Samsung | LE32R41B | Samsung LE32R41B Manual do usuário

BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 1
LCD TV
LE26R51B
LE26R41B
LE32R51B
LE32R52B
LE32R53B
LE32R41B
LE40R51B
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho, leia
atentamente este manual e guarde-o
para consultas futuras.
MENUS
MONITOR DO PC
IMAGEM NA IMAGEM (PIP)
TELETEXTO
Registe o seu produto e participe das nossas promo çõ es no site:
www.samsung.com/global/register
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 2
Precauções quando apresentar uma imagem estática
Uma imagem estática pode provocar danos permanentes no ecrã do aparelho de TV.
• TV Digital Preparada: Quando o utilizador
selecciona o modo de ecrã normal (4:3) para
ver uma difusão digital de classificação SD
(e a saída do dispositivo de descodificação e
conversão de sinal é de 480p).
• TV Digital Preparada: Quando o utilizador
selecciona o modo de ecrã panorâmico (16:9)
para ver uma difusão digital de classificação SD
(e a saída do dispositivo de descodificação e
conversão de sinal é de 1080i).
Apesar de a difusão digital ter de estar no
formato HD de ecrã panorâmico (16:9), os
difusores mostram por vezes programas
realizados originalmente no formato de ecrã
normal (4:3) ao converter os sinais para o
formato digital, nesse caso as extremidades
esquerda e direita do ecrã estão cortadas.
Nota: Se os limites no lado esquerdo, direito
e ao centro do ecrã permanecerem
estáticos durante um longo período de
tempo, a quantidade de transmissão
de luz também vai permanecer
variada e, como resultado, os limites
podem deixar vestígios.
Não deixar o ecrã em modo de pausa
durante longos períodos de tempo, pois a
imagem poderá ficar temporária ou
permanentemente com aspecto queimado.
• TV Digital Preparada: Quando o aparelho
de TV recebe sinais de classificação HD
(e a saída do dispositivo de descodificação
e conversão de sinal é de 1080i).
Quando assiste a uma transmissão de
classificação HD digital num aparelho de televisão
normal (4:3) com o tamanho de ecrã "16:9" ou
"Panorama" seleccionado, vai conseguir assistir
ao programa, mas as extremidades superior e
inferior do ecrã estarão cortadas.
Nota: Se os limites na parte superior, inferior
e central do ecrã permanecerem fixos
durante um longo período de tempo, a
quantidades de transmissão de luz
também podem variar e, como
resultado, os limites podem deixar
vestígios.
Não deixar o ecrã em modo de pausa
durante longos períodos de tempo, pois a
imagem poderá ficar temporária ou
permanentemente com aspecto queimado.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 3
• TV Digital Integrada (ecrã panorâmico):
Quando o aparelho de televisão recebe
sinais de difusão de classificação SD
(normal), recebe sinais normais de 480p.
• TV Digital Preparada (ecrã panorâmico):
Quando o aparelho de televisão recebe
sinais de difusão de classificação SD
(normal), com um dispositivo de
descodificação e conversão de sinal.
• Quando assiste a uma difusão analógica
(normal) num aparelho de televisão com ecrã
panorâmico (com o modo de ecrã 4:3
seleccionado).
Apesar de a difusão digital ter de estar no
formato HD de ecrã panorâmico (16:9), os
difusores mostram por vezes programas
realizados originalmente no formato de ecrã
normal (4:3) ao converter os sinais para o
formato digital, nesse caso as extremidades
esquerda e direita do ecrã estão cortadas.
Nota: Se os limites no lado esquerdo, direito
e ao centro do ecrã permanecerem
estáticos durante um longo período de
tempo, a quantidade de transmissão
de luz também vai permanecer
variada e, como resultado, os limites
podem deixar vestígios.
Não deixar o ecrã em modo de pausa
durante longos períodos de tempo, pois a
imagem poderá ficar temporária ou
permanentemente com aspecto queimado.
• Quando assiste a um DVD, CD ou vídeo num
formato de ecrã panorâmico (21:9) num
aparelho de televisão de ecrã panorâmico
(16:9).
• Quando liga um computador ou uma consola
de jogos ao aparelho de televisão e
selecciona o modo de ecrã 4:3.
Se ligar um leitor de DVD, computador ou
consola de jogos a um aparelho de
televisão com ecrã panorâmico e assistir a
um filme ou jogar um jogo no modo de ecrã
normal (4:3) ou panorâmico (21:9), as
extremidades esquerda e direita ou superior
e inferior do ecrã vão ficar cortadas.
Nota: Se os limites no lado esquerdo, direito
e ao centro do ecrã permanecerem
estáticos durante um longo período de
tempo, a quantidade de transmissão
de luz também vai permanecer
variada e, como resultado, os limites
podem deixar vestígios.
Não deixar o ecrã em modo de pausa
durante longos períodos de tempo, pois a
imagem poderá ficar temporária ou
permanentemente com aspecto queimado.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 2
Índice
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR
Apresentar o painel de controlo.................................................................................
Apresentar o painel de ligação..................................................................................
- Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo .........................................
- Ligar dispositivos do componente (DTV/DVD)......................................................
- Ligação de dispositivos A/V externos ....................................................................
- SERVIÇO................................................................................................................
- Ligar Set-Top Box, videogravador ou DVD ...........................................................
- Ligar HDMI/DVI.......................................................................................................
- Ligar o computador ................................................................................................
- Ligar o ÁUDIO ........................................................................................................
- Dispositivo de bloqueio Kensington.......................................................................
Apresentar o telecomando (todas as funções excepto as de teletexto)..................
Apresentar o telecomando (funções de teletexto)....................................................
Colocar as pilhas no telecomando ............................................................................
Ligar/desligar o aparelho ...........................................................................................
Colocar o televisor no modo de espera ....................................................................
Conhecer melhor o telecomando ..............................................................................
Plug & Play.................................................................................................................
Seleccionar o idioma..................................................................................................
4
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
8
9
10
11
11
12
13
14
REGULAÇÃO DE CANAIS
Memorizar canais automaticamente .........................................................................
Memorizar canais manualmente ...............................................................................
Editar Canais..............................................................................................................
Ordenar os canais memorizados ..............................................................................
Atribuir nomes a canais .............................................................................................
Sintonização fina da recepção de canais .................................................................
15
16
18
19
20
21
REGULAÇÃO DA IMAGEM
Alterar a imagem padrão ...........................................................................................
Regular a imagem padrão .........................................................................................
Alterar a tonalidade ....................................................................................................
Repor os valores de fábrica das definições de imagem ..........................................
Alterar a Tamanho......................................................................................................
Fixação da imagem actual.........................................................................................
Utilizar a função Digital NR (Digital Noise Reduction)..............................................
DNIe (Digital Natural Image engine) .........................................................................
O meu cont.cores.......................................................................................................
Optimalkontrast ..........................................................................................................
Helligkeitssensor ........................................................................................................
Apresentar a imagem na imagem (PIP) ...................................................................
22
23
24
24
25
25
26
27
28
29
30
31
REGULAÇÃO DO SOM
Regular o volume .......................................................................................................
Desligar o som temporariamente ..............................................................................
Seleccionar o modo de som......................................................................................
Alterar o som padrão .................................................................................................
Regulação das programações de som .....................................................................
Português-2
33
34
34
35
35
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 3
Índice
REGULAÇÃO DO SOM
Definir TruSurround XT (SRS TSXT)..................................................................
Ajustar Automaticamente o Volume ..................................................................
Ligar os auscultadores ........................................................................................
Seleccionar a opção Internal Mute (Sil. externo) ..............................................
Ouvir o som da imagem secundária ..................................................................
36
37
38
38
39
ACERTO DA HORA
Definir e apresentar a hora actual ......................................................................
Programar o temporizador Sleep........................................................................
Ligar ou desligar automaticamente a televisão..................................................
Activar Child Lock (Bloqueio crianças) ..............................................................
40
41
42
43
REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES
Programar o modo de Ecrã azul ........................................................................
Seleccionar a Melodia ........................................................................................
Seleccionar um dispositivo a partir de fontes externas ....................................
Exibição de imagens a partir de fontes externas ..............................................
44
44
45
46
CONFIGURAÇÃO DO PC
Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP) ................................
Ajustar automaticamente o ecrã do PC..............................................................
Sintonização básica e fina da imagem ..............................................................
Alteração da posição da imagem ......................................................................
Inicialização das programações de imagem ......................................................
47
48
49
50
51
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO
Descodificador de teletexto ................................................................................
Exibição das informações de teletexto ..............................................................
Seleccionar uma página de teletexto específica................................................
Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto ................................
52
52
53
54
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência ......
Instalar o kit de montagem na parede (LE26R51B, LE26R41B) ......................
Instalar o kit de montagem na parede
(LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B, LE40R51B) ........................
Instalar a base
(LE26R51B, LE26R41B, LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B) ....
Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo........................................
Características técnicas e ambientais ................................................................
Modo de visualização (PC) ................................................................................
Pin Configurations ..............................................................................................
55
56
58
60
61
62
63
64
Símbolos
Carregar
Importante
Nota
Português-3
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 4
Apresentar o painel de controlo
-
LE26R51B
LE32R51B
LE32R52B
LE32R53B
LE40R51B
- LE26R41B
- LE32R41B
SOURCE
(Corrente)
Apresenta um menu de todas as origens de
entrada disponíveis. (TV, Ext. 1, Ext. 2, AV,
S-Vídeo, Componente, PC, HDMI). Também pode
utilizar o botão SOURCE
no painel de controlo
do aparelho de TV para efectuar a selecção.
Carregue para ligar e desligar o televisor.
