Samsung | SM-R140 | Samsung Gear IconX (2018) Инструкция по использованию

SM-R140
Руководство
пользователя
Russian. 04/2018. Rev.1.1
www.samsung.com
Содержание
Основные операции
Приложение Samsung Gear и
Диспетчер Gear IconX для ПК
3
Прочтите перед использованием
4
Об устройстве Gear IconX
6
Комплект поставки
7
Внешний вид устройства
9
Подготовка наушников к использованию
11Аккумулятор
14 Включение и выключение наушников
15 Обозначения световых индикаторов
40
46
Samsung Gear
Диспетчер Gear IconX для ПК
Приложение
48
51
53
Использование наушников
17
Соединение наушников с мобильным
устройством
21 Использование наушников
22 Использование наушников без
подключения к мобильному устройству
22 Использование сенсорной панели
25 Передача музыкальных файлов в
наушники
30 Прослушивание музыкальных записей
32Эквалайзер
32 Выбор наушника для записи
информации о тренировках
33 Запись информации о тренировках
38 Функции вызова
39 Использование режима «Звуковой фон»
2
Устранение неполадок
Уход за наушниками
Выключение и перезапуск наушников
Основные операции
Прочтите перед использованием
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем
приступать к работе с ним, изучите руководство.
• Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве.
Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. Дополнительные
сведения можно найти в полной версии руководства пользователя. Посетите вебсайт www.samsung.com, чтобы просмотреть информацию об устройстве, руководство
пользователя и пр.
• Прежде чем использовать другие устройства убедитесь, что они совместимы с наушниками.
Технические характеристики совместимых мобильных устройств приведены на веб-сайте
www.samsung.com.
• Не погружайте устройство в жидкости и не подвергайте его воздействию воды под напором,
например, в душе. Не используйте устройство во время приема душа или плавания. Это может
повредить его.
• Это устройство работает с некоторым бесплатным программным обеспечением с открытым
исходным кодом. Для получения инструкций о том, как ознакомиться с лицензией на
открытый исходный код, посетите веб-сайт компании Samsung (opensource.samsung.com).
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
3
Основные операции
Об устройстве Gear IconX
Беспроводные Bluetooth-наушники Gear IconX для занятий спортом сочетают в себе функции
фитнес-трекера и встроенного МР3-плеера. Музыкальные файлы можно сохранить в собственную
память наушников Gear IconX, а затем воспроизводить их с наушников или прослушивать музыку
с подключенного мобильного устройства. C помощью встроенного датчика наушники Gear IconX
также записывают информацию о тренировках, такую как продолжительность тренировки и
количество потраченных калорий.
Не следует носить наушники в местах с интенсивным движением транспорта, например
на дорогах или пешеходных переходах. Ухудшение реакции, как следствие, может стать
причиной ДТП.
Использование наушников Gear IconX без подключения к другим
устройствам
Можно прослушивать музыку, сохраненную в наушниках Gear IconX. Также, наушники Gear IconX
записывают информацию о тренировках.
4
Основные операции
Использование наушников Gear IconX с мобильным устройством
Можно прослушивать музыку, сохраненную на подключенном мобильном устройстве и отвечать
на входящие вызовы. Кроме того, в приложении Samsung Health на мобильном устройстве можно
просматривать записанную информацию о тренировках.
5
Основные операции
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
• Наушники (левый/правый)
• Футляр-аккумулятор
• Дужки (3 набора, малый/средний/большой)
• Амбушюры (3 набора, малый/средний/большой)
• Кабель USB
• Разъем USB (USB Type-B)
• Разъем USB (USB Type-C)
• Краткое руководство
• Комплект поставки наушников и набор доступных аксессуаров могут различаться в
разных регионах и определяются поставщиком услуг.
• Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данных наушников и
могут быть несовместимы с другими устройствами.
• Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• Дополнительные аксессуары можно приобрести на веб-сайте Samsung. Перед
покупкой убедитесь, что они совместимы с вашими наушниками.
• Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung.
Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в
работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
• Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя.
Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung
(www.samsung.com).
6
Основные операции
Внешний вид устройства
Наушник
Микрофон
Дужка
Сенсорная панель
Контакты для зарядки
Тактильный датчик
Микрофон
Световой индикатор
датчика
Амбушюра
Дужка
Обозначение
стороны/размера
7
Основные операции
Футляр-аккумулятор
Универсальный разъем
Световой индикатор
футляра-аккумулятора
Кнопка подключения
Контакты для зарядки
(левые)
Крышка
футляра-аккумулятора
Световой индикатор
наушника (левый)
Контакты для зарядки
(правые)
Световой индикатор
наушника (правый)
Кнопка открытия
крышки
В случае попадания влаги или жидкости на контакты для зарядки на наушниках может
образоваться коррозия. Перед размещением наушников в футляр-аккумулятор проверьте
контакты для зарядки и наушники.
8
Основные операции
Подготовка наушников к использованию
Присоединение амбушюры к наушнику
1 Выберите подходящие по размеру ушей амбушюры.
2 Вставьте амбушюру в фиксатор, находящийся на нижней стороне наушника.
• Не используйте наушники без амбушюр. Это может повредить уши.
• Не тяните за амбушюру слишком сильно. Она может порваться.
3 Повторите эту процедуру для другого наушника.
9
Основные операции
Присоединение дужки к наушнику
1 Подберите дужки нужного размера.
2 Определите дужку для левого и правого уха.
3 Наденьте дужку на наушник.
• Не используйте наушники без дужек. Без дужек вы можете поранить уши.
• Не тяните за дужку слишком сильно. Она может порваться.
Перед использованием проверьте верное расположение дужек на наушниках. Если дужки
расположены неправильно, то наушники не будут зафиксированы у ушах. Кроме того,
наушники не будут заряжаться, если вы неправильно разместите их в футляре.
4 Повторите эту процедуру для другого наушника.
10
Основные операции
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием или после продолжительного периода, в течение которого
наушники не использовались, необходимо полностью зарядить аккумулятор. Во время зарядки
наушники включатся. Если футляр-аккумулятор разряжен полностью, то для включения
потребуется зарядить его в течение не менее 10 минут.
Проверьте обозначение стороны на каждом наушнике, вставьте их в соответствующие отсеки, а
затем подключите кабель для зарядки.
Футляр-аккумулятор заряжается одновременно с наушниками.
Зарядить наушники можно без подключения к электрической розетке, поместив их в футляраккумулятор.
• Зарядные устройства не входят в комплект поставки.
• Во время зарядки аккумулятора использовать беспроводные функции наушников
нельзя.
• Если на разъемы для зарядки устройства или наушники попал пот или влага, протрите
их перед зарядкой аккумулятора.
1 Нажмите кнопку открытия крышки, чтобы открыть крышку футляра-аккумулятора.
2 Проверьте сторону каждого наушника и правильно вставьте их в соответствующие слоты.
L
R
11
Основные операции
3 Закройте крышку футляра-аккумулятора.
4 Подключите кабель USB одним концом к USB-адаптеру питания, а другим — к универсальному
разъему футляра-аккумулятора.
Неправильное подключение сетевого зарядного устройства может привести к серьезному
повреждению зарядного футляра. Гарантия не распространяется на любые повреждения,
возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
5 Подключите сетевое зарядное устройство к электрической зарядке.
Аккумуляторы в наушниках и футляре-аккумуляторе заряжаются одновременно.
6 По окончании зарядки отсоедините футляр-аккумулятор от сетевого зарядного устройства.
Сначала отсоедините зарядное устройство от футляра-аккумулятора, затем от электрической
розетки.
