Samsung | WF600U0BCWQ | Samsung Стиральная машина BAIKAL2 с цифровым инверторным двигателем, 6 кг Инструкция по использованию

WF700U0BD**
WF602U0BC**
WF600U0BC**
Стиральная машина
руководство пользователя
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Благодарим вас за приобретение стиральной машины компании Samsung.
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 1
2014/8/11 16:54:54
функции новой стиральной
машины samsung
Новая стиральная машина изменит ваши представления о стирке. Стиральная
машина Samsung большой емкости и с экономичным расходом энергии обладает
всеми функциями, позволяющими превратить обыденную работу по дому в
удовольствие.
• Экономия энергии
Эта модель обеспечивает более эффективное использование энергии по сравнению с машиной
стандартного класса А благодаря специальной системе генерирования пузырьков (Bubble
generator) и инверторному двигателю Samsung Inverter.
• Стирка в режиме Eco Bubble
Рабочий режим Eco Bubble в стиральных машинах марки Samsung обеспечивает более качественную стирку,
щадя при этом структуру тканей новых видов. Режим Eco Bubble позволяет моющему средству распределяться
равномерно и проникать в ткани быстрее и глубже.
• Быстрая 15'
Не теряйте времени зря! Стирка, занимающая менее 15 минут, позволит вам существенно
сэкономить время.
Наша 15-минутная программа быстрой стирки - прекрасное решение для тех, кто занят.
Можно постирать любимую одежду всего за 15 минут!
• Верхняя одежда
Использование программы Eco Bubble стиральной машины Samsung позволяет стирать
водонепроницаемую одежду с меньшим износом, с учетом того, что Ваша стиральная машина
обеспечивает отличную сохранность Вашей верхней одежды. Подушка из пены, создаваемая
программой Eco Bubble, защищает водоизоляционный слой от повреждений, вызываемых ударами
и истиранием, обеспечивая минимальный износ верхней одежды, а также защищая другие ткани,
которые требуют осторожного обращения.
• Детские вещи
Данная стиральная машина Samsung включает программы стирки, обеспечивающие
дополнительную защиту одежды детей и людей с чувствительной кожей.
Эти программы снижают раздражение кожи детей благодаря уменьшению остатка порошка в
выстиранных вещах. Кроме того, в этих программах белье классифицируется по различным типам,
и стирка осуществляется в соответствии с характеристиками белья.
2_ функции новой стиральной машины samsung
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 2
2014/8/11 16:54:55
• Замок от детей
Функция “Замок от детей” позволяет исключить возможность вмешательства детей в работу
машины.
При включении этой функции загорается соответствующий индикатор.
• Отсрочка
Позволяет отложить цикл стирки на период до 19 часов с шагом в один час, что повышает удобство
использования стиральной машины, особенно если требуется уйти из дома.
• Цифровой графический дисплей
Панель управления с цифровым графическим дисплеем очень проста и удобна в использовании.
Благодаря простому в использовании цифровому графическому дисплею можно выполнить
быструю и точную настройку режима стирки для достижения наилучших результатов стирки.
• Шланг модели Aqua для воды и датчик утечки (в некоторых
моделях)
Удачно разработанная система защиты от утечки воды в стиральных машинах компании Samsung
включает в себя «умный» шланг, предотвращающий утечку воды в месте присоединения к
источнику воды, и расположенный на дне датчик утечки. В случае повреждения внутренней
оболочки заливного шланга имеющаяся внутри шланга губка расширится и заблокирует
поступление воды из крана.
Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за новой
стиральной машиной Samsung. В нем вы найдете описание панели управления, инструкции по
эксплуатации стиральной машины и советы по использованию новейших возможностей и функций.
В разделе “Поиск и устранение неисправностей и информационные коды” на стр. 37 приведены
советы по устранению неисправностей новой стиральной машины.
функции новой стиральной машины samsung _3
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 3
2014/8/11 16:54:55
меры предосторожности
Примите поздравления с приобретением Вами новой стиральной машины Samsung
ActivFresh™. В этом Руководстве содержится важная информация, касающаяся
инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Пожалуйста,
найдите время прочитать это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться
множеством преимуществ и возможностей Вашей стиральной машины.
ЧТО ВАМ НУЖНО ЗНАТЬ О БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте, пожалуйста, это Руководство полностью, чтобы у Вас была уверенность в том, что Вы знаете, как безопасно и эффективно
управлять множеством возможностей и функций Вашей новой машины. Храните это Руководство в безопасном месте поблизости от
машины, чтобы Вы могли использовать её для поиска информации, которая может понадобиться Вам в дальнейшем. Используйте эту
машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по эксплуатации.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все возможные режимы и ситуации,
которые могут иметь место. Вам следует руководствоваться здравым смыслом, соблюдать меры безопасности и обеспечивать должный
уход за машиной в процессе её инсталляции, при техническом обслуживании и использовании.
Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин, характеристики Вашей стиральной
машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут
иметь отношение к Вашей машине. Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным
центром или найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.
ВАЖНЫЕ МЕТКИ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Значки и символы, используемые в данном руководстве
пользователя, означают следующее:
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ привести к получению серьезной травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может
привести к получению незначительной травмы или повреждению
имущества.
Чтобы снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим
током или получения травмы при использовании стиральной машины,
соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь сделать это.
НЕ разбирайте.
НЕ прикасайтесь.
Строго следуйте указаниям.
Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что стиральная
машина заземлена.
Обратитесь в сервисный центр за помощью.
Примечание
Эти предупредительные знаки размещены здесь для того, чтобы не допустить
травмирования Вас и других людей.
Пожалуйста, следите за ними внимательно.
После прочтения этого раздела, держите его в надежном месте для поиска информации,
которая может понадобиться Вам в дальнейшем.
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Эта машина, как и любое другое оборудование, в котором используется электричество и
движущиеся детали, является потенциально опасной. Чтобы безопасно работать с этой машиной,
ознакомьтесь с тем, как она действует, и выполняйте уход за ней, когда ею пользуетесь.
4_ меры предосторожности
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 4
2014/8/11 16:54:55
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы исключить опасность возгорания, поражения электрическим током
или травмирования людей при пользовании стиральной машиной, соблюдайте все основные
меры безопасности, включая следующие:
Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей
стиральной машине или внутри её. Дверь стиральной машины
трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться,
если окажутся в ловушке внутри машины.
Эта машина не предназначена для использования людьми
(включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний,
если они пользуются этой машиной не под наблюдением или не
под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не
играют с машиной.
Для пользования в Европе: Это устройство могут
использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными
физическими, сенсорными либо умственными способностями или
лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если
их действия контролируются или если они проинструктированы
относительно безопасного использования прибора и осознают
возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка
и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под
присмотром.
Шнур электропитания в случае его повреждения должен заменять
изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию
или другой квалифицированный специалист, чтобы исключить
опасность поражения электрическим током.
Эту машину следует располагать так, чтобы обеспечить доступ к
шнуру электропитания, кранам водоснабжения и сливным трубам.
Если в основании стиральной машины имеются вентиляционные
отверстия, следите за тем, чтобы они не перекрывались коврами
или ковровыми покрытиями.
Для этой стиральной машины следует пользоваться
поставляемыми с нею новыми шлангами, пользоваться старыми
шлангами не следует.
ВНИМАНИЕ: Чтобы исключить опасность случайной
переустановки автоматического термовыключателя, эту машину
не следует подключать ни к сети электропитания через какое-либо
внешнее переключающее устройство, например, через таймер,
ни к какой-либо другой электросети, которая периодически
включается и выключается таким устройством.
меры предосторожности _5
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 5
2014/8/11 16:54:55
меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ
ИНСТАЛЛЯЦИИ
Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией,
оказывающей сервисные услуги.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению,
взрыву, проблемам с функционированием изделия или травме.
У этой машины большой вес, подумайте о том, как ее поднимать.
Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 В, 50 Гц, 15 A и используйте
эту розетку только для подключения этой машины. Кроме того, не пользуйтесь удлинительным
проводом.
- Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с
помощью тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком
или возгоранию.
- Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые
указаны в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может
привести к удару электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в
настенной розетке.
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки
питания и с контактных поверхностей сухой тканью.
- Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
- Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Вставляйте вилку питания в настенную розетку в правильное положение с тем, чтобы шнур шел
к полу.
- Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет
идти в противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут
повредиться, и это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы в таком месте, чтобы они ни в коем случае не были
доступны детям, поскольку упаковочные материалы могут быть для них опасны.
- Если ребенок всунет свою голову в пакет, то это может привести к его удушью.
Если эта машина или вилка питания или шнур питания будут повреждены, свяжитесь с
ближайшим к Вам сервисным центром.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или
телефонную линию.
- Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе
изделия.
- Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным образом.
Удостоверьтесь, что заземление соответствует местным и государственным правилам.
Не размещайте эту машину рядом с нагревательными приборами и воспламеняющимися
материалами.
Не размещайте эту машину во влажном, масляном или пыльном месте или в месте, находящемся
под воздействием прямых солнечных лучей или воды (например, под каплями дождя).
Не размещайте эту машину в местах с низкой температурой.
- Мороз может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
- Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
6_ меры предосторожности
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 6
2014/8/11 16:54:55
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
- Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной
розеткой с неплотными контактами.
- Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, положите какую-нибудь тяжелую вещь
на шнур питания, поместите шнур питания между какими-нибудь предметами или вложите шнур
питания в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
- Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не размещайте шнур питания и шланги там, где Вы можете споткнуться о них и упасть.
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ
ИНСТАЛЛЯЦИИ
Эта машина должна быть установлена так, чтобы был обеспечен доступ к розетке питания.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за
утечки тока.
Установите Вашу машину на ровном и твердом полу, который может выдержать её вес.
- Несоблюдение этого требования может вызвать аномальные вибрации, перемещение
машины по полу, шум или неполадки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ
ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ
Если из машины вытекает вода, немедленно отключите подачу воды и электропитание и
свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
- Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком.
Если от машины исходит странный шум, запах гари или дым, немедленно отключите вилку
питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
- Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно
провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к
шнуру питания.
- Не включайте вентилятор.
- Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть внутри или на стиральной машине. Кроме того, избавляясь от
машины, снимите рукоятку двери стиральной машины.
- Попав внутрь машины, ребенок может оказаться в ловушке и задохнуться.
Убедитесь, что упаковка (губка, пенопласт), прикрепленная к основанию стиральной машины,
удалена перед тем, как Вы начали пользоваться машиной.
меры предосторожности _7
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 7
2014/8/11 16:54:55
меры предосторожности
Не мойте загрязненные части машины бензином, керосином, бензолом, растворителями красок,
спиртом и другими огнеопасными или взрывчатыми веществами.
- Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не открывайте дверь стиральной машины силой, когда она работает (в режимах: стирка водой
высокой температуры / сушка / отжим).
- Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол
скользким.
Это может привести к травме.
- Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Не подсовывайте свои руки под машину.
- Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
- Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
- Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару
электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или немощным людям пользоваться этой машиной без присмотра. Не
позволяйте детям взбираться на машину.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, ожогам или травме.
Не всовывайте свою руку или какой-либо металлический предмет под стиральную машину во
время её работы.
- Это может привести к травме.
Не отключайте машину, натягивая шнур питания, всегда крепко беритесь за вилку и напрямую
вытаскивайте её из розетки питания.
- Повреждение шнура может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или удару
электротоком.
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
- Не пользуйтесь никакими плавкими предохранителями (например, медной вставкой,
стальным проводом и т. д.) кроме стандартного плавкого предохранителя.
- Если потребуется ремонт или повторная инсталляция машины, свяжитесь с ближайшим к Вам
сервисным центром.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию,
поломке машины или к травме.
Если какое-либо постороннее вещество, например, вода, попадет в аппарат, отключите вилку
питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Если шланг для подачи воды соскочит с крана и начнёт заливать машину, отсоедините вилку
питания.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или если
случится гроза с громом и / или молнией.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
8_ меры предосторожности
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 8
2014/8/11 16:54:55
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ
ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ
Если стиральная машина загрязнена такими посторонними веществами, как средства для
стирки, загрязнения, остатки пищи и т. д., отсоедините вилку питания и почистите стиральную
машину, пользуясь влажной и мягкой тканью.
- Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке
или ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны, пользуясь стиральной
машиной.
- Разбитое стекло может привести к травме.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды,
открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
- Наличие воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к
поломке какой-либо детали или к утечке воды.
Если во время работы будет иметь место произвольный слив, проверьте, есть ли проблема со
сливом.
- Если стиральная машина используется, когда она имеет протечку воды, это может привести к
удару электротоком или возгоранием при наличии утечки электричества.
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
- Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная
машина или появится утечка воды.
Следите за тем, чтобы кран был закрыт, когда стиральной машиной не пользуются.
- Убедитесь, что винт на соединителе шланга подачи воды затянут должным образом.
- Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Проверьте, чтобы на резиновом уплотнении не было посторонних материалов (лоскутов ткани,
ниток и т. д).
- Не плотно закрытая дверь может привести к утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга
подачи воды затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
- Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к
утечке воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование устройства в коммерческих целях квалифицируется как ненадлежащее
использование.
В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не
несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного
использования.
меры предосторожности _9
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 9
2014/8/11 16:54:56
меры предосторожности
Не влезайте на машину и не кладите на неё вещи (такие как бельё, зажжённые свечи,
непогашенные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.).
- Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
- Помимо того, что они вредны для людей, они могут также привести к удару электротоком,
возгоранию или поломке машины.
Не помещайте возле стиральной машины приборы, которые создают электромагнитные поля.
- Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Так как вода, сливаемая в режиме стирке и сушки, имеет высокую температуру, не допускайте
контакта с этой водой.
- Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки
или одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
- Не стирайте толстых, жестких циновок.
- Это может привести к травме или повредить стиральную машину, стены, пол или одежду из-за
чрезмерной вибрации.
* Шерстяные постельные принадлежности, накидки от дождя, рыбацкие жилеты, лыжные
штаны, спальные мешки, детские подгузники, спортивные трикотажные костюмы, а также
тенты для укрытия велосипедов, мотоциклов, автомобилей и т. д.
Не включайте машину в работу, если распределитель для моющих средств не вставлена на своё
место.
- Это может привести к удару электротоком или к травме из-за утечки воды.
Не прикасайтесь к внутренней поверхности бака во время или сразу после сушки, так как она
горяча.
- Это может привести к ожогам.
Не помещайте руки в ящик для моющего средства после его открытия.
- Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму. Не
помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь,
пищевые отходы, животных).
- Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и
гибели домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
- Это может привести к удару электротоком или травме.
Не стирайте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются
в специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
- Это может отразиться на резиновом уплотнении, которое будет деформировано и начнет
пропускать воду.
Не оставляйте металлические предметы, например, английскую булавку или заколку для волос,
или тюбик с отбеливателем в барабане на долгое время.
- Это может привести к появлению ржавчины на барабане
- Если на поверхности барабана начинает появляться ржавчина, нанесите на его поверхность
моющее средство (нейтральное) и воспользуйтесь губкой, чтобы удалить ее. Ни в коем случае
не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства для сухой химической чистки и не стирайте, не
ополаскивайте и не отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической
чистки.
- Это может привести к самовоспламенению или возгоранию из-за высокой температуры,
10_ меры предосторожности
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 10
2014/8/11 16:54:56
которая создается при окислении нефти.
Не пользуйтесь горячей водой из устройств для охлаждения / нагрева воды.
- Это может привести к неполадкам в стиральной машине
Не используйте для стиральной машины натуральное мыло для мытья рук.
- Если оно затвердеет и накопится в стиральной машине, это может привести к неполадкам в
ней, обесцвечиванию, к появлению ржавчины или неприятных запахов.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
- Укладывайте носки и бюстгальтеры в сетку для стирки и стирайте их с другим бельем.
- Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
- Их скопление в стиральной машине может привести к утечке воды.
Если у Вашей стиральной машины в ее основании имеются вентиляционные отверстия,
проверьте, чтобы эти отверстия не были перекрыты ковром или каким-то другим предметом,
препятствующим проходу воздуха.
Удостоверьтесь, что карманы одежды, которая будет стираться в машине, пусты.
- Твердые, острые предметы, например, монеты, английские булавки, гвозди, шурупы или
камни могут привести к поломке стиральной машины.
Не стирайте в машине одежду с крупными пряжками, пуговицами или другими тяжелыми
металлическими аксессуарами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАСЯ ЧИСТКИ СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте чистящее средство на основе крепких кислот.
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
- Это может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке, удару электротоком или
возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание,
отсоедините машину от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗНАКА WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное
устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе
с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для
повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
меры предосторожности _11
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 11
2014/8/11 16:54:56
содержание
установка стиральной машины
13
13Проверка комплектации
14Соответствие требованиям к установке
14
Электрическое питание и заземление
14
Подача воды
15Слив
15
Напольное покрытие
15
Температура окружающей среды
15
Установка в нише или в шкафу
15Установка стиральной машины
стирка белья
21Первая стирка белья
21Общие указания
22Использование панели управления
25
Замок от детей
25
Выключить звук
25Отсрочка
26
Eco Bubble
27
Стирка белья с использованием переключателя
циклов
28
Установка режима стирки вручную
28Инструкции по стирке белья
29Сведения о моющих средствах и добавках
29
Использование моющих средств для стирки
30
Отсек для моющих средств
30
Жидкие моющие средства (в некоторых
моделях)
чистка и обслуживание стиральной
машины
31Аварийный слив воды из стиральной машины
32Чистка отсека для моющих средств и ниши отсека
33Чистка фильтра для мусора
33Чистка внешней поверхности стиральной
машины
34Чистка сетчатого фильтра шланга подачи воды
34Ремонт замерзшей стиральной машины
34Хранение стиральной машины
поиск и устранение неисправностей
и информационные коды
35Проверьте следующие пункты, если стиральная
машина...
36Информационные коды
21
31
35
37
38
таблица программ
приложение
37Таблица программ
38Описание символов на этикетках одежды
38Защита окружающей среды
38Соответствие стандартам безопасности
39Технические характеристики
12_ содержание
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 12
2014/8/11 16:54:56
установка стиральной машины
Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы
обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность
получения травм во время стирки.
Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все детали, указанные ниже. Если
стиральная машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые детали,
обратитесь в центр по обслуживанию клиентов компании Samsung или к дилеру компании Samsung.
Освобождающий
рычаг
Рабочая
поверхность
Отсек для моющих
средств
Панель
управления
Вилка
кабеля
питания
01 установка стиральной машины
Проверка комплектации
Дверца
Сливной
шланг
Регулируемые
ножки
Фильтр для мусора
Барабан
Трубка аварийного
слива
Крышка фильтра
Гаечный
ключ
Заглушки
отверстий
транспортировочных
болтов
Холодная
Горячая(в
некоторых
моделях)
Шланг подачи воды
Держатель
шланга
Заглушку
Дозатор
жидких
моющих
средств (в
некоторых
моделях)
* Заглушки отверстий транспортировочных болтов : Количество заглушек для отверстий под болты
зависит от модели (3~5 заглушек).
установка стиральной машины _13
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 13
2014/8/11 16:54:57
установка стиральной машины
Соответствие требованиям к установке
Электрическое питание и заземление
Для предотвращения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травм подключение к электросети и заземление должны быть выполнены в соответствии
с последней версией Национальных электротехнических норм и правил США, ANSI/FNPA 70 и
местным законодательством. Пользователь устройства несет ответственность за обеспечение
соответствующего снабжения электроэнергией данного устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте удлинитель.
Используйте только кабель питания, который поставляется в комплекте со стиральной машиной.
При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соответствует следующим требованиям:
• 220-240В / 50Гц, предохранитель автоматический выключатель;
• отдельная ответвленная цепь, предназначенная только для стиральной машины.
Стиральная машина должна быть заземлена. В случае ненадлежащей работы стиральной машины
или ее поломки заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь
наименьшего сопротивления для электрического тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания, который снабжен вилкой с тремя контактами и с
заземлением для использования в правильно установленной и заземленной розетке.
Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или
трубе горячей воды.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим
током.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по техническому
обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины. Не
заменяйте вилку кабеля питания, поставляемого со стиральной машиной. Если вилка не подходит к
розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.
Подача воды
При работе в стиральную машину вода будет поступать надлежащим образом, если давление воды
составит 50-800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа может произойти сбой в работе клапана для
воды, и этот клапан может закрыться не полностью. Возможно, для наполнения стиральной машины
водой потребуется больше времени по сравнению со значением времени, заданным в системе
управления, что приведет к выключению устройства (в системе управления задано ограничение на
время наполнения стиральной машины водой, что позволяет предотвратить переливание воды/
затопление в случае ослабления внутреннего шланга).
Водопроводные краны должны находиться на расстоянии 120 см от задней панели стиральной
машины, чтобы обеспечить доступ прилагаемых впускных шлангов к стиральной машине.
В большинстве магазинов сантехники продаются впускные шланги разной длины (максимальная
длина - 305 см).
Можно сократить риск возникновения утечек и ущерба, причиненного водой, выполнив
следующие действия.
• Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
• Закрывать краны, когда стиральная машина не используется.
• Периодически проверять наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все места подсоединения
шлангов к клапану для воды и водопроводным кранам на наличие утечек.
14_ установка стиральной машины
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 14
2014/8/11 16:54:57
Слив
Напольное покрытие
Для наилучшей работы стиральная машина должна быть установлена на ровную и твердую
поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень
вибраций. Ковровые покрытия и кафельные полы способствуют возникновению вибрации, при этом
наблюдается тенденция небольшого перемещения стиральной машины во время отжима.
Не следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для
воды, в насосе и шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода в
трубах может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов.
Установка в нише или в шкафу
01 установка стиральной машины
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг
должен быть проложен через зажим сливного шланга (расположен на задней стенке машины) к
сливной трубе. Сливная труба должна иметь достаточно большой диаметр, чтобы соответствовать
внешнему диаметру сливного шланга. Сливной шланг прикрепляется к стиральной машине на заводеизготовителе.
Для безопасной и правильной работы новой стиральной машины при ее установке необходимо
соблюдать следующие минимальные зазоры.
По бокам - 25 мм
Сверху - 25 мм
Сзади - 50 мм
Спереди - 465 мм
Если стиральная машина и сушилка установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно
быть свободное пространство не менее 465 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина
установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.
Установка стиральной машины
ШАГ 1
Выбор места для установки машины
Перед установкой стиральной машины убедитесь, что будущее место расположения отвечает
следующим требованиям.
• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может
препятствовать вентиляции.
• Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей.
• Достаточная вентиляция.
• Температура в помещении не ниже 0 °C.
• Расположение вдали от источников тепла, например, масляного или газового обогревателя.
• Достаточно места для того, чтобы кабель питания не проходил под стиральной машиной.
установка стиральной машины _15
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 15
2014/8/11 16:54:57
установка стиральной машины
ШАГ 2
Удаление транспортировочных болтов
Перед установкой стиральной машины необходимо удалить пять транспортировочных болтов на
задней стенке стиральной машины.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью
прилагаемого ключа.
Опция
2. Держите болт гаечным ключом и извлеките его через широкую
часть отверстия. Повторите процедуру для каждого болта.
Опция
3. Закройте отверстия с помощью прилагаемых пластмассовых
заглушек.
Опция
4. Поместите транспортировочные болты в безопасное место, поскольку они могут пригодиться при
транспортировке стиральной машины в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей; храните все упаковочные материалы
(пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) в недоступном для детей месте.
Вставьте заглушку (входит в состав
принадлежностей в виниловом пакете) в
отверстие, из которого был извлечен кабель
питания на задней панели устройства.
16_ установка стиральной машины
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 16
2014/8/11 16:54:58
ШАГ 3
Регулировка высоты ножек
При установке стиральной машины необходимо обеспечить свободный доступ к вилке кабеля
питания, шлангу подачи воды и сливному шлангу.
01 установка стиральной машины
1. Переместите стиральную машину в выбранное вами место.
2. Выровняйте стиральную
машину, вращая пальцами
регулируемые ножки в
нужную сторону, чтобы
увеличить или уменьшить
их длину.
3. Когда стиральная машина будет выровнена, затяните гайки с
помощью прилагаемого к стиральной машине гаечного ключа.
ШАГ 4
Подсоединение шланга подачи воды и сливного шланга
Подсоединение шланга подачи воды
1. Возьмите шланг подачи холодной воды с
Г-образной насадкой и подсоедините его к
входному отверстию подачи холодной воды на
задней стенке машины. Затяните соединение
вручную.
Опция
Один конец шланга подачи воды необходимо
подсоединить к стиральной машине, а другой - к
водопроводному крану. Не растягивайте шланг
подачи воды. Если шланг слишком короткий,
замените шланг более длинным, выдерживающим
высокое давление.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи
холодной воды к водопроводному крану с
холодной водой и затяните соединение вручную.
Если необходимо, можно изменить положение
шланга подачи воды на стиральной машине. Для
этого ослабьте соединение, поверните шланг и
снова затяните соединение.
Для некоторых моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Возьмите шланг подачи горячей воды с красной Г-образной насадкой и подсоедините к входному
отверстию подачи горячей воды на задней панели машины. Затяните соединение вручную.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи горячей воды к водопроводному крану с горячей
водой и затяните соединение вручную.
3. Если хотите использовать только холодную воду, используйте Y-образный тройник.
установка стиральной машины _17
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 17
2014/8/11 16:54:59
установка стиральной машины
Подсоединение шланга подачи воды (для некоторых моделей)
1. Снимите адаптер со шланга подачи воды.
Адаптер
Шланг
подачи воды
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре
винта на адаптере. Затем поверните часть (2) адаптера в
направлении, указанном стрелкой, пока не образуется зазор
шириной около 5 мм.
1
5 мм
2
3. Подсоедините адаптер к водопроводному крану и туго
затяните винты, поднимая адаптер вверх.
Поверните часть (2) в направлении, указанном стрелкой, и
соедините части (1) и (2).
Водопроводный
кран
1
2
4. Подсоедините шланг подачи воды к адаптеру.
Если отпустить часть (3), шланг автоматически
подсоединится к адаптеру со щелчком.
После подсоединения шланга подачи воды
к адаптеру убедитесь, что он правильно
подсоединен, потянув шланг вниз.
3
5. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному
клапану для воды, расположенному на задней стенке
стиральной машины. Заверните шланг по часовой стрелке до
упора.
Опция
18_ установка стиральной машины
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 18
2014/8/11 16:54:59
6. Включите подачу воды и убедитесь, что нет протечки воды из
клапана подачи воды, крана или адаптера. Если есть протечка
воды, повторите предыдущие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
✗
✗
01 установка стиральной машины
•
Не используйте стиральную машину, если обнаружена
протечка. Это может привести к поражению электрическим
током или травмам.
Если на водопроводном кране имеется резьба, подсоедините
шланг подачи воды к крану, как показано на рисунке.
Для подачи воды используйте наиболее удобный для этой цели водопроводный кран. В случае,
если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, извлеките промежуточное
кольцо, прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану.
Подключение шланга модели Aqua (в некоторых моделях)
Насадка к шлангу модели Aqua была изобретена для защиты
от утечки воды.Она присоединяется к шлангу подачи воды и
автоматически отключает поток воды, если шланг поврежден. На
ней также срабатывает предупреждающий индикатор.
•
Присоедините шланг подачи воды к крану, как показано на
рисунке.
установка стиральной машины _19
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 19
2014/8/11 16:55:00
установка стиральной машины
Подсоединение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами.
1. Через бортик раковины: сливной шланг должен располагаться на высоте 60 - 90 см. Чтобы
конец сливного шланга был изогнут, используйте имеющийся в комплекте стиральной машины
пластиковый держатель шланга. Во избежание перемещения сливного шланга закрепите
держатель на стене с помощью крючка или на водопроводном кране с помощью веревки.
60 - 90 см
Сливной шланг
Держатель шланга
2. В ответвление сливной трубы раковины: ответвление сливной трубы должно располагаться
выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над уровнем пола.
3. В сливной трубе: рекомендуется использовать вертикальную трубу высотой 65 см; она должна
быть не короче 60 см и не длиннее 90 см.
Параметры стояка для слива:
60
60~- 90
90 cm
см
• минимальный диаметр 5 см.
• минимальная скорость слива 60 литров в минуту.
ШАГ 5
Подключение стиральной машины к электропитанию
Подключите шнур питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В/50 Гц
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя).
(дополнительную информацию о требованиях к электричеству и заземлению см. на стр. 14).
Тестовый запуск
После установки стиральной машины произведите проверку, запустив программу
Полоскание+отжим.
ШАГ 6
Режим калибровки
Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более точного определения
веса после установки запустите режим калибровки. Для осуществления калибровки выполните
следующие шаги.
1. Выньте белье или другие вещи из машины и выключите машину.
2. Нажмите одновременно кнопки Темп. и Отсрочка, а затем нажмите кнопку Вкл.. Стиральная
машина включится.
3. Нажмите кнопку Старт , чтобы активировать Режим калибровки.
4. Барабан будет вращаться по и против часовой стрелки в течение приблизительно 3 минут.
5. По завершении Режима калибровки на дисплее отобразится надпись End(En), после чего машина
автоматически выключится. Теперь стиральная машина готова к использованию.
20_ установка стиральной машины
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 20
2014/8/11 16:55:00
стирка белья
С новой стиральной машиной Samsung при стирке белья самым трудным будет
принять решение о том, какое белье стирать в первую очередь.
Первая стирка белья
02 стирка белья
Перед первой стиркой белья необходимо запустить полный цикл стирки без белья.
1. Нажмите кнопку Вкл..
2. Добавьте небольшое количество средства для стирки в
отделение отсека для моющих средств.
3. Включите подачу воды в стиральную машину.
4. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
При этом удалится вода, которая могла остаться в машине
после испытаний, выполненных на заводе-изготовителе.
Отсек
Отсек
: моющее средство для предварительной стирки или крахмал.
: средство для основной стирки, средство для смягчения воды, средство для
предварительного замачивания, отбеливатель и пятновыводитель.
Для использования жидких средств для стирки воспользуйтесь ящиком для жидкого моющего
средства (см. соответствующую модель на стр. 31 данного руководства пользователя). Не
насыпайте порошковое моющее средство в дозатор для жидкого моющего средства.
Отсек
: добавки, например кондиционер для белья или вспомогательные вещества (заполнять
следует не выше нижнего края перегородки “A” (МАКС.))
Общие указания
1. Загрузите белье в стиральную машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не перегружайте стиральную машину. Для определения объема загрузки для каждого типа
белья см. таблицу на стр. 30.
• Убедитесь в том, что белье не защемилось дверцей, поскольку это может привести к утечке
воды.
• После цикла стирки средство для стирки может остаться в резиновых уплотнителях передней
части стиральной машины. Удалите оставшееся средство для стирки, поскольку это может
вызвать протечку воды.
• Не стирайте водоотталкивающие материалы.
2.
3.
4.
5.
Закройте дверь до щелчка.
Включите стиральную машину.
Добавьте в отсек для моющих средств средство для стирки и добавки.
Выберите необходимый цикл и параметры для загруженного белья.
Загорится индикатор стирки, и на дисплее отобразится предполагаемая продолжительность цикла
стирки.
6. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
стирка белья _21
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 21
2014/8/11 16:55:01
стирка белья
Использование панели управления
2
1
ЦИФРОВОЙ
ГРАФИЧЕСКИЙ
ДИСПЛЕЙ
1
3
4
5
6
7
8
Отображение оставшегося времени цикла стирки, всей информации о цикле
стирки и сообщений об ошибках.
Выберите для цикла необходимую программу и скорость отжима.
Для получения более подробной информации см. раздел “Стирка белья
с использованием переключателя циклов” (см. стр. 28).
2
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ЦИКЛОВ
Хлопок - средне- или слабозагрязненные изделия из хлопка, постельное
белье, салфетки и скатерти, нижнее белье, полотенца, сорочки и т.п.
Синтетика - средне- или слабозагрязненные блузки, сорочки и т.п.,
изготовленные из полиэфира (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон)
или аналогичного состава.
Джинсы - Повышенный уровень воды при основной стирке и при
дополнительном полоскании удаляет остатки стирального порошка, которые
могут оставить пятна на Вашей одежде.
Ежедневная – Используется для таких ежедневно используемых вещей,
как нижнее белье и рубашки. короткая программа для организаций,
производящих тестирование устройства.
Быстрая 15' - Эта программа предназначена для легко загрязненного белья
весом до 2 кг, которое Вам нужно срочно постирать.
• Значения продолжительности стирки (15’ минут) могут отличаться
от указанных значений и зависят от давления воды, жёсткости
воды, температуры воды на впуске, температуры помещения,
типа и веса стираемых вещей и степени их загрязненности,
применяемого моющего средства, отклонения напряжения
электропитания от нормы и дополнительно выбранных функций.
• Добавьте лишь небольшое количество моющего средства для
небольшого количества предназначенного для стирки белья
(весом не более 2 кг) для режима Быстрая 15-минутная стирка.
Если Вы добавите слишком много моющего средства, оно может
остаться после стирки.
22_ стирка белья
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 22
2014/8/11 16:55:01
3
КНОПКА ВЫБОРА
ТЕМПЕРАТУРЫ
02 стирка белья
Интенсивная стирка Eco - Низкотемпературная программа Eco
Bubble обеспечит Вам отличную стирку при значительной экономии
электроэнергии.
Верхняя одежда- Используйте эту программу для такой верхней одежды,
как одежда для горных прогулок, горнолыжная и спортивная одежда. Для
одежды из тканей, прошедших функциональную технологическую обработку
и включающих таких волокна, как спандекс, стрейч и микроволокно.
Шерсть - олько изделия из шерсти, для которых можно использовать
машинную стирку. Объем загрузки должен быть меньше 2 кг.
• Стирка в режиме стирка шерсти осуществляется спокойным
покачиванием барабана. В режиме полоскание спокойное
покачивание и замачивание продолжаются, чтобы предотвратить
усадку / изменение формы шерстяных волокон, а также, чтобы
очищение осуществлялось наиболее щадящим способом.
Остановить эту операцию несложно.
• Для получения лучших результатов стирки и для лучшей
сохранности шерстяных волокон в режиме стирка шерсти
рекомендуется пользоваться нейтральным стиральным порошком.
Детские вещи - Стирка при высокой температуре и дополнительные циклы
полоскания исключат присутствие на вашей деликатной одежде следов
любых стиральных порошков.
Полоскание + Отжим - режим используется при стирке белья, для
которого необходимо выполнить только полоскание, или для добавления
кондиционера во время полоскания.
Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения доступных вариантов
температуры воды:
( (Холодная:Все индикаторы выключены) , 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C)
Последовательно нажимайте кнопку для выбора скорости отжима.
4
КНОПКА ВЫБОРА
ОТЖИМ
WF702U0
WF602U0 / WF600U0
“Без отжима
отжима.
, 400, 600, 800, 1000 об./мин.
” – после последнего слива белье остается в барабане без
стирка белья _23
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 23
2014/8/11 16:55:01
стирка белья
5
КНОПКА ВЫБОРА
ОПЦИЯ
Нажмите нужное число раз на эту кнопку, чтобы выбрать нужную
дополнительную функцию стирки:
(Предв.стирка) 
(Полоскание+)  (Замачивание) 
(Интенсивная) 
(Предв.стирка) +
(Предв.
(Полоскание+) 
стирка) + (Замачивание) 
(Предв.стирка) +
(Интенсивная)

(Полоскание+) + (Замачивание) 
(Полоскание+) +
(Интенсивная) 
(Предв.
(Интенсивная)  (Замачивание) +
+
стирка) +
+
(Замачивание)

