Samsung | VL551 | Samsung Беспроводная аудиосистема VL551 Инструкция по использованию

FULL MANUAL
Информация по технике безопасности
AA Заявления о соблюдении нормативных требований
ВНИМАНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ.
Этот символ
свидетельствует о том,
что внутри изделия
имеется высокое
напряжение. Любой
контакт с деталями
внутри изделия
представляет опасность.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА
ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ
обозначает, что к
изделию прилагается
важный документ,
касающийся его
эксплуатации
и технического
обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что данное изделие не требует
заземления.
Напряжение переменного тока: этот символ означает, что указанное
номинальное напряжение относится к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот символ означает, что указанное
номинальное напряжение относится к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием ознакомьтесь с инструкциями: этот
символ призывает пользователей ознакомиться со сведениями по
безопасности, приведенными в руководстве пользователя.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с
техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности упаковки"
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
RUS - ii
❚❚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не
подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги.
• Не подвергайте это устройство воздействию воды.
Не ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например вазы.
• Для полного отключения питания устройства следует извлечь вилку из розетки.
Поэтому вилка должна быть всегда доступна.
❚❚ ВНИМАНИЕ
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ
КРУГЛЫЙ КОНТАКТ ВИЛКИ В КРУГЛЫЙ РАЗЪЕМ.
• Данное устройство всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.
• Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания
из розетки, соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
AA Меры предосторожности
❚❚ Предупреждения относительно источников питания
• Не допускайте перегрузки сетевых розеток или удлинительных кабелей.
-- Это может привести к перегреву или возгоранию.
• Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
• Не размещайте устройство вблизи нагревательных приборов.
• Чтобы очистить контакты вилки кабеля питания, выньте вилку из сетевой розетки и
протрите контакты сухой тканью.
• Не сгибайте кабель питания и не тяните его с чрезмерным усилием.
• Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
• Не подключайте кабель питания к незакрепленной или поврежденной сетевой розетке.
• Полностью вставьте вилку кабеля питания в розетку, чтобы вилка плотно вошла в нее.
-- При нестабильном подключении существует опасность возгорания.
• Перед подключением шнура питания переменного тока к разъему адаптера постоянного
тока убедитесь, что обозначение напряжения на адаптере постоянного тока соответствует
используемому источнику тока.
RUS - iii
❚❚ Меры предосторожности при установке
• Не устанавливайте устройство вблизи оборудования или предметов, выделяющих тепло
или являющихся источниками открытого огня (таких как свечи, противомоскитные
спирали, нагревательные приборы, радиаторы и т. д.). Не устанавливайте его в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
• При перемещении устройства отключите питание и отсоедините все кабели (в том числе
и кабель питания).
-- Поврежденный кабель может стать причиной пожара и поражения электрическим
током.
• Установка продукта в средах с высокой температурой или влажностью, пылью или
крайне низкой температурой может снизить качество работы или стать причиной
неисправности продукта. Перед установкой продукта в среде, которая отличается от
нормальной, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Samsung для получения
дополнительной информации.
• При установке устройства на полку, шкаф или стол проверьте, сверху ли расположена
верхняя панель устройства.
• Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность (на непрочную полку, наклонный
стол и т. д.).
-- Падение устройства может привести к его повреждению или стать причиной травмы.
Сильная вибрация или удар также может привести к повреждению устройства и
возгоранию.
• При установке устройства необходимо обеспечить вокруг него достаточно места для
вентиляции.
-- Оставьте расстояние не менее 10 см за устройством и более 5 см с каждой его стороны.
• Храните пластиковые упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
-- Не разрешайте детям играть с пластиковой упаковкой, поскольку она может стать
причиной удушья.
❚❚ Меры предосторожности при использовании устройства
• При использовании устройства с высоким уровнем громкости в течение длительного
времени возможно серьезное повреждение слуха.
-- Длительное прослушивание при уровне громкости более 85 дБ может негативно
отразиться на слухе. Чем выше уровень громкости, тем серьезнее может быть
повреждение слуха. Обратите внимание, что при обычном разговоре средней
громкости создается звуковое давление 50-60 дБ, а уровень шума вблизи дороги
составляет примерно 80 дБ.
• Внутри устройства находятся компоненты под высоким напряжением. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или вносить изменения в устройство.
-- Если продукту необходим ремонт, обратитесь к дилеру или в сервисный центр
Samsung.
RUS - iv
• Не ставьте на устройство емкости с жидкостью (вазы, напитки, косметические средства,
химические вещества и т. д.). Не допускайте попадания металлических предметов (монет,
заколок для волос и т. д.) или легковоспламеняющихся материалов (бумаги, спичек и т. д.)
внутрь устройства (через вентиляционные отверстия, порты ввода/вывода и т. д.).
-- При попадании жидкости или токсичного вещества внутрь продукта незамедлительно
выключите продукт, отсоедините шнур питания и обратитесь к дилеру или в сервисный
центр Samsung.
• Не роняйте продукт. В случае механического повреждения отсоедините шнур питания и
обратитесь к дилеру или в сервисный центр Samsung.
-- Существует возможность возгорания или поражения электрическим током.
• Не удерживайте и не тяните устройство за кабель питания или сигнальный кабель.
-- Поврежденный кабель может стать причиной неисправности устройства, возгорания
или поражения электрическим током.
• Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи устройства.
• Если продукт издает странные звуки, от него идет запах гари или дым, незамедлительно
отсоедините шнур питания и обратитесь к дилеру или в сервисный центр Samsung.
• Если чувствуется запах газа, немедленно проветрите помещение. Не прикасайтесь к
вилке кабеля питания устройства. Не включайте и не выключайте устройство.
• Избегайте ударов и внезапных сотрясений. Не протыкайте устройство острыми
предметами.
• Устройство можно перемещать и размещать в помещении.
• Данное устройство не является водонепроницаемым или защищенным от пыли.
• Соблюдайте осторожность при перемещении устройства, чтобы не уронить и не
повредить его.
❚❚ Меры предосторожности при очистке
• Не используйте для очистки устройства спирт, растворители, воск, бензол, разбавители,
освежители воздуха или смазочные вещества и не распыляйте на поверхность устройства
инсектициды.
-- В результате использования любого из этих веществ внешнее покрытие устройства
может облупиться, потерять свой цвет или потрескаться, этикетка может отклеиться.
• Перед очисткой устройства отсоедините кабель питания, затем протрите устройство
чистой сухой мягкой тканью (из микрофибры или хлопка).
-- На устройстве не должно оставаться пыли. Пыль может поцарапать его поверхность.
RUS - v
Содержание
Информация по технике
безопасности
Подключение к сети Wi-Fi
Заявления о соблюдении
нормативных требований.............................ii
Подключение к внешнему
устройству
Подключение внешнего
устройства с помощью кабеля AUX.... 13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ....................................iii
ВНИМАНИЕ.....................................................iii
Меры предосторожности.............................iii
Предупреждения относительно
источников питания....................................iii
Меры предосторожности при
установке..........................................................iv
Меры предосторожности при
использовании устройства......................iv
Дополнительные функции
Использование функции
распознавания голоса на
мобильном устройстве................................ 14
Использование подключения к
сети Wi-Fi............................................................ 16
Использование 2 устройств Audio Group.................................................... 16
Меры предосторожности при
очистке...............................................................v
Использование 2 устройств - Stereo
(относится к VL350 / VL351)........................17
Начало работы
Подключение к Samsung Smart TV.......19
Проверка компонентов..................................2
Обзор продукта..................................................3
Подключение продуктов Amazon........ 20
Верхняя, передняя и правая
панели динамика..........................................3
Установка настенного
крепления
Задняя панель динамика..........................5
Приложение
Использование контроллера
управления...........................................................6
Верхняя панель контроллера
управления.......................................................6
Нижняя панель контроллера
управления...................................................... 8
Установка соединения между
контроллером управления и
динамиком.......................................................9
Подключение по каналу
Bluetooth
Устранение неисправностей.....................26
Примечание относительно
лицензии с открытым исходным
кодом....................................................................29
Технические характеристики...................29
Дополнительная информация................ 31
О сетевом соединении............................ 31
Работа с SmartThings™............................ 31
Авторское право............................................. 31
RUS - vi
Начало работы
AA Проверка компонентов
Проверьте компоненты, поставляемые в комплекте с динамиками.
VL350 / VL351
Динамик
Краткое руководство
по настройке
Контроллер
управления
Адаптер переменного/ Штепсельная вилка
постоянного тока
для переменного тока
Вставьте штепсельную вилку
для переменного тока в адаптер
переменного/постоянного тока
до щелчка, чтобы обеспечить
надежную фиксацию.
(Относится к VL350 / VL351.)
Техническое
руководство
Штепсельная вилка для переменного тока может выглядеть иначе или быть встроена в адаптер
переменного/постоянного тока. (Относится к VL350 / VL351.)
Штепсельную вилку для переменного тока нельзя демонтировать после установки.
(Относится к VL350 / VL351.)
VL550 / VL551
Динамик
Контроллер управления
Адаптер переменного/постоянного тока
Кабель питания
Краткое руководство по настройке
Техническое руководство
Убедитесь, что адаптер переменного/постоянного тока расположен ровно на столе или на полу. Если
поместить адаптер переменного/постоянного тока так, что он висит с направленным вверх входным
сетевым шнуром, вода или другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и привести к его
неисправности.
Для покупки дополнительных компонентов или кабелей обратитесь в сервисный центр или службу
поддержки Samsung.
ВНИМАНИЕ
99 Не размещайте объекты на верхней панели основного устройства и не садитесь на нее.
99 Осторожно обращайтесь с продуктом, поскольку у него острые грани.
99 Важные сведения о технике безопасности см. на нижней панели динамика.
RUS - 2
AA Обзор продукта
❚❚ Верхняя, передняя и правая панели динамика
1
Bluetooth
Wi-Fi
AUX
2
1
Коснитесь сенсорного колесика и
Регулировка
поверните его по часовой стрелке, чтобы
громкости
увеличить громкость.
(вращение
Коснитесь сенсорного колесика и
сенсорного колесика) поверните его против часовой стрелки,
чтобы уменьшить громкость.
Воспроизведение Коснитесь элемента p, чтобы начать
/ пауза
или приостановить воспроизведение.
RUS - 3
2
Светодиодный
индикатор
Индикатор
Описание
Состояние
Работа
Режим
Подключен / Нормальная
работа
-
Загрузка
-
Готовность к подключению
контроллера управления
-
Обновление прошивки
-
Готовность к подключению к
сети Wi-Fi
Wi-Fi
Вкл.
Белый
Мигает
Синий
Мигает
Ожидание подключения
устройства
Bluetooth
Красный
Вкл.
Ошибка подключения
-
Желтый
Однократное
мигание
При установке минимального
или максимального значения
громкости
-
Выкл.
Выкл.
Режим энергосбережения
-
Если устройство не используется более 5 минут, оно переходит в режим ожидания, чтобы снизить
энергопотребление.
Кнопки Bluetooth / Wi-Fi / AUX активируют только одну функцию.
Функции паузы, воспроизведения и пропуска недоступны в режиме AUX.
Нажмите кнопку Bluetooth и удерживайте нажатой в течение 5 секунд или дольше для настройки
подключения Bluetooth.
Функцию включения / выключения звука можно активировать путем нажатия кнопки
Воспроизведение / пауза в режиме AUX или Bluetooth (при подключении к телевизору).
RUS - 4
AUX
DC 24V
POWER
AUX
IN
IN
RESET
POWER
(DC IN)
NETWORK
CONNECT
❚❚ Задняя панель динамика
LAN
SERVICE
AUX
AUX
AUX
IN
IN
IN
AUX IN
1
RESET
POWER
(DC IN)
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
AUX
CONNECT
IN
AUX
POWER
IN
Кнопка RESET
2
RESET
(DC IN)
CONNECT
SERVICE
LAN
AUX IN
SERVICE
DC 24V
POWER
AUX IN
NETWORK
SERVICE
3
4
5
LAN
LAN
AUX IN
AUX
IN
1
1.Подключите шнур питания к адаптеру переменного/постоянного
тока. (Относится к VL550 / VL551)
Разъем
POWER (DC IN) 2.Подключите выходной шнур питания адаптера переменного/
постоянного тока (круглый штекер) к разъему POWER (DC IN) на
динамике.
2
Кнопка
CONNECT
Нажатие: отключение от контроллера управления или повторное
подключение к нему.
Нажатие и удержание в течение 5 секунд: запуск подключения к
сети Wi-Fi.
3
Разъем LAN
Используется для подключения динамика к проводной сети.
4
Разъем
AUX IN
Используется для подключения разъема аналогового выхода на
внешнем устройстве.
5
Разъем
SERVICE
Используется для обновления прошивки динамика сервисным
специалистом.
DC 24V
POWER
NETWORK
SERVICE
LAN
AUX IN
Используйте кабель кат. 7 (*типа STP) для подключения. (*Экранированная витая пара)
Кнопка RESET предназначена для устранения неполадок.
RUS - 5
AA Использование контроллера управления
❚❚ Верхняя панель контроллера управления
1
X1
1
2
Многофункциональная кнопка
3
Колесико громкости
4
Голосовой микрофон
Воспроизведение /
пауза
Светодиодный индикатор
Коснитесь элемента
X 1 раз,
чтобы начать или приостановить
воспроизведение.
Воспроизведение
X 2 следующего
музыкального
файла
Коснитесь элемента
X 2 раза,
чтобы воспроизвести следующий
музыкальный файл.
Воспроизведение
X 3 предыдущего
музыкального
файла
Коснитесь
X 3 трижды, чтобы
воспроизвести предыдущий
музыкальный файл.
2 Sec
Функция
распознавания
голоса на
мобильном
устройстве
RUS - 6
Нажмите и удерживайте нажатым
элемент
в течение 2 секунд, чтобы
активировать службу распознавания
голоса на мобильном устройстве.
•• Эта возможность доступна только в
режиме Bluetooth.
2
Светодиодный Индикатор мигает, горит или меняет цвет в зависимости от
индикатор
состояния динамика.
Индикатор
Состояние
Выкл.
Описание
Работа
Аккумулятор
Все выкл.
Режим ожидания
Разряжен
Вкл.
Нормальная работа
Полностью
заряжен
Мигает
Ожидание подключения к
динамику
-
Вкл.
Активная функция
распознавания голоса на
мобильном устройстве
(относится к режиму
Bluetooth)
-
Белый
Голубой
Красный
Сбой подключения к
динамику
Вкл.
-
Внутренняя ошибка
Желтый
Розовый
Однократное
мигание
Мигает один
раз после
использования
клавиши
При установке
минимального или
максимального
значения громкости
-
Вкл.
3
Регулировка
громкости
(вращение колесика громкости)
4
Голосовой
микрофон
-
Менее 10 %
заряда
Заряжается
Поверните колесико громкости по
часовой стрелке, чтобы увеличить
громкость.
Поверните колесико громкости против
часовой стрелки, чтобы уменьшить
громкость.
Микрофоны используются для функции распознавания голоса на
мобильном устройстве.
Функции паузы, воспроизведения и пропуска недоступны в режиме AUX.
RUS - 7
❚❚ Нижняя панель контроллера управления
1 Снимите крышку с нижней панели контроллера управления и включите питание.
• Зарядите контроллер управления, прежде чем включить питание.
CONN
ECT
1
OPEN
OPE
N
OPEN
RESE
T
DC 5V
IN
OPEN
OPEN
OPE
N
RESET
CONNECT
2
Кнопка RESET
1
Разъем
DC 5V IN
Подключите кабель micro-USB для зарядки контроллера
управления.
2
Кнопка
CONNECT
Попытка подключения к динамику.
2 Проверьте состояние светодиодного индикатора (мигает розовым цветом).
В случае низкого уровня заряда аккумулятора зарядите контроллер управления,
подключив кабель micro-USB. (Дополнительные сведения о светодиодном
индикаторе см. на стр. 7.)
Для полного заряда аккумулятора требуется около 3 часов. Полностью заряженный аккумулятор
обеспечивает до 90 дней работы.
Время работы от аккумулятора зависит от условий использования и окружающей среды.
Кнопка RESET предназначена для устранения неполадок.
RUS - 8
AUX
IN
❚❚ Установка соединения между контроллером управления и динамиком
* Перед использованием контроллера управления
Зарядите контроллер управления, пока не загорится
светодиодный индикатор.
(При полной зарядке индикатор горит белым цветом.)
DC 5V
IN
RESET
AUX
CONNECT
IN
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
1 Нажмите кнопку CONNECT на
задней панели динамика.
AUX
Кабель micro‑USB
(не входит в
комплект)
IN
CONNECT
DC 5V
IN
CONNECT
RESET
OPEN
CONN
ECT
2 Нажмите кнопку CONNECT на
нижней панели контроллера
управления.
RESE
T
OPE
N
OPE
N
SERVICE
OPE
N
3 После установки соединения между
контроллером управления и динамиком вы
услышите сообщение: Pairing is complete
(Сопряжение завершено).
AUX IN
RUS - 9
LAN
CONNECT
Подключение по каналу Bluetooth
Вы можете подключиться к мобильному устройству по каналу Bluetooth и наслаждаться
звуком из динамика.
* Первое подключение
1 Нажмите кнопку Bluetooth на правой панели динамика и удерживайте нажатой в
течение 5 секунд или дольше.
5 Sec
2 Выберите динамик в списке Bluetooth на мобильном устройстве и подключите его
(например, [AV] Samsung AKG VL5)
[AV] Samsung AKG VL*
Мобильное устройство
* Повторное подключение
При повторном подключении к мобильным устройствам необходим только шаг 2.
Подключение по каналу Bluetooth позволяет использовать службу распознавания голоса на
мобильном устройстве.
RUS - 10
Подключение к сети Wi-Fi
1 Нажмите кнопку Wi-Fi на правой панели динамика для перехода в режим Wi-Fi.
2 Загрузите приложение SmartThings на мобильное устройство и запустите его.
• Вы не можете настраивать параметры устройств, которые не поддерживаются
приложением SmartThings.
• Требования SmartThings: Android 6.0 или более поздней версии/iOS 10.0 или более
поздней версии.
• Для использования приложения SmartThings необходима учетная запись Samsung.
Android
iOS
Приложение SmartThings
Мобильное
устройство
3 Для выполнения настройки следуйте инструкциям на экране приложения SmartThings.
Нажмите
Add device
Выберите
устройство для
подключения.
RUS - 11
Ожидайте
подключения.
Подключение
выполнено.
4 Повторите шаги 1–3 для подключения всех динамиков к тому же беспроводному
маршрутизатору.
• Пользователи Spotify Premium могут слушать музыку с помощью приложения
Spotify.
5-1 Следуйте указанным ниже инструкциям для повторного подключения или
подключения к новому беспроводному маршрутизатору.
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
5 Sec
CONNECT
Нажмите кнопку CONNECT
и удерживайте нажатой в
течение 5 секунд.
На динамике воспроизведется
голосовое сообщение о
переходе в режим ожидания.
5-2 Повторите шаг 3.
* Удаление устройства из приложения SmartThings
LAN
AUX IN
Коснитесь значка
в правом
верхнем углу
списка устройств.
Нажмите Edit
RUS - 12
Коснитесь значка
рядом с
удаляемым
устройством.
Подключение к внешнему устройству
❚❚ Подключение внешнего устройства с помощью кабеля AUX
Вы можете подключиться к мобильному устройству с помощью кабеля AUX и наслаждаться
звуком из динамика.
1 Нажмите кнопку AUX на правой панели динамика для перехода в режим AUX.
POWER
RESET
(DC IN)
CONNECT
2 Подключите внешнее устройство к разъему AUX IN на задней панели динамика с
помощью кабеля AUX (не входит в комплект).