• Если световой индикатор наушников мигает красным, извлеките и снова поместите их в
футляр-аккумулятор или подключите кабель для зарядки.
• Выключите наушники, если они не используются в течение продолжительного времени.
Дополнительная информация содержится в разделе Выключение и перезапуск
наушников.
• В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не
используется. Зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его
нужно отключать от электрической сети, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить
электроэнергию. При использовании, зарядное устройство должно плотно прилегать к
электрической розетке и быть легкодоступным.
12
Основные операции
Экономия заряда аккумулятора
Существует два способа экономии заряда аккумулятора наушников.
• Когда наушники не используются, храните их в зарядном футляре. Тактильный датчик
продолжает работать во время использования наушников и будет сокращать время
использования.
• После подключения наушников к мобильному устройству откройте приложение Samsung
Gear и выберите пункт НАСТРОЙКИ → Уведомления, а затем коснитесь переключателя,
чтобы выключить соответствующую функцию. Расход заряда аккумулятора можно сократить,
отключив голосовые уведомления.
Советы и меры предосторожности для зарядки аккумулятора
• При попадании влаги или жидкости на контакты для зарядки на них может образоваться
коррозия. Если на разъемы для зарядки устройства или наушники попал пот или влага,
протрите их перед зарядкой аккумулятора.
• Использование источника питания вместо сетевого зарядного устройства, такого как
компьютер, может привести к снижению скорости зарядки по причине более низкой силы
тока.
• Наушники и футляр-аккумулятор могут нагреваться во время зарядки. Это нормальное
явление, не влияющее на производительность и срок службы наушников. Если аккумулятор
нагреется больше обычного, зарядка аккумулятора может быть прекращена.
• Если наушники и футляр-аккумулятор не заряжаются должным образом, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
• При использовании зарядного устройства старайтесь не прилагать излишних усилий.
В противном случае возможно сокращение срока службы зарядного устройства. Не
используйте поврежденное зарядное устройство.
• Дополнительная информация об аккумуляторе, например, о времени работы от аккумулятора,
доступна на веб-сайте Samsung (www.samsung.com).
13
Основные операции
Проверка уровня заряда аккумулятора
Голосовое уведомление
Когда уровень заряда аккумулятора опускается ниже 10 %, 5 % и 2 %, пользователь получит
голосовое уведомление. Необходимо сохранить информацию о текущей тренировке на
мобильное устройство до того, как аккумулятор полностью разрядится.
Просмотр уровня заряда аккумулятора с подключенного мобильного
устройства
Подключите наушники к мобильному устройству, откройте приложение Samsung Gear и
просмотрите состояние аккумулятора каждого наушника в карточке ИНФОРМАЦИЯ →
НАУШНИКИ. Дополнительная информация содержится в разделе Соединение наушников с
мобильным устройством.
При низком уровне заряда аккумулятора на панели уведомлений мобильного устройства
появится уведомление.
Включение и выключение наушников
Поместите наушники в футляр-аккумулятор и закройте его. После открытия футляра включится
питание и загорится световой индикатор датчика.
14
Основные операции
Обозначения световых индикаторов
По световым индикаторам можно определить состояние зарядки наушников и футлярааккумулятора.
Два световых индикатора, расположенные слева и справа от центральной кнопки футлярааккумулятора, обозначают уровень зарядки каждого наушника соответственно. Световой
индикатор футляра-аккумулятора, расположенный рядом с универсальным разъемом, указывает
на уровень заряда самого футляра-аккумулятора.
Световые индикаторы наушников
Световой индикатор
наушников
Цвет
Состояние
Горит красным
• В процессе зарядки
Горит зеленым
• Полностью заряжено
Оба индикатора мигают
красным (с высокой
частотой)
• Зарядка отключена по причине нештатной температуры
Оба индикатора мигают
красным (со средней
частотой)
• Зарядка отключена по причине ошибки соединения с
контактами для зарядки
• Зарядка отключена по причине низкого уровня заряда
аккумулятора зарядного футляра
15
Основные операции
Световой индикатор футляра-аккумулятора
Световой индикатор
футляра-аккумулятора
Цвет
Состояние
Горит красным
• В процессе зарядки
Горит зеленым
• Полностью заряжено
Оба индикатора мигают
красным (с высокой
частотой)
• Зарядка невозможна по причине нештатной температуры
Мигает красным (с низкой
частотой)
• Низкий уровень заряда аккумулятора
Зеленый → Красный →
Синий
• Ожидание подключения мобильного устройства
Красный (5 секунд после
вставки наушников)
• Низкий уровень заряда аккумулятора (ниже 30 %)
Желтый (5 секунд после
вставки наушников)
• Средний уровень зарядки аккумулятора (от 30 % до 60 %)
Зеленый (5 секунд после
вставки наушников)
• Высокий уровень заряда аккумулятора (выше 60 %)
Мигает синим
• Обновление программного обеспечения
• Световой индикатор мигает красным, если во время зарядки внешнее питание
отключилось.
• Если световые индикаторы не работают, как описано, отключите зарядное устройство
от футляра-аккумулятора и подключите его повторно.
16
Использование наушников
Соединение наушников с мобильным
устройством
Соединение наушников с мобильным устройством Samsung
1 Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку.
Если световые индикаторы наушников не загораются, подключите зарядный кабель и
зарядите наушники в течение не менее 10 минут.
2 Откройте футляр-аккумулятор.
Наушники перейдут в режим сопряжения по Bluetooth, и на мобильном устройстве
автоматически появится всплывающее окно.
Если всплывающее окно не появляется или нужно выполнить подключение к другому
устройству Android, см. раздел Подключение наушников к мобильному устройству другого
производителя (не Samsung) (или если всплывающее окно подключения не появляется).
17
Использование наушников
• Когда световой индикатор футляра-аккумулятора мигает красным, извлеките наушники
из футляра-аккумулятора и поместите их обратно.
• Если подключение наушников к мобильному устройству не выполнить в течение трех
минут, режим сопряжения по Bluetooth выключится. Если наушники прежде никогда
не подключались к мобильному устройству, закройте и снова откройте футляраккумулятор.
3 В появившемся на мобильном устройстве всплывающем окне выберите OK.
4 Для завершения подключения следуйте инструкциям на экране.
После подключения наушников к мобильному устройству они будут подключаться к нему
автоматически каждый раз при извлечении наушников из футляра-аккумулятора.
Если после установления соединения необходимо выполнить подключение к другому
мобильному устройству, наушники потребуется снова поместить в футляр-аккумулятор
и закрыть его крышку. Нажмите и удерживайте кнопку подключения на футляреаккумуляторе.
Подключение наушников к мобильному устройству другого
производителя (не Samsung) (или если всплывающее окно
подключения не появляется)
1 На мобильном устройстве откройте Play Маркет и загрузите приложение Samsung Gear.
• Приложение Samsung Gear можно загрузить только на мобильные устройства под
управлением операционной системы Android 4.4 (API 19) и новее, с объемом ОЗУ не
менее 1,5 ГБ.
• На подключенном мобильном устройстве можно изменить язык приложения Samsung
Gear. На мобильном устройстве откройте приложение Настройки → Общие настройки
→ Язык и ввод → Язык. Если выбранный в настройках язык приложения Samsung Gear
не поддерживается, по умолчанию может использоваться английский язык.
18
Использование наушников
2 Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку.
Если световые индикаторы наушников не загораются, подключите зарядный кабель и
зарядите наушники в течение не менее 10 минут.
3 Откройте футляр-аккумулятор.
Наушники перейдут в режим сопряжения по Bluetooth.
4 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и следуйте инструкциям на
экране для выполнения подключения.