MENU
Sensor de Detecção de Luz
Ajusta automaticamente o brilho no ecrã ao detectar o
brilho do ambiente circundante.
Este sensor funciona quando Sensor de brilho
está activado.
Carregue para ver as opções de menu das funções
do televisor.
-
+
Indicador de potência
Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado;
acende-se quando está no modo de suspensão.
Prima para reduzir ou aumentar o volume. Também
utilizado para seleccionar itens no menu no ecrã.
Sensor do telecomando
Move o selector para a esquerda ou para a direita
nos ecrãs. Aumenta ou diminui o nível de som e os
valores da função seleccionada.
Colunas
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o
televisor nos botões de canais)
Português-4
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 5
Apresentar o painel de ligação
Potência de entrada
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os
elementos estão desligados.
Português-5
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:52 PM
Page 6
Apresentar o painel de ligação
Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes
fontes:
- Uma antena externa
- Uma rede de televisão por cabo
- Uma rede por satélite
Ligar dispositivos do componente (DTV/DVD)
- Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo de componentes ao conector de componentes
(“PR”, “PB”, “Y”) na parte de trás do televisor e a outra extremidade aos conectores de saída de vídeo de
componentes no DTV ou DVD.
- Se quiser ligar a Set-Top Box e o DTV (ou DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou DVD) e depois ligar
o DTV (ou DVD) ao conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) no televisor.
- Os conectores Y, Pb e Pr nos dispositivos de componentes (DTV ou DVD) estão muitas vezes identificados
como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a "R - AUDIO - L" na parte de trás do televisor e a
outra extremidade aos conectores de saída de áudio correspondentes no DTV ou DVD.
Ligação de dispositivos A/V externos
- Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo A/V externo apropriado como, por exemplo, um
videogravador, DVD ou câmara de vídeo.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte traseira do aparelho, e
a outra extremidade aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo A/V.
- Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores ( ) na parte traseira do aparelho. Enquanto os
auscultadores estiverem ligados, o som das colunas integradas mantém-se desligado.
SERVIÇO
- Conector para técnico de assistência.
Ligar Set-Top Box, videogravador ou DVD
- Ligar o cabo VCR ou DVD SCART ao conector SCART do videogravador ou DVD.
- Se quiser ligar a Set-Top Box e o videogravador (ou DVD), deve ligar a
Set-Top Box ao videogravador (ou DVD) e depois ligar o videogravador (ou DVD) ao televisor.
Especificações de entrada/saída
Entrada
Conector
Vídeo
Áudio (R/L)
S-Video
Saída
RGB
Vídeo+Áudio (R/L)
SCART 1 (EXT 1)
Apenas saída de TV
SCART 2 (EXT 2)
Saída do monitor
(TV/Ext. 1/Ext. 2/AV/S-VHS)
Português-6
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 7
Apresentar o painel de ligação
Ligar HDMI/DVI
- Suporta ligações entre os dispositivos AV compatíveis com ligação HDMI (set top boxes, leitores de DVD,
receptores de AV e televisores digitais).
- Não é necessária ligação de som para uma ligação HDMI a HDMI.
O que é HDMI?
- HDMI ou interface de multimédia de alta definição,é uma interface da próxima geração que permite a
transmissão de sinais de áudio e de vídeo digital utilizando um único cabo sem compressão.
- “Interface de multimédia” é uma designação mais precisa,uma vez que permite vários canais de
áudio digital (canais 5.1).A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno em
tamanho,tem a função de codificação HDCP (Protecção para cópias digitais de alta largura de
banda) instalada e suporta áudio digital de múltiplos canais.
- Utilize o terminal HDMI/DVI para ligação DVI a um dispositivo alargado.
Deve utilizar o cabo DVI-a-HDMI ou a extensão DVI-HDMI para fazer a ligação e o terminal
"R - AUDIO - L" em DVI para a saída de som.
Ligar o computador
- Ligue o cabo D- Sub a "PC (PC IN)",na parte de trás do aparelho, e a outra extremidade à placa de
vídeo do computador.
- Ligue uma das extremidades do cabo de áudio/estéreo à entrada “AUDIO (PC IN)”, na parte traseira do
aparelho e a outra extremidade à entrada “Audio Out” na placa de som do computador.
Ligar o ÁUDIO
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a "R - AUDIO - L" na parte de trás do seu televisor
e a outra extremidade aos conectores de entrada de áudio correspondentes no amplificador ou DVD
Home Theater.
Altifalante
SCART2 Out & Audio Out
RF
Scart, AV, S-Vídeo
Componente, PC, HDMI RF
Scart, AV, S-Vídeo
Componente, PC, HDMI
Internal Mute Off
Saída de altifalante
Saída de altifalante
Saída de altifalante
Saída de som
Saída de som
Saída de som
Internal Mute On
Sem som
Sem som
Sem som
Saída de som
Saída de som
Saída de som
Video No Signal
Sem som
Sem som
Sem som
Sem som
Saída de som
Saída de som
Dispositivo de bloqueio Kensington
-
Consulte “Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo” na págin 61.
< LE32R51B / LE32R52B / LE32R53B / LE32R41B >
< LE26R51B / LE26R41B / LE40R51B >
Português-7
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 8
Apresentar o telecomando (todas as funções excepto as de teletexto)
Botão de televisor em espera
(Consulte a página 11)
Picture-In-Picture On / Off
(Consulte a página 31~32)
Fixar a imagem principal
(Consulte a página 25)
Desligar automático
(Consulte a página 41)
Botões numéricos para acesso
directo aos canais
DNIe Demo On/Off
(Consulte a página 27)
Desligar o som temporariamente
(Consulte a página 34)
-Aumentar volume
-Diminuir volume
(Consulte a página 33)
Entra directamente no modo (TV)
Apresentação de menus e
confirmação da alteração
(Consulte a página 12)
Canal anterior
Selecção de origem de disponível
(Consulte a página 46)
-Canal seguinte
-Canal anterior
(Consulte a página 12)
Apresentação das informações
da difusão actual
(Consulte a página 40)
Sair do OSD
Controlar o cursor no menu
(Consulte a página 12)
Selecção de efeitos sonoros
(Consulte a página 35)
Selecção de modo de som
(Consulte a página 34)
Utilizar para guardar e apagar
canais na/da memória.
(Consulte a página 18)
Carregue para guardar
automaticamente os canais de
TV/cabo seleccionados.
(Consulte a página 15)
FUNÇÕES PIP
(Consulte a página 31~32)
SOURCE : Selecção da fonte de
entrada
SWAP
: Alternar entre imagem
principal e secundária
SIZE
: Selecção do tamanho PIP
POSITION : Selecção da posição PIP
Selecção de SRS TSXT
(Consulte a página 36)
Selecção do efeito de imagem
(Consulte a página 22)
Selecção do tamanho da imagem
(Consulte a página 25)
Entra directamente no modo (PC).
(Consulte a página 48)
Se o telecomando não funcionar, troque
as pilhas e carregue no botão "RESET"
durante 2-3 segundos antes de utilizar.
O desempenho do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Português-8
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 9
Apresentar o telecomando (funções de teletexto)
Apresentação do teletexto/
Misturar informações de teletexto
com a transmissão normal
Teletexto - página secundária
Cancelar teletexto
Fixar a imagem principal
P
P
: Teletexto – página seguinte
: Página anterior do teletexto
Selecção do modo de teletexto
(Lista ou Flof)
Sair do ecrã de teletexto
Teletexto - exibir
Índice de teletexto
Selecção do tamanho da
página de teletexto
Teletexto - memorização
Teletext Function : Refer to page 52-54 for details
Português-9
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 10
Colocar as pilhas no telecomando
1
Retire completamente a tampa.
2
Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
As polaridades "+" e "-" das pilhas têm que coincidir com
o diagrama no interior do compartimento para pilhas.
3
Volte a colocar a tampa.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo,
retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco.
Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca
de 23 pés do televisor.
(Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um
telecomando duram cerca de um ano.)
O controlo remoto não funciona!
Verifique o seguinte:
1. A alimentação da TV está ligada?
2. As extremidades das baterias com o sinal de adição e de
subtracção estão trocadas?
3. As baterias estão esgotadas?
4. Ocorreu uma falha de energia ou o cabo de alimentação
está desligado?
5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas
proximidades?
Português-10
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 11
Ligar/desligar o aparelho
O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho.
1
Ligue o cabo principal a uma tomada adequada.
Resultado:
O indicador de suspensão acende-se no painel frontal.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor
e a frequência é de 50 ou 60 Hz.
2
Carregue no botão POWER
Resultado:
3
na parte da frente do painel.
É seleccionado automaticamente o último programa a
que assistiu.
Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para
cima/para baixo ( / ) no telecomando, ou no botão
no lado direito do painel.
Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para
seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados
(consulte a página 14).
4
Para desligar o televisor, volte a carregar em POWER
.
Colocar o televisor no modo de espera
Pode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo de
energia:O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a
exibição temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1
Carregue o botão POWER
Resultado:
2
do telecomando.
O ecrã está desligado e um indicador de suspensão a
vermelho é apresentado na parte frontal do aparelho.
Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em
POWER
, nas teclas numéricas (0~9) ou o botão de canais para
cima/baixo ( / ).
Não deixe o aparelho no modo de espera durante muito tempo
(quando estiver, por exemplo, de férias).
Será melhor desligar o aparelho da tomada e da antena.
Português-11
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 12
Conhecer melhor o telecomando
O telecomando é normalmente utilizado para:
Mudar de canal e regular o volume.
Programar o aparelho utilizando o sistema de menus.
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as
respectivas funções.