RESET
POWER
(DC IN)
CONNECT
LAN
SERVICE
POWER
Кабель AUX
(не входит в комплект)
RESET
(DC IN)
CONNECT
SERVICE
AUX IN
LAN
AUX IN
Внешнее устройство
(например, Мобильное
устройство)
Задняя панель динамика
DC 24V
POWER
NETWORK
SERVICE
LAN
AUX IN
DC 24V
POWER
NETWORK
RUS - 13
Дополнительные функции
AA Использование функции распознавания голоса на мобильном
устройстве
Специальные функции в режиме Bluetooth
•• Эту функцию можно использовать, только если мобильное устройство подключено
по каналу Bluetooth.
•• Работа функции может зависеть от характеристик мобильного устройства.
2 Sec
Служба распознавания голоса на
мобильном устройстве
Доступность и использование этой службы на мобильном устройстве зависит от поставщика услуг
(например, Bixby, Siri, Google Assistant и т. д.).
Пример функции
Пример запроса
Прослушивание музыки
Воспроизвести TOP 100 хитов
Отправка сообщений
Отправить мое последнее текстовое сообщение маме
RUS - 14
1 Нажмите кнопку Bluetooth на правой панели динамика для перехода в режим
Bluetooth.
1-1 Если вы еще не настроили подключение по каналу Bluetooth между динамиками и
мобильным устройством, сделайте это.
• Сведения о подключении мобильных устройств см. в разделе [Подключение по
каналу Bluetooth] Щелкните здесь. .
Мобильное устройство
2 Нажмите и удерживайте Многофункциональную кнопку на контроллере
управления, пока индикатор не станет голубым (в течение 2 секунд или дольше).
2 Sec
3 Светодиодный индикатор станет голубым, указывая, что активирована функция
распознавания голоса. Для использования службы распознавания голоса говорите
прямо в контроллер управления.
В случае использования функции S Voice на Samsung Galaxy не забудьте разблокировать устройство.
ВНИМАНИЕ
99 При использовании службы распознавания голоса не приближайтесь к контроллеру управления ближе чем на
1,5 см.
RUS - 15
AA Использование подключения к сети Wi-Fi
Функции при подключении к сети Wi-Fi
•• Использование 2 устройств - Audio Group
•• Использование 2 устройств - Stereo (относится к VL350 / VL351)
•• Подключение к Samsung Smart TV
•• Подключение продуктов Amazon
Все динамики должны быть подключены к одному беспроводному маршрутизатору.
При использовании двух устройств может возникать разница во времени между видеосигналом
подключенного оборудования и его аудиосигналом.
В редких случаях и при определенных условиях может наблюдаться нестабильный звук или обрыв
соединения из-за помех беспроводной связи.
❚❚ Использование 2 устройств - Audio Group
1 С помощью приложения SmartThings подключите 2 динамика и используйте их в
качестве Audio Group, чтобы слушать музыку.
• Чтобы использовать функцию Audio Group, все динамики должны быть
подключены к одному беспроводному маршрутизатору.
RUS - 16
2 Выберите Audio Group в приложении SmartThings.
2
1
Выберите
устройство из
списка.
Коснитесь значка
в правом
верхнем углу.
Нажмите
Audio Group
Выберите второе
устройство и
нажмите SAVE.
❚❚ Использование 2 устройств - Stereo (относится к VL350 / VL351)
1 С помощью приложения SmartThings подключите 2 динамика и используйте их в
качестве Stereo, чтобы слушать музыку.
• Чтобы использовать функцию Stereo, все динамики должны быть подключены к
одному беспроводному маршрутизатору.
Правая
Левая
RUS - 17
2 Выберите Stereo в приложении SmartThings.
Выберите
устройство из
списка.
Коснитесь значка
в правом
верхнем углу.
Нажмите Stereo
1
2
Нажмите
Select Speaker
Выберите второе
устройство и
нажмите DONE
Модель VL550 / VL551 уже является Stereo устройством, поэтому она не поддерживает Stereo
подключение, а поддерживает только функцию Audio Group.
RUS - 18
❚❚ Подключение к Samsung Smart TV
1. Эта функция доступна только на телевизорах Samsung Smart TV, выпущенных в 2014 г.
или позднее.
2. Телевизор должен быть подключен к беспроводному маршрутизатору.
3. Ваши динамики Samsung должны быть подключены к тому же беспроводному
маршрутизатору, что и телевизор. (См. руководство пользователя соответствующего
продукта.)
`` Подключение 1 динамика к Samsung Smart TV (2018 г.)
Главный (
)  Настройки (
)  Звук  Вывод звука  [AV] AKG VL*(Wi-Fi)
`` Подключение 2 динамиков к Samsung Smart TV (2018 г.)
Главный (
)  Настройки (
)  Звук  Настройка объемного звука динамиков Wi-Fi
`` Подключение 1 динамика к Samsung Smart TV (2017 г.)
Главный (
)  Настройки (
)  Звук  Вывод звука  [AV] AKG VL*(Wi-Fi)
`` Подключение 2 динамиков к Samsung Smart TV (2017 г.)
Главный (
)  Настройки (
)  Звук  Настройка объемного звука динамиков Wi-Fi
`` Подключение 1 динамика к Samsung Smart TV (2016 г.)
Главный (
)  Настройки (
)  Звук  Выбрать динамик  [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
`` Подключение 2 динамиков к Samsung Smart TV (2016 г.)
Главный ( )  Настройки ( )  Звук  Дополнительные настройки
 Диспетчер беспроводных динамиков
`` Подключение 1 или 2 динамиков к Samsung Smart TV (2015 г.)
Меню  Звук  Список громкоговорителей
`` Подключение 1 или 2 динамиков к Samsung Smart TV (2014 г.)
Меню  Звук  Настройка громкоговор.  Multiroom Link - Настройки
Поскольку эти меню могут отличаться в зависимости от года производства, см. руководство для
телевизора.
RUS - 19
❚❚ Подключение продуктов Amazon
• Эта функция недоступна в некоторых странах.
• Этот сервис предоставляется Amazon и может быть закрыт в любой момент. Samsung не
несет ответственности за доступность сервиса.
`` Подключение и использование с продуктом Amazon (Amazon Echo)
Используйте Amazon Echo, чтобы управлять Динамиком и слушать музыку в Amazon Echo.
Убедитесь, что Динамик подключен к Wi-Fi. [Подключение к сети Wi-Fi]
Щелкните здесь.
1 В приложении SmartThings измените имя Динамика таким образом, чтобы оно
могло распознаваться устройством Amazon.
(Например, Samsung, Динамик, Гостиная, Зал, Спальня, Кабинет и пр.)
ВНИМАНИЕ
99 Устройства Amazon могут не распознать имя, если оно содержит специальные символы.
Выберите
опцию «Edit»
Выберите
динамики
RUS - 20
Измените имя
«SAVE»
2 В приложении Alexa во вкладке Skills выполните поиск «Samsung Wireless Audio» и
нажмите ENABLE.
• Пропустите этот шаг, если у вас уже настроен раздел Skills.
Приложение
Amazon Alexa
Нажмите
«Skills»
Поиск
«ENABLE»
3 В приложении Alexa нажмите Smart Home → Devices → DISCOVER, чтобы завершить
подключение.
Приложение
Amazon Alexa
Нажмите
«Smart Home»
Выберите
«Devices»
RUS - 21
«DISCOVER»
`` Использование голосовых команд для управления Динамиком
• С помощью Динамика в Amazon Echo можно воспроизводить только музыку. Другие
функции Amazon Echo, например, новости или погоду, можно использовать только с
помощью продуктов Amazon Echo.
Стартовое слово + команда + название динамика
Используйте Имя динамика, измененное в приложении SmartThings.
[Подключение и использование с продуктом Amazon (Amazon Echo)] Щелкните здесь.
Действие
Поиск аудиоустройства, добавленного
в учетную запись SmartThings,
подключенную к Amazon Alexa
Голосовая команда
“Алекса, Discover devices (найди устройства)”
* Использование голосовых команд для управления Динамиком под названием
«Гостиная»
Действие
Голосовая команда
Установка уровня громкости 20
“Alexa, сделай громкость 20 в Гостиной”
Повышение уровня громкости
“Alexa, прибавь громкость в Гостиной”
Выключение звука
“Alexa, выключи звук в Гостиной”
Прослушивание радиостанции KISS FM
“Alexa, воспроизведи Kiss FM в Гостиной”
Воспроизведение следующей песни
“Alexa, поставь следующую песню в Гостиной”
Остановка аудио
“Alexa, останови воспроизведение в Гостиной”
Включение воспроизведения
“Alexa, включи воспроизведение в Гостиной”
Выключение воспроизведения
“Alexa, выключи воспроизведение в Гостиной”
Для изменения источника входящего
сигнала
“Alexa, переключись на сеть Bluetooth в
Гостиной”
RUS - 22
Установка настенного крепления
Приобретать винты для настенного монтажа следует в соответствии с типом и толщиной
стены, на которую вы решили установить динамик.
• Параметры, которые следует учесть при покупке
-- Допустимая нагрузка: VL350 / VL351: более 8,4 кг
VL550 / VL551 : более 18,0 кг
-- Диаметр отверстия : M5
Не устанавливайте в местах с высокой температурой или влажностью.
Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы выдержать вес устройства. В противном случае
укрепите стену или выберите другую точку для установки.
Необходимо приобрести и использовать крепежные винты или анкеры, подходящие для типа вашей
стены (гипсокартон, металлическая доска, дерево и т.д.). Если возможно, закрепите опорные винты в
стойку каркаса стены. Разрешается только вертикальная установка на стене.
Убедитесь, что блок выключен и отключен от сети перед установкой. В противном случае, это может
привести к поражению электрическим током.
Поручите установку настенного крепления квалифицированному специалисту.
Пригласите для установки продукта на стену специалиста монтажного предприятия.
Компания Samsung Electronics не несет ответственности за любые повреждения устройства,
произошедшие вследствие неправильной установки.
Не устанавливайте громкоговоритель боком или вверх дном.
Компоненты настенного крепления
Настенный кронштейн
Винт для кронштейна (2 шт.)
Винт для настенного
крепления (2 шт.)
(не входит в комплект)
1 Подключите Адаптер переменного/постоянного тока на основном блоке перед
установкой настенного крепления.
RESET
DC 24V
POWER
CONNECT
(DC IN)
SERVICE
LAN
AUX IN
RUS - 23
POWER
(DC IN)
Адаптер переменного/
постоянного тока
2 Закрепите Настенный кронштейн и затяните Винт для настенного крепления,
вставленный в левое отверстие.
Стена
Настенный
кронштейн
Винт для настенного
крепления (не входит
в комплект)
3 Затяните Винт для настенного крепления, вставленный в правое отверстие.
• При неправильной регулировке уровня слегка ослабьте Винт для настенного
крепления с левой стороны и затем отрегулируйте положение Настенного
кронштейна, перемещая его вверх или вниз.
4 Затяните два Винта для кронштейна в отверстии для кронштейна на задней стороне
основного блока.
T
RESE
V
DC 24
T
EC
CONN
T
RESE
V
DC 24
ECT
CONN
RESET
CT
CONNE
DC 24V
RESET
Винт для кронштейна
CT
CONNE
DC 24V
LAN
E
SERVIC
AUX IN
LAN
LAN
E
SERVIC
ICE
SERV
AUX IN
LAN
ICE
SERV
AUX IN
AUX IN
RUS - 24
5 Совместите Винт для кронштейна на основном блоке, так чтобы он подошел
по размеру к большой выемке на Настенном кронштейне. Сдвигайте его в
направлении, указанном стрелкой, пока он не окажется плотно посаженным в
маленькой выемке.
• Убедитесь, что сдвигаете его в направлении, указанном стрелкой, пока он не
окажется плотно посаженным в маленькой выемке Настенного кронштейна.
* Демонтаж настенного крепления
Приподнимите основной блок до тех пор, пока Винт для кронштейна не окажется посажен
в большой выемке Настенного кронштейна, а затем снимите основной блок.
RUS - 25
Приложение
AA Устранение неисправностей
Перед запросом на обслуживание проверьте следующее.
Проблема
Динамик не
включается.
Проверка
• Проверьте правильное
подключение шнура
питания.
Отсутствует реакция
• Кнопка или область
на нажатие кнопки или
сенсорного колесика
сенсорного колесика.
могут быть подвержены
воздействию статического
электричества.
Решение
• Подключите шнур питания.
• Извлеките штекер и снова
подключите.
Отсутствует звук.
• Динамик подключен к
источнику питания?
• Может быть задан самый
маленький уровень
громкости.
• Проверьте, правильно ли динамик
подключен к питанию.
• Попробуйте отрегулировать
громкость.
Контроллер
управления не
работает.
• Аккумулятор контроллера
питания может быть
разряжен.
• Контроллер управления
может находиться за
пределами рабочего
диапазона.
• Проверьте соединение
между контроллером
управления и динамиком.
• Нажмите кнопку RESET в нижней
части Контроллер управления.
• Зарядите аккумулятор в соответствии
с инструкциями для контроллера
управления со светодиодным
индикатором.
• Поднесите контроллер управления
ближе к динамику.
• Обратитесь к разделу «Установка
соединения между контроллером
управления и динамиком» (стр. 9)
Щелкните здесь. .
RUS - 26
Проблема
Проверка
Не удается
подключить динамик
к мобильному
устройству или
телевизору.
Для проводного соединения
• Проверьте кабельное
соединение.
• Проверьте правую панель
динамика и убедитесь, что
динамик работает в режиме
AUX.
Решение
• Проверьте название разъема и
убедитесь, что кабель подключен к
правильному разъему.
• См. раздел «Подключение к
внешнему устройству» (стр. 13)
Щелкните здесь. .
Для соединения по каналу
• Нажмите кнопку Bluetooth на правой
Bluetooth
панели динамика и удерживайте
ее в течение 5 секунд или дольше,
• Проверьте правую панель
чтобы перейти в режим ожидания,
динамика и убедитесь, что
затем выполните поиск динамика
динамик работает в режиме
с мобильного устройства или
Bluetooth.
телевизора.
• Переведите динамик
См. раздел «Подключение по каналу
в режим Bluetooth и
Bluetooth». (стр. 10) Щелкните здесь.
попробуйте снова выполнить
.
поиск с мобильного
устройства или телевизора.
Для соединения по сети Wi‑Fi
• Убедитесь, что ваша
модель телевизора
поддерживается.
• Убедитесь, что мобильное
устройство или телевизор
подключены к сети Wi-Fi.
• Убедитесь, что динамик
подключен к сети Wi-Fi.
• Проверьте канал DFS
(DFS — Dynamic Frequency
Selection).
RUS - 27
• Эта функция поддерживается для
телевизоров Samsung Smart TV,
выпущенных в 2014 г. или позднее.
• Если телевизор не подключен к
сети Wi-Fi, используйте сетевое
меню телевизора, чтобы установить
подключение. (См. руководство
пользователя, поставляемое вместе с
телевизором.)
• Если телевизор уже подключен к
сети, динамик должен отобразиться
в приложении SmartThings на
мобильном устройстве (смартфоне,
планшете и т. д.). См. раздел
«Использование подключения к сети
Wi-Fi» (стр. 16) Щелкните здесь. .
• Установка соединения между
телевизором и динамиком по сети
Wi-Fi может быть недоступна, если
ваш беспроводной маршрутизатор
использует канал DFS. За
дополнительными сведениями
обратитесь к поставщику услуг
Интернета.
Проблема
Проверка
Решение
Звук прерывается
при воспроизведении
музыки или видео на
моем устройстве по
каналу Bluetooth.
• Проверьте наличие
расположенных рядом
устройств, которые
используют радиосвязь и
могут вызывать помехи.
• Ваше мобильное устройство
и иные устройства
радиосвязи подключены к
сети Wi-Fi 2,4 ГГц?
• Если рядом расположено устройство,
которое использует радиосвязь и может
вызывать помехи, выключите его.
• См. раздел «Подключение по каналу
Bluetooth». (стр. 10) Щелкните здесь.
• Если ваше мобильное устройство
и иные устройства радиосвязи
подключены к сети Wi-Fi 2,4 ГГц,
это может стать причиной помех.
Попробуйте подключить мобильное
устройство к сети 5 ГГц.
Звук прерывается,
когда динамик
подключен по сети
Wi-Fi в режиме Audio
Group или Stereo
системы.
• Вы используете сеть Wi‑Fi
2,4 ГГц для установки
соединения между
мобильным устройством и
динамиком?
• Проверьте расстояние
между беспроводным
маршрутизатором и
динамиком.
• Проверьте расстояние
между динамиками.
• Убедитесь, что беспроводной
маршрутизатор и динамик находятся
на расстоянии приема сигнала.
• Попробуйте выключить и
перезагрузить беспроводной
маршрутизатор.
• Убедитесь, что динамики находятся
на расстоянии приема сигнала.
Динамик отключается
или периодически
выключается
в режиме
стереосистемы после
установки соединения
между телевизором и
динамиками по сети
Wi-Fi.
• Вы используете сеть Wi‑Fi
2,4 ГГц для установки
соединения между
телевизором и динамиком?
• Проверьте расстояние
между беспроводным
маршрутизатором,
телевизором и динамиком.
• Убедитесь, что беспроводной
маршрутизатор, телевизор и динамик
находятся на расстоянии приема
сигнала.
Приложение
SmartThings не
отображает динамик
в списке доступных
устройств, когда я
пытаюсь подключить
его по сети Wi-Fi.
• Динамик подключен к
источнику питания?
• Ваше мобильное
устройство подключено
к беспроводному
маршрутизатору?
• Проверьте, правильно ли динамик
подключен к питанию.
• Подключите мобильное устройство к
беспроводному маршрутизатору.
• Нажмите кнопку CONNECT на задней
панели динамика и удерживайте
нажатой в течение 5 секунд или дольше,
чтобы перейти в режим ожидания и
повторить попытку подключения.
Если проблема снова возникает обратитесь в телефонный справочный центр Samsung для ее
устранения.
RUS - 28
AA Примечание относительно лицензии с открытым исходным
кодом
• Дополнительную информацию об открытых исходных кодах, используемых в данном
устройстве, можно найти на веб-сайте: http://opensource.samsung.com
AA Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного
звукового сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или
прослушивании аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Название модели
VL350 / VL351
VL550 / VL551
Источник питания
Постоянный ток, 24 В
Постоянный ток, 23 В
Потребление электроэнергии
18 Вт
30 Вт
Вес
2,1 кг
4,6 кг
Размеры (Ш × В × Г)
210,0 X 211,5 X 70,0 мм
522,0 X 211,5 X 70,0 мм
Динамики
Низкочастотный
громкоговоритель × 1,
высокочастотный
громкоговоритель × 1,
4 Ом
Низкочастотный
громкоговоритель × 3,
высокочастотный
громкоговоритель × 2,
4 Ом
Диапазон рабочих температур
От +5° до +35°С
Диапазон рабочей влажности
От 10 до 75%
Беспроводная локальная сеть
Встроенная
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Безопасность
• Поддерживается скорость сети выше 10 Мбит/с.
• Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного
уведомления.
• Характеристики источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на
наклейке на корпусе устройства (наклейка: на нижней панели основного динамика).
• Указанные размеры и вес приблизительны.
• Для получения дополнительной информации об использовании продукта посетите сайт
www.samsung.com.
RUS - 29
Отключение
соединения Wi-Fi
В режиме Wi-Fi одновременно нажмите кнопки
Воспроизведение / пауза и CONNECT (на задней
панели) и удерживайте нажатыми в течение 30 секунд
или дольше, чтобы отключить соединение Wi-Fi.