Gear Icon X
Gear Icon X
Советы и предостережения при подключении к мобильному
устройству
• Если подключение наушников к мобильному устройству не выполнить в течение трех минут,
режим сопряжения по Bluetooth выключится. Снова закройте и откройте футляр-аккумулятор,
если наушники не подключились с первого раза. Наушники перейдут в режим сопряжения по
Bluetooth.
• Если после установления соединения необходимо выполнить подключение к другому
мобильному устройству, наушники потребуется снова поместить в футляр-аккумулятор и
закрыть его крышку. Нажмите и удерживайте кнопку подключения на футляре-аккумуляторе.
Наушники перейдут в режим сопряжения по Bluetooth и световой индикатор футлярааккумулятора поочередно замигает зеленым, красным и синим.
• Если подключение по Bluetooth нарушено или мобильное устройство не может обнаружить
наушники, отмените сопряжение устройств, которые были связаны с вашим мобильным
устройством раньше. Затем повторите попытку подключения.
• Способ подключения может отличаться в зависимости от устройства и версии программного
обеспечения.
• Приложение Samsung Gear можно загрузить только на мобильные устройства под
управлением операционной системы Android 4.4 (API 19) и новее, с объемом ОЗУ не менее
1,5 ГБ.
19
Использование наушников
Примечания при использовании Bluetooth
Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для
подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она
позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным
устройствам, без использования кабелей и обмениваться с ними данными.
• Во избежание проблем при подключении наушников к другому устройству разместите
устройства рядом друг с другом.
• Убедитесь, что наушники и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия
Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды использования
устройств.
• Убедитесь в отсутствии препятствий между наушниками и подключенным устройством, в том
числе людей, стен, углов или заборов.
• Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства.
• Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные,
медицинские, а также некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с
такими приборами может создать помехи в их работе.
• Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила
испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть
несовместимы с наушниками.
• Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для
распространения пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в
коммерческих целях).
20
Использование наушников
Использование наушников
Вставьте дужки в уши и удобно разместите их.
1 Чтобы комфортно использовать наушники, разместите их в ушах дужками вверх.
2 Максимально комфортно разместите наушники в ушах, поворачивая их влево или вправо.
Тактильный датчик автоматически распознает начало использования наушников. После этого
наушник издаст звук.
• Наушники могут не работать при отсутствии контакта тактильного датчика с ухом.
Подбирать дужки и амбушюры следует исходя из размера ушей.
• При использовании в самолетах или больницах следуйте требованиям
предупреждающих табличек и указаниям персонала.
21
Использование наушников
Использование наушников без подключения к
мобильному устройству
Наушники можно использовать без подключения к мобильному устройству. Некоторые функции,
например, прием вызовов, недоступны. Если необходимо сохранить информацию о тренировках,
по завершении тренировки наушники следует подключить к мобильному устройству. В наушниках
сохраняются данные за предыдущие 30 дней. Дополнительная информация содержится в разделе
Соединение наушников с мобильным устройством.
Использование сенсорной панели
С помощью сенсорной панели можно управлять воспроизведением музыки, а также отвечать на
вызовы или отклонять их.
Сенсорная панель
• Во избежание повреждения ушей не прилагайте чрезмерное усилие при работе c
сенсорной панелью.
• Не используйте острые предметы при работе с сенсорной панелью, так как они могут
повредить ее.
Расположение наушников при использовании влияет на направление жестов при работе с
сенсорной панелью. Поэтому носите наушники правильно. Дополнительная информация
содержится в разделе Использование наушников.
22
Использование наушников
Однократное касание
• Воспроизведение или приостановка воспроизведения
композиции.
Двойное касание
• Воспроизведение следующей композиции.
• Ответ на вызов или его завершение.
• Перевод текущего вызова в режим удержания и ответ на второй
вызов.
• Переключение между текущим вызовом или удержание вызова.
Тройное касание
• Воспроизведение предыдущей композиции.
– – Если через три секунды после начала воспроизведения
композиции коснуться сенсорной панели три раза,
воспроизведение начнется сначала. Чтобы воспроизвести
предыдущую композицию, трижды коснитесь сенсорной
панели в течение первых трех секунд с момента начала
воспроизведения.
Касание и удерживание
• Отклонение вызова.
• Включение или выключение микрофона во время вызова.
– – На дисплее мобильного устройства никакая информация
не отображается.
• Возврат к удерживаемому вызову после завершения текущего
вызова.
• Прослушивание названий пунктов меню.
Двойное касание и удерживание
• Переход к следующему списку воспроизведения во время
ношения обоих наушников
– – Доступна только музыка, сохраненная в наушниках.
Дополнительная информация содержится в разделе
Создание списков воспроизведения.
Проведение вверх / вниз
• Увеличение / уменьшение громкости.
23
Использование наушников
Прослушивание названий пунктов меню
1 Чтобы прослушать названия пунктов меню, коснитесь и удерживайте палец на сенсорной
панели.
2 Отпустите палец, чтобы включить функцию, как только будет произнесено название нужного
пункта меню.
• Голосовое управление: использование голосового управления на мобильном устройстве.
• Начало/конец тренировки: запись информации о тренировке.
• Сведения о тренировке: проверка состояния тренировки.
• Звуковое окружение: прослушивание звуков из окружающей среды. Дополнительная
информация содержится в разделе Использование режима «Звуковой фон».
• Заблокировать сенсорную панель: предотвращение случайных действий.
Дополнительная информация содержится в разделе Сенсорная панель.
• Если нужную функцию включить не удастся, коснитесь и удерживайте палец на
сенсорной панели еще раз, чтобы снова прослушать названия пунктов меню.
• Чтобы переупорядочить произносимые пункты меню, выберите пункт НАСТРОЙКИ →
Озвучивание пунктов меню. Затем удерживайте значок рядом с пунктами, которые
нужно переупорядочить, и переместите пункты в другое место.
• Порядок пунктов и функции, перечисленные в меню, могут отличаться в зависимости от
настроек.
Функция блокировки сенсорной панели
Функция блокировки сенсорной панели позволяет предотвратить выполнение случайных
действий.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Сенсорная панель.
3 Коснитесь переключателя Блокировка сенсорной панели, чтобы включить соответствующую
функцию.
Чтобы отключить функцию блокировки сенсорной панели, снимите оба наушника или
коснитесь и удерживайте сенсорную панель.
24
Использование наушников
Функция автоматической блокировки сенсорной панели
Функция блокировки сенсорной панели может включаться автоматически.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Сенсорная панель.
3 Выберите пункт Автоматическая блокировка, после чего выберите нужный параметр.
• Никогда: функция блокировки сенсорной панели не включается автоматически.
• Через 30 с отсутствия активности: функция блокировки сенсорной панели включается
автоматически при отсутствии действий со стороны пользователя в течение 30 секунд.
• Во время тренировок: функция блокировки сенсорной панели включается автоматически
во время тренировок.
Передача музыкальных файлов в наушники
Передача музыкальных файлов с мобильного устройства
Переносите музыкальные файлы с мобильного устройства в наушники через приложение Samsung
Gear на мобильном устройстве.
• Перенос музыкальных файлов зависит от мобильного устройства.
• Если музыкальные файлы перенести не через приложение Samsung Gear, их
воспроизведение будет невозможным.
• Наушники поддерживают форматы файлов MP3, M4A, AAC, WAV, WMA (WMA v9).
• Музыкальные файлы в списке воспроизведения сортируются по алфавиту.
• Из списка воспроизведения наушники воспроизводят только первую тысячу файлов.