(Предв.стирка)
+
(Полоскание )
(Интенсивная) 
(Предв.стирка) + (Замачивание)
(Полоскание+) +
+
(Интенсивная) 
(Полоскание+) + (Замачивание) +
(Интенсивная) 
(Предв.стирка) +
(Полоскание+) + (Замачивание)
+ (Замачивание)  (откл.)
“Предв.стирка”: Нажимайте на эту кнопку, чтобы выбрать Предварительную
стирку. Использование режима Предварительная стирка возможно только
в таких режимах, как: Хлопок, Синтетика, Джинсы, Ежедневная, Интенсивная
стирка Eco, Детские вещи.
“Полоскание+”: Нажмите эту кнопку для добавления дополнительных
циклов полоскания. Продолжительность стирки будет соответственно
увеличена.
“Интенсивная”: Нажмите эту кнопку, если белье очень грязное и нуждается в
интенсивной стирке. Для каждого цикла время цикла увеличивается.
“Замачивание”: Используйте эту дополнительную функцию для
эффективного удаления пятен с белья методом его замачивания.
• Процесс замачивания осуществляется в течение 13 минут в цикле стирки.
• Функция Замачивание выполняется за 6 циклов в течение 30 минут,
где в каждом цикле выполняется замачивание, когда барабан 1 минуту
вращается и в течение 4 минут стоит на месте.
• Функция Замачивание действует только для следующих программ
стирки: Хлопок, Синтетика, Джинсы, Ежедневная, Интенсивная стирка
Eco, Детские вещи.
6
КНОПКА ВЫБОРА
ОТСРОЧКА
Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения доступных вариантов
отложенного завершения стирки (от 3 до 19 часов с шагом в один час).
Отображаемое время обозначает время окончания цикла стирки.
7
КНОПКА СТАРТ/ ПАУЗА
Нажмите для приостановки или перезапуска цикла стирки.
КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите эту кнопку один раз, чтобы включить стиральную машину, и
нажмите повторно, чтобы выключить.
Если стиральная машина остается включенной более 10 минут и не
производится никаких операций,
питание автоматически выключается.
8
24_ стирка белья
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 24
2014/8/11 16:55:02
Замокотдетей
Функция “Замок от детей” позволяет заблокировать кнопки, чтобы дети не смогли изменить
выбранный цикл стирки.
Включение/выключение
02СТИРКАБЕЛЬЯ
Если необходимо включить или выключить функцию “Замок
от детей”, одновременно нажмите кнопки темп. и отжим на 3
секунды. Когда эта функция включится, загорится индикатор “Замок
от детей
”.
Когда включена функция “Замок от детей”, работает только
кнопка вкл.. Функция “Замок от детей” остается включенной
даже после включения и выключения питания или после
отключения и повторного подключения кабеля питания.
Выключитьзвук
3CEK.
Функцию “Выключить звук” можно выбрать во время всех программ
стирки. При выборе этой функции подача звуковых сигналов
отключается для всех программ. Звуковые сигналы остаются
отключенными даже при неоднократном выключении и включении
стиральной машины.
Включение/выключение
Если необходимо включить или выключить функцию “Выключить
звук”, одновременно нажмите кнопки отжим и опция на 3 секунды.
Когда эта функция включится, раздается короткий звуковой сигнал.
3CEK.
Отсрочка
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку
позже, выбрав время отсрочки на 3 - 19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое на дисплее время
обозначает время окончания стирки.
1. Вручную или автоматически установите программу для стиральной машины в соответствии с
типом ткани белья, предназначенного для стирки.
2. Нажмите кнопку отсрочка несколько раз, пока не будет установлено время задержки.
3. Нажмите кнопку старт/Пауза. Загорится индикатор “Отсрочка ”, и часы начнут обратный отсчет
до указанного времени.
4. Чтобы отменить функцию Отсрочка, нажмите кнопку вкл., затем снова включите стиральную
машину.
стирка белья _25
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 25
2014/8/11 16:55:03
стирка белья
Eco Bubble
Режим Eco Bubble позволяет моющему средству распределяться равномерно и проникать в ткани
быстрее и глубже.
Функция Eco Bubble доступна для всех программ стирки за исключением программы Очистка
барабана Eco Информация о наличии этой функции ниже дана.
Возможность отмены функции
Программа стирки
Функция Eco Bubble
Eco Bubble
Хлопок, Синтетика, Джинсы,
Ежедневная, Быстрая 15', Интенсивная
Имеется
Отсутствует
стирка Eco, Верхняя одежда, Шерсть,
Детские вещи.
1.
2.
3.
4.
• В зависимости от программы стирки могут использоваться различные функции Eco Bubble.
Откройте дверцу, загрузите бельё для стирки в бак и закройте дверцу.
Нажмите кнопку Вкл..
Выберите функцию.
Учитывая количество белья для стирки, поместите
необходимое количество моющего средства и смягчителя
ткани в соответствующие дозаторы ящичка для моющих
средств и закройте его.
• Поместите необходимое количество моющего средства в
дозатор для моющих средств , и поместите средство для
полоскания в дозатор средств для полоскания строго
ниже линии отметки средств для полоскания (MAX) “А”)
• Если выбрана программа Предварительная
стирка, поместите моющее средство и в отделение
предварительной стирки
.
• Чтобы воспользоватся жидким моющим средством, вставьте в этот ящичек дозатор для
жидкого моющего средства (см. раздел “Жидкие моющие средства” на стр. 30).
Не насыпайте порошковое моющее средство в дозатор для жидкого моющего средства.
5. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
• Нажмите на кнопку Старт/Пауза, чтобы начать стирку.
• Количество белья определяется автоматически, после чего начинается стирка.
• После того, как стиральная машина начнет работать, Вы не сможете добавить или выбрать
функцию Eco Bubble.
•
•
•
•
При заданном объеме моющего средства создается достаточное количество пузырьков.
Пожалуйста, регулярно очищайте фильтр от мусора. Периодическая чистка помогает
генерировать достаточное количество пузырьков.
В зависимости от моющего средства и стираемого белья, пузырьки могут абсорбироваться, и
может показаться, что их мало.
Несмотря на то, что пузырьки образуются сразу же, как только начинается стирка,
пользователю может потребоваться несколько минут, чтобы их увидеть.
26_ стирка белья
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 26
2014/8/11 16:55:03
Стирка белья с использованием переключателя циклов
02 стирка белья
Благодаря автоматической системе управления стиркой “Fuzzy Control”, разработанной компанией
Samsung, стирка выполняется очень легко. При выборе программы стирки машина сама
устанавливает правильную температуру, время и скорость стирки, которые вы также можете изменить
по своему усмотрению.
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку Вкл. на стиральной машине.
3. Откройте дверцу.
4. Загрузите поочередно вещи, размещая их свободно в барабане машины и избегая перегрузки.
5. Закройте дверцу.
6. Добавьте средство для стирки и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для
предварительной стирки в соответствующие отсеки.
Режим предварительной стирки доступен только в том случае, когда выбрана программа
“Хлопок”, “Синтетика”, “Джинсы”, “Ежедневная”, “Интенсивная стирка Eco”, “Детские вещи”.
Предварительная стирка необходима, только если белье очень грязное.
7. Используйте Переключатель циклов для выбора необходимого цикла в соответствии с типом
ткани: Хлопок, Синтетика, Джинсы, Ежедневная, Быстрая 15', Интенсивная стирка Eco, Верхняя
одежда, Шерсть, Детские вещи. На панели управления будут гореть соответствующие индикаторы.
8. Теперь с помощью соответствующих кнопок можно выбрать температуру стирки, количество
полосканий, количество оборотов для отжима и время отсрочки стирки.
9. Нажмите кнопку Старт/Пауза, и начнется стирка. Загорится индикатор стирки, и на дисплее
отобразится оставшееся время цикла.
Функция паузы
В течение 5 минут после начала стирки можно добавлять или извлекать белье.
1. Чтобы разблокировать дверцу, нажмите кнопку Старт/Пауза.
Дверцу нельзя открыть, если вода слишком ГОРЯЧАЯ или уровень воды слишком ВЫСОКИЙ.
2. После того как дверца была закрыта, нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы продолжить стирку.
Цикл стирки завершен:
После завершения всего цикла стирки стиральная машина выключается автоматически.
1. Откройте дверцу.
2. Извлеките белье.
стирка белья _27
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 27
2014/8/11 16:55:03
стирка белья
Установка режима стирки вручную
Можно вручную установить режим стирки.
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку Вкл. на стиральной машине.
3. Откройте дверцу.
4. Загрузите поочередно вещи, размещая их свободно в барабане машины и избегая перегрузки.
5. Закройте дверцу.
6. Добавьте средство для стирки и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для
предварительной стирки в соответствующие отсеки.
7. Нажмите кнопку Темп. для выбора температуры воды при стирке. ( (Холодная:Все индикаторы
выключены) , 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C)
8. Нажмите на кнопку Опция, чтобы выбрать режим Дополнительное полоскание, который
увеличивает продолжительность полоскания.
Продолжительность стирки будет соответственно увеличена.
9. Нажмите кнопку Отжим для выбора скорости отжима.
( : Без отжима)
10. Нажмите кнопку Отсрочка несколько раз для переключения доступных вариантов отложенного
выполнения стирки (от 3 до 19 часов с шагом в один час). Отображаемое время обозначает время
окончания стирки.
11. Нажмите кнопку Старт/Пауза для запуска цикла стирки.
Инструкции по стирке белья
Следуйте этим простым инструкциям для получения наилучших результатов стирки.
Перед стиркой всегда проверяйте особенности ухода за тканью в соответствии с символами на этикетке.
Рассортируйте и постирайте белье в соответствии со следующими критериями.
• Ярлык с инструкцией по уходу: рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей,
синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите цветные вещи от белых. Новые цветные вещи стирайте отдельно.
• Размер: загрузка разных по размеру вещей в один цикл обеспечит более эффективную стирку.
• Чувствительность: стирайте изделия из деликатных тканей отдельно, используя цикл стирки
“Деликатные” для новых изделий из шерсти, штор и шелковых изделий. См. символы на этикетках
вещей, предназначенных для стирки, или информацию по уходу за тканью в приложении.
Проверка карманов
Перед каждой стиркой освобождайте все карманы. Наличие небольших, твердых и острых предметов,
например монеток, ножей, булавок и скрепок для бумаг, может привести к повреждениям стиральной
машины. Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими
предметами.
Металлические элементы на одежде могут повредить одежду и бак. Перед стиркой одежды с
пуговицами и вышивкой выверните ее. Если во время стирки молнии брюк и курток открыты, они
могут повредить барабан, резиновый уплотнитель, стекло дверцы, а также другую одежду. Перед
стиркой молнии должны быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
Одежда с длинными завязками может запутаться с другими элементами одежды, что может привести
к их повреждению. Перед началом стирки убедитесь в том, что завязки закреплены.
Предварительная стирка изделий из хлопка
Стиральная машина при использовании современных средств для стирки обеспечивает
превосходные результаты стирки, экономя электроэнергию, время, воду и средства для стирки.
Однако если хлопковые вещи особенно сильно загрязнены, используйте для их стирки программу
предварительной стирки со средством для стирки на основе белков.
28_ стирка белья
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 28
2014/8/11 16:55:03
Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки могут оказаться
неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья
используйте приведенную ниже таблицу..
Модель
Хлопок
- средне/слабозагрязненное белье
- сильнозагрязненное белье
Синтетика
Объем загрузки
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
7,0 кг
6,0 кг
2,5 кг
2,5 кг
Джинсы
Детские вещи
Верхняя одежда
3,0 кг
3,0 кг
2,0 кг
3,0 кг
2,5 кг
2,0 кг
Шерсть
2,0 кг
1,5 кг
02 стирка белья
Тип ткани
• Когда белье загружено неравномерно (на дисплее загорается индикация “UE”),
перераспределите белье.
Если белье загружено неравномерно, эффективность отжима может снизиться.
• При стирке постельного белья или пуховых одеял время стирки может увеличиться, а также
может снизиться эффективность отжима.
• Для стирки постельного белья или пуховых одеял рекомендуется загружать не более 2,0 кг.
Бюстгальтеры следует стирать в специальных мешочках (приобретаются отдельно). Не
все бюстгалтеры можно стирать - проверяйте этикетку с рекомендациями по их стирке
• Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить
белье. Поэтому их следует класть в сетчатые мешочки для стирки белья
из тонкой ткани.
• Маленькие и легкие предметы одежды, например, носки, перчатки,
чулки и носовые платки, могут защемиться дверцей. Поэтому тоже
помещайте их в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой ткани.
ВНИМАНИЕ!
При стирке постельного белья в наволочки и пододеяльники могут
попасть другие вещи. Это может привести к образованию комка белья и
стать причиной сильной вибрации и смещению стиральной машины.
Сведения о моющих средствах и добавках
Использование моющих средств для стирки
Тип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные
ткани, шерсть), ее цвету, температуре стирки и степени загрязнения. Всегда используйте моющие
средства с низким пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
Следуйте рекомендациям изготовителя моющих средств, основываясь на объеме белья, степени
загрязнения и жесткости используемой воды. Если степень жесткости воды неизвестна, обратитесь в
организацию, обеспечивающую водоснабжение.
Не используйте затвердевшие или застывшие средства для стирки, поскольку они могут не
раствориться в процессе стирки и оставаться в машине во время цикла полоскания. Это может
привести к некачественному полосканию белья или переливанию через край вследствие засора
отверстий.
Пожалуйста, пользуясь режимом “Шерсть”, обратите внимание на следующее.
• Для стирки шерстяных изделий пользуйтесь только нейтральными жидкими моющими
средствами.
• Применение порошковых моющих средств может привести к осадку этих средств на белье и
порче материала (шерсти).
стирка белья _29
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 29
2014/8/11 16:55:04
стирка белья
Отсек для моющих средств
Данная стиральная машина оснащена отдельными отсеками для моющих средств и кондиционера
для белья. Перед запуском стиральной машины добавьте в соответствующие отсеки все необходимые
средства для стирки.
Не открывайте дозатор во время работы стиральной машины, так как это может привести к
ожогу горячей водой или паром.
1. Выдвиньте отсек для моющих средств с левой стороны от панели управления.
2. Перед запуском стиральной машины добавьте в отсек для моющих средств рекомендуемое
количество средства для стирки.
Для использования жидких средств для стирки
воспользуйтесь ящиком для жидкого моющего средства (см.
раздел "Жидкие моющие средства" для соответствующей
модели).
• Не насыпайте порошковое моющее средство в дозатор для
жидкого моющего средства.
3. При необходимости добавьте рекомендуемое количество
кондиционера для белья в соответствующий отсек . Не наполняйте
поверх линии MAX (МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ)( ).
НЕ добавляйте никаких порошковых/жидких моющих
).
ВНИМАНИЕ! средств в отсек для кондиционера (
4. При использовании цикла предварительной стирки
рекомендуемое количество средства для стирки следует
MAX
добавить в отсек . для предварительной стирки.
При стирке больших предметов одежды НЕ используйте
следующие типы средств для стирки.
• Средства для стирки в таблетках и капсулах
• Средства для стирки при использовании шара и сетки
Концентрированные или густые кондиционеры для белья перед загрузкой в отсек следует
разбавлять небольшим количеством воды (для предотвращения переливания через край
вследствие блокировки отверстий).
Будьте осторожны, не допускайте перелива кондиционера при закрывании ящика для моющих
средств после добавления кондиционера в отсек для предварительной стирки.
Жидкие моющие средства (в некоторых моделях)
Чтобы воспользоваться жидким моющим средством, вставьте дозатор для жидких моющих средств
в основной отсек ящичка для моющих средств и влейте жидкое моющее средство в этот дозатор для
Дозатор жидких
жидких моющих средств.
моющих
• Не наполняйте поверх линии MAX (МАКСИМАЛЬНЫЙ
средств
УРОВЕНЬ).
• При использовании порошкового моющего средства удалите
дозатор для жидких моющих средств из ящичка для моющих
средств. Порошковые моющие средства не будут забираться
при наличии дозатора для жидких моющих средств.
• После стирки в ящичке для моющих средств может остаться
немного жидкости.
30_ стирка белья
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 30
2014/8/11 16:55:04
чистка и обслуживание
стиральной машины
Поддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее
производительность, избежать мелкого ремонта и продлить срок службы.
1. Отключите стиральную машину от розетки электропитания.
2. Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа.
Крышка
фильтра
3. Потяните вперед трубку аварийного слива, чтобы
отсоединить ее от направляющего крючка.
03 чистка и обслуживание
Аварийный слив воды из стиральной машины
Трубка
аварийного слива
4. Снимите заглушку, закрывающую отверстие трубки
аварийного слива.
5. Дайте воде стечь в таз.
Воды может остаться больше, чем вы рассчитывали.
Приготовьте большую ёмкость.
6. Вновь установите заглушку на трубку аварийного слива и
затем прикрепите трубку аварийного слива к направляющему
крючку.
7. Установите крышку фильтра на место.
Заглушка
трубки
аварийного
слива
чистка и обслуживание стиральной машины _31
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 31
2014/8/11 16:55:04
чистка и обслуживание
стиральной машины
Чистка отсека для моющих средств и ниши отсека
1. Нажмите освобождающий рычаг, расположенный
внутри отсека средства для стирки, и извлеките
отсек
2. Выньте из отсека средств для стирки перегородку
для жидких средств для стирки.
Освобождающий рычаг
Дозатор жидких моющих
средств (в некоторых моделях)
Перегородка для жидких
средств для стирки
3. Промойте все части отсека проточной водой.
4. Очистите нишу для отсека с помощью старой зубной щетки.
5. Установите перегородку для жидких средств для стирки на
место, плотно вставив ее в отсек.
6. Установите обратно отсек средств для стирки.
7. Для удаления оставшегося средства для стирки включите цикл
полоскания без белья в барабане.
32_ чистка и обслуживание стиральной машины
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 32
2014/8/11 16:55:05
Чистка фильтра для мусора
Перед тем, как приступить к очистке фильтра для мусора, убедитесь, что шнур электропитания отсоединен.
ВНИМАНИЕ!
1. В первую очередь удалите оставшуюся воду (см. раздел
“Аварийный слив воды из стиральной машины” на стр. 31)
Если вы будете извлекать фильтр, не сливши оставшуюся
воду, то оставшаяся вода может вытечь.
2. Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа.
3. Выверните заглушку трубки аварийного слива, повернув ее
влево, и слейте всю воду.
4. Отверните заглушку фильтра для мусора.
Заглушка
фильтра для
мусора
03 чистка и обслуживание
Рекомендуется очищать фильтр для мусора 5-6 раз в год или при появлении сообщения об ошибке “5E”. (См.
раздел “Аварийный слив воды из стиральной машины” на предыдущей странице).
5. Смойте грязь и удалите другой мусор из фильтра для мусора.
Убедитесь, что лопасти сливного насоса, расположенные сзади
фильтра для мусора, не загрязнены.
6. Установите заглушку фильтра для мусора на место.
7. Установите крышку фильтра на место.
ВНИМАНИЕ!
Не открывайте крышку фильтра для мусора во время работы машины,
так как это может привести к вытеканию горячей воды.
•
Убедитесь, что крышка фильтра для мусора после его очистки поставлена на место. Если фильтр не
вставлен в машину, то из нее может вытекать вода.
•
Фильтр должен быть полностью собран после его чистки.
Чистка внешней поверхности стиральной машины
1. Протрите поверхности стиральной машины, включая панель управления, мягкой тканью с
использованием неабразивных бытовых чистящих средств.
2. Вытрите поверхность насухо мягкой тканью.
3. Избегайте попадания воды на поверхность стиральной машины.
чистка и обслуживание стиральной машины _33
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 33
2014/8/11 16:55:05
чистка и обслуживание
стиральной машины
Чистка сетчатого фильтра шланга подачи воды
Следует очищать сетчатый фильтр шланга подачи воды как минимум раз в год или в случае появления на дисплее
сообщения об ошибке “4E”:
1. Отключите подачу воды в стиральную машину.
2. Отверните шланг, закрепленный на задней стенке стиральной машины. Для предотвращения
выливания воды закройте шланг тряпкой.
3. С помощью пассатижей осторожно извлеките сетчатый фильтр, расположенный на стиральной
машине, и промойте его водой до полной очистки. Прочистите также внутреннюю и наружную
поверхности резьбового соединения.
4. Установите фильтр на место.
5. Подсоедините шланг к стиральной машине.
6. Убедитесь, что соединения надежно затянуты, и откройте водопроводный кран.
Ремонт замерзшей стиральной машины
Если температура упала ниже точки замерзания воды, и стиральная машина замерзла, выполните следующие
действия.
1. Отключите стиральную машину от розетки электропитания.
2. Поливайте теплой водой водопроводный кран, к которому подсоединен шланг подачи воды,
чтобы можно было отсоединить шланг.
3. Снимите шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
4. Налейте теплую воду в барабан стиральной машины и оставьте ее в барабане на 10 минут.
5. Снова подсоедините шланг подачи воды к крану и проверьте, исправны ли функции подачи воды и
слива.
Хранение стиральной машины
Если необходимо хранить стиральную машину продолжительное время, лучше всего слить воду и отключить
машину от сети переменного тока. Стиральная машина может выйти из строя, если перед помещением ее на
хранение не слить воду из шлангов и внутренних компонентов.
1. Выберите режим Быстрая 15’ и добавьте отбеливатель в отсек для отбеливателя. Запустите на
стиральной машине цикл стирки без загрузки белья.
2. Заверните водопроводные краны и отсоедините шланги подачи воды.
3. Отключите стиральную машину от электросети и оставьте дверцу открытой, чтобы в барабан
поступал свежий воздух.
Если стиральная машина хранилась при температуре ниже 0 градусов Цельсия, то перед ее
использованием дайте время, чтобы оставшаяся в машине вода оттаяла.
34_ чистка и обслуживание стиральной машины
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 34
2014/8/11 16:55:05
поиск и устранение
неисправностей и
информационные коды
ПРОБЛЕМА
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Убедитесь, что стиральная машина подключена к розетке электропитания.
Убедитесь, что дверца плотно закрыта.
Убедитесь, что открыт водопроводный кран (краны).
Убедитесь, что нажата кнопка Старт/Пауза.
Полностью откройте водопроводный кран.
Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз.
Распрямите шланги подачи воды.
Очистите фильтр шланга подачи воды.
Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды.
Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр отсека.
•
Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную поверхность.
Если поверхность неровная, отрегулируйте высоту ножек, чтобы
выровнять машину.
Убедитесь, что удалены транспортировочные болты.
Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими другими
предметами.
Убедитесь, что белье загружено равномерно.
Распрямите сливной шланг. Устраните изгибы шлангов.
Убедитесь, что фильтр для мусора не засорен.
Заполнена водой
недостаточно или вода
отсутствует
После завершения цикла
стирки в отсеке содержится
средство для стирки
Вибрирует или работает
слишком шумно
•
•
Стиральная машина не
сливает воду и/или не
отжимает белье
Дверца заблокирована в
закрытом положении и не
открывается
Дренажный насос создает
странный шум.
•
•
•
•
•
•
04 поиск и устранение неисправностей
Проверьте следующие пункты, если стиральная машина...
Убедитесь, что вся вода из Вашего барабана слита.
Убедитесь, что лампочка дверного замка выключена. Лампочка дверного
замка после слива воды выключается.
Проверьте, не засорился ли дренажный насос пухом или другими
инородными материалами. Очистите засорившийся фильтр, чтобы
устранить шум.
Если проблему устранить не удается, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
поиск и устранение неисправностей и информационные коды _35
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 35
2014/8/11 16:55:05
поиск и устранение
неисправностей и
информационные коды
Информационные коды
Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее может отображаться информационный код. Если
подобное происходит, посмотрите информацию в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное
решение проблемы перед тем, как звонить в службу поддержки клиентов.
ОБОЗНАЧЕНИЕ КОДА
dE
4E
5E
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
•
•
•
•
•
•
•
•
UE
cE/3E
•
Обратитесь в службу технической поддержки.
•
Это появляется, когда образуется слишком много пены. Это также
отображается на дисплее при удалении пены. Когда ее удаление
заканчивается, возобновляется нормальный цикл. (Это один из
нормальных процессов работы.
Если напряжение электропитания будет нестабильным, то стиральная
машина остановится, чтобы защитить свою электрическую систему.
После того, как напряжение электропитания станет нормальным, цикл
стирки автоматически возобновится.
Sud
•
Uc
Убедитесь, что дверца плотно закрыта.
Убедитесь в том, что белье не защемилось дверцей.
Убедитесь, что открыт водопроводный кран.
Проверьте напор воды.
Очистите сетчатые фильтры или водяной шланг.
Если на стиральной машине отображается код “4E”, то это означает,
что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого
времени кнопка Питание не действует.
Очистите фильтр для мусора.
Убедитесь, что сливной шланг подсоединен правильно.
Белье загружено неравномерно. Перераспределите белье. В случае стирки
только одной вещи (например, махрового халата или джинсов) результат
заключительного отжима может быть неудовлетворительным, и на дисплее
отобразится сообщение об ошибке “UE”.
•
При отображении любых других кодов или если предложенное решение не устраняет проблему, обратитесь в
сервисный центр по обслуживанию клиентов Samsung или к местному дилеру компании Samsung.
36_ поиск и устранение неисправностей и информационные коды
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 36
2014/8/11 16:55:05
таблица программ
Таблица программ
( по желанию пользователя)
Максимальная загрузка (кг)
WF700U0
WF602U0
WF600U0
Предв.
стирка
стирка
Кондиционер
Макс. темп.
(°C)
Количество оборотов
(макс.)
WF700U0
WF602U0/WF600U0
Хлопок
7,0
6,0

да

95
1000
Синтетика
2,5
2,5

да

60
1000
Джинсы
3,0
3,0

да

60
800
Ежедневная
2,0
2,0

да

60
1000
Быстрая 15'
2,0
2,0
-
да

40
800
Интенсивная стирка Eco
3,0
3,0

да

40
1000
Верхняя одежда
2,0
2,0
-
да

40
1000
Шерсть
2,0
1,5
-
да

40
800
Детские вещи
3,0
2,5

да

95
1000
ПРОГРАММА
Предв.стирка
Интенсивная
Замачивание
Полоскание+
Отсрочка
Хлопок