Включение
соединения Wi-Fi
Нажмите кнопку Wi-Fi на правой панели динамика,
когда режим Wi-Fi отключен, и удерживайте нажатой в
течение 30 секунд или дольше, чтобы снова включить
соединение Wi‑Fi.
Отключение
соединения Bluetooth
В режиме Bluetooth одновременно нажмите кнопки
Воспроизведение / пауза и CONNECT (на задней
панели) и удерживайте нажатыми в течение 30 секунд
или дольше, чтобы отключить соединение Bluetooth.
Включение
соединения Bluetooth
Нажмите кнопку Bluetooth на правой панели динамика,
когда режим Bluetooth отключен, и удерживайте
нажатой в течение 30 секунд или дольше, чтобы снова
включить соединение Bluetooth.
Wi-Fi
Bluetooth
Соединения Wi-Fi и Bluetooth включены по умолчанию.
Если соединения Wi-Fi и Bluetooth отключены, после выключения и включения устройства они не включатся.
RUS - 30
AA Дополнительная информация
❚❚ О сетевом соединении
• Некоторые сетевые операции могут выполняться по-разному, что зависит от
используемого беспроводного маршрутизатора.
• Подробную информацию о работе в сети с применением беспроводного маршрутизатора
или модема см. в документации к маршрутизатору или модему.
• Выбирайте беспроводной канал, который не используется. Если выбранный канал также
используется другими устройствами связи на близком расстоянии, это может вызвать
помехи, что приведет к нарушениям связи и нестабильному звуку.
• Возможно наличие нестабильного звука и нарушений связи из-за помех, поскольку на
работу беспроводных локальных сетей влияет среда и условия использования, включая
характеристики маршрутизатора, расстояние, препятствия и помехи от других мобильных
устройств.
• Шифрование по протоколу WEP не работает с WPS (PBC) / WPS (PIN).
❚❚ Работа с SmartThings™
• Данный продукт совместим с SmartThings.
• Услуги SmartThings отличаются в зависимости от страны.
• Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.smartthings.com
• Иллюстрации в этом документе Краткое руководство по настройке приведены только
для справки и могут отличаться от действительного внешнего вида продуктов.
• Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства (это
возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на
место.
AA Авторское право
© Samsung Electronics Co.,Ltd., 2018 г. Все права защищены. Никакая часть настоящего
руководства не может быть воспроизведена или скопирована без предварительного
письменного согласия компании Samsung Electronics Co.,Ltd.
RUS - 31
-- Импортер : OOO «Самсунг Электроникс Рус Компани»
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2, Российская
Федерация
-- Производитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
-- Настоящий продукт произведен под полным производственным контролем
«SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.». Наименование изготовителя (зависит от
модели и указано на изделии):
1.«Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
2.«П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Произведено в Индонезии.
3.«Хойян Истерн Эйша Электроникс Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
4.«Хойчжоу Сити Бумцзинь Технолоджи Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
-- Дату изготовления см. на этикетке продукта.
[Правильная утилизация аккумуляторов]
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной
документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми отходами. Наличие обозначений химический
элементов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец,
количество которых превышает эталонный уровень, определенный в Директиве ЕС
2006/66.
Неправильная утилизация аккумуляторов может привести к нанесению вреда здоровью
человека или окружающей среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использование материалов,
пожалуйста не выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами, а сдавайте их на
переработку в местную бесплатную службу приема аккумуляторов.
RUS - 32
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для извлечения аккумулятора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Инструкции
по извлечению аккумулятора размещены на веб-сайте samsung.com/global/ecodesign_
energy.
Не пытайтесь самостоятельно извлекать аккумулятор из устройства.
В ЦЕЛЯХ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ИЗВЛЕЧЬ
АККУМУЛЯТОР ИЛИ СЖЕЧЬ ЕГО. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ, ЛОМАТЬ АККУМУЛЯТОР И
ПРОДЕЛЫВАТЬ В НЕМ ОТВЕРСТИЯ.
RUS - 33
Contact SAMSUNG
Обращение
в SAMSUNG
WORLD
WORLD
WIDE WIDE
If youуhave
any questions
comments
relating
to Samsung продукции
products, please
contact
the
Если
вас есть
вопросы or
или
предложения
относительно
Samsung,
обратитесь
в
SAMSUNG
customer
care centre listed
for your country.
центр
поддержки
покупателей
SAMSUNG.
Country
■
Contact Centre 
Web Site
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-809-200-7264
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA
1-800-299-0033
HONDURAS
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-0101
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
BOLIVIA
800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA
0800-555-SAMS (7267)
www.samsung.com/ar
URUGUAY
0800-SAMS (7267)
www.samsung.com/uy
PARAGUAY
0800-11-SAMS(7267)
www.samsung.com/py
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SPAIN
0034902172678
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
■
■
Latin America
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/cl/support
Europe
Country
Contact Centre 
Web Site
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO
020 405 888
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
MONGOLIA
1800-25-55
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
■
www.samsung.com/support
CIS
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
Country
■
Contact Centre 
Web Site
Asia Pacific
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com/cn/support
HONG KONG
3698 4698
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
MACAU
0800 333
www.samsung.com/support
SINGAPORE
1800 7267864 | 1800-SAMSUNG
www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND
0800 726 786 (All Product)
0800 6 726 786
www.samsung.com/nz/support
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
THAILAND
0-2689-3232
1800-29-3232 (Toll free)
www.samsung.com/th/support
MYANMAR
+95-1-2399-888
www.samsung.com/mm/support
CAMBODIA
+855-23-993232
1800-20-3232 (Toll free)
www.samsung.com/th/support
LAOS
+856-214-17333
MALAYSIA
1800-88-9999
+603-7713 7420 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (All Product, Toll Free)
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw/support
INDIA
1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864)
(Toll-Free)
NEPAL
16600172667 (Toll Free for NTC Only)
9801572667
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
SRI LANKA
+9411SAMSUNG (+94117267864)
+94117540540
+94115900000
■
www.samsung.com/in/support
Middle East
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
IRAN
021-8255 [CE]
www.samsung.com/iran/support
ISRAEL
*6963
www.samsung.com/il/support/
SAUDI ARABIA
(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
PAKISTAN
0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
800-CALL (800-2255)
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/tr/support
Country
Contact Centre 
JORDAN
0800-22273
06 5777444
SYRIA
962 5777444
LEBANON
1299
IRAQ
80010080
ALGERIA
3004
TUNISIA
80 100 012
MOROCCO
080 100 22 55
■
Web Site
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
Africa
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
NAMIBIA
08197267864
ZAMBIA
3434
MAURITIUS
800 2550
REUNION
0262 50 88 80
ANGOLA
917 267 864
ZIMBABWE
0808 0204
MOZAMBIQUE
847267864
NIGERIA
0800-726-7864
GHANA
0800-100-077
COTE D’IVOIRE
8000-00-77
SENEGAL
800-00-0077
CAMEROON
67095-0077
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0800 780 089
RWANDA
9999
BURUNDI
200
DRC
499999
SUDAN
1969
www.samsung.com/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
FULL MANUAL
Інформація щодо безпеки
AA Декларації щодо відповідності нормативним вимогам
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ.
НЕ ВІДКРИВАТИ.
Це позначення
вказує на високу
напругу всередині
виробу. Будь-який
контакт із будь-якою
внутрішньою деталлю
виробу може бути
небезпечним.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (І ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ).
ПРОДУКТ НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, РЕМОНТ
АБО ЗАМІНУ ЯКИХ МОЖЕ ВИКОНУВАТИ
КОРИСТУВАЧ. ЯКЩО ПОТРІБНО ПРОВЕСТИ
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
Це позначення вказує
на те, що до виробу
додаються важливі
довідкові матеріали,
які стосуються його
експлуатації та
обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ вказує на те, що в заземленні немає потреби.
Мережа змінного струму: цей символ вказує, що номінальне значення
напруги, позначене цим символом, позначає мережу змінного струму.
Мережа постійного струму: цей символ вказує, що номінальне значення
напруги, позначене цим символом, позначає мережу постійного струму.
Застереження, перегляньте інструкції: цей символ вказує на потребу
переглянути посібник користувача щодо подальших вказівок безпеки.
❚❚ УВАГА
• Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним струмом, намагайтеся, щоб
продукт не потрапляв під дощ, і не використовуйте його в середовищі з високим рівнем
вологості.
• Стежте за тим, щоб на пристрій не потрапляли краплі або бризки. Не розміщуйте на
пристрої предмети з водою, наприклад вази.
• Щоб повністю вимкнути цей пристрій, витягніть штепсель із розетки. Доступ до штепселя
має бути відкритим за будь-яких умов.
❚❚ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО
ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ ПОВНІСТЮ ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР РОЗЕТКИ.
• Продукт слід підключати до розетки змінного струму з відповідним контактом
заземлення.
• Щоб від’єднати продукт від джерела живлення, вийміть штепсель із розетки. Мережевий
штепсель завжди має бути готовий до використання.
UKR - ii
AA Заходи безпеки
❚❚ Застереження щодо використання джерела живлення
• Не перевантажуйте електричні розетки та подовжувачі.
-- Інакше виникає ризик перегрівання чи пожежі.
• Не під’єднуйте та не від’єднуйте кабель живлення мокрими руками.
• Не розміщуйте продукт біля обігрівачів.
• Щоб очистити штирі штепселя, вийміть його з розетки та протріть штирі лише сухою
тканиною.
• Не тягніть за кабель живлення та не згинайте його.
• Не кладіть на кабель живлення важкі предмети.
• Не вмикайте штекер кабелю живлення в пошкоджену чи незахищену розетку.
• Вставте штепсель кабелю живлення в розетку до упору.
-- Інакше існує ризик виникнення пожежі.
• Перш ніж підключати шнур живлення змінного струму до виходу адаптера живлення
постійного струму, переконайтеся, що номінальна напруга джерела живлення постійного
струму відповідає місцевим нормам електропостачання.
❚❚ Застереження щодо встановлення
• Не встановлюйте пристрій поруч з обладнанням або предметами, що продукують тепло
чи є джерелами відкритого вогню (свічки, протимоскітні спіралі, обігрівачі, радіатори
тощо), а також під прямим сонячним промінням.
• Перш ніж переміщувати цей пристрій, вимкніть живлення та від’єднайте всі кабелі
(включно з кабелем живлення).
-- Пошкоджений кабель може стати причиною пожежі чи ураження електричним
струмом.
• Установлення виробу в місцях з екстремально високими чи низькими температурами, а
також у місцях із високим умістом вологості чи пилу може призвести до зниження якості
роботи виробу чи навіть його несправності. Якщо все ж необхідно встановити виріб у
середовищі з характеристиками, відмінними від нормальних, зверніться за додатковою
інформацією до дилера Samsung чи до центру обслуговування Samsung.
• Установлюючи пристрій на полицю, шафу чи стіл, розмістіть його верхньою панеллю
догори.
• Не розміщуйте пристрій на нестійкій поверхні (наприклад, на погано закріпленій полиці
або похилому столі тощо).
-- Унаслідок падіння пристрій може бути пошкоджено, а люди можуть отримати травми.
Сильна вібрація чи удари можуть вивести елементи пристрою з ладу та спричинити
пожежу.
UKR - iii
• Установлюючи продукт, залиште достатньо місця для його належної вентиляції.
-- Відстань до задньої панелі пристрою має становити щонайменше 10 см, а до бокових
панелей – 5 см.
• Зберігайте поліетиленові пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці.
-- Граючись із такими матеріалами, діти можуть задихнутися.
❚❚ Застереження щодо використання
• Тривале прослуховування вмісту з високим рівнем гучності може викликати серйозне
порушення слуху.
-- Якщо протягом тривалого часу прослуховувати вміст на гучності понад 85 дБ, це
може негативно вплинути на слух. Що вище гучність, то серйознішим може бути
пошкодження слуху. Зауважте, що гучність звичайної розмови становить 50–60 дБ, а
шуму на проїжджій частині – близько 80 дБ.
• Цей пристрій є джерелом високої напруги. Не намагайтеся самостійно розбирати,
ремонтувати чи модифікувати пристрій.
-- Якщо ваш виріб потребує ремонту, зверніться до дилера Samsung або ж до центру
обслуговування Samsung.
• Не ставте на пристрій посуд із рідиною (наприклад, вази, напої, косметичні вироби,
хімікати тощо). Стежте, щоб усередину продукту (через вентиляційні отвори, порти
входу/виходу) не потрапили металеві (наприклад, монети, зажими для волосся тощо) чи
легкозаймисті предмети (папір, сірники тощо).
-- Якщо всередину виробу проникне шкідливий матеріал чи рідина, негайно вимкніть
виріб, від’єднайте шнур живлення від джерела електропостачання та зверніться до
дилера Samsung або ж до центру обслуговування Samsung.
• Уникайте падіння виробу. У разі механічного пошкодження виробу від’єднайте шнур
живлення від джерела електропостачання та зверніться до дилера Samsung або ж до
центру обслуговування Samsung.
-- Інакше існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
• Не тримайте пристрій за кабель живлення або сигналу та не тягніть за них.
-- Використання пошкодженого кабелю може призвести до несправності або пожежі, а
також ураження електричним струмом.
• Не використовуйте та не зберігайте легкозаймисті предмети поруч із пристроєм.
• Якщо виріб відтворює аномальні звуки або ж із нього надходить горілий запах чи дим,
негайно від’єднайте шнур живлення від джерела електропостачання та зверніться до
дилера Samsung або ж до центру обслуговування Samsung.
• Якщо ви відчуваєте запах газу, негайно провітріть приміщення. Не торкайтеся штепселя
кабелю живлення. Не вимикайте та не вмикайте продукт.
• Не струшуйте пристрій і не ударяйте по ньому. Не проколюйте його гострими предметами.
UKR - iv
• Цей продукт призначено для використання лише в приміщеннях.
• Цей продукт не захищено від потрапляння води чи пилу.
• Переміщуйте продукт обережно, щоб не впустити й не пошкодити його.
❚❚ Застереження щодо очищення
• Для очищення пристрою ніколи не використовуйте спирт, розчинники, віск, бензол,
освіжувачі повітря, масла, а також не розпилюйте на нього засоби проти комах.
-- Унаслідок використання цих засобів зовнішнє покриття може втратити колір, злущитись
або потріскатися, окрім того, може бути серйозно пошкоджено етикетку пристрою.
• Щоб очистити пристрій, від’єднайте кабель живлення, а потім протріть його чистою сухою
м’якою тканиною (з мікрофібри чи бавовни).
-- З поверхні продукту необхідно постійно видаляти пил. Адже він може призвести до
появи подряпин.
UKR - v
Зміст
Інформація щодо безпеки
Декларації щодо відповідності
нормативним вимогам...................................ii
Підключення до зовнішнього
пристрою
Підключення до зовнішнього
пристрою за допомогою кабелю
AUX.................................................................... 13
УВАГА..................................................................ii
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ.............................................ii
Заходи безпеки.................................................iii
Застереження щодо використання
джерела живлення.....................................iii
Застереження щодо встановлення.....iii
Додаткові функції
Використання функції
розпізнавання голосу через
мобільний пристрій....................................... 14
Застереження щодо використання.....iv
Використання підключення Wi-Fi.......... 16
Застереження щодо очищення..............v
Використання 2 пристроїв - Audio
Group................................................................. 16
Початок роботи
Використання 2 пристроїв - Stereo
(Стосується VL350 / VL351)......................17
Перевірка компонентів..................................2
Підключення до телевізора
Samsung Smart TV...................................... 19
Огляд виробу.......................................................3
Верхній / Передній / Правий бік
динаміка............................................................3
Підключення виробу Amazon..............20
Динамік, вид ззаду........................................5
Установлення комплекту
Використання округлого контролера.....6 настінного кріплення
Верхня частина округлого
контролера.......................................................6
Нижня частина округлого
контролера...................................................... 8
Установлення підключення між
округлим контролером і динаміком....9
Підключення до Bluetooth
Додаток
Пошук та усунення несправностей.......26
Примітка щодо ліцензій для ПЗ з
відкритим вихідним кодом........................29
Технічні характеристики.............................29
Додаткові відомості....................................... 31
Підключення до мережі.......................... 31
Підключення до Wi-Fi
Сумісність із технологією
SmartThings™............................................... 31
Авторські права............................................... 31
UKR - vi
Початок роботи
AA Перевірка компонентів
Перевірте компоненти, що входять до комплекту постачання динаміків.
VL350 / VL351
Динамік
Посібник зі швидкого
налаштування
Округлий контролер
Адаптер змінного/
постійного струму
Штекер живлення
змінного струму
Під’єднуйте штекер живлення
змінного струму до адаптера
змінного/постійного струму, поки не
почуєте клацання (цей звук свідчить
про надійне з'єднання компонентів).
(Стосується VL350 / VL351)
Посібник із
регулювання
Штекер живлення змінного струму може мати інший вигляд, він також може бути інтегрованим з
адаптером змінного/постійного струму. (Стосується VL350 / VL351)
Після збирання штекер живлення змінного струму не може бути знято. (Стосується VL350 / VL351)
VL550 / VL551
Динамік
Округлий контролер
Адаптер змінного/постійного струму
Кабель живлення
Посібник зі швидкого налаштування
Посібник із регулювання
Адаптер змінного/постійного струму має розміщуватися горизонтально на столі чи на підлозі. Якщо
повісити адаптер змінного/постійного струму таким чином, що вхід шнура змінного струму опиниться
зверху, до нього можуть потрапити вода чи інші сторонні речовини, що призведе до несправності адаптера.
Для придбання додаткових компонентів чи допоміжних кабелів зверніться до центру обслуговування
Samsung або до служби клієнтського сервісу Samsung.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
99 Не кладіть жодні предмети зверху на головний пристрій і не сідайте на нього.
99 Поводьтесь із виробом обережно, оскільки він має гострі краї.
99 У нижній частині динаміка нанесені важливі написи з інформацією щодо безпеки.
UKR - 2
AA Огляд виробу
❚❚ Верхній / Передній / Правий бік динаміка
1
Bluetooth
Wi-Fi
AUX
2
1
Регулювання
гучності
(поворот
сенсорного
коліщатка)
Для збільшення гучності натисніть сенсорне
коліщатко й поверніть його за годинниковою
стрілкою.
Для зменшення гучності натисніть
сенсорне коліщатко й поверніть його проти
годинникової стрілки.
Відтворення / Натисніть p для відтворення музики чи
Пауза
паузи.
UKR - 3
2
Світлодіодний
дисплей
Світлодіодний
індикатор
Опис
Стан
Режим роботи
Режим
Підключено / Звичайний
режим роботи
-
Завантаження
-
Готовність до підключення до
округлого контролера
-
Оновлення мікропрограмного
забезпечення
-
Готовність до підключення
Wi‑Fi
Wi-Fi
Увімкнено
Білий
Блимає
Синій
Блимає
Очікування підключення до
пристрою
Bluetooth
Червоний
Увімкнено
Помилка підключення
-
Жовтий
Вимкнено
Одне
Коли встановлено мінімальну
блимання
або максимальну гучність
-
Вимкнено
-
Енергозберігальний режим
Якщо впродовж 5 хвилин із виробом не здійснюються жодні операції, він переходить у режим
очікування задля економії електроенергії.
Кнопка Bluetooth / Wi-Fi / AUX активує одну функцію за раз.
У режимі AUX функції відтворення / паузи та пропуску композиції недоступні.
Затискайте кнопку Bluetooth упродовж щонайменше 5 секунд, щоб установити підключення Bluetooth.
Функція вимкнення / ввімкнення звуку може використовуватися разом із кнопкою Відтворення /
Пауза, коли пристрій перебуває в режимі AUX або Bluetooth (його підключено до телевізора).
