Samsung RS25H5223SL Manual de Usuario

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Samsung RS25H5223SL Manual de Usuario | Manualzz
RS25H5223SL
Frigorífico
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
Electrodoméstico independiente
DA68-02981G (ES)-00.indd 1
2014. 2. 3. �� 11:37
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD……………………………………………………… 2
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO SIDE BY SIDE………………………………… 16
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO SIDE BY SIDE DE SAMSUNG………… 25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO SIDE BY SIDE……………… 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………………………………… 37
Información de seguridad
características de su frigorífico
pueden variar ligeramente de las
Antes de utilizar su nuevo frigorífico descritas en este manual.
Si tiene consultas o dudas, puede
Side-By-Side de Samsung, lea
ponerse en contacto con nosotros
detenidamente este manual a fin
en el 1-800-SAMSUNG o solicitar
de aprender a usar de manera
ayuda e información en línea en
segura y eficiente las funciones
www.samsung.com.
que ofrece su nuevo aparato.
Este electrodoméstico no está
diseñado para que lo usen
personas (incluidos los niños)
con discapacidad física, mental y
sensorial, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o
las indicaciones de una persona
responsable que garanticen un
uso seguro del aparato.
Las siguientes instrucciones
de funcionamiento se aplican a
varios modelos, por lo que las
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Español - 2
DA68-02981G (ES)-00.indd 2
2014. 2. 3. �� 11:37
Símbolos y precauciones de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o
inseguras que pueden
provocar lesiones físicas
leves o daños a la
propiedad.
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones
cuidadosamente.
Desconectar el enchufe de
la toma mural.
Comprobar que el frigorífico
está conectado a tierra
para prevenir una descarga
eléctrica.
Llamar al centro de servicio
técnico.
Nota.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS DE
INSTALACIÓN MUY
IMPORTANTES
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o
inseguras que pueden
provocar lesiones físicas
graves o la muerte.
Estos símbolos de
advertencia tienen la
función de prevenir lesiones
personales a usted y a otras
personas. Debe seguirlos
cuidadosamente. Después de
leer esta sección, guárdela
para consultas futuras.
• No instale el frigorífico en
un lugar húmedo o donde
pueda entrar en contacto
con el agua.
-- Un aislamiento defectuoso de
las partes eléctricas puede
causar una descarga eléctrica o
un incendio.
• No exponga el frigorífico a la luz
directa del sol ni a fuentes de
calor, como por ejemplo estufas,
calentadores y otros aparatos.
• No enchufe más de un aparato
en la misma placa de potencia.
El frigorífico siempre se debe
enchufar en su propia toma de
corriente, que tenga una tensión
nominal que coincida con la de
la placa de especificaciones
eléctricas.
Español - 3
DA68-02981G (ES)-00.indd 3
2014. 2. 3. �� 11:37
-- Así se conseguirá el mejor
rendimiento y se impedirá
el sobrecalentamiento del
cableado, que podría causar un
incendio.
• Si la toma mural está floja,
no enchufe el cable de
alimentación.
-- Hay peligro de descarga
eléctrica o incendio.
• No utilice un cable de
alimentación que presente
grietas o signos de abrasión
en toda su longitud o en sus
extremos.
• No doble excesivamente el
cable de alimentación ni coloque
sobre él objetos pesados.
• No retuerza el cable de
alimentación.
• No cuelgue el cable de
alimentación de un objeto
metálico, no ponga sobre él
objetos pesados, no lo coloque
entre objetos ni lo introduzca en
el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
• Cuando mueva el frigorífico,
tenga cuidado de no volcarlo ni
dañar el cable.
-- Se podría producir una
descarga eléctrica o un
incendio.
• No tire del cable de alimentación
para desenchufar el frigorífico.
Sujete firmemente el enchufe y
tire de él en línea recta.
-- Si se daña el cable de
alimentación se puede provocar
un cortocircuito, un incendio o
una descarga eléctrica.
• No utilice aerosoles cerca del
frigorífico.
-- El uso de aerosoles cerca del
frigorífico podría causar una
explosión o un incendio.
• No instale este aparato cerca de
un calentador o de materiales
inflamables.
• No instale este aparato en un
lugar donde haya humedad,
grasas o polvo, o que esté
expuesto a la luz directa del sol
o al agua (lluvia, etc.).
• No instale este aparato en un
lugar donde pueda haber fugas
de gas.
-- Se podría producir una
descarga eléctrica o un
incendio.
• Antes de su utilización,
este frigorífico debe
instalarse correctamente
en el lugar adecuado
siguiendo las instrucciones
de este manual.
Español - 4
DA68-02981G (ES)-00.indd 4
2014. 2. 3. �� 11:37
Información de seguridad
• Conecte el cable de
• El frigorífico debe estar
alimentación en la posición
conectado a tierra.
adecuada y deje que cuelgue.
-- Asegúrese siempre de conectar
el frigorífico a una toma de tierra
-- Si conecta el cable de
antes de intentar examinar o
alimentación invertido, los hilos
reparar alguna pieza.
se pueden cortar y provocar un
Las fugas de electricidad
incendio o una descarga eléctrica.
pueden provocar una descarga
• Cuando mueva el frigorífico,
eléctrica.
tenga cuidado de no volcarlo ni
• Conecte el enchufe firmemente
dañar el cable.
en la toma mural.
-- Hay riesgo de incendio.
No utilice enchufes ni cables
• Asegúrese de que el cable no
dañados, ni tomas de pared
quede aplastado ni lo dañe la
sueltas.
parte posterior del frigorífico.
-- Se podría producir una
• Guarde los materiales del
descarga eléctrica o un
embalaje fuera del alcance de
incendio.
los niños.
-- Existe el riesgo de muerte por
• Si el cable de
asfixia si un niño introduce la
alimentación está dañado,
cabeza en los materiales de
debe reemplazarlo
embalaje.
inmediatamente el
• Este electrodoméstico debe
fabricante o el personal de
colocarse de modo que el
servicio técnico.
enchufe sea accesible después
de la instalación.
-- De lo contrario se podría
producir una descarga eléctrica
o un incendio debido a una fuga
eléctrica.
• Antes de conectar el producto
por primera vez debe quitar
todas las películas de plástico
de protección.
Español - 5
DA68-02981G (ES)-00.indd 5
2014. 2. 3. �� 11:37
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
• Deje espacio suficiente
alrededor del frigorífico
e instálelo sobre una
superficie plana.
-- Si el frigorífico no está nivelado,
el sistema de enfriamiento
interno quizás no funcione
correctamente.
-- Procure que nada obstruya el
espacio de ventilación de la caja
o de la estructura de montaje.
• Después de la instalación deje el
aparato parado durante 2 horas.
• Le recomendamos firmemente
que encargue la instalación
de este frigorífico a un técnico
cualificado o una empresa de
servicios.
-- De no hacerlo así, se podría
provocar una descarga eléctrica,
un incendio, una explosión,
problemas con el producto o
lesiones personales.
ADVERTENCIAS
DE USO MUY
IMPORTANTES
• No enchufe el cable de
alimentación en la toma
de pared con las manos
mojadas.
• No deposite objetos encima del
aparato.
-- Al abrir o cerrar la puerta, los
objetos se podrían caer y causar
lesiones personales o daños
materiales.
• No introduzca las manos ni los
pies, ni objetos de metal (como
cuchillos, etc.), en la parte
inferior o posterior del frigorífico.
-- Se podría producir una
descarga eléctrica o lesiones
personales.
-- Los bordes afilados pueden
causar lesiones personales.
• No ponga recipientes que
contengan agua encima del
frigorífico.
-- Si se derrama agua, hay
peligro de incendio o descarga
eléctrica.
• No deje que los niños jueguen
con el electrodoméstico.
-- Tenga cuidado de no pillarse
los dedos en los puntos donde
existe este riesgo.
Español - 6
DA68-02981G (ES)-00.indd 6
2014. 2. 3. �� 11:37
dispensador de hielo ni en el
depósito de la máquina de hielo.
-- Hay riesgo de lesiones
personales o daños materiales.
• No utilice ni deposite sustancias
sensibles a la temperatura,
como pulverizadores u
objetos inflamables, hielo
seco, medicinas ni productos
químicos cerca o dentro del
frigorífico.
• No deje objetos ni sustancias
volátiles o inflamables (benceno,
disolventes, gas propano,
alcohol, éter, gas LP y otros
productos similares) en el
frigorífico.
-- En este frigorífico solo se deben
guardar alimentos.
-- Se puede producir un incendio
o una explosión.
