Advertisement
Advertisement
SYSTEM CYFROWEGO KINA DOMOWEGO HT−DS100 OPEN/CLOSE DVD DIMMER REMAIN TUNER BAND AUX EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST SUB TITLE STEP DSP/EQ REPEAT VOLUME TUNING U MEN INFO PL II EFFECT E UT M RE TU RN PL II MODE ENTER RDS DISPLAY PTY– PTY SEARCH TA TEST TONE PTY+ SOUND EDIT TUNER MEMORY Instrukcja obs³ugi COMPACT VIDEO DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL VIDEO SLEEP CANCEL LOGO SLIDE MODE DIGEST ZOOM Ostrze¿enia bezpieczeñstwa PRODUKT LASEROWY KLASY 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 OSTRZE¯ENIE RYZYKO PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO. NIE OTWIERAÆ ! OSTRZE¯ENIE: ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE U¿ywanie kontrolek, ustawienia czy wykonywanie procedur innych ni¿ wymienione poni¿ej mo¿e skutkowaæ ryzykown¹ ekspozycj¹ na dzia³anie promieniowania. OSTRZE¯ENIE - NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASEROWE PO OTWARCIU I USZKODZENIU ZABEZPIECZEÑ, UNIKAJ EKSPOZYCJI NA PROMIEÑ LASERA. Ten symbol oznacza, ¿e wewn¹trz urz¹dzenia wystêpuje wysokie napiêcie elektryczne, które mo¿e spowodowaæ pora¿enie. Ten symbol ostrzega o wa¿nych instrukcjach dotycz¹cych sterowania i utrzymywania urz¹dzenia. ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWN¥TRZ NIE ZNAJDUJ¥ SIÊ ¯ADNE CZÊŒCI PODLEGAJ¥CE SERWISOWANIU PRZEZ U¯YTKOWNIKA. CZYNNOŒCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. PRODUKT LASEROWY KLASY 1 OSTRZE¯ENIE: Aby zmniejszyæ ryzyko wyst¹pienia po¿aru lub pora¿enia elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i wilgoci. Niniejszy odtwarzacz p³yt kompaktowych zosta³ zakwalifikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1. UWAGA: ABY UNIKN¥Æ PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO, CA£KOWICIE WSUÑ WTYCZKÊ DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. 1 Ostrze¿enia PRZYGOTOWANIE Upewnij siê, ¿e Ÿród³o zasilania w Twoim domu odpowiada wymaganiom wyszczególnionym na naklejce z ty³u obudowy odtwarzacza. Odtwarzacz zainstaluj w poziomie, na odpowiedniej podstawie (meblu), z wystarczaj¹c¹ iloœci¹ miejsca wokó³ dla zapewnienia wentylacji (7~10 cm). Upewnij siê, ¿e szczeliny wentylacyjne nie s¹ zas³oniête. Nie ustawiaj czegokolwiek na odtwarzaczu. Nie ustawiaj odtwarzacza na wzmacniaczach lub innych urz¹dzeniach rozgrzewaj¹cych siê w czasie pracy. Przed przenoszeniem odtwarzacza upewnij siê, ¿e kieszeñ odtwarzacza jest pusta. Niniejszy odtwarzacz zosta³ zaprojektowany jako urz¹dzenie ci¹g³ego u¿ytku. Prze³¹czanie odtwarzacza DVD w tryb czuwania nie od³¹cza go od Ÿród³a zasilania. Aby ca³kowicie od³¹czyæ odtwarzacz od zasilania, wyjmij wtyczkê z gniazda zasilania, szczególnie, je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy czas. W czasie burz z wy³adowaniami wyjmuj wtyczkê zasilania z gniazda. Skoki napiêcia wywo³ane b³yskawicami mog¹ uszkodziæ urz¹dzenie. Nie wystawiaj urz¹dzenia na dzia³anie bezpoœredniego œwiat³a s³onecznego lub innych Ÿróde³ ciep³a. Mo¿e to spowodowaæ przegrzanie i nieprawid³owe dzia³anie urz¹dzenia. Phones Chroñ urz¹dzenie przed wilgoci¹ (np. wazony z wod¹) i nadmiarem gor¹ca (np. w kuchni) lub sprzêtem wytwarzaj¹cym silne pola magnetyczne lub elektryczne (np. g³oœniki.). Od³¹czaj kabel zasilania, je¿eli tylko wyst¹pi nieprawid³owe dzia³anie odtwarzacza. Pañstwa odtwarzacz nie jest przeznaczony do zastosowañ przemys³owych. U¿ywaj niniejszego odtwarzacza wy³¹cznie do prywatnego u¿ytku. Je¿eli odtwarzacz lub p³yty bêd¹ przechowywane w zimnym otoczeniu, mo¿e wyst¹piæ kondensacja wilgoci. Podczas transportowania odtwarzacza zim¹ odczekaj oko³o 2 godzin a¿ ogrzeje siê do temperatury pokojowej zanim rozpoczniesz jego u¿ywanie. Baterie u¿ywane w niniejszym produkcie zawieraj¹ chemikalia szkodliwe dla œrodowiska. Nie wyrzucaj ich do ogólnego pojemnika na œmieci. 2 Funkcje Odtwarzanie wielu rodzajów p³yt & Tuner radiowy AM/FM HT-DS100 ³¹czy wygodê odczytywania wielu typów p³yt w³¹czaj¹c DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW i DVD-R/RW, z nowoczesnym tunerem radiowym AM/FM, wszystko to w jednym urz¹dzeniu. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic jest now¹ form¹ odkodowywania wielokana³owego sygna³u dŸwiêku, unowoczeœniaj¹c¹ dotychczas istniej¹c¹ technologiê Dolby Pro Logic. DTS (Digital Theater Systems) DTS jest formatem kompresji dŸwiêku stworzonym przez Digital Thater Systems Inc. Daje 5.1-kana³owy dŸwiêk w pe³nym zakresie czêstotliwoœci. Funkcja wygaszacza ekranu TV HT-DS100 automatycznie rozjaœnia i œciemnia ekran telewizora po 2 minutach w trybie zatrzymania lub po 3 minutach w trybie pauzy. HT-DS100 automatycznie prze³¹cza siê w tryb oszczêdzania energii po 20 minutach pracy w trybie wygaszacza ekranu. Funkcja oszczêdzania energii HT-DS100 automatycznie wy³¹czy siê po 20 minutach trybu zatrzymania. Dostosowywanie ekranu telewizora HT-DS100 pozwala na wybór ulubionego obrazu podczas odtwarzania JPEG, DVD lub VCD i ustawienia go jako tapety t³a. 3 Spis treœci PRZYGOTOWANIE PRZYGOTOWANIE Wa¿ne instrukcje bezpieczeñstwa........................................................................................................................................1 Ostrze¿enia ...........................................................................................................................................................................2 Funkcje..................................................................................................................................................................................3 Uwagi dotycz¹ce p³yt............................................................................................................................................................5 Opis .......................................................................................................................................................................................7 POD£¥CZENIA Pod³¹czanie g³oœników .........................................................................................................................................................11 Pod³¹czanie anten FM i AM..................................................................................................................................................13 Pod³¹czanie urz¹dzenia do telewizora .................................................................................................................................14 Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznych ...................................................................................................................................15 STEROWANIE Odtwarzanie p³yt ...................................................................................................................................................................17 Odtwarzanie p³yt MP3-CD ....................................................................................................................................................18 Odtwarzanie p³yt JPEG.........................................................................................................................................................18 Wyœwietlanie informacji o p³ytach ........................................................................................................................................21 Sprawdzenie pozosta³ego czasu odtwarzania.....................................................................................................................22 Odtwarzanie ze zwiêkszon¹ / zmniejszon¹ prêdkoœci¹.......................................................................................................23 Pomijanie Scen / Utworów....................................................................................................................................................24 Powtarzanie odtwarzania ......................................................................................................................................................25 Powtarzanie odtwarzania zaznaczonego fragmentu A-B ....................................................................................................26 Funkcja zmiany k¹ta widzenia kamery.................................................................................................................................27 Funkcja Zoom .......................................................................................................................................................................28 Wybór jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej / Wyœwietlanych napisów ..............................................................................................29 Przejœcie bezpoœrednio do Sceny / Utworu.........................................................................................................................30 U¿ywanie menu p³yty............................................................................................................................................................31 U¿ywanie menu Tytu³u..........................................................................................................................................................32 USTAWIENIA Ustawienia jêzykowe.............................................................................................................................................................33 Ustawienia typu ekranu ........................................................................................................................................................35 Ustawienia poziomu dostêpu ...............................................................................................................................................37 Ustawianie has³a dostêpu.....................................................................................................................................................39 Ustawianie tapety..................................................................................................................................................................41 