UKR - 4
AUX
DC 24V
POWER
AUX
IN
IN
RESET
POWER
(DC IN)
NETWORK
CONNECT
❚❚ Динамік, вид ззаду
LAN
SERVICE
AUX
AUX
AUX
IN
IN
IN
AUX IN
1
RESET
POWER
(DC IN)
CONNECT
POWER
AUX
CONNECT
IN
AUX
POWER
Кнопка RESET
RESET
(DC IN)
IN
2
RESET
(DC IN)
CONNECT
SERVICE
LAN
AUX IN
SERVICE
DC 24V
POWER
AUX IN
NETWORK
SERVICE
3
4
5
LAN
LAN
AUX IN
AUX
IN
1
1.Під’єднайте шнур живлення до адаптера змінного/постійного струму.
(Стосується VL550 / VL551)
Роз’єм
POWER (DC IN) 2.Підключіть вихідний шнур живлення адаптера змінного/постійного
струму (округлий штекер) до порту POWER (DC IN) на динаміку.
2
Кнопка
CONNECT
Натиснення: відключення від округлого контролера або ж повторне
підключення до нього.
Довге натиснення впродовж 5 секунд: ініціалізація підключення Wi-Fi.
3
Роз’єм LAN
Використовується для підключення динаміка до дротової мережі.
4
Роз’єм AUX IN
Підключіть до вихідного аналогового порту на зовнішньому пристрої.
5
Роз’єм
SERVICE
Використовується для оновлення мікропрограмного забезпечення
динаміка, яке здійснює спеціаліст з обслуговування.
DC 24V
POWER
NETWORK
SERVICE
LAN
AUX IN
Використовуйте для підключення кабель Cat 7(*типу STP). (* Екранована вита пара)
Кнопка RESET призначена для пошуку й усунення несправностей.
UKR - 5
AA Використання округлого контролера
❚❚ Верхня частина округлого контролера
1
X1
1
2
Багатофункціональна кнопка
3
Коліщатко регулювання гучності
4
Голосовий мікрофон
Відтворення
/ Пауза
Світлодіодний дисплей
Натисніть
X 1 раз, щоб відтворити
музику чи призупинити відтворення.
Відтворення
X 2 наступної
композиції
Натисніть
X 2 рази, щоб відтворити
наступну композицію.
Відтворення
X 3 попередньої
композиції
Натисніть
X 3 рази, щоб відтворити
попередню композицію.
2 Sec
Затисніть
на 2 секунди, щоб
Розпізнавання
активувати службу розпізнавання
голосу через
голосу на вашому мобільному пристрої.
мобільний
•• Ця функція доступна винятково в
пристрій
режимі Bluetooth.
UKR - 6
2
Світлодіодний
дисплей
Індикатор блимає, горить неперервно або ж змінює колір залежно
від стану динаміка.
Світлодіодний
індикатор
Стан
Вимкнено
Опис
Режим роботи
Батарейка
Усі вимкнені
Режим очікування
Батарейка
розряджена
Увімкнено
Звичайний режим роботи
Повністю
заряджено
Блимає
Очікування підключення до
динаміка
-
Увімкнено
Функція розпізнавання голосу
через мобільний пристрій активна
(призначено для Bluetooth)
-
Білий
Блакитний
Червоний
Увімкнено
Помилка під час підключення до
динаміка
-
Сталася помилка
Жовтий
Рожевий
Одне
блимання
Коли встановлено мінімальну або
максимальну гучність
Блимає один
раз після
натиснення
клавіші
-
Увімкнено
Рівень заряду
батарейки
менше 10%
Заряджається
в цей момент
3
Для збільшення гучності поверніть
коліщатко регулювання гучності за
Регулювання годинниковою стрілкою.
гучності
Для зменшення гучності поверніть
коліщатко регулювання гучності проти
годинникової стрілки.
(Поворот коліщатка регулювання гучності)
4
Голосовий
мікрофон
Мікрофони, що використовуються для розпізнавання голосу через
мобільний пристрій.
У режимі AUX функції відтворення / паузи та пропуску композиції недоступні.
UKR - 7
❚❚ Нижня частина округлого контролера
1 Зніміть кришку знизу округлого контролера й увімкніть живлення.
• Перш ніж вмикати живлення, не забудьте зарядити округлий контролер.
CONN
ECT
1
OPEN
OPE
N
OPEN
RESE
T
DC 5V
IN
OPEN
OPEN
OPE
N
RESET
CONNECT
2
Кнопка RESET
1
Роз’єм
DC 5V IN
Підключення кабелю Micro USB для заряджання округлого
контролера.
2
Кнопка
CONNECT
Спроба підключення до динаміка.
2 Перевірте стан світлодіодного індикатора (блимання рожевим). Якщо рівень заряду
батарейки низький, зарядіть округлий контролер, під’єднавши кабель Micro USB.
(Для отримання докладнішої інформації про світлодіодний дисплей див. стор. 7.)
Для повного заряджання батарейки потрібно приблизно 3 години. Повністю заряджена батарейка
може тримати заряд до 90 днів.
Термін служби батарейки залежить від умов використання й навколишнього середовища.
Кнопка RESET призначена для пошуку й усунення несправностей.
UKR - 8
AUX
IN
❚❚ Установлення підключення між округлим контролером і динаміком
* Перед використанням округлого контролера
Зарядіть округлий контролер (має загорітися
світлодіодний індикатор). (Коли пристрій
повністю заряджено, світлодіодний індикатор
загоряється білим кольором.)
DC 5V
IN
RESET
AUX
Кабель Micro USB
(не входить до
комплекту постачання)
CONNECT
IN
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
1 Натисніть кнопку CONNECT на
задній поверхні динаміка.
AUX
IN
CONNECT
DC 5V
IN
CONNECT
RESET
OPEN
CONN
ECT
2 Натисніть кнопку CONNECT
з нижнього боку округлого
контролера.
RESE
T
OPE
N
OPE
N
SERVICE
OPE
N
3 Після встановлення підключення між
округлим контролером і динаміком
останній відтворить голосове повідомлення
«Pairing is complete. (Пару створено.)».
AUX IN
UKR - 9
LAN
CONNECT
Підключення до Bluetooth
Ви можете підключити мобільний пристрій через Bluetooth, а потім насолоджуватися
звуком, що відтворюватиметься через динамік.
* Перше підключення
1 Затисніть кнопку Bluetooth із правого боку динаміка щонайменше на 5 секунд.
5 Sec
2 Виберіть динамік у списку пристроїв Bluetooth на своєму мобільному пристрої та
підключіть його. (наприклад, [AV] Samsung AKG VL5)
«[AV] Samsung AKG VL*»
Мобільний пристрій
* Повторне підключення
У разі повторного підключення до мобільних пристроїв потрібно виконувати лише крок 2.
Завдяки підключенню Bluetooth ви можете користуватися послугою розпізнавання голосу на своєму
мобільному пристрої.
UKR - 10
Підключення до Wi-Fi
1 Натисніть кнопку Wi-Fi із правого боку динаміка, щоб перемкнутися в режим Wi-Fi.
2 Завантажте програму SmartThings на свій мобільний пристрій, а потім запустіть її
• Ви не зможете налаштувати параметри пристроїв, якщо їх не підтримує програма
SmartThings.
• Вимоги для SmartThings: Android версії 6.0 або новіше / iOS версії 10.0 або новіше
• Для використання програми SmartThings необхідно мати обліковий запис Samsung.
Android
iOS
Програма SmartThings
Мобільний
пристрій
3 Для встановлення параметрів виконуйте інструкції, що відображаються на екрані
програми SmartThings.
Натисніть
«Add device».
Виберіть
пристрій, до
якого необхідно
підключитися
UKR - 11
Очікування
підключення
Підключення
встановлено
4 Щоб підключити всі динаміки до одного бездротового маршрутизатора, виконуйте
кроки 1—3.
• Преміум-користувачі Spotify можуть насолоджуватися музикою завдяки програмі
Spotify.
5-1 Виконуйте наведену нижче інструкцію, щоб підключитися до нового бездротового
маршрутизатора або підключитися повторно.
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
5 Sec
CONNECT
Затисніть кнопку CONNECT
на 5 секунд.
Динамік відтворить голосове
повідомлення, сповіщаючи про
перехід до режиму очікування.
5-2 Повторіть крок 3.
* Видалення пристрою з програми SmartThings
LAN
AUX IN
Натисніть
у правому
верхньому куті
списку пристроїв.
Натисніть «Edit».
UKR - 12
Натисніть
поряд із
пристроєм, який
необхідно
видалити.
Підключення до зовнішнього пристрою
❚❚ Підключення до зовнішнього пристрою за допомогою кабелю AUX
Ви можете підключити мобільний пристрій через кабель AUX, а потім насолоджуватися
звуком, що відтворюватиметься через динамік.
1 Натисніть кнопку AUX із правого боку динаміка, щоб перемкнутися в режим AUX.
POWER
RESET
(DC IN)
CONNECT
2 Підключіть порт AUX IN ззаду динаміка до зовнішнього пристрою за допомогою
кабелю AUX (не входить до комплекту постачання).
RESET
POWER
(DC IN)
CONNECT
Кабель AUX
(не входить до комплекту
постачання)
LAN
SERVICE
POWER
RESET
(DC IN)
CONNECT
SERVICE
AUX IN
LAN
AUX IN
Зовнішній пристрій
(наприклад,
Мобільний пристрій)
Динамік, вид ззаду
DC 24V
POWER
NETWORK
SERVICE
LAN
AUX IN
DC 24V
POWER
NETWORK
UKR - 13
Додаткові функції
AA Використання функції розпізнавання голосу через мобільний
пристрій
Спеціалізовані функції в режимі Bluetooth
•• Ця функція може використовуватися, тільки коли мобільний пристрій підключено
через Bluetooth.
•• Реалізація функції може різнитися залежно від характеристик мобільного пристрою.
2 Sec
Служба розпізнавання голосу через
мобільний пристрій
Доступність та особливості використання функції розпізнавання голосу залежать від конкретної
служби, що використовується на вашому мобільному пристрої (наприклад, Bixby, Siri, Google Assistant
тощо).
Приклад функції
Приклад голосової команди
Прослуховування музики
Відтворити TOP 100
Надсилання повідомлень
Переслати моє останнє текстове повідомлення мамі
UKR - 14
1 Натисніть кнопку Bluetooth із правого боку динаміка, щоб перемкнутися в режим
Bluetooth.
1-1 Якщо ви не зробили цього раніше, установіть підключення Bluetooth між
динаміками та вашим мобільним пристроєм.
• Для підключення мобільного пристрою див [Підключення до Bluetooth]
Натисніть тут. .
Мобільний пристрій
2 Натисніть і втримуйте кнопку Багатофункціональна на округлому контролері, поки
світлодіодний індикатор не загориться блакитним. (Утримувати кнопку необхідно
щонайменше 2 секунди.)
2 Sec
3 Світлодіодний індикатор загориться блакитним, що означатиме, що службу
розпізнавання голосу активовано на пристрої. Для користування службою
розпізнавання голосу промовляйте безпосередньо до округлого контролера.
Якщо ви користуєтеся S voice на Samsung Galaxy, для використання цієї функції обов’язково відтворіть
шаблон розблокування.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
99 Під час користування службою розпізнавання голосу зберігайте дистанцію між вашим обличчям та округлим
контролером щонайменше 1,5 см.
UKR - 15
AA Використання підключення Wi-Fi
Функції, доступні в разі підключення Wi-Fi
•• Використання 2 пристроїв - Audio Group
•• Використання 2 пристроїв - Stereo (Стосується VL350 / VL351)
•• Підключення до телевізора Samsung Smart TV
•• Підключення виробу Amazon
Усі динаміки мають бути підключені до одного бездротового маршрутизатора.
У разі використання двох пристроїв може виникати затримка між виведенням відео з підключеного
обладнання та його аудіо.
У рідкісних випадках під час використання цієї функції за деяких умов звук може бути переривчастим
або ж може виникати переривання підключення через бездротовий інтерфейс.
❚❚ Використання 2 пристроїв - Audio Group
1 Скористайтеся програмою SmartThings, щоб підключити 2 динаміки в якості Audio
Group та насолоджуватися відтворюваним звуком.
• Для використання функції Audio Group всі динаміки мають бути підключені до
одного бездротового маршрутизатора.
UKR - 16
2 Виберіть Audio Group в програмі SmartThings.
2
1
Виберіть пристрій
у списку
Натисніть
у верхньому
правому куті
Натисніть
«Audio Group»
Виберіть другий
пристрій і
натисніть «SAVE»
❚❚ Використання 2 пристроїв - Stereo (Стосується VL350 / VL351)
1 Скористайтеся програмою SmartThings, щоб підключити 2 динаміки в якості Stereo
та насолоджуватися відтворюваним звуком.
• Для використання функції Stereo всі динаміки мають бути підключені до одного
бездротового маршрутизатора.
Вправо
Вліво
UKR - 17
2 Виберіть Stereo в програмі SmartThings.
Виберіть пристрій
у списку
Натисніть
у верхньому
правому куті
Натисніть
«Stereo»
1
2
Натисніть
«Select Speaker»
Виберіть другий
пристрій і
натисніть «DONE»
Модель VL550 / VL551 є пристроєм стерео, тому вона не підтримує декілька підключень Stereo (лише
для функції Audio Group).
UKR - 18
❚❚ Підключення до телевізора Samsung Smart TV
1. Ця функція доступна лише для телевізорів Samsung Smart TV, випущених у 2014 р. чи
пізніше.
2. Телевізор має бути підключено до бездротового маршрутизатора.
3. Динаміки Samsung мають бути підключені до бездротового маршрутизатора,
під’єднаного до телевізора. (Див. посібник користувача відповідного виробу.)
`` Підключення 1 динаміка до смарт-телевізора Samsung Smart TV 2018 р.
Головна (
)  Параметри (
)  Звук  Виведення звуку  [AV] AKG VL*(Wi-Fi)
`` Підключення 2 динаміків до смарт-телевізора Samsung Smart TV 2018 р.
Головна (
)  Параметри (
)  Звук  Налаштування об’ємного звуку через динамік Wi‑Fi
`` Підключення 1 динаміка до смарт-телевізора Samsung Smart TV 2017 р.
Головна (
)  Параметри (
)  Звук  Виведення звуку  [AV] AKG VL*(Wi-Fi)
`` Підключення 2 динаміків до смарт-телевізора Samsung Smart TV 2017 р.
Головна (
)  Параметри (
)  Звук  Налаштування об’ємного звуку через динамік Wi‑Fi
`` Підключення 1 динаміка до смарт-телевізора Samsung Smart TV 2016 р.
Головна (
)  Параметри (
)  Звук  Вибрати динамік  [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
`` Підключення 2 динаміків до смарт-телевізора Samsung Smart TV 2016 р.
Головна (
динаміків
)  Параметри (
)  Звук  Експертні параметри  Диспетчер бездротових
`` Підключення 1 або 2 динаміків до телевізора Samsung Smart TV 2015 р.
Меню  Звук  Список динаміків
`` Підключення 1 або 2 динаміків до телевізора Samsung Smart TV 2014 р.
Меню  Звук  Параметри динаміків  Multiroom Link - Параметри
Меню можуть відрізнятися залежно від року випуску телевізора, тому див. посібник до вашого
телевізора.
UKR - 19
❚❚ Підключення виробу Amazon
• Ця функція може бути недоступною в деяких країнах.
• Цю послугу надає компанія Amazon, її може бути призупинено будь-якої миті. Компанія
Samsung не бере на себе відповідальності за доступність зазначеної служби.
`` Підключення виробу Amazon (Amazon Echo) та керування пристроєм за його
допомогою
Скористайтеся виробом Amazon Echo, за допомогою якого можна керувати вашим
динаміком і насолоджуватися музичними сервісами, які надаються Amazon Echo.
Перевірте, чи підключено динамік до мережі Wi-Fi. [Підключення до Wi-Fi]
Натисніть тут.
1 У програмі SmartThings змініть ім’я динаміка на таке, яке зможе розпізнати ваш
пристрій Amazon.
(Приклад: «Samsung», «Динамік», «Вітальня», «Велика кімната», «Спальня», «Офіс»
тощо.)
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
99 Пристрої Amazon можуть не розпізнавати імена, що містять такі елементи, як спеціальні символи.
Натисніть
«Edit»
Виберіть
динаміки
UKR - 20
Змініть ім’я
«SAVE»
2 У програмі Alexa знайдіть «Samsung Wireless Audio» у розділі Skills та виберіть
ENABLE.
• Якщо параметр Skills вже налаштовано, пропустіть цей крок.
Програма
Amazon Alexa
Виберіть
«SkillsE»
Здійсніть пошук
«ENABLE»
3 Щоб установити підключення, у програмі Alexa натисніть Smart Home → Devices →
DISCOVER.
Програма
Amazon Alexa
Виберіть
«Smart Home»
Виберіть
«Devices»
UKR - 21
«DISCOVER»
`` Керуйте динаміком за допомогою голосових команд
• Ви можете використовувати лише музичний сервіс Amazon Echo спільно з вашим
динаміком. Інші послуги Amazon Echo, наприклад новини та погода, доступні тільки на
самому виробі Amazon Echo.
Тригер + команда + ім’я динаміка
Використовуйте ім’я динаміка, яке ви змінили в програмі SmartThings.
[Підключення виробу Amazon (Amazon Echo) та керування пристроєм за його
допомогою] Натисніть тут.
Дія
Голосова команда
Пошук аудіопристрою, доданого до
облікового запису SmartThings, що
«Alexa, вияви пристрої»
підключено до облікового запису Amazon
Alexa
* Використання голосових команд для динаміка з іменем «Вітальня»
Дія
Голосова команда
Установлення гучності на рівень 20
«Alexa, задай гучність 20 для вітальні»
Збільшення рівня гучності
«Alexa, додай гучності у вітальні»
Вимкнення звуку
«Alexa, вимкни звук у вітальні»
Прослуховування радіостанції з назвою
KISS FM
«Alexa, увімкни Kiss FM у вітальні»
Відтворення наступної композиції
«Alexa, увімкни наступну композицію у вітальні»
Зупинка відтворення аудіо
«Alexa, зупини відтворення у вітальні»
Увімкнення аудіо
«Alexa, увімкни звукову панель у вітальні»
Вимкнення аудіо
«Alexa, вимкни звукову панель у вітальні»
Зміна джерела вхідного сигналу
«Alexa, перемкнися на Bluetooth у вітальні»
UKR - 22
Установлення комплекту настінного кріплення
У разі придбання гвинтів для настінного кріплення враховуйте тип і товщину стіни, на якій
ви збираєтеся монтувати динамік.
• Характеристики
-- Навантаження, що має витримуватися: VL350/VL351 — понад 8,4 кг
VL350/VL351 — понад 18,0 кг
-- Розмір отвору : M5
Уникайте встановлення в місцях із високою температурою або вологістю.
Переконайтеся, що стіна достатньо міцна та здатна витримати вагу виробу. В іншому разі слід
підсилити конструкцію стіни або ж вибрати інше місце для встановлення виробу.
Купуйте та використовуйте фіксуючі гвинти або анкери, що підходять для вашої стіни (з гіпсових
плит, залізних плит, дерева тощо). За можливості фіксуйте опорні гвинти в стійках каркаса стіни.
Установлюйте виріб виключно на вертикальній стіні.
Перед установленням виробу обов’язково вимкніть його та від’єднайте від розетки. Інакше можна
отримати ураження електричним струмом.
Настінний кронштейн має встановлювати кваліфікований спеціаліст.
Щоб закріпити продукт на стіні, зверніться до компанії, що надає такі послуги.
Компанія Samsung Electronics не несе відповідальність за будь-які пошкодження продукту внаслідок
порушення правил його встановлення.
