Samsung | PS50A558S1F | Samsung PS50A558S1F User manual

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
AUSTRIA
Customer Care Centre 
0800-SAMSUNG(726-7864)
Web Site
www.samsung.com/at
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.com/be
844 000 844
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
ESTONIA
800-7267
www.samsung.ee
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
-
LATVIA
800-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.lt
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80820-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/pt
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com
SWEDEN
0771-400 200
www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ch
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
-
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.uz
Plasma TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01427B-00
BN68-01427B-Eng.indb 1
2008-03-10 오후 3:18:50
User Instructions
 Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image
retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of
brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
 Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place
over 2000m in height so do not install and operate there.
 Heat on the top of the PDP TV
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel
through the vent hole in the upper part of the product. This is normal and does not indicate any defect
or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper
part of the product.
 The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding
environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
 Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require
sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.
These pixels will have no impact on the performance of the product.
 Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
 A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces
of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the
difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console
may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are
not covered by the Warranty.
 Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may
produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when
displaying still images.
 Warranty
- Warranty does not cover any damage caused by image retention.
- Burn-in is not covered by the warranty.
 Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy
dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually
such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2)
digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive
DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be
available in some countries.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
English - BN68-01427B-Eng.indb 2
2008-03-10 오후 3:18:51
General Information
PC Display
 User Instructions.............................................. 2
 Checking Parts................................................. 4
 Using the Stand-Base...................................... 4
 Control Panel .................................................. 5
 Connection Panel............................................. 6
 Viewing the Remote Control............................ 8
 Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP)................................ 28
 Input Mode (PC)............................................. 29
 Setting the PC................................................ 30
Operation
 Switching Your Television On and Off.............. 9
 Viewing the Menus........................................... 9
 Plug & Play Feature....................................... 10
 Using the TOOLS Button............................... 12
 Viewing External Signal Sources................... 12
 Editing Device Names.................................... 13
Channel Control
 Storing Channels Automatically..................... 13
 Storing Channels Manually............................ 14
 Adding / Locking Channels............................ 15
 Sorting the Stored Channels.......................... 16
 Assigning Names to Channels....................... 16
 Fine Tuning Channel Reception..................... 17
 LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Picture Control
 Changing the Picture Standard...................... 18
 Customizing the Picture Settings................... 18
 Configuring Detailed Settings on the Picture..... 19
 Picture Options.............................................. 20
 Resetting the Picture Settings to the Factory
Defaults.......................................................... 22
Sound Control
 Sound Features............................................. 23
 Selecting the Sound Mode
(depending on the model).............................. 24
 Connecting Headphones (Sold separately)... 24
English
Contents
Using the DTV Feature
 Previewing the DTV Menu System................ 31
 Displaying Programme Information................ 32
 Operating the DTV Menu............................... 33
WISELINK
 Using the WISELINK Function....................... 43
 Using the WISELINK Menu............................ 44
 Using the PHOTO (JPEG) List....................... 45
 Using the MP3 List......................................... 48
 Using the Setup Menu................................... 49
About Anynet+
 What is Anynet+?........................................... 51
 Connecting Anynet+ Devices......................... 51
 Setting Up Anynet+........................................ 52
 Scanning and Switching between
Anynet+ Devices............................................ 52
 Recording....................................................... 53
 Listening through a Receiver......................... 54
 Check Points before Requesting Service...... 54
Appendix
 Teletext Feature (depending on the model)... 55
 Wall Mount Kit Specifications (VESA)............ 57
 Wall- mount adjustment (Sold separately)..... 58
 How to assemble the Stand-Base
(depending on the model).............................. 59
 Troubleshooting............................................. 60
 Specifications................................................. 61
Function Description
 Time Features................................................ 25
 Language / Light Effect / Melody /
Entertainment / Energy Saving / PIP............. 26


Important
Note
Symbols
Press
English - BN68-01427B-Eng.indb 3
2008-03-10 오후 3:18:52
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord
Cloth-Clean
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 59)
Ferrite Core for
Power Cord
Ferrite Core for
S-Video
Ferrite Core for
Component
Warranty Card/
Registration Card/
Safety Guide Manual
Sold Separately
Antenna Cable
Component Cables
Audio Cables
PC Cable
Scart Cable
PC Audio Cable
HDMI Cable
HDMI/DVI Cable
Core (Power Cord, S-Video, Component)
 Ferrite
The ferrite cores are used to shield the cables from
interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it
around the cable near the plug.
Using the Stand-Base
or more people should carry
  Two
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
 The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
English - BN68-01427B-Eng.indb 4
2008-03-10 오후 3:18:56
Control Panel
Front Panel
 The product colour and shape may vary depending on the model.
1
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
 In the on-screen menu, use this button as
you would use the ENTER button on the
remote control.
2 MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s
features.
5 Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
6
POWER
Press to turn the TV on and off.
7 Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the
TV.
8 Speakers
3 –
+
Press to increase or decrease the volume. In
the on-screen menu, use the –
+ buttons
as you would use the ◄ and ► buttons on the
remote control.
4
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
buttons as you would use the ▲ and ▼ buttons
on the remote control.
English - BN68-01427B-Eng.indb 5
2008-03-10 오후 3:18:58
Connection Panel
Rear Panel
1
or
9
Cable Television
Network
or
2
3
4
5
6
7
8

The product colour and shape may vary depending on the model.
you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are
  Whenever
switched off.
 When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 POWER IN
Connect the supplied power cord.
2 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) and video (Y/PB/PR) inputs
for Component.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Connect to the video and audio output jack on
your PC.
4 EXT 1, EXT 2
Inputs or outputs for external devices, such as
VCR, DVD, video game device or video disc
players.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio Component.
6 Connecting external Audio Devices
Connect RCA audio signals from the TV to an
external source, such as Audio equipment.
7 SERVICE
− Connector for service.
− Connect the serial jack between the
electro-motion wall mount bracket and your
TV when you want to adjust the TV viewing
angle using your remote control.
Input/Output Specification
Connector
EXT 1
EXT 2
Input
Output
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R)
Only TV or DTV



output is available.
Output you can


choose.
Continued...
English - BN68-01427B-Eng.indb 6
2008-03-10 오후 3:19:05
8 HDMI IN 1,2
− No additional Audio connection is needed
for an HDMI to HDMI connection.
- When using an HDMI/DVI cable connection,
you must use the HDMI IN 2 jack.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface”
allows the ansmission of high definition
digital video data and multiple channels
of digital audio.
- The HDMI/DVI terminal supports DVI
connection to an extended device with
the appropriate cable (not supplied).
The difference between HDMI and DVI
is that the HDMI device is smaller in
size, has the HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection) coding feature
installed, and supports multi - channel
digital audio.

DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI audio outputs for external devices.
9 ANT IN
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable
Network.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
X
X
X
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Side Panel
1
2
3
4
or
5
 The product colour and shape may vary depending on the model.
1 COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot.
(refer to page 42)
− When ‘CI Card’ isn’t inserted in some
channels, “Scramble Signal” is displayed on
the screen.
− The pairing information containing a
telephone number, CI CARD ID, Host ID,
and other information will be displayed in
about 2~3 minutes. If an error message
is displayed, please contact your service
provider.
− When the channel information configuration
has finished, the message “Updating
Completed” is displayed, indicating that the
channel list is now updated.
Insert the CI-Card in the direction marked
on it.

2 HDMI IN 3
Connect to the HDMI jack of a device with
HDMI output.
3 WISELINK
Connect a USB mass storage device to view
photo files (JPEG) and play audio files (MP3).
4 S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video or Video) and audio inputs
for external devices, such as a camcorder or
VCR.
5 Headphones jack
You can connect a set of headphones if you
wish to watch a television programme without
disturbing the other people in the room.
Prolonged use of headphones at a high
volume may damage your hearing.

English - BN68-01427B-Eng.indb 7
2008-03-10 오후 3:19:08
Viewing the Remote Control
 The performance of the remote control may be affected by bright light.
1 POWER button
(turns the TV on and off)
2 Selects the TV and DTV
mode directly
3 Number buttons for direct
channel access
4 One/Two-digit channel
selection
5 Temporary sound switch-off
6
Volume increase
Volume decrease
7 Electronic Program Guide
(EPG) display
8 Use to quickly select
frequently used functions.
9 Control the cursor in the
menu
0 Use to see information on
the current broadcast
# Press to select the optional
display and sound modes for
sports, cinema and games.
$ VCR/DVD Function (Rewind,
Stop, Play/Pause, Fast/
Forward)
% Available source selection
^ Previous channel
&
Next channel
Previous channel
* Displays the main on-screen
menu
( This function enables you to
view and play photo (JPEG)
and audio files (MP3) from
an external device. (See
page 45 (JPEG), 48 (MP3))
) Returns to the previous
menu
a Exit the on-screen menu
b Picture size selection
c Use this when connecting
a SAMSUNG DMA (Digital
Media Adapter) device
through an HDMI interface
and switching to DMA mode.
(The DMA button is optional.)
For more information on the
operating procedures, refer
to the user manual of the
DMA. This button is available
when “Anynet+(HDMI-CEC)"
is “On” (see page 52)
d Digital subtitle display
e Channel control button
(Refer to page 15)
Teletext Functions
(Refer to page 55)
2 Exit from the teletext display
(depending on the model)
7 Teletext store
8 Teletext size
0 Teletext reveal
! Fastext topic selection
@ Teletext display/mix both
teletext information and the
normal broadcast
% Teletext mode selection
(LIST/FLOF)
^ Teletext sub page
& P :Teletext next page
P :Teletext previous page
* Teletext index
) Teletext hold
a Teletext cancel
Continued...
English - BN68-01427B-Eng.indb 8
2008-03-10 오후 3:19:11
Installing Batteries in the Remote Control
1
2
3
Lift the cover at the back of the remote control upward as
shown in the figure.
Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the
batteries with the diagram inside the compartment.
Do not mix battery types, i.e. alkaline and manganese.
Close the cover as shown in the figure.
Remove the batteries and store them in a cool and dry
place if you won’t be using the remote control for a long
time. The remote control can be used up to about 23 feet
from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last
for about one year.)


remote control doesn’t work! Check the following:
If1.the
Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby?
Switching Your Television On and Off
The mains lead is attached to the rear of the television.
1 Plug the mains lead into an appropriate socket.
The main voltage is indicated on the rear of the television and the frequency is 50 or 60Hz.
2 Press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on
the remote control to switch the television on. The channel that you were watching last is re-selected
automatically. If you have not yet stored any channels, no clear picture appears. Refer to “Storing
Channels Automatically” on page 13 or “Storing Channels Manually” on page 14.
If the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically.
Refer to “Plug & Play Feature” on page 10.
3 To switch the television off, press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press
the POWER button on the remote control.
4 To switch the TV on, press the (Power) button (On/Off) on the front of the TV or press the POWER
button or number buttons on the remote control.


Viewing the Menus
1
2
3
4
5
Press the MENU button.
The main menu is displayed on the screen.
Its left side has six icons: Picture, Sound, Channel, Setup,
Input, and Digital Menu.
Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.
Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
Press the ENTER button to enter items in the menu.
Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items.
Press the RETURN button to return to the previous menu.
Press the EXIT button to exit from the menu.
TV
Picture
Mode
:Standard
Cell Light7
Contrast80
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
More
Move
Enter
Exit
English - BN68-01427B-Eng.indb 9
2008-03-10 오후 3:19:12
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
signals are broadcasted. Please confirm with your local
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not
guaranteed. Several functions may not be available in some
countries.
1 If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
2 The Language menu will automatically appear after several
seconds.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼
button.
Press the ENTER button. The message Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home. is displayed.
4 Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use,
then press the ENTER button. The message to check the
connected status of the antenna is displayed.
The default selection is Home Use.
We recommend setting the TV to Home Use mode for the
best picture in your home environment.
Store Demo mode is only intended for use in retail
environments.
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you
want to return to Home Use (Standard): Press the Volume
button. When the volume OSD is displayed, press and
hold the MENU button for 5 seconds.
5 Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
The message Some DTV functions may not be available.
Digital Scan? is displayed.
This function is supported for all countries except for the
following countries: France, Germany, Italy, Netherlands,
Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria.
If your country supports the DTV functions, the message is
not displayed. Then you can follow the instructions from step
12. When the local service provider does not support DTV
broadcasting but you choose a DTV supporting country, it
enters the DTV Plug & Play but DTV functions may not work
properly.When No is selected, follow the instructions from step
7 to 10. When Yes is selected, follow the instructions from
step 11.






Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Language
Move
Enter
Plug & Play
Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home.
Store Demo
Move
Home Use
Enter
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Enter
Plug & Play
▲
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
Country
Move
Enter
Plug & Play
Some DTV functions may not be available.
Digital Scan?

Yes
Move
No
Enter
Skip
Plug & Play
P 1
C --
40 MHz
0 %
Start
Enter
Skip
Continued...
English - 10
BN68-01427B-Eng.indb 10
2008-03-10 오후 3:19:14
7
8
Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
button. Auto Store menu is displayed.
Press the ENTER button to start search the channels. The
channel search will start and end automatically. After all the
available channels are stored, Clock Set menu is automatically
displayed. Press the ENTER button.
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour, or
Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
Press the ENTER button to confirm your setting. The message
Enjoy your viewing is displayed. When you have finished,
press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message will
automatically disappear after several seconds.
Select Yes pressing the ◄ or ► button, then press the
ENTER button. Auto Store menu is displayed.
Press the ENTER button to start search the analog channels.
The analog channel search will start and end automatically.
After all the available analog channels are stored, the screen
for searching digital channels is automatically displayed.
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
Press the ENTER button to start search the digital channels.
The digital channel search will start and end automatically.
After all the available digital channels are stored, the screen to
select a time zone is displayed depending on the country.
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
If the DTV channel is updated, the Source in the source
list of the Input menu is automatically changed to DTV.
For detailed descriptions about DTV channel update, refer
to page 33 of this manual.
Press the ▲ or ▼ button to select required time zone, then
press the ENTER button. The screen for setting the time is
displayed. Press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour, or
Min. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Min directly
by pressing the numeric buttons on the remote control.
Press the ENTER button to confirm your setting. The message
Enjoy your viewing is displayed. When you have finished,
press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message will
automatically disappear after several seconds.
Plug & Play
Clock Set
Month
Year
15
2008
Hour
Min


12

9
Day
01
00
Move Adjust
Plug & Play

10

11
12

13



14
15
Services found: 0
Channel: -
0%
Start
Enter
Skip
Plug & Play
Scanning for digital services...
Services found: 6
Channel: 35
29%
Stop
Enter
Skip
Plug & Play
The Iberian Peninsula and Balears Islands
Canarian Islands
Move
Select Skip
<Spain only>
Plug & Play
Set the current time.
Month
Day
Year
01
15
2008
Hour
Min
12
00


16
Enter

Adjust

Move
Enter
Skip
Enjoy your viewing
OK
If you want to reset this feature …
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
TV
Setup
Plug & Play

Language
:English

Time 
Light Effect
: In Watching TV 
Auto Wall-Mount 
Melody
:Off

Entertainment
: Off

Energy Saving
:Off

PIP

Move
Enter
Return
English - 11
BN68-01427B-Eng.indb 11
2008-03-10 오후 3:19:16
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The
“Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing.
1
Press the TOOLS button.
The Tools menu will appear.
Tools
2
Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items.
For a more detailed description of each function, refer to the
corresponding page.
•
•
•
•
•
•
•
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
:
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
Enter
Exit
Anynet+(HDMI-CEC), see page 52
Picture Mode, see page 18
Sound Mode, see page 23
Sleep Timer, see page 25
SRS TS XT, see page 23
Energy Saving, see page 27
Dual I-II, see page 24
Viewing External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
3 Press the ENTER button again to select Source List.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press
the ENTER button.
Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
You can choose only those external devices that are connected
to the TV.
TV
Input
Source List
:TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Move
TV


Enter
Return
Source List
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video Component
PC
More

Move
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
Enter
Return
can select these options simply by pressing the SOURCE
You
button on the remote control.
watch television programme again, press the TV/DTV button
To
and select the channel number required.
English - 12
BN68-01427B-Eng.indb 12
2008-03-10 오후 3:19:17
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names: VCR, DVD, Cable STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Press the EXIT button to exit.
Input
TV
Source List
:TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Move
TV
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers.
However you can sort numbers manually and clear any
channels you do not wish to watch.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
Even though you have changed the country setting in this
menu, the country setting for DTV is not changed. Use the
Plug & Play function to change the country setting for DTV.
(Refer to pages 10 to 11)
5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
6 Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
:−−−− −−−−
:−−−− VCR
DVD
:
: Cable STB
Satellite STB
:−−−−
PVR STB
:−−−−
AV Receiver
:

:−−−−
:−−−−
Move
Enter
TV
Return
Channel
▲
Country
:United Kingdom
Auto Store Switzerland
Manual StoreUnited Kingdom
Austria
Channel Manager
Eastern Europe
Sort
Others
Name

Fine Tune

LNA
:Off

Move
Enter
TV
Return
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Channel Manager

Sort

Name

Fine Tune

LNA
:Off



Return
Edit Name
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Storing Channels Automatically
Not available in DTV or external input mode.

You can scan for the frequency ranges available to you
Enter


Move
Enter
Return
Auto Store
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Enter
Return
English - 13
BN68-01427B-Eng.indb 13
2008-03-10 오후 3:19:18
Storing Channels Manually
Not available in DTV or external input mode.

You can store television channels, including those received via
cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish
to identify.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press
the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
TV
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Channel Manager

Sort

Name

Fine Tune

:Off

LNA
TV
Move
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
:P 1
:Auto
:BG
:C
:175 MHz
:?


Move
Enter
Return
Programme (Programme number to be assigned to a channel)
− Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
Sound System: BG/DK/I/L
− Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
Channel (When you know the number of the channel to be stored)
− Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).
− Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
Search (When you do not know the channel numbers)
− Press the ▲ or ▼ button to start the search.
− The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
Store (When you store the channel and associated programme number)
− Set to OK by pressing the ENTER button.



mode
Channel
 P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have
been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the
position number in this mode.
 C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
 S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each
cable channel in this mode.
English - 14
BN68-01427B-Eng.indb 14
2008-03-10 오후 3:19:19
Adding / Locking Channels
Not available in DTV or external input mode.

Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add
TV
channels.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then
press the ENTER button.
Adding channels
Using the Channel List, you can add channels.
4
5
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Channel Manager

Sort

Name

Fine Tune


LNA
:Off
Move
TV
Enter
Return
Channel Manager
Channel List
Child Lock
:Off
Select Channel List by pressing the ENTER button.
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons,
select a channel to be added, and press the ENTER button to
add the channel.
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next
to the channel disappears and the channel is not added.



Locking channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as
children, from watching unsuitable programmes by muting out video
and audio.
6
Press the ▲ or ▼ button to select Child Lock, then press the ENTER
button.
7 Select On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER
button.
8 Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the
ENTER button.
9 Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a
channel to be locked, and press the ENTER button.
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the
channel disappears and the channel lock is canceled.
A blue screen is displayed when Child Lock is activated.
10 Press the EXIT button to exit.


Move
Enter
Return
Channel List
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▲
C1
C6
C5
C8
C 11
C 22
C 26
C 36
C 52
C 24
Add
Move
Page
▼
Lock
Enter
Return
can select these options simply by pressing the CH LIST
You
button on the remote control.
English - 15
BN68-01427B-Eng.indb 15
2008-03-10 오후 3:19:21
Sorting the Stored Channels
Not available in DTV or external input mode.

This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the
ENTER button.
4 Select the channel that you wish to move by pressing the
▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
5 Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
7 Press the EXIT button to exit.
Assigning Names to Channels
Not available in DTV or external input mode.

Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned
to a new name, then press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
7 Press the EXIT button to exit.
TV
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Channel Manager

Sort

Name

Fine Tune

LNA
:Off

Move
Enter
TV
Return
Sort
Prog.
Ch.
0
C- -
1
C04
2
C05
3
C08
4
C09


Move
Name
Enter
TV
Return
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Channel Manager

Sort

Name

Fine Tune

LNA
:Off

Move
Enter
TV
Return
Name
Prog.
Ch.

Name
0
C- -
−−−−−
1
C04
−−−−−
2
C05
−−−−−
3
C08
−−−−−
4
C09

−−−−−
Move
Enter
Return
English - 16
BN68-01427B-Eng.indb 16
2008-03-10 오후 3:19:22
Fine Tuning Channel Reception
Not available in DTV or external input mode.

If the reception is clear, you do not have to fine tune the
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
Fine Tune Store will change the colour of the Channel
OSD (On Screen Display) from White to Red and add the
“*” mark.
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
TV
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Channel Manager

Sort

Name

Fine Tune

LNA
:Off

Move
Enter
Return
Fine Tune
P 1
+3

Reset
Adjust
Save
Return

P 1*
Mono
Picture
Sound
SRS TS XT
−− : −−
: Dynamic
: Custom
: Off
LNA (Low Noise Amplifier)
This function is very useful in the situation that the TV is used in weak signal.
LNA amplifies the TV signal in the weak signal area, a low-noise preamplifier boosts the incoming
signal.
1 Press the MENU button to display the menu.
TV
Channel
Country
:United Kingdom
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
Auto Store

ENTER button.
Manual Store

Channel Manager

3 Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER
Sort

button.
Name

Fine Tune

4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press
LNA
:Off

the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
on areas, factory mode of LNA, will be set up as
 Depending
On or Off.
Move
Enter
Return
English - 17
BN68-01427B-Eng.indb 17
2008-03-10 오후 3:19:23
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ENTER button again to select Mode.
4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available modes: Dynamic, Standard, Movie
The settings values may vary depending on the input
source.
5 Press the EXIT button to exit.
TV

Picture
Mode
:Standard
Cell Light7
Contrast80
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
More
TV
Move
Enter
Return
Picture
Dynamic
Mode
:Standard
Standard
Cell Light7
Movie
Contrast80
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
More
Dynamic for viewing the TV during the day or
  Choose
when there is bright light in the room.
 Choose Standard for general TV watching mode.
 Choose Movie when viewing the movie.
Move
Enter
Return
Tools
Easy Setting
1
Press the TOOLS button on the remote control.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Mode.
3
Press the ◄ or ► button to select the required option.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
◄ Standard
: Custom
:
Off
:
Off
:
Off
:
Mono
Adjust
►
Exit
Customizing the Picture Settings
Your television has several setting options that allow you to
control the picture quality.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ENTER button again to select Mode.
4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available modes: Dynamic, Standard, Movie
5 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
6 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button.
7 Press the EXIT button to exit.
TV
Picture
Mode
:Standard
Cell Light7
Contrast80
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
More
Move
Enter
Return
Cell Light - Contrast – Brightness – Sharpness – Colour – Tint
In Analog TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.
In PC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast, and Brightness.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.


English - 18
BN68-01427B-Eng.indb 18
2008-03-10 오후 3:19:25
Configuring Detailed Settings on the Picture
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then
press the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast,
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge
Enhancement, xvYCC
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
Detailed Settings is available in Standard or Movie mode.
PC mode, you can only make changes to Dynamic
InContrast,
Gamma and White Balance from among the
Detailed Settings items.
TV
Picture
Mode
:Standard
Cell Light7
Contrast80
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
More
TV
Move
Enter
Return
Detailed Settings
Black Adjust
:Off
Dynamic Contrast :Low
Gamma
: 0 Colour Space
:Native
White Balance
Flesh Tone
: 0
Edge Enhancement:On
xvYCC
:Off
Move
Enter








Return
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma: -3 ~ +3
You can adjust the middle brightness of pictures.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Colour Space : Auto/Native/Custom
Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours.
Select your favorite colour space to experience the most natural colour.
− Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on program
sources.
− Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
− Custom: Adjusts the colour range to suit your preference. (see “Customizing the Colour Space”)
Customizing the Colour Space
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Adjusts the Colour range to suit your preference.
Colour is available when Colour Space is set to Custom.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta.
Press the ENTER button.
− Red/Green/Blue: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green or Blue to change it. Press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.
Press the ENTER button.
− Reset: Resets the colour space to the default values.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the
adjusted screen.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
Continued...
English - 19
BN68-01427B-Eng.indb 19
2008-03-10 오후 3:19:25
Flesh Tone:-15~+15
You can emphasize the pink tone in the picture.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries.
xvYCC: Off/On
Setting the xvYCC mode to On increases detail and colour space when watching movies from an
external device (ie. DVD player) connected to the HDMI or Component IN jacks. You must set the
Picture Mode to Movie to enjoy this feature.
The xvYCC function works only in Component or HDMI(Y, Cb, Cr) mode.


Picture Options
TV
Picture
You can set detailed picture settings.
Mode
:Standard
1 Press the MENU button to display the menu.
Cell Light7
Contrast80
2 Press the ENTER button to select Picture.
Brightness
45
3 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then
Sharpness 50
Colour 50
press the ENTER button.
Tint
G50
R50
Detailed Settings
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
More
then press the ENTER button.
Move
Enter
Exit
5 When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
TV
Picture Options
Colour Tone
:Normal

6 Press the EXIT button to exit.
Size
:Auto Wide

Screen
Mode
:16:9

In PC mode, you can only make changes to the Colour Tone,
Digital NR
:Auto

Size and Screen Burn Protection from among the items in
DNle
:On

Picture Options.
HDMI Black Level :Normal

Movie Plus
:Low 
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
Blue only mode :Off 
Screen
Burn
Protection

When the picture mode is set to Dynamic or Standard,
Warm1 and Warm2 cannot be selected.
Move
Enter
Return
Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
You can select the picture size which best corresponds to your
TV
Size
viewing requirements.
Auto Wide
− Auto Wide: Expanding and pulling up the picture from 4:3 to
16:9
Wide Zoom
16:9 ratio.
Zoom
− 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
4:3
− Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Just Scan
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after
selecting the by pressing the ► or ENTER button.
− Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
Move
Enter
Return
− 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
− Just Scan: Use this function to see the full image
without any cutoff when HDMI(720p/1080i/1080p),
Component(1080i/1080p) or DTV(1080i) signals are input.
After selecting Just Scan in HDMI (1080i/1080p) or
Component (1080i/1080p) mode: Press the ◄ or ► button
to select , then press the ENTER button. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture
up, down, left and right. Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER
button. You can initialize the setting.
With the HDMI Just Scan picture size, depending on the AV devices, the screen may be cut off
or a specific colour appears on the screen.
For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p)
connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported.
You can change the picture size simply by pressing the P.SIZE button on the remote control.
Depending on the input source, the picture size options may vary.
The items available may differ depending on the selected mode.
When Double ( , ) mode has been set in PIP, the Picture Size cannot be set.
In PC Mode, only "16:9" and "4:3" mode can be adjusted.
Continued...









English - 20
BN68-01427B-Eng.indb 20
2008-03-10 오후 3:19:27
Positioning and Sizing the screen using Zoom
− Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the screen to up/down direction
using the ▲ or ▼ button as well as the screen size.
− Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ► button.
− Resize the screen vertically using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ► button.
Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
TV
Picture Options
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV,
Colour Tone
:Normal
you can determine the picture size you want to see the 4:3
Size
:Auto Wide
Screen Mode
:16:9 16:9
WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual
Digital NR
: Wide Zoom
European country requires different picture size so this function
DNle
:
Zoom
is intended for users to select it.
HDMI Black Level :
4:3
Movie
Plus
:Low
− 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Blue only mode :Off
− Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Screen Burn Protection
− Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
Move
Enter
Return
− 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
This function is available in Auto Wide mode.
This function is not available in PC,Component or HDMI mode.
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and
ghosting that may appear on the screen.
This function is not available in PC mode.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
DNIe: Off/Demo/On
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you
can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the
applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you
can view the difference in the visual quality.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast
enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer, more
detailed image to you. DNIeTM technology will fit every signal into your eyes.
This function is not available in PC mode.
This function is available only in Dynamic mode.
HDMI Black Level: Normal/Low
Using this function, you can adjust the image quality when the screen burn (appearance of black
level, low contrast, low colour, etc.) is encountered by the HDMI input for RGB limited range (16 to
235).
This function is active only when the external input connects to HDMI(RGB signals).
Movie Plus: Off/Low/Medium/High/Demo
You can view more natural skin and clear text even in fast moving scenes.
This function is not available in PC mode.
The Wide Zoom, Zoom and Just Scan mode are not supported.










Blue Only Mode: Off/On
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by
removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is
used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters, etc.
Using this function, you can adjust the Colour and Tint to preferred values appropriate to the signal
level of each video device using the Red/Green/Blue/ Cyan/Magenta/ Yellow Colour Bar Patterns,
without using an additional Blue Filter.
Blue Only Mode is available when the picture mode is set to Movie or Standard.

Screen Burn Protection
To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped
with screen burn prevention technology. This technology
enables you to set picture movement up/down (Vertical Line)
and side to side (Horizontal Dot). The Time setting allows
you to program the time between movement of the picture in
minutes.
TV
Screen Burn Protection
Pixel Shift
White Scrolling Side Gray
:Dark
English - 21
BN68-01427B-Eng.indb 21
Move
Enter




Return
Continued...
2008-03-10 오후 3:19:28
− Pixel Shift: Using this function, you can minutely move
pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to
minimize after image on the screen.
− Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
− Select the required option by pressing the ▲ or ▼
button, then press the ENTER button.
Available options: Horizontal Dot, Vertical Line, Time
Optimum condition for pixel shift;
TV

PC
TV/Ext/AV/Component/
HDMI/DTV
Horizontal Dot
4
4
Vertical Line
4
4
Timer (minute)
4
4 min
Pixel Shift
Pixel Shift
Horizontal Dot
Vertical Line
Timer
Move
:On
:2
:2
:2 min
Enter




Return
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode.
− White: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels
to white. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen
especially when you displayed a still image on the screen for a long time.
− Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the
PDP according to a pattern. Use this function when there are remaining after images or symbols
on the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time.
− Side Gray: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any
damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides.
Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
To remove after images on the screen, use either White or Scrolling function. Although both of
the two functions remove after images on the screen, Scrolling is more effective.
The after image removal function has to be executed for a long time (approximately 1 hour) to
effectively remove after images on the screen. If after image is not improved after the execution
of the function, repeat the function again.
Press any button on the remote control to cancel this feature.



Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select OK or Cancel then press
the ENTER button.
Each mode can be reset.
TV
Picture
 More
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
OK
Cancel
Return
English - 22
BN68-01427B-Eng.indb 22
2008-03-10 오후 3:19:29
Sound Features
1
2
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the
ENTER button.
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto Volume,
TV Speaker, Sound Select
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
You can select the type of special sound effect to be used
when watching a given broadcast.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound Mode.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
TV
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
TV Speaker
:Off
Sound Select
:Main
Move
Enter






Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
: Standard
◄ Custom
:
Off
:
Off
:
Off
:
Mono
Adjust
TV
►
Exit
Equalizer
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
R
+
+
The television has several settings which allow you to control
0
0
the sound quality.
If you make any changes to these settings, the sound
L
Balance 100Hz300Hz 1kHz3kHz 10kHz
mode is automatically switched to Custom.
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the
Move
Adjust
Return
problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker
playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel
formats.

TruSurround XT, SRS and
Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Tools
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select SRS TS XT.
3 Press the ◄ or ► button to select Off or On.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
: Standard
: Custom
:
Off
◄
Off
:
Off
:
Mono
Adjust
►
Exit
Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
The –
+, MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off.
When TV Speaker is set to Off, you can operate only Sound Select (in PIP mode) in Sound
menu.


Sound Select: Main/Sub
When the PIP feature is activated, you can listen to you can operate only Sound Select (in PIP mode)
in Sound menu.
− Main: Used to listen to the sound of the main picture.
− Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
English - 23
BN68-01427B-Eng.indb 23
2008-03-10 오후 3:19:30
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power
is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the
current transmission.
Easy Setting
Tools
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Type of broadcast
Regular broadcast
(Standard audio)
On-screen indication
Move
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normal)
NICAM
Stereo
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
NICAM
dual-1
Regular broadcast
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
dual-2
: Standard
: Custom
:
Off
:
Off
:
Off
◄
Mono
Adjust
►
Exit
Mono
(Normal)
Mono (Normal use)
Dual II
Mono
(Forced mono)
  If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
 If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
 This function is only available in Analog TV mode.
Connecting Headphones (Sold separately)
You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV program without
disturbing other people in the room.
 When you insert the head set jack into the corresponding
TV Side Panel
port, you can operate only “Auto Volume” and Sound
Select(in PIP mode) in Sound menu.
Prolonged use of headphones at a high volume may
damage your hearing.
You will not hear sound from the speakers when you
connect headphones to the TV.
The headphone volume and TV volume are adjusted
separately.
15
English - 24
BN68-01427B-Eng.indb 24
2008-03-10 오후 3:19:31
Time Features
1
2
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the
ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2,
Timer 3
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
Clock Set
You can set the television clock so that the current time is
displayed when pressing the INFO button on the remote control.
You must also set the time if you wish to use the automatic on
or off timers.
− Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
In the event of a power interruption or the set being turned
off at the supply, the settings for the Clock will be lost.
Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
− Select the preset time interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150, or
180) for staying on by pressing the ▲ or ▼ button.


Easy Setting
TV
Setup
Plug & Play
Language
:English
Time Light Effect
: In Standby
Auto Wall-Mount Melody
:Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
:Off
PIP
Move
Enter
TV









Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
:00 : 00
:Off
:Inactivated
:Inactivated
:Inactivated
Move
Enter





Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
: Standard
: Custom
◄
Off
:
Off
:
Off
:
Mono
Adjust
TV
►
Exit
Timer 1
On Time
00 : 00
Inactivate
Off Time
00 : 00
Inactivate
Volume
10
1 Press the TOOLS button on the remote control.
Repeat
2Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer.
Once
3Press the ◄ or ► button to select the minute, then press the
Move
Adjust
Return
ENTER button.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
You can set the On/Off timers so that the television will switch
on or off automatically at the time you select.
You must set the clock first.
− Press the ◄ or ► button to select the required item below.
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
On Timer : Select hour, minute, and Inactivate/Activate. (To activate timer with the setting
satisfied, set to Activate.)
Off Timer : Select hour, minute, and Inactivate/Activate. (To activate timer with the setting
satisfied, set to Activate.)
Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun.
Volume : Select the required volume level.
You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control.


Power Off
Auto
When you set the timer “On”, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer “On” mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
English - 25
BN68-01427B-Eng.indb 25
2008-03-10 오후 3:19:33
Language / Light Effect / Melody / Entertainment /
Energy Saving / PIP
1
2
TV
Setup
Press the MENU button to display the menu.

Plug & Play
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
Language
:English

Time 
ENTER button.
Light Effect
: In Standby 
Auto Wall-Mount 
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
Melody
:Off

press the ENTER button.
Entertainment
: Off

Energy Saving
:Off

Available options: Language, Melody, Light Effect,
PIP

Entertainment, Energy Saving, PIP
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
Move
Enter
Return
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Language
It is variable depending on the model. When you start using the television for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus and indications.
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always
You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power
or when the LED dazzles your eyes.
− Off: The blue LED is always off.
− In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on.
− In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off.
− Always: The blue LED always lights.
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.

Melody: Off/Low/Medium/High
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
When the Melody does not play
When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed.
When no sound is output from the TV because the –
(Volume) button has been pressed.
When the TV is turned off by Timer function.




Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Entertainment mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and
games.
− Off: Switches the Entertainment function off.
− Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports.
− Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for movie watching.
You can experience a richer picture and enhanced sound.
− Game: P
rovides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the
playing speed when using an external game console connected to the TV.
If you set any of the three Entertainment modes to On, the settings will be locked and can not
be
adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the Entertainment mode
must be turned off.
The Entertainment settings are saved for each input source.
Continued...
English - 26
BN68-01427B-Eng.indb 26
2008-03-10 오후 3:19:34
Energy Saving: Off/Low/Medium/High
This feature adjusts the screen brightness depending on the
surrounding lighting conditions.
− Off: Switches off the Energy Saving mode.
− Low: O perates in standard mode regardless of the
surrounding illumination.
− Medium: Enters Medium power saving mode regardless of
the surrounding illumination.
− High: Enters maximum power saving mode regardless of
the surrounding illumination.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
Adjust
TV
►
Exit
Setup
Plug & Play
Language
:English
Time Light Effect
: In Standby
Auto Wall-Mount Melody
:Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
:Off
PIP
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
PIP (Picture in Picture): P
IP(On/Off)/Source/Size/Position/
Programme
You can display a sub picture within the main picture. In this
way you can watch TV programme or monitor the video input
from any connected devices.
− PIP: On/Off
You can activate or deactivate the PIP function.
: Standard
: Custom
:
Off
:
Off
◄
Off
:
Mono
Move
TV
Enter









Return
PIP
PIP
Source
Size
Position
Programme
:On
:DTV
: : :P 1





Table of PIP Settings
Main Picture
Component
HDMI1, 2, 3
PC
Sub Picture
Move
Enter
Return
TV, DTV, Ext1, Ext2, AV
− Source
You can select a source of the sub-picture.
− Size:
/
/
You can select a size of the sub-picture.
If main picture is in PC and Component mode, Size is not available.
− Position:
/
/
/
You can select a position of the sub-picture.
In Double( , ) mode, Position cannot be selected.
− Programme
You can select a channel of the sub-picture only when the Source is set to TV and DTV.


English - 27
BN68-01427B-Eng.indb 27
2008-03-10 오후 3:19:34
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer
are shown below. But the actual screens on your PC will
probably be different, depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. But even
if your actual screens look different, the same, basic set-up
information will apply in almost all cases. (If not, contact your
computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1 Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on
Properties.
The Display Properties will be displayed.
2 Click on Settings tab, then set the Display Mode with
reference to the Display Modes Table. You do not need to
change the Colours settings.
3 Click on Advanced. A new settings dialog box will be displayed.
4 Click on the Monitor tab, then set the Screen refresh rate with reference to the Display Modes
Table. Set the Vertical Frequency and Horizontal Frequency individually if you can do so instead of
setting the Screen refresh rate.
5 Click on OK to close the window, then Click on OK button to the Display Properties window.
Automatic re-booting may commence at this moment.
English - 28
BN68-01427B-Eng.indb 28
2008-03-10 오후 3:19:35
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
D-Sub Input
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
HDMI/DVI Input
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
English - 29
BN68-01427B-Eng.indb 29
2008-03-10 오후 3:19:35
Setting the PC
 Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.
TV
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the
ENTER button.
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment :
Auto adjustment allows the PC screen to self-adjust to the
incoming PC video signal.
The values of fine, coarse and position are adjusted
automatically.
Picture
Mode
:Standard
Cell Light7
Contrast80
Brightness
45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
More
1
2
Enter
Return
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode Standard
Sound Mode Custom
Sleep Timer
Off
SRS TS XT
Off
Energy Saving
Off
PIP
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then
press the ENTER button.
Screen: Coarse/Fine/Position/Image Reset
-Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise.
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust
the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune
again.
After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of screen.
1 Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then
press the ENTER button.
2 Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality,
vertical stripes may appear or the picture may be blurry.
Press the ENTER button.
-Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
1 Adjust the position by pressing the ▲/▼/◄/► button.
2 Press the ENTER button.
-Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Move
Auto Adjustment
Move
Enter
TV
Exit
Screen
Coarse
Fine
Position
Image Reset
Move
TV
50
63


Enter
Return
Position
Move
Enter
Return
Image Reset is completed.
OK
English - 30
BN68-01427B-Eng.indb 30
2008-03-10 오후 3:19:37
Previewing the DTV Menu System
company does not guarantee the normal operation
  The
of the DTV menu for countries other than the 8 supported
countries (United Kingdom, France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only
these country standards are supported. In addition, when
the country of the broadcast stream differs from the
country selected by the current user, the string appearing
in the channel banner, Info, Guide, Channel List, etc. may
not be displayed properly.
 Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using
the TV/DTV button on your remote control.
To help you navigate around the on-screen menu system
and adjust the various settings available, refer to the
following illustration.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press
the ENTER button.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Now/Next
Full Guide
Digital Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List All
Favourites
Default
All
Favourites
Setup
Menu Transparency High
Medium
Low
Opaque
Change PIN
Parental Lock Parental Rating
Subtitle
Off
On
Subtitle Mode
Normal
Hard of hearing
Audio Format
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Audio Description
Volume
Digital Text
Disable
Enable
Time Zone
Common Interface
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
English - 31
BN68-01427B-Eng.indb 31
TV
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
DTV
Enter
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide Scheduled List Default Guide
:Full Guide
Move
DTV
Enter


Return
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Edit Favourite Channels

Channel List 
Move
DTV
Enter
Return
Setup
Menu Transparency: Medium
Change PIN Parental Lock Subtitle : On
Subtitle Mode

Move
Enter





Return
Continued...
2008-03-10 오후 3:19:38
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language Preference Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Move
Enter
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (depending on the Country)

Return
 The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to page 42)
Displaying Programme Information
While viewing a channel, additional information about the
current programme may be displayed.
While viewing a programme, press the INFO button.
The programme information is displayed.
The information is displayed:
− Parental Rating
− Video Type: SD, HD, Radio
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Existence of Teletext or DVB Subtitle
− Audio Language
To exit from banner information, press the INFO button.

21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
No Block
SD
Stereo
Subtitle
English
All Channels
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Exit

English - 32
BN68-01427B-Eng.indb 32
2008-03-10 오후 3:19:40
Operating the DTV Menu
Viewing the DTV Menu
After installing your antenna system and TV with appropriate
connectors.
Plug in the AC main power and switch on the TV.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press the
ENTER button.
The main menu appears on the screen. Its left side has four
icons: Guide, Digital Channel, Setup, and Language.
TV
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Even though you have changed the country setting
in this menu, the country setting for Analog TV is not
changed.(Refer to page 10)

1.3 Manual Store
You can specify the channel for a fast channel search.
− Channel
Press the ▲, ▼ or numeric buttons (0~9) to select a
channel.
The available channels are 21~68. The corresponding
frequency for the selected channel is automatically set.
− Frequency
If you do not know the exact frequency, follow the above
step to select the frequency automatically using channel.
− Bandwidth
The available bandwidths are 7 and 8 MHz.
Enter
DTV
Exit
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Edit Favourite Channels

Channel List 
Move
Enter
DTV
Return
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Edit Favourite Channels

Channel List 

1.2 Auto Store
You can update the channel list when the broadcaster adds
new services or if you move the TV to a new location.
Press the ENTER button to select Auto Store. Press
the ENTER button again to start the search. When it has
finished, the number of scanned services will be displayed.
− The existing favourite channel list will not be deleted
when the channel list is updated.
− To stop the scan before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
If the signal status is poor, No service found! Check the
aerial connection. message is displayed.
Move
1. Digital Channel
This menu consists of 5 sub-menus:
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite
Channels, and Channel List.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press
the ENTER button. The Channel menu is displayed.
1.1 Country
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
DTV
Enter
Return
Auto Store
0%
Services found: 0
Channel: -
Start
Return
DTV
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store

Manual Store

Edit Favourite Channels

Channel List 
Move
DTV
Enter
Return
Manual Store
Channel

5
Frequency
Bandwidth
177500 KHz 7 MHz

Search
Adjust
Return
Continued...
English - 33
BN68-01427B-Eng.indb 33
2008-03-10 오후 3:19:42
Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are
updated in the channel list.
You can input by pressing the button on the remote control.
You can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be
automatically changed.


1.4 Edit Favourite Channels
DTV
Channel
You can edit your favourite channels using the colour buttons.
Country
:United Kingdom
Auto Store

In the case of DTV mode, OK or Select can be used as

Manual
Store
the ENTER button.
Edit Favourite Channels

Press the red button in the Edit Favourite Channels menu
Channel List 
to display all currently stored channels.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Move
Enter
Return
Press the ENTER button. A “” icon is shown next to the
selected channel and the channel will be added to the
DTV
Edit Favourite Channels
favourites list.

 To undo, press the ENTER button again.
1
BBC TWO

 Select AlI: Select all channels currently displayed.
2
Five
3
BBC
THREE
 Select None: Deselect all selected channels.
4
abc1
 Preview: Displays (a) currently selected
5
QVC

channel(s).
Select All
Select None
Preview
If The Favourite Channels settings have been
Move
Select
Return
completed.
DTV
Edit Favourite Channels
Add
You can use this function when one or more favourite
channels have been selected.
1
BBC TWO

2
BBC THREE

− Press the red button in the Edit Favourite Channels
3
abc1

menu. To add more channels, refer to the previous
section.
− To add all channels to the favourites channel list, press
Add
Renumber
Preview
Delete
the red button.
Move
Return
− To remove all channels, press the green button.
− Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
− Press the CH LIST button to display the favourite
channel list.
Renumber (depending on the Country)
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼
button to select the required channel.
− Press the green button.
The space for entering the number is a blank.
− Enter the new channel number. Press ENTER button to store or RETURN button to cancel.
Press the ◄ button to delete an entered digit.
If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the
selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned
to the other channel.
That is, the two numbers are exchanged.
The favorite channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers.
Preview
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
previewed.
− Press the yellow button. Displays currently selected channel.

 




Delete
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
deleted from the favourite channels list.
− Press the blue button. The selected channel and number will be deleted.
To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see Add.

Continued...
English - 34
BN68-01427B-Eng.indb 34
2008-03-10 오후 3:19:44
Channel List
1.5 Channel List
BBC TWO
A
ll Channels-All
You can display a list of all channels or your favourite
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
channels.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then
802 BBC ONE
5. Vida005b
803 MDR FERNSE..
press the ENTER button.
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
It can be displayed simply by pressing the CH LIST
30. CBBC Channel
805 Vida002b
button.
Previous Page
Next Page
Favourites
TV
Move
Watch
Return
Press the yellow button to toggle between your favourite
channels and all channels.
Your favourite channels are only displayed if they were
previously set in the Edit Favourite Channels menu
(refer to page 34).
Press the red or green button to display the previous or
next channel list page.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned, then press the ENTER button.
The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing
the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all
channels, and a  icon if the channel is one of the favourite channels.
Press the blue or CH LIST button to exit from the channel list.


Now & Next Guide
2. Guide
This menu consists of 4 sub-menus:
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List, and Default
Guide.
Now
Next
2.1 Now & Next Guide / Full Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is
provided by the broadcasters. Programme entries may appear
blank or out of date as a result of the information broadcast on
a given channel.
The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
− Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column,
displays the Current programme and the Next programme
information.
− Full Guide
Displays the programme information as time ordered 1 hour
segment. 2 hours of programme information is displayed
which may be scrolled forwards or backwards in time.
Press the ▲ or ▼ button to select Now & Next Guide or
Full Guide. Press the ENTER button. The selected guide
menu is displayed.
− Press the red button to toggle between Now & Next
Guide or Full Guide.
− Press the green button to display Favourites or All
Channels list.
− Press the yellow button to scrolls backwards quickly
(24 hours).
− Press the blue button to scrolls forwards quickly
(24 hours).
You can also display the guide menu simply by
pressing the GUIDE button.
To watch a programme in the EPG list, press the
▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice,
then press the ENTER button.
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the
ENTER button is pressed again, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For
details about scheduling programmes, refer to the section.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit


Continued...
English - 35
BN68-01427B-Eng.indb 35
2008-03-10 오후 3:19:45
To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your
choice, then press the INFO button.
 Information such as the channel number, programme title and running time, status bar,
and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner
of the screen. If there is a lengthy summary, “…” will be displayed. Press the INFO button
for the full summary text.
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲
or ▼ button. To display page by page, use the P or
button.
 2.2 Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may
like to see, the channel will be automatically switched to the
scheduled program at the scheduled time even if you are
watching another program.
Press the red button to add a new programme. The
menu for adding a programme is displayed with Channel
selected.
Press the ▲/▼ and ENTER buttons to set the required
channel, time, date, and frequency. When you are satisfied
with your settings, save the adjusted schedule by pressing
the red button.
If you want to edit the scheduled programme, select a
programme by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the green button. If necessary, select the programme to
be deleted by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
blue button.
When watching analog TV, the reserved DTV channel
cannot be changed. The channel is only changed
automatically to the reserved channel when you are
watching DTV.
Scheduling programme only functions with the
television already turned on, and not from standby
mode. For details about switching the television on
and off automatically, refer to page 25.
DTV
Scheduled List
Thursday 22 Apr
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Once
Animal Park
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
Add Programme
Edit
Move
Return
DTV
Delete
Scheduled List

Channel
Time
Date
Frequency
20 MOJO

19:00
-
21:00
Thu 6 Jan 2008
Once
Save
Adjust
Cancel
Move
Return


2.3 Default Guide
You can preset the default guide style.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
(Now/Next or Full Guide), then press the ENTER button.
The selected option for default guide is displayed on the
EPG menu and the channel list appears.
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide Scheduled List 
Default Guide

Move
DTV
:Full Guide
Enter
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide Scheduled List Default Guide
Move
Now/Next
:Full
Guide
Full Guide
Enter
Return
Continued...
English - 36
BN68-01427B-Eng.indb 36
2008-03-10 오후 3:19:47
2.4 All Channels and Favorite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite
channels.
Press the green button repeatedly to toggle between the
all and favourite channels list.
When the favorite channel list has not been set up:
− The favorite list is empty. Would you like to choose
your favorite now? message is displayed.
− Select Yes. The Edit Favourite Channels menu is
displayed. If you select No, all channels will remain
unchanged.
− To edit the favourite channels, refer to page 34 for more
details.
 All Channels is the list of channels that have
been scanned by the channel list update. All
channels are displayed in the all channel mode.
 Favourites (favourite channels) is the list of
channels that has been set in the Edit Favourite
Channels menu (refer to page 34).
 When there is no channel information, the No
Data message will be displayed and you will not
be able to change the channel even if you press
the ENTER button.
When the No Data message appears and you
cannot change the channel, press the channel
number directly using the numeric buttons.
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide Scheduled List 
Default Guide

Move
:Full Guide
Enter
Return
Now & Next Guide
Now
Next
 Watch
Full Guide
Favourites
Exit
Now & Next Guide
3. Language
This menu consists of 4 sub-menus:
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language,
and Preference.
3.1 Audio Language / Subtitle Language / Teletext Language
You can change the default value for subtitle, audio and
teletext languages.
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Audio
Language, Subtitle Language, or Teletext Language),
then press the ENTER button. The options of the selected
menu are displayed.
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
Watch
Full Guide
DTV
No
Favourites
Exit
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language Preference Move
Enter

Return
Continued...
English - 37
BN68-01427B-Eng.indb 37
2008-03-10 오후 3:19:49
DTV
Language
3.2 Preference
This menu consists of 6 sub-menus:
Audio Language
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Subtitle Language
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Teletext Language Primary Teletext Language, and Secondary Teletext
Preference 
Language (depending on the Country).
Using this feature, users can select one of the languages
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic,
Move
Enter
Return
Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected
DTV
Preference
here is the default when the user selects a channel.
Primary Audio Language :English 
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary
Secondary Audio Language :English 
Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Primary Subtitle Language :English 
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Secondary Subtitle Language:English 
Primary Teletext Language, or Secondary Teletext
Primary Teletext Language :English 
Language), then press the ENTER button.

The options of the selected menu are displayed.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select required option
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
DTV
Preference
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), then

Primary Audio Language :English
English
press the ENTER button.
German
Secondary Audio Language :English
Italian
If you change the language setting, the Audio
Primary Subtitle Language :English
Swedish
Language, Subtitle Language, and the Teletext
French
Secondary Subtitle Language:English
Language of the Language menu (refer to page 37)
Welsh
Primary Teletext Language :English

are automatically changed to the selected language.

The Audio Language, Subtitle Language, and the
Move
Enter
Return
Teletext Language of the Language menu show a
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you
change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The
changed setting does not change the setting of the Primary Audio Language, Primary
Subtitle Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.

Continued...
English - 38
BN68-01427B-Eng.indb 38
2008-03-10 오후 3:19:50
4. Setup
This menu consists of 11 sub-menus:
Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle,
Subtitle Mode, Audio Format, Audio Description, Digital
Text, Time Zone, Common Interface and System.
4.1 Menu Transparency
You can set the translucency of the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select required option (High,
Medium, Low, or Opaque), then press the ENTER button.
4.2 Change PIN / Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by
the user.
The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code
(you can change it later, if necessary).
Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9). The Parental Lock menu are displayed
with the Parental Rating selected.
 The default PIN code for a new TV set is 0000.
 If you enter an invalid PIN code, the Invalid PIN
code. Please try again. message is displayed.
Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to
select the age rating you want to lock out, then press the
ENTER button.
If you want to change the PIN code, press the ▲ or ▼
button to select Change PIN, then press the ENTER
button.
− Enter your new PIN code by using the numeric buttons
(0~9). The Confirm New PIN is displayed.
− Re-enter your new PIN code to confirm by using the
numeric buttons (0~9). The Your PIN code has been
changed successfully. message is displayed.
If you forget the PIN code, press the remote control
buttons in the following sequence, which resets the PIN to
0-0-0-0: POWER (Off)  MUTE  8  2  4  POWER
(On).
DTV
Setup
Menu Transparency: Medium
Change PIN
Parental Lock Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal

Move
Enter
DTV





Return
Setup
Menu Transparency: Medium
High
Medium
Change PIN
Parental Lock Low
Opaque
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal

Move
Enter
Return
Setup
DTV
Menu Transparency: Medium
Change PIN
Parental Lock Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal

 Move
DTV
Enter





Return
Parental Lock
Enter PIN
..
DTV
Enter PIN
Return
Change PIN
Enter New PIN

..
DTV
Enter PIN
Return
Change PIN
Confirm New PIN
..
Enter PIN
Return
Continued...
English - 39
BN68-01427B-Eng.indb 39
2008-03-10 오후 3:19:53
DTV
Setup
4.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description /
Digital Text
Menu Transparency: Medium

You can use various settings to suit your personal preferences.
Change PIN

Parental Lock 
Press the ▲ or ▼ button to select required menu
Subtitle : On

(Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio
Subtitle Mode : Normal

Description or Digital Text), then press the ENTER

button. The options of the selected menu are displayed.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select required option, then
press the ENTER button.
DTV
Setup
− Subtitle : On / Off
Menu Transparency: Medium
You can select these options simply by pressing the
Change PIN
SUBTITLE button on the remote control.
Parental Lock
− Subtitle Mode : Normal (basic subtitle) / Hard of hearing
Subtitle : On
Off
(subtitle for a hearing-impaired person)
Subtitle Mode : Normal
On
If the programme you are watching does not support

the Hard of hearing function, Normal automatically
Move
Enter
Return
activates even though Hard of hearing mode is
selected.
DTV
Setup
− Audio Format
Menu Transparency: Medium

You can only hear Dolby Digital sound through the audio
Change PIN

receiver connected through an optical cable. You can only
Parental Lock 
hear PCM sound through the main speaker.
Subtitle : On

Subtitle Mode : Normal

When sound is emitted from both the main speaker and the

audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding
speed difference between the main speaker and the audio
Move
Enter
Return
receiver. In this case, use the TV Speaker function.
Even if you have selected PCM or Dolby Digital in Audio
Format, when the input signals are any format of PCM
and Dolby Digital, the input format is applied regardless
of the setting. If the input signals are not any of those,
the setting is not applied.
− Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged
persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent
along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off
and control the volume.
− Digital Text : Enable / Disable (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia.
This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such
as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia
data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields
including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleeducation, tele-conferencing, digital libraries and network games.





4.4 Time Zone (Spain only)
You can select the time zone where you are located.
This menu is only enabled when you select a country
supported by the time zone.
DTV
Setup


Audio Format : PCM

Audio Description 
Digital Text : Enable

Time Zone
Common Interface


Move
Enter
Return
Continued...
English - 40
BN68-01427B-Eng.indb 40
2008-03-10 오후 3:19:55
DTV
Application Info.
4.5 Common Interface
Installing the CI Card
Type: CA
a.Purchase the CI CAM module by visiting your
Manufacturer: Canal Plus
nearest dealer or by phone.
Info: Top Up TV
b.Insert the CI CARD into the CAM in the direction of
the arrow until it fits.
c. Insert the CAM with the CI CARD installed into the
common interface slot.
Return
Insert the CAM in the direction of the arrow, right
CI Menu
up to the end so that it is parallel with the slot.
d.Check if you can see a picture on a scrambled signal
channel.
You can install the CAM anytime whether the TV
is ON or OFF.
Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot
and displays it.
Move
Enter
Exit
− Press the ENTER button to display the information
for your application.
CI Menu
This helps the user select an item from the CAM-supported menu.
− Press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button.
Select the CI Menu based on the PC Card menu.



Continued...
English - 41
BN68-01427B-Eng.indb 41
2008-03-10 오후 3:19:56
4.6 System
This menu consists of 4 sub-menus:
Product Information, Signal Information, Software
Upgrade, and Reset.
− Product Information
You can view your product information. For service or repair,
please contact a Samsung approved dealer.
Press the ENTER button with Product Information
selected. The product information menu is displayed.
− Software Version / Firmware Version
− Signal Information
You can get information about the signal status.
Press the ENTER button with Signal Information
selected. The technical information for signal status is
displayed.
− Service / Service ID / Multiplex / Network / Bit
error level / Signal Strength
− Software Upgrade (Option)
To keep your product up-to-date with new digital television
features then software upgrades are periodically broadcast
as part of the normal television signal. It will automatically
detect these signals and display the software upgrade
banner. You are given the option to install the upgrade.
Software Inforamtion
Press the ENTER button, then the current software
version is shown. To display the software version
information, press the ENTER button again.
Manual Upgrade
Press the ENTER button to search for new software
from the currently broadcasting channels.
Standby Mode Upgrade : On / Off
Press the ENTER button. To continue software upgrade
with master power on, Select On by pressing the ▲ or
▼ button.
45 minutes after entering standby mode, a manual
upgrade is automatically conducted. Since the power
of the unit is turned on internally, the screen may be
on slightly for the PDP product. This phenomenon
may continue for more than 1 hour until the software
upgrade is completed.
DTV
Setup

System
Move

Enter
DTV
Return
System
Product Information

Signal Information

Software Upgrade

Reset 
Move
DTV
Enter
Return
Product Information
Software Version: T-JSM22DEUC-1001
Firmware Version: T-EMMA2DEUB-0106
DTV
Return
Signal Information
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level:
10
Signal Strength: 0
Return
DTV
Software Upgrade
Software Information

Manual Upgrade

Standby Mode Upgrade : On

Move
Enter
Return
− Reset
You can reset the values stored to the factory default values.
DTV
Reset
The Reset operation deletes all channel information
WARNING: All channel settings and user preferences will be
lost and returned to the factory defaults. It is recommended
and user preferences returning all values to their default
that a reset is performed only when serious problems are
factory state.
experienced.
Press the ENTER button with Reset selected.
The Enter PIN is displayed.
Enter your current 4-digit PIN code by using the
numeric buttons (0~9). The warning message is
Return
displayed. All values will be reset by pressing the
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for
resetting automatically changes.
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country,
Time Setting) and exits from the digital TV mode without changing to the analog TV mode.
(Refer to page 10~11)



English - 42
BN68-01427B-Eng.indb 42
2008-03-10 오후 3:19:58
Using the WISELINK Function
This function enables you to view and listen to photo (JPEG)
and audio files (MP3) saved on a USB Mass Storage Class
(MSC) device.
TV Side Panel
Press the POWER button on the remote control or front
panel. Connect a USB device containing JPEG and/or MP3
files to the WISELINK jack (USB jack) on the side of the TV.
If you enter the WISELINK mode with no USB device
connected the message There is no device connected will
appear. In this case, insert the USB device, exit the screen
by pressing the W.LINK button on the remote control and
enter the WISELINK screen again.
Only alphanumeric characters must be used as a folder name or filename (photo, music).
The file system only supports FAT16/32 (The NTFS file system is not supported)
Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
Wiselink only supports the USB Mass Storage Class device (MSC). MSC is a Mass Storage Class BulkOnly Transport device. Examples of MSC are Thumb drives and Flash Card Readers (Both USB HDD
and HUB are not supported.)
Before connecting your device to the TV, please back up your files to prevent them from damage or
loss of data. SAMSUNG is not responsible for any data file damage or data loss. Recommended image
resolution for Wiselink is 6 mega pixels.
Please connect directly to the USB port of your TV. If you are using a separate cable connection, there
may be a USB Compatibility problem.
Only MP3 and JPEG file formats are supported.
The Wiselink mp3 format only supports music files with a high sampling frequency (32 kHz, 44.1 kHz, or
48 kHz).
We recommend the sequential jpeg format.
Do not disconnect the USB device while it is (
).
PTP(Picture Transfer Protocol) is supported, but MTP(Media Transfer Protocol) is not supported.
The playing duration of an mp3 file may be displayed as ‘00:00:00’ if its playing time information is not
found at the start of the file.
The higher the resolution of the image, the longer it takes to display on the screen.
The Photo or Music List displays up to 300 folders or files.
English - 43
BN68-01427B-Eng.indb 43
2008-03-10 오후 3:19:59
Using the WISELINK Menu
1
2
3
Press the MENU button.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER
button.
Press the ▲ or ▼ button to select WISELINK, then press the
ENTER button.
TV
Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB
Memory Device, then press the ENTER button.
The WISELINK menu differs depending on the USB
Memory Device connected to TV.
Some devices may not be supported due to compatibility
problems.
Input
Source List
:TV
Edit Name
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Move


Enter
Return


Move
4
Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the
ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on
the remote control.
Enter
Exit
Photo
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free

Photo
Music
Setup
Move
Enter
Return
the W.LINK button on the remote control to display a
Press
WISELINK menu.
Using the Remote Control Button in WISELINK Menu
Button
Operations
Move the cursor and select an item.
Select the currently selected item.
Play or pause the Slide Show or MP3 file.
Return to the previous menu.
Run various functions from the Photo and Music menus.
Stop the current slide show or MP3 file.
Page Up or Down (file list item)
Stop the current function and return to the previous high-level menu.
English - 44
BN68-01427B-Eng.indb 44
2008-03-10 오후 3:20:02
Using the PHOTO (JPEG) List
This menu shows JPEG files and folders saved on an USB
memory device.
Photo
1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu.
(Refer to page 44)
2 Press the ◄ or ► button to move to Photo, then press the
ENTER button. The saved file information is displayed as a
folder or file.
3 Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a file.
Move
Enter Return
• Pressing the ENTER button over a photo icon shows the
currently selected photo in full screen.
Photo
• Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
JPEG files included in the folder.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Moving to a photo may take a few seconds to load the
file. At this point, the (
) icon will appear at the
Select
Move
Enter
Option
Return
top left of the screen.
It takes time to show JPEG files as Thumbnail images.
This menu only shows files whose file extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff
will not be displayed.
The files are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page.
The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15.
Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
Folders are displayed first and they are followed by all JPEG files in the current folder. The
folders and JPEG files are sorted in alphabetical order.
If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen.
While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same
folder.
Press the PLAY/PAUSE button when a Photo icon is selected to start a Slide Show.
Photos without EXIT information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST
depending on the picture quality and resolution.
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
1/10 Page
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14

Photo 0001
File 2
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
315MB/495MB










Viewing a Slide Show
4
5
Press the INFO button to display the option(Start Slide
Show, Select All).
Press the ▲ or ▼ button to select Start Slide Show then
press the ENTER button.
During the slide show, files are displayed in order from
the currently shown file.
MP3 files can be automatically played during the Slide
Show if the Default Background Music is set to On. To
enable this function, MP3 files and other photo files
must be located in the same folder on the USB Memory
Device.
Press the INFO button during the slide show to set the
following options (Slide Show Speed, Background Music,
Background Music Setting, List).
Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the
ENTER button.
 After setting the option press the ENTER button to make a
change.


6
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
Select
Move
File 4
Start Slide Show
Select All
Exit
Enter
Option
File 13
Return
Slide Show Speed : Normal 
Background Music : Off 
Background Music Setting
List
Exit
Continued...
English - 45
BN68-01427B-Eng.indb 45
2008-03-10 오후 3:20:06
Using the Menu during a Slide Show
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option(Fast,
Normal, Slow), then press the ENTER button.
Slide Show Speed : Normal  Fast
Background Music : On  Normal
Background Music Setting Slow
List
Exit
Background Music:
Select to choose whether you want to play an MP3 file during a
slide show.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option(On, Off),
then press the ENTER button.
Slide Show Speed : Normal 
Background Music : On  Off
Background Music Setting On
List
Exit
Background Music Setting:
While the slide show is in progress, MP3 files and folders under
the same directory are displayed.
Select a folder using the ▲ or ▼ button and press the
ENTER button. The selected folder will be highlighted.
Press the RETURN button again to return to the slide show
screen. The selected background music is played.
◄◄ 1/1 Page ►►

If you turn Off the Background Music, even if the Background
Music Settings have been set up, the background music will
not be played.
List:
Move
Return
1/10 Page
Photo
The file information is displayed as a folder or JPEG file.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
Enter
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
File 5
Photo 0001
File 2
None
File 6
File 7
File 8
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
315MB/495MB
selecting a photo file, the photo file information is
When
displayed on the left side of the TV screen, such as the
resolution, the date modified and the order of the file in the
current directory (e.g. 10th out of 15).
File 9
File 10
Select
Move
Enter
Option
Return
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
: Folder icon
File 4
File 5
Photo 0001
File 2
None
File 6
File 7
File 8
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
: Photo icon
315MB/495MB
: Move to the previous
folder stage icon
File 9
File 10
Select
Move
Enter
Option
Return
Such as the resolution
File size
Date modified
Order of the file in the
current directory
Photo
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Continued...
English - 46
BN68-01427B-Eng.indb 46
2008-03-10 오후 3:20:10
Using the Option Menu
1
Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu.
(Refer to page 44)
Press the ◄ or ► button to move to Photo, then press the
ENTER button.
The saved file information is displayed as a folder or file.
Press the ▲, ▼, ◄ and ► button to select a file, then
press the ENTER button. Pressing the button over a photo
thumbnail displays the photo in full screen.
Press the INFO button to display the option (Start Slide
Show, Zoom, Rotate, List)
2
3
4
Start Slide Show
Zoom
X1 
Rotate
0º 
List
Exit
Zoom:
 Press the ▲ or ▼ button to select Zoom, then press the
ENTER button.
 Each time the ▲ or ▼ button is pressed, the photo size
increases.(X1 → X2 → X4 )
- X1 : Restore a photo to its original size.
Start Slide Show
- X2 : Zoom-in to a photo x2.
Zoom
X1
Rotate
0º 
- X4 : Zoom-in to a photo x4.
List
 To pan up/down/left/right in the zoomed-in photo, press the
INFO button to remove option menu, then press the ▲, ▼, ◄
and ► buttons.
The Rotate, Start Slide Show option is disabled when the Zoom option is selected.
X1
X2
X4
Exit

Rotate:
 Press the ▲ or ▼ button to select Rotate, then press the
ENTER button.
 Each time the ▲ or ▼ button is pressed, the photo rotates
repeatedly.
- 0º : This rotates a photo to its original position
- 90º : This rotates a photo by 90 degrees
- 180º : This rotates a photo by 180 degrees
- 270º : This rotates a photo by 270 degrees
Start Slide Show
Zoom
X1 
Rotate
0º
List
Exit
0º
90º
180º
270º
The rotated file is not saved.
The Zoom, Start Slide Show option is disabled when the Rotate option is selected.
English - 47
BN68-01427B-Eng.indb 47
2008-03-10 오후 3:20:11
Using the MP3 List
This menu shows MP3 files from among the files saved on a
USB memory device.
1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu.
(Refer to page 44)
2 Press the ◄ or ► button to move to Music, then press the
ENTER button.
The saved file information is displayed as a folder or file.
3 Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the
ENTER button.
 Pressing the ENTER button over a musical note
icon immediately plays the music file.
 Pressing the ENTER button over a folder icon
shows the music files included in the folder.
 To select a file on the next page, press the REW or
FF button to move to the next page.
4 To select all files or a file, press the INFO button to display
the Music menus.
Press the ENTER button to select Play, Repeat Music or
Select All.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
 Using the Option Menu
Music
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
Move
Nat King Cole-Fly me to the moon
Music
Exit
Return
00:04:00
Upper Folder
Folder 1
5959 KB
Nov 14, 2007
6/14
Play
Repeat Music
Select All
Enter
Off 
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:05:25
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
00:04:30
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Select
Move
00:03:54
Enter
Option
Return
: Folder icon
: Music list icon
: Move to the previous
folder stage icon
Play:
Select to play MP3 files.
Press the PLAY/PAUSE button while playing an MP3 file to pause the file.
Press the STOP button to exit Play mode.
menu only shows files with the MP3 file extension. Files with other file extensions are not
This
displayed,even if they are saved on the same USB device.
The selected file is displayed on the top with its playing time.
adjust the music volume, press the
+ or
- button on the remote control. To mute the
To
sound, press the MUTE button on the remote control.
Press FF or REW buttons to change pages.
Repeat Music:
Select to repeatedly play MP3 files in the current folder.
You can select On or Off
Music function information icon
Icon
Function
When all music files are being played.
When a music file is being played.
When pressing the PLAY/PAUSE button on the remote
control while music is playing.
When pressing the STOP button on the remote control
when music is stopped. The music resumes and the
Stop text appears at the top of the screen.
Select All:
Select to play all MP3 files in the current folder.
English - 48
BN68-01427B-Eng.indb 48
2008-03-10 오후 3:20:20
Using the Setup Menu
Setup displays the user settings of the WISELINK menu.
1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu.
(Refer to page 44)
2 Press the ◄ or ► button to move to Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then
press the ENTER button.
(Slide Show Speed, Background Music, Background
Music Setting, Repeat Music, Screen Saver)
4 Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the
ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Photo
Music
Setup
Move
Enter
Return
Slide Show Speed
: Normal

Background Music : On



Background Music Setting
Repeat Music : On
Screen Saver
: 5 min
Move
Enter
Return
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
You can select Fast, Normal or Slow.
Slide Show Speed
: Fast Fast
: On Normal
Background Music Background Music Setting
Slow
Repeat Music : On
Screen Saver
: 5 min
Move
Enter
Return
Background Music:
Select to determine whether to play an MP3 file during a slide
show.
You can select Music Off or Music On.
Slide Show Speed
: Fast
Background Music : On Off
Background Music Setting
On
Repeat Music : On
Screen Saver
: 5 min
Move
Enter
Return
Background Music Setting:
While a slide show is in progress, use the Background Music
Setting to select a music file to listen to.
Select a MP3 file as the background music.
◄◄ 1/1 Page ►►
Move
Enter
Return
Continued...
English - 49
BN68-01427B-Eng.indb 49
2008-03-10 오후 3:20:21
Repeat Music:
Select to determine whether to repeat playing the music when all
MP3 files in the current folder have been played.
Slide Show Speed
: Fast
Background Music : On
Background Music Setting
Repeat Music : On Off
Screen Saver
: 5 minOn
Move
Enter
Return
Screen Saver:
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or
10 minutes.
Slide Show Speed
: Fast
Background Music : On
Background Music Setting
Repeat Music : On
Screen Saver
: 5 min
1min.
5min.
10min.
Move
Enter
Return
English - 50
BN68-01427B-Eng.indb 50
2008-03-10 오후 3:20:22
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
HDMI 1.3 Cable
To connect to Home Theatre
1
TV
Anynet+ Device 1
Anynet+ Device 2
2
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Home Theatre
HDMI 1.3 Cable
Anynet+ Device 3
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
HDMI 1.3 Cable
Optical Cable
only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
Connect
Input on the receiver.
Connect only one receiver.
can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
You
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of



the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
English - 51
BN68-01427B-Eng.indb 51
2008-03-10 오후 3:20:24
Setting Up Anynet+
The following settings are to use Anynet+ functions.
Using the Anynet+ Function
1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼
button to select Input, then press the ENTER button.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER
button.
The Anynet+ (HDMI-CEC) function is enabled.
If you select Off, Anynet+ (HDMI-CEC) is disabled.
When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the
Anynet+ related operations are deactivated.
Turning an Anynet+ Device Off Automatically when the TV is
Turned Off
4 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press
the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select Yes, then press the
ENTER button.
The Auto Turn Off function is enabled.
If you select No, the Auto Turn Off function is canceled.
Press the EXIT button to exit.
The Select Device setting of the TV remote control is to be set
to TV to use the Anynet+ function.
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices
are also turned off when the TV is turned off. However, if the
device is recording, it may not be turned off.







Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ENTER button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
TV
P1
View TV
Select Device

Record

Menu on Device

Device Operation

Receiver

:Off
Setup
Move
Return

Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Off
Auto Turn Off : Off
On
Searching Connections
Move
Enter
Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off :
Searching Connections
Move
: Off
No
Yes
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Move
:
:
:
:
:
Enter
Standard
Custom
Off
Off
Off
Exit
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1
2
3
4
5





Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then
TV
P1
press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Select Device, then press
View TV
DVDR1
the ENTER button.
Select Device

DVDR2
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and
DVD1
Record

press the ENTER button.
DVD2
Menu on Device

It is switched to the selected device.
Device Operation

If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button to select
Receiver :Off

Searching Connections, then press the ENTER button.
Setup

The meassage Configuring Anynet+ connection... is displayed.
When searching devices completes, the connected devices are listed
Move
Enter
Return
in the Anynet+ menu.
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You
Setup
cannot cancel the operation during the switching operation.
The time required to scan for devices is determined by the number of
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On

connected devices.
Auto Turn Off : Yes

When the device scan is complete, the number of found devices is not
Searching Connections 
displayed.
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using
the POWER button, devices connected when the TV is on or under a
Move
Enter
Return
specific circumstance are not displayed in the device list. Therefore
select Searching Connections menu to search devices.
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function.
Make sure to switch to an Anynet+ device by using the TOOLS button.
English - 52
BN68-01427B-Eng.indb 52
Continued...
2008-03-10 오후 3:20:25
Anynet+ Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected
to the TV.
Anynet+ Menu
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
Setup
Description
Switches from Anynet+ to TV broadcast mode.
Your TV connects to the corresponding device.
Starts a recording. (This menu works only for a device supporting
recording.)
Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s
title menu appears.
Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control
menu of the DVD Recorder appears.
Sound is output through the receiver.
You can set the environment for using Anynet+.
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
Device Type
Operating Status
After switching to the
device, when the menu of
the corresponding device is
displayed on the screen.
Anynet+ Device
Available Buttons
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTER buttons
Colour buttons
EXIT button
(Backward search)
(Forward search)
(Stop)
W.LINK
/
(Play/Pause)
W.LINK
After switching to the device,
while playing a file
Device with built-in Tuner
After switching to the device,
when you are watching a TV
W.LINK
programme
Audio Device
When a Receiver is activated
W.LINK
W.LINK
P
W.LINK
/
button
W.LINK
/
button
MUTE button
W.LINK
W.LINK
The Anynet+ function only works when the remote control is set to TV.
The REC button works only while in the recordable state.
cannot control Anynet+ devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet+
You
devices only using the TV remote control.
TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet+
The
device.
The Anynet+ functions don’t operate for the products from other manufacturers.
In Anynet+ mode, the colour buttons may not work properly.
The , operations may differ depending on the device.
Recording
W.LINK
W.LINK
You can make a recording of a TV programme using a recorder.
Press the REC button.
Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.)
The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from
another device, the video from the device is recorded.
You can also record the source streams by selecting Record after pressing the TOOLS button.
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.
For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual.



English - 53
BN68-01427B-Eng.indb 53
2008-03-10 오후 3:20:27
Listening through a Receiver
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1 Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
TV
P1
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER
View TV
button.
Select Device

3 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button.
Record

4 Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button.
Menu on Device

Now you can listen to sound through the receiver.

Device Operation
5 Press the EXIT button to exit.
Receiver :On

When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound through the 2-channel

Setup
receiver.
Move
Enter
If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may
Exit
not appear in the device list.
Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly,
does Receiver work.
In case of a content with copyright problems, listening through the receiver may not properly operate.
If there is a power interruption to the TV when the Receiver is set to On (by disconnecting the power cord or
a power failure), the TV Speaker may be set to Off when you turn the TV on again. (see page 23)





Check Points before Requesting Service
Symptom
Anynet+ does not work.
Solution
■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system
supports Anynet+ devices only.
■ Connect only one receiver.
■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected.
■ Check the Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
■ Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+
setup menu.
■ Check whether the TV remote control is in TV mode.
■ Check whether it is Anynet+ exclusive remote control.
■ Anynet+ doesn’t work at a certain condition. (Searching channels)
■ When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make
sure to search devices again or restart your TV.
■ Check if the Anynet+ Function of Anynet+ device is set on.
I want to start Anynet+.
■ Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and
check if the Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ Setup
menu.
■ Press the TV button on the TV remote control to switch to TV. Then
press the TOOLS button to show the Anynet+ menu and select a
menu you want.
I want to exit Anynet+.
■ Select View TV in Anynet+ menu.
■ Press the SOURCE button on the TV remote control and select a
device other than Anynet+ devices.
■ Press any of CH, CH LIST, and PRE-CH to change to the
TV mode. (Note that the channel button operates only when a
tuner-embedded Anynet+ device is not connected.)
The message Connecting to ■ You cannot use the remote control when you are configuring
Anynet+ device… appears on
Anynet+ or switching to a view mode.
the screen.
■ Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to
view mode is complete.
The Anynet+ device does not ■ You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
play.
The connected device is not ■ Check whether or not the device supports Anynet+ functions.
displayed.
■ Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected.
■ Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+
setup menu.
■ Search Anynet+ devices again.
■ You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable only.
Some HDMI cables may not support Anynet+ functions.
The TV programme cannot be ■ Check whether the antenna jack on the recording device is properly
recorded.
connected.
The TV sound is not output ■ Connect the optical cable between TV and the receiver.
through the receiver.
English - 54
BN68-01427B-Eng.indb 54
2008-03-10 오후 3:20:27
Teletext Feature (depending on the model)
Most television stations provide written information services
via teletext. The index page of the teletext service gives you
information on how to use the service. In addition, you can select
various options to suit your requirements by using the remote
control buttons.
For teletext information to be displayed correctly, channel reception
must be stable. Otherwise, information may be missing or some
pages may not be displayed.

1 TV/DTV
Exit from the teletext display (depending on the model)
2
(store)
Used to store the teletext pages.
3
(size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the
screen. For lower half of the screen, press it again.
To display normal screen, press it once again.
4
(reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display normal screen, press it again.
5 Coloured buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the
different topics covered on a teletext page are colour-coded and
can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of
them corresponding to the required. The page is displayed with
other coloured information that can be selected in the same way.
To display the previous or next page, press the corresponding
coloured button.
6
(teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel providing
the teletext service. Press it twice to overlap the teletext with the
current broadcasting screen.
7
(mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF).
If you press it in the LIST mode, it switches into the List save mode.
In the List save mode, you can save teletext page into list using the
(store) button.
8
(sub-page)
Used to display the available sub-page.
9
(page up)
Used to display the next teletext page.
0
(page down)
Used to display the previous teletext page.
!
(index)
Used to display the index (contents) page at any time while you are viewing teletext.
@
(hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is
linked with several secondary pages
which follow on automatically. To resume, press it again.
#
(cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
can change teletext pages by pressing the numeric buttons
 You
on the remote control.
Continued...
English - 55
BN68-01427B-Eng.indb 55
2008-03-10 오후 3:20:31
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
information is often divided between several pages
 Teletext
displayed in sequence, which can be accessed by:
Entering the page number
Selecting a title in a list
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
 Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
English - 56
BN68-01427B-Eng.indb 56
2008-03-10 오후 3:20:32
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family
inch
VESA Spec. (A * B)
Standard Screw
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
63
676 * 407
(No VESA)
LCD-TV
PDP-TV
Quantity
4
M8
4
M8
6
63 ~ 70
800 * 400
4
80 ~
1400 * 800
4
provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
We
purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
When
assembly are provided.
not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
Do
the TV set.
wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
For
screws may differ depending on their specifications.
not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
Do
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
Samsung
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
Our
dedicated wall mount kit for this model.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
DIt omay
result in personal injury due to electric shock.
English - 57
BN68-01427B-Eng.indb 57
2008-03-10 오후 3:20:32
Wall- mount adjustment (Sold separately)
Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted.
Auto Wall-Mount
Rear Panel
Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied)
Entering the menu
1
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.
 The Wall Mount Adjustment screen is displayed.
 If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed when
clicking on a direction button while watching your TV, use the
menu to display that screen.
• Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼
button to select Setup, then press the ENTER button.
•P
ress the ▲ or ▼ button to select Auto Wall-Mount, then press
the ENTER button.
TV
Setup
Plug & Play
Language
:English
Time Light Effect
: In Standby
Auto Wall-Mount Melody
:Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
:Off
PIP
Remembering the Position
2
3
4
5
Move
Adjust to the desired position using the ▲, ▼, ◄, ► buttons.
 If you press an arrow button when no OSD is displayed on the
TV screen, the Adjustment screen appears.
 Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button to
select Yes, then press the ENTER button. The position is
initialized to the default setting.
Press the blue button.
Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from either
Position1, Position2 or Position3 in order to save the current
position.
 To not save the current position, press the RETURN button.
 When selecting a save mode, you cannot use the Color buttons.
Press the ENTER button to save.
 When Position1 is selected, the message Current position
saved as Position1 is displayed.
Press the ENTER button.
 The saved Position appears on the left side of the OSD.
Enter









Return
Auto Wall-Mount
Position1
Position
1
Adjust
2
Save
3
INFO
Center
Save
Select a mode to Save.
Position 1
Position 2
Position 3
Adjust
Enter
Return
Continued...
English - 58
BN68-01427B-Eng.indb 58
2008-03-10 오후 3:20:35
Moving to the remembered position
Complete Step 1 of Entering the menu.
Auto Wall-Mount
Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto wall
Position 1
mount to the saved position.
 You can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions
by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Yellow
(Position 3) buttons.
 If you adjust the positon after moving to a pre-set position, the
Position
1
2
3
position display will disappear.
INFO Center
Adjust
Save
For installation, refer to the Installation Manual provided with the wall
mount.
For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a specialized
installation company.
This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to other building
materials, please contact your nearest dealer.
The auto wall mount will not work when Anynet+ or WISELINK is operating.
►
1
2
►



►

►
 42 inches model is not compatible with the older wall mount model (WMN5090A).
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 6 screws for securing the stand base and the
monitor, firmly attach the monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
In case of installing your TV on the wall,
close the cover (1) on the stand-base
connection part using two screws for
hiding.
Warning
Firmly secure the stand to the TV
before moving it, as the stand may
fall and could cause serious injury.
or more people should carry
Two
the TV. Never lay the TV on the
floor because of possible damage
to the screen.
Always store the TV upright.
English - 59
BN68-01427B-Eng.indb 59
2008-03-10 오후 3:20:38
Troubleshooting
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of
the television and contact your local dealer.
No sound or picture
 Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
 Check that you have pressed the (Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER
button on the remote control.
 Check the picture contrast and brightness settings.
 Check the volume.
 Check if TV Speaker is set to Off.
Normal picture but no sound
 Check the volume.
 Check whether the volume MUTE button on the remote control has been pressed.
No picture or black and white picture
 Adjust the colour settings.
 Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
 Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.
 Plug the television into a different main socket.
Blurred or snowy picture, distorted sound
 Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
 Replace the remote control batteries.
 Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
 Check that the “+” and “–” ends of the batteries are inserted correctly.
 Check that the batteries are drained.
Screen is black and power indicator light blinks steadily
 On your computer check; Power, Signal Cable.
 The TV is using its power management system.
 Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
 On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.
 The TV is using its power management system.
 Press the Source button on the panel or remote control.
 Turn the TV off and on.
The damaged picture appears in the corner of the screen.
 If Just Scan is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of
the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
The "Resets all settings to the default values" message appears.
 This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to
the factory defaults.
English - 60
BN68-01427B-Eng.indb 60
2008-03-10 오후 3:20:39
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name
PS50A556/PS50A557
Screen Size (Diagonal)
PS50A558
50 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound (Output)
10 W + 10 W
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1231 x 770 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
Weight
Body
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
1231 x 762 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
38 Kg
42 Kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
 This device is a Class B digital apparatus.
 