Botão
~
Função de visualização
Função de menu
Utilizado para mostrar o
próximo canal guardado.
-
Utilizado para apresentar o
canal guardado anterior.
-
Utilizado para ver os canais correspondentes.
Nos canais de dois dígitos, o segundo dígito
tem de ser introduzido imediatamente após o
primeiro. Se não o fizer, aparece um canal que
só tenha um dígito.
Utilizado para aumentar
o volume.
-
Utilizado para diminuir
o volume.
-
MUTE
Utilizado para desligar o som temporariamente.
Para ouvir novamente o som, volte a premir este
botão ou prima o botão
/ .
MENU
Utilizado para ver o
sistema de menus.
EXIT
Utilizado para voltar ao
menu anterior ou à
imagem normal.
Utiliza-se para sair do sistema de menus.
Utilizado para se mover entre os itens do menu.
Utilizado para seleccionar um item de menu ou
aumentar o valor do item seleccionado
Utilizado para regressar ao item de menu
anterior ou para diminuir o valor do item
seleccionado.
ENTER
Português-12
Utilizado para
confirmar a escolha.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 13
Plug & Play
Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente
básicas, automática e subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes programações.
1
Se o televisor estiver no modo de espera, carregue o botão
POWER
no telecomando.
Resultado:
2
Aparece a mensagem Start Plug & Play..
A mensagem permanece no ecrã durante alguns
instantes e depois aparece o menu Idioma
automaticamente.
Seleccione o idioma apropriado carregando no botão
ou
.
São listados os idiomas disponíveis.
Pode seleccionar um de 21 idiomas.
3
Carregue no botão ENTER
Resultado:
4
5
.
As seguintes áreas estão disponíveis:
Bélgica - França - Alemanha - Italia - Holanda Espanha - Suécia - Suíça - Reino Unido Europa do Leste - Outros
Seleccione o seu País carregando o botão
Carregue no botão ENTER .
Resultado:
6
Aparece a mensagem Verific. entrada ant.
com a opção OK seleccionada.
Prima o botão ENTER
Resultado:
para confirmar a escolha.
.
O menu Memor. auto. é apresentado quando se
selecciona Iniciar.
Prima o botão ENTER
Resultado:
ou
.
A busca de canais começa e termina automaticamente.
7
Prima o botão ENTER .
Seleccione a hora ou os minutos carregando no botão
ou .
Defina as horas ou os minutos carregando no botão
ou .
(Consulte “Definir e apresentar a hora actual” na págin 40)
8
Prima o botão ENTER
Resultado:
para confirmar a programação.
É apresentada a mensagem Divirta-se!
e então, o canal que foi memorizado será activado.
Português-13
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 14
Plug & Play
Se desejar repor esta função...
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
.
Aparece o menu principal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3
A opção Plug & Play é seleccionada.
4
Prima o botão ENTER
Resultado:
5
.
Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.
Para obter mais informações sobre como programar, consulte a
página anterior.
Seleccionar o idioma
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o
idioma dos menus e indicações apresentados no ecrã.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Configurar.
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão
ou
para seleccionar Idioma.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
.
Aparecem os idiomas disponíveis.
Seleccione um idioma específico carregando repetidamente no
botão ou .
Prima o botão ENTER .
Pode escolher um de 21 idiomas.
6
Português-14
Quando estiver satisfeito com a sua opção, prima o botão EXIT
para voltar à visualização normal.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 15
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a isponibilidade
depende do país em que se encontre). Os números de programas
atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de
programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os
números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
3
4
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Canal.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Prima o botão ENTER
Resultado:
.
.
A opção País é seleccionada.
Volte a carregar no botão ENTER . Seleccione o seu País
carregando repetidamente no botão
ou .
Resultado:
Os seguintes países estão disponíveis:
Bélgica - França - Alemanha - Italia - Holanda - Espanha Suécia - Suíça - Reino Unido - Europa do Leste - Outros
5
Prima o botão ENTER
6
Prima o botão
ou
para seleccionar Memor. auto..
Prima o botão ENTER .
Resultado:
7
.
O menu Memor. auto. é apresentado quando se
selecciona Iniciar.
Prima o botão ENTER
para procurar os canais. O submenu
muda de Iniciar para Parar no decorrer da procura de canais.
Resultado:
A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no
intervalo de frequência, (da frequência mais baixa à mais
elevada). Aparece o programa originalmente seleccionado.
Para regressar ao menu anterior, carregue no botão MENU .
Para parar a busca antes de ter terminado, carregue no
botão ENTER
com a opção Parar seleccionada.
8
Concluída a memorização de canais, pode:
Ordená-los como quiser (consulte a página 19)
Atribuir nomes aos canais guardados (consulte a página 20)
Adicionar ou apagar os canais (consulte a página 18)
Fazer a sintonização fina da recepção de canais, se necessário
(consulte a página 21)
Os canais podem ser armazenados automaticamente carregando
simplesmente no botão AUTO PROG. no telecomando.
1
Carregue no botão AUTO PROG. enquanto está a ver um programa de televisão.
Resultado:
2
O menu Memor. auto. é apresentado quando se
selecciona Iniciar.
Prima o botão ENTER
.
Português-15
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 16
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através
de televisão por cabo.
Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:
Se pretende ou não memorizar os canais encontrados.
O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Canal.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão
ou
para seleccionar Memor. manual.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
.
As opções disponíveis no menu Memor. manual
aparecem com a opção Programa seleccionada.
Volte a carregar no botão ENTER .
Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número
correcto carregando no botão
ou
carregue no botão
ENTER .
Também pode definir o número do programa ao premir os
botões com números no controlo remoto.
6
Prima o botão
ou
para seleccionar Sistema cores.
Prima o botão ENTER .
Seleccione a cor padrão necessária carregando repetidamente no
botão
ou
e depois carregue no botão ENTER .
Resultado:
7
Prima o botão
ou
para seleccionar Sistema som.
Prima o botão ENTER .
Seleccione o som padrão necessário premindo repetidamente o
botão
ou
e em seguida prima o botão ENTER .
Resultado:
Português-16
Os padrões de cor são apresentados pela seguinte
ordem:
AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43
Os sons padrão são apresentados pela seguinte
ordem:
BG - DK - I - L
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 17
Memorizar canais manualmente
8
Se sabe o número do canal a ser guardado,
Carregue no botão
ou
para seleccionar Canal e depois
carregue no botão ENTER .
Seleccione C (canal de antena) ou S (canal por cabo)
premindo o botão ou
e.
Carregue no botão
para seleccionar o canal.
Seleccione o número pretendido premindo o botão
e prima o botão ENTER .
ou
Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições,
volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
Pode também definir o canal carregando nos botões numéricos
do telecomando.
9
Se não sabe os números dos canais, carregue no botão ou
para seleccionar Busca e depois carregue no botão ENTER .
Busca premindo o botão ou
e em seguida prima o botão
ENTER .
Resultado:
10
Carregue no botão ou
para seleccionar Memorizar e depois
carregue no botão ENTER .
Seleccione OK carregando no botão ENTER .
Resultado:
11
O sintonizador procura o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado
no ecrã.
O canal e o número de programa associado são
memorizados.
Repita os passos 8 a 10 para cada canal que pretende memorizar.
Modo de cannal
P (Modo de programa) : Quando terminar a sintonização,
são atribuídos números de posição de P00 até um
máximo de P99 às estações transmissoras da área onde se
encontra. Pode seleccionar um canal introduzindo o
número da posição neste modo.
C (Modo de canal real) : Pode seleccionar um canal
introduzindo o número atribuído a cada estação de
transmissão por ar neste modo.
S (Modo de canal por cabo) Pode seleccionar um canal
introduzindo o número atribuído a cada estação de
transmissão por cabo neste modo.
Português-17
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 18
Editar Canais
Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou.
Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar
não são mostrados.
Todos os canais que não optou por saltar são mostrados durante a
leitura.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Adicionar/Apagar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Canal.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Aparece o estado do canal actual.
Carregue no botão
/
para seleccionar o canal que
pretende adicionar ou apagar.
Resultado:
Se o canal que pretende editar não estiver
memorizado, a opção Adicionar é seleccionada e
aparece no ecrã.
Se estiver memorizado, a opção Apagar é
seleccionada e aparece no ecrã.
5
Carregue no botão ENTER
6
Carregue no botão MENU
para regressar ao menu anterior ou
no botão EXIT para regressar à visualização normal.
7
Repita os passos 4 a 5 para ordenar outro canal.
para adicionar ou apagar canais.
Pode também adicionar ou eliminar canais carregando no botão
ADD/DEL no telecomando.
Português-18
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 19
Ordenar os canais memorizados
Pode trocar os números de dois canais para:
Modificar a ordem numérica em que os canais foram
automaticamente memorizados.
O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
O número de canal seleccionado e o nome são
deslocados para o lado direito.
Prima o botão ou
para ir para a posição que pretende
alterar e depois prima o botão ENTER .
Resultado:
6
Aparecem Prog., Can. e Nome.
Seleccione o número do canal que deseja alterar carregando
repetidamente no botão
ou .
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Ordenar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Canal.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
O canal seleccionado é trocado pelo canal
anteriormente memorizado no número escolhido.
Repita os passos 4 a 5 para ordenar outro canal.
Português-19
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 20
Atribuir nomes a canais
Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a
informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o
que lhe permite atribuir nomes novos.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem Prog., Can. e Nome.
Se for necessário, seleccione o canal a ser atribuído a um novo
nome carregando no botão
ou .
Press the ENTER
button.
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Nome.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Canal.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
A barra de selecção é apresentada à volta da caixa de
nome.
Para ...
Faça o seguinte...