Синтетика





Джинсы





Ежедневная





Быстрая 15'
-
-
-
-

Интенсивная стирка Eco





Верхняя одежда
-
-
-


Шерсть
-
-
-
-

Детские вещи





05 таблица программ
ПРОГРАММА
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
1. Цикл с предварительной стиркой увеличивается приблизительно на 18 минут.
2. Данные о продолжительности работы были получены на основе измерений, соответствующих стандарту IEC
60456 / EN 60456.
3. Программы Хлопок 60°C + Интенсивная соответствуют стандарту EN60456.
4. Время цикла в каждом конкретном случае может отличаться от значений, указанных в таблице, и зависит от
разницы давления и температуры подаваемой воды, объема загрузки и типа белья.
5. При выборе функции интенсивной стирки время цикла увеличивается для каждого цикла.
таблица программ _37
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 37
2014/8/11 16:55:05
приложение
Описание символов на этикетках одежды
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа в
следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение, сухая чистка, если необходимо.
Использование символов обеспечивает согласованность среди производителей товаров как на родине, так и
за рубежом. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и устранить проблемы,
связанные со стиркой.
Прочный материал
Можно гладить при температуре 100
°C (макс.)
Деликатная ткань
Нельзя гладить.
Можно стирать при температуре 95 °C
При сухой химической чистке можно
использовать любой растворитель.
Можно стирать при температуре 60 °C
Сухая химическая чистка только
с использованием перхлорида,
бензина для заправки зажигалок,
чистого спирта или чистящего
средства R113.
Можно стирать при температуре 40 °C
Сухая химическая чистка только
с использованием авиационного
бензина, чистого спирта или
чистящего средства R113.
Можно стирать при температуре 30 °C
Нельзя использовать сухую
химическую чистку.
Можно стирать только вручную.
Сушка на плоской поверхности.
Только сухая химическая чистка
Можно вешать для сушки.
Можно отбеливать в холодной воде.
Сушить на плечиках для одежды.
Не использовать отбеливатель.
Можно сушить в сушилке при
нормальной температуре.
Можно гладить при температуре 200
°C (макс.)
Можно сушить в сушилке при
пониженной температуре.
Можно гладить при температуре 150
°C (макс.)
Нельзя сушить в сушилке.
Защита окружающей среды
•
•
•
•
Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили
утилизировать устройство, следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель
питания, чтобы устройство нельзя было подключить к электропитанию. Снимите дверцу, чтобы животные или
маленькие дети не оказались запертыми в баке машины.
Не превышайте количество средства для стирки, рекомендованное в инструкциях производителя.
Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне
необходимо.
Полная загрузка белья позволит вам сэкономить расход воды и электроэнергии (точный вес загружаемого
белья зависит от используемой программы стирки).
Соответствие стандартам безопасности
Данное устройство соответствует европейским требованиям по безопасности, директиве EC 93/68 и стандарту EN
60335
38_ приложение
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 38
2014/8/11 16:55:07
Технические характеристики
ТИП
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
Ш600мм X Г530мм X В850мм
Ш600мм X Г450мм X В850мм
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
50 кПа ~ 800 кПа
ОБЪЕМ ВОДЫ
ВЕС БЕЗ УПАКОВКИ
ОБЪЕМ ЗАГРУЗКИ ДЛЯ СТИРКИ И
ОТЖИМА
45л
39л
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
58 кг
56 кг
7,0 кг
220 В
150 Вт
240 В
150 Вт
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
МОДЕЛЬ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
230 В
350 Вт
350 Вт
СТИРКА
СТИРКА И
НАГРЕВАНИЕ
ОТЖИМ
ОБОРОТЫ
ОТЖИМА
6,0 кг
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
МОДЕЛЬ
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ
МОЩНОСТЬ
06 приложение
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
СЛИВ
34 Вт
МОДЕЛЬ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
об/мин
1000
КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ
ТОКОМ
I
Внешний вид и характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления в целях
усовершенствования продукта.
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях.
Рекомендуемый период: 7лет.
Изготовитель оставляет за собой право изменять дизайн и спецификации без предварительного
уведомления потребителя.
приложение _39
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 39
2014/8/11 16:55:07
приложение
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Изготовитель
Samsung
Samsung
WF602U0BC**
WF600U0BC**
WF700U0BD**
A
A
0,78
0,91
Класс качества стирки
A: максимальный G:минимальный
A
A
Класс качества отжима
A: максимальный G:минимальный
C
C
Максимальная частота вращения, об/мин
1000
1000
Загрузка стиральной машины, кг (стирка)
6,0
7,0
расход воды за цикл, л
39
45
стирка
52
52
отжим
71
71
Модель
Класс энергетической эффективности
Потребление электроэнергии, кВт.ч /цикл
стирка и отжим при полной загрузке при 60 °C
Реальный расход электроэнергии зависит от режима
эксплуатации машины
Корректированный уровень
звуковой мощности, дБА
* На продукте присутствует наклейка с информацией о его энергетической эффективности
40_ приложение
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 40
2014/8/11 16:55:07
Заметки
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 41
2014/8/11 16:55:07
Страна производства : Произведено в Китае
Производитель :
Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., Лтд”
Адрес производителя :
Республика Корея, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, 443-742
Адрес производства :
1. “Сужой Самсунг Электроникс Ко., Лтд”, 501, Сухонг Ист Роуд, Индастриал Парк, Сужой, Джангсу, Китай
2. “Сужой Самсунг Электроникс Ко., Лтд”, 218, Жипу Роуд, Индустри Парк, Сужой, Джангсу, Китай
Импортер В России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 125009 г. Москва, ул. Воздвиженка д. 10.
Орган по сертификации:
Научно-производственное республиканское унитарное предприятие «Белорусский государственный институт
стандартизации и сертификации»; Республика Беларусь, 220113, г. Минск, ул. Мележа, 3
Сертификат: TC BY/112 02.01. 002 00673
Срок действия: c 18.03.2014 по 15.12.2018
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза
«О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ ПОЖЕЛАНИЙ
Страна
ТЕЛЕФОН
ВЕБ-УЗЕЛ
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com/ru/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/support
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
7-800-555-55-55
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
Код: DC68-03423A-02_RU
WF700U0BD-03423A-02_RU.indd 42
2014/8/11 16:55:08
WF700U0BD**
WF602U0BC**
WF600U0BC**
Пральна машина
посібник користувача
Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу
лише уявіть можливості
Дякуємо за придбання побутової техніки Samsung.
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 1
2014/8/11 16:55:39
функції вашої нової пральної
машини Samsung
Нова пральна машина змінить ваші уявлення про прання білизни. Пральна
машина Samsung має усі властивості, від надзвичайної місткості до заощадження
електроенергії, які допоможуть перетворити буденну роботу у задоволення.
• Заощадження електроенергії
Ця модель забезпечує більш ефективне використання енергії в порівнянні з машиною стандартного
класу А завдяки спеціальній системі генерування бульбашок і інверторному двигуну Samsung
Inverter.
• Eco Bubble Wash (Еко-прання з бульбашками)
Ця ефективна еко-програма прання із генеруванням бульбашок Samsung забезпечує кращі результати
прання і водночас дбайливий догляд за тканиною. Режим Eco Bubble дозволяє миючому засобу розподілятися
рівномірно та проникати в тканини швидше і глибше.
• Быстрая 15’ (Швидке прання 15’)
Вам не доведеться марно втрачати час! 15-хвилинне прання дозволить Вам закінчувати його
значно раніше, ніж колись.
15-хвилинна програма швидкого прання може бути вдалим рішенням у вашому заклопотаному
житті.
Тепер улюблений одяг можна прати всього за 15 хвилин!
• Програма прання Верхняя одежда (Верхній одяг)
Використання програми Eco Bubble пральної машини Samsung дозволяє прати водонепроникний
одяг з меншим зносом, враховуючи на те, що Ваша пральна машина забезпечує відмінне
збереження Вашого верхнього одягу. Подушка з піни, що створюється програмою Eco Bubble,
захищає водоізоляційний шар від пошкоджень, що виникають внаслідок ударів та стиранням,
забезпечуючи мінімальний знос верхнього одягу, а також захищаючи інші тканини, які вимагають
обережного користування.
• Система догляду за дитиною
Пральна машина Samsung обладнана програмами прання, які забезпечують додатковий захист
одягу дітей із чутливою шкірою.
Ці програми зменшують ризик подразнення шкіри у дітей, зводячи до мінімуму залишки засобу
для прання. На додаток, ці програми класифікують білизну відповідно до різних типів, і прання
виконується з урахуванням характеристик білизни, тож діти почуваються чистими і свіжими, коли б
не одягли свій одяг.
2_ функції вашої нової пральної машини Samsung
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 2
2014/8/11 16:55:39
• Замок від дітей
Замок від дітей дозволяє запобігти втручанню допитливих дитячих рук у роботу пральної машини.
Ця захисна функція не дозволяє дітям бавитися пральною машиною і подає сигнал, коли
вмикається.
• Отсрочка (Відкладення запуску)
Дозволяє відкласти цикл до 19 годин із кроком збільшення на 1 годину і підвищити зручність
використання пральної машини, особливо коли потрібно вийти з дому.
• Цифровий графічний дисплей
Графічний дисплей цифрової панелі управління зрозумілий і простий у використанні при
мінімальному догляді та увазі. Як дуже простий у користуванні, цифровий графічний дисплей
дозволяє Вам здійснювати швидкі і точні налаштування для прання, щоб отримувати відмінні
результати.
• Шланг моделі Aqua для води і датчик витоку (у деяких моделях)
Вдало розроблена система захисту від витоку води в пральних машинах компанії Samsung містить
у собі “розумний” шланг, що запобігає витоку води в місці приєднання до джерела води, і датчик
витоку, що розташований на дні. Якщо на шланзі з’явиться розрив або якщо виявиться витік води,
то наявна всередині шланга губка розшириться і заблокує надходження води з крана.
У цьому посібнику міститься важлива інформація про встановлення, використання і догляд за
новою пральною машиною Samsung. У ньому ви знайдете опис панелі керування, інструкції
щодо використання машини і підказки для оптимального використання її надсучасних функцій
і можливостей. У розділі “Усунення несправностей та інформаційні коди” на сторінці 37
розповідається про те, що слід робити, коли із машиною щось негаразд.
функції вашої нової пральної машини Samsung _3
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 3
2014/8/11 16:55:39
інформація з техніки безпеки
Прийміть поздоровлення із придбанням Вами нової пральної машини Samsung
ActivFresh™. У цьому Посібнику міститься важлива інформація, що стосується
інсталяції, користування та обслуговування Вашої машини. Будь ласка, знайдіть
час прочитати цей Посібник, щоб повною мірою скористатися безліччю
переваг і властивостей Вашої пральної машини.
ЩО ВАМ НЕОБХІДНО ЗНАТИ ПРО БЕЗПЕКУ
Будь ласка, прочитайте цей Посібник повністю, щоб у Вас була впевненість у тім, що Ви знаєте, як безпечно й
ефективно користуватися безліччю можливостей і функцій Вашої нової машини. Зберігайте цей Посібник в
надійному місці поблизу від машини, щоб Ви мали можливість скористатися ним для пошуку інформації, що
може знадобитися Вам надалі. Використовуйте цю машину тільки для тих потреб, про які йдеться в Інструкції з
експлуатації.
Попередження й важливі інструкції з безпеки в цьому Посібнику не охоплюють всі можливі режими й ситуації,
які можуть трапитися. Вам треба керуватися здоровим глуздом, дотримуватися заходів безпеки та забезпечувати
належний догляд за машиною під час її інсталяції, технічного обслуговування й використання.
Оскільки викладені тут інструкції з користування стосуються кількох моделей пральних машин, характеристики
Вашої машини можуть в чомусь відрізнятися від характеристик, наведених у цьому Посібнику, також не всі
попереджувальні знаки можуть стосуватися Вашої машини. Якщо у Вас є деякі питання або проблеми, зв’яжіться з
найближчим до Вас сервісним центром або знайдіть рекомендації або інформацію на сайті www.samsung.com.
Важливі символи безпеки і застереження
Символи і знаки, які використовуються у цьому посібнику користувача:
Ризиковані дії чи недотримання заходів безпеки можуть призвести до
ПОПЕРЕДЖЕННЯ серйозної травми або смерті.
УВАГА
Ризиковані дії чи недотримання заходів безпеки можуть призвести до
отримання незначної травми або пошкодження майна.
УВАГА
Щоб знизити ризик виникнення пожежі, вибуху, ураження електричним
струмом чи травмування під час використання пральної машини,
дотримуйтесь основних заходів безпеки:
НЕ намагайтеся виконати цю дію.
НЕ розбирайте виріб.
НЕ торкайтесь.
Чітко дотримуйтесь вказівок.
Від’єднайте вилку від мережі.
Перевірте, чи машину заземлено, щоб уникнути ураження електричним
струмом.
Зателефонуйте до центру обслуговування по допомогу.
Примітка
Ці попереджувальні знаки розміщені тут для того, щоб не допустити ушкодження
Вас та інших людей.
Будь ласка, уважно стежте за ними.
Після прочитання цього розділу, зберігайте його в надійному місці для пошуку
інформації, яка може знадобитися Вам надалі.
Перш ніж користуватися цією машиною, прочитайте всі інструкції.
Ця машина, як і будь-яке інше устаткування, у якому використовується електрика й рухомі
частини, є потенційно небезпечною. Щоб безпечно працювати з цією машиною, ознайомтеся з
тим, як вона діє, і здійснюйте догляд за нею, коли нею користуєтеся.
4_ інформація з техніки безпеки
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 4
2014/8/11 16:55:39
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризики займання, ураження електричним струмом або
отримання користувачем травми при користуванні цим приладом, дотримуйтесь основних
заходів безпеки, включаючи наступні:
Не дозволяйте дітям (чи домашнім тваринам) гратися на вашій
пральній машині або усередині неї. Двері пральної машини не
легко відкрити зсередини, і діти можуть серйозно травмуватися,
якщо опиняться в пастці усередині машини.
Ця машина не призначена для використання людьми
(включаючи дітей) зі зменшеними фізичними, сенсорними або
розумовими здатностями, або з недоліком досвіду й знань, якщо
вони користуються цією машиною не під наглядом чи не під
керівництвом особи, відповідальної за їхню безпеку.
Стежте за дітьми, щоб гарантувати, що вони не грають із
машиною.
Для використання в Європі: Цей пристрій можуть
використовувати діти, старші 8 років, і особи з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або
особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо
вони перебувають під наглядом відповідальної за їхню безпеку
особи або навчені безпечно користуватися пристроєм, а також
усвідомлюють усі ризики. Слідкуйте, щоб діти не гралися
пристроєм. Слідкуйте, щоб діти не чистили і не обслуговували
пристрій без нагляду.
Якщо шнур живлення буде пошкоджено, він має бути замінений
виробником, його агентом з обслуговування або іншим
кваліфікованим спеціалістом, щоб уникнути небезпеки враження
електричним струмом.
Цей прилад має розташовуватися так, щоб забезпечити доступ до
шнуру живлення, кранів водопостачання та дренажних трубок.
Вентиляційні отвори, якщо вони є в нижній частині приладу, не
повинні закриватися будь-яким килимом.
Користуйтеся новими шлангами, які поставляються з цим
приладом, користуватися старими шлангами не слід.
УВАГА: Щоб уникнути небезпеки випадкового скидання
теплового вимикача, живлення до цього приладу не повинно
подаватися через будь-які зовнішні прилади керування
живленням, наприклад, через таймер, чи підключеннями до
мережі, яка регулярно вмикається і вимикається за допомогою
такого приладу.
інформація з техніки безпеки _5
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 5
2014/8/11 16:55:39
інформація з техніки безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВАЖЛИВА ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ ІНСТАЛЯЦІЇ
Інсталяція цього приладу повинна виконуватися кваліфікованим техніком або компанією, що
надає сервісні послуги.
- Недотримання цієї вимоги може привести до удару електрострумом, запаленню, вибуху,
проблемам з функціонуванням виробу або травмі.
Ця машина має велику вагу, обдумайте те, як її піднімати.
Ввімкніть шнур живлення в настінну розетку змінного струму 220 В, 50 Гц, 15 A і використовуйте
цю розетку тільки для підключення цієї машини. Крім того, не користуйтеся подовжувальним
проводом.
- Використання настінної розетки для одночасного підключення інших приладів за допомогою
трійника або шнура живлення може привести до удару електрострумом або до загоряння.
- Переконайтеся, що напруга живлення, частота й сила струму відповідають значенням, які
наведені в технічних показниках виробу. Невиконання цієї вимоги може привести до удару
електрострумом або до загоряння. Вилка живлення повинна надійно триматися в настінній
розетці.
Регулярно видаляйте всі сторонні речовини, такі як пил або воду, з контактів вилки живлення та з
контактних поверхонь сухою тканиною.
- Витягніть вилку живлення й почистіть її сухою тканиною.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Вставляйте вилку живлення в настінну розетку в правильне положення таким чином, щоб шнур
прямував до підлоги.
- Якщо Ви будете вставляти вилку живлення в розетку таким чином, що шнур живлення піде
в протилежному напрямку, то електричні проводи в шнурі можуть зіпсуватися, а це може
привести до удару електрострумом або до загоряння.
Зберігайте всі пакувальні матеріали в такому місці, щоб до них в жодному разі не мали доступу
діти, тому що пакувальні матеріали можуть бути для них небезпечні.
- Якщо дитина всуне свою голову в сумку, то це може привести до його ядухи.
Якщо ця машина або вилка живлення або шнур живлення будуть ушкоджені, зв’яжіться з
найближчим до Вас сервісним центром.
Ця машина повинна бути надійно уземлена.
Не уземлюйте цю машину через трубу газопостачання, пластмасову трубу водопроводу або
телефонну лінію.
- Це може привести до удару електрострумом, загоряння, вибуху або до поломки виробу
- Ніколи не вставляйте шнур живлення в розетку, якщо вона не уземлена належним чином.
Упевніться, що уземлення відповідає місцевим та державним нормам.
Не розміщуйте цю машину поруч із нагрівальними приладами й займистими матеріалами.
Не розміщуйте цю машину у вологому, масляному або курному місці або в місці, що перебуває
під впливом прямих сонячних променів або води (під краплями дощу).
Не розміщуйте цю машину в місцях з низькою температурою.
- Мороз може привести до розриву труб.
Не розміщуйте цю машину в таких місцях, де може бути витік газу.
- Це може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Не користуйтеся електричним трансформатором.
- Це може привести до удару електрострумом або до загоряння.
6_ інформація з техніки безпеки
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 6
2014/8/11 16:55:39
Не користуйтеся ушкодженою вилкою живлення, ушкодженим шнуром живлення або настінною
розеткою з нещільними контактами.
- Це може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Не тягніть за шнур живлення й не згинайте його надмірно.
Не скручуйте й не прив’язуйте шнур живлення.
Не навішуйте шнур живлення на металеві предмети, покладіть якусь важку річ на шнур
живлення, укладіть шнур живлення між будь-якими предметами або вкладіть шнур живлення в
осередок, розташований в задній стінці машини.
- Це може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Не тягніть за шнур живлення, коли витягаєте вилку з розетки.
- Витягаючи вилку з розетки, тримайтеся за вилку.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Не розміщайте шнур живлення й шланги там, де Ви можете зачепитися за них і впасти.
УВАГА
ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ ІНСТАЛЯЦІЇ
Ця машина повинна бути встановлена так, щоб був забезпечений доступ до розетки живлення.
- Недотримання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння через
витік струму.
Розмістіть Вашу машину на рівній і твердій підлозі, яка може витримати її вагу.
- Недотримання цієї вимоги може викликати аномальні вібрації, переміщення машини
підлогою, шум або неполадки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВАЖЛИВА ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ КОРИСТУВАННЯ МАШИНОЮ
Якщо машина заливається водою, негайно відключіть подачу води й електроживлення й
зв’яжіться з найближчим до Вас сервісним центром.
- Не торкайтеся вилки живлення вологими руками
- Недотримання цієї вимоги може привести до удару електрострумом
Якщо від машини йде якийсь дивний шум, запах паленого або дим, негайно відключіть вилку
живлення й зв’яжіться з найближчим до Вас сервісним центром.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
У випадку витоку газу (такого як пропан, зріджений нафтовий газ і т. і.) негайно провентилюйте
приміщення, не торкаючись вилки живлення. Не торкайтеся машини або шнура живлення.
- Не включайте вентилятор.
- Іскра може привести до вибуху або пожежі.
Не дозволяйте дітям грати усередині або зверху пральної машині. Крім того, коли позбуваєтеся
машини, знімайте рукоятку дверей пральної машини.
- Потрапивши усередину машини, дитина може виявитися в пастці й задихнутися.
Переконайтеся, щоб впакування (губка, пінопласт), що прикріплене до підстави пральної
машини, було вилучене перш, ніж Ви почали користуватися машиною.
інформація з техніки безпеки _7
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 7
2014/8/11 16:55:40
інформація з техніки безпеки
Не мийте забруднені частини машини бензином, гасом, бензолом, розчинниками фарб, спиртом і
іншими вогненебезпечними або вибуховими речовинами.
- Це може привести до удару електрострумом, до загоряння й вибуху.
Не відкривайте двері пральної машини силою, коли вона працює (у режимах: прання водою
високої температури / сушіння / віджимання).
- Вода, що витікає з пральної машини, може привести до опіків або зробити підлогу слизькою.
Це може привести до травми.
- Відкривання дверці силою може привести до поломки машини або до травми.
Не підсовуйте свої руки під машину.
- Це може привести до травми.
Не торкайтеся вилки живлення вологими руками.
- Це може привести до удару електрострумом.
Під час роботи машини не висмикуйте вилку живлення, щоб відключити машину.
- Повторна вставка вилки живлення в стінну розетку може викликати іскру й привести до удару
електрострумом або до загоряння.
Не дозволяйте дітям або немічним людям користуватися цією машиною без догляду. Не
дозволяйте дітям підніматися на машину.
- Недотримання цієї вимоги може привести до удару електрострумом, опікам або до травми.
Не підсовуйте свою руку або будь-яку металеву річ під пральну машину під час її роботи.
- Це може привести до травми.
Не відключайте машину, натягаючи шнур живлення, завжди міцно беріться за вилку й витягайте її
з розетки живлення у прямому напрямку.
- Ушкодження шнура може привести до короткого замикання, загоряння й/або удару
електрострумом
Не намагайтеся ремонтувати, розбирати або перелагоджувати машину самостійно.
- Не користуйтеся ніякими плавкими запобіжниками (такими як мідний устав, сталевий провід
й т. і.) крім стандартного топкого запобіжника.
- Якщо буде потрібен ремонт або повторна інсталяція машини, зв’яжіться з найближчим до Вас
сервісним центром.
- Недотримання цієї вимоги може привести до удару електрострумом, загоряння, поломці
машини або до травми.
Якщо яка-небудь стороння речовина, наприклад, вода, потрапить до апарату, відключіть вилку
живлення й зв’яжіться з найближчим до Вас сервісним центром.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Якщо шланг для подачі води зіскочить з крану й почне заливати машину, від’єднайте вилку
живлення від настінної розетки.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
Від’єднайте вилку живлення, якщо не будете користуватися машиною тривалий час або якщо
трапиться гроза із громом і / або блискавкою.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
8_ інформація з техніки безпеки
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 8
2014/8/11 16:55:40
УВАГА
ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ КОРИСТУВАННЯ МАШИНОЮ
Якщо пральна машина забруднена такими сторонніми речовинами, як засоби для прання,
забруднення, залишки їжі й т. і., від’єднайте вилку живлення й почистіть пральну машину вологою
й м’якою тканиною.
- Недотримання цієї вимоги може привести до знебарвлення, деформації, поломці або іржі.
Переднє скло може розбитися від сильного удару. Будьте обережні, користуючись пральною
машиною.
- Розбите скло може привести до травми.
У випадку припинення надходження води або при повторному приєднанні шланга подачі води,
відкривайте кран повільно.
Відкривайте кран повільно, якщо машиною давно не користувалися.
- Наявність повітря в шлангу подачі води або у водопровідній трубі може привести до поломки
якої-небудь частини або до витоку води.
Якщо під час роботи буде мати місце довільний злив, перевірте, чи є проблема зі зливом.
- Якщо пральна машина використовується, коли вона заливається водою через неполадки
зі зливом, то це може привести до удару електрострумом або до загоряння при наявності
витоку електрики.
Укладайте білизну в пральну машину повністю, щоб вона не затискувалася дверцями.
- Якщо білизна затиснеться дверцями, то вона може ушкодитися або може поламатися пральна
машина або з’явиться витік води.
Стежте за тим, щоб кран був закритий, коли Ви не користуєтеся пральною машиною.
- Переконайтеся, що гвинт з’єднувача шланга подачі води затягнутий належним чином.
- Недотримання цієї вимоги може привести до псування майна або до травми.
Перевірте, щоб на гумовому ущільненні не було сторонніх матеріалів (шматків тканини, ниток і т.
і.).
- Не щільно закриті двері можуть привести до витоку води.
Перед тим, як користуватися машиною, відкрийте кран і переконайтеся, що з’єднувач шланга
подачі води затягнутий надійно й що витік води, що був колись, відсутній.
- Якщо гвинти або з’єднувач шланга подачі води затягнуті нещільно, то це може привести до
витоку води.
Куплений вами виріб призначений тільки для домашнього використання.
Використання цього виробу в комерційних цілях кваліфікується як неправильне його
використання.
У такому випадку цей виріб не буде покриватися стандартною гарантією компанії Samsung, крім
того компанія Samsung не несе відповідальності за несправності та пошкодження, якщо вони
виникнуть внаслідок такого неправильного використання.
інформація з техніки безпеки _9
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 9
2014/8/11 16:55:40
інформація з техніки безпеки
Не влазьте на машину й не кладіть на неї речі (наприклад, білизну, запалені свічки, незагашені
сигарети, посуд, хімікати, металеві речі й т. і.).
- Це може привести до удару електрострумом, загоряння, поломці машини або до травми.
Не розпилюйте такі речовини, які легко випаровуються, наприклад, інсектициди, на поверхню
машини.
- Крім того, що вони шкідливі для людей, вони можуть також привести до удару
електрострумом, до загоряння або до поломці машини.
Не розміщуйте біля пральної машини прилади, що створюють електромагнітні поля.
- Це може привести до травми через збій у роботі машини.
Через те, що вода, яка зливається в режимі прання й сушіння, має високу температуру, не
допускайте контакту із цією водою.
- Це може привести до опіку або до травми.
Не періть, не віджимайте й не сушіть водонепроникні підстілки для сидінь, циновки або одяг (*),
якщо у Вашої машини немає спеціальної програми для прання цих речей.
- Не можна прати товстих, твердих циновок.
- Це може привести до травми або ушкодити пральну машину, стіни, підлогу або одяг через
надмірну вібрацію.
* Вовняні постільні речі, накидки від дощу, рибацькі жилети, лижні штани, спальні мішки, дитячі
підгузки, спортивні трикотажні костюми, а також тенти для вкриття велосипедів, мотоциклів,
автомобілів і т. і.
Не включайте машину в роботу, якщо коробка для мийних засобів не вставлена на своє місце.
- Це може привести до удару електрострумом або до травми через витік води.
Не торкайтеся внутрішньої поверхні бака під час або відразу після сушіння, тому що вона гаряча.
- Це може привести до опіків.
Не кладіть свою руку в коробку для мийних засобів після того, як відкриєте її.
- Це може привести до травми, оскільки Ваша рука може бути захоплена пристроєм для
уведення даних про мийні засоби. Не кладіть у пральну машину ніяких речей (наприклад,
черевики, залишки їжі, тварин), крім тих, які підлягають пранню.
- Через сильну вібрацію це може привести до поломки пральної машини або до травми й
загибелі свійських тварин .
Не натискайте кнопки такими гострими предметами, як шпильки, ножі, цвяхи й т. і.
- Це може привести до удару електрострумом або до травми.
Не можна прати білизну, яка забруднена маслами, кремами або лосьйонами, які звичайно
продаються в спеціальних магазинах, де можна придбати засоби по догляду за шкірою, або в
масажних клініках.
- Це може відбитися на гумовому ущільненні, яке буде деформоване й почне пропускати воду.
Не залишайте на барабані металеві предмети, наприклад, англійську шпильку або шпильку для
волосся, або тюбик з вибілювачем на довгий час.
- Це може привести до появи іржі на барабані.
- Якщо на поверхні барабана починає з’являтися іржа, нанесіть на його поверхню мийний засіб
(нейтральний) й скористайтеся губкою, щоб видалити іржу. У жодному разі не користуйтеся
металевою щіткою.
Не використовуйте безпосередньо засоби сухого хімічного чищення й не періть, не обполіскуйте
й не віджимайте білизну, забруднену будь-якими засобами сухого хімічного чищення.
- Це може привести до самозапалювання або до загоряння через високу температуру, що
створюється при окислюванні нафти.
Не користуйтеся гарячою водою із пристроїв для охолодження / нагрівання води.
- Це може привести до поломки пральної машині
10_ інформація з техніки безпеки
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 10
2014/8/11 16:55:40
Не використовуйте для пральної машини натуральне мило для миття рук.
- Якщо воно затвердіє й накопичиться в пральній машині, це може привести до поломки
машини, знебарвленню, до появи іржі або неприємних запахів.
Не періть великих речей, наприклад, постільних речей, в сітці для прання.
- Укладайте шкарпетки й бюстгальтери в сітку для прання й періть їх з іншою білизною.
- Невиконання цієї вимоги може привести до травми через сильні вібрації.
Не користуйтеся затверділими засобами для прання.
- Їхнє скупчення в пральній машині може привести до витоку води.
Щодо пральних машин з вентиляційними отворами в основі, забезпечте, щоб такі отвори не
перекривалися килимами або якимись іншими речами.
Перевірте, чи усі кишені одягу, який ви збираєтеся прати, порожні.
- Тверді, гострі предмети, наприклад, монети, англійські шпильки, цвяхи, шурупи або камені
можуть привести до поломки пральної машини.
Не періть в машині одяг з великими пряжками, ґудзиками або іншими важкими металевими
аксесуарами.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ ЧИЩЕННЯ ПРАЛЬНОЇ
МАШИНИ
Не чистіть пристрій із безпосереднім нанесенням на нього води.
Не використовуйте сильний засіб для чищення на основі кислоти.
Не використовуйте для чищення пральної машини бензол, розчинники або спирт .
- Це може привести до знебарвлення, деформації, поломці, удару електрострумом або до
загоряння.
Перш, ніж чистити пральну машину або виконувати її технічне обслуговування, від’єднайте
машину від живлення, витягши вилку живлення з настінної розетки.
- Невиконання цієї вимоги може привести до удару електрострумом або до загоряння.
ІНСТРУКЦІЇ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ЗНАКА WEEE
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного
обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні
електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати
разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді
довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо
від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне
використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до місцевого
урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної
переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови
договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
інформація з техніки безпеки _11
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 11
2014/8/11 16:55:40
зміст
встановлення пральної машини
13
13Деталі пральної машини
14Дотримання вимог зі встановлення
14
Під’єднання до електромережі і заземлення
14Водопостачання
15
Дренажна система
15Підлога
15
Температура навколишнього середовища
15
Встановлення у ніші чи шафці
15Встановлення пральної машини
прання білизни
21Перше прання
21Основні вказівки
22Використання панелі керування
25
Замок від дітей
25
Вимкнення звуку
25
Відкладення запуску
26
Eco Bubble
27
Прання білизни із використанням перемикача
режимів
28
Прання одягу вручну
28Вказівки щодо білизни
29Інформація про засоби для прання та домішки
29
Який засіб для прання використовувати
30
Відділення для засобів для прання
30
Рідкі миючі засоби (В деяких моделях)
чищення і догляд за пральною
машиною
31Злив води у випадку аварійної ситуації
32Чищення відділення для засобів для прання
33Чищення фільтра для сміття
33Чищення зовнішньої поверхні машини
34Чищення сітчастого фільтра шланга подачі води
34Ремонт замерзлої пральної машини
34Зберігання пральної машини
21
31
усунення несправностей та
інформаційні коди
35
37
38
таблиця режимів
додаток
35Несправності і способи їх усунення
36Інформаційні коди
37Таблиця режимів
38Таблиця символів догляду за тканинами
38Захист навколишнього середовища
38Заява про відповідність стандартам
39Технічні характеристики
12_ зміст
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 12
2014/8/11 16:55:40
встановлення пральної машини
Спеціаліст зі встановлення обов’язково повинен ретельно дотримуватись цих
вказівок, щоб забезпечити належне функціонування пральної машини і запобігти
ризику травмування під час експлуатації виробу.
01 встановлення
Деталі пральної машини
Обережно розпакуйте пральну машину і перевірте наявність усіх деталей, вказаних нижче. Якщо під час
транспортування пральну машину було пошкоджено або бракує якихось деталей, зверніться у центр
обслуговування Samsung або до місцевого торгового представника Samsung.
Верхня частина
Важіль вивільнення
Відділення для
засобів для прання
Вилка
Панель керування
Дверцята
Дренажний
шланг
Ніжки з можливістю
регулювання
Фільтр для сміття
Барабан
Аварійна зливна трубка
Кришка фільтра
Гайковий Заглушки
ключ
отворів для
болтів
Для холодної
води
Для гарячої
води(У деяких
моделях)
Шланг подачі води
Фіксатор
шланга
Фіксатор
Ємність для
заглушки рідкого засобу
для прання
(У деяких
моделях)
* Заглушки отворів для болтів : Кількість заглушок для отворів під болти залежить від моделі (3~5
заглушок).
встановлення пральної машини _13
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 13
2014/8/11 16:55:40
встановлення пральної машини
Дотримання вимог зі встановлення
Під’єднання до електромережі і заземлення
Щоб уникнути ризику пожежі, ураження електричним струмом чи травмування, під’єднання кабелів
і заземлення слід виконувати із дотриманням вимог стандарту National Electrical Code ANSI/FNPA,
№ 70 останнього видання, а також місцевих правил і директив. Власник пристрою несе особисту
відповідальність за належне обслуговування пристрою електриком.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовуйте подовжувач.
Використовуйте лише той кабель живлення, який постачається з виробом.
Перед встановленням, перевірте живлення; воно має відповідати таким вимогам:
• 220-240 В, 50 Гц із запобіжником автоматичним вимикачем
• окремий ланцюг живлення лише для пральної машини
Пральну машину слід належним чином заземлити. У разі поломки або збійної роботи, заземлення
знижує ризик ураження електричним струмом, забезпечуючи шлях найменшого опору для
електричного струму.
Пральна машина постачається з кабелем живлення, який має триконтактну вилку для використання у
належно встановленій та заземленій розетці.
Не під’єднуйте провід заземлення до пластмасових водопровідних труб, газопроводів чи труб
подачі гарячої води.
Неналежне під’єднання провідника заземлення може призвести до ураження електричним струмом.
Якщо ви не впевнені, що машину заземлено належним чином, зверніться по допомогу до
кваліфікованого електрика чи спеціаліста з обслуговування. Не змінюйте вилку, яка постачається
із пральною машиною. Якщо вона не підходить до розетки, кваліфікований електрик повинен
встановити відповідну розетку.
Водопостачання
Вода наповнюватиме машину належним чином, якщо тиск води становитиме 50 кПа - 800 кПа. Тиск
води менше 50 кПа може призвести до виходу із строю водопровідного клапана, перешкоджаючи
його повному вимкненню. Або ж для наповнення машини водою може знадобитися більше часу,
аніж це дозволено системою контролю, що призведе до вимкнення пристрою. (Обмеження щодо
часу наповнення, вбудовані у систему керування, призначені для запобігання протікання води у разі
послаблення внутрішнього шланга).
Водопровідні крани мають бути розташовані в межах 120 см від задньої панелі машини, щоб
забезпечити доступ до неї шлангам подачі води.
Більшість магазинів, де продаються системи водопостачання, пропонують шланги подачі води
різної довжини до 305 см.
Ризик витоку води і пошкодження можна зменшити, якщо:
• забезпечити легкий доступ до водопровідних кранів;
• закривати крани, коли машина не використовується;
• час від часу перевіряти шланг подачі води на наявність витоку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перш ніж використовувати пральну машину вперше, перевірте усі з’єднання водопровідних
кранів та клапанів на наявність витоку.
14_ встановлення пральної машини
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 14
2014/8/11 16:55:41
Дренажна система
Компанія Samsung рекомендує використовувати зливну трубу висотою 65 см. Дренажний шланг
слід прокласти через фіксатор для дренажного шланга до зливної труби. Розмір зливної труби має
відповідати зовнішньому діаметру дренажного шланга. Дренажний шланг під’єднується на заводі.
01 встановлення
Підлога
Для забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на міцній підлозі.
Дерев’яну підлогу може знадобитися укріпити, щоб зменшити вібрування та/або незбалансоване
навантаження. Килими та м’який настил сприяють вібруванню, і тому пральна машина може дещо
зміщуватися під час циклу віджиму.
Не встановлюйте пральну машину на платформі чи на ненадійно закріпленій конструкції.
Температура навколишнього середовища
Не встановлюйте пральну машину в приміщенні, де може замерзнути вода, оскільки у водопровідному
клапані, насосі та шлангах завжди залишається незначна кількість води. Замерзла вода може
призвести до пошкодження пасів, насосу та інших компонентів.
Встановлення у ніші чи шафці
Для гарантії безпеки та належної роботи пральну машину слід встановлювати на відстані:
з боків – 25 мм
згори – 25 мм
ззаду – 50 мм
спереду – 465 мм
Якщо поруч із пральною машиною встановлено сушарку, перед нішею чи шафкою має бути принаймні
465 мм незаблокованого простору. Сама по собі пральна машина не потребує спеціальної відкритого
простору.
Встановлення пральної машини
КРОК 1
Вибір місця розташування
Перш ніж встановлювати пральну машину, перевірте, чи місце розташування:
• має тверду рівну поверхню без килимового покриття чи покриття, яке може завадити
вентиляції;
• захищене від дії прямих сонячних променів;
• має належну вентиляцію;
• має температуру навколишнього середовища не нижче 0 °C;
• знаходиться на відстані від джерел тепла (наприклад масляних нагрівачів чи газових плит);
• має достатньо вільного простору, щоб не ставити пальну машину на кабель живлення.
встановлення пральної машини _15
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 15
2014/8/11 16:55:41
встановлення пральної машини
КРОК 2
Видалення транспортувальних болтів
Перед встановленням пральної машини слід зняти п’ять транспортувальних болтів на задній панелі
пристрою.
1. Викрутіть усі болти за допомогою гайкового ключа, який
додається.
Опція
2. Тримайте болт за допомогою гайкового ключа і потягніть через
широку частину отвору. Повторіть ці дії для кожного болта.
Опція
3. Закрийте отвори пластмасовими заглушками, які додаються.
Опція
4. Зберігайте болти у безпечному місці; вони можуть знадобитися, якщо ви переноситимете машину у
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пакувальний матеріал може становити небезпеку для дітей; зберігайте весь пакувальний
матеріал (пластикові пакети, полістирол тощо) у місцях, недоступних для дітей.
Вставте фіксатор заглушки (одне з приладь
у вініловому пакуванні) у отвір, з якого було
вийнято шнур живлення на тильній стороні
виробу.
16_ встановлення пральної машини
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 16
2014/8/11 16:55:41
КРОК 3
Регулювання ніжок
Встановлюйте пральну машину так, щоб вилка кабелю живлення, система водопостачання і
дренажна система були легкодоступні.
01 встановлення
1. Встановіть машину у потрібне положення.
2. Вирівняйте пральну машину,
повертаючи ніжки рукою,
доки не буде відрегульовано
потрібну висоту.
3. Коли машину буде вирівняно, затягніть гайки за допомогою
гайкового ключа, який додається до виробу.
КРОК 4
Під’єднання системи водопостачання і дренажної системи
Під’єднання шланга подачі води
1. Візьміть насадку у вигляді літери “L” шланга подачі
холодної води і під’єднайте її до вхідного отвору
системи подачі холодної води на задній панелі
виробу. Затягніть вручну.
Опція
Шланг подачі води має бути під’єднаний
до пральної машини з одного кінця і до
водопровідного крана з іншого. Не допускайте
натяжіння шлангу подачі води. Якщо шланг
надто короткий, замініть його на довший шланг
високого тиску.
2. Під’єднайте інший кінець шланга подачі холодної
води до водопровідного крана із холодною водою
і затягніть рукою. Якщо потрібно, можна змінити
положення шланга подачі води з боку пральної
машини; для цього потрібно послабити з’єднання,
повернути шланг і повторно затягнути з’єднання.
Для деяких моделей з додатковою подачею гарячої води :
1. Візьміть червону трубку, зігнуту у формі букви L, призначену для шланга подачі гарячої води, й
приєднайте її до патрубка постачання гарячої води, розташованого на тильній стороні машини.
Затягніть вручну.
2. Приєднайте інший кінець шланга для постачання гарячої води до крану гарячої води вашої мийки
й закріпіть його вручну.
3. Скористайтеся воронкоподібною вставкою, якщо ви хочете прати тільки холодною водою.
встановлення пральної машини _17
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 17
2014/8/11 16:55:41
встановлення пральної машини
Під’єднання шланга подачі води (для певних моделей)
1. Зніміть адаптер зі шланга подачі води.
Адаптер
Шланг подачі
води
2. Спершу за допомогою хрестоподібної викрутки типу послабте
чотири гвинти на адаптері. Потім візьміть адаптер і повертайте
частину (2) за напрямком стрілки, доки не утвориться отвір
шириною у 5 мм.
1
5 мм
2
3. Під’єднайте адаптер до водопровідного крана, надійно
затягнувши гвинти і водночас піднімаючи адаптер вгору.
Поверніть частину (2) у напрямку стрілки і з’єднайте частини
(1) і (2).
Водопровідний
кран
1
2
4. Під’єднайте шланг подачі води до адаптера. Якщо
зняти частину (3), шланг автоматично під’єднається
до адаптера, і почується звук клацання.
Після під’єднання шланга подачі води до адаптера
перевірте, чи правильно він під’єднаний,
потягнувши шланг подачі води вниз.
3
5. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до впускного
водопровідного клапана на задній панелі пральної машини.
Закрутіть шланг за годинниковою стрілкою до упору.
Опція
18_ встановлення пральної машини
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 18
2014/8/11 16:55:42
6. Увімкніть подачу води і перевірте, чи з водопровідного
клапана, крана чи адаптера не протікає вода. Якщо є витік
води, повторіть викладені вище дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
✗
✗
01 встановлення
•
Не використовуйте пральну машину, якщо є витік води.
Це може спричинити ураження електричним струмом або
травмування.
Якщо водопровідний кран має різьбу, під’єднайте шланг подачі
води до крана, як показано на малюнку.
Для водопостачання використовуйте стандартний тип крана. Якщо кран квадратний чи надто
великий, зніміть розпірне кільце, перш ніж вставляти кран в адаптер.
Підключення шланга моделі Aqua (У деяких моделях)
Насадка до шланга моделі Aqua була винайдена для захисту
від витоку води.Вона приєднується до шланга подачі води і
автоматично відключає потік води, якщо шланг пошкоджений. На
ній також спрацьовує попереджувальний індикатор.
•
Приєднайте шланг подачі води до крана, як показано на
малюнку.
встановлення пральної машини _19
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 19
2014/8/11 16:55:42
встановлення пральної машини
Під’єднання дренажного шланга
Кінець дренажного шланга можна розташувати трьома способами:
1. Над краєм умивальника: Дренажний шланг слід розташувати на висоті 60-90 см. Щоб дренажний
шланг залишався зігнутим, використовуйте пластмасовий фіксатор шланга, який додається.
Прикріпіть фіксатор до стіни за допомогою гачка чи до крана за допомогою шнурка, щоб запобігти
зміщенню дренажного шланга.
60 - 90 см
Дренажний шланг
Фіксатор шланга
2. У дренажному патрубку умивальника: Дренажний патрубок має бути розташований над
сифоном умивальника так, щоб кінець шланга знаходився принаймні 60 см вище підлоги.
3. У дренажній трубі: Радимо використовувати вертикальну трубу висотою 65 см; вона має бути не
коротшою за 60 см і не довшою за 90 см.
Параметри зливного стояка:
60
90 см
cm
60 ~- 90
• мінімальний діаметр 5 см.
• мінімальна швидкість зливу 60 літрів на хвилину.
КРОК 5
Підключення пральної машини до електромережі
Вставте шнур живлення в настінну розетку змінного струму напругою 220-240 В / 50 Гц, розетка
повинна мати захисний запобіжник або автоматичний вимикач. (Детальну інформацію про вимоги
щодо живлення і заземлення див. на стор. 14).
Пробний пуск
Упевніться, що пральну машину встановлено належним чином, виконавши програму
Полоскання+віджимання після завершення встановлення.
КРОК 6
Режим налаштування
Пральна машина Samsung визначає вагу білизни автоматично. Для більш точного вимірювання після
встановлення слід виконати режим налаштування. Виконайте режим налаштування, дотримуючись дій
нижче.
1. Вийміть білизну чи будь-який інший вміст із пральної машини та вимкніть її.
2. Натисніть одночасно кнопки Темп. (Температура) та Отсрочка (Відкладення запуску) , після
чого також натисніть кнопку Вкл. (Увімк.). Пральна машина увімкнеться.
3. Натисніть кнопку Старт (Пуск), щоб активувати “Режим налаштування”.
4. Барабан повертатиметься за годинниковою стрілкою та проти неї приблизно протягом 3 хвилин.
5. Після завершення режиму “Режим налаштування” на дисплеї з’явиться індикація “End(En)” (Кінець),
а машина автоматично вимкнеться. Тепер пральною машиною можна користуватися.
20_ встановлення пральної машини
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 20
2014/8/11 16:55:43
прання білизни
Із новою пральною машиною Samsung єдине зусилля, яке вам необхідно буде
докласти для прання, - це вирішити, що необхідно прати в першу чергу.
Перше прання
1. Натисніть кнопку Вкл. (Увімк.).
2. Додайте трохи засобу для прання у відповідний відсік
відділенні для засобів для прання.
3. Увімкніть подачу води до пральної машини.
4. Натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза).
02 прання білизни
Перед першим пранням слід запустити повний цикл прання без завантаження білизни.
у
Воду, яка залишилась у машині після пробного запуску, що
виконувався виробником, буде злито.
Відсік
Відсік
: засіб для попереднього прання чи крохмаль.
: засіб для основного прання, пом’якшувач води, засіб для попереднього замочування,
відбілювач і засіб для видалення плям.
Щоб прати рідким миючим засобом, користуйтеся дозатором для рідких миючих засобів (див.
стор. 31 інструкції відповідної моделі). Не кладіть порошковий миючий засіб у дозатор для
рідкого миючого засобу.
Відсік
: додаткові засоби, наприклад пом’якшувач тканин чи будь-що із вищезгаданого (не
заповнювати вище нижньої позначки (MAX) відсіку “A”)
Основні вказівки
1. Завантажте білизну у пральну машину.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не перевантажуйте пральну машину. Щоб визначити максимально допустиме навантаження для
кожного типу білизни, див. таблицю на сторінці 30.
• Перевірте, чи білизну не притисло дверцятами, оскільки це може призвести до витоку води.
• Після циклу прання на гумовій прокладці тверцят може залишитися засіб для прання. Усуньте
залишки засобу, оскільки його наявність може призвести до витоку води.
• Не періть водонепроникний одяг.
2.
3.
4.
5.
Закрийте дверцята, щоб почулося клацання.
Увімкніть живлення.
Додайте засіб для прання та інші додаткові засоби у відділення з дозатором.
Виберіть відповідний цикл і параметри прання білизни.
Засвітиться індикатор прання, і на дисплеї з’явиться приблизний час циклу прання.
6. Натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза).
прання білизни _21
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 21
2014/8/11 16:55:44
прання білизни
Використання панелі керування
2
1
ЦИФРОВИЙ ГРАФІЧНИЙ
ДИСПЛЕЙ
1
3
4
5
6
7
8
Відображає залишковий час циклу прання, усю інформацію про цикл прання і
повідомлення про помилки.
Дозволяє вибрати тип прання і швидкість обертів для відтискання.
Детальнішу інформацію див. у розділі “Прання білизни із використанням
перемикача режимів” на стор. 28.
2
ПЕРЕМИКАЧ РЕЖИМІВ
Хлопок (Бавовна) - Для середньо - або слабозабруднених бавовняних
речей, постелі, спідньої білизни, рушників, сорочок тощо.
Синтетика (Синтетика) - Для середньо- або слабозабруднених речей
(блузок, сорочок тощо) із поліестру (діолен, тревіра), поліаміду (перлон,
нейлон) чи інших такого роду тканин.
Джинсы (Джинси) - Підвищений рівень води під час основного прання
та при додатковому полосканні видаляє залишки прального порошку, які
можуть залишити плями на Вашому одязі.
Ежедневная (Щоденне прання) - Використовується для речей, якими
щодня користуються, наприклад, спідня білизна та сорочки. Коротка
програма використовується для прання спецодягу дослідницьких
лабораторій.
Быстрая 15’ (Швидке прання 15’)Ця програма призначена для легко
забрудненої білизни вагою до 2 кг, яку Вам потрібно терміново попрати.
• Значення тривалості прання (15’ хвилин) можуть відрізнятися
від вказаних значень і залежать від тиску води, жорсткості води,
температури води на впуску, температури приміщення, типу та
ваги речей, які будуть пратися, і міри їх забрудненості, вживаного
миючого засобу, відхилення напруги електроживлення від норми і
додатково обраних функцій.
• Додайте лише невелику кількість миючого засобу для невеликої
кількості призначеної для прання білизни (не більше 2 кг), коли
оберете режим Быстрая 15’ (Швидке прання 15’). Якщо Ви додасте
надто багато миючого засобу, він може залишитися після прання.
22_ прання білизни
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 22
2014/8/11 16:55:44
3
КНОПКА ВИБОРУ
ТЕМПЕРАТУРИ
02 прання білизни
Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне прання Eco) - Низькотемпературна
програма Eco Bubble забезпечить Вам відмінне прання при значній економії
електроенергії.
Верхняя одежда (Верхній одяг) - Користуйтеся цією програмою для
такого верхнього одягу, як одяг для гірських прогулянок, гірськолижний
та спортивний одяг. Для одягу з тканин, що пройшли функціональну
технологічну обробку і включають такі волокна, як спандекс, стрейч та
мікроволокно.
Шерсть (Вовна) - лише для вовняних виробів, які можна прати у пральній
машині. Вага білизни не має перевищувати 2 кг.
• Режим прання вовняних виробів передбачає легке погойдування
барабана. Легке погойдування і замочування захищають вовняні
вироби від збігання і пошкодження, забезпечуючи надзвичайно
обережне прання. Припинити цю операцію нескладно.
• Для одержання кращих результатів прання й для кращого
збереження вовняних волокнин у режимі прання вовни
рекомендується користуватися нейтральним пральним порошком.
Детские вещи (Дитячі речі) - Прання при високій температурі і додаткові
цикли полоскання виключать присутність на вашому делікатному одязі слідів
будь-якого прального порошка.
Полоскание + Отжим (Полоскання + Відтискання) - Використовується
для білизни, яку треба лише сполоскати, або щоб додати пом’якшувач для
тканин, який слід застосовувати під час полоскання.
Натискайте кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати з-поміж доступних
значень температури води:
( (Холодна вода: Усі індикатори вимкнено), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C і 95 ˚C)
Натискайте кнопку кілька разів поспіль, щоб вибрати з-поміж доступних
значень швидкості відтискання.
4
КНОПКА ВИБОРУ
РЕЖИМУ ВІДТИСКАННЯ
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
, 400, 600, 800, 1000 об./хв.
“Без відтискання ” - Білизна залишається у барабані, і після останнього
зливу води цикл відтискання не виконується.
прання білизни _23
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 23
2014/8/11 16:55:44
прання білизни
КНОПКА ВИБОРУ
ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ
Натисніть потрібне число раз на цю кнопку, щоб вибрати потрібну додаткову
функцію прання:
(Попереднє прання) 
(Полоскання+)  (Замочування) 
(Інтенсивне прання) 
(Попереднє прання) +
(Полоскання+) 
(Попереднє прання) + (Замочування) 
(Попереднє прання)
+
(Інтенсивне прання) 
(Полоскання+) + (Замочування) 
+
(Інтенсивне прання)  (Замочування) +
(Полоскання ) +
(Інтенсивне прання) 
(Попереднє прання) +
(Полоскання+) +
(Замочування) 
(Попереднє прання) +
(Полоскання+) +
(Попереднє прання) + (Замочування) +
(Інтенсивне прання) 
(Інтенсивне прання) 
(Полоскання+) + (Замочування) +
(Інтенсивне прання) 
(Попереднє прання) +
(Полоскання+) +
(Замочування) + (Замочування)  (відкл)
“Попереднє прання”: Натисніть цю кнопку, щоб вибрати цикл попереднього
прання. Цикл доступний лише для таких програм: Хлопок (Бавовна),
Синтетика (Синтетика), Джинсы (Джинси), Ежедневная (Щоденне прання),
Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне прання Eco), Детские вещи (Дитячі речі).
“Полоскання+”: Використовується для додавання додаткових циклів
полоскання. Відповідним чином збільшується тривалість прання.
“Інтенсивне прання”: Натисніть на цю кнопку, якщо білизна дуже брудна і
потребує інтенсивного прання. Тривалість режиму збільшується для кожного
режиму.
“Замочування”: Використовуйте цю додаткову функцію для ефективного
видалення плям з білизни шляхом його замочування.
• Процес замочування здійснюється протягом 13 хвилин у режимі прання.
• Функція Замочування виконується за 6 циклів протягом 30 хвилин, де
в кожному циклі виконується замочування, коли барабан 1 хвилину
обертається і 4 хвилин стоїть на місці.
• Функція Замочування діє тільки для наступних програм прання: Хлопок
(Бавовна), Синтетика (Синтетика), Джинсы (Джинси), Ежедневная
(Щоденне прання), Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне прання Eco),
Детские вещи (Дитячі речі).
КНОПКА ВИБОРУ
РЕЖИМУ ВІДКЛАДЕННЯ
ЗАПУСКУ
Натискайте цю кнопку кілька разів поспіль, щоб вибирати з-поміж параметрів
режиму відкладення запуску (від 3 до 19 годин із кроком збільшення 1
година).
Година, яка відображається, вказує на час завершення циклу прання.
7
КНОПКА ПУСКУ/ПАУЗИ
Використовується, щоб призупинити або перезапустити цикл.
8
КНОПКА ЖИВЛЕННЯ
Натисніть один раз, щоб увімкнути машину, натисніть ще раз, щоб вимкнути.
Якщо впродовж 10 хвилин не натискати жодної кнопки,
живлення автоматично вимкнеться.
5
6
24_ прання білизни
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 24
2014/8/11 16:55:45
Замоквіддітей
Функція “замок від дітей” дозволяє заблокувати усі кнопки, щоб не можна було змінити вибраний вами
режим прання.
Увімкнення/Вимкнення
02ПРАННяБІлИЗНИ
Щоб увімкнути або вимкнути функцію “замок від дітей”, одночасно
натисніть кнопки темп. (температура) і отжим (Відтискання) і
утримуйте їх упродовж 3 секунд. “Замок від дітей ” засвітиться,
коли функцію буде увімкнено.
Коли функція “замок від дітей” увімкнеться, працюватиме лише
кнопка Вкл. (увімк.). Функція “замок від дітей” залишається
увімкненою навіть після увімкнення і вимкнення живлення у
разі від’єднання і під’єднання кабелю живлення.
Вимкненнязвуку
3СЕК.
Функцію вимкнення звуку можна вибрати під час усіх програм. У
разі вибору цієї функції звук буде вимкнено для усіх програм. Навіть
якщо живлення було увімкнено і вимкнено кілька разів поспіль, це
налаштування буде збережено.
Увімкнення/Вимкнення
Щоб увімкнути або вимкнути функцію вимкнення звуку, одночасно
натисніть кнопки отжим (Відтискання) і опция (опція) і
утримуйте їх впродовж 3 секунд.
Якщо включити функцію "Вимкнути звук", буде звучати короткий
звуковий сигнал.
3СЕК.
Відкладеннязапуску
Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши
відкладення від 3 до 19 годин (із кроком збільшення 1 година). Година, яка відображається, вказує на
час завершення циклу прання.
1. Вручну або автоматично налаштуйте пральну машину відповідно до типу білизни, яку потрібно
випрати.
2. Натискайте кнопку отсрочка (Відкладення запуску) кілька разів поспіль, доки не буде
встановлено час відкладення.
3. Натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза). Індикатор “Отсрочка (Відкладення запуску) ”
засвітиться, і почнеться зворотній відлік до встановленого часу.
4. Щоб скасувати функцію відкладеного запуску, натисніть кнопку Вкл. (увімк.) і знову увімкніть
пральну машину.
прання білизни _25
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 25
2014/8/11 16:55:46
прання білизни
Eco Bubble
Режим Eco Bubble дозволяє миючому засобу розподілятися рівномірно та проникати в тканини
швидше і глибше.
Функція барботування доступна для всіх програм прання за винятком програми Очистка
барабана Eco (Чищення барабана Eco), інформація про наявність цієї функції надана нижче.
Функція
Можливість скасування функції
Програма прання
барботування
барботування
Хлопок (Бавовна), Синтетика
(Синтетика), Джинсы (Джинси),
Ежедневная (Щоденне прання),
Быстрая 15’ (Швидке прання 15’),
Існує
Відсутня
Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне
прання Eco), Верхняя одежда (Верхній
одяг), Шерсть (Вовна), Детские вещи
(Дитячі речі).
1.
2.
3.
4.
• Залежно від програми прання можуть використовуватися різні функції барботування.
Відкрийте дверці, вкладіть білизну для прання в бак і закрийте дверці.
Натисніть кнопку Вкл. (Увімк.).
Виберіть функцію.
З огляду на кількість білизни для прання, помістіть необхідну
кількість миючого засобу та зм’якшувача тканини у відповідні
дозатори шухлядки для мийних засобів і закрийте шухлядку.
• Помістіть необхідну кількість миючого засобу в дозатор
для миючих засобів , і помістіть засіб для полоскання
в дозатор засобів для полоскання суворо нижче лінії
позначки для засобів для полоскання (MAX) “А”)
• Якщо оберете програму Попереднє прання, помістіть
миючий засіб у відділення для попереднього прання .
• Щоб скористуватися рідким миючим засобом, вставте в цю
шухлядку дозатор для рідкого миючого засобу (див. розділ
“Рідкі засоби для прання” на стор. 30).
Не кладіть порошковий миючий засіб у дозатор для рідкого миючого засобу.
5. Натисніть на кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза).
• Натисніть на кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза), щоб почати прання.
• Кількість білизни визначається автоматично, після чого починається прання.
• Після того, як пральна машина запрацює, Ви не зможете додавати або вибирати функцію
барботування.
•
•
•
•
При заданій кількості миючого засобу створюється достатня кількість бульбашок для
барботування.
Будь ласка, регулярно очищайте фільтр від сміття. Періодичне чищення допомагає
генерувати достатню кількість бульбашок.
В залежності від миючого засобу і білизни для прання бульбашки можуть абсорбуватися, і
може здатися, що їх мало.
Незважаючи на те, що бульбашки утворюються відразу ж, як тільки почнеться прання,
користувачеві може знадобитися кілька хвилин, щоб їх побачити.
26_ прання білизни
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 26
2014/8/11 16:55:46
Прання білизни із використанням перемикача режимів
02 прання білизни
Завдяки новій пральній машині Samsung і автоматичній системі контролю “Fuzzy Control” прати одяг
неймовірно легко. Коли ви вибираєте програму прання, машина встановлює правильну температуру,
час і швидкість прання.
1. Відкрийте кран подачі води подачі води.
2. Натисніть кнопку Вкл. (Увімк.) на пральній машині.
3. Відкрийте дверцята.
4. Завантажте білизну у барабан, не перевантажуючи його.
5. Закрийте дверцята.
6. Додайте засіб для прання, пом’якшувач і засіб для попереднього прання (якщо потрібно) у
відповідні відсіки.
Режим попереднього прання доступний лише для таких програм: Хлопок (Бавовна), Синтетика
(Синтетика), Джинсы (Джинси), Ежедневная (Щоденне прання), Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне прання Eco) і Детские вещи (Дитячі речі). Цей режим необхідний лише коли одяг
сильно забруднений.
7. Використовуйте перемикач режимів, щоб вибрати потрібний режим відповідно до типу тканини:
Хлопок (Бавовна), Синтетика (Синтетика), Джинсы (Джинси), Ежедневная (Щоденне прання),
Быстрая 15’ (Швидке прання 15’), Интенсивная стирка Eco (Інтенсивне прання Eco), Верхняя
одежда (Верхній одяг), Шерсть (Вовна), Детские вещи (Дитячі речі). На панелі керування засвітяться
відповідні індикатори.
8. На цьому етапі можна контролювати температуру прання, кількість полоскань, швидкість віджиму
і час відкладення запуску натисненням відповідної кнопки.
9. Натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза) і розпочнеться прання. Засвітиться індикатор роботи
і на дисплеї з’явиться інформація про час циклу, який залишився.
Пауза
Впродовж 5 хвилин від початку прання можна додати/вийняти білизну.
1. Натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза), щоб розблокувати дверцята.
Якщо вода надто ГАРЯЧА чи рівень води надто ВИСОКИЙ, дверцята не вдасться відкрити.
2. Закривши дверцята, натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза), щоб перезапустити прання.
Після завершення циклу
Коли весь цикл буде завершено, живлення вимкнеться автоматично.
1. Відкрийте дверцята.
2. Вийміть білизну.
прання білизни _27
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 27
2014/8/11 16:55:46
прання білизни
Прання одягу вручну
Одяг можна прати вручну, не використовуючи перемикач режимів.
1. Увімкніть подачу води.
2. Натисніть кнопку Вкл. (Увімк.) на пральній машині.
3. Відкрийте дверцята.
4. Завантажте білизну у барабан, не перевантажуючи його.
5. Закрийте дверцята.
6. Додайте засіб для прання, пом’якшувач і засіб для попереднього прання (якщо потрібно) у
відповідні відсіки.
7. Натисніть кнопку Темп. (Температура) , щоб вибрати значення температури. ( (Холодна вода:
Усі індикатори вимкнено), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Натисніть на кнопку Опция (Опція), щоб обрати режим Полоскання +, щоб збільшити тривалість
полоскання.
Відповідним чином збільшується тривалість прання.
9. Натисніть кнопку Отжим (Відтискання), щоб вибрати швидкість відтискання
( : Без відтискання)
10. Натискайте кнопку Отсрочка (Відкладення запуску) кілька разів поспіль, щоб вибирати з-поміж
параметрів режиму відкладення запуску (від 3 до 19 годин із кроком збільшення 1 година). Година,
яка відображається, вказує на час завершення циклу прання.
11. Натисніть кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза) і розпочнеться прання.
ВКАЗІВКИ ЩОДО БІЛИЗНИ
Дотримуйтесь цих вказівок для отримання оптимальних результатів прання.
Завжди перед пранням перевіряйте етикетку із символами догляду на виробі.
Сортуйте білизну для прання відповідно до таких критеріїв:
• Символи догляду за виробом на етикетці: сортуйте білизну відповідно до типу тканини: бавовна,
змішана тканина, синтетика, шовк, шерсть і віскоза.
• Колір: відділіть білі і кольорові речі. Періть нові кольорові речі окремо.
• Розмір: завантаження різних за розміром речей в один цикл забезпечить більш ефективне прання.
• Чутливість: періть делікатні речі окремо, використовуючи режим делікатного прання для нових
шерстяних виробів, занавісок і шовкових виробів. Перевіряйте символи догляду на етикетках
виробів, які потрібно випрати, або див.таблицю символів догляду за тканинами у додатку.
Спорожнення кишень
Перед пранням завжди спорожнюйте кишені білизни, яку пратимете. Маленькі тверді предмети
неправильної форми, наприклад монети, ножі, шпильки і скріпки, можуть пошкодити машину. Не
періть одяг із великими пряжками, ґудзиками чи іншими важкими металевими предметами.
Метал на одязі може пошкодити як одяг, так і барабан. Перед тим, як прати, виверніть речі з ґудзиками
і вишивкою. Якщо під час прання блискавки на штанах чи куртках розстібнуті, вони можуть пошкодити
резервуар під час відтискання. Перед пранням блискавки слід застібати.
Речі з довгими шнурками можуть заплутатися з іншими речами і пошкодити їх. Перед пранням шнурки
слід зв’язати.
Попереднє прання речей з бавовни
Ця нова пральна машина у поєднанні зі сучасними засобами для прання забезпечить відмінний
результат прання, заощаджуючи при цьому електроенергію, час, воду і сам засіб для прання. Але якщо
бавовняні речі особливо брудні, до них слід застосувати цикл попереднього прання із використанням
засобу для прання на протеїновій основі.
28_ прання білизни
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 28
2014/8/11 16:55:47
Визначення об’єму завантаження
Не перевантажуйте пральну машину, в іншому разі одяг не вдасться випрати належним чином. Щоб
визначити припустимий об’єм завантаження відповідно до типу білизни, яку потрібно випрати,
скористайтесь таблицею нижче.
Модель
Об’єм завантаження
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
Хлопок (Бавовна)
- середньо-/легкозабруднена
- сильно забруднена
7,0 кг
6,0 кг
Синтетика (Синтетика)
2,5 кг
2,5 кг
Джинсы (Джинси)
3,0 кг
3,0 кг
Детские вещи (Дитячі речі)
3,0 кг
2,5 кг
Верхняя одежда (Верхній одяг)
2,0 кг
2,0 кг
Шерсть (Вовна)
2,0 кг
1,5 кг
02 прання білизни
Тип тканини
• Якщо білизну завантажено незбалансовано (на дисплеї засвічується індикація “UE”),
перерозподіліть завантаження.
Якщо білизну нерівномірно розподілено, ефективність віджиму може погіршитись.
• Час прання постільної білизни чи пухових ковдр може бути довшим, а ефективність віджиму
може знизитись.
• Для постільної білизни або пухових ковдр рекомендована вага завантаження становить 2,0 кг
або менше.
Обов’язково кладіть бюстгальтери (які можна прати у воді) у
спеціальну сітку для прання (яка продається окремо).
• Металеві деталі бюстгальтерів можуть пошкодити білизну. Тому кладіть
їх у спеціальну сітку для прання.
• Маленькі легенькі речі, наприклад шкарпетки, рукавиці, панчохи і
хусточки, можуть застрягати навколо дверцят. Кладіть їх у спеціальну
сітку для прання.
УВАГА
Не періть порожню сітку для білизни. Це може призвести до вібрування і пересування
пральної машини, що в свою чергу може спричинити травмування користувача.
Інформація про засоби для прання та домішки
Який засіб для прання використовувати
Тип використовуваного засобу для прання має відповідати типу тканини (бавовна, синтетика, делікатні
речі, шерсть), кольору, температурі прання і ступеню забруднення. Завжди використовуйте засіб для
прання із низьким рівнем піноутворення, розроблений для автоматичного прання.
Дотримуйтесь вказівок виробника засобу для прання, зважаючи на вагу білизни, ступінь забруднення і
рівень жорсткості води у вашому регіоні. Якщо рівень жорсткості води невідомий, зверніться у місцеву
організацію з водопостачання.
Не використовуйте засіб для прання, який затвердів, оскільки він може залишитись під час циклу
полоскання. Внаслідок цього машина може не прополоскати належним чином білизну, а також
може заблокуватися злив.
Коли користуєтесь режимом прання “Вовна”, будь ласка, зверніть увагу на наступне.
• Для прання вовняних виробів користуйтеся тільки нейтральними рідкими миючими
засобами.
• Застосування порошкових миючих засобів може привести до їх осаду на білизні й псуванню
матеріалу (вовни).
прання білизни _29
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 29
2014/8/11 16:55:47
прання білизни
Відділення для засобів для прання
Машина має окремі відсіки для дозування засобів для прання і пом’якшувачів тканини. Перш ніж
запустити пральну машину, додайте потрібні засоби для прання у відповідні відсіки.
НЕ відкривайте шухлядку для миючих засобів під час роботи машини, інакше Ви ризикуєте
обпектися гарячою водою або парою.
1. Витягніть відділення для засобів для прання, що розташоване ліворуч від панелі керування.
2. Додайте рекомендовану кількість засобу для прання безпосередньо у відповідний відсік , перш
ніж запустити машину.
Для прання рідким миючим засобом користуйтеся дозатором для рідкого миючого засобу (див.
розділ “Рідкі миючі засоби” для відповідної моделі).
•Не додавайте порошкові миючі засоби в дозатори для рідких
миючих засобів.
3. Помістіть рекомендовану кількість пом’якшувача тканини
в дозатор для пом’якшувача , якщо це необхідно. НЕ
наповнюйте цей дозатор поверх лінії МАКСИМАЛЬНОГО
НАПОВНЕННЯ (MAX FILL ( ))
НЕ додавайте у відсік для пом'якшувача порошку/рідкого
).
УВАГА засобу для прання (
4. У разі використання програми попереднього прання додайте
рекомендовану кількість засобу для прання у відсік для засобу
для попереднього прання .
Для прання великих речей НЕ використовуйте такі типи
миючих засобів:
• засоби у вигляді таблеток та капсул;
• засоби, для яких у якості дозаторів
Концентрований чи густий пом’якшувач чи кондиціонер
слід розвести у воді, перш ніж влити у відсік (запобігає
блокуванню зливу).
MAX
Будьте обережні, не допускайте переливання кондиціонера, коли закриваєте шухлядку з
миючими засобами після додавання кондиціонера у відсік для попереднього прання.
Рідкі миючі засоби (В деяких моделях)
Щоб скористатися рідким миючим засобом, вставте дозатор для рідких миючих засобів в основний
відсік шухлядки для мийних засобів і влийте рідкий миючий засіб у цей дозатор для рідких миючих
засобів.
Ємність для
рідкого засобу
• Не наповнюйте поверх лінії MAX (МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ).
для прання
• При використанні порошкового миючого засобу видаліть
дозатор для рідких миючих засобів із шухлядки для миючих
засобів. Порошкові миючі засоби не будуть розпорошуватися
при наявності дозатора для рідких миючих засобів.
• У шухлядці для мийних засобів після прання може залишитися
трохи рідини.
30_ прання білизни
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 30
2014/8/11 16:55:47
чищення і догляд за пральною
машиною
Підтримання чистоти машини покращує ефективність її роботи, дозволяє запобігти
зайвому виникненню потреби ремонту і продовжує її термін служби.
03 чищення і догляд
Злив води у випадку аварійної ситуації
1. Від’єднайте пральну машину від мережі.
2. Відкрийте кришку фільтра за допомогою ключа або монети.
Кришка
фільтра
3. Потягніть вперед трубку аварійного зливу, щоб від’єднати її від
напрямної.
Аварійна
зливна трубка
4. Зніміть заглушку системи аварійного зливу, яка закриває
дренажну трубку.
5. Нехай вода стече у посудину.
Води може залишитися більше, ніж ви розраховували.
Приготуйте великий таз.
6. Встановіть заглушку на трубку аварійного зливу і прикріпіть
трубку до напрямної.
7. Встановіть кришку фільтра.
Заглушка
аварійної
зливної
системи
чищення і догляд за пральною машиною _31
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 31
2014/8/11 16:55:47
чищення і догляд за пральною
машиною
Чищення відділення для засобів для прання
1. Натисніть на важіль вивільнення всередині
відділення для засобів для прання і вийміть
шухлядку.
2. Вийміть ємність для рідкого засобу для прання з
відділення для засобів для прання
Важіль вивільнення
Дозатор рідких миючих
засобів (У деяких моделях)
Ємність для рідкого
засобу для прання
3. Помийте усі відсіки під проточною водою.
4. Чистьте нішу для шухлядки за допомогою старої зубної щітки.
5. Встановіть ємність для рідкого засобу, щільно зафіксувавши її у
відсіку.
6. Вставте шухлядку на місце.
7. Щоб усунути залишки засобу для прання, виконайте цикл
полоскання без білизни у барабані.
32_ чищення і догляд за пральною машиною
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 32
2014/8/11 16:55:48
Чищення фільтра для сміття
Перед тим, як почати очищення фільтру відходів, переконайтеся, що шнур електроживлення від’єднаний.
УВАГА
1. В першу чергу видаліть воду (див, розділ “Злив води з
пральної машини у разі аварійної ситуації” на стор. 31)
Якщо ви витягатимете фільтр, не зливши воду, що
залишилася, то ця вода може витекти.
2. Відкрийте кришку фільтра за допомогою ключа або монети.
3. Викрутіть заглушку аварійної системи зливу, повертаючи її
ліворуч, і злийте воду.
4. Викрутіть заглушку фільтра для сміття.
03 чищення і догляд
Радимо чистити фільтр для сміття 5 або 6 разів на рік або коли з’являється повідомлення про помилку “5E”. (Див.
розділ “Злив води у випадку аварійної ситуації” на попередній сторінці).
Заглушка
фільтра для
сміття
5. Вимийте бруд та усуньте сторонні предмети із фільтра для
сміття. Перевірте, чи не заблоковано помпу
6. Встановіть заглушку фільтра для сміття на місце.
7. Встановіть кришку фільтра.
УВАГА
Не відкривайте кришку фільтру відходів під час роботи машини,
оскільки це може привести до витікання гарячої води.
•
Переконайтеся, що кришка фільтру відходів після очищення фільтру
поставлена на місце. Якщо фільтр не вставлений в машину, то ваша
пральна машина може не включитися або з неї може витікати вода.
•
Фільтр має бути повністю зібраний після його чищення.
Чищення зовнішньої поверхні машини
1. Витирайте поверхню машини, а також панель керування за допомогою м’якої ганчірки і
неабразивного побутового миючого засобу.
2. Для витирання поверхні насухо використовуйте м’яку ганчірку.
3. Не лийте воду на пральну машину.
чищення і догляд за пральною машиною _33
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 33
2014/8/11 16:55:48
чищення і догляд за пральною
машиною
Чищення сітчастого фільтра шланга подачі води
Сітчастий фільтр шланга подачі води слід чистити принаймні один раз на рік або коли з’являється повідомлення
про помилку “4E”:
1. Перекрийте подачу води до пральної машини.
2. Викрутіть шланг із задньої панелі пральної машини. Щоб запобігти витоку води через тиск повітря
у шлангу, накрийте шланг ганчіркою.
3. Обережно вийміть сітчастий фільтр з кінця шланга за допомогою щипців і промийте його під
стічною водою. Також прочистьте різьбу всередині і зовні.
4. Вставте фільтр на місце.
5. Закрутіть шланг на пральній машині.
6. Перевірте, чи у з’єднанні немає витоку води і увімкніть подачу води.
Ремонт замерзлої пральної машини
Якщо температура впаде нижче нуля і машина замерзне:
1.
2.
3.
4.
5.
Від’єднайте машину від мережі.
Вилийте трохи теплої води на кран, щоб шланг подачі води можна було від’єднати.
Від’єднайте шланг подачі води і покладіть його у теплу воду.
Влийте теплу воду у барабан пральної машини і залиште на 10 хвилин.
Під’єднайте шланг подачі води до водопровідного крана і перевірте, чи система подачі води і
дренажна система працюють належним чином.
Зберігання пральної машини
Якщо ви не плануєте користуватися пральною машиною тривалий час, радимо злити воду і від’єднати її від
мережі. Пральна машина може зазнати пошкоджень, якщо під час невикористання у її шлангах та внутрішніх
компонентах залишатиметься вода.
1. Виберіть цикл Быстрая 15’ (Швидке прання 15’) і додайте відбілювач у відповідний відсік.
Виконайте цикл прання без завантаження білизни.
2. Вимкніть водопровідні крани і від’єднайте шланги подачі води.
3. Від’єднайте пральну машину від мережі і залиште дверцята відкритими, щоб провітрити її
зсередини.
Якщо пральна машина зберігалася за температури нижче нуля, перш ніж її використовувати,
почекайте трохи, щоб у ній розтанули залишки замерзлої води.
34_ чищення і догляд за пральною машиною
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 34
2014/8/11 16:55:48
усунення несправностей та
інформаційні коди
Несправності і способи їх усунення
ВИРІШЕННЯ
•
•
•
•
Машина не наповнюється або •
недостатньо наповнюється
•
водою
•
•
Засіб для прання
•
залишається у відповідному •
відділенні після завершення
циклу прання
Машина вібрує або працює
•
надто шумно
•
•
•
Пральна машина не зливає
•
воду та/або не виконує
•
віджим
Дверцята не відкриваються •
•
Пральна машина не
запускається
Шум зливного насоса
04 усунення несправностей
ПРОБЛЕМА
•
Перевірте, чи пральна машина під’єднана до електромережі.
Перевірте, чи дверцята щільно закриті.
Перевірте, чи відкрито водопровідний(і) кран(и).
Перевірте, чи натиснуто кнопку Старт/Пауза (Пуск/Пауза).
Повністю відкрийте кран подачі води.
Перевірте, чи не замерз шланг подачі води.
Розпряміть шланги подачі води.
Почистьте фільтр на шлангу подачі води.
Перевірте, чи достатній тиск води.
Перевірте, чи засіб для прання додано у центральний відсік.
Перевірте, чи машину встановлено на рівну поверхню. Якщо поверхня
нерівна, відрегулюйте ніжки пральної машини, щоб вирівняти пристрій.
Перевірте, чи вийнято болти, які використовувались для транспортування.
Перевірте, чи машина не торкається інших предметів.
Перевірте, чи білизну завантажено рівномірно.
Розпряміть дренажний шланг. Усуньте згини чи звивини на шлангу.
Перевірте, чи фільтр для сміття не заблоковано.
Переконайтеся, що вся вода з вашого барабана злита.
Переконайтеся, що лампочка дверного замка відключена. Лампочка
дверного замка після зливу води відключається.
Перевірте, чи не забився фільтр частками тканин. своєчасно очищайте
фільтр, щоб усунути шум.
Якщо проблему, що виникла, не вдасться усунути, зверніться до місцевого центру обслуговування Samsung.
усунення несправностей та інформаційні коди _35
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 35
2014/8/11 16:55:48
усунення несправностей та
інформаційні коди
Інформаційні коди
У разі несправності пральної машини на дисплеї з’являється інформаційний код. Якщо таке станеться, перш ніж
телефонувати у центр обслуговування, див. таблицю і спробуйте виконати запропоноване вирішення.
КОД ПОМИЛКИ
dE
4E
5E
ВИРІШЕННЯ
•
•
•
•
•
•
•
•
UE
cE/3E
•
Зателефонуйте у службу технічного обслуговування.
•
Це з’являється, коли утворюється надто багато піни. Це також
відображується на дисплеї при видаленні піни. Коли її видалення
закінчується, поновлюється нормальний цикл. (Це один з нормальних
процесів роботи. Це сприймається як помилка, щоб запобігти помилкам,
які не розпізнаються).
Якщо напруга електроживлення буде нестабільною, то пральна машина
зупиниться, щоб захистити свою електричну систему.
Після того, як напруга електроживлення стане нормальною, цикл прання
автоматично відновиться.
Sud
•
Uc
Перевірте, чи дверцята щільно закриті.
Переконайтеся, що білизна не затиснулася дверима.
Перевірте, чи відкрито кран подачі води.
Перевірте тиск води.
Почистьте сітчасті фільтри шланга подачі води.
Якщо на пральній машині відображається код “4E”, то це означає, що
виконується злив тривалістю 3 хвилини. Протягом цього часу кнопка
Живлення не діє.
Почистьте фільтр для сміття.
Перевірте, чи правильно встановлено дренажний шланг.
Білизну завантажено нерівномірно. Перерозподіліть завантаження. Якщо
потрібно випрати лише одну річ, наприклад халат чи джинси, останній етап
відтискання може бути незадовільним, і на дисплеї з’явиться повідомлення
про помилку “UE”.
•
Якщо код не вказано вище або запропоноване вирішення не допомагає, зверніться до центру обслуговування
Samsung чи місцевого торгового представника.
36_ усунення несправностей та інформаційні коди
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 36
2014/8/11 16:55:48
таблиця режимів
Таблиця режимів
( вибір користувача)
Макс. завантаження (кг)
WF700U0
WF602U0
WF600U0
Попереднє
Прання Пом’якшувач
прання
Макс. температура
(°C)
Швидкість віджиму
(МАКС.) об./хв.
WF700U0
WF602U0/WF600U0
Хлопок (Бавовна)
7,0
6,0