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 61
BN68-01427B-Eng.indb 61
2008-03-10 오후 3:20:39
This page is intentionally
left blank.
BN68-01427B-Eng.indb 62
2008-03-10 오후 3:20:39
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
BN68-01427B-Eng.indb 63
2008-03-10 오후 3:20:39
Használati útmutató
 Képernyőbeégés
Két óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy
a készülékhez csatlakoztatott számítógépről), mert ilyenkor a megjelenő képek tartósan a képernyőn
maradhatnak. Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” is nevezik. A képernyőbeégés elkerülése
érdekében állókép megjelenítésekor csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.
 Magasság
A Plazma TV csak 2000 méternél alacsonyabb területeken működtethető a megszokott módon. 2000
méter feletti területen a készülék működése eltérhet a normálistól, ezért ilyen helyen ne helyezze
üzembe, és ne működtesse azt.
 A PDP TV-készülék felső részén keletkező hő
A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben
keletkező hő a készülék felső részén kialakított szellőzőnyíláson keresztül távozik. Ez normális
jelenség, nem utal meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre. Arra azonban ügyelni
kell, hogy gyermekek ne érinthessék meg a készülék felső részét.
 A készülék kattogó hangot ad.
A kattogó hangot okozhatja a készüléknek a környezeti hőmérséklet-ingadozások és a
páratartalom-változások által előidézett tágulása vagy zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal
meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre.
 Cellahiba
A PDP-eljárást alkalmazó panel 1 230 000 (SD-szint) és 3 150 000 (HD-szint) közötti számú
képpontból áll. A panel előállításához a gyártó magas szintű műszaki felkészültséget és
felszereltséget alkalmaz. Előfordulhat azonban, hogy a képernyőn ennek ellenére néhány világos és
sötét képpont jelenik meg. Ezek a képpontok a készülék teljesítményét nem befolyásolják.
 Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5 °C(41°F) alatti hőmérsékleten
 A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a PDP-paneljének maradandó károsodását
okozhatják
A PDP-készülék huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő
használata esetén a kibocsátott fényerősség eltérése miatt a képernyő közepén,
valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak ki. A DVD-filmek lejátszása
és a játékprogramok is hasonló jelenséget okozhatnak. A garancia az ilyen
esetekben keletkezett károkra nem terjed ki.
 A képernyőn megjelenő utókép
A PDP kialakításából eredően állóképek (pl. videojátékok) bizonyos időt meghaladó megjelenítését
követően a képernyőn ún. utókép jelenhet meg. A jelenség megelőzése érdekében állóképek
megjelenítése esetén csökkentse a fényerőt és kontrasztot.
 Garancia
- A garancia nem vonatkozik a monitor képernyőbeégésére.
- A garancia nem vonatkozik a képbeégésre..
 Felszerelés
Ha a készüléket szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas
páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, vagy folyamatosan üzemelteti
például repülőtéri vagy vasútállomási várótermekben, az üzembe helyezés előtt kérje hivatalos
szakember tanácsát. Ha ezt elmulasztja, azzal a készülék komoly károsodását okozhatja.
A digitális televíziózásra (DVB) szolgáló funkciók csak azokban az országokban használhatók, ahol
a DVB-T (MPEG2) szabványú földfelszíni sugárzás működik. Tájékozódjon a helyi forgalmazónál
foghat-e DVB-T jeleket. Bár ez a TV-készülék követi a DVB-T előírásait, a jövőben megjelenő
földfelszíni digitális DVB-T adásokkal való kompatibilitása nem garantált. Lehet, hogy bizonyos
funkciókegyes országokban nem használhatók.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
Ha a Samsung termékekkel kapcsolatban kérdése vagy megjegyzése van, vegye fel a kapcsolatot a
SAMSUNG ügyfélszolgálatával. (További információ a hátoldalon)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
2
2008-3-6
11:55:22
Tartalom
Számítógép képernyője
 Használati útmutató......................................... 2
 Tartozékok ellenőrzése.................................... 4
 Az állvány használata...................................... 4
 Vezérlőpanel ................................................... 5
 Csatlakoztató panel......................................... 6
 A távvezérlő áttekintése................................... 8
 számítógépes szoftver beállítása................... 28
 Bemeneti mód (PC)....................................... 29
 A számítógép beállítása................................. 30
Működtetés
 A televízió be- és kikapcsolása........................ 9
 A menü megtekintése...................................... 9
 A Plug & Play funkció..................................... 10
 A TOOLS gomb használata........................... 12
 Külső jelforrások megtekintése...................... 12
 Az eszközök nevének módosítása................. 13
Csatornakezelés
 Csatornák automatikus tárolása.................... 13
 Csatornák kézi tárolása................................. 14
 Csatornák hozzáadása / zárolása.................. 15
 Tárolt csatornák rendezése........................... 16
 Név hozzárendelése a csatornákhoz............. 16
 Csatornák finomhangolása............................ 17
 LNA (Low Noise Amplifier – jelerősítő)........... 17
Képkezelés
 Képnorma választása.................................... 18
 A képbeállítások testreszabása..................... 18
 A kép részletes beállításainak konfigurálása... 19
 Képopciók (Picture Options).......................... 20
 Képbeállítások visszaállítása gyári alapbeállításra................................................ 22
Hangszabályzás
 Hangbeállítások............................................. 23
 A Hang mód kiválasztása (típusfüggő).......... 24
 Fejhallgató (külön kapható) csatlakoztatása...24
A DTV funkció használata
 A DTV menürendszer áttekintése.................. 31
 Programinformáció megjelenítése................. 32
 A DTV menürendszer kezelése..................... 33
Magyar
Általános tudnivalók
WISELINK
 A WISELINK funkció használata.................... 43
 A WISELINK menü használata...................... 44
 A Fénykép (JPEG) lista használata............... 45
 Az MP3 lista használata................................. 48
 A Beállítás menü használata.......................... 49
Az Anynet+
 Az Anynet+ fogalma....................................... 51
 Anynet+ eszközök csatlakoztatása................ 51
 Az Anynet+ beállítása.................................... 52
 Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között............................................................. 52
 Felvétel.......................................................... 53
 Hallgatás vevő egységen keresztül............... 54
 Szervizelés igénylése előtt olvassa el a
következő pontokat:....................................... 54
Függelék
 A Teletext funkció (a modelltől függően)........ 55
 A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)................................. 57
 Fali konzol (külön kapható)............................ 58
 Az állvány összeszerelése (modelltől függő)... 59
 Hibaelhárítás.................................................. 60
 Műszaki leírás................................................ 61
Használati útmutató
Funkcióleírás
 A dátum és időpont beállításai....................... 25
 Nyelv/Fényeffektus/Dallam/Szórakoztatás/
Energiagazd/PIP............................................ 26
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót
és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
Jelzések
Gombnyomás
☛
➢
Fontos
Megjegyzés
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
3
2008-3-6
11:55:22
Tartozékok ellenőrzése
Használati utasítás
Távvezérlő és
AAA méretű elemek
Tápkábel
Törlőkendő
Takarólemez és csavarok
(Lásd az 59. oldalt)
Ferritgyűrű a
tápvezetékhez
Ferritgyűrű S-Video
kábelhez
Ferritgyűrű
komponenshez
Garanciakártya
Regisztrációs lap
Biztonsági útmutató
Külön megvásárolható tartozékok
Antennakábel
Kábel komponens
csatlakozóhoz
Audiokábel
PC-kábel
Scart kábel
PC-audiokábel
HDMI-kábel
HDMI/DVI-kábel
(tápkábel, S-Video, komponens)
➢ Ferritgyűrű
A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától.
A kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és
kapcsolja a kábel köré, közel a csatlakozóhoz.
Az állvány használata
plazmaképernyő áthelyezéséhez
➢  Alegalább
két ember szükséges.
Ne helyezze a plazmaképernyőt
a padlóra, mert ez a készülék
megrongálódásához vezethet.
A plazmaképernyőt mindig
függőlegesen kell tárolni.
 A PDP jobbra és balra 20 fokkal
elforgatható.
-20° ~ 20°
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
4
2008-3-6
11:55:23
Vezérlőpanel
Előlap
➢ A termék színe és formája típusonként különbözhet.
1
SOURCE
Váltás az összes hozzáférhető bemeneti forrás
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 és
DTV).
A képernyőn megjelenő menüben ezt
a gombot úgy használja, ahogyan a
távvezérlőn az ENTER gombot.
➢
2 MENU
Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja
megjeleníteni.
3 –
+
Megnyomásával növeli vagy csökkenti a
hangerőt.
A képernyőn úgy használja a –
+ gombot,
mint a távirányító ◄ és ► gombját használná.
4
5 Tápfeszültségjelző
Villog és elalszik, ha a készülék be van
kapcsolva, készenléti állapotban pedig
folyamatosan világít.
6
(Power) gomb
A televízió be- és kikapcsolására való.
7 Távirányító érzékelője
A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell
irányítani.
8 Hangszóró
C/P.
Csatornaváltáshoz használható. A képernyőn
úgy használja a
C/P.
gombot, mint a
távirányító ▲ és ▼ gombját használná.
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
5
2008-3-6
11:55:24
Csatlakoztató panel
Hátsó panel
1
vagy
9
Kábeltelevíziós
hálózat
vagy
2
3
4
5
6
7
8
➢
A termék színe és formája típusonként különbözhet.
audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden
☛  Ha
egység ki van-e kapcsolva.
 Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére.
1 ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ
A készülék tápkábelének csatlakoztatásához.
2 COMPONENT IN
Csak (AUDIO L/R) és video (Y/PB/PR)
csatlakoztatható bemenetként.
3 PC IN(PC) / AUDIO
A számítógép video- és audiokimenetét lehet
rá csatlakoztatni.
4 EXT 1, EXT 2
Bemenetek és kimenetek külső berendezések,
például videomagnó, DVD-, videojáték- vagy
videolemez-lejátszó számára.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Csatlakoztatás digitális audiokomponenshez
6 Külső audiokészülékek csatlakoztatása
RCA-audiokábelek csatlakoztatása a
TV-készülékről külső forrásra, például
audioeszközre.
7 SERVICE
− Csak szervizeléshez.
− Ha a távvezérlővel akarja a TV rálátási
szögét változtatni, soros csatlakozással
kösse a készülékhez a fali tartószerkezet
elektromotorját.
Bemenetek/kimenetek műszaki adatai
Csatlakozó
Bemenet
Videó Audió(bal/jobb) RGB
EXT 1
✔
EXT 2
✔
✔
✔
Kimenet
Videó + Audió (bal/jobb)
Csak TV vagy DTV
✔
csatlakoztatható.
Választható kimeneti
eszköz.
Folytatás…
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
6
2008-3-6
11:55:25
8 HDMI IN 1,2
− HDMI–HDMI összeköttetés esetén nincs
szükség kiegészítő hangkapcsolatra.
− HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2
csatlakozót kell használni.
Mi az a HDMI?
−A „High Definition Multimedia interface”
(nagy felbontású multimédiás interfész)
nagy felbontású digitális videoanyag és
digitális audiofelvételek többcsatornás
átvitelét teszi lehetővé.
−A HDMI/DVI-csatlakozó támogatja
a DVI-kapcsolatot egy kiterjesztett
eszközre, a megfelelő kábelen keresztül
(nincs mellékelve). A HDMI és a DVI
között az a különbség, hogy a HDMIeszköz mérete kisebb, telepítve van rá
a HDCP (Nagy sávszélességű digitális
másolásvédelem) kódolási funkció,
valamint támogatja a többcsatornás
digitális hangátvitelt.
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI audiokimenetek külső eszközökhöz.
9 ANT IN
75 Ω-os koaxiális csatlakozó az antennához /
kábeltelevíziós hálózathoz.
A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató
támogatása
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X
X
X
O
O
O
O
HDMI/DVI 60Hz X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Komponens
Oldallap
1
2
3
4
vagy
5
➢ A termék színe és formája típusonként különbözhet.
1 COMMON INTERFACE nyílás
Ide csatlakoztatható be a CI kártya (CI CARD).
(Lásd a 42. oldalt)
− Ha nincs behelyezve CI-kártya, bizonyos
csatornáknál a „Kódolt jel” üzenet jelenik
meg a képernyőn.
− Körülbelül 2~3 perc múlva megjelenik a
telefonszámot, a kártya azonosítóját, a
készülék azonosítóját és egyéb adatot
tartalmazó egyeztetési információ. Ha
hibaüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba
a szolgáltatóval.
− Ha a csatornaadatok konfigurálása
befejeződött, megjelenik a „Frissítés kész”
üzenet jelezve, hogy a csatornák listájának
módosítása megtörtént.
Helyezze be a CI-kártyát a jelzett
irányban.
➢
2 HDMI IN 3
Csatlakoztatás HDMI-kimenettel rendelkező
eszköz HDMI-csatlakozójához.
3 WISELINK
Csatlakoztasson USB háttértároló eszközt
a képfájlok megtekintéséhez (JPEG) és az
audiofájlok lejátszásához (MP3).
4 S-VIDEO vagy VIDEO / AUDIO L/R
Video- (S-Video vagy Video) és
audiobemenetek külső készülékek, például
videokamera vagy videomagnó számára.
5 Fejhallgató-csatlakozó
A televízióhoz fejhallgatót csatlakoztathat, így
a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül
nézheti a műsort.
A nagy hangerővel és hosszú ideig
használt fejhallgató halláskárosodást
okozhat.
➢
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
7
2008-3-6
11:55:26
A távvezérlő áttekintése
➢  Az éles fény befolyásolhatja a távvezérlő teljesítményét.
1 Bekapcsológomb
(a televízió be- és
kikapcsolása)
2 A TV-üzemmód közvetlen
kiválasztása
3 Számgombok közvetlen
csatornaeléréshez
4 Egyjegyű/kétjegyű
csatornaválasztás
5 Hang ideiglenes
kikapcsolása
6
Hangerő növelése
Hangerő csökkentése
7 Elektronikus műsorfüzet
(EPG) megjelenítése
8 A gyakran használt funkciók
gyors kiválasztásához
használható.
9 A menü kurzorjának
vezérlése
0 A sugárzott műsor
információinak
megtekintésére szolgál
# Megnyomásával
kiválasztható a
kép- és hangmód a
sportközvetítésekhez, a
filmekhez és a játékokhoz.
$ VCR/DVD funkció
(visszacsévélés, leállítás,
lejátszás/szünet,
előrecsévélés)
% Elérhető forrás kiválasztása
^ Előző csatorna
&
Következő csatorna
Előző csatorna
* A fő képernyőmenü
megjelenítése
( Ez a funkció lehetővé teszi
fényképek megtekintését
és lejátszását (JPEG) és
audiofájlok (MP3) lejátszását
külső eszközről. (Lásd a 45.
oldalt (JPEG) és a 48. oldalt
(MP3).)
) Visszatérés az előző
menühöz
a Kilépés a képernyőmenüből
b Képméret kiválasztása
c Akkor használja, ha
SAMSUNG DMA (digitális
médiaadapter) eszközt
csatlakoztat HDMIinterfészen keresztül, és
DMA-üzemmódra vált.
(DMA gomb nincs minden
készüléken.) Működéséről további
információt talál a DMA
használati útmutatójában.
Ez a gomb akkor
használható, ha az „Anynet+
(HDMI-CEC)” állása „Be”
(lásd az 52. oldalt).
d Digitális felirat kijelzése
e Csatornakezelő gomb (Lásd a 15. oldalt)
Teletext funkciók
(Lásd a 55. oldalt)
2 Kilépés a teletext
képernyőről (típusfüggő)
7 Teletext tárolása
8 Teletext mérete
0 Teletext megjelenítése
! Fastext témaválasztás
@ Teletext megjelenítése/a
normál adás és a teletext
együtt
% Teletext mód kiválasztása
(LIST vagy FLOF)
^ Teletext aloldal
& P :Teletext következő
oldala
P :Teletext előző oldala
* Teletext tartalomjegyzék
) Teletext kimerevítése
a Teletext törlése
Folytatás…
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
8
2008-3-6
11:55:27
Elemek behelyezése a távirányítóba
1
2
3
Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.
Tegyen be két AAA méretű elemet.
 Az elemek „+” és „–” pólus helyzete az elemtartóban
lévő jelzésnek megfelelő legyen.
Ne használjon együtt különböző típusú elemeket, pl.
alkáli- és mangánelemeket.
Az ábrának megfelelően tegye vissza a hátlapot.
Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, vegye
ki az elemeket, és tárolja őket hűvös, száraz helyen. A
távvezérlő legfeljebb 7 m távolságra használható a TVkészüléktől. (Átlagos TV-használat esetén az elemek
körülbelül egy évig használhatók.)
➢
➢
a távirányító nem működik, ellenőrizze a következőket:
➢Ha
1. Be van kapcsolva a TV?
2. Felcserélődött az elemek plusz és mínusz pólusa?
3. Kifogytak az elemek?
4. Áramkimaradás van vagy nincs csatlakoztatva a tápkábel?
5. Van a közelben fluoreszkáló fény vagy neonfényjel?
A televízió be- és kikapcsolása
A tápfeszültségvezeték a televízió hátoldalához van csatlakoztatva.
1 Dugja be a tápfeszültség csatlakozóját a megfelelő aljzatba.
A tápfeszültség értéke a televízió hátoldalán van feltüntetve. A frekvencia 50 vagy 60 Hz.
2 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a készülék elején található (Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)
vagy a távvezérlő POWER gombját. A készülék automatikusan a legutoljára megtekintett csatornát
választja ki. Ha még nem tárolt csatornát, akkor nem jelenik meg tiszta kép. Tanulmányozza az „A
csatornák automatikus tárolása” című részt a 13. oldalon, vagy az „A csatornák kézi tárolása” című
részt a 14. oldalon.
A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után
automatikusan. Lásd a „Plug & Play funkció” c. részt a 10. oldalon.
3 A készülék kikapcsolásához nyomja meg a készülék elején található (Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)
vagy a távvezérlő POWER gombját.
4 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a televízió elején található (Főkapcsoló) gombot (Be/Ki)
vagy a távvezérlő POWER gombját, illetve a számgombokat.
➢
➢
A menü megtekintése
1
2
3
4
5
Nyomja meg a MENU gombot. Bal oldalán hat ikon látható: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás,
Bemenet és Digitális menü.
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhatja ki az ikont, majd az ENTER gombbal léphet be az almenübe.
A ▲ vagy a ▼ gombbal léphet a kívánt menüpontra.
Az ENTER gomb lenyomásával választhatja ki a menüpontot.
A ▲, ▼, ◄, ► gomb megnyomása megváltoztatja a kijelölt
elemet. A RETURN gomb megnyomása pedig az előző
menüre léptet vissza.
A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
TV
Kép
Üzemmód
:Normál
Képpontok fényereje7
Kontraszt80
Fényerő
45
Élesség 50
Szín 50
Árnyalat
G50
R50
Részletbeállítások
 További menüpontok
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Magyar - BN68-01427B-00Hun.indd
9
2008-3-6
11:55:28
A Plug & Play funkció
A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói
beállítás végezhető el egymás után automatikusan.
A lehetőségek az alábbiak:
Ha véletlenül rosszul választja meg a készülékhez az országot,
a betűk a képernyőn esetleg rosszul jelennek meg.
A digitális televíziózásra (DVB) szolgáló funkciók csak azokban
az országokban használhatók, ahol a DVB-T (MPEG2)
szabványú földfelszíni sugárzás működik. Tájékozódjon a helyi
forgalmazónál foghat-e DVB-T jeleket. Bár ez a TV-készülék
követi a DVB-T előírásait, a jövőben megjelenő földfelszíni
digitális DVB-T adásokkal való kompatibilitása nem garantált.
Lehet, hogy bizonyos funkciók egyes országokban nem
használhatók.
1 Ha a televízió készenléti üzemmódban van, nyomja meg
a távirányító POWER gombját. Megjelenik a Plug & Play
indítása felirat. Nyomja meg az ENTER gombot.
2 A Nyelv menü néhány másodperc múlva automatikusan
megjelenik.
3 Válassza ki a megfelelő nyelvet a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával.
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a. Az Otthon
beállítás a TV otthoni használatára szolgál. üzenet.
4 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki az Üzlet mód vagy az
Otthon gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az
antenna csatlakoztatásának ellenőrzésére felszólító üzenet
jelenik meg.
Az alapbeállítás az Otthon.
Azt javasoljuk, hogy TV-készülékét állítsa Otthon módra,
hogy otthonában a legkiválóbb képminőséget élvezhesse.
Az Üzlet mód alkalmazása kereskedelmi környezetben
javasolt.
Ha a készüléket véletlenül Üzlet mód ba állította, és
szeretne visszatérni a (normál) Otthon beállításba:
Nyomja meg a hangerőszabályzó gombot. Amikor a
hangerő képernyőmenüje megjelenik, tartsa lenyomva 5
másodpercig a MENU gombot.
5 Győződjön meg arról, hogy az antenna helyesen csatlakozik a
TV-készülékhez.Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az
Ország menü.
6 Válassza ki a megfelelő országot vagy térséget a ▲ vagy a ▼
gombbal. Nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a Bizonyos DTV funkciók esetleg nem
elérhetők. Digitális pásztázás? üzenet.
Ez a funkció az alábbiakon kívül minden országban
használható: Franciaország, Németország, Olaszország,
Hollandia, Spanyolország, Svájc, Nagy-Britannia,
Ausztria.
Ha az országában támogatottak a DTV-funkciók, az üzenet
nem jelenik meg. Ezután követheti az utasításokat a 12.
lépéstől. Ha a helyi szolgáltató nem támogatja a DTVműsorszórást, de egy a DTV-t támogató országot választ,
megtörténik a belépés a DTV Plug & Play funkción keresztül,
de a DTV-funkciók esetleg Nem megfelelően működnek. A
Nem választása esetén a 7 ~ 10. lépést kell elvégezni. Az
Igen választása esetén a 11. lépést kell elvégezni.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Plug & Play
Plug & Play indítása
OK
Belépés Plug & Play

Hrvatski
Română
Magyar

Nyelv
Mozgatás
Belépés
Plug & Play
Az Otthon beállítás a TV otthoni
használatára szolgál.
Üzlet mód
Otthon
Mozgatás
Belépés
Plug & Play
Ellenőrizze az antennabemene
OK
Belépés Plug & Play
▲
Kelet-Európa
Svédország
Finnország
Egyéb
Ország
Mozgatás
Belépés
Plug & Play
Bizonyos DTV funkciók esetleg nem elérhetők.
Digitális pásztázás?
Igen
Mozgatás
Nem
Belépés
Ugrás
Plug & Play
P 1 C --40 MHz
0%
Start
Belépés
Ugrás
Folytatás…
Magyar - 10
BN68-01427B-00Hun.indd
10
2008-3-6
11:55:29
7
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Nem gombot, majd
Plug & Play
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Automata
Órabeállítás
tárolás menü.
Hónap Nap
Év
8 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést. A
15
01
2008
csatornakeresés automatikusan indul el és áll le. Miután
Óra
Perc
az összes csatorna elmentése megtörtént, megjelenik az
00
12
Órabeállítás menü. Nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás Beállítás
Belépés
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki a
képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az Plug & Play
ENTER gombot.
9 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra
vagy Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼ gomb
0%
lenyomásával.
Talált szolg: 0
Csatorna: A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található
Start
számgombokkal is beállítható.
10 Az ENTER gombbal hagyja jóvá a választását. Megjelenik a Jó
Belépés
Ugrás
szórakozást! üzenet. Ha végzett, nyomja meg az ENTER gombot.
Plug & Play
Akkor is, ha nem nyomta meg az ENTER gombot, az
üzenet néhány másodperc múlva automatikusan eltűnik.
Digitális csatornák keresése...
29%
11 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki az Igen gombot, majd
Talált szolg: 6
Csatorna: 35
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Automata
tárolás menü.
Stop
12 Az ENTER gombbal indítsa el az analóg csatornák keresését.
Belépés
Ugrás
Az analóg csatornák keresése elindul, majd automatikusan
leáll. Miután minden analóg csatorna tárolása megtörtént,
automatikusan megjelenik a digitális csatornák keresésére
Plug & Play
szolgáló képernyő.
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki
Az Ibériai-félszige t és a Baleár-szigetek
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER
Kanári-szigetek
gombot.
13 Az ENTER gombbal indítsa el a digitális csatornák keresését. A
digitális csatornák keresése elindul, majd automatikusan leáll.
Miután minden analóg csatorna tárolása megtörtént, egyes
Mozgatás
Választás Ugrás
országoknál megjelenik az időzóna választására szolgáló
<Csak Spanyolország>
képernyő.
Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki
Plug & Play
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER
Jelenlegi idő beállítása.
gombot.
Hónap Nap
Év
Ha a DTV csatorna frissítve lett, a Bemenet menü
01
15
2008
forráslistájában a forrás DTV-re változik.
Óra
perc
A DTV csatornára történő átállításra vonatkozó további
12
00
részletek a 33. oldalon találhatók.
14 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt időzónát, majd
Beállítás
Mozgatás
Belépés
Ugrás
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a dátum és idő
beállításra szolgáló képernyő. Nyomja meg az ENTER gombot.
15 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra
Jó szórakozást!
vagy Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼ gomb
OK
lenyomásával.
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található
számgombokkal is beállítható.
TV
Beállítás
16 Az ENTER gombbal hagyja jóvá választását. Megjelenik a
Plug & Play

Jó szórakozást! üzenet. Ha végzett, nyomja meg az ENTER
Nyelv
:Magyar

Idő 
gombot.
Fényeffektus
: Használatkor be 
Fali konzol állítása

Akkor is, ha nem nyomta meg az ENTER gombot, az
Dallam
:Ki

üzenet néhány másodperc múlva automatikusan eltűnik.
Szórakoztatás
: Ki

Energiagazd.
:Ki

Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót ...
PIP

1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,
Mozgatás
Belépés
Vissza
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A Plug & Play menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az ENTER gombot.


➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢


➢
➢
Magyar - 11
BN68-01427B-00Hun.indd
11
2008-3-6
11:55:30
A TOOLS gomb használata
A TOOLS gombbal gyorsan és könnyen kiválaszthatja a leggyakrabban használt funkciókat. Az
„Eszközök” menü a megtekintés külső bemeneti módjától függően változik.
1 Nyomja meg a TOOLS gombot.
Eszközök
Megjelenik az Eszközök menü.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válasszon menüt, majd nyomja meg
Kép Üzemmód
: Normál
Hang üzemmód
: Egyedi
az ENTER gombot.
Auto kikapcs.
: Ki
3 A ▲/▼/◄/►/ENTER gombbal megjelenítheti, módosíthatja
SRS TS XT
: Ki
Energiagazd.
: Ki
vagy használhatja a kiválasztott tételeket.
Kettős I/II
: Mono
Az egyes funkciók részletesebb ismertetését a megfelelő
Mozgatás
Belépés
Kilépés
oldalon találja.
• Anynet+(HDMI-CEC), lásd a 52. oldalt
• Képmód, lásd a 18. oldalt
• Hangmód, lásd a 23. oldalt
• Automatikus kikapcsolás, lásd a 25. oldalt
• SRS TS XT, lásd a 23. oldalt
• Energiagazdálkodás, lásd a 27. oldalt
• Kettős I-II, lásd a 24. oldalt
Külső jelforrások megtekintése
Válthat a csatlakoztatott készülékek (videomagnó, DVDegység, beltéri egység) és a televíziós forrás (hagyományos
adás vagy kábel) között.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A Forráslista menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az
ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a jelforrást, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Elérhető jelforrások: TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
TV
Bemenet
Forráslista
:TV
Névszerkesztés
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Mozgatás
Belépés


Vissza
Forráslista
TV
1. Külső
:−−−−
2. Külső
:−−−−
AV
:−−−−
S-Video
:−−−−
Komponens
:−−−−
PC
:−−−−
 További menüpontok
a TV-készülékhez csatlakoztatott külsõ eszközök
➢Csak
választhatók.
Mozgatás
Belépés
Vissza
az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távvezérlő
➢Ezeket
SOURCE gombjával is.
ismét a TV-műsort szeretné nézni, akkor a TV/DTV gomb
➢Ha
megnyomása után válassza ki a kívánt csatorna számát.
Magyar - 12
BN68-01427B-00Hun.indd
12
2008-3-6
11:55:30
Az eszközök nevének módosítása
A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezni kívánt külső
jelforrást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a megfelelő eszközt a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Elérhető eszköznevek: Videomagnó, DVD, Kábelvevő
egység, Műholdvevő, PVR-vevő, AV-vevő egység, Játék,
Videokamera, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Bemenet
TV
Forráslista
:TV
Névszerkesztés
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Mozgatás
TV
(a lehetőségek országonként különbözőek).
Elképzelhető, hogy a csatornákhoz automatikusan
hozzárendelt programszámok nem egyeznek az aktuális vagy
a kívánt programszámokkal. Azonban a számokat kézileg is
megadhatja, és bármely csatornát törölheti, amelyet nem kíván
nézni.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot. A rendszer megjeleníti a
rendelkezésre álló országokat.
4 Válassza ki az országot a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Még ha módosította is az országbeállítást ebben a
menüben, a DTV-hez megadott országbeállítás nem
módosul. A Plug & Play funkcióval módosíthatja a DTV
országbeállítását. (Lásd a 10~11. oldalt)
5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Automata tárolás
opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
6 Az ENTER gombbal indítsa el a csatornakeresést.
A keresés automatikusan leáll.
A keresést befejeződése előtt a MENU vagy az ENTER
gombbal leállíthatja.
Belépés
Vissza
Névszerkesztés
:−−−− −−−−
Videomagnó
:−−−−
DVD
:
: Kábelvevő egység
Műholdvevő
:−−−−
PVR-vevő
:−−−−
AV-vevő egység
:

:−−−−
:−−−−
1. Külső
2. Külső
AV
S-Video
Komponens
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Csatornák automatikus tárolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
➢
Végigpásztázhatja a rendelkezésre álló frekvenciatartományt


Mozgatás
TV
Belépés
Vissza
Csatorna

Ország
:United Kingdom
Svájc
Automata tárolás
Egyesült
Kir.
Kézi tárolás
Csatornakezelő Ausztria
Kelet-Európa
Sorrend
Egyéb
Név

Finomhangolás

LNA
:Ki

Mozgatás
TV
Belépés
Vissza
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki
➢
Mozgatás
Belépés








Vissza
Automata tárolás
P 1
➢
C
--
40 MHz
0 %
Start
Belépés
Vissza
Magyar - 13
BN68-01427B-00Hun.indd
13
2008-3-6
11:55:31
Csatornák kézi tárolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
➢
Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a
kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is.
A csatornák kézi tárolásakor:
Eldöntheti, hogy kívánja-e tárolni mindegyik talált csatornát.
Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására
szolgáló programszámot.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kézi tárolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
TV
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki
TV
Mozgatás
Belépés








Vissza
Kézi tárolás
Program
Színrendszer
Hangrendszer
Csatorna
Keresés
Tárolás
Mozgatás
:P 1
:Auto.
:BG
:C :175 MHz
:?
Belépés


Vissza
Program (a csatornához rendelni kívánt program száma)
− A ▲ vagy a ▼ gombbal választható ki a megfelelő szám.
A számot a távirányítón a (0~9) számgombbal közvetlenül is ki lehet választhatni.
Színrendszer: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Válassza ki a kívánt színnormát a ▲ vagy a ▼ gombbal.
Hangrendszer: BG/DK/I/L
− Válassza ki a kívánt hangnormát a ▲ vagy a ▼ gombbal.
Csatorna (Ha tudja a tárolni kívánt csatorna számát)
− A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a C (antenna) vagy az S (kábel) csatornatípust.
− Nyomja meg a ► gombot, majd a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt számot.
A számot a távirányítón a (0~9) számgombbal közvetlenül is ki lehet választhatni.
Ha nincs vagy nem megfelelő a hang, válasszon ki másik hangnormát.
Keresés (Ha nem ismeri a csatorna számát)
− A ▲ vagy a ▼ gombbal indítsa el a keresést.
− A hangolóegység addig pásztázza a frekvenciatartományt, amíg az első csatorna vagy a
kiválasztott csatorna meg nem jelenik a képernyőn.
Tárolás (Store – a csatorna és a hozzá társított programszám tárolásakor)
− Válassza az OK beállítást az ENTER gombbal.
➢
➢
➢
mód
☛Csatorna
 P (Program mód): A hangolás befejezésekor a térségben fogható műsorszóró állomásokat
a készülék a P00 és P99 pozíciószámhoz rendeli. A csatornát a pozíciószám megadásával
választhatja ki.
 C (Antennás csatorna mód): Ha ebben az üzemmódban megadja az adott csatornához tartozó
számot, előhívhatja a kívánt (antennán keresztül sugárzott) csatornát.
 S (Kábeltelevíziós mód): Ha ebben az üzemmódban megadja az adott csatornához tartozó
számot, előhívhatja a kívánt (kábel)csatornát.
Magyar - 14
BN68-01427B-00Hun.indd
14
2008-3-6
11:55:31
Csatornák hozzáadása / zárolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
➢
A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy
TV
hozzáadhat csatornákat.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatornakezelő
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Csatornák hozzáadása
A Csatornalista kényelmesen bővíthető csatornákkal.
4
5
A Csatornalista kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
Lépjen a ( ) mezőre a ▲/▼/◄/► gombbal, válassza
ki a hozzáadni kívánt csatornát, és az ENTER gomb
megnyomásával adja hozzá.
Ha újra megnyomja az ENTER gombot, a ( ) jelzés
eltűnik a csatorna mellől, és a csatorna nem adódik hozzá.
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki
Mozgatás
TV
Belépés








Vissza
Csatornakezelő
Csatornalista
Gyermekzár
:Ki


➢
Csatornák zárolása
A kép eltüntetését és a hang némítását lehetővé tévő funkció
segítségével megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek,
például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő
műsorokat.
6
Mozgatás
Belépés
Vissza
Csatornalista
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C1
C6
C5
C8
C 11
C 22
C 26
C 36
C 52
C 24
Hozzáadás
Mozgatás
Oldal
▲
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Gyermekzár menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
7 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Be beállítást, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
8 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatornalista
Zárol
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Belépés
9 Lépjen a ( ) mezőre a ▲/▼/◄/► gombbal, válassza ki a
Vissza
zárolni kívánt csatornát, és az ENTER gomb megnyomásával
zárolja.
Ha újra megnyomja az ENTER gombot, a ( ) jelölés eltűnik a csatorna mellől, és a csatorna
nem lesz zárolt.
Ha a Gyermekzár be van kapcsolva, egy kék képernyő jelenik meg.
10 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
▼
➢
➢
az opciókat egyszerűen kiválaszthatja a távvezérlő ➢ Ezeket
CH LIST gombjával is.
Magyar - 15
BN68-01427B-00Hun.indd
15
2008-3-6
11:55:32
Tárolt csatornák rendezése
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
➢
Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák
programszámát.
Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet
szüksége.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Sorrend menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
5 A ▲ vagy ▼ gombbal választhatja ki azt a programszámot,
amelyhez a csatornát hozzá szeretné rendelni.
Nyomja meg az ENTER gombot. A csatorna az új helyre kerül,
a többi csatorna pedig ennek megfelelően tolódik el.
6 A többi csatorna megfelelő programszámhoz rendeléséhez
ismételje meg a 4. és 5. lépést.
7 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Név hozzárendelése a csatornákhoz
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
➢
A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a
csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz.
Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új
neveket is hozzárendelhet.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Név menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az átnevezendő csatornát,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, hogy kiválassza a
megfelelő betűt (A-Z), a megfelelő számot (0-9), egyéb jelet (+, -, *, /) vagy a szóközt. Lépjen az előző vagy következő betűre a ◄ vagy ► gomb
megnyomásával, majd nyomja meg az ENTER gombot.
6 Valamennyi átnevezendő csatorna esetén ismételje meg a
4–5. lépést.
7 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
TV
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki
Mozgatás
TV
Belépés








Vissza
Sorrend
Prog.
Cs.
0
C- -
Név
1
C04
2
C05
3
C08
4
C09

Mozgatás

TV
Belépés
Vissza
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki
Mozgatás
TV
Belépés








Vissza
Név
rog.
P
Cs.

Név
0
C- -
−−−−−
1
C04
−−−−−
2
C05
−−−−−
3
C08
−−−−−
4
C09
−−−−−

Mozgatás
Belépés
Vissza
Magyar - 16
BN68-01427B-00Hun.indd
16
2008-3-6
11:55:33
Csatornák finomhangolása
DTV vagy külső bemenet üzemelésekor nem elérhető.
➢
Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra
hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során
automatikusan elvégezte.
Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát
finomra hangolnia.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Finomhangolás
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Éles és tiszta kép, valamint a jó hangminőség eléréséhez
nyomja a ◄ vagy a ► gombot addig, amíg meg nem találja az
optimális beállítást. Nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg az INFO gombot. A finomhangolás
tárolásával a csatorna kijelzése a képernyőn fehér helyett
piros lesz, és mellette a „*” jel lesz látható.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Vissza gombot, hogy
a finomhangolást a 0 értékre állítsa vissza. Nyomja meg az
ENTER gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
TV
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki
Mozgatás
Belépés








Vissza
Finomhangolás
P 1
➢
+3
Vissza
Beállítás
Mentés
Vissza
➢
P 1*
Mono
Kép
Hang
SRS TS XT
−− : −−
: Normál
: Egyedi
: Ki
LNA (Low Noise Amplifier – jelerősítő)
Ez a funkció a televízió gyenge vételi körülmények közötti
használatakor igen hasznosnak bizonyulhat.
Az LNA gyenge vételi körzetben felerősíti a TV-jeleket, az
előerősítő pedig a bejövő jeleket erősíti.
TV
Csatorna
Ország
:Egyesült Kir.
Automata tárolás
Kézi tárolás
Csatornakezelő
Sorrend
Név
Finomhangolás
LNA
:Ki








1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2
4
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az LNA opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza a Ki vagy Be beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5
A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
3
➢ Térségtől függően az LNA gyári beállítása Be vagy Ki.
Magyar - 17
BN68-01427B-00Hun.indd
17
2008-3-6
11:55:33
Képnorma választása
Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2 A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
3 Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét
az ENTER gombot.
4 Válassza ki a megfelelő üzemmódot a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Választható üzemmódok: Kiemelt, Normál, Film
A beállítási értékek a bemeneti forrás jellegétől függenek.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
 A Kiemelt beállítást napközben vagy erősen kivilágított
szobában történő tévézéshez célszerű használni.
 A Normál beállítást a szokásos körülmények közötti
tévézéshez célszerű használni.
➢
TV
Kép
Üzemmód
:Normál

Képpontok fényereje7
Kontraszt80
Fényerő 45
Élesség 50
Szín
50
Árnyalat
G50
R50
Részletbeállítások

 További menüpontok
TV
 Filmnézéshez a Film beállítást célszerű használni.
Egyszerű beállítás
1
2
3
Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép üzemmód
lehetőséget.
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Belépés
Vissza
Kép
Kiemelt
Üzemmód
:Standard
Normál
Képpontok fényereje7
Film
Kontraszt80
Fényerő45
Élesség 50
Szín 50
Árnyalat
G50
R50
Részletbeállítások
További menüpontok
➢ Mozgatás
Mozgatás
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
◄
Hang üzemmód
:
Auto kikapcs.
:
SRS TS XT
:
Energiagazd.
:
Kettős I/II
:
Mozgatás
Beállítás
Belépés
Vissza
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Mono
►
Kilépés
A képbeállítások testreszabása
A TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik,
TV
Kép
Üzemmód
:Normál

amelyekkel szabályozni lehet a képminőséget.
Képpontok fényereje7
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Kontraszt80
Fényerő 45
2 A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
Élesség 50
Szín
50
gombot.
Árnyalat
G50
R50
Részletbeállítások

3 Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét
 További menüpontok
az ENTER gombot.
4 Válassza ki a megfelelő üzemmódot a ▲ vagy a ▼ gombbal,
Mozgatás
Belépés
Vissza
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Választható üzemmódok: Kiemelt, Normál, Film
5 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
6 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER gombot.
7 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Képpontok fényereje - Kontraszt – Fényerő – Élesség – Szín – Árnyalat
A PAL-rendszer Analog TV, Ext. (Külső), AV és S-Video üzemmódjánál az „Árnyalat" funkció nem
használható.
PC üzemmódban csak a Képpontok fényereje, a Kontraszt és a Fényerő beállítását
módosíthatja.
Nyomja az ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
➢
➢
Magyar - 18
BN68-01427B-00Hun.indd
18
2008-3-6
11:55:34
A kép részletes beállításainak konfigurálása
A képbeállítások részletesen is konfigurálhatók.
TV
Kép
Üzemmód
:Normál

1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Képpontok fényereje7
2 A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER
Kontraszt80
Fényerő 45
gombot.
Élesség 50
Szín
50
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Részletbeállítások
Árnyalat
G50
R50
Részletbeállítások

menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
 További menüpontok
4 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A választható beállítások: Fekete beállítás, Dinamikus kontraszt,
Gamma, Színköz, Fehéregyensúly, Bőrszín tónus, Éljavítás,
TV
Részletbeállítások
xvYCC
Fekete beállítás :Ki

5 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
Dinamikus kontraszt:Alacsony

Gamma
: 0 
gombot.
Színköz
:Természetes 
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Fehéregyensúly

Bőrszín tónus
: 0

A Részletbeállítások Normál vagy Film módban
Éljavítás :Be

xvYCC
: Ki 
PC üzemmódban a Részletbeállítások elemei közül csak
a Dinamikus kontraszt, a Gamma és a Fehéregyensúly
értékét módosíthatja.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Fekete beállítás: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
A feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható.
Dinamikus kontraszt: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
A képernyőn a kontraszt állítható, hogy a legjobb kiemelést biztosítsa.
Gamma: -3 ~ +3
Beszabályozható a képek közepes fényerőssége.
Nyomja az ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
Színköz: Auto./Természetes/Egyedi
A színköz vörös, zöld és kék színből álló mátrix.
Kedvenc színközének kiválasztásával fedezze fel a legtermészetesebb színeket.
− Auto.: Az Automatikus színköz automatikusan beállítja a legtermészetesebb színtónust a
programforrások alapján.
− Természetes: A Természetes színköz mély és színgazdag tónust jelent.
− Egyedi: A színtartomány egyéni ízlésnek megfelelő beállítása. (lásd: „A színköz testreszabása”)
➢
➢
A színköz testreszabása
Szín: Vörös/Zöld/Kék/Sárga/Cián/Bíbor
A színtartományt egyéni ízlésének megfelelően állíthatja be.
A Szín akkor áll rendelkezésre, ha a Színköz beállítása Egyedi.
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhat a Vörös, Zöld, Kék, Sárga, Cián és Bíbor szín közül.
Nyomja meg az ENTER gombot.
− Vörös/Zöld/Kék: A Szín menüben beállíthatja a kiválasztott szín RGB (vörös/zöld/kék) értékeit.
A ▲ vagy a ▼ gombbal választhatja ki a Vörös, Zöld vagy Kék színt módosításra. sra. Nyomja
meg az ENTER gombot.
A ◄ vagy a ► gomb lenyomásával növelheti, illetve csökkentheti az egyes elemek értékét.
Nyomja meg az ENTER gombot.
− Visszaállítás: A színköz visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
Fehéregyensúly: P-eltolás/Z-eltolás/K-eltolás/P-nyereség/Z-nyereség/K-nyereség/Visszaállítás
A színhőmérsékletet természetesebb színekre állíthatja be.
P-eltolás/Z-eltolás/K-eltolás/P-nyereség/Z-nyereség/K-nyereség: A módosított értékek
megjelennek a módosított képernyőn.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja a ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
Visszaállítás: A korábban beállított fehéregyensúly visszaáll a gyári alapértékekre.
Folytatás…
Magyar - 19
BN68-01427B-00Hun.indd
19
2008-3-6
11:55:34
Bőrszín tónus:-15~+15
Hangsúlyozhatja a képen a testszín árnyalatát.
Nyomja a ◄ vagy a ► gombot, amíg el nem éri az optimális beállítást.
A módosított értékek megjelennek a képernyőn.
Éljavítás: Ki/Be
Hangsúlyozhatja a tárgyak határait.
xvYCC: Ki/Be
Az xvYCC mód bekapcsolása kiemeli a részleteket és megnöveli a színteret, ha külső eszközről néz
filmet (pl. DVD-lejátszó), amely a HDMI- vagy a komponensbemeneti aljzathoz csatlakozik. A funkció
használatához a Kép üzemmódot Film beállításra kell állítani.
Az xvYCC funkció csak Komponens vagy HDMI (Y, Cb, Cr) módban működik.
➢
➢ Képopciók (Picture Options)
Részletes képbeállításokat adhat meg.
TV
Kép
Üzemmód
:Normál

1 A MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg a menüt.
Képpontok fényereje7
2 Az ENTER gomb megnyomásával választhatja ki a Kép elemet.
Kontraszt80
Fényerő 45
3 A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a Képopciók elemet, majd
Élesség 50
Szín
50
nyomja meg az ENTER gombot.
Árnyalat
G50
R50
4 A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget,
Részletbeállítások

További menüpontok
majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Ha megfelelőnek találja a beállításokat, nyomja meg az
ENTER gombot.
Mozgatás
Belépés
Vissza
6 Az EXIT gomb megnyomásával léphet ki.
TV
Képopciók
PC üzemmódban csak a Színtónus, Méret és Képernyő
Színtónus
:Normál

beégésvédelem beállítást módosíthatja a Képopciók
Méret
:Auto széles 
menüpontban.
Képernyő mód
:16:9

Dig. Zajcsökk.
:Auto.

Színtónus: Hideg2 / Hideg1 / Normál / Meleg1 / Meleg2
DNle
:Ki

Ha a Kép üzemmód beállítása Kiemelt vagy Normál
HDMI feketeszint :Normál

Meleg1 és a Meleg2 beállítás nem választható ki.
Mozi plusz
: Alacsony

Csak
kék
üzemmód:Ki

Méret: Auto széles / 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3 /
Képernyő beégésvédelem

Csak pásztázás
Beállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet.
Mozgatás
Belépés
Vissza
−A
uto széles: A kép arányainak megváltoztatása 4:3-tól 16:9-ig.
TV
Méret
− 16:9: A képet 16:9 arányú széles módba állítja.
Auto széles
−S
zéles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja
16:9
a képet.A ▲ vagy ▼ gombbal mozgathatja fel és le a
Széles nagyítás
Nagyítás
képernyőt, miután kiválasztotta a lehetőséget a ► vagy
4:3
az ENTER gombbal.
Csak pásztázás
− Nagyítás: Függőlegesen felnagyítja a képet a képernyőn.
− 4:3: A képet 4:3 arányú normál módba állítja.
− Csak pásztázás: Ezzel a funkcióval láthatja a teljes,
Mozgatás
Belépés
Vissza
vágatlan képet HDMI (720p/1080i/1080p), Komponens
(1080i/1080p) vagy DTV (1080i) jelbemenetnél.
A Csak pásztázás kiválasztása után HDMI (1080i/1080p)
vagy Komponens (1080i/1080p) üzemmódban:
A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki: , majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A ▲, ▼, ◄ vagy ► gombbal mozgathatja a képet fel, le, balra és jobbra.
V
isszaállítás: A◄ vagy ► gombbal válassza ki a Visszaállítás lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot. A beállítás alaphelyzetbe állítható.
HDMI Csak pásztázás képméretnél (az AV-eszköztől függően) előfordulhat, hogy a képernyő
egy része le van vágva, vagy egy adott szín jelenik meg a képernyőn.
24, 25, 30, 50 és 60 Hz-es HDMI (1080p) csatlakozásnál, illetve 50 és 60 Hz-es Komponens
(1080p) csatlakozásnál csak a bemeneti forrás használható.
A kép méretét a távvezérlő P.SIZE gombjával módosíthatja.
A bemeneti forrástól függően a képméret-beállítási lehetőségek különfélék lehetnek.
Az elérhető elemek a kiválasztott módtól függően eltérőek lehetnek.
Amikor a PIP (Kép a képben) beállítása Double (Kettős) ( , ), a Picture Size (Képméret) nem állítható.
PC üzemmódban csak „16:9” és „4:3” mód állítható be.
Folytatás…
➢ ➢ ➢ ➢ ➢
➢
➢
➢
➢
Magyar - 20
BN68-01427B-00Hun.indd
20
2008-3-6
11:55:35
A képernyő helyzetének és méretének beállítása a Nagyítás funkcióval
−
A Nagyítás funkcióval átméretezve a képernyõ helyzete és mérete fel/le irányba módosítható a ▲
vagy ▼ gombbal.
−
A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával válassza a ◄ vagy a ► gombbal mozgassa fel/le a képernyőt.
−
A ▲ vagy a ▼ gombbal változtathatja meg a képernyő függőleges méretét, miután kiválasztotta a
lehetőséget a ◄ vagy ► a gombbal.
Képernyő mód: 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3
TV
Képopciók
Színtónus
:Normál
Ha a képméretet Auto szélesre állítja 16:9 arányú,
Méret
:Auto széles
szélesképernyős TV-n, megadhatja a képméretet a 4:3 WSS
Képernyő mód
:16:9 16:9

(szélesképernyős) képhez. Minden európai ország más
Dig. Zajcsökk.
:Auto.
Széles nagyítás
DNle
:Ki Nagyítás 
képméretet használ, ezért ezt a funkciót a felhasználónak kell
HDMI feketeszint :Normál

4:3
kiválasztania.
Mozi plusz
: Alacsony
−16:9: A kép 16:9 arányú széles módba állítása.
Csak kék üzemmód:Ki Képernyő beégésvédelem
−
Széles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja a képet.
−Nagyítás: Függőlegesen felnagyítja a képet a képernyőn.
Mozgatás
Belépés
Vissza
−4:3: A kép 4:3 arányú normál módba állítása.
Ez a funkció Auto széles módban használható.
Ez a funkció PC, Komponens és HDMI módban nem használható.
Dig. Zajcsökk.: Ki/Alacsony/Közepes/Magas/Auto.
Ha gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja ezt a funkciót, hogy csökkentse a statikus és
szellemképet, amely megjelenhet a képernyőn.
Ez a funkció PC módban nem használható.
Gyenge jel esetén válasszon másik beállítást, amíg a legjobb kép meg nem jelenik.
DNIe: Ki/Bemutató/Be
A kiváló képminőség érdekében a televízió DNIe-funkcióval rendelkezik A DNIe bekapcsolásakor a
képernyőn látható a DNIe funkció hatása. Ha bekapcsolja a DNIe-bemutató funkciót, megtekinthet a
képernyőn egy normál és egy DNIe-funkciót alkalmazó képet. Így megláthatja a különbséget a kép
minőségében.
DNIeTM (Digitális képformátum)
Ez a szolgáltatás a 3D zajszűréssel, részletkiemeléssel, kontraszterősítéssel és
fehérerősítéssel még részletgazdagabb képet varázsol Ön elé. Az új képkompenzáló algoritmus
világosabb, tisztább, részletesebb képet biztosít. A DNIeTM technológia minden jelet a néző
szeméhez igazít.
Ez a funkció PC módban nem használható.
A DNIe csak Kiemelt üzemmódban használható.
HDMI feketeszint: Normál / Alacsony
Ezzel a funkcióval beállíthatja a képminőséget, ha a képernyő beégése (feketeszint megjelenése,
alacsony kontraszt, kevés szín stb.) tapasztalható a HDMI bemenetnél, korlátozott RGBszíntartománynál (16–235).
Ez a funkció csak akkor aktív, ha a külső bemenet HDMI csatlakozóhoz csatlakozik (RGB-jel).
Mozi plusz: Ki/Alacsony/Közepes/Magas/Bemutató
Természetesebb bőrtónust és tisztábban olvasható szöveget láthat még a gyorsan mozgó jeleneteknél is.
Ez a funkció PC módban nem használható.
A Széles nagyítás, Nagyítás és Csak pásztázás mód nem használható.
Csak kék üzemmód: Ki / Be
Ez a funkció AV készülékek bemérésével foglalkozó szakemberek számára hasznos. Ez a funkció
csak a kék jelet jeleníti meg, eltávolítva a vörös és a zöld jeleket a videojelből, így kék szűrő
hatást biztosít, amely a videoberendezések (pl. DVD-lejátszók, házimozirendszerek stb.) Szín és
Színárnyalat beállításának módosításához használatos.
E funkcióval a Szín és Színárnyalat értékét az egyes videoeszközök jelszintjének megfelelő értékre
állíthatja a vörös, zöld, kék, cián, bíbor és sárga színoszlop-mintával, további kék szűrő használata
nélkül.
TV
Képernyő beégésvédelem
Csak kék üzemmód akkor áll rendelkezésre, ha a kép
Pixel-eltolódás

üzemmód beállítása Film vagy Normál.
Fehér 
Lapozás

Képernyő beégésvédelem
Oldal szürkesége :Sötét

A képernyőbeégés lehetőségének csökkentése érdekében
a készüléket képernyőbeégés-védelmi technológiával látták
el. Ez az eljárás lehetővé teszi a kép fel/le (Függőleges
képsor) és oldaltól oldalig (Vízszintes képpont) mozgatását. A
Időbeállítások menüpont segítségével percekben adhatja meg
Mozgatás
Belépés
Vissza
a kép mozgatása közötti időt.
➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢
➢ Magyar - 21
BN68-01427B-00Hun.indd
21
Folytatás…
2008-3-6
11:55:35
−P
ixel-eltolódás: E funkció segítségével a képernyő
beégését minimalizálandó mozgathatja a képpontokat a
PDP-képernyőn függőleges vagy vízszintes irányban.
• Állítsa a Pixel-eltolódás beállítását Be értékre a ▲ vagy a ▼
gomb megnyomásával, majd nyomja meg az ENTER gombot.
• A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget,
majd nyomja meg az ENTER gombot.Választható
lehetőségek: Vízsz. képpont, Függ. képsor, Idő
TV
➢A Pixel-eltolódás optimális beállítása;
PC
TV/Külső /AV/Komponens
/HDMI/DTV
Vízsz. képpont
4
4
Függ. képsor
4
4
Idő (perc)
4
4 perc
Pixel-eltolódás
Pixel-eltolódás
Vízsz. képpont
Függ. képsor
Idő
:Be
:2
:2
:2 perc
Mozgatás
Belépés




Vissza
➢ A pixel-eltolódás a monitor méretétől és az üzemmódtól függően eltérhet.
−F
ehér: Ez a funkció eltávolítja az utóképeket a képernyőről azáltal, hogy a képpontok színét
fehérre változtatja. Akkor használja ezt a funkciót, ha a képernyőn utóképek vagy szimbólumok
maradtak, főként állókép hosszabb idejű megtekintése után.
−L
apozás: Ez a funkció úgy távolítja el a beégett utóképet, hogy egy mintának megfelelően
mozgatja el a PDP-képernyőn a képpontokat. Akkor használja ezt a funkciót, ha a képernyőn
utóképek vagy szimbólumok maradtak, főként állókép hosszabb idejű megtekintése után.
szürkesége: Ha 4:3 oldalaránnyal nézi a televíziót, a képernyővédelem biztosított, ha
− Oldal
beállítja a fehéregyensúlyt a jobb és bal szélen.
Sötét: Ha a képernyő oldalarányát 4:3-ra állítja, akkor a bal és a jobb oldal elsötétül.
Fényes: Ha a képernyő oldalarányát 4:3-ra állítja, akkor a bal és a jobb oldal fényesebb lesz.
képernyőn beégett utóképet a Fehér vagy a Lapozás funkcióval távolíthatja el a képernyőről.
Bár mindkét funkció a képernyőn beégett utókép eltávolítására szolgál, a Lapozás
hatékonyabb.
Az utókép eltávolításának műveletét hosszú ideig (kb. 1 órán át) kell végeznie, hogy
hatékonyan eltávolítsa az utóképet a képernyőről. Ha az utókép nem tűnt el, ismételje meg a
műveletet.
A funkciót a távvezérlő bármelyik gombjának megnyomásával megszakíthatja.
➢ ➢ ➢ Képbeállítások visszaállítása gyári alapbeállításra
Részletes képbeállításokat adhat meg.
1 A MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg a menüt.
2 Az ENTER gomb megnyomásával választhatja ki a Kép
elemet.
3 A Visszaállítás kiválasztásához nyomja meg a ▲ vagy ▼
gombot, majd az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az OK vagy a Kilépés
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Mindegyik üzemmód visszaállítható.
➢
TV
Kép
 További menüpontok
Képopciók
Visszaállítás
: OK
Mozgatás
OK
Kilépés
Belépés
Vissza
Magyar - 22
BN68-01427B-00Hun.indd
22
2008-3-6
11:55:36
Hangbeállítások
1
2
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A választható beállítások: Üzemmód, Hangszínszabályzó,
SRS TS XT, Autom. hangerő, TV hangszóró, Hangválasztás
4 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Üzemmód: Normál/Zene/Film/Beszéd/Egyedi
Kiválaszthatja az adott műsor megtekintéséhez használni
kívánt speciális hanghatásokat.
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang üzemmód
lehetőséget.
3 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
TV
Hang
Üzemmód
:Egyedi
Hangszínszabályzó
SRS TS XT
:Ki
Autom. hangerő :Ki
TV hangszóró
:Ki
Hangválasztás
:Főkép Mozgatás
Belépés
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
:
Hang üzemmód
◄
Auto kikapcs.
:
SRS TS XT
:
Energiagazd.
:
Kettős I/II
:
Mozgatás
Vissza
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Mono
►
Kilépés
Beállítás
TV






Equalizer
J
+
+
Hangszínszabályzó: Balansz/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/
0
0
10kHz
B
A TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik,
Balansz 100Hz300Hz 1kHz3kHz 10kHz
amelyekkel szabályozni lehet a hangminőséget.
Ha ezeknek a beállításoknak valamelyikét módosítja, a
Mozgatás Beállítás
Vissza
hangmód automatikusan az Egyedi beállításra vált.
SRS TS XT: Ki/Be
A TruSurround XT szabadalmaztatott SRS technológia, amely megoldja az 5.1 többcsatornás
tartalmak két hangsugárzón keresztül történő lejátszásának problémáját. A TruSurround lenyűgöző
virtuális térhatás élményét kínálja bármely két hangszórós lejátszó rendszerrel, akár a televízió belső
hangszóróin keresztül. A rendszer teljesen kompatibilis az összes többcsatornás formátummal.
➢
A TruSurround XT, az SRS és
szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegye.
A TruSurround XT technológia beépítését az SRS Labs, Inc. licenceli
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a SRS TS XT lehetőséget.
3 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Ki vagy a Be.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
:
Hang üzemmód
:
Auto kikapcs.
:
SRS TS XT
◄
Energiagazd.
:
Kettős I/II
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Mono
►
Autom. hangerő: Ki/Be
Mozgatás
Beállítás
Kilépés
Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal
rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha
minden egyes csatornaváltáskor be kell állítania a hangerőt. Ezzel a funkcióval automatikusan
beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét: magas moduláló jel esetén a hangkimenet csökkentésével,
alacsony moduláló jel esetén pedig a hangkimenet növelésével.
TV hangszóró: Ki/Be
Ha külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.
A +, - és a MUTE gomb nem használható, ha a TV hangszóró Ki van kapcsolva.
A TV hangszóró lehetőség Ki állásában a Hangmenük nem módosíthatók.
➢
➢
Hangválasztás: Főkép/Alkép
Amikor a PIP funkció be van kapcsolva, a Hang menüből csak a Hangválasztás beállítás működik.
− Főkép: A főkép hangjának hallgatására használható.
− Alkép: Az alkép hangjának hallgatására használható.
Magyar - 23
BN68-01427B-00Hun.indd
23
2008-3-6
11:55:36
A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)
A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti.
A készülék a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően – automatikusan a “DUAL-I” vagy a
„Stereo” módba vált.
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kettős I-II lehetőséget.
3 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
:
Hang üzemmód
:
Auto kikapcs.
:
SRS TS XT
:
Energiagazd.
:
Kettős I/II
◄
Mozgatás
NICAM
Sztereó
Képernyőkijelzés
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Mono (Normál használat)
►
Kilépés
Beállítás
Műsorszórás típusa
Általános + NICAM Mono
NICAM
Monó
(Normál)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Monó
(Normál)
NICAM
Dual-1
NICAM DUAL-I/II
A2
Sztereó
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Mono
Normál műsorszórás
(Szabványos audió)
Kétnyelvű vagy DUAL-I/II
Dual-I
Sztereó
Sztereó
NICAM
Dual-2
Monó
(Normál)
Mono (Normál használat)
Dual-II
Monó
(Mono saját
választásként)
a vételi körülmények gyengülnek, akkor könnyebb a készüléket Mono üzemmódban
➢  Ha
hallgatni.
 Ha a sztereójel gyenge és automatikus váltás történik, kapcsoljon Mono módba.
 Ez a funkció csak Analog TV módban használható.
Fejhallgató (külön kapható) csatlakoztatása
A TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása
nélkül nézheti a TV-műsort.
➢Ha a fejhallgató csatlakozóját a megfelelő aljzatba
csatlakoztatja, csak az Autom. hangerő és a
Hangválasztás beállítás választható a Hang menüben (PIP módban).
A TV oldallapja
➢ A nagy hangerővel és sokáig használt fejhallgató
halláskárosodást okozhat.
➢ A hangszórók nem szólnak, ha fejhallgatót csatlakoztat a
TV-hez.
➢ A fejhallgató és a TV hangereje külön állítható.
15
Magyar - 24
BN68-01427B-00Hun.indd
24
2008-3-6
11:55:36
A dátum és időpont beállításai
1
2
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Idő menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A választható beállítások: Órabeállítás, Auto kikapcs., 1.
időzítő, 2. időzítő, 3. időzítő
5 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
6 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Órabeállítás:
Beállíthatja a TV-készülék óráját úgy, hogy az INFO gomb
megnyomásakor megjelenjen az aktuális idő. Akkor is be kell
állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt
szeretné használni.
− A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Hónap, Nap, Év, Óra
vagy a Perc beállítását. Állítsa be ezeket a ▲ vagy a ▼
gomb lenyomásával.
A Hónap, Nap, Év, Óra vagy Perc a távvezérlőn található
számgombokkal is beállítható.
Ha áramkimaradás következik be, vagy a készülék
áramellátását lekapcsolják, az óra beállításai elvesznek.
Auto kikapcs.
Megadhat egy olyan – 30 és 180 perc közötti – időtartamot,
amelynek letelte után a televízió automatikusan készenléti
üzemmódba kapcsol.
− Válassza ki a ▲ vagy a ▼ gombbal, hogy milyen időtartamra
állítja be az időzítést (Ki, 30, 60, 90, 120, 150 vagy 180).
➢
➢
TV
Beállítás
Plug & Play
Nyelv
:Magyar
Idő Fényeffektus
: Készenléti be
Falra szerelt
Dallam
:Ki
Szórakoztatás
:Ki
Energiagazd.
:Ki
PIP
Mozgatás
TV
Belépés
Vissza
Idő
Órabeállítás
Auto kikapcs.
1. időzítő
2. időzítő
3. időzítő
Mozgatás
:00 : 00
:Ki
:Inaktivált
:Inaktivált
:Inaktivált
Belépés
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
:
Hang üzemmód
:
Auto kikapcs.
◄
SRS TS XT
:
Energiagazd.
:
Kettős I/II
:
Mozgatás
TV









Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki





Vissza
►
Mono
Beállítás
Kilépés
1. időzítő
Bekapcsolási idő
00 : 00
Inaktivált
Kikapcsolási idő
00 : 00
Inaktivált
Egyszerű beállítás
Ismétlés
10
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
Hangerő
Egyszer
2A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Auto kikapcs. opciót.
3A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a percet, majd nyomja
Mozgatás Beállítás
Vissza
meg az ENTER gombot.
1. időzítő, 2. időzítő, 3. időzítő
Beállíthatja a televízió óráját és a bekapcsolási, illetve
kikapcsolási időzítőt aszerint, hogy a készülék a kiválasztott
időpontban be- vagy kikapcsoljon.
Először az órát kell beállítania.
− Válassza ki a beállítási mezőket a ◄ vagy a ► gombbal.
A beállítást végezze a ▲ vagy a ▼ gombbal.
Bekapcsolási idő: Adja meg az órát és a percet, majd az Inaktivált/Bekapcsolva beállítást. (Az időzítő bekapcsolása a megadott beállítással: Bekapcsolva.)
Kikapcsolási idő: Adja meg az órát és a percet, majd az Inaktivált/Bekapcsolva beállítást. (Az időzítő bekapcsolása a megadott beállítással: Bekapcsolva.)
Ismétlés: Választható az Egyszer, Minden nap, Hétfő~Péntek, Hétfő~Szombat, illetve a
Szombat~Vasárnap beállítás.
Hangerő: Válassza ki a kívánt hangerősségi szintet.
A távvezérlőn található számgombok segítségével közvetlenül beállíthatja az órát és a percet.
☛
➢
☛
Automatikus kikapcsolás
Az időzítő bekapcsolt állapotában a TV végül kikapcsol, ha az időzítő kapcsolta be a készüléket, és
3 órán keresztül nem működtetik a kezelőszerveket. Ez a funkció kizárólag az időzítő bekapcsolt
állapotában működik és megakadályozza, hogy a TV a túlságosan hosszú használat során
felmelegedjen.
Magyar - 25
BN68-01427B-00Hun.indd
25
2008-3-6
11:55:37
Nyelv/Fényeffektus/Dallam/Szórakoztatás/Energiagazd./PIP
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
TV
Beállítás
Plug & Play

2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot,
Nyelv
:Magyar

majd nyomja meg az ENTER gombot.
Idő 
Fényeffektus
: Készenléti be 
3 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
Falra szerelt

Dallam
:Ki

majd nyomja meg az ENTER gombot.
Szórakoztatás
:Ki

Energiagazd.
:Ki

A választható beállítások: Nyelv, Dallam, Fényeffektus,
PIP

Szórakoztatás, Energiagazd, PIP.
4 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
Mozgatás
Belépés
Vissza
gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Nyelv
Készüléktípustól függően eltérő lehet. A készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen
nyelven jelenjenek meg a menük és üzenetek.
Fényeffektus: Ki/Készenléti be/Használatkor be/Be
A TV előoldalán található kék jelzőfény a helyzetnek megfelelően kapcsolható BE/KI. Kikapcsolhatja
ha takarékoskodni akar az energiával vagy zavarja szemét a jelzőfény.
− Ki: A kék LED mindig ki lesz kapcsolva.
− Készenléti be: A kék LED készenléti állapotban világít, és a TV-készülék bekapcsolása után
kikapcsol.
− Használatkor be: A kék LED a tévénézéskor világít, és a készülék kikapcsolása után kikapcsol.
− Be: A kék LED mindig világít.
Kapcsolja ki a fényjelzést, hogy az energiafelhasználás minimális legyen.
Dallam: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
A TV be- és kikapcsolásakor hallható dallam beállítására szolgál.
Nem hallható a dallam
A TV-ről nem érkezik hang, mert megnyomta a MUTE gombot.
A TV-ről nem érkezik hang, mert megnyomta a –
(Hangerő) gombot.
A TV-t az Időzítő funkció kikapcsolta.
➢
➢
➢
➢
➢
A Dolby Laboratories licence alapján készült.
A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
Szórakoztatás: Ki / Sport / Mozi / Játék
A Szórakoztatás módban kiválaszthatja a legjobb megjelenítést és hangot a sporthoz, filmhez és
játékhoz.
− Ki: A Szórakoztatás funkció kikapcsolása.
− Sport: Optimális kép- és hangminőség sportközvetítéshez.
− Mozi: Optimális kép- és hangminőség filmnézéshez.
Gazdagabb kép és tovább javított hang.
− Játék: Optimális kép- és hangminőség játékokhoz. A TV-hez külső játékkonzol csatlakoztatásakor
ez a mód megnöveli a játék sebességét.
Ha a három Szórakoztatás üzemmód bármelyikét bekapcsolja, a készülék lezárja a
beállításokat, és azok tovább nem módosíthatók. Ha szeretne további beállításokat végezni a
Kép- vagy a Hang üzemmódban, akkor ki kell kapcsolnia a Szórakoztatás üzemmódot.
A Szórakoztatás beállításait minden bemeneti forráshoz elmenti a készülék.
➢
➢
Folytatás…
Magyar - 26
BN68-01427B-00Hun.indd
26
2008-3-6
11:55:37
Energiagazd: Ki/Alacsony/Közepes/Magas
Ez a funkció automatikusan beállítja a képernyő fényerejét a
környezeti fényviszonyoknak megfelelően.
− Ki: Az Energiagazdaságos mód kikapcsolása.
− Alacsony: Normál módban működik, a környező
megvilágítástól függetlenül.
− Közepes: A maximális energiatakarékossági módot
használja a környezeti megvilágítástól függetlenül.
− Magas: A maximális energiatakarékossági módot használja,
a környező megvilágítástól függetlenül.
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
:
Hang üzemmód
:
Auto kikapcs.
:
SRS TS XT
:
Energiagazd.
◄
Kettős I/II
:
Mozgatás
Komponens
HDMI1, 2, 3
PC
Kilépés
Beállítás
Plug & Play
Nyelv
:English
Idő Fényeffektus
: Készenléti be
Falra szerelt
Dallam
:Ki
Szórakoztatás
: Ki
Energiagazd.
:Ki
PIP
Mozgatás
TV
Belépés









Vissza
PIP
PIP
Forrás
Méret
Helyzet
Program
A PIP-beállítások táblázata
Főkép
►
Mono
Beállítás
TV
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Energiagazd. opciót.
3 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Kép a képben (PIP): P
IP Be/Ki/Forrás/Méret/Helyzet/
Program
A főképen belül alkép megjelenítésére is lehetőség van. Így
bármilyen csatlakoztatott eszköz videobemenetén keresztül
nézheti a TV-műsort.
− PIP: Be/Ki
Aktiválhatja vagy kikapcsolhatja a PIP funkciót.
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
:Be
:DTV
: : :P 1





Alkép
TV, DTV, 1.külső, 2.külső,
AV
Mozgatás
Belépés
Vissza
− Forrás
Kiválaszthatja az alkép forrását.
− Méret:
/
/
Kiválaszthatja az alkép méretét.
Ha a főkép PC és Komponens módban van, a Méret beállítás nem áll rendelkezésre.
− Helyzet:
/
/
/
Kiválaszthatja az alkép helyzetét.
Kettős ( , ) üzemmódban a Helyzet nem választható ki.
− Program
Csak akkor választhat csatornát az alképhez, ha a Forrás beállítása TV és DTV.
➢
➢
Magyar - 27
BN68-01427B-00Hun.indd
27
2008-3-6
11:55:38
A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása
Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy
szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén
megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és
videokártyától függően az itt látottól valószínűleg eltérőek
lesznek. Ha a tényleges párbeszédpanelek különböznek
is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási
információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen
kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung
márkakereskedőjével.)
1 Kattintson az egér jobb gombjával a Windows asztalra, majd a
Tulajdonságok menüpontra.
Ekkor megjelenik a Képernyőtulajdonságok párbeszédablak.
2 Kattintson a Beállítások lapfülre, majd állítsa be a Megjelenés
lehetőségeit a képernyőmódokat tartalmazó táblázatnak
megfelelően. A színek beállításait nem kell módosítania.
3 Kattintson aSpeciális gombra. Új beállítási párbeszédablak jelenik meg.
4 Kattintson a Monitor fülre, majd állítsa be a Képernyő-frissítési gyakoriság értékét a
képernyőmódokat tartalmazó táblázatnak megfelelően. Ha van rá lehetőség, a Frissítési gyakoriság
értéke helyett állítsa be a Függőleges frekvencia és a Vízszintes frekvencia értékét külön-külön.
5 Az ablak bezárásához kattintson az OK gombra, majd kattintson a Képernyőtulajdonságok
párbeszédpanelen az OK gombra. Ekkor a számítógép automatikusan újraindulhat.
Magyar - 28
BN68-01427B-00Hun.indd
28
2008-3-6
11:55:38
Bemeneti mód (PC)
A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően
egyaránt változik.
Az alábbi táblázat bemutatja az összes támogatott megjelenítés módot:
D-sub bemenet
Üzemmód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontórafrekvencia (MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
HDMI/DVI bemenet
Üzemmód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
Képpontórafrekvencia (MHz)
Szink. polaritás
(V/F)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2 csatlakozót kell használni.
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet.
Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja.
Magyar - 29
BN68-01427B-00Hun.indd
29
2008-3-6
11:55:38
A számítógép beállítása
SOURCE gomb megnyomásával állítsa be a PC
➢ Aüzemmódot.
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER
gombot.
5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell
megnyomni.
Autom. beállítás
Az automatikus beállítás segítségével a készülék PC
képernyője önmagát állítja be, a bejövő videojel alapján.
A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan
beállítódnak.
TV
Kép
Üzemmód
:Normál

Képpontok fényereje7
Kontraszt80
Fényerő 45
Élesség 50
Autom. beállítás

Képernyő 
Részletbeállítások

 További menüpontok
1
2
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Autom. beállítás
opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Képernyő: Durva/Finom/Helyzet/Kép visszaáll.
Durva/Finom
A képminőség szabályozásának lényege, hogy megszüntesse,
vagy csökkentse a zavaró képhatásokat.
Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg, akkor a
lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd
végezzen ismét finomhangolást.
A zavar csökkentése után igazítsa újra a képet úgy, hogy az a
képernyő közepére illeszkedjen.
1 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Durva vagy a
Finom menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
2 A ◄ vagy a ► gombbal állítsa be a képminőséget, ekkor
függőleges csíkok jelennek meg, vagy elhomályosodhat a
kép. Nyomja meg az ENTER gombot.
Helyzet
Módosítsa a PC-képernyő helyzetét, ha az nem illeszkedik a
TV-képernyőre.
1 Állítsa be a pozíciót a ▲/▼/◄/► gombbal.
2 Nyomja meg az ENTER gombot.
Kép visszaáll.
Valamennyi képbeállítást helyettesítheti a gyári alapbeállított
értékekkel.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Automata beállítás folyamatban.
Várjon!
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
Hang üzemmód
Auto kikapcs.
SRS TS XT
Energiagazd.
PIP
Autom. beállítás
Mozgatás
TV
:
:
:
:
:
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Kilépés
Beállítás
Képernyő
Durva
Finom
Helyzet
Kép visszaáll.
Mozgatás
TV
Belépés
50
63


Vissza
Helyzet
Mozgatás
Belépés
Vissza
Kép visszaállítás befejezve.
OK
Magyar - 30
BN68-01427B-00Hun.indd
30
2008-3-6
11:55:39
A DTV menürendszer áttekintése
gyártó a támogatott 8 országon kívül (Nagy-Britannia,
➢  AFranciaország,
Németország, Olaszország, Hollandia,
Spanyolország, Svájc, Ausztria) nem garantálja a DTV menü
normális működését, ugyanis csak ezeknek az országoknak
a szabványa támogatott. Probléma lehet ezen kívül a
csatornasáv, az Információ, az Útmutató, a Csatornalista
stb. szövegének megfelelő megjelenítésével is, ha a
műsorszórás országa nem azonos a készüléken beállítottal.
 DTV módban használható. A DTV módra a TV/DTV
gombbal lehet váltani.
A tájékozódást a menürendszerben és az igénybe vehető
beállítások között megkönnyíti a következő ábrán látható
menüstruktúra.
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Digitális menü elemet,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Útmutató
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
Beütemezett lista
Alapértelmezett útmutató Ma/Holnap
Teljes útmutató
Digitális csatorna
Ország
Automata tárolás
Kézi tárolás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista
Összes
Kedvencek
Alapértelmezett
Összes
Kedvencek
Beállítás
Menü átlátszósága Magas
Közepes
Alacsony
Opál
PIN
módosítás
Szülői zár Felirat Felirat mód Audioformátum Hangjellemzők
Digitális szöveg Időzóna
Közös felület
Rendszer 31
Digitális menü
Útmutató
Digitális csatorna
Beállítás
Nyelv
Mozgatás
DTV
Belépés
Kilépés
Útmutató
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató Beütemezett lista ►
Alapértelmezett útmutató :Teljes útmutató ►
Mozgatás
DTV
Belépés
Kilépés
Csatorna
Ország
:egyéb
Automata tárolás
Kézi tárolás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista Mozgatás
DTV
Belépés
►
►
►
►
►
Kilépés
Setup
Menü átlátszósága: Közepes
PIN módosítás Szülői zár Felirat : Be
Felirat mód
►
►
►
►
►
▼
Mozgatás
Belépés
Kilépés
Szülői értékelés
Ki
Be
Normál
Nagyothalló
PCM
Dolby Digital
Hangjellemzők
Hangerő
Tiltás
Engedélyezés
Termékinformáció
Jelinformáció
Szoftver frissítés
Visszaállítás
Magyar - 31
BN68-01427B-00Hun.indd
TV
Folytatás…
2008-3-6
11:55:39
Nyelv
DTV
Szinkronhangnyelv
Felirat nyelve
Teletext nyelv
Beállítás
Nyelv
Szinkronhangnyelv
Felirat nyelve
Teletext nyelv Elsődleges nyelv - audio
Másodlagos nyelv - audio Elsődleges felirat nyelv
Másodlagos felirat nyelv
Első teletext nyelv
Másodlagos teletext nyelv (országfüggő)
Beállítás Mozgatás
►
Belépés
Kilépés
CI (Közös felület) menü menüpontjai a CAM modelltől függően különbözőek lehetnek. ➢ A(Lásd
a 42. oldalt)
Programinformáció megjelenítése
Műsor nézése közben megjeleníthetők az adott műsorra
vonatkozó információk.
A program nézése közben nyomja meg az INFO gombot.
A program adatai megjelennek
A megjelenített adatok:
− Szülői értékelés
− Videotípus: SD, HD, Radio
− Audio típusa: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Teletext vagy DVB felirat léte
− Szinkronhangnyelv
Az információs sáv elhagyásához nyomja meg az INFO
gombot.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Nincs zár
SD
Stereo
Felirat
Magyar
Minden csat
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Kilépés
➢
Magyar - 32
BN68-01427B-00Hun.indd
32
2008-3-6
11:55:40
A DTV menürendszer kezelése
A DTV menürendszer megtekintése
Az antennarendszer és a készülék megfelelő csatlakoztatása
után:
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra, és
kapcsolja be.
A MENÜ gomb megnyomásával jelenítse meg a DTV menüt.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Digitális menü elemet,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A főmenü megjelenik a képernyőn. Bal oldalán négy ikon
látható: Útmutató, Digitális csatorna, Beállítás és Nyelv.
TV
Kilépés
Kanał
Ország
:Egyéb
Automata tárolás
Kézi tárolás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista Mozgatás
Belépés
DTV
►
►
►
►
►
Vissza
Kanał
Ország
:Egyéb
Automata tárolás
Kézi tárolás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista Mozgatás
DTV
Belépés
►
►
►
►
►
Vissza
Automata tárolás
0%
Talált szolg: 0
Csatorna: Start
Vissza
DTV
Kanał
Ország
:Egyéb
Automata tárolás
Kézi tárolás
Kedvenc csatornák szerk.
Csatornalista ➢
1.3 Kézi tárolás
Megadhat egy csatornát a gyors csatornakereséshez.
− Csatorna
A ▲, ▼ gombbal vagy a számgombokkal (0~9)
válassza ki a csatornát.
A 21~68. csatorna választható. A kiválasztott
csatornának megfelelően a frekvencia automatikusan
beállítódik.
− Frekvencia
Ha nem tudja a frekvencia pontos értékét, a fenti
lépésben írtak szerint csatorna választásával állítsa be
automatikusan a frekvenciát.
− Sávszélesség
A használható sávszélesség a 7 és a 8 MHz.
Belépés
DTV
➢
1.2 Automata tárolás
A csatornalista frissíthető, amikor a műsorszóró bővíti a
szolgáltatásait, vagy a készülékkel más helyre költözik.
Az Automata tárolás menüpont kiválasztásához nyomja
meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt
megnyomásával indíthatja el a keresést. Amint ez
befejeződött, megjelennek a talált szolgáltatások.
− A csatornalista frissítésekor a kedvenc csatornák már
összeállított listája nem törlődik.
− Ha a vége előtt kívánja befejezni a keresést, válassza ki
a képernyőn a Stop gombot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Ha gyenge a jelerősség, a Nem található szolgáltatás!
Ellenőrizze az antennacsatlakozást üzenet jelenik meg.
Mozgatás
1. Digitális csatorna
Ez a menü 5 almenüt tartalmaz:
Ország, Automata tárolás, Kézi tárolás, Kedvenc csatornák
szerk. és Csatornalista.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna ikont,
majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a
Csatorna menü.
1.1 Ország
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az Ország menü.
Válassza ki országát ▲ or ▼ gomb megnyomásával, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Habár megváltoztatta az ország beállításait ebben a
menüben, az országbeállítás analóg TV-készüléken nem
változik (lásd a 10. oldalon)
Digitális menü
Útmutató
Digitális csatorna
Beállítás
Nyelv
Mozgatás
DTV
Belépés
►
►
►
►
►
Vissza
Kézi tárolás
Csatorna

5
Frekvencia
Sávszélesség
177500 KHz 7 MHz

Keresés
Beállítás
Vissza
Folytatás…
Magyar - 33
BN68-01427B-00Hun.indd
33
2008-3-6
11:55:42
A piros gombbal indítsa el a digitális szolgáltatások keresését. Miután kész, a csatornák
frissítődnek a csatornalistában.
A bevitelhez a távvezérlő gombjai is használhatók.
A frekvencia a csatornától függetlenül nem változtatható meg, a csatorna megváltoztatásakor a
frekvencia automatikusan megváltozik.
➢
➢
1.4 Kedvenc csatornák szerk.
DTV
Csatorna
A kedvenc csatornák szerkesztése a színes gombokkal
Ország
:Egyéb
►
történik.
Automata tárolás
►
DTV mód esetén az OK és a Kiválaszt úgy használható,
Kézi tárolás
►
kedvenc csatornak szerk.
►
mint az ENTER gomb.
►
Csatornalista A jelenleg tárolt összes csatorna megjelenítéséhez
nyomja meg a piros gombot a Kedvenc csatornák szerk.
menüben.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát.
Nyomja meg az ENTER gombot. A választott csatorna
DTV
Kedvenc csatornák szerk.
mellett a “” ikon látható, és a csatorna felkerül a kedvenc
▲
csatornák listájára.
1
BBC TWO

2
Five
 Visszavonáshoz nyomja meg ismét az ENTER
3
BBC THREE
gombot.
4
abc1
 Mind kivál.: Kijelöli az összes megjelenített
5
QVC
▼
csatornát.
Mind kivál.
Select None
Előnézet
 Kivál törl.: Megszünteti a csatornák kijelölését.
Mozgatás
Választás Vissza
 Előnézet: Megjeleníti a kijelölt csatorná(ka)t.
A Kedvenc csatornák beállítása befejeződött.
DTV
Kedvenc csatornák szerk.
Hozzáadás
Akkor használhatja ezt a funkciót, ha egy vagy több
1
BBC TWO

2
BBC THREE

csatorna ki lett jelölve.
3
abc1

− Nyomja meg a piros gombot a Kedvenc csatornák
szerk. menüben. A további csatornákat az előző
részben leírtak szerint vehet fel.
Hozzáadás
Újraszámozás
Előnézet
Törlés
− Az összes csatornát a piros gomb megnyomásával
Mozgatás
Vissza
veheti fel a kedvencek közé.
− Az összes csatornát a zöld gomb megnyomásával
távolíthatja el.
− Előnézet: Megjeleníti a kijelölt csatorná(ka)t.
− Nyomja meg a CH LIST gombot a kedvenc csatornák
listájának megjelenítéséhez.
Újraszámozás (országfüggő)
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát.
− Nyomja meg a zöld gombot.
A szám megadására szolgáló hely üresen áll.
− Adja meg az új csatornaszámot. Nyomja meg az ENTER gombot a tároláshoz, vagy a
RETURN gombot a visszavonáshoz.
Nyomja meg a ◄ gombot egy megadott szám törléséhez.
Ha egy olyan számot ad meg, amelyet egy másik csatornához már hozzárendelt, a szám
a kiválasztott csatornához lesz hozzárendelve, és a kiválasztott csatornához hozzárendelt
korábbi szám lesz a másik csatornához hozzárendelve. Vagyis, a két szám fel lesz
cserélve.
A kedvenc csatornák automatikusan a csatornaszámok növekvő sorrendjében kerülnek
eltárolásra.
Előnézet
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a megtekinteni
kívánt csatornát.
− Nyomja meg a sárga gombot. Megjeleníti a kijelölt csatornát.
Törlés
− A Kedvenc csatornák szerk. menüben a ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a törölni kívánt
csatornát.
− Nyomja meg a kék gombot. A kijelölt csatorna és szám törlődik.
A törölt csatornát visszahelyezheti a kedvenc csatornák listájába a Hozzáadás cím alattiak
szerint.
➢
➢ ➢
➢
➢
➢
➢
➢
Folytatás…
Magyar - 34
BN68-01427B-00Hun.indd
34
2008-3-6
11:55:43
Csatornalista
1.5 Csatornalista
BBC TWO
Minden csat.-Teljes
Megjeleníthető az összes, illetve a kedvenc csatornák listája.
1. Test Card ‘M’...
40. BBC NEWS24
806 arte
51. BBCi
2. BBC TWO
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna lista
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
A csatornalista a CH LIST gomb megnyomásával
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
egyszerűen megjeleníthető.
30. CBBC Channel
805 Vida002b
Nyomja meg a sárga gombot, hogy váltson a kedvenc
Előző oldal
Köv. old.
Kedvencek
TV
csatornákra, illetve az összes csatornára.
Mozgatás
Megnéz
Vissza
A kedvenc csatornák csak akkor jelennek meg, ha
előzőleg beállította azokat a Kedvenc csatornák szerk.
menüben (lásd a 34. oldalon).
A csatornalista előző vagy következő oldalának
megjelenítéséhez nyomja meg a piros, illetve a zöld
gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a hangolni kívánt csatornát, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Csatornaváltáskor a csatorna száma, neve és ikonja megjelenik a képernyő bal felső
sarkában. A csatorna száma és neve akkor jelenik meg, ha a csatorna az összes csatorna
egyike, az  ikon pedig akkor, ha a csatorna a kedvenc csatornák egyike.
Nyomja meg a kék vagy a CH LIST gombot a csatornalistából való kilépéshez.
➢
➢
2. Útmutató
Mai és holnapi műsor
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:
Mai és holnapi műsor, Teljes útmutató, Beütemezett lista és
Alapértelmezett útmutató.
2.1 Mai és holnapi műsor / Teljes útmutató
Az elektronikus műsorújság (EPG) információit a műsorgazdák
szolgáltatják. A programra vonatkozó bejegyzések üresek vagy
elavultak lehetnek az adott csatornán sugárzott információnak
megfelelően.
A megjelenítés dinamikusan azonnal frissül, amint az új
információ rendelkezésre áll.
− Mai és holnapi műsor
Megjeleníti a bal oldali oszlopban jelzett hat csatorna aznapi
és másnapi műsorát.
− Teljes útmutató
1 órás részenként jeleníti meg a műsoradatokat. Egyszerre
2 órányi műsor jelenik meg; felfelé és lefelé görgetve lehet
haladni.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Mai és holnapi
műsor vagy a Teljes útmutató menüpontot. Nyomja meg
az ENTER gombot. Megjelenik a kiválasztott útmutató
menüje.
− A piros gombbal válthat a Mai és holnapi műsor vagy a
Teljes útmutató között.
− A zöld gombbal válthat a Kedvencek vagy az Összes
megjelenítése között.
− A sárga gombbal lehet gyorsan visszagörgetni (24 órányit).
− A kék gombbal lehet gyorsan előre görgetni (24 órányit).
Az útmutató menüjét a GUIDE gomb
megnyomásával is megjelenítheti.
A ▲/▼/◄/► gombbal válassza ki az elektronikus
műsorújságban (EPG) a megtekinteni kívánt programot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha még el nem kezdődött műsort választ, az bekerül
az ütemezésbe, amit az óra ikonja is jelez. Ha az
ENTER gombot ismét megnyomja, az ütemezés
törlődik és az óra ikonja eltűnik. Az ütemezés további részleteivel kapcsolatban lásd a
következő oldalt.
Folytatás…
Ma
Megnéz
Teljes útmutató
Következő
Kedvencek
Kilépés
➢
➢
Magyar - 35
BN68-01427B-00Hun.indd
35
2008-3-6
11:55:43
A ▲/▼/◄/► gombbal válassza ki azt a programot, amelyiknek az adatait megtekinteni kívánja,
majd nyomja meg az INFO gombot.
 A részletes adatok, a csatornaszám, a műsor címe, a pontos idő, az állapotsáv, valamint
a kijelölt műsor rövid összefoglalója megjelenik a képernyő jobb felső sarkában. Ha az
összefoglaló hosszú, “…” látható. A teljes összefoglaló szöveg megjelenítéséhez nyomja
meg az INFO gombot.
Hat csatorna látható. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt csatornát. A P
vagy
a
gombbal lapozhat.
➢ 2.2 Beütemezett lista
Ha elkészíti a látni kívánt műsorok ütemtervét, a beütemezett
időpontban bekövetkezik a csatorna átváltása a beütemezett
műsorra még akkor is, ha közben másik műsort néz.
A piros gomb megnyomásával újabb műsort vehet fel a
listára. Megjelenik a műsor felvételére szolgáló menü és a
kijelölt csatorna.
A ▲/▼ vagy az ENTER gombbal válassza ki a kívánt
csatornát, időt, dátumot és frekvenciát. Ha megfelelőnek
találja a beállításokat, mentse az ütemtervet a piros gomb
megnyomásával.
Amennyiben módosítani kívánja a program beütemezését,
a ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt programot,
majd nyomja meg a zöld gombot. Ha szükséges, a ▲
vagy a ▼ gombbal válassza ki a törlendő programot, majd
nyomja meg a kék gombot.
A beütemezett DTV csatornára nem lehet átváltani
analóg módban történő tévénézés közben. Csak
digitális módban történő tévénézés közben vált a
készülék automatikusan a beütemezett csatornára.
A programok beütemezése csak bekapcsolt
üzemmódban lehetséges, készenléti módban nem.
A televízió automatikus be- és kikapcsolásának
részleteit lásd a 25. oldalon.
DTV
Beütemezett lista
Csütörtök 22 Ápr
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Egyszer
Animal Park
Csütörtök 22 Ápr 2 BBC TWO 20:00 ~ 21:00 Egyszer
The Hairy Biker’s
Prog. hozzáad.
Mozgatás
DTV
Szerk.
Vissza
Törlés
Beütemezett lista

Csatorna
20 MOJO

19:00
Idő
-
Frekvencia
Egyszer
Mentés
➢
21:00
Cs 6 Jan 2008
Dátum
Kilépés
Beállítás
Mozgatás
Vissza
➢
2.3 Alapértelmezett útmutató
Meghatározhatja az útmutató alapstílusát.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Mai és holnapi
műsor vagy a Teljes útmutató menüpontot, majd nyomja
meg az ENTER gombot. Az alapértelmezett útmutatóhoz
kiválasztott opció megjelenik az EPG menüben, és
megjelenik a csatornalista.
DTV
Útmutató
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
Beütemezett lista ►
Alapértelmezett útmutató :Teljes útmutató ►
Mozgatás
DTV
Belépés
Vissza
Útmutató
Mai és holnapi műsor
Teljes útmutató
Beütemezett lista Ma/Holnap
Alapértelmezett útmutató :Teljes
útmutató
Teljes útmutató
Mozgatás
Belépés
Vissza
Folytatás…
Magyar - 36
BN68-01427B-00Hun.indd
36
2008-3-6
11:55:44
2.4 Az összes csatorna és a kedvenc csatornák
Az EPG menüben megjeleníthető az összes csatorna, illetve a
kedvenc csatornák.
Nyomja meg a zöld gombot, hogy váltson a kedvenc
csatornákra, illetve az összes csatornára.
Ha nem lett beállítva a kedvenc csatornák listája:
− Megjelenik a A kedvencek listája üres. Kiválasztja
most a kedvenceit? üzenet.
− Válassza az Igent. Megjelenik a Kedvenc csatornák
szerk. menü. Nem választása esetén minden csatorna
változatlan marad.
− További részletek a kedvenc csatornák szerkesztéséről a 34. oldalon találhatók.
 A Minden csatorna azoknak a csatornáknak a
listája, amelyeket a csatornafrissítés észlelt. Az
összes csatorna a Minden csatorna módban jelenik
meg.
 A Kedvencek (a kedvenc csatornák) az a
csatornalista, amit előzőleg beállított a Kedvenc
csatornák szerk. menüben (lásd a 34. oldalon).
 Ha nincs csatornaadat, megjelenik a Nincs adat
üzenet, és akkor sem módosíthatja a csatornát, ha
megnyomja az ENTER gombot.
Ha a Nincs adat üzenet megjelenik, és nem
módosíthatja a csatornaszámot, a számot
közvetlenül a számgombokkal írja be.
DTV
Teljes útmutató
Beütemezett lista ►
Alapértelmezett útmutató :Teljes útmutató ►
Mozgatás
Belépés
Vissza
Mai és holnapi műsor
Ma
➢ Útmutató
Mai és holnapi műsor
Megnéz
Következő
Teljes útmutató
Kedvencek
Kilépés
Now & Next Guide
3. Nyelv
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:
Szinkronhangnyelv, Felirat nyelve, Teletext nyelv és
Beállítás.
A kedvencek listája üres.
Kiválasztja most a kedvenceit?
Igen
Megnéz
Teljes útmutató
DTV
Nem
Kedvencek
Kilépés
Nyelv
Szinkronhangnyelv
Felirat nyelve
Teletext nyelv Beállítás 3.1 Szinkronhangnyelv / Felirat nyelve / Teletext nyelv
A felirat, a hang és a teletext alapértelmezett nyelve
megváltoztatható.
Mozgatás
Belépés
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt
(Szinkronhangnyelv, Felirat nyelve vagy Teletext nyelv),
majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.
►
Vissza
Folytatás…
Magyar - 37
BN68-01427B-00Hun.indd
37
2008-3-6
11:55:45
DTV
Nyelv
3.2 Beállítás
Ez a menü 6 almenüt tartalmaz:
Szinkronhangnyelv
Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audio,
Felirat nyelve
Elsődleges felirat nyelv, Másodlagos felirat nyelv, Első
Teletext nyelv teletext nyelv és Második teletext nyelv Nyelv (országfüggő).
Beállítás ►
Ennél a funkciónál a következő nyelvek egyikét választhatja
(Angol, Német, Olasz, Svéd, Francia, Walesi, Kelta, Ír, Dán,
Finn, Spanyol, Vagy Holland). Az itt választott nyelv lesz az
Mozgatás
Belépés
Vissza
alapértelmezett a csatorna kiválasztásakor.
DTV
Beállítás
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt
(Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audio,
Elsődleges nyelv - audio : Angol ►
Elsődleges felirat nyelv, Másodlagos felirat nyelv, Első
Másodlagos nyelv - audio : Angol ►
teletext nyelv és Második teletext nyelv), majd nyomja
Elsődleges felirat nyelv : Angol ►
meg az ENTER gombot.
Másodlagos felirat nyelv : Angol ►
Első teletext nyelv
: Angol ►
Megjelennek a választott menü menüpontjai.
▼
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást
(Angol, Német, Olasz, Svéd, Francia, Walesi, Kelta, Ír,
Mozgatás
Belépés
Vissza
Dán, Finn, Spanyol, Vagy Holland), majd nyomja meg az
ENTER gombot.
DTV
Beállítás

Ha itt megváltoztatja a nyelvi beállítást, akkor a Nyelv
Elsődleges nyelv - audio :English
Angol
Német
menüben (lásd az előző 37. oldal) a Felirat nyelve, a
Másodlagos nyelv - audio :English
Olasz
Szinkronhangnyelv és a Teletext nyelve beállítása
Elsődleges felirat nyelv :English
Svéd
Másodlagos felirat nyelv
:English
is automatikusan a kiválasztott nyelvre változik.
Francia
Walesi
Első teletext nyelv
:English
A Nyelv menüben a Felirat nyelve, a


