Samsung | ET-YO324 | Samsung ET-YO324 Руководство по безопасности

Safety information
www.samsung.com
05/2016. Rev.1.2
English (UK) ..................2
Latviešu .....................321
English (US) ................17
Lietuvių kalba ...........336
‫ العربية‬..............................31
Norsk .........................350
Български ..................45
Polski .........................364
繁體中文(香港) ..............60
Português ..................380
简体中文 .......................71
Português (Brasil).....396
繁體中文(台灣) ..............94
Română .....................410
Hrvatski .....................106
Русский .....................424
Čeština ......................120
Srpski ........................441
Dansk .........................133
Slovenčina.................455
Nederlands ................147
Slovenščina ..............468
Eesti ...........................162
Español .....................481
‫ فارسی‬............................175
Español
(Castellano) ...............495
Suomi .........................191
Svenska .....................509
Français .....................204
Türkçe ........................523
Français (Canada) ....218
Українська ................536
Deutsch .....................233
Ελληνικά ....................247
Magyar .......................263
Italiano .......................278
Қазақ тілі ...................293
한국어 ..........................309

1
Safety information
Please read this important safety information before you use
the device. It contains general safety information for devices
and may include content that does not apply to your device.
Follow the warning and caution information to prevent injury
to yourself or others and to prevent damage to your device.
The term ‘device’ refers to the product and its battery,
headset, speaker, charger, the items supplied with the
product, and any Samsung-approved accessories used
with the product.
Warning
Failure to comply with safety warnings and
regulations can cause serious injury or death
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical
sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the device, power cords, plugs, or the electric
socket with wet hands or other wet body parts
Doing so may cause electric shock.
Do not pull the power cord excessively when disconnecting it
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not bend or damage the power cord
Doing so may cause electric shock or fire.
English (UK)
2
Do not use the device with wet hands while the device is
charging
Doing so may cause electric shock.
Do not directly connect together the charger’s positive and
negative terminals
Doing so may cause fire or serious injury.
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Doing so may result in electric shock or device malfunction.
Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories,
and supplies
• Using generic batteries or chargers may shorten the life of your
device or cause the device to malfunction. They may also cause
a fire or cause the battery to explode.
• Use only Samsung-approved battery and charger specifically
designed for your device. Incompatible battery and charger can
cause serious injuries or damage to your device.
• Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using
accessories or supplies that are not approved by Samsung.
Do not carry your device in your back pockets or on your waist
• The device may be damaged, explode, or result in a fire if too
much pressure is applied to it.
• You may be injured if you are bumped or fall.
Do not drop or cause an impact to the charger or the device
Handle and dispose of the device and charger with care
• Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the
battery or device on or in heating devices, such as microwave
ovens, stoves, or radiators. The device may explode when
overheated. Follow all local regulations when disposing of used
battery or device.
• Never crush or puncture the device.
English (UK)
3
• Avoid exposing the device to high external pressure, which can
lead to an internal short circuit and overheating.
Protect the device, battery and charger from damage
• Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot
temperatures.
• Extreme temperatures can damage the device and reduce the
charging capacity and life of your device and battery.
• Do not directly connect together the battery’s positive and
negative terminals and prevent them from coming into
contact with metal objects. Doing so may cause the battery to
malfunction.
• Never use a damaged charger or battery.
Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot
cooking equipment, or high pressure containers
• The battery may leak.
• Your device may overheat and cause a fire.
Do not use or store your device in areas with high
concentrations of dust or airborne materials
Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and
may result in fire or electric shock.
Prevent the multipurpose jack and the small end of the
charger from contact with conductive materials, such as
liquids, dust, metal powders, and pencil leads
Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the
terminals, which may result in an explosion or fire.
Do not bite or suck the device or the battery
• Doing so may damage the device or result in an explosion or fire.
• Children or animals can choke on small parts.
• If children use the device, make sure that they use the device
properly.
English (UK)
4
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes,
ears, or mouth
Doing so may cause suffocation or serious injuries.
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion)
battery
For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest
authorised service centre.
The device contains magnets. The American Heart Association
(US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation
of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin
pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical
Device”) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user
of any of these Medical Devices, DO NOT USE THIS DEVICE
UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN.
Caution
Failure to comply with safety cautions and
regulations can cause injury or property
damage
Do not use your device near other electronic devices
• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device
may interfere with other electronic devices.
• Devices with speakers are especially susceptible to interference.
English (UK)
5
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an
automotive equipment that can be interfered with by radio
frequency
• Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if
possible, as your device can interfere with the pacemaker.
• To minimise possible interference with a pacemaker, use
your device only on the side of your body that is opposite the
pacemaker.
• If you use medical equipment, contact the equipment
manufacturer before using your device to determine whether or
not the equipment will be affected by radio frequencies emitted
by the device.
• On an aircraft, using electronic devices can interfere with the
aircraft’s electronic navigational instruments. Make sure the
device is turned off during takeoff and landing.
• Electronic devices in your car may malfunction, due to radio
interference from your device. Contact the manufacturer for
more information.
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to
malfunction.
If you use a hearing aid, contact the manufacturer for
information about radio interference
The radio frequency emitted by your device may interfere
with some hearing aids. Before using your device, contact the
manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be
affected by radio frequencies emitted by the device.
Do not use your device near devices or apparatuses that emit
radio frequencies, such as sound systems or radio towers
Radio frequencies may cause your device to malfunction.
English (UK)
6
Turn off the device in potentially explosive environments
• Turn off your device in potentially explosive environments
instead of removing the battery.
• Always comply with regulations, instructions and signs in
potentially explosive environments.
• Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near
fuels or chemicals, or in blasting areas.
• Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts, or
accessories.
If you notice strange smells or sounds coming from your
device or the battery, or if you see smoke or liquids leaking
from the device or battery, stop using the device immediately
and take it to a Samsung Service Centre
Failure to do so may result in fire or explosion.
Comply with all safety warnings and regulations regarding
mobile device usage while operating a vehicle
While driving, safely operating the vehicle is your first
responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is
prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your
common sense and remember the following tips:
• Position your device within easy reach. Make sure you can access
your wireless device without taking your eyes off the road. If
you receive an incoming call at an inconvenient time, let your
voicemail answer it for you.
• Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous.
• Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not
moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your
car will be stationary.
English (UK)
7
• Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting. Make the person you are talking to aware
that you are driving and suspend conversations that could
potentially divert your attention from the road.
Care and use your device properly
Keep your device dry
• Humidity and liquids may damage the parts or electronic
circuits in your device.
• Do not turn on your device if it is wet. If your device is already
on, turn it off and remove the battery immediately (if the device
will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is).
Then, dry the device with a towel and take it to a service centre.
• This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to
your device may void the manufacturer’s warranty.
Store your device only on flat surfaces
If your device falls, it may be damaged.
The device can be used in locations with an ambient
temperature of 0°C to 35°C. You can store the device at an
ambient temperature of -20°C to 50°C. Using or storing the
device outside of the recommended temperature ranges may
damage to the device or reduce the battery’s lifespan
• Do not store your device in very hot areas such as inside a car in
the summertime. Doing so may cause the screen to malfunction,
result in damage to the device, or cause the battery to explode.
• Do not expose your device to direct sunlight for extended
periods of time (on the dashboard of a car, for example).
• The battery can be stored separately in locations with an
ambient temperature of 0°C to 45°C.
English (UK)
8
Do not store your device with metal objects, such as coins,
keys, and necklaces
• Your device may be scratched or may malfunction.
• If the battery terminals come into contact with metal objects,
this may cause a fire.
Do not store your device near magnetic fields
• Your device may malfunction or the battery may discharge from
exposure to magnetic fields.
• Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards,
passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic
fields.
Prolonged exposure of your skin to an overheated device may
cause low temperature burn symptoms, such as red spots and
pigmentation
Do not use your device with the back cover removed
The battery may fall out of the device, which may result in damage
or malfunction.
If your device has a camera flash or light, do not use it close to
the eyes of people or pets
Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision
or damage to the eyes.
Use caution when exposed to flashing lights
• While using your device, leave some lights on in the room and
do not hold the screen too close to your eyes.
• Seizures or blackouts can occur when you are exposed to
flashing lights while watching videos or playing Flash-based
games for extended periods. If you feel any discomfort, stop
using the device immediately.
• If anyone related to you has experienced seizures or blackouts
while using a similar device, consult a physician before using
the device.
English (UK)
9
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented,
stop using the device immediately and consult a physician.
• To prevent eye strain, take frequent breaks while using the
device.
Reduce the risk of repetitive motion injuries
When you repetitively perform actions, such as pressing keys
or playing games, you may experience occasional discomfort in
your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When
using your device for extended periods, hold the device with a
relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop using
the device and consult a physician.
Protect your hearing and ears when using a headset
• E xcessive exposure to loud sounds can cause
hearing damage.
• Exposure to loud sounds while walking may
distract your attention and cause an accident.
• Always turn the volume down before plugging the earphones
into an audio source and use only the minimum volume setting
necessary to hear your conversation or music.
• In dry environments, static electricity can build up in the
headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a
metal object to discharge static electricity before connecting a
headset to the device.
• Do not use a headset while driving or riding. Doing so may
distract your attention and cause an accident, or may be illegal
depending on your region.
English (UK)
10
Use caution when using the device while walking or moving
• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself
or others.
• Make sure the headset cable does not become entangled in
your arms or on nearby objects.
Do not paint or put stickers on your device
• Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper
operation.
• If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may
experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this
happens, stop using the device and consult your physician.
Do not use the device if it is cracked or broken
Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face.
Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired.
Install mobile devices and equipment with caution
• Ensure that any mobile devices or related equipment installed in
your vehicle are securely mounted.
• Avoid placing your device and accessories near or in an airbag
deployment area. Improperly installed wireless equipment can
cause serious injury when airbags inflate rapidly.
Do not drop your device or cause impacts to your device
• Your device may be damaged or may malfunction.
• If bent or deformed, your device may be damaged or parts may
malfunction.
English (UK)
11
Ensure maximum battery and charger life
• Batteries may malfunction if they are not used for extended
periods.
• Over time, unused device will discharge and must be recharged
before use.
• Disconnect the charger from power sources when not in use.
• Use the battery only for their intended purposes.
• Follow all instructions in this manual to ensure the longest
lifespan of your device and battery. Damages or poor
performance caused by failure to follow warnings and
instructions can void your manufacturer’s warranty.
• Your device may wear out over time. Some parts and repairs are
covered by the warranty within the validity period, but damages
or deterioration caused by using unapproved accessories are
not.
Do not disassemble, modify, or repair your device
• Any changes or modifications to your device can void your
manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take
your device to a Samsung Service Centre.
• Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause
explosion or fire.
• Turn off the device before removing the battery. If you remove
the battery with the device turned on, it may cause the device
to malfunction.
English (UK)
12
When cleaning your device, mind the following
• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.
• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.
• Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or
corrode the outside the device or may result in electric shock
or fire.
Do not use the device for anything other than its intended use
Your device may malfunction.
Avoid disturbing others when using the device in public
Allow only qualified personnel to service your device
Allowing unqualified personnel to service your device may result in
damage to your device and will void your manufacturer’s warranty.
Do not distribute copyright-protected material
Do not distribute copyright-protected material without the
permission of the content owners. Doing this may violate
copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues
caused by the user’s illegal use of copyrighted material.
English (UK)
13
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection
systems)
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste.
To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
This product is RoHS compliant.
English (UK)
14
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection
systems)
This marking on the battery, manual or packaging
indicates that the batteries in this product should not
be disposed of with other household waste. Where
marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly
disposed of, these substances can cause harm to human health or
the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong
to third parties and are protected by copyright, patent, trademark
and/or other intellectual property laws. Such content and services
are provided solely for your personal non-commercial use.
You may not use any content or services in a manner that has
not been authorised by the content owner or service provider.
Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the
applicable content owner or service provider, you may not modify,
copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create
derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium
any content or services displayed through this device.
English (UK)
15
“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS
IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES
SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY
PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY,
TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT
OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL
SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES
ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION
CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.”
Third party services may be terminated or interrupted at any
time, and Samsung makes no representation or warranty that
any content or service will remain available for any period of time.
Content and services are transmitted by third parties by means
of networks and transmission facilities over which Samsung has
no control. Without limiting the generality of this disclaimer,
Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for
any interruption or suspension of any content or service made
available through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service
related to the content and services. Any question or request for
service relating to the content or services should be made directly
to the respective content and service providers.
DC voltage : This symbol indicates that the rated
voltage marked with the symbol is DC voltage.
English (UK)
16
Safety information
Please read this important safety information before you use
the device. It contains general safety information for devices
and may include content that does not apply to your device.
Follow the warning and caution information to prevent injury
to yourself or others and to prevent damage to your device.
The term ‘device’ refers to the product and its battery,
headset, speaker, charger, the items supplied with the
product, and any Samsung-approved accessories used
with the product.
Warning
Failure to comply with safety warnings and
regulations can cause serious injury or death
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical
sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the device, power cords, plugs, or the electric
socket with wet hands or other wet body parts
Doing so may cause electric shock.
Do not pull the power cord excessively when disconnecting it
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not bend or damage the power cord
Doing so may cause electric shock or fire.
English (US)
17
Do not use the device with wet hands while the device is
charging
Doing so may cause electric shock.
Do not directly connect together the charger’s positive and
negative terminals
Doing so may cause fire or serious injury.
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Doing so may result in electric shock or device malfunction.
Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories,
and supplies
• Using generic batteries or chargers may shorten the life of your
device or cause the device to malfunction. They may also cause
a fire or cause the battery to explode.
• Use only Samsung-approved battery and charger specifically
designed for your device. Incompatible battery and charger can
cause serious injuries or damage to your device.
• Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using
accessories or supplies that are not approved by Samsung.
Do not carry your device in your back pockets or on your waist
• The device may be damaged, explode, or result in a fire if too
much pressure is applied to it.
• You may be injured if you are bumped or fall.
Do not drop or cause an impact to the charger or the device
Handle and dispose of the device and charger with care
• Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the
battery or device on or in heating devices, such as microwave
ovens, stoves, or radiators. The device may explode when
overheated. Follow all local regulations when disposing of used
battery or device.
• Never crush or puncture the device.
English (US)
18
• Avoid exposing the device to high external pressure, which can
lead to an internal short circuit and overheating.
Protect the device, battery and charger from damage
• Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot
temperatures.
• Extreme temperatures can damage the device and reduce the
charging capacity and life of your device and battery.
• Do not directly connect together the battery’s positive and
negative terminals and prevent them from coming into
contact with metal objects. Doing so may cause the battery to
malfunction.
• Never use a damaged charger or battery.
Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot
cooking equipment, or high pressure containers
• The battery may leak.
• Your device may overheat and cause a fire.
Do not use or store your device in areas with high
concentrations of dust or airborne materials
Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and
may result in fire or electric shock.
Prevent the multipurpose jack and the small end of the
charger from contact with conductive materials, such as
liquids, dust, metal powders, and pencil leads
Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the
terminals, which may result in an explosion or fire.
Do not bite or suck the device or the battery
• Doing so may damage the device or result in an explosion or fire.
• Children or animals can choke on small parts.
• If children use the device, make sure that they use the device
properly.
English (US)
19
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes,
ears, or mouth
Doing so may cause suffocation or serious injuries.
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion)
battery
For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest
authorized service center.
The device contains magnets. The American Heart Association
(US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation
of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin
pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical
Device”) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user
of any of these Medical Devices, DO NOT USE THIS DEVICE
UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN.
Caution
Failure to comply with safety cautions and
regulations can cause injury or property
damage
Do not use your device near other electronic devices
• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device
may interfere with other electronic devices.
• Devices with speakers are especially susceptible to interference.
English (US)
20
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an
automotive equipment that can be interfered with by radio
frequency
• Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if
possible, as your device can interfere with the pacemaker.
• To minimize possible interference with a pacemaker, use
your device only on the side of your body that is opposite the
pacemaker.
• If you use medical equipment, contact the equipment
manufacturer before using your device to determine whether or
not the equipment will be affected by radio frequencies emitted
by the device.
• On an aircraft, using electronic devices can interfere with the
aircraft’s electronic navigational instruments. Make sure the
device is turned off during takeoff and landing.
• Electronic devices in your car may malfunction, due to radio
interference from your device. Contact the manufacturer for
more information.
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to
malfunction.
If you use a hearing aid, contact the manufacturer for
information about radio interference
The radio frequency emitted by your device may interfere
with some hearing aids. Before using your device, contact the
manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be
affected by radio frequencies emitted by the device.
Do not use your device near devices or apparatuses that emit
radio frequencies, such as sound systems or radio towers
Radio frequencies may cause your device to malfunction.
English (US)
21
Turn off the device in potentially explosive environments
• Turn off your device in potentially explosive environments
instead of removing the battery.
• Always comply with regulations, instructions and signs in
potentially explosive environments.
• Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near
fuels or chemicals, or in blasting areas.
• Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts, or
accessories.
If you notice strange smells or sounds coming from your
device or the battery, or if you see smoke or liquids leaking
from the device or battery, stop using the device immediately
and take it to a Samsung Service Center
Failure to do so may result in fire or explosion.
Comply with all safety warnings and regulations regarding
mobile device usage while operating a vehicle
While driving, safely operating the vehicle is your first
responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is
prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your
common sense and remember the following tips:
• Position your device within easy reach. Make sure you can access
your wireless device without taking your eyes off the road. If
you receive an incoming call at an inconvenient time, let your
voicemail answer it for you.
• Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous.
• Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not
moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your
car will be stationary.
English (US)
22
• Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting. Make the person you are talking to aware
that you are driving and suspend conversations that could
potentially divert your attention from the road.
Care and use your device properly
Keep your device dry
• Humidity and liquids may damage the parts or electronic
circuits in your device.
• Do not turn on your device if it is wet. If your device is already
on, turn it off and remove the battery immediately (if the device
will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is).
Then, dry the device with a towel and take it to a service center.
• This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to
your device may void the manufacturer’s warranty.
Store your device only on flat surfaces
If your device falls, it may be damaged.
The device can be used in locations with an ambient
temperature of 0°C to 35°C. You can store the device at an
ambient temperature of -20°C to 50°C. Using or storing the
device outside of the recommended temperature ranges may
damage to the device or reduce the battery’s lifespan
• Do not store your device in very hot areas such as inside a car in
the summertime. Doing so may cause the screen to malfunction,
result in damage to the device, or cause the battery to explode.
• Do not expose your device to direct sunlight for extended
periods of time (on the dashboard of a car, for example).
• The battery can be stored separately in locations with an
ambient temperature of 0°C to 45°C.
English (US)
23
Do not store your device with metal objects, such as coins,
keys, and necklaces
• Your device may be scratched or may malfunction.
• If the battery terminals come into contact with metal objects,
this may cause a fire.
Do not store your device near magnetic fields
• Your device may malfunction or the battery may discharge from
exposure to magnetic fields.
• Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards,
passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic
fields.
Prolonged exposure of your skin to an overheated device may
cause low temperature burn symptoms, such as red spots and
pigmentation
Do not use your device with the back cover removed
The battery may fall out of the device, which may result in damage
or malfunction.
If your device has a camera flash or light, do not use it close to
the eyes of people or pets
Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision
or damage to the eyes.
Use caution when exposed to flashing lights
• While using your device, leave some lights on in the room and
do not hold the screen too close to your eyes.
• Seizures or blackouts can occur when you are exposed to
flashing lights while watching videos or playing Flash-based
games for extended periods. If you feel any discomfort, stop
using the device immediately.
• If anyone related to you has experienced seizures or blackouts
while using a similar device, consult a physician before using
the device.
English (US)
24
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented,
stop using the device immediately and consult a physician.
• To prevent eye strain, take frequent breaks while using the
device.
Reduce the risk of repetitive motion injuries
When you repetitively perform actions, such as pressing keys
or playing games, you may experience occasional discomfort in
your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When
using your device for extended periods, hold the device with a
relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop using
the device and consult a physician.
Protect your hearing and ears when using a headset
• E xcessive exposure to loud sounds can cause
hearing damage.
• Exposure to loud sounds while walking may
distract your attention and cause an accident.
• Always turn the volume down before plugging the earphones
into an audio source and use only the minimum volume setting
necessary to hear your conversation or music.
• In dry environments, static electricity can build up in the
headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a
metal object to discharge static electricity before connecting a
headset to the device.
• Do not use a headset while driving or riding. Doing so may
distract your attention and cause an accident, or may be illegal
depending on your region.
English (US)
25
Use caution when using the device while walking or moving
• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself
or others.
• Make sure the headset cable does not become entangled in
your arms or on nearby objects.
Do not paint or put stickers on your device
• Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper
operation.
• If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may
experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this
happens, stop using the device and consult your physician.
Do not use the device if it is cracked or broken
Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face.
Take the device to a Samsung Service Center to have it repaired.
Install mobile devices and equipment with caution
• Ensure that any mobile devices or related equipment installed in
your vehicle are securely mounted.
• Avoid placing your device and accessories near or in an airbag
deployment area. Improperly installed wireless equipment can
cause serious injury when airbags inflate rapidly.
Do not drop your device or cause impacts to your device
• Your device may be damaged or may malfunction.
• If bent or deformed, your device may be damaged or parts may
malfunction.
English (US)
26
Ensure maximum battery and charger life
• Batteries may malfunction if they are not used for extended
periods.
• Over time, unused device will discharge and must be recharged
before use.
• Disconnect the charger from power sources when not in use.
• Use the battery only for their intended purposes.
• Follow all instructions in this manual to ensure the longest
lifespan of your device and battery. Damages or poor
performance caused by failure to follow warnings and
instructions can void your manufacturer’s warranty.
• Your device may wear out over time. Some parts and repairs are
covered by the warranty within the validity period, but damages
or deterioration caused by using unapproved accessories are
not.
Do not disassemble, modify, or repair your device
• Any changes or modifications to your device can void your
manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take
your device to a Samsung Service Center.
• Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause
explosion or fire.
• Turn off the device before removing the battery. If you remove
the battery with the device turned on, it may cause the device
to malfunction.
English (US)
27
When cleaning your device, mind the following
• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.
• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.
• Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolor or
corrode the outside the device or may result in electric shock
or fire.
Do not use the device for anything other than its intended use
Your device may malfunction.
Avoid disturbing others when using the device in public
Allow only qualified personnel to service your device
Allowing unqualified personnel to service your device may result in
damage to your device and will void your manufacturer’s warranty.
Do not distribute copyright-protected material
Do not distribute copyright-protected material without the
permission of the content owners. Doing this may violate
copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues
caused by the user’s illegal use of copyrighted material.
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive
harm. For more information, please call 1 800 SAMSUNG (726
7864)
English (US)
28
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong
to third parties and are protected by copyright, patent, trademark
and/or other intellectual property laws. Such content and services
are provided solely for your personal non-commercial use.
You may not use any content or services in a manner that has
not been authorized by the content owner or service provider.
Without limiting the foregoing, unless expressly authorized by the
applicable content owner or service provider, you may not modify,
copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create
derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium
any content or services displayed through this device.
“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS
IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES
SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY
PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY,
TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT
OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL
SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES
ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION
CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.”
English (US)
29
Third party services may be terminated or interrupted at any
time, and Samsung makes no representation or warranty that
any content or service will remain available for any period of time.
Content and services are transmitted by third parties by means
of networks and transmission facilities over which Samsung has
no control. Without limiting the generality of this disclaimer,
Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for
any interruption or suspension of any content or service made
available through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service
related to the content and services. Any question or request for
service relating to the content or services should be made directly
to the respective content and service providers.
English (US)
30
‫معلومات األمان‬
‫يُرجى قراءة معلومات األمان المهمة هذه قبل استخدام الجهاز‪ .‬فهي تحتوي‬
‫على معلومات األمان العامة الخاصة باألجهزة وقد تتضمن محتوى ال ينطبق‬
‫على جهازك‪ .‬اتبع معلومات التحذير والتنبيه لتجنب إصابتك أو إصابة اآلخرين‬
‫ولتجنب وقوع تلف بالجهاز‪.‬‬
‫يشير المصطلح «الجهاز» إلى المنتج وبطاريته وسماعة الرأس‪،‬‬
‫ومكبر الصوت‪ ،‬والشاحن والعناصر المرفقة بالمنتج وأي ملحقات‬
‫معتمدة من سامسونج ُتستخدم مع المنتج‪.‬‬
‫تحذير‬
‫قد يتسبب عدم االلتزام بتحذيرات األمان واللوائح في‬
‫التعرض لإلصابات الخطيرة أو الوفاة‬
‫ال تستخدم أسالك الكهرباء التالفة أو المقابس أو مآخذ كهربائية واسعة‬
‫قد تتسبب الوصالت غير المحكمة في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تلمس الجهاز‪ ،‬أو أسالك الطاقة‪ ،‬أو القوابس‪ ،‬أو المقبس الكهربائي ويداك‬
‫مبتلتان أو أي جزء من جسمك مبتل‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫ال تشد سلك الطاقة بقوة مفرطة عند فصله‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تثني أو تتلف سلك الطاقة‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪31‬‬
‫ال تستخدم الجهاز ويداك مبتلتان أثناء شحن الجهاز‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫ال تقم بتوصيل الطرفين الموجب والسالب في الشاحن معا ً بشكل مباشر‬
‫يؤدي القيام بذلك إلى حدوث حريق أو إصابة خطيرة‪.‬‬
‫ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية‬
‫فقد يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو تعطل الجهاز‪.‬‬
‫استخدم البطاريات وأجهزة الشحن والملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة‬
‫المصنعة‬
‫ •استخدام بطاريات أو شواحن غير أصلية قد يقصر من عمر الجهاز أو يتسبب‬
‫في تعطيله‪ .‬وقد يتسبب ذلك أيضا ً في حدوث حريق أو انفجار البطارية‪.‬‬
‫ •استخدم فقط البطارية وجهاز الشحن المعتمد من سامسونج والمصممة خصيصا ً‬
‫لجهازك‪ .‬فالبطارية وجهاز الشحن غير المتوافقة قد تتسبب في التعرض‬
‫إلصابات خطيرة أو إتالف جهازك‪.‬‬
‫ •سامسونج ال يمكن أن تكون مسؤولة عن سالمة المستخدم عند استخدام‬
‫الملحقات أو اللوازم التي ال تعتمدها سامسونج‪.‬‬
‫ال تحمل جهازك في الجيب الخلفي أو حول خصرك‬
‫ •فقد يتلف الجهاز‪ ،‬أو ينفجر‪ ،‬أو يؤدي إلى اشتعال حريق في حالة تعرضه‬
‫لضغط شديد‪.‬‬
‫ •وقد تتعرض إلصابة في حالة اصطدامك بشيء صلب‪ ،‬أو في حالة تعرضك‬
‫للسقوط‪.‬‬
‫ال تسقط أو تتسبب في حدوث تأثير على الشاحن أو الجهاز‬
‫تعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن و تخلص منها بحرص‬
‫ •ال تتخلص من البطارية أو الجهاز في النار على اإلطالق‪ .‬ال تضع البطارية أو‬
‫الجهاز على أو بالقرب من أجهزة تسخين‪ ،‬مثل أفران الميكروويف‪ ،‬أو المواقد‪،‬‬
‫أو المشعات الحرارية‪ .‬فقد ينفجر الجهاز في حالة ارتفاع درجة حرارته بشكل‬
‫زائد عن الحد‪ .‬اتبع القوانين المحلية المتعارف عليها عند التخلص من البطارية‬
‫المستعملة أو الجهاز المستعمل‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪32‬‬
‫ •ال تحطم أو تثقب الجهاز على اإلطالق‪.‬‬
‫ •تجنب تعريض الجهاز لضغط خارجي عالي‪ ،‬مما قد يؤدي إلى قصر الدوائر‬
‫الكهربائية الداخلية أو فرط التسخين‪.‬‬
‫حماية الجهاز والبطارية وجهاز الشحن من التلف‬
‫ •تجنب تعريض جهازك والبطارية لدرجات الحرارة شديدة االنخفاض أو شديدة‬
‫االرتفاع‪.‬‬
‫ •يمكن أن تتسبب درجات الحرارة المفرطة في تلف الجهاز وتقلل من سعة‬
‫الشحن وفترة حياة الجهاز والبطارية‪.‬‬
‫ •ال تقم بتوصيل طرفي البطارية الموجب والسالب معا ً بشكل مباشر وامنع‬
‫تالمسهما بواسطة أشياء معدنية‪ .‬قد يؤدي ذلك إلى حدوث عطل في البطارية‪.‬‬
‫ •ال تستخدم إطالقا ً جهاز شحن أو بطارية تالفة‪.‬‬
‫ال تخزن جهازك بالقرب من أو داخل سخانات المياه أو الموجات الدقيقة أو‬
‫معدات الطهي الساخنة أو حاويات الضغط العالي‬
‫ •قد يحدث تسرب في البطارية‪.‬‬
‫ •قد تزداد حرارة جهازك ويسبب حريقاً‪.‬‬
‫ال تستخدم جهازك وال تخزنه في مناطق تتسم بتركيزات عالية من األتربة أو‬
‫المواد العالقة في الهواء‬
‫حيث يمكن أن تؤدي األتربة أو المواد الغريبة إلى حدوث عُطل في الجهاز‪ ،‬وقد‬
‫تؤدي إلى حدوث حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫امنع المقبس متعدد االستخدامات والطرف الصغير في الشاحن من التالمس مع‬
‫المواد الموصلة‪ ،‬مثل السوائل‪ ،‬والتراب‪ ،‬والمساحيق المعدنية‪ ،‬وأطراف أقالم‬
‫الرصاص‬
‫المواد الموصلة قد تتسبب في إحداث قصر في الدائرة أو تآكل لألطراف‪ ،‬وهو ما‬
‫قد يؤدي إلى حدوث انفجار أو اشتعال حريق‪.‬‬
‫ال تقضم أو تمتص الجهاز أو البطارية‬
‫ •فإن القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز أو انفجار أو حريق‪.‬‬
‫ •قد يبتلع األطفال أو الحيوانات األجزاء الصغيرة‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪33‬‬
‫ •في حالة استخدام األطفال للجهاز‪ ،‬تأكد من استخدامهم للجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك‪ ،‬أو أذنيك‪ ،‬أو في فمك‬
‫فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة‪.‬‬
‫ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون (لي إيون)‬
‫للتخلص اآلمن من بطارية ليثيوم األيون‪ ،‬اتصل بأقرب مركز خدمة معتمد‪.‬‬
‫يحتوي هذا الجهاز على مكونات مغناطيسية‪ .‬تحذر كل ٌ من جمعية القلب‬
‫األمريكية (الواليات المتحدة) ووكالة تنظيم األدوية ومنتجات الرعاية الصحية‬
‫(المملكة المتحدة) من إمكانية تأثير هذه المكونات المغناطيسية على تشغيل‬
‫ُقومات نظم القلب أو‬
‫األجهزة المزروعة من أجهزة تنظيم نبضات القلب أو م ّ‬
‫أجهزة إزالة الرجفان أو مضخات األنسولين أو األجهزة الطبية الكهربية األخرى‬
‫(التي يُشار إليها إجماالً باسم «الجهاز الطبي») في نطاق قدره ‪ 15‬سم‬
‫(‪ 6‬بوصات)‪ .‬إذا كنت مستخدمًا ألي من هذه األجهزة الطبية‪ ،‬فتجنب استخدام‬
‫هذا الجهاز ما لم تستشر طبيبك الخاص‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫قد يتسبب عدم االلتزام بهذه التنبيهات في التعرض لإلصابة‬
‫أو تلف الممتلكات‬
‫ال تستخدم الجهاز بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى‬
‫ •معظم األجهزة اإللكترونية تستخدم إشارات التردد الالسلكي‪ .‬قد يتداخل جهازك‬
‫مع غيره من األجهزة اإللكترونية‪.‬‬
‫ •األجهزة المزودة بمكبرات الصوت تكون عرضه للتداخل‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪34‬‬
‫ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو في طائرة أو في مركبة يمكن أن تتداخل في‬
‫التردد الالسلكي‬
‫ •تجنب استخدام الجهاز داخل نطاق ‪ 15‬سم من منظم ضربات القلب إذا كان ذلك‬
‫ممكناً‪ ،‬حيث يمكن أن يتداخل الجهاز مع منظم ضربات القلب‪.‬‬
‫ •لتقليل احتمال التداخل مع جهاز منظم ضربات القلب‪ ،‬استخدام الجهاز الخاص‬
‫بك على الجانب اآلخر من جسمك من جهاز منظم ضربات القلب‪.‬‬
‫ •إذا كنت تستخدم جهاز طبي‪ ،‬فاتصل بمُص ّنع هذا الجهاز الطبي قبل استخدام‬
‫الجهاز لتحديد ما إذا كان الجهاز سيتأثر بسبب ترددات الالسلكي المنبعثة من‬
‫الجهاز من عدمه‪.‬‬
‫ •على الطائرة‪ ،‬قد يتسبب استخدام األجهزة اإللكترونية في التداخل مع أجهزة‬
‫المالحة اإللكترونية الخاصة بالطائرة‪ .‬تحقق من إيقاف تشغيل الجهاز عند‬
‫إقالع الطائرة أو هبوطها‪.‬‬
‫ •األجهزة اإللكترونية في السيارة قد تتعطل بسبب تتداخل التردد الالسلكي‬
‫الصادر من جهازك‪ .‬اتصل بالشركة المصنعة للحصول على مزيد من‬
‫المعلومات‪.‬‬
‫ال تعرض الجهاز للرغوة أو الدخان الكثيف‬
‫فقد يتسبب القيام بذلك في تلف السطح الخارجي للجهاز أو يتسبب في تعطل‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم جهاز مكبر للسمع‪ ،‬اتصل بالشركة المصنعة للحصول على‬
‫معلومات حول التداخل الالسلكي‬
‫انبعاثات تردد الراديو من الجهاز قد تتداخل مع بعض أجهزة المساعدة السمعية‪.‬‬
‫قبل استخدام الجهاز‪ ،‬اتصل بمُص ّنع الجهاز لتحديد ما إذا كان جهاز المساعدة‬
‫السمعية الخاص بك سيتأثر بسبب انبعاث تردد الالسلكي من الجهاز من عدمه‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪35‬‬
‫ال تستخدم جهازك بالقرب من األجهزة أو المعدات التي تبث ترددات راديو‪ ،‬مثل‬
‫أنظمة الصوت أو أبراج الراديو‬
‫قد تتسبب ترددات الراديو في تعطل الجهاز‪.‬‬
‫إغالق الجهاز في البيئات االنفجارية بصورة محتملة‬
‫ •أغلق الجهاز في البيئات القابلة لالنفجار‪ ،‬بدالً من إزالة البطارية‪.‬‬
‫ •التزم دائما ً باللوائح والتعليمات والالفتات في البيئات القابلة لالنفجار‪.‬‬
‫ •ال تستخدم الجهاز في مناطق ذات طبيعة قابلة لإلنفجار كنقاط التزود بالوقود‬
‫(محطات الوقود) أو بالقرب من مواد كيميائية قابلة لإلشتعال‪.‬‬
‫ •ال ِّ‬
‫تخزن أو تحمل سوائل أو غازات قابلة لالشتعال أو مواد متفجرة في نفس‬
‫حاوية الجهاز أو أجزائه أو ملحقاته‪.‬‬
‫إذا الحظت انبعاث روائح غريبة من جهازك أو من البطارية‪ ،‬أو إذا رأيت دخانا ً‬
‫أو سوائل تنبعث من الجهاز أو من البطارية‪ ،‬توقف عن استخدام الجهاز على‬
‫الفور وتوجه به إلى مركز صيانة سامسونج‬
‫قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث حريق أو انفجار‪.‬‬
‫التقييد بجميع تحذيرات السالمة واألنظمة المتعلقة باستخدام المحمول أثناء‬
‫التشغيل‬
‫إن قيادة و تشغيل السيارة بأمان هي مسؤوليتك األولى‪ .‬لذا تجنب استخدام الجهاز‬
‫أثناء القيادة‪ ،‬إذا كان يحظره القانون‪ .‬للحفاظ على سالمتك وسالمة اآلخرين‪ ،‬تقييد‬
‫بتعليمات السالمة وتذكر النصائح التالية‪:‬‬
‫ •ضع جهازك في متناول اليد‪ .‬احرص على التأكد من قدرتك على الوصول إلى‬
‫جهاز الالسلكي بدون أن تبتعد ببصرك عن الطريق‪ .‬إذا تلقيت مكالمة واردة في‬
‫وقت غير مناسب‪ ،‬دع البريد الصوتي الخاص بك يرد نيابة عنك‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪36‬‬
‫ •تعليق المكالمات في حركة المرور الكثيفة أو األحوال الجوية الخطرة‪ .‬المطر‬
‫والمطر المتجمد والثلوج والجليد وحركة المرور الكثيفة يمكن أن تكون خطرة‪.‬‬
‫ •اإلتصال بشكل معقول وتقييم حركة المرور‪ .‬أجري المكالمات عند عدم التنقل‬
‫أو قبل االنسحاب الي حركة المرور‪ .‬حاول التخطيط إلجراء المكالمات عندما‬
‫تكون سيارتك متوقفة‪.‬‬
‫ •ال تشارك في محادثات ضاغطة أو عاطفية يمكن أن تلهيك عن القيادة‪ .‬اجعل‬
‫من تتحدث معه على علم بأنك تقود السيارة وعلق المحادثات التي يمكن أن‬
‫تصرف انتباهك عن الطريق‪.‬‬
‫توخ الحذر واستخدم جهازك بشكل صحيح‬
‫حافظ على جفاف جهازك‬
‫ •الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫ •ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان مبلالً‪ .‬إذا كان جهازك قيد التشغيل بالفعل‪ ،‬أوقف‬
‫تشغيله‪ ،‬وقم بإزالة البطارية على الفور (في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز‪،‬‬
‫أو إذا تعذر عليك إزالة البطارية‪ ،‬اتركها كما هي)‪ .‬ثم‪ ،‬جفف الجهاز باستخدام‬
‫منشفة‪ ،‬وخذه إلى مركز الخدمة‪.‬‬
‫ •هذا الجهاز مزود بمؤشرات سائلة داخلية‪ .‬فتلف الجهاز بالماء قد يفقد صالحية‬
‫ضمان جهة التصنيع‪.‬‬
‫قم بتخزين الجهاز على أسطح مستوية فقط‬
‫عند سقوط جهازك‪ ،‬يمكن أن يتعطل‪.‬‬
‫يمكن استخدام الجهاز في المواقع التي تكون درجة الحرارة المحيطة فيها من ‪0‬‬
‫إلى ‪ 35‬درجة مئوية‪ .‬يمكنك تخزين الجهاز في درجة حرارة تتراوح بين ‪20-‬‬
‫إلى ‪ 50‬درجة مئوية‪ .‬استخدام أو تخزين الجهاز في نطاق درجات حرارة خارج‬
‫هذا النطاق المحدد قد يتلف الجهاز أو يقلل عمر البطارية‬
‫ •ال تخزن الجهاز في مناطق ساخنة مثل داخل السيارة في الصيف‪ .‬فقد يتسبب‬
‫ذلك في تعطل الشاشة‪ ،‬وبالتالي تلف الجهاز‪ ،‬أو انفجار البطارية‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪37‬‬
‫ •ال تعرض جهازك ألشعة الشمس المباشرة لفترات طويلة من الزمن (في لوحة‬
‫التابلوه الخاص بالسيارة‪ ،‬على سبيل المثال)‪.‬‬
‫ •يمكن تخزين البطارية بشكل منفصل في مواقع تكون درجة الحرارة المحيطة‬
‫فيها ‪ 0‬إلى ‪ 45‬درجة مئوية‪.‬‬
‫ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات‬
‫ •ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله‪.‬‬
‫ •إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية‪ ،‬فيمكن أن يسببا حريقاً‪.‬‬
‫ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية‬
‫ •قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطارية من التعرض للمجاالت‬
‫المغناطيسية‪.‬‬
‫ •بطاقات الفصل المغناطيسية‪ ،‬بما في ذلك بطاقات االئتمان وبطاقات الهاتف‬
‫والدفاتر والممرات الخارجية يمكن أن تتعطل بفعل المجاالت المغناطيسية‪.‬‬
‫إن تعريض البشرة لفترة زمنية طويلة للجهاز مع ارتفاع درجة حرارته يؤدي‬
‫إلى ظهور أعراض حروق الحرارة المنخفضة‪ ،‬مثل بقع حمراء و تلون الجلد‬
‫ال تستخدم الجهاز والغطاء الخلفي منزوع‬
‫قد تسقط البطارية من الجهاز‪ ،‬مما قد يتسبب في تعطل الجهاز أو تلفه‪.‬‬
‫إذا كان هاتفك مزوداً بفالش كاميرا أو بمصباح‪ ،‬فال تستخدم الفالش بالقرب من‬
‫أعين األشخاص أو الحيوانات‬
‫استخدام وميض بالقرب من العينين قد يسبب فقدان مؤقت للرؤية أو إلحاق أضرار‬
‫بالعينين‪.‬‬
‫توخى بالغ الحذر عند التعرض للمصابيح الوامضة‬
‫ •أثناء استخدام الجهاز‪ ،‬اترك بعض المصابيح مضاءة في الغرفة‪ ،‬وال تحمل‬
‫الشاشة قريبا ً جداً من عينيك‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪38‬‬
‫ •قد تحدث نوبات أو اعتام للرؤية في حالة تعرضك لمصابيح وامضة أثناء‬
‫مشاهدة لقطات الفيديو‪ ،‬أو تشغيل ألعاب تستند إلى فالش لفترات زمنية ممتدة‪.‬‬
‫إذا كنت تشعر بأي إرهاق‪ ،‬توقف عن استخدام الجهاز على الفور‪.‬‬
‫ •إذا تعرض أي شخص تعرفه لنوبات صرع أو إغماء أثناء استخدام جهاز‬
‫مشابه‪ ،‬استشر الطبيب قبل استخدام الجهاز‪.‬‬
‫ •إذا شعرت بأي تعب‪ ،‬مثل تشنج العضالت أو عدم التركيز‪ ،‬توقف عن استخدام‬
‫الجهاز على الفور واستشر الطبيب‪.‬‬
‫ •لتفادي إجهاد العين‪ ،‬احرص على أخذ فترات راحة متكررة أثناء استخدام‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة‬
‫عندما تقوم بتنفيذ حركات متكررة‪ ،‬مثل الضغط على المفاتيح‪ ،‬أو ممارسة‬
‫األلعاب‪ ،‬فقد تشعر بألم في يدك أو رقبتك‪ ،‬أو أكتافك‪ ،‬أو أجزاء أخرى من جسم‬
‫أحيا ًنا‪ .‬عند استخدام جهازك لفترات زمنية طويلة‪ ،‬أمسك الجهاز بقبضة مسترخية‪،‬‬
‫واضغط على المفاتيح برفق‪ ،‬واسترح لبعض الوقت‪ .‬في حالة استمرار اإلحساس‬
‫بالتعب أثناء أو بعد استخدام الجهاز‪ ،‬فتوقف على االستخدام واستشر الطبيب‪.‬‬
‫قم بحماية قدراتك السمعية وأذنيك من خالل استخدام سماعة الرأس‬
‫ •التعرض الزائد لألصوات الصاخبة قد يؤدي إلى فقد السمع‪.‬‬
‫ •التعرض لألصوات الصاخبة أثناء المشي قد يصرف انتباهك‬
‫ويسبب وقوع حادث‪.‬‬
‫ •أخفض الصوت دائما ً قبل توصيل السماعات إلى مصدر‬
‫الصوت واستخدام فقط ضبط الصوت األدنى الالزم لسماع‬
‫الحديث أو الموسيقى‪.‬‬
‫ •في البيئات الجافة‪ ،‬يمكن ان تتكون الكهرباء اإلستاتيكية (الساكنة) داخل سماعة‬
‫الرأس‪ .‬تجنب استخدام سماعات الرأس في البيئات الجافة أو لمس شيء معدني‬
‫لتفريغ الكهرباء االستاتيكية قبل توصيل سماعة رأس بالجهاز‪.‬‬
‫ •ال تستخدم السماعة أثناء القيادة أو الركوب‪ .‬فقد يتسبب القيام بذلك في تشتيت‬
‫انتباهك ويتسبب في وقوع حادث‪ ،‬وقد يكون سلوكا ً غير مسموح بها وفقا ً‬
‫لمنطقتك‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪39‬‬
‫كن حذراً عند استخدام الجهاز أثناء المشي أو التحرك‬
‫ •انتبه دائما ً إلى ما حولك لتجنب إصابة نفسك أو اآلخرين‪.‬‬
‫ •تأكد من عدم تشابك كبل سماعة الرأس مع ذراعيك أو مع األشياء القريبة‪.‬‬
‫ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه‬
‫ •فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة‪ ،‬وتمنع تشغيلها‬
‫بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫ •إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء‪ ،‬أو ضد لمس األجزاء المعدنية‬
‫الخاصة بالجهاز‪ ،‬فقد تتعرض للحكه‪ ،‬أو اإلكزيما‪ ،‬أو تورم الجلد‪ .‬وفي حالة‬
‫حدوث ذلك‪ ،‬توقف عن استخدام الجهاز واستشر الطبيب‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز في حالة تعرضه للتلف أو الكسر‬
‫قد يتسبب الزجاج المكسور في إصابة يدك ووجهك بالجروح‪ .‬أعرض الجهاز على‬
‫مركز خدمة سامسونج إلصالحه‪.‬‬
‫تركيب األجهزة المحمولة واألجهزة الخاصة بها بعناية‬
‫ •تأكد من تركيب أي أجهزة محمولة أو أي أجهزة مرتبطة بها في سيارتك‬
‫بإحكام‪.‬‬
‫ •تجنب وضع الجهاز والملحقات الخاصة به بالقرب من أو في منطقة استخدام‬
‫الوسادة الهوائية‪ .‬فاألجهزة الالسلكية غير المركبة بطريقة سليمة قد تسبب‬
‫إصابة خطيرة عند انتفاخ الوسادة الهوائية بسرعة‪.‬‬
‫ال تسقط الجهاز أو تلحق به صدمات‬
‫ •قد يتعرض الجهاز للتعطل أو التلف‪.‬‬
‫ •في حالة االنحناء أو التشويه‪ ،‬يمكن أن يتلف جهازك أو تتعطل بعض أجزاءه‪.‬‬
‫تأكد من طول فترة عمل البطارية والشاحن‬
‫ •قد تتعطل البطاريات في حالة عدم استخدامها لفترات زمنية طويلة‪.‬‬
‫ •الجهاز غير المستخدم تفرغ شحنته بمرور الوقت وال بد من إعادة شحنه قبل‬
‫استخدامه‪.‬‬
‫ •افصل الشاحن عن مصادر التيار عند عدم استخدامه‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪40‬‬
‫ •استخدم البطارية لألغراض المخصصة لها فقط‪.‬‬
‫ •اتبع كافة المعلومات الواردة في هذا الدليل لضمان أطول عمر افتراضي‬
‫للجهاز والبطارية‪ .‬قد يتسبب تعرض الجهاز للتلف أو نقص جودة أدائه نتيجة‬
‫عدم االلتزام بالتحذيرات والتعليمات في خروج الجهاز من ضمان الجهة‬
‫المصنعة‪.‬‬
‫ •قد يتآكل جهازك عبر الزمن‪ .‬بعض األجزاء وعمليات اإلصالح مشمولة في‬
‫الضمان خالل فترة السماح‪ ،‬ولكن التلفيات أو األضرار التي تحدث نتيجة‬
‫استخدام أكسسوارات غير متعمدة ال يشملها الضمان‪.‬‬
‫ال تحاول فك أو تعديل أو إصالح الجهاز‬
‫ •فأي تغيير أو تعديل بالجهاز قد يفقد صالحية ضمان الجهاز‪ .‬إذا احتاج جهازك‬
‫لإلصالح‪ ،‬يرجى أخذه إلى مركز خدمة سامسونج‪.‬‬
‫ •ال تقم بفك أو ثقب البطارية‪ ،‬ألن ذلك يمكن أن يسبب انفجار أو حريق‪.‬‬
‫ •قم بإيقاف تشغيل الجهاز قبل إزالة البطارية‪ .‬إذا قمت بإزالة البطارية والجهاز‬
‫في وضع التشغيل‪ ،‬قد يتسبب ذلك في تعطل الجهاز‪.‬‬
‫عند تنظيف الجهاز‪ ،‬راعي ما يلي‬
‫ •امسح الجهاز أو الشاحن بمنشفة أو بممحاة‪.‬‬
‫ •قم بتنظيف أطراف البطارية بقطعة من القطن أو بمنشفة‪.‬‬
‫ •ال تستخدم مواد كيميائية أو منظفات‪ .‬قد يتسبب ذلك في تآكل أو زوال لون‬
‫السطح الخارجي للجهاز أو قد يتسبب في حدوث صدمة كهربائية أو نشوب‬
‫حريق‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪41‬‬
‫تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه‬
‫قد يتعرض جهازك للتعطل‪.‬‬
‫تجنب إزعاج اآلخرين عند استخدام الجهاز بشكل عام‬
‫اترك مسؤولية صيانة الجهاز إلى المختصين بهذا األمر‬
‫فالسماح ألشخاص غير مختصين بصيانة الجهاز قد يسفر عن تلف الجهاز‪،‬‬
‫وسيبطل ذلك صالحية الضمان‪.‬‬
‫ال تقم بتوزيع مواد محمية بقوانين حقوق النشر‬
‫ال تقم بتوزيع المواد المحمية بقوانين حقوق الطبع والنشر بدون الحصول على‬
‫إذن من مُالك المحتوى‪ .‬يؤدي إجراء ذلك إلى مخالفة قوانين حقوق النشر‪ .‬الجهة‬
‫المصنعة غير مسؤولة عن أي مشكالت قانونية قد تحدث بسبب االستخدام غير‬
‫القانوني للمستخدم للمواد المحمية بقوانين حقوق النشر‪.‬‬
‫التخلص السليم من هذا المنتج‬
‫(نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية)‬
‫(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة)‬
‫إن ظهرت هذه العالمة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته‪،‬‬
‫فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته‬
‫اإللكترونية (مثل الشاحن‪ ،‬السماعة‪ ،‬كابل ‪ )USB‬مع غيره ضمن‬
‫الفضالت المنزلية‪.‬‬
‫ولمنع أي احتمال للتأثير على البيئة أو على صحة األفراد من التخلص غير السليم‬
‫من النفايات‪ ،‬يُرجى فصل هذا النوع عن غيره من النفايات وإعادة تدويره بشكل‬
‫مسؤول للتشجيع على إعادة استخدام المواد‪.‬‬
‫على مستخدمي األجهزة المنزلية االتصال إما بالموزع أو بمكان شراء المنتج‪ ،‬أو‬
‫مكتب الحكومة المحلية‪ ،‬للحصول على تفاصيل حول مكان وكيفية إعادة تدوير‬
‫المنتج بشكل آمن للبيئة‪.‬‬
‫المستخدمين من رجال األعمال عليهم االتصال بالمورد ومراجعة الشروط‬
‫الواردة في عقد الشراء‪ .‬ال بد من عدم خلط هذا المنتج مع غيره من النفايات عند‬
‫التخلص منه‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪42‬‬
‫التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج‬
‫(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة)‬
‫إن ظهرت هذه العالمة على البطارية أو الدليل أو الحزمة‪ ،‬فهذا‬
‫يعني أنه ال يمكن التخلص من البطاريات الموجودة في هذا المنتج‬
‫مع غيرها من األجهزة المنزلية عند انتهاء فترة العمل بها‪ .‬عند‬
‫ظهور ذلك على البطارية‪ ،‬فإن الرموز الكيميائية ‪ Hg‬أو ‪ Cd‬أو‬
‫‪ Pb‬تشير إلى أن البطارية تحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق‬
‫مستويات اإلسناد المذكورة في توجيه االتحاد األوروبي رقم ‪ .66 / 2006‬فإذا لم‬
‫يتم التخلص من البطاريات بشكل سليم‪ ،‬فقد تسبب هذه المواد ضرراً على صحة‬
‫اإلنسان أو على البيئة‪.‬‬
‫ولحماية الموارد الطبيعية وللتشجيع على إعادة استخدام المواد‪ ،‬يُرجى فصل‬
‫البطاريات عن أنواع النفايات األخرى وإعادة تدويرها من خالل نظام إعادة‬
‫البطاريات المجاني المحلي‪.‬‬
‫إخالء المسؤولية‬
‫إن بعض المحتويات والخدمات التي يتم الوصول إليها عبر هذا الجهاز هي ملك‬
‫أطراف ثالثة‪ ،‬ولذلك تكون محمية بحقوق الطبع والنشر وقوانين براءات االختراع‬
‫والعالمات التجارية المسجلة و‪/‬أو قوانين الملكية الفكرية‪ .‬يتم تقديم هذه المحتويات‬
‫والخدمات فقط من أجل االستخدام الشخصي غير التجاري‪ .‬وال يجوز لك استخدام‬
‫أي محتويات أو خدمات بطريقة لم يتم التصريح بها من جانب مالك المحتوى أو‬
‫مزود الخدمة‪ .‬دون الحد مما سبق‪ ،‬وما لم يتم التصريح بذلك صراحة من جانب‬
‫مالك المحتوى أو مزود الخدمة المناسب‪ ،‬ال يجوز لك تعديل أو نسخ أو إعادة نشر‬
‫أو تحميل أو نشر أو نقل أو ترجمة أو بيع أو إنشاء أعمال مشتقة من أو استغالل‬
‫أو توزيع‪ ،‬بأي طريقة أو وسيلة‪ ،‬أي محتويات أو خدمات يتم عرضها من خالل‬
‫هذا الجهاز‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪43‬‬
‫«المحتويات والخدمات الخاصة بأطراف ثالثة يتم تقديمها «على حالتها‪ ».‬وال‬
‫تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمة بهذه الطريقة‪ ،‬سواء صراحة‬
‫ً‬
‫صراحة عن أي ضمانات‬
‫أو ضمنياً‪ ،‬ألي غرض‪ .‬تخلي سامسونج مسؤوليتها‬
‫ضمنية‪ ،‬بما فيها ولكن دون االقتصار على‪ ،‬ضمانات قابلية االتجار أو المالءمة‬
‫لغرض معين‪ .‬ال تضمن سامسونج دقة أو صالحية أو انضباط وقت أو قانونية‬
‫أو اكتمال أي محتويات أو خدمات يتم توفيرها من خالل هذا الجهاز‪ ،‬ولن تكون‬
‫سامسونج‪ ،‬تحت أي ظرف بما فيها اإلهمال‪ ،‬مسؤولة‪ ،‬سواء من ناحية العقد أو‬
‫الضرر‪ ،‬عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية‪،‬‬
‫أو عن أتعاب المحاماة أو المصروفات أو أي أضرار أخرى ناشئة عن‪ ،‬أو مرتبطة‬
‫بأي معلومات مضمنة في‪ ،‬أو كنتيجة الستخدام أي محتويات أو خدمات من جانبك‬
‫أو أي طرف ثالث‪ ،‬حتى إذا تم إخطارها باحتمالية وقوع هذه األضرار‪».‬‬
‫يمكن إنهاء خدمات الطرف الثالث أو التوقف عن استخدامها في أي وقت‪ ،‬وال‬
‫تؤكد سامسونج أو تضمن أن أي محتويات أو خدمات ستظل متوفرة ألي فترة من‬
‫الوقت‪ .‬يتم إرسال المحتويات والخدمات بواسطة أطراف ثالثة عن طريق الشبكات‬
‫ووسائل اإلرسال التي ال تتحكم فيها سامسونج‪ .‬دون الحد من عمومية إخالء‬
‫ً‬
‫صراحة عن أي التزام أو مسؤولية عن‬
‫المسؤولية هذا‪ ،‬تخلي سامسونج مسؤوليتها‬
‫أية مقاطعة أو إيقاف ألي محتويات أو خدمات يتم توفيرها من خالل هذا الجهاز‪.‬‬
‫وال تكون سامسونج مسؤولة عن أو ملتزمة بخدمة العمالء المرتبطة بالمحتويات‬
‫والخدمات‪ .‬وأي سؤال أو طلب خدمة يتعلق بالمحتويات أو الخدمات ينبغي توجيهه‬
‫مباشرة إلى مزودي المحتويات والخدمات المعنيين‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪44‬‬
Информация за
безопасност
Моля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди
да използвате устройството. Тя съдържа обща информация за
безопасност на устройствата и може да включва информация,
която не се отнася за вашето устройство. Следвайте информацията
за предупреждение и внимание, за да предотвратите нараняване
на себе си или другите, и да предотвратите повреди по вашето
устройство.
Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата
батерия, слушалки, високоговорител, зарядно устройство,
доставяните с продукта артикули и всички допълнителни
принадлежности, одобрени от Samsung.
Предупреждение
Неспазването на предупрежденията и наредбите
за безопасност може да причини сериозни
наранявания или смърт
Не използвайте повредени електрически кабели или електрически
контакти, които не са добре монтирани
Необезопасените връзки може да предизвикат токов удар или пожар.
Не докосвайте устройството, захранващите кабели, щепсели или
електрическия контакт с мокри ръце или други мокри части на
тялото
Това може да предизвика токов удар.
Не дърпайте прекалено захранващия кабел при изваждането му
Това може да предизвика токов удар или пожар.
Български
45
Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел
Това може да предизвика токов удар или пожар.
Не използвайте устройството с мокри ръце, докато се зарежда
Това може да предизвика токов удар.
Не свързвайте директно заедно положителната и отрицателната
клема на зарядното устройство
Това може да причини пожар или сериозно нараняване.
Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буря
Това може да доведе до токов удар или повреда на устройството.
Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни
части, одобрени от производителя
• Използването на неспециализирани батерии или зарядни устройства
може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може
да причини и пожар или избухване на батерията.
• Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни
устройства, специално предназначени за вашето устройство.
Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до
сериозни наранявания или повреда на устройството.
• Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при
използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от
Samsung.
Не носете устройството в задния си джоб или на кръста си
• Устройството може да се повреди, да експлодира или да предизвика
пожар, ако към него бъде приложен прекалено голям натиск.
• Можете да се нараните при сблъсък или падане.
Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар
Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството
и зарядното
• Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Никога не
поставяйте батерията или устройството върху нагревателни уреди,
като микровълнови печки, котлони или радиатори. Устройството може
да избухне, ако прегрее. Следвайте всички местни разпоредби при
изхвърлянето на употребявани батерии или устройства.
Български
46
• Никога не блъскайте или пробивайте устройството.
• Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане,
което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване.
Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от
повреда
• Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски
или високи температури.
• Много високите или ниски температури може да повредят
устройството или да намалят възможността за зареждане или живота
на вашето устройство и батерия.
• Не свързвайте директно заедно положителната и отрицателната
клема на батерията и не позволявайте да влизат в контакт с метални
предмети. Това може да предизвика повреда на батерията.
• Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия.
Не оставяйте устройството в близост до нагреватели,
микровълнови фурни, горещи домакински уреди или контейнери
под високо налягане
• Може да се появи теч в батерията.
• Устройството ви може да прегрее и да причини пожар.
Не използвайте или съхранявайте устройството на места с висока
концентрация на прах или аерозолни вещества
Прахът или чуждите вещества може да нарушат функциите на
устройството и да доведат до пожар или токов удар.
Предотвратете контакта на многофункционалния жак и малкия
край на зарядното устройство с проводими материали като
течности, прах, метален прах и графит на моливи
Проводимите материали могат да причинят късо съединение или
корозия на клемите, което да доведе до експлозия или пожар.
Не хапете или смучете устройството или батерията
• Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия
или пожар.
• Децата или животните може да се задавят с малки части.
• Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го
използват правилно.
Български
47
Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите,
ушите или устата
Това може да причини задушаване или сериозно нараняване.
Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion)
батерия
Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да
изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно.
Устройството съдържа магнити. Американската кардиологична
асоциация (САЩ) и Регулаторната агенция за лекарства и здравни
продукти (Великобритания) предупреждават, че магнитите
могат да засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри,
кардиовертер-дефибрилатори, инсулинови помпи или други
електрически медицински уреди (общо - "медицински уреди")
в диапазон от 15 см. Ако използвате някой от тези медицински
уреди, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОВА УСТРОЙСТВО, ОСВЕН АКО НЕ СТЕ СЕ
КОНСУЛТИРАЛИ С ВАШИЯ ЛЕКАР.
Внимание
Неспазването на тези точки и разпоредби може
да доведе до злополука или имуществени вреди
Не използвайте устройството си в близост до други електронни
устройства
• Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали.
Вашето устройство може да получи/причини смущения от/на други
електронни устройства.
• Устройствата с високоговорители са особено податливи на смущения.
Български
48
Не използвайте устройството в болници, в самолети или
автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио
честоти
• По възможност избягвайте използването на устройството в обхват
от 15 см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на
пейсмейкъра.
• За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето
устройство само от страната на тялото, противоположна на
пейсмейкъра.
• Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя
на уредите, преди да използвате устройството, за да разберете
дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от
устройството.
• В самолета използването на електронни уреди може да доведе до
смущения в електронните навигационни уреди на летателния апарат.
Изключвайте устройството си винаги при излитане и приземяване.
• Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят
правилно поради радио смущения от устройството. Свържете се с
производителя за повече информация.
Не излагайте устройството на силен пушек или дим
Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му.
Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за
информация относно радио смущенията
Радио честотата, излъчвана от вашето устройство, може да предизвика
смущения в някои слухови апарати. Преди да използвате устройството,
свържете се с производителя, за да разберете дали слуховият апарат ще
се повлияе от радио честотата, излъчвана от устройството.
Не използвайте устройството близо до други устройства и апарати,
излъчващи радио честоти, като например аудио системи и радио
кули
Радио честотите може да причинят повреда на устройството.
Български
49
Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с
потенциално експлозивна атмосфера
• Вместо да изваждате батерията, изключвайте устройството си в
потенциално експлозивни среди.
• Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в
потенциално експлозивни среди.
• Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива
или химикали или в области на експлозии.
• Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и
взривоопасни вещества там, където е устройството, частите или
аксесоарите му.
Ако забележите странна миризма или звук, излизащи от
устройството или батерията, или ако видите пушек или течност,
изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате
устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на
Samsung
В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия.
При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте
всички предупреждения и разпоредби относно безопасността
По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата
първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството си,
докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична безопасност и
безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното:
• Поставете своето устройство на леснодостъпно място. Направете
така, че да можете да се свържете с вашето безжично устройство,
без да спирате да наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по
неподходящо време, оставете гласовата поща да отговори вместо вас.
• Прекратете разговора при натоварено движение или опасни
метеорологични условия. Дъждът, лапавицата, снегът и дори
натовареното движение могат да бъдат опасни.
• Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте
повиквания, когато не се движите или преди да навлезете в
движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време,
когато автомобилът ви няма да бъде в движение.
Български
50
• Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които
могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с
когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които
евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя.
Използвайте и се грижете за своето устройство
правилно
Пазете устройството сухо
• Влажността и течностите може да повредят частите или електронните
вериги в устройството.
• Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви
е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно
(ако устройството не може да се изключи и не можете да извадите
батерията, оставете го както е). След това изсушете устройството с
кърпа и го отнесете в сервизен център.
• Това устройство е оборудвано с вградени индикатори за течност.
Повредите на вашето устройство, предизвикани от вода, може да
анулират гаранцията на производителя.
Съхранявайте устройството само на равни повърхности
Ако устройството падне, то може да се повреди.
Устройството може да се използва на места с околна температура
между 0°C и 35°C. Можете да съхраните устройството при околна
температура между -20°C и 50°C. Използването или съхраняването
на устройството извън препоръчаните температурни диапазони
може да повреди устройството или да намали живота на батерията
• Не съхранявайте устройството на много топли места, като в
автомобили през лятото. Това може да предизвика повреда на екрана,
да доведе до повреда на устройството или да накара батерията да
избухне.
• Не излагайте устройството си на пряка слънчева светлина за
продължителни периоди от време (на таблото на автомобил,
например).
• Батерията може да бъде съхранена отделно на места с околна
температура между 0°C и 45°C.
Български
51
Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети,
ключове или огърлици
• Вашето устройство може да се надраска или повреди.
• Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това
може да причини пожар.
Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета
• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди
вследствие на излагането на магнитни полета.
• Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни
разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от
магнитните полета.
Продължителното излагане на вашата кожа на прегряло
устройство може да предизвика симптомите на изгаряне при ниска
температура като червени петна и пигментация
Не използвайте устройството с отстранен заден капак
Батерията може да изпадне от него, което да причини повреда или
неправилно функциониране.
Ако устройството има светкавица или светлина за камерата, не ги
използвайте близо до очите на хора или животни
Използването на светкавица близо до очите може да причини временна
загуба или увреждане на зрението.
Проявете внимание при излагане на мигаща светлина
• Осигурете светлина в помещението, докато използвате устройството,
и не дръжте екрана прекалено близо до очите си.
• Излагането на мигаща светлина при гледане на видеоклипове
или игри с мигаща светлина за продължителен период може да
предизвика припадъци или загуба на съзнание. Ако почувствате
някакво неудобство, незабавно спрете да използвате устройството.
Български
52
• Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато
използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар,
преди да използвате устройството.
• Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или
дезориентация, спрете да използвате устройството незабавно и се
посъветвайте с лекар.
• За да се предпазите от напрягане на очите, правете чести почивки,
докато използвате устройството.
Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения
Когато извършвате дейности многократно, като натискане на клавиши
или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата
и раменете си или други части на тялото си. Дръжте устройството с поотпуснати пръсти, натискайте леко клавишите и правете чести почивки,
когато използвате устройството продължително време. Ако продължите
да изпитвате дискомфорт по време на такава употреба, спрете да
използвате устройството и се консултирайте с лекар.
Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки
• П
рекомерното излагане на високи звуци може да
повреди слуха.
• И
злагането на високи звуци по време на ходене може
да отвлече вниманието ви и да доведе до инцидент.
• Винаги намалявайте силата на звука преди включване на слушалки в
аудио източник и използвайте само минималната настройка на сила
на звука достатъчна за да чуете разговора или музиката.
• В суха среда в слушалките може да се натрупа статично
електричество. Избягвайте използването на устройството в суха
среда или докоснете метален предмет, за да освободите статичното
електричество, преди да свържете слушалки към устройството.
• Не използвайте слушалката, докато управлявате превозно средство.
Това може да отвлече вниманието ви и да предизвика злополука,
както може и да е незаконно в страната, където се намирате.
Български
53
Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато
ходите или се движите
• Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на
себе си или друг човек.
• Потвърдете, че кабелът на слушалката не е заплетен в ръцете ви или
близкостоящи предмети.
Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство
• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат
на правилното функциониране.
• Ако сте алергични към боята или металните части на устройството,
може да почувствате сърбеж, екзема или подуване на кожата. Ако
това се случи, спрете да използвате устройството и се консултирайте
със своя лекар.
Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено
Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете
и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на
Samsung.
Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно
• Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване,
инсталирани в автомобила ви, са поставени безопасно.
• Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите
близо до въздушната възглавница. Неправилно инсталираното
безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато
въздушната възглавница се надуе бързо.
Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него
• Вашето устройство може да се повреди или да не работи правилно.
• Ако бъде огънато или деформирано, устройството ви или определени
негови части може да се повредят.
Български
54
Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство
• Батериите може да се повредят, ако не се използват за дълги периоди
от време.
• С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде
заредено преди употреба.
• Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го
използвате.
• Използвайте батерията само по предназначение.
• Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите
най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия.
Повредите или лошите работни характеристики, причинени от
неспазването на тези предупреждения и инструкции, може да
анулират гаранцията на производителя.
• Устройството ви може да се износи с времето. Някои части и поправки
се покриват от гаранцията в периода на валидност, но повредите и
влошаването, причинени от използването на неодобрени аксесоари,
не се покрива.
Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами
устройството си
• Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират
гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от
поправка, занесете го в сервизен център на Samsung.
• Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да
причини експлозия или пожар.
• Изключете устройството, преди да извадите батерията. Ако извадите
батерията при включено устройство, това може да причини повреда
на устройството.
Български
55
Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното
• Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или
гъба.
• Почистете клемите на батерията с памук или кърпа.
• Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това
може да обезцвети или разяде корпуса на устройството, както и да
предизвика токов удар или пожар.
Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по
предназначение
Устройството ви може да се повреди.
Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате
устройството на обществени места
Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват
устройството ви
Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от
неквалифицирани служители, то може да се повреди и гаранцията му
да отпадне.
Не разпространявайте материал със защитени авторски права
Не разпространявайте материали със защитени авторски права
без разрешението на собствениците. Неспазването на това може да
доведе до нарушение на законите за авторско право. Производителят
не отговаря за никакви правни спорове в резултат от неправомерна
употреба от страна на потребителя на материал със защитени авторски
права.
Български
56
Правилно третиране на изделието след края на
експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
отпадъци.
Тази маркировка на продукта, принадлежностите или
литературата указва, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (например зарядно устройство, слушалки,
USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови
За да не излагате на опасност човешкото здраве и да предпазите
околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно
изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове
отпадъци и ги рециклирайте отговорно, за да създадете възможност за
екологично-съобразно използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно,
от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна
агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да
занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и
да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите
електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци
на търговското предприятие.
Български
57
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или
опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива
да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния
полезен живот. Където са маркирани, химическите символи
Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово
над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се
изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на
човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за
многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте
батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте
посредством своята локална система за безплатно връщане на батерии.
Отказ от права
Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са
собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти,
търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното
право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за
вашата лична нетърговска употреба. Нямате право да използвате
никаква част от това съдържание или услуги по начин, който не е
разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния
оператор. Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е
изрично разрешено от съответния притежател на съдържание или
мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате
повторно, оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате
производни продукти, експлоатирате или разпространявате каквито
и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това
устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства.
Български
58
“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ
ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ
ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО
ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG
КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ
НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА
ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА
ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА
ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО
И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ
ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ
ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ
ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА
ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ СЛЕДСТВИЕ НА
ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е
ВЪЗНИКНАЛА В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО
ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ,
ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА
ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.”
Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени
по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава
гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще
останат на разположение за ползване за определен период от време.
Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством
мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол.
Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung
изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението
към възникване на евентуални прекъсвания или преустановяване
на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била
достъпна чрез това устройство.
Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на
клиенти по отношение на гореспоменатото съдържание и услуги. Ако
имате въпроси или запитвания по отношение на това съдържание или
услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на
съдържание и услуги.
Постоянно напрежение: Този символ сочи, че
номиналното напрежение, обозначено с него,
представлява постоянно напрежение.
Български
59
安全資訊
請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於
本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內
容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他
人造成傷害或防止損害您的裝置。
術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲
器、充電器以及本產品隨附的物品和用於本產品
的三星認可配件。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或
死亡
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致觸電或火災。
請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、電源線、
插頭或者電源插座
這樣做可能會導致觸電。
拔除電源線時,請勿過度用力拉扯
這樣做可能會導致觸電或火災。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致觸電或火災。
繁體中文(香港)
60
請勿在裝置充電時用濕手使用裝置
這樣做可能會導致觸電。
請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起
否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。
請勿在雷暴時於室外使用裝置
這樣做可能會導致觸電或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或
導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電
池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和
充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或
損壞裝置。
三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全
負責。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或
引起火災。
若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝
置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵
守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或
過熱。
繁體中文(香港)
61
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短
裝置和電池的使用壽命。
請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們
與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。
不要使用損壞的充電器或電池。
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附
近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火
災或觸電。
不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末
或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸
或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會引起窒息或重傷。
繁體中文(香港)
62
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
裝置包含磁鐵。美國心臟協會與英國藥品及保健品管理署
皆警告稱,磁鐵會影響 15 厘米範圍內的植入式起搏器、
心律轉變器、除顫器、胰島素泵或其他電子醫療裝置
(統稱「醫療裝置」) 操作。若您是任一該等醫療裝置的用
戶,則在諮詢醫生之前,請勿使用此裝置。
注意
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害
或財產損失
不要在其他電子裝置附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能
會干擾其他電子裝置。
帶揚聲器的裝置特別容易受到干擾。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
用您的裝置
避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因
為裝置可能會干擾起搏器。
為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器
使用裝置。
如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與
製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影
響您的設備。
繁體中文(香港)
63
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確
保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。
有關詳細資訊,請聯繫製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾
的資訊
有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置
之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線
電頻率影響您的助聽器。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無
線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌
進行作業。
請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在
爆破區域的地方使用裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶
易燃液體、氣體或易爆物品。
如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電
池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中
心予以維修
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
繁體中文(香港)
64
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不
得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據
良好的常識進行作業並記住以下提示:
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,
即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、
雪、冰和交通繁忙時會造成危險。
理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電
話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的
人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路
轉移的談話。
妥善保管和使用您的裝置
保持裝置乾燥
濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。
請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並
取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持
現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。
本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製
造商的保用失效。
將您的裝置放在平面上
如果裝置滑落,可被損壞。
繁體中文(香港)
65
裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。
可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在
推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮
短電池的壽命
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。
這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電
池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車
儀錶板上。
電池可以分別存放於環境溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 之間
的位置。
請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放
裝置可能會出現殘缺或出現故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火
災。
請勿將裝置存放在磁場附近
暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
可能會被磁場損壞。
皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例
如紅點和色斑
請勿在後蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或
寵物的眼睛
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
繁體中文(香港)
66
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下
使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離
眼睛太近。
當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊
戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,
立即停止使用該裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或
者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停
止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低重複性動作損傷的危險
重複執行按鍵或玩遊戲等重複性動作時,您的手部、頸
部、肩膀或身體的其他部位可能偶爾會感到不適。使用裝
置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按
鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,
請停止使用並去看醫生。
使用耳機時保護聽力和耳朵
過度接觸強音會造成聽力損傷。
行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而
造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入音效來源,
並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或
音樂。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥
的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不
要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散
您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也
可能屬於非法行為。
繁體中文(香港)
67
行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。
請勿給裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。
如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生
發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使
用並諮詢您的醫生。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心
予以修理。
謹慎安裝流動裝置和設備
確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。
避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設
備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故
障。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
如果長時間沒有使用電池,可能會發生故障。
隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用
前必須重新充電。
繁體中文(香港)
68
當充電器不使用時,請斷開電源。
電池只能用於指定用途。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的
使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能
不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有
效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損
壞或變形不屬保固範疇。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服
務,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下
電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表
面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損
壞,且不予保修。
繁體中文(香港)
69
請勿發佈受版權保護的材料
未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼
做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版
權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。
免責聲明
此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、
專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容
及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供
應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述
項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授
權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳
播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置
所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。
第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服
務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保
證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊
目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效
性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括
疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責:
直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師
費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資
料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服
務,即使已獲知那些賠償的可能性。
第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保
證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內
容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免
責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服
務之暫停或中斷聲明不會負責。
三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責
任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的
內容及服務供應商查詢。
繁體中文(香港)
70
安全信息
请在使用设备前阅读本重要安全信
息。该信息包含适用于本设备的一
般安全信息并可能包括不适用于本
设备的内容。请遵循警告和注意信
息以免对您本人或他人造成伤害或
避免损坏您的设备。
术语“设备”是指本产品及其
电池、耳机、扬声器、充电器
以及本产品随附的物品和用于
本产品的三星许可配件。
警告
不遵守安全警告和规定会导
致严重伤害或死亡
请勿使用损坏的电源线或插头或者
松动的电源插座
不安全的连接会导致电击或火灾。
简体中文
71
请勿用湿手或其他潮湿的身体部位
触摸设备、电源线、插头或电源
插座
否则可能会导致电击。
拔出电源线时,请勿用力过度
否则可能会导致电击或火灾。
请勿弯折或损坏电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿在设备充电时用湿手操作设备
否则可能会导致电击。
请勿将充电器的正极和负极直接连
接在一起
否则可能会引起火灾或造成严重伤
害。
请勿在雷雨天气在室外使用设备
否则可能会导致电击或设备故障。
简体中文
72
使用制造商认可的电池、充电器、
配件和用品
• 使用通用电池或充电器可能会缩
短设备的使用寿命或导致设备出
现故障。它们也可能会导致火灾
或导致电池爆炸。
• 只可使用专为设备设计且经过三
星认可的电池和充电器。不兼容
的电池和充电器可能造成危险或
损坏设备。
• 在用户使用未经三星认可的配件
或用品时,三星不对用户的安全
负责。
请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部
• 如果用力过猛,可能会使设备损
坏、爆炸或引起火灾。
• 如果碰到或摔倒,可能会使您受
伤。
请勿使充电器或设备滑落,或对其
造成碰撞
简体中文
73
小心处理和处置设备及充电器
• 请勿将电池或设备掷于火中。请勿
将电池或设备放在加热设备
(例如微波炉、烤箱或散热器) 的
里面或上面。设备过热可能会发生
爆炸。处理废旧电池或设备时,请
遵守当地各项相关法规。
• 请勿挤压或刺穿设备。
• 请勿让设备受到外部高压,否则可
能导致内部短路和过热。
保护设备、电池及充电器以避免损
坏
• 避免让设备和电池暴露在极冷或极
热的温度下。
• 极端的温度会损坏设备、降低设备
的充电容量以及缩短设备和电池的
使用寿命。
• 请勿将电池的正极和负极直接连接
在一起,并防止它们与金属物体接
触。否则可能会使电池发生故障。
• 请勿使用损坏的充电器或电池。
简体中文
74
请勿在热水器、微波炉、炙热的烹
饪设备或高压容器附近或内部存放
设备
• 电池可能会泄漏。
• 设备可能会过热而引起火灾。
请勿在灰尘或风成物质集中区域使
用或存放设备
灰尘或异物可能导致设备故障、引
起火灾或触电。
防止多功能插口和充电器较小一端
接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔
芯等导电材料
导电材料可能导致触点短路或发生
腐蚀,从而引起爆炸或火灾。
请勿咬或吸吮设备或电池
• 否则可能会损坏设备或导致爆炸
或火灾。
简体中文
75
• 儿童或动物会因吞咽小零件而窒
息。
• 如果儿童使用设备,请确保他们
正确地使用设备。
请勿将设备或随附的配件戳向眼
睛、耳朵或嘴
否则会造成窒息或严重伤害。
请勿使用已损坏或泄漏的电池
如欲安全处置电池,请联系最近的
授权服务中心。
设备含有磁铁。美国心脏协会和英
国药品及保健品管理署同时警告,
磁铁会影响 15 cm 范围内的植入
式起搏器、心律转变器、除颤器、
胰岛素泵或其他电子医疗设备 (统
称“医疗设备”) 操作。如果您是
任一这些医疗设备的用户,则在咨
询医生之前,请勿使用此设备。
简体中文
76
注意
不遵守安全注意事项和规定
会导致人身伤害或财产损失
请勿在其他电子设备附近使用设备
• 大多数电子设备都使用无线电频
率信号。您的设备可能会干扰其
他电子设备。
• 带扬声器的设备特别容易受到干
扰。
请勿在医院、飞机或汽车等可能受
无线电频率干扰的场合使用您的
设备
• 如有可能,请避免在起搏器
15 cm 范围内使用设备,其原因
是设备可能会干扰起搏器。
• 为了尽量减少心脏起搏器的干
扰,请在与起搏器相反的身体另
一侧使用设备。
简体中文
77
• 如果使用医疗设备,请在使用本
设备之前联系医疗设备制造商,
以确定该设备是否会受本设备所
发出的无线电频率影响。
• 在飞机上,使用电子设备会干扰
飞机的电子导航仪。确保设备在
飞机起飞和着陆期间一直关闭。
• 汽车的电子设备可能因设备的无
线电干扰而出现故障。有关详细
信息,请联系制造商。
请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的
地方
否则可能会损坏设备的表面或导致
设备故障。
简体中文
78
如果您使用助听器及植入耳蜗,请
联系制造商了解有关无线电干扰的
信息
本设备发出的无线电频率可能会干
扰某些助听器及植入耳蜗。使用本
设备之前,请联系制造商,以确定
该设备是否会受本设备所发出的无
线电频率影响。
请勿在发射无线电频率的设备或仪
器 (例如音响系统或无线电天线塔)
附近使用设备
无线电频率可能会导致设备故障。
在可能发生爆炸的环境下关闭设备
• 在可能发生爆炸的环境下关闭设
备,而非取出电池。
• 在可能发生爆炸的环境下始终按
照规定、指示和标志进行操作。
• 请勿在加油站或靠近易燃物品、
化学制剂的地方和爆炸区域使用
设备。
简体中文
79
• 切勿在放有设备、设备零件或
配件的箱子中存放或携带易燃液
体、气体或易爆物品。
若您注意到设备或电池有异味或异
响,或者看到设备或电池冒烟或泄
漏,请立即停止使用并联系三星服
务中心进行维修
否则可能会导致火灾或爆炸。
请遵守有关驾车时使用设备的所有
安全警告和规定
开车时,安全驾车是您的首要责
任。如果法律禁止,请不要在驾车
时使用设备。为了您和他人的安
全,请依据安全警告和相关规定进
行操作并记住以下提示:
• 将设备放在容易拿取的位置。
无需从道路移开视线即可拿取无
线设备。如果您在不方便时收到
来电,请让您的语音信箱替您接
听。
简体中文
80
• 为避免造成危险,在交通拥堵或
恶劣天气情况下(雨、雨夹雪、
雪、冰)暂停通话。
• 理智拨号并评估交通状况。在不
前行时或交通堵塞时拨打电话。
尽量在停车后拨打电话。
• 请勿进行紧张或激动的交谈,以
避免分心。让与您交谈的人知道
您正在驾车,并暂停通话,以避
免分散您的注意力。
妥善保养和使用设备
保持设备干燥
• 湿汽和液体会损坏设备部件或电
路。
• 设备潮湿时请勿开机。如果设备
已开机,请立即将其关闭并取下
电池 (如果设备无法关机或无法
取下电池,请维持现状)。然后用
毛巾擦干设备并联系当地三星服
务中心。
简体中文
81
• 本设备配备内置液体指示器。设
备被水损坏会使制造商的保修失
效。
设备只能存放在平整的表面上
如果设备滑落,则会被损坏。
设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至
35 ℃ 之间的位置使用。可以在
-20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度
下存放设备。在推荐的温度范围以
外使用或存放设备可能会损坏设备
或缩短电池的寿命
• 请勿在温度极高的区域存放设
备,例如夏季的汽车内。否则可
能会导致屏幕故障,造成设备损
坏或导致电池爆炸。
• 请勿将设备长时间暴露在阳光
直射环境下,如放在汽车仪表板
上。
• 电池可以存放在环境温度介于 0
℃ 至 45 ℃ 之间的位置。
简体中文
82
请勿将设备与金属物品,如硬币、
钥匙和项链一同存放
• 本设备可能会被刮花或发生故
障。
• 如果电池触点与金属物品接触,
则可能会导致火灾。
请勿将设备存放在磁场附近
• 当暴露于磁场时,设备可能出现
故障或电池可能放电。
• 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、
银行存折及登机卡) 可能会被磁
场损坏。
皮肤长时间接触温度过高的设备可
能造成低温烫伤,如红点和色素
沉着
简体中文
83
请勿在电池盖取下的情况下使用
设备
电池可能会从设备掉落,从而造成
损坏或故障。
如果设备有闪光灯或指示灯,使用
时请勿靠近人或动物的眼睛
接近眼睛使用闪光灯可能导致视力
暂时消失或损害眼睛。
闪光灯下设备使用须知
• 使用设备时,室内应开一些灯,
并且屏幕不应靠眼睛太近。
• 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游
戏时间过长时,可能会发生痉挛
或晕厥。如果感到有任何不适,
立即停止使用设备。
• 如果与您相关的人在使用类似设
备时出现过痉挛或晕厥的情形,
请在使用设备前咨询医生。
• 如果感到不适,例如肌肉痉挛或
分不清方向,请立即停止使用设
备并咨询医生。
简体中文
84
• 为避免眼疲劳,请在使用设备过
程中经常休息。
减少反复性动作损伤的危险
反复进行按键或玩游戏等重复性动
作时,您的手部、颈部、肩膀或
身体的其他部位可能偶尔会感到
不适。使用设备一段时间后,请放
松一下握住设备的手,轻轻地按下
按键,并适时地休息一下。如果休
息后再使用时或使用后仍然感到不
适,请停止使用并咨询医生。
使用耳机时保护听力和耳朵
• 过度接触强音会造成听力
损伤。
• 行走时接触强音可能会分
散您的注意力,从而造成
事故。
• 始终把音量调低后再将耳机插入
音频来源,并仅使用所需的最低
音量来收听谈话或音乐。
简体中文
85
• 在干燥的环境下,耳机内可能
会积聚静电。避免在干燥的环境
下使用耳机;在将耳机连接到设
备之前,接触金属物体以释放静
电。
• 请勿在驾车或骑马时使用耳机。
否则可能会分散您的注意力并造
成意外,视您所在的地区而定,
这也可能属于非法行为。
在行走或移动期间使用设备的注意
事项
• 始终注意周围环境,以避免伤害
自己或他人。
• 确保耳机线不会缠绕您的手臂或
附近的物体。
请勿给设备上油漆或粘贴纸
• 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨
碍正常使用。
简体中文
86
• 如果对设备的漆或金属零件过
敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹
或皮肤肿胀。当出现上述情况,
请停止使用设备并咨询医生。
请勿在设备有裂痕或破损时使用
碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请
联系当地三星服务中心予以修理。
小心安装设备
• 确保将设备或相关设备安全地安
装于车内。
• 不可将设备和配件安放于气囊张
开区域里或附近。无线设备安装
不当时,如果气囊迅速膨胀,会
导致严重损伤。
请勿使设备滑落或对其造成碰撞
• 设备可能会损坏或出现故障。
• 如果将设备弯折或使其变形,电
池可能会损坏设备或零件出现故
障。
简体中文
87
确保电池和充电器达到最长使用
寿命
• 如果长时间没有使用电池,可能
会发生故障。
• 设备长期放置不用会逐渐放电,
使用前必须重新充电。
• 设备闲置不用时,需断开电源。
• 电池只能用于指定用途。
• 遵照本说明书中的所有说明以确
保设备和电池获得最长的使用寿
命。因未能遵照警告和说明而造
成的损坏或性能不佳,制造商将
不予保修。
• 设备可能会随着时间而磨损。尽
管有些零件和维修在有效期可获
得保修,但因使用未经认可的配
件而造成的损坏或变形不属保修
范畴。
简体中文
88
请勿拆卸、改装或修理设备
• 对设备的任意变动或改装将导致
制造商对设备不予保修。如需维
修,请联系当地三星服务中心。
• 请勿拆卸或刺穿电池,因为这可
能会导致爆炸或火灾。
• 取下电池前请关闭设备。如果在
设备开启的情况下取下电池,可
能会导致设备发生故障。
清洁设备时,请留意下列事项
• 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电
器。
• 用棉花球或毛巾清洁电池触点。
• 请勿使用化学物质或清洁剂。否
则可能会使设备的表面褪色或腐
蚀,也可能导致电击或火灾。
简体中文
89
请勿将设备用于指定用途之外的任
何其他用途
设备可能会发生故障。
在公共场所使用设备时避免干扰
他人
只允许具备相关资格的人员维修
设备
若由不具备相关资格的人员维修设
备可能会造成设备损坏,并且不予
保修。
请勿散发受版权保护的内容
未经内容所有者许可,请勿分发受
版权保护的材料。该行为违反版权
法。制造商对用户对受版权保护的
内容进行的任何违法行为而导致的
法律问题不负有任何责任。
简体中文
90
免责声明
通过本设备可用的所有内容和服务
均属于第三方,并受版权、专利、
商标和其它知识产权法的保护。这
种内容和服务只用于个人非商业性
使用。在没有获得内容拥有者或
服务提供商的许可时,您可能无法
使用任何内容或服务。除上述限制
之外,除非获得应用内容或服务提
供商的明确许可,否则,通过本设
备显示的任何内容或服务,您都可
能无法修改、复制、重新发表、上
传、邮寄、传输、翻译、销售、新
建派生作品、开发或以任何方式分
发。
简体中文
91
“第三方内容和服务‘按原样’提
供。无论为任何目的,三星对提供
的内容或服务不提供任何明示或暗
示保证。三星公司明确声明,不承
担任何隐含的保证,或通过法规、
普通法或以其它方式 [包括但不限
于适销性或针对特定用途的适用
性] 认可的条款或条件。在任何情
况下 (包括疏忽),通过本设备提
供的任何内容或服务,即使事先已
被告知有发生这种损害的可能性,
无论是在合同或侵权、对任何直
接、间接、意外、特别或相应损失
或损害赔偿费用、律师费、各种开
支或由此引起的任何其它损失或损
害、或连接任何包含的信息、或由
您或任何第三方使用任何内容或服
务引起的结果,三星对其准确性、
有效性、及时性、合法性或完整性
都不提供保证。”
简体中文
92
第三方服务可能在任何时间停止或
中断,三星对任何内容或服务可使
用的时间段不负任何责任或担保。
内容和服务由第三方通过三星控制
之外的网络和传输设备进行传输。
除免责条款的一般性之外,三星还
明确表示,对本设备适用的任何内
容或服务的任何中断或延迟不承担
任何责任或义务。
三星对涉及内容和服务的客户服务
既无责任也无义务。任何与内容或
服务相关的服务要求都应直接由内
容和服务提供商负责。
简体中文
93
安全資訊
請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於
本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內
容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他
人造成傷害或防止損害您的裝置。
術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲
器、充電器以及本產品的隨附項目和用於本產品
的三星核可配件。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或
死亡
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致電擊或火災。
請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、電源線、插頭
或電源插座
這樣做可能會導致電擊。
中斷連接時請勿過度拉扯電源線
這樣做可能會導致電擊或火災。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致電擊或火災。
請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置
這樣做可能會導致電擊。
繁體中文(台灣)
94
請勿直接將充電器的正極與負極相連
這樣做可能會造成火災或重傷。
請勿在雷雨時在戶外使用裝置
這樣做可能會導致電擊或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或
導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電
池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和
充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或
損壞裝置。
三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全
負責。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或
造成火災。
若您絆倒或跌倒,可能會受傷。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝
置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵
守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或
過熱。
繁體中文(台灣)
95
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短
裝置和電池的使用壽命。
請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬
物質接觸。否則可能會使電池發生故障。
不要使用損壞的充電器或電池。
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附
近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災
或觸電。
不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、
灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸
或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會造成窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
繁體中文(台灣)
96
本裝置內含磁鐵。美國心臟協會 (American Heart
Association) 與英國藥品和醫療產品管理中心
(Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency) 同時警告,磁鐵會影響 15 cm 距離內的植入性
起博器、心臟整流器、除顫器、胰島素幫浦或其他電力醫
療裝置 (總稱為「醫療裝置」)。若您為使用這些醫療裝置
的使用者,請先諮詢您的醫師,否則請勿使用本裝置。
小心
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害
或財產損失
不要在其他電子設備附近使用裝置
大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能
會干擾其他電子設備。
內建揚聲器的裝置尤其容易受到干擾。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
用您的裝置
避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,
因為裝置可能會干擾心跳節律器。
為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳
節律器的一側使用裝置。
若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以
確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。
繁體中文(台灣)
97
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確
保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。
有關詳細資訊,請聯絡製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干
擾的資訊
裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置
前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線
電頻率的影響。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無
線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌
進行作業。
請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用
裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶
易燃液體、氣體或易爆物品。
如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電
池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中
心進行維修
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
繁體中文(台灣)
98
請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務
必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據
良好的常識進行作業並記住以下提示:
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,
即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、
雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。
理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電
話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的
人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路
轉移的談話。
妥善保管和使用您的裝置
保持裝置乾燥
濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。
當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立
即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電
池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服
務中心。
本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製
造商的保固失效。
請僅在平整的表面存放裝置
如果裝置滑落,可能損壞。
繁體中文(台灣)
99
裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝
置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議
溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電
池使用壽命
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。
這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電
池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車
儀錶板上。
電池可另外儲放於周圍溫度為 0 ℃ 至 45 ℃ 的環境中。
請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放
裝置可能會有刮傷或有故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火
災。
請勿將裝置存放在磁場附近
當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
可能會被磁場損壞。
皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症
狀,例如紅斑點和色素沈澱
請勿在背蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛
使用
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
繁體中文(台灣)
100
於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置
於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且
螢幕應與眼睛保持一定的距離。
在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可
能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立
即停止使用裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或
者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停
止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低反覆性動作損傷的危險
執行按鍵或遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、肩部
或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間
後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當
休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用
並尋求醫生治療。
在使用耳機時請保護聽力和耳朵
長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。
行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意
力,而造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使
用所需的最低音量收聽音樂或通話。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥
的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不
要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的
注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬
於非法行為。
繁體中文(台灣)
101
在行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。
請勿將裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使
用。
如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能
會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停
止使用並與醫生諮詢。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心
予以修理。
謹慎安裝裝置和設備
確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。
避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設
備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故
障。
繁體中文(台灣)
102
確保電池和充電器達到最長使用壽命
若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。
裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。
充電器閒置不用時,需斷開電源。
電池只能用於指定用途。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的
使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能
不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有
效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損
壞或變形不屬保固範疇。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維
護,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下
電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表
面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。
繁體中文(台灣)
103
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損
壞,且不予保修。
請勿散佈受版權保護的資料
未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給
他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版
權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。
正確棄置本產品中的電池
)適用於具有獨立收集系統的國家/地區(
電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產
品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。
化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、
鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考
水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或
環境造成傷害。
為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他
類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制
回收。
繁體中文(台灣)
104
聲明
本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受
到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此
類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容
或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途
上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或
服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行
修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷
售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內
容或服務。
「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無
明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明
確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用
途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服
務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。
此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行
為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、
花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第
三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務
所導致的其他損失,三星概不負責。
第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任
何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由
第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不
限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任
何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或
法律責任。
三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責
任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡
個別內容及服務供應業者。
繁體中文(台灣)
105
Sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe
uređaja. Sadržava općenite sigurnosne informacije o uređajima i
može uključivati sadržaj koji se ne odnosi na vaš uređaj. Slijedite
informacije upozorenja i opreza kako ne biste ozlijedili sebe ili
druge osobe te kako biste spriječili nastajanje štete na svojem
uređaju.
Pojam “uređaj” odnosi se na proizvod i njegovu bateriju,
slušalicu, zvučnik, punjač, dijelove dostavljene s proizvodom
te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se
upotrebljava s proizvodom.
Upozorenje
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi
može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti
Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili
labave utičnice
Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar.
Ne dirajte uređaj, žice za napajanje, utikače ili električnu utičnicu
mokrim rukama ili nekim drugim mokrim dijelom tijela
To može izazvati strujni udar.
Nemojte snažno povlačiti žicu za napajanje prilikom isključivanja
To može izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje
To može izazvati strujni udar ili požar.
Hrvatski
106
Ne upotrebljavajte uređaj s mokrim rukama dok se uređaj puni
To može izazvati strujni udar.
Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove punjača.
To bi moglo izazvati požar ili ozbiljne ozljede.
Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja
To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja.
Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je
odobrio proizvođač
• Korištenje generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja
uređaja ili izazvati kvar uređaja. Također može izazvati i požar ili
eksploziju baterije.
• Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno
dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu
uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju.
• Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju
uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije
odobrila.
Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka
• Uređaj bi mogao biti oštećen, mogao bi eksplodirati ili se zapaliti ako
ga se prejako pritisne.
• Mogli biste se ozlijediti ako se udarite ili padnete.
Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjaču ili uređaju
Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad
• Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Nikada ne stavljajte bateriju
ili uređaj na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice,
peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. Slijedite sve
lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad.
• Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti.
• Izbjegavajte izlagati uređaj visokom vanjskom tlaku, jer može doći do
unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja.
Hrvatski
107
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim
temperaturama.
• Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet
punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
• Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove baterije
i pazite da ne dođu u dodir s metalnim predmetima. To bi moglo
izazvati kvar baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica,
vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom
• Može doći do curenja baterije.
• Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru.
Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim
koncentracijama prašine ili materijala u zraku
Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu
uzrokovati požar ili strujni udar.
Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu
u kontakt sa provodnim materijalima, poput tekućina, prašine,
metalne prašine i uložaka za olovke
Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju na terminalima,
što može dovesti do eksplozije ili požara.
Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju
• To može oštetiti uređaj ili izazvati eksploziju ili požar.
• Djeca ili životinje mogu se ugušiti mali dijelovima.
• Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.
Hrvatski
108
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.
Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion)
Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
Ovaj uređaj sadržava magnete. Američka udruga za prevenciju
srčanih bolesti (American Heart Association) (SAD) te britanska
Regulatorna agencija za lijekove i medicinske proizvode
(UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad srčanih
elektrostimulatora (pacemakera), implatibilnih kardioverterdefibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih elektroničkih medicinskih
uređaja (zajedničkim nazivom “Medicinski uređaj”) u rasponu od
15 cm (6 inča). Ako ste korisnik bilo kojeg od navedenih medicinskih
uređaja, NE KORISTITE OVAJ UREĐAJ AKO SE PRIJE KORIŠTENJA
NISTE POSAVJETOVALI SA SVOJIM LIJEČNIKOM.
Oprez
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi
može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na
imovini
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja
• Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale.
Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.
• Uređaji sa zvučnicima osobito su podložni smetnji.
Hrvatski
109
Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili
automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem
radiofrekvencije
• Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od
pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja.
• Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite
samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru.
• Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme
prije korištenja uređaja kako bi se utvrdilo da li će na opremu utjecati
radiofrekvencije koje uređaj emitira.
• U zrakoplovu, uporaba elektroničkih uređaja može omesti
elektroničke uređaje za navigaciju zrakoplova. Provjerite je li uređaj
isključen tijekom polijetanje i slijetanja.
• Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni uslijed
radiofrekvencijskih smetnji uređaja. Obratite se proizvođaču za više
informacija.
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova
kvara.
Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za
informacije o radiofrekvencijskim smetnjama
Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna
pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se
utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje
uređaj emitira.
Uređaj ne koristite pored uređaja ili aparata koji emitiraju radio
frekvencije, poput zvučnik sustava i radijskih tornjeva
Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja.
Hrvatski
110
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
• U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije,
isključite uređaj.
• Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno
eksplozivnim okružjima.
• Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u
blizini goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja.
• Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne
materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi
ili dodatna oprema.
Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije,
ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah
prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni
centar
Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije.
Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih
upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja
Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu.
Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je
zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite
svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete:
• Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li
pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni
poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori
na poziv umjesto vas.
• Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim
vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva
mogu biti opasni.
• Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad
niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje
poziva nakon zaustavljanja automobila.
• Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu
odvratiti pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i
prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste.
Hrvatski
111
Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga
koristite
Uređaj držite na suhom
• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u
uređaju.
• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen,
isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti
ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite
uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar.
• Ovaj uređaj ima ugrađene unutarnje indikatore za tekućinu. Oštećenje
uređaja vodom može poništiti jamstvo proizvođača.
Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama
Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja.
Uređaj se može upotrebljavati na mjestima okolne temperature od
0 °C do 35 °C. Uređaj možete pohraniti na okolnoj temperaturi od
-20 °C do 50 °C. Upotreba ili pohrana uređaja izvan preporučene
temperature može oštetiti uređaj ili skratiti radni vijek baterije
• Uređaj ne čuvajte u jako vrućim prostorima poput unutrašnjosti
automobila tijekom ljeta. To može dovesti do kvara zaslona, oštećenja
uređaja ili eksplozije baterije.
• Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje
vremensko razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima
automobila).
• Baterija može biti zasebno pohranjena na lokacijama s okolnom
temperaturom od 0 °C do 45 °C.
Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su
kovanice, ključevi i ogrlice
• Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan.
• Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može
uzročiti požar.
Hrvatski
112
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja
magnetskim poljima.
• Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice,
bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti
oštećene magnetskim poljima.
Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati
simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene
točke i pigmentacija
Uređaj ne koristite ako je stražnji poklopac uklonjen
Baterija može ispasti iz uređaja, što može izazvati oštećenje ili kvar.
Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju
ljudi i kućnih ljubimaca
Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni
gubitak vida ili oštećenje očiju.
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima
• Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu
očiju.
• Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim
razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili
nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj.
• Ako netko od vaše rodbine ili prijatelja pati od napada ili nesvjestica
tijekom korištenja sličnih uređaja, posavjetujte se s liječnikom prije
uporabe uređaja.
• Ako osjećate nelagodu, poput grčenja mišića, dezorijentirani ste,
odmah prekinite s uporabom uređaja i posavjetujte se s liječnikom.
• Za sprječavanje naprezanja očiju, češće radite pauze tijekom korištenja
uređaja.
Hrvatski
113
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja
Kada neprestano ponavljate radnje kao što je pritiskanje tipki ili igranje
igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima
ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju,
opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako
i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite
koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
• N
eumjereno izlaganje glasnim zvukovima može
prouzrokovati oštećenje sluha.
• Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može
vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu.
• Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor zvuka i
upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da
čujete razgovor ili glazbu.
• U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta
u slušalici. Izbjegavajte korištenje slušalice u suhim okruženjima ili
dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički elektricitet prije
spajanja slušalica na uređaj.
• Slušalice ne koristite tijekom vožnje automobila, bicikla ili motora.
To vam može odvratiti pažnju i izazvati nezgodu ili čak može biti
zabranjeno ovisno o području u kojem živite.
Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili
dok ste u pokretu
• Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje
sebe ili drugih.
• Provjerite da se kabel slušalica nije upleo u rukama ili na objektima
u blizini.
Hrvatski
114
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti
ispravan rad.
• Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti
svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite
koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen
Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite
uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak.
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
• Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je
instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni.
• Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja
zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobilu
može izazvatii teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu.
Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj
• Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren.
• Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara
određenih dijelova.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
• Baterije bi mogle neispravno raditi ako se dulje vrijeme ne
upotrebljavaju.
• Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je
ponovno napuniti prije upotrebe.
• Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi.
• Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe.
Hrvatski
115
• Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom
uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja
upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva
proizvođača.
• Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci
pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili
propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora nisu.
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
• Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača.
Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni
centar.
• Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati
eksploziju ili požar.
• Prije uklanjanje baterije isključite uređaj. Ukoliko bateriju uklonite kad
je uređaj uključen, to može izazvati kvar uređaja.
Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem
• Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.
• Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom.
• Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti
boje ili nagristi vanjski dio uređaja ili rezultirati strujnim udarom ili
požarom.
Ne koristite uređaj za svrhe za koje je nije namijenjen
Vaš uređaj možda neće raditi ispravno.
Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim
mjestima
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj
Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može
rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača.
Hrvatski
116
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja
vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim
pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne
probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala
od strane korisnika.
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi
pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr.
punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim
kućanskim otpadom.
Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje
nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih
vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se
ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička
oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Hrvatski
117
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje
na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju
odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno,
kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili
olovo iznad referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66. Ukoliko
baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje
ljudi ili oštetiti okoliš.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala,
molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih
putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija.
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja,
u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima,
patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom
vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu
uporabu. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji
vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ograničavanja
navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog
vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno mijenjanje,
kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje,
prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili
distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo
kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima.
Hrvatski
118
“DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG
NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA
BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI
ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST,
VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO
KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA
TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR. SAMSUNG
NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE
ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE,
ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM
SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA BILO KOJEG
SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK
I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.”
Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme,
i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga
ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće
strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema
nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito
odriče bilo kakve odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili
ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja.
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku
povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu
povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno
odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge.
Napon DC : Simbol ukazuje da je nazivni napon označen
simbolom istosmjerni (DC) napon.
Hrvatski
119
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace.
Obsahují obecné bezpečnostní informace pro různá zařízení a mohou
zahrnovat části, které se vašeho konkrétního zařízení netýkají. Řiďte se
informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách, abyste předešli
poraněním vaší osoby či lidí kolem vás nebo poškození zařízení.
Termín „zařízení“ označuje produkt a jeho baterii, sluchátka,
reproduktor, nabíječku, položky dodávané s produktem a
jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané
s produktem.
Výstraha
Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů
může vést k závažnému zranění nebo smrti.
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné
elektrické zásuvky.
Nezajištěná připojení mohou způsobit zásah elektrickým proudem nebo
požár.
Nedotýkejte se zařízení, napájecích kabelů, zástrček ani elektrické
zásuvky mokrýma rukama ani jinými mokrými částmi těla.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Při odpojování netahejte za napájecí kabel nadměrnou silou.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Čeština
120
Nepoužívejte zařízení s mokrýma rukama, když se zařízení nabíjí.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky.
Mohlo by dojít k požáru nebo vážnému zranění.
Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené
výrobcem.
• Používání běžných baterií nebo nabíječek může zkrátit životnost vašeho
zařízení nebo způsobit selhání zařízení. Mohou také způsobit požár nebo
výbuch baterie.
• Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše
zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná
poranění nebo poškození zařízení.
• Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání
příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností
Samsung.
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu.
• Pokud na zařízení působí příliš velký tlak, může dojít k jeho poškození,
výbuchu nebo požáru.
• V případě že narazíte nebo spadnete, mohlo by vás zařízení zranit.
Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům.
Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně.
• Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte baterii
ani zařízení do topných zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné
trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat.
Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy.
• Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte.
• Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k
vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Čeština
121
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.
• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým
teplotám.
• Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a
životnost zařízení i baterie.
• Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky a zabraňte jejich
kontaktu s kovovými objekty. Mohlo by dojít k poruše baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého
vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob.
• Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.
• Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár.
Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací
prachových či poletujících částic.
Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla
mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky
s vodivými materiály, například kapalinami, prachem, kovovými prášky
a tuhami.
Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k
výbuchu nebo požáru.
Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii.
• Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a požáru.
• Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly.
• Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.
Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst.
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění.
Čeština
122
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion)
baterií.
Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované
servisní centrum.