так

95
1000
Синтетика (Синтетика)
2,5
2,5

так

60
1000
Джинсы (Джинси)
3,0
3,0

так

60
800
Ежедневная (Щоденне прання)
2,0
2,0

так

60
1000
Быстрая 15’ (Швидке прання 15’)
2,0
2,0
-
так

40
800
Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне прання Eco)
3,0
3,0

так

40
1000
Верхняя одежда (Верхній одяг)
2,0
2,0
-
так

40
1000
Шерсть (Вовна)
2,0
1,5
-
так

40
800
Детские вещи (Дитячі речі)
3,0
2,5

так

95
1000
ПРОГРАМА
Попереднє прання
Інтенсивне прання
Замочування
Полоскання+
Отсрочка
(Відкладення
запуску)
Хлопок (Бавовна)





Синтетика (Синтетика)





Джинсы (Джинси)





Ежедневная (Щоденне прання)





Быстрая 15’ (Швидке прання 15’)
-
-
-
-

Интенсивная стирка Eco
(Інтенсивне прання Eco)





Верхняя одежда (Верхній одяг)
-
-
-


Шерсть (Вовна)
-
-
-
-

Детские вещи (Дитячі речі)





05 таблиця циклів
ПРОГРАМА
ЗАСІБ ДЛЯ ПРАННЯ
1.
2.
3.
4.
Цикл із попереднім пранням триває приблизно на 18 хвилин довше.
Дані про тривалість роботи програми було визначено за умов, вказаних у стандарті IEC 60456 / EN 60456.
Хлопок (Бавовна) 60°C + Интенсивная (Інтенсивне прання) є програмами, які відповідають стандарту EN60456.
Тривалість програм у різних конкретних випадках може відрізнятися від значень, поданих у таблиці,
відповідно до різниці тиску і температури води, завантаження і типу білизни.
5. Якщо вибрано функцію інтенсивного прання, тривалість кожного циклу програми збільшується.
таблиця режимів _37
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 37
2014/8/11 16:55:48
додаток
Таблиця символів догляду за тканинами
Подані у таблиці символи є вказівками щодо догляду за одягом. На етикетках зазвичай подаються чотири символи
у такій послідовності: прання, відбілювання, сушіння і прасування, а також суха (хімічна) чистка, якщо потрібно.
Використання цих символів забезпечує узгодженість між виробниками одягу, як вітчизняними, так і іноземними.
Дотримуйтесь вказівок на етикетці, щоб збільшити строк служби одягу і уникнути проблем із пранням.
Міцна тканина
Можна прасувати за макс.
температури 100 °C
Делікатна тканина
Не можна прасувати
Можна прати за температури води
95 °C
Можна виконати суху (хімічну)
чистку із використанням будь-якого
розчинника
Можна прати за температури 60 °C
Суха чистка можлива лише із
використанням перхлориду,
очищеного бензину, чистого спирту
чи R113
Можна прати за температури 40 °C
Суха чистка можлива лише із
використанням авіаційного палива,
чистого спирту чи R113
Можна прати за температури 30 °C
Не можна використовувати суху
чистку
Можна прати лише вручну
Сушити на горизонтальній поверхні
Лише суха (хімічна) чистка
Можна повісити для сушіння
Можна відбілювати в холодній воді
Сушити на вішаку для одягу
Не відбілювати
Можна сушити в сушарці за
нормальної температури
Можна прасувати за макс.
температури 200 °C
Можна сушити в сушарці за зниженої
температури
Можна прасувати за макс.
температури 150 °C
Не можна сушити в сушарці
Захист навколишнього середовища
•
•
•
•
Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Щоб утилізувати виріб, дотримуйтесь
місцевих норм з утилізації. Відріжте кабель живлення, щоб пристрій неможливо було під’єднати до мережі.
Зніміть дверцята, щоб діти і тварини не могли залізти та застрягнути всередині пристрою.
Не перевищуйте кількість засобу для прання, вказану виробником засобу.
Використовуйте засоби для усунення плям і відбілювачі перед пранням лише тоді, коли це справді необхідно.
Заощаджуйте воду і енергію, для цього використовуйте повне завантаження машини (об’єм залежить від
вибраної програми).
Заява про відповідність стандартам
Цей пристрій відповідає європейським стандартам з безпеки, Директиві EC 93/68 і стандарту EN 60335.
38_ додаток
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 38
2014/8/11 16:55:50
Технічні характеристики
ТИП
ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
Ш600мм X Г530мм X В850мм
Ш600мм X Г450мм X В850мм
ТИСК ВОДИ
50 кПа~ 800 кПа
ОБ’ЄМ ВОДИ
ВАГА НЕТТО
ОБ’ЄМ ЗАВАНТАЖЕННЯ ДЛЯ ПРАННЯ І
ВІДЖИМУ
45ℓ
39ℓ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
58 кг
56 кг
7,0 кг
220 В
150 Вт
240 В
150 Вт
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
МОДЕЛЬ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
230 В
350 Вт
350 Вт
ПРАННЯ
ПРАННЯ І
НАГРІВАННЯ
ВІДЖИМ
6,0 кг
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
МОДЕЛЬ
СПОЖИВАННЯ
ЕНЕРГІЇ
06 додаток
РОЗМІРИ
ЗЛИВ
ШВИДКІСТЬ
МОДЕЛЬ
ОБЕРТІВ
об./хв.
ВІДТИСКАННЯ
КЛАС ЗАХИСТУ ВІД УРАЖЕННЯ СТРУМОМ
34 Вт
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
1000
I
Вигляд та технічні характеристики виробу можуть бути змінені без попередження із метою вдосконалення
пристрою.
Використовувати за призначенням в нормальних умовах
Рекомендований період: 7 років
Виробник залишае за собой право змінювати дизайн та спеціфікації без попереднього повідомлення
додаток _39
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 39
2014/8/11 16:55:50
додаток
Енергетична ефективність
ЕНЕРГЕТИЧНА ЕФЕКТИВНІСТЬ
Виробник
Samsung
Samsung
WF602U0BC**
WF600U0BC**
WF700U0BD**
A
A
0,78
0,91
Клас якості прання
А: максимальний G: мінімальний
A
A
Клас якості віджиму
А: максимальний G: мінімальний
C
C
1000
1000
Завантаження пральної машини, кг (прання)
6,0
7,0
Споживання води за цикл, л
39
45
прання
52
52
віджим
71
71
Модель
Клас енергетичну ефективність
Споживання електроенергії, кВт.г/цикл
Прання та віджим при повному завантаженні при 60 °C
Реальне споживання електроенергії залежить від
режиму експлуатації машини
Максимальна частота обертання, об/хв
Коригований рівень
звукової потужності, дБа
* На продукті присутня наліпка з інформацією про його енергетичну ефективність
40_ додаток
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 40
2014/8/11 16:55:50
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 41
2014/8/11 16:55:50
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ ЧИ КОМЕНТАРІ?
Країна
ТЕЛЕФОН
ВЕБ-САЙТ
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com/ru/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/support
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
7-800-555-55-55
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
Код № DC68-03423A-02_UK
WF700U0BD-03423A-02_UK.indd 42
2014/8/11 16:55:50
WF700U0BD**
WF602U0BC**
WF600U0BC**
Кір жуғыш машина
пайдаланушы нұсқаулығы
Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған.
мүмкіндіктерді елестет
Samsung бұйымын сатып алғаныңызға рахмет.
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 1
2014/8/11 16:57:07
Жаңа samsung кір жуғыш
машинасының қызметі
Жаңа кір жуғыш машина сіздің кір жуу жайлы ойыңызды өзгертеді.
Өзінің керемет сапасының арқасында Samsung кір жуғыш машинасы
жалықтырған жұмысты сүйікті іске айналдырады.
• Қуат үнемдеу
Бұл үлгі арнайы Көбік шығару жүйесі және Samsung қозғалтқыш инвенторы бар
стандартты A номиналды машинасымен салыстырып қарағанда қуатты тиімді
пайдалану мүмкіндігін ұсынады.
• Эко көпіршік жүйесі
Samsung ұсынатын Эко көпіршік бағдарламасы матаға ерен күтім көрсете отырып, тамаша
тазалайды. Эко көпіршік жүйесі жуғыш заттарды біркелкі таратып, матаға біркелкі жəне терең
сіңуіне көмектеседі.
• Быстрая 15’ (Жылдам 15’)
Сіз уақытыңызды тектен-текке құртпайсыз! 15-минуттік кір жуу Сізге оны бұрынғыдан
гөрі ерте аяқтауға мүмкіндік береді.
Біздің 15 минуттық тез кір жуу бағдарламасы - әрқашан қолы босамай жүретіндерге
таптырмас шешім.
Енді сүйікті киіміңізді небәрі 15 минутта жууға болады!
• Верхняя одежда (Сыртқы киім)
Samsung кір жуғыш машинасын Eco Bubble мүмкіндігімен бірге пайдалану, кір
жуғыштың сыртқа киілетін киімдер үшін ерекше күтім ұсынатын біле отырып, су
өткізбейтін киімді бұрынғыдан бетер ыңғайлылықпен жууға мүмкіндік береді. Eco
Bubble жасаған көпіршікті орта су өткізбейтін қабатты қатты соққыдан және желінуден
болатын зақымнан қорғайды, сыртқа киілетін киімге келетін зақымды азайтады және
нәзік маталардың өзге түрлерін де қорғайды.
• Детские вещи (Балаға арналған)
Samsung кір жуғыш машинасында терісі сезімтал балалардың киімін қорғайтын, кір
жуу бағдарламасы бар.
Бұл бағдарламалар балалар терісінің тітіркену қаупін төмендетеді, себебі жуғаннан
кейін киімде кір жуғыш ұнтақтың аз ғана бөліктері қалады. Сондай-ақ бағдарламалар
кірді түріне қарай бөлуді қарастырады да, кір жуу кірдің сипаттамасына сәйкес жүзеге
асады.
2_ Жаңа samsung кір жуғыш машинасының қызметі
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 2
2014/8/11 16:57:07
• Балалардан қорғайтын құлып
«Балалардан қорғайтын құлып» басқару панелінің бұғаттау қызметі балалардың
машина жұмысына араласпауына мүмкіндік береді.
Аталған қызметті қосқан кезде машинаны пайдалану процесі ойнап жүрген
балалардан қорғалып тұрады.
• Жууды кейін бастау
Бұл қызмет кір жуғыш машинасын өзіңізге ыңғайлы уақытта пайдалану үшін (арасы 1
сағаттан 19 сағаттан артық емес) кір жууды кейін бастауға мүмкіндік береді.
• Сандық графикалық дисплей
Сандық графикалық дисплейдің басқару панелі түсінікті және сабылысты азайту
үшін пайдалануға ыңғайлы етіп жасалған. Пайдалануды оңай еткенімен қоймай,
сандық графикалық дисплей керемет жуу нәтижелеріне қол жеткізу үшін жуу циклына
жылдам және дәл түзетулер жасауға мүмкіндік береді.
• Су ішекқұбыры және судың аққанын анықтайтын сенсор
(кейбір түрлерінде бар)
Samsung кір жуғыш машиналарының ақылды түрде жасалған су қауіпсіздігінің жүйесі
судың ағуын дәл ағатын тұсынан тоқтатуға арналған ақылды ішекқұбырды және
машинаның төменгі жағында орналасқан судың аққанын анықтайтын сенсорды
қамтиды. Егер ішекқұбыр жыртылып кетсе немесе судың аққаны байқалса, судың
түтікшеден ағуын тоқтату үшін ішкі су сіңіргіш жөкені шығарады.
Бұл нұсқаулықта Samsung кір жуғыш машинасын орнату, қолдану және күту бойынша
маңызды ақпараттар бар. Онда басқару панелі қалай жұмыс істейтіндігін, кір жуғыш
машинаның мүмкіндіктері мен барлық қызметтерін қалай қолдану керектігін біле аласыз.
37 беттегі «Ақаулықтарды жою және қате туралы хабарламаларды оқу» бөлімінде
бүлінулер болған жағдайда не жасау керек екендігі көрсетілген.
Жаңа samsung кір жуғыш машинасының қызметі _3
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 3
2014/8/11 16:57:07
Сақтандыру шаралары
Сізді жаңа Samsung ActivFreshСБ кір жуғыш машинасын алуыңызбен
құттықтаймыз. Осы Нұсқаулықта машинаңызды орнату, пайдалану және
оған қызмет көрсету бойынша маңызды ақпараттар бар. Өзіңіздің кір жуғыш
машинаңыздың көптеген артықшылықтары мен мүмкіндіктерін толық пайдалану
үшін осы нұсқаулықты оқып шығуға уақыт табуыңызы сұраймыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖАЙЫНДА НЕ БІЛУІҢІЗ КЕРЕК
Өзіңіздің жаңа машинаңыздың көптеген мүмкіндіктері мен қызметін қауіпсіз және тиімді басқаруды
білетіндігіңізге сенімді болу үшін осы Нұсқаулықты толық оқып шығуыңызды сұраймыз. Нұсқаулықты
сізге болашақта қажет ақпаратты іздеген кезде қолдана алатындай машинаңызға жақын, қауіпсіз жерде
сақтаңыз. Машинаны Пайдалану бойынша нұсқаулықта сипатталған мақсаттарда ғана қолданыңыз.
Осы нұсқаулықтағы ескертулер мен қауіпсіздік шаралары мен жағдайларды толық қамтымайды.
Машинаны орнату, техникалық қызмет көрсету және пайдалану кезінде сіздің сергек болуыңыз,
қауіпсіздік шараларын сақтауыңыз және машинаңызға дұрыс күтім жасауыңыз керек.
Осындағы пайдалану бойынша нұсқаулықтар машиналардың бірнеше түріне арналғандықтан, сіздің кір
жуғыш машинаңыздың сипаттамалары осы нұсқаулықта келтірілген сипаттамалардан біршама өзгеше
болуы мүмкін, сондықтан да ескерту белгілерінің барлығы сіздің машинаңызға қатысы болмауы мүмкін.
Егер сұрақтар бен қиындықтар туындап жатса, жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
немесе кеңестерді www.samsung.com сайтынан алыңыз.
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК БЕЛГІЛЕРІ МЕН САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ
Осы тұтынушы нұсқаулығында қолданылатын белгілер мен таңбалар
төмендегілерді білдіреді:
ЕСКЕРТУ
Дұрыс пайдаланбау немесе қауіпсіздік шараларын сақтамау ауыр
жарақат алуға немесе өлімге әкелуі мүмкін.
Дұрыс пайдаланбау немесе қауіпсіздік шараларын сақтамау жеңіл
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! жарақат алуға немесе мүліктің бүлінуіне әкелуі мүмкін.
Өрттің, жарылыстың, электр тоғына соғылудың немесе жарақат
алудың пайда болу қаупін төмендету үшін, кір жуғыш машинаны
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! пайдаланған кезде төмендегі сақтандыру шараларын сақтаңыз.
БҰНЫ жасауға тырыспаңыз.
Бөлшектемеңіз.
Ұстамаңыз.
Нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Қосу кабелінің айырын желілік розеткадан ажыратыңыз.
Электр тоғының соғуына жол бермеу үшін кір жуғыш машинаның
жерге қосылғанына көз жеткізіңіз.
Қызмет көрсету орталығынан көмек сұраңыз.
Ескерту
Бұл ескерту белгілері осы жерде сіздің және басқа адамдардың жарақаттануының алдын
алу мақсатында орналастырылған.
Бұларды мұқият ұстаныңыз.
Осы бөлімді оқып болғаннан кейін сізге болашақта керек болып қалатын ақпаратты іздеу
үшін сенімді жерде сақтаңыз.
Осы машинаны пайдаланбас бұрын, нұсқаулықты оқып шығыңыз.
Бұл машинға да кез келген басқа құралдар сияқты электр қуаты мен қозғалмалы
бөлшектер қолданылатындықтан өте қауіпті. Машинамен қауіпсіз жұмыс жүргізу үшін
оның қалай істейтіндігімен танысыңыз және оны пайдаланған кезде күтім жасаңыз.
4_ Сақтандыру шаралары
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 4
2014/8/11 16:57:08
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупін, электр тогының соғуы немесе дене жарақаты қаупін азайту үшін
негізгі сақтандыруларды орындаңыз, соның ішінде:
Балаларға (немесе үй жануарларына) өзіңіздің кір
жуғыш машинаңызда немесе соның ішінде ойнауына
жол бермеңіз. Кір жуғыш машинаның есігін іштен ашу
өте қиын, сондықтан балалар машинаның ішінде қалып
қойса, қатты зақым келуі мүмкін.
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақылесі кем, құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана
білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) қолдануға
арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін
қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы
бойынша пайдалануға тиіс.
Балалардың машинамен ойнамайтындығына сенімді
болу үшін оларға қарап жүріңіз.
Еуропада пайдалану үшін: Бұл құрылғыны 8 жасқа
толған және одан асқандар ғана қолдануға тиіс және
кембағал, сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін
адамдар құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар
туралы нұсқау алса немесе тиісті адамның қадағалауы
бойынша пайдалануға тиіс. Балалар құрылғымен
ойнамауға тиіс. Балалар үлкендердің қарауынсыз
тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын орындамауға
тиіс.
Егер жеткізілген сым зақымданған болса, зиянның
алдыну алу үшін оны өндіруші, оның қызметтік агенті,
ұқсас білікті адам жаңасына ауыстыруы керек.
Бұл құрылғы қуат қосышы, су беру краны және ағызу
құбырлары қолжетімді тұратындай етіп орналастырылуы
керек.
Негізінде желдету саңылаулары бар жабдықтар
саңылауларын кілем қалқаламауы керек.
Ескі шланг жиынтығын қайта қолданбай, жабдықпен бірге
берілетін жаңа шланг жиынтығы пайдаланылуы керек.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылу сөндіргішін байқаусызда
зауыттық күйіне келуіне байланысты зиянның алдын алу
үшін бұл жабдық таймер сияқты сыртқы қосқын құралмен
бірге немесе құрылғы арқылы тұрақты түрде қосылатын
және өшірілетін контурға қосылуы жеткізілмеуі керек.
Сақтандыру шаралары _5
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 5
2014/8/11 16:57:08
Сақтандыру шаралары
ЕСКЕРТУ
ОРНАТУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТЕТІН МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТТАР
Бұл құралды орнатуды білікті техник немесе қызмет көрсететін компания жүзеге
асыруы керек.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына, өртенуге, жарылысқа,
бұйымның істен шығуына немесе жарақат алуға әкелуі мүмкін.
Бұл машинаның салмағы ауыр, оны қалай көтеруді ойластырыңыз.
Қуаттану шнурын 220 В, 50 Гц, 15 А ауыспалы тогінің қабырға розеткасына
қосыңыз да, бұл розетканы тек осы машинаны қосу үшін қолданыңыз. Сондай-ақ
ұзартқыш сым қолданбаңыз.
- Тройник немесе қуаттану шнурын ұзарту арқылы қабырға розеткасына басқа
аспапты бір уақытта қосу электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
- Қуаттылығы, жиілігі және ток күші бұйымның техникалық сипаттамасында
көрсетілген мәндерге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. Бұл талапты орындамау
электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкеп соғуы мүмкін. Қуаттану айыры
қабырға розеткасында орнықты тұруы керек.
Қуаттану айырының байланысатын жерінен және байланыс қабатынан бөтен
заттарды, мысалы, шаң немесе суды құрғақ матамен сүртіп отырыңыз.
- Қуаттану айырын шығарып алып, оны құрғақ матамен тазалаңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Қуаттану айырын шнуры еденге қарай түсетіндей етіп, қабырға розеткасына дұрыс
қосыңыз.
- Егер сіз қуаттану айырын розеткаға қуаттану шнуры қарсы бағытта болатындай
етіп қосатын болсаңыз, онда шнурдағы электр желісі бүлініп, электр тоғының
соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Барлық қаптау материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз, себебі
қаптау материалдары олар үшін қауіпті болуы мүмкін.
- Егер сәби басын қалташаға тығып алса, нәтижесінде тұншығып қалуы мүмкін.
Егер осы машина, не қуаттану айыры немесе қуаттану шнуры бүлінген болса,
жақын маңда орналасқан қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Бұл машина жерге берік байланысылуы керек.
Машинаны газбен қамтамасыз ету құбыры, су құбырының пластмасса түтігі немесе
телефон желісі арқылы жерге байланыстырмаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына, өртенуге, жарылысқа немесе бұйымның жұмыс
істемей қалуына әкелуі мүмкін.
- Жерге дұрыс қосылмаған розеткаға қуаттану шнурын қоспаңыз. Жерге
байланыстыру жергілікті және мемлекеттік ережелерге сәйкес келетіндігіне көз
жеткізіңізs.
Бұл машинаны жылытқыш құралдар мен жанғыш материалдардың жанына
орналастырмаңыз.
Машинаны ылғалды, май, шаң жерге немесе күн сәулесі және су тікелей түсетін
(мысалы, жаңбыр тамшысының астына) жерге орналастырмаңыз.
Бұл машинаны температурасы төмен жерлерге орнатпаңыз.
- Аяз құбырларды жарып жіберуі мүмкін.
Бұл машинаны газ шығуы мүмкін жерлерге орнатпаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
6_ Сақтандыру шаралары
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 6
2014/8/11 16:57:08
Электр трансформаторын пайдаланбаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Бүлінген қуаттану айырын, бүлінген қуаттану шнурын немесе мықты орнатылмаған
- Бұл электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Қуаттану шнурынан ұстап тартпаңыз және қатты майыстырмаңыз.
Қуаттану шнурын бұрамаңыз және байламаңыз.
Қуаттану шнурын темір затқа ілмеңіз, қуаттану шнурына кез келген ауыр затты
қоймаңыз, қуаттану шнурын бір заттардың арасына қоймаңыз немесе қуаттану
шнурын машинаның артқы қабырғасында орналасқан ұяшыққа қоймаңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Айырды розеткадан суырғанда қуаттану шнурынан ұстап тарпаңыз.
- Айырды розеткадан суырған кезде айырдан ұстап тартыңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Қуаттану шнуры мен шлангтарды шалынып, құлап қалатын жолға тастамаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
ОРНАТУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТЕТІН АҚПАРАТТАР
Бұл машина қуаттану розеткасына қолжетерлік жерге орнатылуы керек.
- Бұл талапты орындамау көрінбегендіктен электр тоғының соғуына немесе
өртенуге әкелуі мүмкін.
Машинаңызды салмағын көтере алатын тегіс, қатты еденге орналастырыңыз.
- Бұл талапты орындамау түрлі діріл, машинаның еденде жылжуы, шу немесе
олқылықтарға әкелуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ
МАШИНАНЫ ПАЙДАЛАНУҒА ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ
ЕСКЕРТУ АҚПАРАТТАРЫ
Егер машина суға толып кетсе, су көзі мен электр көзін бірден өшіріп, жақын
маңайдағы қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
- Су қолыңызбен қуаттану айырын ұстамаңыз
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына әкелуі мүмкін
Егер машинадан бір түрлі дыбыс шығып, өртенген немесе түтіннің иісі шықса
бірден қуаттану айырын өшіріп, жақын маңайдағы қызмет көрсету орталығымен
байланысыңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тогынің соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Газ шыққан жағдайда (мысалы, пропан, сұйытылған мұнай газы және т.б.) қуаттану
айырын ұстамай бірден бөлмені желдетіңіз. Машинаны немесе қуаттану шнурын
ұстамаңыз.
- Желдеткішті қоспаңыз.
- Ұшқын жарылысқа немесе өртке әкелуі мүмкін.
Балаларды кір жуғыш машинасының ішінде немесе үстінде ойнатпаңыз. Сондай-ақ
машинаны тастайтын кезде кір жуғыш машинасы есігінің тұтқасын алып тастаңыз.
- Машинаның ішіне кірген бала қамалып, тұншығып қалуы мүмкін.
Кір жуғыш машинаның астына бекітілген қаптама (губка, пенопласт) машинаны
қолданудан бұрын алынып тасталғанына көз жеткізіңіз.
Сақтандыру шаралары _7
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 7
2014/8/11 16:57:08
Сақтандыру шаралары
Машинаның кірленген жерлерін бензинмен, керосинмен, бензолмен, бояу
еріткішпен, спиртпен және басқа да өртенгіш немесе жарылғыш заттармен
жумаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына, өртенуге және жарылысқа әкелуі мүмкін.
Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда (жоғары температурадағы сумен жуу/
кептіру/сығу режимдерінде) оның есігін күшпен ашпаңыз.
- Кір жуғыш машинадан аққан су күйдіруі, еденді сырғанақ етуі мүмкін.
Бұл жарақаттануға әкелуі мүмкін.
- Есікті күштеп ашу машинаның сынуына немесе жарақат алуға әкелуі мүмкін.
Қолыңызды машинаның астына тықпаңыз.
- Бұл жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Қуаттану айырын су қолмен ұстамаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына әкелуі мүмкін.
Машина жұмыс істеп тұрған кезде оны өшіру үшін қуаттану айырын суырмаңыз.
- Қуаттану айырын қабырға розеткасына қайта тығу ұшқын пайда болып, электр
тоғы соғуы мен өртенуге әкелуі мүмкін.
Балалар мен әлсіз адамдарға қараусыз бұл машинана пайдалануға рұқсат
бермеңіз. Балаларды машинаның үстіне шығармаңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына, күю немесе жарақат алуға
әкелуі мүмкін.
Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрған кезде қолыңызды немесе басқа бір темір
затты астына тықпаңыз.
- Бұл жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Машинаны қуаттану шнурынан тартып өшірмеңіз, айырды мықтап ұстап, қуаттану
розеткасынан тікелей суырыңыз.
- Шнурдың бүлінуі қысқа тұйықталуға, өртенуге және/немесе электр тоғының
соғуына әкелуі мүмкін.
Машинаны өздігіңізден жөндеуге, бөлшектеп тастауға немесе қайта жасауға
тырыспаңыз.
- Стандартты ерігіш басқа ерігіш сақтандырғыштарды (мысалы, мыс қойғыш,
болат сымы және т.б.) пайдаланбаңыз.
- Егер машинаны жөндеу немесе қайтадан орнату керек болса жақын маңайдағы
қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына, өртенуге, машинаның сынуына
немесе жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Егер құрылғы басқа зат мәселен, қажет емес жеріне су кіріп кеткен болса жақын
жердегі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тогынің соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
Егер су жіберетін шланг краннан шығып кетіп, машинаға су құйыла бастаса қуаттану
айырын суырып тастаңыз.
- Егер су жіберетін шланг краннан шығып кетіп, машинаға су құйыла бастаса
қуаттану айырын суырып тастаңыз.
Егер машина ұзақ уақыт пайдаланылмайтын немесе күн күркіреп/найзағай
жарқырап жаңбыр жауса қуаттану айырын ажыратып тастаңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
8_ Сақтандыру шаралары
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 8
2014/8/11 16:57:08
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
МАШИНАНЫ ПАЙДАЛАНУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУ
АҚПАРАТТАРЫ
Егер кір жуғыш машина кір жуатын құрал, дақ, тағам қалдықтары сияқты және
т.б. бөтен заттармен кірленсе қуаттану айырын ажыратып, оны жұмсақ дымқыл
матамен тазалаңыз.
- Бұл талапты орындамау түсінің оңуына, түрінің өзгеруіне, сынуға немесе тот
басуға әкелуі мүмкін.
Алдыңғы әйнек қатты соққыдан сынып кетуі мүмкін. Кір жуғыш машинаны
пайдаланған кезде сақ болыңыз.
- Сынық әйнек жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Судың келуі тоқтаған немесе су жүретін шлангты қайтадан қосқан кезде кранды
ақырындап ашыңыз.
Егер машинаны көптен бері пайдаланбасаңыз, кранды абайлап ашыңыз.
- Су жіберетін шлангте немесе су жіберетін құбырда ауа болса, қайсыбір
бөлшегінің сынуына немесе судың ағуына әкелуі мүмкін.
Егер жұмыс істеу кезінде өздігінен су ағып кетсе, су ағызуында ақау бар ма
тексеріңіз.
- Егер кір жуғыш машина су ағызуының бүлінуінен машина суға толып кетсе, онда
ол электр тогынің тарап кетуінен электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі
мүмкін.
Кірді кір жуғыш машинаның есігіне қысылып қалмайтындай етіп, толығымен
салыңыз.
- Егер кір есікке қысылып қалса, ол бүлінуі мүмкін немесе кір жуғыш машина
сынып, не су ағып кетуі мүмкін.
Кір жуғыш машина пайдаланбаған кезде кранның жабық тұруын қадағалаңыз.
- Су жіберетін шланг байланыстырғышындағы бұраманың дұрыс тартылып
тұрғанына көз жеткізіңіз.
- Бұл талапты орындамау мүліктің бұзылуына немесе жарақаттануға әкелуі
мүмкін.
Резеңке қымтағышта басқа материалдардың (мата қиындылары, жіптер және т.б.)
болмауын тексеріңіз.
- Есіктің берік жабылмауы судың ағып кетуіне әкелуі мүмкін.
Машинаны пайдаланар алдында кранды ашып, су жіберетін шланг
байланыстырғышы сенімді тартылып тұрғандығына және бұрын ағып тұрған судың
тоқтағандығына көз жеткізіңіз.
- Егер бұрама немесе су жіберетін шланг байланыстырғышы мықтап тартылып
тұрмаса, судың ағып кетуіне әкелуі мүмкін.
Сатып алған құрылғыңыз тұрмыста қолдануға ғана арналған.
Егер коммерциялық мақсатта қолданылса, өнім көрсетілген мақсатта
қолданылмаған болып есептеледі.
Бұндай жағдайда, өнім Samsung тарапынан берілетін стандартты кепілдік бойынша
қарастырылмайды және дұрыс қолданбау салдарынан орын алған ақау немесе
нұқсанға Samsung компаниясы жауапкершілік көтермейді.
Сақтандыру шаралары _9
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 9
2014/8/11 16:57:08
Сақтандыру шаралары
Машинаның үстіне шықпаңыз және оған заттар (кір, жанған шам, өшірілмеген
темекі, ыдыс, химикаттар, темір заттар сияқты және т.б.) қоймаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына, өртенуге, машинаның сынуына немесе
жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Машинаның үстіне инсектицидтер сияқты тез буланатын заттарды шашпаңыз.
- Олар адамдарға зиянды болумен қатар электр тоғының соғуына, өртенуге және
машинаның сынуына әкелуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаның жанына электр магнит аумағын тудыратын приборларды
қоймаңыз.
- Бұл машина жұмысының бұзылуынан жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Жуу және кептіру режимдерінде төгілетін су жоғары температурада болатындықтан,
бұл суға жоламаңыз.
- Бұл күюге немесе жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Егер машинаңызда мына заттарды жууға арналған бағдарлама болмаса,
орындыққа арналған су өткізбейтін көпшіктерді, шыпта немесе киімдерді (*)
жумаңыз, сықпаңыз және кептірмеңіз.
- Қалың, қатты циновкаларды жумаңыз.
- Бұл жарақаттануға әкеледі немесе шамадан тыс дірілдің нәтижесінде кір жуғыш
машинаны, қабырғаны, еденді немесе киімді бүлдіруі мүмкін.
* Жүннен жасалған төсек жабдықтары, жаңбырдан қорғану үшін киетін киімдер,
балықшы киімі, шаңғышы шалбары, ұйықтайтын қап, балалар жөргегі, тоқыма
спорт киімдері, сондай-ақ велосипедтерді, мотоциклдерді, автомобильдерді
жабуға арналған тенттер және т.б.
Егер кір жуғыш заттар қорабы орнына қойылмаса, машинаны қоспаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына немесе судың ағуынан жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Кептіру кезінде немесе одан кейін де бактың ішкі жағын ұстамаңыз, себебі ол
ыстық.
- Бұл күйіп қалуға әкелуі мүмкін.
Кір жуғыш құралдарды салатын қорапты ашқаннан кейін, қолыңызды салмаңыз.
- Бұл жарақаттануға әкелуі мүмкін, себебі сіздің қолыңызды кір жуғыш құралдарды
енгізетін құрылғы орап кетуі мүмкін. Кір жуғыш машинаға тек жууға болатын
заттардан басқа заттарды (бәтіңке, тағам қалдықтары, жануарлар сияқты)
салмаңыз.
- Қатты дірілдің нәтижесінде кір машина сынып немесе үй жануарлары
жарақаттанып, өлуі де мүмкін.
Түймешелерді шпилька, пышақ, шеге және т.б. сияқты үшкір заттармен баспаңыз.
- Бұл электр тоғының соғуына немесе жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Теріні күтуге арналған заттарды сататын арнайы дүкендерде немесе массаж
жасайтын емханаларда сатылатын май, крем немесе лосьонмен ластанған кірлерді
жумаңыз.
- Бұл тығыздағыш резеңкенің деформацияланып, сыртқа су жіберу жағдайына
әкелуі мүмкін.
Ағылшын түйреуіші немесе шаш қыстырғыш немесе тюбиктегі ағартқыш сияқты
темір заттарды барабанда ұзақ уақытқа қалдырмаңыз.
- Нәтижесінде, барабанды тот басып кетуі мүмкін
- Егер барабан бетін тот баса бастаса, оған жуатын құрал (бейтарап) жағып, оны
тазалау үшін губканы пайдаланыңыз. Темір щетканы ешқашан қолданбаңыз.
Құрғақ химиялық тазалау құралдарын пайдаланбаңыз және құрғақ химиялық
тазалау құралдарымен ластанған кірді жумаңыз, шаймаңыз және сықпаңыз.
- Бұл мұнай тотығуынан болатын жоғары температураның салдарынан өздігінен
тұтанып, өртенуі мүмкін.
10_ Сақтандыру шаралары
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 10
2014/8/11 16:57:08
Салқындатуға/жылытуға арналған құрылғыдағы ыстық суды пайдаланбаңыз.
- Бұл кір жуғыш машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін
Кір жуғыш машинаға қол жууға арналған сабынды пайдаланбаңыз.
- Егер ол қатып, кір жуғыш машинада жиналып қалса, машина бүлініп, түссізденіп,
тот басып немесе жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Төсек жабдықтары сияқты көлемді заттарды кір жууға арналған торда жумаңыз.
- Шұлық және кеуде тартқышты кір жууға арналған торға салыңыз және оларды
басқа кірлермен бірге жуыңыз.
- Бұл талапты орындамау қатты дірілден жарақаттануға әкеп соғуы мүмкін.
Қатып қалған кір жууға арналған құралдарды пайдаланбаңыз.
- Олардың кір жуғыш машинада жиналуы судың ағып кетуіне әкеледі.
Егер Сіздің кір жуғыш машинаңыздың астыңғы жағында желдеткіш тесіктері болса,
осы тесіктердің ауаның жүруіне кедергі жасайтын кілеммен немесе басқа да затпен
жабылмағанын тексеріңіз.
Машинада жуылатын киімдердің қалтасы бос екендігіне көз жеткізіңіз.
- Тиын, ағылшын түйреуіші, шеге, бұрандалы бекіткіш немесе тас сияқты қатты
өткір заттар кір жуғыш машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін.
Ірі тоқылған, үлкен түймелері немесе басқа да металл ауыр жабдығы бар киімдерді
кір жуғыш машинада жумаңыз.
ЕСКЕРТУ
Ескерту. КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ
МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
Машинаға жай ғана су шашып, тазаламаңыз.
Құрамында қышқылы аса көп тазалағыштарды қолданбаңыз.
Кір жуғыш машинаны тазалау үшін бензол, еріткіш немесе спиртті пайдаланбаңыз.
- Бұл түссізденуге, деформацияға, сынуға, электр тоғының соғуына немесе
өртенуге әкелуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаны тазалау немесе оған техникалық қызмет көрсету алдында
машинаны қуаттану көзінен қабырға розеткасынан қуаттану айырын суыру арқылы
ажыратыңыз.
- Бұл талапты орындамау электр тоғының соғуына немесе өртенуге әкелуі мүмкін.
WEEE БЕЛГІСІНЕ ҚАТЫСТЫ НҰСҚАУЛЫҚТАР
Бұл машинадан қалай құтылу керек (Керек емес электр және
электронды құрылғылары)
(Қоқысты бөлек жинау жүйесі бар Еуропа Одағы елдеріне және басқа да еуропа
елдеріне қатысты)
Бұйымдағы, қосымша жабдықтардағы немесе баспа өнімдеріндегі бұл белгі бұйымды
және оның қосымша электронды құрылғыларын (мысалы, қуаттау құрылғысы,
тыңдау құрылғылары, USB кабель) жарамдылық мерзімі аяқталғаннан кейін басқа
үй қалдықтарымен бірге лақтыруға болмайтынын білдіреді. Қажет емес заттарды
қалай болса солай тастаудың нәтижесінде қоршаған ортаға немесе адамдардың
денсаулығына зиян келтіру мүмкіндігін болдырмау үшін көрсетілген бөліктерді
тасталатын құрылғының басқа бөліктерінен бөлек алып, материалды ресурстарды тиімді
қайта пайдалануға үлес қосу үшін қайтадан кәдеге жаратыңыз.
Үй тұтынушыларына осы құрылғыны қайтадан экологиялық қауіпсіз пайдалануға оны
қайда және қалай өткізуге болатындығын білу үшін сатып алған жеке сатушымен немесе
жергілікті билік кеңсесімен байланысқан жөн.
Бизнеспен айналысатын тұтынушылар, өздерінің жеткізушілерімен байланысып,
ережелер мен сатып алу шарттарын тексерулері керек. Бұл бұйымды және оның
электронды жабдықтарын басқа коммерциялық қалдықтармен бірге лақтырудың қажеті
жоқ.
Сақтандыру шаралары _11
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 11
2014/8/11 16:57:08
Мазмұны
Кір жуғыш машинаны орнату
13
13Жиынтығын тексеру
14Орнату талаптарын тексеру
14
Электр жүйесіне қосу және жерге
байланыстыру
14
Су жіберетін шлангті қосу
15
Су ағызатын шлангты қосу
15
Машинаны орнатуға орын таңдау
15
Үй-жайдағы температура
15
Шкафтар мен жабық орындарда орнату
15Кір жуғыш машинаны орнату
Кір жуу
21
21Алғашқы кір жуу
21Жалпы нұсқаулықтар
22Басқару панелін пайдалану
25
Балалардан қорғайтын құлып
25
Дыбысын өшіру
25
Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау)
26
Eco Bubble
27
Циклды ауыстырғышты пайдалана
отырып кір жуу
28
Кір жуу режимін қолмен орнату
28Кір жуу бойынша нұсқаулық
29Кір жууға арналған құралдар мен қоспалар
туралы ақпарат
29
Кір жуу құралдарын пайдалану
30
Кір жуғыш құралдар бөлігі
30
Сұйық тазалағыш зат (кей үлгілерде)
Кір жуғыш машинаны тазалау
және күтіп баптау
31Кір жуғыш машинадан суды жедел ағызу
32Кір жууға арналған құралдар бөлігі мен
қуыстарды тазалау
33Қоқысқа арналған сүзгіні тазалау
33Кір жуғыш машинаның сыртын тазалау
34Су жіберетін шлангтің тор сүзгісін тазалау
34Қатып қалған кір жуғыш машинаны жөндеу
34Кір жуғыш машинаны сақтау
Ақаулықтарды жою және қате
туралы хабарламаларды оқу
35Ақаулықтар мен оларды жою тәсілдері
36Ақпараттық кодтар
31
35
37
38
Бағдарламалар кестесі
Қосымша
37Бағдарламалар кестесі
38Киім жапсырмасындағы мәндерді сипаттау
38Қоршаған ортаны қорғау
38Стандарттарға сәйкестігі туралы хабарлау
39Техникалық сипаттамалары
12_ Мазмұны
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 12
2014/8/11 16:57:09
Кір жуғыш машинаны
орнату
Кір жуғыш машина дұрыс жұмыс істеп, кір жуу кезінде жарақаттану қаупі
туындамас үшін осы нұсқаулықты қатаң сақтаңыз.
Кір жуғыш машинаны қаптамасынан шығарып, тасымалдау кезінде зақымданбағандығын тексеріңіз.
Жиынтықта төменде көрсетілген бөлшектердің барлығы бар екендігіне көз жеткізіңіз. Егер кір жуғыш
машина тасымалдау кезінде зақымданса немесе жиынтықта бөлшектері түгел болмаса, бірден
Samsung қызмет көрсету орталығына немесе Samsung компаниясының дилеріне хабарласыңыз
Босатқыш тетік
Жұмыс алаңы
Жуғыш зат
үлестіргіш
01 КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ОРНАТУ
Жиынтығын тексеру
Аша
Басқару панелі
Есік
Су төгетін
түтік
Өзгермелі тірек
Барабан
Қоқыс сүзгісі
тосын жағдайда су
төгу түтігі
Сүзгінің қақпағы
Сомын
кілті
* Тасымалдау
Ыстық (кей
Шлангті
Бітеуіштер
Сұйық
Суық
бұрандалүлгілерде)
ұстағыш
тазалағыш зат
арының
қорабы (кей
Су жіберу шлангі
тесіктерін
үлгіде)
бітеуіш
* Болт саңылауының қақпақшасы : Болт астындағы саңылауларға арналған қақпақшалар
саны модельге байланысты болады (3~5 саңылаулар).
Кір жуғыш машинаны орнату _13
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 13
2014/8/11 16:57:10
Кір жуғыш машинаны
орнату
Орнату талаптарын тексеру
Электр жүйесіне қосу және жерге байланыстыру
Өртену, электр тоғының соғуы және жарақаттану қаупінің алдын алу үшін сымдар мен
жерге байланыстыру ANSI/FNPA №70 стандарттарына және жергілікті нормалар мен
ережелерге сәйкес орындалуы керек. Құрылғы иесі құрылғының электр жүйесіне дұрыс
қосылуына өзі жауапты.
ЕСКЕРТУ
Ұзартқышты пайдалануға тыйым салынады.
Кір жуғыш машинамен берілетін қуаттану кабелін ғана пайдаланыңыз.
Орнатуға дайындық кезінде электр қуаты желісінің төмендегі талаптарға сәйкестігін
тексеріңіз:
• 220-240В/50Гц сақтандырғыш немесе айырып-қосқыш
• Кір жуғыш машина басқа құрылғылар қосылмаған жеке қатарға қосылуы керек.
Кір жуғыш машина жерге байланыстырылуы керек. Кір жуғыш машина бұзылған немесе
сынған жағдайда жерге байланыстыру электр тоғының соғу қаупін азайтады.
Егер кір жуғыш машина үш контактілі айырмен келсе, оны дұрыс орнатылған, жерге
байланыстырылған розеткаға қосыңыз.
Жерге байланыстыруды пластик қабатқа, газ құбырларына, жылыту және су
құбырларына қоспаңыз.
Жерге байланыстыру дұрыс жүзеге аспаған жағдайда электр тоғының соғуына әкелуі
мүмкін.
Машинаны пайдаланар алдында кәсіби электрик жерге байланыстырудың дұрыс
орындалғанын тексеру керек. Кір жуғыш машинамен бірге алынған айырды
ауыстырмаңыз. Егер айыр розеткаға сәйкес келмесе, кәсіби электриктен сәйкес келетін
розетка орнатып беруін сұраңыз.
Су жіберетін шлангті қосу
Су қысымы 50-800 кПа болған кезде кір жуғыш машина дұрыс жұмыс істейді. Су қысымы
50 кПа-дан төмен болса су клапаны толығымен жабылмай, істен шығуы мүмкін. Сондайақ кір жуғыш машинаның сумен толуы рұқсат етілген уақыттан ұзақ болуы салдарынан,
құрылғы өшіп қалуы мүмкін. (Ішкі шлангтің жарылып кетуінен судың толып кетуін және су
басып кетуін болдырмау үшін кір жуғыш машинаның басқару жүйесіне уақыт шектеуіші
қойылған)
Су құбыры крандары кір жуғыш машинаның артқы қабырғасынан 120 см –ден аспайтын
қашықтықта болуы керек: бұл жағдайда қосылу үшін кір жуғыш машинамен бірге
жеткізілген су жіберетін шлангтың ұзындығы жеткілікті болады.
Егер шланг ұзындығы жеткіліксіз болса, қажет ұзындықтағы шлангті (305 см дейін)
шаруашылық дүкенінен ала аласыз.
Судың ағып кету қаупін азайту үшін:
• крандарға ыңғайлы қосылуды қамтамасыз етіңіз;
• кір жуғыш машина пайдаланылмаса, крандарды жауып жүріңіз;
• су ағып кетпегендігін үнемі тексеріп тұрыңыз.
ЕСКЕРТУ
Ескерту. Кір жуғыш машинаны алғаш пайдаланардың алдында барлық
шлангтерден, клапандардан және крандардан судың ағып тұрмағандығына көз
жеткізіңіз.
14_ Кір жуғыш машинаны орнату
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 14
2014/8/11 16:57:10
Су ағызатын шлангты қосу
Машинаны орнатуға орын таңдау
Кір жуғыш машинаны мықты еденге орнатқан жөн. Ағаш еденге орнатқан кезде діріл
мен үйлеспеген ауырлықты азайту үшін оны бекітіп қойған жөн. Кір жуғыш машинаны
кілемнің немесе жұмсақ плитаның үстіне орнатқан кезде оның дірілі күшейе түседі;
сыққан кезде кір жуғыш машина аздап қозғалады.
Кір жуғыш машинаны тақтай тұғырға және қатты емес қабатқа орнатпаңыз.
Үй-жайдағы температура
Кір жуғыш машинаны су қатып қалуы мүмкін орындарға орнатпаңыз, себебі машинада
әрқашан (су клапанында, сорғыда және шлангтерде) аздаған су қалып қалады. Қатып
қалған су жетек тартпасын, сорапты және басқа да бөліктерді бұзуы мүмкін.
Шкафтар мен жабық орындарда орнату
Кір жуғыш машина қауіпсіз жұмыс істеу үшін саңылаулар төмендегідей болуы керек:
жандарынан — 25 мм
жоғарғы жағынан — 25 мм
01 КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ОРНАТУ
Samsung компаниясы биіктігі 65 см тік құбырды пайдалануға кеңес береді. Су ағызатын
шланг ұстағыш арқылы тік құбырға бағытталуы керек. Тік құбырдың ішкі диаметрі суды
ағызатын шлангтің сыртқы диаметрінен үлкенірек болуы керек. Су ағызатын шланг кір
жуғыш машинаға фабрикада жалғастырылған.
арт жағынан — 50 мм
алдынан — 465 мм
Кептіргіші бар кір жуғыш машинаны орнатқан кезде алдынан кем дегенде 465 мм кем
емес саңылау қалдыру керек. Бір кір жуғыш машинаға саңылау қажет емес.
Кір жуғыш машинаны орнату
1-ҚАДАМ
Машинаны орнатуға орын таңдау
Кір жуғыш машинаны орнатпас бұрын. Орнатылатын орын төмендегі талаптарға
сәйкес болуына көз жеткізіңіз:
• желдетуге кедергі келтіретін кілем және басқа да жапқыштар жоқ тегіс, қатты
еден;
• орын тікелей күн сәулесінің түсуінен қорғалуы керек;
• оңай желдетілу керек;
• температура 0°-тан төмен болмауы керек;
• жылу көздерінен (маймен немесе газбен жылытқыштар) алыс орналасу керек;
• электр қуаты кабелі кір жуғыш машинаның астында қалып қалмайтындай кең
орын.
Кір жуғыш машинаны орнату _15
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 15
2014/8/11 16:57:10
Кір жуғыш машинаны
орнату
2-ҚАДАМ
Тасымалдау бұрандаларын жою
Кір жуғыш машинаны пайдаланбас бұрын құрылғының артқы панеліндегі барлық
тасымалдау бұрандаларын алып тастау керек.
1. Барлық тасымалдау бұрандаларын кілттің көмегімен
босатыңыз.
Опция
2. Бұранданы кілтпен ұстап, оны тесіктің үлкен бөлігі
арқылы алып тастаңыз. Әр бұранда үшін осы жағдайды
қайталаңыз.
3. Тесіктерді қосымша берілетін пластмасса
бітеуіштермен жауып тастаңыз.
Опция
Опция
4. Тасымалдау бұрандаларын болашақта пайдалану үшін сақтап салыңыз.
ЕСКЕРТУ
Қаптау материалдары материалдары балаларға қауіп төндіруі мүмкін. Барлық
қаптау материалдарын (пластик және полиэтилен қалташалар) балалардың қолы
жетпейтін жерлерде сақтаңыз.
Қақпақ бекіткішін (қалташадағы
бөлшектердің біреуі) қуаттану кабелін
алған машинаның артқы жағындағы
тесікке салыңыз.
16_ Кір жуғыш машинаны орнату
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 16
2014/8/11 16:57:10
3 – ҚАДАМ
Аяқтарының биіктігін реттеу
Кір жуғыш машинаны орнатқан кезде электр қуатының айырына, суды жіберетін
және ағызатын шлангтерге ыңғайлы қол жетімді болуына көз жеткізіңіз.
01 КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ОРНАТУ
1. Кір жуғыш машинаны керек орынға жылжытыңыз.
2. Егер еден тегіс болмаса,
аяқтарын қажет бағытта
бұрай отырып биіктігін
реттеңіз.
3. Кір жуғыш машина түзу орнаған кезде, бекіткіш
сомынды кілтпен тартып тастаңыз.
4 – ҚАДАМ
Суды жіберетін және ағызатын шлангтерді қосу
Суды жіберетін шлангті қосу
1. Г-пішіндес қондырмасы бар суық су
жіберетін шлангты алыңыз да машинаның
артқы жағындағы суық суды кіргізетін тесікке
қосыңыз. Қосылған жерді қолмен тартып
қойыңыз.
Су жіберетін шлангтің бір жағы кір
жуғыш машинаға, ал екінші жағы суық су
құбыры кранына жалғанып тұруы керек.
Су жіберетін шланг тартылып тұрмауы
керек. Егер шлангтың ұзындығы жеткіліксіз
болса, жоғары қысымды ұзын шлангты
қолданыңыз.
2. Су жіберетін шлангтың екінші жағын суық су
құбырына жалғап, жалғанған жерін қолмен
тартып қойыңыз. Қажет болған жағдайда кір
жуғыш машинадағы шлангтің орналасуын
өзгертуге болады. Ол үшін жалғасып тұрған
жерді босатып, шлангты түзеп, қайтадан
тартып қойыңыз.
Опция
Кей үлгілерде ыстық суға арналған қосымша мүмкіндік бар:
1. Қызыл Г-пішіндес қондырмасы бар ыстық суды жіберетін шлангты алып, оны
машинаның арт жағында орналасқан ыстық су кіретін тесікке жалғаңыз. Жалғанған
жерін қолмен тартып қойыңыз.
2. Ыстық суды жіберетін шлангтың екінші жағын ыстық су ағатын су құбырына жалғап,
жалғанған жерін қолмен тартып қойыңыз.
3. Егер тек суық суды ғана пайдаланатын болсаңыз, Ү-пішіндес қондырманы
пайдаланыңыз.
Кір жуғыш машинаны орнату _17
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 17
2014/8/11 16:57:11
Кір жуғыш машинаны
орнату
Су жіберетін шлангті жалғау (барлық түрлеріне емес)
1. Су жіберетін шлангтен адаптерін шешіп алыңыз.
Адаптер
Су құятын
түтік
2. Алдымен крест пішіндес бұрағыштың көмегімен
адаптердегі төрт бұранданы босатыңыз. Содан кейін
адаптерді алып, адаптердің (2) бөлігін ені шамамен
5 мм саңылау пайда болғанша көрсетілген бағытта
бұраңыз.
1
5 мм
2
3. Су құбыры кранына адаптерді жалғап, бұранданы
қаттылап тартыңыз.
Содан кейін көрсетілген бағытта (2) бөлікті бұрап, (1)
және (2) бөліктерді сәйкестендіріңіз.
Су шүмегі
1
2
4. Су жіберетін шлангті адаптерге жалғаңыз.
Егер (3) бөлікті босатып жіберсе, шланг
автоматты түрде шертпек дыбыспен
адаптерге қосылады.
Шлангті адаптерге қосқаннан кейін, дұрыс
қосылғандығын тексеру үшін шлангті төмен
қарай тартып көріңіз.
5. Су жіберетін шлангтің екінші жағын кір жуғыш
машинаның артқы жағында орналасқан суға арналған
енгізу клапанына жалғаңыз. Шлангтің сомынын сағат
тілімен тірелгенше бұраңыз.
3
Опция
18_ Кір жуғыш машинаны орнату
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 18
2014/8/11 16:57:12
6. Су жібергішті қосып, судың ағып тұрмағандығына көз
жеткізіңіз. Егер су ағып тұрса, жалғау үрдісін қайтадан
қайталаңыз.
ЕСКЕРТУ
✗
✗
01 КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ОРНАТУ
Су ағып тұрса, кір жуғыш машинаны пайдаланбаңыз.
Бұл жарақаттануға және электр тогынің соғуына
әкелуі мүмкін.
• Егер кран қондырғысы бұрандалы болса, су жіберетін
шлангті кранға суретте көрсетілгендей етіп жалғаңыз.
Суды жіберу үшін осы мақсатқа ең ыңғайлысы су құбыры кранын қолданған жөн.
Егер кранның диаметрі шектен тыс үлкен болса, адаптерді су құбыры кранына
жалғамас бұрын аралық сақинаны алып тастаңыз.
Су ішекқұбырын жалғау (кейбір түрлерінде бар)
Су ішекқұбыры судың ағуына қарсы жақсы қорғаныс
ұсыну мақсатында ойлап табылды.Ол су жеткізу
ішекқұбырына жалғанады және ішекқұбыр зақымдалған
жағдайда су ағымын автоматты түрде тоқтатады. Оның
ескерту индикаторы да жанады.
• Су жеткізу ішекқұбырын шүмекті кранға көрсетілген
ретте жалғаңыз.
Кір жуғыш машинаны орнату _19
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 19
2014/8/11 16:57:12
Кір жуғыш машинаны
орнату
Су ағызатын шлангті қосу
Су ағызатын шлангтің ұшын үш түрлі жолмен қосуға болады:
1. Шұңғылша (раковина) жиегі арқылы өткізу. Су ағызатын шланг еденнен санағанда 90
см. жоғары және 60 см. төмен болмауы керек. Шланг майысып тұру үшін кір жуғыш
машинамен бірге берілетін пластик шланг ұстатқышты пайдаланыңыз. Шлангті бекіту
үшін ұстатқышты қабырғаға ілмекпен немесе кранға жіппен бекітіп қойыңыз.
60–90 см
Су төгетін түтік
Түтік бағыттағышы
60
~ 90 см
cm
60–90
2. Шұңғылшаның (раковинаның) су ағызатын құбырының бір тармағына қосыңыз. Су
ағызатын құбырдың тармағы шлангтың ұшы еденнен 60 см төмен болмайтындай етіп
шұңғылшаның (раковинаның) су ағызатын сифонынан жоғары орналасуы керек.
3. Су ағызатын құбырға қосыңыз. Құбырдың ұзындығы 60 см кем, 90 см артық болмауы
керек. Биіктігі 65 см тік құбырды пайдалануға кеңес беріледі.
Тікқұбырлы ағу тесігі келесіні талап етеді;
• 5 см минималды диаметр.
• 60 литр/минут тең минималды тасымалдау
мүмкіндігі.
5 – ҚАДАМ
Кір жуғыш машинаны электр желісіне қосу
Электр қуаты сымын сақтандырғыш немесе тізбекті ажыратқыш арқылы қорғалатын AC
220-240В / 50Гц құпталған электр көзі болып табылатын жардағы розеткаларға қосыңыз.
(Электр қуаты және жермен байланыстыру талаптары бойынша қосымша ақпарат 14
бетте.)
Сынақ жұмысы
Кір жұгыш машинаны орнатқаннан кейін “Шаю+Сығу” программасын орындатып,
машинаныздың дұрыс орнатылғанын тексерініз.
6 – ҚАДАМ
Баптау режимі
Samsung кір жуғыш машиналары кірдің салмағын автоматты түрде анықтайды. Кірдің
салмағын барынша дәл анықтау үшін құрылғыны орнатып болғаннан кейін Баптау
режимін орындаңыз. Баптау режимі келесі қадамдар бойынша орындалады.
1. Машинадағы кірді немесе басқа кез келген затты алыңыз да, машинаны сөндіріңіз.
2. Темп. және Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) функциясы түймешіктерін қатар басып,
Вкл. (Қуат) түймешігін қоса басыңыз. Содан кейін машина іске қосылады.
3. Start (Бастау) түймешігін басып "Баптау режимін" іске қосыңыз.
4. Барабан сағат тілінің бағытымен және сағат тілінің бағытына қарсы шамамен 3 минут
айналады.
5. "Баптау режимі" аяқталған кезде бейнебетте "End(En)" көрсетіледі де, машина
автоматты түрде сөнеді. Кір жуғыш машина енді қолдана беруге дайын тұр.
20_ Кір жуғыш машинаны орнату
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 20
2014/8/11 16:57:13
Кір жуу
Samsung кір жуғыш машинасымен алғаш кір жуу кезінде туындайтын ең
үлкен қиындық – бұл қандай кірді алдымен жуу керек екендігі.
Алғашқы кір жуу
02 КІР ЖУУ
Алғаш рет кір жумас бұрын, кір салмай тұрып кір жуудың толық циклін қосыңыз.
1. Вкл. (Қуат) түймешігін басыңыз.
бөлімшесіне кір жуғыш құралдың аздаған мөлшерін
2.
салыңыз.
3. Кір жуғыш машинаға су жіберіңіз.
4. Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Бұл кезде өндіруші жүргізген сынақтан қалып қалған
су кетеді.
Бөлігі
Бөлігі
:а
лдын ала кір жуу құралы немесе крахмал.
:н
егізгі кір жуу құралы, суды жұмсарту құралы, алдын ала шылап қою құралы,
ағартқыш және дақ кетіргіш.
Сұйық тазалағыш затты пайдалану үшін сұйық тазалағыш зат қорабын қолданыңыз
(тиісті үлгіге қатысты мәліметті нұсқаулықтың 31-ші бетінен қараңыз). Сұйық
тазалағыш қорап ішіне ұнтақты тазалағыш затты қоспаңыз.
Бөлік
:д
обавки, например кондиционер для белья или вспомогательные вещества
(заполнять следует не выше нижнего края перегородки «A» (МАКС.).
Жалпы нұсқаулықтар
1. Кір жуғыш машинаға кірді салыңыз.
ЕСКЕРТУ
Кір жуғыш машинаға артық кір салмаңыз. Салынатын кірдің әрбір түрінің мөлшерін
анықтау үшін 30 беттегі кестені қараңыз.
• Кірдің есікке қысылып қалмағандығына көз жеткізіңіз, себебі бұл судың ағып
кетуіне әкелуі мүмкін.
• Кір жуу аяқталғаннан кейін кір жуғыш құралдар кір жуғыш машинаның алдыңғы
резеңке бөліктерінде қалып қалуы мүмкін. Қалып қалған кір жуу құралын кетіріңіз,
себебі бұл судың ағып кетуіне әкелуі мүмкін.
• Су сіңірмейтін заттарды жумаңыз.
2.
3.
4.
5.
Есікті сырт еткенше жабыңыз.
Қуаттануды қосыңыз.
Құралдарға арналған бөлікке кір жууға арналған құралды және қосқышты салыңыз.
Қажет цикл мен кір салу параметрлерін таңдаңыз.
Кір жуу индикаторы жанады да дисплейде шамамен кір жуу уақыты пайда болады.
6. Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Кір жуу _21
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 21
2014/8/11 16:57:13
Кір жуу
Басқару панелін пайдалану
2
1
САНДЫҚ
ГРАФИКАЛЫҚ
ДИСПЛЕЙ
1
3
4
5
6
7
8
Кір жуудың қалған уақытын, кір жуу туралы толық ақпаратты және
қателері туралы хабарламаларды көрсету.
Цикл үшін бағдарлама және сығу жылдамдығын таңдаңыз.
Толығырақ ақпарат алу үшін «Цикл қосқышты пайдаланып кір
жуу» бөлімін қараңыз (28 бет).
2
ЦИКЛДАРДЫ
ҚОСҚЫШ
Хлопок (Мақта мата) -Орташа немесе жеңіл кірлеген мақта
мата, төсек жаймасы, үстел жапқыш, іш киім, сүлгі, жейде т.с.с.
арналған.
Синтетика (Синтетика) -Орташа немесе шамалы кірлеген блуза,
жейде т.с.с. полиэфир (диолен, тревира), полиамид (перлон,
нейлон) не басқа талшықтардан жасалған заттарға арналған.
Джинсы (Джинс) - Негізгі жуу циклындағы жоғарылау су деңгейі
және қосымша шаю киімде дақ қалдыруы мүмкін ешқандай кір
жуғыш ұнтақтың қалмауын қамтамасыз етеді.
Ежедневная (Күнделікті жуу) -Күнделікті киілетін іш киім және
жейде тәрізді заттарды жуу үшін қолданыңыз. Қысқа мерзімді
программа бақылау зертханаларының арнаулы жұмыс киімдерін
жуу үшін қолданылады.
Быстрая 15’ (Жылдам 15’) - Шамалы ластанған және тез жуылуын
қалайтын 2кг аспайтын киімдерге арналған.
• Кір жуудың ұзақтылығы мағынасы (15’ минут) көрсетілген
ережеден ерекшеленуі мүмкін және судың қысымынан,
қаттылығынан, жіберілудегі судың температурасына,
бөлменің температурасына, жуылатын заттардың
түрі мен салмағына және олардың ластану деңгейіне,
қолданылатын жуғыш құралға, электр қуат көзінің
кернеуінің қалыптан және таңдалған қосымша қызметтен
ауытқуына байланысты.
• Тез 15 мин. режимі үшін жуатын іш киімдерге (салмағы
2 кг-нан артық болмайтын) кір жуғыш құралды аз ғана
көлемде қосыңыз (Жылдам 15-минуттық жуу). Егер Сіз
жуғыш құралды көп мөлшерде қоссаңыз, жуудан кейін ол
қалып қоюы мүмкін.
22_ Кір жуу
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 22
2014/8/11 16:57:13
3
ТЕМПЕРАТУРАНЫ
ТАҢДАУ ТҮЙМЕШЕСІ
02 КІР ЖУУ
Интенсивная стирка Eco (Супер Эко жуу) - Төмен
температурадағы Eco Bubble функциясы, қуатты тиімді түрде
үнемдей отырып, тамаша нәтижеге қол жеткізуге көмектеседі.
Верхняя одежда (Сыртқы киім) - Тауға шығуға, шаңғы тебуге және
спортқа арналған сыртқы киімдерді жуу үшін қолданыңыз. Маталар
спандекс, стреч және микро талшық сияқты функционалды
технология өңдеулерін және талшықтарын қамтиды.
Шерсть (Жүн) - Тек машинада жууға болатын жүн матаға арналған.
Салынатын кір мөлшері 2 кг кем болмауы керек.
• Жүн мата циклі кірді баппен шайқап жуу тәсілін
қолданады. Жуу барысында жүн мата отырып / пішімін
жоғалтып алмас үшін және әбден жуылу үшін, баппен
шайқау және жібіту әрекеттері орындалады. Бұл әрекетті
тоқтату қиын емес.
• Кір жуудан жақсы нәтиже алу үшін және тоқыма матаны
жуу режимінде тоқыма талшықтарының сақталып қалуы
үшін, бейтарап кір жуатын ұнтақты пайдаланған жөн.
Детские вещи (Балаға арналған) -Жоғары температурада жуу мен
қосымша шаю циклдері, жұқа киімдерде ешбір дақ қалмас үшін
жуғыш заттарды әбден шаяды.
Полоскание + Отжим (Шаю + Айналдыру) -Тек шаюды қажет
ететін кір үшін не мата жұмсартқышты шаю циклі кезінде қосу үшін
қолданыңыз.
Судың бар температураларын таңдау арқылы жуу үшін осы
түймешікті қайта-қайта басыңыз:
( (Суық су: Барлық индикаторлар өшулі), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C,
60 ˚C және 95 ˚C)
Сығу жылдамдығын таңдау үшін түймешелерді кезекпен басыңыз.
4
АЙНАЛДЫРУ
ЦИКЛІН ТАҢДАУ
ТҮЙМЕШІГІ
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
, 400, 600, 800, 1000 айн./мин
“Айналдырмау ” -Кір барабан ішінде қалады және шаю циклінен
кейін айналдыру циклі орындалмайды.
Кір жуу _23
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 23
2014/8/11 16:57:14
Кір жуу
5
ОПЦИЯНЫ ТАҢДАУ
ТҮЙМЕШІГІ
Жуу опцияларының бірінен екіншісіне өту үшін осы түймешікті
қайта-қайта басыңыз:
(Алдын ала жуу) 
(Жібіту) 
(Қарқынды)
(Шаю+) 