• При переносе музыкальных файлов без приложения Samsung Gear одни и те же
музыкальные файлы нельзя сохранить в обоих наушниках. Если музыкальные файлы в
каждом наушнике отличаются, их воспроизведение может быть невозможным.
25
Использование наушников
Перенос музыкальных файлов с помощью USB-переходника
Музыкальные файлы, сохраненные на мобильном устройстве, можно перенести с помощью USBпереходника.
1 Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку.
При отсутствии соединения контактов для зарядки одного из наушников с контактами
футляра, мобильное устройство не сможет распознать наушники.
2 Подсоедините USB-переходник к универсальному разъему на мобильном устройстве.
Подключите футляр-аккумулятор к мобильному устройству с помощью кабеля USB.
1
USB-переходник
Кабель USB
2
• Необходимо подключить USB-переходник к мобильному устройству. Если к футляруаккумулятору подключить USB-переходник, передать на наушники музыкальные файлы
будет невозможно. Если мобильное устройство не поддерживает USB-переходник, на
наушники нельзя будет передать музыкальные файлы.
• Передача данных с помощью USB-переходника увеличивает расход заряда
аккумулятора. Перед передачей данных убедитесь, что аккумулятор полностью
заряжен. При низком заряде аккумулятора передача данных может быть прервана.
• Если USB-переходник наушников не совместим с мобильным устройством,
воспользуйтесь совместимым с мобильным устройством USB-переходником.
3 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
26
Использование наушников
4 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Музыка → Передача композиций на Gear или выберите
пункт ИНФОРМАЦИЯ → ПЕРЕДАТЬ МУЗЫКУ в карточке МУЗЫКА НА GEAR ICONX, а затем
выберите пункт USB-переходник.
5 Выберите пункт ДОБАВИТЬ, отметьте музыкальные файлы, которые нужно передать, а затем
выберите пункт ГОТОВО.
Музыкальные файлы сохраняются в наушниках. Не следует изменять имя папки или создавать
новую папку. Музыкальные файлы не будут воспроизводиться, если изменить каталог файлов
в наушниках.
Во время передачи файлов не отсоединяйте USB-кабель или USB-переходник от
наушников или мобильного устройства. Это может привести к потере данных или
повреждению устройства.
Передача музыкальных файлов по Bluetooth
Музыкальные файлы, сохраненные на мобильном устройстве, можно передать на наушники по
Bluetooth. Можно одновременно передавать несколько музыкальных файлов, а также удалить их.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Музыка → Передача композиций на Gear или выберите
пункт ИНФОРМАЦИЯ → ПЕРЕДАТЬ МУЗЫКУ в карточке МУЗЫКА НА GEAR ICONX, а затем
выберите пункт Беспроводная передача.
3 Выберите пункт ВЫБОР ПЕСЕН →, отметьте музыкальные файлы, которые нужно передать, а
затем выберите пункт ГОТОВО.
Музыкальные файлы сохраняются в наушниках. Не следует изменять имя папки или создавать
новую папку. Музыкальные файлы не будут воспроизводиться, если изменить каталог файлов
в наушниках.
27
Использование наушников
Передача музыкальных файлов с компьютера
Передавайте музыкальные файлы с компьютера на наушники с помощью программы Диспетчер
Gear IconX для ПК, установленной на компьютере. Передавайте музыкальные файлы с компьютера
на наушники, используя их в качестве съемного диска для переноса данных.
• Если музыкальные файлы переданы не через программу Диспетчер Gear IconX для ПК,
их воспроизведение будет невозможным.
• При переносе музыкальных файлов без приложения Диспетчер Gear IconX для ПК, одни
и те же музыкальные файлы нельзя сохранить в обоих наушниках. Если музыкальные
файлы в каждом наушнике отличаются, их воспроизведение может быть невозможным.
Подключение наушников к компьютеру
Чтобы подключить наушники к компьютеру, необходимо установить на компьютере программу
Диспетчер Gear IconX для ПК. Дополнительная информация содержится в разделе Установка
приложения Диспетчер Gear IconX для ПК.
Передача музыкальных файлов с компьютера
1 Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку.
При отсутствии соединения контактов для зарядки одного из наушников программа
Диспетчер Gear IconX для ПК не сможет распознать наушники.
2 Подключите футляр-аккумулятор к компьютеру с помощью кабеля USB.
28
Использование наушников
3 На компьютере запустите приложение Gear IconX и выберите пункт Добавить новые
композиции.
Чтобы обновить программное обеспечение до последней версии, в появившемся
всплывающем окне обновления выберите пункт Обновить. Если всплывающее окно не
появляется, выберите пункт Дополнительно → О программном обеспечении ПК →
Обновить, чтобы просмотреть информацию о версии программы Диспетчер Gear IconX
для ПК и обновить ее.
4 Отметьте музыкальные файлы, которые нужно передать и выберите пункт Открыть.
Музыкальные файлы сохраняются в наушниках. Не следует изменять имя папки или создавать
новую папку. Музыкальные файлы не будут воспроизводиться, если изменить каталог файлов
в наушниках.
Во время передачи файлов не отсоединяйте USB-кабель от наушников или компьютера.
Это может привести к потере данных или повреждению устройства.
Синхронизация наушников
При передаче музыкальных файлов вручную без использования приложения Samsung Gear или
программы Диспетчер Gear IconX для ПК, необходимо синхронизировать наушники так, чтобы на
них находились одинаковые музыкальные файлы.
1 Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку.
При отсутствии соединения контактов для зарядки одного из наушников с контактами
футляра-аккумулятора, программа Диспетчер Gear IconX для ПК не сможет распознать
наушники.
2 Подключите футляр-аккумулятор к компьютеру с помощью USB-кабеля.
3 На рабочем столе компьютера щелкните Gear IconX → Дополнительно → Синхронизация
наушников.
Музыкальные файлы будут автоматически сохранены в обоих наушниках.
29
Использование наушников
Прослушивание музыкальных записей
Создание списков воспроизведения
Из музыкальных файлов, сохраненных в наушниках, можно составлять списки воспроизведения.
1 Откройте приложение Samsung Gear на мобильном устройстве и коснитесь музыкального
файла в карточке ИНФОРМАЦИЯ → МУЗЫКА НА GEAR ICONX.
Появится экран списка воспроизведения.
2 Коснитесь и удерживайте файл, который нужно добавить в список воспроизведения.
3 Отметьте другие файлы, которые нужно добавить.
4 Выберите пункт ДОБАВИТЬ, а затем выберите нужный список воспроизведения.
Воспроизведение музыкальных файлов, сохраненных в
наушниках
Прослушивайте музыку, сохраненную в наушниках, без подключения к мобильному устройству.
Коснитесь сенсорной панели, чтобы воспроизвести музыку.
При воспроизведении видео или во время игр звук на наушниках может
воспроизводиться с задержкой в зависимости от модели мобильного устройства,
программного обеспечения и запущенных приложений. Задержка звука может возникать
при синхронизации мобильного устройства с наушниками.
Воспроизведение или приостановка воспроизведения композиции
Для воспроизведения или приостановки воспроизведения коснитесь сенсорной панели.
Воспроизведение следующей композиции
Дважды коснитесь сенсорной панели для перехода к следующей композиции во время
воспроизведения.
Воспроизведение предыдущей композиции
Три раза коснитесь сенсорной панели для перехода к предыдущей композиции во время
воспроизведения.
Если через три секунды после начала воспроизведения композиции коснуться сенсорной
панели три раза, воспроизведение начнется сначала. Чтобы воспроизвести предыдущую
композицию, трижды коснитесь сенсорной панели в течение первых трех секунд с
момента начала воспроизведения.