Zařízení obsahuje magnety. Asociace American Heart Association (USA)
a organizace Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(VB) varují, že magnety mohou ovlivnit fungování implantovaných
kardiostimulátorů, kardioverterů, defibrilátorů, inzulínových pump
nebo jiných elektrických lékařských zařízení (souhrnně „lékařských
zařízení“) v okolí 15 cm (6 palců). Pokud jste uživatelem některého z
těchto lékařských zařízení, POUŽÍVEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ AŽ PO PORADĚ
SE SVÝM LÉKAŘEM.
Upozornění
Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů
může způsobit zranění nebo poškození majetku.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení.
• Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení
může být jinými elektronickými zařízeními rušeno.
• Zařízení s reproduktory jsou obecně náchylná na rušení.
Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v
automobilovém vybavení, které může být rušeno radiovou frekvencí.
• Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm
od kardiostimulátoru – zařízení jej může rušit.
• Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte
zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor.
• Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na
jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční
záření vysílané zařízením na přístroj vliv.
Čeština
123
• V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení
elektronických navigačních přístrojů letadla. Ujistěte se, že je při vzletu a
přistávání toto zařízení vypnuto.
• Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena
kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám
poskytne výrobce.
Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům.
Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání.
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl
informace o radiofrekvenčním záření.
Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých
naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám
poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením
na naslouchátka.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na
radiových frekvencích, například zvukové systémy nebo radiové věže.
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení.
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte.
• Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte.
• Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny
a symboly.
• Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, v blízkosti paliv nebo
chemikálií nebo ve výbušném prostředí.
• Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky
ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství.
Rozbušky, odpalovací oblasti
Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími
k vypnutí „obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj
mobilní telefon či jiné bezdrátové zařízení, abyste předešli vzájemnému
rušení s odpalovacími pracemi.
Čeština
124
Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho
zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze
zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte
ho do servisního centra Samsung.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu.
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se
používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to
zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši
bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na
následující doporučení:
• Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah. Ujistěte se, že můžete
bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici.
Pokud vám někdo volá v nevhodnou dobu, použijte k přijetí hovoru
hlasovou schránku.
• Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních
podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být
nebezpečné.
• Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory,
když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat
hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu.
• Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to
odvést vaši pozornost od řízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že
řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte.
Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správně.
Udržujte zařízení v suchu.
• Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody
zařízení.
• Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte
jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné
vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a
odevzdejte do servisního střediska.
• Toto zařízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. Poškození zařízení
působením vody může způsobit zánik záruky od výrobce.
Čeština
125
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.
Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození.
Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C.
Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C.
Používání či skladování zařízení v prostředích, kde se teplota vymyká
povoleným rozsahům teplot, může způsobit poškození zařízení a
snížení životnosti baterie.
• Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například uvnitř vozidla
v létě. Mohlo by dojít k selhání obrazovky, poškození zařízení nebo
výbuchu baterie.
• Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na
palubní desce automobilu, například).
• Baterii lze skladovat samostatně v prostředích s okolní teplotou 0 °C do
45 °C.
Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče
a řetízky.
• Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení.
• Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může
dojít k požáru.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí.
• Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.
• Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty,
vkladní knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí
poškodit.
Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k
symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými
skvrnami nebo zarudnutím.
Nepoužívejte zařízení s odstraněným zadním krytem.
Baterie může ze zařízení vypadnout a poškodit se nebo selhat.
Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem,
nezapínejte je v blízkosti očí osob či zvířat.
Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo
poškození zraku.
Čeština
126
Varování při vystavení se zábleskům.
• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá,
obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí.
• Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po
delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě
vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat
zařízení.
• Pokud má někdo z vašich příbuzných historii záchvatů nebo ztráty vědomí
při používání podobného zařízení, poraďte se před používáním zařízení
s lékařem.
• Pokud se cítíte nepohodlně, například křeče nebo dezorientace, okamžitě
přestaňte zařízení používat a poraďte se s lékařem.
• Chcete-li zabránit namáhání očí, dělejte při používání zařízení časté
přestávky.
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti.
Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte
prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat
občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li
zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte
tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení
pociťujete nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši.
• D
louhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit
sluch.
• V
ystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit
vaši pozornost a způsobit nehodu.
• P
řed připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte
hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou
k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
• V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická elektřina. Z
tohoto důvodu omezte používání sluchátek v suchém prostředí, případně
se dotkněte před připojením sluchátek kovového předmětu, aby se
statická elektřina vybila.
• Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení. Mohly by rozptýlit vaši
pozornost a způsobit nehodu nebo mohou být v závislosti na vaší oblasti
nezákonná.
Čeština
127
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.
• Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob.
• Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo
kolem blízkých předmětů.
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky.
• Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak
správné funkčnosti zařízení.
• Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět
svěděním, vyrážkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení
používat a obraťte se na lékaře.
Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité.
O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej.
Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit.
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně.
• Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně
uchycena.
• Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro
airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém
nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění.
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy.
• Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat.
• Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti
mohou přestat fungovat.
Čeština
128
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky.
• Pokud se baterie delší dobu nepoužívají, může dojít k jejich poruše.
• Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být
znovu nabita.
• Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie.
• Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena.
• Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte
všechny pokyny v této příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený
nedodržením výstrah a pokynů může vést k propadnutí záruky.
• Vaše zařízení se může časem opotřebit. Některé díly a opravy jsou kryty
zárukou v rámci platného období, ale škody nebo degenerace způsobené
používáním neoprávněného příslušenství se toho netýkají.
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit.
• Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení
platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do
servisního střediska Samsung.
• Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch
nebo požár.
• Před vyjmutím baterie zařízení vypněte. Pokud baterii vyjmete se
zapnutým zařízením, může dojít k selhání zařízení.
Čeština
129
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
• Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.
• Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem.
• Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k odbarvení nebo
korozi vnějších částí zařízení nebo zásahu elektrickým proudem a požáru.
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu.
Vaše zařízení může selhat.
Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní.
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál.
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít
k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky výrobce.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem.
Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu
majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není
odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu
chráněného autorským právem.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci
značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka,
sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným
domácím odpadem.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo
lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením
zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili,
nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto
výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Čeština
130
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že
baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti
likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně
vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na
to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství
překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud
baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob
nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám
a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami
nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou
poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani
služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu
nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného,
pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo
poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto
zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet,
překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným
způsobem distribuovat.
Čeština
131
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU".
SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI
SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG
VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST
SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST
ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ
PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI,
NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO
KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI
NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ
ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z
POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI
TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI
TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a
společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo
služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny
třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost
Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto
prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za
jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které
jsou přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s
obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem
nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele
obsahu a služeb.
Stejnosměrné napětí: Tento symbol značí, že jmenovité
napětí označené tímto symbolem je stejnosměrné napětí.
Čeština
132
Sikkerhedsinformationer
Læs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden
i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger, og de kan
omfatte indhold, der ikke er gældende for din enhed. Følg advarsler
og forsigtighedsanvisninger for at forhindre skader på dig selv og
andre og for at beskytte enheden.
Ordet “enhed” refererer til produktet og dets batteri, headset,
højttaler, oplader, de elementer, der leveres sammen med
produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt
sammen med produktet.
Advarsel
Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler
og -regler kan medføre alvorlige skader eller
dødsfald
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller -stik, samt løse
stikkontakter
Usikrede forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand.
Rør ikke ved enheden, strømledningerne, stikkene eller
stikkontakten med våde hænder eller andre våde kropsdele
Det kan medføre elektrisk stød.
Træk ikke hårdt i strømledningen, når du frakobler den
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Dansk
133
Brug ikke enheden med våde hænder, mens enheden oplader
Det kan medføre elektrisk stød.
Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler
Gør du dette, kan det medføre brand eller alvorlige skade.
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr
Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden.
Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og
forbrugsstoffer
• Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds
levetid, eller få enheden til at fungere forkert. De kan også medføre
brand eller få batteriet til at eksplodere.
• Brug kun Samsung-godkendt batteri og oplader, specielt designet
til din enhed. Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre
alvorlige skader eller beskadige enheden.
• Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der
anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung.
Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven
• Enheden kan blive beskadiget, eksplodere, eller der kan gå ild i den,
hvis den påføres et for stort tryk.
• Du kan komme til skade, hvis du bliver ramt af nogen eller noget,
eller du falder.
Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk
Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke
• Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig batteriet eller
enheden på eller i varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne,
komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den
overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte
batterier og enheder.
• Knus eller punkter aldrig enheden.
• Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre
intern kortslutning og overophedning.
Dansk
134
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse
• Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller
meget varme temperaturer.
• Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere
opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid.
• Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler, og undgå
at de kommer i kontakt med metalgenstande. Gør du dette, kan det
medføre, at batteriet fungerer forkert.
• Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.
Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende
apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm
madlavning, eller højtryksbeholdere
• Batteriet kan lække.
• Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand.
Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje
koncentrationer af støv eller luftbårne partikler
Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan
medføre brand eller elektrisk stød.
Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af
opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker,
støv, metalpulver og blyantsstifter
Ledende materialer kan medføre kortslutning eller korrosion på
terminalerne, hvilket kan medføre eksplosion eller brand.
Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet
• Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå
eksplosion eller brand.
• Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene.
• Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger
enheden korrekt.
Dansk
135
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i
ører, øjne eller mund
Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader.
Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier
(Li-Ion)
For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit
autoriserede servicecenter.
Enheden indeholder magneter. The American Heart Association (i
USA) og The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(i Storbritannien) advarer om, at magneter kan påvirke funktionen
af indopererede pacemakere, ICD-enheder, defibrillatorer,
insulinpumper eller andre former for elektromedicinsk udstyr
(samlet benævnt “medicinsk enhed”) inden for en afstand af 15 cm
(6 tommer). Hvis du bruger en af denne type medicinske enheder,
MÅ DU IKKE BRUGE DENNE ENHED, MEDMINDRE DU HAR DRØFTET
DETTE MED DIN LÆGE.
Forsigtig
Manglende overholdelse af forsigtighedsanvisninger og -regler kan medføre alvorlige
skader eller beskadigelse på ejendom
Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder
• De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler.
Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder.
• Enheder med højttalere er særligt modtagelige for interferens.
Dansk
136
Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med
biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens
• Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 cm fra en
pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren.
• For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge
enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren.
• Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte
udstyrsproducenten, inden du tager enheden i brug for at konstatere,
om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser,
enheden udsender, eller ej.
• På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske
navigationsinstrumenter i flyet. Kontroller, at enheden er slukket
under afgang og landing.
• Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert på grund af radiostøj
fra din enhed. Kontakt producenten for flere informationer.
Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe
Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion.
Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for
informationer om radioforstyrrelser
Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse
høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte
producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de
radiofrekvenser, enheden udsender.
Undgå at bruge enheden i nærheden af enheder eller apparater,
der udsender radiofrekvenser, f.eks. lydsystemer eller radiotårne
Radiofrekvenser kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt.
Dansk
137
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare
• Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne
batteriet.
• I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser,
instruktioner og skiltning.
• Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller
kemikalier, eller i områder med sprængning.
• Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke
opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele
eller tilbehør.
Hvis du bemærker underlige lugte eller lyde fra enheden eller
batteriet, eller hvis der kommer røg eller væske ud af enheden eller
batteriet, skal du straks ophøre med at bruge enheden og indlevere
den på et Samsung servicecenter
I modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion.
Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du
overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelser
Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig
din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og
andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips:
• Placer enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til
den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager
et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer
besvare opkaldet for dig.
• Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal
du afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan
være farligt.
• Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine
opkald, når du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg
at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille.
• Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede
din opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom
på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din
opmærksomhed fra vejen.
Dansk
138
Vedligehold og brug din enhed korrekt
Hold enheden tør
• Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske
kredsløb i enheden.
• Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden
allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis
du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud,
kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et
håndklæde, og indlever den til et servicecenter.
• Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens
garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været
udsat for vandskade.
Opbevar kun enheden på plane overflader
Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget.
Enheden kan anvendes på steder med en omgivende temperatur
på 0 °C til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende
temperatur på -20 °C til 50 °C. Brug eller opbevaring af enheden
uden for de anbefalede temperaturområder kan beskadige
enheden eller nedsætte batteriets levetid
• Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om
sommeren. Det kan få skærmen til at ophøre med at fungere korrekt,
beskadige enheden eller få batteriet til at eksplodere.
• Enheden må ikke udsættes for direkte sollys igennem længere
perioder (f.eks. ved at opbevare den på instrumentpanelet i en bil).
• Batteriet kan opbevares separat på steder med en omgivende
temperatur på 0 °C til 45 °C.
Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks.
mønter, nøgler og halskæder
• Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert.
• Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan
dette medføre brand.
Dansk
139
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
• Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive
afladet på grund af eksponeringen fra magnetfelter.
• Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og
boarding pass, kan blive ødelagt af magnetfelter.
Hvis din hud udsættes for en overophedet enhed igennem længere
tid, kan det medføre lettere symptomer på forbrænding, såsom
røde pletter og pigmentering
Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernet
Batteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse
eller funktionstab.
Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt
på personers eller kæledyrs øjne
Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste
synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade.
Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys
• Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og
undgå at holde skærmen for tæt på øjnene.
• Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv
for blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flash-baserede spil
igennem længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du
føler nogen form for ubehag.
• Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet
bevidstheden ved brug af en lignende enhed, skal du kontakte en
læge, før du bruger enheden.
• Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig
desorienteret, skal du straks holde op med at bruge enheden og
kontakte en læge.
• For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør
du holde hyppige pauser, når du bruger enheden.
Dansk
140
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser
Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at
trykke på taster, eller spiller spil, kan du opleve sporadiske gener i
hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din
enhed igennem længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let
på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt
under eller efter en sådan anvendelse, så bør du ophøre med at bruge
enheden, og herefter kontakte en læge.
Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset
• H
vis du udsættes for høje lyde igennem længere tid,
kan din hørelse tage skade.
• Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette
distrahere dig og være årsag til ulykker.
• Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter et headset til en lydkilde og
brug den laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du kan
høre samtalen eller musikken.
• I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet i headsettet.
Undgå at bruge headsettet i sådanne omgivelser, eller rør ved
metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter
headsettet til enheden.
• Undgå at bruge et headset, når du kører i bil eller på cykel. Det kan
betyde, at du ikke er helt opmærksom, hvilket kan medføre ulykker
eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig.
Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig
• Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig
selv eller andre.
• Undgå, at headsetkablet bliver viklet omkring dine arme eller
genstande i nærheden.
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
• Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre
korrekt funktion.
• Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene på enheden, kan
du opleve brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør
du ophøre med at anvende enheden og kontakte din læge.
Dansk
141
Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget
Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt.
Tag enheden til et af Samsungs servicecentre for at få den repareret.
Installer mobile enheder og udstyr med omtanke
• Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt
fastspændt, når det installeres i dit køretøj.
• Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags
udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre
alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt.
Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød
• Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert.
• Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive
beskadiget, eller der kan være dele, der ikke fungerer.
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
• Batterier kan fungerer forkert, hvis de ikke anvendes i en længere
periode.
• Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades
inden brug.
• Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes.
• Brug kun batteriet til dets påtænkte formål.
• Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst
mulige levetid for din enhed og batteriet. Beskadigelse eller dårlig
ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og
instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar.
• Enheden kan blive slidt op over tid. Nogle dele og reparationer
er dækket af garantien inden for garantiperioden, men skader og
forringelse, der er forårsaget af brug af ikke-godkendt tilbehør, er ikke
omfattet af garantien.
Dansk
142
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
• Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at
enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov
for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter.
• Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage
eksplosion eller brand.
• Sluk enheden, før du fjerner batteriet. Hvis du fjerner batteriet,
mens enheden er tændt, kan det medføre beskadigelse eller dårlig
funktionsevne.
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden
• Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud.
• Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde.
• Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Dette kan misfarve eller
korrodere enhedens yderside, eller medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål
Enheden kan ophøre med at fungere korrekt.
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige
steder
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Brug af et ikke-autoriseret serviceværksted kan medføre skade på
enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder.
Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres
Distribuer ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren
af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse
af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i forbindelse
med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af
ophavsretsbeskyttet materiale.
Dansk
143
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr)
(Kan anvendes i lande med specificerede
opsamlingssystemer for affald)
Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur
indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks.
oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen
med andet husholdningsaffald.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af
ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt
fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig
materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har
købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere
ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og
vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør
bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt
(Kan anvendes i lande med specificerede
opsamlingssystemer for affald)
Denne mærkning på batteriet, i brugervejledningen eller
på emballagen indikerer, at batterierne i dette produkt ikke
må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at
batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne
i EF-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse
stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier
holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis
batteriretursystem.
Dansk
144
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af
denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder,
patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love.
Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din
personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget
indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt
af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning
af ovenstående må man ikke på nogen måde eller via noget medie
(med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet eller
tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, uploade, sende,
transmittere, oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller
distribuere noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på denne
enhed.
“TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM
DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE
INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE
ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER
SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER
(MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE
NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN
ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN
TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN
SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE
HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE,
INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER,
ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER
OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST
INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN
ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ
TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE
SKADER.”
Dansk
145
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og
Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold
eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode.
Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og
transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden
begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed
fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar
for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen
tjeneste, der er gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for
nogen form for kundeservice, der er relateret til indhold og tjenester.
Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er relateret til
indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive
indhold eller de respektive tjenester.
Jævnstrømsspænding: Dette symbol indikerer, at den
nominelle spænding, der er angivet med symbolet, er
jævnstrømsspænding.
Dansk
146
Veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat
gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinformatie voor apparaten
en kan inhoud bevatten die niet van toepassing is op uw apparaat. Volg
de waarschuwingen en aanwijzingen op om letsel bij uzelf en anderen
en schade aan uw apparaat te voorkomen.
De term 'apparaat' verwijst naar het product en de bijbehorende
batterij, headset, luidspreker, oplader, de items die bij het
product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde
accessoires die met het product worden gebruikt.
Waarschuwing
Het niet opvolgen van de
veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften kan
leiden tot ernstig letsel of de dood
Gebruik geen beschadigde netsnoeren of stekkers of losse elektrische
aansluitingen
Niet-beveiligde aansluitingen kunnen een elektrische schok of brand tot
gevolg hebben.
Raak het apparaat, de voedingskabels, de stekkers of het stopcontact
niet aan met natte handen of andere natte lichaamsdelen
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Trek niet te hard aan de voedingskabel wanneer u deze losmaakt
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Buig of beschadig het netsnoer niet
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Nederlands
147
Gebruik het apparaat niet met natte handen terwijl het apparaat wordt
opgeladen
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de oplader niet
rechtstreeks op elkaar aan
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of ernstig letsel.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat
tot gevolg hebben.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers,
accessoires en benodigdheden
• Als u merkloze batterijen of opladers gebruikt, kan de levensduur van uw
apparaat afnemen of kan een storing in het apparaat optreden. Ze kunnen
ook brand tot gevolg hebben of ervoor zorgen dat de batterij ontploft.
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers
die speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele
batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw
apparaat veroorzaken.
• Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet
door Samsung zijn goedgekeurd.
Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel
• Het apparaat kan worden beschadigd, kan ontploffen of kan brand
veroorzaken als het onder te veel druk komt te staan.
• U kunt letsel oplopen als iemand tegen u aan stoot of als u valt.
Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens
tegenaan stoot
Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg
volgens de geldende voorschriften
• Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Plaats de batterij of het
apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens
of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als het oververhit raakt. Volg
alle lokale voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten
wilt weggooien.
Nederlands
148
• U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden
tot een interne kortsluiting en oververhitting.
Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt
• Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge
temperaturen.
• Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de
oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij
verminderen.
• Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de batterij niet
rechtstreeks op elkaar aan en zorg ervoor dat ze niet in contact komen
met metalen voorwerpen. Als u dit wel doet, werkt de batterij mogelijk
niet goed.
• Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
• De batterij kan lekken.
• Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of
deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen
Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat
en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok.
Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde
van de oplader in contact komen met geleidende materialen zoals
vloeistoffen, stof, metaalpoeder en de potloodstift
Geleidende materialen kunnen kortsluiting of corrosie van de aansluitingen
veroorzaken, wat kan leiden tot een explosie of brand.
Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij
• Als u dit wel doet, kan het apparaat worden beschadigd of kan dit leiden
tot een ontploffing of brand.
• Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine onderdelen.
• Als kinderen gebruik maken van het apparaat, moet u ervoor zorgen dat
ze het op de juiste manier gebruiken.
Nederlands
149
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen,
oren of mond
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel.
Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor
informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende
voorschriften.
Het apparaat bevat magneten. De American Heart Association
(Verenigde Staten) en de Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (Verenigd Koninkrijk) waarschuwen beide dat magneten
binnen een bereik van 15 cm (6 inch) de werking van geïmplanteerde
pacemakers, cardioverters, defibrillatoren, insulinepompen of andere
elektromedische apparaten (gezamenlijk 'Medische apparaten') kunnen
beïnvloeden. Als u een van deze Medische apparaten gebruikt, MAG
U DIT APPARAAT NIET GEBRUIKEN, TENZIJ U CONTACT MET UW ARTS
HEBT OPGENOMEN.
Let op
Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en
-voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan
het apparaat
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
• De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen
(radiofrequentie). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere
elektronische apparaten.
• Apparaten met luidsprekers zijn erg gevoelig voor interferentie.
Nederlands
150
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig
waarin storing door radiofrequenties kan optreden
• Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm
van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de
pacemaker.
• Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u
het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de
pacemaker zich niet bevindt.
• Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met
de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te
bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die
worden uitgezonden door het apparaat.
• In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de
elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren. Zorg
ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens het opstijgen en landen.
• Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw
auto vanwege de radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de
fabrikant voor meer informatie.
Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen
Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of
kan er een storing in het apparaat optreden.
Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de
fabrikant voor informatie over radiostoring
De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht
met sommige hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u
contact opnemen met de fabrikant om te bepalen of uw hoorapparaat
wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door
het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die
radiofrequenties uitzenden, zoals geluidssystemen of zendmasten
Radiofrequenties kunnen een storing in het apparaat veroorzaken.
Nederlands
151
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
• Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van
de batterij te verwijderen.
• Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen
met potentieel explosiegevaar.
• Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van
brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies
plaatsvinden.
• Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal
in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van
het apparaat.
Als er vreemde geuren of geluiden uit het apparaat of de batterij
komen, of als er rook of vloeistoffen uit het apparaat of de batterij
komen, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en
brengt u dit naar een servicecenter van Samsung
Als u dit niet doet, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik
van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk
is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen uw verstand en
volg deze tips:
• Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u uw draadloze
apparaat kunt gebruiken zonder dat u uw blik afwendt van de weg. Als u
een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt,
kunt u de voicemail de oproep laten beantwoorden.
• Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
• Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te
plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat.
Nederlands
152
• Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw
aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat
u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht
kunnen afleiden van de weg.
Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw
apparaat
Houd het apparaat droog
• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in
uw apparaat beschadigen.
• Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is
ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk
(als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt
verwijderen, laat u dit zo). Maak het apparaat vervolgens met een
handdoek droog en breng het naar een servicecenter.
• Dit apparaat is uitgerust met interne vloeistofindicatoren. Waterschade
aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond
Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt het apparaat
bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als
u het apparaat gebruikt of bewaart bij een temperatuur buiten het
aanbevolen bereik, kan het apparaat worden beschadigd of kan de
gebruiksduur van de batterij afnemen
• Bewaar het apparaat niet op zeer hete plaatsen, zoals in een auto in de
zomer. Als u dit wel doet, kan er een storing in het scherm optreden, kan
het apparaat worden beschadigd of kan de batterij ontploffen.
• Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
• De batterij kan afzonderlijk worden bewaard op locaties bij een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 45 °C.
Nederlands
153
Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en
kettingen
• Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken.
• Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit
mogelijk brand veroorzaken.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
• Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen
bij blootstelling aan magnetische velden.
• Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten,
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit
symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken
en pigmentatie
Gebruik het apparaat niet wanneer de achterklep is verwijderd
De batterij kan uit het apparaat vallen, wat schade of een storing tot gevolg
kan hebben.
Als uw apparaat beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht
in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of
schade aan de ogen veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht
• Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in
de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden.
• Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere
tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of
Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk
ophouden het apparaat te gebruiken.
Nederlands
154
• Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of
black-outs tijdens het gebruik van een vergelijkbaar apparaat, moet u een
arts raadplegen voordat u het apparaat gebruikt.
• Als u enig ongemak, zoals spierkrampen, bespeurt of u zich
gedesoriënteerd voelt, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het
apparaat en raadpleegt u een arts.
• Om vermoeide ogen te voorkomen, moet u regelmatig pauze nemen
terwijl u het apparaat gebruikt.
Verklein het risico op RSI
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen
of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen,
nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat
langere tijd gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht
indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of
na dergelijk gebruik, adviseren wij u het apparaat niet meer te gebruiken en
contact op te nemen met een arts.
Bescherm uw gehoor wanneer u een headset gebruikt
• O
vermatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden
tot gehoorbeschadiging.
• B
lootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan
de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
• Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een
geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om
uw gesprek of muziek te kunnen horen.
• In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de
headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak
een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u
een headset aansluit op het apparaat.
• Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan
uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan
zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio.
Nederlands
155
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of
wanneer u zich verplaatst
• Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen
te vermijden.
• Zorg ervoor dat de headsetkabel niet verstrikt raakt in uw armen of
nabijgelegen voorwerpen.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
• Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken.
• Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat,
kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet
u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact opnemen met
uw arts.
Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het apparaat naar een servicecenter van Samsung voor reparatie.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
• Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
• Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen
waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer airbags zich snel
ontvouwen.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
• Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het
apparaat optreden.
• Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken
of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Nederlands
156
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
• Batterijen werken mogelijk niet goed als ze langere tijd niet zijn gebruikt.
• Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw
worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader
niet gebruikt.
• Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.
• Volg alle instructies in deze gebruiksaanwijzing om de langst mogelijke
levensduur voor uw apparaat en batterij te garanderen. Schade of slechte
prestaties door het niet opvolgen van waarschuwingen en instructies
vallen niet onder de garantie van uw fabrikant.
• Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en
reparaties worden gedekt door de garantie tijdens de geldigheidsperiode,
maar schade als gevolg van het gebruik van niet-goedgekeurde
accessoires wordt niet gedekt.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en
probeer het niet te repareren
• Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van
de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u
uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen.
• Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
• Schakel het apparaat uit voordat u de batterij verwijdert. Als u de batterij
verwijdert terwijl het apparaat is ingeschakeld, kan er een storing in het
apparaat optreden.
Nederlands
157
Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt
• Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.
• Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek.
• Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet,
kan de behuizing van het apparaat verkleuren of roesten of kan dit een
elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is
Er kan een storing in het apparaat optreden.
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het
openbaar gebruikt
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd
personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het
apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van
de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische
problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk
beschermd materiaal door de gebruiker.
Nederlands
158
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie
geeft aan dat het product en de elektronische accessoires
(bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden
weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten
recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product
en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit
dit product
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb
geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan
de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen
te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het
gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Nederlands
159
Vrijwaring
Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn,
zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht,
patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot
intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen
geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden
om materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de
eigenaar van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan.
Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal
of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk
medium en op welke manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te
publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen,
daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren,
tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of
serviceleverancier.
”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE
STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING
TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN
ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL,
UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING
TOT DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF
VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT
APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER
GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE
OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, ADVOCATENHONORARIA,
ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN
VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET
GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE,
ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE
HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD.”
Nederlands
160
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung
worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig
materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal
zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken
en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder
de algemeenheid van deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst
Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de
hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal of
enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld.
Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met
betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken
met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de
leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht.
Gelijkspanning: dit symbool geeft aan dat de nominale
spanning die is gemarkeerd met het symbool,
gelijkspanning is.
Nederlands
161
Ohutusalane teave
Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane
teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning
võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatusja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning
seadme kahjustamist.
Mõiste „seade” viitab tootele ja selle akule, peakomplektile,
kõlarile, laadurile ja sellega kaasasolevatele esemetele ning
Samsungi heakskiiduga lisaseadmetele, mida kasutatakse
koos mainitud tootega.
Hoiatus
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada
õnnetusi ning surma
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega
logisevaid seinapesasid
Kontrollimata ühendused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge puudutage märgade käte või muude märgade kehaosadega
seadet, toitejuhtmeid, pistikuid ega pistikupesa
See võib põhjustada elektrilööki.
Ärge tõmmake tugevasti toitejuhet, et seda pistikupesast eraldada
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Eesti
162
Ärge kasutage seadme laadimise ajal seadet märgade kätega
See võib põhjustada elektrilööki.
Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivseid terminale
See võib põhjustada tulekahju või tõsiseid vigastusi.
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke.
Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja
tarvikud
• Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada
seadme tööiga või põhjustada seadme rikke. Need võivad põhjustada
ka tulekahju või tuua kaasa aku plahvatamise.
• Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut ja laadijat, mis on
loodud mõeldud teie seadme jaoks. Sobimatu aku ja laadija võib
põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda.
• Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid
või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud.
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl.
• Seadmele liigse surve rakendamisel võib see kahjustada saada,
plahvatada või põlema süttida.
• Te võite viga saada, kui te kuhugi vastu põrkate või kukute.
Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid
löökide eest
Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt
• Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet
kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse.
Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku või
seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju.
• Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke.
• Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi
lühiseid ja ülekuumenemist.
Eesti
163
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest
• Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri
eest.
• Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning
vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega.
• Ärge ühendage otse aku positiivseid ja negatiivseid terminale ning
vältige nende kontakti metallist objektidega. See hoiab ära aku
talitlushäired.
• Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade
toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal
ega sees
• Aku võib lekkida.
• Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.
Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate
ainete läheduses
Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet
elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru
ja pliiatsi grafiit
Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või
korrosiooni, mis võib viia plahvatuse või tulekahjuni.
Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda
• See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või tulekahju.
• Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda.
• Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti.
Eesti
164
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse,
kõrvadesse või suhu
See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima
volitatud teeninduskeskusega.
Seade sisaldab magneteid. Ameerika Südameliit ning Suurbritannia
Meditsiini- ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid
võivad mõjutada implanteeritud südamerütmurite, kardioverterite,
defibrillaatorite, insuliinipumpade ja teiste elektromeditsiiniliste
seadmete (koos: „Meditsiiniseadmed”) tööd 15 cm kauguselt.
Kui kasutate mõnd sellist meditsiiniseadet, SIIS ÄRGE KASUTAGE
KÄESOLEVAT SEADET ILMA OMA ARSTIGA NÕU PIDAMATA.
Ettevaatust
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada
õnnetusi või varakahjustusi
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
• Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale.
Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.
• Eriti võivad tekitada häireid kõlaritega seadmed.
Eesti
165
Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses,
mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad
• Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui
15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.
• Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri
asukoha suhtes teisel pool keha.
• Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist
aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati
häirivad või mitte.
• Lennukis elektrooniliste seadmete kasutamine võib lennuki
navigatsiooniseadmeid segada. Kontrollige, et seade oleks
õhkutõusmise ja maandumise ajal väljalülitatud.
• Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto
elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt.
Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte
See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid.
Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme
tundlikkusest raadiohäiretele
Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida.
Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme
kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad
raadiosagedusi (näit. helisüsteemid või raadiopostid), lähedal
Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid.
Eesti
166
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
• Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku
eemaldada.
• Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja
märke.
• Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide
või lõhkamiskoha lähedal.
• Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega
lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Kui te tunnete imelikku lõhna või seade või aku teeb imelikku häält
või seadmest või akust tilgub vedelikku või tuleb suitsu, peatage
koheselt seadme kasutamine ja viige see Samsungi teenindusse
Vastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida.
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist
käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage
mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste
ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi
soovitusi:
• Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs
juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile
helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal.
• Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine
edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.
• Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage
vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige
kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu.
• Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad
tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et
olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu
sõidu ajal häirida.
Eesti
167
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult
Hoidke seade kuivana
• Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat
kahjustada.
• Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on
juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku
(juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada,
jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet rätikuga ning viige
teeninduskeskusesse.
• Sellel seadmel on olemas sisemised vedelikuindikaatorid.
Veekahjustuse korral ei pruugi seadme tootjagarantii kehtida.
Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal
Teie seade võib kukkudes puruneda.
Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0 °C
kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20 °C kuni
50 °C. Seadme kasutamine või hoiustamine väljaspool soovitatud
temperatuurivahemikku võib seadet kahjustada või aku eluiga
vähendada
• Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos).
See võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib
plahvatada.
• Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks
auto armatuurlaual).
• Akut võib hoiustada eraldi kohtades, mille välistemperatuur on 0 °C
kuni 45 °C.
Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed,
kaelakeed
• Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.
• Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju.
Eesti
168
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
• Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku
tühjendada.
• Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas
krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada
põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud
Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud
Aku võib seadmest väljakukkuda, mis omakorda toob kaasa rikkeid ja
kahjustusi.
Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või
lemmikloomade silmade lähedal
Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või
silmi kahjustada.
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
• Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke
ekraani silmadele liiga lähedal.
• Videotes esinevate või Flash’i põhiste mängude mängimisel tekkival
pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi
või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage
otsekohe seadme kasutamine.
• Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel
haigushoogusid või mälukaotust, konsulteerige enne seadme
kasutamist arstiga.
• Kui te tunnete ebamugavust nagu lihasspasmid või
orientatsioonikaotus, peatage koheselt seadme kasutamine ja
konsulteerige arstiga.
• Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti
puhkepause.
Eesti
169
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski
Kui teete korduvalt niisuguseid tegevusi, nagu nuppude vajutamine või
mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet
kätes, kaelas, õlgades või muudes kehaosades. Kui kasutate seadet
pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage
nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades
või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid
konsulteerige arstiga.
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
• Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.
• Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib
tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada.
• Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake
helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või
muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis
kuulmiseks vajalik.
• Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist elektrit.
Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas või puudutage
enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri
vabastamiseks mõnda metallist objekti.
• Ärge kasutage peakomplekti sõidu või ratsutamise ajal. See võib viia
tähelepanu mujale ja õnnetuse põhjustada ja võib regioonist sõltuvalt
olla keelatud.
Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik
• Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
• Kindlustage, et te ei mässi kõrvaklappide juhet oma käte või teiste
lähedal olevate esemete vastu.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid
• Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada
korralikku toimimist.
• Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib
teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge
seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga.
Eesti
170
Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki
Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma
seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik
• Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud
varustus on turvaliselt kinnitatud.
• Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse.
Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja
avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
• See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.
• Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi
vigastada või põhjustada nende rikkeid.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
• Akudel võivad esineda talitlushäired, kui neid pikema aja vältel ei
kasutata.
• Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida.
• Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust.
• Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil.
• Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada akule
ja seadmele pikk tööiga. Hoiatuste ja reeglite eiramisest tekkinud rikked
või halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla.
• Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont on kaetud
garantiiga selle kehtivuse ajal, aga ebaõigete lisade kasutamisest
kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi alla.
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
• Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi
tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi
teeninduskeskusse.
• Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada
plahvatus- või tuleohtu.
• Lülitage seade enne aku eemaldamist välja. Kui te eemaldate aku
sisselülitatud seadmest, võib see seadet kahjustada.
Eesti
171
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
• Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.
• Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.
• Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See võib
seadme korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Võite seadet kahjustada.
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega
hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda
kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii.
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale
Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata.
Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta
mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest
autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab,
et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage
need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult
taasringlusse.
Eesti
172
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu
tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna
muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et
toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja
Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus
on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata
õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,
eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse
kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Lahtiütlus klausel
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad
kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-,
kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See
sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks
kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil,
mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et
see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja
otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste
muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine,
postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine,
väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil.
Eesti
173
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA
KUJUL.” SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE
MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB
SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST,
SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE
VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI
GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA
TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA
TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT
ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI
OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU,
ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE
EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES
SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE
KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE
VÕIMALUSEST ON TEATATUD.”
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada
või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või
teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse
kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille
üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust
piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest
ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste
katkemise või peatumise eest.
Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse
eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada
otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
Alalispinge: see sümbol tähendab, et sümboliga
tähistatud pinge on alalispinge.
Eesti
174
‫اطالعات مربوط به ایمنی‬
‫لطفا ً قبل از استفاده از دستگاه‪ ،‬این اطالعات مهم مربوط به ایمنی را مطالعه‬
‫بفرمایید‪ .‬این حاوی اطالعاتی کلی و مهم در مورد دستگاه ها می باشد و‬
‫ممکن است شامل محتوایی باشد که مربوط به دستگاه شما نباشد‪ .‬برای‬
‫جلوگیری از بروز صدمه به خود یا دیگران و آسیب رسیدن به دستگاه‪،‬‬
‫اطالعات ایمنی و هشدار را دنبال کنید‪.‬‬
‫واژۀ "دستگاه" به محصول و باتری آن‪ ،‬هدست‪ ،‬بلندگو‪ ،‬شارژر‪،‬‬
‫اقالم عرضه شده با محصول و هرگونه لوازم جانبی مورد تأیید‬
‫سامسونگ که همراه با محصول استفاده می شود‪ ،‬اشاره می کند‪.‬‬
‫هشدار‬
‫عدم توجه به هشدارهای ایمنی و قوانین ممکن است باعث‬
‫ایجاد جراحات شدید یا مرگ شود‬
‫از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده‪ ،‬یا پریزهای برق ُ‬
‫شل استفاده‬
‫نکنید‬
‫اتصاالت محکم نشده ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫اگر دست یا قسمتی از بدن شما خیس است‪ ،‬با آن دستگاه‪ ،‬سیم های برق‪،‬‬
‫فیش ها یا پریز برق را لمس نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی شود‪.‬‬
‫وقتی سیم برق را جدا می کنید‪ ،‬آن را زیاد نکشید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪175‬‬
‫سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫در حین شارژ دستگاه‪ ،‬با دست های خیس از دستگاه استفاده نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی شود‪.‬‬
‫پایانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقیم وصل نکنید‬
‫این کار ممکن است باعث آتش سوزی یا جراحت شدید شود‪.‬‬
‫در فضای بیرونی به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است منجر به برق گرفتگی یا کارکرد نادرست دستگاه‬
‫شود‪.‬‬
‫از باتری ها‪ ،‬شارژرها‪ ،‬و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده‬
‫استفاده کنید‬
‫ •استفاده از باتری ها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را‬
‫کوتاه کند یا باعث کارکرد نادرست دستگاه شود‪ .‬همچنین ممکن است باعث‬
‫ایجاد آتش سوزی یا منفجر شدن باتری شوند‪.‬‬
‫ •فقط از باتری و شارژر مورد تأیید سامسونگ که مخصوصا ً برای دستگاه‬
‫شما طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری و شارژر ناسازگار می تواند موجب‬
‫جراحات جدی یا صدمه دیدن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ نمی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا‬
‫تجهیزاتی باشد که مورد تأیید سامسونگ نیستند‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جیب های عقب نگذارید یا دور مچ خود نبندید‬
‫ •در صورتی که فشار بیش از اندازه به دستگاه وارد شود ممکن است آسیب‬
‫ببیند‪ ،‬منفجر شود یا باعث آتش سوزی گردد‪.‬‬
‫ •اگر پای شما به چیزی بخورد یا بیافتید ممکن است آسیب ببینید‪.‬‬
‫از وارد آوردن ضربه به شارژر یا دستگاه یا پرت کردن آنها خودداری کنید‬
‫ یسراف‬
‫‪176‬‬
‫دستگاه و شارژر را با احتیاط جابجا کرده و دور بیندازید‬
‫ •هرگز باتری یا دستگاه را در آتش نیندازید‪ .‬هرگز باتری یا دستگاه را بر‬
‫روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مایکروویو‪ ،‬اجاق‬
‫گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪ .‬ممکن است دستگاه با داغ شدن بیش از حد‪،‬‬
‫منفجر شود‪ .‬هنگام دورانداختن باتری یا دستگاه استفاده شده‪ ،‬از تمام مقررات‬
‫محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫ •از خرد کردن یا سوراخ کردن دستگاه خودداری کنید‪.‬‬
‫ •از قرار دادن دستگاه در معرض فشار خارجی باال که ممکن است به ایجاد‬
‫اتصالی داخلی و گرم شدن بیش از حد منجر شود بپرهیزید‪.‬‬
‫محافظت از دستگاه‪ ،‬باتری و شارژر در برابر آسیب‬
‫ •از قرار دادن دستگاه و باتری در معرض دماهای بسیار پایین یا بسیار باال‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫ •دماهای شدید ممکن است باعث آسیب دیدن دستگاه شود و ظرفیت شارژ و‬
‫عمر دستگاه و باتری را کاهش دهد‪.‬‬
‫ •پایانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقیم وصل نکنید و از‬
‫تماس آنها باهم به وسیله اشیاء فلزی جلوگیری کنید‪ .‬این کار ممکن است‬
‫باعث عملکرد نادرست باتری شود‪.‬‬
‫ •هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری‪ ،‬مایکروویو‪ ،‬دستگاههای آشپزی‬
‫فوری‪ ،‬یا ظرف های دارای فشار باال نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است باتری نشت کند‪.‬‬
‫ •ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪177‬‬
‫از دستگاه خود در مناطق با غلظت باالی گرد و غبار یا ذرات معلق در هوا‬
‫استفاده نکنید و آن را در این مناطق نگهداری ننمایید‬
‫گرد و غبار یا ذرات معلق خارجی می تواند باعث خرابی دستگاه شده و ممکن‬
‫است موجب آتش سوزی یا برق گرفتگی شوند‪.‬‬
‫از تماس جک چند منظوره و قسمت کوچک انتهای شارژر با مواد رسانا‬
‫همچون مایعات‪ ،‬گرد و خاک‪ ،‬ذرات فلزی و نوک مداد جلوگیری کنید‬
‫مواد رسانا ممکن است باعث ایجاد اتصال کوتاه یا خوردگی ترمینال ها شده که‬
‫این امر باعث ایجاد انفجار یا آتش سوزی می شود‪.‬‬
‫از گاز زدن یا مکیدن دستگاه یا باتری بپرهیزید‬
‫ •انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار یا آتش‬
‫سوزی شود‪.‬‬
‫ •قطعات کوچک ممکن است باعث خفگی کودکان یا حیوانات شود‪.‬‬
‫ •اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند‪ ،‬دقت کنید که از دستگاه درست‬
‫استفاده کنند‪.‬‬
‫از وارد کردن دستگاه یا لوازم جانبی عرضه شده به داخل چشم‪ ،‬گوش یا‬
‫دهان بپرهیزید‬
‫انجام این کارها ممکن است خفگی یا صدمات جدی را در پی داشته باشد‪.‬‬
‫از باتری لیتیوم یون (‪ )Li-Ion‬آسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید‬
‫برای دورانداختن ایمن باتری لیتیوم یون‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪178‬‬
‫دستگاه دارای آهن ربا می باشد‪ .‬هر دو سازمان قلب ایاالت متحده (ایاالت‬
‫متحده) و آژانس تنظیم مقررات محصوالت بهداشتی و داروئی (انگلستان)‬
‫هشدار داده اند که این آهن رباها ممکن است در فاصله ‪15‬‏ سانتی متر‬
‫(‪6‬‏ اینچ)‪ ،‬در عملکرد دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب کاشته شده‪،‬‬
‫کاردیوورتر‪ ،‬دفیبلیراتور‪ ،‬پمپ های انسولین یا دیگر دستگاه های الکتریکی‬
‫(به طور کلی "دستگاه های پزشکی") تداخل ایجاد کند‪ .‬اگر از هرکدام از این‬
‫دستگاه های پزشکی قید شده استفاده می کنید‪ ،‬به هیچ عنوان از این دستگاه‬
‫استفاده نکنید مگر اینکه با پزشک خود مشورت کرده باشید‪.‬‬
‫اخطار‬
‫عدم توجه به اخطارها و قوانین ایمنی ممکن است باعث‬
‫ایجاد جراحت یا خسارت دیدن اموال شود‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید‬
‫ •بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده‬
‫می کنند‪ .‬ممکن است دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل‬
‫ایجاد کند‪.‬‬
‫ •دستگاه های دارای بلندگو به ویژه نسبت به تداخل حساسند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در بیمارستان‪ ،‬هواپیما‪ ،‬یا تجهیزات خودکار که ممکن است‬
‫فرکانس رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند‪ ،‬استفاده نکنید‬
‫ •در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه خود در محدوده ‪ ۱۵‬سانتی متری دستگاه‬
‫تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید‪ ،‬زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم‬
‫ضربان قلب تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ •برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬از‬
‫دستگاه خود فقط در طرف مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از‬
‫آنجا دور است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪179‬‬
‫ •اگر از تجهیزات پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬قبل از استفاده از دستگاه و برای‬
‫اینکه دریابید تجهیزات تحت تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه‬
‫قرار می گیرد یا نه‪ ،‬با سازنده تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •در هواپیما‪ ،‬استفاده از دستگاه های الکترونیکی ممکن است با دستگاه های‬
‫الکترونیکی هدایت هواپیما تداخل ایجاد نماید‪ .‬مطمئن شوید که دستگاه در‬
‫حین بلند شدن و نشستن هواپیما خاموش است‪.‬‬
‫ •ممکن است به دلیل تداخل رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی‬
‫موجود در خودروی شما درست عمل نکنند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با‬
‫سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه را در معرض دودها یا بخارهای غلیظ قرار ندهید‬
‫انجام این کار ممکن است به قسمت خارجی دستگاه صدمه بزند یا باعث کارکرد‬
‫نادرست آن شود‪.‬‬
‫اگر از سمعک استفاده می کنید‪ ،‬با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره‬
‫تداخل رادیویی تماس بگیرید‬
‫فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه شما ممکن است با برخی از سمعک ها‬
‫تداخل داشته باشد‪ .‬قبل از استفاده از دستگاه و برای اینکه دریابید سمعک تحت‬
‫تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه قرار می گیرد یا نه‪ ،‬با سازنده‬
‫تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه ها یا وسایلی که فرکانس های رادیویی‬
‫منتشر می کنند‪ ،‬مانند سیستم های صوتی یا برج های رادیویی استفاده نکنید‬
‫فرکانس های رادیویی ممکن است باعث کارکرد نادرست دستگاه شما شوند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪180‬‬
‫دستگاه را در محیط هایی که احتمال انفجار می رود خاموش کنید‬
‫ •در محیط هایی که احتمال انفجار می رود‪ ،‬به جای بیرون آوردن باتری‪،‬‬
‫دستگاه خود را خاموش کنید‪.‬‬
‫ •همیشه از مقررات‪ ،‬دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط هایی که احتمال‬
‫انفجار وجود دارد پیروی کنید‪.‬‬
‫ •از دستگاه خود در نقاط سوختگیری (جایگاههای سوخت)‪ ،‬در نزدیکی‬
‫مواد سوختی یا شیمیایی‪ ،‬یا در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد‪،‬‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬
‫ •گازها‪ ،‬مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که‬
‫دستگاه‪ ،‬قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫اگر متوجه شدید دستگاه یا باتری بو یا صداهای عجیبی ایجاد می کند‪ ،‬یا اگر‬
‫دیدید دود یا مایعات از دستگاه یا باتری نشت می کند‪ ،‬بالفاصله استفاده از‬
‫دستگاه را متوقف کنید و آن را به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‬
‫عدم انجام این کار ممکن است منجر به آتش سوزی یا انفجار شود‪.‬‬
‫از همه هشدارها و مقررات ایمنی مربوط به استفاده از دستگاه همراه هنگام‬
‫هدایت وسیله نقلیه‪ ،‬پیروی کنید‬
‫هنگام رانندگی‪ ،‬هدایت ایمن وسیله نقلیه اولین مسؤ‌ولیت شما است‪ .‬اگر خالف‬
‫قانون باشد‪ ،‬هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنید‪ .‬برای‬
‫ایمنی خود و دیگران‪ ،‬از روش های عاقالنه و صحیح استفاده کرده و نکته های‬
‫زیر را به یاد داشته باشید‪:‬‬
‫ •دستگاه خود را در دسترس قرار دهید‪ .‬مطمئن شوید که می توانید بدون‬
‫چشم برداشتن از جاده به دستگاه بی سیم خود دسترسی پیدا کنید‪ .‬اگر در‬
‫زمان نامناسب تماسی دریافت کردید‪ ،‬بگذارید پست صوتی به جای شما به‬
‫آن جواب دهد‪.‬‬
‫ •در ترافیک سنگین یا شرایط جوی خطرناک تماسها را به حالت تعلیق‬
‫دربیاورید‪ .‬باران‪ ،‬تگرگ‪ ،‬برف‪ ،‬یخبندان و ترافیک سنگین ممکن است‬
‫خطرناک باشد‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪181‬‬
‫ •به طور معقوالنه شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید‪ .‬وقتی در حال‬
‫حرکت نیستید یا قبل از وارد شدن به ترافیک تماس بگیرید‪ .‬سعی کنید وقتی‬
‫خودروی شما ساکن است تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت کند‬
‫نشوید‪ .‬کسی را که با او صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی هستید‬
‫و گفتگوهایی را که ممکن است توجه شما را از جاده منحرف کنند معلق کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود مراقبت کرده و به صورت درست استفاده‬
‫کنید‬
‫دستگاه خود را خشک نگه دارید‬
‫ •رطوبت و مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه‬
‫صدمه بزند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خیس شده است‪ ،‬از روشن کردن آن خودداری کنید‪ .‬در‬
‫صورت خیس شدن دستگاه روشن‪ ،‬آن را فوراً خاموش کرده و باتری را خارج‬
‫کنید (اگر دستگاه خاموش نمی شود یا نمی توانید باتری آن را خارج کنید‪،‬‬
‫دستگاه را همانطور رها کنید)‪ .‬سپس دستگاه را با یک حوله خشک کرده و به‬
‫یک مرکز خدمات مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •این دستگاه دارای شاخص های داخلی نشان دهنده مایع می باشد‪ .‬صدمه به‬
‫دستگاه در اثر آب دیدگی‪ ،‬ممکن است ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار‬
‫ساقط کند‪.‬‬
‫دستگاه خود را فقط در سطوح صاف نگهداری کنید‬
‫اگر دستگاه شما بیفتد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند‪.‬‬
‫از این دستگاه می توان در مکان هایی با دمای محیطی ‪ 0‬تا ‪ 35‬درجه‬
‫سانتیگراد استفاده کرد‪ .‬دستگاه را می توانید در دمای محیطی‪ ‎-‎20‬تا ‪ 50‬درجه‬
‫سانتیگراد نگهداری کنید‪ .‬استفاده یا نگهداری دستگاه خارج از دامنه دمای‬
‫توصیه شده ممکن است باعث صدمه به دستگاه یا کاهش طول عمر باتری شود‬
‫ •دستگاه خود را در جاهای بسیار داغ مانند داخل اتومبیل در تابستان قرار‬
‫ندهید‪ .‬انجام این کار ممکن است باعث کارکرد نادرست صفحه‪ ،‬صدمه دیدن‬
‫دستگاه‪ ،‬یا انفجار باتری شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪182‬‬
‫ •دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید‬
‫(مثالً‪ ،‬روی داشبورد خودرو)‪.‬‬
‫ •باتری را می توان به طور جداگانه در مکانی با دمای محیطی ‪ 0‬تا ‪ 45‬درجه‬
‫سانتیگراد نگهداری کرد‪.‬‬
‫دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه‪ ،‬کلید یا گردنبند نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خش بیافتد یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر رابط های باتری در تماس با اشیاء فلزی قرار گیرند‪ ،‬ممکن است آتش‬
‫سوزی ایجاد شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفتن در معرض‬
‫میدانهای مغناطیسی خالی شود‪.‬‬
‫ •کارتهای دارای نوار مغناطیسی‪ ،‬مانند کارت اعتباری‪ ،‬کارت تلفن‪،‬‬
‫کارت بانکی‪ ،‬و کارت سوار شدن به هواپیما‪ ،‬ممکن است توسط میدانهای‬
‫مغناطیسی آسیب ببینند‪.‬‬
‫قرار گرفتن پوست شما به مدت طوالنی در معرض یک دستگاه بیش از حد‬
‫داغ‪ ،‬می تواند باعث بروز عالئم سوختگی در دمای پایین مانند لکه های قرمز‬
‫و تغییر رنگ پوست شود‬
‫هنگامی که کاور پشت دستگاه جدا شده است از دستگاه استفاده نکنید‬
‫ممکن است باتری از دستگاه بیرون بیفتد و منجر به آسیب دیدگی یا کارکرد‬
‫نادرست شود‪.‬‬
‫درصورتیکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربین یا چراغ است‪ ،‬فالش را در‬
‫نزدیکی چشمان افراد یا حیوانات استفاده نکنید‬
‫استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفتن موقت بینایی یا‬
‫آسیب دیدن چشمها شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪183‬‬
‫در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شدید‪ ،‬احتیاط کنید‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬یکی از چراغهای اتاق را روشن بگذارید و‬
‫دستگاه را بیش از حد به چشمتان نزدیک نکنید‪.‬‬
‫ •قرار گرفتن در معرض نور شدید یا تماشای فیلم یا انجام بازیهای مبتنی بر‬
‫‪ Flash‬به مدت طوالنی می تواند خطر تشنج یا غش کردن را به همراه‬
‫داشته باشد‪ .‬در صورت احساس هرگونه ناراحتی‪ ،‬فوراً استفاده از دستگاه‬
‫را متوقف کنید‪.‬‬
‫ •اگر کسی از نزدیکان شما حین استفاده از دستگاه مشابهی دچار تشنج یا غش‬
‫کردن شد‪ ،‬قبل از استفاده از دستگاه به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •اگر احساس ناراحتی می کنید‪ ،‬مثالً احساس گرفتگی عضالنی یا گیجی‪،‬‬
‫بالفاصله استفاده از دستگاه را متوقف کنید و به پزشک مراجعه نمایید‪.‬‬
‫ •برای جلوگیری از خستگی چشم‪ ،‬هنگام استفاده از دستگاه به طور مرتب‬
‫استراحت کنید‪.‬‬
‫احتمال بروز آسیبهای ناشی از حرکات تکراری را کاهش دهید‬
‫با انجام مکرر کارهایی از قبیل فشردن کلیدها‪ ،‬یا بازی کردن‪ ،‬ممکن است در‬
‫قسمتهایی از بدن از جمله دستها‪ ،‬گردن‪ ،‬شانه ها احساس ناراحتی کنید‪ .‬در‬
‫صورت استفاده طوالنی مدت از دستگاه‪ ،‬آن را بدون فشار در دست بگیرید‪،‬‬
‫کلیدها را به آرامی فشار دهید و مرتبا ً استراحت کنید‪ .‬اگر با وجود رعایت این‬
‫نکات در حین یا پس از استفاده باز هم احساس ناراحتی کردید‪ ،‬کار با دستگاه را‬
‫متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫در هنگام استفاده از هدست‪ ،‬مراقب شنوایی و گوشهای خود باشید‬
‫ •قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است‬
‫به شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫ •قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام راه رفتن ممکن‬
‫است حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود‪.‬‬
‫ •قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و فقط از‬
‫حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکالمه یا موسیقی استفاده کنید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪184‬‬
‫ •در محیط خشک‪ ،‬امکان ایجاد الکتریسیته ساکن در گوشی وجود دارد‪ .‬در‬
‫محیط خشک از هدست استفاده نکنید‪ ،‬یا پیش از اتصال هدست به دستگاه یک‬
‫شی فلزی را لمس کنید تا بار الکتریکی دستگاه تخلیه شود‪.‬‬
‫ •هنگام رانندگی یا سواری از هدست استفاده نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است‬
‫حواس شما را پرت کند و باعث ایجاد تصادف شود‪ ،‬یا ممکن است در منطقه‬
‫شما غیرقانونی باشد‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید‬
‫ •همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •مراقب باشید که کابل هدست به دست شما یا اجسام مجاور گیر نکند‪.‬‬
‫از رنگ کردن دستگاه خود یا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنید‬
‫ •رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک را با مشکل مواجه کرده و‬
‫باعث خرابی دستگاه شود‪.‬‬
‫ •حساسیت نسبت به رنگ یا قطعات فلزی دستگاه‪ ،‬ممکن است عوارضی مانند‬
‫خارش‪ ،‬اگزما یا آماس پوستی را به همراه داشته باشد‪ .‬در صورت بروز این‬
‫عالیم‪ ،‬استفاده از دستگاه را متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫اگر دستگاه شکسته یا ترک خورده است از آن استفاده نکنید‬
‫شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند‪.‬‬
‫دستگاه را برای تعمیر به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫تجهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی‬
‫کامل در وسیله نقلیه شما نصب شده اند‪.‬‬
‫ •دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی‬
‫آن قرار ندهید‪ .‬تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند‬
‫در هنگام باد شدن سریع کیسه هوا موجب جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪185‬‬
‫دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما آسیب ببیند یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند یا قطعات‬
‫آن درست کار نکند‪.‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫ •عدم استفاده از باتری ها به مدت طوالنی ممکن است باعث عملکرد نادرست‬
‫آنها شود‪.‬‬
‫ •باتری استفاده نشده در طول زمان خالی می شود و قبل از استفاده باید دوباره‬
‫شارژ شود‪.‬‬
‫ •زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫ •از این باتری فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند‪ ،‬استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •برای اطمینان از ایجاد طوالنی ترین عمر دستگاه و باتری از همه‬
‫دستورالعمل های دفترچه راهنما پیروی کنید‪ .‬خسارت دیدن یا عملکرد‬
‫ضعیف ناشی از عدم رعایت هشدارها و دستورالعمل ها ممکن است ضمانت‬
‫نامه سازنده را باطل کند‪.‬‬
‫ •دستگاه شما ممکن است در طول زمان فرسوده شود‪ .‬برخی قطعات و‬
‫تعمیرات در دوره اعتبار ضمانت نامه تحت پوشش آن قرار دارند‪ ،‬اما‬
‫خسارات یا خرابی های ناشی از کاربرد لوازم جانبی تأیید نشده تحت پوشش‬
‫قرار ندارند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪186‬‬
‫قطعات دستگاه خود را باز نکنید‪ ،‬آنها را تعویض نکنید و تعمیر نکنید‬
‫ •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط‬
‫کند‪ .‬اگر دستگاه شما نیاز به تعمیر دارد‪ ،‬دستگاه خود را به مرکز خدمات‬
‫سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •باتری را باز یا سوراخ نکنید‪ ،‬این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش‬
‫سوزی شود‪.‬‬
‫ •قبل از بیرون آوردن باتری دستگاه را خاموش کنید‪ .‬اگر وقتی دستگاه روشن‬
‫است باتری را بیرون بیاورید‪ ،‬ممکن است دستگاه درست کار نکند‪.‬‬
‫هنگام تمیز کردن دستگاه به نکات زیر توجه کنید‬
‫ •دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید‪.‬‬
‫ •پایانه های باتری را با یک تکه پنبه یا یک حوله پاک کنید‪.‬‬
‫ •از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است‬
‫باعث تغییر رنگ یا فرسایش قسمت خارجی دستگاه شود یا منجر به برق‬
‫گرفتگی یا آتش سوزی گردد‪.‬‬
‫از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده‬
‫نکنید‬
‫در این صورت دستگاه شما ممکن است درست کار نکند‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت ایجاد‬
‫نکنید‬
‫سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود‬
‫سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند‬
‫و ضمانت نامه سازنده دستگاه شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪187‬‬
‫محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید‬
‫بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا‪ ،‬مطالب دارای کپی رایت را بین دیگران‬
‫پخش نکنید‪ .‬انجام این کار‪ ،‬نقض قانون کپی رایت است‪ .‬کارخانه سازنده‬
‫مسؤولیتی در قبال مسائل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب‬
‫دارای کپی رایت ندارد‪.‬‬
‫دورانداختن صحیح این محصول‬
‫(تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫(مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری زباله)‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد‬
‫آن بدین معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن‬
‫(مانند شارژر‪ ،‬هدست‪ ،‬کابل ‪ )USB‬نباید همراه با سایر زباله های‬
‫خانگی دور انداخته شوند‪.‬‬
‫لطفا ً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت‬
‫انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪ ،‬این محصوالت را از انواع دیگر زباله‬
‫جدا کرده و آنها را جهت کمک به استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با‬
‫احساس مسؤ‌ولیت بازیافت کنید‪.‬‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی محلی تماس‬
‫بگیرند تا درباره جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصوالت جهت بازیافت‬
‫ایمن برای محیط زیست‪ ،‬کسب اطالع نمایند‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد‬
‫خرید را بررسی کنند‪ .‬این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در‬
‫هنگام دورانداختن با دیگر زباله های تجاری مخلوط شوند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪188‬‬
‫دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری‬
‫زباله)‬
‫وجود این عالمت بر روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‪،‬‬
‫بدین معناست که باتری های موجود در این محصول نباید در‬
‫پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های خانگی دور‬
‫انداخته شوند‪ .‬هر جا که نشانه گذاری شده است‪ ،‬نمادهای شیمیایی ‪ Cd ،Hg‬یا‬
‫‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪ ،‬کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از‬
‫مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪ 2006/66‬کمیسیون اروپاست‪ .‬در‬
‫صورتی که باتری ها به شکل صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد شیمیایی می‬
‫توانند موجب آسیب رساندن به سالمت انسان یا محیط زیست شوند‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفا ً باتری ها را‬
‫از سایر انواع زباله جدا کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع‬
‫آوری باتری بازیافت نمایید‪.‬‬
‫بیانیه سلب مسؤ‌ولیت‬
‫برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه‪ ،‬متعلق به‬
‫اشخاص ثالث هستند و تحت حمایت قانون حق نسخه برداری‪ ،‬حق ثبت اختراع‪،‬‬
‫عالئم تجاری و یا سایر حقوق مالکیت معنوی قرار دارند‪ .‬چنین محتواها و‬
‫خدماتی صرفا ً برای استفاده شخصی و غیرتجاری شما ارائه شده اند‪ .‬اجازه‬
‫ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه ای که مالک محتوا یا ارائه دهنده خدمات‬
‫آن را مجاز ندانسته است‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬بدون ایجاد هیچگونه محدودیت برای‬
‫آنچه ذکر گردید‪ ،‬اجازه ندارید برای هیچ یک از محتواها یا خدمات نمایش داده‬
‫شده از طریق این دستگاه‪ ،‬اقدام به دستکاری‪ ،‬کپی‪ ،‬انتشار مجدد‪ ،‬آپلود‪ ،‬پست‪،‬‬
‫ارسال‪ ،‬ترجمه‪ ،‬فروش‪ ،‬ایجاد آثار اقتباسی‪ ،‬با هر شیوه یا رسانه ای نمایید‪،‬‬
‫مگر اینکه مالک محتوای مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتا ً اجازه چنین‬
‫کاری را داده باشد‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪189‬‬
‫«محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‪.‬‬
‫سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتا ً و چه به‬
‫صورت ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند‪ .‬سامسونگ صراحتا ً‬
‫مسؤ‌ولیت هرگونه ضمانت ضمنی‪ ،‬بدون قید محدودیت شامل ضمانت های‬
‫قابلیت فروش یا تناسب برای یک هدف خاص را از خود سلب می نماید‪.‬‬
‫سامسونگ دقت‪ ،‬اعتبار‪ ،‬به جا بودن‪ ،‬مجاز یا کامل بودن هیچ یک از محتواها‬
‫یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را تضمین‬
‫نمی کند و سامسونگ تحت هیچ شرایطی‪ ،‬از جمله اهمال‪ ،‬مسؤ‌ولیت هیچگونه‬
‫خسارت مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص یا منتجه‪ ،‬حق الوکاله‪ ،‬هزینه ها یا‬
‫هرگونه خسارت ناشی از‪ ،‬یا مربوط به هر نوع اطالعات مندرج‪ ،‬یا در نتیجه‬
‫استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث دیگری را‪،‬‬
‫چه به صورت قراردادی و چه به عنوان مسؤ‌ولیت مدنی نمی پذیرد‪ ،‬حتی اگر‬
‫از امکان بروز چنین خساراتی مطلع شده باشد‪».‬‬
‫خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند‬
‫و سامسونگ هیچگونه ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از‬
‫محتواها یا خدمات در هر زمانی‪ ،‬ارائه نمی دهد‪ .‬محتواها و خدمات توسط‬
‫اشخاص ثالث و از طریق شبکه ها و تأسیسات مخابراتی ارسال می شوند که‬
‫سامسونگ هیچ کنترلی بر آنها ندارد‪ .‬بدون محدود کردن کلیت این بیانیه سلب‬
‫مسؤ‌ولیت‪ ،‬سامسونگ هرگونه مسؤ‌ولیت یا تعهد مربوط به وقفه یا تعلیق هرگونه‬
‫محتوا یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را از‬
‫خود سلب می نماید‪.‬‬
‫سامسونگ در قبال خدمات مشتریان مربوط به این محتواها و خدمات‪ ،‬هیچگونه‬
‫مسؤ‌ولیت یا تعهدی ندارد‪ .‬هرگونه پرسش یا درخواست برای خدمات در رابطه‬
‫با این محتواها یا خدمات‪ ،‬باید مستقیما ً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات و‬
‫محتواها ارسال شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪190‬‬
Turvallisuustiedot
Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä.
Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla
sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja
huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja
laitevauriot.
Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua,
kuulokemikrofonia, kaiutinta, laturia, tuotteen mukana
toimitettuja osia ja mitä tahansa tuotteen kanssa käytettäviä
Samsungin hyväksymiä lisävarusteita.
Vaara
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan
vamman tai kuoleman
Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti
kiinnitettyjä pistorasioita
Suojaamattomat liitännät voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä kosketa laitetta, sähköjohtoja, pistotulppaa tai pistorasiaa
märillä käsillä tai muilla märillä vartalon osilla
Muutoin voi seurata sähköisku.
Älä vedä sähköjohtoa liian voimakkaasti irrottaessasi sitä
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Älä taita tai vioita virtajohtoa
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Suomi
191
Älä käytä laitetta märin käsin laitteen latautuessa
Muutoin voi seurata sähköisku.
Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen
Muutoin voi seurata tulipalo tai vakava vamma.
Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana
Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua.
Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja
tarvikkeita
• Yleisakkujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää
tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat myös aiheuttaa
tulipalon tai akun räjähtämisen.
• Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua
akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta.
• Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään
lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt.
Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä
• Laite voi vahingoittua, räjähtää tai aiheuttaa tulipalon, jos siihen
kohdistuu liiallista painetta.
• Voit loukkaantua, jos sinua tönäistään tai kaadut.
Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja
Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä
huolellisuutta
• Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä koskaan aseta
akkua tai laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien
tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumentua ja
räjähtää. Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa
olevia paikallisia määräyksiä.
• Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta.
• Vältä altistamasta laitetta korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa
sisäiseen oikosulkuun ja ylikuumenemiseen.
Suomi
192
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta
• Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille
lämpötiloille.
• Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja
akun varauskykyä ja käyttöikää.
• Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen ja
estä niitä koskettamasta metalliesineitä. Muutoin akkuun voi tulla
toimintahäiriö.
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua.
Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien
ruoanlaittovälineiden tai paineastioiden lähellä tai sisällä
• Akku saattaa vuotaa.
• Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai
ilmassa epäpuhtauksia
Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja
tulipalon tai sähköiskun.
Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä
kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien
grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa
Sähköä johtavat aineet voivat aiheuttaa oikosulun tai liitinosien
korroosiota, jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Älä pure tai ime laitetta tai akkua
• Muutoin laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai voi syntyä räjähdys
tai tulipalo.
• Lapset tai eläimet voivat tukehtua pieniin osiin.
• Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä
asianmukaisesti.
Suomi
193
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai
suuhun
Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma.
Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua
Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä
lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen.
Laitteessa on magneetteja. American Heart Association (USA)
ja Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(Iso-Britannia) varoittavat, että magneetit voivat vaikuttaa
implantoitujen sydämentahdistinten, rytmihäiriötahdistinten,
insuliinipumppujen tai muiden elektronisten lääkinnällisten
laitteiden (kutsutaan yhteisesti ”lääkinnällisiksi laitteiksi”)
toimintaan vielä 15 cm:n (6 tuuman) etäisyydeltä. Jos käytät
jotakin näistä lääkinnällisistä laitteista, ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA
NEUVOTTELEMATTA LÄÄKÄRIN KANSSA.
Varoitus
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman
tai aineellisia vahinkoja
Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä
• Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuussignaaleja. Laitteesi
saattaa häiritä muita sähkölaitteita.
• Laitteet, joissa on kaiuttimia, ovat erityisen herkkiä häiriöille.
Suomi
194
Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita
radiotaajuussignaalit voivat häiritä
• Käytä laitetta vain yli 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä
laite voi häiritä tahdistinta.
• Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta
vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden.
• Jos käytät jotain lääkinnällistä laitetta, kysy kyseisen laitteen
valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän
laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kyseiseen laitteeseen.
• Elektronisten laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi häiritä
lentokoneen elektronisia navigointilaitteita. Katkaise laitteesta virta
ennen ilmaannousua ja laskeutumista.
• Auton elektroniset laitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen
aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja.
Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille
Muutoin laitteen ulkopinta voi vahingoittua tai laitteeseen voi tulla
toimintahäiriö.
Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta
radiotaajuushäiriöistä
Tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit saattavat häiritä joitakin
kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen
käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit
kuulokojeeseen.
Älä käytä laitetta äänijärjestelmien, radiomastojen tai muiden
radiosignaaleja lähettävien laitteiden lähellä
Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön.
Suomi
195
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla
• Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit
akun.
• Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja
opastekylttejä.
• Älä käytä tätä laitetta ajoneuvoa tankatessasi (huoltoasemilla),
polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla.
• Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä
laitteen, sen osien tai lisävarusteiden lähistöllä.
Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua,
ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se
Samsung-huoltoon
Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys.
Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka
koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa
Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajettaessa ensi sijalla. Älä koskaan
käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden
turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet:
• Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta
irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan,
anna vastaajan vastata puolestasi.
• Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa
sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa
vaaratilanteita.
• Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai
ennen liikenteeseen lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin,
jolloin auto ei liiku.
• Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä
ajamistasi. Kerro henkilölle, jonka kanssa puhut, että ajat autoa, ja
keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi
tiehen.
Suomi
196
Hoida ja käytä laitetta oikein
Pidä laite kuivana
• Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä.
• Älä kytke laitteeseen virtaa, jos se on kastunut. Jos laitteessa on jo
virta, katkaise virta ja poista akku heti (jos laitteen virta ei katkea tai et
voi poistaa akkua, anna laitteen olla). Kuivaa laite sitten pyyheliinalla
ja vie laite huoltoon.
• Tässä laitteessa on sisäiset nesteilmaisimet. Kosteusvaurio voi
mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun.
Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla
Laite voi vioittua pudotessaan.
Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on
0 °C–35 °C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka
lämpötila on -20 °C–50 °C. Laitteen käyttäminen suositeltujen
lämpötilaalueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai
lyhentää akun käyttöikää
• Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa.
Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai
akku voi räjähtää.
• Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle
(esimerkiksi auton kojelaudalla).
• Akku voidaan varastoida erikseen ympäristöön, jonka lämpötila on
0 °C–45 °C.
Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai
kaulakorujen, kanssa
• Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua.
• Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo.
Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä
• Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi purkautua
magneettikentän takia.
• Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja
tarkistuskortit, voivat vioittua magneettikentissä.
Suomi
197
Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi
aiheuttaa lieviä palovammoja, kuten punerrusta ja värimuutoksia
Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna
Akku voi irrota laitteesta, mikä voi aiheuttaa vahingoittumisen tai
toimintahäiriön.
Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa
ihmisten tai eläinten silmien lähellä
Salaman käyttö silmien lähellä voi aiheuttaa tilapäisen näönmenetyksen
tai vioittaa silmiä.
Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille
• Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa,
äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi.
• Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan
menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja
sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi,
lopeta laitteen käyttö heti.
• Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt
tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin
vastaanotolle ennen laitteen käyttöä.
• Jos tunnet epämukavaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai
sekavuutta, lopeta heti laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin
vastaanotolle.
• Pidä usein taukoja laitteen käytössä, jotta silmäsi eivät rasitu.
Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa
Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä tai
pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea epämukavaa tunnetta esimerkiksi
käsissäsi, niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele
laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja.
Jos tunnet laitteen käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta laitteen
käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Suomi
198
Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
• L iiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa
kuulovaurion.
• Altistuminen koville äänille käveltäessä voi häiritä
keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden.
• Hiljennä ääntä aina, ennen kuin kytket kuulokkeet äänilähteeseen,
ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet
keskustelun tai musiikin.
• Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista
sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai
pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen
kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen.
• Älä käytä kuulokemikrofonia ajoneuvoa ajaessasi. Muutoin
keskittymisesi voi herpaantua ja voi aiheutua onnettomuus.
Kuulokemikrofonin käyttö ajettaessa voi myös olla laitonta joillakin
alueilla.
Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi
• Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta
loukkaantumista.
• Varmista, että kuulokemikrofonin kaapeli ei takerru käsiisi tai lähellä
oleviin esineisiin.
Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja
• Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen
toiminnan.
• Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, iholla voi ilmetä
kutinaa, ihottumaa tai turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö
ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut
Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite
korjattavaksi Samsung-huoltoon.
Suomi
199
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella
• Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden
lisävarusteet on kiinnitetty hyvin.
• Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn
laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin asennetut langattomat
laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy
nopeasti.
Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja
• Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
• Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä
epäkuntoon.
Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys
• Akkuihin voi tulla toimintahäiriö, jos niitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite on
ladattava ennen käyttöä.
• Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä.
• Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.
• Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita, jotta varmistat
laitteen ja akun mahdollisimman pitkän käyttöiän. Varoitusten ja
ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat voivat mitätöidä
valmistajan takuun.
• Laite voi kulua ajan myötä. Takuu kattaa sen voimassaoloajan jotkin
osat ja korjaukset, mutta se ei kata hyväksymättömien lisävarusteiden
käytön aiheuttamia vahinkoja eikä kulumista.
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
• Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan
antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon.
• Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen.
• Katkaise laitteesta virta ennen akun irrottamista. Jos akku irrotetaan
laitteen virran ollessa kytkettynä, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Suomi
200
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
• Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla.
• Puhdista akun navat pumpulitukolla tai pyyhkeellä.
• Älä käytä kemikaaleja tai puhdistusaineita. Muutoin laitteen ulkopinta
voi värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen
käyttötarkoitukseen
Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa
Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi
Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan
takuu ei ole enää voimassa.
Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa
Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille
ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien
vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään oikeustoimista, jotka
aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman
aineiston käytöstä.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(Elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa
merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia
elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia
tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien
haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta
jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä
varten.
Suomi
201
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta
kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään
tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää
muun kaupallisen jätteen seassa.
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä
tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa
hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden
käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai
Pb ilmaisee, että akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n
direktiivin 2006/66 viiterajojen. Jos akkuja ei hävitetä oikein, nämä aineet
voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä – erottele
akut muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen
maksuttomaan akkujen palautusjärjestelmään.
Vastuuvapauslauseke
Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille
osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/
tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja
palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön.
Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön
omistaja tai palvelun tarjoaja ei ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta
yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun
tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa,
kopioida, julkaista, ladata verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda
johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai millään välineellä
mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua.
Suomi
202
”KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN
SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ
EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ
MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY
OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA,
MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI
SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET.
SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN
SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ,
LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI
HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI
MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA,
ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA,
KULUISTA EIKÄ MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI
KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA
OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN
KORVAUS ON MAINITTU”.
Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää
milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on
tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut
sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse.
Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung
kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee
sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka tämän
laitteen kautta tarjotaan.
Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja
palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta. Kaikki sisältöön ja palveluihin
liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun
toimittajalle.
Tasajännite: Tämä symboli tarkoittaa, että symbolilla
merkitty nimellisjännite on tasajännite.
Suomi
203
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet
appareil. Elles concernent de nombreux autres appareils et peuvent
comporter des informations qui ne s’appliquent pas au vôtre. Respectez
les mises en garde et avertissements afin d’éviter de vous blesser ou de
blesser autrui, ou d’endommager l’appareil.
Le terme « appareil » fait référence au produit et à sa batterie,
au casque ou aux écouteurs, au haut-parleur, au chargeur, aux
éléments fournis avec le produit, ainsi qu’à tout accessoire
homologué par Samsung et utilisé avec le produit.
Avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner des blessures graves, voire la mort
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e) s ou
de prises électriques mal fixées
Les branchements non sécurisés engendrent un risque d’électrocution ou
d’incendie.
Ne touchez pas l’appareil, les cordons d’alimentation, les connecteurs
ou la prise électrique avec les mains mouillées ou toute autre partie du
corps humide
Vous risquez de vous électrocuter.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Français
204
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées lorsque l’appareil est
en cours de chargement
Vous risquez de vous électrocuter.
Ne reliez pas directement les bornes négative et positive du chargeur
Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser gravement.
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement
de l’appareil.
Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures
homologué(e)s
• L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la
durée de vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements.
Cela peut également entraîner une explosion de la batterie.
• Utilisez exclusivement une batterie et un chargeur homologués par
Samsung et spécialement conçus pour votre appareil. L’utilisation d’une
batterie et d’un chargeur incompatible peut provoquer des blessures
graves ou endommager votre appareil.
• Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si
celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung.
Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture
• En cas de pression excessive appliquée sur l’appareil, celui-ci risque d’être
endommagé, d’exploser ou de provoquer un incendie.
• Vous pourriez également être blessé(e) en cas de choc ou de chute.
Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne l’exposez pas aux
chocs
Manipulez l’appareil et le chargeur avec précaution, même lorsque vous
devez vous en séparer
• Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Ne posez jamais la batterie
ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’appareils chauffants, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de
surchauffe, ils risquent d’exploser. Respectez la réglementation en vigueur
dans votre pays concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils
usagé(e)s.
Français
205
• N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil.
• Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait
d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.
Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage
• Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses
ou très élevées.
• Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut
l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de
l’appareil et de la batterie.
• Ne reliez pas directement les bornes négative et positive de la batterie et
évitez de les mettre en contact avec des objets métalliques. Ceci risque de
provoquer un dysfonctionnement de la batterie.
• N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine chauffants
ou de conteneurs à haute pression
• La batterie peut fuir.
• Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie.
Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où règne
une forte concentration en poussières ou microparticules en suspension
La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des
dysfonctionnements de l’appareil et entraîner des incendies ou des
décharges électriques.
Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro USB du chargeur ne
doivent jamais entrer en contact avec des matériaux conducteurs, tels
que liquides, poussière, poudres métalliques et mines de crayon
Les matériaux conducteurs peuvent provoquer un court-circuit ou corroder
les bornes et entraîner une explosion ou un incendie.
Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie
• Vous risquez d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion
ou un incendie.
• Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s’étrangler avec des
pièces de dimension réduite.
• Assurez-vous que les enfants manipulent l’appareil de façon appropriée
s’ils doivent l’utiliser.
Français
206
N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles
ou la bouche
Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est
endommagée
Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le
centre de service après-vente le plus proche de chez vous.
Cet appareil est constitué de composants aimantés. L’American Heart
Association, l’organisme américain à but non lucratif qui favorise les
soins cardiaques, et la Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency, l’agence de réglementation du Royaume-Uni des produits de
santé, nous mettent en garde sur le fait que les composants aimantés
peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques,
cardioverteurs, défibrillateurs, pompes à insuline ou autres dispositifs
médicaux électriques (collectivement dénommés « dispositifs
médicaux ») s’ils sont utilisés à une distance inférieure à 15 cm. Si vous
utilisez l’un de ces dispositifs médicaux, NE VOUS SERVEZ PAS DE CET
APPAREIL SANS L’AVIS DE VOTRE MÉDECIN.
Attention
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner des blessures, voire des dommages
matériels
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques
• La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences
avec d’autres appareils électroniques.
• Les appareils équipés de haut-parleurs sont davantage susceptibles de
provoquer des interférences.
Français
207
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement
automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des
interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
• Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque,
utilisez l’appareil sur le côté opposé à l’implant.
• Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant
d’utiliser votre appareil afin de vous assurer que votre équipement ne sera
pas affecté par les radiofréquences émises par l’appareil.
• En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les
instruments de navigation. Assurez-vous d’éteindre votre appareil au
moment du décollage et de l’atterrissage.
• Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent
présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio
émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus
d’informations.
N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé
Vous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de
provoquer des dysfonctionnements.
Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin
d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des
interférences avec certaines prothèses auditives. Avant d’utiliser votre
appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que
son fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par
l’appareil.
N’utilisez votre appareil à proximité d’équipements qui émettent des
radiofréquences, tels que les chaînes Hi-Fi ou les pylônes radio
Les radiofréquences peuvent provoquer des dysfonctionnements de
l’appareil.
Français
208
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion
• Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion. Ne
vous limitez pas à retirer la batterie.
• Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique
d’utilisation dans un environnement où existent des risques d’explosion.
• N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant
(station-service), à proximité d’usines chimiques ou dans des zones de
dynamitage.
• Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l’appareil, ses
composants ou ses accessoires.
Si vous remarquez une odeur ou des sons inhabituels au niveau de
l’appareil ou de la batterie, ou en cas d’émission de fumée ou d’une fuite
de liquide, interrompez immédiatement l’utilisation de l’appareil et
confiez-le à un service après-vente Samsung
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une
explosion.
Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives
à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant
d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre appareil au volant. Pour votre
propre sécurité et celle d’autrui, faites preuve de bon sens et gardez à l’esprit
les conseils suivants :
• Gardez votre appareil à portée de main. Assurez-vous de pouvoir atteindre
votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un
appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale
répondre à votre place.
• Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une
circulation dense sont des facteurs dangereux.
• Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la
circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de
préférence lorsque votre véhicule est stationné.
Français
209
• Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles
susceptibles de vous distraire. Informez votre interlocuteur que vous êtes
au volant et interrompez toute conversation susceptible de réduire votre
attention sur la route.
Utilisez et entretenez soigneusement votre appareil
Conservez votre appareil au sec
• L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits
électroniques de votre appareil.
• N’allumez pas votre appareil s’il présente des marques d’humidité. Si
votre appareil est déjà allumé, éteignez-le, puis retirez immédiatement
la batterie (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez
votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et
confiez-le à un centre de service après-vente Samsung.
• Cet appareil est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Tout
dommage de votre appareil dû à un contact avec de l’eau entraîne
l’annulation de la garantie du fabricant.
Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes
Si votre appareil tombe, il peut être endommagé.
L’appareil peut être utilisé à des endroits où la température ambiante
est comprise entre 0 °C et 35 °C. Vous pouvez stocker l’appareil à une
température ambiante comprise entre -20 °C et 50 °C. L’utilisation
ou le stockage de l’appareil en dehors des plages de températures
recommandées peut endommager l’appareil ou réduire la durée de vie
de la batterie.
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds,
comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez de provoquer
un dysfonctionnement de l’écran, une explosion de la batterie et risquez
d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière
prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d’une voiture).
• La batterie peut être stockée séparément à une température ambiante
comprise entre 0 °C et 45 °C.
Français
210
N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
• L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements.
• Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont
mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques
• Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir
des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
• Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et
les cartes d’embarquement peuvent être endommagées par les champs
magnétiques.
Un contact prolongé de la peau avec un appareil en surchauffe
peut entraîner de faibles brûlures, tels que des points rouges et une
pigmentation
N’utilisez pas l’appareil si le cache de la batterie n’est pas en place
La batterie risque de tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des
dysfonctionnements.
Si l’appareil photo de votre appareil est équipé d’un flash, ne l’utilisez
pas à proximité des yeux des personnes ou des animaux
Utiliser un flash à proximité des yeux peut causer des lésions oculaires ou une
perte temporaire de la vue.
Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières
artificielles
• Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle
vous vous trouvez dans l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran
des yeux.
• L’exposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé de
vidéos ou de jeux peut entraîner des malaises. En cas de sensations
d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
• Si vous avez connaissance de personnes ayant souffert de malaises suite
à l’utilisation d’un appareil similaire, consultez un médecin avant de vous
servir de votre appareil.
Français
211
• En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
• Pour éviter toute fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque
vous utilisez l’appareil.
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements
répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches
d’un écran tactile à l’aide de vos doigts ou jouer à des jeux, vous pouvez
ressentir occasionnellement une sensation d’inconfort au niveau des mains,
de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez
votre appareil sur des périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer,
appuyez doucement sur les touches et faites des pauses fréquentes. En
cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et
consultez un médecin.
Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
• U
ne exposition excessive de votre oreille à un volume
élevé peut endommager votre audition.
• U
ne exposition excessive à un volume sonore élevé
lorsque vous marchez peut détourner votre attention et
provoquer un accident.
• Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs à une
source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant
d’entendre votre conversation ou la musique.
• Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont propices à
la formation d’électricité statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou
vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous décharger de
toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur
l’appareil.
• Lorsque vous conduisez ou à vélo, n’utilisez pas de casque ou des
écouteurs. Votre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer
un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en
vous déplaçant
• Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous
blesser ou de blesser autrui.
• Assurez-vous de ne pas accrocher le cordon de votre casque avec des
objets à proximité.
Français
212
Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants
• La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de
l’appareil et perturber son fonctionnement.
• Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de
l’appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d’eczéma ou de
toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
N’utilisez pas l’appareil si un des éléments est fissuré ou cassé
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage.
Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire
réparer.
Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution
• Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires
dans votre véhicule.
• Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone
de déploiement des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé
correctement, le déclenchement de l’airbag risque de provoquer des
blessures graves.
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs
• L’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements.
• Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir
des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
• Un dysfonctionnement de la batterie peut être observé si elle n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se
décharge progressivement et devra être rechargé avant toute utilisation.
• Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue.
Français
213
• Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la
durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou défaut de
performance dû au non-respect des avertissements et des instructions de
ce mode d’emploi peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
• Votre appareil peut faire l’objet d’usures avec le temps. Certaines pièces et
réparations sont couvertes par la garantie pendant la période de validité,
contrairement aux dommages ou dysfonctionnements provoqués par
l’utilisation d’accessoires non homologués.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre
appareil
• Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être
réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung.
• Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une
explosion ou un incendie.
• Éteignez l’appareil avant de retirer la batterie. Si vous retirez la
batterie alors que l’appareil est allumé, celui-ci risque de subir des
dysfonctionnements.
Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes suivantes :
• Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux et propre.
• Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou un chiffon doux et
propre.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. Cela peut entraîner
une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil, ou
provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions
auxquelles il est destiné
Votre appareil peut subir des dysfonctionnements.
Français
214
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil
dans un lieu public
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des
dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant.
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la
permission des détenteurs de ces droits. Dans le cas contraire, vous seriez
en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. Le fabricant n’est en
aucun cas responsable de l’utilisation frauduleuse des éléments protégés par
les droits d’auteur.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.),
ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de
la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Français
215
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage
indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication
éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que
la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la
recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et batteries.
Limitation de responsabilité
Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil
appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur
les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété
intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre
usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez
pas utiliser ces contenus ou services d’une manière qui n’a pas été autorisée
par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des services. Sans que
cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire
de contenus ou du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de
modifier, de copier, de republier, de transférer, de diffuser, de transmettre, de
traduire, de vendre, d’exploiter ou de distribuer, d’une quelconque manière
et sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par
l’intermédiaire de cet appareil ou d’en créer des dérivés.
Français
216
LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». DANS
TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT
PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT
OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE
CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS
L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ
DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET
APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y COMPRIS
EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES HONORAIRES D’AVOCAT,
DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L’UTILISATION
DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU
DE TOUTE INFORMATION FIGURANT DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE),
MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU
CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE
VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment,
et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible
pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis
par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui
échappent au contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère
général du présent avis, Samsung décline expressément toute responsabilité
en cas d’interruption ou de suspension de tout contenu ou service fourni par
l’intermédiaire de cet appareil.
Samsung n’est pas responsable du service client lié aux contenus et aux
services. Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou
les services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenus et
de services concernés.
Tension continue : ce symbole indique que la tension
nominale est est une tension continue.
Français
217
Consignes de sécurité
Veuillez lire ces importants renseignements sur la sécurité avant
d’utiliser l’appareil. Ils contiennent des consignes de sécurité générales
sur les appareils et peuvent inclure du contenu ne s’appliquant pas
à votre appareil. Veuillez respecter les avertissements et mises en
garde pour éviter de vous blesser, de blesser votre entourage, ou
d’endommager votre appareil.
Le terme « appareil » renvoie au produit et à sa pile, au casque, au
haut-parleur, au chargeur, aux articles fournis avec le produit et
à tout accessoire approuvé par Samsung et pouvant être utilisé
avec le produit.
Avertissement
Le non-respect des avertissements et des règles de
sécurité peut causer de graves blessures ou la mort.
N’utilisez pas de fiches ou de cordons d’alimentation endommagés, ou
de prises électriques mal fixées.
Un branchement inadéquat peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Si vos mains ou une autre partie de votre corps sont humides, ne les
utilisez pas pour toucher l’appareil, les cordons d’alimentation, les
prises ou la prise électrique.
Cela peut donner lieu à des risques d’électrocution.
Ne tirez pas excessivement sur le cordon d’alimentation au moment de
le débrancher.
Cela peut donner lieu à des risques d’électrocution ou d’incendie.
Ne pliez pas et n’endommagez pas le câble d’alimentation.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Français (Canada)
218
Si vos mains sont humides, ne touchez pas l’appareil pendant la recharge.
Cela peut donner lieu à des risques d’électrocution.
Ne raccordez pas directement les bornes positives et négatives du
chargeur.
Cela pourrait causer un incendie ou des blessures graves.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur durant un orage.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
Utilisez des piles, des chargeurs, des accessoires et des fournitures
approuvés par le fabricant.
• L’utilisation de piles ou de chargeurs génériques peut réduire la durée utile
de votre appareil ou entraîner un mauvais fonctionnement. L’utilisation de
tout autre chargeur ou pile peut également faire éclater la pile.
• N’utilisez que les piles et les chargeurs approuvés par Samsung et conçus
spécifiquement pour votre appareil. L’utilisation de piles et de chargeurs
incompatibles peut entraîner des blessures graves ou endommager votre
appareil.
• Samsung ne peut être tenue responsable de la sécurité de l’utilisateur si
celui-ci utilise des accessoires ou des articles non approuvés par Samsung.
Ne portez pas votre appareil dans la poche arrière de votre pantalon
ou à la taille.
• Cela pourrait endommager l’appareil, le faire exploser ou entraîner un
incendie si une trop grande pression est appliquée sur celui-ci.
• Vous pourriez subir des blessures si vous tombiez ou vous cogniez contre
quelque chose.
Ne laissez pas tomber l’appareil ou le chargeur et ne les exposez pas
aux chocs.
Manipulez et éliminez l’appareil et le chargeur de façon sécuritaire.
• Ne jetez pas la pile ou l’appareil dans un feu. Ne placez jamais l’appareil ou
la pile sur ou dans un appareil chauffant, comme un four à micro-ondes,
une cuisinière ou un radiateur, car l’appareil pourrait exploser en raison de
la surchauffe. Pour éliminer votre appareil ou votre pile, respectez tous les
règlements locaux.
• N’écrasez ou ne perforez pas l’appareil.
Français (Canada)
219
• Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions de haute pression, car cela
pourrait entraîner un court-circuit interne ou une surchauffe.
Évitez d’endommager l’appareil, la pile et le chargeur.
• Évitez de conserver l’appareil et la pile à des températures très froides ou
très chaudes.
• Les températures extrêmes peuvent endommager l’appareil et réduire la
capacité de charge ainsi que la durée utile de la pile et de l’appareil.
• Ne raccordez pas directement les bornes positives et négatives de la
batterie et empêchez-les d’entrer en contact avec des objets en métal.
Cela pourrait nuire au bon fonctionnement de la batterie.
• N’utilisez jamais de chargeur ou de pile endommagés.
Ne rangez pas l’appareil à l’intérieur ou près d’un appareil chauffant,
d’un four à micro-ondes, d’un appareil de cuisson ou d’un récipient à
pression élevée.
• La pile pourrait fuir.
• Votre appareil pourrait surchauffer et causer un incendie.
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans des endroits où la
concentration de poussière ou de microparticules en suspension dans
l’air est élevée.
La poussière ou les matières étrangères peuvent nuire au fonctionnement de
l’appareil et entraîner un incendie ou un choc électrique.
Empêchez la prise multifonction et la petite extrémité du chargeur
d’entrer en contact avec des matériaux conducteurs, comme des
liquides, de la poussière, de la poudre de métal et des mines de crayon.
Les matériaux conducteurs peuvent créer un court-circuit ou entraîner la
corrosion des bornes, ce qui pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche l’appareil ou la pile.
• Vous pourriez endommager l’appareil ou causer un éclatement ou un
incendie.
• Les enfants ou les animaux de compagnie pourraient s’étouffer avec les
petits morceaux.
• Si des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous qu’ils le font adéquatement.
Français (Canada)
220
N’insérez aucune partie de l’appareil ni les accessoires fournis dans les
yeux, les oreilles ou la bouche.
Cela pourrait causer une suffocation ou des blessures graves.
Ne manipulez pas une pile au lithium-ion endommagée ou qui fuit.
Pour éliminer la pile au lithium-ion de façon sécuritaire, consultez le centre de
services autorisé le plus près.
L’appareil contient des aimants. La American Heart Association (ÉtatsUnis) et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(R.-U.) ont toutes deux indiqué que les aimants pouvaient modifier
le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs à
synchronisation automatique, des défibrillateurs, des pompes à insuline
et d’autres appareils électromédicaux (collectivement les « appareils
médicaux ») se trouvant à moins de 15 cm (6 po) des aimants. Si vous
utilisez l’un de ces appareils médicaux, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL
AVANT D’AVOIR CONSULTÉ VOTRE MÉDECIN.
Mise en garde
Le non-respect des mises en garde et des règles
de sécurité peut causer de graves blessures ou
endommager l’équipement
Éteignez l’appareil s’il se trouve à proximité d’autres appareils
électroniques.
• La plupart des appareils électroniques utilisent un signal radioélectrique.
Votre appareil pourrait causer des interférences avec d’autres appareils
électroniques.
• Les appareils avec haut-parleurs sont particulièrement sensibles aux
interférences.
Français (Canada)
221
N’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, ou à bord d’un avion
ou d’un véhicule à moteur, car il pourrait interférer avec les fréquences
radioélectriques.
• Respectez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et
un stimulateur cardiaque, afin de protéger le stimulateur contre les
interférences possibles.
• Pour réduire les interférences possibles, utilisez uniquement votre appareil
du côté opposé à celui de votre stimulateur cardiaque.
• Si vous utilisez personnellement un appareil médical, communiquez avec
le fabricant de cet appareil pour déterminer si son fonctionnement sera ou
non perturbé par les fréquences radioélectriques émises par l’appareil.
• À bord d’un avion, l’utilisation d’appareils électroniques peut nuire au
fonctionnement des instruments de navigation électroniques. Assurezvous d’éteindre votre appareil avant le décollage et l’atterrissage.
• Les appareils électroniques à bord de votre voiture pourraient ne pas
fonctionner correctement en raison des interférences radio provenant
de votre appareil. Veuillez communiquer avec le fabricant pour en savoir
davantage.
Évitez d’exposer l’appareil à des émanations ou fumées intenses.
Dans un tel cas, l’extérieur de l’appareil pourrait être endommagé ou ne pas
fonctionner correctement.
Si vous utilisez une prothèse auditive, veuillez communiquer avec le
fabricant pour obtenir de l’information sur les interférences radio.
La radiofréquence émise par votre appareil peut causer des interférences
avec certaines prothèses auditives. Avant d’utiliser votre appareil,
communiquez avec le fabricant pour savoir si votre prothèse auditive est
protégée contre les radiofréquences émises par votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil près d’équipements émettant des
radiofréquences, comme une chaine stéréo ou des pylônes radio.
Les radiofréquences peuvent nuire au fonctionnement de votre appareil.
Français (Canada)
222
Éteignez l’appareil dans les environnements potentiellement explosifs.
• Éteignez l’appareil dans les environnements potentiellement explosifs
plutôt que de retirer la pile.
• Respectez tous les panneaux et les règlements et toutes les directives
dans les environnements potentiellement explosifs.
• N’utilisez pas l’appareil dans une station-service, dans les dépôts de
carburant ou de produits chimiques ou dans des zones de dynamitage.
• N’entreposez et ne transportez jamais de gaz ou de liquides inflammables
ou d’explosifs dans le compartiment qui contient l’appareil, ses pièces et
ses accessoires.
Si vous remarquez des odeurs ou des sons bizarres provenant de
votre appareil ou de la pile, ou si vous voyez de la fumée ou du liquide
s’échappant de l’appareil et de la pile, éteignez immédiatement votre
appareil et apportez-le à un centre de services Samsung.
Si vous ne le faites pas, il peut y avoir risque d’incendie ou d’éclatement.
Respectez les mesures de sécurité, règlements et le Code de la route
concernant l’utilisation d’appareils mobiles lorsque vous conduisez
un véhicule.
La première responsabilité de tout conducteur est de conduire son véhicule
en toute sécurité. N’utilisez jamais votre appareil mobile en conduisant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, assurez-vous
de faire preuve de jugement et n’oubliez pas les conseils suivants :
• placez votre appareil de façon à ce qu’il soit facile d’accès; assurez-vous de
pouvoir accéder à votre appareil sans fil sans que vos yeux n’aient à quitter
la route; si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez
votre messagerie vocale prendre l’appel pour vous;
• ne répondez pas aux appels lorsque la circulation est dense ou que les
conditions climatiques sont défavorables; la pluie, le grésil, la neige, la
glace et la circulation dense peuvent être dangereuses;
• composez de façon appropriée et assurez-vous de bien évaluer la
circulation; ne passez d’appels que lorsque vous êtes immobilisé ou avant
de vous engager dans la circulation; essayez de passer des appels lorsque
votre véhicule est stationnaire;
Français (Canada)
223
• ne vous engagez pas dans des conservations stressantes ou émotionnelles
qui pourraient vous distraire de la route; assurez-vous que la personne à
qui vous parlez sait que vous conduisez et mettez fin à toute conversation
qui pourrait vous distraire de la route.
Entretien et utilisation appropriés de votre appareil
Gardez votre appareil au sec.
• L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits
électroniques de votre appareil.
• Si l’appareil est humide, ne le mettez pas en marche. S’il est déjà en
marche, éteignez-le et retirez immédiatement la pile (si l’appareil ne
s’éteint pas ou si vous ne pouvez retirer la pile, laissez-le tel quel). Séchez
l’appareil avec une serviette et apportez-le à un centre de services.
• Cet appareil comporte des indicateurs comprenant différents liquides. De
tels dommages peuvent annuler la garantie du fabricant.
Placez votre appareil sur une surface plane.
Si votre appareil tombe, il pourrait être endommagé.
L’appareil peut être utilisé dans des emplacements où la température
ambiante varie entre 0 °C et 35 °C. Vous pouvez ranger l’appareil à une
température ambiante variant entre -20 °C et 50 °C. L’utilisation ou le
stockage de l’appareil dans une plage de températures différente de
celle qui est recommandée pourrait endommager l’appareil ou réduire
la durée de vie de la batterie.
• Ne laissez pas votre appareil dans un endroit très chaud, comme dans
un véhicule en été. Cela pourrait empêcher l’écran de fonctionner
correctement, endommager votre appareil ou entraîner l’éclatement
de la pile.
• Ne laissez pas votre appareil exposé au soleil pour une longue période
(comme sur le tableau de bord d’une voiture).
• La batterie peut être rangée séparément, dans un emplacement où la
température ambiante varie entre 0 °C et 45 °C.
Français (Canada)
224
Ne rangez pas l’appareil près d’objets métalliques, comme des pièces de
monnaie, des clés ou des bijoux.
• Votre appareil pourrait être égratigné ou ne pas fonctionner correctement.
• Si les bornes de la pile entrent en contact avec un objet métallique,
l’appareil pourrait prendre en feu.
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques.
• Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir
des dysfonctionnements ou la pile peut se décharger.
• Les cartes magnétiques, comme les cartes de crédit, les cartes de
téléphone et les cartes d’embarquement, peuvent être endommagées par
les champs magnétiques.
Le contact prolongé de votre peau avec un appareil trop chaud peut
causer des symptômes de brûlures superficielles, comme des marques
ou une pigmentation rouges.
N’utilisez pas l’appareil si l’endos en a été retiré.
La pile pourrait tomber de l’appareil, ce qui peut l’endommager ou nuire à
son fonctionnement.
Si votre appareil a un flash ou une lumière, ne l’utilisez pas près des yeux
des gens ou des animaux de compagnie.
Utiliser un flash près des yeux peut causer une perte de vision temporaire ou
des dommages aux yeux.
Faites attention lorsque vous vous exposez à des lumières clignotantes.
• Lorsque vous utilisez votre appareil, laissez un peu de lumière dans la
pièce et ne tenez pas l’écran trop près de vos yeux.
• Des convulsions ou un évanouissement peuvent se produire lorsque
vous êtes exposé à des lumières clignotantes alors que vous regardez des
vidéos ou jouez à des jeux vidéo pendant de longues périodes. Arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil si vous sentez la moindre gêne.
• Si un membre de votre famille a eu des convulsions ou des
évanouissements pendant l’utilisation d’un appareil similaire, consultez un
médecin avant d’utiliser l’appareil.
Français (Canada)
225
• Si vous ressentez un inconfort, comme un spasme musculaire ou une
désorientation, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez
un médecin.
• Pour éviter une fatigue oculaire, prenez des pauses régulièrement
pendant l’utilisation de l’appareil.
Réduisez le risque de blessures causées par les mouvements répétitifs.
Si vous effectuez des mouvements répétitifs, comme appuyer sur des
touches ou jouer à des jeux, vous pourriez ressentir un certain inconfort
au niveau des mains, du cou, des épaules et d’autres parties du corps.
Lorsque vous utilisez votre appareil pendant de longues périodes, tenez-le
de façon détendue, pressez les touches légèrement, et prenez des pauses
régulièrement. Si l’inconfort persiste pendant l’utilisation ou après celle-ci,
cessez l’utilisation de l’appareil et consultez un médecin.
Protégez votre ouïe et vos oreilles lorsque vous utilisez un casque
d’écoute.
• U
ne exposition excessive aux sons forts peut nuire à votre
audition.
• U
ne exposition aux sons forts pendant que vous marchez
peut vous distraire et entraîner un accident.
• Diminuez toujours le volume avant de brancher vos écouteurs dans une
source audio et réglez le volume au niveau minimal pour entendre votre
interlocuteur ou votre musique.
• Dans un environnement sec, de l’électricité statique peut se créer dans le
casque d’écoute. Évitez d’utiliser un casque dans un environnement sec ou
de toucher un objet métallique qui émet de l’électricité statique avant de
brancher votre casque à votre appareil.
• N’utilisez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez ou vous
déplacez en vélo. Cela peut détourner votre attention et causer un
accident, et peut même être illégal dans certaines régions.
Français (Canada)
226
Utilisez votre appareil avec précaution lorsque vous marchez ou êtes
en déplacement.
• Soyez attentif à votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de
blesser d’autres personnes.
• Assurez-vous que le câble du casque d’écoute ne s’enroule pas autour de
vos bras ou d’objets à proximité.
N’appliquez ni peinture ni autocollants sur l’appareil.
• La peinture et les autocollants peuvent bloquer les pièces mobiles et
empêcher le fonctionnement approprié.
• Si vous êtes allergique aux pièces peintes ou métallisées de l’appareil, vous
pourriez avoir des démangeaisons, de l’eczéma ou une enflure de la peau.
Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le produit et consultez votre médecin.
N’utilisez pas l’appareil si l’écran est fissuré ou brisé.
Le verre ou l’acrylique brisé peut causer des blessures aux mains et au
visage. Apportez l’appareil dans un centre de services de Samsung pour le
faire réparer.
Installez les appareils mobiles et l’équipement avec précaution.
• Assurez-vous d’installer correctement les appareils mobiles ou
l’équipement connexe dans votre voiture.
• Ne placez pas votre appareil et ses accessoires près ou dans la zone de
déploiement du coussin gonflable. Advenant le gonflement du coussin,
vous pourriez subir de graves blessures si l’équipement sans fil pour
voiture est installé incorrectement.
Évitez de laisser tomber ou de frapper l’appareil.
• Cela pourrait endommager votre appareil ou causer un mauvais
fonctionnement.
• Si l’appareil est plié ou déformé, il pourrait être endommagé ou des
composants pourraient ne pas fonctionner correctement.
Français (Canada)
227
Maximisez la durée utile de la batterie et du chargeur.
• Les batteries pourraient ne pas fonctionner de façon appropriée si elles ne
sont pas utilisées pendant de longues périodes.
• Avec le temps, un appareil non utilisé se déchargera et devra être rechargé
avant de pouvoir être utilisé.
• Si vous n’utilisez pas le chargeur, débranchez-le de la prise de courant.
• N’utilisez la pile qu’aux fins pour lesquelles elle a été conçue.
• Suivez toutes les instructions présentées dans ce guide pour assurer
la plus longue durée de vie de l’appareil et de pile. Le non-respect des
avertissements et des instructions, qui peut causer des dommages et un
mauvais rendement, peut annuler la garantie du fabricant.
• Avec le temps, votre appareil peut s’user. Certaines pièces et réparations
sont couvertes par la garantie pendant sa période de validité, mais les
dommages ou la détérioration causés par l’utilisation d’accessoires non
approuvés ne le sont pas.
Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas vous-même votre
appareil.
• Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être
réparé, confiez-le à un centre de services Samsung.