Szinkronhangnyelv és a Teletext nyelve
menüpontoknál a kiválasztott csatorna által támogatott
Mozgatás
Belépés
Vissza
nyelvek listája jelenik meg, és a kiválasztott van
kijelölve. Ha ott megváltoztatja ezeket a nyelvi beállításokat, akkor az csak az aktuális
csatornára vonatkozik. A módosított nyelvi beállítás nem változtatja meg a Beállítás
menünek az Elsődleges feliratnyelv, az Elsődleges nyelv - audio és az Első teletext
nyelv feliratú menüpontjainak a beállítását.
➢
Folytatás…
Magyar - 38
BN68-01427B-00Hun.indd
38
2008-3-6
11:55:46
4. Beállítás
Ez a menü 11 almenüt tartalmaz:
Menü átlátszósága, PIN módosítás, Szülői zár, Felirat,
Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők, Digitális
szöveg, Időzóna, Közös felület es Rendszer.
DTV
Beállítás
4.1 Menü átlátszósága
A menük átlátszósága beállítható.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást
(Magas, Közepes , Alacsony vagy Opál), majd nyomja
meg az ENTER gombot.
➢ ►
PIN módosítás
►
Szülői zár ►
Felirat : Be
►
Felirat mód :Normál
▼
►
Mozgatás
DTV
Belépés
Vissza
Beállítás
Menü átlátszósága: Medium
Magas
Közepes
PIN módosítás
Szülői zár
Alacsony
Opál
Felirat : Ki
Felirat mód : Normál

4.2 PIN módosítás / Szülői zár
Ez a funkció a felhasználó által választott 4 számjegyű PIN-kód
segítségével megakadályozza, hogy illetéktelen személyek,
például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő
műsorokat.
A képernyőmenü felkéri, hogy adjon meg egy PIN-kódot. (Ezt később megváltoztathatja.)
Írja be a 4 számjegyű PIN-kódot a távvezérlő
számgombjaival (0-9). A Szülői zár menüben a választott
Szülői értékelés is megjelenik.
 Az új készülék alapértelmezett PIN-kódja a 0000.
 Ha érvénytelen PIN-kódot ír be, megjelenik az
Érvénytelen PIN-kód. Próbálja újra. üzenet.
Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal
válassza ki a kizárni kívánt korosztályt, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A PIN kód megváltoztatásához a ▲ vagy a ▼ gombbal
válassza ki a PIN módosítás menüpontot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
− Írja be az új PIN-kódot a távvezérlő számgombjaival (0-9). Megjelenik az Új PIN megerősítése menü.
− Írja be ismét az új PIN-kódot a távvezérlő
számgombjaival (0-9). Megjelenik az A PIN-kódot
sikeresen megváltoztatta. üzenet.
Ha elfelejtette a PIN-kódot, az alapértelmezett 0-0-00 kódra a távvezérlőn meg kell nyomni a gombokat a
következő sorrendben: POWER (Ki)  MUTE  8  2  4  POWER (Be).
Menü átlátszósága : Közepes
Mozgatás
DTV
Belépés
Vissza
Beállítás
Menü átlátszósága : Közepes
►
PIN módosítás
►
Szülői zár ►
Felirat : Be
►
Felirat mód :Normál
▼
►
Mozgatás
DTV
Belépés
Vissza
Szülői zár
PIN megadás
..
DTV
PIN megadás
Vissza
PIN módosítás
Új PIN megadása
➢
..
DTV
PIN megadás
Vissza
PIN módosítás
Új PIN megerősítése
..
PIN megadás
Vissza
Folytatás…
Magyar - 39
BN68-01427B-00Hun.indd
39
2008-3-6
11:55:47
DTV
Beállítás
4.3 Felirat, Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők,
Digitális szöveg
Menü átlátszósága : Közepes
►
A különböző beállításokat a saját igényeinek megfelelően
PIN módosítás
►
adhatja meg.
Szülői zár ►
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt menüt
Felirat : Be
►
(Felirat, Felirat mód, Audioformátum, Hangjellemzők,
Felirat mód :Normál
►
▼
vagy Digitális szöveg), majd nyomja meg az ENTER
gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást,
DTV
DTV
Beállítás
majd nyomja meg az ENTER gombot.
− Felirat: Be/Ki
Menü átlátszósága: Közepes
Ezeket a beállításokat egyszerűen a távvezérlő
PIN módositás
Szülöi zár
SUBTITLE gombjával is kiválaszthatja.
Felirat : On
Ki
− Felirat mód: A Normál a szokásos beállítást jelenti, a
Felirat mód :rmal
Be
Nagyothalló pedig a halláskárosultak részére szólót.
▼
Ha a nézett műsor nem támogatja a Nagyothalló
funkciót, automatikusan a Normál aktiválódik, akkor is,
Move
Enter
Return
ha a Nagyothalló lett választva.
DTV
Beállítás
− Audioformátum
Menü átlátszósága : Közepes
►
A Dolby Digital hangot csak olyan hangosító berendezéssel
PIN módosítás
►
hallgathatja, amelyik optikai kábellel csatlakozik. A PCM
Szülői zár ►
(pulzusmodulált) hang csak a fő hangszóróból hallható.
Felirat : Be
►
Ha a hangkibocsátás egyszerre történik a fő hangszóróból
Felirat mód : Normál
►
és a hangosító berendezésből, visszhangosság is
▼
előfordulhat a fő hangszóró és a hangosító berendezés
eltérő dekódolási gyorsasága miatt. Ilyenkor használja a TV
Mozgatás
Belépés
Vissza
hangszóró funkciót.
Ha audioformátumnak akár a PCM, akár a Dolby Digital
lett beállítva, és a bejövő jelek PCM vagy Dolby Digital
formátumúak, a bejövő jelek formátuma érvényesül, a
beállítástól függetlenül. Ha bejövő jelek formátuma nem
ezek egyike, a beállítás nem érvényesül.
− Hangjellemzők
Ez a kiegészítő hangfunkció a gyengén látók számára nyújt segítséget egy további hangsáv
biztosításával. A funkció lényege, hogy műsorszórótól érkező fő hang mellett a hangismertetés
hangsávja is hallható. A hangismertetés funkció be- és kikapcsolható, hangereje pedig állítható.
− Digitális szöveg: Engedélyezés/Tiltás (Csak Egyesült Királyság)
Ha a műsor szórása digitális szöveggel történik, ez a funkció engedélyezett.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
A multimédiás és hipermédiás adatkódolási rendszerek egyik nemzetközi szabványa. Az
MPEG rendszernél magasabb szintű, és olyan adatcsatolt hipermédiás anyagokat tartalmaz,
mint állókép, szerepjáték, animáció, grafikus és videofájlok, valamint multimédiás adatok.
Az MHEG a felhasználói interaktivitást valós időben támogató technológia, és különböző
területeken használható, például a VOD (videó lekérésre), ITV (interaktív TV), EC (elektronikus
kereskedelem), távoktatás, távkonferencia, digitális könyvtárak és hálózatos játékok.
4.4 Időzóna (Csak Spanyolország)
DTV
Beállítás
Az időzóna választása, ha szükséges.
▲
Ez a menü csak akkor használható, ha a választott
►
Audioformátum : PCM
országhoz több időzóna tartozik.
Hangjellemzők ►
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Digitális szöveg : Engedélyezés►
Időzóna
Közös felület
►
▼
Mozgatás
Belépés
Vissza
Folytatás…
Magyar - 40
BN68-01427B-00Hun.indd
40
2008-3-6
11:55:49
DTV
Alkalmazási info.
4.5 Közös felület
−A CI CARD kártya behelyezése
Típus: CA
 A CI CAM modul külön vásárolható, illetve rendelhető
Gyártó: Canal Plus
meg a forgalmazótól.
Infó: Top Up TV
 Helyezze be a CI CARD kártyát a CAM modulba a nyíl
irányának megfelelően, amíg helyére nem illeszkedik.
 Helyezze be a CI CARD kártyával ellátott CAM modult a
közös felület (CI) kártyacsatlakozójába.
Vissza
A CAM behelyezése a nyílnak megfelelően
CI menü
történjék, a nyílással párhuzamosan.
 Ellenőrizze, hogy látható-e kép a kódolt csatornán is.
A CAM bármikor telepíthető a TV bekapcsolt és
kikapcsolt állapotában is.
−Application Info.
Ezzel jeleníthetők meg a CI (Common Interface)
kártyahelyre bedugott CAM (feltételes elérési modul) adatai.
Sposta
Conferma
Esci
 Az alkalmazási adatok megjelenítéséhez nyomja meg
az ENTER gombot.
−CI menü
Ezzel válik használhatóvá a CAM modul által biztosított menü.
 Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelennek a választott menü menüpontjai.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ezt követően választhat a CI kártya által biztosított CI menüben.
➢
➢
➢
Folytatás…
Magyar - 41
BN68-01427B-00Hun.indd
41
2008-3-6
11:55:49
DTV
Beállítás
4,6 Rendszer
Ez a menü 4 almenüt tartalmaz:
▲
Termékinformáció, Jelinformáció, Szoftverfrissítés,
Audioformátum :PCM
►
Hangjellemzők
►
és Visszaállítás.
Digitális szöveg :Engedélyezés►
− Termékinformáció
Idözóna
A termékre vonatkozó információk megtekinthetők. Szerviz
Közös felület
►
vagy javítás igénye esetén keresse fel a Samsung által
▼
elismert forgalmazót.
Mozgatás
Belépés
Vissza
A Termékinformáció menüpont kijelöltsége mellett
DTV
Rendsz.
nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a
termékinformáció menüje.
Termékinformáció
►
− Szoftververzió/Firmware verzió
Jelinformáció
►
− Jelinformáció
Szoftver frissítés ►
Közös felület
►
A jelállapotra vonatkozó információk megjeleníthetők.
Vissza ►
A Jelinformáció menüpont kijelöltsége mellett nyomja
meg az ENTER gombot. Megjelennek a jelállapotra
vonatkozó technikai adatok.
Mozgatás
Belépés
Vissza
− Csatorna/Szolg. azon/Multiplex/Hálózat/
DTV
Termékinformáció
Bithibaarány/Jelerősség
Szoftver verzió: T-PERLDEUC-1004
− Szoftverfrissítés (Opcionális)
Hogy a készüléke a digitális televíziózás szolgáltatásainak
Firmware verzió: T-EMMAZDEUB-0106
megfelelően naprakész legyen, a szoftverfrissítéseket
időnként a műsorszórási jelekkel együtt sugározzák.
A készülék automatikusan észleli ezeket a jeleket, és
megjelenik a szoftverfrissítő felhívás. Ekkor lehetőséget kap
a frissítés telepítésére.
Vissza
Szoftverinformáció DTV
Jelinformáció
A szoftver aktuális verziószámának megjelenítéséhez
nyomja meg az ENTER gombot. A szoftververzió
Csatorna: ?
Szolg. azon.: 0000
adatainak megjelenítéséhez nyomja meg ismét az
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
ENTER gombot.
Hálózat: ? (ID 0000)
Kézi frissítés
Bithibaarány:
10
Nyomja meg az ENTER gombot, hogy a rendszer
Jelerősség:
0
keressen új szoftvert a jelenleg sugárzó csatornákon.
Készenléti mód frissítése: Be/Ki
Vissza
Nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal
DTV
Szoftver frissítés
válassza a Be opciót, hogy szoftverfrissítést később, de a
fő kapcsolót bekapcsolva hagyva folytassa. Szoftverinformáció
►
A készülék készenléti állapotba helyezése után 45
Kézi frissítés
►
perccel a kézi frissítés automatikusan végrehajtódik.
Készenléti mód frissítése : Be
►
Mivel a készülék belsőleg bekapcsolt állapotba kerül, a
PDP képernyő is kissé bekapcsolt állapotba kerül. Ez
a jelenség több, mint egy óráig is tarthat, addig, amíg a
szoftverfrissítés be nem fejeződik.
Mozgatás
Belépés
Vissza
− Visszaállítás
DTV
A tárolt beállításokat visszaállíthatja a gyári alapbeállításokra.
Visszaállítás
A visszaállítási művelet töröl minden csatornaadatot
FIGYELEM: minden csatorna-beállítás és
és felhasználói beállítást, illetve azokat a gyári
felhasználói beállítás elvész, és visszaállnak
a gyári alapértékek. Csak akkor ajánlatos a
alapértékükre állítja vissza.
készüléket alaphelyzetbe állítani, ha komoly
A Visszaállítás kijelölése után nyomja meg az ENTER
probléma merült fel!
gombot. Megjelenik a PIN megadás képernyő.
Írja be a 4 számjegyű PIN-kódot a távvezérlő
számgombjaival (0~9). Megjelenik a figyelmeztető
Vissza
üzenet. A színes gombok (piros, zöld, sárga és kék)
megnyomásával viszont minden visszaáll.
Az új készülék alapértelmezett PIN-kódja a „0-0-0-0”.
A PIN kód gyermekzárnál történő megváltoztatása
automatikusan megváltoztatja a visszaállításhoz
való jelszót is.
A visszaállítás elkészülte után működni fog a DTV Plug
& Play (DTV Automata tárolás, Időzóna – az ország függvényében, időbeállítás) és kilép a
digitális TV-módból anélkül, hogy analóg TV-módra váltana. (Lásd a 10~11. oldalt)
➢
➢
➢
Magyar - 42
BN68-01427B-00Hun.indd
42
2008-3-6
11:55:50
A WISELINK funkció használata
Ez a funkció lehetővé teszi az USB csatlakozás
háttértárolóra mentett fényképek (JPEG) megtekintését,
illetve az audiofájlok (MP3) lejátszását.
A TV oldallapja
Nyomja meg a távvezérlő vagy a készülék bekapcsoló
gombját. Csatlakoztassa a JPEG és/vagy MP3 fájlokat
tartalmazó USB-eszközt a TV oldalán található WISELINK
csatlakozóba (USB-csatlakozó). Ha a WISELINK módra
váltáskor nincs csatlakoztatva az USB háttértároló,
megjelenik a Nincs csatlakoztatott eszköz üzenet.
Ebben az esetben helyezze be az USB-eszközt, lépjen
ki ebből a képernyőből a távvezérlő W.LINK gombjának
megnyomásával, és lépjen ismét a WISELINK képernyőre.
Könyvtár vagy fájl neveként csak betűt és számot szabad használni (fénykép, zene).
A fájlrendszer csak a FAT16/32 rendszert támogatja. (Az NTFS fájlrendszer nem támogatott)
Előfordulhatnak olyan típusú USB digitális kamerák és audio eszközök, amelyek nem kompatibilisek ezzel
a TV-vel.
A WISELINK kizárólag az USB háttértároló eszköz osztályú (MSC) eszközöket támogatja. Az MSC egy
tömegtár jellegű háttértároló adatszállító eszköz. Például a Thumb meghajtók és a Flash Card leolvasók
is MSC-eszközök. (Nem támogatott viszont sem az USB HDD sem a HUB használata.)
Mielőtt az eszközt a televízióhoz csatlakoztatná, az adatvesztés elkerülése érdekében készítsen
biztonsági mentést a fájlokról. A SAMSUNG nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért. A
Wiselink használatához az ajánlott képfelbontás 6 megapixel.
A televízió USB portjára közvetlenül kell csatlakoztatni az eszközt. Ha külön kábeles csatlakozást
használ, előfordulhatnak USB kompatibilitási problémák.
Csak az MP3 és a JPEG fájlformátum támogatott.
A Wiselink mp3 formátum csak a magas mintavételezési frekvenciával (32 kHz, 44.1 kHz, vagy 48 kHz)
rendelkező zenefájlokat támogatja.
Mi a szekvenciális JPEG formátumot ajánljuk.
Ne csatlakoztassa le az USB-eszközt használat közben (
).
A PTP(Picture Transfer Protocol - képátviteli protokoll) támogatott, de az MTP (Media Transfer Protocol –
médiaátviteli protokoll) nem.
Előfordulhat, hogy az mp3 fájl lejátszási időtartama a „00:00:00” értékként jelenik meg, ha nem található a
lejátszási időtartam a fájl elején.
Minél nagyobb a kép felbontása, annál később jelenik meg a képernyőn.
A Fénykép vagy a Zene lista legfeljebb 300 könyvtárat vagy fájlt tud megjeleníteni.
Magyar - 43
BN68-01427B-00Hun.indd
43
2008-3-6
11:55:51
A WISELINK menü használata
1
2
Nyomja meg a MENÜ gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal
válassza ki a Bemenet elemet, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a WISELINK elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
TV
Bemenet
Forráslista
:TV
Névszerkesztés
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
3
Mozgatás
►
►
Belépés
Vissza
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a vonatkozó USB
eszközt, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A WISELINK menü a televízióhoz csatlakoztatott USB
tárolótól függően eltérő lehet.
Egyes eszközök használata kompatibilitási gondok miatt
nem támogatott.
➢
➢
Mozgatás
4
A ◄ vagy a ► lépjen az ikonra, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Ha ki akar lépni a WISELINK üzemmódból, nyomja meg
a távirányítón a W.LINK gombot.
Kilépés
Photo
➢
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
Mozgatás
➢
Belépés
Belépés
Vissza
A WISELINK menü megjelenítéséhez nyomja meg a
távvezérlő W.LINK gombját.
A távvezérlő gombok használata a WISELINK menüben
Gomb
Művelet
A kurzor mozgatása és elem kijelölése.
Az éppen kijelölt elem kiválasztása.
A diavetítés vagy MP3 fájl lejátszása illetve szüneteltetése.
Visszatérés az előző menühöz.
Különböző funkciók működtetése a Fénykép és a Zene menüben.
Az aktuális diavetítés vagy MP3 fájl lejátszásának leállítása.
Lapozása le- és felfelé (a fájllista elemek között)
A jelenlegi funkció leállítása és visszatérés az előző magasabb szintű menübe.
Magyar - 44
BN68-01427B-00Hun.indd
44
2008-3-6
11:55:52
A Fénykép (JPEG) lista használata
Ez a menü az USB-eszközre mentett JPEG fájlokat és
mappákat jeleníti meg.
Photo
1 Hajtsa végre a A WISELINK menü használatacímű részben
ismertetett 1-3. lépést. (Lásd a 44. oldalon)
2 A ◄ vagy a ► gombbal válassza a Photo elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó
adatok mappaként vagy fájlként jelennek meg.
Mozgatás
Belépés Vissza
3 A ▲, ▼, ◄ és ► gombbal válasszon fájlt.
• Ha megnyomja az ENTER gombot az egyik fénykép
ikon felett, teljes képernyőn megjelenik az aktuálisan
kiválasztott kép.
Photo
• Ha megnyomja az ENTER gombot az egyik mappaikon
felett, megjelennek a mappában tárolt JPEG fájlok.
Ha ki akar lépni a WISELINK üzemmódból, nyomja meg a
távirányítón a W.LINK gombot.
Amikor egy másik fényképre lép, beletelhet néhány
másodpercbe, amíg a fájl betöltődik. Ekkor a képernyő
Választás
Mozgatás
Belépés
Opciók Vissza
bal felső sarkában a (
) ikon látható.
Időbe telik, amíg a JPEG-fájlok miniatűr képekként megjelennek.
A menüben csak a JPG kiterjesztésű fájlok jelennek meg. Más formátumú (pl. bmp vagy tiff)
fájlok nem jelennek meg.
A fájlok egy oldalon jelennek meg. Oldalanként 15 miniatűr fénykép látható.
A miniatűröket a rendszer balról jobbra és fentről lefelé számozza 1-től 15-ig.
Előfordulhatnak olyan típusú USB digitális kamerák és audio eszközök, amelyek nem
kompatibilisek ezzel a TV-vel.
Először a mappák jelennek meg, majd utána az összes JPEG-fájl, amely az aktuális mappában
van. A mappák és a JPEG fájlok betűrendben jelennek meg.
Ha a fénykép teljes képernyős méretben jelenik meg, akkor a fénykép nagyítható, kicsinyíthető
és forgatható a képernyőn.
A teljes képernyős megjelenítéskor a ◄ vagy a ► gombbal válthat ugyanazon mappa másik
képének megjelenítésére.
Válasszon ki egy fénykép ikont, és a diavetítés elindításához nyomja meg a LEJÁTSZÁS/
SZÜNET gombot.
A kilépési információ nélküli fényké pek lehet, hogy nem jelennek meg miniatűrként a Fénykép
listában, ez a képminőségtől és a felbontástól függ.
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
1/10 Page
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
➢
Photo 0001
File 2
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
315MB/495MB
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Diavetítés megtekintése
4
Nyomja meg az INFO gombot, hogy megjelenjen a választék
(Diavetítés indítása, Mind kivál.).
5 Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot a Diavetítés indítása
kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A diavetítés alatt a fájlok az aktuálisan kiválasztott fájltól
kezdődő sorrendben jelennek meg.
Az MP3 fájlok automatikusan lejátszhatók a diavetítés
közben, ha az alapértelmezett háttérzene funkció be van
kapcsolva. Ennek a funkciónak az engedélyezéséhez
az MP3 fájlokat és a fényképfájlokat ugyanabban a
mappában kell tárolni az USB-eszközön.
6 Az INFO gomb diavetítés közbeni megnyomásával állíthatja
be a következőket:Diavetítés sebessége, Háttérzene,
Háttérzene beállítása, Lista. A ▲ vagy a ▼ gombbal
válassza ki a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
 A kiválasztás után nyomja meg az ENTER gombot, hogy
elvégezhesse a módosítást.
➢
➢
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
Diavetítés indítása
File 9
Mind kivál.
Kilépés
Választás
Mozgatás
Belépés
File 13
Opciók
Vissza
Diavetítés sebessége: Normál 
Háttérzene : Ki 
Háttérzene beállítása
Lista
Kilépés
Folytatás…
Magyar - 45
BN68-01427B-00Hun.indd
45
2008-3-6
11:55:55
A menü használata diavetítés közben
Diavetítés sebessége:
Válassza ki a diavetítés sebességének szabályozásához.
A ▲ vagy a ▼ válassza ki a kívánt beállítást (Gyors, Normál,
Lassú), majd nyomja meg az ENTER gombot.
Diavetítés sebessége: Normál  Gyors
Fast
Háttérzene : Be  Normál
Normal
Slow
Lassú
Háttérzene beállítása
Lista
Kilépés
Háttérzene:
Válassza ki, akar-e MP3 fájlt lejátszani a diavetítés alatt.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a kívánt beállítást (Be, Ki),
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Diavetítés sebessége: Normál 
Off
Háttérzene : Be
 Ki
On
Be
Háttérzene beállítása
Lista
Kilépés
Háttérzene beállítása:
Diavetítés alatt az MP3-fájlok és az azonos könyvtárban található
mappák megjelennek.
A ▲ vagy a ▼ gombbal válasszon mappát, majd nyomja meg az
ENTER gombot. A rendszer kijelöli a kiválasztott mappát.
A RETURN gomb megnyomásával visszatérhet a diavetítési
képernyőhöz. A kiválasztott háttérzene megszólal.
Ha kikapcsolja a háttérzenét, akkor a készülék akkor sem
játssza le a háttérzenét, még akkor sem, ha beállította a
Háttérzene beállításait.
➢
Lista:
A fájlra vonatkozó adatok mappaként vagy JPEG fájlként jelennek
meg.
Ha ki akar lépni a WISELINK üzemmódból, nyomja meg a
távirányítón a W.LINK gombot.
◄◄ 1/1 Page ►►
Mozgatás
Belépés
Vissza
1/10 Page
Photo 0001
Photo
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
File 5
Photo 0001
File 2
None
File 6
File 7
File 8
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
315MB/495MB
File 9
Választás
kiválasztásakor a képernyő bal oldalán láthatók
➢Fényképfájl
a fényképfájlra vonatkozó adatok, azaz a felbontása, a
módosításának dátuma és a fájl könyvtárbeli sorszáma
(például 10/15).
File 10
Mozgatás
Belépés
Opciók
Vissza
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
: Mappa ikon
File 4
File 5
Photo 0001
File 2
None
File 6
File 7
File 8
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
: Fénykép ikon
315MB/495MB
File 9
Választás
: Lépjen az előző szintű mappa
ikonjára
File 10
Mozgatás
Belépés
Opciók
Vissza
Felbontás
Fájlméret
Dátum módosítva
Fájl sorrendje a jelenlegi
mappában
Photo
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Folytatás…
Magyar - 46
BN68-01427B-00Hun.indd
46
2008-3-6
11:55:57
Az Opciók menü használata
1
Hajtsa végre a A WISELINK menü használatacímű részben
ismertetett 1-3. lépést. (Lásd a 44. oldalon)
A ◄ vagy a ► gombbal válassza a Photo elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó
adatok mappaként vagy fájlként jelennek meg.
A ▲, ▼, ◄ és ► gombbal jelölje ki valamelyik fájlt, majd
nyomja meg az ENTER gombot. Ha a gombot akkor nyomja
meg, amikor a kurzor valamelyik fénykép miniatűrjén áll, az
adott fénykép teljes képernyős nagyításban lesz látható.
Nyomja meg az INFO gombot, hogy megjelenjen a választék
(Diavetítés indítása, Nagyítás, Forgatás, Lista)
2
3
4
Diavetítés indítása
Nagyítás
X1 
Forgatás
0º 
Lista
Kilépés
Nagyítás:
 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Nagyítás opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
 Minden alkalommal, amikor megnyomja a ▲ vagy a ▼
gombot, a fénykép mérete növekszik.(X1 → X2 → X4 )
- X1 : Fénykép visszaállítása az eredeti méretre.
Diavetítés indítása
- X2 : Fénykép nagyítása kétszeres méretre.
Nagyítás
X1
Forgatás
0º 
- X4 : Fénykép nagyítása négyszeres méretre.
Lista
 A nagyított fényképen történő fel/le/balra/jobbra
pásztázáshoz nyomja meg az INFO gombot a menüből való
kilépéshez, majd használja a megfelelő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombot.
A Nagyítás kiválasztásakor a Forgatás és a Diavetítés indítása nem választható.
X1
X2
X4
Kilépés
➢
Forgatás:
 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Forgatás elemet,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
 Minden alkalommal, amikor megnyomja a ▲ vagy a ▼
gombot, a fénykép ismételten elfordul.
- 0º : Ezzel a fénykép az eredeti pozíciójába áll vissza
- 90º : A fénykép elforgatása 90 fokkal
Diavetítés indítása
Nagyítás
X1 
- 180º : A fénykép elforgatása 180 fokkal
Forgatás 0º
Lista
- 270º : A fénykép elforgatása 270 fokkal
Az elforgatott fájlt nem lehet menteni.
A Forgatás lehetőség kiválasztásakor a Nagyítás és a Diavetítés indítása nem választható.
Kilépés
➢
➢
0º
90º
180º
270º
Magyar - 47
BN68-01427B-00Hun.indd
47
2008-3-6
11:55:57
Az MP3 lista használata
Ebben a menüben az USB tárolóra mentett MP3 fájlok
jeleníthetők meg
1 Hajtsa végre az A WISELINK menü használata című
részben ismertetett 1-3. lépést. (Lásd a 44. oldalon)
2 A ◄ vagy a ► gombbal válassza ki a Music opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó
adatok mappaként vagy fájlként jelennek meg.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal lépjen a kívánt ikonra, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
 Ha az ENTER gombot olyankor nyomja meg,
amikor a kurzor egy hangjegy ikonon áll, a készülék
lejátssza a zenefájlt.
 Ha az ENTER gombot akkor nyomja meg, amikor
a kurzor valamelyik mappa ikonon áll, a mappában
található zenefájlok fognak megjelenni.
 A következő oldalon található fájl kiválasztásához
a REW vagy az FF gombbal léphet a következő
oldalra.
4 Adott fájl illetve az összes fájl kijelöléséhez az INFO gombbal
jelenítse meg a Zene menü opcióit. Az ENTER gomb
lenyomásával jelölheti ki a Lejátszás, a Zene ismétlése
vagy a Mind kivál. elemet. Ha ki akar lépni a WISELINK
üzemmódból, nyomja meg a távirányítón a W.LINK gombot a
távirányítón.
Az Opciók menü használata
➢
Music
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Nat King Cole-Fly me to the moon
Music
Belépés
Vissza
00:04:00
Upper Folder
5959 KB
Nov 14, 2007
6/14
Folder 1
Setup
Mozgatás
Lejátszás
Zene ismétlése Ki 
Mind kivál.
Kilépés
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:05:25
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Választás
Mozgatás
Belépés
00:04:30
00:03:54
Opciók
Vissza
: Mappaikon
: Zene ikon
: Mozgatás az előző
mappaszintre
Lejátszás:
Jelölje ki a lejátszandó MP3 fájlt.
fájl lejátszása közben nyomja meg a LEJÁTSZÁS/SZÜNET gombot, ha szüneteltetni kívánja a
➢MP3
lejátszást.
meg a STOP gombot a lejátszási mód befejezéséhez.
➢Nyomja
a menüben csak az MP3 kiterjesztésű fájlok jelennek meg. Az adott USB tárolón lévő más
➢Ebben
kiterjesztésű fájlok nem jelennek meg.
képernyő felső részén látható a kijelölt fájl és annak lejátszási ideje.
➢A
zene hangerejének beállításához nyomja meg a
+ vagy a
- gombot a távirányítón. A hang
➢Anémításához
nyomja meg a távvezérlő MUTE (némítás) gombját.
➢Az oldalak közötti váltáshoz nyomja meg a FF vagy a REW gombot.
Zene ismétlése:
Jelölje ki az ismételten lejátszandó MP3 fájlt az aktuális mappában.
Kiválasztható, hogy Be vagy Ki
Zenei funkciót jelző ikon
Ikon
Funkció
Ha az összes zenei fájlt lejátssza.
Ha egy zenei fájlt játszik le.
Ha megnyomja a LEJÁTSZÁS/SZÜNET gombot a
távirányítón, zene lejátszása közben.
Ha a zene le lett állítva, és ha megnyomja a STOP
gombot a távirányítón. A zene folytatódik és a képernyő
tetején megjelenik a Stop szöveg.
Mind kivál.:
Ezt jelölje ki, ha az aktuális mappában lévő összes MP3 fájlt kívánja lejátszani.
Magyar - 48
BN68-01427B-00Hun.indd
48
2008-3-6
11:56:03
A Beállítás menü használata
A Beállítás menüben a WISELINK menü felhasználói
beállításai láthatók.
1 Hajtsa végre az A WISELINK menü használata című
részben ismertetett 1-3. lépést. (Lásd a 44. oldalon)
2 A ◄ vagy a ► gombbal válassza a Setup elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal jelölje ki a kívánt elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot. (Diavetítés sebessége,
Háttérzene, Háttérzene beállítása, Zene ismétlése,
Képernyővédő)
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal jelölje ki a beállítani kívánt opciót,
majd nyomja meg az ENTER gombot.Ha ki akar lépni a
WISELINK üzemmódból, nyomja meg a távirányítón a
W.LINK gombot.
Setup
Mozgatás
Belépés
Vissza
Diavetítés sebessége
: Normál
►
Háttérzene : Be
►
Háttérzene beállítása
Zene ismétlése : Be
►
Képernyővédő
: 5 perc
►
Mozgatás
Belépés
Vissza
Diavetítés sebessége:
Válassza ki a diavetítés sebességét. Választható a Gyors, a
Normál vagy Lassú.
Diavetítés sebessége
: Fast Gyors
: On Normál
Háttérzene
Háttérzene beállítása
Lassú
Zene ismétlése : Ki
Képernyővédő
: 5 perc
Mozgatás
Belépés
Vissza
Háttérzene:
Itt adhatja meg, hogy diavetítéskor kíván-e MP3 fájlt lejátszani.
Választható a Háttérzene Ki vagy a Háttérzene Be.
Diavetítés sebessége
: Gyors
Háttérzene : On
Háttérzene beállítása
Ki
Be
Zene ismétlése : Be
Képernyővédő
: 5 perc
Mozgatás
Belépés
Vissza
Háttérzene beállítása:
Diavetítés közben a Háttérzene beállítása menüpont
használható a hallgatni kívánt zenei fájl kiválasztására.
Válasszon MP3 fájlt háttérzenének.
◄◄ 1/1 Page ►►
Mozgatás
Belépés
Vissza
Folytatás…
Magyar - 49
BN68-01427B-00Hun.indd
49
2008-3-6
11:56:04
Zene ismétlése:
Itt adhatja meg, hogy az aktuális mappa összes MP3 fájljának
lejátszását követően újrakezdődjön-e azok lejátszása.
Diavetítés sebessége
: Gyors
Háttérzene
: Be
Háttérzene beállítása
Ki
Zene ismétlése
: On
Képernyővédő
: 5 minBe
Mozgatás
Belépés
Vissza
Képernyővédő:
Ezt kell kiválasztani a képernyővédő megjelenítése előtti idő
beállításához.
Ha semmilyen gombot nem nyom le, a képernyővédő 1, 5 vagy
10 perc múlva megjelenik.
Diavetítés sebessége
: Gyors
Háttérzene
: Be
Háttérzene beállítása
Zene ismétlése
: Be
Képernyővédő
: 5 min
1perc
5perc
10perc
Mozgatás
Belépés
Vissza
Magyar - 50
BN68-01427B-00Hun.indd
50
2008-3-6
11:56:04
Az Anynet+ fogalma
Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz
lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott
Samsung Electronics AV eszközöket.
Anynet+ eszközök csatlakoztatása
Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés.
Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez
TV
1. Anynet+ eszköz 2. Anynet+ eszköz 3. Anynet+ eszköz
HDMI 1.3 kábel
HDMI 1.3 kábel
Csatlakoztassa a televízió
[HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI
3] csatlakozóját, valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT (HDMI KIMENET)
csatlakozóját a HDMI kábel
segítségével.
HDMI 1.3 kábel
Csatlakoztatás házimozi rendszerhez
1
TV
1. Anynet+ eszköz
2. Anynet+ eszköz
2
HDMI 1.3 kábel
Házimozi
HDMI 1.3 kábel
HDMI 1.3 kábel
3. Anynet+ eszköz
Csatlakoztassa a
televízió [HDMI 1],
[HDMI 2] vagy [HDMI 3]
csatlakozóját, valamint
a megfelelő Anynet+
eszköz HDMI OUT (HDMI
KIMENET)csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
Csatlakoztassa a házimozi
rendszer HDMI IN
csatlakozóját valamint a
megfelelő Anynet+ eszköz
HDMI OUT csatlakozóját a
HDMI kábel segítségével.
HDMI 1.3 kábel
Optical kábel
az optikai kábelt csatlakoztassa a televízió [Digital Audio Out (Optikal), Digitális audiokimenet
➢Csak
(optikai)] kimenete és a műholdvevő Digital Audio Input (Digitális audiobemenet) bemenete között.
➢Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
5.1 csatornás hangot hallgathatja a házimozi rendszer hangszóróin keresztül. Különben más
➢Az
esetben csak 2 csatornás hangot hallgathat. Győződjön meg róla, hogy a házimozi rendszer és a
➢
➢
➢
TV készülék Digital Audio IN (optikai) csatlakozóját csatlakoztatta-e, hogy a TV készülék hangját a
házimozi rendszeren keresztül hallgathassa. Ugyanakkor a BD felvelvő hangját nem hallgathatja
5.1 csatornás hanggal, amit a TV készüléken keresztül vezet a házimozi rendszerhez, mivel a TV
készülék csupán kétcsatornás sztereó hang kiadására képes. Tekintse át a házimozi rendszerhez
mellékelt útmutatót.
Az Anynet+ eszközt a HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI kábelek esetleg nem támogatják
az Anynet+ funkcióit.
Az Anynet+ akkor működik, ha az AV eszközöket támogató Anynet+ készenléti vagy bekacspolt
állapotban van.
Az Anynet+ legfeljebb összesen 8 AV-eszközt képes támogatni.
Magyar - 51
BN68-01427B-00Hun.indd
51
2008-3-6
11:56:05
Az Anynet+ beállítása
A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók.
Az Anynet+ funkció használata
1
Nyomja meg az MENU gombot.
A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a Bemenet
menüelemet, majd nyomja meg az ENTER gombot.
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC) opciót,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás opciót, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
4 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC) opciót,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Be opciót, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció engedélyezve.
Ha a Ki lehetőséget választja, az Anynet+ (HDMI-CEC) le lesz tiltva.
Ha az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció le van tiltva, minden Anynet+
művelet inaktív állapotba kerül.
Anynet+ eszközök automatikus kikapcsolása a TV készülék
kikapcsolásakor.
➢
➢
➢
4
A ▲ és ▼ gombok kal válassza ki az Autom. Kikapcsolás
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 A ▲ és ▼ gombok kal válassza ki a Igen, lehetőséget, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Az automatikus kikapcsolás funkció engedélyezve.
Ha a Nem lehetőséget választja, az automatikus kikapcsolás
funkció le lesz tiltva.
A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Az
Anynet+
funkció haszálatához a TV távkapcsolójának Eszköz
választása beállítását a TV lehetőségre kell állítani.
Ha az Autom. Kikapcsolás funkciót Igen, lehetőségre állítja,
a csatlakoztatott külső eszközök is kikapcsolnak a TV készülék
kikapcsolásakor. Ha a készülék épp felvesz, akkor nem kapcsolt ki.
Egyszerű beállítás
1 Nyomja meg a távvezérlő TOOLS gombját.
2 Az Anynet+(HDMI-CEC) kiválasztásához nyomja meg az ENTER
gombot.
➢
➢
➢
➢
TV
P1
TV-nézés
Eszközválasztás

Felvétel

Eszközmenü 
Eszköz kezelése

Vevő

:Ki
Beállítás
Mozgatás
Vissza

Belépés
Beállítás
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Ki
Ki
Autom. Kikapcsolás : Ki
Be
Csatlakoztatott eszközök keresése
Mozgatás
Belépés
Vissza
Beállítás
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Be
Autom. Kikapcsolás : Ki
Csatlakoztatott eszközök keresése
Mozgatás
Belépés
Eszközök
Anynet+ (HDMI-CEC)
Kép Üzemmód
:
Hang üzemmód
:
Auto kikapcs.
:
SRS TS XT
:
Energiagazd.
:
Mozgatás
Belépés
Nem
Igen
Vissza
Normál
Egyedi
Ki
Ki
Ki
Kilépés
Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között
1
2
3
4
5
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
TV
P1
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet opciót, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
TV-nézés
DVDR1
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC) opciót,
Eszközválasztás

DVDR2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
DVD1
Felvétel

A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Eszközválasztás opciót, majd
DVD2
Eszközmenü 
nyomja meg az ENTER gombot.
Eszköz kezelése

Egy bizonyos eszköz kiválasztásához nyomja meg a ▲ vagy ▼,
Vevő
:Ki

majd az ENTER gombot.
A készülék a kiválasztott eszközre áll.
Beállítás

Ha nem találja a kívánt eszközt, a ▲ és ▼ gombok segítségével
Mozgatás
Belépés
válassza ki a Csatlakoztatott eszközök keresése lehetőséget, majd
Vissza
nyomja meg az ENTER gombot.
Beállítás
A következő üzenet jelenik meg: Anynet+ konfigurálása... Ha az
eszközök keresése véget ért, a csatlakoztatott eszközök benne
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Be

lesznek az Anynet+ menüben.
Autom. Kikapcsolás : Igen

A
kiválasztott
eszközre
váltás
akár
2
percig
is
eltarthat.
A
váltási
műveletet nem vonhatja vissza a művelet közben.
Csatlakoztatott eszközök keresése 
Az eszközök kereséséhez szükséges időtartam a csatlakoztatott
eszközök számától függ.
Mozgatás
Belépés
Vissza
Ha az eszközök keresése véget ért, a talált eszközök száma nem
jelenik meg.
Habár a TV készülék bekapcsoláskor automatikusan keresi a csatlakoztatott eszközöket, a TV készülék
bekapcsolt állapotakor vagy egyéb adott körülmények között csatlakoztatott eszközök nem jelennek meg az
eszközlistában. Ezért válassza a Csatlakoztatott eszközök keresése menüelemet az eszközök kereséséhez.
Ha a külső bemeneti módot választotta a SOURCE gomb megnyomásával, akkor nem használhatja az Anynet+
funkciót. Győződjön meg róla, hogy Anynet+ eszözre váltott-e az TOOLS gomb megnyomásával.
➢
➢
➢
➢
➢
Magyar - 52
BN68-01427B-00Hun.indd
52
Folytatás…
2008-3-6
11:56:05
Anynet+ Menü
Az Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától
függően változik.
Anynet+ Menü
Leírás
TV nézés
Anynet+ módról TV műsor módra vált.
Eszközválasztás
A TV készülék a megfelelő eszközhöz csatlakozik.
Felvétel
Indítja a felvételt. (Ez a menü csak felvételt támogató eszköz
esetén aktív.)
Eszközmenü
A csatlakoztatott eszköz menüjét jeleníti meg.
Például. Ha DVD felvevő van csatlakoztatva, a DVD felvelvő
felvételmenüje jelenik meg.
Eszköz kezelése
A csatlakoztatott eszköz lejátszásvezérlő menüjét jeleníti meg.
Például. Ha DVD felvevő van csatlakoztatva, a DVD felvelvő
lejátszásvezérlő menüje jelenik meg.
Vevő
A hang a vevő egységen keresztül megy ki.
Beállítás
Beállíthatja az Anynet+ használatának körülményeit.
Anynet+ módban rendelkezésre álló TV távvezérlő gombok
Eszköz típusa
Működési állapot
Rendelkezésre álló gombok
Az eszközre történő váltás
után, mikor a megfelelő eszköz
menüje megjelenik a képernyőn.
Számgombok
▲/▼/◄/►/ENTER gombok
Színes gombok
EXIT (Kilépés) gomb
Az eszközre történő váltás után,
a fájl lejátszása közben
(Keresés visszafelé)
(Keresés előre)
(Leállítás)
W.LINK
(Lejátszás/Szünet)
Anynet+ eszköz
Eszköz beépített
hangolóegységgel
Az eszközre történő váltás után,
TV műsor nézése közben
Audió eszköz
Ha a vevő egység aktiválva van
W.LINK
W.LINK
P
/
W.LINK
(csatorna) gomb
W.LINK
/
(hangerő) gomb
MUTE (némítás) gomb
W.LINK
➢Az Anynet+ funkció haszálatához a TV távkapcsolóját TV lehetőségre kell állítani.
➢A REC gomb csak felvételi módban működik.
Anynet+ eszközök nem vezérelhetők a TV készülék oldalpaneljének gombjaival. Az Anynet+
➢Az
eszközök csak a TV távkapcsolójával vezérelhetők.
TV távkapcsolója bizonyos körülmények között nem működhet. Ilyen esetben válassza ki újra az
➢AAnynet+
eszközt.
➢Az Anynet+ funkciók nem működnek más gyártók termékein.
➢Anynet+ módban a színes gombok esetleg nem működnek megfelelően.
➢A , műveletek adott eszköz függvényében eltérhetnek.
Felvétel
W.LINK
W.LINK
W.LINK
Felvevő egységgel felvehet egy TV műsort.
Nyomja meg a REC gombot.
A felvétel elindul. (Csak akkor, ha az Anynet+ funkciót engedélyező felvelvő eszköz csatlakoztatva van.)
Az aktuális TV műsor felvétele folyamatban van TV nézés állapotban. Ha más eszközről néz
vieófelvételt, a másik eszközről játszott videó lesz felvéve.
A sugárzott műsort a Felvétel kiválasztásával is rögzítheti az TOOLS gomb megnyomása után.
Felvétel előtt ellenőrizze, hogy az antenna csatlakoztatóját megfelelően csatlakoztatta-e a
vevőeszközhöz. Az antenna vevőeszközhöz történő csatlakoztatásához tekintse meg annak
használati útmutatóját.
➢
➢
➢
Magyar - 53
BN68-01427B-00Hun.indd
53
2008-3-6
11:56:06
Hallgatás vevő egységen keresztül
A hangot vevő egységen keresztül is hallgathatja, nemcsak a TV hangszóróin keresztül.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
P1
A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot. TV
TV-nézés
2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Anynet+ (HDMI-CEC) opciót, majd nyomja meg
Eszközválasztás

az ENTER gombot.
Felvétel

3 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Vevő opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.

Eszközmenü 4 Az ◄ és ► gombok kal válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Most már a vevő egységen keresztül hallgathatja a hangot.
Eszköz kezelése

5 A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
Vevő
:Be

Ha a vevő egység be van kapcsolva, a TV készülék hangját a 2 csatornás vevő
Beállítás

készüléken keresztül is hallgathatja.
Mozgatás
Belépés
Ha a vevő egység kizárólag egy házimozi rendszert szolgál ki (csak audiót támogat),
Vissza
lehetséges, hogy nem jelenik meg az eszközök listájában.
A vevő egység csak akkor működik, ha a vevő egységet és a TV készüléket optikai kábellel megfelelően
csatlakoztattuk.
Ha szerzői jogokkal kapcsolatos probléma merül fel, lehetséges, hogy a vevő egységen keresztüli hallgatás nem
működik megfelelően.
Ha a TV tápellátása (a tápkábel kihúzása vagy áramszünet miatt) megszakad, amikor a Vevő beállítása Be, a TV
hangszóró beállítása Ki lehet, amikor újra bekapcsolja a TV-t. (lásd a 23. oldalt)
➢
➢
➢
➢
➢
Szervizelés igénylése előtt olvassa el a következő pontokat:
Hiba
Az Anynet+ nem működik.
Az Anynet+ indítása.
Kilépés az Anynet+
funkcióból.
Megoldás
■ Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ eszköz-e. Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+
eszközöket támogatja
■ Csak egy vevő egységet csatlakoztasson.
■ Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
■ Ellenőrize az Anynet+ eszköz Videó/Audió/HDMI 1.3 kábeleinek csatlakozásait.
■ Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásban van-e az Anynet+ beállítás menüjében.
■ Ellenőrizze, hogy a TV távvezérlője TV-módban van-e.
■ Ellenőrizze, hogy ez-e az Anynet+ kizárólagos távvezérlője.
■ Az Anynet+ bizonyos körülmények között nem működik. (Csatornák keresése)
■ Ha csatlakoztatja vagy eltávolítja a HDMI 1.3 kábelt, ügyeljen arra, hogy újra megkeresse
az eszközöket vagy kapcsolja be újra a televíziót.
■ Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz Anynet+ funkciója be van-e kapcsolva.
■ Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz megfelelően lett-e csatlakoztatva a TV készülékhez,
majd ellenőrizze, hogy az Anynet+ Beállítás menüjében az Anynet+ (HDMI-CEC) Be
állapotban van-e.
■ A TV készülékre váltáshoz nyomja meg a TV távkapcsoló TV gombját. Nyomja meg az
TOOLS gombot az Anynet+ menü megjelenítéséhez, majd válassza ki a kívánt menüt.
■
■
■
Anynet+ eszköz
csatlakoztatása… üzenet
jelenik meg a képernyőn.
Az Anynet+ eszköz nem
játszik le.
A csatlakoztatott eszköz
nem jelenik meg.
■
■
Nem használható a távkapcsoló az Anynet+ funkció beállításához, sem megtekintés módra
váltáshoz.
Ha az Anynet+ funckció beállítása megtörtént és a megtekintés módra történő váltás kész,
akkor használhatja a távkapcsolót.
■
Plug & Play folyamat közben nem használható a lejátszás funkció.
■
■
■
■
Ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az Anynet+ funkciókat.
Ellenőrizze, hogy a HDMI 1.3 kábel megfelelően lett-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy az Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásban van-e az Anynet+ beállítás
menüjében (setup menu).
Keresse újra az Anynet+ eszközöket.
Az Anynet+ eszközt csak HDMI kábellel csatlakoztathatja. Egyes HDMI 1.3 kábelek esetleg
nem támogatják az Anynet+ funkcióit.
Ellenőrizze, hogy az antenna csatlakozóját megfelelően csatlakoztatta-e a vevőeszközhöz.
■
Csatlakoztassa a televíziót és a vevőegységet az optikai kábellel.
■
■
A TV-műsor nem rögzíthető.
A televízió hangja nem
fogható a vevőegységen.
Válassza az Anynet+ menü TV-nézés elemét.
Nyomja meg a TV távkapcsoló SOURCE gombját és válasszon egy eszközt, ami nem
Anynet+ eszköz.
Nyomja meg a követező gombok valamelyikét a TV mód váltásához: P, CH LIST, PRECH, stb. (A csatorna gomb csak akkor működik, ha nincs csatlakoztatva hangolóegységgel
ellátott Anynet+ egység.)
Magyar - 54
BN68-01427B-00Hun.indd
54
2008-3-6
11:56:06
A Teletext funkció (a modelltől függően)
A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos
információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató
oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá
tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő
gombjainak segítségével.
A teletextinformáció pontos megjelenítéséhez megbízható vételre
van szükség. Különben információ veszhet el, vagy néhány oldal
nem jeleníthető meg.
☛
1 TV/DTV
Kilépés a teletext képernyőről (típusfüggő)
2
P.MODE
Teletext oldalak tárolására szolgál.
3
P.SIZE
Megnyomásával dupla méretben jelenítheti meg a betűket a
képernyő felső részén. A képernyő alsó részén ugyanehhez a
művelethez nyomja meg ismét a gombot.
A normál képernyőhöz a gomb ismételt megnyomásával térhet
vissza.
4
INFO
Rejtett szöveg (pl. fejtörők megfejtései) megjelenítése. A normál
képernyőhöz a gomb ismételt megnyomásával térhet vissza.
5 Színes gombok (piros/zöld/sárga/kék)
Ha a műsorszolgáltató FASTEXT rendszert használ, a teletext
oldalon található, színkóddal jelölt különböző témák a színes
gombokkal is kiválaszthatók. A kívánt művelethez nyomja meg
a megfelelő színű gombot. Megjelenik egy további színes
információkat tartalmazó oldal, amelyben ugyanezzel a módszerrel
választhat.
Az előző vagy a következő oldal előhívásához nyomja meg a
megfelelő színes gombot.
6
TEXT/MIX
A teletext mód aktiválása egy teletext szolgáltatást tartalmazó
csatorna kiválasztását követően. Ismételt megnyomásával
egyszerre jelenítheti meg, átfedésben, a teletext oldalt és a
csatornán vett képet.
7
(mód)
A teletext mód kiválasztásához nyomja meg (LIST/FLOF).
Ha LIST módban nyomja meg, a lista mentése módba vált.
A Lista mentése módban a
(P.MODE) gombbal mentheti a teletext oldalt.
8
PRE.CH
Az elérhető aloldal megjelenítése.
9
(fel)
A következő teletext oldalt jeleníti meg.
0
(le)
Az előző teletext oldalt jeleníti meg.
!
(MENU)
A tartalomjegyzék oldal megjelenítése a teletext használata
közben bármikor.
@
PIP
A képernyő tartása egy adott oldalon, ha az oldalhoz még
további oldalak is tartoznak, amelyek automatikusan töltődnek
be. Az üzemmódból a gomb ismételt lenyomásával léphet ki.
#
EXIT
Oldal keresése közben megjeleníti a műsort.
távvezérlőn található számozott gombok megnyomásával
➢ Aközvetlenül
válthat a teletext oldalak között.
Folytatás…
Magyar - 55
BN68-01427B-00Hun.indd
55
2008-3-6
11:56:08
A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.
Betűjel
A
B
C
Tartalom
A kiválasztott oldalszám.
A sugárzó csatorna azonosítója.
Aktuális oldalszám vagy kereséssel
kapcsolatos jelzések.
A dátum és az idő.
A szöveg.
Állapotinformáció.
FASTEXT információ.
D
E
F
teletext-információ gyakran több, egymás után megjelenő
➢ Aoldalon
jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el:
Az oldalszám beírásával
Egy címnek a listából történő kiválasztásával
Egy színes címsor kiválasztásával (FASTEXT rendszer)
TV/DTV gomb megnyomásával léphet ki a teletext
➢ Amegjelenítési
módból.
Magyar - 56
BN68-01427B-00Hun.indd
56
2008-3-6
11:56:08
A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.
Ha a fali konzolt más felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.
Termékcsalád
LCD-TV
hüvelyk
VESA szabv. (A * B)
Szabványos csavar
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(Nincs szabvány)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
PDP-TV
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
Nincs szabvány
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Mennyiség
4
M8
4
M8
6
4
4
általunk forgalmazott fali konzol tartozékainak méretei a fenti táblázatban bemutatott szabványnak
➢Az
felelnek meg.
a mi fali konzolunkat vásárolja meg, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes
➢Ha
felszerelési útmutatót is megkapja.
használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mert ezek károsíthatják a készülék belsejét.
➢Ne
VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a
➢Aspecifikációtól
függően változhat.
használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat. ➢Ne
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését
➢
➢
➢
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen
balesetekért.
A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak
megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz.
Az 57 és 63 hüvelyk átmérőjű modelljeink nem felelnek meg egyik VESA szabványnak sem. Ezért célszerű az ehhez a modellhez kialakított saját fali konzol használata.
A TV felszerelésekor legfeljebb 15 fokban döntse meg a készüléket.
szerelje fel a falikart, ha a TV be van kapcsolva. NEze áramütés
miatti sérülést okozhat.
Magyar - 57
BN68-01427B-00Hun.indd
57
2008-3-6
11:56:08
Fali konzol (külön kapható)
A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV-je helyzetét.
Hátlap
Falra szerelt
Soros kábel (1P–1P) (nem tartozék)
Belépés a menübe
1
Nyomja meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombját.
➢ Megjelenik a Falra szerelési képernyő.
➢ Ha a Falra szerelési képernyő nem jelenik meg, amikor
TV-nézés közben valamelyik iránygombra kattint, a
menüvel jelenítheti meg a képernyőt.
• A menüt a MENU gomb megnyomásával hívhatja
elő. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
• A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Falra szerelt
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3
4
5
Beállítás
Plug & Play

Nyelv
:Magyar

Idő 
Fényeffektus
: Készenléti be 
Falra szerelt

Dallam
:Ki

Szórakoztatás : Mozi

Energiagazd.
:Ki

PIP

Mozgatás
Belépés
Vissza
Falra szerelt
1. pozíció
A pozíció eltárolása
2
TV
A ▲,▼,◄ és ► gombokkal állítsa be a kívánt pozíciót.
➢ Ha akkor nyomja meg valamelyik nyílgombot, amikor
a TV-képernyőn nem látható képernyőmenü, akkor a
beállítási képernyő jelenik meg.
➢ A visszaállításhoz nyomja meg az INFO gombot. A ◄ or
► gombbal válassza ki az Igen opciót, majd nyomja meg
az ENTER gombot. A pozíció visszaáll az alapértelmezett
beállításra.
Nyomja meg a kék gombot.A jelenlegi helyzet elmentésével a
▲ és a ▼ gombbal válasszon mentési módot az 1. pozíció,
2. pozíció vagy a 3. pozíció közül.
➢ Ha nem kívánja menteni a jelenlegi pozíciót, nyomja meg
a RETURN gombot.
➢ Mentési mód választásakor a színgombok nem
használhatók.
A mentéshez nyomja meg az ENTER gombot.
➢ Az 1. pozíció kiválasztásakor a Jelenlegi pozíció 1.
pozícióként mentve üzenet jelenik meg.
Nyomja meg az ENTER gombot.
➢ A mentett pozíció a képernyőmenü bal oldalán jelenik
meg.
Helyzet
1
Beállítás
2
Mentés
3
Középső
INFO
Mentés
Válassza ki a mentés módját.
1. pozíció
2. pozíció
3. pozíció
Beállítás
Belépés
Vissza
Magyar - 58
BN68-01427B-00Hun.indd
58
2008-3-6
11:56:09
A mentett pozícióba mozgatás
➢
➢
➢
➢
Falra szerelt
►
1. pozíció
Helyzet
Beállítás
►
►
➢
Végezze el a Belépés a menübe 1. lépését.
Egy színgomb (vörös, zöld vagy kék) megnyomásával a fali
konzol a mentett pozícióba áll.
➢ A fali konzolt a három előre megadott pozíció egyikébe
mozgathatja a vörös (1. pozíció), a zöld (2. pozíció) vagy
a sárga gomb (3. pozíció) megnyomásával.
➢ Ha az előre beállított pozícióba mozgatást követően
módosítja a pozíciót, a pozíció megjelenítése eltűnik.
A felszereléshez lásd a fali konzolhoz kapott Szerelési
útmutatót.
A termék felszereléséhez, illetve a fali konzol felszereléséhez
és mozgatásához forduljon szakemberhez.
A Szerelési útmutató a fali konzol falra szereléséhez
használandó. Más építményhez való rögzítés esetén forduljon
a legközelebbi márkakereskedőhöz.
Az automatikus falra szerelés az Anynet+ és a WISELINK
működésekor nem használható.
A 42 hüvelykes típus nem használható a régebbi fali konzollal
(WMN5090A).
►
1
2
1
2
3
Mentés INFO Középső
Az állvány összeszerelése (modelltől függő)
Helyezze a monitort az állványra, és szilárdan rögzítse
monitort az állványhoz a kapott 6 csavarral. (A készülék kinézetében különbözhet az ábrán szereplőtől.)
Ha a készüléket a falra szereli, takarja
el az állvány felszerelésére szolgáló
nyílást a borítóval (1), és rögzítse két
csavarral.
Figyelem
Az állványt szilárdan rögzítse a
készülékhez, mielőtt a helyére tenné,
mert az állvány kieshet, és súlyos
sérülést okozhat.
A TV elhelyezéséhez legalább
két ember szükséges. Ne
helyezze a készüléket a
padlóra, mert ez a készülék
megrongálódásához vezethet.
A plazmaképernyőt mindig
függőlegesen kell tárolni.
➢
Magyar - 59
BN68-01427B-00Hun.indd
59
2008-3-6
11:56:11
Hibaelhárítás
Mielőtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következő
táblázatot. Ha az alábbi utasítások segítségével nem tudja megoldani a problémát, készítse elő a
TV-készülék modellszámát és sorozatszámát, majd vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval.
Nincs kép vagy hang
 Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba.
 Ellenőrizze, hogy a televízió előoldalán található (Power) (Be/Fi) fő kapcsolót megnyomta-e, vagy
nyomja meg a távvezérlő POWER gombját.
 Ellenőrizze a kép kontraszt- és fényerő-beállítását.
 Ellenőrizze a hangerőt.
 A TV hangszóró legyen kikapcsolva.
A kép normális, de nincs hang
 Ellenőrizze a hangerőt.
 Bizonyosodjon meg róla, hogy nem nyomta-e meg a távirányító MUTE gombját.
Nincs kép, vagy csak fekete-fehér kép van
 Módosítsa a színbeállításokat.
 Ellenőrizze, hogy a kiválasztott műsorszórórendszer megfelelően működik-e.
A hangot és a képet zavarja valami.
 Próbálja megkeresni a televízió működését befolyásoló elektromos készüléket, és vigye azt a
készüléktől távolabb.
 A televíziót csatlakoztassa egy másik tápfeszültség-aljzathoz.
Elmosódott vagy szemcsés kép, illetve torz hang tapasztalható.
 Ellenőrizze az antenna irányát, elhelyezését és csatlakozásait.
Ezt az interferenciát gyakran beltéri antenna használata okozza.A távirányító nem megfelelően működik
 Cserélje ki a távvezérlő elemeit.
 Tisztítsa meg a távvezérlő felső szélét (az átviteli ablakot).
 Ellenőrizze, hogy a megfelelő jelzéshez igazodik-e az elem „+” és „-” pólusa.
 Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le az elemek.
A képernyő sötét, a tápfeszültségjelző pedig folyamatosan világít.
 A számítógépen ellenőrizze a következőket: tápellátás, jelkábel.
 A TV-készülék a saját energiakezelő rendszerét használja.
 Mozdítsa meg a számítógép egerét vagy nyomja meg a billentyűzet valamelyik billentyűjét.
 Ellenőrizze a csatlakozó készüléken (STB-egységen, DVD-lejátszón stb.) a tápellátást, jelkábelt.
 A TV-készülék a saját energiakezelő rendszerét használja.
 Nyomja meg a panel vagy a távvezérlő Source gombját.
 Kapcsolja ki, majd be a televíziót.
A sérült kép a képernyő sarkán jelenik meg.
 Ha egyes külső eszközök esetében a Csak pásztázás lehetőséget választja, a sérült kép a képernyő
sarkán jelenhet meg. Ezt a jelenséget a külső eszköz okozza, nem a TV.
Megjelenik a „Resets all settings to the default values” üzenet.
 Akkor jelenik meg, ha az EXIT gombot egy ideig lenyomva tartja. A termék beállításai az
alapértelmezett beállításokra álltak vissza.
Magyar - 60
BN68-01427B-00Hun.indd
60
2008-3-6
11:56:11
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.
Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja.
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS50A556/
PS50A557/PS50A558 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi
mûszaki jellemzôknek:
A modell neve
PS50A556/PS50A557
PS50A558
Képernyő mérete
(képátló)
50 inch
A PC felbontása
1920 x 1080 @ 60 Hz
Hangkimenet
Méretek
(SzélesxMagasxMély):
Készülékház
Állvánnyal
10 W + 10 W
1231 x 770 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
Súly
Készülékház
Állvánnyal
Környezeti feltételek
Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
1231 x 762 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
38 Kg
42 Kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
➢ 
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén
tekintheti meg.
Magyar - 61
BN68-01427B-00Hun.indd
61
2008-3-6
11:56:11
A termék megfelelő leadása(Elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés
arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy
megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott
környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól,
és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a
hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová
és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni
kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
BN68-01427B-00Hun.indd
62
2008-3-6
11:56:11
Instrukcja obsługi
 Utrwalanie obrazu
Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy
ekran podłączony jest do komputera PC) przez czas dłuższy niż 2 godziny, ponieważ może to
spowodować utrwalanie obrazu. Utrwalenie obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”.
Aby uniknąć tego zjawiska, w trakcie wyświetlania nieruchomego obrazu należy obniżyć jasność i
kontrast ekranu.
 Wysokość
Telewizor plazmowy w zwykłych warunkach może działać tylko na wysokościach poniżej 2000 m.
Na wyższych wysokościach może działać wadliwie, a więc w takich miejscach nie należy urządzenia
instalować ani używać.
 Nagrzewanie się górnej ścianki telewizora plazmowego
Przy dłuższym używaniu produktu górna ścianka może nagrzewać się do bardzo wysokiej
temperatury, ponieważ ciepło powstające w trakcie pracy urządzenia jest odprowadzane przez
otwór wentylacyjny na górze obudowy. Jest to normalny objaw i nie oznacza usterki lub uszkodzenia
produktu. Należy jednak uważać, aby dzieci nie dotykały górnej części urządzenia.
 Odgłosy trzaskania
Przy zmianie warunków otoczenia, takich jak temperatura czy wilgotność, telewizor może
nieznacznie kurczyć się lub rozszerzać — efektom takim mogą towarzyszyć charakterystyczne
dźwięki. Jest to normalny objaw i nie oznacza uszkodzenia produktu.
 Uszkodzone komórki
Telewizor plazmowy wyposażony jest w ekran zawierający od 1 230 000 (jakość SD) do 3 150 000
(jakość HD) pikseli, do wytworzenia których wymagane jest zastosowanie zaawansowanych
technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają
one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
 Nie korzystać z telewizora przy temperaturze poniżej 5°C(41°F)
 Zbyt długie wyświetlanie nieruchomego obrazu może spowodować trwałe uszkodzenie panelu
plazmowego.
W wyniku długotrwałego wyświetlania na telewizorze plazmowym obrazu w
formacie 4:3 na środku ekranu, a także po jego lewej i prawej stronie, mogą
utrwalić się ślady ramki spowodowane różnicą w emisji światła na ekranie.
Podobny efekt może wystąpić przy odtwarzaniu filmów DVD lub używaniu
konsoli do gier. Uszkodzenia spowodowane tym efektem nie są objęte
gwarancją.
 Efekt powidokowy
Wyświetlanie przez dłuższy czas nieruchomych obrazów z konsoli do gry lub komputera może być
przyczyną powstania efektu powidokowego. Aby uniknąć tego zjawiska, w trakcie wyświetlania
nieruchomego obrazu należy obniżyć jasność i kontrast wyświetlanego obrazu.
 Gwarancja
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń związanych z utrwalaniem obrazu.
- Gwarancja nie obejmuje wypalenia ekranu.
 Montaż
W przypadku gdy produkt ma pracować w miejscu o dużym zapyleniu, w wysokiej lub niskiej
temperaturze, przy wysokiej wilgotności, gdy może być narażony na działanie substancji
chemicznych lub gdy ma pracować w trybie ciągłym (np. na lotniskach, stacjach kolejowych
itp.), należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Niedopełnienie tego wymogu może
doprowadzić do poważnego uszkodzenia produktu.
Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają tylko w krajach i na obszarach, na
których nadawane są sygnały DVB-T (MPEG2) naziemnej telewizji cyfrowej. Upewnij się u lokalnego
sprzedawcy, czy możesz odbierać sygnał DVB-T. Pomimo zgodności tego telewizora ze specyfikacją
DVB-T, zachowanie zgodności z przyszłymi formatami naziemnego sygnału telewizji cyfrowej DVB-T
nie jest zagwarantowane. Niektóre funkcje mogą byćniedostępne w poszczególnych krajach.
Skontaktuj się z firmą SAMSUNG na całym świecie
Jeśli masz uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z infolinią SAMSUNG.(Dalsze
informacje znajdują się na ostatniej stronie.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
2
2008-3-6
12:04:45
Spis treści
Informacje ogólne
Tryb monitora komputerowego
 Instrukcja obsługi............................................. 2
 Lista elementów............................................... 4
 Korzystanie z podstawy .................................. 4
 Panel sterowania ............................................ 5
 Panel złączy..................................................... 6
 Wygląd pilota................................................... 8
 Konfiguracja oprogramowania komputerowego
(w systemie Windows XP)............................. 28
 Tryb wejścia (PC)........................................... 29
 Konfigurowanie komputera............................ 30
Obsługa
Ustawianie kanałów
 Automatyczne programowanie kanałów........ 13
 Ręczne programowanie kanałów................... 14
 Dodawanie i blokowanie kanałów.................. 15
 Sortowanie zaprogramowanych kanałów...... 16
 Nadawanie nazw kanałom............................. 16
 Strojenie precyzyjne....................................... 17
 Wzmacniacz niskoszumowy (LNA)................ 17
Ustawianie obrazu
 Zmiana trybu wyświetlania obrazu................. 18
 Regulacja ustawień obrazu............................ 18
 Konfigurowanie szczegółowych
ustawień obrazu............................................. 19
 Opcje obrazu.................................................. 20
 Przywracanie domyślnych ustawień
obrazu............................................................ 22
Ustawianie dźwięku
 Funkcje dźwięku............................................ 23
 Wybieranie trybu dźwięku
(w zależności od modelu).............................. 24
 Podłączanie słuchawek
(Sprzedawane osobno).................................. 24
 Przegląd systemu menu dekodera
cyfrowego....................................................... 31
 Wyświetlanie informacji o programach.......... 32
 Obsługa menu dekodera cyfrowego.............. 33
WISELINK
 Korzystanie z funkcji WISELINK.................... 43
 Korzystanie z menu WISELINK..................... 44
 Korzystanie z listy zdjęć (plików JPEG)......... 45
 Korzystanie z listy plików MP3....................... 48
 Korzystanie z menu Ustawienia (Setup)........ 49
Polski
 Włączanie i wyłączanie telewizora................... 9
 Korzystanie z menu......................................... 9
 Funkcja „Plug and Play”................................. 10
 Korzystanie z przycisku TOOLS.................... 12
 Wyświetlanie obrazu ze źródła
zewnętrznego................................................. 12
 Edytowanie nazw urządzeń........................... 13
Korzystanie funkcji telewizji cyfrowej
Informacje na temat Anynet+
 Co to jest Anynet+?........................................ 51
 Podłączanie urządzeń Anynet+..................... 51
 Konfiguracja systemu Anynet+...................... 52
 Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy
urządzeniami Anynet+................................... 52
 Nagrywanie.................................................... 53
 Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika.......... 54
 Czynności kontrolne. które warto wykonać
przed oddaniem urządzenia do serwisu........ 54
Dodatek
 Telegazeta (w zależności od modelu)............ 55
 Dane techniczne zestawu wspornika do
montażu naściennego (VESA)....................... 57
 Wsporniki do montażu ściennego
(sprzedawane osobno).................................. 58
 Montaż podstawy
(w zależności od modelu).............................. 59
 Rozwiązywanie problemów............................ 60
 Dane techniczne............................................ 61
Opis funkcji
 Funkcje czasu................................................ 25
 Język / Efekt świetlny / Melodia / Rozrywka /
Oszcz. Energii/PIP......................................... 26
Symbole
Naciśnij przycisk
☛
➢
Ważne
Notatki
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
3
2008-3-6
12:04:45
Lista elementów
Instrukcja obsługi
Pilot/
Baterie AAA
Kabel zasilający
Ściereczka
Pokrywa spodnia /
Wkręty (2ea)
(Patrz strona 59)
Rdzeń ferrytowy
do kabla zasilania
Rdzeń ferrytowy
do przewodu
S-VIDEO
Rdzeń ferrytowy
do modułu
Gwarancja/
Karta rejestracyjna/
Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
Do nabycia osobno
Kabel antenowy
Kabel rozdzielonych
składowych sygnału
Kabel audio
Kabel komputerowy
Kabel SCART
Kabel do przekazywania
dźwięku z komputera
Kabel HDMI
Kabel HDMI/DVI
ferrytowy (Kabel zasilający, przewód S-Video,
➢ Rdzeń
moduł)
Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed
zakłóceniami.
Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do
przewodu w pobliżu wtyku.
Korzystanie z podstawy
powinny przenosić dwie
➢  Telewizor
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu. Telewizor
należy zawsze utrzymywać w
pozycji pionowej.
 Telewizor plazmowy można
obracać o 20 stopni w lewo i w
prawo.
-20° ~ 20°
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
4
2008-3-6
12:04:48
Panel sterowania
Panel przedni
➢ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
1
SOURCE
ybór między dostępnymi źródłami sygnału
W
wejściowego (TV, Złącze1, Złącze2, AV, SVideo, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 i
DTV).
➢ Podczas poruszania się po menu przycisk
ten pełni taką samą funkcję jak przycisk
ENTER na pilocie.
2 MENU
Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami
telewizora.
5 Wskaźnik zasilania
Miga i gaśnie, gdy zasilanie jest włączone;
świeci w trybie gotowości.
6
Przycisk zasilania
Włączanie i wyłączanie telewizora.
7 Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w
to miejsce w telewizorze.
8 Głośnik
3 –
+
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność. W menu ekranowym przyciski
–
+ spełniają tę samą rolę co przyciski ◄
lub ► na pilocie.
4
C/P.
Zmiana kanału. W menu ekranowym przyciski
C/P.
spełniają tę samą rolę co
przyciski ▲ lub ▼ na pilocie.
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
5
2008-3-6
12:04:49
Panel złączy
Panel tylny
1
lub
9
Sieć telewizji
kablowej
lub
2
3
4
5
6
7
8
➢ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić,
☛  Przed
że wszystkie urządzenia są wyłączone.
 Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były
podłączane do gniazd w tym samym kolorze.
1 WEJŚCIE ZASILANIA
Wejście do podłączenia dostarczonego kabla
zasilającego.
2 COMPONENT IN
Wejścia audio (AUDIO L/R) i wideo (Y/PB/PR)
dla sygnału o rozdzielonych składowych.
3 PC IN (PC) / AUDIO
Złącza wejść audio i wideo do podłączenia
komputera.
4 EXT 1, EXT 2
Wejścia i wyjścia do urządzeń zewnętrznych,
np. magnetowidu, odtwarzacza DVD,
urządzenia do gier wideo lub odtwarzacza płyt
wizyjnych.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Służy do podłączania cyfrowych urządzeń
audio.
6 Złącza do podłączania zewnętrznych
urządzeń dźwiękowych
Służą do podłączania sygnałów dźwiękowych
z gniazd RCA na telewizorze do gniazd źródeł
zewnętrznych, np. zestawu audio.
7 SERVICE
− Złącze do użytku serwisu.
− Podłącz złącze szeregowe wspornika
do montażu naściennego z napędem
elektrycznym w celu regulacji kąta
ustawienia telewizora przy użyciu pilota.
Specyfikacja wejść/wyjść
Sygnał wejściowy
Sygnał wyjściowy
Wideo Audio (L/P) RGB Wideo + Audio (L/P)
Dostępny jest tylko
Złącze 1 ✔
sygnał TV lub DTV
✔
✔
cyfrowej.
Sygnał z wybranego
Złącze 2 ✔
✔
źródła.
Złącze
Ciąg dalszy...
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
6
2008-3-6
12:04:52
8 HDMI IN 1,2
- Połączenie HDMI nie wymaga
dodatkowego połączenia
doprowadzającego sygnał dźwiękowy.
- Korzystając z połączenia kablowego HDMI/
DVI należy użyć gniazda HDMI IN 2.
➢ Co to jest HDMI?
- High Definition Multimedia interface”
(HDMI) to połączenie umożliwiające
przesyłanie cyfrowego obrazu
o wysokiej rozdzielczości oraz
wielokanałowego cyfrowego dźwięku.
-Interfejs HDMI/DVI służy do
doprowadzania sygnału DVI do
dodanego urządzenia za pomocą
odpowiedniego przewodu (dostępnego
oddzielnie). Różnica pomiędzy
interfejsem HDMI i DVI polega na tym,
że interfejs HDMI jest mniejszy, ma
zainstalowany mechanizm ochrony
praw autorskich HDCP oraz obsługuje
wielokanałowy dźwięk cyfrowy.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Złącza wyjść audio DVI do podłączenia
zewnętrznych urządzeń.
9 ANT IN
Złącze kabla koncentrycznego 75Ω do anteny
lub przewodu telewizji kablowej.
Obsługiwane tryby dla złączy HDMI/DVI i
Component
HDMI/DVI
50Hz
HDMI/DVI
60Hz
Moduł
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
X
X
X
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Panel boczny
1
2
3
4
lub
5
➢ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
1 Gniazdo COMMON INTERFACE
Wsuń do gniazda kartę CI (Common
Interface). (patrz strona 42)
− W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie
zostanie włożona karta „CI CARD”, na
ekranie zostanie wyświetlony zakodowany
sygnał.
− Przez około 2-3 minuty będzie wyświetlany
komunikat o zestawianiu zawierający numer
telefonu, identyfikator karty CI CARD,
identyfikator hosta i inne informacje. W
przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie
należy skontaktować się z dostawcą usług.
− Po zakończeniu konfiguracjiinformacji
dotyczących kanału wyświetlany jest
komunikat „Aktualizacja zakończona” ,
który oznacza, że lista kanałów została
zaktualizowana.
Włóż kartę CI-Card zgodnie ze
wskazanym na niej kie runkiem.
➢
2 Gniazdo HDMI IN 3
Gniazdo HDMI służy do podłączania urządzeń
z wyjściem HDMI.
3 Funkcja WISELINK
Umożliwia podłączenie urządzenia pamięci
masowej USB, aby możliwe było oglądanie
plików zdjęć (JPEG) i odtwarzanie plików
muzycznych (MP3).
4 Gniazdo S-VIDEO lub VIDEO / AUDIO L/R
Złącza wejść wideo (S-Video lub Video) i audio
służą do podłączania urządzeń zewnętrznych,
np. kamery wideo lub magnetowidu.
5 Gniazdo słuchawkowe
Do telewizora można podłączyć słuchawki, aby
podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać
innym osobom znajdującym się w pokoju.
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek
przy ustawionym wysokim poziomie
głośności może być szkodliwe dla słuchu.
➢
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
7
2008-3-6
12:04:54
Wygląd pilota

Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.
1 Przycisk POWER (zasilanie)
2 Bezpośrednie wybieranie
trybu TV i DTV
3 Przyciski numeryczne
umożliwiające bezpośrednie
wybieranie kanałów
4 Wybieranie kanałów
o numerach jedno-/
dwucyfrowych
5 Chwilowe wyciszenie
dźwięku
6
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
7 Wyświetlanie
Elektronicznego Informatora
Programowego (EPG)
8 Szybkie wybieranie często
używanych funkcji.
9 Sterowanie kursorem w
menu
0 Wyświetlanie informacji
o aktualnie oglądanym
programie
# Naciśnięcie umożliwia wybór
opcjonalnych trybów obrazu
i dźwięku dla sportu, filmów i
gier.
$ Funkcje odtwarzacza
wideo i DVD (REW –
wyszukiwanie do tyłu,
STOP – zatrzymywanie,
PLAY/PAUSE – odtwarzanie/
wstrzymywanie i FF –
przewijanie do przodu)
% Wybieranie źródła sygnału
wejściowego
^ Poprzedni kanał
&
Następny kanał
Poprzedni kanał
* Wyświetlanie głównego
menu ekranowego
( Funkcja ta pozwala na
oglądanie zdjęć (JPEG)
i odtwarzanie plików
muzycznych (MP3) z
urządzenia zewnętrznego.
(Patrz strona 45 (JPEG), 48
(MP3))
) Przejście do poprzedniego
menu
a Zamknięcie menu
ekranowego
b Wybieranie formatu obrazu
c Należy zastosować w
przypadku podłączania
SAMSUNG DMA (Digital Media
Adapter) za pomocą interfejsu
HDMI i włączania trybu DMA.
(Przycisk DMA - opcjonalnie.)
Więcej informacji na temat
procedur obsługi znajduje
się w instrukcji użytkownika
dotyczącej urządzenia DMA.
Przycisk jest aktywny, jeśli
system „Anynet+ (HDMI-CEC)”
jest włączony (ustawienie „Wł”)
(patrz str. 52).
d Wyświetlanie napisów
cyfrowych
e Przycisk wyboru kanałów
(Patrz str. 15)
Funkcje telegazety
(Patrz str. 55)
2 Zamknięcie ekranu
telegazety (w zależności od
modelu)
7 Zapisywanie stron telegazety
8 Rozmiar telegazety
0 Wyświetlanie ukrytego tekstu
! Wybieranie tematu Fastext
@ Wyświetlanie telegazety /
wyświetlanie jednocześnie
telegazety i normalnego
obrazu
% Wybieranie trybu telegazety
(LIST/FLOF)
^ Wyświetlanie podstrony
& P : N
astępna strona
telegazety
P :P
oprzednia strona
telegazety
* Spis treści telegazety
) Zatrzymanie telegazety
a Wyjście z trybu telegazety
Ciąg dalszy...
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
8
2008-3-6
12:04:56
Wkładanie baterii do pilota
1
2
3
Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony
na rysunku.
Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R03).

Dopasuj bieguny „+” i „–” baterii do znaków wewnątrz
komory.
Nie instalować jednocześnie baterii różnych typów,
np. alkalicznych i manganowych.
Zamknij pokrywę w sposób przedstawiony na rysunku.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
wyjmij baterie i umieść je w suchym i chłodnym miejscu.
Zasięg pilota wynosi około 7 m. (W typowych warunkach
korzystania z telewizora baterie powinny starczyć na około jeden rok).
➢
➢
pilot nie działa! Sprawdź:
➢Jeśli
1. Czy włączone jest zasilanie telewizora?
2. Czy bieguny plus i minus baterii nie zostały zamienione?
3. Czy baterie nie są wyczerpane?
4. Czy kabel zasilający jest podłączony i jest prąd w sieci elektrycznej?
5. Czy w pobliżu nie ma żadnych specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów?
Włączanie i wyłączanie telewizora
Kabel zasilający podłącza się z tyłu telewizora.
1 Podłącz kabel zasilający do właściwego gniazda.
Wymagane napięcie sieci elektrycznej podano na tylnej ściance telewizora, a wymagana
częstotliwość to 50 lub 60 Hz.
2 Naciśnij przycisk (włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub przycisk POWER na
pilocie, aby włączyć telewizor. Automatycznie zostanie wybrany kanał oglądany przed wyłączeniem
telewizora. Obraz nie pojawi się, jeśli żaden kanał nie został jeszcze zaprogramowany. Patrz
„Automatyczne programowanie kanałów” na stronie 13 lub „Ręczne programowanie kanałów” na
stronie 14.
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych
parametrów użytkowych. Patrz „Funkcja Plug & Play” na stronie 10.
3 Aby wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk (włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub
naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.
4 Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk (włącznik/wyłącznik zasilania) z przodu telewizora lub
naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.
➢
➢
Korzystanie z menu
1
2
3
4
5
Naciśnij przycisk MENU.
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne.
Po lewej stronie znajduje się sześć ikon: Obraz, Dźwięk,
Kanał, Ustawienia, Wejście i Menu kanału cyfrowego.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać jedną z ikon.
Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do podmenu
odpowiedniej ikony.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć poszczególne opcje
w menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby przejść do podmenu
danej opcji.
Za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► zmień wartość wybranych
elementów. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
TV
Obraz
Tryb
:Standardowy
Podświetlenie komórki7
Kontrast80
Jasność
45
Ostrość 50
Kolor 50
Odcień
Z50
C50
Ustawienia szczegółowe 
 Więcej
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
Polski - BN68-01427B-00Pol_0304.indd
9
2008-3-6
12:04:57
Funkcja „Plug and Play”
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje
automatyczne ustawienie podstawowych parametrów
użytkowych.
Poniżej opisano dostępne ustawienia.
Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora
nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane
na ekranie.
Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają
tylko w krajach i na obszarach, na których nadawane są sygnały
DVB-T (MPEG2) naziemnej telewizji cyfrowej. Upewnij się u
lokalnego sprzedawcy, czy możesz odbierać sygnał DVB-T.
Pomimo zgodności tego telewizora ze specyfikacją DVB-T,
zachowanie zgodności z przyszłymi formatami naziemnego
sygnału telewizji cyfrowej DVB-T nie jest zagwarantowane.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w poszczególnych krajach.
1 Jeśli telewizor działa w trybie gotowości, naciśnij przycisk POWER
na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Start Plug
& Play. Naciśnij przycisk ENTER.
2 Po kilku sekundach zostanie automatycznie wyświetlone menu
Język.
3 Wybierz odpowiedni język za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony komunikat Wybierz
„Tryb domowy” jeśli telewizor ma być używany w domu. .
4 Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Tryb sklepowy
lub Tryb domowy, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z żądaniem
sprawdzenia stanu podłączenia anteny.
Domyślnym ustawieniem jest Tryb domowy.
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie
telewizora w tryb Dom.
Tryb sklepowy przeznaczony jest do użytku tylko w
sklepach.
Jeśli urządzenie zostanie przypadkowo ustawione na Tryb
sklepowy i chcesz powrócić do standardowego Trybu
domowy: Naciśnij przycisk Volume. Kiedy pojawi się menu
ekranowe, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
MENU.
5 Upewnij się, że do telewizora jest podłączona antena.
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Kraj.
6 Wybierz państwo lub region, w którym mieszkasz, naciskając
przycisk ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlony komunikat Niektóre funkcje telewizji
cyfrowej mogą być niedostępne. Włączyć skanowanie
cyfrowe?
Funkcja jest obsługiwana we wszystkich krajach za
wyjątkiem: Francji, Niemiec, Włoch, Holandii, Hiszpanii,
Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Austrii.
Plug & Play
Inicjalizacja funkcji Plug&Play
☛
☛
➢
➢
OK
Plug & Play
Polski
Pycckий
Български
Türkçe
▼
Język
Nawigacja
Wejdź
Plug & Play
Wybierz „Tryb domowy” jeśli telewizor ma
być używany w domu.
Tryb sklepowy
Tryb domowy
Nawigacja
Wejdź
Plug & Play
Sprawdź antenę.
OK
Wejdź
Plug & Play
➢
➢
➢ Wejdź
▲
Wlk. Brytania
Austria
Europa Wschodnia
Inne
Język
Nawigacja
Wejdź
Plug & Play
Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być
niedostępne. Włączyć skanowanie cyfrowe?
Tak
Nie
Nawigacja
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Uruchom
Jeśli w Twoim kraju funkcje telewizji cyfrowej są obsługiwane,
Wejdź
Pomiń
komunikat nie jest wyświetlany. Możesz wtedy wykonać
czynności z pkt. 12. Jeśli w sieci lokalnego operatora telewizja
cyfrowa nie jest obsługiwana, ale wybrany zostanie kraj, dla którego funkcja telewizji cyfrowej
jest obsługiwana, urządzenie rozpocznie konfigurację Plug & Play telewizji cyfrowej, ale funkcje
telewizji cyfrowej będą mogły działać nieprawidłowo. Po wybraniu odpowiedzi Nie postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi w punktach od 7 do 10. W przypadku wybrania odpowiedzi Tak, postępuj
zgodnie z instrukcjami przedstawionymi od punktu 11.
Ciąg dalszy...
Polski - 10
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
10
2008-3-6
12:04:58
7
8
Wybierz odpowiedź Nie za pomocą przycisków ◄ lub ►,
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie
wyświetlone menu Automat. zapam..
Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie
kanałów. Wyszukiwanie kanałów rozpocznie się i zakończy
automatycznie. Po zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów
zostanie automatycznie wyświetlone menu Ust. zegara.
Naciśnij przycisk ENTER.
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Mies, Data, Rok,
godz. lub Minuta. Ustaw wartości, korzystając z przycisków ▲ lub ▼.
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie
wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu
naciśnij przycisk ENTER.
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
Wybierz opcję Tak za pomocą przycisków ◄ lub ►, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie zostanie
wyświetlone menu Automat. zapam..
Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów
analogowych. Wyszukiwanie kanałów analogowych rozpocznie
się i zakończy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich
dostępnych kanałów analogowych zostanie automatycznie
wyświetlony ekran wyszukiwania kanałów cyfrowych.
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.
Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów
cyfrowych. Wyszukiwanie kanałów cyfrowych rozpocznie
się i zakończy automatycznie. Po zapisaniu wszystkich
dostępnych kanałów cyfrowych, w zależności od kraju zostanie
automatycznie wyświetlony ekran wyboru strefy czasowej.
Aby przerwać przeszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk ENTER po wybraniu opcji Stop.
Po zaktualizowaniu kanału dekodera cyfrowego, wybrane
źródło sygnału wejściowego zostanie automatycznie
zmienione na DTV.
Szczegółowy opis aktualizacji kanałów dekodera cyfrowego
można znaleźć na stronie 33 niniejszej instrukcji.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią strefę
czasową, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie
wyświetlony ekran ustawiania godziny. Naciśnij przycisk
ENTER.
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Mies, Data, Rok,
godz. lub Minuta Ustaw wartości, korzystając z przycisków ▲ lub ▼.
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie
wyświetlony komunikat Miłego oglądania. Po zakończeniu
naciśnij przycisk ENTER.
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie
zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
➢
9
Plug & Play
Ust. zegara
Mies

12
12
Zmiana
14
15
Znalezione usługi: 0
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Wyszukiwanie usług cyfrowych
Znalezione usługi: 6
Kanał: 35
29%
Stop
Wejdź
Pomiń
Plug & Play
Półwysep Iberyjski i Baleary
Wyspy Kanaryjskie
➢
➢
Nawigacja
➢
Ustaw aktualny czas.
Wybierz
Pomiń
<dotyczy tylko Hiszpanii>
Plug & Play
Mies
Data
Rok
01
15
2008


godz. Minuta
00
Zmiana
00
Nawigacja
Wybierz
Pomiń
Miłego oglądania!
OK
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język
:Polski
Czas Efekt świetlny
: Oglądanie wł.
Regulacja wspornika ściennego
Melody
:Wył
Rozrywka : Wył
Oszcz. energii
:Wył
PIP
➢
Ponowne uaktywnianie funkcji…
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Plug &
Play.
Zostanie wyświetlony komunikat Inicjalizacja funkcji Plug&Play.
0%
Kanał: -
Uruchom
➢
16
Wejdź
Plug & Play
➢
13
2008
00
Nawigacja ➢
11
Rok
15
godz. Minuta
➢
10
Data

01
Nawigacja
Wejdź









Wróć
Polski - 11
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
11
2008-3-6
12:05:00
Korzystanie z przycisku TOOLS
Za pomocą przycisku TOOLS można szybko i łatwo wybrać
najczęściej używane funkcje. Menu „Narzędzia” zmienia wygląd
w zależności od tego, z jakiego trybu pracy z urządzeniem
zewnętrznym się korzysta.
1
2
3
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Oszcz. energii
Dual I-II
:
:
:
:
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
Wył
Mono
Naciśnij przycisk TOOLS.
Pojawi się menu Narzędzia.
Nawigacja
Wejdź
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz menu, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przyciski ▲/▼/◄/►/ENTER, aby wyświetlić, zmienić lub użyć wybranych elementów.
Więcej informacji na temat określonej funkcji znajduje się na odpowiedniej stronie.
Wyjdź
• Anynet+ (HDMI-CEC), patrz str. 52
• Tryb obrazu, patrz str. 18.
• Tryb dźwięku, patrz str. 23.
• Automatyczne wyłączenie, patrz str. 25.
• SRS TS XT, patrz str. 23.
• Oszczędzanie energii, patrz str. 27.
• Dual I-II, patrz str. 24
Wyświetlanie obrazu ze źródła zewnętrznego
Istnieje możliwość przełączenia pomiędzy wyświetlaniem
obrazu z dołączonego sprzętu, np. magnetowidu, odtwarzacza
DVD, dekodera telewizji cyfrowej, a obrazem telewizyjnym
(pochodzącym z anteny lub telewizji kablowej).
1
2
3
4
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Wybierz
źródło.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło sygnału, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne źródła sygnału: TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video,
Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 i DTV
TV
Wejście
Wybierz źródło
:TV
Edytuj nazwę
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Wejdź
Wróć
Wybierz źródło
TV
Złącze1
Złącze2
AV
S-Video
Moduł
PC
 Więcej
można tylko te urządzenia zewnętrzne, które są
➢Wybrać
podłączone do telewizora.
te można wybierać także za pomocą przycisku
➢Opcje
SOURCE na pilocie.
Nawigacja


Nawigacja
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
Wejdź
Wróć
ponownie włączyć program telewizyjny, naciśnij przycisk
➢Aby
TV/DTV i wybierz numer kanału.
Polski - 12
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
12
2008-3-6
12:05:01
Edytowanie nazw urządzeń
Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Edytuj
nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz źródło zewnętrzne,
które chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne nazwy urządzeń: Magnetowid, DVD, Dekoder kabl.,
Dekoder sat., Przys. PVR, Odbiornik AV, Gra, Kamera, PC,
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Wejście
TV
Wybierz źródło
:TV
Edytuj nazwę
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Nawigacja
TV
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane
są programy na danym obszarze (zależne od kraju).
Numery przypisywane programom automatycznie mogą
jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub wybranym
przez użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego
przydzielenia numerów, a także kasowania kanałów, których
użytkownik nie chce oglądać.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Ponownie naciśnij przycisk ENTER, Na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych krajów.
4 Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając przycisk ▲ lub
▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje
zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla dekodera
telewizji cyfrowej. Użyj funkcji Plug & Play do zmiany
ustawienia kraju dla dekodera telewizji cyfrowej.
(Patrz str. 10 – 11)
5 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Automat.
zapam. a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Wyszukiwanie zostanie zakończone automatycznie.
Aby przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem,
należy nacisnąć przycisk MENU lub ENTER.
Wejdź
Wróć
Edytuj nazwę
:−−−− −−−−
Magnetowid
:−−−−
DVD
:
: Dekoder kabl.
Dekoder sat.
:−−−−
Przys. PVR
:−−−−
Odbiornik AV
:

:−−−−
:−−−−
Złącze1
Złącze2
AV
S-Video
Moduł
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Nawigacja Automatyczne programowanie kanałów
niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
➢ Funkcja
zewnętrznego.