• No almacene en el frigorífico
productos farmacéuticos,
materiales científicos ni otros
productos sensibles a las
temperaturas.
-- No almacene en el frigorífico
productos que requieran
un control estricto de la
temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos
eléctricos dentro del frigorífico,
a menos que lo recomiende el
fabricante.
Información de seguridad
La holgura entre las puertas y
el armario es necesariamente
pequeña.
-- Tenga cuidado cuando abra la
puerta si hay niños cerca.
• No deje que los niños se
cuelguen de la puerta.
Hay riesgo de lesiones graves.
• No permita que los niños se
introduzcan en el frigorífico.
Podrían quedar atrapados.
• No introduzca las manos debajo
del aparato.
-- Los bordes afilados pueden
causar lesiones personales.
• No permita que los niños se
suban a la cubierta de un cajón.
-- El cajón se puede romper y
provocar su caída.
• No llene en exceso el frigorífico.
-- Al abrir o cerrar la puerta, los
artículos se podrían caer y
causar lesiones personales o
daños materiales.
• No toque las paredes interiores
del congelador ni los productos
guardados en su interior con las
manos mojadas.
-- Se podría causar lesiones por
congelación.
• No introduzca los dedos ni
otros objetos en el orificio del
dispensador de agua, en el
Español - 7
DA68-02981G (ES)-00.indd 7
2014. 2. 3. �� 11:37
• No se suba al electrodoméstico
ni coloque encima de él objetos
(como ropa para lavar, velas o
cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos
metálicos, etc.). Se podría
provocar una descarga eléctrica,
un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
No ponga recipientes que
contengan agua encima del
electrodoméstico.
-- Si se derrama agua, hay
peligro de incendio o descarga
eléctrica.
• No utilice dispositivos
mecánicos ni otros métodos
para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los
recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito de
refrigeración.
• No rocíe materiales volátiles,
como insecticidas, sobre la
superficie del aparato.
-- Además de ser perjudiciales
para las personas, se podría
provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el
producto.
• No mire directamente la lámpara
LED UV durante mucho tiempo.
-- Los rayos ultravioletas pueden
causar fatiga ocular.
• No repare ni desmonte
ni modifique el frigorífico
usted mismo.
• No utilice un fusible (como cable
de cobre o acero, etc.) que no
sea el estándar.
• Si es necesario reparar o volver
a instalar el electrodoméstico,
póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría
provocar una descarga eléctrica,
un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
• Si la lámpara LED interior
o exterior no se enciende,
póngase en contacto con el
personal de servicio técnico
más cercano.
• No deje que los
niños jueguen con el
electrodoméstico.
-- Tenga cuidado de no pillarse
los dedos en los puntos donde
existe este riesgo: : La holgura
entre las puertas y el armario es
necesariamente pequeña.
Tenga cuidado cuando abra la
puerta si hay niños cerca.
• No deje que los niños se
cuelguen de la puerta.
Hay riesgo de lesiones graves.
Español - 8
DA68-02981G (ES)-00.indd 8
2014. 2. 3. �� 11:37
con un agente de servicio de
Samsung.
• Si el producto está equipado
con lámparas LED, no
desmonte la tapa de la lámpara
ni la lámpara LED usted mismo.
-- Póngase en contacto con el
personal de servicio técnico.
• Si entra polvo o agua en el
frigorífico, desenchúfelo y
póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de
Samsung Electronics.
-- Hay peligro de incendio.
Información de seguridad
• No permita que los niños se
introduzcan en el frigorífico.
Podrían quedar atrapados.
• Las botellas se deben guardar
juntas y sin dejar espacio entre
ellas para evitar que se caigan.
• Este producto está diseñado
únicamente para almacenar
alimentos en un entorno
doméstico.
• Si detecta una fuga de gas,
evite la presencia de llamas o
posibles fuentes de ignición y
ventile durante varios minutos la
habitación donde está instalado
el electrodoméstico.
-- No toque el aparato ni el cable
de alimentación.
-- No utilice un ventilador.
-- Una chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
• Utilice solo las lámparas LED
suministradas por el fabricante o
su personal de servicio técnico.
• Si advierte olor a quemado
o a humo en el frigorífico,
desenchúfelo de inmediato
y póngase en contacto
con el centro de servicio
de Samsung Electronics.
• Si tiene dificultades para
cambiar una luz que no sea
LED, póngase en contacto
Español - 9
DA68-02981G (ES)-00.indd 9
2014. 2. 3. �� 11:37
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE
USO
-- De lo contrario, pueden
producirse fugas de agua.
• Si no va a utilizar el frigorífico
durante un período de tiempo
prolongado (3 semanas o más),
vacíelo, desenchúfelo, cierre
la válvula de agua, seque el
exceso de humedad de las
paredes interiores y deje las
puertas abiertas para evitar la
aparición de olores y moho.
• No vuelva a congelar
alimentos que se
hayan descongelado
completamente.
No guarde bebidas
carbónicas o con gas
en el compartimento del
congelador. No guarde
botellas ni envases de
vidrio en el congelador.
• Garantía de servicio y
-- Al congelarse el contenido,
modificaciones.
el vidrio se puede romper y
• El servicio de garantía de
provocar lesiones personales.
Samsung no cubre los
• Utilice solo la máquina de hielo
cambios o modificaciones
proporcionada con el frigorífico.
realizados por un tercero a
• El suministro de agua del
este frigorífico y Samsung no
frigorífico solo lo debe instalar
se hace responsable de los
o conectar el personal técnico
problemas relacionados con la
cualificado y se debe conectar
seguridad que se deriven de las
únicamente a un suministro de
modificaciones realizadas por
agua potable.
terceros.
Para que la máquina de hielo
• No obstruya las rejillas de
funcione correctamente, la
ventilación internas del frigorífico.
presión del agua debe ser de 20 -- Si bloquea las salidas, en
a 125 psi (de 138 a 862 kPa).
especial con bolsas de plástico,
Si tiene la intención de
el frigorífico se puede enfriar
ausentarse de su casa mucho
en exceso. Si el periodo de
tiempo (de vacaciones, por
enfriamiento es demasiado
ejemplo) y no va a utilizar los
largo, el filtro de agua se puede
dispensadores de agua o de
romper y provocar fugas de
hielo, cierre la válvula de agua.
agua.
Español - 10
DA68-02981G (ES)-00.indd 10
2014. 2. 3. �� 11:37
en el congelador. Si se
congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas
rotos pueden provocar lesiones
personales.
-- Sea estricto con los tiempos
de almacenamiento máximo y
las fechas de caducidad de los
alimentos congelados.
-- No es necesario que desenchufe
el frigorífico si se va a ausentar
menos de tres semanas. Sin
embargo, si va a estar ausente
más de tres semanas, retire
todos los alimentos, desenchufe
el frigorífico, cierre la válvula
de agua, seque el exceso
de humedad de las paredes
internas y deje las puertas
abiertas para evitar la aparición
de olores y moho.
• Llene el depósito de agua y
las cubiteras solo con agua
potable (agua del grifo, mineral
o depurada).
-- No llene el depósito con té,
zumos ni bebidas isotónicas.
Podría dañar el frigorífico.
• No golpee ni aplique una fuerza
excesiva sobre las superficies
de vidrio.
-- La rotura del vidrio puede
causar lesiones personales o
daños materiales.
Información de seguridad
• Si ha desconectado el frigorífico
de la fuente de alimentación,
deberá esperar al menos cinco
minutos antes de volver a
conectarlo.
• Si tiene planeadas unas
vacaciones y no va a utilizar el
frigorífico durante un período de
tiempo prolongado (3 semanas
o más), vacíelo, desenchúfelo,
cierre la válvula de agua, seque
el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las
puertas abiertas para evitar la
aparición de olores y moho.
-- Dejar el frigorífico en
funcionamiento mucho tiempo
sin utilizarlo puede deteriorar
el aislamiento y causar un
incendio.
• Para conseguir el mejor
rendimiento del producto:
-- No ponga alimentos demasiado
cerca de las salidas de
ventilación de la parte posterior
del aparato ya que podrían
obstruir la circulación del aire del
frigorífico.
-- Envuelva los alimentos
adecuadamente o póngalos en
un recipiente hermético antes de
guardarlos en el frigorífico.
-- No guarde botellas ni envases
de vidrio ni bebidas carbónicas
Español - 11
DA68-02981G (ES)-00.indd 11
2014. 2. 3. �� 11:37
• Si el producto se llena
de agua, póngase en
contacto con el servicio
técnico más cercano.