• Ne démontez pas ou ne perforez pas la pile, car ceci peut causer une
explosion ou un incendie.
• Éteignez votre appareil avant de retirer la pile. Si vous retirez la
pile pendant que l’appareil est en marche, cela pourrait nuire au
fonctionnement de l’appareil.
Français (Canada)
228
Gardez les consignes suivantes en tête lorsque vous nettoyez votre
appareil :
• Nettoyez l’appareil ou le chargeur avec une serviette ou une gomme à
effacer.
• Nettoyez les bornes de la pile avec une boule de coton ou une serviette.
• N’utilisez pas de produits chimiques ni de détergents. Cela pourrait
entraîner une décoloration ou la formation de corrosion à l’extérieur de
l’appareil, ou encore un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a
été conçu.
Cela pourrait nuire au fonctionnement de l’appareil.
Évitez de déranger autrui lorsque vous utilisez votre appareil dans des
lieux publics.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé.
Le recours aux services d’un technicien non agréé pour la réparation de
votre appareil risque d’endommager ce dernier et d’annuler la garantie du
fabricant.
Ne distribuez pas de matériel protégé par des droits d’auteur
Ne distribuez pas de matériel protégé par des droits d’auteur sans
l’autorisation des propriétaires du contenu. En le faisant, vous contreviendriez
aux lois sur les droits d’auteur. Le fabricant n’est responsable d’aucun
problème d’ordre juridique soulevé par l’utilisation illégale faite par
l’utilisateur de matériel protégé par des droits d’auteur.
Français (Canada)
229
Mise au rebut appropriée de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque d’écoute, câble USB, etc.) ne peuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers.
Pour contrer la mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer ces produits des
autres types de déchets et les recyler de façon responsable pour favoriser la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers devraient communiquer avec le magasin leur ayant vendu
le produit ou se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises devraient communiquer avec leurs fournisseurs et consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires
électroniques ne peuvent être jetés avec les autres déchets commerciaux.
Mise au rebut appropriée des piles de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
La présence de ce symbole sur la pile, le guide d’utilisation ou
l’emballage indique que les piles de ce produit ne devraient
pas être éliminées avec les autres ordures ménagères. Si les
symboles chimiques Hg, Cd ou Pb sont inscrits sur la pile, cela
indique qu’elle peut contenir du mercure, du cadmium ou du plomb à un
niveau supérieur à ce qui est indiqué dans la directive 2006/66 CE. Si les piles
ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à
la santé ou à l’environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des
matériaux, les piles doivent être séparées des autres types de déchets et
recyclées par l’intermédiaire de votre système local gratuit de retour de piles.
Français (Canada)
230
Avis de non-responsabilité
Le contenu et les services accessibles au moyen de cet appareil sont la
propriété de tiers et sont protégés par des lois relatives aux droits d’auteur,
aux brevets et aux marques de commerce et/ou par d’autres lois liées à la
propriété intellectuelle. Ce contenu et ces services ne vous sont offerts qu’à
des fins d’utilisation personnelle et non commerciale. Vous ne pouvez pas
utiliser le contenu ou les services d’une manière qui n’a pas été autorisée
par le propriétaire du contenu ou par le fournisseur de services. Sans limiter
ce qui précède, à moins que le propriétaire du contenu ou le fournisseur de
services ne donne son autorisation expresse, vous ne pouvez pas modifier,
copier, publier de nouveau, téléverser, afficher, transmettre, traduire, vendre,
exploiter ou distribuer le contenu ou les services affichés sur cet appareil,
ni en créer des œuvres dérivées, et ce, de quelque manière ou moyen que
ce soit.
« LE CONTENU ET LES SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS "TELS QUELS".
SAMSUNG N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE SUR LE
CONTENU ET LES SERVICES AINSI FOURNIS, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT.
SAMSUNG DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS,
MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À LA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG
N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA VALIDITÉ, AUX
DÉLAIS DE PRÉSENTATION, À LA LÉGALITÉ ET À LA COMPLÉTUDE DE TOUT
CONTENU OU SERVICE RENDU ACCESSIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET
APPAREIL. DE PLUS, SAMSUNG NE PEUT EN AUCUN CAS, Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE, ÊTRE TENUE RESPONSABLE, DE FAÇON CONTRACTUELLE
OU EXTRACONTRACTUELLE, DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, DES HONORAIRES
D’AVOCATS, DES DÉPENSES, OU DE TOUS AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT
DE OU EN LIEN AVEC L’INFORMATION CONTENUE DANS L’APPAREIL OU
L’UTILISATION DE CELUI-CI, OU AVEC VOTRE UTILISATION OU L’UTILISATION
PAR UN TIERS DE TOUT CONTENU OU SERVICE, ET CE, MÊME S’IL Y A EU AVIS
DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. »
Français (Canada)
231
Les services fournis par des tiers peuvent être annulés ou interrompus,
et Samsung n’offre aucune déclaration ni aucune garantie quant à la
disponibilité ou à la période de disponibilité de tout contenu ou service.
L’accès au contenu et aux services est fourni par des tiers par l’intermédiaire
de réseaux et d’installations de transmission sur lesquels Samsung n’exerce
aucun contrôle. Sans restreindre la portée générale de cet avis de nonresponsabilité, Samsung décline expressément toute responsabilité et toute
obligation relativement à l’interruption ou à la suspension de tout contenu
ou service rendu accessible par l’intermédiaire de cet appareil.
Samsung n’assume aucune responsabilité ni aucune obligation quant au
service de soutien à la clientèle associé au contenu et aux services. Toute
question et toute demande relatives à un contenu ou à un service donné
doivent être adressées directement aux fournisseurs de contenu et de
services concernés.
Français (Canada)
232
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät
verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinweise für Geräte
und möglicherweise auch Informationen, die nicht für Ihr Gerät gelten.
Beachten Sie die Warnungen und Gefahrenhinweise, um zu verhindern,
dass Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird.
Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das Produkt, den Akku,
das Headset, den Lautsprecher, das Akkuladegerät, die mit
dem Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung
zugelassenen Zubehörteile, die mit dem Produkt verwendet
werden.
Warnung
Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und
-vorschriften kann schwere Verletzungen oder den
Tod zur Folge haben.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine
lockeren Netzsteckdosen.
Ungesicherte Verbindungen können einen elektrischen Schlag oder Brand
verursachen.
Berühren Sie das Gerät, die Netzkabel, die Stecker oder die Steckdose
nicht mit nassen Händen oder einem anderen nassen Körperteil.
Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Ziehen Sie nicht fest am Netzkabel, um es zu entfernen.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Deutsch
233
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, während das Gerät
geladen wird.
Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Stellen Sie keine direkte Verbindung zwischen dem Plus- und Minuspol
des Ladegeräts her.
Dies kann zu einem Brand und ernsthaften Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts
verursachen.
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte,
Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
• Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder
Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder zu
einer Fehlfunktion des Geräts führen. Die Verwendung dieser Zubehörteile
kann einen Brand oder das Explodieren des Akkus verursachen.
• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte,
die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von
inkompatiblen Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder
eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
• Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör
und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind.
Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
• Falls zu viel Druck auf das Gerät ausgeübt wird, kann es zu Schäden am
Gerät, einer Explosion oder einem Brand kommen.
• Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzen.
Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen und setzen Sie es
keinen Stößen aus.
Deutsch
234
Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
• Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren
Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen,
wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät
kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Beachten Sie bei der Entsorgung
gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften.
• Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht.
• Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen
internen Kurzschluss und eine Überhitzung zur Folge haben kann.
Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden.
• Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen
Temperaturen aus.
• Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die
Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen.
• Zwischen dem Plus- und Minuspol des Akkus darf keine direkte
Verbindung hergestellt werden und die Pole dürfen nicht mit metallischen
Gegenständen in Berührung kommen. Dies kann zu einer Fehlfunktion
des Akkus führen.
• Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen
beschädigten Akku.
Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen,
Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf.
• Der Akku kann undicht werden.
• Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer hohen
Konzentration an Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht
dort auf.
Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen
möglicherweise zu einem Brand oder elektrischem Schlag.
Deutsch
235
Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen
nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen
und Bleistiftminen in Kontakt kommen.
Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der
Geräte verursachen und dies führt möglicherweise zu einer Explosion oder
einem Brand.
Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in
den Mund.
• Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem
Brand führen.
• Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken.
• Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße
Verwendung.
Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen,
Ohren oder den Mund ein.
Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften
Verletzungen führen.
Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-IonenAkku (Li-Ion).
Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe.
Das Gerät enthält Magnete. Sowohl die AHA (American Heart
Association, USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare
Products Regulatory Agency, Großbritannien) weisen darauf hin,
dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite von 15 cm
die Funktion von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern,
Defibrillatoren, Insulinpumpen oder anderen medizinisch-elektrischen
Geräten (zusammenfassend „medizinische Geräte“ genannt)
beeinträchtigen kann. Wenn Sie eines diese medizinischen Geräte
verwenden, BENUTZEN SIE DIESES GERÄT NUR NACH RÜCKSPRACHE
MIT IHREM ARZT.
Deutsch
236
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
-vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden
verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer
Geräte.
• Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen.
Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören.
• Geräte mit Lautsprechern sind besonders anfällig für Interferenzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder
Kraftfahrzeug, das durch die Hochfrequenzen gestört werden kann.
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von
15 cm zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher
stören kann.
• Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern,
sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der
sich der Herzschrittmacher befindet.
• Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der
Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob das
medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt
wird.
• Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die
elektronischen Navigationsinstrumente stören. Schalten Sie das Gerät
während des Starts und der Landung aus.
• Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der
Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller.
Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.
Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen
des Geräts führen.
Deutsch
237
Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um
weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten.
Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt
möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der
Verwendung dieses Geräts an den Hersteller Ihrer Hörhilfe, um zu erfahren,
ob die Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht neben Geräten oder Anlagen die
Funkfrequenzen ausgeben, wie z. B. Lautsprecheranlagen oder
Funktürmen.
Radiofrequenzen können Fehlfunktionen Ihres Geräts verursachen.
Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus.
• Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus,
anstatt den Akku zu entnehmen.
• Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche
Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von
Brennstoffen oder Chemikalien oder in Sprenggebieten.
• Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder
Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich das Gerät mit Zubehör
befindet.
Falls Sie ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche an Gerät oder Akku
wahrnehmen oder falls dem Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit
entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und
bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter.
Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecenter bringen, kann dies einen Brand
oder eine Explosion zur Folge haben.
Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich
der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren.
Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden
Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist.
Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen
vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps:
• Legen Sie das Gerät in Reichweite ab. Stellen Sie sicher, dass Sie auf
Ihr Gerät zugreifen können, ohne dabei den Blick von der Straße
abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf
erhalten, überlassen Sie das Antworten Ihrer Mailbox.
Deutsch
238
• Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen
Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr
können gefährlich sein.
• Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe,
während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln.
Versuchen Sie, Anrufe dann zu tätigen, wenn Ihr Auto steht.
• Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie
ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie
gerade Auto fahren, und unterbrechen Sie eine Unterhaltung, wenn sie
Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt.
Pflegen und verwenden Sie das Gerät
ordnungsgemäß.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
• Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder
elektronischen Schaltungen im Gerät führen.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits
eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen Sie unverzüglich den
Akku heraus. Falls das Gerät sich nicht ausschalten lässt oder der Akku
nicht entfernt werden kann, lassen Sie das Gerät in diesem Zustand.
Trocknen Sie das Gerät mit einem Handtuch ab und bringen Sie es in ein
Servicecenter.
• In diesem Gerät sind Flüssigkeitsindikatoren eingebaut. Wasser beschädigt
das Gerät und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf.
Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden.
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 35 °C
verwendet und bei einer Temperatur von -20 °C bis 50 °C aufbewahrt
werden. Sollte das Gerät außerhalb dieses Temperaturbereichs
verwendet oder aufbewahrt werden, kann dies zu Schäden am Gerät
und einer kürzeren Akkulebensdauer führen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten wie einem
Autoinnenraum im Sommer auf. Dies kann zu Fehlfunktionen des Displays
führen, das Gerät beschädigen oder das Explodieren des Akkus zur Folge
haben.
Deutsch
239
• Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung
aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto).
• Der Akku kann separat bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis
45 °C aufbewahrt werden.
Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie
Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf.
• Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr
ordnungsgemäß.
• Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt
kommen, kann dies einen Brand verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.
• Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des
Akkus verursachen.
• Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe
und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden.
Wird Ihre Haut zu lange einem überhitzten Gerät ausgesetzt,
können Anzeichen von leichten Verbrennungen wie rote Punkte und
Pigmentierung auftreten.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit abgenommener Rückabdeckung.
Der Akku kann aus dem Gerät fallen und beschädigt werden oder nicht mehr
ordnungsgemäß funktionieren.
Falls Ihr Gerät über einen Blitz verfügt, verwenden Sie diesen nicht in
der Nähe der Augen von Menschen oder Tieren.
Durch Verwenden eines Blitzes in der Nähe der Augen kann ein
vorübergehender Sichtverlust oder Schäden an den Augen verursacht
werden.
Bei Fotosensibilität folgendes beachten.
• Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen
und halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen.
• Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flashbasierte Spiele spielen, kann das Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder
einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie die
Nutzung des Geräts unverzüglich ein.
Deutsch
240
• Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine
Ohnmacht bei der Benutzung eines ähnlichen Geräts aufgetreten ist,
wenden Sie sich vor der Benutzung des Geräts an einen Arzt.
• Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen
Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und suchen Sie einen Arzt
auf.
• Halten Sie regelmäßige Pausen bei der Benutzung des Geräts ein, um eine
Überlastung der Augen zu verhindern.
Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.
Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen wie dem Berühren von
Schaltflächen oder dem Spielen treten möglicherweise Beschwerden an
den Händen, im Nacken, in den Schultern oder an anderen Körperteilen
auf. Halten Sie das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in
entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten leicht und halten Sie regelmäßige
Pausen ein. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung weiterhin
unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen
Arzt auf.
Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines
Headsets.
• Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können
Hörschäden entstehen.
• S ind Sie beim Gehen lauten Tönen ausgesetzt, könnte Sie
das ablenken und einen Unfall verursachen.
• Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine Audioquelle
immer die Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale
Lautstärkeneinstellung, die zum Hören des Gesprächs oder der Musik
erforderlich ist.
• In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität im Headset
entstehen. Verwenden Sie in trockenen Umgebungen kein Headset oder
berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die statische Elektrizität
zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen.
• Verwenden Sie beim Fahren kein Headset. Dies kann Ihre Aufmerksamkeit
beeinträchtigen und einen Unfall verursachen. In einigen Regionen ist es
auch gesetzlich verboten.
Deutsch
241
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen
verwenden.
• Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu
verletzen.
• Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder
Objekten in der Nähe verfängt.
Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.
• Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern
und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern.
• Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts
reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder Schwellungen der Haut
kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und
suchen Sie einen Arzt auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und
Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecenter
reparieren.
Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt.
• Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige Ausstattung, die
in Ihrem Fahrzeug eingebaut ist, sicher befestigt sind.
• Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe
oder in der Reichweite eines Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte
kabellose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags zu
Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen
Erschütterungen aus.
• Das Gerät wird möglicherweise beschädigt oder funktioniert nicht mehr
ordnungsgemäß.
• Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile davon
beschädigt werden.
Deutsch
242
Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts.
• Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wurde, funktioniert er
möglicherweise nicht mehr richtig.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In
diesem Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden.
• Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem
Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht.
• Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht
verwenden.
• Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist.
• Beachten Sie für eine höchstmögliche Lebensdauer des Geräts und
Akkus alle Hinweise in diesem Handbuch. Durch Nichtbeachtung der
Warnungen und Hinweise entstandene Schäden oder mangelhafte
Leistung kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
• Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen.
Einige Teile und Reparaturen werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von
der Garantie abgedeckt. Durch die Verwendung von nicht zugelassenem
Zubehör entstandene Schäden oder dadurch entstandener Verschleiß
zählen nicht dazu.
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.
• Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen
der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll,
bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter.
• Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein.
Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Entnehmen des Akkus aus. Die Entnahme
des Akkus bei eingeschaltetem Gerät kann zu Fehlfunktionen führen.
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise:
• Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm.
• Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch.
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Dies kann zu einer
Verfärbung und Korrosion der Außenseite des Geräts führen oder einen
elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben.
Deutsch
243
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit
verwenden.
Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und
repariert werden.
Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das
Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien.
Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die
Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die
Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme,
die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich geschützter Materialien
verursacht werden.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen
oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt
und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät,
Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das
Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Deutsch
244
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu
diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn
der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des
Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der
menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie
die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Haftungsausschlussklausel
Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind
Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechtsund/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt.
Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen
Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise
nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter
genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende einzuschränken, dürfen Sie keine
Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden, modifizieren,
kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen,
übertragen, übersetzen, verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder
in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium verteilen, außer wenn
Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder
Dienstanbieter autorisiert wurden.
Deutsch
245
„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR
BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART
BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
IMPLIZITE GARANTIE ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE
FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER
VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN,
DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG
HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG,
FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER
FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE
ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN
DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER
VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE
ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT
DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.“
Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden.
Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass
irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar
bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe
von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die
Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieser
Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich
jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen
oder Aussetzungen von irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch
dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück.
Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die
zu den Inhalten und Diensten in Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder
Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten in
Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter
zu richten.
Gleichspannung: Dieses Symbol gibt an, dass es sich bei
der damit markierten Nennspannung um Gleichspannung
handelt.
Deutsch
246
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού
χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Περιέχουν γενικές πληροφορίες για την
ασφάλεια των συσκευών και μπορεί να περιλαμβάνουν περιεχόμενο,
το οποίο δεν ισχύει για τη συσκευή σας. Τηρείτε τις πληροφορίες
προειδοποίησης και προσοχής ώστε να εμποδίζετε τραυματισμούς σε
εσάς ή σε άλλους και βλάβη στη συσκευή σας.
Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του,
τα ακουστικά, το ηχείο, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται
με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη
Samsung και χρησιμοποιούνται με το προϊόν.
Προειδοποίηση
Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις
ασφαλείας και τους κανονισμούς μπορεί να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο
Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος ή βύσματα που έχουν υποστεί
ζημιά, ή χαλαρές ηλεκτρικές πρίζες
Μη ασφαλείς συνδέσεις μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Μην αγγίζετε τη συσκευή, τα καλώδια ρεύματος, τα βύσματα, ή την
ηλεκτρική πρίζα με βρεγμένα χέρια ή άλλα βρεγμένα μέρη του σώματος
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος υπερβολικά κατά την αποσύνδεσή
του
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ελληνικά
247
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ενώ φορτίζεται η
συσκευή
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Μην συνδέετε απευθείας μαζί τους θετικούς και αρνητικούς ακροδέκτες
του φορτιστή
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή σοβαρό τραυματισμό.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια
καταιγίδας
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της
συσκευής.
Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που
έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή
• Η χρήση μπαταριών ή φορτιστών γενικής χρήσης μπορεί να μειώσει τη
διάρκεια ζωής της συσκευής σας ή να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να προκαλέσει έκρηξη
της μπαταρίας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη
Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη
συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς
τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας.
• Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη
όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί
από την Samsung.
Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας
ή στη μέση σας
• Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά, να εκραγεί ή να προκληθεί πυρκαγιά
αν ασκηθεί πάνω της υπέρμετρη πίεση.
• Μπορεί να τραυματιστείτε αν πέσει κάποιος πάνω σας ή πέσετε.
Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις
Ελληνικά
248
Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή
• Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην
τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές
συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή
καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί.
Εφαρμόζετε όλους τους τοπικούς κανονισμούς κατά την απόρριψη
χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής.
• Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να
προκύψει εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από βλάβη
• Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά
χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες.
• Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να βλάψουν τη συσκευή και να μειώσουν
τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής της συσκευής και της
μπαταρίας.
• Μην συνδέετε απευθείας μαζί τους θετικούς και αρνητικούς ακροδέκτες
της μπαταρίας και εμποδίστε να έρθουν σε επαφή με μεταλλικά
αντικείμενα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της
μπαταρίας.
• Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά ή μέσα σε θερμαντικές
συσκευές, φούρνους μικροκυμάτων, μαγειρικές συσκευές ή δοχεία
υψηλής πίεσης
• Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή.
• Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.
Ελληνικά
249
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με
υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων
Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της
συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του
μικρού άκρου του φορτιστή με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη,
μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού
Τα αγώγιμα υλικά μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή διάβρωση των
τερματικών με αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά.
Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία
• Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να οδηγήσει σε
έκρηξη ή πυρκαγιά.
• Παιδιά ή ζώα μπορούν να πνιγούν εάν καταπιούν μικρά εξαρτήματα.
• Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι την
χρησιμοποιούν με τον κατάλληλο τρόπο.
Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά
ή στόμα
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς.
Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία ιόντων-λιθίου (Li-Ion) που έχει υποστεί
ζημιά ή παρουσιάζει διαρροή
Για την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας ιόντων-λιθίου, επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο.
Ελληνικά
250
Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική
Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και
Προϊόντων Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι
οι μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων
βηματοδοτών, καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης
με αντλία, ή άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές (γενικά, "Ιατρική
Συσκευή") μέχρι εμβέλειας 15 εκ. (6 ίντσες). Αν χρησιμοποιείτε
κάποια από αυτές τις Ιατρικές Συσκευές, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ ΤΟ
ΘΕΡΑΠΟΝΤΑ ΙΑΤΡΟ ΣΑΣ.
Προσοχή
Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις
προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές
συσκευές
• Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα
ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε
άλλες ηλεκτρονικές συσκευές.
• Συσκευές με ηχεία είναι ιδιαιτέρως επιρρεπή σε παρεμβολές.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος
ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να
προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων
• Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15 εκ. από ένα
βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί
παρεμβολές στο βηματοδότη.
• Για να ελαχιστοποιείτε τις πιθανές παρεμβολές σε ένα βηματοδότη,
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας στην αντίθετη πλευρά του σώματός σας
από εκείνη στην οποία βρίσκεται ο βηματοδότης.
Ελληνικά
251
• Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις
ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή.
• Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη κατά την απογείωση
και προσγείωση.
• Οι ηλεκτρονικές συσκευές στο αυτοκίνητό σας ενδέχεται να
δυσλειτουργούν λόγω παρεμβολών ραδιοσυχνότητας από τη συσκευή
σας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες.
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή
δυσλειτουργία της.
Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβολές
ραδιοσυχνοτήτων
Οι ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή σας ενδέχεται να
παρεμβάλλονται σε ορισμένα βοηθήματα ακοής. Πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να καθορίσετε εάν
το βοήθημα ακοής σας θα επηρεαστεί από ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει
η συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε συσκευές ή μηχανήματα
που εκπέμπουν ραδιοσυχνότητες, όπως ηχητικά συστήματα ή πύργους
εγκατάστασης ραδιοπομπών
Οι ραδιοσυχνότητες ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής
σας.
Ελληνικά
252
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης αντί να αφαιρέσετε την μπαταρία.
• Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα
σήματα σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων
(πρατήρια βενζίνης), κοντά σε καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους
όπου εκτελούνται εκρήξεις.
• Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά
στον ίδιο χώρο με τη συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του.
Εάν παρατηρήσετε περίεργες οσμές ή ήχους που προέρχονται από τη
συσκευή σας ή την μπαταρία, ή εάν δείτε καπνό ή υγρά να διαφεύγουν
από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της
συσκευής και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο της
Samsung
Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.
Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς
ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν
χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα
Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά
σας. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν οδηγείτε,
απαγορεύεται από το νόμο. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των
άλλων, να είστε συνετοί και να θυμάστε τις παρακάτω συμβουλές:
• Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε κοντινή απόσταση. Βεβαιωθείτε
ότι μπορείτε να προσεγγίζετε την ασύρματη συσκευή σας χωρίς να
παίρνετε τα μάτια σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε
ακατάλληλη στιγμή, αφήστε τον τηλεφωνητή να απαντήσει.
• Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών
συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί
να είναι επικίνδυνα.
• Να πραγματοποιείτε κλήσεις με σύνεση και να υπολογίζετε την κίνηση.
Πραγματοποιήστε τις κλήσεις σας όταν δεν κινείστε ή πριν μπείτε στην
κίνηση. Προσπαθήστε να προγραμματίζετε τις κλήσεις σας όταν το
αυτοκίνητό σας δεν κινείται.
Ελληνικά
253
• Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να
σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε
ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν
την προσοχή σας από την οδήγηση.
Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με
το σωστό τρόπο
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή
• Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή
στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας.
• Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί. Αν η συσκευή
είναι ήδη ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε την
μπαταρία αμέσως (αν η συσκευή δεν απενεργοποιείται ή δεν μπορείτε να
αφαιρέσετε την μπαταρία, αφήστε την όπως είναι). Κατόπιν, σκουπίστε τη
συσκευή με μια πετσέτα και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο.
• Αυτή η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένους δείκτες υγρών. Αν η συσκευή
σας υποστεί ζημιές από νερό μπορεί να μην καλύπτεται από την εγγύηση
του κατασκευαστή.
Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες
Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χώρους με θερμοκρασία
περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή
σε θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 50 °C. Χρήση ή αποθήκευση
της συσκευής σε εύρος εκτός των συνιστώμενων θερμοκρασιών
ενδέχεται να επιφέρει βλάβη στη συσκευή ή να μειώσει τη διάρκεια
ζωής της μπαταρίας
• Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς χώρους, όπως
στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Κάτι τέτοιο ενδέχεται
να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης, να οδηγήσει σε ζημιά της
συσκευής ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία για
παρατεταμένα χρονικά διαστήματα (στο ταμπλό του αυτοκινήτου,
παραδείγματος χάριν).
• Η μπαταρία μπορεί να αποθηκευτεί ξεχωριστά σε χώρους με θερμοκρασία
περιβάλλοντος 0 °C έως 45 °C.
Ελληνικά
254
Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως
κέρματα, κλειδιά και κολιέ
• Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη.
• Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με
μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία
• Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να
εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία.
• Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι
τηλεφωνικές κάρτες, τα βιβλιάρια λογαριασμών και οι κάρτες επιβίβασης,
ενδέχεται να υποστούν ζημιά από τα μαγνητικά πεδία.
Παρατεταμένη έκθεση του δέρματος σε μια υπερθερμασμένη
συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει συμπτώματα εγκαύματος χαμηλής
θερμοκρασίας, όπως κόκκινες κηλίδες και σημάδια
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας αν έχει αφαιρεθεί το πίσω κάλυμμα
Ενδέχεται να πέσει από τη συσκευή η μπαταρία με πιθανό αποτέλεσμα ζημιά
ή δυσλειτουργία.
Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε
κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώων
Το φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα μάτια, μπορεί να προκαλέσει
προσωρινή τύφλωση ή βλάβη στα μάτια.
Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν
• Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο
δωμάτιο και μην κρατάτε την οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας.
• Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο
ή παίζετε παιχνίδια “Flash” για εκτενείς χρονικές περιόδους, μπορεί να
παρουσιαστούν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες. Αν νιώσετε αδιαθεσία,
σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής.
Ελληνικά
255
• Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή
λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν
γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
• Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό,
σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν
γιατρό.
• Για να αποτρέψετε κόπωση των ματιών, κάνετε συχνά διαλείμματα κατά τη
χρήση της συσκευής.
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων
κινήσεων
Όταν εκτελείτε επανειλημμένα ενέργειες, όπως το πάτημα κουμπιών ή το
παίξιμο παιχνιδιών, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή δυσφορία στα χέρια, τον
αυχένα, τους ώμους ή άλλα σημεία του σώματός σας. Όταν χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για εκτενείς χρονικές περιόδους, κρατάτε τη συσκευή χαλαρά,
πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, και κάνετε συχνά διαλείμματα. Αν συνεχίζετε να
έχετε δυσφορία κατά τη διάρκεια τέτοιου είδους χρήσης ή μετά από αυτήν,
σταματήστε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε κάποιον γιατρό.
Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών
• Η
υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην ακοή.
• Η
έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης ενώ περπατάτε
μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει
ατύχημα.
• Μ
ειώνετε πάντοτε την ένταση πριν συνδέσετε τα ακουστικά σε μια πηγή
ήχου και χρησιμοποιείτε μόνο την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που είναι
απαραίτητη για να ακούτε τις συνομιλίες σας ή μουσική.
• Σε ξηρό περιβάλλον, μπορεί να συσσωρευτεί στατικός ηλεκτρισμός
στο σετ ακουστικών. Αποφύγετε τη χρήση σετ ακουστικών σε ξηρό
περιβάλλον ή αγγίξτε ένα μεταλλικό αντικείμενο ώστε να αποφορτιστεί
ο στατικός ηλεκτρισμός πριν συνδέσετε το σετ ακουστικών με τη συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτε σετ ακουστικών κατά την οδήγηση αυτοκινήτου
ή μηχανής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποσπάσει την προσοχή σας και
να προκαλέσει ατύχημα ή ενδέχεται να είναι παράνομο ανάλογα με τη
γεωγραφική περιοχή σας.
Ελληνικά
256
Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς
περπατάτε ή μετακινείστε
• Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε
τραυματισμό στον εαυτό σας ή σε άλλους.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του σετ ακουστικών δεν θα μπερδευτεί στα
χέρια σας ή σε κοντινά αντικείμενα.
Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας
• Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της
συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία.
• Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής,
ενδέχεται να έχετε φαγούρα, έκζεμα ή πρήξιμο του δέρματος. Αν συμβεί
αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε το γιατρό σας.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει
Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο
πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό
κέντρο της Samsung για επισκευή.
Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή
• Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που
έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην
περιοχή έκπτυξης των αερόσακων. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι
αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις
• Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία.
• Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει
βλάβη ή ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να δυσλειτουργούν.
Ελληνικά
257
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το
φορτιστή σας
• Οι μπαταρίες ενδέχεται να δυσλειτουργούν αν δεν χρησιμοποιούνται για
παρατεταμένες χρονικές περιόδους.
• Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και
πρέπει να φορτιστεί ξανά πριν από τη χρήση.
• Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται.
• Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται.
• Τηρείτε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί
η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας.
Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλούνται από αποτυχία τήρησης των
προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορούν να ακυρώσουν την εγγύηση του
κατασκευαστή.
• Η συσκευή σας μπορεί να υποστεί φθορά με την πάροδο του χρόνου.
Ορισμένα μέρη και επισκευές καλύπτονται από την εγγύηση εντός της
περιόδου ισχύος, αλλά ζημιές ή υποβάθμιση που προκαλούνται από τη
χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ δεν καλύπτονται.
Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας
• Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να
προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή
σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο της
Samsung.
• Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης ή πυρκαγιάς.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν
αφαιρέσετε την μπαταρία ενώ είναι ενεργοποιημένη η συσκευή, ενδέχεται
να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής.
Ελληνικά
258
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
• Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί.
• Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή
πετσέτα.
• Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να
αποχρωματίσει ή να διαβρώσει το εξωτερικό της συσκευής ή ενδέχεται να
οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την
ενδεδειγμένη χρήση της
Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία.
Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
δημόσιους χώρους
Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από
εξουσιοδοτημένο προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να
προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η εγγύηση του κατασκευαστή θα πάψει
να ισχύει.
Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα
Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα
χωρίς την άδεια των ιδιοκτητών του περιεχομένου. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να
παραβιάζει τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ο κατασκευαστής
δεν ευθύνεται για τυχόν νομικά θέματα που προκαλούνται από την
παράνομη χρήση εκ μέρους του χρήστη υλικού που καλύπτεται από
πνευματικά δικαιώματα.
Ελληνικά
259
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα
εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν,
υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα
(π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο
περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων,
σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους
απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα
απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες,
προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και
τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή
προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή
τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου
αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να
αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Ελληνικά
260
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή
τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του
προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου
υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι
η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα
αναφοράς της EK 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές
οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη
υγεία ή το περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων
και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος
ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την
προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
Αποποίηση
Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής
της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά
δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους
περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του
είδους παρέχονται αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν
επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις
υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή
τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει
ρητή εξουσιοδότηση από τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα
υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, αντιγράψετε, επανεκδώσετε,
μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε,
δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες, εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με
οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις
υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής.
Ελληνικά
261
“ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ
ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ
ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ,
ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή
ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ
ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ
ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ
ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ
Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ
ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ
ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ”.
Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε
στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε
περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε
χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από
τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται
από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα της παρούσας
αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή
υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου
ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής.
Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών
αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες.
Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με
περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους
αντίστοιχους παροχείς περιεχομένου και υπηρεσιών.
Τάση DC: το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι η ονομαστική
ηλεκτρική τάση που σημειώνεται με το σύμβολο είναι
συνεχής ηλεκτρική τάση DC.
Ελληνικά
262
Biztonsági információk
A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a
biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági tájékoztató nem
minden része érvényes az Ön készülékére. Kövesse a figyelmeztető
és óvatosságra intő utasításokat, mert így elkerülheti az Ön és mások
esetleges sérülését, illetve a készülék károsodását.
A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, a fülhallgatót,
hangszórót, töltőt, a termékkel szállított alkatrészeket, valamint
a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket
jelenti.
Figyelmeztetés
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem
tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult
csatlakozóaljzatot
A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Ne érintse meg a készüléket, a tápkábeleket, a csatlakozókat, illetve a
konnektort nedves kézzel vagy más nedves testrészével
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
A tápkábel kihúzásakor ne húzza meg túl erősen a kábelt
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.
Ne használja a készüléket nedves kézzel, miközben a készülék töltődik
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
Magyar
263
Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa
között
Ez ugyanis tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
Viharban ne használja a készüléket kültéren
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék
meghibásodásának veszélye.
Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket,
kiegészítőket és kellékanyagokat
• Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a
készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is
tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti.
• Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort
és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő
használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem
a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva
• A készülék megsérülhet, felrobbanhat, illetve tüzet okozhat, ha túl nagy
nyomás nehezedik rá.
• Önt is sérülés érheti, ha elesik vagy nekiütközik valaminek.
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
A készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze
• Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze
az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú
sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés
esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék
ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket.
• Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök
belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják.
Magyar
264
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől
• Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg
helyektől.
• A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a
készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát.
• Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív
pólusa között, és ügyeljen, hogy a pólusok ne kerüljenek érintkezésbe
fémtárgyakkal. Ez ugyanis az akkumulátor meghibásodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai
eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében
• Az akkumulátor szivároghat.
• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por
vagy szállópor koncentráció
A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy
áramütést okozhatnak.
A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető
anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel
A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják,
amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort
• Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez
vezethet.
• A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik.
• Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy
rendeltetésszerűen tegyék.
A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe,
vagy szájába
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.
Magyar
265
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort
A Li-ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel.
A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association
(USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül
található mágnesek befolyásolhatják a beültetett szívritmus-szabályzók
(pacemakerek), cardioverterek, defibrillátorok, inzulinpumpák és egyéb
orvosi eszközök (közösen: "Orvosi Eszközök") működését. Ha használja
ezen Orvosi Eszközök bármelyikét, NE HASZNÁLJA EZT A KÉSZÜLÉKET
AZ ORVOSÁVAL VALÓ ELŐZETES KONZULTÁCIÓ NÉLKÜL.
Vigyázat
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem
tartása sérülést vagy a berendezések károsodását
okozhatja
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében
• A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék
emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
• A hangszóróval ellátott készülékek különösen érzékenyek az
interferenciára.
Magyar
266
Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan
automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a
rádiófrekvenciás jelek
• Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es
távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.
• A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében
a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán
használja.
• Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata
előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja,
hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz
működését vagy sem.
• Repülőgépen az elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat
a repülőgép elektronikus navigációs rendszerében. Fel- és leszállás közben
mindig tartsa kikapcsolva a készüléket.
• A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által
sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További
információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának
Ellenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék
meghibásodhat.
Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék
gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban
A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos
hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia
hatással van-e a hallókészülék működésére.
Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek
rádiófrekvenciás jeleket sugároznak, mint például audió rendszerek és
rádió-adótornyok
A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti.
Magyar
267
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
• Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem
kapcsolja ki a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat,
utasításokat és a jelzéseket.
• A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok
vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten.
• Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel,
illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy
akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból
füst vagy folyadék szivárog, azonnal hagyja abba a készülék használatát
és vigye el egy Samsung szervizközpontba
Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat.
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó
összes figyelmeztetést és biztonsági előírást
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb
feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és
mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a
következő tanácsokat:
• A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg
róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a
szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben
érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett.
• Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be
a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig
veszélyforrást jelent.
• Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak
álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt
kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra
tervezni, amikor nem vezet.
Magyar
268
• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy
heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről.
Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a
beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről.
Kezelje és használja a készüléket körültekintően
Tartsa szárazon a készüléket
• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy
elektromos áramköreit.
• Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék
már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort
(amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani
az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz
ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe.
• A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A készülék beázásakor a
gyártói jótállás érvényét vesztheti.
A készüléket csak sima felületen tárolja
Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet.
A készülék 0 °C - 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben használható.
A készülék tárolására -20 °C - 50 °C közötti környezeti hőmérséklet
alkalmas. Ha a készülék használata vagy tárolása közben túllépi az
ajánlott hőmérsékleti tartományokat, az kárt tehet a készülékben,
illetve csökkentheti az akkumulátor élettartamát
• Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például autó
belsejében nyáron. Ennek elmulasztása a képernyő meghibásodását,
a készülék használhatatlanná válását vagy az akkumulátor robbanását
eredményezheti.
• Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a
gépkocsi műszerfalán).
• Az akkumulátor elkülönítve 0 °C - 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten
tárolható.
Magyar
269
A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és
nyakláncok
• A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.
• Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében
• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az
akkumulátor lemerülhet.
• A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például
a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és
beszállókártyákat.
Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett
készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat,
mint például vörös foltok vagy pigmentáció
Ne használja a készüléket levett hátlappal
Az akkumulátor kieshet a készülékből, amely sérülést vagy meghibásodást
okozhat.
Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy
ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe
A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy
szemsérülést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát
• A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást
a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez.
• Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben
a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben
rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát.
Magyar
270
• Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást
hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzően
konzultáljon kezelőorvosával.
• Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal
hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával.
• A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben
gyakran tartson szünetet.
Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése
Amikor sokszor ismétel műveleteket, például gombokat nyom meg vagy
játékkal játszik, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben,
nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja
a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen,
és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során
vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a
készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor
• H
a túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat
a hallása.
• A
nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása
elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez
vezethet.
• Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le
a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges
minimális hangerőt használja.
• Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.:
műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót
száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen
meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a
készülékhez.
• Gépkocsi- vagy más jármű, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne
használjon fülhallgatót. Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési
balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak függvényében illegális
lehet.
Magyar
271
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket,
legyen körültekintő
• Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést
másoknak vagy saját magának.
• Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára
vagy közeli tárgyakra.
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
• A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal
megakadályozva a készülék helyes működését.
• Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére,
akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja.
Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a
kezelőorvosával.
Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a
készüléket Samsung-szervizbe.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan
szerelje be
• Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.
• Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére
vagy annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli
készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor.
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
• A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes
részei hibásan működhetnek.
Magyar
272
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Ha hosszabb ideig nem használja lehetséges, hogy az akkumulátor nem
működik rendeltetésszerűen.
• Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést
igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.
• A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának
eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia
megszűnését eredményezheti.
• Bizonyos idő elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia időtartama
alatt a garancia tartalmaz bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási
feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkező kiegészítők
használatából eredő sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia
nem fedi.
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
• A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti.
Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung
szervizközpontba.
• Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy
tüzet okozhat.
• Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Amennyiben a
készülék bekapcsolt állapotában távolítja el az akkumulátort, az a készülék
meghibásodását okozhatja.
Magyar
273
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.
• Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy
törölközővel.
• Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen
kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját
okozhatja, vagy elektromos áramütést, illetve tüzet okozhat.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra
A készülék meghibásodhat.
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári
jótállás elvesztésével járhat.
Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat
A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal
védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó
nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak
illegális használatából eredő jogi következményekért.
Magyar
274
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett
jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például
töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási
hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat
különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának
elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
Magyar
275
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson
szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EC 2006/66. számú
irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt,
kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy
a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának
ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi
hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátor-leadó helyre.
Jogi nyilatkozat
A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik
felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy
egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak
felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle
tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által
nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak
a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá
nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen
eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani,
másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni,
ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
Magyar
276
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK
AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL
AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT
ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN.
A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT
JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A
KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT
TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT,
IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL,
SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT,
VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY
SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS,
VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY
BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM,
HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy
megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy
bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető
marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon
és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a
Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása
nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy
kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy
tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a
tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgálatok
tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden
kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás
szolgáltatójához kell fordulni.
DC feszültség: a szimbólummal jelzett névleges feszültség
DC feszültséget jelent.
Magyar
277
Precauzioni di sicurezza
Leggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauzioni di sicurezza generali
per qualsiasi dispositivo e potrebbero includere del contenuto che
non si applica al vostro dispositivo. Seguite le avvertenze e gli avvisi
di cautela per evitare lesioni a voi stessi o ad altri e per evitare danni al
vostro dispositivo.
Il termine ‘dispositivo' si riferisce al prodotto, alla relativa batteria,
all'auricolare, all'altoparlante, al caricabatteria e agli elementi
forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da
Samsung utilizzati con il prodotto.
Avvertenza
Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di
sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o morte
Non usate cavi di alimentazione, spine elettriche danneggiate o prese
allentate
Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi.
Non toccate il dispositivo, i cavi di alimentazione, le spine e la presa di
corrente con le mani o altre parti del corpo bagnate
Per evitare la folgorazione.
Non tirate eccessivamente il cavo di alimentazione quando lo scollegate
Per evitare folgorazione o incendi.
Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione
Per evitare folgorazione o incendi.
Italiano
278
Non utilizzate il dispositivo con mani bagnate mentre il dispositivo è
in carica
Per evitare la folgorazione.
Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del
caricabatteria
Questa operazione potrebbe causare un incendio o lesioni gravi.
Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale
Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.
Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture
approvate dal produttore
• L'utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del
dispositivo o causarne il malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione
della batteria.
• Utilizzate solo batterie approvate da Samsung e caricabatteria
specificamente ideati per il dispositivo. Batterie e caricabatteria non
compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo.
• Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di
accessori o prodotti non approvati da Samsung.
Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o sulla vita
• Il dispositivo potrebbe danneggiarsi, esplodere o incendiarsi se vi viene
applicata una pressione eccessiva.
• Potreste ferirvi se veniste urtati o in caso di caduta.
Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né il dispositivo
Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria
•
Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme. Non
collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno
di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde,
stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe
esplodere. Attenetevi a tutte le disposizioni locali per smaltire
la batteria utilizzata o il dispositivo.
Italiano
279
• Non rompete e non forate il dispositivo.
• Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero
provocare un corto circuito interno e surriscaldamento.
Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni
• Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde
o molto calde.
• Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la
capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.
• Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del
caricabatteria ed evitate che entrino in contatto con oggetti metallici.
Questa operazione potrebbe causare il malfunzionamento della batteria.
• Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.
Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde,
dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione
• La batteria potrebbe danneggiarsi.
• Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate
concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria
Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del
dispositivo e provocare incendi o folgorazione.
Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità del caricabatteria
entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere,
polveri di metallo e mine di matite
I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli,
provocando un'esplosione o un incendio.
Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo o la
batteria
• Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi.
• Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.
• Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.
Italiano
280
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle
orecchie o in bocca
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi.
Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che
presenta perdite
Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro
assistenza autorizzato più vicino.
Il dispositivo contiene dei magneti. L'American Heart Association
(US) e la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK)
segnalano che i magneti possono influenzare il funzionamento di
pacemaker, cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o
altri dispositivi elettromedicali (collettivamente, “Dispositivo Medicale”)
entro un raggio di 15 cm. Se utilizzate uno di tali Dispositivi Medicali,
NON UTILIZZATE QUESTO DISPOSITIVO SENZA AVER CONSULTATO IL
VOSTRO MEDICO.
Attenzione
Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di
sicurezza potrebbe causare lesioni o danni
Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici
• La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a
radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi
elettronici.
• I dispositivi dotati di altoparlanti sono particolarmente suscettibili alle
interferenze.
Italiano
281
Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o
sistemi automobili che possono subire interferenza con le
radiofrequenze
•
Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm
da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire
con il pacemaker.
• Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker,
utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.
• Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per
assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne
compromettano il funzionamento.
Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe
•
interferire con gli strumenti elettronici di navigazione
dell'aereo. Accertatevi che il dispositivo sia spento nelle fasi di
decollo e atterraggio.
• I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare
correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per
ulteriori informazioni, contattate il produttore.
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi
Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il
malfunzionamento.
Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per
informazioni relative alla radiofrequenza
Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi
acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della
protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo
non ne causino il malfunzionamento.
Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono
frequenze radio, come sistemi audio o torri audio
Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.
Italiano
282
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente
esplosivi
• Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed
eventualmente rimuovete la batteria.
• Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti
potenzialmente esplosivi.
• Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di
carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione.
• Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello
stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi.
Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani
o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liquidi,
interrompete immediatamente l'uso del dispositivo e portatelo presso
un Centro Assistenza Samsung
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione.
Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza
relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di
un veicolo
Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate
mai il dispositivo durante la guida, essendo ciò anche proibito dalla legge.
Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, fate affidamento al vostro buon
senso e ricordatevi i seguenti consigli:
• Posizionate il dispositivo a una distanza raggiungibile. Dovete poter
accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se
ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria
telefonica può rispondere per voi.
• Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni
atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico
intenso richiedono una guida molto attenta.
• Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate
le chiamate quando non siete in movimento o prima di immettervi nel
traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma.
• Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate
che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state
parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che
potrebbero distrarvi dalla guida.
Italiano
283
Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera
corretta
Mantenete il dispositivo asciutto
• L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti
elettronici.
• Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso,
spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non
si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così). Quindi,
asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un
centro di assistenza.
• Questo dispositivo è dotato rilevatori di liquido al suo interno. I danni
provocati dall'acqua al vostro dispositivo potrebbero invalidare la garanzia
del produttore.
Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza
Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.
Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi con una
temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 35 °C. Potete
conservare il dispositivo ad una temperatura ambientale
compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o la conservazione del
dispositivo al di fuori dei limiti di temperatura raccomandati
potrebbero causare danni al dispositivo o ridurre la vita
della batteria
• Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una
macchina in estate. Farlo potrebbe causare il malfunzionamento dello
schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione della batteria.
• Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di
tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto).
• La batteria può essere conservata separatamente in luoghi ad una
temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 45 °C.
Italiano
284
Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete,
chiavi e collane
• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente.
• Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici,
potrebbero causare incendi.
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
• Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria
potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
• Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede
telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere
danneggiate dai campi magnetici.
L'esposizione prolungata della pelle a un dispositivo surriscaldato
potrebbe provocare lievi sintomi di ustione da calore, come macchie
rosse e pigmentazione
Non utilizzate il dispositivo senza la cover posteriore
La batteria potrebbe cadere dal dispositivo, provocando danni o
malfunzionamento.
Se il dispositivo è dotato di flash o spia per la fotocamera,
non utilizzatelo vicino agli occhi di persone o animali
L'uso del flash vicino agli occhi potrebbe causare una perdita temporanea
della vista o lesionare gli occhi.
Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti
• Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e
non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi.
• Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o
utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero
verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete
immediatamente l'utilizzo del dispositivo.
Italiano
285
• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un
dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo.
• Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati,
interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un
medico.
• Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate
il dispositivo.
Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi
Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti o giocare,
potreste avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti
del corpo. Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il
dispositivo con una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause
frequenti. Se il fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico.
Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie
• L 'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare
danni all'udito.
• L 'esposizione a forti rumori durante la guida può
distogliere l'attenzione e causare un incidente.
• Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari e utilizzate
solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione
o la musica.
• In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare.
Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto
di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare
al dispositivo.
• Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può
distogliere l'attenzione e causare incidenti oppure può essere illegale in
base alla regione.
Italiano
286
Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate
o vi muovete
• Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi
stessi o agli altri.
• Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle
braccia o in oggetti vicini.
Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo
• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto
funzionamento.
• In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero
manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso,
interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico.
Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto
Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il
dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare.
Installate con attenzione dispositivi e accessori
• Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel
veicolo sia fissato in modo sicuro.
• Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag
o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di
dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia
rapidamente.
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
• Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente.
• Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i
componenti interni potrebbero non funzionare correttamente.
Italiano
287
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
• Il mancato utilizzo delle batterie per lunghi periodi di tempo potrebbe
causarne il malfunzionamento.
• Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato
prima dell'uso.
• Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso.
• Utilizzate la batteria solo per i fini previsti.
• Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire
la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse
prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni
possono invalidare la garanzia del produttore.
• Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni
sono coperte dalla garanzia entro il periodo di validità, ma i danni e i
deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono.
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
• Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la
garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un
Centro Assistenza Samsung.
• Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o
incendiarsi.
• Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batteria. La rimozione della
batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamento del
dispositivo.
Italiano
288
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:
• Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido.
• Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno
morbido.
• Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o
corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto
Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.
Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico
Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo
solo da personale qualificato
Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non
qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando la garanzia.
Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright
Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei
relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali
dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte
dell'utente.
Italiano
289
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi
accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione
o confezione indica che le batterie di questo prodotto non
devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb
indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo
in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se
le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separate le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclate utilizzando il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Italiano
290
Esonero di responsabilità
Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo
sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio
commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi
sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete
utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato
autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare
quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal
proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare,
copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere,
creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun
contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo.
“I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME
SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI,
ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG
RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON
SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO
SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ,
LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO
O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN
MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN
CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI
O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO
DERIVANTE, O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O
RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE
SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi
momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi
contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto
e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei
quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo
disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità
o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi
resi disponibili tramite questo dispositivo.
Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al
servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o
richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere
effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.
Italiano
291
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva
il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di
eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle
registrazioni di suoni.
• L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere
dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati,
nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci
anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche.
• Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali –
talvolta sensibili – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri
diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una
conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe
costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese
interessato.
• Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:
-- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;
-- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
-- al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa
in tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale;
-- ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che
il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge
applicabile.
• Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie
apparecchiature da parte dei propri clienti.
Tensione CC: questo simbolo indica che la tensione
nominale indicata dal simbolo è di tipo CC.
Italiano
292
Қауіпсіздік туралы
ақпарат
Құрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы
маңызды ақпаратты оқып шығыңыз. Ол құрылғылар
үшін жалпы қауіпсіздік туралы ақпаратты қамтиды және
құрылғыңызға қатысты емес мазмұнды қамтуы мүмкін.
Өзіңізге немесе басқаларға жарақатты болдырмау және
құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және
сақтандыру ақпаратын ескеріңіз.
«Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын,
құлақаспап динамигін, зарядтағышын, өніммен бірге
қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге
пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды
білдіреді.
Ескерту
Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді
сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге
әкелуі мүмкін
Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз
немесе электр розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз
Қорғалмаған қосылымдар ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғыны, қуат кабельдерін, ашаларды немесе электрлік
розеткаларды ылғал қолыңызбен немесе дененің басқа да
ылғал бөліктерімен тимеңіз
Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.
Қуат кабелін ажыратқанда тым қатты тартпаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Қазақ тілі
293
Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғы зарядталып жатқанда құрылғыға ылғалды
қолдармен тимеңіз
Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.
Зарядтағыштың оң және теріс түйіспелерін тікелей бірге
жалғамаңыз
Бұл өртке немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін.
Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне
әкелуі мүмкін.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды,
қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз
• Әмбебап батареяларды немесе зарядтағыштарды қолдану
құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының
дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт
тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін.
• Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея
мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен
зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға
себеп болуы мүмкін.
• Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды
не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының
қауіпсіздігіне жауапты емес.
Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз
• Тым көп қысым қолданылса, құрылғы зақымдалуы, жарылуы
немесе өртке әкелуі мүмкін.
• Ұрылсаңыз немесе құласаңыз, жарақат алуыңыз мүмкін.
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз
Қазақ тілі
294
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және
тастаңыз
• Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз.
Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі
пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының
үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда
жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны
қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз.
• Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз.
• Құрылғыны жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі
қысқа тұйықталуға және шамадан тыс қызуға себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан
қорғаңыз
• Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық
температураларға шығармаңыз.
• Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау
мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу
мерзімін азайтуы мүмкін.
• Батареяның оң және теріс түйіспелерін тікелей бірге жалғамаңыз
және олардың металл бұйымдарына тиюіне жол бермеңіз. Бұл
батареяның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
• Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны
пайдаланбаңыз.
Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды
пештердің, ысытып пісіретін жабдықтың немесе жоғары
қысымды контейнерлердің жанында не ішінде сақтамаңыз
• Батарея ағып кетуі мүмкін.
• Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін.
Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын
жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз
Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне
және өртке немесе электр тоғының соғуына себеп болады.
Қазақ тілі
295
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық
заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты
өткізгіш заттарға тигізбеңіз
Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын
қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз
• Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе
өрт туындатуы мүмкін.
• Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін.
• Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс
пайдаланып отырғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы
құралдарды көзге, құлаққа немесе ауызға салмаңыз
Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін.
Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны
қолданбаңыз
Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі
өкілетті қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.
Құрылғыда магниттер бар. Американдық жүрек
қауымдастығы (АҚШ) және дәрілер мен медициналық
тауарлар айналымын бақылау агенттігі (БК) магниттердің
ендірілген кардиостимуляторлардың, кардиовертерлердің,
дефибрилляторлардың, инсулин насостарының немесе басқа
электрлі медициналық құрылғылардың (жалпы алғанда
«Медициналық құрылғы») 15 см ауқымында пайдалануына
әсер етуін ескертеді. Егер сіз осы медициналық құрылғыларды
пайдаланатын болсаңыз, БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ДӘРІГЕРІҢІЗБЕН
КЕҢЕСПЕСТЕН БҰРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Қазақ тілі
296
Абайлаңыз
Қауіпсіздік шараларын қолданбау және
ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе
меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін
Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында
пайдаланбаңыз
• Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын
пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі
келтіруі мүмкін.
• Динамиктер бар құрылғыларға кедергілер әсер етуі мүмкін.
Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік
арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында
пайдаланбаңыз
• Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен,
құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см
ауқымында пайдаланбаңыз.
• Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны
тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы
жерде ғана пайдаланыңыз.
• Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал
шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,
құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз.
• Ұшақта электрондық құрылғыларды пайдалану ұшақтың
электрондық навигациялық құралдарына кедергі келтіруі мүмкін.
Әуеге көтерілу және жерге қону кезінде құрылғы өшірулі екенін
тексеріңіз.
• Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы
шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен
хабарласыңыз.
Қазақ тілі
297
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз
Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс
жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы
мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз
Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі
жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы
құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,
оны жасаушымен хабарласыңыз.
Құрылғыны дыбыстық жүйелер немесе радио мұнаралар
сияқты радио жиіліктерді шығаратын құрылғылардың немесе
аппараттардың жанында пайдаланбаңыз
Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз
• Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда
сөндіріңіз.
• Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді,
нұсқауларды және белгілерді орындаңыз.
• Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай
станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не
жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз.
• Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш
заттарды құрылғы, оның бөлшектері немесе аксессуарлары бар
жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз.
Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар
шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе
батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын
көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және
оны Samsung сервис орталығына апарыңыз
Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін.
Қазақ тілі
298
Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты
барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз
Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады.
Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан
пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс
мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз:
• Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай
сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу
қолайсыз уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты
пошта жауап бере алады.
• Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы
жағдайларында сөйлесуді тоқтата тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ,
қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін.
• Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда
немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз.
Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз.
• Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық
әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік
жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі
келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз.
Құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап
пайдаланыңыз
Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз
• Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе
электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін.
• Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз
қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер
құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол
қалпында қалдырыңыз). Сосын құрылғыңызды орамалмен
кептіріп, оны қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.
• Бұл құрылғы ішкі сұйықтық индикаторлармен жабдықталған.
Құрылғыңыз сумен зақымдандалған жағдайда өндіруші
кепілдігінің күші жойылуы мүмкін.
Қазақ тілі
299
Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін.
Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C және
35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға болады.
Құрылғыны -20 °C және 50 °C аралығындағы қоршаған орта
температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген
температура ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау
құрылғыны зақымдауы немесе батареяның жарамдылық
мерзімін азайтуы мүмкін
• Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық
аймақтарда сақтамаңыз. Бұлай істеу экранның дұрыс жұмыс
істемеуіне әкеліп, құрылғыны зақымдауы мүмкін немесе батарея
жарылуы мүмкін.
• Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік
басқару панелінде) ұзақ уақыт қалдырмаңыз.
• Батареяны қоршаған орта температурасы 0 °C және 45 °C
аралығындағы орындарда бөлек сақтауға болады.
Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл
заттармен бірге сақтамаңыз
• Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін.
• Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз
• Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті
өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
• Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары,
телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы және қону
талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін.
Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы
әсер етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі
температура күйігі белгілері пайда болады
Қазақ тілі
300
Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз
Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс
істемеуге әкелуі мүмкін.
Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны
адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын
пайдаланбаңыз
Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы
немесе көздеріне зиян келуі мүмкін.
Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын
пайдалану
• Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық
қалдырыңыз және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз.
• Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген
ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда жарқыраған жарыққа
шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер
қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден
тоқтатыңыз.
• Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда
ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны
пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз.
• Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз
немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден
тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз.
• Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер
жасаңыз.
Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін
азайту
Пернелерді басу немесе ойындар ойнау сияқты әрекеттерді
қайталап орындағанда қолдарыңызда, мойныңызда, иықтарыңызда
немесе денеңіздің басқа бөліктерінде ыңғайсыздықты сезінуіңіз
мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап,
пернелерді ақырын басыңыз, сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай
қолданыс барысында немесе одан кейін қолайсыздық жалғасса,
құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алыңыз.
Қазақ тілі
301
Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және
құлақтарыңызды қорғаңыз
• Ш
амадан тыс қатты дыбыстар шығару есту
қабілетінің зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
• Ж
үріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару
назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін.
• Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс қаттылығын
әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге
қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз.
• Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда
болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде гарнитураларды пайдаланбаңыз
немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық
электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз.
• Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз.
Бұлай істеу алаңдатуы және апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң
аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін.
Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда
сақтық шараларын пайдаланыңыз
• Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы
жағдайларды біліп отырыңыз.
• Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда
шатасып қалмайтынына сенімді болыңыз.
Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар
жабыстырыңыз
• Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп,
дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін.
• Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса,
тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай
жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес
алу керек.
Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз
Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді
жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет
көрсету орталығына алып барыңыз.
Қазақ тілі
302
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз
• Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға
қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын
аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан
кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір
жарақаттауы мүмкін.
Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы
тигізбеңіз
• Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не
бөлшектері істемей қалуы мүмкін.
Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы
жарамдылығына көз жеткізіңіз
• Батареялар ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаған кезде дұрыс
жұмыс істемеуі мүмкін.
• Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны
пайдалану алдында зарядтау керек.
• Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен
ажыратыңыз.
• Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз.
• Құрылғының және батареяның ең ұзақ қызмет көрсету мерзімін
қамтамасыз ету үшін осы нұсқаулықтағы бүкіл нұсқауларды
орындаңыз. Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тудырған
зақымдар немесе нашар өнімділік өндіруші кепілдігінің күшін
жоюы мүмкін.
• Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу
жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген
қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар немесе
нашарлау қамтылмайды.
Қазақ тілі
303
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе
жөндемеңіз
• Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің
кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса,
құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.
• Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны
бөлшектемеңіз немесе теспеңіз.
• Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы
кезде батареяны алсаңыз, бұл құрылғының дұрыс жұмыс
істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз
• Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.
• Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз.
• Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу
құрылғы сыртының түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі
мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа
пайдаланбаңыз
Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларды
мазаламаңыз
Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін
Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан
құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және өндіруші кепілдігі жарамай
қалады.
Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз
Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің
рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы
заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған
материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған
құқықтық мәселелерге жауапты емес.
Қазақ тілі
304
Осы өнімді тиісті түрде жою
(Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы
осы белгіөнім мен оның электрондық аксессуарларын
(мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB кабелі) басқа үй
қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді.
Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін
бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды
қалдықтардың басқа түрлерінен бөлек айырып алыңыз да,
материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей қайта
қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз.
Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге
жіберу үшін осы элементтерді қайдан жəне қалай алу жолдарын
оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару кеңсесіне
хабарласуы қажет.
Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен
байланысып, сатып алу келісім-шарттарының шарттары мен
ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керекжарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен
араласпауы тиіс.
Қазақ тілі
305
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы
бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету
мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге
жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі
Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап,
кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы
көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Егер батарея
тиісінше жойылмаған болса, бұл заттар адам денсаулығы немесе
қоршаған ортаға зиянын тигізуі мүмкін.
Табиғи ресурстарды қорғау үшін және материалдық қайта
пайдалануды қолдау үшін батареяларды басқа қоқыс түрлерінен
ажыратып алыңыз және жергілікті, тегін батареяларды қайтару
жүйесі арқылы қайта пайдаға асырыңыз.
Өндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтан-донг) 129,
Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до, Корей Республикасы
ҚР аумағында кінарат-талаптарды қабылдаушы ұйым: <Самсунг
Электроникс Центральная Евразия> ЖШС, 050059, Қазақстан
Республикасы, Алматы қ., Әл-Фараби даңғ., 36, “AFD” БО, Б-корпусы,
3-қабат
Қазақ тілі
306
Жауапкершіліктен бас тарту
Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер
үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда
белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен
қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және
коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе
қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн
немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз.
Осы бас тартудан Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен
шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай да бір мазмұнды
немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру,
қайта басып шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды
еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату құқығыңыз жоқ.
ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ
ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН
НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН
НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА
ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК
КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА
БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ
АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ
ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ,
ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ
ЖӘНЕ SAMSUNG ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ
ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША
ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА
НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Я БОЛМАСА БАСҚА ДА
ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ
КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ ЗАЛАЛДАР
БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ
НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН
ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
Қазақ тілі
307
Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін
және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай
да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді.
Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung
басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі.
Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы
құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі
немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады.
Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға
қызмет көрсету бойынша жауапкершілік тартпайды немесе жауапты
емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай да бір
сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге
бағытталуы тиіс.
Қазақ тілі
308
안전을 위한 주의 사항
사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.
사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.
이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정
제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.
이 설명서에서 말하는 '제품'이란 배터리 팩, 헤드셋,
스피커, 케이블 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는
별매품을 모두 포함하는 용어입니다.
경고
지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을
입을 수 있습니다.
손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요.
접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이
있습니다.
젖은 손이나 다른 신체 부위로 제품, 전원 코드, 플러그, 콘센트를
만지지 마세요.
감전될 수 있습니다.
전원 코드 부분을 무리한 힘을 주어 잡아당겨 빼지 마세요.
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
한국어
309
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요.
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요.
감전될 수 있습니다.
충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요.
화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다.
실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.
제품이 고장나거나 감전의 위험이 있습니다.
액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한
정품을 사용하세요.
•그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장날 수
있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다.
•삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를
사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이
고장날 수 있습니다.
•삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할
경우 사용자의 안전을 보장할 수 없으며, 이로 인해 발생한
피해는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
제품이나 배터리를 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요.
•충격으로 인해 제품이 파손되거나 배터리가 폭발, 화재가
발생할 수 있습니다.
•넘어지거나 부딪쳤을 때 다칠 수 있습니다.
제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요.
한국어
310
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요.
•제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리
기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
•제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요.
•외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서
누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다.
제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지
마세요.
뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이
있습니다.
제품이 손상되지 않도록 주의하세요.
•제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.
•제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장나거나
배터리 수명이 단축될 수 있습니다.
•배터리의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 말고,
배터리에 금속 물체가 닿지 않게 하세요. 배터리가 고장날 수
있습니다.
•고장난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요.
제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기
가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
•배터리 액이 새거나 고장날 수 있습니다.
•제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다.
먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요.
먼지 또는 이물질로 인해 고장나거나 화재 또는 감전으로 인한
상해의 위험이 있습니다.
한국어
311
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성
이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록
주의하세요.
전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발,
화재가 발생할 수 있습니다.
어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록
주의하세요.
•제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
•작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다.
•어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을
알려 주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요.
제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요.
신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다.
고장나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요.
Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에
문의하세요.
제품에는 자석이 내장되어 있습니다. 미국 심장 협회와 영국
의약품 안정청은 자석과 의료 기기(심장 박동기, 제세동기,
인슐린 펌프, 기타 전자 의료 기기)의 거리가 15 cm 이내에
있을 경우 자석이 의료 기기에 영향을 줄 수 있다고 경고하고
있습니다. 해당 의료 기기를 사용 중인 경우 의사와 상담하기
전에 절대로 제품을 사용하지 마세요.
한국어
312
주의
지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나
재산상의 손해를 입을 수 있습니다.
전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.
•대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의
전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다.
•스피커가 있는 전자 제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다.
고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기
근처에서는 제품을 사용하지 마세요.
•심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을
사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄
수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야
할 때는 반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을
유지하세요.
•혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여
심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요.
•만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조
회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지
확인 후 사용하세요.
•비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에
영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시
제품의 전원을 끄세요.
•병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을
지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다.
한국어
313
•자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에
영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터
안전한 기기인지 확인 후 사용하세요.
심한 매연이나 증기를 피하세요.
제품 외관이 훼손되거나 고장날 수 있습니다.
보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요.
일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수
있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요.
스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가
나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요.
전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.
폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.
•폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의
전원을 끄세요.
•폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요.
•주유 중에는 제품 사용을 삼가세요.
•가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께
보관하거나 운반하지 마세요.
제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상
현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자
서비스 센터에 문의하세요.
배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을
지키세요.
자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다.
한국어
314
만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를
사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을
반드시 지키세요.
•제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도
제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가
오면 수신 거절 메시지를 전송하세요.
•교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈,
빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다.
•교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나,
도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때
통화하세요.
•주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화
상대방에게 현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는
통화는 잠시 보류하세요.
올바른 보관과 사용 방법
물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.
•습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수
있습니다.
•물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지
않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를
분리하고) 마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로
가져가세요.
•제품이 물에 젖거나 액체 등에 잠기는 경우(단, 방수 기능을
지원하는 제품은 방수 상태를 유지하기 위한 주의사항에
따르지 않을 경우), 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이
바뀌게 됩니다. 이러한 원인으로 발생한 고장은 무상 수리를
받을 수 없으니 주의하세요.
한국어
315
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.
떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이
됩니다.
이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는
-20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는
제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.
•여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할
경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이
발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.
•제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요.
•배터리의 적정 보관 온도는 0℃~45℃입니다.
제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지
마세요.
•제품이 변형되거나 고장날 수 있습니다.
•배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다.
제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지
마세요.
•자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어
사용에 지장을 줄 수 있습니다.
•신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은
제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다.
제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시
중단하세요.
제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될
경우, 붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다.
배터리 덮개를 연 채로 사용하지 마세요.
배터리가 떨어져 고장, 파손의 원인이 됩니다.
한국어
316
제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈
앞에서 사용하지 마세요.
시력 장애의 원인이 될 수 있습니다.
게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우
주의하세요.
•제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로
사용하세요.
•제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수
있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을
중지하세요.
•발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이
있다면 제품 사용 전에 의사와 상담하세요.
•눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실
또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을
중단하고 의사와 상담하세요.
•오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를
예방하세요.
제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요.
손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임과 같이
동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에
무리가 생기지 않도록 하세요. 만일 통증이 발생할 경우 제품
사용을 멈추고 의사와 상담하세요.
헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요.
•높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다.
•보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의
위험이 있습니다.
한국어
317
•이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을
듣기 위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여
사용하세요.
•건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른
신체 일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나
이어폰을 제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요.
•운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지
마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는
지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.
걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.
•장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다.
•제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰
줄이 걸리지 않도록 주의하세요.
제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.
•외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이
바르게 동작하지 않을 수 있습니다.
•체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진,
붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는
제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와
상담하세요.
제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요.
유리 또는 아크릴이 깨진 경우 손 또는 얼굴 등을 다칠 수
있으므로 반드시 삼성전자 서비스 센터에서 수리 후 사용하세요.
휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요.
•자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히
고정되었는지 확인하세요.
한국어
318
•에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백
주변에 설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이
파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다.
제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요.
•제품이 파손될 수 있습니다.
•제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의
부품들이 고장날 수 있습니다.
배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.
•배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수
있습니다.
•오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에
충전하여야 합니다.
•사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.
•배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.
•제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품
수명이 단축될 수 있으며, 이와 같이 사용자의 부주의로 인한
피해에 대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
•제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에
대하여는 보증기간 내에서 보증 서비스가 적용됩니다. 단,
정품이 아닌 별매품을 사용하여 가중된 마모에 대해서는 보증
서비스가 적용되지 않습니다.
바른 통화 방법을 따라 주세요.
•전화를 받을 때는 일반 전화와 같이 똑바로 세워서 받으세요.
•말을 할 때는 입을 제품의 마이크 부분에 정확히 대세요.
사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요.
•사용자 임의로 개조, 분리, 수리했을 경우엔 무상 수리를
받을 수 없으며, 수리는 반드시 삼성전자 지정 서비스 센터를
이용하세요.
한국어
319
•송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나
분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.
•배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의
전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이
될 수 있습니다.
제품을 청소할 때 주의하세요.
•제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게
닦으세요.
•제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로
닦으세요.
•제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을
사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며,
화재 또는 감전의 위험이 있습니다.
제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요.
제품이 고장날 수 있습니다.
공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를
주지 마세요.
제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요.
삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이
고장날 수 있으며, 이로 인한 피해에 대해서는 보증 서비스가
적용되지 않습니다.
저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.
소유자의 허락 없이 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지
마세요. 이는 저작권법을 침해하며, 사용자가 불법으로 저작
자료를 사용할 경우 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
한국어
320
Informācija par drošību
Lūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs
lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu drošības informāciju par
ierīcēm un var iekļaut saturu, kas nav piemērojams jūsu ierīcei.
Sekojiet brīdinājumu un piesardzības informācijai, lai novērstu
savainojumus sev un citiem un lai novērstu jūsu ierīces bojājumus.
Termins „ierīce” attiecas uz produktu un tās akumulatoru,
austiņām, skaļruni, lādētāju un ar produktam pievienotajiem
vienumiem, kā arī jebkuriem Samsung apstiprinātiem
piederumiem, kas tiek lietoti ar šo produktu.
Brīdinājums!
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un
noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai
nāves iestāšanos
Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir
bojāti vai rozetes ir vaļīgas
Nedroši savienojumi var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Neskarieties pie ierīces, strāvas vadiem, spraudņiem vai
kontaktligzdas ar mitrām rokām vai citām mitrām ķermeņa daļām
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.
Atvienojot strāvas vadu, nevelciet to ar pārāk lielu spēku
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Latviešu
321
Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, kamēr notiek ierīces uzlāde
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.
Tieši nesavienojiet lādētāja pozitīvo un negatīvo polu
Šādi rīkojoties, jūs varat izraisīt ugunsgrēku vai pakļaut sevi nopietnas
traumas riskam.
Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības
traucējumus.
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus,
piederumus un izejmateriālus
• Neapstiprinātu akumulatoru vai lādētāju lietošana var saīsināt ierīces
kalpošanas laiku vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Tādējādi arī
var izraisīt aizdegšanos vai akumulatora eksploziju.
• Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus,
kuri ir speciāli paredzēti jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru
vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta.
• Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto
papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung.
Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli
• Pielietojot uz ierīci pārmērīgu spiedienu, tā var tikt bojāta, eksplodēt
vai aizdegties.
• Saņemot sitienu vai nokrītot, iespējams gūt savainojumu.
Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci
Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi
• Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai
ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā.
Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot vecu akumulatoru
vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem.
• Nesasitiet un necaurduriet ierīci.
• Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest
pie iekšējā īsslēguma vai pārkaršanas.
Latviešu
322
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem
• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu
temperatūru iedarbībai.
• Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un
akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu.
• Tieši nesavienojiet akumulatora pozitīvo un negatīvo polu un
izvairieties no to saskares ar metāla priekšmetiem. Šādi rīkojoties, jūs
varat izraisīt akumulatora darbības traucējumus.
• Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.
Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves
piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā
• Var rasties akumulatora sūce.
• Ierīce var pārkarst un uzliesmot.
Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai
aerosolu koncentrāciju
Putekļi vai svešķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt
ugunsgrēku vai elektrošoku.
Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā
gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem,
putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem
Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju,
kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru
• Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces bojājumus vai arī eksploziju vai
aizdegšanos.
• Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki.
• Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi.
Latviešu
323
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs
vai mutē
Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas
riskam.
Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir
sūces
Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko
autorizēto servisa centru.
Šī ierīce satur magnētus. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un
Lielbritānijas Zāļu un veselības produktu aģentūra brīdina (AK), ka
magnēti var traucēt kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru,
insulīna sūkņu un citu medicīnas ierīču (kopā sauktu — „medicīnas
ierīce”) darbību 15 cm (6 collu) rādiusā. Lietojot jebkuru no šīm
medicīnas ierīcēm, NEIZMANTOJIET ŠO IERĪCI BEZ IEPRIEKŠĒJAS
KONSULTĒŠANĀS AR SAVU ĢIMENES ĀRSTU.
Uzmanību
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem
un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas
bojājumus
Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā
• Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ
jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību.
• Ierīces, kas aprīkotas ar skaļruņiem, ir īpaši jutīgas pret traucējumiem.
Latviešu
324
Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura
darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija
• Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no
elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību.
• Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru,
izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī
kardiostimulatoram.
• Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai
noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.
• Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt
lidmašīnas elektroniskajiem navigācijas instrumentiem. Pārliecinieties,
ka šī ierīce ir izslēgta laikā starp pacelšanos un nolaišanos.
• Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces
ģenerējamo radiofrekvenču dēļ. Sīkāk prasiet ražotājam.
Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai
Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces
darbības traucējumus.
Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu
par radiotraucējumiem
Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu
darbībai. Pirms ierīces izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu
vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.
Nelietojiet šo ierīci tuvu pie ierīcēm vai iekārtām, kas izstaro radio
frekvences, piemēram, skaņas sistēmām un radio torņiem
Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Latviešu
325
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
• Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.
• Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus,
instrukcijas un brīdinājuma zīmes.
• Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai
ķimikālijām vai spridzināšanas zonās.
• Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai
sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām
vai piederumiem.
Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai
arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde,
nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to
Samsung servisa centrā
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju.
Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces
izmantošanu automašīnā
Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz,
braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet
saskaņā ar veselo saprātu un atcerieties sekojošo:
• Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Pārliecinieties,
ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat
ienākošo zvanu nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts.
• Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi.
Lietus, slapjdraņķis, sniegs, ledus un intensīva satiksme var būt
bīstama.
• Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr
neesat sācis braukt vai pirms iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā.
Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada automašīna.
Latviešu
326
• Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu
uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un
pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa.
Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci
Neļaujiet ierīcei samirkt
• Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās
mikroshēmas.
• Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties
izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt
akumulatoru, neko nemainiet). Pēc tam noslaukiet ierīci ar dvieli un
nogādājiet to servisa centrā.
• Šajā ierīcē ir uzstādīti iekšējie šķidruma indikatori. Ierīces bojājumi, kas
radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu.
Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām
Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.
Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir no 0 °C līdz
35 °C. Jūs varat uzglabāt ierīci -20 °C līdz 50 °C temperatūrā.
Ierīces izmantošana vai uzglabāšana temperatūrā ārpus ieteicamā
diapazona var izraisīt ierīces bojājumus vai samazināt akumulatora
kalpošanas laiku
• Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā
vasaras laikā. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ekrāna darbības
traucējumus vai akumulatora eksploziju.
• Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz
automašīnas priekšējā paneļa (piemēram, uz automašīnas aparatūras
paneļa).
• Akumulatoru var uzglabāt atsevišķi vietās, kur vides temperatūra ir
no 0 °C līdz 45 °C.
Latviešu
327
Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram,
monētām, atslēgām un kaklarotām
• Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi.
• Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var
sākties ugunsgrēks.
Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā
• Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt
darboties kļūdaini.
• Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām,
piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas
kartes.
Spēcīgi uzkarsušas ierīces ilgstoša saskare ar ādu var radīt viegla
apdeguma simptomus, piemēram, sarkanus plankumus un
pigmentāciju
Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu
Akumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības
traucējumus.
Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci,
neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā
Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes
zudums vai iespējams traumēt acis.
Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā
• Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un
neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm.
• Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un
pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju
lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet ierīces lietošanu.
Latviešu
328
• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas
lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta.
• Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties
pārtrauciet ierīces izmantošanu un sazinieties ar ārstu.
• Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces
izmantošanas laikā.
Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ
Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana vai spēļu
spēlēšana, dažkārt varat sajust diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai citās
ķermeņa daļās. Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un
spiediet taustiņus viegli, kā arī bieži atpūtieties. Ja izmantošanas laikā
vai pēc tās jūtaties nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties
pie ārsta.
Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību
ārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.
• P
• S kaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā
un izraisīt negadījumu.
irms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē vienmēr
• P
samaziniet skaņu un atstājiet tādu skaņas skaļumu, lai
varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku.
• Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. Centieties
nelietot austiņas sausā vidē un pirms austiņu pievienošanas ierīcei
pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās
elektrības lādiņu.
• Nelietojiet austiņas transportlīdzekļa vadīšanas laikā. Pretējā gadījumā
ir iespējams novērst uzmanību un izraisīt negadījumu, kā arī austiņu
izmantošana transportlīdzekļu vadīšanas laikā jūsu valstī var nebūt
legāla.
Latviešu
329
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties
• Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.
• Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz
tuvumā esošajiem priekšmetiem.
Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces
• Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai.
• Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var
parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika,
pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta
Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet
ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu.
Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā
• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums,
kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts.
• Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena
atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts
bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas.
Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem
• Tādējādi var sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus.
• Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt
darboties kļūdaini.
Latviešu
330
Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika
nodrošināšana
• Akumulatoriem var būt traucēta darbība, ja tie netiek izmantoti ilgāku
laika periodu.
• Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē.
• Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots.
• Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir
paredzēts.
• Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem
norādījumiem, lai nodrošinātu šīs ierīces un akumulatora pēc iespējas
garāku kalpošanas mūžu. Bojājumi vai nepamierinoša veiktspēja
brīdinājumu un norādījumu neievērošanas rezultātā var anulēt
ražotāja garantiju.
• Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek
segts garantijas perioda laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai
nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā.
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja
garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung
servisa centrā.
• Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt
eksploziju vai uzliesmojumu.
• Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru,
kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Latviešu
331
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
• Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.
• Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli.
• Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā
var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus, vai arī elektrotriecienu vai
aizdegšanos.
Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem
Tādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus.
Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem
Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti
Ja ierīci remontēt ļaujat nekvalificētām personām, ierīci iespējams
sabojāt un var tikt anulēta tās garantija.
Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus
Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku
atļaujas. Pretējā gadījumā varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs
nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs ir nelegāli
izmantojis autortiesību materiālus.
Latviešu
332
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā
norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus
(piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos.
Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju
kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt
no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā
sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai
pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai
savu pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju
un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā
elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem
iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)
Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz
iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā
kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves
atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli,
piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu,
kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66
minētajiem lielumiem. Akumulatoru nepareizi likvidējot, šīs vielas var
radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju
izmantošanu, šķirojiet akumulatorus atsevišķi no citiem atkritumu
veidiem un nododiet otrreizējai pārstrādei, izmantojot akumulatoru
vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.
Latviešu
333
Atruna
Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām
pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi
intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi
tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts
komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus
tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu
sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis
attiecīgā satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat
pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot,
pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem
šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus.
„TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR
VISIEM TRŪKUMIEM." SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI
PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS.
UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM
GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM
SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM
MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI
PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU
VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ
VAI SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU
KAITĒJUMU, UN PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM
VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM, IZMAKSĀM
VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ
AR JEBKĀDU IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI
TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOŠANAS REZULTĀTĀ,
PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU
IESPĒJAMĪBU.”
Latviešu
334
Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un
Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu
turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti,
izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung
nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus,
Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā
satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu.
Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu
attiecībā uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai
pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai pakalpojumiem ir
jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem.
Līdzstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar
to apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas
spriegums.
Latviešu
335
Saugos informacija
Prieš naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią saugos informaciją.
Joje pateikta bendra saugaus prietaisų naudojimo informacija, todėl
kai kurie punktai nebūtinai skirti jūsų prietaisui. Paisykite įspėjimų
dėl prietaiso saugaus ir atsakingo naudojimo, kad nesužalotumėte
savęs ar kitų, bei nesugadintumėte savo prietaiso.
Terminas „Prietaisas“ reiškia gaminį, jo akumuliatorių, ausines,
garsiakalbį, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“
patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su šiuo prietaisu.
Įspėjimas
Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų
galite rimtai susižaloti ar mirti
Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių
elektros lizdų
Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą.
Nelieskite prietaiso, maitinimo laidų arba kištukų šlapiomis
rankomis arba kitomis šlapiomis kūno dalimis
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Netraukite maitinimo laido per stipriai, norėdami jį atjungti
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Lietuvių kalba
336
Įkraunant prietaisą, nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomis.
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Tiesiogiai nejunkite kartu įkroviklio teigiamo ir neigiamo gnybtų
Dėl to gali kilti gaisras arba galite rimtai susižeisti.
Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti
netinkamai.
Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais,
priedais ir resursais
• Naudodami ne originalius akumuliatorius ar įkroviklius galite
sutrumpinti naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas gali pradėti
veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus
sprogimą.
• Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais,
skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali
rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą.
• „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant
„Samsung“ neaprobuotus priedus.
Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens
• Pernelyg spaudžiamas prietaisas gali būti sugadintas, sprogti arba
užsidegti.
• Į ką nors atsitrenkę arba pargriuvę galite susižeisti.
Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių
Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai
• Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada
nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į
juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių.
Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą
akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės vietiniais reglamentais.
• Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso.
• Venkite naudoti prietaisą, kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali
sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaitimą.
Lietuvių kalba
337
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio
• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar
labai aukštai temperatūrai.
• Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir
akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė.
• Tiesiogiai nejunkite kartu akumuliatoriaus teigiamo ir neigiamo
gnybtų ir neleiskite jiems liestis prie metalinių objektų. Dėl to gali
sutrikti akumuliatoriaus veikimas.
• Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus.
Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui,
mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio
konteinerių
• Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.
• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar
oru pernešamų medžiagų koncentracijos
Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros
smūgis.
Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas
nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo
drožlėmis ar pieštuko širdele
Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją,
kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą.
Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus
• Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą.
• Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis.
• Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai.
Lietuvių kalba
338
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną
Nes galite rimtai susižeisti.
Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba
aptinkate nuotėkį
Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su
artimiausiu įgaliotu priežiūros centru.
Prietaise yra magnetų. Amerikos širdies asociacija (JAV) ir Vaistų
ir sveikatos priežiūros produktų reguliavimo agentūra (JK) įspėja,
kad magnetai, esantys ne didesniu nei 15 cm (6 colių) atstumu nuo
implantuotų širdies stimuliatorių, kardioverterių, defibriliatorių,
insulino pompų ar kitų elektrinių medicinos prietaisų (visi
kartu – „medicinos prietaisai“), gali daryti neigiamą poveikį šių
prietaisų veikimui. Jei naudojate bet kurį iš šių medicinos prietaisų,
NENAUDOKITE ŠIO PRIETAISO, KOL NEPASIKONSULTAVOTE SU SAVO
GYDYTOJU.
Perspėjimai
Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų
galite susižaloti ar sugadinti turtą
Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų
• Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų
prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams.
• Prietaisai su garsiakalbiais yra ypatingai jautrūs trukdžiams.
Lietuvių kalba
339
Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės
įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti
• Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm
nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies
stimuliatoriaus veikimą.
• Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai,
naudokite prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus.
• Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą,
kreipkitės į medicinos įrangos gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos
neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai.
• Lėktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lėktuvo
elektroninių navigacijos priemonių veikimą. Įsitikinkite, kad leidžiantis
ir kylant prietaisas būtų išjungtas.
• Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai
automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją.
Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai
Tokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėti
veikti netinkamai.
Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos
apie radijo trukdžius
Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos
aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato
gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso skleidžiami radijo
bangų dažniai.
Nesinaudokite prietaisu šalia prietaisų ar aparatūros, kuri skleidžia
radijo bangas, pvz., garso sistemų ar radijo bokštų
Radijo bangos gali paveikti prietaisą ir jis gali pradėti veikti netinkamai.
Lietuvių kalba
340
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų
• Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių
vietų išjunkite prietaisą.
• Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų,
instrukcijų ir ženklų.
• Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro
ar cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose.
• Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite
jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų.
Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai,
arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai,
nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų
aptarnavimo centrą
To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas.
Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su
mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant
Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite
mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų
saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus
patarimus:
• Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar
galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio.
Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia
balso pašto funkcija.
• Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite
skambučius. Lietus, šlapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti
pavojų.
• Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite
tuo metu, kai nevažiuojate arba prieš patekdami į eismą. Stenkitės
suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės.
Lietuvių kalba
341
• Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų
dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite
pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio.
Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu
Laikykite prietaisą sausai
• Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines
grandines.
• Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau
įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas
neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite).
Nušluostykite prietaisą rankšluosčiu ir nugabenkite jį į serviso centrą.
• Prietaiso viduje yra įmontuoti skysčių jutikliai. Jei prietaisas suges dėl
drėgmės, gamintojo garantija nebegalios.
Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių
Nukritęs prietaisas gali sugesti.
Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių aplinkos temperatūra
svyruoja nuo 0–35 °C. Galite laikyti prietaisą vietose, kurių aplinkos
temperatūra yra nuo -20–50 °C. Jeigu naudosite arba laikysite
prietaisą žemesnėje arba aukštesnėje temperatūroje nei nurodyta,
gali sugesti prietaisas arba sumažėti akumuliatoriaus tarnavimo
trukmė
• Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje
vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai, prietaisas
gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.
• Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose
(pavyzdžiui, ant automobilio prietaisų skydo).
• Akumuliatorių galima laikyti atskirai ten, kur aplinkos temperatūra
yra nuo 0–45 °C.
Lietuvių kalba
342
Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui,
monetomis, raktais ir vėriniais
• Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas.
• Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti
gaisras.
Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų
• Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba
gali išsikrauti akumuliatorius.
• Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko
korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti.
Ilgą laiką perkaitusiu prietaisu veikiant odą, gali pasireikšti
nestipraus nudegimo požymiai, pavyzdžiui paraudimai arba
pigmentacija
Nenaudokite prietaiso, kai nuimtas galinis dangtelis
Iš prietaiso gali iškristi akumuliatorius. Taip jis gali sugesti ar pradėti veikti
netinkamai.
Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė,
nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis
Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis.
Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio
• Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai
apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių.
• Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos
poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius
simptomus, prietaisą iš karto išjunkite.
Lietuvių kalba
343
• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų
sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu
pasitarkite su gydytoju.
• Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar
orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir
pasitarkite su gydytoju.
• Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas
pertraukas.
Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų
Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, pvz., spaudant mygtukus arba
žaidžiant žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle,
pečiuose arba kitose kūno vietose. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį
atpalaiduota ranka, klavišus spauskite švelniai ir darykite pertraukėles.
Jei naudodami prietaisą arba po to juntate diskomfortą, liaukitės naudoti
prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
• D
idelis garsas gali sukelti klausos sutrikimus.
• Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti
nelaimingą atsitikimą.
• Visada pritildykite garsą prieš įjungdami ausines į garso
šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo parametrą,
reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos.
• Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra.
Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami
ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą, kad įvyktų
statinės elektros iškrova.
• Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali
atitraukti jūsų dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti
draudžiama vietos įstatymų.
Lietuvių kalba
344
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo
priemonių
• Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.
• Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo
ausinių laidu.
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
• Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso
veikimą.
• Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali
sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti
prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.
Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas
Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą
pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus
ir įrangą
• Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai
sumontuoti prietaise.
• Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai
pučiantis oro pagalvėms, netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys
gali sukelti rimtas traumas.
Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso
• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.
• Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo
dalys gali imti blogai veikti.
Lietuvių kalba
345
Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir
kroviklio naudojimo trukmę
• Akumuliatorių veikimas gali sutrikti, jei jie nėra naudojami ilgą laiką.
• Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš
naudojant turi būti įkrautas.
• Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo.
• Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį.
• Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip
užtikrinsite ilgiausią įmanomą prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo
laiką. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai dėl
įspėjimų ar instrukcijų nevykdymo, tai gali pažeisti gamintojo teikiamą
garantiją.
• Su laiku prietaisas gali nusidėvėti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo
darbus dengia garantija (jos galiojimo laikotarpiu), tačiau pažeidimai
ar nusidėvėjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami priedai, nėra
dengiami.
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo
garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“
techninio aptarnavimo centrą.
• Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą
ar sprogimą.
• Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite
akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso
netinkamą veikimą.
Lietuvių kalba
346
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
• Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.
• Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste.
• Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali
išblukinti prietaiso išorės spalvas ar sukelti koroziją arba gali sukelti
elektros smūgį ar gaisrą.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį
Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti.
Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems
Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams
Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali
sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos.
Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos
Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio
savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių
įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus,
kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą,
autorinės teisės į kurią yra saugomos.
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog
gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB
laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų
išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką
tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo
kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Lietuvių kalba
347
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti,
privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko,
arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo
sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų
negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo
dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto
akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui,
negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra
gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES
direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios
medžiagos gali sukelti žalą žmonių sveikatai ar aplinkai.
Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų
panaudojimas, prašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir
atiduoti perdirbti vietinei akumuliatorių grąžinimo sistemai.
Atsakomybės apribojimas
Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu,
priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų,
prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.
Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms
nekomercinėms reikmėms. Jokio turinio ar paslaugų negalite
naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais tikslais.
Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia
pats minėto turinio savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo
prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors būdais modifikuoti,
kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti,
kurti išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti.
Lietuvių kalba
348
„TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS
YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ
GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS.
SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS,
ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI
GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. SAMSUNG NEGARANTUOJA
JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO,
GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS
BŪDAIS, ĮSKAITANT APLAIDUMĄ, SAMSUNG NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA
DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ,
TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ
ŽALĄ, KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ
AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS
GALIMYBĘ.“
Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos
arba laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad
koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą.
Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir
perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama
šiuo atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios
atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos
nutraukimą ar laikiną sustabdymą.
„Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų.
Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai
atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.
NS įtampa: šis simbolis rodo, kad šiuo simboliu pažymėta
įtampa yra nuolatinės srovės įtampa.
Lietuvių kalba
349
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker
enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon for
enheter, og den kan omfatte innhold som ikke er aktuelt for enheten
din. Følg informasjonen i advarsels- og forsiktighetsavsnittene for å
unngå skade på deg selv og andre og på enheten.
Uttrykket "enhet" viser til produktet og batteriet, hodesettet,
høyttaleren, laderen, tilbehøret som følger med produktet, og
eventuelt Samsung-godkjent tilbehør som brukes sammen
med produktet.
Advarsel
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og
-forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller
død
Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør enheten, strømledningene, støpsler eller stikkontakten
med våte hender eller andre våte kroppsdeler
Dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke dra for mye i strømledningen når du kobler den fra
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bøy eller skad strømledningen
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Norsk
350
Ikke berør enheten med våte hender mens enheten lader
Dette kan føre til elektrisk støt.
Laderens positive og negative terminaler må ikke kobles direkte
sammen
Dette kan føre til brann eller alvorlige skader.
Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av
produsenten
• Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til
enheten eller føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også
føre til brann eller at batteriet kan eksplodere.
• Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt
for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige
personskader eller ødelegge enheten.
• Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun
bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung.
Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet
• Hvis enheten påføres for stort trykk, kan den ta skade, eksplodere eller
begynne å brenne.
• Du kan selv bli skadet hvis du dytter borti noe eller faller.
Ikke mist laderen eller enheten i bakken og utsett de ikke for støt
Vær ansvarlig når du håndterer eller kaster enheten og laderen
• Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri
batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel
mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere
ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal
kaste et brukt batteri eller en brukt enhet.
• Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på.
• Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til
intern kortslutning og overoppheting.
Norsk
351
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye
temperaturer.
• Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere
ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet.
• Ikke koble batteriets positive og negative terminaler direkte sammen,
og hindre at de kommer i kontakt med metallgjenstander. Dette kan
føre til at batteriet ikke fungerer som det skal.
• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av, eller i, varmeovner,
mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere
• Batteriet kan lekke.
• Enheten kan overopphetes og forårsake brann.
Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller
luftforurensning
Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som
den skal og føre til brann eller elektrisk støt.
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer
i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker,
støv, metallpulver og blyantbly
Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av
polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet
• Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann.
• Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler.
• Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den
på riktig måte.
Norsk
352
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene
eller munnen
Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.
Ikke ta på et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker
For trygg avfallshåndtering av ditt litium-ionbatteri kontakter du ditt
nærmeste autoriserte servicesenter.
Enheten inneholder magneter. American Heart Association
(USA) og Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(Storbritannia) advarer begge om at magneter kan påvirke
funksjonen i innopererte pacemakere, kardiovertere (ICD-enheter),
defibrillatorer, insulinpumper eller andre elektronisk-medisinske
enheter (samlet kalt ”medisinske enheter”) innenfor en avstand på
15 cm. Hvis du bruker slike medisinske enheter av noe slag, MÅ DU
IKKE BRUKE DENNE ENHETEN UTEN FØRST Å HA KLARERT DETTE
MED LEGEN DIN.
Forsiktig
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og
-forskrifter, kan det føre til skader på personer
eller eiendom
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
• De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten
kan forstyrre andre elektroniske enheter.
• Enheter med høyttalere er spesielt utsatt for forstyrrelser.
Norsk
353
Ikke bruk enheten på sykehus, fly eller i bilutstyr som kan forstyrres
av radiofrekvenser
• Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en
pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren.
• Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke
enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av
pacemakeren.
• Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten
før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av
radiofrekvenser fra enheten.
• På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske
navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved takeoff
og landing.
• Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av
radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer
informasjon.
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer
skikkelig.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få
informasjon om radioforstyrrelser
Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte
høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å
finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender
ut radiofrekvenser, som for eksempel lydsystemer eller radiotårn
Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer skikkelig.
Norsk
354
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
• Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for
å ta ut batteriet.
• Overhold alltid alle lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt
eksplosjonsfarlige omgivelser.
• Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller
kjemikalier eller i sprengingsområder.
• Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller
eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen
av enhetens deler eller tilbehør.
Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller
batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller
batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med
til et Samsung-servicesenter
Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon.
Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av
mobilenheter mens du kjører
Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar.
Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov.
For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske
følgende tips:
• Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den
trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du mottar
et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, bør du la det gå
videre til mobilsvareren.
• Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd,
snø, is og tung trafikk kan være farlig.
• Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før
du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når
bilen står stille.
• Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere
deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og
utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten din
fra veien.
Norsk
355
Ta vare på og bruk enheten på riktig måte
Hold enheten tørr
• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i
enheten.
• Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den
av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller
du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter
av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter.
• Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer. Vannskader
på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Oppbevar enheten kun på flate overflater
Hvis enheten faller, kan den bli skadet.
Enheten kan brukes i omgivelsestemperaturer på mellom 0 °C og
35 °C. Du kan oppbevare enheten i omgivelsestemperaturer mellom
‑20 °C og +50 °C. Bruk eller oppbevaring av enheten i høyere eller
lavere temperaturer enn det som er anbefalt, kan føre til skader på
enheten eller redusere batteriets levetid
• Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en bil om
sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer skikkelig,
forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer.
• Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for
eksempel på dashbordet i en bil).
• Batteriet kan oppbevares separat i omgivelsestemperaturer på
mellom 0 °C og 45 °C.
Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for
eksempel mynter, nøkler og halskjeder
• Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.
• Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette
forårsake brann.
Norsk
356
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt
• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering
for magnetiske felt.
• Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og
boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt.
For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre
til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker
og pigmentering
Ikke bruk enheten uten bakdekselet på
Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller feil.
Hvis enheten har fotoblits eller -lys, må du ikke bruke denne nær
øynene til mennesker eller dyr
Hvis du bruker blits eller fotolys nær øyne, kan dette forårsake midlertidig
synstap eller skade øynene.
Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys
• Det bør være noe lys på i rommet når du bruker enheten, og du må
ikke holde skjermen for tett inntil øynene.
• Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys
over en lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer
eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du
umiddelbart slutte å bruke enheten.
• Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en
lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten.
• Hvis du føler ubehag, som muskelkramper eller desorientering må du
umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
• For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker
enheten.
Norsk
357
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser
Når du utfører handlinger gjentatte ganger, som for eksempel å trykke
på taster eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hender,
nakke, skuldre eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over
en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på
tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under
eller etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett
• O
verdreven eksponering for høye lyder kan forårsake
hørselstap.
• Eksponering for høye lyder mens du går kan distrahere
deg og forårsake ulykker.
• Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en lydkilde og
bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller
musikken.
• I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i hodesettet.
Unngå bruk av hodesett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand
for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler hodesettet til
enheten.
• Ikke bruk et hodesett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede
oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig,
avhengig av hvor du bor.
Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg
• Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg
selv eller andre.
• Kontroller at hodesettkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i
gjenstander i nærheten.
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
• Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre
korrekt drift.
• Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du
oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du
slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Norsk
358
Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust
Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med
enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.
Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet
• Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i
kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte.
• Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute.
Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige
skader når kollisjonsputer utløses raskt.
Ikke mist enheten i bakken og utsett den ikke for støt
• Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.
• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler
kan få funksjonsfeil.
Gi batteri og lader maksimal levetid
• Hvis et batteri ikke brukes på lang tid, kan det hende at det ikke
fungerer som det skal.
• Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.
• Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.
• Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål.
• Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst mulig
levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som
er et resultat av at du ikke følger advarsler og instruksjoner, kan
ugyldiggjøre produsentens garanti.
• Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av
garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse
som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke.
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
• Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre
produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du
den med til et Samsung-servicesenter.
Norsk
359
• Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan
forårsake eksplosjon eller brann.
• Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet mens
enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer
skikkelig.
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
• Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller et viskelær.
• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.
• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse
utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for
Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig.
Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder
Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten
Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på
den, og vil gjøre produsentens garanti ugyldig.
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra
innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett.
Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at
brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
Norsk
360
Riktig avfallshåndtering av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker
angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for
eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall.
For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet
ukontrollert avfallshåndtering, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt
fra andre typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme
bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte
produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan
disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i
kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke
blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Riktig avfallshåndtering av batterier i dette
produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, bruksanvisningen eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall. Der det
er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at
batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene
i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke kastes på riktig måte, kan disse
stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber
vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem
ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon.
Norsk
361
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne
enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og
varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av
denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke
bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren
av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte,
med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller
tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier,
modifisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette,
selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt
innhold eller tjenester via denne enheten.
“TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG
GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT,
VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL.
SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE
GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM
SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG
GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET
ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE
GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE
ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT
SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE
SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER
EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE
MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV
BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN
EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ
MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER."
Norsk
362
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som
helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold
eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode.
Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og
overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten
å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver
Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell
avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller enhver tjeneste gjort
tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet
og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet
eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller
tjenesten.
Likespenning: Dette symbolet indikerer at den
nominelle spenningen som er markert med symbolet,
er likespenning.
Norsk
363
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Zawierają one ogólne wytyczne
dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzeń i mogą zawierać treści
nieodnoszące się do danego produktu. Należy postępować zgodnie z
informacjami zawartymi w ostrzeżeniach i przestrogach, aby zapobiec
obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia.
Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, słuchawek,
głośnika, ładowarki, elementów dostarczonych z produktem
oraz wszelkich zatwierdzonych przez firmę Samsung akcesoriów
używanych z produktem.
Ostrzeżenie
Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała
lub śmiercią
Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub
gniazdek elektrycznych.
Niezabezpieczone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie dotykaj urządzenia, kabli zasilających, wtyczek ani gniazda
elektrycznego mokrymi rękami ani innymi mokrymi częściami ciała.
Może to spowodować porażenie prądem.
Nie ciągnij zbyt mocno za kabel zasilający podczas odłączania go.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Polski
364
Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami podczas ładowania.
Może to spowodować porażenie prądem.
Nie wolno zwierać styków bieguna dodatniego i ujemnego ładowarki.
Takie działanie może doprowadzić do pożaru lub poważnych obrażeń ciała.
Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.
Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem
urządzenia.
Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i
materiałów zatwierdzonych przez producenta.
• Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji
urządzenia lub spowodować jego awarię. Może także spowodować pożar
lub wybuch baterii.
• Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez
firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie
niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia
lub uszkodzenie urządzenia.
• W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych
przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za
bezpieczeństwo użytkownika.
Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie
• Urządzenie może zostać uszkodzone, eksplodować lub wywołać pożar,
jeśli znajdzie się pod nadmiernym naciskiem.
• W przypadku uderzenia lub upadku możesz zostać zraniony.
Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem
mechanicznym.
Polski
365
Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy
zachować ostrożność.
• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie
należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających
ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może
wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania
się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów
lokalnego prawa.
• Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać.
• Urządzenie należy chronić przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym,
ponieważ może to być przyczyną zwarcia obwodów wewnętrznych
i przegrzania.
Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.
• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur.
• Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia
urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności
i czasu pracy baterii.
• Nie wolno zwierać styków bieguna dodatniego i ujemnego baterii.
Ponadto należy zapobiegać ich przypadkowemu zwarciu przez metalowe
przedmioty. Zwarcie styków może doprowadzić do wadliwego działania
baterii.
• Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek
mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem.
• Może to spowodować rozszczelnienie baterii.
• Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.
Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o
wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących się
w powietrzu.
Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Polski
366
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić
przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył,
sproszkowany metal i wkład z ołówka.
Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co
grozi wybuchem lub pożarem.
Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia.
• Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch
albo pożar.
• Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami.
• Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.
Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu,
uszu ani ust.
Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń.
Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowojonowej (Li-Ion).
W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Urządzenie zawiera magnesy. Amerykańskie Stowarzyszenie Serca (the
American Heart Association — USA) oraz Agencja Regulacyjna Leków i
Produktów Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency — Wielka Brytania) ostrzegają, że magnesy mogą mieć wpływ
na działanie wszczepionych stymulatorów pracy serca, kardiowerterów,
defibrylatorów, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych
urządzeń (zwanych łącznie „Urządzeniami medycznymi”) w promieniu
15 cm (6 cali). W przypadku korzystania z któregokolwiek z tych
urządzeń medycznych NIE NALEŻY UŻYWAĆ TEGO URZĄDZENIA BEZ
KONSULTACJI Z LEKARZEM.
Polski
367
Przestroga
Nieprzestrzeganie przestróg i zasad
bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i
zniszczeniem mienia
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.
• Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości
radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń.
• Urządzenia z głośnikami są szczególnie podatne na zakłócenia.
Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego
pracę mogą zakłócać fale radiowe.
• W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm
od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę.
• Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać
urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się
rozrusznik.
• W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu,
aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane
przez urządzenie.
• Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu
może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie
należy wyłączać w trakcie startu i lądowania.
• Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować
nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze
informacje można uzyskać od producenta.
Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów.
Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego
wadliwe działanie.
Polski
368
W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego
producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi.
Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie
niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na
działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez
urządzenie.
Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów
emitujących fale radiowe, jak głośniki lub maszty radiowe.
Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia.
Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji.
• W strefie zagrożenia wybuchem nie należy wyjmować baterii, lecz
wyłączyć urządzenie.
• W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich
przepisów, znaków i instrukcji.
• Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach
benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami
chemicznymi lub substancjami wybuchowymi.
• Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów
wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane
urządzenie, jego części i akcesoria.
W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów
emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub
wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać
korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy
Samsung.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji.
Polski
369
Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących
korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu.
Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas
prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika
i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i
następującymi wskazówkami:
• Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać
urządzenie w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od
drogi. Nie odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na
jego odebranie przez pocztę głosową.
• Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub
trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz
ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.
• Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe.
Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do
ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się.
• Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą
odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu.
Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na
drodze.
Należyta dbałość i obsługa urządzenia
Ochrona urządzenia przed wodą.
• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.
• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone,
wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się
wyłączyć lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie
wysusz urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu.
• Urządzenie posiada wewnętrzne wskaźniki obecności cieczy. Uszkodzenia
urządzenia wynikające z ingerencji wody mogą spowodować
unieważnienie gwarancji producenta.
Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach.
W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Polski
370
Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od
0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w
zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie
w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii.
• Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak
samochód w porze letniej. Może to spowodować wadliwe działanie
ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii.
• Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła
słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu).
• Baterię można przechowywać osobno w temperaturze otoczenia w
zakresie 0°C do 45°C.
Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np.
monetami, kluczami i naszyjnikami.
• Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.
• Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać
pożar.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego.
• Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może
doprowadzić do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii.
• Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w
tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe.
Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać
objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry.
Nie używać urządzenia bez założonej tylnej pokrywy.
Bateria mogłaby wtedy wypaść z urządzenia i ulec uszkodzeniu lub
spowodować wadliwe działanie.
Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub
latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt.
Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodować
chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok.
Polski
371
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.
• Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie
trzymaj ekranu zbyt blisko oczu.
• Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania
w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli
poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania
urządzenia.