Ustawienia trybu dzia³ania g³oœników ..................................................................................................................................43 Ustawienia sygna³u testowego .............................................................................................................................................44 Ustawienia czasu opóŸnienia ...............................................................................................................................................45 Ustawienia jakoœci dŸwiêku ..................................................................................................................................................47 Ustawienia Kompresji Zakresu Dynamiki (DRC)..................................................................................................................49 Tryb przestrzeni dŸwiêku (DSP) / Funkcja Equalizera (EQ) ................................................................................................50 Tryb Dolby Pro Logic II .........................................................................................................................................................51 Efekty Dolby Pro Logic II ......................................................................................................................................................52 STEROWANIE RADIEM S³uchanie audycji radiowych................................................................................................................................................53 Programowanie stacji radiowych..........................................................................................................................................54 Nadawanie informacji w systemie RDS................................................................................................................................55 RÓ¯NE Funkcje poprawiaj¹ce wygodê u¿ywania.............................................................................................................................57 Zanim skontaktujesz siê z serwisem ....................................................................................................................................59 Ostrze¿enia dotycz¹ce traktowania i przechowywania p³yt ................................................................................................61 Dane techniczne ...................................................................................................................................................................62 Uwagi na temat terminologii.................................................................................................................................................63 Notatki ...................................................................................................................................................................................64 4 Uwagi dotycz¹ce p³yt DVD (Digital Versatile Disc) oferuje fantastyczny dŸwiêk i obraz dziêki brzmieniu VIDEO 1 ~ 6 dŸwiêku Dolby Digital i technologii kompresji MPEG-2. Mo¿esz wiêc teraz cieszyæ siê w domu realistycznymi efektami dostêpnymi w salach kinowych i koncertowych. Odtwarzacze DVD i p³yty s¹ zakodowane wed³ug podzia³u na regiony. Te regionalne kody odtwarzacza i p³yty musz¹ do siebie pasowaæ by mo¿na by³o odtwarzaæ p³ytê. Je¿eli nie bêd¹ pasowaæ, p³yta nie bêdzie odtwarzana. Numer regionu dla niniejszego odtwarzacza znajduje siê z ty³u obudowy odtwarzacza (Twój odtwarzacz DVD z oznaczeniem numeru regionu odtwarza wy³¹cznie p³yty z takimi samymi numerami regionu.) U¿ywane p³yty Typ dysku Oznaczenie (Logo) Zapisane sygna³y Rozmiar p³yty 12 cm Audio + Video DVD 8 cm VIDEO COMPACT VIDEO-CD DIGITAL VIDEO Audio + Video COMPACT Audio AUDIO-CD DIGITAL AUDIO Maks. czas odtwarzania Oko³o 240 min. (jednostronna) Oko³o 480 min. (dwustronna) Oko³o 80 min. (jednostronna) Oko³o 160 min. (dwustronna) 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. Nie u¿ywaj nastêpuj¹cych typów p³yt! • LD, CDG, CD-I, CD-ROM i DVD-ROM nie mog¹ byæ odtwarzane w niniejszym odtwarzaczu. • Je¿eli takie p³yty bêd¹ odtwarzane, na ekranie telewizora wyœwietli siê informacja „WRONG DISC FORMAT“ („b³êdny format p³yty“). P³yty zakupione poza granicami kraju mog¹ nie byæ odtwarzane w niniejszym odtwarzaczu. Je¿eli takie p³yty bêd¹ odtwarzane, na ekranie telewizora wyœwietli siê informacja „WRONG REGION CODE“ („b³êdny kod regionu“). Ochrona przed kopiowaniem • Wiele p³yt DVD jest zakodowanych dla ochrony przed skopiowaniem. Z tego w³aœnie powodu • 5 powinno siê pod³¹czaæ odtwarzacz tylko do telewizora, a nie do magnetowidu. Pod³¹czenie do magnetowidu powoduje zak³ócenia obrazu w czasie odtwarzania chronionych p³yt. Niniejszy produkt wspó³dzia³a z technologi¹ ochrony przed kopiowaniem za pomoc¹ metod wymaganych przez patenty U.S.A., inne prawa do w³asnoœci intelektualnych Macrovision Corporation oraz inne prawa w³asnoœci. U¿ywanie technologii ochrony przed kopiowaniem musi byæ autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest dozwolone wy³¹cznie na zasadach okreœlonych przez Macrovision Corporation. Jakiekolwiek prace in¿ynieryjne i demonta¿ urz¹dzenia s¹ zakazane. PRZYGOTOWANIA Formaty nagrywania p³yt P³yty CD-R • W zale¿noœci od urz¹dzenia nagrywaj¹cego p³ytê (nagrywarka CD lub komputer PC) i warunków p³yty, niektóre p³yty nie mog¹ byæ odtwarzane. • U¿ywaj p³yt CD-R 650MB/74 minutowych. Generalnie jednak unikaj noœników CD-R, mog¹ nie byæ odtwarzane. • Je¿eli to jest mo¿liwe, nie u¿ywaj noœników CD-RW (do ponownego zapisywania), mog¹ nie byæ odtwarzane. • Tylko prawid³owo „zamkniête" nagrania p³yt CD-R mog¹ byæ w ca³oœci odtwarzane. Je¿eli sesja jest zamkniêta, ale p³yta pozosta³a otwarta, mo¿liwe, ¿e nie uda siê takiej p³yty odtwarzaæ. P³yty MP3-CD • Mog¹ byæ odtwarzane wy³¹cznie p³yty CD-R z plikami MP3 nagrane w formacie ISO 9660 lub Joliet. • Nazwy plików MP3 powinny siê sk³adaæ z 8 lub mniej znaków i nie powinny zawieraæ pustych przestrzeni i znaków specjalnych (./=+). • U¿ywaj p³yt nagranych z kompresj¹ / dekompresj¹ o wartoœci wiêkszej ni¿ 128 Kbps. • Odtwarzane mog¹ byæ tylko pliki z rozszerzeniem „.mp3" i „.MP3". • Mog¹ byæ odtwarzane tylko p³yty typu multisession nagrane w sposób ci¹g³y. Je¿eli na p³ycie znajduj¹ siê puste miejsca, odtwarzanie zakoñczy siê na takim miejscu. • Je¿eli p³yta nie zosta³a zamkniêta, wiêcej czasu bêdzie potrzeba do jej odczytu i nie wszystkie nagrane pliki bêd¹ odtwarzane. • Podczas odtwarzania plików nagranych w formacie VBR (Zmienna szybkoœæ odczytu), np. plików zakodowanych • • jednoczeœnie z ma³¹ i du¿¹ szybkoœci¹ odczytu (np. 32Kbps ~320 Kbps), podczas odtwarzania dŸwiêk mo¿e byæ pomijany. Je¿eli na jednej p³ycie jest nagranych wiêcej ni¿ 500 utworów, bêdzie odtwarzanych maksymalnie 500 z nich. Je¿eli na jednej p³ycie jest nagranych wiêcej ni¿ 300 folderów, bêdzie odtwarzanych maksymalnie 300 z nich. Co to jest MP3? MP3 jest skrótem MPEG1 AUDIO warstwa 3 i MPEG stanowi skrót Moving Pictures Experts Group. MP3 jest formatem plików z wskaŸnikiem kompresji 1:12 (128 Kbps*), co oznacza, ¿e mo¿na u¿ywaæ formatu MP3 do nagrywania 12-krotnie wiêkszej iloœci danych na normalnej p³ycie CD. P³yty JPEG CD-R • Mog¹ byæ odtwarzane tylko pliki z rozszerzeniem „.jpg" i „.JPEG". • Je¿eli p³yta nie zosta³a zamkniêta, wiêcej czasu bêdzie potrzeba do jej odczytu i nie wszystkie nagrane pliki bêd¹ odtwarzane. • Mog¹ byæ odtwarzane wy³¹cznie p³yty CD-R zawieraj¹ce pliki JPEG nagrane w formacie ISO 9660 lub Joliet. • Nazwy plików JPEG powinny siê sk³adaæ z 8 lub mniej znaków i nie powinna zawieraæ pustych przestrzeni i znaków specjalnych (./=+). • Mog¹ byæ odtwarzane tylko p³yty typu multisession nagrane w sposób ci¹g³y. Je¿eli na p³ycie znajduj¹ siê puste miejsca, odtwarzanie zakoñczy siê na takim miejscu. • Na pojedynczej p³ycie CD mo¿e byæ zapisanych do 9999 zdjêæ. • Podczas odtwarzania p³yt Kodak/Fuji Picture CD mo¿na ogl¹daæ tylko pliki JPEG z folderu ze zdjêciami (picture folder). • P³yty ze zdjêciami inne ni¿ Kodak/Fuji CD mog¹ byæ nieco d³u¿ej odczytywane przed rozpoczêciem odtwarzania lub nie byæ odtwarzane w ogóle. 6 Opis —Panel przedni— Przycisk zasilania ( Przycisk Odtwarzanie/Pauza ( ) Przycisk Stop ( ) ) Przycisk wyboru funkcji (Function) Przycisk Otwierania / Zamykania (OPEN/CLOSE) Sterowanie g³oœnoœci¹ (Volume) WskaŸnik czuwania (STANDBY) Przyciski Tuning Up & Skip ( ) Przyciski Tuning Down & Skip ( ) Kieszeñ odtwarzacza WskaŸnik DOLBY DIGITAL WskaŸnik LINEAR PCM WskaŸnik DSP WskaŸnik ROZDZIA£U WskaŸnik PROGRAM WskaŸnik sygna³u STEREO WskaŸnik TUNERA WskaŸnik TYTU£U WskaŸnik PBC LINEAR PCM L C DSP TITLE PBC CHAP PRGM ST kHz MHz SW LS S RS MPEG WskaŸnik p³yty DTS WskaŸnik MPEG WskaŸnik PRO LOGIC WskaŸnik ustawieñ g³oœników 7 TUNED R Wyœwietlacz statusu systemu WskaŸnik CZÊSTOTLIWOŒCI RADIOWEJ Gniazdo wyjœciowe Video Pod³¹cz wtyczki wejœciowe video telewizora (VIDEO IN) do gniazda VIDEO OUT. PRZE£¥CZNIK WYBORU WYJŒCIA VIDEO Gniazdo pod³¹czeniowe zewnêtrznego cyfrowego Ÿród³a sygna³u U¿yj prze³¹cznika do ustawieñ wyjœcia video. U¿yj niniejszego gniazda do pod³¹czenia sprzêtu wyposa¿onego w wyjœcie cyfrowe. Pod³¹cz do telewizora z gniazdem wejœciowym scart. GNIAZDO SCART JACK IMPEDANCE SUBWOOFER : 3Ω FRONT / CENTER / REAR : 6Ω CENTER SUBWOOFER REAR L FRONT L REAR R FRONT R Terminale wyjœciowe g³oœników 5.1 Kana³owych Gniazdo antenowe FM Terminale pod³¹czeniowe zewnêtrznego Ÿród³a audio Gniazdo antenowe AM Akcesoria E LOS N/C OPE EZ R ME DIM DVD SUB /EQ DSP X AU W SLO /ST MO AIN REM ER TUN D BAN W VIE L C/PA NTS P STE E TITL EAT REP E LUM VO II PL DE MO ING TUN RETURN MENU II PL ECT EFF INFO LAY DISP MUTE RDS ER ENT – PTY PTY TA P SLEE RCH SEA TEST M ZOO EST DIG ER ORY TUN MEM EDIT CEL CAN DE E MO SLID ND SOU E TON O LOG + PTY Pilot zdalnego sterowania Antena AM Kabel Audio Kabel Video Antena FM Instrukcja obs³ugi 8 PRZYGOTOWANIA —Panel tylny— Opis —Pilot zdalnego sterowania— Przycisk zasilania DVD/TV Przycisk DIMMER Przycisk OPEN/CLOSE Przycisk EZ VIEW, NTSC/PAL OPEN/CLOSE DIMMER REMAIN DVD TUNER BAND AUX EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST SUB TITLE STEP DSP/EQ REPEAT Przycisk STEP Przycisk DSP/EQ PL II MODE Przycisk trybu ( PL II EFFECT PL II MODE) przycisk TUNER BAND przycisk SUB TITLE przycisk SLOW, MO/ST przycisk REPEAT przycisk Stop przycisk Tuning Preset/CD Skip INFO RE TU RN U MEN E UT M Przycisk RETURN przycisk AUX Przycisk wyboru efektów PL II EFFECT Przycisk TUNING Przyciski g³oœnoœci VOLUME Przycisk MENU przycisk DVD przycisk Play/Pause TUNING VOLUME Przycisk REMAIN Przycisk INFO Przycisk MUTE ENTER Przyciski kierunkowe / zatwierdzania TEST TONE Przycisk wyboru funkcji RDS SOUND EDIT TUNER MEMORY Przyciski numeryczne (0~9) Przycisk SLEEP Przycisk LOGO COPY Przycisk trybu SLIDE MODE 9 SLEEP CANCEL LOGO SLIDE MODE DIGEST ZOOM Przycisk TEST TONE Przycisk SOUND EDIT Przycisk TUNER MEMORY Przycisk ZOOM Przycisk CANCEL Przycisk DIGEST PRZYGOTOWANIA Wk³adanie baterii do pilota zdalnego sterowania 1 Zdejmij pokrywê przedzia³u baterii z ty³u pilota zdalnego sterowania wciskaj¹c i przesuwaj¹c j¹ w kierunku pokazanym strza³k¹. Uwaga 2 W³ó¿ dwie baterie 1,5 V typu AAA zwracaj¹c uwagê na w³aœciw¹ biegunowoœæ (+ i - ). 