TV
Wejdź
Wróć
Kanał
▲
Kraj
:United Kingdom
Automat. zapam. Szwajcaria
Wlk. Brytania
Wyszukiwanie ręczne
Austria
Menedżer kanałówEuropa Wschodnia
Sortuj
Inne
Nazwa

Dostrój

LNA
:Wył

Nawigacja
TV
Wejdź
Wróć
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył
➢
Nawigacja
Wejdź








Wróć
Automat. zapam.
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Uruchom
Wejdź
Wróć
➢
Polski - 13
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
13
2008-3-6
12:05:02
Ręczne programowanie kanałów
niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
➢ Funkcja
zewnętrznego.
W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100
kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej.
Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może
od razu:
Zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane
kanały.
Wskazać numer programu, pod którym ma się znaleźć dany
kanał.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wyszukiwanie
ręczne, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
TV
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył
TV
Nawigacja
Wejdź








Wróć
Wyszukiwanie ręczne
Program
System obrazu
System fonii
Kanał
Szukaj
Zapisz
Nawigacja
:P 1
:Auto

:BG

:C :175
MHz
:?
Wejdź
Wróć
Program (Numer programu, który ma zostać przypisany kanałowi)
− Naciskaj przycisk ▲ lub ▼ aż do momentu wyświetlenia właściwego numeru.
Numer kanału można także wprowadzić, korzystając z przycisków numerycznych (0~9).
System obrazu: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni standard systemu obrazu.
System fonii: BG/DK/I/L
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni standard systemu fonii.
Kanał (Jeśli znasz numer kanału, który ma zostać zapisany)
− Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję C (kanał TV odbierany poprzez antenę) lub S
(kanał TV kablowej).
− Naciśnij przycisk ►, a następnie za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni numer.
Numer kanału można także wprowadzić, korzystając z przycisków numerycznych (0~9).
Jeśli występują zakłócenia lub nie słychać dźwięku, wybierz inny system dźwięku.
Szukaj (W przypadku braku znajomości numerów kanałów)
− Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby rozpocząć wyszukiwanie.
− Tuner przeszukuje skalę częstotliwości, dopóki na ekranie nie pojawi się pierwszy kanał lub kanał,
którego numer został podany przez użytkownika.
Zapisz (W przypadku programowania numeru kanału oraz programu)
− Wybierz opcję OK, naciskając przycisk ENTER.
➢
➢
➢
kanałów
☛Tryb
 P (tryb programowy): Po zakończeniu strojenia stacjom nadającym na danym obszarze
przypisane zostaną numery od P00 do P99. Następnie można wybrać kanał, wprowadzając jego
numer w tym trybie.
 C (tryb kanałów antenowych): W tym trybie kanał wybiera się przez wprowadzenie wartości, na
której dana stacja nadaje program.
 S (tryb kanałów kablowych): W tym trybie kanał wybiera się przez wprowadzenie numeru
przypisanego do kanału w sieci telewizji kablowej.
Polski - 14
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
14
2008-3-6
12:05:02
Dodawanie i blokowanie kanałów
niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
➢ Funkcja
zewnętrznego.
TV
Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować
lub dodawać kanały.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Menedżer
kanałów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dodawanie kanałów
Za pomocą Listy kanałów można dodawać kanały.
4
5
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył
Nawigacja
TV
Wybierz opcję Lista kanałów, naciskając przycisk ENTER.
Przejdź do pola ( ) za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► i
wybierz kanał, który ma zostać dodany, a następnie naciśnij
przycisk ENTER, aby dodać kanał.
Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER symbol
( ) obok kanału znika, co oznacza, że kanał nie został
dodany.
Wejdź








Wróć
Menedżer kanałów
Lista kanałów
Blokada rodzicielska:Wył


➢
Blokowanie kanałów
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci, przez
wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku.
6
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Blokada rodzicielska,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
7 Wybierz opcję Wł za pomocą przycisków ▲ lub ▼, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
8 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Lista kanałów, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
9 Przejdź do pola ( ) za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► i wybierz
kanał, który ma zostać zablokowany, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER symbol ( ) obok
kanału znika, co oznacza, że kanał został odblokowany.
Po włączeniu opcji Blokada rodzicielska na ekranie
zostanie wyświetlone niebieskie tło.
10 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Lista kanałów
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C1
C6
C5
C8
C 11
C 22
C 26
C 36
C 52
C 24
Dodaj
Nawigacja
Strona
▲
▼
Zablokuj
Wejdź
Wróć
➢
➢
te można wybierać także za pomocą przycisku CH LIST
➢Opcje
na pilocie.
Polski - 15
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
15
2008-3-6
12:05:04
Sortowanie zaprogramowanych kanałów
niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
➢ Funkcja
zewnętrznego.
Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do
programów zapisanych w pamięci.
Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego
programowania kanałów.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Sortuj, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanał, który chcesz
Nawigacjać, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Wybierz numer programu, do którego ma zostać przeniesiony
dany kanał, naciskając przycisk ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER. Kanał zostanie przeniesiony na nową
pozycję, a pozostałe kanały odpowiednio przesunięte.
6 Powtarzaj czynności od 4 do 5 do momentu nadania żądanych
numerów wszystkim kanałom.
7 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Nadawanie nazw kanałom
niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
➢ Funkcja
zewnętrznego.
Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale,
nazwa kanału zostaje przypisana automatycznie. Nazwę tę
można później zmienić na dowolną inną.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Nazwa, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanał, któremu
chcesz nadać nową nazwę, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
5 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz literę, cyfrę lub
symbol (w następującej kolejności: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spacja).
Przejdź do poprzedniej lub następnej litery, naciskając przycisk
◄ lub ►, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Powtórz czynności opisane w punktach od 4 do 5, aby zmienić
nazwy innych kanałów.
7 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
TV
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył
Nawigacja Wejdź
TV








Wróć
Sortuj
Prog.
Kanał.
Nazwa
0
C- -
1
C04
2
C05
3
C08
4
C09


Nawigacja Wejdź
TV
Wróć
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył
Nawigacja
TV
Wejdź








Wróć
Nazwa
Prog.
Kanał.

Nazwa
0
C- -
−−−−−
1
C04
−−−−−
2
C05
−−−−−
3
C08
−−−−−
4
C09
−−−−−

Nawigacja Wejdź
Wróć
Polski - 16
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
16
2008-3-6
12:05:04
Strojenie precyzyjne
niedostępna w trybie DTV i w trybie źródła
➢ Funkcja
zewnętrznego.
Jeśli obraz jest poprawny, nie ma potrzeby dostrajania kanału,
ponieważ odbywa się to automatycznie podczas wyszukiwania
i zapamiętywania kanałów.
Ręczne strojenie może być potrzebne, jeśli sygnał jest słaby
lub ulega zakłóceniom.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dostrój, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Aby uzyskać ostry i wyraźny obraz oraz dobrej jakości dźwięk,
naciskaj przycisk ◄ lub ► do momentu uzyskania optymalnego
ustawienia. Naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk INFO. Po zapisaniu ustawień dostrajania
obok kanału wyświetlanego w menu ekranowym pojawi się
symbol „*”, a kolor kanału zmieni się z białego na czerwony.
Aby przywrócić ustawienie dostrojenia do wartości 0, użyj
przycisków ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Zeruj. Naciśnij
przycisk ENTER.
5 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➢
➢
TV
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył
Nawigacja
Wejdź








Wróć
Dostrój
P 1
+3
Zeruj
Zmiana
Zapisz
Wróć
P 1*
Mono
Obraz
Dźwięk
SRS TS XT
−− : −−
: Standardowy
: Użytkownika
: Wył
Wzmacniacz niskoszumowy (LNA)
Funkcja ta jest niezwykle przydatna w sytuacji, gdy odbierany
jest słaby sygnał.
Wzmacniacz niskoszumowy LNA wzmacnia słaby sygnał, a
niskoszumowy przedwzmacniacz podnosi poziom sygnału
wejściowego.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2
TV
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
LNA
:Wył.








4
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję LNA, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wył. lub Wł., a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
3
zależności od obszaru użytkowania opcja LNA (Wzmocnienie niskoszumowe) będzie miała
➢ W
fabrycznie wybrane ustawienie Wł. lub Wył..
Polski - 17
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
17
2008-3-6
12:05:05
Zmiana trybu wyświetlania obrazu
Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do
indywidualnych upodobań.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.
3 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb.
4 Wybierz odpowiedni tryb, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne tryby: Dynamiczne, Standardowy, Film
Dostępne opcje są zależne od źródła sygnału wejściowego.
5 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
 Tryb Dynamiczne zapewnia optymalną jakość
obrazu telewizora w dzień lub w jasno oświetlonym
pomieszczeniu.
 Tryb Standardowy jest ogólnym trybem służącym do
oglądania telewizji.
 Tryb Film jest odpowiedni do oglądania filmów.
Obraz
TV
Tryb
:Standardowy 
Podświetlenie komórki7
Kontrast80
Jasność
45
Ostrość 50
Kolor
50
Odcień
Z50
C50
Ustawienia szczegółowe

▼ Więcej
➢
➢ TV
Proste ustawianie
Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Tryb obrazu.
3
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.
Wejdź
Wróć
Picture
Dynamiczne
Tryb
:Standard
Standardowy
Podświetlenie komórki7
Filme
Kontrast80
Jasność
45
Ostrość 50
Kolor 50
Odcień
Z50
C50
Ustawienia szczegółowe
▼ Więcej
1
Nawigacja Nawigacja
Wejdź
Wróć
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
◄ Standardowy►
Tryb dźwięku
: Użytkownika
Automatycz. wył.
: Wył
SRS TS XT
: Wył
Oszcz. energii
: Wył
Dual I-II
: Mono
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
Regulacja ustawień obrazu
Telewizor dysponuje różnymi ustawieniami opcji
pozwalającymi na regulację jakości obrazu.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.
3 Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb.
4 Wybierz odpowiedni tryb, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne tryby: Dynamiczne, Standardowy, Film
5 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
7 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Obraz
TV
Tryb
:Standardowy 
Podświetlenie komórki7
Kontrast80
Jasność
45
Ostrość 50
Kolor
50
Odcień
Z50
C50
Ustawienia szczegółowe

▼ Więcej
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Podświetlenie komórki - Kontrast – Jasność – Ostrość – Kolor – Odcień
W przypadku trybów Analog TV, Złącze, AV, S-Video w systemie PAL nie można skorzystać z
funkcji Odcień.
W trybie PC zmieniać można tylko wartości ustawień Podświetlenie komórki, Kontrast i
Jasność.
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
➢
➢
Polski - 18
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
18
2008-3-6
12:05:06
Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazu
Możesz skonfigurować szczegółowe ustawienia obrazu.
TV
Obraz
Tryb
:Standardowy 
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Podświetlenie komórki7
Kontrast80
2 Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz.
Jasność 45
Ostrość 50
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia
Kolor
50
szczegółowe, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Odcień
Z50
C50
Ustawienia szczegółowe

4 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
▼ Więcej
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Regulacja czerni, Kontrast dynamiczny,
Nawigacja
Wejdź
Wejdź
Gamma, Przestrzeń kolorów, Balans bieli, Odcień skóry,
Uwydatn. krawędzi, xvYCC.
TV
Ustawienia szczegółowe
5 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Regulacja czerni :Wył

Kontrast dynamiczny:Niski

6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Gamma
: 0 
Przestrzeń kolorów:Oryginalne 
Opcja Ustawienia szczegółowe jest dostępna w trybie
Balans bieli

Standardowy oraz Film.
Odcień skóry
: 0

Uwydatn.
krawędzi
:Wł

W trybie PC, w ramach ustawień Ustawienia szczegółowe
xvYCC
:Wył

można dokonywać zmian jedynie w opcjach Kontrast
dynamiczny, Gamma oraz Balans bieli.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Regulacja czerni: Wył/Niski/Średni/Maks.
Użytkownik może wybrać poziomu czerni bezpośrednio na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.
Kontrast dynamiczny: Wył/Niski/Średni/Maks.
Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.
Gamma: -3 ~ +3
Umożliwia regulację średniego poziomu jasności obrazu.
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Przestrzeń kolorów: Auto / Oryginalne / Użytkownika
Przestrzeń kolorów to macierz barw złożona z czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru.
Istnieje możliwość wybrania ulubionej przestrzeni koloru, aby uzyskać najbardziej naturalną barwę.
− Auto: Automatyczna przestrzeń kolorów dobiera najbardziej naturalną temperaturę kolorów w
oparciu o źródła programów.
− Oryginalne: Oryginalna przestrzeń kolorów zapewnia głęboką i bogatą temperaturę kolorów.
− Użytkownika: Regulacja zakresu barw według własnego uznania. (patrz „Dostosowywanie
przestrzeni kolorów”)
Dostosowywanie przestrzeni kolorów
Kolor: Czerwony / Zielony / Niebieski / Żółty / Cyjan / Purpurowy
Umożliwia regulację zakresu barw według własnego uznania.
Kolory są dostępne wówczas, gdy Przestrzeń kolorów ustawiona jest na wartość Użytkownika
(Custom).
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Czerwony, Zielony, Niebieski, Żółty, Cyjan lub
Purpurowy.
Naciśnij przycisk ENTER.
−C
zerwony / Zielony / Niebieski: W menu Kolor można dostosować wartości składowe RGB do
wybranego koloru.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ , aby wybrać opcję Czerwony, Zielony lub Niebieski i dokonać zmian.
Naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ◄ lub ► , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość określonego składnika.
Naciśnij przycisk ENTER.
− Zeruj: Przywrócenie wartości domyślnych przestrzeni kolorów.
Balans bieli: Przes.czer. / Przes.ziel. /Przes.nieb. / Wzm.czer. / Wzm.ziel. / Wzm.nieb. / Zeruj
Można zmienić temperaturę kolorów, aby uzyskać bardziej naturalne barwy.
Przes.czer. / Przes.ziel. /Przes.nieb. / Wzm.czer. / Wzm.ziel. / Wzm.nieb.: Zmiana wartości
regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij przycisk ENTER
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Zeruj: Zmienione ustawienia kolorów zostaną zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
➢
➢
Polski - 19
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
19
2008-3-6
12:05:06
Odcień skóry:-15~+15
Można uwydatnić barwę różową na obrazie.
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Zmiana wartości regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.
Uwydatn. krawędzi: Wł. / Wył.
Można uwydatnić krawędzie obiektów.
Tryb xvYCC: Wł. / Wył.
Włączenie trybu xvYCC zwiększa ilość szczegółów i przestrzeń kolorów podczas oglądania filmów z
urządzenia zewnętrznego (np. odtwarzacza DVD) podłączonego do gniazd HDMI lub Component INAby
używać tej funkcji, należy w trybie obrazu wybrać opcję Film.
Funkcja xvYCC jest dostępna wyłącznie w trybie Moduł (Component) lub HDMI (Y, Cb, Cr).
➢
➢
Opcje obrazu
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień obrazu.
TV
Picture
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Tryb
:Standardowy 
2 Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać funkcję Obraz.
Podświetlenie komórki7
Kontrast80
3 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Opcje obrazu i naciśnij
Jasność
45
przycisk ENTER.
Ostrość 50
Kolor
50
4 Wskaż wybraną opcję za pomocą przycisku ▲ lub ▼, a
Odcień
Z50
C50
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia szczegółowe
5 Po dostosowaniu ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Więcej
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
W trybie PC zmian można dokonywać dla ustawień Ton
kolorów , Rozmiar oraz Ochrona przed wypalaniem spośród
TV
Opcje obrazu
dostępnych Opcji obrazu.
Ton kolorów
:Normalny

Rozmiar
:Auto szeroko. 
Ton kolorów: Zimny2 / Zimny1 / Normalny / Ciep.1 / Ciep.2
Tryb ekranu
:16:9

Kiedy tryb obrazu jest ustawiony na Dynamiczne lub
Cyf. red. szumu :Auto

Standardowy, nie można wybrać opcji Ciep.1 i Ciep.2.
DNle
:Wył

Czerń
HDMI
:Normalny

Rozmiar: Auto szeroko. /16:9 /Szer. powiększ /
Poprawa filmów
:Niski

Powiększenie / 4:3 / Bez overscanu
Tylko tryb niebieski:Wył

Ochrona przed wypalaniem

Rozmiar obrazu można dostosować do własnych wymagań.
−A
uto szeroko.: Rozszerzanie i zwężanie obrazu z proporcji
Nawigacja
Wejdź
Wróć
4:3 do 16:9.
− 16:9: Ustawienie obrazu na tryb panoramiczny 16:9.
TV
Rozmiar
Auto szeroko.
−S
zer. powiększ: Powiększenie obrazu do rozmiaru
16:9
większego niż 4:3.Przesuń obraz w górę/w dół za pomocą
Szer. powiększ
przycisków ▲ lub ▼ po wybraniu , naciskając przycisk ►
Powiększenie
lub ENTER.
4:3
− Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu
Bez overscanu
wyświetlanego na ekranie.
− 4:3: Wyświetlanie obrazu w standardowym formacie 4:3.
−B
ez overscanu: Można użyć tej funkcji, aby zobaczyć
Nawigacja
Wejdź
Wróć
pełny obraz bez żadnych przycięć, kiedy sygnał przesyłany
jest ze źródeł HDMI (720p/1080i/1080p), Component
(1080i/1080p) lub telewizji cyfrowej (1080i).
Po wybraniu opcji Bez overscanu w trybie HDMI
(1080i/1080p) lub Moduł (1080i/1080p):
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać , a następnie
przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ►, aby przesunąć obraz w górę, w dół, w lewo i w prawo.
Zeruj: Za pomocą przycisków ◄ i ► wybierz opcję Zeruj, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Możesz aktywować ustawienie.
W przypadku rozmiaru obrazu HDMI Bez overscanu, w zależności od urządzeń AV obraz
może być przycięty lub może się na ekranie może być wyświetlany określony kolor.
W przypadku połączenia HDMI (1080p) o częstotliwości 24, 25, 30, 50 i 60 Hz oraz
połączenia Component (1080p) o częstotliwości 50 i 60Hz, dostępne jest tylko źródło sygnału
wejściowego.
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy nacisnąć przycisk P.SIZE na pilocie.
W zależności od źródła sygnału opcje rozmiaru obrazu mogą się różnić.
W zależności od wybranego trybu dostępne są różne elementy.
Jeżeli w trybie PIP wybrano opcję Podwójny ( , ), ustawienia rozmiaru obrazu są
niedostępne.
➢
➢ ➢ ➢ ➢
➢
➢
➢
Polski - 20
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
20
2008-3-6
12:05:07
Zmiana położenia i rozmiaru obrazu za pomocą funkcji powiększenia
− Opcja zmiany rozmiaru obrazu Powiększenie umożliwia zmianę położenia obrazu i jego
rozciągnięcie w górę i w dół za pomocą przycisków ▲ lub ▼.
− Po wybraniu , poprzez naciskanie przycisków ◄ i ► przesuń obraz w górę lub w dół przy użyciu
przycisków ◄ i ►.
− Po wybraniu za pomocą przycisku ◄ lub ► opcji
rozciągnij obraz w pionie, używając
przycisków ▲ lub ▼.
Tryb ekranu: 16:9 / Szer. powiększ / Powiększenie / 4:3
Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto szeroko. w telewizorze
panoramicznym 16:9 można określić rozmiar obrazu na
TV
Picture Options
4:3 WSS (Wide Screen Service) lub na żaden. W krajach
Ton kolorów
:Normalny
Rozmiar
:Auto szeroko.
europejskich obowiązują różne ustawienia rozmiaru obrazu,
Tryb ekranu
:16:9 16:9
dlatego ta funkcja jest przeznaczona dla użytkowników, którzy
Cyf. red. szumu
: powiększ
Szer.
chcą je dostosować.
DNle
: Powiększenie
Czerń HDMI :
− 16:9: Ustawienie obrazu na tryb panoramiczny 16:9.
4:3
Poprawa filmów :Niski −S
zer. powiększ: Powiększenie obrazu do formatu większego
Tylko tryb niebieski:Wył
niż 4:3.
Ochrona przed wypalaniem
− Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu
wyświetlanego na ekranie.
Nawigacja Wejdź
Wejdź
− 4:3: Wyświetlanie obrazu w standardowym formacie 4:3.
Funkcja dostępna w trybie Auto szeroko..
Funkcja ta jest niedostępna w trybach PC, Moduł i HDMI.
Cyfr. red. szumu: Wył /Niski /Średni / Maks. / Auto
Funkcja ta, eliminująca zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie, jest
przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest słaby.
Funkcja jest niedostępna w trybie PC.
Kiedy sygnał jest słaby, należy wybierać kolejno opcje, aż do uzyskania najlepszej jakości obrazu.
DNIe: Wył. /Demo / Wł.
Telewizor wyposażono w funkcję DNIe zapewniającą wysoką jakość wyświetlanego obrazu. Po
włączeniu funkcji DNIe można oglądać obraz poprawiony przez tę funkcję. Wybranie opcji Demo
umożliwia porównanie obrazu normalnego i zoptymalizowanego przez funkcję DNIe. Funkcja ta
pozwala ocenić różnicę jakości obrazu.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Ta funkcja umożliwia poprawę jakości obrazu poprzez trójwymiarową redukcję szumów,
uwydatnienie szczegółów, poprawę kontrastu i podwyższenie poziomu bieli. Nowy algorytm
kompensacji obrazu umożliwia uzyskanie jaśniejszego, bardziej klarownego obrazu o większym
poziomie szczegółów. Technologia DNIe TM zapewnia poprawę jakości obrazu niezależnie od
poziomu sygnału.
Funkcja jest niedostępna w trybie PC.
Funkcja DNIe dostępna jest tylko w trybie dynamicznym.
Czerń HDMI: Normalny / Niski
Za pomocą tej funkcji można wyregulować jakość obrazu w przypadku wypalenia obrazu (wygląd
poziomu czerni, niski kontrast, słabe kolory itd.) przy zastosowaniu sygnału HDMI dla ograniczonego
zakresu RGB (16 do 235).
Funkcja jest aktywna tylko wówczas, gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła HDMI (sygnały RGB).
Poprawa filmów: Wył / Niski / Średni / Maks./ Demo
Funkcja ta sprawia, że skóra ma naturalny kolor, a tekst jest wyraźny, nawet w przypadku szybko
zmieniających się obrazów.
Funkcja ta jest niedostępna w trybie PC..
Funkcje Szer. powiększ., Powiększenie i Bez overscanu nie są obsługiwane.
Tylko tryb niebieski: Wł. / Wył.
Ta funkcja jest przeznaczona dla specjalistów zajmujących się pomiarem parametrów urządzeń audiowideo. Eliminuje ona czerwoną i zieloną barwę z sygnału wideo, pozostawiając jedynie kolor niebieski,
tworząc w ten sposób efekt filtra, za pomocą którego regulowany jest koloru i odcienie obrazu w
urządzeniach wideo, takich jak odtwarzacze DVD, zestawy kina domowego itp.
Za pomocą tej funkcji można ustawić preferowane wartości kolorów i ich odcieni odpowiednio
do poziomu sygnału danego urządzenia wideo, używając wzorców paska kolorów Czerwony/
Zielony/Niebieski/Błękitny/Purpurowy/Żółty, bez stosowania
TV
Ochrona przed wypalaniem
dodatkowego filtra koloru niebieskiego.
Skok pikseli

Tylko tryb niebieski jest dostępny po ustawieniu trybu
Biały 
Przewijanie

obrazu na Film lub Standardowy.
Wyszarzenie
boków:Ciemny

Ochrona przed wypalaniem
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wypalenia ekranu,
telewizor został wyposażony w technologię zapobiegania
wypaleniu ekranu. Pozwala ona ustawić ruch obrazu w górę
lub w dół (w pionie) oraz w prawo i w lewo (w poziomie).
Ustawienie czasu umożliwia zaprogramowanie odstępu czasu
Nawigacja
Wejdź
Wejdź
w minutach pomiędzy kolejnymi ruchami obrazu.
Ciąg dalszy...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢ Polski - 21
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
21
2008-3-6
12:05:08
−S
kok pikseli: Funkcja powoduje minimalne przesunięcia
pikseli na panelu plazmowym w poziomie lub pionie w celu
zminimalizowania powstawania obrazu szczątkowego.
• Ustaw Skok pikseli na Wł., naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Wskaż wybraną opcję naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Poziomo, Pionowo, Czas
Optymalne warunki do przesuwania pikseli:
TV
➢
PC
TV/Złącze/AV/Moduł/HDMI/
DTV
Poziomo
4
4
Pionowo
4
4
Czas w
minutach
4
4 min
Skok pikseli
Skok pikseli
Poziomo
Pionowo
Czas
Nawigacja
:Wł
:2
:2
:2 min




Wejdź
Wróć
➢ Wartość Skoku pikseli może się różnić w zależności od wielkości monitora (cale) i trybu.
−B
iały: Funkcja wspomaga usuwanie obrazu szczątkowego z ekranu, zmieniając kolor pikseli na biały.
Tej funkcji należy użyć w celu usunięcia widocznego na ekranie obrazu szczątkowego, szczególnie
powstałego w wyniku długotrwałego wyświetlania zdjęć.
−P
rzewijanie: Funkcja powoduje usunięcie obrazu szczątkowego przez przesuwanie wszystkich pikseli
na panelu plazmowym według specjalnego wzoru. Tej funkcji należy użyć w celu usunięcia widocznego
na ekranie obrazu szczątkowego, szczególnie powstałego w wyniku długotrwałego wyświetlania zdjęć.
− Wyszarzenie boków: Podczas oglądania telewizji w formacie 4:3, ekran chroniony jest przed
uszkodzeniem poprzez ustawienie balansu bieli dla lewej i prawej krawędzi.
Ciemny: W przypadku ustawienia ekranu na proporcje 4:3 lewa i prawa strona zostaną zaciemnione.
Jasny: W przypadku ustawienia ekranu na proporcje 4:3 lewa i prawa strona zostaną rozjaśnione.
by usunąć obrazy szczątkowe z ekranu, należy użyć funkcji Biały lub Przewijanie. Chociaż
➢ Aobydwie
funkcje powodują usunięcie obrazu szczątkowego widocznego na ekranie, to funkcja
Przewijanie jest bardziej skuteczna.
W celu całkowitego usunięcia obrazu szczątkowego widocznego na ekranie należy pozostawić
włączoną funkcję usuwania takiego obrazuprzez dłuższy czas (około 1 godziny). Jeśli obraz
szczątkowy po użyciu funkcji usuwania będzie dalej widoczny, to funkcję należy włączyć ponownie.
Naciśnij dowolny przycisk na pilocie, aby anulować tę funkcję.
➢ ➢ Przywracanie domyślnych ustawień obrazu
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień obrazu.
1
2
3
4
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać funkcję Obraz.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Zeruj i naciśnij
przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać OK lub Anuluj i
naciśnij przycisk ENTER.
➢ Wszystkie tryby można wyzerować.
TV
Picture
 Więcej
Opcje obrazu
Zeruj
Nawigacja
: OK
Wejdź
OK
Anuluj
Wróć
Polski - 22
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
22
2008-3-6
12:05:08
Funkcje dźwięku
1
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dźwięk, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Tryb, Korektor, SRS TS XT, Automat
głośność, Głośnik TV, Wybór Dźwięku.
4 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
5 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Tryb: Standardowy/Muzyka/Film/Mowa/Użytkownika
Profile dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do danego
programu.
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć pozycję Tryb
dźwięku.
3 Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby wybrać odpowiednią opcję.
TV
Dźwięk
Tryb
:Użytkownika 
Korektor

SRS TS XT
:Wył

Auto głośność
:Wył

Głośnik TV
:Wył

Wybór Dźwięku :Dźwięk Główny►
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
: Standardowy
Tryb dźwięku
◄ Użytkownika►
Automatycz. wył.
: Wył
SRS TS XT
: Wył
Oszcz. energii
: Wył
Dual I-II
: Mono
Nawigacja
Zmiana
Wyjdź
TV
Korektor
Korektor: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Telewizor został wyposażony w szereg ustawień pozwalających
R
na regulację jakości dźwięku.
+
+
Wprowadzenie jakichkolwiek zmian ustawień powoduje
0
0
automatyczne przełączenie trybu dźwięku w tryb
L
Użytkownika.
Balans
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
SRS TS XT: Wył/Wł
TruSurround XT to opatentowana technologia firmy SRS,
Wróć
Nawigacja Zmiana
która umożliwia odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku
przy użyciu dwóch głośników. Technologia TruSurround zapewnia realistyczne wrażenia
symulujące dźwięk przestrzenny za pośrednictwem dowolnego zestawu dwóch głośników, w tym
głośników wbudowanych w telewizor. Funkcja ta jest całkowicie zgodna z wszystkimi formatami
wielokanałowymi.
➢
TruSurround XT, SRS i symbol
są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
Technologia TruSurround XT jest używana na podstawie licencji firmy SRS Labs,
Inc.
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zaznaczyć pozycję
SRS TS XT.
3Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby zaznaczyć pozycję
Wył lub Wł.
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
:
Tryb dźwięku
:
Automatycz. wył.
:
SRS TS XT
◄
Oszcz. energii
:
Dual I-II
:
Nawigacja
Zmiana
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
►
Wył
Mono
Wyjdź
Auto głośność: Wył/Wł
Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie
kanału konieczne jest ponowne wyregulowanie głośności. Funkcja ta umożliwia automatyczne
dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie jej, gdy modulacja sygnału jest
wysoka, lub podwyższenie, gdy jest ona niska.
Głośnik TV: Wył/Wł
Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.
Przyciski +, - i MUTE nie działają, kiedy głośnik telewizora jest wyłączony.
Kiedy Głośnik TV jest ustawiony na Wył., nie można korzystać z menu dźwięku.
Wybór Dźwięku: Dźwięk główny/Dźwięk PIP
Jeżeli funkcja PIP jest aktywna, opcja Wybór Dźwięku (w trybie PIP) jest dostępna wyłącznie w menu
Dźwięk.
− Dźwięk główny: Umożliwia słuchanie dźwięku z głównego okna.
− Dźwięk PIP: Umożliwia słuchanie dźwięku z okienka.
➢
➢
Polski - 23
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
23
2008-3-6
12:05:09
Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)
Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dźwiękowego.
Po włączeniu zasilania domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w zależności od
sposobu nadawania.
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Dual I-II.
3 Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.
NICAM
Stereo
Nawigacja
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
Wył
Mono
►
Wyjdź
Zmiana
Typ sygnału
Napis na ekranie
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Mono (normalne zastosowanie)
Zwykła + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Zwykły)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Zwykły)
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
:
Tryb dźwięku
:
Automatycz. wył.
:
SRS TS XT
:
Oszcz. energii
:
Dual I-II
◄
NICAM
Dual-1
Zwykła transmisja
(zwykły dźwięk)
Dwujęzyczne lub Dual-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
Dual-2
Mono
(Zwykły)
Mono (normalne zastosowanie)
Dual II
Mono
(wymuszone mono)
➢  W przypadku pogorszenia odbioru zaleca się wybranie trybu Mono.
 Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie
trybu Mono.
 TFunkcja jest dostępna tylko w trybie TV analogowej.
Podłączanie słuchawek (Sprzedawane osobno)
Aby oglądać telewizję, nie przeszkadzając zarazem innym osobom przebywającym w
pomieszczeniu, można podłączyć do telewizora zestaw słuchawkowy.
➢ Po włożeniu wtyczki zestawu do odpowiedniego gniazda, w
Panel boczny
menu Dźwięk dostępne są wyłącznie opcje Auto głośność
i Wybór Dźwięku (w trybie PIP).
➢Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy ustawionym
wysokim poziomie głośności może być szkodliwe dla słuchu.
➢Dopóki do telewizora podłączone są słuchawki, z głośników nie
będzie wydobywał się żaden dźwięk.
➢Głośność słuchawek oraz telewizora ustawia się
niezależnie.
15
Polski - 24
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
24
2008-3-6
12:05:10
Funkcje czasu
1
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Czas, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Ust. zegara,Automatmatycz. wył., Zegar 1,
Zegar 2, Zegar 3
5 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
6 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Ust. zegara
Zegar telewizora należy ustawić, tak aby po naciśnięciu
przycisku INFO pilota, na ekranie wyświetlany był prawidłowy
czas. Ustawienie zegara jest także niezbędne, jeśli użytkownik
chce korzystać z automatycznego włącznika/wyłącznika
czasowego.
− Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać opcję Mies, Data,
Rok, godz. lub Minuta. Ustaw wartości, korzystając z
przycisków ▲ lub ▼.
Wartości opcji Mies, Data, Rok, godz. i Minuta
można ustawić bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
W przypadku przerwy w zasilaniu lub wyjęciu wtyczki z
gniazda zasilania ustawienia zegara zostaną utracone.
Automatycz. wył.
Telewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po
upływie wybranego czasu (w przedziale od 30 do 180 minut).
− Wybierz czas działania urządzenia (Wył, 30, 60, 90, 120,
150 lub 180), naciskając wielokrotnie przycisk ▲ lub ▼.
➢
➢
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język
:Polski
Czas Efekt świetlny
: Czuwanie wł.
Montaż ścienny Melodia
:Wył
Rozrywka
:Wył
Oszcz. energii
:Wył
PIP
Nawigacja
TV
Wejdź
Wróć
Czas
Ust. zegara
Automatycz. wył.
Zegar 1
Zegar 2
Zegar 3
Nawigacja
:00 : 00
:Wył
:Wyłączone
:Wyłączone
:Wyłączone
Wejdź
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
:
Tryb dźwięku
:
Automatycz. wył.
◄
SRS TS XT
:
Oszcz. energii
:
Dual I-II
:
Nawigacja
TV














Wróć
Standardowy
Użytkownika
Wył
►
Wył
Wył
Mono
Zmiana
Wyjdź
Zegar 1
Czas włączenia
00 : 00
Wyłączony
Czas wyłączenia
00 : 00
Wyłączony
Powtórz
Proste ustawianie
10
Repeat
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
Jednokrotnie
2Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję
Nawigacja Zmiana
Wróć
Automatyczne wył.
3Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz liczbę minut, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zegar 1 / Zegar 2 / Zegar 3
Istnieje możliwość ustawienia włącznika / wyłącznika
czasowego, który pozwala na automatyczne włączenie /
wyłączenie telewizora o czasie wybranym przez użytkownika.
Wymagane jest ustawienie zegara.
− Naciśnij przycisk ◄ lub ► i wybierz odpowiednią opcję.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zmień ustawienie.
Czas włączenia: Wybierz godzinę, minutę i opcję Wyłączony /Włączony. (Aby włączyć zegar z
ustawionymi wartościami, wybierz Włączony).
Czas wyłączenia: Wybierz godzinę, minutę i opcję Wyłączony/Włączony. (Aby włączyć zegar z
ustawionymi wartościami, wybierz Włączony ).
Powtórz: Wybierz opcję Jednokrotnie, Codziennie, Pon. – pt., Pon. – sob. lub Sob. – niedz..
Głośność: Wybierz odpowiedni poziom głośności.
Godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio, korzystając z przycisków numerycznych na pilocie.
☛
➢
wyłączenie zasilania
☛Automatyczne
W przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb „Wł” telewizor wyłączy się automatycznie,
jeśli przez 3 godziny od chwili włączenia przez włącznik czasowy nie będą używane żadne elementy
sterujące. Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku ustawienia włącznika czasowego na tryb
włączony i zapobiega uszkodzeniu telewizora spowodowanemu przegrzaniem podzespołów w
przypadku pozostawienia odbiornika włączonego przez długi czas.
Polski - 25
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
25
2008-3-6
12:05:11
Język / Efekt świetlny / Melodia / Rozrywka / Oszcz. Energii/
PIP
1
2
TV
Ustawienia
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Plug & Play

Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
Język
:Polski

Czas 
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Efekt świetlny
: Czuwanie wł. 
Montaż ścienny

3 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
Melodia
:Wył

następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozrywka
:Wył

Oszcz. energii
:Wył

Dostępne opcje: Język, Melodia, Efekt świetlny, Rozrywka,
PIP

Oszcz. energii, PIP
4 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
5 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Język
Zależy od modelu. Po włączeniu telewizora plazmowego po raz pierwszy należy wybrać język, w
którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.
Efekt świetlny: Wył/Czuwanie wł./Oglądanie wł./Wł
W zależności od sytuacji można włączyć/wyłączyć niebieską diodę LED z przodu telewizora. Służy to
oszczędzaniu energii i zapobiega rozpraszaniu wzroku przez diodę LED.
− Wył: Niebieska dioda LED jest zawsze wyłączona.
− Czuwanie wł.: Niebieska dioda LED świeci w trybie gotowości i wyłącza się po włączeniu
telewizora.
− Oglądanie wł.: Niebieska dioda LED świeci podczas oglądania telewizji i wyłącza się po
wyłączeniu telewizora.
− Wł: Niebieska dioda LED zawsze świeci.
Dla funkcji Efekt świetlny można wybrać ustawienie Wył w celu oszczędzania energii.
Melodia: Wył/Niski/Średni/Maks.
Można dostosować melodię odtwarzaną po włączeniu/wyłączeniu telewizora.
Jeśli melodia nie jest odtwarzana
Jeśli dźwięk telewizora został wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku MUTE.
Jeśli dźwięk telewizora został wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku –
(Volume).
Jeśli telewizor został wyłączony za pomocą wyłącznika.
➢
➢
➢
➢
➢
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
“Dolby” i symbol dwóch D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Rozrywka: Wył. / Sport / Kino / Gra
Tryb rozrywki umożliwia wybór opcjonalnych trybów obrazu i dźwięku dla programów sportowych,
filmów i gier.
− Wył.: Wyłączanie funkcji Rozrywki.
− Sport: Optymalny obraz i dźwięk dla programów sportowych.
− Kino: Optymalny obraz i dźwięk dla filmów.
Można uzyskać bogatszy obraz i lepszy dźwięk.
− Gra: Optymalny obraz i dźwięk dla gier. Ten tryb przyspiesza prędkość gry podczas używania
konsoli do gier podłączonej do telewizora.
Po włączeniu jednego z trzech trybów rozrywki ustawienia zostaną zablokowane i nie będzie
można ich zmienić. Aby dokonać zmian w trybie obrazu i dźwięku, należy wyłączyć tryb rozrywki.
Ustawienia trybu Rozrywki są zapisywane dla każdego źródła sygnału wejściowego.
➢
➢
Ciąg dalszy...
Polski - 26
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
26
2008-3-6
12:05:11
Oszcz. energii: Wył/Niski/Średni/Maks.
Funkcja ta umożliwia dopasowanie jasności ekranu w zależności
od warunków oświetleniowych otoczenia.
− Wył: Wyłącza tryb Oszcz. energii.
− Niski: Działanie w trybie standardowym, bez względu na
warunki oświetleniowe otoczenia.
− Średni: Wybiera tryb średniej oszczędności energii bez
względu na warunki oświetleniowe otoczenia.
− Maks.: Wybiera tryb maksymalnej oszczędności energii bez
względu na warunki oświetleniowe otoczenia.
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Oszcz. energii.
3 Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać odpowiednią opcję.
PIP (Obraz w obrazie): P
IP (Wł /Wył)/Źródło/Pozycja/Program
W głównym ekranie można wyświetlić okno podglądu. Pozwala to
na oglądanie wybranego programu telewizyjnego i jednoczesny
podgląd obrazu z urządzenia zewnętrznego.
− PIP: Wł/Wył
Umożliwia bezpośrednie włączenie lub wyłączenie funkcji obrazu
w obrazie.
Tabela ustawień funkcji PIP
Okno główne
Moduł
HDMI1, 2, 3
PC
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
: Standardowy
Tryb dźwięku
: Użytkownika
Automatycz. wył.
: Wył
SRS TS XT
: Wył
Oszcz. energii
◄ Wył
►
Dual I-II
: Mono
Nawigacja
Zmian
Wyjdź
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język
:English
Czas LEfekt świetlny
:Czuwanie wł.
Montaż ścienny
Melodia
:Wył
Rozrywka
: Wył
Oszcz. energii
:Wył
PIP
Nawigacja
TV
Wejdź









Wróć
PIP
PIP
Źródło
Rozmiar
Położenie
Program
:Wł
:DTV
: : :P 1





Okienko podglądu
TV, DTV, Złącze1,
Złącze2, AV
Nawigacja
Wejdź
Wróć
− Źródło: DTV
Służy do wybierania źródła sygnału pokazywanego w oknie podglądu.
− Rozmiar:
/
/
Służy do wybierania rozmiaru okna podglądu.
Jeżeli główny obraz jest w trybie PC lub Moduł, opcja Rozmiar jest niedostępna.
− Położenie:
/
/
/
Służy do wybierania położenia okna podglądu na ekranie.
W trybie Double( , ) opcja Położenie jest niedostępna.
− Programme
Kanał wyświetlany w oknie podglądu można wybrać tylko wtedy, gdy dla opcji Źródło wybrano
ustawienie TV lub DTV.
➢
➢
Polski - 27
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
27
2008-3-6
12:05:12
Konfiguracja oprogramowania komputerowego (w systemie
Windows XP)
Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie
Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego.
Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się
różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty
graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje
konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku
należy skontaktować się z producentem komputera lub
sprzedawcą produktów firmy Samsung).
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy Pulpit systemu Windows, a
następnie wybierz opcję Właściwości.
Zostanie wyświetlone okno Właściwości: Ekran.
2 Kliknij kartę Ustawienia, a następnie ustaw Tryb wyświetlania
w odniesieniu do tabeli trybów wyświetlania. Zmiana ustawień
kolorów nie jest potrzebna.
3 Kliknij przycisk Zaawansowane. Zostanie wyświetlone nowe okno dialogowe.
4 Kliknij kartę Monitor, a następnie ustaw wartość opcji Częstotliwość odświeżania ekranu zgodnie
z tabelą trybów wyświetlania. Jeśli jest to możliwe, zamiast korzystać z ustawienia Częstotliwość
odświeżania ekranu ustaw osobno częstotliwość pionową i częstotliwość poziomą.
5 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno, a następnie kliknij przycisk OK w oknie Właściwości: Ekran.
W tym momencie może się rozpocząć automatyczne ponowne uruchamianie komputera.
Polski - 28
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
28
2008-3-6
12:05:12
Tryb wejścia (PC)
Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej
rozdzielczości.
W poniższej tabeli przedstawiono wszystkie obsługiwane tryby ekranu.
D-Sub Wejście
Tryb
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
HDMI/DVI Wejście
Tryb
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN2.
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi
synchronizacji SOG.
Polski - 29
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
29
2008-3-6
12:05:13
Konfigurowanie komputera
➢ Przejdź w tryb PC, naciskając przycisk SOURCE.
1
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Obraz, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
4 Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
5 Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Auto dopasowanie
Automatyczne dopasowanie umożliwia samoczynne
dopasowanie obrazu telewizora do odbieranego sygnału
wideo z komputera.
Urządzenie samoczynnie dobiera właściwe korekcje i
położenie obrazu.
Proste ustawianie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Auto dopasowanie,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Ekran: Ziarnisty/Wygładzony/Położenie/Reset obrazu
Ziarnisty/Wygładzony
Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub
zredukowanie zakłóceń odbioru.
Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń,
należy maksymalnie zoptymalizować częstotliwość
(opcja Ziarnisty), a następnie jeszcze raz dostroić (opcja
Wygładzony).
Po zredukowaniu zakłóceń należy jeszcze wyregulować obraz
tak, aby znajdował się dokładnie na środku ekranu.
1 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ziarnisty
lub Wygładzony, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
2 Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wyregulować jakość
obrazu. Efektami towarzyszącymi regulacji mogą być
pionowe pasy lub brak ostrości obrazu. Naciśnij przycisk
ENTER.
Położenie
Jeśli ekran komputera nie mieści się na ekranie telewizora,
należy dopasować jego położenie.
1 Dostosuj położenie za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►.
2 Naciśnij przycisk ENTER.
Reset obrazu
Istnieje możliwość przywrócenia fabrycznych ustawień
wszystkich parametrów obrazu.
TV
Obraz
Tryb
:Standardowy 
Podświetlenie komórki7
Kontrast80
Jasność 45
Ostrość 50
Auto dopasowanie


Ekran
Ustawienia szczegółowe

 Więcej Nawigacja
Wejdź
Wróć
Trwa samodostrajanie
Czekaj…
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
Tryb dźwięku
Automatycz. wył.
SRS TS XT
Oszcz. energii
PIP
Auto dopasowanie
Nawigacja
:
:
:
:
:
Standardowy
Użytkownika
Wył
Wył
Wył
Wyjdź
Zmiana
TV
Ekran
Ziarnisty
Wygładzony
Położenie
Reset obrazu
TV
Nawigacja
Wejdź
50
63


Wróć
Położenie
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Zakończono reset. Obrazu
OK
Polski - 30
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
30
2008-3-6
12:05:13
Przegląd systemu menu dekodera cyfrowego
działanie menu dekodera cyfrowego (DTV)
➢  Prawidłowe
jest gwarantowane tylko w 8 obsługiwanych krajach
TV
(Wielka Brytania, Francja, Niemcy, Włochy, Holandia,
Hiszpania, Szwajcaria, Austria), ponieważ obsługiwane
są tylko standardy używane w tych krajach. Jeśli kraj, w
którym odbierany jest sygnał różni się od kraju wybranego
przez użytkownika, tekst wyświetlany w nagłówku kanału,
przewodniku, liście kanałów itp. może być wyświetlany
niepoprawnie.
 Dostępne w trybie DTV. Za pomocą przycisku TV/DTV
włącz tryb DTV.
Poniższa ilustracja może być pomocna podczas
nawigowania po menu ekranowym i regulacji dostępnych
ustawień.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Menu kanału
cyfrowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
DTV
Przew.
DTV
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań
Standard. przewod.
Akt./Nast.
Pełny przewodnik
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Kraj
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów Cały
Ulubione
Domyślny
Cały
Ulubione
Ustawienia
Przezroczystość menu Zmień PIN
Zabezpieczenie rodziciel Napisy
Tryb napisów
Format dźwięku
Opis audio
Telegazeta
Strefa czas.
Common Interface
System
Menu kanału cyfrowego
Przewodnik po programach
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Ustawienia
Język
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Przew.
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik
Lista zadań

Standard. przewod.:Pełny przewodnik 
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów Nawigacja
DTV
Wysoki
Średni
Niski
Nieprzezr.
Wejdź





Wróć
Ustawienia
Przezroczystość menu: Średni
Zmień PIN Zabezpieczenie rodziciel Napisy : Wł
Tryb napisów

Nawigacja
Wejdź





Wróć
Oznakowanie pr.
Wył
Wł
Normalny
Dla osób niedosłyszących
PCM
Dolby Digital
Opis audio
Głośność
Wyłącz
Włącz
Informacje o produkcie
Informacje o sygnale
Aktualizacja oprogr.
Zeruj
Ciąg dalszy...
Polski - 31
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
31
2008-3-6
12:05:15
Język
DTV
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety
Preferencje
Główny język ścieżki dźwiękowej
Drugi język ścieżki dźwiękowej
Główny język napisów
Drugi język napisów
Główny język telegazety
Drugi język telegazety (w zależności od kraju)
Język
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety Preferencje Nawigacja

Wejdź
Wróć
➢ Opcje dostępne w Menu CI mogą się różnić w zależności od modelu CAM. (patrz strona 42)
Wyświetlanie informacji o programach
Podczas oglądania wybranego kanału można wyświetlić
dodatkowe informacje o bieżącym programie.
Podczas oglądania programu naciśnij przycisk INFO.
Zostaną wyświetlone informacje o programie.
Wyświetlone informacje obejmują:
− Oznakowanie programu
− Tryb wideo: SD, HD, Radio
− Tryb dźwięku: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Dostępność telegazety lub napisów DVB
− Język ścieżki dźwiękowej
Aby zamknąć okno informacyjne, naciśnij przycisk INFO.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Brak bloku
SD
Stereo
Napisy
Angielski
Wszyst. Kanały
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Wyjdź
➢
Polski - 32
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
32
2008-3-6
12:05:16
Obsługa menu dekodera cyfrowego
Wyświetlanie menu dekodera cyfrowego
Po zainstalowaniu anteny i podłączeniu odpowiednich wtyków
do telewizora.
Podłącz kabel zasilający i włącz telewizor.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu dekodera
cyfrowego.
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybierz Menu kanału
cyfrowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Po lewej
stronie znajdują się cztery ikony: Przew., Zarządzanie
kanałami cyfrowymi, Ustawienia i Język.
1. Zarządzanie kanałami cyfrowymi
To menu składa się z 5 podmenu:
Kraj, Automat. zapam., Wyszukiwanie ręczne, Edytuj
ulubione kanały i Lista kanałów.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone
menu Kanał.
1.1 Kraj
Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu
Kraj. Wybierz kraj, w którym mieszkasz, naciskając
przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zmiana ustawienia kraju w tym menu nie powoduje
zmiany odpowiadającego mu ustawienia dla telewizji
analogowej (patrz strona 10).
TV
Menu kanału cyfrowego
Przewodnik po programach
Zarządzanie kanałami cyfrowymi
Ustawienia
Język
Nawigacja
DTV
Wejdź
Wyjdź
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów Nawigacja
DTV
Wejdź





Wróć
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów 




➢
1.2 Automat. zapam.
Po dodaniu przez nadawcę nowych usług lub po przeniesieniu
telewizora do nowej lokalizacji można zaktualizować listę
kanałów.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję
Automat. zapam.. Ponownie naciśnij przycisk ENTER,
aby rozpocząć wyszukiwanie. Po zakończeniu zostanie
wyświetlona lista znalezionych usług.
− Po zaktualizowaniu listy kanałów istniejąca do tej pory
lista ulubionych kanałów nie zostanie skasowana.
− Aby przerwać przeszukiwanie przed jego
zakończeniem, należy nacisnąć przycisk ENTER po
wybraniu opcji Stop.
W przypadku słabej jakości sygnału wyświetlany jest
komunikat Nie znaleziono usług! Sprawdź, czy antena
jest podłączona prawidłowo.
Nawigacja
DTV
Wejdź
Wróć
Automat. zapam.
0%
Znalezione usługi: 0
Kanał: -
Uruchom
Wróć
DTV
Kanał
Kraj
:Wlk. Brytania
Automat. zapam.
Wyszukiwanie ręczne
Edytuj ulubione kanały
Lista kanałów ➢
Nawigacja
Wejdź





Wróć
DTV
Wyszukiwanie ręczne
1.3 Wyszukiwanie ręczne
W celu szybkiego wyszukania kanału można określić jego
Kanał
Częstotliwość Szer. pasma
numer.
5
177500 KHz 7 MHz
− Kanał
Wybierz kanał za pomocą przycisków ▲, ▼ lub
przycisków numerycznych (0~9).
Dostępne są kanały od 21 do 68. Zostanie
Szukaj
automatycznie ustawiona odpowiednia częstotliwość dla
Zmiana
Wróć
wybranego kanału.
− Częstotliwość
Jeśli nie znasz dokładnej częstotliwości, przejdź do poprzedniego kroku, aby automatycznie
określić częstotliwość, wybierając odpowiedni kanał.
− Szer. pasma
Dostępne szerokości pasma to 7 i 8 MHz.
Ciąg dalszy...


Polski - 33
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
33
2008-3-6
12:05:17
Naciśnij czerwony przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie usług cyfrowych. Po zakończeniu
wyszukiwania lista kanałów zostanie zaktualizowana.
Wartości można wprowadzać również przy użyciu pilota.
Nie można zmienić samej częstotliwości, po zmianie kanału automatycznie zostanie zmieniona
również częstotliwość.
➢
➢
1.4 Edytuj ulubione kanały
Listę ulubionych kanałów można edytować przy użyciu
DTV
Kanał
kolorowych przycisków.
Kraj
:Wlk. Brytania 
W trybie DTV można używać przycisków OK oraz
Automat. zapam.

Wybierz tak samo, jak przycisku ENTER.

Wyszukiwanie ręczne
W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij czerwony
Edytuj ulubione kanały

Lista kanałów 
przycisk, aby wyświetlić wszystkie zapisane kanały.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni
kanał. Naciśnij przycisk ENTER. Obok wybranego kanału
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
zostanie wyświetlona ikona „”, a kanał zostanie dodany
DTV
do listy ulubionych.
Edytuj ulubione kanały
 Aby cofnąć tę operację, naciśnij ponownie

przycisk ENTER.
1
BBC TWO

2
Five
 Zaznacz wszytkie: Wybiera wszystkie
3
BBC THREE
wyświetlone kanały.
4
abc1
5
QVC
 Odznacz wszytkie: Anuluje wybór wszystkich

zaznaczonych kanałów.
Zaznacz wszytkie.
Odznacz wszytkie
Przegląd
 Przegląd: Wyświetla aktualnie wybrane kanały.
Nawigacja
Wybierz
Wróć
Po wykonaniu ustawień w menu Ulubione kanały.
DTV
Edytuj ulubione kanały
Dodaj
Ta funkcja jest dostępna po wybraniu jednego lub kilku
ulubionych kanałów.
1
BBC TWO

2
BBC THREE

− Naciśnij czerwony przycisk w menu Edytuj ulubione
3
abc1

kanały. Aby dodać więcej kanałów, zapoznaj się z
poprzednią sekcją.
− Aby dodać wszystkie kanały do listy ulubionych, naciśnij
Dodaj
Zmień numer
Przegląd
Usuń
czerwony przycisk.
Nawigacja
Wróć
− Aby usunąć wszystkie kanały, naciśnij zielony przycisk.
− Przegląd: Wyświetla aktualnie wybrane kanały.
− Naciśnij przycisk CH LIST, aby wyświetlić listę
ulubionych kanałów.
Zmień numer (w zależności od kraju)
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub
▼, aby wybrać odpowiedni kanał.
− Naciśnij zielony przycisk.
Pole do wpisywania numeru jest puste.
− Podaj nowy numer kanału. Naciśnij ENTER, aby zatwierdzić, lub RETURN, aby anulować.
Naciśnięcie przycisku ◄ spowoduje usunięcie wprowadzonej wartości.
W przypadku podania numeru już przypisanego do innego kanału numer ten zostanie
przypisany do aktualnie wybranego kanału, a poprzedni kanał otrzyma zamiennie
wcześniejszy numer aktualnie wybranego kanału. Nastąpi zwyczajna wymiana numerów
kanałów.
Ulubione kanały zostaną automatycznie uporządkowane w kolejności rosnących
numerów kanałów.
Przegląd
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać kanał, którego
podgląd ma zostać wyświetlony.
− Naciśnij żółty przycisk. Zostanie wyświetlony wybrany kanał.
Usuń
− W menu Edytuj ulubione kanały naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać kanał, który ma
zostać usunięty z listy ulubionych kanałów.
− Naciśnij niebieski przycisk. Wybrany kanał oraz jego numer zostaną usunięte.
Aby ponownie dodać usunięty kanał do listy ulubionych kanałów, patrz opis opcji Dodaj.
➢
➢ ➢
➢
➢
➢
➢
➢
Ciąg dalszy...
Polski - 34
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
34
2008-3-6
12:05:18
Lista kanałów
1.5 Lista kanałów
Wszyst. Kanały-Cały
Możesz wyświetlić listę wszystkich kanałów lub listę ulubionych BBC TWO
806 arte
1. Test Card ‘M’...
40. BBC NEWS24
kanałów.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Lista
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
kanałów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
Można ją również wyświetlić, naciskając przycisk
30. CBBC Channel
805 Vida002b
CH LIST.
Poprzednie strona
Następna strona
Ulubione
TV
Naciskaj żółty przycisk, aby przełączać pomiędzy listą
Nawigacja
Zegarek
Wróć
ulubionych kanałów, a listą wszystkich kanałów.
Ulubione kanały będą wyświetlane tylko wtedy, gdy zostały
wcześniej ustawione w menu Edytuj ulubione kanały
(patrz strona 34).
Naciśnij czerwony lub zielony przycisk, aby wyświetlić
poprzednią lub następną stronę listy kanałów.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiedni kanał, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Po zmianie kanału w lewym górnym rogu są wyświetlane: numer i nazwa kanału oraz ikona.
Numer oraz nazwa kanału są wyświetlane, gdy kanał znajduje się na liście wszystkich
kanałów, a ikona , gdy kanał jest jednym z ulubionych kanałów.
Naciśnij niebieski przycisk lub przycisk CH LIST, aby zamknąć listę kanałów.
➢
➢
Aktualny i nast. prog.
2. Przew.
W tym menu dostępne są 4 podmenu:
Aktualny i nast. prog., Pełny przewodnik, Lista zadań i
Standard. przewod..
2.1 Aktualny i nast. prog./Pełny przewodnik
Informacje elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
są dostarczane przez nadawców. Ze względu na informacje
przesyłane z danym kanałem pozycje programów mogą być
puste lub nieaktualne.
Po przesłaniu nowych informacji zostaną one automatycznie
zaktualizowane na ekranie.
− Aktualny i nast. prog.
Umożliwia wyświetlenie informacji o bieżącym oraz
następnym programie dla sześciu kanałów wybranych w
kolumnie po lewej stronie.
− Pełny przewodnik
Wyświetla informacje o programie w podziale na
uporządkowane według czasu, godzinne segmenty.
Wyświetlane są informacje o programie w podziale na
segmenty dwugodzinne, które można przewijać w czasie do
przodu i do tyłu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Aktualny
i nast. prog. lub Pełny przewodnik. Naciśnij przycisk
ENTER. Zostanie wyświetlone menu wybranego
przewodnika.
− Naciskaj czerwony przycisk, aby przełączać pomiędzy
widokiem Aktualny i nast. prog. a Pełny przewodnik.
− Naciśnij zielony przycisk, aby wyświetlić listę kanałów
Ulubione lub listę Wszystkie kanały.
− Naciśnij żółty przycisk, aby szybko przewinąć do tyłu
(o 24 godziny).
− Naciśnij niebieski przycisk, aby szybko przewinąć do
przodu (o 24 godziny).
Menu przewodnika można również wyświetlić,
naciskając przycisk GUIDE.
Aby wyświetlić program na liście przewodnika EPG,
wybierz program za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Po wybraniu następnego programu zostanie on dodany do listy zadań i zostanie
wyświetlona ikona zegara. Po ponownym naciśnięciu przycisku ENTER dodanie do listy
zadań zostanie anulowane i ikona zegara zniknie. Więcej informacji na temat dodawania
programów do listy zadań można znaleźć w sekcji.
Ciąg dalszy...
Teraz
Zegarek
Pełny przewodnik
Następny
Ulubione
Wyjdź
➢
➢
Polski - 35
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
35
2008-3-6
12:05:19
Aby wyświetlić informacje o programie, wybierz program za pomocą przycisków ▲/▼/◄/►, a
następnie naciśnij przycisk INFO.
 W prawym górnym rogu ekranu zostaną wyświetlone informacje, takie jak numer kanału,
tytuł programu, czas trwania, pasek stanu i krótkie streszczenie wybranego programu. W
przypadku dłuższego streszczenia zostanie wyświetlony symbol „…”. Naciśnij przycisk
INFO, aby zapoznać się z pełnym tekstem streszczenia.
Wyświetlanych jest sześć kanałów. Do przełączania kanałów użyj przycisków ▲ lub ▼.
Aby wyświetlać kolejne strony, użyj przycisków P
lub .
DTV
2.2 Lista zadań
Lista zadań
Po ułożeniu listy programów do obejrzenia, o określonej
Czwartek 22 Kwi
15:30 ~ 18:00 Jeden raz
2 BBC TWO
Animal Park
godzinie zostanie automatycznie zmieniony kanał na wybrany
Czwartek 22 Kwi 20:00 ~ 21:00 Jeden raz
program, nawet gdy w danym momencie jest oglądany inny
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
program.
Naciśnij czerwony przycisk, aby dodać nowy program.
Zostanie wyświetlone menu dodawania programów z
Dodaj program
Edycja
Usuń
wybraną opcją Kanał.
Nawigacja Wróć
Za pomocą przycisków ▲/▼ i ENTER wybierz odpowiedni
DTV
kanał, godzinę, datę i częstotliwość.
Lista zadań
Po wybraniu ustawień zapisz listę zadań, naciskając
Kanał 20 MOJO
czerwony przycisk.
Czas 19:00 - 21:00
Aby edytować program na liście zadań, wybierz go za
pomocą przycisków ▲ lub ▼, a następnie naciśnij zielony
Data Thu 6 Jan 2005
przycisk. W razie potrzeby wybierz za pomocą przycisków
Częstotliwość Jednokrotnie
▲ lub ▼ program, który ma zostać usunięty, i naciśnij
Zapisz
Anuluj
niebieski przycisk.
Zmiana
Nawigacja
Wróć
Podczas oglądania telewizji analogowej nie można
zmienić zarezerwowanego kanału dekodera
cyfrowego. Kanał jest automatycznie zmieniany na
zarezerwowany kanał podczas oglądania telewizji
cyfrowej.
Dodawanie programów do listy zadań jest możliwe
tylko po włączeniu telewizora, a nie w trybie
gotowości. Szczegółowe informacje na temat
automatycznego włączania i wyłączania telewizora
DTV
Przew.
można znaleźć na stronie 25.
➢ 

➢
➢
Aktualny i nast. prog.
2.3 Standard. przewod.
Można zaprogramować domyślny styl przewodnika.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią
opcję (Akt./Nast. lub Pełny przewodnik), a następnie
naciśnij przycisk ENTER. Wybrana opcja standardowego
przewodnika zostanie wyświetlona w menu EPG;
wyświetlona zostanie również lista kanałów.
Pełny przewodnik Lista zadań 
Standard. przewod. :Pełny przewodnik
Nawigacja
DTVDTV
Wejdź
Wróć
Przew
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik Lista zadań Standard. przewod. :Akt./Nast.
Pełny przewodnik
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - 36
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
36
2008-3-6
12:05:21
2.4 Wszystkie kanały i ulubione kanały
W menu przewodnika EPG można wyświetlić wszystkie lub
ulubione kanały.
Naciskaj zielony przycisk, aby przełączać listę wszystkich i
ulubionych kanałów.
Jeśli nie skonfigurowano listy ulubionych kanałów:
− Zostanie wyświetlony komunikat: Lista ulubionych
kanałów jest pusta. Czy chcesz teraz wybrać
ulubione kanały?
− Wybierz odpowiedź Tak. Zostanie wyświetlone menu
Edytuj ulubione kanały. Jeśli wybierzesz odpowiedź
Nie, lista kanałów nie zostanie zmieniona.
− Szczegółowe informacje na temat edytowania listy
ulubionych kanałów można znaleźć na stronie 34.
 Cały to lista kanałów wyszukanych podczas
aktualizacji. W tym trybie są wyświetlane wszystkie
kanały.
 Ulubione (ulubione kanały) to lista kanałów
wybranych w menu Edytuj ulubione kanały
(patrz strona 34).
 W przypadku braku informacji o kanale wyświetlany
jest komunikat Brak danych i nie można zmienić
kanału, nawet po naciśnięciu przycisku ENTER.
Po wyświetleniu komunikatu Brak danych należy
wybrać numer kanału bezpośrednio przy użyciu
przycisków numerycznych.
DTV
Przew.
Aktualny i nast. prog.
Pełny przewodnik Lista zadań 
Standard. przewod. :Pełny przewodnik
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Aktualny i nast. prog.
Następny
Teraz
➢ Zegarek
Ulubione
Wyjdź
Now & Next Guide
3. Język
W tym menu dostępne są 4 podmenu:
Język ścieżki dźwiękowej, Język napisów dialogowych,
Język telegazety i Preferencje.
Pełny przewodnik
Lista ulubionych kanałów jest
pusta. Czy chcesz teraz wybrać
ulubione kanały?
Tak
Zegarek
DTV
Pełny przewodnik
Nie
Ulubione
Wyjdź
Język
Język ścieżki dźwiękowej
Język napisów dialogowych
Język telegazety Preferencje 
3.1 Język ścieżki dźwiękowej/Język napisów dialogowych/
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Język telegazety
Można zmienić domyślne ustawienie języka ścieżki dźwiękowej, napisów dialogowych lub telegazety.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie menu (Język ścieżki dźwiękowej, Język
napisów dialogowych lub Język telegazety), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostaną
wyświetlone opcje dostępne w wybranym menu.
Ciąg dalszy...
Polski - 37
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
37
2008-3-6
12:05:22
DTV
Język
3.2 Preferencje
W tym menu dostępne są 6 podmenu:
Język ścieżki dźwiękowej
Główny język ścieżki dźw. Drugi język ścieżki dźw.,
Język napisów dialogowych
Główny język napisów, Drugi język napisów, Główny język
Język telegazety telegazety i Drugi język telegazety (w zależności od kraju).
Preferencje 
Ta funkcja umożliwia wybranie jednego z języków (Angielski,
Niemiecki, Włoski, Szwedzki, Francuski, Walijski, Galijski,
Irlandzki, Duński, Fiński, Hiszpański, Lub holenderski). Wybrany
Nawigacja
Wejdź
Wróć
w tym menu język staje się domyślnym językiem dla danego
DTV
Preferencje
kanału.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie
Główny język ścieżki dźw. : Polski 
menu (Główny język ścieżki Dźwiękowej, Drugi język
Drugi język ścieżki dźw. : Polski 
ścieżki Dźwiękowej, Główny język napisów, Drugi
Główny język napisów
: Polski 
język napisów, Główny język telegazety lub Drugi język
Drugi język napisów
: Polski 
telegazety), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Główny język telegazety : Polski 
Zostaną wyświetlone opcje dostępne w wybranym menu.

Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Opcję (Angielski, Niemiecki, Włoski, Szwedzki,
DTV
Preference
Francuski, Walijski, Galijski, Irlandzki, Duński, Fiński,

Hiszpański, Lub Holenderski), a następnie naciśnij
Główny język ścieżki dźwiękowej :English
Polski
przycisk ENTER.
Portugalski
Drugi język ścieżki dźwiękowej : German
Rumuński
Po zmianie ustawienia języka, ustawienia opcji
Główny język napisów
: German
Rosyjski
Język ścieżki dźwiękowej, Język napisów i
Drugi język napisów
: German
Serbski
Turecki
Język telegazety w menu Język są automatycznie
Główny język telegazety :English


zmieniane na wybrany język (patrz strona 37).
W ustawieniach opcji Język ścieżki dźwiękowej,
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Język napisów i Język telegazety w menu Język
wyświetlana jest lista języków obsługiwanych przez wybrany kanał, a wybrany język
jest podświetlony. Po zmianie ustawienia języka, nowe ustawienie obowiązuje tylko dla
bieżącego kanału. Zmiana ustawienia nie powoduje zmiany ustawień opcji Główny
język ścieżki Dźwiękowej, Główny język napisów i Główny język telegazety w menu
Preferencje.
➢
Ciąg dalszy...
Polski - 38
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
38
2008-3-6
12:05:23
4. Ustawienia
W tym menu dostępnych jest 11 podmenu:
Przezroczystość menu, Zmień PIN, Zabezpieczenie
rodziciel, Napisy, Tryb napisów, Format dźwięku, Opis
audio, Telegazeta, Strefa czas., Common Interface i
System.
DTV
Ustawienia
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN Zabezpieczenie rodziciel Napisy : Wł
Tryb napisów : Normalny

4.1 Przezroczystość menu
Możesz określić stopień przezroczystości menu ekranowego.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią
opcję (Wysoki, Średni, Niski lub Nieprzezr.), a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nawigacja
DTV
Wejdź





Wróć
Ustawienia
Przezroczystość menu : Średni
Wysoki
Zmień PIN Średni
Zabezpieczenie rodziciel Niski
Nieprzezr..
Napisy : Wł
Tryb napisów : Normalny

4.2 Zmień PIN / Zabezpieczenie rodzicielskie
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców (np. dzieci)
przez użycie 4-cyfrowego kodu PIN (Personal Identification
Number) określonego przez użytkownika.
W menu ekranowym wpisz kod PIN (możesz go w razie
potrzeby później zmienić).
Wpisz bieżący, 4-cyfrowy kod PIN przy użyciu przycisków
numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlone menu
Zabezpieczenie rodziciel z wybraną opcją Oznakowanie pr..
 Domyślnym kodem PIN w przypadku nowego
telewizora jest 0000.
 W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego
kodu PIN zostanie wyświetlony komunikat
Nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie.
Naciśnij przycisk ENTER. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼
wybierz zakres wiekowy, który chcesz zablokować i naciśnij
przycisk ENTER.
Aby zmienić kod PIN, za pomocą przycisków ▲ lub ▼
wybierz opcję Zmień PIN, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
− Wpisz nowy kod PIN przy użyciu przycisków
numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlony komunikat
Potwierdź nowy PIN.
− Ponownie wpisz nowy kod PIN przy użyciu przycisków
numerycznych (0~9), aby go potwierdzić. Zostanie
wyświetlony komunikat: Kod PIN został zmieniony
pomyślnie.
Jeśli zapomnisz kod PIN, naciśnij przyciski na pilocie w
następującej kolejności, aby przywrócić domyślny kod PIN
0-0-0-0: POWER (Wył)  MUTE  8  2  4  POWER
(Wł).
➢ ➢
Nawigacja
DTV
Wejdź
Wróć
Ustawienia
Przezroczystość menu : Średni
Zmień PIN Zabezpieczenie rodziciel Napisy : Wł
Tryb napisów : Normalny

Nawigacja
DTV
Wejdź





Wróć
Zabezpieczenie rodziciel
Wprowadź PIN
..
DTV
Wprowadź PIN
Wróć
Zmień PIN
Podaj nowy PIN
..
DTV
Wprowadź PIN
Wróć
Zmień PIN
Potwierdź nowy PIN.
..
Wprowadź PIN
Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - 39
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
39
2008-3-6
12:05:25
DTV
Ustawienia
4.3 Napisy/Tryb napisów/Format dźwięku/Opis audio/
Telegazeta
Przezroczystość menu : Średni

Ustawienia można dostosować do własnych upodobań.
Zmień PIN 
Zabezpieczenie rodziciel 
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednie
Napisy : Wł

menu (Napisy, Tryb napisów, Format dźwięku, Opis
Tryb napisów : Normalny 
audio, lub Telegazeta), a następnie naciśnij przycisk

ENTER. Zostaną wyświetlone opcje dostępne w wybranym
menu.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz żądaną opcję, a
DTV
Ustawienia
następnie naciśnij przycisk ENTER.
− Napisy: Wł/Wył
Przezroczystość menu : Średni
Opcje te można wybierać także za pomocą przycisku
Zmień PIN SUBTITLE na pilocie.
Zabezpieczenie rodziciel Wył
− Tryb napisów : Normalny (zwykłe napisy)/Dla osób
Napisy
: Wł
Wł
niedosłyszących. (napisy dla osób niedosłyszących)
Tryb napisów
Jeśli oglądany program nie obsługuje napisów w trybie

Dla osób niedosłyszących, automatycznie zostanie
Nawigacja
Wejdź
Wróć
wybrany tryb Normalny, nawet w przypadku wybrania
DTV
Ustawienia
opcji Dla osób niedosłyszących.
Przezroczystość menu : Średni

− Format dźwięku
Zmień PIN 
Przez odbiornik audio podłączony przy użyciu przewodu
Zabezpieczenie rodziciel 
optycznego można odbierać tylko dźwięk w formacie Dolby
Napisy : Wł

Digital. Z głównego głośnika można odbierać tylko dźwięk w
Tryb napisów 
formacie PCM.

Gdy dźwięk jest odbierany jednocześnie z głównego głośnika
i z odbiornika audio, może wystąpić echo spowodowane
Nawigacja
Wejdź
Wróć
różnicą w szybkości dekodowania sygnału dla głośnika
głównego i dla odbiornika audio. W takim przypadku należy
użyć funkcji Głośnik TV.
Nawet w przypadku wybrania dla opcji Format dźwięku
ustawienia PCM lub Dolby Digital, gdy sygnał wejściowy
jest formatu PCM lub Dolby Digital, format ten jest
używany niezależnie od wybranego ustawienia. Jeśli sygnał wejściowy nie jest żadnego z tych
formatów, ustawienia te nie są stosowane.
− Opis audio
Jest to pomocnicza funkcja dźwięku, która oferuje dodatkową ścieżkę dźwięku dla osób
niedowidzących. Funkcja ta obsługuje strumień dźwięku dla funkcji AD (Opis audio – Opis
Audio), jeśli nadawca wysyła go równolegle z głównym dźwiękiem. Użytkownik może włączyć
lub wyłączyć funkcję AD (Opis audio – Opis Audio) i sterować jej głośnością.
− Telegazeta : Włącz/Wyłącz (tylko Wielka Brytania)
Ta funkcja jest dostępna, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Międzynarodowy standard systemów kodowania danych używany w multimediach. Jest to
standard wyższy od systemu MPEG, który obejmuje zastosowania multimedialne, takie jak
zdjęcia, usługi znakowe, animacje, grafikę, filmy, a także dane multimedialne. Technologia
MHEG jest interaktywnym środowiskiem użytkownika i znalazła zastosowanie w wielu
dziedzinach, takich jak telewizja na żądanie (Video-On-Demand, VOD), telewizja interaktywna
(Interactive TV, ITV), handel elektroniczny (Electronic Commerce, EC), edukacja telewizyjna,
telekonferencje, biblioteki cyfrowe i gry sieciowe.
4.4 Strefa czas. (dotyczy tylko Hiszpanii)
DTV
Setup
Możesz wybrać strefę czasową, w której się znajdujesz.

To menu jest dostępne tylko w przypadku wybrania kraju,

Format dźwięku : PCM
Opis audio

dla którego są obsługiwane strefy czasowe.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Telegazeta : Włącz
Strefa czas.
Common Interface

Nawigacja
Wejdź


Wróć
Ciąg dalszy...
Polski - 40
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
40
2008-3-6
12:05:26
DTV
Informacje o module CAM
4.5 Common Interface
−Instalowanie karty CI
Typ: CA
Moduł CI CAM można nabyć u najbliższego sprzedawcy
Producent: Canal Plus
lub zamówić telefonicznie.
Info: Top Up TV
Włóż do końca kartę CI CARD do modułu CAM w kierunku
wskazanym przez strzałkę.
Włóż moduł CAM z zainstalowaną kartą CI CARD do
gniazda interfejsu Common Interface.
Wróć
Wsuń do końca moduł CAM w kierunku wskazanym
Menu CI
przez strzałkę, tak aby był ułożony równolegle do
gniazda.
Sprawdź, czy na kodowanym kanale jest wyświetlany
poprawny obraz.
Moduł CAM można instalować zarówno w włączonym,
jak i wyłączonym telewizorze.
−Informacje o aplikacji
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
modułu CAM włożonego do gniazda CI.
 Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić informacje na temat aplikacji.
−CI Menu
Umożliwia użytkownikowi wybór opcji z menu modułu CAM.
 Naciśnij przycisk ENTER. Zostaną wyświetlone opcje wybranego menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Wybierz Menu CI, korzystając z menu karty PC.
➢
➢
➢
Ciąg dalszy...
Polski - 41
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
41
2008-3-6
12:05:26
Nawigacja
Wejdź
Wróć
DTV
Ustawienia
4.6 System
To menu składa się z 4 podmenu:

Format dźwięku : PCM

Informacje o produkcie, Informacje o sygnale, Aktualizacja
Opis audio 
oprogr. i Zeruj.
Telegazeta
: Włącz

− Informacje o produkcie
Strefa czas.
Można wyświetlić informacje o produkcie. Informacje na
Common Interface

temat serwisu i napraw można uzyskać u sprzedawcy firmy

Samsung.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Informacje
o produkcie. Zostaną wyświetlone informacje o
DTV
System
produkcie.
Informacje o produkcie

− Wersja oprogr/Wersja Firmware
Informacje o sygnale

− Informacje o sygnale
Aktualizacja oprogr.

Można wyświetlić informacje o stanie sygnału.
Zeruj 
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Informacje
o sygnale. Zostaną wyświetlone informacje techniczne
o stanie sygnału.
− Usługa/ID Usługi/Multiplekser/Sieć/Bitowy poziom
Nawigacja
Wejdź
Wróć
błędu/Sygnał
DTV
− Aktualizacja oprogr. (Opcja)
Informacje o produkcie
W celu umożliwienia korzystania z najnowszych
Wersja oprogr: T-PERLDEUC-1004
funkcji telewizji cyfrowej, wraz z normalnym sygnałem
Wersja Firmware:T-EMMAZDEUB-0106
telewizyjnym są przesyłane aktualizacje oprogramowania.
Po automatycznym wykryciu tych sygnałów wyświetlany
jest pasek aktualizacji oprogramowania. Użytkownik może
wybrać, czy chce zainstalować oprogramowanie.
Informacje o oprogramowaniu
Wróć
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić bieżącą wersję
oprogramowania. Aby wyświetlić informacje na temat
DTV
Informacje o sygnale
wersji oprogramowania, naciśnij ponownie przycisk
ENTER.
Usługa: ?
ID Usługi: 0000
Aktualizacja ręczna
Multiplekser: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Naciśnij przycisk ENTER, aby wyszukać nowe
Sieć: ? (ID 0000)
oprogramowanie w sygnale aktualnie odbieranych
Bitowy poziom błędu:10
programów.
Sygnał:
0
Aktualizacja w trybie gotowości: Wł/Wył
Naciśnij przycisk ENTER. Aby kontynuować aktualizację
Wróć
po włączeniu telewizora, wybierz ustawienie Wł przy
DTV
użyciu przycisków ▲ lub ▼.
Aktualizacja oprogr.
45 minut po przejściu w tryb gotowości zostanie
Informacje o oprogramowaniu

automatycznie przeprowadzona aktualizacja ręczna.
Aktualizacja ręczna

Ponieważ włączane jest wewnętrzne zasilanie
Aktualizacja w trybie gotowości : Wł

urządzenia, w przypadku telewizora plazmowego ekran
może nieznacznie się rozjaśnić. Dokończenie aktualizacji
oprogramowania może to potrwać ponad godzinę.
− Zeruj
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Można wyzerować zapisane wartości i przywrócić im
fabryczne wartości domyślne.
DTV
Zeruj
➢ Użycie opcji Zeruj powoduje usunięcie wszystkich
informacji o kanałach i preferencji użytkownika i
OSTRZEŻENIE: Wszystkie ustawienia
kanałów i preferencje użytkownika zostaną
przywrócenie im fabrycznych wartości domyślnych.
utracone. Zostaną przywrócone ustawienia
Naciśnij przycisk ENTER po wybraniu opcji Zeruj.
fabryczne. Resetowanie jest zalecane, tylko
Zostanie wyświetlony komunikat Wprowadź PIN.
jeżeli wystąpią poważne problemy.
Wpisz bieżący, 4-cyfrowy kod PIN przy użyciu
przycisków numerycznych (0~9). Zostanie wyświetlony
komunikat ostrzegawczy. Wszystkie wartości zostaną
Wróć
wyzerowane po naciśnięciu w kolejności kolorowych
przycisków (czerwonego, zielonego, żółtego i
niebieskiego).
➢ Domyślny kod PIN dla nowego telewizora to „0-0-0-0”.
➢ Po zmianie kodu PIN w opcji Blokada rodzicielska
automatycznie zmieniany jest kod PIN służący do
zerowania ustawień.
Po zakończeniu resetowania zostanie uruchomiona konfiguracja Plug & Play (automatyczne
zapamiętywanie kanałów telewizji cyfrowej, ustawienie strefy czasowej, ustawienie czasu), a
potem urządzenie wyjdzie z trybu telewizji cyfrowej bez dokonywania zmian w trybie telewizji
analogowej. (Patrz str. 10~11)
Polski - 42
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
42
2008-3-6
12:05:28
Korzystanie z funkcji WISELINK
Funkcja ta umożliwia oglądanie zdjęć (JPEG) i odtwarzanie
plików muzycznych (MP3) zapisanych w urządzeniu pamięci
masowej USB MSC.
Naciśnij przycisk POWER na pilocie lub przednim panelu
urządzenia. Do gniazda WISELINK (gniazda USB) z boku
telewizora można podłączyć urządzenie USB zawierające
pliki JPEG i/lub MP3. Jeśli tryb WISELINK zostanie
włączony, kiedy do gniazda nie jest podłączone urządzenie
USB, zostanie wyświetlony komunikat Nie podłączono
urządzenia. W takim przypadku należy podłączyć
urządzenie USB, wyjść z ekranu, naciskając przycisk
W.LINK na pilocie i ponownie wyświetlić ekran WISELINK.
Panel boczny
telewizora
Nazwy folderów i plików (zdjęcia, muzyka) mogą zawierać tylko znaki alfanumeryczne.
Obsługiwany jest tylko system plików FAT16/32 (system plików NTFS nie jest obsługiwany).
Niektóre typy cyfrowych aparatów fotograficznych i urządzeń dźwiękowych USB mogą być niezgodne z
tym telewizorem.
Funkcja WISELINK obsługuje tylko urządzenia USB klasy MSC (Mass Storage Class — klasa pamięci
masowej). MSC stanowi standard urządzeń pamięci masowej do przenoszenia danych tylko w dużych
pakietach. Urządzeniami MSC są na przykład miniaturowe napędy USB i czytniki kart Flash (urządzenia
HDD USB i HUB nie są obsługiwane).
Przed podłączeniem urządzenia do telewizora należy wykonać kopie zapasowe plików, aby zapobiec
utracie danych. Firma SAMSUNG nie odpowiada za uszkodzenia plików danych ani za utratę danych.
Zalecana rozdzielczość obrazu podczas korzystania z funkcji WISELINK to 6 mln pikseli.
Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do gniazda USB telewizora. Jeśli zostanie wykonane
połączenie za pomocą osobnego kabla, może wystąpić problem z kompatybilnością gniazda USB.
Obsługiwane są tylko formaty plików MP3 i JPEG.
Funkcja WISELINK obsługuje tylko pliki formatu MP3 o wysokiej częstotliwości próbkowania (32 kHz,
44,1 kHz lub 48 kHz).
Zalecany jest sekwencyjny format plików JPEG.
Nie należy odłączać urządzenia USB w trakcie operacji odczytu (
).
Protokół PTP (Picture Transfer Protocol) jest obsługiwany, natomiast protokół MTP (Media Transfer
Protocol) nie jest obsługiwany.
Jeśli na początku pliku MP3 nie zostanie znaleziona informacja o czasie trwania nagrania, czas
odtwarzania może być wyświetlany jako ‘00:00:00’.
Im wyższa rozdzielczość obrazu, tym dłużej trwa oczekiwanie na jego wyświetlenie na ekranie.
Na liście zdjęć lub plików muzycznych można wyświetlić maksymalnie 300 folderów albo plików.
Polski - 43
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
43
2008-3-6
12:05:29
Korzystanie z menu WISELINK
1
2
3
Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać
pozycję Wejście, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać pozycję WISELINK, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać odpowiednie urządzenie
pamięci USB, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Menu WISELINK może się różnić w zależności od
urządzenia pamięci USB podłączonego do telewizora.
Niektóre urządzenia mogą nie być obsługiwane z powodu
problemów z kompatybilnością.
TV
Wejście
Wybierz źródło
:TV
Edytuj nazwę
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Nawigacja