-- Hay peligro de descarga
eléctrica o incendio.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE
LIMPIEZA
-- Hay peligro de descarga
eléctrica o incendio.
• Antes de realizar
tareas de limpieza o
de mantenimiento,
desenchufe el aparato de
la toma mural.
-- De no hacerlo así, se podría
provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
• No rocíe agua
directamente en el interior
ADVERTENCIAS DE
ni en el exterior del
ELIMINACIÓN MUY
frigorífico.
IMPORTANTES
-- Hay peligro de descarga
eléctrica o incendio.
• PELIGRO: Un niño puede
quedar atrapado.
• No utilice un secador de
Antes de desechar su
pelo para secar el interior del
antiguo frigorífico o
frigorífico.
congelador:
• No ponga una vela encendida
-- Desmonte las puertas y los
en el interior del frigorífico para
pestillos.
eliminar los malos olores.
-- Se podría producir una descarga -- Deje los estantes en su lugar
para que los niños no puedan
eléctrica o un incendio.
introducirse fácilmente en el
interior.
• Utilice un paño limpio
y seco para eliminar
-- Si un niño queda atrapado
cualquier resto de polvo
dentro se puede lesionar o morir
o suciedad de las clavijas
asfixiado.
del enchufe. No utilice un
• Deshágase del embalaje de este
paño húmedo o mojado
aparato de forma respetuosa
para limpiar el enchufe.
con el medio ambiente.
ADVERTENCIA
Español - 12
DA68-02981G (ES)-00.indd 12
2014. 2. 3. �� 11:37
Información de seguridad
• Antes de deshacerse de un
Póngase en contacto con las
aparato compruebe que no
autoridades locales para eliminar
estén deteriorados los tubos de
este aparato de forma segura
la parte posterior.
para el medio ambiente.
• Se utilizan los refrigerantes
• Guarde los materiales del
R-600a o R-134a.
embalaje fuera del alcance de
Compruebe la etiqueta del
los niños, ya que pueden ser
compresor situada en la parte
peligrosos para ellos.
posterior del electrodoméstico o -- Si un niño mete la cabeza en
la etiqueta de especificaciones
una bolsa, se podría asfixiar.
del interior del frigorífico para ver
cuál es el refrigerante utilizado.
Si este producto contiene
gases inflamables (refrigerante
R-600a), póngase en contacto
con las autoridades locales para
eliminar este aparato de forma
segura.
• Cuando se deshaga de este
o de otros frigoríficos, quite la
puerta, los cierres y los pestillos
de la puerta para que no pueda
quedar atrapado en su interior
un niño pequeño o un animal.
No deje que los niños jueguen
con el electrodoméstico.
Si un niño queda atrapado
dentro se puede lesionar o morir
asfixiado.
• El ciclopentano se utiliza en
el aislante. Los gases de los
materiales aislantes requieren
un procedimiento especial de
eliminación.
Español - 13
DA68-02981G (ES)-00.indd 13
2014. 2. 3. �� 11:37
debajo de las temperaturas para
las que se ha diseñado este
frigorífico.
• No guarde a baja temperatura
• En el caso de un fallo de
los alimentos que se deterioran
corriente, llame a la oficina
fácilmente, como plátanos,
local de su compañía eléctrica
melones, etc.
y solicite información sobre la
• Este aparato no genera
duración de la interrupción del
escarcha y no es necesario
suministro.
descongelarlo manualmente.
-- La mayoría de los cortes de
Esta función se realiza
electricidad que se solucionan
automáticamente.
en una o dos horas no afectan a
• El aumento de la temperatura
la temperatura del frigorífico.
durante la descongelación
Sin embargo, mientras el
cumple con los requisitos ISO.
aparato esté sin corriente abra
Pero si desea evitar un aumento
la puerta lo menos posible.
indebido de la temperatura
-- Si el fallo de corriente supera
de los alimentos congelados
las 24 horas, saque todos
durante la descongelación del
los alimentos congelados y
aparato, envuélvalos con varias
deséchelos.
capas de papel de periódico.
• Si se proporciona una llave con • Un incremento de temperatura
el frigorífico, se debe guardar
de los alimentos congelados
fuera del alcance de los niños y
durante la descongelación
lejos del electrodoméstico.
puede acortar el tiempo de
• Es posible que el aparato
almacenamiento.
no funcione correctamente
• No vuelva a congelar alimentos
(descongelación del contenido o
que se hayan descongelado
temperatura del compartimento
completamente.
de los congelados demasiado
alta) si se ha mantenido durante
un tiempo excesivo en un lugar
donde la temperatura ambiente
esté constantemente por
CONSEJOS
ADICIONALES PARA UN
USO CORRECTO
Español - 14
DA68-02981G (ES)-00.indd 14
2014. 2. 3. �� 11:37
consumo de energía como los
recibos de la luz.
Consejos para el ahorro de
energía
Información de seguridad
-- Instale el aparato en un lugar
fresco y seco con la ventilación
adecuada.
No exponga el aparato a la luz
directa del sol ni lo ponga cerca
de fuentes de calor directo (un
radiador, por ejemplo).
-- No bloquee las aberturas ni
las rejillas de ventilación del
aparato.
-- Deje enfriar los alimentos antes
de introducirlos en el aparato.
-- Deje descongelar los alimentos
en el frigorífico.
De este modo se utilizan
las bajas temperaturas de
los alimentos congelados
para enfriar los alimentos del
frigorífico.
-- No deje abierta la puerta del
aparato demasiado tiempo
cuando introduzca o saque
alimentos.
Cuanto menos tiempo esté
abierta la puerta, menos hielo se
formará en el congelador.
-- Cuando instale el frigorífico deje
espacio suficiente a la derecha,
a la izquierda, detrás y arriba
para que pueda circular el aire.
Esto ayudará a reducir tanto el
Español - 15
DA68-02981G (ES)-00.indd 15
2014. 2. 3. �� 11:37
Instalación del frigorífico Side by
Side
1107 mm
135 °
Selección de la mejor ubicación para el
frigorífico
Elija:
• Un lugar con acceso fácil al suministro de agua.
• Un lugar que no esté expuesto a la luz directa
del sol.
• Un lugar con el suelo nivelado (o casi).
• Un lugar con espacio suficiente para abrir
fácilmente las puertas del frigorífico.
• Un lugar con espacio suficiente a izquierda,
derecha, detrás y arriba para que circule el aire.
• Un lugar que permita mover fácilmente el
frigorífico para realizar el mantenimiento o una
reparación.
1295,5 mm
Al menos 50,8
mm
1017,5 mm
Le felicitamos por la compra de este frigorífico
Side-By-Side de Samsung.
Esperamos que disfrute de las innovadoras
funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico.
Al menos
50,8 mm
1169 mm
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
135 °
1577 mm
No instale el frigorífico en un lugar donde
la temperatura pueda descender por
debajo de los 10 ºC.
Desplazamiento del frigorífico
Para evitar daños al suelo, asegúrese de que las
patas de ajuste delanteras estén levantadas (sobre
el suelo).
Consulte “Nivelación del frigorífico” en el manual
(página 21.
Si el frigorífico no está nivelado, el sistema
de enfriamiento interno quizás no funcione
correctamente.
Consulte el diagrama y las dimensiones siguientes
para ver el espacio requerido.
DESTORNILLADOR (-)
PALANCA DE CONTROL
50 mm
50 mm
50 mm
Español - 16
DA68-02981G (ES)-00.indd 16
2014. 2. 3. �� 11:37
Pavimento
Dimensiones
(mm)
Anchura
Profundidad
Altura
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, o en los trabajos de
servicio o de limpieza detrás del frigorífico,
debe desplazar el frigorífico en línea
recta tanto para adelantarlo como para
devolverlo a su lugar.
Modelo
RS25H5121**
RS25H5111**
Solo el armario
908
Con las patas
delanteras
915.5
Solo el armario
813
Con la puerta
875
Con el tirador
RS25H52****
940
Abierto 90°
F 1169 / R 1295.5
Abierto 135°
F 1017.5 / R 1107
Solo el armario
1740
Con bisagra
1775
Con la puerta
1775
P UESTA EN MARCHA
Para instalar el frigorífico correctamente colóquelo
sobre una superficie nivelada y resistente que esté
a la misma altura que el suelo restante.
La superficie debe ser lo bastante sólida para
sostener un frigorífico con plena carga.
Para proteger el acabado del suelo durante la
instalación, corte una plancha grande de cartón y
colóquela debajo del frigorífico.
Desplace el frigorífico empujando hacia adelante o
hacia atrás en línea recta.