3 Zamknij pokrywê przedzia³u baterii. Postêpuj zgodnie z poni¿szymi ostrze¿eniami, aby unikn¹æ wycieku lub popêkania baterii • Baterie wk³adaj do pilota dopasowuj¹c ich biegunowoœæ (+) do (+) i (-) do (-). • U¿ywaj w³aœciwego typu baterii. Baterie wygl¹daj¹ce podobnie mog¹ siê ró¿niæ napiêciem. • Zawsze wymieniaj obie baterie jednoczeœnie. • Nie wystawiaj baterii na dzia³anie wysokiej temperatury lub p³omieni. Zasiêg dzia³ania pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania mo¿e byæ u¿ywany z odleg³oœci do oko³o 7 metrów w linii prostej. Mo¿e byæ równie¿ u¿ywany do sterowania pod poziomym k¹tem do 30O stopni wzglêdem czujnika podczerwieni. Aby otworzyæ pokrywê pilota zdalnego sterowania, naciœnij pokrywê od góry, a nastêpnie zsuñ w dó³. 10 Pod³¹czenia g³oœników Przed przenoszeniem lub instalowaniem niniejszego produktu upewnij siê, ¿e jest wy³¹czone i od³¹cz przewód zasilania. C SW L R odleg³oœæ 2,5 – 3 × przek¹tna ekranu telewizora LS RS Ustawianie odtwarzacza DVD • Ustaw odtwarzacz na szafce, pó³ce lub pod Wybór miejsca s³uchania Miejsce s³uchania powinno znajdowaæ siê w odleg³oœci miêdzy 2,5 a 3-krotnej d³ugoœci przek¹tnej ekranu telewizora. telewizorem w szafce TV. Przednie kolumny g³oœnikowe • Ustaw je przed swoim miejscem s³uchania, • • L R zwracaj¹c do œrodka (pod k¹tem 45O). Ustaw kolumny w taki sposób, ¿eby ich g³oœniki wysokotonowe znajdowa³y siê na wysokoœci uszu s³uchacza. Ustaw przednie kolumny g³oœnikowe w jednej linii z przedni¹ œcian¹ obudowy g³oœników centralnych lub ustaw je nieco przed g³oœnikami centralnymi. G³oœnik centralny C • Najlepiej jest ustawiæ go na tej samej wysokoœci co kolumny przednie. • Mo¿na go równie¿ umieœciæ bezpoœrednio pod telewizorem. Przyk³ad: Dla telewizorów 32" 2~2,4 m Dla telewizorów 55" 3,5~4 m Tylne kolumny g³oœnikowe LS RS • Ustaw te kolumny za swoim miejscem s³uchania. • Je¿eli w pomieszczeniu nie ma wystarczaj¹cej iloœci miejsca, ustaw te kolumny naprzeciw siebie. • Ustaw je 60 do 90 cm powy¿ej poziomu uszu, kieruj¹c je nieco w dó³. W przeciwieñstwie do kolumn przednich i g³oœników * centralnych, tylne kolumny g³oœnikowe s³u¿¹ g³ównie do emisji efektów dŸwiêkowych i dŸwiêk nie bêdzie siê wydobywa³ z nich przez ca³y czas. Subwoofer SW • Umiejscowienie subwoofera nie jest tak istotne. Ustaw go w dowolnym miejscu. • Zwykle stawia siê subwoofer z boku w pobli¿u przednich 11 kolumn g³oœnikowych. Kolumna tylna (L) Kolumna przednia (L) G³oœnik centralny Zielony POD£¥CZENIA Niebieski Bia³y IMPEDANCE SUBWOOFER : 3Ω FRONT / CENTER / REAR : 6Ω CENTER SUBWOOFER REAR L FRONT L REAR R FRONT R Fioletowy Czerwony Szary Kolumna tylna (P) Kolumna przednia (P) Subwoofer Z ty³u g³oœników 1 Wciœnij klapkê terminala z ty³u g³oœnika. Z ty³u jednostki g³ównej 2 Wsuñ kabel do terminala i zwolnij nacisk na klapkê. • Wsuñ czarny kabel do czarnego (-) • terminala i szary kabel do szarego terminala (+). Upewnij siê, ¿e kable s¹ pod³¹czone do terminali o w³aœciwych biegunach (+ i -). Czarny 3 Pod³¹cz wtyczki z ty³u odtwarzacza DVD. • Upewnij siê, ¿e kolory kabli pasuj¹ do kolorów gniazd pod³¹czeniowych. • Upewnij siê, ¿e kable s¹ pod³¹czone do terminali o w³aœciwych biegunach (+ i -). Szary 12 Pod³¹czanie anten FM i AM (MW) Je¿eli jakoœæ odbioru AM jest s³aba, pod³¹cz zewnêtrzn¹ antenê AM (nie dostarczona). Je¿eli jakoœæ odbioru FM jest s³aba, pod³¹cz zewnêtrzn¹ antenê FM (nie dostarczona). Antena dipolowa AM (dostarczona) Wepnij bolce dipola do szczelin mocuj¹cych podstawy, aby umocowaæ na niej antenê dipolow¹ AM. Antena FM (dostarczona) Pod³¹czanie anteny FM Pod³¹czanie anteny AM (MW) 1. Pod³¹cz dostarczon¹ antenê FM do terminala anteny 1. Pod³¹cz dostarczon¹ antenê dipolow¹ koncentrycznej FM 75 Ω COAXIAL tymczasowo do AM do terminali AM i ( ). ustalenia najlepszego po³o¿enia anteny. 2. Powoli przenoœ przewód antenowy a¿ do znalezienia 2. Je¿eli jakoœæ odbioru jest s³aba, pod³¹cz zewnêtrzny, jednoprzewodowy, miejsca o dobrej jakoœci odbioru sygna³u i umocuj powlekany winylem kabel AM do go do œciany lub innej stabilnej powierzchni. terminala AM. (Antenê dipolow¹ AM • Je¿eli jakoœæ odbioru jest s³aba, pod³¹cz antenê zewnêtrzn¹ FM. pozostaw pod³¹czon¹). Przed pod³¹czeniem anteny FM 75 Ω typu koncentrycznego (za pomoc¹ standardowego gniazda pod³¹czeniowego), od³¹cz dostarczon¹ antenê FM. Wiatraczek ch³odz¹cy usuwa gor¹ce powietrze wytwarzane wewn¹trz, co zapewnia Wiatraczek normaln¹ pracê urz¹dzenia. Wiatraczek ch³odz¹cy rozpoczyna pracê automatycznie, aby ch³odz¹cy dostarczaæ zimne powietrze do wnêtrza urz¹dzenia. IMPEDANCE SUBWOOFER : 3Ω FRONT / CENTER / REAR : 6Ω CENTER SUBWOOFER REAR L FRONT L REAR R FRONT R 13 Dla bezpieczeñstwa dok³adnie przestrzegaj poni¿szych uwag. • Upewnij siê, ¿e urz¹dzenie znajduje siê w dobrze przewietrzanym miejscu. S³aba wentylacja mo¿e spowodowaæ przegrzanie i uszkodzenie urz¹dzenia. • Nie blokuj wiatraczka ch³odz¹cego i przestrzeni wentylacyjnych lub otworów. (Je¿eli bêd¹ zablokowane przez gazetê lub ubranie, etc. gor¹ce powietrze nie bêdzie mia³o drogi ujœcia i grozi to po¿arem.) Pod³¹czanie urz¹dzenia do telewizora POD£¥CZENIA Kabel koncentryczny (composite video) (Dobra jakoœæ) Dostarczonym kablem video po³¹cz gniazdo wyjœciowe jack VIDEO OUT na tylnym panelu obudowy systemu i gniazdo jack VIDEO IN Twojego telewizora. SCART (Najlepsza jakoœæ) Je¿eli Twój telewizor jest wyposa¿ony w wejœcie SCART, pod³¹cz wtyczk¹ Scart (nie dostarczona) do gniazda na tylnym panelu systemu i do gniazdo SCART IN Twojego telewizora. U¿ywanie kabla SCART • Je¿eli Twój telewizor posiada gniazdo Scart ustaw prze³¹cznik RGB-COMPOSITE jednostki g³ównej w pozycji RGB. Lepsz¹ jakoœæ obrazu mo¿na uzyskaæ za pomoc¹ ustawieñ Scart. • Je¿eli Twój telewizor nie jest wyposa¿ony w gniazdo Scart, prze³¹cznik RGB-COMPOSITE ustaw w pozycji COMPOSITE. Uwaga RGB COMPOSITE RGB COMPOSITE • Gniazdo dla kabla SCART na tylnym panelu urz¹dzenia jest oznaczone jako „AV OUT”. 14 Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznych Pod³¹czanie cyfrowego zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u Przyk³ad: Cyfrowe Ÿród³a sygna³u jak odtwarzacz DVD lub nagrywarka CD. IMPEDANCE SUBWOOFER : 3Ω FRONT / CENTER / REAR : 6Ω CENTER SUBWOOFER REAR L FRONT L REAR R FRONT R kabel optyczny (nie dostarczony) DIGITAL OUT 1 Po³¹cz wejœcie Digital Input (OPTICAL) z wyjœciem Digital Output cyfrowego zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u. 2 Wciœnij przycisk AUX na pilocie zdalnego sterowania, aby wybraæ “DIGITAL IN”. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku, wybór zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: wejœcie cyfrowe DIGITAL IN → AUX. • Mo¿na równie¿ do tego celu u¿yæ przycisku FUNCTION na jednostce g³ównej. Tryb zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: odtwarzacz DVD/CD → wejœcie cyfrowe DIGITAL IN → Ÿród³o zewnêtrzne AUX → FM → AM. 15 Pod³¹czanie analogowego zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u POD£¥CZENIA Przyk³ad: Analogowe Ÿród³a sygna³u jak magnetowid, kamera i telewizor. IMPEDANCE SUBWOOFER : 3Ω FRONT / CENTER / REAR : 6Ω CENTER SUBWOOFER REAR L FRONT L REAR R FRONT R Kabel Audio Je¿eli zewnêtrzne analogowe Ÿród³o sygna³u posiada tylko jedno wyjœcie Audio Out, pod³¹cz jeden, lewy lub prawy. R L AUDIO OUT 1 Po³¹cz wejœcie Audio In odtwarzacza DVD z wyjœciem Audio Out zewnêtrznego analogowego Ÿród³a sygna³u. • Pamiêtaj o dopasowaniu kolorów gniazd i kabli. 2 Wciœnij przycisk AUX na pilocie zdalnego sterowania, aby wybraæ AUX • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku, wybór zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: wejœcie cyfrowe • DIGITAL IN → AUX. Mo¿na równie¿ do tego celu u¿yæ przycisku FUNCTION na jednostce g³ównej. Tryb zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: odtwarzacz DVD/CD → wejœcie cyfrowe DIGITAL IN → Ÿród³o zewnêtrzne AUX → FM → AM. 16 Odtwarzanie p³yt 1 Wciœnij przycisk OPEN/CLOSE, aby otworzyæ kieszeñ odtwarzacza. 2 W³ó¿ p³ytê. • P³ytê delikatnie umieœæ w kieszeni z etykiet¹ p³yt zwrócon¹ do góry. 3 Wciœnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamkn¹æ kieszeñ odtwarzacza. DVD • VCD CD Odtwarzanie rozpocznie siê automatycznie. Uwaga • W zale¿noœci od zawartoœci p³yty wygl¹d ekranu pocz¹tkowego mo¿e siê ró¿niæ. Aby zatrzymaæ odtwarzanie, wciœnij przycisk STOP podczas odtwarzania. • Po jednorazowym wciœniêciu wyœwietli siê „PRESS • PLAY“ (wciœnij ODTWARZANIE) i miejsce zatrzymania odtwarzania zostanie zapisane w pamiêci. Je¿eli bêdzie wciœniêty przycisk ODTWARZANIE/PAUZA ( ) lub ENTER, odtwarzanie bêdzie przywrócone od zapamiêtanego miejsca. (Funkcja ta dzia³a tylko podczas odtwarzania p³yt DVD.) Po dwukrotnym wciœniêciu wyœwietli siê „STOP“ i je¿eli przycisk PLAY/PAUSE ( ) bêdzie wciœniêty, odtwarzanie rozpocznie siê od pocz¹tku. Aby chwilowo wstrzymaæ odtwarzanie, wciœnij przycisk ODTWARZANIE/PAUZA podczas odtwarzania. • Aby powróciæ do odtwarzania, ponownie wciœnij przycisk ODTWARZANIE/PAUZA. Wybór formatu Video Wy³¹cz zasilanie jednostki g³ównej i wciœnij przycisk NTSC/PAL. • Domyœlnie jest wybrany format Video PAL. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku format video prze³¹cza siê pomiêdzy „NTSC“ i „PAL“. • Ka¿dy kraj posiada odrêbny system sygna³u video. • Aby zapewniæ normalne odtwarzanie format video p³yty musi byæ taki sam, jak format video twojego telewizora. 17 Odtwarzanie p³yt MP3-CD P³yty CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW) z zapisan¹ muzyk¹ w formacie MP3 mog¹ byc odtwarzane. MP3 1 Wciœnij przycisk OPEN/CLOSE, aby otworzyæ kieszeñ odtwarzacza, a nastêpnie w³ó¿ do odtwarzacza p³ytê MP3-CD. 2 W trybie zatrzymania u¿yj przycisków aby przejœæ do Albumu i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 4 Wciœnij przycisk STOP, aby zakoñczyæ odtwarzanie. • STEROWANIE • Pojawi siê ekran menu MP3 i rozpocznie siê odtwarzanie p³yty MP3. W zale¿noœci od p³yty MP3, wygl¹d menu mo¿e siê ró¿niæ. 3 Aby zmieniæ odtwarzany album w trybie zatrzymania wciœnij przycisk i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Zakoñczy siê odtwarzanie p³yty MP3. • Aby wybraæ inny album i utwór powtórz kroki 2 lub 3 powy¿ej. Uwaga • W zale¿noœci od trybu nagrywania, niektóre p³yt MP3-CD nie mog¹ byæ odtwarzane. • Zawartoœæ p³yty MP3-CD ró¿ni siê od formatu utworów MP3 nagranych na p³ycie. 18 Odtwarzanie plików JPEG JPEG Zdjêcia wykonane za pomoc¹ aparatu cyfrowego lub kamery, lub pliki JPEG pochodz¹ce z komputera PC mog¹ byæ przechowywane na p³ytach CD i wówczas odtwarzane w niniejszym odtwarzaczu DVD. Tryb pokaz slajdów 1 Umieœæ p³ytê JPEG w kieszeni odtwarzacza. 2 Wciœnij przycisk OPEN/CLOSE. • Playback starts automatically. • Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed. 3 Wciœnij przycisk SLIDE MODE. • Odtwarzanie rozpocznie siê automatycznie. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku zmienia siê sposób zmiany zdjêcia podczas pokazu slajdów: Z góry na dó³ Z do³u do góry Prostok¹tny kszta³t poœrodku Kszta³t pionowej kurtyny Przy wyœwietlaniu ka¿dego nowego zdjêcia, tryby (1~11) bêd¹ siê zmienia³y automatycznie i w sposób przypadkowy Wy³¹czenie trybu pokazu slajdów. Wciœnij 19 , aby przejœæ do nastêpnego slajdu. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku, slajd zmienia siê kolejno do ty³u lub do przodu. Funkcja Digest Mo¿esz ogl¹daæ po 9 zdjêæ JPEG na ekranie telewizora. 1 Wciœnij przycisk DIGEST podczas odtwarzania. • Pliki JPEG bêd¹ wyœwietlone na ekranie jako 9 okien. Wciœnij przyciski kursora then aby wybraæ ¿¹dane zdjêcie i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 2 • Ka¿de zdjêcie bêdzie wyœwietlane na ekranie przez oko³o 5 sekund zanim wyœwietli siê nastêpne zdjêcie. STEROWANIE Aby obejrzeæ poprzednie lub nastêpne 9 zdjêæ, naciœnij . Funkcja Obrotu / Odbicia Wciœnij przyciski kursora , , , przycisk przycisk w lewo : obrót 90O podczas odtwarzania. : Odbicie pionowe przycisk w prawo : obrót 90O Zdjêcie oryginalne przycisk : Odbicie poziome 20 Wyœwietlanie informacji o p³ytach Mo¿na wyœwietlaæ informacje na temat odtwarzania p³yty na ekranie telewizora. Wciœnij przycisk INFO. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku, wyœwietlany obraz zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: DVD VCD CD MP3 JPEG DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words Wskazanie znika z ekranu Wskazanie znika z ekranu • Na ekranie telewizora pojawia siê Wskazanie znika z ekranu ! Je¿eli na ekranie telewizora pojawia siê ten symbol po wciœniêciu przycisku, oznacza to, ¿e wybrana funkcja nie jest dostêpna podczas odtwarzania tej p³yty. Uwaga • W zale¿noœci od p³yty, wskazanie • informacji o p³ycie mo¿e mieæ ró¿ny wygl¹d. W zale¿noœci od p³yty mo¿na równie¿ wybraæ DTS, DOLBY DIGITAL lub PRO LOGIC. • Co to jest tytu³? Film zapisany na p³ycie DVD. • Co to jest rozdzia³? Ka¿dy tytu³ zapisany na p³ycie DVD jest podzielony na mniejsze fragmenty zwane „rozdzia³ami”. • Co to jest utwór (plik)? Fragment filmu lub pliku muzycznego nagranego na p³ycie CD lub MP3-CD. Wyœwietlacz ekranowy Wskazanie DVD Wskazanie MP3-CD Wskazanie UTWÓR (PLIK) Wskazanie JÊZYKA ŒCIE¯KI ` DZWIÊKOWEJ Wskazanie DOLBY DIGITAL Wskazanie VCD Wskazanie TYTU£ Wskazanie ca³kowitego CZASU ODTWARZANIA Wskazanie JÊZYKA NAPISÓW Wskazanie CD Wskazanie ROZDZIA£ Wskazanie POWTARZANIA ODTWARZANIA Wskazanie sygna³u STEREO L/R Wskazanie mo¿liwoœci wyboru K¥TA WIDZENIA KAMERY 21 Sprawdzenie pozosta³ego czasu odtwarzania Wciœnij przycisk REMAIN. • Do sprawdzania ca³kowitego i pozosta³ego czasu odtwarzanego tytu³u, rozdzia³u lub utworu. Za ka¿dorazowym wciœniêciem przycisku Remain DVD VCD CD ODTWORZONE UTWORY POZOSTA£E TYTU£Y POZOSTA£E UTWORY ODTWORZONE ROZDZIA£Y WSZYSTKIE ODTWORZONE POZOSTA£E ROZDZIA£Y WSZYSTKIE POZOSTA£E 22 STEROWANIE ODTWORZONE TYTU£Y Odtwarzanie ze zwiêkszon¹ / zmniejszon¹ prêdkoœci¹ Odtwarzanie ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹ Wciœnij i przytrzymaj przycisk , CD MP3 DVD VCD . • Za ka¿dym przytrzymaniem wciœniêtego przycisku podczas odtwarzania, odtwarzanie zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: Odtwarzanie ze zmniejszon¹ prêdkoœci¹ Wciœnij przycisk SLOW. • Za ka¿dym przytrzymaniem wciœniêtego przycisku podczas odtwarzania, prêdkoœæ odtwarzania zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: DVD VCD Uwaga 23 • Odtwarzanie ze zmniejszan¹ prêdkoœcia nie dzia³a z p³ytami VCDs. Pomijanie Scen / Utworów DVD VCD MP3 Krótko wciœnij przycisk • • , . Po ka¿dym krótkim wciœniêciu przycisku podczas odtwarzania odtwarzany bêdzie poprzedni lub nastêpny rozdzia³, utwór lub folder (plik). Nie mo¿na jednak pomijaæ rozdzia³ów w sposób ci¹g³y. VCD DVD MP3 TITLE 01/05 CHAPTER 002/040 DVD RECEIVER SMART NAVI DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl TITLE 01/05 CHAPTER 004/040 DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl • Podczas odtwarzania p³yty VCD d³u¿szej ni¿ 15 minut, za ka¿dym wciœniêciem przycisku odtwarzanie przejdzie o 5 minut do ty³u lub do przodu. Odtwarzanie klatka po klatce DVD VCD Wciœnij przycisk STEP. • Obraz jest odtwarzany klatka po klatce po ka¿dym wciœniêciu przycisku Step podczas odtwarzania. Uwaga • Podczas odtwarzania ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹ p³yt CD lub MP3-CD dŸwiêk s³ychaæ tylko przy prêdkoœci 2x; natomiast nie s³ychaæ dŸwiêku przy prêdkoœciach 4x, 8x oraz 32x. • Podczas odtwarzania w zwolnionym tempie oraz odtwarzani klatka po klatce nie s³ychaæ œcie¿ki dŸwiêkowej. 24 STEROWANIE Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl Powtarzanie odtwarzania Powtarzanie odtwarzania pozwala na powtarzalne odtwarzanie rozdzia³u, tytu³u, utworu (piosenki) lub folderu (pliki MP3). DVD VCD CD MP3 JPEG Wciœnij przycisk REPEAT. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku podczas odtwarzania tryb powtarzania odtwarzania zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: DVD MP3 Opcje powtarzania odtwarzania JPEG CHAPTER Powtarzalne odtwarzanie wybranego rozdzia³u. TITLE Powtarzalne odtwarzanie wybranego tytu³u. RANDOM Odtwarzanie utworów w kolejnoœci wybieranej losowo. (Utwór, który zosta³ odtworzony mo¿e byæ odtworzony ponownie) VCD TRACK Powtarzalne odtwarzanie wybranego utworu. CD FOLDER Powtarzalne odtwarzanie wszystkich utworów w wybranym folderze. DISC Powtarzalne odtwarzanie ca³ej zawartoœci p³yty. OFF Wy³¹czenie funkcji powtarzania odtwarzania.. Wybór trybu powtarzania odtwarzania na ekranie informacji o p³ycie Uwaga • Operacja powtarzania odtwarzanie nie jest dostêpna podczas odtwarzania p³yt VCD w wersji 2.0 je¿eli jest w³¹czona funkcja PBC odtwarzacza. Aby u¿ywaæ funkcji powtarzania odtwarzania podczas odtwarzania p³yty VCD, wy³¹cz funkcjê PBC (PBC OFF) w menu p³yty. (Patrz strona 31.) 25 1 Dwukrotnie wciœnij przycisk INFO. 2 Wciœnij przycisk kursora ( ), aby przejœæ do wskazania REPEAT PLAYBACK. 3 Wciœnij przycisk kursora ( ), aby wybraæ ¿¹dany tryb powtarzania odtwarzania. 4 Wciœnij przycisk ENTER. DVD VCD CD mo¿na wybieraæ trybu powtarzania odtwarzania * Nie dla p³yt MP3 i JPEG poprzez ekran informacji o p³ycie. Odtwarzanie zaznaczonego fragmentu (A-B Repeat) DVD 1 VCD CD Dwukrotnie wciœnij przycisk INFO. 2 • Podczas odtwarzania p³yt CD Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do wskazania REPEAT PLAYBACK ( ). wciœnij przycisk INFO jeden raz. • Po wciœniêciu przycisku ENTER 4 Wciœnij przycisk ENTER na koñcu zaznaczanego fragmentu. • Zaznaczony fragment bêdzie wybrane miejsce bêdzie zapisane w pamiêci urz¹dzenia. odtwarzany i powtarzany. A- A-B REPEAT : A—B A -? REPEAT : A— Aby powróciæ do normalnego odtwarzania, wciœnij przyciski kursora , , aby wybraæ OFF. Uwaga • Funkcja powtarzania odtwarzania zaznaczonego fragmentu nie dzia³a na p³ytach MP3 lub JPEG. 26 STEROWANIE 3 Wciœnij przycisk kursora , , aby wybraæ „A-", a nastêpnie wciœnij przycisk ENTER na pocz¹tku zaznaczanego fragmentu. Funkcja zmiany k¹ta widzenia kamery Funkcja ta pozwala na ogl¹danie tej samej sceny pod ró¿nymi k¹tami widzenia kamery. DVD 1 2 Wciœnij przycisk INFO. Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do wskazania ANGLE ( ). 1/3 3 1/3 Wciœnij przycisk kursora , lub przyciski numeryczne aby wybraæ ¿¹dany k¹t widzenia kamery. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku k¹t widzenia zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: 1/3 2/3 3/3 Uwaga • Funkcja zmiany k¹ta widzenia kamery dzia³a tylko podczas odtwarzania p³yt z nagraniami ró¿nych k¹tów widzenia. 27 Funkcja Zoom Funkcja ta pozwala powiêkszyæ konkretn¹ czêœæ wyœwietlanego obrazu. Funkcja Zoom (powiêkszenia obrazu) 1 Wciœnij przycisk ZOOM. 2 Wciœnij przyciski kursora , , , , aby przejœæ do wybranego fragmentu ekranu. 3 DVD VCD Wciœnij przycisk ENTER. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku, wartoœæ zbli¿enia zoomu zmienia siê w nastêpuj¹cej kolejnoœci. Format ekranu STEROWANIE SELECT ZOOM POSITION DVD Wciœnij przycisk EZ VIEW. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku funkcja zoom bêdzie siê w³¹cza³a (On) i wy³¹cza³a (Off). • Kiedy film jest odtwarzany w formacie panoramicznym, na ekranie telewizora pojawi¹ siê czarne paski od góry i do³u obrazu i mo¿na je zlikwidowaæ wciskaj¹c przycisk EZ VIEW. EZ VIEW EZ VIEW EZ VIEW OFF Uwaga • Funkcja ta nie dzia³a podczas odtwarzania p³yt z nagranymi ró¿nymi k¹tami widzenia kamery. • Czarne paski mog¹ nie znikaæ podczas odtwarzania niektórych p³yt DVD z nagran¹ mo¿liwoœci¹ zmiany formatu obrazu. 28 Wybór jêzyka Audio / Wyœwietlanych napisów DVD Funkcja wyboru jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej. 1 Dwukrotnie wciœnij przycisk INFO. 2 Wciœnij przyciski kursora , lub przyciski numeryczne, aby wybraæ ¿¹dany jêzyk œcie¿ki dŸwiêkowej. • W zale¿noœci od liczby dostêpnych na p³ycie DVD wersji jêzykowych (KOREAÑSKIEJ, ANGIELSKIEJ, JAPOÑSKIEJ itp.) ró¿ne jêzyki œcie¿ki s¹ wybierane za ka¿dym wciœniêciem przycisku. EN 2/3 JA 3/3 Funkcja wyboru jêzyka wyœwietlanych napisów 1 Dwukrotnie wciœnij przycisk INFO. 3 Wciœnij przycisk kursor lub przyciski numeryczne, aby wybraæ ¿¹dany jêzyk napisów. KO 1/3 KO 01/ 03 EN 02/ 03 JA 03/ 03 OFF / 03 29 2 DVD Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do wskazania SUBTITLE ( ). OFF Uwaga • Do wyboru jêzyka wyœwietlanych napisów mo¿na u¿ywaæ przycisku SUBTITLE. • W zale¿noœci od p³yty funkcja wyboru jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej i funkcja wyboru jêzyka napisów mo¿e nie dzia³aæ. Przejœcie bezpoœrednio do Sceny / Utworu DVD 1 VCD CD Przejœcie do Tytu³u/Utworu 2 Wciœnij przycisk INFO. 01/05 001/040 0:00:37 1/1 Wciœnij przyciski kursora , lub przyciski numeryczne, aby wybraæ ¿¹dany tytu³/utwór i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 03/05 001/002 0:00:01 Wciœnij przyciski kursora , lub przyciski numeryczne, aby wybraæ ¿¹dany rozdzia³ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przyciski kursora , , aby przejœæ do ¿¹danego wskazania czasu. 01/05 MP3 025/040 0:00:01 1/1 • Bêdzie odtwarzany wybrany plik. • Nie mo¿na przejœæ do konkretnego • 025/040 1:17:30 01/05 001/040 0:00:01 1/1 Przejœcie do danego wskazania czasu na p³ycie 6 1/1 Wciœnij przyciski numeryczne, aby wybraæ ¿¹dany czas i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 01/05 028/040 1:30:00 1/1 JPEG Wciœnij przycisku numeryczne. • 01/05 Wciœnij przyciski kursora , , aby przejœæ do wskazania Chapter (rozdzia³) . STEROWANIE Przejœcie do danego wskazania czasu na p³ycie 5 3 1/1 Przejœcie do Rozdzia³u 4 Przejœcie do Rozdzia³u miejsca przy p³ytach MP3 lub JPEG z ekranu informacji o p³ycie. Podczas odtwarzania p³yty MP3 lub JPEG, nie mo¿na u¿ywaæ przycisków , , aby zmieniæ folder. Aby zmieniæ folder, wciœnij przycisk Stop i nastêpnie wciœnij przycisk , . Uwaga • Aby bezpoœrednio przejœæ do • odtwarzania ¿¹danego tytu³u, rozdzia³u lub utworu mo¿na wcisn¹æ na pilocie zdalnego sterowania. W zale¿noœci od p³yty, mo¿e nie byæ mo¿liwe przejœcie do wybranego tytu³u lub czasu odtwarzania. 30 U¿ywanie menu p³yty Mo¿na u¿ywaæ menu p³yty do wyboru jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej, jêzyka wyœwietlanych napisów, profilu, itp. Zawartoœæ Menu DVD mo¿e siê ró¿niæ w zale¿noœci od p³yty. DVD 1 Wciœnij przycisk MENU. • Podczas odtwarzania p³yty VCD (wersja 2.0), w³¹cza siê i wy³¹cza w ten sposób funkcjê PBC (kontroli odtwarzania). 3 Wciœnij przycisk kursora , aby wybraæ ¿¹dan¹ pozycjê menu. 2 Wciœnij przyciski kursora , , aby przejœæ do „DISC MENU“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Je¿eli po wybraniu menu p³yty menu to nie pojawia siê i/lub nie dzia³a, na ekranie pojawi siê komunikat „This Menu is not supported“. 4 Wciœnij przycisk ENTER. Uwaga Funkcja kontroli odtwarzania PBC Podczas odtwarzania p³yty VCD (wersja 2.0) mo¿na wybieraæ i ogl¹daæ ró¿ne sceny wed³ug zawartoœci menu ekranowego. PBC ON: P³yta VCD jest nagrana w wersji 2.0. p³yta bêdzie odtwarzana wed³ug zawartoœci menu ekranowego. Niektóre funkcje mog¹ byæ niedostêpne. Kiedy niektóre funkcje s¹ wy³¹czone, aby w³¹czyæ pozycjê wybierz „PBC OFF“. PBC OFF: P³yta VCD jest nagrana w wersji 1.1. P³yta bêdzie odtwarzana w taki sam sposób jak p³yta CD z muzyk¹. 31 U¿ywanie menu Tytu³u Podczas odtwarzania p³yt DVD z wieloma tytu³ami mo¿na ogl¹daæ ka¿dy tytu³ na p³ycie. W zale¿noœci od p³yty, funkcja niniejsza mo¿e nie dzia³aæ lub dzia³aæ w inny sposób. DVD 1 Wciœnij przycisk MENU. 2 Wciœnij przycisk kursora , , aby przejœæ do menu tytu³u („Title Menu“). 3 Wciœnij przycisk ENTER. • Pojawi siê menu tytu³u. STEROWANIE Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran menu ustawieñ. 32 Ustawienia jêzykowe Jêzyk OSD fabrycznie ustawiono na angielski. 1 Wciœnij przycisk MENU. 2 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ „Setup“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. 33 3 Wciœnij przycisk ENTER. 4 Wciœnij przycisk kursora , , aby wybraæ ¿¹dan¹ pozycjê menu i nastêpnie wciœnij ENTER. 5 Wciœnij przycisk kursora , , aby wybraæ ¿¹dany jêzyk i nastêpnie wciœnij ENTER. • Po zakoñczeniu ustawieñ, jeœli jêzyk ustawiono na angielski, OSD bêdzie wyœwietlane po angielsku. USTAWIENIA Wybór jêzyka menu ekranowego OSD Wybór jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej (nagranej na p³ycie) Wybór jêzyka wyœwietlanych napisów (nagranych na p³ycie) Wybór jêzyka menu ekranowego (nagranego na p³ycie) wybrany jêzyk nie jest * Je¿eli nagrany na p³ycie, jêzyk menu ekranowego nie zmieni siê pomimo wykonania ustawieñ. 34 Ustawienia typu ekranu W zale¿noœci od posiadanego typu telewizora TV (szerokoekranowy lub konwencjonalny 4:3), mo¿esz zmieniæ stosunek szerokoœci do wysokoœci wyœwietlanego obrazu. 1 3 Wciœnij przycisk MENU. Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do „TV DISPLAY“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 2 4 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ „Setup“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przycisk kursora , , aby wybraæ ¿¹dan¹ pozycjê i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Po zakoñczeniu ustawieñ ekran prze³¹czy siê na poprzedni. Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. 35 Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. Regulacja formatu ekranu telewizora (Rozmiar ekranu) Stosunek szerokoœci do wysokoœci ekranu konwencjonalnego telewizora wynosi 4:3; w telewizorach szerokoekranowych i tzw. „high definition“ - 16:9 i jest nazywany formatem obrazu. Podczas odtwarzania p³yt DVD nagranych w innych formatach obrazu, powinno siê ustawiæ rozmiar ekranu tak, by dopasowaæ go do swojego telewizora lub monitora. Dla standardowych telewizorów wybierz opcjê „4:3LB“ lub „4:3PS“ odpowiednio do osobistych upodobañ. Je¿eli posiadasz telewizor szerokoekranowy, wybierz „16:9“. WIDE : Wybierz ten format, aby ogl¹daæ pe³ny obraz 16:9 w swoim szerokoekranowym telewizorze. • Mo¿esz ogl¹daæ obrazu w formacie panoramicznym. 4:3LB (4:3 Letterbox) : Wybierz ten format, aby ogl¹daæ obraz 16:9 w trybie z czarnymi paskami na ekranie konwencjonalnego telewizora. • Czarne paski pojawi¹ siê na górze i na dole ekranu. USTAWIENIA 4:3PS (4:3 Pan&Scan) : Wybierz ten format, aby ogl¹daæ obraz 16:9 w trybie pan & scan na ekranie konwencjonalnego telewizora. • Mo¿na ogl¹daæ œrodkow¹ czêœæ obrazu (z obciêtymi bokami obrazu 16:9). Uwaga • Je¿eli obraz nagrany na p³ycie DVD jest w formacie 4:3, nie mo¿e byæ ogl¹dany w formacie szerokoekranowym. • Poniewa¿ p³yty DVD s¹ nagrywane w ró¿nych formatach obrazu, nagrania bêd¹ ró¿nie wygl¹da³y w zale¿noœci od oprogramowania, typu telewizora i ustawieñ formatu ekranu. 36 Ustawienia kontroli dostêpu (Poziomy dostêpu) Funkcja ta s³u¿y do ograniczania mo¿liwoœci odtwarzania przez dzieci filmów dla doros³ych lub z drastycznymi scenami. 1 37 Wciœnij przycisk MENU. 2 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ („Setup“) i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 3 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do „PARENTAL“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 4 Wciœnij przycisk kursora , , aby wybraæ ¿¹dany poziom dostêpu i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Je¿eli wybierzesz poziom 6 (Level 6), • • Fabrycznie jako domyœlne ustawione jest has³o „7890“. • Po zakoñczeniu ustawieñ ekran prze³¹czy siê do poprzedniego. • Funkcja niniejsza dzia³a tylko je¿eli na p³ycie DVD znajduj¹ siê informacje na temat poziomu dostêpu. Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. 38 USTAWIENIA Uwaga nie bêdzie mo¿na odtwarzaæ p³yt DVD oznaczonych jako poziom 7 i wy¿szych. Im wy¿szy poziom, tym wiêcej przemocy lub materia³ów dla doros³ych znajduje siê na p³ycie. 5 WprowadŸ has³o i nastêpnie wciœnij ENTER. Ustawianie has³a dostêpu Mo¿na ustawiæ has³o zabezpieczaj¹ce poziom dostêpu do urz¹dzenia (rating level). 1 Uwaga 39 Wciœnij przycisk MENU. 2 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ 'Setup' i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Fabrycznie jako domyœlne ustawione jest has³o „7890“. 3 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do „PASSWORD“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 4 Wciœnij przycisk ENTER. 5 WprowadŸ has³o i nastêpnie wciœnij ENTER. • WprowadŸ stare has³o, nowe has³o i zatwierdŸ nowe has³o. • Ustawianie has³a jest zakoñczone. USTAWIENIA Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. 40 Ustawianie tapety JPEG DVD VCD Podczas ogl¹dania nagrañ z p³yt DVD, VCD lub JPEG CD mo¿na ustawiæ wybrane zdjêcie jako tapetê. Ustawianie tapety 1 Podczas odtwarzania wciœnij przycisk PLAY/PAUSE w chwili pojawienia siê wybranego zdjêcia. 2 Wciœnij przycisk LOGO. • Na ekranie wyœwietli siê informacja „LOGO COPY DATA“. COPY LOGO DATA PAUSE 3 Odtwarzacz wy³¹czy siê i ponownie w³¹czy oraz automatycznie otworzy siê kieszeñ odtwarzacza. • Na ekranie wyœwietli siê ustawiona tapeta. 41 4 Wciœnij przycisk OPEN/CLOSE aby zamkn¹æ kieszeñ odtwarzacza. • Mo¿esz powtórzyæ punkty 1 i 2 ustawiaj¹c do 3 tapet. Wybierz to aby ustawiæ symbol firmowy Samsung jako swoj¹ tapetê. Wybierz to aby ustawiæ wybrane zdjêcie jako swoj¹ tapetê. Zmiana tapety 1 Wciœnij przycisk kursora , aby ¿¹danego u¿ytkownika „USER“ i wciœnij przycisk ENTER. 