30
Использование наушников
Воспроизведение следующего списка воспроизведения
Чтобы воспроизвести следующий список воспроизведения, коснитесь и удерживайте сенсорную
панель.
Регулировка громкости
Проведите по сенсорной панели вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость во время
воспроизведения.
Если наушники используются без подключения к мобильному устройству, они издадут
сигнал, как только уровень громкости достигнет определенного уровня. Уменьшите
громкость, даже если максимальный уровень еще не достигнут, чтобы предотвратить
травму ушей.
Воспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на
мобильном устройстве
Прослушивайте музыку, сохраненную на мобильном устройстве, подключив к нему наушники.
Музыку, которая воспроизводится на подключенном мобильном устройстве, можно прослушивать
без необходимости ее сохранения в наушниках.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Музыка → Воспроизведение музыки с или выберите пункт
ИНФОРМАЦИЯ → ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С.
3 Для воспроизведения музыки с мобильного устройства выберите пункт Телефон.
4 Запустите приложение музыкального проигрывателя и дождитесь воспроизведения музыки.
Управление музыкальными файлами происходит так же, как управление музыкой, сохраненной в
наушниках.
• Отрегулируйте громкость на подключенном устройстве, если уровень громкости в
наушниках слишком низкий, хотя установлен максимальный уровень громкости.
• При подключении наушников к мобильному устройству во время прослушивания
музыки уровень громкости может измениться.
31
Использование наушников
Эквалайзер
Для выбора доступно пять различных режимов эквалайзера.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт ИНФОРМАЦИЯ → ГРОМКОСТЬ И ЗВУК → ЭКВАЛАЙЗЕР.
3 Выберите один из пяти режимов.
При одновременном использовании других режимов и эффектов для изменения качества
звука, эффект может дублироваться или искажаться.
Выбор наушника для записи информации о
тренировках
Можно выбрать, какой наушник будет использоваться для записи информации о тренировках. По
умолчанию запись информации о тренировках осуществляется правым наушником.
1 На подключенном мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Упражнение → Наушник для упражнений и выберите
правый или левый наушник.
При смене наушника для записи информации о тренировках подключение к мобильному
устройству не произойдет автоматически. В этом случае на мобильном устройстве
выберите пункт Настройки → Подключения → Bluetooth, а затем выполните поиск
наушников и подключите устройство вручную.
32
Использование наушников
Запись информации о тренировках
Начало тренировки
Записывайте и сохраняйте информацию о тренировке, такую как продолжительность и количество
потраченных калорий, без подключения наушников к мобильному устройству.
1 Максимально комфортно разместите оба наушника в ушах. Будет воспроизведен сигнал,
свидетельствующий о размещении наушников в ушах.
2 Коснитесь и удерживайте палец на сенсорной панели, а затем отпустите его, как только
услышите голос, сообщающий о начале тренировки.
3 Как только услышите голосовую подсказку и четыре сигнала после, начинайте тренировку.
Голосовые инструкции предоставляются в соответствии с заданной целью тренировки после
ее начала.
• Чтобы проверить состояние тренировки, коснитесь и удерживайте палец на сенсорной
панели, а затем отпустите его, как только услышите фразу «Сведения о тренировке». Будет
сообщена записанная информация о тренировке. На мобильном устройстве откройте
приложение Samsung Gear и выберите пункт НАСТРОЙКИ → Упражнение → Интервалы
сводки.
• Чтобы во время тренировки слышать окружающие звуки, коснитесь и удерживайте
палец на сенсорной панели, а затем отпустите его, как только услышите фразу «Включить
звуковой фон». Будет воспроизведено сообщение «Звуковой фон включен».
• В случае отсутствия контакта тактильного датчика с ухом, наушники могут перестать
работать. Извлеките наушники из ушей, а затем в течение 20 минут снова поместите их в
уши. Как только услышите фразу «Тренировка возобновлена», продолжайте тренировку.
33
Использование наушников
4 По завершении тренировки коснитесь и удерживайте палец на сенсорной панели, а затем
отпустите его, как только услышите фразу «Завершение тренировки».
Вы услышите информацию о результатах тренировки. Тип тренировки и ее
продолжительность можно также просмотреть в приложении Samsung Gear или Samsung
Health на подключенном мобильном устройстве.
• Если во время тренировки ношение наушников осуществляется неправильно, они
могут выпасть из ушей. Подберите дужки и амбушюры в соответствии с формой своих
ушей и перед тренировкой убедитесь, что наушники вставлены в уши правильно.
• Функцию можно использовать после первого подключения наушников к приложению
Samsung Gear.
• После завершения тренировки можно прослушать голосовые сообщения с данными
о тренировке. На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и
выберите пункт НАСТРОЙКИ → Упражнение → Интервалы сводки.
Автоматическое распознавание тренировки
По истечении 10 минут тренировки с момента надевания наушников они автоматически
распознают тренировку и начнут записывать информацию о ней.
Если тренировку приостановить более, чем на одну минуту, наушники автоматически определят
это и функция записи тренировок будет отключена.
• Из различных типов тренировок может осуществляться запись данных только ходьбы и
бега.
• Измерения, выполняемые автоматической функцией распознавания тренировки, могут
быть неточными в зависимости от характера ходьбы и тренировки.
• Если подключить устройство Gear, поддерживающее функцию автоматического
распознавания тренировки, к мобильному устройству, функция автоматического
распознавания тренировки на наушниках может не работать.
34
Использование наушников
Начало тренировки с подключением наушников к мобильному
устройству
Если во время тренировки наушники подключены к приложению для тренировок на мобильном
устройстве, то можно просматривать сведения и историю тренировок в приложении Samsung
Health на подключенном мобильном устройстве.
Если тренировка уже была начата с использованием наушников, ею можно управлять
через приложение Samsung Health на мобильном устройстве. Завершите текущую
тренировку, коснувшись и удерживая палец на сенсорной панели, а затем отпустив его,
как только услышите фразу «Завершение тренировки».
1 Подключите наушники к мобильному устройству. Дополнительная информация содержится в
разделе Соединение наушников с мобильным устройством.
2 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Health.
Пункт Gear IconX будет автоматически добавлен в список аксессуаров в приложении Samsung
Health.
3 В приложении Samsung Health выберите пункт ЗАПУСК в трекере активности.
4 Выберите пункт ЗАПУСК на экране тренировки.
Начнется отсчет 3-секундного таймера. Начните тренировку, как только на таймере появится
0.
• Если расстояние между наушниками и мобильным устройством превысит 10 м,
соединение между наушниками и мобильным устройством будет автоматически
прервано после звукового сигнала. Чтобы продолжить тренировку, сократите расстояние
между устройствами до 10 м. Как только раздастся звуковой сигнал, будет произнесено
«Тренировка возобновлена», сохраняйте неподвижность до завершения голосового
оповещения, а затем продолжайте тренировку.
5 По завершении тренировки выберите пункт ПАУЗА → СТОП в трекере активности.
Наушники прекратят запись информации о тренировке и будут показаны ее результаты.
• Наушники будут использовать профиль и единицы расстояния, заданные в приложении
Samsung Health и Samsung Gear. Приложение Samsung Health устаревшей версии
может не подключаться к наушникам. Проверьте версию приложения Samsung Health и
обновите его до последней версии.
• В наушниках сохраняются данные за предыдущие 30 дней. Подключите наушники к
мобильному устройству в течение 30 дней после завершения тренировки и сохраните
данные в приложении Samsung Health.
35
Использование наушников
Использование функции тренера
Во время ходьбы или бега можно получать голосовые инструкции. Можно также сменить тренера
или создать собственного.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
2 Выберите пункт НАСТРОЙКИ → Упражнение → Регулятор темпа.