No lo mueva de lado a lado.
•
•
Cuando instale el aparato deje espacio
suficiente a la derecha, a la izquierda,
detrás y arriba.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo
de energía como los recibos de la luz.
No se olvide de desconectar la tubería de agua
ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar daños, consulte “Desconexión de
la conducción del agua del frigorífico” en el
Importante : asegúrese de que puede desplazar
el frigorífico fácilmente hasta su ubicación definitiva
midiendo pasillos (anchura y altura), umbrales,
techos, escaleras, etc.
En la siguiente tabla se detalla la altura y la
profundidad exactas de este frigorífico Side by
Side de Samsung.
Español - 17
DA68-02981G (ES)-00.indd 17
2014. 2. 3.
11:37
Instalación de los tiradores
Retire los tiradores de la puerta del lado derecho.
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS
DEL FRIGORÍFICO
Si la entrada al lugar donde va a instalar el
frigorífico no permite que este pase fácilmente,
puede desmontar las puertas.
Para desmontar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita desmontar las puertas, vaya a
“Nivelación del frigorífico” en la página 21.
Destornillador
Philips
Los tiradores están incluidos en el
embalaje.
Cómo instalar los tiradores
Oriente cada tirador de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeción queden frente a frente.
A continuación siga las explicaciones siguientes
para instalar cada tirador.
Destornillador de
cabeza plana
Llave de tubo
(10 mm)
1. Retire la cubierta de las patas
delanteras
Abra las puertas del congelador y del frigorífico.
Desatornille los tres tornillos que sujetan la cubierta
de las patas delanteras en su lugar girándolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Después de aflojar los tornillos, retire la cubierta de
las patas delanteras.
Cubierta de las patas
delanteras
(1)
S
L
Tornillo
(2)
(3)
Fije los tiradores en las
puertas deslizándolos hacia
abajo con firmeza.
(4)
(5)
L
S
Español - 18
DA68-02981G (ES)-00.indd 18
2014. 2. 3. �� 11:37
2. Separe la tubería de agua del
frigorífico
1. Retire las dos tuberías de agua presionando
cada acoplador (1) y tirando de ellas (2).
1. Con la puerta del congelador cerrada,
desmonte la cubierta de la bisagra superior (1)
con un destornillador y desconecte los cables
separándolos con suavidad (2).
(1)
(1)
Cuando retire la cubierta de la bisagra
tenga cuidado de no dañar los cables del
sensor.
(2)
PRECAUCIÓN
No corte la tubería.
Sepárela con cuidado del acoplador.
3. Desmonte la puerta del congelador
Consideraciones previas.
Puesta en marcha
(2)
2. Retire los pernos de la bisagra (3) con una llave
de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexión a tierra (4)
girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Quite la bisagra superior (5) en la dirección de
la flecha.
Tenga cuidado de que la puerta no le caiga
encima.
• Levante la puerta en línea recta para evitar que
las bisagras se doblen o se rompan.
• Tenga cuidado de no pellizcar la tubería de
agua ni el arnés de cables con la puerta.
• Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar que se rayen o estropeen.
• Se necesitan dos personas para desmontar las
puertas.
(4)
Presión
(3)
(5)

3. Abra la puerta del congelador y sepárela de la
bisagra inferior (6) levantándola con cuidado (7).
(7)
(6)
Español - 19
DA68-02981G (ES)-00.indd 19
2014. 2. 3. �� 11:37
4. Desmonte la bisagra inferior (8) de su soporte
(9) levantándola en la dirección de la flecha.
PRECAUCIÓN
No retire el sensor montado montado en la
cubierta de la bisagra superior derecha.
3. Separe la puerta de la bisagra inferior (6)
levantándola (7).
(8)
(7)
(9)
(6)
PRECAUCIÓN
No se olvide de pasar la tubería de agua
a través de la bisagra inferior antes de
montarla.
4. Desmonte la bisagra inferior (8) de su soporte
(9) levantándola en la dirección de la flecha.
4. Desmonte la puerta del frigorífico
1. Con la puerta cerrada, desmonte la cubierta de
la bisagra superior (1) con un destornillador.
(8)
(9)
(1)
Montaje de la puerta del frigorífico
2. Retire los pernos de la bisagra (2) con una llave
de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexión a tierra (3)
girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Quite la bisagra superior (4) en la dirección de
la flecha.
Tenga cuidado de que la puerta no le caiga
encima.
Para volver a montar la puerta del frigorífico, monte
las piezas en orden inverso.
Montaje de la puerta del congelador
Para volver a montar la puerta del congelador,
monte las piezas en orden inverso.
(3)
(2)
(4)
Español - 20
DA68-02981G (ES)-00.indd 20
2014. 2. 3. �� 11:37
Montaje de las tuberías de agua
1. Las tuberías de agua deben estar totalmente
insertadas hasta el centro del acoplador
transparente para evitar fugas del dispensador.
2. Inserte las 2 grapas en el conjunto, como
se muestra en la ilustración, y compruebe si
sujetan firmemente la tubería.
Cuando la parte del congelador está más
baja que la del frigorífico
Inserte un destornillador de cabeza plana en una
ranura de la pata de congelador y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Grapa A (1/4”) (6,35
mm)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el color de las tuberías
coincida.
Puesta en marcha
Centro del acoplador transparente
Cuando la parte del frigorífico está más
baja que la del congelador
Inserte un destornillador de cabeza plana en una
ranura de la pata de frigorífico y gírelo en el sentido
de las agujas del reloj.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Asegúrese de que el frigorífico esté equilibrado
antes de hacer los ajustes finales.
Utilice un nivel para comprobar si el frigorífico está
equilibrado tanto en los laterales como en la parte
posterior y delantera.
Si el frigorífico no está equilibrado, las puertas
no cerrarán completamente, lo que puede crear
condensación de humedad y aumentar los recibos
de la luz.
Destornillador
Pata
Si desea realizar ajustes menores en las
puertas, consulte la sección siguiente.
El frontal del frigorífico también se puede
ajustar.
Antes de nivelar el frigorífico, quite la
cubierta de las patas delanteras.
Abra las puertas del congelador y del frigorífico.
Desatornille los tres tornillos que sujetan la cubierta
de las patas delanteras en su lugar girándolos en
el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Después de aflojar los tornillos, retire la cubierta de
las patas delanteras.
Español - 21
DA68-02981G (ES)-00.indd 21
2014. 2. 3. �� 11:37
AJUSTES MENORES EN LAS
PUERTAS
El frigorífico debe estar bien equilibrado para que
las puertas cierren perfectamente.
Asegúrese de que el frigorífico esté nivelado ante
de empezar.
Si necesita ayuda, revise la sección anterior que
trata de la nivelación del frigorífico.
Cuando la puerta del congelador es más alta
que el frigorífico
2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el perno (2) en el sentido de las agujas
del reloj ( ) o en el sentido contrario al de
las agujas del reloj ( ).
(3) Llave
(2) Perno

Cuando gira en el sentido de las agujas de
reloj ( ), la puerta se eleva.
Zona de ajuste
3. Después de ajustar las puertas, gire la tuerca
(1) en el sentido de las agujas del reloj ( )
hasta que alcance el extremo inferior del perno,
y a continuación vuelva a apretar el perno con
la llave (3) para fijar la tuerca en su lugar (1).
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.
Abra las puertas y ajústelas, una a una, como se
explica a continuación:
(3) Llave
(2) Perno
(1) Tuerca
1. Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
perno (2).
Si no asegura la tuerca firmemente, el
perno se puede soltar.
(3) Llave
(2) Perno
(1) Tuerca
Una vez liberada la tuerca (1), con la llave
hexagonal provista (3) afloje el perno (2 ) el
sentido contrario al de las agujas del reloj
( ).
A continuación debería poder aflojar la
tuerca (1) con los dedos.
Español - 22
DA68-02981G (ES)-00.indd 22
2014. 2. 3. �� 11:37
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
DEL DISPENSADOR DE AGUA
Conexión de la conducción del agua al
frigorífico
Puede adquirir los kits de instalación de la
tubería de agua en su distribuidor.
Le recomendamos que utilice un kit de
suministro de agua con tubos de cobre.
Deberá adquirir algunos elementos para realizar la
conexión.
Los encontrará en la ferretería.
Uso de tubo de cobre
Uso de tubo de plástico
• Tubo de cobre de
• Tubo de plástico de
6.35 mm
6.35 mm → extremo
• Tuerca de compresión de
moldeado (bulbo)
6.35 mm (1)
• Tuerca de compresión de
• Abrazaderas (2)
6.35 mm (1)
Puesta en marcha
El dispensador de agua es una de las útiles
funciones de su nuevo frigorífico Samsung.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua Samsung elimina las partículas no deseadas
del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos.