Не встановлюйте динамік на боку або догори дном.
Компоненти комплекту настінного кріплення
Кронштейн настінного
кріплення
Гвинт кронштейна (2 шт.)
Гвинт для настінного
кріплення (2 шт.)
(не входить до комплекту
постачання)
1 Перш ніж установлювати комплект настінного кріплення, підключіть Адаптер
змінного/постійного струму на головному пристрої.
RESET
DC 24V
POWER
POWER
CONNECT
(DC IN)
SERVICE
LAN
AUX IN
UKR - 23
(DC IN)
Адаптер змінного/
постійного струму
2 Зафіксуйте Кронштейн настінного кріплення, після чого затягніть Гвинт для
настінного кріплення в лівому отворі.
Стіна
Кронштейн настінного
кріплення
Гвинт для настінного
кріплення (не входить до
комплекту постачання)
3 Затягніть Гвинт для настійного кріплення в правому отворі.
• Якщо вирівнювання здійснено неправильно, злегка відкрутіть Гвинт для
настінного кріплення ліворуч та підтягніть Кронштейн настінного кріплення вгору
або вниз, щоб вирівняти його належним чином.
4 Затягніть два Гвинт кронштейна в отворі під кронштейн, що розташовується ззаду
головного пристрою.
T
RESE
V
DC 24
T
EC
CONN
T
RESE
V
DC 24
ECT
CONN
RESET
CT
CONNE
DC 24V
RESET
Гвинт кронштейна
CT
CONNE
DC 24V
LAN
E
SERVIC
AUX IN
LAN
LAN
E
SERVIC
ICE
SERV
AUX IN
LAN
ICE
SERV
AUX IN
AUX IN
UKR - 24
5 Вирівняйте Гвинт кронштейна на головному пристрої таким чином, щоб він увійшов
до великої канавки кронштейна Кронштейн настінного кріплення. Рухайте гвинт у
напрямку, позначеному стрілкою, поки він не зафіксується в малій канавці.
• Рухайте гвинт у напрямку, позначеному стрілкою, поки він не зафіксується в малій
канавці кронштейна Кронштейн настінного кріплення.
* Демонтаж комплекту настінного кріплення
Піднімайте головний пристрій угору, поки Гвинт кронштейна не опиниться у великій
канавці кронштейна Кронштейн настінного кріплення; після цього витягніть головний
пристрій.
UKR - 25
Додаток
AA Пошук та усунення несправностей
Перш ніж звертатися до служби підтримки, перевірте такі умови.
Прояв несправності
Перевірка
Усунення несправності
Динамік не
вмикається.
• Перевірте, чи правильно
• Уставте шнур живлення.
підключено шнур живлення.
Виріб не реагує, коли
ви натискаєте кнопку
чи торкаєтеся області
коліщатка.
• Кнопка або область
сенсорного коліщатка
можуть перебувати під
впливом статичного
електричного заряду.
• Вийміть штекер і підключіть його
знову.
Відсутній звук.
• Чи підключено динамік
до джерела електричного
живлення?
• Можливо, задано
мінімальний рівень гучності.
• Перевірте, чи правильно
підключено динамік до джерела
живлення.
• Спробуйте відрегулювати
гучність.
Округлий контролер
не функціонує.
• Можливо, рівень заряду
батарейки округлого
контролера є недостатнім.
• Округлий контролер може
перебувати за межами
робочого діапазону.
• Перевірте підключення між
округлим контролером і
динаміком.
• Натисніть кнопку RESET в нижній
частині Округлий контролер.
• Зарядіть батарейку, як зазначено
для округлого контролера зі
світлодіодним індикатором.
• Піднесіть округлий контролер
ближче до динаміка.
• Див. розділ «Установлення
підключення між округлим
контролером і динаміком».
(Стор. 9) Натисніть тут.
UKR - 26
Прояв несправності
Перевірка
Неможливо підключити Для дротового підключення
динамік до мобільного • Перевірте підключення
пристрою або
кабелю.
телевізора.
• Подивіться на динамік із
правого боку й перевірте, чи
встановлено для динаміка
режим AUX.
Усунення несправності
• Перевірте ім’я порту й
переконайтеся, що кабель
підключено до необхідного порту.
• Див. розділ «Підключення до
зовнішнього пристрою». (Стор.
13) Натисніть тут.
Для підключення Bluetooth
• Затисніть кнопку Bluetooth
із правого боку динаміка
• Подивіться на динамік із
щонайменше на 5 секунд, щоб
правого боку й перевірте, чи
перейти в режим очікування,
встановлено для динаміка
та здійсніть пошук динаміка зі
режим Bluetooth.
свого мобільного пристрою чи
• Переведіть динамік у режим
телевізора.
Bluetooth і спробуйте знову
здійснити пошук із мобільного • Див. розділ «Підключення
до Bluetooth». (Стор. 10)
пристрою чи телевізора.
Натисніть тут.
Для підключення Wi-Fi
• Ця функція підтримує телевізори
Samsung Smart TV, випущені у 2014
• Перевірте, чи підтримується
р. чи пізніше.
ваша модель телевізора.
• Якщо ваш телевізор не підключено
• Перевірте, чи підключено
до мережі Wi-Fi, для встановлення
ваш мобільний пристрій або
підключення скористайтеся
телевізор до мережі Wi-Fi.
мережевим меню на телевізорі.
• Перевірте, чи підключено ваш
(Див. посібник користувача, що
динамік до мережі Wi‑Fi.
входить до комплекту телевізора.)
• Перевірте канал DFS.
• Якщо телевізор уже підключено,
(DFS: Dynamic Frequency
динамік має відображатися в
Selection)
програмі SmartThings на вашому
мобільному пристрої (смартфоні,
планшеті тощо). Див. розділ
«Використання підключення
Wi‑Fi». (Стор. 16) Натисніть тут.
• Якщо ваш бездротовий
маршрутизатор використовує
канал DFS, підключення телевізора
й динаміка через мережу Wi-Fi
може виявитися недоступним.
Для отримання докладніших
відомостей зверніться до свого
постачальника послуг інтернету.
UKR - 27
Прояв несправності
Перевірка
Усунення несправності
Під час відтворення
музики чи відеозаписів
із мобільного пристрою
через Bluetooth звук
переривається.
• Перевірте, чи немає поблизу
• Якщо поряд є пристрої, що
пристроїв, що використовують
використовують радіочастоти для
радіочастоти для зв’язку або
зв’язку або можуть спричиняти
можуть спричиняти завади.
завади, вимкніть їх.
• Чи підключено ваш мобільний • Див. розділ «Підключення до
пристрій або будь-які інші
Bluetooth». (Стор. 10) Натисніть тут.
пристрої радіозв’язку до мережі • Якщо ваш мобільний пристрій або
Wi-Fi 2,4 ГГц?
інші пристрої радіозв’язку підключені
до мережі Wi-Fi 2,4 ГГц, це може
спричиняти завади. Спробуйте
підключити свій мобільний пристрій
до мережі 5 ГГц.
Коли динамік
підключено в режимі
Audio Group чи Stereo
через мережу Wi-Fi, звук
переривається.
• Ви використовуєте мережу
• Переконайтеся, що бездротовий
Wi-Fi 2,4 ГГц для підключення
маршрутизатор і динамік
мобільного пристрою та
перебувають на досяжній відстані
динаміка?
один від одного.
• Перевірте відстань між
• Спробуйте вимкнути живлення
бездротовим маршрутизатором
бездротового маршрутизатора та
і динаміком.
перезапустити його.
• Перевірте відстань між
• Переконайтеся, що динаміки
динаміками.
перебувають на досяжній відстані
один від одного.
Коли динаміки
використовуються
в режимі стерео,
після підключення
телевізора й динаміків
через мережу Wi-Fi
з’єднання зникає або ж
динаміки час від часу
від’єднуються.
• Ви використовуєте мережу
• Переконайтеся, що бездротовий
Wi-Fi 2,4 ГГц для підключення
маршрутизатор, телевізор і динамік
телевізора та динаміка?
перебувають на досяжній відстані
один від одного.
• Перевірте відстань між
бездротовим маршрутизатором,
телевізором і динаміком.
У програмі SmartThings
динамік не
відображається в списку
доступних пристроїв,
коли я намагаюся
підключити його через
мережу Wi-Fi.
• Чи підключено динамік
до джерела електричного
живлення?
• Чи підключено ваш мобільний
пристрій до бездротового
маршрутизатора?
• Перевірте, чи правильно підключено
динамік до джерела живлення.
• Підключіть свій мобільний пристрій
до бездротового маршрутизатора.
• Натискайте кнопку CONNECT ззаду
динаміка щонайменше 5 секунд, щоб
перейти в режим очікування, після
чого знову спробуйте встановити
підключення.
Якщо проблема не зникає, зверніться до кол-центру Samsung для пошуку та усунення несправностей.
UKR - 28
AA Примітка щодо ліцензій для ПЗ з відкритим вихідним кодом
• Щоб отримати додаткові відомості про ПЗ з відкритим вихідним кодом, яке використовується
для цього продукту, перейдіть на веб-сайт: http://opensource.samsung.com
AA Технічні характеристики
Акустична система
Назва моделі
VL350 / VL351
VL550 / VL551
Постійний струм 24V(B)
Постійний струм 23V(B)
18W(Вт)
30W(Вт)
2,1 кг
4,6 кг
Розміри (Ш X В X Д)
210,0 X 211,5 X 70,0 мм
522,0 X 211,5 X 70,0 мм
Динамік
Низькочастотний
модуль — 1 шт.,
високочастотний
модуль — 1 шт., 4 Ом
Низькочастотний
модуль — 3 шт.,
високочастотний
модуль — 2 шт., 4 Ом
Джерело живлення
Споживання електроенергії
Вага
Діапазон робочих температур
Від +5 °C до +35 °C
Допустимий рівень вологи
Від 10% до 75%
Модуль бездротової мережі
Вбудовано
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Безпека
• Швидкість нижче 10 Мбіт/с не підтримується.
• Дизайн і технічні характеристики може бути змінено без попередження.
• Для отримання докладніших відомостей про джерело живлення та споживання
електроенергії див. етикетку виробу. (Етикетка: розташовується знизу головного
пристрою динаміка)
• Значення ваги та розмірів приблизні.
• Докладні інструкції з використання продукту можна знайти на сторінці www.samsung.com.
• Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
UKR - 29
Відключення Wi-Fi
У режимі Wi-Fi затисніть одночасно кнопку
Відтворення / Пауза (у верхній частині) та кнопку
CONNECT (ззаду) щонайменше на 30 секунд, щоб
вимкнути Wi-Fi.
Увімкнення Wi-Fi
Натисніть кнопку Wi-Fi із правого боку динаміка, поки
зв’язок Wi-Fi вимкнено, та втримуйте її впродовж
щонайменше 30 секунд, щоб заново ввімкнути Wi-Fi.
Wi-Fi
Bluetooth
У режимі Bluetooth затисніть одночасно кнопку
Відтворення / Пауза (у верхній частині) та кнопку
Відключення Bluetooth
CONNECT (ззаду) щонайменше на 30 секунд, щоб
вимкнути Bluetooth.
Натисніть кнопку Bluetooth із правого боку динаміка,
поки зв’язок Bluetooth вимкнено, та втримуйте її
Увімкнення Bluetooth
впродовж щонайменше 30 секунд, щоб заново
ввімкнути Bluetooth.
Зв’язок Wi-Fi та Bluetooth увімкнено в налаштуваннях за замовчуванням.
Коли зв’язок Wi-Fi та Bluetooth вимкнено, вимкнення й повторне ввімкнення виробу не призведе до
ввімкнення цієї функції.
UKR - 30
AA Додаткові відомості
❚❚ Підключення до мережі
• Робота деяких мережевих функцій залежить від використовуваного бездротового
маршрутизатора.
• Детальну інформацію про підключення до мережі за допомогою бездротового
маршрутизатора чи модема можна знайти в документації до цих пристроїв.
• Виберіть бездротовий канал, що не використовується. Якщо вибраний канал так само
використовується іншими пристроями зв’язку, що розташовуються поряд, це може
призвести до завад для бездротового зв’язку і, як наслідок, до переривання зв’язку чи звуку.
• Переривання звуку й підключення через завади для бездротового зв’язку може бути
зумовлене тим, що на бездротову мережу LAN впливають умови навколишнього
середовища та використання пристроїв, включно з продуктивністю маршрутизатора,
відстанями, перешкодами й завадами від інших мобільних пристроїв.
• Шифрування WEP не працює в режимах WPS (PBC) / WPS (PIN).
❚❚ Сумісність із технологією SmartThings™
• Цей продукт сумісний із технологією SmartThings.
• Доступні послуги SmartThings залежать від країни.
• Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт http://www.smartthings.com
• Зображення та ілюстрації в документі Посібник зі швидкого налаштування наведені
виключно для довідки, зовнішній вигляд реального виробу може відрізнятися.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо:
(a) Спеціаліст із технічної підтримки приймає виклик і виявляє, що в роботі продукту
немає несправностей (наприклад, якщо ви не ознайомилися з цим посібником
користувача й не знали, як використовувати ту чи іншу функцію).
(b) Ви приносите продукт до сервісного центру, і виявляється, що в роботі продукту
немає несправностей (наприклад, якщо ви не ознайомилися з цим посібником
користувача й не знали, як використовувати ту чи іншу функцію).
• Вам буде повідомлено про суму оплати за таке обслуговування перед виконанням
будь-яких ремонтних робіт або здійсненням візиту за викликом.
AA Авторські права
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. Усі права захищено. Без попередньої письмової згоди
компанії Samsung Electronics Co.,Ltd. забороняється повністю або частково відтворювати чи
копіювати вміст цього посібника користувача.
UKR - 31
[Правила утилізації акумуляторів виробу]
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор
цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення
терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної
в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у
Директиві ЄС 2006/66.
За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю
людей або довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів утилізуйте
акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам
місцевої системи повернення акумуляторів.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також
відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель)
не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров›ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на
переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до
місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої
для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити
правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від
інших промислових відходів.
UKR - 32
УВАГА
Для вилучення батарейки звертайтеся до авторизованого сервісного центру. Інструкції з
вилучення батарейки див. на веб-сторінці samsung.com/global/ecodesign_energy
Не діставайте (і не намагайтеся дістати) батарейку, що розташовується всередині виробу,
самостійно.
МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ ЗАБОРОНЕНО САМОСТІЙНО ДІСТАВАТИ БАТАРЕЙКУ АБО Ж
УТИЛІЗУВАТИ ЇЇ У ВОГНІ. НЕ РОЗБИРАЙТЕ, НЕ ЗМИНАЙТЕ ТА НЕ ПРОКОЛЮЙТЕ БАТАРЕЙКУ.
UKR - 33
Contact із
Зв’язок
SAMSUNG
компанією
WORLD
SAMSUNG
WIDE В УСЬОМУ СВІТІ
Якщо
If
you have
у васany
виникнуть
questions
запитання
or comments
або зауваження
relating to Samsung
щодо продуктів
products,Samsung,
please contact
звертайтеся
the
до
SAMSUNG
центру
обслуговування
customer careкористувачів
centre listed for
компанії
your country.
SAMSUNG.
Country
■
Contact Centre 
Web Site
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-809-200-7264
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA
1-800-299-0033
HONDURAS
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-0101
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
BOLIVIA
800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA
0800-555-SAMS (7267)
www.samsung.com/ar
URUGUAY
0800-SAMS (7267)
www.samsung.com/uy
PARAGUAY
0800-11-SAMS(7267)
www.samsung.com/py
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SPAIN
0034902172678
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
■
■
Latin America
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/cl/support
Europe
Country
Contact Centre 
Web Site
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO
020 405 888
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
MONGOLIA
1800-25-55
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
■
www.samsung.com/support
CIS
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
Country
■
Contact Centre 
Web Site
Asia Pacific
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com/cn/support
HONG KONG
3698 4698
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
MACAU
0800 333
www.samsung.com/support
SINGAPORE
1800 7267864 | 1800-SAMSUNG
www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND
0800 726 786 (All Product)
0800 6 726 786
www.samsung.com/nz/support
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
THAILAND
0-2689-3232
1800-29-3232 (Toll free)
www.samsung.com/th/support
MYANMAR
+95-1-2399-888
www.samsung.com/mm/support
CAMBODIA
+855-23-993232
1800-20-3232 (Toll free)
www.samsung.com/th/support
LAOS
+856-214-17333
MALAYSIA
1800-88-9999
+603-7713 7420 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (All Product, Toll Free)
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw/support
INDIA
1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864)
(Toll-Free)
NEPAL
16600172667 (Toll Free for NTC Only)
9801572667
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
SRI LANKA
+9411SAMSUNG (+94117267864)
+94117540540
+94115900000
■
www.samsung.com/in/support
Middle East
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
IRAN
021-8255 [CE]
www.samsung.com/iran/support
ISRAEL
*6963
www.samsung.com/il/support/
SAUDI ARABIA
(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
PAKISTAN
0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
800-CALL (800-2255)
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/tr/support
Country
Contact Centre 
JORDAN
0800-22273
06 5777444
SYRIA
962 5777444
LEBANON
1299
IRAQ
80010080
ALGERIA
3004
TUNISIA
80 100 012
MOROCCO
080 100 22 55
■
Web Site
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
Africa
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
NAMIBIA
08197267864
ZAMBIA
3434
MAURITIUS
800 2550
REUNION
0262 50 88 80
ANGOLA
917 267 864
ZIMBABWE
0808 0204
MOZAMBIQUE
847267864
NIGERIA
0800-726-7864
GHANA
0800-100-077
COTE D’IVOIRE
8000-00-77
SENEGAL
800-00-0077
CAMEROON
67095-0077
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0800 780 089
RWANDA
9999
BURUNDI
200
DRC
499999
SUDAN
1969
www.samsung.com/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
FULL MANUAL
Қауіпсіздік туралы ақпарат
AA Нормативтік талаптарға сәйкестік туралы мәлімдемелер
ЕСКЕРТУ
ТОК СОҒУ ҚАУПІ БАР.
АШУҒА БОЛМАЙДЫ.
Бұл белгіше
құрылғының ішінде
жоғары кернеу бар
екенін көрсетеді.
Осы өнімнің ішкі
бөлшектеріне қол
тигізу қауіпті.
ЕСКЕРТУ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ,
ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Бұл белгі осы
құрылғыны іске
пайдалануға және
күтіп ұстауға қатысты
маңызды нұсқаулар
кітапшасының
жинаққа кіргенін
көрсетеді.
II сынып өнімі: Бұл белгі жерге қосу (тұйықтау) үшін қауіпсіз қосылымның
қажет емес екенін көрсетеді.
АТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен көрсетілген номиналды кернеудің АТ
кернеуі екенін көрсетеді
ТТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен көрсетілген номиналды кернеудің ТТ
кернеуі екенін көрсетеді.
Назар аударыңыз, Пайдалану үшін нұсқауларды қараңыз: Бұл белгі
пайдаланушыға қосымша қауіпсіздік ақпаратын пайдаланушы
нұсқаулығынан қарау керек деп нұсқайды.
Белгі Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын
азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Белгі қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Белгі сандық код және/немесе
әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы
мүмкін.
KAZ - ii
❚❚ АБАЙЛАҢЫЗ
• Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін, құрылғыға жаңбыр суын немесе ылғалды
тигізбеңіз.
• Жабдыққа еш нәрсе тамбауы немесе шашырамауы тиіс.
Жабдыққа құмыралар сияқты сұйықтықтар құйылған заттарды қоймаңыз.