Seleccionar uma letra, número ou
símbolo
Prima o botão
Se mover para a letra seguinte
Prima o botão
Se mover para a letra anterior
Prima o botão
Confirmar o nome
Prima o botão ENTER
ou
.
Os caracteres disponíveis são :
Letras do alfabeto (A~Z)
Números (0~9)
Caracteres especiais ( _, espaç)
Português-20
6
Repita os passos 4 a 5 para cada canal a que pretende atribuir um
novo nome.
7
Quando estiver satisfeito com a regulação, prima o botão MENU
para voltar ao menu anterior ou prima o botão EXIT para voltar à
visualização normal.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 21
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização
fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a
procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou com
distorções, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
Seleccione o canal no qual pretende fazer uma sintonização fina.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Sintonia fina.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão
ou
para seleccionar Canal.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Aparece a barra horizontal.
Prima o botão ou
para chegar à programação pretendida.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparece um asterisco "*" no lado direito do número do
canal. O número do canal fica a vermelho.
Para repor a sintonização fina, seleccione Reiniciar
carregando no botão
ou
e depois carregue no botão
ENTER .
5
Quando estiver satisfeito com a regulação, prima o botão MENU
para voltar ao menu anterior ou prima o botão EXIT para voltar à
visualização normal.
Os canais nos quais se fez a sintonização fina que foram guardados
estão marcados com um asterisco "*" no lado direito do número do
canal na banda de canais. E o número do canal fica a vermelho.
Português-21
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 22
Alterar a imagem padrão
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos
requisitos de visualização.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparece o menu principal.
Prima o botão
Resultado:
.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
5
6
.
A opção Modo é seleccionada.
Seleccione o efeito de imagem pretendido, premindo várias vezes o
botão
ou .
Resultado:
7
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
Prima o botão ENTER
Resultado:
.
Os seguintes efeitos de imagem estão disponíveis:
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal
Quando estiver satisfeito com a regulação, prima o botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou prima o botão EXIT para
voltar à visualização normal.
Pode também visualizar carregando simplesmente no botão
P.MODE (Picture Mode).
Português-22
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 23
Regular a imagem padrão
O aparelho tem várias programações que permitem controlar a
qualidade da imagem.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
5
.
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
Seleccione a opção (Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, Matiz) a
ser ajustada carregando no botão ou .
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparece a barra horizontal.
6
Prima o botão ou
para chegar à programação pretendida.
Prima o botão ENTER .
7
Quando estiver satisfeito com a regulação, prima o botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou prima o botão EXIT para
voltar à visualização normal.
Cada definição ajustada poderá ser guardada separadamente
de acordo com o seu modo de entrada.
A opção Tint (Matiz) está desactivada nos seguintes casos.
• Modo analógico (RF, Scart, Video, S- Video)
No caso de uma regulação do sinal de entrada para PAL- 50,
PAL- CN, e SECAM.
• Modo Componente, DVI e HDMI
No caso de uma regulação do sinal de saída para 60HZ; 480i,
480p, 720p @60Hz, 1080i @60Hz.
Português-23
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 24
Alterar a tonalidade
Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
5
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
Carregue no botão
ou
para seleccionar Tonalidade e depois
carregue no botão ENTER .
Seleccione o efeito de imagem pretendido, premindo várias vezes o
botão
ou . Prima o botão ENTER .
Resultado:
6
.
As seguintes opções estão disponíveis:
Cores frias2 - Cores frias1 - Normal Cores quentes1 - Cores quentes2
Quando estiver satisfeito com a sua opção, prima o botão EXIT para
voltar à imagem normal.
Repor os valores de fábrica das definições de imagem
Pode voltar aos valores de fábrica das definições de imagem.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
Português-24
.
Aparece o menu principal.
.
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
5
Prima o botão
ou
para seleccionar Reiniciar.
Prima o botão ENTER .
6
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 25
Alterar a Tamanho
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde aos
requisitos de visualização.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparece o menu principal.
Prima o botão
Resultado:
.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Carregue no botão
ou
para seleccionar Tamanho e depois
carregue no botão ENTER .
5
Seleccione o efeito de imagem pretendido, premindo várias vezes o
botão ou .
Prima o botão ENTER .
.
Resultado: As seguintes opções estão disponíveis:
Wide Automático - Efeito Wide - Panorâmica Zoom - 4:3
Zoom : amplia a imagem de formato 16:9
(numa direcção vertical) para se
ajustar ao tamanho do ecrã.
Seleccione
carregando no botão
ou . Utilize o botão
ou
para
deslocar a imagem para cima e para
baixo. Depois de seleccionar
,
utilize o botão
ou
para ampliar
ou reduzir o tamanho da imagem
numa direcção vertical.
Pode seleccionar estas opções carregando simplesmente
no botão P.SIZE (Picture Size) do telecomando.
No modo PC, apenas o modo Wide e 4:3 podem ser
ajustados.
Se carregar no botão P.SIZE (Picture Size) quando PIP
estiver activada, a função PIP será cancelada e o
tamanho da imagem muda.
Fixação da imagem actual
Carregue no botão STILL para fixar uma imagem em movimento e
torná-la numa imagem parada.
Carregue botão novamente para cancelar.
Português-25
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 26
Utilizar a função Digital NR (Digital Noise Reduction)
Se o sinal recebido pela sua televisão for fraco, pode activar esta
função para ajudar a reduzir quaisquer efeitos de electricidade estática
ou fantasma que possam aparecer no ecrã.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
Português-26
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão
ou
para seleccionar NR Digital.
Prima o botão ENTER .
5
Prima o botão
ou
para seleccionar Lig..
Prima o botão ENTER .
6
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 27
DNIe (Digital Natural Image engine)
A nova tecnologia da Samsung permite obter imagens mais detalhadas,
com melhorias no contraste e no equilíbrio do branco.
Um novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens
mais nítidas. A tecnologia DNIe adapta todos os sinais à sua visão.
Pode ver de que maneira a tecnologia DNIe melhora a imagem,
programando o modo DNIe Demo para On.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Carregue no botão ou
para seleccionar Demo DNle e depois
carregue no botão ENTER .
Prima o botão
ou
para seleccionar.
Prima o botão ENTER .
.
Demo DNIe: Deslig.
O modo DNIe Demo está desactivado.
Demo DNIe: Lig.
A imagem DNIe melhorada aparece no lado direito do
ecrã. A imagem original aparece no lado esquerdo do
ecrã.
Pode também seleccionar estas opções premindo o botão
DNIe.
5
Quando estiver satisfeito com a sua opção, prima o botão EXIT para
voltar à imagem normal.
Esta função não funciona quando a fonte está no modo PC.
O modo Demo DNIe permite ver a diferença entre imagens
normais e imagens DNle.
Por defeito, o produto apresenta a imagem com o DNle
aplicado.
Português-27
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 28
O meu cont.cores
O meu cont.cores serve para ajustar as cores preferenciais, tais como o
cor-de-rosa, verde, azul sem interferir com outras cores, para que cada
consumidor possa escolher as cores do ecrã.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão
ou
para seleccionar O meu cont.cores.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo
O meu cont.cores.
Prima o botão
ou
para seleccionar Controlo fácil e prima o
botão ENTER . Seleccione uma origem da sub-imagem
premindo o botão ou e prima o botão ENTER .
Resultado:
6
.
As fontes são apresentadas pela seguinte ordem:
Azul - Verde - Cor-de-rosa - Standard - Pessoal
Prima o botão
ou
para seleccionar Controlo detal. e prima
o botão ENTER . Seleccione uma origem da sub-imagem
premindo o botã
ou
e prima o botão ENTER .
Resultado:
As fontes são apresentadas pela seguinte ordem:
Cor-de-rosa - Verde - Azul - Reiniciar
7
Prima o botão ou
para chegar à programação pretendida.
Prima o botão ENTER .
8
Quando estiver satisfeito com a regulação, prima o botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou prima o botão EXIT para
voltar à visualização normal.
Esta função capta o ecrã actual numa imagem fixa para ajustar a cor.
Esta função não funciona quando a fonte está no modo PC
Para repor as predefinições de fábrica das cores My Colour
Control (O meu cont. cores), seleccione Reiniciar carregando no
ou
botão
e depois carregue no botão ENTER .
Português-28
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 29
Optimalkontrast
O Optimalkontrast serve para detectar automaticamente a distribuição
de sinais visuais de entrada, permitindo o ajuste de modo a criar um
contraste óptimo.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão
ou
para seleccionar Contraste dinâm..
Prima o botão ENTER .
Resultado:
.
Aparece o menu Contraste dinâm..
5
Seleccione Lig. premindo o botão
Prima o botão ENTER .
6
Quando estiver satisfeito com a sua opção, prima o botão EXIT para
voltar à imagem normal.
ou
.
Esta função não funciona quando a fonte está no modo PC ou
quando PIP está desactivada.
Português-29
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 30
Helligkeitssensor
O Helligkeitssensor serve para ajustar o brilho do ecrã de forma
manual ou automática através da detecção de brilho do ambiente
circundante utilizando um sensor de detecção de luz.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão
ou
para seleccionar Sensor de brilho.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
Aparece o menu Sensor de brilho.
Seleccione Lig. premindo o botão
Prima o botão ENTER .
Resultado:
6
.
ou
.
O brilho no ecrã é ajustado automaticamente de
acordo com o brilho do ambiente circundante.
Quanto tiver terminado, carregue no botão ENTER
para
regressar ao menu anterior ou no botão EXIT para regressar à
visualização normal.
