Samsung | WW80J5545FX | Samsung Стиральная машина WW80J5545FX Инструкция по использованию

Стиральная машина
Руководство пользователя
WW8*J55*5**
Untitled-4 1
9/14/2017 5:34:59 PM
Содержание
Меры предосторожности
4
Содержание
Важные сведения по технике безопасности
Важные значки безопасности
Важные меры предосторожности
Важные предупреждения при установке
Меры безопасности при установке
Важные предупреждения при использовании
Меры безопасности при эксплуатации
Важные предупреждения при очистке
Инструкции по утилизации использованного электрического и электронного оборудования
4
4
5
6
8
8
10
13
13
Установка
14
Комплект поставки
Требования к установке
Поэтапная установка
14
16
18
Подготовка к использованию
25
Начальная настройка
Инструкции по стирке белья
Инструкции по использованию дозатора моющего средства
25
25
28
Эксплуатация
32
Панель управления
32
Простые шаги для запуска
34
Обзор циклов
35
Настройки39
Обслуживание
Очистка барабана eco
40
40
41
Smart Check
Аварийный слив
42
Очистка43
Восстановление после замерзания
46
Уход в случае длительного периода неиспользования
46
2 Русский
Untitled-4 2
9/14/2017 5:35:00 PM
47
Контрольные пункты проверки
Информационные коды
47
51
Технические характеристики
54
Символы на этикетках одежды
54
Защита окружающей среды
55
Спецификации56
Энергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)
58
Русский 3 Untitled-4 3
9/14/2017 5:35:00 PM
Содержание
Устранение неисправностей
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную
информацию по установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Меры предосторожности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего
нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при
необходимости. Используйте устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают
все потенциально возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом,
быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики
вашей стиральной машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве. Некоторые
предупреждающие символы не применимы к данной стиральной машине. При возникновении каких-либо
вопросов или опасений обратитесь в ближайший сервисный центр или см. справку и дополнительную
информацию на веб-сайте www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению серьезной
травмы, летальному исходу и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению травмы и/
или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на наличие риска получения травмы или материального ущерба.
4 Русский
Untitled-4 4
9/14/2017 5:35:00 PM
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Строго следуйте им.
Прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или
получения травмы при использовании стиральной машины, соблюдайте
следующие меры предосторожности:
1. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями
или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их
действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно
использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.
2. Для использования в Европе: Данное устройство может использоваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие
им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об
опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с
устройством. Дети не должны производить очистку и обслуживание устройства без
присмотра взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с устройством.
Русский 5 Untitled-4 5
9/14/2017 5:35:00 PM
Меры предосторожности
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность
возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с
инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Меры предосторожности
4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный
специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
Меры предосторожности
5. Следует использовать новые шланги, поставляемые с устройством, повторно
использовать старые шланги не рекомендуется.
6. Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, следите за тем, чтобы
ковровое покрытие их не перекрывало.
7. Для использования в Европе: Дети младше 3 лет не должны оставаться рядом с
устройством без постоянного присмотра взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом
термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему
переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к
электроцепи, которая регулярно включается и выключается другим прибором.
Важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуживающая
организация.
• Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву,
травмам или неполадкам в изделии.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте вилку сетевого кабеля в настенную розетку, соответствующую местным электрическим нормам. Не
подключайте к данной розетке другие устройства и не используйте удлинитель.
• Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или
удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока соответствуют техническим характеристикам изделия.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте вилку питания в сетевую розетку до упора.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой тканью.
• Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
6 Русский
Untitled-4 6
9/14/2017 5:35:00 PM
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.
• Несоблюдение этого указания может стать причиной повреждения электрических проводов в кабеле, что в
свою очередь может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
Меры предосторожности
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Устройство должно быть надежно заземлено.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковые трубы водоснабжения или телефонную линию.
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или неполадкам в работе
изделия.
• Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что она
отвечает требованиям местных и национальных нормативов.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где
оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте электрические трансформаторы.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или незакрепленную розетку.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните и не перегибайте кабель питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые предметы, не
прокладывайте кабель между предметами и не заталкивайте кабель в пространство за устройством.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните кабель питания при извлечении вилки.
• Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Данное устройство следует размещать таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке кабеля
питания, кранам подачи воды и сливным трубам.
Русский 7 Untitled-4 7
9/14/2017 5:35:00 PM
Меры предосторожности
Меры безопасности при установке
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
Меры предосторожности
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током в
результате утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или
неисправности изделия.
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, вы почувствовали запах гари или увидели дым, исходящий от
прибора, немедленно отключите кабель питания от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т. п.) немедленно проветрите помещение, не
прикасаясь к сетевой вилке. Не прикасайтесь к устройству или кабелю питания.
• Не включайте вентилятор.
• Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства
снимите рычаг дверцы стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт),
прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом
или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
• Это может привести к возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
Не пытайтесь принудительно открывать дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при
высокой температуре/сушки/отжима).
• Вода, вытекшая из стиральной машины, может вызвать ожоги или сделать пол скользким. Это может
привести к травмам.
8 Русский
Untitled-4 8
9/14/2017 5:35:00 PM
• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
• Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, в результате чего возникает опасность
поражения электрическим током или возгорания.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями пользоваться стиральной машиной без
присмотра. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические предметы под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из
розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим
током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или изменять конструкцию устройства.
• Не используйте предохранители (например, медные, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, травмам или
неисправностям в работе изделия.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую
вилку из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не используется в течение длительного времени, а также во
время грозы.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший
сервисный центр Samsung.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на стиральной машине или внутри нее. Дверцу
стиральной машины сложно открыть изнутри, поэтому дети могут серьезно пострадать, если закроются внутри
нее.
Русский 9 Untitled-4 9
9/14/2017 5:35:00 PM
Меры предосторожности
• Это может привести к поражению электрическим током.
Меры предосторожности
Меры безопасности при эксплуатации
ВНИМАНИЕ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними веществами, как моющие средства, грязь, остатки
пищи и т. п., извлеките вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
Меры предосторожности
• Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации, повреждению или
появлению ржавчины.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны при
использовании стиральной машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае перебоя с подачей воды или при переподключении шланга подачи воды открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машина не использовалась долгое время.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению
деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует
слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать,
возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
• Защемление белья может привести к повреждению белья или стиральной машины, либо к утечке воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
• Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами
(например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
• Защемление посторонних предметов или неполное закрытие дверцы может привести к утечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что соединительный элемент
шланга подачи воды плотно затянут и утечка воды отсутствует.
• Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, может возникнуть утечка воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком
случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности
за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
Не вставайте на устройство и не кладите на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи,
зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
10 Русский
Untitled-4 10
9/14/2017 5:35:01 PM
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению
травмы.
Не распыляйте на поверхность прибора быстро испаряющиеся вещества, например, средства от насекомых.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим
током, возгорания и неисправности изделия.
• Это может привести к травме в результате неисправности в работе устройства.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не
прикасайтесь к воде.
• Это может привести к получению ожогов или к травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих материалов (*), если
для устройства не предусмотрена специальная программа стирки для подобных предметов.
(*): Шерстяные одеяла и постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах,
спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины.
Это может привести к травмам или повреждению стиральной машины, стен, потолка и белья из-за сильной
вибрации прибора.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика
может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во
время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может привести к получению ожогов.
Не опускайте руку в дозатор моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства, и вы получите травму.
• Не добавляйте стиральный порошок в дозатор жидкого моющего средства (только для соответствующих
моделей). При использовании стирального порошка извлеките дозатор жидкого моющего средства.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы,
животных).
• Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, а в случае с домашними животными
– к получению травмы или смерти.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
• Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Русский 11 Untitled-4 11
9/14/2017 5:35:01 PM
Меры предосторожности
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие электромагнитное поле.
Меры предосторожности
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или массажных
салонов.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели
на длительное время.
Меры предосторожности
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте
нейтральное чистящее средство и губку. Не используйте металлическую щетку для этой цели.
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не отжимайте белье,
загрязненное средством для химчистки.
• Может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности
изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье, в мешках для стирки.
• Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к серьезным
повреждениям устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими тяжелыми металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим
стирки, температуру воды и дополнительные функции.
• Несоблюдение этой рекомендации может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
• Несоблюдение данного указания может привести к травме.
12 Русский
Untitled-4 12
9/14/2017 5:35:01 PM
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.
Не используйте сильнокислотные чистящие средства.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или
возгоранию.
Перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки электросети.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Инструкции по утилизации использованного электрического и электронного
оборудования
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Русский 13 Untitled-4 13
9/14/2017 5:35:01 PM
Меры предосторожности
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
Установка
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и
предотвратить несчастные случаи во время стирки.
Комплект поставки
Проверьте наличие в комплекте поставки всех частей. При возникновении проблем со стиральной машиной
или отдельными частями обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов компании Samsung или к
продавцу.
01
02
Установка
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Освобождающий рычаг
02 Дозатор моющего средства
03 Панель управления
04 Дверца
05 Барабан
06 Фильтр насоса
07 Шланг аварийного слива
08 Крышка фильтра
09 Рабочая поверхность
10 Сетевая вилка
11 Сливной шланг
12 Регулируемые ножки
14 Русский
Untitled-4 14
9/14/2017 5:35:01 PM
Колпачки болтов
Держатель шланга
Шланг подачи холодной воды
Шланг подачи горячей воды
Дозатор жидкого моющего
средства
ПРИМЕЧАНИЕ
• Колпачки болтов. Количество прилагаемых колпачков болтов (от 3 до 6) зависит от модели.
• Шланг подачи горячей воды: Только для применимых моделей.
• Дозатор жидкого моющего средства: Только для применимых моделей.
Русский 15 Untitled-4 15
9/14/2017 5:35:02 PM
Установка
Гаечный ключ
Установка
Требования к установке
Электрическое питание и заземление
Подача воды
• Требуется предохранитель или автоматический
выключатель 220–240 В / 50 Гц переменного тока.
• Используйте для стиральной машины отдельную
ответвленную цепь.
Величина надлежащего давления воды для данной
стиральной машины составляет от 50 кПа до
800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа клапан
для воды может закрыться не полностью. Или для
заполнения барабана может потребоваться больше
времени, что приведет к выключению стиральной
машины. Водопроводные краны должны находиться
на расстоянии не более 120 см от задней панели
стиральной машины, чтобы обеспечить доступ
прилагаемых впускных шлангов к стиральной
машине.
Установка
Чтобы обеспечить надлежащее заземление,
стиральная машина поставляется с кабелем питания,
который снабжен вилкой с тремя контактами и
с заземлением для подключения к правильно
установленной и заземленной розетке.
Если вы не уверены в правильности заземления,
проконсультируйтесь у квалифицированного
электрика или специалиста по техническому
обслуживанию.
Не изменяйте конструкцию прилагаемой вилки.
Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к
квалифицированному электрику за помощью в
установке подходящей розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ используйте удлинители.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый
к стиральной машине.
• НЕ подсоединяйте заземляющий провод к
пластиковому водопроводу, газопроводу или
трубе горячей воды.
• Неправильное подсоединение заземляющих
проводов может привести к поражению
электрическим током.
Чтобы снизить риск возникновения утечки,
выполните следующие действия.
• Убедитесь, что обеспечен свободный доступ к
водопроводным кранам.
• Перекрывайте краны, когда стиральная машина
не используется.
• Регулярно проверяйте наличие утечек через
прокладки шланга для подачи воды.
ВНИМАНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины
проверьте все подключения клапана для воды и
водопроводных кранов на наличие протекания.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать
водонапорную трубу высотой 60–90 см. Сливной
шланг должен присоединяться к водонапорной
трубе с помощью зажима сливного шланга, и
водопроводная труба должна полностью закрывать
сливной шланг.
16 Русский
Untitled-4 16
9/14/2017 5:35:02 PM
Полы
Установка в нишу
Для оптимальной производительности стиральная
машина должна быть установлена на твердую
поверхность. Деревянные полы, возможно,
потребуется укрепить, чтобы снизить уровень
вибраций и/или вероятность неравномерной
загрузки. Ковровые покрытия и кафельные полы не
устойчивы к вибрации, и стиральная машина может
несколько смещаться во время отжима.
Минимальные зазоры для стабильной работы.
ВНИМАНИЕ
25 мм
Сверху
25 мм
Сзади
50 мм
Спереди
550 мм
Если стиральная машина и сушилка устанавливаются
вместе, в передней части ниши необходимо оставить
свободное пространство не менее 550 мм для
вентиляции. Если стиральная машина установлена
отдельно, то особой вентиляции не требуется.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах,
где вода может замерзнуть, так как в клапане для
воды, в насосе и/или шлангах устройства всегда
остается небольшое количество воды. Замерзшая
вода в соединительных частях может привести к
повреждению ремней, насоса и других компонентов
стиральной машины.
Русский 17 Untitled-4 17
9/14/2017 5:35:02 PM
Установка
НЕ устанавливайте стиральную машину на платформу
или на неустойчивую поверхность.
По сторонам
Установка
Поэтапная установка
ШАГ 1 Выберите место для установки
Требования к месту установки:
• твердая, ровная поверхность без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать
вентиляции;
• защищенность от воздействия прямых солнечных лучей;
• наличие достаточного пространства для вентиляции и проводов;
• температура окружающей среды всегда должна быть выше точки замерзания (0 °C);
• расположение вдали от источников тепла.
Установка
ШАГ 2 Извлеките транспортировочные болты
Распакуйте устройство и выверните все
транспортировочные болты.
1. С помощью прилагаемого гаечного ключа
ослабьте все транспортировочные болты на
задней панели стиральной машины.
2. Закройте отверстия прилагаемыми пластиковыми
колпачками болтов.
Сохраните транспортировочные болты для
последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. Утилизируйте все упаковочные материалы
(пластиковые и полистироловые пакеты и т. п.), поместив в недоступное для детей место.
18 Русский
Untitled-4 18
9/14/2017 5:35:02 PM
ШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину в
нужное место. Не прикладывайте чрезмерных
усилий, т.к. можно повредить регулируемые
ножки.
2. Выровняйте стиральную машину, вручную
отрегулировав высоту ножек.
3. После завершения выравнивания затяните гайки
гаечным ключом.
Установка
ШАГ 4 Подключите шланг подачи воды
В зависимости от модели в комплект поставки могут входить различные адаптеры для шланга. В этом шаге
приведена процедура подключения к соединительному адаптеру. При наличии винтового адаптера см. шаг 7.
Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному
крану.
A
1. Выньте адаптер (A) из шланга подачи воды (B).
B
2. С помощью отвертки Phillips ослабьте четыре
винта на адаптере.
Русский 19 Untitled-4 19
9/14/2017 5:35:03 PM
Установка
3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C)
в направлении, указанном стрелкой, чтобы
ослабить ее на 5 мм (*).
C
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и
затяните винты, одновременно поднимая
адаптер.
Установка
5. Поверните деталь (C) в направлении, указанном
стрелкой, чтобы затянуть ее.
C
6. Нажмите на деталь (D) и подключите шланг
подачи воды к адаптеру. Затем отпустите деталь
(D). Шланг присоединится к адаптеру со щелчком.
D
7. Если на водопроводном кране имеется резьба,
воспользуйтесь входящим в комплект поставки
винтовым адаптером для подключения к
водопроводному крану, как показано на рисунке.
20 Русский
Untitled-4 20
9/14/2017 5:35:03 PM
8. Присоедините другой конец шланга подачи
воды к впускному клапану на задней панели
стиральной машины. Поворачивайте шланг по
часовой стрелке, чтобы затянуть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возникновении протечки воды прекратите использование стиральной машины и отключите ее от
электросети. Затем обратитесь в местный сервисный центр Samsung. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не растягивайте шланг подачи воды. Если шланг слишком короткий, замените его более длинным,
выдерживающим высокое давление.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте правильность соединения, опустив шланг
вниз.
• Используйте водопроводные краны распространенного типа. Если кран имеет квадратную форму или
слишком большой диаметр, то прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану, извлеките
промежуточное кольцо.
Русский 21 Untitled-4 21
9/14/2017 5:35:03 PM
Установка
9. Откройте водопроводный кран и убедитесь, что
в местах соединений отсутствует утечка воды.
При наличии утечки повторите указанные выше
действия.
Установка
Для моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Подключите конец шланга подачи воды красного
цвета к впускному отверстию горячей воды на
задней панели стиральной машины.
2. Другой конец шланга подачи горячей воды
подключите к крану горячей воды.
Установка
Шланг Aqua Stop (только для применимых моделей)
Шланг Aqua Stop обеспечивает оповещение
пользователей об опасности протечки воды.
Он обеспечивает измерение потока воды. При
возникновении опасности утечки воды цвет
индикатора (A) в центре изменяется на красный.
A
ПРИМЕЧАНИЕ
Конец шланга Aqua Stop следует подключать к водопроводному крану, а не к машине.
22 Русский
Untitled-4 22
9/14/2017 5:35:04 PM
ШАГ 5 Установите сливной шланг
Сливной шланг можно расположить тремя способами.
Через бортик ванны или раковины
A
Сливной шланг должен располагаться на высоте
60–90 см (*) от пола. Чтобы конец сливного шланга
был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый
держатель шланга (A). Для стабильного слива
закрепите держатель на стене с помощью крючка.
В сливной трубе раковины
В сливной трубе
Сливная труба должна располагаться на высоте 60–
90 см (*). Рекомендуется использовать вертикальную
трубу высотой 65 см. Убедитесь, что сливной шланг
присоединен к водонапорной трубе под наклоном.
Требования к водонапорной трубе:
• минимальный диаметр — 5 см;
• минимальная пропускная способность —
60 литров в минуту.
Русский 23 Untitled-4 23
9/14/2017 5:35:04 PM
Установка
Сливная труба должна располагаться выше сифона
слива раковины, чтобы конец шланга находился не
ниже 60 см над уровнем пола.
Установка
ВНИМАНИЕ
Не размещайте сливной шланг в местах с
непроточной водой или в затопленных местах. Вода
может потечь обратно в стиральную машину.
Установка
ШАГ 6 Включите питание
Подключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В / 50 Гц
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). Затем нажмите
кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.
24 Русский
Untitled-4 24
9/14/2017 5:35:04 PM
Подготовка к использованию
Начальная настройка
Использование функции калибровка (рекомендуется)
Функция Калибровка обеспечивает точное определение веса белья в стиральной машине. Перед
использованием функции Калибровка убедитесь, что барабан пуст.
1. Выключите, а затем снова включите стиральную машину.
2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки Температура и
переключиться в режим Калибровка. Отобразится сообщение «Cb».
Отсрочка в течение 3 секунд, чтобы
3. Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить цикл Калибровка.
4. Барабан будет вращаться по часовой и против часовой стрелки в течение приблизительно 3 минут.
5. После завершения цикла на дисплее отобразится сообщение «0» и стиральная машина автоматически
выключится.
Инструкции по стирке белья
ШАГ 1 Сортировка
Рассортируйте белье в соответствии со следующими критериями.
• Ярлык с инструкцией по уходу: рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики,
шелка, шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите белое белье от цветного.
• Размер: загрузка в барабан разных по размеру вещей позволяет повысить эффективность стирки.
• Деликатность: стирайте изделия из деликатных тканей отдельно, например новые изделия из шерсти, шторы
и шелковые изделия. Прочитайте информацию на этикетках вещей.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед стиркой просмотрите этикетки на одежде и рассортируйте белье в соответствии с указанными
инструкциями.
Русский 25 Untitled-4 25
9/14/2017 5:35:04 PM
Подготовка к использованию
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Подготовка к использованию
ШАГ 2 Проверьте карманы
Извлеките все содержимое карманов
• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, булавки и пряжки, могут повредить остальные вещи
и барабан.
Одежду с пуговицами и вышивкой выверните наизнанку
• Если во время стирки молнии брюк и курток расстегнуты, барабан может быть поврежден. Молнии должны
быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
• Одежда с длинными завязками может запутаться с другими предметами одежды. Перед началом стирки
убедитесь в том, что завязки закреплены.
ШАГ 3 Используйте мешки для стирки
Подготовка к использованию
• Бюстгальтеры (для которых можно использовать машинную стирку) необходимо поместить в мешок для
стирки. Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить остальное белье.
• Мелкие, легкие предметы одежды, например носки, перчатки, чулки и носовые платки могут застрять между
дверцей и загрузочным отверстием. Их следует класть в мешки для стирки белья из тонкой ткани.
• Не следует стирать мешки для белья пустыми. Это может привести к сильной вибрации, сместить стиральную
машину и привести к травме.
ШАГ 4 Выполните предварительную стирку (при необходимости)
Если белье сильно загрязнено, выберите функцию Предварительная стирка для выбранного цикла. При выборе
функции Предварительная стирка в отсек для основной стирки следует загрузить стиральный порошок.
ШАГ 5 Определите объем загрузки
Не перегружайте стиральную машину. Перегрузка может привести к некачественной работе стиральной
машины. Сведения по определению объема загрузки в соответствии с типом белья см. на стр. 35.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стирке постельного белья или пододеяльников может увеличиться время стирки или снизиться
эффективность отжима. Для постельного белья или покрывал рекомендуемая скорость отжима составляет
800 об/мин, а загрузка — 2,0 кг или меньше.
ВНИМАНИЕ
Если при неравномерной загрузке отобразится информационный код «Ub», распределите белье более
равномерно. В результате неравномерной загрузки белья может снизиться эффективность отжима.
26 Русский
Untitled-4 26
9/14/2017 5:35:04 PM
ШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типа
Тип средства для стирки зависит от типа ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее цвета,
температуры стирки и степени загрязнения. Используйте средства для стирки, разработанные для
автоматических стиральных машин.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Следуйте рекомендациям изготовителя средства для стирки, исходя из объема белья, степени загрязнения
и жесткости используемой воды. При возникновении сомнений относительно жесткости воды обратитесь в
организацию, обеспечивающую водоснабжение.
• Не используйте затвердевающие или застывающие средства для стирки. Средства для стирки данного типа
могут остаться в машине после режима полоскания и заблокировать сливное отверстие.
ВНИМАНИЕ
использовании цикла
ШЕРСТЬ следует применять только нейтральные жидкие средства для стирки. При
ШЕРСТЬ стиральный порошок может остаться на ткани и обесцветить ее.
Капсулы для стирки
Для получения наилучших результатов при использовании капсул для стрики следуйте приведенным ниже
инструкциям.
1. Положите капсулу на дно пустого барабана ближе
к задней стенке.
Русский 27 Untitled-4 27
9/14/2017 5:35:05 PM
Подготовка к использованию
При использовании цикла
Подготовка к использованию
2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.
Подготовка к использованию
ВНИМАНИЕ
Для циклов с использованием холодной воды или циклов, выполнение которых занимает менее одного часа,
рекомендуется использовать жидкое средство для стирки. В противном случае капсула может не раствориться
полностью.
Инструкции по использованию дозатора моющего средства
Для стиральной машины предусмотрен дозатор с тремя отсеками: левый отсек предназначен для основной
стирки, передний правый — для кондиционера-ополаскивателя, а задний правый — для предварительной
стирки.
1.
Отсек для предварительной стирки: добавьте
средство для предварительной стирки.
2.
Отсек для основной стирки: добавьте
средство для основной стирки, средство для
смягчения воды, средство для замачивания,
отбеливатель и/или пятновыводитель.
3.
Отсек для кондиционера: добавьте
дополнительные средства, например,
кондиционер для белья. Не превышайте отметку
максимального уровня (A).
A
28 Русский
Untitled-4 28
9/14/2017 5:35:05 PM
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид дозатора кондиционера может
отличаться в зависимости от модели.
ВНИМАНИЕ
-- средства для стирки в таблетках и капсулах;
-- средства в шаре и сетке.
• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные средства (кондиционер для белья или средство
для стирки) следует разбавлять водой.
• При выборе функции Отсрочка не следует загружать средство для стирки непосредственно в барабан. Это
может привести к обесцвечиванию белья. При выборе функции Отсрочка следует использовать дозатор
моющего средства.
Добавление средств для стирки в дозатор
1. Выдвиньте дозатор моющего средства.
2. Добавьте средство для стирки в отсек для
основной стирки в соответствии с инструкциями
или рекомендациями производителя. Инструкции
по использованию жидкого средства для стирки
см. на стр. 31.
Русский 29 Untitled-4 29
9/14/2017 5:35:05 PM
Подготовка к использованию
• Не открывайте дозатор моющего средства во время работы машины.
• Не добавляете в дозатор следующие типы средств для стирки:
Подготовка к использованию
3. Добавьте кондиционер для белья в отсек
для кондиционера. Не превышайте отметку
максимального уровня (A).
Кондиционер добавляется к стираемому белью во
время заключительного полоскания.
A
Подготовка к использованию
4. При использовании режима предварительной
стирки добавьте средство для предварительной
стирки в отсек для предварительной
стирки в соответствии с инструкциями или
рекомендациями производителя.
5. Закройте дозатор моющего средства.
ВНИМАНИЕ
• Не добавляйте в дозатор жидкого моющего
средства стиральный порошок.
• Перед добавлением в отсек концентрированный
кондиционер для белья требуется разбавить
водой.
• Не добавляйте средство для основной стирки в
отсек для кондиционера.
30 Русский
Untitled-4 30
9/14/2017 5:35:06 PM
Использование жидкого средства для стирки (только для применимых моделей)
Сначала вставьте прилагаемый дозатор жидкого
моющего средства в отсек для основной стирки.
Затем заполните дозатор жидким моющим средством
до отметки максимального уровня (A).
ПРИМЕЧАНИЕ
A
ВНИМАНИЕ
• При стирке жидким моющим средством не
следует использовать функцию Предварительная
стирка.
• При использовании стирального порошка следует
извлекать дозатор жидкого моющего средства.
Русский 31 Untitled-4 31
9/14/2017 5:35:06 PM
Подготовка к использованию
• Дозатор жидкого моющего средства следует
устанавливать только после извлечения дозатора
моющего средства из стиральной машины
посредством нажатия на защелку (A).
• После стирки в дозаторе может оставаться
небольшое количество жидкого моющего
средства.
Эксплуатация
Панель управления
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
Эксплуатация
01 Переключатель
режимов
Поверните переключатель, чтобы выбрать цикл.
02 Дисплей
На дисплее отображаются сведения о текущем цикле и предполагаемом
оставшемся времени или информационный код в случае возникновения сбоя в
работе.
03
Температура
Нажмите, чтобы изменить температуру воды для текущего цикла.
04
Полоскание
Нажмите, чтобы изменить количество процедур полоскания для текущего цикла.
В зависимости от цикла можно настроить до 5 полосканий.
Нажмите, чтобы изменить скорость отжима для текущего цикла.
Поддерживаемые скорости отжима, выраженные в количестве оборотов в
минуту (об/мин), различаются в зависимости от модели.
• Задержка полоскания : процесс последнего полоскания приостанавливается
и белье остается замоченным в воде. Для извлечения белья выполните
процесс слива воды или отжима.
-- Для использования функции Задержка полоскания нажмите кнопку
Отжим несколько раз до выключения всех индикаторов функции
отжима.
05
Отжим
• Без отжима : барабан не вращается для выполнения отжима после
заключительного слива воды.
-- Для использования функции Без отжима нажимайте кнопку
пока не включится индикатор функции Без отжима ( • Только отжим
кнопку
Отжим,
).
: Для запуска цикла Только отжим нажмите и удерживайте
Отжим в течение 3 секунд. Когда на дисплее отобразится время
цикла и скорость отжима, нажмите кнопку Отжим требуемое количество
раз, чтобы выбрать необходимую скорость. Затем нажмите кнопку Пуск/
Пауза, чтобы запустить цикл. Время отжима зависит от выбранного цикла.
32 Русский
Untitled-4 32
9/14/2017 5:35:06 PM
06
Опции
Нажмите для выбора функций Интенсивная и Предварительная стирка. Нажмите
повторно, чтобы отменить выбор.
• Доступность функций зависит от выбранного цикла.
Нажмите для включения/выключения функции Интенсивное Замачивание.
Данная функция позволяет удалять различные стойкие пятна.
07 Интенсивное
Замачивание
08
Отсрочка
• Функция Интенсивное Замачивание помогает удалять стойкие пятна.
• При выборе функции Интенсивное Замачивание белье тщательно
замачивается в пузырьках из хорошо растворенного моющего средства, что
повышает эффективность стирки.
• Функция Интенсивное Замачивание обеспечивает увеличение времени
стирки на 30 минут и поддерживается для 5 циклов: ХЛОПОК, СИНТЕТИКА,
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ, ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА, ДЕТСКИЕ ВЕЩИ и ДЖИНСЫ (только
для моделей с объемом загрузки 9 кг).
Функция Отсрочка позволяет установить время окончания текущего цикла.
Время начала цикла определяется с помощью внутреннего алгоритма
стиральной машины в зависимости от настроек. Например, можно
запрограммировать машину таким образом, чтобы она завершила стирку к тому
моменту, когда вы возвращаетесь домой с работы.
Нажмите для подготовки белья к глаженью за счет уменьшения степени
помятости во время выполнения цикла Отжим.
09
Легкое Глаженье
• Функция Легкое Глаженье доступна только при использовании следующих
ХЛОПОК, СИНТЕТИКА, ДЖИНСЫ (только
циклов стирки: ХЛОПОК,
для моделей с объемом загрузки 9 кг), ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO,
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ, ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА, ДЕТСКИЕ ВЕЩИ и ТЕМНЫЕ ВЕЩИ.
10 Питание
Нажмите для включения/выключения стиральной машины.
11 Пуск/Пауза
Нажмите для запуска или остановки работы стиральной машины.
*(Hold 3 sec) : нажмите и удерживайте в течение 3 секунд.
Русский 33 Untitled-4 33
9/14/2017 5:35:07 PM
Эксплуатация
• Нажмите для выбора предустановленного значения, выраженного в часах.
Эксплуатация
Простые шаги для запуска
2
1
6
3
4
5
1. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.
2. Поверните Переключатель режимов, чтобы выбрать цикл.
3. При необходимости измените настройки цикла (
4. Чтобы добавить функцию, нажмите
Температура,
Полоскание и
Отжим).
Опции. Снова нажмите эту кнопку для выбора требуемого элемента.
5. Для облегчения доступа к соответствующим функциям на стиральной машине предусмотрены 3 кнопки:
Эксплуатация
Интенсивное Замачивание, Легкое Глаженье и Отсрочка. При необходимости использования
одной из этих функций нажмите соответствующую кнопку.
6. Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
Изменение цикла во время работы
1. Нажмите кнопку Пуск/Пауза для остановки работы.
2. Выберите другой цикл.
3. Снова нажмите кнопку Пуск/Пауза для запуска нового цикла.
34 Русский
Untitled-4 34
9/14/2017 5:35:07 PM
Обзор циклов
Стандартные циклы
Цикл
ХЛОПОК
ХЛОПОК
СИНТЕТИКА
Описание и максимальный объем загрузки (кг)
• Для изделий из хлопка, постельного белья, салфеток и
скатертей, нижнего белья, полотенец или сорочек. Время
стирки и количество полосканий настраиваются автоматически
в зависимости от загрузки.
МАКС.
• Оптимальная производительность при сниженном
энергопотреблении для изделий из хлопка, постельного белья,
салфеток и скатертей, нижнего белья, полотенец или сорочек.
В целях экономии энергии фактическая температура стирки
может быть ниже указанной.
МАКС.
• Для блузок или рубашек из полиэстера (диолен, тревира),
полиамида (перлон, нейлон) или аналогичного состава.
4
• Для изделий из шерсти, которые можно стирать в машине, при
загрузке менее 2,0 кг.
• При использовании цикла ШЕРСТЬ выполняется осторожное
промывание и замачивание белья для защиты ткани от усадки/
изменения формы.
• Рекомендуется использовать нейтральное средство для стирки.
2
ОТЖИМ
• Дополнительный отжим для эффективного удаления влаги из
белья.
МАКС.
ПОЛОСК.+ОТЖИМ
• Дополнительное полоскание после использования
кондиционера для белья.
МАКС.
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO
• Очистка барабана для удаления из него загрязнений и бактерий.
• Выполняйте через каждые 40 стирок без добавления средств
для стирки или отбеливателя.
• Убедитесь, что барабан пуст.
• Не используйте чистящие средства для очистки барабана.
—
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO
• Цикл стирки с использованием технологии ecobubble позволяет
снизить потребление электроэнергии.
4
Русский 35 Untitled-4 35
9/14/2017 5:35:07 PM
Эксплуатация
ШЕРСТЬ
Эксплуатация
Цикл
Описание и максимальный объем загрузки (кг)
Эксплуатация
15' БЫСТРАЯ СТИРКА
• Используется для слегка загрязненной одежды весом менее
2,0 кг, которую необходимо постирать быстро.
• Следует использовать не более 20 г средства для стирки. При
загрузке более 20 г средства для стирки оно может остаться на
белье.
• При использовании жидкого средства для стирки его
количество не должно превышать 20 мл.
2
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА
• Для повседневных вещей, таких как нижнее белье и сорочки.
4
ДЕЛИКАТ. ТКАНИ
• Для тонких тканей, бюстгальтеров, женского белья (из шелка) и
прочих тканей для ручной стирки.
• Для получения наилучших результатов используйте жидкое
средство для стирки.
2
ТЕМНЫЕ ВЕЩИ
• Дополнительное полоскание и сокращенное время отжима
гарантируют, что вещи будут аккуратно постираны и тщательно
прополосканы.
4
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ
• Для покрывал, простыней, пододеяльников и т. д.
• Для получения наилучших результатов следует загружать не
более 2,0 кг постельного белья 1 типа.
2
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ
• Стирка при высокой температуре с дополнительным
полосканием для эффективного удаления остатков средства для
стирки.
4
36 Русский
Untitled-4 36
9/14/2017 5:35:07 PM
Опции
Опция
Описание
Предварительная
стирка
• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.
Интенсивная
• Для сильно загрязненного белья. Время каждого цикла увеличено.
Эксплуатация
Русский 37 Untitled-4 37
9/14/2017 5:35:07 PM
Эксплуатация
Отсрочка
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав
время отсрочки на 1–24 часа (с шагом в 1 час). Отображаемое время в часах обозначает время окончания цикла
стирки.
1. Выберите цикл. Затем при необходимости измените настройки цикла.
2. Последовательно нажимайте кнопку
Отсрочка до выбора требуемого времени завершения.
3. Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
Индикатор Отсрочка начнет мигать, и стиральная машина начнет поворачивать барабан, чтобы определить
ХЛОПОК. Функция определения веса загрузки
вес загрузки, если выбран цикл ХЛОПОК или
предварительно устанавливается и включается только в этих 2 циклах. По завершении на дисплее
стиральной машины отображается установленное время, после чего начинается отсчет таймера.
4. Чтобы отключить функцию
Отсрочка, перезапустите стиральную машину, нажав кнопку Питание.
Практический пример
Двухчасовой цикл требуется завершить через 3 часа относительно текущего времени. Для этого к текущему
циклу необходимо добавить опцию Отсрочка с настройкой, соответствующей 3 часам, и нажать кнопку Пуск/
Пауза в 14:00. Что произойдет далее? Стиральная машина начнет процесс стирки в 15:00 и завершит его в 17:00.
Ниже указан график времени для данного примера.
Эксплуатация
14:00
Настройте для функции Отсрочка значение
равное 3 часам
15:00
Запуск
17:00
Завершение
38 Русский
Untitled-4 38
9/14/2017 5:35:08 PM
Настройки
Защита от детей
Звук вкл./выкл.
Для предотвращения несчастных случаев с детьми
функция Защита от детей обеспечивает блокировку
всех кнопок, за исключением кнопки Питание.
Звуки стиральной машины можно включить или
выключить. Установленные настройки сохраняются
даже после перезапуска стиральной машины.
• Чтобы включить функцию Защита от детей,
одновременно нажмите и удерживайте кнопки
• Чтобы отключить звук, одновременно нажмите и
Температура и Полоскание в течение
3 секунд.
• Чтобы отключить функцию Защита от детей,
одновременно нажмите и удерживайте кнопки
Температура и
3 секунд.
удерживайте кнопки Полоскание и Отжим
в течение 3 секунд.
• Чтобы включить звук, снова нажмите и
удерживайте кнопки в течение 3 секунд.
Полоскание в течение
ПРИМЕЧАНИЕ
Эксплуатация
• При необходимости добавления средства для
стирки или белья в режиме Защита от детей
следует сначала отключить функцию Защита от
детей.
• Установленные настройки сохраняются даже
после перезапуска стиральной машины.
Русский 39 Untitled-4 39
9/14/2017 5:35:08 PM
Обслуживание
Содержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в
работоспособном состоянии в течение всего срока службы.
Очистка барабана eco
Регулярно выполняйте данный цикл для очистки барабана и удаления бактерий.
1. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.
2. Поверните Переключатель режимов для выбора цикла ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO.
3. Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При выполнении цикла ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO для температуры воды устанавливается значение 70 °C.
Изменение этого значения невозможно.
• Цикл ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO рекомендуется запускать через каждые 40 стирок.
ВНИМАНИЕ
Не используйте чистящие средства для очистки барабана. Остатки химических средств в барабане снижают
качество стирки.
Напоминание ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO
• Напоминание ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO появляется на дисплее устройства через каждые 40 стирок.
Рекомендуется регулярно выполнять процедуру ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO.
• Когда напоминание появляется в первый раз, его можно игнорировать в течение последующих 6 стирок.
После 7й стирки вывод напоминания прекращается. При этом оно отображается снова после следующего
цикла из 40 стирок.
Обслуживание
40 Русский
Untitled-4 40
9/14/2017 5:35:08 PM
Smart Check
Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина
Play Store или Apple Store, а затем установить его на мобильное устройство с камерой.
Функция Smart Check оптимизирована для смартфонов серий Galaxy и iPhone (только для поддерживаемых
моделей).
1. Когда стиральной машиной обнаруживается неисправность, на дисплее отображается информационный код.
Перейдите в режим Smart Check, затем одновременно нажмите и удерживайте кнопки
в течение 3 секунд.
Отжим и
Опции
2. На стиральной машине запускается процедура самодиагностики и в случае возникновения ошибки
отображается информационный код.
3. Запустите приложение Samsung Smart Washer на мобильном устройстве и выберите Smart Check.
4. Расположите мобильное устройство рядом с дисплеем стиральной машины таким образом, чтобы
камера смартфона была направлена на стиральную машину. Приложение автоматически распознает
информационный код.
5. В случае правильного распознавания информационного кода приложение отобразит подробные сведения
об ошибке и доступные варианты ее устранения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Русский 41 Untitled-4 41
9/14/2017 5:35:08 PM
Обслуживание
• Название функции Smart Check может изменяться в зависимости от языка.
• Если в дисплее стиральной машины отражается свет, распознавание информационного кода приложением
может оказаться невозможным.
• Если приложению не удалось распознать код Smart Check, его следует ввести вручную на экране
приложения.
Обслуживание
Аварийный слив
Если произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.
1. Выключите питание стиральной машины и
отключите ее от розетки электросети.
A
2. Осторожно нажмите на верхнюю часть крышки
фильтра (A), чтобы открыть ее.
3. Поместите под крышкой пустую, вместительную
емкость, вытяните шланг аварийного слива и
опустите его в емкость, придерживая заглушку
шланга (B).
B
Обслуживание
C
4. Откройте заглушку шланга и слейте в емкость
воду из шланга аварийного слива (C).
5. После этого закройте шланг заглушкой и вставьте
его обратно. Затем закройте крышку фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте вместительную емкость, так как в
барабане может быть больше воды, чем кажется.
42 Русский
Untitled-4 42
9/14/2017 5:35:08 PM
Очистка
Поверхность стиральной машины
Используйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непосредственно на
стиральную машину.
Сетчатый фильтр
Очищайте сетчатый фильтр шланга подачи воды один или два раза в год.
1. Выключите стиральную машину и отключите ее от
электросети.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Ослабьте и отсоедините шланг подачи воды от
задней панели стиральной машины. Закройте
шланг тканью, чтобы предотвратить выливание
воды.
4. С помощью плоскогубцев извлеките сетчатый
фильтр из впускного клапана.
5. Погрузите сетчатый фильтр (включая резьбовое
соединение) в воду.
7. Снова установите сетчатый фильтр во впускной
клапан и подключите к этому клапану шланг
подачи воды.
8. Откройте водопроводный кран.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если сетчатый фильтр засорен, на экране отобразится информационный код «4C».
Русский 43 Untitled-4 43
9/14/2017 5:35:09 PM
Обслуживание
6. Тщательно просушите сетчатый фильтр в тени.
Обслуживание
Фильтр насоса
Чтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате
засорения фильтра насоса снижается интенсивность образования пузырьков.
1. Выключите стиральную машину и отключите ее от
электросети.
2. Слейте из барабана оставшуюся воду. См. раздел
«Аварийный слив».
3. Осторожно нажмите на верхнюю часть крышки
фильтра, чтобы открыть ее.
4. Поверните переключатель фильтра насоса влево
и слейте оставшуюся воду.
5. Очистите фильтр насоса мягкими щеточками.
Убедитесь, что лопасти сливного насоса,
расположенные в фильтре, не загрязнены.
6. Снова установите фильтр насоса и поверните
переключатель фильтра вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обслуживание
Если фильтр насоса засорен, на экране отобразится
информационный код «5C».
ВНИМАНИЕ
• После очистки фильтра убедитесь, что
переключатель фильтра закрыт должным
образом. В противном случае это приведет к
утечке воды.
• После очистки фильтра убедитесь, что он
установлен должным образом. В противном
случае это приведет к сбою в работе или утечке
воды.
44 Русский
Untitled-4 44
9/14/2017 5:35:09 PM
Дозатор моющего средства
A
1. Нажмите и удерживайте защелку (A) внутри
дозатора, чтобы открыть его.
2. Извлеките из дозатора защелку и дозатор
жидкого моющего средства.
3. Промойте компоненты дозатора в проточной
воде с помощью мягкой щетки.
5. Установите в дозатор защелку и дозатор жидкого
моющего средства.
6. Задвиньте дозатор, чтобы закрыть его.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы удалить оставшееся чистящее средство, выполните цикл ПОЛОСК.+ОТЖИМ при пустом барабане.
Русский 45 Untitled-4 45
9/14/2017 5:35:09 PM
Обслуживание
4. Очистите нишу дозатора мягкой щеткой.
Обслуживание
Восстановление после замерзания
При температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.
1. Выключите стиральную машину и отключите ее от электросети.
2. Поливайте теплой водой кран, чтобы ослабить шланг подачи воды.
3. Отсоедините шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
4. Налейте теплую воду в барабан и оставьте ее в нем на 10 минут.
5. Снова подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стиральная машина по-прежнему не работает должным образом, повторяйте указанные выше действия до
возобновления работы прибора в обычном режиме.
Уход в случае длительного периода неиспользования
Следует избегать длительных периодов неиспользования стиральной машины. Если стиральная машина не будет
использоваться в течение длительного периода, необходимо слить воду и отсоединить кабель питания.
1. Поверните Переключатель режимов для выбора цикла ПОЛОСК.+ОТЖИМ.
2. Извлеките вещи из барабана и нажмите кнопку Пуск/Пауза.
3. После завершения цикла закройте водопроводный кран и отсоедините шланг подачи воды.
4. Выключите стиральную машину и отключите ее от электросети.
5. Откройте дверцу, чтобы в барабане циркулировал воздух.
Обслуживание
46 Русский
Untitled-4 46
9/14/2017 5:35:09 PM
Устранение неисправностей
Контрольные пункты проверки
В случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенной ниже таблице и
выполните предложенные действия.
Неисправность
Не запускается.
Вода не подается или
подается недостаточно.
После завершения цикла
в дозаторе остается
средство для стирки.
•
•
•
•
Убедитесь, что стиральная машина подключена к источнику питания.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что водопроводные краны открыты.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить работу стиральной машины.
• Убедитесь, что функция Защита от детей отключена.
• Перед началом заполнения водой стиральная машина издаст несколько
щелкающих звуков, проверяя блокировку двери, и произведет быстрый слив.
• Проверьте предохранитель или включите автоматический выключатель.
•
•
•
•
•
Полностью откройте водопроводный кран.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз.
Убедитесь, что шланг подачи воды не перегнут и не засорен.
Убедитесь, что напор воды является достаточным.
•
•
•
•
Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды.
Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр дозатора.
Убедитесь, что заглушка для полоскания установлена должным образом.
При использовании стирального порошка убедитесь, что переключатель
подачи средства для стирки находится в верхнем положении.
• Извлеките заглушку для полоскания и очистите дозатор.
• Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную, твердую,
нескользкую поверхность. Если поверхность неровная, выровняйте высоту
стиральной машины с помощью регулируемых ножек.
• Убедитесь, что транспортировочные болты сняты.
• Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими другими
предметами.
• Убедитесь, что белье загружено равномерно.
• Двигатель может издавать шум при нормальной работе.
• Шум во время стирки может издавать комбинезоны или одежда с
металлическими декоративными элементами. Это нормально.
• Шум могут издавать металлические предметы, такие как монеты. После
стирки извлеките данные предметы из барабана или корпуса фильтра.
Русский 47 Untitled-4 47
9/14/2017 5:35:09 PM
Устранение неисправностей
Чрезмерная вибрация
или шум.
Действие
Устранение неисправностей
Неисправность
Действие
Устранение неисправностей
Не выполняется слив и/
или отжим.
• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива воды, полностью
расправлен. Если что-то препятствует сливу, обратитесь к специалисту.
• Убедитесь, что фильтр для мусора не забит грязью.
• Закройте дверцу, а затем нажмите кнопку Пуск/Пауза. Из соображений
безопасности стиральная машина не стирает и не отжимает при открытой
дверце.
• Убедитесь, что сливной шланг не замерз и не засорен.
• Убедитесь, что сливной шланг подключен к системе слива воды, которая не
засорена.
• При недостаточном уровне напряжения, подаваемого к стиральной машины,
слив или отжим временно выполняться не будет. После того, как уровень
напряжения придет в норму, работа стиральной машины будет возобновлена
в обычном режиме.
Дверца не открывается.
• Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы остановить работу стиральной машины.
• Разблокировка дверцы может занять некоторое время.
• Дверцу не удается открыть в течение 3 минут после остановки машины или
отключения питания.
• Убедитесь, что из барабана слита вся вода.
• Дверца может не открываться из-за наличия воды в барабане. Слейте воду из
барабана и откройте дверцу вручную.
• Убедитесь, что индикатор блокировки дверцы не горит. Индикатор
блокировки дверцы отключается по завершении слива воды из машины.
Избыточное
пенообразование.
• Убедитесь в использовании средства для стирки рекомендованных типов.
• Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы предотвратить
избыточное пенообразование.
• Сократите количество средства для стирки для стирки мягкой водой,
небольшой загрузки и слабозагрязненного белья.
• НЕ рекомендуется использовать низкоэффективное средство для стирки.
Не удается добавить
дополнительное моющее
средство.
• Убедитесь, что оставшееся количество средства для стирки и кондиционера
для белья не превышает отметку максимального уровня.
48 Русский
Untitled-4 48
9/14/2017 5:35:10 PM
Неисправность
Действие
Заполняется водой
неправильной
температуры.
• Полностью откройте оба крана.
• Убедитесь в правильном выборе температуры.
• Убедитесь, что шланги подключены к соответствующим кранам. Пустите воду
по трубам.
• Убедитесь, что нагреватель воды настроен на подачу горячей воды
температурой не менее 49 ˚C. Также проверьте объем нагревателя воды и
период повторного нагрева.
• Отсоедините шланги и прочистите сетчатый фильтр. Возможно, сетчатый
фильтр засорен.
• При заполнении стиральной машины водой температура воды может
меняться, так как функция автоматического контроля температуры
проверяет температуру поступающей воды. Это нормально.
• При заполнении стиральной машины водой можно заметить, что при
выборе стирки холодной или теплой водой через дозатор поступает только
горячая и/или только холодная вода. Это нормальная работа функции
автоматического контроля температуры, так как стиральная машина
определяет температуру воды.
После стирки белье
остается мокрым.
• Используйте высокую или очень высокую скорости отжима.
• Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы уменьшить
пенообразование.
• Слишком маленькая загрузка. При малой загрузке (одна или две вещи) белье
может неравномерно распределиться и не отжаться полностью.
• Убедитесь, что сливной шланг не перегнут и не засорен.
Русский 49 Untitled-4 49
9/14/2017 5:35:10 PM
Устранение неисправностей
Прекращает работу.
• Включите кабель питания в рабочую розетку.
• Проверьте предохранитель или включите автоматический выключатель.
• Закройте дверцу и нажмите кнопку Пуск/Пауза для запуска стиральной
машины. Из соображений безопасности стиральная машина не стирает и не
отжимает при открытой дверце.
• Перед началом заполнения водой стиральная машина издаст несколько
щелкающих звуков, проверяя блокировку двери, и произведет быстрый слив.
• В ходе цикла возможна пауза или период замачивания. Дождитесь запуска
стиральной машины после небольшой паузы.
• Убедитесь, что сетчатый фильтр шланга подачи воды не забит грязью в месте
подключения к кранам. Регулярно очищайте сетчатый фильтр.
• При недостаточном уровне напряжения, подаваемого к стиральной машины,
слив или отжим временно выполняться не будет. После того, как уровень
напряжения придет в норму, работа стиральной машины будет возобновлена
в обычном режиме.
Устранение неисправностей
Неисправность
Действие
Утечка воды.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что все шланги надежно подключены.
• Убедитесь, что конец сливного шланга правильно вставлен и надежно
подсоединен к сливной системе.
• Избегайте чрезмерной загрузки.
• Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы предотвратить
избыточное пенообразование.
Появление запаха.
• Избыточная пена скапливается в углублениях и может привести к появлению
неприятного запаха.
• Время от времени выполняйте циклы очистки для стерилизации.
• Очистите уплотнение дверцы (диафрагма).
• После завершения цикла просушите внутреннюю часть стиральной машины.
Пузырьки не видны
(только для моделей
Bubbleshot).
• Пузырьки могут не быть видны, так как в стиральную машину загружено
слишком много белья.
• Чрезмерное загрязнение белья может препятствовать образованию
пузырьков.
Если проблему не удалось устранить, обратитесь в местный сервисный центр Samsung.
Устранение неисправностей
50 Русский
Untitled-4 50
9/14/2017 5:35:10 PM
Информационные коды
При возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Обратитесь
к приведенной ниже таблицы и выполните предложенные действия.
Код
Действие
Нет подачи воды.
4C
4C2
•
•
•
•
•
Убедитесь, что водопроводные краны открыты.
Убедитесь, что шланги подачи воды не засорены.
Убедитесь, что водопроводные краны не замерзли.
Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды.
Проверьте правильность подключений к кранам подачи холодной и горячей
воды.
• Сетчатый фильтр может быть засорен; очистите его.
• Убедитесь, что шланг подачи холодной воды надежно подключен к крану
с холодной водой. Если он подключен к крану с горячей водой, после
нескольких циклов стирки белье может потерять форму.
Вода не сливается.
5C
Стиральная машина используется при открытой дверце.
dC
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что белье не защемлено дверцей.
Переполнение водой.
OC
• Перезапустите машину после отжима.
• Если на дисплее по-прежнему отображается информационный код,
обратитесь в местный сервисный центр Samsung.
Проверьте сливной шланг.
LC, LC1
• Убедитесь, что конец сливного шланга расположен на полу.
• Убедитесь, что сливной шланг не засорен.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Русский 51 Untitled-4 51
9/14/2017 5:35:10 PM
Устранение неисправностей
• Убедитесь, что сливной шланг не замерз и не засорен.
• Проверьте правильность расположения сливного шланга, которое зависит от
типа подключения.
• Очистите фильтр для мусора, так как он может быть засорен.
• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива воды, полностью
расправлен.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Устранение неисправностей
Код
Действие
Не работает отжим.
Ub
• Убедитесь, что белье распределено равномерно.
• Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную, устойчивую
поверхность.
• Перераспределите белье. В случае стирки только одной вещи (например,
махрового халата или джинсов) результат заключительного отжима может
быть неудовлетворительным, и на дисплее отобразится сообщение «Ub».
Проверьте, работает ли двигатель.
3C
• Перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Необходимо проверить систему электронного управления.
UC
• Проверьте, подается ли питание.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Обнаружено низкое напряжение.
• Проверьте, подключен ли кабель питания.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Проверка: высокая температура при нагреве.
HC
Устранение неисправностей
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Датчик уровня воды работает неправильно.
1C
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Проверьте связь между главным и второстепенным печатным узлом.
AC
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов.
Датчик MEMS работает неправильно.
8C
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код продолжает отображаться, обратитесь в местный
сервисный центр Samsung.
52 Русский
Untitled-4 52
9/14/2017 5:35:10 PM
Код
Действие
Проверьте связь между основной платой и платой инвертора.
AC6
• В зависимости от состояния машина может автоматически перейти в
обычный режим работы.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код продолжает отображаться, обратитесь в местный
сервисный центр Samsung.
Если на дисплее продолжает отображаться какой-либо информационный код, обратитесь в местный сервисный
центр Samsung.
Устранение неисправностей
Русский 53 Untitled-4 53
9/14/2017 5:35:10 PM
Технические характеристики
Символы на этикетках одежды
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа
в следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение (сухая чистка, если необходимо). Использование
символов обеспечивает согласованность среди производителей местных и импортируемых товаров. Следуйте
указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и снизить вероятность возникновения проблем,
связанных со стиркой.
Технические характеристики
Прочный материал
Не гладить
Деликатная ткань
При химической чистке можно
использовать любой растворитель
Можно стирать при температуре 95 °C
Химическая чистка
Можно стирать при температуре 60 °C
Сухая химическая чистка только с
использованием перхлорида, легко
испаряющегося топлива, чистого спирта
или чистящего средства R113
Можно стирать при температуре 40 °C
Сухая химическая чистка только
с использованием авиационного
бензина, чистого спирта или чистящего
средства R113
Можно стирать при температуре 30 °C
Химическая чистка запрещена
Только ручная стирка
Сушка на плоской поверхности
Только сухая химическая чистка
Можно вешать для сушки
Можно отбеливать в холодной воде
Сушить на плечиках для одежды
Не использовать отбеливатель
Можно сушить в сушильном барабане
при нормальной температуре
Можно гладить при температуре 200 °C
(макс.)
Можно сушить в сушильном барабане
при пониженной температуре
Можно гладить при температуре 150 °C
(макс.)
Не сушить в сушильном барабане
Можно гладить при температуре 100 °C
(макс.)
54 Русский
Untitled-4 54
9/14/2017 5:35:12 PM
Защита окружающей среды
• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили
выбросить устройство, следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель
питания, чтобы устройство нельзя было подключить к источнику питания. Снимите дверцу, чтобы животные
или маленькие дети не оказались запертыми в устройстве.
• Не превышайте количество средства для стирки, рекомендованное в инструкциях производителя.
• Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне
необходимо.
• Экономьте воду и электроэнергию, всегда полностью загружая машину при стирке (точный вес загружаемого
белья зависит от используемого цикла стирки).
Технические характеристики
Русский 55 Untitled-4 55
9/14/2017 5:35:12 PM
Технические характеристики
Спецификации
Звездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вместо них могут быть подставлены
символы (0–9) или (A–Z).
Тип
Стиральная машина с фронтальной
загрузкой
Название модели
WW8*J55*5**
Габариты
600 мм (Ш) x 550 мм (Г) x 850 мм (В)
Давление воды
50–800 кПа
Вес без упаковки
61,0 кг
Объем загрузки для стирки и отжима
8,0 кг
Потребляемая
мощность
Стирка и нагрев
Обороты при отжиме
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
1400 об/мин
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях повышения качества внешний вид и характеристики могут изменяться без предварительного
уведомления.
Технические характеристики
56 Русский
Untitled-4 56
9/14/2017 5:35:12 PM
E
D
A
C
B
A
600 мм
B
850 мм
C
550 мм
D
630 мм
E
1075 мм
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях
Рекомендуемый период:7лет
Изготовитель оставляет за собой право изменять дизайн и спецификации без предварительного уведомления
Технические характеристики
Русский 57 Untitled-4 57
9/14/2017 5:35:12 PM
Технические характеристики
Энергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Изготовитель
Модель
Samsung
WW8*J55*5**
Класс энергетической эффективности
A: максимальный
A
G: минимальный
Потребление электроэнергии, кВт•ч / цикл
стирка и отжим при полной загрузке при 60 °C
1,2
Класс качества стирки
A: максимальный
A
G: минимальный
Класс качества отжима
A: максимальный
B
G: минимальный
Максимальная частота вращения, об./мин
Загрузка стиральной машины, кг
стирка
расход воды за цикл, л
1400
8,0
48
Корректированный уровень звуковой мощности, дБА
стирка
62
отжим
79
Технические характеристики
• * На продукте присутствует наклейка с информацией о его энергетической эффективности.
• Программы, к которым относится информация на этикетке и в таблице: Хлопок 60 °C + Интенсивная +
2 Полоскания.
• Назначение изделия: Стиральная машина предназначена для стирки и полоскания белья, готовых изделий.
58 Русский
Untitled-4 58
9/14/2017 5:35:12 PM
Заметки
Untitled-4 59
9/14/2017 5:35:12 PM
Страна изготовления: Произведено в Польше
Производитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Адрес изготовителя: Республика Корея, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, 16677
Место производства: Ul, Mickiewicza 52, Wronki 64-510, Poland, Samsung Electronics Poland Manufacturing Co., LTD : Самсунг
Электроникс Поланд Мануфактуринг Ко., Лтд., Польша, Вронки, ул. Мицкевича 52, 64-510
Импортер В России: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар,
д. 31, помещение 1, 2
Символ « не для пищевой продукции » применяется в соответст вие с техническим регламентом Таможенного
союза « О безопа сности упаковки » 005/2011 и указывает на то, что упаковка д анного продукта не предназначена
для повторного использова ния и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запр ещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ « петля Мебиуса » указывает на возможность утилизаци и упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением мате риала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначен ия.
ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?
СТРАНА
RUSSIA
BELARUS
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
ТЕЛЕФОН
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
810-800-500-55-500
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
(GSM: 7799, VIP care 7700)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500
+7-495-363-17-00
UKRAINE
0-800-502-000
MOLDOVA
0-800-614-40
ВЕБ-САЙТ
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
DC68-03793V-03
Untitled-4 60
9/14/2017 5:35:12 PM
Пральна машина
Посібник користувача
WW8*J55*5**
Untitled-3 1
9/14/2017 5:32:30 PM
Зміст
Інформація з техніки безпеки
4
Зміст
Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки
Важливі символи з техніки безпеки
Важливі застереження з техніки безпеки
Важливі попередження щодо встановлення
Застереження щодо встановлення
Важливі попередження щодо використання
Застереження щодо використання
Важливі попередження щодо чищення
Пояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)
4
4
5
6
7
8
9
12
13
Встановлення
14
Що входить у комплект постачання
Вимоги зі встановлення
Покрокове встановлення
14
16
18
Перед запуском
25
Початкові налаштування
Рекомендації щодо прання білизни
Вказівки щодо користування шухлядками для пральних засобів
25
25
28
Експлуатація
32
Панель керування
32
Прості кроки для запуску
34
Огляд режимів
35
Налаштування39
Обслуговування
Очистка барабану еко
40
40
41
Smart Check
Аварійний злив
42
Чищення43
Відновлення роботи після замерзання
46
Приготування машини до тривалого простою
46
2 Українська
Untitled-3 2
9/14/2017 5:32:31 PM
47
Пункти для перевірки
Інформаційні коди
47
51
Технічні характеристики
54
Таблиця символів догляду за тканинами
Захист навколишнього середовища
Технічний опис
Енергетична ефективність (мікрофіша)
54
55
56
58
Українська 3 Untitled-3 3
9/14/2017 5:32:31 PM
Зміст
Вирішення проблем
Інформація з техніки безпеки
Вітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо
встановлення, використання і догляду за пральною машиною. Присвятіть певний час для ознайомлення з ним, щоб
якомога ефективніше користуватися всіма перевагами та функціями своєї пральної машини.
Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки
Інформація з техніки безпеки
Уважно прочитайте цей посібник користувача для безпечного та ефективного використання пральної машини.
Зберігайте посібник у надійному місці біля пристрою для довідки у майбутньому. Використовуйте цей пристрій лише за
призначенням, як вказано в цьому посібнику користувача.
Попередження і важливі інструкції у цьому посібнику користувача не охоплюють усі можливі умови та ситуації.
Користувач повинен керуватися здоровим глуздом та бути уважним і обережним під час встановлення, догляду й
експлуатації пральної машини.
Оскільки подані нижче інструкції з експлуатації стосуються різних моделей, характеристики вашої пральної машини
можуть дещо відрізнятися від тих, що описані в цьому посібнику, і не всі попереджувальні позначки потрібно брати
до уваги. Якщо у вас виникають запитання, зверніться до найближчого центру обслуговування або відвідайте веб-сайт
www.samsung.com для отримання технічної підтримки та інформації.
Важливі символи з техніки безпеки
Символи і знаки, які використовуються у цьому посібнику користувача:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпечні дії, які можуть спричинити серйозні травми, смерть користувача та/або пошкодження майна.
УВАГА
Небезпечні дії, які можуть спричинити травмування користувача та/або пошкодження майна.
ПРИМІТКА
Позначає ризик травмування користувача або серйозного пошкодження майна.
4 Українська
Untitled-3 4
9/14/2017 5:32:31 PM
Ці попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.
Чітко їх дотримуйтесь.
Прочитавши цей посібник, зберігайте його у надійному місці для довідки у майбутньому.
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте усі інструкції.
Важливі застереження з техніки безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування
користувачів під час користування пральною машиною, дотримуйтеся основних
застережень щодо техніки безпеки.
1. Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими
фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мають достатнього
досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їх безпеку особи
або не навчені безпечно користуватися пристроєм.
2. Для використання в Європі: Цей пристрій можуть використовувати діти, старші 8
років, і особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями
або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають під
наглядом відповідальної за їхню безпеку особи або навчені безпечно користуватися
пристроєм, а також усвідомлюють усі ризики. Слідкуйте, щоб діти не гралися пристроєм.
Слідкуйте, щоб діти не чистили і не обслуговували пристрій без нагляду.
3. За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
4. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити
виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
5. Необхідно використовувати нові комплекти шлангів, які постачаються з машиною;
використання старих комплектів шлангів не допускається.
6. Якщо ваша пристрій має вентиляційні отвори в корпусі, слідкуйте, щоб вони не
затулялися килимком.
Українська 5 Untitled-3 5
9/14/2017 5:32:31 PM
Інформація з техніки безпеки
Як і будь-яке обладнання, яке використовує електроенергію і має рухомі деталі, цей виріб може становити небезпеку.
Щоб безпечно використовувати пристрій, ознайомтеся з його роботою і будьте обережні під час його експлуатації.
Інформація з техніки безпеки
7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою, якщо
за ними не ведеться постійний нагляд.
Інформація з техніки безпеки
8. УВАГА. Задля уникнення небезпеки ненавмисного скидання запобіжника захисту від
перегрівання пристрій не можна підключати до зовнішнього вимикача, керованого
таймером, або до джерела живлення, струм у якому регулярно вимикається та
вмикається енергокомпанією.
Важливі попередження щодо встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Встановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або компанія обслуговування.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух, проблеми із
пристроєм або травмування користувача.
Пристрій важкий, тому підіймайте його обережно.
Вставте вилку кабелю живлення в розетку, яка відповідає вимогам місцевих норм для електромережі. Підключайте цей
пристрій виключно до розетки, не використовуйте кабель-продовжувач.
•
Під’єднання до розетки інших пристроїв за допомогою продовжувача з кількома розетками чи кабелюпродовжувача може спричинити ураження електричним струмом або займання.
• Значення напруги, частоти та струму має відповідати значенню, вказаному в технічних характеристиках пристрою.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання. Надійно вставте
штепсель у розетку.
Регулярно витирайте із роз’ємів і контактів штепселя сторонні речовини (наприклад, бруд або воду) сухою ганчіркою.
•
•
Вийміть штепсель і почистьте його сухою ганчіркою.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Вставляйте штепсель у розетку так, щоб кабель був спрямований на підлогу.
•
Якщо неправильно вставити штепсель у розетку, це може пошкодити електричні дроти кабелю, що може
спричинити ураження електричним струмом або займання.
Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей, оскільки він може становити для них небезпеку.
•
Якщо дитина одягне на голову упаковку, це може спричинити удушення.
Якщо пристрій, штепсель або кабель живлення пошкоджено, зверніться до найближчого центру обслуговування.
Цей пристрій обов’язково слід належним чином заземлити.
Не заземлюйте пристрій до газової труби, пластмасової водопровідної труби або телефонної лінії.
6 Українська
Untitled-3 6
9/14/2017 5:32:31 PM
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з
пристроєм.
• Не під’єднуйте кабель живлення до розетки без належного заземлення. Заземлення має бути виконано із
дотриманням вимог місцевих та державних норм.
Не встановлюйте пристрій поблизу обігрівачів чи займистих матеріалів.
Не встановлюйте пристрій у місцях, для яких характерні низькі температури.
•
На морозі трубки можуть потріскати.
Не встановлюйте пристрій у місцях, де може витікати газ.
•
Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Не використовуйте електричний трансформатор.
•
Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Не використовуйте пошкоджені штепсель, кабель живлення або погано закріплену розетку.
•
Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення.
Не скручуйте і не зв’язуйте кабель живлення.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети, не ставте на нього важкі предмети, а також не кладіть його між
предметами та позаду пристрою.
•
Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Виймаючи штепсель, не тягніть за кабель живлення.
•
•
Виймайте штепсель, тримаючись за сам штепсель.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Пристрій слід розташовувати поблизу розетки, кранів водопостачання і стічних труб.
Застереження щодо встановлення
УВАГА
Пристрій слід встановлювати так, щоб забезпечити легкий доступ до штепселя.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання через витік струму.
Встановлюйте пристрій на рівну та тверду підлогу, яка може витримати його вагу.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити сильну вібрацію, рух, шум або проблеми із пристроєм.
Українська 7 Untitled-3 7
9/14/2017 5:32:31 PM
Інформація з техніки безпеки
Не встановлюйте пристрій у вологих місцях, місцях, де користуються олією чи мастилом, і брудних місцях; уникайте
контакту пристрою з прямими сонячними променями та водою (дощем).
Інформація з техніки безпеки
Важливі попередження щодо використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо у пристрої надто багато води, негайно вимкніть подачу води та живлення, після чого зверніться до найближчого
центру обслуговування.
Інформація з техніки безпеки
•
•
Не торкайтеся штепселя мокрими руками.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом.
Якщо пристрій видає дивний шум, чути запах горілого або із пристрою йде дим, негайно вийміть штепсель із розетки та
зверніться до найближчого центру обслуговування.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
У разі витікання газу (наприклад, пропану, зрідженого нафтового газу тощо) негайно провітріть приміщення, не
торкаючись штепселя. Не торкайтеся пристрою або кабелю живлення.
•
•
Не використовуйте вентилятор.
Іскра може спричинити вибух або займання.
Не дозволяйте дітям гратися у або на пральній машині. Утилізуючи пральну машину, зніміть важіль її дверцят.
•
Якщо дитина застрягне у пральній машині, вона може задушитися.
Перед використанням зніміть пакувальний матеріал (губку, пінопласт), прикріплений до дна пристрою.
Не періть білизну, забруднену бензином, гасом, бензолом, розчинником, спиртом або іншими легкозаймистими чи
вибухонебезпечними речовинами.
•
Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом, займання або вибуху.
Не докладайте сили, відкриваючи дверцята пральної машини, коли вона працює (прання за високої температури/
сушіння/відтискання).
•
Якщо з пральної машини витече вода, ви можете обпектися. Крім того, підлога стане слизькою. Нехтування цією
вимогою може призвести до травмування користувача.
• Якщо відкривати дверцята, докладаючи силу, можна пошкодити пристрій або травмуватися.
Не суньте руку під пральну машину, коли вона працює.
•
Нехтування цією вимогою може призвести до травмування користувача.
Не торкайтеся штепселя мокрими руками.
•
Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом.
Не вимикайте пристрій, виймаючи штепсель кабелю живлення із розетки, під час роботи пристрою.
•
Повторне під’єднання штепселя до розетки може спричинити появу іскри, що може призвести до ураження
електричним струмом або займання.
Не дозволяйте дітям або немічним особам користуватися пральною машиною без належного нагляду. Не дозволяйте
дітям залазити у або на пристрій.
•
Нехтування цією вимогою може спричинити ураження електричним струмом, опіки або травмування користувача.
8 Українська
Untitled-3 8
9/14/2017 5:32:31 PM
Не суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.
•
Нехтування цією вимогою може призвести до травмування користувача.
Не від’єднуйте пристрій від розетки, тягнучи за кабель живлення. Завжди беріться за штепсель і виймайте його з розетки
прямо.
Пошкодження кабелю живлення може спричинити коротке замикання, займання та/або ураження електричним
струмом.
Не намагайтеся ремонтувати, розбирати або змінювати пристрій самотужки.
•
•
•
Не використовуйте інші запобіжники (наприклад, мідні чи сталеві дроти тощо), аніж стандартний запобіжник.
Якщо пристрій потребує ремонту чи перевстановлення, зверніться до найближчого центру обслуговування.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, проблеми із пристроєм
або травмування користувача.
Якщо шланг подачі води нещільно прилягатиме до крана, а в пристрої буде надто багато води, вийміть штепсель із
розетки.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Виймайте штепсель із розетки, якщо плануєте тривалий час не користуватися пристроєм або під час грози.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Якщо у пристрій потрапили сторонні предмети, відключіть його від живлення і зверніться в найближчий центр
обслуговування Samsung.
•
Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Не дозволяйте дітям (чи домашнім тваринам) гратися всередині пральної машини чи зверху на ній. Дверцята пральної
машини зсередини відкрити важко, і якщо діти у ній застрягнуть, то можуть зазнати серйозних травм.
Застереження щодо використання
УВАГА
Якщо пральну машину забруднено (наприклад засобом для прання, брудом, залишками їжі тощо), вийміть штепсель із
розетки та почистьте її м’якою вологою ганчіркою.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити знебарвлення, деформацію, пошкодження та іржавіння.
Від сильного удару скло спереду пристрою може розбитися. Користуйтесь пристроєм обережно.
•
Розбитим склом можна травмуватися.
Після припинення подачі води або повторного під’єднання шланга подачі води повільно відкривайте кран.
Повільно відкривайте кран після тривалої перерви у використанні.
•
Тиск повітря у шлангу подачі води або водопровідній трубі може пошкодити пристрій або спричинити витікання
води.
Українська 9 Untitled-3 9
9/14/2017 5:32:31 PM
Інформація з техніки безпеки
•
Інформація з техніки безпеки
Якщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.
•
Якщо пральна машина працює, коли в ній надто багато води через проблеми зі зливом, це може спричинити
ураження електричним струмом або займання.
Завантажуйте білизну у пральну машину повністю, щоб не притиснути її дверцятами.
Інформація з техніки безпеки
•
Якщо притиснути білизну дверцятами, можна пошкодити пральну машину, саму білизну або спричинити витікання
води.
Вимкніть подачу води до пральної машини, коли пристрій не використовується.
•
Гвинти на з’єднувачі шланга подачі води має бути закріплено належним чином.
Слідкуйте, щоб гумовий ущільнювач і скло передніх дверцят не забруднилися сторонніми речовинами (наприклад,
пилом, нитками, волоссям тощо).
•
Якщо прищемити сторонні речовини дверцятами чи не щільно закрити дверцята, це може призвести до витікання
води.
Перед тим, як вмикати пристрій, відкрийте кран і перевірте, чи добре зафіксовано з’єднувач шланга подачі води та чи не
витікає вода.
•
Якщо гвинти або з’єднувач шланга подачі води погано закріплено, це може спричинити витікання води.
Придбаний вами виріб призначено лише для побутового використання.
Використання для бізнес-потреб вважається використанням не за призначенням. У такому разі на виріб не
поширюватиметься стандартна гарантія Samsung, і компанія Samsung не нестиме відповідальності за несправності у
роботі чи пошкодження, що виникли в результаті такого використання.
Не ставайте на пристрій та не кладіть на нього предмети (наприклад, білизну, запалені свічки, цигарки, посуд, хімічні
речовини, металеві предмети тощо).
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, проблеми із пристроєм
або травмування користувача.
Не розпилюйте на пристрій леткі речовини, наприклад інсектициди.
•
Окрім завдання шкоди здоров’ю, використання летких речовин може спричинити ураження електричним струмом,
займання або проблеми із пристроєм.
Не ставте біля пральної машини предмети, які є джерелом електромагнітного випромінювання.
•
Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування користувача через збій у роботі пристрою.
Вода, злита під час прання за високої температури або сушіння, гаряча. Уникайте контакту з нею.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити опіки і травмування користувача.
Не періть, не відтискайте та не сушіть водонепроникні сидіння, килими або одяг (*), якщо пристрій не має спеціального
режиму для прання цих виробів.
(*): вовняна постільна білизна, дощовики, жилетки для рибалок, лижні штани, спальні мішки, підгузки, спортивні
костюми, чохли для велосипедів, мотоциклів, автомобілів тощо.
10 Українська
Untitled-3 10
9/14/2017 5:32:31 PM
•
Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Це може призвести до
травмування або пошкодити пральну машину, стіни, підлогу чи одяг через надмірну вібрацію.
• Не періть килимів і килимків із гумовою основою. Гумова основа може відірватися і прилипнути до барабана, а це
може спричинити несправність, зокрема проблеми зі зливом води.
Не вмикайте пральну машину, якщо вийнято шухлядку для засобу для прання.
Недотримання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або травмування користувача через
витікання води.
Не торкайтеся барабана всередині під час або після циклу сушіння, оскільки він гарячий.
•
Нехтування цією вимогою може спричинити опіки.
Не встромляйте руку у шухлядку для засобу для прання.
•
•
Нехтуючи цією вимогою, можна травмуватися, оскільки шухлядка для засобу для прання може захопити руку.
Вставку для рідкого засобу для прання (лише для відповідних моделей) не слід використовувати для порошку. Коли
користуєтеся порошком, виймайте вставку для рідкого засобу для прання.
Не кладіть у пральну машину інші предмети (наприклад, взуття, залишки їжі, тварин), аніж тканинні вироби.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити пошкодження пральної машини, травмування або смерть (тварин)
через надмірну вібрацію.
Не натискайте кнопки гострими предметами, наприклад шпильками, ножами, нігтями тощо.
•
Нехтування цією вимогою може спричинити ураження електричним струмом або травмування користувача.
Не періть речі, забруднені олійками, кремами або лосьйонами, придбані в магазинах продажу косметики та масажних
салонах.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити деформацію гумового ущільнювача та витікання води.
Не залишайте металеві предмети, наприклад булавки чи шпильки для волосся, а також відбілювач у барабані на
тривалий час.
•
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити появу іржі на барабані.
Якщо барабан почне іржавіти, почистьте його губкою з додаванням нейтрального миючого засобу. Не чистьте
барабан металевою щіткою.
Не використовуйте сухі засоби для прання, а також не періть, не полощіть та не відтискайте речі, на які нанесено сухі
засоби для прання.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити миттєве загоряння через нагрівання окисленого мастила.
Не використовуйте воду із пристроїв для охолодження/нагрівання води.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити проблеми із пральною машиною.
Не використовуйте для пральної машини звичайне мило.
•
Якщо воно затвердне та накопичиться у пральній машині, це може спричинити проблеми із пристроєм,
знебарвлення, іржавіння і неприємний запах.
Кладіть шкарпетки та бюстгальтери у сітку для прання і періть їх разом з іншими виробами.
Українська 11 Untitled-3 11
9/14/2017 5:32:31 PM
Інформація з техніки безпеки
•
Інформація з техніки безпеки
Не періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.
•
Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування через надмірну вібрацію.
Не використовуйте затверділі засоби для прання.
•
Якщо вони накопичаться у пральній машині, це може спричинити витікання води.
Інформація з техніки безпеки
Перевірте, чи усі кишені одягу, який ви збираєтеся прати, порожні.
•
Тверді гострі предмети, наприклад монети, шпильки, цвяхи, гвинти чи каміння, можуть призвести до серйозного
пошкодження пристрою.
Не періть одяг із великими пряжками, ґудзиками чи іншими важкими металевими предметами.
Посортуйте білизну за кольором і стійкістю фарби та виберіть рекомендований режим прання, температуру і додаткові
функції.
•
Якщо цього не зробити, це може спричинити втрату кольору і пошкодження тканини.
Пильнуйте, щоб не прищепити дверцятами пальці дитини.
•
Інакше можна спричинити ушкодження.
Важливі попередження щодо чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не чистьте пристрій, розпилюючи воду безпосередньо на нього.
Не використовуйте сильнодіючі миючі засоби на основі кислоти.
Не використовуйте для чищення пристрою бензин, розчинник чи спирт.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити знебарвлення, деформацію, пошкодження, ураження електричним
струмом або займання.
Перед чищенням або технічним обслуговуванням від’єднуйте пристрій від електромережі.
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
12 Українська
Untitled-3 12
9/14/2017 5:32:31 PM
Пояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до
місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої
для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити
правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від
інших промислових відходів.
Українська 13 Untitled-3 13
9/14/2017 5:32:32 PM
Інформація з техніки безпеки
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також
відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель)
не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його
на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних
ресурсів.
Встановлення
Уважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини й уникнення нещасних випадків
під час прання.
Що входить у комплект постачання
Перевірте, чи в комплект постачання виробу додані всі деталі. Якщо з пральною машиною чи її деталями щось негаразд,
зверніться до місцевого центру обслуговування споживачів Samsung або до продавця пральної машини.
01
02
Встановлення
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Важіль вивільнення
02 Шухлядка для засобів для
прання
03 Панель керування
04 Дверцята
05 Барабан
06 Фільтр насоса
07 Трубка аварійного зливу
08 Кришка фільтра
09 Верхня панель
10 Штепсель кабелю живлення
11 Зливний шланг
12 Ніжки з можливістю регулювання
14 Українська
Untitled-3 14
9/14/2017 5:32:32 PM
Кришки болтів
Фіксатор шланга
Шланг подачі холодної води
Шланг подачі гарячої води
Ємність для рідкого засобу для
прання
ПРИМІТКА.
•
•
•
Кришки болтів: кількість (від 3 до 6) доданих кришок болтів залежить від моделі пральної машини.
Шланг подачі гарячої води: лише для моделей, які підтримують відповідну функцію.
Ємність для рідкого засобу для прання: лише для моделей, які підтримують відповідну функцію.
Українська 15 Untitled-3 15
9/14/2017 5:32:32 PM
Встановлення
Гайковий ключ
Встановлення
Вимоги зі встановлення
Під’єднання до електромережі і заземлення
Водопостачання
•
Належний тиск води для цієї пральної машини: від 50
кПа до 800 кПа. Якщо тиск води менший, ніж 50 кПа,
водопровідний клапан може не закриватись повністю.
Або ж барабан може довше наповнюватись водою, що
призведе до вимкнення пральної машини. Водопровідні
крани мають бути розташовані на відстані до 120 см від
задньої стінки пральної машини, щоб шланг подачі води,
який додається, діставав до машини.
Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний
вимикач 220-240 В змінного струму / 50 Гц.
• Використовуйте для пральної машини лише окремий
ланцюг живлення.
Для належного заземлення пральна машина
постачається з кабелем живлення, який має триконтактну
вилку для використання у належно встановленій та
заземленій розетці.
Встановлення
Якщо ви не впевнені щодо правильності заземлення,
зверніться до кваліфікованого електрика чи спеціаліста з
обслуговування.
Не змінюйте вилку. Якщо вона не підходить до
розетки, зверніться до кваліфікованого електрика для
встановлення належної розетки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
•
•
НЕ використовуйте кабель-продовжувач.
Використовуйте лише той кабель живлення, який
постачається з пральною машиною.
• НЕ під’єднуйте провід заземлення до пластмасових
водопровідних труб, газопроводів чи труб подачі
гарячої води.
• Неправильне підключення проводів заземлення
може призвести до ураження електричним струмом.
Щоб зменшити ризик витоку води:
•
•
Забезпечте легкий доступ до водопровідних кранів.
Закривайте крани, коли машина не
використовується.
• Регулярно перевіряйте, чи немає витоку води у
місцях кріплення шлангів подачі води.
УВАГА
Перед тим, як використовувати пральну машину вперше,
перевірте, чи не протікають з’єднання водопровідних
кранів і клапанів.
Зливна система
Компанія Samsung рекомендує використовувати стічну
трубу висотою 60–90 см. Зливний шланг слід прокласти
через фіксатор для зливного шланга до стічної труби,
зливний шланг має повністю увійти у стічну трубу.
16 Українська
Untitled-3 16
9/14/2017 5:32:32 PM
Підлога
Встановлення у ніші
Для забезпечення якомога кращої роботи пральну
машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну
підлогу може знадобитися укріпити, щоб зменшити
вібрування та/або незбалансоване навантаження.
Килими та м’який настил не є стійкими до вібрування, і
тому пральна машина може дещо зміщуватися під час
циклу відтискання.
Мінімальна відстань для забезпечення стабільної роботи:
УВАГА
25 мм
Вгорі
25 мм
Позаду
50 мм
Спереду
550 мм
Якщо поруч із пральною машиною встановлено сушарку,
перед нішею має бути принаймні 550 мм вільного
простору. Сама по собі пральна машина не потребує
спеціального відкритого простору.
Температура води
Не встановлюйте пральну машину у приміщенні, де може
замерзнути вода, оскільки у її водопровідному клапані,
насосі та/або шлангах завжди залишається незначна
кількість води. Вода, що замерзла у з’єднувальних
частинах, може пошкодити ремені, насос чи інші деталі
пральної машини.
Українська 17 Untitled-3 17
9/14/2017 5:32:32 PM
Встановлення
НЕ встановлюйте пральну машину на платформі чи
ненадійно закріпленій конструкції.
З боків
Встановлення
Покрокове встановлення
КРОК 1 Вибір місця розташування
Вимоги до місця встановлення:
•
•
•
•
•
тверда рівна поверхня без килимового покриття чи покриття, яке може завадити вентиляції;
відсутність прямого сонячного світла;
достатньо місця для забезпечення належної вентиляції та прокладання кабелів;
температура довкілля завжди вища точки замерзання (0 °C);
подалі від джерела тепла.
КРОК 2 Видалення транспортувальних болтів
Встановлення
Розпакуйте виріб і викрутіть усі транспортувальні болти.
1. За допомогою гайкового ключа, який додається,
викрутіть усі транспортувальні болти з тильної
сторони машини.
2. Закрийте отвори пластмасовими кришками болтів,
які додаються.
Збережіть транспортувальні болти для використання
в майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пакувальний матеріал може становити небезпеку для дітей. Зберігайте весь пакувальний матеріал (пластикові пакети,
полістирол тощо) у місцях, недоступних для дітей.
18 Українська
Untitled-3 18
9/14/2017 5:32:33 PM
КРОК 3 Регулювання ніжок
1. Обережно встановіть пральну машину у потрібне
положення. Якщо прикласти надмірну силу, можна
пошкодити ніжки.
2. Вирівняйте пральну машину, відрегулювавши
руками висоту ніжок.
3. Завершивши вирівнювання, затягніть гайки за
допомогою гайкового ключа.
Встановлення
КРОК 4 Під’єднання шланга подачі води
Перехідник для шланга, який входить у комплект постачання, може бути дещо іншим залежно від моделі пральної
машини. У цьому кроці описано під’єднання перехідника роз’ємного типу. Якщо вам надано перехідник різьбового типу,
перейдіть до кроку 7.
Під’єднайте шланг подачі води до водопровідного крана.
1. Зніміть перехідник (A) зі шланга подачі води (B).
A
B
2. За допомогою хрестової викрутки відкрутіть чотири
гвинти на перехіднику.
Українська 19 Untitled-3 19
9/14/2017 5:32:33 PM
Встановлення
3. Утримуючи перехідник, поверніть деталь (C) у
напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрутити її на
5 мм (*).
C
4. Встановіть перехідник на водопровідний кран і,
утримуючи у піднятому положенні перехідник,
закрутіть гвинти.
Встановлення
5. Поверніть деталь (C) у напрямку, вказаному
стрілкою, щоб затягнути її.
C
6. Утримуючи деталь (D) відтягнутою донизу,
під’єднайте шланг подачі води до перехідника. Потім
відпустіть деталь (D). У разі приєднання шланга до
перехідника лунає клацання.
D
7. Якщо ви використовуєте кран подачі води з
різьбовим з’єднанням, використовуйте для нього
перехідник різьбового типу, який входить у комплект
постачання, як показано на малюнку.
20 Українська
Untitled-3 20
9/14/2017 5:32:34 PM
8. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до
впускного водопровідного клапана на задній панелі
пральної машини. Поверніть шланг за годинниковою
стрілкою, щоб затягнути його.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо є витік води, зупиніть роботу машини і відключіть її від електромережі. Тоді зверніться в місцевий центр
обслуговування Samsung. В іншому випадку може статися ураження електричним струмом.
УВАГА
Не натягуйте шланг подачі води надто сильно. Якщо шланг надто короткий, замініть його на довший шланг високого
тиску.
ПРИМІТКА.
•
•
Під’єднайте шланг подачі води до перехідника та перевірте, чи правильно він під’єднаний, потягнувши його донизу.
Використовуйте кран подачі води, який широко доступний у продажу. Якщо кран квадратний або надто великий,
зніміть розпірне кільце, перш ніж вставляти кран у перехідник.
Українська 21 Untitled-3 21
9/14/2017 5:32:34 PM
Встановлення
9. Відкрийте кран подачі води і перевірте, чи немає
витоку навколо з’єднання. Якщо є витоки води,
повторіть наведені вище дії.
Встановлення
Для моделей, які мають додатковий вхід для гарячої води:
1. Під’єднайте червоний кінець шланга подачі гарячої
води до входу для гарячої води на задній панелі
пральної машини.
2. Під’єднайте інший кінець шланга подачі гарячої води
до водопровідного крана подачі гарячої води.
Встановлення
Шланг із системою зупинки подачі води (лише для моделей, які підтримують відповідну функцію)
Шланг із системою зупинки подачі води попереджає
користувачів про ймовірний витік води. Система
реагує на потік води і у випадку витоку індикатор (A)
посередині стає червоним.
A
ПРИМІТКА.
Кінець шланга з системою зупинки подачі води слід припасувати до водопровідного крана, а не машини.
22 Українська
Untitled-3 22
9/14/2017 5:32:34 PM
КРОК 5 Розташування зливного шланга
Зливний шланг можна розташувати у три способи.
Над краєм умивальника
A
Зливний шланг слід розташувати на висоті 60–90 см (*)
від підлоги. Щоб зливний шланг залишався зігнутим,
використовуйте пластмасовий тримач шланга (A),
який додається. Для забезпечення стабільного зливу
прикріпіть тримач до стіни за допомогою гачка.
Вивести у стічну трубу умивальника
Вивести у стічну трубу
Зливний шланг слід встановлювати на висоті 60–90 см
(*). Бажано використовувати вертикальну трубу висотою
65 см. Упевніться, що зливний шланг прикріплений до
стічної труби під нахилом.
Вимоги до зливного стічної труби:
• Мінімальний діаметр – 5 см
• Можливість зливу – щонайменше 60 л води за
хвилину
Українська 23 Untitled-3 23
9/14/2017 5:32:34 PM
Встановлення
Кінець зливного шланга має входити до системи вище
сифона умивальника і не нижче, ніж на висоті 60 см від
підлоги.
Встановлення
УВАГА
Не кладіть зливний шланг у калюжі води чи інші місця,
де стоїть вода. Така вода може потрапити всередину
пральної машини.
Встановлення
КРОК 6 Увімкнення живлення
Вставте вилку кабелю живлення у придатну для використання розетку на 220-240 В, 50 Гц, захищену запобіжником чи
автоматичним вимикачем. Тоді натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.
24 Українська
Untitled-3 24
9/14/2017 5:32:34 PM
Перед запуском
Початкові налаштування
Запуск функції калібрування (рекомендовано)
Функція Калібрування забезпечує точне визначення ваги пральною машиною. Перш ніж запустити функцію
Калібрування, перевірте, чи барабан порожній.
1. Вимкніть та увімкніть живлення пральної машини.
2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Температура і
режим Калібрування. З’явиться повідомлення «Cb».
Відкласти прання упродовж 3 секунд, щоб увійти в
3. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб виконати програму Калібрування.
4. Барабан обертатиметься за годинниковою стрілкою та проти неї приблизно 3 хвилини.
5. Після завершення циклу на дисплеї з’явиться індикація «0» і пральна машина автоматично вимкнеться.
6. Тепер пральною машиною можна користуватися.
Перед запуском
Рекомендації щодо прання білизни
КРОК 1 Сортування
Сортуйте речі відповідно до описаних нижче критеріїв.
•
Символи догляду за виробом на етикетці: розділіть речі з бавовни, мішаної тканини, синтетичних матеріалів, шовку,
вовни та віскози.
• Колір: розділіть білі і кольорові речі.
• Розмір: змішування в барабані різних за розміром речей забезпечує краще прання.
• Делікатні речі: періть окремо делікатні речі, зокрема нові речі з вовни, фіранки та шовкові речі. Перевіряйте
символи догляду на етикетках виробів.
ПРИМІТКА.
Перевіряйте символи догляду на етикетці виробу і відсортовуйте його відповідним чином до початку прання.
Українська 25 Untitled-3 25
9/14/2017 5:32:35 PM
Перед запуском
КРОК 2 Спорожнення кишень
Повиймайте все з кишень виробів
•
Металеві предмети, наприклад монети, шпильки і застібки на одязі, можуть пошкодити одяг, а також барабан.
Вивертайте одяг із кнопками і нашивками
•
Якщо під час прання блискавки на штанях чи куртках розстебнуті, вони можуть пошкодити барабан. Перед пранням
блискавки слід застібати і фіксувати шнурочком.
• Речі з довгими шнурками можуть заплутатися з іншими речами. Перед пранням шнурки слід зв’язати.
КРОК 3 Використання сітки для прання
•
Перед запуском
Бюстгальтери (які можна прати в машині) слід класти в сітку для прання. Металеві деталі бюстгальтерів можуть
повилазити та пошкодити інші речі.
• Маленькі легенькі речі, наприклад шкарпетки, рукавиці, панчохи і хусточки, можуть застрягати навколо дверцят.
Кладіть їх у густу сітку для прання.
• Не періть порожню сітку для прання. Це може призвести до вібрування і пересування пральної машини, що в свою
чергу може спричинити травмування користувача.
КРОК 4 Попереднє прання (якщо потрібно)
Якщо білизна сильно забруднена, увімкніть для вибраної програми додатковий режим Попереднє прання. Якщо
вибрано додатковий режим Попереднє прання, у відсік для засобів для основного прання слід засипати пральний
порошок.
КРОК 5 Визначення ваги завантаження
Не перевантажуйте пральну машину. Перевантаження пральної машини може негативно вплинути на якість прання.
Відомості щодо ваги завантаження залежно від типу одягу дивіться на стор. 35.
ПРИМІТКА.
Час прання постільної білизни або покривал може бути довшим, а ефективність відтискання може бути нижчою. Для
постільної білизни або покривал рекомендована максимальна швидкість відтискання становить 800 об./хв., а вага
завантаження 2,0 кг або менше.
УВАГА
Якщо речі завантажено нерівномірно і відображається код помилки «Ub», розподіліть білизну рівномірно.
Нерівномірність завантаження може знизити ефективність відтискання.
26 Українська
Untitled-3 26
9/14/2017 5:32:35 PM
КРОК 6 Застосування засобу для прання належного типу
Тип використовуваного засобу для прання залежить від типу тканини (бавовна, синтетика, делікатні речі, вовна), її
кольору, температури прання і ступеню забруднення. Використовуйте засіб для прання, розроблений для автоматичних
пральних машин.
ПРИМІТКА.
•
Дотримуйтесь вказівок виробника засобу для прання, зважаючи на вагу білизни, ступінь забруднення і рівень
жорсткості води у вашому регіоні. Якщо ви не впевнені щодо жорсткості води, зверніться до місцевої організації з
водопостачання.
• Не використовуйте затверділі засоби для прання. Такий засіб для прання може залишитись під час циклу
полоскання і заблокувати зливні отвори.
УВАГА
Для прання вовни в режимі
ШЕРСТЬ (ВОВНА) використовуйте лише рідкий нейтральний засіб для прання. Якщо в
Капсули для прання
Щоб отримати найкращі результати від використання капсул для прання, дотримуйтеся вказівок нижче.
1. Покладіть капсулу на дно порожнього барабана,
ближче до задньої стінки.
Українська 27 Untitled-3 27
9/14/2017 5:32:35 PM
Перед запуском
режимі прання ШЕРСТЬ (ВОВНА) використовувати пральний порошок, він може залишитись на одязі і призвести до
його знебарвлення.
Перед запуском
2. Завантажте білизну в барабан поверх капсули.
УВАГА
Перед запуском
Для циклів, де використовується холодна вода, або циклів, які тривають менше години, рекомендовано
використовувати рідкий засіб для прання. Інакше капсула може не повністю розчинитися.
Вказівки щодо користування шухлядками для пральних засобів
У пральній машині є дозатор на три відсіки: у лівий відсік додається пральний засіб для основного циклу прання, у
передній правий відсік – кондиціонери для білизни, у задній правий – засіб для попереднього прання.
1.
Відсік для засобу для попереднього прання:
додається засіб для попереднього прання.
2.
Відсік для засобу для основного циклу прання:
додається засіб для основного циклу прання,
пом’якшувач для води, засіб для попереднього
замочування, відбілювач та/або засіб для видалення
плям.
3.
Відсік для пом’якшувача: додаються такі
додаткові засоби як кондиціонер для тканин. Не
перевищуйте рівня позначки «максимально» (A).
A
28 Українська
Untitled-3 28
9/14/2017 5:32:35 PM
ПРИМІТКА.
Фактичний вигляд ємності для пом’якшувача може бути
іншим залежно від моделі.
УВАГА
•
•
Не відкривайте шухлядку для засобів для прання під час роботи пральної машини.
Не кладіть у шухлядку описані нижче типи миючих засобів:
Завантаження пральних засобів у шухлядку
1. Витягніть шухлядку для пральних засобів.
2. Додайте засіб для прання у відсік для засобу
для основного циклу прання згідно з інструкціями
або рекомендаціями виробника. Про використання
рідких засобів для прання читайте на стор. 31.
Українська 29 Untitled-3 29
9/14/2017 5:32:36 PM
Перед запуском
-- засоби у вигляді таблеток чи капсул;
-- засоби у вигляді м’ячиків або в сітці.
• Щоб попередити засмічення відсіку, концентрований або сильно збагачений засіб (пом’якшувач або миючий засіб)
потрібно перед використанням розвести водою.
• Якщо вибрано функцію Відкласти прання, не додавайте засіб для прання безпосередньо в барабан. Інакше білизна
може втратити колір. Якщо вибрано функцію Відкласти прання, використовуйте шухлядку засобів для прання.
Перед запуском
3. Додайте кондиціонер для тканин у відсік для
пом’якшувача. Не перевищуйте рівня позначки
«максимально» (A).
Під час останнього ополіскування до прання
додається пом’якшувач.
A
Перед запуском
4. Якщо потрібно виконати попереднє прання,
додайте пральний засіб у відсік для засобу для
попереднього прання згідно з інструкціями або
рекомендаціями виробника.
5. Закрийте шухлядку для пральних засобів.
УВАГА
•
Не засипайте пральний порошок у ємність для рідких
засобів.
• Концентрований кондиціонер для тканин потрібно
перед застосуванням розводити водою.
• Не додавайте засіб для основного циклу прання у
відсік для пом’якшувача.
30 Українська
Untitled-3 30
9/14/2017 5:32:36 PM
Використання рідких засобів для прання (лише для відповідних моделей)
Спершу вставте ємність для рідких засобів у відсік
для засобу для основного циклу прання. Тоді залийте
рідкий засіб у ємність до позначки «максимально» (A).
ПРИМІТКА.
•
A
Вставляйте ємність для рідких засобів лише
попередньо вийнявши шухлядку для засобів для
прання із пральної машини натисненням важеля
вивільнення (A).
• Після прання у шухлядці може залишитися трохи
рідини.
УВАГА
•
Українська 31 Untitled-3 31
9/14/2017 5:32:36 PM
Перед запуском
Користуючись рідким засобом для прання, не
вмикайте режим попереднього прання.
• Якщо ви використовуватимете порошок, вийміть
ємність для рідких засобів для прання.
Експлуатація
Панель керування
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
01 Перемикач режимів
Поверніть диск, щоб вибрати режим.
02 Дисплей
На дисплеї відображається інформація про поточний цикл та орієнтовний час до
його завершення або ж інформаційний код у разі виникнення проблеми.
03
Температура
Натисніть, щоб змінити температуру для поточного режиму.
04
Полоскання
Натисніть, щоб змінити кількість полоскань для поточного режиму. Залежно від
режиму прання, можна встановити щонайбільше 5 полоскань.
Експлуатація
Натисніть, щоб змінити швидкість відтискання для поточного режиму. Швидкість
відтискання (об./хв.) залежить від моделі.
•
Затримання полоскання : призупиняється останній цикл полоскання, тому
білизна залишається у воді. Щоб вивантажити білизну, потрібно злити воду або
ввімкнути цикл відтискання.
-- Щоб увімкнути режим Затримання полоскання, натискайте кнопку
Відтискання кілька разів поспіль, поки не вимкнуться всі індикатори
режиму відтискання.
05
Відтискання
•
Без відтискання
: після останнього циклу зливання барабан не обертається.
-- Щоб увімкнути режим Без відтискання, натискайте кнопку Відтискання
кілька разів поспіль, поки не ввімкнеться індикатор режиму Без відтискання
( •
).
Лише відтискання
: щоб виконати цикл Лише відтискання, натисніть
і утримуйте кнопку Відтискання упродовж 3 секунд. Коли з’явиться
інформація про тривалість циклу і швидкість відтискання, натискайте кнопку
Відтискання кілька разів поспіль, поки не виберете потрібну швидкість. Після
того натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб запустити цикл. Тривалість відтискання
залежить від вибраного циклу.
32 Українська
Untitled-3 32
9/14/2017 5:32:37 PM
06
Опції
Натискайте, щоб вибрати потрібні додаткові функції: Інтенсивне прання або
Попереднє прання. Щоб скасувати вибір, натисніть кнопку ще раз.
•
Доступність додаткових функцій залежить від вибраного режиму.
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути функцію Замочування в піні. Ця функція
допомагає видаляти найрізноманітніші стійкі плями.
•
•
07
08
Замочування в піні
Відкласти прання
Функція Замочування в піні допомагає виводити різні стійкі плями.
Коли функцію Замочування в піні ввімкнено, білизна ретельно вимочується у
водяній піні для підвищення ефективності прання.
• Функція Замочування в піні додає до 30 хвилин до часу прання і може
використовуватися з такими 5 режимами: ХЛОПОК (БАВОВНА), СИНТЕТИКА,
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (ПОСТІЛЬНА БІЛИЗНА), ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (ЩОДЕННЕ
ПРАННЯ), ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (ДИТЯЧІ РЕЧІ) і ДЖИНСЫ (ДЖИНС) (лише моделі на
9 кг).
Функція Відкласти прання дозволяє встановити час завершення прання для
вибраного режиму. Залежно від налаштувань час запуску циклу визначатиметься
згідно з внутрішнім алгоритмом машини. Таке налаштування, зокрема, стане в
пригоді для програмування пральної машини на завершення прання тоді, коли ви
зазвичай повертаєтеся додому з роботи.
Натискайте, щоб вибрати попереднє налаштування в годинах.
Використовується для зменшення кількості складок під час відтискання, завдяки
чому білизну легше прасувати.
•
09
Легке прасування
Функція легкого прасування доступна лише для таких режимів прання: ХЛОПОК
ХЛОПОК (БАВОВНА), СИНТЕТИКА, ДЖИНСЫ (ДЖИНС)
(БАВОВНА),
(лише для моделей на 9 кг), ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO (ІНТЕНСИВНЕ
ПРАННЯ ЕКО), ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (ПОСТІЛЬНА БІЛИЗНА), ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА
(ЩОДЕННЕ ПРАННЯ), ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (ДИТЯЧІ РЕЧІ) та ТЕМНЫЕ ВЕЩИ (ТЕМНІ
РЕЧІ).
10 Живлення
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути/вимкнути пральну машину.
11 Пуск/Пауза
Натисніть, щоб почати або зупинити операцію.
*(Hold 3 sec) : натисніть і утримуйте 3 секунди.
Українська 33 Untitled-3 33
9/14/2017 5:32:37 PM
Експлуатація
•
Експлуатація
Прості кроки для запуску
2
1
6
4
3
5
1. Натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.
2. Повертайте Перемикач режимів, щоб вибрати режим.
3. У разі потреби змініть налаштування режиму (
Температура,
4. Щоб увімкнути додаткові функції, натисніть кнопку
Полоскання та
Опції. Натисніть кнопку ще раз, щоб вибрати потрібний пункт.
5. Для легкого доступу на машині передбачено 3 окремі кнопки для функцій
прасування та
Відтискання).
Замочування в піні,
Легке
Відкласти прання. Щоб скористатися тією чи іншою опцією, натисніть потрібну кнопку.
Експлуатація
6. Натисніть кнопку Пуск/Пауза.
Зміна режиму під час роботи пральної машини
1. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб зупинити роботу.
2. Виберіть інший режим.
3. Натисніть кнопку Пуск/Пауза ще раз, щоб запустити новий режим.
34 Українська
Untitled-3 34
9/14/2017 5:32:37 PM
Огляд режимів
Стандартні режими
Режим
Опис і максимальне завантаження (кг)
•
ХЛОПОК (БАВОВНА)
•
ХЛОПОК (БАВОВНА)
СИНТЕТИКА
Для бавовняних речей, постільної та натільної білизни,
скатертин, рушників чи сорочок. Час прання і кількість полоскань
налаштовуються автоматично відповідно до завантаження.
МАКС.
Оптимально підходить для прання бавовняних речей, постільної
та натільної білизни, скатертин, рушників чи сорочок і при
цьому споживається менше електроенергії. З міркувань економії
електроенергії дійсна температура прання може бути нижчою, ніж
вказано.
МАКС.
•
Для блузок або сорочок із поліестеру (діолен, тревіра), поліаміду
(перлон, нейлон) чи інших подібних тканин.
•
Цей режим призначений для прання вовняних виробів, які можна
прати в пральній машині, із завантаженням до 2,0 кг.
У режимі ШЕРСТЬ (ВОВНА) використовується легке
погойдування і замочування, щоб захистити вовняні вироби від
збігання і пошкодження.
• Для цього режиму рекомендовано використовувати нейтральний
засіб для прання.
4
•
ОТЖИМ (ВІДТИСКАННЯ)
ПОЛОСК.+ОТЖИМ
(ПОЛОСКАННЯ+ВІДТИСКАННЯ)
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO
(ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО)
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO
(ІНТЕНСИВНЕ ПРАННЯ ЕКО)
2
Експлуатація
ШЕРСТЬ (ВОВНА)
•
Додаткове відтискання для ефективного виведення вологи з
білизни.
МАКС.
•
Застосовується додаткове полоскання після застосування
пом’якшувача для тканин.
МАКС.
•
•
Очищує барабан від бруду та вбиває бактерії.
Запускайте цей режим через кожні 40 циклів прання, не додаючи ані
засобу для прання, ані відбілювача.
• Перевірте, чи барабан порожній.
• Не використовуйте жодних хімічних засобів для чищення барабана.
•
Режим ecobubble за низької температури дозволяє зменшити
споживання електроенергії.
—
4
Українська 35 Untitled-3 35
9/14/2017 5:32:37 PM
Експлуатація
Режим
Опис і максимальне завантаження (кг)
•
15' БЫСТРАЯ СТИРКА (ШВИДКЕ
ПРАННЯ 15')
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (ЩОДЕННЕ
ПРАННЯ)
Використовується для слабо забруднених речей вагою менше 2,0 кг,
які потрібно швидко випрати.
• Використовуйте не більше 20 г засобу для прання. Використання
більше 20 г засобу для прання може призвести до появи залишків
засобу на речах.
• Якщо ви використовуєте рідкий засіб для прання, залийте не більше
20 мл засобу.
•
2
Використовується для прання одягу, який змінюється щоденно,
наприклад спідньої білизни і сорочок.
4
Для прозорих тканин, бюстгальтерів, жіночої білизни (шовку) та
інших тканин, які слід прати лише вручну.
• Для отримання найкращих результатів прання використовуйте
рідкий засіб для прання.
2
•
ДЕЛИКАТ. ТКАНИ (ДЕЛІКАТНІ
ТКАНИНИ)
ТЕМНЫЕ ВЕЩИ (ТЕМНІ РЕЧІ)
Експлуатація
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ
(ПОСТІЛЬНА БІЛИЗНА)
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (ДИТЯЧІ РЕЧІ)
•
Застосовується додаткове полоскання і менша швидкість
відтискання, щоб речі прались обережно і ретельно полоскались.
4
•
•
Для прання покривал, простирадл, підковдр тощо.
Для досягнення найкращого результату періть постільну білизну
одного типу вагою щонайбільше 2,0 кг.
2
•
Прання за високої температури і з додатковим полосканням
дозволяє забезпечити ефективне видалення залишків засобу для
прання.
4
36 Українська
Untitled-3 36
9/14/2017 5:32:38 PM
Опції
Налаштування
Попереднє прання
Інтенсивне прання
Опис
•
Перед основним циклом прання буде додаватись цикл попереднього прання.
•
Використовується для сильно забруднених речей. Тривалість роботи кожного
циклу довша, ніж звичайно.
Експлуатація
Українська 37 Untitled-3 37
9/14/2017 5:32:38 PM
Експлуатація
Відкласти прання
Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відтермінування від
1 до 24 годин (із кроком збільшення 1 година). Година, що відображається, позначає час завершення прання.
1. Виберіть режим. Тоді змініть налаштування режиму, якщо потрібно.
2. Натискайте кнопку
Відкласти прання кілька разів поспіль, поки не буде встановлено потрібний час завершення.
3. Натисніть кнопку Пуск/Пауза.
ХЛОПОК (БАВОВНА), індикатор функції Відкласти прання
Якщо вибрано режим ХЛОПОК (БАВОВНА) або
блиматиме і пральна машина обертатиме барабан, щоб визначити вагу завантаження. Функція визначення ваги
завантаження передбачена тільки для цих 2 режимів. Після цього на дисплеї з’явиться вибраний вами час, і таймер
розпочне відлік.
4. Щоб скасувати функцію
Відкласти прання, вимкніть і ще раз увімкніть пральну машину кнопкою Живлення.
Приклад із практики
Потрібно завершити двогодинний режим через 3 години від цього моменту. Для цього ви вмикаєте додаткову функцію
Відкласти прання для поточного режиму прання, вибираєте 3 години і натискаєте кнопку Пуск/Пауза о 2:00 п.п. Що
відбудеться далі? Пральна машина розпочне роботу о 3:00 п.п і завершить роботу о 5:00 п.п. Нижче наведена часова
лінійка для цього прикладу.
Експлуатація
2:00 п.п.
Функцію Відкласти прання налаштовано на
3 години
3:00 п.п.
Початок
5:00 п.п.
Завершення
38 Українська
Untitled-3 38
9/14/2017 5:32:38 PM
Налаштування
Замок від дітей
Увімкнення/вимкнення звуку
Щоб уникнути нещасних випадків із дітьми, функція
Замок від дітей блокує всі кнопки, окрім кнопки
Живлення.
Звук пральної машини можна увімкнути і вимкнути. Це
налаштування зберігатиметься навіть після перезапуску
машини.
•
•
Щоб встановити функцію Замок від дітей, одночасно
натисніть і утримуйте кнопки
•
Температура і
Полоскання впродовж 3 секунд.
Щоб скасувати функцію Замок від дітей, одночасно
натисніть і утримуйте кнопки
Температура і
Щоб вимкнути звук, одночасно натисніть і утримуйте
кнопки Полоскання і Відтискання впродовж
3 секунд.
• Щоб увімкнути звук, виконайте ще раз цю 3-секундну
операцію.
Полоскання впродовж 3 секунд.
ПРИМІТКА.
•
У стані Замок від дітей спершу слід скасувати функцію
Замок від дітей, щоб додати засіб для прання чи
білизну.
• Це налаштування зберігатиметься навіть після
перезапуску машини.
Експлуатація
Українська 39 Untitled-3 39
9/14/2017 5:32:38 PM
Обслуговування
Для запобігання погіршенню продуктивності і для продовження терміну експлуатації пральної машини підтримуйте її
чистоту.
Очистка барабану еко
Регулярно запускайте цей режим, щоб почистити барабан і вбити бактерії.
1. Натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.
2. Встановіть Перемикач режимів у положення ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО).
3. Натисніть кнопку Пуск/Пауза.
ПРИМІТКА.
Температура води під час роботи режиму ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО) становить 70 °C, і її
неможливо змінити.
• Режим ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО) рекомендовано застосовувати через кожні 40 циклів
прання.
•
УВАГА
Не використовуйте жодних хімічних засобів для чищення барабана. Залишки хімікатів усередині барабана знижують
ефективність прання.
Нагадування режиму ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО
Нагадування режиму ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО) відображається на головному екрані
через кожні 40 циклів прання. Режим ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ОЧИСТКА БАРАБАНУ ЕКО) бажано запускати
регулярно.
• Після першої появи нагадування його можна ігнорувати (до 6-ти циклів прання поспіль). Нагадування перестане
з’являтись після 7-го прання. Однак воно з’явиться знову після наступних 40 циклів прання.
•
Обслуговування
40 Українська
Untitled-3 40
9/14/2017 5:32:38 PM
Smart Check
Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart Washer з Play Store або Apple Store
та встановити її на мобільному пристрої з камерою.
Функцію Smart Check оптимізовано для Galaxy & iPhone (лише відповідних моделей).
1. Коли пральна машина виявляє проблему, що потребує перевірки, на дисплеї з’являється інформаційний код. Щоб
активувати режим Smart Check, одночасно натисніть і утримуйте кнопки
3 секунд.
Відтискання та
Опції впродовж
2. Пральна машина запустить процедуру самодіагностики. У разі виявлення проблеми на дисплеї з’явиться
інформаційний код.
3. Запустіть програму Samsung Smart Washer на мобільному пристрої і торкніть кнопку Smart Check.
4. Піднесіть мобільний пристрій камерою до дисплея пральної машини. Програма автоматично розпізнає
інформаційний код.
5. Якщо інформаційний код буде розпізнано правильно, програма надасть докладні відомості про проблему і можливі
її вирішення.
ПРИМІТКА.
•
•
•
Назва функції Smart Check може відрізнятися залежно від мови.
Якщо дисплей пральної машини відбиває сильне світло, програма може не розпізнати інформаційний код.
Якщо програма кілька разів поспіль не розпізнає код функції Smart Check, інформаційний код можна ввести на
екрані програми вручну.
Обслуговування
Українська 41 Untitled-3 41
9/14/2017 5:32:38 PM
Обслуговування
Аварійний злив
У випадку раптового вимкнення живлення злийте воду з барабана, перш ніж виймати з нього речі.
1. Вимкніть живлення пральної машини та від’єднайте
її від мережі.
A
2. Обережно натисніть верхню частину кришки
фільтра (A), щоб відкрити її.
3. Встановіть біля кришки порожню велику ємність
і дотягніть трубку аварійного зливу до ємності,
утримуючи заглушку трубки (B).
B
Обслуговування
C
4. Відкрийте заглушку, щоб вода з трубки аварійного
зливу (C) потекла у ємність.
5. Коли закінчите, закрийте заглушку і поставте на місце
трубку. Потім закрийте кришку фільтра.
ПРИМІТКА.
Використовуйте ємність великого об’єму, оскільки води в
барабані може виявитися більше, ніж очікувалося.
42 Українська
Untitled-3 42
9/14/2017 5:32:39 PM
Чищення
Поверхня пральної машини
Використовуйте м’яку ганчірку з неабразивним миючим засобом для побутових виробів. Не розпилюйте воду на
пральну машину.
Сітчастий фільтр
Сітчастий фільтр шланга подачі води потрібно чистити щонайменше раз або двічі на рік.
1. Вимкніть пральну машину і від’єднайте кабель
живлення від мережі.
2. Закрийте кран подачі води.
3. Відкрутіть і від’єднайте шланг подачі води від задньої
стінки пральної машини. Накрийте шланг ганчіркою,
щоб з нього не потекла вода.
4. За допомогою плоскогубців вийміть сітчастий фільтр
із впускного клапана.
5. Опустіть сітчастий фільтр глибоко у воду так, щоб
різьбове з’єднання занурилось у воду.
Обслуговування
6. Повністю висушіть сітчастий фільтр у затінку.
7. Встановіть сітчастий фільтр у впускний клапан і
під’єднайте до клапана шланг подачі води.
8. Відкрийте кран подачі води.
ПРИМІТКА.
Якщо сітчастий фільтр засмічений, на екрані з’явиться код помилки «4C».
Українська 43 Untitled-3 43
9/14/2017 5:32:39 PM
Обслуговування
Фільтр насоса
Фільтр насоса бажано чистити 5-6 разів на рік, щоб запобігти накопиченню бруду. Засмічення фільтра насоса може
призвести до зниження ефекту бульбашок.
1. Вимкніть пральну машину і від’єднайте кабель
живлення від мережі.
2. Злийте залишки води з барабана. Див. розділ
«Аварійний злив».
3. Обережно натисніть верхню частину кришки
фільтра, щоб відкрити її.
4. Поверніть ручку фільтра насоса ліворуч і спустіть
залишки води.
5. Почистьте фільтр насоса м’якою щіткою. Упевніться,
що ніщо не заважатиме рухові пропелера зливного
насоса, який знаходиться всередині фільтра.
6. Вставте на місце фільтр насоса і поверніть кришку
фільтра праворуч.
ПРИМІТКА.
Обслуговування
Якщо фільтр насоса засмічений, на екрані з’явиться
інформаційний код «5C».
УВАГА
•
Після чищення фільтра перевірте, чи належно
закрита ручка фільтра. В іншому випадку з фільтра
може витікати вода.
• Після чищення перевірте, чи фільтр встановлено
належним чином. В іншому випадку пральна машина
може не працювати або з неї може витікати вода.
44 Українська
Untitled-3 44
9/14/2017 5:32:39 PM
Шухлядка для засобів для прання
A
1. Утримуючи важіль вивільнення (A) всередині
шухлядки, витягніть її.
2. Вийміть із шухлядки важіль вивільнення і ємність для
рідкого засобу для прання.
3. Промийте частини шухлядки м’якою щіткою під
проточною водою.
5. Вставте важіль вивільнення і ємність для рідкого
засобу для прання назад у шухлядку.
6. Вставте шухлядку та закрийте її.
ПРИМІТКА.
Щоб вимити залишки прального засобу, увімкніть режим ПОЛОСК.+ОТЖИМ (ПОЛОСКАННЯ+ВІДТИСКАННЯ), не
завантажуючи барабан.
Українська 45 Untitled-3 45
9/14/2017 5:32:40 PM
Обслуговування
4. Почистіть заглиблення у шухлядці за допомогою
м’якої щітки.
Обслуговування
Відновлення роботи після замерзання
Пральна машина може замерзнути, якщо температура повітря навколишнього середовища опускається нижче 0 °C.
1. Вимкніть пральну машину і від’єднайте кабель живлення від мережі.
2. Вилийте трохи теплої води на кран, щоб шланг подачі води можна було від’єднати.
3. Від’єднайте шланг подачі води і замочіть його в теплій воді.
4. Залийте теплу воду в барабан і залиште її там на 10 хвилин.
5. Під’єднайте шланг подачі води до водопровідного крана.
ПРИМІТКА.
Якщо пральна машина й надалі не працює належним чином, повторюйте наведені вище дії, допоки вона не запрацює
належним чином.
Приготування машини до тривалого простою
Не залишайте пральну машину без роботи на тривалий час. Якщо потрібно залишити машину, злийте воду з пральної
машини і від’єднайте її від мережі.
1. Поверніть Перемикач режимів у положення ПОЛОСК.+ОТЖИМ (ПОЛОСКАННЯ+ВІДТИСКАННЯ).
2. Спорожніть барабан і натисніть кнопку Пуск/Пауза.
3. Після завершення програми закрийте водопровідний кран і від’єднайте шланг подачі води.
4. Вимкніть пральну машину і від’єднайте кабель живлення від мережі.
5. Відкрийте дверцята, щоб барабаном циркулювало повітря.
Обслуговування
46 Українська
Untitled-3 46
9/14/2017 5:32:40 PM
Вирішення проблем
Пункти для перевірки
Якщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйте виконати
запропоноване в ній.
Проблема
Не запускається.
Тиск води недостатній чи
вода не подається взагалі.
Після завершення циклу
прання у шухлядці для
засобів для прання
залишаються рештки
засобу для прання.
Дії
•
•
•
•
•
•
Перевірте, чи не активна функція Замок від дітей .
Перед тим як пральна машина почне заповнюватися водою, вона кілька разів
клацне, щоб перевірити блокування дверцят, і виконає швидкий злив води.
• Перевірте запобіжник або ввімкніть автоматичний вимикач.
•
•
•
•
•
Повністю відкрийте кран подачі води.
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте, чи не замерз шланг подачі води.
Перевірте, чи шланг подачі води не заломлений і не забитий.
Перевірте, чи достатній тиск води.
•
•
•
•
•
•
•
•
Перевірте, чи машину встановлено на рівній, твердій і не ковзкій підлозі. Якщо
підлога не рівна, вирівняйте машину, відрегулювавши ніжки.
Упевніться, що транспортувальні болти знято.
Перевірте, чи машина не торкається інших предметів.
Перевірте, чи білизну завантажено рівномірно.
Під час звичайної роботи двигун машини може шуміти.
Спецодяг та одяг із металевими прикрасами може створювати шум під час прання.
Це нормально.
Шум можуть створювати деякі металеві предмети, наприклад монети. Після
прання вийміть ці предмети з барабана чи фільтра.
Українська 47 Untitled-3 47
9/14/2017 5:32:40 PM
Вирішення проблем
Перевірте, чи в машині достатній тиск води під час прання.
Перевірте, чи засіб для прання додано у центральний відсік шухлядки для засобів
для прання.
• Перевірте, чи ковпачок для засобу для полоскання встановлено належним чином.
• У разі використання гранульованого засобу для прання перемикач засобів для
прання має бути у верхньому положенні.
• Вийміть ковпачок для засобу для полоскання і почистіть шухлядку для засобів для
прання.
•
Пральна машина сильно
вібрує чи шумить.
Перевірте, чи машина підключена до електромережі.
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте, чи відкриті крани подачі води.
Натисніть або торкніть кнопку Пуск/Пауза, щоб запустити пральну машину.
Вирішення проблем
Проблема
Дії
•
•
•
Машина не спускає воду та/
або не відтискає білизну.
•
•
•
Перевірте, чи не зігнутий зливний шланг на всьому шляху до зливної системи.
Якщо на шляху стоку води є перешкода, зверніться в центр обслуговування.
Перевірте, чи фільтр для сміття не заблоковано.
Закрийте дверцята і натисніть або торкніть кнопку Пуск/Пауза. З міркувань
безпеки барабан пральної машини не обертатиметься і не сушитиме речі, якщо
дверцята відчинені.
Перевірте, чи не замерз або чи не засмічений зливний шланг.
Упевніться, що зливний шланг під’єднано до чистої системи зливання води.
Якщо до пральної машини не подається належне живлення, вона може тимчасово
не зливати воду або не відтискати білизну. Як-тільки до машини буде подано
відповідне живлення, вона знову працюватиме належним чином.
Натисніть або торкніть кнопку Пуск/Пауза, щоб зупинити пральну машину.
Потрібно трішки почекати, щоб механізм блокування дверей вимкнувся.
Дверцята можна відкрити лише через 3 хвилини після зупинки або вимкнення
машини.
• Упевніться, що всю воду з барабана злито.
• Дверцята можуть не відкриватися, якщо в барабані залишається вода. Злийте воду
з барабана і відкрийте дверцята вручну.
• Упевніться, що індикатор функції блокування дверцят вимкнено. Індикатор функції
блокування дверцят згасне після того, як з пральної машини буде злито воду.
•
•
•
Не відкриваються
дверцята.
•
Вирішення проблем
Утворюється надто багато
піни.
Неможливо додати засіб
для прання.
Перевірте, чи використовується належний тип засобу для прання відповідно до
рекомендацій.
• Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання утворенню
надмірної піни.
• Зменшуйте кількість засобу для прання за таких умов: якщо вода м’яка, для
невеликих завантажень чи для прання речей із незначними забрудненнями.
• Не рекомендується використання засобів для прання, які не є
високоефективними.
•
Перевірте кількість засобу для прання і пом’якшувача для тканин і чи не
перевищено обмеження щодо максимальної їх кількості.
48 Українська
Untitled-3 48
9/14/2017 5:32:40 PM
Проблема
Дії
•
•
•
•
Машина зупиняється.
•
•
•
Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.
Перевірте запобіжник або ввімкніть автоматичний вимикач.
Закрийте дверцята і натисніть або торкніть кнопку Пуск/Пауза, щоб
запустити пральну машину. З міркувань безпеки барабан пральної машини не
обертатиметься і не сушитиме речі, якщо дверцята відчинені.
Перед тим як пральна машина почне заповнюватися водою, вона кілька разів
клацне, щоб перевірити блокування дверцят, і виконає швидкий злив води.
Можливо, це пауза в циклі чи період замочування. Трохи зачекайте. Можливо,
пральна машина запуститься.
Перевірте, чи не забився сітчастий фільтр між шлангом подачі води і
водопровідним краном. Періодично чистьте сітчастий фільтр.
Якщо до пральної машини не подається належне живлення, вона може тимчасово
не зливати воду або не відтискати білизну. Як-тільки до машини буде подано
відповідне живлення, вона знову працюватиме належним чином.
•
•
•
•
Машина наповнюється
водою невідповідної
температури.
•
•
У кінці циклу прання
білизна надто волога.
Використовуйте високу або надвисоку швидкість відтискання.
Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання утворенню
надмірної піни.
• Завантажено надто мало білизни. Дуже мале завантаження (одна чи дві речі) може
бути незбалансоване і повністю не відтискатися.
• Перевірте, чи не перекручений або чи не засмічений зливний шланг.
Українська 49 Untitled-3 49
9/14/2017 5:32:40 PM
Вирішення проблем
Відкрийте повністю обидва водопровідні крани.
Перевірте, чи правильно вибрано температуру.
Перевірте, чи шланги під’єднано до відповідних кранів. Промийте водопроводи.
Упевніться, що водонагрівач налаштовано на подання з крана води температурою
щонайменше 49 °C. Також перевірте ємність нагрівача води та швидкість
відновлення.
• Від’єднайте шланги і почистіть сітчастий фільтр. Сітчастий фільтр може бути
засмічений.
• Поки пральна машина наповнюється водою, температура води може змінюватися,
оскільки функція автоматичного контролю температури перевіряє температуру
води, що подається. Це нормально.
• Поки пральна машина наповнюється водою, можна помітити, як крізь дозатор
проходить лише гаряча та/або лише холодна вода, коли вибрано прання в
холодній чи гарячій воді. Це нормально для функції автоматичного контролю
температури, оскільки пральна машина визначає температуру води.
Вирішення проблем
Проблема
Дії
•
•
•
Витік води.
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте щільність усіх з’єднань шлангів.
Перевірте, чи кінець зливного шланга належним чином встановлено та
припасовано до системи зливу.
• Уникайте перенавантаження пральної машини.
• Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання утворенню
надмірної піни.
Залишається неприємний
запах.
•
•
•
•
Надмірна піна збирається в заглибленнях і може викликати неприємні запахи.
Для дезінфікування періодично запускайте цикл очищення.
Чистьте ущільнювач дверцят (мембрану).
Після завершення циклу очищення висушіть внутрішню частину машини.
Не видно бульбашок (лише
для моделей, обладнаних
функцією «Bubbleshot»).
•
•
У разі перевантаження машини бульбашок може не бути видно.
Якщо білизна сильно забруднена, бульбашки можуть не утворюватися.
Якщо проблему не вдається усунути, зверніться до місцевого центру обслуговування Samsung.
Вирішення проблем
50 Українська
Untitled-3 50
9/14/2017 5:32:40 PM
Інформаційні коди
У разі збою в роботі пральної машини на екрані з’являється інформаційний код. Перегляньте таблицю нижче і спробуйте
вирішити проблему.
Код
Дії
Не подається вода.
4C
•
•
•
•
•
Перевірте, чи відкриті крани подачі води.
Перевірте, чи не засмічені шланги подачі води.
Перевірте, чи не замерзли крани подачі води.
Перевірте, чи в машині достатній тиск води під час прання.
Перевірте, чи належно підключені кран подачі холодної води і кран подачі теплої
води.
• Почистіть сітчастий фільтр, оскільки він може бути засмічений.
•
4C2
Упевніться, що шланг подачі холодної води надійно під’єднаний до крана подачі
холодної води. Якщо він під’єднаний до крана подачі теплої води, в деяких
режимах білизна може деформуватись.
Не зливається вода.
•
•
5C
Перевірте, чи не замерз або чи не засмічений зливний шланг.
Упевніться, що зливний шланг належно розміщений (залежно від типу
під’єднання).
• Почистьте фільтр для сміття, оскільки він може бути засмічений.
• Перевірте, чи не зігнутий зливний шланг на всьому шляху до зливної системи.
• Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
dC
•
•
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте, чи не застрягли в дверцятах речі.
Перелив води.
OC
•
•
Перезапустіть машину після відтискання.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться в місцевий центр обслуговування
Samsung.
Перевірте зливний шланг.
LC, LC1
•
•
•
Упевніться, що кінець зливного шланга розміщений на рівні підлоги.
Перевірте, чи не засмічений зливний шланг.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Українська 51 Untitled-3 51
9/14/2017 5:32:40 PM
Вирішення проблем
Машина працює з відкритими дверцятами.
Вирішення проблем
Код
Дії
Не працює функція відтискання.
Ub
•
•
•
Упевніться, що білизна рівномірно розподілена.
Перевірте, чи машину встановлено на рівну стійку поверхню.
Перерозподіліть завантаження. Якщо потрібно випрати лише одну річ (наприклад,
халат чи джинси), результат відтискання може бути незадовільним, і на дисплеї
з’явиться повідомлення про помилку «Ub».
Перевірте, чи працює двигун.
3C
•
•
Спробуйте перезапустити цикл.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Слід перевірити електронну систему керування.
•
•
UC
Перевірте, чи живлення подається належним чином.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Виявлено низьку напругу.
•
•
Упевніться, що кабель живлення підключено до розетки.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Перевірка нагрівання води до високої температури.
HC
•
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Датчик рівня води не працює належним чином.
Вирішення проблем
1C
•
•
Вимкніть машину і перезапустіть цикл.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Перевірка з’єднання між основною та вторинними друкованими платами.
AC
•
•
Вимкніть машину і перезапустіть цикл.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до центру обслуговування
споживачів.
Датчик мікроелектромеханічних систем не працює належним чином.
8C
•
•
Вимкніть машину і перезапустіть цикл.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до місцевого центру
обслуговування Samsung.
52 Українська
Untitled-3 52
9/14/2017 5:32:40 PM
Код
Дії
Перевірте з’єднання між основною друкованою платою та друкованою платою
інвертора.
AC6
•
•
•
Залежно від стану пристрій може автоматично повернутися до звичайної роботи.
Вимкніть машину і перезапустіть цикл.
Якщо інформаційний код не зникає, зверніться до місцевого центру
обслуговування Samsung.
Якщо будь-який інформаційний код продовжує з’являтись на екрані і надалі, зверніться в місцевий центр
обслуговування Samsung.
Вирішення проблем
Українська 53 Untitled-3 53
9/14/2017 5:32:40 PM
Технічні характеристики
Таблиця символів догляду за тканинами
Подані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикетках догляду подаються чотири символи
в такому порядку: прання, відбілювання, сушка та прасування (та суха чистка в разі потреби). Використання цих символів
забезпечує узгодженість між виробниками одягу, як вітчизняними, так і іноземними. Дотримуйтеся вказівок на етикетці,
щоб збільшити строк служби речей та уникнути проблем із пранням.
Технічні характеристики
Міцна тканина
Не можна прасувати
Делікатна тканина
Можна виконати суху чистку із
використанням будь-якого розчинника
Можна прати за температури води 95 °C
Суха чистка
Можна прати за температури води 60 °C
Суха чистка можлива лише із
використанням перхлориду, очищеного
бензину, чистого спирту чи R113
Можна прати за температури води 40 °C
Суха чистка можлива лише із
використанням авіаційного палива,
чистого спирту чи R113
Можна прати за температури води 30 °C
Не можна використовувати суху чистку
Тільки ручне прання
Сушити на горизонтальній поверхні
Лише суха чистка
Можна сушити, повісивши
Можна відбілювати в холодній воді
Сушити на вішаку для одягу
Не відбілювати
Можна сушити в сушарці за нормальної
температури
Можна прасувати за макс. температури
200 °C
Можна сушити в сушарці за низької
температури
Можна прасувати за макс. температури
150 °C
Не можна сушити в сушарці
Можна прасувати за макс. температури
100 °C
54 Українська
Untitled-3 54
9/14/2017 5:32:42 PM
Захист навколишнього середовища
•
Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Утилізуючи виріб, дотримуйтесь місцевих
норм з утилізації. Відріжте кабель живлення, щоб пристрій неможливо було під’єднати до мережі. Зніміть дверцята,
щоб діти і тварини не могли залізти та застрягнути всередині пристрою.
• Не перевищуйте кількість засобу для прання, вказану виробником засобу.
• Використовуйте засоби для усунення плям і відбілювачі перед пранням лише тоді, коли це справді необхідно.
• Заощаджуйте воду й енергію, перучи із повним завантаженням машини (об’єм залежить від вибраної програми).
Технічні характеристики
Українська 55 Untitled-3 55
9/14/2017 5:32:42 PM
Технічні характеристики
Технічний опис
“*” Зірочки позначають можливі варіанти моделей і означають будь-яку цифру (0-9) або літеру (A-Z).
Тип
Пральна машина з переднім завантаженням
Модель
WW8*J55*5**
Розміри
600 x 550 x 850 мм (Ш x Г x В)
Тиск води
50–800 кПа
Маса нетто
61,0 кг
Можливості прання і відтискання
8,0 кг
Споживання
електроенергії
Прання і нагрівання
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
Швидкість обертання барабана під час відтискання
1400 об./хв.
ПРИМІТКА.
Дизайн і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою вдосконалення пристрою.
Технічні характеристики
56 Українська
Untitled-3 56
9/14/2017 5:32:42 PM
E
D
A
C
B
A
600 мм
B
850 мм
C
550 мм
D
630 мм
E
1075 мм
Використовувати за призначенням в нормальних умовах
Рекомендований період: 7 років
Виробник залишає за собою право змінювати дизайн та специфікації без попереднього повідомлення
Технічні характеристики
Українська 57 Untitled-3 57
9/14/2017 5:32:42 PM
Технічні характеристики
Енергетична ефективність (мікрофіша)
«*» Зірочки позначають модель і можуть змінюватися (0–9) або (A–Z).
Торговельна марка
SAMSUNG
Модель
WW8*J55*5**
Номінальна завантаженість (кг)
8,0
Клас енергоефективності
A+++
Енергоспоживання (кВт•г/рік)
з урахуванням 220 стандартних циклів прання для програми прання бавовни
при температурі 60 і 40 °C при повному та частковому завантаженні з
використанням режиму низького споживання енергії (фактичне споживання
енергії залежить від використання побутової пральної машини)
Обсяг споживання електроенергії для
стандартної програми прання бавовни*
(кВт/год)
Середньозважена споживча потужність (Вт)
166
при температурі 60 °C при
повному завантаженні
0,85
при температурі 60 °C при
частковому завантаженні
0,73
при температурі 40 °C при
частковому завантаженні
0,56
в режимі «вимкнено»
0,48
в режимі очікування
5,00
Споживання води (л/рік)
з урахуванням 220 стандартних циклів прання для програми прання бавовни
при температурі 60 і 40 °C при повному та частковому завантаженні (фактичне
споживання води залежить від використання побутової пральної машини)
Клас ефективності віджимання
за шкалою від G (найменш ефективний) до А (найбільш ефективний)
8100
B
Технічні характеристики
Максимальна швидкість обертів барабана (об./хв)
для стандартної програми прання бавовни, визначається як мінімальна
у результаті порівняння швидкості обертів барабана під час прання при
температурі 60 °C при повному завантаженні та температурі 40 °C при
частковому завантаженні
1400
Залишковий вміст вологи (%)
для стандартної програми прання бавовни, що визначається як
максимальний у результаті порівняння залишкового вмісту вологи під час
прання при температурі 60 °C при повному завантаженні та температурі 40 °C
при частковому завантаженні
53
58 Українська
Untitled-3 58
9/14/2017 5:32:42 PM
Час виконання стандартної програми
прання бавовни (хв.)
при температурі 60 °C при
повному завантаженні
252
при температурі 60 °C при
частковому завантаженні
222
при температурі 40 °C при
частковому завантаженні
182
Тривалість режиму очікування (хв.)
2
Рівень акустичного поширення шуму в
повітрі (дБА)
під час прання бавовни при
температурі 60 °C
62
за базовим значенням 1 пВт
під час віджимання бавовни
79
Відомості щодо вбудовування пральної машини
HI
*Стандартна програма прання бавовни при температурі 60 і 40 °C є програмою для прання, очищення звичайно
забрудненої бавовни і найбільш ефективною для споживання енергії та води.
Технічні характеристики
Українська 59 Untitled-3 59
9/14/2017 5:32:42 PM
Виробник:
Samsung Electronics Co., Ltd. ("Самсунг Електронікс Ко., Лтд.") Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енгтонг-Гу,
Сувон, Кьонги-до, 16677, Республіка Корея
Імпортер:
ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Льва Толстого, 57
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?
КРАЇНА
RUSSIA
BELARUS
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
ТЕЛЕФОН
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
810-800-500-55-500
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
(GSM: 7799, VIP care 7700)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500
+7-495-363-17-00
UKRAINE
0-800-502-000
MOLDOVA
0-800-614-40
ВЕБ-САЙТ
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
DC68-03793V-03
Untitled-3 60
9/14/2017 5:32:43 PM
Кір жуғыш машина
Пайдаланушы нұсқаулығы
WW8*J55*5**
Untitled-1 1
9/14/2017 5:28:53 PM
Мазмұны
4
Қауіпсіздік шаралары
Мазмұны
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды мәліметтер
Маңызды қауіпсіздік белгілері
Маңызды сақтық шаралары
Орнатуға қатысты қатаң ескертулер
Орнатуға қатысты ескертулер
Пайдалануға қатысты қатаң ескертулер
Пайдалану кезіндегі сақтық шаралары
Тазалауға қатысты қатаң ескертулер
ЕЭЖЭҚ ескертулері
4
4
5
6
8
8
10
13
13
Орнату
14
Жинақтың құрамы
Орнатуға қойылатын талаптар
Орнату қадамдары
14
16
18
Іске кірісу алдында
25
Бастапқы параметрлер
Кір жуу туралы кеңес
Жуғыш зат үлестіргішіне қатысты нұсқаулар
25
25
28
Іске пайдалану
32
Басқару панелі
Оңай бастау қадамы
Циклға шолу жасау
Параметрлер
32
34
35
39
Күтім көрсету
40
Эко барабан тазалау
Smart Check
Төтенше жағдайда су төгу
Тазалау
Мұздап қалғаннан кейін қалпына келтіру
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтіп ұстау
40
41
42
43
46
46
2 Казақ
Untitled-1 2
9/14/2017 5:28:53 PM
47
Тексерілетін мәселелер
Ақпарат кодтары
47
51
Техникалық сипаттама
54
Киім заттаңбасындағы белгілер
Қоршаған ортаны қорғау
Техникалық ақпарат парағы
54
55
56
Казақ 3 Untitled-1 3
9/14/2017 5:28:53 PM
Мазмұны
Ақаулықты түзету
Қауіпсіздік шаралары
Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы
нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолдану, оған күтім көрсетуге қатысты маңызды ақпараттар
қамтылған. Кір жуғыш машинаңыздың көп мүмкіндіктері мен функцияларын толық қолдану үшін, осы
пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығуға уақыт бөліңіз.
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды мәліметтер
Қауіпсіздік шаралары
Жаңа құрылғыңыздың кең ауқымды мүмкіндіктері мен функцияларын қауіпсіз және тиімді пайдалану
жолдарын білетініңізге көз жеткізу үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты кейін қарап
жүру үшін құрылғыға жақын, сенімді жерде сақтаңыз. Бұл құрылғыны тек осы нұсқаулықта көрсетілген
мақсатта ғана қолданыңыз.
Осы нұсқаулықта көрсетілген ескертулер мен қауіпсіздік нұсқаулары, орын алуы мүмкін жағдайлардың
барлығын қамтымаған. Кір жуғыш машинаны орнату, оған күтім көрсету және іске қосу барысында сақ
болу, қарапайым сақтық шараларын сақтау сіздің жауапкершілігіңізде.
Себебі келесі іске пайдалану нұсқаулары әр түрлі үлгілерге арналған, сондықтан кір жуғыш
машинаңыздың техникалық параметрлері, осы нұсқаулықта сипатталған үлгілерден сәл өзгеше болуы
және ескерту белгілерінің кейбіреуі құрылғыңызға қатысты болмауы мүмкін. Сұрағыңыз немесе өзіңізді
толғандырып жүрген мәселе болса, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе
www.samsung.com веб-сайтынан анықтама және ақпарат алыңыз.
Маңызды қауіпсіздік белгілері
Осы нұсқаулықтағы таңбалар мен белгілер нені білдіреді:
ЕСКЕРТУ
Адам қатты жарақат алатын, мерт болатын және/немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар не
қауіпті әрекеттер.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Адам жарақат алатын, және/немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар не қауіпті әрекеттер.
ЕСКЕРТПЕ
Адамға немесе мүлікке зақым келтіретін қауіптің бар екенін көрсетеді.
4 Казақ
Untitled-1 4
9/14/2017 5:28:53 PM
Бұл ескерту белгілері өзіңіз және басқа адамдар жарақат алмас үшін берілген.
Оларды мұқият орындаңыз.
Осы нұсқаулықты оқығаннан кейін, кейін қарап жүру үшін сенімді жерге сақтап қойыңыз.
Құрылғыны қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып шығыңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Айналатын бөлшектері бар кез келген электр құрылғысы тәрізді, бұл да қатерлі жағдайлар туғызуы
мүмкін. Осы құрылғыны қауіпсіз іске қосу үшін, оны іске қолдану және күтім көрсету жолдарымен
танысыңыз.
Маңызды сақтық шаралары
ЕСКЕРТУ
Осы құрылғыны пайдаланған кезде өрт, электр немесе жарақат алу қатерін
азайту үшін, негізгі сақтық шараларын, соның ішінде келесі шараларды
орындаңыз:
1. Бұл құрылғыны кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем немесе
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды
қоса алғанда) пайдаланбауға және олар өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін
адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша ғана пайдалануға тиіс.
2. Еуропада пайдалану үшін: Бұл құрылғыны жасы 8-ден асқан балалар
қолдана алады және кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем
немесе құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
(балаларды қоса алғанда) пайдаланбауға және өз қауіпсіздігін қамтамасыз
ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша ғана пайдалануға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балалар тазалау және күтім көрсету
жұмыстарын ересек адамдардың қарауынсыз орындамауы керек.
3. Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
4. Егер қорек сымына зақым келсе, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны
өндіруші немесе өндірушінің уәкілетті агенті немесе сол сияқты білікті адам
ауыстыруға тиіс.
Казақ 5 Untitled-1 5
9/14/2017 5:28:53 PM
Қауіпсіздік шаралары
5. Құрылғымен бірге жеткізілген жаңа түтіктер жинағын қолдану керек, ескі
түтіктер жинағын қайта қолдануға болмайды.
6. Желдеткіш саңылаулары табанында орналасқан құрылғылардың
саңылауларын кілем немесе басқа заттар бөгеп тастамауы керек.
Қауіпсіздік шаралары
7. Еуропада пайдалану үшін: 3 жасқа толмаған балаларды үздіксіз бақылап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
8. НАЗАР САЛЫҢЫЗ : Токты айырып-қосқыштардың параметрін дұрыс
орнатпау нәтижесінде ток сөніп қалған жағдайда қауіпті жағдайларға жол
бермеу үшін бұл құрылғыға таймер тәрізді сыртқы құралды орнатпау керек
немесе құрал арқылы жиі қосылатын және сөндірілетін тізбекке қоспау керек.
Орнатуға қатысты қатаң ескертулер
ЕСКЕРТУ
Бұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс.
• Бұл нұсқау орындалмаған жағдайда, электр, өрт, жарылыс қатері орын алуы, өнімге нұқсан келуі не
адам жарақат алуы мүмкін.
Бұл ауыр құрылғы, сондықтан көтерген кезде абайлаңыз.
Жергілікті электр жүйесіне қойылатын талаптарға сәйкес келетін қуат сымын қабырғадағы розеткаға
қосыңыз. Розетканы осы құрылғы үшін ғана пайдаланыңыз және ұзартқыш сым пайдаланбаңыз.
• Розеткаға ұзартқышты немесе көп-салалы қосқышты пайдаланып басқа құрылғыларды қоссаңыз,
электр қатері не өрт шығуы мүмкін.
• Желі кернеуінің, жиілік пен ток мәндерінің, құрылғының техникалық параметрлеріне сай келетінін
тексеріңіз. Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін. Ашаны
розеткаға мықтап сұғыңыз.
Құрылғының ашасы қосылатын ағытпалар мен контакттарын, шаң немесе су тәрізді басқа заттардан
құрғақ шүберекті қолданып мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
• Ашаны розеткадан суырып, құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны қабырғадағы розеткаға, сымын еденді бойлата төсеп қосыңыз.
• Егер ашаны розеткаға кері бағытта сұқсаңыз, қорек кабелінің ішіндегі сымдар бүлініп, нәтижесінде
электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
6 Казақ
Untitled-1 6
9/14/2017 5:28:53 PM
Орам материалдарының барлығын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз, себебі қауіпті болуы
мүмкін.
• Егер бала қалтаны басына киіп алса, тұншығып қалуы мүмкін.
Құрылғыға немесе қорек сымына зақым келсе, жақындағы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Бұл құрылғыны жерге дұрыс қосу керек.
• Электр қатері орын алуы, өрт, жарылыс шығуы немесе құрылғыда ақау пайда болуы мүмкін.
• Құрылғының қуат сымын ешқашан жерге дұрыс қосылмаған розеткаға жалғамаңыз және ол жергілікті
және мемлекеттік стандарттарға сай болуы керек.
Бұл құрылғыны қыздырғыштың немесе жанғыш заттардың қасына орнатпаңыз.
Бұл құрылғыны ылғалды, майлы немесе шаңды жерге немесе күннің жарығы тура түсетін немесе су
(жаңбыр тамшылары) жерге орнатпаңыз.
Бұл құрылғыны төмен температуралы жерге орнатпаңыз.
• Аяз түтіктерді жарып жіберуі мүмкін.
Бұл құрылғыны газ жылыстап шығуы мүмкін жерге орнатпаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Электрлі трансформаторды қолданбаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Бүлінген ашаны, қорек сымын немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Қорек сымын қатты тартпаңыз немесе майыстырмаңыз.
Қорек сымын бұрамаңыз немесе байламаңыз.
Қуат сымын темір заттарға ілмеңіз, үстіне ауыр заттар қоймаңыз, қуат сымын заттардың арасына
кіргізбеңіз немесе қуат сымын құрылғыңың артындағы жерге тықпаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны розеткадан қорек сымынан тартып суырмаңыз.
• Ашаны розеткадан, ашаның өзінен ұстап суырыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Бұл құрылғыны розеткаға, су құятын шүмектер мен су төгетін құбырларға жақын жерге орнату керек.
Казақ 7 Untitled-1 7
9/14/2017 5:28:53 PM
Қауіпсіздік шаралары
Құрылғыны газ құбырына, пластик құбырға немесе телефон сымына тұйықтамаңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Орнатуға қатысты ескертулер
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Бұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр тоғы таралып, электр қатері орын алуы не өрт шығуы мүмкін.
Қауіпсіздік шаралары
Құрылғыны салмағын көтере алатын тегіс және қатты еденнің үстіне орнатыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, құрылғы дірілдеуі, жылжуы, шуыл шығуы немесе басқа да құрылғыға
қатысты ақаулар пайда болуы мүмкін.
Пайдалануға қатысты қатаң ескертулер
ЕСКЕРТУ
Егер құрылғы судың астында қалса, дереу электр және сумен жабдықтау желілерінен ағытыңыз да,
жақындағы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Қуат ашасын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
• Бұл нұсқау орындалмаса, электр қатеріне ұрынуыңыз мүмкін.
Егер құрылғыдан тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса, ашаны дереу розеткадан суырыңыз да,
жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Газ шығып кеткен кезде (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.с.с.) құрылғы ашасына қол тигізбей, бөлмені
дереу желдетіңіз. Құрылғыға немесе оның қорек сымына қол тигізбеңіз.
• Желдеткішті қолданбаңыз.
• Жарқыл шығып, жарылыс немесе өртке ұласуы мүмкін.
Балаларға кір жуғыш машинаға шығып не ішіне кіріп ойнауға рұқсат бермеңіз. Сонымен қатар, құрылғыны
тастаған кезде, кір жуғыш машинаның есігінің теңгерім құралын алыңыз.
• Балалар құрылғының ішіне қамалып қалса, тұншығып өлуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаны қолданар алдында, табанындағы орам материалдарын (жөке, көбікті текше)
алыңыз.
Бензин, керосин, бензол, бояу сұйылтқыш, спирт не басқа да тұтанғыш немесе жарылғыш зат сіңген
заттарды жумаңыз.
• Электр қатері орын алуы, өрт не жарылыс шығуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған (жоғары температурада жуу/кептіру/айналдыру) кір жуғыш машинаның есігін күшпен
ашпаңыз.
• Кір жуғыш машинадан аққан суға күйіп қалуыңыз немесе еден тайғанақ болып кетуі мүмкін.
Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
8 Казақ
Untitled-1 8
9/14/2017 5:28:53 PM
• Есікті күшпен ашқанда құрылғы бұзылуы немесе адам жарақат алуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған кір жуғыш машинаның астыңғы жағына қолыңызды кіргізбеңіз.
• Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Қуат ашасын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
• Электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
• Ашаны қайта розеткаға сұққан кезде жарқыл пайда болып, электр қатері немесе өрт шығуы мүмкін.
Жуғыш затты балалардың немесе әлсіз адамдардың пайдалануына жол бермеңіз. Балаларға құрылғыға
шығуға немесе ішіне кіруге рұқсат бермеңіз.
• Электр қатері, күйіп қалуы немесе жарақат алу қаупі бар.
Жұмыс жасап тұрған кір жуғыш машинаның астына қолыңызды немесе темір зат салмаңыз.
• Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Құрылғыны ашасынан тартып сөндірмеңіз. Ашаны үнемі қатты ұстап, розеткадан тура суырып алыңыз.
• Қуат сымына зақым келсе, қысқа тұйықталу, өрт және/не электр қатері орын алуы мүмкін.
Құрылғыны өзіңіз жөндеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге әрекеттенбеңіз.
• Стандартты сақтандырғыштан басқа сақтандырғышты (мысалы, мыс, темір орамасы бар т.с.с.)
қолданбаңыз.
• Құрылғыны жөндеу немесе қайта орнату қажет болған кезде, жақын жердегі қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Бұлай істемегенде, электр қатері орын алуы, өрт шығуы, өнімге нұқсан келуі немесе адам жарақат
алуы мүмкін.
Егер су құятын шүмекке жалғанған су түтігі босап қалып, құрылғы судың астында қалса, ашаны
розеткадан суырыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы ұзақ уақыт қолданыста болмаса немесе найзағай жарқылдап, күн күркіреген кезде құрылғының
ашасын розеткадан суырыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыға қандай да бір бөгде зат кіріп кетсе, қуат ашасын розеткадан суырып, жақын жердегі Samsung
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Балаларға (не үй жануарларына) кір жуғыш машинаның ішіне кіріп немесе үстіне шығып ойнауға рұқсат
бермеңіз. Кір жуғыш машинаның есігі ішкі жағынан оңай ашылмайды және балалар қатты жарақат алуы
немесе қамалып қалуы мүмкін.
Казақ 9 Untitled-1 9
9/14/2017 5:28:53 PM
Қауіпсіздік шаралары
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ашасынан тартып сөндіруге болмайды.
Қауіпсіздік шаралары
Пайдалану кезіндегі сақтық шаралары
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Кір жуғыш машинаны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т.с.с. зат ластаса, ашаны розеткадан суырыңыз
да, кір жуғыш машинаны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
Қауіпсіздік шаралары
• Бұлай істемегенде, құрылғының өңі кетіп, деформациялануы, бүлінуі не тоттануы мүмкін.
Қатты соққы тисе алдыңғы шынысы сынып қалуы мүмкін. Кір жуғыш машинаны пайдаланған кезде абай
болыңыз.
• Шынысы сынып қалса, жарақат алу қаупі бар.
Сумен жабдықтау жүйесіне нұқсан келгеннен кейін немесе су құятын түтікті қайта жалғағаннан кейін
судың шүмегін баяу ашыңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланбағаннан кейін судың шүмегін байқап ашыңыз.
• Су құятын түтіктегі не су құбырындағы ауаның қысымы, құрылғының бөлшегін зақымдауы немесе су
ағып кетуге себеп болуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрғанда су төгілсе, су төгуге қатысты ақаулықтың бар-жоғын тексеріңіз.
• Су төгіліп, құрылғы суда қалған кезде оны іске қоссаңыз, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы
мүмкін.
Кірді салған кезде есікке қысылып қалмайтын етіп, кір жуғыш машинаға әбден салу керек.
• Егер кір есікке қыстырылып қалса, киімге немесе кір жуғыш машинаға нұқсан келуі немесе су ағып
кетуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаны пайдаланбаған кезде суды жауып қойыңыз.
• Су құятын түтіктің жалғастырғышының бұрандаларының дұрыс қатайтылғанын тексеріңіз.
Резеңке тығыздағыш пен алдыңғы есікті ешбір бөгде зат (мысалы, қоқыс, жіп, шаш т.с.с.) ластап
тастамауын қамтамасыз етіңіз.
• Есікке бөгде зат қыстырылып қалса немесе есік толық жабылмаса су ағып кетуі мүмкін.
Судың шүмегін ашыңыз да, су құятын түтік жалғастырғышының әбден қатайтылғанын және құрылғыны
қолданар алдында еш су ақпай тұрғанын тексеріңіз.
• Егер су құятын түтік жалғастырғышының бұрандалары босап қалса, су ағып кетуі мүмкін.
Сатып алған құрылғыңыз тұрмыста қолдануға ғана арналған.
Құрылғыны коммерциялық мақсатта пайдалану, көрсетілген мақсатта пайдаланбауға жатады. Бұндай
жағдайда, өнім Samsung тарапынан берілетін стандартты кепілдік бойынша қарастырылмайды және
дұрыс қолданбау салдарынан орын алған ақау немесе нұқсанға Samsung компаниясы жауапкершілік
көтермейді.
Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған
темекі, ыдыс-аяқ, химиялық заттар, темір заттар т.с.с.) қоймаңыз.
10 Казақ
Untitled-1 10
9/14/2017 5:28:54 PM
• Бұның нәтижесінде электр, өрт қатері орын алып, құрылғыға нұқсан келуі не адам жарақаттануы
мүмкін.
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш заттарды құрылғыға шашпаңыз.
• Бұндай заттар адам үшін ғана қауіпті емес, электр қатерін тудыруы, өрт шығаруы немесе құрылғыға
нұқсан келтіруі мүмкін.
• Дұрыс жұмыс істемей, адам жарақат алуы мүмкін.
Жоғары температурамен жуу кезінде төгілген су немесе кептіру циклы ыстық болады. Суға қол тигізбеңіз.
• Күйіп қалуыңыз немесе жарақат алуыңыз мүмкін.
Су өткізбейтін көрпеше, төсем немесе киімдерді (*), құрылғыңызда осындай заттарды жууға арналған
арнайы цикл болмаса жумаңыз.
(*): Жүн матадан жасалған төсек жабдықтары, жаңбыр жамылғылары, балықшы күртешесі, шаңғы тебуге
арналған шалбар, жол төсек, жаялық, терлеуге, велосипед, мотоцикл, машинаны т.с.с. жабуға арналған
жамылғылар.
• Қалың немесе қатты матрацтарды, затбелгісінде ''кір жуғыш машинамен жууға болады'' деп
көрсетілсе де жумаңыз. Қалыптан тыс дірілдеудің әсерінен кір жуғыш машинаға, қабырғаға, еденге
немесе киімге нұқсан келуі мүмкін.
• Еден сүрткіштерді немесе резеңкемен астарланған аяқ сүрткіштерді жумаңыз. Резеңке астары
алынып, барабанға жабысып қалып, су төгуге байланысты ақаулықтар пайда болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинаны жуғыш зат салынатын қорапшасы алынып тұрса қоспаңыз.
• Аққан судың әсерінен электр қатері пайда болуы не адам жарақат алуы мүмкін.
Кептіріп жатқанда немесе кептіріп бола сала барабанның ішіне қолыңызды тигізбеңіз, себебі ыстық.
• Күйіп қалуыңыз мүмкін.
Қолыңызды жуғыш зат қорапшасына салмаңыз.
• Жуғыш затты қосатын құралға қолыңыз қыстырылып қалып, жарақат алуыңыз мүмкін.
• Сұйық жуғыш зат үлестіргіші (қолданылатын үлгілерде ғана) ұнтақ жуғыш зат үшін қолданылмайды.
Ұнтақ жуғыш затты пайдаланғанда үлестіргішті алыңыз.
Кір жуғыш машинаға жуылатын кірден басқа затты (мысалы, аяқ киім, тағамның қалдығы, жануарлар)
салмаңыз.
• Себебі кір жуғыш машинаға зақым келуі, егер жануарларды салсаңыз, қалыптан тыс дірілдің
себебінен жарақат алуы не өліп қалуы мүмкін.
Түймелерді түйреуіш, пышақ, тырнақ т.с.с. өткір затпен баспаңыз.
• Электр қатері орын алуы не адам жарақаттануы мүмкін.
Иіс май дүкендерінде сатылатын не массаж салондарында қолданылатын май, крем немесе лосьон
тәрізді заттар ластаған кірлерді жумаңыз.
Казақ 11 Untitled-1 11
9/14/2017 5:28:54 PM
Қауіпсіздік шаралары
Электрмагнитті өріс шығаратын заттарды кір жуғыш машинаның қасына қоймаңыз.
Қауіпсіздік шаралары
• Себебі резеңке тығыздағыш деформацияланып, су ағуы мүмкін.
Түйреуіш немесе шаш түйреуіштері тәрізді темір заттарды не ағартқышты ұзақ уақыт барабан ішінде
қалдырмаңыз.
Қауіпсіздік шаралары
• Себебі барабанды тот басуы мүмкін.
• Егер барабанның бетінде тот пайда болса, оған шайғыш заттан (бейтарап) жағып, жөкемен
тазалаңыз. Ешқашан темір шөткені қолданбаңыз.
Құрғақ жуғыш затты ешқашан тура қолданбаңыз және құрғақ жуғыш зат тұрып қалған киімдерді жумаңыз,
шаймаңыз не айналдырмаңыз.
• Себебі майдың тотықтануына байланысты кенет жарылыс шығуы немесе тұтануы мүмкін.
Су салқындататын/қыздыратын құрылғылардың ыстық суын қолданбаңыз.
• Кір жуғыш машинада ақау пайда болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинада кәдімгі қол сабынды қолданбаңыз.
• Егер батталып, кір жуғыш машина ішінде жиналып қалса, ақау пайда болуы, құрылғының өңі кетуі, тот
басуы не жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Нәски, төс тартқыш тәрізді заттарды кір жуатын торға салып, басқа киімдерге қосып жуыңыз.
Төсек жайма тәрізді үлкен заттарды кір жуатын торға салып жумаңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, қалыптан тыс дірілдеу, адамның жарақаттануына себеп болуы мүмкін.
Қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз.
• Егер кір жуғыш машина ішіне жиналып қалса, су ағып кетуі мүмкін.
Жуылатын киімдердің барлығының қалталарының бос екеніне көз жеткізіңіз.
• Тиын, түйреуіш, тырнақ, бұранда немесе тас тәрізді қатты, өткір заттар құрылғыға аса қатты зиян
келтіруі мүмкін.
Үлкен қапсырмалары, түймелері бар немесе басқа ауыр темір зат тағылған киімдерді жумаңыз.
Кірлерді бояуының беріктігіне қарай түстерге бөліп, ұсынылған циклды, судың температурасын және
қосымша функцияларды таңдаңыз.
• Себебі кірдің түсі кетіп немесе матасына зақым келуі мүмкін.
Есікті жапқан кезде балалардың саусақтары қыстырылып қалмау үшін абай болыңыз.
• Нұсқау орындалмаса, жарақат алуы мүмкін.
12 Казақ
Untitled-1 12
9/14/2017 5:28:54 PM
Тазалауға қатысты қатаң ескертулер
ЕСКЕРТУ
Құрылғының бетіне суды тура бүркіп тазаламаңыз.
Құрамында күшті қышқылы бар жуғыш затты пайдаланбаңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Құрылғыны бензол, сұйылтқыш немесе спирт тәрізді заттармен тазаламаңыз.
• Себебі, құрылғының түсі кетіп, деформацияланып, бүлініп немесе электр қатері орын алуы, өрт
шығуы мүмкін.
Тазалау немесе жөндеу жұмыстарын орындар алдында, құрылғыны розеткадан ажыратыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
ЕЭЖЭҚ ескертулері
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және
Электрондық жабдық)
(Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімдегі, акцессуардағы немесе нұсқаулықтағы бұл таңбалау өнімді және
оның электрондық аксессуарларын (мысалы, қуат беру құрылғысын,
құлаққаптың, USB кабелін), олардың қызмет ету мерзімі өткен соң, үйде
басқа мақсатта пайдалануға болмайтындығын білдіреді. Қалдықтардың
бақыланбайтын пайдаланылуынан қоршаған ортаға немесе адам
денсаулығына зиян келтірудің алдын алу үшін бұл заттарды басқа қалдық
түрлерінен бөлек алып қойыңыз және оларды материалдық ресурстарды
екінші рет пайдалану үшін қолданыңыз.
Үйде пайдаланушылар экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеу үшін осы
өнімді қай жерден және қалай алуға болатынын анықтау мақсатында, осы
өнімді сатып алған жердегі ретейлермен немесе оның жергілікті кеңсесімен
хабарласуы тиіс.
Іскерлік пайдаланушылар сату-сатып алу шартының талаптары мен
ережелерін тексеру үшін өзінің жабдықтаушысымен хабарласуы тиіс. Осы
өнім және оның электрондық аксессуарлары жойылатын басқа пайдаланған
қаптамалармен араласып кетпеуі тиіс.
Казақ 13 Untitled-1 13
9/14/2017 5:28:54 PM
Орнату
Кір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуатын кезде адамға еш қатер төнбес үшін осы нұсқауларды
мұқият орындаңыз.
Жинақтың құрамы
Өнімнің жинағында барлық бөлшектердің бар екеніне көз жеткізіңіз. Егер кір жуғыш машинаға немесе
оның бөлшектеріне қатысты мәселе туындаса, жергілікті Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету
орталығына немесе бөлшек сауда орталығына хабарласыңыз.
01
02
Орнату
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Босатқыш тетік
02 Жуғыш зат үлестіргіш
03 Басқару панелі
04 Есік
05 Барабан
06 Сорғының сүзгісі
07 Төтенше жағдайда су төгу түтігі 08 Сүзгінің қақпағы
09 Жұмыс алаңы
10 Қуат ашасы
12 Өзгермелі тірек
11 Су төгетін түтік
14 Казақ
Untitled-1 14
9/14/2017 5:28:54 PM
Гайка кілті
Болт қақпақтары
Түтік бағыттағышы
Суық су түтігі
Ыстық су түтігі
Сұйық жуғыш зат бағыттағышы
Орнату
ЕСКЕРІМ
• Болт қақпақтары: Жинаққа кіретін болт қақпақтарының саны (3-6) үлгіге байланысты.
• Ыстық су түтігі: Бар үлгілерге ғана қатысты.
• Сұйық жуғыш зат бағыттағышы: Қол жетімді үлгілерге ғана қатысты.
Казақ 15 Untitled-1 15
9/14/2017 5:28:55 PM
Орнату
Орнатуға қойылатын талаптар
Электр қосылымы және жерге қосу
Сумен жабдықтау
• АТ 220-240 В / 50 Гц сақтандырғыш немесе
айырып-қосқыш қажет.
• Кір жуғыш машинаға арналған жеке айырыпқосқышты қолданыңыз.
Осы машинаға сай келетін су қысымы 50 кПа
және 800 кПа арасында. 50 кПа-дан аз су қысымы
су клапанының дұрыс жабылмауына әкелуі
мүмкін. Немесе барабанды толтыруға көбірек
уақыт қажет болып, машинаның сөніп қалуына
әкелуі мүмкін. Су шүмектеріне машинамен бірге
жеткізілген су құятын түтіктер жетуі үшін, су
шүмектері кір жуғыш машинаның арт жағынан 120
см-ден қашық емес жерде орналасуға тиіс.
Кір жуғыш машинаңыз, жерге дұрыс тұйықтау
үшін жерге дұрыс қосылған розеткаға сұғуға
арналған, үш істікшелі жерге қосылатын ашамен
жабдықталған.
Орнату
Жерге тұйықтауға қатысты күмәніңіз болса, білікті
электршіге немесе қызмет көрсету технигіне
хабарласыңыз.
Жинақпен берілген ашаға өзгеріс енгізбеңіз. Егер
аша розеткаға сәйкес келмесе, дұрыс розетка
орнату үшін білікті электршіні шақырыңыз.
ЕСКЕРТУ
• Ұзартқыш сымды ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
• Кір жуғыш машинамен бірге жеткізілетін қорек
сымын ғана пайдаланыңыз.
• Жерге қосылатын сымды ешқашан пластик
құбыр жүйесіне, газ жүйесіне не ыстық су
құбырына ЖАЛҒАМАҢЫЗ.
• Жерге дұрыс тұйықталмаған өткізгіштер
электр тоғын өткізуі мүмкін.
Су жылыстап ағу қаупін азайту үшін:
• Су шүмектеріне қол оңай жететініне көз
жеткізіңіз.
• Кір жуғыш машинаны пайдаланбаған кезде
шүмектерді жауып қойыңыз.
• Су құятын түтік фитинглерінен су жылыстап
ағып тұрмағанын уақытылы тексеріңіз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Кір жуғыш машинаны ең алғаш пайдалану
алдында, су клапанындағы және шүмектердегі
барлық қосылымдарды тексеріп, су ағып
тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Суды төгу
Samsung биіктігі 60-90 см тік құбырды қолдануды
ұсынады. Су төгетін түтікті түтіктің қапсырмасы
арқылы өткізіп тік құбырға қосу керек және тік
құбыр су төгетін түтікті толығымен жауып тұруы
керек.
16 Казақ
Untitled-1 16
9/14/2017 5:28:55 PM
Еденге орналастыру
Қаптамаға орнату
Кір жуғыш машинаның барынша тиімді жұмыс
жасауын қамтамасыз ету үшін қатты еденге
орнату керек. Ағаш еденге қойған кезде, діріл мен/
не кірдің теңгерімі дұрыс сақталуы, оны қосымша
бекіту керек. Кілем немесе жұмсақ тақта төселген
еден дірілге сонша төзімді емес және айналдыру
циклі кезінде кір жуғыш машинаның ақырын
жылжуына себеп болуы мүмкін.
Тұрақты жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін
сақталатын ең аз қашықтық:
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Су температурасы
25 мм
Үстіңгі жағы
25 мм
Артқы жағы
50 мм
Алдыңғы жағы
550 мм
Кір жуғыш машина мен кептіргішті бір жерге
орнатсаңыз, қаптаманың алдыңғы жағында
кемінде 550 мм ауа кіретін бос орын болуға тиіс.
Кір жуғыш машинаның бір өзін жеке орнатсаңыз,
ауа кіруге арналған бос орын қажет жоқ.
Кір жуғыш машинаны су қатып қалуы мүмкін
жерге қоймаңыз, себебі кір жуғыш машинаның
су клапандарында, сорғылары және/түтіктерінде
әрқашан шамалы су қалып отырады. Қосылым
бөлшектерінде қалған мұздаған су кір жуғыш
машинаның таспаларына, сорғысы мен басқа да
компоненттеріне зақым келтіруі мүмкін.
Казақ 17 Untitled-1 17
9/14/2017 5:28:55 PM
Орнату
Кір жуғыш машинаны тағанның үстіне немесе бос
тұрған төсемге ОРНАТПАҢЫЗ.
Бүйір жақтары
Орнату
Орнату қадамдары
ҚАДАМ: 1 Орын таңдау
Орынға қойылатын талаптар:
•
•
•
•
•
Кілем төселмеген, желдетуге кедергі келтірмейтін қатты, тегіс еден
Күн сәулесі тура түсетін жерден алыс
Желдетуге және электр сымдарын төсеуге ыңғайлы бөлме
Қоршаған орта температурасы әрқашан мұз қату температурасынан (0 °C) жоғары
Қызу көзінен алыс
ҚАДАМ: 2 Тасымалдау болттарын алу
Орнату
Өнімнің орамын ашып, тасымалдау тетіктерін
алыңыз.
1. Жинақпен бірге берілген гайка кілтін
пайдаланып, машинаның артқы жағындағы
барлық тасымалдау тетіктерін босатыңыз.
2. Саңылауларды жинақпен бірге жеткізілген
пластик қақпақтармен бітеңіз.
Тасымалдау тетіктерін кейін пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
ЕСКЕРТУ
Орам материалдары балалар үшін қауіпті болуы мүмкін. Орам материалдарының барлығын (пластик
қалталар, полистирол, т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
18 Казақ
Untitled-1 18
9/14/2017 5:28:55 PM
ҚАДАМ: 3 Өзгермелі тіректерін реттеу
1. Кір жуғыш машинаны орнына абайлап
сырғытып апарыңыз. Қатты күш салса,
деңгейлеу тіректеріне зақым келуі мүмкін.
2. Кір жуғыш машинаның деңгейін өзгермелі
тіректерді қолмен бұрап реттеңіз.
3. Деңгейлеу аяқталған кезде, гайка кілтімен
гайкаларды қатайтыңыз.
Орнату
ҚАДАМ: 4 Су түтігін жалғау
Жинақпен берілетін адаптер, үлгі түріне қарай өзгеше болуы мүмкін. Бұл қадам жалғастырғыш тәрізді
адаптерді қосу бойынша нұсқау береді. Егер сізге бұрама адаптер берілсе, 7-қадамына өтіңіз.
Су түтігін судың шүмегіне жалғаңыз.
1. (A) адаптерін су түтігінен (B) алыңыз.
A
B
2. Адаптердің төрт бұрандасын босату үшін
Phillips бұранда бұрағышын пайдаланыңыз.
Казақ 19 Untitled-1 19
9/14/2017 5:28:55 PM
Орнату
3. Адаптерді ұстап тұрып, (C) бөлігін 5 мм-ге (*)
босату үшін көрсеткі бағытымен бұраңыз.
C
4. Адаптерді су шүмегіне кіргізіп, адаптерді
жоғары қаратып ұстап тұрып бұрандаларды
қатайтыңыз.
Орнату
5. (C) бөлігін қатайту үшін көрсеткі бағытымен
бұраңыз.
C
6. Су түтігін (D) бөлігін ұстап тұрып адаптерге
жалғаңыз. Содан кейін (D) бөлігін босатыңыз.
Түтік сырт етіп адаптерге кіреді.
D
7. Бұрама су шүмегін пайдалансаңыз, су
шүмегіне суретте көрсетілгендей қосу үшін
бұрама адаптерді пайдаланыңыз.
20 Казақ
Untitled-1 20
9/14/2017 5:28:56 PM
8. Су түтігінің екінші ұшын, кір жуғыш машинаның
артында орналасқан су құятын клапанға
жалғаңыз. Түтікті сағат тілінің бағытымен
бұрап қатайтыңыз.
ЕСКЕРТУ
Су жылыстап ақса, кір жуғыш машинаны пайдалануды тоқтатып, электр көзінен ағытыңыз. Содан кейін
жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бұлай істемеген жағдайда электр қатері
орын алуы мүмкін.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Су құятын түтікті күшпен созбаңыз. Егер түтік тым қысқа болса, орнына ұзынырақ, жоғары қысым түтігін
салыңыз.
ЕСКЕРІМ
• Су түтігін адаптерге қосқаннан кейін, оның дұрыс жалғанғанын су түтігін төмен тартып тексеріңіз.
• Жиі қолданылатын шүмек түрін пайдаланыңыз. Егер шүмек текше пішінді немесе тым үлкен болса,
тығыздағыш шығырықты шүмекті адаптерге кіргізбей тұрып алыңыз.
Казақ 21 Untitled-1 21
9/14/2017 5:28:56 PM
Орнату
9. Судың шүмегін ашыңыз да, қосылған
жерлерден ешбір су ақпай тұрғанына көз
жеткізіңіз. Егер су жылыстап ақса, жоғарыдағы
қадамдарды қайталаңыз.
Орнату
Қосымша ыстық су құятын түтігі бар үлгілер үшін:
1. Ыстық су түтігінің қызыл ұшын, кір жуғыш
машинаның артында орналасқан ыстық су
құятын клапанға жалғаңыз.
2. Ыстық су түтігінің екінші ұшын ыстық су
шүмегіне жалғаңыз.
Орнату
Аква стоп түтігі (қол жетімді үлгілерге ғана қатысты)
Аква стоп түтікшесі пайдаланушыларға су ағу
қаупі барын ескертеді. Ол судың ағысын сезеді
және су аққан жағдайда индикатордың (A)
ортасында қызыл болып жанады.
A
ЕСКЕРІМ
Аква стоп түтігінің ұшын машинаға емес, су шүмегіне жалғау керек.
22 Казақ
Untitled-1 22
9/14/2017 5:28:56 PM
ҚАДАМ: 5 Су төгетін түтікті орналастыру
Су төгетін түтікті үш түрлі тәсілмен орнатуға болады:
Ваннаның жиегінен асыра іліп қою
A
Су төгетін түтікті еденнен 60 см және 90 см (*)
аралығындағы биіктікте орнату керек. Су төгетін
түтіктің ұшын иілген қалпы ұстау үшін жинақпен
бірге берілген пластик түтік бағыттағышты
(A) пайдаланыңыз. Су тұрақты ағу үшін
бағыттағышты қабырғаға ілгекті пайдаланып
бекітіңіз.
Раковинаның су төгетін түтігіне бекіту
Су төгетін құбыр ішінде
Су төгетін түтік 60 см және 90 см (*) аралығында
болуы керек. 65 см тік түтікті пайдалануды
ұсынамыз. Су төгетін түтіктің тік құбырға көлбеу
түрде жалғанғанына көз жеткізіңіз.
Тік құбырға қойылатын талаптар:
• Диаметрі ең кемінде 5 см
• Ең аз өткізгіштігі минутына 60 литр
Казақ 23 Untitled-1 23
9/14/2017 5:28:57 PM
Орнату
Су төгетін түтіктің ұшы жерден кем дегенде 60
см жоғары тұру үшін, су төгетін түтік раковина
сифонынан биік тұруы керек.
Орнату
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Су төгетін түтікті су жиналып қалған жерге немесе
төгіліп қалған жерге қоймаңыз. Су кір жуғыш
машинаға қайта құйылып кетуі мүмкін.
Орнату
ҚАДАМ: 6 Электр желісіне қосу
Қорек сымының ашасын АТ 220-240 В / 50 Гц, сақтандырғыш немесе айырып-қосқышпен қорғалған
қабырғадағы розеткаға жалғаңыз. Содан кейін, кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
24 Казақ
Untitled-1 24
9/14/2017 5:28:57 PM
Іске кірісу алдында
Бастапқы параметрлер
Калибрлеу параметрін қосу (ұсынылады)
Калибрлеу циклы кір жуғыш машинаның салмақты нақты анықтауына көмектеседі. Калибрлеу циклын
бастау алдында барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз.
1. Кір жуғыш машинаны сөндіріңіз, содан кейін қайта қосыңыз.
2.
Темп. және
Кешіктіріп аяқтау түймелерін 3 секунд басып ұстау арқылы Калибрлеу режиміне
кіріңіз. “Cb” хабары пайда болады.
3. Бастау/Үзіліс түймесін басып Калибрлеу циклын қосыңыз.
4. Барабан сағат тілінің бағытымен және оған қарсы шамамен 3 минут айналады.
5. Цикл аяқталғанда дисплейде "0" пайда болады да, кір жуғыш машина автоматты түрде сөнеді.
6. Кір жуғыш машина енді қолдана беруге дайын тұр.
ҚАДАМ: 1 Сұрыптау
Кірді төмендегі белгілері бойынша сұрыптаңыз:
• Затбелгі: Кірді мақта мата, аралас мата, синтетика, жібек мата, жүн мата және жасанды талшық
түрлеріне бөліп сұрыптаңыз.
• Түсі: Ақ киімдерді түрлі түсті киімдерден бөліңіз.
• Көлемі: Барабанға әр түрлі киімдерді араластырып салғанда жуу нәтижесі жақсарады.
• Нәзіктік: Нәзік матадан жасалған заттарды, таза, жаңа жүн мата, перде және жібек маталардан бөлек
жуыңыз. Жуылатын киімдердің затбелгілерін қараңыз.
ЕСКЕРІМ
Киімдердің затбелгілерін міндетті түрде қарап, жуу алдында тиісінше сұрыптаңыз.
Казақ 25 Untitled-1 25
9/14/2017 5:28:57 PM
Іске кірісу алдында
Кір жуу туралы кеңес
Іске кірісу алдында
ҚАДАМ: 2 Қалталарды босату
Киімдердің барлығының қалталарын босатыңыз.
• Киімдегі тиын, түйреуіш және қапсырма тәрізді темір заттар басқа киімдерге, сонымен қатар
барабанға зақым келтіруі мүмкін.
Түймелері және жиектемелері бар киімдердің астарын сыртына аударыңыз.
• Шалбарлардың немесе күртешелердің тартпалары жуған кезде салынбай тұрса, барабанға зақым
келуі мүмкін. Тартпаларды салып, баумен бекіту керек.
• Ұзын бауы бар киімдер басқа киімдерге байланып қалуы мүмкін. Киімнің бауларын жумай тұрып
міндетті түрде байлаңыз.
ҚАДАМ: 3 Кір жууға арналған торды пайдалану
Іске кірісу алдында
• Төс тартқышты (машинамен жуылатын) кір жууға арналған торға салу керек. Төс тартқыштың темір
бөліктері тесіп, басқа кірлерді бүлдіруі мүмкін.
• Нәски, қолғап, шұлық және бет орамал тәрізді кішкене, жеңіл заттар есіктің арасына қыстырылып
қалуы мүмкін. Оларды кір жууға арналған торға салыңыз.
• Кір жууға арналған торды кір салмай жумаңыз. Себебі машина қалыптан тыс дірілдеп, орнынан
жылжып, адам жарақат алуы мүмкін.
ҚАДАМ: 4 Алдын ала жуу (қажет болса)
Кір қатты кірлеген болса, таңдалған цикл үшін Алдын ала жуу опциясын таңдаңыз. Алдын ала жуу
опциясын таңдаған кезде, негізгі жуу бөліміне ұнтақ жуғыш заттан салыңыз.
ҚАДАМ: 5 Салынатын кірдің мөлшерін анықтау
Кір жуғыш машинаны шамадан тыс толтырмаңыз. Өте көп кір салынса, кір жуғыш машина дұрыс жумауы
мүмкін. Киім түрлеріне арналған салмақ мөлшерін 35-беттен қараңыз.
ЕСКЕРІМ
Төсек жабдығын немесе төсек жапқыштарды жуғанда, жуу уақыты ұзаруы немесе айналдыру тиімділігі
төмендеуі мүмкін. Төсек жабдықтарын немесе ақжаймаларды жуу үшін ұсынылатын ең үлкен айналдыру
циклы 800 мин/айн және салмақ 2,0 кг немесе бұдан аз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Кірдің теңгерімі жоқ болса "Ub" ақпарат коды көрсетіледі, кірді таратып салыңыз. Егер кірдің теңгерімі жоқ
болса, айналдыруға әсер етеді.
26 Казақ
Untitled-1 26
9/14/2017 5:28:57 PM
ҚАДАМ: 6 Дұрыс жуғыш зат түрін пайдалану
Жуғыш заттың түрі матаның түріне (мақта мата, синтетика, нәзік мата, жүн мата), түсіне, жуу
температурасына және қаншалықты кірлегеніне байланысты. Автомат кір жуғыш машиналарға арналған
жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
ЕСКЕРІМ
• Жуғыш затты өндіруші нұсқауларын кірдің салмағын, қаншалықты кірлегенін және аймағыңыздағы
судың кермектігін ескере отырып орындаңыз. Судың қаншалықты кермек екенін білмесеңіз, жергілікті
уәкілетті мекемеге хабарласыңыз.
• Жентектеліп немесе қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз. Бұндай жуғыш зат шаю циклынан кейін
қалып, су төгетін түтікті бітеп тастауы мүмкін.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
ШЕРСТЬ (ЖҮН МАТА) циклымен жүн матаны жуған кезде, бейтарап сұйық жуғышты ғана
ШЕРСТЬ (ЖҮН МАТА) циклында ұнтақ жуғыш затты пайдалансаңыз, кірге жұғып,
Кір жууға арналған капсулалар
Кір жууға арналған капсулаларды қолданып, ең үздік нәтижеге қол жеткізу үшін мына нұсқауларды
орындаңыз.
1. Капсуланы бос тұрған барабанның астыңғы
артқы жағына салыңыз.
Казақ 27 Untitled-1 27
9/14/2017 5:28:57 PM
Іске кірісу алдында
пайдаланыңыз.
оңдыруы мүмкін.
Іске кірісу алдында
2. Кірді барабанның ішіне капсуланың үстіне
салыңыз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Іске кірісу алдында
Суық суды пайдаланатын циклдарда немесе бір сағаттан аз уақытта аяқалатын циклдарда сұйық жуғыш
затты пайдалануды ұсынамыз. Әйтпесе, капсула толық ерімеуі мүмкін.
Жуғыш зат үлестіргішіне қатысты нұсқаулар
Кір жуғыш машинаның үш бөліктен тұратын үлестіргіші бар: сол жақ бөлігі негізгі жуу циклына, алдыңғы
оң жағы мата жұмсартқышқа, артқы оң жағы алдын ала жуу циклына арналған.
1.
Алдын ала жууға арналған бөлік: Алдын
ала жуғыш затты салыңыз.
2.
Негізгі жуу циклының жуғыш затына
арналған бөлік: Негізгі жуу циклына арналған
жуғыш затты, су жұмсартқышты, алдын ала
жұмсартқыш затты, ағартқыш және/немесе дақ
кетіргішті салыңыз.
3.
Жұмсартқыш зат бөлігі: Мата
жұмсартқыш тәрізді қоспадан қосыңыз. Макс.
сызығынан (A) асырмаңыз.
A
28 Казақ
Untitled-1 28
9/14/2017 5:28:58 PM
ЕСКЕРІМ
Мата жұмсартқыштың бағыттағышы үлгі түріне
қарай әр түрлі болуы мүмкін.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
• Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда, жуғыш зат үлестіргішін ашпаңыз.
• Келесі жуғыш заттарды үлестіргішке салып пайдаланбаңыз:
Жуғыш заттарды жуғыш зат үлестіргішке салу
1. Жуғыш зат үлестіргішті сырғытып ашыңыз.
негізгі жуу циклына
2. Кір жуғыш затты
арналған бөлікке өндіруші нұсқаулары
немесе ұсынысы бойынша салыңыз. Сұйық
жуғыш затты пайдалану үшін 31-бетті қараңыз.
Казақ 29 Untitled-1 29
9/14/2017 5:28:58 PM
Іске кірісу алдында
-- Таблетка және капсул ішіндегі жуғыш зат
-- Шарик немесе торға салынған
• Бөлік бітеліп қалмау үшін концентрацияланған немесе қою заттарды (мата жұмсартқыштарды немесе
жуғыш затты) пайдалану алдында су қосып сұйылтып алу керек.
• Кешіктіріп аяқтау циклы таңдалғанда, жуғыш затты барабанға тура салмаңыз. Себебі, кірдің түсі оңып
кетуі мүмкін. Кешіктіріп аяқтау таңдалғанда жуғыш зат тартпасын пайдаланыңыз.
Іске кірісу алдында
3. Мата жұмсартқышты
мата жұмсартқышқа
арналған бөлікке салыңыз. Макс. сызығынан
(A) асырмаңыз.
Жұмсартқыш зат соңғы шаю циклі кезінде кірге
құйылады.
A
Іске кірісу алдында
4. Алдын ала жуу циклын пайдаланғыңыз келсе,
алдын ала жууға
алдын ала жуғыш затты
арналған бөлікке өндіруші нұсқаулары
немесе ұсынысы бойынша салыңыз.
5. Жуғыш зат үлестіргішін жабыңыз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
• Ұнтақ жуғыш затты сұйық жуғыш зат
бағыттағышқа салмаңыз.
• Концентрацияланған мата жұмсартқышты су
қосып сұйылту керек.
• Негізгі жуу циклына арналған жуғыш затты
мата жұмсартқышқа арналған бөлікке
салмаңыз.
30 Казақ
Untitled-1 30
9/14/2017 5:28:58 PM
Сұйық жуғыш затты пайдалану (қол жетімді үлгілерге ғана қатысты)
Әуелі жинақпен берілген сұйық зат сауытын
негізгі жуғыш затқа арналған бөлікке
салыңыз. Содан кейін, сауытқа сұйық жуғыш
затты макс. сызығына (A) жеткізбей құйыңыз.
ЕСКЕРІМ
A
• Кір жуғыш машинадан босату тетігін (A)
басып жуғыш зат үлестіргішін алғаннан кейін
ғана сұйық жуғыш зат бағыттағышын салыңыз.
• Жуып болғаннан кейін жуғыш зат
үлестіргішінде шамалы сұйық жуғыш зат қалуы
мүмкін.
• Сұйық жуғыш затты пайдаланғанда Алдын ала
жуу функциясын қолданбаңыз.
• Ұнтақ жуғыш затты пайдаланғанда сұйық
жуғыш зат бағыттағышын алыңыз.
Казақ 31 Untitled-1 31
9/14/2017 5:28:58 PM
Іске кірісу алдында
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Іске пайдалану
Басқару панелі
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
01 Цикл таңдау тетігі
Циклды таңдау үшін цикл тетігін бұраңыз.
02 Дисплей
Дисплейде ағымдық цикл ақпараты және цикл соңына дейін қалған
болжамды уақыт немесе егер ақау бар болса, ақпарат коды көрсетіледі.
03
Темп.
Ағымдық цикл суының температурасын өзгерту үшін басыңыз.
04
Шаю
Қазіргі цикл үшін шаю циклының санын өзгерту үшін басыңыз. Цикл түріне
қарай, шаю циклын ең көбі 5-ке дейін орнатуға болады.
Іске пайдалану
Ағымдық циклдың айналдыру жылдамдығын өзгерту үшін басыңыз. Үлгі
түріне қарай минуттық айналым (мин/айн) әр түрлі болады.
• Шаюды кідірту : Кірді судың ішінде қалдыру үшін соңғы шаю циклы
тоқтатылады. Кірді алу үшін су төгу немесе айналдыру циклын қосыңыз.
Айналдыру түймесін
-- Шаюды кідірту опциясын пайдалану үшін
Айналдыру опциясының барлық индикаторлары сөнгенше басыңыз.
05
Айналдыру
• Айналдырмау
айналмайды.
: Соңғы су төгу циклы аяқталғаннан кейін барабан
-- Айналдырмау опциясын пайдалану үшін
Айналдырмау индикаторы ( Айналдыру түймесін
) қосылғанша басыңыз.
Айналдыру
• Айналдыру ғана : Айналдыру ғана циклын қосу үшін
түймесін 3 секунд басыңыз. Цикл уақыты мен айналдыру жылдамдығы
Айналдыру түймесін қажетті айналдыру
көрсетіліп тұрғанда,
жылдамдығы таңдалғанша қайта-қайта басыңыз. Содан кейін, циклды
бастау үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз. Айналдыру уақыты
таңдалған циклға байланысты.
06
Опциялар
Қарқынды және Алдын ала жуу опциясынан таңдау үшін басыңыз.
Таңдамау үшін қайта басыңыз.
• Опцияларға қолжетімділік циклдың түріне байланысты.
32 Казақ
Untitled-1 32
9/14/2017 5:28:59 PM
Көпіршікпен жібіту функциясын қосу/сөндіру үшін басыңыз. Бұл функция әр
түрлі қатып қалған дақтарды тазалауға көмектеседі.
07
Көпіршікпен
жібіту
08
Кешіктіріп аяқтау
• Көпіршікпен жібіту әр түрлі қатып қалған дақтарды тазалауға
көмектеседі.
• Көпіршікпен жібіту таңдалған кезде су көпіршіктері кірге мұқият сіңіп, оны
тиімді жууға көмектеседі.
• Көпіршікпен жібіту функциясына қолжетімді және циклға шамамен
30 минуттан 5 циклға дейін қосады: ХЛОПОК (МАҚТА МАТА),
СИНТЕТИКА, ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (ТӨСЕК ЖАБДЫҚТАРЫ),
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (КҮНДЕЛІКТІ ЖУУ), ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (БАЛАҒА
АРНАЛҒАН) және ДЖИНСЫ (9 кг-дық үлгілерге арналған).
Кешіктіріп аяқтау қазіргі циклды аяқтайтын уақытты орнатуға мүмкіндік
береді. Сіз орнатқан параметрлердің негізінде машинаның ішкі логикалық
жүйесі циклды бастайтын уақытты анықтайды. Мысалы, бұл параметр
машнаны жұмыстан келген кезде кір жууды аяқтайтын етіп баптау үшін
пайдалы.
• Алдын ала орнатылған сағаттарды таңдау үшін басыңыз.
• Жеңіл үтіктеу функциясы келесі жуу циклдарында ғана жұмыс
09
Жеңіл үтіктеу
ХЛОПОК (МАҚТА МАТА),
істейді: ХЛОПОК (МАҚТА МАТА),
СИНТЕТИКА, ДЖИНСЫ (9 кг-дық үлгілерге арналған), ЭКОНОМИЧНАЯ
СТИРКА ECO (СУПЕР ЭКО ЖУУ), ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (ТӨСЕК
ЖАБДЫҚТАРЫ), ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (КҮНДЕЛІКТІ ЖУУ), ДЕТСКИЕ
ВЕЩИ (БАЛАҒА АРНАЛҒАН) және ТЕМНЫЕ ВЕЩИ (БАРАН КИІМ).
10 Қуат
Кір жуғыш машинаны қосу/сөндіру үшін басыңыз.
11 Бастау/Үзіліс
Жұмысты бастау немесе тоқтату үшін басыңыз.
*(Hold 3 sec) : 3 сек басып тұрыңыз.
Казақ 33 Untitled-1 33
9/14/2017 5:28:59 PM
Іске пайдалану
Кірді жеңіл үтіктелетін етіп дайындау үшін және айналдыру циклы кезінде
мыжылуын азайту үшін осы түймені басыңыз.
Іске пайдалану
Оңай бастау қадамы
2
1
6
3
4
5
1. Кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
2. Цикл таңдау тетігі тетігін бұрап циклды таңдаңыз.
3. Цикл параметрлерін (
4. Опция қосу үшін
пайдаланыңыз.
Темп.,
Шаю және
Айналдыру) қажетіне қарай өзгертіңіз.
Опциялар түймесін басыңыз. Қажетті элементті таңдау үшін түймешікті қайта
Іске пайдалану
Көпіршікпен жібіту,
Жеңіл үтіктеу және
Кешіктіріп аяқтау функцияларына оңай
5. Машина
бару үшін 3 түймемен қамтамасыз етілген. Егер осы функциялардың біреуін пайдаланғыңыз келсе,
тиісті түймешікті басыңыз.
6. Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
Циклды жұмыс істеп тұрған кезінде өзгерту
1. Жұмысты тоқтату үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
2. Басқа циклды таңдаңыз.
3. Жаңа циклды бастау үшін Бастау/Үзіліс түймесін қайта басыңыз.
34 Казақ
Untitled-1 34
9/14/2017 5:29:00 PM
Циклға шолу жасау
Стандартты циклдар
Цикл
ХЛОПОК (МАҚТА МАТА)
ХЛОПОК (МАҚТА
МАТА)
СИНТЕТИКА
Сипаттама және максималды жүктеме (кг)
• Мақта мата, төсек жаймалары, үстел жапқыштар, сүлгілер
немесе жейделер. Жуу уақыты мен шаю циклдарының
саны салмаққа байланысты автоматты түрде қойылады.
МАКС.
• Мақта мата, төсек жаймалары, үстел жапқыштар, іш
киімдер, сүлгілер немесе жейделерге арналған оңтайлы
цикл. Қуатты үнемдеу үшін нақты жуу температурасы
көрсетілгеннен төмен болуы мүмкін.
МАКС.
• Полиэфир (диолен, тревира), полиамид (перлон, нейлон)
не басқа ұқсас талшықтардан жасалған блуза немесе
жейдеге, т.с.с. заттарға арналған.
4
• 2,0 кг-нан аз, машинада жууға болатын жүн матаға
арналған.
ШЕРСТЬ (ЖҮН МАТА) циклы жүн матаның
талшықтары отырып/бұратылып қалмау үшін, баппен
шайқап және жібіте отырып жуады.
• Бейтарап жуғыш затты пайдалануды ұсынамыз.
•
2
ОТЖИМ (АЙНАЛДЫРУ)
• Киімнің ылғалын тиімді кетіру үшін қосымша айналдыру
циклын қамтиды.
МАКС.
ПОЛОСК.+ОТЖИМ
(ШАЮ+АЙНАЛДЫРУ)
• Кірге мата жұмсартқышты қосқаннан кейін қолданылатын
қосымша шаю циклын қамтиды.
МАКС.
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO
(ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ)
• Барабандағы қоқысты және бактерияны тазалайды.
• Ешбір жуғыш немесе ағартқыш затты пайдаланбай әр 40
жуу циклынан кейін қосыңыз.
• Барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз.
• Барабанды тазалау үшін ешбір тазалағыш затты
қолданбаңыз.
—
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА
ECO (СУПЕР ЭКО ЖУУ)
• Төмен температурада жуатын ecobubble циклы
пайдаланылатын қуатты үнемдеуге көмектеседі.
4
15' БЫСТРАЯ СТИРКА (15'
ЖЫЛДАМ ЖУУ)
• Шамалы кірлеген, 2,0 кг-нан аз кірді тез жууға арналған.
• 20 г-на аз жуғыш зат пайдаланыңыз. 20 г-нан көп жуғыш
зат пайдалансаңыз, жуғыш заттың дағы қалуы мүмкін.
• Сұйық жуғыш зат пайдалансаңыз, ең көбі 20 мл сұйық
жуғыш зат пайдаланыңыз.
2
Казақ 35 Untitled-1 35
9/14/2017 5:29:00 PM
Іске пайдалану
ШЕРСТЬ (ЖҮН МАТА)
Іске пайдалану
Цикл
Сипаттама және максималды жүктеме (кг)
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА
(КҮНДЕЛІКТІ ЖУУ)
• Іш киім және жейде тәрізді күнделікті киілетін киімдерге
арналған.
4
ДЕЛИКАТ. ТКАНИ (НӘЗІК
МАТА)
• Үлбіреген мата, төс тартқыш, әйелдердің іш киімі (жібек)
және басқа тек қолмен ғана жуылуға тиіс маталарға
арналған.
• Тамаша нәтижеге қол жеткізу үшін сұйық жуғыш затты ғана
пайдаланыңыз.
2
ТЕМНЫЕ ВЕЩИ (БАРАН
КИІМ)
• Кірді баппен жуып, мұқият шаю үшін қосымша шаю
циклдары мен қысқа айналдыру циклын пайдаланады.
4
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ
(ТӨСЕК ЖАБДЫҚТАРЫ)
• Көрпе қап, ақжайма, көрпе жапқыш т.с.с.
• Тамаша нәтижеге қол жеткізу үшін 1 ғана төсек
жабдығының түрін жуып, салмағының 2,0 кг-нан төмен
болуын қамтамасыз етіңіз.
2
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (БАЛАҒА
АРНАЛҒАН)
• Жоғары температурада, жуғыш заттың қалғанын тиімді
кетіру үшін қосымша шаю циклдарымен жуады.
4
Іске пайдалану
36 Казақ
Untitled-1 36
9/14/2017 5:29:00 PM
Опциялар
Опция
Сипаттама
Алдын ала жуу
• Бұл негізгі жуу циклының алдына алдын ала жуу циклын қосады.
Қарқынды
• Қатты ластанған киімдерге арналған. Әр циклдың жұмыс жасау уақыты
әдеттегіден ұзағырақ.
Іске пайдалану
Казақ 37 Untitled-1 37
9/14/2017 5:29:00 PM
Іске пайдалану
Кешіктіріп аяқтау
Кір жуғыш машинаны, кір жууды кейін автоматты түрде аяқтау үшін, кешіктіріп аяқтау уақытын 1-тен
бастап 24 сағат (1 сағаттық қадаммен) аралығында таңдауыңызға болады. Дисплейдегі уақыт жуу
циклінің аяқталу уақытын көрсетеді.
1. Циклды таңдаңыз. Содан кейін қажет болса цикл параметрлерін өзгертіңіз.
Кешіктіріп аяқтау түймесін қажетті аяқтау уақыты орнатылғанша қайта-қайта басыңыз.
2.
3. Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
ХЛОПОК (МАҚТА
Кешіктіріп аяқтау индикаторы, егер ХЛОПОК (МАҚТА МАТА) немесе
МАТА) циклын таңдасаңыз жыпылықтап, кір жуғыш машина салынған кірдің салмағын анықтау үшін
барабанды айналдырады. Салмақты анықтау алдын ала орнатылған және тек осы 2 циклда ғана
қосылады. Аяқталған кезде, машина орнатылған уақытты көрсетіп, таймер іске қосылады.
4.
Кешіктіріп аяқтау параметрін болдырмау үшін Қуат түймесін басып кір жуғыш машинаны қайта
қосыңыз.
Өмірден алынған мысал
Іске пайдалану
Екі сағаттық циклды осыдан 3 сағат өткенде аяқтағыңыз келеді. Бұл үшін қазіргі 3 сағаттық параметрі
бар циклға Кешіктіріп аяқтау опциясын қосып, Бастау/Үзіліс түймесін 14:00-де басыңыз. Сонда не
болады? Кір жуғыш машина 15:00-де жуа бастап, 17:00-де аяқтайды. Төменде осы мысалдың уақыттары
көрсетілген.
14:00
Кешіктіріп аяқтауды 3 сағатқа қойыңыз
15:00
Бастау
17:00
Аяқтау
38 Казақ
Untitled-1 38
9/14/2017 5:29:00 PM
Параметрлер
Бала қауіпсіздігінің құралы
Дыбыстық сигналды қосу/сөндіру
Балалар оқыс жағдайларға тап болмау үшін
Бала қауіпсіздігінің құралы Қуат түймесінен басқа
түймелердің барлығын бұғаттайды.
Кір жуғыш машина арқылы дыбысты қосуға
немесе сөндіруге болады. Бұл параметр
машинаны қайта іске қосқаннан кейін де белсенді
тұрады.
• Бала қауіпсіздігінің құралы функциясын орнату
Темп. және
Шаю түймелерін 3
үшін
секунд қатар басыңыз.
• Бала қауіпсіздігінің құралы функциясын өшіру
Темп. және
Шаю түймелерін 3
үшін
секунд қатар басыңыз.
• Дыбысты үнсіз режимге қою үшін
Шаю
Айналдыру және түймелерін
және
3 секунд қатар басыңыз.
• Дыбысты қайта қосу үшін тағы 3 секунд басып
ұстап тұрыңыз.
ЕСКЕРІМ
Іске пайдалану
• Бала қауіпсіздігінің құралы күйінде тұрғанда,
жуғыш зат немесе кір салғыңыз келсе немесе
қазіргі параметрлерді өзгерткіңіз келсе, әуелі
Бала қауіпсіздігінің құралы функциясын өшіру
керек.
• Бұл параметр машинаны қайта іске қосқаннан
кейін де белсенді тұрады.
Казақ 39 Untitled-1 39
9/14/2017 5:29:00 PM
Күтім көрсету
Кір жуғыш машинаның жұмыс тиімділігі төмендемеу және қолданыс уақытын сақтау үшін таза ұстаңыз.
Эко барабан тазалау
Барабанды тазалау және бактерияларды арылту үшін осы циклды уақытылы орындаңыз.
1. Кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
2. Цикл таңдау тетігі тетігін ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ) функциясын
таңдау үшін бұраңыз.
3. Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
ЕСКЕРІМ
• ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ) функциясына арналған су температурасы
70 °C, мұны өзгертуге болмайды.
• ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ) циклын 40 рет жуған сайын іске қосуды
ұсынамыз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Барабанды тазалау үшін ешбір тазалағыш затты қолданбаңыз. Барабанда қалған химиялық заттардың
қалдықтары жууға тиімділігіне әсер етеді.
ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ ескерту
Күтім көрсету
• ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ) еске салғышы негізгі экранда 40 жуу циклын
орындаған сайын көрсетіледі. ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ) циклын
уақытылы орындап тұруды ұсынамыз.
• Еске салғышты ең алғаш көргеннен кейін, бұдан кейінгі 6 рет қатарынан көрсетілгенде, елемеуге
болады. Еске салғыш 7-ші рет көрсетілгеннен кейін, көрінбейді. Дегенмен, келесі жолы 40-шы жуу
циклына келгенде қайта көрсетіледі.
40 Казақ
Untitled-1 40
9/14/2017 5:29:00 PM
Smart Check
Бұл функцияны қосу үшін әуелі Samsung Smart Washer қолданбасын Play Store немесе Apple Store
дүкенінен жүктеп, камера функциясы бар мобильдік құрылғыға орнатыңыз.
Smart Check функциясы Galaxy және iPhone сериялары (қол жетімді үлгілерге ғана қатысты) үшін
оңтайландырылған.
1. Кір жуғыш машина тексеруді қажет ететін мәселені анықтағанда, дисплейде ақпарат коды пайда
болады. Smart Check режиміне кіру үшін
басыңыз.
Айналдыру және
Опциялар түймесін 3 секунд қатар
2. Кір жуғыш машина өзіне диагностика жасай бастайды, егер мәселе бары анықталса, ақпарат кодын
көрсетеді.
3. Мобильдік құрылғыдағы Samsung Smart Washer қолданбасын қосып, Smart Check түймесін түртіңіз.
4. Смартфон камерасы мен кір жуғыш машина бір-біріне қарап тұратын етіп, мобильдік құрылғыны кір
жуғыш машинаның дисплейіне жақын қойыңыз. Содан кейін қолданба автоматты түрде ақпарат кодын
таниды.
5. Ақпарат коды дұрыс танылғаннан кейін қолданба мәселеге қатысты толық ақпаратты, шешімдерімен
бірге ұсынады.
ЕСКЕРІМ
Казақ 41 Untitled-1 41
9/14/2017 5:29:01 PM
Күтім көрсету
• Smart Check функциясының атауы тілге байланысты өзгеше болуы мүмкін.
• Егер кір жуғыш машинаның дисплейіне жарық қатты шағылысса, қолданба ақпарат кодын тани
алмауы мүмкін.
• Қолданба Smart Check кодын бірнеше рет қатарынан тани алмаса, қолданбаның экранына ақпарат
кодын қолмен енгізіңіз.
Күтім көрсету
Төтенше жағдайда су төгу
Тоқ сөніп қалса, барабанның ішіндегі суды кірді алмай тұрып төгіңіз.
1. Кір жуғыш машинанының ашасын розеткадан
суырып, тоқтан ажыратыңыз.
A
2. Ашу үшін сүзгі қақпағының (А) үстіңгі жағын
баппен түртіңіз.
3. Қақпақтың айналасына бос, кең сауытты
қойып, түтіктің қақпағын (B) ұстап тұрып,
төтенше жағдайда су төгетін түтікті сауытқа
созыңыз.
B
Күтім көрсету
C
4. Түтіктің қақпағын ашып, Төтенше жағдайда
су төгетін (C) түтіктің ішіндегі суды сауытқа
ағызыңыз.
5. Болған кезде түтіктің қақпағын жауып, түтікті
қайта салыңыз. Содан кейін сүзгінің қақпағын
жабыңыз.
ЕСКЕРІМ
Кең сауытты пайдаланыңыз, себебі барабанның
ішіндегі су күткеннен көп болуы мүмкін.
42 Казақ
Untitled-1 42
9/14/2017 5:29:01 PM
Тазалау
Кір жуғыш машинаның беткі жағы
Тұрмыста қолданылатын, жеміргіш емес жуғыш зат пен жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз. Кір жуғыш
машинаға су шашпаңыз.
Тор сүзгі
Су түтігінің тор сүзгісін жылына бір немесе екі рет тазалаңыз.
1. Кір жуғыш машинаны сөндіру үшін қуат сымын
ағытыңыз.
2. Су шүмегін жабыңыз.
3. Кір жуғыш машинаның арт жағындағы түтікті
бұрап ағытып алыңыз. Су атқылап кетпеу үшін
түтікті шүберекпен жабыңыз.
4. Тор сүзгіні су құятын клапаннан алу үшін
тістеуікті пайдаланыңыз.
5. Тор сүзгіні бұрама жалғастырғышы қоса
батқанша суға терең батырыңыз.
7. Тор сүзгіні су құятын клапанға қайта салып, су
түтігін қайта су құятын клапанға жалғаңыз.
8. Су шүмегін ашыңыз.
ЕСКЕРІМ
Егер тор сүзгі бітеліп қалса экранда “4C” ақпарат коды пайда болады.
Казақ 43 Untitled-1 43
9/14/2017 5:29:01 PM
Күтім көрсету
6. Тор сүзгіні көлеңкеге қойып мұқият кептіріңіз.
Күтім көрсету
Сорғының сүзгісі
Сорғының сүзгісі бітеліп қалмау үшін жылына 5 немесе 6 рет жууды ұсынамыз. Сорғының сүзгісі бітеліп
қалса, көпіршіктің әсерін төмендетуі мүмкін.
1. Кір жуғыш машинаны сөндіру үшін қуат сымын
ағытыңыз.
2. Барабанның ішінде қалған суды төгіңіз.
“Төтенше жағдайда су төгу” бөлімін қараңыз.
3. Ашу үшін сүзгі қақпағының үстіңгі жағын
баппен түртіңіз.
4. Сорғы сүзгісінің тетігін солға бұрап, қалған
суды төгіңіз.
5. Сорғы сүзгісін жұмсақ шөткемен
тазалаңыз. Сүзгінің ішіндегі су төгетін сорғы
қозғалтқышының бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз.
6. Сорғы сүзгісін қайта салып, сүзгінің тетігін оңға
бұраңыз.
ЕСКЕРІМ
Күтім көрсету
Егер сорғы сүзгісі бітеліп қалса экранда “5C”
ақпарат коды пайда болады.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
• Сүзгіні тазалап болғаннан кейін сүзгі тетігінің
дұрыс жабылғанына көз жеткізіңіз. Бұлай
істемегенде, су ағуы мүмкін.
• Сүзгіні тазалап болғаннан кейін дұрыс
салынғанына көз жеткізіңіз. Бұлай істемегенде,
дұрыс жұмыс істемеуі немесе су ағуы мүмкін.
44 Казақ
Untitled-1 44
9/14/2017 5:29:01 PM
Жуғыш зат үлестіргіш
A
1. Үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып
тұрып, үлестіргішті сырғытып ашыңыз.
2. Босату тетігі мен сұйық жуғыш зат сауытын
тартпадан алыңыз.
3. Жұмсақ шөткені пайдаланып, үлестіргіштің
элементтерін ағып тұрған сумен тазалаңыз.
5. Босату тетігі мен сұйық жуғыш зат сауытын
тартпаға қайта салыңыз.
6. Үлестіргішті жабу үшін сырғытып итеріңіз.
ЕСКЕРІМ
Қалған жуғыш затты тазалау үшін барабан бос тұрған кезде ПОЛОСК.+ОТЖИМ (ШАЮ+АЙНАЛДЫРУ)
циклын орындаңыз.
Казақ 45 Untitled-1 45
9/14/2017 5:29:02 PM
Күтім көрсету
4. Үлестіргіштің ұясын жұмсақ шөткемен
тазалаңыз.
Күтім көрсету
Мұздап қалғаннан кейін қалпына келтіру
Кір жуғыш машина 0 °C градустан төмендегенде мұздап қалуы мүмкін.
1. Кір жуғыш машинаны сөндіру үшін қуат сымын ағытыңыз.
2. Су түтігін жібіту үшін, шүмектің үстінен жылы су құйыңыз.
3. Су түтігін ағытып, жылы суға салып жібітіп қойыңыз.
4. Барабанға жылы су құйып, шамамен 10 минут қоя тұрыңыз.
5. Су түтігін судың шүмегіне қайта жалғаңыз.
ЕСКЕРІМ
Кір жуғыш машина сонда да дұрыс жұмыс істемесе, жоғарыдағы қадамдарды машина қалыпты жұмыс
істегенше қайталаңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтіп ұстау
Кір жуғыш машинаны ұзақ уақыт пайдаланбай қалдырмауға тырысыңыз. Бұндай жағдайда, кір жуғыш
машинаның суын төгіп, қуат сымын ағытыңыз.
1. Цикл таңдау тетігі тетігін бұрап, ПОЛОСК.+ОТЖИМ (ШАЮ+АЙНАЛДЫРУ) параметрін таңдаңыз.
2. Барабанды босатыңыз да, Бастау/Үзіліс түймешігін басыңыз.
3. Цикл аяқталған кезде су шүмегін жауып, су түтігін ағытыңыз.
4. Кір жуғыш машинаны сөндіру үшін қуат сымын ағытыңыз.
5. Барабанның ішін желдету үшін есікті ашыңыз.
Күтім көрсету
46 Казақ
Untitled-1 46
9/14/2017 5:29:02 PM
Ақаулықты түзету
Тексерілетін мәселелер
Егер кір жуғыш машинаға қатысты мәселе пайда болса, әуелі келесі кестені қарап, ұсыныстарды
қолданып көріңіз.
Ақаулық
Әрекет
•
•
•
•
Жұмыс істей
бастамайды.
Кір жуғыш машинаның қосылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Су шүмектерінің ашық екенін тексеріңіз.
Кір жуғыш машинаны қосу үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз немесе
түртіңіз.
• Бала қауіпсіздігінің құралы
сөндірулі екеніне көз жеткізіңіз.
• Кір жуғыш машинаға су құйылар алдында бірнеше рет сырт-сырт еткен
дыбыс естіледі де, есіктің бекітілгені тексеріледі, содан кейін жылдам
төгеді.
• Сақтандырғышты тексеріңіз немесе айырып-қосқышты қайта қалпына
қойыңыз.
Су шүмегін толық ашыңыз.
Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Су құятын түтіктің мұздап қалмағанын тексеріңіз.
Су құятын түтіктің жаншылып немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Судың қысымының жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
Цикл аяқталғаннан
кейін жуғыш зат
үлестіргіште шамалы
жуғыш зат қалды.
• Кір жуғыш машинадағы су қысымының жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
• Жуғыш заттың жуғыш зат үлестіргіштің ортасына салынғанына көз
жеткізіңіз.
• Шаю қақпағының дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз.
• Егер түйіршіктелген жуғыш затты пайдалансаңыз, жуғыш зат
таңдағыштың үстіңгі жақта тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Шаю қақпағын алып, жуғыш зат үлестіргішті тазалаңыз.
Қатты дірілдейді
немесе шуыл
шығарады.
• Кір жуғыш машинаның тайғанақ емес тегіс, қатты еденге орнатылғанына
көз жеткізіңіз. Егер еден тегіс болмаса, кір жуғыш машинаның биіктігін
реттеу үшін реттегіш тіректерді пайдаланыңыз.
• Тасымал болттарының алынғанын тексеріңіз.
• Кір жуғыш машинаның басқа затқа тиіп тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Кірдің теңгерімі дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.
• Қалыпты жұмыс барысында қозғалтқыштан шуыл шығуы мүмкін.
• Жұмыс комбинизондарын немесе темірмен безендірілген киімдерді
жуған кезде шуыл шығаруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.
• Тиын тәрізді темір заттардан шуыл шығады. Жуып болғаннан кейін осы
заттарды барабаннан және сүзгінің корпусынан алыңыз.
Казақ 47 Untitled-1 47
9/14/2017 5:29:02 PM
Ақаулықты түзету
Су жетіспей тұр немесе
ешбір су құйылмаған.
•
•
•
•
•
Ақаулықты түзету
Ақаулық
Әрекет
Ақаулықты түзету
Суды төкпейді
және/немесе
айналдырмайды.
• Су төгетін түтіктің су төгетін құбырға дейін тура қосылып тұрғанына көз
жеткізіңіз. Су төгу кедергісі пайда болса, қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Қоқыс сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Есікті жауып, Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз немесе түртіңіз.
Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін кір жуғыш машина есік
жабылмайынша кептірмейді немесе айналдырмайды.
• Су төгетін түтіктің мұздап немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
• Су төгетін түтіктің кептеліп қалмаған құбырға жалғанғанына көз
жеткізіңіз.
• Егер кір жуғыш машинаға қосылып тұрған тоқ жеткіліксіз болса, кір
жуғыш машина уақытша су төкпейді немесе айналдырмайды. Кір жуғыш
машинаға тоқ жеткілікті беріле бастаған кезде ол қалыпты жұмыс
істейді.
Есік ашылмайды.
• Кір жуғыш машинаны тоқтату үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз
немесе түртіңіз.
• Есік бекітпесінің механизмі ашылғанша шамалы уақыт қажет болуы
мүмкін.
• Есік машина тоқтағаннан кейін немесе тоқ сөндірілгеннен кейін 3 минут
өткенше ашылмайды.
• Барабан ішіндегі судың әбден төгілгеніне көз жеткізіңіз.
• Барабан ішінде су бар болса есік ашылмауы мүмкін. Барабанның
ішіндегі суды төгіп, есікті қолмен ашыңыз.
• Есік бекітпесінің индикаторының сөніп тұрғанына көз жеткізіңіз. Кір
жуғыш машинаның суы төгілгеннен кейін есік бекітпеснің шамы сөнеді.
Көпіршік өте көп.
• Ұсынылған жуғыш заттарды қажетті мөлшерде пайдаланғаныңызды
тексеріңіз.
• Қатты көпіршуге жол бермеу үшін тиімділігі өте жоғары (HE) жуғыш
затты пайдаланыңыз.
• Тұщы суда, аз кір салынғанда немесе шамалы кірлеген кірді жуу үшін
жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз.
• HE-емес жуғыш затты пайдалануды ұсынбаймыз.
Қосымша жуғыш зат
сала алмаймын.
• Жуғыш зат пен мата жұмсартқыштың қалған мөлшері көрсетілген
шектен жоғары емес екеніне көз жеткізіңіз.
48 Казақ
Untitled-1 48
9/14/2017 5:29:02 PM
Ақаулық
Әрекет
Құйылатын судың
температурасы теріс.
• Екі шүмекті де толық ашыңыз.
• Температураның дұрыс таңдалғанына көз жеткізіңіз.
• Түтіктердің дұрыс шүмектерге қосылғанына көз жеткізіңіз. Су
құбырларын шайыңыз.
• Су қыздырғыштың кемінде шүмектен 120 °F (49 °C) ыстық су құятын етіп
бапталғанына көз жеткізіңіз. Сонымен қатар, су қыздырғыштың қуаты
мен су толтыру жылдамдығын тексеріңіз.
• Түтіктерді ағытып, тор сүзгіні тазалаңыз. Тор сүзгісі кептеліп қалған
болуы мүмкін.
• Кір жуғыш машинаға су құйыла бастағанда, температураны автоматты
түрде басқару функциясы құйылып жатқан судың температурасын
тексеретін болғандықтан, судың температурасы өзгеруі мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай.
• Кір жуғыш машинаға су құйылып жатқанда, суық немесе жылы
температура таңдалып тұрса, үлестіргіштен тек ыстық және/немесе
тек суық судың ағып жатқанын байқауыңыз мүмкін. Бұл температураны
автоматты түрде басқаратын режимнің қалыпты функциясы, себебі кір
жуғыш машина судың температурасын анықтайды.
Казақ 49 Untitled-1 49
9/14/2017 5:29:02 PM
Ақаулықты түзету
Тоқтайды.
• Қуат сымын тоғы бар электр розеткасына қосыңыз.
• Сақтандырғышты тексеріңіз немесе айырып-қосқышты қайта қалпына
қойыңыз.
• Кір жуғыш машинаны іске қосу үшін есікті жауып, Бастау/Үзіліс
түймешігін басыңыз. Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін кір жуғыш
машина есік жабылмайынша кептірмейді немесе айналдырмайды.
• Кір жуғыш машинаға су құйылар алдында бірнеше рет сырт-сырт еткен
дыбыс естіледі де, есіктің бекітілгені тексеріледі, содан кейін жылдам
төгеді.
• Циклдың кідіретін немесе жібітетін кезеңі болуы мүмкін. Сәл күтіңіз, кір
жуғыш машина жұмыс істей бастауы мүмкін.
• Су құятын түтіктің тор сүзгісінің су шүмегіне қосылған жерлерінің бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз. Тор сүзгіні уақытылы тазалаңыз.
• Егер кір жуғыш машинаға қосылып тұрған тоқ жеткіліксіз болса, кір
жуғыш машина уақытша су төкпейді немесе айналдырмайды. Кір жуғыш
машинаға тоқ жеткілікті беріле бастаған кезде ол қалыпты жұмыс
істейді.
Ақаулықты түзету
Ақаулық
Әрекет
Цикл соңында кір
дымқыл болып тұр.
• Жоғары немесе өте жылдам айналдыру жылдамдығын пайдаланыңыз.
• Қатты көпіршімес үшін өте тиімді (HE) жуғыш затты пайдаланыңыз.
• Тым аз кір салынған. Өте аз кір салған кезде (бір немесе екі зат)
теңгерімсіздік байқалып, толық айналмауы мүмкін.
• Су төгетін түтіктің жаншылып немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Су жылыстап ағады.
• Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Барлық түтіктердің берік жалғанғанына көз жеткізіңіз.
• Су төгетін түтік ұшының ақаба су жүйесіне дұрыс кіргізіліп, бекітілгенін
тексеріңіз.
• Өте көп кір салмаңыз.
• Қатты көпіршуге жол бермеу үшін тиімділігі өте жоғары (HE) жуғыш
затты пайдаланыңыз.
Иіс шығады.
• Артық көпіршіктер ұяшықтарға жиналып қалып, зең иісі пайда болуы
мүмкін.
• Уақытылы зарарсыздандыру үшін шаю циклдарын қосыңыз.
• Есіктің тығыздағышын (диафрагмасы) тазалаңыз.
• Цикл аяқталғаннан кейін кір жуғыш машинаның ішін кептіріңіз.
Ешбір көпіршік
көрінбейді (Көпіршік
қосылатын үлгілерде
ғана).
• Көп кір салған кезде көпіршіктер көрінбей қалуы мүмкін.
• Қатты ластанған кірді жуған кезде көпіршік пайда болмауы мүмкін.
Егер мәселе сонда да шешілмесе, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ақаулықты түзету
50 Казақ
Untitled-1 50
9/14/2017 5:29:02 PM
Ақпарат кодтары
Егер кір жуғыш машина жұмыс істемей қалса, экранда ақпарат коды пайда болуы мүмкін. Төмендегі
кестеге қарап, ұсыныстарды орындап көріңіз.
Код
Әрекет
Су құйылмай тұр.
4C
4C2
•
•
•
•
Су шүмектерінің ашық екенін тексеріңіз.
Су түтіктерінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Су шүмектерінің мұздап қалмағанын тексеріңіз.
Кір жуғыш машинаның жеткілікті су қысымымен жұмыс істеп тұрғанына
көз жеткізіңіз.
• Суық судың шүмегі мен ыстық су шүмегінің дұрыс қосылып тұрғанына
көз жеткізіңіз.
• Тор сүзгіні тазалаңыз, бітеліп қалған болуы мүмкін.
• Суық су құятын түтіктің суық судың шүмегіне мықтап қосылғанына
көз жеткізіңіз. Егер ыстық судың шүмегіне қосылса, кей циклдарда кір
қыжымдалып қалуы мүмкін.
Су төгілмей тұр.
5C
Кір жуғыш машинаны есігі ашық тұрғанда іске пайдалану.
dC
• Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Кірлердің есікке қыстырылып қалмағанын тексеріңіз.
Су шегінен асып төгілді.
OC
• Айналып болғаннан кейін қайта бастаңыз.
• Дисплейде ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, жергілікті Samsung
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Су төгетін түтікті тексеріңіз.
LC, LC1
• Су төгетін түтік ұшының еденде жатқанына көз жеткізіңіз.
• Су төгетін түтіктің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Казақ 51 Untitled-1 51
9/14/2017 5:29:02 PM
Ақаулықты түзету
• Су төгетін түтіктің мұздап немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
• Су төгетін түтіктің қосылым түріне қарай дұрыс төселіп тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Қоқыс сүзгісін тазалаңыз, бітеліп қалған болуы мүмкін.
• Су төгетін түтіктің су төгетін құбырға дейін тура қосылып тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Ақаулықты түзету
Код
Әрекет
Айналдыру циклы қосылмайды.
Ub
• Кірдің біркелкі таратылып салынғанына көз жеткізіңіз.
• Кір жуғыш машинаның тегіс, орнықты жерге қойылғанына көз жеткізіңіз.
• Кірді қайта таратып салыңыз. Бір ғана кірді, мысалы монша халатын
немесе джинс шалбарды жуу қажет болса, соңғы айналдыру нәтижесі
қанағаттанғысыз болуы мүмкін және дисплейде “Ub” тексеру хабары
пайда болады.
Қозғалтқыштың жұмысын тексеріңіз.
3C
• Циклды қайта бастап көріңіз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Электрониканы басқару жүйесін тексеру керек.
UC
• Тоқ дұрыс келіп тұрғанын тексеріңіз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Кернеудің төмен екені анықталды.
• Қуат сымының қосылып тұрғанын тексеріңіз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Жоғары температура қыздыруын тексеру.
HC
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Ақаулықты түзету
Су деңгейінің сенсорлары дұрыс жұмыс істемей тұр.
1C
• Машинаны сөндіріңіз де, циклды қайта бастаңыз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Негізгі және қосымша PBA құралдарының арасындағы байланысты
тексеріңіз.
AC
• Машинаны сөндіріңіз де, циклды қайта бастаңыз.
• Ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
MEMS сенсоры дұрыс жұмыс істемей тұр.
8C
• Машинаны сөндіріңіз де, циклды қайта бастаңыз.
• Ақпарат коды сонда да көрініп тұрса, жергілікті Samsung қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
52 Казақ
Untitled-1 52
9/14/2017 5:29:02 PM
Код
Әрекет
Негізгі және инвертер PBA құралдарының арасындағы байланысты
тексеріңіз.
AC6
• Күйіне қарай, машина қалыпты жұмыс қалпына қайта оралуы мүмкін.
• Машинаны сөндіріңіз де, циклды қайта бастаңыз.
• Ақпарат коды сонда да көрініп тұрса, жергілікті Samsung қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Экранда ақпарат коды сонда да көрсетіліп тұрса, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Ақаулықты түзету
Казақ 53 Untitled-1 53
9/14/2017 5:29:02 PM
Техникалық сипаттама
Киім заттаңбасындағы белгілер
Келесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрсету
белгілерінде мына ретпен төрт таңба көрсетіледі: жуу, ағарту, кептіру және үтіктеу (егер қажет болса,
құрғақтай тазалау). Бұл таңбалар отандық және шетелдік киім өндірушілердің затбелгілерінде бірдей
қолданылады. Киім тез тозбай, жуған кезде мәселе туындамас үшін, затбелгісіндегі нұсқауларды
орындаңыз.
Техникалық сипаттама
Төзімді материал
Үтіктемеңіз
Нәзік мата
Кез келген еріткішті қолданып
құрғақтай тазалауға болады
Кірді 95 °C градуста жууға болады
Құрғақ тазалау
Кірді 60 °C градуста жууға болады
Перхлорид, жеңіл жанармай, таза
спиртті немесе тек R113 қолданып
құрғақтай тазалаңыз
Кірді 40 °C градуста жууға болады
Ұшақ жанармайы, таза спиртті
немесе тек R113 қолданып құрғақтай
тазалаңыз
Кірді 30 °C градуста жууға болады
Химиялық тазалауға тыйым
салынған
Тек қолмен ғана жуылады
Жатқызып қойып кептіру керек
Тек құрғақтай тазалау керек
Іліп кептіру керек
Суық суға салып ағартуға болады
Киім ілгішке іліп кептіру керек
Ағартпаңыз
Кептіргіш машинамен, қалыпты
қызумен кептіріледі
Макс. 200 °C градуспен үтіктеуге
болады
Кептіргіш машинамен, төмендетілген
қызумен кептіріледі
Макс. 150 °C градуспен үтіктеуге
болады
Кептіргіш барабанда төмен
температурада кептіруге болады
Макс. 100 °C градуспен үтіктеуге
болады
54 Казақ
Untitled-1 54
9/14/2017 5:29:04 PM
Қоршаған ортаны қорғау
• Бұл құрылғы қайта өңдеуден өткізуге болатын материалдардан жасалған. Егер бұл құрылғыны
тастағыңыз келсе, жергілікті қоқыс тастау ережелерін орындаңыз. Құрылғыны электр желісіне қосуға
жол бермес үшін қорек сымын кесіп алыңыз. Жануарлар мен кішкене балалар қамалып қалмас үшін,
есігін ағытып алыңыз.
• Жуғыш затты өндіруші нұсқаулығында көрсетілген жуғыш зат мөлшерінен артық мөлшерде
пайдаланбаңыз.
• Дақ кетіретін және ағартқыш заттарды, тек өте қажетті жағдайларда ғана, жуу циклі басталмай тұрып
қолданыңыз.
• Су мен электр қуатын, кірді толтыра салып жуу арқылы үнемдеңіз (нақты мөлшері қолданылатын
циклға байланысты).
Техникалық сипаттама
Казақ 55 Untitled-1 55
9/14/2017 5:29:04 PM
Техникалық сипаттама
Техникалық ақпарат парағы
“ * “ Жұлдызша(лар) түрлі үлгіні көрсетеді, ол (0-9) немесе (A-Z) түрінде өзгеруі мүмкін.
Түрі
Кір алдынан салынатын кір жуғыш
машина
Үлгі атауы
WW8*J55*5**
Өлшемдері
Е 600 x Т 550 x Б 850 (мм)
Судың қысымы
50-800 кПа
Таза салмағы
61,0 кг
Жуу және айналдыру сыйымдылығы
8,0 кг
Қуат тұтынуы
Жуу және
қыздыру
Айналдыру айналымы
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
1400 мин/айн
ЕСКЕРІМ
Дизайны және техникалық параметрлері сапаны жақсарту мақсатында алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
Техникалық сипаттама
56 Казақ
Untitled-1 56
9/14/2017 5:29:04 PM
E
D
A
C
B
A
600 мм
B
850 мм
C
550 мм
D
630 мм
E
1075 мм
Көрсетілген мақсатта, қалыпты жағдайда қолдану керек
Ұсынылатын қолдану мерзімі: 7 жыл
Өндіруші құрылғының дизайны мен техникалық параметрлерін алдын ала ескертусіз өзгерту құқығына
ие
Техникалық сипаттама
Казақ 57 Untitled-1 57
9/14/2017 5:29:04 PM
Жадынама
Untitled-1 58
9/14/2017 5:29:04 PM
Жадынама
Untitled-1 59
9/14/2017 5:29:04 PM
Өндірілген елі: Польшада жасалған
Өндіруші: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Өндірушінің мекенжайы: 129, Осеон-Донг, Гуанчсан-Гу, Гуанчжоу-Сити, 16677, Корея, Samsung Gwangju Electronics
Co., Ltd
Зауыт орналасқан жер: Ul, Mickiewicza 52, Wronki 64-510, Poland, Samsung Electronics Poland Manufacturing Co., LTD :
Мицкевича көш., 52, Вронки 64-510, Польша, Samsung Electronics Poland Manufacturing Co., LTD
ҚР аумағында тұтынушылардан шағымдар мен ұсыныстарды қабылдайтын ұйым: «SAMSUNG ELECTRONICS
CENTRAL EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС Қазақстан Республикасы, Алматы
қаласы, Әл Фараби даңғылы, 36 үй, 3, 4 қабат
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі
қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
СҰРАҒЫҢЫЗ НЕМЕСЕ ҰСЫНЫСЫҢЫЗ БАР МА?
ЕЛ
RUSSIA
BELARUS
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
ҚОҢЫРАУ ШАЛЫҢЫЗ
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
810-800-500-55-500
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
(GSM: 7799, VIP care 7700)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500
+7-495-363-17-00
UKRAINE
0-800-502-000
MOLDOVA
0-800-614-40
НЕМЕСЕ МЫНА МЕКЕНЖАЙҒА
ХАБАРЛАСЫҢЫЗ:
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
DC68-03793V-03
Untitled-1 60
9/14/2017 5:29:05 PM
Kir yuvish mashinasi
Foydalanuvchi qo'llanmasi
WW8*J55*5**
Untitled-2 1
9/14/2017 5:31:10 PM
Mundarija
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
4
Mundarija
Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'lumotlar
Muhim xavfsizlik belgilari
Texnika xavfsizligi bo'yicha muhim choralar
O'rnatishga oid muhim ogohlantirishlar
O'rnatishga oid ogohlantirishlar
Foydalanishga oid muhim ogohlantirishlar
Foydalanishga oid ogohlantirishlar
Tozalashga oid muhim ogohlantirishlar
WEEE belgisiga oid ko'rsatmalar
4
4
5
6
8
8
10
13
13
O'rnatish
14
To'plam tarkibiga kiruvchi qismlar
O'rnatish bo'yicha talablar
Qadam-baqadam o'rnatish
14
16
18
Ishga tushirishdan avval
25
Dastlabki sozlashlar
Kir yuvish bo'yicha ko'rsatmalar
Kir yuvish vositasi tortmasi bo'yicha yo'riqnoma
25
25
28
Ishlatish amallari
31
Boshqaruv paneli
31
Ishga tushirish uchun oddiy qadamlar
33
Sikl haqida qisqacha
34
Sozlamalar38
Qarov
Eko baraban tozalash
39
39
40
Smart Check
Favqulodda suvni chiqarish
41
Tozalash42
Muzdan tushirish
45
Uzoq vaqt foydalanilmaslikka qarshi qarov
45
2 O'zbek
Untitled-2 2
9/14/2017 5:31:10 PM
46
Tekshirish nuqtalari
Axborot kodlari
46
50
Texnik xususiyatlar
52
Kiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoni
Atrof-muhitni himoya qilish
Texnik xususiyatlar varag'i
Energetik samaradorligi
52
53
54
56
O'zbek 3 Untitled-2 3
9/14/2017 5:31:10 PM
Mundarija
Nosozliklarni bartaraf qilish
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Yangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo'llanmada kir yuvish mashinangizni
o'rnatish, undan foydalanish va uni tegishli tarzda saqlash bo'yicha muhim ma'lumotlar beriladi. Iltimos, kir yuvish
mashinangizning ko'pgina afzalliklari va imkoniyatlaridan to'liq darajada foydalanish uchun ushbu qo'llanmani o'qib chiqing.
Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'lumotlar
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Iltimos, ushbu yangi kir yuvish mashinangizning ko'pgina imkoniyatlari va funksiyalarini xavfsiz va samarali tarzda boshqarishni
bilishingizga ishonch hosil qilishingiz uchun ushbu qo'llanmani diqqat bulan o'qib chiqing. Sizga keyinchalik kerak bo'lishi
mumkin bo' lgan ma'lumotlarni qidirishda undan foydalanish uchun ushbu qo'llanmani mashinaga yaqin bo'lgan xavfsiz
joyda saqlang. Jihozdan faqat ushbu qo'llanmada bayon qilingan undan foydalanish uchun mo'ljallangan maqsadlardagina
foydalaning.
Ushbu qo'llanmadagi ogohlantiruvchi xabarlar va xavfsizlik bo'yicha muhim ko'rsatmalar bo'lishi mumkin bo'lgan barcha
holatlar va vaziyatlarni qamrab olmaydi. Mashinani o'rnatish, unga texnik xizmat ko'rsatish va undan foydalanishda siz sog'lom
fikr bilan ish ko'rishingiz, texnika xavfsizligi qoidalariga amal qilishingiz va mashinani tegishli qarov bilan ta'minlashingiz kerak.
Bu yerda bayon qilingan foydalanish bo'yicha ko'rsatmalar turli mashina modellariga taalluqli bo' lganligi uchun kir yuvish
mashinangizning xususiyatlari ushbu qo'llanmada keltirilgan xususiyatlardan bir oz farq qilishi va barcha ogohlantiruvchi
belgilar ham sizning mashinangizga tegishli bo'lmasligi mumkin. Agar sizda qandaydir savollar yoki muammolar bo'lsa, sizga
eng yaqin bo' lgan xizmat ko' rsatish markaziga murojaat qiling yoki onlayn rejimida www.samsung.com saytidan tavsiyalar
yoki ma'lumotlar toping.
Muhim xavfsizlik belgilari
Ushbu foydalanuvchi qo'llanmasida foydalaniladigan belgilar va ramzlar quyidagi ma'nolarni bildiradi:
OGOHLANTIRISH
Ehtiyotsizlik bilan muomala qilish yoki ehtiyot choralariga amal qilmaslik jiddiy jarohat olish, o'lim va/yoki mulklarning
zararlanishiga olib kelishi mumkin.
DIQQAT
Ehtiyotsizlik bilan muomala qilish yoki ehtiyot choralariga amal qilmaslik jarohat olish va/yoki mulklarning zararlanishiga olib
kelishi mumkin.
IZOH
Jarohat olish yoki moddiy zarar yetishi xatarini ko'rsatadi.
4 O'zbek
Untitled-2 4
9/14/2017 5:31:10 PM
Ushbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini oldini olish uchun bu yerda keltirilgan.
Iltimos, ularga qat'iy amal qiling.
Ushbu qo'llanmani o'qib chiqqandan keyin sizga keyinchalik kerak bo'lishi mumkin bo'lgan ma'lumotlarni qidirish uchun
uni ishonchli joyda saqlang.
Ushbu mashina elektr toki va harakatlanuvchi detallardan foydalanganligi uchun ehtimoliy xatarlar mavjud. Ushbu mashina
bilan xavfsiz tarzda ishlash uchun uning qanday ishlashi bilan tanishib chiqing va undan foydalanganda xavfsizlik choralariga
amal qiling.
Texnika xavfsizligi bo'yicha muhim choralar
OGOHLANTIRISH
Yong’in chiqishi, elektr toki urishi yoki jarohat olish xavfini kamaytirish uchun kir yuvish
mashinasidan foydalanganda quyidagi asosiy ehtiyot choralariga amal qiling:
1. Agar bolalar nazorat ostida bo'lmasalar yoki ularga xavfsizlik uchun javobgar shaxs tomonidan
ushbu qurilmadan foydalanish to'g'risida avvaldan ko'rsatmalar berilmagan bo'lsa, bu
qurilmadan jismoniy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki bilimi va tajribasi yetarli
bo'lmagan shaxslar (jumladan bolalar) foydalanishlari mumkin emas.
2. Yevropada foydalanish uchun: Moslamadan yoshi 8 dan oshgan bolalar, jismoniy,
sezuvchanlik yoki aqliy qobiliyati cheklangan odamlar tegishli yo'l-yo'riq yoki ko'rsatma
berilgan taqdirda va uning xavfini tushingan holda foydalanishi mumkin. Bolalar ushbu
qurilma bilan o'ynamasliklari kerak. Tozalash va texnik xizmat ko'rsatish bolalar tomonidan
nazoratsiz tarzda amalga oshirilmasligi kerak.
3. Bolalar jihoz bilan o'ynamasliklarini nazorat qilib turishingiz kerak.
4. Agar elektr manbaiga ulash kabeli shikastlangan bo'lsa, xatarlarning oldini olish uchun u ishlab
chiqaruvchi, uning xizmat ko'rsatish agenti yoki malakali shaxslar tomonidan almashtirilishi
kerak.
5. Qurilma bilan birga berilgan yangi shlanglar to‘plamini ishlating, eski shlanglar to'plamini
qayta ishlatmang.
O'zbek 5 Untitled-2 5
9/14/2017 5:31:10 PM
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Ushbu mashinadan foydalanishdan avval barcha ko'rsatmalarni o'qib chiqing.
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
6. Asosida havo almashtirilishi uchun tirqishlari bo'lgan qurilmalarda gilam ushbu tirqishlarni
to'sib qo'ymasligi kerak.
7. Yevropada foydalanish uchun: Uzluksiz nazorat ostida bo‘lmasa, 3 yoshdan kichik bolalarni
yaqinlashtirmang.
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
8. DIQQAT: Issiqlik o'chirgichining tasodifiy qayta o'rnatilishi tufayli yetadigan zararlarning
oldini olish uchun qurilma taymer singari tashqi o'chirib-yoqish qurilmasi orqali elektr toki
bilan ta'minlanmasligi yoki xizmat ko'rsatuvchilar tomonidan muntazam ravishda o'chiribyoqiluvchi zanjirga ulanmasligi kerak.
O'rnatishga oid muhim ogohlantirishlar
OGOHLANTIRISH
Ushbu qurilmani o'rnatish malakali texnik yoki xizmat ko'rsatuvchi kompaniya tomonidan amalga oshirilishi kerak.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi, yong'in chiqishi, portlash, mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolar
yoki shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashina og'ir, shuning uchun uni ko'targanda ehtiyot bo'ling.
Vilkani mahalliy elektr normativlariga mos keladigan rozetkaga tiqing. Bu qurilma uchun alohida rozetka ajrating,
uzaytirgichdan foydalanmang.
•
Uchtalik yoki uzaytma simdan foydalangan holda, rozetkaga boshqa qurilmalarni ulash elektr toki urishi yoki yong'inga olib
kelishi mumkin.
• Elektr kuchlanishi, chastotasi va tok kuchining mahsulot xususiyatlarida ko'rsatilganlari bilan bir xil ekanligiga ishonch hosil
qiling. Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin. Elektr manbaiga ulash vilkasi
rozetkaga mahkam tiqilgan bo'lishi kerak.
Chang va suv kabi begona moddalarni ketkazish uchun elektr manbaiga ulash kabelining vilkasi va aloqa joylarini muntazam
ravishda quruq latta bilan artib turing.
•
•
Elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va quruq latta bilan arting.
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkaga shnur polda bemalol yotadigan tarzda tiqing.
•
Agar elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkaga teskari yo'nalishda ketadigan tarzda tiqsangiz, shnur ichidagi elektr simlar
shikastlanishi va bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Barcha qadoqlash materiallarini bolalarning qo'llari yetmaydigan joylarda saqlang, chunki qadoqlash materiallari ular uchun
xavfli bo'lishi mumkin.
•
Agar bola paketga boshini tiqsa, bu uning bo'g'ilib qolishiga olib kelishi mumkin.
6 O'zbek
Untitled-2 6
9/14/2017 5:31:10 PM
Ushbu mashina, elektr manbaiga ulash vilkasi yoki shnuri shikastlangan hollarda, o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat
ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
Ushbu mashina ishonchli tarzda yerga ulangan bo'lishi kerak.
Ushbu mashinani gaz ta'minoti trubasi, plastik vodoprovod trubasi yoki telefon liniyasi orqali yerga ulamang.
Bu elektr toki urishi, yong'in chiqishi, portlash yoki mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolarga olib kelishi mumkin.
Hech qachon elektr manbaiga ulash vilkasini tegishli ravishda yerga ulanmagan rozetkaga ulamang va yerga ulashning
mahalliy va milliy tartiblariga muvofiq ekanligiga ishonch hosil qiling.
Ushbu mashinani isitgichlar yoki har qanday yonuvchan materiallar yaqiniga o'rnatmang.
Ushbu mashinani nam, yog'li yoki chang bosgan joylar yoki to'g'ridan-to'g'ri quyosh yoki suv (masalan, yomg'ir tomchilari
ostiga) ta'siri ostidagi joylarga o'rnatmang.
Ushbu mashinani past haroratli joylarga o'rnatmang.
•
Muzlash quvurlarning yorilishiga olib kelishi mumkin.
Ushbu qurilmani gaz sizib chiqishi mumkin bo'lgan joylarda o'rnatmang.
•
Bu tok urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Elektr transformatoridan foydalanmang.
•
Bu tok urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Shikastlangan elektr manbaiga ulash vilkasi, shikastlanagan elektr manbaiga ulash shnuri yoki kontaktlari bo'shab qolgan
rozetkadan foydalanmang.
•
Bu tok urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash shnurini qattiq tortmang yoki ortiq darajada bukmang.
Elektr manbaiga ulash shnurini o'ramang yoki bog'lamang.
Elektr manbaiga ulash shnurini metall buyumlarga osmang, elektr manbaiga ulash shnuri ustiga og'ir buyumlarni qo'ymang,
elektr manbaiga ulash shnurini buyumlar orasiga joylashtirmang yoki elektr manbaiga ulash shnurini mashinaning orqa
devorida joylashgan maydonga kiritmang.
•
Bu tok urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Viklani rozetkadan sug'urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.
•
•
Vilkadan ushlagan holda, vilkani rozetkadan sug'urib oling.
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Ushbu kir yuvish mashinasi elektr tarmog'iga ulash shnuri, vodoprovod krani va suv chiqarish quvuridan foydalanish mumkin
bo'lgan tarzda o'rnatilishi kerak.
O'zbek 7 Untitled-2 7
9/14/2017 5:31:10 PM
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
•
•
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
O'rnatishga oid ogohlantirishlar
DIQQAT
Ushbu mashina elektr manbaiga ulash vilkasidan osongina foydalanish mumkin bo'lgan tarzda joylashtirilishi kerak.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr tokining chiqib ketishi tufayli tok urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Ushbu mashinani uning og'irligini ko'tara oladigan qattiq, tekis polga o'rnating.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik anomal tebranishlar, mashinaning polda siljib ketishi, shovqin chiqishi yoki mahsulot
nosozliklariga olib kelishi mumkin.
Foydalanishga oid muhim ogohlantirishlar
OGOHLANTIRISH
Agar mashina suv bilan to'lib qolsa, darhol suv va elektr ta'minotini o'chiring va o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat
ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
•
•
Elektr manbaiga ulash kabeli vilkasiga ho'l qo'llaringiz bilan tegmang.
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Agar ushbu mashina g'alati shovqinli tovushlar, kuygan hid yoki tutun chiqarsa, darhol elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va
o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Gaz (propan, siqilgan gaz va boshqalar kabi) chiqish holatlari yuz berganda, darhol xonani shamollating va elektr manbaiga
ulash kabeliga tegmang. Ushbu mashina yoki elektr manbaiga ulash shnuriga tegmang.
•
•
Ventilyatordan foydalanmang.
Uchqun chiqishi portlash yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Bolalarga kir yuvish mashinangizni yoki uning ichida o'ynashlariga yo'l qo'ymang. Bundan tashqari, mashinani chiqitga
chiqarishda kir yuvish mashinasi eshigining dastasini olib tashlang.
•
Mashina ichiga kirgach, bola tiqilib qolishi va bo'g'ilishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan foydalanishni boshlashdan avval uning asosiga biriktirilgan qadoqlarni (gubka, penoplast) olib
tashlanganligiga ishonch hosil qiling.
Mashinaning kirlangan qismlarini gazolin, benzin, kerosin, bo'yoqlarning erituvchilari, spirt yoki boshqa yonuvchi yoki
portlovchi moddalar bilan yuvmang.
•
Bu elektr toki urishi, yong'in yoki portlashga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotganda (yuqori haroratli suv bilan kir yuvish/quritish/siqish rejimlarida), uning eshigini kuch bilan
ochmang.
•
Kir yuvish mashinasidan oqib chiqayotgan suv kuyishga sabab bo'lishi yoki polni sirpanchiq qilishi mumkin. Bu jarohat
olishga sabab bo'lishi mumkin.
8 O'zbek
Untitled-2 8
9/14/2017 5:31:11 PM
•
Eshikni kuch bilan ochish mashinaning ishdan chiqishiga yoki jarohat olishiga sabab bo'lishi mumkin.
Mashina ishlayotgan vaqtda ,uning ostiga qo'llaringizni tiqmang.
•
Bu jarohat olishga sabab bo'lishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash kabeli vilkasiga ho'l qo'llaringiz bilan tegmang.
Bu tok urishiga sabab bo'lishi mumkin.
Qurilma yoqilgan vaqtda, elektr manbaiga ulash kabeli vilkasini rozetkadan uzmang.
•
Elektr manbaiga ulash vilkasini yana rozetkaga ulash uchqun chiqishiga sabab bo'lishi va elektr toki urishi yoki yong'inga
olib kelishi mumkin.
Bolalarga yoki quvvatsiz kishilarga kir yuvish mashinasidan nazoratsiz foydalanishlariga yo'l qo'ymang. Bolalarning mashina
ustiga chiqishlariga yo'l qo'ymang.
•
Bu elektr toki urishi, kuyish yoki jarohat olishga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda, uning ostiga qo'llaringizni yoki metall buyumlarni tiqmang.
•
Bu jarohat olishga sabab bo'lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini elektr manbaiga ulash shnuridan tortgan holda, rozetkadan uzmang. Har doim vilkani mahkam ushlang
va uni to'g'ridan-to'g'ri rozetkadan sug'urib oling.
•
Elektr manbaiga ulash shnurining shikastlanishi qisqa tutashuv, yong'in va/yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Qurilmani o'zingizcha ta'mirlash, qismlarga ajratish yoki o'zgartirishga urinmang.
•
Standart shakldagi predoxranitellardan tashqari boshqa hech qanday predoxranitellardan (masalan, mis qo'yilma, po'lat
sim va hokazo) foydalanmang.
• Kir yuvish mashinasini ta'mirlash yoki qaytadan o'rnatish kerak bo'lgan hollarda, o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat
ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi, yong'in chiqishi, mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolar yoki
shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Agar suv quyish shlangi krandan uzilsa va mashinani suvga ko'mib yubora boshlasa, elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkadan
uzing.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan uzoq vaqt foydalanilmaslik yoki momaqaldiroq yoki chaqmoq bo'layotgan vaqtda, elektr manbaiga
ulash vilkasini rozetkadan uzib qo'ying.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasiga birorta begona buyum kirib qolgan hollarda, elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkadan uzing va
yaqinroqda joylashgan Samsung xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
•
Bu tok urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Bolalarga (yoki uy hayvonlariga) kir yuvish mashinangizni yoki uning ichida o'ynashiga yo'l qo'ymang. Kir yuvish mashinasi
eshigini ichkaridan ochish juda qiyin va agar bolalar mashina ichida tiqilib qolsalar, jiddiy jarohatlanishlari mumkin.
O'zbek 9 Untitled-2 9
9/14/2017 5:31:11 PM
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
•
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Foydalanishga oid ogohlantirishlar
DIQQAT
Kir yuvish mashinasi kir yuvish vositasi, kirlar, ovqat qoldiqlari kabi begona buyumlar bilan ifloslangan hollarda, elektr manbaiga
ulash vilkasini rozetkadan uzing va nam, yumshoq latta bilan kir yuvish mashinasini tozalang.
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
•
Ushbu talabga amal qilmaslik ranglarning o'chishi, deformatsiyalanish, mashinaning ishdan chiqishi yoki zanglashga olib
kelishi mumkin.
Kuchli zarba ta'sirida old oyna sinishi mumkin. Kir yuvish mashinasidan foydalanganda, ehtiyot bo'ling.
•
Oynaning sinishi jarohat olishga olib kelishi mumkin.
Suv quyish to'xtatilgandan keyin yoki suv quyish shlangini qaytadan ulashda kranni asta-sekinlik bilan oching.
Agar uzoq vaqt davomida mashinadan foydalanilmagan bo'lsa, kranni asta-sekinlik bilan oching.
•
Suv quyish shlangi yoki vodoporvod quvuridagi havo bosimi mahsulot qismlarini shikastlashi yoki suvning oqib chiqishiga
sabab bo'lishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinasini ishlatish vaqtida suv chiqishi xatoligi sodir bo'lsa, suv chiqarish tizimi bilan bog'liq muammoning
mavjudligini tekshiring.
•
Agar kir yuvish mashinasidan suv chiqarish tizimi muammosi tufayli suvga ko'milgan holda foydalanilsa, bu elektr toki urishi
yoki yong'inga sabab bo'lishi mumkin.
Yuviladigan kirlarni ular kir yuvish mashinasining eshigiga turib qolmaydigan tarzda, to'laligicha kir yuvish mashinasining ichiga
joylashtiring.
•
Agar yuviladigan kir mashina eshigiga tiqilib qolsa, u shikastlanishi, kir yuvish mashinasi ishdan chiqishi yoki suvning chiqib
ketishi sodir bo'lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda, kranni yopib qo'ying.
•
Suv quyish shlangi ulovchisidagi vintlarning tegishlicha mahkamlanganligiga ishonch hosil qiling.
Rezina zichlagich va old eshik oynasida begona narsalarning (masalan, mato parchalari, iplar, soch va hokazo) yo'qligiga
ishonch hosil qiling.
•
Agar begona buyumlar eshikka tiqilib qolsa yoki eshik mahkam yopilmasa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo'lishi
mumkin.
Mashinadan foydalanishdan avval kranni oching va suv quyish shlangi ulovchisining mahkam biriktirilganligi va suvning oqib
chiqmasligini tekshiring.
•
Agar suv quyish shlangi ulovchisi vintlari bo'shab qolgan bo'lsa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo'lishi mumkin.
Siz xarid qilgan kir yuvish mashinasi faqat uyda foydalanish uchun mo'ljallangan.
Kir yuvish mashinasidan ishlab chiqarish ehtiyojlari bilan bog`liq maqsadlarda foydalanish mashinadan noto'g'ri foydalanish
hisoblanadi. Bunday hollarda, kir yuvish mashinasiga nisbatan Samsung tomonidan beriladigan kafolat qo'llanilmaydi va
bunday noto'g'ri foydalanish natijasidagi nosozliklar yoki shikastlanishlar uchun javobgarlikni Samsung zimmasiga yuklab
bo'lmaydi.
10 O'zbek
Untitled-2 10
9/14/2017 5:31:11 PM
Kir yuvish mashinasining ustiga chiqmang yoki kir yuvish mashinasi ustiga buyumlarni (yuviladigan kirlar, yoqilgan shamlar,
yoqilgan sigaretalar, kimyoviy moddalar, metall buyumlar kabilar) qo'ymang.
•
Bu tok urishi, yong'in chiqishi, mahsulot bilan bog'liq muammolar yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Qurilma sirtiga insektitsid kabi tez bug'lanuvchi materiallarni sepmang.
Odam uchun xavfli bo'lish bilan bir paytda, bu elektr toki urishi, yong'in chiqishi yoki mahsulotning ishlashi bilan bog'liq
muammolarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi yaqiniga elektromagnit maydonlar hosil qiluvchi buyumlarni joylashtirmang.
•
Bu noto'g'ri ishlash tufayli shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Yuqori haroratli yuvish yoki quritish rejimlarida chiqariladigan suvning harorati yuqori bo'ladi. Bunday suvga tegmang.
•
Bu kuyish yoki jarohat olishga sabab bo'lishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinangizda ushbu buyumlarni yuvish uchun maxsus rejim mavjud bo'lmasa, o'tirg'ichlar uchun suv
o'tkazmaydigan to'shamalar, bo'yralar yoki kiyimlarni (*) yuvmang, siqmang yoki quritmang.
(*): Jundan qilingan choyshablar, yomg'irga qarshi nakidkalar, baliqchilarning jiletlari, chang'ichilarning shimlari, uxlash uchun
yostiqchalar, yo'rgak qoplamalari, bolalar tagliklari hamda velosipedlar, mototsikllar va mashinalarni yopish uchun tentlar va
hokazo.
•
Hattoki yorlig'ida kir yuvish mashinasi belgisi ko'rsatilgan bo'lsa ham, qalin yoki qattiq to'shamalarni yuvmang. Bu ortiqcha
tebranishlar tufayli shikastlanishga yoki kir yuvish mashinasi, devorlar, pol yoki kiyimlarga zarar yetkazishga olib kelishi
mumkin.
• Ushbu kir yuvish mashinasida gilamchalar yoki rezina tagligi bo'lgan gilamchalarni yuvmang. Rezina taglik ajralib ketishi va
baraban ichiga yopishib qolishi, bu esa suv chiqarish xatoligi kabi noto'g'ri ishlashlarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish vositasi qutisi o'z joyiga qo'yilmagan holda, kir yuvish mashinasini ishga tushirmang.
•
Bu suvning oqib ketishi tufayli elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Quritish vaqtida yoki quritish nihoyasiga yetishi bilan bakning ichiga tegmang, chunki u issiq bo'ladi.
•
Bu kuyishga sabab bo'lishi mumkin.
Qo'lingizni kir yuvish vositasi qutisi ichiga tiqmang.
•
Bu jarohatlanishga olib kelishi mumkin, chunki qo'lingiz kir yuvish vositasini solish tizimi tomonidan ushlab qolinishi
mumkin.
• Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichi (faqat mavjud modellarda) kukunli vosita uchun ishlatilmaydi. Kukunli vosita
ishlatayotganda, ushlagichni olib tashlang.
Kir yuvish mashinasi ichiga yuvilishi kerak bo'lgan narsalardan boshqa hech qanday narsalarni (oyoq kiyimlari, ovqat qoldiqlari,
hayvonlar kabi) solmang.
•
Kuchli tebranishlar tufayli bu kir yuvish mashinasining ishdan chiqishiga yoki uy hayvonlarining jarohatlanishi va o'limiga
olib kelishi mumkin.
Sochto'g'nag'ich, pichoq, tirnoq kabi o'tkir narsalar bilan tugmalarni bosmang.
•
Bu elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
O'zbek 11 Untitled-2 11
9/14/2017 5:31:11 PM
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
•
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Odatda terini parvarish qilish vositalari do'konlari yoki massaj klinikalarida sotiladigan moylar, kremlar yoki los'onlar bilan
ifloslangan kiyimlarni yuvmang.
•
Bu rezina zichlagichning deformatsiyalanishiga sabab bo'lishi va suvning chiqib ketishiga olib kelishi mumkin.
Nina to'g'nag'ichlar, soch to'g'nag'ichlari yoki oqartirgich tyubigi kabi buyumlarni barabanda uzoq vaqt qoldirmang.
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
•
•
Bu barabanning zanglanishiga olib kelishi mumkin.
Agar baraban sirtida zanglagan joylar paydo bo'la boshlasa, uning sirtiga (neytral) tozalash vositasini seping va uni
ketkazish uchun gubkadan foydalaning. Hech qachon metall chyotkadan foydalanmang.
Quruq kimyoviy tozalash vositalaridan to'g'ridan-to'g'ri foydalanmang va biror bir quruq kimyoviy tozalash vositalari bilan
zararlangan kiyimlarni yuvmang, chaymang yoki siqmang.
•
Bu moyning oksidlanishidan hosil bo'luvchi yuqori harorat tufayli o'z-o'zidan yonib ketishga yoki birdan yonib ketishga olib
kelishi mumkin.
Suvni sovutish/isitish qurilmalaridan olingan suvdan foydalanmang.
•
Bu kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi uchun tabiiy qo'l yuvish sovunidan foydalanmang.
•
Agar u kir yuvish mashinasining ichida qotib qolsa yoki to'plansa, bu kir yuvish mashinasining nosozligi, ranglarning
o'chishi, zanglar yoki noxush hidlarning paydo bo'lishiga olib kelishi mumkin.
Paypoq va ko'siynabandlarni yuvish to'riga joylashtiring va ularni boshqa yuviladigan kirlar bilan birgalikda yuving.
Choyshab singari yirik buyumlarni kir yuvish to'riga joylashtirgan holda yuvmang.
•
Bu talabga amal qilmaslik kuchli tebranishlar tufayli shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Qotib qolgan kir yuvish vositalaridan foydalanmang.
•
Agar ular kir yuvish mashinasi ichida to'planib qolsa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo'lishi mumkin.
Yuvilishi kerak bo'lgan barcha kiyimlar cho'ntaklarining bo'sh ekanligiga ishonch hosil qiling.
•
Tangalar, to'g'nag'ichlar, mixlar, vintlar yoki toshlar singari qattiq, o'tkir buyumlar kir yuvish mashinasining ishdan
chiqishiga olib kelishi mumkin.
Katta to'qalari, tugmalari yoki boshqa og'ir metall buyumlari mavjud bo'lgan kiyimlarni yuvmang.
Ularning ranglarining o'chmaslik darajasi asosida kirlarni ranglar bo'yicha turlarga ajrating va tavsiya qilingan rejim, suv harorati
va qo'shimcha funksiyalarni tanlang.
•
Bu ranglarning o'chishiga yoki matoning shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Eshikni yopayotganingizda bolalar barmoqlarining eshikka qisilib qolmasligiga ehtiyot bo'ling.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik shikastlanishga olib kelishi mumkin.
12 O'zbek
Untitled-2 12
9/14/2017 5:31:11 PM
Tozalashga oid muhim ogohlantirishlar
OGOHLANTIRISH
Kir yuvish mashinasini unga suv sepish yo'li bilan tozalamang.
Kuchli kislotaviy tozalash vositalaridan foydalanmang.
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar
Kir yuvish mashinasini tozalash uchun benzin, erituvchilar yoki spirtdan foydalanmang.
•
Bu ranglarning o'chishi, deformatsiyalanish, elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini tozalash yoki unga texnik xizmat ko'rsatishdan avval, uni devordagi rozetkadan uzing.
•
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
WEEE belgisiga oid ko'rsatmalar
Ushbu mashinani to'g'ri chiqitga chiqarish (Ishlatilgan elektr va elektronika jihozi)
(Chiqindilarni ajratgan holda yig'ish tizimiga ega bo'lgan mamlakatlarga tegishli)
Mahsulot, aksessuarlar yoki bosma nashrlardagi ushbu markirovka ushbu mahsulot va uning
elektron yordamchi qurilmalarining (masalan, zaryadlash qurilmasi, naushniklar, USB kabeli)
xizmat muddatlarini o'tab bo'lganlaridan keyin boshqa maishiy chiqindilar bilan birgalikda
chiqitga chiqarib bo'lmasligini ko'rsatadi. Keraksiz buyumlarni nazoratsiz tarzda chiqitga
chiqarish tufayli atrof-muhitga yoki odamlarning salomatliklariga yetkazilishi mumkin
bo'lgan zararlarning oldini olish uchun ko'rsatilgan elementlarni tashlab yuborilayotgan
qurilmaning boshqa qismlaridan ajratib oling va moddiy resurslardan oqilona tarzda takroran
foydalanishga ko'maklashish uchun ulardan qayta foydalaning.
Uyda foydalanuvchilar ekologik jihatdan xavfsiz tarzda qayta foydalanish uchun ushbu
qurilmalarni qayerda va qanday topshirish mumkinligi to'g'risida ma'lumotlar olish uchun
o'zlari ushbu mahsulotni xarid qilgan chakana sotuvchiga yoki mahalliy hokimiyat ofi siga
murojaat qilishlari kerak.
Biznes bilan shug'ullanuvchi foydalanuvchilar o'zlarining ta'minotchilari bilan bog'lanishlari
va xarid shartnomasi qoidalari va shartlari bilan tanishishlari kerak. Ushbu mahsulot va uning
elektron aksessuarlarini tashlab yuboriladigan boshqa tij oriy chiqindilar bilan birgalikda
chiqitga chiqarmaslik kerak.
O'zbek 13 Untitled-2 13
9/14/2017 5:31:11 PM
O'rnatish
Kir yuvish mashinasining to'g'ri o'rnatilganligiga ishonch hosil qilish va kir yuvish vaqtida baxtsiz hodisalarning yuz berishini
oldini olish uchun ushbu ko'rsatmalarga qat'iy amal qiling.
To'plam tarkibiga kiruvchi qismlar
Barcha qismlarning ushbu mahsulot to'plamiga kiritilganligiga ishonch hosil qiling. Agar sizda kir yuvish mashinasi yoki uning
qismlari bilan bog'liq muammolar mavjud bo'lsa, mahalliy Samsung xaridorlarga xizmat ko'rsatish markazi yoki chakana savdo
do'koniga murojaat qiling.
01
02
O'rnatish
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Bo'shatuvchi richag
02 Kir yuvish vositasi uchun tortma
03 Boshqaruv paneli
04 Eshik
05 Baraban
06 Nasos filtri
07 Favqulodda chiqarish trubkasi
08 Filtr qopqog'i
09 Ustki qism
10 Elektr manbaiga ulash vilkasi
11 Oqava shlangi
12 Boshqariluvchi oyoqchalar
14 O'zbek
Untitled-2 14
9/14/2017 5:31:11 PM
Gayka klyuchi
Bolt qopqoqlari
Shlang ushlagichi
Sovuq suv shlangi
Issiq suv shlangi
Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichi
O'rnatish
IZOH
•
•
•
Bolt qopqoqlari: Beriladigan bolt qopqoqlari soni (3 tadan 6 tagacha) modelga bog'liq bo'ladi.
Issiq suv shlangi: Faqat qo'llaniladigan modellar.
Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichi: Faqat qo'llaniladigan modellar.
O'zbek 15 Untitled-2 15
9/14/2017 5:31:12 PM
O'rnatish
O'rnatish bo'yicha talablar
Elektr ta'minoti va yerga ulash
Suv quyish
•
Ushbu kir yuvish mashinasi uchun mos suv bosimi 50
kPadan 800 kPagachadir. 50 kPadan kamroq bo'lgan suv
bosimi suv klapanining to'liq yopilmasligiga sabab bo'lishi
mumkin. Yoki u kir yuvish mashinasining o'chib qolishiga
olib keluvchi barabanni to'ldirish uchun uzoqroq vaqt
ketishiga olib kelishi mumkin. Mashina bilan birga berilgan
suv quyish shlanglari kir yuvish mashinasiga yetishi uchun
suv kranlari kir yuvish mashina orqa panelidan 120 smdan
kamroq masofada bo'lishi kerak.
220-240 V / 50 Gs o'zgaruvchan tok saqlagichi yoki zanjir
uzgichi talab qilinadi
• Faqat kir yuvish mashinasi uchun mo'ljallangan alohida
zanjir tarmog'idan foydalaning.
Yerga to'g'ri ulashini kafolatlash uchun kir yuvish mashinasi
yerga ulangan rozetkadan foydalanish uchun mo'ljallangan,
yerga ulash kabeliga ega bo'lgan uch shtirli elektr manbaiga
ulash kabeli bilan birga beriladi.
O'rnatish
Agar yerga ulanganligi to'g'risida ishonchingiz komil
bo'lmasa, malakali elektrik yoki xizmat ko'rsatuvchi
mutaxassisga murojaat qiling.
Berilgan vilkani o'zgartirmang. Agar u rozetkaga mos
kelmasa, to'g'ri keluvchi rozetka o'rnatish uchun malakali
elektrikka murojaat qiling.
OGOHLANTIRISH
•
•
Uzatma simidan FOYDALANMANG.
Faqat kir yuvish mashinasi bilan berilgan elektr
manbaiga ulash shnuridan foydalaning.
• Yerga ulash simini hech qachon plastik vodoprovod
liniyalari, gaz ta'minlash liniyalari yoki issiq suv quvuriga
ULAMANG.
• Noto'g'ri ulangan yerga ulash o'tkazgichlari elektr toki
urishiga olib kelishi mumkin.
Suv sizib chiqishi xavfini kamaytirish uchun:
•
Suv kranlaridan osongina foydalanish mumkinligiga
ishonch hosil qiling.
• Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda,
kranlarni yopib qo'ying.
• Suv quyish shlanglari to'plamidan suv oqmayotganligini
muntazam ravishda tekshirib turing.
DIQQAT
Kir yuvish mashinasidan ilk marta foydalanishdan avval
shlanglarning suv klapani va vodoprovod kranlariga
ulanadigan barcha joylardan suv oqib ketmayotganligini
tekshiring.
Oqava
Samsung 60-90 sm balandlikdagi bosimli quvurni tavsiya
qiladi. Oqava shlangi xomut orqali bosimli quvurga ulangan
bo'lishi va bosimli quvur oqava shlangini to'liq qoplashi
kerak.
16 O'zbek
Untitled-2 16
9/14/2017 5:31:12 PM
Pol qoplamasi
Tokchaga o'rnatish
Kir yuvish mashinasi eng yaxshi darajada ishlashi uchun u
tekis va qattiq sirtga o'rnatilgan bo'lishi kerak. Tebranishlarni
va/yoki muvozanatlashmagan yuklanishlarni kamaytirish
uchun yog'och pollarni mustahkamlash talab qilinishi
mumkin. Gilam qoplamalar va kafelli pollar tebranishlarga
yaxshi qarshilik ko'rsatmaydi va siqish rejimida kir yuvish
mashinasining ozgina siljishiga olib kelishi mumkin.
Barqaror ishlashi uchun minimal masofalar:
DIQQAT
Kir yuvish mashinasini hech qachon platformaga yoki
noturg'un sirtlarga O'RNATMANG.
25 mm
Tepasi
25 mm
Orqadan
50 mm
Old taraf
550 mm
Agar kir yuvish mashinasi va quritgich bir joyga o'rnatilsa,
tokchaning old tomonida kamida 550 mm bo'lgan, to'siqsiz
havo kirish tirqishi bo'lishi kerak. Kir yuvish mashinasining
o'zi uchun hech qanday maxsus havo kirish tirqishi talab
qilinmaydi.
Kir yuvish mashinasini suv muzlashi mumkin bo'lgan
joylarga o'rnatmang, chunki suv mashinasining klapanlari,
nasoslari va/yoki shlanglarida doimo ma'lum miqdorda suv
qoladi. Ulanish qismlarida qolgan muzlagan suv kamarlar,
nasos va kir yuvish mashinasining boshqa qismlariga shikast
yetkazishi mumkin.
O'zbek 17 Untitled-2 17
9/14/2017 5:31:12 PM
O'rnatish
Suv harorati
Yon tomonlar bo'yicha
O'rnatish
Qadam-baqadam o'rnatish
1-qadam Joylashuvni tanlang
O'rnatish joyiga bo'lgan talablar:
•
•
•
•
•
Gilam qoplama yoki havo almashishiga to'sqinlik qilishi mumkin qoplamaga ega bo'lmagan qattiq, tekis sirt
To'g'ridan-to'g'ri quyosh nurlari tushmaydigan
Havo aylanishi va simlarni ulash uchun yetarli joy
Atrofdagi harorat doim muzlash nuqtasidan (0 °C) baland
Issiqlik manbalaridan uzoqda
2-qadam Tashishda ishlatiladigan boltlarni olib tashlang
O'rnatish
Mahsulot qadoqlarini olib tashlang va barcha tashish
boltlarini bo'shatib oling.
1. Berilgan gayka klyuchidan foydalangan holda,
mashinaning orqa panelidagi barcha tashish boltlarini
bo'shating.
2. Tirqishlarni birga beriladigan plastmassa qopqoqlar
bilan berkiting.
Tashish boltlarini kelajakda foydalanish uchun saqlab
qo'ying.
OGOHLANTIRISH
Qadoqlash materiallari bolalar uchun xavfli bo'lishi mumkin. Barcha qadoqlash materiallarini (plastik sumkalar, polistirol va
boshqalar) bolalarning qo'llari yetmaydigan joylarda chiqitga chiqaring.
18 O'zbek
Untitled-2 18
9/14/2017 5:31:12 PM
3-qadam Oyoqchalar balandligini o'zgartiring
1. Kir yuvish mashinasini o'zingiz tanlagan joyga ehtiyotlik
bilan olib boring. Ortiqcha kuch ishlatish balandlikni
moslash oyoqchalarini shikastlashi mumkin.
2. Balandlikni sozlash oyoqchalarini qo'lda sozlash bilan kir
yuvish mashinasini tekislang.
3. Tekislash tugallangach, gayka klyuchi bilan gaykalarni
qotiring.
O'rnatish
4-qadam Suv quyish shlangini ulang
Mavjud shlang adapteri modeliga qarab farqlanishi mumkin. Bu bosqichda ulagich turidagi adapterni ulash ko‘rsatiladi.
Buramali adapteringiz bor bo‘lsa, 7-bandga o‘ting.
Suv shlangini kranga ulang.
1. (A) adapterni (B) suv shlangidan chiqarib oling.
A
B
2. Adapterdagi to'rtta vintni bo'shatish uchun Phillips
otvyortkasidan foydalaning.
O'zbek 19 Untitled-2 19
9/14/2017 5:31:12 PM
O'rnatish
3. Adapterni ushlab, (C) qismini mil yo'nalishida burab, uni
5 mm (*) bo'shating.
C
4. Adapterni suv kraniga kiriting va adapterni ko'tarib
turgan holda, vintlarni qotiring.
5. Uni qotirish uchun (C) qismini mil yo'nalishida burang.
O'rnatish
C
6. (D) qismni ushlab turgan holda, suv shlangini adapterga
ulang. Keyin (D) qismni qo‘yib yuboring. Shlang
adapterga tirqillagan ovoz chiqargan holda tushadi.
D
7. Burama turdagi kran ishlatayotgan bo‘lsangiz, unga
ko‘rsatilganidek ulanish uchun burama turidagi
adapterni ishlating.
20 O'zbek
Untitled-2 20
9/14/2017 5:31:13 PM
8. Suv shlangining boshqa uchini kir yuvish mashinasining
orqa panelidagi suv kiritish klapaniga ulang. Uni qotirish
uchun shlangni soat mili yo'nalishida burang.
OGOHLANTIRISH
Suv sizib chiqayotgan bo'lsa, mashinani to'xtatib, tokdan uzing. Keyin mahalliy Samsung xizmat ko'rsatish markaziga murojaat
qiling. Aks holda, bu elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
DIQQAT
Suv shlangini kuch bilan tortmang. Agar shlang juda qisqa bo'lsa, shlangni uzunroq, yuqori bosimli shlang bilan almashtiring.
IZOH
•
Suv shlangini adapterga ulaganingizdan keyin shlangni pastga tortgan holda, uning to'g'ri ulanganligiga ishonch hosil
qiling.
• Suv kranlarining keng tarqalgan turidan foydalaning. Kran to'rtburchak shaklga yoki haddan tashqari katta diametrga ega
bo'lgan hollarda,kranni adapterga birlashtirishdan avval oraliq halqani chiqarib oling.
O'zbek 21 Untitled-2 21
9/14/2017 5:31:13 PM
O'rnatish
9. Suv kranini oching va ulanish sohasi atroflaridan hech
qanday oqib chiqishlar yo'qligini tekshiring. Agar
suv oqib chiqayotgan bo'lsa, yuqoridagi qadamlarni
qaytadan bajaring.
O'rnatish
Qo'shimcha issiq suv kirish tirqishiga ega bo'lgan modellar uchun:
1. Suv shlangining qizil rangli uchini kir yuvish
mashinasining orqa panelidagi issiq suv kiritish
klapaniga ulang.
2. Issiq suv shlangining boshqa uchini issiq suv kraniga
ulang.
O'rnatish
Suvni to'xtatish shlangi (faqat tegishli modellarda)
Suvni to‘xtatish shlangi foydalanuvchilarni suv sizib chiqishi
xataridan ogohlantiradi. U suv oqishini sezadi va suv oqib
chiqishi yuz bergan hollarda, (A) indikatorining markazida
qizil yonadi.
A
IZOH
Suvni to'xtatish shlangining uchi mashinaga emas, suv kraniga mos bo'lishi kerak.
22 O'zbek
Untitled-2 22
9/14/2017 5:31:14 PM
5-qadam Oqava shlangini joylashtiring
Suv chiqarish shlangini uch xil usulda joylashtirish mumkin:
Rakovina yon devori orqali
A
Suv chiqarish shlangi poldan 60 smdan 90 smgacha (*)
balandda joylashtirilishi kerak. Suv chiqarish shlangi og'zini
bukilgan holda bo'lishi uchun mahsulot bilan birga berilgan
(A) plastik shlang yo'naltirgichidan foydalaning. Barqaror
suv chiqarishni ta'minlash uchun halqadan foydalangan
holda, yo'naltirgichni devorga mahkamlang.
Rakovina suv chiqarish quvurida
Suv chiqarish quvurida
Suv chiqarish quvuri 60 smdan 90 smgacha (*) balandlikda
bo'lishi kerak. 65 sm balandlikdagi vertikal quvurdan
foydalanish tavsiya qilinadi. Suv chiqarish shlangining
quvurga qiyalagan holda ulanganligiga ishonch hosil qiling.
Suv chiqarish bosimli quvuriga bo'lgan talablar:
• Minimal diametri 5 sm
• Eng kam suv o'tkazish sig'imi daqiqasiga 60 litr
O'zbek 23 Untitled-2 23
9/14/2017 5:31:14 PM
O'rnatish
Shlangning uchi pol yuzasidan kamida 60 sm balandlikda
bo'lishi uchun suv chiqarish quvuri rakovina suv chiqarish
sifonidan yuqorida joylashgan bo'lishi kerak.
O'rnatish
DIQQAT
Oqava shlangini oqmas suv yoki ko‘lmakka solmang. Suv
mashina ichiga oqishi mumkin.
O'rnatish
6-qadam Yoqish
Elektr manbaiga ulash kabelini devordagi saqlagich yoki avtomatik vklyuchatel bilan himoyalangan 220-240 V / 50 Gzli ruxsat
berilgan rozetkaga ulang. Keyin kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
24 O'zbek
Untitled-2 24
9/14/2017 5:31:14 PM
Ishga tushirishdan avval
Dastlabki sozlashlar
Kalibrlash funksiyasini bajarish (tavsiya etiladi)
Kalibrlash kir yuvish mashinasi tomonidan vaznni aniq aniqlashni kafolatlaydi. Kalibrlash ni ishga tushirishdan avval
barabanning bo'sh ekanligiga ishonch hosil qiling.
1. Kir yuvish mashinasini o'chirib, keyin qayta yoqing.
2. Kalibrlash rejimiga kirish uchun
paydo bo'ladi.
Haror. va
Keyinroq tugatish tugmalarini 3 soniya birga bosib turing. “Cb” xabari
3. Kalibrlash siklini boshlash uchun Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
4. Baraban 3 daqiqacha soat mili yo'nalishida va soat miliga qarama-qarshi yo'nalishda aylanadi.
5. Sikl tugallangach, displeyda “0” ko'rinadi va kir yuvish mashinasi avtomatik ravishda o'chadi.
6. Kir yuvish mashinasi foydalanish uchun tayyor.
Ishga tushirishdan avval
Kir yuvish bo'yicha ko'rsatmalar
1-qadam Saralash
Kirlarni quyidagi mezonlar bo'yicha turlarga ajrating:
•
Yuvish bo'yicha ko'rsatma berilgan yorliq: Yuviladigan kirlarni paxta, aralash matolar, sintetika, ipak, jun va viskozadan
qilingan buyumlar turlariga ajrating.
• Rangi: Oq rangdagilarni ranglilaridan ajrating.
• O‘ lcham: Turli o'lchamdagi kiyimlarni barabanga birgalikda solish kir yuvish samaradorligini yaxshilaydi.
• Ta'sirchanlik: Toza, yangi junli buyumlar, pardalar va ipakli buyumlar uchun nozik buyumlarni alohida yuving.
Buyumlarning yorliqlarini tekshiring.
IZOH
Kir yuvishni boshlashdan avval kiyimlar yorliqlarini albatta tekshiring va ularni tegishli turlarga ajrating.
O'zbek 25 Untitled-2 25
9/14/2017 5:31:14 PM
Ishga tushirishdan avval
2-qadam Cho'ntaklarni bo'shating
Yuviladigan kiyimlaringizning barcha cho'ntaklarini bo'shating
•
Kiyimlardagi tanga, to'g'nag'ich va to'qa kabi buyumlar boshqa kiyimlarni hamda barabanni shikastlashi mumkin.
Tugma va kashtali kiyimlarini ichini ag'darib soling
•
Agar yuvish vaqtida shim yoki kurtkalarning zamoklari ochiq bo'lsa, baraban shikastlanishi mumkin. Zamoklar yopilishi va
ip bilan bog'lab qo'yilishi kerak.
• Uzun bog'ichlari bo'lgan kiyimlar boshqa kiyimlar bilan aralashib ketishi mumkin. Kir yuvishni boshlashdan avval iplarning
biriktirib qo'yilganligiga ishonch hosil qiling.
3-qadam Kir yuvish to‘rini ishlating
•
Ishga tushirishdan avval
Siynabandlar (mashinada yuvish mumkin bo'lganlari) kir yuvish to'riga joylashtirilishi kerak. Siynabandlarning metall
qismlari boshqa kirlarni teshishi va yirtishi mumkin.
• Paypoq, qo'lqop, chulki paypoqlari va ro'molchalar singari kichkina va yengil kiyimlar eshikka tiqilib qolishi mumkin. Ularni
nozik materialdan qilingan kir yuvish to'r qopchalariga joylashtiring.
• Kir yuvish to'r qopchasini boshqa kirlarga qo'shmagan holda alohida yuvmang. Bu kir yuvish mashinasini siljitib yuborishi
va shikastlanishiga olib kelishi mumkin bo'lgan kuchli tebranishlarni hosil qilishi mumkin.
4-qadam Dastlabki yuvish (zarur bo‘lsa)
Kiyimlar juda kirlangan bo'lsa, tanlangan sikl uchun Dastlabki yuvish opsiyasini tanlang. Dastlabki yuvish variantini tanlaydigan
bo‘lsangiz, asosiy yuvish bo‘lmasiga kukunsimon yuvish vositasi soling.
5-qadam Yuklanish hajmini aniqlang
Kir yuvish mashinasini ortiq darajada yuklantirmang. Ortiq darajada yuklantirish kir yuvish mashinasining to'g'ri yuvmasligiga
olib kelishi mumkin. Kiyim turi uchun yuklanish sig'imini bilish uchun 34-sahifaga qarang.
IZOH
Choyshablar yoki parli adyollarni yuvishda yuvish vaqti ortishi yoki siqish samaradorligi pasayishi mumkin. Choyshablar yoki
yostiq jildlari uchun tavsiya qilingan eng yuqori siqish tezligi 800 ayl/min va yuklanish sig'imi 2,0 kg yoki undan kam.
DIQQAT
Kirlar bir tekis taqsimlanmagan bo'lsa va “Ub” axborot kodi ko'rsatilsa, kirlarni qayta taqsimlang. Bir tekis taqsimlanmagan kir
barabanning aylanishini kamaytiradi.
26 O'zbek
Untitled-2 26
9/14/2017 5:31:14 PM
6-qadam Mos turdagi kir yuvish vositasidan foydalaning
Kir yuvish vositasining turi mato turi (paxta, sintetika, nozik matolar, jun), rang, yuvish harorati va kirlanish darajasiga bog'liq
bo'ladi. Avtomat kir yuvish mashinalari uchun mo'ljallangan kir yuvish vositasidan foydalaning.
IZOH
•
Yuviladigan kirlarning og'irligi, kirlanganlik darajasi hamda hududingizdagi suvning qattiqlik darajasiga asoslangan holda,
kir yuvish vositasi ishlab chiqaruvchisining tavsiyalariga amal qiling. Suv qattiqligi darajasini aniq bilmasangiz, mahalliy suv
ta'minoti organiga murojaat qiling.
• Qattiqlashishga moyil bo'lgan kir yuvish vositalaridan foydalanmang. Bunday kir yuvish vositalari barabanning suv
chiqarish tirqishlarini berkitgan holda, chayish siklidan keyin qolishi mumkin.
DIQQAT
ШЕРСТЬ (JUN) siklidan foydalanib, junli matolarni yuvish vaqtida mo‘tadil suyuq kir yuvish vositasidan foydalaning.
ШЕРСТЬ (JUN) siklidan foydalanilganda, kukunli kir yuvish vositasi kirda qolishi va uning rangini o‘chirishi mumkin.
Ishga tushirishdan avval
Kir yuvish kapsulalari
Kir yuvish kapsulalaridan samarali foydalanish uchun quyidagi yo‘l-yo‘riqlarga amal qiling.
1. Kapsulani bo‘sh barabanning tubiga, orqa tarafga
qaratib qo‘ying.
2. Kirlarni kapsulaning ustidan qo‘ying.
O'zbek 27 Untitled-2 27
9/14/2017 5:31:15 PM
Ishga tushirishdan avval
DIQQAT
Sovuq suv ishlatiladigan sikllarda yoki bir soatdan kam davom etadigan sikllarda suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish
tavsiya etiladi. Aks holda kapsula to‘liq erimasligi mumkin.
Kir yuvish vositasi tortmasi bo'yicha yo'riqnoma
Kir yuvish mashinasida uch bo'lmali taqsimlagich bor: chap bo'lma asosiy yuvish uchun, oldidagi o'ng bo'lma gazlamani
yumshatadigan vositalar uchun, orqadagi o'ng bo'lma esa dastlabki yuvish uchun.
1.
Dastlabki yuvish bo‘lmasi: Dastlabki yuvish
vositasini soling.
2.
Asosiy yuvish bo‘lmasi: Asosiy yuvish vositasi, suvni
yumshatkich, ivitish vositasi, oqartirgich va/yoki dog'
ketkazgich ishlating.
3.
Yumshatkich bo‘lmasi: Mato yumshatkich kabi
qo'shimchalar ishlating. Maks (A) chizig'idan oshirib
yubormang.
Ishga tushirishdan avval
A
IZOH
Yumshatgich tortmasining asl ko‘rinishi modeliga qarab
farqlanishi mumkin.
DIQQAT
•
•
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtida, kir yuvish vositalari uchun tortmani ochmang.
Tortmaga quyidagi turdagi kir yuvish vositalarini solmang:
-- Tabletkali yoki kapsulali turdagi
-- Sharcha yoki to'rsimon turdagi
• Bo'lma to'silib qolmasligi uchun quyultirilgan yoki yuqori to'yintirilgan vositalarni (gazlama yumshatkichi yoki kir yuvish
vositasini) qo'llashdan oldin ularga suv qo'shish lozim.
• Keyinroq tugatish tanlanganida kir yuvish vositasini to‘g‘ridan-to‘g‘ri barabanga solmang. Aks holda kirning rangi o‘chishi
mumkin. Keyinroq tugatish tanlanganida yuvish vositasi tortmasini ishlating.
28 O'zbek
Untitled-2 28
9/14/2017 5:31:15 PM
Vosita tortmasiga kir yuvish moddalarini soling
1. Kir yuvish vositasi tortmasini oching.
2. Kir yuvish vositasini asosiy yuvish bo'lmasiga soling,
bunda ishlab chiqaruvchining yo'l-yo'riq va tavsiyalariga
rioya qiling. Suyuq vositani ishlatish uchun 30-betga
qarang.
Ishga tushirishdan avval
3. Mato yumshatkichni yumshatkich bo'lmasiga
soling. Maks (A) chizig'idan oshirib yubormang.
Yumshatgich yakuniy chayish paytida tarqatiladi.
A
4. Dastlabki yuvish uchun tegishli vositani dastlabki
yuvish bo'lmasiga soling, bunda ishlab chiqaruvchining
yo'l-yo'riq va tavsiyalariga rioya qiling.
5. Vosita tortmasini yoping.
O'zbek 29 Untitled-2 29
9/14/2017 5:31:15 PM
Ishga tushirishdan avval
DIQQAT
•
Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichiga kukunsimon
vositani solmang.
• Quyuq mato yumshatkichini solishdan oldin, suyultirish
kerak.
•
Asosiy yuvish vositasini
solmang.
yumshatkich bo'lmasiga
Suyuq vosita ishlatish uchun (tegishli modellardagina)
Ishga tushirishdan avval
Avval mavjud suyuq kir yuvish vositasi ushlagichini
asosiy yuvish bo'lmasiga kiriting. Keyin suyuq kir yuvish
vositasini ushlagichga maks (A) chizig'idan kamroq soling.
IZOH
Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichini faqat (A)
bo‘shatish richagini bosish orqali kir yuvish vositalari
uchun surma qutini kir yuvish mashinasidan
olganingizdan keyingina joylashtiring.
• Yuvish tugagandan keyin kir yuvish vositalari uchun
surma qutida ma'lum miqdorda suyuq kir yuvish vositasi
qolishi mumkin.
•
A
DIQQAT
•
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanganingizda,
Dastlabki yuvish funksiyasidan foydalanmang.
• Kukunli kir yuvish vositasidan foydalanganda, suyuq kir
yuvish vositasi ushlagichini olib quying.
30 O'zbek
Untitled-2 30
9/14/2017 5:31:16 PM
Ishlatish amallari
Boshqaruv paneli
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
01 Sikl tanlagich
Siklni tanlash uchun raqamli murvatni burang.
02 Displey
Displeyda joriy siklga oid ma'lumot va taxminiy qolgan vaqt ko'rsatiladi yoki muammo yuz
bersa, axborot kodi ko'rsatiladi.
03
Haror.
Joriy siklda suv haroratini o'zgartirish uchun bosing.
04
Chayish
Joriy siklda chayish sonini o'zgartirish uchun bosing. Sikliga qarab, chayish sonini ko'pi bilan
5 ta qilib belgilash mumkin.
•
Chayishni ushlab turish : Chayishning oxirgi jarayoni vaqtincha to'xtatiladi, shunda
yuviladiganlar suv ichida turadi. Yuviladiganlarni olish uchun bitta quritish yoki
aylantirish jarayonini bajaring.
-- Chayishni ushlab turish funksiyasini ishlatish uchun barcha Siqish funksiyasi
indikatorlari o‘chgunicha
05
Siqish
•
Siqishsiz
Siqish tugmasini takroran bosing.
: Oxirgi quritish jarayonidan so‘ng baraban aylanmaydi.
-- Siqishsiz funksiyasini ishlatish uchun Siqishsiz indikatori ( ) yongunicha
Siqish tugmasini takroran bosing.
•
Faqat aylantirish
: Faqat aylantirish siklini ishlatish uchun
Siqish tugmasini
3 soniya bosib turing. Sikl vaqti va aylantirish tezligi ko‘rsatib turilganida Siqish
tugmasini takroran bosib, kerakli aylantirish tezligini tanlang. Keyin siklni boshlash
uchun Boshlash/Pauza tugmasini bosing. Aylantirish davomiyligi tanlangan siklga
bog‘liq.
06
Opsiyalar
Buni bosib, quyidagilardan birini tanlang: Intensiv, Dastlabki yuvish. Tanlashni bekor qilish
uchun yana bir marta bosing.
•
Opsiyalarning mavjudligi qaysi sikl tanlanganiga bog‘liq.
O'zbek 31 Untitled-2 31
9/14/2017 5:31:16 PM
Ishlatish amallari
Joriy siklda aylantirish tezligini o'zgartirish uchun bosing. Modeliga qarab, daqiqasiga
aylanish (ayl/min) tezligi farqlanadi.
Ishlatish amallari
Buni bosib, Ko‘pikli ivitish funksiyasini yoqing/o‘chiring. Bu funksiya har xil qotib qolgan
dog‘larni ketkazishda qo‘l keladi.
07
08
Ko‘pikli ivitish
Keyinroq tugatish
•
•
•
Ko‘pikli ivitish har xil qotib qolgan dog'larni ketkazishda qo'l keladi.
Ko‘pikli ivitish tanlansa, samarali yuvilishi uchun kirlar ko'pikda yaxshilab ivitiladi.
Ko‘pikli ivitish 5 ta siklda mavjud bo'lib, ularga 30 daqiqagacha qo'shadi: ХЛОПОК
(PAXTA), СИНТЕТИКА (SINTETIKA), ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (YOTARJOY BUYUMLARI),
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (KUNDALIK YUVISH), ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (GO‘DAK KIYIMLARI) va
ДЖИНСЫ (JINSI) (faqat 9 kg modellar).
Keyinroq tugatish joriy siklning tugash vaqtini qo'yish imkonini beradi. Sozlamaga qarab,
siklning boshlanish vaqti qurilmaning ichki logikasi tomonidan belgilanadi. Misol uchun,
bu sozlama yordamida qurilma siz ishdan uyga qaytadigan vaqtda kir yuvishni tugallashini
dasturlash mumkin.
•
Soat birligini tanlash uchun bosing.
Siqish siklida burishgan joylarni kamaytirish orqali osongina dazmollanadigan bo‘lishi
uchun kirlaringizni tayyorlash uchun bosing.
•
09
Oson dazmollash faqat quyidagi sikllarda ishlaydi: ХЛОПОК (PAXTA),
Ishlatish amallari
ХЛОПОК (PAXTA), СИНТЕТИКА (SINTETIKA), ДЖИНСЫ (JINSI) (faqat 9
kg modellar), ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO (SUPER EKO YUVISH), ПОСТЕЛЬНОЕ
БЕЛЬЕ (YOTARJOY BUYUMLARI), ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (KUNDALIK YUVISH), ДЕТСКИЕ
ВЕЩИ (GO‘DAK KIYIMLARI) va ТЕМНЫЕ ВЕЩИ (QORA KIYIM).
Oson dazmollash
10 Quvvat
Kir yuvish mashinasini yoqish/o'chirish uchun bosing.
11 Boshlash/Pauza
Ishni boshlash yoki to'xtatish uchun bosing.
*(Hold 3 sec) : 3 soniya bosib turing.
32 O'zbek
Untitled-2 32
9/14/2017 5:31:17 PM
Ishga tushirish uchun oddiy qadamlar
2
1
6
4
3
5
1. Kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
2. Sikl tanlash uchun Sikl tanlagichni burang.
3. Zarur hollarda sikl sozlamalarini o‘zgartiring (
4. Opsiya qo‘shish uchun
Haror.,
Chayish va
Siqish).
Opsiyalar tugmasini bosing. Kerakli bandni tanlash uchun tugmani yana bir marta bosing.
5. Mashinada qulaylik uchun 3 ta tugma mavjud: Ko‘pikli ivitish, Oson dazmollash va
Bu opsiyalardan birini ishlatmoqchi bo'lsangiz, tegishli tugmani bosing.
Keyinroq tugatish.
Ishlatish amallari
6. Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
Mashina ishlayotganida siklni o'zgartirish uchun
1. Ishni to'xtatish uchun Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
2. Boshqa siklni tanlang.
3. Yangi siklni boshlash uchun Boshlash/Pauza tugmasini yana bosing.
O'zbek 33 Untitled-2 33
9/14/2017 5:31:17 PM
Ishlatish amallari
Sikl haqida qisqacha
Standart sikllar
Sikl
Tavsifi va maksimal yuklanish (kg)
•
ХЛОПОК (PAXTA)
•
ХЛОПОК (PAXTA)
СИНТЕТИКА (SINTETIKA)
ШЕРСТЬ (JUN)
Ishlatish amallari
ОТЖИМ (SIQISH)
ПОЛОСК.+ОТЖИМ
(CHAYISH+SIQISH)
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (EKO
BARABAN TOZALASH)
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO
(SUPER EKO YUVISH)
15' БЫСТРАЯ СТИРКА (15' TEZ
YUVISH)
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (KUNDALIK
YUVISH)
Paxtalar, choyshablar, dasturxonlar, ichki kiyimlar, sochiqlar yoki
ko'ylaklar. Yuvish vaqti va chayish soni yuklanishga ko'ra avtomatik
ravishda sozlanadi.
MAKS
Paxtali matolar, choyshablar, dasturxonlar, ichki kiyimlar, sochiqlar
yoki ko'ylaklar uchun quvvatlardan kam foydalanuvchi optimal rejim.
Quvvatni tejash maqsadida yuvish paytidagi harorat ko'rsatilganidan
pastroq bo'lishi mumkin.
MAKS
•
Polister (diolen, trevira), poliamid (perlon, neylon) kabilardan
tayyorlangan bluzkalar yoki ko'ylaklar.
•
2,0 kgdan kamroq bo'lgan jundan qilingan mashinada yuvish mumkin
bo'lgan buyumlar uchun maxsus rejim.
ШЕРСТЬ (JUN) sikli jun to'qimalarini qisqarish/cho'zilishdan himoya
qilish uchun muloyim siqish va ivitish xususiyatiga ega.
• Mo'tadil kir yuvish vositasidan foydalanish tavsiya qilinadi.
•
4
2
•
Kirlardan namlikni olib tashlash uchun qo'shimcha aylantirish
jarayonidan o'tkazadi.
МАКС.
•
Kirga mato yumshatgichni qo'llagandan keyin qo'shimcha chayish
jarayonini bajaradi.
MAKS
•
•
•
•
Barabandan kirlar va bakteriyalarni yo'qotish orqali barabanni tozalaydi.
Har 40 yuvishdan keyin kir yuvish vositasi yoki oqartirgichsiz bajaring.
Barabanning bo'sh ekanligiga ishonch hosil qiling.
Barabanni tozalash uchun hech qanday tozalash vositalaridan
foydalanmang.
—
•
Past haroratli ecobubble sikli quvvatni tejashga yordam beradi.
4
•
•
Yengil kirlangan, 2,0 kg.dan kam kiyimlarni tez yuvish uchun.
Yuvish vositasini 20 grammdan kam ishlating. 20 grammdan ko‘p vosita
ishlatilsa, qoldiq qolishi mumkin.
• Suyuq yuvish vositasini ko‘pi bilan 20 ml soling.
2
•
4
Ichkiyim va ko‘ylaklar singari har kuni kiyiladigan buyumlar uchun.
34 O'zbek
Untitled-2 34
9/14/2017 5:31:17 PM
Sikl
Tavsifi va maksimal yuklanish (kg)
•
ДЕЛИКАТ. ТКАНИ (NOZIK)
Shaffof matolar, siynabadlar, ichki kiyimlar (ipakdan qilingan) va boshqa
qo'lda yuviladigan matolar uchun.
• Eng yaxshi natijaga erishish uchun suyuq kir yuvish vositasidan
foydalaning.
•
Kirlarning yumshoqlik bilan yuvilganligi va yaxshilab chayilganligiga
ishonch hosil qilish uchun qo'shimcha chayishlar va kamaytirilgan
siqishga ega.
4
•
•
Choyshablar, yostiq jildlari, ko'rpa jildlari va boshqalar uchun.
Eng yaxshi natijaga erishish uchun faqat 1 turdagi ko'rpa-to'shak
materiallarini yuving va yuklanishni 2,0 kg.dan oshirmang.
2
•
Qoldiq kir yuvish vositasini samarali yo'qotish yuqori haroratli yuvish va
qo'shimcha chayish sikllariga ega.
4
ТЕМНЫЕ ВЕЩИ (QORA KIYIM)
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (YOTARJOY
BUYUMLARI)
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ (GO‘DAK
KIYIMLARI)
2
Ishlatish amallari
O'zbek 35 Untitled-2 35
9/14/2017 5:31:17 PM
Ishlatish amallari
Opsiyalar
Opsiya
Dastlabki yuvish
Intensiv
Tavsifi
•
Bu asosiy yuvish siklidan avval dastlabki kir yuvish siklini qo'shadi.
•
O'ta kirlangan kiyimlar uchun. Har bir sikl uchun ishlash vaqti odatdagiga qaraganda
uzoqroq bo'ladi.
Ishlatish amallari
36 O'zbek
Untitled-2 36
9/14/2017 5:31:17 PM
Keyinroq tugatish
1 soatdan 24 soatgacha bo'lgan kechiktirish vaqtini (1 soatdan orttirish bilan) tanlash orqali kir yuvishni keyinroq yakunlaydigan
qilish mumkin. Ko'rsatilgan vaqt kir yuvishni tugallash vaqtini ko'rsatadi.
1. Bironta sikl tanlang. Keyin zarur bo'lsa sikl sozlamalarini o'zgartiring.
2. Kerakli tugash vaqti qo‘yilgunicha
Keyinroq tugatish tugmasini takror bosing.
3. Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
ХЛОПОК (PAXTA) siklini tanlagan bo‘lsangiz, Keyinroq tugatish indikatori o‘chibAgar ХЛОПОК (PAXTA) yoki
yonib, kir yuvish mashinasi barabanni aylantirib, yuklama vaznini o‘lchaydi. Vaznni o‘lchash oldindan sozlangan va faqat
shu 2 siklda ishlaydi. Tugallangach, mashina belgilangan vaqtni ko‘rsatadi va taymer o‘tishni boshlaydi.
4.
Keyinroq tugatishni bekor qilish uchun Quvvat tugmasini bosib, mashinani o‘chirib-yoqing.
Hayotiy misol
Siz ikki soatlik siklni hozirdan boshlab 3 soatdan keyin yakunlashni xohlaysiz. Buning uchun siz 3 soatga o'rnatish bilan joriy
siklga Keyinroq tugatish opsiyasini qo'shing va soat 14:00 da Boshlash/Pauza tugmasini bosing. Keyin nima bo'ladi? Kir yuvish
mashinasi soat 15:00 da ishga tushadi va soat 17:00 da ishlashdan to'xtaydi. Quyida ushbu misol uchun vaqt chizig'i keltirilgan.
14:00
Kechiktirishni 3 soatga qo'ying
15:00
Boshlash
17:00
Tamom
Ishlatish amallari
O'zbek 37 Untitled-2 37
9/14/2017 5:31:17 PM
Ishlatish amallari
Sozlamalar
Bolalardan qulflash
Tovush yoq/o‘ch
Bolalar bilan bog'liq noxush hodisalarning oldini olish uchun
Bolalardan qulflash funksiyasi Quvvat tugmasidan boshqa
barcha tugmalarni qulflab qo'yadi.
Kir yuvish mashinasining o‘zida tovushni yoqish yoki
o‘chirish mumkin. Mashinani o‘chirib-yoqsangiz ham bu
sozlama saqlanib qoladi.
•
•
Bolalardan qulflash funksiyasini qo‘yish uchun
Haror. va Chayish tugmalarini birga 3 soniya
bosib turing.
• Bolalardan qulflash funksiyasini bekor qilish uchun
Haror. va
bosib turing.
Tovushni o'chirish uchun Chayish va Siqish
tugmalarini birga 3 soniya bosib turing.
• Tovushni chiqarish uchun yana 3 soniya bosib turing.
Chayish tugmalarini birga 3 soniya
IZOH
•
Ishlatish amallari
Bolalardan qulflash holatida kir yuvish vositasi yoki kir
qo‘shish uchun Bolalardan qulflash funksiyasini o‘chirish
kerak.
• Mashinani o‘chirib-yoqsangiz ham bu sozlama saqlanib
qoladi.
38 O'zbek
Untitled-2 38
9/14/2017 5:31:18 PM
Qarov
Buzilgan ishlashni oldini olish va uning xizmat ko'ratish siklini saqlash uchun kir yuvish mashinasini toza saqlang.
Eko baraban tozalash
Barabanni tozalash va bakteriyalarni yo'qotish uchun bu siklni muntazam ravishda bajarib turing.
1. Kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
2. Sikl tanlagichni burab, ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (EKO BARABAN TOZALASH)ni tanlang.
3. Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
IZOH
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (EKO BARABAN TOZALASH) uchun suv harorati 70 °C ga o'rnatilgan va buni o'zgartirib
bo'lmaydi.
• Har 40 marta yuvgandan so‘ng ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (EKO BARABAN TOZALASH) siklini ishlatish tavsiya etiladi.
•
DIQQAT
Barabanni tozalash uchun hech qanday tozalash vositalaridan foydalanmang. Barabandagi kimyoviy qoldiqlar yuvish
samaradorligini pasaytiradi.
EKO BARABAN TOZALASH eslatmasi
Har 40-yuvishdan keyin bosh ekranda ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (EKO BARABAN TOZALASH) eslatmasi ko'rsatiladi.
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (EKO BARABAN TOZALASH) ni muntazam ravishda bajarib turish tavsiya qilinadi.
• Bu eslatmani ilk bor ko'rganingizda uni keyingi 6 marta yuvish paytida e'tiborsiz qoldirishingiz mumkin. 7chi yuvishdan keyin
eslatma ko'rsatilmaydi. Biroq, navbatdagi 40chi yuvishda yana paydo bo‘ladi.
•
Qarov
O'zbek 39 Untitled-2 39
9/14/2017 5:31:18 PM
Qarov
Smart Check
Bu funksiyani yoqish uchun avval Samsung Smart Washer ilovasini Play Store yoki Apple Store’dan yuklab olib, kamerasi bor
mobil qurilmaga o'rnatishingiz kerak.
Smart Check funksiyasi Galaxy va iPhone seriyasidagi (tegishli modellardagina) telefonlar uchun optimallashtirilgan.
1. Kir yuvish mashinasi tekshirilishi kerak bo‘lgan muammoni aniqlasa, displeyda axborot kodi paydo bo‘ladi. Smart Check
rejimiga kirish uchun
Siqish va
Opsiyalar tugmalarini birga 3 soniya bosib turing.
2. Kir yuvish mashinasi o'zini diagnostika qiladi va agar muammo topilsa, axborot kodini ko'rsatadi.
3. Mobil qurilmangizda Samsung Smart Washer ilovasini ishga tushiring va Smart Check ga teging.
4. Mobil qurilmani kir yuvish mashinasining ekraniga yuzlashtiring, shunda smartfon kamerasi bilan kir yuvish mashinasi
yuzma-yuz tursin. Keyin axborot kodi avtomatik ravishda ilova tomonidan aniqlanadi.
5. Axborot kodi to'g'ri aniqlanganida, ilova muammo haqida batafsil ma'lumot bilan tegishli yechimni ko'rsatadi.
IZOH
•
•
•
Smart Check funksiyasining nomi tilga qarab farq qilishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinasi ekranida kuchli yorug'lik akslansa, ilova axborot kodini aniqlay olmasligi mumkin.
Agar ilova Smart Check kodini ketma-ket aniqlay olmasa, axborot kodini ilova ekraniga qo'lda kiriting.
Qarov
40 O'zbek
Untitled-2 40
9/14/2017 5:31:18 PM
Favqulodda suvni chiqarish
Quvvat ta'minoti uzilgan hollarda, kirlarni olishdan avval baraban ichidagi suvlarni chiqaring.
1. Kir yuvish mashinasini o'chiring va elektr rozetkasidan
uzing.
A
2. Ochish uchun (A) filtr qopqog‘ining yuqori sohasini
ohista bosing.
3. Qopqoq atrofiga katta bo'sh idish qo'ying, keyin (B)
quvur qopqog'ini ushlab turgan holda, favqulodda suv
chiqarish quvurini idishgacha uzaytiring.
B
5. Tugallangach, quvur qopqog'ini yopib, quvurni joyiga
soling. Keyin filtr qopqog'ini yoping.
IZOH
Keng idish ishlating, chunki barabandagi suv kutilganidan
ham ko'p bo'lishi mumkin.
O'zbek 41 Untitled-2 41
9/14/2017 5:31:18 PM
Qarov
C
4. Quvur qopqog‘ini ochib, (C) favqulodda suv chiqarish
quvuridagi suvni idishga chiqaring.
Qarov
Tozalash
Kir yuvish mashinasi yuzasi
Tirnamaydigan maishiy yuvish vositasi bilan yumshoq lattadan foydalaning. Kir yuvish mashinasi ustidan suv sepmang.
To'rli filtr
Suv shlangining to'rli filtrini yiliga bir yoki ikki marta tozalab turing.
1. Kir yuvish mashinasini o'chiring va elektr tarmog'iga
ulash kabeli vilkasini rozetkadan chiqaring.
2. Suv kranini yoping.
3. Suv shlangini kir yuvish mashinasi orqa panelidan
bo'shating va uzing. Suvning oqib ketishini oldini olish
uchun shlangni latta bilan berkiting.
4. To'rli filtrni suv kiritish klapanidan olish uchun ombirdan
foydalaning.
5. To'rli filtrni ipli ulagich ham suvga ko'miladigan tarzda
suvga chuqur botiring.
6. To'rli filtrni soya joyda to'liq quriting.
Qarov
7. To'rli filtrni suv kirish klapaniga qayta kiriting va suv
shlangini suv kirish klapaniga ulang.
8. Suv kranini oching.
IZOH
Agar to'rli filtr tiqilib qolgan bo'lsa, ekranda “4C” axborot kodi paydo bo'ladi.
42 O'zbek
Untitled-2 42
9/14/2017 5:31:18 PM
Nasos filtri
Nasos filtri tiqilib qolmasligi uchun uni yiliga 5 yoki 6 marta tozalash tavsiya qilinadi. Tiqilib qolgan nasos filtri ko'pik samarasini
pasaytirishi mumkin.
1. Kir yuvish mashinasini o'chiring va elektr tarmog'iga
ulash kabeli vilkasini rozetkadan chiqaring.
2. Baraban ichida qolgan suvni chiqarib tashlang.
“Favqulodda suvni chiqarish” bo'limini ko'ring.
3. Ochish uchun filtr qopqog‘ining yuqori sohasini ohista
bosing.
4. Nasos filtri dastagini chapga burang va qolgan suvni
chiqarib yuboring.
5. Nasos filtrini yumshoq cho'tka bilan tozalang. Filtr
ichidagi suv chiqarish nasosi parragining tiqilib
qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
6. Nasos filtrini joyiga qaytarib soling va filtr dastagini
o'ngga burang.
IZOH
DIQQAT
•
Filtrni tozalagandan keyin filtr dastagining to'g'ri
yopilganligiga ishonch hosil qiling. Aks holda, bu
suvning oqib ketishiga olib kelishi mumkin.
• Tozalagandan keyin filtrning to'g'ri solinganligiga
ishonch hosil qiling. Aks holda, bu ishlash xatoligi yoki
suvning oqib ketishiga olib kelishi mumkin.
O'zbek 43 Untitled-2 43
9/14/2017 5:31:19 PM
Qarov
Agar nasos filtri tiqilib qolgan bo'lsa, ekranda “5C” axborot
kodi paydo bo'ladi.
Qarov
Kir yuvish vositasi uchun tortma
A
1. Tortma ichkarisidagi (A) bo'shatish richagini ushlab
turib, tortmani tortib oching.
2. Bo'shatish richagi va suyuq kir yuvish vositasi
ushlagichini tortmadan olib tashlang.
3. Tortma qismlarini oqar suvda yumshoq cho'tka bilan
tozalang.
4. Tortma burchaklarini yumshoq cho'tkada tozalang.
Qarov
5. Bo'shatish richagi va suyuq kir yuvish vositasi
ushlagichini tortmaga qayta qo'ying.
6. Yopish uchun tortmani ichkariga suring.
IZOH
Qolgan vositani olib tashlash uchun ПОЛОСК.+ОТЖИМ (CHAYISH+SIQISH) siklini bajaring.
44 O'zbek
Untitled-2 44
9/14/2017 5:31:19 PM
Muzdan tushirish
Uning harorati 0 °C dan pastga tushganida kir yuvish mashinasi muzlashi mumkin.
1. Kir yuvish mashinasini o'chiring va elektr tarmog'iga ulash kabeli vilkasini rozetkadan chiqaring.
2. Shlangni bo'shatish uchun kran ustidan iliq suv quying.
3. Suv shlangini uzing va uni iliq suvga botiring.
4. Barabanga iliq suv quying va uni 10 daqiqa davomida qoldiring.
5. Suv shlangini kranga qayta ulang.
IZOH
Agar shunda ham kir yuvish mashinasi yaxshi ishlamasa, u yaxshi ishlagunicha yuqoridagi qadamlarni takrorlang.
Uzoq vaqt foydalanilmaslikka qarshi qarov
Kir yuvish mashinasidan uzoq vaqt foydalanmasdan qoldirmang. Agar shunday qilishga to'g'ri kelsa, kir yuvish mashinasini
quriting va elektr tarmog'iga ulash kabelini rozetkadan chiqaring.
1. Sikl tanlagich ni burab, ПОЛОСК.+ОТЖИМ (CHAYISH+SIQISH) ni tanlang.
2. Barabanni bo'shatib, Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
3. Sikl tugallangach, kranni yoping va suv shlangini uzing.
4. Kir yuvish mashinasini o'chiring va elektr tarmog'iga ulash kabeli vilkasini rozetkadan chiqaring.
5. Baraban ichida havo aylanishi uchun eshikni oching.
Qarov
O'zbek 45 Untitled-2 45
9/14/2017 5:31:19 PM
Nosozliklarni bartaraf qilish
Tekshirish nuqtalari
Agar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolar vujudga kelsa, eng avvalo quyidagi jadvalga qarang va tavsiyalarni
sinab ko'ring.
Muammo
Ishga tushmayapti.
Amal
•
•
•
•
Kir yuvish mashinasining rozetkaga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Suv kranlari ochilganligiga ishonch hosil qiling.
Kir yuvish mashinasini ishga qo‘shish uchun Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
•
•
Bolalardan qulflash yoqilmaganiga amin bo‘ling.
Suvga to‘lishidan oldin mashina eshik qulfini tekshirish uchun chiqillaydi va suvlarni
tezda chiqarib tashlaydi.
• Saqlagichni tekshiring yoki avtomatni qayta yoqing.
Nosozliklarni bartaraf qilish
Suv ta'minoti yetarli emas
yoki suv ta'minoti mavjud
emas.
•
•
•
•
•
Suv kranini to‘liq oching.
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Suv quyish shlangining muzlamaganligiga ishonch hosil qiling.
Suv quyish shlangining bukilganligi yoki to'lib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
Suv bosimi yetarli ekanligiga ishonch hosil qiling.
Sikldan so‘ng kir yuvish
vositasi tortmasida vosita
qolmoqda.
•
•
•
•
•
Kir yuvish mashinasi yetarli suv bosimi bilan ishlayotganiga ishonch hosil qiling.
Kir yuvish vositasi tortmaning markaziga solinganligiga ishonch hosil qiling.
Vosita qopqog‘i to‘g‘ri kiritilgan bo‘lsin.
Donador yuvish vositasi ishlatsangiz, vositani tanlagich yuqoridagi holatda tursin.
Vosita qopqog‘ini olib, tortmani tozalang.
•
Kir yuvish mashinasi tekis, qattiq va sirpanchiq bo‘lmagan polda o‘rnatilgan bo‘lsin.
Pol tekis bo'lmasa, mashina balandligini sozlash uchun tekislash oyoqchalaridan
foydalaning.
Tashishda ishlatiladigan boltlar olib tashlangan bo‘lsin.
Kir yuvish mashinasi boshqa narsalarga tegib turmaganligiga ishonch hosil qiling.
Kir yuklanishining tekis taqsimlanganligiga ishonch hosil qiling.
Normal ishlash mobaynida motordan shovqin chiqishi mumkin.
Maxsus ish kiyimlari yoki metal bezakli kiyimlarni yuvayotganda, shovqin chiqishi
mumkin. Bu oddiy holdir.
Tanga singari metall obyektlar shovqin chiqarishi mumkin. Yuvib bo‘lgach, bu
obyektlarni baraban yoki filtr korpusidan olib tashlang.
Ortiqcha tebranish yoki
shovqin bor.
•
•
•
•
•
•
46 O'zbek
Untitled-2 46
9/14/2017 5:31:19 PM
Muammo
Amal
•
•
•
Suvni chiqarib tashlamayapti
va/yoki aylantirmayapti.
•
•
•
Suv chiqarish shlangining suv chiqarish tizimigacha tekislanganligiga ishonch hosil
qiling. Oqava ketmayotgan bo‘lsa, texnik xizmatni chaqiring.
Chiqindi filtrining to'lib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
Eshigini yopib, Boshlash/Pauza tugmasini bosing. Sizning xavfsizligingizni ta’minlash
maqsadida, mashina eshigi yopilmagunicha u aylanishni boshlamaydi.
Oqava shlangi muzlab yoki tiqilib qolmagan bo‘lsin.
Oqava shlangi tiqilib qolmagan, oqava tizimiga ulangan bo‘lsin.
Kir yuvish mashinasiga yetarlicha tok kelmasa, u vaqtinchalik suvni chiqarib
tashlamaydi yoki aylantirmaydi. Mashinaga yetarli tok kelishi bilan odatdagidek ishlay
boshlaydi.
Kir yuvish mashinasini to‘xtatish uchun Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
Eshik qulfi mexanizmi bo‘shatilgunicha bir necha soniya o‘tishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi to'xtaganidan yoki o'chirilganidan keyin, 3 daqiqagacha eshik
ochilmaydi.
• Barabandagi suv to‘liq chiqib ketganiga amin bo‘ling.
• Barabanda suv qolsa, eshigi ochilmasligi mumkin. Barabandagi suvni chiqarib tashlang
va eshikni qo‘lda oching.
• Eshik qulfining chirog'i o'chiqligiga amin bo'ling. Mashinaning suvi chiqarib
yuborilganidan keyin eshik qulfi chirog‘i o‘chadi.
•
•
•
Eshigi ochilmayapti.
•
Qo‘shimcha kir yuvish
vositasini qo‘sha
olmayapman.
•
Kir yuvish vositasi va yumshatkichning qolgan miqdori me’yordan oshib ketmasin.
O'zbek 47 Untitled-2 47
9/14/2017 5:31:19 PM
Nosozliklarni bartaraf qilish
Ortiqcha mag`zava bor.
Tavsiya qilingan kir yuvish vositasi turlaridan foydalanayotganligingizga ishonch hosil
qiling.
• Mag‘zava ko‘payib ketmasligi uchun yuqori samarali (HE) vositadan foydalaning.
• Suv yumshoq bo‘lsa, kirlar kam bo‘lsa yoki kuchsiz kirlangan bo‘lsa, kir yuvish vositasi
miqdorini kamaytiring.
• Yuqori samarali (HE) bo‘lmagan vositadan foydalanish tavsiya etilmaydi.
Nosozliklarni bartaraf qilish
Muammo
Amal
•
•
•
•
To‘xtab qolmoqda.
•
•
•
Elektr shnurini ishlayotgan rozetkaga tiqing.
Saqlagichni tekshiring yoki avtomatni qayta yoqing.
Mashinani ishga tushirish uchun eshigini yopib, Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
Sizning xavfsizligingizni ta’minlash maqsadida, mashina eshigi yopilmagunicha u
aylanishni boshlamaydi.
Suvga to‘lishidan oldin mashina eshik qulfini tekshirish uchun chiqillaydi va suvlarni
tezda chiqarib tashlaydi.
Siklda pauza yoki ivitish vaqti bo‘lishi mumkin. Biroz kutib tursangiz, mashina ishni
boshlashi mumkin.
Suv kraniga ulangan shlanglardagi to‘rli filtr tiqilib qolmagan bo‘lsin. To‘rli filtrni
muntazam tozalab turing.
Kir yuvish mashinasiga yetarlicha tok kelmasa, u vaqtinchalik suvni chiqarib
tashlamaydi yoki aylantirmaydi. Mashinaga yetarli tok kelishi bilan odatdagidek ishlay
boshlaydi.
•
•
•
•
Noto‘g‘ri haroratdagi suv
bilan to‘lmoqda.
Nosozliklarni bartaraf qilish
Sikl tugaganida, kirlar ho‘l
qolmoqda.
Suv sizib chiqmoqda.
Har ikkala kranni oxirigacha oching.
Harorat to‘g‘ri tanlanganiga ishonch hosil qiling.
Shlanglar tegishli kranlarga ulangan bo‘lsin. Suv tizimiga og‘irlik tushirmoqda.
Suvni isitkich kamida 120 °F (49 °C) issiq suvni beradigan qilib qo‘yilgan bo‘lsin. Suvni
isitkich sig‘imi va tiklash tezligini ham tekshiring.
• Shlanglarni chiqarib olib, to‘rli filtrni tozalang. To‘rli filtr tiqilib qolgan bo‘lishi mumkin.
• Mashina suvga to‘layotganida, suv harorati o‘zgarishi mumkin, chunki haroratni
avtomatik tekshirish xususiyati kelayotgan suv haroratini o‘lchab turadi. Bu oddiy
holdir.
• Sovuq yoki issiq harorat tanlanganida, mashina suvga to‘layotganida, faqatgina qaynoq
va/yoki faqatgina sovuq suv taqsimlagichdan o‘tayotganligini sezishingiz mumkin.
Bu haroratni avtomatik boshqarish xususiyatining normal ishlashi bo‘lib, mashina suv
haroratini aniqlaydi.
•
•
•
Aylanish tezligini High (Yuqori) yoki Extra High (O‘ta yuqori) qilib tanlang.
Mag‘zavani kamaytirish uchun yuqori samarali (HE) vositadan foydalaning.
O‘ta kam yuklangan. Kam yuk (bir-ikkita narsa) muvozanat hosil qilmagani uchun to‘liq
aylanmasligi mumkin.
• Oqava shlangi bukilib yoki tiqilib qolmagan bo‘lsin.
•
•
•
•
•
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Shlang ulangan joylari mahkam bo‘lsin.
Oqava shlangining uchi oqava tizimiga to‘g‘ri tiqilgan va mahkamlangan bo‘lsin.
Yukni haddan tashqari ko‘paytirib yubormang.
Mag‘zava ko‘payib ketmasligi uchun yuqori samarali (HE) vositadan foydalaning.
48 O'zbek
Untitled-2 48
9/14/2017 5:31:19 PM
Muammo
Amal
Hid chiqaryapti.
•
•
•
•
Chuqurliklarda mag‘zava to‘planib, noxush hid chiqarishi mumkin.
Vaqti-vaqti bilan dezinfeksiya qilish uchun tozalash sikllarini ishlating.
Eshik zichlagichini (pardadevorini) tozalang.
Sikl tugaganidan keyin mashina ichini quriting.
Pufak ko‘rinmayapti (faqat
Bubbleshot modellarida).
•
•
Kirlar ko‘p bo‘lsa, pufaklarni to‘sib qo‘yishi mumkin.
O‘ta kirlangan bo‘lsa, pufak hosil bo‘lmasligi mumkin.
Agar muammoni bartaraf qilib bo'lmasa, mahalliy Samsung xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
Nosozliklarni bartaraf qilish
O'zbek 49 Untitled-2 49
9/14/2017 5:31:19 PM
Nosozliklarni bartaraf qilish
Axborot kodlari
Agar kir yuvish mashinasi noto'g'ri ishlasa, ekranda axborot kodini ko'rish mumkin. Quyidagi jadvalga qarang va tavsiyalarni
sinab ko'ring.
Kod
Amal
Suv kelmayapti.
4C
•
•
•
•
•
•
Suv kranlari ochilganligiga ishonch hosil qiling.
Suv shlanglari tiqilib qolmasin.
Suv kranlari muzlab qolgan bo‘lmasin.
Kir yuvish mashinasining yetarli suv bosimi bilan ishlayotganiga ishonch hosil qiling.
Sovuq va issiq suv kranlari to‘g‘ri ulangan bo‘lsin.
To'rli filtrni tozalang, chunki u tiqilib qolgan bo'lishi mumkin.
•
Sovuq suv keladigan shlang sovuq suv kraniga mahkam ulanganiga ishonch hosil
qiling. Agar issiq suvga ulab qo‘yilgan bo‘lsa, ba’zi sikllarda kirlarning shakli buzilishi
mumkin.
4C2
Suv chiqib ketmayapti.
5C
•
•
•
•
Oqava shlangi muzlab yoki tiqilib qolmagan bo‘lsin.
Oqava shlangi ulanish turiga qarab to‘g‘ri o‘rnatilganiga ishonch hosil qiling.
Chiqindi filtrini tozalang, chunki u tiqilib qolgan bo'lishi mumkin.
Suv chiqarish shlangining suv chiqarish tizimigacha tekislanganligiga ishonch hosil
qiling.
• Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Mashina eshigi ochiq holda ishlatilmoqda.
dC
Nosozliklarni bartaraf qilish
•
•
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Eshikda kirlarning qisilib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
Suv toshib ketdi.
OC
•
•
Aylantirishdan so‘ng qaytadan boshlang.
Axborot kodi ekrandan yo‘qolmasa, mahalliy Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga
murojaat qiling.
Oqava shlangini tekshiring.
LC, LC1
•
•
•
Oqava shlangining uchi yerda bo‘lsin.
Oqava shlangi tiqilib qolmagan bo‘lsin.
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
50 O'zbek
Untitled-2 50
9/14/2017 5:31:19 PM
Kod
Amal
Aylantirish ishlamayapti.
Ub
•
•
•
Kirlar bir tekis yoyilgan bo‘lsin.
Kir yuvish mashinasi tekis, mahkam yerda tursin.
Yuklanishni qayta taqsimlang. Agar bittagina kiyim, masalan, xalat yoki jinsini yuvish
kerak bo‘lsa, yakuniy aylantirish natijasi qoniqarsiz chiqishi mumkin, bunda displeyda
“Ub” xabari chiqadi.
Motor ishlashini tekshiring.
3C
•
•
Siklni qaytadan boshlab ko‘ring.
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Elektron nazoratni tekshirib ko'rish kerak.
UC
•
•
Past kuchlanish aniqlandi.
•
•
HC
Tok yaxshi kelayotganini tekshiring.
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Quvvat shnuri tiqilganligini tekshiring.
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Yuqori haroratli qizishni tekshirish.
•
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Suv darajasi sensori to‘g‘ri ishlamayapti.
1C
•
•
Mashinani o‘chirib, siklni qayta boshlang.
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Asosiy va yordamch PBA o'rtasidagi aloqani tekshiring.
•
•
Mashinani o‘chirib, siklni qayta boshlang.
Axborot kodi yo‘qolmasa, mijozlarga xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
MEMS sensori to‘g‘ri ishlamayapti.
8C
•
•
Mashinani o‘chirib, siklni qayta boshlang.
Axborot kodi yo‘qolmasa, Samsung mijozlarga xizmat ko‘rsatish mahalliy markaziga
murojaat qiling.
Asosiy va inventor PBA o‘rtasidagi aloqani tekshiring.
AC6
•
•
•
Holatiga qarab, mashina avtomatik ravishda normal ishlash holatiga qaytadi.
Mashinani o‘chirib, siklni qayta boshlang.
Axborot kodi yo‘qolmasa, Samsung mijozlarga xizmat ko‘rsatish mahalliy markaziga
murojaat qiling.
Agar axborot kodi ekranda namoyish qilinishda davom etsa, mahalliy Samsung xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
O'zbek 51 Untitled-2 51
9/14/2017 5:31:19 PM
Nosozliklarni bartaraf qilish
AC
Texnik xususiyatlar
Kiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoni
Quyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo'yicha ko'rsatmalarni bildiradi. Kiyimlardagi yorliqlar to'rtta belgini quyidagi tartibda o'z
ichiga oladi: kir yuvish, oqartirish, quritish va dazmollash (va zarur hollarda, quruq tozalash). Ushbu belgilardan foydalanish
mamlakat ichidagi hamda xorijdagi tovarlar ishlab chiqaruvchilar o'rtasidagi muvofiqlikni ta'minlaydi. Kiyimlarning xizmat qilish
muddatlarini uzaytirish va kir yuvish bilan bog'liq muammolarni bartaraf qilish uchun yorliqlardagi ko'rsatmalarga amal qiling.
Texnik xususiyatlar
Pishiq material
Dazmollab bo'lmaydi
Nozik mato
Quruq kimyoviy tozalashda har qanday
erituvchidan foydalanish mumkin
95 °C haroratda yuvish mumkin
Quruq tozalash
60 °C haroratda yuvish mumkin
Faqat perxlorid, yengil benzin, toza spirt
yoki R113 tozalash vositasidan foydalangan
holdagina quruq kimyoviy tozalash mumkin
40 °C haroratda yuvish mumkin
Faqat aviatsiya benzini, toza spirt yoki R113
tozalash vositasidan foydalangan holdagina
quruq kimyoviy tozalash mumkin
30 °C haroratda yuvish mumkin
Quruq kimyoviy tozalashdan foydalanib
bo'lmaydi
Faqat qo'lda yuvish mumkin
Tekis sirtda quritish
Faqat quruq kimyoviy tozalash
Quritish uchun osish mumkin
Sovuq suvda oqartirish mumkin
Kiyimlar uchun yelkalarda quritish
Oqartiruvchidan foydalanib bo'lmaydi
Tabiiy haroratda quritgichda quritish
mumkin
200 °C (maks.) haroratda dazmollash mumkin
Pasaytirilgan haroratda quritgichda quritish
mumkin
150 °C (maks.) haroratda dazmollash mumkin
Quritgichda quritib bo'lmaydi
100 °C (maks.) haroratda dazmollash mumkin
52 O'zbek
Untitled-2 52
9/14/2017 5:31:21 PM
Atrof-muhitni himoya qilish
•
Ushbu kir yuvish mashinasi qayta ishlatilishi mumkin bo’lgan materiallardan qilingan. Agar siz ushbu kir yuvish
mashinangizni chiqitga chiqarmoqchi bo’lsangiz, mahalliy maishiy chiqindilarni chiqitga chiqarish qoidalariga amal qiling.
Kir yuvish mashinasini elektr manbaiga ulash mumkin bo’lmasligi uchun elektr manbaiga ulash kabelini qirqib oling.
Hayvonlar yoki yosh bolalar mashina ichiga qamalib qolmasliklari uchun kir yuvish mashinasi eshigini olib qo’ying.
• Ishlab chiqaruvchi ko'rsatmalarida tavsiya qilingan kir yuvish vositasi miqdoridan oshirib yubormang.
• Faqat bu juda zarur bo'lgan hollardagina kir yuvish siklini ishga tushirishdan avval dog' ketkazuvchilar va oqartiruvchilardan
foydalaning.
• Kir yuvish mashinasini to'liq yuklanish bilan ishlatish sizga suv va elektr quvvati xarajatlarini tejash imkonini beradi
(yuklanadigan kirlarning aniq vazni foydalaniladigan siklga bog'liq bo'ladi).
Texnik xususiyatlar
O'zbek 53 Untitled-2 53
9/14/2017 5:31:21 PM
Texnik xususiyatlar
Texnik xususiyatlar varag'i
“*“ Yulduzcha model turini bildiradi va (0-9) yoki (A-Z) harflaridan tashkil topadi.
Quvvat iste'moli
Turi
Oldindan yuklanuvchi kir yuvish mashinasi
Model nomi
WW8*J55*5**
O'lchamlari
E 600 x CH 550 x B 850 (mm)
Suv bosimi
50-800 kPa
Sof vazni
61,0 kg
Kir yuvish va siqish sig'imi
8,0 kg
Yuvish va isitish
Siqishdagi aylanishlar soni
220 V
2000 Vt
240 V
2400 Vt
1400 ayl/min
IZOH
Mahsulot dizayni va texnik xususiyatlari sifatni yaxshilash maqsadlarida avvaldan xabardor qilinmagan holda o'zgartirilishi
mumkin.
Texnik xususiyatlar
54 O'zbek
Untitled-2 54
9/14/2017 5:31:21 PM
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
550 mm
D
630 mm
E
1075 mm
Texnik xususiyatlar
O'zbek 55 Untitled-2 55
9/14/2017 5:31:22 PM
Texnik xususiyatlar
Energetik samaradorligi
Energetik samaradorligi
Ishlab chiqaruvchi
Samsung
Model
WW8*J55*5**
Energiya samaradorligi tasnifi
A
Elektron qurilma quvvat koeffitsienti
–
Energiya sarfi, kW*s/sikl (60 ˚C da to’liq yuklash holatida kir yuvish va siqish)
1,2
Kir yuvish sifat tasnifi
A
Kir siqish sifat tasnifi
B
Sentrifuga aylanishining maksimal darajasi, min/aylanish
1400
Kir yuvish mashinasining nominal yuklash, kg
8,0
Bir siklda suv harajati, l
48
Tovush balandligining moslashtirilgan darajasi, dBA
Kir yuvish
62
Siqish
79
Yorliqdagi va varaqadagi ma’lumotga aloqador dasturlar: Paxta 60 °C + Intensiv + 2 ta Chayish.
Texnik xususiyatlar
56 O'zbek
Untitled-2 56
9/14/2017 5:31:22 PM
Eslatma
Untitled-2 57
9/14/2017 5:31:22 PM
Eslatma
Untitled-2 58
9/14/2017 5:31:22 PM
Eslatma
Untitled-2 59
9/14/2017 5:31:22 PM
SAVOL YOKI MULOHAZA BORMI?
MAMLAKAT
RUSSIA
BELARUS
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
TELEFON
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
810-800-500-55-500
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
(GSM: 7799, VIP care 7700)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500
+7-495-363-17-00
UKRAINE
0-800-502-000
MOLDOVA
0-800-614-40
VEB-SAYT
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
DC68-03793V-03
Untitled-2 60
9/14/2017 5:31:22 PM
Download PDF