• Жабдықты толығымен өшіру үшін, розеткадан қуат ашасын шығару керек. Сондықтан
қуат ашасына қол жеткізу әрқашан оңай болуы керек.
❚❚ ЕСКЕРТУ
• ТОК СОҒУДЫҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН, АШАНЫҢ ЖАЛПАҚ КОНТАКТІСІН ЖАЛПАҚ ҰЯҒА
СӘЙКЕСТЕНДІРІП, ТОЛЫҚ КІРГІЗІҢІЗ.
• Бұл жабдық әрдайым қорғағыш жерге қосылған байланысы бар айнымалы ток
розеткасына қосылып тұруы тиіс.
• Жабдықты электр қуатынан ажырату үшін, штепсельдік ұшты қуат розеткасынан шығару
қажет, сондықтан қуаттың штепсельдік ұшын пайдалану оңай болуы тиіс.
AA Қауіпсіздік шаралары
❚❚ Қуат көзіне қатысты сақтық шаралар
• Розеткаларды немесе ұзартқыш сымдарды шамадан тыс жүктемеңіз.
-- Бұдан қалыптан тыс ысуы немесе өрт шығуы мүмкін.
• Қуат сымын ылғал қолмен қоспаңыз немесе ажыратпаңыз.
• Өнімді жылу шығаратын жабдықтың жанына қоймаңыз.
• Қуаттың штепсельдік ұшының контактілерін тазалау үшін, оны розеткадан шығарып,
контактілерін тек құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
• Қуат сымын майыстырмаңыз немесе күш салып тартпаңыз.
• Қуат сымына ауыр заттарды қоймаңыз.
• Қуат сымын бос немесе зақымданған розеткаға қоспаңыз.
• Қуат сымының штепсельдік ұшын розеткаға берік жалғанып тұратындай етіп толық
енгізіңіз.
-- Егер байланыс тұрақсыз болса, өрт қаупі туындайды.
• АТ қуат сымын ТТ адаптерінің ұясына жалғамас бұрын, ТТ адаптерінің кернеу мәнінің
жергілікті электр қуатының көзіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
KAZ - iii
❚❚ Орнатуға қатысты сақтық шаралар
• Өнімді жылу не от шығаратын заттардың немесе жабдықтың (шам, масаға қарсы спираль,
жылытқыш, жылу батареясы т.б.) жанына орнатпаңыз. Күн сәулесі тікелей түсетін жерге
орнатпаңыз.
• Өнімді жылжыту кезінде қуатты өшіріп, барлық сымдарды (оның ішінде қуат сымын)
құрылғыдан ажыратыңыз.
-- Зақымданған сымнан өрт шығу немесе ток соғу қаупі туындауы мүмкін.
• Өнімді өте ыстық, ылғалды, шаңды немесе өте суық орталарда орнату сапаға қатысты
мәселелердің туындауына немесе өнімнің істен шығуына себеп болуы мүмкін. Өнімді
қалыптан тыс ортада орнатпас бұрын, Samsung компаниясының дилеріне немесе қызмет
көрсету орталығына хабарласып, қосымша ақпарат алыңыз.
• Өнімді сөреге, шкафқа немесе үстелге қойған кезде үстіңгі панельдің жоғары қарап
тұрғанын тексеріңіз.
• Өнімді тұрақсыз бетке қоймаңыз (мысалы, шайқалатын сөре, қиғаш үстел т.б.).
-- Өнім құласа. оның істен шығуы және зақымдануы мүмкін. Қатты дірілден немесе
соққыдан өнімнің бұзылуы және өрт шығу қаупі туындауы мүмкін.
• Өнімді айналасы желдету үшін жеткілікті болатын жерге орнатыңыз.
-- Өнімнің артқы жағынан ең кемінде 10 см және әрбір жанынан 5 см орын қалдырыңыз.
• Пластикалық қаптама материалын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
-- Балалар пластикалық қаптама материалдармен ойнаған жағдайда буыну қаупі
туындайды.
❚❚ Пайдалануға қатысты сақтық шаралары
• Ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде пайдалану есту қабілетіңізге қатты зақым
келтіруі мүмкін.
-- Егер ұзақ уақыт 85 дб жоғары дыбыс деңгейінде тыңдасаңыз, есту қабілетіңізге кері
әсер етуі мүмкін. Дыбыс деңгейі жоғары болуына байланысты есту қабілетіңізге келетін
зақым да ауыр болады. Қарапайым сөйлесу деңгейі 50-60 дб арасында және көшенің
шуылы шамамен 80 дб болатынын ескеріңіз.
• Бұл өнімде қауіпті жоғары кернеу беріледі. Өз бетіңізбен бөлшектеуге, жөндеуге немесе
өзгертуге әрекеттенбеңіз.
-- Өнімді жөндеу қажет болғанда, Samsung компаниясының дилеріне немесе қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
KAZ - iv
• Өнімнің үстіне ішінде сұйықтық бар ешқандай ыдысты қоймаңыз (мысалы, құмыра,
сусын, косметика, химиялық заттар т.б.). Өнімге (ауа желдеткіштері, I/O порттары т.б.
арқылы) ешқандай заттардың (мысалы, тиын, шаш қыстырғыш т.б.) немесе жанғыш
материалдың (мысалы, қағаз, сіріңке т.б.) енбеуін қадағалаңыз.
-- Егер өнім ішіне зиянды зат немесе сұйықтық кіріп кетсе, өнімді дереу өшіріп, қуат
сымын ажыратыңыз да, Samsung компаниясының дилеріне немесе қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Өнімді жерге құлатпаңыз. Өнім сынып қалса, қуат сымын ажыратып, Samsung
компаниясының дилеріне немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
-- Өрт шығу немесе ток соғу қауіпі бар.
• Өнімнің қуат сымынан немесе сигнал кабелінен ұстамаңыз немесе тартпаңыз.
-- Зақымданған кабельден өнімнің бұзылуы, өрт шығу немесе ток соғу қаупі туындауы
мүмкін.
• Өнімнің жанында жанғыш материалдарды пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз.
• Егер өнімнен біртүрлі дыбыс, күйген иіс немесе түтін шықса, дереу қуат сымын ажыратып,
Samsung компаниясының дилеріне немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Егер газдың иісін сезсеңіз, бөлмені дереу желдетіңіз. Өнімнің қуат ашасын ұстамаңыз.
Өнімді өшірмеңіз немесе қоспаңыз.
• Өнімді құлатып алмаңыз немесе кенеттен соғып алмаңыз. Өнімді өткір затпен теспеңіз.
• Бұл өнімді іште жылжытуға және қоюға болады.
• Бұл өнім суға немесе шаңға төзімді емес.
• Өнімді құлатудың немесе зақымдаудың алдын алу үшін, оны жылжыту кезінде абай
болыңыз.
❚❚ Тазалауға қатысты сақтық шаралар
• Өнімді тазалау үшін спирт, еріткіш, парафин, бензин, сұйылтқыш, ауаны тазартқыш
немесе майлағышты ешқашан пайдаланбаңыз немесе өнімге жәндіктерді өлтіру құралын
шашпаңыз.
-- Осы материалдардың кез келгенін пайдалану сыртқы бетінің түсін кетіруі не оны бөлуі
немесе қабатын ажыратуы, яки өнім таңбасын жоюы мүмкін.
• Өнімді тазалау үшін, қуат сымын ажыратып, кейін таза, құрғақ, жұмсақ шүберекпен
(микроталшық, мақта) сүртіңіз.
-- Өнімде шаң қалдырмаңыз. Шаң оның бетін сыруы мүмкін.
KAZ - v
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Сыртқы құрылғыға жалғау
Нормативтік талаптарға сәйкестік
туралы мәлімдемелер.....................................ii
АБАЙЛАҢЫЗ...................................................iii
ЕСКЕРТУ............................................................iii
Сыртқы құрылғыны AUX кабелі
арқылы жалғау............................................ 13
Қосымша функциялар
Қауіпсіздік шаралары.....................................iii
Мобильді құрылғыдағы дауысты
тану функциясын пайдалану................... 14
Қуат көзіне қатысты сақтық
шаралар............................................................iii
Wi-Fi қосылымы арқылы пайдалану.... 16
2 құрылғыны пайдалану - Audio
Group................................................................. 16
Орнатуға қатысты сақтық шаралар....iv
Пайдалануға қатысты сақтық
шаралары.........................................................iv
2 құрылғыны пайдалану - Stereo
(VL350 / VL351 үлгісіне арналған).......17
Тазалауға қатысты сақтық шаралар....v
Samsung Smart TV арқылы қосылу... 19
Amazon өнімін жалғау.............................20
Жұмысты бастау
Құрамдастарды тексеру.................................2
Өнімге шолу.........................................................3
Динамиктің Үстіңгі / Алдыңғы / Оң
жағы.....................................................................3
Қабырға бекіткішін орнату
Қосымша
Ақаулықтарды жою.......................................26
Контроллер пультін пайдалану..................6
Тегін бағдарламалық құрал
лицензиясының ескертуі............................29
Контроллер пультінің үстіңгі жағы.......... 6
Техникалық сипаттамалары.....................29
Контроллер пультінің астыңғы жағы.....8
Қосымша ақпарат.......................................... 31
Контроллер пульті мен динамикті
бір-біріне жалғау.............................................. 9
Желі қосылымы туралы.......................... 31
Динамиктің артқы жағы............................5
Bluetooth желісіне қосылу
SmartThings™ қызметімен жұмыс
істейді............................................................... 31
Авторлық құқық.............................................. 31
Wi-Fi желісіне қосылу
KAZ - vi
Жұмысты бастау
AA Құрамдастарды тексеру
Динамиктермен бірге берілген құрамдастарды тексеріңіз.
VL350 / VL351
Динамик
Жылдам орнату
нұсқаулығы
Контроллер пульті
АТ/ТТ адаптері
Реттеу нұсқаулығы
АТ штепселі
АТ штепселін АТ/ТТ адаптеріне
жалғаңыз. Шертілген дыбыс
оның мықтап бекітілгенін
білдіреді.
(VL350 / VL351 үлгісіне арналған)
АТ штепселінің сыртқы көрінісі басқаша болуы немесе АТ/ТТ адаптерімен біріктірілген құрылғы түрінде
болуы мүмкін. (VL350 / VL351 үлгісіне арналған)
Өнімді жинап болған соң, АТ штепселін ала алмайсыз. (VL350 / VL351 үлгісіне арналған)
VL550 / VL551
Динамик
Контроллер пульті
АТ/ТТ адаптері
Қуат кабелі
Жылдам орнату нұсқаулығы
Реттеу нұсқаулығы
АТ/ТТ адаптерінің үстел не еденге тегіс қойылғанына көз жеткізіңіз. Егер АТ/ТТ адаптерін АТ сымының
кірісі жоғары қаратылып ілінгендей етіп қойсаңыз, адаптер ішіне су не басқа да бөгде заттар еніп,
адаптердің ақаулығын тудыруы мүмкін.
Қосымша құрамдастарды немесе қосымша кабельдерді сатып алу үшін Samsung қызмет көрсету
орталығына немесе Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ
99 Негізгі құрылғының үстіне ешнәрсе қоймаңыз және үстіне отырмаңыз.
99 Өнімнің шеттері үшкір болғандықтан, оны абайлап пайдаланыңыз.
99 Динамиктің астындағы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты қарап шығыңыз.
KAZ - 2
AA Өнімге шолу
❚❚ Динамиктің Үстіңгі / Алдыңғы / Оң жағы
1
Bluetooth
Wi-Fi
AUX
2
1
Дыбыс деңгейін арттыру үшін сенсорлы
Дыбыс деңгейін дөңгелекті түртіп, сағат тілі бағытымен
реттеу
жылжытыңыз.
(сенсорлы
Дыбыс деңгейін азайту үшін сенсорлы
дөңгелекті бұрау) дөңгелекті түртіп, сағат тіліне қарсы бағытта
жылжытыңыз.
Ойнату /
Кідірту
Музыканы ойнату немесе кідірту үшін p
түймесін түртіңіз.
KAZ - 3
2
Жарықдиодты
дисплей
Жарықдиод
Күй
Қосулы
Ақ
Жыпылықтауда
Сипаттама
Жұмыс
Режим
Қосылған / Қалыпты жұмыс
-
Жүктелуде
-
Контроллер пультіне қосылуға
дайын
-
Микробағдарлама
жаңартылуда
-
Wi-Fi қосылымына дайын
Wi-Fi
Көк
Жыпылықтауда
Құрылғыға қосылуды күтуде
Bluetooth
Қызыл
Қосулы
Қосылым қатесі
-
Сары
Бір рет
жыпылықтайды
Дыбыс деңгейі минималды
немесе максималды
деңгейге орнатылғанда
-
Өшірулі
Өшірулі
Қуат үнемдеу
-
Егер 5 минуттан көп пайдаланылмаса, қуат шығынын азайту үшін құрылғы күту режиміне ауысады.
Bluetooth / Wi-Fi / AUX түймесін бір басқанда, бір функция белсендіріледі.
AUX режимінде ойнату / кідірту және өткізіп жіберу функциялары қолжетімді емес.
Bluetooth қосылымын орнату үшін Bluetooth түймесін 5 немесе одан көп секундқа басыңыз.
AUX немесе Bluetooth режимінде (теледидарға қосулы болған кезде) дыбысты өшіру / дыбысты қосу
функциясын Ойнату / Кідірту түймесімен біреге пайдалануға болады.
KAZ - 4
AUX
DC 24V
POWER
AUX
IN
IN
RESET
POWER
(DC IN)
NETWORK
CONNECT
❚❚ Динамиктің артқы жағы
LAN
SERVICE
AUX
AUX
AUX
IN
IN
IN
AUX IN
1
RESET
POWER
(DC IN)
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
AUX
CONNECT
IN
AUX
POWER
IN
RESET түймесі
2
RESET
(DC IN)
CONNECT
SERVICE
LAN
AUX IN
SERVICE
DC 24V
POWER
AUX IN
NETWORK
SERVICE
3
4
5
LAN
LAN
AUX IN
AUX
IN
1
1.Қуат сымын АТ/ТТ адаптеріне жалғаңыз.
(VL550 / VL551 үлгісіне арналған)
POWER (DC IN)
ұясы
2.АТ/ТТ адаптерінің шығыс қуат сымын (домалақ штепсель)
динамиктегі POWER (DC IN) портына жалғаңыз.
2
CONNECT
түймесі
Басқан кезде: контроллер пультінен ажыратады немесе қайта қосады.
5 секундқа басып тұрған кезде: Wi-Fi қосылымы орнатылады.
DC 24V
POWER
NETWORK
3
LAN ұясы
Динамикті сымды желіге қосу үшін пайдаланылады.
4
AUX IN ұясы
Оны сыртқы құрылғыдағы аналогтік шығыс портына жалғаңыз.
SERVICE
5
SERVICE ұясы
LAN
Қызмет көрсету инженері тарапынан динамик
микробағдарламасын жаңарту үшін пайдаланылады.
AUX IN
Жалғауға Cat 7(*STP үлгісі) кабелін пайдаланыңыз. (* Қорғалған шиыршықталған жұп)
RESET түймесі ақаулықтарды жоюға арналған.
KAZ - 5
AA Контроллер пультін пайдалану
❚❚ Контроллер пультінің үстіңгі жағы
1
1
2
Жарықдиодты дисплей
3
Дыбыс деңгейінің дөңгелегі
4
Микрофон
Мультифункция түймесі
X1
Ойнату /
Кідірту
Музыканы ойнату немесе кідірту үшін
X 1 түймесін түртіңіз.
X2
Келесі музыканы
ойнату
Келесі музыканы ойнату үшін
түймесін түртіңіз.
Алдыңғы
X 3 музыканы
ойнату
2 Sec
Алдыңғы музыканы ойнату үшін
түртіңіз.
Мобильді
құрылғыдағы
дауысты тану
KAZ - 6
X2
X3
Мобильді құрылғыда дауысты тану
қызметін белсендіру үшін
түймесін
2 секундқа басыңыз.
•• Бұл тек Bluetooth режимінде
қолжетімді.
2
Жарықдиодты
дисплей
Индикатор динамик күйіне қарай жыпылықтайды, жанады немесе
түсін өзгертеді.
Жарықдиод
Күй
Өшірулі
Жұмыс
Батарея
Толықтай
өшірулі
Күту режимі
Батарея заряды
таусылған
Қосулы
Қалыпты жұмыс
Толық
зарядталған
Жыпылықтауда
Динамикке
қосылымды күтуде
-
Қосулы
Мобильді құрылғыда
дауысты тану
функциясы белсенді
(Bluetooth желісіне
арналған)
-
Ақ
Көгілдір
Қызыл
Сипаттама
Қосулы
Динамикке қосылу
ақаулығы
-
Қате күйінде
Сары
Қызғылт
Дыбыс деңгейі
Бір рет
минималды немесе
жыпылықтайды максималды деңгейге
орнатылғанда
Перне
пайдаланылған
кезде
жыпылықтайды
-
-
Батарея заряды
10%-дан аз
Қосулы
Зарядталуда
3
Дыбыс деңгейін арттыру үшін сенсорлы
дыбыс деңгейінің дөңгелегін сағат тілі
Дыбыс
бағытымен жылжытыңыз.
деңгейін реттеу Дыбыс деңгейін азайту үшін сенсорлы
дыбыс деңгейінің дөңгелегін сағат тіліне
қарсы бағытта жылжытыңыз.
(дыбыс деңгейінің дөңгелегін бұрау)
4
Микрофон
Микрофондар мобильді құрылғыда дауысты тану үшін
пайдаланылады.
AUX режимінде ойнату / кідірту және өткізіп жіберу функциялары қолжетімді емес.
KAZ - 7
❚❚ Контроллер пультінің астыңғы жағы
1 Контроллер пультінің астындағы қақпақты алып, қуатты қосыңыз.
• Контроллер пультінің қуатын қоспас бұрын, оны зарядтап алыңыз.
OPEN
CONN
ECT
1
OPE
N
OPEN
RESE
T
DC 5V
IN
OPEN
OPEN
OPE
N
RESET
CONNECT
2
RESET түймесі
1
DC 5V IN ұясы
Контроллер пультін зарядтау үшін микро USB кабелін
жалғаңыз.
2
CONNECT
түймесі
Динамикке қосылу әрекетін орындайды.
2 Жарықдиод күйін тексеріңіз (қызғылт түспен жыпылықтайды). Егер батарея
зарядының деңгейі төмен болса, микро USB кабелін жалғап, контроллер пультін
зарядтаңыз. (Жарықдиод туралы қосымша ақпаратты 7-беттен қараңыз.)
Батареяның толықтай зарядталуына шамамен 3 сағат кетеді. Толық зарядталған батарея 90 күнге
жетеді.
Батареяның қызмет ету мерзімі пайдалану шарттары мен қоршаған ортаға байланысты.
RESET түймесі ақаулықтарды жоюға арналған.
KAZ - 8
AUX
IN
❚❚ Контроллер пульті мен динамикті бір-біріне жалғау
* Контроллер пультін пайдаланудан бұрын
Контроллер пультін жарықдиодты индикатор
жанғанша зарядтаңыз. (Толық зарядталған кезде,
жарықдиод ақ түске өзгереді.)
DC 5V
IN
RESET
AUX
Микро USB кабелі
(берілмейді)
CONNECT
IN
CONNECT
POWER
RESET
(DC IN)
1 Динамиктің артындағы
CONNECT түймесін басыңыз.
AUX
IN
CONNECT
DC 5V
IN
CONNECT
RESET
OPEN
CONN
ECT
2 Контроллер пультінің
астындағы CONNECT түймесін
басыңыз.