Para ello, deberá adquirir un sistema de
purificación de agua.
La tubería de agua también conecta la máquina
de hielo.
Para que la máquina de hielo funcione
correctamente, la presión del agua debe ser de 20
a 125 psi (138 a 862 kPa).
Si el frigorífico se instala en una zona donde la
presión del agua sea baja (menos de 20 psi), se
puede instalar una bomba para compensar la baja
presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese
de que el depósito de agua del interior del
frigorífico se llena correctamente.
Para ello, pulse la palanca del dispensador de
agua hasta que salga agua del grifo.
Frigorífico
Tubería de plástico
(suministrada)
Tuerca de
compresión
(6.35 mm) (no
suministrada)
Ajuste de
compresión
(montado)
Bulbo (B)
Abrazadera
(no
suministrada)
Tubo de cobre
(no suministrado)
Tuerca de
compresión (B)
(6.35 mm) (no
suministrada)
o
Tubo de plástico (B)
(no suministrado)
Tubería de agua corriente
Conexión de la conducción del agua
1. En primer lugar, cierre la llave del suministro de
agua principal y apague la máquina de hielo.
2. Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
3. Monte una abrazadera de tubo y una llave de
paso.
4. Conecte el kit de instalación de la tubería de
agua en la llave de paso.
Tubería de agua
fría
Abrazadera de
tubo
Llave de paso
1. Conecte la tubería de agua corriente al ajuste
de compresión montado.
-- Si utiliza tubo de cobre, deslice la tuerca
de compresión (B) (no suministrada) y la
abrazadera (no suministrada) en el tubo de
cobre (no suministrado) como se muestra en la
ilustración.
-- Si utiliza tubo de plástico (B), inserte el extremo
moldeado (bulbo) del tubo de plástico (B) en la
junta de compresión.
Kit de instalación de la
tubería de agua
PRECAUCIÓN
No utilice un tubo de plástico sin el
extremo moldeado (bulbo) (B ).
Español - 23
DA68-02981G (ES)-00.indd 23
2014. 2. 3. �� 11:37
2. Apriete la tuerca de compresión (B) en la junta
de compresión. No apriete demasiado la tuerca
de compresión (B) .
3. Abra el agua y compruebe si hay alguna fuga
dentro del frigorífico, alrededor del filtro de agua
y en las zonas de las conexiones.
Si hay gotas o fugas de agua, cierre el
suministro de agua principal.
Si hay fugas en las zonas de las conexiones,
compruebe estas y, si es necesario, apriételas.
Si hay fugas en el frigorífico, compruebe el filtro
de agua y asegúrese de que esté en la posición
de bloqueado.
Abra el agua y vuelva a comprobar que no hay
fugas.
4. Enchufe el frigorífico.
5. Haga correr unos 3 galones de agua a través
del filtro antes de beber o usar agua del
frigorífico. (Deje correr el agua unos 6 minutos.)
Así se limpiará el sistema de suministro de agua
y se purgará el aire de las tuberías.
Para ello, presione el botón Water (Agua) y, a
continuación, con un vaso o una taza grande
presione la palanca del dispensador de agua.
Llene el vaso, vacíelo en el fregadero y repita la
operación.
FINALIZACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene instalado el frigorífico en su
lugar, está preparado para configurar y utilizar las
funciones del aparato.
Siga estos pasos para que su frigorífico esté
totalmente operativo.
1. Asegúrese de que el frigorífico esté colocado
en el lugar adecuado a una distancia razonable
de la pared. Consulte las instrucciones de
instalación de este manual.
2. Una vez enchufado el frigorífico, compruebe
que se enciende la luz interior al abrir las
puertas.
3. Establezca el control a la temperatura más baja
y espere una hora.
El congelador se enfriará ligeramente y el motor
funcionará con suavidad.
Vuelva a establecer la temperatura del frigorífico
y del congelador que desee.
4. Una vez enchufado el frigorífico, tardará unas
horas en alcanzar la temperatura adecuada.
Podrá guardar alimentos y bebidas en el
frigorífico cuando la temperatura sea lo
suficientemente baja.
Si se forma condensación o gotas de
agua en los dos lados de la parte central
de la puerta del frigorífico, apague el modo
Ahorro de energía después de secarlas.
(Consulte la explicación sobre el botón
Energy Saver (Ahorro de energía) en “Uso
del panel de control” en la página 26.
En algunas instalaciones quizás sea
necesario dejar correr el agua más tiempo.
6. Abra la puerta del frigorífico y asegúrese de que
el filtro de agua no gotea.
• Después de encender el frigorífico, deje
la máquina de hielo funcionando durante
1 o 2 días.
Después de este tiempo, deseche los
1 o 2 primeros depósitos de hielo de
la máquina de hielo para asegurarse
de que se hayan eliminado todas las
impurezas de la tubería de agua.
• Conecte la tubería de agua solo a una fuente
de agua potable.
• Si debe reparar o desmontar la tubería de
agua, corte 6.35 mm del tubo de plástico para
realizar una conexión segura y sin fugas.
• Puede probar rápidamente la conducción de
agua con un vaso de papel.
En condiciones normales, en unos 10
segundos se puede llenar un vaso de 5,75 oz
(170 cc).
Prevención de daños en el cable de
alimentación
Para evitar que se dañe el cable de alimentación,
fije el resto del cable en la parte posterior superior
del frigorífico como se muestra en la ilustración.
Español - 24
DA68-02981G (ES)-00.indd 24
2014. 2. 3. �� 11:37
Funcionamiento del frigorífico
Side by Side de SAMSUNG
REVISIÓN DEL PANEL DE
CONTROL
(3)
(2)
(4)
Funcionamiento
(1)
(5)
Lighting (Control Lock (3 sec)) (Luz
[Bloqueo del control (3 s.)])
Pulse el botón Lighting (Luz) para encender la
lámpara LED del dispensador.
Si mantiene presionado el botón Lighting
(Luz) durante 3 segundos, todos los botones
se bloquean y la palanca del dispensador no
funciona.
(3)
Fridge (Power Cool (3sec) (Frigorífico
[Enfriamiento rápido (3 segundos)])
Pulse el botón Fridge (Frigorífico) para ajustar la
temperatura del frigorífico entre 7 °C (44 °F) y
1 °C (34 °F).
(4)
(6)
Energy Saver (ºC↔ºF (3sec))
(Ahorro de energía (ºC↔ºF)[3 seg.])
Pulse este botón para un uso más eficiente de la
energía.
Si se produce condensación en las puertas,
apague el botón Energy Saver (Ahorro de
energía).
Intercambiar las unidades de temperatura entre
ºC y ºF. Toque este botón durante 3 segundos
para seleccionar la unidad en que desea que se
muestre la temperatura.
Cada vez que se pulsa el botón, se alternan los
modos de temperatura ºC y ºF y se enciende el
icono ºC o ºF para indicar la selección.
(1)
Freezer (Power Freeze (3sec)) (Congelador
(Congelación rápida) [3 segundos])
Pulse el botón Freezer (Congelador) para ajustar
la temperatura del congelador entre -15 °C (5 °F)
y -23 °C (-8 °F).
Mantenga pulsado el botón Freezer (Congelador)
durante 3 segundos para activar la función de
activación del congelador que acelera el proceso
de congelación.
Puede ser útil cuando hay prisa para congelar
alimentos que se echan a perder fácilmente
o si la temperatura del congelador ha subido
demasiado (por ejemplo, si ha quedado la puerta
abierta).
Si necesita congelar gran cantidad de alimentos,
active la función de congelación rápida al menos
20 horas antes.
Ice (Ice Maker Off (3 sec))
(Hielo [Apagar máquina de hielo
(3 segundos)])
Pulse el botón Ice (Hielo) para seleccionar
cubitos o hielo picado o para desactivar el
dispensador de hielo.
Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante
3 segundos para desactivar la máquina de hielo.
Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante
3 segundos para volver a activar la máquina de
hielo.
(5)
(2)
Water (Filter Reset (3 sec) (Agua
[Restablecer filtro (3 segundos)])
Pulse el botón Water (Agua) para activar el
dispensador de agua.
Mantenga pulsado el botón Water (Agua) durante
3 segundos después de cambiar el filtro para
restablecer el indicador de filtro.
(6)
Para desactivar las funciones secundarias
(como congelación rápida, hielo
desactivado, enfriamiento rápido y
bloqueo del control), mantenga pulsado
nuevamente el botón correspondiente
durante 3 segundos.