(Алдын ала жуу) +
(Алдын ала жуу) +
(Шаю+) 
(Жібіту) 
(Алдын ала жуу) +
(Қарқынды) 
(Шаю+)
+
(Жібіту) 
(Қарқынды) 
(Жібіту) +
(Шаю+) +
(Қарқынды) 
(Алдын ала жуу) +
(Жібіту) 
(Шаю+) +
(Алдын ала жуу) +
(Қарқынды) 
(Алдын ала
(Шаю+) +
жуу) +
(Жібіту) +
(Қарқынды) 
(Жібіту) +
(Шаю+) +
(Қарқынды) 
(Алдын ала жуу) +
(Жібіту) +
(Шаю+) +
(Жібіту)  (сөндіру)
“Алдын ала жуу”: Алдын ала жуу циклін таңдау үшін
осы түймешікті басыңыз. Алдын ала жуу циклі тек мына
бағдарламаларда ғана бар: Хлопок (Мақта мата), Синтетика
(Синтетика), Джинсы (Джинс), Ежедневная (Күнделікті жуу),
Интенсивная стирка Eco (Супер Эко жуу), Детские вещи (Балаға
арналған).
“Шаю+”: Қосымша шаю циклдарын қосу үшін осы түймешікті
басыңыз. Сәйкесінше кір жуу ұзақтығы да арта түседі.
“Қарқынды”: Жуылатын киім аса ластанған және оны мейлінше
дұрыстап жуу қажет кезде, осы түймешікті басыңыз. Әр циклдың
цикл уақыты ұлғаяды.
“Жібіту”: Бұл функцияны кірдің дағын, кірді жібіту арқылы оңтайлы
кетіру үшін қолданыңыз.
• Жібіту функциясы жуу циклінде 13 минут орындалады.
• Жібіту циклі 30 минут бойы алты цикл арқылы орындалады:
жібіту циклі 1 минут бойы кірді айналдырады да, 4 минут
қозғалыссыз тұрады.
• Жібіту функциясы тек келесі жуу бағдарламаларында ғана
жұмыс істейді: Хлопок (Мақта мата), Синтетика (Синтетика),
Джинсы (Джинс), Ежедневная (Күнделікті жуу), Интенсивная
стирка Eco (Супер Эко жуу), Детские вещи (Балаға арналған).
6
ЖУУДЫ КЕЙІН
БАСТАУ ТҮЙМЕШЕСІ
Кір жууды кейінге қалдырудың өзіңізге қажетті уақытты (арасына
бір сағат қалдырып 3 сағаттан 19 сағатқа дейінгі аралық) қою үшін,
осы түймешені бірнеше рет басыңыз.
Көрсетілетін уақыт – кір жуудың аяқталу уақыты.
7
БАСТАУ/ҮЗІЛІС
ТҮЙМЕШЕСІ
Кір жууды тоқтату немесе жаңарту үшін осы түймешені басыңыз.
ҚУАТ ТҮЙМЕШЕСІ
Кір жуғыш машинаны қосу үшін түймешені бір рет басыңыз, өшіру
үшін қайта басыңыз.
Егер кір жуғыш машина 10 минуттан астам уақыт қосылып қалса,
бірақ түймешелерімен ешқандай жұмыс жасалмаса, автоматты
түрде өшеді.
8
24_ Кір жуу
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 24
2014/8/11 16:57:14
Балалардан қорғайтын құлып
Бала қауіпсіздігінің құралы, таңдаған жуу цикліңіз өзгеріп кетпес үшін түймешіктерді
құлыптап қоюға мүмкіндік береді.
02 КІР ЖУУ
Қосу/Ажырату
Бала қауіпсіздігінің құралын қосуды немесе ажыратуды
қаласаңыз, Темп. және Отжим (Айналдыру)
түймешіктерін 3 секунд қатар басыңыз. Қызмет қосылған
кезде балалардан қорғайтын құлып индикаторы жанады.
Бала қауіпсіздігінің құралы функциясы қосылған
кезде тек Вкл. (Қуат) түймешігі жұмыс істейді. Бала
қауіпсіздігінің құралы функциясы тіптен электртоғы
өшіп қалып, қуат қайта қосылса немесе ажыраса,
немесе қуат сымын ажыратып. қайта қосқаннан кейін
де белсенді қалыпта тұра береді.
3 сек.
Дыбысын өшіру
Дыбысын өшіру қызметін барлық режимдерге қосуға
болады. Егер бұл қызмет таңдалса, барлық режимдер үшін
дыбысы өшіп тұрады. Қуат бірнеше рет қосылып, өшірілсе
де баптаулары өзгеріссіз қалады.
Қосу/Ажырату
Үнділік функциясын қосуды немесе ажыратуды
қаласаңыз, Отжим (Айналдыру) және Опция (Параметр)
түймешіктерін 3 секунд қатар басыңыз.
Бұл функция қосылған кезде.
3 сек.
Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау)
Кір жуғыш машина кір жууды автоматты түрде кейінірек аяқтау үшін, 3 сағат пен 19 сағат
аралығындағы (арасы 1 сағаттан) уақытты таңдап, кір жуғыш машинаны бағдарламалап
қоюға болады. Көрсетілетін уақыт – кір жуудың аяқталу уақыты.
1. Жуылатын кірдің матасына қарай кір жуғыш машинаға қолмен немесе автоматты
түрде бағдарлама орнатыңыз.
2. Қажетті уақыт орнағанға дейін Кейін бастау түймешесін бірнеше рет басыңыз.
3. Старт/Пауза (Бастау/үзіліс) түймешігін басыңыз. “Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) ”
индикаторы жанады да, сағат орнатылған уақытқа жету үшін кері санақты бастайды.
4. Кешіктіру параметрін біржола тоқтату үшін, Вкл. (Қуат) түймешігін қайта басыңыз да,
содан кейін кір жуғыш машинаны қайта қосыңыз.
Кір жуу _25
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 25
2014/8/11 16:57:15
Кір жуу
Eco Bubble
Эко көпіршік жүйесі жуғыш заттарды біркелкі таратып, матаға біркелкі жəне терең сіңуіне
көмектеседі.
Көпіршік функциясын Eco барабанын тазарту бағытынан басқа барлық бағыттарда
қосуға болады және функцияны қосу мүмкіндігі келесідей болып келеді.
Көпіршік
Көпіршік функциясын
Бағыт
функциясы
ажырату
Хлопок (Мақта мата), Синтетика
(Синтетика), Джинсы (Джинс),
Ежедневная (Күнделікті жуу),
Быстрая 15’ (Жылдам 15’),
Бар
Жоқ
Интенсивная стирка Eco (Супер
Эко жуу), Верхняя одежда
(Сыртқы киім), Шерсть (Жүн),
Детские вещи (Балаға арналған).
1.
2.
3.
4.
• Бағыт түріне қарай, басқа бір көпіршік функциясы қолданылуы мүмкін.
Есікті ашыңыз, кірді жуу дөңгелегінің ішіне салып, есікті жабыңыз.
Вкл. (Қуат) түймешігін басыңыз.
Функцияны таңдаңыз.
Тазалағыш зат пен матаны жұмсартқыштың тиісті
мөлшерін сәйкес бөлімдерге кір мөлшеріне қарай
салыңыз және тазалағыш зат тартпасын жабыңыз.
• Тазалағыш зат бөліміне
тазалағыш
заттың тиісті мөлшерін салыңыз және мата
жұмсартқышты жұмсартқыш бөліміне талшықты
жұмсартқыштың негізгі сызығынан (MAX) “A”
аспайтындай етіп салыңыз)
• Алдын-ала жуу бағыты таңдалған кезде,
тазалағыш затты алдын-ала жуу бөліміне
де
салыңыз.
• Сұйық тазалағыш затты пайдалану үшін сұйық тазалағыш қорабын тартпаның
ішінде қалдырыңыз (30-ші беттегі “Сұйық жуғыш зат” бөлімін қараңыз).
Сұйық тазалағыш қорап ішіне ұнтақты тазалағыш затты қоспаңыз.
5. Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
• Жууды бастау үшін Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
• Кірдің мөлшері автоматты түрде анықталады және жуыла бастайды.
• Кір жуғыш машинаның жұмысы басталған кезде, көпіршік функциясын қосу
немесе таңдау мүмкін болмайды.
• Тазалағыш заттың белгілі бір мөлшерінің арқасында көпіршіктер жеткілікті түрде
жасалады.
• Қалдықтар сүзгісін жиі тазалап тұрыңыз. Жүйелі түрде тазалау көпіршіктердің
жеткілікті түрде шығуына көмектеседі.
• Тазіне және кірге қарай, көпіршіктер сіңіп кетуі және көлемі аз сияқты көрінуі
мүмкін.
• Көпіршіктердің жуу басталғаннан кейін шығатынына қарамастан,
қолданушылардың оларды көре алуына дейін бірнеше минут қажет болуы
мүмкін.
26_ Кір жуу
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 26
2014/8/11 16:57:15
Циклды ауыстырғышты пайдалана отырып кір жуу
02 КІР ЖУУ
Samsung компаниясы шығарған Fuzzy Control кір жууды автоматты басқару жүйесінің
арқасында кір жуу оңай, әрі ұнамды іс болады. Кір жуу бағдарламасын таңдаған кезде
машина дұрыс температураны, кір жуу уақыты мен жылдамдығын өзі белгілейді.
1. Су құбыры кранын ашыңыз.
2. Кір жуғыш машинадағы Вкл. (Қуат) түймешесін басыңыз.
3. Есігін ашыңыз.
4. Заттарды кезекпен мөлшерден асырмай машина багына тығыздамай бос етіп
салыңыз.
5. Есігін жабыңыз.
6. Бөліктерге сәйкес келетін кір жуу құралын, кір жууға арналған кондиционер мен
алдын ала арнайы арналған бөліктеріне салыңыз.
Алдын ала жуу циклі тек Хлопок (Мақта мата), Синтетика (Синтетика), Джинсы
(Джинс), Ежедневная (Күнделікті жуу), Интенсивная стирка Eco (Супер Эко
жуу), Детские вещи (Балаға арналған). Мұндай жуу заттар өте кір болса ғана
қолданылады.
7. Мата түріне сәйкес қажет циклді таңдау үшін цикл ауыстырғышты пайдаланыңыз:
Хлопок (Мақта мата), Синтетика (Синтетика), Джинсы (Джинс), Ежедневная
(Күнделікті жуу), Быстрая 15’ (Жылдам 15’), Интенсивная стирка Eco (Супер Эко
жуу), Верхняя одежда (Сыртқы киім), Шерсть (Жүн), Детские вещи (Балаға арналған).
Басқару панелінде сәйкес индикаторлар жанып тұрады.
8. Енді сәйкес түймешелердің көмегімен кір жуу температурасын, шаю санын, сығудың
айналым саны мен кейінге қалдыру уақытын таңдауға болады.
9. Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) қою түймешесін басыңыз, кір жуу басталады. Кір жуу
индикаторы жанып, дисплейде кір жуу циклінің қалған уақыты көрсетіледі.
Тоқтатып қою қызметі
Кір жуу басталғаннан кейін 5 минут ішінде кірді қосуға немесе азайтуға болады.
1. Есіктің бекітпесін ашу үшін Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Егер су өте ЫСТЫҚ немесе су деңгейі өте ЖОҒАРЫ болса, есікті ашуға болмайды.
2. Есікті жапқаннан кейін, кір жууды бастау үшін Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін
басыңыз.
Кір жуу циклі аяқталды.
Кір жуу циклі толығымен аяқталғаннан кейін кір жуғыш машина қуаты автоматты түрде
өшеді.
1. Есігін ашыңыз.
2. Кірді шығарыңыз.
Кір жуу _27
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 27
2014/8/11 16:57:15
Кір жуу
Кір жуу режимін қолмен орнату
Кір жуу режимін цикл ауыстырғышты қолданбай-ақ қолмен орнатуға болады.
1. Су құбыры кранын ашыңыз.
2. Кір жуғыш машинадағы Вкл. (Қуат) түймешесін басыңыз.
3. Есігін ашыңыз.
4. Заттарды кезекпен мөлшерден асырмай машина багына тығыздамай бос етіп
салыңыз.
5. Есігін жабыңыз.
6. Бөліктерге сәйкес келетін кір жуу құралын, кір жууға арналған кондиционер мен
алдын ала арнайы арналған бөліктеріне салыңыз.
7. Температураны таңдау үшін Темп. түймешігін басыңыз. ( (Суық су: Барлық
индикаторлар өшулі), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Шаюдың ұзақтығын көбейтетін Қосымша шаю режимін таңдау үшін Қызмет
батырмасын басыңыз.
Сәйкесінше кір жуу ұзақтығы да арта түседі.
9. Айналдыру жылдамдығын таңдау үшін Отжим (Айналдыру) түймешігін басыңыз.
(
: Айналдырмау)
10.Кір жууды кейінгі қалдырудың қосылған түрлерін (арасы 1 сағаттан 3 сағаттан 19
сағатқа дейін) қайта қосу үшін аяқтау үшін Кейін бастау түймешесін бірнеше рет
басыңыз. Көрсетілген сағат мәні, жуу циклінің аяқталу уақытын білдіреді.
11.Старт/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз, цикл басталады.
Кір жуу бойынша нұсқаулық
Тап таза киім мен кір жуудың жоғары нәтижесіне қол жеткізу үшін мына қарапайым нұсқаулықты
ұстаныңыз.
Кір жумас бұрын заттың жапсырмасында көрсетілген матаны күту ерекшеліктерін әрқашан
ескеріп отырыңыз.
Кірлерді төмендегі белгілері бойынша іріктеп, жуыңыз.
• Күту бойынша нұсқаулығы бар жапсырма. Мақта, аралас мата, синтетика, жібек, жүн
және вискозадан жасалған бұйымдарды жеке жеке іріктеңіз.
• Түсі. Түрлі түсті заттарды ақ түстен бөлек қойыңыз. Түрлі түсті жаңа киімдерді жеке
жуыңыз.
• Көлемі. Бір циклда көлемі түрлі заттар салу, тиімді кір жууды қамтамасыз етеді.
• Нәзіктік. Ерекше матадан тігілген жүн, перде және жібек бұйымдарды «Ұқыпты жуу»
циклін пайдалана отырып бөлек жуыңыз. Заттардың жапсырмасындағы кір жуу
бойынша мәндерді немесе қосымшадағы матаны күту туралы ақпаратты қараңыз.
Қалталарын тексеру.
Кір жумас бұрын барлық қалталарды босатыңыз. Тиын, түйреуіш, шеге немесе тас
сияқты қатты және өткір заттардың болуы кір жуғыш машинаны бүлдіруі мүмкін. Ірі
тоқылған, түймелері мен басқа да ірі темір заттары бар киімдерді жумаңыз.
Киімдегі темір заттар киім мен бакты бүлдіруі мүмкін. Түймелері мен кестелері бар
киімдерді жумас бұрын теріс айналдырып қойыңыз. Егер кір жуған кезде шалбарлар
мен күртешелердің сыдырмасы ашылып тұрса, олар бакты бүлдіруі мүмкін. Кір жуардың
алдында сыдырмалар жабылып, баулары байлануы керек.
Киімдердің ұзын баулары киімнің басқа бөліктерімен шатысып, киімді бүлдіруі мүмкін. Кір
жуардың алдында баулардың дұрыс байланғанына көз жеткізіңіз.
Мақтадан тігілген бұйымды алдын ала жуу.
Заманауи кір жуғыш құралдарды қолданғанда кір жуғыш машина электр энергиясын,
уақытты, суды және қаражатты үнемдей отырып үздік нәтиже береді. Егер мақтадан
тігілген заттар қатты кірленген болса, оларды жуу үшін ақуыз негізді кір жуғыш құралмен
алдын ала жуу бағдарламасын бірге қолданыңыз.
28_ Кір жуу
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 28
2014/8/11 16:57:15
Салынатын кір мөлшерін анықтау.
Кір жуғыш машинаға мөлшерден тыс кір салмаңыз. Мұндай жағдайда кір нәтижелі
жуылмайды. Кірдің түріне байланысты салынатын мөлшерін анықтау үшін төмендегі
кестеге сүйеніңіз.
Үлгісі
Салынатын мөлшері
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
Хлопок (Мақта мата)
- орташа/аздап кірленген
- қатты кірленген
7,0 кг
6,0 кг
Синтетика (Синтетика)
2,5 кг
2,5 кг
Джинсы (Джинс)
3,0 кг
3,0 кг
Детские вещи (Балаға арналған)
3,0 кг
2,5 кг
Верхняя одежда (Сыртқы киім)
2,0 кг
2,0 кг
Шерсть (Жүн)
2,0 кг
1,5 кг
02 КІР ЖУУ
Мата түрі
• Кірдің теңгерімі дұрыс болмаса (бейнебетте “UE” жанады) қайта таратып
салыңыз.
Егер кір тегіс салынбаса, сығу тиімділігі төмендеуі мүмкін.
• Төсек жабдығын немесе мамық көрпе жуған кезде кір жуу уақыты көбейіп немесе
сығу күші азаюы мүмкін.
• Төсек жабдығын немесе мамық көрпені жуған кезде олардың салмағы 2,0 кг
заттан асырмаған жөн.
Кеуде тартқыштарды арнайы қапта (бөлек сатып алынады) жуған жөн.
• Кеуде тартқыштардың темір бөлшектері үзіліп кетіп, матасын
бүлдіруі мүмкін. Сондықтан да оларды кірлерге арналған жұқа
матадан тігілген қаптарға салған жөн.
• Есікте шұлық, қолғап, шұлық және беторамал сияқты ұсақ
заттар қысылып қалуы мүмкін. Оларды жұқа тордан жасалған
қаптарға салған жөн.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Жұқа кірді басқа кірлерсіз жуудың қажеті жоқ. Бұл кір жуғыш
машинаның шектен тыс дірілдеуіне және қауіпті жағдайлар мен жарақаттануға
әкелуі мүмкін.
Кір жууға арналған құралдар мен қоспалар туралы ақпарат
Кір жуу құралдарын пайдалану
Кір жууға арналған құрал матаның түріне (мақта, синтетика, нәзік маталар, жүн), оның
түсіне, жуу температурасы мен кірлену деңгейіне сәйкес келуі керек. Әрқашан да
автоматты кір жуғыш машинаға арналған, аз көбіктенетін кір жууға арналған құралды
пайдаланыңыз.
Кірдің мөлшерін, кірлену деңгейін және қолданылатын судың қаттылығын негізге ала
отырып кір жуғыш құралды өндіруші зауыттың кеңесіне сүйеніңіз. Егер судың қаттылық
деңгейі белгісіз болса, сумен жабдықтайтын ұйымға хабарлсыңыз.
Кеуіп қалған немесе қатып қалған кір жуу құралын пайдаланбаңыз, себебі олар кір
жуу кезінде ерімей, шаю кезінде машинада қалып қаюы мүмкін. Бұл кірдің дұрыс
шайылмай, тесіктер бітеліп қалғанда судың асып кетуіне әкеледі.
«Тоқыма мата» режимін қолданар кезде, келесілерге назар аударыңыз.
• Тоқыма маталарды жуу үшін тек бейтарап сұйық жуғыш құралдарды
пайдаланыңыз.
• Ұнтақ жуғыш құралдарды пайдалану бұл құралдың іш киімге жəне матаға
(тоқыма) түсуіне соқтырады.
Кір жуу _29
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 29
2014/8/11 16:57:15
Кір жуу
Кір жуғыш құралдар бөлігі
Осы кір жуғыш машинада кірге арналған кондиционерге және кір жуу құралдарына
арналған бөліктер бар. Кір жуғыш машинаны қосар алдында әр бөлікке сәйкесінше кір
жу құралдарын салыңыз.
Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрғанда тазалағыш заттың тартпасын АШПАҢЫЗ,
әйтпесе ыстық су немесе бу тиіп кетуі мүмкін.
1. Басқару панелінің сол жағында тұрған кір жууға арналған құралдар салынатын
бөлікті тартыңыз.
кір жуу
2. Кір жуғыш машинаны қоспас бұрын кір жуу құралдары салынатын бөлікке
құралдарының ұсынылатын мөлшерін салыңыз.
Сұйық тазалағыш затты пайдалану үшін сұйық тазалағыш зат қорабын қолданыңыз
(тиісті үлгіге қатысты мәліметті “сұйық тазалағыш зат” тақырыбынан қараңыз).
• Сұйық тазалағыш қорап ішіне ұнтақты тазалағыш затты
салмаңыз.
3. Қажет болса, жұмсартқыш бөліміне мата
жұмсартқыштың ұсынылған мөлшерін салыңыз. МАКС
ТОЛТЫРУ ( )сызығынан асып КЕТПЕҢІЗ.
Мата жұмсартқышқа арналған үлестіргішке
).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ешқандай ұнтақ/сұйық жуғыш зат құймаңыз (
4. Алдын ала кір жуу циклін қолданғанда кір жуу
құралының ұсынылған мөлшерін алдын ала кір жуу
MAX
бөлігіне салыңыз .
Ірі киімдерді жуған кезде төмендегі кір жуу
құралдарының түрін пайдаланбаңыз:
• таблетка және капсула түріндегі кір жуу құралы;
• шар және тор қолданылған кір жуу құралы.
Кірге арналған концентрацияланған немесе қою кондиционерлерді бөлікке салмас
бұрын оны аз мөлшердегі сумен араластырған жөн (тесік бітеліп қалған жағдайда
судың асып төгілуінің алдын алу үшін).
Сақ болыңыз, алдын-ала жууға арналған бөлікке кондиционер қосылғаннан кейін
жуғыш құралға арналған жәшікке кондиционердің төгілуіне жол бермеңіз.
Сұйық тазалағыш зат (кей үлгілерде)
Сұйық тазалағыш затты пайдалану үшін сұйық тазалағыш зат қорабын тазалағыш зат
тартпасының негізгі жуу бөліміне салыңыз және сұйық тазалағыш зат қорабының ішіне
сұйық тазалағыш затты құйыңыз.
Сұйық
• МАКС сызығынан асыра толтырмаңыз.
тазалағыш
• Ұнтақты тазалағыш затты пайдаланған кезде,
зат қорабы
тазалағыш зат тартпасынан сұйық тазалағыш зат
қорабын алып тастаңыз. Ұнтақты тазалағыш зат
сұйық тазалағыш зат қорабының ішінде ерімей
қалады.
• Жуу аяқталғаннан кейін, тазалағыш зат тартпасында
аздаған сұйықтық қалуы мүмкін.
30_ Кір жуу
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 30
2014/8/11 16:57:16
Кір жуғыш машинаны
тазалау және күтіп баптау
Кір жуғыш машинаны таза ұстау оның өнімділігін арттырып, ұсақ
жөндеуден сақтайды және қызмет көрсету мерзімін ұзартады.
03 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП БАПТАУ
Кір жуғыш машинадан суды жедел ағызу
1. Кір жуғыш машинаны қуат көзінен ажыратыңыз.
2. Сүзгі қақпағын тиынмен немесе кілтпен ашыңыз.
Сүзгі
қақпа
3. Апаттық ағызу түтігін бағыттауыштан алу үшін
өзіңізге қарай тартыңыз.
тосын жағдайда
су төгу түтігі
4. Апаттық ағызу түтігінжауып тұрған бітеуішті алып
тастаңыз.
5. Суды легенге ағызыңыз.
Сіз есептегеннен де көп су қалуы мүмкін. Үлкен
ыдыс дайындап қойыңыз.
6. Апаттық ағызу түтігіне бітеуішті кигізіңіз, түтікті
бағыттауышқа кигізіңіз.
7. Сүзгі қақпағын орнына қойыңыз.
тосын
жағдайда
су төгу
түтігінің
қақпағы
Кір жуғыш машинаны тазалау және күтіп баптау _31
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 31
2014/8/11 16:57:16
Кір жуғыш машинаны
тазалау және күтіп баптау
Кір жууға арналған құралдар бөлігі мен қуыстарды
тазалау
1. Кір жуу құралдарына арналған бөліктің
ішінде орналасқан босатқыш рычагты
басып, бөлікті шығарыңыз.
2. Бөліктен сұйық кір жуғыш құралға арналған
бөгетті шығарыңыз.
Босатқыш тетік
Сұйық жуғыш зат
қорапшасы (кей үлгілерде)
Сұйық кір жуғыш құралға
арналған бөгетті
3. Бөліктің барлық бөлшектерін ағып тұрған сумен
жуыңыз.
4. Бөлікке арналған қуысты ескі тіс щеткасымен
тазалаңыз.
5. Сұйық кір жуғыш құралға арналған бөгетті орнына
қойыңыз.
6. Бөлікті қайтадан орнына орнатыңыз.
7. Кір жуғыш машинаның багына кір салмай тұрып,
шаюды қосыңыз.
32_ Кір жуғыш машинаны тазалау және күтіп баптау
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 32
2014/8/11 16:57:17
Қоқысқа арналған сүзгіні тазалау
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
03 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП БАПТАУ
Қоқыс сүзгісін жылына 5 не 6 рет немесе “5E” жазуы көрсетілген кезде тазалауды ұсынамыз.
(өткен беттегі «Кір жуғыш машинадан суды жедел ағызу» туралы қараңыз.)
Қалдық фильтрін тазартар алдында, электр қуат көзінің шнуры ажыратылғанына сенімді
болыңыз.
1. Ең алдымен қалған суды жойыңыз ( 31 беттегі «Кір
жуғыш машинадан суды жедел ағызу» бөлімін
қараңыз)
Егер сіз қалдық суды жоймай, фильтрді ағытатын
болсаңыз, онда қалдық су ағып кетуі мүмкін.
2. Сүзгі қақпағын тиын немесе кілтпен ашыңыз.
3. Апаттық су ағызу түтігінің бітеуішін солға бұрап шешіп
алып, суды ағызып тастаңыз.
4. Қоқысқа арналған сүзгі қақпағындағы винтті солға
бұрап, шешіп алыңыз.
Қоқыс
сүзгісінің
қақпағы
5. Кірді жуып, сүзгіні қоқыстан тазалаңыз. Қоқысқа
арналған сүзгінің арт жағында орналасқан су
ағызатын сорғының қалқаны кедергісіз жұмыс
істейтініне көз жеткізіңіз.
6. Қоқысқа арналған сүзгі қақпағын оңға бұрап
орнатыңыз.
7. Қақпақты орнына қойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Машинаның жұмысы кезінде қалдық фильтрінің қақпағын
ашпаңыз, бұл ыстық судың ағып кетуіне соқтырады.
• Фильтрді тазартқаннан кейін қалдық фильтр қақпағы орнына қойылғанына көз жеткізіңіз.
Егер фильтр машинаға қойылмаса, онда сіздің жуғыш машинаңыз қосылмайды немесе
одан су ағып тұруы мүмкін.
• Фильтр тазартылғаннан кейін толығымен жинақталған болуы керек.
Кір жуғыш машинаның сыртын тазалау
1. Кір жуғыш машинаның сыртын, басқару панелін қоса алғанда абразивті емес
тұрмыстық тазалағыш құралдар қосылған жұмсақ матамен сүртіп алыңыз.
2. Бетін жұмсақ матамен құрғатып сүртіңіз.
3. Кір жуғыш машинаның үстіне су құймаңыз.
Кір жуғыш машинаны тазалау және күтіп баптау _33
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 33
2014/8/11 16:57:17
Кір жуғыш машинаны
тазалау және күтіп баптау
Су жіберетін шлангтің тор сүзгісін тазалау
Су жіберетін шлангтің тор сүзгісін кем дегенде жылына бір рет, сондай ақ «4Е» қате туралы
хабарламасы пайда болған кезде тазалаған жөн.
1. Кір жуғыш машинаға келетін суды тоқтатыңыз.
2. Кір жуғыш машинаның артқы панеліне бекітілген шлангті алып тастаңыз. Шлангта
ауа қалып қалудың нәтижесінде су төгіліп кетудің алдын алу үшін шлангті матамен
жауып қойыңыз.
3. Кемпірауыздың көмегімен шлангтың шетінде орналасқан тор сүзгіні абайлап
шығарыңыз да толық тазарғанға дейін сумен жуыңыз. Сондай-ақ жалғастықтың
шланг жалғанатын ішкі және сыртқы жағын тазалаңыз.
4. Сүзгіні орнына орнатыңыз.
5. Шлангті кір жуғыш машинаға жалғаңыз.
6. Жалғанған жерлерде су ағып тұрмағандығына көз жеткізіңіз, кранды қосыңыз.
Қатып қалған кір жуғыш машинаны жөндеу
Егер температура су қату температурасынан төмен түсіп, кір жуғыш машина қатып қалса,
төмендегі жұмыстарды жүзеге асырыңыз.
1. Кір жуғыш машинаны розеткадан ажыратыңыз.
2. Су жіберетін шланг жалғанған су құбыры кранына шлангты ажыратып алуға
болатындай етіп жылы су құйыңыз.
3. Су жіберетін шлангті шешіп алып, жылы суға салыңыз.
4. Кір жуғыш машинаның багына жылы су құйып, 10 минутқа қалдырыңыз.
5. Су жіберу шлангін кранға қайта жалғап, су жіберу мен ағызу жұмыстары түзелді ме,
тексеріңіз.
Кір жуғыш машинаны сақтау
Кір жуғыш машинаны ұзақ уақыт сақтау керек болса, суын ағызып тастап, машинаны желіден
ажыратып тастаған жөн. Егер кір жуғыш машинаны сақтауға қоярдың алдында шлангтары мен ішкі
бөліктерінен суларын ағызып тастамаса, істен шығып қалуы мүмкін.
1. «Быстрая 15’ (Жылдам 15’)» режимін таңдап, ағартқышқа арналған бөлікке ағартқыш
қосыңыз. Кір салмай кір жуғыш машинаның кір жуу циклін қосыңыз.
2. Су құбыры кранын жауып, су жіберетін шлангті ажыратыңыз.
3. Кір жуғыш машинаны электр желісінен өшіріп, бакқа таза ауа кіріп тұру үшін есігін
ашық қалдырыңыз.
Егер кір жуғыш машина нөлден төмен температурада сақталса, пайдаланар
алдында машинада қалған судың еріп кетуіне уақыт беріңіз.
34_ Кір жуғыш машинаны тазалау және күтіп баптау
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 34
2014/8/11 16:57:17
Ақаулықтарды жою
және қате туралы
хабарламаларды оқу
ҚИЫНДЫҚ
ШЕШУ ЖОЛДАРЫ
Кір жуғыш машина
қосылмайды
• Машинаның электр желісіне дұрыс қосылғандығына көз
жеткізіңіз.
• Есігі тығыз жабылғандығына көз жеткізіңіз.
• Су құбыры краны ашық екендігіне көз жеткізіңіз.
• Қосу/Тоқтату түймешесінің басылып тұрғандығына көз жеткізіңіз.
Су келмей тұр немесе аз
• Су құбыры кранын толық ашыңыз.
мөлшерде келіп тұр.
• Су жіберетін шлангтің қатып қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су жіберетін шлангтің майысып тұрмағандығына көз жеткізіңіз.
• Су жіберетін шлангінің сүзгісі кірмен бітеліп қалмағандығына көз
жеткізіңіз.
Кір жуу аяқталғаннан кейін • Машина жеткілікті су қысымында жұмыс істеп тұрғандығына көз
бөлікте кір жууға арналған
жеткізіңіз.
құрал қалады.
• Кір жууға арналған құралды кір жууға арналған құрал бөлігінің
ортасына салыңыз.
Кір жуғыш машина
• Машина тегіс жерге орнатылғанына көз жеткізіңіз. Егер
дірілдейді немесе тым
орнатылған жер тегіс болмаса, машинаны түзу орнату үшін
шулы жұмыс істейді.
аяқтарының биіктігін реттеңіз.
• Тасымалдау бұрандаларының алынып тасталғанына көз
жеткізіңіз.
• Машина кез келген басқа затпен жанасып тұрмағандығына көз
жеткізіңіз.
• Кірдің біркелкі салынғандығына көз жеткізіңіз.
Кір жуғыш машина суын
• Су ағызатын шлангтің майысып тұрмағандығына көз жеткізіңіз.
ағызбайды немесе кірді
Шлангті түзетіңіз.
сықпайды.
• Сүзгінің кірмен бітеліп қалмағандығына көз жеткізіңіз.
Есігі ашылмайды.
• Кір жуғыш машинадан судың толық ағып кеткендігіне көз
жеткізіңіз.
• Есік құлпысы индикаторының жанып тұрмағандығына көз
жеткізіңіз. Суды ағызып тастағаннан кейін индикатор өшіп қалуы
керек.
Төгу сорғысының шуылы. • Сүзгінің мата бөліктерімен бітеліп қалмағанын тексеріңіз;
шуылды болдырмау үшін сүзгіні уақытылы тазалап тұрыңыз.
04 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ЖӘНЕ ІЗДЕУ
Ақаулықтар мен оларды жою тәсілдері
Егер қиындықтар жойылмаса, Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ақаулықтарды жою және қате туралы хабарламаларды оқу _35
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 35
2014/8/11 16:57:17
Ақаулықтарды жою
және қате туралы
хабарламаларды оқу
Ақпараттық кодтар
Егер кір жуғыш машинаның жұмысында ақаулықтар пайда болса дисплейде ақпараттық коды
пайда болады. Мұндай жағдайла болып жатса, қызмет көрсету орталығына хабарласпастан
бұрын, осы кодты кестеден тауып, көрсетілген әрекеттерді орындап көріңіз.
Қате коды
әрекет ету
dE
• Есігі тығыз жабылғандығына көз жеткізіңіз.
• Кір машина есігіне қыстырылып қалмасын.
4E
• Су құбыры кранын ашық тұрғандығына көз жеткізіңіз.
• Су қысымын тексеріп көріңіз.
• Су түтігіндегі торкөз сүзгіні тазалаңыз.
Кір жуғыш машинада "4E" коды көрсетілсе, кір жуғыш машина
суды 3 минут бойы ағызады. Осы уақыт барысында Қуат
түймесі әрекетсіз болады.
5E
• Қоқысқа арналған сүзгіні тазалаңыз.
• Су ағызатын шлангтің дұрыс жалғанғандығына көз жеткізіңіз.
UE
• Кір біркелкі салынбаған. Шырмаланған кірді ажыратып, оны
біркелкі салыңыз. Бір ғана затты жуып жатсаңыз (мысалы,
түкті халат немесе джинсы) қорытынды сығу нәтижесі дұрыс
болмайды да, дисплейде «UE» қатесі туралы хабарлама пайда
болады.
cE/3E
• Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
Sud
• Бұл өте көп көпіршік болатын кезде пайда болады. Бұл көпіршікті
жою кезінде дисплейде көрінетін болады. Оны жоюды аяқтау
кезінде қалыпты цикл қайта басталады. (Бұл қарапайым
жұмыс барысы болып саналады. Бұл танылмайтын қателерді
болдыртпайтын қате ретінде саналады.).
Uc
• Егер қуат көзінің кернеулігі тұрақсыз болса, онда кір жуғыш
машина өзінің электрлік жүйесін сақтап қалу үшін тоқтап қалады.
• Қуат көзінің кернеулігі қалыпты жағдайға түскеннен кейін, жуу
циклі автоматты түрді қалпына түседі.
Егер қате коды жоғарыда көрсетілмесе немесе ақаулықты ұсынылып отырған тәсілмен жою
мүмкін болмаса, Samsung қызмет көрсету орталығына немесе жергілікті Samsung жеткізушілеріне
хабарласыңыз.
36_ Ақаулықтарды жою және қате туралы хабарламаларды оқу
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 36
2014/8/11 16:57:17
Бағдарламалар кестесі
Бағдарламалар кестесі
(тұтынушының қалауымен)
Макс. салу (кг)
Макс. темп.
(°C)
Сығу жылдамдығы
(макс.) айн./мин
WF700U0
WF602U0
WF600U0
Алдын
ала жуу
Кір жуу
Жұмсартқыш
WF700U0
WF602U0/WF600U0
Хлопок (Мақта мата)
7,0
6,0

Иә

95
1000
Синтетика
(Синтетика)
2,5
2,5

Иә

60
1000
Джинсы (Джинс)
3,0
3,0

Иә

60
800
Ежедневная
(Күнделікті жуу)
2,0
2,0

Иә

60
1000
Быстрая 15’
(Жылдам 15’)
2,0
2,0
-
Иә

40
800
Интенсивная стирка
Eco (Супер Эко жуу)
3,0
3,0

Иә

40
1000
Верхняя одежда
(Сыртқы киім)
2,0
2,0
-
Иә

40
1000
Шерсть (Жүн)
2,0
1,5
-
Иә

40
800
Детские вещи
(Балаға арналған)
3,0
2,5

Иә

95
1000
Бағдарлама
Алдын ала жуу
Қарқынды
Жібіту
Шаю+
Отсрочка
(Кешіктіріп
аяқтау)
Хлопок (Мақта мата)





Синтетика
(Синтетика)





Джинсы (Джинс)





Ежедневная
(Күнделікті жуу)





Быстрая 15’
(Жылдам 15’)
-
-
-
-

Интенсивная стирка
Eco (Супер Эко жуу)





Верхняя одежда
(Сыртқы киім)
-
-
-


Шерсть (Жүн)
-
-
-
-

Детские вещи
(Балаға арналған)