RESE
T
OPE
N
OPE
N
SERVICE
OPE
N
3 Контроллер пульті мен динамик жалғанғаннан
кейін, динамиктен "Pairing is complete.
(Жұптастыру аяқталды.)" деген хабар естіледі.
AUX IN
KAZ - 9
LAN
CONNECT
Bluetooth желісіне қосылу
Мобильді құрылғыға Bluetooth арқылы қосылып, музыканы динамиктен тыңдаңыз.
* Алғаш рет қосылу
1 Динамиктің оң жағындағы Bluetooth түймесін 5 немесе одан көп секундқа басыңыз.
5 Sec
2 Мобильді құрылғыда Bluetooth құрылғыларының тізімінен динамикті таңдап, оған
қосылыңыз. (мысалы, [AV] Samsung AKG VL5)
"[AV] Samsung AKG VL*"
Мобильді құрылғы
* Қайта қосылу
Мобильді құрылғыларға қайта қосылу үшін тек 2-қадамды орындау қажет.
Bluetooth қосылымы мобильді құрылғыдағы дауысты тану қызметін пайдалануға мүмкіндік береді.
KAZ - 10
Wi-Fi желісіне қосылу
1 Wi-Fi режиміне өту үшін динамиктің оң жағындағы Wi-Fi түймесін басыңыз.
2 Мобильді құрылғыға SmartThings қолданбасын жүктеп алыңыз да, іске қосыңыз.
• SmartThings қолданбасы қолдау көрсетпейтін құрылғыларда параметрлерді
конфигурациялай алмайсыз.
• SmartThings талаптары: Android 6.0 немесе одан жаңа нұсқа / iOS 10.0 немесе одан
жаңа нұсқа
• SmartThings қолданбасын пайдалану үшін Samsung тіркелгісі қажет.
Android
iOS
SmartThings қолданбасы
Мобильді
құрылғы
3 Параметрлерді реттеу үшін SmartThings қолданбасының экранындағы нұсқауларды
орындаңыз.
"Add device"
түймесін түртіңіз
Қосу қажет
құрылғыны
таңдаңыз
Қосылу процесі
аяқталғанша күте
тұрыңыз
KAZ - 11
Қосылды
4 Динамиктердің барлығын бір сымсыз маршрутизаторға қосу үшін 1-3 қадамдарды
қайталаңыз.
• Spotify Premium пайдаланушылары музыканы Spotify қолданбасы арқылы тыңдай
алады.
5-1 Қайта қосылу немесе жаңа сымсыз маршрутизаторға қосылу үшін төмендегі
нұсқауды орындаңыз.
CONNECT
OWER
RESET
DC IN)
5 Sec
CONNECT
CONNECT түймесін
5 секундқа басыңыз.
Динамиктен оның енді күту режимінде
екендігі туралы хабарлайтын дауыстық
хабар естіледі.
5-2 3-қадамды қайталаңыз.
* SmartThings қолданбасынан құрылғыны жою
LAN
UX IN
Құрылғылар
тізімінің жоғарғы
оң жағындағы
түймесін түртіңіз.
"Edit" түймесін
түртіңіз.
KAZ - 12
Жойылатын
құрылғының
жанындағы
түймесін түртіңіз.
Сыртқы құрылғыға жалғау
❚❚ Сыртқы құрылғыны AUX кабелі арқылы жалғау
Мобильді құрылғыға AUX кабелі арқылы қосылып, музыканы динамиктен тыңдаңыз.
1 AUX режиміне өту үшін динамиктің оң жағындағы AUX түймесін басыңыз.
POWER
RESET
(DC IN)
CONNECT
2 Динамиктің артындағы AUX IN портын AUX кабелі (берілмейді) арқылы сыртқы
құрылғыға жалғаңыз.
RESET
POWER
(DC IN)
CONNECT
LAN
SERVICE
POWER
AUX кабелі
(берілмейді)
RESET
(DC IN)
CONNECT
SERVICE
AUX IN
LAN
AUX IN
Сыртқы құрылғы
(мысалы, Мобильді құрылғы)
Динамиктің артқы жағы
DC 24V
POWER
NETWORK
SERVICE
LAN
AUX IN
DC 24V
POWER
NETWORK
KAZ - 13
Қосымша функциялар
AA Мобильді құрылғыдағы дауысты тану функциясын пайдалану
Bluetooth режиміндегі арнайы функциялар
•• Бұл функцияны мобильді құрылғы Bluetooth желісіне қосулы болған кезде ғана
пайдалануға болады.
•• Оның жұмысы мобильді құрылғының сипаттамасына қарай әртүрлі болуы мүмкін.
2 Sec
Мобильді құрылғыдағы
дауысты тану қызметі
Дауысты тану қызметінің қолжетімділігі мен пайдаланылуы мобильді құрылғыға байланысты әртүрлі
(мысалы, Bixby, Siri, Google Assistant, т.б.) болуы мүмкін.
Функция мысалы
Айтылатын пәрмен мысалы
Музыка тыңдау
TOP 100 әнді ойнату
Хабарларды жіберу
Менің соңғы мәтіндік хабарымды анама жіберу
KAZ - 14
1 Bluetooth режиміне өту үшін динамиктің оң жағындағы Bluetooth түймесін басыңыз.
1-1 Егер динамиктер мен мобильді құрылғы арасында Bluetooth қосылымы
орнатылмаған болса, оны орнатыңыз.
• Мобильді құрылғыға қосылу үшін [Bluetooth желісіне қосылу] Осы жерді басыңыз.
бөлімін қараңыз.
Мобильді құрылғы
2 Контроллер пультіндегі Мультифункция түймесін басып, жарықдиод көгілдір
түспен жанғанша ұстап тұрыңыз (2 немесе одан көп секундқа).
2 Sec
3 Жарықдиод көгілдір түске өзгереді. Бұл құрылғыдағы дауысты тану функциясының
белсендірілгендігін білдіреді. Дауысты тану қызметін пайдалану үшін контроллер
пультін жақындатып сөйлеңіз.
Samsung Galaxy құрылғысындағы S Voice қолданбасында функцияны пайдалану үшін құрылғыны
құлыптау үлгісінің көмегімен құлыптан шығару керектігін ескеріңіз.
ЕСКЕРТУ
99 Дауысты тану қызметін пайдаланған кезде, бетіңіз бен контроллер пультінің арасы кемінде 1,5 см болуы керек.
KAZ - 15
AA Wi-Fi қосылымы арқылы пайдалану
Wi-Fi қосылымы арқылы қолжетімді функциялар
•• 2 құрылғыны пайдалану - Audio Group
•• 2 құрылғыны пайдалану - Stereo (VL350 / VL351 үлгісіне арналған)
•• Samsung Smart TV арқылы қосылу
•• Amazon өнімін жалғау
Динамиктердің барлығы бір сымсыз маршрутизаторға қосылған болуы тиіс.
Екі құрылғыны пайдаланған кезде, қосылған жабдықтың бейне мен дыбыс бірдей ойнатылмауы
мүмкін.
Кейде белгілі бір жағдайларда сымсыз кедергіден дыбыс үзіліп шығуы немесе байланыс үзіліп кетуі
мүмкін.
❚❚ 2 құрылғыны пайдалану - Audio Group
1 SmartThings қолданбасы арқылы қосылыңыз да, 2 динамикті Audio Group ретінде
пайдаланыңыз.
• Audio Group мүмкіндігін пайдалану үшін динамиктердің барлығы бір сымсыз
маршрутизаторға қосылған болуы тиіс.
KAZ - 16
2 SmartThings қолданбасында Audio Group опциясын таңдаңыз.
2
1
Құрылғылар
тізімінен
құрылғыны
таңдаңыз.
Жоғарғы оң
жақтағы
түймесін түртіңіз
"Audio Group"
түймесін түртіңіз
Екінші құрылғыны
таңдап, "SAVE"
түймесін түртіңіз
❚❚ 2 құрылғыны пайдалану - Stereo (VL350 / VL351 үлгісіне арналған)
1 SmartThings қолданбасы арқылы қосылыңыз да, 2 динамикті Stereo ретінде
пайдаланыңыз.
• Stereo мүмкіндігін пайдалану үшін динамиктердің барлығы бір сымсыз
маршрутизаторға қосылған болуы тиіс.
Оңға
Солға
KAZ - 17
2 SmartThings қолданбасында Stereo опциясын таңдаңыз.
Құрылғылар
тізімінен
құрылғыны
таңдаңыз.
Жоғарғы оң
жақтағы
түймесін түртіңіз
"Stereo" түймесін
түртіңіз
1
2
"Select Speaker"
түймесін түртіңіз
Екінші құрылғыны
таңдап, "DONE"
түймесін түртіңіз
VL550 / VL551 құрылғысында стерео функциясы бар, сондықтан онда Бірнеше Stereo құрылғысы
функциясына қолдау көрсетілмейді. Тек Audio Group функциясына қолдау көрсетіледі.
KAZ - 18
❚❚ Samsung Smart TV арқылы қосылу
1. Бұл мүмкіндік 2014 жылы және одан кейін шыққан Samsung Smart TV теледидарлары
үшін қолжетімді.
2. Теледидарды сымсыз маршрутизаторға қосу қажет.
3. Samsung динамиктерін теледидарға қосылған сымсыз маршрутизаторға қосу қажет.
(Сәйкес өнімнің пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.)
`` 1 динамикті Samsung Smart TV 2018 теледидарына жалғау
Басты (
)  Баптаулар (
)  Дыбыс  Дыбыс шығысы  [AV] AKG VL*(Wi-Fi)
`` 2 динамикті Samsung Smart TV 2018 теледидарына жалғау
Басты (
)  Баптаулар (
)  Дыбыс  Wi-Fi көлемдік динамигін орнату
`` 1 динамикті Samsung Smart TV 2017 теледидарына жалғау
Басты (
)  Баптаулар (
)  Дыбыс  Дыбыс шығысы  [AV] AKG VL*(Wi-Fi)
`` 2 динамикті Samsung Smart TV 2017 теледидарына жалғау
Басты (
)  Баптаулар (
)  Дыбыс  Wi-Fi көлемдік динамигін орнату
`` 1 динамикті Samsung Smart TV 2016 теледидарына жалғау
Басты (
)  Баптаулар (
)  Дыбыс  Динамик таңдау  [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
`` 2 динамикті Samsung Smart TV 2016 теледидарына жалғау
Басты ( )  Баптаулар (
менеджері
)  Дыбыс  Маман параметрлері  Сымсыз динамик
`` Samsung Smart TV 2015 теледидарына 1 немесе 2 динамикті жалғау
Мәзір  Дыбыс  Динамиктер тізімі
`` Samsung Smart TV 2014 теледидарына 1 немесе 2 динамикті жалғау
Мәзір  Дыбыс  Динамик параметрлері  Multiroom Link - Баптаулар
Мәзір теледидардың өндірілген жылына қарай әртүрлі болатындықтан, теледидар нұсқаулығын
қараңыз.
KAZ - 19
❚❚ Amazon өнімін жалғау
• Бұл функция кейбір елдерде қолжетімді болмауы мүмкін.
• Бұл қызметті Amazon ұсынады және ол кез келген уақытта тоқтатылуы мүмкін. Samsung
бұл қызметтің қолжетімділігіне қатысты ешқандай жауапкершілікті мойнына алмайды.
`` Amazon өнімімен (Amazon Echo) жалғау және пайдалану
Динамикті басқару үшін Amazon Echo өнімін пайдаланып, Amazon Echo ұсынған музыка
қызметтерін қолданыңыз.
Динамиктің Wi-Fi желісіне қосылғандығын тексеріңіз. [Wi-Fi желісіне қосылу]
Осы жерді басыңыз.
1 SmartThings қолданбасында Динамиктің атауын Amazon құрылғысы тани алатын
атауға өзгертіңіз.
(Мысалы: Samsung, Динамик, Қонақ бөлме, Қонақжай, Жатын бөлме, Кеңсе және т.б.)
ЕСКЕРТУ
99 Amazon құрылғылары арнайы таңбалар сияқты элементтері бар аттарды оқымайды.
"Edit" опциясын
таңдау
Динамиктерді
таңдау
KAZ - 20
Атауын өзгерту
"SAVE"
2 Alexa қолданбасында Skills бөлімінде "Samsung Wireless Audio" параметрін іздеп,
содан кейін ENABLE түймесін басыңыз.
• Егер Skills оциясын орнатып қойған болсаңыз, бдұл қадамды өткізіп жіберіңіз.
Amazon Alexa
қолданбасы
"Skills" опциясын
таңдау
"ENABLE"
Іздеу
3 Alexa қолданбасында қосылымды аяқтау үшін, Smart Home → Devices → DISCOVER
тармағын түртіңіз.
Amazon Alexa
қолданбасы
"Smart Home"
опциясын
таңдау
"Devices"
опциясын
таңдау
KAZ - 21
"DISCOVER"
`` Динамикті басқару үшін дауыстық пәрмендерді пайдалану
• Динамикпен пайдалануға болатын Amazon Echo қызметі музыкамен шектеледі.
Amazon Echo қызметі ұсынатын жаңалықтар және ауа райы сияқты басқа қызметтерді
тек Amazon Echo өнімі арқылы қолдануға болады.
Іске қосу + Пәрмен + Динамик атауы
SmartThings қолданбасында өзгертілген Динамик атауын пайдаланыңыз.
[Amazon өнімімен (Amazon Echo) жалғау және пайдалану] Осы жерді басыңыз.
Әрекет
Amazon Alexa тіркелгісіне қосылған
SmartThings тіркелгісіне қосылған
дыбыстық құрылғыны іздеу үшін
Дауыстық пәрмен
“Alexa құрылғыларды анықтаңыз”
* "Қонақ бөлме" деп аталатын Динамик үшін дауыстық пәрмендерді пайдалану үшін
Әрекет
Дауыстық пәрмен
Дыбыс деңгейін 20 мәніне орнату үшін
“Alexa, қонақ бөлмесіндегі дыбыс деңгейін 20 мәніне
орнатыңыз”
Дыбыс деңгейін көтеру үшін
“Alexa, қонақ бөлмесіндегі дыбыс деңгейін көтеріңіз”
Дыбысты сөндіру үшін
“Alexa, қонақ бөлмесіндегі дыбысты сөндіріңіз”
KISS FM деп аталатын радио станциясын
тыңдау үшін
“Alexa, қонақ бөлмесінде Kiss FM радио станциясын
ойнатыңыз”
Келесі өлеңді тыңдау үшін
“Alexa, қонақ бөлмесінде келесі өлеңді ойнатыңыз”
Дыбысты тоқтату үшін
“Alexa, қонақ бөлмесіндегі дыбысты тоқтатыңыз”
Дыбысты қосу үшін
“Alexa, қонақ бөлмесіндегі дыбысты қосыңыз”
Дыбысты өшіру үшін
“Alexa, қонақ бөлмесіндегі дыбысты өшіріңіз”
Кіріс көзін өзгерту үшін
“Alexa, қонақжайдағы Bluetooth желісіне ауысшы”
KAZ - 22
Қабырға бекіткішін орнату
Қабырғаға бекітуге арналған бұрандаларды динамик орнатылатын қабырға түрі мен
қалыңдығына сәйкес сатып алыңыз.
• Сатып алу ұсыныстары
-- Рұқсат етілген максималды жүктеме: VL350 / VL351 : 8,4 кг-нан көп
VL550 / VL551 : 18,0 кг-нан көп
-- Саңылау өлшемі : M5
Температурасы немесе ылғалдылық деңгейі жоғары болатын жерге орнатпаңыз.
Қабырғаның құрылғы салмағын көтеру үшін жеткілікті күшті екендігін тексеріңіз. Олай болмаса,
қабырғаны нығайтыңыз немесе басқа орнату орнын таңдаңыз.
Сіздегі қабырғаның түріне жарамды бекіткіш бұрандалар мен анкерлерді сатып алыңыз және
пайдаланыңыз (сылақ тақтасы, темір тақта, ағаш және т.б.). Мүмкін болса, тіреуіш бұрандаларды
қабырға тіректеріне бекітіңіз. Тік қабырғаға ғана орнатыңыз.
Блокты орнату алдында оның өшірілгеніне және ажыратылғанына көз жеткізіңіз. Әйтпесе ток соғу
қаупі туындайды.
Сапалы орнату құралы қабырғаға бекіту кронштейнін орнату қажет.
Өнімді қабырғаға бекіту үшін білікті орнату компаниясына хабарласыңыз.
Samsung Electronics ұйымы өнімді дұрыс орнатпауға байланысты өнім зақымына жауапты болмайды.
Динамик төмен жатқызылып немесе жоғарыдан төмен қаратылып орнатылмағанын тексеріңіз.
Қабырға бекіткішінің компоненттері
Қабырға кронштейні
Кронштейн бұрандасы
(2 дана)
Қабырғаға бекіткіш бұранда
(2 дана) (берілмейді)
1 Қабырға бекіткішіне орнатудан бұрын АТ/ТТ адаптерін негізгі блокқа жалғаңыз.
RESET
DC 24V
POWER
POWER
CONNECT
(DC IN)
SERVICE
LAN
AUX IN
KAZ - 23
(DC IN)
АТ/ТТ адаптері
2 Қабырға кронштейнін бекітіңіз де, содан кейін Қабырғаға бекіткіш бұранданы сол
жақ саңылауға бұрап бекітіңіз.
Қабырға
Қабырға кронштейні
Қабырғаға
бекіткіш бұранда
(берілмейді)
3 Қабырғаға бекіткіш бұранданы оң жақ саңылауға бұрап бекітіңіз.
• Туралау дұрыс орындалмаған жағдайда, сол жақтағы Қабырғаға бекіткіш
бұранданы сәл босатып, содан кейін Қабырға кронштейнін жоғары немесе төмен
қарай реттеп туралаңыз.
4 Кронштейн бұрандасын негізгі блоктың артқы жағындағы кронштейн саңылауына
бекітіңіз.
T
RESE
V
DC 24
T
EC
CONN
T
RESE
V
DC 24
ECT
CONN
RESET
CT
CONNE
DC 24V
RESET
Кронштейн бұрандасы
CT
CONNE
DC 24V
LAN
E
SERVIC
AUX IN
LAN
LAN
E
SERVIC
ICE
SERV
AUX IN
LAN
ICE
SERV
AUX IN
AUX IN
KAZ - 24
5 Негізгі блоктағы Кронштейн бұрандасын Қабырға кронштейнінің үлкен ойығына
сәйкес келетіндей туралаңыз. Оны шағын ойыққа орнатылғанша көрсеткі бағытымен
жылжытыңыз.
• Оны міндетті түрде Қабырға кронштейнінің шағын ойығына орнатылғанша
көрсеткі бағытымен жылжытыңыз.
* Қабырға бекіткішін алып тастау
Негізгі блокты Кронштейн бұрандасы Қабырға кронштейнінің үлкен ойығына
орнатылғанша көтеріп, содан кейін негізгі блокты тартып шығарыңыз.
KAZ - 25
Қосымша
AA Ақаулықтарды жою
Қызмет көрсету сұрауын жібермес бұрын, төмендегілерді тексеріңіз.
Белгі
Тексеру
Түзету
Динамик
қосылмайды.
• Қуат сымының дұрыс
қосылғандығын тексеріңіз.
• Қуат сымын жалғаңыз.
Түймені немесе
сенсорлы
дөңгелек аймағын
басқан кезде,
ешқандай жауап
қайтарылмайды.
• Түймеде немесе сенсорлы
дөңгелек аймағында
статикалық заряд пайда
болған болуы мүмкін.
• Штепсельді шығарып, қайта
қосыңыз.
Дыбыс шықпайды.
• Динамик қуат көзіне
қосылған ба?
• Дыбыс деңгейі ең төмен
мәнге орнатылған болуы
мүмкін.