2 5 Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ menu. 3 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do „LOGO“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. USTAWIENIA 4 Wciœnij przycisk MENU. Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do „Setup“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. 42 Ustawienia trybu dzia³ania g³oœników Parametry wyjœciowe oraz czêstotliwoœci g³oœników bêd¹ dostosowane automatycznie do konfiguracji g³oœników u¿ytkowanika oraz wyboru, czy dane g³oœniki s¹ u¿ywane czy nie. 1 3 Wciœnij przycisk MENU. W trybie ustawieñ g³oœników (Speaker setup) wciœnij ponownie przycisk ENTER. 2 4 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ dŸwiêkowych („Audio“) i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przycisk kursora , , , , aby przejœæ do ustawieñ ¿¹danego g³oœnika i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Dla g³oœnika centralnego i tylnych kolumn • g³oœnikowych tryb zmienia siê na przemian SMALL→NONE (ma³y → wy³¹czony) za ka¿dym wciœniêciem przycisku. Dla przednich kolumn g³oœnikowych ustawiony jest tryb SMALL (ma³y). SMALL : Wybierz ten tryb, je¿eli chcesz u¿ywaæ g³oœnika. NONE : Wybierz ten tryb, je¿eli nie chcesz u¿ywaæ g³oœnika. Uwaga • W zale¿noœci od ustawieñ PRO LOGIC i STEREO mog¹ siê ró¿niæ ustawienia poszczególnych g³oœników. 43 Ustawienia sygna³u testowego Wcisnij przycisk Test Tone aby sprawdziæ po³¹czenia g³oœników oraz wyregulowaæ poziomy g³oœników. 1 Wciœnij przycisk MENU. 2 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ dŸwiêkowych „Audio“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 3 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ sygna³u testowego „TEST TONE“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. • Sygna³ testowy bêdzie wysy³any do poszczególnych g³oœników w takiej kolejnoœci Lewy (L) → Centralny (C) → Prawy (R) → Prawy Tylny (RS) → Lewy Tylny (LS) → Subwoofer (SW). Je¿eli w tym czasie ponownie wciœniesz przycisk, emisja sygna³u testowego zakoñczy siê. USTAWIENIA Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. Podczas rêcznego testowania dŸwiêku za pomoc¹ przycisku TEST TONE. Wciœnij przycisk TEST TONE. L: Przedni Lewy (L) R: Przedni Prawy (R) C: Centralny LS: Lewy Tylny (L) SW: Subwoofer RS: Prawy Tylny (R) Wielokana³owy tryb Pro Logic • Sygna³ testowy bêdzie emitowany w nastêpuj¹cy • sposób: Podczas odtwarzania p³yty DVD lub CD, dzia³a tylko w trybie zatrzymania. U¿ywaj niniejszej funkcji do sprawdzenia prawid³owoœci pod³¹czenia ka¿dego g³oœnika i czy nie ma ¿adnych nieprawid³owoœci. Aby zakoñczyæ emisjê sygna³u testowego, wciœnij przycisk TEST TONE. Start 44 Ustawienia czasu opóŸnienia Je¿eli g³oœniki nie mog¹ byæ umieszczone w tej samej odleg³oœci od pozycji s³uchania, mo¿na wyregulowaæ czas opóŸnienia sygna³ów dŸwiêkowych emitowanych z g³oœnika centralnego i tylnych. 1 Wciœnij przycisk MENU. 2 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ dŸwiêkowych („Audio“) i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Ustawienia czasu opóŸnienia g³oœnika Kiedy jest odtwarzany dŸwiêk 5.1-kana³owy, mo¿na cieszyæ siê najlepszym brzmieniem, je¿eli znajdujesz siê w takiej samej odleg³oœci od wszystkich g³oœników. Kiedy dŸwiêk dochodzi do miejsca s³uchania o ró¿nym czasie z powodu ró¿nego umiejscowienia g³oœników, mo¿na regulowaæ tê ró¿nicê dodaj¹c efekt opóŸnienia emisji dŸwiêku g³oœnika centralnego i g³oœników otaczaj¹cych. Uwaga • Przy w³¹czonym trybie (Dolby Pro Logic II), czas opóŸnienia mo¿e byæ inny dla ka¿dego trybu. • Przy w³¹czony trybie AC3 i DTS czas opóŸnienia wynosi pomiêdzy 00 a 15 mSEKUND. 45 3 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ czasu opóŸnienia „DELAY TIME“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 4 Wciœnij przycisk kursora , , , , aby przejœæ do ¿¹danego g³oœnika i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 5 Wciœnij przycisk kursora , , aby ustawiæ czas opóŸnienia „DELAY TIME“. • Mo¿na ustawiæ czas opóŸnienia dla g³oœnika centralnego (C) miêdzy 00 a 05 ms, zaœ dla g³oœników tylnych (LS i RS) miêdzy 00 a 15 ms. USTAWIENIA • Ustawienia G£OŒNIKA CENTRALNEGO Je¿eli odleg³oœæ Dc jest równa lub wiêksza od odleg³oœci Df na rysunku, ustaw tryb opóŸnienia na 0ms. W innym wypadku zmieñ ustawienie stosuj¹c wskazówki w tabeli. Odleg³oœæ pomiêdzy Df i Dc 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m Czas opóŸnienia 0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms • Ustawianie G³oœników Tylnych (OTACZAJ¥CYCH) Je¿eli odleg³oœæ Df jest równa odleg³oœci Ds na rysunku, ustaw czas opóŸnienia na 0ms. W innym wypadku zmieñ ustawienia wed³ug wskazañ tabeli. Odleg³oœæ pomiêdzy Df i Ds 0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m Idealna pozycja G£OŒNIKA CENTRALNEGO Czas opóŸnienia 0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms Idealna pozycja G£OŒNIKA OTACZAJ¥CEGO Po¿¹dane jest rozstawienie g³oœników wewn¹trz tego okrêgu Df: Odleg³oœæ od PRZEDNICH KOLUMN G£OŒNIKOWYCH Dc: Odleg³oœæ od G£OŒNIKA CENTRALNEGO Ds: Odleg³oœæ od G£OŒNIKÓW TYLNYCH 46 Ustawienia jakoœci dŸwiêku Mo¿na regulowaæ balans i poziom ka¿dego z g³oœników. Metoda 1 Regulacja jakoœci dŸwiêku przez ekran ustawieñ (Setup) 1 Wciœnij przycisk MENU. 3 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do edycji dŸwiêku „SOUND EDIT“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 2 4 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ dŸwiêkowych „Audio“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przyciski kursora , , , , aby wybraæ ¿¹dan¹ pozycjê menu i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. 47 Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. Metoda 2 Regulacja manualna za pomoc¹ przycisku SOUND EDIT Regulacja balansu g³oœników przednich 1 TITLE Wciœnij przycisk SOUND EDIT i nastêpnie wciœnij przycisk kursora , . CHAP PRGM RDS RT ST TUNED Regulacja balansu g³oœników tylnych 2 TITLE Wciœnij przycisk SOUND EDIT i nastêpnie wciœnij przycisk kursora , . CHAP PRGM RDS RT ST kHz MHz TUNED kHz MHz Regulacja poziomu mocy subwoofera Wciœnij przycisk SOUND EDIT i nastêpnie wciœnij przycisk kursora , . Wciœnij przycisk SOUND EDIT i nastêpnie wciœnij przycisk kursora , . 4 TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED 5 TITLE CHAP PRGM RDS RT kHz MHz ST 3 TITLE Wciœnij przycisk SOUND EDIT i nastêpnie wciœnij przycisk kursora , . CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz USTAWIENIA Regulacja balansu g³oœników tylnych Regulacja poziomu mocy g³oœnika centralnego TUNED kHz MHz Uwaga Regulacja balansu Przednich/Tylnych g³oœników • Mo¿na wybraæ wartoœci pomiêdzy 00 a -06 i OFF. • G³oœnoœæ zmniejsza siê im bli¿ej wartoœci -6. Regulacja poziomu mocy g³oœnika Centralnego/Tylnych/Subwoofera • Poziom g³oœnoœci mo¿e byæ regulowany w krokach od +6dB do -6dB. • DŸwiêk jest silniejszy im bli¿ej wartoœci +6dB i s³abszy im bli¿ej wartoœci -6dB. 48 Ustawienia Kompresji Zakresu Dynamiki (DRC) Mo¿na u¿ywaæ tej funkcji aby móc cieszyæ siê dŸwiêkiem Dolby Digital podczas np. ogl¹dania w nocy filmów z niskim poziomem g³oœnoœci. 1 3 Wciœnij przycisk MENU. Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do edycji dŸwiêku „DRC“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 2 Wciœnij przycisk kursora , aby przejœæ do ustawieñ dŸwiêkowych „Audio“ i nastêpnie wciœnij przycisk ENTER. 4 Wciœnij przycisk kursora , , aby wyregulowaæ DRC. • Im d³u¿ej jest przytrzymany przycisk kursora • , tym silniejszy efekt i im d³u¿ej jest przytrzymany przycisk kursora , tym efekt jest s³abszy. Po zakoñczeniu ustawieñ ekran automatycznie prze³¹czy siê do poprzedniego. Wciœnij przycisk RETURN, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. Wciœnij przycisk MENU, aby opuœciæ ekran ustawieñ. 49 Przestrzeñ dŸwiêku (DSP) / Funkcja Equalizera EQ DSP (Cyfrowy Procesor Sygna³u): tryby DSP zosta³y zaprojektowane do symulacji ró¿nych œrodowisk akustycznych. EQ: Mo¿na wybieraæ spoœród trybów ROCK, POP, CLASSIC w zale¿noœci od gatunku s³uchanej muzyki. Wciœnij przycisk DSP/EQ. • Na panelu wyœwietlacza pojawia siê „DSP“, • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku wybór zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób:: USTAWIENIA Uwaga POP, JAZZ, ROCK: w zale¿noœci od gatunku muzyki mo¿na wybieraæ spoœród POP, JAZZ i ROCK. STUDIO: Tworzy wra¿enie obecnoœci w studio. CLUB: Symuluje dŸwiêk klubu tanecznego z dudni¹cymi uderzeniami basów. HALL: Daje czyste brzmienia partii g³osowych, podobnie jak w salach koncertowych. MOVIE: Daje odczucie obecnoœci w sali kinowej. CHURCH: Daje odczucie obecnoœci we wnêtrzu du¿ego koœcio³a. PASS: Wybierz to ustawienie do normalnego s³uchania muzyki. 50 Tryb Dolby Pro Logic II Mo¿na wybraæ ¿¹dany tryb Dolby Pro Logic II. Wciœnij przycisk PL II MODE. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku tryb zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób. Uwaga • Podczas u¿ywania trybu Pro Logic II pod³¹cz zewnêtrzne Ÿród³o sygna³u do gniazd wejœciowych jack AUDIO INPUT (lewego i prawego) odtwarzacza. Je¿eli pod³¹czysz zewnêtrzne urz¹dzenie tylko do jednego z wejœæ, nie bêdzie mo¿liwe s³uchanie otaczaj¹cego dŸwiêku 5.1-kana³owego. PRO LOGIC II • MUSIC: Podczas s³uchania muzyki mo¿na s³uchaæ efektów dŸwiêkowych jak podczas odbioru na ¿ywo. • CINEMA: Dodaje realizmu œcie¿ce dŸwiêkowej filmu. • PRO LOGIC: S³yszalny jest dŸwiêk 5.1-kana³owy Surround (otaczaj¹cy). • MATRIX: Doœwiadczysz realistycznego efektu wielokana³owego, tak podczas u¿ywania piêciu g³oœników, jak i tylko dwóch przednich: prawego i lewego. • STEREO: Wybierz ten tryb do s³uchania dŸwiêku tylko z lewego i prawego g³oœników przednich oraz 51 subwoofera. Efekty Dolby Pro Logic II Funkcja ta dzia³a tylko w trybie Dolby Pro Logic MUSIC. Wciœnij przycisk PL II MODE, aby wybraæ tryb „MUSIC“. 