Esta função não funciona quando a fonte está no modo PC
Português-30
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 31
Apresentar a imagem na imagem (PIP)
Pode apresentar uma sub-imagem na imagem principal ou definir o
programa ou a entrada de vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um
programa definido ou entrada de vídeo de qualquer equipamento ligado
com capacidade para apresentar a imagem principal.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Imagem.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3
Prima o botão ENTER
4
Carregue no botão
no botão ENTER
Resultado:
5
6
para seleccionar PIP e depois carregue
.
Aparecem as opções disponíveis no menu PIP.
Volte a carregar no botão ENTER .
Seleccione Lig. carregando no botão
ENTER .
ou
carregue no botão
Carregue no botão ou
para seleccionar Fonte e depois
carregue no botão ENTER . Seleccione uma fonte da imagem
secundária carregando no botão ou
e depois carregue no
botão ENTER .
Resultado:
7
ou
.
As fontes são apresentadas pela seguinte ordem:
Se a imagem principal estiver definida para TV/
Ext.1/Ext.2/AV/S-Vídeo/Componente, apenas se pode
seleccionar HDMI; quando a imagem principal estiver
definida para PC/HDMI, TV/Ext. 1/Ext.2 pode
seleccionar-se AV/S-Vídeo/Component2.
[TV/Ext. 1/Ext. 2/AV/S-Video/Component]
[PC/HDMI]
Prima o botão
ou
para seleccionar Alternar.
Para alternar entre imagem principal e secundária, seleccione a
opção Alternar e carregue no botão ENTER .
Resultado:
Se a imagem principal estiver no modo PC, a opção
Alternar não está disponível.
Se a imagem principal estiver no modo PC, a opção Alternar
não está disponível.
8
Carregue no botão ou
para seleccionar a opção Tamanho da
imagem secundária e depois carregue no botão ENTER .
Seleccione o tamanho da imagem secundária, carregando no botão
ou
prima o botão ENTER .
Resultado:
Os tamanhos são apresentados pela seguinte ordem:
-
Se a imagem principal estiver no modo PC, a opção Tamanho
não está disponível.
Português-31
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 32
Apresentar a imagem na imagem (PIP)
9
Carregue no botão ou
para seleccionar Posição e depois
carregue no botão ENTER .
Seleccione a posição da imagem secundária, carregando no botão
ou
e prima o botão ENTER .
Resultado:
Pode mover a sub-imagem.
Se o tamanho da imagem secundária for
pode utilizar esta função.
[PC/HDMI]
10
ou
não
Prima o botão
ou
para seleccionar Programa.
Prima o botão ENTER .
Pode seleccionar o canal que pretende ver na imagem secundária,
carregando no botão ou . Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparece a opção Programa memorizada.
Principal: PC/HDMI, Sub: TV
“Programa” está inactivo e não está disponível no modo
TV. No entanto, ficam activos e disponíveis no modo
PC/HDMI.
11
Para voltar à visualização normal, prima o botão EXIT.
Funções do telecomando quando “PIP” está “Lig.”:
Funções
Descrição
PIP
Utilizado para activar/desactivar directamente PIP.
SOURCE
Utilizada para seleccionar uma fonte da imagem secundária.
SWAP
Utilizada para alternar entre a
imagem principal e a imagem secundária.
Se a imagem principal estiver no modo
Vídeo e a imagem secundária no modo
TV, pode não ouvir o som da imagem
principal quando carregar no botão
SWAP depois de mudar o canal da
imagem secundária. Nessa altura, volte
a seleccionar o canal da imagem
principal.
POSITION
Pode mover a sub-imagem ao premir o botão
POSITION
SIZE
Seleccione um tamanho para a sub-imagem ao
premir o botão SIZE
Definições PIP
Sub
S-Vídeo Component
TV
Ext. 1
Ext. 2
AV
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
X
O
Ext. 1
X
X
X
X
X
X
X
O
Ext. 2
X
X
X
X
X
X
X
O
AV
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Vídeo
X
X
X
X
X
X
X
O
Component
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
O
O
O
O
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
Principal
Português-32
O : PIP funciona
X : PIP não funciona
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 33
Regular o volume
Pode regular o volume utilizando o telecomando.
Carregue no botão para
Resultado:
Aparece uma barra horizontal e o volume aumenta até
soltar o botão. O cursor move-se para a direita para
indicar o volume.
Carregue no botão para
Resultado:
o volume.
o volume.
Aparece uma barra horizontal e o volume diminui até
soltar o botão. O cursor move-se para a esquerda para
indicar o volume.
O televisor tem regulações de som adicionais.
Para obter mais informações, consulte as páginas 34 a 39.
Português-33
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 34
Desligar o som temporariamente
Pode desligar o som temporariamente.
Exemplo: Se quiser atender o telefone.
1
Prima o botão MUTE
Resultado:
2
.
O som desliga-se e aparece Sem som.
Quando quiser voltar a ligar o som, carregue novamente no botão
MUTE
ou num dos botões de volume.
Resultado:
O som volta ao volume anterior e a indicação
Sem som desaparece.
Seleccionar o modo de som
Pode programar o modo de som, carregando no botão “DUAL”.
Quando carrega neste botão, o modo de som actual aparece no ecrã.
FM
Estéreo
Tipo de áudio
DUAL 1/2
Mono
MONO
Estéreo
ESTÉREO
Dual
DUAL 1
Mono
Estéreo
NICAM
Estéreo
Dual
MONO
DUAL 2
MONO
MONO
ESTÉREO
MONO
DUAL 1
DUAL 2
Predefinição
Mudança
automática
DUAL 1
Mudança
automática
DUAL 1
Se as condições de recepção piorarem, será mais fácil ouvir
o som se programar o modo para Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática,
mude para a posição Mono.
Português-34
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 35
Alterar o som padrão
Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando
vê uma determinada transmissão.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Som.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3
Prima o botão ENTER
4
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
5
.
A opção Mode é seleccionada.
Seleccione o efeito de som desejado carregando repetidamente no
botão ou
e depois carregue no botão ENTER .
Resultado:
6
.
Os seguintes efeitos de som estão disponíveis:
Standard - Música - Filme - Discurso - Pessoal
Quando estiver satisfeito com a regulação, carregue no botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue no botão EXIT
para voltar à visualização normal.
Também pode seleccionar estas opções carregando no botão
S.MODE (Modo de som) do telecomando.
Regulação das programações de som
As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas
preferências.
:
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Som.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3
Prima o botão ENTER
4
Seleccione Equalizador carregando no botão
carregue no botão ENTER .
5
Seleccione a opção que pretende regular, premindo o botão
6
Prima o botão ou
para chegar à programação pretendida.
Prima o botão ENTER .
7
Quando estiver satisfeito com a regulação, carregue no botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue no botão EXIT
para voltar à visualização normal.
.
ou
ou
.
Se fizer algumas alterações a estas definições, o modo Som muda
automaticamente para Pessoal .
Português-35
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 36
Definir TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que resolve o
problema da reprodução de conteúdos multi-canais 5.1 através de dois
altifalantes.
A tecnologia TruSurround oferece uma experiência de som surround
virtual envolvente através de qualquer sistema de reprodução de duas
colunas, incluindo as colunas internas do televisor. É totalmente
compatível com todos os formatos multi-canais.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Som.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão ou
para seleccionar SRS TSXT.
Prima o botão ENTER .
5
Seleccione a opção desejada carregando no botão
Prima o botão ENTER .
Resultado:
6
.
ou
.
As fontes são apresentadas pela seguinte ordem:
Deslig. - Mono 3D - Estéreo
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
Pode também definir estas opções carregando simplesmente no
botão SRS do telecomando.
TruSurround XT, SRS e o símbolo
são marcas comerciais da
SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob
licença da SRS Labs, Inc.
Português-36
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 37
Ajustar Automaticamente o Volume
Cada estação de difusão tem as suas próprias condições de
sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume
sempre que mudar de canal.
Esta funcionalidade permite-lhe ajustar automaticamente o
volume do canal pretendido ao baixar a saída de som quando o
sinal de modulação é alto ou aumentando a saída de som
quando o sinal de modulação é baixo.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
.
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Som.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3
Prima o botão ou
para seleccionar Volume auto..
Prima o botão ENTER .
4
Prima o botão ou
para seleccionar Lig..
Prima o botão ENTER .
5
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
Português-37
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 38
Ligar os auscultadores
Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que
o rodeiam, pode ligar um conjunto de auscultadores ao televisor.
Ligue os auscultadores à tomada para mini-ficha de 3,5 mm existente no
painel do televisor.
Resultado:
Passa a ouvir o som nos auscultadores.
Para obter mais informações sobre como programar as
suas preferências para os auscultadores,
consulte a secção abaixo.
Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas
pode utilizar as opções SRS TSXT, Sil. interno e
Selecção do som (no modo PIP) do menu de som.
O uso prolongado dos auscultadores com o volume
muito alto pode provocar lesões aditivas.
Se ligar os auscultadores ao sistema não recebe o
som das colunas.
Seleccionar a opção Internal Mute (Sil. externo)
Se quiser ouvir o som através de colunas separadas, cancele o
amplificador interno.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Som.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3
Prima o botão ENTER
4
Prima o botão ou
para seleccionar Sil. interno.
Prima o botão ENTER .
5
Prima o botão ou
para seleccionar Lig..
Prima o botão ENTER .
6
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
.
Quando a opção Sil. interno estiver definida para Lig., os menus
de som não podem ser ajustados, à excepção de
Selecção do som (no modo PIP).
Português-38
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 39
Ouvir o som da imagem secundária
Se a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem
secundária.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Prima o botão
Resultado:
.