3 Для выбора нужного тренера коснитесь значка или .
Голосовые инструкции предоставляются в соответствии с заданной целью тренировки после
ее начала.
Создание собственного тренера
Можно создать своего собственного тренера в соответствии с целью тренировки в приложении
Samsung Health.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Health.
2 Выберите пункт Бег → ЗАПУСК, а затем выберите тренера под целью темпа.
3 Выберите пункт ДОБАВИТЬ и введите сведения.
4 Выберите пункт ГОТОВО, чтобы сохранить тренера.
Тренер будет добавлен в приложение Samsung Gear на мобильном устройстве.
36
Использование наушников
Дополнительная информация
• Приложение Samsung Health предназначено для занятий спортом и ведения здорового
образа жизни. При этом оно не предназначено для диагностики заболеваний или других
состояний, а также для устранения, облегчения, лечения или предупреждения заболеваний.
• Дополнительные функции, возможности и добавляемые приложения в Samsung Health
могут отличаться в зависимости от страны по причине различных требований местного
законодательства и нормативно-правовых актов. Функции и приложения, доступные для
конкретного региона следует уточнять дополнительно.
• Доступные службы и приложения Samsung Health могут изменяться без предварительного
уведомления.
• Сбор данных осуществляется в целях предоставления запрошенных услуг, включая
предоставление дополнительной информации для поддержки здорового образа жизни,
резервного копирования/синхронизации данных, анализа данных и статистики или
разработки и предоставления более эффективных сервисов. (При этом, в случае входа
в учетную запись Samsung из приложения Samsung Health данные пользователя могут
сохраняться на сервере для целей резервного копирования.) Личная информация может
храниться до выполнения упомянутых целей. Любые данные, переданные в социальные сети
или на устройства хранения, необходимо удалять отдельно.
• Пользователь несет полную ответственность за несанкционированное использование
данных, переданных в социальные сети или другим лицам. При обмене личными данными с
другими лицами необходимо соблюдать осторожность.
• При подключении наушников к мобильному устройству, проверьте протокол связи, чтобы
гарантировать правильную работу. При использовании беспроводного подключения, такого
как Bluetooth, на работу наушников могут влиять радиопомехи от других устройств. Избегайте
использования наушников вблизи с другими устройствами, излучающими радиоволны.
• Перед использованием внимательно ознакомьтесь с условиями и положениями, а также
политикой конфиденциальности приложения Samsung Health.
• Измеренное расстояние может отличаться от фактического по причине неравномерного шага,
ходьбы на месте или в разных направлениях.
• Данные тренировки можно просматривать во время ношения наушников в приложении
Samsung Health на подключенном мобильном устройстве.
• В наушниках сохраняются данные за предыдущие 30 дней. Подключите наушники к
мобильному устройству в течение 30 дней после завершения тренировки и сохраните данные
в приложении Samsung Health.
37
Использование наушников
Функции вызова
Если наушники подключены к мобильному устройству, можно отвечать на входящие на мобильное
устройство вызовы, а также управлять ими.
Ответ на вызов или отклонение вызова
Если вы используете наушники, они будут издавать звуковой сигнал при входящем вызове.
Чтобы ответить на вызов, дважды коснитесь сенсорной панели.
Чтобы отклонить вызов, коснитесь и удерживайте палец на сенсорной панели.
Регулировка громкости
Проведите по сенсорной панели вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость во время
вызова.
Ответ на второй вызов
Если во время разговора поступает второй вызов, наушники издадут сигнал.
Чтобы завершить текущий коснитесь и удерживайте палец на сенсорной панели.
Чтобы перевести текущий вызов в режим ожидания и ответить на второй, дважды коснитесь
сенсорной панели.
Для переключения между текущим и удерживаемым вызовами дважды коснитесь сенсорной
панели.
Выключение микрофона
Коснитесь и удерживайте палец на сенсорной панели, чтобы выключить микрофон для того, чтобы
звонящий вас не слышал.
Завершение вызова
Для завершения текущего вызова дважды коснитесь сенсорной панели.
38
Использование наушников
Использование режима «Звуковой фон»
Слушайте то, что происходит вокруг, одновременно с музыкой — это позволит быстро реагировать
на потенциальную опасность.
Коснитесь и удерживайте сенсорную панель, а затем отпустите палец, как только услышите фразу
«Включить звуковой фон». Будет произнесено «Звуковой фон включен» и функция активируется.
• Эта функция включается только в том случае, если в ушах размещены оба наушника.
• Эту функцию можно включить или выключить на подключенном мобильном
устройстве. Дополнительная информация содержится в разделе Изменение настроек.
• Если используется функция громкости окружающего звука в режиме прослушивания
звуков окружающей среды, громкость можно регулировать в зависимости от ситуации
или места. Дополнительная информация содержится в разделе Звуковое окружение.
• Если используется функция усиления голоса в режиме прослушивания звуков
окружающей среды, голос будет выделяться на фоне остальных звуков.
Дополнительная информация содержится в разделе Звуковое окружение.
• Во время вызова режим звукового фона выключается автоматически. После вызова
режим возвращается к предыдущему состоянию.
• В режиме «Звуковой фон» при регулировке громкости и прикосновении к микрофону
может наблюдаться резонанс.
• В режиме «Звуковой фон» можно будет услышать громкие звуки вокруг.
• Функцию можно использовать после первого подключения наушников к приложению
Samsung Gear.
39
Приложение Samsung Gear и
Диспетчер Gear IconX для ПК
Samsung Gear
Описание приложения Samsung Gear
Чтобы подключить наушники к мобильному устройству, установите на мобильном устройстве
приложение Samsung Gear. Приложение Samsung Gear позволяет изменять настройки наушников.
На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear.
Если наушники подключаются к мобильному устройству впервые, обратитесь к разделу
Соединение наушников с мобильным устройством для получения дополнительной информации.
Доступность некоторых функций зависит от типа подключенного мобильного устройства.
40
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
Отсоединение устройств от наушников
Поместите наушники в футляр-аккумулятор. Bluetooth-соединение будет разорвано.
Чтобы отсоединить наушники от мобильного устройства вручную, поместите наушники в уши. На
мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и нажмите кнопку → Отключить.
Кроме того, можно на мобильном устройстве выбрать пункт Настройки → Подключения →
Bluetooth и отменить сопряжение между наушниками и мобильным устройством.
У наушников нет функции включения/выключения питания. Если наушники не
используются в течение предварительно определенного времени после извлечения
из ушей, они переходят в спящий режим и мобильное устройство отключается. Чтобы
восстановить синхронизацию по Bluetooth, вставьте наушники в футляр и закройте
крышку. Затем снова откройте футляр-аккумулятор.
Повторное подключение устройств к наушникам
Чтобы восстановить соединение наушников с устройством, поместите их в футляр-аккумулятор
и закройте крышку. Затем снова откройте футляр-аккумулятор. Можно также выбрать пункт
ПОДКЛЮЧИТЬ справа вверху в приложении Samsung Gear на мобильном устройстве.
Подключение к новым наушникам
Можно временно отключить наушники от мобильного устройства и подключить другие.
На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и нажмите кнопку →
Подключить новый Gear.
41
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
Подключение к другим устройствам
На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и нажмите кнопку → Отключить.
Кроме того, можно на мобильном устройстве выбрать пункт Настройки → Подключения →
Bluetooth и отменить сопряжение между наушниками и мобильным устройством.
Подключение Bluetooth между наушниками и предыдущим мобильным устройством будет
разорвано.
После отключения наушников от предыдущего мобильного устройства их можно подключать к
другому мобильному устройству.