1 Wciœnij przycisk PL II EFFECT i nastêpnie wciœnij przyciski kursora , , aby wybraæ tryb. 2 • Mo¿na wybraæ jedn¹ z mo¿liwoœci 0 lub 1. LINEAR PCM L C TA TUNED LINEAR PCM R SW LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT ST RS L CMX MPEG-2 AAC MPEG kHz MHz LS • Mo¿na wybraæ wartoœæ pomiêdzy 0 a 7. DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT C RS TA ST TUNED 4 • Mo¿na wybraæ wartoœæ pomiêdzy 0 a 6. L RS C Uwaga kHz MHz LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED R SW CMX MPEG-2 AAC MPEG kHz MHz Wciœnij przycisk PL II EFFECT i nastêpnie wciœnij przyciski kursora , , aby wybraæ tryb. R SW LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TUNED ST CMX MPEG-2 AAC MPEG LINEAR PCM LINEAR PCM L TA R RS CMX MPEG-2 AAC MPEG kHz MHz • Podczas odtwarzania p³yty DVD z dŸwiêkiem zakodowanym w dwóch lub wiêcej kana³ach, tryb wielokana³owy bêdzie wybrany automatycznie i przycisk nie bêdzie dzia³a³. (Dolby Pro Logic) • PANORAMA: Ten tryb rozszerza przedni¹ przestrzeñ dŸwiêku stereo, aby obj¹æ g³oœniki otaczaj¹ce i daæ efekt „owiniêcia“ dŸwiêkiem z bocznym przesuwania siê dŸwiêku. • CENTER WIDTH: DŸwiêk jest nadawany tylko g³oœnika centralnego. G³oœniki przednie lewy i prawy emituj¹ wy³¹cznie dŸwiêk fantomowy. • DIMENSION: Rosn¹co reguluje pole dŸwiêku (DSP) od przodu lub od ty³u. 52 USTAWIENIA Wciœnij przycisk PL II EFFECT i nastêpnie wciœnij przyciski kursora , , aby wybraæ tryb. 3 C SW S³uchanie audycji radiowych Mo¿na s³uchaæ wybranego zakresu czêstotliwoœci radiowych (stacji nadaj¹cych w zakresie FM, AM) u¿ywaj¹c automatycznego lub rêcznego trybu strojenia. Pilot zdalnego sterowania 1 Wciœnij przycisk TUNER/BAND. • Wybór prze³¹cza siê pomiêdzy zakresem „FM › AM“ za ka¿dym wciœniêciem przycisku TUNER(BAND). 2 Zestrój ¿¹dan¹ stacjê radiow¹. Strojenie automatyczne 1 Po wciœniêciu przycisku , wybrana jest zaprogramowana stacja radiowa. Strojenie automatyczne 2 Wciœnij i przytrzymaj , aby automatycznie wyszukaæ nadaj¹ce stacje radiowe. Strojenie rêczne Krótko wciœnij , aby stopniowo zwiêkszaæ lub zmniejszaæ czêstotliwoœæ. Jednostka g³ówna 1 Wciœnij przycisk Function, aby wybraæ ¿¹dany zakres czêstotliwoœci radiowych (FM, AM). 2 Wybierz stacjê radiow¹. Strojenie automatyczne 1 Wciœnij przycisk STOP aby wybraæ PRESET i nastêpnie wciœnij przycisk , aby wybraæ ¿¹dan¹ zaprogramowan¹ stacjê radiow¹. Strojenie automatyczne 2 Wciœnij przycisk STOP , aby wybraæ „MANUAL“ i nastêpnie wciœnij i przytrzymaj przycisk , , aby automatycznie przeszukaæ zakres czêstotliwoœci radiowych. Strojenie rêczne Wciœnij przycisk STOP , aby wybraæ MANUAL i nastêpnie krótko wciœnij , aby dostroiæ wy¿sz¹ lub ni¿sz¹ czêstotliwoœæ radiow¹. Wciœnij przycisk MO/ST, aby wybraæ tryb mono lub stereo dŸwiêku. (Dzia³a tylko podczas s³uchania stacji radiowych FM.) 53 • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku dŸwiêk prze³¹cza siê pomiêdzy „STEREO“ i „MONO“. • W regionach s³abej jakoœci sygna³u wybierz MONO, aby uzyskaæ czysty, niezak³ócony sygna³. Programowanie stacji radiowych Mo¿na zapamiêtaæ do: • FM • AM 15 stacji radiowych FM 15 stacji radiowych AM Fale ultrakrótkie Fale œrednie Przyk³ad: Programowanie w pamiêci stacji FM 89.1. 1 Wciœnij przycisk TUNER (BAND) i wybierz zakres fal radiowych FM. • Wybór prze³¹cza siê pomiêdzy zakresem „FM → AM“ za ka¿dym wciœniêciem przycisku. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST 2 Wciskaj , aby wybraæ „89.10“. • Patrz krok 2 na stronie 51, aby automatycznie lub rêcznie zestroiæ stacjê radiow¹. TUNED TITLE CHAP PRGM RDS RT ST kHz MHz 4 Wciœnij przycisk , , aby wybraæ numer zaprogramowanej stacji radiowej. TITLE RDS RT ST TUNED kHz MHz • Miga wskazanie „PRGM“ na wyœwietlaczu. TITLE TUNED RDS RT 5 Wciœnij przycisk TUNER MEMORY. ST TUNED kHz MHz kHz MHz 6 Aby zaprogramowaæ inne stacje, powtórz operacje kroków od 2 do 5. • Wciœnij przycisk TUNER MEMORY przed • znikniêciem wskazania „PRGM“ z wyœwietlacza. Wskazanie „PRGM“ znika z wyœwietlacza i stacja radiowa jest zaprogramowana w pamiêci. TITLE CHAP RDS RT ST STEROWANIE RADIEM • Mo¿esz wybraæ miêdzy 1 a 15. 3 Wciœnij przycisk TUNER MEMORY. TUNED kHz MHz Aby wybraæ zaprogramowan¹ stacjê radiow¹, wybierz dany kana³ wciskaj¹c przycisk , na pilocie zdalnego sterowania. 54 Nadawanie informacji w systemie RDS U¿ywanie RDS (Systemu Danych Radiowych) przy odbieraniu stacji radiowych FM RDS pozwala stacjom FM na przesy³anie dodatkowego sygna³u równoczeœnie z regularnym sygna³em radiowym. Na przyk³ad, stacje wysy³aj¹ nazwy stacji jak równie¿ informacje o rodzaju nadawanego programu, takich jak sport czy muzyka, itp. Kiedy zestroisz stacjê FM, która nadaje serwis RDS, na wyœwietlaczu w³¹czy siê wskaŸnik RDS. • Opis funkcji RDS 1. PTY (Typ Programu): Wyœwietla rodzaj aktualnie nadawanego programu radiowego. 2. PS NAME (Nazwa stacji radiowej): Wskazuje nazwê stacji radiowej i sk³ada siê z 8 liter. 3. RT (Radio Tekst): Odkodowuje informacje tekstowe nadawane przez stacjê, (je¿eli jest) i sk³ada siê maksymalnie z 64 znaków. 4. CT (Godzina): Odkodowuje dok³adny czas czêstotliwoœci FM. Niektóre stacje mog¹ nie transmitowaæ informacji PTY, RT czy CT wiêc nie bêd¹ one wyœwietlane w ka¿dym przypadku. 5. TA (Informacje drogowe): Kiedy miga ten symbol oznacza to, ¿e nadawanie s¹ w³aœnie informacje drogowe. Uwaga • RDS nie jest dostêpny dla transmisji radiowych w AM/LW. • RDS mo¿e nie dzia³aæ prawid³owo je¿eli ustawiona stacja nie nadaje w³aœciwie sygna³u RDS lub je¿eli sygna³ jest za s³aby. Jak¹ informacjê przekazuje sygna³ RDS? Informacje przesy³ane przez RDS mo¿na zobaczyæ na wyœwietlaczu. ABY wyœwietliæ sygna³y RDS Wciœnij przycisk RDS DISPLAY w czasie s³uchania stacji FM. Za ka¿dym wciœniêciem przycisku wyœwietlacz zmienia siê pokazuj¹c nastêpuj¹ce informacje: PS (Program Service): W czasie wyszukiwania pojawia siê wskazanie „PS“, a nastêpnie wyœwietl¹ siê nazwy stacji. Je¿eli nie jest odbierany ¿aden sygna³, wyœwietla siê „NO PS“. RT(Radio Text): W czasie wyszukiwania pojawi siê wskazanie „RT“ i wyœwietl¹ siê nadawane przez stacjê wiadomoœci. Je¿eli nie jest odbierany ¿aden sygna³, wyœwietla siê „NO RT“. Frequency (czêstotliwoœæ): Czêstotliwoœæ stacji radiowej (poza serwisem RDS). Znaki pokazuj¹ce siê na wyœwietlaczu Kiedy wyœwietlaj¹ siê sygna³y PS, PTY czy RT, u¿ywane s¹ nastêpuj¹ce znaki. • Okno wyœwietlacza nie potrafi rozró¿niæ liter indeksów górnych i dolnych i zawsze u¿ywa liter o górnym indeksie. • Okno wyœwietlacza nie potrafi pokazaæ liter akcentowanych, na przyk³ad „A“ mo¿e oznaczaæ „A’s” jak równie¿ „Ŕ, Â, Ä, Á, Ĺand Ă.” Uwaga • Je¿eli wyszukiwanie zakoñczy siê nagle, na wyœwietlaczu nie pojawi¹ siê wskazania „PS“ i „RT“. 55 Wskazania PTY (Typ Programu) i funkcja PTY-SERACH (wyszukiwanie PTY) Jedn¹ z zalet serwisu RDS jest to, ¿e spoœród zaprogramowanych kana³ów radiowych mo¿esz wyszukiwaæ audycje o ¿¹danej tematyce za pomoc¹ kodów PTY. Aby wyszukaæ program u¿ywaj¹c kodu PTY Przed rozpoczêciem zapamiêtaj... • Wyszukiwanie PTY jest dostêpne wy³¹cznie dla stacji zaprogramowanych. • Aby zatrzymaæ wyszukiwanie w jakiejkolwiek chwili trwania procesu, wciœnij przycisk PTY SEARCH. • Istnieje pewien limit czasu na wykonanie nastêpuj¹cych kroków. Je¿eli ustawienie zostanie skasowane przed jego zakoñczeniem, musisz ponownie rozpocz¹æ procedurê od 1 kroku. • Kiedy wciskasz przyciski na g³ównym pilocie zdalnego sterowania, upewnij siê, ¿e wybra³eœ stacjê FM za pomoc¹ tego pilota. 1 2 Wciœnij i przytrzymaj przycisk PTY- lub PTY+ a¿ wskazanie ¿¹danego kodu PTY pojawi siê w oknie wyœwietlacza, w czasie gdy miga wskazanie „PTY SELECT“. • Na wyœwietlaczu pojawi¹ siê wskazania PTY opisane w tabeli po prawej stronie. Ponownie wciœnij przycisk PTY SEARCH, kiedy kod poprzednio wybranego typu programu znajduje siê jeszcze na wyœwietlaczu. • System przeszuka 15 zaprogramowanych stacji radiowych FM, zatrzyma siê kiedy znajdzie wybran¹ tematykê i dostroi dan¹ stacjê. NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA Typ programu • Wiadomoœci w³¹czaj¹c komunikaty, opinie i raporty. • Sprawy dotycz¹ce bie¿¹cych wydarzeñ, dokumentów, dyskusji czy analiz. • Informacje o wagach i miarach, zwrotach i prognozach, tematyka praw klienta, informacje medyczne, itp. • Informacje sportowe. • Edukacja. • S³uchowiska radiowe itp. CULTURE • Informacje kulturalne, religia, spo³eczne, naukowe itp. SCIENCE • Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze. VARIED • Programy rozrywkowe - konkursy, quizy, gry, wywiady, programy satyryczne itp. POP M • Muzyka pop. ROCK M • Muzyka rockowa. M.O.R.M • Lekka i przyjemna muzyka wspó³czesna. LIGHT M • Lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna. CLASSIC • Ciê¿ka muzyka klasyczna: symfoniczna, kameralna, operowa. OTHER M • Inne rodzaje muzyki: jazz, country. WEATHER • Pogoda. FINANCE • Finanse. CHILDREN • Programy dla dzieci. SOCIAL A • Programy spo³eczne. RELIGION • Religia. PHONE IN • Programy z rozmowami telefonicznymi na antenie. TRAVEL • Podró¿e. LEISURE • Programy na temat spêdzania czasu wolnego. JAZZ • Muzyka jazzowa. COUNTRY • Muzyka country. NATION M • Muzyka narodowa. OLDIES • Oldies - stare przeboje. FOLK M • Muzyka ludowa, folk. DOCUMENT • Programy dokumentalne. 56 STEROWANIE RADIEM 3 Wciœnij przycisk PTY SEARCH w czasie s³uchania stacji radiowej FM. Wskazanie Wygodne funkcje Funkcja timera wy³¹czania urz¹dzenia Mo¿na ustawiæ godzinê, o której odtwarzacz DVD wy³¹czy siê samodzielnie. Wciœnij przycisk SLEEP. • Wyœwietli siê wskazanie „SLEEP“. Za ka¿dym wciœniêciem zaprogramowane czasy wy³¹czania urz¹dzenia bêd¹ siê zmienia³y w nastêpuj¹cy sposób: 10 → 20 → 30 → 60 → 90 → 120 → 150 → OFF. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Aby zatwierdziæ ustawienie timera wy³¹czania urz¹dzenia, wciœnij przycisk SLEEP. •Wyœwietli siê na ekranie czas pozostaj¹cy do wy³¹czenia odtwarzacza DVD. •Ponowne wciœniêcie przycisku zmienia czas wy³¹czenia urz¹dzenia ustawiony uprzednio. Aby wy³¹czyæ timer wy³¹czenia urz¹dzenia, wciskaj przycisk SLEEP do pojawienia siê wskazania OFF na wyœwietlaczu. 