Aparece o menu principal.
ou
para seleccionar Som.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3
Prima o botão ENTER
4
Carregue no botão
ou
para seleccionar Selecção do som e
dopois carregue no batão ENTER .
Resultado:
.
Principal e Sub aparecem no ecrã.
Pode seleccionar esta opção quando PIP estiver em Lig..
5
Seleccione o seu Sub carregando no botão
Prima o botão ENTER .
ou
.
Resultado: Pode ouvir o som da imagem secundária.
Para ouvir o som da imagem principal que está a ver,
seleccione Principal.
Português-39
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 40
Definir e apresentar a hora actual
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual
quando carregar no botão "INFO". Também pode programar a hora se
quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.
Se desligar o cabo de alimentação, terá de definir novamente o relógio.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar Tempo.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparece o menu Tempo com Acertar relógio
seleccionado.
4
Prima o botão ENTER
5
Para...
Carregue...
Ir para Hora ou Minuto
Botão
ou
Acertar as Hora ou Minuto
Botão
ou
Prima o botão ENTER
.
.
6
Quando estiver satisfeito com a regulação, carregue no botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue no botão EXIT
para voltar à visualização normal.
7
Para fazer aparecer...
Carregue...
Hora actual e estado das programações
de áudio/vídeo seleccionadas
Botão INFO
Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos
botões numéricos do telecomando.
Português-40
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 41
Programar o temporizador Sleep
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 mins, após
o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar Tempo.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparece o menu Tempo com Acertar relógio
seleccionado.
4
Prima o botão ou
para seleccionar Temporizador.
Prima o botão ENTER .
5
Carregue várias vezes no botão
ou
e percorra os intervalos de
tempo predefinidos (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Quando o temporizador chegar a 0, o televisor
passaautomaticamente para o modo de espera.
6
Para cancelar a função Tempor. des, seleccione Deslig. carregando
no botão
ou
e depois carregue no botão ENTER .
7
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
Para programar o temporizador de desactivação, basta carregar no botão
"SLEEP" do telecomando.
1
Carregue no botão SLEEP bdo telecomando.
Resultado:
2
Se ainda não tiver programado o temporizador de
desactivação, aparece Deslig.
Se já o tiver programado, aparece o tempo que falta
para que o televisor mude para o modo de espera.
Seleccione o intervalo de tempo pré-programado que o televisor vai
ficar ligado, carregando várias vezes no botão SLEEP.
Português-41
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:53 PM
Page 42
Ligar ou desligar automaticamente a televisão
Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor :
Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à
hora marcada.
Se desligue automaticamente à hora marcada.
primeiro passo é acertar o relógio do televisor
(consulte “Definir e apresentar a hora actual” na página 40).
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparece o menu Tempo com Acertar relógio
seleccionado.
Prima o botão ou
para seleccionar T. ligado.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar Tempo.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
É apresentado o menu T. ligado.
Acerte a hora e regule o canal e o nível de volume pretendidos para
o televisor.
Para...
Carregue...
Ir para Hora, Minuto, Programa,
e Volume
Botão
ou
Programar as Hour, Minuto,
Programa e nível de Volume
Botão
ou
Mover para Ativar
Botão
ou
Seleccione Sim para activar a
Botão
ou
Prima o botão ENTER
6
.
.
Prima o botão
ou
para seleccionar a opção T desligado.
Utilizando o mesmo processo, programe a hora a que o televisor se
deve desligar automaticamente.
Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos
botões numéricos do telecomando.
Português-42
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 43
Activar Child Lock (Bloqueio crianças)
Esta função permite-lhe evitar que utilizadores não autorizados, como
as crianças, vejam programas não apropriados, cortando o som e a
imagem.
A definição “Bloqueio crianças” não pode ser desbloqueado utilizando
os botões do painel inferior direito.
Como só o telecomando consegue desbloquear a definição
“Bloqueio crianças”, mantenha o telecomando longe do alcance de
crianças.
Esta função não funciona no modo PC.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar Bloqueio crianças.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Bloqueio crianças.
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
.
A opção Bloqueio crianças é seleccionada.
5
Prima o botão ou
para seleccionar Lig..
Prima o botão ENTER .
6
Prima o botão ou
para seleccionar Programa.
Prima o botão ENTER .
7
Carregue no botão ou
para seleccionar os canais a bloquear.
Prima o botão ENTER .
8
Prima o botão ou
para seleccionar Bloquear.
Prima o botão ENTER .
9
Carregue no botão ou
para seleccionar a opção Bloqueado
bloquear os canais.
Prima o botão ENTER .
10
Repita os passos 6 e 9 para cada canal a ser bloqueado ou
desbloqueado.
11
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
Português-43
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 44
Programar o modo de Ecrã azul
Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um
ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã.
Para continuar a ver a imagem em más condições, defina o modo
“Ecrã azul” para “Deslig.”.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
.
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
3
Prima o botão ou
para seleccionar Ecrã azul.
Prima o botão ENTER .
4
Prima o botão ou
para seleccionar Lig..
Prima o botão ENTER .
5
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
Seleccionar a Melodia
Poderá ouvir um som melódico quando a televisão é ligada ou
desligada.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Português-44
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
3
Prima o botão ou
para seleccionar Melodia.
Prima o botão ENTER .
4
Prima o botão ou
para seleccionar Lig..
Prima o botão ENTER .
5
Prima o botão EXIT para voltar à visualização normal.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 45
Seleccionar um dispositivo a partir de fontes externas
O televisor permite-lhe escolher quais os sinais de áudio/vídeo que
saem para o conector externo.
1
Prima o botão MENU .
Prima o botão ENTER ou para seleccionar a opção Entrada.
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
Prima o botão ENTER
Resultado:
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Lista de fontes.
Quando nenhum dispositivo externo está ligado
ao televisor, só estão activadas as opções TV,
EXT.1, EXT.2 em Lista de fontes. As opções
AV, S-Vídeo, Component, PC, HDMI só são
activadas quando os respectivos dispositivos
estão ligados ao televisor.
3
Seleccione o dispositivo pretendido carregando várias vezes no botão
or .
Prima o botão ENTER .
4
Repita os passos 1.
Prima o botão ou
para seleccionar Editar nome.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Editar nome.
Seleccione o dispositivo pretendido carregando várias vezes no botão
or .
Resultado:
As seguintes opções estão disponíveis:
Ext. 1 - Ext. 2 - AV - S-Vídeo - Componente - PC - HDMI
6
Prima o botão ENTER
7
Seleccione o dispositivo pretendido carregando várias vezes no
botão
ou .
Prima o botão ENTER .
Resultado:
8
.
As seguintes opções estão disponíveis:
---- / VCR / DVD / D-VHS / STB Cabo / HD STB /
Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Jogos /
Câmara de vídeo / DVD Combo / DHR / PC
Quando estiver satisfeito com a regulação, carregue no botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue no botão EXIT
para voltar à visualização normal.
DHR: gravador DVD HDD
Português-45
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 46
Exibição de imagens a partir de fontes externas
Depois de ligar os vários sistemas de áudio e de vídeo, pode ver as
diferentes fontes seleccionando a entrada adequada.
1
Verifique se fez todas as ligações necessárias.
2
Prima o botão SOURCE.
Resultado:
3
O dispositivo editado e o tipo de áudio aparecem na
parte superior esquerda do televisor.
Carregue no botão SOURCE até seleccionar a fonte de entrada
pretendida.
Se alterar a fonte externa durante a visualização, a
mudança das imagens pode demorar algum tempo.
O modo TV pode ser seleccionado carregando no botão TV ou
/
do telecomando, mas não o pode seleccionar se carregar no botão
SOURCE.
Português-46
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 47
Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP)
Seguem- se as definições de visualização do Windows relativas a um computador normal. Mas os ecrãs
reais no seu PC serão provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da sua placa
de vídeo. Mas, mesmo se os seus ecrãs tiverem um aspecto diferente, as mesmas informações de
configuração básicas aplicar- se- ão em quase todos os casos. (Se assim não for, contacte o fabricante
do seu computador ou o representante da Samsung.)
1
Primeiro, clique em “Control Panel” no menu Iniciar do
Windows.
2
Quando o ecrã referente ao Painel de controlo for
apresentado, clique em “Appearance and
Themes”, sendo apresentada uma caixa de
diálogo.
3
Quando o ecrã referente ao Painel de controlo for
apresentado, clique em “Display”,
sendo apresentada uma caixa de diálogo.
4
Navegue para o separador “Settings”
na caixa de diálogo Visualização.
A definição correcta de tamanho (resolução)
- 1360 x 768
Se estiver disponível uma opção de frequência vertical na
caixa de diálogo das definições do monitor, o valor correcto
será “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clique em “OK” e
feche a caixa de diálogo.
(Consulte 'Modo de visualização' na página 63)
Português-47
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 48
Ajustar automaticamente o ecrã do PC
A função Auto adjustment (Ajuste auto.) permite ao ecrã do PC fazer o
ajuste automático do sinal de entrada de vídeo do PC.
Os valores de Fine (Fina), Coarse (Normal) e Position (Posição) são
ajustados automaticamente.
Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo PC.
Prima o botão ou
para seleccionar Ajuste auto..
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Português-48
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar PC.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
A qualidade e a posição do ecrã são ajustadas
automaticamente.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 49
Sintonização básica e fina da imagem
O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da
imagem.
Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina,
regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina.
Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a
ficar alinhada no centro do ecrã.
Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo PC.
Volte a carregar no botão ENTER
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar PC.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
.
O menu Bloq. imagem é seleccionado.
Prima o botão ou
para seleccionar Grosso ou Fino.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Aparece a barra horizontal.