Поместите наушники в футляр-аккумулятор и закройте его. Нажмите и удерживайте кнопку
подключения на футляре-аккумуляторе. Откройте приложение Samsung Gear и следуйте
инструкциям на экране для выполнения подключения.
Доступ к руководству пользователя
Руководство пользователя к наушникам можно открыть на мобильном устройстве.
На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и нажмите кнопку →
Руководство пользователя.
Просмотр состояния наушников
Просматривайте и настраивайте состояние наушников, подключенных к мобильному устройству.
На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и выберите пункт ИНФОРМАЦИЯ.
• НАУШНИКИ: просмотр состояния подключения, оставшегося уровня заряда аккумулятора и
наушника, используемого для тренировок.
• ГРОМКОСТЬ И ЗВУК: проверка и регулировка уровня громкости наушников. Можно также
выбрать режим эквалайзера и включить режим прослушивания звуков окружающей среды.
• МУЗЫКА НА GEAR ICONX: просмотр имени воспроизводимого в текущий момент
музыкального файла или выбор пункта ПЕРЕДАТЬ МУЗЫКУ для передачи музыкальных
файлов на наушники. Из музыкальных файлов, сохраненных в наушниках, можно составлять
списки воспроизведения.
Фактически доступное пространство на наушнике может отличаться от пространства,
отображаемого в приложении Samsung Gear. При обновлении приложения доступное
пространство может измениться.
• ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С: выбор источника воспроизведения музыки с наушников или
мобильного устройства.
• ЗДОРОВЬЕ: просмотр информации о тренировке, записанной наушниками.
42
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
Изменение настроек
Просматривайте и изменяйте настройки наушников, подключенных к мобильному устройству.
На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и выберите пункт НАСТРОЙКИ.
Музыка
• Передача композиций на Gear: передача музыкальных файлов с мобильного устройства
на наушники. Дополнительная информация содержится в разделе Передача музыкальных
файлов в наушники.
• Отклик управления музыкой: выбор типа обратной связи Голос или Сигнал, когда
пользователь касается сенсорной панели для управления воспроизведением музыки.
• Воспроизведение музыки с: выбор источника воспроизведения музыки с наушников или
мобильного устройства. При воспроизведении музыки с наушников голосовые сообщения от
приложения Samsung Health или музыка с мобильного устройства не воспроизводятся.
Уведомления
Уведомления от приложений мобильного устройства будут поступать на наушники. Чтобы
использовать эту функцию, коснитесь переключателя и включите его.
• Управление уведомлениями: выбор приложений, от которых будут приходить уведомления
и изменение настроек уведомлений для каждого приложения.
• Озвучивание при использ. телеф.: прием уведомлений с мобильного устройства во время
его использования на наушники.
Упражнение
Наушники могут записывать информацию о тренировках, такую как продолжительность,
расстояние и потраченные калории в зависимости от типа тренировки.
Наушники могут не работать при отсутствии контакта тактильного датчика с ухом.
Подбирать дужки и амбушюры следует исходя из размера ушей.
• Громкость звукового фона: выбор тренера, от которого поступают голосовые инструкции во
время тренировки. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь переключателя и включите
его.
• Приоритет голоса: выбор голосовых оповещений при тренировках для прослушивания
информации о текущей тренировке и выбор интервала воспроизведения голосовых
оповещений. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь переключателя и включите его.
43
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
• Наушник для упражнений: выбор наушника, используемого для записи информации о
тренировках. По умолчанию наушником для записи информации о тренировках является
правый наушник.
• Определение тренировок: автоматическое обнаружение тренировки и запись ее
информации. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь переключателя и включите его.
• Приветствие: если пользователь не тренировался в течение нескольких дней, информация
о прошлой тренировке будет произнесена в звуковом сообщении и пользователь получит
приветствие после надевания наушников. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь
переключателя и включите его.
Найти мой Gear
Если наушники не удается найти, воспользуйтесь приложением Samsung Gear на мобильном
устройстве.
1 На мобильном устройстве откройте приложение Samsung Gear и выберите пункт
НАСТРОЙКИ → Найти мой Gear.
2 Коснитесь значка
.
3 Коснитесь значка
на мобильном устройстве, чтобы отключить сигнал.
Сигнал, издаваемый наушниками, будет постепенно становиться громче.
Запрещается использовать эту функцию во время ношения наушников, так как это может
привести к повреждению органов слуха.
Звуковое окружение
Слушайте то, что происходит вокруг, одновременно с музыкой — это позволит быстро реагировать
на потенциальную опасность. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь переключателя и
включите его.
• Громкость окружающего звука: регулирование уровня громкости в зависимости от ситуации
или места.
• Усиление голоса: выделение голоса на фоне остальных звуков. Чтобы использовать функцию
усиления голоса, коснитесь переключателя для ее включения.
44
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
Сенсорная панель
Функция блокировки сенсорной панели позволяет предотвратить выполнение случайных
действий.
• Блокировка сенсорной панели: включение функции блокировки. Чтобы использовать
функцию блокировки сенсорной панели, коснитесь переключателя для ее включения.
Дополнительная информация содержится в разделе Функция блокировки сенсорной панели.
• Автоматическая блокировка: функция блокировки сенсорной панели включается
автоматически. Выберите пункт Автоматическая блокировка, после чего выберите нужный
параметр. Дополнительная информация содержится в разделе Функция автоматической
блокировки сенсорной панели.
Озвучивание пунктов меню
Настройте прослушивание названий пунктов меню через наушники. Можно выбрать нужные
пункты меню или изменить их порядок. Чтобы переупорядочить произносимые пункты меню,
удерживайте значок рядом с пунктами, которые нужно переупорядочить, и переместите пункты
в другое место. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь переключателя и включите его.
Язык голосовых подсказок
Выберите язык, на котором наушники будут воспроизводить голосовые оповещения.
Голосовые оповещения поддерживают 9 языков. Если язык на экране настроек не
поддерживается, может использоваться английский язык.
Сведения о Gear
Просмотр информации о наушниках.
• Обновление ПО Gear: обновление программного обеспечения устройства Gear до последней
версии.
• Юридическая информация: правовая информация, относящаяся к наушникам.
• Имя устройства: просмотр имени наушников.
• Сброс Gear: если во время использования наушников возникнет проблема, например,
перестанет отвечать сенсорная панель, или если наушники нужно подключить к новому
мобильному устройству, можно выполнить сброс наушников.
• Советы: советы по использованию наушников.
• Сведения об аккумуляторе: информация о наушниках и футляре-аккумуляторе.
45
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
О приложении Samsung Gear
Просматривайте информацию о версии приложения Samsung Gear. Выберите пункт Доступные
обновления и обновите приложение Samsung Gear до последней версии (при необходимости).
Диспетчер Gear IconX для ПК
Установка приложения Диспетчер Gear IconX для ПК
Для переноса музыки с компьютера на наушники необходимо установить на компьютере
приложение Диспетчер Gear IconX для ПК.
1 Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку.
2 Подключите футляр-аккумулятор к компьютеру с помощью кабеля USB.
3 На рабочем столе компьютера щелкните → Компьютер.
4 Откройте папку IconX_R или IconX_L → TOOLS и дважды щелкните файл установки
программы Диспетчер Gear IconX для ПК.
5 Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Приложение Диспетчер Gear IconX для ПК можно также загрузить с веб-сайта Samsung
(www.samsung.com).
46
Приложение Samsung Gear и Диспетчер Gear IconX для ПК
Описание программы Диспетчер Gear IconX для ПК
С помощью программы Диспетчер Gear IconX для ПК можно изменять настройки наушников.