Wejdź
Wróć
➢
➢
Nawigacja
4
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przesunąć ikonę, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK
na pilocie.
Wyjdź
Photo
➢
przycisk W.LINK na pilocie, aby wyświetlić
➢Naciśnij
menu WISELINK.
Wejdź
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Zdjęcie
Muzyka
Nawigacja
Ustawienia
Wejdź
Wróć
Używanie przycisków pilota w menu WISELINK.
Przyciski
Obsługa
Przesuwanie kursora i wybieranie pozycji.
Wybieranie zaznaczonych pozycji.
Odtwarzanie lub wstrzymywanie pokazu slajdów albo pliku MP3.
Powrót do poprzedniego menu.
Uruchamianie różnych funkcji z menu Zdjęcie (Photo) i Muzyka (Music).
Zatrzymywanie pokazu slajdów lub odtwarzania pliku MP3.
Strona w górę lub w dół (element na liście plików)
Zatrzymywanie bieżącej funkcji i powrót do poprzedniego menu wysokiego poziomu.
Polski - 44
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
44
2008-3-6
12:05:31
Korzystanie z listy zdjęć (plików JPEG)
W tym menu są pokazywane pliki JPEG i foldery zapisane w
urządzeniu pamięci USB.
Photo
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w sekcji Korzystanie
z menu WISELINK. (Patrz strona 44)
2 Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby przejść do opcji Photo, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Zapisane informacje o
pliku zostaną wyświetlone jako folder lub plik.
3 Naciskając przyciski ▲, ▼, ◄ i ►, wybierz plik.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
• Naciśnięcie przycisku ENTER nad ikoną zdjęcia
powoduje wyświetlenie zaznaczonego zdjęcia na całym
ekranie.
Photo
• Naciśnięcie przycisku ENTER nad ikoną folderu
powoduje wyświetlenie plików JPEG z tego folderu.
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na
pilocie.
Przechodzenie do innego zdjęcia może potrwać kilka
sekund z powodu konieczności załadowania pliku.
Wybierz
Nawigacja
Wejdź
Opcja
Wróć
W tym czasie w lewym górnym rogu ekranu będzie
wyświetlana ikona (
).
Wyświetlenie plików JPEG w postaci miniatur zajmuje trochę czasu.
W tym menu są wyświetlane pliki z rozszerzeniem jpg. Pliki w innych formatach, takich jak bmp
lub tiff, nie będą wyświetlane.
Pliki są wyświetlane na stronie. Na jednej stronie wyświetlanych jest 15 miniatur.
Miniatury są oznaczone liczbami od 1 do 15 w kolejności od lewej do prawej strony, od góry do
dołu.
Niektóre typy cyfrowych aparatów fotograficznych i urządzeń dźwiękowych USB mogą być
niezgodne z tym telewizorem.
Najpierw wyświetlane są foldery, a następnie wszystkie pliki JPEG w bieżącym folderze. Foldery
i pliki JPEG ułożone są w porządku alfabetycznym.
Jeśli zdjęcie jest wyświetlane na całym ekranie, można je powiększać, pomniejszać i obracać.
Gdy zdjęcie jest wyświetlane na całym ekranie, za pomocą przycisków ◄ i ► można wyświetlić
inne zdjęcia z tego samego folderu.
Aby rozpocząć pokaz slajdów, naciśnij przycisk PLAY/PAUSE, gdy zaznaczona jest ikona
Zdjęcie.
Zdjęcia niezawierające informacji EXIT mogą nie być wyświetlane jako miniatury na liście zdjęć.
Zależy to od jakości i rozdzielczości zdjęcia.
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Zdjęcie
Muzyka
Ustawienia
1/10 Page
Phone 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
➢
Photo 0001
File 2
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
315MB/495MB
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Wyświetlanie pokazu slajdów
4
5
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić opcję Uruchom
pokaz slajdów, Zaznacz wszystkie.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Uruchom
pokaz slajdów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Pliki są wyświetlane po kolei, od obecnie pokazywanego
pliku.
Jeśli opcja Default Background Music (Domyślny
podkład muzyczny) jest ustawiona na pozycję Wł (On),
podczas pokazu slajdów mogą być automatycznie
odtwarzane pliki MP3. Aby włączyć tę funkcję, pliki MP3
i zdjęcia muszą znajdować się w tym samym folderze w
urządzeniu pamięci USB.
Podczas pokazu slajdów naciśnij przycisk INFO, aby ustawić
opcje (Prędkość pokazu slajdów, Podkład muzyczny,
Ustawienie podkładu muzycznego, Lista). Naciśnij
przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
 Po ustawieniu opcji naciśnij przycisk ENTER, aby
zatwierdzić zmianę.
➢
➢
6
1/10 Page
Photo
Phone 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Photo 0001
File 2
None
File 7
File 8
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
Uruchom pokaz slajdów
Zaznacz wszystkie
Wyjdź
Wybierz
Nawigacja
File 12
Wejdź
File 13
Opcja
Wróć
Prędkośćpokazuslajdów : Normal 
Podkład muzyczny : Wył 
Ustawienie podkładu muzycznego
Lista
Wyjdź
ciąg dalszy...
Polski - 45
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
45
2008-3-6
12:05:35
Korzystanie z menu podczas pokazu slajdów
Prędkość pokazu slajdów:
Wybierz tę opcję, aby ustalić prędkość pokazu slajdów.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać żądaną opcję (Szybko,
Normalny, Wolno), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Prędkość pokazu slajdów : Normalny  Szybko
Podkład muzyczny : Wł  Normalny
Ustawienie podkładu muzycznego Wolno
Lista
Wyjdź
Podkład muzyczny:
Wybierz tę opcję, aby ustawić odtwarzanie pliku MP3 podczas
pokazu slajdów.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać wymaganą opcję (Wł,
Wył), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Prędkość pokazu slajdów: Normalny 
Podkład muzyczny : Wł  Wył
Ustawienie podkładu muzycznego Wł
Lista
Wyjdź
Ustawienie podkładu muzycznego:
W trakcie trwania pokazu slajdów wyświetlane są pliki MP3 i
foldery z tego samego katalogu.
Wybierz folder za pomocą przycisku ▲ lub ▼, a następnie
naciśnij przycisk ENTER. Wybrany folder zostanie podświetlony.
Naciśnij ponownie przycisk RETURN, aby powrócić do ekranu
pokazu slajdów. Rozpocznie się odtwarzanie wybranego
podkładu muzycznego.
Nawet jeśli ustawienia podkładu muzycznego zostały
skonfigurowane, podkład muzyczny nie będzie odtwarzany,
jeśli zostanie wyłączony.
◄◄ 1/1 Page ►►
➢
Lista:
Informacje o pliku zostaną wyświetlone jako folder lub plik JPEG.
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na
pilocie.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
CELLDISK2.0
315MB/495MB
File 9
Wybierz
zaznaczeniu zdjęcia po lewej stronie ekranu telewizora
➢Po
wyświetlane są informacje o pliku, takie jak rozdzielczość,
Nawigacja
File 13
Opcja
Wróć
1/10 Page
data modyfikacji i miejsce zdjęcia w bieżącym katalogu (np.
10 z 15).
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
: Ikona folderu
Wejdź
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
CELLDISK2.0
315MB/495MB
: Ikona zdjęcia
File 9
Wybierz
: Ikona przejścia do
poprzedniego poziomu
Nawigacja
Wejdź
File 13
Opcja
Wróć
Rozdzielczość
Rozmiar pliku
Data modyfikacji
Kolejność pliku w
bieżącym katalogu
Photo
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
ciąg dalszy...
Polski - 46
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
46
2008-3-6
12:05:38
Korzystanie z menu Opcja
1
Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w sekcji Korzystanie
z menu WISELINK. (Patrz strona 44)
Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby przejść do opcji Photo, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Zapisane informacje o
pliku wyświetlane są jako folder lub plik.
Naciskając przyciski ▲, ▼, ◄ i ►, wybierz plik, a następnie
naciśnij przycisk ENTER. Naciśnięcie przycisku nad
miniaturą powoduje wyświetlenie zdjęcia na całym ekranie.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić opcję (Uruchom
pokaz slajdów, Powiększenie, Obróć, Lista.)
2
3
4
Uruchom pokaz slajdów
Powiększenie
X1 
Obróć 0º 
Lista
Wyjdź
Powiększenie:
 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję
Powiększenie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
 Każdorazowe naciśnięcie przycisku ▲ lub ▼ powoduje
zwiększenie rozmiarów zdjęcia.(X1 → X2 → X4 )
- X1 : Przywrócenie zdjęcia do oryginalnego rozmiaru.
- X2 : 2-krotne powiększenie zdjęcia.
Uruchom pokaz slajdów
Powiększenie
X1
- X4 : 4-krotne powiększenie zdjęcia.
Obróć 0º 
Lista
 Aby przesunąć powiększone zdjęcie do góry, na dół, w lewo
lub w prawo, naciśnij przycisk INFO, aby usunąć menu
opcji, a następnie naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ►.
Opcja Obróć, Uruchom pokaz slajdów jest nieaktywna, gdy jest wybrana opcja Powiększenie.
X1
X2
X4
Wyjdź
➢
Obróć:
 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Obróć, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
 Każdorazowe naciśnięcie przycisku ▲ lub ▼ powoduje
powtórne obrócenie zdjęcia.
- 0º : Obraca zdjęcie do pozycji początkowej.
Uruchom pokaz slajdów
Powiększenie
X1 
- 90º : Obraca zdjęcie o 90 stopni.
Obróć 0º
- 180º : Obraca zdjęcie o 180 stopni.
Lista
- 270º : Obraca zdjęcie o 270 stopni.
Obrócony plik nie jest zapisywany.
Opcja Powiększenie, Uruchom pokaz slajdów jest nieaktywna, gdy jest wybrana opcja Obróć.
0º
90º
180º
270º
Wyjdź
➢
➢
Polski - 47
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
47
2008-3-6
12:05:39
Korzystanie z listy plików MP3
W tym menu są pokazywane pliki MP3 zapisane w
urządzeniu pamięci USB.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w sekcji Korzystanie
z menu WISELINK. (Patrz str. 44)
2 Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przejść do opcji Music, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Zapisane informacje o
pliku wyświetlane są jako folder lub plik.
3 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby przejść do ikony, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
 Naciśnięcie przycisku ENTER, gdy jest wybrana
ikona nuty, spowoduje natychmiastowe rozpoczęcie
odtwarzania pliku muzycznego.
 Naciśnięcie przycisku ENTER, gdy jest wybrana
ikona folderu, spowoduje pokazanie plików
muzycznych zapisanych w folderze.
 W celu zaznaczenia pliku znajdującego się na
następnej stronie naciśnij przycisk REW lub FF, aby
przejść do następnej strony.
4 W celu wyświetlenia wszystkich plików lub jednego pliku
naciśnij przyciskINFO, aby wyświetlić menu Muzyka. Naciśnij
przycisk ENTER, aby wybrać opcję Odtwórz, Powtarzanie
lub Zaznacz wszystkie. Aby wyjść z trybu WISELINK,
naciśnij przycisk W.LINK na pilocie.
➢
Music
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Korzystanie z menu Opcja
Odtwórz:
Wybierz tę opcję, aby odtwarzać pliki MP3.
Nat King Cole-Fly me to the moon
Music
Folder 1
Odtwórz
Powtarzanie
Wył 
Zaznacz wszystkie
Wyjdź
00:04:00
Upper Folder
5959 KB
Nov 14, 2007
6/14
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:05:25
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
00:04:30
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Wybierz
Nawigacja
Wejdź
00:03:54
Opcja
Wróć
: Ikonafolderu
: Ikonamuzyki
: Przechodzi do poprzedniego
folderu
➢Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE podczas odtwarzania pliku MP3, aby wstrzymać odtwarzanie.
➢Naciśnij przycisk STOP, aby wyjść z trybu odtwarzania.
tym menu są wyświetlane tylko pliki z rozszerzeniem MP3. Pliki z innymi rozszerzeniami nie są
➢Wwyświetlane,
nawet jeśli są zapisane w tym samym urządzeniu USB.
➢Wybrany plik i jego czas odtwarzania są wyświetlane w górnej części ekranu.
ustawić poziom głośności, naciśnij przycisk
+ lub
- na pilocie. Aby wyciszyć dźwięk,
➢Aby
naciśnij przycisk MUTE na pilocie.
➢Naciskaj przyciski FF lub REW, aby zmieniać strony.
Powtarzanie):
Wybierz tę opcję, aby odtwarzanie plików MP3 z bieżącego folderu było powtarzane.
Dostępne są opcje Wł lub Wył
Ikony oznaczające funkcje odtwarzania muzyki
Ikona
Funkcja
Odtwarzane są wszystkie pliki muzyczne.
Odtwarzany jest 1 plik muzyczny.
Zaznacz wszystkie:
Po naciśnięciu przycisku PLAY/PAUSE na pilocie
podczas odtwarzania muzyki.
Po naciśnięciu przycisku STOP na pilocie, gdy
odtwarzanie muzyki jest zatrzymane. Odtwarzanie
muzyki zostaje wznowione, a u góry ekranu zostaje
wyświetlony tekst Stop.
Wybierz tę opcję, aby zostały odtworzone wszystkie pliki MP3 z bieżącego folderu.
Polski - 48
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
48
2008-3-6
12:05:47
Korzystanie z menu Ustawienia
W menu Ustawienia (Setup) wyświetlane są ustawienia
użytkownika menu WISELINK.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w sekcji Korzystanie
z menu WISELINK. (Patrz str. 44)
2 Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przejść do opcji Setup, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać żądaną opcję i
naciśnij przycisk ENTER. (Prędkość pokazu slajdów,
Podkład muzyczny, Ustawienie podkładu muzycznego,
Powtarzanie, Wygaszacz ekranu)
4 Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję i naciśnij
przycisk ENTER. Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij
przycisk W.LINK na pilocie.
Photo
Music
Setup
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Prędkość pokazu slajdów
: Normalny

Podkład muzyczny
: Wł

Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie
: Wł

Wygaszacz ekranu
: 5 min

Nawigacja
Wejdź
Wróć
Prędkość pokazu slajdów:
Wybierz tę opcję, aby ustalić prędkość pokazu slajdów. Dostępne
są opcje Szybko, Normalny lub Wolno.
Prędkość pokazu slajdów
Podkład muzyczny : FastSzybko
: On Normal
Ustawienie podkładu muzycznego
Slow
Powtarzanie
: Wł
Wygaszacz ekranu
: 5 min
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Podkład muzyczny:
Wybierz tę opcję, aby ustawić odtwarzanie pliku MP3 podczas
pokazu slajdów. Dostępne są opcje Wył lub Wł.
Prędkość pokazu slajdów
: Szybko
Podkład muzyczny
: Wł
Ustawienie podkładu muzycznego
Wył
Powtarzanie
: Wł
Wł
Wygaszacz ekranu
: 5 min
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Wejdź
Wróć
Ustawienie podkładu muzycznego:
Za pomocą opcji Ustawienie podkładu muzycznego można
wybrać plik muzyczny, który będzie odtwarzany w trakcie pokazu
slajdów. Jako podkład muzyczny wybierz plik MP3
◄◄ 1/1 Page ►►
Nawigacja
ciąg dalszy...
Polski - 49
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
49
2008-3-6
12:05:48
Powtarzanie:
Wybierz tę opcję, aby określić, czy po odtworzeniu wszystkich
plików MP3 z bieżącego folderu odtwarzanie ma zostać
powtórzone.
Prędkość pokazu slajdów
: Szybko
Podkład muzyczny
: Wł
Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie
: On
Wygaszacz ekranu
Off
: 5 minWłł
Wł
Nawigacja
Wygaszacz ekranu:
Wybierz tę opcję, aby ustawić czas oczekiwania przed
wyświetleniem wygaszacza ekranu.
Wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony, jeśli żaden przycisk nie
zostanie naciśnięty w ciągu 1, 5 lub 10 minut.
Wejdź
Prędkość pokazu slajdów
: Szybko
Podkład muzyczny
: Wł
Wróć
Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie
: Wł
Wygaszacz ekranu
: 5 min
1min.
5min.
10min.
Nawigacja
Wejdź
Wróć
Polski - 50
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
50
2008-3-6
12:05:49
Co to jest Anynet+?
Anynet+ to system sieci AV, który pozwala użytkownikowi wykorzystać wygodny interfejs AV do
kontrolowania poprzez menu sieci Anynet+ wszystkich podłączonych urządzeń audio-wideo firmy
Samsung Electronics.
Podłączanie urządzeń Anynet+
System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+.
Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje
się znak Anynet+.
Bezpośrednie podłączanie do telewizora
Za pomocą kabla HDMI połącz
Urządzenie 1
Urządzenie 2
Urządzenie 3
TV
gniazdo [HDMI 1], [HDMI 2]
systemu Anynet+ systemu Anynet+ systemu Anynet+
lub [HDMI 3] znajdujące się na
telewizorze z gniazdem HDMI
OUT odpowiedniego urządzenia
Anynet+.
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Podłączanie do kina domowego
1
TV
Urządzenie 1
systemu Anynet+
Urządzenie 2
systemu Anynet+
2
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Urządzenie 3
systemu Anynet+
Kino domowe
Kabel HDMI 1.3
Za pomocą kabla HDMI
połącz gniazdo [HDMI
1], [HDMI 2] lub [HDMI
3] znajdujące się na
telewizorze z gniazdem
HDMI OUT odpowiedniego
urządzenia Anynet+.
Za pomocą kabla HDMI
połącz gniazdo HDMI IN
znajdujące się na kinie
domowym z gniazdem
HDMI OUT odpowiedniego
urządzenia Anynet+.
Kabel HDMI 1.3
Kabel optyczny
tylko kabla optycznego do połączenia optycznego, cyfrowego gniazda wyjścia audio [Digital
➢Używaj
Audio Out (Optical)] znajdującego się na telewizorze z cyfrowym gniazdem wejścia audio odbiornika
(Digital Audio Input).
➢Podłączaj tylko jeden odbiornik.
kina domowego pozwalają na słuchanie dźwięku 5.1-kanałowego. W pozostałych
➢Głośniki
przypadkach dostępny będzie tylko 2-kanałowy dźwięk stereo. Upewnij się, że gniazda Digital
➢
➢
➢
Audio IN (optyczne) znajdujące się na kinie domowym i telewizorze zostały prawidłowo połączone,
aby móc odtwarzać dźwięk z telewizora w kinie domowym. Odtwarzanie dźwięku z nagrywarki BD
wysyłanego do kina domowego za pośrednictwem telewizora nie jest możliwe w formacie dźwięku
5.1-kanałowego, ponieważ wyjścia telewizora obsługują tylko 2-kanałowy dźwięk stereo. Więcej
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi kina domowego.
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć za pomocą kabla HDMI. Niektóre kable HDMI mogą
nie obsługiwać funkcji Anynet+.
System Anynet+ działa wtedy, gdy urządzenie audio-wideo współpracujące z nim znajduje się w
trybie czuwania lub jest włączone.
System Anynet+ obsługuje łącznie do 8 urządzeń audio-wideo.
Polski - 51
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
51
2008-3-6
12:05:50
Konfiguracja systemu Anynet+
Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+.
Korzystanie z funkcji Anynet+
1
Naciśnij przycisk MENU.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2 Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
4 Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
5 Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
➢ Funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie włączona.
➢ Po wybraniu polecenia Wył, funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie wyłączona.
➢ Po wyłączeniu funkcji Anynet+ (HDMI-CEC) wszystkie polecenia związane z
systemem Anynet+ przestają być aktywne.
Automatyczne wyłączanie urządzenia Anynet+ w momencie
wyłączenia telewizora
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Wył. Automatycznie, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
5 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Tak, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
➢ Funkcja automatycznego wyłączania urządzenia zostanie włączona.
➢ W przypadku wybrania polecenia Nie funkcja automatycznego wyłączania
zostanie wyłączona.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Aby
korzystanie
z funkcji Anynet+ było możliwe, należy dla pilota od telewizora
➢
wybrać telewizor jako obsługiwane urządzenie.
➢ Po wybraniu dla polecenia Wył. Automatycznie wartości Tak urządzenia
zewnętrzne podłączone do telewizora będą wyłączane w momencie wyłączenia
telewizora. Wyjątkiem jest sytuacja, w której urządzenie jest w trakcie
nagrywania.
TV
P1
Oglądaj TV
Wybierz urządzenie 
Nagrywanie

Menu urządzenia 
Praca urządzenia 
Odbiornik :Wył

Ustawienia.

Nawigacja
Wróć
Ustawienia.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Wył
Wył. Automatycznie
: Wył
Łatwe konfigurowanie
1 Naciśnij przycisk TOOLS na pilocie.
2Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Anynet+ (HDMI-CEC).
Wył
Wł
Szuk.podł.urz.
Wejdź
Nawigacja
4
Wejdź
Wróć
Konfig.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Wł
Wył. Automatycznie : Wył
Szuk.podł.urz.
Nawigacja
Nie
Tak
Wejdź
Wróć
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu
: Standardowy
Tryb dźwięku
: Użytkownika
Automatycz. wył.
:
Wył
SRS TS XT
:
Wył
Oszcz. energii
:
Wył
Nawigacja
Wejdź
Wyjdź
Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wejście, a następnie naciśnij
TV
P1
przycisk ENTER.
Oglądaj TV
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie
DVDR1
Wybierz urządzenie 
naciśnij przycisk ENTER.
DVDR2
Nagrywanie

Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wybierz urządzenie, a następnie
DVD1
naciśnij przycisk ENTER.
Menu urządzenia 
DVD2
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz odpowiednie urządzenie, a następnie
Praca urządzenia

naciśnij przycisk ENTER.
Odbiornik :Wył

Nastąpi przełączenie na wybrane urządzenie.
Ustawienia

Jeśli nie możesz znaleźć żądanego urządzenia, za pomocą przycisków ▲ lub
▼ wybierz polecenie Szuk.podł.urz. (Szukanie połączeń), a następnie naciśnij
Nawigacja
Wejdź
przycisk ENTER.
Wyjdź
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Konfiguracja połączenia Anynet+.
Po zakończeniu wyszukiwania urządzeń w polu menu Anynet+ zostanie
Konfig.
wyświetlona lista urządzeń połączonych z systemem.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Wł

Przełączanie na wybrane urządzenia może potrwać do 2 minut. Nie można
przerwać procesu przełączania na urządzenie.
Wył. Automatycznie : Tak

Czas potrzebny do wyszukania urządzeń zależy od ilości podłączonych urządzeń.
Szuk.podł.urz. 
Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlana jest liczba znalezionych urządzeń.
Po włączeniu telewizora za pomocą przycisku POWER następuje automatyczne
wyszukiwanie urządzeń. Jednakże urządzenia podłączone w trakcie pracy
Wróć
Nawigacja
Wejdź
telewizora nie są wyświetlane na liście urządzeń. Urządzenia mogą też nie
być widoczne na liście z innych przyczyn. Wtedy w celu wyszukania urządzeń
należy skorzystać z menu Szuk.podł.urz. (Szukanie połączeń).
W przypadku wybrania trybu pracy z urządzeniem zewnętrznym poprzez wciśnięcie przycisku SOURCE nie można korzystać
z funkcji Anynet+. Dlatego zwracaj uwagę, by przełączać telewizor do pracy z konkretnymi urządzeniami z systemu Anynet+ za
pomocą przycisku TOOLS.
Ciąg dalszy...
Polski - 52
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
52
2008-3-6
12:05:51
Menu Anynet+
Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń
połączonych z telewizorem w systemie Anynet+.
Menu Anynet+
Opis
Oglądaj TV
Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizyjnego.
Wybierz urządzenie
Określa urządzenie, z którym połączony jest telewizor.
Nagrywanie
Rozpoczyna nagrywanie. (To menu działa tylko w przypadku urządzeń umożliwiających
nagrywanie).
Menu urządzenia
Wyświetla na ekranie menu podłączonego urządzenia.
Przykład: Po podłączeniu nagrywarki DVD na ekranie wyświetlane jest menu nagrywarki DVD.
Praca urządzenia
Wyświetla na ekranie menu sterujące odtwarzaniem przez podłączone urządzenie.
Przykład: Po podłączeniu nagrywarki DVD na ekranie wyświetlane jest menu sterujące
odtwarzaniem DVD.
Odbiornik
Dźwięk emitowany jest przez odbiornik.
Konfig.
Umożliwia kontrolę ustawień środowiska systemowego Anynet+.
Przyciski pilota telewizora funkcjonujące w trybie Anynet+
Typ urządzenia
Urządzenie
systemu Anynet+
Status funkcji
Funkcjonujące przyciski
numeryczne
Po przełączeniu na dane urządzenie Przyciski
i wyświetleniu jego menu na ekranie. ▲/▼/◄/►/ENTER
Kolorowe przyciski EXIT
Po przełączeniu na dane
urządzenie, podczas odtwarzania
pliku
W.LINK
W.LINK
(Wyszukiwanie wstecz)
(Wyszukiwanie do przodu)
(Stop)
W.LINK
(Odtwarzanie/Pauza)
/
Urządzenie z
wbudowanym
tunerem
Po przełączeniu na dane
urządzenie, podczas oglądania
programu telewizyjnego
Przycisk P
Urządzenie audio
Po aktywacji odbiornika
PrzyciskW.LINK
Przycisk MUTE
W.LINK
/W.LINK
/
➢Funkcja Anynet+ jest dostępna tylko w przypadku pilota ustawionego na obsługę telewizora.
➢Przycisk REC działa tylko wtedy, gdy nagrywanie jest możliwe.
można sterować urządzeniami systemu Anynet+ za pomocą przycisków znajdujących się z boku
➢Nie
telewizora. Do obsługi urządzeń systemu Anynet+ konieczne jest posiadanie pilota do telewizora.
niektórych sytuacjach pilot telewizora może nie działać. W takiej sytuacji należy ponownie wybrać
➢W
urządzenie systemu Anynet+.
➢Funkcje trybu Anynet+ nie obsługują urządzeń innych producentów niż firma Samsung.
➢Kolorowe przyciski w trakcie funkcjonowania trybu Anynet+ mogą działać nieprawidłowo.
➢Operacje , mogą się różnić w zależności od urządzenia.
W.LINK
Nagrywanie
W.LINK
W.LINK
Dzięki nagrywarce istnieje możliwość nagrywania programów telewizyjnych.
Naciśnij przycisk REC.
Rozpocznie się nagrywanie. (Funkcja dostępna tylko w przypadku połączenia z urządzeniem systemu
Anynet+ umożliwiającym nagrywanie).
Bieżący program telewizyjny jest nagrywany w statusie Oglądanie telewizji. W przypadku oglądania
filmu wideo z innego urządzenia nagrywany jest właśnie ten film.
Można również nagrywać sygnały źródłowe, wybierając opcję Nagrywanie po naciśnięciu przycisku
TOOLS.
Przed rozpoczęciem nagrywania sprawdź, czy antena jest prawidłowo podłączona do urządzenia do
nagrywania. Wskazówki dotyczące podłączania anteny do urządzenia do nagrywania można znaleźć
w instrukcji obsługi.
➢
➢
➢
Polski - 53
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
53
2008-3-6
12:05:52
Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika
Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Wejście, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
2 Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję Odbiornik, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
TV
P1
Oglądaj TV
Wybierz urządzenie 
Nagrywanie

Menu urządzenia 
Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz polecenie Wł, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Praca urządzenia

Od tej chwili dźwięk będzie emitowany przez odbiornik.

Odbiornik :Wł
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Ustawienia.

Po ustawieniu odbiornika na wartość On (Włączony) istnieje możliwość odbioru dźwięku
Nawigacja
Wejdź
telewizyjnego poprzez 2-kanałowy odbiornik.
Wyjdź
Jeśli odbiornik jest przeznaczony tylko do pracy z zestawem kina domowego (wyłącznie
obsługa pasma audio), może on nie zostać wyświetlony na liście urządzeń.
Odbiornik będzie właściwie funkcjonował tylko po prawidłowym podłączeniu do gniazda optycznego telewizora.
W przypadku odtwarzania nielegalnej kopii mogą wystąpić problemy z prawidłową emisją dźwięku z odbiornika.
Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu telewizora, gdy opcja Odbiornik jest ustawiona na pozycję Wł (przez odłączenie kabla
zasilającego lub awarię zasilania), po ponownym włączeniu telewizora opcja Głośnik TV może być ustawiona na pozycję
Wył. (Patrz str. 23).
Czynności kontrolne. które warto wykonać przed oddaniem
urządzenia do serwisu
Problem
System Anynet+ nie działa.
Chcę uruchomić funkcję Anynet+.
Chcę zamknąć funkcję Anynet+.
Trwa łączenie się z urządzeniem Anynet+
…
Urządzenie systemu Anynet+ nie
odtwarza.
Podłączone urządzenie nie zostało
wyświetlone.
Nie można nagrywać programu
telewizyjnego.
Rozwiązanie
■ Sprawdź, czy urządzenie obsługuje system Anynet+. System Anynet+ obsługuje wyłącznie
urządzenia współpracujące z systemem Anynet+.
■ Podłącz tylko jeden odbiornik.
■ Sprawdź, czy przewód zasilający urządzenia systemu Anynet+ jest prawidłowo podłączony.
■ Sprawdź podłączenie przewodów wideo/audio/HDMI 1.3 urządzeń systemu Anynet+.
■ Sprawdź, czy funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) w menu konfiguracji systemu Anynet+ jest włączona.
■ Sprawdź, czy pilot funkcjonuje w trybie TV.
■ Sprawdź, czy jest to pilot z funkcją obsługi systemu Anynet+.
■ System Anynet+ nie funkcjonuje w pewnych określonych sytuacjach, np. podczas wyszukiwania
kanałów.
■ Po podłączeniu lub odłączeniu kabla HDMI 1.3 należy przeprowadzić ponowne wyszukiwanie
urządzeń lub ponownie uruchomić telewizor.
■ Sprawdź, czy funkcja Anynet+ w urządzeniu należącym do systemu Anynet+ jest włączona.
■ Sprawdź, czy urządzenie systemu Anynet+ jest prawidłowo podłączone do telewizora i czy funkcja
Anynet+ (HDMI-CEC) jest ustawiona na tryb On (Włączony) w menu Anynet+ Setup (Ustawienia
Anynet+).
■ Naciśnij przycisk TV znajdujący się na pilocie, aby przełączyć na tryb pracy z telewizorem.
Następnie naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu Anynet+ i wybierz żądane menu.
■ Zaznacz polecenie Oglądaj TV w menu Anynet+.
■ Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie telewizora i wybierz urządzenie inne niż urządzenia systemu
Anynet+.
■ Naciśnij przycisk P, CH LIST, PRE-CH, itp., aby włączyć tryb telewizora. (Należy pamiętać o tym,
że przycisk zmiany kanału funkcjonuje tylko w przypadku, gdy żadne urządzenie systemu Anynet+
z wbudowanym tunerem nie jest podłączone).
■ Nie można używać pilota w trakcie konfigurowania systemu Anynet+ lub przełączania go na tryb
oglądania.
■ Skorzystaj z pilota dopiero po zakończeniu konfiguracji systemu Anynet+ lub przełączania na tryb
oglądania.
■
Nie można korzystać z funkcji odtwarzania w czasie konfiguracji Plug & Play.
■
■
■
■
■
Sprawdź, czy urządzenie współpracuje z systemem Anynet+.
Sprawdź, czy przewód HDMI 1.3 został prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) w menu konfiguracji systemu Anynet+ jest włączona.
Spróbuj ponownie wyszukać urządzenia systemu Anynet+.
Urządzenie systemu Anynet+ można podłączyć tylko za pomocą kabla HDMI 1.3. Niektóre kable
HDMI 1.3 mogą nie obsługiwać funkcji Anynet+.
■
Sprawdź, czy gniazdo anteny na urządzeniu nagrywającym jest prawidłowo podłączone.
Dźwięk telewizyjny nie jest odbierany ■
przez odbiornik.
Podłącz telewizor z odbiornikiem za pomocą kabla optycznego.
Polski - 54
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
54
2008-3-6
12:05:52
Telegazeta (w zależności od modelu)
Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w
formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety
znajdują się na stronie ze spisem treści. Wyboru opcji
pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań
użytkownika dokonuje się za pomocą przycisków pilota.
Warunkiem prawidłowego wyświetlania telegazety jest stabilny
odbiór kanału. W przeciwnym wypadku pewne informacje mogą się
nie wyświetlać lub może brakować niektórych stron.
☛
1 TV/DTV
Zamknięcie ekranu telegazety (w zależności od modelu)
2
(zapisz)
Umożliwia zapisanie stron telegazety.
3
(rozmiar)
Powoduje dwukrotne powiększenie rozmiaru liter w górnej połowie
ekranu. Aby powiększyć litery w dolnej połowie ekranu, przycisk
należy nacisnąć ponownie.
Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie normalnego
ekranu.
4
(pokaż)
Służy do wyświetlania ukrytego tekstu (np. odpowiedzi na pytania
quizu). Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie
normalnego ekranu.
5 Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/żółty/niebieski)
Jeśli stacja nadawcza używa systemu FASTEXT, poszczególne
tematy z telegazety są przypisane określonym kolorom; można je
wybierać, naciskając przyciski w odpowiednim kolorze. Naciśnięcie
jednego z nich powoduje wyświetlenie odpowiadających
mu informacji. Zostanie wyświetlona strona z dodatkowymi
informacjami, które można wybrać w ten sam sposób.
Aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę, należy nacisnąć
przycisk w odpowiednim kolorze.
6
(wyświetlanie telegazety / wyświetlanie telegazety i
obrazu telewizyjnego)
Przycisk ten służy do włączania trybu telegazety po wybraniu
kanału, który udostępnia taką usługę. Dwukrotne naciśnięcie
tego przycisku umożliwia wyświetlenie telegazety na obrazie
telewizyjnym.
7
(tryb)
Umożliwia wybór trybu telegazety (LIST/FLOF).
Naciśnięcie przycisku w trybie LIST powoduje przejście w tryb zapisywania na liście.
W tym trybie można zapisać stronę telegazety na liście za pomocą przycisku zapisywania
.
8
(podstrona)
Wyświetla podstronę, jeśli dostępna.
9
(strona w górę)
Wyświetla następną stronę telegazety.
0
(strona w dół)
Wyświetla poprzednią stronę telegazety.
!
(spis treści)
Umożliwia wyświetlenie strony ze spisem treści podczas
przeglądania telegazety.
@
(zatrzymanie strony telegazety)
Służy do zatrzymania przeglądania stron na określonej stronie
w przypadku, gdy jest ona powiązana z kolejnymi stronami,
które wyświetlają się automatycznie. Ponowne naciśnięcie tego
przycisku powoduje włączenie przeglądania kolejnych stron.
#
(anuluj)
Umożliwia wyświetlenie programu podczas wyszukiwania strony.
Strony telegazety można zmieniać, naciskając przyciski
numeryczne na pilocie.
Ciąg dalszy...
➢
Polski - 55
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
55
2008-3-6
12:05:54
Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:
Część
Zawartość
A
B
C
D
E
F
Numer wybranej strony.
Identyfikator kanału nadającego telegazetę.
Numer bieżącej strony lub stan wyszukiwania.
Data i godzina.
Tekst.
Informacje o stanie.
Informacje funkcji FASTEXT
w telegazecie umieszczone są zazwyczaj na kilku
➢ Informacje
wyświetlanych kolejno po sobie stronach, które można otworzyć
w jeden z następujących sposobów:
 wprowadzając numer strony,
 wybierając tytuł z listy,
 wybierając nagłówek w odpowiednim kolorze (system
FASTEXT).
➢ Naciśnij przycisk TV/DTV, aby wyłączyć telegazetę.
Polski - 56
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
56
2008-3-6
12:05:55
Dane techniczne zestawu wspornika do montażu naściennego (VESA)
Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi.
W przypadku montażu na innych elementach i materiałach należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży. Instalacja na dziurawej lub pochyłej ścianie może doprowadzić do upadku
urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.
Rodzina produktów
LCD-TV
cale
Dane VESA (A * B)
Standardowy wkręt
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(Brak VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
63
PDP-TV
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(Brak VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Liczba
4
M8
4
M8
6
4
4
wymiary zestawów wspornika do montażu naściennego zostały przedstawione w
➢Standardowe
powyższej tabeli.
przypadku zakupienia zestawu wspornika do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do
➢W
niego szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.
należy używać wkrętów dłuższych niż standardowe, ponieważ mogą one spowodować
➢Nie
uszkodzenie telewizora.
przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, długość
➢W
wkrętów może się różnić w zależności od ich parametrów.
należy używać wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub.
➢Nie
Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić produkt lub doprowadzić do jego
➢
➢
➢
upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu
wypadki.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe
w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w
specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji instalacji produktu.
Modele o przekątnej ekranu 57” i 63” nie są zgodne ze standardem VESA. Dlatego w przypadku tego
modelu należy użyć specjalnego zestawu wspornika do montażu naściennego naszej firmy.
Nie odchylać telewizora w tył o więcej niż 15 stopni.
Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony.
Może to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.
Polski - 57
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
57
2008-3-6
12:05:55
Wsporniki do montażu ściennego (sprzedawane osobno)
Po zainstalowaniu automatycznego wspornika ściennego pozycję telewizora można łatwo
regulować.
Panel tylny
Automatyczny wspornik do montażu ściennego
Przewód szeregowy(1P to 1P) (Sprzedawany osobno)
Wchodzenie do menu
1
Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.
➢ Pojawi się ekran Regulacja wspornika ściennego.
➢ Jeśli ekran regulacji wspornika ściennego nie zostanie
wyświetlony po naciśnięciu przycisku kierunku podczas
oglądania telewizji, użyj menu, aby go wyświetlić.
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za
pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać Montaż ścienny
i naciśnij przycisk ENTER.
Programowanie położenia
2
3
4
5
Dopasuj położenie za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Jeśli naciśniesz przycisk strzałki podczas wyświetlania
menu ekranowego, wyświetlony zostanie ekran regulacji.
➢ Naciśnij przycisk INFO, aby wyzerować ustawienie.
Za pomocą przycisków ◄ i ► wybierz opcję Tak, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Przywrócona
zostanie pozycja domyślna.
Naciśnij niebieski przycisk.Naciśnij przyciski ▲ i ▼, aby wybrać
tryb zapisu. Dostępne opcje to: Położenie 1, Położenie 2 i
Położenie 3.
➢ Aby nie zapisywać bieżącej pozycji, naciśnij przycisk
RETURN.
➢ Podczas wybierania trybu zapisu nie można korzystać z
kolorowych przycisków.
Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać.
➢ Po wybraniu Położenia 1, zostanie wyświetlony
komunikat Bieżące ustawienie zapisane jako
Położenie1.
Naciśnij przycisk ENTER.
➢ Zapisane położenie pojawi się po lewej stronie menu
ekranowego.
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język
:Polski
Czas Efekt świetlny
: Czuwanie wł.
Montaż ścienny
Melodia
:Wył
Rozrywka
: Kino
Oszcz. energii
:Wył
PIP
Nawigacja
Wejdź









Wróć
Montaż ścienny
Położenie 1
Położenie
Zmiana
1
2
Zapisz
3
INFO
Środkowv
Zapisz
Wybierz i zapisz ustawienie.
Położenie 1
Położenie 2
Położenie 3
Zmiana
Wejdź
Wróć
Polski - 58
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
58
2008-3-6
12:05:57
Przechodzenie do zaprogramowanej pozycji
Regulacja wspornika ściennego
►
Położenie 1
►
Położenie
Zmiana
►
1 Wykonaj krok 1 procedury Wchodzenia do menu.
2 Naciśnięcie kolorowego przycisku (czerwony, żółty lub
zielony) spowoduje przesunięcie wspornika w zapisane
położenie.
➢ Wspornik do montażu ściennego można przesunąć na
jedną z 3 zaprogramowanych pozycji, naciskając przycisk
czerwony (Położenie 1), zielony (Położenie 2) lub żółty
(Położenie 3).
➢ Jeśli położenie zostanie zmienione po przejściu na
położenie zaprogramowane, położenie przestanie być
wyświetlane.
➢ Informacje na temat instalacji znajdują się w instrukcji
dołączonej do wspornika.
➢ W kwestiach związanych z instalacją produktu oraz instalacją
i zmianą położenia wspornika do montażu ściennego należy
kontaktować się ze specjalistyczną firmą.
➢ Z tej instrukcji należy korzystać podczas montażu wspornika
na ścianie. W przypadku montażu na innych materiałach
budowlanych należy skontaktować się ze sprzedawcą.
➢ Automatyczny wspornik do montażu ściennego nie będzie
działał przy włączonej funkcji Anynet+ lub WISELINK.
➢ Model 42-calowy nie jest zgodny ze starszym modelem
wspornika do montażu ściennego (WMN5090A).
►
1
Zapisz
2
INFO
3
Środkowv
Montaż podstawy (w zależności od modelu)
Za pomocą 6 wkrętów przymocuj dokładnie monitor do
podstawy.
(Wygląd zewnętrzny telewizora może się różnić od
przedstawionego na ilustracji).
Ostrzeżenie
Podstawę należy dokładnie
przymocować do telewizora
przed jego przenoszeniem, ponieważ
może ona wysunąć się i spowodować
poważne obrażenia.
Telewizor powinny przenosić dwie
osoby lub więcej. Nie wolno go
kłaść na podłodze, gdyż grozi to
uszkodzeniem ekranu.
Telewizor należy zawsze
przechowywać w pozycji pionowej.
W przypadku instalowania telewizora na
ścianie zamknij pokrywę (1) w miejscu
podłączenia podstawy przy użyciu
dwóch wkrętów.
➢
Polski - 59
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
59
2008-3-6
12:05:59
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem firmy Samsung należy samodzielnie wykonać proste
czynności kontrolne.
Jeżeli mimo zastosowania się o poniższych instrukcji problemu nie daje się rozwiązać, należy
zapisać numer modelu i numer seryjny telewizora oraz zwrócić się do sprzedawcy.
Brak dźwięku lub obrazu
 Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej.
 Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk (włącznik/wyłącznik zasilania) na panelu przednim lub
naciśnij przycisk POWER na pilocie.
 Sprawdź, czy kontrast i jasność ekranu są dobrze ustawione.
 Sprawdź głośność.
 Sprawdź, czy głośnik TV nie jest wyłączony.
Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku
 Sprawdź głośność.
 Sprawdź, czy nie został naciśnięty przycisk MUTE na pilocie.
Brak obrazu lub obraz jest czarno-biały
 Sprawdź ustawienia kolorów.
 Sprawdź, czy został ustawiony prawidłowy system nadawania.
Zakłócenia dźwięku i obrazu
 Spróbuj ustalić, które urządzenie elektryczne zakłóca pracę telewizora i odsuń je na większą odległość.
 Przyłącz telewizor do innego gniazda sieci elektrycznej.
Obraz nieostry lub z zakłóceniami, dźwięk zniekształcony
 Sprawdź kierunek, ustawienie i połączenie anteny RTV.
Są to zakłócenia typowe dla anten pokojowych.
Nieprawidłowe działanie pilota
 Wymień baterie w pilocie.
 Wyczyść górny brzeg pilota (okienko nadawania).
 Sprawdź, czy baterie zostały włożone prawidłowo: plus do plusa, minus do minusa.
 Sprawdź, czy baterie nie są zużyte.
Ekran jest czarny, a wskaźnik zasilania świeci światłem ciągłym
 Sprawdź połączenia komputera: kabel zasilania i kabel sygnału wideo.
 Telewizor używa wewnętrznego systemu zarządzania energią.
 Porusz mysz komputera lub naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze.
 Sprawdź połączenia urządzeń (przystawki, odtwarzacza DVD itp.): kabel zasilający i kabel sygnału wideo.
 Telewizor używa wewnętrznego systemu zarządzania energią.
 Naciśnij przycisk Source na telewizorze lub pilocie.
 Wyłącz i ponownie włącz telewizor.
W rogu ekranu został wyświetlony uszkodzony obraz.
 W przypadku wybrania funkcji Bez overscanu w niektórych urządzeniach zewnętrznych może
nastąpić wyświetlenie się uszkodzonego obrazu w rogu ekranu. Efekt ten powstaje pod wpływem
działania urządzenia zewnętrznego, a nie telewizora.
Pojawi się komunikat „Przywrócenie wartości domyślnych dla wszystkich ustawień”.
 Pojawi się on po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku EXIT. Zmienione ustawienia zostaną
zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Ciąg dalszy...
Polski - 60
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
60
2008-3-6
12:06:00
Dane techniczne
Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
PS50A556/PS50A557
Nazwa modelu
PS50A558
Rozmiar ekranu (przekątna)
50 cali
Rozdzielczość w trybie PC
1920 x 1080 przy 60 Hz
Dźwięk (moc wyjściowa)
Wymiary (S x W x G)
Korpus
Z podstawą
10 W + 10 W
1231 x 762 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
1231 x 770 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
Waga
Korpus
Z podstawą
38 Kg
42 Kg
Środowisko pracy
Temperatura robocza
Wilgotność robocza
Temperatura składowania
Wilgotność składowania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
➢ 
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Informacje na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Polski - 61
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
61
2008-3-6
12:06:00
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do
niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy
w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z
organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem
z innymi odpadami komercyjnymi.
BN68-01427B-00Pol_0304.indd
62
2008-3-6
12:06:00
Οδηγίες χρήσης
 Διατήρηση της εικόνας στην οθόνη
Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή
υπολογιστή σε αυτή την οθόνη πλάσματος) για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει διατήρηση της εικόνας στην οθόνη. Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως
“κάψιμο της οθόνης”. Για να αποφύγετε την αποτύπωση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την
αντίθεση της οθόνης όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
 Υψόμετρο
Η οθόνη πλάσματος μπορεί να λειτουργήσει, κανονικά, μόνο σε υψόμετρο χαμηλότερο από 2.000
μέτρα. Ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά σε υψόμετρο που υπερβαίνει τα 2.000 μέτρα, επομένως,
μην την εγκαθιστάτε και μην τη λειτουργείτε σε τέτοιο υψόμετρο.
 Θερμότητα επάνω στην τηλεόραση πλάσματος
Το επάνω μέρος του προϊόντος ενδέχεται να θερμανθεί μετά από χρήση για μεγάλο χρονικό
διάστημα, καθώς η θερμότητα διοχετεύεται από το εσωτερικό της συσκευής προς το επάνω μέρος
της, διαμέσου της οπής αερισμού που υπάρχει εκεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη
ελαττώματος ή αστοχίας της λειτουργίας του προϊόντος. Ωστόσο, δεν πρέπει να επιτρέπετε στα
παιδιά να αγγίζουν το επάνω μέρος του προϊόντος.
 Το προϊόν παράγει έναν “ξερό” ήχο.
Ο ξερός ήχος μπορεί να προέρχεται από τη συστολή ή τη διαστολή του προϊόντος, λόγω της αλλαγής
συνθηκών του περιβάλλοντος, όπως η θερμοκρασία ή η υγρασία. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν
αποτελεί ελάττωμα της μονάδας.
 Βλάβες στις κυψέλες
Η οθόνη πλάσματος χρησιμοποιεί ανάλυση 1.230.000 (επίπεδο SD) έως 3.150.000 (επίπεδο
HD) pixel, τα οποία απαιτούν εξελιγμένη τεχνολογία για την απόδοση εικόνας. Ωστόσο, ενδέχεται
να υπάρχουν ορισμένα φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Τα pixel αυτά δεν επηρεάζουν την
απόδοση του προϊόντος.
 Μην χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θερμοκρασία χαμηλότερη από 5°C (41°F)
 Εάν μια στατική εικόνα προβάλλεται επί μεγάλο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί
μόνιμη βλάβη στην πρόσοψη της οθόνης πλάσματος.
Η χρήση της τηλεόρασης πλάσματος σε φορμά 4:3 για παρατεταμένο χρονικό
διάστημα μπορεί να οδηγήσει στην εμφάνιση αχνών περιγραμμάτων στα αριστερά,
στα δεξιά και στο κέντρο της οθόνης, λόγω διαφοράς στην εκπομπή φωτός
στην οθόνη. Η αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD ή η σύνδεση μιας κονσόλας
παιχνιδιών ενδέχεται να προκαλέσει το ίδιο φαινόμενο στην οθόνη. Οι βλάβες που
προκαλούνται από το παραπάνω φαινόμενο δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
 Διπλό είδωλο στην οθόνη.
Η προβολή στατικών εικόνων από βιντεοπαιχνίδια και υπολογιστές για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα
από το καθορισμένο, ενδέχεται να προκαλέσει μερικώς εντυπωμένα είδωλα. Για να αποφύγετε αυτό
το φαινόμενο, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
 Εγγύηση
- Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που προκλήθηκε από τη διατήρηση εικόνων.
- Το “κάψιμο της οθόνης” δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
 Εγκατάσταση
Όταν εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου υπάρχει πολύ σκόνη, επικρατούν ακραία υψηλές ή χαμηλές
θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρους όπου θα λειτουργεί
συνεχώς, όπως σε αεροδρόμιο, σε σταθμό τρένου κ.λπ. φροντίστε να επικοινωνήσετε με κάποιο
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.
AΟι λειτουργίες που σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση (DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες
ή τις περιοχές όπου εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEG2). Ρωτήστε την τοπική
αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε σήματα DVB-T. Αν και αυτή η συσκευή τηλεόρασης
ακολουθεί τις προδιαγραφές DVB-T, δεν είναι εγγυημένη η διατήρηση της συμβατότητας με
μελλοντικούς τύπους επίγειων ψηφιακών εκπομπών DVB-T. Πολλές λειτουργίες ενδέχεταινα μην είναι
διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με τα προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. (Δείτε το οπισθόφυλλο για περισσότερες πληροφορίες.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
2
2008-3-6
12:24:20
Περιεχόμενα
Γενικές πληροφορίες
Οθόνη υπολογιστή
 Οδηγίες χρήσης............................................... 2
 Έλεγχος των εξαρτημάτων............................... 4
 Χρήση της βάσης στήριξης ............................. 4
 Πίνακας ελέγχου ............................................. 5
 Πίνακας υποδοχών σύνδεσης.......................... 6
 Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου .................. 8
 Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας
(με βάση τα Windows XP).............................. 28
 Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC).................. 29
 Ρύθμιση του υπολογιστή................................ 30
Λειτουργία
 Προεπισκόπηση του συστήματος μενού DTV.... 31
 Προβολή πληροφοριών προγράμματος......... 32
 Χρήση του μενού DTV................................... 33
 Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.............. 9
 Επισκόπηση των μενού................................... 9
 Λειτουργία Plug & Play................................... 10
 Χρήση του κουμπιού TOOLS......................... 12
 Προβολή εξωτερικών πηγών σήματος........... 12
 Επεξεργασία ονομάτων συσκευών................ 13
Έλεγχος καναλιών
Έλεγχος εικόνας
 Αλλαγή του προτύπου εικόνας....................... 18
 Προσαρμογή των ρυθμίσεων της εικόνας...... 18
 Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην
εικόνα............................................................. 19
 Επιλογές εικόνας............................................ 20
 Επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας στις
εργοστασιακές τιμές....................................... 22
Έλεγχος ήχου
 Χαρακτηριστικά ήχου..................................... 23
 Επιλογή της λειτουργίας ήχου (ανάλογα με το μοντέλο)................................ 24
 Σύνδεση ακουστικών (πωλούνται ξεχωριστά).................................. 24
WISELINK
 Χρήση της λειτουργίας WISELINK................. 43
 Χρήση του μενού WISELINK......................... 44
 Χρήση της λίστας PHOTO (JPEG)................. 45
 Χρήση της λίστας MP3................................... 48
 Χρήση του μενού Ρυθμίσεων......................... 49
Σχετικά με το Anynet+
 Τι είναι το Anynet+.......................................... 51
 Σύνδεση συσκευών Anynet+.......................... 51
 Εγκατάσταση του Anynet+............................. 52
 Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών
Anynet+.......................................................... 52
 Εγγραφή......................................................... 53
 Ακρόαση μέσω δέκτη..................................... 54
 Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις........ 54
Ελληνικά
 Αυτόματη αποθήκευση καναλιών................... 13
 Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών............. 14
 Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών................... 15
 Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών... 16
 Εκχώρηση ονομάτων στα κανάλια................. 16
 Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών........ 17
 LNA (Ενισχυτής χαμηλού θορύβου)............... 17
Χρήση της λειτουργιας DTV
Παράρτημα
 Δυνατότητα Teletext (ανάλογα με το μοντέλο)................................ 55
 Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο....................................................... 57
 Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο
(πωλείται ξεχωριστά)...................................... 58
 Τρόπος συναρμολόγησης της βάσης στήριξης
(ανάλογα με το μοντέλο)................................ 59
 Αντιμετώπιση προβλημάτων.......................... 60
 Προδιαγραφές................................................ 61
Περιγραφή λειτουργιών
 Δυνατότητες ώρας.......................................... 25
 Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού /
Διασκέδαση / Εξ/ση Ενέργειας....................... 26
☛
➢
Σημαντικό
Σημείωση
Σύμβολα
Πατήστε
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
3
2008-3-6
12:24:20
Έλεγχος των εξαρτημάτων
Οδηγίες χρήσης
Τηλεχειριστήριο/
Μπαταρίες ΑΑΑ
Καλώδιο ρεύματος
Πανί καθαρισμού
Κάλυμμα βάσης /
Βίδες (2ea)
(Ανατρέξτε στη σελίδα 59)
Καλώδιο ρεύματος
με πυρήνα από
φερρίτη
Πυρήνας φερρίτη
για S-Video
Πυρήνας από
φερρίτη για
σύνθετο σήμα
Κάρτα εγγύησης/
Κάρτα καταχώρισης/
Εγχειρίδιο οδηγιών για
την ασφάλεια
Sold Separately
Καλώδιο κεραίας
Καλώδιο σήματος
συνιστωσών
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο Η/Υ
Καλώδιο Scart
Καλώδιο ήχου Η/Υ
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI/DVI
φερρίτη (Καλώδιο ρεύματος, S-Video,
➢ Πυρήνας
Σύνθετου σήματος)
πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των
καλωδίων από παρεμβολές.
Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και
στερεώστε τον γύρω από το καλώδιο, κοντά στο βύσμα.
Χρήση της βάσης στήριξης
τηλεόραση πλάσματος θα
➢  Ηπρέπει
να μεταφέρεται από δύο
ή περισσότερα άτομα. Ποτέ
μην ξαπλώνετε την τηλεόραση
πλάσματος στο δάπεδο, διότι
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά
στην οθόνη. Να τοποθετείτε την
τηλεόραση πλάσματος πάντα σε
-20° ~ 20°
όρθια θέση.
 Η τηλεόραση πλάσματος μπορεί
να περιστραφεί κατά 20 μοίρες προς τα δεξιά και προς τα αριστερά.
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
4
2008-3-6
12:24:23
Πίνακας ελέγχου
Πρόσοψη
➢ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
1
SOURCE
Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες
πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. 2, AV,
S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 και DTV).
➢ Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε
αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το
κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο.
2 MENU
Πατήστε για να προβληθεί το μενού επί
τις οθόνης, με τα χαρακτηριστικά της
τηλεόρασής σας.
4
5 Ένδειξη λειτουργίας
Αναβοσβήνει και σβήνει όταν η τηλεόραση
είναι σε λειτουργία, ενώ παραμένει αναμμένη
στην κατάσταση αναμονής.
6
3 –
+
Πατήστε για να αυξήσετε ή να μειώσετε την
ένταση του ήχου.
Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά –
+ με τον ίδιο τρόπο που
χρησιμοποιείτε τα κουμπιά ◄ και ► στο
τηλεχειριστήριο.
C/P.
Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι. Στο μενού επί
της οθόνης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά C/P.
με τον ίδιο τρόπο που
χρησιμοποιείτε τα κουμπιά ▲ και ▼ στο
τηλεχειριστήριο.
(Κουμπί λειτουργίας)
Πατήστε για να θέσετε την τηλεόραση σε
λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
7 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το
σημείο της τηλεόρασης.
8 Ηχείο
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
5
2008-3-6
12:24:24
Πίνακας υποδοχών σύνδεσης
Πίσω μέρος
1
ή
9
Δίκτυο καλωδιακής
τηλεόρασης
ή
2
3
4
5
6
7
8
➢
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι
☛  Κάθε
όλα τα στοιχεία είναι απενεργοποιημένα.
 Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της
υποδοχής.
1 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει
τη συσκευή.
2 COMPONENT IN
Είσοδοι ήχου (AUDIO L/R) και εικόνας βίντεο
(Y/PB/PR) για Σήμα συνιστωσών.
3 PC IN / AUDIO
Υποδοχή σύνδεσης του βύσματος εξόδου
βίντεο και ήχου ενός υπολογιστή.
4 EXT 1, EXT 2
Είσοδοι ή έξοδοι για εξωτερικές συσκευές,
όπως συσκευές βίντεο, συσκευές DVD,
συσκευές βιντεοπαιχνιδιών ή συσκευές
αναπαραγωγής δίσκων βίντεο.
5 ΕΞΟΔΟΣ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΗΧΟΥ (ΟΠΤΙΚΗ)
Για σύνδεση σε εξάρτημα ψηφιακού ήχου.
6 Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου
Συνδέστε τα καλώδια ήχου RCA από την
τηλεόραση σε κάποια εξωτερική πηγή, όπως
κάποιο ηχοσύστημα.
7 SERVICE
− Υποδοχή σύνδεσης για σέρβις.
− Συνδέστε τα σειριακά βύσματα μεταξύ του ηλεκτρονικού στηρίγματος τοποθέτησης
στον τοίχο και της τηλεόρασης, όταν
θέλετε να ρυθμίσετε τη γωνία θέασης
της τηλεόρασης χρησιμοποιώντας το
τηλεχειριστήριό σας.
Προδιαγραφές εισόδου/εξόδου
Είσοδος
Έξοδος
Υποδοχή
σύνδεσης Βίντεο Ήχος (Α/Δ) RGB Εικόνα βίντεο + Ήχος
(Α/Δ)
έξοδος μόνον
EXT 1 ✔
✔
✔ Υπάρχει
TV ή DTV.
EXT 2
✔
✔
Επιλογή εξόδου.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
6
2008-3-6
12:24:27
8 HDMI IN 1,2
− Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για
σύνδεση HDMI σε HDMI.
− Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση
καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN2.
το HDMI;
➢ Τι−Ηείναι
επιλογή “High Definition Multimedia
interface” επιτρέπει τη μετάδοση
ψηφιακών δεδομένων βίντεο υψηλής
ανάλυσης και πολλαπλών καναλιών
ψηφιακού ήχου.
−Το τερματικό HDMI/DVI υποστηρίζει
σύνδεση DVI με κάποια εξωτερική
συσκευή με το κατάλληλο καλώδιο
(δεν διατίθεται). Η διαφορά μεταξύ
HDMI και DVI είναι ότι η συσκευή
HDMI είναι μικρότερη σε μέγεθος,
έχει εγκατεστημένη τη δυνατότητα
κρυπτογράφησης HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection) και
υποστηρίζει πολυκαναλικό ψηφιακό ήχο.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Έξοδοι ήχου DVI για εξωτερικές συσκευές.
9 ANT IN
Ομοαξονική υποδοχή σύνδεσης 75 Ω, για
κεραία ή καλωδιακό δίκτυο.
Υποστηριζόμενες λειτουργίες για HDMI/DVI και
Σήμα συνιστωσών
HDMI/DVI
50 Hz
HDMI/DVI
60 Hz
Σήμα
συνιστωσών
480i
480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
X
X
X
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Πλευρικό πάνελ
1
2
3
4
ή
5
➢ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
1 Υποδοχή COMMON INTERFACE
IΥποδοχή εισαγωγής κάρτας CI (Κοινή
διασύνδεση). (ανατρέξτε στη σελίδα 42)
− Για ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή
κάρτας CI, θα εμφανιστεί στην οθόνη ένα
"Κωδικοποιημένο σήμα".
− Οι πληροφορίες ζεύξης που περιλαμβάνουν
έναν αριθμό τηλεφώνου, το CI CARD ID,
το Host ID, καθώς και άλλες πληροφορίες
εμφανίζονται σε 2~3 λεπτά περίπου. Εάν
εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος,
επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
− Αφούολοκληρωθεί η διαδικασία διαμόρφωσης
πληροφοριών καναλιών, εμφανίζεται το
μήνυμα “Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε”,
υποδεικνύοντας ότι η λίστα καναλιών είναι
πλέον ενημερωμένη.
Τοποθετήστε την κάρτα CI προς την
κατεύθυνση που υποδεικνύεται επάνω της.
➢
2 Είσοδος HDMI 3
Υποδοχή σύνδεσης βύσματος HDMI, για συσκευή
που διαθέτει έξοδο HDMI.
3 WISELINK
Συνδέστε μια συσκευή USB μαζικής αποθήκευσης
για την προβολή αρχείων φωτογραφίας (JPEG)
και την αναπαραγωγή αρχείων ήχου (MP3).
4 Υποδοχές S-VIDEO ή VIDEO / AUDIO L/R
Είσοδοι βίντεο (S-Video ή Video) και ήχου για
εξωτερικές συσκευές, όπως βιντεοκάμερα ή
συσκευή βίντεο.
5 Υποδοχή ακουστικών
Μπορείτε να συνδέσετε ένα σετ ακουστικών στην
τηλεόραση, εάν επιθυμείτε να παρακολουθήσετε
κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε
τα υπόλοιπα άτομα που βρίσκονται στο δωμάτιο.
Η εκτεταμένη χρήση των ακουστικών σε
υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στην ακοή σας.
➢
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
7
2008-3-6
12:24:30
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου

Η απόδοση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάζεται από το έντονο φως.
1 Κουμπί λειτουργίας POWER (ανάβει και σβήνει την
τηλεόραση)
2 Κάνει απευθείας επιλογή του
τρόπου λειτουργίας TV και
DTV
3 Αριθμητικά κουμπιά για άμεση
πρόσβαση στα κανάλια
4 Επιλογή αριθμού καναλιού
ενός/δύο ψηφίων
5 Προσωρινή απενεργοποίηση
ήχου
6
Αύξηση της έντασης του
ήχου
Μείωση της έντασης του
ήχου
7 Προβολή ηλεκτρονικού οδηγού
προγραμμάτων (EPG)
8 Χρησιμοποιήστε το
για γρήγορη επιλογή
των λειτουργιών που
χρησιμοποιείτε συχνότερα.
9 Έλεγχος του δρομέα στο μενού
0 Χρησιμοποιήστε το για να
προβάλετε πληροφορίες
σχετικά με την τρέχουσα
εκπομπή
# Πατήστε το για να επιλέξετε
τις προαιρετικές λειτουργίες
εικόνας και ήχου για σπορ,
κινηματογραφικές ταινίες και
παιχνίδια.
$ Λειτουργίες συσκευής βίντεο/
DVD (Γρήγορη μετάβαση
πίσω, Διακοπή, Αναπαραγωγή/
Παύση, Γρήγορη μετάβαση
εμπρός)
% Επιλογή διαθέσιμης πηγής
^ Προηγούμενο κανάλι
&
Επόμενο κανάλι
Προηγούμενο κανάλι
* Προβολή του κύριου μενού επί
της οθόνης
( Η λειτουργία αυτή σας
επιτρέπει να προβάλλετε
αρχεία φωτογραφίας (JPEG)
και να αναπαράγετε αρχεία
ήχου (MP3) από μια εξωτερική
συσκευή. (Βλ. σελίδα 45
(JPEG), 48 (MP3))
) Επιστροφή στο προηγούμενο
μενού
a Έξοδος από το μενού επί της
οθόνης
b Επιλογή μεγέθους εικόνας
c Χρησιμοποιήστε το όταν
συνδέετε μια SAMSUNG DMA
(Digital Media Adapter) device
μέσω διασύνδεσης HDMI και
αλλάζετε σε τρόπο λειτουργίας
DMA. (Το κουμπί DMA είναι
προαιρετικό.) Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τις διαδικασίες
χρήσης και χειρισμού,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης της συσκευής DMA.
Αυτό το κουμπί είναι διαθέσιμο
όταν το σύστημα “Anynet+
(HDMI-CEC)” είναι ενεργό,
“On” (βλ. σελίδα 52).
d Προβολή ψηφιακών υποτίτλων
e Κουμπί ελέγχου καναλιών
(Ανατρέξτε στη σελίδα 15)
Λειτουργίες Teletext
(Ανατρέξτε στη σελίδα 55)
2 Έξοδος από την προβολή
teletext (ανάλογα με το
μοντέλο)
7 Αποθήκευση του teletext
8 Μέγεθος teletext
0 Εμφάνιση του teletext
! Επιλογή θέματος Fastext
@ Προβολή teletext/ταυτόχρονη
προβολή πληροφοριών
teletext και κανονικής
εκπομπής
% Επιλογή τρόπου λειτουργίας
Teletext (LIST/FLOF)
^ Δευτερεύουσα σελίδα teletext
& P
:Επόμενη σελίδα teletext
P
:Προηγούμενη σελίδα
teletext
* Ευρετήριο teletext
) Κράτηση του teletext
a Ακύρωση του teletext
Συνεχίζεται..
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
8
2008-3-6
12:24:31
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
1
2
3
Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA.
 Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων “+” και “–” των
μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα στο εσωτερικό
της θήκης.
Μη συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου, π.χ.
αλκαλικές και μαγγανίου.
Κλείστε το καπάκι, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες
και αποθηκεύστε τις σε δροσερό και ξηρό μέρος. Το τηλεχειριστήριο μπορεί να λειτουργήσει
κανονικά, σε απόσταση έως και περίπου 7,5 μέτρα από την τηλεόραση. (Με τυπική χρήση της
τηλεόρασης, οι μπαταρίες διαρκούν για ένα περίπου έτος).
➢
➢
το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί! Ελέγξτε τα ακόλουθα:
➢1.ΕάνΕίναι
αναμμένη η τηλεόραση;
2. Οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με λανθασμένη πολικότητα;
3. Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί;
4. Έγινε διακοπή ρεύματος ή αποσυνδέθηκε το καλώδιο τροφοδοσίας;
5. Υπάρχει κοντά κάποιο φωτιστικό με φθορίζον φωτισμό ή φωτισμό νέον;
Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης
Το καλώδιο ρεύματος συνδέεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια κατάλληλη πρίζα.
Η τάση τροφοδοσίας αναγράφεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και η συχνότητα είναι 50 ή 60 Hz.
2 Πατήστε το κουμπί (Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή το
κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο για να θέσετε την τηλεόραση σε λειτουργία. Το τελευταίο
πρόγραμμα που παρακολουθούσατε επιλέγεται αυτόματα. Εάν δεν έχετε αποθηκεύσει ακόμα κανένα
κανάλι, δεν εμφανίζεται καθαρή εικόνα. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αυτόματη αποθήκευση καναλιών”
στη σελίδα 13 ή στην ενότητα “Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών” στη σελίδα 14.
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα αρκετές βασικές ρυθμίσεις.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Λειτουργία Plug & Play” στη σελίδα 10.
3 Για να σβήσετε την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί (Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) που
υπάρχει στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.
4 Για να ανάψετε την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί (Έναρξης/Τερματισμού λειτουργίας) που
υπάρχει στην πρόσοψη της τηλεόρασης ή πατήστε το κουμπί POWER ή τα αριθμητικά κουμπιά στο
τηλεχειριστήριο.
➢
➢
Επισκόπηση των μενού
1
2
3
4
5
Πατήστε το κουμπί MENU. Το κύριο μενού προβάλλεται στην οθόνη.
Η αριστερή του πλευρά έχει έξι εικονίδια: Εικόνα, Ήχος,
Κανάλι, Εγκατάσταση, Είσοδος και Ψηφιακό μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε ένα από τα
εικονίδια.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να μεταβείτε στο υπομενού του
εικονιδίου.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να μετακινηθείτε στα στοιχεία του μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να εισέλθετε στα στοιχεία του μενού.
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να αλλάξετε τα επιλεγμένα
στοιχεία.
Πατήστε το κουμπί RETURN για να επιστρέψετε στο
προηγούμενο μενού.
Πατήστε το κουμπί EXIT για να εξέλθετε από το μενού.
TV
Εικόνα
Λειτουργία
:Τυπική
Φως κυψέλης7
Αντίθεση80
Φωτεινότητα
45
Ευκρίνεια 50
Χρώμα 50
Απόχρωση
G50
R50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Περισσότερα
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
Ελληνικά - BN68-01427B-00GRE.indd
9
2008-3-6
12:24:32
Λειτουργία Plug & Play
Plug & Play
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, γίνονται
αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις.
Διατίθενται οι παρακάτω ρυθμίσεις.
Έναρξη Plug & Play
Εάν επιλέξετε ακούσια τη λάθος χώρα για την τηλεόραση,
OK
ενδέχεται οι χαρακτήρες να εμφανίζονται λανθασμένα στην
οθόνη.
Kαταχώρηση
Οποιεσδήποτε λειτουργίες σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση
(DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου
Plug & Play
εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEG2). Ελέγξτε
Γλώσσα
▲
EλληνΙκά.
με την τοπική αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε
Čeština
σήματα DVB-T. Αν και αυτή η συσκευή τηλεόρασης ακολουθεί
Srpski
τις προδιαγραφές DVB-T, δεν εγγυάται η διατήρηση της
▼
συμβατότητας με μελλοντικούς τύπους επίγειων ψηφιακών
Μετάθεση
Kαταχώρηση
εκπομπών DVB-T. Πολλές λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες.
Plug & Play
1 Εάν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πατήστε
Επιλέξτε 'Οικιακή χρήση' για τοποθέτηση της
το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο. Εμφανίζεται το μήνυμα
τηλεόρασης στο σπίτι.
Έναρξη Plug & Play. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Επίδειξη καταστ.
Οικιακή χρήση
2 Το μενού Γλώσσα θα εμφανιστεί αυτόματα, μετά από μερικά
δευτερόλεπτα.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
3 Επιλέξτε την κατάλληλη γλώσσα, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μήνυμα Επιλέξτε
Plug & Play
'Οικιακή χρήση' για τοποθέτηση της τηλεόρασης στο σπίτι.
4 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Επίδειξη καταστ. ή
Ελέξτε την υποδοχή κεραίας
Οικιακή χρήση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Εμφανίζεται το μήνυμα που σας προτρέπει να ελέγξετε την
OK
κατάσταση σύνδεσης της κεραίας.
Kαταχώρηση
Η προεπιλογή είναι Οικιακή χρήση.
Για καλύτερη εικόνα σε περιβάλλον οικίας, σας συνιστούμε να
ρυθμίσετε την τηλεόραση στον τρόπο λειτουργίας Οικία.
Plug & Play
Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη καταστ. προορίζεται
▲
Χώρα
Ηνωμένο Βασίλειο
αποκλειστικά για χρήση σε εμπορικούς χώρους.
Αυστρία
Εάν η μονάδα έχει τεθεί κατά λάθος σε λειτουργία Επίδειξη
Ανατολική Ευρώπη
καταστ. και θέλετε να επιστρέψετε στην τυπική λειτουργία
Άλλες χώρες
Οικιακή χρήση (Τυπική): Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Όταν εμφανιστούν στην οθόνη οι ενδείξεις έντασης ήχου,
κρατήστε πατημένο το κουμπί MENU για 5 δευτερόλεπτα.
Plug & Play
5 Βεβαιωθείτε ότι η κεραία είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Χώρα.
Κάποιες λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης
6 Επιλέξτε την χώρα ή την περιοχή σας, πατώντας το κουμπί ▲ ή ενδέχεται να μην διατίθενται. Να γίνει ψηφιακή σάρωση;
▼. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Ναι
Όχι
Εμφανίζεται το μήνυμα Κάποιες λειτουργίες της ψηφιακής
Kαταχώρηση
Αγνόηση
τηλεόρασης ενδέχεται να μην διατίθενται. Να γίνει ψηφιακή Μετάθεση
σάρωση;.
Η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται για όλες τις χώρες εκτός
Plug & Play
από τις ακόλουθες: Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία,
Ισπανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Αυστρία.
P 1
C
-40 MHz
Εάν στη χώρα σας υποστηρίζονται οι λειτουργίες DTV,
0 %
το μήνυμα δεν εμφανίζεται. Στη συνέχεια, μπορείτε να
Έvαρξη
ακολουθήσετε τις οδηγίες από το βήμα 12. Εάν επιλέξετε
Kαταχώρηση
Αγνόηση
μια χώρα που υποστηρίζει DTV όταν ο τοπικός πάροχος
υπηρεσιών δεν υποστηρίζει εκπομπή σήματος DTV, γίνεται
είσοδος στο Plug & Play αλλά οι λειτουργίες DTV δεν λειτουργούν. Το μήνυμα αυτό μπορεί να μην
εμφανιστεί, ανάλογα με την χώρα. Εάν επιλέξετε Όχι, ακολουθήστε τις οδηγίες από το βήμα 7 έως το
10. Εάν επιλέξετε Ναι, ακολουθήστε τις οδηγίες από το βήμα 11.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢ Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 10
BN68-01427B-00GRE.indd
10
2008-3-6
12:24:34
7
8
Επιλέξτε Όχι πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Αυτόμ. αποθήκευση.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση καναλιών.
Η αναζήτηση καναλιών θα ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα.
Μόλις αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα κανάλια, θα εμφανιστεί το μενού
Ρύθμιση ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία, Έτος,
Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του
τηλεχειριστηρίου.
Πατήστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση των ρυθμίσεων σας. Εμφανίζεται το μήνυμα Καλή παρακολούθηση. Όταν ολοκληρώσετε
τις ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ακόμη και αν δεν πατήσετε το κουμπί ENTER, το μήνυμα θα
εξαφανιστεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
Επιλέξτε Ναι πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Αυτόμ. αποθήκευση.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση
αναλογικών καναλιών. Η αναζήτηση αναλογικών καναλιών θα
ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις αποθηκευτούν όλα
τα διαθέσιμα αναλογικά κανάλια, θα εμφανιστεί αυτόματα η οθόνη
αναζήτησης ψηφιακών καναλιών.
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση ψηφιακών
καναλιών. Η αναζήτηση ψηφιακών καναλιών θα ξεκινήσει και
θα τερματιστεί αυτόματα.Μόλις αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα
αναλογικά κανάλια, θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής ζώνης ώρας,
ανάλογα με τη χώρα.
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί, πατήστε
το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Εάν ενημερωθεί το κανάλι DTV, η πηγή που εμφανίζεται στη
λίστα πηγών του μενού Είσοδος θα αλλάξει αυτόματα σε DTV.
Για λεπτομερή περιγραφή της διαδικασίας ενημέρωσης καναλιών
DTV, ανατρέξτε στη σελίδα 33 αυτού του εγχειριδίου.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την κατάλληλη ζώνη ώρας
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται η οθόνη
ρύθμισης της ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ, νία, Έτος,
Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ, νία, Έτος, Ώρα ή
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του
τηλεχειριστηρίου.
Πατήστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση των ρυθμίσεών σας.
Εμφανίζεται το μήνυμα Καλή παρακολούθηση. Όταν ολοκληρώσετε
τις ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ακόμη και αν δεν πατήσετε το κουμπί ENTER, το μήνυμα θα
εξαφανιστεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
Plug & Play
Ρύθμιση ώρας
Μήνας Ημ/νία Έτος

15
Ώρα
Λεπτό

12
➢
9
01
➢
11
12
➢
13
15
➢
16
0%
Κανάλι: -
Έvαρξη
Καταχώρηση
Αγνόηση
Plug & Play
Αναζήτηση ψηφιακών υπηρεσιών..
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 6
Κανάλι: 35
29%
Παύση
Καταχώρηση
Αγνόηση
Plug & Play
Ιβηρική Χερσόνησος και Βαλεαρίδες Νήσοι
Κανάριες νήσοι
Μετάθεση
Επιλογή
Αγνόηση
<Μόνο για την Ισπανία>
Plug & Play
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα.
Μήνας Ημ/νία Έτος

01
15
Ώρα
Λεπτό
12
00

Ρύθμιση
Μετάθεση
2008
Καταχώρηση
Αγνόηση
Καλή παρακολούθηση
OK
➢
Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία...
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Plug & Play.
Εμφανίζεται το μήνυμα Έναρξη Plug & Play.
Kαταχώρηση
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 0
➢
➢
➢
14
Ρύθμιση
Plug & Play
➢
10
00
Μετάθεση
2008
TV
Εγκατάσταση
Plug & Play
Γλώσσα
:Ελληνικά
Ώρα Εφέ φωτισμού
: Καταστ. Θέασης
Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης
Μελωδία
:Off
Διασκέδαση
: Off
Εξ/ση Ενέργειας :Off
PIP
Μετάθεση
Καταχώρηση




►




Επιστροφή
Ελληνικά - 11
BN68-01427B-00GRE.indd
11
2008-3-6
12:24:35
Χρήση του κουμπιού TOOLS
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κουμπί TOOLS για να επιλέγετε εύκολα και γρήγορα τις
λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Το μενού Εργαλεία αλλάζει, ανάλογα με τον τρόπο
λειτουργίας εξωτερικής εισόδου που έχει επιλεγεί για προβολή.
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS.
Εργαλεία
Θα εμφανιστεί το μενού Εργαλεία.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
: Τυπική
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε κάποιο μενού και,
Κατάσταση Ήχου
: Προσωπική
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Χρονοδιακόπτης
: Off
SRS TS XT
: Off
3 Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/►/ENTER για να προβάλετε, να
Εξ/ση Ενέργειας
: Off
τροποποιήσετε ή να χρησιμοποιήσετε τα επιλεγμένα στοιχεία.
Dual I-II
: Mono
Για πιο λεπτομερή περιγραφή κάθε λειτουργίας, ανατρέξτε στην
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
αντίστοιχη σελίδα.
• Anynet+ (HDMI-CEC): ανατρέξτε στη σελίδα 52
• Λειτ. εικόνας: ανατρέξτε στη σελίδα 18
• Κατάσταση ήχου: ανατρέξτε στη σελίδα 23
• Χρονοδιακόπτης: ανατρέξτε στη σελίδα 25
• SRS TS XT: ανατρέξτε στη σελίδα 23
• Εξ/ση Ενέργειας: ανατρέξτε στη σελίδα 27
• Dual I-II: ανατρέξτε στη σελίδα 24
Προβολή εξωτερικών πηγών σήματος
Μπορείτε να ενεργοποιείτε εναλλακτικά σήματα εικόνας που
προέρχονται από συνδεδεμένο εξοπλισμό, όπως συσκευές
βίντεο, συσκευές DVD, συσκευές Set-Top-box και πηγή
τηλεόρασης (εκπεμπόμενη ή καλωδιακή).
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Λίστα
πηγών.
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την πηγή σήματος
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες πηγές σήματος: TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. 2, AV,
S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
TV
Είσοδος
Λίστα πηγών
:TV
Επεξεργασία ονόματος
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Λίστα πηγών
TV
Εξωτ. 1
Εξωτ. 2
AV
S-Video
Συσκευή
PC
Περισσότερα
να επιλέξετε μόνον τις εξωτερικές συσκευές που είναι
➢Μπορείτε
συνδεδεμένες στην τηλεόραση.
να κάνετε τις επιλογές αυτές πατώντας το κουμπί
➢Μπορείτε
SOURCE στο τηλεχειριστήριο.
Μετάθεση


Μετάθεση
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
Καταχώρηση
Επιστροφή
να παρακολουθήσετε και πάλι το τηλεοπτικό πρόγραμμα,
➢Για
πατήστε το κουμπί TV/DTV και επιλέξτε τον αριθμό καναλιού
που θέλετε.
Ελληνικά - 12
BN68-01427B-00GRE.indd
12
2008-3-6
12:24:36
Επεξεργασία ονομάτων συσκευών
Μπορείτε να ονομάσετε την εξωτερική πηγή.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επεξεργασία
ονόματος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την εξωτερική πηγή
που θα επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
5 Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμα ονόματα συσκευών: VCR, DVD, Καλωδιακό
STB, Δορυφορικό STB, PVR STB, Δέκτης AV, Παιχνίδι,
Βιντεοκάμερα, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Είσοδος
TV
Λίστα πηγών
:TV
Επεξεργασία ονόματος
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Μετάθεση
TV
Μπορείτε να σαρώσετε το διαθέσιμο εύρος συχνοτήτων
(η διαθεσιμότητα εξαρτάται από τη χώρα όπου βρίσκεστε).
Οι αριθμοί προγραμμάτων που ορίζονται αυτόματα ενδέχεται
να μην αντιστοιχούν στους πραγματικούς ή τους επιθυμητούς
αριθμούς προγραμμάτων. Ωστόσο, μπορείτε να ταξινομήσετε
τους αριθμούς και να διαγράψετε τα κανάλια που δεν
επιθυμείτε να παρακολουθείτε.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER. Προβάλλονται οι
διαθέσιμες χώρες.
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε τη χώρα
σας και, μετά, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ακόμα κι αν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση χώρας στο μενού αυτό,
η ρύθμιση χώρας για το DTV δεν αλλάζει. Χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία Plug & Play για να αλλάξετε τη ρύθμιση της χώρας
για το DTV.(Ανατρέξτε στις σελίδες 10 έως 11)
5 Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε Αυτόματη
αποθήκευση και μετά πατήστε το κουμπί ENTER.
6 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την
αναζήτηση.
Η αναζήτηση θα τερματιστεί αυτόματα.
Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί,
πατήστε το κουμπί MENU ή το κουμπί ENTER.
➢
Καταχώρηση
Επιστροφή
Επεξεργασία ονόματος
:−−−− ---:−−−− VCR
DVD
:
Καλωδιακό STB
: Δορυφορικό STB
:−−−−
PVR STB
:−−−−
Δέκτης AV
:

:−−−−
:−−−−
Εξωτ. 1
Εξωτ. 2
AV
S-Video
Συσκευή
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Μετάθεση
Αυτόματη αποθήκευση καναλιών
είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
➢ Δεν
εισόδου.


TV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο▲Βασίλειο
Ελβετία
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση Ηνωμένο Βασίλειο
Αυστρία
Διαχειριστής Kαναλιών
Ανατολική Ευρώπη
Ταξινόμηση
Άλλες χώρες
Όνομα

Μικροσυντονισμός

LNA
:Off

Μετάθεση
TV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
:Off Μετάθεση
Καταχώρηση








Επιστροφή
Αυτόμ. αποθήκευση
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Έvαρξη
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Ελληνικά - 13
BN68-01427B-00GRE.indd
13
2008-3-6
12:24:37
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών
είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
➢ Δεν
εισόδου.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια,
συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών
δικτύων.
Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε
να επιλέξετε:
Να αποθηκεύσετε κάθε κανάλι που εντοπίζετε ή όχι.
Τον αριθμό προγράμματος κάθε αποθηκευμένου καναλιού που
θέλετε να αναγνωρίζετε.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ελεγχ.
αποθήκευση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
6 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
TV
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
: Off
TV
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ελεγχ. αποθήκευση
Πρόγραμμα
:P 1
Σύστημα χρώματος (Σύστ. χρ):Auto
Ηχητικό σύστημα :BG
Κανάλι
:C
Αναζήτηση
:175 MHz
Αποθήκευση
:?
Μετάθεση
Kαταχώρηση


Επιστροφή
Πρόγραμμα (Αριθμός προγράμματος που πρόκειται να εκχωρηθεί σε ένα κανάλι)
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να βρείτε τον σωστό αριθμό.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά
κουμπιά (0~9).
Σύστημα χρώματος (Σύστ. χρ): Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το απαιτούμενο πρότυπο χρώματος.
Ηχητικό σύστημα: BG/DK/I/L
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το απαιτούμενο πρότυπο ήχου.
Κανάλι (Εάν γνωρίζετε τον αριθμό του καναλιού που θα αποθηκεύσετε)
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε C (Εκπεμπόμενο κανάλι) ή S (Καλωδιακό κανάλι).
− Πατήστε το κουμπί ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τον αριθμό
που επιθυμείτε.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά
κουμπιά (0~9).
Εάν ο ήχος δεν είναι φυσιολογικός ή δεν ακούγεται ήχος, επιλέξτε και πάλι το πρότυπο ήχου
που απαιτείται.
Αναζήτηση (Όταν δεν γνωρίζετε τους αριθμούς των καναλιών)
− Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να αρχίσετε την αναζήτηση.
− Ο δέκτης σαρώνει το εύρος συχνοτήτων, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη σας το πρώτο κανάλι ή
το κανάλι που επιλέξατε.
Αποθήκευση (Όταν αποθηκεύετε το κανάλι και τον αντίστοιχο αριθμό προγράμματος)
− Επιβεβαιώστε με OK, πατώντας το κουμπί ENTER.
➢
➢
➢
λειτουργίας καναλιών
☛Τρόπος
 P (Τρόπος λειτουργίας προγραμμάτων): Όταν ολοκληρώσετε το συντονισμό, οι σταθμοί που
εκπέμπουν στην περιοχή σας θα έχουν εκχωρηθεί στους αριθμούς θέσης από P00 έως P99.
Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας τον αριθμό θέσης σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας.
 C (Τρόπος λειτουργίας εκπεμπόμενου καναλιού): Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας
τον αριθμό θέσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε εκπεμπόμενο σταθμό σε αυτόν τον τρόπο
λειτουργίας.
 S (Τρόπος λειτουργίας καλωδιακού καναλιού): Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι, εισάγοντας τον
αριθμό θέσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε καλωδιακό κανάλι σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας.
Ελληνικά - 14
BN68-01427B-00GRE.indd
14
2008-3-6
12:24:38
Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών
Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής εισόδου.
➢
Χρησιμοποιώντας την επιλογή Διαχειριστής καναλιών,
TV
μπορείτε εύκολα να κλειδώσετε ή να προσθέσετε κανάλια.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Διαχειριστής
καναλιών και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Προσθήκη καναλιών
Χρησιμοποιώντας τη Λίστα καναλιών, μπορείτε να προσθέσετε
κανάλια.
4
5
Κανάλι
Χώρα :Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA : Off
TV
Επιλέξτε Λίστα καναλιών πατώντας το κουμπί ENTER.
Μετακινηθείτε στο πεδίο ( ) πατώντας τα κουμπιά ▲/▼/◄/►,
επιλέξτε το κανάλι που θα προσθέσετε και πατήστε το κουμπί
ENTER για να προσθέσετε το κανάλι.
Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, το σύμβολο ( ) πλάι στο κανάλι θα εξαφανιστεί και το κανάλι δεν θα προστεθεί.
Μετάθεση
Καταχώρηση








Επιστροφή
Διαχειριστής Kαναλιών
Λίστα καναλιών
Παιδικό κλείδωμα :Off


➢
Κλείδωμα καναλιών
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη
εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν
ακατάλληλα προγράμματα, απομονώνοντας το σήμα βίντεο και ήχου.
6
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Λίστα καναλιών
P 1 C6
1 / 10
Προγρ.
0 C 1
1 C 6
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Παιδικό κλείδωμα και, στη
2 C 5
3 C 8
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 C 11
7 Επιλέξτε On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το
5 C 22
6 C 26
κουμπί ENTER.
7 C 36
8 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα καναλιών και, στη
8 C 52
9 C 24
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πρoσθήκη
9 Μετακινηθείτε στο πεδίο ( ) πατώντας τα κουμπιά ▲/▼/◄/►, επιλέξτε
Μετάθεση
Σελίδα
το κανάλι που θα κλειδώσετε και πατήστε το κουμπί ENTER.
Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, το σύμβολο ( ) πλάι
στο κανάλι θα εξαφανιστεί και θα ακυρωθεί το κλείδωμα του καναλιού.
Όταν είναι ενεργοποιημένο το Παιδικό κλείδωμα, εμφανίζεται μπλε οθόνη.
10 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
▲
▼
Κλείδωμα
Kαταχώρηση
Επιστροφή
➢
➢
να κάνετε τις επιλογές αυτές απλά πατώντας το ➢Μπορείτε
κουμπί CH LIST στο τηλεχειριστήριο.
Ελληνικά - 15
BN68-01427B-00GRE.indd
15
2008-3-6
12:24:40
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών
είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
➢ Δεν
εισόδου.
TV
Η λειτουργία αυτή σάς επιτρέπει να αλλάζετε τους αριθμούς
προγράμματος των αποθηκευμένων καναλιών.
Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να είναι απαραίτητη, αφού
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ταξινόμηση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Επιλέξτε το κανάλι που επιθυμείτε να μετακινήσετε, πατώντας
το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
5 Επιλέξτε τον αριθμό προγράμματος στον οποίον θα μετακινηθεί
το κανάλι, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼.
Πατήστε το κουμπί ENTER. Το κανάλι μετακινείται στη νέα του
θέση και όλα τα υπόλοιπα κανάλια μετατοπίζονται αναλόγως.
6 Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 5, μέχρις ότου να μετακινήσετε
όλα τα κανάλια στους αριθμούς προγράμματος που επιθυμείτε.
7 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Εκχώρηση ονομάτων στα κανάλια
είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
➢ Δεν
εισόδου.
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
:Off
Μετάθεση
TV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ταξινόμηση
Προγρ. Καν.
Όνομα
0
C- -
1
C04
2
C05
3
C08
4
C09
TV










Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
:Off


Τα ονόματα των καναλιών εκχωρούνται αυτόματα, όταν

μεταδίδονται οι πληροφορίες καναλιού. Τα ονόματα αυτά

μπορούν να αλλάξουν, επιτρέποντάς σας να εκχωρήσετε νέα


ονόματα.

1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.