Español - 25
DA68-02981G (ES)-00.indd 25
2014. 2. 3. �� 11:37
USO DEL PANEL DE CONTROL
Ahorro de energía
Congelador/Frigorífico
(ajuste de temperatura)
Este icono se ilumina cuando se activa la función
de ahorro de energía.
La función de ahorro de energía se activa
automáticamente cuando se enciende el frigorífico.
Si se produce condensación en las puertas,
desactive la función de ahorro de energía.
Pulse el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Frigorífico) repetidamente hasta que se muestre la
temperatura deseada.
Con cada pulsación del botón Freezer
(Congelador) o Fridge (Frigorífico), el indicador
cambia en el orden que se muestra.
En algunos lugares, pueden generarse
gotas de agua en la puerta.
En este caso se recomienda desactivar la
función de ahorro de energía.
• Congelador
-18 °C → -19 °C → -20 °C → -21 °C → -22 °C →
-23 °C → -15 °C → -16 °C → -17 °C → -18 °C
(0 °F → -1 °F → -2 °F → -3 °F → -4 °F → -5 °F →
-6 °F → -7 °F → -8 °F → 5 °F → 4 °F → 3 °F →
2 °F → 1 °F → 0 °F)
❈ En algunas zonas, la secuencia de temperatura
comienza en -19 °C.
Luz
Este icono se ilumina cuando se activa la función
Luz. En este caso, la luz del dispensador (debajo
de la pantalla) estará siempre encendida.
Si desea que la luz del dispensador se encienda
solo cuando alguien lo utiliza, pulse el botón
Lighting (Luz) para desactivar esta función.
• Frigorífico
3 °C → 2 °C → 1 °C → 7 °C → 6 °C → 5 °C →
4 °C → 3 °C
(37 °F → 36 °F → 35 °F → 34 °F → 44 °F → 43 °F
→ 42 °F → 41 °F → 40 °F → 39 °F → 38 °F →
37 °F )
Congelación rápida
Este icono se ilumina cuando se activa la función
de congelación rápida.
Esta función genera aire frío durante 50 horas
seguidas y enfría el interior del frigorífico más
rápidamente.
Resulta útil para acelerar la fabricación de hielo.
Cuando tenga hielo suficiente, vuelva a pulsar el
botón Freezer / Power Freeze (3sec) (Congelador
/ Congelación rápida [3 segundos]) durante 3
segundos para cancelar la función.
Cuando se utiliza esta función se
incrementa el consumo de energía del
frigorífico.
No se olvide de desactivarla cuando no
la necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Bloqueo del control
Este icono se enciende cuando activa la función
de bloqueo.
Cuando el icono de bloqueo del control se
enciende, todos los botones del panel, incluidos el
botón Ice (Hielo) y los dispensadores, se bloquean
y se desactivan.
Mantenga pulsado el botón Lighting/Control Lock
(Luz/Bloqueo del control) durante 3 segundos
para desactivar la función de bloqueo bloqueo del
control y reactivar los botones del panel.
Indicador del filtro
Este icono se ilumina en rojo para indicar que se
debe cambiar el filtro, normalmente después de
que el frigorífico haya dispensado 300 galones de
agua (aproximadamente después de 6 meses).
El indicador del filtro se apaga cuando inicialmente
se inserta el filtro del agua.
Español - 26
DA68-02981G (ES)-00.indd 26
2014. 2. 3. �� 11:37
Apagar pantalla
Este icono se ilumina cuando se activa la función
de enfriamiento rápido.
Esta función es excelente para bajar la
temperatura del frigorífico rápidamente.
Si activa esta función, la temperatura dentro del
frigorífico descenderá en aproximadamente dos
horas y media.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado
el botón Fridge/Power Cool (3 sec) (Frigorífico/
Enfriamiento rápido [3 segundos]) nuevamente
durante 3 segundos.
Para ahorrar electricidad, la pantalla se apaga
automáticamente en las siguientes condiciones:
Cuando no se ha pulsado ningún botón, no hay
ninguna puerta abierta ni se ha presionado la
palanca del dispensador.
Sin embargo, el icono que indica la selección
de agua o cubitos o hielo picado permanece
encendido.
Cuando se pulsa un botón, se abre una puerta o
se presiona la palanca del dispensador, la pantalla
vuelve a encenderse.
Todas las botones de funciones, excepto los
de Water (Agua) y Ice (Hielo), volverán a estar
operativos cuando retire el dedo del botón.
Cubitos
, Hielo picado
Funcionamiento
Enfriamiento rápido
En el panel de control digital puede elegir entre
cubitos o hielo picado
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
seleccionado.
Hielo desactivado
Este icono se ilumina cuando se activa la función
de hielo desactivado.
En este caso, no se producirá hielo.
PRECAUCIÓN
Si la tubería de suministro de agua del
frigorífico no está conectada y no se
suministra agua al frigorífico, este emitirá
ruidos inusuales cuando se active la
máquina de hielo o si se presiona la
palanca del dispensador de agua.
Para silenciar estos ruidos, pulse el
botón Ice (Hielo) hasta que se encienda
el icono de hielo desactivado (al menos
3 segundos) para indicar que se ha
desactivado la máquina de hielo.
Si la tubería de agua está conectada
y el frigorífico emite ruidos inusuales,
compruebe si la válvula de suministro
de agua de la tubería conectada está
cerrada e impide la entrada de agua en el
frigorífico.
Si la válvula está cerrada, ábrala.
Agua
Este icono se ilumina cuando se activa la función
Agua.
Español - 27
DA68-02981G (ES)-00.indd 27
2014. 2. 3. �� 11:37
USO DEL DISPENSADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA
Uso del dispensador de hielo
Pulse el botón Ice (Hielo) para seleccionar el tipo
de hielo que desea.
Ponga un vaso debajo de la salida de hielo
y presione suavemente contra la palanca del
dispensador.
Para impedir que el hielo se derrame, ponga el
vaso directamente debajo del dispensador.
Cuando se selecciona el modo de cubitos tras
servirse hielo picado, se puede producir una
pequeña cantidad de hielo picado residual.
Cubierta de la máquina de hielo
Sin hielo
Agua
Seleccione esta opción
si desea desactivar la
máquina de hielo.
Uso del dispensador de agua
Pulse el botón Water (Agua) del panel de control.
Ponga un vaso debajo de la salida de agua
y presione con él suavemente la palanca del
dispensador hasta que oiga un clic.
Para impedir que el agua se derrame ponga el
vaso directamente debajo del dispensador.
Recipiente de hielo
Depósito del hielo
• No introduzca los dedos, las manos
ni otros objetos inadecuados en el
dispensador o en el depósito de la
máquina de hielo.
Hay riesgo de lesiones personales o daños
materiales.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada
con el frigorífico.
La tubería de agua del frigorífico solo la debe
instalar o conectar un técnico cualificado y se
debe conectar únicamente a un suministro de
agua potable.
Para que la máquina de hielo funcione
correctamente, la presión del agua debe ser de
20 - 125 psi (138~862 kPa).
ADVERTENCIA
-Empujar
•
•
Para obtener agua más fría
-- El agua que se dispensa está fría, no helada.
-- Si desea obtener agua más fría con hielo,
primero vierta hielo en el vaso y después llene
este con agua para impedir que se derrame.
•
CK
LO
Español - 28
DA68-02981G (ES)-00.indd 28
2014. 2. 3. �� 11:37
-- Si tiene la intención de ausentarse por
vacaciones o por trabajo y no va a
utilizar los dispensadores de agua o de
hielo, cierre la válvula de agua para evitar
fugas.
-- Si no utiliza la máquina de hielo por un tiempo o
si abre la puerta del congelador con frecuencia,
el hielo puede pegarse.
Si esto ocurre, vacíe el depósito de hielo o
rompa el hielo con un utensilio de cocina de
madera.
No utilice objetos afilados como cuchillos o
tenedores.
-- Cuando se retira el depósito, puede quedar
todavía hielo residual en la máquina de hielo.
La máquina de hielo puede introducir este hielo
dentro del congelador.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
Español - 29
DA68-02981G (ES)-00.indd 29
2014. 2. 3. �� 11:37
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El frigorífico Side-By-Side de Samsung se ha diseñado para brindarle funciones y características de
mayor aprovechamiento de espacio.
A continuación se describen algunos de los compartimentos personalizados concebidos para mantener
los alimentos más frescos durante más tiempo.