57 Regulacja jasnoœci wyœwietlacza Mo¿na regulowaæ jasnoœæ wyœwietlacza na jednostce g³ównej bez wp³ywu na wyœwietlany na ekranie film. Wciœnij przycisk DIMMER. • Za ka¿dym wciœniêciem przycisku jasnoœæ wyœwietlacza zmienia siê w nastêpuj¹cy sposób: „SLIGHTLY DARK, DARK, BRIGHT“ (nieco przyciemniony, ciemny, jasny). Funkcja wyciszenia dŸwiêku (Mute) Jest to u¿yteczna funkcja w chwili gdy otwierasz drzwi goœciom lub na czas odebrania telefonu. Wciœnij przycisk MUTE. • Na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie „MUTE“. • Aby przywróciæ dŸwiêk (z tym samym poziomem TITLE CHAP PRGM RDS RT ST RÓ¯NE g³oœnoœci), ponownie wciœnij przycisk MUTE lub przyciski VOLUME. TUNED kHz MHz 58 Zanim skontaktujesz siê z serwisem SprawdŸ zawartoœæ poni¿szej tabeli, je¿eli napotkasz problemy z obs³ug¹ niniejszego urz¹dzenia. Je¿eli napotkany problem nie jest opisany w niniejszej tabeli lub je¿eli instrukcje go nie rozwi¹zuj¹, wy³¹cz urz¹dzenie, od³¹cz przewód zasilania i skontaktuj siê z najbli¿szym autoryzowanym punktem serwisowym Samsung. Problem Nie otwiera siê kieszeñ p³yty. P³yta nie jest odtwarzana. Sprawdzenie / Rozwi¹zanie • Czy przewód zasilania jest w³aœciwie pod³¹czony do gniazda • zasilania? Wy³¹cz zasilanie i ponownie w³¹cz. • SprawdŸ numer kodu regionalnego p³yty DVD. P³yty DVD zakupione za granic¹ mog¹ nie byæ odtwarzane. • Odtwarzacz nie odtwarza p³yt CD-ROM, DVD-ROM. • SprawdŸ czy ustawiony poziom dostêpu jest prawid³owy. Odtwarzanie nie rozpoczyna • SprawdŸ czy na p³ycie nie znajduj¹ siê zadrapania lub deformacje? siê natychmiast po wciœniêciu Wytrzyj p³ytê do czysta. • przycisku Odtwarzanie/Pauza. Nie s³ychaæ dŸwiêku. • Nie s³ychaæ dŸwiêku podczas odtwarzania w trybie ze zwiêkszon¹ szybkoœci¹, zmniejszon¹ szybkoœci¹ i odtwarzania poklatkowego. • Czy g³oœniki s¹ w³aœciwie pod³¹czone? Czy ustawienia g³oœników zosta³y prawid³owo dostosowane? • Czy p³yta nie jest powa¿nie uszkodzona? DŸwiêk wydobywa siê z tylko kilku g³oœników, a nie z wszystkich szeœciu. • Podczas odtwarzania CD i s³uchania radia, dŸwiêk wydobywa siê Obraz nie pojawia siê; dŸwiêk nie jest s³yszalny; szuflada otwiera siê 2-5 sekund póŸniej. • Czy odtwarzacz zosta³ szybko przeniesiony z zimnego miejsca do DŸwiêk Dolby Digital 5.1-kana³owy Surround nie jest wytwarzany. • Czy na odtwarzanej p³ycie znajduje siê oznaczenie „Dolby Digital 59 • • tylko z g³oœników przednich (L/R). Wybierz „PRO LOGIC II" wciskaj¹c przycisk (Dolby Pro Logic II) na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomiæ wszystkie szeœæ g³oœników. Upewnij siê, ¿e nagrany dŸwiêk na p³ycie DVD jest 5.1-kana³owy. Je¿eli wybierzesz tryb pracy NONE (wy³¹czone) g³oœników C, SL i SR w ustawieniach dŸwiêku w ekranie ustawieñ, dŸwiêk nie bêdzie emitowany z g³oœników centralnego, tylnego lewego i prawego. Ustaw opcjê SMALL dla tych g³oœników (C, SL i SR). ciep³ego? Kiedy wyst¹pi kondensacja wilgoci wewn¹trz odtwarzacza, wyjmij p³ytê i pozostaw odtwarzacz w³¹czony na 1 - 2 godziny. (Urz¹dzenie mo¿na u¿ywaæ po znikniêciu kondensacji wilgoci.) • 5.1CH“? DŸwiêk jest odtwarzany w trybie Dolby Digital 5.1CH wy³¹cznie wtedy, gdy w taki sposób jest nagrany na p³ycie. Czy ustawienia jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej s¹ prawid³owo ustawione na DOLBY DIGITAL 5.1-CH w menu ekranowym ustawieñ? Problem Sprawdzenie / Rozwi¹zanie • P³yta obraca siê, ale nie ma obrazu • Obraz wykazuje interferencje i jakoœæ jest niska. • Czy telewizor jest w³¹czony? • Czy kable video s¹ w³aœciwie pod³¹czone? • Czy na p³ycie znajduj¹ siê zabrudzenia lub czy p³yta nie jest Nie dzia³a pilot zdalnego sterowania. • Czy pilot zdalnego sterowania jest u¿ywany pod odpowiednim Nie dzia³aj¹ funkcje jêzykowe œcie¿ki dŸwiêkowej i wyœwietlanych napisów. • Funkcje wyboru jêzyka œcie¿ki dŸwiêkowej i wyœwietlanych napisów Po wyborze funkcji Menu nie wyœwietla siê ekran menu. uszkodzona? • Mo¿e zdarzyæ siê tak, ¿e p³yta DVD nie bêdzie odtwarzana z powodu jej s³abej jakoœci. k¹tem i z w³aœciwej odleg³oœci od urz¹dzenia? • Czy baterie pilota s¹ zu¿yte? nie dzia³aj¹ z p³ytami DVD nie posiadaj¹cymi takich mo¿liwoœci. W zale¿noœci od p³yty równie¿ mog¹ ró¿niæ siê w dzia³aniu. • Czy odtwarzana p³yta zawiera Menu? Nie mo¿na zmieniæ formatu ekranu. • P³yty DVD w formacie 16:9 mo¿na odtwarzaæ w trybie 16:9 lub 4:3 Brak odbioru stacji radiowych. • Jednostka g³ówna nie dzia³a • Czy antena zosta³a prawid³owo pod³¹czona? • Je¿eli sygna³ wejœciowy jest za s³aby, zainstaluj zewnêtrzn¹ (Przyk³ad: Zasilanie zanika lub jest s³yszalny dziwny ha³as.) • Odtwarzacz DVD nie dzia³a normalnie. antenê FM w rejonie o dobrej jakoœci sygna³u. • Wy³¹cz urz¹dzenie i przytrzymaj wciœniêty przycisk na jednostce g³ównej przez ponad 5 sekund. U¿ywanie funkcji RESET spowoduje usuniêcie wszystkich zapisanych ustawieñ. Nie u¿ywaj tej funkcji dopóki to nie jest konieczne. • Wciœnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 5 sekund, gdy urz¹dzenie znajduje siê w trybie zatrzymania. Na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie „INITIAL“ i zostan¹ przywrócone ustawienia fabryczne. • Wciœnij przycisk ZASILANIE. Funkcja kasowania RESET usuwa wszystkie ustawienia. Nie u¿ywaj jej dopóki to nie jest konieczne. 60 RÓ¯NE Zapomniane zosta³o has³o do blokady poziomu dostêpu. LETTER BOX lub trybie 4:3 PAN SCAN; ale DVD zakodowane jako 4:3 mo¿na odtwarzaæ wy³¹cznie jako 4:3. Przeczytaj opis p³yty na opakowaniu i wybierz odpowiedni¹ funkcjê. Ostrze¿enia dotycz¹ce u¿ywania i przechowywania p³yt Ma³e zadrapania na p³ycie mog¹ powodowaæ spadek jakoœci dŸwiêku i obrazu i powodowaæ przerwy w odtwarzaniu. Nale¿y wiêc szczególnie chroniæ p³yty przed zadrapaniem. Chwytanie p³yt Nie dotykaj odtwarzalnej strony p³yty. P³ytê trzymaj za krawêdzie tak, ¿e na powierzchni nie pozostan¹ odciski palców. Nie naklejaj na p³ytê papieru lub taœmy klej¹cej. Przechowywanie p³yt Nie wystawiaj p³yt na dzia³anie promieni s³onecznych Ostrze¿enie Przechowuj w ch³odnym, przewiewnym miejscu Trzymaj p³yty w czystych pude³kach ochronnych. Ustawiaj je pionowo. • Nie pozwalaj na zabrudzenie p³yt. • Nie wk³adaj do odtwarzacza popêkanych p³yt lub p³yt z zadrapaniami. Trzymanie i przechowywanie p³yt Kiedy zabrudzisz p³ytê odciskami palców lub w inny sposób, umyj j¹ delikatnym detergentem rozpuszczonym w wodzie i wytrzyj delikatn¹ œciereczk¹. • W czasie czyszczenia wykonuj œciereczk¹ ruchy od œrodka na zewn¹trz powierzchni p³yty. Uwaga • Kondensacja wilgoci mo¿e pojawiæ siê w sytuacji, gdy ciep³e powietrze skontaktuje siê z zimnymi czêœciami wewn¹trz odtwarzacza. Kiedy wilgoæ powstanie wewn¹trz urz¹dzenia, odtwarzacz mo¿e nie dzia³aæ prawid³owo. Je¿eli tak siê wydarzy, wyjmij p³ytê i pozostaw w³¹czony odtwarzacz na 1 lub 2 godziny. 61 Dane techniczne O G Ó L N E T U F N E M R Pobór mocy 110 W Waga 6,2 kg Wymiary (szer. × wys. × g³êb.) 360 × 65 × 408 mm Zakres temperatur pracy +5°C~+35°C Zakres wilgotnoœci pracy 10%~75% Czu³oœæ u¿ytkowa 10 dB Stosunek sygna³/szum 60 dB Zniekszta³cenia 0,5 % T Czu³oœæ u¿ytkowa U N AM Stosunek sygna³/szum E R Zniekszta³cenia 54 dB W Y J Œ C I E 1,0 Vp-p (75Ω) V I D E O W Z M A C N I A C Z Kompletny sygna³ video 40 dB 2% Kompletny sygna³ video: 1,0 Vp-p (75Ω) Scart Sygna³ luminancji: 1,0 Vp-p (75Ω) Sygna³ chrominancji: 0,286 Vp-p (75Ω) Wyjœcie g³oœników przednich 40 W (6 Ω) / kana³ Wyjœcie g³oœnika centralnego 40 W (6 Ω) Wyjœcie g³oœników tylnych 40 W (6 Ω) / kana³ Wyjœcie subwoofera 55 W (3 Ω) Zakres czêstotliwoœci 20 Hz~20 kHz Stosunek sygna³/szum 75 dB Separacja kana³ów 50 dB Czu³oœæ wejœcia (AUX) 500 mV System 5.1 g³oœnikowy System g³oœników G³oœnik Przedni / Centralny / Tylny Subwoofer Impedancja 6Ω×5 3Ω Zakres czêstotliwoœci 150 Hz~20 kHz 30Hz~150Hz Poziom ciœnienia akustycznego 85 dB/W/M 86 dB/W/M Poziom wejœcia 40 W 55 W Maksymalna moc wyjœciowa 80 W 110 W Wymiary (szer. × wys. × g³êb.) 85 × 94 × 93,2 mm 130 × 320 × 335 mm Wagi 0,3 Kg 4,3 Kg RÓ¯NE G £ O Œ N I K I 62 Uwagi na temat terminologii K¥T WIDZENIA KAMERY (ANGLE) Nagrane na tej samej p³ycie DVD ujêcia jednej sceny z ró¿nych k¹tów widzenia kamery (ta sama scena od przodu, z lewej strony, z prawej strony, etc.). Przy odtwarzaniu takiej p³yty do zmiany k¹ta widzenia sceny mo¿na u¿ywaæ przycisku Angle. NUMER ROZDZIA£U Numery te s¹ zapisane na p³ycie DVD. Do wielu rozdzia³ów s¹ przypisane tytu³y, ka¿dy z nich ma przypisany numer i jest ³atwy do znalezienia za pomoc¹ tych numerów. DVD P³yta wizyjna o wysokiej gêstoœci obrazów które zosta³y nagrane za pomoc¹ sygna³u cyfrowego. Wykorzystuj¹c now¹ technologiê kompresji video (MPEG-2) i wysokiej gêstoœci technologiê sklejania dwóch p³yt o gruboœci 0,6 mm. PCM Skrót Pulse Code Modulation - inne okreœlenie na dŸwiêk cyfrowy. PBC (PLAYBACK CONTROL) This is recorded on a video CD (version 2.0). Selected scenes or information can be chosen from the menu displayed on the TV monitor. NUMER REGIONU Odtwarzacz i p³yta DVD posiadaj¹ zakodowany numer regionu. Je¿eli numer regionu na p³ycie nie odpowiada numerowi regionu w odtwarzaczu DVD, p³yta nie bêdzie mog³a byæ odtwarzana. WYŒWIETLANE NAPISY T³umaczenie wyœwietlane na dole ekranu. Na p³ycie DVD mo¿e byæ nagranych do 32 jêzyków wyœwietlanych napisów. NUMER TYTU£U Numery s¹ nagrane na p³ytach DVD. Kiedy p³yta zawiera dwa lub wiêcej filmów, filmy te s¹ zapisane jako Tytu³ 1, Tytu³ 2, etc. NUMER UTWORU VIDEO CD Numery te s¹ przypisane do utworów nagranych na p³ytach video audio CD. Umo¿liwiaj¹ szybkie odnalezienie utworów. Zawiera zapis obrazu i dŸwiêku, którego jakoœæ jest porównywalna do sygna³u z taœmy video. Urz¹dzenie odtwarza tak¿e p³yty Video CD z funkcj¹ playback control (wersja 2.0). Mo¿na cieszyæ siê cyfrowym dŸwiêkiem wysokiej jakoœci 5.1 (lub 6) - kana³owym z ró¿nych Ÿróde³ wejœciowych takich jak p³yty laserowe, DVD, CD, etc.System DTS daje realistyczny czysty dŸwiêk surround, który dot¹d nie by³ mo¿liwy do uzyskania z konwecjonalnych systemów dŸwiêkowych surround. DŸwiêk Dolby Digital Surround wytwarzany z p³yt DVD i LD nagranych jako sygna³y cyfrowe (z oznaczeniem p³yty ). Z lepsz¹ jakoœci¹ dŸwiêku, zakresem dynamiki i ukierunkowaniem ni¿ tradycyjna technologia Dolby Surround, mo¿na cieszyæ siê dynamicznym, realistycznym brzmieniem. Analogowy dŸwiêk A 4 wytwarzany przez sprzêt analogowy jak magnetowid lub LP z oznaczeniem [ ]. Mo¿na cieszyæ siê realistycznym, solidnym brzmieniem niedostêpnym dla zwyczajnych Ÿróde³ stereo. 63 Notatki RÓ¯NE 64 NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO WYPRODUKOWANE PRZEZ: AH68-01489G ">
Advertisement