• Динамиктің қуат көзіне дұрыс
қосылғандығын тексеріңіз.
• Дыбыс деңгейін реттеп көріңіз.
Контроллер пульті
жұмыс істемейді.
• Контроллер пультінің
батареясында заряд
жеткіліксіз болуы мүмкін.
• Контроллер пульті жұмыс
аймағынан тыс тұрған болуы
мүмкін.
• Контроллер пульті мен
динамиктің арасындағы
қосылымды тексеріңіз.
• Контроллер пульті төменгі
жағындағы RESET түймесін
басыңыз.
• Батареяны контроллер пультінің
жарықдиод нұсқасына арналған
нұсқауларға сәйкес зарядтаңыз.
• Контроллер пультін динамикке
жақындатыңыз.
• "Контроллер пульті мен
динамикті бір-біріне жалғау"
бөлімін қараңыз. (9-бет)
Осы жерді басыңыз. .
KAZ - 26
Белгі
Динамик мобильді
құрылғыға немесе
теледидарға
қосылмайды.
Тексеру
Түзету
Сымды қосылым үшін
• Кабель қосылымын тексеріңіз.
• Динамиктің оң жақ бүйірін
тексеріңіз. Динамикте AUX
режимі орнатылған болуы
тиіс.
• Порт атауын тексеріп, кабельдің
дұрыс портқа жалғанғандығына көз
жеткізіңіз.
• "Сыртқы құрылғыға жалғау"
бөлімін қараңыз. (13-бет)
Bluetooth қосылымы үшін
• Динамиктің оң жақ бүйірін
тексеріңіз. Динамикте
Bluetooth режимі орнатылған
болуы тиіс.
• Динамикті Bluetooth
режиміне орнатып, мобильді
құрылғыдан немесе
теледидардан қайта іздеп
көріңіз.
• Күту режиміне өту үшін динамиктің
оң жағындағы Bluetooth түймесін
5 немесе одан көп секундқа басып,
мобильді құрылғыдан немесе
теледидардан динамикті іздеңіз.
"Bluetooth желісіне қосылу"
бөлімін қараңыз. (10-бет)
Осы жерді басыңыз.
Осы жерді басыңыз.
Wi-Fi қосылымы үшін
• Бұл мүмкіндікке 2014 жылы және
одан кейін шыққан Samsung Smart
• Теледидар үлгісіне қолдау
TV теледидарларында қолдау
көрсетілетіндігін тексеріңіз.
көрсетіледі.
• Мобильді құрылғының немесе
теледидардың Wi-Fi желісіне • Егер теледидар Wi-Fi желісіне
қосылмаған болса, қосылымды
қосылғанына көз жеткізіңіз.
орнату үшін теледидардағы
• Динамиктің Wi-Fi желісіне
желі мәзірін пайдаланыңыз.
қосылғанына көз жеткізіңіз.
(Теледидармен бірге берілген
• DFS арнасын тексеріңіз.
пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз)
(DFS: Dynamic Frequency
• Егер теледидар қосылған болса,
Selection)
динамик мобильді құрылғыдағы
(смартфондардағы, планшеттердегі,
т.б.) SmartThings қолданбасында
пайда болуы тиіс. "Wi-Fi
қосылымы арқылы пайдалану"
бөлімін қараңыз. (16-бет)
Осы жерді басыңыз. .
• Егер сымсыз маршрутизаторда
DFS арнасы пайдаланылатын
болса, теледидар мен динамикті
Wi-Fi желісі арқылы қосу мүмкін
болмайды. Толық мәлімет алу
үшін интернет провайдеріне
хабарласыңыз.
KAZ - 27
Белгі
Мобильді
құрылғыдағы
музыканы немесе
бейнелерді Bluetooth
арқылы ойнатқан
кезде, дыбыс үзік-үзік
боп естіледі.
Тексеру
Түзету
• Егер жақын жерде
• Жақын жерде
радиобайланысты
радиобайланысты пайдаланатын
пайдаланатын немесе
немесе кедергілерді тудыратын
кедергілерді тудыруы мүмкін
құрылғылар бар болса, оларды
құрылғылардың жоқ екендігін
өшіріп қойыңыз.
тексеріңіз.
• "Bluetooth желісіне қосылу"
бөлімін қараңыз. (10-бет)
• Мобильді құрылғы немесе
кез келген радиобайланыс
Осы жерді басыңыз. .
құрылғылары 2,4 ГГЦ Wi-Fi
• Егер мобильді құрылғы немесе кез
желісіне қосылған ба?
келген радиобайланыс құрылғылары
2,4 ГГЦ Wi-Fi желісіне қосылған
болса, бұл кедергілерді тудыруы
мүмкін. Мобильді құрылғыны 5 ГГц
желіге қосып көріңіз.
Динамик Audio
• Мобильді құрылғы мен
Group немесе Stereo
динамикті қосу үшін 2,4 ГГЦ
режимінде Wi-Fi желісі
Wi-Fi желісін пайдаланып
арқылы қосылған
жатырсыз ба?
кезде, дыбыс үзік-үзік • Сымсыз маршрутизатор
боп естіледі.
мен динамик арасындағы
қашықтықты тексеріңіз.
• Динамиктер арасындағы
қашықтықты тексеріңіз.
• Сымсыз маршрутизатор мен
динамик бір-бірінен байланыс
үзілмейтіндей қашықтықта
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Сымсыз маршрутизатордың қуатын
өшіріп, қайта іске қосып көріңіз.
• Динамиктердің бір-бірінен байланыс
үзілмейтіндей қашықтықта
тұрғанына көз жеткізіңіз.
Теледидар мен
динамиктерді
Wi‑Fi желісі
арқылы қосқаннан
кейін, динамик
стерео режимінде
пайдаланылса, оның
қосылымы қайтақайта үзіледі немесе
мүлде жоғалады.
• Теледидар мен динамикті
• Сымсыз маршрутизатор, теледидар
қосу үшін 2,4 ГГЦ Wi-Fi желісін
және динамиктің жұмыс аймағында
пайдаланып жатырсыз ба?
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Сымсыз маршрутизатор,
теледидар және динамик
арасындағы қашықтықты
тексеріңіз.
Динамикке Wi-Fi
арқылы қосылмақ
болған кезде,
ол SmartThings
қолданбасындағы
қолжетімді
құрылғылар тізімінде
көрсетілмейді.
• Динамик қуат көзіне қосылған • Динамиктің қуат көзіне дұрыс
ба?
қосылғандығын тексеріңіз.
• Мобильді құрылғы сымсыз
• Мобильді құрылғыны сымсыз
маршрутизаторға қосылған
маршрутизаторға қосыңыз.
ба?
• Күту режиміне өту үшін динамиктің
артындағы CONNECT түймесін
5 немесе одан көп секундқа басып,
қайта қосылып көріңіз.
Егер мәселе шешілмесе, ақаулықты жою үшін Samsung байланыс орталығына хабарласыңыз.
KAZ - 28
AA Тегін бағдарламалық құрал лицензиясының ескертуі
• Бұл өнімде пайдаланылатын ашық бастапқы код туралы қосымша ақпаратты келесі вебсайттан қараңыз: http://opensource.samsung.com
AA Техникалық сипаттамалары
Aкустикалық жүйе
Үлгі атауы
VL350 / VL351
VL550 / VL551
Қуат көзі
Тұрақты тоқ 24В
Тұрақты тоқ 23В
Қуат тұтынуы
18Вт
30Вт
Салмағы
2,1 кг
4,6 кг
210,0 X 211,5 X 70,0 мм
522,0 X 211,5 X 70,0 мм
Өлшемдері
(ені x биіктігі x қалыңдығы)
Динамик
Төмен жиіліктерге
Төмен жиіліктерге
арналған динамик x 1,
арналған динамик x 3,
жоғары жиіліктерге
жоғары жиіліктерге
арналған динамик x 1, 4 Ом арналған динамик x 2, 4 Ом
Жұмыс температурасының
ауқымы
+5°C және +35°C
Жұмыс ылғалдылық ауқымы
10 % - 75 %
Сымсыз жергілікті желі
Кірістірілген
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Қауіпсіздік
• 10 Мбит/с-қа тең немесе одан төмен желі жылдамдықтарына қолдау көрсетілмейді.
• Өнімнің түрі мен техникалық сипаттамалары алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
• Қуат көзі мен қуат шығыны туралы қосымша ақпарат алу үшін өнімге жапсырылған
жапсырманы қараңыз. (Жапсырма динамиктің негізгі құрылғысының астында
орналасқан)
• Салмағы мен өлшемдері шамалап алынған.
• Өнімді пайдалануға қатысты қосымша мәліметтерді www.samsung.com сайтынан
қараңыз.
KAZ - 29
Wi-Fi желісін
өшіру
Wi-Fi желісін өшіру үшін Wi-Fi режимінде Ойнату / Кідірту
түймесі (үстіңгі жағында) мен CONNECT түймесін бірге
басып, 30 немесе одан көп секундқа ұстап тұрыңыз.
Wi-Fi желісін
қосу
Wi-Fi желісін қайта қосу үшін Wi-Fi желісі өшірілген
күйінде динамиктің оң жағындағы Wi‑Fi түймесін басып,
30 немесе одан көп секундқа ұстап тұрыңыз.
Bluetooth
желісін өшіру
Bluetooth желісін өшіру үшін Bluetooth режимінде Ойнату
/ Кідірту түймесі (үстіңгі жағында) мен CONNECT түймесін
бірге басып, 30 немесе одан көп секундқа ұстап тұрыңыз.
Bluetooth
желісін қосу
Bluetooth желісін қайта қосу үшін Bluetooth желісі
өшірілген күйінде динамиктің оң жағындағы Bluetooth
түймесін басып, 30 немесе одан көп секундқа ұстап
тұрыңыз.
Wi-Fi
Bluetooth
Әдепкі бойынша Wi-Fi және Bluetooth желілері қосулы болады.
Wi-Fi және Bluetooth желілері өшірілген кезде, өнімді өшіріп-қоссаңыз, бұл желілер қайта қосылмайды.
KAZ - 30
AA Қосымша ақпарат
❚❚ Желі қосылымы туралы
• Пайдаланылатын сымсыз маршрутизаторға байланысты кейбір желілік операциялар әр
түрлі орындалуы мүмкін.
• Сымсыз маршрутизатор немесе модем арқылы желіге қосылу туралы толық ақпаратты
маршрутизатордың немесе модемнің құжаттамасына қараңыз.
• Қолданыста емес сымсыз арнаны таңдаңыз. Егер таңдалған арна жақын жердегі басқа да
байланыс құрылғыларында пайдаланылып жатқан болса, бұл сымсыз кедергіні тудырып,
байланыстың үзіліп кетуіне немесе дыбыстың үзік-үзік боп естілуіне себеп болуы мүмкін.
• Бұл мәселе сымсыз жергілікті желіге қоршаған орта және пайдалану шарттарының,
соның ішінде, маршрутизатордың өнімділігі, қашықтық, бөгеттер және басқа мобильді
құрылғылардан туындаған кедергілердің әсерінен пайда болады.
• WEP ширфлауы WPS (PBC) / WPS (PIN) стандарттарымен істемейді.
❚❚ SmartThings™ қызметімен жұмыс істейді
• Бұл өнім SmartThings қызметімен үйлесімді.
• SmartThings қызметі елге байланысты өзгеше болады.
• Қосымша ақпаратты http://www.smartthings.com веб-сайтынан қараңыз.
• Осы Қысқаша орнату бойынша нұсқаулы ішіндегі суреттер мен мысалдар тек қана
анықтама ретінде берілген және бұйымның шынайы сыртқы түрінен өзгешеленуі
мүмкін.
• Төмендегі жағдайдың бірінде әкімшілік ақы алынуы мүмкін:
(a) инженер өтініш бойынша шақырылса, бірақ өнімде ешқандай ақау болмаса
(яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқымағансыз);
(b) құрылғыны жөндеу орталығына апарсаңыз, бірақ өнімде ешқандай ақау болмаса
(яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқымағансыз).
• Мұндай әкімшілік ақының көлемі қандай да бір жұмыс орындалмастан немесе үйге
бармастан бұрын хабарланады.
AA Авторлық құқық
© 2018 Samsung Electronics Co.,Ltd. Барлық құқықтары қорғалған; Samsung Electronics Co.,Ltd.
компаниясының алдын ала жазбаша рұқсатынсыз бұл пайдаланушы нұсқаулығының
толықтай немесе бір бөлігін қайта шығаруға немесе көшірмесін жасауға болмайды.
KAZ - 31
-- Импорттаушы : «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA»
(САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС
Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қаласы, Медеу ауданы, Әл-Фараби
даңғылы, 36 үй, 3, 4 қабат
Импортер : TOO «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA»
(САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д.
36, 3, 4 этажи
-- Өндіруші : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Ёнгтонг-гу, Сувон-си, Гунги-до, 16677, Корея Республикасы
-- Производитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
-- Бұл өнім «SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.» толық өндірістік бақылауында
өндірілген. Өндіруші атауы (үлгісіне және көрсетілген заттаңбасына
байланысты):
1.«Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
2.«П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Индонезияда жасалған
3.«Хьюянг Истерн Эйжа Электроникс Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
4.«Хьюджоу Сити Бумджин Текнолоджи Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
-- Өндірілген күнін өнімдегі затбелгіден қараңыз.
[Осы өнімдегі батареяларды дұрыс тастау]
(Бөлек жинау жүйелері бар елдерде қол жетімді)
Батареяда, нұсқаулықта немесе қаптамада көрсетілген бұл белгі осы өнімдегі батареялар
қызметі аяқталғаннан кейін өзге үй қалдықтарымен бірге тасталмауы тиіс екенін көрсетеді.
Белгі тұрса, Hg, Cd немесе Pb химиялық таңбалары батареядағы сынап, кадмий немесе
қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО директивасында көрсетілген деңгейлерден жоғары екенін
білдіреді.
Батареяларды тиісті түрде тастамаса, бұл заттар адам денсаулығына немесе қоршаған
ортаға зардап тигізуі мүмкін.
Табиғи ресурстарды қорғау және материалдардың қайта пайдалануын ынталандыру
үшін, батареяларды өзге қалдықтардан тыс ұстап, жергілікті батареяларды қайтару жүйесі
арқылы қайта өңдеңіз.
KAZ - 32
Осы мониторды дұрыс тастау
(қоқыс электр және электрондық жабдықтар)
(Бөлек жинау жүйелері бар елдерде қол жетімді)
Монитордағы, керек-жарақтардағы немесе әдебиеттегі бұл белгі монитор және
оның электрондық керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі)
жұмыс мерзімінің соңында басқа үй қоқысымен бірге тастамау керек екенін білдіреді.
Басқарылмайтын қоқысты тастаудан қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына мүмкін
зиянды болдырмау үшін материалдық ресурстардың қоршаған ортаға зиянсыз қайта
пайдаланылуын ынталандыру үшін бұл заттарды басқа қоқыс түрлерінен бөліңіз және
жауапкершілікпен тастаңыз.
Үй пайдаланушылары осы заттарды қоршаған ортаға қауіпсіз қайта пайдалану мақсатында
қайда және қалай апара алатыны туралы мәліметтер алу үшін осы өнімді сатып алған
сатушыға немесе жергілікті мекемеге хабарласу керек.
Өнеркәсіптік тұтынушылар жеткізушіге хабарласуы және сатып алу келісімінің шарттарын
тексеруі керек. Бұл мониторды және оның элеткрондық керек-жарақтарын тастау кезінде
басқа пайдаланылған орамның қалдықтарымен араластырмау керек.
АБАЙЛАҢЫЗ
Батареяны шығарып алу үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Батареяны
шығару алу жөніндегі нұсқауларды алу үшін мына сілтеме бойынша өтіңіз:
samsung.com/global/ecodesign_energy
Осы құрылғыға кіріктірілген батареяны өз бетіңізбен шығаруға (немесе шығаруға әрекеттенуге)
болмайды.
ЖЕКЕ ҚАУІПСІЗДІГІҢІЗ ҮШІН, БАТАРЕЯНЫ ӨЗ БЕТІҢІЗБЕН ШЫҒАРУҒА НЕМЕСЕ ОНЫ ӨРТКЕ
ТАСТАУҒА ӘРЕКЕТТЕНБЕҢІЗ. БӨЛШЕКТЕУГЕ БОЛМАЙДЫ. БАТАРЕЯНЫ БҰЗУҒА НЕМЕСЕ ТЕСУГЕ
БОЛМАЙДЫ.
KAZ - 33
Contact SAMSUNG
ДҮНИЕЖҮЗІЛІК
SAMSUNG
WORLD WIDE
КОМПАНИЯСЫНА хабарласыңыз
If you haveөнімдеріне
any questions
or comments
to Samsung products,
contact
the
Samsung
қатысты
қандай relating
да бір сауалдарыңыз
немесе please
пікірлеріңіз
болса,
customer care centre
listed
for your country.
SAMSUNG тұтынушыларды
қолдау
орталығына
хабарласыңыз.
Country
■
Contact Centre 
Web Site
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-809-200-7264
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA
1-800-299-0033
HONDURAS
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-0101
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
BOLIVIA
800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA
0800-555-SAMS (7267)
www.samsung.com/ar
URUGUAY
0800-SAMS (7267)
www.samsung.com/uy
PARAGUAY
0800-11-SAMS(7267)
www.samsung.com/py
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SPAIN
0034902172678
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
■
■
Latin America
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/cl/support
Europe
Country
Contact Centre 
Web Site
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO
020 405 888
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
MONGOLIA
1800-25-55
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
■
www.samsung.com/support
CIS
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
Country
■
Contact Centre 
Web Site
Asia Pacific
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com/cn/support
HONG KONG
3698 4698
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
MACAU
0800 333
www.samsung.com/support
SINGAPORE
1800 7267864 | 1800-SAMSUNG
www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND
0800 726 786 (All Product)
0800 6 726 786
www.samsung.com/nz/support
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
THAILAND
0-2689-3232
1800-29-3232 (Toll free)
www.samsung.com/th/support
MYANMAR
+95-1-2399-888
www.samsung.com/mm/support
CAMBODIA
+855-23-993232
1800-20-3232 (Toll free)
www.samsung.com/th/support
LAOS
+856-214-17333
MALAYSIA
1800-88-9999
+603-7713 7420 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (All Product, Toll Free)
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw/support
INDIA
1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864)
(Toll-Free)
NEPAL
16600172667 (Toll Free for NTC Only)
9801572667
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
SRI LANKA
+9411SAMSUNG (+94117267864)
+94117540540
+94115900000
■
www.samsung.com/in/support
Middle East
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
IRAN
021-8255 [CE]
www.samsung.com/iran/support
ISRAEL
*6963
www.samsung.com/il/support/
SAUDI ARABIA
(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
PAKISTAN
0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
800-CALL (800-2255)
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/tr/support
Country
Contact Centre 
JORDAN
0800-22273
06 5777444
SYRIA
962 5777444
LEBANON
1299
IRAQ
80010080
ALGERIA
3004
TUNISIA
80 100 012
MOROCCO
080 100 22 55
■
Web Site
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
Africa
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
NAMIBIA
08197267864
ZAMBIA
3434
MAURITIUS
800 2550
REUNION
0262 50 88 80
ANGOLA
917 267 864
ZIMBABWE
0808 0204
MOZAMBIQUE
847267864
NIGERIA
0800-726-7864
GHANA
0800-100-077
COTE D’IVOIRE
8000-00-77
SENEGAL
800-00-0077
CAMEROON
67095-0077
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0800 780 089
RWANDA
9999
BURUNDI
200
DRC
499999
SUDAN
1969
www.samsung.com/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
Download PDF