) URUGUAY 000-405-437-33 PARAGUAY 009-800-542-0001 BRAZIL CHILE BOLIVIA COLOMBIA COSTA RICA 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) 800-SAMSUNG (726-7864) 800-10-7260 Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM (726) 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) DOMINICA 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-10-72670 1-800-SAMSUNG (72-6786) EL SALVADOR 800-6225 GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PERU 1-800-299-0013 1-800-299-0033 800-27919267 800-2791-9111 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) 001-800-5077267 800-7267 800-0101 0-800-777-08 Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) Venezuela 0-800-SAMSUNG (726-7864) Sítio da Web www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/mx/support www.samsung.com/ar/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/br/support www.samsung.com/cl/support www.samsung.com/cl/support www.samsung.com/co/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/pe/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/ve/support AH68-02876H-00 02876H MM-J430D-ZX-SPA-20151113.indd 30 2016/2/3 19:18:33
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement