Samsung | WF90F5E5U4W | Samsung Стиральная машина F500E с EcoBubble, 9 кг Инструкция по использованию

WF90F5****
WF91F5****
WF92F5****
WF9AF5****
Стиральная машина
Руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании
Samsung.
F500E-03367T-00_RU.indd 1
6/23/2016 2:15:43 PM
Содержание
4
Меры предосторожности
Важные сведения по технике безопасности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Важные значки безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Важные меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Инструкции для WEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11
Установка стиральной машины
Проверка комплектации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Требования к установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Электропитание и заземление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Слив. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Полы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Температура окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка в нише или в шкафу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование стиральной машины
19
Информация о средствах для стирки и добавках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выбор подходящих средств для стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Использование дозатора моющего средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Капсулы для стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование жидкого моющего средства (только для некоторых моделей). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Первая стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Использование панели управления.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование Переключатель режимов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Защита от детей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Без звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отсрочка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Стирка с использованием Переключатель режимов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка стирки вручную. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Инструкции по стирке белья. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Русский - 2
F500E-03367T-00_RU.indd 2
6/23/2016 2:15:43 PM
31
Очистка стиральной машины
Очистка барабана Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Процедура очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Функция автоматического оповещения о цикле Очистка барабана Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Аварийный слив воды из стиральной машины.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Очистка фильтра для мусора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Очистка внешней поверхности стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Очистка дозатора моющего средства и отсека дозатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Очистка сетчатого фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Техническое обслуживание стиральной машины
35
Ремонт замерзшей стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Хранение стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Поиск и устранение неисправностей и информационные коды
36
Контрольные пункты проверки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Информационные коды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
40
Таблица циклов
Таблица циклов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
41
Приложение
Описание символов на этикетках одежды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Защита окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Таблица характеристик стиральных машин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Энергетическая эффективность (Только для Российской Федерации) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Русский - 3
F500E-03367T-00_RU.indd 3
6/23/2016 2:15:43 PM
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В данном руководстве содержится важная информация
по установке, использованию и уходу за устройством. Ознакомьтесь с данным руководством, чтобы воспользоваться всеми
преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего нового устройства.
Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при необходимости. Используйте
устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают все потенциально
возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при
установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики вашей стиральной
машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве. Некоторые предупреждающие символы не применимы к
данной стиральной машине. При возникновении каких-либо вопросов или опасений обратитесь в ближайший сервисный центр или
см. справку и дополнительную информацию по адресу www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к
получению серьезной травмы, летальному исходу и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ: Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению
травмы и/или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Строго следуйте им.
Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность возникновения
опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и
соблюдать меры предосторожности.
Русский - 4
F500E-03367T-00_RU.indd 4
6/23/2016 2:15:44 PM
Важные меры предосторожности
1. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными
способностями или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или
опыт, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы
относительно использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.
2. Для использования в Европе: Дети от 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими или умственными способностями, либо лица,
не имеющие необходимых знаний или опыта, могут пользоваться этим
устройством при условии, что они действуют под наблюдением или получили
соответствующие инструкции по использованию устройства и осознают
опасность неправильного использования. Детям нельзя играть с устройством.
Дети не должны производить очистку и обслуживание устройства без присмотра
взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с устройством.
4. В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем,
сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом
во избежание возникновения опасных ситуаций.
5. Следует использовать новые шланги, поставляемые с устройством, старые
шланги использовать повторно не рекомендуется.
6. Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, не допускайте,
чтобы их закрывал ковер.
7. Для использования в Европе: Дети младше 3 лет не должны оставаться рядом
с устройством без постоянного присмотра взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом
термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему
переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к
цепи, которая регулярно включается и выключается другим прибором.
Русский - 5
F500E-03367T-00_RU.indd 5
6/23/2016 2:15:44 PM
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или получения
травмы при использовании стиральной машины, соблюдайте следующие меры предосторожности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при установке
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуживающая организация.
• Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву, травмам или
неполадкам в изделии.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Подсоедините шнур питания к розетке переменного тока 220 – 240 В / 50 Гц или выше и используйте данную розетку только для
данного устройства. Никогда не используйте удлинитель.
• Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или удлинителя может
привести к пожару или поражению электрическим током.
• Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока соответствуют техническим характеристикам изделия. Несоблюдение данного
указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Прочно вставьте вилку питания в сетевую
розетку.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой тряпкой.
• Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель опускался в сторону пола.
• В противном случае возможно повреждение электрических проводов в кабеле, что может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы вне доступа детей, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Устройство должно быть надежно заземлено.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковые трубы водоснабжения или телефонную линию.
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или сбоям изделия.
• Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что заземление соответствует
местным и национальным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где оно не будет
защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте электрические трансформаторы.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или незакрепленную розетку.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните и не перегибайте кабель питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлический предмет, не ставьте на него тяжелые предметы, не прокладывайте кабель между
двумя предметами и не вталкивайте кабель в пространство за устройством.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните кабель питания при извлечении вилки.
• Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
Русский - 6
F500E-03367T-00_RU.indd 6
6/23/2016 2:15:44 PM
•
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Данное устройство следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания, кранам подачи воды и сливным
трубам.
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или неисправности
изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при использовании
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах гари или от него исходит дым, немедленно отключите питание и обратитесь в
ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т. п.) немедленно проветрите помещение, не прикасаясь к сетевой вилке.
Не прикасайтесь к устройству или кабелю питания.
• Не включайте вентилятор.
• Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства снимите рычаг дверцы
стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт), прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом или другими
легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
• Это может привести к возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
Не применяйте силу, открывая дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при высокой температуре/сушки/
отжима).
• Вода, вытекшая из стиральной машины, может вызвать ожоги или сделать пол скользким. Это может привести к травмам.
• Применение силы при открытии дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
• Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, в результате чего возникает опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную машину без наблюдения. Не
позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Русский - 7
F500E-03367T-00_RU.indd 7
6/23/2016 2:15:44 PM
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при установке
Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или модифицировать устройство.
• Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, травмам или поломке изделия.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую вилку из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не используется в течение длительного времени, а также во время грозы.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр
Samsung.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на стиральной машине или внутри ее. Дверцу стиральной машины сложно
открыть изнутри, поэтому дети могут серьезно пострадать, если закроются внутри устройства.
ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при использовании
При загрязнении стиральной машины такими посторонними элементами, как моющие средства, грязь, остатки пищи и т. п.,
извлеките сетевую вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации, повреждению или появлению ржавчины.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны при использовании стиральной
машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае перебоя с подачей воды или при переподключении шланга подачи воды открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машина не использовалась долгое время.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать, возникает опасность
поражения электрическим током или возгорания.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
• Защемление белья может привести к повреждению белья или стиральной машины, либо к утечке воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
• Несоблюдение данного указания может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами (например, мусором,
нитками, волосами и т.д.).
• Защемление посторонних предметов или неполное закрытие дверцы может привести к утечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что соединительный элемент шланга подачи воды
плотно затянут и утечка воды отсутствует.
• Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, может возникнуть утечка воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком случае на устройство
Русский - 8
F500E-03367T-00_RU.indd 8
6/23/2016 2:15:44 PM
не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или повреждения,
полученные в результате подобного использования.
Не распыляйте на поверхность устройства летучие вещества, например, средства от насекомых.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим током, возгорания
и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие сильное электромагнитное поле.
• Возникшая неисправность может привести к травме.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не прикасайтесь к
воде.
• Это может привести к получению ожогов или к травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих материалов (*), если для устройства не
предусмотрена специальная программа стирки для подобных предметов.
(*): Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах, спальные мешки, плотные
покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины. Это может привести
к травме, повреждению стиральной машины, стен, пола или одежды из-за чрезмерной вибрации.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика может оторваться и
прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор для моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может стать причиной получения ожогов.
Не кладите руки в дозатор для моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства, и вы получите травму.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы, животных).
• Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, а в случае с домашними животными – к получению
травмы или смерти.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
• Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или массажных салонов.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели на длительное
время.
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте нейтральное чистящее
средство и губку. Запрещается использовать металлическую щетку для этой цели.
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не отжимайте белье, загрязненное средством для
химчистки.
• Это может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Русский - 9
F500E-03367T-00_RU.indd 9
6/23/2016 2:15:44 PM
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи, зажженные сигареты,
тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности изделия,
обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье, в мешках для стирки.
• Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к серьезным повреждениям
устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим стирки, температуру
воды и дополнительные функции.
• Это может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
• Несоблюдение данного указания может привести к травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при очистке
Не распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.
Не используйте чистящие средства с сильными кислотами.
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или возгоранию.
Перед чисткой или обслуживанием всегда отсоединяйте вилку от розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Инструкции для WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а
также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства
можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора куплипродажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными
отходами.
Русский - 10
F500E-03367T-00_RU.indd 10
6/23/2016 2:15:45 PM
Установка стиральной машины
Проверка комплектации
Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все перечисленные ниже детали. Если стиральная
машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые детали, обратитесь в сервисный
центр Samsung или к дилеру компании Samsung.
1
2
9
3
10
11
4
5
12
6
7
1
Защелка
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Дверца
5
Барабан
6
Фильтр для мусора
7
Шланг аварийного слива
8
Крышка фильтра
9
Верхняя панель
10
Сетевая вилка
11
Сливной шланг
12
Регулируемые ножки
8
Гаечный ключ
(только для некоторых моделей)
Заглушки отверстий для болтов*
Держатель шланга
Шланг подачи холодной воды
Шланг подачи горячей воды
(только для некоторых моделей)
Дозатор жидкого моющего средства
Заглушки отверстий для болтов*: количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели (от 3 до 5 заглушек).
Русский - 11
F500E-03367T-00_RU.indd 11
6/23/2016 2:15:46 PM
02 УСТАНОВКА
Специалист по установке должен строго соблюдать приведенные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной
машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки.
Требования к установке
Электропитание и заземление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте удлинители.
Следует использовать только тот кабель питания, который входит в комплект поставки стиральной машины.
При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соответствует следующим требованиям:
• Наличие предохранителя или автоматического выключателя 220–240 В/50 Гц пер. тока
• Наличие отдельной ответвленной цепи для подключения стиральной машины
Стиральная машина должна быть заземлена. В случае нарушения функционирования или поломки стиральной машины заземление
снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания, оснащенным вилкой с тремя контактами с заземлением для подключения к
установленной надлежащим образом и заземленной розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте провод заземления к пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе горячей
воды.
Неправильное подключение провода заземления может привести к поражению электрическим током. Если вы не уверены в
правильности заземления стиральной машины, обратитесь к квалифицированному электрику или специалисту по техническому
обслуживанию.
ВНИМАНИЕ. Не изменяйте конструкцию вилки, поставляемой со стиральной машиной. Если вилка не подходит к розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке подходящей розетки.
Подача воды
Стиральная машина будет заполняться водой надлежащим образом, если давление воды составляет от 50 до 800 кПа. При давлении
воды ниже 50 кПа может произойти сбой в работе водяного клапана и этот клапан может закрываться не полностью. Кроме того,
элементы управления стиральной машиной могут не выдержать давления, что приведет к автоматическому отключению стиральной
машины. (Для предотвращения переполнения/затопления в случае ослабления крепления внутреннего шланга предусмотрено
временное ограничение наполнения стиральной машины водой.)
Водопроводные краны должны находиться на расстоянии не более 120 см от задней панели стиральной машины, чтобы обеспечить
возможность подключения прилагаемых шлангов подачи воды к стиральной машине.
В большинстве магазинов сантехники продаются шланги подачи воды длиной до 305 см.
Чтобы сократить риск утечки и причинения ущерба в результате затопления, следует:
• Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
• Закрывать водопроводные краны, когда стиральная машина не используется.
• Периодически проверять прокладки шланга для подачи воды на наличие протечек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед первым использованием стиральной машины проверьте все подключения к водяному клапану
и водопроводным кранам на наличие протечек.
Русский - 12
F500E-03367T-00_RU.indd 12
6/23/2016 2:15:46 PM
Слив
Полы
Для обеспечения оптимальной производительности стиральную машину следует устанавливать на твердую поверхность. Может
потребоваться укрепление деревянных полов, чтобы снизить уровень вибраций и/или вероятность неравномерной нагрузки.
Ковровые покрытия и кафельные полы способствуют возникновению вибрации, которая может привести к смещению стиральной
машины во время отжима.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где температура может опускаться ниже точки замерзания воды, поскольку в
водяном клапане, в насосе и шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзание воды в трубопроводах
может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов.
Установка в нише или в шкафу
В целях обеспечения безопасности и корректности эксплуатации новой стиральной машины при ее установке необходимо
обеспечить следующие минимальные зазоры:
По сторонам
25 мм
Сверху
25 мм
Сзади*
50 мм
Спереди
500 мм
Если стиральная машина и сушильная машина устанавливаются вместе, в передней части ниши или шкафа необходимо обеспечить
свободное пространство не менее 500 мм для вентиляции. Если стиральная машина устанавливается отдельно, то обеспечение
отдельного пространства для вентиляции не требуется.
Русский - 13
F500E-03367T-00_RU.indd 13
6/23/2016 2:15:47 PM
02 УСТАНОВКА
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг должен присоединяться к
водонапорной трубе с помощью зажима для сливного шланга. Водонапорная труба должна быть достаточно большой, чтобы
соответствовать внешнему диаметру сливного шланга. Подключение сливного шланга выполняется на заводе.
Установка стиральной машины
ВНИМАНИЕ. Не подключайте кабель питания к розетке до окончания установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. Храните все упаковочные
материалы (пластиковые и полистироловые пакеты и т. п.) в недоступном для детей месте.
ШАГ 1 – Выбор места
Перед установкой стиральной машины убедитесь, что место расположения отвечает следующим требованиям:
• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать
вентиляции
• Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
• Достаточная вентиляция
• Температура не опускается до точки замерзания (ниже 0 ˚C)
• Расположение вдали от источников тепла (горюче-смазочные материалы или газ)
• Достаточно места для того, чтобы стиральная машина не стояла на собственном кабеле
ШАГ 2 – Снятие транспортировочных болтов
Перед установкой стиральной машины необходимо снять все транспортировочные болты на задней панели устройства.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью ключа.
(*): Дополнительно
2. Удерживайте транспортировочный болт рукой и извлеките его через широкую
часть отверстия. Повторите для каждого транспортировочного болта.
3. Закройте отверстия с помощью прилагаемых заглушек.
4. Транспортировочные болты следует хранить в надежном месте, откуда их будет
легко достать при необходимости перемещения стиральной машины.
Русский - 14
F500E-03367T-00_RU.indd 14
6/23/2016 2:15:47 PM
ШАГ 3 – Регулировка ножек
02 УСТАНОВКА
При установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля питания,
шлангу подачи воды и сливной трубе.
1. Переместите стиральную машину в нужное место.
2. Ослабьте все стопорные гайки с помощью ключа.
3. Выровняйте стиральную машину до необходимого уровня, вручную поворачивая
регулируемые ножки в нужную сторону.
4. Когда стиральная машина будет выровнена, затяните стопорные гайки с помощью
ключа.
ВНИМАНИЕ: Не передвигайте стиральную машину, если стопорные гайки
не затянуты. Это может привести к повреждению регулируемых ножек.
ШАГ 4 – Подключение подачи воды и слива
Подключение шланга подачи воды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подключайте несколько шлангов подачи воды одновременно. Это может привести к утечке воды
и поражению электрическим током. Если шланг слишком короткий, замените шланг более длинным, выдерживающим
высокое давление.
1. Подсоедините шланг подачи холодной воды с Г-образной насадкой к входному
отверстию подачи холодной воды на задней части стиральной машины. Закрепите
его, вручную поворачивая деталь (A) по часовой стрелке.
(*): Дополнительно
A
2. Удалите адаптер (B) с противоположного конца шланга подачи воды (C).
B
C
Русский - 15
F500E-03367T-00_RU.indd 15
6/23/2016 2:15:48 PM
3. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере.
Затем зафиксируйте деталь (D) и поверните деталь (E) в указанном стрелкой
направлении, пока не останется зазор в 5 мм.
(*): 5 мм
D
E
4. Подсоедините адаптер к водопроводному крану, туго затянув винты и поднимая
при этом адаптер вверх.
Затем закрепите адаптер, поворачивая деталь (E) в указанном стрелкой
направлении.
E
5. Подсоедините шланг подачи воды к адаптеру. Если протолкнуть деталь (F) в
адаптер, шланг автоматически присоединится к адаптеру со щелчком.
После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру убедитесь, что он
правильно подсоединен, опустив шланг вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проследите, чтобы шланг подачи воды не
перекручивался и не перегибался. Если шланг перекрутился или
перегнулся, возникает опасность утечки воды и поражения электрическим
током. Если необходимо, можно изменить положение шланга подачи воды
на стиральной машине. Для этого ослабьте Г-образную насадку, поверните
шланг и снова затяните Г-образную насадку.
F
6. Включите подачу воды и убедитесь, что из входного отверстия подачи воды, крана
или адаптера нет утечки. Если вода протекает, повторите предыдущие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте стиральную машину, если
обнаружена утечка. Это может привести к поражению электрическим
током или получению травмы.
Если на водопроводном кране имеется резьба, подсоедините шланг подачи
воды к крану, как показано на рисунке.
Для подачи воды используйте наиболее подходящий для этой цели водопроводный кран. Если кран имеет квадратную
форму или слишком большой диаметр, то прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану, извлеките
промежуточное кольцо.
Русский - 16
F500E-03367T-00_RU.indd 16
6/23/2016 2:15:49 PM
Подсоединение шланга подачи горячей воды (для некоторых моделей)
A
Подключение шланга Aqua (только для некоторых моделей)
Шланг Aqua специально разработан для защиты от утечки воды.
Клапан Aqua Stop подключается к шлангу подачи воды Aqua и автоматически
останавливает поток воды в случае повреждения шланга.
На клапане Aqua Stop также имеется предупреждающий индикатор (A).
Подключите шланг Aqua с помощью клапана Aqua Stop к крану, как показано на
рисунке.
A
Подключение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами:
Через бортик ванны или раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60 – 90 см. Чтобы конец сливного
шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга (А).
Во избежание перемещения сливного шланга закрепите держатель на стене с помощью
крючка или на водопроводном кране — с помощью веревки.
(*): 60 – 90 см
A
В ответвлении сливной трубы раковины
Ответвление сливной трубы должно располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над
уровнем пола.
На водонапорной трубе
Рекомендуется использовать в качестве водонапорной вертикальную трубу высотой
65 см. Она должна быть не короче 60 см и не длиннее 90 см. Чтобы конец сливного
шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга (A).
Во избежание перемещения сливного шланга закрепите его на водонапорной трубе с
помощью ремней.
Требования к водонапорной трубе:
• Диаметр не менее 5 см.
• Минимальная пропускная способность — 60 литров в минуту.
(*): 60 – 90 см
Русский - 17
F500E-03367T-00_RU.indd 17
6/23/2016 2:15:50 PM
02 УСТАНОВКА
1. Подсоедините шланг подачи горячей воды с красной Г-образной насадкой к
входному отверстию подачи горячей воды на задней части стиральной машины.
Закрепите его, вручную поворачивая деталь (A) по часовой стрелке.
2. Присоедините противоположный край шланга подачи горячей воды к крану
горячей воды в раковине так же, как подключали шланг подачи холодной воды.
Чтобы использовать только холодную воду, подсоедините Y-образную
насадку.
ШАГ 5 – Включение питания стиральной машины
Подключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В/50 Гц пер. тока, защищенной с
помощью предохранителя или автоматического выключателя). (Дополнительную информацию о требованиях к электропитанию и
заземлению см. в разделе «Электропитание и заземление» на стр. 12.)
Пробный запуск
Проверьте правильность установки стиральной машины, запустив режим Полоскание+Отжим после ее завершения.
ШАГ 6 – Запуск режима калибровки
Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес загруженного белья. Для повышения точности определения веса
рекомендуется запустить Режим калибровки непосредственно после установки стиральной машины. Следуйте приведенной ниже
процедуре для запуска режима Режим калибровки.
Перед запуском режима Режим калибровки убедитесь, что в барабане или на стиральной машине нет каких-либо вещей.
1. Выключите стиральную машину.
2. Нажмите кнопку Питание, одновременно удерживая нажатыми кнопки Темп. и Отсрочка. Стиральная машина включится и на
ее дисплее отобразится сообщение «CLB».
3. Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить режим Режим калибровки.
4. Барабан будет вращаться по часовой и против часовой стрелки в течение приблизительно 3 минут.
5. По завершении работы в режиме Режим калибровки на дисплее стиральной машины отобразится сообщение «End
(Завершено)» (или «0»), после чего она будет автоматически выключена.
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Русский - 18
F500E-03367T-00_RU.indd 18
6/23/2016 2:15:50 PM
Использование стиральной машины
При использовании новой стиральной машины Samsung вам остается только решить, что нужно постирать в первую очередь.
Выбор подходящих средств для стирки
Тип используемого средства для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее
цвету, температуре стирки и степени загрязнения. Следует использовать средства для стирки с низким пенообразованием,
предназначенные для автоматических стиральных машин.
Следуйте рекомендациям изготовителя средства для стирки, исходя из объема белья, степени загрязнения и жесткости
используемой воды. Если степень жесткости воды неизвестна, обратитесь в организацию, обеспечивающую водоснабжение.
Не используйте затвердевшие или застывшие средства для стирки, поскольку они могут остаться в машине во время цикла
полоскания. Это может привести к некачественному полосканию белья или переполнению водой вследствие блокировки
отверстий.
Использование дозатора моющего средства
Данная стиральная машина оснащена отдельными отсеками для моющего средства и кондиционера для белья.
Перед запуском стиральной машины добавьте в соответствующие отсеки все необходимые средства для стирки.
ВНИМАНИЕ. Не открывайте дозатор моющего средства во время работы машины. Это может привести к получению ожога
горячей водой или паром.
При выборе функции Отсрочка не следует загружать моющее средство непосредственно в барабан. Это может привести к
обесцвечиванию белья. При выборе функции Отсрочка следует использовать дозатор моющего средства.
При стирке больших предметов одежды не используйте следующие типы средств для стирки.
• Средства для стирки в таблетках и капсулах
• Средства для стирки в шаре и сетке
Отсек для предварительной стирки: средство для предварительной
стирки или крахмаленья.
Отсек для основной стирки: средство для основной стирки, средство для
смягчения воды, средство для предварительного замачивания, отбеливатель
и пятновыводитель.
Отсек для кондиционера: кондиционер для белья (заполнять не выше
отметки максимального уровня .
1. Откройте дозатор моющего средства в левом верхнем углу стиральной машины.
2. Добавьте рекомендуемое количество средства для стирки в отсек для основной
стирки перед запуском стиральной машины.
Для стирки жидким моющим средством воспользуйтесь дозатором
жидкого моющего средства (см. раздел «Использование жидкого
моющего средства (только для некоторых моделей)» на стр. 21).
Не добавляйте в дозатор жидкого моющего средства стиральный порошок.
Русский - 19
F500E-03367T-00_RU.indd 19
6/23/2016 2:15:51 PM
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Информация о средствах для стирки и добавках
3. При необходимости добавьте рекомендуемое количество кондиционера для
белья в отсек для кондиционера .
Не превышайте отметку максимального уровня .
Перед загрузкой в отсек концентрированные или густые кондиционеры
для белья следует разбавлять небольшим количеством воды (для
предотвращения переполнения водой из-за блокировки отверстий).
ВНИМАНИЕ. Не добавляйте порошковые или жидкие моющие средства в
отсек для кондиционера .
4. При использовании функции Предварительная стирка следует добавить в отсек
для предварительной стирки рекомендуемое количество средства для
стирки.
5. Задвиньте дозатор моющего средства внутрь, чтобы закрыть его.
При закрытии дозатора моющего средства после добавления
кондиционера в соответствующий отсек соблюдайте осторожность, чтобы
кондиционер не переливался через край отсека.
Русский - 20
F500E-03367T-00_RU.indd 20
6/23/2016 2:15:51 PM
Капсулы для стирки
Для получения наилучших результатов при использовании капсул для стрики следуйте приведенным ниже инструкциям.
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Положите капсулу на дно пустого барабана ближе к задней стенке.
2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.
ВНИМАНИЕ: Для циклов с использованием холодной воды или циклов, выполнение которых занимает менее одного часа,
рекомендуется использовать жидкое средство для стирки. В противном случае капсула может не раствориться полностью.
Использование жидкого моющего средства (только для некоторых моделей)
Для стирки жидким моющим средством поместите дозатор жидкого моющего средства
в отсек для основной стирки в дозаторе моющего средства и налейте жидкое
моющее средство в отсек для основной стирки. Не превышайте отметку максимального
уровня в дозаторе жидкого моющего средства.
• Дозатор жидкого моющего средства следует устанавливать только
после извлечения дозатора моющего средства из стиральной машины
посредством нажатия на защелку (A).
• После стирки в дозаторе может оставаться небольшое количество
жидкого моющего средства.
ВНИМАНИЕ.
• При стирке жидким моющим средством не следует использовать
функцию Предварительная стирка.
• Извлекайте дозатор жидкого моющего средства при использовании
стирального порошка.
A
Русский - 21
F500E-03367T-00_RU.indd 21
6/23/2016 2:15:52 PM
Первая стирка
Перед первой стиркой необходимо запустить полный цикл стирки без загрузки белья.
1.
2.
3.
4.
5.
Включите подачу воды в стиральную машину.
Добавьте небольшое количество средства для стирки в отсек для основной стирки в дозаторе моющего средства.
Нажмите кнопку Питание, чтобы включить питание.
Поверните Переключатель режимов для выбора цикла Полоскание+Отжим.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
При этом будет произведен слив воды, которая могла остаться в барабане после пробного запуска, выполнявшегося
производителем.
Общие указания
1. Включите подачу воды в стиральную машину.
2. Не закладывайте белье в барабан слишком плотно и не переполняйте его.
ВНИМАНИЕ. Не перегружайте стиральную машину. Для определения объема загрузки для каждого типа белья см.
раздел «Определение объема загрузки» на стр. 30.
Не стирайте белье из водоотталкивающих материалов в обычном режиме. Для этого следует использовать цикл
Верхняя одежда.
3. Закройте дверцу до щелчка.
ВНИМАНИЕ. На резиновой прокладке стиральной машины или на прокладке двери после стирки может оставаться
моющее средство. Перед закрытием дверцы следует удалить оставшееся моющее средство, чтобы предотвратить
утечку воды.
ВНИМАНИЕ. Убедитесь в том, что белье не защемлено дверцей, поскольку это может привести к утечке воды.
4. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить питание.
Функция Прошлая стирка
• При включении стиральной машины на панели управления отображается последняя использованная настройка.
Если при последней стирке использовались циклы Очистка барабана Eco, Полоскание+Отжим или Отжим, эта
функция не работает.
• Даже незначительный поворот Переключатель режимов после включения стиральной машины приведет к
отключению данной функции и сбросу панели управления.
5. Добавьте моющее средство и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для предварительной стирки в
соответствующие отсеки дозатора моющего средства.
6. Выберите подходящий цикл и параметры для загрузки белья. Включатся соответствующие индикаторы, а на дисплее
отобразится расчетное время выполнения цикла стирки.
7. Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
ВНИМАНИЕ. Во время работы стиральной машины не прикасайтесь к стеклу дверцы, поскольку оно может сильно
нагреваться.
ВНИМАНИЕ. Не открывайте дозатор моющего средства или фильтр для мусора во время работы стиральной машины,
поскольку это может привести к получению ожога горячей водой или паром.
Русский - 22
F500E-03367T-00_RU.indd 22
6/23/2016 2:15:52 PM
Использование панели управления
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Переключатель режимов
Выбор режима просушки и скорости вращения для отжима для отдельного цикла.
Дополнительную информацию по каждому циклу см. в разделе «Использование Переключатель режимов» на стр. 25.
2. Цифровой графический дисплей
Отображение оставшегося времени цикла стирки, подробной информации о цикле стирки и кодов ошибок.
3. Кнопка Темп.
Последовательно нажимайте эту кнопку для переключения между доступными настройками температуры воды:
(холодная вода , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C и 95 ˚C).
4. Кнопка Полоскание
Нажмите эту кнопку для добавления дополнительных циклов полоскания. Доступно максимум пять циклов полоскания.
5. Кнопка Отжим
Последовательно нажимайте эту кнопку для переключения между доступными значениями скорости вращения для отжима.
WF90F5E**4*
,
, 400, 800, 1200, 1400 об/мин.
WF90F5E**2*
,
, 400, 800, 1000, 1200 об/мин.
Задержка полоскания: белье остается замоченным в воде, оставшейся после последнего полоскания. Чтобы
вынуть белье, необходимо либо запустить цикл отжима, либо слить воду.
Без отжима: после последнего слива воды белье остается в барабане и цикл отжима не выполняется.
6. Кнопка Опция
Последовательно нажимайте эту кнопку для переключения между доступными опциями:
Замачивание > Интенсивная > Предварительная стирка > Замачивание + Интенсивная > Замачивание + Предварительная
стирка > Интенсивная + Предварительная стирка > Замачивание + Интенсивная + Предварительная стирка > Выключено
Замачивание: используйте эту функцию, чтобы эффективно удалить пятна на белье с помощью замачивания.
• Функция Замачивание выполняется через 13 минут после начала цикла стирки.
• Выполнение функции Замачивание продолжается 30 минут и разделено на шесть циклов: в рамках одного
цикла замачивания барабан вращается 1 минуту, а затем останавливается на 4 минуты.
• Функция Замачивание доступна только для следующих циклов: Хлопок, Синтетика, Джинсы, Удаление пятен,
Ежедневная, Интенсивная стирка Eco, Детские вещи и Постельное белье.
Интенсивная: используйте эту функцию, если белье сильно загрязнено и необходима интенсивная стирка. Время
стирки увеличивается для каждого цикла.
Предварительная стирка: используйте эту функцию для предварительной стирки белья до выполнения основного
цикла. Функция Предварительная стирка доступна только для следующих циклов: Хлопок, Синтетика, Джинсы,
Удаление пятен, Темные вещи, Ежедневная, Интенсивная стирка Eco, Детские вещи и Постельное белье.
Русский - 23
F500E-03367T-00_RU.indd 23
6/23/2016 2:15:53 PM
7. Кнопка Легкое глаженье
Нажмите эту кнопку для подготовки белья к глаженью за счет уменьшения степени помятости во время цикла Отжим.
Функция Легкое глаженье доступна только для следующих циклов: Хлопок, Синтетика, Джинсы, Удаление пятен, Темные вещи,
Ежедневная, Интенсивная стирка Eco, Детские вещи и Постельное белье.
При выборе функции Легкое глаженье можно установить скорость отжима до 800 об/мин. (В случае выбора функции Легкое
глаженье и установки скорости вращения для цикла отжима выше 800 об/мин. она будет автоматически снижена до 800 об/
мин.)
8. Кнопка Отсрочка
Последовательно нажимайте эту кнопку для переключения между доступными опциями функции Отсрочка (от 3 до 19 часов с
шагом в один час).
Отображаемое время обозначает время окончания цикла стирки.
9. Кнопка 15’ Быстрая стирка
Используется для слегка загрязненной одежды и одежды весом менее 2 кг, которую необходимо постирать быстро.
Минимальная продолжительность составляет около 15 минут, но может изменяться в зависимости от напора воды, степени
жесткости воды, температуры подаваемой воды, комнатной температуры, типа и объема стираемого белья, степени его
загрязнения, используемого средства для стирки, равномерности загрузки, колебаний напряжения питания и выбора
дополнительных параметров.
Эта функция доступна только для цикла Хлопок.
ВНИМАНИЕ. Объем моющего средства не должен превышать 20 г (при загрузке 2 кг белья). В оно может остаться на
белье после стирки.
Последовательно нажимайте эту кнопку для выбора времени цикла:
15 мин > 20 мин > 30 мин > 40 мин > 50 мин > 1 час > Выключено
10. Кнопка Пуск/Пауза
Нажмите эту кнопку для остановки или повторного запуска цикла стирки.
11. Кнопка Питание
Нажмите эту кнопку один раз для включения стиральной машины. Для выключения нажмите ее еще раз.
Если стиральная машина остается включенной более 10 минут и не производится никаких действий с кнопками, питание
автоматически отключается.
Русский - 24
F500E-03367T-00_RU.indd 24
6/23/2016 2:15:53 PM
Использование Переключатель режимов
Цикл
Использование
Синтетика
Для блузок, сорочек и т. п., изготовленных из полиэстера (диолен, тревира), полиамида (перлон,
нейлон) или аналогичного состава, со средней или небольшой степенью загрязнения.
Джинсы
Цикл стирки с большим количеством воды и дополнительным циклом полоскания гарантирует,
что на одежде не появится следов от оставшегося стирального порошка.
Удаление пятен
Для одежды с пятнами. Цикл Удаление пятен обеспечивает эффективное и бережное удаление
пятен, позволяя обойтись без предварительного застирывания. Для лучшего удаления пятен
мы рекомендуем использовать в этом режиме опцию стирки при высокой температуре. При
этом температура повышается с помощью внутреннего нагревателя для удаления самых
разнообразных пятен.
В рамках этого цикла выполняется замачивание, что позволяет эффективно удалять пятна с белья.
Во время замачивания барабан временно останавливается. Эта не является неполадкой.
Темные вещи
Дополнительные циклы полоскания и сокращенный цикл отжима гарантируют бережную стирку
и тщательное полоскание ваших любимых темных вещей.
Ежедневная
Для повседневных вещей, таких как нижнее белье и сорочки.
Очистка барабана Eco
Для чистки барабана стиральной машины. Данный цикл обеспечивает очистку барабана от
загрязнений и бактерий. Рекомендуется регулярное использование (через каждые 40 стирок).
Использование моющего средства или отбеливателя не требуется.
Интенсивная стирка Eco
Низкотемпературный цикл Интенсивная стирка Eco гарантирует получение идеальных
результатов стирки при экономном расходе электроэнергии.
Верхняя одежда
Для одежды из водоотталкивающих материалов, таких как альпинистские и лыжные костюмы,
спортивная одежда.
Для данных видов ткани используются специальные высокотехнологичные покрытия и волокна,
например спандекс, эластичное волокно и микроволокна.
Детские вещи
Стирка при высокой температуре и дополнительные циклы полоскания гарантируют, что на
одежде не будет остатков моющего средства, которые могут вызвать раздражение кожи у детей.
Шерсть
Только для шерсти, для которой можно использовать машинную стирку. Объем загрузки не
должен превышать 2,0 кг.
При использовании цикла Шерсть стирка выполняется за счет небольшого покачивания
барабана. Покачивание барабана и применение замачивания обеспечивают защиту шерстяных
волокон от усадки/деформации и гарантируют бережную очистку. Остановка и возобновление
работы стиральной машины во время замачивания не являются неполадкой.
При стирке шерсти рекомендуется использовать нейтральное средство для стирки, позволяющее
добиться лучших результатов и обеспечивающее более бережное обращение с шерстяными
волокнами.
Постельное белье
Постельное белье: для покрывал, простыней и т. д.
Для получения наилучших результатов следует загружать в стиральную машину не
более 2,0 кг постельного белья 1 вида.
Отжим
Дополнительный цикл отжима для более тщательного удаления воды.
Полоскание+Отжим
Используется, если белье необходимо только прополоскать или если требуется добавить
кондиционер при стирке белья.
Русский - 25
F500E-03367T-00_RU.indd 25
6/23/2016 2:15:53 PM
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Хлопок
Для изделий из хлопка, салфеток и скатертей, нижнего белья, полотенец, сорочек и т. п. со
средней или небольшой степенью загрязнения.
Защита от детей
Функция Защита от детей обеспечивает блокировку кнопок, не позволяя изменить выбранный цикл стирки.
Включение/Выключение
Для включения или выключения функции Защита от детей следует одновременно
нажать и удерживать кнопки Темп. и Полоскание в течение 3 секунд.
При активации данной функции включается индикатор «Защита от детей ».
В случае активации функции Защита от детей работает только кнопка Питание.
Функция Защита от детей остается включенной даже после включения и
выключения питания или после отключения и повторного подключения кабеля
питания.
Без звука
Функция Без звука доступна для выбора во время всех циклов. Она обеспечивает отключение звука для всех циклов. Настройки
остаются неизменными даже после включения и выключения питания несколько раз подряд.
Включение/Выключение
Для включения или выключения функции Без звука следует одновременно нажать и
удерживать кнопки Полоскание и Отжим в течение 3 секунд.
При активации данной функции включается индикатор «Без звука ».
Отсрочка
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки от 3
до 19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое время обозначает время окончания цикла стирки.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Включите подачу воды в стиральную машину.
Не закладывайте белье в барабан слишком плотно и не переполняйте его.
Нажмите кнопку Питание, чтобы включить питание.
Добавьте моющее средство и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для предварительной стирки в
соответствующие отсеки дозатора моющего средства.
Выберите подходящий цикл и параметры для загрузки белья.
Нажмите кнопку Отсрочка несколько раз, чтобы выбрать время задержки.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
Включится индикатор «Отсрочка » и начнется обратный отсчет до установленного времени.
Для отмены функции Отсрочка выключите стиральную машину, а затем снова включите ее с помощью кнопки Питание.
Русский - 26
F500E-03367T-00_RU.indd 26
6/23/2016 2:15:54 PM
Smart Check
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Эта функция позволяет проверить состояние стиральной машины с помощью смартфона.
Функция Smart Check оптимизирована для:
серий Galaxy и iPhone (не поддерживается на некоторых моделях)
Загрузка приложения Samsung Smart Washer
Загрузите приложение Samsung Smart Washer на свой мобильный телефон с помощью Android market или Apple App Store и
установите его. Для поиска приложения можно воспользоваться поисковым запросом «Samsung Smart Washer».
Использование функции Smart Check
1. При возникновении ошибки одновременно нажмите и удерживайте кнопки
Отжим и Опция в течение 3 секунд, чтобы запустить функцию Smart Check. Кроме
того, функция Smart Check запускается, если после включения стиральной машины
пользователь не нажимает никаких кнопок.
2. Светодиодные индикаторы на панели дисплея будут поочередно мигать в течение
2 или 3 секунд, после чего на дисплее стиральной машины отобразится код Smart
Check.
3. Запустите приложение Samsung Smart Washer на смартфоне и нажмите кнопку Smart Check.
В зависимости от выбранного языка название «Smart Check» может быть изменено на «Smart Care».
4. Наведите камеру смартфона на код Smart Check, отображаемый на дисплее стиральной машины.
• Если в дисплее стиральной машины отражается свет от лампы накаливания или дневного света, распознание
кода Smart Check смартфоном может оказаться невозможным.
• Если смартфон располагается под слишком большим углом к панели дисплея, распознание кода ошибки может
оказаться невозможным. Для обеспечения наилучших результатов следует расположить смартфон параллельно
или почти параллельно панели дисплея.
5. При корректной фокусировке выполняется автоматическое распознание кода Smart Check, после чего на смартфоне
отображается подробная информация о состоянии стиральной машины, ошибке и способах ее устранения.
6. Если смартфону не удается распознать код Smart Check после двух попыток, следует вручную ввести код Smart Check,
отображающийся на дисплее стиральной машины, в приложении Samsung Smart Washer.
Русский - 27
F500E-03367T-00_RU.indd 27
6/23/2016 2:15:55 PM
Стирка
Стирка с использованием Переключатель режимов
Автоматическая система переключения режимов «Гибкий контроль», разработанная компанией Samsung, значительно облегчает
стирку с помощью данной стиральной машины. При выборе цикла стирки машина автоматически устанавливает требуемую
температуру, время и скорость стирки.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Включите подачу воды в стиральную машину.
Откройте дверцу.
Не закладывайте белье в барабан слишком плотно и не переполняйте его.
Закройте дверцу.
Нажмите кнопку Питание, чтобы включить питание.
Добавьте моющее средство и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для предварительной стирки в
соответствующие отсеки дозатора моющего средства.
Функция Предварительная стирка доступна только для следующих циклов: Хлопок, Синтетика, Джинсы, Удаление
пятен, Темные вещи, Ежедневная, Интенсивная стирка Eco, Детские вещи и Постельное белье. Эта функция необходима
только при стирке белья с сильной степенью загрязнения.
Выберите подходящий цикл в соответствии с типом материала с помощью Переключатель режимов: Хлопок, Синтетика,
Джинсы, Удаление пятен, Темные вещи, Ежедневная, Интенсивная стирка Eco, Верхняя одежда, Детские вещи, Шерсть и
Постельное белье. На панели управления включатся соответствующие индикаторы.
Теперь с помощью соответствующих кнопок можно выбрать температуру стирки, количество полосканий, число оборотов для
отжима и время отсрочки.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить стирку. Включится индикатор выполнения цикла, а на дисплее будет
отображаться оставшееся время.
Общее время цикла и количество циклов полоскания при использовании цикла Хлопок могут различаться в
зависимости от объема загрузки.
После завершения полного цикла питание стиральной машины автоматически выключается. Откройте дверцу и выньте белье.
Приостановка стирки
В течение 5 минут после начала стирки можно добавлять или извлекать белье.
1. Чтобы разблокировать дверцу, нажмите кнопку Пуск/Пауза.
Если уровень или температура воды в барабане слишком высокие, дверца остается заблокированной и мигает
индикатор «Door Lock (Блокировка дверцы) ». В таком случае необходимо подождать, пока индикатор перестанет
мигать. (Индикатор перестает мигать приблизительно через 1 или 2 минуты.)
2. Откройте дверцу и загрузите или извлеките белье.
3. После закрытия дверцы нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы возобновить стирку.
Русский - 28
F500E-03367T-00_RU.indd 28
6/23/2016 2:15:55 PM
Настройка стирки вручную
Предусмотрена возможность настройки цикла стирки вручную без использования Переключатель режимов.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Включите подачу воды в стиральную машину.
Откройте дверцу.
Не закладывайте белье в барабан слишком плотно и не переполняйте его.
Закройте дверцу.
Нажмите кнопку Питание, чтобы включить питание.
Добавьте моющее средство и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для предварительной стирки в
соответствующие отсеки дозатора моющего средства.
Поверните Переключатель режимов, чтобы выбрать цикл Хлопок.
Нажмите кнопку Темп. для выбора температуры.
(Холодная вода , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C и 95 ˚C.)
Нажмите кнопку Полоскание, чтобы выбрать количество циклов полоскания.
Доступно максимум пять циклов полоскания.
Продолжительность стирки увеличивается в соответствии с выбранными настройками.
Нажмите кнопку Отжим, чтобы выбрать скорость отжима. ( : Задержка полоскания, : Без отжима)
Нажмите кнопку Отсрочка несколько раз для просмотра доступных значений для функции Отсрочка (от 3 до 19 часов с шагом
в один час). Отображаемое время обозначает время окончания цикла стирки.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить стирку.
Инструкции по стирке белья
Следуйте этим простым инструкциям для максимально эффективной очистки и стирки белья.
Перед стиркой всегда проверяйте требования по уходу за тканью, указанные на бирке.
Выполняйте сортировку и стирку белья в соответствии со следующими критериями:
•
•
•
•
Ярлык с указаниями по уходу: разделяйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
Цвет: отделяйте цветные вещи от белых. Цветные вещи следует стирать отдельно.
Размер: загрузка разных по размеру вещей в рамках одного цикла позволит повысить эффективность стирки.
Деликатность ткани: стирайте изделия из деликатных тканей, например новые изделия из шерсти, шторы и шелковые изделия
отдельно, используя функцию Delicates (Деликатные ткани). Проверяйте бирки на вещах, которые вы собираетесь стирать, или
см. раздел «Описание символов на этикетках одежды» на стр. 41.
Проверяйте карманы
Перед каждой стиркой освобождайте карманы одежды. Небольшие твердые и острые предметы, например монеты, ножи, булавки и
скрепки для бумаг, могут повредить стиральную машину.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими элементами. Металлические элементы могут
повредить одежду и барабан. Перед стиркой одежды с пуговицами и вышивкой выворачивайте ее наизнанку. Расстегнутые молнии
на брюках и куртках могут повредить барабан. Перед стиркой молнии следует застегнуть и закрепить с помощью шнурка.
Одежда с длинными завязками может спутаться с другими предметами одежды, что может привести к их повреждению. Перед
началом стирки убедитесь, что завязки закреплены.
Русский - 29
F500E-03367T-00_RU.indd 29
6/23/2016 2:15:55 PM
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Предварительная стирка изделий из хлопка
При использовании современных средств для стирки стиральная машина обеспечивает превосходные результаты, позволяя
экономить электроэнергию, время, воду и средства для стирки. Однако если хлопковые вещи сильно загрязнены, следует
воспользоваться циклом Предварительная стирка в сочетании с моющим средством на основе энзимов.
Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину, это может привести к снижению качества стирки. Для определения объема загрузки в
соответствии с типом белья используйте приведенную ниже таблицу.
Тип ткани
Объем загрузки (кг)
Хлопок
9,0
Синтетика
3,5
Джинсы
3,0
Верхняя одежда
2,0
Шерсть
2,0
Постельное белье
2,0
Если белье загружено неравномерно, на дисплее отображается код ошибки «UE». В этом случае следует перераспределить
белье. Неравномерная загрузка белья может привести к снижению эффективности отжима.
При стирке постельного белья или пододеяльников может увеличиться время стирки или снизиться эффективность
отжима.
Для стирки постельного белья или простыней рекомендуется загружать не более 2,0 кг.
ВНИМАНИЕ. Бюстгальтеры (которые можно стирать в воде) следует стирать в
специальных мешках (приобретаются отдельно).
• Металлические детали бюстгальтеров могут порвать ткань и повредить
белье. Поэтому их следует класть в мешки для стирки белья из тонкой
ткани.
• Мелкие и легкие предметы одежды, например носки, перчатки, чулки
и носовые платки, могут застрять между дверцей и загрузочным
отверстием. Их следует класть в мешки для стирки белья из тонкой ткани.
ВНИМАНИЕ. Не следует стирать мешки для белья пустыми. Это может привести к сильной вибрации, смещению
стиральной машины и получению травм.
Русский - 30
F500E-03367T-00_RU.indd 30
6/23/2016 2:15:55 PM
Очистка стиральной машины
Очистка барабана Eco
Данный цикл обеспечивает самоочистку. Он предназначен для удаления плесени или грязи, которая может образоваться в
барабане.
Процедура очистки
1. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить питание.
2. Поверните Переключатель режимов для выбора цикла Очистка барабана Eco.
• При использовании цикла Очистка барабана Eco доступна только
функция Отсрочка.
• Во время выполнения цикла Очистка барабана Eco температура воды
составляет 70 ˚C.
Изменение температуры воды невозможно.
3. Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить цикл Очистка барабана Eco.
Не используйте чистящие средства для очистки барабана. Остатки химических средств в барабане снижают качество
стирки.
Функция автоматического оповещения о цикле Очистка барабана Eco
Если после завершения стирки обнаруживается необходимость очистки барабана,
включается индикатор «Очистка барабана Eco » на дисплее и соответствующий
индикатор на Переключатель режимов. В этом случае следует извлечь белье из
стиральной машины, включить питание и выполните очистку барабана с помощью
цикла Очистка барабана Eco.
Если вы не запускаете цикл Очистка барабана Eco, индикатор Очистка барабана Eco
на дисплее и соответствующий индикатор на Переключатель режимов выключаются.
После двух стирок они включаются снова. Помните, что это не указывает на наличие
проблем в работе стиральной машины.
Автоматическое оповещение о необходимости выполнения цикла Очистка барабана
Eco обычно производится раз в месяц, однако этот период может изменяться в
зависимости от частоты использования стиральной машины.
При включении оповещения также следует выполнить очистку фильтра для мусора (см. раздел «Очистка фильтра для
мусора» на стр. 33). В противном случае эффективность работы функции Eco Bubble может снизиться.
Русский - 31
F500E-03367T-00_RU.indd 31
6/23/2016 2:15:56 PM
04 ОЧИСТКА
Поддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонта и продлить срок
службы.
ВНИМАНИЕ. Не следует использовать цикл Очистка барабана Eco при наличии белья в стиральной машине. Это может
привести к повреждению белья или нарушению функционирования стиральной машины.
Аварийный слив воды из стиральной машины
В случае перебоя в подаче питания перед извлечением белья необходимо слить всю воду.
1. Отключите стиральную машину от сетевой розетки.
2. Откройте крышку фильтра (A) с помощью монеты или ключа.
A
3. Подготовьте емкость для воды.
В машине может оставаться больше воды, чем вы полагаете. Следует
использовать большую емкость.
4. Извлеките шланг аварийного слива (C) и опустите конец шланга аварийного
слива (C) в емкость.
B
5. Возьмитесь за заглушку (B) на конце шланга аварийного слива (C) и медленно
вытяните ее.
6. Дождитесь, пока вся вода не вытечет в емкость.
7. Установите на место заглушку шланга аварийного слива и сам шланг.
8. Закройте крышку фильтра.
C
Русский - 32
F500E-03367T-00_RU.indd 32
6/23/2016 2:15:57 PM
Очистка фильтра для мусора
ВНИМАНИЕ. Не извлекайте фильтр для мусора пока стиральная машина работает, поскольку это может привести к утечке
горячей воды.
1. Откройте крышку фильтра с помощью монеты или ключа.
2. Слейте оставшуюся воду (см. раздел «Аварийный слив воды из стиральной
машины» на стр. 32).
Снятие фильтра для мусора без слива остатков воды может привести к ее
утечке.
3. Снимите заглушку фильтра для мусора (A), повернув ее влево.
A
4. Смойте грязь и удалите другой мусор из фильтра. Убедитесь, что лопасти сливного
насоса, расположенные за фильтром для мусора, не заблокированы.
5. Установите фильтр для мусора на место.
6. Закройте крышку фильтра.
Не забудьте установить фильтр для мусора обратно после очистки. Отсутствие
фильтра для мусора может привести к нарушению функционирования
стиральной машины или утечке воды.
Надежно закрепите фильтр для мусора после очистки. В противном случае
возможно нарушение функционирования стиральной машины или утечка
воды.
Очистка внешней поверхности стиральной машины
1. Протрите поверхности стиральной машины, включая панель управления, мягкой тканью с использованием неабразивных
бытовых чистящих средств.
2. Вытрите поверхность насухо мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ. Избегайте попадания воды на поверхность стиральной машины.
Русский - 33
F500E-03367T-00_RU.indd 33
6/23/2016 2:15:57 PM
04 ОЧИСТКА
Рекомендуется выполнять очистку фильтра для мусора 5 или 6 раз в год или при выводе кода ошибки «5E». Скопление в фильтре для
мусора посторонних объектов приводит к снижению эффективности работы функции Eco Bubble.
ВНИМАНИЕ. Перед очисткой фильтра для мусора обязательно вынимайте вилку кабеля питания стиральной машины из
розетки.
Очистка дозатора моющего средства и отсека дозатора
1. Нажмите на защелку (A), расположенную внутри дозатора моющего средства, и
извлеките его.
2. Извлеките из дозатора моющего средства защелку (A) и дозатор жидкого
моющего средства.
A
3. Промойте все компоненты проточной водой.
4. Очистите отсек дозатора моющего средства с помощью старой зубной щетки.
5. Установите на место защелку (A) и дозатор жидкого моющего средства, надежно
закрепив их в дозаторе моющего средства.
6. Установите дозатор моющего средства на место.
7. Для удаления остатков моющего средства следует выполнить цикл
Полоскание+Отжим без загрузки белья в барабан.
Очистка сетчатого фильтра
Очистку сетчатого фильтра следует выполнять не реже одного раз в год или при выводе кода ошибки «4E».
1. Отключите стиральную машину от сетевой розетки.
2. Отключите подачу воды в стиральную машину.
3. Отсоедините Г-образной насадку шланга подачи воды от отверстия для подачи
воды, расположенного в задней части стиральной машины, повернув деталь
(A). Для предотвращения вытекания воды из шланга под воздействием давления
воздуха накройте место подсоединения тряпкой.
4. Осторожно извлеките сетчатые фильтры из отверстий для подачи воды с помощью
плоскогубцев и промойте их под проточной водой до полной очистки.
5. Установите сетчатые фильтры на место.
6. Подсоедините Г-образную насадку к отверстию для подачи воды.
7. Убедитесь в отсутствии протечек в местах соединений и включите водопроводный
кран.
A
Русский - 34
F500E-03367T-00_RU.indd 34
6/23/2016 2:15:58 PM
Техническое обслуживание стиральной машины
Если температура упала ниже точки замерзания воды, и стиральная машина замерзла, выполните следующие действия:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Отключите стиральную машину от источника питания.
Поливайте теплой водой кран, чтобы можно было отсоединить шланг/шланги подачи воды.
Выключите подачу воды в стиральную машину.
Отсоедините шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
Налейте теплую воду в барабан стиральной машины и оставьте ее в нем на 10 минут.
Снова подсоедините шланг подачи воды к стиральной машине и к крану и проверьте, исправны ли функции подачи и слива
воды.
Хранение стиральной машины
При необходимости хранения стиральной машины в течение длительного периода времени рекомендуется слить воду и отключить
машину. Вода, оставленная в шлангах и внутренних компонентах перед помещением стиральной машины на хранение, может
привести к ее повреждению. Подготовку стиральной машины к хранению рекомендуется выполнять следующим образом:
1. Выберите цикл Хлопок, нажмите кнопку 15’ Быстрая стирка и запустите выполнение цикла без загрузки белья в стиральную
машину.
2. Отключите стиральную машину от сетевой розетки.
3. Отключите подачу воды в стиральную машину.
4. Отсоедините все шланги подачи воды и уберите их в надежное место, откуда их будет легко достать при необходимости
использования стиральной машины.
5. Оставьте дверцу стиральной машины открытой, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха внутри барабана.
После хранения при отрицательных температурах возобновление использования стиральной машины допустимо только
после оттаивания оставшейся в ней воды.
Рекомендуется вручную слить воду из стиральной машины с помощью шланга аварийного слива для полного удаления
остатков воды.
Русский - 35
F500E-03367T-00_RU.indd 35
6/23/2016 2:15:58 PM
05 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ремонт замерзшей стиральной машины
Поиск и устранение неисправностей и
информационные коды
Контрольные пункты проверки
В случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенной ниже таблице и выполните
предложенные действия.
НЕИСПРАВНОСТЬ
Не включается.
ДЕЙСТВИЕ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Подача воды недостаточная или
•
отсутствует.
•
•
После завершения цикла в
дозаторе остается средство для
стирки.
•
•
•
•
•
•
•
•
Чрезмерная вибрация или шум. •
•
•
•
Убедитесь, что стиральная машина подключена к источнику питания.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что водопроводные краны открыты.
Убедитесь, что для включения стиральной машины используется кнопка Пуск/Пауза.
Убедитесь, что функция Защита от детей отключена.
Перед началом заполнения водой стиральная машина издаст несколько щелкающих
звуков, проверяя блокировку двери, и произведет быстрый слив.
Проверьте предохранитель или включите автоматический выключатель.
Полностью откройте водопроводный кран.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз.
Убедитесь, что шланг подачи воды не перегнут и не засорен.
Убедитесь, что напор воды является достаточным.
Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды.
Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр дозатора.
Убедитесь, что заглушка для полоскания установлена должным образом.
При использовании стирального порошка убедитесь, что переключатель подачи
средства для стирки находится в верхнем положении.
Извлеките заглушку для полоскания и очистите дозатор.
Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную, твердую, нескользкую
поверхность. Если поверхность неровная, выровняйте высоту стиральной машины с
помощью регулируемых ножек.
Убедитесь, что транспортировочные болты сняты.
Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими другими предметами.
Убедитесь, что белье загружено равномерно.
Двигатель может издавать шум при нормальной работе.
Шум во время стирки может издавать комбинезоны или одежда с металлическими
декоративными элементами. Это нормально.
Шум могут издавать металлические предметы, такие как монеты. После стирки
извлеките данные предметы из барабана или корпуса фильтра.
Русский - 36
F500E-03367T-00_RU.indd 36
6/23/2016 2:15:58 PM
НЕИСПРАВНОСТЬ
ДЕЙСТВИЕ
•
Не выполняется слив и/или
отжим.
•
•
•
•
•
•
Дверца не открывается.
•
•
•
•
Избыточное пенообразование.
•
•
•
•
Не удается использовать
дополнительное средство для
стирки.
•
•
•
•
•
•
Прекращает работу.
•
•
•
Нажмите или коснитесь кнопки Пуск/Пауза, чтобы остановить работу стиральной
машины.
Разблокировка дверцы может занять некоторое время.
Дверцу не удается открыть в течение 3 минут после остановки машины или
отключения питания.
Убедитесь, что из барабана слита вся вода.
Дверца может не открываться из–за наличия воды в барабане. Слейте воду из
барабана и откройте дверцу вручную.
Убедитесь, что индикатор блокировки дверцы не горит. Когда из стиральной машины
будет слита вода, индикатор блокировки дверцы погаснет.
Проверьте правильность настройки функций Автоподача средства для стирки и
Автоподача кондиционера.
Убедитесь в использовании средства для стирки рекомендованных типов.
Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы предотвратить
избыточное пенообразование.
Сократите количество средства для стирки для стирки мягкой водой, небольшой
загрузки и слабозагрязненного белья.
НЕ рекомендуется использовать низкоэффективное средство для стирки.
Убедитесь, что оставшееся количество средства для стирки и кондиционера для белья
не превышает отметку максимального уровня.
Проверьте включение функции Автораспределение и правильность настроек
Жесткость воды и Концентрация (только для применимых моделей).
Включите кабель питания в рабочую розетку.
Проверьте предохранитель или включите автоматический выключатель.
Закройте дверцу и нажмите или коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска стиральной
машины. Из соображений безопасности стиральная машина не стирает и не отжимает
при открытой дверце.
Перед началом заполнения водой стиральная машина издаст несколько щелкающих
звуков, проверяя блокировку двери, и произведет быстрый слив.
В ходе цикла возможна пауза или период замачивания. Немного подождите, так как
стиральная машина может продолжить работу через некоторое время.
Убедитесь, что сетчатые фильтры шланга подачи воды, подключенного к
водопроводным кранам, не засорены. Периодически очищайте сетчатый фильтр.
При недостаточном уровне напряжения, подаваемого к стиральной машины, слив или
отжим временно выполняться не будет. После того, как уровень напряжения придет в
норму, работа стиральной машины будет возобновлена в обычном режиме.
Русский - 37
F500E-03367T-00_RU.indd 37
6/23/2016 2:15:58 PM
06 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•
•
Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива воды, полностью расправлен.
Если что–то препятствует сливу, обратитесь к специалисту.
Убедитесь, что фильтр для мусора не забит грязью.
Закройте дверцу, затем нажмите или коснитесь кнопки Пуск/Пауза. Из соображений
безопасности стиральная машина не стирает и не отжимает при открытой дверце.
Убедитесь, что сливной шланг не замерз и не засорен.
Убедитесь, что сливной шланг подключен к системе слива воды, которая не засорена.
При недостаточном уровне напряжения, подаваемого к стиральной машины, слив или
отжим временно выполняться не будет. После того, как уровень напряжения придет в
норму, работа стиральной машины будет возобновлена в обычном режиме.
НЕИСПРАВНОСТЬ
ДЕЙСТВИЕ
•
•
•
•
Заполняется водой
неправильной температуры.
•
•
•
•
•
После стирки белье остается
мокрым.
•
•
•
•
•
Утечка воды.
•
•
•
Появление запаха.
Пузырьки не видны (только для
моделей Bubbleshot).
Wi–Fi не работает (только для
моделей с поддержкой Wi–Fi).
•
•
•
•
Полностью откройте оба крана.
Убедитесь в правильном выборе температуры.
Убедитесь, что шланги подключены к соответствующим кранам. Пустите воду по
трубам.
Убедитесь, что нагреватель воды настроен на подачу горячей воды температурой не
менее 49 °C. Также проверьте объем нагревателя воды и период повторного нагрева.
Отсоедините шланги и прочистите сетчатый фильтр. Возможно, сетчатый фильтр
засорен.
При заполнении стиральной машины водой температура воды может меняться,
так как функция автоматического контроля температуры проверяет температуру
поступающей воды. Это нормально.
При заполнении стиральной машины водой можно заметить, что при выборе
стирки холодной или теплой водой через дозатор поступает только горячая и/или
только холодная вода. Это нормальная работа функции автоматического контроля
температуры, так как стиральная машина определяет температуру воды.
Используйте высокую или очень высокую скорости отжима.
Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы уменьшить
пенообразование.
Слишком маленькая загрузка. При малой загрузке (одна или две вещи) белье может
неравномерно распределиться и не отжаться полностью.
Убедитесь, что сливной шланг не перегнут и не засорен.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что все шланги надежно подключены.
Убедитесь, что конец сливного шланга правильно вставлен и надежно подсоединен к
сливной системе.
Избегайте чрезмерной загрузки.
Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы предотвратить
избыточное пенообразование.
Избыточная пена скапливается в углублениях и может привести к появлению
неприятного запаха.
Время от времени выполняйте циклы очистки для стерилизации.
Очистите уплотнение дверцы (диафрагма).
После завершения цикла просушите внутреннюю часть стиральной машины.
•
Пузырьки могут не быть видны, так как в стиральную машину загружено слишком
много белья.
Чрезмерное загрязнение белья может препятствовать образованию пузырьков.
•
•
•
Проверьте правильность настройки интернет–подключения в доме.
Убедитесь, что маршрутизатор включен и работает правильно.
Убедитесь, что установлена последняя версия приложения Smart Control.
Русский - 38
F500E-03367T-00_RU.indd 38
6/23/2016 2:15:58 PM
Информационные коды
ОБОЗНАЧЕНИЕ КОДА
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
dE
•
•
Убедитесь, что дверца плотно закрыта.
Проверьте, не защемлено ли белье дверцей.
4E
•
•
•
•
Убедитесь, что открыты водопроводные краны (кран).
Проверьте напор воды.
Очистите сетчатые фильтры отверстий подачи воды.
Убедитесь, что шланг подачи воды не изогнут и не засорен.
5E
•
•
Очистите фильтр для мусора.
Убедитесь, что сливной шланг подсоединен правильно.
•
Белье загружено неравномерно. Перераспределите белье. При стирке одного предмета,
например одеяла, подушки или большого полотенца во время отжима может произойти
смещение веса, и в таком случае может отобразиться код ошибки “UE”.
•
Обратитесь в сервисный центр Samsung
UE
cE/3E/Uc
06 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее отображается информационный код. В подобных случаях
ознакомьтесь с информацией в таблице ниже и попытайтесь использовать предложенное решение проблемы перед тем, как
звонить в сервисный центр или связываться с местным дилером компании Samsung.
При отображении любых других кодов или если предложенное решение не устраняет проблему, обратитесь в сервисный центр по
обслуживанию клиентов Samsung или к местному дилеру компании Samsung.
Русский - 39
F500E-03367T-00_RU.indd 39
6/23/2016 2:15:59 PM
Таблица циклов
Таблица циклов
( — выбирается пользователем)
ЦИКЛ
Максимальный объем загрузки
(кг)
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
WF90F5
Предварительная
стирка
Хлопок
9,0
Да
Синтетика
3,5
Да
Джинсы
3,0
Удаление пятен
1200
95
1400
1200
60
1200
1200
Да
60
800
800
4,0
Да
60
1200
1200
Темные вещи
4,0
Да
40
1200
1200
Ежедневная
4,0
Да
60
1400
1200
-
-
70
400
400
Интенсивная стирка Eco
4,0
Да
40
1200
1200
Верхняя одежда
2,0
-
40
1200
1200
Детские вещи
4,0
Да
95
1400
1200
Шерсть
2,0
-
40
800
800
Постельное белье
2,0
Да
40
800
800
ЦИКЛ
Отсрочка
Интенсивная
Кондиционер
Макс. скорость отжима
(об/мин.)
1400
Очистка барабана Eco
Стирка
Макс.
температура
(˚C)
-
-
Замачивание
Легкое глаженье
15’ Быстрая стирка
-
Хлопок
Синтетика
Джинсы
Удаление пятен
-
Темные вещи
Ежедневная
Очистка барабана Eco
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Интенсивная стирка Eco
Верхняя одежда
Детские вещи
Шерсть
Постельное белье
1. При использовании функции Предварительная стирка время выполнения цикла увеличивается приблизительно на 20 минут.
2. Данные о продолжительности работы были получены на основе измерений, соответствующих условиям стандарта IEC60456/
EN60456.
3. После установки следует запустить режим Режим калибровки (см. раздел «ШАГ 6 – Запуск режима калибровки» на стр. 18).
4. Поскольку данная машина поддерживает функцию Прошлая стирка, необходимо выполнить сброс последних
использовавшихся настроек на панели управления, чтобы удалить настройки функции Прошлая стирка и восстановить
исходные настройки. (Информацию о сбросе последних использовавшихся настроек см. в разделе «Общие указания» на стр.
22.)
5. Ежедневная: короткий цикл для организаций, выполняющих тестирование устройства.
6. Время выполнения цикла в каждом конкретном случае может отличаться от значений, указанных в таблице, и зависит от
разницы давления и температуры подаваемой воды, объема загрузки и типа белья.
7. При выборе функции Интенсивная время выполнения всех циклов увеличивается.
Русский - 40
F500E-03367T-00_RU.indd 40
6/23/2016 2:16:00 PM
Приложение
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа в следующем
порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение (сухая чистка, если необходимо). Использование символов обеспечивает
согласованность среди производителей местных и импортируемых товаров. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок
службы одежды и устранить проблемы, связанные со стиркой.
Прочный материал
Нельзя гладить
Деликатная ткань
При химической чистке можно использовать
любой растворитель
Можно стирать при температуре 95 °C
Химическая чистка
Можно стирать при температуре 60 °C
Сухая химическая чистка только с
использованием перхлорида, легко
испаряющегося топлива, чистого спирта или
чистящего средства R113
Можно стирать при температуре 40 °C
Химическая чистка только с использованием
авиационного бензина, чистого спирта или
чистящего средства R113
Можно стирать при температуре 30 °C
Нельзя использовать сухую химическую чистку
Только ручная стирка
Сушка на плоской поверхности
Только сухая химическая чистка
Можно вешать для сушки
Можно отбеливать в холодной воде
Сушить на плечиках для одежды
Не использовать отбеливатель
Можно сушить в сушилке при нормальной
температуре
Можно гладить при температуре 200°C (макс.)
Можно сушить в сушилке при пониженной
температуре
Можно гладить при температуре 150°C (макс.)
Нельзя сушить в сушилке
Можно гладить при температуре 100 °C (макс.)
Защита окружающей среды
•
•
•
•
Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили выбросить устройство,
следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель питания, чтобы устройство нельзя было
подключить к источнику питания. Снимите дверцу, чтобы животные или маленькие дети не оказались запертыми в устройстве.
Не превышайте количество моющего средства, рекомендованное в инструкциях производителя.
Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне необходимо.
Экономьте воду и электроэнергию, всегда полностью загружая машину при стирке (точный вес загружаемого белья зависит от
используемой программы стирки).
Русский - 41
F500E-03367T-00_RU.indd 41
6/23/2016 2:16:02 PM
08 ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание символов на этикетках одежды
Таблица характеристик стиральных машин
В целях повышения качества внешний вид и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Соответствует стандарту (ЕС) № 1061/2010
Знак звездочки «*» используется для обозначения различных вариантов модели, вместо них могут быть подставлены
символы (0–9) или (A–Z).
Тип
Стиральная машина с фронтальной загрузкой
Название модели
WF90F5*****
Объем загрузки для стирки и отжима (кг)
9,0
Размеры (мм)
(Ш) 600 x (Г) 550 x (В) 850
Давление воды (кПа)
50-800
Вес без упаковки (кг)
61,0
220 В
150
240 В
150
Стирка и
нагревание
220 В
2000
240 В
2400
Отжим
230 В
350
Стирка
Потребляемая мощность
(Вт)
Откачивание
Обороты при отжиме (об./мин)
34
1400
1200
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях
Рекомендуемый период:7лет
Изготовитель оставляет за собой право изменять дизайн и спецификации без предварительного уведомления
Русский - 42
F500E-03367T-00_RU.indd 42
6/23/2016 2:16:03 PM
Энергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Samsung
Модель
WF90F5*****
Класс энергетической эффективности
A: максимальный
G: минимальный
A
Потребление электроэнергии, кВт•ч / цикл
стирка и отжим при полной загрузке при 60 °C
1,17
Класс качества стирки
A: максимальный
G: минимальный
A
Класс качества отжима
A: максимальный
G: минимальный
B
Максимальная частота вращения, об./мин
1400
Загрузка стиральной машины, кг
стирка
9,0
расход воды за цикл, л
54
Корректированный уровень звуковой мощности, дБА
стирка
отжим
53
74
•
•
•
08 ПРИЛОЖЕНИЕ
Изготовитель
* На продукте присутствует наклейка с информацией о его энергетической эффективности.
Программы, к которым относится информация на этикетке и в таблице: Хлопок 60 °C + Интенсивная + 2 Полоскания.
Назначение изделия: Стиральная машина предназначена для стирки и полоскания белья, готовых изделий.
Русский - 43
F500E-03367T-00_RU.indd 43
6/23/2016 2:16:03 PM
Страна изготовления: Произведено в Польше
Производитель:
Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Адрес изготовителя:
Республика Корея, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, 443-742
Место производства:
Ul, Mickiewicza 52, Wronki 64-510, Poland, Samsung Electronics Poland Manufacturing Co., LTD : Самсунг Электроникс Поланд
Мануфактуринг Ко., Лтд., Польша, Вронки, ул. Мицкевича 52, 64-510
Импортер В России:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 125009 г. Москва, ул. Воздвиженка д. 10.
Opгaн по сертификации:
Haучнo-пpoизвoдcтвeннoe peспубликанское унитарное предприятие «Белорусский государственный институт стандартизации и
сертификации»; Республика Беларусь, 220113, г. Минск, ул. Мележа, 3
Сертификат: ТС ВY/112 02.01. 002 02047
Срок действия: c 29.04.2016 по 28.04.2021
Символ « не для пищевой продукции » применяется в соответст вие с техническим регламентом Таможенного союза
« О безопа сности упаковки » 005/2011 и указывает на то, что упаковка д анного продукта не предназначена для
повторного использова ния и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запр ещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ « петля Мебиуса » указывает на возможность утилизаци и упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением мате риала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначен ия.
ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?
СТРАНА
ТЕЛЕФОН
ВЕБ-САЙТ
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
www.samsung.com/support
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
DC68-03367T-00
F500E-03367T-00_RU.indd 44
6/23/2016 2:16:03 PM
WF90F5****
WF91F5****
WF92F5****
WF9AF5****
Пральна машина
Посібник користувача
Уявіть можливості
Дякуємо, що придбали цей виріб компанії Samsung.
F500E-03367T-00_UK.indd 1
6/23/2016 2:31:15 PM
Зміст
4
Інформація з техніки безпеки
Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Важливі символи з техніки безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Символи і знаки, які використовуються у цьому посібнику користувача:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Важливі застереження з техніки безпеки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Пояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11
Встановлення пральної машини
Перевірка деталей пральної машини. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дотримання вимог зі встановлення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Під’єднання до електромережі і заземлення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Водопостачання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Зливна система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Підлога. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Температура навколишнього середовища. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Встановлення у ніші чи шафці. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Встановлення пральної машини. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19
Експлуатація пральної машини
Інформація про засоби для прання та додатки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Використання належного засобу для прання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Використання шухлядки для засобів для прання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Капсули для прання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Використання рідких засобів для прання (окремі моделі). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Перше прання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Основні вказівки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Використання панелі керування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Використання перемикача режимів. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Замок від дітей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Вимкнення звуку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Відкладення прання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Функція Smart Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Прання білизни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прання білизни за допомогою перемикача режимів. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прання білизни вручну. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Рекомендації щодо прання білизни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Українська - 2
F500E-03367T-00_UK.indd 2
6/23/2016 2:31:15 PM
31
Чищення пральної машини
Еко-чищення барабана.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Процес чищення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Режим еко-чищення барабана з автоматичним сигналом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Зливання води з машини в екстрених випадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Чищення фільтра для сміття. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чищення зовнішньої поверхні машини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чищення шухлядки для засобів для прання і ніші. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чищення сітчастого фільтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
35
Догляд за пральною машиною
Ремонт замерзлої пральної машини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Зберігання пральної машини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Усунення несправностей та інформаційні коди
36
Пункти для перевірки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Інформаційні коди. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
40
Таблиця режимів
Таблиця режимів. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
42
Додаток
Таблиця символів догляду за тканинами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Захист навколишнього середовища. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Характеристики побутових пральних машин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Енергетична ефективність (мікрофіша).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Інформація щодо основних програм прання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Українська - 3
F500E-03367T-00_UK.indd 3
6/23/2016 2:31:15 PM
Інформація з техніки безпеки
Вітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встановлення,
використання і догляду за пральною машиною. Присвятіть певний час для ознайомлення з ним, щоб якомога ефективніше
користуватися всіма перевагами та функціями своєї пральної машини.
Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки
Уважно прочитайте цей посібник користувача для безпечного та ефективного використання пральної машини. Зберігайте посібник у
надійному місці біля пристрою для довідки у майбутньому. Використовуйте цей пристрій лише за призначенням, як вказано в цьому
посібнику користувача.
Попередження і важливі інструкції у цьому посібнику користувача не охоплюють усі можливі умови та ситуації. Користувач повинен
керуватися здоровим глуздом та бути уважним і обережним під час встановлення, догляду і експлуатації пральної машини.
Оскільки подані нижче інструкції з експлуатації стосуються різних моделей, характеристики вашої пральної машини можуть дещо
відрізнятися від тих, що описані в цьому посібнику, і не всі попереджувальні позначки потрібно брати до уваги. Якщо у вас виникають
запитання, зверніться до найближчого центру обслуговування або відвідайте веб-сайт www.samsung.com для отримання технічної
підтримки та інформації.
Важливі символи з техніки безпеки
Символи і знаки, які використовуються у цьому посібнику користувача:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпечні дії, які можуть спричинити серйозні травми, смерть користувача та/або
пошкодження майна.
УВАГА. Небезпечні дії, які можуть спричинити травмування користувача та/або пошкодження майна.
ПРИМІТКА.
Ці попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.
Чітко їх дотримуйтесь.
Прочитавши цей посібник, зберігайте його у надійному місці для довідки у майбутньому.
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте усі інструкції.
Як і будь-яке обладнання, яке використовує електроенергію і має рухомі деталі, цей виріб може становити небезпеку. Щоб безпечно
використовувати пристрій, ознайомтеся з його роботою і будьте обережні під час його експлуатації.
Українська - 4
F500E-03367T-00_UK.indd 4
6/23/2016 2:31:16 PM
Важливі застереження з техніки безпеки
1. Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які
не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду
відповідальної за їх безпеку особи або не навчені безпечно користуватися
пристроєм.
2. Для використання в Європі: Цей пристрій можуть використовувати діти,
старші 8 років, і особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими
можливостями або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо
вони перебувають під наглядом відповідальної за їхню безпеку особи або
навчені безпечно користуватися пристроєм, а також усвідомлюють усі ризики.
Слідкуйте, щоб діти не гралися пристроєм. Слідкуйте, щоб діти не чистили і не
обслуговували пристрій без нагляду.
3. За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
4. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має
замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований
спеціаліст.
5. Необхідно використовувати нові комплекти шлангів, які постачаються з
машиною; використання старих комплектів шлангів не допускається.
6. Якщо ваша модель машини має вентиляційні отвори в основі, слідкуйте, щоб
вони не затулялися килимком.
7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до
пристрою, якщо за ними не ведеться постійний нагляд.
8. УВАГА. Задля уникнення небезпеки ненавмисного скидання запобіжника захисту
від перегрівання пристрій не можна підключати до зовнішнього вимикача,
керованого таймером, або до джерела живлення, струм у якому регулярно
вимикається та вмикається енергокомпанією.
Українська - 5
F500E-03367T-00_UK.indd 5
6/23/2016 2:31:16 PM
01 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування
користувачів під час користування пральною машиною, дотримуйтеся основних застережень щодо техніки
безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Важливі попередження щодо встановлення
Встановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або компанія обслуговування.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух, проблеми із пристроєм або
травмування користувача.
Пристрій важкий, тому підіймайте його обережно.
Вставляйте кабель живлення у розетку змінного струму 220-240 В/50 Гц чи з вищими характеристиками та використовуйте її лише
для цього пристрою. Не використовуйте кабель-продовжувач.
• Під’єднання до розетки інших пристроїв за допомогою продовжувача з кількома розетками чи кабелю-продовжувача може
спричинити ураження електричним струмом або займання.
• Значення напруги, частоти та струму має відповідати значенню, вказаному в технічних характеристиках пристрою.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання. Надійно вставте штепсель у
розетку.
Регулярно витирайте із роз’ємів і контактів штепселя сторонні речовини (наприклад, бруд або воду) сухою ганчіркою.
• Вийміть штепсель і почистьте його сухою ганчіркою.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Вставляйте штепсель у розетку так, щоб кабель був спрямований на підлогу.
• Якщо неправильно вставити штепсель у розетку, це може пошкодити електричні дроти кабелю, що може спричинити ураження
електричним струмом або займання.
Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей, оскільки він може становити для них небезпеку.
• Якщо дитина одягне на голову упаковку, це може спричинити удушення.
Якщо пристрій, штепсель або кабель живлення пошкоджено, зверніться до найближчого центру обслуговування.
Цей пристрій обов’язково слід належним чином заземлити.
Не заземлюйте пристрій до газової труби, пластмасової водопровідної труби або телефонної лінії.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з пристроєм.
• Не під’єднуйте кабель живлення до розетки без належного заземлення. Заземлення має бути виконано із дотриманням вимог
місцевих та державних норм.
Не встановлюйте пристрій поблизу обігрівачів чи займистих матеріалів.
Не встановлюйте пристрій у вологих місцях, місцях, де користуються олією чи мастилом, і брудних місцях; уникайте контакту
пристрою з прямими сонячними променями та водою (дощем).
Не встановлюйте пристрій у місцях, для яких характерні низькі температури.
• На морозі трубки можуть потріскати.
Не встановлюйте пристрій у місцях, де може витікати газ.
• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не використовуйте електричний трансформатор.
• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не використовуйте пошкоджені штепсель, кабель живлення або погано закріплену розетку.
• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення.
Не скручуйте і не зв’язуйте кабель живлення.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети, не ставте на нього важкі предмети, а також не кладіть його між предметами та
позаду пристрою.
• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Виймаючи штепсель, не тягніть за кабель живлення.
• Виймайте штепсель, тримаючись за сам штепсель.
Українська - 6
F500E-03367T-00_UK.indd 6
6/23/2016 2:31:16 PM
•
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Пристрій слід розташовувати поблизу розетки, кранів водопостачання і стічних труб.
01 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА. Застереження щодо встановлення
Пристрій слід встановлювати так, щоб забезпечити легкий доступ до штепселя.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання через витік струму.
Встановлюйте пристрій на рівну та тверду підлогу, яка може витримати його вагу.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити сильну вібрацію, рух, шум або проблеми із пристроєм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Важливі попередження щодо використання
Якщо у пристрої надто багато води, негайно вимкніть подачу води та живлення, після чого зверніться до найближчого центру
обслуговування.
• Не торкайтеся штепселя мокрими руками.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом.
Якщо пристрій видає дивний шум, чути запах горілого або із пристрою йде дим, негайно вийміть штепсель із розетки та зверніться до
найближчого центру обслуговування.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
У разі витікання газу (наприклад, пропану, зрідженого нафтового газу тощо) негайно провітріть приміщення, не торкаючись
штепселя. Не торкайтеся пристрою або кабелю живлення.
• Не використовуйте вентилятор.
• Іскра може спричинити вибух або займання.
Не дозволяйте дітям гратися у або на пральній машині. Утилізуючи пральну машину, зніміть важіль її дверцят.
• Якщо дитина застрягне у пральній машині, вона може задушитися.
Перед використанням зніміть пакувальний матеріал (губку, пінопласт), прикріплений до дна пристрою.
Не періть білизну, забруднену бензином, гасом, бензолом, розчинником, спиртом або іншими легкозаймистими чи
вибухонебезпечними речовинами.
• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом, займання або вибуху.
Не докладайте сили, відкриваючи дверцята пральної машини, коли вона працює (прання за високої температури/сушіння/
відтискання).
• Якщо з пральної машини витече вода, ви можете обпектися. Крім того, підлога стане слизькою. Нехтування цією вимогою може
призвести до травмування користувача.
• Якщо відкривати дверцята, докладаючи силу, можна пошкодити пристрій або травмуватися.
Не суньте руку під пральну машину, коли вона працює.
• Нехтування цією вимогою може призвести до травмування користувача.
Не торкайтеся штепселя мокрими руками.
• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом.
Не вимикайте пристрій, виймаючи штепсель кабелю живлення із розетки, під час роботи пристрою.
• Повторне під’єднання штепселя до розетки може спричинити появу іскри, що може призвести до ураження електричним
струмом або займання.
Не дозволяйте дітям або немічним особам користуватися пральною машиною без належного нагляду. Не дозволяйте дітям залазити
у або на пристрій.
• Нехтування цією вимогою може спричинити ураження електричним струмом, опіки або травмування користувача.
Не суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.
• Нехтування цією вимогою може призвести до травмування користувача.
Українська - 7
F500E-03367T-00_UK.indd 7
6/23/2016 2:31:16 PM
Не від’єднуйте пристрій від розетки, тягнучи за кабель живлення. Завжди беріться за штепсель і виймайте його з розетки прямо.
• Пошкодження кабелю живлення може спричинити коротке замикання, займання та/або ураження електричним струмом.
Не намагайтеся ремонтувати, розбирати або змінювати пристрій самотужки.
• Не використовуйте інші запобіжники (наприклад, мідні чи сталеві дроти тощо), аніж стандартний запобіжник.
• Якщо пристрій потребує ремонту чи перевстановлення, зверніться до найближчого центру обслуговування.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, проблеми із пристроєм або
травмування користувача.
Якщо шланг подачі води нещільно прилягатиме до крана, а в пристрої буде надто багато води, вийміть штепсель із розетки.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Виймайте штепсель із розетки, якщо плануєте тривалий час не користуватися пристроєм або під час грози.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Якщо у прилад потрапили сторонні предмети, відключіть його від живлення і зверніться до найближчого центру обслуговування
Samsung.
• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не дозволяйте дітям (чи домашнім тваринам) гратися всередині пральної машини чи зверху на ній. Дверцята пральної машини
зсередини відкрити важко, і якщо діти у ній застрягнуть, то можуть зазнати серйозних травм.
УВАГА. Застереження щодо використання
Якщо пральну машину забруднено (наприклад засобом для прання, брудом, залишками їжі тощо), вийміть штепсель із розетки та
почистьте її м’якою вологою ганчіркою.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити знебарвлення, деформацію, пошкодження та іржавіння.
Від сильного удару скло спереду пристрою може розбитися. Користуйтесь пристроєм обережно.
• Розбитим склом можна травмуватися.
Після припинення подачі води або повторного під’єднання шланга подачі води повільно відкривайте кран.
Повільно відкривайте кран після тривалої перерви у використанні.
• Тиск повітря у шлангу подачі води або водопровідній трубі може пошкодити пристрій або спричинити витікання води.
Якщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.
• Якщо пральна машина працює, коли в ній надто багато води через проблеми зі зливом, це може спричинити ураження
електричним струмом або займання.
Завантажуйте білизну у пральну машину повністю, щоб не притиснути її дверцятами.
• Якщо притиснути білизну дверцятами, можна пошкодити пральну машину, саму білизну або спричинити витікання води.
Вимкніть подачу води до пральної машини, коли пристрій не використовується.
Гвинти на з’єднувачі шланга подачі води має бути закріплено належним чином.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити пошкодження майна або травмування користувача.
Слідкуйте, щоб гумовий ущільнювач і скло передніх дверцят не забруднилися сторонніми речовинами (наприклад, пилом, нитками,
волоссям тощо).
• Якщо прищемити сторонні речовини дверцятами чи не щільно закрити дверцята, це може призвести до витікання води.
Перед тим, як вмикати пристрій, відкрийте кран і перевірте, чи добре зафіксовано з’єднувач шланга подачі води та чи не витікає
вода.
• Якщо гвинти або з’єднувач шланга подачі води погано закріплено, це може спричинити витікання води.
Придбаний вами виріб призначено лише для побутового використання.
Використання для бізнес-потреб вважається використанням не за призначенням. У такому разі на виріб не поширюватиметься
стандартна гарантія Samsung, і компанія Samsung не нестиме відповідальності за несправності у роботі чи пошкодження, що
виникли в результаті такого використання.
Українська - 8
F500E-03367T-00_UK.indd 8
6/23/2016 2:31:17 PM
Не розпилюйте на пристрій леткі речовини, наприклад інсектициди.
• Окрім завдання шкоди здоров’ю, використання летких речовин може спричинити ураження електричним струмом, займання
або проблеми із пристроєм.
Не ставте біля пральної машини предмети, які є джерелом електромагнітного випромінювання.
• Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування користувача через збій у роботі пристрою.
Вода, злита під час прання за високої температури або сушіння, гаряча. Уникайте контакту з нею.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити опіки і травмування користувача.
Не періть, не відтискайте та не сушіть водонепроникні сидіння, килими або одяг (*), якщо пристрій не має спеціального режиму для
прання цих виробів.
(*): вовняна постільна білизна, дощовики, жилетки для рибалок, лижні штани, спальні мішки, підгузки, спортивні костюми, чохли для
велосипедів, мотоциклів, автомобілів тощо.
• Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Недотримання цієї вимоги може
призвести до травмування користувача або пошкодження пральної машини, стіни, підлоги чи одягу через надмірну вібрацію.
• Не періть килимів і килимків із гумовою основою. Гумова основа може відірватися і прилипнути до барабана, а це може
спричинити несправність, зокрема проблеми зі зливом води.
Не вмикайте пральну машину, якщо вийнято шухлядку для засобу для прання.
• Недотримання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або травмування користувача через витікання
води.
Не торкайтеся барабана всередині під час або після циклу сушіння, оскільки він гарячий.
• Нехтування цією вимогою може спричинити опіки.
Не встромляйте руку у шухлядку для засобу для прання.
• Нехтуючи цією вимогою, можна травмуватися, оскільки шухлядка для засобу для прання може захопити руку.
Не кладіть у пральну машину інші предмети (наприклад, взуття, залишки їжі, тварин), аніж тканинні вироби.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити пошкодження пральної машини, травмування або смерть (тварин) через надмірну
вібрацію.
Не натискайте кнопки гострими предметами, наприклад шпильками, ножами, нігтями тощо.
• Нехтування цією вимогою може спричинити ураження електричним струмом або травмування користувача.
Не періть речі, забруднені олійками, кремами або лосьйонами, придбані в магазинах продажу косметики та масажних салонах.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити деформацію гумового ущільнювача та витікання води.
Не залишайте металеві предмети, наприклад булавки чи шпильки для волосся, а також відбілювач у барабані на тривалий час.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити появу іржі на барабані.
• Якщо барабан почне іржавіти, почистьте його губкою з додаванням нейтрального миючого засобу. Не чистьте барабан
металевою щіткою.
Не використовуйте сухі засоби для прання, а також не періть, не полощіть та не відтискайте речі, на які нанесено сухі засоби для
прання.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити миттєве загоряння через нагрівання окисленого мастила.
Не використовуйте воду із пристроїв для охолодження/нагрівання води.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити проблеми із пральною машиною.
Не використовуйте для пральної машини звичайне мило.
• Якщо воно затвердне та накопичиться у пральній машині, це може спричинити проблеми із пристроєм, знебарвлення,
іржавіння і неприємний запах.
Українська - 9
F500E-03367T-00_UK.indd 9
6/23/2016 2:31:17 PM
01 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не ставайте на пристрій та не кладіть на нього предмети (наприклад, білизну, запалені свічки, цигарки, посуд, хімічні речовини,
металеві предмети тощо).
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, проблеми із пристроєм або
травмування користувача.
Кладіть шкарпетки та бюстгальтери у сітку для прання і періть їх разом з іншими виробами.
Не періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.
• Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування через надмірну вібрацію.
Не використовуйте затверділі засоби для прання.
• Якщо вони накопичаться у пральній машині, це може спричинити витікання води.
Перевірте, чи усі кишені одягу, який ви збираєтеся прати, порожні.
• Тверді гострі предмети, наприклад монети, шпильки, цвяхи, гвинти чи каміння, можуть призвести до серйозного пошкодження
пристрою.
Не періть одяг із великими пряжками, ґудзиками чи іншими важкими металевими предметами.
Посортуйте білизну за кольором і стійкістю фарби та виберіть рекомендований цикл прання, температуру і додаткові функції.
• Якщо цього не зробити, це може спричинити втрату кольору і пошкодження тканини.
Пильнуйте, щоб не прищепити дверцятами пальці дитини.
• Інакше можна спричинити ушкодження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Важливі попередження щодо чищення
Не чистьте пристрій, розпилюючи воду безпосередньо на нього.
Не використовуйте сильнодіючі миючі засоби на основі кислоти.
Не використовуйте для чищення пристрою бензин, розчинник чи спирт.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити знебарвлення, деформацію, пошкодження, ураження електричним струмом або
займання.
Перед чищенням або технічним обслуговуванням від’єднуйте пристрій від електромережі.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Пояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного
обладнання (WEEE)
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні
аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям
після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку
та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до місцевого урядового закладу,
щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про
придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Українська - 10
F500E-03367T-00_UK.indd 10
6/23/2016 2:31:17 PM
Встановлення пральної машини
Перевірка деталей пральної машини
Обережно розпакуйте пральну машину і перевірте наявність усіх деталей, вказаних нижче. Якщо під час транспортування пральну
машину було пошкоджено або бракує якихось деталей, зверніться у центр обслуговування Samsung або до місцевого торгового
представника Samsung.
1
2
9
3
10
11
4
5
12
6
7
8
1
Важіль вивільнення
2
Шухлядка для засобів для
прання
3
Панель керування
4
Дверцята
5
Барабан
6
Фільтр для сміття
7
Трубка аварійного зливу
8
Кришка фільтра
9
Верхня поверхня
10
Штепсель кабелю живлення
11
Зливний шланг
12
Ніжки з можливістю
регулювання
Гайковий ключ
(окремі моделі)
Заглушки отворів для болтів *
Фіксатор шланга
Шланг подачі холодної води
Шланг подачі гарячої води
(окремі моделі)
Ємність для рідкого засобу для прання
Заглушки отворів для болтів *: кількість заглушок отворів для болтів залежить від моделі (3–5 заглушок).
Українська - 11
F500E-03367T-00_UK.indd 11
6/23/2016 2:31:18 PM
02 ВСТАНОВЛЕННЯ
Спеціаліст зі встановлення повинен ретельно дотримуватися цих вказівок, щоб забезпечити належне функціонування пральної
машини і запобігти ризику травмування під час експлуатації виробу.
Дотримання вимог зі встановлення
Під’єднання до електромережі і заземлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте кабель-продовжувач.
Використовуйте лише той кабель живлення, який постачається з виробом.
Готуючись до встановлення, перевірте живлення; воно має відповідати таким вимогам:
• плавкий запобіжник або автоматичний вимикач 220–240 В змінного струму / 50 Гц;
• окремий ланцюг живлення лише для пральної машини.
Пральну машину слід належним чином заземлити. Якщо пральна машина не працює належним чином чи ламається, заземлення
зменшує ризик ураження електричним струмом, забезпечуючи шлях найменшого опору для електричного струму.
Пральна машина постачається з кабелем живлення, який має триконтактну вилку для використання у належно встановленій та
заземленій розетці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не під’єднуйте провід заземлення до пластмасових водопровідних труб, газопроводів чи труб подачі
гарячої води.
Неправильне під’єднання проводу заземлення може призвести до ураження електричним струмом. Якщо ви не впевнені, що
машину заземлено належним чином, зверніться по допомогу до кваліфікованого електрика чи спеціаліста з обслуговування.
УВАГА. Не змінюйте штепсель, який постачається з пральною машиною. Якщо він не підходить до розетки, кваліфікований
електрик повинен встановити відповідну розетку.
Водопостачання
Вода наповнюватиме машину належним чином, якщо тиск води становитиме 50 кПа–800 кПа. Тиск води менше 50 кПа може
призвести до несправності водопровідного крана, перешкоджаючи його повному вимкненню. Або ж елементи керування пральної
машини можуть не впоратися з тиском, що призведе до вимкнення пристрою (обмеження щодо часу наповнення, призначені для
запобігання перетіканню води у разі послаблення внутрішнього шланга, вбудовані у систему керування пристрою).
Водопровідні крани мають бути розташовані на відстані 120 см від задньої панелі машини, щоб забезпечити доступ до неї шлангів
подачі води.
Більшість магазинів, де продаються системи водопостачання, пропонують шланги подачі води різної довжини до 305 см.
Ризик витоку води і пошкодження можна зменшити, якщо:
• забезпечити легкий доступ до водопровідних кранів;
• закривати крани, коли машина не використовується;
• час від часу перевіряти шланг подачі води на наявність витоку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед тим як використовувати пральну машину вперше, перевірте, чи не протікають з’єднання
водопровідних кранів і клапанів.
Українська - 12
F500E-03367T-00_UK.indd 12
6/23/2016 2:31:18 PM
Зливна система
Підлога
Для забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну підлогу, можливо,
знадобиться укріпити, щоб зменшити вібрування та/або незбалансоване навантаження. Килими та м’який настил сприяють
вібруванню, і тому пральна машина може дещо зміщуватися під час циклу відтискання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не встановлюйте пральну машину на платформі чи ненадійно закріпленій конструкції.
Температура навколишнього середовища
Не встановлюйте пральну машину у місці, де температура навколишнього середовища може знизитись до такої, за якої замерзає
вода, оскільки у водопровідному клапані, помпі та шлангах завжди залишається незначна кількість води. Замерзла вода може
призвести до пошкодження пасів, помпи та інших компонентів.
Встановлення у ніші чи шафці
Для гарантії безпеки та належної роботи пральну машину слід встановлювати із дотриманням мінімальних відстаней.
З боків
25 мм
Вгорі
25 мм
Ззаду *
50 мм
Спереду
500 мм
Якщо поруч із пральною машиною встановлено сушарку, перед нішею чи шафкою має бути принаймні 500 мм незаблокованого
простору. Сама по собі пральна машина не потребує спеціального відкритого простору.
Українська - 13
F500E-03367T-00_UK.indd 13
6/23/2016 2:31:18 PM
02 ВСТАНОВЛЕННЯ
Компанія Samsung рекомендує використовувати стічну трубу висотою 65 см. Зливний шланг слід прокласти через фіксатор для
зливного шланга до стічної труби. Розмір стічної труби має відповідати зовнішньому діаметру зливного шланга. Зливний шланг
під’єднується на заводі.
Встановлення пральної машини
УВАГА. Не під’єднуйте штепсель кабелю живлення до розетки до завершення встановлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пакувальний матеріал може становити небезпеку для дітей; зберігайте весь пакувальний матеріал
(пластикові пакети, полістирол тощо) у місцях, недоступних для дітей.
КРОК 1 - Вибір місця встановлення
Перш ніж встановлювати пральну машину, перевірте, чи розташування:
• має тверду рівну поверхню без килимового покриття чи покриття, яке може завадити вентиляції;
• захищене від дії прямих сонячних променів;
• має належну вентиляцію;
• має температуру не нижче 0 ˚C;
• знаходиться на відстані від джерел тепла, наприклад масляних нагрівачів чи газових плит;
• має достатньо місця, щоб не ставити пальну машину на кабель живлення.
КРОК 2 - Усунення транспортувальних болтів
Перед встановленням пральної машини необхідно викрутити всі транспортувальні болти із задньої панелі виробу.
1. Викрутіть усі болти за допомогою гайкового ключа.
(*): елемент додаткової комплектації
2. Тримайте болт рукою і протягніть його крізь широку частину отвору. Повторіть ці
дії для кожного болта.
3. Закрийте отвори заглушками, які додаються.
4. Зберігайте усі транспортувальні болти у безпечному місці, де їх можна легко
знайти, якщо ви переноситимете машину у майбутньому.
Українська - 14
F500E-03367T-00_UK.indd 14
6/23/2016 2:31:19 PM
КРОК 3 - Регулювання ніжок
02 ВСТАНОВЛЕННЯ
Встановлюйте пральну машину так, щоб штепсель кабелю живлення, шланги подачі води і зливні шланги були
легкодоступними.
1. Встановіть машину у потрібне положення.
2. Викрутіть усі гайки за допомогою гайкового ключа.
3. Вирівняйте пральну машину, повертаючи ніжки рукою, доки не буде
відрегульовано потрібну висоту.
4. Коли машину буде вирівняно, затягніть гайки за допомогою гайкового ключа.
УВАГА. Не пересувайте пральну машину, не закріпивши контр-гайки. Це
може пошкодити ніжки.
КРОК 4 - Під’єднання системи водопостачання і зливної системи
Під’єднання шланга подачі води
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не з’єднуйте кілька шлангів подачі води разом. Нехтування цією вимогою може призвести до витікання
води і ураження електричним струмом через витікання води. Якщо шланг надто короткий, замініть його на довший шланг
високого тиску.
1. Під’єднайте Г-подібний кінець шланга подачі холодної води до клапана набору
холодної води на задній стінці пральної машини. Тоді затягніть його, повернувши
частину (A) рукою за годинниковою стрілкою.
(*): елемент додаткової комплектації
A
2. Зніміть адаптер (B) з іншого кінця шланга подачі води (C).
B
C
Українська - 15
F500E-03367T-00_UK.indd 15
6/23/2016 2:31:20 PM
3. Спершу за допомогою хрестоподібної викрутки послабте чотири гвинти на
адаптері. Тоді візьміть частину (D) і повертайте частину (E) у напрямку стрілки,
доки не утвориться отвір шириною 5 мм.
(*): 5 мм
D
E
4. Під’єднайте адаптер до водопровідного крана, надійно затягнувши гвинти і
водночас піднімаючи адаптер вгору.
Тоді затягніть адаптер, повернувши частину (E) за стрілкою.
E
5. Під’єднайте шланг подачі води до адаптера. Якщо потиснути частину (F) в адаптер,
шланг автоматично під’єднається до адаптера, і почується клацання.
Під’єднавши шланг подачі води до адаптера, перевірте, чи правильно він
під’єднаний, потягнувши шланг подачі води вниз.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перевірте, чи шланг подачі води не перекрутився і не
перегнувся. Якщо шланг перекрутився чи перегнувся, існує небезпека
витікання води і ураження електричним струмом через витікання води.
Якщо потрібно, можна змінити положення шланга подачі води з боку
пральної машини; для цього потрібно послабити Г-подібний кінець шланга,
повернути шланг і повторно затягнути Г-подібний кінець шланга.
F
6. Увімкніть подачу води і перевірте, чи із системи подачі води, крана чи адаптера не
протікає вода. Якщо наявний витік води, повторіть викладені вище дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пральну машину, якщо наявний
витік води. Нехтування цією вимогою може спричинити ураження
електричним струмом або травмування користувача.
Якщо водопровідний кран має різьбу, під’єднайте шланг подачі води до крана,
як показано на малюнку.
Для водопостачання використовуйте стандартний тип крана. Якщо кран квадратний або надто великий, зніміть розпірне
кільце, перш ніж вставляти кран в адаптер.
Українська - 16
F500E-03367T-00_UK.indd 16
6/23/2016 2:31:21 PM
Під’єднання шланга подачі гарячої води (окремі моделі)
2. Під’єднайте інший кінець шланга подачі гарячої води до водопровідного крана із
гарячою водою, як ви це робили зі шлангом подачі холодної води.
A
Щоб використовувати лише холодну воду, застосуйте Y-подібну насадку.
Під’єднання шланга зі спеціальним захистом від протікання (окремі моделі)
Шланг призначено для захисту від протікання води.
До шланга під’єднується насадка Aqua Stop, що автоматично припиняє подачу води в
разі пошкодження шланга.
На насадці Aqua Stop також відображається індикатор попередження (A).
Під’єднайте шланг, приладнавши насадку Aqua Stop на кран, як показано на малюнку.
A
Під’єднання зливного шланга
Кінець зливного шланга можна розташувати трьома способами.
Над краєм умивальника
Зливний шланг слід розташувати на висоті 60 – 90 см. Щоб зливний шланг залишався
зігнутим, використовуйте пластмасовий тримач для шланга (A), який додається.
Прикріпіть тримач до стіни за допомогою гачка чи до крана за допомогою шнурка, щоб
запобігти зміщенню зливного шланга.
(*): 60 – 90 см
A
Під’єднати до відгалуження стічної труби умивальника
Кінець шланга має входити до системи вище сифона умивальника і не нижче, ніж на висоті 60 см від підлоги.
У стічній трубі
Рекомендовано використовувати вертикальну трубу висотою 65 см. Вона має бути
не коротшою за 60 см і не довшою за 90 см. Щоб зливний шланг залишався зігнутим,
використовуйте пластмасовий тримач шланга (A). Тримач можна прикріпити до
зливної труби за допомогою пластикових хомутів, щоб він не рухався.
Стічна труба має відповідати описаним нижче вимогам:
• мінімальний діаметр – 5 см;
• забезпечувати можливість зливу щонайменше 60 л води за хвилину.
(*): 60 – 90 см
Українська - 17
F500E-03367T-00_UK.indd 17
6/23/2016 2:31:21 PM
02 ВСТАНОВЛЕННЯ
1. Під’єднайте Г-подібний кінець шланга подачі гарячої води до клапана набору
гарячої води на задній стінці пральної машини. Тоді затягніть його, повернувши
частину (A) рукою за годинниковою стрілкою.
КРОК 5 - Підключення пральної машини до електромережі
Увімкніть штепсель кабелю живлення у придатну для використання розетку на 220–240 В, 50 Гц, захищену запобіжником чи
автоматичним вимикачем. (Детальну інформацію про вимоги щодо живлення і заземлення читайте у розділі «Під’єднання до
електромережі і заземлення» на стор. 12).
Пробний пуск
Встановіть пральну машину належним чином, виконавши функцію Полоскание+Отжим (Полоскання+Відтискання) після
завершення встановлення.
КРОК 6 - Запуск режиму налаштування
Пральна машина Samsung визначає вагу білизни автоматично. Для точнішого визначення ваги білизни рекомендовано виконати
Режим калибровк (Режим налаштування) відразу після встановлення пральної машини. Щоб запустити Режим калибровк (Режим
налаштування), дотримуйтесь наведених нижче вказівок.
Перш ніж виконувати Режим калибровк (Режим налаштування), упевніться, що в барабані чи на пральній машині нічого
немає.
1. Вимкніть пральну машину.
2. Натисніть кнопку Живлення, одночасно натиснувши та утримуючи кнопки Темп. (Температура) і Отсрочка (Відкласти
прання). Пральна машина увімкнеться, а на дисплеї з’явиться індикація «CLB».
3. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб запустити Режим калибровк (Режим налаштування).
4. Барабан обертатиметься за годинниковою стрілкою та проти неї приблизно 3 хвилини.
5. Після завершення роботи функції Режим калибровк (Режим налаштування) на дисплеї з’явиться індикація «End (Кінець)» (або
«0»), і машина автоматично вимкнеться.
6. Тепер пральною машиною можна користуватися.
Українська - 18
F500E-03367T-00_UK.indd 18
6/23/2016 2:31:21 PM
Експлуатація пральної машини
Інформація про засоби для прання та додатки
Використання належного засобу для прання
Тип використовуваного засобу для прання має відповідати типу тканини (бавовна, синтетика, делікатні речі, вовна), кольору,
температурі прання і ступеню забруднення. Завжди використовуйте засіб для прання із низьким рівнем піноутворення, розроблений
для автоматичного прання.
Дотримуйтеся вказівок виробника засобу для прання, зважаючи на вагу білизни, ступінь забруднення і рівень жорсткості води у
вашому регіоні. Якщо рівень жорсткості води невідомий, зверніться у місцеву організацію з водопостачання.
Не використовуйте засіб для прання, який затвердів, оскільки він може залишитись під час циклу полоскання. Внаслідок
цього машина може не прополоскати належним чином білизну, а також може заблокуватися злив.
Використання шухлядки для засобів для прання
Машина має окремі відсіки для дозування засобів для прання і пом’якшувачів для тканини.
Перш ніж запустити пральну машину, додайте потрібні засоби для прання у відповідні відсіки.
УВАГА. Не відкривайте шухлядку для засобів для прання під час роботи машини. Зважайте на гарячу воду чи пару.
Якщо вибрано функцію Отсрочка (Відкласти прання), не додавайте засіб для прання безпосередньо в барабан. Інакше
білизна може втратити колір. Якщо вибрано функцію Отсрочка (Відкласти прання), використовуйте шухлядку для засобів
для прання.
Для прання великих речей не використовуйте описані нижче типи миючих засобів:
• засоби у вигляді таблеток та капсул;
• засоби, з якими використовуються спеціальні м’ячики чи сітки.
Відсік для засобів для попереднього прання: засіб для попереднього
прання або підкрохмалювач.
Відсік для засобів для основного прання: засіб для основного прання,
пом’якшувач води, засіб для попереднього замочування, відбілювач і засіб для
усунення плям.
Відсік для пом’якшувача: пом’якшувач для тканин (не заповнювати вище
позначки МАКСИМАЛЬНО ).
1. Витягніть відділення для засобів для прання ліворуч вгорі машини.
2. Додайте рекомендовану кількість засобу для прання у відсік для засобів для
основного прання , перш ніж запустити машину.
Рідкі засоби для прання наливайте в ємність для рідких засобів для прання
(дивіться розділ «Використання рідких засобів для прання (окремі
моделі)» на стор. 21).
Не додавайте в ємність для рідких засобів для прання пральні порошки.
Українська - 19
F500E-03367T-00_UK.indd 19
6/23/2016 2:31:22 PM
03 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Із новою пральною машиною Samsung єдине зусилля, яке вам необхідно буде докласти для прання, – це вирішити, що необхідно
прати в першу чергу.
3. За необхідності додайте рекомендовану кількість пом’якшувача для тканин у
відсік для пом’якшувача .
Не перевищуйте рівня позначки МАКСИМАЛЬНО .
Концентрований або густий пом’якшувач чи кондиціонер для тканин
слід розвести у невеликій кількості води, перш ніж додавати у відсік (це
запобігає блокуванню зливу).
УВАГА. Не додавайте у відсік для пом’якшувача
засіб для прання.
порошок чи рідкий
4. У разі використання режиму попереднього прання додайте рекомендовану
кількість засобу для прання у відсік для засобів для попереднього прання
.
5. Потисніть шухлядку, щоб закрити її.
Додавши пом’якшувач для тканин у відповідний відсік та закривши
шухлядку, перевірте, чи пом’якшувач не перетікає.
Українська - 20
F500E-03367T-00_UK.indd 20
6/23/2016 2:31:23 PM
Капсули для прання
Щоб отримати найкращі результати від використання капсул для прання, дотримуйтеся вказівок нижче.
03 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
1. Покладіть капсулу на дно порожнього барабана, ближче до задньої стінки.
2. Завантажте білизну в барабан поверх капсули.
УВАГА: Для циклів, де використовується холодна вода, або циклів, які тривають менше години, рекомендовано
використовувати рідкий засіб для прання. Інакше капсула може не повністю розчинитися.
Використання рідких засобів для прання (окремі моделі)
Щоб використовувати рідкий засіб, поставте ємність для рідкого засобу у відсік
для засобів для основного прання шухлядки та налийте у неї рідкий засіб. Не
перевищуйте рівня позначки «максимально» на ємності для рідкого засобу.
• Вставляйте ємність для рідких засобів лише, попередньо вийнявши
шухлядку для засобів для прання із пральної машини натисненням
важеля вивільнення (A).
• Після прання у шухлядці може залишитися трохи рідини.
УВАГА.
• Користуючись рідким засобом для прання, не вмикайте режим
попереднього прання.
• Якщо ви використовуватимете порошок, вийміть ємність для рідких
засобів для прання.
A
Українська - 21
F500E-03367T-00_UK.indd 21
6/23/2016 2:31:23 PM
Перше прання
Перед першим пранням слід запустити повний цикл прання без завантаження білизни.
1. Увімкніть подачу води до пральної машини.
2. Додайте трохи засобу для прання у відсік для засобів для основного прання шухлядки.
3. Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку Живлення.
4. Повертайте Перемикача режимів, щоб вибрати режим Полоскание+Отжим (Полоскання+Відтискання).
5. Натисніть кнопку Пуск/Пауза.
Воду, яка залишилась у барабані після пробного запуску, що виконувався виробником, буде злито.
Основні вказівки
1. Увімкніть подачу води до пральної машини.
2. Завантажте білизну у барабан по одній речі, не перевантажуючи його.
УВАГА. Не перевантажуйте пральну машину. Щоб визначити припустиме навантаження для кожного типу білизни,
дивіться розділ «Визначення ваги завантаження» на стор. 30.
Не періть водонепроникні вироби за допомогою звичайного режиму прання, окрім режиму прання Верхняя одежда
(Верхній одяг).
3. Закривайте дверцята, щоб почулося клацання.
УВАГА. Після циклу прання на гумовій секції спереду або ущільнювачі дверцят може залишитися засіб для прання.
Перш ніж закривати дверцята, усуньте залишки засобу, оскільки його наявність може призвести до витоку води.
УВАГА. Перевірте, чи білизну не притисло дверцятами, оскільки це може призвести до витоку води.
4. Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку Живлення.
Функція Прошлая стирка (Запам’ятовування останнього налаштування)
• Після увімкнення на панелі керування пральної машини відображається останнє використовуване налаштування.
Проте, якщо останніми використовувались програми Очистка барабана Eco (Еко-чищення барабана),
Полоскание+Отжим (Полоскання+Відтискання) або Отжим (Відтискання), ця функція не застосовуватиметься.
• Якщо після увімкнення пральної машини навіть злегка повернути Перемикача режимів, цю функцію застосовано
не буде, і налаштування панелі керування буде скинуто.
5. Додайте засіб для прання і, якщо потрібно, пом’якшувач чи засіб для попереднього прання, у відповідні відсіки шухлядки для
засобів для прання.
6. Виберіть потрібний режим і параметри завантаження. Засвітяться відповідні індикатори, і на дисплеї з’явиться інформація про
очікуваний час програми.
7. Натисніть кнопку Пуск/Пауза.
УВАГА. Не торкайтеся скла дверцят під час роботи пральної машини, оскільки воно може бути гарячим.
УВАГА. Не відкривайте шухлядку для засобів для прання або фільтр для сміття під час роботи пральної машини, інакше
можна обпектися гарячою водою чи парою.
Українська - 22
F500E-03367T-00_UK.indd 22
6/23/2016 2:31:24 PM
Використання панелі керування
03 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Перемикач режимів
Дозволяє вибрати тип прання і швидкість обертів для відтискання.
Докладнішу інформацію про кожен режим читайте у розділі «Використання перемикача режимів» на стор. 25.
2. Цифровий дисплей
Відображає залишковий час циклу прання, усю інформацію про цикл прання і коди помилок.
3. Кнопка Темп. (Температура)
Натискайте кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати з-поміж доступних значень температури води:
(холодна вода , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C і 95 ˚C).
4. Кнопка Полоскание (Полоскання)
Використовується для додавання додаткових циклів полоскання. Максимальна кількість циклів полоскання – п’ять.
5. Кнопка Отжим (Відтискання)
Натискайте кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати з-поміж доступних значень швидкості відтискання.
WF90F5E**4*
,
, 400, 800, 1200, 1400 об./хв.
WF90F5E**2*
,
, 400, 800, 1000, 1200 об./хв.
Затримання полоскання: білизна залишається у воді останнього циклу полоскання. Перш ніж вийняти білизну, слід
виконати цикл зливу або відтискання.
Без відтискання: білизна залишається у барабані, і після останнього зливу води режим відтискання не вмикається.
6. Кнопка Опция (Налаштування)
Натискайте цю кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати потрібне налаштування:
Замочування > Інтенсивне прання > Попереднє прання > Замочування + Інтенсивне прання > Замочування + Попереднє
прання > Інтенсивне прання + Попереднє прання > Замочування + Інтенсивне прання + Попереднє прання > вимкнено
Замочування: ефективне виведення плям із виробів завдяки попередньому замочуванню.
• Функція Замочування триває 13 хвилин за цикл прання.
• Функція Замочування триває 30 хвилин протягом шести циклів, де 1 цикл – це цикл замочування, що
виконується 1 хвилину і 4 хвилини перебуває у режимі бездіяльності.
• Функція замочування доступна лише для таких режимів: Хлопок (Бавовна), Синтетика, Джинсы (Джинс),
Удаление пятен (Усунення плям), Ежедневная (Щоденне прання), Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне екопрання), Детские вещи (Дитячі речі) і Постельное белье (Постільна білизна).
Інтенсивне прання: використовуйте цю функцію, якщо білизна сильно забруднена і потребує інтенсивного прання.
Тривалість кожного циклу прання збільшується.
Українська - 23
F500E-03367T-00_UK.indd 23
6/23/2016 2:31:25 PM
Попереднє прання: використовуйте цю функцію для попереднього прання білизни перед основним пранням.
Функція попереднього прання доступна лише для таких режимів: Хлопок (Бавовна), Синтетика, Джинсы (Джинс),
Удаление пятен (Усунення плям), Темные вещи (Темні речі), Ежедневная (Щоденне прання), Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне еко-прання), Детские вещи (Дитячі речі) і Постельное белье (Постільна білизна).
7. Кнопка Легкое глаженье (Легке прасування)
Використовується для зменшення кількості складок під час відтискання, завдяки чому білизну легше прасувати.
Функція Легкое глаженье (Легке прасування) доступна лише для таких режимів: Хлопок (Бавовна), Синтетика, Джинсы (Джинс),
Удаление пятен (Усунення плям), Темные вещи (Темні речі), Ежедневная (Щоденне прання), Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне
еко-прання), Детские вещи (Дитячі речі) і Постельное белье (Постільна білизна).
Якщо вибрано режим Легкое глаженье (Легке прасування), швидкість відтискання можна встановити до 800 об./хв. (Якщо
вибрати режим Легкое глаженье (Легке прасування) зі швидкістю відтискання більше 800 об./хв., то швидкість відтискання
автоматично змінюється на 800 об./хв.).
8. Кнопка Отсрочка (Відкласти прання)
Натискайте цю кнопку кілька разів поспіль, щоб вибирати з-поміж параметрів режиму Отсрочка (Відкласти прання) (від 3 до 19
годин із кроком збільшення 1 година).
Година, яка відображається, вказує на час завершення циклу прання.
9. Кнопка 15’ Быстрая стирка (Швидке прання за 15 хвилин)
Використовується для слабозабруднених виробів вагою менше 2 кг, які потрібно швидко випрати. Прання триває щонайменше
15 хвилин, однак тривалість циклу може різнитися залежно від тиску, жорсткості, температури води, температури в кімнаті,
типу, кількості та ступеня забруднення білизни, а також розподілу засобу для прання, коливань струму і додаткових вибраних
параметрів.
Ця функція доступна лише для режиму Хлопок (Бавовна).
УВАГА. Вага засобу для прання має бути меншою за 20 г (на 2 кг речей), інакше від нього на білизні можуть залишитися
сліди.
Натискайте цю кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати тривалість циклу:
15 хв. > 20 хв. > 30 хв. > 40 хв. > 50 хв. > 1 год. > вимк.
10. Кнопка Пуск/Пауза
Використовується для призупинення або перезапуску циклу.
11. Кнопка Живлення
Натисніть цю кнопку один раз, щоб увімкнути пральну машину. Щоб вимкнути машину, натисніть кнопку ще раз.
Якщо впродовж 10 хвилин не натиснути жодної кнопки, живлення пристрою автоматично вимкнеться.
Українська - 24
F500E-03367T-00_UK.indd 24
6/23/2016 2:31:25 PM
Використання перемикача режимів
Режим
Використання
Синтетика
Для прання середньо- або слабозабруднених блузок, сорочок тощо із поліестеру (діолен, тревіра),
поліаміду (перлон, нейлон) чи інших подібних тканин.
Джинсы (Джинс)
Режим прання із вищим рівнем води для основного циклу прання і додатковим полосканням, які
гарантують, що на одязі не залишиться жодних слідів від порошку.
Удаление пятен (Усунення
плям)
Для білизни, що має плями. Режим Удаление пятен (Усунення плям) чудово і водночас дбайливо
усуває плями, і у вас не виникне потреби попередньо обробляти плями. Для забезпечення
найкращих результатів рекомендовано встановити високу температуру за рахунок використання
внутрішнього нагрівального елемента для загального усунення різноманітних плям.
Цей цикл включає замочування для ефективного усунення плям із виробів. Під час замочування
барабан на якийсь час зупиняє обертання, і така зупинка не є несправністю.
Темные вещи (Темні речі)
Додаткове полоскання і менша швидкість відтискання гарантують, що ваш улюблений темний
одяг буде випрано обережно і ретельно сполощено.
Ежедневная (Щоденне
прання)
Використовується для прання одягу, який змінюється щоденно, наприклад спідньої білизни і
сорочок.
Використовується для чищення барабана. Цей режим очищує барабан від бруду та вбиває
Очистка барабана Eco (Екобактерії. Рекомендовано регулярно чистити барабан (після кожних 40 циклів прання). Додавати
чищення барабана)
засоби для чищення або відбілювач не потрібно.
Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне еко-прання)
Режим Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне еко-прання) за низьких температур гарантує
бездоганне прання, заощаджуючи електроенергію.
Верхняя одежда (Верхній
одяг)
Для водонепроникних речей, наприклад лижних чи спортивних костюмів.
Сюди входять технологічно оброблені тканини та волокна, наприклад спандекс, стрейч або
мікрофібра.
Детские вещи (Дитячі речі)
Прання за високої температури і додаткове полоскання гарантують, що на одязі не залишиться
слідів від порошку, які можуть завдати шкоди вашій дитині.
Шерсть (Вовна)
Лише для вовняних виробів, які можна прати в пральній машині. Вага виробів має бути менше 2,0
кг.
Режим Шерсть (Вовна) передбачає легке погойдування барабана. Легке погойдування і
замочування захищають вовняні вироби від збігання і пошкодження, забезпечуючи надзвичайно
обережне прання. Зупинка/запуск пральної машини під час замочування не є несправністю.
Для кращого результату прання і кращого догляду за вовняними виробами для режиму прання
вовняних виробів рекомендовано використовувати нейтральні засоби для прання.
Постельное белье
(Постільна білизна)
Постільна білизна – покривала, простирадла, підковдри тощо.
Для отримання найкращого результату періть не більше 2,0 кг та лише 1 вид постільної
білизни.
Отжим (Відтискання)
Виконує додатковий цикл відтискання для усунення ще більшої кількості води.
Полоскание+Отжим
Використовується для білизни, яку потрібно лише сполоскати, або щоб додати пом’якшувач для
(Полоскання+Відтискання) тканин під час полоскання.
Українська - 25
F500E-03367T-00_UK.indd 25
6/23/2016 2:31:25 PM
03 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Хлопок (Бавовна)
Для середньо - або слабозабруднених бавовняних речей, постільної білизни, скатертин, спідньої
білизни, рушників, сорочок тощо.
Замок від дітей
Функція Защита от детей (Замок від дітей) дозволяє заблокувати усі кнопки, щоб не можна було змінити вибраний вами режим
прання.
Увімкнення/Вимкнення
Щоб увімкнути або вимкнути функцію Защита от детей (Замок від дітей), одночасно
натисніть кнопки Темп. (Температура) і Полоскание (Полоскання) та утримуйте їх
протягом 3 секунд.
Коли функцію буде увімкнено, засвітиться індикатор режиму «замок від дітей» .
Коли увімкнено функцію Защита от детей (Замок від дітей), працюватиме лише
кнопка Живлення. Функція Защита от детей (Замок від дітей) залишається
увімкненою навіть після увімкнення і вимкнення живлення у разі від’єднання і
під’єднання кабелю живлення.
Вимкнення звуку
Функцію Без звука (Вимкнення звуку) можна вибрати під час роботи усіх режимів. У разі вибору цієї функції звук буде вимкнено для
всіх режимів. Навіть якщо живлення вмикається і вимикається кілька разів поспіль, це налаштування буде збережено.
Увімкнення/Вимкнення
Щоб увімкнути або вимкнути функцію Без звука (Вимкнення звуку), одночасно натисніть
кнопки Полоскание (Полоскання) і Отжим (Відтискання) та утримуйте їх протягом
3 секунд.
З увімкненням функції засвітиться індикатор режиму «вимкнення звуку» .
Відкладення прання
Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відтермінування від 3 до 19
годин (із кроком збільшення 1 година). Година, яка відображається, вказує на час завершення циклу прання.
1. Увімкніть подачу води до пральної машини.
2. Завантажте білизну у барабан по одній речі, не перевантажуючи його.
3. Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку Живлення.
4. Додайте засіб для прання і, якщо потрібно, пом’якшувач чи засіб для попереднього прання, у відповідні відсіки шухлядки для
засобів для прання.
5. Виберіть потрібний режим і параметри завантаження.
6. Натискайте кнопку Отсрочка (Відкласти прання) кілька разів поспіль, доки не буде встановлено час відкладення.
7. Натисніть кнопку Пуск/Пауза.
Індикатор режиму «відкласти прання»
засвітиться, і почнеться зворотній відлік до встановленого часу.
8. Щоб скасувати функцію Отсрочка (Відкласти прання), вимкніть пральну машину, а тоді знову ввімкніть натисненням кнопки
Живлення.
Українська - 26
F500E-03367T-00_UK.indd 26
6/23/2016 2:31:26 PM
Функція Smart Check
Завантаження програми Samsung Smart Washer
Завантажте програму Samsung Smart Washer на мобільний телефон зі сторінки Android market або Apple App store і встановіть її.
Виконайте пошук за назвою «Samsung Smart Washer».
Використання функції Smart Check
1. Натисніть і утримуйте кнопки Отжим (Відтискання) та Опция (Налаштування)
упродовж 3 секунд, коли станеться помилка, щоб виконати функцію Smart Check.
Або ж функцію Smart Check можна виконати, якщо не натиснути жодної іншої
кнопки після увімкнення пральної машини.
2. Світлодіодні сегменти на екрані змінюватимуться 2–3 секунди, і на екрані пральної
машини з’явиться код Smart Check.
3. Виконайте програму Samsung Smart Washer на смартфоні і торкніться кнопки Smart Check.
Залежно від мови «Smart Check» може бути представлено як «Smart Care».
4. Сфокусуйте камеру смартфону на код Smart Check, який відображається на екрані пральної машини.
• Якщо світло звичайної чи флуоресцентної лампочки відбивається на екрані пральної машини, смартфон може не
розпізнати код Smart Check.
• Якщо тримати смартфон під надто широким кутом до екрана, він може не розпізнати код помилки. Для
найкращих результатів тримайте смартфон так, щоб екран і смартфон були розташовані паралельно один до
одного.
5. Якщо камера сфокусується належним чином, смартфон автоматично розпізнає код Smart Check, і на екрані смартфону з’явиться
детальна інформація про стан пральної машини, помилку і заходи з усунення помилки.
6. Якщо смартфон двічі не розпізнає код Smart Check, введіть код Smart Check, який відображається на екрані пральної машини, у
програму Samsung Smart Washer вручну.
Українська - 27
F500E-03367T-00_UK.indd 27
6/23/2016 2:31:26 PM
03 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Ця функція дає змогу перевірити стан пральної машини за допомогою смартфону.
Функцію Smart Check оптимізовано для таких моделей:
серії Galaxy та iPhone (не підтримується деякими моделями).
Прання білизни
Прання білизни за допомогою перемикача режимів
Завдяки новій пральній машині Samsung і автоматичній системі контролю Samsung Fuzzy Control прати білизну неймовірно легко.
Вам достатньо вибрати режим, і машина автоматично встановить відповідну температуру, тривалість та інтенсивність прання.
1. Увімкніть подачу води до пральної машини.
2. Відкрийте дверцята.
3. Завантажте білизну у барабан по одній речі, не перевантажуючи його.
4. Закрийте дверцята.
5. Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку Живлення.
6. Додайте засіб для прання і, якщо потрібно, пом’якшувач чи засіб для попереднього прання, у відповідні відсіки шухлядки для
засобів для прання.
Функція Попереднє прання доступна лише для таких режимів: Хлопок (Бавовна), Синтетика, Джинсы (Джинс), Удаление
пятен (Усунення плям), Темные вещи (Темні речі), Ежедневная (Щоденне прання), Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне
еко-прання), Детские вещи (Дитячі речі) і Постельное белье (Постільна білизна). Цей режим необхідний лише, коли
білизна сильно забруднена.
7. За допомогою Перемикача режимів виберіть потрібний режим відповідно до типу тканини: Хлопок (Бавовна), Синтетика,
Джинсы (Джинс), Удаление пятен (Усунення плям), Темные вещи (Темні речі), Ежедневная (Щоденне прання), Интенсивная
стирка Eco (Інтенсивне еко-прання), Верхняя одежда (Верхній одяг), Детские вещи (Дитячі речі), Шерсть (Вовна) і
Постельное белье (Постільна білизна). На панелі керування засвітяться відповідні індикатори.
8. На цьому етапі можна встановити температуру прання, кількість полоскань, швидкість відтискання і час відкладення
завершення прання натисненням відповідної кнопки.
9. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб розпочати прання. Засвітиться індикатор роботи, і на дисплеї з’явиться інформація про час
циклу, який залишився.
Загальний час циклу і кількість циклів полоскання для режиму Хлопок (Бавовна) можуть різнитися залежно від
кількості білизни.
10. Коли весь цикл буде завершено, живлення вимкнеться автоматично. Відкрийте дверцята і вийміть білизну.
Призупинення прання
Впродовж 5 хвилин від початку прання можна додати/вийняти білизну.
1. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб розблокувати дверцята.
Якщо рівень води або температура води в барабані надто висока, дверцята не відкриються, і блиматиме індикатор
«блокування дверцят» . У такому разі зачекайте, поки індикатор перестане блимати (індикатор перестане блимати
приблизно через 1 або 2 хвилини).
2. Відкрийте дверцята і покладіть/заберіть білизну.
3. Закривши дверцята, натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб перезапустити прання.
Українська - 28
F500E-03367T-00_UK.indd 28
6/23/2016 2:31:26 PM
Прання білизни вручну
Білизну можна прати вручну, не використовуючи Перемикача режимів.
03 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
1. Увімкніть подачу води до пральної машини.
2. Відкрийте дверцята.
3. Завантажте білизну у барабан по одній речі, не перевантажуючи його.
4. Закрийте дверцята.
5. Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку Живлення.
6. Додайте засіб для прання і, якщо потрібно, пом’якшувач чи засіб для попереднього прання, у відповідні відсіки шухлядки для
засобів для прання.
7. Повертайте Перемикача режимів, щоб вибрати режим Хлопок (Бавовна).
8. За допомогою кнопки Темп. (Температура) виберіть значення температури.
(холодна вода , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C і 95 ˚C).
9. Натисніть кнопку Полоскание (Полоскання), щоб вибрати відповідну кількість циклів полоскання.
Максимальна кількість циклів полоскання – п’ять.
Відповідним чином збільшується тривалість прання.
10. За допомогою кнопки Отжим (Відтискання) виберіть швидкість відтискання. (
відтискання)
: Затримання полоскання,
: Без
11. Натискайте кнопку Отсрочка (Відкласти прання) кілька разів поспіль, щоб вибрати з-поміж параметрів режиму Отсрочка
(Відкласти прання) (від 3 до 19 годин із кроком збільшення 1 година). Година, яка відображається, вказує на час завершення
циклу прання.
12. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб розпочати прання.
Рекомендації щодо прання білизни
Дотримуйтеся цих вказівок для отримання оптимальних результатів прання.
Завжди перед пранням перевіряйте етикетку із символами догляду на виробі.
Сортуйте білизну для прання відповідно до таких критеріїв:
•
•
•
•
Символи догляду за виробом на етикетці: сортуйте білизну відповідно до типу тканини (бавовна, змішана тканина, синтетика,
шовк, вовна і віскоза);
Колір: відділіть білі і кольорові речі; періть кольорові речі окремо;
Розмір: завантаження різних за розміром речей в один цикл забезпечить більш ефективне прання;
Делікатні речі: періть делікатні речі окремо, використовуючи режим делікатного прання для нових вовняних виробів, фіранок
і шовкових виробів. Перевіряйте символи догляду на етикетках виробів, які потрібно випрати, або дивіться розділ «Таблиця
символів догляду за тканинами» на стор. 42.
Спорожнення кишень
Перед пранням завжди спорожнюйте кишені одягу, який пратимете. Маленькі тверді предмети неправильної форми, наприклад
монети, ножі, шпильки і скріпки, можуть пошкодити машину.
Не періть одяг із великими пряжками, ґудзиками чи іншими важкими металевими предметами. Метал на одязі може пошкодити як
одяг, так і барабан. Перед тим, як прати, виверніть речі з ґудзиками і вишивкою. Якщо під час прання блискавки на штанах чи куртках
розстібнуті, вони можуть пошкодити барабан. Перед пранням блискавки слід застібати.
Речі з довгими шнурками можуть заплутатися з іншими речами і пошкодити їх. Перед пранням шнурки слід зв’язати.
Українська - 29
F500E-03367T-00_UK.indd 29
6/23/2016 2:31:26 PM
Попереднє прання речей із бавовни
Ця нова пральна машина у поєднанні зі сучасними засобами для прання забезпечить відмінний результат прання, заощаджуючи при
цьому електроенергію, час, воду і сам засіб для прання. Однак, якщо бавовняна білизна сильно забруднена, рекомендуємо включити
в програму попереднє прання з пральним засобом на білковій основі.
Визначення ваги завантаження
Не перевантажуйте пральну машину, в іншому разі білизну не вдасться випрати належним чином. Щоб визначити припустимий об’єм
завантаження відповідно до типу білизни, яку потрібно випрати, скористайтеся таблицею нижче.
Тип тканини
Об’єм завантаження (кг)
Хлопок (Бавовна)
9,0
Синтетика
3,5
Джинсы (Джинс)
3,0
Верхняя одежда (Верхній одяг)
2,0
Шерсть (Вовна)
2,0
Постельное белье (Постільна білизна)
2,0
Якщо білизну завантажено нерівномірно і відображається код помилки «UE», розподіліть білизну рівномірно. Якщо білизну
розподілено нерівномірно, ефективність відтискання може погіршитись.
Час прання постільної білизни або покривал може бути довшим, а ефективність відтискання може бути нижчою.
Для постільної білизни або покривал рекомендована вага завантаження становить 2,0 кг або менше.
УВАГА. Обов’язково кладіть бюстгальтери (які можна прати у воді) у спеціальну
сітку для прання (яка продається окремо).
• Металеві деталі бюстгальтерів можуть пошкодити білизну. Тому кладіть їх у
густу сітку для прання.
• Маленькі легенькі речі, наприклад шкарпетки, рукавиці, панчохи і
хусточки, можуть застрягати навколо дверцят. Кладіть їх у густу сітку для
прання.
УВАГА. Не періть порожню сітку для прання. Це може призвести до вібрування і пересування пральної машини, що в свою
чергу може спричинити травмування користувача.
Українська - 30
F500E-03367T-00_UK.indd 30
6/23/2016 2:31:27 PM
Чищення пральної машини
Еко-чищення барабана
Це режим автоматичного чищення від плісняви або бруду, які можуть утворитися у барабані.
Процес чищення
1. Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку Живлення.
2. Встановіть Перемикача режимів у положення Очистка барабана Eco (Еко-чищення
барабана).
• Коли встановлено режим Очистка барабана Eco (Еко-чищення
барабана), можна використовувати лише функцію Отсрочка
(Відкласти прання).
• Температура води в режимі Очистка барабана Eco (Еко-чищення
барабана) становить 70 ˚ C.
Змінити температуру неможливо.
3. Натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб запустити режим Очистка барабана Eco (Екочищення барабана).
Не використовуйте жодних хімічних засобів для чищення барабана. Залишки хімікатів усередині барабана знижують
ефективність прання.
Режим еко-чищення барабана з автоматичним сигналом
Якщо індикатор режиму Очистка барабана Eco (Еко-чищення барабана) на дисплеї
і відповідний індикатор на перемикачі режимів світяться після прання, це означає, що
потрібно почистити барабан. У такому разі вийміть із пральної машини речі, увімкніть
її і почистьте барабан за допомогою режиму Очистка барабана Eco (Еко-чищення
барабана).
Якщо не виконати режим Очистка барабана Eco (Еко-чищення барабана), індикатор
режиму Очистка барабана Eco (Еко-чищення барабана) на дисплеї та відповідний
індикатор на перемикачі режимів вимкнуться. Після двох циклів прання вони знову
засвітяться. Зважте, що це не вказує на несправність пральної машини.
Зазвичай автоматичний сигнал про необхідність виконати режим Очистка барабана
Eco (Еко-чищення барабана) з’являється приблизно щомісяця, це залежить від частоти
використання пральної машини.
У разі надходження сигналу почистьте також фільтр для сміття (дивіться розділ «Чищення фільтра для сміття» на стор. 33).
Недотримання цієї вимоги може знизити ефективність функції Eco Bubble.
Українська - 31
F500E-03367T-00_UK.indd 31
6/23/2016 2:31:27 PM
04 ЧИЩЕННЯ
Підтримання чистоти машини покращує ефективність її роботи, дозволяє запобігти зайвому ремонту і продовжує термін служби
виробу.
УВАГА. Не вмикайте режим Очистка барабана Eco (Еко-чищення барабана) за наявності у пральній машині виробів.
Нехтування цією вимогою може пошкодити білизну або спричинити проблеми із пристроєм.
Зливання води з машини в екстрених випадках
У разі припинення подачі електроенергії перш ніж виймати білизну, злийте усю воду.
1. Від’єднайте пральну машину від мережі.
2. Відкрийте кришку фільтра (A) за допомогою ключа або монети.
A
3. Приготуйте посудину.
Води може бути більше, ніж ви сподівались. Використовуйте велику
посудину.
4. Витягніть трубку аварійного зливу (C) і покладіть кінець трубки аварійного
зливу (C) в посудину.
B
5. Утримуйте заглушку трубки аварійного зливу (B) на кінці трубки аварійного
зливу (C) і повільно витягніть її.
6. Нехай вода стече у посудину.
C
7. Встановіть заглушку трубки аварійного зливу та трубку аварійного зливу на місце.
8. Закрийте кришку фільтра.
Українська - 32
F500E-03367T-00_UK.indd 32
6/23/2016 2:31:28 PM
Чищення фільтра для сміття
УВАГА. Перед тим як чистити фільтр для сміття, від’єднайте пральну машину від електромережі.
УВАГА. Не виймайте фільтр для сміття, коли пральна машина працює, оскільки може витекти гаряча вода.
1. Відкрийте кришку фільтра за допомогою ключа або монети.
2. Злийте воду, що залишилася (дивіться розділ «Зливання води з машини в
екстрених випадках» на стор. 32).
Якщо від’єднати фільтр для сміття, не зливши воду, що залишилася, вона
може витекти.
A
3. Викрутіть заглушку фільтра для сміття (A), повертаючи її ліворуч.
4. Вимийте бруд та усуньте сторонні предмети із фільтра для сміття. Перевірте, чи не
заблоковано вентилятор помпи зливання позаду фільтра для сміття.
5. Встановіть фільтр для сміття на місце.
6. Закрийте кришку фільтра.
Не забудьте встановити фільтр для сміття на місце після чищення. За відсутності
фільтра для сміття пральна машина може не працювати належним чином або
може витікати вода.
Надійно затягніть фільтр для сміття після чищення. Недотримання цієї вимоги
може призвести до несправності чи витікання води.
Чищення зовнішньої поверхні машини
1. Витирайте поверхню машини, а також панель керування за допомогою м’якої ганчірки і неабразивного побутового миючого
засобу.
2. Для витирання поверхні насухо використовуйте м’яку ганчірку.
УВАГА. Не лийте воду на пральну машину.
Українська - 33
F500E-03367T-00_UK.indd 33
6/23/2016 2:31:28 PM
04 ЧИЩЕННЯ
Рекомендовано чистити фільтр для сміття 5 або 6 разів на рік або коли з’являється код помилки «5E». Якщо у фільтрі для сміття буде
багато сміття, це може знизити ефективність функції Eco Bubble.
Чищення шухлядки для засобів для прання і ніші
1. Натисніть на важіль вивільнення (A) всередині шухлядки для засобів для прання
і вийміть шухлядку.
A
2. Вийміть із шухлядки для засобів для прання важіль вивільнення (A) і ємність для
рідких засобів.
3. Помийте усі відсіки під проточною водою.
4. Чистьте нішу для шухлядки за допомогою старої зубної щітки.
5. Знову встановіть важіль вивільнення (A) і ємність для рідких засобів, щільно
зафіксувавши їх у шухлядці.
6. Встановіть шухлядку на місце.
7. Щоб усунути залишки засобу для прання, запустіть режим Полоскание+Отжим
(Полоскання+Відтискання) без білизни у барабані.
Чищення сітчастого фільтра
Сітчастий фільтр слід чистити принаймні один раз на рік або коли з’являється код помилки «4E».
1. Від’єднайте пральну машину від мережі.
2. Вимкніть подачу води до пральної машини.
3. Від’єднайте Г-подібний кінець шланга подачі води від клапана набору води на
задній стінці машини, повертаючи частину (A). Щоб запобігти витоку води через
тиск повітря у шлангу, накрийте місце під’єднання шланга ганчіркою.
A
4. Обережно вийміть сітчастий фільтр із отвору системи подачі води за допомогою
щипців і промийте його під стічною водою.
5. Вставте сітчастий фільтр на місце.
6. Знову під’єднайте Г-подібний кінець шланга до клапана набору води.
7. Перевірте герметичність під’єднання і відкрийте кран подачі води.
Українська - 34
F500E-03367T-00_UK.indd 34
6/23/2016 2:31:29 PM
Догляд за пральною машиною
05 ДОГЛЯД
Ремонт замерзлої пральної машини
Якщо температура впаде нижче нуля і машина замерзне:
1. Від’єднайте пральну машину від мережі.
2. Вилийте трохи теплої води на кран, щоб шланг(-и) подачі води можна було від’єднати.
3. Вимкніть подачу води до пральної машини.
4. Від’єднайте шланг подачі води і покладіть його у теплу воду.
5. Влийте теплу воду у барабан пральної машини і залиште на 10 хвилин.
6. Знову під’єднайте шланг подачі води до пральної машини і водопровідного крана і перевірте, чи система подачі води і зливна
система працюють належним чином.
Зберігання пральної машини
Якщо ви не плануєте користуватися пральною машиною тривалий час, радимо злити воду і від’єднати її від мережі. Пральна машина
може зазнати пошкоджень, якщо у її шлангах та внутрішніх компонентах залишатиметься вода. Підготуйте пральну машину для
зберігання описаним нижче чином:
1. Виберіть режим Хлопок (Бавовна), натисніть кнопку 15’ Быстрая стирка (Швидке прання за 15 хвилин) і запустіть пральну
машину, не завантажуючи білизну.
2. Від’єднайте пральну машину від мережі.
3. Вимкніть подачу води до пральної машини.
4. Від’єднайте усі шланги подачі води і покладіть їх у місце, звідки їх можна легко дістати, якщо потрібно буде знову використати
пральну машину.
5. Залиште дверцята відкритими, щоб забезпечити належну вентиляцію у барабані.
Якщо пральна машина зберігалася за температури нижче нуля, перш ніж її використовувати, зачекайте трохи, щоб у ній
розтанули залишки замерзлої води.
Також ми рекомендуємо вручну злити воду з пральної машини за допомогою трубки аварійного зливу і, таким чином,
усунути будь-які залишки води.
Українська - 35
F500E-03367T-00_UK.indd 35
6/23/2016 2:31:29 PM
Усунення несправностей та інформаційні коди
Пункти для перевірки
Якщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйте виконати
запропоноване в ній.
ПРОБЛЕМА
Не запускається.
Тиск води недостатній чи вода
не подається взагалі.
ДІЇ
•
•
•
•
•
•
•
Перевірте, чи машина підключена до електромережі.
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте, чи відкриті крани подачі води.
Натисніть або торкніться кнопку Пуск/Пауза, щоб запустити пральну машину.
Перевірте, чи не активна функція замок від дітей .
Перед тим як пральна машина почне заповнюватися водою, вона кілька разів клацне,
щоб перевірити блокування дверцят, і виконає швидкий злив води.
Перевірте запобіжник або ввімкніть автоматичний вимикач.
•
•
•
•
•
Повністю відкрийте кран подачі води.
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте, чи не замерз шланг подачі води.
Перевірте, чи шланг подачі води не заломлений і не забитий.
Перевірте, чи достатній тиск води.
•
•
Перевірте, чи в машині достатній тиск води під час прання.
Перевірте, чи засіб для прання додано у центральний відсік шухлядки для засобів для
прання.
Перевірте, чи ковпачок для засобу для полоскання встановлено належним чином.
У разі використання гранульованого засобу для прання перемикач засобів для прання
має бути у верхньому положенні.
Вийміть ковпачок для засобу для полоскання і почистіть шухлядку для засобів для
прання.
Після завершення циклу прання
у шухлядці для засобів для
•
прання залишаються рештки
•
засобу для прання.
•
•
Пральна машина сильно вібрує
чи шумить.
•
•
•
•
•
•
Перевірте, чи машину встановлено на рівній, твердій і не ковзкій підлозі. Якщо підлога
не рівна, вирівняйте машину, відрегулювавши ніжки.
Упевніться, що транспортувальні болти знято.
Перевірте, чи машина не торкається інших предметів.
Перевірте, чи білизну завантажено рівномірно.
Під час звичайної роботи двигун машини може шуміти.
Спецодяг та одяг із металевими прикрасами може створювати шум під час прання. Це
нормально.
Шум можуть створювати деякі металеві предмети, наприклад монети. Після прання
вийміть ці предмети з барабана чи фільтра.
Українська - 36
F500E-03367T-00_UK.indd 36
6/23/2016 2:31:29 PM
ПРОБЛЕМА
ДІЇ
•
Машина не спускає воду та/або
не відтискає білизну.
Не відкриваються дверцята.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Утворюється надто багато піни.
•
•
Неможливо додати засіб для
прання.
Перевірте, чи використовується належний тип засобу для прання відповідно до
рекомендацій.
Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання утворенню
надмірної піни.
Зменшуйте кількість засобу для прання за таких умов: якщо вода м’яка, для невеликих
завантажень чи для прання речей із незначними забрудненнями.
Не рекомендується використання засобів для прання, які не є високоефективними.
•
Перевірте кількість засобу для прання і пом’якшувача для тканин і чи не перевищено
обмеження щодо максимальної їх кількості.
•
•
•
Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.
Перевірте запобіжник або ввімкніть автоматичний вимикач.
Закрийте дверцята і натисніть кнопку Пуск/Пауза, щоб запустити пральну машину. З
міркувань безпеки барабан пральної машини не обертатиметься і не сушитиме речі,
якщо дверцята відчинені.
Перед тим як пральна машина почне заповнюватися водою, вона кілька разів клацне,
щоб перевірити блокування дверцят, і виконає швидкий злив води.
Можливо, це пауза в циклі чи період замочування. Трохи зачекайте. Можливо, пральна
машина запуститься.
Перевірте, чи не забився сітчастий фільтр між шлангом подачі води і водопровідним
краном. Періодично чистьте сітчастий фільтр.
Якщо до пральної машини не подається належне живлення, вона може тимчасово не
зливати воду або не відтискати білизну. Як-тільки до машини буде подано відповідне
живлення, вона знову працюватиме належним чином.
•
Машина зупиняється.
Натисніть або торкніть кнопку Пуск/Пауза, щоб зупинити пральну машину.
Потрібно трішки почекати, щоб механізм блокування дверей вимкнувся.
Дверцята можна відкрити лише через 3 хвилини після зупинки або вимкнення машини.
Упевніться, що всю воду з барабана злито.
Дверцята можуть не відкриватися, якщо в барабані залишається вода. Злийте воду з
барабана і відкрийте дверцята вручну.
Упевніться, що індикатор функції блокування дверцят вимкнено. Індикатор функції
блокування дверцят згасне після того, як з пральної машини буде злито воду.
•
•
•
Українська - 37
F500E-03367T-00_UK.indd 37
6/23/2016 2:31:29 PM
06 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
•
•
Перевірте, чи не зігнутий зливний шланг на всьому шляху до зливної системи. Якщо на
шляху стоку води є перешкода, зверніться в центр обслуговування.
Перевірте, чи фільтр для сміття не заблоковано.
Закрийте дверцята і натисніть або торкніть кнопку Пуск/Пауза. З міркувань безпеки
барабан пральної машини не обертатиметься і не сушитиме речі, якщо дверцята
відчинені.
Перевірте, чи не замерз або чи не засмічений зливний шланг.
Упевніться, що зливний шланг під’єднано до чистої системи зливання води.
Якщо до пральної машини не подається належне живлення, вона може тимчасово не
зливати воду або не відтискати білизну. Як-тільки до машини буде подано відповідне
живлення, вона знову працюватиме належним чином.
ПРОБЛЕМА
ДІЇ
•
•
•
•
Машина наповнюється водою
невідповідної температури.
•
•
•
•
•
У кінці циклу прання білизна
надто волога.
•
•
•
•
•
Витік води.
•
•
Відкрийте повністю обидва водопровідні крани.
Перевірте, чи правильно вибрано температуру.
Перевірте, чи шланги під’єднано до відповідних кранів. Промийте водопроводи.
Упевніться, що водонагрівач налаштовано на режим подачі води з-під крана
температурою щонайменше 49°C. Також перевірте ємність нагрівача води та швидкість
відновлення.
Від’єднайте шланги і почистіть сітчастий фільтр. Сітчастий фільтр може бути засмічений.
Поки пральна машина наповнюється водою, температура води може змінюватися,
оскільки функція автоматичного контролю температури перевіряє температуру води,
що подається. Це нормально.
Поки пральна машина наповнюється водою, можна помітити, як крізь дозатор
проходить лише гаряча та/або лише холодна вода, коли вибрано прання в холодній чи
гарячій воді. Це нормально для функції автоматичного контролю температури, оскільки
пральна машина визначає температуру води.
Використовуйте високу або надвисоку швидкість відтискання.
Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання утворенню
надмірної піни.
Завантажено надто мало білизни. Дуже мале завантаження (одна чи дві речі) може бути
незбалансоване і повністю не відтискатися.
Перевірте, чи не перекручений або чи не засмічений зливний шланг.
Перевірте, чи дверцята належно закриті.
Перевірте щільність усіх з’єднань шлангів.
Перевірте, чи кінець зливного шланга належним чином встановлено та припасовано
до системи зливу.
Уникайте перенавантаження пральної машини.
Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання утворенню
надмірної піни.
•
•
Залишається неприємний запах.
•
•
Надмірна піна збирається в заглибленнях і може викликати неприємні запахи.
Для дезінфікування періодично запускайте цикл очищення.
Чистьте ущільнювач дверцят (мембрану).
Після завершення циклу очищення висушіть внутрішню частину машини.
Не видно бульбашок (лише для
моделей, обладнаних функцією
«Bubbleshot»).
У разі перевантаження машини бульбашок може не бути видно.
Якщо білизна сильно забруднена, бульбашки можуть не утворюватися.
•
•
Українська - 38
F500E-03367T-00_UK.indd 38
6/23/2016 2:31:29 PM
Інформаційні коди
КОД ПОМИЛКИ
06 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
У разі збою в роботі пральної машини на дисплеї з’являється інформаційний код. У такому разі перш ніж телефонувати в
центр обслуговування Samsung або місцевого торгового представника Samsung, дивіться таблицю нижче, щоб скористатися
запропонованими вирішеннями.
ВИРІШЕННЯ
dE
•
•
Перевірте, чи дверцята щільно закриті.
Упевніться, що білизну не прищемило дверцятами.
4E
•
•
•
•
Перевірте, чи відкрито водопровідний(і) кран(и).
Перевірте тиск води.
Почистьте сітчасті фільтри шланга подачі води.
Перевірте, чи шланг подачі води не заломлений і не забитий.
5E
•
•
Почистьте фільтр для сміття.
Перевірте, чи правильно встановлено зливний шланг.
•
Білизну завантажено нерівномірно. Перерозподіліть завантаження. Прання однієї речі, а саме
ковдри, подушки або великого рушника, може спричинити зсув центру ваги під час відтискання;
якщо станеться зсув центру ваги, на дисплеї може з’явитись код помилки «UE».
•
Зверніться у центр обслуговування Samsung.
UE
cE/3E/Uc
Якщо код не вказано вище або запропоноване вирішення не допомагає, зверніться до центру обслуговування Samsung чи місцевого
торгового представника Samsung.
Українська - 39
F500E-03367T-00_UK.indd 39
6/23/2016 2:31:29 PM
Таблиця режимів
Таблиця режимів
( вибір користувача)
Макс. завантаження (кг)
ЗАСІБ ДЛЯ ПРАННЯ
РЕЖИМ
WF90F5
Попереднє
прання
Хлопок (Бавовна)
9,0
Так
Синтетика
3,5
Так
Джинсы (Джинс)
3,0
Удаление пятен (Усунення
плям)
1200
95
1400
1200
60
1200
1200
Так
60
800
800
4,0
Так
60
1200
1200
Темные вещи (Темні речі)
4,0
Так
40
1200
1200
Ежедневная (Щоденне
прання)
4,0
Так
60
1400
1200
-
-
70
400
400
Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне еко-прання)
4,0
Так
40
1200
1200
Верхняя одежда (Верхній
одяг)
2,0
-
40
1200
1200
Детские вещи (Дитячі речі)
4,0
Так
95
1400
1200
Шерсть (Вовна)
2,0
-
40
800
800
Постельное белье (Постільна
білизна)
2,0
Так
40
800
800
РЕЖИМ
Отсрочка (Відкласти
прання)
Інтенсивне прання
Пом’якшувач
Швидкість відтискання
(МАКС.) об./хв.
1400
Очистка барабана Eco (Екочищення барабана)
Прання
Макс.
температура
(˚C)
-
-
Замочування
Легкое глаженье (Легке
прасування)
15’ Быстрая стирка
(Швидке прання за 15
хвилин)
Хлопок (Бавовна)
-
Синтетика
Джинсы (Джинс)
Удаление пятен (Усунення
плям)
-
Темные вещи (Темні речі)
-
Ежедневная (Щоденне
прання)
Очистка барабана Eco (Екочищення барабана)
-
-
-
-
Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне еко-прання)
Верхняя одежда (Верхній
одяг)
-
-
-
-
-
-
Детские вещи (Дитячі речі)
Шерсть (Вовна)
-
-
Постельное белье (Постільна
білизна)
-
1. Цикл із попереднім пранням триває приблизно на 20 хвилин довше.
2. Дані про тривалість циклу визначені за умов, вказаних у стандарті IEC60456/EN60456.
3. Після встановлення запустіть Режим калибровк (Режим налаштування) (дивіться розділ «КРОК 6 - Запуск режиму
налаштування» на стор. 18).
Українська - 40
F500E-03367T-00_UK.indd 40
6/23/2016 2:31:31 PM
4. Оскільки цю пральну машину обладнано функцією запам’ятовування останнього налаштування, щоб скасувати цю функцію і
використовувати вихідні налаштування, слід очистити останнє використовуване налаштування на панелі керування. (Відомості
щодо того, як скасувати останнє використовуване налаштування, читайте в описах розділу «Основні вказівки» на стор. 22).
6. Тривалість циклів у різних конкретних випадках може відрізнятися від значень, поданих у таблиці, відповідно до різниці тиску і
температури води, завантаження і типу білизни.
7. Якщо вибрано функцію інтенсивного прання, тривалість кожного циклу програми збільшується.
Українська - 41
F500E-03367T-00_UK.indd 41
6/23/2016 2:31:31 PM
07 ТАБЛИЦЯ РЕЖИМІВ
5. Ежедневная (Щоденне прання): коротка програма, визнана дослідними установами.
Додаток
Таблиця символів догляду за тканинами
Подані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикетках зазвичай подаються чотири символи у такій
послідовності: прання, відбілювання, сушіння і прасування, а також суха (хімічна чистка) за потреби. Використання цих символів
забезпечує узгодженість між виробниками одягу, як вітчизняними, так і іноземними. Дотримуйтесь вказівок на етикетці, щоб
збільшити строк служби одягу та уникнути проблем із пранням.
Міцна тканина
Не можна прасувати
Делікатна тканина
Можна виконати суху чистку із використанням
будь-якого розчинника
Можна прати за температури води 95 ˚C
Суха чистка
Можна прати за температури води 60 ˚C
Суха чистка можлива лише із використанням
перхлориду, очищеного бензину, чистого спирту
чи R113
Можна прати за температури води 40 ˚C
Суха чистка можлива лише із використанням
авіаційного палива, чистого спирту чи R113
Можна прати за температури води 30 ˚C
Не можна використовувати суху чистку
Тільки ручне прання
Сушити на горизонтальній поверхні
Лише суха чистка
Можна сушити, повісивши
Можна відбілювати в холодній воді
Сушити на вішаку для одягу
Не відбілювати
Можна сушити в сушарці за нормальної
температури
Можна прасувати за макс. температури 200 ˚C
Можна сушити в сушарці за низької температури
Можна прасувати за макс. температури 150 ˚C
Не можна сушити в сушарці
Можна прасувати за макс. температури 100 ˚C
Захист навколишнього середовища
•
•
•
•
Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Утилізуючи виріб, дотримуйтесь місцевих норм з
утилізації. Відріжте кабель живлення, щоб пристрій неможливо було під’єднати до мережі. Зніміть дверцята, щоб діти і тварини
не могли залізти та застрягнути всередині пристрою.
Не перевищуйте кількість засобу для прання, вказану виробником засобу.
Використовуйте засоби для усунення плям і відбілювачі перед пранням лише тоді, коли це справді необхідно.
Заощаджуйте воду і електроенергію, перучи із повним завантаженням машини (об’єм залежить від вибраного режиму).
Українська - 42
F500E-03367T-00_UK.indd 42
6/23/2016 2:31:33 PM
Характеристики побутових пральних машин
Дизайн і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою вдосконалення пристрою.
08 ДОДАТОК
Згідно постанови (ЄС) № 1061/2010
«*» Зірочки позначають модель і можуть різнитися (0–9) або (A–Z).
Тип
Пральна машина з переднім завантаженням
Модель
WF90F5*****
Можливості прання і відтискання (кг)
9,0
Розміри (мм)
Ш 600 x Г 550 x В 850
Тиск води (кПа)
50-800
Маса нетто (кг)
61,0
Прання
Споживання
електроенергії (Вт)
Прання і
нагрівання
Відтискання
220 В
150
240 В
150
220 В
2000
240 В
2400
230 В
350
Злив
Швидкість обертання барабана під час відтискання (об./хв.)
34
1400
1200
Використовувати за призначенням в нормальних умовах
Рекомендований період: 7 років
Виробник залишає за собою право змінювати дизайн та специфікації без попереднього повідомлення
Українська - 43
F500E-03367T-00_UK.indd 43
6/23/2016 2:31:33 PM
Енергетична ефективність (мікрофіша)
«*» Зірочки позначають модель і можуть різнитися (0–9) або (A–Z).
Торговельна марка
SAMSUNG
WF9*F5E*U4*
WF9*F5E*P4*
Модель
Номінальна завантаженість (кг)
WF9*F5E*W2*
9,0
Клас енергоефективності
А+++
Енергоспоживання (кВт•г/рік)
з урахуванням 220 стандартних циклів прання для програми прання бавовни при
температурі 60 і 40 °C при повному та частковому завантаженні з використанням
режиму низького споживання енергії (фактичне споживання енергії залежить від
використання побутової пральної машини)
151
175
при температурі 60 °C при
повному завантаженні
0,82
0,92
Обсяг споживання електроенергії для
при температурі 60 °C при
стандартної програми прання бавовни* (кВт/год) частковому завантаженні
0,68
0,82
при температурі 40 °C при
частковому завантаженні
0,42
0,52
в режимі «вимкнено»
0,48
0,48
Середньозважена споживча потужність (Вт)
в режимі очікування
5
Споживання води (л/рік)
з урахуванням 220 стандартних циклів прання для програми прання бавовни
при температурі 60 і 40 °C при повному та частковому завантаженні (фактичне
споживання води залежить від використання побутової пральної машини)
9400
Клас ефективності віджимання
за шкалою від G (найменш ефективний) до А (найбільш ефективний)
B
Максимальна швидкість обертів барабана (об./хв)
для стандартної програми прання бавовни, визначається як мінімальна у результаті
порівняння швидкості обертів барабана під час прання при температурі 60 °C при
повному завантаженні та температурі 40 °C при частковому завантаженні
1400
1200
Залишковий вміст вологи (%)
для стандартної програми прання бавовни, що визначається як максимальний у
результаті порівняння залишкового вмісту вологи під час прання при температурі 60
°C при повному завантаженні та температурі 40 °C при частковому завантаженні
53
56
при температурі 60 °C при
повному завантаженні
244
243
при температурі 60 °C при
частковому завантаженні
216
215
при температурі 40 °C при
частковому завантаженні
176
175
Час виконання стандартної програми прання
бавовни (хв.)
Тривалість режиму очікування (хв.)
2
Українська - 44
F500E-03367T-00_UK.indd 44
6/23/2016 2:31:33 PM
під час прання бавовни при
температурі 60 °C
53
62
під час віджимання бавовни
74
76
Відомості щодо вбудовування пральної машини
НІ
*Стандартна програма прання бавовни при температурі 60 і 40 °C є програмою для прання, очищення звичайно забрудненої бавовни
і найбільш ефективною для споживання енергії та води.
Інформація щодо основних програм прання
Модель
WF9*F5E*U4*
WF9*F5E*P4*
WF9*F5E*W2*
Температура
Ємність
Тривалість
програми
(˚C)
(кг)
(хв.)
20
40
4,5
4,5
4,5
9
3,5
4,5
4,5
4,5
9
3,5
148
176
216
244
128
131
175
215
243
130
Режим
Бавовна
Бавовна +
Інтенсивне
прання
Синтетика
Бавовна
Бавовна +
Інтенсивне
прання
Синтетика
60
40
20
40
60
40
Вміст залишкової вологи (%)
1400 об./
хв.
56
53
53
48
35
-
1200 об./
хв.
59
56
56
50
35
1000 об./
хв.
-
Споживання
води
Споживання
електроенергії
(л/цикл)
(кВт-год./цикл)
55
39
39
47
53
55
39
39
47
53
0,27
0,42
0,68
0,82
0,63
0,40
0,52
0,82
0,92
0,66
Дані у таблиці визначені за умов, вказаних у стандарті IEC60456/EN60456. Дійсні значення залежатимуть від способу використання
пристрою.
Українська - 45
F500E-03367T-00_UK.indd 45
6/23/2016 2:31:34 PM
08 ДОДАТОК
Рівень акустичного поширення шуму в повітрі
(дБА)
за базовим значенням 1 пВт
Нотатки
F500E-03367T-00_UK.indd 46
6/23/2016 2:31:34 PM
Нотатки
F500E-03367T-00_UK.indd 47
6/23/2016 2:31:34 PM
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?
КРАЇНА
ТЕЛЕФОН
ВЕБ-САЙТ
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
www.samsung.com/support
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
DC68-03367T-00
F500E-03367T-00_UK.indd 48
6/23/2016 2:31:34 PM
WF90F5****
WF91F5****
WF92F5****
WF9AF5****
Кір жуғыш машина
Пайдаланушы нұсқаулығы
мүмкіндіктерді елестетіңіз
Samsung бұйымын сатып алғаныңызға рақмет.
F500E-03367T-00_KK.indd 1
6/23/2016 2:23:42 PM
Мазмұны
4
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қандай қауіпсіздік нұсқауларын білу керек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Маңызды қауіпсіздік белгілері. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Осы нұсқаулықтағы таңбалар мен белгілер нені білдіреді:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Қауіпсіздікке қатысты маңызды ескертулер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ЕЭЖЭҚ ескертулері . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Кір жуғыш машина параметрлерін орнату
11
Жинақтың толықтығын тексеру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Орнатуға қойылатын талаптарды орындау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Электр қосылымы және жерге қосу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Сумен жабдықтау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Суды төгу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Еденге орналастыру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Бөлме температурасы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ұя ішіне не шкафқа орнату. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Кір жуғыш машинаны орнату . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
19
Кір жуғыш машинаны пайдалану
Жуғыш зат және қосымша заттар туралы ақпарат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Сай келетін жуғыш затты қолдану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Жуғыш зат үлестіргішті қолдану. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Кір жууға арналған капсулалар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Сұйық жуғыш затты пайдалану (кей үлгілерде) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ең алғаш рет кір жуу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Негізгі нұсқаулар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Басқару панелін қолдану. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Цикл таңдау тетігін пайдалану. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Бала қауіпсіздігінің құралы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Дыбыстық сигналды сөндіру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Кешіктіріп аяқтау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Кір жуу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Цикл таңдау тетігін пайдаланып кір жуу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Кірді қолмен жуу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Кір жуу туралы кеңес. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Казақ - 2
F500E-03367T-00_KK.indd 2
6/23/2016 2:23:42 PM
31
Кір жуғыш машинаны тазалау
Эко барабан тазалау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Тазалау қадамдары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Эко барабан тазалау циклының авт. ескерту функциясы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Кір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Қоқыс сүзгісін тазалау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Корпустың сыртын тазалау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Жуғыш зат үлестіргіш пен үлестіргіш ұясын тазалау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Тор сүзгіні тазалау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
35
Кір жуғыш машинаны күтіп ұстау
Мұздап қалған кір жуғыш машинаны жөндеу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Кір жуғыш машинаны сақтау. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ақаулықты түзету және ақпарат кодтары
36
Тексерілетін мәселелер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ақпарат кодтары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
40
Цикл кестесі
Цикл кестесі. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
42
Қосымша
Матаға күтім көрсету кестесі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Қоршаған ортаны қорғау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Тұрмыстық кір жуғыш машиналардың парағы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Казақ - 3
F500E-03367T-00_KK.indd 3
6/23/2016 2:23:42 PM
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында
құрылғыны орнату, іске қолдану, оған күтім көрсетуге қатысты маңызды ақпараттар қамтылған. Кір жуғыш
машинаңыздың көп мүмкіндіктері мен функцияларын толық қолдану үшін, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып
шығуға уақыт бөліңіз.
Қандай қауіпсіздік нұсқауларын білу керек
Жаңа құрылғыңыздың кең ауқымды мүмкіндіктері мен функцияларын қауіпсіз және тиімді пайдалану жолдарын
білетініңізге көз жеткізу үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты кейін қарап жүру үшін құрылғыға
жақын, сенімді жерде сақтаңыз. Бұл құрылғыны тек осы нұсқаулықта көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз.
Осы нұсқаулықта көрсетілген ескертулер мен қауіпсіздік нұсқаулары, орын алуы мүмкін жағдайлардың барлығын
қамтымаған. Кір жуғыш машинаны орнату, оған күтім көрсету және іске қосу барысында сақ болу, қарапайым
сақтық шараларын сақтау сіздің жауапкершілігіңізде.
Себебі келесі іске пайдалану нұсқаулары әр түрлі үлгілерге арналған, сондықтан кір жуғыш машинаңыздың
техникалық параметрлері, осы нұсқаулықта сипатталған үлгілерден сәл өзгеше болуы және ескерту белгілерінің
кейбіреуі сіздің құрылғыңызға қатысты болмауы мүмкін. Сұрағыңыз немесе өзіңізді толғандырып жүрген мәселе
болса, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе www.samsung.com веб-сайтынан
анықтама және ақпарат алыңыз.
Маңызды қауіпсіздік белгілері
Осы нұсқаулықтағы таңбалар мен белгілер нені білдіреді:
ЕСКЕРТУ: Қатты жарақат алуға, мерт болуға әкелетін және/немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі
жағдайлар не қауіпті әрекеттер.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Жарақат алуға әкелетін және/немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар не
қауіпті әрекеттер.
ЕСКЕРІМ
Бұл ескерту белгілері өзіңіз және басқа адамдар жарақат алмас үшін берілген.
Оларды мұқият орындаңыз.
Осы нұсқаулықты оқығаннан кейін, кейін қарап жүру үшін сенімді жерге сақтап қойыңыз.
Құрылғыны қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып шығыңыз.
Айналатын бөлшектері бар кез келген электр құрылғысы тәрізді, бұл да қатерлі жағдайлар туғызуы мүмкін. Осы
құрылғыны қауіпсіз іске қосу үшін, оны іске қолдану және күтім көрсету жолдарымен танысыңыз.
Казақ - 4
F500E-03367T-00_KK.indd 4
6/23/2016 2:23:43 PM
Қауіпсіздікке қатысты маңызды ескертулер
1. Бұл құрылғыны кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем
немесе құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін
адамдар (балаларды қоса алғанда) пайдаланбауға және өз
қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы
бойынша ғана пайдалануға тиіс.
2. Еуропада пайдалану үшін: Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан
асқандар ғана қолдануға тиіс және кембағал, сезім жүйесі дамымаған
немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана
білмейтін адамдар құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар
туралы нұсқау алса немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша
пайдалануға тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балалар
үлкендердің қарауынсыз тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын
орындамауға тиіс.
3. Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
4. Егер қорек сымына зақым келсе, қауіп - қатердің алдын алу үшін
оны өндіруші, оның қызмет көрсету технигі немесе білікті маман
ауыстыруға тиіс.
5. Құрылғымен бірге жеткізілген түтіктер жинағын ғана пайдалану керек,
ескі түтіктер жинағын пайдалануға болмайды.
6. Желдеткіш саңылаулары табанында орнатылған құрылғылардың
саңылауларын кілем бітеп тастамауға тиіс.
7. Еуропада пайдалану үшін: 3 жасқа толмаған балаларды үздіксіз
бақылап отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
8. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Қуатпен жабдықтау жүйесі кенет тоқтап қалған
кезде орын алуы мүмкін қауіп-қатерге жол бермеу үшін, құрылғы
сырттан сөндіру құралымен, мысалы, таймермен жабдықталмауға
немесе мезгіл-мезгіл қосылып-сөндіріліп тұратын қуат желісіне
қосылмауға тиіс.
Казақ - 5
F500E-03367T-00_KK.indd 5
6/23/2016 2:23:43 PM
01 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
ЕСКЕРТУ: Осы құрылғыны пайдаланған кезде өрт, электр немесе жарақат алу қатерін азайту үшін,
негізгі сақтық шараларын, соның ішінде келесі шараларды орындаңыз:
ЕСКЕРТУ: Орнатуға қатысты қатаң ЕСКЕРТУЛЕР
Бұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс.
• Бұл нұсқау орындалмаған жағдайда, электр, өрт, жарылыс қатері орын алуы, өнімге нұқсан келуі не адам
жарақат алуы мүмкін.
Бұл ауыр құрылғы, сондықтан көтерген кезде абайлаңыз.
Қорек сымын АТ 220 - 240 В / 50 Гц не бұдан қуатты розеткаға жалғаңыз және розетканы тек осы құрылғы үшін
қолданыңыз. Ешқашан ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.
• Розеткаға ұзартқышты немесе көп-салалы қосқышты пайдаланып басқа құрылғыларды қоссаңыз, электр
қатері не өрт шығуы мүмкін.
• Желі кернеуінің, жиілік пен тоқ мәндерінің, құрылғының техникалық параметрлеріне сай келетінін тексеріңіз.
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін. Ашаны розеткаға мықтап
сұғыңыз.
Құрылғының ашасы қосылатын ағытпалар мен контакттарын, шаң немесе су тәрізді басқа заттардан құрғақ
шүберекті қолданып мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
• Ашаны розеткадан суырып, құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны қабырғадағы розеткаға, сымын еденді бойлата төсеп қосыңыз.
• Егер ашаны розеткаға кері бағытта сұқсаңыз, қорек кабелінің ішіндегі сымдар бүлініп, нәтижесінде электр
қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Орам материалдарының барлығын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз, себебі қауіпті болуы мүмкін.
• Егер бала қалтаны басына киіп алса, тұншығып қалуы мүмкін.
Құрылғыға немесе қорек сымына зақым келсе, жақындағы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Бұл құрылғыны жерге дұрыс қосу керек.
Құрылғыны газ құбырына, пластик құбырға немесе телефон сымына тұйықтамаңыз.
• Электр қатері орын алуы, өрт, жарылыс шығуы немесе құрылғыда ақау пайда болуы мүмкін.
• Құрылғының қуат сымын ешқашан жерге дұрыс қосылмаған розеткаға жалғамаңыз және ол жергілікті және
мемлекеттік стандарттарға сай болуы керек.
Бұл құрылғыны қыздырғыштың немесе жанғыш заттардың қасына орнатпаңыз.
Бұл құрылғыны ылғалды, майлы немесе шаңды жерге немесе күннің жарығы тура түсетін немесе су (жаңбыр
тамшылары) жерге орнатпаңыз.
Бұл құрылғыны төмен температуралы жерге орнатпаңыз.
• Аяз түтіктерді жарып жіберуі мүмкін.
Бұл құрылғыны газ жылыстап шығуы мүмкін жерге орнатпаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Электрлі трансформаторды қолданбаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Бүлінген ашаны, қорек сымын немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Қорек сымын қатты тартпаңыз немесе майыстырмаңыз.
Қорек сымын бұрамаңыз немесе байламаңыз.
Қуат сымын темір заттарға ілмеңіз, үстіне ауыр заттар қоймаңыз, қуат сымын заттардың арасына кіргізбеңіз немесе
қуат сымын құрылғыңың артындағы жерге тықпаңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны розеткадан қорек сымынан тартып суырмаңыз.
• Ашаны розеткадан, ашаның өзінен ұстап суырыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Казақ - 6
F500E-03367T-00_KK.indd 6
6/23/2016 2:23:43 PM
Бұл құрылғыны розеткаға, су құятын шүмектер мен су төгетін құбырларға жақын жерге орнату керек.
Бұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр тоғы таралып, электр қатері орын алуы не өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыны салмағын көтере алатын тегіс және қатты еденнің үстіне орнатыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, құрылғы дірілдеуі, жылжуы, шуыл шығуы немесе басқа да құрылғыға қатысты
ақаулар пайда болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Пайдалануға қатысты қатаң ЕСКЕРТУЛЕР
Егер құрылғы судың астында қалса, дереу электр және сумен жабдықтау желілерінен ағытыңыз да, жақындағы
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Қуат ашасын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
• Бұл нұсқау орындалмаса, электр қатеріне ұрынуыңыз мүмкін.
Егер құрылғыдан тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса, ашаны дереу розеткадан суырыңыз да, жақын
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Газ шығып кеткен кезде (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.с.с.) құрылғы ашасына қол тигізбей, бөлмені дереу
желдетіңіз. Құрылғыға немесе оның қорек сымына қол тигізбеңіз.
• Желдеткішті қолданбаңыз.
• Жарқыл шығып, жарылыс немесе өртке ұласуы мүмкін.
Балаларға кір жуғыш машинаға шығып не ішіне кіріп ойнауға рұқсат бермеңіз. Сонымен қатар, құрылғыны тастаған
кезде, кір жуғыш машинаның есігінің теңгерім құралын алыңыз.
• Балалар құрылғының ішіне қамалып қалса, тұншығып өлуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаны қолданар алдында, табанындағы орам материалдарын (жөке, көбікті текше) алыңыз.
Бензин, керосин, бензол, бояу сұйылтқыш, спирт не басқа да тұтанғыш немесе жарылғыш зат сіңген заттарды
жумаңыз.
• Электр қатері орын алуы, өрт не жарылыс шығуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған (жоғары температурада жуу/кептіру/айналдыру) кір жуғыш машинаның есігін күшпен ашпаңыз.
• Кір жуғыш машинадан аққан суға күйіп қалуыңыз немесе еден тайғанақ болып кетуі мүмкін. Нәтижесінде
жарақат алуыңыз мүмкін.
• Есікті күшпен ашқанда құрылғы бұзылуы немесе адам жарақат алуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған кір жуғыш машинаның астыңғы жағына қолыңызды кіргізбеңіз.
• Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Қуат ашасын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
• Электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ашасынан тартып сөндіруге болмайды.
• Ашаны қайта розеткаға сұққан кезде жарқыл пайда болып, электр қатері немесе өрт шығуы мүмкін.
Жуғыш затты балалардың немесе әлсіз адамдардың пайдалануына жол бермеңіз. Балаларға құрылғыға шығуға
немесе ішіне кіруге рұқсат бермеңіз.
• Электр қатері, күйіп қалуы немесе жарақат алу қаупі бар.
Жұмыс жасап тұрған кір жуғыш машинаның астына қолыңызды немесе темір зат салмаңыз.
• Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Құрылғыны ашасынан тартып сөндірмеңіз. Ашаны үнемі қатты ұстап, розеткадан тура суырып алыңыз.
• Қуат сымына зақым келсе, қысқа тұйықталу, өрт және/не электр қатері орын алуы мүмкін.
Казақ - 7
F500E-03367T-00_KK.indd 7
6/23/2016 2:23:43 PM
01 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Орнатуға қатысты ЕСКЕРТУЛЕР
Құрылғыны өзіңіз жөндеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге әрекеттенбеңіз.
• Стандартты сақтандырғыштан басқа сақтандырғышты (мысалы, мыс, темір орамасы бар т.с.с.) қолданбаңыз.
• Құрылғыны жөндеу немесе қайта орнату қажет болған кезде, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Бұлай істемегенде, электр қатері орын алуы, өрт шығуы, өнімге нұқсан келуі немесе адам жарақат алуы
мүмкін.
Егер су құятын шүмекке жалғанған су түтігі босап қалып, құрылғы судың астында қалса, ашаны розеткадан
суырыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы ұзақ уақыт қолданыста болмаса немесе найзағай жарқылдап, күн күркіреген кезде құрылғының ашасын
розеткадан суырыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Егер құрылғыға қандай да бір бөгде зат кіріп кетсе, ашасын розеткадан суырып, ең жақын жердегі Samsung
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Балаларға (не үй жануарларына) кір жуғыш машинаның ішіне кіріп немесе үстіне шығып ойнауға рұқсат бермеңіз.
Кір жуғыш машинаның есігі ішкі жағынан оңай ашылмайды және балалар қатты жарақат алуы немесе қамалып
қалуы мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Пайдалануға қатысты ЕСКЕРТУЛЕР
Кір жуғыш машинаны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т.с.с. зат ластаса, ашаны розеткадан суырыңыз да, кір
жуғыш машинаны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Бұлай істемегенде, құрылғының өңі кетіп, деформациялануы, бүлінуі не тоттануы мүмкін.
Қатты соққы тисе алдыңғы шынысы сынып қалуы мүмкін. Кір жуғыш машинаны пайдаланған кезде абай болыңыз.
• Шынысы сынып қалса, жарақат алу қаупі бар.
Сумен жабдықтау жүйесіне нұқсан келгеннен кейін немесе су құятын түтікті қайта жалғағаннан кейін судың шүмегін
баяу ашыңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланбағаннан кейін судың шүмегін байқап ашыңыз.
• Су құятын түтіктегі не су құбырындағы ауаның қысымы, құрылғының бөлшегін зақымдауы немесе су ағып
кетуге себеп болуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрғанда су төгілсе, су төгуге қатысты ақаулықтың бар-жоғын тексеріңіз.
• Су төгіліп, құрылғы суда қалған кезде оны іске қоссаңыз, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Кірді салған кезде есікке қысылып қалмайтын етіп, кір жуғыш машинаға әбден салу керек.
• Егер кір есікке қыстырылып қалса, киімге немесе кір жуғыш машинаға нұқсан келуі немесе су ағып кетуі
мүмкін.
Кір жуғыш машинаны пайдаланбаған кезде суды жауып қойыңыз.
Су құятын түтіктің жалғастырғышының бұрандаларының дұрыс қатайтылғанын тексеріңіз.
• Бұлай істемеген жағдайда, мүлікке зиян келуі не адам жарақаттануы мүмкін.
Резеңке тығыздағыш пен алдыңғы есікті ешбір бөгде зат (мысалы, қоқыс, жіп, шаш т.с.с.) ластап тастамауын
қамтамасыз етіңіз.
• Есікке бөгде зат қыстырылып қалса немесе есік толық жабылмаса су ағып кетуі мүмкін.
Судың шүмегін ашыңыз да, су құятын түтік жалғастырғышының әбден қатайтылғанын және құрылғыны қолданар
алдында еш су ақпай тұрғанын тексеріңіз.
• Егер су құятын түтік жалғастырғышының бұрандалары босап қалса, су ағып кетуі мүмкін.
Сатып алған құрылғыңыз тұрмыста қолдануға ғана арналған.
Құрылғыны коммерциялық мақсатта пайдалану, көрсетілген мақсатта пайдаланбауға жатады. Бұндай жағдайда,
өнім Samsung тарапынан берілетін стандартты кепілдік бойынша қарастырылмайды және дұрыс қолданбау
салдарынан орын алған ақау немесе нұқсанға Samsung компаниясы жауапкершілік көтермейді.
Казақ - 8
F500E-03367T-00_KK.indd 8
6/23/2016 2:23:43 PM
Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған темекі, ыдысаяқ, химиялық заттар, темір заттар т.с.с.) қоймаңыз.
• Бұның нәтижесінде электр, өрт қатері орын алып, құрылғыға нұқсан келуі не адам жарақаттануы мүмкін.
Электрмагнитті өріс шығаратын заттарды кір жуғыш машинаның қасына қоймаңыз.
• Дұрыс жұмыс істемей, адам жарақат алуы мүмкін.
Жоғары температурамен жуу кезінде төгілген су немесе кептіру циклы ыстық болады. Суға қол тигізбеңіз.
• Күйіп қалуыңыз немесе жарақат алуыңыз мүмкін.
Су өткізбейтін көрпеше, төсем немесе киімдерді (*), құрылғыңызда осындай заттарды жууға арналған арнайы цикл
болмаса жумаңыз.
(*): Жүн матадан жасалған төсек жабдықтары, жаңбыр жамылғылары, балықшы күртешесі, шаңғы тебуге арналған
шалбар, жол төсек, жаялық, терлеуге, велосипед, мотоцикл, машинаны т.с.с. жабуға арналған жамылғылар.
• Қалың немесе қатты матрацтарды, затбелгісінде ''кір жуғыш машинамен жууға болады'' деп көрсетілсе де
жумаңыз. Қалыптан тыс дірілдеудің әсерінен кір жуғыш машинаға, қабырғаға, еденге немесе киімге нұқсан
келуі мүмкін.
• Еден сүрткіштерді немесе резеңкемен астарланған аяқ сүрткіштерді жумаңыз. Резеңке астары алынып,
барабанға жабысып қалып, су төгуге байланысты ақаулықтар пайда болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинаны жуғыш зат салынатын қорапшасы алынып тұрса қоспаңыз.
• Аққан судың әсерінен электр қатері пайда болуы не адам жарақат алуы мүмкін.
Кептіріп жатқанда немесе кептіріп бола сала барабанның ішіне қолыңызды тигізбеңіз, себебі ыстық.
• Күйіп қалуыңыз мүмкін.
Қолыңызды жуғыш зат қорапшасына салмаңыз.
• Жуғыш затты қосатын құралға қолыңыз қыстырылып қалып, жарақат алуыңыз мүмкін.
Кір жуғыш машинаға жуылатын кірден басқа затты (мысалы, аяқ киім, тағамның қалдығы, жануарлар) салмаңыз.
• Себебі кір жуғыш машинаға зақым келуі, егер жануарларды салсаңыз, қалыптан тыс дірілдің себебінен
жарақат алуы не өліп қалуы мүмкін.
Түймешіктерді түйреуіш, пышақ, тырнақ т.с.с. өткір затпен баспаңыз.
• Электр қатері орын алуы не адам жарақаттануы мүмкін.
Иіс май дүкендерінде сатылатын не массаж салондарында қолданылатын май, крем немесе лосьон тәрізді заттар
ластаған кірлерді жумаңыз.
• Себебі резеңке тығыздағыш деформацияланып, су ағуы мүмкін.
Түйреуіш немесе шаш түйреуіштері тәрізді темір заттарды не ағартқышты ұзақ уақыт барабан ішінде қалдырмаңыз.
• Себебі барабанды тот басуы мүмкін.
• Егер барабанның бетінде тот пайда болса, оған шайғыш заттан (бейтарап) жағып, жөкемен тазалаңыз.
Ешқашан темір шөткені қолданбаңыз.
Құрғақ жуғыш затты ешқашан тура қолданбаңыз және құрғақ жуғыш зат тұрып қалған киімдерді жумаңыз,
шаймаңыз не айналдырмаңыз.
• Себебі майдың тотықтануына байланысты кенет жарылыс шығуы немесе тұтануы мүмкін.
Су салқындататын/қыздыратын құрылғылардың ыстық суын қолданбаңыз.
• Кір жуғыш машинада ақау пайда болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинада кәдімгі қол сабынды қолданбаңыз.
• Егер батталып, кір жуғыш машина ішінде жиналып қалса, ақау пайда болуы, құрылғының өңі кетуі, тот басуы
не жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Нәски, төс тартқыш тәрізді заттарды кір жуатын торға салып, басқа киімдерге қосып жуыңыз.
Төсек жайма тәрізді үлкен заттарды кір жуатын торға салып жумаңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, қалыптан тыс дірілдеу, адамның жарақаттануына себеп болуы мүмкін.
Казақ - 9
F500E-03367T-00_KK.indd 9
6/23/2016 2:23:43 PM
01 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш заттарды құрылғыға шашпаңыз.
• Бұндай заттар адам үшін ғана қауіпті емес, электр қатерін тудыруы, өрт шығаруы немесе құрылғыға нұқсан
келтіруі мүмкін.
Қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз.
• Егер кір жуғыш машина ішіне жиналып қалса, су ағып кетуі мүмкін.
Жуылатын киімдердің барлығының қалталарының бос екеніне көз жеткізіңіз.
• Тиын, түйреуіш, тырнақ, бұранда немесе тас тәрізді қатты, өткір заттар құрылғыға аса қатты зиян келтіруі
мүмкін.
Үлкен қапсырмалары, түймелері бар немесе басқа ауыр темір зат тағылған киімдерді жумаңыз.
Кірлерді бояуының беріктігіне қарай түстерге бөліп, ұсынылған циклды, судың температурасын және қосымша
функцияларды таңдаңыз.
• Себебі кірдің түсі кетіп немесе матасына зақым келуі мүмкін.
Есікті жапқан кезде балалардың саусақтары қысылып қалмау үшін абай болыңыз.
• Нұсқау орындалмаса, жарақат алуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Тазалауға қатысты қатаң ЕСКЕРТУЛЕР
Құрылғының бетіне суды тура бүркіп тазаламаңыз.
Күшті қышқылы бар тазалағыш құралды пайдаланбаңыз.
Құрылғыны бензол, сұйылтқыш немесе спирт тәрізді заттармен тазаламаңыз.
• Себебі, құрылғының түсі кетіп, деформацияланып, бүлініп немесе электр қатері орын алуы, өрт шығуы мүмкін.
Тазалау немесе жөндеу жұмыстарын орындар алдында, құрылғыны розеткадан ажыратыңыз.
• Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
ЕЭЖЭҚ ескертулері
Осы құрылғыны қоқысқа дұрыс тастау (Ескі электр және электроника құрылғылары)
(Жеке қоқыс жинау жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімге, оның керек-жарақтарына немесе құжаттарына салынған бұл белгі, құрылғыны және оның
электроникалық керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағышы, құлақаспабы, USB сымы) қолданыс
мерзімі аяқталғаннан кейін тұрмыстық қоқыспен бірге тастауға болмайды дегенді көрсетеді. Қоқысты
дұрыс тастамаған кезде қоршаған ортаға және адамның денсаулығына келуі ықтимал зиянның
алдын алу үшін, бұндай қоқыстарды басқа қоқыстардан бөліп, материал ресурстарын түбегейлі
түрде қайта қолдану үшін қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз.
Жеке пайдаланушылар осы өнімді сатып алған бөлшек сауда орталығына немесе жергілікті әкімшілік
мекемеге хабарласып, бұл заттарды қоршаған ортаға зиянсыз түрде қайта өңдеуден өткізу үшін
қайда, қалай апарып тапсыруға болатыны туралы ақпарат алуы керек.
Заңды тұлғалар өз жабдықтаушыларына хабарласып, сатып алу келісім-шартының шарттары мен
талаптарын қарауға тиіс. Аталмыш өнімнің және оның керек-жарақтарын басқа қоқысқа тасталатын
коммерциялық қалдықтарға араластырмау керек.
Казақ - 10
F500E-03367T-00_KK.indd 10
6/23/2016 2:23:44 PM
Кір жуғыш машина параметрлерін орнату
Жинақтың толықтығын тексеру
Кір жуғыш машинаны абайлап орамынан шығарыңыз және жинақта келесі көрсетілген бөлшектердің барлығының
болуын тексеріңіз. Кір жуғыш машинаға тасымалдау барысында нұқсан келсе, немесе бөлшектері толық
жеткізілмесе, Samsung тұтынушыға қызмет көрсету орталығына немесе Samsung дилеріне хабарласыңыз.
1
2
9
3
10
11
4
5
12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Босатқыш тетік
Жуғыш зат үлестіргіш
Басқару панелі
Есік
Барабан
Қоқыс сүзгісі
Төтенше жағдайда су
төгу түтігі
Сүзгінің қақпағы
Жұмыс алаңы
Қуат ашасы
Су төгетін түтік
Өзгермелі тірек
8
Гайка кілті
(таңдаулы үлгілерде)
Болт саңылауының тығындары *
Түтік бағыттағышы
Суық су құятын түтік
Ыстық су құятын түтік
(таңдаулы үлгілерде)
Сұйық жуғыш зат бағыттағышы
Болт саңылауының тығындары *: Болт саңылауының тығындарының саны үлгіге байланысты (3-5
тығын).
Казақ - 11
F500E-03367T-00_KK.indd 11
6/23/2016 2:23:45 PM
02 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ
Құрылғыны орнатушының, кір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуған кезде адамға еш қатер төнбес үшін
төмендегі нұсқауларды қатаң орындауын қадағалаңыз.
Орнатуға қойылатын талаптарды орындау
Электр қосылымы және жерге қосу
ЕСКЕРТУ: Ешқашан ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.
Кір жуғыш машинамен бірге жеткізілетін қуат сымын ғана пайдаланыңыз.
Орнатуға дайындалу барысында, келесі қуатпен жабдықтау параметрлерін тексеріңіз:
• АТ 220 - 240 В / 50 Гц сақтандырғыш немесе айырып-қосқыш
• Кір жуғыш машинаға арналған жеке розетка
Кір жуғыш машинаңызды жерге қосу керек. Егер машинаңыз сынып немесе жұмыс істемей қалса, жер қосылымы,
электр тоғының ағымына ең төмен деңгейде қарсы тұруға көмектесіп, электр қатерінен сақтандырады.
Кір жуғыш машинаңыз дұрыс орнатылған және жерге тұйықталған розеткаға сұғуға арналған, үш істікшелі жерге
қосылатын ашамен жабдықталған.
ЕСКЕРТУ: Жерге қосылатын сымды ешқашан пластик құбыр жүйесіне, газ жүйесіне не ыстық су құбырына
жалғамаңыз.
Құрылғыны жерге қосатын өткізгіш дұрыс жалғанбағанда электр қатері орын алады. Кір жуғыш машинаның жерге
дұрыс қосылғанына көзіңіз жетпесе, білікті электрші немесе қызмет көрсету маманына хабарласыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машинамен бірге жеткізілген ашаны өзгертпеңіз. Егер ол розеткаға сай
келмесе, электр маманын шақыртып, сай келетін розетка орнаттыртып алыңыз.
Сумен жабдықтау
Судың қысымы 50 кПа - 800 кПа болған кезде кір жуғыш машинаға су дұрыс толады. Егер судың қысымы 50 кПа
мәнінен аз болса, судың тығырығы жұмыс істемей, толық жабылмай қалуы мүмкін. Сонымен қатар, кір жуғыш
машинаның басқару құралдары қысымды басқара алмай, кір жуғыш машина сөніп қалуы мүмкін. (Басқару
құралдарына уақытқа шектеу қою функциясы кіріктірілген және ішкі түтікше босап кетсе, су тасып/ағып кетуге жол
бермеу үшін қажет.)
Машинамен бірге жеткізілген су құятын түтіктер су шүмектеріне жету үшін, олар кір жуғыш машинаның арт жағынан
120 см-ден қашық емес жерде орналасуға тиіс.
Сантехникалық тауар дүкендерінің көпшілігінде, ұзындығы 305 см-ге дейін су құятын әр түрлі түтіктер
сатылады.
Су жылыстап ағу немесе төгіліп қалудың алдын алу үшін мына шараларды орындауыңызға болады:
• Су шүмектерін қол оңай жететін жерге орналастыру.
• Кір жуғыш машина пайдаланылмай тұрғанда шүмектерді жауып қою.
• Су құятын түтіктердің фитингтерінен су ақпай тұрғанын уақытылы тексеру.
ЕСКЕРТУ: Кір жуғыш машинаңызды ең алғаш іске қосардың алдында, су тығырығы мен шүмектеріндегі
тетіктердің барлығын тексеріп, су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Казақ - 12
F500E-03367T-00_KK.indd 12
6/23/2016 2:23:45 PM
Суды төгу
Еденге орналастыру
Кір жуғыш машинаны барынша тиімді жұмыс жасауы үшін, қатты еденге қою керек. Ағаш еденге қойғанда діріл мен/
не кірдің теңгерімі дұрыс сақталуы үшін еденді қосымша бекіту керек. Кір жуғыш машинаны кілем немесе жұмсақ
тақта төселген еденге қойған кезде, машина дірілдеуі немесе айналдыру циклі кезінде ақырын жылжуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Кір жуғыш машинаны ешқашан тағанның үстіне немесе бос тұрған төсемге қоймаңыз.
Бөлме температурасы
Кір жуғыш машинаны температурасы су қататын температурадан төмен жерге қоймаңыз, себебі кір жуғыш
машинаның су тығырығында, сорғысы мен түтіктерінде әрқашан шамалы су қалып отырады. Жүйеде мұздап
қалған су таспаларға, сорғыға, және басқа да құралас бөлшектерге зиян келтіреді.
Ұя ішіне не шкафқа орнату
Қауіпсіз және тиімді түрде жұмыс істеуі үшін, жаңа кір жуғыш машинаны мына қашықтықтарды сақтап орнату керек:
Бүйір жақтары
Үстіңгі жағы
Артқы жағы *
Алдыңғы жағы
25 мм
25 мм
50 мм
500 мм
Егер кір жуғыш машина мен кептіргішті қатар орнатсаңыз, ұяның немесе шкафтың алдыңғы жағында кем дегенде
500 мм ауа кіретін бос орын болуға тиіс. Кір жуғыш машинаның бір өзін жеке орнатсаңыз, ауа кіруге арналған бос
орын қажет жоқ.
Казақ - 13
F500E-03367T-00_KK.indd 13
6/23/2016 2:23:45 PM
02 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ
Samsung ұзындығы 65 см тік құбырды пайдалануды ұсынады. Су төгетін түтікті су төгетін түтіктің қапсырмасы
арқылы тік құбырмен жүргізу керек. Тік құбыр су төгетін түтіктің сыртқы диаметрі сиятындай кең болуға тиіс. Су
төгетін түтік зауытта құрылғыға орнатылады.
Кір жуғыш машинаны орнату
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Орнату жұмыстары аяқталмай тұрып ашаны розеткаға қосуға болмайды.
ЕСКЕРТУ: Орам материалдары балалар үшін қауіпті болуы мүмкін; орам материалдарының барлығын
(пластик қалта, полистирол т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерге сақтап қойыңыз.
1-ҚАДАМ - Орналастыратын жерді таңдау
Кір жуғыш машинаны орнатардың алдында, қойылатын жерді тексеріңіз:
• Қатты, тегіс, желдетуге кедергі келтіретін кілем немесе еден орнатылмаған болуы керек
• Күн сәулесі тура түсетін жерден алыс болуға тиіс
• Жеткілікті түрде желдетілетін болуы керек
• Қатыру температурасы жоқ жер (0 ˚C градустан төмен)
• Мұнай не газ тәрізді жанғыш заттардан алыс болуы керек
• Кір жуғыш машинаны қуат сымын басып қалмайтын етіп орнату үшін жеткілікті түрде кең болуы керек
2-ҚАДАМ - Тасымалдау тетіктерін алу
Кір жуғыш машинаны орнатар алдында, арт жағындағы тасымалдау үшін қолданылған шегелердің барлығын алу
керек.
1. Гайка кілтімен шегелердің барлығын босатыңыз.
(*): Опция
2. Шегені қолыңызбен ұстап тұрыңыз да, саңылаудың кеңірек бөлігінен
өткізіп, тартып шығарыңыз. Барлық тасымал шегелерін осы қадамды
қайталап алыңыз.
3. Саңылауларды жинақпен бірге жеткізілген пластик тығындармен
жабыңыз.
4. Тасымал шегелерінің барлығын кір жуғыш машинаны көшіретін жағдай
туса пайдалану үшін қол оңай жететін сенімді жерде сақтаңыз.
Казақ - 14
F500E-03367T-00_KK.indd 14
6/23/2016 2:23:46 PM
3-ҚАДАМ - Өзгермелі тіректерді реттеу
Кір жуғыш машинаны орнатқан кезде ашаға, су құятын және төгетін түтіктерге қол оңай жететініне көз
жеткізіңіз.
02 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ
1. Кір жуғыш машинаны орнына сырғытып апарыңыз.
2. Гайка кілтімен бекітпе гайкаларының барлығын босатыңыз.
3. Кір жуғыш машинаның деңгейін, өзгермелі тіректерді қажетінше қолмен
бұрап реттеңіз.
4. Машинаның деңгейі дұрыс болған кезде, гайка кілтімен гайкаларды
бекітіңіз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Егер бекітпе гайкалары қатайтылып
тұрмаса, кір жуғыш машинаны жылжытпаңыз. Себебі деңгейлеу
тіректеріне зақым келуі мүмкін.
4-ҚАДАМ - Су құятын және төгетін түтіктерді жалғау
Су құятын түтікті жалғау
ЕСКЕРТУ: Бірнеше су құятын түтіктерді бірге жалғамаңыз. Себебі су ағуы, аққан суға байланысты электр
қатері орын алуы мүмкін. Егер түтік тым қысқа болса, орнына ұзынырақ, жоғары қысымға арналған түтікті
салыңыз.
1. Суық су түтігіне арналған L-пішімді тетікті, кір жуғыш машинаның
артындағы суық су құйылатын жерге жалғаңыз. Содан кейін (A) бөлігін
сағат тілінің бағытымен қолмен бұрап қатайтыңыз.
(*): Опция
A
2. (B) адаптерін су құятын түтіктің (C) екінші жағынан ағытып алыңыз.
B
C
Казақ - 15
F500E-03367T-00_KK.indd 15
6/23/2016 2:23:47 PM
3. Әуелі, "+" тәрізді ұштығы бар бұрағышты қолданып, адаптердің төрт
бұрандасын босатыңыз. Содан кейін (D) бөлігін ұстап тұрып (E)
бөлігін көрсеткі бағытымен 5 мм орын қалғанша бұраңыз.
(*): 5 мм
D
E
4. Адаптерді жоғары қаратып ұстаған қалпы, су шүмегіне барлық
бұрандаларын қатты қатайтып бекітіңіз.
Содан кейін (E) бөлігін көрсеткі бағытымен бұрап адаптерді
қатайтыңыз.
E
5. Су құятын түтікті адаптерге жалғаңыз. Егер (F) бөлігін адаптерге қарай
итерсеңіз, түтіктен сырт еткен дыбыс шығып, адаптерге автоматты
түрде қосылады.
Су құятын түтікті адаптерге жалғап болғаннан кейін, оның дұрыс
жалғанғанын су құятын түтікті төмен тартып тексеріңіз.
ЕСКЕРТУ: Су құятын түтіктің бұралып немесе майысып
қалмағанына көз жеткізіңіз. Егер түтік бұралып немесе майысып
қалса, су ағуы, аққан суға байланысты электр қатері пайда болуы
мүмкін. Егер қажет болса, кір жуғыш машинадағы су құятын
түтіктің ұшындағы L-пішімді тетікті босатып, түтікті айналдыра
отырып, қайта орналастырып, L-пішімді тетікті қайта қатайтуға
болады.
F
6. Суды қосып, су құйылатын жерден, шүмектен немесе адаптерден су
ақпай тұрғанын тексеріңіз. Егер су ағып кетсе, алдыңғы қадамдарды
қайталаңыз.
ЕСКЕРТУ: Су ағып тұрса, кір жуғыш машинаны қолданбаңыз.
Электр қатері орын алуы не адам жарақаттануы мүмкін.
Егер судың шүмегі бұрама шүмек болса, су құятын түтікті шүмекке
көрсетілгендей жалғаңыз.
Су құю үшін стандартты шүмекті қолданыңыз. Егер шүмек төртбұрыш пішінді немесе тым үлкен болса,
тығыздағыш шығырықты шүмекті адаптерге кіргізбей тұрып алыңыз.
Казақ - 16
F500E-03367T-00_KK.indd 16
6/23/2016 2:23:47 PM
Ыстық су құятын түтікті жалғау (кей үлгілерде)
A
Суық суды ғана пайдалану үшін Y-тетігін пайдаланыңыз.
Аква түтігін жалғау (кей үлгілерде)
Аква түтігі су ағудан сақтандыру үшін шығарылған тамаша құрал.
Аква стоп құралы аква түтігіне жалғанады және түтікке зақым келгенде суды
автоматты түрде ағызбайды.
Сондай-ақ, аква стоп құралында ескерту индикаторы (A) көрсетіледі.
Аква стоп құралын шүмекке көрсетілгендей орнатып, аква түтігін жалғаңыз.
A
Су төгетін түтікті жалғау
Су төгетін түтіктің ұшын үш түрлі тәсілмен жалғауға болады:
Ваннаның жиегінен асыра іліп қою
Су төгетін түтікті 60 см және 90 см аралығындағы биіктікте орнату керек. Су
төгетін түтіктің ұшы иіліп тұру үшін, жинақпен бірге жеткізілген пластик түтік
бағыттағышты (A) қолданыңыз. Су төгетін түтік жылжып кетпес үшін,
бағыттағышты қабырғаға ілмек арқылы бекітіңіз немесе шүмекке сыммен
байлаңыз.
(*): 60 ~ 90 см
A
Раковинаның су төгетін түтігінің тармағына бекіту
Су төгетін түтіктің ұшы жерден кем дегенде 60 см жоғары тұру үшін, су төгетін түтіктің тармағын раковина
сифонынан биік орналастыру керек.
Тік құбырды пайдалану
65 см биік, тік құбырды қолдануды ұсынамыз. Ол 60 см-ден қысқа емес және
90 см-ден ұзын болмауға тиіс. Су төгетін түтіктің ұшын иілген қалпы ұстаңыз,
жинақпен бірге берілген пластик түтік бағыттағышты (A) пайдаланыңыз.
Су төгетін түтікті тік құбырға бекітіп, су төгетін түтік жылжып кетпес үшін
баумен байлаңыз.
Тік су құбырына келесі қажет:
• Мин. диаметрі кем дегенде 5 см.
• Ең аз өткізгіштігі минутына 60 литр болуға тиіс.
(*): 60 ~ 90 см
Казақ - 17
F500E-03367T-00_KK.indd 17
6/23/2016 2:23:48 PM
02 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ
1. Ыстық су түтігіне арналған қызыл L-пішімді тетікті алып, оны
машинаның артындағы ыстық су құйылатын жерге жалғаңыз. Содан
кейін (A) бөлігін сағат тілінің бағытымен қолмен бұрап қатайтыңыз.
2. Ыстық су түтігінің екінші ұшын раковинаның ыстық су шүмегіне, суық су
шүмегін қосқан жолмен жалғаңыз.
5-ҚАДАМ - Кір жуғыш машинаны электроғына қосу
Қорек сымының ашасын АТ 220 - 240 В / 50 Гц, сақтандырғышы немесе айырып-қосқышы бар қабырғадағы
розеткаға жалғаңыз. (Электр желісі мен жерге тұйықтауға қатысты толық ақпаратты "Электр қосылымы және
жерге қосу" тарауын 12-беттен ашып қараңыз.)
Сынақ кезеңі
Орнатып болғаннан кейін Полоскание+Отжим (Шаю+Айналдыру) циклын орындап, кір жуғыш машинаның
дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
6-ҚАДАМ - Баптау режимін қосу
Samsung кір жуғыш машинасы кірдің салмағын автоматты түрде анықтайды. Салмақты барынша нақты анықтау
үшін кір жуғыш машинаны орнатып болғаннан кейін дереу Режим калибровки (Калибрлеу режимі) функциясын
орындауды ұсынамыз. Режим калибровки (Калибрлеу режимі) функциясын қосу үшін келесі қадамдарды
орындаңыз.
Режим калибровки (Калибрлеу режимі) функциясын орындамай тұрып, барабанның немесе кір жуғыш
машинаның ішінде ешнәрсе жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
1. Кір жуғыш машинаны сөндіріңіз.
2. Қуат түймесін Темп. және Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) түймелерін қатар басып тұрып басыңыз. Кір жуғыш
машина қосылады және дисплейде "CLB" пайда болады.
3. Бастау/Үзіліс түймесін басып, "Режим калибровки (Калибрлеу режимі) функциясын қосыңыз.
4. Барабан сағат тілінің бағытымен және оған қарсы шамамен 3 минут айналады.
5. Режим калибровки (Калибрлеу режимі) аяқталғанда дисплейде "End (Аяқтау)" (немесе “0”) пайда болады да,
кір жуғыш машина автоматты түрде сөнеді.
6. Кір жуғыш машина енді қолдана беруге дайын тұр.
Казақ - 18
F500E-03367T-00_KK.indd 18
6/23/2016 2:23:48 PM
Кір жуғыш машинаны пайдалану
03 ПАЙДАЛАНУ
Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын қолданғанда, тек кірдің қайсысын қайсысынан кейін жуу керек деген
мәселеден басқа ешбір мәселе қалмайды.
Жуғыш зат және қосымша заттар туралы ақпарат
Сай келетін жуғыш затты қолдану
Қолдануға болатын жуғыш затты матаның түріне (мақта мата, синтетика, нәзік мата, жүн мата), түсіне, жуу
температурасына, кірдің деңгейіне қарап анықтау керек. Әрқашан автомат кір жуғыш машиналарға арналған “аз
көпіршитін” жуғыш заттарды қолданыңыз.
Жуғыш затты өндіруші нұсқауларын кірдің салмағын, қаншалықты кірлегенін, аймағыңыздағы судың кермектігін
ескере отырып орындаңыз. Егер қолданылатын судың қаншалықты кермек екенін білмесеңіз, жергілікті су
мекемесіне хабарласыңыз.
Жентектеліп немесе қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз, шаю циклі кезінде қалып қоюы мүмкін. Кір
жуғыш машинаның шаю цикліне кедергі келтіруі немесе түтіктерді бітеуі мүмкін.
Жуғыш зат үлестіргішті қолдану
Кір жуғыш машинаңыздың жуғыш зат пен мата жұмсартқышқа арналған жеке-жеке үлестіргіштері бар.
Кірге арналған қоспаларды, кір жуғыш машинаны іске қоспай тұрып тиісті үлестіргіштерге салыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда жуғыш зат үлестіргішті ашпаңыз. Ыстық су
немесе бу шалады.
Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) таңдалған кезде, жуғыш затты барабанға тура салмаңыз. Себебі, кірдің түсі
оңып кетуі мүмкін. Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) таңдалған кезде жуғыш зат тартпасын пайдаланыңыз.
Үлкен заттарды жуғанда келесі жуғыш заттарды қолданбаңыз.
• Таблетка және капсул ішіндегі жуғыш зат
• Шарик немесе торға салынатын жуғыш зат
Алдын ала жуу циклының жуғыш зат қорапшасы: Алдын ала
жуғыш затқа немесе крахмалға арналған.
Негізгі жуу циклының жуғыш зат қорапшасы: Негізгі жуу цикліне
арналған жуғыш затқа, су жұмсартқышқа, алдын ала жұмсартқыш
затқа, крахмалға және дақ кетіргішке арналған.
Мата жұмсартқыш зат бөлігі: Мата жұмсартқышқа арналған (MAX
астыңғы жиегінен асырмаңыз)
сызық.
1. Кір жуғыш машинаның үстіңгі сол жағында орналасқан жуғыш зат
үлестіргішін тартып шығарыңыз.
2. Жуғыш затты негізгі жуу циклының жуғыш зат қорапшасына
кір
жуғыш машинаны іске қоспай тұрып, ұсынылған мөлшерде салыңыз.
Сұйық жуғыш затты пайдалану үшін сұйық жуғыш зат
бағыттағышын пайдаланыңыз ("Сұйық жуғыш затты
пайдалану (кей үлгілерде)" тарауын 21-ші беттен қараңыз).
Ұнтақ жуғыш затты сұйық жуғыш затқа арналған бағыттағышпен
салмаңыз.
Казақ - 19
F500E-03367T-00_KK.indd 19
6/23/2016 2:23:49 PM
3. Егер қажет болса, мата жұмсартқыш зат бөлігіне
мата
жұмсартқышты ұсынылған мөлшерде құйыңыз.
MAX
сызығынан асырмаңыз.
Концентрацияланған немесе қою мата жұмсартқыштарды және
кондиционерді қолданар алдында, үлестіргішке құймай тұрып
аздаған су қосып сұйылтып алыңыз (түтікше бітеліп қалмас
үшін).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Мата жұмсартқыш зат бөлігіне
ешқандай ұнтақ немесе сұйық жуғыш зат құймаңыз.
4. Алдын ала жуу параметрін қолданған кезде жуғыш затты алдын ала
жуу циклының жуғыш зат қорапшасына ұсынылған мөлшерде
салыңыз.
5. Жуғыш зат қорапшасын итеріп жабыңыз.
Абай болыңыз, мата жұмсартқышты жұмсартқыш затқа
арналған қорапшаға салғаннан кейін қорапшаны жапқанда, мата
жұмсартқыш төгіліп қалмасын.
Казақ - 20
F500E-03367T-00_KK.indd 20
6/23/2016 2:23:50 PM
Кір жууға арналған капсулалар
Кір жууға арналған капсулаларды қолданып, ең үздік нәтижеге қол жеткізу үшін мына нұсқауларды орындаңыз.
03 ПАЙДАЛАНУ
1. Капсуланы бос тұрған барабанның астыңғы артқы жағына салыңыз.
2. Кірді барабанның ішіне капсуланың үстіне салыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Суық суды пайдаланатын циклдарда немесе бір сағаттан аз уақытта аяқалатын
циклдарда сұйық жуғыш затты пайдалануды ұсынамыз. Әйтпесе, капсула толық ерімеуі мүмкін.
Сұйық жуғыш затты пайдалану (кей үлгілерде)
Сұйық жуғыш затты пайдалану үшін сұйық зат бағыттағышын жуғыш зат
салып,
тартпасының негізгі жуу циклының жуғыш зат қорапшасына
сұйық жуғыш затты негізгі жуу циклының қорапшасына құйыңыз. Сұйық
жуғыш зат бағыттағышының MAX сызығынан асырмаңыз.
• Кір жуғыш машинадан босату тетігін (A) басып жуғыш зат
үлестіргішін алғаннан кейін ғана сұйық жуғыш зат бағыттағышты
салыңыз.
• Жуып болғаннан кейін жуғыш зат үлестіргішінде шамалы сұйық
жуғыш зат қалуы мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
• Сұйық жуғыш затты пайдаланғанда Алдын ала жуу функциясын
қолданбаңыз.
• Ұнтақ жуғыш затты пайдаланғанда сұйық жуғыш зат
бағыттағышын алыңыз.
A
Казақ - 21
F500E-03367T-00_KK.indd 21
6/23/2016 2:23:50 PM
Ең алғаш рет кір жуу
Ең алғаш рет кір жуар алдында, бос циклді (ешбір кір салмай) орындау қажет.
1.
2.
3.
4.
5.
Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.
шамалы жуғыш зат салыңыз.
Жуғыш зат үлестіргіштің негізгі жуғыш зат қорапшасына
Қуатты қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
Цикл таңдау тетігін бұрап, Полоскание+Отжим (Шаю+Айналдыру) циклын таңдаңыз.
Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
Бұл зауытта өткізілген сынақ кезінде барабанда қалып қоюы мүмкін суды кетіреді.
Негізгі нұсқаулар
1. Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.
2. Барабанды қатты толтырмай, кірлерді таратып салыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машинаны шамадан тыс толтырмаңыз. Әр кірдің салынатын мөлшерін
"Кірдің салынатын мөлшерін анықтау" тарауын 30-ші беттен ашып қараңыз.
Су өткізбейтін заттарды Верхняя одежда (Сыртқы киім) циклынан басқа қалыпты циклмен жумаңыз.
3. Есікті әбден жабыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Жуу циклы аяқталғаннан кейін жуғыш зат кір жуғыш машинаның алдыңғы резеңке
тығыздағышында немесе есіктің тығыздағышында қалып қоюы мүмкін. Есікті жаппай тұрып қалдық
жуғыш затты тазалаңыз, себебі су ағып кетуі мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір машина есігіне қыстырылып қалмасын, себебі су ағып кетеді.
4. Қуатты қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
Прошлая стирка (Соңғы жады) функциясы
• Кір жуғыш машинаны қосқанда, соңғы пайдаланылған параметр басқару панелінен көрсетіледі.
Дегенмен, соңғы пайдаланылған параметр Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау),
Полоскание+Отжим (Шаю+Айналдыру) немесе Отжим (Айналдыру) циклы болса, бұл функция
қолданылмайды.
• Егер кір жуғыш машинаны қосқаннан кейін Цикл таңдау тетігін шамалы ғана бұрасаңыз да, бұл
функция қолданылмайды және басқару панелі бастапқы қалпына қойылады.
5. Жуғыш затты, қажет болса жұмсартқышты немесе алдын ала жуғыш затты, жуғыш зат үлестіргіштің тиісті
қорапшаларына салыңыз.
6. Кірге сай келетін циклды және параметрлерді орнатыңыз. Дисплейде тиісті индикаторлар жанады және
циклдың есептелген уақыты көрсетіледі.
7. Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда есіктің шынысына қол тигізбеңіз, ыстық болуы
мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда жуғыш зат үлестіргішті немесе қоқыс сүзгісін
ашпаңыз, ыстық су немесе бу шалып кетуі мүмкін.
Казақ - 22
F500E-03367T-00_KK.indd 22
6/23/2016 2:23:50 PM
Басқару панелін қолдану
03 ПАЙДАЛАНУ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Цикл таңдау тетігі
Циклдің кептіру режимі мен айналдыру жылдамдығын таңдаңыз.
Әр циклға қатысты толық ақпаратты Цикл таңдау тетігін пайдалану тарауын 25-шы беттен ашып қараңыз.
2. Сандық сызбалы дисплей
Жуу циклінің соңына дейін қалған уақытты, циклге қатысты барлық ақпаратты және қате кодтарын көрсетеді.
3. Темп. түймесі
Судың бар температураларын таңдау арқылы жуу үшін осы түймені қайта-қайта басыңыз:
(Суық су , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
4. Полоскание (Шаю) түймесі
Қосымша шаю циклдерін қосу үшін осы түймені басыңыз. Ең көбі бес шаю циклін қосуға болады.
5. Отжим (Айналдыру) түймесі
Айналдыру циклінің жылдамдығына сай айналдыру үшін осы түймені қайта-қайта басыңыз.
WF90F5E**4*
,
, 400, 800, 1200, 1400 мин/айн
WF90F5E**2*
,
, 400, 800, 1000, 1200 мин/айн
Шаюды кідірту: Кір соңғы шаю циклінің суында жібітіліп тұрады. Кірді алу үшін су төгу немесе
айналдыру циклын орындау керек.
Айналдырмау: Кір барабан ішінде қалады және суды соңғы рет төккеннен кейін ешбір айналдыру
циклі орындалмайды.
6. Опция түймесі
Параметрлердің бірін таңдау үшін осы түймені қайта-қайта басыңыз:
Жібіту > Қарқынды > Алдын ала жуу > Жібіту + Қарқынды > Жібіту + Алдын ала жуу > Қарқынды + Алдын ала
жуу > Жібіту + Қарқынды + Алдын ала жуу > сөндіру
Жібіту: Бұл функцияны кірдің дағын, кірді жібіту арқылы оңтайлы кетіру үшін қолданыңыз.
• Жібіту функциясы жуу циклінде 13 минут орындалады.
• Жібіту циклі 30 минут бойы алты цикл арқылы орындалады: жібіту циклі 1 минут бойы кірді
айналдырады да, 4 минут қозғалыссыз тұрады.
• Жібіту функциясы келесі циклдарда ғана жұмыс істейді: Хлопок (Мақта мата), Синтетика,
Джинсы (Джинс), Удаление пятен (Дақ тазалау), Ежедневная (Күнделікті жуу), Интенсивная
стирка Eco (Супер Эко жуу), Детские вещи (Балаға күтім көрсету) және Постельное белье (Төсек
жабдықтары) циклдары.
Қарқынды: Қатты кірлеген кірді қарқынды айналдырып жуу үшін осы функцияны пайдаланыңыз. Әр
циклде циклдің уақыты көбейе түседі.
Казақ - 23
F500E-03367T-00_KK.indd 23
6/23/2016 2:23:51 PM
Алдын ала жуу: Бұл функцияны негізгі жуу циклының алдында кірді алдын ала жуу үшін
пайдаланыңыз. Алдын ала жуу функциясы Хлопок (Мақта мата), Синтетика, Джинсы (Джинс),
Удаление пятен (Дақ тазалау), Темные вещи (Баран киім), Ежедневная (Күнделікті жуу), Интенсивная
стирка Eco (Супер Эко жуу), Детские вещи (Балаға күтім көрсету) және Постельное белье (Төсек
жабдықтары) циклдарында ғана жұмыс істейді.
7. Легкое глаженье (Жеңіл үтіктеу) түймесі
Кірді жеңіл үтіктелетін етіп дайындау үшін және Отжим (Айналдыру) циклы кезінде қатты мыжылып қалмас
үшін осы түймені басыңыз.
Легкое глаженье (Жеңіл үтіктеу) функциясы келесі циклдарда ғана жұмыс істейді: Хлопок (Мақта мата),
Синтетика, Джинсы (Джинс), Удаление пятен (Дақ тазалау), Темные вещи (Баран киім), Ежедневная
(Күнделікті жуу), Интенсивная стирка Eco (Супер Эко жуу), Детские вещи (Балаға күтім көрсету) және
Постельное белье (Төсек жабдықтары) циклдары.
Легкое глаженье (Жеңіл үтіктеу) функциясы таңдалған кезде айналдыру циклының жылдамдығын 800 мин/
айн-ға дейін қоя аласыз. (Легкое глаженье (Жеңіл үтіктеу) функциясының айналдыру жылдамдығын 800 мин/
айн-нан жоғары мәнге қойып таңдасаңыз, айналдыру циклының жылдамдығы автоматты түрде 800 мин/айн-ға
қойылады.)
8. Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) түймесі
Бұл түймені циклді қолжетімді Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) параметрлерін (3 сағаттан бастап 19 дейін, бір
сағаттық қадаммен қойылады) қою үшін қайта-қайта басыңыз.
Көрсетілген уақыт жуу циклінің аяқталу уақытын білдіреді.
9. 15’ Быстрая стирка (15' Жылдам жуу) түймесі
Шамалы кірлеген, 2 кг-нан аз кірді тез жууға арналған. Бұл цикл кем дегенде 15 минут орындалады, бірақ
циклдің ұзақтығы судың қысымы, судың кермектігі, құйылатын судың температурасы, бөлме температурасы,
кірдің түрі/салмағы, кірдің деңгейі, қолданылған жуғыш зат, теңгерімсіз салмақ, электр тоғының ауытқуы және
қосымша таңдалған параметрлерге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Бұл цикл Хлопок (Мақта мата) циклында ғана жұмыс істейді.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: 20 г-нан аз жуғыш зат (2 кг кірге) пайдалану керек, әйтпесе жуғыш зат кірлерде
қалады.
Цикл уақытын таңдау үшін осы түймені қайта-қайта басыңыз:
15 мин. > 20 мин. > 30 мин. > 40 мин. > 50 мин. > 1 сағ. > Сөндіру
10. Бастау/Үзіліс түймесі
Циклді үзіліске қою және қайта бастау үшін осы түймені басыңыз.
11. Қуат түймесі
Кір жуғыш машинаны қосу үшін осы түймені бір рет басыңыз. Содан кейін осы түймені тағы бір рет басып
сөндіріңіз.
Қосылып тұрған кір жуғыш машинаның ешбір түймесін 10 минуттан артық уақыт баспасаңыз, қуат автоматты
түрде сөнеді.
Казақ - 24
F500E-03367T-00_KK.indd 24
6/23/2016 2:23:51 PM
Цикл таңдау тетігін пайдалану
Цикл
Синтетика
Джинсы (Джинс)
Удаление пятен (Дақ
тазалау)
Темные вещи (Баран
киім)
Ежедневная (Күнделікті
жуу)
Іш киім және жейде тәрізді күнделікті киілетін киімдерге арналған.
Барабанды тазалауға арналған. Бұл барабанның кірі мен бактериясын тазалайды.
Уақытылы қолдануды (40 рет кір жуғаннан кейін) ұсынамыз. Жуғыш зат пен ағартқыш
зат қажет емес.
Интенсивная стирка Eco Төмен температуралы Интенсивная стирка Eco (Супер Эко жуу) қуатты тиімді түрде
(Супер Эко жуу)
үнемдей отырып, тамаша жуу нәтижесіне қол жеткізуге көмектеседі.
Тауда, шаңғы тепкенде киетін немесе спорт киімдері тәрізді су өткізбейтін киімдерге
арналған.
Верхняя одежда
(Сыртқы киім)
Маталарға функциональдық технология негізінде жасалған спандекс, стреч, микроталшық тәрізді маталар жатады.
Детские вещи (Балаға
Жоғары температура мен қосымша шаю циклдары баланың терісіне зиянды жуғыш
күтім көрсету)
заттың киімде қалмауын қамтамасыз етеді.
Машинада жууға болатын жүн матаға ғана арналған. Кірдің салмағы 2,0 кг-нан аз
болуға тиіс.
Шерсть (Жүн мата) циклы кірді баппен тербете отырып жуады. Жуу кезінде баппен
шайқау және жібіту әрекеттері үздіксіз орындалып, жүн мата талшықтарын отырып
Шерсть (Жүн мата)
қалудан/бүлінуден сақтайды да, өте баппен таза жуады. Кір жуғыш машинаның
жібіту циклындағы тоқтату/бастау функциясы ақаулық болып саналмайды.
Жүн мата циклында жуу нәтижесін жақсарту және жүн матаның талшықтарына
ерекше күтім көрсету үшін бейтарап жуғыш затты пайдалануды ұсынамыз.
Төсек жабдықтары - көрпе қап, ақжайма, көрпе жапқыш т.б.
Постельное белье
Жуу нәтижесі жақсы болу үшін 1 тектес төсек жабдықтарды 2,0 кг-ға
(Төсек жабдықтары)
жеткізбей жуу керек.
Очистка барабана Eco
(Эко барабан тазалау)
Отжим (Айналдыру)
Полоскание+Отжим
(Шаю+Айналдыру)
Суды барынша сығу үшін қосыша айналдыру циклын орындайды.
Тек шаюды қажет ететін кір үшін не шаю циклына мата жұмсартқыш құйған кезде
қолданыңыз.
Казақ - 25
F500E-03367T-00_KK.indd 25
6/23/2016 2:23:52 PM
03 ПАЙДАЛАНУ
Хлопок (Мақта мата)
Пайдалану
Орташа немесе шамалы кірлеген мақта мата, үстел жапқыш, іш киім, сүлгі, жейде
т.б. үшін.
Орташа немесе шамалы кірлеген, полиэфир (диолен, тревира), полиамид (перлон,
нейлон) не басқа ұқсас талшықтардан жасалған блуза, жейде т.с.с. заттарға
арналған.
Судың деңгейі жоғары және қосымша шаю циклдары бар жуу циклы, жуғыш
заттарды киімдерде қалдырмай жуады.
Дақ түскен киімдерге арналған. Удаление пятен (Дақ тазалау) циклы дақтарды
алдын ала тазалап алуды қажет етпейді және дақтарды киімге ерекше күтім жасай
отырып тамаша тазалайды. Дақты барынша тамаша тазалау үшін осы циклды
пайдаланғанда, әр түрлі дақтарды жалпы тазалап шығу үшін ішкі қыздырғыштың
көмегімен судың температурасын қосып отыратын, ыстық температурадағы су
параметрін қолдануды ұсынамыз.
Бұл циклдың кірдің дақтарын барынша тиімді тазалауға арналған жібіту функциясы
бар. Жібіту кезінде барабан шамалы уақыт айналмай тұрады және оның бұлай
тоқтауы, ақаулық болып саналмайды.
Қосымша шаю циклдары мен айналдыру циклының азайтылған жылдамдығы,
ұнататын баран түсті киімдеріңізді баппен жуып, мұқият шаяды.
Бала қауіпсіздігінің құралы
Защита от детей (Бала қауіпсіздігінің құралы) таңдаған жуу цикліңіз өзгеріп кетпес үшін түймелерді құлыптап қоюға
мүмкіндік береді.
Қосу/Ажырату
Защита от детей (Бала қауіпсіздігінің құралы) функциясын қосуды немесе
ажыратуды қаласаңыз, Темп. және Полоскание (Шаю) түймелерін 3 секунд
қатар басыңыз.
Бұл функция қосылғанда "Бала қауіпсіздігінің құралы " индикаторы
жанады.
Защита от детей (Бала қауіпсіздігінің құралы) функциясы қосылған
кезде Қуат түймесі ғана жұмыс істейді. Защита от детей (Бала
қауіпсіздігінің құралы) тіптен электртоғына қосып немесе одан
ажыратқаннан кейін немесе қуат сымын ажыратып, қайта қосқаннан
кейін де белсенді тұра береді.
Дыбыстық сигналды сөндіру
Без звука (Дыбысты сөндіру) функциясын барлық цикл кезінде таңдауға болады. Осы функцияны таңдаған кезде,
барлық цикл кезінде дыбыстық сигнал өшіп тұрады. Тіптен қуат үздіксіз қосылып, сөніп тұрса да, параметр өз
орнында қалады.
Қосу/Ажырату
Без звука (Дыбысты сөндіру) функциясын қосуды немесе ажыратуды
қаласаңыз, Полоскание (Шаю) және Отжим (Айналдыру) түймелерін 3
секунд қатар басыңыз.
Бұл функция қосылғанда "Дыбыстық сигнал сөндірулі " индикаторы
жанады.
Кешіктіріп аяқтау
Кір жуғыш машинаны, кір жууды кейін автоматты түрде аяқтау үшін, кешіктіріп аяқтау уақытын 3-тен бастап 19
сағат (1 сағаттық қадаммен) аралығында таңдауыңызға болады. Көрсетілген уақыт жуу циклінің аяқталу уақытын
білдіреді.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.
Барабанды қатты толтырмай, кірлерді таратып салыңыз.
Қуатты қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
Жуғыш затты, қажет болса жұмсартқышты немесе алдын ала жуғыш затты, жуғыш зат үлестіргіштің тиісті
қорапшаларына салыңыз.
Кірге сай келетін циклды және параметрлерді орнатыңыз.
Кешіктіру уақыты орнатылғанша Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) түймесін қайта-қайта басыңыз.
Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
"Кешіктіріп аяқтау " индикаторы жанады да, сағат орнатылған уақытқа жету үшін кері санай бастайды.
Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) функциясын біржола тоқтату үшін кір жуғыш машинаны сөндіріңіз де, содан кейін
Қуат түймесін басып қайта қосыңыз.
Казақ - 26
F500E-03367T-00_KK.indd 26
6/23/2016 2:23:52 PM
Smart Check
Samsung Smart Washer бағдарламасын қотарып алу
Samsung Smart Washer бағдарламасын ұялы телефоныңызға Android market немесе Apple App store дүкенінен
қотарып орнатыңыз. Оны "Samsung Smart Washer" сөз тіркесімен оңай таба аласыз.
Smart Check функциясын пайдалану
1. Отжим (Айналдыру) және Опция түймелерін, Smart Check
функциясын қосуға байланысты ақау пайда болса, 3 секунд қатар
басып ұстап тұрыңыз. Сонымен қатар, Smart Check функциясын кір
жуғыш машинаны қосқаннан кейін ешбір түйме басылмаса қосуға
болады.
2. Дисплейдегі LED сегменттері 2 немесе 3 секунд айналады да, кір
жуғыш машинаның дисплейінде Smart Check тексеру коды пайда
болады.
3. Samsung Smart Washer бағдарламасын смартфоннан қосып, Smart Check түймесін түртіңіз.
Smart Check функциясы, таңдалған тілге байланысты Smart Care функциясына ауысуы мүмкін.
4. Кір жуғыш машинаның дисплейінде көрсетілген Smart Check кодына смартфонның камерасын бағыттаңыз.
• Егер кір жуғыш машинаның дисплейіне шамның, флюоресцентті шамның жарығы шағылысып
тұрса, смартфон Смарт кодты оңай тани алмауы мүмкін.
• Егер смартфонды дисплейдің алдына өте кең доғал бұрыш жасап ұстап тұрсаңыз, телефон
қателік кодын тани алмауы мүмкін. Тамаша нәтижеге қол жеткізу үшін смартфонды дисплейге
параллель немесе барынша параллель ұстап тұру керек.
5. Егер камераның фокусы дұрыс болса, Smart Check коды автоматты түрде танылады және смартфонда кір
жуғыш машинаның қалып-күйіне қатысты нақты ақпарат, ақаулық және түзету шаралары көрсетіледі.
6. Смартфон Smart Check тексеру кодын екі реттен артық тани алмаса, кір жуғыш машинаның дисплейінде
көрсетілген Smart Check кодын Samsung Smart Washer бағдарламасына қолдан енгізіңіз.
Казақ - 27
F500E-03367T-00_KK.indd 27
6/23/2016 2:23:53 PM
03 ПАЙДАЛАНУ
Бұл функция смартфонның көмегімен кір жуғыш машинаның қалып-күйін тексеруге мүмкіндік береді.
Smart Check функциясы келесі құрылғылар үшін оңтайландырылған:
Galaxy және iPhone сериялары (кей үлгілерде қолдау көрсетілмейді)
Кір жуу
Цикл таңдау тетігін пайдаланып кір жуу
Жаңа кір жуғыш машинаңыз кір жууды Samsung “Кездейсоқ басқару” автоматты басқару жүйесінің көмегімен
жеңілдетеді. Жуу циклын таңдаған кезде, машина дұрыс температураны, жуу уақытын және жуу жылдамдығын
орнатады.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.
Есікті ашыңыз.
Барабанды қатты толтырмай, кірлерді таратып салыңыз.
Есікті жабыңыз.
Қуатты қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
Жуғыш затты, қажет болса жұмсартқышты немесе алдын ала жуғыш затты, жуғыш зат үлестіргіштің тиісті
қорапшаларына салыңыз.
Алдын ала жуу функциясы Хлопок (Мақта мата), Синтетика, Джинсы (Джинс), Удаление пятен (Дақ
тазалау), Темные вещи (Баран киім), Ежедневная (Күнделікті жуу), Интенсивная стирка Eco (Супер
Эко жуу), Детские вещи (Балаға күтім көрсету) және Постельное белье (Төсек жабдықтары) циклдарын
таңдағанда ғана жұмыс істейді. Бұл цикл кір қатты кірлеген кезде ғана қажет.
Тиісті циклді матаның түріне қарай таңдау үшін Цикл таңдау тетігін қолданыңыз: Хлопок (Мақта мата),
Синтетика, Джинсы (Джинс), Удаление пятен (Дақ тазалау), Темные вещи (Баран киім), Ежедневная
(Күнделікті жуу), Интенсивная стирка Eco (Супер Эко жуу), Верхняя одежда (Сыртқы киім), Детские вещи
(Балаға күтім көрсету), Шерсть (Жүн мата)
және Постельное белье (Төсек жабдықтары) циклдары. Басқару
панелінде тиісті индикаторлар жанады.
Осы кезде жуу температурасын, шаю циклдарының санын, айналдыру жылдамдығын және кешіктіріп бастау
уақытын тиісті түймелерді басып реттеуге болады.
Жууды бастау үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз. Үрдіс индикаторы жанады да, дисплейде циклдің соңына
дейін қалған уақыт пайда болады.
Хлопок (Мақта мата) циклындағы жалпы циклдың ұзақтығы мен шаю циклдарының саны, кірдің
мөлшеріне қарай өзгеруі мүмкін.
Цикл толығымен аяқталған кезде, қуат автоматты түрде сөнеді. Есікті ашып, кірді алыңыз.
Кір жуу циклын кідірту
Жуу басталғаннан кейін 5 минут ішінде, кірді қосып салуға/алуға болады.
1. Есіктің бекітпесін ашу үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
Барабан ішіндегі судың деңгейі немесе температурасы өте жоғары болса, есік ашылмайды және “Есік
құлпы ” индикаторы жыпылықтайды. Бұндай жағдайда индикатордың жыпылықтауы тоқтағанша
күтіңіз. (Индикатордың жыпылықтауы тоқтағанша шамамен 1 немесе 2 минут уақыт кетеді.)
2. Есікті ашып, кір қосып салыңыз/алыңыз.
3. Есікті жапқаннан кейін, кір жууды бастау үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
Казақ - 28
F500E-03367T-00_KK.indd 28
6/23/2016 2:23:53 PM
Кірді қолмен жуу
Кірді Цикл таңдау тетігін қолданбай қолмен жууға болады.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.
Есікті ашыңыз.
Барабанды қатты толтырмай, кірлерді таратып салыңыз.
Есікті жабыңыз.
Қуатты қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
Жуғыш затты, қажет болса жұмсартқышты немесе алдын ала жуғыш затты, жуғыш зат үлестіргіштің тиісті
қорапшаларына салыңыз.
Цикл таңдау тетігін бұрап, Хлопок (Мақта мата) циклын таңдаңыз.
Температураны таңдау үшін Темп. түймесін басыңыз.
(Суық су , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C және 95 ˚C)
Шаю циклының санын Полоскание (Шаю) түймесін басып таңдаңыз.
Ең көбі бес шаю циклін қосуға болады.
Жуу циклінің ұзақтығы сәйкесінше ұзарады.
Айналдыру жылдамдығын таңдау үшін Отжим (Айналдыру) түймесін басыңыз. ( : Шаюды кідірту, :
Айналдырмау)
Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) түймесін, қолжетімді Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) параметрлерін (3 сағаттан
бастап 19 дейін, бір сағаттық қадаммен қойылады) қою үшін қайта-қайта басыңыз. Көрсетілген уақыт жуу
циклінің аяқталу уақытын білдіреді.
Жууды бастау үшін Бастау/Үзіліс түймесін басыңыз.
Кір жуу туралы кеңес
Кірді барынша таза жуу, әрі кір жуу үрдісі барынша оңтайлы болуы үшін мына қарапайым нұсқауларды орындаңыз.
Киімді жуар алдында әрқашан затбелгісін тексеріңіз.
Кірді төмендегі белгілері бойынша сұрыптап жуыңыз:
•
•
•
•
Затбелгі: Кірді мақта мата, аралас мата, синтетика, жібек мата, жүн мата және жасанды талшық бойынша
сұрыптаңыз.
Түсі: Ақ және түрлі-түсті етіп бөліңіз. Түрлі-түсті заттарды жеке жуыңыз.
Көлемі: Үлкендіктері әр түрлі заттарды бірге жуғанда, жуу үрдісі жақсара түседі.
Нәзіктік: Нәзік матадан жасалған заттарды, таза, жаңа жүн заттарға арналған, перде және жібек матаға
арналған баппен жуу циклін қолданып жеке жуыңыз. Жуылатын киімдердің затбелгілерін тексеріңіз немесе
"Матаға күтім көрсету кестесі" тарауын 42-беттен қараңыз.
Қалталарды босату
Әр жуу циклін бастамай тұрып, киімдердің барлық қалталарын босату керек. Кішкене, пішімі бірегей емес, тиын,
пышақ, түйреуіш және қағаз қыстырғыш тәрізді қатты заттар кір жуғыш машинаға нұқсан келтіруі мүмкін.
Үлкен қапсырмасы, түймелері бар немесе ауыр темір зат тағылған киімдерді жумаңыз. Киімге тағылған темір зат
киімді, сондай-ақ барабанды бүлдіруі мүмкін. Түймелері бар және жиектері көмкерілген киімдердің астарын, жумай
тұрып сыртына аударыңыз. Егер шалбарлардың немесе күртешелердің тартпалары жуған кезде ашық тұрса,
барабанға зақым келуі мүмкін. Тартпаларды жумай тұрып салып, баумен бекіту керек.
Ұзын бауы бар киімдер басқа киімдерге байланып қалып, оларды бүлдіруі мүмкін. Киімнің бауларын жумай тұрып
байлаңыз.
Казақ - 29
F500E-03367T-00_KK.indd 29
6/23/2016 2:23:53 PM
03 ПАЙДАЛАНУ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Мақта матаны алдын ала жуу
Жаңа кір жуғыш машинаңыз, соңғы заманғы жуғыш заттарды қолданғанда қуатты, уақытты, су мен жуғыш затты
үнемдей отырып, тамаша жуу нәтижесіне жетуге көмектеседі. Дегенмен, мақта мата қатты кірлеген жағдайда,
протеин негізінде жасалған жуғыш затпен алдын ала жуыңыз.
Кірдің салынатын мөлшерін анықтау
Кір жуғыш машинаға өте көп кір салмаңыз, кір дұрыс жуылмай қалуы мүмкін. Қай кірді қанша мөлшерде салуға
болатындығын төмендегі кестеге қарап анықтаңыз.
Матаның түрі
Кірдің салынымы (кг)
Хлопок (Мақта мата)
Синтетика
Джинсы (Джинс)
Верхняя одежда (Сыртқы киім)
9,0
3,5
3,0
2,0
2,0
Шерсть (Жүн мата)
Постельное белье (Төсек жабдықтары)
2,0
Кірдің теңгерімі жоқ болса "UE" ақау коды көрсетіледі, кірді таратып салыңыз. Егер кірдің теңгерімі жоқ
болса, айналдыру тиімділігі азаяды.
Төсек жабдығын немесе төсек жапқыштарды жуғанда, жуу уақыты ұзаруы немесе айналдыру тиімділігі
төмендеуі мүмкін.
Төсек жабдығын немесе төсек жапқыштарын жуғанда, 2,0 кг не одан аз етіп салуды ұсынамыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Төс тартқышты (сумен жуылатын) кір жууға
арналған торға (жеке сатып алу керек) салыңыз.
• Төс тартқыштың темір бөліктері матаны тесіп, оны бүлдіруі
мүмкін. Сондықтан да, оларды киім жууға арналған торға
салуды ұмытпаңыз.
• Нәски, қолғап, беторамал тәрізді кішкене, жеңіл заттар есіктің
арасына қыстырылып қалуы мүмкін. Оларды кір жууға арналған
торға салыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жууға арналған торды кір салмай жумаңыз. Себебі машина қалыптан тыс дірілдеп,
орнынан жылжып, адам жарақат алуы мүмкін.
Казақ - 30
F500E-03367T-00_KK.indd 30
6/23/2016 2:23:53 PM
Кір жуғыш машинаны тазалау
Эко барабан тазалау
Бұл өздігінен тазалауға арналған, барабанның ішінде қалып қоюы мүмкін зеңді немесе қоқысты тазалайтын цикл.
Тазалау қадамдары
1. Қуатты қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
2. Цикл таңдау тетігін бұрап, Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау)
циклын таңдаңыз.
• Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) функциясын ғана Очистка
барабана Eco (Эко барабан тазалау) циклымен пайдалануға
болады.
• Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау) циклы кезінде
судың температурасы 70 ˚C градусқа қойылады.
Судың температурасын өзгерте алмайсыз.
3. Бастау/Үзіліс түймесін басып, Очистка барабана Eco (Эко барабан
тазалау) циклын бастаңыз.
Барабанды тазалау үшін ешбір тазалағыш затты қолданбаңыз. Барабанда қалған химиялық заттардың
қалдықтары жууға тиімділігіне әсер етеді.
Эко барабан тазалау циклының авт. ескерту функциясы
Кір жуып болғаннан кейін барабанды тазалау қажет екені анықталса,
дисплейде “Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау) ” индикаторы
және Цикл таңдау тетігіндегі тиісті индикатор жанады. Бұндай кезде, кір
жуғыш машинадағы кірді алыңыз да, қуатты қосып, барабанды Очистка
барабана Eco (Эко барабан тазалау) циклымен тазалаңыз.
Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау) циклын орындамасаңыз,
дисплейдегі Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау) индикаторы
және Цикл таңдау тетігіндегі тиісті индикатор сөнеді. Бұл шамдар екі рет
кір жуғаннан кейін қайта жанады. Бұл кір жуғыш машинада ақау бар екенін
көрсетпейді.
Эко барабан тазалауды авт. ескерту функциясы айына бір рет қосылса да,
кір жуғыш машинаны пайдалану жиілігіне байланысты бұл интервал өзгеруі
мүмкін.
Егер ескерту сигналы қосылса, қоқыс сүзгісін де тазалаңыз ("Қоқыс сүзгісін тазалау" тарауын 33-беттен
қараңыз). Бұлай істемегенде Eco Bubble функциясының жұмысы нашарлауы мүмкін.
Казақ - 31
F500E-03367T-00_KK.indd 31
6/23/2016 2:23:54 PM
04 ТАЗАЛАУ
Кір жуғыш машинаны таза ұстағанда жақсы жұмыс жасайды, жөндеу жұмыстарының алдын алады, құрылғының
қолданыс мерзімі ұзарады.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машинада кір тұрған кезде Очистка барабана Eco (Эко барабан тазалау)
циклін ешқашан қолданбаңыз. Киімге нұқсан келуі немесе кір жуғыш машинаны бүлдіруі мүмкін.
Кір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгу
Егер тоқ сөніп қалса, кірді алмай тұрып суды әбден төгіңіз.
1. Кір жуғыш машинаны тоқтан ажыратыңыз.
2. Сүзгінің (A) қақпағын кілтпен немесе тиынмен ашыңыз.
A
3. Тегеш дайындаңыз.
Қалған су сіз күткендегіден көп болуы мүмкін. Үлкенірек тегешті
пайдаланыңыз.
4. Төтенше жағдайда су төгетін түтікті (C) алып, төтенше жағдайда су
төгетін түтіктің (C) ұшын шараға салыңыз.
B
5. Төтенше жағдайда су төгетін түтікті (C) төтенше жағдайда су
төгетін түтіктің (C) ұшынан ұстап тұрып баяу тартып шығарыңыз.
6. Барлық суды шараға құйыңыз.
7. Төтенше жағдайда су төгуге арналған түтік пен қақпақты орындарына
қойыңыз.
8. Сүзгінің қақпағын жабыңыз.
C
Казақ - 32
F500E-03367T-00_KK.indd 32
6/23/2016 2:23:54 PM
Қоқыс сүзгісін тазалау
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Қоқыс сүзгісін тазаламай тұрып кір жуғыш машинаны электр көздерінен ағытып алыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда қоқыс сүзгісін алмаңыз, ыстық су ағып кетуі
мүмкін.
1. Сүзгінің қақпағын кілтпен не тиынмен ашыңыз.
2. Қалған суды төгіңіз ("Кір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгу"
тарауын 32-ші беттен қараңыз.)
Егер қалған суды төкпей тұрып қоқыс сүзгісін алсаңыз, қалған су
төгіліп қалуы мүмкін.
3. Қоқыс сүзгісінің қақпағын (A) солға бұрап ағытыңыз.
A
4. Қоқыс сүзгісіндегі қоқыс немесе басқа затты жуып кетіріңіз. Қоқыс
сүзгісінің артындағы су төгетін сорғы қозғалтқышының бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
5. Қоқыс сүзгісін салыңыз.
6. Сүзгінің қақпағын жабыңыз.
Қоқыс сүзгісін тазалап болғаннан кейін орнына салыңыз. Қоқыс
сүзгісін машинаға қайта салмасаңыз, кір жуғыш машина дұрыс
жұмыс істемеуі немесе су ағуы мүмкін.
Қоқыс сүзгісін тазалап болғаннан кейін мықтап қатайтыңыз. Әйтпесе
ақау пайда болуы немесе су ағуы мүмкін.
Корпустың сыртын тазалау
1. Кір жуғыш машинаның бетін, сонымен қатар басқару панелін тұрмыста қолданылатын, жеміргіш емес жуғыш
зат пен жұмсақ шүберекті қолданып сүртіңіз.
2. Корпустың сыртын құрғақ шүберекпен құрғатыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Кір жуғыш машинаның ішіне су құймаңыз.
Казақ - 33
F500E-03367T-00_KK.indd 33
6/23/2016 2:23:54 PM
04 ТАЗАЛАУ
Қоқыс сүзгісін кем дегенде жылына 5 немесе 6 рет немесе "5E" ақау коды көрсетілген кезде тазалауды ұсынамыз.
Егер қоқыс сүзгісіне бөгде заттар жиналып қалса, Eco Bubble функциясының жұмыс қарқыны төмендейді.
Жуғыш зат үлестіргіш пен үлестіргіш ұясын тазалау
1. Жуғыш зат үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып, жуғыш зат
үлестіргішті тартып шығарыңыз.
2. Жуғыш зат үлестіргіштен босату тетігі (A) мен сұйық жуғыш зат
бағыттағышты алыңыз.
A
3. Барлық бөліктерін ағып тұрған сумен жуыңыз.
4. Жуғыш зат үлестіргіштің ұясын ескі тіс шөткесімен тазалаңыз.
5. Босату тетігі (A) мен сұйық жуғыш зат бағыттағышын жуғыш зат
үлестіргішке мықтап итере отырып салыңыз.
6. Жуғыш зат үлестіргішті орнына қойыңыз.
7. Қалған жуғыш затты тазалау үшін, барабанға ешбір кір салмай
Полоскание+Отжим (Шаю+Айналдыру) циклын орындаңыз.
Тор сүзгіні тазалау
Торкөз сүзгіні кем дегенде жылына бір рет немесе "4E" ақау коды көрсетілген кезде тазалау керек.
1. Кір жуғыш машинаны тоқтан ажыратыңыз.
2. Кір жуғыш машинаға су құюды тоқтатыңыз.
3. Су құятын түтіктің L-пішімді фитингін кір жуғыш машинаның арт
жағындағы су құятын жерден (A) тетігін бұрап ағытыңыз. Су құятын
түтіктегі қысымға байланысты су атқылап кетпес үшін, түтік қосылымын
шүберекпен жабыңыз.
4. Су құйылатын жерден торкөз сүзгіні тістеуікпен ептеп алып, ағып тұрған
сумен таза болғанша жуыңыз.
5. Торкөз сүзгілерді қайта салыңыз.
6. L-пішімді тетікті су құйылатын жерге жалғаңыз.
7. Қосылымнан су ақпайтынына көз жеткізіп, судың шүмегін ашыңыз.
A
Казақ - 34
F500E-03367T-00_KK.indd 34
6/23/2016 2:23:55 PM
Кір жуғыш машинаны күтіп ұстау
Егер температура нөлден төмендеп кетіп, кір жуғыш машинаңыз қатып қалса:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Кір жуғыш машинаны тоқтан ажыратыңыз.
Су құятын түтік(тер)ді босату үшін, су шүмегінің үстінен жылы су құйыңыз.
Кір жуғыш машинаға су құюды тоқтатыңыз.
Су құятын түтікті ағытып, жылы суға салып жібітіп қойыңыз.
Кір жуғыш машина барабанына жылы су құйып, 10 минут қоя тұрыңыз.
Су құятын түтікті кір жуғыш машинаға және су шүмегіне қайта жалғап, су құю мен су төгу жүйелерінің дұрыс
жұмыс жасап тұрғанына көз жеткізіңіз.
Кір жуғыш машинаны сақтау
Кір жуғыш машинаны ұзақ уақыт сақтап қойғыңыз келсе, суын төгіп, алып қойған дұрыс. Кір жуғыш машинаны
сақтар алдында, түтіктердегі және ішкі құралас бөліктеріндегі суды төкпесе, машинаға нұқсан келуі мүмкін. Кір
жуғыш машинаны сақтауға келесі жолмен дайындаңыз:
1. Хлопок (Мақта мата) циклын таңдап, 15’ Быстрая стирка (15' Жылдам жуу) түймесін басып, кір жуғыш
машинаны осы циклға қойып кір салмай қосыңыз.
2. Кір жуғыш машинаны тоқтан ажыратыңыз.
3. Кір жуғыш машинаға су құюды тоқтатыңыз.
4. Су құятын түтіктерінің барлығын алып, кір жуғыш машинаны қайта пайдаланатын кезде қолдану үшін оңай
алуға болатын, сенімді жерге сақтаңыз.
5. Кір жуғыш машинаның есігін барабан ішіне ауа кіріп айналып тұру үшін ашып қойыңыз.
Егер кір жуғыш машина температурасы нөлден төмен жерде сақталса, қайта іске қосар алдында машинада
қалып қоюы мүмкін су ерігенше біраз күтіңіз.
Сонымен қатар, төтенше жағдайда су төгетін түтікті пайдаланып, кір жуғыш машинаның суын төгіп, қалған
суды тазалаңыз.
Казақ - 35
F500E-03367T-00_KK.indd 35
6/23/2016 2:23:55 PM
05 КҮТІМ КӨРСЕТУ
Мұздап қалған кір жуғыш машинаны жөндеу
Ақаулықты түзету және ақпарат кодтары
Тексерілетін мәселелер
Егер кір жуғыш машинаға қатысты мәселе пайда болса, әуелі келесі кестені қарап, ұсыныстарды қолданып көріңіз.
АҚАУЛЫҚ
Жұмыс істей
бастамайды.
ӘРЕКЕТ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Су жетіспей тұр немесе
•
ешбір су құйылмаған.
•
•
•
•
Цикл аяқталғаннан
кейін жуғыш зат
•
үлестіргіште шамалы
•
жуғыш зат қалды.
•
•
Қатты дірілдейді
немесе шуыл
шығарады.
•
•
•
•
•
•
•
Суды төкпейді
және/немесе
айналдырмайды.
•
•
•
•
•
Кір жуғыш машинаның қосылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Су шүмектерінің ашық екенін тексеріңіз.
Кір жуғыш машинаны іске қосу үшін Бастау/Үзіліс түймешігін басыңыз немесе
түртіңіз.
Бала қауіпсіздігінің құралы
сөндірулі екеніне көз жеткізіңіз.
Кір жуғыш машинаға су құйылар алдында бірнеше рет сырт-сырт еткен дыбыс
естіледі де, есіктің бекітілгені тексеріледі, содан кейін жылдам төгеді.
Сақтандырғышты тексеріңіз немесе айырып-қосқышты қайта қалпына қойыңыз.
Су шүмегін толық ашыңыз.
Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Су құятын түтіктің мұздап қалмағанын тексеріңіз.
Су құятын түтіктің жаншылып немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Судың қысымының жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
Кір жуғыш машинадағы су қысымының жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
Жуғыш заттың жуғыш зат үлестіргіштің ортасына салынғанына көз жеткізіңіз.
Шаю қақпағының дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз.
Егер түйіршіктелген жуғыш затты пайдалансаңыз, жуғыш зат таңдағыштың үстіңгі
жақта тұрғанына көз жеткізіңіз.
Шаю қақпағын алып, жуғыш зат үлестіргішті тазалаңыз.
Кір жуғыш машинаның тайғанақ емес тегіс, қатты еденге орнатылғанына көз
жеткізіңіз. Егер еден тегіс болмаса, кір жуғыш машинаның биіктігін реттеу үшін
реттегіш тіректерді пайдаланыңыз.
Тасымал болттарының алынғанын тексеріңіз.
Кір жуғыш машинаның басқа затқа тиіп тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Кірдің теңгерімі дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.
Қалыпты жұмыс барысында қозғалтқыштан шуыл шығуы мүмкін.
Жұмыс комбинизондарын немесе темірмен безендірілген киімдерді жуған кезде
шуыл шығаруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.
Тиын тәрізді темір заттардан шуыл шығады. Жуып болғаннан кейін осы заттарды
барабаннан және сүзгінің корпусынан алыңыз.
Су төгетін түтіктің су төгетін құбырға дейін тура қосылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Су төгу кедергісі пайда болса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қоқыс сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Есікті жауып, Бастау/Үзіліс түймешігін басыңыз немесе түртіңіз. Өз
қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін кір жуғыш машина есік жабылмайынша
кептірмейді немесе айналдырмайды.
Су төгетін түтіктің мұздап немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Су төгетін түтіктің кептеліп қалмаған құбырға жалғанғанына көз жеткізіңіз.
Егер кір жуғыш машинаға қосылып тұрған тоқ жеткіліксіз болса, кір жуғыш
машина уақытша су төкпейді немесе айналдырмайды. Кір жуғыш машинаға тоқ
жеткілікті беріле бастаған кезде ол қалыпты жұмыс істейді.
Казақ - 36
F500E-03367T-00_KK.indd 36
6/23/2016 2:23:55 PM
АҚАУЛЫҚ
ӘРЕКЕТ
•
Есік ашылмайды.
•
•
•
•
Көпіршік өте көп.
•
•
•
•
•
Қосымша жуғыш зат
сала алмаймын.
•
•
•
•
•
Тоқтайды.
•
•
•
Казақ - 37
F500E-03367T-00_KK.indd 37
6/23/2016 2:23:55 PM
06 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
•
•
Кір жуғыш машинаны тоқтату қосу үшін Бастау/Үзіліс түймешігін басыңыз
немесе түртіңіз.
Есік бекітпесінің механизмі ашылғанша шамалы уақыт қажет болуы мүмкін.
Есік машина тоқтағаннан кейін немесе тоқ сөндірілгеннен кейін 3 минут өткенше
ашылмайды.
Барабан ішіндегі судың әбден төгілгеніне көз жеткізіңіз.
Барабан ішінде су бар болса есік ашылмауы мүмкін. Барабанның ішіндегі суды
төгіп, есікті қолмен ашыңыз.
Есік бекітпесінің индикаторының сөніп тұрғанына көз жеткізіңіз. Кір жуғыш
машинаның суы төгілгеннен кейін есік бекітпеснің шамы сөнеді.
Автоматты жуғыш зат және Автоматты Жұмсартқыш зат параметрлерінің дұрыс
теңшелгеніне көз жеткізіңіз.
Ұсынылған жуғыш заттарды қажетті мөлшерде пайдаланғаныңызды тексеріңіз.
Қатты көпіршуге жол бермеу үшін тиімділігі өте жоғары (HE) жуғыш затты
пайдаланыңыз.
Тұщы суда, аз кір салынғанда немесе шамалы кірлеген кірді жуу үшін жуғыш
заттың мөлшерін азайтыңыз.
HE-емес жуғыш затты пайдалануды ұсынбаймыз.
Жуғыш зат пен мата жұмсартқыштың қалған мөлшері көрсетілген шектен жоғары
емес екеніне көз жеткізіңіз.
Автоматты құю қызметінің қосылып, Судың кермектігі және Концентрат
параметрлерінің дұрыс қойылғанын тексеріңіз (қолданылатын үлгілерге ғана
қатысты).
Қуат сымын тоғы бар электр розеткасына қосыңыз.
Сақтандырғышты тексеріңіз немесе айырып-қосқышты қайта қалпына келтіріңіз.
Кір жуғыш машинаны іске қосу үшін есікті жауып, Бастау/Үзіліс түймешігін
басыңыз. Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін кір жуғыш машина есік
жабылмайынша кептірмейді немесе айналдырмайды.
Кір жуғыш машинаға су құйылар алдында бірнеше рет сырт-сырт еткен дыбыс
естіледі де, есіктің бекітілгені тексеріледі, содан кейін жылдам төгеді.
Циклдың кідіретін немесе жібітетін кезеңі болуы мүмкін. Сәл күтіңіз, кір жуғыш
машина жұмыс істей бастауы мүмкін.
Су құятын түтіктің тор сүзгісінің су шүмегіне қосылған жерлерінің бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз. Тор сүзгіні уақытылы тазалаңыз.
Егер кір жуғыш машинаға қосылып тұрған тоқ жеткіліксіз болса, кір жуғыш
машина уақытша су төкпейді немесе айналдырмайды. Кір жуғыш машинаға тоқ
жеткілікті беріле бастаған кезде ол қалыпты жұмыс істейді
АҚАУЛЫҚ
ӘРЕКЕТ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Екі шүмекті де толық ашыңыз.
Температураның дұрыс таңдалғанына көз жеткізіңіз.
Түтіктердің дұрыс шүмектерге қосылғанына көз жеткізіңіз. Су құбырларын
шайыңыз.
Су қыздырғыштың кемінде шүмектен 120 °F (49 °C) ыстық су құятын етіп
бапталғанына көз жеткізіңіз. Сонымен қатар, су қыздырғыштың қуаты мен су
толтыру жылдамдығын тексеріңіз.
Түтіктерді ағытып, тор сүзгіні тазалаңыз. Тор сүзгісі кептеліп қалған болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинаға су құйыла бастағанда, температураны автоматты
түрде басқару қызметі құйылып жатқан судың температурасын тексеретін
болғандықтан, судың температурасы өзгеруі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.
Кір жуғыш машинаға су құйылып жатқанда, суық немесе жылы температура
таңдалып тұрса, үлестіргіштен тек ыстық және/немесе тек суық судың ағып
жатқанын байқауыңыз мүмкін. Бұл температураны автоматты түрде басқаратын
режимнің қалыпты қызметі, себебі кір жуғыш машина судың температурасын
анықтайды.
Жоғары немесе өте жылдам айналдыру жылдамдығын пайдаланыңыз.
Қатты көпіршімес үшін өте тиімді (HE) жуғыш затты пайдаланыңыз.
Тым аз кір салынған. Өте аз кір салған кезде (бір немесе екі зат) теңгерімсіздік
байқалып, толық айналмауы мүмкін.
Су төгетін түтіктің жаншылып немесе бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Есіктің дұрыс жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Барлық түтіктердің берік жалғанғанына көз жеткізіңіз.
Су төгетін түтік ұшының ақаба су жүйесіне дұрыс кіргізіліп, бекітілгенін тексеріңіз.
Өте көп кір салмаңыз.
Қатты көпіршуге жол бермеу үшін тиімділігі өте жоғары (HE) жуғыш затты
пайдаланыңыз.
Артық көпіршіктер ұяшықтарға жиналып қалып, зең иісі пайда болуы мүмкін.
Уақытылы зарарсыздандыру үшін шаю циклдарын қосыңыз.
Есіктің тығыздағышын (диафрагмасы) тазалаңыз.
Цикл аяқталғаннан кейін кір жуғыш машинаның ішін кептіріңіз.
Көп кір салған кезде көпіршіктер көрінбей қалуы мүмкін.
Қатты ластанған кірді жуған кезде көпіршік пайда болмауы мүмкін.
•
•
•
Үйіңізде интернеттің дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз.
Роутердің қосылып, дұрыс жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізіңіз.
Smart Control қолданбасының соңғы нұсқасын орнатқаныңызға көз жеткізіңіз.
•
Құйылатын судың
температурасы теріс.
•
•
•
Цикл соңында кір
дымқыл болып тұр.
Су жылыстап ағады.
Иіс шығады.
Ешбір көпіршік
көрінбейді (Көпіршік
қосылатын үлгілерде
ғана).
Wi-Fi жұмыс істемейді
(Wi-Fi бар үлгілерде
ғана).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Казақ - 38
F500E-03367T-00_KK.indd 38
6/23/2016 2:23:55 PM
Ақпарат кодтары
КОД ТАҢБАСЫ
dE
4E
5E
ШЕШІМІ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
UE
cE/3E/Uc
•
Есіктің әбден жабылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Ешбір кірдің есікке қыстырылып қалмағанына көз жеткізіңіз.
Су құятын шүмек(тер) ашық тұрғанына көз жеткізіңіз.
Судың қысымын тексеріңіз.
Су құятын түтіктегі торкөз сүзгіні тазалаңыз.
Су құятын түтіктің майысып немесе бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Қоқыс сүзгісін тазалаңыз.
Су төгетін түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Кірдің теңгерімі дұрыс емес. Кірді қайта таратып салыңыз. Бір ғана затты, мысалы,
төсек жапқышты, жастықты немесе үлкен сүлгіні жуғанда, айналдыру циклы
барысында салмақ теңгерімі бұзылуы мүмкін; егер салмақ теңгерімі бұзылса,
дисплейде “UE” ақау коды пайда болуы мүмкін.
Samsung қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
Жоғарыда көрсетілмеген код көрініс берсе немесе ұсынылған шешім ақаулықты түзетуге көмектеспесе, Samsung
қызмет көрсету орталығына немесе Samsung дилеріне қоңырау шалыңыз.
Казақ - 39
F500E-03367T-00_KK.indd 39
6/23/2016 2:23:55 PM
06 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Егер кір жуғыш машинада ақау пайда болса, бейнебетте ақаулық коды көрсетілуі мүмкін. Бұндай жағдай орын
алса, Samsung қызмет көрсету орталығына немесе Samsung дилеріне хабарласпай тұрып, келесі кестеге қарап,
ақаулықты ұсынылған кеңестер бойынша өзіңіз дұрыстап көріңіз.
Цикл кестесі
Цикл кестесі
( пайдаланушы опциясы)
ЦИКЛ
Макс. салмақ (кг)
ЖУҒЫШ ЗАТ
Жуу
Жұмсартқыш
Макс. темп.
(˚C)
Айналдыру жылдамдығы
(MAX) мин/айн
WF90F5
Алдын ала жуу
1400
1200
Хлопок (Мақта мата)
9,0
Иә
95
1400
1200
Синтетика
3,5
Иә
60
1200
1200
Джинсы (Джинс)
3,0
Иә
60
800
800
Удаление пятен (Дақ
тазалау)
4,0
Иә
60
1200
1200
Темные вещи (Баран
киім)
4,0
Иә
40
1200
1200
Ежедневная (Күнделікті
жуу)
4,0
Иә
60
1400
1200
Очистка барабана Eco
(Эко барабан тазалау)
70
400
400
-
-
-
-
Интенсивная стирка Eco
(Супер Эко жуу)
4,0
Иә
40
1200
1200
Верхняя одежда
(Сыртқы киім)
2,0
-
40
1200
1200
Детские вещи (Балаға
күтім көрсету)
4,0
Иә
95
1400
1200
Шерсть (Жүн мата)
2,0
-
40
800
800
Постельное белье (Төсек
жабдықтары)
2,0
Иә
40
800
800
ЦИКЛ
Отсрочка (Кешіктіріп
аяқтау)
Қарқынды
Жібіту
Легкое глаженье
(Жеңіл үтіктеу)
15’ Быстрая стирка
(15' Жылдам жуу)
Хлопок (Мақта мата)
Джинсы (Джинс)
-
Удаление пятен (Дақ
тазалау)
-
Синтетика
Темные вещи (Баран
киім)
-
-
Ежедневная (Күнделікті
жуу)
Очистка барабана Eco
(Эко барабан тазалау)
-
-
-
Интенсивная стирка Eco
(Супер Эко жуу)
Верхняя одежда
(Сыртқы киім)
-
-
-
Детские вещи (Балаға
күтім көрсету)
Шерсть (Жүн мата)
-
-
-
-
Постельное белье (Төсек
жабдықтары)
-
-
1. Алдын ала жуу бағдарламасы бар цикл шамамен 20 мин ұзақ орындалады.
2. Циклдің ұзақтығы IEC60456/EN60456 стандартында көрсетілген талаптарға сай өлшенген.
3. Орнатып болғаннан кейін Режим калибровки (Калибрлеу режимі) циклын қосыңыз ("6-ҚАДАМ - Баптау
режимін қосу" тарауын 18-беттен қараңыз).
Казақ - 40
F500E-03367T-00_KK.indd 40
6/23/2016 2:23:56 PM
Казақ - 41
F500E-03367T-00_KK.indd 41
6/23/2016 2:23:56 PM
07 ЦИКЛ КЕСТЕСІ
4. Бұл кір жуғыш машинаның Прошлая стирка (Соңғы жады) функциясы бар болғандықтан, Соңғы жады
функциясын сөндіріп, құрылғының өзіндік бастау параметрлерін пайдалану үшін, соңғы пайдаланылған
параметрді басқару панелінен өшіру керек. (Соңғы пайдаланылған параметрді өшіруге қатысты ақпаратты
"Негізгі нұсқаулар" тарауын 22-ші беттен ашып қараңыз.)
5. Ежедневная (Күнделікті жуу) : Сынақ мекемелеріне арналған қысқа цикл.
6. Кестеде көрсетілген цикл ұзақтығы құйылатын судың қысымы мен температурасына, кірдің салмағына және
түріне қарай әр үйде әр түрлі болуы мүмкін.
7. Қарқынды функциясы таңдалған кезде, әр циклдің ұзақтығы арта түседі.
Қосымша
Матаға күтім көрсету кестесі
Келесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрсету затбелгісінде
келесі таңбалар мынадай ретпен берілген: жуу, ағарту, кептіру және үтіктеу (және қажет болса құрғақтай тазалау).
Бұл таңбалар отандық және шетелдік киім өндірушілердің затбелгілерінде бірдей қолданылады. Киім тез тозбай,
жуған кезде ешбір мәселе туындамас үшін, оның затбелгісіндегі нұсқауларды орындаңыз.
Төзімді материал
Үтіктемеңіз
Нәзік мата
Кез келген еріткішті қолданып құрғақтай
тазалауға болады
Құрғақ тазалау
95 ˚C градуста жууға болады
60 ˚C градуста жууға болады
30 ˚C градуста жууға болады
Перхлорид, жеңіл жанармай, таза спиртті
немесе тек R113 қолданып құрғақтай
тазалаңыз
Ұшақ жанармайы, таза спиртті немесе тек
R113 қолданып құрғақтай тазалаңыз
Құрғақтай тазаламаңыз
Тек қолмен ғана жуылады
Жатқызып қойып кептіру керек
Тек құрғақтай тазалау керек
Іліп кептіру керек
Суық суға салып ағартуға болады
Киім ілгішке іліп кептіру керек
Ағартпаңыз
Кептіргіш машинамен, қалыпты қызумен
кептіріледі
Кептіргіш машинамен, төмендетілген
қызумен кептіріледі
Кептіргіш машинамен кептірмеңіз
40 ˚C градуста жууға болады
Макс. 200 ˚C үтіктеуге болады
Макс. 150 ˚C үтіктеуге болады
Макс. 100 ˚C үтіктеуге болады
Қоршаған ортаны қорғау
•
•
•
•
Бұл құрылғы қайта өңдеуден өткізуге болатын материалдардан жасалған. Егер бұл құрылғыны тастағыңыз
келсе, жергілікті қоқыс тастау ережелерін орындаңыз. Құрылғыны тоққа қосуға жол бермес үшін қорек сымын
кесіп алыңыз. Жануарлар мен кішкене балалар қамалып қалмас үшін, есігін ағытып алыңыз.
Жуғыш затты өндіруші нұсқаулығында көрсетілген мөлшерден артық мөлшерде пайдаланбаңыз.
Дақ кетіретін және ағартқыш заттарды, тек өте қажетті жағдайларда ғана, жуу циклі басталмай тұрып
қолданыңыз.
Су мен электр қуатын, кірді толтыра салып жуу арқылы үнемдеңіз (кірдің нақты мөлшері таңдалған цикл
бойынша анықталады).
Казақ - 42
F500E-03367T-00_KK.indd 42
6/23/2016 2:23:58 PM
Тұрмыстық кір жуғыш машиналардың парағы
Дизайны және техникалық параметрлері сапаны жақсарту мақсатында алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
“ * “ Жұлдызша(лар) үлгі түрлерін көрсетеді, ол (0-9) немесе (A-Z) түрінде болуы мүмкін.
Түрі
Кір алдынан салынатын кір жуғыш машина
Үлгі атауы
Жуу және айналдыру сыйымдылығы (кг)
Өлшемдері (мм)
Судың қысымы (кПа)
Таза салмағы (кг)
220 В
240 В
220 В
Жуу және
Қуат тұтынуы (Вт)
қыздыру
240 В
Айналдыру
230 В
Сорғымен сору
Айналдыру айналымы (мин/айн)
Жуу
WF90F5*****
9,0
Е 600 x Т 550 x Б 850
50-800
61,0
150
150
2000
2400
350
34
1400
1200
Көрсетілген мақсатта, қалыпты жағдайда қолдану керек
Ұсынылатын қолдану мерзімі: 7 жыл
Өндіруші құрылғының дизайны мен техникалық параметрлерін алдын ала ескертусіз өзгерту құқығына ие
Казақ - 43
F500E-03367T-00_KK.indd 43
6/23/2016 2:23:59 PM
08 ҚОСЫМША
(EU) № 1061/2010 ережесіне сай
Өндірілген елі : Польшада жасалған
Өндіруші :
Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Өндірушінің мекенжайы :
129, Осеон-Донг, Гуанчсан-Гу, Гуанчжоу-Сити, 443-742, Корея, Samsung Gwangju Electronics Co., Ltd
Зауыт орналасқан жер :
Ul, Mickiewicza 52, Wronki 64-510, Poland, Samsung Electronics Poland Manufacturing Co., LTD :
Мицкевича көш., 52, Вронки 64-510, Польша, Samsung Electronics Poland Manufacturing Co., LTD
ҚР аумағында тұтынушылардан шағымдар мен ұсыныстарды қабылдайтын ұйым:
«SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ
ЕВРАЗИЯ) ЖШС Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы, Әл Фараби даңғылы, 36 үй, 3, 4 қабат
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі
қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
СҰРАҒЫҢЫЗ НЕМЕСЕ ҰСЫНЫСЫҢЫЗ БАР МА?
ЕЛ
ҚОҢЫРАУ ШАЛЫҢЫЗ
RUSSIA
BELARUS
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
810-800-500-55-500
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500
+7-495-363-17-00
UKRAINE
0-800-502-000
MOLDOVA
0-800-614-40
KAZAKHSTAN
НЕМЕСЕ МЫНА МЕКЕНЖАЙҒА
ХАБАРЛАСЫҢЫЗ:
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
DC68-03367T-00
F500E-03367T-00_KK.indd 44
6/23/2016 2:23:59 PM
WF90F5****
WF91F5****
WF92F5****
WF9AF5****
Kir yuvish mashinasi
Foydalanuvchi qo‘llanmasi
imkoniyatlarni tasavvur
eting
Ushbu Samsung mahsulotini xarid qilganingiz uchun rahmat.
F500E-03367T-00_UZ.indd 1
6/23/2016 2:12:18 PM
Mundarija
4
Xavfsizlikka oid ma’lumotlar
Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'lumotlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Muhim xavfsizlik belgilari.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ushbu foydalanuvchi qo'llanmasida foydalaniladigan belgilar va ramzlar quyidagi ma'nolarni bildiradi:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Texnika xavfsizligi bo'yicha muhim choralar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
WEEE belgisiga oid ko'rsatmalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11
Kir yuvish mashinasini o‘rnatish
Barcha qismlarning mavjudligini tekshirish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O‘rnatish talablariga muvofiqlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektr ta’minoti va yerga ulash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suv quyish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oqava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pol qoplamasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Atrof-muhit harorati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tokcha yoki shkafga o‘rnatish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kir yuvish mashinasini o‘rnatish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19
Kir yuvish mashinasidan foydalanish
Kir yuvish vositasi va qo‘shimchalar to‘g‘risida ma’lumotlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mos kir yuvish vositasidan foydalanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vosita tormasidan foydalanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kir yuvish kapsulalari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish (tanlangan modellar uchun). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dastlabki kir yuvish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Umumiy ko‘rsatmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Boshqaruv panelidan foydalanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sikl tanlagichdan foydalanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bolalardan qulflash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tovushni o‘chirish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kir yuvishni kechiktirish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kir yuvish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sikl tanlovchisidan foydalanib kir yuvish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kir yuvishni qo‘lda belgilash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kir yuvish bo‘yicha ko‘rsatmalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O’zbek - 2
F500E-03367T-00_UZ.indd 2
6/23/2016 2:12:18 PM
31
Kir yuvish mashinasini tozalash
Eko baraban tozalash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tozalash tartibi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eko baraban tozalashning avtomatik signal berish funksiyasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Favqulodda holatda kir yuvish mashinasidan suvni chiqarish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chiqindi filtrini tozalash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tashqi yuzani tozalash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vosita tortmasi va tortma tokchasini tozalash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
To‘rli filtrni tozalash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kir yuvish mashinasiga texnik xizmat ko‘rsatish
35
Muzlab qolgan kir yuvish mashinasini ta'mirlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kir yuvish mashinasini saqlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nosozliklarni qidirish va bartaraf qilish hamda axborot kodlari
36
Tekshirish nuqtalari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Axborot kodlari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
40
Sikllar jadvali
Sikllar jadvali.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
42
Ilova
Kiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Atrof-muhitni himoya qilish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Maishiy kir yuvish mashinalari varaqasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Energetik samaradorligi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
O’zbek - 3
F500E-03367T-00_UZ.indd 3
6/23/2016 2:12:18 PM
Xavfsizlikka oid ma’lumotlar
Yangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo‘llanmada kir yuvish mashinangizni o‘rnatish, undan
foydalanish va uni tegishli tarzda saqlash bo‘yicha muhim ma’lumotlar berilgan. Iltimos, kir yuvish mashinangizning ko‘pgina afzalliklari va
imkoniyatlaridan to‘liq darajada foydalanish uchun ushbu qo‘llanmani o‘qib chiqing.
Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'lumotlar
Iltimos, ushbu yangi kir yuvish mashinangizning ko'pgina imkoniyatlari va funksiyalarini xavfsiz va samarali tarzda boshqarishni bilishingizga
ishonch hosil qilishingiz uchun ushbu qo'llanmani diqqat bulan o'qib chiqing. Sizga keyinchalik kerak bo'lishi mumkin bo'lgan ma'lumotlarni
qidirishda undan foydalanish uchun ushbu qo'llanmani mashinaga yaqin bo'lgan xavfsiz joyda saqlang. Ushbu mashinadan faqat ushbu
qo'llanmada bayon qilingan maqsadlardagina foydalaning.
Ushbu qo'llanmadagi ogohlantiruvchi xabarlar va xavfsizlik bo'yicha muhim ko'rsatmalar bo'lishi mumkin bo'lgan barcha holatlar va
vaziyatlarni qamrab olmaydi. Mashinani o'rnatish, unga texnik xizmat ko'rsatish va undan foydalanishda siz sog'lom fikr bilan ish ko'rishingiz,
texnika xavfsizligi qoidalariga amal qilishingiz va mashinani tegishli qarov bilan ta'minlashingiz kerak.
Bu yerda bayon qilingan foydalanish bo'yicha ko'rsatmalar turli mashina modellariga taalluqli bo'lganligi uchun kir yuvish mashinangizning
xususiyatlari ushbu qo'llanmada keltirilgan xususiyatlardan bir oz farq qilishi va barcha ogohlantiruvchi belgilar ham sizning mashinangizga
tegishli bo'lmasligi mumkin. Agar sizda qandaydir savollar yoki muammolar bo'lsa, sizga eng yaqin bo'lgan xizmat ko'rsatish markaziga
murojaat qiling yoki onlayn rejimida www.samsung.com saytidan tavsiyalar yoki ma'lumotlar toping.
Muhim xavfsizlik belgilari
Ushbu foydalanuvchi qo'llanmasida foydalaniladigan belgilar va ramzlar quyidagi
ma'nolarni bildiradi:
OGOHLANTIRISH: Ehtiyotsizlik bilan muomala qilish yoki ehtiyot choralariga amal qilmaslik jiddiy jarohat olish, o'lim va/
yoki mulklarning zararlanishiga olib kelishi mumkin.
DIQQAT: Ehtiyotsizlik bilan muomala qilish yoki ehtiyot choralariga amal qilmaslik jarohat olish va/yoki mulklarning
zararlanishiga olib kelishi mumkin.
IZOH
Ushbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini oldini olish uchun bu yerda keltirilgan.
Iltimos, ularga qat'iy amal qiling.
Ushbu qo'llanmani o'qib chiqqandan keyin sizga keyinchalik kerak bo'lishi mumkin bo'lgan ma'lumotlarni qidirish uchun uni
ishonchli joyda saqlang.
Ushbu mashinadan foydalanishdan avval barcha ko'rsatmalarni o'qib chiqing.
Ushbu mashina elektr toki va harakatlanuvchi detallardan foydalanganligi uchun ehtimoliy xatarlar mavjud. Ushbu mashina bilan xavfsiz
tarzda ishlash uchun uning qanday ishlashi bilan tanishib chiqing va undan foydalanganda xavfsizlik choralariga amal qiling.
O’zbek - 4
F500E-03367T-00_UZ.indd 4
6/23/2016 2:12:19 PM
Texnika xavfsizligi bo'yicha muhim choralar
1. Agar bolalar nazorat ostida bo'lmasalar yoki ularga xavfsizlik uchun javobgar
shaxs tomonidan ushbu qurilmadan foydalanish to'g'risida avvaldan ko'rsatmalar
berilmagan bo'lsa, bu qurilmadan jismoniy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki
bilimi va tajribasi yetarli bo'lmagan shaxslar (jumladan bolalar) foydalanishlari mumkin
emas.
2. Yevropada foydalanish uchun: Agar ular nazorat ostida bo'lsalar yoki ularga ushbu
mashinadan xavfsiz tarzda foydalanish to'g'risida ko'rsatmalar berilsa va ular bo'lishi
mumkin bo'lgan xatarlarni anglab yetsalar, bu kir yuvish mashinasidan 8 yoshdan
katta bolalar va jismoniy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki bilimi va tajribasi
yetarli bo'lmagan shaxslar ham foydalanishlari mumkin. Bolalar ushbu kir yuvish
mashinasi bilan o'ynamasliklari kerak. Tozalash va texnik xizmat ko'rsatish nazoratsiz
tarzda bolalar tomonidan amalga oshirilmasligi kerak.
3. Ularning mashina bilan o'ynamasliklariga ishonch hosil qilish uchun bolalarni kuzatib
turing.
4. Agar elektr manbaiga ulash kabeli shikastlangan bo'lsa, xatarlarning oldini olish uchun
u ishlab chiqaruvchi, uning xizmat ko'rsatish agenti yoki malakali shaxslar tomonidan
almashtirilishi kerak.
5. Qurilma bilan birga berilgan yangi shlanglar to'plamidan foydalanilishi va eski
shlanglar to'plamidan qayta foydalanilmasligi lozim.
6. Asosida havo almashtirilishi uchun tirqishlari bo'lgan qurilmalarda gilam ushbu
tirqishlarni to'sib qo'ymasligi kerak.
7. Yevropada foydalanish uchun: Uzluksiz nazorat ostida bo‘lmasa, 3 yoshdan kichik
bolalarni yaqinlashtirmang.
8. DIQQAT: Issiqlik o'chirgichining tasodifiy qayta o'rnatilishi tufayli yetadigan
zararlarning oldini olish uchun qurilma taymer singari tashqi o'chirib-yoqish qurimasi
orqali elektr toki bilan ta'minlanmasligi yoki xizmat ko'rsatuvchilar tomonidan
muntazam ravishda o'chirib-yoqiluvchi zanjirga ulanmasligi kerak.
O’zbek - 5
F500E-03367T-00_UZ.indd 5
6/23/2016 2:12:19 PM
01 XAVFSIZLIKKA OID MA’LUMOTLAR
OGOHLANTIRISH: Yong'in chiqishi, elektr toki urishi yoki jarohat olish xavfini kamaytirish uchun kir yuvish
mashinasidan foydalanganda quyidagi asosiy ehtiyot choralariga amal qiling:
OGOHLANTIRISH: O'rnatishga oid muhim OGOHLANTIRISHLAR
Ushbu mashinani o'rnatish malakali texnik yoki sizmat ko'rsatuvchi kompaniya tomonidan amalga oshirilishi kerak.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi, yong'in chiqishi, portlash, mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolar yoki
shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashina og'ir, shuning uchun uni ko'targanda ehtiyot bo'ling.
Elektr tarmog'iga ulash shnurini 220-240 V / 50 Gzli devor rozetkasiga ulang va bu rozetkadan faqat ushbu mashinani ulash uchun
foydalaning. Uzatma simidan foydalanmang.
• Uchtalik yoki uzaytma simdan foydalangan holda rozetkaga boshqa qurilmalarni ulash elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi
mumkin.
• Elektr kuchlanishi, chastotasi va tok kuchining mahsulot xususiyatlarida ko'rsatilganlari bilan bir xil ekanligiga ishonch hosil qiling.
Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin. Elektr manbaiga ulash vilkasi rozetkaga mahkam
tiqilgan bo'lishi kerak.
Elektr manbaiga ulash vilkasi kontaktlaridan chang yoki suv kabi begona narsalarni quruq latta bilan muntazam ravishda tozalab turing.
• Elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va quruq latta bilan arting.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkaga shnur polda bemalol yotadigan tarzda tiqing.
• Agar elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkaga elektr manbaiga ulash shnuri qarama-qarshi yo'nalishda ketadigan tarzda tiqsangiz,
shnur ichidagi elektr simlar shikastlanishi va bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Barcha qadoqlash materiallarini bolalarning qo'llari yetmaydigan joylarda saqlang, chunki qadoqlash materiallari ular uchun xavfli bo'lishlari
mumkin.
• Agar bola paketga boshini tiqsa, bu uning bo'g'ilib qolishiga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashina, elektr manbaiga ulash vilkasi yoki shnuri shikastlangan hollarda o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat ko'rsatish markaziga
murojaat qiling.
Ushbu mashina ishonchli tarzda yerga ulangan bo'lishi kerak.
Ushbu mashinani gaz ta'minoti trubasi, plastik vodoprovod trubasi yoki telefon liniyasi orqali yerga ulamang.
• Bu elektr toki urishi, yong'in chiqishi, portlash yoki mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolarga olib kelishi mumkin.
• Hech qachon elektr manbaiga ulash vilkasini tegishli ravishda yerga ulanmagan rozetkaga ulamang va yerga ulashning mahalliy va
milliy tartiblariga muvofiq ekanligiga ishonch hosil qiling.
Ushbu mashinani isitgichlar yoki har qanday yonuvchan materiallar yaqiniga o'rnatmang.
Ushbu mashinani nam, yog'li yoki chang bosgan joylar yoki to'g'ridan-to'g'ri quyosh yoki suv (masalan, yomg'ir tomchilari ostiga) ta'siri
ostidagi joylarga o'rnatmang.
Ushbu mashinani past haroratli joylarga o'rnatmang.
• Muzlash trubalarning yorilishiga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashinani gaz chiqib ketishi mumkin bo'lgan joylarga o'rnatmang.
• Bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Elektr transformatorlaridan foydalanmang.
• Bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Shikastlangan elektr manbaiga ulash vilkasi, shikastlanagan elektr manbaiga ulash shnuri yoki kontaktlari bo'shab qolgan rozetkadan
foydalanmang.
• Bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash shnurini qattiq tortmang yoki ortiq darajada bukmang.
Elektr manbaiga ulash shnurini o'ramang yoki bog'lamang.
Elektr manbaiga ulash shnurini metall buyumlarga osmang, elektr manbaiga ulash shnuri ustiga og'ir buyumlarni qo'ymang, elektr
manbaiga ulash shnurini buyumlar orasiga joylashtirmang yoki elektr manbaiga ulash shnurini mashinaning orqa devorida joylashgan
maydonga kiritmang.
• Bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
O’zbek - 6
F500E-03367T-00_UZ.indd 6
6/23/2016 2:12:19 PM
Viklani rozetkadan sug'urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.
• Elektr manbaiga ulash vilkasini vilkadan ushlagan holda rozetkadan sug'urib oling.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
DIQQAT: O'rnatishga oid OGOHLANTIRUVCHI MA'LUMOTLAR
Ushbu mashina elektr manbaiga ulash vilkasidan osongina foydalanish mumkin bo'lgan tarzda joylashtirilishi kerak.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr tokining chiqib ketishi tufayli elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashinani uning og'irligini ko'tara oladigan qattiq, tekis polga o'rnating.
• Ushbu talabga amal qilmaslik anomal tebranishlar, mashinaning polda siljib ketishi, shovqin chiqishi yoki mahsulot nosozliklariga olib
kelishi mumkin.
OGOHLANTIRISH: Foydalanishga oid muhim OGOHLANTIRISHLAR
Agar mashina suv bilan to'lib qolsa, darhol suv va elektr ta'minotini o'chiring va o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat ko'rsatish markaziga
murojaat qiling.
• Elektr manbaiga ulash vilkasiga nam qo'llaringiz bilan tegmang.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Agar ushbu mashina g'alati shovqinli tovushlar, kuygan hid yoki tutun chiqarsa, darhol elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va o'zingizga
eng yaqin joylashgan xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Gaz (masalan, propan, siqilgan gaz va hokazo) oqib chiqqan hollarda elektr manbaiga ulash vilkasiga tegmasdan xonani darhol shamollating.
Ushbu mashina yoki elektr manbaiga ulash shnuriga tegmang.
• Ventilyatordan foydalanmang.
• Uchqun chiqishi portlash yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Bolalarga kir yuvish mashinangizni yoki uning ichida o'ynashlariga yo'l qo'ymang. Bundan tashqari, mashinani chiqitga chiqarishda kir yuvish
mashinasi eshigining dastasini olib tashlang.
• Mashina ichiga kirgach bola tiqilib qolishi va bo'g'ilishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan foydalanishni boshlashdan avval uning asosiga biriktirilgan qadoqlarni (gubka, penoplast) olib tashlanganligiga
ishonch hosil qiling.
Mashinaning kirlangan qismlarini gazolin, benzin, kerosin, bo'yoqlarning erituvchilari, spirt yoki boshqa yonuvchi yoki portlovchi moddalar
bilan yuvmang.
• Bu elektr toki urishi, yong'in yoki portlashga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotganda (yuqori haroratli suv bilan kir yuvish/quritish/siqish rejimlarida) uning eshigini kuch bilan ochmang.
• Kir yuvish mashinasidan oqib chiqayotgan suv kuyishga sabab bo'lishi yoki polni sirpanchiq qilishi mumkin. Bu jarohat olishga sabab
bo'lishi mumkin.
• Eshikni kuch bilan ochish mashinaning ishdan chiqishiga yoki jarohat olishiga sabab bo'lishi mumkin.
Mashina ishlayotgan vaqtda uning ostiga qo'llaringizni tiqmang.
• Bu jarohat olishga sabab bo'lishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash vilkasiga nam qo'llaringiz bilan tegmang.
• Bu elektr toki urishiga sabab bo'lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda elektr manbaiga ulash vilkasini sug'urish orqali mashinani o'chirmang.
• Elektr manbaiga ulash vilkasini yana rozetkaga ulash uchqun chiqishiga sabab bo'lishi va elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi
mumkin.
Bolalarga yoki quvvatsiz kishilarga kir yuvish mashinasidan nazoratsiz foydalanishlariga yo'l qo'ymang. Bolalarning mashina ustiga
chiqishlariga yo'l qo'ymang.
• Bu elektr toki urishi, kuyish yoki jarohat olishga olib kelishi mumkin.
O’zbek - 7
F500E-03367T-00_UZ.indd 7
6/23/2016 2:12:19 PM
01 XAVFSIZLIKKA OID MA’LUMOTLAR
Ushbu kir yuvish mashinasi elektr tarmog'iga ulash shnuri, vodoprovod krani va suv chiqarish trubasidan foydalanish mumkin bo'lgan tarzda
o'rnatilishi kerak.
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda uning ostiga qo'llaringizni yoki metall buyumlarni tiqmang.
• Bu jarohat olishga sabab bo'lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini elektr manbaiga ulash shnuridan tortgan holda rozetkadan uzmang. Har doim vilkani mahkam ushlang va uni
to'g'ridan-to'g'ri rozetkadan sug'urib oling.
• Elektr manbaiga ulash shnurining shikastlanishi qisqa tutashuv, yong'in va/yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini o'zingizcha ta'mirlash, qismlarga ajratish yoki o'zgartirishga urinmang.
• Standart shakldagi predoxranitellardan tashqari boshqa hech qanday predoxranitellardan (masalan, mis qo'yilma, po'lat sim va hokaso)
foydalanmang.
• Kir yuvish mashinasini ta'mirlash yoki qaytadan o'rnatish kerak bo'lgan hollarda o'zingizga eng yaqin joylashgan xizmat ko'rsatish
markaziga murojaat qiling.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi, yong'in chiqishi, mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolar yoki shikastlanishga
olib kelishi mumkin.
Agar suv quyish shlangi krandan uzilsa va mashinani suvga ko'mib yubora boshlasa, elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkadan uzing.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan uzoq vaqt foydalanilmaslik yoki momaqaldiroq yoki chaqmoq bo'layotgan vaqtda elektr manbaiga ulash vilkasini
rozetkadan uzib qo'ying.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasiga birorta begona buyum kirib qolgan hollarda elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkadan uzing va o'zingizga eng yaqin
joylashgan xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
• Bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Bolalarga (yoki uy hayvonlariga) kir yuvish mashinangizni yoki uning ichida o'ynashiga yo'l qo'ymang. Kir yuvish mashinasi eshigini
ichkaridan ochish juda qiyin va agar bolalar mashina ichida tiqilib qolsalar, jiddiy jarohatlanishlari mumkin.
DIQQAT: Foydalanishga oid OGOHLANTIRUVCHI MA'LUMOTLAR
Kir yuvish mashinasi kir yuvish vositasi, kirlar, ovqat qoldiqlari kabi begona buyumlar bilan ifloslangan hollarda elektr manbaiga ulash vilkasini
rozetkadan uzing va nam, yumshoq latta bilan kir yuvish mashinasini tozalang.
• Ushbu talabga amal qilmaslik ranglarning o'chishi, deformatsiyalanish, mashinaning ishdan chiqishi yoki zanglashga olib kelishi
mumkin.
Kuchli zarba ta'sirida old oyna sinishi mumkin. Kir yuvish mashinasidan foydalanganda ehtiyot bo'ling.
• Oynaning sinishi jarohat olishga olib kelishi mumkin.
Suv quyish to'xtatilgandan keyin yoki suv quyish shlangini qaytadan ulashda kranni asta-sekinlik bilan oching.
Agar uzoq vaqt davomida mashinadan foydalanilmagan bo'lsa, kranni asta-sekinlik bilan oching.
• Suv quyish shlangi yoki vodoporvod trubasidagi havo bosimi mahsulot qismlarini shikastlashi yoki suvning oqib chiqishiga sabab
bo'lishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinasini ishlatish vaqtiga suv chiqishi xatoligi sodir bo'lsa, suv chiqarish tizimi bilan bog'liq muammoning mavjudligini
tekshiring.
• Agar kir yuvish mashinasidan suv chiqarish tizimi muammosi tufayli suvga ko'milgan holda foydalanilsa, bu elektr toki urishi yoki
yong'inga sabab bo'lishi mumkin.
Yuviladigan kirlarni ular kir yuvish mashinasining eshigiga turib qolmaydigan tarzda to'laligicha kir yuvish mashinasining ichiga joylashtiring.
• Agar yuviladigan kir mashina eshigiga tiqilib qolsa, u shikastlanishi, kir yuvish mashinasi ishdan chiqishi yoki suvning chiqib ketishi
sodir bo'lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda kranni yopib qo'ying.
Suv quyish shlangi ulovchisidagi vintlarning tegishlicha mahkamlanganligiga ishonch hosil qiling.
• Ushbu talabga amal qilmaslik mulklarning shikastlanishi yoki jarohatlanishiga olib kelishi mumkin.
Rezina zichlagich va old eshik oynasida begona narsalarning (masalan, mato parchalari, iplar, soch va hokazo) yo'qligiga ishonch hosil qiling.
• Agar begona buyumlar eshikka tiqilib qolsa yoki eshik mahkam yopilmasa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo'lishi mumkin.
O’zbek - 8
F500E-03367T-00_UZ.indd 8
6/23/2016 2:12:19 PM
Mashinadan foydalanishdan avval kranni oching va suv quyish shlangi ulovchisining mahkam biriktirilganligi va suvning oqib chiqmasligini
tekshiring.
• Agar suv quyish shlangi ulovchisi vintlari bo'shab qolgan bo'lsa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo'lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasining ustiga chiqmang yoki kir yuvish mashinasi ustiga buyumlarni (yuviladigan kirlar, yoqilgan shamlar, yoqilgan
sigaretalar, kimyoviy moddalar, metall buyumlar kabilar) qo'ymang.
• Bu elektr toki urishi, yong'in chiqishi, mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolar yoki jarohatlanishlarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi sirtiga insektitsidlar kabi tez bug'lanuvchi materiallarni sepmang.
• Odam uchun xavfli bo'lish bilan bir paytda bu elektr toki urishi, yong'in chiqishi yoki mahsulotning ishlashi bilan bog'liq muammolarga
olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi yaqiniga elektromagnit maydonlar hosil qiluvchi buyumlarni joylashtirmang.
• Bu noto'g'ri ishlash tufayli shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Yuqori haroratli yuvish yoki quritish rejimlarida chiqariladigan suvning harorati yuqori bo'ladi. Bunday suvga tegmang.
• Bu kuyish yoki jarohat olishga sabab bo'lishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinangizda ushbu buyumlarni yuvish uchun maxsus rejim mavjud bo'lmasa, o'tirg'ichlar uchun suv o'tkazmaydigan
to'shamalar, bo'yralar yoki kiyimlarni (*) yuvmang, siqmang yoki quritmang.
(*): Jundan qilingan choyshablar, yomg'irga qarshi nakidkalar, baliqchilarning jiletlari, chang'ichilarning shimlari, uxlash uchun yostiqchalar,
yo'rgak qoplamalari, bolalar tagliklari hamda velosipedlar, mototsikllar va mashinalarni yopish uchun tentlar va hokazo.
• Hattoki yorlig'ida kir yuvish mashinasi belgisi ko'rsatilgan bo'lsa ham, qalin yoki qattiq to'shamalarni yuvmang. Bu ortiqcha tebranishlar
tufayli shikastlanishga yoki kir yuvish mashinasi, devorlar, pol yoki kiyimlarga zarar yetkazishga olib kelishi mumkin.
• Ushbu kir yuvish mashinasida gilamchalar yoki rezina tagligi bo'lgan gilamchalarni yuvmang. Rezina taglik ajralib ketishi va baraban
ichiga yopishib qolishi, bu esa suv chiqarish xatoligi kabi toto'g'ri ishlashlarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish vositasi qutisi o'z joyiga qo'yilmagan holda kir yuvish mashinasini ishga tushirmang.
• Bu suvning oqib ketishi tufayli elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Quritish vaqtida yoki quritish nihoyasiga yetishi bilan bakning ichiga tegmang, chunki u issiq bo'ladi.
• Bu kuyishga sabab bo'lishi mumkin.
Qo'lingizni kir yuvish vositasi qutisi ichiga tiqmang.
• Bu jarohatlanishga olib kelishi mumkin, chunki qo'lingiz kir yuvish vositasini solish tizimi tomonidan ushlab qolinishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ichiga yuvilishi kerak bo'lgan narsalardan boshqa hech qanday narsalarni (oyoq kiyimlari, ovqat qoldiqlari, hayvonlar
kabi) solmang.
• Kuchli tebranishlar tufayli bu kir yuvish mashinasining ishdan chiqishiga yoki uy hayvonlarining jarohatlanishi va o'limiga olib kelishi
mumkin.
Sochto'g'nag'ich, pichoq, tirnoq kabi o'tkir narsalar bilan tugmalarni bosmang.
• Bu elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Odatda terini parvarish qilish vositalari do'konlari yoki massaj klinikalarida sotiladigan moylar, kremlar yoki los'onlar bilan ifloslangan
kiyimlarni yuvmang.
• Bu rezina zichlagichning deformatsiyalanishiga sabab bo'lishi va suvning chiqib ketishiga olib kelishi mumkin.
Nina to'g'nag'ichlar, soch to'g'nag'ichlari yoki oqartirgich tyubigi kabi buyumlarni barabanda uzoq vaqt qoldirmang.
• Bu barabanning zanglanishiga olib kelishi mumkin.
• Agar baraban sirtida zanglagan joylar paydo bo'la boshlasa, uning sirtiga (neytral) tozalash vositasini seping va uni ketkazish uchun
gubkadan foydalaning. Hech qachon metall chyotkadan foydalanmang.
Quruq kimyoviy tozalash vositalaridan to'g'ridan-to'g'ri foydalanmang va biror bir quruq kimyoviy tozalash vositalari bilan zararlangan
kiyimlarni yuvmang, chaymang yoki siqmang.
• Bu moyning oksidlanishidan hosil bo'luvchi yuqori harorat tufayli o'z-o'zidan yonib ketishga yoki birdan yonib ketishga olib kelishi
mumkin.
O’zbek - 9
F500E-03367T-00_UZ.indd 9
6/23/2016 2:12:19 PM
01 XAVFSIZLIKKA OID MA’LUMOTLAR
Siz xarid qilgan kir yuvish mashinasi faqat uyda foydalanish uchun mo'ljallangan.
Kir yuvish mashinasidan biznes maqsadlarida foydalanish mashinadan noto'g'ri foydalanish hisoblanadi. Bunday hollarda kir yuvish
mashinasiga nisbatan Samsung tomonidan beriladigan kafolat qo'llanilmaydi va bunday noto'g'ri foydalanish natijasidagi nosozliklar yoki
shikastlanishlar uchun javobgarlikni Samsung zimmasiga yuklab bo'lmaydi.
Suvni sovutish/isitish qurilmalaridan olingan suvdan foydalanmang.
• Bu kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi uchun tabiiy qo'l yuvish sovunidan foydalanmang.
• Agar u kir yuvish mashinasining ichida qotib qolsa yoki to'plansa, bu kir yuvish mashinasining nosozligi, ranglarning o'chishi, zanglar
yoki noxush hidlarning paydo bo'lishiga olib kelishi mumkin.
Paypoq va ko'krakpechlarni yuvish to'riga joylashtiring va ularni boshqa yuviladigan kirlar bilan birgalikda yuving.
Choyshab singari yirik buyumlarni kir yuvish to'riga joylashtirgan holda yuvmang.
• Bu talabga amal qilmaslik kuchli tebranishlar tufayli shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Qotib qolgan kir yuvish vositalaridan foydalanmang.
• Agar ular kir yuvish mashinasi ichida to'planib qolsa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo'lishi mumkin.
Yuvilishi kerak bo'lgan barcha kiyimlar cho'ntaklarining bo'sh ekanligiga ishonch hosil qiling.
• Tangalar, to'g'nag'ichlar, mixlar, vintlar yoki toshlar singari qattiq, o'tkir buyumlar kir yuvish mashinasining ishdan chiqishiga olib kelishi
mumkin.
Katta to'qalari, tugmalari yoki boshqa og'ir metall buyumlari mavjud bo'lgan kiyimlarni yuvmang.
Ularning ranglarining o'chmaslik darajasi asosida kirlarni ranglar bo'yicha turlarga ajrating va tavsiya qilingan rejim, suv harorati va
qo'shimcha funksiyalarni tanlang.
• Bu ranglarning o'chishiga yoki matoning shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Eshikni yopayotganingizda bolalar barmoqlarining eshikka qisilib qolmasligiga ehtiyot bo'ling.
• Ushbu talabga amal qilmaslik shikastlanishga olib kelishi mumkin.
OGOHLANTIRISH: Tozalashga oid muhim OGOHLANTIRISHLAR
Kir yuvish mashinasini unga suv sepish yo'li bilan tozalamang.
Kuchli kislotaviy tozalash vositalaridan foydalanmang.
Kir yuvish mashinasini tozalash uchun benzin, erituvchilar yoki spirtdan foydalanmang.
• Bu ranglarning o'chishi, deformatsiyalanish, elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini tozalash yoki unga texnik xizmat ko'rsatishdan avval uni devordagi rozetkadan uzing.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
WEEE belgisiga oid ko'rsatmalar
Ushbu mashinani to'g'ri chiqitga chiqarish (Ishlatilgan elektr va elektronika jihozi)
(Chiqindilarni ajratgan holda yig'ish tizimiga ega bo'lgan mamlakatlarga tegishli)
Mahsulot, aksessuarlar yoki bosma nashrlardagi ushbu markirovka ushbu mahsulot va uning elektron yordamchi
qurilmalarining (masalan, zaryadlash qurilmasi, naushniklar, USB kabeli) xizmat muddatlarini o'tab bo'lganlaridan keyin
boshqa maishiy chiqindilar bilan birgalikda chiqitga chiqarib bo'lmasligini ko'rsatadi. Keraksiz buyumlarni nazoratsiz tarzda
chiqitga chiqarish tufayli atrof-muhitga yoki odamlarning salomatliklariga yetkazilishi mumkin bo'lgan zararlarning oldini
olish uchun ko'rsatilgan elementlarni tashlab yuborilayotgan qurilmaning boshqa qismlaridan ajratib oling va moddiy
resurslardan oqilona tarzda takroran foydalanishga ko'maklashish uchun ulardan qayta foydalaning.
Uyda foydalanuvchilar ekologik jihatdan xavfsiz tarzda qayta foydalanish uchun ushbu qurilmalarni qayerda va qanday
topshirish mumkinligi to'g'risida ma'lumotlar olish uchun o'zlari ushbu mahsulotni xarid qilgan chakana sotuvchiga yoki
mahalliy hokimiyat ofisiga murojaat qilishlari kerak.
Biznes bilan shug'ullanuvchi foydalanuvchilar o'zlarining ta'minotchilari bilan bog'lanishlari va xarid shartnomasi qoidalari
va shartlari bilan tanishishlari kerak. Ushbu mahsulot va uning elektron aksessuarlarini tashlab yuboriladigan boshqa tijoriy
chiqindilar bilan birgalikda chiqitga chiqarmaslik kerak.
O’zbek - 10
F500E-03367T-00_UZ.indd 10
6/23/2016 2:12:20 PM
Kir yuvish mashinasini o‘rnatish
Barcha qismlarning mavjudligini tekshirish
Kir yuvish mashinasining qadog‘ini ehtiyotlik bilan oling va quyida ko‘rsatilgan barcha qismlarning mavjudligiga ishonch hosil qiling. Agar kir
yuvish mashinasi tashish vaqtida shikastlangan bo‘lsa yoki uning barcha qismlari mavjud bo‘lmasa, Samsung kompaniyasining mijozlarga
xizmat ko‘rsatish markazi yoki Samsung kompaniyasining dileriga murojaat qiling.
1
2
9
3
10
11
4
5
12
6
7
1
Bo‘shatuvchi richag
2
Kir yuvish vositasi uchun tortma
3
Boshqaruv paneli
4
Eshik
5
Baraban
6
Chiqindi filtri
7
Favqulodda chiqarish trubkasi
8
Filtr qopqog‘i
9
Ishchi sirt
10
Elektr manbaiga ulash vilkasi
11
Oqava shlangi
12
Boshqariluvchi oyoqchalar
8
Gayka klyuchi
(ayrim modellarda)
Bolt teshigi tiqinlari *
Shlang ushlagichi
Sovuq suv quyish shlangi
Issiq suv quyish shlangi
(ayrim modellarda)
Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichi
Bolt teshigi tiqinlari * : Bolt teshigi tiqinlari soni modelga bog‘liq bo‘ladi (3 - 5 ta).
O’zbek - 11
F500E-03367T-00_UZ.indd 11
6/23/2016 2:12:21 PM
02 SOZLASH
Kir yuvish mashinasining to'g'ri ishlashini ta'minlash va kir yuvish vaqtida shikastlanishning oldini olish uchun o'rnatish bo'yicha mutaxassis
ushbu ko'rsatmalarga qat'iy amal qilishi kerak.
O‘rnatish talablariga muvofiqlik
Elektr ta’minoti va yerga ulash
OGOHLANTIRISH: Uzaytirgichdan foydalanmang.
Faqat kir yuvish mashinasi bilan berilgan elektr manbaiga ulash shnuridan foydalaning.
O‘rnatishga tayyorlashda quvvat manbaining quyidagi talablarga javob berishiga ishonch hosil qiling:
• 220 - 240 V / 50 Gz kuchlanishli predoxranitel yoki avtomatik vklyuchatel
• Kir yuvish mashinasi uchun mo‘ljallangan alohida elektr taqsimlagich
Kir yuvish mashinasi yerga ulangan bo‘lishi kerak. Kir yuvish mashinasi to‘g‘ri ishlamagan yoki ishdan chiqqan hollarda, yerga ulangani tufayli
tok eng kam qarshilikli yo‘nalishga ketib, tok urishi xavfi kamayadi.
Kir yuvish mashinasi yerga ulangan rozetkada foydalanish uchun mo‘ljallangan yerga ulash kabeliga ega bo‘lgan uch shtirli elektr manbaiga
ulash kabeli bilan birga beriladi.
OGOHLANTIRISH: Yerga ulash simini hech qachon plastik vodoprovod, gaz liniyalari yoki issiq suv quvuriga ulamang.
Yerga ulash simining noto‘g‘ri ulanishi tok urishiga olib kelishi mumkin. Kir yuvish mashinasini yerga ulashning to‘g‘ri bajarilganligiga
ishonchingiz komil bo‘lmasa, maslahat olish uchun malakali elektrik yoki texnik xizmat ko‘rsatish bo‘yicha mutaxassisga murojaat qiling.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasi bilan birga berilgan elektr manbaiga ulash vilkasini o‘zgartirmang. Agar vilka rozetkaga mos kelmasa,
tegishli rozetkani o‘rnatish uchun malakali elektrikka murojaat qiling.
Suv quyish
Suv bosimi 50 kPadan 800 kPagacha bo‘lsa, kir yuvish mashinasiga suv tegishlicha quyiladi. Suv bosimi 50 kPadan past bo‘lsa, suv klapani
yaxshi ishlamay, to‘liq yopilmasligi mumkin. Haddan tashqari baland bo‘lsa, kir yuvish mashinasining boshqaruv tizimi suv bosimini boshqara
olmay qolishi va kir yuvish mashinasini o‘chirib qo‘yishi mumkin. (Boshqaruv tizimida kir yuvish mashinasini to‘ldirish vaqti uchun cheklanish
o‘rnatilgan, bu ichki shlang bo‘shab qolgan hollarda ortiqcha suv quyilishi yoki suvning toshib ketishini oldini olishga imkon beradi.)
Kir yuvish mashinasi bilan berilgan shlanglar kir yuvish mashinasini vodoprovodga ulash uchun yetarli bo‘lishi uchun vodoprovod kranlari kir
yuvish mashinasining orqa devoridan 120 smdan ko‘p bo‘lmagan masofada joylashgan bo‘lishi kerak.
Ko‘pgina santexnika mahsulotlari sotiladigan do‘konlarda uzunligi ko‘pi bilan 305 smgacha bo‘lgan turli uzunliklardagi shlanglar
sotiladi.
Quyidagilarni bajarish orqali siz suvning oqib ketishi va bu orqali yetkaziladigan zararlarning vujudga kelish xavfini kamaytirishingiz
mumkin:
• Suv kranlaridan osongina foydalanishni ta’minlash.
• Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda kranlarni yopib qo‘yish.
• Shlang prokladkalari orqali suvning oqib ketmayotganligini vaqti-vaqti bilan tekshirib turish.
OGOHLANTIRISH: Kir yuvish mashinasidan ilk marta foydalanishdan avval shlanglarning suv klapani va vodoprovod kranlariga
ulanadigan joylaridan suv sizmayotganligini tekshiring.
O’zbek - 12
F500E-03367T-00_UZ.indd 12
6/23/2016 2:12:21 PM
Oqava
Pol qoplamasi
Kir yuvish mashinasi samarali ishlashi uchun yaxlit polga o‘rnatilishi kerak. Tebranishlarni va/yoki muvozanatlashmagan yuklanishlarni
kamaytirish uchun yog‘och pollarni mustahkamlash talab qilinishi mumkin. Gilam qoplamalar va yumshoq kafelli pol tebranishni oshiradi,
bunda siqish rejimida kir yuvish mashinasining ozgina siljishga moyilligi kuzatiladi.
OGOHLANTIRISH: Kir yuvish mashinasini hech qachon taglikka yoki mustahkam bo‘lmagan sirtga o‘rnatmang.
Atrof-muhit harorati
Kir yuvish mashinasini suv muzlashi mumkin bo‘lgan joylarga o‘rnatmang, chunki suv klapani, nasos va shlanglarda doimo oz miqdordagi
suv qoladi. Trubalardagi muzlagan suv tasmalar, nasos va boshqa qismlarning shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Tokcha yoki shkafga o‘rnatish
Kir yuvish mashinasi xavfsiz tarzda va to‘g‘ri ishlashi uchun uni o‘rnatishda quyidagi eng kam darajadagi oraliq masofalar qoldirish kerak:
Yon tomonlarda
25 mm
Tepasi
25 mm
Orqadan *
50 mm
Old taraf
500 mm
Agar kir yuvish mashinasi va quritgich birgalikda o‘rnatilgan bo‘lsa, tokcha yoki shkafning old tomonida havo almashishi uchun uzunligi
kamida 500 mm bo‘lgan bo‘sh joy qoldirilishi kerak. Kir yuvish mashinasi alohida o‘rnatilgan hollarda, havo almashishi talab qilinmaydi.
O’zbek - 13
F500E-03367T-00_UZ.indd 13
6/23/2016 2:12:21 PM
02 SOZLASH
Samsung kompaniyasi balandligi 65 sm bo‘lgan vertikal quvurdan foydalanishni tavsiya qiladi. Oqava shlangi qisqich orqali oqava quvuriga
yo‘naltirilishi kerak. Oqava quvuri suv quyish shlangining tashqi diametriga mos kelishi uchun yetarli darajadagi katta diametrga ega bo‘lishi
kerak. Suv quyish shlangi zavodda biriktiriladi.
Kir yuvish mashinasini o‘rnatish
DIQQAT: O‘rnatish tugamasidan turib rozetkaga ulamang.
OGOHLANTIRISH: Qadoqlash materiallari bolalar uchun xavfli bo‘lishi mumkin; barcha qadoqlash materiallarini (plastik paketlar,
penoplast va hokazo) bolalarning qo‘li yetmaydigan joyda saqlang.
1-QADAM - Kir yuvish mashinasini o'rnatish joyini tanlash
Kir yuvish mashinasini o'rnatishdan avval o'rnatiladigan joyning quyidagi talablarga javob berishiga ishonch hosil qiling:
• Gilam qoplama yoki havo almashishiga to'sqinlik qilishi mumkin qoplamaga ega bo'lmagan qattiq, tekis sirtning mavjudligi
• To'g'ridan-to'g'ri tushadigan quyosh nurlaridan himoyalanganligi
• Yetarli darajadagi havo almashishiga egaligi
• Xonadagi haroratning 0 ˚C dan past bo'lmasligi
• Moyli yoki gaz isitgichlar kabi issiqlik manbalaridan uzoqda joylashganligi
• Elektr manbaiga ulash kabeli kir yuvish mashinasining tagidan o'tmasligi uchun yetarli darajadagi joyning mavjudligi
2-QADAM - Tashish boltlarini bo'shatib olish
Kir yuvish mashinasini o'rnatishdan avval kir yuvish mashinasining orqa devoridagi beshta tashish boltlarni bo'shatib olish kerak.
1. Gayka klyuchi yordamida barcha boltlarni bo'shating.
(*): Ixtiyoriy
2. Tashish boltini qo'llaringiz bilan ushlang va tirqishning keng qismi orqali chiqarib oling.
Bu harakatlarni har bir tashish bolti uchun takrorlang.
3. Tirqishlarni birga beriladigan plastmassa qopqoqlar bilan berkiting.
4. Barcha tashish boltlarini xavfsiz joyga qo'ying, chunki ular kir yuvish mashinasini
kelajakda tashishda kerak bo'lishi mumkin.
O’zbek - 14
F500E-03367T-00_UZ.indd 14
6/23/2016 2:12:22 PM
3-QADAM - Oyoqchalar balandligini o'zgartirish
02 SOZLASH
Kir yuvish mashinasini o'rnatishda elektr manbaiga ulash vilkasi, suv quyish shlangi va suv chiqarish shlangidan osongina
foydalanish imkoniyati bilan ta'minlash kerak.
1. Kir yuvish mashinasini o'zingiz tanlagan joyga olib boring.
2. Gayka klyuchi yordamida barcha biriktirish gaykalarini bo'shating.
3. Barmoqlaringiz bilan oyoqchalarni kerakli yo'nalishda aylantirish orqali kir yuvish
mashinasini tekislang.
4. Kir yuvish mashinasi tekis bo'lishi bilan gayka klyuchi yordamida biriktirish gaykalarini
qotiring.
DIQQAT: Biriktirish gaykalarini qotirmasdan turib kir yuvish mashinasini
harakatlantirmang. Bu oyoqchalarga shikast yetkazishi mumkin.
4-QADAM - Suv quyish va suv chiqarish shlanglarini ulash
Suv quyish shlangini ulash
OGOHLANTIRISH: Bir nechta suv quyish shlanglarini birgalikda ulamang. Bu suvning oqib ketishiga va suvning oqib ketishi tufayli
elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. Agar shlang juda qisqa bo'lsa, shlangni uzunroq, yuqori bosimli shlang bilan almashtiring.
1. Sovuq suv quyish shlangining L shaklidagi nasadkasini mashinaning orqa tarafidagi
sovuq suq quyish tirqishiga biriktiring. Keyin qo'llaringiz bilan (A) qismni soat mili
yo'nalishida aylantirish orqali uni qotiring.
(*): Ixtiyoriy
A
2. (B) adaptorni (C) suv quyish shlangining boshqa uchidan bo'shatib oling.
B
C
O’zbek - 15
F500E-03367T-00_UZ.indd 15
6/23/2016 2:12:23 PM
3. Avval "+" shaklidagi otvyortka yordamida adapterdagi to'rtta vintni bo'shating.
Keyin (D) qismni ushlang va 5 mmga yaqin zazor hosil bo'lgunicha (E) qismni mil
yo'nalishida aylantiring.
(*): 5 mm
D
E
4. Adapterni vodoprovod kraniga biriktiring va adapterni yuqoriga ko'targan holda
vintlarni tarang qilib torting.
Keyin (E) qismni mil yo'nalishida aylantirgan holda adapterni mahkamlang.
E
5. Suv quyish shlangini adapterga ulang. (F) qismi adapterga bosilsa, shlang tiqillagan
tovush chiqargan holda adapterga avtomatik ravishda ulanadi.
Suv quyish shlangini adapterga ulaganingizdan keyin shlangni pastga tortgan
holda uning to'g'ri ulanganligiga ishonch hosil qiling.
OGOHLANTIRISH: Suv quyish shlangining o'ralib qolmaganligi yoki
buklanmaganligini tekshiring. Agar shlang o'ralgan yoki bukilgan bo'lsa,
suvning oqib ketishi xavfi va suvning oqib ketishi tufayli elektr toki urishi xavfi
mavjud bo'ladi. Zarur bo'lgan hollarda siz L shaklidagi nasadkani bo'shatish va
qaytadan taranglashtirish orqali suv quyish shlangini kir yuvish mashinasiga
qaytadan joylashtirishingiz mumkin.
F
6. Suvni oching va suv quyish klapani, kran yoki adapterdan suv oqib chiqmayotganligiga
ishonch hosil qiling. Agar suv oqib chiqayotgan bo'lsa, avvalgi qadamlarni takrorlang.
OGOHLANTIRISH: Suv oqib chiqayotgan hollarda kir yuvish mashinasidan
foydalanmang. Bu elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Agar vodoprovod krani rezbali bo'lsa, suv quyish shlangini kranga rasmda
ko'rsatilgani kabi birlashtiring.
Suv quyish uchun eng qulay bo'lgan vodoprovod kranidan foydalaning. Kran to'rtburchak shaklga yoki haddan tashqari katta
diametrga ega bo'lgan hollarda adapterni vodoprovod kraniga birlashtirishdan avval oraliq halqani chiqarib oling.
O’zbek - 16
F500E-03367T-00_UZ.indd 16
6/23/2016 2:12:23 PM
Issiq suv quyish shlangini ulash (tanlangan modellar uchun)
2. Issiq suv quyish shlangining boshqa uchini rakovinaning issiq suv kraniga sovuq suv
quyish shlangini ulaganingiz kabi ulang.
A
Faqat sovuq suvdan foydalanish uchun Y shaklidagi nasadkadan foydalaning.
Akva shlangini ulash (tanlangan modellar uchun)
Akva shlangi suvning oqib ketishidan to'liq himoyalanganlikni kafolatlash uchun yaratilgan.
Akva to'xtatgichi akva shlangiga biriktiriladi va shlang shikastlangan hollarda suv oqimini
avtomatik ravishda to'xtatadi.
U yana akva to'xtatgichida ogohlantiruvchi (A) indikatorini ham namoyish qiladi.
Akva to'xtatgichni kranga yig'ish orqali akva shlangini rasmda ko'rsatilganidek ulang.
A
Suv shiqarish shlangini ulash
Suv chiqarish shlangi uchini uch xil usulda joylashtirish mumkin:
Rakovina yon devori orqali
Suv chiqarish shlangi 60-90 sm balandlikda joylashtirilishi kerak. Suv chiqarish shlangining
uchi bukilgan holda bo'lishi uchun kir yuvish mashinasi bilan birga berilgan (A) plastik
shlang ushlagichdan foydalaning. Suv chiqarish shlangining siljib ketishini oldini olish
uchun ushlagichni ilmoq yordamida devorga yoki arqon yordamida vodoprovod kraniga
mahkamlang.
(*): 60 ~ 90 sm
A
Rakovina suv chiqarish trubasining tarmoqlanish joyiga
Shlangning uchi pol yuzasidan kamida 60 sm balandlikda bo'lishi uchun suv chiqarish trubasining tarmoqlanish joyi rakovina suv chiqarish
sifonidan yuqorida joylashgan bo'lishi kerak.
Suv chiqarish trubasiga
Balandligi 65 sm bo'lgan vertikal trubadan foydalanish tavsiya qilinadi. U 60 smdan kalta
va 90 smdan uzun bo'lmasligi kerak. Suv chiqarish shlangining uchi bukilgan holda
bo'lishi uchun kir yuvish mashinasi bilan birga berilgan (A) plastik shlang ushlagichdan
foydalaning. Suv chiqarish shlangining siljib ketishini oldini olish uchun shlangni tasmalar
bilan suv chiqarish trubasiga mahkamlang.
Suv chiqarish trubasiga bo'lgan talablar:
• Eng kam diametri 5 sm.
• Eng kam suv o'tkazish sig'imi daqiqasiga 60 litr.
(*): 60 ~ 90 sm
O’zbek - 17
F500E-03367T-00_UZ.indd 17
6/23/2016 2:12:24 PM
02 SOZLASH
1. Issiq suv quyish shlangining L shaklidagi nasadkasini mashinaning orqa tarafidagi issiq
suq quyish tirqishiga biriktiring. Keyin qo'llaringiz bilan (A) qismni soat mili yo'nalishida
aylantirish orqali uni qotiring.
5-QADAM - Kir yuvish mashinasini elektr tarmog‘iga ulash
Elektr manbaiga ulash kabelini devordagi saqlagich yoki avtomatik vklyuchatel bilan himoyalangan 220-240 V, 50 Gsli ruxsat berilgan
rozetkaga ulang. (Elektr ta'minoti va yerga ulashga bo'lgan talablar to'g'risida qo'shimcha ma'lumot olish uchun 12-betdagi "Elektr
ta’minoti va yerga ulash" bo'limiga qarang.)
Sinovdan o‘tkazish
O'rnatish tugallanganidan keyin Полоскание+Отжим (Chayish+Siqish) siklini ishlatib ko'rish orqali kir yuvish mashinasining to'g'ri
o'rnatilganligiga ishonch hosil qiling.
6-QADAM - Kalibrlash rejimini ishlatish
Ushbu Samsung kir yuvish mashinasi yuviladigan kirlar og‘irligini avtomatik ravishda aniqlaydi. Og'irlikni aniqroq o‘lchash uchun kir yuvish
mashinasini o'rnatgan zahoti Режим калибровки (Kalibrlash rejimi) ni ishlatish tavsiya qilinadi. Режим калибровки (Kalibrlash rejimi) ni
ishlatish uchun quyidagi qadamlarni bajaring.
Режим калибровки (Kalibrlash rejimi) ni ishlatishdan avval bakning ichida yoki kir yuvish mashinasining ustida hech nima
yo'qligiga ishonch hosil qiling.
1. Kir yuvish mashinasini o‘chiring.
2. Темп. (Haror.) va Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) tugmalarini bir vaqtda bosib turgan holda Quvvat tugmasini bosing.
Mashina yonadi va displeyda "CLB" ko‘rinadi.
3. Режим калибровки (Kalibrlash rejimi) ni ishga tushirish uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
4. Baraban 3 daqiqacha soat mili yo‘nalishida va soat miliga qarama-qarshi yo‘nalishda aylanadi.
5. Режим калибровки (Kalibrlash rejimi) tugallanganidan keyin displeyda "End (Tugallandi)" (yoki “0”) ko‘rsatilib, mashina avtomatik
tarzda o‘chadi.
6. Kir yuvish mashinasi foydalanish uchun tayyor.
O’zbek - 18
F500E-03367T-00_UZ.indd 18
6/23/2016 2:12:24 PM
Kir yuvish mashinasidan foydalanish
Kir yuvish vositasi va qo‘shimchalar to‘g‘risida ma’lumotlar
Mos kir yuvish vositasidan foydalanish
Siz foydalanishingiz kerak bo‘lgan kir yuvish vositasining turi mato turi (paxta, sintetika, nozik matolar, jun), rang, yuvish harorati va kirlanish
darajasiga ko‘ra aniqlanadi. Doim avtomat kir yuvish mashinalari uchun mo‘ljallangan "kam ko‘piklovchi" kir yuvish vositasidan foydalaning.
Yuviladigan kirlarning og‘irligi, kirlanganlik darajasi hamda hududingizdagi suvning qattiqlik darajasiga asoslangan holda, kir yuvish vositasi
ishlab chiqaruvchisining tavsiyalariga amal qiling. Agar siz hududingizdagi suvning qattiqlik darajasini bilmasangiz, mahalliy suv ta’minoti
idorasidan so‘rang.
Qattiqlashgan yoki qotib qolgan kir yuvish vositasidan foydalanmang, chunki kir yuvish vositasi chayish rejimida qolib ketishi
mumkin. U kir yuvish mashinasini tegishlicha chaymasligiga yoki to‘silib qolish natijasida suvning toshib ketishiga olib kelishi
mumkin.
Vosita tormasidan foydalanish
Ushbu kir yuvish mashinasi kir yuvish vositalari va mato yumshatgichi uchun alohida bo‘lmalar bilan jihozlangan.
Kir yuvish mashinasini ishga tushirishdan avval tegishli bo‘lmalarga kir yuvish uchun zarur bo‘lgan barcha vositalarni soling.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda kir yuvish vositasi tortmasini ochmang. Sizga issiq suv yoki bug‘ tegishi mumkin.
Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) tanlanganida kir yuvish vositasini to‘g‘ridan-to‘g‘ri barabanga solmang. Aks holda kirning
rangi o‘chishi mumkin. Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) tanlanganida yuvish vositasi tortmasini ishlating.
Katta buyumlarni yuvganda, kir yuvish vositalarining quyidagi turlaridan foydalanmang.
• Tabletka va kapsulalar ko‘rinishidagi kir yuvish vositalari
• Shar va to‘rdan foydalanuvchi kir yuvish vositalari
Dastlabki yuvish vositasi bo‘lmasi: Dastlabki yuvish vositasi yoki kraxmal.
Asosiy yuvish vositasi bo‘lmasi: Asosiy yuvish uchun kir yuvish vositasi, suvni
yumshatgich, ivitish vositasi, oqartirgich va dog‘larni ketkazish vositasi.
Yumshatgich bo‘lmasi: Mato yumshatgichi (MAX
kam darajada to'ldirilsin.
chizig'ining past chetidan
1. Kir yuvish mashinasining yuqori chap qismidagi vosita tortmasini oching.
2. Kir yuvish mashinasini ishga tushirishdan avval asosiy yuvish vositasi bo‘lmasiga
tavsiya qilingan miqdorda vosita soling.
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish uchun suyuq kir yuvish vositasi
ushlagichidan foydalaning (21-betdagi "Suyuq kir yuvish vositasidan
foydalanish (tanlangan modellar uchun)" bo'limga qarang).
Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichiga kukunli kir yuvish vositasini solmang.
O’zbek - 19
F500E-03367T-00_UZ.indd 19
6/23/2016 2:12:25 PM
03 FOYDALANISH
Yangi Samsung kir yuvish mashinasi bilan kir yuvishda eng qiyin narsa qaysi kirni birinchi o‘rinda yuvish kerakligi to‘g‘risida qaror qabul qilish
bo‘ladi.
3. Kerak bo'lsa, yumshatgich bo'lmasiga tavsiya etilgan miqdordagi mato
yumshatgichini soling.
MAX chizig‘idan oshirib yubormang.
Konsentrlangan yoki quyuq mato yumshatgichini bo‘lmaga solishdan avval
ozgina suv bilan aralashtirish kerak (to‘silib qolish tufayli suvning toshib
ketishini oldini oladi).
DIQQAT: Yumshatgich bo'lmasiga
solmang.
kukunli yoki suyuq kir yuvish vositasini
4. Dastlabki yuvish funksiyasidan foydalanganda, dastlabki yuvish vositasi bo'lmasiga
tavsiya qilingan miqdorda kir yuvish vositasini soling.
5. Kir yuvish vositasi bo‘lmasini itarib yoping.
Yumshatgich bo‘lmasiga mato yumshatgichini solganingizdan keyin kir yuvish
vositasi bo‘lmasini yopayotgan vaqtingizda, mato yumshatgichini toshib
ketishiga ehtiyot bo‘ling.
O’zbek - 20
F500E-03367T-00_UZ.indd 20
6/23/2016 2:12:25 PM
Kir yuvish kapsulalari
Kir yuvish kapsulalaridan samarali foydalanish uchun quyidagi yo‘l-yo‘riqlarga amal qiling.
03 FOYDALANISH
1. Kapsulani bo‘sh barabanning tubiga, orqa tarafga qaratib qo‘ying.
2. Kirlarni kapsulaning ustidan qo‘ying.
DIQQAT: Sovuq suv ishlatiladigan sikllarda yoki bir soatdan kam davom etadigan sikllarda suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish
tavsiya etiladi. Aks holda kapsula to‘liq erimasligi mumkin.
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish (tanlangan modellar uchun)
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish uchun suyuq kir yuvish vositasini tortmaning
asosiy yuvish vositasi bo'lmasiga joylashtiring va asosiy yuvish bo'lmasiga suyuq kir
yuvish vositasini quying. Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichidagi MAX chizig'idan oshirib
yubormang.
• Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichini faqat (A) bo'shatish richagini bosish
orqali tortmani mashinadan olganingizdan keyingina joylashtiring.
• Yuvish tugagandan keyin vosita tortmasida ma’lum miqdorda suyuq kir yuvish
vositasi qolishi mumkin.
DIQQAT:
• Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanganingizda, Dastlabki yuvish
funksiyasidan foydalanmang.
• Kukunli kir yuvish vositasidan foydalanganda, suyuq kir yuvish vositasi
ushlagichini olib quying.
A
O’zbek - 21
F500E-03367T-00_UZ.indd 21
6/23/2016 2:12:26 PM
Dastlabki kir yuvish
Dastlabki kir yuvishni bajarishdan avval yuviladigan kirlarsiz yuvishning to‘liq davrini ishga tushirish kerak.
1. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini oching.
2. Vosita tortmasidagi asosiy yuvish bo'lmasiga
oz miqdorda kir yuvish vositasi qo'shing.
3. Yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
4. Полоскание+Отжим (Chayish+Siqish) siklini tanlash uchun Переключатель режимов (Sikl tanlagich) ni burang.
5. Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
Bu ishlab chiqaruvchi sinov tariqasida ishlatganidan keyin barabanda qolishi mumkin bo'lgan suvni chiqarib tashlaydi.
Umumiy ko‘rsatmalar
1. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini oching.
2. Barabanga ortiq darajada ko‘p kir solmang.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasini ortiq darajada yuklantirmang. Yuviladigan kirlarning har bir turi uchun yuklanish hajmini
aniqlash uchun 30-betdagi "Yuklanish hajmini aniqlash" bo'limiga qarang.
Suvga chidamli buyumlarni Верхняя одежда (Ko‘cha kiyimlari) siklidan tashqari oddiy siklda yuvmang.
3. Mashina eshigini tiqillagan tovush chiqargunicha yoping.
DIQQAT: Yuvish siklidan keyin kir yuvish mashinasining old qismidagi rezina prokladkasida yoki eshik prokladkasida kir yuvish
vositasi qolishi mumkin. Eshikni yopishdan avval barcha kir yuvish vositasi qoldiqlarini olib tashlang, chunki bu suv sizishiga
sabab bo‘lishi mumkin.
DIQQAT: Kirlarning eshikka tiqilib qolmaganligiga ishonch hosil qiling, chunki bu suv sizishiga sabab bo‘lishi mumkin.
4. Yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
Прошлая стирка (So‘nggi xotira) funksiyasi
• Kir yuvish mashinasi yoqilganda, boshqaruv panelida oxirgi foydalanilgan sikl aks ettiriladi. Ammo oxirgi foydalanilgan
sikl Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash), Полоскание+Отжим (Chayish+Siqish) yoki Отжим (Siqish) bo‘lgan
bo‘lsa, bu funksiya qo‘llanilmaydi.
• Mashinani yoqqandan keyin biroz vaqtdan so‘ng Переключатель режимов (Sikl tanlagich) ni burasangiz ham ushbu
funksiya qo'llanilmaydi va boshqaruv paneli qaytadan o'rnatiladi.
5. Vosita tortmasidagi tegishli bo‘lmalarga kir yuvish vositasi va zarur bo‘lsa, yumshatgich yoki dastlabki yuvish vositasini soling.
6. Yuklash uchun tegishli sikl va parametrlarni tanlang. Tegishli indikatorlar yonadi va hisoblangan sikl vaqti displeyda namoyish qilinadi.
7. Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda eshik oynasiga tegmang, chunki u issiq bo‘lishi mumkin.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda vosita tortmasi yoki chiqindi filtrini ochmang, chunki sizga issiq suv yoki bug‘
sachrashi mumkin.
O’zbek - 22
F500E-03367T-00_UZ.indd 22
6/23/2016 2:12:26 PM
Boshqaruv panelidan foydalanish
03 FOYDALANISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Sikl tanlovchisi
Sikl uchun tasvir va siqish tezligini tanlang.
Har bir sikl to'g'risida ko'proq ma'lumot olish uchun 25-betdagi “Sikl tanlagichdan foydalanish” bo'limiga qarang.
2. Raqamli grafik displey
Qolgan yuvish sikli vaqti, sikl to‘g‘risidagi barcha ma’lumotlar va xato kodlari ko‘rsatiladi.
3. Темп. (Haror.) tugmasi
Mavjud suv harorati parametrlari bo‘ylab o‘tish uchun ushbu tugmani qayta-qayta bosing:
(Sovuq suv , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C va 95 ˚C).
4. Полоскание (Chayish) tugmasi
Qo‘shimcha chayish sikllarini qo‘shish uchun ushbu tugmani bosing. Chayish sikllarining eng ko‘p soni beshta.
5. Отжим (Siqish) tugmasi
Siqish sikli uchun mavjud tezliklar bo‘yicha o‘tish uchun ushbu tugmani qayta-qayta bosing.
WF90F5E**4*
,
, 400, 800, 1200, 1400 ayl./daq.
WF90F5E**2*
,
, 400, 800, 1000, 1200 ayl./daq.
Chayishni ushlab turish: Kirlar so‘nggi chayish suviga bo‘ktirilgan holda qoladi. Kirlarni olish uchun suv chiqarish yoki siqish
sikli amalga oshirilishi kerak.
Siqishsiz: Kirlar barabanda qoladi va so‘nggi suv chiqarishdan keyin siqish sikli bajarilmaydi.
6. Опция (Opsiya) tugmasi
Opsiyalar bo‘ylab o‘tish uchun ushbu tugmani qayta-qayta bosing:
Namlantirish > Intensiv > Dastlabki yuvish > Namlantirish + Intensiv > Namlantirish + Dastlabki yuvish > Intensiv + Dastlabki yuvish >
Namlantirish + Intensiv + Dastlabki yuvish > o‘chirish
Namlantirish: Kirlaringizni ivitish orqali dog‘larni samarali ketkazish uchun ushbu funksiyadan foydalaning.
• Namlantirish funksiyasi yuvish siklidan oldin 13 daqiqa bajariladi.
• Namlantirish funksiyasi oltita sikl bilan 30 daqiqa ishlaydi, bunda bitta sikl ivitish sikli bo'lib, 1 daqiqa aylanadi va 4
daqiqa to'xtab turadi.
• Ivitish funksiyasidan faqat quyidagilar bilan foydalanish mumkin: Хлопок (Paxta), Синтетика (Sintetika), Джинсы (Jinsi),
Удаление пятен (Dog‘ni ketkazish), Ежедневная (Kundalik yuvish), Интенсивная стирка Eco (Super eko yuvish),
Детские вещи (Go‘dak kiyimlari) va Постельное белье (Yotarjoy buyumlari) sikllari.
Intensiv: Yuviladigan narsalar o‘ta kirlangan va intensiv darajada yuvilishi kerak bo‘lgan hollarda, ushbu funksiyadan
foydalaning. Sikl vaqti har bir sikl uchun orttiriladi.
O’zbek - 23
F500E-03367T-00_UZ.indd 23
6/23/2016 2:12:27 PM
Dastlabki yuvish: Asosiy yuvishdan avval kirlaringizni dastlabki yuvish uchun ushbu funksiyadan foydalaning. Dastlabki
yuvish funksiyasidan faqat Хлопок (Paxta), Синтетика (Sintetika), Джинсы (Jinsi), Удаление пятен (Dog‘ni ketkazish), Темные
вещи (Qora kiyim), Ежедневная (Kundalik yuvish), Интенсивная стирка Eco (Super eko yuvish), Детские вещи (Go‘dak
kiyimlari) va Постельное белье (Yotarjoy buyumlari) sikllarida foydalanish mumkin.
7. Легкое глаженье (Oson dazmollash) tugmasi
Отжим (Siqish) siklida burishgan joylarni kamaytirish orqali osongina dazmollanadigan bo'lishi uchun kirlaringizni tayyorlash uchun
ushbu tugmani bosing.
Легкое глаженье (Oson dazmollash) faqat quyidagilarda ishlaydi: Хлопок (Paxta), Синтетика (Sintetika), Джинсы (Jinsi), Удаление
пятен (Dog‘ni ketkazish), Темные вещи (Qora kiyim), Ежедневная (Kundalik yuvish), Интенсивная стирка Eco (Super eko yuvish),
Детские вещи (Go‘dak kiyimlari) va Постельное белье (Yotarjoy buyumlari) sikllari.
Легкое глаженье (Oson dazmollash) funksiyasi tanlanganda 800 ayl./daq. bo'lgan siqish tezligini o'rnatish mumkin. (Agar siqish tezligi
800 ayl./daq. dan katta qiymatga o'rnatilgan holda Легкое глаженье (Oson dazmollash) funksiyasi tanlansa, siqish tezligi avtomatik
ravishda 800 ayl./daq. ga o'zgartiriladi.)
8. Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) tugmasi
Mavjud Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) opsiyalari bo'ylab o'tish uchun ushbu tugmani qayta-qayta bosing (bir soatdan oshirilgan
holda 3 soatdan 19 soatgacha).
Displeydagi vaqt kir yuvishni tugallash vaqtini ko‘rsatadi.
9. 15’ Быстрая стирка (15' tezkor yuvish) tugmasi
Yengil kirlangan kiyimlar va tez yuvish talab qilinadigan 2 kg.dan kam bo‘lgan buyumlar uchun. Kamida 15 daqiqa davom etadi, biroq
suv bosimi, suvning qattiqligi, suv quyish harorati, xona harorati, yuviladigan kirlarning turi/miqdori, kirlanish darajasi, foydalaniladigan
kir yuvish vositasi, muvozanatlashmagan yuklanish, elektr ta’minotidagi sakrashlar va tanlangan qo‘shimcha opsiyalarga bog‘liq holda
ko‘rsatilgan qiymatlardan farq qilishi mumkin.
Ushbu funksiyadan faqat Хлопок (Paxta) rejimida foydalanish mumkin.
DIQQAT: 20 grammdan kamroq kir yuvish vositasidan foydalanish kerak (2 kg yuklanish uchun) yoki kiyimlarda kir yuvish
vositasi qolishi mumkin.
Sikl vaqtini tanlash uchun ushbu tugmani qayta-qayta bosing:
15 daq. > 20 daq. > 30 daq. > 40 daq. > 50 daq. > 1 soat > O‘chirish
10. Boshlash/To‘xtatish tugmasi
Siklni to‘xtatib turish va qaytadan boshlash uchun shu tugmani bosing.
11. Quvvat tugmasi
Kir yuvish mashinasini yoqish uchun shu tugmani bosing. Kir yuvish mashinasini o‘chirish uchun yana shu tugmani bosing.
Agar mashina 10 daqiqa davomida birorta ham tugma bosilmagan holda qoldirilsa, kir yuvish mashinasi avtomatik ravishda o‘chadi.
O’zbek - 24
F500E-03367T-00_UZ.indd 24
6/23/2016 2:12:27 PM
Sikl tanlagichdan foydalanish
Sikl
Foydalanish
O'rtacha yoki yengil kirlangan paxtali buyumlar, dasturxon, ichkiyim, sochiq, ko'ylak kabilar uchun.
Синтетика (Sintetika)
Polister (diolen, trevira), poliamid (perlon, neylon) yoki shunga o‘xshash boshqa aralashmalardan
qilingan o‘rtacha yoki yengil kirlangan bluzkalar, ko‘ylaklar va boshqalar uchun.
Джинсы (Jinsi)
Ko‘proq suv bilan yuvish sikli va kir yuvish vositalarining kiyimlaringizda iz qoldirmasligini kafolatlovchi
qo‘shimcha chayish sikli.
Удаление пятен (Dog‘ni
ketkazish)
Dog‘li kiyimlar uchun. Удаление пятен (Dog‘ni ketkazish) rejimi dog'larni dastlabki qayta ishlashga
ehtiyoj qoldirmagan holda, dog'larni ketkazish bo'yicha yuqori samara bilan ta'minlaydi. Dog‘larni
ketkazish bo‘yicha eng yaxshi natijaga erishish uchun biz bu rejimda issiq harorat opsiyasidan
foydalanishni tavsiya qilamiz, bunda keng ko‘lamdagi dog‘larni butunlay ketkazish uchun yuvish
harorati ichki isitgich yordamida orttiriladi.
Ushbu sikl yuvilayotgan buyumlardan dog‘larni samarali ketkazish uchun ivitishni o‘z ichiga oladi.
Ivitishda baraban ma’lum vaqt aylanishdan to‘xtaydi va ushbu to‘xtash noto‘g‘ri ishlash hisoblanmaydi.
Темные вещи (Qora kiyim)
Qo‘shimcha chayish sikllari va qisqartirilgan siqish sikli qora rangdagi kiyimlarning ehtiyotlik bilan
yuvilishi va yaxshilab chayilishini kafolatlaydi.
Ежедневная (Kundalik
yuvish)
Ichkiyim va ko‘ylaklar singari har kuni kiyiladigan buyumlar uchun.
Очистка барабана Eco (Eko
baraban tozalash)
Barabanni tozalash uchun. Barabanni kirlar va bakteriyalardan tozalaydi. Muntazam foydalanish (har 40
ta yuvishdan keyin) tavsiya qilinadi. Kir yuvish vositalari yoki oqartiruvchilar talab qilinmaydi.
Интенсивная стирка Eco
(Super eko yuvish)
Past haroratli Интенсивная стирка Eco (Super eko yuvish) sikli quvvatni samarali tarzda tejashga imkon
bergan holda, ajoyib kir yuvish natijalariga erishishni kafolatlaydi.
Верхняя одежда (Ko‘cha
kiyimlari)
Alpinistlar, chang‘ichilarning kiyimlari va sport kiyimlari kabi suv o‘tkazmaydigan buyumlar uchun.
Ushbu matolar funksional texnologiya natijalari va spandeks, strech va mikrotolalar kabi tolalarni o‘z
ichiga oladi.
Детские вещи (Go‘dak
kiyimlari)
Yuqori haroratda yuvish va qo‘shimcha chayish sikllari bolalarning terisiga shikast yetkazishi mumkin
bo‘lgan hech qanday qoldiq qolmasligini kafolatlaydi.
Шерсть (Jun)
Faqat mashinada yuvish mumkin bo‘lgan jundan qilingan buyumlar uchun. Bitta uyum 2,0 kg.dan kam
bo'lishi lozim.
Шерсть (Jun) rejimi kirlarni yengil tebratish harakatlari yordamida yuvadi. Yuvish paytida jundan
qilingan buyumlarni qisqarish/yirtilishdan himoyalash va super nozik tozalikka erishish uchun
yengil tebratish va ivitish harakatlari davom ettiriladi. Ivitish vaqtida kir yuvish mashinasining yuvish
harakatlarining to‘xtatishi/boshlashi noto‘g‘ri ishlash hisoblanmaydi.
Yuvish natijalarini va jun tolalariga qarovni yaxshilash uchun Jundan qilingan buyumlar siklida mo‘tadil
kir yuvish vositasidan foydalanish tavsiya qilinadi.
Постельное белье (Yotarjoy
buyumlari)
Yotarjoy buyumlari - choyshab, yostiq jildi, ko'rpa jildi va boshqalar uchun.
Yaxshi natijaga erishish uchun ko‘pi bilan 2,0 kg hajmda 1 xildagi yotarjoy buyumini yuving.