05 БАҒДАРЛАМАЛАР КЕСТЕСІ
Бағдарлама
Кір жууға арналған құрал
1.
2.
3.
4.
Кір жуу циклі алдын ала кір жуу уақыты шамамен 18 минутқа артық созылуы мүмкін.
Цикл ұзақтығы IEC60456/EN 60456 стандарттарында көрсетілген сәйкес шарттармен өлшенген.
Хлопок (Мақта мата)60˚C + Қарқынды программасы EN60456 стандартына сәйкес келеді.
Нақты ұзақтығы су құбырындағы судың температурасы мен қысымына, кірдің түрі мен
салынуына байланысты әртүрлі болуы мүмкін.
5. Қарқынды кір жуу режимінде цикл ұзақтығы әр цикл үшін көбейіп отырады.
Бағдарламалар кестесі _37
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 37
2014/8/11 16:57:17
Қосымша
Киім жапсырмасындағы мәндерді сипаттау
Төмендегі белгілер киімді қалай күту керектігін анықтайды. Жапсырмадағы мәндер мына тәртіппен
көрсетіледі: кір жуу, ағарту, кептіру және үтіктеу, қажет болған жағдайда құрғақ химиялық тазалау.
Бұл шартты белгілерді отандық және шетелдік киім шығарушылар қолданады. Кір жуу кезінде
қиындық туындамау үшін және заттардың қызмет ету мерзімін ұзарту үшін жапсырмадағы шартты
белгілерді ұстаныңыз.
Тығыз мата
100°С-тан аспайтын
температурада үтіктеуге болады
Нәзік мата
Үтіктеуге болмайды
95°С температурадағы суда
жууға болады
Құрғақ химиялық тазалау кезінде
кез келген еріткішті пайдалануға
болады
60°С температурадағы суда
жууға болады
Тек перхлорид, оттыққа
арналған бензин, таза спирт
немесе R113 тазартқыш
құралын қолдану арқылы құрғақ
химиялық тазалау
40°С температурадағы суда
жууға болады
Тек авиация бензинін, таза спирт
немесе R113 тазартқыш құралын
пайдалану арқылы құрғақ
химиялық тазалау
30°С температурадағы суда
жууға болады
Құрғақ химиялық тазалауды
қолдануға болмайды
Тек қолмен жууға болады
Тегіс жерде кептіру
Тек құрғақ химиялық тазалау
Кептіру үшін жаюға болады
Суық суда ағартуға болады
Киімге арналған ілгіште кептіру
Ағартуға болмайды
Қалыпты температурада
кептіргіште кептіруге болады
200°С-тан аспайтын
температурада үтіктеуге болады
Төмен температурада
кептіргіште кептіруге болады
150°С-тан аспайтын
температурада үтіктеуге болады
Кептіргіште кептіруге болмайды
Қоршаған ортаны қорғау
• Осы құрылғы екінші өңдеуге арналған материалдардан жасалған. Егер сіз құрылғыны
лақтырып тастауға шешім қабылдасаңыз, тұрмыстық қалдықтарды пайдаланудың жергілікті
ережелеріне сүйеніңіз. Қуаттану кабелін қуаттану көзіне қосылмайтындай етіп кесіңіз.
Жануарлар мен кішкентай балалар құрылғының ішінде қамалып қалмайтындай етіп, есігін
алып тастаңыз.
• Кір жууға арналған құрал мөлшерін өндіруші нұсқаулығында көрсетілген мөлшерден асырмай
салыңыз.
• Дақ кетіргіштер мен ағартқыштарды қажет болған жағдайда ғана кір жуу циклін қосар алдында
қолданыңыз.
• Кір жуу кезінде машинаға кірді толық салып (салынатын кірдің нақты мөлшері қолданылатын
кір жуу бағдарламасына байланысты болады) су мен электр энергиясын үнемдеңіз.
Стандарттарға сәйкестігі туралы хабарлау
Аталған құрылғы еуропаның қауіпсіздік талаптарына, ЕС 93/68 директивасына және EN 60335
стандартына сәйкес келеді.
38_ Қосымша
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 38
2014/8/11 16:57:19
Техникалық сипаттамалары
ТҮРІ
ФРОНТАЛЬДІ САЛЫНАТЫН КІРІ БАР КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
Ш600мм X Г530мм X В850мм
Ш600мм X Г450мм X В850мм
СУДЫҢ ҚЫСЫМЫ
50 кПа ~ 800 кПа
СУДЫҢ СЫЙЫМДЫЛЫҒЫ
ТАЗА САЛМАҒЫ
ЖУУ ЖӘНЕ АЙНАЛДЫРУ МҮМКІНДІГІ
АЙНАЛДЫРУ
АЙНАЛЫМЫ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
58 кг
56 кг
7,0 кг
6,0 кг
220 В
150 Вт
240 В
150 Вт
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
ҮЛГІСІ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
230 В
350 Вт
350 Вт
ЖУУ
ЖУУ ЖӘНЕ ҚЫЗДЫРУ
АЙНАЛДЫРУ
39л
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
ҮЛГІСІ
ТҰТЫНЫЛАТЫН
ҚУАТ МӨЛШЕРІ
45л
СОРҒЫ
34 Вт
ҮЛГІСІ
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
Айн./мин.
1000
ТОК ҰРУЫНАН ҚОРҒАЙТЫН
КЛАССІ БАР
06 ҚОСЫМША
ГАБАРИТТІ МӨЛШЕРІ
I
Құрылғының сыртқы көрінісі мен техникалық параметрлері, құрылғыны жетілдіре түсу үшін алдын
ала ескертусіз өзгертіледі.
Қалыпты жағдайларда өзінің арналуы бойынша қолдануға арналған.
Ұсынылатын кезеңі: 7 жыл
Өндіруші құрылғының сыртқы түрі мен техникалық сипатын алдын ала хабарламастан
өзгертуге құқылы.
Қосымша _39
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 39
2014/8/11 16:57:19
Қосымша
Энергетикалық эффекті
ЭНЕРГЕТИКАЛЫҚ ЭФФЕКТІ
ӨНДІРУШІ
Samsung
Samsung
WF602U0BC**
WF600U0BC**
WF700U0BD**
A
A
0,78
0,91
Кіржуу Класс Деңгейі
А: максималды G: минималды
A
A
Кірсығу Класс Деңгейі
А: максималды G: минималды
C
C
Модель
Энергетикалық тиімділік класы
Пайдаланылатын Электроэнергиясы, Квт.ч /
цикл
Жуу Және Сығу Үшін Салынатын Кір Макс
Мөлшері
Негізгі Пайдаланылатын Энергиясы
Машинаның Пайдалану Режимі
Айналу Кезіндегі Жылдамдығы Айн./мин.
1000
1000
Жуу Және Сығу Үшін Салынатын Кір Мөлшері
6,0
7,0
Су Көлемі Л
39
45
Кіржуғыш
52
52
Сығу
71
71
Өзгерті тәсілі
Дыбыс Өлшемі
* Продуктың наклейкасында энергетикалық эффекті туралы информациясы көрсетілген
40_ Қосымша
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 40
2014/8/11 16:57:19
Ескертулер
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 41
2014/8/11 16:57:19
Өнім өндірілген жердің атауы : Қытайда жасалған
Өндіруші :
Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., Лтд”
Өндірушінің мекен-жайы :
Корея Республикасы, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до, 443-742
Зауыттың мекенжайы :
1. 501 Сухонг Ист Роад, Индастри Паркі, Сучжоу, Цзянсу, П.Р., Қытай немесе
2. 218 Цзейпу Роад, Индастри Паркі, Сучжоу, Цзянсу, П.Р., Қытай, Suzhou Samsung Electronics Co., Ltd.
ҚР аумағында тұтынушылардан шағымдар мен ұсыныстарды қабылдайтын ұйым:
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ
ЕВРАЗИЯ) ЖШС
Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы, Әл Фараби даңғылы, 36 үй, 3, 4 қабат
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады
және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға
жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп
белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
СҰРАҚТАРЫҢЫЗ БЕН ЕСКЕРТУЛЕРІҢІЗ ТУЫНДАСА?
Ел
ТЕЛЕФОН
ВЕБ САЙТ
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com/ru/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/support
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
7-800-555-55-55
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
Код: DC68-03423A-02_KK
WF700U0BD-03423A-02_KK.indd 42
2014/8/11 16:57:19
WF700U0BD**
WF602U0BC**
WF600U0BC**
Kir yuvish mashinasi
Foydalanuvchi qo’llanmasi
Ushbu qo’llanma to’laligicha qayta ishlanadigan qog’ozda chop qilingan.
AJOYIB IMKONIYATLAR
Samsung kompaniyasining kir yuvish mashinasini
xarid qilganligingiz uchun rahmat.
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 1
2014/8/11 16:59:14
Yangi samsung kir yuvish
mashinasining funksiyalari
Yangi kir yuvish mashinangiz sizning kir yuvish to’g’risidagi tasavvurlaringizni o’zgartiradi.
O’zining katta sig’imi va quvvatlardan tejamkor tarzda foydalanishi bilan yangi Samsung kir
yuvish mashinasi uydagi kir yuvishni iloji boricha oson va quvonchli ishga aylantirishga imkon
beruvchi barcha funksiyalarga ega.
• Quvvatlarni tejash
Ushbu model ko’piklarni hosil qilish bo’yicha maxsus tizimi (Bubble generator) va Samsung Inverter
invertor dvigateli tufayli A sinfdagi standart mashinaga nisbatan quvvatlardan yanada samarali
foydalanish bilan ta’minlaydi.
• Eco Bubble (Ekologik ko’pik) rejimida kir yuvish
Samsung markasidagi kir yuvish mashinalarining Eco Bubble ish rejimi yangi turdagi matolarni
ehtiyotkorlik bilan yuvgan holda yanada sifatliroq yuvish bilan ta’minlaydi. Eco Bubble rejimi kir yuvish
kukunini bir tekis taqsimlaydi va uni matolar ichiga tezroq va chuqurroq kiritadi.
• Tezkor 15’
Vaqtingizni bekorga sarflashingizning keragi yo’q! Bizning 15 daqiqagacha bo’lgan Tezkor 15’ dasturimiz
sizga vaqtingizni ancha tejamlashga imkon beradi.
Bizning Tezkor 15’ dasturimiz boshqa ishlar bilan band bo’lgan odamlarga juda ham ma’qul keladi. Siz
o’zingizning yoqtirgan kiyimlaringizni 15 daqiqada yuvishingiz mumkin!
• Ustki kiyimlar
Использование программы Eco Bubble стиральной машины Samsung позволяет стирать
водонепроницаемую одежду с меньшим износом, с учетом того, что Ваша стиральная машина
обеспечивает отличную сохранность Вашей верхней одежды. Подушка из пены, создаваемая
программой Eco Bubble, защищает водоизоляционный слой от повреждений, вызываемых ударами
и истиранием, обеспечивая минимальный износ верхней одежды, а также защищая другие ткани,
которые требуют осторожного обращения.
• Bolalar buyumlari
Samsungning ushbu kir yuvish mashinasi bolalar va ta’sirchan teriga ega bo’lgan odamlarning kiyimlarini
qo’shimcha himoya bilan ta’minlovchi kir yuvish dasturini o’z ichiga oladi. Ushbu dastur yuvilgan
buyumlardagi kir yuvish kukunlari qoldiqlarini kamaytirish orqali bolalar terisining qichishishlarini
kamaytiradi. Bundan tashqari ushbu dasturda yuviladigan kirlar turlarga ajratiladi va kir yuvish kirlarning
o’ziga xos xususiyatlariga bog’liq ravishda amalga oshiriladi, shu bilan bolalar kiyimlarining kiyilgan
vaqtda bahr-dilni ochadigan darajada toza ko’rinishiga erishiladi.
2_ yangi samsung kir yuvish mashinasining funksiyalari
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 2
2014/8/11 16:59:14
• “Bolalardan qulflash” funksiyasi
“Bolalardan qulflash” funksiyasi bolalarning mashina ishlashiga aralashishi ehtimolligini oldini olishga
imkon beradi.
Ushbu xavfsizlik funksiyasi bolalarning kir yuvish mashinasini ishlatishlariga yo’l qo’ymaydi va u
faollashtirilgan hollarda signal beradi.
• “Kechiktirish” funksiyasi
Kir yuvish siklini bir soatli qadamlar bilan 19 soatgacha kechiktirishga imkon beradi, bu esa ayniqsa
uydan biror yerda ketishga to’g’ri kelgan hollarda kir yuvish mashinasidan foydalanish qulayligini yanada
oshiradi.
• Raqamli grafik displey
Raqamli grafik displeyga ega bo’lgan boshqaruv paneli juda sodda va foydalanish uchun qulaydir.
Foydalanishga qulay bo’lgan raqamli grafik displey tufayli kir yuvishning eng yaxshi natijalariga erishish
uchun kir yuvish rejimi sozlamalarini sozlashni tez va aniq bajarish mumkin.
• Suv uchun Aqua shlang modeli va suv oqib chiqishi datchigi (ayrim
modellarda)
Samsung kompaniyasi kir yuvish mashinalaridagi muvaffaqiyatli ishlab chiqilgan suv oqib chiqishidan
himoyalash tizimi suv manbaiga ulanish joyida suv oqib chiqishining oldini oluvchi va suv oqib chiqishini
aniqlash datchigining tag qismida joylashgan “aqlli” shlangni o’z ichiga oladi. Suv quyish shlangining ichki
qatlami shikastlangan hollarda shlang ichida mavjud bo’lgan gubka kengayadi va krandan suv kirishingi
to’sib qo’yadi.
Ushbu qo’llanmada yangi Samsung kir yuvish mashinangizni o’rnatish, undan foydalanish va uni tegishli
tarzda saqlash bo’yicha muhim ma’lumotlar beriladi. Unda siz boshqaruv panelining bayoni, kir yuvish
mashinasidan foydalanish bo’yicha ko’rsatmalar va eng yangi imkoniyatlar va funksiyalardan foydalanish
bo’yicha maslahatlarni topasiz. 37-sahifadagi “Nosozliklarni qidirib topish va bartaraf qilish va axborot
kodlari” bo’limida yangi kir yuvish mashinasidagi nosozliklarni barataraf qilish bo’yicha maslahatlar
keltirilgan.
yangi samsung kir yuvish mashinasining funksiyalari _3
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 3
2014/8/11 16:59:14
Ehtiyotkorlik choralari
Yangi Samsung ActivFresh™ kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan
tabriklaymiz. Ushbu qo’llanmada kir yuvish mashinangizni o’rnatish, undan
foydalanish va uni tegishli tarzda saqlash bo’yicha muhim ma’lumotlar beriladi.
Iltimos, kir yuvish mashinangizning ko’pgina afzalliklari va imkoniyatlaridan to’liq
darajada foydalana olishingiz uchun ushbu qo’llanmani o’qib chiqqani vaqt toping.
XAVFSIZLIK KO’RSATMALARI TO’G’RISIDA NIMALARNI BILISH KERAK
Iltimos, ushbu yangi kir yuvish mashinangizning ko’pgina imkoniyatlari va funksiyalarini xavfsiz va samarali tarzda boshqarishni
bilishingizga ishonch hosil qilishingiz uchun ushbu qo’llanmani diqqat bulan o’qib chiqing. Sizga keyinchalik kerak bo’lishi mumkin
bo’lgan ma’lumotlarni qidirishda undan foydalanish uchun ushbu qo’llanmani mashinaga yaqin bo’lgan xavfsiz joyda saqlang. Ushbu
mashinadan faqat ushbu qo’llanmada bayon qilingan maqsadlardagina foydalaning.
Ushbu qo’llanmadagi ogohlantiruvchi xabarlar va xavfsizlik bo’yicha muhim ko’rsatmalar bo’lishi mumkin bo’lgan barcha holatlar
va vaziyatlarni qamrab olmaydi. Mashinani o’rnatish, unga texnik xizmat ko’rsatish va undan foydalanishda siz sog’lom fikr bilan ish
ko’rishingiz, texnika xavfsizligi qoidalariga amal qilishingiz va mashinani tegishli qarov bilan ta’minlashingiz kerak.
Bu yerda bayon qilingan foydalanish bo’yicha ko’rsatmalar turli mashina modellariga taalluqli bo’lganligi uchun kir yuvish
mashinangizning xususiyatlari ushbu qo’llanmada keltirilgan xususiyatlardan bir oz farq qilishi va barcha ogohlantiruvchi belgilar ham
sizning mashinangizga tegishli bo’lmasligi mumkin. Agar sizda qandaydir savollar yoki muammolar bo’lsa, sizga eng yaqin bo’lgan
xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling yoki onlayn rejimida www.samsung.com saytidan tavsiyalar yoki ma’lumotlar toping
MUHIM XAVFSIZLIK BELGILARI VA EHTIYOT CHORALARI
Ushbu foydalanuvchi qo’llanmasida foydalaniladigan belgilar va ramzlar
quyidagi ma’nolarni bildiradi:
OGOHLANTIRISH
Ehtiyotsizlik bilan muomala qilish yoki ehtiyot choralariga amal qilmaslik jiddiy
jarohat olish yoki o’limga olib kelishi mumkin..
DIQQAT!
Ehtiyotsizlik bilan muomala qilish yoki ehtiyot choralariga amal qilmaslik yengil
jarohat olish yoki mulklarning zararlanishiga olib kelishi mumkin.
DIQQAT!
Yong’in kelib chiqishi, portlash, elektr toki urishi yoki jarohat olish xavfini
kamaytirish uchun kir yuvish mashinasidan foydalanganda quyidagi ehtiyot
choralariga amal qiling.
Buni qilishga urinmang.
Qismlarga ajratmang.
Tegmang.
Ko’rsatmalarga qat’iy amal qiling.
Elektr manbaiga ulash kabeli vilkasini rozetkadan uzing.
Elektr toki urishini oldini olish uchun kir yuvish mashinasining yerga
ulanganligiga ishonch hosil qiling.
Yordam olish uchun xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
Izoh.
Ushbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini oldini olish uchun
bu yerga joylashtirilgan.
Iltimos, ularga qat’iy amal qiling.
Ushbu qo’llanmani o’qib chiqqandan keyin sizga keyinchalik kerak bo’lishi mumkin
bo’lgan ma’lumotlarni qidirish uchun uni ishonchli joyda saqlang.
Ushbu mashinadan foydalanishdan avval barcha ko’rsatmalarni o’qib chiqing.
Ushbu mashina elektr toki va harakatlanuvchi detallardan foydalanganligi uchun ehtimoliy xatarlar
mavjud. Ushbu mashina bilan xavfsiz tarzda ishlash uchun uning qanday ishlashi bilan tanishib chiqing
va undan foydalanganda tegishli qarovni amalga oshiring.
4_ ehtiyotkorlik choralari
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 4
2014/8/11 16:59:14
OGOHLANTIRISH
OGOHLANTIRISH: Yong’in shiqish, elektr zarbasi urish yoki shaxsiy jarohat olish xavfini
qisqartirish uchun, mosalamadan foydalanayotganingizda asosiy ehtiyot choralariga rioya qiling,
jumladan quyidagilarga:
Bolalarga (yoki uy hayvonlariga) kir yuvish mashinangizni yoki
uning ichida o’ynashiga yo’l qo’ymang. Kir yuvish mashinasi eshigini
ichkaridan ochish juda qiyin va agar bolalar mashina ichida tiqilib
qolsalar, jiddiy jarohatlanishlari mumkin.
Ushbu mashina jismoniy, hissiy va aqliy zaif insonlar (jumladan
bolalar) va bilim hamda tajribaga ega bo'lmagan shaxslar tomonidan
agar ularning xavfsizligi uchun javobgar shaxs nazorat qilnayotgan
bo'lsa foydalanishga mo'ljallanmagan.
Ularning mashinani o’ynamasliklariga ishonch hosil qilish uchun
bolalarni kuzatib turing.
Yevropada foydalanish uchun: Agar ular nazorat ostida
bo’lsalar yoki ularga ushbu mashinadan xavfsiz tarzda foydalanish
to’g’risida ko’rsatmalar berilsa va ular bo’lishi mumkin bo’lgan
xatarlarni anglab yetsalar, bu kir yuvish mashinasidan 8 yoshdan
katta bolalar va jismoniy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki
bilimi va tajribasi yetarli bo’lmagan shaxslar ham foydalanishlari
mumkin. Bolalar ushbu kir yuvish mashinasini o’ynamasliklari kerak.
Tozalash va texnik xizmat ko’rsatish faqatgina nazorat ostida bolalar
tomonidan amalga oshirilishi mumkin.
Agar elektr simi shikastlangan bo’lsa, u ishlab chiqaruvchi, uning
vakili yoki malakali mutaxassis tomonidan almashtirilishi kerak.
Ushbu moslama shunday joylashtirilishi kerakki, unga elektr toki,
suv ta’minoti hamda kanalizatsiya teshigiga qulay yetishish mumkin
bo’lsin.
Ostida ventilyatsiya darchalari bo’lgan moslamalarda, ostiga
qo’yiladigan taglik chiqish joyini to’sib qo’ymasligi kerak.
Moslama bilan kelgan shlangdan foydalaning, eski shlangdan
foydalanmang.
DIQQAT: Issiqlik o’chirgichning egtiyotsizlik tufayli qayta o’rnatilib
qolishi xavfining oldini olish uchun, ushbu moslama taymer yoki teztez o’chib yonadigan tumbler kabi tashqi moslamalarga ulanmasligi
shart.
ehtiyotkorlik choralari _5
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 5
2014/8/11 16:59:14
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
OGOHLANTIRISH
O’RNATISHGA OID MUHIM OGOHLANTIRUVCHI MA’LUMOTLAR
Ushbu mashinani o’rnatish malakali texnik yoki xizmat ko’rsatuvchi kompaniya tomonidan amalga
oshirilishi kerak.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi, yong’in chiqishi, mahsulotning ishlashi bilan bog’liq
muammolar yoki shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashina og’ir, shuning uchun uni ko’targanda ehtiyot bo’ling.
Elektr tarmog’iga ulash shnurini 220 V, 50 Gz , 15A li devor rozetkasiga ulang va bu rozetkadan faqat
ushbu mashinani ulash uchun foydalaning. Bundan tashqari uzatma simidan foydalanmang.
- Uchtalik yoki uzaytma sizdan foydalanagan holda rozetkaga boshqa qurilmalarni ulash elektr toki
urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
- Elektr kuchlanishi, chastotasi va tok kuchining mahsulot xususiyatlarida ko’rsatilganlari bilan bir xil
ekanligiga ishonch hosil qiling. Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib
kelishi mumkin. Elektr manbaiga ulash vilkasi rozetkaga mahkam tiqilgan bo’lishi kerak.
Elektr manbaiga ulash vilkasi kontaktlaridan chang yoki suv kabi begona narsalarni quruq latta bilan
muntazam ravishda tozalab turing.
- Elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va quruq latta bilan arting.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkaga shnur polda bemalol yotadigan tarzda tiqing.
- Agar elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkaga elektr manbaiga ulash shnuri qarama-qarshi
yo’nalishda ketadigan tarzda tiqsangiz, shnur ichidagi elektr simlar shikastlanishi va bu elektr toki
urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Barcha qadoqlash materiallarini bolalarning qo’llari yetmaydigan joylarda saqlang, chunki qadoqlash
materiallari ular uchun xavfli bo’lishlari mumkin.
- Agar bola paketga boshini tiqsa, bu uning bo’g’ilib qolishiga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashina, elektr manbaiga ulash vilkasi yoki shnuri shikastlangan hollarda o’zingizga eng yaqin
joylashgan xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
Ushbu mashina ishonchli tarzda yerlashtirilgan bo’lishi kerak.
Ushbu mashinani gaz ta’minoti trubasi, plastik vodoprovod trubasi yoki telefon liniyasi orqali
yerlashtirmang.
- Bu elektr toki urishi, yong’in chiqishi, portlash yoki mahsulotning ishlashi bilan bog’liq
muammolarga olib kelishi mumkin.
- Hech qachon elektr manbaiga ulash vilkasini tegishli ravishda yerlashtirilmagan rozetkaga ulamang
va yerlashtirishning mahalliy va milliy tartiblarga muvofiq ekanligiga ishonch hosil qiling.
Ushbu mashinani isitgichlar yoki har qanday yonuvchan materiallar yaqiniga o’rnatmang .
Ushbu mashinani nam, yog’li yoki chang bosgan joylar yoki to’g’ridan-to’g’ri quyosh yoki suv (masalan,
yomg’ir tomchilari ostiga) ta’siri ostidagi joylarga o’rnatmang.
Ushbu mashinani past haroratli joylarga o’rnatmang.
- Muzlash trubalarning yorilishiga olib kelishi mumkin.
Ushbu mashinani gaz chiqib ketishi mumkin bo’lgan joylarga o’rnatmang.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
6_ ehtiyotkorlik choralari
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 6
2014/8/11 16:59:14
Elektr transformatorlaridan foydalanmang.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Shikastlangan elektr manbaiga ulash vilkasi, shikastlanagan elektr manbaiga ulash shnuri yoki
kontaktlari bo’shab qolgan rozetkadan foydalanmang.
- Bu elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash shnurini qattiq tortmang yoki ortiq darajada bukmang.
Elektr manbaiga ulash shnurini o’ramang yoki bog’lamang.
Elektr manbaiga ulash shnurini metall buyumlarga osmang, elektr manbaiga ulash shnuri ustiga og’ir
buyumlarni qo’ymang, elektr manbaiga ulash shnurini buyumlar orasiga joylashtirmang yoki elektr
manbaiga ulash shnurini mashinaning orqa devorida joylashgan yacheykaga kiritmang.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Viklani rozetkadan sug’urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.
- Elektr manbaiga ulash vilkasini vilkadan ushlagan holda rozetkadan sug’uring.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash shnurini ularga qoqolib ketishingiz va yiqilishingiz mumkin bo’lgan joylarga
o’rnatmang.
DIQQAT!
O’RNATISHGA OID OGOHLANTIRUVCHI MA’LUMOTLAR
Ushbu mashina elektr manbaiga ulash vilkasidan osongina foydalanish mumkin bo’lgan tarzda
joylashtirilishi kerak.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr tokining chiqib ketishi tufayli elektr toki urishi yoki yong’inga
olib kelishi mumkin.
Ushbu mashinani uning og’irligini ko’tara oladigan qattiq, tekis polga o’rnating.
- Ushbu talabga amal qilmaslik anomal tebranishlar, mashinaning polda siljib ketishi, shovqin
chiqishi yoki mahsulot nosozliklariga olib kelishi mumkin.
OGOHLANTIRISH
FOYDALANISHGA OID MUHIM OGOHLANTIRUVCHI MA’LUMOTLAR
Agar mashina suv bilan to’lib qolsa, darhol suv va elektr ta’minotini o’chiring va o’zingizga eng yaqin
joylashgan xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
- Elektr manbaiga ulash vilkasiga nam qo’llaringiz bilan tegmang.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Agar ushbu mashina g’alati shovqinli tovushlar, quygan hid yoki tutun chiqarsa, darhol elektr manbaiga
ulash vilkasini uzing va o’zingizga eng yaqin joylashgan xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Gaz (masalan, propan, siqilgan gaz va xokazo) oqib chiqqan hollarda elektr manbaiga ulash vilkasiga
tegmasdan xonani darhol shamollating. Ushbu mashina yoki elektr manbaiga ulash shnuriga
tegmang.
- Ventilyatordan foydalanmang.
- Uchqun chiqishi portlash yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Bolalarga kir yuvish mashinangizni yoki uning ichida o’ynashlariga yo’l qo’ymang. Bundan tashqari
mashinani chiqitga chiqarishda kir yuvish mashinasi eshigining dastasini olib tashlang.
- Mashina ichiga kirgach bola tiqilib qolishi va bo’g’ilishi mumkin
Kir yuvish mashinasidan foydalanishni boshlashdan avval uning asosiga biriktirilgan qadoqlarni
(gubka, penoplast) olib tashlanganligiga ishonch hosil qiling.
ehtiyotkorlik choralari _7
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 7
2014/8/11 16:59:14
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
Mashinaning kirlangan qismlarini gazolin, benzin, kerosin, bo’yoqlarning erituvchilari, spirt yoki boshqa
yonuvchi yoki portlovchi moddalar bilan yuvmang.
- Bu elektr toki urishi, yong’in va portlashga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotganda (yuqori haroratli suv bilan kir yuvish/quritish/siqish rejimlarida)
uning eshigini kuch bilan ochmang.
- Kir yuvish mashinasidan oqib chiqayotgan suv kuyishga sabab bo’lishi yoki polni sirpanchiq qilishi
mumkin.
Bu jarohat olishga sabab bo’lishi mumkin.
- Eshikni kuch bilan ochish mashinaning ishdan chiqishiga yoki jarohat olishga sabab bo’lishi
mumkin.
Mashina ishlayotgan vaqtda uning ostiga qo’llaringizni tiqmang.
- Bu jarohat olishga sabab bo’lishi mumkin.
Elektr manbaiga ulash vilkasiga nam qo’llaringiz bilan tegmang.
- Bu elektr toki urishiga sabab bo’lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda elektr manbaiga ulash vilkasini sug’urish orqali mashinani
o’chirmang.
- Elektr manbaiga ulash vilkasini yana rozetkaga ulash uchqun chiqishiga sabab bo’lishi va elektr toki
urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Bolalarga yoki quvvatsiz kishilarda kir yuvish mashinasidan nazoratsiz foydalanishlariga yo’l qo’ymang.
- Ushbu talabga javob bermaslik elektr toki urishi, kuyish yoki jarohat olishga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda uning ostiga qo’llaringizni yoki metall buyumlarni tiqmang.
- Bu jarohat olishga sabab bo’lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini elektr manbaiga ulash shnuridan tortgan holda rozetkadan uzmang. Har doim
vilkani mahkam ushlang va uni to’g’ridan-to’g’ri rozetkadan sug’urib oling.
- Elektr manbaiga ulash shnurining shikastlanishi qisqa tutashuv, yong’in va/yoki elektr toki urishiga
olib kelishi mumkin..
Kir yuvish mashinasini o’zingizcha ta’mirlash, qismlarga ajratish yoki o’zgartirishga urinmang.
- Standart shakldagi eruvchan saqlagichlardan tashqari boshqa hech qanday eruvchan
saqlagichlardan (masalan, mis qo’yilma, po’lat sim va xokaso) foydalanmang.
- Kir yuvish mashinasini ta’mirlash yoki qaytadan o’rnatish kerak bo’lgan hollarda o’zingizga eng
yaqin joylashgan xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi, yong’in chiqishi, mahsulotning ishlashi bilan bog’liq
muammolar yoki shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasiga birorta begona buyum, masalan, suv kirib qolgan hollarda elektr manbaiga
ulash vilkasini rozetkadan uzing va o’zingizga eng yaqin joylashgan xizmat ko’rsatish markaziga
murojaat qiling.
- Bu elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Agar suv quyish shlangi krandan uzilsa va mashinani suvga ko’mib yubora boshlasa, elektr manbaiga
ulash vilkasini rozetkadan uzing.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan uzoq vaqt foydalanilmaslik kutilayotgan yoki momaqaldiroq yoki chaqmoq
bo’layotgan vaqtda elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkadan uzib qo’ying.
- Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
8_ ehtiyotkorlik choralari
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 8
2014/8/11 16:59:14
DIQQAT!
FOYDALANISHGA OID OGOHLANTIRUVCHI MA’LUMOTLAR
Kir yuvish mashinasi kir yuvish kukuni, kirlar, ovqat qoldiqlari kabi begona buyumlar bilan ifloslangan
hollarda elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkadan uzing va nam, yumshoq latta bilan kir yuvish
mashinasini tozalang.
- Ushbu talabga amal qilmaslik ranglarning o’chishi, deformatsiyalanish, mashinaning ishdan chiqishi
yoki zanglashga olib kelishi mumkin.
Kuchli zarba ta’sirida old oyna sinishi mumkin. Kir yuvish mashinasidan foydalanganda ehtiyot bo’ling.
- Oynaning sinishi jarohat olishga olib kelishi mumkin.
Suv quyish to’xtatilgandan keyin yoki suv quyish shlangini qaytadan ulashda kranni asta-sekinlik bilan
oching.
Agar uzoq vaqt davomida mashinadan foydalanilmagan bo’lsa, kranni asta-sekinlik bilan oching.
- Suv quyish shlangi yoki vodoporvod trubasidagi havo bosimi mahsulot qismlarini shikastlashi yoki
suvning oqib chiqishiga sabab bo’lishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinasini ishlatish vaqtiga suv chiqishi xatoligi sodir bo’lsa, suv chiqarish tizimi bilan
bog’liq muammoning mavjudligini tekshiring.
- Agar kir yuvish mashinasidan suv chiqarish tizimi muammosi tufayli suvga ko’milgan holda
foydalanilsa, bu elektr toki urishi yoki yong’inga sabab bo’lishi mumkin.
Yuviladigan kirlarni ular kir yuvish mashinasining eshigiga turib qolmaydigan tarzda to’laligicha kir
yuvish mashinasining ichiga joylashtiring.
- Agar yuviladigan kir mashina eshigiga tiqilib qolsa, u shikastlanishi, kir yuvish mashinasi ishdan
chiqishi yoki suvning chiqib ketishi sodir bo’lishi mumkin.
Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda kranni yopib qo’ying.
- Suv quyish shlangi ulovchisidagi vintlarning tegishlicha mahkamlanganligiga ishonch hosil qiling.
- Ushbu talabga amal qilmaslik mulklarning shikastlanishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Rezina zichlagich va old eshik oynasida begona narsalarning (masalan, mato parchalari, iplar, soch va
xokazo) yo’qligiga ishonch hosil qiling.
- Agar eshik mahkam yopilmasa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo’lishi mumkin.
Mashinadan foydalanishdan avval kranni oching va suv quyish shlangi ulovchisining mahkam
biriktirilganligi va suvning oqib chiqmasligini tekshiring.
- Agar suv quyish shlangi ulovchisi vintlari bo’shab qolgan bo’lsa, bu suvning oqib chiqishiga sabab
bo’lishi mumkin.
Siz xarid qilgan kir yuvish mashinasi faqat uyda foydalanish uchun mo’ljallangan.
Kir yuvish mashinasidan biznes maqsadlarida foydalanish mashinadan noto’g’ri foydalanish sifatida
malakalanadi.
Bunday hollarda kir yuvish mashinasiga nisbatan Samsung tomonidan beriladigan kafolat
qo’llanilmaydi va bunday noto’g’ri foydalanish natijasidagi nosozliklar yoki shikastlanishlar uchun
javobgarlikni Samsung zimmasiga yuklab bo’lmaydi.
ehtiyotkorlik choralari _9
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 9
2014/8/11 16:59:14
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
Kir yuvish mashinasining ustiga chiqmang yoki kir yuvish mashinasi ustiga buyumlarni (yuviladigan
kirlar, yoqilgan shamlar, yoqilgan sigaretalar, kimyoviy moddalar, metall buyumlar kabilar) qo’ymang.
- Bu elektr toki urishi, yong’in chiqishi, mahsulotning ishlashi bilan bog’liq muammolar yoki
jarohatlanishlarga olib kelishi mumkin
Kir yuvish mashina sirtiga insektitsidlar kabi tez bug’lanuvchi materiallarni sepmang.
- Odam uchun havfli bo’lish bilan bir vaqtda bu elektr toki urishi, yong’in chiqishi yoki mahsulotning
ishlashi bilan bog’liq muammolarga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasi yaqiniga elektromagnit maydonlar hosil qiluvchi buyumlarni joylashtirmang.
- Bu noto’g’ri ishlash tufayli shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Yuqori haroratli yuvish yoki quritish rejimlarida chiqariladigan suvning harorati yuqori bo’ladi. Bunday
suvga tegmang.
- Bu kuyish yoki jarohat olishga sabab bo’lishi mumkin.
Agar kir yuvish mashinangizda ushbu buyumlarni yuvish uchun maxsus rejim mavjud bo’lmasa,
o’tirg’ichlar uchun suv o’tkazmaydigan to’shamalar, bo’yralar yoki kiyimlarni (*) yuvmang, siqmang yoki
quritmang.
- Qalin, qattiq to’shamalarni yuvmang.
- Bu ortiqcha tebranishlar tufayli shikastlanishga yoki kir yuvish mashinasi, devorlar, pol yoki
kiyimlarga zarar yetkazishga olib kelishi mumkin.
* Jundan qilingan choyshablar, yomg’irga qarshi nakidkalar, baliqchilarning jiletlari, chang’ichilarning
shimlari, uxlash uchun yostiqchalar, yo’rgak qoplamalari, bolalar tagliklari hamda velosipedlar,
mototsikllar va mashinalarni yopish uchun tentlar va hokazo.
Kir yuvish vositasi qutisi o’z joyiga qo’yilmagan holda kir yuvish mashinasini ishga tushirmang.
- Bu suvning oqib ketishi tufayli elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Quritish vaqtida yoki quritish nihoyasiga yetishi bilan bakning ichiga tegmang, chunki u issiq bo’ladi.
- Bu kuyishga sabab bo’lishi mumkin.
Qo’lingizni kir yuvish vositasi qutisi ichiga tiqmang.
- Bu jarohatlanishga olib kelishi mumkin, chunki qo’lingiz kir yuvish vositasini solish tizimi tomonidan
ushlab qolinishi mumkin. Kir yuvish mashinasi ichiga yuvilishi kerak bo’lgan narsalardan boshqa
hech qanday narsalarni (oyoq kiyimlari, ovqat qoldiqlari, hayvonlar kabi) solmang.
- Kuchli tebranishlar tufayli bu kir yuvish mashinasining ishdan chiqishiga yoki uy hayvonlarining
jarohatlanishi va o’limiga olib kelishi mumkin.
Sochto’g’nag’ich, pichoq, tirnoq kabi o’tkir narsalar bilan tugmalarni bosmang.
- Bu elektr toki urishi yoki jarohatlanishga olib kelishi mumkin.
Odatda terini parvarish qilish vositalari do’konlari yoki massaj klinikalarida sotiladigan moylar, kremlar
yoki los’onlar bilan ifloslangan kiyimlarni yuvmang.
- Bu rezina zichlagichning deformatsiyalanishiga sabab bo’lishi va suvning chiqib ketishiga olib kelishi
mumkin.
Nina to’g’nag’ichlar, soch to’g’nag’ichlari yoki oqatrirgich tyubigi kabi buyumlarni barabanda uzoq vaqt
qoldirmang.
- Bu barabanning zanglashiga olib kelishi mumkin.
- Agar baraban sirtida zanglagan joylar paydo bo’la boshlasa, uning sirtiga (neytral) tozalash
vositasini seping va uni ketkazish uchun gubkadan foydalaning. Hech qachon metall chyotkadan
foydalanmang.
Quruq kimyoviy tozalash vositalaridan to’g’ridan-to’g’ri foydalanmang va biror bir quruq kimyoviy
tozalash vositalari bilan zararlangan kiyimlarni yuvmang, chaymang yoki siqmang.
- Bu moyning oksidlanishidan hosil bo’luvchi yuqori harorat tufayli o’z-o’zidan yonib ketishga yoki
birdan yonib ketishga olib kelishi mumkin.
10_ ehtiyotkorlik choralari
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 10
2014/8/11 16:59:14
Suvni sovutish/isitish qurilmalaridan olingan suvdan foydalanmang.
- Bu kir yuvish mashina bilan bog’liq muammolarga olib kelishi mumkin
Kir yuvish mashinasi uchun tabiiy qo’l yuvish sovunidan foydalanmang.
- Agar u kir yuvish mashinasining ichida qotib qolsa yoki to’plansa, bu kir yuvish mashinasining
nosozligi, ranglarning o’chishi, zanglar yoki noxush hidlarning paydo bo’lishiga olib kelishi mumkin.
Choyshab singari yirik buyumlarni kir yuvish to’riga joylashtirgan holda yuvmang.
- Paypoq va byustgalterlarni yuvish to’riga joylashtiring va ularni boshqa yuviladigan kirlar bilan
birgalikda yuving.
- Bu talabga amal qilmaslik kuchli tebranishlar tufayli shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Qotib qolgan kir yuvish vositalaridan foydalanmang.
- Agar ular kir yuvish mashinasi ichida to’planib qolsa, bu suvning oqib chiqishiga sabab bo’lishi
mumkin.
Agar kir yuvish mashinasining asosida havo almashish tirqishlari mavjud bo’lsa, ularning gilam yoki
havo o’tishiga to’sqinlik qiluvchi boshqa buyumlar bilan to’sib qo’yilmaganligini tekshiring.
Yuvilishi kerak bo’lgan barcha kiyimlar cho’ntaklarining bo’sh ekanligiga ishonch hosil qiling.
- Tangalar, to’g’nag’ichlar, mixlar, vintlar yoki toshlar singari qattiq, o’tkir buyumlar kir yuvish
mashinasining ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin.
Katta to’qalari, tugmalari yoki boshqa og’ir metall buyumlari mavjud bo’lgan kiyimlarni yuvmang.
OGOHLANTIRISH
KIR YUVISH MASHINASINI TOZALASHGA OID MUHIM
OGOHLANTIRUVCHI MA’LUMOTLAR
Kir yuvish mashinasini unga suv sepish yo’li bilan tozalamang.
Kuchli kislotaviy tozalash vositalaridan foydalanmang.
Kir yuvish mashinasini tozalash uchun benzin, erituvchilar yoki spirtdan foydalanmang.
• Bu ranglarning o’chishi, deformatsiyalanish, elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin
Kir yuvish mashinasini tozalash yoki unga texnik xizmat ko’rsatishdan avval uni devordagi rozetkadan
uzing.
• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
WEE belgisiga oid ko’rsatmalar
Ushbu mashinani to’g’ri chiqitga chiqarish (Keraksiz elektr va elektronika jihozi
(Chiqindilarni ajratgan holda yig’ish tizimiga ega bo’lgan mamlakatlarga tegishli)
Mahsulot, aksessuarlar yoki bosma nashrlardagi ushbu markirovka ushbu mahsulot va uning elektron
yordamchi qurilmalarining (masalan, zaryadlash qurilmasi, naushniklar, USB kabeli) xizmat muddatlarini
o’tab bo’lganlaridan keyin boshqa maishiy chiqindilar bilan birgalikda chiqitga chiqarib bo’lmasligini
ko’rsatadi.Keraksiz buyumlarni nazoratsiz tarzda chiqitga chiqarish tufayli atrof-muhitga yoki odamlarning
salomatliklariga yetkazilishi mumkin bo’lgan zararlarning oldini olish uchun mahsulot va uning elektron
aksessuarlarini boshqa chiqindilardan ajratib olgan holda chiqitga chiqaring.
Mahsulotni tabiatni saqlashga oid qonunlarga muvofiq chiqitga chiqarish joyi va usuli to’g’risidagi
ma’lumotlarni sotuvchidan yoki tegishli mahalliy davlat tashkilotidan olish mumkin.
Biznes bilan shug’ullanuvchi foydalanuvchilar o’zlarining ta’minotchilari bilan bog’lanishlari va xarid
shartnomasi qoidalari va shartlari bilan tanishishlari kerak. Ushbu mahsulot va uning elektron aksessuarlarini
tashlab yuboriladigan boshqa ishlab chiqarish chiqindilari bilan birgalikda chiqitga chiqarish ta’qiqlanadi.
ehtiyotkorlik choralari _11
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 11
2014/8/11 16:59:15
Mundarija
kir yuvish mashinasini
o’rnatish
13
KIR YUVISH
21
13Barcha qismlarning mavjudligini tekshirish
14O’rnatish talablariga muvofiqligi
14
Elektr ta’minoti va yerga ulash
14
Suv quyish
15
Suvni chiqarish
15
Polusti qoplami
15
Atrof-muhit harorati
15
Tokcha yoki shkafga o’rnatish
15Kir yuvish mashinasini o’rnatish
21Birinchi kir yuvish
21Umumiy ko’rsatmalar
22Boshqaruv panelidan foydalanish
25
Bolalardan qulflash
25
Tovushni o’chirish
25
“Kir yuvishni kechiktirish” funksiyasi
26
Eco Bubble
27
Sikllar pereklyuchatelidan foydalangan holda kir
yuvish
28
Qo’lda kir yuvish rejimini o’rnatish
28Kir yuvish bo’yicha ko’rsatmalar
29Kir yuvish vositalar va qo’shimchalar to’g’’risida
ma’lumot
29
Kir yuvish uchun kir yuvish vositalaridan foydalanish
30
Kir yuvish vositalari uchun bo’lma
30
Suyuq kir yuvish vositalari (ayrim modellarda)
KIR YUVISH MASHINASINI TOZALASH VA
UNGA TEXNIK XIZMAT KO’RSATISH
31Kir yuvish mashinasidan suvni favqulodda holatlarda
chiqarish
32Kir yuvish vositalari bo’lmasi va bo’lma
chuqurchalarini tozalash
33Chiqindi filtrini tozalash
33Kir yuvish mashinasining tashqi yuzasini tozalash
34Suv quyish shlangi to’rli filtrini tozalash
34Muzlagan kir yuvish mashinasini ta’mirlash
34Kir yuvish mashinasini saqlash
NOSOZLIKLARNI QIDIRISH VA BARTARAF
QILISH VA AXBOROT KODLARI
35Agar kit mashinasi...bo’lsa, quyidagi bandlarni
tekshiring...
36Axborot kodlari
31
35
37
38
DASTURLAR JADVALI
ilovalar
37Dasturlar jadvali
38Kiyimlar yorliqlaridagi belgilarning bayoni
38Atrof-muhitni himoya qilish
38Xavfsizlik standartlariga muvofiqlik
39Texnik tavsiflar
12_ mundarija
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 12
2014/8/11 16:59:15
Kir yuvish mashinasini o’rnatish
Kir yuvish mashinasining to’g’ri ishlashini ta’minlash va kir yuvish vaqtida jarohatlar olish xavfini
oldini olish uchun o’rnatish bo’yicha mutaxassis ushbu ko’rsatmalarga amal qilishi kerak.
BARCHA QISMLARNING MAVJUDLIGINI TEKSHIRISH
Ishchi yuzasi
Bo’shatuvchi richag
Kir yuvish vositalari
bo’linmasi
Elektr
manbaiga
ulash
kabelining
vilkasi
Boshqaruv paneli
01 KIR YUVISH MASHINASINI O’RNATISH
Kir yuvish mashinasini ehtiyotkorlik bilan qadoqdan chiqarib oling va majmua tarkibida quyida ko’rsatilgan barcha
qismlarning mavjudligiga ishonch hosil qiling. Agar kir yuvish mashinasi tashish vaqtiga shikastlangan bo’lsa yoki uning
tarkibida ayrim qismlar mavjud bo’lmasa, Samsung kompaniyasining xaridorlarga xizmat ko’rsatish markaziga yoki
Samsung kompaniyasi dileriga murojaat qiling.
Eshikcha
Suv
chiqarish
shlangi
Sozlanuvchi
oyoqchalar
Chiqindi filtri
Baraban
Favqulodda suv chiqarish
trubkasi
Filtr qopqog’i
Gayka
klyuchi
Tashish boltlari
tirqishlarining
qopqoqlari
Sovuq
Issiq (ayrim
modellarda)
Suvni quyish shlangi
Shlang
ushlagichi
Qopqoq
Suyuq kir
yuvish
vositalarni
dozatori
(ayrim
modellarda)
* Tashish boltlari tirqishlari tiqinlari : Tashish boltlari tirqishlari tiqinlari soni modelga bog’liq bo’ladi (3 tadan 5
tagacha).
kir yuvish mashinasini o’rnatish _13
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 13
2014/8/11 16:59:15
Kir yuvish mashinasini o’rnatish
O’RNATISH TALABLARIGA MUVOFIQLIK
Elektr ta’minoti va yerga ulash
Yong’in chiqishi, elektr toki urishi yoki jarohatlar olishning oldini olish uchun elektr tarmog’iga ulash va yerga
ulash AQSh ning Milliy elektrotexnik me’yorlari va qoidalari, ANSI/FNPA 70 ning so’nggi versiyasi va mahalliy
qonunchilikka muvofiq bajarilgan bo’lishi kerak. Kir yuvish mashinasining foydalanuvchisi ushbu qurilmani
tegishli elektr quvvati bilan ta’minlash bo’yicha javobgarlikni o’z zimmasiga oladi.
OGOHLANTIRISH
Hech qachon uzaytirgichlardan foydalanmang.
Faqat kir yuvish mashinasi majmuasiga kiruvchi elektr manbaiga ulash kabelidan foydalaning.
O’rnatishga tayyorlashda elektr manbaining quyidagi talablarga javob berishiga ishonch hosil qiling:
• 220-240V / 50Gz, saqlagich avtomatik o’chirg’ich;
• Faqat kir yuvish mashinasiga mo’ljallangan alohida tarmoqlangan zanjir
Kir yuvish mashinasi yerga ulangan bo’lishi kerak. Kir yuvish mashinasi to’g’ri ishlamagan yoki ishdan chiqqan
hollarda yerga ulash elektr toki uchun eng kam qarshilikli yo’l bilan ta’minlagan holda elektr toki urish xavfini
kamaytiradi.
Kir yuvish mashinasi yerga tug’ri ulangan rozetkada foydalanish uchun mo’ljallangan yerga ulash kabeliga
ega bo’lgan uch kontaktli elektr manbaiga ulash kabeli bilan birga beriladi.
Yerga ulash simini hech qachon plastik vodoprovod, gaz ta’minlash liniyalari yoki issiq suv trubasiga
ulamang.
Yerga ulash simining noto’g’ri ulanishi elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Kir yuvish mashinasini yerga ulashning to’g’ri bajarilganligiga ishonchingiz komil bo’lmasa, maslahat olish
uchun malakali elektrik yoki texnik xizmat ko’rsatish bo’yicha mutaxassisga murojaat qiling. Kir yuvish
mashinasi bilan birga berilgan elektr manbaiga ulash vilkasini o’zgartirmang. Agar vilka rozetkaga mos
kelmasa, tegishli rozetkani o’rnatish uchun malakali elektrikka murojaat qiling
Suvni quyish
Suv bosimi 50-800 kPa bo’lsa, kir mashinasi ishlayotganda unga suv tegishlicha quyiladi. Suv bosimi 50 kPa
dan past bo’lganda suv klapanining ishida uzilishlar yuz berishi mumkin va ushbu klapan to’liq yopilmasligi
mumkin. Kir yuvish mashinasini suv bilan to’ldirish uchun boshqaruv tizimida berilgan vaqt qiymatiga
nisbatan ko’proq vatq talab qilinishi mumkin, bu esa qurilmaning o’chirib qo’yilishiga olib keladi (Boshqaruv
tizimida kir yuvish mashinasini to’ldirish vaqti uchun cheklanish o’rnatilgan, bu ichki shlang bo’shab qolgan
hollarda ortiqcha suv quyilishi yoki suvning toshib ketishini oldini olishga imkon beradi).
Kir yuvish mashinasi bilan berilgan suv bilan ta’minladigan shlanglar kir yuvish mashinasiniga ulanishi uchun
vodoprovod jo’mraglari kir yuvish mashinasining orqa devoridan 120 sm masofada joylashgan bo’lishi kerak.
Ko’pchilik santexnika mahsulotlari sotiladigan do’konlarda uzunligi eng ko’pi bilan 305 sm gacha
bo’lgan turli uzunliklardagi shlanglar sotiladi.
Quyidagi harakatlarni bajarish orqali suvning oqib ketishi va bu orqali yetkaziladigan zararlarning
vujudga kelish xavfini kamaytirish mumkin:
• Suv jo’mraglaridan osongina foydalanishni ta’minlash.
• Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda jo’mraglarni yopib qo’yish.
• Shlang prokladkalari orqali suvning oqib ketmayotganligini vaqti-vaqti bilan tekshirib turish.
OGOHLANTIRISH
Kir yuvish mashinasidan ilk marta foydalanishdan avval shlanglarning suv klapani va vodoprovod
jo’mraglariga ulanadigan barcha joylardan suv oqib ketmayotganligini tekshiring.
14_ kir yuvish mashinasini o’rnatish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 14
2014/8/11 16:59:15
Suvni chiqarish
Pol qoplamasi
Kir yuvish mashinasi eng yaxshi darajada ishlashi uchun u tekis va qattiq sirtga o’rnatilgan bo’lishi
kerak. Tebranishlarni va/yoki muvozanatlashmagan yuklanishlarni kamaytirish uchun yog’och pollarni
mustahkamlash talab qilinishi mumkin. Gilam qoplamalar va kafelli pollar tebranishlarning vujudga kelishiga
ko’maklashadi, bunda siqish rejimida kir yuvish mashinasining ozgina siljishga moyilligi kuzatiladi.
Kir yuvish mashinasini hech qachon platformaga yoki noturg’un sirtlarga o’rnatmang.
Atrof-muhit harorati
Kir yuvish mashinasini suv muzlashi mumkin bo’lgan joylarga o’rnatmang, chunki suv klapani, nasos
va shlanglarda doimo oz miqdordagi suv qoladi. Trubalardagi muzlagan suv tasmalar, nasos va boshqa
qismlarning shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Tokcha yoki shkafga o’rnatish
01 KIR YUVISH MASHINASINI O’RNATISH
Samsung kompaniyasi balandligi 65 sm bo’lgan vertikal trubadan foydalanishni tavsiya qiladi. Suv chiqarish
shlangi mashinaning orqa devorida joylashgan suv chiqarish shlangi qisqichi orqali suv chiqarish trubasiga
tomon o’tkazilishi kerak. Suv chiqarish trubasi suv quyish shlangining tashqi diametriga mos kelishi uchun
yetarli darajadagi katta diametrga ega bo’lishi kerak. Suv quyish shlangi kir yuvish mashinasiga ishlab
chiqaruvchi zavodda biriktiriladi.
Kir yuvish mashinasi xavfsiz tarzda va to’g’ri ishlashi uchun uni o’rnatishda quyidagi eng kam darajadagi
zazorlar qoldirishga amal qilish kerak.
Yon tomonlar bo’yicha - 25 mm
Orqadan - 50 mm
Yuqoridan - 25 mm
Oldindan - 465 mm
Agar kir yuvish mashinasi va quritgich birgalikda o’rnatilgan bo’lsa, tokcha yoki shkafning old tomonida havo
almashishi uchun uzunligi kamida 465 mm bo’lgan bo’sh joy qoldirilishi kerak. Kir yuvsih mashinasi alohida
o’rnatilgan hollarda havo almashishi talab qilinmaydi.
KIR YUVISH MASHINASINI O’RNATISH
1-QADAM
Kir yuvish mashinasini o’rnatish uchun joyni tanlash
Kir yuvish mashinasini o’rnatishdan avval o’rnatiladigan joyning quyidagi talablarga javob berishiga
ishonch hosil qiling.
• Gilam qoplama yoki havo almashishiga to’sqinlik qilishi mumkin qoplamaga ega bo’lmagan qattiq,
tekis sirtning mavjudligi.
• To’g’ridan-to’g’ri tushadigan quyosh nurlaridan himoyalanganligi.
• Yetarli darajadagi havo almashishiga egaligi.
• Xonadagi haroratning 0 °C dan past bo’lmasligi.
• Moyli yoki gas isitgichlar kabi issiqlik manbalaridan uzoqda joylashganligi.
• Elektr manbaiga ulash kabeli kir yuvish mashinasining tagidan o’tmasligi uchun yetarli darajadagi
joyning mavjudligi.
kir yuvish mashinasini o’rnatish _15
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 15
2014/8/11 16:59:15
Kir yuvish mashinasini o’rnatish
2-QADAM2
Transportlash boltlarni olib qo’yish
Kir yuvish mashinasini o’rnatishdan oldin kir mashinasining orqa devoridagi beshta transportlash boltlarni
olib qo’yish kerak.
1. Barcha transportlash boltlarni ilova qilingan kalit yordamida
bo’shashtiring.
Opsiya
2. Boltni gayka kaliti bilan ushlang va uni tirqishning keng qismidan
olib qo’ying. Har bir bolt uchun jarayonni takrorlang.
Opsiya
3. Tirqishlarni ilova qilingan plastmassa qopqoqlar yordamida yopib
qo’ying.
Opsiya
4.Transportlash boltlarni xavfsiz joyga joylab qo’ying, chunki ular kelgusida kir yuvish mashinasini
transportlashda kerak bo’lib qolishi mumkin.
OGOHLANTIRISH
Qadoqlash materiallar bolalar uchun xavfli bo’lishi mumkin; barcha qadoqlash materiallarni
(plastmassa paketlar, penoplast va h.k.) bolalardan uzoqroq joyda saqlang.
Uskunaning orqa panelidagi ta’minot kabeli
olingan tirqishga qopqoqni (buyumlar tarkibiga
vinil paketda kiradi) o’rnating.
16_ kir yuvish mashinasini o’rnatish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 16
2014/8/11 16:59:16
3-QADAM
Oyoqlar balandligini rostlash
Kir yuvish mashinasini o’rnatishda ta’minot kabeli, suvni quyish va suvni chiqarish shlanglariga oson
kirishni ta’minlash kerak.
01 KIR YUVISH MASHINASINI O’RNATISH
1. Kir yuvish mashinasini o’zingiz tanlagan joyga ko’chiring.
2. Rostlanadigan oyoqlar
uzunligini ko’paytirish yoki
kamaytirish uchun ularni
kerakli tomonga barmoqlar
bilan aylantirib kir yuvish
mashinasini to’g’rilab qo’ying.
3. Kir yuvish mashinasi to’g’rilangandan so’ng kir yuvish mashinasiga
ilova qilingan gayka yordamida mahkamlab qo’ying.
4-QADAM
Suvni quyish va suvni chiqarish shlanglarini ulash
Suvni quyish shlangini ulash
1. G-simon uchlikka ega sovuq suvni quyish shlangini olib
mashinaning orqa devoridagi sovuq suvni quyishning
kiruvchi tirqishiga ulang.
Opsiya
Suvni quyish shlangining bir uchini kir yuvish
mashinasiga, ikkinchi uchini esa vodoprovod
jo’mragiga ulash kerak. Suvni quyish shlangini
cho’zmang. Agar shlang kaltalik qilsa, uni yuqori
bosimga chidamli uzunroq shlangga almashtiring.
2. Sovuq suvni quyish shlangining boshqa uchini
sovuq suvli vodoprovodning jo’mragiga ulang va
birikmani qo’lda tortib qo’ying. Zarur bo’lsa, kir
yuvish mashinasida suvni quyish shlangining holatini
o’zgartirish mumkin. Buning uchun birikmani
bo’shashtiring, shlangni burang va boshqatdan
birikmani tortib qo’ying.
Issiq suvni qo’shimcha uzatishga ega bo’lgan ayrim modellar uchun::
1. Qizil G-simon uchli issiq suvni quyish shlangini olib mashinaning orqa devoridagi issiq suvni quyishning
kiruvchi tirqishiga ulang. Birikmani qo’lda tortib qo’ying.
2. Issiq suvni quyish shlangining boshqa uchini issiq suvli vodoprovodning jo’mragiga ulang va birikmani
qo’lda tortib qo’ying.
3. Agar faqat sovuq suvni ishlatmoqchi bo’lsangiz, Y-simon troynikdan foydalaning.
kir yuvish mashinasini o’rnatish _17
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 17
2014/8/11 16:59:16
Kir yuvish mashinasini o’rnatish
Suvni quyish shlangini ulash (ayrim modellar uchun)
1. Suvni quyish shlangidan adapterni yeching.
Adapter
Suvni quyish
shlang
2. Adapterdagi to’rtta vintni krestsimon otvyortka yordamida
bo’shashtiring. So’ng adapter (2) qismini taxminan 5 mm
kenglikdagi oraliq hosil bo’lgunga qadar mil ko’rsatgan tomonga
qarab burang.
1
5 mm
2
3. Adapterni vodoprovod jo’mragiga ulang va adapterni
tepaga ko’tarib vintlarni mahkam tortib qo’ying.
Adapterning (2) qismini mil ko’rsatgan tomonga qarab
burang hamda (1) va (2) qismlarni birlashtiring.
Vodoprovod
jo’mragi
1
2
4. Suvni quyish shlangini adapterga ulang. Agar (3) qism
tushirib qo’yilsa, shlang avtomatik ravishda chiqillash
bilan adapterga ulanadi.
Suvni quyish shlangi adapterga ulanganidan so’ng
shlangni pastga tortib u to’g’ri ulanganligiga ishonch
hosil qiling..
3
5. Suvni quyish shlangining boshqa uchini kir yuvish mashinasining
orqa devorida joylashgan suvni chiqarish klapaniga ulang. Shlangni
oxirigacha soat mili bo’yicha burab qo’ying.
Opsiya
18_ kir yuvish mashinasini o’rnatish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 18
2014/8/11 16:59:17
6. Suv uzatishni o’chirib qo’ying va suvni quyish klapani, jo’mrak yoki
adapterdan suv oqishlar yo’qligini tekshiring. Agar suv oqishlar
bo’lsa, oldingi amallarni bajaring.
OGOHLANTIRISH
✗
✗
01 KIR YUVISH MASHINASINI O’RNATISH
•
Не используйте стиральную машину, если обнаружена
протечка. Это может привести к поражению электрическим
током или травмам.
Agar vodoprovodda rezba bo’lsa, suvni quyish shlangini rasmda
ko’rsatilganidek jo’mrakka ulang.
Suvni quyish uchun shu maqsad uchun eng qulay vodoprovod jo’mragini ishlating. Agar kvadrat
shaklga yoki juda katta diametrga ega bo’lsa, vodoprovod jo’mragiga adapterni ulashdan oldin oraliq
halqani olib qo’ying.
Aqua modelidagi shlangni ulash (ayrim modellarda)
Aqua modelidagi shlang uchun nasadka suvning oqib chiqishidan
himoyalash uchun ixtiro qilingan. U suv quyish shlangiga biriktiriladi
va shlang shikastlangan hollarda suv oqimini avtomatik ravishda
o’chiradi. Unda yana ogohlantiruvchi indikator ham ishga tushadi.
•
Suv quyish shlangini rasmda ko’rsatilgani kabi kranga ulang.
kir yuvish mashinasini o’rnatish _19
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 19
2014/8/11 16:59:17
Kir yuvish mashinasini o’rnatish
Suvni chiqarish shlangini ulash
Suvni chiqarish shlangining uchini uch usulda joylashtirish mumkin.
1. Rakovina yon devori orqali: suv chiqarish shlanggi 60-90 sm balandlikda joylashishi kerak. Suv chiqarish
shlangining uchi egilgan bo’lishi uchun kir yuvish mashinasining to’plamida mavjud bo’lgan shlangni
plastmassa ushlagichidan foydalaning. Suv chiqarish shlangi joyidan siljib ketmasligining oldini olish
uchun ushlagichni ilgak yordamida devorga yoki arqon yordamida vodoprovod jo’mragiga mahkamlab
qo’ying.
60 - 90 sm
Suv chiqarish shlangi
Shlang ushlagichi
3. Suv chiqarish quvurida: 65 sm balandlikka ega vertikal quvurdan
foydalanish tavsiya etiladi; u 60 sm kalta va 90 sm uzun bo’lmasligi
kerak.
Suv chiqarish uchun ustunning parametrlari:
• Eng kam darajadagi diametri 5 sm.
• Suv chiqarishning eng kam darajadagi tezligi daqiqasiga 60
litr.
60 ~ 90 cm
2. Rakovinani suv chiqarish quvurining tirqishiga: suv chiqarish quvurining ajralgan joyi shlang uchi pol
sathidan 60 sm pastroq bo’lishi uchun rakovinaning suv chiqarish sifonidan yuqoriroq joylashishi kerak.
5-QADAM
Kir yuvish mashinasini elektr tarmog’iga ulash
Elektr manbaiga ulash kabelini devordagi eruvchan saqlagich yoki avtomatik vklyuchatel bilan
himoyalangan 220-240 V/50 Gz li ruxsat berilgan rozetkaga ulang. (Elektr ta’minoti va yerga ulashga bo’lgan
talablar to’g’risida qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun 14-betga qarang).
Sinovdan o’tkazish
O’rnatish tugallangandan keyin Chayish+Siqish rejimlarini ishlatib ko’rish orqali kir yuvish
mashinasining to’g’ri o’rnatilganligiga ishonch hosil qiling.
6-QADAM
Kalibrlash rejimini ishlatish
Ushbu Samsung kir yuvish mashinasi yuviladigan kirlar og’irligini avtomatik ravishda aniqlaydi. Og’irlikni
aniqroq aniqlash uchun kir mashinasi o’rnatib bo’lingandan keyin darhol Kalibrlash rejimini ishlatish tavsiya
qilinadi. Kalibrlash rejimini ishlatish uchun quyidagi qadamlarga amal qiling.
1. Kalibrlash rejimini ishlatishdan avval bakning ichida yoki kir yuvish mashinasining ustida hech nima
yo’qligiga ishonch hosil qiling. Kir yuvish mashinasini o’chiring.
2. Harorat va Kir yuvish kechiktirish tugmalarini bir vaqtda bosib turgan holda Yoqish/O’chirish
tugmasini bosing.Kir yuvish mashinasi yonadi.
3. Kalibrlash rejimini ishga tushirish uchun Ishga tushirish tugmasini bosing.
4. Baraban 3 daqiqacha soat streklasi yo’nalishida va soat strelkasiga qarama-qarshi yo’nalishda aylanadi.
5. Kalibrlash rejimi tugallangandan keyin displeyda End(En) namoyish qilinadi va kir yuvish mashinasi
avtomatik ravishda o’chadi. Kir yuvish mashinasi foydalanish uchun tayyor.
20_ kir yuvish mashinasini o’rnatish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 20
2014/8/11 16:59:17
Kir yuvish
Samsung yangi kir yuvish mashinasi bilan kir yuvishda eng qiyini bu qaysi kirni birinchi
navbatda yuvish to’g’risida qarorni qabul qilishdir.
BIRINCHI KIR YUVISH
02 KIR YUVISH
Birinchi kir yuvishdan oldin kirsiz kir yuvishning to’liq siklini ishga tushirish kerak.
1.Yoqish tugmasini bosing.
2. Kir yuvish vositalari uchun bo’linmasining bo’limiga kir yuvish
vositasining ozroq miqdorini qo’shing.
3. Kir yuvish mashinasiga suvni quyishni yoqing.
4. Start/Pauza tugmasini bosing
Bunda ishlab chiqaruvchi zavodda bajarilgan sinovlardan so’ng
mashinada qolib ketishi mumkin bo’lgan suv chiqib ketadi.
-bo’lim: dastlabki kir yuvish uchun kir yuvish vositasi yoki kraxmal.
-bo’lim: asosiy kir yuvish vositasi, suvni yumshatish vositasi, dastlabki ivitish vositasi, oqartirgich va dog’
ketkazgich.
Suyuq kir yuvish vositalarni ishlatish uchun suyuq kir yuvish quttisidan foydalaning (см.
соответствующую модель на стр. 31 данного руководства пользователя). Не насыпайте
порошковое моющее средство в дозатор для жидкого моющего средства.
-bo’lim: q
o’shimchalar, masalan kir konditsioneri yoki qo’shimcha vositalar [“A” to’sig’ining pastki chetidan
yuqori bo’lmagan miqdorda (MAKS.) to’ldirish kerak)].
UMUMIY KO’RSATMALAR
1. Kirni kir yuvish mashinasiga soling.
OGOHLANTIRISH
Kir yuvish mashinasini haddan tashqari yuklamang. Yuklash hajmini aniqlash uchun har bir kir turi
uchun 30-betdagi jadvalga qarang.
• Kir eshik bilan qisilib qolmaganligini tekshiring, chunki bu suv oqib ketishiga olib kelishi mumkin.
• Kir yuvish siklidan so’ng kir yuvish vositasi kir yuvish mashinasining old qismlaridagi rezina
zichlagichlarida qolib ketishi mumkin. Qolib ketgan kir yuvish vositasini olib tashlang, chunki bu suv
oqib ketishiga olib kelishi mumkin.
• Suv yuqmaydigan materiallarni yuvmang.
2.
3.
4.
5.
6.
Eshikni chiqillagunga qadar yoping.
Kir yuvish mashinasini o’chiring.
Kir yuvish vositalari bo’linmasiga kir yuvish vositasi va qo’shimchalarni soling.
Yuklangan kir uchun kerakli sikl va parametrlarni tanlang.
Kir yuvish indikatori yonadi va displeyda kir yuvish siklining ehtimoldagi davomiyligi aks ettiriladi.
Start/Pauza tugmasini bosing
kir yuvish _21
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 21
2014/8/11 16:59:18
Kir yuvish
BoSHQARISH PANELINI ISHLATISH
2
1
2
RAQAMLI GRAFIK
DISPLEY
SIKLLAR ULAGICHI
1
3
4
5
6
7
8
Kir yuvish siklining qolgan vaqti, kir yuvish sikli to’g’risida butun axborot va xatolar
to’g’risidagi xabarlar aks ettirilishi
Sikl uchun kerakli dastur va siqish tezligini tanlang.
Yanada batafsil axborot olish uchun “Sikllar ulagichidan foydalanib kir
yuvish” qarang (28-b. q.).
Paxta – o’rtacha yoki kam ifloslangan paxtali narsalar, o’rin oqligi, salfetkalar va
dasturxonlar, ichki kiyim, sochiqlar, qo’ylaklar.
Sintetika – o’rtacha yoki kam ifloslangan poliefir tolali (diolen, trevira), poliamidli
(perlon, neylon) yoki shunga o’xshash tarkibli bluzka, qo’ylaklar va h.k..
Djins - Yuqoriroq suv darajasiga ega bo’lgan yuvish sikli va kir yuvish
vositalarining kiyimlaringizda iz qoldirmasligini kafolatlovchi qo’shimcha chayish
sikli.
Kundalik yuvish – Ichki kiyimlar va ko’ylaklar singari har kuni kiyiladigan
buyumlar uchun foydalaniladi.
Tezkor 15’ – og’irligi 2kg dan yuqori bo’lmagan sag’al kirlangan buyumlar va
shularni qisqa vaqt ichida yuvish uchun mo’ljallangan dastur.
• Kir yuvish davomiyligining qiymati (15 daqiqa) ko’rsatilgan qiymatlardan
farq qilishi mumkin va u suv bosimi, suvning qattiqligi, kirishdagi suv
harorati, xona harorati, yuviladigan buyumlarning turi va og’irligi hamda
ifloslanganlik darajasi, foydalanilayotgan kir yuvish vositasi, elektr
ta’minoti kuchlanishining me’yorlardan chetlanishlari va qo’shimcha
tanlangan funksiyalarga bog’liq bo’ladi.
• Tezkor 15 daqiqalik kir yuvish rejimi uchun yuvishga mo’ljallgan ozgina
miqdordagi kirlarga (2 kg dan ko’p bo’lmagan og’irlikdagi) faqat izgina
miqdordagi kir yuvish vositasi qo’shing. Agar xaddan tashqari ko’p kir
yuvish vositasi qo’shsangiz, u kir yuvishdan keyin ham qolishi mumkin.
22_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 22
2014/8/11 16:59:18
3
HARORATI TANLASH
TUGMASI
02 KIR YUVISH
Intensiv Eco yuvish - Past haroratli Eco Bubble dasturi quvvatlarni samarali
tarzda tejashga imkon bergan holda ajoyib kir yuvish natijalariga erishishni
kafolatlaydi.
Ustki kiyimlar -Alpinistlar, chang’ichilarning kiyimlari va sport kiyimlari kabi suv
o’tkazmaydigan buyumlar uchun. Alpinistlar, chang’ichilarning kiyimlari va sport
kiyimlari kabi suv o’tkazmaydigan buyumlar uchun. Ushbu matolar funksional
texnologiya natijalari va spandeks, strech va mikrotolalar kabi to’lalarni o’z ichiga
oladi.
Jundan qilingan buyumlar - Faqat mashinada yuvish mumkin bo’lgan jundan
qilingan buyumlar uchun. Yuklanish 2.0 kg dan kam bo’lishi kerak.
• Jundan qilingan buyumlar rejimi kirlarni yengil tebratish harakatlari
yordamida yuvadi. Yuvish sikli davomida jundan qilingan buyumlarni
qisqarish/yirtilishdan himoyalash va super nozik tozalikka erishish uchun
yengil tebratish va ho’llantirish harakatlari davom ettiriladi. Ho’llantirish
vaqtida kir yuvish mashinasining yuvish harakatlarining to’xtatishi/
boshlashi noto’g’ri ishlash hisoblanmaydi.
• Yuvish natijalarini va jun tolalariga qarovni yaxshilash uchun jundan qilingan
buyumlar siklida mo’tadil kir yuvish vositasidan foydalanish tavsiya qilinadi.
Bolalar buyumlarini yuvish - Yuqori haroratdagi yuvish va qo’shimcha chayish
sikllari bolalarning terisiga shikast yetkazishi mumkin bo’lgan hech qanday
qoldiqlarning qolmasligini kafolatlaydi.
Chayish + Siqish - ushbu rejim faqatgina chayish juchun eki chayish jaraenida
condicitsioner qo’shilish kerakligida qo’llanadi.
Suv haroratining mavjud variantlarni ulab yoqish uchun ushbu tugmaga bir necha
marta bosing:
( (Sovuq: Barcha indikatorlar u’chiq), 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C)
Siqish tezligini tanlash uchun ketma-ket tugmani bosing.
4
SIQISHNI TANLASH
TUGMASI
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
, 400, 600, 800, 1000 ayl./min.
“Siqishsiz” – oxirgi suv chiqarilganidan so’ng kir siqilmasdan barabanda
qoladi.
kir yuvish _23
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 23
2014/8/11 16:59:18
Kir yuvish
Kir yuvish parametrlarni tanlash uchun ushbu tugmaga bir necha marta bosing:
5
KIR YUVISH
OPSIYALARNI
TANLASH TUGMASI
(Dastlabki) 
(Intensiv) 
(Chayish+)  (Namlantirish) 
(Dastlabki) +
(Dastlabki) + (Namlantirish) 
(Chayish+) 
(Dastlabki) +
(Intensiv) 
(Chayish+) + (Namlantirish) 
+
(Intensiv)  (Namlantirish) +
(Intensiv) 
(Dastlabki)
(Chayish ) +
+
(Dastlabki) +
(Chayish+) + (Namlantirish) 
(Chayish+) +
(Intensiv) 
(Dastlabki) + (Namlantirish) +
(Intensiv) 
(Chayish+)
+
+ (Namlantirish) +
(Intensiv) 
(Dastlabki) +
(Chayish ) +
(Namlantirish) + (Namlantirish)  (o’chir.)
“Dastlabki yuvish”: Dastlabki yuvishni tanlash uchun ushbu tugmani bosing.
Dastlabki yuvish rejimidan faqat quyidagilar bilangina foydalanish mumkin: Paxta,
Sintetika, Jinsi, Kundalik yuvish, Intensiv Eco yuvish, Bolalar buyumlarini yuvish.
“Chayish+”: Chayishning qo’shimcha sikllarni qo’shish uchun ushbu
tugmani bosing. Kir yuvish vaqti tegishlicha uzaytiriladi.
“Intensiv”: Yuviladigan narsalar juda kirlangan va intensiv ravishda yuvilishi kerak
bo’lgan hollarda ushbu tugmani bosing. Har bir silk uchun yuvish vaqti orttiriladi.
“Namlantirish”: Kirlaringizni namlantirish orqali kirlaringizdagi dog’larni samarali
ketkazish uchun ushbu funksiyadan foydalaning.
• Namlantirish jarayoni yuvish sikli ichida 13 daqiqa bajariladi.
• Namlantirish funksiyasi 6 sikl bilan 30 daqiqa ishlaydi, bunda bitta sikl
namlantirish sikli bo’lib, 1 daqiqa aylanadi va 4 daqiqa to’xtaydi.
• Namlantirish funksiyasidan faqat quyidagilar bilan foydalanish mumkin:
Paxta, Sintetika, Jinsi, Kundalik yuvish, Intensiv Eco yuvish, Bolalar
buyumlarini yuvish.
6
KIR YUVISHNI
KECHIKTIRISH TUGMASI
Qoldirilgan kir yuvishni yakunlash uchun mavjud variantlarni ulab yoqish uchun
ushbu tugmaga bir necha marta bosing (bir soat qadam bilan 3 soatdan 19
soatgacha). Aks ettirilgan vaqt kir yuvish sikli tugash vaqtini belgilaydi.
7
“START/PAUZA”
TUGMASI
Kir yuvish siklni to’xtatish yoki qayta yuklash uchun bosing.
YOQISH TUGMASI
Kir yuvish mashinasini yoqish uchun ushbu tugmani bir marta bosing, va o’chirish
uchun qayta bosing.
Agar kir yuvish mashinasi 10 min ko’proq vaqtga yoqilgan holatda qolsa va hech
qanday operatsiyalar bajarilmasa ta’minot avtomatik ravishda o’chiriladi.
8
24_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 24
2014/8/11 16:59:19
Bolalardanqulflash
“Bolalardan qulflash” funksiyasi bolalar kir yuvishning tanlangan siklini
almashtirib qo’ymasliklari uchun tugmalarni bloklab qo’yish
imkoniyatini beradi.
02KIRYUVISH
Yoqish/o’chirish
“Bolalardan qulflash” funksiyasini yoqish yoki o’chirish kerak bo’lsa,
bir vaqtning o’zida harorat va Chayish tugmalarini 3 soniyaga bosib
turing. Ushbu funksiya yoqilganidan so’ng “Bolalardan qulflash
”
indikatori yonadi.
“Bolalardan qulflash” funksiyasi yoqilganda faqat yoqish/
o’chirish tugmasi ishlaydi. “Bolalardan qulflash” funksiyasi
ta’minot yoqilgandan va o’chirilgandan keyin yoki ta’minot
kabeli o’chirilganidan yoki qayta o’qilganidan keyin ham
yoqilgan bo’ladi.
3soniya.
Tovushnio’chirish
“Tovushni o’chirish” funksiyasini barcha sikllarda tanlash mumkin.
Ushbu funksiya tanlanganda barcha sikllar uchun tovush o’chiriladi.
Kir yuvish mashinasi bir necha marta o’chirib yoqilganda ham ushbu
parametr saqlanib qoladi.
Yoqish/o’chirish
“Tovush signalini o’chirish” funksiyasini yoqish yoki o’chirish kerak
bo’lsa, Siqish va Optsiya tugmalarini bir vaqtda 3 soniyacha bosib
turing ”. Ushbu funksiya yoqilganligini qisqa muddatli tovush
anglatadi.
3soniya.
Kiryuvishnikechiktirish
3-19 soatga kechiktirish vaqtini tanlab (1 soat oralig’i bilan), kir yuvish mashinasi avtomatik ravishda kir
yuvishni keyinroq tugatishi uchun uni dasturlash mumkin. Displeyda aks ettirilayotgan vaqt kir yuvishning
tugash vaqtini belgilaydi.
1. Kir yuvish mashinasining dasturini kir yuvish uchun mo’ljallangan kir matosining turiga muvofiq qo’lda
yoki avtomatik ravishda o’rnating.
2. Qoldirish vaqti o’rnatilgunga qadar Kir yuvishni kechiktirish tugmasini bir necha marta bosing.
3. start/Pauza tugmasini bosing. “Kir yuvishni kechiktirish ” indikatori yonadi va soat ko’rsatilgan
vaqtgacha teskari sanashni boshlaydi.
4. “Kir yuvishni kechiktirish” funksiyasini bekor qilish uchun yoqish tugmasini bosing, so’ng kir yuvish
mashinasini qaytadan yoqing.
kir yuvish _25
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 25
2014/8/11 16:59:19
Kir yuvish
Eco Bubble
Eco Bubble rejimi kir yuvish vositasining tekis taqsimlanishi va matolarga tezroq va chuqurroq kirishiga
imkon beradi.
Eco Bubble funksiyasidan Barabanni Eco tozalash dasturidan tashqari qolgan barcha kir yuvish
dasturlarida foydalanish mumkin. Ushbu funksiyaning mavjudligi to’g’risidagi ma’lumotlar quyida
keltirilgan.
Kir yuvish dasturi
Eco Bubble
funksiyasi
Eco Bubble funksiyasini bekor
qilish imkoniyati
Paxta, sintetika, jinsi, Kundalik, Tezkor
15’, Intensiv Eco yuvish, ustki kiyim,
Jundan qilingan buyumlar, Bolalar
buyumlari
Mavjud
Yo’q
Kir yuvish dasturiga bog’liq ravishda Eco Bubble rejimining turli funksiyalaridan foydalanish mumkin. .
1. Eshikchani oching, yuvish uchun bakka kirlarni joylashtiring va eshikchani
yoping.
2. Yoqish tugmasini bosing.
3. Funksiyani tanlang.
4. Yuviladigan kirlarning miqdorini hisobga olgan holda kerakli miqdorda kir
yuvish vositasi va matolar yumshatgichlarini kir yuvish vositalari surilma
qutisining tegishli kir yuvish vositalari dozatorlariga soling va uni yoping.
• Kerakli miqdordagi kir yuvish vositasini kir yuvish vositalari
dozatoriga , va chayish vositasini chayish vositasi
dozatoriga
chayish vositasi chizig’idan ((MAX) “A”) past
darajada soling
• Agar Dastlabki yuvish dasturi tanlangan bo’lsa, dastlabki yuvish
bo’limigaи bo’limiga ham kir yuvish vosiyasini soling .
• Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish uchun ushbu qutiga har bir suyuq kir yuvish vositalari uchun dozator
qo’ying (30-betdagi “Suyuq kir yuvish vositalari” bo’limiga qarang).
Suyuq kir yuvish vositalari dozatoriga kukunli kir yuvish vositasini solmang.
5.Start/Pauza tugmasini bosing.
• Kir yuvishni boshlash uchun Start/Pauza tugmasini bosing.
• Kir mashinaga solingan buyumlarni hajmi avtomatik ravishda aniqlanib kir yuvish jaraeni boshlanadi.
• Kir yuvish mashinasi ishlashni boshlagach siz Eco Bubble funksiyasini qo’sha yoki tanlay olmaysiz.
• Belgilangan hajmida solingan kir yuvish vositalar yetarli miqdorda ko’pikni hosil qiladi.
• Chiqindi filtrini muntazam ravishda tozalab turing. Doimiy ravishda tozalab turish yetarli miqdordagi ko’pikni
hosil qilishga yordam beradi.
• Kir yuvish vositasi va yuviladigan kirlarga bog’liq ravishda ko’piklar so’rilishi va ular kamdek ko’rinishi
mumkin.
• Ko’piklar kir yuvish boshlanishi bilan hosil bo’lishiga qaramasdan foydalanuvchiga ularni ko’rish uchun bir
necha daqiqa vaqt talab qilinishi mumkin
26_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 26
2014/8/11 16:59:20
Sikllar ulagichini ishlatib kir yuvish
02 KIR YUVISH
Samsung kompaniyasi tomonidan ishlab chiqilgan “Fuzzy Control” kir yuvishni avtomatik boshqarish tizimi
tufayli kir yuvish juda oson bajariladi. Kir yuvish dasturini tanlashda mashina o’zi kir yuvishning to’g’ri
harorati, vaqti va tezligini o’rnatadi, ularni siz ham o’z xohishingizga ko’ra o’zgartirishingiz mumkin.
1. Vodoprovod jo’mragini oching.
2. Kir yuvish mashinasini Yoqish tugmasini bosing.
3. Eshikchani oching.
4. Narsalarni kir yuvish mashinasining barabanida erkin joylashtirib va haddan tashqari yuklanishiga yo’l
qo’ymasdan, ularni navbatma-navbat joylashtiring.
5. Eshikchani yoping..
6. Tegishli bo’limlarga kir yuvish vositasi va kerak bu’lsa kir konditsioneri eki dastlabki kir yuvish vositalarni
yuklab qo’ying.
Dastlabki kir yuvish rejimi “Paxta”, “Sintetika”, “Djins“, “Kundalik yuvish“, “Intensiv Eco yuvish”, “Bolalar
kiyimlari” dasturi tanlangan hollatdagina mavjud. Yuviladigan buyumlar juda kirlangan hollardagina
dastlabki kir yuvishdan foydalanish talab qilinadi.
7. Mato turiga mos holda kerakli siklni tanlash uchun Sikllar ulagichidan foydalaning: “Paxta”, “Sintetika”,
“Djins”, “Kundalik yuvish”, “Tezkor 15’”, “Intensiv Eco yuvish”, “Ust kiyimlar”, “Bolalar buyumlarini yuvish”,
“Jundan qilingan buyumlar”. Boshqaruv panelida tegishli indikatorlar yonadi.
8. Endi tegishli tugmalar yordamida kir yuvish harorati, chayish soni, siqish uchun aylanmalar soni va kir
yuvishni qoldirish vaqtlarni tanlash mumkin.
9. Start/Pauza tugmasini bosing va kir yuvish boshlanadi. Kir yuvish indikatori yonadi va displeyda siklning
qolgan vaqti aks ettiriladi..
Pauza funksiyasi
Kir yuvish boshlanganidan so’ng 5 daqiqa davomida kirni qo’shish yoki olish mumkin.
1. Eshikni blokdan chiqarish uchun Start/Pauza tugmasiga bosing.
Agar suv juda ISSIQ bo’lsa yoki suvning sathi juda YUQORI bo’lsa, eshikni ochish mumkin emas.
2. Eshik yopilganidan so’ng kir yuvishni davom ettirish uchun Start/Pauza tugmasini bosing.
Kir yuvish sikli tugaganida:
Kir yuvishning butun sikli tugaganidan so’ng kir yuvish mashinasi avtomatik ravishda o’chadi.
1. Eshikni oching.
2. Kirni oling.
kir yuvish _27
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 27
2014/8/11 16:59:20
Kir yuvish
Kir yuvish rejimini qo’lda o’rnatish
Sikllar ulagichini ishlatmasdan kir yuvish rejimini qo’lda o’rnatish mumkin.
1. Vodoprovod jo’mragini oching.
2. Kir yuvish mashinasida Yoqish tugmasini bosing.
3. Eshikni oching.
4. Narsalarni kir yuvish mashinasining barabanida erkin joylashtirib va haddan tashqari yuklanishiga yo’l
qo’ymasdan, ularni navbatma-navbat joylashtiring.
5. Eshikni yoping.
6. Tegishli bo’lmalarga kir yuvish vositasi, kir konditsioneri va dastlabki kir yuvish vositalarni yuklab qo’ying.
7. Kir yuvish haroratini tanlash uchun Harorat tugmasini bosing. ( (Sovuq: Hamma indikatorlar o’chiq) ,
20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C)
8. Qo’shimcha chayish uchun Optsiya tugmasini bosing va shunda chayish jarayoni uzaytiriladi.
Kir yuvish davomiyligi tegishli ravishda oshadi.
9. Siqish tezligini tanlash uchun Siqish tugmasini bosing.
( : Siqishsiz)
10. Kir yuvishni kechiktirish mavjud bo’lgan variantlarni tanlash uchun Kechiktirilgan kir yuvish tugmasini
bir necha marta bosing (bir soat oralig’i bilan 3 soatdan 19 soatgacha). Aks etuvchi vaqt kir yuvishning
tugash vaqtini belgilaydi.
11. Kir yuvish siklni ishga tushirish uchun Start/Pauza tugmasini bosing.
KIR YUVISH BO’YICHA YO’RIQNOMA
Eng yuqori tozalikka va kir yuvishning eng yuqori natijalariga erishish uchun ushbu oddiy yo’riqlarga rioya qiling.
Kir yuvishdan oldin har doim yorliqdagi belgilarga muvofiq matoning parvarishlash xususiyatlarini tekshiring.
Kirni quyidagi mezonlarga muvofiq saralang va yuving.
• Parvarishlash bo’yicha yo’riqnoma yorlig’i: kirni paxta, aralash mato, sintetika, shoyi, jun va viskozadan
tayyorlangan narsalarga saralang.
• Rang: rangli narsalarni oq narsalardan ajrating. Yangi rangli narsalarni alohida yuving.
• O’lcham: bitta siklga o’lchami bo’yicha turli narsalarni yuklash yanada samarali kir yuvishni ta’minlaydi.
• Sezuvchanlik: yangi junli narsalar, pardalar va shoyi matolar uchun “Nozik” kir yuvish siklidan foydalanib,
nozik matoli narsalarni alohida yuving. Kir yuvish uchun mo’ljallangan narsalarning yorlig’idagi
belgilariga yoki ilovadagi matoni parvarishlash bo’yicha axborotga qarang.
Cho’ntaklarni tekshirish
Har bir kir yuvishdan oldin cho’ntaklarni bo’shating. Tanga, pichoq, to’g’nagich va qog’oz uchun qisqichlar
kabi kichikroq, qattiq va usli jasmlar borligi kir yuvish mashinasining shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Katta to’qali, tugmali yoki boshqa metalldan yasalgan narsali kirlarni yuvmang.
Kiyimdagi metall elementlari kiyimga va bakka zarar yetkazishi mumkin. Tugmachali va kashtali kiyimlarni
yuvishdan oldin teskarisini ag’daring. Agar kir yuvish vaqtida shim va kurtkalarning molniyalari ochiq bo’lsa,
ular barabanga, rezina zichlagichiga, eshik oynasiga hamda boshqa kiyimlarga zarar yetkazishi mumkin.
Kir yuvishdan oldin molniyalar yopilgan va bog’ich yordamida mahkamlangan bo’lishi kerak. Uzun bog’ichli
kiyim kiyimnig boshqa elementlari bilan chuvalashib ketishi mumkin, bu esa ularga zarar yetkazilishiga olib
kelishi mumkin. Kir yuvishdan oldin bog’ichlar mahkamlanganligini tekshiring.
Paxtadan tayyorlangan narsalarni dastlabki yuvish
Kir yuvish mashinasi zamonaviy kir yuvish vositalaridan foydalanganda, elektr quvvati, vaqt, suv va kir yuvish
uchun vositalarni tejab kir yuvishning ajoyib natijalarini ta’minlaydi. Biroq, agar paxtadan tayyorlangan
narsalar juda ifloslangan bo’lsa, ularni yuvish uchun oqsillar asosidagi kir yuvish uchun vositasi bilan
dastlabki kir yuvish dasturidan foydalaning
28_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 28
2014/8/11 16:59:20
Kir yuvish
Yuklash hajmini aniqlash
Kir yuvish mashinasini haddan tashqari yuklamang. Aks holda kir yuvish natijalari qoniqarsiz bo’lishi mumkin.
Kirning turiga muvofiq yuklash hajmini aniqlash uchun quyida keltirilgan jadvaldan foydalaning.
Mato turi
WF700U0
WF602U0 / WF600U0
Paxta
- o’rtacha/kam ifloslangan kir
- kuchli ifloslangan kir
7,0 kg
6,0 kg
Sintetika
2,5 kg
2,5 kg
Djins
3,0 kg
3,0 kg
Bolalar buyumlari
3,0 kg
2,5 kg
Ustki kiyimlar
2,0 kg
2,0 kg
Jundan qilingan buyumlar
2,0 kg
1,5 kg
02 KIR YUVISH
Model
Yuklash hajmi
• Кir bir tekisda yuklanmaganda (displeyda “UE” indikatsiyasi yonadi), kirni qaytadan taqsimlab
chiqing.
Agar kir bir tekisda yuklanmagan bo’lsa, siqish samaradorligi pasayishi mumkin.
• O’rin oqligi yoki par ko’rpalar yuvilganda kir yuvish vaqti oshishi, shuningdek siqish samaradorligi
pasayishi mumkin.
• O’rin oqligi yoki par ko’rpalarni yuvish uchun ko’pi bilan 2,0 kg yuklash tavsiya qilinadi.
Byustgalterlarni mahsus qopchalarda yuvish lozim (alohida sotib olinadi). Hamma
byustgalterlarni ham yuvish mumkin emas – ularni buyish bo’yicha tavsiyalar ko’rsatilgan
yorliqlarga qarang
• Byustgalterlarning metall detallari teshib chiqishi va kirga zarar yetkazishi
mumkin. Shuning uchun ularni yupqa matoli kirlarni yuvish uchun to’r
qopchalarga solish kerak.
• Paypoq, qo’lqop, chulki va dastro’mol kabi mayda va yengil kiyim
predmetlari eshikda siqilib qolishi mumkin. Shu bois ularni yupqa matoli
kirlarni yuvish uchun to’r qopchalarga soling.
DIQQAT!
O’rin oqlig’ini yuvganda yostiq va ko’rpa jildlariga boshqa narsalar kirib
qolishi mumkin. Bu kir o’rami hosil bo’lishiga hamda quchli tebranish va kir yuvish mashinasi
siljinishiga olib kelishi mumkin.
KIR YUVISH VOSITALARI VA QO’SHIMCHALAR TO’G’RISIDA MA’LUMOT
Kir yuvish uchun kir yuvish vositalarni ishlatish
Kir yuvish uchun kir yuvish vositalar turi matoning turiga (paxta, sintetika, nozik mato, jun), rangiga, kir
yuvish haroratiga va ifloslanish darajasiga muvofiq bo’lishi kerak. Har doim avtomatik kir yuvish mashinalari
uchun ishlab chiqilgan kam ko’pik hosil qiluvchi kir yuvish vositalarni ishlating.
Kirning hajmiga, ifloslanish darajasiga va ishlatilayotgan suvning qattiqliligiga asoslanib, kir yuvish vositalar
ishlab chiqaruvchining tavsiyalariga rioya qiling. Agarda suvni qattigliga noma’lum bo’lsa, suv ta’minoti bilan
shug’ullanadigan tashkilotga murojaat qiling.
Qotib qolgan yoki yopishib qolgan kir yuvish vositalarni ishlatmang, chunki ular kir yuvish jarayonida
erimasligi va chayish sikli vaqtida mashinada qolib ketishi mumkin. Bu kirning sifatsiz chayilishiga yoki
teshiklar tiqilib qolishi oqibatida chetidan oqib ketishiga olib kelishi mumkin
Iltimos, “Jundan qilingan buyumlar” rejimidan foydalanganda quyidagilarga e’tibor
qarating.
• Jundan qilingan buyumlarni yuvish uchun faqat neytral kir yuvish vositalaridan foydalaning.
• Kukunli kir yuvish vositalaridan foydalanish ushbu vositalarning kiyimlar va (jundan qilingan)
kir yuvish _29
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 29
2014/8/11 16:59:20
materiallarda o’tirib olishiga olib kelish mumkin).
Kir yuvish vositalari uchun bo’lim
Ushbu kir yuvish mashinasi kir yuvish vositalari va kir konditsioneri uchun alohida bo’limlar bilan jihozlangan.
Kir yuvish mashinasini yoqishdan avval tegishli bo’limlarga yuvish uchun barcha vositalarni qo’shing.
Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda dozatorni ochmang, chunki bu qaynoq suv yoki bug’dan
kuyishga olib kelishi mumkin.
1. Boshqarish panelining chap tomonidan kir yuvish vositalari uchun bo’limni torting.
2. Kir yuvish mashinasini ishga tushirishdan oldin kir yuvish vositalari bo’linmasiga kir yuvish uchun
vositaning tavsiya qilingan miqdorini qo’shing.
Kir yuvishda suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish uchun suyuq kir yuvish vositasi qutisidan
foydalaning (tegishli model uchun “Suyuq kir yuvish vositalari” bo’limiga qarang).
• Suyuq kir yuvish vositasi dozatoriga kukunli kir yuvish vositasini solmang.
3. Zarur bo’lgan hollarda kerakli miqdordagi kiyimlar uchun
konditsionerni tegishli bo’lmaga soling . •MAX (MAKSIMAL
DARAJA) (A) chizig’idan yuqori darajada to’ldirmang( ).
Konditsioner bo’linmasiga ( ) hech qanday kukunsimon/suyuq
DIQQAT!
kir yuvish vositalarni QO’SHMANG.
4. Dastlabki kir yuvish sikli ishlatilganda kir yuvish vositasining tavsiya
qilingan miqdorini dastlabki kir yuvish bo’linmasiga . qo’shish
lozim.
MAX
Kiyimlarning katta predmetlari yuvilganda kir yuvish
vositalarining quyidagi turlarini ISHLATMANG.
• Tabletkali va kapsulali kir yuvish vositalarni
• Shar va to’r ishlatilganda kir yuvish vositalarni
Bo’limga kir yuvish uchun kontsentratlashtirilgan yoki quyuq
konditsionerlarni yuklashdan oldin ularni oz miqdorda suv bilan suyultirish lozim (teshiklar blokka
tushib qolganligi sababli chetdan oqib ketishining oldini olish uchun).
Ehtiyot bo’ling, dastlabki kir yuvish uchun bo’limga konditsioner qo’shilganidan so’ng kir yuvish
vositalari qutisi yopilganda konditsioner oqib ketishiga yo’l qo’ymang.
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish (tanlangan modellar)
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanish uchun suyuq kir yuvish vositasini kir yuvish vositalari uchun surilma
qutining asosiy yuvish uchun kir yuvish vositasi bo’lmasiga joylashtiring va asosiy yuvish bo’lmasiga suyuq
kir yuvish vositasini quying.
Suyuqli kir yuvish
• MAX (MAKSIMAL DARAJA) (A) chizig’idan yuqori darajada
vositalarni dozatori
to’ldirmang.
• Kukunli kir yuvish vositasidan foydalanganda kir yuvish vositalari
uchun surilma qutidan suyuk kir yuvish vositalari dozatorini olib
qo’ying. Suyuk kir yuvish vositalari dozatori mavjud bo’lganda
kukunli kir yuvish vositalari olinmaydi.
• Yuvish tugagandan keyin kir yuvish vositalari uchun surilma
qutida ozgina miqdorda suyuqlik qolishi mumkin.
30_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 30
2014/8/11 16:59:20
Kir yuvish mashinasini tozalash va
xizmat ko’rsatish
Kir yuvish mashinasining tozaligini saqlash uning unumdorligini yaxshilash, mayda ta’mirlashni
oldini olish va xizmat ko’rsatish muddatini uzaytirish imkoniyatini beradi.
1. Kir yuvish mashinasini rozetkadan olib qo’ying.
2. Tanga yoki kalit yordamida filtr qopqog’ini oching.
Filtr
qopqogi
3. Favqulodda suv chiqarish trubkasini yo’naltiruvchi ilmoqdan uzish
uchun uni oldinga torting
03 tozalash va texnik xizmat ko”rsatish
KIR YUVISH MASHINASIDAN SUVNI HALOQATLI CHIQARISH Haloqatli
chiqarish
trubkasi
4. Favqulodda suv chiqarish trubkasi tirqishini berkituvchi qopqoqni
oling.
5. Suvni tog’oraga oqizing.
Suv siz o’ylagandan ko’ra ko’proq qolishi mumkin. Kattaroq idish
tayyorlang.
6.. Favqulodda suv chiqarish trubkasiga qopqoqni yana qoping va
keyin favqulodda suv chiqarish trubkasini yo’naltiruvchi ilmoqqa
biriktiring.
7. Filtr qopqog’ini o’z joyiga o’rnating.
Haloqatli
chiqarish
trubka
qopqog’i
kir yuvish _31
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 31
2014/8/11 16:59:21
Kir yuvish mashinasini tozalash va
unga texnik xizmat ko’rsatish
KIR YUVISH VOSITALAR BO’LINMASINI VA BO’LIM TOKCHASINI
TOZALASH
Bo’shashtiruvchi richagi
1. Kir yuvish vositalar bo’linmasining ichida joylashgan
bo’shashtiruvchi richagni bosing va bo’limni oling
2. Kir yuvish vositalar bo’linmasidan suyuq kir yuvish
vositalari uchun to’siqni oling.
Suyuq kir yuvish
vositalar dosatori (ayrim
modellarda)
Suyuq kir yuvish vositalari
uchun to’siqcha
3. Bo’limning barcha qismlarni oqib turgan suvda yuving.
4. Bo’lim tokchasini eski tish cho’tkasi yordamida tozalang.
5. Suyuq kir yuvish vositalari uchun to’siqni bo’limga mahkam
o’rnatib joyiga qo’ying.
6. Kir yuvish vositalar bo’linmasini qaytarib joyiga o’rnating.
7. Qolib ketgan kir yuvish vositasini yo’qotish uchun barabanda kirsiz
chayish siklini yoqing.
32_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 32
2014/8/11 16:59:21
CHIQINDI FILTRNI TOZALASH
Chiqindi filtrni bir yilda 5-6 marta yoki “5E”. xatosi to’g’risida xabar paydo bo’lganida tozalash tavsiya qilinadi. (Oldingi
betdagi “Kir yuvish mashinasidan suvni haloqatli chiqarish” bo’limga qarang)”.
Filtrni iflosliklardan tozalashdan oldin elektr ta’minoti o’chirilgan bo’lishi lozim.
1. Birinchi navbatda qolib ketgan suvni yo’qoting (31-betdagi “Kir
yuvish mashinasidan suvni haloqatli chiqarish” bo’limga qarang)
Agar siz qolib ketgan suvni chiqarmasdan filtrni
olayotganingizda, qolib ketgan suv oqib ketishi mumkin.
2. Tanga yoki kalit yordamida filtr qopqog’ini oching.
3. Haloqatli chiqarish trubkasini chap tomonga aylantirib, uning
qopqog’ini burab oling va barcha suvni chiqaring.
4. Chiqindi filtr qopqog’ini burab chiqaring.
Chiqindi filtrning
qopqog’i
5. Iflosliklarni yuvib tashlang va chiqindi filtrdagi boshqa axlatlarni
yo’qoting. Chiqindi filtrning orqa tomonida joylashgan suv
chiqarish nasosining parraklari ifloslanmaganligini tekshirish.
6. Chiqindi filtr qopqog’ini joyiga o’rnating.
7. Filtr qopqog’ini joyiga o’rnating.
DIQQAT!
03 tozalash va texnik xizmat ko”rsatish
DIQQAT!
Mashina ishlayotgan vaqtida chiqindilar filtri qopqog’ini ochmang, chunki
bu issiq suv oqib ketishiga olib kelishi mumkin.
•
Filtr tozalab bo’lganidan so’ng chiqindilar filtri qopqog’i joyiga qo’yilganligini tekshiring. Agar filtr mashinaga
qo’yilmagan bo’lsa, unda sizning kir yuvish mashinangiz yoqilmasligi yoki undan suv oqib chiqishi mumkin.
•
Filtr tozalanganidan so’ng to’liq yig’ilgan bo’lishi kerak.
KIR YUVISH MASHINASINING TASHQI YUZASINI TOZALASH
1. Jilvirsiz maishiy tozalovchi vositalardan foydalangan holda, yumshoq mato bilan boshqaruv panelini
qo’shib kir yuvish mashinasining yuzalarini artib chiqing..
2. Yuzani quriguncha yumshoq matoda arting.
3. Kir yuvish mashinasining yuzalariga suv tushib ketishidan ehtiyot bo’ling.
kir yuvish _33
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 33
2014/8/11 16:59:21
Kir yuvish mashinasini tozalash va
unga texnik xizmat ko’rsatish
SUVNI QUYISH SHLANGINING TO’RSIMON FILTRINI TOZALASH
Suvni quyish shlangining to’rsimon filtrini bir yilda kamida bir marta yoki “4E” xatosi to’g’risida xabar paydo bo’lganida
tozalash kerak:
1. Kir yuvish mashinasiga suv yuborishni o’chiring.
2. Kir yuvish mashinasining orqa devoriga mahkamlangan shlangni burab chiqaring. Shlangdagi bosim
ta’sirida suv oqib ketishining oldini olish uchun shlangni latta bilan berkitib qo’ying.
3. Passatija yordamida shlang uchida joylashgan to’rsimon filtrni ehtiyot qilib oling va to’liq toza bo’lgunga
qadar suv bilan yuvib tashlang. Shuningdek rezbali birikmaning ichki va tashqi yuzalarini ham tozalang.
4. Filtrni joyiga qo’ying.
5. Shlangni kir yuvish mashinasiga ulang.
6. Birikmalar ishonchli mahkamlaganligini tekshiring va vodoprovod jo’mragini oching.
MUZLAB QOLGAN KIR YUVISH MASHINASINI TA’MIRLASH
Agar harorat suv muzlab qolish nuqtasidan pastroq tushid ketsa va kir yuvish mashinasi muzlab qolgan bo’lsa, quyidagi
harakatlarni bajaring.
1. Kir yuvish mashinasini rozetkadan olib qo’ying.
2. Shlangni ajratib qo’yish uchun suvni quyish shlangi ulangan vodoprovod jo’mragi ustidan iliq suvni
quying.
3. Suvni quyish shlangini yeching va uni iliq suvga solib qo’ying.
4. Kir yuvish mashinasining barabaniga iliq suvni quyib, uni 10 daqiqaga barabanda qoldiring.
5. Suvni quyish shlangini qaytadan jo’mrakka ulang hamda suvni quyish va chiqarish funksiyalar sozligini
tekshiring.
KIR YUVISH MASHINASINI SAQLASH
Agar kir yuvish mashinasini uzoq muddat ichida saqlash zaruriyati bo’lsa, eng yaxshisi suvni to’kib tashlash va
o’zgaruvchan tok tarmog’idan mashinani o’chirib qo’yish lozim. Kir yuvish mashinasi ishdan chiqishi mumkin, agar uni
saqlashga joylashtirishdan oldin shlanglardan va ichki qismlardan suv chiqarilmagan bo’lsa
1. “Tezkor 15” rejimini tanlang va oqartirish uchun bo’limga oqartirgichni qo’shing. Kir yuvish mashinasida
kirni yuklamasdan kir yuvish siklini ishga tushiring.
2. Vodoprovod jo’mraklarini burab qo’ying va suvni quyish shlanglarni uzib qo’ying.
3. Kir yuvish mashinasini elektr tarmog’idan ajratib qo’ying va barabanga toza havo kelishi uchun eshikni
ochiq holda qoldiring.
Agar mashina Selsiy bo’yicha 0 darajadan pastroq haroratda saqlangan bo’lsa, unda uni ishlatishdan
oldin mashinadagi suv erib ketishi uchun ma’lum vaqt bering.
34_ kir yuvish
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 34
2014/8/11 16:59:21
Nosozliklarni izlash va bartaraf
qilish va axborot kodlari
QUYIDAGI BANDLARNI TEKSHIRING, AGAR KIR YUVISH MASHINASI...
BARTARAF QILISH USULI
Ishga tushmayapti
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kir yuvish mashinasi elektr ta’minot rozetkasiga ulanganligini tekshiring.
Eshik zich yopilganligini tekshiring.
Vodoprovod jo’mragi (jo’mraklari) ochilganligini tekshiring.
“Start/Pauza” tugmasi bosilganligini tekshiring..
Vodoprovod jo’mragini to’liq oching.
Suvni quyish shlangi muzlab qolmaganligini tekshiring.
Suvni quyish shlangini to’g’rilang.
Suvni quyish filtrni tozalang.
Kir yuvish mashinasi yetarlicha suv bosimi ostida ishlayotganligini tekshiring.
Kir yuvish vositasi bo’lim markaziga solinganligini tekshiring..
•
Kir yuvish mashinasi tekis yuzaga joylashganligini tekshiring. Agar yuza
notekis bo’lsa, Mashinani to’g’rilash uchun oyoqlar balandligini rostlang.
Transportlash boltlari olib tashlanganligini tekshiring.
Kir yuvish mashinasi hech qanday boshqa predmetlarga tegmayotganligini
tekshiring.
Kir bir tekisda yuklanganligini tekshiring.
Suvni chiqarish shlangini to’g’rilang. Shlang bukilish joylarini bartaraf eting.
Chiqindi filtr ifloslanmaganligini tekshiring.
Suv bilan yetarlicha
to’ldirilmagan yoki suv yo’q
Kir yuvish sikli tugaganidan
so’ng bo’limda kir yuvish
vositasi mavjud
Tebranmoqda yoki juda
shovqin bilan ishlayapti
Kir yuvish mashinasi suvni
chiqarmayapti va/yoki kirni
siqmayapti
Eshik yopiq holatda
blokka tushib qolgan va
ochilmayapti
Drenaj nasosi g’alati shovqin
chiqarayapti.
•
•
•
•
•
•
•
•
04 NOSOZLIKLARNI IZLASH VA BARTARAF QILISH
MUAMMO
Barabandagi barcha suv to’kilganligini tekshiring.
Eshik qulfining lampasi o’chirilganligini tekshiring. Suv chiqarilgandan so’ng
eshik qulfining lampasi o’chiriladi.
Drenaj nasosining patlar yoki boshqa begona materiallar bilan tiqilib
qolmaganligini tekshiring. Shovqinni bartaraf qilish uchun tiqilgan filtrni
tozalang.
Agar muammo bartaraf etilmasa, Samsung mijozlarga xizmat ko’rsatish mahalliy markaziga murojaat qiling.
nosozliklarni izlash va bartaraf qilish va axborot kodlari _35
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 35
2014/8/11 16:59:21
Nosozliklarni izlash va bartaraf
qilish va axborot kodlari
AXBOROT KODLARI
Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее может отображаться информационный код. Если
подобное происходит, посмотрите информацию в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное
решение проблемы перед тем, как звонить в службу поддержки клиентов.
KODNING BELGILANISHI
dE
4E
5E
BARTARAF QILISH USULI
•
•
•
•
•
•
•
•
UE
cE/3E
•
Texnik yordam ko’rsatish xizmatiga murojaat qiling.
•
Ushbu holat ko’p miqdorda ko’pik hosil bo’lganda vujudga keladi. Bu
shuningdek ko’pik olib tashlanganida ham displeyda aks ettiriladi. Uni olib
tashlash tugaganida me’yordagi sikl takrorlanadi. (Bu me’yordagi ishlash
jarayonlarning biridir. Bu aniqlab bo’lmaydigan xatolarning oldini olish uchun
xato sifatida qabul qilinadi).
Agar elektr ta’minoti barqaror bo’lmasa, unda kir yuvish mashinasi o’z elektr
tizimini himoyalash uchun ishdan to’xtaydi.
Elektr ta’minotning kuchlanishi me’yorga kelganidan so’ng kir yuvish sikli
avtomatik ravishda davom etadi.
Sud
•
Uc
Eshik zich yopilganligini tekshiring.
Kir eshikka qisilmaganligini tekshiring.
Vodoprovod jo’mragini ochilganligini tekshiring.
Suv bosimini tekshiring.
Suv shlangining to’rsimon filtlarini tozalang.
Yuvish mashinasi "4E" kodini aks ettirganda, u 3 daqiqa davomida oqava
suvini oqizadi. Shu paytda Quvvat tugmasi ishlamaydi.
Chiqindi filtrni tozalang.
Suv chiqarish shlanggi to’g’ri ulanganligini tekshiring.
Kir bir tekisda yuklangan. Kirni qatadan taqsimlab chiqing. Faqat bitta narsa
(masalan, paxmoq xalat yoki djinsi) yuvilganda oxirgi siqish natijasi qoniqarsiz
bo’lishi mumkin va displeyda “UE” xatosi to’g’risida xabar aks ettiriladi.
•
Har qaysi boshqa kodlar aks ettirilganda yoki agar taklif qilingan yechim muammoni bartaraf qilmasa, Samsung
mijozlarga xizmat ko’rsatish markaziga yoki Samsung kompaniyasining mahalliy dileriga murojaat qiling.
36_ nosozliklarni izlash va bartaraf qilish va axborot kodlari
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 36
2014/8/11 16:59:21
DASTURLAR JADVALI
DASTURLAR JADVALI
( foydalanuvchining xohishiga ko’ra)
Maksimal yuklash (kg)
DASTUR
KIR YUVISH VOSITASI
WF602U0
WF600U0
Dastlabki
Kir yuvish
Konditsioner
Aylanmalar soni
(maks)
WF700U0
WF602U0/WF600U0
Pahta
7,0
6,0

ha

95
1000
Sintetik
2,5
2,5

ha

60
1000
Djins
3,0
3,0

ha

60
800
Kundalik yuvish
2,0
2,0

ha

60
1000
Tezkor 15’
2,0
2,0
-
ha

40
800
Intensiv yuvish Eco
3,0
3,0

ha

40
1000
Ustki kiyimlar
2,0
2,0
-
ha

40
1000
Jundan qilingan buyumlar
2,0
1,5
-
ha

40
800
Bolalar kiyimi
3,0
2,5

ha

95
1000
DASTUR
Dastlabki kir
yuvish
Intensiv yuvish
Namlantirish
Kir yuvish
kechiktirish
Kir yuvish
kechiktirish
Pahta





Sintetik





Djins





Kundalik yuvish





Tezkor 15’
-
-
-
-

Intensiv yuvish Eco





Ustki kiyimlar
-
-
-


Jundan qilingan buyumlar
-
-
-
-

Bolalar kiyimi





05 DASTURLAR JADVALI
WF700U0
Maks. har.
(°C)
1. Dastlabki kir yuvishli sikl taxminan 18 daqiqaga ko’payadi.
2. Ish davomiyligi to’g’risida ma’lumotlar IEC 60456/EN 60456 standartiga javob beruvchi o’lchashlar asosida olingan.
3. Paxta 60˚C + Intensiv dasturlari standartiga javob beradi.
4. Har bir muayyan holatdagi sikl vaqti jadvalda ko’rsatilgan qiymatlardan farq qilishi mumkin hamda uzatilayotgan
suvning bosimi va harorati, kirning yuklangan hajmi va turining nisbatiga bog’liq.
5. Intensiv kir yuvish funksiyasi tanlanganda sikl vaqti har bir qikl uchun ko’payad
dasturlar jadvali _37
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 37
2014/8/11 16:59:21
Ilova
KIYIMLAR YORLIQLARIDAGI BELGILAR TA’RIFI
Quyidagi belgilar kiymni parvarishlash bo’yicha ko’rsatmalarni belgilaydi. Kiymlardagi yorliqlar quyidagi tartibdagi to’rtta
belgidan iborat: kir yuvish, quritish va dazmollash, quruq quruq tozalash, agar zarur bo’lsa.
Belgilardan foydalanish ham mamlakatdagi, ham xorijdagi tovar ishlab chiqaruvchilar o’rtasidagi o’zaro uyg’unlikni
ta’minlaydi. Kiyim xizmat qilish muddatini uzaytirish va kir yuvish bilan bog’liq muammolarni bartaraf qilish uchun
yorliqlardagi ko’rsatmalarga rioya qiling
Mustahkam material
100°C (maks.) haroratda dazmollash
mumkin.
Nozik mato
Dazmollash mumkin emas.
95°C haroratda kir yuvish mumkin.
Quruq kimyoviy tozalashda har qaysi
eritgichdan foydalanish mumkin.
60°C haroratda kir yuvish mumkin.
Quruq kimyoviy tozalash faqat
perxlorid, yondirgichlarni to’ldirish
benzini, toza spirt yoki R113 tozalovchi
vositalardan foydalangan holda.
40°C haroratda kir yuvish mumkin.
Quruq kimyoviy tozalash faqat aviatsiya
benzini, toza spirt yoki R113 tozalovchi
vositalardan foydalangan holda.
30°C haroratda kir yuvish mumkin.
Quruq kimyoviy tozalashdan
foydalanish mumkin emas.
Faqat qo’lda kir yuvish mumkin.
Tekis yuzada quritish.
Faqat quruq kimyoviy tozalash.
Quritish uchun osib qo’yish mumkin.
Sovuq suvda oqartirish mumkin.
Kiyim yelkachalarda quritish.
Oqartirgichdan foydalanilmasin.
Me’yordagi haroratda quritgichda
quritish mumkin.
200°C (maks.) haroratda dazmollash
mumkin.
Pasaygan haroratda quritgichda quritish
mumkin.
150°C (maks.) haroratda dazmollash
mumkin.
Quritgichda quritish mumkin emas.
ATROF-MUHITNI HIMOYA QILISH
•
•
•
•
Mazkur uskuna ikkilamchi qayta ishlashga loyiq bo’lgan materiallardan ishlab chiqarilgan. Agar siz uskunani
utilizatsiya qilmoqchi bo’lsangiz, maishiy chiqindilarni utilizatsiya qilish bo’yicha mahalliy qoidalarga rioya qiling.
Uskunani elektr ta’minotiga ulab bo’lmasligi uchun ta’minot kabelini qirqib tashlang. Mashinaning bakida hayvonlar
va kichik bolalar qamalib qolmasligi uchun eshikni olib tashlang.
Ishlab chiqaruvchining yo’riqnomalarida tavsiya qilingan kir yuvish vositasining miqdorini ko’paytirib yubormang.
Kir yuvish siklini ishga tushirishdan oldin dog’ ketkazuvchilar va oqartiruvchilarni ishlating, faqat agar bu zarur
bo’lganida.
Kirni to’liq yuklash sizga suv va elektr quvvat sarfini tejab qolish imkoniyatini beradi (yuklanayotgan kirning aniq
og’irligi ishlatilayotgan kir yuvish dasturiga bog’liq).
XAVFSIZLIK STANDATLARIGA JAVOB BERISH
Mazkur uskuna Yevropa xavfsizlik talablariga, EC 93/68 direktivasiga va EN 60335 standartiga javob beradi.
38_ ilova
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 38
2014/8/11 16:59:23
TEXNIK TAVSIFLAR
TURI
FRONTAL YUKLAMALI KIR YUVISH MASHINASI
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
Ш600mm X Г530mm X В850mm
Ш600mm X Г450mm X В850mm
SUV BOSIMI
50 кПа ~ 800 кПа
SUV HAJMI
O’RAMSIZ OG’IRLIGI
KIR YUVISH VA SIQISH UCHUN YUKLASH
HAJMI
45l
39l
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
58 kg
56 kg
7,0 кг kg
6,0 kg
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
MODEL
220 V
150 W
240 V
150 W
220 V
2000 W
240V
2400 W
MODEL
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
230 V
350 W
350 W
KIR YUVISH
ISTE’MOL
QILINADIGAN
QUVVAT
KIR YUVISH VA ISITISH
SIQISH
SIQISH
AYLANMALARI
06 ILOVA
GABARIT O’LCHAMLARI
SUVNI CHIQARISH
34 W
MODEL
WF700U0BD**
WF602U0BC** / WF600U0BC**
ayl./min
1000
TOK URISHDAN HIMOYA SINFI
I
Buyumning tashqi ko’rinishi va tavsiflari mahsulotni takomillashtirish maqsadida oldindan ogohlantirilmasdan
o’zgartirilishi mumkin.
ilova _39
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 39
2014/8/11 16:59:23
Ilova
ENERGETIK SAMARADORLIGI
ЭENERGETIK SAMARADORLIGI
Ishlab chiqaruvchi
Samsung
Samsung
WF602U0BC**
WF600U0BC**
WF700U0BD**
A
A
0,78
0,91
Kir yuvish sifati sinfi
A: maksimal G: minimal
A
A
Siqish sifati sinfi
A: maksimal G: minima
C
C
1000
1000
6,0
7,0
Model
Energetik samaradorlik sinfi
Elektr quvvat iste’mol qilish, kWs/sikl kir yuvish va siqish
to’liq yuklanganda 60°C haroratda
Elektr quvvatining amaldagi sarfi mashinadan foydalanish
rejimiga bog’liq
Aylanishlar maksimal chastotasi, ayl./min.
Kir yuvish mashinasini yuklash, kg (kir yuvish)
Bir siklda suv sarfi, litr
Tovush quvvatining to’g’rilangan darajasi,
dBA
39
45
kir yuvish
52
52
siqish
71
71
* Mahsulot ustida uning elektr samaradorligi to’g’risida axborotga ega yopishtiriladigan yorliq mavjud.
40_ ilova
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 40
2014/8/11 16:59:23
Belgilar
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 41
2014/8/11 16:59:23
SAVOLLAR YOKI TAKLIFLAR PAYDO BO’LGAN HOLATDA
Mamlakat
TELEFON
VEB-BOG’LAMA
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com/ru/support
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com/support
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/support
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MONGOLIA
7-800-555-55-55
www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/support
Коd: DC68-03423A-02_UZ
WF700U0BD-03423A-02_UZ.indd 42
2014/8/11 16:59:23
Download PDF