Recuerde que para que los olores no impregnen el hielo, los alimentos guardados deben envolverse de
manera segura y lo más herméticamente posible.
Cubierta de la lámpara
(1)
(5)
Motor sinfín
(6)
(7)
(2)
(8)
(9)
(3)
Filtro del agua
(4)
<RS25H51*>
Cubierta de la lámpara
(1)
(5)
Motor sinfín
(6)
(7)
(10)
(2)
(8)
(9)
(3)
Filtro del agua
(4)
<RS25H52*>
PRECAUCIÓN
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
Español - 30
DA68-02981G (ES)-00.indd 30
2014. 2. 3. �� 11:38
(1)
Depósito de la máquina de hielo
(8)
Diseñado para guardar mucho hielo fácilmente.
ADVERTENCIA
Estantes
Se pueden utilizar para guardar todo tipo de
alimentos congelados.
(3)
Cajones
El mejor lugar para guardar carnes o alimentos
secos.
Los alimentos se deben guardar envueltos con
papel de aluminio u otro material adecuado o
dentro de recipientes.
(4)
• Fresh (Fresco) (predeterminado): se puede
utilizar como minifrigorífico dentro del
frigorífico.
La temperatura será similar a la del entorno.
• Thaw (Descongelar): Pulse el botón Thaw
(Descongelar) y luego ponga en la Coolselect
Zone los alimentos que desee descongelar.
• Quick Cool (Enfriamiento rápido): Pulse
Quick Cool (Enfriamiento rápido) para enfriar
bebidas rápidamente.
Después de un tiempo asignado, Thaw
(Descongelar) y Quick Cool (Enfriamiento
rápido) cambian automáticamente a
Fresh (Fresco).
Se puede utilizar para descongelar
alimentos.
Si desea almacenar carnes, guárdelas
en el congelador.
Compartimentos de la puerta
Se puede utilizar para guardar pequeños
paquetes de alimentos congelados.
(5)
Funcionamiento
(2)
No introduzca los dedos, las manos ni
otros objetos en el dispensador ni en el
depósito de la máquina de hielo. Hay
riesgo de lesiones personales o daños
materiales.
Coolselect Zone™ (RS25H5121)
Es útil para enfriar bebidas rápidamente y para
descongelar alimentos congelados.
Recipiente de lácteos
Se puede utilizar para guardar lácteos de
pequeño tamaño como mantequilla o margarina,
yogur o queso crema en envase rectangular.
(9)
Cajón de frutas y verduras
Se utiliza para conservar frescas las frutas y
verduras.
(6)
Estantes
Diseñado para ser resistentes a roturas.
Se pueden utilizar para guardar todo tipo de
alimentos y bebidas.
Las marcas circulares en la superficie del vidrio
son un fenómeno normal y suelen limpiarse con
un paño húmedo.
(7)
(10) Zona de bebidas (RS25H52*)
Se puede utilizar para guardar alimentos que se
utilizan con frecuencia, como latas de bebidas
y aperitivos, ya que permite acceder a estos sin
abrir la puerta del frigorífico.
Compartimentos de la puerta
Diseñado para guardar objetos grandes y
voluminosos, como envases de leche o botellas
de gran tamaño.
Español - 31
DA68-02981G (ES)-00.indd 31
2014. 2. 3. �� 11:38
Las botellas se deben guardar juntas y sin
dejar espacio entre ellas para evitar que se
caigan cuando se abra la puerta.
• Si va a estar ausente durante un periodo
de tiempo prolongado, vacíe el frigorífico
y apáguelo. Elimine el exceso de
humedad del interior y deje las puertas
abiertas.
Así evitará que se generen malos olores
y mohos.
• Si no se va a utilizar el frigorífico durante mucho
tiempo, desenchúfelo.
-- El deterioro en el aislamiento del cable de
alimentación puede provocar un incendio.
• Tenga en cuenta que si guarda en el frigorífico
alimentos envueltos en una bolsa de plástico,
esta puede quedar atrapada por la puerta y
causar que el dispensador de hielo no funcione
correctamente o que la puerta no cierre bien.
ADVERTENCIA
Español - 32
DA68-02981G (ES)-00.indd 32
2014. 2. 3. �� 11:38
Limpieza y mantenimiento del
frigorífico Side by Side
4. Depósito del hielo (congelador)
• Retire el depósito de la máquina de hielo
levantándolo y tirando de él lentamente.
-- Sujete el tirador como se muestra en la
ilustración.
-- Levante ligeramente la parte inferior.
-- Retire el depósito de hielo poco a poco.
1. Compartimento de la puerta/lácteos
• Sujete firmemente el compartimento de la
puerta con ambas manos y levántelo con
cuidado hasta sacarlo.
2. Estantes (congelador/frigorífico)
• Para retirar el estante, extráigalo hasta la
holgura del soporte del estante, como se
muestra en la ilustración rodeada por un
círculo.
A continuación, levante el lado derecho del
estante y tire hacia afuera.
Mantenimiento
EXTRACCIÓN DE LOS
ACCESORIOS DEL
CONGELADOR/FRIGORÍFICO
No aplique demasiada fuerza al retirar la
cubierta del cajón.
De lo contrario, la cubierta puede
romperse y provocar lesiones.
Antes de retirar cualquier accesorio,
asegúrese de que no haya alimentos.
Si es posible, retire todos los alimentos al
mismo tiempo para reducir el riesgo de
accidentes.
3. Cajón
• Tire completamente de los cajones hacia afuera
y levántelos ligeramente para extraerlos.
(Cajón/Cajón de frutas y verduras)
Español - 33
DA68-02981G (ES)-00.indd 33
2014. 2. 3. �� 11:38
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
El cuidado del frigorífico Side-By-Side Samsung
prolonga su vida útil y ayuda a mantenerlo libre de
olores y gérmenes.
ADVERTENCIA
No limpie con benceno, disolventes ni
Clorox™.
Puede dañar la superficie del
electrodoméstico y hay riesgo de incendio.
Limpieza de los cierres de goma
Limpieza del interior
Limpie las paredes interiores y los accesorios con
un detergente neutro y seque con un paño suave.
Puede retirar los cajones y los estantes para
limpiarlos convenientemente.
Séquelos bien antes de volver a colocarlos.
Si los cierres de goma de las puertas están sucios,
estas no cerrarán bien y se resentirá el buen
funcionamiento del frigorífico.
Para mantener los cierres limpios de polvo y
suciedad, limpie las puertas con un detergente
neutro y un paño húmedo. Séquelas con un paño
suave y limpio.
Limpieza del exterior
PRECAUCIÓN
Limpie la pantalla digital y el panel de control con
un paño suave y limpio.
Rocíe agua sobre el paño de limpieza, no
directamente sobre la superficie del frigorífico.
Así garantizará una distribución uniforme de la
humedad sobre la superficie.
Las puertas, tiradores y superficies se deben
limpiar con un detergente neutro y secar con un
paño suave.
Para que el aparato conserve un aspecto
inmejorable, abrillante el exterior una o dos veces
al año.
Si el frigorífico está enchufado, no lo rocíe
con agua, ya que podría provocar una
descarga eléctrica.
No limpie el frigorífico con benceno,
disolvente ni detergentes para coches
pues hay riesgo de incendio.
Cambio de la lámpara tipo LED
PRECAUCIÓN
No desmonte ni reemplace las lámparas
tipo LED usted mismo.
Para cambiar las lámparas tipo LED
póngase en contacto con un centro de
servicio de Samsung.
Español - 34
DA68-02981G (ES)-00.indd 34
2014. 2. 3. �� 11:38
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Cambie el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo.
El filtro de agua se encuentra en el lado
inferior derecho del frigorífico.
Eliminación de residuos del interior de la
tubería de agua tras instalar el filtro nuevo
1. Gire 90˚el filtro del agua en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Hielo
Agua
Mantenimiento
Para cambiar el filtro de agua más fácilmente,
cierre la válvula de suministro de agua y a
continuación drene el resto de agua de la tubería
pulsando, primero, el botón Water (Agua) y, a
continuación, la palanca del dispensador de agua
con un vaso.
5. Mantenga pulsado el botón Water (Agua)
durante 3 segundos después de cambiar el
filtro para restablecer el indicador de filtro.
Compruebe que el indicador cambia a azul.
Al cambiar el filtro, se puede verter un poco de
agua.
Seque el agua que se haya vertido.