6
Prima o botão
ou
para regular a qualidade do ecrã.
Prima o botão ENTER .
Podem aparecer riscas verticais ou a imagem pode ficar
esbatida.
7
Quando estiver satisfeito com a regulação, carregue no botão
MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue no botão EXIT
para voltar à visualização normal.
Português-49
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 50
Alteração da posição da imagem
Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo PC.
Prima o botão ou
para seleccionar Posição.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
Português-50
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar PC.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Aparecem as opções disponíveis no grupo Posição.
5
Prima o botão
ou
para regular a posição horizontal.
Prima o botão
ou
para regular a posição vertical.
Prima o botão ENTER .
6
Prima o botão MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue
no botão EXIT para voltar à visualização normal.
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 51
Inicialização das programações de imagem
Pode substituir todas as programações de imagem pelos valores de
fábrica.
Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC.
1
Prima o botão MENU
Resultado:
2
Aparecem as opções disponíveis no grupo PC.
Prima o botão ou
para seleccionar a opção Repor imagem.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
5
Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Prima o botão ou
para seleccionar PC.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
4
Aparece o menu principal.
Prima o botão ou
para seleccionar Configurar.
Prima o botão ENTER .
Resultado:
3
.
Pode repor os valores definidos de fábrica para todas
as programações de imagem.
Prima o botão MENU
para voltar ao menu anterior ou carregue
no botão EXIT para voltar à visualização normal.
Português-51
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 52
Descodificador de teletexto
A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com
informações escritas sobre o seguinte:
Horários dos programas de televisão.
Serviços informativos e boletins meteorológicos.
Resultados desportivos.
Legendas para os deficientes auditivos.
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Secção
Conteúdo
A
B
C
D
E
F
Número da página seleccionada.
Nome da estação transmissora.
Número da página actual ou estado da procura.
Data e hora.
Texto.
Informações de estado.
Exibição das informações de teletexto
Pode ver a informação de teletexto em qualquer altura, mas o sinal de
recepção tem de ser boa. Caso contrário:
Podem faltar informações.
Podem não aparecer algumas páginas.
Para activar o modo de teletexto e ver a página dos conteúdos:
1
Utilizando o botão
( ) ou
fornece o serviço de teletexto.
2
Prima o botão TTX/MIX (
Resultado:
3
Aparece a página de conteúdo.Pode voltar a vê-la em
qualquer altura, premindo o botão MENU ( ).
/
).
Resultado: o ecrã divide- se em dois. Esta dupla
função de teletexto permitelhe ver o programa que está
a ser transmitido e a informação de teletexto no ecrã
em separado.
Volte a carregar no botão TTX/MIX (
Resultado:
) seleccione o canal que
) para activar o modo de teletexto.
Volte a carregar no botão TTX/MIX (
Resultado:
4
/
(
/
).
Resultado: o ecrã mostra o programa que está a ser
exibido em simultâneo com a página de teletexto.
4
Para voltar à visualização normal, carregue no botão PIP (
5
Carregue novamente no botãoTV(
).
) para sair do visor TTX.
Se surgir algum carácter partido no texto apresentado, certifique-se de que
o idioma do texto é o mesmo que o idioma no modo do menu “Configurar”.
Se ambos os idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma através
da opção Text language (Idioma do texto) no menu “Configurar”.
Português-52
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 53
Seleccionar uma página de teletexto específica
Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir
directamente o número da página:
1
Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo,
premindo os botões numéricos correspondentes.
Resultado:
O contador da página actual é incrementado, sendo a
página apresentada.
2
Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em
sequência. Para fixar a visualização de uma página determinada,
carregue em PRE-CH ( ). Carregue novamente em PRE-CH ( )
para recomeçar.
3
Utilizar as várias opções de visualização:
Para ver...
Carregue em...
A informação do teletexto e
a transmissão normal
TTX/MIX (
)
Texto oculto
(respostas a jogos de perguntas
e respostas, por exemplo)
INFO (
)
O ecrã normal novamente
INFO (
) novamente
Uma página secundária,
introduzindo o número de 4
dígitos respectivo
SLEEP (
A página seguinte
Page Up (
A página anterior
Page Down (
Letras com o dobro do tamanho na:
• Metade superior do ecrã
• Metade inferior do ecrã
SIZE ( )
• Uma vez
• Uma vez
Ecrã normal
• Três vezes
/
)
)
)
Português-53
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 54
Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto
Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificados
por cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no
controlo remoto.
1
Faça aparecer a página de conteúdos do teletexto carregando no
botão TTX/MIX ( / ).
2
Carregue no botão com a cor correspondente ao tópico que quer
seleccionar (Os tópicos disponíveis aparecem listados na linha de
informações de estado).
Resultado: A página aparece com informações adicionais com
códigos de cores que pode seleccionar da mesma.
3
4
Português-54
Para fazer aparecer:
Carregue no:
A página anterior
Botão vermelho
A página seguinte
Botão verde
Quando tiver terminado, carregue no botão PIP (
transmissão normal.
) para voltar à
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 55
Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência
Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema
utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e do modelo do aparelho e contacte o revendedor.
Sem som nem imagem
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Carregue no botão POWER no painel inferior direito.
Verifique as programações de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Imagem normal, sem som
Verifique o volume.
Prima o botão MUTE
no telecomando.
Sem imagem ou imagem a preto e branco
Regule as programações de cor.
Verifique se o sistema de transmissão seleccionada está correcto.
Interferências no som e na imagem
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no
seu aparelho e afaste-o.
Ligue o aparelho a uma tomada diferente.
Imagem esbatida ou com chuva,
som com distorções
Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena
interna.
O telecomando não funciona
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
Verifique os terminais das pilhas.
Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”.
Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo.
Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados.
No modo PC, aparece a mensagem
“Função Não Disponível”.
Verifique a resolução máxima e a frequência do transformador de vídeo.
Compare estes valores com os dados nos modos de apresentação.
A imagem está demasiado clara ou escura.
Regule a luminosidade e o contraste.
No modo PC, as barras horizontais
parecem estar a tremer na imagem.
Regule a função Fina.
No modo PC, as barras verticais
parecem estar a tremer na imagem.
Regule a função Não refinada e depois a função Fina.
No modo PC, o ecrã está preto e o
indicador luminoso de corrente pisca de segundo
a segundo.
O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
Mova o rato do computador ou prima qualquer tecla no teclado.
No modo PC, a imagem não estabiliza e
parece vibrar.
Verifique se a resolução do ecrã e a frequência do computador ou da placa
de vídeo são compatíveis com os modos do aparelho.
Ao verificar no computador: Painel de controlo, Monitor, Definições.
Se a programação não estiver correcta, utilize o programa de utilitários do
computador para alterar as programações do ecrã.
O aparelho suporta funções de ecrã multi-leitura no seguinte domínio
de frequências:
Frequência horizontal (kHz): 30~ 61
Frequência vertical (Hz): 60~75
Taxa de actualização máxima (at 60Hz): 1360 X 768
No modo PC, a imagem não está
centrada no ecrã.
Regule a posição horizontal e vertical.
O painel TFT LCD utiliza um painel constituído por sub-pixéis (3,147,264) cuja produção exige uma tecnologia sofisticada. No
entanto, o ecrã poderá apresentar alguns pixéis brilhantes ou escuros. Estes pixéis não terão qualquer interferência no
desempenho do produto.
Português-55
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 56
Instalar o kit de montagem na parede
(LE26R51B, LE26R41B)
Esta instalação vai ser utilizada quando fixar o suporte de montagem na parede a uma parede de
cimento. Quando fixar a outros materiais de construção, contacte o representante mais próximo.
Componentes (Vendido em separado)
M4 X L15
Suporte de parede
Suporte
Parafuso: 8EA
Âncora: 4EA
Manual de instalação
M4 X L20
Parafuso de madeira: 4EA
Como instalar o suporte de montagem na parede
1
Marque a localização do orifício na parede.
Faça um furo com 35 mm de profundidade no
local marcado.
Fixe as âncoras em cada orifício na parede.
Fixe o suporte de parede à parede com
parafusos de madeira depois de ajustar as
âncoras no suporte de parede .
Nota: Se o suporte não ficar correctamente fixo na parede, a
TV de LCD pode cair.
Português-56
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 57
Instalar o kit de montagem na parede
(LE26R51B, LE26R41B)
Como instalar o suporte de montagem na parede
2
Desligue o aparelho e o cabo da alimentação da tomada.
Coloque o aparelho de TV virado para baixo sobre um pano ou colchão macio numa mesa.
Remova os 4 parafusos na parte de trás do aparelho de TV.
Separe o suporte da TV.
Tape o orifício inferior com uma tampa.
Aperte os suportes na parte de trás do aparelho de TV e aperte os parafusos .
3
Insira 3 Ganchos do suporte nas ranhuras do suporte de parede
Fixe o suporte e o suporte de pared com parafusos .
.
Nota: ligue os cabos ao televisor antes de montá- lo na parede.
Português-57
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 58
Instalar o kit de montagem na parede
(LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B, LE40R51B)
Esta instalação vai ser utilizada quando fixar o suporte de montagem na parede a uma parede de
cimento. Quando fixar a outros materiais de construção, contacte o representante mais próximo.
Componentes (Vendido em separado)
M6 X L14
Suporte de parede
Suporte
Parafuso: 8EA
M4 X L25
Parafuso de madeira: 7EA
M4 X L8
Âncora: 7EA
Parafuso: 3EA
Como instalar o suporte de montagem na parede
1
Marque a localização do orifício na parede.
Faça um furo com 35 mm de profundidade no
local marcado.
Fixe as âncoras em cada orifício na parede.