• Jeśli w rodzinie były przypadki drgawek lub utraty przytomności w
trakcie posługiwania się podobnym urządzeniem, przed rozpoczęciem
korzystania z niego należy zasięgnąć porady lekarskiej.
• W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub
oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać korzystanie z urządzenia i
zasięgnąć porady lekarskiej.
• Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie
posługiwania się urządzeniem.
Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się
ruchów.
Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy lub granie
w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych
części ciała. Gdy chcesz używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go
za mocno, naciskaj klawisze delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie
pracy odczuwane jest zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z
urządzenia i skontaktować się z lekarzem.
Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu.
• D
ługotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może
prowadzić do uszkodzenia słuchu.
• K
ontakt z głośnymi dźwiękami podczas marszu może
odwracać uwagę i przyczynić się do wypadku.
• Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy zawsze
zmniejszyć głośność. Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby
słyszeć rozmowę lub muzykę.
• W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do gromadzenia
się elektryczności statycznej. Staraj się nie używać słuchawek w takich
miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia
dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie
elektryczności statycznej.
Polski
372
• Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub
jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania
wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione.
Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się
należy zachować uwagę.
• Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.
• Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub
w pobliskich przedmiotach.
Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.
• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić
poprawne działanie urządzenia.
• Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia
mogą odczuwać swędzenie, mogą dostać wysypki lub może im puchnąć
skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute.
Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni
lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy
Samsung.
Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować
ostrożność.
• Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi
akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie.
• Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania
poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie
bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w
przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.
Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia.
• Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia.
• Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie
lub uszkodzenie niektórych jego elementów.
Polski
373
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.
• Jeśli bateria nie będzie używana przez długi czas, może to doprowadzić do
jej wadliwego działania.
• Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem
będzie musiało być ponownie naładowane.
• Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.
• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.
• Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie
technicznym, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych
w niniejszym podręczniku. Uszkodzenia lub wadliwe działanie
spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji mogą nie
podlegać gwarancji producenta.
• Urządzenie może z czasem ulec zużyciu. Niektóre części i naprawy są
objęte gwarancją przez okres jej obowiązywania, ale uszkodzenia lub
zużycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów
nie są.
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia.
• Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia
gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do
centrum serwisowego firmy Samsung.
• Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do
wybuchu lub pożaru.
• Wyłączać urządzenie przed wyjęciem z niego baterii. Wyjęcie baterii z
włączonego urządzenia może spowodować jego wadliwe działanie.
Polski
374
Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących
wskazówek:
• Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.
• Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.
• Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować
odbarwienie lub zniszczenie zewnętrznej powłoki urządzenia, a także
skutkować porażeniem prądem lub pożarem.
Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie może działać wadliwie.
Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju
innym.
Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może
doprowadzić do jego uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta.
Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim.
Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody
właścicieli tych materiałów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za
jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów
chronionych prawem autorskim przez użytkownika.
Polski
375
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych
przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Polski
376
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które
wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub
opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą
zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub
ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie
WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje
te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska
naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je
utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Wyłączenie z odpowiedzialności
Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy
do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami,
zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności
intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku
osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej zawartości
ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez właściciela
zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych
warunków, w przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela
zawartości lub dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie,
kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie,
tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych,
wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem
jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za
pomocą tego urządzenia.
Polski
377
„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH
SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG
NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE
ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE
DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ
WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA
DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI,
PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI
ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ
TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM
ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ
LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE
LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE
SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI
ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG
PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA
POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD”.
Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub
przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość
lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są
przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń
przesyłowych, które nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez
ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma
Samsung wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie
lub zawieszenie dostępności zawartości lub usługi uzyskiwanych za pomocą
tego urządzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z
tą zawartością i usługami. Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług
należy kierować do ich dostawców.
Polski
378
UWAGA!
• Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę
danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem
urządzenia.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne
czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania
urządzenia.
• Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub
przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
• Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych
styków oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów
urządzenia.
• Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno
urządzenia jak i poszczególnych akcesoriów (ładowarka, bateria i inne).
Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez wcześniejszego
zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia
powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku
podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z urządzeniem
odpowiada użytkownik.
• Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w
wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie
oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek
powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np.
zawilgocenie czy usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich
temperatur).
Napięcie prądu stałego: ten symbol oznacza, że oznaczone
nim napięcie znamionowe, jest napięciem prądu stałego.
Polski
379
Informação de Segurança
Por favor leia esta informação de segurança importante antes de
utilizar o dispositivo. Contém informação geral de segurança para
dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplique ao seu
dispositivo. Siga a informação de aviso e de cuidado para evitar
ferimentos em si ou noutras pessoas e para evitar danificar o seu
dispositivo.
O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria,
auricular, altifalante, carregador, os itens fornecidos com
o produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung
utilizado com o produto.
Aviso
Não respeitar os avisos e regulamentos de
segurança pode causar ferimentos sérios ou
mesmo a morte
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem
tomadas desencaixadas
Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios.
Não toque no dispositivo, nos cabos, terminais ou na tomada
eléctrica com as mãos molhadas ou outras partes do corpo
molhadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não puxe o cabo de alimentação em excesso quando o desligar
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Português
380
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o
dispositivo está a carregar
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo do
carregador
Ao fazê-lo poderá incendiar ou causar ferimentos graves.
Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento
do dispositivo.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados
pelo fabricante
• O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida
útil ou causar avarias no dispositivo. Podem também causar incêndios
ou que a bateria expluda.
• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que
tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo.
A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar
ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo.
• A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se
o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela
Samsung.
Não transporte o seu dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou
em torno da cintura
• O dispositivo pode danificar-se, explodir ou incendiar-se caso lhe seja
exercida demasiada força.
• Pode ferir-se em caso de queda.
Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou no dispositivo
Português
381
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente
• Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque
a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de
aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O
dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os
regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo
usado.
• Nunca esmague ou perfure o dispositivo.
• Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem
resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
• Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou
muito elevadas.
• As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo
e reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do
dispositivo e da bateria.
• Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo da bateria
e evite que entrem em contacto com objectos metálicos. Ao fazê-lo
poderá causar o funcionamento incorrecto da bateria.
• Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores,
microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de
alta pressão
• Poderão ocorrer fugas na bateria.
• O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes
concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar
O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do
dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do
carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como
líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis
Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais,
o que pode resultar em explosão ou incêndio.
Português
382
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
• Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão
ou incêndio.
• As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.
• Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as
mesmas utilizam o dispositivo correctamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos,
ouvidos ou boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas
Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de
assistência autorizado mais próximo.
O dispositivo contém ímanes. A Associação Americana de
Cardiologia (American Heart Association - EUA) e a Agência
Reguladora de Produtos de Saúde e Medicamentos (Medicines
and Healthcare Products Regulatory Agency - UK), alertam
que os ímanes podem afectar o funcionamento de pacemakers
implantados, cardioversores, desfibrilhadores, bombas de insulina
ou outros dispositivos médicos eléctricos (colectivamente,
"Dispositivo Médico") dentro de uma área de 15 cm (6 polegadas).
Caso utilize qualquer um destes Dispositivos Médicos, NÃO USE
ESTE DISPOSITIVO, EXCEPTO SE TIVER CONSULTADO O SEU MÉDICO.
Português
383
Cuidado
Não respeitar os cuidados e regulamentos de
segurança pode causar ferimentos sérios ou
danos
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos
• A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de
radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros
dispositivos electrónicos.
• Dispositivos com altifalantes tendem a ser mais susceptíveis a
interferência.
Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos
automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências
• Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de
um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o
pacemaker.
• Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o
dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.
• Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do
equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o
equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências
emitidas pelo dispositivo.
• Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os
instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se que o
dispositivo está desligado durante a descolagem e aterragem.
• Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar
correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o
fabricante para obter mais informações.
Português
384
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases
Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar
mal.
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter
informações sobre interferências de radiofrequências
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com
alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o
fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser
afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos
que emitam radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres
de rádio
As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
• Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em
vez de retirar a bateria.
• Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em
ambientes potencialmente explosivos.
• Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações
de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas
inflamáveis.
• Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os
componentes ou acessórios.
No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo
ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a
um Centro de Assistência Samsung
Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão.
Português
385
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos
relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução
de um veículo
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca
utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela
lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e
não se esqueça dos seguintes conselhos:
• De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis
dotados de dois auriculares é proibida durante a condução, mesmo
no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º
do Código da Estrada).
• Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder
ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber
uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail
atenda a chamada.
• Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas
ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e
condições de trânsito complicadas podem constituir perigos.
• Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as
suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no
trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro
estiver parado.
• Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem
stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está
a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão
distrair do trânsito.
Português
386
Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo
correctamente
Mantenha o dispositivo seco
• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos
do seu dispositivo.
• Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo
já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o
dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe
como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e
levá-lo a um centro de assistência.
• Este dispositivo possui indicadores de líquido no seu interior. Os danos
provocados no seu dispositivo pela água ou outros líquidos, podem
invalidar a garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
O dispositivo pode ser utilizado em locais cuja temperatura
ambiente se encontre entre 0 °C e 35 °C. Pode guardar o dispositivo
a uma temperatura ambiente entre -20 °C to 50 °C. A utilização
ou armazenamento do dispositivo fora das temperaturas
recomendadas pode danificá-lo ou reduzir a vida útil da bateria.
• Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do
carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do
ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir.
• Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos
prolongados (no tablier de um carro, por exemplo).
• A bateria pode ser armazenada, separadamente, em locais cuja
temperatura ambiente se encontre entre 0 ºC e 45 ºC.
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo,
moedas, chaves ou colares
• O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar.
• Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos,
poderá ocorrer um incêndio.
Português
387
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se
devido à exposição a campos magnéticos.
• Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito,
cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados
pelos campos magnéticos.
A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo
sobreaquecido, poderá causar sintomas de queimaduras de baixa
temperatura, tais como manchas vermelhas e pigmentação
Não utilize o seu dispositivo sem a tampa traseira
A bateria pode cair do dispositivo, o que pode danificar ou causar o mau
funcionamento da bateria.
Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize
demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais
Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão
temporária ou danos nos olhos.
Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes
• Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não
coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos.
• Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto
a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos
Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare
imediatamente de utilizar o dispositivo.
• No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios
enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes
de usar o dispositivo.
• Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou
desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte
um médico.
• Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o
dispositivo.
Português
388
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas
Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir
as teclas ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas
mãos, pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o
dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave,
prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir
desconforto durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o
dispositivo e consultar um médico.
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
• A
exposição excessiva a volumes de som elevados pode
danificar o aparelho auditivo.
• A
exposição a sons elevados durante a condução
poderá distrair o condutor e provocar um acidente.
• Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um
equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário
para poder ouvir a sua conversa ou música.
• Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular.
Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto
de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um
auricular ao dispositivo.
• Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazêlo poderá perder a atenção e causar um acidente ou poderá mesmo
ser ilegal dependendo da sua região.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se
movimenta
• Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio
ou a outros.
• Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos
seus braços ou em objectos próximos.
Português
389
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o
funcionamento correcto do dispositivo.
• Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode
sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto
aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.
Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido
O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no
rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para
reparação.
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
• Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos
equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente
instalados.
• Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção
do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode
provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
• O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar.
• Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou
algumas peças poderão não funcionar correctamente.
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
• As baterias podem não funcionar correctamente se não forem
utilizadas por longos períodos de tempo.
• Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e
deverá ser novamente carregado antes de ser utilizado.
• Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver
a ser utilizado.
• Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.
Português
390
• Siga todas as instruções deste manual para aumentar a vida util do
seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados
pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a
garantia do fabricante.
• O seu dispositivo pode gastar-se com o tempo. Algumas partes e
reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade,
mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não
aprovados, não serão.
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
• Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular
a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação,
leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung.
• Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma
explosão ou incêndio.
• Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se remover a
bateria com o dispositivo ligado, poderá causar o mau funcionamento
do dispositivo.
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma
borracha.
• Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.
• Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar
ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico
ou incêndio.
Português
391
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
O dispositivo poderá não funcionar correctamente.
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por
técnicos qualificados
Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o
mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Não distribua material protegido por direitos de autor
Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão
dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as
leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza
por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com
direitos de autor.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou
na literatura indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o
cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos.
Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, de modo a
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Português
392
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e
os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros
resíduos industriais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste
produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou
embalagem, indica que as baterias existentes neste
produto não devem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida
útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que
a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de
referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem
correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais
para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Português
393
Declaração de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo
pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente,
marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses
conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal
e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer
conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo
proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando
autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos
ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não
pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo,
transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir
de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços
apresentados por este dispositivo.
“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS
“COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS
RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE
MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM.
A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A
GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO
PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO,
VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE
QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE
DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA,
SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO, QUER POR
ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS,
HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS
PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER
INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER
CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO,
MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS
PREJUÍZOS.”
Português
394
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em
qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer
conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período
de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros
através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung.
Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão
de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer
responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer
conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada
com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência
relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos
directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
Voltagem CC: este símbolo indica que o nível de
voltagem marcada com o símbolo é voltagem CC.
Português
395
Informação de segurança
Por favor leia essa informação de segurança antes de usar o
dispositivo. Ela contém informação geral de segurança para
dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplica ao seu
dispositivo. Siga a informação de aviso e de segurança para evitar
ferimentos em si ou em outras pessoas e evitar danos em seu
dispositivo.
O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à bateria, fone
de ouvido, alto-falante, carregador, os itens fornecidos com o
produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung usado
com o produto.
Aviso
Não cumprir os avisos de segurança e as
regulamentações pode causar ferimentos sérios
ou a morte
Não use cabos de alimentação ou conectores danificados ou
tomadas elétricas soltas
Conexões não seguras podem causar choque elétrico ou incêndio.
Não toque no dispositivo, nos cabos e plugues ou na tomada
elétrica com as mãos molhadas ou outras partes do corpo molhadas
Ao fazê-lo pode causar choque elétrico.
Não puxe com demasiada força o cabo quando o desconectar
Ao fazê-lo pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não dobre ou danifique o cabo de alimentação
Ao fazê-lo poderá causar choque elétrico ou incêndio.
Português (Brasil)
396
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o
dispositivo estiver carregando
Ao fazê-lo pode causar choque elétrico.
Não faça ligação direta entre os terminais negativo e positivo do
carregador
Ao fazê-lo poderá causar incêndio ou ferir-se gravemente.
Não use o seu dispositivo ao ar livre durante uma tempestade
elétrica
Ao fazê-lo poderá resultar em choque elétrico ou mau funcionamento
do dispositivo.
Use baterias, carregadores, acessórios fornecidos e aprovados pelo
fabricante
• O uso de baterias ou carregadores genéricos podem encurtar a vida
útil do seu dispositivo ou causar o mau funcionamento do dispositivo.
Eles podem também causar um incêndio ou fazer com que a bateria
exploda.
• Use apenas baterias aprovadas pela Samsung e carregador destinado
especificamente para o seu dispositivo. Baterias e carregadores
incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danificar o seu
dispositivo.
• A Samsung não pode ser responsável pela segurança do usuário ao
usar acessórios que não sejam aprovados por ela.
Não transporte o seu dispositivo nos bolsos traseiros ou ao redor
da cintura
• O dispositivo pode ser danificado, explodir ou iniciar um incêndio se
for exercida pressão excessiva sobre ele.
• Você poderá se ferir ao se chocar com outra pessoa ou cair.
Não deixe cair nem cause impactos no carregador ou no dispositivo
Português (Brasil)
397
Manuseie e descarte o dispositivo e carregador com cuidado
• Nunca jogue a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a
bateria ou o dispositivo em ou sobre dispositivos de aquecimento, tais
como fornos micro-ondas, fornos ou radiadores. O dispositivo poderá
explodir quando superaquecido. Siga toda as regulamentações locais
quando descartar baterias usadas ou o dispositivo.
• Nunca esmague nem perfure o dispositivo.
• Evite expor o dispositivo a altas pressões externas, que possam gerar
curto-circuito interno e superaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
• Evite expor o seu dispositivo e a bateria a temperaturas muito frias ou
muito quentes.
• Temperaturas extremas podem danificar o dispositivo e reduzir a
capacidade de carga e a vida do seu dispositivo e bateria.
• Não faça ligação direta entre os terminais negativo e positivo da
bateria e evite que esses entrem em contato com objetos metálicos.
Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento.
• Nunca use uma bateria ou carregador danificados.
Não guarde o dispositivo próximo a aquecedores, micro-ondas,
equipamentos de cozinha quentes ou recipientes de alta pressão
• A bateria poderá vazar.
• O aparelho pode sobreaquecer e causar um incêndio.
Não use nem guarde o seu dispositivo em áreas com altas
concentrações de poeira ou sujeira
A poeira ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento
do dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Evite que o conector multifuncional e o conector do carregador
entrem em contato com materiais condutores, tais como líquidos,
poeira, poeiras metálicas e pontas de lápis
Materiais condutores podem causar curto-circuito ou corroer os pólos, o
que pode resultar em uma explosão ou incêndio.
Português (Brasil)
398
Não morda nem sugue o aparelho ou a bateria
• Ao fazê-lo poderá danificar o dispositivo ou resultar em explosão ou
incêndio.
• Crianças ou animais podem se engasgar com as peças pequenas.
• Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que elas estão
usando o dispositivo corretamente.
Não insira o dispositivo ou os acessórios fornecidos nos olhos,
ouvidos ou boca
Ao fazê-lo poderá causar sufocamento ou ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de Lítio (Li-Ion) que esteja danificada ou
com vazamento
Para um descarte seguro da sua bateria Li-Ion, contate o serviço
autorizado mais próximo.
O dispositivo contém imãs. Tanto a American Heart Association
(US) como a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(UK) avisam sobre a probabilidades dos imãs poderem afetar o
funcionamento de marca-passos, desfibriladores, cardioversores,
bombas de insulina e outros dispositivos médicos elétricos (no
seu conjunto "Dispositivo médico") dentro do alcance de 15 cm
(6 polegadas). Se você usar qualquer um desses Dispositivos
médicos, NÃO USE ESSE DISPOSITIVO A NÃO SER QUE TENHA
CONSULTADO COM SEU MÉDICO.
Português (Brasil)
399
Cuidado
Não cumprir os cuidados de segurança e as
regulamentações podem causar ferimentos ou
danos
Não use o seu dispositivo junto de outros dispositivos eletrônicos
• A maioria dos dispositivos eletrônicos usam sinais de radiofrequência.
O seu dispositivo pode interferir com outros dispositivos eletrônicos.
• Dispositivos com alto-falantes são especialmente suscetíveis a
interferências.
Não use o seu dispositivo em um hospital, em aviões ou próximo
a equipamento automotivo que possa receber interferência de
radiofrequência
• Evite usar o seu dispositivo numa faixa de 15 cm de um marca-passo,
se possível, pois o seu dispositivo pode interferir com o marca-passo.
• Para minimizar a possível interferência com um marca-passo, use o
seu dispositivo somente no lado do seu corpo oposto ao marca-passo.
• Se você usar equipamento médico, contate o fabricante do
equipamento antes de usar o seu dispositivo para determinar se o
equipamento será afetado ou não pelas frequências de rádio emitidas
pelo dispositivo.
• Em um avião, o uso de dispositivos eletrônicos pode interferir com os
instrumentos eletrônicos de navegação do avião. Certifique-se de que
o dispositivo está desligado durante a descolagem e a aterrissagem.
• Dispositivos eletrônicos no seu carro podem funcionar
incorretamente, devido a interferência de rádio do seu dispositivo.
Contate o fabricante para mais informação.
Não exponha o dispositivo a fumaça intensa ou gases
Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou causar mau
funcionamento.
Português (Brasil)
400
Se você utiliza aparelhos auditivos, contate o fabricante para
informações sobre interferência de rádio
A frequência de rádio emitida pelo seu dispositivo pode interferir com
alguns aparelhos de audição. Antes de usar o seu dispositivo, contate o
fabricante para determinar se o seu aparelho de audição será afetado ou
não pelas frequências de rádio emitidas pelo dispositivo.
Não use o seu dispositivo próximo de dispositivos ou outros
aparelhos que emitam frequências de rádio, tais como sistemas de
som ou torres de rádio
Frequências de rádio podem causar o mau funcionamento do seu
dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
• Desligue o seu dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
em vez de remover a bateria.
• Respeite sempre as regras, instruções e sinais de aviso em ambientes
potencialmente explosivos.
• Não utilize o seu dispositivo em postos de abastecimento (estações
de abastecimento), perto de combustíveis ou químicos ou em áreas
de explosões.
• Não armazene ou transporte líquidos ou gases inflamáveis, ou
materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o
dispositivo, suas peças ou acessórios.
Se notar odores estranhos ou sons vindos do dispositivo ou da
bateria ou se ver fumaça ou líquidos vazando do dispositivo ou da
bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve para uma
autorizada Samsung
Não faze-lo poderá resultar em incêndio ou explosão.
Cumpra com todas as normas de segurança e regulamentos em
relação ao uso de dispositivos móveis enquanto estiver dirigindo
Nunca use seu dispositivo enquanto dirige, isso é proibido por lei.
Português (Brasil)
401
Tenha cuidado e use seu dispositivo corretamente
Mantenha o dispositivo seco
• A umidade e os líquidos podem danificar as peças ou circuitos
eletrônicos do dispositivo.
• Não ligue o seu dispositivo se este estiver molhado. Se o dispositivo
já estiver ligado, desligue-o e retire a bateria de imediato (se o
dispositivo não desligar ou você não conseguir retirar a bateria,
deixe-o como está). Depois, seque o dispositivo com uma toalha e
leve para uma autorizada Samsung.
• Esse dispositivo possui indicadores líquidos internos embutidos.
Danos causados pela água em seu dispositivo podem anular a
garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o seu dispositivo cair, ele poderá se danificar.
O dispositivo pode ser usado em locais de temperatura ambiente
entre 0°C e 35°C. Você pode armazenar o dispositivo a uma
temperatura ambiente entre -20°C e 50°C. Usar e guardar o
dispositivo fora desses níveis recomendados poderá danificar o
dispositivo e reduzir a vida da bateria
• Não guarde o seu dispositivo em locais muito quentes, como
no interior do carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau
funcionamento da tela, danificar o dispositivo ou fazer com que a
bateria exploda.
• Não exponha o dispositivo à luz solar direta por longos períodos de
tempo (no painel do carro, por exemplo).
• A bateria pode ser guardada separadamente em locais com
temperatura ambiente entre 0°C e 45°C.
Não guarde o seu dispositivo com objetos de metal, tal como
moedas, chaves e colares
• O seu dispositivo poderá riscar ou funcionar incorretamente.
• Se os pólos da bateria entrarem em contato com objetos de metal,
poderá iniciar um incêndio.
Português (Brasil)
402
Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos
• Se houver exposição a campos magnéticos, o dispositivo pode
apresentar mau funcionamento ou a bateria pode descarregar.
• Cartões magnéticos, incluindo cartões de crédito, cartões telefônicos,
cadernetas e cartões de embarque podem ser danificados por
campos magnéticos.
A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo superaquecido
pode causar sintomas de queimadura de baixa temperatura, como
pontos vermelhos ou pigmentação
Não use o seu dispositivo sem a tampa da bateria
A bateria poderá cair do dispositivo, o que pode danificar ou funcionar
incorretamente.
Se o seu dispositivo possuir câmera com flash ou luz, não use
próximo dos olhos das pessoas ou animais
Usar o flash muito próximo dos olhos pode causar cegueira temporária
ou ferir seus olhos.
Tenha cuidado quando for exposto ao flash
• Ao usar o seu dispositivo, deixe algumas luzes acessas no cômodo e
não segure a tela muito próximo dos seus olhos.
• Ataques e perdas de consciência podem surgir quando você é
exposto a luzes intermitentes enquanto assiste a vídeos ou jogando
jogos com base em Flash por longos períodos. Se sentir algum
desconforto, pare de usar o dispositivo imediatamente.
• Se algum parente seu já sofreu ataques ou perdas de consciência
enquanto usava dispositivos semelhantes, consulte um médico antes
de usar o dispositivo.
• Se sentir desconforto, como espasmos nos músculos ou desorientado,
para de usar o dispositivo de imediato e consulte um médico.
• Para evitar cansaço ocular, faça pausas frequentes enquanto usa o
dispositivo.
Português (Brasil)
403
Reduza o risco de lesões devido a movimentos repetitivos
Quando você realiza a mesma ação repetidamente, tal como pressionar
teclas ou jogar, você pode sentir ocasionalmente algum desconforto em
suas mãos, pescoço, ombros ou outras partes do corpo. Quando usar o
seu dispositivo por longos períodos, segure o dispositivo pegando mais
relaxadamente, pressione as teclas suavemente e faça pausas frequentes.
Se você continuar sentindo desconforto durante ou depois de cada uso,
pare de usar o dispositivo e consulte um médico.
Proteja a sua audição e os seus ouvidos quando usar fones
• A
exposição em excesso a sons muito altos pode causar
danos na audição.
• A
exposição a sons altos enquanto anda podem distrair
a sua atenção e causar um acidente.
• Baixe sempre o volume antes de ligar os fones de ouvido em uma
fonte de áudio e use apenas a configuração de volume mínimo
necessária para ouvir a sua conversa ou a música.
• Em ambientes secos, a eletricidade estática pode se acumular nos
fones. Evite usar fones em ambientes secos ou toque em objetos de
metal para descarregar a eletricidade estática antes de conectar um
fone ao dispositivo.
• Não use o fone de ouvido se conduzir um veículo ou andar de
bicicleta. Ao fazê-lo poderá distrair a sua atenção e causar um
acidente, ou pode ser ilegal dependendo da sua região.
Tenha cuidado quando usar o dispositivo enquanto anda ou se
movimenta
• Tenha sempre atenção ao seu redor para evitar ferimentos em você
ou a outras pessoas.
• Certifique-se de que o cabo dos fones não se enrolem em volta dos
seus braços ou em objetos próximos.
Português (Brasil)
404
Não pinte ou cole adesivos no seu dispositivo
• Tinta e adesivos podem bloquear partes móveis e impedir o
funcionamento correto do dispositivo.
• Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode
sentir algum comichão, eczema, ou inchaço na pele. Se isso acontecer,
pare de usar o dispositivo e consulte o seu médico.
Não use o dispositivo se estiver rachado ou quebrado
Vidro ou acrílico partido podem causar ferimentos em suas mãos ou
rosto. Leve o dispositivo a um centro de assistência Samsung.
Instale dispositivos móveis e equipamentos com cuidado
• Certifique-se de que quaisquer dispositivos móveis ou equipamentos
semelhantes instalados em seu veículo estão colocados de forma
segura.
• Evite colocar o seu dispositivo e acessórios próximo ou na zona de
ação do airbag. Equipamento sem fio instalados incorretamente
podem causar ferimentos graves quando os airbags inflarem
rapidamente.
Não deixe seu dispositivo cair nem cause impactos
• O seu dispositivo poderá danificar ou não funcionar adequadamente.
• Se dobrado ou deformado, o seu dispositivo poderá ficar danificado
ou partes poderão não funcionar adequadamente.
Garanta a máxima vida útil da bateria e do carregador
• As baterias podem não funcionar corretamente se não forem usadas
ou carregadas por longos períodos de tempo.
• Com o tempo um dispositivo sem uso irá descarregar e deve ser
carregado antes de usar.
• Desconecte o carregador das fontes de energia quando não estiver
utilizando.
• Use a bateria somente para os fins a que se destina.
Português (Brasil)
405
• Siga as instruções nesse manual para garantir uma vida útil maior do
seu dispositivo e da bateria. Danos ou mau desempenho causados
pelo não cumprimento das instruções e avisos podem anular a
garantia do fabricante.
• O seu dispositivo podese desgastar com o tempo. Algumas peças
e reparações são asseguradas pela garantia dentro do período de
validade, mas danos ou deterioração causada pelo uso de acessórios
não aprovados não.
Não desmonte, modifique ou faça reparos em seu aparelho
• Quaisquer alterações ou modificações no dispositivo podem anular
a garantia do fabricante. Se o aparelho precisar de manutenção, leve
para uma assistência técnica da Samsung.
• Não desmonte ou perfure a bateria, pois isso pode causar explosão
ou incêndio.
• Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se você remover a
bateria com o dispositivo ligado, poderá fazer com que o dispositivo
funcione incorretamente.
Ao limpar o dispositivo, siga estas recomendações:
• Limpe o dispositivo ou o carregador com uma toalha ou uma
borracha.
• Limpe os pólos da bateria com algodão ou uma toalha.
• Não utilize produtos químicos ou detergentes. Isso pode descolorir
ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque elétrico
ou incêndio.
Não use o dispositivo para outras finalidades sem ser o seu uso
devido
O seu dispositivo poderá funcionar incorretamente.
Evite perturbar outras pessoas quando usar o dispositivo em
público
Português (Brasil)
406
Permita apenas que pessoal qualificado faça reparos no dispositivo
Caso contrário, isso pode resultar em danos ao dispositivo e anular a
garantia do fabricante.
Não distribua material protegido por direitos autorais
Não distribua material protegido por direitos autorais sem a permissão
dos proprietários do conteúdo. Ao fazê-lo poderá violar as leis de direitos
autorais. O fabricante não é responsável por problemas legais resultantes
do uso ilegal de material com direitos autorais pelo usuário.
Descarte correto deste produto
(Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos)
(Aplicável em países com sistemas de coleta seletiva de
resíduos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na
documentação indica que o produto e os seus acessórios
eletrônicos (por exemplo carregador, fone de ouvido, cabo
USB) não deverão ser eliminados junto com resíduos domésticos.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde causados pela
eliminação incorreta de resíduos, separe esses equipamentos de outros
tipos de resíduos e os recicle de forma adequada, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os usuários domésticos deverão entrar em contato com o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou com as entidades
oficiais locais, para obter informações sobre onde e como podem
encaminhar esses itens a uma reciclagem ambientalmente segura.
Os usuários empresariais deverão entrar em contato com o fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
e seus acessórios eletrônicos não deverão ser misturados com outros
resíduos comerciais para eliminação.
Português (Brasil)
407
Eliminação correta das baterias existentes nesse
produto
(Aplicável em países com sistemas de coleta seletiva de
resíduos)
Esse símbolo, apresentado na bateria, manual ou
embalagem, indica que as baterias existentes nesse
produto não devem ser eliminadas juntamente com
os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Onde
existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria
contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência
indicados na Diretiva CE 2006/66. Se as baterias não forem corretamente
eliminadas, essas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde
humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolhimento local de baterias.
Termo de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através do dispositivo são
propriedade de empresas terceiras e são protegidos por direitos autorais,
patentes, marcas registradas e as leis de propriedade intelectual. Tais
conteúdos e serviços são fornecidos apenas para seu uso pessoal, não
comercial. Você não poderá usar nenhum conteúdo ou serviços de
modo que não tenha sido autorizado pelo proprietário do conteúdo
ou operadora. Sem limitar os seguintes, exceto se expressamente
autorizado pelo proprietário do conteúdo ou operadora aplicável,
você não pode modificar, copiar, republicar, carregar, postar, transmitir,
traduzir, vender, criar conteúdos derivativos, explorar ou distribuir de
maneira ou meio nenhum, qualquer conteúdo ou serviços exibidos
através desse dispositivo.
Português (Brasil)
408
"CONTEÚDOS DE EMPRESAS TERCEIRAS E SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS
"COMO ESTÃO." A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇOS
FORNECIDOS, SEJA EXPRESSAMENTE SEJA IMPLICITAMENTE, PARA
NENHUMA FINALIDADE. A SAMSUNG RENUNCIA EXPRESSAMENTE
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCUINDO MAS NÃO SE
LIMITANDO A, GARANTIAS DE MERCANTABILIDADE OU BEM ESTAR
PARA UM DETERMINADO FIM. A SAMSUNG NÃO GARANTE A
PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU PLENITUDE
DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS
DESTE DISPOSITIVO E SOBRE NENHUMAS CIRCUNSTÂNCIAS, INCLUINDO
NEGLIGÊNCIA, DEVERÁ A SAMSUNG SER RESPONSÁVEL SEJA EM CASO
DE CONTRATO OU ÍLICITAMENTE, POR QUALQUER DANO DIRETO,
INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENTE, CUSTAS DE
ADVOGADOS, DESPESAS OU QUALQUER OUTROS DANOS RESULTANTES
DE OU DEVIDO A, QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA EM, OU COMO
RESULTADO DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO POR SI OU
QUALQUER TERCEIROS, MESMO SE ESCLARECIDO DA POSSIBILIDADE
DE TAIS DANOS."
Serviços de terceiros podem ser terminados ou interrompidos a qualquer
momento, e a Samsung não é representante ou garantia de que tais
conteúdos ou serviços permanecerão disponíveis após qualquer período
de tempo. Conteúdo e serviços são transmitidos por terceiros através de
redes e instalações de transmissão sobre as quais a Samsung não possui
controle algum. Sem limitar a generalidade desta renúncia, a Samsung
renuncia expressamente qualquer responsabilidade sobre a interrupção
ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através
desse serviço.
A Samsung não é responsável pelo apoio ao cliente relacionado com
o conteúdo e serviços. Qualquer questão ou pedido para serviço em
relação ao conteúdo ou serviços deve ser feito diretamente para os
fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
Português (Brasil)
409
Informaţii despre
siguranţă
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă
înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conţin aspecte generale
despre siguranţă şi pot include conţinut care nu se aplică dispozitivului
dvs. Urmaţi informaţiile privind avertismentele şi precauţiile pentru
a preveni rănirea dvs. sau a altor persoane şi pentru a preveni
deteriorarea dispozitivului.
Termenul „dispozitiv” se referă la produs și la bateria acestuia,
căşti, difuzor, încărcător, articolele furnizate împreună cu produsul
și accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta.
Avertisment
Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de
siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul
Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice
desprinse
Conectările nesecurizate pot cauza şoc electric sau incendiu.
Nu atingeți dispozitivul, cablurile de alimentare, ştecherele sau priza
electrică cu mâinile sau alte părți ale corpului umede
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.
Nu trageţi excesiv de cablul de alimentare atunci când îl deconectaţi
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu.
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu.
Română
410
Nu folosiţi dispozitivul cu mâinile umede în timp ce acesta se încarcă
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.
Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a încărcătorului
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza incendiu sau rănirea gravă.
Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la
funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de
producător
• Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor universale poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare
a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia
bateriei.
• Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
• Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când
acesta utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului
• Dispozitivul poate fi deteriorat, poate exploda sau se poate produce un
incendiu dacă aplicaţi o presiune prea mare asupra acestuia.
• Puteţi suferi vătămări corporale în cazul în care sunteţi lovit sau cădeţi.
Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
• Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu aşezaţi niciodată
bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci
când este supraîncălzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat,
respectaţi toate reglementările locale.
• Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul.
• Evitaţi expunerea dispozitivului la presiune externă ridicată, care poate
duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Română
411
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare
• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate
sau foarte scăzute.
• Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea
de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei.
• Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a bateriei şi evitaţi ca
acestea să intre în contact cu obiecte metalice. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la funcţionarea anormală a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor,
al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în
interiorul containerelor de înaltă presiune
• Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
• Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie
mare de praf sau de materiale aflate în suspensie
Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a
dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric.
Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre
în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele
metalice şi vârfurile creioanelor
Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot
conduce la explozie sau incendiu.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
• Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora dispozitivul sau poate
duce la explozie sau incendiu.
• Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici.
• Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în
mod corespunzător.
Română
412
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi
sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai
apropiat centru de service autorizat.
Dispozitivul conţine magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA),
cât şi Agenţia de Reglementare a Medicamentelor şi a Produselor de
Îngrijire a Sănătăţii (Marea Britanie) avertizează că magneţii pot afecta
funcţionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor cardiace,
defibrilatoarelor, pompelor de insulină sau a oricăror alte dispozitive
electromedicale (în mod colectiv, „Dispozitiv medical”) aflate într-o rază
de acţiune de 15 cm (6 inci). Dacă sunteţi utilizatorul vreunuia din aceste
dispozitive medicale, NU UTILIZAŢI ACEST DISPOZITIV DACĂ NU V-AŢI
CONSULTAT CU MEDICUL DVS.
Atenţie
Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor
de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea
bunurilor
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
• Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
• Dispozitivele cu difuzoare sunt susceptibile, în mod special, la interferenţe.
Română
413
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu
echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio
• Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
• Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
• În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă
echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv.
• La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera
cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Asiguraţi-vă că
dispozitivul este oprit în timpul decolării şi aterizării.
• Dispozitivele electronice din autovehicul pot funcţiona necorespunzător
din cauza interferenţei radio a dispozitivului dvs. Contactaţi producătorul
pentru mai multe informaţii.
Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a
dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate
auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a
determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio emise
de dispozitiv.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care
emit frecvenţe radio, cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio
Frecvenţele radio pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului
dvs.
Română
414
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
• Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
• Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
• Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării),
în apropierea combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu
pericol de explozie.
• Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv
sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din
dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi
duceţi-l la un Centru de Service Samsung
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la
utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi
dovadă de bun simț şi respectaţi următoarele sfaturi:
• Aşezaţi dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi accesa
dispozitivul fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un
moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
• Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi periculoase.
• Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când
nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi
apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare.
• Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea
distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aflaţi
la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia
de la drum.
Română
415
Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul
Feriţi dispozitivul de umezeală
• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din
dispozitiv.
• Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul
este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu
se opreşte sau dacă nu puteţi scoate bateria, lăsaţi-l aşa cum este). Apoi,
uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
• Acest dispozitiv are încorporate indicatoare de contact cu un lichid.
Deteriorările cauzate de lichide asupra dispozitivului pot anula garanţia
producătorului.
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Dispozitivul poate fi folosit în locuri cu o temperatură ambientală
între 0°C - 35°C. Puteţi păstra dispozitivul la o temperatură ambientală
cuprinsă între -20°C şi 50°C. Folosirea sau păstrarea dispozitivului în
afara limitelor termice recomandate poate deteriora dispozitivul sau
poate reduce durata de viaţă a bateriei
• Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei
maşini în timpul verii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate duce la deteriorarea
dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei.
• Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse
de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
• Bateria poate fi păstrată separat în locuri cu o temperatură ambientală
între 0°C - 45°C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum
monede, chei şi coliere
• Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare
necorespunzătoare.
• Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Română
416
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate
descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
• Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de
câmpurile magnetice.
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar fi petele roșii și pigmentația
Nu utilizaţi dispozitivul cu capacul din spate scos
Bateria poate cădea din dispozitiv, ceea ce poate conduce la deteriorarea sau
funcționarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu folosiţi
bliţul în apropierea ochilor persoanelor sau animalelor de companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
• Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
• Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare pe parcursul vizionării unor videoclipuri
sau în timp ce vă jucați cu jocuri Flash pe perioade îndelungate de timp.
Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul
imediat.
• Dacă cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunoştinţă în
timpul utilizării unui dispozitiv asemănător, consultaţi un medic înainte de
utilizarea dispozitivului.
• Dacă simţiţi disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau vă simţiţi
dezorientat, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat şi consultaţi un medic.
• Pentru a preveni oboseala ochilor, faceţi pauze dese în timpul utilizării
dispozitivului.
Română
417
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, sau când
jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât,
umeri sau la alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade
îndelungate de timp, țineți-l în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi
pauze dese. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare,
încetaţi să utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic.
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căștilor
• Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
• E xpunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă
poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
• Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la o sursă audio
şi utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
• În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică în căști.
Evitaţi să utilizaţi căştile în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice
pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea căștilor la
dispozitiv.
• Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe un vehicul cu două
roţi. Această acţiune poate duce la distragerea atenţiei şi poate cauza
accidente, sau poate să nu fie legală, în funcţie de regiune.
Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în
mişcare
• Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
• Verificaţi periodic cablul căștilor pentru ca acestea să nu se încâlcească în
braţele dvs. sau în obiectele apropiate.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv
• Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală.
• Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului,
vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă
aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul şi consultați-vă medicul.
Română
418
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi
dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
• Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
• Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de
deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat necorespunzător
poate cauza răni grave când airbagurile se umflă rapid.
Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri
• Este posibil ca dispozitivul să fie deteriorat sau să funcţioneze
necorespunzător.
• Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora sau
componentele sale pot funcţiona necorespunzător.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
• Bateriile pot funcţiona anormal dacă nu sunt utilizate perioade lungi
de timp.
• În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat înaintea
utilizării.
• Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat.
• Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.
• Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de
viaţă optimă a dispozitivului şi a bateriei. Deteriorările sau performanţa
slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor pot
anula garanţia producătorului.
• Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese şi reparaţii sunt
acoperite de garanţie în limita perioadei de valabilitate, dar defecţiunile
sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate nu sunt
acoperite de garanţie.
Română
419
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un
Centru de Service Samsung.
• Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau
incendii.
• Opriţi dispozitivul înainte de scoaterea bateriei. Dacă scoateţi bateria cu
dispozitivul pornit, există posibilitatea ca acesta să nu mai funcționeze
corespunzător.
Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul
• Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă.
• Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
• Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la decolorarea, corodarea părţii exterioare a
dispozitivului sau poate duce la şoc electric sau incendiu.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost
proiectat
Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător.
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service
asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca
rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea
proprietarilor conţinutului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce
la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de
niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului
protejat de drepturile de autor.
Română
420
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale
electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau
Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor,
vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi
prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Română
421
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul
acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea
dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin
alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt
furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul
de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de
a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea
lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc
conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE
„CA ATARE.” SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN
SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE
PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA,
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA
NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN
CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR,
PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU
LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU
SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA
APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Română
422
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice
moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul
şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al
metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără
a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung
nu își asumă responsabilitatea sau răspunderea pentru întreruperea sau
suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
acestui dispozitiv.
Samsung nu este responsabil și nici răspunzător pentru serviciile asigurate
clienților privitoare la conținutul și serviciile oferite. Întrebările sau solicitările
de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct
furnizorilor de conţinut şi de servicii.
Tensiune continuă : Acest simbol arată că tensiunea
nominală indicată este tensiune continuă.
Română
423
Информация о
безопасности
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед
использованием устройства. В ней представлены инструкции
по безопасной работе с различными устройствами, а также
информация, которая может быть неприменима к данному
устройству. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах
предосторожности, чтобы избежать травм, а также повреждения
устройства.
Термин «Устройство» относится к продукту и его
аккумулятору, гарнитуре, внешнему динамику, зарядному
устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом,
а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией
Samsung, которые используются с продуктом.
Предупреждение
Несоблюдение предупреждений и инструкций
по безопасности может привести к серьезным
травмам или смерти
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Плохо изолированные провода могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не касайтесь устройства, кабелей питания, их контактов или
электрической розетки мокрыми руками или другими влажными
частями тела
Это может привести к поражению электрическим током.
Русский
424
Не тяните кабель питания с чрезмерным усилием при его
отключении
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Во время зарядки аккумулятора не берите устройство влажными
руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не соединяйте вместе положительные и отрицательные контакты
зарядного устройства
Это может привести к пожару или серьезным травмам.
Не используйте устройство на улице во время грозы
Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в
работе устройства.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, аксессуары и компоненты
• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств
может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его
работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.
• Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы
и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего
устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства.
• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не
одобренные компанией Samsung.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
• При чрезмерном воздействии устройство может быть повреждено, а
также это может привести к пожару или взрыву.
• Вы можете пострадать в случае столкновения или падения.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их
ударному воздействию
Русский
425
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным
устройствами и при их утилизации
• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.
Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на
поверхность нагревательных приборов, например микроволновых
печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство
может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
• Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
• Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это
может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное
устройство от повреждений
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных
температур.
• Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям
устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость
и срок службы аккумулятора.
• Не соединяйте вместе положительные и отрицательные
контакты аккумулятора и следите, чтобы они не соприкасались с
металлическими объектами. В противном случае это может привести
к поломке аккумулятора.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или
аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в
контейнерах с высоким давлением
• Аккумулятор может дать течь.
• Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Русский
426
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой
концентрацией пыли или аэрозольных веществ
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности
устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим
током.
Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного
устройства с проводящими материалами, такими как жидкости,
пыль, металлическая пудра и карандашные грифели
Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или
коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или
пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
• Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию
устройства.
• Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или
животных.
• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют
его правильно.
Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого
аксессуары в глаза, уши или рот
Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
Русский
427
Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая
ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными
средствами и изделиями медицинского назначения
(Великобритания) предупреждают, что использование магнитов
может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов,
кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других
электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские
устройства»), если они используются в пределах 15 см друг от
друга. Если вы пользуетесь каким-либо из этих медицинских
устройств, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
КОНСУЛЬТАЦИИ СО СВОИМ ВРАЧОМ.
Внимание
Несоблюдение данных предупреждений и
инструкций по безопасности может привести к
травмам или к повреждению оборудования
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
• Большинство электронных приборов излучает радиочастотные
сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.
• Устройства с внешними динамиками особенно подвержено помехам.
Во избежание помех в работе соответствующих приборов
запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или
автомобилях
• Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от
кардиостимулятора.
• Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор,
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Русский
428
• Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.
• Использование электронных устройств в самолетах может вызвать
помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать
устройство во время взлета и посадки.
• Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать
помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к производителю
автомобиля.
Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь
к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
Избегайте использования устройства вблизи оборудования или
аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем
или радиовышек
Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,
не извлекая аккумулятора.
• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все
правила, инструкции и указания предупреждающих знаков.
• Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи
емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах
выполнения взрывных работ.
• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
Русский
429
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или
звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно
прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный
центр Samsung
В противном случае может произойти взрыв или возгорание.
Соблюдайте все предостережения и правила использования
мобильных устройств во время управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям:
• Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите,
чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от
дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время,
может принять автоответчик.
• В случае интенсивного движения или плохих погодных условий
отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное
движение могут привести к несчастному случаю.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
автомобиль не движется.
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который
может отвлечь внимание от дорожной обстановки.
Русский
430
Используйте устройство и ухаживайте за ним
правильно
Избегайте попадания влаги на устройство
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты
устройства или его электронную схему.
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в
сервисный центр.
• Устройство оснащено встроенными индикаторами влаги. Попадание
влаги в устройство может повлечь за собой прекращение действия
гарантии производителя.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Устройство можно использовать при температуре окружающей
среды от 0 °C до 35 °C. При этом можно хранить устройство при
температуре от -20 °C до 50 °C. Хранение устройства при более
низких или высоких температурах может повредить его или
снизить срок службы аккумулятора
• Не храните устройство при повышенной температуре, например в
салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана,
повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.
• Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию
прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля,
например).
• Аккумулятор можно хранить отдельно от устройства при
температурах окружающей среды от 0 °C до 45 °C.
Русский
431
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в
работе устройства.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими
предметами может привести к возгоранию.
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе
устройства или разрядке аккумулятора.
• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов.
При длительном соприкосновении с перегретым устройством на
коже может появиться покраснение или пигментация
Не используйте устройство без задней панели
Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его
повреждению или сбоям в работе.
Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не
используйте их слишком близко к глазам людей и животных
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
• Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один
источник света.
• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flashигр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —
обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
Русский
432
• Если кто-либо из ваших родственников при использовании
аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или
эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием вашего устройства.
• Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения
координации, немедленно прекратите использование устройства и
обратитесь к врачу.
• Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во
время использования устройства.
Помните о риске получения травм при использовании устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких
как нажатие клавиш, управление играми, вы можете испытывать
неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или других частях тела.
При продолжительном использовании устройства рекомендуется
держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и
периодически делать перерывы. При возникновении дискомфорта во
время или после использования устройства обратитесь к врачу.
Берегите слух при использовании гарнитуры
• Длительное воздействие звука при очень высокой
громкости может привести к нарушениям слуха.
• В
о время передвижения звук высокой громкости может
отвлечь ваше внимание и привести к неприятным
инцидентам.
• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень
громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при
котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку.
• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может
накапливаться статическое электричество. При низкой влажности
воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее
подключением к устройству прикасайтесь к металлическому
предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество.
• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на
велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии;
также это может быть запрещено в вашей стране.
Русский
433
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе
или в движении
• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или
предметах одежды.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
• Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе
подвижных частей устройства.
• Возникновение аллергической реакции на краску или металлические
части устройства может сопровождаться зудом, экземой или
воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь к врачу.
Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно
разбито
Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук
и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
• Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия
подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка
оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным
травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него
• Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его
работе.
• При изгибании или деформации корпус устройства может быть
поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.
Русский
434
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
• Аккумулятор может выйти из строя, если не используется на
протяжении длительного времени.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со
временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство
от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому
назначению.
• Для обеспечения максимального срока службы устройства и
аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве.
Повреждения и снижение производительности устройства,
вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций,
влекут за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей
и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока
действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные
использованием неодобренных аксессуаров, — нет.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. Если устройству требуется
обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми
предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
• Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение
аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям
в его работе.
Русский
435
При чистке устройства помните о следующем
• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или
прорезиненной губкой.
• Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или
полотенцем.
• Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать
обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может
привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Используйте устройство только по прямому назначению
Иначе могут возникнуть сбои в его работе.
Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в
общественных местах
Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и
прекращению действия гарантии производителя.
Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими
правами
Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без
разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является
нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет
ответственности за любое незаконное использование материалов,
защищенных авторскими правами.
Русский
436
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в
документации означает, что по истечении срока службы
изделия и его электронных аксессуаров (например,
зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения
возможности их переработки для повторного использования
утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться
с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие
и его электронные аксессуары вместе с другими производственными
отходами.
Русский
437
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого изделия
(действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или
упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые
в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит
ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы
неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и
сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/
или буквенного обозначения.
Русский
438
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному
устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом об
охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими
законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и
службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование любого содержимого или
служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого
или поставщиком служб. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если
это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого
или поставщиком служб, запрещается изменение, копирование,
переиздание, загрузка, отправка, передача, перевод, продажа,
создание деривативных работ, эксплуатация или распространение
любым способом или средством любого содержимого или службы,
используемых на данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ
«КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО
СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ
SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ,
АКТУАЛЬНОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКАЕТ ЛИ ОНА ПО КОНТРАКТУ ИЛИ
ДЕЛИКТУ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, НАМЕРЕННЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ
ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ
В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ
В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Русский
439
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в
любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой
период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с
помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми
компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного
отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от
любой ответственности за приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или служб, доступных на данном
устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское
обслуживание, связанное с данным содержимым или службами. Любые
вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым
или службами, должны направляться напрямую к поставщикам
соответствующего содержимого или служб.
Русский
440
Bezbednosne informacije
Pročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog
uređaja. One sadrže opšte bezbednosne informacije za uređaje
i mogu da uključuju sadržaj koji se ne primenjuje na vaš uređaj.
Sledite informacije o upozorenjima i oprezu kako bi sprečili lične i
telesne povrede drugih lica i oštećenja na svom uređaju.
Termin „uređaj“ odnosi se na proizvod i njegovu bateriju,
slušalice, zvučnik, punjač, stavke priložene uz proizvod i svu
dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja
se koristi uz ovaj proizvod.
Upozorenje
Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa
može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt
Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, utikače, niti
neučvršćene električne utičnice
Nezaštićene veze mogu uzrokovati električni udar ili požar.
Ne dirajte uređaj, kablove za napajanje, utikače ili električnu
utičnicu vlažnim rukama ili drugim vlažnim delovima tela
To može uzrokovati električni udar.
Ne vucite jako kabl za napajanje kada ga isključujete
To može uzrokovati električni udar ili požar.
Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje
To može uzrokovati električni udar ili požar.
Ne koristite uređaj vlažnim rukama dok se uređaj puni
To može uzrokovati električni udar.
Srpski
441
Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača
Ako to činite može doći do požara ili ozbiljnih povreda.
Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine
To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja.
Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je
odobrio proizvođač
• Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek
uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar
ili eksploziju baterije.
• Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su
specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač
mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti uređaj.
• Kompanija Samsung ne može da snosi odgovornost za bezbednost
korisnika koji koriste dodatni pribor ili dopune koje kompanija
Samsung ne odobrava.
Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili na struku
• Uređaj može da se ošteti, eksplodira ili može da dođe do požara ako se
na njega nanese previše pritiska.
• Možete se povrediti ako vas udare ili padnete.
Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima
Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad
• Bateriju ili uređaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne postavljajte
bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grejanje, kao što su mikrotalasne
pećnice, šporeti ili radijatori. Uređaj može da eksplodira ukoliko se
pregreje. Pridržavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja
korišćene baterije ili uređaja.
• Uređaj nikada nemojte da lomite ili bušite.
• Izbegavajte da uređaj izlažete visokom pritisku, što može izazvati
interni kratak spoj i pregrevanje.
Srpski
442
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
• Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma
visokim temperaturama.
• Ekstremne temperature mogu da oštete uređaj i smanje kapacitet
punjenja i vek trajanja uređaja i baterije.
• Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača i
sprečite da dođu u kontakt sa metalnim stvarima. To može uzrokovati
kvar baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju.
Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni,
vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno
u njima
• Može se desiti da baterija procuri.
• Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara.
Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim
koncentracijama prašine ili čestica u vazduhu
Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati neispravnost uređaja i mogu
uzrokovati požar ili električni udar.
Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u
kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina,
metalna prašina i patrone olovke
Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, što za
posledicu može imati eksploziju ili požar.
Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije
• Na taj način se uređaj može oštetiti ili prouzrokovati eksplozija ili požar.
• Deca ili životinje se mogu ugušiti malim delovima.
• Ukoliko uređaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan način.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda.
Srpski
443
Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije
Za bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem
ovlašćenom servisnom centru.
Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i
Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno
Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad
ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora,
insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno,
„Medicinski uređaj“) u rasponu od 15 cm (6 inča). Ako ste korisnik
nekog od ovih medicinskih uređaja, NE KORISTITE OVAJ UREĐAJ,
OSIM AKO STE SE O TOME POSAVETOVALI SA SVOJIM LEKAROM.
Oprez
Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa
može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine
Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja
• Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj
može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja.
• Uređaji sa zvučnicima su posebno osetljivi na smetnje.
Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj
opremi čiji rad radio frekvencija može da ometa
• Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15 cm od pejsmejkera
ukoliko je to moguće, pošto on može da ometa njegov rad.
• Da biste umanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite
samo na strani tela koja je suprotna od strane sa pejsmejkerom.
• Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme pre
upotrebe uređaja da biste utvrdili da li će na tu opremu uticati radio
frekvencije koje uređaj emituje.
Srpski
444
• Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske
navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom
poletanja i sletanja.
• Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog
radiofrekventnih smetnji iz vašeg uređaja. Obratite se proizvođaču za
više informacija.
Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima
To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar.
Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o
radiofrekventnim smetnjama
Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim
slušnim aparatima. Pre korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da
biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje
uređaj emituje.
Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili aparata koji emituju
radio frekvencije, kao što su sistemi ozvučenja ili radio tornjevi
Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja.
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
• U potencijalno eksplozivnim okruženjima nemojte uklanjati bateriju,
nego isključite uređaj.
• Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridržavajte propisa,
uputstava i znakova.
• Ne koristite uređaj na mestima za dolivanje goriva (benzinske pumpe),
u blizini goriva ili hemikalija, ili u oblastima razaranja.
• Nemojte da skladištite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove, kao ni
eksplozivne materijale zajedno sa uređajem, njegovim delovima ili
priključcima.
Srpski
445
Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili
baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije,
prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar
kompanije Samsung
Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije.
Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se
odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje
Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno
upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite
ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost
drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete:
• Držite uređaj nadohvat ruke. Uverite se da možete da pristupite svom
bežičnom uređaju bez skretanja pogleda sa puta. Ako primite dolazni
poziv u nezgodnom trenutku, neka vaša govorna pošta odgovori na
poziv umesto vas.
• Obustavite pozive u okolnostima otežanog saobraćaja ili nepovoljnih
vremenskih uslova. Kiša, susnežica, sneg, led i gužve u saobraćaju
mogu da predstavljaju opasnost.
• Pažljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraćaja. Uspostavljajte
pozive dok niste u pokretu ili pre uključenja u saobraćaj. Nastojte da
obavljate razgovore kada ste parkirani.
• Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni
mogu odvratiti pažnju. Obavestite osobu sa kojom razgovarate da
vozite i prekinite razgovore koji bi mogli potencijalno da odvrate vašu
pažnju sa puta.
Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga
pravilno
Nemojte kvasiti uređaj
• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar
uređaja.
• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen,
isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne
možete da izvadite bateriju, ostavite ga kao što jeste). Zatim, osušite
uređaj peškirom i odnesite ga u servisni centar.
Srpski
446
• Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona.
U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka
važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.
Uređaj skladištite samo na ravnim površinama
Ako vaš uređaj padne može biti oštećen.
Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom okoline od
0 °C do 35 °C. Možete da čuvate uređaj na temperaturi okoline od
-20 °C do 50 °C. Korišćenje ili čuvanje uređaja na temperaturama
izvan preporučenih opsega može da dovede do oštećenja uređaja ili
smanjenja trajanja baterije
• Uređaj ne skladištite na veoma toplim mestima, kao što je
unutrašnjost automobila leti. Na taj način može doći do neispravnosti
ekrana, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije.
• Nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti u dužem
vremenskom periodu (na primer, na instrument tabli automobila).
• Baterija može da se čuva zasebno na mestima sa temperaturom
okoline od 0 °C do 45 °C.
Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići,
ključevi i ogrlice
• Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan.
• Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može
izazvati požar.
Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja
• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a
baterija može da se isprazni.
• Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama,
uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i
avionske propusnice.
Produženo izlaganje kože pregrejanom uređaju može uzrokovati
simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene
tačke i pigmentacija
Srpski
447
Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut
Baterija može ispasti uz uređaja, što može dovesti do oštećenja ili
neispravnosti.
Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju
ljudi ili kućnih ljubimaca
Upotreba blica suviše blizu očiju može prouzrokovati privremeni gubitak
vida ili oštećenje očiju.
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima
• Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše
blizu očiju.
• Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flešu u
dužem periodu, izloženi treperavim svetlima može doći do napada ili
nesvestica. Ako osetite nelagodnost, odmah prestanite sa korišćenjem
uređaja.
• Ako je iko u vašem srodstvu doživeo napade ili nesvesticu prilikom
korišćenja sličnog uređaja, pre korišćenja uređaja obratite se lekaru.
• Ako osećate nelagodnost, kao što je grčenje mišića, ili ste
dezorijentisani, prestanite da koristite uređaj i odmah se posavetujte
s lekarom.
• Da biste sprečili naprezanje očiju, tokom korišćenja uređaja pravite
česte pauze.
Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji
Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera,
ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili
drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj ne
stežite, lagano pritiskajte tastere i često pravite pauze. Ako i dalje budete
imali neugodnosti tokom ili nakon takve upotrebe, prestanite da koristite
uređaj i obratite se lekaru.
Srpski
448
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
• P
rekomerna izloženost jakim zvucima može da
prouzrokuje oštećenje sluha.
• Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da
vam odvrati pažnju i dovede do nesreće.
• Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio
izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli
razgovor ili muziku.
• U suvim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u
slušalicama. Izbegavajte da slušalice koristite u suvim okruženjima ili
dodirnite metalni predmet da biste ispraznili statički elektricitet pre
nego što povežete slušalice sa uređajem.
• Ne koristite slušalice tokom vožnje automobila ili bicikla. Na taj način
može se odvratiti vaša pažnja i uzrokovati nesreća, a to može biti i
protivzakonito, u zavisnosti od regiona.
Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u
pokretu
• U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste
povredili sebe ni druge.
• Proverite da se kabl slušalica nije upleo u vašim rukama ili na
predmetima u blizini.
Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj
• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće
ispravan rad.
• Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti
svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi, prestanite da
koristite uređaj i konsultujte svog lekara.
Srpski
449
Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen
Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke
i lice. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar na popravku.
Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme
• Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su
instalirani u vašem vozilu bezbedno montirani.
• Izbegavajte postavljanje uređaja i dodatne opreme pored vazdušnog
jastuka ili u zoni aktivacije jastuka. Nepravilno ugrađena bežična
oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk
brzo naduva.
Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati
• Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan.
• Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti
neke njegove delove.
Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača
• Može doći do kvara baterija ako se one ne koriste duže vreme.
• Uređaj koji se ne koristi će se tokom vremena isprazniti i moraće da se
napuni pre korišćenja.
• Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u upotrebi.
• Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu.
• Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži
upotrebni vek uređaja i baterije. Oštećenja ili loše performanse
uzrokovane nepridržavanjem upozorenja i uputstavaa može poništiti
garanciju proizvođača.
• Vaš uređaj se može pohabati tokom vremena. Neki delovi i popravke
su pokriveni garancijom unutar perioda valjanosti, ali oštećenja ili
propadanje uzrokovani korišćenjem neodobrene dodatne opreme
nisu.
Srpski
450
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
• U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja
garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju
potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar.
• Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati
eksploziju ili požar.
• Isključite uređaj pre uklanjanja baterije. Ako bateriju uklonite kada je
uređaj uključen, to može dovesti do neispravnosti uređaja.
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
• Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.
• Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira.
• Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente. Na taj način može doći
do promene boje ili korozije spoljašnjosti uređaja ili može doći do
električnog udara ili požara.
Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je
namenjen
Vaš uređaj je možda neispravan.
Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne
smetate drugim ljudima
Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređaj
Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vaš uređaj, može
doći do oštećenja uređaja i prestanka važenja garancije koju ste dobili
od proizvođača.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima bez dozvole
vlasnika sadržaja. Na taj način može doći do povrede zakona o autorskim
pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne
probleme uzrokovane nezakonitim korišćenjem zaštićenog materijala
od strane korisnika.
Srpski
451
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za
sakupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi
ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu
(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim
kućnim otpadom.
Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog
zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od
ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj
proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o
mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će
biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i
odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci
prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim
otpadom.
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za
sakupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da
baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim
otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde
postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava
da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa
dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne
odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili
po životnu okolinu.
Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu
upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i
reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija.
Srpski
452
Odricanje odgovornosti
Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo
nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom,
žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i
usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu.
Sadržaj ili usluge ne smete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili
provajder usluge nisu odobrili. Bez ograničavanja na gorenavedeno,
osim ako nije izričito dozvoljeno od strane važećeg vlasnika sadržaja
ili provajdera usluge, nedozvoljeno je na bilo koji način i bilo kojim
sredstvom menjanje, kopiranje, ponovno objavljivanje, slanje,
objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodavanje, kreiranje proizvoda
izvedenih iz ovog, korišćenje i distribucija svih sadržaja i usluga
prikazanih u uređaju.
„SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI
JESU.“ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI
USLUGE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, NI ZA KAKVU NAMENU.
SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE
GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOG GARANCIJE U VEZI
SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU
NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST,
PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST BILO KOG SADRŽAJA
ILI USLUGE DOSTUPNOG PUTEM OVOG UREĐAJA I NI POD KOJIM
USLOVIMA, UKLJUČUJUĆI I NEMAR, SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN
UGOVORNO ILI PREKRŠAJNO NI ZA KAKAV DIREKTNI, INDIREKTNI,
SLUČAJNI, POSEBNI ILI POSLEDIČNI GUBITAK ILI ŠTETU, ADVOKATSKE
NAKNADE, TROŠKOVE I BILO KAKAV DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU NASTALE
USLED POSTOJANJA BILO KOJIH OVDE DATIH INFORMACIJA ILI U VEZI
SA NJIMA, NITI USLED KORIŠĆENJA BILO KOG SADRŽAJA ILI USLUGE OD
STRANE VAS ILI TREĆE STRANE, ČAK NI AKO BUDETE UPOZORENI NA
MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.“
Srpski
453
Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo
kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog
sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose
nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad
kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući opštost ovog
odricanja odgovornosti, Samsung izričito odriče bilo kakvu odgovornost
za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadržaja ili usluge dostupnih
putem ovog uređaja.
Samsung nije odgovoran za korisničku podršku koja se odnosi na sadržaj
i usluge. Sva pitanja ili zahteve koji se odnose na sadržaj ili usluge treba
uputiti direktno provajderima tih sadržaja i usluga.
DC napon: Ovaj simbol ukazuje na to da je nominalni
napon označen simbolom DC napon.
Srpski
454
Bezpečnostné
informácie
Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité
bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné bezpečnostné
informácie týkajúce sa zariadení a ich súčasťou môže byť tiež
obsah, ktorý sa netýka vášho zariadenia. Dodržiavajte výstrahy a
upozornenia, aby ste sa nezranili vy alebo ostatní a aby nedošlo k
poškodeniu zariadenia.
Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, náhlavnú
súpravu, reproduktor, nabíjačku, položky dodané s
produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung
schválila na používanie s produktom.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a
predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo
smrť
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, ani
neupevnené elektrické zásuvky
Nekvalitné prepojenia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nedotýkajte sa zariadenia, nabíjačky ani jej káblov, a ani elektrickej
zásuvky mokrými rukami alebo inými mokrými časťami tela
Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Slovenčina
455
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nespájajte spolu kladné a záporné svorky nabíjačky
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo vážnemu zraneniu.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný materiál
schválený výrobcom
• Používanie neschválených batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť
životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež spôsobiť
požiar alebo výbuch batérie.
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené
priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu
spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani na opasku
• Ak sa na zariadenie príliš silno tlačí, môže sa poškodiť, vybuchnúť
alebo môže dôjsť k požiaru.
• Ak narazíte alebo spadnete, môžete sa poraniť.
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia, batérie a nabíjačky
postupujte opatrne
• Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani
zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry,
pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať.
Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi
predpismi.
Slovenčina
456
• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte.
• Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k
vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
• Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým
teplotám.
• Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a
životnosť zariadenia alebo batérie.
• Nespájajte spolu kladný a záporný koniec batérie a zabráňte, aby
neprišli do kontaktu z kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k
nesprávnemu fungovaniu batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob
• Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
• Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou
koncentráciou prachu ani častíc šírených vzduchom
Prach alebo cudzie častice môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu
mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého konca
nabíjačky s vodivými materiálmi, napríklad tekutinami, prachom,
kovovým práškom a tuhou z ceruzy
Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu konektorov, čo
môže mať za následok výbuch alebo požiar.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
• Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.
• Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.
• Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Slovenčina
457
Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion)
batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v
najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Zariadenie obsahuje magnety. Asociácia American Heart
Association (US) a agentúra Medicines and Healthcare Products
Regulatory Agency (UK) upozorňujú, že tieto magnety môžu
vplývať na prevádzku implantovaných kardiostimulátorov,
kardioverterov, defibrilátorov, inzulínových púmp alebo ďalších
elektrických zdravotníckych prístrojov (spoločne nazývané ako
„Zdravotnícke prístroje“) do vzdialenosti 15 cm (6 palcov). Ak
ste používateľom niektorého z týchto zdravotníckych prístrojov,
ZARIADENIE NEPOUŽÍVAJTE, POKIAĽ SA NEPORADÍTE SO SVOJIM
LEKÁROM.
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a
predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu
na majetku
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení
• Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia.
• Zariadenia s reproduktormi sú obzvlášť citlivé na rušenie.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti
zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené rádiovými
signálmi
• Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm
od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť.
• Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza
kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie
kardiostimulátora.
Slovenčina
458
• Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia
kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané
vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými
zariadením.
• Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické
navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že
zariadenie je vypnuté.
• Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového
rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo
jeho poruchu.
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré
načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby
ste zistili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi
vysielanými zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov
vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové systémy
alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
• Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.
• Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,
pokynmi a symbolmi.
• Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích
staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí.
• Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Slovenčina
459
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce
zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo
tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie
okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného strediska
spoločnosti Samsung
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami
týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení
motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na svoju a všeobecnú bezpečnosť sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledovné odporúčania:
• Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa,
že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste
spustili zrak z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite
svoju hlasovú schránku.
• Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, krúpy, sneh, ľad, ale aj hustá
premávka môžu byť nebezpečné.
• Volajte len v nevyhnutných prípadoch a vždy vyhodnoťte dopravnú
situáciu. Vybavujte hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa
zaradíte do premávky. Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude
váš automobil v pokoji.
• Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by
to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s ktorou
hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a
používajte ho správnym spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické
obvody vášho zariadenia.
Slovenčina
460
• Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a
okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete
vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte
uterákom a odneste ho do servisného strediska.
• Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi vlhkosti. Ak
dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže sa zrušiť platnosť záruky
od výrobcu.
Uchovávajte zariadenie len na bezpečných miestach
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Toto zariadenie sa môže používať na miestach s okolitou teplotou
od 0 °C do 35 °C. Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote
od -20 °C do 50 °C. Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia
mimo odporúčaných teplotných rozsahov môže dôjsť k jeho
poškodeniu alebo skráteniu životnosti batérie.
• Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v
lete v automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie
zariadenia alebo výbuch batérie.
• Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému žiareniu
(napríklad na prístrojovej doske vozidla).
• Batériu možno skladovať samostatne na miestach s okolitou teplotou
od 0 do 45 °C.
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú
napríklad mince, kľúče alebo šperky
• Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.
• Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi,
mohlo by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu
zariadenia alebo vybitie batérie.
• Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,
vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Slovenčina
461
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže
spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body
a pigmentácia.
Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom
Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie
alebo poruchu.
Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo svetlo,
nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku
alebo jeho poškodenie.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
• Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké
svetlá a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach.
• Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení
blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia.
Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať.
• Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní
podobného zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred
používaním zariadenia sa poraďte s lekárom.
• Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste
dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte
sa s lekárom.
• Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili
únave zraku.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, napríklad stláčanie tlačidiel alebo
hranie hier, môžu sa u vás objaviť občasné mierne bolesti rúk, krku,
ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte
ho uvoľnene, tlačidlá stláčajte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak
cítite bolesti aj počas alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte
používať a poraďte sa s lekárom.
Slovenčina
462
Pri používaní náhlavnej súpravy si chráňte svoj sluch a uši
• D
lhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť
sluch.
• V
ystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť
vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
• Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte
iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu
alebo hudbu.
• V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave vytvoriť statická
elektrina. Ak používate náhlavnú súpravu v suchom prostredí, pred
pripojením k zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste
vybili statickú elektrinu.
• Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli nepoužívajte
náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu pozornosť a spôsobiť
nehodu alebo to môže byť v závislosti od oblasti nezákonné.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
• Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či
iných osôb.
• Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani
blízkych predmetov.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
• Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť
správnej činnosti.
• Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete
spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,
zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár.
Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung
a nechajte ho opraviť.
Slovenčina
463
Mobilné zariadenia a príslušenstvo inštalujte opatrne
• Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslušenstvo
vo vozidle pevne uchytené.
• Neumiestňujte zariadenie ani príslušenstvo do priestoru, do ktorého
môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované
bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom
nafúknutí airbagu.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred
nárazmi
• Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.
• Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho
súčasti môžu prestať fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Batérie nemusia fungovať správne, ak sa dlhšiu dobu nepoužívajú.
• Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné
znovu ho nabiť.
• Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
• Batériu používajte iba na stanovený účel.
• Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili
čo najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie
výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť
zrušenie platnosti záruky výrobcu.
• Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na
niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na
poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť
• Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie
platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho
do servisného strediska spoločnosti Samsung.
• Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť
výbuch alebo požiar.
• Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo
zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Slovenčina
464
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny
• Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou.
• Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo
handričkou.
• Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť
zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo úraz
elektrickým prúdom či požiar.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia
vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené
nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná
súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s
ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Slovenčina
465
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý
im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné
informácie, ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú
recykláciu.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť
si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že
tento výrobok by ste nemali likvidovať spolu s domácim
odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické
symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje
ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom
referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Batériu v tomto výrobku nemôže zákazník vymieňať sám.
Informácie o výmene získate u svojho poskytovateľa služieb. Batériu
sa nepokúšajte vybrať ani ju nelikvidujte v ohni. Batériu nerozoberajte,
ani žiadnym spôsobom nepoškodzujte. Ak chcete výrobok zlikvidovať,
zberné stredisko vykoná potrebné opatrenia na recyklovanie a
spracovanie výrobku vrátane batérie.
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím
stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými
známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah
a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné
používanie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý
nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb. Bez
obmedzenia platnosti informácií uvedených vyššie, ak nemáte výslovné
povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb,
obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia nesmiete
upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať,
prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani
ich žiadnym spôsobom distribuovať.
Slovenčina
466
„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO
SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ
ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY. SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY,
OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI
NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ,
PLATNOSŤ, VČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO
OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE,
A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU,
ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ
ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY
VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ
ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI
ALEBO KTOROUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE
SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ.“
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a
spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah
alebo služba budú k dispozícii počas akéhokoľvek obdobia. Obsah a
služby sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových
zariadení, nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez
toho, aby bola obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť
Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek
prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré
sú prístupné cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci
s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s
obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných
poskytovateľov obsahu a služieb.
DC voltage: Tento symbol označuje, že napätie označené
týmto symbolom je jednosmerné napätie.
Slovenčina
467
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi
varnostnimi informacijami. Vsebujejo splošne varnostne informacije
za naprave in lahko hkrati vključujejo vsebino, ki ni namenjena za
vašo napravo. Upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe, da ne
poškodujete sebe ali drugih in da preprečite poškodbo naprave.
Izraz »naprava« se nanaša na izdelek in njegovo baterijo,
slušalke, zvočnik, napajalnik, predmete priložene izdelku
in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja
Samsung, ki se uporablja z izdelkom.
Opozorilo
Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov
lahko privede do poškodb ali smrti
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih
kablov oziroma vtičev
Nezavarovane povezave lahko povzročijo električni šok ali zanetijo ogenj.
Ne dotikajte se naprave, električnih kablov, vtičev ali električne
vtičnice z mokrimi rokami ali drugimi mokrimi deli telesa
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara.
Ne odklapljajte električnega kabla s prekomerno silo
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj.
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj.
Med polnjenjem naprave ne uporabljajte naprave z mokrimi rokami
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara.
Slovenščina
468
Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite
neposredno med seboj
To lahko povzroči požar ali resne poškodbe.
Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega
delovanja naprave.
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in
pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
• Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo
vaše naprave ali povzroči nepravilno delovanje. Takšno ravnanje lahko
zaneti ogenj ali povzroči eksplozijo baterije.
• Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo
podjetje Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo.
Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude
telesne poškodbe ali okvaro naprave.
• Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta
uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni odobril.
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu
• Naprava se lahko poškoduje, eksplodira ali povzroči požar, če preveč
pritiskate nanjo.
• Ob udarcu ali padcu se lahko poškodujete.
Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da ga ne oz. jo
ne izpostavljate udarcem
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno
• Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli
ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice,
štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč segreje.
Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi
predpisi.
• Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati.
• Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to
povzroči kratek stik in pregretje.
Slovenščina
469
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi
poškodbami
• Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim
temperaturam.
• Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo
zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije.
• Pozitivnega in negativnega priključka baterije ne povežite
neposredno med seboj poleg tega pa preprečite njun stik s kovinskimi
predmeti. Pri tem lahko pride do okvare baterije.
• Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic,
vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod
• Baterija lahko začne spuščati.
• Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.
Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko
koncentracijo prahu ali prašnih delcev
Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar.
Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega konca
polnilnika s prevodnimi materiali kot so tekočine, prah, kovinski
praški in grafit svinčnikov
Prevodni materiali lahko povzročijo kratek stik ali korozijo priključnih
sponk, kar lahko povzroči eksplozijo ali požar.
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti
• Takšno ravnanje lahko poškoduje napravo oz. povzroči eksplozijo ali
zaneti ogenj.
• Manjši deli ob zaužitju, lahko povzročijo dušenje živali ali otrok.
• Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo
pravilno.
Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta
To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe.
Slovenščina
470
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z
golimi rokami
Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni
servisni center.
Naprava vsebuje magnete. Ameriško združenje za srce (ZDA)
in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB)
opozarjata, da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srčnih
spodbujevalnikov, kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih
črpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomočkov (skupaj
»medicinski pripomoček«) v obsegu 15 cm (6 palcev). Če ste
uporabnik katere koli od naštetih zdravstvenih pripomočkov, NE
UPORABLJAJTE NAPRAVE BREZ PREDHODNEGA POSVETOVANJA Z
VAŠIM ZDRAVNIKOM.
Pozor
Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko
privede do poškodb ali uničenja lastnine
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih
naprav
• Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale.
Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih
elektronskih naprav.
• Naprave z zvočniki so še posebej občutljive na motnje.
Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih
sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca
• Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od srčnega
spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju.
• Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika,
uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.
Slovenščina
471
• Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave
vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja
naprava, vplivajo na delovanje pripomočka.
• Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega
delovanja navigacijskih instrumentov. Poskrbite, da je naprava med
vzletom in pristankom izklopljena.
• Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje
elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite
na proizvajalca.
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno
delovanje.
Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o
morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalov
Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje
slušnega aparata. Pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca
pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na
delovanje pripomočka.
Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske signale,
to so lahko zvočni sistemi ali radijski stolpi
Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vaše
naprave.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
• V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne
odstranjujte baterije.
• Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na
uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
• Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih
črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja.
• Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih
snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno
opremo.
Slovenščina
472
Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki,
dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma
odnesite na Samsungov storitveni center
Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije.
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z
uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila
Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.
Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave
med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in
varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete:
• Naprava naj bo v vašem dosegu. Pri uporabi brezžične naprave ne
odmaknite pogleda s ceste. Če dohodni klic prejmete ob neugodnem
času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal.
• V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno
zadržite klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo
nevarni.
• Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko
je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte klice
takrat, ko je vozilo na mestu.
• Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo
pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da
trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor
odvrne vašo pozornost od vožnje.
Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustrezno
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja
naprave.
• Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že
vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo
izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno,
kot je). Nato obrišite napravo s krpo in jo odnesite na servisni center.
• Ta naprava ima znotraj nameščene indikatorje tekočine. Če voda
poškoduje vašo napravo, je lahko garancija proizvajalca neveljavna.
Slovenščina
473
Napravo vedno odložite na ravno površino
Če naprava pade, se lahko poškoduje.
Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice
od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranjujete pri temperaturi
okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave izven
priporočenih temperaturnih razponov lahko povzroči poškodbe
naprave ali zmanjša življenjsko dobo baterij
• Naprave ne shranjujte na vročem območju, na primer v avtu sredi
poletja. Takšno ravnanje lahko privede do nedelovanja zaslona,
poškodbe naprave, ali eksplozije baterije.
• Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa (npr. na
armaturni plošči avtomobila).
• Baterijo lahko shranjujete ločeno na mestih, kjer je temperatura
okolice od 0 °C do 45 °C.
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci,
ključi ali ogrlice
• Naprava se lahko opraska ali okvari.
• Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do
požara.
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne
bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.
• Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne,
telefonske in druge kartice, ter letalske karte.
Daljša izpostavljenost vaše kože pregreti napravi, lahko povzroči
enake simptome kot so lažje opekline, rdeče pike in pigmentacija
Če je zadnji pokrov na napravi odstranjen, le te ne uporabljajte
Baterija lahko pade iz naprave, kar lahko privede do poškodbe ali
nepravilnega delovanja.
Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, je ne uporabljajte blizu oči
ljudi ali živali
Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči.
Slovenščina
474
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam
• Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v
sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem.
• Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira
Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do
zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj prenehajte
uporabljati napravo.
• Če je oseba v sorodu z vami ob uporabi podobne naprave doživela
kakršenkoli napad, se pred uporabo te naprave, posvetujte z
zdravnikom.
• Če ob uporabi naprave čutite neudobje, mišične krče, izgubo
orientacije, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z
zdravnikom.
• Da preprečite naprezanje oči si med uporabo naprave večkrat vzemite
odmor.
Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj
Kadar ponavljate ista dejanja, kot sta pritiskanje tipk ali igranje iger, lahko
občutite občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramenih ali drugih
delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo
s sproščenim oprijemom, pritiskajte tipke na lahek način in večkrat
prenehajte uporabljati napravo. Če po takšni izpostavitvi dlje časa čutite
bolečino, prenehajte uporabljati napravo in obiščite zdravnika.
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
• P
rekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko
povzroči okvare sluha.
• Izpostavljenost močnim zvokom lahko zmoti vašo
pozornost in privede do nesreče.
• Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir znižajte glasnost, za
pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno
glasnost.
Slovenščina
475
• V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne
uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega
predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite slušalke
na napravo.
• Med vožnjo ali jahanjem ne uporabljajte slušalk. Takšno početje zmoti
vašo pozornost in lahko povzroči nesrečo oz je v nekaterih območjih
nezakonito.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite
previdni
• Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost
lastnih poškodb in poškodb drugih.
• Bodite pozorni, da se vam kabel od priloženih slušalk ne zaplete v roke
ali bližnje predmete.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo
normalno delovanje.
• Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči
srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte
uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.
Če je pripomoček počen ali razbit, ga ne uporabljajte
Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.
Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
• Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, nameščena v
vozilu) varno pritrjene.
• Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju, v katerem se
sproži zračna blazina, oziroma v njeni bližini. Če je brezžična oprema
nepravilno nameščena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju zračne
blazine nastanejo hude telesne poškodbe.
Slovenščina
476
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate
udarcem
• Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno.
• Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav
tako pa se lahko poškodujejo njeni deli.
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
• Če baterij ne uporabljate daljše obdobje, se lahko okvarijo.
• Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred
uporabo znova napolniti.
• Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja.
• Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom.
• Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji
zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje,
zaradi neupoštevanja navodil, lahko razveljavi vašo garancijo.
• Skozi čas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije
veljavna garancija, poškodbe in poslabšano delovanje, ki ga povzroči
uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne.
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
• Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo
garancijo proizvajalca. Če naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v
Samsungov servisni center.
• Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako
povzročite eksplozijo ali požar.
• Pred odstranitvijo baterije izklopite napravo. Če baterijo odstranite, ko
je naprava še delujoča, lahko to privede do nepravilnega delovanja.
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
• Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.
• Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.
• Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko
povzroči bledenje, korozijo ohišja in povzroči električni šok ali vžig.
Slovenščina
477
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim
namenom
Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno.
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem
poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov
vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah.
Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali
zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna električna in elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji
pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme
(npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v
recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih
virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi
zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in
kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje
kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme
pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi
odpadki.
Slovenščina
478
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da
baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne
smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da
baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo
referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če te baterije niso ustrezno
odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe
materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte
na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Zavrnitev odgovornosti
Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih
oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma
blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino.
Take vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno
rabo. Uporabljate jih lahko le na načine, ki so jih odobrili lastniki vsebin
ali ponudniki storitev. Brez omejevanja prej navedenega vsebin in
storitev, ki jih uporabljate s to napravo, ne smete na noben način in
prek nobenega medija spreminjati, kopirati, znova objavljati, nalagati,
objavljati, prenašati, prevajati, prodajati, izkoriščati, razpečevati ali
ustvarjati del, ki izhajajo iz teh vsebin in storitev, razen če to izrecno
odobri lastnik vsebin ali ponudnik storitev.
Slovenščina
479
»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«.
SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO
NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG
ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE
OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN
NAMEN. SAMSUNG NE ZAGOTAVLJA NATANČNOSTI, VELJAVNOSTI,
PRAVOČASNOSTI, LEGALNOSTI ALI POPOLNOSTI KATERE KOLI VSEBINE
ALI STORITVE, KI JE NA VOLJO PREK TE NAPRAVE, IN V NOBENIH
OKOLIŠČINAH – VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO – NITI NA PODLAGI
POGODBE NITI ODŠKODNINSKE ODGOVORNOSTI NI ODGOVOREN ZA
KAKRŠNO KOLI POSREDNO, NEPOSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI
POSLEDIČNO ŠKODO OZIROMA ZA STROŠKE PRAVNIH ZASTOPNIKOV.
PRAV TAKO NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO ŠKODO, KI JE
NASTALA ZARADI ALI V POVEZAVI S KATERIMI KOLI INFORMACIJAMI
V KATERIH KOLI VSEBINAH ALI STORITVAH OZIROMA JE REZULTAT
UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VAŠE STRANI ALI STRANI
TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.«
Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung
na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na
voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve
pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung
nima vpliva. Brez omejevanja splošne veljavnosti zavrnitve odgovornosti
Samsung eksplicitno zavrača kakršno koli odgovornost za prekinitev
ali začasno ustavitev katere koli vsebine ali storitve, ki je na voljo prek
te naprave.
Samsung ni odgovoren za podporo strankam v zvezi z vsebinami in
storitvami. Kakršna koli vprašanja ali zahteve za podporo v zvezi z
vsebinami ali storitvami morajo biti usmerjena na ustrezne ponudnike
vsebin in storitev.
Enosmerna (DC) napetost: ta simbol označuje, da je s
simbolom označena nazivna napetost enaka enosmerni
električni napetosti.
Slovenščina
480
Información de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre
seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los
dispositivos, y podría incluir contenidos que no afecten a este
dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para
evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el
dispositivo sufra daños.
El término “dispositivo” se refiere al producto y a su batería, los
auriculares, el micrófono, el cargador, los elementos que se
suministran con el producto, y cualquier accesorio aprobado por
Samsung que use con el producto.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y
advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir
lesiones graves o muerte
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos.
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No toque el dispositivo, los cables de alimentación, los enchufes o la
toma de corriente eléctrica si tiene las manos u otras partes del cuerpo
mojadas.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación con mucha fuerza cuando lo
desconecte.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Español
481
No doble ni dañe el cable de alimentación.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el dispositivo con las manos mojadas mientras se esté
cargando.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No conecte directamente entre sí los terminales positivos y negativos
del cargador.
Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir lesiones graves.
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no
funcionar correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el
fabricante.
• El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar un funcionamiento incorrecto. También puede
provocar un incendio o la explosión de la batería.
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo.
• Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No lleve el dispositivo en los bolsillos posteriores ni en la cintura.
• El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica
demasiada presión.
• Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta
manera.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo.
Español
482
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución.
• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la
batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas,
estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga
todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.
• Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
• Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede
producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen.
• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
bajas.
• Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la
capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
• No conecte directamente entre sí los terminales positivo y negativo de
la batería, e impida que entren en contacto con objetos metálicos. De lo
contrario, podría provocar el mal funcionamiento de la batería.
• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de
cocina calientes ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
• La batería puede presentar fugas.
• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de
polvo o materiales transportados por el aire.
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento
del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador
entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos,
polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz.
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión
de los terminales, lo que puede provocar una explosión o un incendio.
Español
483
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.
• Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo
hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos,
oídos o boca.
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, póngase
en contacto con el centro de servicio autorizado más próximo.
El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón
(EE. UU.) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos
para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes
pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos, cardioversores,
desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromédicos
(llamados colectivamente “dispositivos médicos”) en un radio de 15
cm (6 pulgadas). Si usted es usuario de cualquiera de estos dispositivos
médicos, NO USE EL DISPOSITIVO SIN CONSULTAR ANTES CON SU
MÉDICO.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y
advertencias de precaución, el usuario podría sufrir
lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.
• La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
• Los dispositivos con auriculares son especialmente susceptibles a las
interferencias.
Español
484
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que
pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
• Si utiliza equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante de los
equipos antes de utilizar el dispositivo, para determinar si el equipo se verá
afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
• Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que
el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de
despegue y aterrizaje.
• Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma
incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Póngase en
contacto con el fabricante para obtener más información.
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones de gas.
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal
funcionamiento.
Si utiliza un audífono, póngase en contacto con el fabricante para
obtener información sobre la interferencia de radio.
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos
audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, póngase en contacto con
el fabricante para determinar si el audífono se verá afectado por la
radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que
emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de
radiotransmisión.
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo.
Español
485
Apague el dispositivo en entornos donde puedan producirse
explosiones.
• En estos entornos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería.
• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en
entornos potencialmente explosivos.
• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni
cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros, o
si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso
del dispositivo inmediatamente y llévelo al Servicio de Atención Técnica
(SAT) de Samsung.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas
con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder
tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos de la carretera.
Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
• Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
tráfico denso pueden ser peligrosos.
• Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se
esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las
llamadas cuando el vehículo se encuentre estacionado.
• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine
las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
Español
486
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
Mantenga el dispositivo seco.
• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
• No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo
y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la
batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y
llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung.
• El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara
daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas.
Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
El dispositivo puede usarse en lugares en los que la temperatura
ambiente esté entre 0 °C y 35 °C. Puede guardarse en lugares en los que
la temperatura se encuentre entre -20 °C y 50 °C. Usarlo o guardarlo
fuera de estos intervalos recomendados puede dañar el dispositivo o
reducir la vida útil de la batería.
• No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como
por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar
el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo, o la explosión
de la batería.
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos
(por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil).
• La batería puede guardarse por separado en lugares en los que la
temperatura ambiente esté entre 0 °C y 45 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas,
llaves y collares.
• El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos,
puede producirse un incendio.
Español
487
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue
la batería a causa de la exposición a estos.
• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de
teléfono, libretas de ahorros y tarjetas de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas y pigmentación.
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada.
La batería podría salirse del dispositivo, lo que podría provocar daños o el
funcionamiento incorrecto.
Si su dispositivo tiene linterna o flash para la cámara, no lo utilice cerca
de los ojos de personas o mascotas.
Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes.
• Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
• Pueden producirse convulsiones o desmayos debido a la exposición a
luces intermitentes cuando se ven vídeos o se juega a juegos con luces
intermitentes durante mucho tiempo. Si siente algún malestar, deje de
utilizar el dispositivo inmediatamente.
• Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos
al utilizar un dispositivo similar, consulte a un médico antes de utilizar el
dispositivo.
• Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente
desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y
consulte a un médico.
• Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con
frecuencia.
Español
488
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.
Al realizar acciones repetitivas como pulsar teclas o jugar puede llegar
a sentir ocasionalmente molestias en las manos, el cuello, los hombros
u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante mucho
tiempo, sujételo suavemente, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar
estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos.
• L a exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar
lesiones auditivas.
• L a exposición a sonidos altos mientras camina puede
distraer su atención y provocar un accidente.
• Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de
audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar
música o una conversación.
• En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los
auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún
objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar
los auriculares al dispositivo.
• No utilice un auricular mientras conduce o monta en bicibleta. Si lo hace,
podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones
ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
• Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
• Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en
objetos cercanos.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos.
• La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado.
• Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá
sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de
utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Español
489
No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung para hacerlo
reparar.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con cudiado.
• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se
instale en su vehículo esté montado de manera segura.
• Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan
rápidamente.
No deje que el producto se caiga ni lo someta a golpes fuertes.
• El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador.
• Si las baterías no se utilizan durante largos períodos de tiempo, pueden
sufrir fallos de funcionamiento.
• Con el tiempo, un dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
• Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté
en uso.
• Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
• Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor
vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o los fallos de
funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
• Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez.
Sin embargo, los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios
no aprobados no están incluidos.
Español
490
No desarme, modifique ni repare el dispositivo.
• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la
garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio
de Atención Técnica (SAT) de Samsung.
• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o
un incendio.
• Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras
el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo.
• Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.
• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
• No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar
la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que fue diseñado.
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás.
Asegúrese de que sólo personal cualificado realice el mantenimiento
de su dispositivo.
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si
deja que personal no cualificado realice el mantenimiento del dispositivo.
No distribuya material protegido por derechos de autor.
No distribuya material protegido por las leyes de derechos de autor sin el
permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las
leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún
problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte
del usuario.
Español
491
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios
o material informativo que lo acompañan indica que ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
auriculares, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta imagen en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado
su vida útil no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen,
indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo
en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva
2006/66 de la EC. Si las baterías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podrían provocar lesiones a las personas o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
Español
492
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante
este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de
autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual.
Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso
personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o
los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de
contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que
sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor
de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir,
traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna
manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante
este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN
“TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS
PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA
NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO,
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ,
REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE
CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO
Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG
SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO,
DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER
OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE
INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER
TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI
CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”.
Español
493
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier
momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la
disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El
contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e
instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene control. Sin
limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente
a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de
contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el
contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en
relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los
proveedores de servicios y contenido.
Tensión de CC : este símbolo indica que el voltaje marcado
es tensión de CC.
Español
494
Información sobre
seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre
seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los
dispositivos, y podría incluir contenidos que no rijan sobre este
dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para
evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el
dispositivo sufra daños.
El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el
auricular, el altavoz, el cargador, los elementos que vienen con el
producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use
con el producto.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y
advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir
lesiones graves o muerte
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No toque el dispositivo, los cables de alimentación, los enchufes o la
toma eléctrica con las manos mojados o con otras partes del cuerpo
mojadas
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación con demasiada fuerza al desconectarlo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Español (Castellano)
495
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No use el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No conecte directamente las terminales positivo y negativo del cargador
Si lo hace podría provocar un incendio o sufrir lesiones serias.
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta eléctrica
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no
funcionar correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el
fabricante
• El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede
provocar un incendio o la explosión de la batería.
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo.
• Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No lleve el dispositivo en los bolsillos posteriores ni en la cintura
• El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica
demasiada presión.
• Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta
manera.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Español (Castellano)
496
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la
batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, hornos
de microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo
podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o
el dispositivo usados.
• Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
• Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede
producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
bajas.
• Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la
capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
• No conecte directamente los terminales positivo y negativo de la batería,
y evite que entren en contacto con objetos metálicos. Si lo hace, podría
provocar problemas de funcionamiento en la batería.
• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, hornos de microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni
cerca de ellos
• La batería puede presentar fugas.
• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de
polvo o materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento
del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que el enchufe multiusos y el extremo pequeño del cargador
entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos,
polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión
de las terminales, lo cual puede provocar una explosión o un incendio.
Español (Castellano)
497
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.
• Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo
hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos,
oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el Centro de Servicios autorizado más cercano.
El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón
(Estados Unidos) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos
para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes
pueden afectar el funcionamiento de marcapasos, cardioversores,
desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos médicos
electrónicos implantados (en conjunto llamados “dispositivos médicos”)
dentro del rango de 15 cm (6 pulgadas). Si usted cuenta con alguno de
estos dispositivos médicos, NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO A MENOS
QUE HAYA CONSULTADO CON SU MÉDICO.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y
advertencias de precaución, el usuario podría sufrir
lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
• La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
• Los dispositivos con altavoces son especialmente susceptibles a la
interferencia.
Español (Castellano)
498
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que
pudiera sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
• Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos
antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá
afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
• Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que
el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de
despegue y aterrizaje.
• Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de
forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal
funcionamiento.
Si utiliza un auricular, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos
auriculares. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante
a fin de determinar si el auricular se verá afectado por la radiofrecuencia
emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos
que emitan radiofrecuencia, como sistemas de sonido o torres de
radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo.
Español (Castellano)
499
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de
quitarle la batería.
• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en
entornos potencialmente explosivos.
• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni
cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros,
o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el
uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de Servicios
de Samsung
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas
con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder
tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
• Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
tráfico denso pueden ser peligrosos.
• Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se
esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las
llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine
las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Español (Castellano)
500
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
Mantenga el dispositivo seco
• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
• No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo
y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la
batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y
llévelo al Centro de Servicios.
• El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara
daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
El dispositivo puede utilizarse en lugares con temperatura ambiente
de entre 0°C y 35°C. Podrá guardar el dispositivo en lugares con
temperatura ambiente de entre -20°C y 50°C. Si utiliza o almacena el
dispositivo en lugares cuya temperatura se encuentre fuera de los
rangos establecidos, podría dañar el dispositivo o reducir la vida útil
de la batería
• No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como
por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar
el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo, o la explosión
de la batería.
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
• La batería puede almacenarse por separado en lugares con temperatura
ambiente de entre 0°C y 45°C.
Español (Castellano)
501
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas,
llaves y collares
• El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si las terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos,
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue
la batería a causa de la exposición a estos.
• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de
teléfono, libretas de ahorros y pases de abordaje, pueden dañarse a causa
de los campos magnéticos.
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas y pigmentación
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada
La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el
funcionamiento incorrecto.
Si su dispositivo posee una linterna o un flash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
• Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
• Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a
luces intermitentes cuando se ven videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizar el dispositivo inmediatamente.
• Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos
al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar
el dispositivo.
• Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente
desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y
consulte con un médico.
• Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con
frecuencia.
Español (Castellano)
502
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas o jugar
juegos, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello,
hombros u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante
lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las
teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o
después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte
a un médico.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
• L a exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar
lesiones auditivas.
• L a exposición a sonidos altos mientras camina puede
distraer su atención y provocar un accidente.
• Siempre baje el volumen antes de conectar el auricular a
una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria
para escuchar música o una conversación.
• En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en el
auricular. Evite utilizar el auricular en ambientes secos o toque algún
objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar
el auricular al dispositivo.
• No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría
distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales,
según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
• Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
• Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en
objetos cercanos.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
• La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado.
• Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá
sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de
utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
Español (Castellano)
503
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un Centro de Servicios de Samsung para hacerlo reparar.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se
instale en su vehículo esté colocado de manera segura.
• Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan
rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
• El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
• Las baterías podrían funcionar en forma incorrecta si no las utiliza durante
mucho tiempo.
• Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
• Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté
en uso.
• Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
• Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor
vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o las fallas de
funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
• Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez,
sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios
no aprobados no poseen cobertura.
Español (Castellano)
504
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la
garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un
Centro de Servicios de Samsung.
• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o
un incendio.
• Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras
el dispositivo está encendido, podría provocar fallas en el funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
• Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.
• Limpie las terminales de la batería con algodón o con una toalla.
• No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar
la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás
Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su
dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si
permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el
permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las
leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún
problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte
del usuario.
Español (Castellano)
505
Eliminación correcta de este producto
(Residuos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable a países con sistemas de recolección por separado)
Este símbolo en el producto, los accesorios o la bibliografía
indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por
ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deberían
desecharse junto con los residuos comunes de la vivienda.
Para prevenir daños al medio ambiente o la salud humana como
consecuencia del desecho indiscriminado de residuos, separe estos artículos
de los demás tipos de residuos y recíclelos de manera responsable a fin de
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios residenciales deberían comunicarse con la tienda minorista
donde adquirieron el producto o con la oficina de gobierno de su localidad
para obtener más información sobre los lugares y modos en que pueden
depositar estos artículos para un reciclado ecológico.
Los usuarios comerciales deberían comunicarse con su proveedor y remitirse
a los términos y condiciones del contrato de compraventa. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deberían mezclarse con otros desechos
comerciales para su eliminación.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable a países con sistemas de recolección por separado)
Esta marca en la batería, el manual o el empaque indica que las
baterías de este producto no deben ser desechadas junto con
otros desperdicios domésticos. Si están presentes, los símbolos
Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o
plomo por encima de los niveles de referencia de la Norma EC
2006/66. Si no desecha las baterías correctamente, estas sustancias podrán
provocar daños a la salud o al medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje de materiales,
separe las baterías de los demás tipos de desechos y recíclelas a través de su
sistema local gratuito de devolución de baterías.
Español (Castellano)
506
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante
este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de
autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual.
Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso
personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o
los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de
contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que
sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor
de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir,
traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna
manera ni por ningún medio el contenido o los servicios mostrados
mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN
“TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS
PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA
NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO,
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ,
REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE
CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO
Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG
SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO,
DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER
OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE
INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER
TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI
CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”.
Español (Castellano)
507
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier
momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la
disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El
contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e
instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin
limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente
a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de
contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el
contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en
relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los
proveedores de servicios y contenido.
Español (Castellano)
508
Säkerhetsinformation
Läs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder
enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika
enheter och kan ha innehåll som inte gäller för din enhet. Följ
informationen om varningar och om att vara försiktig för att
förhindra skador på dig själv eller andra och för att förhindra att du
skadar din enhet.
Med termen ”enhet” menas produkten och dess batteri,
headset, högtalare, laddare, de föremål som medföljer
produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och
som används tillsammans med produkten.
Varning
Om du underlåter att följa varningarna och
reglerna avseende säkerhet kan det leda till
allvarlig personskada eller dödsfall
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag
Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Rör inte enheten, strömkablarna, kontakterna eller eluttaget med
våta händer eller andra våta kroppsdelar
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Dra inte för hårt i strömkabeln när den kopplas ur
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Böj inte och skada inte elsladden
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Svenska
509
Använd inte enheten med våta händer medan den laddas
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Direktanslut inte laddarens positiva och negativa poler till varandra
Det kan leda till brand eller allvarlig skada.
Använd inte enheten utomhus under åskväder
Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att
enheten inte fungerar på rätt sätt.
Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts
av tillverkaren
• Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta
enhetens livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska. De
kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar.
• Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och
som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare
kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten.
• Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som
inte är godkända och utrustning som inte är godkänd av Samsung
används.
Bär inte enheten i bakfickan eller vid midjan
• Enheten kan skadas, explodera eller börja brinna om trycket blir för
stort på den.
• Du kan skadas om någon stöter till dig eller om du ramlar.
Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg
• Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet
eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid
överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det
använda batteriet eller den använda enheten.
• Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten.
• Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan
leda till invändig kortslutning och överhettning.
Svenska
510
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
• Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga
temperaturer.
• Extrema temperaturer kan skada enheten och minska
laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet.
• Direktanslut inte batteriets positiva och negativa poler till varandra
och se till att de inte kommer i kontakt med metallföremål. Det kan
leda till att batteriet inte fungerar korrekt.
• Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur,
mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med
högt tryck
• Batteriet kan läcka.
• Enheten kan bli för varm och orsaka brand.
Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm
eller luftburna material
Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och
leda till brand eller elektrisk stöt.
Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på
laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex.
vätskor, damm, metallpulver och blyerts
Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på
uttagen, vilket kan leda till en explosion eller brand.
Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet
• Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar
brinna.
• Barn och djur kan kvävas av små delar.
• Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.
Svenska
511
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen,
öronen eller munnen
Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste
auktoriserade servicecenter.
Enheten innehåller magneter. Både American Heart Association
(USA) och Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
(Storbritannien) varnar för att magneter kan påverka driften hos
pacemakrar, kardiovertrar, defibrillatorer, insulinpumpar och
andra elektromedicinska apparater (sammantaget ”medicinsk
utrustning”) inom 15 cm (6 tum). Om du använder någon av
ovanstående medicinska utrustning SKA DU INTE ANVÄNDA DEN
HÄR ENHETEN OM DU INTE HAR RÅDGJORT MED DIN LÄKARE.
Var försiktig!
Om du underlåter att följa varningarna och
reglerna avseende säkerhet kan det leda till
allvarlig personskada eller skada på egendom
Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning
• De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet
kan störa andra elektroniska enheter.
• Enheter med högtalare är särskilt känsliga för störningar.
Svenska
512
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av
fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor
• Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en
pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern.
• För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska
du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i
förhållande till pacemakern.
• Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren
av utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida
utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges
av enheten.
• I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa
flygplanspersonalens elektroniska navigationsinstrument. Se till att
enheten är avstängd vid start och landning.
• Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil grund
av radiostörningar från enheten. Kontakta tillverkaren för mer
information.
Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga
Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att
den inte fungerar på rätt sätt.
Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för
information om radiostörningar
Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater.
Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra
huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som
avges av enheten.
Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater som
utsänder radiofrekvenser, exempelvis ljudsystem eller radiosändare
Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
Svenska
513
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
• Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta
bort batteriet.
• Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara explosiva.
• Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen
eller kemikalier, eller på sprängningsområden.
• Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och
gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess
delar och tillbehör.
Om du känner konstig lukt eller hör konstiga ljud från enheten eller
batteriet, eller om du ser rök eller vätskor som tränger ut ur enheten
eller batteriet, ska du omedelbart sluta använda enheten och ta
med den till ett Samsung-servicecenter
Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion.
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila
enheter när du kör ett fordon
När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din
mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och
andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips:
• Placera enheten där det är lätt att nå den. Se till att du kan komma åt
din trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan
svara om du får ett inkommande samtal vid ett olämpligt tillfälle.
• Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn,
snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara.
• Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan
du ger dig ut i trafiken. Försök att planera så du ringer när bilen står
stilla.
• Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du
pratar med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna
avleda din uppmärksamhet från vägen.
Svenska
514
Ta hand om och använd enheten korrekt
Håll enheten torr
• Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten.
• Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen
ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte
stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som
den är). Torka sedan av enheten med en handduk och ta med den till
ett servicecenter.
• Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor.
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten blir
vattenskadad.
Förvara endast enheten på plana ytor
Om enheten faller till marken kan den skadas.
Enheten kan användas på platser som har en
omgivningstemperatur på 0 °C till 35 °C. Du kan förvara enheten
vid en omgivningstemperatur från −20 °C till 50 °C. Om du
använder eller förvarar enheten utanför rekommenderade
temperaturintervall kan det leda till att enheten skadas eller att
batteriets livslängd minskar
• Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på
sommaren. Om du gör det kan det leda till att skärmen inte fungerar
som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar.
• Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till
exempel på instrumentbrädan i en bil).
• Batteriet kan förvaras separat på platser med en
omgivningstemperatur på 0 °C till 45 °C.
Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt,
nycklar och halsband
• Enheten kan repas eller förstöras.
• Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det
börja brinna.
Svenska
515
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
• Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts
för magnetiska fält.
• Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och
boardingcard kan skadas av magnetiska fält.
Om huden exponeras för en överhettad enhet under en längre
tid, kan detta leda till brännskadeliknande symptom, såsom röda
fläckar och pigmentering
Använd inte enheten med bakstycket borttaget
Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller
funktionsfel.
Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda
denna nära människors eller djurs ögon
Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig
blindhet eller skada ögonen.
Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus
• När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i
rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen.
• Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus
om du tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre
perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du omedelbart
sluta använda enheten.
• Om någon närstående har upplevt svimnings