Отжим (Siqish)
Ko‘proq suvni chiqarib tashlash uchun qo‘shimcha siqish siklini bajaradi.
Полоскание+Отжим
(Chayish+Siqish)
Faqat chayilishi kerak bo‘lgan kirlar yoki chayishda qo‘shiladigan mato yumshatgichini qo‘shish uchun.
O’zbek - 25
F500E-03367T-00_UZ.indd 25
6/23/2016 2:12:27 PM
03 FOYDALANISH
Хлопок (Paxta)
Bolalardan qulflash
Защита от детей (Bolalardan qulflash) funksiyasi tanlangan yuvish siklini o'zgartirilishini oldini olish uchun tugmalarni qulflab qo'yishga
imkon beradi.
Faollashtirish/Nofaollashtirish
Agar Защита от детей (Bolalardan qulflash) funksiyasini faollashtirish yoki to‘xtatishni
istasangiz, Темп. (Haror.) va Полоскание (Chayish) tugmalarini bir vaqtda 3 soniya bosib
turing.
Xususiyat yoqilganida "Bolalardan qulflash " indikatori yonadi.
Защита от детей (Bolalardan qulflash) funksiyasi yoqilganida faqat Quvvat
tugmasi ishlaydi. Kir yuvish mashinasi o'chirilgan yoki elektr manbaiga ulash shnuri
uzilgan va qaytadan ulangandan keyin ham Защита от детей (Bolalardan qulflash)
funksiyasi yoqilgan holda qoladi.
Tovushni o‘chirish
Без звука (Tovushni o‘chirish) funksiyasini barcha sikllarda tanlash mumkin. Ushbu funksiya tanlanganda, barcha sikllar uchun tovush
o‘chiriladi. Kir yuvish mashinasi bir necha marta o‘chirib yoqilganda ham ushbu parametr saqlanib qoladi.
Faollashtirish/Nofaollashtirish
Agar Без звука (Tovushni o‘chirish) funksiyasini faollashtirish yoki to‘xtatishni istasangiz,
Полоскание (Chayish) va Отжим (Siqish) tugmalarini bir vaqtda 3 soniya bosib turing.
Xususiyat yoqilganida "Tovushni o'chirish " indikatori yonadi.
Kir yuvishni kechiktirish
3 soatdan 19 soatgacha bo‘lgan kechiktirish vaqtini (1 soatdan orttirish bilan) tanlash orqali kir yuvishni keyinroq yakunlaydigan qilish
mumkin. Displeydagi vaqt kir yuvishni tugallash vaqtini ko‘rsatadi.
1. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini oching.
2. Barabanga ortiq darajada ko‘p kir solmang.
3. Yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
4. Vosita tortmasidagi tegishli bo‘lmalarga kir yuvish vositasi va zarur bo‘lsa, yumshatgich yoki dastlabki yuvish vositasini soling.
5. Yuklash uchun tegishli sikl va parametrlarni tanlang.
6. Kechiktirish vaqti o'rnatilgunicha Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) tugmasini qayta-qayta bosing.
7. Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
"Kir yuvishni kechiktirish " indikatori yonadi va soat o'rnatilgan vaqtga yetgunicha teskari sanashni boshlaydi.
8. Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) funksiyasini bekor qilish uchun Quvvat tugmasini bosish orqali mashinani o‘chiring.
O’zbek - 26
F500E-03367T-00_UZ.indd 26
6/23/2016 2:12:28 PM
Smart Check
Samsung Smart Washer ilovasini yuklab olish
Samsung Smart Washer ilovasini mobil telefoningizga Android market yoki Apple App store do‘konidan yuklab olib, o‘rnating. Siz uni
"Samsung Smart Washer"ni qidirish orqali osongina topishingiz mumkin.
Smart Check funksiyasidan foydalanish
1. Smart Check funksiyasini ishga tushirishda xatolik yuz berganida, Отжим (Siqish)
va Опция (Opsiya) tugmalarini bir vaqtda 3 soniya bosib turing. Muqobil ravishda,
Smart Check funksiyasini kir yuvish mashinasi yoqilgandan keyin hech qanday tugma
bosilmagan bo'lsa ham ishga tushirish mumkin.
2. Displey panelidagi LED segmentlar 2-3 soniya aylanadi va Smart Check kodi kir yuvish
mashinasining displey panelida ko‘rsatiladi.
3. Smartfoningizda Samsung Smart Washer ilovasini ochib, Smart Check tugmasini bosing.
Qaysi til tanlanganiga qarab, “Smart Check“ “Smart Care” sifatida o‘zgargan bo‘lishi ham mumkin.
4. Smartfoningiz kamerasini kir yuvish mashinasining displey panelida namoyish qilingan Smart Check kodiga qarating.
• Agar kir yuvish mashinasi displey panelida lampochka, flyuoressent lampa yoki lampa yorug‘i aks ettirilsa, smartfon
Smart Check kodini osongina taniy olmasligi mumkin.
• Agar siz smartfonni displey paneliga nisbatan juda katta burchak ostida ushlab tursangiz, u xatolik kodini taniy olmasligi
mumkin. Eng yaxshi natijaga erishish uchun smartfonni shunday ushlangki, displey panelning old yuzasi bilan smartfon
parallel yoki deyarli parallel bo‘lsin.
5. Agar u to‘g‘ri qaratilgan bo‘lsa, Smart Check kodi avtomatik ravishda tanib olinadi va kir yuvish mashinasining holati, xatolik va bunga
qarshi choralar smartfonda ko‘rsatiladi.
6. Agar smartfon Smart Check kodini ikki martadan ko'proq marta taniy olmasa, kir yuvish mashinasining displey panelida namoyish
qilingan Smart Check kodini Samsung Smart Washer ilovasiga qo'lda kiriting.
O’zbek - 27
F500E-03367T-00_UZ.indd 27
6/23/2016 2:12:29 PM
03 FOYDALANISH
Ushbu funksiya smartfon orqali kir yuvish mashinasining holatini tekshirish imkoniyatini beradi.
Smart Check funksiyasi quyidagilar uchun optimallashtirilgan:
Galaxy va iPhone seriyasi (ayrim modellarida ishlamaydi)
Kir yuvish
Sikl tanlovchisidan foydalanib kir yuvish
Ushbu kir yuvish mashinasi Samsung kompaniyasining "Zukko boshqaruv" avtomatik boshqaruv tizimidan foydalangan holda kir yuvishni
osonlashtiradi. Siz yuvish siklini tanlaganingizda kir yuvish mashinasi to‘g‘ri harorat, yuvish vaqti va yuvish tezliklarni o‘rnatadi.
1. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini oching.
2. Eshikni oching.
3. Barabanga ortiq darajada ko‘p kir solmang.
4. Eshikchani yoping.
5. Yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
6. Vosita tortmasidagi tegishli bo‘lmalarga kir yuvish vositasi va zarur bo‘lsa, yumshatgich yoki dastlabki yuvish vositasini soling.
Dastlabki yuvish funksiyasidan faqat Хлопок (Paxta), Синтетика (Sintetika), Джинсы (Jinsi), Удаление пятен (Dog‘ni
ketkazish), Темные вещи (Qora kiyim), Ежедневная (Kundalik yuvish), Интенсивная стирка Eco (Super eko yuvish), Детские
вещи (Go‘dak kiyimlari) va Постельное белье (Yotarjoy buyumlari) sikllarida foydalanish mumkin. Undan faqat kiyimlaringiz
juda kirlangan bo‘lsagina foydalanish kerak bo‘ladi.
7. Material turiga ko‘ra mos siklni tanlash uchun Переключатель режимов (Sikl tanlagich) dan foydalaning: Хлопок (Paxta), Синтетика
(Sintetika), Джинсы (Jinsi), Удаление пятен (Dog‘ni ketkazish), Темные вещи (Qora kiyim), Ежедневная (Kundalik yuvish),
Интенсивная стирка Eco (Super eko yuvish), Верхняя одежда (Ko‘cha kiyimlari), Детские вещи (Go‘dak kiyimlari), Шерсть (Jun) va
Постельное белье (Yotarjoy buyumlari). Boshqaruv panelida tegishli indikatorlar yonadi.
8. Bu vaqtda siz tegishli tugmalarni bosgan holda yuvish harorati, chayishlar soni, siqish tezligi va kechiktirish vaqtini boshqarishingiz
mumkin.
9. Kir yuvishni boshlash uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing. Rivoj indikatori yonadi va ekranda siklning qolgan vaqti
ko'rsatiladi.
Хлопок (Paxta) rejimida yuviladigan kirlarning miqdoriga bog'liq ravishda umumiy sikl vaqti va chayishlar soni o'zgarishi
mumkin.
10. To‘liq sikl nihoyasiga yetgach, mashina avtomatik ravishda o‘chadi. Eshikni oching va kirlarni oling.
Yuvishni to‘xtatib turish
Kir yuvish boshlangandan keyingi 5 daqiqa ichida yuvilishi kerak bo‘lgan kirlarni olish/qo‘shish mumkin.
1. Eshik qulfini ochish uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
Agar baraban ichidagi suv ko‘p yoki harorati juda baland bo'lsa, "Eshikni qulflash " indikatori miltillagan holda eshik
ochilmay qoladi. Bu holda indikator miltillashdan to‘xtagunicha kuting. (Indikator miltillashdan to‘xtagunicha taxminan 1-2
daqiqa o‘tadi.)
2. Eshikni oching va kirlarni qo‘shing/oling.
3. Eshikni yopgandan keyin kir yuvishni qaytadan boshlash uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
O’zbek - 28
F500E-03367T-00_UZ.indd 28
6/23/2016 2:12:29 PM
Kir yuvishni qo‘lda belgilash
Siz Переключатель режимов (Sikl tanlagich) dan foydalanmagan holda, kir yuvishni qo'lda bajarishingiz mumkin.
03 FOYDALANISH
1. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini oching.
2. Eshikni oching.
3. Barabanga ortiq darajada ko‘p kir solmang.
4. Eshikchani yoping.
5. Yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
6. Vosita tortmasidagi tegishli bo‘lmalarga kir yuvish vositasi va zarur bo‘lsa, yumshatgich yoki dastlabki yuvish vositasini soling.
7. Хлопок (Paxta) siklini tanlash uchun Переключатель режимов (Sikl tanlagich) ni burang.
8. Haroratni tanlash uchun Темп. (Haror.) tugmasini bosing.
(Sovuq suv , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C va 95 ˚C)
9. Chayish sikllari sonini tanlash uchun Полоскание (Chayish) tugmasini bosing.
Chayish sikllarining eng ko‘p soni beshta.
Yuvish davomiyligi mos tarzda ortadi.
10. Siqish tezligini tanlash uchun Отжим (Siqish) tugmasini bosing. (
: Chayishni ushlab turish,
: Siqishsiz)
11. Mavjud Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) opsiyalari bo'ylab o'tish uchun Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) tugmasini qaytaqayta bosing (bir soatdan oshirilgan holda 3 soatdan 19 soatgacha). Displeydagi vaqt kir yuvishni tugallash vaqtini ko‘rsatadi.
12. Kir yuvishni boshlash uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
Kir yuvish bo‘yicha ko‘rsatmalar
Eng toza yuvilgan kirlar va kir yuvishning eng yaxshi natijalariga ega bo‘lish uchun ushbu oddiy ko‘rsatmalarga amal qiling.
Yuvishdan avval doimo kiyim etiketkasidagi yuvishning o‘ziga xos xususiyatlarini ko‘rib chiqing.
Yuviladigan kirlarni quyidagi toifalar bo‘yicha turlarga ajrating va yuving:
•
•
•
•
Yuvish bo‘yicha ko‘rsatma berilgan yorliq: Yuviladigan kirlarni paxta, aralash matolar, sintetika, ipak, jun va viskozadan qilingan
buyumlar turlariga ajrating.
Rangi: Rangli buyumlarni oq rangdagi buyumlardan ajrating. Rangli buyumlarni alohida yuving.
O‘lcham: O‘lchamlari bo‘yicha farq qiladigan buyumlarni aralashtirib solish yuvish samaradorligini oshiradi.
Nozikligi: Toza, yangi junli buyumlar, pardalar va ipakli buyumlar uchun nozik yuvish siklidan foydalanib nozik buyumlarni alohida
yuving. Yuvilayotgan buyumlarning yorliqlarini tekshiring yoki 42-betdagi "Kiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoni"
bo'limiga qarang.
Cho‘ntaklarni bo‘shatish
Har bir kir yuvishdan avval yuviladigan buyumlarning barcha cho‘ntaklarini bo‘shating. Tanga, pichoq, to‘g‘nag‘ich va qog‘oz uchun skrepka
kabi kichkina, qattiq va o‘tkir buyumlar kir yuvish mashinasini shikastlashi mumkin.
Katta to‘qalari, tugmalari yoki boshqa og‘ir metall buyumlari mavjud bo‘lgan kiyimlarni yuvmang. Kiyimlardagi metall elementlar kiyim va
barabanga shikast yetkazishi mumkin. Ularni yuvishdan avval tugmali va kashtali kiyimlarni teskarisini ag‘darib qo‘ying. Agar yuvish vaqtida
shim va kurtkalarning zamoklari ochiq bo‘lsa, baraban shikastlanishi mumkin. Yuvishdan avval zamoklar yopilishi va ip bilan bog‘lab qo‘yilishi
kerak.
Uzun bog‘ichlari bo‘lgan kiyimlar boshqa kiyimlar bilan aralashib ketishi va ularni shikastlashi mumkin. Kir yuvishni boshlashdan avval
iplarning biriktirib qo‘yilganligiga ishonch hosil qiling.
O’zbek - 29
F500E-03367T-00_UZ.indd 29
6/23/2016 2:12:29 PM
Paxtadan qilingan buyumlarni dastlabki yuvish
Ushbu kir yuvish mashinasi zamonaviy kir yuvish vositalaridan foydalanilganda quvvat, vaqt, suv va kir yuvish vositasini tejagan holda
ajoyib kir yuvish natijalariga erishishni ta’minlaydi. Biroq agar paxtadan qilingan buyumlar juda kirlangan bo‘lsa, ularni yuvish uchun oqsillar
asosidagi kir yuvish vositasi bilan dastlabki yuvish rejimidan foydalaning.
Yuklanish hajmini aniqlash
Kir yuvish mashinasiga ortiqcha yuklanish bermang, aks holda kirlaringiz yaxshi yuvilmay qolishi mumkin. Yuviladigan kir turiga ko‘ra
yuklanish hajmini aniqlash uchun quyidagi jadvaldan foydalaning.
Mato turi
Yuklanish hajmi (kg)
Хлопок (Paxta)
9,0
Синтетика (Sintetika)
3,5
Джинсы (Jinsi)
3,0
Верхняя одежда (Ko‘cha kiyimlari)
2,0
Шерсть (Jun)
2,0
Постельное белье (Yotarjoy buyumlari)
2,0
Kirlar tekis taqsimlanmasdan, "UE" xatolik kodi ko‘rsatilsa, kirlarni qayta taqsimlang. Agar kirlar bir tekis taqsimlanmasa, siqish
samaradorligi pasayishi mumkin.
Choyshablar yoki parli adyollarni yuvishda, yuvish vaqti ortishi yoki siqish samaradorligi pasayishi mumkin.
Yotarjoy buyumlarining yuklanish hajmi ko‘pi bilan 2,0 kg miqdorida tavsiya etiladi.
DIQQAT: Siynabandlarni (suvda yuviladigan) to‘r qoplarga (alohida sotib olinadi)
joylanganligiga ishonch hosil qiling.
• Siynabandlarning metalldan yasalgan qismlari kirlarni teshib o‘tishi va
shikastlashi mumkin. Shuning uchun ham ularni mayda to‘rli kir yuvish
qopchalariga joylash kerak.
• Paypoq, qo‘lqop, chulki paypoqlari va ro‘molchalar singari kichkina va yengil
kiyimlar eshikka tiqilib qolishi mumkin. Ularni nozik materialdan qilingan kir
yuvish to‘r qopchalariga joylashtiring.
DIQQAT: Kir yuvish to‘r qopchasining o‘zini yuvmang. Bu kir yuvish mashinasini siljitib yuborishi va shikastlanishiga olib kelishi
mumkin bo‘lgan kuchli tebranishlarni hosil qilishi mumkin.
O’zbek - 30
F500E-03367T-00_UZ.indd 30
6/23/2016 2:12:29 PM
Kir yuvish mashinasini tozalash
04 TOZALASH
Kir yuvish mashinasini toza tutish uning ishlashini yaxshilaydi, keraksiz ta’mirlashlarga bo‘lgan ehtiyojni kamaytiradi va uning ishlash
muddatini uzaytiradi.
DIQQAT: Hech qachon kir yuvish mashinasi ichida kirlar bo'lgan holda Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) siklini
ishlatmang. Bu kirlarning shikastlanishiga yoki kir yuvish mashinasi bilan bog‘liq muammolarga olib kelishi mumkin.
Eko baraban tozalash
Bu barabanni ichida to‘planib qolishi mumkin bo‘lgan mog‘orlar yoki kirlarni ketkazuvchi o‘z-o‘zini tozalash siklidir.
Tozalash tartibi
1. Yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.
2. Переключатель режимов (Sikl tanlagich) ni burab, Очистка барабана Eco (Eko
baraban tozalash) siklini tanlang.
• Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) siklida faqat Отсрочка (Kir
yuvishni kechiktirish) funksiyasini ishlatish mumkin.
• Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) sikli davomida suv harorati
70 ˚C qilib o'rnatiladi.
Suv haroratini o‘zgartirib bo‘lmaydi.
3. Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) siklini boshlash uchun Boshlash/
To‘xtatish tugmasini bosing.
Barabanni tozalash uchun hech qanday tozalash vositalaridan foydalanmang. Barabandagi kimyoviy qoldiqlar yuvish
samaradorligini pasaytiradi.
Eko baraban tozalashning avtomatik signal berish funksiyasi
Yuvishdan keyin barabanni tozalash kerakligi aniqlansa, displeyda “Очистка барабана Eco
(Eko baraban tozalash) ” indikatori va Переключатель режимов (Sikl tanlagich) da
tegishli chiroq yonadi. Bu holda kirlarni kir yuvish mashinasidan oling, mashinani o'chiring
va Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) siklini ishga tushirish orqali barabanni
tozalang.
Agar Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) siklini bajarmasangiz, displeydagi
Очистка барабана Eco (Eko baraban tozalash) indikatori va Переключатель режимов (Sikl
tanlagich) dagi tegishli chiroq o‘chadi. Ikki marta kir yuvilgandan keyin ular yana yonadi.
Shuni yodda tutingki, bu kir yuvish mashinasi bilan bog‘liq muammo borligini bildirmaydi.
Garchi Eko baraban tozalash avtomatik signali funksiyasidan odatda oyiga bir marta
foydalanilsa ham ushbu son kir yuvish mashinasidan qanday foydalanilayotganligiga bog'liq
ravishda o'zgarishi mumkin.
Agar signal ishga tushsa, chiqindi filtrini ham tozalang (33-betdagi "Chiqindi filtrini tozalash" bo'limiga qarang). Bunday qilmaslik
Eco Bubble funksiyasining ishlash samaradorligini pasaytirishi mumkin.
O’zbek - 31
F500E-03367T-00_UZ.indd 31
6/23/2016 2:12:30 PM
Favqulodda holatda kir yuvish mashinasidan suvni chiqarish
Agar elektr energiyasida uzilish bo‘lsa, yuviladigan kirlarni olishdan oldin qolgan suvni to‘kib tashlang.
1. Kir yuvish mashinasini elektr rozetkasidan uzing.
2. Tanga yoki kalitdan foydalanib (A) filtr qopqog'ini oching.
A
3. Tog‘orani tayyorlang.
Qoldiq suv kutilganidan ko‘proq bo‘lishi mumkin. Kattaroq tog‘oradan
foydalaning.
4. (C) favqulodda suv chiqarish trubkasini tortib chiqaring va (C) favqulodda suv
chiqarish trubkasi uchini tog‘oraga soling.
B
5. (C) favqulodda suv chiqarish trubkasining uchidagi (B) favqulodda suv chiqarish
qopqog'ini ushlang va sekin tortib chiqaring.
6. Barcha suvni tog‘oraga quyib oling.
C
7. Favqulodda suv chiqarish qopqog‘i va favqulodda suv chiqarish trubkasini qaytadan
joyiga qo‘ying.
8. Filtr qopqog‘ini yoping.
O’zbek - 32
F500E-03367T-00_UZ.indd 32
6/23/2016 2:12:30 PM
Chiqindi filtrini tozalash
DIQQAT: Chiqindi filtrini tozalashdan avval kir yuvish mashinasini elektr rozetkasidan uzilganligiga ishonch hosil qiling.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda chiqindi filtrini ajratib olmang, chunki issiq suv oqib chiqishi mumkin.
1. Tanga yoki kalitdan foydalanib filtr qopqog‘ini oching.
2. Qolgan suvlarni chiqarib tashlang (32-betdagi "Favqulodda holatda kir yuvish
mashinasidan suvni chiqarish" bo'limiga qarang.)
Agar siz chiqindi filtrini qolgan suvlarni chiqarib tashlamasdan ajratib olsangiz,
qolgan suv sachrashi mumkin.
A
3. (A) chiqindi filtri qopqog‘ini chapga burab bo‘shating.
4. Chiqindi filtridan kirlar yoki boshqa materiallarni yuvib tashlang. Chiqindi filtri
orqasidagi suv chiqarish nasosi parragining to‘silib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
5. Chiqindi filtrini qayta joyiga qo‘ying.
6. Filtr qopqog‘ini yoping.
Tozalangandan keyin chiqindi filtrini qayta joyiga qo‘ying. Agar chiqindi filtri kir
yuvish mashinasiga qayta o‘rnatilmagan bo‘lsa, kir yuvish mashinasi noto‘g‘ri ishlashi
yoki suv oqib ketishi mumkin.
Tozalangandan keyin chiqindi filtrini zich qilib joylashtiring. Bunday qilmaslik
noto‘g‘ri ishlash yoki suv sizib chiqishiga olib kelishi mumkin.
Tashqi yuzani tozalash
1. Kir yuvish mashinasining yuzalarini, jumladan boshqaruv panelini noabraziv maishiy tozalash vositalaridan foydalangan holda
yumshoq latta bilan arting.
2. Yuzalarni quritish uchun yumshoq quruq lattadan foydalaning.
DIQQAT: Kir yuvish mashinasi ustidan suv quymang.
O’zbek - 33
F500E-03367T-00_UZ.indd 33
6/23/2016 2:12:30 PM
04 TOZALASH
Chiqindi filtrini yiliga 5-6 marta yoki "5E" xatolik kodi chiqqanida tozalashni tavsiya qilamiz. Agar chiqindi filtrida begona moddalar to'planib
qolsa, Eco Bubble funksiyasining samaradorligi pasayadi.
Vosita tortmasi va tortma tokchasini tozalash
1. Vosita tortmasining ich qismidagi (A) bo'shatish richagini bosing va tortmani ajratib
oling.
A
2. (A) bo'shatish richagi va suyuq kir yuvish vositasi ushlagichini tortmadan ajratib oling.
3. Barcha qismlarni oqayotgan suvda yuving.
4. Vosita tortmasi tokchasini eski tish cho‘tkasi bilan tozalang.
5. (A) bo'shatish richagi va suyuq kir yuvish vositasi ushlagichini tortmaga bosgan holda
joyiga qo'ying.
6. Vosita tortmasini joyiga qaytarib qo‘ying.
7. Qoldiq kir yuvish vositalarini ketkazish uchun barabanga hech qanday kir solmagan
holda Полоскание+Отжим (Chayish+Siqish) siklini ishga tushiring.
To‘rli filtrni tozalash
To'rli filtrni yiliga kamida bir marta yoki "4E" xatolik kodi chiqqanida tozalash kerak.
1. Kir yuvish mashinasini elektr rozetkasidan uzing.
2. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini yoping.
3. (A) qismni aylantirgan holda, suv quyish shlangining L shakldagi nasadkasini kir yuvish
mashinasining orqa devoridan uzing. Suv quyish shlangidagi havo bosimi tufayli
suvning oqib ketishini oldini olish uchun shlangni latta bilan yoping.
A
4. Ombir yordamida shlangning uchida joylashgan to‘rli filtrlarni ehtiyotlik bilan ajratib
oling va ular batamom toza bo‘lgunicha oqayotgan suvda yuving.
5. To‘rli filtrlarni qayta joylashtiring.
6. L shakldagi nasadkani kir yuvish mashinasining orqa devoriga qayta ulang.
7. Ulangan joylardan suv oqmasligiga ichonch hosil qiling va vodoprovod kranini yoqing.
O’zbek - 34
F500E-03367T-00_UZ.indd 34
6/23/2016 2:12:31 PM
Kir yuvish mashinasiga texnik xizmat ko‘rsatish
05 TEXNIK XIZMAT
Muzlab qolgan kir yuvish mashinasini ta'mirlash
Agar harorat muzlash darajasidan pastga tushsa va kir yuvish mashinasi muzlab qolgan bo'lsa:
1. Kir yuvish mashinasini elektr rozetkasidan uzing.
2. Shlang(lar)ni ajratib olish uchun shlanglar ulangan vodoprovod krani ustidan iliq suv quying.
3. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini yoping.
4. Suv quyish shlangini uzing va uni iliq suvga botiring.
5. Kir yuvish mashinasi barabani ichiga iliq suv quying va uni 10 daqiqaga barabanda qoldiring.
6. Suv quyish shlangini yana kir yuvish mashinasi va vodoprovod kraniga ulang va suv quyish va chiqarish tizimlarining to'g'ri
ishlayotganligini tekshiring.
Kir yuvish mashinasini saqlash
Agar kir yuvish mashinasini uzoq vaqt davomida saqlash zarur bo'lib qolsa, suvlarni chiqarib tashlagan va kir yuvish mashinasini rozetkadan
uzib qo'ygan ma'qul. Agar saqlashdan avval shlanglar va ichki qismlarda suv qolsa, kir yuvish mashinasi shikastlanishi mumkin. Kir yuvish
mashinasini saqlash uchun quyidagicha tayyorlang:
1. Хлопок (Paxta) siklini tanlab, 15’ Быстрая стирка (15' tezkor yuvish) tugmasini bosing va kir solmagan holda mashinani shu siklda
ishlating.
2. Kir yuvish mashinasini elektr rozetkasidan uzing.
3. Kir yuvish mashinasiga suv quyish kranini yoping.
4. Barcha suv quyish shlanglarini ajratib oling va ularni keyinchalik kir yuvish mashinasidan foydalanilganda, osongina olish mumkin
bo‘lgan xavfsiz joyda saqlang.
5. Havo barabanni ichida aylana olishi uchun kir yuvish mashinasi eshigini ochiq qoldiring.
Agar kir yuvish mashinasi muzlaydigan haroratda saqlangan bo‘lsa, undan foydalanishdan avval mashina ichida qolgan barcha
suvlarning erishini kuting.
Biz yana favqulodda suv chiqarish trubkasidan foydalangan holda kir yuvish mashinasidan suvni qo‘lda chiqarishni ham tavsiya
qilamiz, bu barcha qoldiq suvlarni chiqaradi.
O’zbek - 35
F500E-03367T-00_UZ.indd 35
6/23/2016 2:12:31 PM
Nosozliklarni qidirish va bartaraf qilish hamda axborot
kodlari
Tekshirish nuqtalari
Agar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolar vujudga kelsa, eng avvalo quyidagi jadvalga qarang va tavsiyalarni sinab ko'ring.
MUAMMO
AMAL
•
Mashinani ishga tushirish uchun Boshlash/Pauza tugmasini bosing.
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Suv kranlari ochilganligiga ishonch hosil qiling.
Mashinani ishga tushirish uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
Bolalardan qulflash yoqilmaganiga amin bo‘ling.
Suvga to‘lishidan oldin mashina eshik qulfini tekshirish uchun chiqillaydi va suvlarni tezda
chiqarib tashlaydi.
Saqlagichni tekshiring yoki avtomatni qayta yoqing.
Suv ta'minoti yetarli emas yoki
suv ta'minoti mavjud emas.
•
•
•
•
•
Suv kranini to‘liq oching.
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Suv quyish shlangining muzlamaganligiga ishonch hosil qiling.
Suv quyish shlangining bukilganligi yoki to'lib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
Suv bosimi yetarli ekanligiga ishonch hosil qiling.
Sikldan so‘ng kir yuvish vositasi
tortmasida vosita qolmoqda.
•
•
•
•
•
Kir yuvish mashinasi yetarli suv bosimi bilan ishlayotganiga ishonch hosil qiling.
Kir yuvish vositasi tortmaning markaziga solinganligiga ishonch hosil qiling.
Vosita qopqog‘i to‘g‘ri kiritilgan bo‘lsin.
Donador yuvish vositasi ishlatsangiz, vositani tanlagich yuqoridagi holatda tursin.
Vosita qopqog‘ini olib, tortmani tozalang.
•
Kir yuvish mashinasi tekis, qattiq va sirpanchiq bo‘lmagan polda o‘rnatilgan bo‘lsin. Pol tekis
bo'lmasa, mashina balandligini sozlash uchun tekislash oyoqchalaridan foydalaning.
Tashishda ishlatiladigan boltlar olib tashlangan bo‘lsin.
Kir yuvish mashinasi boshqa narsalarga tegib turmaganligiga ishonch hosil qiling.
Kir yuklanishining tekis taqsimlanganligiga ishonch hosil qiling.
Normal ishlash mobaynida motordan shovqin chiqishi mumkin.
Maxsus ish kiyimlari yoki metal bezakli kiyimlarni yuvayotganda, shovqin chiqishi mumkin.
Bu oddiy holdir.
Tanga singari metall obyektlar shovqin chiqarishi mumkin. Yuvib bo‘lgach, bu obyektlarni
baraban yoki filtr korpusidan olib tashlang.
Ishga tushmayapti.
Ortiqcha tebranish yoki shovqin
bor.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Suvni chiqarib tashlamayapti va/
yoki aylantirmayapti.
•
•
•
•
•
Suv chiqarish shlangining suv chiqarish tizimigacha tekislanganligiga ishonch hosil qiling.
Oqava ketmayotgan bo‘lsa, texnik xizmatni chaqiring.
Chiqindi filtrining to'lib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
Eshigini yopib, Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing. Sizning xavfsizligingizni ta’minlash
maqsadida, mashina eshigi yopilmagunicha u aylanishni boshlamaydi.
Oqava shlangi muzlab yoki tiqilib qolmagan bo‘lsin.
Oqava shlangi tiqilib qolmagan, oqava tizimiga ulangan bo‘lsin.
Kir yuvish mashinasiga yetarlicha tok kelmasa, u vaqtinchalik suvni chiqarib tashlamaydi yoki
aylantirmaydi. Mashinaga yetarli tok kelishi bilan odatdagidek ishlay boshlaydi.
O’zbek - 36
F500E-03367T-00_UZ.indd 36
6/23/2016 2:12:31 PM
MUAMMO
AMAL
Eshigi ochilmayapti.
•
•
•
Ortiqcha mag`zava bor.
Qo‘shimcha kir yuvish vositasini
qo‘sha olmayapman.
•
•
•
•
Tavsiya qilingan kir yuvish vositasi turlaridan foydalanayotganligingizga ishonch hosil qiling.
Mag‘zava ko‘payib ketmasligi uchun yuqori samarali (HE) vositadan foydalaning.
Suv yumshoq bo‘lsa, kirlar kam bo‘lsa yoki kuchsiz kirlangan bo‘lsa, kir yuvish vositasi
miqdorini kamaytiring.
Yuqori samarali (HE) bo‘lmagan vositadan foydalanish tavsiya etilmaydi.
•
Kir yuvish vositasi va yumshatkichning qolgan miqdori me’yordan oshib ketmasin.
•
•
•
Elektr shnurini ishlayotgan rozetkaga tiqing.
Saqlagichni tekshiring yoki avtomatni qayta yoqing.
Eshigini yoping va mashinani ishga tushirish uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
Sizning xavfsizligingizni ta’minlash maqsadida, mashina eshigi yopilmagunicha u aylanishni
boshlamaydi.
Suvga to‘lishidan oldin mashina eshik qulfini tekshirish uchun chiqillaydi va suvlarni tezda
chiqarib tashlaydi.
Siklda pauza yoki ivitish vaqti bo‘lishi mumkin. Biroz kutib tursangiz, mashina ishni boshlashi
mumkin.
Suv kraniga ulangan shlanglardagi to‘rli filtr tiqilib qolmagan bo‘lsin. To‘rli filtrni muntazam
tozalab turing.
Kir yuvish mashinasiga yetarlicha tok kelmasa, u vaqtinchalik suvni chiqarib tashlamaydi yoki
aylantirmaydi. Mashinaga yetarli tok kelishi bilan odatdagidek ishlay boshlaydi.
•
To‘xtab qolmoqda.
•
•
•
•
•
•
•
Noto‘g‘ri haroratdagi suv bilan
to‘lmoqda.
•
•
•
Sikl tugaganida, kirlar ho‘l
qolmoqda.
Kir yuvish mashinasini to‘xtatish uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bosing.
Eshik qulfi mexanizmi bo‘shatilgunicha bir necha soniya o‘tishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi to'xtaganidan yoki o'chirilganidan keyin, 3 daqiqagacha eshik
ochilmaydi.
Barabandagi suv to‘liq chiqib ketganiga amin bo‘ling.
Barabanda suv qolsa, eshigi ochilmasligi mumkin. Barabandagi suvni chiqarib tashlang va
eshikni qo‘lda oching.
Eshik qulfining chirog'i o'chiqligiga amin bo'ling. Mashinaning suvi chiqarib yuborilganidan
keyin eshik qulfi chirog‘i o‘chadi.
•
•
•
•
Har ikkala kranni oxirigacha oching.
Harorat to‘g‘ri tanlanganiga ishonch hosil qiling.
Shlanglar tegishli kranlarga ulangan bo‘lsin. Suv tizimiga og‘irlik tushirmoqda.
Suvni isitkich kamida 120 °F (49 °C) issiq suvni beradigan qilib qo‘yilgan bo‘lsin. Suvni
isitkich sig‘imi va tiklash tezligini ham tekshiring.
Shlanglarni chiqarib olib, to‘rli filtrni tozalang. To‘rli filtr tiqilib qolgan bo‘lishi mumkin.
Mashina suvga to‘layotganida, suv harorati o‘zgarishi mumkin, chunki haroratni avtomatik
tekshirish xususiyati kelayotgan suv haroratini o‘lchab turadi. Bu oddiy holdir.
Sovuq yoki issiq harorat tanlanganida, mashina suvga to‘layotganida, faqatgina qaynoq va/
yoki faqatgina sovuq suv taqsimlagichdan o‘tayotganligini sezishingiz mumkin. Bu haroratni
avtomatik boshqarish xususiyatining normal ishlashi bo‘lib, mashina suv haroratini aniqlaydi.
Aylanish tezligini High (Yuqori) yoki Extra High (O‘ta yuqori) qilib tanlang.
Mag‘zavani kamaytirish uchun yuqori samarali (HE) vositadan foydalaning.
O‘ta kam yuklangan. Kam yuk (bir-ikkita narsa) muvozanat hosil qilmagani uchun to‘liq
aylanmasligi mumkin.
Oqava shlangi bukilib yoki tiqilib qolmagan bo‘lsin.
O’zbek - 37
F500E-03367T-00_UZ.indd 37
6/23/2016 2:12:31 PM
06 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH
•
•
•
MUAMMO
AMAL
Suv sizib chiqmoqda.
•
•
•
•
•
Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Shlang ulangan joylari mahkam bo‘lsin.
Oqava shlangining uchi oqava tizimiga to‘g‘ri tiqilgan va mahkamlangan bo‘lsin.
Yukni haddan tashqari ko‘paytirib yubormang.
Mag‘zava ko‘payib ketmasligi uchun yuqori samarali (HE) vositadan foydalaning.
Hid chiqaryapti.
•
•
•
•
Chuqurliklarda mag‘zava to‘planib, noxush hid chiqarishi mumkin.
Vaqti-vaqti bilan dezinfeksiya qilish uchun tozalash sikllarini ishlating.
Eshik zichlagichini (pardadevorini) tozalang.
Sikl tugaganidan keyin mashina ichini quriting.
Pufak ko‘rinmayapti (faqat
Bubbleshot modellarida).
•
•
Kirlar ko‘p bo‘lsa, pufaklarni to‘sib qo‘yishi mumkin.
O‘ta kirlangan bo‘lsa, pufak hosil bo‘lmasligi mumkin.
O’zbek - 38
F500E-03367T-00_UZ.indd 38
6/23/2016 2:12:31 PM
Axborot kodlari
KOD BELGISI
YECHIM
dE
•
•
Eshikning mahkam yopilganligiga ishonch hosil qiling.
Eshikda kirlarning qisilib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
4E
•
•
•
•
Suv quyish kran(lar)ining yoqilganligiga ishonch hosil qiling.
Suv bosimini tekshiring.
Suv quyish shlangining to'rli filtrlarini tozalang.
Suv quyish shlangining bukilganligi yoki to'lib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
5E
•
•
Chiqindi filtrini tozalang.
Suv chiqarish shlangining to'g'ri o'rnatilganligiga ishonch hosil qiling.
•
Kir yuklanishi to'g'ri taqsimlanmagan. Yuklanishni qayta taqsimlang. Bitta buyum, masalan, adyol,
yostiq yoki katta sochiqni yuvishda so'nggi siqish vaqtida og'irlik markazining ko'chishi sodir bo'lishi
mumkin; agar bu sodir bo'lsa, "UE" xatolik kodi namoyish qilinishi mumkin.
•
Samsung-ning xaridorlarni qo'llab-quvvatlash xizmatiga qo'ng'iroq qiling.
UE
cE/3E/Uc
Yuqorida sanab o'tilmagan har qanday kodlar uchun yoki tavsiya qilingan yechim muammoni bartaraf qilmagan hollarda Samsung-ning
xaridorlarni qo'llab-quvvatlash xizmatiga yoki Samsung dileriga qo'ng'iroq qiling.
O’zbek - 39
F500E-03367T-00_UZ.indd 39
6/23/2016 2:12:31 PM
06 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH
Agar kir yuvish mashinasi noto'g'ri ishlasa, displeyda axborot kodini ko'rish mumkin. Agar bu sodir bo'lsa, quyidagi jadvaldagi ma'lumotlarni
ko'ring va Samsung kompaniyasining xaridorlarni qo'llab-quvvatlash xizmatiga yoki o'z dileringizga qo'ng'iroq qilishdan avval muammoning
tavsiya qilingan yechimidan foydalanishga urinib ko'ring.
Sikllar jadvali
Sikllar jadvali
( foydalanuvchi xohishi bo‘yicha)
SIKL
Maksimal yuklanish (kg)
KIR YUVISH VOSITASI
1400
1200
Ha
95
1400
1200
Синтетика (Sintetika)
3,5
Ha
60
1200
1200
Джинсы (Jinsi)
3,0
Ha
60
800
800
Удаление пятен (Dog‘ni
ketkazish)
4,0
Ha
60
1200
1200
Темные вещи (Qora kiyim)
4,0
Ha
40
1200
1200
Ежедневная (Kundalik yuvish)
4,0
Ha
60
1400
1200
-
-
70
400
400
Интенсивная стирка Eco
(Super eko yuvish)
4,0
Ha
40
1200
1200
Верхняя одежда (Ko‘cha
kiyimlari)
2,0
-
40
1200
1200
Детские вещи (Go‘dak
kiyimlari)
4,0
Ha
95
1400
1200
Шерсть (Jun)
2,0
-
40
800
800
Постельное белье (Yotarjoy
buyumlari)
2,0
Ha
40
800
800
Отсрочка (Kir yuvishni
kechiktirish)
Intensiv
Yumshatgich
Siqish tezligi (MAX) ayl./daq.
9,0
SIKL
Dastlabki yuvish Kir yuvish
Maks har. (˚C)
Хлопок (Paxta)
Очистка барабана Eco (Eko
baraban tozalash)
WF90F5
-
-
Namlantirish
Легкое глаженье (Oson
dazmollash)
15’ Быстрая стирка (15'
tezkor yuvish)
Хлопок (Paxta)
-
Синтетика (Sintetika)
Джинсы (Jinsi)
Удаление пятен (Dog‘ni
ketkazish)
-
Темные вещи (Qora kiyim)
-
Ежедневная (Kundalik yuvish)
Очистка барабана Eco (Eko
baraban tozalash)
-
-
-
Интенсивная стирка Eco
(Super eko yuvish)
Верхняя одежда (Ko‘cha
kiyimlari)
-
-
-
Детские вещи (Go‘dak
kiyimlari)
Шерсть (Jun)
-
-
-
-
-
Постельное белье (Yotarjoy
buyumlari)
-
1. Dastlabki yuvishga ega bo'lgan sikl taxminan 20 daqiqa uzoqroq davom etadi.
2. Siklning davomiyligi to'g'risidagi ma'lumotlar IEC60456/EN60456 standartida ko'rsatilgan shartlar ostida o'lchangan.
3. O‘rnatgandan keyin Режим калибровки (Kalibrlash rejimi) ni ishga tushiring (18-betdagi “6-QADAM - Kalibrlash rejimini ishlatish”
bo‘limiga qarang).
4. Ushbu kir yuvish mashinasi Прошлая стирка (So‘nggi xotira) funksiyasiga ega bo'lganligi tufayli So'nggi xotira parametrini olib
tashlash va dastlabki parametrlardan foydalanish uchun boshqaruv panelida so'nggi foydalanilgan parametrni o'chirishingiz kerak
bo'ladi. (So'nggi foydalanilgan parametrni o'chirish to'g'risida ko'proq ma'lumotlar olish uchun 22-betdagi "Umumiy ko‘rsatmalar"
O’zbek - 40
F500E-03367T-00_UZ.indd 40
6/23/2016 2:12:32 PM
to'g'risidagi tavsiflarga qarang.)
5. Ежедневная (Kundalik yuvish) : Sinov seriyalari uchun qisqa sikl.
7. Intensiv kir yuvish funksiyasi tanlanganda, har bir sikl uchun sikl vaqti ortadi.
O’zbek - 41
F500E-03367T-00_UZ.indd 41
6/23/2016 2:12:32 PM
07 SIKLLAR JADVALI
6. Har bir aniq holatdagi rejim vaqti jadvalda keltirilgan qiymatlardan farq qilishi mumkin va quyilayotgan suvning bosimi va haroratidagi
farqlar, yuvilayotgan kirlarning hajmi va turiga bog‘liq bo‘ladi.
Ilova
Kiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoni
Quyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo'yicha ko'rsatmalarni bildiradi. Kiyimlardagi yorliqlar to'rtta belgini quyidagi tartibda o'z ichiga oladi:
kir yuvish, oqartirish, quritish va dazmollash (va, zarur hollarda, quruq tozalash). Usbu belgilardan foydalanish mamlakat ichidagi hamda
xorijdagi tovarlar ishlab chiqaruvchilar o'rtasidagi muvofiqlikni ta'minlaydi. Kiyimlarning xizmat qilish muddatlarini uzaytirish va kir yuvish
bilan bog'liq muammolarni bartaraf qilish uchun yorliqlardagi ko'rsatmalarga amal qiling.
Pishiq material
Dazmollab bo'lmaydi
Nozik mato
Quruq kimyoviy tozalashda har qanday erituvchidan
foydalanish mumkin
95 ˚C haroratda yuvish mumkin
Quruq kimyoviy tozalash
60 ˚C haroratda yuvish mumkin
Faqat perxlorid, yengil benzin, toza spirt yoki R113
tozalash vositasidan foydalangan holdagina quruq
kimyoviy tozalash mumkin
40 ˚C haroratda yuvish mumkin
Faqat aviatsiya benzini, toza spirt yoki R113 tozalash
vositasidan foydalangan holdagina quruq kimyoviy
tozalash mumkin
30 ˚C haroratda yuvish mumkin
Quruq kimyoviy tozalashdan foydalanib bo'lmaydi
Faqat qo'lda yuvish mumkin
Tekis sirtda quritish
Faqat quruq kimyoviy tozalash
Quritish uchun osish mumkin
Sovuq suvda oqartirish mumkin
Kiyimlar uchun yelkalarda quritish
Oqartiruvchidan foydalanib bo'lmaydi
Tabiiy haroratda quritgichda quritish mumkin
200 ˚C (maks.) haroratda dazmollash mumkin
Pasaytirilgan haroratda quritgichda quritish mumkin
150 ˚C (maks.) haroratda dazmollash mumkin
Quritgichda quritib bo'lmaydi
100 ˚C (maks.) haroratda dazmollash mumkin
Atrof-muhitni himoya qilish
•
•
•
•
Ushbu kir yuvish mashinasi qayta ishlatilishi mumkin bo'lgan materiallardan qilingan. Agar siz ushbu kir yuvish mashinangizni chiqitga
chiqarmoqchi bo'lsangiz, mahalliy maishiy chiqindilarni chiqitga chiqarish qoidalariga amal qiling. Kir yuvish mashinasini elektr
manbaiga ulash mumkin bo'lmasligi uchun elektr manabiga ulash kabelini qirqib oling. Hayvonlar yoki yosh bolalar mashinasi ichiga
qamalib qolmasliklari uchun kir yuvish mashinasi eshigini olib qo'ying.
Ishlab chiqaruvchi ko'rsatmalarida tavsiya qilingan kir yuvish vositasi miqdoridan oshirib yubormang.
Faqat bu juda zarur bo'lgan hollardagina kir yuvish siklini ishga tushirishdan avval dog' ketkazuvchilar va oqartiruvchilardan
foydalaning.
Kir yuvish mashinasini to'liq yuklanish bilan ishlatish sizga suv elektr quvvati xarajatlarini tejab qolishingizga imkon beradi
(yuklanadigan kirlarning aniq vazni tanlangan kir yuvish vositasiga bog'liq bo'ladi).
O’zbek - 42
F500E-03367T-00_UZ.indd 42
6/23/2016 2:12:34 PM
Maishiy kir yuvish mashinalari varaqasi
Mahsulot dizayni va texnik xususiyatlari sifatni yaxshilash maqsadida avvaldan xabardor qilinmagan holda o‘zgartirilishi mumkin.
08 ILOVA
1061/2010 raqamli normativga ko‘ra (Yevropa Ittifoqi)
" * " Yulduzcha model turini bildiradi va (0-9) yoki (A-Z) harflaridan tashkil topadi.
Turi
Oldindan yuklanuvchi kir yuvish mashinasi
Model nomi
WF90F5*****
Kir yuvish va siqish sig'imi (kg)
9,0
O'lchamlari (mm)
K 600 x G 550 x B 850
Suv bosimi (kPa)
50-800
Sof vazni (kg)
61,0
Yuvish
Quvvat iste'moli (Vt)
Yuvish va isitish
Siqish
220 V
150
240 V
150
220 V
2000
240 V
2400
230 V
350
Nasos
34
Siqishdagi aylanishlar soni (ayl./daq.)
1400
1200
O’zbek - 43
F500E-03367T-00_UZ.indd 43
6/23/2016 2:12:34 PM
Energetik samaradorligi
Energetik samaradorligi
Ishlab chiqaruvchi
Samsung
Model
WF90F5*****
Energiya samaradorligi tasnifi
A
Elektron qurilma quvvat koeffitsienti
-
Energiya sarfi, kW*s/sikl (60 ˚C da to’liq yuklash holatida kir yuvish va siqish)
1,17
Kir yuvish sifat tasnifi
A
Kir siqish sifat tasnifi
B
Sentrifuga aylanishining maksimal darajasi, min/aylanish
1400
Kir yuvish mashinasining nominal yuklash, kg
9,0
Bir siklda suv harajati, l
54
Tovush balandligining moslashtirilgan darajasi, dBA
Kir yuvish
53
Siqish
74
Yorliqdagi va varaqadagi ma’lumotga aloqador dasturlar: Paxta 60 °C + Intensiv + 2 ta Chayish.
O’zbek - 44
F500E-03367T-00_UZ.indd 44
6/23/2016 2:12:35 PM
Eslatma
F500E-03367T-00_UZ.indd 45
6/23/2016 2:12:35 PM
Eslatma
F500E-03367T-00_UZ.indd 46
6/23/2016 2:12:35 PM
Eslatma
F500E-03367T-00_UZ.indd 47
6/23/2016 2:12:35 PM
SAVOL YOKI MULOHAZALAR BORMI?
MAMLAKAT
TELEFON
VEB-SAYT
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
www.samsung.com/support
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
DC68-03367T-00
F500E-03367T-00_UZ.indd 48
6/23/2016 2:12:35 PM
Download PDF