2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Όνομα και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
TV
Όνομα
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι στο
Προγρ. Καν.
Όνομα

οποίο θέλετε να εκχωρήσετε ένα νέο όνομα και, στη συνέχεια,
0
C- -
−−−−−
πατήστε το κουμπί ENTER.
1
C04
−−−−−
5 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε ένα γράμμα, έναν
2
C05
−−−−−
αριθμό ή ένα σύμβολο (Αποτελέσματα κατα σειρά: A~Z, 0~9, +,
3
C08
−−−−−
-, *, /, κενό). 4
C09
−−−−−
Μετακινηθείτε στο προηγούμενο ή στο επόμενο γράμμα,

πατώντας το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε το
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
κουμπί ENTER.
6 Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 5, για κάθε κανάλι στο οποίο πρόκειται να εκχωρήσετε ένα νέο όνομα.
7 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ελληνικά - 16
BN68-01427B-00GRE.indd
16
2008-3-6
12:24:40
Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών
είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας DTV ή εξωτερικής
➢ Δεν
εισόδου.
Εάν η λήψη είναι καθαρή, δεν χρειάζεται να εκτελέσετε
συντονισμό ακριβείας του καναλιού, καθώς αυτό γίνεται
αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης και
αποθήκευσης.
Εάν το σήμα είναι ασθενές ή παραμορφωμένο, μπορεί να
χρειαστεί να συντονίσετε με ακρίβεια το κανάλι, μόνοι σας.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε
Μικροσυντονισμός και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
4 Για να λαμβάνετε ευκρινή και καθαρή εικόνα, καθώς και ήχο
καλής ποιότητας, πατήστε το κουμπί ◄ ή ►, μέχρις ότου
επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί INFO. Η αποθήκευση του
μικροσυντονισμού θα αλλάξει το χρώμα των ενδείξεων επί
της οθόνης του καναλιού από άσπρο σε κόκκινο και θα
προσθέσει έναν αστερίσκο (*).
Για να επαναφέρετε το μικροσυντονισμό σε τιμή 0, επιλέξτε
Επαναφ. πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Πατήστε το κουμπί
ENTER.
5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
TV
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Διαχειριστής Kαναλιών
Ταξινόμηση
Όνομα
Μικροσυντονισμός
LNA
:Off
Μετάθεση
Καταχώρηση








Επιστροφή
Μικροσυντονισμός
P 1
+3
Eπαναφορά
Ρύθμιση
Αποθήκευση
Επιστροφή
➢
➢
P 1*
Mono
Εικόνα
Ήχος
SRS TS XT
−− : −−
: Τυπική
: Προσωπική
: Off
LNA (Ενισχυτής χαμηλού θορύβου)
TV
Κανάλι
Η λειτουργία αυτή είναι πολύ χρήσιμη όταν η τηλεόραση
χρησιμοποιείται με ασθενές σήμα.
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο 
Αυτόμ. αποθήκευση

Η λειτουργία LNA ενισχύει το τηλεοπτικό σήμα σε περιοχές με
Ελεγχ. αποθήκευση

ασθενές σήμα, με έναν προενισχυτή χαμηλού θορύβου που
Διαχειριστής Kαναλιών

Ταξινόμηση

ενισχύει το εισερχόμενο σήμα.
Όνομα

Μικροσυντονισμός

1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
LNA
:Off

2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε LNA και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Επιλέξτε Off ή On πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ανάλογα με την περιοχή, η εργοστασιακή ρύθμιση της λειτουργίας LNA θα είναι On ή Off.
➢
Ελληνικά - 17
BN68-01427B-00GRE.indd
17
2008-3-6
12:24:41
Αλλαγή του προτύπου εικόνας
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί
καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
3 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε
Λειτουργία.
4 Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: Δυναμική, Τυπική, Κινημ.
ταινία
Η τιμές των ρυθμίσεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με
την πηγή εισόδου.
5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
 Επιλέξτε Δυναμική για προβολή τηλεοπτικών
προγραμμάτων κατά τη διάρκεια της ημέρας ή όταν ο
φωτισμός του δωματίου είναι έντονος.
 Επιλέξτε Τυπική για γενική προβολή τηλεοπτικών
προγραμμάτων.
 Επιλέξτε Κινημ. ταινία όταν παρακολουθείτε μια
κινηματογραφική ταινία.
➢
TV
Εικόνα
Λειτουργία
:Τυπική

Φως κυψέλης7
Αντίθεση80
Φωτεινότητα45
Ευκρίνεια 50
Χρώμα
50
Απόχρωση G50
R50

Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Περισσότερα
TV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εικόνα
Δυναμική
Λειτουργία
:Standard
Τυπική
Φως κυψέλης7
Κινημ. ταινία
Αντίθεση80
Φωτεινότητα
45
Ευκρίνεια 50
Χρώμα 50
Απόχρωση
G50
R50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Περισσότερα
➢ Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
2 Πατήστε τα κουμπιά ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λειτ. εικόνας.
3 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή.
Μετάθεση
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
Λειτ. εικόνας
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
◄ Τυπική
►
Κατάσταση Ήχου
: Προσωπική
Χρονοδιακόπτης
: Off
SRS TS XT
: Off
Εξ/ση Ενέργειας
: Off
Dual I-II
: Mono
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της εικόνας
Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές επιλογές ρυθμίσεων, που
TV
Εικόνα
Λειτουργία
:Τυπική

σας επιτρέπουν να ελέγξετε την ποιότητα της εικόνας.
Φως κυψέλης7
Αντίθεση80
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Φωτεινότητα45
2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Ευκρίνεια 50
Χρώμα
50
3 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε
Απόχρωση G50
R50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών

Λειτουργία.
Περισσότερα
4 Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: Δυναμική, Τυπική, Κινημ.
ταινία
5 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
6 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
7 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Φως κυψέλης – Αντίθεση – Φωτεινότητα – Ευκρίνεια – Χρώμα – Απόχρωση
Στους τρόπους λειτουργίας TV, Εξωτ., AV και S-Video του συστήματος PAL, δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Απόχρωση (Tint).
Στον τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να κάνετε αλλαγές μόνο στις ρυθμίσεις Φως κυψέλης,
Αντίθεση και Φωτεινότητα.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► μέχρις ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
➢
➢
Ελληνικά - 18
BN68-01427B-00GRE.indd
18
2008-3-6
12:24:42
Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην εικόνα
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας
1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρυθμίσεις λεπτομερειών και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες επιλογές: Ρύθμιση του μαύρου, Δυναμ. αντίθεση,
Gamma, Χρωματική περιοχή, Ισορροπία λευκού, Απόχρωση
δέρματος, Βελτίωση άκρων, xvYCC
5 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε,
πατήστε το κουμπί ENTER.
6 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
τρόπος λειτουργίας Λεπτομερείς ρυθμίσεις είναι διαθέσιμος τόσο σε
➢ Οτρόπο
λειτουργίας Τυπική όσο και σε τρόπο λειτουργίας Κινημ. ταινία.
λειτουργία PC, σύνδεσης με υπολογιστή, μπορείτε να κάνετε
➢ Σε
αλλαγές μόνο στις ρυθμίσεις Δυναμ. αντίθεση, Gamma και
Ισορροπία λευκού από τις διαθέσιμες στην επιλογή Ρυθμίσεις
λεπτομερειών.
TV
TV
Εικόνα
Λειτουργία
:Τυπική

Φως κυψέλης7
Αντίθεση80
Φωτεινότητα45
Ευκρίνεια 50
Χρώμα
50
Απόχρωση G50
R50
Ρυθμίσεις λεπτομερειών

Περισσότερα
Μετάθεση
TV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ρυθμίσεις λεπτομερειών
Ρύθμιση του μαύρου :Off
Δυναμ. αντίθεση :Χαμηλή
Gamma
: 0 Χρωματική περιοχή :Πλήρες
Ισορροπία λευκού
Απόχρωση δέρματος: 0
Βελτίωση άκρων :On
xvYCC
:Off
Μετάθεση
Καταχώρηση








Επιστροφή
 Ρύθμιση του μαύρου: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός
Μπορείτε να επιλέξετε απευθείας το επίπεδο του μαύρου στην οθόνη, προκειμένου να ρυθμίσετε το βάθος της
οθόνης.
 Δυναμ. αντίθεση: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός
Μπορείτε να ρυθμίσετε την αντίθεση της οθόνης, έτσι ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη αντίθεση.
 Gamma: -3 ~ +3
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μέση φωτεινότητα των εικόνων.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► μέχρις ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
 Χρωματική περιοχή: Auto/Πλήρες/Προσωπική
Η χρωματική περιοχή είναι ένα χρωματικό πλέγμα, το οποίο αποτελείται από κόκκινο, πράσινο και μπλε χρώμα.
Επιλέξτε την αγαπημένη σας χρωματική περιοχή για να απολαύσετε τα πιο φυσικά χρώματα.
− Auto: Η αυτόματη χρωματική περιοχή ρυθμίζει αυτόματα τον φυσικότερο χρωματικό τόνο, ανάλογα με την πηγή
του προγράμματος.
− Πλήρες: Η πλήρης χρωματική περιοχή προσφέρει βαθύ και πλούσιο χρωματικό τόνο.
− Προσωπική: Ρυθμίζει το χρωματικό εύρος σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. (ανατρέξτε στην ενότητα
"Προσαρμογή της χρωματικής περιοχής")
Προσαρμογή της χρωματικής περιοχής
Χρώμα: Κόκκινο/Πράσινο/Μπλε/Κίτρινο/Κυανό/Ματζέντα
Ρυθμίζει το εύρος των χρωμάτων, σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Η επιλογή Χρώμα είναι διαθέσιμη όταν το Χρωματική περιοχή έχει ρυθμιστεί σε Προσωπική.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼για να επιλέξετε Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε, Κίτρινο, Κυανό ή Ματζέντα.
Πατήστε το κουμπί ENTER.
− Κόκκινο, Πράσινο, Μπλε: Α
πό την επιλογή Χρώμα, μπορείτε να ρυθμίσετε τις τιμές RGB για το επιλεγμένο
χρώμα.
Π
ατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κόκκινο, Πράσινο ή Μπλε για να τα τροποποιήσετε. Πατήστε το
κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μειώσετε ή να αυξήσετε την τιμή ενός συγκεκριμένου στοιχείου.
Πατήστε το κουμπί ENTER.
− Επαναφορά: Επαναφέρει τις ρυθμίσεις χρωματικής περιοχής στις προεπιλεγμένες τιμές.
 Ισορροπία λευκού: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Επαναφορά
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος, για εικόνα με πιο φυσικά χρώματα.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Η αλλαγή της τιμής ρύθμισης θα ανανεώσει τη ρυθμιζόμενη
οθόνη.
Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► έως ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
Επαναφορά: Η τιμή της ισορροπίας λευκού που ρυθμίστηκε προηγουμένως θα επανέλθει στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
Ελληνικά - 19
BN68-01427B-00GRE.indd
19
2008-3-6
12:24:42
 Απόχρωση δέρματος: -15 ~ +15
Μπορείτε να δώσετε έμφαση στις ροζ αποχρώσεις της εικόνας.
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► έως ότου επιτύχετε τη βέλτιστη ρύθμιση.
➢ Η αλλαγή της τιμής ρύθμισης θα ανανεώσει τη ρυθμιζόμενη οθόνη.
 Βελτίωση άκρων: Off/On
Μπορείτε να τονίσετε το περίγραμμα των αντικειμένων.
 xvYCC: Off/On
Η ρύθμιση της λειτουργίας xvYCC σε On αυξάνει τη λεπτομέρεια και τη χρωματική περιοχή, όταν παρακολουθείτε
ταινίες από μια εξωτερική συσκευή (π.χ. συσκευή αναπαραγωγής DVD) που είναι συνδεδεμένη στις υποδοχές
HDMI ή Είσοδος σήματος συνιστωσών. Για να απολαύσετε αυτή τη δυνατότητα, θα πρέπει να ρυθμίσετε τη
λειτουργία Εικόνα σε Κινημ. Ταινία.
➢ Η λειτουργία xvYCC ισχύει μόνον στον τρόπο λειτουργίας Συνιστωσών ή HDMI(Y, Cb, Cr).
Επιλογές εικόνας
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας.
TV
Εικόνα
Λειτουργία
:Τυπική

1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Φως κυψέλης7
2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Αντίθεση80
Φωτεινότητα 45
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογές εικόνας και, στη
Ευκρίνεια 50
Χρώμα
50
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Απόχρωση G50
R50
4 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη
Ρυθμίσεις λεπτομερειών

Περισσότερα
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση Καταχώρηση Επιστροφή
6 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
TV
Επιλογές εικόνας
τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να αλλάξετε μόνο τις ρυθμίσεις
➢ Σε
Τόνος χρώματος :Κανονικός

Τόνος χρώματος, Μέγεθος και Προστασία οθόνης από τα στοιχεία
Μέγεθος
:Αυτ. ευρεία 
του μενού Επιλογές εικόνας.
Λειτουργία οθόνης:16:9

 Τόνος χρώματος: Ψυχρός2/Ψυχρός1/Κανονικός/Θερμός1/Θερμός2
Μείωση θορύβου :Auto

DNle
:Off

Όταν
η
λειτουργία
εικόνας
ρυθμιστεί
σε
Δυναμική
ή
Τυπική,
δεν
➢
Mαύρo HDMI
:Κανονικός

μπορείτε να επιλέξετε Θερμός1 και Θερμός2.
Λειτ. MoviePlus
: Χαμηλή

Λειτουργία μόνο μπλε :Off 
 Μέγεθος: Αυτ. ευρεία/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Απλή σάρωση
Προστασία οθόνης

Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα
τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
−Α
υτ. ευρεία: Διεύρυνση και κατακόρυφη μεγέθυνση της εικόνας από
λόγο πλευρών 4:3 σε 16:9.
TV
Μέγεθος
− 16:9: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.
Αυτ. ευρεία
16:9
−W
ide Zoom: Μεγεθύνει την εικόνα περισσότερο από 4:3.
Wide Zoom
Μετακινήστε την οθόνη επάνω/κάτω χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή
Μεγέθυνση
▼, αφού επιλέξετε το
πατώντας το κουμπί ► ή ENTER.
4:3
− Μεγέθυνση: Μεγεθύνει την εικόνα κατακόρυφα στην οθόνη.
Απλή σάρωση
− 4:3: Ρυθμίζει την εικόνα σε κανονικό τρόπο λειτουργίας 4:3.
−Α
πλή σάρωση: Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να βλέπετε
την πλήρη εικόνα, χωρίς περικοπή, όταν υπάρχει είσοδος σήματος
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
HDMI (720p/1080i/1080p), Σήματος συνιστωσών (1080i/1080p) ή
DTV (1080i).
Αφού επιλέξετε Just Scan σε τρόπο λειτουργίας HDMI
(1080i/1080p) ή Σύνθετου σήματος (1080i/1080p):
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε
και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ ή ► για να μετακινήσετε την εικόνα προς
τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.
Επαναφορά: Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Επαναφορά και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER. Μπορείτε να επαναφέρετε τη ρύθμιση.
➢ Με το μέγεθος εικόνας Απλή σάρωση σε HDMI, ανάλογα με τις συσκευές AV, η οθόνη ενδέχεται να περικοπεί
ή να εμφανιστεί στην οθόνη κάποιο συγκεκριμένο χρώμα.
➢ Για σύνδεση HDMI (1080p) στα 24, 25, 30, 50 ή 60 Hz και σύνδεση σήματος συνιστωσών (1080p) στα 50 ή
60 Hz, υποστηρίζεται μόνο η πηγή εισόδου.
να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας απλά πατώντας το κουμπί P.SIZE στο τηλεχειριστήριο.
➢ Μπορείτε
➢ Οι επιλογές μεγέθους εικόνας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου.
➢ Τα
διαθέσιμα στοιχεία ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας.
➢ Όταν έχει οριστεί λειτουργία ( , ) σε PIP, η ρύθμιση για το μέγεθος της εικόνας δεν μπορεί να οριστεί.
➢ Σε τρόπο λειτουργίας PC, μπορούν να ρυθμιστούν μόνο οι λειτουργίες “16:9” και “4:3”.
Ελληνικά - 20
BN68-01427B-00GRE.indd
20
Συνεχίζεται...
2008-3-6
12:24:44
Ρύθμιση της θέσης και του μεγέθους της οθόνης χρησιμοποιώντας τη Μεγέθυνση
−Η αλλαγή του μεγέθους της οθόνης χρησιμοποιώντας την επιλογή Μεγέθυνση σάς δίνει τη δυνατότητα να
ρυθμίζετε τη θέση και το μέγεθος της οθόνης στην κατακόρυφη/οριζόντια κατεύθυνση, χρησιμοποιώντας το
κουμπί ▲ ή ▼ μαζί με τη ρύθμιση μεγέθους οθόνης.
−Μετακινήστε την οθόνη επάνω/κάτω χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼, αφού επιλέξετε το
πατώντας το
κουμπί ◄ ή ►.
−Ρυθμίστε το κατακόρυφο μέγεθος της οθόνης χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼, αφού επιλέξετε το
πατώντας το κουμπί ◄ ή ►.
 Λειτουργία οθόνης: 16:9/Wide Zoom/Μεγέθυνση/4:3
TV
Επιλογές εικόνας
Όταν το μέγεθος οθόνης ρυθμιστεί σε Αυτ. ευρεία (Auto Wide) σε
Τόνος χρώματος :Κανονικός
τηλεόραση εύρους 16:9, μπορείτε να καθορίσετε το μέγεθος εικόνας
Μέγεθος
:Αυτ. ευρεία
Λειτουργία οθόνης:16:9 16:9
στο οποίο θέλετε να βλέπετε τις εικόνες 4:3 WSS (Υπηρεσία ευρείας
Μείωση θορύβου : Wide Zoom
οθόνης) ή τίποτα. Κάθε μεμονωμένη Ευρωπαϊκή χώρα απαιτεί
DNle
: Μεγέθυνση
διαφορετικό μέγεθος εικόνας, οπότε αυτή η λειτουργία υπάρχει για να
Mαύρo HDMI
:
4:3
επιλέγεται από το χρήστη.
Λειτ. MoviePlus
: Χαμηλή
− 16:9: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.
Λειτουργία μόνο μπλε :Off
Προστασία οθόνης
− Wide Zoom: Μεγεθύνει την εικόνα περισσότερο από 4:3.
− Μεγέθυνση: Μεγεθύνει την εικόνα κατακόρυφα στην οθόνη.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
− 4:3: Ρυθμίζει την εικόνα σε κανονικό τρόπο λειτουργίας 4:3.
➢ Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας Αυτ. ευρεία.
➢ Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στους τρόπους λειτουργίας PC, Σήμα συνιστωσών ή HDMI.
 Μείωση θορύβου: Off/Χαμηλή/Μέτριο/Υψηλός/Auto
Εάν το σήμα που λαμβάνει η τηλεόραση είναι ασθενές, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα για να
μειώσετε το στατικό θόρυβο και να περιορίσετε το είδωλο που ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη.
➢ Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας PC.
➢ Όταν το σήμα είναι ασθενές, κάντε μία από τις υπόλοιπες επιλογές, έως ότου εμφανιστεί η καλύτερη εικόνα.
 DNIe: Off/Επίδειξη/On
Για να παρέχει υψηλή ποιότητα εικόνας, η τηλεόραση αυτή περιλαμβάνει τη λειτουργία DNIe. Εάν ρυθμίσετε την
επιλογή DNIe σε On, μπορείτε να προβάλλετε εικόνες στην οθόνη με τη δυνατότητα DNIe ενεργοποιημένη. Εάν
ρυθμίσετε την επιλογή DNIe σε Επίδειξη (Demo), θα εμφανιστεί στην οθόνη μια εικόνα στην οποία έχει εφαρμοστεί
DNIe και μια κανονική εικόνα, για λόγους επίδειξης. Έτσι, μπορείτε να διακρίνετε τη διαφορά στην ποιότητα εικόνας
όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία.
➢ DNIeTM (Επεξεργασία ψηφιακής φυσικής εικόνας)
Η δυνατότητα αυτή σάς παρέχει εικόνα με μεγαλύτερη λεπτομέρεια, χρησιμοποιώντας τρισδιάστατη
μείωση θορύβου, καθώς και βελτίωση της λεπτομέρειας, της αντίθεσης και του λευκού. Ο νέος αλγόριθμος
αντιστάθμισης εικόνας σάς παρέχει φωτεινότερες και καθαρότερες εικόνες, πλούσιες σε λεπτομέρεια. Η
τεχνολογία DNIeTM προσαρμόζει όλα τα σήματα για τα μάτια σας.
Η
λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας PC.
➢
➢ Η λειτουργία DNIe είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας Δυναμική.
 Mαύρo HDMI: Κανονικό/Χαμηλό
Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίσετε την ποιότητα της εικόνας όταν στην είσοδο HDMI για
περιορισμένο εύρος RGB (από 16 έως 235) παρουσιάζεται κάψιμο της οθόνης (εμφάνιση αυξημένου επιπέδου
μαύρου, χαμηλή αντίθεση, χαμηλός βαθμός χρώματος κλπ.).
➢ Η λειτουργία αυτή είναι ενεργή μόνον όταν η εξωτερική είσοδος είναι συνδεδεμένη μέσω HDMI (σήματα RGB).
 Movie Plus: Off/Χαμηλή/Μέτρια/Υψηλή/Auto
Μπορείτε να προβάλλετε φυσικότερους τόνους δέρματος και καθαρότερο κείμενο, ακόμα και στις γρήγορα
κινούμενες σκηνές.
➢ Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο λειτουργίας PC.
➢ Οι τρόποι λειτουργίας Wide Zoom, Μεγέθυνση και Απλή σάρωση δεν υποστηρίζονται.
 Λειτουργία μόνο μπλέ: Off/On
Αυτή η λειτουργία απευθύνεται σε ειδικούς μετρήσεων συσκευών εικόνας/ήχου. Αυτή η επιλογή απεικονίζει
αποκλειστικά το σήμα μπλε χρώματος, αφαιρώντας τα σήματα κόκκινου και πράσινου χρώματος από το σήμα
βίντεο, αποδίδοντας έτσι ένα εφέ μπλε φίλτρου, το οποίο χρησιμοποιείται για ρύθμιση του χρώματος και της
απόχρωσης εξοπλισμού βίντεο, όπως συσκευές αναπαραγωγής DVD, συστήματα Οικιακού κινηματογράφου κ.λπ.
Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα (Color) και την απόχρωση (Tint) στις
τιμές που προτιμάτε, σύμφωνα με το επίπεδο σήματος κάθε συσκευής βίντεο, μέσω χρωματικής κωδικοποίησης
Κόκκινου/Πράσινου/Μπλε/Κυανού/Ματζέντα/Κίτρινου, χωρίς την επιπρόσθετη χρήση ενός μπλε φίλτρου.
➢ Η δυνατότητα Λειτουργία μόνο μπλέ είναι διαθέσιμη όταν ο τρόπος λειτουργίας εικόνας έχει ρυθμιστεί σε
Κινημ. ταινία ή Τυπική.
 Προστασία οθόνης
TV
Προστασία οθόνης
Για να μειωθεί η πιθανότητα εμφάνισης καψίματος οθόνης, η μονάδα
Μετακ. Pixel

αυτή ενσωματώνει τεχνολογία αποτροπής του καψίματος οθόνης. Η

Λευκό Κύλιση

τεχνολογία αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση της κίνησης εικόνας σε επάνω/
Γκρι περιθωρίων :Σκούρο

κάτω (Κατακόρυφη γραμμή) και αριστερά/δεξιά (Οριζόντια κουκκίδα).
Η ρύθμιση Time (Ώρα) σάς επιτρέπει να προγραμματίσετε το χρόνο
μεταξύ των κινήσεων της εικόνας σε λεπτά.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 21
BN68-01427B-00GRE.indd
21
2008-3-6
12:24:44
−Μετακ. Pixel: Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία,
μπορείτε να μετακινήσετε με ακρίβεια τα pixel της οθόνης
πλάσματος σε οριζόντια ή κατακόρυφη κατεύθυνση, για
να ελαχιστοποιήσετε την πιθανότητα δημιουργίας μόνιμου
ειδώλου στην οθόνη.
− Ρυθμίστε το Μετακ. Pixel σε On πατώντας το κουμπί ▲
ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
− Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲
ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαθέσιμες επιλογές: Οριζ. κουκίδες, Κατακόρ.
γραμμή, Ώρα
➢ Βέλτιστες συνθήκες για μετακίνηση pixel:
PC
TV/Εξωτ/AV/Συσκευή/
HDMI/DTV
Οριζόντιες
κουκκίδες
4
4
Κατακόρυφη
γραμμή
4
4
Ώρα (λεπτά)
4
4 λεπτά
TV
Μετακ. Pixel
Μετακ. Pixel
Οριζ. κουκίδες
Κατακόρ. γραμμή
Ώρα
Μετάθεση
:On
:2
:2
:2 λεπτά
Καταχώρηση




Επιστροφή
➢ Η τιμή Μετακ. Pixel ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μέγεθος (ίντσες) και τον τρόπο
λειτουργίας της οθόνης.
−Λ
ευκό: Αυτή η λειτουργία αφαιρεί τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, αλλάζοντας το χρώμα των
pixel σε λευκό. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν παραμένουν στην οθόνη μόνιμα είδωλα ή
σύμβολα, ειδικά αν προβάλατε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
−Κ
ύλιση: Αυτή η λειτουργία αφαιρεί τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, μετακινώντας όλα τα pixel
της οθόνης πλάσματος σύμφωνα με κάποιο μοτίβο. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν
παραμένουν στην οθόνη μόνιμα είδωλα ή σύμβολα, ειδικά αν προβάλατε μια ακίνητη εικόνα στην
οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
περιθωρίων: Αποτρέπει τυχόν βλάβη στην οθόνη όταν παρακολουθείτε τηλεόραση με λόγο
− Γκρι
πλευρών οθόνης 4:3, ρυθμίζοντας την ισορροπία λευκού στα άκρα της αριστερής και της δεξιάς
πλευράς της.
Σκούρο: Όταν ρυθμίζετε το λόγο πλευρών της οθόνης σε 4:3, σκουραίνει την αριστερή και τη δεξιά
πλευρά της.
Φωτεινό: Όταν ρυθμίζετε το λόγο πλευρών της οθόνης σε 4:3, φωτίζει την αριστερή και τη δεξιά
πλευρά της.
Για να αφαιρέσετε τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Λευκό
ή Κύλιση. Μολονότι και οι δύο λειτουργίες αφαιρούν τα μόνιμα είδωλα από την οθόνη, η
λειτουργία Κύλιση είναι πιο αποτελεσματική.
Η λειτουργία αφαίρεσης μόνιμου ειδώλου πρέπει να εκτελείται για μεγάλο χρονικό διάστημα
(περίπου 1 ώρα) για να έχετε ικανοποιητικά αποτελέσματα. Εάν το μόνιμο είδωλο δεν μειωθεί
μετά την εκτέλεση της λειτουργίας, επαναλάβετε τη διαδικασία.
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία.
➢ ➢ ➢ Επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας στις εργοστασιακές τιμές
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας.
1
2
3
4
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επαναφορά και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε OK ή Ακύρωση
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μπορείτε να κάνετε επαναφορά οποιουδήποτε τρόπου
λειτουργίας.
➢
TV
Εικόνα
 Περισσότερα
Επιλογές εικόνας
Επαναφορά
: OK OK
Ακύρωση
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ελληνικά - 22
BN68-01427B-00GRE.indd
22
2008-3-6
12:24:45
Χαρακτηριστικά ήχου
1
2
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
TV
Ήχος
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ήχος και, στη
Λειτουργία
:Προσωπική 
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ισοσταθμιστής

SRS TS XT
:Off

3 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
Αυτόμ. ένταση
:Off

και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ηχείο τηλεόρασης :Off

Διαθέσιμες επιλογές: Λειτουργία, Ισοσταθμιστής, SRS TS
Sound Select:
:Main 
XT, Αυτόμ. ένταση, Ηχείο τηλεόρασης, Επιλογή ήχου
4 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Λειτουργία: Τυπική/Μουσική /Κινημ. ταινία /Ομιλία/Προσωπική
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ειδικού ηχητικού εφέ που θα
Εργαλεία
χρησιμοποιηθεί όταν παρακολουθείτε μία συγκεκριμένη εκπομπή.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Εύκολη Ρύθμιση
Λειτ. εικόνας
: Τυπική
Κατάσταση Ήχου
◄ Προσωπική ►
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
Χρονοδιακόπτης
: Off
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κατάσταση
SRS TS XT
: Off
Εξ/ση Ενέργειας
: Off
Ήχου.
Dual I-II
: Mono
3Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
επιλογή.
Ισοσταθμιστής: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
TV
Ισοσταθμιστής
Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές ρυθμίσεις, με τις οποίες
μπορείτε να ελέγξετε την ποιότητα του ήχου.
Εάν κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή σε αυτές τις ρυθμίσεις,
D
+
+
ο τρόπος λειτουργίας ήχου ρυθμίζεται αυτόματα σε
0
0
Προσωπική.
A
SRS TS XT: Off/On
Ισορροπία 100Hz300Hz 1kHz3kHz 10kHz
Το TruSurround XT είναι μια τεχνολογία επίλυσης του
προβλήματος αναπαραγωγής πολυκάναλου περιεχομένου 5.1
Μετάθεση Ρύθμιση
Επιστροφή
από δύο ηχεία, κατοχυρωμένη από την SRS. Το TruSurround
αποδίδει την επιβλητική εμπειρία του εικονικού περιβάλλοντος
ήχου μέσω οποιουδήποτε συστήματος αναπαραγωγής δύο ηχείων, συμπεριλαμβανομένων των
εσωτερικών ηχείων της τηλεόρασης. Είναι πλήρως συμβατό με όλες τις μορφές πολυκάναλου ήχου.
➢
Το TruSurround XT, το SRS και το σύμβολο
είναι εμπορικά σήματα της SRS Labs,
Inc.
Η τεχνολογία TruSurround XT χρησιμοποιείται με την άδεια της SRS Labs, Inc.
Εύκολη Ρύθμιση
Εργαλεία
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
Λειτ. εικόνας
: Τυπική
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε SRS TS XT.
Κατάσταση Ήχου
: Προσωπική
Χρονοδιακόπτης
: Off
3Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την Off η On.
SRS TS XT
◄ Off
►
Εξ/ση
Ενέργειας
: Off
Αυτόμ. ένταση: Off/On
Dual I-II
: Mono
Κάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
και, επομένως, είναι δύσκολο να ρυθμίζετε την ένταση ήχου
κάθε φορά που αλλάζετε κανάλι. Η λειτουργία αυτή επιτρέπει
την αυτόματη ρύθμιση της έντασης ενός καναλιού, μειώνοντας το ηχητικό σήμα εξόδου, όταν το σήμα
διαμόρφωσης είναι υψηλό ή αυξάνοντας το ηχητικό σήμα εξόδου, όταν το σήμα διαμόρφωσης είναι
χαμηλό.
Ηχείο τηλεόρασης: Off/On
Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.
Τα κουμπιά +, - και MUTE δεν λειτουργούν όταν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε
Off.
WΌταν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε Off, τα μενού της επιλογής Ήχος δεν μπορούν αν
ρυθμιστούν.
Επιλογή ήχου: Κύριας εικόνας/Εικόνας ΡΙΡ
Όταν η δυνατότητα PIP είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το Επιλογή ήχου
(σε τρόπο λειτουργίας PIP) στο μενού Ήχος.
− Κύριας εικόνας:Χρησιμοποιήστε το για να ακούτε τον ήχο της κύριας εικόνας.
− Εικόνας ΡΙΡ: Χρησιμοποιήστε την για να ακούτε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας.
➢
➢
Ελληνικά - 23
BN68-01427B-00GRE.indd
23
2008-3-6
12:24:46
Επιλογή της λειτουργίας ήχου (ανάλογα με το μοντέλο)
Το κουμπί DUAL I-II προβάλλει/ελέγχει την επεξεργασία και την έξοδο του ηχητικού σήματος.
Όταν ανάψετε την τηλεόραση, ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι “DUAL-I” ή “Stereo”,
ανάλογα με την τρέχουσα εκπομπή.
Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Dual I-II.
3 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή.
Εργαλεία
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
:
Κατάσταση Ήχου
:
Χρονοδιακόπτης
:
SRS TS XT
:
Εξ/ση Ενέργειας
:
Dual I-II
◄
Μετάθεση
Τύπος εκπομπής
NICAM
Στερεοφωνικός
Ρύθμιση
Έξοδος
Ένδειξη στην οθόνη
Κανονική εκπομπή (Τυπικός ήχος)
Κανονικός + Μονοφωνικός NICAM
Στερεοφωνική NICAM
NICAM
NICAM stereo
NICAM
dual 1
NICAM Δικάναλο-I/II
A2
Στερεοφωνικός
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
Mono
►
Κανονική εκπομπή (Τυπικός ήχος)
Δίγλωσση ή Δικάναλη-I/II
Στερεοφωνική
Dual I
Stereo
Mono (Κανονική χρήση)
Mono (Κανονικός)
Mono (Κανονικός)
NICAM
dual-2
Mono (Κανονικός)
Mono (Κανονική χρήση)
Dual II
Mono (Εξαναγκασμένος μονοφωνικός)
οι συνθήκες λήψης χειροτερεύσουν, η ακρόαση θα βελτιωθεί εάν ο ήχος τεθεί σε λειτουργία
➢  Εάν
Mono.
 Εάν το στερεοφωνικό σήμα είναι ασθενές και γίνει αυτόματα αλλαγή, τότε αλλάξτε σε Mono.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας TV αναλογικής τηλεόρασης.
Σύνδεση ακουστικών (πωλούνται ξεχωριστά)
Μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή σας ένα σετ ακουστικών, εάν επιθυμείτε να
παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε τα υπόλοιπα
άτομα που βρίσκονται στο δωμάτιο.
➢ Όταν τοποθετήσετε το βύσμα των ακουστικών στην
αντίστοιχη θύρα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνον
τις επιλογές Αυτόματη ρύθμιση έντασης του ήχου και
Επιλογή ήχου (σε τρόπο λειτουργίας PIP) στο μενού Ήχος.
➢Η παρατεταμένη χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
➢Όταν συνδέετε ακουστικά στην τηλεόραση, δεν παράγεται ήχος
από τα ηχεία.
➢Η ένταση του ήχου των ακουστικών και η ένταση του ήχου
της τηλεόρασης ρυθμίζονται ξεχωριστά.
Πλευρικό πάνελ τηλεόρασης
15
Ελληνικά - 24
BN68-01427B-00GRE.indd
24
2008-3-6
12:24:46
Δυνατότητες ώρας
1
2
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
TV
Εγκατάσταση
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και,
Plug & Play

Γλώσσα
:English

στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ώρα 
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ώρα και, στη
Εφέ φωτισμού
: Καταστ. Αναμονής 
Επιτοίχια στήριξη

συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μελωδία
:Off

Διασκέδαση
:Off

4 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
Εξ/ση Ενέργειας :Off

και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
PIP

Διαθέσιμες επιλογές: Ρύθμιση ώρας, Χρονοδιακόπτης,
Χρονοδιακόπτης 1, Χρονοδιακόπτης 2, Χρονοδιακόπτης 3
Μετάθεση Καταχώρηση Επιστροφή
5 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
TV
Ώρα
6 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Ρύθμιση ώρας
:00 : 00

Ρύθμιση ώρας
Χρονοδιακόπτης :Off

Χρονοδιακόπτης 1:Απενεργ/θηκε
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης, έτσι ώστε
Χρονοδιακόπτης 2:Απενεργ/θηκε
να προβάλλεται η τρέχουσα ώρα όταν πατάτε το κουμπί INFO
Χρονοδιακόπτης 3:Απενεργ/θηκε
στο τηλεχειριστήριο. Θα πρέπει επίσης να ορίσετε την ώρα,
εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τους χρονοδιακόπτες
αυτόματης έναρξης ή τερματισμού λειτουργίας.
− Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία,
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Έτος, Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το
κουμπί ▲ ή ▼.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή
Εργαλεία
Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του
Anynet+ (HDMI-CEC)
τηλεχειριστηρίου.
Λειτ. εικόνας
: Τυπική
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης της
Κατάσταση Ήχου
: Προσωπική

Χρονοδιακόπτης
◄ Off
συσκευής από την πρίζα, οι ρυθμίσεις του ρολογιού θα
SRS TS XT
: Off
χαθούν.
Εξ/ση Ενέργειας
: Off
Dual I-II
: Mono
Χρονοδιακόπτης
Μετάθεση
Έξοδος
Ρύθμιση
Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα από 30 έως
180 λεπτά, μετά την παρέλευση του οποίου η τηλεόραση θα
περάσει αυτόματα στην κατάσταση αναμονής.
TV
Χρονοδιακόπτης 1
− Επιλέξτε τα προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα (Off, 30,
Ώρα ενεργοποίησης
60, 90, 120, 150 ή 180) παραμονής σε λειτουργία, πατώντας
00 : 00
Inactivate
το κουμπί ▲ ή ▼.
Ώρα απενεργοποίησης
00 : 00
Inactivate
Εύκολη Ρύθμιση
Ένταση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
10
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Χρονοδιακόπτης.
Επανάληψη
3Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε τα λεπτά και, στη
Once
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση Ρύθμιση
Επιστροφή
Χρονοδιακόπτης 1 / Χρονοδιακόπτης 2 / Χρονοδιακόπτης 3
Μπορείτε να ρυθμίσετε τους χρονοδιακόπτες ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης έτσι ώστε η τηλεόραση να ανάψει ή να σβήσει
αυτόματα την ώρα που θα επιλέξετε.
Θα πρέπει να ρυθμίσετε πρώτα το ρολόι.
− Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε το στοιχείο που
θέλετε από τα παρακάτω.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις που
πρέπει να ικανοποιηθούν.
Ώρα ενεργοποίησης: Επιλέξτε ώρα, λεπτό και Απενερ/ση/Ενεργ/ση. (Για να ενεργοποιήσετε το
χρονοδιακόπτη με τις επιθυμητές ρυθμίσεις, ρυθμίστε τον σε Ενεργ/ση).
Ώρα απενεργοποίησης: Επιλέξτε ώρα, λεπτό και Απενερ/ση/Ενεργ/ση. (Για να ενεργοποιήσετε
το χρονοδιακόπτη με τις επιθυμητές ρυθμίσεις, ρυθμίστε τον σε Ενεργ/ση).
Επανάληψη: Επιλέξτε Μία φορά, Καθημερινά, Δε ~ Πα, Δε ~ Σα ή Σα ~ Κυ.
Ένταση: Επιλέξτε την επιθυμητή ένταση ήχου.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και τα λεπτά, πατώντας απευθείας τα αριθμητικά κουμπιά στο
τηλεχειριστήριο
Αυτόματο σβήσιμο
Εάν έχετε ρυθμίσει το χρονοδιακόπτη στη θέση “On”, εάν δεν χρησιμοποιηθεί κανένα κουμπί ελέγχου
για διάστημα 3 ωρών μετά το άναμμα της τηλεόρασης από το χρονοδιακόπτη, η τηλεόραση θα
σβήσει αυτόματα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνον στον τρόπο λειτουργίας “ενεργοποίηση”του
χρονοδιακόπτη και αποτρέπει την υπερθέρμανση που ενδέχεται να παρουσιαστεί, εάν η τηλεόραση
παραμείνει αναμμένη για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
➢
➢
☛
➢
☛
Ελληνικά - 25
BN68-01427B-00GRE.indd
25
2008-3-6
12:24:47
Γλώσσα / Εφέ φωτισμού / Μελωδία / Διασκέδαση /
Εξ/ση Ενέργειας / PIP
1
2
TV
Εγκατάσταση
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Plug & Play

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και,
Γλώσσα
:English

Ώρα 
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Εφέ φωτισμού
: Καταστ. Αναμονής 
Επιτοίχια στήριξη

3 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
Μελωδία
:Off

και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διασκέδαση
:Off

Εξ/ση Ενέργειας :Off

Διαθέσιμες επιλογές: Γλώσσα, Μελωδία, Εφέ φωτισμού,
PIP

Διασκέδαση, Εξ/ση Ενέργειας, PIP
4 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
Μετάθεση Καταχώρηση Επιστροφή
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Γλώσσα
Αλλάζει ανάλογα με το μοντέλο. Όταν χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας για πρώτη φορά,
θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται για την προβολή των μενού και των
ενδείξεων.
Εφέ φωτισμού: Off/Καταστ. Αναμονής/Καταστ. Θέασης/On
Μπορείτε να ανάψετε/σβήσετε τη μπλε λυχνία LED στην πρόσοψη της τηλεόρασης, ανάλογα με την
περίπτωση. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για εξοικονόμηση ενέργειας ή όταν η λυχνία LED
κουράζει τα μάτια σας.
− Off: Η μπλε λυχνία LED είναι πάντα σβηστή.
− Καταστ. Αναμονής: Η μπλε λυχνία LED ανάβει στην κατάσταση Αναμονής και σβήνει όταν
ανάβετε την τηλεόραση.
− Καταστ. Θέασης: Η μπλε λυχνία LED ανάβει όταν παρακολουθείτε τηλεόραση και σβήνει όταν
σβήνετε την τηλεόραση.
− On: Η μπλε λυχνία LED είναι πάντα αναμμένη.
Για εξοικονόμηση ενέργειας, ρυθμίστε το Light Effect στο Off.
Μελωδία: Off / Χαμηλή / Μέτριο / Υψηλός
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μελωδία του ήχου ανάμματος/σβησίματος της τηλεόρασης.
Η επιλογή Melody δεν λειτουργεί
Όταν δεν υπάρχει σήμα εξόδου ήχου από την τηλεόραση επειδή πατήθηκε το κουμπί MUTE.
Όταν δεν υπάρχει σήμα εξόδου ήχου από την τηλεόραση επειδή πατήθηκε το κουμπί –
(Ένταση του ήχου)
Όταν η τηλεόραση τίθεται εκτός λειτουργίας από το χρονοδιακόπτη.
➢
➢
➢
➢
➢
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Dolby Laboratories.
Το “Dolby” και το σύμβολο του διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby
Laboratories.
Διασκέδαση: Off/Σπορ/Κινηματογράφος/ Παιχνίδι
Ο τρόπος λειτουργίας διασκέδασης σάς επιτρέπει να επιλέγετε τις βέλτιστες ρυθμίσεις εικόνας και
ήχου για σπορ, κινηματογράφο και παιχνίδια.
− Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Διασκέδαση.
− Σπορ: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για σπορ.
− Κινηματογράφος: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για παρακολούθηση ταινίας.
Μπορείτε να απολαμβάνετε πλουσιότερη εικόνα και βελτιωμένο ήχο.
− Παιχνίδι: Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου για παιχνίδια. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας
επιταχύνει το παιχνίδι, όταν χρησιμοποιείτε εξωτερική κονσόλα παιχνιδιών συνδεδεμένη στην
τηλεόραση.
Εάν ενεργοποιήσετε οποιονδήποτε από τους τρεις τρόπους λειτουργίας του Διασκέδαση,
οι αντίστοιχες ρυθμίσεις κλειδώνονται και δεν είναι δυνατή η προσαρμογή τους. Εάν θέλετε
να κάνετε προσαρμογές στους τρόπους λειτουργίας των μενού Εικόνα και Ήχος, ο τρόπος
λειτουργίας Διασκέδαση θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένος.
Οι ρυθμίσεις της επιλογής Διασκέδαση αποθηκεύονται ξεχωριστά για κάθε πηγή εισόδου.
➢
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 26
BN68-01427B-00GRE.indd
26
2008-3-6
12:24:48
Εξ/ση Ενέργειας: Off/Χαμηλή /Μέτρια /Υψηλός
Αυτή η λειτουργία προσαρμόζει τη φωτεινότητα της οθόνης,
ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
− Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας.
− Χαμηλή: Τυπικός τρόπος λειτουργίας, ανεξάρτητα από τις
συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
− Μέτρια: Λειτουργία μέσης εξοικονόμησης ενέργειας, ανεξάρτητα
από τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
− Υψηλός: Λειτουργία μέγιστης εξοικονόμησης ενέργειας,
ανεξάρτητα από τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εξ/ση Ενέργειας.
3Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή.
PIP (Εικόνα σε εικόνα): P
IP (On/Off)/Πηγή/Μέγεθος/Θέση/
Πρόγραμμα
Μπορείτε να προβάλλετε μια δευτερεύουσα εικόνα μέσα στην κύρια
εικόνα. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να παρακολουθείτε κάποιο
τηλεοπτικό πρόγραμμα ή την είσοδο βίντεο από οποιεσδήποτε
συνδεδεμένες συσκευές.
− PIP: On/Off
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία PIP.
Εργαλεία
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
:
Κατάσταση Ήχου
:
Χρονοδιακόπτης
:
SRS TS XT
:
Εξ/ση Ενέργειας
◄
Dual I-II
:
Μετάθεση
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
►
Mono
Καταχώρηση
TV
Επιστροφή
Setup
Plug & Play
Language
:English
Time Light Effect
: In Standby
Auto Wall-Mount Melody
:Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
:Off
PIP
Move
TV
Enter









Return
PIP
PIP
Source
Size
Position
Programme
:On
:DTV
: : :P 1





Πίνακας των ρυθμίσεων PIP
Κύρια εικόνα
Σύνθετο σήμα
HDMI1, 2, 3
PC
Δευτερεύουσα εικόνα
Move
Enter
Return
TV, DTV, Ext1, Ext2, AV
− Πηγή: DTV
Μπορείτε να επιλέξετε μια πηγή για τη δευτερεύουσα εικόνα.
/
/
− Μέγεθος:
Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της δευτερεύουσας εικόνας.
IΕάν η κύρια εικόνα βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας PC και Συσκευή, η επιλογή Μέγεθος δεν είναι
διαθέσιμη.
− Θέση:
/
/
/
Μπορείτε να επιλέξετε τη θέση της δευτερεύουσας εικόνας.
Σε Διπλό τρόπο λειτουργίας( , ), δεν είναι δυνατή η επιλογή της ρύθμισης Θέση.
− Πρόγραμμα
Μπορείτε να επιλέξετε ένα κανάλι για τη δευτερεύουσα εικόνα, μόνον όταν το Πηγή έχει ρυθμιστεί σε
TV και DTV.
➢
➢
Ελληνικά - 27
BN68-01427B-00GRE.indd
27
2008-3-6
12:24:49
Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας
(με βάση τα Windows XP)
Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows
για έναν τυπικό υπολογιστή. Ωστόσο, οι οθόνες που θα
εμφανιστούν στον υπολογιστή σας θα είναι κατά πάσα
πιθανότητα διαφορετικές, ανάλογα με την έκδοση των
Windows και τη συγκεκριμένη κάρτα βίντεο που διαθέτετε.
Ακόμη κι αν οι πραγματικές οθόνες φαίνονται διαφορετικές,
στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές
πληροφορίες ρύθμισης. (Εάν όχι, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή του υπολογιστή ή με τον αντιπρόσωπο της
Samsung).
1 Κάντε δεξί κλικ με το ποντίκι στην επιφάνεια εργασίας των
Windows και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Ιδιότητες.
Εμφανίζονται οι Ιδιότητες οθόνης.
2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια,
ρυθμίστε τον Τύπο προβολής, ανατρέχοντας στον Πίνακα τύπων προβολής. Δεν χρειάζεται να
αλλάξετε τη ρύθμιση Χρώματα.
3 Κάντε κλικ στο Για προχωρημένους. Θα εμφανιστεί ένα νέο παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων.
4 Κάντε κλικ στην καρτέλα Οθόνη και, στη συνέχεια, ρυθμίστε τη Συχνότητα ανανέωσης οθόνης,
ανατρέχοντας στον Πίνακα τύπων προβολής. Εάν μπορείτε, ρυθμίστε ξεχωριστά την Κατακόρυφη
συχνότητα και την Οριζόντια συχνότητα, αντί να ρυθμίσετε τη Συχνότητα ανανέωσης οθόνης.
5 Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το παράθυρο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί OK του
παραθύρου Ιδιότητες οθόνης. Σε αυτό το σημείο ενδέχεται να εκτελεστεί αυτόματη επανεκκίνηση.
Ελληνικά - 28
BN68-01427B-00GRE.indd
28
2008-3-6
12:24:49
Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC)
Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης θα ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση
της οθόνης του υπολογιστή.
Ο παρακάτω πίνακας περιέχει όλους τους τρόπους λειτουργίας που υποστηρίζονται από την
οθόνη:
Είσοδος D-Sub
Τρόπος
λειτουργίας
Ανάλυση
Οριζόντια
συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα
(Hz)
Συχνότητα
ρολογιού
εικονοστοιχείων
(MHz)
Πολικότητα
συγχρονισμού
(Οριζ./Κατακ.)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
Είσοδος HDMI/DVI
Τρόπος
λειτουργίας
Ανάλυση
Οριζόντια
συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα
(Hz)
Συχνότητα
ρολογιού
εικονοστοιχείων
(MHz)
Πολικότητα
συγχρονισμού
(Οριζ./Κατακ.)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την
υποδοχή HDMI IN2.
Ο τρόπος λειτουργίας διεμπλοκής δεν υποστηρίζεται.
Η συσκευή ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά, εάν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο.
Υποστηρίζονται οι λειτουργίες Separate και Composite. Το SOG δεν υποστηρίζεται.
Ελληνικά - 29
BN68-01427B-00GRE.indd
29
2008-3-6
12:24:49
Ρύθμιση του υπολογιστή
τον τρόπο λειτουργίας PC πατώντας το κουμπί
➢ Προκαθορίστε
SOURCE.
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εικόνα και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που
πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Αυτόματη προσαρμ.
Η αυτόματη προσαρμογή επιτρέπει στην εικόνα του
υπολογιστή που προβάλλεται στην τηλεόραση να
αυτοπροσαρμόζεται, ανάλογα με το εισερχόμενο σήμα βίντεο
υπολογιστή.
Οι τιμές λεπτής ρύθμισης, τραχιάς ρύθμισης και θέσης
ρυθμίζονται αυτόματα.
Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
2Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αυτόματη
προσαρμ. και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Οθόνη: Τραχιά/Λεπτή/Θέση/Επαναφορά εικόνας
-Τραχιά/Λεπτή
Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να
εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας.
Εάν δεν μπορείτε να εξαλείψετε το θόρυβο χρησιμοποιώντας
μόνον τη λειτουργία Λεπτού συντονισμού, μπορείτε να
προσαρμόσετε τη συχνότητα όσο γίνεται περισσότερο
(Τραχιά) και να κάνετε πάλι Λεπτό συντονισμό.
Αφού μειωθεί ο θόρυβος αναπροσαρμόστε την εικόνα, έτσι
ώστε να στοιχίζεται στο κέντρο της οθόνης.
1 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Τραχιά ή
Λεπτή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
2 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να ρυθμίσετε την ποιότητα
της εικόνας. Ενδέχεται να εμφανιστούν κατακόρυφες
γραμμές ή να είναι θολή η εικόνα. Πατήστε το κουμπί
ENTER.
-Θέση
Ρυθμίστε τη θέση της εικόνας του υπολογιστή, εάν δεν
εφαρμόζει απόλυτα στην οθόνη της τηλεόρασης.
1 Ρυθμίστε τη θέση, πατώντας το κουμπιά ▲/▼/◄/►.
2 Πατήστε το κουμπί ENTER.
-Επαναφορά εικόνας
Μπορείτε να αντικαταστήσετε όλες τις ρυθμίσεις εικόνας με τις
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές τους.
TV
Εικόνα
Λειτουργία
:Τυπική

Φως κυψέλης7
Αντίθεση80
Φωτεινότητα 45
Ευκρίνεια 50
Αυτόματη προσαρμ.

Οθόνη

Ρυθμίσεις λεπτομερειών

Περισσότερα
1
2
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κατάσταση αυτόματ. ρύθμισης
Περιμένετε.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
Κατάσταση Ήχου
Χρονοδιακόπτης
SRS TS XT
Εξ/ση Ενέργειας
PIP
Αυτόματη προσαρμ.
Εργαλεία
:
:
:
:
:
Μετάθεση
Τυπική
Προσωπική
Off
Off
Off
Έξοδος
Ρύθμιση
TV
Οθόνη
Τραχιά
Λεπτή
Θέση
Επαναφορά εικόνας
Μετάθεση
TV
Καταχώρηση
50
63


Επιστροφή
Θέση
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Aνανέωση εικόνας ολοκληρώθ.
OK
Ελληνικά - 30
BN68-01427B-00GRE.indd
30
2008-3-6
12:24:50
Προεπισκόπηση του συστήματος μενού DTV
δεν εγγυάται την κανονική λειτουργία του μενού DTV
➢  Ηγιαεταιρεία
άλλες χώρες, εκτός από τις 8 που υποστηρίζονται (Ηνωμένο
Βασίλειο, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία, Ελβετία,
Αυστρία), επειδή υποστηρίζονται τα πρότυπα μόνον αυτών
των χωρών. Επιπλέον, όταν η χώρα της ροής μετάδοσης είναι
διαφορετική από τη χώρα που έχει επιλεγεί από τον τρέχοντα
χρήστη, το κείμενο που εμφανίζεται στον κατάλογο καναλιών,
στις Πληροφορίες, στον Οδηγό, στη Λίστα Kαναλιών κ.λπ.
ενδέχεται να μην προβάλλεται σωστά.
 Διαθέσιμα στον τρόπο λειτουργίας DTV. Προκαθορίστε τον
τρόπο λειτουργίας DTV, χρησιμοποιώντας το κουμπί TV/DTV στο
τηλεχειριστήριο σας.
Για να διευκολυνθεί η περιήγησή σας στο σύστημα του μενού επί
της οθόνης, καθώς και η διαμόρφωση των διάφορων ρυθμίσεων
που είναι διαθέσιμες, ανατρέξτε στην ακόλουθη εικόνα.
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ψηφιακό μενού και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Οδηγός
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα
Προεπιλ. Οδηγός Τώρα/Μετά
Πλήρης οδηγός
Ψηφιακό κανάλι
Χώρα
Αυτόμ. Αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών Όλα
Αγαπημένα
Προεπιλογή
Όλα
Αγαπημένα
Εγκατάσταση
Διαφάνεια μενού
Υψηλός
Μέτρια
Χαμηλή
Αδιαφανές
Αλλαγή ΡΙΝ
Γονικό κλείδωμα Γονική αξιολόγηση
Υπότιτλοι Off
On
Λειτ. υποτίτλων
Κανονικοί
Με προβλήματα ακοής
Μορφή ήχου
PCM
Dolby Digital
Περιγραφή ήχου
Ψηφιακό κείμενο
Κοινή διασύνδεση
Ζώνη ώρας
Σύστημα
BN68-01427B-00GRE.indd
31
TV
Ψηφιακό μενού
Οδηγός
Ψηφιακό κανάλι
Εγκατάσταση
Γλώσσα
Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Οδηγός
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός Προγρ. λίστα 
Προεπιλ. Οδηγός :Πλήρης οδηγός 
Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Αυτόμ. αποθήκευση
Ελεγχ. αποθήκευση
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Λίστα καναλιών Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση





Επιστροφή
Εγκατάσταση
Διαφάνεια μενού : Μέτριο
Αλλαγή ΡΙΝ Γονικό κλείδωμα Υπότιτλοι : On
Λειτ. υποτίτλων

Μετάθεση
Καταχώρηση





Επιστροφή
Περιγραφή ήχου
Ένταση
Απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση
Πληροφορίες προϊόντος
Πληροφορίες σήματος
Αναβάθμιση λογισμικού
Επαναφορά
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 31
2008-3-6
12:24:51
Γλώσσα
Γλώσσα ήχου
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext
Προτίμηση
DTV
Γλώσσα
Γλώσσα ήχου
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext Προτίμηση Κύρια γλώσσα διαλόγων Δευτ. γλώσσα διαλόγων Κύρια γλώσσα υποτίτλων
Μετάθεση
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων
Κύρια γλώσσα Teletext
Δευτ. γλώσσα Teletext (ανάλογα με τη χώρα)

Kαταχώρηση
Έξοδος
υποστοιχεία του μενού CI μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο CAM. (ανατρέξτε στη
➢ Τα
σελίδα 42)
Προβολή πληροφοριών προγράμματος
Ενώ παρακολουθείτε κάποιο κανάλι, μπορούν να εμφανίζονται
πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον πρόγραμμα.
Ενώ παρακολουθείτε κάποια εκπομπή, πατήστε το κουμπί INFO.
Εμφανίζονται οι πληροφορίες προγράμματος.
Εμφανίζονται οι εξής πληροφορίες:
− Γονική αξιολόγηση
− Τύπος βίντεο: SD, HD, Radio (Ραδιοεκπομπή)
− Τύπος ήχου: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Ύπαρξη Teletext ή υπότιτλων DVB
− Γλώσσα ήχου
Για έξοδο από τις πληροφορίες, πατήστε το κουμπί INFO.
➢
21:49 Σαβ 1 Μαϊ
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Όχι κλείδωμα
SD
Stereo
Υπότιτλοι
Ελληνικά
Όλα τα κανάλια
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Έξοδος
➢
Ελληνικά - 32
BN68-01427B-00GRE.indd
32
2008-3-6
12:24:53

Χρήση του μενού DTV
Προβολή του μενού DTV
Αφού συνδέσετε το σύστημα κεραίας στην τηλεόραση με τα
κατάλληλα βύσματα.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC και ανάψτε την
τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί MENU για να ανοίξετε το μενού DTV.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ψηφιακό μενού
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Το κύριο μενού εμφανίζεται στην οθόνη. Η αριστερή του
πλευρά έχει τέσσερα εικονίδια: Οδηγός, Ψηφιακό κανάλι,
Εγκατάσταση και Γλώσσα.
1. Ψηφιακό κανάλι
Αυτό το μενού αποτελείται από 5 υπομενού:
Χώρα,Αυτόμ. Αποθήκευση, Ελεγχ. αποθήκευση, Επεξ.
αγαπημένων καναλιών και Διαχειριστής καναλιών.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το
μενού Κανάλι.
TV
Ψηφιακό μενού
Οδηγός
Ψηφιακό κανάλι
Εγκατάσταση
Γλώσσα
Μετάθεση
DTV
Κανάλι
Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο 
Αυτόμ. αποθήκευση

Ελεγχ. αποθήκευση

Επεξ. αγαπημένων καναλιών

Λίστα καναλιών 
➢
Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Αυτόμ. αποθήκευση
0%
Βρέθηκαν Υπηρεσίες: 0
Κανάλι: -
Έναρξη
Επιστροφή
DTV
Κανάλι
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο 
Αυτόμ. αποθήκευση

Ελεγχ. αποθήκευση

Επεξ. αγαπημένων καναλιών

Λίστα καναλιών 
➢
1.3 Ελεγχ. αποθήκευση
Μπορείτε να καθορίσετε κάποιο κανάλι για μια γρήγορη
αναζήτηση καναλιών.
− Κανάλι
Πατήστε τα ▲, ▼ ή τα αριθμητικά κουμπιά (0~9) για να
επιλέξετε ένα κανάλι.
Τα διαθέσιμα κανάλια είναι 21~68. Η αντίστοιχη συχνότητα
για το κανάλι που επιλέξατε ρυθμίζεται αυτόματα.
− Συχνότητα
Εάν δεν γνωρίζετε την ακριβή συχνότητα, ακολουθήστε το
παραπάνω βήμα για να επιλέξετε αυτόματα τη συχνότητα,
χρησιμοποιώντας το κανάλι.
− Εύρος ζώνης
Το διαθέσιμο εύρος ζώνης είναι 7 ή 8 MHz.
Έξοδος
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο 
Αυτόμ. αποθήκευση

Ελεγχ. αποθήκευση

Επεξ. αγαπημένων καναλιών

Λίστα καναλιών 
1.1 Country (Χώρα)
Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζεται το μενού Χώρα.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή το κουμπί ▼ για να επιλέξετε τη
χώρα σας και, μετά, πατήστε το κουμπί ENTER.
Ακόμα κι αν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση χώρας στο μενού
αυτό, η ρύθμιση χώρας για την Αναλογική τηλεόραση δεν
αλλάζει (ανατρέξτε στη σελίδα 10).
1.2 Αυτόμ. Αποθήκευση
Μπορείτε να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών όταν κάποιο
κανάλι προσθέσει νέες υπηρεσίες ή εάν μετακινήσετε την
τηλεόραση σε μια νέα τοποθεσία.
Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Αυτόμ.
Αποθήκευση. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να
ξεκινήσετε την αναζήτηση. Όταν η διαδικασία ολοκληρωθεί,
θα εμφανιστεί ο αριθμός των υπηρεσιών που σαρώθηκαν.
− Η υπάρχουσα λίστα αγαπημένων καναλιών δεν θα
διαγραφεί όταν η λίστα καναλιών ενημερωθεί.
− Για να διακόψετε την αναζήτηση προτού ολοκληρωθεί,
πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένη την Παύση.
Εάν η κατάσταση του σήματος είναι κακή, θα εμφανιστεί το
μήνυμα Δεν βρέθηκαν υπηρεσίες! Ελέγξτε τη σύνδεση
της κεραίας.
Καταχώρηση
Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ελεγχ. αποθήκευση
Κανάλι

5
Συνχότητα
Εύρος ζώνης
177500KHz 7 MHz

Αναζήτηση
Ρύθμιση
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 33
BN68-01427B-00GRE.indd
33
2008-3-6
12:24:54
Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να αρχίσετε τη σάρωση ψηφιακών υπηρεσιών. Όταν η διαδικασία
ολοκληρωθεί, τα κανάλια στη λίστα καναλιών ενημερώνονται.
Μπορείτε να εισάγετε αλλαγές, πατώντας το κουμπί στο τηλεχειριστήριο.
Μπορείτε να αλλάξετε όλα τα στοιχεία, εκτός από τη συχνότητα. Όταν αλλάξετε κανάλι, η
συχνότητα αλλάζει αυτόματα.
➢
➢
1.4 Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα αγαπημένα κανάλια,
DTV
Κανάλι
χρησιμοποιώντας τα έγχρωμα κουμπιά.
Χώρα
:Ηνωμένο Βασίλειο
Στον τρόπο λειτουργίας DTV, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
Αυτόμ. αποθήκευση

το OK ή το Επιλογή αντί για το κουμπί ENTER.
Ελεγχ. αποθήκευση

Πατήστε το κόκκινο κουμπί στο μενού Επεξ. αγαπημένων
Επεξ. αγαπημένων καναλιών

Λίστα καναλιών 
καναλιών για να προβάλλετε όλα τα κανάλια που είναι
αποθηκευμένα αυτή τη στιγμή.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι που
Μετάθεση
Καταχώρηση Επιστροφή
θέλετε. Πατήστε το κουμπί ENTER. Δίπλα στο επιλεγμένο
κανάλι εμφανίζεται ένα εικονίδιο “” και το κανάλι είναι
DTV
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
έτοιμο να προστεθεί στη λίστα των αγαπημένων.

 Για ακύρωση, πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER.
1
BBC TWO

 Επιλογή όλων: Επιλογή όλων των καναλιών που
2
Five
3
BBC
THREE
προβάλλονται αυτή τη στιγμή.
4
abc1
 Καμία επιλογή: Αποεπιλογή όλων των
5
QVC

επιλεγμένων καναλιών.
Επιλογή Όλων
Καμία επιλογή
Προεπ/ση
 Προεπισκόπηση: Προβάλλει το (τα) κανάλι(α) που
Μετάθεση
Επιλογή
Επιστροφή
είναι επιλεγμένο(α) αυτή τη στιγμή.
Εάν έχουν ολοκληρωθεί οι ρυθμίσεις των Αγαπημένων καναλιών.
DTV
Επεξ. αγαπημένων καναλιών
Προσθήκη
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν είναι
1
BBC TWO

επιλεγμένο ένα ή περισσότερα αγαπημένα κανάλια.
2
BBC THREE

3
abc1

− Πατήστε το κόκκινο κουμπί στο μενού Επεξ.
αγαπημένων καναλιών. Για να προσθέσετε περισσότερα
κανάλια, ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα.
Προσθήκη
Renumber
Προεπ/ση
Διαγραφή
− Για να προσθέσετε όλα τα κανάλια στη λίστα
Μετάθεση
Επιστροφή
αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κόκκινο κουμπί.
− Για να αφαιρέσετε όλα τα κανάλια, πατήστε το πράσινο
κουμπί.
− Προεπισκόπηση: Προβάλλει το (τα) κανάλι(α) που
είναι επιλεγμένο(α) αυτή τη στιγμή.
− Πατήστε το κουμπί CH LIST για να προβάλλετε τη λίστα
αγαπημένων καναλιών.
Επαναρίθμηση (ανάλογα με τη χώρα)
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε.
− Πατήστε το πράσινο κουμπί.
Ο χώρος εισαγωγής του αριθμού είναι κενός.
− Εισαγάγετε το νέο αριθμό καναλιού. Πατήστε ENTER για αποθήκευση ή RETURN για
ακύρωση.
Πατήστε το κουμπί ◄ για να διαγράψετε κάποιο ψηφίο.
Αν εισαγάγετε έναν αριθμό που έχει ήδη εκχωρηθεί σε άλλο κανάλι, ο αριθμός εκχωρείται
στο επιλεγμένο κανάλι και ο προηγούμενος αριθμός που έχει εισαχθεί στο επιλεγμένο
κανάλι εκχωρείται στο άλλο κανάλι. Αυτό είναι, οι δύο αριθμοί ανταλλάχθηκαν.
Τα αγαπημένα κανάλια ταξινομούνται αυτομάτως σε φθίνουσα σειρά αριθμών καναλιών.
Προεπισκόπηση
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το
κανάλι του οποίου θα κάνετε προεπισκόπηση.
− Πατήστε το κίτρινο κουμπί. Προβάλλεται το κανάλι που είναι επιλεγμένο αυτή τη στιγμή.
Διαγραφή
− Στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών, πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το
κανάλι που θα διαγράψετε από τη λίστα αγαπημένων καναλιών.
− Πατήστε το μπλε κουμπί. Το επιλεγμένο κανάλι και ο αριθμός του διαγράφονται.
Για να προσθέσετε κάποιο κανάλι που έχετε διαγράψει και πάλι στη λίστα αγαπημένων
καναλιών, δείτε την ενότητα Προσθήκη.
➢
➢ ➢
➢
➢
➢
➢
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 34
BN68-01427B-00GRE.indd
34
2008-3-6
12:24:55
1.5 Λίστα καναλιών
Λίστα καναλιών
Μπορείτε να προβάλλετε μια λίστα με όλα τα κανάλια ή τα
BBC TWO
Όλα τα κανάλια-Όλα
αγαπημένα σας κανάλια.
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα καναλιών
51. BBCi
2. BBC TWO
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
Μπορείτε να την προβάλλετε απλά πατώντας το
802 BBC ONE
5. Vida005b
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
κουμπί CH LIST.
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
30. CBBC Channel
805 Vida002b
Πατήστε το κίτρινο κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των
αγαπημένων καναλιών και όλων των καναλιών.
Προηγ. Σελίδα
Επ. Σελίδα
Αγαπημένα
TV
Προβολή
Επιστροφή
Τα αγαπημένα κανάλια εμφανίζονται μόνον εάν τα ρυθμίσατε Μετάθεση
προηγουμένως, στο μενού Επεξ. αγαπημένων καναλιών
(ανατρέξτε στη σελίδα 34).
Πατήστε το κόκκινο ή το πράσινο κουμπί για να προβάλλετε
την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα της λίστας καναλιών.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το κανάλι
που θα ρυθμίσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Όταν αλλάζετε κανάλι, εμφανίζεται ο αριθμός και το όνομα του καναλιού, καθώς και ένα εικονίδιο,
στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης. Ο αριθμός και το όνομα του καναλιού εμφανίζονται
εάν το κανάλι ανήκει σε “όλα” τα κανάλια και το εικονίδιο  εμφανίζεται εάν το κανάλι ανήκει στα
αγαπημένα κανάλια.
Πατήστε το μπλε κουμπί ή το κουμπί CH LIST για έξοδο από τη λίστα καναλιών.
2. Οδηγός
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:
Οδηγός τώρα και μετά
Οδηγός τώρα και μετά, Πλήρης οδηγός, Προγρ. λίστα και
Προεπιλ. Οδηγός.
2.1 Οδηγός τώρα και μετά / Πλήρης οδηγός
Οι πληροφορίες του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός
προγράμματος) παρέχονται από τους σταθμούς. Κάποιες
καταχωρίσεις προγράμματος μπορεί να εμφανίζονται κενές ή με
λανθασμένα στοιχεία, ως αποτέλεσμα των πληροφοριών που
μεταδίδονται σε ένα συγκεκριμένο κανάλι.
Οι καταχωρίσεις που εμφανίζονται θα ενημερώνονται δυναμικά,
μόλις γίνονται διαθέσιμες νέες πληροφορίες.
− Οδηγός τώρα και μετά
Για τα έξι κανάλια που υποδεικνύονται στην αριστερή στήλη,
εμφανίζονται οι πληροφορίες της τρέχουσας και της επόμενης εκπομπής.
− Πλήρης οδηγός
Οι πληροφορίες του προγράμματος εμφανίζονται σε χρονική
σειρά, ανά 1 ώρα. Εμφανίζονται 2 ώρες πληροφοριών
προγράμματος, τις οποίες μπορείτε να εκτελέσετε κύλιση
προς τα επάνω και προς τα κάτω.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Οδηγός τώρα
και μετά ή Πλήρης οδηγός. Πατήστε το κουμπί ENTER.
Εμφανίζεται ο οδηγός που επιλέξατε.
− Πατήστε το κόκκινο κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των
Οδηγός τώρα και μετά και Πλήρης οδηγός.
− Πατήστε το πράσινο κουμπί για να προβάλλετε τη λίστα
Αγαπημένα ή Όλα τα κανάλια.
− Πατήστε το κίτρινο κουμπί για γρήγορη κύλιση προς τα
πίσω (24 ώρες).
− Πατήστε το μπλε κουμπί για γρήγορη κύλιση προς τα
εμπρός (24 ώρες).
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το μενού οδηγού,
απλά πατώντας το κουμπί GUIDE.
Για να παρακολουθήσετε μια εκπομπή που βρίσκεται στη λίστα
του EPG, πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε την
εκπομπή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Εάν είναι επιλεγμένη η επόμενη εκπομπή, είναι
προγραμματισμένη και θα πρέπει να εμφανίζεται
το εικονίδιο ρολογιού. Εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί ENTER, ακυρώνεται ο
προγραμματισμός και εξαφανίζεται το εικονίδιο ρολογιού. Για λεπτομέρεις σχετικά με τον
προγραμματισμό εκπομπών, ανατρέξτε στην αντίστοιχη ενότητα.
Συνεχίζεται...
➢
➢
Τώρα
Προβολή
Πλήρης οδηγός
Επόμενο
Αγαπημένα
Έξοδος
➢
➢
Ελληνικά - 35
BN68-01427B-00GRE.indd
35
2008-3-6
12:24:56
Για προβολή των πληροφοριών προγράμματος, πατήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε
την εκπομπή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί INFO.
 Πληροφορίες όπως ο αριθμός καναλιού, ο τίτλος και η χρονική διάρκεια της εκπομπής,
η γραμμή κατάστασης και μια σύντομη περιγραφή της επιλεγμένης εκπομπής θα
εμφανιστούν στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης. Εάν η σύνοψη της εκπομπής είναι
μακροσκελής, θα εμφανιστεί το “…”. Πατήστε το κουμπί INFO για να εμφανιστεί το
πλήρες κείμενο της σύνοψης.
Εμφανίζονται έξι κανάλια. Για να εκτελέσετε κύλιση μεταξύ των καναλιών, μετακινηθείτε
σε κάποιο κανάλι χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Για προβολή ανά σελίδα,
χρησιμοποιήστε το κουμπί P
ή .
2.2 Προγρ. λίστα
Προγρ. λίστα
DTV
Εάν δημιουργήσετε μια λίστα προγραμματισμένης προβολής
με τις εκπομπές που ίσως θέλετε να δείτε, την ώρα που
Πέμπτη 22 Απρ
15:30 ~ 18:00 Μία φορά
2 BBC TWO
Animal Park
προγραμματίσατε θα επιλεγεί αυτόματα το κανάλι της
Πέμπτη
22
Απρ
20:00
~ 21:00 Μία φορά
προγραμματισμένης εκπομπής, ακόμη και αν παρακολουθείτε
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
κάποια άλλη εκπομπή.
Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να προσθέσετε μια νέα
εκπομπή. Το μενού για την προσθήκη μιας εκπομπής
Προγρ. λίστα
Επεξ.
Διαγραφή
προβάλλεται όταν είναι επιλέγμενο το Κανάλι.
Μετάθεση
Επιστροφή
Πατήστε τα κουμπιά ▲/▼ και ENTER για να ρυθμίσετε το
DTV
Προγρ. λίστα
κανάλι, την ώρα, την ημερομηνία και τη συχνότητα που
θέλετε. Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις
Κανάλι
20 MOJO
που πραγματοποιήσατε, αποθηκεύστε το τροποποιημένο
19:00 - 21:00
Ώρα
πρόγραμμα πατώντας το κόκκινο κουμπί.
Thu 6 Jan 2008
Ημ/νία
Εάν θέλετε να επεξεργαστείτε μια προγραμματισμένη
εκπομπή, επιλέξτε την εκπομπή πατώντας το κουμπί ▲
Συχνότητα
Μία φορά
ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί. Εάν
Αποθήκευση
Ακύρωση
χρειάζεται, επιλέξτε την εκπομπή που θα διαγράψετε
Ρύθμιση
Καταχώρηση
Επιστροφή
πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το
μπλε κουμπί.
Όταν παρακολουθείτε αναλογική τηλεόραση, είναι
αδύνατο να γίνει μετάβαση στο κανάλι DTV που
έχει αποθηκευτεί. Το κανάλι αλλάζει αυτόματα στο
αποθηκευμένο, μόνον όταν παρακολουθείτε DTV.
Ο προγραμματισμός εκπομπών λειτουργεί μόνον
με την τηλεόραση ήδη αναμμένη και όχι από την
κατάσταση αναμονής. Για λεπτομέρειες σχετικά με
το αυτόματο άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης,
DTV
Οδηγός
ανατρέξτε στη σελίδα 25.
➢ 

➢
➢
2.3 Προεπιλ. Οδηγός
Μπορείτε να προρρυθμίσετε το στυλ του προεπιλεγμένου
οδηγού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή που
θέλετε ( Τώρα/Μετά ή Πλήρης οδηγός ) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER. Ο προεπιλεγμένος οδηγός
προβάλλεται στο μενού EPG και εμφανίζεται ο κατάλογος
των καναλιών.
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα 
Προεπιλ. Οδηγός :Πλήρης οδηγός
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Οδηγός
DTV
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα Τώρα/Μετά
Προεπιλ. Οδηγός :Πλήρης
οδηγός
Πλήρης οδηγός
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 36
BN68-01427B-00GRE.indd
36
2008-3-6
12:24:58
2.4 Όλα τα κανάλια και τα Αγαπημένα κανάλια
Στο μενού EPG, μπορείτε να προβάλλετε όλα τα κανάλια ή τα
αγαπημένα κανάλια.
Πατήστε το πράσινο κουμπί επανειλημμένα, για εναλλαγή
μεταξύ της λίστας όλων των καναλιών και αυτής των
αγαπημένων καναλιών.
Όταν δεν έχει ρυθμιστεί λίστα αγαπημένων καναλιών:
− Εμφανίζεται το μήνυμα “Η λίστα αγαπημένων είναι
άδεια. Θέλετε να διαλέξετε τα αγαπημένα σας
τώρα;”.
− Επιλέξτε Ναι. Εμφανίζεται το μενού Επεξ. αγαπημένων
καναλιών. Εάν επιλέξετε Όχι, όλα τα κανάλια θα
παραμείνουν ως έχουν.
− Ανατρέξτε στη σελίδα 34 για περισσότερες λεπτομέρειες
για την επεξεργασία των αγαπημένων καναλιών.
 Όλα τα καναλια είναι η λίστα των καναλιών που
έχουν σαρωθεί από τη λειτουργία ενημέρωσης της
λίστας καναλιών. Στον τρόπο λειτουργίας “όλα τα
κανάλια” εμφανίζονται όλα τα κανάλια.
 Αγαπημένα (αγαπημέν κανάλια) είναι λίστα
καναλιών που ρυθμίστηκε από το μενού Επεξ.
αγαπημένων καναλιών (ανατρέξτε στη σελίδα 34).
 Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες καναλιού,
εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχουν δεδομένα
και δεν θα μπορείτε να αλλάξετε κανάλι, ακόμη και
αν πατήσετε το κουμπί ENTER.
Εάν εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχουν
δεδομένα και δεν μπορείτε να αλλάξετε κανάλι,
πατήστε τον αριθμό του καναλιού απευθείας,
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά.
DTV
Οδηγός
Οδηγός τώρα και μετά
Πλήρης οδηγός
Προγρ. λίστα 
Προεπιλ. Οδηγός :Πλήρης οδηγός
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Οδηγός τώρα και μετά
Τώρα
Επόμενο
➢ Προβολή
Πλήρης οδηγός
Αγαπημένα
Έξοδος
Οδηγός τώρα και μετά
Η λίστα αγαπημένων είναι
άδεια. Θέλετε να διαλέξετε τα
αγαπημένα σας τώρα;
3. Γλώσσα
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:
Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων, Γλώσσα Teletext και
Προτίμηση.
Ναι
Προβολή
Πλήρης οδηγός
DTV
Όχι
Αγαπημένα
Έξοδος
Γλώσσα
Γλώσσα ήχου
Γλώσσα υποτίτλων
Γλώσσα Teletext Προτίμηση Μετάθεση
Kαταχώρηση

Επιστροφή
3.1 Γλώσσα ήχου / Γλώσσα υποτίτλων / Γλώσσα Teletext
Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες τιμές για τις γλώσσες υπότιτλων, ήχου και teletext.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού που θέλετε (Γλώσσα ήχου, Γλώσσα
υποτίτλων ή Γλώσσα Teletext) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι
επιλογές του μενού που επιλέξατε.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 37
BN68-01427B-00GRE.indd
37
2008-3-6
12:24:59
DTV
Γλώσσα
3.2 Προτίμηση
Αυτό το μενού αποτελείται από 6 υπομενού:
Γλώσσα ήχου
Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα διαλόγων, Κύρια
Γλώσσα υποτίτλων
γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα υποτίτλων, Κύρια
Γλώσσα Teletext γλώσσα Teletext και Δευτ. γλώσσα Teletext (ανάλογα με τη
Προτίμηση 
χώρα).
Χρησιμοποιώντας αυτή τη δυνατότητα, οι χρήστες μπορούν να
επιλέξουν μία από τις γλώσσες (Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά,
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Σουηδικά, Γαλλικά, Ουαλικά, Γαλικιανά, Ιρλανδικά, Δανέζικα,
DTV
Προτίμηση
Φινλανδικά, Ισπανικά, και Ολλανδικά). Η γλώσσα που
επιλέγεται εδώ είναι η προεπιλογή, όταν ο χρήστης επιλέγει
Κύρια γλώσσα διαλόγων : Αγγλικά
κάποιο κανάλι.
Δευτ. γλώσσα διαλόγων
: Αγγλικά
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού
Κύρια γλώσσα υποτίτλων : Αγγλικά
που θέλετε (Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων : Αγγλικά
διαλόγων, Κύρια γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα
Κύρια γλώσσα Teletext
: Αγγλικά
υποτίτλων, Κύρια γλώσσα Teletext ή Δευτ. γλώσσα

Teletext) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού που επιλέξατε.
DTV
Προτίμηση
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού

που θέλετε (Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Σουηδικά,
Αγγλικά
Κύρια γλώσσα διαλόγων : German
Γερμανικά
Γαλλικά, Ουαλικά, Γαλικιανά, Ιρλανδικά, Δανέζικα,
Δευτ. γλώσσα διαλόγων
: German
Ιταλικά
Νορβηγικά, Ισπανικά, ή Ολλανδικά) και, στη συνέχεια,
Κύρια γλώσσα υποτίτλων : German
Σουηδικά
πατήστε το κουμπί ENTER.
Γαλλικά
Δευτ. γλώσσα υποτίτλων
: German
Ουαλικά
Εάν αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας, οι επιλογές
Κύρια γλώσσα Teletext
: German

Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων και Γλώσσα

Teletext του μενού Γλώσσα (ανατρέξτε στη σελίδα
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
37) αλλάζουν αυτόματα στην επιλεγμένη γλώσσα.
Οι επιλογές Γλώσσα ήχου, Γλώσσα υποτίτλων και Γλώσσα Teletext του μενού Γλώσσα
εμφανίζουν μια λίστα γλωσσών που υποστηρίζονται από το τρέχον κανάλι και η επιλογή
είναι τονισμένη. Εάν αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση γλώσσας, η νέα επιλογή ισχύει μόνο για το
τρέχον κανάλι. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης δεν επηρεάζει τις ρυθμίσεις Κύρια γλώσσα
διαλόγων, Κύρια γλώσσα υποτίτλων ή Κύρια γλώσσα Teletext του μενού Προτίμηση.
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 38
BN68-01427B-00GRE.indd
38
2008-3-6
12:25:00
4. Εγκατάσταση
Αυτό το μενού αποτελείται από 11 υπομενού:
Διαφάνεια μενού, Αλλαγή ΡΙΝ, Γονικό κλείδωμα, Υπότιτλοι,
Λειτ. υποτίτλων, Μορφή ήχου, Περιγραφή ήχου, Ψηφιακό
κείμενο, Ζώνη ώρας, Κοινή διασύνδεση, και Σύστημα.
DTV
Εγκατάσταση
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα Υπότιτλοι : On
Λειτ. Υποτίτλων : Κανονικός

Μετάθεση
4.1 Διαφάνεια μενού
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διαφάνεια του μενού επί της οθόνης.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή που
θέλετε (Υψηλός, Μέτρια, Χαμηλή ή Αδιαφανές) και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
DTV
Επιστροφή
Εγκατάσταση
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Υψηλός
Μέτριο
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα Χαμηλή
Αδιαφανές
Υπότιτλοι : Off
Λειτ. Υποτίτλων : Κανονικός

Μετάθεση
4.2 Αλλαγή ΡΙΝ/Γονικό κλείδωμα
Αυτή το λειτουργία σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη
εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακολουθούν
ακατάλληλα προγράμματα, με τη χρήση ενός 4-ψήφιου κωδικού
ΡΙΝ (Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) που καθορίζεται από
το χρήστη.
Το μενού επί της οθόνης θα σάς καθοδηγήσει, ώστε να
εκχωρήσετε έναν κωδικό ΡΙΝ (μπορείτε να τον αλλάξετε
αργότερα, αν χρειαστεί).
Εισαγάγετε τον τρέχοντα 4-ψήφιο κωδικό PIN σας,
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Το μενού
Γονικό κλείδωμα εμφανίζεται όταν είναι επιλεγμένη η
Γονική αξιολόγηση.
 Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ για κάθε
καινούργια τηλεόραση είναι 0000.
 Εάν εισάγετε κάποιον άκυρο κωδικό ΡΙΝ, θα
εμφανιστεί το μήνυμα Άκυρος κωδικός PIN.
Δοκιμάστε ξανά.
Πατήστε το κουμπί ENTER. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για
να επιλέξετε την κατηγορία αξιολόγησης περιεχομένου που
θέλετε να κλειδώσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό PIN, πατήστε το κουμπί
▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αλλαγή ΡΙΝ και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
− Εισαγάγετε το νέο κωδικό PIN σας, χρησιμοποιώντας
τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Εμφανίζεται το μήνυμα
Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ.
− Εισαγάγετε και πάλι το νέο κωδικό PIN για
επιβεβαίωση, χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά
(0~9). Εμφανίζεται το μήνυμα: Ο κωδικός ΡΙΝ σας
τροποποιήθηκε με επιτυχία.
Εάν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του
τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά, για επαναφορά
του ΡΙΝ στην προεπιλεγμένη τιμή 0-0-0-0: POWER
(Σβήσιμο)  MUTE  8  2  4  POWER (Άναμμα).
Καταχώρηση





DTV
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εγκατάσταση
Διαφάνεια menu : Μέτριο
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα Υπότιτλοι : On
Λειτ. Υποτίτλων : Κανονικός

Μετάθεση
DTV
Καταχώρηση





Επιστροφή
Γονικό κλείδωμα
Εισαγωγή νέου ΡΙΝ
➢ ..
DTV
Εισαγωγή PIN
Επιστροφή
Αλλαγή PIN
Επιβεβαίωση νέου PIN
..
DTV
Εισαγωγή PIN
Επιστροφή
Αλλαγή ΡΙΝ
Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ
➢
..
Εισαγωγή PIN
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 39
BN68-01427B-00GRE.indd
39
2008-3-6
12:25:02
DTV
Εγκατάσταση
4.3 Υπότιτλοι / Λειτ. υποτίτλων / Μορφή ήχου / Περιγραφή ήχου/
Ψηφιακό κείμενο
Διαφάνεια menu : Μέτριο

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες ρυθμίσεις, έτσι ώστε να
Αλλαγή PIN

Γονικό κλείδωμα 
ανταποκρίνονται στις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Υπότιτλοι : On

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε το μενού
Λειτ. Υποτίτλων : Κανονικός 
που θέλετε (Υπότιτλοι, Λειτ. υποτίτλων, Μορφή ήχου,

Περιγραφή ήχου, ή Ψηφιακό κείμενο) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι επιλογές του
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
μενού που επιλέξατε.
DTV
Εγκατάσταση
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την απαιτούμενη
επιλογή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Διαφάνεια menu : Μέτριο
− Υπότιτλοι: On / Off
Αλλαγή PIN
Γονικό κλείδωμα
Μπορείτε να κάνετε αυτές τις επιλογές, απλά πατώντας
Υπότιτλοι : On
Off
το κουμπί SUBTITLE στο τηλεχειριστήριο.
Λειτ. Υποτίτλων/ : On
− Λειτ. υποτίτλων: Κανονικοί (βασικοί υπότιτλοι) / Με

προβλήματα ακοής (υπότιτλοι για άτομα με προβλήματα
ακοής)
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εάν η εκπομπή που παρακολουθείτε δεν υποστηρίζει
DTV
Εγκατάσταση
τη λειτουργία Με προβλήματα ακοής, ενεργοποιείται
Διαφάνεια menu : Μέτριο

αυτόματα η επιλογή Κανονικοί, ακόμη και αν επιλέξατε
Αλλαγή PIN

τον τρόπο λειτουργίας Με προβλήματα ακοής.
Γονικό κλείδωμα 
− Μορφή ήχου
Υπότιτλοι : On

Μπορείτε να ακούσετε ήχο Dolby Digital μόνο μέσω δέκτη ήχου
Λειτ. Υποτίτλων : Κανονικός 
που είναι συνδεδεμένος με καλώδιο οπτικής ίνας. Μπορείτε να

ακούσετε ήχο PCM μόνον από το κεντρικό ηχείο.
Όταν εκπέμπεται ήχος από το κεντρικό ηχείο και τον δέκτη
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
ήχου συγχρόνως, ενδέχεται να ακούγεται ηχώ, λόγω της
διαφοράς στην ταχύτητα αποκωδικοποίησης μεταξύ
του κεντρικού ηχείου και του δέκτη ήχου. Σε αυτήν την
περίπτωση, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία του ηχείου της
τηλεόρασης.
Ακόμη και αν έχετε επιλέξει PCM ή Dolby Digital στη
Μορφή ήχου, όταν τα σήματα εισόδου είναι οποιασδήποτε μορφής PCM ή Dolby Digital,
εφαρμόζεται η μορφή εισόδου, ανεξάρτητα από τη ρύθμιση. Εάν τα σήματα εισόδου δεν είναι
κάποιας από αυτές τις μορφές, δεν εφαρμόζεται η ρύθμιση.
− Περιγραφή ήχου
Αυτή είναι μια βοηθητική λειτουργία ήχου που παρέχει ένα επιπλέον κανάλι ήχου για άτομα
με προβλήματα όρασης. Αυτή η λειτουργία διαχειρίζεται τη ροή ήχου για τη λειτουργία AD
(Περιγραφή ήχου), όταν στέλνεται μαζί με το Κύριος ήχος από την πηγή εκπομπής. Οι χρήστες
έχουν τη δυνατότητα να ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν τη λειτουργία Περιγραφή
ήχου, καθώς και να ελέγξουν την ένταση του ήχου.
− Ψηφιακό κείμενο: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση (μόνον για το Ην. Βασίλειο)
Εάν η εκπομπή μεταδίδεται μαζί με ψηφιακό κείμενο, ενεργοποιείται αυτή η δυνατότητα.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Το παραπάνω είναι ένα διεθνές πρότυπο για συστήματα κωδικοποίησης δεδομένων που
χρησιμοποιείται στα πολυμέσα και στα υπερμέσα. Βρίσκεται σε υψηλότερο επίπεδο από το
σύστημα MPEG που περιλαμβάνει υπερμέσα σύνδεσης δεδομένων όπως στατικές εικόνες,
υπηρεσία χαρακτήρων, κινούμενες εικόνες, αρχεία γραφικών και βίντεο, καθώς και δεδομένα
πολυμέσων. Το MHEG είναι τεχνολογία αλληλεπίδρασης χρήστη σε χρόνο εκτέλεσης και
εφαρμόζεται σε διάφορους τομείς που περιλαμβάνουν το VOD (Βίντεο κατ΄απαίτηση), την
ITV (Διαδραστική τηλεόραση), το EC (Ηλεκτρονικό εμπόριο), την ηλεκτρονική εκπαίδευση, τις
τηλεσυσκέψεις, τις ψηφιακές βιβλιοθήκες και τα παιχνίδια δικτύου.
4.4 Ζώνη ώρας (Μόνον για την Ισπανία)
DTV
Εγκατάσταση
Μπορείτε να επιλέξετε ζώνη ώρας της περιοχής σας.
▲
Μορφή ήχου : PCM
►
Αυτό το μενού ενεργοποιείται μόνον όταν επιλέγετε κάποια
Ηχητική περιγραφή
►
χώρα που υποστηρίζεται από τη λειτουργία ζώνης ώρας.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Ψηφιακό κείμενο : Ενεργοποίηση ►
Ζώνη ώρας
Κοινή διασύνδεση
►
▼
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 40
BN68-01427B-00GRE.indd
40
2008-3-6
12:25:03
DTV
Πληροφ. Εφαρμογής
4.5 Κοινή διασύνδεση
−Τοποθέτηση της κάρτας CI
Τύπος: CA
 Αγοράστε μια μονάδα CAM CI, επισκεπτόμενοι την
Κατασκευαστής: Canal Plus
κοντινότερη αντιπροσωπία ή μέσω τηλεφώνου.
Πληρ.: Top Up TV
 Εισαγάγετε την Κάρτα CI μέσα στη CAM, προς την
κατεύθυνση του βέλους, μέχρις ότου εφαρμόσει καλά.
 Εισαγάγετε τη CAM, με την Κάρτα CI τοποθετημένη,
μέσα στην υποδοχή κοινής διασύνδεσης.
Επιστροφή
Εισαγάγετε τη CAM προς την κατεύθυνση του
βέλους, μέχρι το τέλος της διαδρομής της, έτσι
Μενού CI
ώστε να είναι παράλληλη με την υποδοχή.
 Ελέγξτε εάν μπορείτε να δείτε εικόνα σε κάποιο κανάλι
με κωδικοποιημένο σήμα.
Μπορείτε να τοποθετήσετε τη CAM οποιαδήποτε
στιγμή, είτε είναι αναμμένη είτε είναι σβηστή η
τηλεόραση.
−Πληροφορίες εφαρμογής
Kαταχώρηση
Έξοδος
Μετάθεση
Αυτή η επιλογή εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη CAM
που έχετε εισάγει στην υποδοχή CI.
 Πατήστε το κουμπί ENTER για να προβάλλετε τις πληροφορίες για την εφαρμογή σας.
−Μενού CI
Αυτή η επιλογή βοηθά τον χρήστη να επιλέξει κάποιο στοιχείο από το μενού που υποστηρίζει η
CAM.
 Πατήστε το κουμπί ENTER. Εμφανίζονται οι επιλογές του μενού που επιλέξατε.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την απαιτούμενη επιλογή και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ENTER.
Επιλέξτε το Μενού CΙ με βάση το μενού Κάρτα PC.
➢
➢
➢
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 41
BN68-01427B-00GRE.indd
41
2008-3-6
12:25:04
4.6 Σύστημα
Αυτό το μενού αποτελείται από 4 υπομενού:
Πληροφορίες προϊόντος, Πληροφορίες σήματος, Αναβάθμιση
λογισμικού και Επαναφορά.
− Πληροφορίες προϊόντος
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή σας. Για
σέρβις ή επισκευή, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Samsung.
 Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το Πληροφορίες
προϊόντος. Εμφανίζεται το μενού πληροφοριών προϊόντος.
− Έκδοση Λογισμικού / Έκδοση Υλικολογισμικού
− Πληροφορίες σήματος
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του
σήματος.
 Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το Πληροφορίες
σήματος. Εμφανίζονται οι τεχνικές πληροφορίες για την
κατάσταση του σήματος.
− Υπηρεσία / Αναγνωριστικό υπηρεσίας / Πολυπλεκτικό /
Δίκτυο / Επίπεδο bit σφάλματος / Ισχύς σήματος
− Αναβάθμιση λογισμικού (Προαιρετικό)
Για να παραμένει ενημερωμένη η συσκευή σας με τις νέες
δυνατότητες ψηφιακής τηλεόρασης, μεταδίδονται τακτικά
αναβαθμίσεις λογισμικού, ως μέρος του κανονικού τηλεοπτικού
σήματος. Η συσκευή εντοπίζει αυτόματα αυτά τα σήματα και εμφανίζει
την ένδειξη αναβάθμισης λογισμικού. Σας δίνεται η επιλογή να
εγκαταστήσετε την αναβάθμιση.
 Πληροφορίες λογισμικού
Πατήστε το κουμπί ENTER και, στη συνέχεια, προβάλλεται
η τρέχουσα έκδοση λογισμικού. Για να προβάλλετε τις
πληροφορίες έκδοσης λογισμικού, πατήστε και πάλι το κουμπί
ENTER.
 Μη αυτόματη αναβάθμιση
Πατήστε το κουμπί ENTER για αναζήτηση νέου λογισμικού από
τα κανάλια που μεταδίδουν εκείνη τη στιγμή.
 Αναβάθμιση λειτουργίας αναμονής: On / Off
Πατήστε το κουμπί ENTER. Για να συνεχίσετε την αναβάθμιση
λογισμικού με ανοικτή τη βασική τροφοδοσία ισχύος, επιλέξτε
On, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Εκτελείται αυτόματα μια μη
αυτόματη αναβάθμιση, 45 λεπτά μετά την είσοδο της συσκευής
σε κατάσταση αναμονής. Καθώς η τροφοδοσία ισχύος της
μονάδας είναι ανοικτή εσωτερικά, η οθόνη μπορεί να ανάβει
με χαμηλή φωτεινότητα στη συσκευή PDP. Αυτό το φαινόμενο
μπορεί να συνεχιστεί για περισσότερο από 1 ώρα, μέχρις ότου
ολοκληρωθεί η αναβάθμιση του λογισμικού.
DTV
DTV
Εγκατάσταση

Μορφή ήχου : PCM

Περιγραφή ήχου

Ψηφιακό κείμενο : Ενεργοποίηση 
Ζώνη ώρας
Κοινή διασύνδεση


Μετάθεση
DTV
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Σύστημα
Πληροφορίες προϊόντος

Πληροφορίες σήματος

Αναβάθμιση Λογισμικού

Επαναφ. 
Επαναφορά

Μετάθεση
DTV
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Πληροφορίες προϊόντος
Έκδοση Λογισμικού: T-PERLDEUC-1004
Έκδοση Υλικολογ/κού: T-EMMAZDEUB-0106
DTV
Επιστροφή
Πληροφορίες σήματος
Σέρβις: ?
ID Υπηρεσίας: 0000
Πολυπλεκτικό: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Δίκτυο: ? (ID 0000)
DTV
Επίπεδο bit σφάλμ:
10
Ισχύς σήματος:
0
Επιστροφή
Αναβάθμιση Λογισμικού
Πληροφορίες λογισμικού