В случае замены утерянного наушника поместите наушники в футляр-аккумулятор и
закройте его, а затем подключите его к компьютеру. Затем для сопряжения наушников
воспользуйтесь приложением Диспетчер Gear IconX для ПК.
Разместите наушники в футляре-аккумуляторе и подключите его к компьютеру. Затем выберите
пункт Gear IconX → Дополнительно.
О программном обеспечении ПК
Просматривайте информацию о версии программы Диспетчер Gear IconX для ПК. Выберите
пункт Обновить и обновите программу Диспетчер Gear IconX для ПК до последней версии (при
необходимости).
Синхронизация наушников
Выберите пункт Синхронизация наушников, чтобы автоматически сохранить музыку на обоих
наушниках в случае передачи музыкальных файлов на мобильное устройство вручную.
47
Приложение
Устранение неполадок
Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения
неполадок. Некоторые ситуации могут не иметь отношения к наушникам.
Наушники не работают
• Возможно, аккумулятор наушников полностью разряжен. Зарядите аккумулятор перед
использованием наушников.
• Наушник может не работать при отсутствии контакта тактильного датчика с ухом. Если сигнал
обнаружения наушников не воспроизводится, извлеките их и снова разместите в ушах.
• Если сенсорная панель не распознает наушники, можно нажать и удерживать кнопку питания,
чтобы выключить и перезапустить наушники.
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить наушники
• Проверьте сторону каждого наушника, правильно вставьте их в соответствующие слоты
футляра-аккумулятора и закройте крышку. Затем нажмите и удерживайте кнопку подключения
на футляре-аккумуляторе.
• Убедитесь, что наушники и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия
Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды использования
устройств.
Если выполнение описанных выше действий не поможет устранить проблему, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
48
Приложение
Подключение по Bluetooth не устанавливается или наушники
отсоединяются от мобильного устройства
• Убедитесь в отсутствии препятствий между устройствами, таких как стены или
электрооборудование.
• Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия приложения Samsung
Gear. Обновите приложение Samsung Gear до последней версии (при необходимости).
• Убедитесь, что наушники и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия
Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды использования
устройств.
• Перезагрузите мобильное устройство и снова запустите приложение Samsung Gear.
Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных
зарядных устройств Samsung)
• Убедитесь, что контакты для зарядки наушников и контакты зарядного футляра соприкасаются
друг с другом.
• Убедитесь, что зарядное устройство подключено правильно.
• Если контакты аккумулятора загрязнились, он может заряжаться неправильно. Протрите все
золотистые контакты сухой тканью и попробуйте зарядить аккумулятор еще раз.
• Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены аккумулятора.
Разное время зарядки аккумулятора и/или продолжительность
работы у левого и правого наушников
• Время работы аккумулятора основного наушника будет меньше времени работы
аккумулятора другого наушника, поскольку основной наушник выполняет больше функций.
• Основной наушник заряжается дольше второго.
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
• Эффективный заряд аккумулятора наушников может снижаться при слишком низкой или
слишком высокой температуре окружающей среды.
• Аккумулятор является расходным материалом, и его эффективный заряд будет со временем
снижаться.
49
Приложение
Не слышен голос собеседника
• Отрегулируйте уровень громкости на наушнике.
• Если вы не слышите звуки при максимальном уровне громкости во время использования
наушников отрегулируйте громкость на подключенном устройстве.
Во время вызова звучит эхо
Для регулировки уровня громкости проведите пальцем вверх или вниз по сенсорной панели либо
перейдите в другое место.
Низкое качество звука
• Услуги беспроводной сети могут быть недоступны из-за проблем в сети поставщика услуг.
Убедитесь, что наушники находятся вне зоны воздействия электромагнитных волн.
• Убедитесь, что наушники и Bluetooth-устройство находятся в пределах зоны действия
Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды использования
устройств.
• В зависимости от уровня громкости подключенного устройства могут возникать перепады
громкости или шумы. Чтобы этого избежать, установите соответствующие параметры звука на
подключенном устройстве.
Воспроизведение звука через наушники отстает от
видеоизображения на экране или изображения в играх
При подключении к мобильному телефону звук на наушниках может отставать от
видеоизображения во время воспроизведения или в играх.
Нагрев наушников во время использования
При продолжительном использовании наушников они могут нагреваться. Это нормальное
явление, не влияющее на производительность и срок службы наушников.
Если наушники перегреваются или становятся горячими во время соприкосновения, воздержитесь
от их использования на некоторое время. Если наушники продолжают перегреваться, обратитесь
в сервисный центр Samsung.
50
Приложение
Небольшой зазор снаружи корпуса наушника
• Зазор обусловлен технологией производства. Могут наблюдаться колебание и вибрация
деталей.
• С течением времени трение между деталями может приводить к увеличению этого зазора.
Уход за наушниками
Основной уход
• Очищайте наушники после использования мягкой, сухой тканью.
• Держите наушники сухими. Не допускайте контакта наушников с жидкостью или ее попадание
в наушники.
Очистка приемника
Если громкость при установленном уровне оказывается ниже нормы, очистите приемник.
1 Снимите амбушюру с выступающей части внизу наушника.
Не тяните за амбушюру слишком сильно. Она может порваться.
51
Приложение
2 Удалите ушную серу или загрязнения из приемника с помощью щетки или других
инструментов.
При удалении ушной серы или загрязнений не прилагайте чрезмерные усилия. Приемник
может повредиться.
3 Наденьте амбушюру на наушник.
Очистка контактов для зарядки
Если аккумулятор не заряжается должным образом, протрите оба золотистых контакта сухой
тканью.
Контакты для зарядки
52
Приложение
Выключение и перезапуск наушников
Выключите наушники, если они не используются в течение продолжительного времени. Если
сенсорная панель не реагирует или наушники не работают, выключите и снова включите их.
1 Снимите дужку с наушников. Затем с помощью канцелярской скрепки нажмите и удерживайте
кнопку питания, расположенную над наушниками, на протяжении более 10 секунд.
Наушники деактивируются.
Кнопка питания
2 Повторите эту процедуру для выключения другого наушника.
3 Нажмите и удерживайте кнопку питания еще раз.
Наушник перезапустится после того, как световой индикатор датчика мигнет три раза.
4 Повторите эту процедуру для перезапуска другого наушника.
53
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Беспроводные Bluetooth-наушники торговой марки Samsung модели SM-R140
Информация о назначении устройства: устройство предназначено для прослушивания музыки
Краткие технические характеристики устройства
Память: 4 ГБ
Датчики: сенсорное управление, акселерометр
Аккумулятор: 82 мАч х 2 (наушники), 340 мАч (футляр-аккумулятор)
Беспроводной аудио кодек: SBC, Samsung Scalable codec
Входящий в комплект футляр-аккумулятор предназначен для питания от сети: 5 В ⎓; 500 мА
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ
Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального
представителя в РФ или на сайте производителя
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
(Maetan-dong) 129, Samsung-ro,
Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea
Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,
г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов*:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал
Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,
округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн,
округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
"Самсунг Индия Электроникс ПВТ.ЛТД"
Б-1, Сектор-81, Сторона 2, Ноида, Уттар-Прадеш, Индия
* страна изготовления конкретного устройства указана на упаковке изделия
Авторские права
© Samsung Electronics, 2017.
Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части
данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая
фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без
предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
• SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
®
• Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
• Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Модель: SM-R140
Номинальное напряжение/ток: 5 В / 150 мА (наушники), 5 В / 500 мА (футляр-аккумулятор)
FCC ID: ASLSM-R140
Произведено Samsung во Вьетнаме
Samsung, GU46, 6GG, UK
Download PDF