Fixe o suporte de parede à parede com
parafusos de madeira depois de ajustar as
âncoras no suporte de parede .
Nota: Se o suporte não ficar correctamente fixo na parede,
a TV de LCD pode cair.
Português-58
Manual de instalação
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 59
Instalar o kit de montagem na parede
(LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B, LE40R51B)
Como instalar o suporte de montagem na parede
2
Desligue o aparelho e o cabo da alimentação da tomada.
Coloque o aparelho de TV virado para baixo sobre um pano ou colchão macio numa mesa.
Remova os 4 parafusos na parte de trás do aparelho de TV.
Separe o suporte da TV.
Tape o orifício inferior com uma tampa.
Aperte os suportes na parte de trás do aparelho de TV e aperte os parafusos .
3
Insira 3 Ganchos do suporte nas ranhuras do suporte de parede
Fixe o suporte e o suporte de pared com parafusos .
.
Nota: ligue os cabos ao televisor antes de montá- lo na parede.
Português-59
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 60
Instalar a base
(LE26R51B, LE26R41B, LE32R51B, LE32R52B, LE32R53B, LE32R41B)
<1>
1. Encaixe a base no televisor, baixando- o na direcção da seta.
2. Utilize os quatro parafusos para fixar devidamente a base.
Português-60
<2>
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 61
Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo
O mecanismo de fixação Kensington refere-se a um dispositivo utilizado para fixar fisicamente o
sistema quando o utilizar num local público. O dispositivo de fixação tem de ser adquirido em
separado. O aspecto e mé todo de fixação podem diferir da ilustração dependendo do fabricante.
Consulte o manual fornecido com o mecanismo de fixação Kensington para obter informações sobre
uma utilização correcta.
Cabo
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
< LE32R51B / LE32R52B / LE32R53B / LE32R41B >
< LE26R51B / LE26R41B / LE40R51B >
1. Insira o dispositivo de fixação na ranhura Kensington na TV de LCD (Figura 1) e coloque-o na posição de
fixação (Figura 2).
2. Ligue o cabo de fixação Kensington.
3. Fixe o mecanismo de fixação Kensington a uma secretária ou objecto de secretária pesado.
Português-61
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 62
Características técnicas e ambientais
Nome do modelo
Painel
Tamanho
Tamanho do ecrã
Tipo
Densidade dos pixels
Ângulo de visualização
Resolução
Frequência
Horizontal
Vertical
Cor do ecrã
LE26R51B/LE26R41B
Diagonal de 26" (16:9)
575,77(H) x323,71(V) mm
(22,67(H) x 12,74(V) polegadas)
Matriz activa a-si TFT
0,4215(H) x 0,4215(V) mm
(0.0166(H) x 0.0166(V) polegadas)
170/170 (H/V)
1366 (H) x 768 (V)
LE32R51B/LE32R52B/
LE32R53B/LE32R41B
LE40R51B
Diagonal de 32" (16:9)
Diagonal de 40" (16:9)
697,68 (H) x392,26 (V) mm
885,17 (H) x 497,66 (V) mm
(27,47 (H) x 15,44 (V) polegadas) (34,85 (H) x 19,59 (V) polegadas)
Matriz activa a-si TFT
Matriz activa a-si TFT
0,511 (H) x 0,511 (V) mm
0,648 (H) x 0,216 (V) mm
(0,0201 (H) x 0,0201(V) polegadas) (0,027 (H) x 0,0085 (V) polegadas)
170/170 (H/V)
170/170 (H/V)
1366 (H) x 768 (V)
1366 (H) x 768 (V)
30 ~ 61 kHz
60 ~ 75 Hz
16.777.216 cores
30 ~ 61 kHz
60 ~ 75 Hz
16.777.216 cores
30 ~ 61 kHz
60 ~ 75 Hz
16.777.216 cores
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
H/V separado, TTL, P. ou N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
H/V separado, TTL, P. ou N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
H/V separado, TTL, P. ou N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
Sistema de som
PAL, SECAM-B/G, D/K,
I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43)
BG, DK, I, L
PAL, SECAM-B/G, D/K,
I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43)
BG, DK, I, L
PAL, SECAM-B/G, D/K,
I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43)
BG, DK, I, L
Vídeo
Sistema de cores
Sistema de vídeo
PAL/NTSC/SECAM
CVBS, S-VHS, RGB
PAL/NTSC/SECAM
CVBS, S-VHS, RGB
PAL/NTSC/SECAM
CVBS, S-VHS, RGB
SCART 1
Entrada/Saída de vídeo
Entrada RGB
Entrada/Saída de áudio
1,0 Vp-p @ 75 ohm
0,7 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
1,0 Vp-p @ 75 ohm
0,7 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
1,0 Vp-p @ 75 ohm
0,7 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
SCART 2
Entrada/Saída de vídeo
Entrada/Saída de áudio
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
Fonte de alimentação
Entrada
220 ~ 240 V CA, 60/50 Hz ±3Hz
220 ~ 240 V CA, 60/50 Hz ±3Hz
220 ~ 240 V CA, 60/50 Hz ±3Hz
Consumo de energia
Máxima
Poupança de energia
140 W
<1,2 W
184 W
<1W
285 W
<1W
662,0 x 94,0 x 497,8 mm
( 26,06 x 3,70 x 19,598 polegadas)
662,0 x 206,0 x 539,0 mm
( 26,06 x 8,11 x 21,22 polegadas)
797,0 x 99,0 x 592,0 mm
(31,38 x 3,898 x 23,31 polegadas)
797,0 x 249,0 x 650,7 mm
(31,38 x 9,80 x 25,62 polegadas)
989,0 x 333,1 x 762,6 mm
(38,94 x 13,11 x 30,02 polegadas)
989,0 x 110,0 x 702,6 mm
(38,94 x 4,33 x 27,66 polegadas)
PC Resolução
Máxima
Ideal
Sinal de entrada
Sinc.
Sinal de vídeo
TV
Sistema de cores
Dimensões (L x P x A)
Caixa
Com base
Português-62
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 63
Características técnicas e ambientais
Nome do modelo
Peso
Com base
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Características de áudio
Entrada de áudio
Entrada áudio (PC)
Saída para auscultadores
Frequência
Resposta
Som
Saída
3D Surround
Estéreo
LE26R51B/LE26R41B
LE32R51B/LE32R52B/
LE32R53B/LE32R41B
LE40R51B
11,3 kg (24,91 lbs)
17,7 kg (39,02 lbs)
27,2 kg (59,96 lbs)
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sem condensação
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sem condensação
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sem condensação
Tomada RCA (L, R), 0,5Vrms (-9dB)
Tomada RCA (L, R), 0,5Vrms (-9dB)
Tomada estéreo 3.5Ø, 0,5Vrms (-9dB) Tomada estéreo 3.5Ø, 0,5Vrms (-9dB)
Saída máx. 10mW
Saída máx. 10mW
(Tomada estéreo 3.5Ø, 32Ω)
(Tomada estéreo 3.5Ø, 32Ω)
RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB)
RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB)
A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB)
A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB)
5WX2
SRS TruSurroundXT
MTS, A7/NICAM
Tomada RCA (L, R), 0,5Vrms (-9dB)
Tomada estéreo 3.5Ø, 0,5Vrms (-9dB)
Saída máx. 10mW
(Tomada estéreo 3.5Ø, 32Ω)
RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB)
A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB)
10 W X 2
SRS TruSurroundXT
MTS, A3/NICAM
10 W X 2
SRS TruSurroundXT
MTS, A2/NICAM
Modo de visualização (PC)
Tanto a posição como o tamanho do ecrã dependem do tipo de monitor do PC e da sua resolução.
O quadro em baixo mostra todos os modos de visualização suportados:
Modo
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do relógio Polaridade de
em pixels (MHz) sincronização (H/V)
IBM
640 x 480
720 x 400
31,469
31,469
59,940
70,087
25,175
28,322
-/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/+ /+
+ /+
Modo entrelaçado não é suportado.
PDP pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo não padrão.
DVI não suporta a função PC.
Português-63
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 64
Pin Configurations
Conector SCART
Pino
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sinal
Saída de áudio R
Entrada de áudio R
Saída de áudio L
Retorno do chassis áudio
Retorno do chassis vídeo (RGB azul)
Entrada de áudio L
Entrada azul RGB
Tensão de comutação
Retorno do chassis vídeo (RGB verde)
Ligação AV (Ext 1)
Entrada verde RGB
Pino
Sinal
12
13
Retorno do chassis vídeo (RGB vermelho)
14
15
16
17
18
19
20
21
Entrada vermelha RGB
Sinal de extinção (comutação RGB)
Retorno do chassis vídeo
Ligação à terra do sinal de extinção
Saída de vídeo
Entrada de vídeo
Retorno do chassis/ blindagem
Conector de entrada do PC (15 Pinos)
Pino
1
2
3
4
5
6
7
8
Português-64
Sinal
Vermelho (R)
Verde (G)
Azul (B)
Ligação à terra
Ligação à terra (DDC)
Vermelho (R) Ligação à terra
Verde (G) Ligação à terra
Azul (B) Ligação à terra
Pino
9
10
11
12
13
14
15
Sinal
Reservado
Ligação à terra de sincronização
Ligação à terra
Dados (DDC)
Sincronização horizontal
Sincronização vertical
Relógio (DDC)
BN68-00883J-00Por.qxd
2/1/04 2:54 PM
Page 65
- SERVIÇO PÓS-VENDA
- Não hesite em contactar o revendedor ou agente de
serviços se ocorrer uma alteração no desempenho do seu
produto indicando a possível presença de uma falha.
ELECTRONICS
Download PDF

advertising