Μη αυτόματη αναβάθμιση

Αναβάθμιση λειτουργίας αναμονής : On 
Μετάθεση
Kαταχώρηση
Επιστροφή
− Επαναφορά
Μπορείτε να επαναφέρετε τις αποθηκευμένες τιμές στις εργοστασιακές
DTV
Επαναφ.
προεπιλεγμένες τιμές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι ρυθμίσεις καναλιών
Η
λειτουργία
Επαναφορά
διαγράφει
όλες
τις
πληροφορίες
➢ καναλιών και προτιμήσεις χρήστη, επαναφέροντας όλες τις τιμές
και οι προτιμήσει χρήστη θα χαθούν και
θα επανέλθουν στις εργοστασιακές τιμές.
στην εργοστασιακά προεπιλεγμένη κατάστασή τους.
Η επαναφορά συνιστάται μόνον όταν
αντιμετωπίζετε σοβαρά προβλήματα.
 Πατήστε το κουμπί ENTER με επιλεγμένο το Επαναφορά.
Εμφανίζεται το μήνυμα Εισάγετε PIN.
 Εισαγάγετε τον τρέχοντα 4-ψήφιο κωδικό PIN σας,
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά (0~9). Εμφανίζεται το
Επιστροφή
μήνυμα προειδοποίησης. Πατώντας τα έγχρωμα κουμπιά με τη
σειρά (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο και μπλε), θα γίνει επαναφορά
όλων των τιμών.
Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ κάθε καινούργιας
➢ τηλεόρασης
είναι “0-0-0-0”.
Όταν αλλαζετε τον PIN στο Γονικό κλείδωμα, αλλάζει
➢ αυτόματα
και ο κωδικός ΡΙΝ επαναφοράς.
 Όταν ολοκληρωθεί η επαναφορά, εκτελείται Plug & Play για DTV (αυτόματη αποθήκευση DTV, ζώνη ώρας
DTV
– ανάλογα με τη χώρα, ρύθμιση ώρας) και γίνεται έξοδος από τη λειτουργία
ψηφιακής τηλεόρασης, χωρίς
μετάβαση στη λειτουργία αναλογικής τηλεόρασης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 10-11)
Ελληνικά - 42
BN68-01427B-00GRE.indd
42
2008-3-6
12:25:05
Χρήση της λειτουργίας WISELINK
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να βλέπετε αρχεία
φωτογραφίας (JPEG) και να αναπαράγετε αρχεία ήχου
(MP3) αποθηκευμένα σε μια συσκευή μαζικής αποθήκευσης
δεδομένων (MSC).
Πλευρικό πάνελ
τηλεόρασης
Πατήστε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο ή στην
πρόσοψη. Συνδέστε μια συσκευή USB που περιέχει αρχεία
JPEG και/ή αρχεία MP3 στην υποδοχή WISELINK (υποδοχή
USB) που υπάρχει στο πλάι της τηλεόρασης. Εάν μπείτε σε λειτουργία WISELINK χωρίς συσκευή USB,
στη συσκευή θα εμφανιστεί το μήνυμα Δεν υπάρχει
συνδεμένη συσκευή. Στην περίπτωση αυτή, τοποθετήστε
τη συσκευή USB, κλείστε την οθόνη πατώντας το κουμπί W.LINK στο τηλεχειριστήριο και ανοίξτε και πάλι
την οθόνη WISELINK.
Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αλφαριθμητικοί χαρακτήρες για τα ονόματα των φακέλων ή των
αρχείων (φωτογραφίας, μουσικής).
Το σύστημα των αρχείων υποστηρίζει μόνον FAT16/32 (Το σύστημα φακέλων NTFS δεν υποστηρίζεται)
Κάποιοι τύποι ψηφιακής κάμερας USB και συσκευών ήχου μπορεί να μην είναι συμβατές με αυτή την
τηλεόραση.
Το Wiselink υποστηρίζει μόνον τις συσκευές USB κατηγορίας μαζικής αποθήκευσης (MSC). Οι συσκευές
της κατηγορίας MSC προορίζονται μόνο για μαζική μεταφορά δεδομένων. Παραδείγματα MSC είναι οι
μονάδες Thumb και οι συσκευές ανάγνωσης Flash Card (Δεν υποστηρίζονται USB HDD και HUB.)
Προτού συνδέσετε τη συσκευή σας στην τηλεόραση, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων
σας για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς ή απώλειας δεδομένων. Η SAMSUNG δεν φέρει καμία
ευθύνη για πρόκληση ζημιάς σε αρχεία δεδομένων ή απώλεια δεδομένων. Η συνιστώμενη ανάλυση
εικόνας για το Wiselink είναι 6 megapixel.
Συνδέστε το απευθείας στη θύρα USB της τηλεόρασής σας. Εάν χρησιμοποιείτε ξεχωριστή σύνδεση
καλωδίου, ενδέχεται να υπάρξει πρόβλημα συμβατότητας USB.
Μόνον μορφές αρχείων MP3 και JPEG υποστηρίζονται.
Το Wiselink υποστηρίζει μόνον αρχεία μουσικής μορφής mp3 με υψηλή συχνότητα δειγματοληψίας (32 kHz, 44,1 kHz ή 48 kHz).
Συνιστούμε τη μορφή ακολουθίας jpeg.
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή USB ενόσω είναι (
).
Το PTP(Picture Transfer Protocol) υποστηρίζεται, αλλά το MTP(Media Transfer Protocol) δεν
υποστηρίζεται.
Η διάρκεια αναπαραγωγής ενός αρχείου mp3 μπορεί να προβάλλεται ως ‘00:00:00’ αν τα στοιχεία σχετικά
με το χρόνο αναπαραγωγής δεν βρίσκονται στην αρχή του αρχείου.
Όσο υψηλότερη είναι η η ανάλυση της εικόνας, τόσο περισσότερος χρόνος χρειάζεται για να εμφανιστεί
στην οθόνη.
Η λίστα φωτογραφιών ή μουσικής εμφανίζει έως 300 φακέλους ή αρχεία.
Ελληνικά - 43
BN68-01427B-00GRE.indd
43
2008-3-6
12:25:06
Χρήση του μενού WISELINK
1
2
3
Πατήστε το κουμπί MENU. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Input και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER .
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε WISELINK και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την αντίστοιχη
Συσκευή μνήμης USB και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ENTER.
Το μενού WISELINK διαφέρει, ανάλογα με τη Συσκευή
μνήμης USB που είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση.
Ορισμένες συσκευές ενδέχεται να μην υποστηρίζονται,
λόγω προβλημάτων συμβατότητας.
TV
Είσοδος
Λίστα πηγών
:TV
Επεξεργασία ονόματος
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Μετάθεση


Καταχώρηση
Επιστροφή
➢
➢
Μετάθεση
4
Καταχώρηση
Έξοδος
Photo
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μετακινηθείτε σε κάποιο
εικονίδιο, έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER.
Για έξοδο από τον τρόπο λειτουργίας WISELINK,
πατήστε το κουμπί W.LINK στο τηλεχειριστήριο.
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
➢
Photo
Music
Μετάθεση
Setup
Καταχώρηση
Επιστροφή
το κουμπί W.LINK στο τηλεχειριστήριο, για προβολή
➢Πατήστε
του μενού WISELINK.
Χρήση του κουμπιού τηλεχειριστηρίου στο μενού WISELINK
Κουμπί
Λειτουργίες
Μετακίνηση του δρομέα και επιλογή αντικειμένου.
Επιλογή του ενεργού αντικειμένου.
Αναπαραγωγή ή παύση μιας παρουσίασης ή ενός αρχείου MP3.
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Εκτέλεση πολλών λειτουργιών από τα μενού Photo (Φωτογραφίες) και Music
(Μουσική).
Διακοπή αναπαραγωγής της τρέχουσας παρουσίασης ή του τρέχοντος αρχείου MP3.
Page Up (Σελίδα επάνω) ή Down (Σελίδα κάτω) (στοιχείο της λίστας αρχείων)
Διακοπή της τρέχουσας λειτουργίας και επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο μενού.
Ελληνικά - 44
BN68-01427B-00GRE.indd
44
2008-3-6
12:25:08
Χρήση της λίστας PHOTO (JPEG)
Το μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους
καταλόγους που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης USB.
Photo
1 Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 3 of Χρήση του μενού
WISELINK. (Ανατρέξτε στη σελίδα 44)
2 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μετακινηθείτε στο Photo,
έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER. Οι αποθηκευμένες
πληροφορίες προβάλλονται σαν κατάλογος ή σαν αρχείο.
3 Πατήστε τα κουμπιά ▲, ▼, ◄ και ► για να επιλέξετε ένα
αρχείο.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
• Με το πάτημα του κουμπιού ENTER επάνω από
ένα εικονίδιο φωτογραφίας προβάλλεται η τρέχουσα
φωτογραφία σε πλήρη οθόνη.
Photo
• Με το πάτημα του κουμπιού ENTER επάνω από ένα
εικονίδιο φακέλου, προβάλλονται τα αρχεία JPEG που
περιέχονται στο φάκελο.
Για έξοδο από τον τρόπο λειτουργίας WISELINK, πατήστε το
κουμπί W.LINK στο τηλεχειριστήριο.
Η μετάβαση από τη μια φωτογραφία στην άλλη ενδέχεται
Επιλογή
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιλογή
Επιστροφή
να διαρκέσει λίγα δευτερόλεπτα. Στο σημείο αυτό θα
εμφανιστεί το εικονίδιο (
), στο επάνω αριστερά
μέρος της οθόνης.
Χρειάζεται χρόνος για να προβληθούν τα αρχεία JPEG ως Μικρογραφίες.
Το μενού αυτό προβάλλει μόνον αρχεία που έχουν κατάληξη αρχείου jpg. Αρχεία διαφορετικής
μορφής, όπως bmp ή tiff, δεν θα προβάλλονται.
Τα αρχεία προβάλλονται σε μία σελίδα. Προβάλλονται 15 μικρογραφίες ανά σελίδα.
Οι μικρογραφίες αριθμούνται από τα αριστερά προς τα δεξιά και από επάνω προς τα κάτω, από
1 έως 15.
Κάποιοι τύποι ψηφιακής κάμερας USB και συσκευών ήχου μπορεί να μην είναι συμβατές με αυτή
την τηλεόραση.
Πρώτα προβάλλονται οι φάκελοι και ακολουθούν όλα τα αρχεία JPEG του τρέχοντος φακέλου. Οι
φάκελοι και τα αρχεία JPEG ταξινομούνται κατά αλφαβητική σειρά.
Εάν η φωτογραφία προβάλλεται σε πλήρη οθόνη, μπορείτε να μεγεθύνετε και να σμικρύνετε ή να
περιστρέψετε τη φωτογραφία στην οθόνη.
Όταν προβάλλεται μια φωτογραφία σε πλήρη οθόνη, μπορείτε να δείτε μια άλλη φωτογραφία
στον ίδιο φάκελο με τα κουμπιά ◄ ή ►.
Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE όταν έχει επιλεγεί ένα εικονίδιο φωτογραφίας για να ξεκινήσει η
διαδοχική προβολή.
Φωτογραφίες χωρίς πληροφορίες ΕΞΟΔΟΥ ενδέχεται να μην παρουσιάζονται ως μικρογραφίες
στον ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ, ανάλογα με την ποιότητα και την ανάλυση εικόνας.
Διαδοχική προβολή φωτογραφιών
4 Πατήστε το κουμπί INFO για την προβολή της επιλογής
Photo
(Έναρξη παρουσίασης, Επιλογή όλων).
5 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Έναρξη
παρουσίασης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Κατά τη διαδοχική προβολή, τα αρχεία προβάλλονται
διαδοχικά με πρώτο το τρέχον αρχείο.
Έναρξη παρουσίασης
Τα αρχεία MP3 μπορούν να αναπαραχθούν αυτόματα
Επιλογή Όλων
κατά τη διάρκεια της παρουσίασης διαφανειών εάν είναι
Επιλογή
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιλογή
Επιστροφή
ενεργοποιημένη η προεπιλεγμένη μουσική υπόκρουση.
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, τα αρχεία
MP3 και τα άλλα αρχεία φωτογραφιών θα πρέπει να
βρίσκονται στον ίδιο φάκελο της συσκευής μνήμης USB.
6 Πατήστε το κουμπί INFO κατά τη διάρκεια της παρουσίασης,
για τη ρύθμιση των παρακάτω επιλογών (Ταχύτητα
προβολής, Μουσική υπόκρουση, Ρύθμιση μουσικής
Ταχύτητα προβολής : Κανονικός 
Μουσική υπόκρουση : Off 
υπόκρουσης, Κατάλογος). Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή και, στη
Κατάλογος
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER .
 Αφού κάνετε την επιλογή, πατήστε το κουμπί ENTER
για να κάνετε αλλαγή.
Συνεχίζεται...
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
1/10 Page
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Photo 0001
File 2
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
➢
315MB/495MB
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
1/10 Page
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
➢
➢
Photo 0001
File 2
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
Έξοδος
Έξοδος
Ελληνικά - 45
BN68-01427B-00GRE.indd
45
2008-3-6
12:25:12
Χρήση του Μενού κατά τη διάρκεια μιας παρουσίασης διαφανειών
Ταχύτητα προβολής
Επιλέξτε για να ρυθμίσετε την ταχύτητα της διαδοχικής προβολής.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιθυμητή επιλογή
(Γρήγορη, Κανονική, Αργός), έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER.
Ταχύτητα προβολής : Κανονικός  Γρήγρη
Μουσική υπόκρουση : On
 Κανονικός
Αργή
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
Κατάλογος
Έξοδος
Μουσική υπόκρουση:
Επιλέξτε για να καθορίσετε εάν θέλετε να αναπαράγεται ένα
αρχείο MP3 κατά τη διάρκεια της διαδοχικής προβολής.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιθυμητή επιλογή
(On, Off),
έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER.
Ταχύτητα προβολής : Κανονικός 
Μουσική υπόκρουση : On
 Off
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης On
Κατάλογος
Έξοδος
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης:
Όσο η διαδοχική προβολή εκτελείται, εμφανίζονται τα αρχεία MP3
και οι φάκελοι που βρίσκονται στον ίδιο κατάλογο.
Επιλέξτε έναν φάκελο χρησιμοποιώντας το κουμπί ▲ ή ▼
και πατήστε το κουμπί ENTER. Ο επιλεγμένος φάκελος θα
επισημανθεί.
Πατήστε πάλι το κουμπί RETURN για να επιστρέψετε στην οθόνη
της διαδοχικής προβολής. Αναπαράγεται η επιλεγμένη μουσική
υπόκρουση.
Εάν απενεργοποιήσετε τη μουσική υπόκρουση, ακόμη και
εάν έχουν γίνει οι ρυθμίσεις της μουσικής υπόκρουσης, η
μουσική υπόκρουση δεν θα αναπαραχθεί.
◄◄ 1/1 Page ►►
Μετάθεση
Καταχώρηση
Return
➢
Κατάλογος:
Οι πληροφορίες του αρχείου προβάλλονται σαν φάκελος ή σαν
αρχείο JPEG.
Για έξοδο από τον τρόπο λειτουργίας WISELINK, πατήστε το
κουμπί W.LINK στο τηλεχειριστήριο.
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
CELLDISK2.0
315MB/495MB
File 9
Επιλογή
επιλέγετε ένα αρχείο φωτογραφίας, πληροφορίες όπως
➢Όταν
η ανάλυση, η ημερομηνία τροποποίησης και η θέση του
Μετάθεση
Καταχώρηση
File 13
Επιλογή
Επιστροφή
1/10 Page
αρχείου στον τρέχοντα κατάλογο προβάλλονται στο αριστερό
μέρος της οθόνης της τηλεόρασης (π.χ. 10 από 15).
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
: Εικονίδιο φακέλου
File 4
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
CELLDISK2.0
: Εικονίδιο φωτογραφίας
315MB/495MB
File 9
Επιλογή
: Μετακινηθείτε στο εικονίδιο του
προηγούμενου σταδίου
Μετάθεση
Καταχώρηση
File 13
Επιλογή
Επιστροφή
Όπως η ανάλυση
Μέγεθος αρχείου
Ημερομηνία τροποποίησης
Photo
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Σειρά του αρχείου στον
τρέχοντα κατάλογο
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 46
BN68-01427B-00GRE.indd
46
2008-3-6
12:25:15
Πώς να χρησιμοποιείτε το μενού επιλογών
1
Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 3 of Χρήση του μενού
WISELINK. (Ανατρέξτε στη σελίδα 44)
2 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μετακινηθείτε στο Photo,
έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER. Οι αποθηκευμένες πληροφορίες προβάλλονται σαν
Έναρξη παρουσίασης
Μεγέθυνση
X1
κατάλογος ή σαν αρχείο.
Περιστροφή
0º
Κατάλογος
3 Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ και ► για να επιλέξετε ένα
αρχείο, έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER. Πατώντας το
κουμπί επάνω από μια μικρογραφία φωτογραφίας προβάλλεται η φωτογραφία σε πλήρη οθόνη.
4 Πατήστε το κουμπί INFO για την προβολή της επιλογής (Έναρξη παρουσίασης, Μεγέθυνση,
Περιστροφή, Κατάλογος)


Έξοδος
Μεγέθυνση:
 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Μεγέθυνση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER .
 Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί ▲ ή ▼, το μέγεθος της
Έναρξη παρουσίασης
φωτογραφίας αυξάνεται.(X1 → X2 → X4 )
Μεγέθυνση
X1
- X1 : Επαναφορά της φωτογραφίας στο αρχικό της μέγεθος. Περιστροφή 0º
Κατάλογος
- X2 : Μεγέθυνση της φωτογραφίας στο 2πλάσιο.
- X4 : Μεγέθυνση της φωτογραφίας στο 4πλάσιο.
 Για μετακίνηση προς τα επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά στη
μεγεθυσμένη φωτογραφία, πατήστε το κουμπί INFO για έξοδο
κλείσιμο του μενού επιλογών και, στη συνέχεια, πατήστε τα
κουμπιά ▲, ▼, ◄ και ►.
Η επιλογή Περιστροφή, Έναρξη παρουσίασης είναι απενεργοποιημένη όταν επιλεγεί η
Μεγέθυνση.

X1
X2
X4
Έξοδος
➢
Περιστροφή:
 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Περιστροφή,
έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER.
 Κάθε φορά που πατιέται το κουμπί ▲ ή ▼, η φωτογραφία
περιστρέφεται επανειλημμένα.
- 0º : Έ
τσι η φωτογραφία περιστρέφεται στην αρχική της
Έναρξη παρουσίασης
θέση
Μεγέθυνση
X1
Περιστροφή
0º
- 90º : Έτσι περιστρέφεται μια φωτογραφία κατά 90 μοίρες
Κατάλογος
- 180º : Έ
τσι περιστρέφεται μια φωτογραφία κατά 180
μοίρες
- 270º : Έτσι περιστρέφεται μια φωτογραφία κατά 270 μοίρες
Η εικόνα που έχει περιστραφεί δεν μπορεί να αποθηκευτεί.
Η επιλογή Μεγέθυνση, Έναρξη παρουσίασης είναι απενεργοποιημένη όταν επιλεγεί η
Περιστροφή.

Έξοδος
0º
90º
180º
270º
➢
➢
Ελληνικά - 47
BN68-01427B-00GRE.indd
47
2008-3-6
12:25:15
Χρήση της λίστας MP3
Το μενού αυτό προβάλει τα αρχεία MP3 που βρίσκονται
μεταξύ των αρχείων που είναι αποθηκευμένα σε μια συσκευή
μνήμης USB.
1 Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 3 of Χρήση του μενού
WISELINK. (Ανατρέξτε στη σελίδα 44)
2 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μετακινηθείτε στο Music,
έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER. Οι αποθηκευμένες πληροφορίες προβάλλονται σαν
κατάλογος ή σαν αρχείο.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να μετακινηθείτε σε κάποιο
εικονίδιο, έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER.
 Όταν πατήσετε το κουμπί ENTER επάνω από το
εικονίδιο μιας μουσικής νότας, το αρχείο μουσικής
αναπαράγεται αμέσως.
 Με το πάτημα του κουμπιού ENTER επάνω από ένα
εικονίδιο φακέλου, προβάλλονται τα αρχεία μουσικής
που περιέχονται στο φάκελο.
 Για να αλλάξετε ένα αρχείο στην επόμενη σελίδα,
πατήστε το κουμπί REW ή FF, για μετακίνηση στην
επόμενη σελίδα.
4 Για να επιλέξετε όλα τα αρχεία ή ένα αρχείο, πατήστε το
INFO για να προβάλετε τα μενού Μουσικής. Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Αναπαραγωγή,
Επανάληψη μουσικής ή Επιλογή όλων. Για να έξοδο από τον τρόπο λειτουργίας WISELINK, πατήστε
το κουμπί W.LINK στο τηλεχειριστήριο.
Πώς να χρησιμοποιείτε το μενού επιλογών
➢ Music
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Καταχώρηση
Έξοδος
Nat King Cole-Fly me to the moon
Music
Αναπαραγωγή
Επανάληψη μουσικής
Επιλογή Όλων
Έξοδος
00:04:00
Upper Folder
5959 KB
Nov 14, 2007
6/14
Folder 1
Setup
Μετάθεση
Off 
Επιλογή
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:05:25
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Μετάθεση
Καταχώρηση
00:04:30
00:03:54
Επιλογή
Επιστροφή
: Εικονίδιοφακέλου
: Εικονίδιομουσικής
: Εικονίδιο μετακίνησης στον
προηγούμενο φάκελο
Αναπαραγωγή:
Επιλέξετε αναπαραγωγή αρχείων MP3 files.
Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE ενόσω αναπαράγεται ένα αρχείο MP3 για να κάνετε παύση.
Πατήστε το κουμπί STOP για έξοδο από τη λειτουργία Αναπαραγωγής.
Το μενού αυτό προβάλει μόνον αρχεία με την κατάληξη MP3. Αρχεία με διαφορετικές καταλήξεις δεν
εμφανίζονται, ακόμα και αν έχουν αποθηκευτεί στην ίδια συσκευή USB.
Το όνομα του επιλεγμένου αρχείου καθώς και ο χρόνος αναπαραγωγής του προβάλλονται στην
κορυφή της οθόνης.
Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου της μουσικής, πατήστε το κουμπί
+ή
- στο
τηλεχειριστήριο. Για σίγαση του ήχου, πατήστε το κουμπί σίγασης MUTE στο τηλεχειριστήριο.
Πατήστε τα κουμπιά FF ή REW για να αλλάξετε σελίδες.
Επανάληψη μουσικής:
Επιλέξτε για την επανειλημμένη αναπαραγωγή αρχείων MP3 στον τρέχοντα φάκελο.
Μπορείτε να επιλέξετε On ή Off
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Εικονίδιο για πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία μουσικής
Εικονίδιο
Λειτουργία
Αναπαράγονται όλα τα μουσικά αρχεία.
Αναπαράγεται μόνο ένα μουσικό αρχείο.
Με το πάτημα του κουμπιού PLAY/PAUSE στο
τηλεχειριστήριο κατά την αναπαραγωγή μουσικής.
Όταν πατήσετε το κουμπί STOP στο τηλεχειριστήριο,
διακόπτεται η αναπαραγωγή της μουσικής. Η
αναπαραγωγή της μουσικής συνεχίζει και εμφανίζεται
το κείμενο Stop στην κορυφή της οθόνης.
Επιλογή Όλων:
Επιλέξτε για την αναπαραγωγή όλων των αρχείων MP3 στον τρέχοντα φάκελο.
Ελληνικά - 48
BN68-01427B-00GRE.indd
48
2008-3-6
12:25:22
Χρήση του μενού Ρυθμίσεων
Η ρύθμιση προβάλλει τις ρυθμίσεις χρήστη του μενού
WISELINK.
1 Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 3 of Χρήση του μενού
WISELINK. (Ανατρέξτε στη σελίδα 44)
2 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να μετακινηθείτε στο Setup,
έπειτα πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ or ▼ για να επιλέξετε το στοιχείο που
θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. (Ταχύτητα παρουσίασης διαφανειών, Μουσική
υπόκρουση, Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης,
Επανάληψη μουσικής, Προστασία οθόνης)
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να κάνετε την επιλογή, έπειτα
πατήστε το κουμπί ENTER.
Για να κλείσετε την επιλογή WISELINK, πατήστε το κουμπί
W.LINK του τηλεχειριστηρίου.
Photo
Music
Setup
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ταχύτητα προβολής
: Κανονικός

Μουσική υπόκρουση : On

Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
Επανάληψη μουσικής : On

Προφύλαξη οθόνης
: 5λεπτά

Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ταχύτητα προβολής:
Επιλέξτε για να ρυθμίσετε την ταχύτητα της διαδοχικής προβολής. Μπορείτε να επιλέξετε Γρήγορη, Κανονικός ή Αργή.
Ταχύτητα προβολής
: Κανονικός
Γρήγρη
Επανάληψη μουσικής : On
Προφύλαξη οθόνης
: 5λεπτά
Μουσική υπόκρουση : OnΚανονικός
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
Αργή
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Μουσική υπόκρουση:
Επιλέξτε για να καθορίσετε εάν θέλετε να αναπαράγεται ένα
αρχείο MP3 κατά τη διάρκεια της διαδοχικής προβολής. Μπορείτε να επιλέξετε Mουσική Off ή Mουσική On.
Ταχύτητα προβολής
: Γρήγρη
Μουσική υπόκρουση : On Off
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
On
Επανάληψη μουσικής : On
Προφύλαξη οθόνης
: 5λεπτά
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης:
Κατά τη διαδοχική προβολή, αλλάξτε τη Ρύθμιση μουσικής
υπόκρουσης για να ακούσετε ένα μουσικό αρχείο. Επιλέξτε ένα αρχείο MP3 ως μουσική υπόκρουση.
◄◄ 1/1 Σελίδα ►►
Μετάθεση
Καταχώρηση
Return
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 49
BN68-01427B-00GRE.indd
49
2008-3-6
12:25:24
Επανάληψη μουσικής:
Επιλέξτε το για να καθορίσετε εάν θέλετε να επαναλάβετε την
αναπαραγωγή της μουσικής, όταν όλα τα αρχεία MP3 του
τρέχοντος καταλόγου έχουν αναπαραχθεί.
Ταχύτητα προβολής
: Γρήγρη
Μουσική υπόκρουση : On
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
: On Off
Προφύλαξη οθόνης
On
: 5λεπτά
Επανάληψη μουσικής Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Προφύλαξη οθόνης:
Επιλέξτε και ρυθμίστε το χρόνο αναμονής προτού εμφανιστεί η
προστασία οθόνης.
Η προστασία οθόνης θα εμφανιστεί όταν δεν πατηθεί κανένα
κουμπί επί 1, 5 ή 10 λεπτά.
Ταχύτητα προβολής
: Γρήγρη
Μουσική υπόκρουση : On
Ρύθμιση μουσικής υπόκρουσης
Επανάληψη μουσικής : On
Προφύλαξη οθόνης
: 5λεπτά
1λεπτά.
5λεπτά.
10λεπτά.
Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ελληνικά - 50
BN68-01427B-00GRE.indd
50
2008-3-6
12:25:24
Τι είναι το Anynet+
To Anynet+ είναι ένα σύστημα δικτύου AV που ενεργοποιεί ένα εύχρηστο περιβάλλον χρήσης AV
για τους χρήστες, καθώς ελέγχει όλες τις συνδεδεμένες συσκευές AV μέσω του μενού Anynet+,
όταν συνδεθούν συσκευές AV της Samsung Electronics.
Σύνδεση συσκευών Anynet+
Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει αποκλειστικά συσκευές AV με υποστήριξη Anynet+.
Ελέγξτε εάν υπάρχει η ένδειξη Anynet+ επάνω στη συσκευή AV που πρόκειται να συνδεθεί στην
τηλεόραση.
Για άμεση σύνδεση σε τηλεόραση
Συνδέστε την υποδοχή [HDMI
TV
Συσκευή Anynet+ 1 Συσκευή Anynet+ 2Συσκευή Anynet+ 3 1], [HDMI 2] ή [HDMI 3] στην
τηλεόραση και την υποδοχή
HDMI OUT της αντίστοιχης
συσκευής Anynet+ με ένα
καλώδιο HDMI.
Καλώδιο HDMI 1.3
Καλώδιο HDMI 1.3
Καλώδιο HDMI 1.3
Για σύνδεση σε σύστημα οικιακού κινηματογράφου
1
TV
Συσκευή Anynet+ 1
Συσκευή Anynet+ 2
2
Καλώδιο HDMI 1.3
Καλώδιο HDMI 1.3
Σύστημα οικιακού
κινηματογράφου
Καλώδιο HDMI 1.3
Συσκευή Anynet+ 3
Συνδέστε την υποδοχή
[HDMI 1], [HDMI 2] ή [HDMI
3] στην τηλεόραση και
την υποδοχή HDMI OUT
της αντίστοιχης συσκευής
Anynet+ με ένα καλώδιο
HDMI.
Συνδέστε την υποδοχή
HDMI IN του συστήματος
οικιακού κινηματογράφου
και την υποδοχή HDMI OUT
της αντίστοιχης συσκευής
Anynet+ χρησιμοποιώντας
το καλώδιο HDMI.
Καλώδιο HDMI 1.3
Οπτικό καλώδιο
μόνον το ένα άκρο του οπτικού καλωδίου στην έξοδο ψηφιακού ήχου [Digital Audio Out
➢Συνδέστε
(Optical)] της τηλεόρασής σας και το άλλο άκρο του στην είσοδο ψηφιακού ήχου του δέκτη.
➢Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.
να ακούτε ήχο 5.1 καναλιών, μέσω των ηχείων του συστήματος οικιακού κινηματογράφου.
➢Μπορείτε
Διαφορετικά, μπορείτε να ακούτε μόνον στερεοφωνικό ήχο 2 καναλιών. Φροντίστε να συνδέσετε σωστά
➢
➢
➢
την υποδοχή Digital Audio IN (οπτική) του συστήματος οικιακού κινηματογράφου και της τηλεόρασης
για να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του συστήματος οικιακού κινηματογράφου. Ωστόσο,
δεν μπορείτε να ακούτε ήχο από τη συσκευή εγγραφής BD που στέλνεται στο σύστημα οικιακού
κινηματογράφου μέσω της τηλεόρασης σε ήχο 5.1 καναλιών, επειδή η τηλεόραση έχει δυνατότητα εξόδου
αποκλειστικά στερεοφωνικού ήχου 2 καναλιών. Δείτε το εγχειρίδιο του οικιακού κινηματογράφου.
Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας καλώδιο HDMI. Ορισμένα
καλώδια HDMI πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.
Το Anynet+ λειτουργεί όταν η συσκευή AV που υποστηρίζει Anynet+ βρίσκεται σε κατάσταση
αναμονής ή είναι ενεργοποιημένη.
Το Anynet+ υποστηρίζει συνολικά έως και 8 συσκευές AV.
Ελληνικά - 51
BN68-01427B-00GRE.indd
51
2008-3-6
12:25:25
Εγκατάσταση του Anynet+
Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν τη χρήση των λειτουργιών Anynet+.
Χρήση της λειτουργίας Anynet+
1 Πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε On και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.
Anynet (HDMI-CEC) ενεργοποιείται.
➢ ΗΑνλειτουργία
Off, η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) απενεργοποιείται.
➢ Ότανεπιλέξετε
απενεργοποιηθεί η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC), όλες οι λειτουργίες
➢ που σχετίζονται
με το Anynet+ απενεργοποιούνται.
Αυτόματη απενεργοποίηση μιας συσκευής Anynet+ όταν
σβήσει η τηλεόραση
4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αυτόματο σβήσιμο και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
5 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ναι, και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER.
➢ Η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ενεργοποιείται.
➢
Αν επιλέξετε Off, η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ακυρώνεται.
Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Προκειμένου
να χρησιμοποιείται η λειτουργία Anynet+, η ρύθμιση Select Device
➢ (Επιλογή συσκευής)
που υπάρχει στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης πρέπει να
είναι ρυθμισμένη σε λειτουργία τηλεόρασης.
ρυθμίσετε τη λειτουργία Αυτόματη απενεργοποίηση στο On, οι συνδεδεμένες
➢ Αν
εξωτερικές συσκευές απενεργοποιούνται επίσης όταν σβήσει η τηλεόραση.
Ωστόσο, εάν η συσκευή εκτελεί εγγραφή, μπορεί να μην σβήσει.
Εύκολη Ρύθμιση
1 Πατήστε το κουμπί TOOLS στο τηλεχειριστήριο.
2Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC).
TV
P1
Δείτε τηλεόραση
Επιλέξτε συσκευή

Εγγραφή

Μενού συσκευής

Λειτουργία συσκευής 
Δέκτης
:Off

Εγκατάσταση

Μετάθεση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Εγκατάσταση
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Off
Αυτόματη απενεργοποίηση : Off
On
Αναζ. Συσκευών
Μετακ
Καταχώρηση
Επιστρ.
Εγκατάσταση
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Αυτόματη απενεργοποίηση
: Off
Αναζ. Συσκευών
Μετάθεση
Όχι
Ναι
Kαταχώρηση
Επιστροφή
Εργαλεία
Anynet+ (HDMI-CEC)
Λειτ. εικόνας
:
Τυπική
Κατάσταση Ήχου
: Προσωπική
Χρονοδιακόπτης
:
Off
SRS TS XT
:
Off
Εξ/ση Ενέργειας
:
Off
Μετάθεση
Καταχώρηση
Έξοδος
Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
TV
P1
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια,
Δείτε τηλεόραση
πατήστε το κουμπί ENTER.
DVDR1
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) και,
Επιλέξτε συσκευή

DVDR2
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
DVD1
Εγγραφή

DVD2
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογή συσκευής και, στη
Μενού συσκευής

συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Λειτουργία συσκευής 
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε κάποια συγκεκριμένη
Δέκτης
:Off

συσκευή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Εγκατάσταση

Θα μεταβείτε στην επιλεγμένη συσκευή.
Μετακ.
Καταχώρηση
Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε κάποια συσκευή που αναζητάτε, πατήστε το
Επιστροφή
κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Αναζ. Συσκευών, έπειτα πατήστε το κουμπί
ENTER.
Εγκατάσταση
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Διαμόρφωση σύνδεσης Anynet+.
Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση για συσκευές, οι συνδεδεμένες
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Ενεργοποίηση

συσκευές εμφανίζονται στο μενού Anynet+.
Αυτόματο σβήσιμο
: Ναι

Η επιλογή των επιλεγμένων συσκευών ενδέχεται να διαρκέσει έως 2 λεπτά. Κατά τη
Αναζ. Συσκευών 
διάρκεια της διαδικασίας εναλλαγής, η ακύρωση είναι αδύνατη.
Ο χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση για συσκευές προσδιορίζεται
από τον αριθμό των συνδεδεμένων συσκευών.
Μετακ
Καταχώρηση
Επιστρ.
Όταν η σάρωση της συσκευής ολοκληρωθεί, προβάλλεται ο αριθμός
των συσκευών που θα έχουν εντοπιστεί.
Αν και η τηλεόραση σαρώνει αυτομάτως τις συσκευές όταν ενεργοποιηθεί με τη χρήση του κουμπιού Λειτουργίας οι συσκευές
που είναι συνδεδεμένες με την τηλεόραση όταν αυτή ανάψει ή σε κάποια άλλη περίσταση δεν προβάλλονται στον κατάλογο
των συσκευών. Συνεπώς, επιλέξτε το μενού Αναζήτηση συνδέσεων για την αναζήτηση συσκευών.
Αν έχετε επιλέξει λειτουργία εξωτερικής πηγής πατώντας το κουμπί SOURCE, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία Anynet+. Φροντίστε να επιλέξετε κάποια συσκευή Anynet+ χρησιμοποιώντας το κουμπί TOOLS.
Συνεχίζεται...
Ελληνικά - 52
BN68-01427B-00GRE.indd
52
2008-3-6
12:25:26
Μενού Anynet+
Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που
είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση.
Μενού Anynet+
Περιγραφή
Περνά από τον τρόπο λειτουργίας εκπομπής Anynet+ στον τρόπο λειτουργίας
τηλεόρασης.
Η τηλεόρασή σας συνδέεται με την αντίστοιχη συσκευή.
Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που
υποστηρίζουν εγγραφές.)
Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που
υποστηρίζουν εγγραφές.)
Εμφανίζει το μενού της συνδεδεμένης συσκευής.
Παράδειγμα: Όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή εγγραφής DVD, εμφανίζεται
το μενού τίτλου της συσκευής εγγραφής DVD.
Εμφανίζει το μενού ελέγχου της συνδεδεμένης συσκευής.
Παράδειγμα: Όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή εγγραφής DVD, εμφανίζεται
το μενού ελέγχου της συσκευής αναπαραγωγής DVD.
Η έξοδος του ήχου γίνεται μέσω του δέκτη.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το περιβάλλον χρήσης του Anynet+.
Δείτε τηλεόραση
Επιλέξτε συσκευή
Εγγραφή
Μενού συσκευής
Λειτουργία συσκευής
Δέκτης
Εγκατάσταση
Κουμπιά τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης που είναι διαθέσιμα σε τρόπο λειτουργίας Anynet+
Τύπος συσκευής
Κατάσταση λειτουργίας
Μετά από την επιλογή της συσκευής,
όταν το μενού της αντίστοιχης
συσκευής προβάλλεται στην οθόνη.
Συσκευή Anynet+
Διαθέσιμα κουμπιά
Αριθμητικά κουμπιά
▲/▼/◄/►/Κουμπιά ENTER
Κουμπιά χρωμάτων
Κουμπί ΕΧΙΤ
(Αναζήτηση προς τα εμπρός)
Μετά την επιλογή της συσκευής, κατά
την αναπαραγωγή κάποιου αρχείου
W.LINK
W.LINK
(Αναζήτηση προς τα πίσω)
(Διακοπή) W.LINK
(Αναπαραγωγή/Παύση)
Συσκευή με ενσωματωμένο δέκτη
ραδιοφώνου
Αφού επιλέξετε τη συσκευή, ενώ
παρακολουθείτε κάποιο τηλεοπτικό
πρόγραμμα
Κουμπί P
Συσκευή ήχου
Όταν ο δέκτης είναι ενεργοποιημένος
Κουμπί
W.LINK
Κουμπί MUTE
W.LINK
/
W.LINK
/
➢ Η λειτουργία Anynet+ λειτουργεί μόνον όταν το τηλεχειριστήριο είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία τηλεόρασης.
➢Το κουμπί REC λειτουργεί μόνον όταν βρίσκεται σε εγγράψιμη κατάσταση.
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συσκευές Anynet+ με τη χρήση των κουμπιών που υπάρχουν
➢Δεν
στο πλάι της τηλεόρασης. Μπορείτε να ελέγξετε τις συσκευές Anynet+ μόνον με τη χρήση του
W.LINK
τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.
τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης ενδέχεται να μην λειτουργεί υπό ορισμένες συνθήκες. Στην
➢Το
περίπτωση αυτή, επιλέξτε και πάλι τη συσκευή Anynet+.
➢Οι λειτουργίες Anynet+ δεν λειτουργούν για τα προϊόντα άλλων κατασκευαστών.
➢Στον τρόπο λειτουργίας Anynet+, τα κουμπιά χρωμάτων ενδέχεται να μην λειτουργούν κανονικά.
➢Οι λειτουργίες , ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη συσκευή.
Εγγραφή
W.LINK
W.LINK
Μπορείτε να εγγράψετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα με τη χρήση συσκευής εγγραφής.
Πατήστε το κουμπί REC.
Η εγγραφή αρχίζει. (Μόνον όταν είναι συνδεδεμένη συσκευή εγγραφής με ενεργοποιημένο Anynet+.)
Το τρέχον τηλεοπτικό πρόγραμμα εγγράφεται σε κατάσταση παρακολούθησης τηλεόρασης. Αν
παρακολουθείτε βίντεο από άλλη συσκευή, εγγράφεται το βίντεο από τη συσκευή.
Μπορείτε επίσης να εγγράψετε τη ροή δεδομένων πηγής, επιλέγοντας Record, αφού πατήσετε το
κουμπί TOOLS.
Πριν από την εγγραφή, ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή
εγγραφής. Για τη σύνδεση της κεραίας στη συσκευή εγγραφής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της.
➢
➢
➢
Ελληνικά - 53
BN68-01427B-00GRE.indd
53
2008-3-6
12:25:28
Ακρόαση μέσω δέκτη
Μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης.
1
2
3
4
5
Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
TV
P1
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια, πατήστε το
Δείτε τηλεόραση
κουμπί ENTER.
Επιλέξτε συσκευή

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ENTER.

Εγγραφή
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Δέκτης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
Μενού συσκευής

ENTER.
Λειτουργία συσκευής 
Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για επιλογή του On και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
Δέκτης
:Zap.

ENTER.
Τώρα μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω του δέκτη.
Εγκατάσταση

Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Μετακ.
Καταχώρηση
Έξοδος
Όταν ο δέκτης είναι ρυθμισμένος στο On, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης
μέσω του δέκτη 2 καναλιών.
Εάν ο δέκτης προορίζεται αποκλειστικά για σύστημα οικιακού κινηματογράφου (υποστηρίζει αποκλειστικά ήχο),
ίσως να μην εμφανιστεί στον κατάλογο των συσκευών.
Ο Δέκτης λειτουργεί μόνον αφού συνδέσετε σωστά την οπτική υποδοχή της τηλεόρασης και του δέκτη.
Σε περίπτωση που το περιεχόμενο αντιμετωπίζει πρόβλημα πνευματικών δικαιωμάτων, η ακρόαση μέσω του δέκτη
ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
Εάν προκύψει διακοπή τροφοδοσίας ρεύματος στην τηλεόραση όταν η ρύθμιση “Δέκτης” είναι στο “On” (είτε
λόγω αποσύνδεσης του καλωδίου είτε λόγω διακοπής ρεύματος), η ρύθμιση “Εσωτερική σίγαση” (Internal Mute)
ενδέχεται να είναι στο “On” όταν ανάψετε και πάλι την τηλεόρασή σας. (βλ. σελίδα 23)
➢
➢
➢
➢
➢
Σημεία ελέγχου προτού ζητήσετε σέρβις
Σύμπτωμα
Το Anynet+ δεν λειτουργεί.
Λύση
■ Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συσκευή Anynet+. Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει
αποκλειστικά συσκευές Anynet+.
■ Συνδέστε μόνον έναν δέκτη.
■ Ελέγξτε εάν το καλώδιο ρεύματος της συσκευής Anynet+ είναι συνδεδεμένο σωστά.
■ Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων βίντεο/ήχου/HDMI 1.3 της συσκευής Anynet+.
■ Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) είναι
ρυθμισμένη στο On.
■ Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας
τηλεόρασης.
■ Ελέγξτε εάν το τηλεχειριστήριο υποστηρίζει αποκλειστικά το Anynet+.
■ Το Anynet+ δεν λειτουργεί κάτω από ορισμένες συνθήκες. (Αναζήτηση καναλιών)
■ Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του καλωδίου HDMI 1.3, εκτελέστε νέα αναζήτηση των
συσκευών ή επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας.
■ Ελέγξτε εάν η λειτουργία Anynet+ της συσκευής Anynet+ είναι ενεργοποιημένη.
Θέλω να εκκινήσω το
■ Ελέγξτε εάν η συσκευή Anynet+ είναι σωστά συνδεδεμένη στην τηλεόραση και ελέγξτε εάν το
Anynet+.
Anynet+ (HDMI-CEC) έχει ρυθμιστεί στο On στο μενού ρυθμίσεων Anynet+.
■ Πατήστε το κουμπί TV στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης, για να επιλέξετε λειτουργία τηλεόρασης. Στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί TOOLS για να εμφανίστεί το μενού Anynet+ και επιλέξτε το μενού που
θέλετε.
Θέλω να κλείσω το Anynet+. ■ Επιλέξτε View TV (Δείτε τηλεόραση) από το μενού Anynet+.
■ Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης και επιλέξτε κάποια άλλη συσκευή,
που να μην είναι Anynet+.
■ Πατήστε οποιαδήποτε από τις επιλογές P, CH LIST, PRE-CH για να περάσετε σε τρόπο λειτουργίας
τηλεόρασης. (Σημειώστε ότι το κουμπί καναλιών λειτουργεί μόνον όταν δεν υπάρχει συνδεδεμένη
κάποια συσκευή Anynet+ ενσωματωμένη σε δέκτη.)
Στην οθόνη εμφανίζεται το
■ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο κατά τη διαμόρφωση του Anynet+ ή όταν
μήνυμα Σύνδεση με συσκευή
περνάτε σε τρόπο λειτουργίας παρακολούθησης.
Anynet+ ...
■ Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση του TOOLS ή η επιλογή νέου τρόπου λειτουργίας,
χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο.
Η συσκευή Anynet+ δεν
■ Όταν η λειτουργία Plug & Play βρίσκεται σε εξέλιξη, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργεί.
λειτουργία αναπαραγωγής.
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν ■ Ελέγξτε εάν η συσκευή υποστηρίζει λειτουργίες Anynet+ ή όχι.
εμφανίζεται.
■ Ελέγξτε εάν το καλώδιο HDMI 1.3 είναι σωστά συνδεδεμένο ή όχι.
■ Ελέγξτε εάν στο μενού ρυθμίσεων Anynet+ η λειτουργία Anynet+ (HDMI-CEC) είναι
ρυθμισμένη στο On.
■ Αναζητήστε και πάλι για συσκευές Anynet+.
■ Μπορείτε να συνδέσετε κάποια συσκευή Anynet+, χρησιμοποιώντας μόνον καλώδιο HDMI.
Ορισμένα καλώδια HDMI 1.3 πιθανόν να μην υποστηρίζουν τις λειτουργίες Anynet+.
Είναι αδύνατη η εγγραφή
του τηλεοπτικού
■ Ελέγξτε εάν το βύσμα της κεραίας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή εγγραφής.
προγράμματος.
Ο ήχος της τηλεόρασης δεν
■ Συνδέστε την τηλεόραση και το δέκτη με οπτικό καλώδιο.
εξάγεται μέσω του δέκτη.
Ελληνικά - 54
BN68-01427B-00GRE.indd
54
2008-3-6
12:25:28
Δυνατότητα Teletext (ανάλογα με το μοντέλο)
Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών
πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext
σάς δίνει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον,
μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις
σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου.
☛ Για να προβάλλονται σωστά οι πληροφορίες teletext, η λήψη σήματος του
καναλιού θα πρέπει να είναι σταθερή. Διαφορετικά ενδέχεται να λείπουν
πληροφορίες ή κάποιες σελίδες να μην εμφανίζονται σωστά.
1 TV/DTV
Έξοδος από την οθόνη teletext (ανάλογα με το μοντέλο)
2
(αποθήκευση)
Χρησιμοποιήστε το για να αποθηκεύσετε τις σελίδες teletext.
3
(μέγεθος)
Πατήστε το για να προβάλλετε τα γράμματα διπλάσιου μεγέθους στο
επάνω μισό της οθόνης. Αντίστοιχα, για το κάτω μισό της οθόνης,
πατήστε το και πάλι.
Για να προβάλλετε την κανονική οθόνη, πατήστε το άλλη μία φορά.
4
(αποκάλυψη)
Χρησιμοποιήστε το για να εμφανίσετε το κρυφό κείμενο (π.χ.
απαντήσεις σε παιχνίδια ερωτήσεων). Για να προβάλλετε την κανονική
οθόνη, πατήστε το και πάλι.
5 Έγχρωμα κουμπιά (κόκκινο/πράσινο/κίτρινο/μπλε)
Αν ο σταθμός χρησιμοποιεί το σύστημα FASTEXT, τα διάφορα θέματα που
καλύπτονται σε μία σελίδα teletext διαθέτουν χρωματική κωδικοποίηση και
μπορούν να επιλεγούν πατώντας τα έγχρωμα κουμπιά. Πατήστε εκείνο
που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε να κάνετε. Η σελίδα προβάλλεται
με άλλες πληροφορίες με έγχρωμους χαρακτήρες, οι οποίες μπορούν να
επιλεγούν με τον ίδιο τρόπο.
Για να προβάλλετε την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα, πατήστε το
αντίστοιχο έγχρωμο κουμπί.
6
(ενργοποίηση teletext/μικτή οθόνη)
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία teletext, αφού πρώτα
επιλέξετε το κανάλι που παρέχει υπηρεσίες teletext. Πατήστε το και πάλι
για επικάλυψη της εικόνας που εκπέμπεται εκείνη τη στιγμή, από το
teletext.
7
(τρόπος λειτουργίας)
Πατήστε το για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας του teletext (LIST/
FLOF).
Εάν το πατήσετε στον τρόπο λειτουργίας LIST, τότε περνά στον τρόπο λειτουργίας αποθήκευσης λίστας.
Στον τρόπο λειτουργίας αποθήκευσης λίστας, μπορείτε να αποθηκεύσετε μια σελίδα teletext μέσα σε λίστα,
χρησιμοποιώντας το κουμπί
(αποθήκευση).
8
(δευτερεύουσα σελίδα)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της διαθέσιμης δευτερεύουσας σελίδας.
9
(μία σελίδα επάνω)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της επόμενης σελίδας teletext.
0
(μία σελίδα κάτω)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της προηγούμενης σελίδας teletext.
!
(ευρετήριο)
Χρησιμοποιήστε το για την προβολή της σελίδας ευρετηρίου (περιεχόμενα) οποιαδήποτε χρονική στιγμή, ενόσω
παρακολουθείτε το teletext.
@
(κράτηση)
Χρησιμοποιήστε το για να σταματήσετε την προβολή σε κάποια
συγκεκριμένη σελίδα ή εάν η επιλεγμένη σελίδα συνδέεται με
διάφορες δευτερεύουσες σελίδες, οι οποίες την ακολουθούν αυτόματα.
Για να συνεχίσετε την προβολή, πατήστε το και πάλι.
#
(ακύρωση)
Χρησιμοποιήστε το για να προβάλλετε την εκπομπή, ενόσω αναζητάτε
κάποια σελίδα.
➢ Μπορείτε να αλλάξετε σελίδα στο teletext, πατώντας τα αριθμητικά
κουμπιά στο τηλεχειριστήριο.
Ελληνικά - 55
BN68-01427B-00GRE.indd
55
Συνεχίζεται...
2008-3-6
12:25:30
Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίες:
Μέρος
A
B
C
D
Περιεχόμενα
Αριθμός επιλεγμένης σελίδας.
Ταυτότητα σταθμού μετάδοσης.
Αριθμός τρέχουσας σελίδας ή ενδείξεις
αναζήτησης.
Ημερομηνία και ώρα.
Κείμενο.
Πληροφορίες κατάστασης.
Πληροφορίες FASTEXT.
E
F
πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές
➢ Οι
σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις
προσπελάσετε:
 Εισάγοντας τον αριθμό σελίδας
 Επιλέγοντας κάποιον τίτλο σε έναν κατάλογο
 Επιλέγοντας μία έγχρωμη επικεφαλίδα (σύστημα FASTEXT)
➢ Πατήστε το κουμπί TV/DTV για έξοδο από την προβολή teletext.
Ελληνικά - 56
BN68-01427B-00GRE.indd
56
2008-3-6
12:25:30
Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Τοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο.
Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο
της περιοχής σας. Εάν είναι τοποθετημένο σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει,
προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
Τύπος προϊόντος
ίντσες
Προδιαγραφές VESA
(A * B)
Τυπική βίδα
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
LCD-TV
PDP-TV
57
400 * 400
600 * 400
700 * 400
(Όχι VESA )
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(Όχι VESA)
63
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Ποσότητα
4
M8
4
M8
6
4
4
τις τυπικές διαστάσεις για κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, όπως εμφανίζονται στον
➢Παρέχουμε
παραπάνω πίνακα.
την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές
➢Με
εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα αναγκαία εξαρτήματα για την συναρμολόγησή του.
χρησιμοποιείτε βίδες μεγαλύτερου μήκους από τις τυπικές διαστάσεις, γιατί ενδέχεται να
➢Μην
προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
Για
τα
στηρίγματα τοίχου που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος
➢των βιδών
ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές.
χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. ➢Μην
Μην βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή να
➢
➢
➢
προκληθεί πτώση του προϊόντος και ενδεχόμενος τραυματισμός. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για
τέτοιου είδους ατυχήματα.
Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για την πρόκληση βλαβών ή προσωπικών τραυματισμών, όταν
χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοίχου εκτός προδιαγραφών VESA ή μη καθορισμένο στήριγμα τοίχου ή
όταν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις προδιαγραφές εγκατάστασης του προϊόντος.
Τα μοντέλα μας των 57” και 63” δεν πληρούν τις Προδιαγραφές VESA. Συνεπώς, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το δικό μας κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, που είναι ειδικά σχεδιασμένο για αυτό το
μοντέλο.
Κατά την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο, η κλίση της δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τις 15 μοίρες.
Μην τοποθετείτε το Κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, ενόσω η τηλεόρασή σας βρίσκεται σε λειτουργία.
Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός, λόγω ηλεκτροπληξίας.
Ελληνικά - 57
BN68-01427B-00GRE.indd
57
2008-3-6
12:25:31
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται
ξεχωριστά)
Αφού εγκατασταθεί το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, η θέση της τηλεόρασής σας
μπορεί να ρυθμιστεί εύκολα.
Πίσω μέρος
Αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
Σειριακό καλώδιο (1 ακίδα σε 1 ακίδα) [Δεν παρέχεται]
Είσοδος στο μενού
2
4
5
Εγκατάσταση
Plug & Play
Γλώσσα
:English
Ώρα Εφέ φωτισμού
: Καταστ. Αναμονής
Επιτοίχια στήριξη
Μελωδία
:Off
Διασκέδαση : Κινηματογράφος
Εξ/ση Ενέργειας :Off
PIP
Μετάθεση
Kαταχώρηση









Επιστροφή
Επιτοίχια στήριξη
Θέση 1
►
3
Ρυθμίστε την επιθυμητή θέση, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Εάν πατήσετε κάποιο κουμπί βέλους όταν δεν προβάλλεται
καμία ένδειξη στην οθόνη της τηλεόρασης, εμφανίζεται η
οθόνη ρύθμισης.
➢ Πατήστε το κουμπί INFO για επαναφορά. Πατήστε το κουμπί
◄ ή ► για να επιλέξετε Ναι και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί ENTER. Η θέση επανέρχεται στην προεπιλεγμένη
ρύθμιση.
Πατήστε το μπλε κουμπί.
Πατήστε τα κουμπιά ▲ και ▼ για να επιλέξετε μια διαμόρφωση
αποθήκευσης μεταξύ των Θέση 1, Θέση 2 και Θέση 3
προκειμένου να αποθηκεύσετε την τρέχουσα θέση.
➢ Για να μην αποθηκευτεί η τρέχουσα θέση, πατήστε το κουμπί
RETURN.
➢ Όταν επιλέγετε κάποια λειτουργία αποθήκευσης, δεν
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά χρώματος.
Πατήστε το κουμπί ENTER για αποθήκευση.
➢ Εάν επιλεγεί το Θέση 1, εμφανίζεται το μήνυμα Η τρέχουσα
θέση αποθηκεύτηκε ως Θέση 1.
Πατήστε το κουμπί ENTER.
➢ Η αποθηκευμένη θέση εμφανίζεται στα αριστερά των
ενδείξεων οθόνης.
TV
►
Πατήστε το κουμπί ▲, ▼, ◄ ή ► του τηλεχειριστηρίου.
➢ Εμφανίζεται η οθόνη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης (Wall
Mount Adjustment).
➢ Εάν η οθόνη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης δεν εμφανιστεί
όταν κάνετε κλικ σε ένα κουμπί κατεύθυνσης κατά την
παρακολούθηση τηλεόρασης, χρησιμοποιήστε το μενού για
να προβάλετε τη συγκεκριμένη οθόνη.
• Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού.
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
• Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιτοίχια
στήριξη και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Απομνημόνευση της θέσης
►
1
Θέση
Ρύθμιση
1
Αποθήκευση
2
INFO
3
Κεντρικό
Αποθήκευση
Επιλέξτε διαμόρφωση προς αποθήκευση.
Θέση 1
Θέση 2
Θέση 3
Ρύθμιση
Καταχώρηση
Επιστροφή
Ελληνικά - 58
BN68-01427B-00GRE.indd
58
2008-3-6
12:25:33
Μετακίνηση στην απομνημονευμένη θέση
➢
➢
➢
➢
Επιτοίχια στήριξη
►
Θέση 1
►
►
➢
Ολοκληρώστε το βήμα 1 της ενότητας Είσοδος στο μενού.
Πατώντας ένα κουμπί χρώματος (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο),
μετακινείτε το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
στην αποθηκευμένη θέση.
➢ Μπορείτε να μετακινήσετε το στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο σε μια από τις 3 προρρυθμισμένες θέσεις,
πατώντας το κόκκινο (Θέση 1), το πράσινο (Θέση 2) ή το
κίτρινο (Θέση 3) κουμπί.
➢ Εάν αλλάξετε τη θέση αφού μετακινηθείτε σε μια από
τις προρρυθμισμένες θέσεις, η απεικόνιση της θέσης θα
εξαφανιστεί.
Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο
εγκατάστασης που παρέχεται με το στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο.
Για την εγκατάσταση του προϊόντος, καθώς και την
εγκατάσταση και τη μετακίνηση του στηρίγματος τοποθέτησης
στον τοίχο, φροντίστε να συμβουλευτείτε κάποια εξειδικευμένη
εταιρεία εγκατάστασης.
Αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης θα πρέπει να
χρησιμοποιείται όταν τοποθετείτε το στήριγμα τοποθέτησης σε
κάποιον τοίχο. Εάν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής,
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο δεν λειτουργεί
κατά τη χρήση του Anynet+ ή του WISELINK.
Το μοντέλο των 42” δεν είναι συμβατό με το παλαιότερο
μοντέλο τοποθέτησης στον τοίχο (WMN5090A).
►
1
2
Θέση
Ρύθμιση
1
2
3
Αποθήκευση INFO Κεντρικό
Τρόπος συναρμολόγησης της βάσης στήριξης (ανάλογα με το μοντέλο)
Χρησιμοποιώντας τις 6 βίδες ασφάλισης της βάσης στήριξης με
την οθόνη, προσαρμόστε σταθερά την οθόνη στη βάση στήριξης. (Η εξωτερική όψη της συσκευής ενδέχεται να είναι διαφορετική
από αυτήν που εμφανίζεται στην εικόνα.)
Προειδοποίηση
Στερεώστε σταθερά τη βάση στην τηλεόραση
προτού τη μετακινήσετε, γιατί η βάση ενδέχεται
να πέσει και να προκληθεί σοβαρός
τραυματισμός.
Η τηλεόραση θα πρέπει να μεταφέρεται
από δύο ή περισσότερα άτομα. Ποτέ
να μην ξαπλώνετε την τηλεόραση στο
δάπεδο, διότι ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στην οθόνη.
Να αποθηκεύετε την τηλεόραση πάντα
σε όρθια θέση.
Σε περίπτωση τοποθέτησης της
τηλεόρασης στον τοίχο, κλείστε το
κάλυμμα (1) του σημείου σύνδεσης
της βάσης στήριξης χρησιμοποιώντας
δύο βιδες, για να το κρύψετε.
➢
Ελληνικά - 59
BN68-01427B-00GRE.indd
59
2008-3-6
12:25:35
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πριν επικοινωνήσετε με την υπηρεσία σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς ελέγχους.
Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες, σημειώστε τον
αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό της τηλεόρασης και επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία
της περιοχής σας.
Δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα
 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.
 Βεβαιωθείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί (Άναμμα/Σβήσιμο) που υπάρχει στην πρόσοψη της
τηλεόρασης ή πατήστε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.
 Ελέγξτε τις ρυθμίσεις αντίθεσης και φωτεινότητας της εικόνας.
 Ελέγξτε την ένταση του ήχου.
 Ελέγξτε αν το Ηχείο τηλεόρασης έχει ρυθμιστεί σε Off.
Υπάρχει κανονική εικόνα, χωρίς να ακούγεται ήχος
 Ελέγξτε την ένταση του ήχου.
 Ελέγξτε εάν έχει πατηθεί το κουμπί σίγησης MUTE στο τηλεχειριστήριο.
Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται ασπρόμαυρη εικόνα
 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις χρώματος.
 Βεβαιωθείτε ότι το επιλεγμένο σύστημα εκπομπής είναι το σωστό.
Παρεμβολές στον ήχο και την εικόνα
 Προσπαθήστε να προσδιορίσετε ποια ηλεκτρική συσκευή επηρεάζει την τηλεόραση και απομακρύνετέ την.
 Συνδέστε την τηλεόραση σε διαφορετική πρίζα.
Εικόνα θολή ή με χιόνια, παραμορφωμένος ήχος
 Ελέγξτε την κατεύθυνση, τη θέση και τις συνδέσεις της κεραίας σας.
Οι παρεμβολές αυτές συχνά οφείλονται στη χρήση εσωτερικής κεραίας.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί σωστά
 Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου.
 Καθαρίστε το επάνω άκρο του τηλεχειριστηρίου (παράθυρο μετάδοσης).
 Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τη σωστή πολικότητα (+, –).
 Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί.
Η οθόνη είναι μαύρη και η ενδεικτική λυχνία ισχύος αναβοσβήνει σταθερά
 Ελέγξτε την τροφοδοσία και το καλώδιο σήματος του υπολογιστή σας.
 Η τηλεόραση χρησιμοποιεί το σύστημα διαχείρισης ισχύος της.
 Κινήστε το ποντίκι του υπολογιστή σας ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου.
 Ελέγξτε την τροφοδοσία και το καλώδιο σήματος στις συσκευές σας (STB, DVD, κ.λπ.).
 Η τηλεόραση χρησιμοποιεί το σύστημα διαχείρισης ισχύος της.
 Πατήστε το κουμπί Source στον πίνακα ή το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
 Σβήστε την τηλεόραση και ανάψτε την πάλι.
Η κατεστραμμένη εικόνα εμφανίζεται στη γωνία της οθόνης.
 Εάν επιλεγεί η λειτουργία Απλή σάρωση σε ορισμένες εξωτερικές συσκευές, η κατεστραμμένη
εικόνα ενδέχεται να εμφανιστεί στη γωνία της οθόνης. Το σύμπτωμα αυτό προκαλείτε από εξωτερικές
συσκευές, όχι από την τηλεόραση.
Εμφανίζεται το μήνυμα "Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες τιμές".
Αυτό εμφανίζεται αν κρατήσετε πατημένο το κουμπί EXIT για αρκετό χρόνο. Οι ρυθμίσεις του
προϊόντος επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Ελληνικά - 60
BN68-01427B-00GRE.indd
60
2008-3-6
12:25:35
Προδιαγραφές
Ο περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται
αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.
Όνομα μοντέλου
PS50A556/PS50A557
Διαστάσεις οθόνης
(Διαγώνιος)
Ανάλυση υπολογιστή
50”
1920 x 1080 @ 60 Hz
Ήχος (Έξοδος)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Σώμα
Με βάση
PS50A558
10 W + 10 W
1231 x 770 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
Βάρος
Σώμα
Με βάση
1231 x 762 x 95 mm
1231 x 831 x 320 mm
38 Kg
42 Kg
Περιβαλλοντικές
συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία φύλαξης
10 °C έως 40 °C
10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
-20 °C έως 45 °C
5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Η συσκευή αυτή είναι ψηφιακός εξοπλισμός Κατηγορίας B.
➢ 
Το σχέδιο και οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Για την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη
στο προϊόν.
Ελληνικά - 61
BN68-01427B-00GRE.indd
61
2008-3-6
12:25:35
Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος
(απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που
το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με
τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες
στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους
τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε
στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με τον
πωλητή απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους
υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά
με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτό το
προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον
προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συμβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται
με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
BN68-01427B-00GRE.indd
62
2008-3-6
12:25:35
Pokyny pro uživatele
 Retence obrazu na obrazovce
Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení
počítače s tímto televizorem PDP) po dobu delší než 2 hodiny, protože může dojít k retenci obrazu.
Tato retence obrazu se rovněž označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste se takové retenci obrazu
vyhnuli, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast obrazovky.
 Výška
Obrazovka PDP může normálně fungovat pouze v nadmořské výšce do 2000 metrů nad mořem.
V nadmořské výšce nad 2000 metrů nad mořem nemusí fungovat správně, proto ji na takových
místech neinstalujte ani nepoužívejte.
 Zahřívání horní části plazmového televizoru
Horní část výrobku se může při dlouhodobém používání zahřát, protože z panelu je přes ventilační
otvor v horní části výrobku vyzařováno teplo. Tento jev je normální a neznamená žádný problém ani
poruchu výrobku. Je ovšem třeba zabránit, aby se horní části výrobku dotýkaly děti.
 Z výrobku se ozývá praskavý zvuk.
Praskání se může vyskytnout v případě, že se výrobek smrští nebo roztáhne z důvodu změn
podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota nebo vlhkost. Tento jev je normální a nejedná se o
závadu přístroje.
 Vadné obrazové body
Televizor PDP je vybaven panelem složeným z 1 230 000 (SD-hladina) na 3 150 000(HD-hladina)
obrazových bodů, jejichž výroba vyžaduje použití sofistikované technologie. Na obrazovce však může
být málo světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný dopad na výkon produktu.
 Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5 °C (41°F).
 Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození plazmového
televizoru.
Dlouhodobé sledování plazmové televize ve formátu 4:3 může zanechat v levé,
pravé a střední části obrazovky stopy okrajů, způsobené rozdílem ve vyzařování
světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo herní konzola mohou na obrazovce
způsobit podobný jev. Na poškození způsobená výše uvedeným jevem se
nevztahuje záruka.
 Paobraz na obrazovce
Zobrazování statických obrazů z videoher a počítače po delší dobu může způsobit vznik částečných
paobrazů. Abyste tomuto jevu zabránili, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast.
 Záruka
- Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození způsobené retencí obrazu.
- Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.
 Instalace
Při instalaci televizoru na místo s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou
vlhkostí, chemickými látkami nebo na místa, kde bude trvale v provozu, jako například na letištích,
nádražích apod., kontaktujte servisní středisko. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému
poškození přístroje.
Jakékoli funkce související s digitální televizí (DVB) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech,
kde je vysílán digitální pozemní signál DVB-T (MPEG2). Ověřte si u místního prodejce, zda můžete
přijímat signál DVB-T. I když je tento televizor v souladu se specifikací DVB-T, není zaručeno
zachování kompatibility s budoucím digitálním pozemním vysíláním DVB-T. V některých zemích
nemusí býturčité funkce k dispozici.
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o
zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
2
2008-3-6
12:00:26
Obsah
Všeobecné informace
Počítačový monitor
 Pokyny pro uživatele........................................ 2
 Kontrola součástí............................................. 4
 Použití stojanu................................................. 4
 Ovládací panel ................................................ 5
 Konektorový panel........................................... 6
 Popis dálkového ovladače .............................. 8
 Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)............... 28
 Režim vstupu (PC)......................................... 29
 Nastavení režimu PC..................................... 30
Provoz
 Zapnutí a vypnutí televizoru............................. 9
 Zobrazení nabídek........................................... 9
 Funkce Plug & Play........................................ 10
 Použití tlačítka TOOLS................................... 12
 Zobrazení externích zdrojů signálu................ 12
 Úprava názvů zařízení................................... 13
Ovládání kanálů
 Automatické ukládání kanálů......................... 13
 Ruční ukládání kanálů................................... 14
 Přidání/uzamčení kanálů............................... 15
 Třídění uložených kanálů............................... 16
 Přiřazování názvů kanálům............................ 16
 Jemné ladění příjmu kanálů........................... 17
 Zesilovač signálu (LNA)................................. 17
 Změna standardu obrazu............................... 18
 Přizpůsobení nastavení obrazu..................... 18
 Konfigurace podrobných nastavení obrazu... 19
 Možnosti obrazu............................................. 20
 Obnovení výchozího nastavení obrazu od
výrobce.......................................................... 22
Nastavení zvuku
 Zvukové funkce.............................................. 23
 Výběr zvukového režimu (podle modelu)....... 24
 Připojení sluchátek (prodávaných samostatně)............................ 24
 Přehled systému nabídky DTV...................... 31
 Zobrazení informací o programu.................... 32
 Ovládání nabídky DTV................................... 33
WISELINK
 Používání funkce WISELINK......................... 43
 Používání nabídky WISELINK....................... 44
 Používání seznamu Fotografie (JPEG)......... 45
 Používání seznamu MP3............................... 48
 Používání nabídky nastavení......................... 49
O systému Anynet+
 Co je Anynet+?.............................................. 51
 Připojení zařízení Anynet+............................. 51
 Nastavení systému Anynet+.......................... 52
 Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+.... 52
 Nahrávání...................................................... 53
 Poslech prostřednictvím přijímače................. 54
 Kontrolní úkony před vyžádáním servisu....... 54
Dodatek
Česky
Ovládání obrazu
Použití funkce DTV
 Funkce teletextu (v závislosti na modelu)...... 55
 Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)........................................................... 57
 Nastavení upevnění na zeď (prodáváno
samostatně)................................................... 58
 Montáž podstavce (podle modelu).................. 59
 Odstraňování problémů................................. 60
 Specifikace..................................................... 61
Popis funkcí
 Časové funkce............................................... 25
 Jazyk / Světelný efekt / Melodie / Zábava /
Úspora energie / PIP...................................... 26
Symboly
Stiskněte
☛
➢
Důležité
Poznámka
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
3
2008-3-6
12:00:26
Kontrola součástí
Návod k obsluze
Dálkový ovladač/
baterie AAA
Napájecí kabel
Čisticí hadřík
Kryt-dolní část / šrouby
(2ea)
(Viz strana 59)
Feritové jádro pro
napájecí kabel
Feritové jádro pro
kabel S-Video
Feritové jádro pro
komponentní kabel
Záruční list/
Registrační karta/
Příručka
s bezpečnostními
pokyny
K zakoupení samostatně
Anténní kabel
Komponentní kabely
Audio kabely
Kabel PC
Kabel Scart
Kabel PC Audio
Kabel HDMI
Kabel HDMI/DVI
jádro (Kabel napájení, S-Video a komponentní
➢ Feritové
kabel)
Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho
ke kabelu blízko zásuvky.
Použití stojanu
televizor by měly
➢  Plazmový
přenášet nejméně dvě osoby.
Plazmový televizor nikdy
nepokládejte na podlahu kvůli
možnému poškození obrazovky.
Televizor musí být vždy postavený
nastojato.
 Plazmový televizor je možné
otáčet o 20 stupňů doprava a
doleva.
-20° ~ 20°
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
4
2008-3-6
12:00:29
Ovládací panel
Přední panel
➢ Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
1
SOURCE
Slouží k přepínání všech dostupných
vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext.2, AV, SVideo, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 a DTV). ➢ Toto tlačítko používejte v nabídce na
obrazovce stejným způsobem, jako tlačítko
ENTER na dálkovém ovladači.
2 MENU
Stisknutím zobrazíte na obrazovce nabídku
s funkcemi televizoru.
3 –
+
Stisknutím zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
V nabídce na obrazovce fungují tlačítka –
+ stejně jako tlačítka ◄ a ► na
dálkovém ovladači.
4
C/P.
Stisknutím můžete přepínat kanály. V nabídce
na obrazovce fungují tlačítka
C/P.
stejně jako tlačítka ▲ a ▼ na dálkovém
ovladači.
5 Indikátor napájení
Zabliká a zhasne při zapnutí a rozsvítí se
připohotovostním režimu.
6
Tlačítko
Stisknutím vypnete nebo zapnete televizor.
7 Čidlo dálkového ovládání
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na
televizoru.
8 Reproduktor
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
5
2008-3-6
12:00:30
Konektorový panel
Zadní panel
1
9
nebo
Síť kabelové
televize
nebo
2
3
4
5
6
7
8
➢ Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty
☛  Při
vypnuté.
 Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel.
1 Vstup napájení
Slouží k připojení dodaného napájecího
kabelu.
2 COMPONENT IN
Vstupy pro audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB/
PR) pro komponentní signál.
3 PC IN(PC)/(AUDIO)
Slouží pro připojení k výstupnímu konektoru
video a audio v počítači.
4 EXT 1, EXT 2
Vstupy a výstupy pro externí zařízení, jako
je videorekordér, zařízení DVD, zařízení pro
videohry nebo diskové videopřehrávače.
Specifikace vstupu/výstupu
EXT 1
Vstup
Výstup
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
K dispozici je pouze
✔
✔
✔ výstup
TV nebo DTV.
EXT 2
✔
Konektor
✔
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Slouží pro připojení k digitálnímu
komponentnímu audiosignálu.
6 Připojení externích audio zařízení
Slouží k připojení audio signálu RCA z
televizoru k externímu zdroji, jako audio
příslušenství.
7 SERVICE
− Konektor pro servisní operace.
− Slouží pro připojení sériového konektoru
mezi elektronicky ovládaný držák pro
upevnění na zeď a televizor, pokud chcete
nastavovat úhel sledování televizoru pomocí
dálkového ovladače.
Výstup je volitelný.
Pokračování...
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
6
2008-3-6
12:00:33
8 HDMI IN 1,2
− Pro připojení HDMI k HDMI není nutné
žádné dodatečné připojení zvuku.
− Pokud použijete propojení pomocí kabelu
HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI
IN 2.
Co je HDMI?
−Rozhraní HDMI (High Definition
Multimedia Interface) umožňuje přenos
digitálního obrazu vysoké kvality a více
kanálů digitálního zvuku.
−Přípojka HDMI/DVI podporuje připojení
DVI k rozšířenému zařízení pomocí
příslušného kabelu (není součástí
balení). Rozdíl mezi HDMI a DVI je v
tom, že zařízení HDMI je menší a je
vybaveno kódovací funkcí HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection) a
podporuje vícekanálový digitální zvuk.
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Výstupy audio DVI pro externí zařízení.
9 ANT IN
75Ω koaxiální konektor pro anténu/kabelovou síť.
Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a
Komponent
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
O
X
X
X
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O O
O
O
O
O
Boční panel
1
2
3
4
nebo
5
➢ Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
1 Zásuvka COMMON INTERFACE
Do zásuvky zasuňte kartu CI (běžné rozhraní).
(Viz strana 42)
− Pokud pro některé kanály nevložíte kartu
CI CARD, objeví se na obrazovce hlášení
“Scramble Signal” (Zakódovaný signál).
− Za přibližně 2~3 minuty se zobrazí
přiřazovací údaje zahrnující telefonní číslo,
ID karty CI CARD, ID hostitele a další
informace. Pokud se objeví chybová zpráva,
obraťte se na svého poskytovatele služeb.
− Po dokončení konfiguraceinformací o
kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace
dokončena“ , indikující, že seznam kanálů je
nyní aktualizován.
Vložte kartu CI Card ve směru na ní
vyznačeném.
➢
2 HDMI IN 3
Slouží k připojení ke konektoru HDMI zařízení
s výstupem ve formátu HDMI.
3 Funkce WISELINK
Připojte paměťové zařízení USB a zobrazte
soubory s fotografiemi (JPEG) nebo přehrajte
zvukové soubory (MP3).
4 S-VIDEO nebo VIDEO / AUDIO L/R
Videovstupy (S-Video nebo Video) a
audiovstupy pro externí zařízení, jako je
například videokamera nebo videorekordér.
5 Zdířka pro sluchátka
Pokud si přejete sledovat televizní program a
nerušit přitom další osoby v místnosti, můžete
k televizoru připojit sluchátka.
Při delším poslechu hlasitého zvuku ze
sluchátek hrozí poškození sluchu.
➢
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
7
2008-3-6
12:00:36
Popis dálkového ovladače

Výkon dálkového ovladače může být ovlivněn jasným světlem.
1 Tlačítko POWER (vypíná a zapíná televizor)
2 Slouží k přímému výběru
režimu TV a DTV.
3 Číselná tlačítka pro přímou
volbu kanálu
4 Přepínání mezi
jednocifernými a
dvojcifernými kanály
5 Přechodné ztlumení zvuku
6
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
7 Zobrazení přehledu EPG
(Electronic Program Guide)
8 Slouží k rychlému výběru
často používaných funkcí
9 Ovládání kurzoru v
nabídkách
0 Použijte k zobrazení
informací o aktuálním
vysílání
# Stisknutím vyberete volitelné
režimy obrazu a zvuku pro
sport, filmy a hry.
$ Funkce pro videorekordér/
přehrávač DVD (zpět, stop,
přehrát/pozastavit, rychle
vpřed)
% Výběr dostupných zdrojů
^ Předchozí kanál
&
Další kanál
Předchozí kanál
* Zobrazení hlavní nabídky na
obrazovce
( Tato funkce umožňuje
zobrazit a přehrávat soubory
s fotografiemi (JPEG) a
zvukovými soubory (MP3)
z externího zařízení. (Viz
stránka 45 (JPEG), 48
(MP3).)
) Slouží k návratu do
předchozí nabídky
a Opuštění nabídky na
obrazovce
b Výběr velikosti obrazu
c Použijte toto při připojování
zařízení SAMSUNG DMA
(Digitální adaptér médií)
prostřednictvím rozhraní
HDMI a přepnutí do režimu
DMA. (Tlačítko DMA je
volitelné.) Další informace
o obsluze naleznete v
uživatelské příručce k
zařízení DMA. Toto tlačítko
je k dispozici, pokud je
možnost „Anynet+ (HDMICEC)“ nastavená na hodnotu
„Zapnuto“ (viz str. 52).
d Zobrazení digitálních titulků
e Tlačítko ovládání kanálů (Viz stránka 15)
Funkce teletextu
(Viz stránka 55.)
2 Vypnutí zobrazení teletextu
(v závislosti na modelu)
7 Uložení stránky teletextu
8 Velikost teletextu
0 Zobrazení skrytého textu
teletextu
! Výběr tématu v systému
Fastext
@ Zobrazení teletextu/
zobrazení teletextu
současně s běžným
vysíláním
% Výběr režimu teletextu
(SEZNAM/FLOF)
^ Podstránka teletextu
& P :Další stránka teletextu
P :Předchozí stránka
teletextu
* Index teletextu
) Přidržení stránky teletextu
a Zrušení teletextu
Pokračování...
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
8
2008-3-6
12:00:37
Vložení baterií do dálkového ovládání
1
2
3
Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je
znázorněno na obrázku.
Vložte dvě baterie velikosti AAA.

Ujistěte se, že póly + a – baterií jsou instalovány
podle schématu uvnitř přihrádky.
Nekombinujte různé typy baterií, například alkalické a
manganové.
Zavřete kryt, jak je znázorněno na obrázku.
Pokud nebudete dálkové ovládání dlouhou dobu používat,
baterie vyjměte a uložte je na chladném a suchém místě.
Dálkový ovladač lze používat ze vzdálenosti až 7 metrů od
televizoru. (Za předpokladu obvyklého využití televizoru vydrží baterie přibližně jeden rok.)
➢
➢
dálkové ovládání nefunguje! Zkontrolujte následující:
➢Pokud
1. Je televizor zapnut?
2. Nedošlo u baterií k záměně kladných a záporných pólů?
3. Nedošlo k vyčerpání baterií?
4. Nedošlo k přerušení napájení nebo není odpojen napájecí kabel?
5. Není v blízkosti speciální zářivkové světlo nebo neonová reklama?
Zapnutí a vypnutí televizoru
Napájecí šňůra je připojená k zadní straně televizoru.
1 Zapojte napájecí šňůru do příslušné zásuvky.
Napětí sítě je uvedeno na zadní straně televizoru a frekvence je 50 nebo 60 Hz.
2 Televizor zapnete stisknutím tlačítka (Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači. Automaticky se zvolí naposledy sledovaný
program. Pokud jste dosud žádné kanály neuložili, neobjeví se jasný obraz. Vyhledejte kapitolu
Automatické ukládání kanálů na straně 13 nebo Ruční ukládání kanálů na straně 14.
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne několik základních zákaznických nastavení.
Viz část Funkce Plug & Play na straně 10.
3 Televizor vypnete stisknutím tlačítka (Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači.
4 Televizor zapnete stisknutím tlačítka (Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER nebo číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
➢
➢
Zobrazení nabídek
1
2
3
4
5
Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Na levé straně je šest ikon: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení,
Vstup a Nabídka Digitální.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Stisknutím tlačítka ENTER vstupte do dílčí nabídky ikony.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ procházejte položky v nabídce.
Stisknutím tlačítka ENTER položky nabídky použijte.
Stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/► změníte vybrané položky.
Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do předchozí nabídky.
Stisknutím tlačítka EXIT práci v nabídce ukončíte.
TV
Obraz
Režim
:Standardní

Jas buněk7
Kontrast80
Jas
45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín
G50
R50
Podrobné nastavení
Mehr
Posunutí
Zadat
Konec
Česky - BN68-01427B-00Cze.indd
9
2008-3-6
12:00:38
Funkce Plug & Play
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně
několik základních zákaznických nastavení.
K dispozici jsou následující nastavení.
Pokud pro televizor nechtěně vyberete nesprávnou zemi,
mohou se znaky na obrazovce zobrazovat chybně.
Jakékoli funkce související s digitální televizí (DVB) budou
fungovat pouze v zemích nebo oblastech, kde je vysílán
digitální pozemní signál DVB-T (MPEG2). Ověřte si u místního
prodejce, zda můžete přijímat signál DVB-T. I když je tento
televizor v souladu se specifikací DVB-T, není zaručeno
zachování kompatibility s budoucím digitálním pozemním
vysíláním DVB-T. V některých zemích nemusí být určité funkce
k dispozici.
1 Pokud se televizor nachází v pohotovostním režimu, stiskněte
tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva
Spustit Plug & Play. Stiskněte tlačítko ENTER.
2 Po několika sekundách se automaticky zobrazí nabídka Jazyk.
3 Požadovaný jazyk vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva Při instalaci
tohoto televizoru doma zvolte režim „Domácnost“.
4 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost Prodejna nebo
Domácnost a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva
vyzývající ke kontrole stavu připojení antény.
Výchozí volbou je Domácnost.
Pro nejlepší obraz v domácím prostředí doporučujeme
nastavení televizoru na režim Domácnost.
Režim Prodejna je určen pro použití v provozovně
maloobchodního prodejce.
Pokud byla jednotka omylem nastavena na režim Prodejna
a chcete se vrátit ke standardnímu režimu Domácnost
(Standardní): Stiskněte tlačítko hlasitosti. Po zobrazení
nabídky hlasitosti na obrazovce stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko MENU po dobu 5 sekund.
5 Ujistěte se, že je k televizoru připojena anténa.
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.
6 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte odpovídající zemi nebo
oblast. Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se zpráva Některé funkce DTV nemusí být dostupné.
Digitální skenování? Tato funkce je podporována ve všech zemích kromě
následujících: Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko,
Španělsko, Švýcarsko, Spojené království, Rakousko.
Pokud jsou funkce DTV ve vaší zemi podporovány, tato zpráva
se nezobrazí. Pak můžete pokračovat podle pokynů od
kroku 12. Pokud místní poskytovatel služeb vysílání DTV
nepodporuje, ale vyberete zemi, která je podporuje, zařízení
přejde do režimu DTV Plug & Play, ale funkce DTV Ne musí
náležitě fungovat. Pokud je vybrána možnost Ne, postupujte
podle pokynů od kroku 7 do kroku 10. Pokud je vybrána
možnost Ano, postupujte podle pokynů od kroku 11.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
Plug & Play
Spustit Plug & Play
OK
Zadat
Plug & Play
▲
Eλληvikά
Čeština
Srpski
▼
Jazyk
Posunutí
Zadat
Plug & Play
Při instalaci tohoto televizoru doma
zvolte režim „Domácnost“.
Prodejna
Posunutí
Domácnost
Zadat
Plug & Play
Zkontrolujte anténní vstup.
OK
Zadat
Plug & Play
▲
Velká Británie
Rakousko
Vých. Evropa
Jiné
Země
Posunutí
Zadat
Plug & Play
Některé funkce DTV nemusí být dostupné.
Digitální skenování?
➢
Ano
Ne
Posunutí
Zadat
Vynechat
Plug & Play
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Zadat
Vynechat
Pokračování...
Česky - 10
BN68-01427B-00Cze.indd
10
2008-3-6
12:00:40
7
Vyberte možnost Ne stisknutím tlačítka ◄ nebo ► a potom
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Automatické
ukládání.
8 Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat kanály.
Vyhledávání kanálů se spustí a ukončí automaticky. Po uložení
všech dostupných kanálů se automaticky zobrazí nabídka
Nastavení hodin. Stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
9 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc, Datum,
Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte stisknutím tlačítka
▲ nebo▼.
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
10 Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte nastavení. Zobrazí se
zpráva Dobrou zábavu. Po dokončení stiskněte tlačítko
ENTER.
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po
několika sekundách automaticky zmizí.
11 Stisknutím tlačítka ◄ nebo► vyberte možnost Ano a potom
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Automatické
ukládání.
12 Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat analogové kanály.
Vyhledávání analogových kanálů se spustí a ukončí automaticky.
Po uložení všech dostupných analogových kanálů se automaticky
zobrazí obrazovka pro vyhledávání digitálních kanálů.
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
13 Stisknutím tlačítka ENTER začněte vyhledávat digitální kanály.
Vyhledávání digitálních kanálů se spustí a ukončí automaticky.
Po uložení všech dostupných digitálních kanálů se v závislosti
na zemi zobrazí obrazovka pro výběr časového pásma.
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením, stiskněte
tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
Pokud je kanál DTV aktualizován, zdroj v seznamu zdrojů v
nabídce Vstup se automaticky změní na hodnotu DTV.
Podrobný popis aktualizace kanálů DTV naleznete na
stránce 33 této příručky.
14 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované časové pásmo
a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se obrazovka pro
nastavení času. Stiskněte tlačítko ENTER.
15 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc, Datum,
Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte stisknutím
tlačítka ▲ nebo▼.
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
16 Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte nastavení. Zobrazí se
zpráva Dobrou zábavu. Po dokončení stiskněte tlačítko
ENTER.
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po
několika sekundách automaticky zmizí.
Chcete-li tuto funkci resetovat…
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Nastavení a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Plug &
Play.Zobrazí se zpráva Spustit Plug & Play.
Plug & Play
Nastavení hodin
Měsíc

Nastavení
Nalezené služby: 0
Zadat
0%
Kanál: Start
Zadat
Vynechat
Plug & Play
➢
Vyhledávání digitálních služeb…
Nalezené služby: 6
29%
Kanál: 35
Stop
Zadat
Vynechat
Plug & Play
Pyrenejský poloostrov a Baleárské ostrovy
Kanárské ostrovy
Posunutí
Vybrat
Vynechat
<Pouze Španělsko>
Plug & Play
Nastavte aktuální čas.
Měsíc Datum

01

15
Rok
2008
Hod. minuty
12
Nastavení
➢
➢
00
Posunutí
Plug & Play
➢
➢
➢
➢
2008
minuty
12
Rok
15
Hod.
➢
➢
Datum

01
00
Posunutí
Zadat
Vynechat
Dobrou zábavu
OK
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
:Čeština
Čas Světelný efekt
: TV zapnuta
Nastavení upevnění na zeď
Melodie
:Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie :Vypnuto
PIP
Move
Enter




►




Return
Česky - 11
BN68-01427B-00Cze.indd
11
2008-3-6
12:00:41
Použití tlačítka TOOLS
Tlačítko TOOLS slouží k rychlému a snadnému výběru často používaných funkcí. Nabídka
„Nástroje“ se mění v závislosti na tom, jaký externí vstupní režim je zobrazen.
1 Stiskněte tlačítko TOOLS.
Nástroje
Zobrazí se nabídka Nástroje.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku a potom
Režim obrazu
: Standardní
Zvukový režim
: Vlast.nastav.
stiskněte tlačítko ENTER.
Časovač – spánek
: Vypnuto
3 Stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►/ENTER zobrazíte, změníte nebo SRS TS XT
: Vypnuto
Úspora
energie
: Vypnuto
použijete vybranou položku.
Duální I-II
: Mono
Podrobnější popis jednotlivých funkcí naleznete na
Posunutí
Zadat
Konec
odpovídající stránce.
•
•
•
•
•
•
•
Možnost Anynet+ (HDMI-CEC) viz stránka 52
Režim obrazu viz stránka 18
Zvukový režim viz stránka 23
Funkce Časovač – spánek viz stránka 25
Funkce SRS TS XT viz stránka 23
Funkce Úspora energie viz stránka 27
Funkce Duální I-II viz stránka 24
Zobrazení externích zdrojů signálu
Můžete přepínat mezi signálem z připojených zařízení, jako
například videorekordéru, přehrávače DVD či set-top boxu, a
signálem z televizního zdroje (běžné nebo kabelové vysílání).
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Seznam
zdrojů.
4 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost zdroj signálu a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné zdroje signálu: TV, Ext.1, Ext.1, AV, S-Video,
Komponent, PC, HDMI1, HDMI , HDMI , DTV
TV
Vstup
Seznam zdrojů
:TV
Upravit název
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Zadat
Zpět
Seznam zdrojů
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komponent
PC
Další
➢Můžete zvolit pouze externí zařízení připojená k televizoru.
volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka SOURCE
➢Tyto
na dálkovém ovladači.
Posunutí


Posunutí
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
:−−−−
Zadat
Zpět
znovu sledovat televizní program, stiskněte tlačítko ➢Chcete-li
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.
Česky - 12
BN68-01427B-00Cze.indd
12
2008-3-6
12:00:42
Úprava názvů zařízení
K externímu zdroji můžete přiřadit název.
Vstup
TV
1
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
3
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Upravit název a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte externí zdroj, který chcete
upravit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.
5
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované zařízení a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné názvy zařízení: VCR, DVD, Kabel. receiver, Sat.
receiver, PVR STB, AV Receiver, Hra, Videokamera, PC,
TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6
Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Seznam zdrojů
:TV
Upravit název
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Posunutí
TV
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3
Stiskněte znovu tlačítko ENTER. Objeví se seznam dostupných
zemí.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zemi a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
Nastavení země v DTV není změněno, přestože jste
změnili nastavení země v této nabídce. Pro změnu
nastavení země u DTV použijte funkci Plug & Play. (Viz
strana 10 až11)
4
➢
Zadat
Zpět
Kanál
▲
Země
:United Kingdom
Švýcarsko
Automatické ukládání
Ruční ukládání Velká Británie
Rakousko
Správce kanálů
Vých. Evropa
Třídění
Jiné
Jméno

Jemné ladění

Zesilovač signálu :Vypnuto

Posunutí TV
Zadat
Zpět
Kanál
Země
:Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu :Vypnuto
5 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte Automatické ukládání a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Dalším stisknutím tlačítka ENTER spusťte vyhledávání.
Vyhledávání skončí automaticky.
Chcete-li vyhledávání zastavit ještě před dokončením,
stiskněte tlačítko MENU nebo ENTER.
:−−−− ---:−−−− VCR
DVD
:
Kabel. receiver
: Sat. receiver
:−−−−
PVR STB
:−−−−
AV receiver
:

:−−−−
:−−−−
Posunutí
TV
➢
6
Zpět
Upravit název
závisí na dané zemi).
Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat
skutečným nebo požadovaným číslům. Čísla však lze seřadit
ručně a lze smazat všechny kanály, které nechcete sledovat.
1
Zadat
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komponent
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Automatické ukládání kanálů
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího vstupu.
➢
Můžete procházet dostupné kmitočtové rozsahy (dostupnost


Posunutí
Zadat








Zpět
Automatické ukládání
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Zadat
Zpět
Česky - 13
BN68-01427B-00Cze.indd
13
2008-3-6
12:00:43
Ruční ukládání kanálů
k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
➢ Není
vstupu.
Televizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou
síť, můžete uložit sami.
Při ručním ukládání kanálů můžete určit:
zda uložit či neuložit každý jednotlivý nalezený kanál,
číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete
označit.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Ruční ukládání a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
5 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
6 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Kanál
Země
:Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu :Vypnuto
TV
Posunutí
Zadat








Zpět
Ruční ukládání
Program
Systém barev
Zvuk
Kanál
Vyhledávání
Uložit
Posunutí
:P 1
:Automatický
:BG
:C :175 MHz
:?
Zadat


Zpět
Program (Číslo programu, které má být kanálu přiřazeno)
− Opakujte stisknutí tlačítka ▲ nebo ▼, dokud nenajdete správné číslo.
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.
Systém barev: Automatický/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo▼ vyberte požadovaný barevný standard.
Zvuk: BG/DK/I/L
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo▼ vyberte požadovaný zvukový standard.
Kanál (Pokud znáte číslo kanálu, který má být uložen)
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku C (kanál s anténním příjmem) nebo S (kanál s
kabelovým příjmem).
− Stisknutím tlačítka ► a následným stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované číslo.
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.
Pokud není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk neobvyklý, znovu vyberte požadovaný zvukový
standard.
Vyhledávání (Pokud neznáte čísla kanálů)
− Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ spusťte vyhledávání.
− Tuner prochází kmitočtový rozsah, dokud se na obrazovce neobjeví první nebo vámi vybraný
kanál.
Uložit (Pokud ukládáte kanál a přiřazené číslo programu)
− Nastavte hodnotu OK stisknutím tlačítka ENTER.
➢
➢
➢
kanálu
☛Režim
 P (Režim Program): Po naladění byla stanicím, které vysílají ve vaší oblasti, přiřazena čísla
pozic od P00 do P99. V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla pozice.
 C(Režim Kanál s anténním příjmem) V tomto režimu lze kanál zvolit zadáním čísla přiřazeného
každé stanici vysílající terestricky.
 S (Režim Kanál s kabelovým příjmem): V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla
přiřazeného stanici přijímané přes kabel.
Česky - 14
BN68-01427B-00Cze.indd
14
2008-3-6
12:00:44
Přidání/uzamčení kanálů
k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
➢ Není
vstupu.
TV
Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo
přidávat kanály.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Správce kanálů
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Přidání kanálů
Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů.
4
5
Kanál
Země
:Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu :Vypnuto
TV
Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka ENTER.
Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte
kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka ENTER jej
přidejte.
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol ( )
vedle kanálu zmizí a kanál není přidán.
6
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Dětský zámek a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
7 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zapnuto a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
8 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Seznam kanálů a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
9 Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte kanál,
který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol ( ) vedle kanálu
zmizí a zámek kanálu se zruší.
Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí.
10 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
➢
➢
Zadat
Zpět
Správce kanálů
Seznam kanálů
Dětský zámek
:Vypnuto
➢
Uzamykání kanálů
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například
dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to potlačením audio a video
signálu.
Posunutí








Posunutí
Zadat


Zpět
Seznam kanálů
P 1 C6
1 / 10
Program
0 C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Přidat
Posunutí
Strana
▲
▼
Zámek
Zadat
Zpět
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka CH LIST ➢na
dálkovém ovladači.
Česky - 15
BN68-01427B-00Cze.indd
15
2008-3-6
12:00:46
Třídění uložených kanálů
k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
➢ Není
vstupu.
Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených
kanálů.
Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po
automatickém uložení.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Třídění a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, který chcete
přesunout, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte číslo programu, na který
chcete kanál přesunout.
Stiskněte tlačítko ENTER. Kanál se přesune na novou pozici a
všechny ostatní kanály se patřičně posunou.
6 Opakujte kroky 4 až 5, dokud nepřesunete všechny kanály na
požadované číslo programu.
7 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Přiřazování názvů kanálům
k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího
➢ Není
vstupu.
Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou
vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové
názvy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Jméno a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, kterému má být
nový název přiřazen, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte písmeno, číslo nebo
symbol (platí toto pořadí: A~Z, 0~9, +, -, *, /, mezera). Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte na předchozí nebo
další písmeno a potom stiskněte tlačítko ENTER.
6 Opakujte kroky 4 až 5 pro každý kanál, kterému chcete přiřadit
nový název.
7 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Kanál
Země
:Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu :Vypnuto
Posunutí
TV
Zadat








Zpět
Třídění
Program K.
Jméno
0
C- -
1
C04
2
C05
3
C08
4
C09

Posunutí

TV
Zadat
Zpět
Kanál
Země
:Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu :Vypnuto
Posunutí
TV
Zadat








Zpět
Třídění
Program K.

C- -
−−−−−
1
C04
−−−−−
2
C05
−−−−−
3
C08
−−−−−
4
C09
−−−−−
Jméno
0

Posunutí
Zadat
Zpět
Česky - 16
BN68-01427B-00Cze.indd
16
2008-3-6
12:00:46
Jemné ladění příjmu kanálů
Není k dispozici v režimu DTV nebo v režimu externího vstupu.
➢
Je-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění,
protože se provádí automaticky při vyhledávání a ukládání .
Je-li signál slabý nebo rušený, bude pravděpodobně třeba
kanál ručně doladit.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Jemné ladění a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Chcete-li dosáhnout ostrého a jasného obrazu a dobré
kvality zvuku, stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedocílíte
optimálního nastavení. Stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskněte tlačítko INFO. Po uložení jemného ladění dojde
ke změně barvy nabídky na obrazovce (OSD) příslušného
kanálu z bílé na červenou a k přidání označení *.
Pokud chcete obnovit jemné ladění na 0, zvolte možnost
Obnovit pomocí tlačítka ▲ nebo ▼. Stiskněte tlačítko
ENTER.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Kanál
Země
:Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídění
Jméno
Jemné ladění
Zesilovač signálu :Vypnuto
Zadat
Zpět
Jemné ladění
P 1
➢
➢
Posunutí








+3
Obnovit
Nastavení
Uložit
Zpět
P 1*
Mono
Obraz
Zvuk
SRS TS XT
−− : −−
: Standardní
: Vlast.nastav.
: Vypnuto
Zesilovač signálu (LNA)
TV
Kanál
Tato funkce je velmi užitečná v situaci, kdy se televizor
používá v oblasti se slabým signálem.
Země
:Vých. Evropa 
Automatické ukládání

Funkce LNA zesiluje televizní signál v oblasti se slabým
Ruční ukládání

signálem. Předzesilovač signálu zesílí příchozí signál.
Správce kanálů

Třídění

1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
Jméno

Jemné
ladění

2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a potom
Zesilovač signálu :Vypnuto

stiskněte tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zesilovač
Posunutí
Zadat
Zpět
signálu a potom stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vypnuto nebo Zapnuto a potom stiskněte tlačítko
ENTER.
5 Stisknutím tlačítka EXIT nabídku opustíte.
V závislosti na lokalitě bude nastavení výrobce pro funkci Zesilovač signálu buď Zapnuto nebo
Vypnuto.
➢
Česky - 17
BN68-01427B-00Cze.indd
17
2008-3-6
12:00:47
Změna standardu obrazu
Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
požadavkům.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.
4 Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film
Hodnoty nastavení se mohou lišit v závislosti na vstupním
zdroji.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
 Režim Dynamický vyberte při sledování televize během
dne nebo pokud je v místnosti jasné světlo.
 Režim Standardní vyberte pro běžné sledování televize.
 Režim Film zvolte při sledování filmu.
➢
TV
Obraz
Režim
:Standardní 
Jas buněk7
Kontrast80
Jas
45
Ostrost 50
Barvy
50
Odstín
G50
R50
Podrobné nastavení

Další
Posunutí TV
➢ Move
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte Režim obrazu.
3 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
Zadat
Zpět
Picture
Dynamic
Režim
:Standard
Standard
Jas buněk7
Movie
Kontrast80
Jas
45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín
G50
R50
Podrobné nastavení
Další
Enter
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
◄
Zvukový režim
:
Časovač – spánek
:
SRS TS XT
:
Úspora energie
:
Duální I-II
:
Posunutí
Return
Standardní ►
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Mono
Nastavení
Konec
Přizpůsobení nastavení obrazu
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu
obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.
4 Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film
5 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
6 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
7 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
TV
Obraz
Režim
:Standardní 
Jas buněk7
Kontrast80
Jas
45
Ostrost 50
Barvy
50
Odstín
G50
R50
Podrobné nastavení

Další
Posunutí
Zadat
Zpět
Jas buněk - Kontrast – Jas – Ostrost – Barvy – Odstín
V režimech TV, Ext., AV a S-Video systému PAL nelze použít funkci Tint (Odstín).
V režimu PC můžete provést pouze změny možností Jas buněk, Kontrast a Jas.
Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
➢
➢
Česky - 18
BN68-01427B-00Cze.indd
18
2008-3-6
12:00:48
Konfigurace podrobných nastavení obrazu
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
TV
Obraz
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Režim
:Standardní 
Jas buněk7
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
Kontrast80
Jas 45
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Podrobné
Ostrost 50
Barvy
50
nastavení a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Odstín
G50
R50
4 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼

Podrobné nastavení
Další
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Nastavení černé, Dynamický kontrast,
Gamma, Kolorim. prostor, Vyvážení bílé, Pleťové odstíny,
Posunutí
Zadat
Zpět
Zvýraznění okrajů, xvYCC
T
V
Podrobné
nastavení
5 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
Nastavení černé :Vypnuto

ENTER.
Dynamický kontrast :Nízká

6 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Gamma
: 0 
Kolorim. prostor :Přirozený

Podrobné nastavení je k dispozici v režimu Standardní nebo
Vyvážení
bílé

Film.
Pleťové odstíny : 0

V režimu PC lze mezi položkami Dynamický kontrast
Zvýraznění okrajůt :Zapnuto

xvYCC
:Vypnuto

provádět změny pouze u položek Vyvážení bílé, Vyvážení
bílé a Podrobné nastavení.
Nastavení černé: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Posunutí
Zadat
Zpět
Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž
upravíte hloubku obrazovky.
Dynamický kontrast: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Kontrast obrazovky můžete upravit tak, abyste dosáhli optimálního nastavení.
Gamma: -3 ~ +3
Můžete upravit střední jas obrazu.
Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►, dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
Kolorim. prostor: Automatický/Přirozený/Vlast.nastav.
Kolorimetrický prostor je barevná matice složená z červených, zelených a modrých barev.
Vyberte svůj oblíbený kolorimetrický prostor pro zobrazení nejpřirozenějších barev.
− Automatický: Automatický kolorimetrický prostor automaticky nastavuje nejpřirozenější barevný
tón na základě zdrojů programu.
− Přirozený: Přirozený kolorimetrický prostor nabízí hluboké a bohaté barevné tóny.
− Vlast.nastav.: Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ. (Viz část „Vlastní nastavení
kolorimetrického prostoru.“)
Vlastní nastavení kolorimetrického prostoru
➢
➢
Barva: Červená/Zelená/Modrá/Žlutá/Azurová/Purpur.
Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ.
Barva je k dispozici, pokud je možnost Kolorim. Prostor nastavena na hodnotu Vlast.nastav.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, Žlutá, Azurová nebo Purpur.
Stiskněte tlačítko ENTER.
− Červená/Zelená/Modrá: V nabídce Barva můžete nastavit hodnoty RGB pro vybranou barvu.
S
tisknutím tlačítka ▲ zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko
ENTER.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► snížíte nebo zvýšíte hodnotu konkrétní položky.
Stiskněte tlačítko ENTER.
− Obnovit: Obnoví výchozí hodnoty kolorimetrického prostoru.
Vyvážení bílé: Posun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více
modré/Obnovit
Můžete upravit teplotu barev pro dosažení přirozenějšího obrazu.
RPosun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více modré: Po změně
hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyhledejte optimální nastavení.
Obnovit: Dříve upravené vyvážení bílé se vrátí na výchozí nastavení od výrobce.
Pokračování...
Česky - 19
BN68-01427B-00Cze.indd
19
2008-3-6
12:00:48
Pleťové odstíny:-15~+15
Můžete zvýraznit růžový tón v obrazu.
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyhledejte optimální nastavení.
Po změně hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.
Zvýraznění okrajů: Vypnuto/Zapnuto
Lze zdůraznit ohraničení objektů.
xvYCC: Vypnuto/Zapnuto
Nastavení režimu xvYCC na hodnotu Zapnuto zvýší úroveň detailů a kolorimetrický prostor při
sledování filmů z externího zařízení (tj. přehrávače DVD) připojeného ke konektorům HDMI nebo
Component IN. Pro aktivaci této funkce je nutné nastavit Režim obrazu na hodnotu Film.
The xvYCC function works only in Component or HDMI(Y, Cb, Cr) mode.
➢
➢
Možnosti obrazu
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz - možnosti a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
5 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
6. Stisknutím tlačítka EXIT ukončete tuto nabídku.
V režimu PC můžete provést změny pouze u položek Teplota
➢ barev, Formát
a Ochrana proti vypál.obrazovky v nabídce Obraz
– možnosti.
TV
Obraz
Režim
:Standardní 
Jas buněk7
Kontrast80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy
50
Odstín
G50
R50
Podrobné nastavení

Další
TV
Posunutí
Zadat
Zpět
Obraz - možnosti
Teplota barev
:Normální
Formát
:Automat. formát
Režim obrazu
:16:9
Digitální NR
:Automatický
DNle
:Vypnuto
Úroveň černé HDMI :Normální
Movie Plus
:Nízká Režim pouze modrá :Vypnuto Ochrana proti vypál.obrazovky


 Teplota barev: Studené barvy2/Studené barvy1/Normální/Teplé

barvy1/Teplé barvy2


Je-li
obrazový
režim
nastaven
na
hodnotu
Dynamický
nebo
➢

Standardní, nelze vybrat položkuTeplé barvy1 a Teplé barvy2.

 Formát: Automat. formát, 16:9, Široký zoom, Zvětšení, 4:3, Pouze


skenování
Můžete vybrat formát obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
Posunutí
Zadat
Zpět
požadavkům.
−A
utomat. formát: Rozšíří a roztáhne obraz z formátu 4:3 na 16:9.
TV
Formát
− 16:9: Nastaví obraz na širokoúhlý režim 16:9.
Automat. formát
−Š
iroký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.Obrazovku
16:9
můžete posunout nahoru nebo dolů pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ po
Široký zoom
Zvětšení
výběru položky
stisknutím tlačítka ► nebo ENTER.
4:3
− Zvětšení: Zvětší formát obrazu na obrazovce ve svislém směru.
Pouze skenování
− 4:3: Nastaví obraz na běžný režim 4:3.
−P
ouze skenování: Pomocí této funkce zobrazíte úplný obraz bez
zkrácení při příjmu signálu HDMI (720p/1080i/1080p), Komponent
Posunutí
Zadat
Zpět
(Component) (1080i/1080p) nebo DTV (1080i).
Po výběru možnosti Pouze skenování (Just Scan) v režimu HDMI
(1080i/1080p) nebo Komponent (Component) (1080i/1080p):
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku
a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ nebo ► posunete obraz nahoru, dolů,
doleva nebo doprava.
Obnovit: Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte možnost Obnovit, poté stiskněte tlačítko ENTER. Můžete obnovit
výchozí nastavení.
velikosti obrazu HDMI Pouze skenování může být v závislosti na AV zařízeních obrazovka oříznuta nebo
➢ Při
může dojít k zobrazení zvláštní barvy.
➢ Pro připojení HDMI (1080p) o rychlosti 24, 25, 30, 50, a 60 Hz a pro připojení Komponentního vstupu (1080p)
o rychlosti 50 a 60 Hz je podporován pouze vstupní zdroj.
obrazu můžete snadno změnit po stisknutí tlačítka P.SIZE na dálkovém ovladači.
➢ Velikost
➢ V závislosti na vstupním zdroji se mohou možnosti formátu obrazu lišit.
položky se mohou lišit podle vybraného režimu.
➢ Dostupné
➢ Pokud byl při funkci PIP nastaven režim Dvojitý ( , ), nelze nastavit možnost Formát (Rozměr) obrazu.
➢ V režimu PC lze upravit pouze režim “16:9” a “4:3”.
Pokračování...
Česky - 20
BN68-01427B-00Cze.indd
20
2008-3-6
12:00:49
Úpravy umístění a formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení
−Při změně formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení lze pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ změnit také umístění a
velikost obrazu ve svislém směru.
−Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ můžete posouvat obrazovku nahoru nebo dolů po výběru položky
stisknutím
tlačítka ◄ nebo ►.
−Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ můžete změnit velikost obrazovky ve svislém směru po výběru položky stisknutím
tlačítka ◄ nebo ►.
Režim obrazu: 16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3
Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát
TV
Obraz - možnosti
v širokoúhlém televizoru s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit
Teplota barev
:Normální
velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo
Formát
:Automat. formát
nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadují
Režim obrazu
:16:9 16:9
Digitální NR : Široký zoom
různé velikosti obrazu, takže tuto funkci vybírají uživatelé.
DNle
:
Zvětšení
− 16:9: Nastaví obraz na širokoúhlý režim 16:9.
Úroveň černé HDMI :
4:3
− Široký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.
Movie Plus
:Nízká Režim pouze modrá :Vypnuto
− Zvětšení: Zvětší formát obrazu na obrazovce ve svislém směru.
Ochrana proti vypál.obrazovky
− 4:3: Nastaví obraz na běžný režim 4:3.
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Automat.
Posunutí
Zadat
Zpět
formát.
Tato funkce není k dispozici v režimu PC, Komponent nebo HDMI.
Digitální NR: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Automatický
Pokud je signál přijímaný televizorem slabý, omezí se po zapnutí této funkce veškeré statické šumy a
rušení, které se mohou objevit na obrazovce.
Tato doplňující funkce není k dispozici v režimu PC.
Pokud je signál slabý, vyberte jednu z následujících možností, dokud se nezobrazí optimální
obraz.
DNIe: Vypnuto/Demo/Zapnuto
Tento televizor je vybaven funkcí DNIe, díky které nabízí vysokou obrazovou kvalitu. Nastavíte-li
funkci DNIe na hodnotu Zapnuto, bude aktivována při sledování obrazovky. Nastavíte-li funkci DNIe
na hodnotu Demo, můžete se na obrazovce podívat na obraz s použitím funkce DNIe i na normální
obraz, abyste získali názornou ukázku. Při použití této funkce uvidíte rozdíl ve vizuální kvalitě.
DNIeTM (Technologie Digital Natural Image engine)
Tato funkce přináší uživateli ostřejší obraz s potlačením šumů 3D, vylepšeným zobrazením
detailů, vylepšením kontrastu a bílého světla. Nový algoritmus kompenzace obrazu poskytuje
jasnější, čistší a detailnější obraz. Technologie DNIeTM přizpůsobí vašim očím libovolný signál.
Tato doplňující funkce není k dispozici v režimu PC.
Funkce DNIe je k dispozici pouze v Dynamickém (Dynamic) režimu.
Úroveň černé HDMI: Normální/Nízká
Pomocí této funkce můžete nastavit kvalitu obrazu v případě zjištění vypálení obrazovky (výskyt
úrovně černé, nízkého kontrastu, nízké úrovně barev atd.) při vstupu signálu HDMI pro omezený
rozsah RGB (16 až 235).
Tato funkce je aktivní, pouze pokud je externí vstup připojen k rozhraní HDMI (signál RGB).
Movie Plus: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Demo
Uvidíte přirozenější barvu lidské pokožky a zřetelný text i při dynamických scénách.
Tato funkce není k dispozici v režimu PC.
TRežimy Široký zoom, Zvětšení a Pouze skenování nejsou podporovány.
Režim pouze modrá: Vypnuto/Zapnuto
Tato funkce slouží odborníkům pro proměřování audiovizuálních zařízení. Funkce zobrazuje pouze
modrý signál po odebrání červeného a zeleného signálu z videosignálu za účelem poskytnutí efektu
modrého filtru, který se používá k nastavení možností Color a Tint videozařízení, např. přehrávačů
DVD, domácích kin atd. Pomocí této funkce lze nastavit možnosti Color a Tint na požadované hodnoty
odpovídající úrovni signálu jednotlivých videozařízení pomocí vzorů barevných pruhů pro barvy Red/
Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow, aniž by bylo nutné použít další modrý filtr.
Režim pouze modrá je k dispozici, pokud je režim obrazu nastaven na hodnotu Film nebo
Standardní.
TV
Ochrana proti vypál.obrazovky
Ochrana proti vypál.obrazovky
Posunutí bodu

Ke snížení rizika vypálení obrazovky je tento přístroj vybaven
Bílý 
Posouvání

technologií prevence vypalování obrazovky. Tato technologie
Šedý okraj
:Tmavý

umožňuje nastavit vertikální (vertikální řada) a horizontální
(horizontální tečka) pohyb obrazu. Nastavení času umožňuje
naprogramovat dobu mezi pohyby obrazu v minutách.
➢ ➢ ➢
➢ ➢
➢
➢
➢ ➢
➢ ➢ Posunutí
Zadat
Zpět
Pokračování...
Česky - 21
BN68-01427B-00Cze.indd
21
2008-3-6
12:00:50
−P
osunutí bodu: Pomocí této funkce můžete nepatrně
pohnout obrazovými body na plazmové obrazovce
v horizontálním nebo vertikálním směru, abyste
minimalizovali vznik paobrazů na obrazovce.
• Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte možnost Posunutí
bodu na hodnotu Zapnuto a pak stiskněte tlačítko ENTER.
• Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka ▲ nebo
▼ a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Horizont. bod, Vertikální řada, Čas
TV
➢Optimální stav pro posun obrazového bodu:
PC
TV/Ext/AV/Komponent/
HDMI/DTV
Horizont. bod
4
4
Vertikální řada
4
4
Čas (min.)
4
4 min
Posunutí bodu
Posunutí bodu
Horizont. bod
Vertikální řada
Čas
Posunutí
:On
:2
:2
:2 min.
Zadat




Zpět
➢Hodnota posunutí bodu se může lišit v závislosti na velikosti monitoru (v palcích) a režimu.
−B
ílý: Tato funkce pomáhá odstranit z obrazovky paobrazy změnou barvy obrazových bodů na
bílou. Použijte tuto funkci, pokud na obrazovce zůstávají paobrazy nebo symboly, a to zejména
pokud jste na obrazovce dlouhou dobu zobrazovali statický obraz.
−P
osouvání: Tato funkce pomáhá odstranit z obrazovky paobrazy pohybováním obrazových bodů
na plazmové obrazovce podle určitého vzoru. Použijte tuto funkci, pokud na obrazovce zůstávají
paobrazy nebo symboly, a to zejména pokud jste na obrazovce dlouhou dobu zobrazovali statický
obraz.
okraj: Při sledování televize s poměrem obrazovky 4:3 je obrazovka chráněna před
− Šedý
poškozením nastavením vyvážení bílé zcela vpravo i zcela vlevo.
Tmavý: Pokud nastavíte poměr obrazovky na 4:3, pravá a levá strana se ztmaví.
Světlý: Pokud nastavíte poměr obrazovky na 4:3, pravá a levá strana se zesvětlí.
K odstranění paobrazů z obrazovky použijte funkci Bílý nebo Posouvání. Přestože obě tyto
➢ funkce
odstraňují z obrazovky paobrazy, funkce Posouvání je účinnější.
z obrazovky účinně odstranili paobrazy, funkci odstranění paobrazů je nutné aktivovat
➢ Anabyste
dlouhou dobu (přibližně 1 hodinu). Pokud paobrazy nezmizí ani po použití této funkce,
použijte ji znovu.
➢ Funkci zrušíte stisknutím libovolného tlačítka na dálkovém ovladači.
Obnovení výchozího nastavení obrazu od výrobce
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
1 Stisknutím tlačítka MENUzobrazte nabídku.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Obnovit a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost OK nebo Zrušit a
pak stiskněte tlačítko ENTER.
➢ Každý režim může být resetován.
TV
Obraz
 Další
Obraz - možnosti
Obnovit
: OK
Posunutí
Zadat
OK
Zrušit
Zpět
Česky - 22
BN68-01427B-00Cze.indd
22
2008-3-6
12:00:50
Zvukové funkce
1
2
TV
Zvuk
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Režim
:Vlast.nastav. 
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvuk a poté
Ekvalizér

stiskněte tlačítko ENTER.
SRS TS XT
:Vypnuto

Automat. hlasitost :Vypnuto

3 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
Reproduktoru TV :Vypnuto

poté stiskněte tlačítko ENTER.
Výběr zvuku
:Hlavní obraz 
Dostupné možnosti: Režim, Ekvalizér, SRS TS XT, Automat.
hlasitost, Reproduktoru TV, Výběr zvuku
4 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
Posunutí
Zadat
Zpět
ENTER.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Nástroje
Režim: Standardní/Hudba/Film/Řeč/Vlast.nastav.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Je možné vybrat typ speciálního zvukového efektu, který se
Režim obrazu
: Standardní
Zvukový režim
◄ Vlast.nastav.►
má pro dané vysílání používat.
Časovač – spánek
: Vypnuto
Snadné nastavení
SRS TS XT
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
Duální I-II
: Mono
2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte Zvukový režim .
Posunutí
Nastavení
Konec
3 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
Ekvalizér: Stereováha/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
TV
Ekvalizér
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu
zvuku.
P
+
+
Jestliže změníte nastavení těchto položek, režim zvuku se
automaticky přepne na hodnotu Vlast.nastav..
0
0
SRS TS XT: Vypnuto/Zapnuto
L
TruSurround XT je patentovaná technologie SRS, která
Stereováha 100Hz300Hz 1kHz3kHz 10kHz
řeší problém s přehráváním vícekanálového (5,1) obsahu
přes dva reproduktory. Technologie TruSurround poskytuje
Posunutí Nastavení
Zpět
skvělý virtuální zvukový zážitek při použití v jakémkoliv
dvoureproduktorovém přehrávacím systému, včetně vestavěných reproduktorů v televizoru. Je plně
kompatibilní se všemi vícekanálovými formáty.
➢
TruSurround XT, SRS a symbol
jsou ochranné známky společnosti SRS Labs, Inc.
Technologie TruSurround XT je použita na základě licence udělené společností SRS
Labs, Inc.
Nástroje
Snadné nastavení
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
Režim obrazu
: Standardní
Zvukový režim
: Vlast.nastav.
2 Stisknutím tlačítka ▲nebo ▼ vyberte režim SRS TS XT.
Časovač – spánek
: Vypnuto
SRS TS XT
◄ Vypnuto
►
3Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte režim Vypnuto nebo
Úspora energie
: Vypnuto
Zapnuto.
Duální I-II
: Mono
Konec
Posunutí
Nastavení
Automat. hlasitost: Vypnuto /Zapnuto
Každá vysílající stanice používá vlastní nastavení signálu,
proto není snadné upravovat hlasitost s každou změnou kanálu. Tato funkce umožňuje automaticky
upravit hlasitost požadovaného kanálu tak, že sníží zvukový výstup v případě vysokého modulačního
signálu nebo zvýší zvukový výstup v případě nízkého modulačního signálu.
Reproduktoru TV: Vypnuto/Zapnuto
Pokud chcete poslouchat zvuk přes samostatné reproduktory, vypněte interní zesilovač.
Tlačítka +, - a MUTE nejsou funkční, pokud je možnost Reproduktor TV nastavena
na hodnotu Vypnuto.
Pokud je možnost Reproduktor TV na stavena na hodnotu Vypnuto nebude možné nastavit
možnosti nabídky Zvuk.
Výběr zvuku: Hlavní obraz/Podobraz
Je-li aktivována funkce PIP, lze v nabídce Zvuk (Sound) ovládat pouze možnost Výběr zvuku (v režimu PIP).
− Hlavní obraz: Slouží k poslechu zvuku hlavního obrazu.
− Podobraz: Slouží k poslechu zvuku podobrazu.
➢
➢
Česky - 23
BN68-01427B-00Cze.indd
23
2008-3-6
12:00:51
Výběr zvukového režimu (podle modelu)
Tlačítko DUAL I-II slouží k zobrazení a řízení zpracování a výstupu zvukového signálu. Při zapnutí
přístroje je režim automaticky přednastavený buď na hodnotu DUÁL-I, nebo na hodnotu Stereo, a
to podle aktuálního přenosu.
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte režim Duální I-II.
3 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
NICAM
Stereo
A2
Stereo
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
: Standardní
Zvukový režim
: Vlast.nastav.
Časovač – spánek
: Vypnuto
SRS TS XT
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
Duální I-II
◄ Mono
►
Posunutí
Konec
Nastavení
Typ vysílání
Indikace na obrazovce
Běžné vysílání (standardní audio)
Běžné + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM DUÁL-I/II
Běžné vysílání (standardní audio)
Dvojjazyčné nebo DUÁL-I/II
Stereo
Mono (normální použití)
NICAM
NICAM Stereo
NICAM Duál 1
Duál I
Stereo
NICAM Duál 2
Mono (normální použití)
Mono (normální)
Mono (normální)
Mono (normální)
Duál II
Mono (Vynucené mono)
➢  Jestliže se podmínky příjmu zhorší, bude poslech snazší při nastavení na režim Mono.
 Jestliže je signál stereo slabý a dochází k automatickému přepínání mezi oběma režimy,
přepněte na režim Mono.
Tato funkce je k dispozici pouze v analogovém televizním režimu.
Připojení sluchátek (prodávaných samostatně)
Pokud nechcete při sledování televizního programu rušit ostatní osoby v místnosti,
připojte k televizoru sluchátka.
➢ Pokud vložíte náhlavní soupravu do odpovídajícího portu,
Boční panel televizoru
v nabídce Zvuk lze ovládat pouze možnosti (v režimu PIP)
Automat. hlasitost a Výběr zvuku.
➢Při delším poslechu hlasitého zvuku ze sluchátek hrozí
poškození sluchu.
➢Po připojení sluchátek k televizoru neuslyšíte zvuk z
reproduktorů.
➢Hlasitost ve sluchátkách a hlasitost televizoru se nastavují
samostatně.
15
Česky - 24
BN68-01427B-00Cze.indd
24
2008-3-6
12:00:52
Časové funkce
1
2
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Čas a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Nastavení hodin, Časovač – spánek,
Časovač 1, Časovač 2, Časovač 3
5 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
6 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Nastavení hodin
Hodiny televizoru lze nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka
INFO na dálkovém ovladači zobrazoval aktuální čas. Čas je
nutné nastavit rovněž v případě, že chcete používat časovače
automatického zapnutí nebo vypnutí.
− Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Měsíc,
Datum, Rok, Hod. nebo minuty. Nastavení proveďte
stisknutím tlačítka ▲ nebo▼.
Hodnoty Měsíc, Datum, Rok, Hod. nebo minuty můžete
nastavit přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
Pokud dojde k výpadku napájení přístroje nebo jeho
odpojení, bude nastavení hodin ztraceno.
Časovač - spánek
Je možné vybrat časové období mezi 30 a 180 minutami, po
kterém se televizor automaticky přepne do pohotovostního
režimu.
− Vyberte přednastavený časový interval (Vypnuto, 30, 60,
90, 120, 150 nebo 180), po který bude televizor zapnutý,
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
➢
➢
TV
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
:Čeština
Čas Světelný efekt
: Standby zap.
Montáž na stěnu Melodie
:Vypnuto
Zábava
:Vypnuto
Úspora energie :Vypnuto
PIP
Posunutí TV
Zadat









Zpět
Čas
Nastavení hodin :00 : 00
Časovač – spánek :Vypnuto
Časovač 1
:Neaktivní
Časovač 2
:Neaktivní
Časovač 3
:Neaktivní
Posunutí Zadat





Zpět
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
: Standardní
Zvukový režim
: Vlast.nastav.
Časovač – spánek
◄ Vypnuto
►
SRS TS XT
: Vypnuto
Úspora energie
: Vypnuto
Duální I-II
: Mono
Posunutí
Konec
Nastavení
TV
Časovač 1
Čas zapnutí
00 : 00
Inactivate
Čas vypnutí
00 : 00
Inactivate
Hlasitost
10
Opakovat
Snadné nastavení
Once
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
Posunutí Nastavení
Zpět
2Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Časovač –
spánek.
3Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte možnost a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Časovač 1 / Časovač 2 / Časovač 3
Plánované zapnutí a vypnutí lze nastavit tak, aby se televizor
automaticky zapnul nebo vypnul v určenou dobu.
Nejdříve musíte nastavit hodiny.
− Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou položku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ upravte nastavení na požadovanou hodnotu.
Čas zapnutí: Vyberte hodinu, minutu a hodnotu Neaktivovat nebo Aktivovat. (Chcete-li časovač
aktivovat s požadovaným nastavením, nastavte hodnotu Aktivovat.)
Čas vypnutí: Vyberte hodinu, minutu a hodnotu Neaktivovat nebo Aktivovat. (Chcete-li časovač
aktivovat s požadovaným nastavením, nastavte hodnotu Aktivovat.)
Opakovat: Vybírat můžete z možností Jednou, Denně, Po - Pa, Po - So nebo So - Ne.
Hlasitost: Vyberte požadovanou úroveň hlasitosti.
Hodiny a minuty je možné zadat přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
☛
➢
vypnutí
☛Automatické
Pokud nastavíte časovač na hodnotu Zapnuto, televizor se nakonec po 3 hodinách vypne, pokud po
tuto dobu nepoužijete některý ovládací prvek. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu časovače
Zapnuto a zabraňuje přehřátí, k němuž by mohlo dojít, pokud by byl přístroj v provozu po příliš
dlouhou dobu.
Česky - 25
BN68-01427B-00Cze.indd
25
2008-3-6
12:00:53
Jazyk / Světelný efekt / Melodie / Zábava / Úspora energie
/ PIP
1
2
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
TV
Nastavení
Plug & Play

Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté
Jazyk
:Čeština

stiskněte tlačítko ENTER.
Čas 
Světelný efekt
: Standby zap.

3 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼
Montáž na stěnu 
Melodie
:Vypnuto

a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zábava
:Vypnuto

Úspora energie :Vypnuto

Dostupné možnosti: Jazyk, Melodie, Světelný efekt, Zábava,
PIP

Úspora energie, PIP
4 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
Posunutí Zadat
Zpět
ENTER.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Jazyk
Funkce se liší podle jednotlivých modelů. Při prvním použití televizoru je nutné vybrat jazyk
používaný pro zobrazování nabídek a informací.
Světelný efekt: Vypnuto/Standby zap./TV zapnuta/Zapnuto
Podle situace můžete zapnout nebo vypnout modrou kontrolku na přední straně televizoru. Tato
funkce zajišťuje úsporu energie nebo ji můžete použít, pokud vás kontrolka ruší.
− Vypnuto: Modrá kontrolka je vždy vypnutá.
− Standby zap.: Modrá kontrolka svítí, když je aktivní pohotovostní režim, a zhasne při zapnutí
televize.
− TV zapnuta: Modrá kontrolka svítí, když sledujete televizi, a je zhasnutá, když je televize vypnutá.
− Zapnuto: Modrá kontrolka svítí stále.
Nastavením možnosti Light Effect na hodnotu Vypnuto snížíte spotřebu energie.
Melodie: Vypnuto /Nízká/Střední /Vysoké
Zvuk melodie při zapnutí nebo vypnutí televizoru lze upravit.
Pokud melodie nehraje.
Pokud z televizoru nevychází žádný zvuk, protože bylo stisknuto tlačítko MUTE.
Pokud z televizoru nevychází žádný zvuk, protože bylo stisknuto tlačítko –
(Hlasitost).
Pokud je televizor vypnut pomocí funkce Časovače.
➢
➢
➢
➢
➢
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Označení Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Zábava: Vypnuto/Sport/Kino/Hra
Režim Zábava umožňuje vybrat optimální obraz a zvuk pro sport, filmy a hry
− Vypnuto: Vypne funkci Zábava.
− Sport: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sport.
− Kino: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro sledování filmů.
Můžete si vychutnat bohatší obraz a zdokonalený zvuk.
− Hra: Poskytuje optimální kvalitu obrazu a zvuku pro hry. Tento režim zvýší rychlost hraní při použití
externí herní konzoly připojené k televizoru.
Pokud nastavíte kterýkoli ze tří režimů zábavy na hodnotu Zapnuto, bude nastavení uzamčeno
a nebude možné je změnit. Chcete-li provést úpravy režimu obrazu a zvuku, musí být režim
Zábava vypnut.
Nastavení režimu Zábava bude uloženo pro každý zdroj vstupu.
➢
➢
Pokračování...
Česky - 26
BN68-01427B-00Cze.indd
26
2008-3-6
12:00:53
Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Tato funkce nastavuje jas obrazovky podle intenzity okolního
osvětlení.
− Vypnuto: Vypne režim Úspora energie.
− Nízká: Pracuje ve standardním režimu bez ohledu na okolní
osvětlení.
− Střední: Vstoupí do režimu střední úspory energie bez
ohledu na okolní osvětlení.
− Vysoké: Vstoupí do režimu maximální úspory energie bez
ohledu na okolní osvětlení.
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost Úspora
energie.
3 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► zvolte požadovanou možnost.
PIP (Obraz v obraze): P
IP (Zapnuto/Vypnuto)/Zdroj/
Formát(Rozměr)/Pozice/Program
V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz. Takto je možné
sledovat televizní program nebo kontrolovat obrazový vstup z
jiného připojeného zařízení.
− PIP: Zapnuto/Vypnuto
Můžete zapnout nebo vypnout funkci obrazu v obraze PIP.
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
:
Zvukový režim
:
Časovač – spánek
:
SRS TS XT
:
Úspora energie
◄
Duální I-II
:
Posunutí
TV
Komponent
HDMI1, 2, 3
PC
Nastavení
Konec
Nastavení
Plug & Play
Jazyk
:English
Čas Světelný efekt
: Standby zap.
Montáž na stěnu Melodie
:Vypnuto
Zábava
: Vypnuto
Úspora energie :Vypnuto
PIP
Posunutí
TV
Zadat









Zpět
PIP
PIP
Zdroj
Formát(Rozměr)
Pozice
Program Tabulka nastavení PIP
Hlavní obraz
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
►
Mono
:On
:DTV
: : :P 1





Podobraz
TV, DTV, Ext1, Ext2, AV
Posunutí
Zadat
Zpět
− Zdroj
Můžete zvolit zdroj pro podobraz.
/
/
− Formát (Rozměr):
Můžete zvolit formát pro podobraz.
Je-li hlavní obraz v režimu PC nebo Komponent, není možnost Formát (Rozměr) dostupná.
/
/
/
− Pozice:
Můžete zvolit pozici podobrazu.
V režimu Double (Dvojitý) ( , ) nelze možnost Pozice zvolit.
− Program
YKanál podobrazu je možné vybrat, pouze pokud je položka Zdroj nastavena na hodnotu TV a
DTV.
➢
➢
Česky - 27
BN68-01427B-00Cze.indd
27
2008-3-6
12:00:54
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému
Windows XP)
Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému
Windows. Avšak skutečné obrazovky v počítači se mohou
lišit v závislosti na konkrétní verzi operačního systému
Windows a konkrétní grafické kartě. Ale i když se skutečné
obrazovky budou lišit, ve většině případů budou platit stejné
základní informace o nastavení. (Není-li tomu tak, obraťte
se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků
Samsung.)
1 Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu systému Windows
a potom klepněte na příkaz Vlastnosti.
Zobrazí se dialogové okno Zobrazení – vlastnosti.
2 Klepněte na kartu Nastavení a potom nastavte režim
zobrazení podle tabulky režimů zobrazení. Nemusíte měnit
nastavení barev.
3 Klepněte na tlačítko Upřesnit. Zobrazí se další dialogové okno.
4 Klepněte na kartu Monitor, potom nastavte hodnotu Obnovovací frekvence podle tabulky režimů
zobrazení. Pokud je to možné, nastavte namísto hodnoty Obnovovací frekvence samostatně
vertikální frekvenci a horizontální frekvenci.
5 Klepnutím na tlačítko OK okno zavřete. Potom klepněte na tlačítko OK v dialogovém okně Zobrazení
– vlastnosti. V této chvíli může dojít k automatickému restartování systému.
Česky - 28
BN68-01427B-00Cze.indd
28
2008-3-6
12:00:54
Režim vstupu (PC)
Pozice i formát obrazovky se budou lišit v závislosti na typu počítačového monitoru a jeho
rozlišení.
Níže uvedená tabulka obsahuje všechny podporované obrazové režimy.
Vstup D-Sub
Režim
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Kmitočet
pixelů (MHz)
Synchronizace
polarit (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
Režim
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Kmitočet
pixelů (MHz)
Synchronizace
polarit (H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
Vstup HDMI/DVI
Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN 2.
Prokládaný režim není podporován.
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno.
Česky - 29
BN68-01427B-00Cze.indd
29
2008-3-6
12:00:54
Nastavení režimu PC
➢ Stisknutím tlačítka SOURCE lze předem nastavit režim PC.
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
ENTER.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Automat. nastavení
Automatické nastavení umožňuje PC obrazu v přístroji
automatickou úpravu příchozího video signálu z počítače.
Hodnoty jemného a hrubého nastavení a nastavení pozice jsou
seřizovány automaticky.
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼vyberte možnost Automat.
ukládání a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Obrazovka: Hrubý/Jemný/Pozice/Zruv zobrazeni
-Hrubý/Jemný
Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění nebo omezení
šumu obrazu.
Pokud se šum nepodaří odstranit pouze jemným doladěním,
upravte co možná nejlépe frekvenci (hrubé ladění) a znovu
proveďte jemné ladění.
Po omezení šumu znovu upravte obraz tak, aby byl zarovnán
na střed obrazovky.
1 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Hrubý nebo
Jemný a pak stiskněte tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► upravte kvalitu obrazovky:
mohou se zobrazovat svislé pruhy nebo může být obraz
rozmazaný. Stiskněte tlačítko ENTER.
-Pozice
Upravte pozici obrazovky PC, pokud neodpovídá obrazovce
televizoru.
1 Nastavte pozici stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►.
2 Stiskněte tlačítko ENTER.
-Zruv zobrazení
Všechna nastavení obrazu můžete vrátit na výchozí nastavení
od výrobce.
TV
1
2
Obraz
Režim
:Standardní

Jas buněk7
Kontrast80
Jas
45
Ostrost 50
Automat. nastavení 
Obrazovka
Podrobné nastavení
Další
Posunutí Zadat
Zpět
Probíhá automatické nastavování.
Počkejte prosím...
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu
Zvukový režim
Časovač – spánek
SRS TS XT
Úspora energie
PIP
Automat. nastavení
Posunutí
TV
:
:
:
:
:
Standardní
Vlast.nastav.
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Konec
Nastavení
Obrazovka
Hrubý
Jemný
Pozice
IZruv zobrazeni
Posunutí TV
Zadat
50
63


Zpět
Pozice
Posunutí Zadat
Zpět
Zobrazení bylo obnoveno.
OK
Česky - 30
BN68-01427B-00Cze.indd
30
2008-3-6
12:00:55
Přehled systému nabídky DTV
nezaručuje normální fungování nabídky DTV v
➢  Společnost
jiných než v 8 podporovaných zemích (Spojené království,
Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko, Španělsko,
Švýcarsko, Rakousko), protože pouze standardy těchto
zemí jsou podporovány. Pokud se navíc země, ze které
pochází vysílaný tok dat, liší od země vybrané aktuálním
uživatelem, nemusí se správně zobrazit řetězec v záhlaví
kanálu, informacích, návodu, seznamu kanálů atd.
 K dispozici v režimu DTV. Pomocí tlačítka TV/DTV na
dálkovém ovladači můžete provést předběžné nastavení
na režim DVT.
Navigaci v systému nabídky na obrazovce a úpravu
různých dostupných nastavení usnadňuje následující
schéma.
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku.
S tisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nabídka
Digitální a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Návod
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Naplánovaný seznam
Výchozí návod Nyní/Další
Úplný návod
Digitální kanál
Země
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam Kanálů
Vše
Oblíbené
Výchozí
Vše
Oblíbené
Nastavení
Průhlednost nabídky
Vysoké
Střední
Nízká
Neprůhledné
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek
Hodnocení pro rodiče
Titulky
Vypnuto
Zapnuto
Režim titulků
Normální
Pro neslyšící
Formát audio
PCM
Dolby Digital
Popis zvuku Popis zvuku
Hlasitost
Digitální text Vypnout
Zapnout
Časové pásmo
Běžné rozhraní
Systém
Informace o produktu
Informace o signálu
Upgrade softwaru
Obnovit
TV
Česky - 31
BN68-01427B-00Cze.indd
31
Nabídka Digitální
Návod
Digitální kanál
Nastavení
Jazyk
Posunutí
DTV
Zadat
Zpět
Návod
Nyní a další průvodce
Úplný návod
Naplánovaný seznam

Výchozí návod
:Úplný návod 
Posunutí
DTV
Zadat
Zpět
Kanál
Země
:Velká Británie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů Posunutí
DTV
Zadat





Zpět
Nastavení
Průhlednost nabídky: Střední
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek
Titulky : Zapnuto
Režim titulků

Posunutí
Zadat





Zpět
Pokračování...
2008-3-6
12:00:56
Jazyk
DTV
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu
Preference
Hlavní jazyk zvuku
Vedlejší jazyk zvuku
Hlavní jazyk titulků
Vedlejší jazyk titulků
Hlavní jazyk teletextu
Vedlejší jazyk teletextu (podle země)
Jazyk
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu Preference Posunutí
Zadat

Konec
➢ Dílčí položky v nabídce CI se mohou lišit v závislosti na modelu CAM. (Viz strana 42)
Zobrazení informací o programu
Při sledování kanálu lze zobrazit další informace o aktuálním
programu.
Při sledování programu stiskněte tlačítko INFO.
Zobrazí se informace o programu.
Zobrazí se následující informace:
− Hodnocení pro rodiče
− Typ videa: SD, HD, Rádio
− Typ audia: Mono, Stereo, Duál, Dolby Digital
− Existence teletextu nebo titulků DVB
− Jazyk zvuku
Chcete-li ukončit zobrazení informací v záhlaví, stiskněte
tlačítko INFO.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Neblokováno
SD
Stereo
Titulky
Angličtina
Všechny kanály
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Konec
➢
Česky - 32
BN68-01427B-00Cze.indd
32
2008-3-6
12:00:57
Ovládání nabídky DTV
Zobrazení nabídky DTV
Po instalaci anténního systému a televizoru s příslušnými
konektory.
Připojte televizi ke zdroji střídavého proudu a zapněte ji.
Stisknutím tlačítka MENU vyvolejte nabídku DTV.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼vyberte možnost Nabídka
Digitální a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Na obrazovce se objeví hlavní nabídka. Na levé straně jsou
čtyři ikony: Návod, Digitální kanál, Nastavení a Jazyk.
TV
Nabídka Digitální
Návod
Digitální kanál
Nastavení
Jazyk
Posunutí
DTV
Země
:Velká Británie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů Posunutí
DTV
Zpět
Země
:Velká Británie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů Posunutí
DTV
Zadat





Zpět
Automatické ukládání
0%
Nalezené služby: 0
Kanál: -
Start
Zpět
DTV
Kanál
Země
:Velká Británie
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Upravit oblíbené kanály
Seznam kanálů ➢
1.3 Ruční ukládání
Můžete zadat kanál pro rychlé vyhledání kanálu.
− Kanál
Stisknutím tlačítka ▲, ▼ nebo číselných tlačítek (0~9)
vyberte kanál.
Dostupné kanály jsou 21~68. Odpovídající frekvence
pro vybraný kanál se nastaví automaticky.
− Frekvence
Pokud přesnou frekvenci neznáte, vyberte ji automaticky
na základě výběru kanálu podle výše uvedených kroků.
− Šířka pásma
Dostupné šířky pásma jsou 7 a 8 MHz.
Zadat





Kanál
➢
1.2 Automatické ukládání
Seznam kanálů můžete aktualizovat, pokud vysílací společnost
přidá nové služby nebo pokud přesunete televizor do jiné
oblasti.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Automatické
ukládání. Vyhledávání kanálů spustíte opětovným
stisknutím tlačítka ENTER. Po dokončení se zobrazí počet
vyhledaných služeb.
− Stávající seznam oblíbených kanálů nebude při
aktualizaci seznamu kanálů odstraněn.
− Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením,
stiskněte tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
Je-li signál nedostatečný, zobrazí se zpráva Nebyla
nalezena žádná služba! Zkontrolujte připojení antény.
Konec
Kanál
1. Digitální kanál
Tato nabídka se skládá z 5 podnabídek:
Země, Automatické ukládání, Ruční ukládání, Upravit
oblíbené kanály a Seznam kanálů.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Kanál.
1.1 Země
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte zemi a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení země není pro analogový TV změněno,
přestože jste změnili nastavení země v této nabídce (další
informace na straně 10).
Zadat
Posunutí
DTV
Zadat





Zpět
Ruční ukládání
Kanál

5
Frekvence
Šřka pásma
177500 KHz 7 MHz

Vyhledávání
Nastavení
Zpět
Pokračování...
Česky - 33
BN68-01427B-00Cze.indd
33
2008-3-6
12:00:58
Stisknutím červeného tlačítka zahajte vyhledávání digitálních služeb. Po dokončení jsou kanály
aktualizovány v seznamu kanálů.
Vložení můžete provést tlačítkem na dálkovém ovládání.
Nelze změnit pouze frekvenci a při změně kanálu se automaticky změní také frekvence.
➢
➢
1.4 Upravit oblíbené kanály
Kanál
Oblíbené kanály lze upravit pomocí barevných tlačítek.
Země
:Velká Británie
V režimu DTV je možné použít místo tlačítka ENTER
DTV
Automatické ukládání

tlačítko OK nebo Vybrat.
Ruční ukládání

Stisknutím červeného tlačítka v nabídce Upravit oblíbené
Upravit oblíbené kanály

kanály zobrazíte všechny aktuálně uložené kanály.

Seznam kanálů Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovaný kanál.
Stiskněte tlačítko ENTER. Vedle vybraného kanálu
Posunutí
Zadat
Zpět
se zobrazí ikona  a kanál bude přidán do seznamu
oblíbených kanálů.
Upravit oblíbené kanály
 Chcete-li akci zrušit, znovu stiskněte tlačítko

ENTER.
1
BBC TWO

DTV
 Vybrat vše: Vybere všechny aktuálně zobrazené
2
Five
3
BBC
THREE
kanály.
4
abc1
 Nevybrat žádný: Zruší výběr všech vybraných
5
QVC

kanálů.
Vybrat vše
Nevybrat žádný
Náhled
 Náhled: Zobrazí aktuálně vybrané kanály.
Posunutí
Vybrat
Zpět
Nastavení oblíbených kanálů bylo dokončeno.
Přidat
Upravit oblíbené kanály
Tuto funkci můžete použít, pokud byl vybrán jeden nebo
více oblíbených kanálů.
DTV
1
BBC TWO

− Stiskněte červené tlačítko v nabídce Upravit oblíbené
2
BBC THREE

kanály. Informace o přidání více kanálů uvádí předchozí
3
abc1

část.
− Chcete-li do seznamu oblíbených kanálů přidat všechny
Přidat
Přečíslovat
Náhled
Odstranit
kanály, stiskněte červené tlačítko.
Posunutí
Zpět
− Chcete-li všechny kanály odebrat, stiskněte zelené
tlačítko.
− Náhled: Zobrazí aktuálně vybrané kanály.
− Stisknutím tlačítka CH LIST zobrazíte seznam
oblíbených kanálů.
Přečíslovat (podle země)
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte požadovaný
kanál stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
− Stiskněte zelené tlačítko.
Prostor pro zadání čísla je prázdný.
− Zadejte nové číslo kanálu. Stisknutím tlačítka ENTER záznam uložíte, stisknutím tlačítka
RETURN záznam zrušíte.
Stisknutím tlačítka ◄ vymažete zadanou číslici.
Zadáte-li číslo, které je již přiřazené k jinému kanálu, přiřadí se toto číslo k vybranému
kanálu a předchozí číslo přiřazené k vybranému kanálu se přiřadí k druhému kanálu. Tato
dvě čísla se tedy vymění.
Oblíbené kanály se automaticky vzestupně seřadí podle čísla kanálu.
Náhled
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte kanál, pro který má být zobrazen náhled,
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
− Stiskněte žluté tlačítko. Zobrazí se aktuálně vybraný kanál.
Odstranit
− V nabídce Upravit oblíbené kanály vyberte kanál, který chcete ze seznamu oblíbených
kanálů odstranit, stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
− Stiskněte modré tlačítko. Vybraný kanál a číslo budou odstraněny.
Chcete-li odstraněný kanál přidat zpět do seznamu oblíbených kanálů, stiskněte tlačítko
Přidat.
➢
➢ ➢
➢
➢
➢
➢
➢
Pokračování...
Česky - 34
BN68-01427B-00Cze.indd
34
2008-3-6
12:00:59
Seznam kanálů
1.5 Seznam kanálů
Všechny kanály
Můžete zobrazit seznam všech kanálů nebo oblíbených kanálů. BBC TWO
806 arte
1. Test Card ‘M’...
40. BBC NEWS24
51. BBCi
2. BBC TWO
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Seznam
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
kanálů a poté stiskněte tlačítko ENTER.
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
Lze jej snadno zobrazit stisknutím tlačítka CH LIST.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
Stisknutím žlutého tlačítka lze přepínat mezi oblíbenými
30. CBBC Channel
805 Vida002b
kanály a všemi kanály.
Předchozí str.
Další str.
Oblíbené
TV
Oblíbené kanály se zobrazí, pouze pokud byly předtím
Posunutí
Sledovat
Zpět
nastaveny v nabídce Upravit oblíbené kanály (viz strana 34).
Stisknutím červeného nebo zeleného tlačítka zobrazíte
předchozí nebo další stranu seznamu kanálů.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte kanál, který chcete
naladit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Číslo, název a ikona kanálu jsou při změně kanálu zobrazeny v levém horním rohu. Číslo
a název kanálu se zobrazí, pokud kanál patří mezi všechny kanály, a ikona  se zobrazí,
pokud je kanál jedním z oblíbených kanálů.
Stisknutím modrého tlačítka nebo tlačítka CH LIST ukončíte zobrazení seznamu kanálů.
➢
➢
2. Návod
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:
Nyní a další průvodce, Úplný návod, Naplánovaný seznam
a Výchozí návod.
2.1 Nyní a další průvodce / Úplný návod
Informace v přehledu EPG (Electronic Program Guide)
poskytují vysílací společnosti. Položky programů se mohou
zobrazit prázdné nebo se zastaralými informacemi v závislosti
na vysílání informací na daném kanálu.
Zobrazení se dynamicky aktualizuje, jakmile budou k dispozici nové informace.
− Nyní a další průvodce
Pro šest kanálů uvedených v levém sloupci se zobrazují
informace o aktuálním a následujícím programu.
− Úplný návod
Informace o programu se zobrazují jako časově seřazené
hodinové segmenty. Objeví se informace o programu
odpovídající 2 hodinám – toto zobrazení lze posunout vpřed
nebo vzad.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nyní a
další průvodce nebo Úplný návod. Stiskněte tlačítko
ENTER. Zobrazí se nabídka vybraného přehledu.
− Stisknutím červeného tlačítka můžete přepínat mezi
položkou Nyní a další průvodce a Úplný návod.
− Stisknutím zeleného tlačítka zobrazíte seznam kanálů
typu Oblíbené nebo Všechny kanály.
− Stisknutím žlutého tlačítka můžete rychle procházet
směrem zpět (po 24 hodinových úsecích).
− Stisknutím modrého tlačítka můžete rychle procházet
směrem vpřed (po 24 hodinových úsecích).
Nabídku přehledu můžete také snadno zobrazit
stisknutím tlačítka GUIDE.
Chcete-li sledovat program v seznamu EPG, stisknutím
tlačítka ▲/▼/◄/► vyberte požadovaný program a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Je-li vybrán následující program, je naplánován
a zobrazí se u něj ikona hodin. Stisknete-li znovu
tlačítko ENTER, plánování je zrušeno a ikona hodin
zmizí. Podrobnosti o plánování programů naleznete v
příslušné části.
Sledovat
Nyní a další průvodce
Nyní
Úplný návod
Další
Oblíbené
Konec
➢
➢
Pokračování...
Česky - 35
BN68-01427B-00Cze.indd
35
2008-3-6
12:01:00
Chcete-li zobrazit informace o programu, vyberte stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/► požadovaný
program a pak stiskněte tlačítko INFO.
 V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí informace, jako je číslo kanálu, název
programu a doba jeho trvání, stavový řádek a stručný souhrn zvýrazněného programu.
Pokud je k dispozici delší souhrn, zobrazí se „…“. Stisknutím tlačítka INFO zobrazíte
celý text souhrnu.
Zobrazí se šest kanálů. Chcete-li mezi nimi procházet, použijte pro přechod ke kanálu
tlačítko ▲ nebo ▼. Chcete-li postupně procházet stránky, použijte tlačítko P
nebo .
➢ 2.2 Naplánovaný seznam
Vytvoříte-li seznam plánovaného sledování programů, které vás
zajímají, dojde v plánovanou dobu k automatickému přepnutí na
plánovaný program, a to i v případě, že sledujete jiný program.
Stisknutím červeného tlačítka můžete přidat nový program.
Zobrazí se nabídka pro přidání programu s vybranou
položkou Kanál.
Stisknutím tlačítek ▲/▼ a ENTER nastavte požadovaný
kanál, čas, datum a frekvenci. Jakmile budete s nastavením
spokojeni, uložte upravený plán stisknutím červeného
tlačítka.
Chcete-li upravit naplánovaný program, vyberte program
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a potom stiskněte zelené
tlačítko. Je-li to nutné, vyberte program k odstranění
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a pak stiskněte modré
tlačítko.
Při sledování analogového televizního signálu nelze
změnit vyhrazený kanál DTV. Kanál se na vyhrazený
kanál změní automaticky, a to pouze pokud sledujete
DTV.
Naplánování programu funguje pouze v případě, že
televizor již je zapnutý a není v pohotovostním režimu.
Podrobnosti o automatickém zapínání a vypínání
televizoru najdete na straně 25.
DTV
Naplánovaný seznam
Čtvrtek 22 Apr
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Jednou
Animal Park
Čtvrtek 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Jednou
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
Přidat program
Úpr.stanic
Posunutí
Zpět
DTV
Odstranit
Naplánovaný seznam

Kanál
20 MOJO
19:00
Čas

-
Frekvence
Jednou
Uložit
➢
21:00
Thu 6 Jan 2008
Datum
Zrušit
Nastavení
Posunutí
Zpět
➢
2.3 Výchozí návod
Lze přednastavit výchozí styl návodu.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou
možnost (Nyní/další nebo Úplný návod). Potom stiskněte
tlačítko ENTER. V nabídce EPG se zobrazí zvolená
možnost výchozího návodu a zobrazí se seznam kanálů.
DTV
Návod
Nyní a další průvodce
Úplný návod Naplánovaný seznam
Výchozí návod
Posunutí
DTV

:Úplný návod 
Zadat
Zpět
Návod
Nyní a další průvodce
Úplný návod Naplánovaný seznam
Výchozí návod
Posunutí
Nyní/Další
:Full
Guide
Úplný návod
Zadat
Zpět
Pokračování...
Česky - 36
BN68-01427B-00Cze.indd
36
2008-3-6
12:01:02
2.4 Všechny kanály a oblíbené kanály
V nabídce EPG můžete zobrazit všechny kanály nebo oblíbené
kanály.
Opakovaným stisknutím zeleného tlačítka můžete přepínat
mezi seznamem všech kanálů a seznamem oblíbených
kanálů.
Pokud není seznam oblíbených kanálů nastavený:
− Zobrazí se zpráva Seznam oblíbených kanálů je
prázdný. Chcete nyní vybrat oblíbený kanál?
− Vyberte možnost Ano. Zobrazí se nabídka Upravit
oblíbené kanály. Vyberete-li možnost Ne, zůstanou
všechny kanály beze změn.
− Chcete-li upravit oblíbené kanály, vyhledejte další
podrobnosti na straně 34.
 Možnost Všechny kanály představuje seznam
kanálů, které byly vyhledány při aktualizaci
seznamu kanálů. Všechny kanály se zobrazí v
režimu všech kanálů.
 Možnost pro oblíbené kanály, Oblíbené,
představuje seznam kanálů, které byly nastaveny v
nabídce Upravit oblíbené kanály (viz strana 34).
 Pokud se nezobrazují žádné informace o kanálu,
zobrazí se zpráva Žádná data a kanál nebude možné
změnit, ani když stisknete tlačítko ENTER.
Pokud se zobrazí zpráva Žádná data a kanál
nelze změnit, stiskněte číslo kanálu přímo pomocí
číselných tlačítek.
DTV
3. Jazyk
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:
Jazyk zvuku, Jazyk titulků, Jazyk teletextu a Preference.
DTV
Návod
Nyní a další průvodce
Úplný návod Naplánovaný seznam
Výchozí návod
Posunutí

:Úplný návod 
Zadat
Zpět
Nyní a další průvodce
Nyní
Další
➢ Sledovat
Úplný návod
Oblíbené
Konec
Nyní a další průvodce
Seznam oblíbených je prázdný.
Chcete vybrat oblíbené
položky nyní?
Ano
Sledovat
Úplný návod
Ne
Oblíbené
Konec
Jazyk
Jazyk zvuku
Jazyk titulků
Jazyk teletextu Preference Posunutí
Zadat

Zpět
3.1 Jazyk zvuku / Jazyk titulků / Jazyk teletextu
Můžete změnit výchozí hodnotu pro jazyky titulků, zvuku nebo teletextu.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou nabídku (Jazyk zvuku, Jazyk titulků nebo
Jazyk teletextu ) a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se možnosti vybrané nabídky.
Pokračování...
Česky - 37
BN68-01427B-00Cze.indd
37
2008-3-6
12:01:03
DTV
Jazyk
3.2 Preference
Tato nabídka se skládá z 6 podnabídek:
Jazyk zvuku
Hlavní jazyk zvuku, Vedlejší jazyk zvuku, Hlavní jazyk
Jazyk titulků
titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk teletextu a
Jazyk teletextu Vedlejší jazyk teletextu (podle země).
Preference 
Pomocí této funkce si uživatelé mohou vybrat jeden z jazyků
(Angličtina, Němčina, Italština, Švédština, Francouzština,
Velština, Gaelština, Irština, Dánština, Finština, Španělština A
Posunutí
Zadat
Zpět
Holandština). Jazyk zde vybraný je výchozím jazykem, když
DTV
Preference
uživatel vybere kanál.
Hlavní jazyk zvuku : Angličtina 
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou
Vedlejší jazyk zvuku : Angličtina 
nabídku (Hlavní jazyk zvuku , Vedlejší jazyk zvuku,
Hlavní jazyk titulků : Angličtina 
Hlavní jazyk titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk
Vedlejší jazyk titulků : Angličtina 
teletextu nebo Vedlejší jazyk teletextu) a stiskněte
Hlavní jazyk teletextu : Angličtina 
tlačítko ENTER.

Zobrazí se volby vybrané nabídky.
Posunutí
Zadat
Zpět
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu
(Angličtina, Němčina, Italština, Švédština, Francouz.,
DTV
Preference
Velština, Gaelština, Irština, Dánština, Finština,

Hlavní jazyk zvuku
:English
Španělština Nebo Holandština) a potom stiskněte
Angličtina
Němčina
Vedlejší jazyk zvuku
:English
tlačítko ENTER.
Italština
Hlavní jazyk titulků
:English
Švédština
Pokud nastavení jazyka změníte, volby Jazyk zvuku,
Vedlejší jazyk titulků
:English
Francouz
Jazyk titulků a Jazyk teletextu nabídky Jazyk (viz
Velština
Hlavní jazyk teletextu
:English

strana 37) se automaticky změní na vybraný jazyk.

Položky Jazyk zvuku, Jazyk titulků nebo Jazyk
Posunutí
Zadat
Zpět
teletextu v nabídce Jazyk zobrazují seznam jazyků
podporovaných aktuálním kanálem a výběr je
zvýrazněn. Změníte-li toto nastavení jazyka, bude nový výběr platný jenom pro aktuální
kanál. Změněné nastavení nemá vliv na nastavení položek Hlavní jazyk zvuku, Hlavní
jazyk titulků nebo Hlavní jazyk teletextu nabídky Preference.
➢
Pokračování...
Česky - 38
BN68-01427B-00Cze.indd
38
2008-3-6
12:01:04
4. Nastavení
Tato nabídka se skládá z 11 podnabídek:
Průhlednost nabídky, Změna kódu PIN, Rodičovský zámek,
Titulky, Režim titulků, Formát audio, Popis zvuku, Digitální
text, Časové pásmo, Běžné rozhraní a Systém.
DTV
Nastavení
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN Rodičovský zámek Titulky : Zapnuto
Režim titulků : Normální

4.1 Průhlednost nabídky
Můžete nastavit průhlednost nabídky na obrazovce.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu
(Vysoké, Střední, Nízká nebo Neprůhledné) a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
➢ Zadat
Zpět
Nastavení
Průhlednost nabídky : Medium
Vysoké
Střední
Změna kódu PIN
Rodičovský zámek Nízká
Neprůhledné
Titulky : On
Režim titulků : Normální

4.2 Změna kódu PIN / Rodičovský zámek
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům,
například dětem, ve sledování nevhodných programů, a to na
základě číselného kódu PIN (Personal Identification Number)
definovaného uživatelem.
Nabídka na obrazovce bude zobrazovat pokyny k přiřazení
kódu PIN (v případě potřeby jej můžete později změnit).
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN pomocí číselných
tlačítek (0~9). Nabídka Rodičovský zámek se zobrazí s
vybranou volbou Hodnocení pro rodiče.
 Výchozí kód PIN u nového televizoru je 0000.
 Pokud zadáte neplatný kód PIN, zobrazí se zpráva
Neplatný kód PIN. Opakujte zadání.
Stiskněte tlačítko ENTER. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼
vyberte věkovou skupinu, kterou chcete uzamknout, a
stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li kód PIN změnit, vyberte stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ volbu Změna kódu PIN a stiskněte tlačítko
ENTER.
− Zadejte nový kód PIN pomocí číselných tlačítek (0~9).
Zobrazí se výzva Potvrzení nového kódu PIN.
− Znovu pomocí číselných tlačítek (0~9) zadejte nový kód
PIN, který má být potvrzen. Zobrazí se zpráva, že kód
PIN byl úspěšně změněn.
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte tlačítka dálkového
ovládání v následujícím pořadí. Tím obnovíte původní kód
PIN, 0-0-0-0: POWER (Vypnuto)  MUTE  8  2  4
 POWER (Zapnuto).
Posunutí
DTV





Posunutí
DTV
Zadat
Zpět
Nastavení
Průhlednost nabídky : Střední
Změna kódu PIN Rodičovský zámek Titulky : Zapnuto
Režim titulků : Normální

Posunutí
DTV
Zadat





Zpět
Rodičovský zámek
Zadání kódu PIN
..
DTV
Zadání kódu PIN
Zpět
Změna kódu PIN
Zadání nového kódu PIN
➢
..
DTV
Zadání kódu PIN
Zpět
Změna kódu PIN
Potvrzení nového kódu PIN.
..
Zadání kódu PIN
Zpět
Pokračování...
Česky - 39
BN68-01427B-00Cze.indd
39
2008-3-6
12:01:05
DTV
Nastavení
4.3 Titulky / Režim titulků / Formát audio / Popis zvuku /
Digitální text
Průhlednost nabídky : Střední

Můžete použít různá nastavení vyhovující vašim osobním
Změna kódu PIN 
Rodičovský zámek 
preferencím.
Titulky : Zapnuto

Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou
Režim titulků : Normální

nabídku (Titulky, Režim titulků, Audio Format, Popis

zvuku, nebo Digitální text) a potom stiskněte tlačítko
Posunutí
Zadat
Zpět
ENTER. Zobrazí se možnosti vybrané nabídky.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost
DTV
Nastavení
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Průhlednost nabídky : Střední
− Titulky: Zapnuto /Vypnuto
Změna kódu PIN Tyto volby můžete snadno vybrat stisknutím tlačítka
Rodičovský zámek SUBTITLE na dálkovém ovladači.
Titulky : Vypnuto
− Režim titulků: Normální (základní titulky) / Pro neslyšící
Režim titulků : Zapnuto
(titulky pro sluchově postižené osoby)

Pokud sledovaný program nepodporuje funkci Pro
Posunutí
Zadat
Zpět
neslyšící, automaticky se aktivuje funkce Normální, i
když je vybrán režim Pro neslyšící.
DTV
Nastavení
− Formát audio
Přijímač připojený optickým kabelem k přijímači audia
Průhlednost nabídky : Střední

Změna kódu PIN 
zprostředkovává pouze zvuk Dolby Digital. Z hlavního
Rodičovský
zámek

reproduktoru vychází pouze zvuk PCM.
Titulky : Zapnuto

Pokud zvuk vychází z hlavního reproduktoru i přijímače
Režim titulků : Normální

audia, může vzniknout ozvěna způsobená rozdílem rychlosti

dekódování mezi hlavním reproduktorem a přijímačem audia.
V takovém případě použijte funkci Reproduktor TV televizoru.
Posunutí
Zadat
Zpět
I když v nabídce Formát audio vyberete možnost
PCM nebo Dolby Digital, pokud bude vstupní signál v
jakémkoli formátu PCM a Dolby Digital, bude vstupní
formát použit bez ohledu na toto nastavení. Jestliže
vstupní signál není v některém z uvedených formátů,
nastavení nebude použito.
− Popis zvuku
Toto je přídavná zvuková funkce, která umožňuje zvukové navádění pro osoby s postižením
zraku. Tato funkce zpracovává zvukový tok při funkci Popis zvuku , je-li z vysílače odesílána v
rámci možnosti Hlavní zvukový tok. Funkci Popis zvuku lze nastavit na možnost Zapnuto nebo
Vypnuto.
− Digitální text: Zapnout / Vypnout (pouze Velká Británie)
Pokud je program vysílán s digitálním textem, je tato funkce aktivní.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group):
Mezinárodní standard pro systémy kódování dat používané v multimédiích a hypermédiích.
Jedná se o vyšší úroveň než systém MPEG, který zahrnuje hypermédia s propojením
dat, jako jsou snímky, znakové služby, animace, grafické soubory a videosoubory, a také
multimediální data. MHEG představuje technologii pro uživatelskou interakci za chodu a
zavádí se do různých oblastí, mezi které patří technologie VOD (Video-On-Demand), ITV
(interaktivní televize), EC (elektronický obchod), dálkové vzdělávání, telekonference, digitální
knihovny a síťové hry.
DTV
Nastavení
4.4 Časové pásmo (Pouze Španělsko)
▲
Máte možnost vybrat časové pásmo místa, v němž se
Formát audio : PCM
►
nacházíte.
Popis zvuku
►
Digitální text : Zapnout
►
Tato nabídka je k dispozici pouze v případě, že vyberete
Běžné rozhraní
zemi podporovanou funkcí časového pásma.
Časové pásmo
►
➢
➢
➢
➢
➢
➢
▼
Posunutí
Zadat
Zpět
Pokračování...
Česky - 40
BN68-01427B-00Cze.indd
40
2008-3-6
12:01:07
DTV
Informace o aplikaci
4.5 Běžné rozhraní
− Instalace karty CI Card
Typ: CA
Zakupte modul CI CAM u svého nejbližšího prodejce
Výrobce: Canal Plus
nebo po telefonu.
Info: Top Up TV
Vložte kartu CI CARD do modulu CAM ve směru šipky
tak, aby zapadla na místo.
Vložte modul CAM s nainstalovanou kartou CI CARD
do slotu běžného rozhraní.
Zpět
Modul CAM vložte ve směru šipky až úplně na
Nabídka CI
konec, aby byl rovnoběžně se slotem.
Zkontrolujte, zda na kanálu s rušeným signálem vidíte
obraz.
Modul CAM můžete nainstalovat kdykoli, ať je
televizor zapnutý nebo vypnutý.
− Informace o aplikaci
Toto rozhraní obsahuje informace o modulu CAM vloženém
do slotu CI a zobrazí je.
Posunutí
Zadat
Konec
Stisknutím tlačítka ENTER zobrazíte informace o dané
aplikaci.
− Nabídka rozhraní CI
Zde může uživatel vybrat položku z nabídky podporované modulem CAM.
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se volby vybrané nabídky.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Nabídku CI vyberte na základě nabídky karty PC.
➢
➢
➢
Pokračování...
Česky - 41
BN68-01427B-00Cze.indd
41
2008-3-6
12:01:07
4.6 Systém
Tato nabídka se skládá z 4 podnabídek:
Informace o produktu, Informace o signálu, Upgrade
softwaru a Obnovit.
− Informace o produktu
Můžete zobrazit informace o svém produktu. V případě
nutnosti servisu nebo opravy se obraťte na prodejce
schváleného společností Samsung.
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybraná volba
Informace o produktu. Zobrazí se nabídka Informace
o produktu.
− Verze softwaru / Verze firmwaru
− Informace o signálu
Můžete získat informace o stavu signálu.
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybraná volba
Informace o signálu. Zobrazí se technické informace o
stavu signálu.
− Služba / ID služby / Multiplex / Síť / Úroveň bitové
chyby / Síla signálu
− Upgrade softwaru (volitelná možnost)
Aby byl produkt udržován v aktualizovaném stavu s novými
funkcemi digitální televize, jsou pravidelně jako součást
normálního televizního signálu vysílány upgrady softwaru.
Televizor automaticky tento signál detekuje a zobrazí výzvu k
upgradu softwaru. Máte možnost upgrade nainstalovat.
Informace o softwaru
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se aktuální verze
softwaru. Chcete-li zobrazit informace o verzi softwaru,
znovu stiskněte tlačítko ENTER.
Aktualizace příručky
Stisknutím tlačítka ENTER vyhledejte nový software na
aktuálně vysílaných kanálech.
Aktualizace v pohotovostním režimu: Zapnuto /
Vypnuto
Stiskněte tlačítko ENTER. Chcete-li pokračovat v upgradu
softwaru se zapnutým hlavním vypínačem, vyberte
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ možnost Zapnuto. 45 minut po uvedení do pohotovostního režimu je
automaticky proveden ruční upgrade. Protože je
jednotka interně napájena, může být obrazovka produktu
PDP mírně rozsvícena. Tento jev může trvat déle než 1
hodinu, než bude upgrade softwaru dokončen.
DTV
Nastavení

Formát audio : PCM

Popis zvuku

Digitální text : Zapnout

Časové pásmo
Běžné rozhraní


Posunutí
DTV
Zadat
Zpět
Systém
Informace o produktu

Informace o signálu

Upgrade softwaru

Běžné rozhraní 
Obnovit//Obnov 
Posunutí
DTV
Zadat
Zpět
Informace o produktu
Verze softwaru: T-PERLDEUC-1004
Verze firmwaru: T-EMMAZDEUB-0106
DTV
DTV
Zpět
Upgrade softwaru
Informace o softwaru

Aktualizace příručky

Aktualizace v pohotovostním režimu : Zapnuto
Posunutí
DTV
Zadat
Zpět
Informace o signálu
Služba: ?
ID služby: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Síť: ? (ID 0000)
Úroveň bitové chyby: 10
Síla signálu :
0
Zpět
− Obnovit
Obnovit
DTV
Uložené hodnoty můžete obnovit na výchozí nastavení od
VAROVÁNÍ: Všechna nastavení kanálů a
výrobce.
uživatelská nastavení budou ztracena a
budou vrácena výrobní nastavení. Reset se
Operace obnovení odstraní všechny informace o kanálech
doporučuje provádět pouze pokud došlo k
a uživatelské předvolby a vrátí všechny hodnoty do stavu
vážným potížím.
výchozího nastavení od výrobce.
Stiskněte tlačítko ENTER v době, kdy je vybrána volba
Obnovit. Zobrazí se výzva Zadání kódu PIN.
Zpět
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN pomocí číselných
tlačítek (0~9). Zobrazí se varovná zpráva. Všechny
hodnoty budou obnoveny postupným stisknutím
barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého a
modrého).
Výchozí kód PIN nového televizoru je 0-0-0-0.
V případě změny kódu PIN u rodičovského zámku se automaticky změní kód PIN pro
obnovení.
Po dokončení obnovení se v závislosti na zemi aktivuje funkce DTV Plug & Play (automatické
ukládání DTV, časové pásmo v závislosti na dané zemi, nastavení času) a ukončí režim
digitální televize bez přepnutí do režimu analogové televize. (Viz strana 10 z 11)
➢
➢
➢
Česky - 42
BN68-01427B-00Cze.indd
42
2008-3-6
12:01:09
Používání funkce WISELINK
Tato funkce umožňuje zobrazit a přehrávat soubory
s fotografiemi (JPEG) a zvukové soubory (MP3) uložené na
paměťovém zařízení USB (MSC).
Boční panel
televizoru
Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovládání nebo na
předním panelu. Připojte zařízení USB obsahující soubory
JPEG anebo MP3 do konektoru WISELINK (konektor USB)
na boční straně televizoru. Pokud vstoupíte do režimu
WISELINK, aniž by bylo připojeno zařízení USB, zobrazí se
zpráva Není připojeno žádné zařízení. V takovém případě
zapojte zařízení USB, zavřete obrazovku stisknutím tlačítka
W.LINK na dálkovém ovládání a znovu otevřete obrazovku
WISELINK.
Pro pojmenování složek nebo souborů (fotografie, hudba) je možné použít pouze alfanumerické znaky.
Systém souborů podporuje pouze protokol FAT16/32 (systém souborů NTFS není podporován)
Některé typy digitálních fotoaparátů USB a audio zařízení nemusí být s tímto televizorem kompatibilní.
Funkce WISELINK podporuje pouze paměťová zařízení USB (MSC). MSC je paměťové zařízení
určené k hromadnému ukládání a přenosu dat. Mezi zařízení třídy MSC patří jednotky Thumb a čtečky
paměťových karet Flash (pevné disky USB ani zařízení HUB nejsou podporována.)
Než připojíte zařízení k televizoru, proveďte zálohování souborů, aby nedošlo ke vzniku škody v důsledku
ztráty dat. Společnost SAMSUNG není odpovědná za žádné poškození datových souborů ani za ztrátu
dat. Doporučené obrazové rozlišení pro funkci Wiselink je 6 megapixelů.
Připojte zařízení přímo do portu USB televizoru. Pokud používáte připojení samostatným kabelem, může
dojít k potížím s kompatibilitou USB.
Podporovány jsou pouze formáty souborů MP3 a JPEG.
Formát mp3 funkce Wiselink podporuje pouze hudební soubory s vysokým vzorkovacím kmitočtem (32
kHz; 44,1 kHz nebo 48 kHz).
Doporučujeme sekvenční formát jpeg.
Během načítání (
) zařízení USB neodpojujte.
Je podporován protokol PTP (Picture Transfer Protocol), ale nikoli protokol MTP (Media Transfer
Protocol).
Pokud na počátku souboru není nalezena informace o době přehrávání, může se délka přehrávání
souboru mp3 zobrazit jako „00:00:00“.
Čím větší je rozlišení fotografie, tím déle trvá, než se zobrazí na obrazovce.
V seznamu Fotografie nebo Hudba je možné zobrazit až 300 složek nebo souborů.
Česky - 43
BN68-01427B-00Cze.indd
43
2008-3-6
12:01:09
Používání nabídky WISELINK
1
2
3
Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte
položku Vstup. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku WISELINK.
Potom stiskněte tlačítko ENTER.
TV
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte příslušné paměťové
zařízení USB. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Nabídka WISELINK se liší podle paměťového zařízení
USB, které je připojeno k televizoru.
Některá zařízení nemusejí být podporována vzhledem
k potížím s kompatibilitou.
Vstup
Seznam zdrojů
:TV
Upravit název
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Posunutí


Zadat
Zpět
➢
➢
Posunutí
4
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte nad ikonu. Potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li režim WISELINK ukončit, stiskněte tlačítko
W.LINK na dálkovém ovládání.
Zadat
Konec
Photo
➢
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
Posunutí
Zadat
Zpět
tlačítka W.LINK na dálkovém ovládání zobrazíte
➢Stisknutím
nabídku WISELINK.
Používání tlačítek dálkového ovládání v nabídce WISELINK
Tlačítko
Akce
Přesun kurzoru a výběr položky.
Výběr aktuálně zvolené položky.
Přehrávání nebo pozastavení prezentace nebo souboru MP3.
Návrat do předchozí nabídky.
Spuštění různých funkcí z nabídek Fotografie a Hudba.
Zastavení aktuální prezentace nebo souboru MP3.
Posun o stránku nahoru nebo o stránku dolů (položkami v seznamu souborů)
Zastavení aktuální funkce a návrat do předchozí nabídky o úroveň výše.
Česky - 44
BN68-01427B-00Cze.indd
44
2008-3-6
12:01:12
Používání seznamu Fotografie (JPEG)
V této nabídce se zobrazují soubory ve formátu JPEG a
složky uložené v paměťovém zařízení USB.
Photo
1 Proveďte kroky 1 až 3 postupu Používání nabídky
WISELINK. (Viz informace na straně 44)
2 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte na položku
Fotografie (Photo). Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Informace o uloženém souboru se zobrazí jako složka anebo
jako soubor.
Posunutí
Zadat
Zpět
3 Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ a ► vyberte soubor.
• Stisknutím tlačítka ENTER nad ikonou fotografie zobrazíte
Photo
aktuálně zvolenou fotografii na celé obrazovce.
• Stisknutím tlačítka ENTER nad ikonou složky zobrazíte
soubory JPEG obsažené ve složce.
Chcete-li režim WISELINK ukončit, stiskněte tlačítko W.LINK
na dálkovém ovládání.
Přechod na fotografii může trvat několik sekund
Vybrat
Posunutí
Zadat
Možnost
Zpět
z důvodu načítání souboru. V tomto okamžiku se v levé
horní části obrazovky zobrazí ikona (
).
Chvíli trvá, než se soubory JPEG zobrazí jako miniatury.
V této nabídce lze zobrazit pouze soubory s příponou .jpg. Soubory v jiných formátech, například
BMP nebo TIFF, zobrazeny nebudou.
Soubory se zobrazují na stránce. Na jedné stránce se zobrazuje patnáct miniatur fotografií.
Miniatury jsou očíslovány zleva doprava a od shora dolů, od 1 do 15.
Některé typy digitálních fotoaparátů USB a audio zařízení nemusí být s tímto televizorem
kompatibilní.
Složky se zobrazují jako první. Za nimi následují všechny soubory JPEG ve stávající složce.
Složky a soubory JPEG jsou tříděny v abecedním pořadí.
Pokud jsou fotografie zobrazeny na celé obrazovce, můžete je zvětšit, zmenšit nebo otočit.
Při zobrazení celé obrazovky umožní tlačítka ◄ nebo ► zobrazení další fotografie ve stejné
složce.
Jakmile je ikona fotografie vybrána, stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE a spusťte prezentaci.
V závislosti na kvalitě a rozlišení nemusejí být fotografie neobsahující informace EXIT zobrazeny
jako miniatury v SEZNAMU FOTOGRAFIÍ.
CELLDISK2.0
315MB/495MB Free
Photo
Music
Setup
1/10 Page
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Photo 0001
File 2
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
➢
315MB/495MB
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Zobrazení prezentace
4
5
Stisknutím tlačítka INFO zobrazte volbu (Spustit
prezentaci), Vybrat vše).
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Spustit
prezentaci. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Během prezentace jsou soubory zobrazovány postupně
od aktuálně vybraného souboru.
Soubory MP3 je možné přehrávat automaticky během
prezentace v případě, že je možnost Default Background
Music (Výchozí hudební kulisa) nastavena na hodnotu
Zapnuto. Chcete-li tuto funkci zapnout, soubory MP3 a
další soubory s fotografiemi musejí být v paměťovém
zařízení USB umístěny ve stejné složce.
Stisknutím tlačítka INFO v průběhu prezentace lze nastavit
následující možnosti (Rychlost prezentace, Hudební
kulisa, Nastavení hudební kulisy, Seznam). Stisknutím
tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost. Potom stiskněte tlačítko
ENTER.
 Po nastavení možnosti potvrďte změnu stisknutím
tlačítka ENTER.
➢
➢
6
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
Photo 0001
File 2
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
Spustit prezentaci
File 9
Vybrat vše
Konec
Vybrat
Posunutí
Zadat
File 13
Možnost
Zpět
Rychlost prezentace : Normální 
Hudební kulisa : Vypnuto 
Nastavení hudební kulisy
Seznam
Konec
Pokračování...
Česky - 45
BN68-01427B-00Cze.indd
45
2008-3-6
12:01:15
Používání nabídky během prezentace
Rychlost prezentace:
Výběrem budete moci ovládat rychlost prezentace.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost
(Rychle, Normální, Pomalu). Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Rychlost prezentace : Normální  Rychle
Hudební kulisa : Vypnuto  Normální
Pomalu
Nastavení hudební kulisy
Seznam
Konec
Hudební kulisa:
Zvolte, zda chcete během prezentace přehrávat soubor MP3.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou možnost
(Zapnuto, Vypnuto), poté stiskněte tlačítko ENTER.
Rychlost prezentace : Normální 
Hudební kulisa : Vypnuto  Vypnuto
Nastavení hudební kulisy Zapnuto
Seznam
Konec
Nastavení hudby na pozadí:
Když probíhá prezentace, jsou zobrazeny soubory MP3 a složky
ve stejném adresáři.
Složku vyberete stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Potom stiskněte
tlačítko ENTER. Vybraná složka se zvýrazní.
Opakovaným stisknutím tlačítka RETURN se lze vrátit
k obrazovce prezentace. Vybraná hudba bude hrát na pozadí.
Pokud vypnete možnost Hudební kulisa, a to i v případě, že
je provedeno nastavení hudební kulisy, hudební kulisa hrát
nebude.
➢
◄◄ 1/1 Page ►►
Seznam:
Informace o uloženém souboru se zobrazí jako složka anebo jako
soubor JPEG.
Chcete-li režim WISELINK ukončit, stiskněte tlačítko W.LINK na
dálkovém ovládání.
Posunutí
Zadat
Zpět
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
File 4
File 5
Photo 0001
File 2
None
File 6
File 7
File 8
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
315MB/495MB
File 9
Vybrat výběru souboru s fotografií je v levé části obrazovky
➢Při
televizoru zobrazena informace o souboru s fotografií,
například rozlišení, datum změny a pořadí souboru v daném
adresáři (např. 10. z 15).
File 10
Posunutí
Zadat
Možnost
Zpět
1/10 Page
Photo
Photo 0001
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
: Ikona složky
File 4
File 5
Photo 0001
File 2
None
File 6
File 7
File 8
File 11
File 12
File 13
CELLDISK2.0
: Ikona fotografie
315MB/495MB
File 9
Vybrat : Přesunout na ikonu předchozí
úrovně
File 10
Posunutí
Zadat
Možnost
Zpět
Rozlišení
Velikost souboru
Datum změny
Photo
400x340
53 KB
May 1, 2007
1 / 14
Pořadí souboru v
aktuálním adresáři
Pokračování...
Česky - 46
BN68-01427B-00Cze.indd
46
2008-3-6
12:01:18
Používání nabídky Možnosti
1
Proveďte kroky 1 až 3 postupu Používání nabídky
WISELINK. (Viz informace na straně 44)
2 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte na položku Photo.
Potom stiskněte tlačítko ENTER. Informace o uloženém
souboru se zobrazí jako složka anebo jako soubor.
Spustit prezentaci
Zvětšený obraz X1 
3 Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ a ► vyberte soubor. Potom
Otočit
0º 
stiskněte tlačítko ENTER. Stisknutím tlačítka nad miniaturou
Seznam
fotografie zobrazíte fotografii na celé obrazovce.
4 Stisknutím tlačítka INFO zobrazte možnost (Spustit prezentaci, Zvětšený obraz, Otočit, Seznam)
Konec
Zvětšení:
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvětšení.
Potom stiskněte tlačítko ENTER.
 Po každém stisknutí tlačítka ▲ nebo ▼ se fotografie zvětší
(X1 → X2 → X4 )
- X1 : Obnovení původní velikosti fotografie.
- X2 : Zvětšení fotografie 2x.
Spustit prezentaci
Zvětšený obraz X1
- X4 : Zvětšení fotografie 4x.
Otočit
0º 
Seznam
 Chcete-li zvětšenou fotografií procházet nahoru,dolů, doleva
nebo doprava, stiskněte tlačítko INFO a odstraňte tak nabídku
možností; poté stiskněte tlačítka ▲, ▼, ◄ a ►.
Možnost Otočit, Spustit prezentaci je při zvolení možnosti Zvětšení deaktivována.
X1
X2
X4
Konec
➢
Otočit:
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Otočit.
Potom stiskněte tlačítko ENTER.
 Po každém stisknutí tlačítka ▲ nebo ▼ se fotografie
opakovaně otočí.
- 0º : Otočení fotografie do původní polohy
Spustit prezentaci
- 90º : Otočení fotografie o 90 stupňů
Zvětšený obraz X1 
- 180º : Otočení fotografie o 180 stupňů
Otočit
0º
Seznam
- 270º : Otočení fotografie o 270 stupňů
Otočený soubor se neuloží.
Možnost Zvětšení, Spustit prezentaci je při zvolení možnosti Otočit deaktivována.
Konec
➢
➢
0º
90º
180º
270º
Česky - 47
BN68-01427B-00Cze.indd
47
2008-3-6
12:01:19
Používání seznamu MP3
V této nabídce se zobrazují soubory MP3 uložené
v paměťovém zařízení USB.
1 Proveďte kroky 1 až 3 postupu Používání nabídky
WISELINK. (Viz strana 44)
2 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► přejděte na položku Music.
Potom stiskn