CK
LO
UN
CK
CK
LO
UN
LO
CK
LO
CK
LO
UN
LO
CK
LO
CK
UN
LOCK
LOCK LOCK
LOCK
LO
CK
2. Saque el filtro de agua de su carcasa.
CK
LO
UN
LO
CK
U
CK
CK
LO
UN
NLO
LOCK
CK
LOCK
LO
CK
LO
LOCK
CK
LO
UN
LO
CK
LOCK
3. Inserte el nuevo filtro de agua en la carcasa.
CK
LO
UN
1. Abra la válvula del suministro de agua principal.
2. Pulse el botón Water (Agua) del panel de
control. Ponga una taza o un vaso debajo de la
salida de agua y presione con él suavemente la
palanca del dispensador hasta que oiga un clic.
3. Haga correr unos 3 galones de agua a través
del filtro.
(Deje correr el agua unos 6 minutos.)
Así se limpiará el sistema de suministro de agua
y se purgará el aire de las tuberías.
K
Cnecesario
4. En algunas instalaciones quizás sea
LO
dejar correr el agua más tiempo.
5. Abra la puerta del frigorífico y asegúrese de que
el filtro de agua no gotea.
LO
UN
LO
CK
CK
UN
LO
CK
CK
LO
LO
CK
CK
LO
UN
LOCK
LO
CK
LOCK
LOCK
LOCK
LO
CK
LO
UN
LOCK LOCK
CK
CK
LO
UN
4. Gire 90˚el filtro del agua en el sentido de las
agujas de reloj.
Un cartucho de filtro de agua recién
instalado puede causar que el agua brote
con fuerza brevemente del dispensador
de agua.
Esto se debe al aire que entra en la
tubería.
No representa ningún problema para el
funcionamiento del frigorífico.
LOCK
LO
CK
LO
CK
UN
LOCK
LO
LO
CK
CK
LO
UN
LOCKLOCK
CK
LOCK
LOCK
Español - 35
DA68-02981G (ES)-00.indd 35
2014. 2. 3. �� 11:38
USO DE LA MÁQUINA DE HIELO
• Extracción del depósito de hielo
-- Sujete el tirador como se muestra en la
ilustración 1.
-- Levante y saque el depósito de hielo
lentamente.
-- Retire el depósito de hielo poco a poco.
-- Cuando vuelva a instalar el depósito de hielo,
seleccione el modo HIELO y pulse durante 6
segundos.
•
•
•
•
•
•
•
Ilustración 1
• Cuando Ice Off (Hielo desactivado)
parpadee en la pantalla, vuelva a
introducir el depósito y/o asegúrese de
que está instalado correctamente.
Cuando la puerta está abierta, el dispensador
de hielo y el de agua no funcionan.
Si se cierra la puerta con fuerza, el agua puede
derramarse sobre la máquina de hielo.
Para evitar que se caiga el depósito de hielo,
utilice ambas manos al retirarlo.
Limpie el hielo o el agua que pueda haber
caído al suelo a fin de evitar lesiones.
No permita que los niños se cuelguen del
dispensador de hielo ni del depósito.
Podrían lastimarse.
No introduzca la mano ni cualquier otro objeto
en el recipiente del hielo.
Podría lastimarse o dañar las partes mecánicas.
Tenga en cuenta que si guarda en el frigorífico
alimentos envueltos en una bolsa de plástico,
esta puede quedar atrapada por la puerta y
causar que el dispensador de hielo no funcione
correctamente o que la puerta quede abierta.
PRECAUCIÓN
• Funcionamiento normal
-- Cualquier sonido que oiga cuando la máquina
de hielo arroja hielo en el depósito forma parte
del funcionamiento normal.
-- Si no se dispensa hielo durante un período
prolongado, el hielo puede amontonarse en el
depósito.
Retire el hielo restante y vacíe el depósito.
-- Si el hielo no sale, compruebe si hay algún
pedazo que obstruya el recipiente y retírelo.
-- Los primeros cubitos de hielo pueden ser
pequeños debido al aire restante en el tubo
después de la conexión; el aire se purgará con
el uso normal.
Recipiente de hielo
Español - 36
DA68-02981G (ES)-00.indd 36
2014. 2. 3. �� 11:38
Solución de problemas
SOLUCIÓN
El frigorífico no
funciona o no
enfría lo suficiente.
• Compruebe que esté correctamente enchufado.
• ¿El control de la temperatura de la pantalla está establecido en la
temperatura correcta?
Baje la temperatura.
• ¿Está el frigorífico expuesto a la luz directa del sol o demasiado cerca de
una fuente de calor?
• ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared y
obstaculiza la circulación del aire?
• Compruebe si la función de hielo desactivado está activada. Si el
indicador de temperatura del congelador/frigorífico se mueve, consulte la
página 26 para cancelar la función.
Los alimentos
del frigorífico se
congelan.
• ¿El control de la temperatura del panel frontal está establecido en la
temperatura correcta?
Suba la temperatura.
• ¿La temperatura ambiental es muy baja?
• ¿Ha guardado alimentos con alto contenido de agua en la parte más fría
del frigorífico?
Se oyen ruidos
anormales.
• Compruebe si el frigorífico está equilibrado y estable.
• Si la tubería de suministro de agua del frigorífico no está conectada y no
se suministra agua al frigorífico, este emitirá ruidos inusuales cuando se
active la máquina de hielo o si se presiona la palanca del dispensador de
agua.
Para silenciar estos ruidos, pulse el botón de tipo de hielo hasta que se
encienda el icono Ice (Hielo) (al menos 3 segundos) para indicar que se ha
desactivado la máquina de hielo.
• Se oye un "tic-tic" dentro del frigorífico.
Es normal y sucede porque algunos accesorios se contraen o se
expanden según la temperatura del interior del frigorífico.
Las esquinas
frontales del
frigorífico
están calientes
y se genera
condensación.
• Es normal que se produzca algo de calor debido a los anticondensadores
instalados en las esquinas frontales.
• ¿Ha quedado entreabierta la puerta del frigorífico?
Puede producirse condensación si se deja la puerta abierta mucho
tiempo.
No se dispensa
hielo.
• ¿Ha esperado 12 horas desde la instalación de la conducción de agua
antes de fabricar hielo?
• ¿Está la tubería de agua conectada y la válvula de suministro de agua
abierta?
• ¿Ha detenido manualmente la función de fabricar hielo?
Asegúrese de que el tipo de hielo esté ajustado como cubitos o hielo
picado.
• ¿Se ha acumulado hielo en el depósito de la máquina de hielo?
• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador?
Baje la temperatura del congelador.
Solución de problemas
PROBLEMA
Español - 37
DA68-02981G (ES)-00.indd 37
2014. 2. 3. �� 11:38
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Se oye borboteo
de agua en el
frigorífico.
• Es normal.
El borboteo se debe a la circulación del líquido refrigerante por el
frigorífico.
Hay malos olores
en el frigorífico.
• ¿Se ha descompuesto algún alimento?
• Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte (por ejemplo,
el pescado) estén envueltos herméticamente.
• Limpie el congelador periódicamente y tire los alimentos que puedan
estar en mal estado.
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
• ¿Está bloqueada la ventilación?
Elimine cualquier posible obstrucción para que el aire circule libremente.
• Deje suficiente espacio entre los alimentos para que pueda circular el aire.
• ¿Está bien cerrada la puerta del congelador?
El dispensador de
agua no funciona.
• ¿Está la tubería de agua conectada y la válvula de suministro de agua
abierta?
• ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o doblada?
Asegúrese de que nada obstruya las tuberías.
• ¿Se ha congelado el depósito de agua porque la temperatura del
frigorífico es demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en la pantalla principal.
Español - 38
DA68-02981G (ES)-00.indd 38
2014. 2. 3. �� 11:38
DA68-02981G (ES)-00.indd 39
2014. 2. 3.
11:38
DC-E-S139-001.32
43
417
203
500
A
RS25H5223SL
RS25H5223SL
11
500
16
Restricciones de la temperatura ambiente
Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales indicadas en la placa de
especificaciones.
Clase
Símbolo
Templado prolongado
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 a +32
+10 a +32
Templado
N
+16 a +32
+16 a +32
Subtropical
ST
+16 a +38
+18 a +38
Tropical
T
+16 a +43
+18 a +43
Algunos factores, como la situación del frigorífico/congelador, la temperatura ambiente y la
frecuencia de apertura de la puerta pueden afectar a la temperatura interna.
Ajuste convenientemente la temperatura para compensar estos factores.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Español
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que
al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible
de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente.
COUNTRY
CALL
Web site
ARGENTINE
0800 333 3733
www.samsung.com.ar
DA68-02981G-00
DA68-02981G (ES)-00.indd 40
2014. 2. 3. �� 11:38

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement