Samsung | GT-E2600 | Samsung Телефон E2600 черный Инструкция по использованию

GT-E2600
Мобильный телефон
Руководство пользователя
Меры предосторожности
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать
телефон, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать его
влажными руками
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
замыкания
• Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,
может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит
от установленного программного обеспечения и/или Вашего
оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные
могут изменяться без предварительного уведомления.
• Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены
в любое время, и компания Samsung не дает никаких
разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга
будут доступны в любой период времени.
• Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом
или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об
используемых лицензиях и другая правовая информация
содержится на веб-сайте opensource.samsung.com.
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-35791U
Russian. 02/2013. Rev. 1.4
• При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в
специализированную службу технической помощи. Если вы увидели
сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,
поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное
происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или
украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу
или в специализированную службу технической помощи.
Правильный уход за телефоном и его
использование
Избегайте попадания влаги на телефон
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или
электросхемы телефона.
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в
сервисный центр.
• В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
загрязненных местах
Пыль может привести к сбоям в работе телефона.
Не кладите телефон на наклонные поверхности
При падении телефон может повредиться.
Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре.
Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C
• Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться,
поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.
• Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых
солнечных лучей (например, класть его на приборную панель
автомобиля).
• Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C.
Избегайте соприкосновения телефона с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
• В противном случае это может привести к деформации или сбоям в
работе телефона.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими
предметами может привести к возгоранию.
Запрет на распространение материала, защищенного авторскими
правами
Распространение записей, которые содержат материал, защищенный
авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев
запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах.
Производитель не несет ответственности за любое незаконное
использование материала, защищенного авторскими правами.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней
облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень
излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения
SAR) превышает 2 Вт на килограмм.
Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели
телефона — 0,525 ватт на килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только
радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению
уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного
руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и
других европейских странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его
электронные аксессуары (например зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во
избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их
переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
воздействия на него
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, не
одобренных производителем
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.
• Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные
плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может
взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не
подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может
привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву.
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
• Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных
температур.
• Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести
к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на
емкость и срок службы аккумулятора.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
повреждению.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Осторожно! Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила при использовании телефона в
тех местах, где это запрещено
Запрещается использовать поврежденные или протекающие литийионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
Выключайте телефон, если запрещается его использование
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование
телефона в определенных местах.
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung
аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
• Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для
утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Телефон может создать помехи в их работе.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
• Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка
может сократить срок его службы.
• Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому
перед использованием их необходимо подзарядить.
• Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах
с высоким давлением
• Аккумулятор может дать течь.
• Телефон может перегреться и вызвать возгорание.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, принадлежности и компоненты
• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств
может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его
работе.
• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не
одобренные компанией Samsung.
Если телефон оснащен вспышкой или фонариком, не используйте их
слишком близко к глазам людей и животных
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
• Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник
света.
• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр
может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —
обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
аппарата, обратитесь к его производителю.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не
извлекая аккумулятора.
• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания,
инструкции и предупреждающие знаки.
• Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или
химическими веществами.
• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или
взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Выключайте телефон на борту самолета
Использование телефона на борту самолета строго запрещено.
Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного
оборудования самолета.
Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи в
работе электронного оборудования моторных средств передвижения
Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в
работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
Запрещается использовать телефон рядом с кардиостимулятором
• Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от
кардиостимулятора.
• Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.
• Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор,
прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе
телефона или разрядке аккумулятора.
• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов.
• Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него
• Дисплей телефона может быть поврежден.
• При изгибании или деформации корпус телефона может быть
поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.
Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается
использовать телефон в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
радиочастотных сигналов.
Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор
• Это может привести к повреждению или взрыву телефона.
• Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его
правильно.
Во время разговора по телефону соблюдайте следующие инструкции
• Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона.
• Говорите прямо в микрофон телефона.
• Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.
Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать
передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно.
Внутренняя антенна
Помните о риске получения травм при использовании устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие
клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление
играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее,
плечах или других частях тела. При продолжительном использовании
устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на
клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт
не проходит долгое время, прекратите использование устройства и
обратитесь к врачу.
Берегите слух при использовании гарнитуры
• Длительное воздействие звука при очень высокой
громкости может привести к нарушениям слуха.
• Во время передвижения звук высокой громкости может
отвлечь ваше внимание и привести к неприятным
инцидентам.
• Каждый раз перед подключением наушников
уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте
минимальный уровень громкости, при котором вы
можете поддерживать разговор или слушать музыку.
• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре
может накапливаться статическое электричество. При
низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру
или каждый раз перед ее подключением к устройству
прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять
накопившееся статическое электричество.
• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды
на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и
привести к аварии; также это может быть запрещено
в вашей стране.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при ходьбе
или в движении
Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе
Падение на телефон может привести к травме или повреждению
устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать телефон
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы
телефона обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами,
это может привести к взрыву или возгоранию.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных
частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску
или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует
немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу.
При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции.
• Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или
прорезиненной губкой.
• Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.
• Не используйте химикаты или моющие средства.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с
условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/
или буквенного обозначения.
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям.
• Пользуйтесь устройством громкой связи.
• Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и
повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием
звонка.
• Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы
телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги.
Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять
автоответчик.
• Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае
интенсивного движения или плохих погодных условий отложите
разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение
могут привести к несчастному случаю.
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
безопасного управления автомобилем.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во
время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на
дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера.
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от
ситуации на дороге.
• Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В
случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации,
угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной
помощи.
• В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном
для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем
дорожно-транспортного происшествия, преступления или других
происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу
экстренной помощи.
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и
лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта.
Используйте телефон только по прямому назначению
Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в
общественных местах
Не позволяйте детям пользоваться телефоном
Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих,
повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
• Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования
для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и
прекращению действия гарантии.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может
привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и
электрических помех от других устройств.
• Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и
металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные
вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы
предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.
Безопасность личной информации и важных данных.
• При использовании устройства не забывайте регулярно создавать
резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет
ответственности за утерю данных.
• Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных
и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не
попала к посторонним лицам.
Внешний вид телефона
1
Правильная утилизация аккумуляторов для этого
продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке
указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с другими
бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных телефонов во время
управления автомобилем
1
2
5
6
7
3
4
8
4-х позиционная клавиша
навигации
В режиме ожидания переход
к пользовательским меню
(вверх, вниз, влево, вправо); в
режиме меню переход между
пунктами меню; выполнение
ложного вызова (вниз)
См. раздел «Ложные вызовы»
Вид главного экрана
по умолчанию и состав
пользовательских меню зависят
от оператора мобильной связи
2
Клавиша вызова
Вызов и ответ на вызов; в
режиме ожидания переход к
журналу вызовов и сообщений;
отправка экстренного
сообщения
См. раздел «Активация
и отправка экстренного
сообщения»
3
Клавиша голосовой почты
В режиме ожидания
прослушивание голосовой
почты (нажмите и
удерживайте)
4
Алфавитно- цифровые
клавиши
5
Программные клавиши
Выполнение действий,
названия которых указаны в
нижней строке дисплея
6
Клавиша питания/
завершения вызова
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
отмена ввода и возврат в
режим ожидания
7
Клавиша подтверждения
Выбор выделенного пункта
меню или подтверждение
ввода; в режиме ожидания
переход в режим меню
В некоторых регионах, а
также у отдельных операторов
мобильной связи данная
клавиша может иметь другое
назначение
8
Клавиша профиля «Без
звука»
В режиме ожидания включение
и выключение профиля
«Без звука» (нажмите и
удерживайте)
В верхней части дисплея могут отображаться следующие
значки состояния.
Значок Описание
Сигнал отсутствует
Интенсивность
сигнала
Поиск сети
Установлено
соединение с сетью
GPRS
Установлено
соединение с сетью
EDGE
Выполняется вызов
Включена
функция отправки
экстренных
сообщений
Выполняется
просмотр вебстраниц
Устанавливается
соединение с
защищенной вебстраницей
Роуминг (за
пределами зоны
обслуживания
домашней сети)
Включена
переадресация
вызовов
Подключение к ПК
Значок Описание
Включена связь
Bluetooth
Включен сигнал
будильника
Установлена карта
памяти
Включено FM-радио
FM-радио
приостановлено
Выполняется
воспроизведение
музыки
Воспроизведение
музыки
приостановлено
Новое SMSсообщение
Новое MMSсообщение
Новое сообщение
электронной почты
Новое сообщение
голосовой почты
Включен профиль
«Обычный»
Включен профиль
«Без звука»
Уровень заряда
аккумулятора
Текущее время
Установка SIM-карты и аккумулятора
• Перед извлечением аккумулятора необходимо
отсоединить зарядное устройство. В противном случае
телефон может быть поврежден.
• В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное
устройство, если оно не используется. Зарядное
устройство не оснащено выключателем питания,
поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс
зарядки телефона. При использовании зарядное
устройство должно плотно прилегать к розетке.
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту.
Крышка
аккумулятора
SIM-карта
2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
Если аккумулятор полностью разряжен, включить
мобильное устройство невозможно даже при
подключенном зарядном устройстве. Перед включением
устройства следует подзарядить аккумулятор хотя бы в
течение нескольких минут.
Установка карты памяти (дополнительно)
• После форматирования на ПК карты памяти могут
неправильно работать при установке в телефон.
Поэтому их форматирование следует выполнять только
с помощью телефона.
• При частом удалении и записи данных срок службы
карты памяти сокращается.
1. Откройте крышку разъема для карты памяти,
расположенного на боковой стороне устройства.
2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вниз.
Карта памяти
3. Осторожно нажмите на карту до щелчка.
4. Закройте крышку аккумулятора.
5. Нажмите клавишу подтверждения.
Стиль домашней страницы можно изменить. Для этого в
режиме меню выберите пункт Настр-ки → Дисплей →
Главный экран, а затем выберите понравившийся стиль с
помощью клавиш влево и вправо.
Для переключения на другой профиль выберите его из списка.
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [
].
2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу навигации влево
или вправо.
3. Выберите номер или имя абонента, нажимая клавишу
навигации вверх или вниз.
4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы просмотреть
сведения о вызове, или клавишу [
], чтобы набрать
номер.
Главный экран
С главного экрана можно быстро переходить к приложениям,
контактам и сохраненным событиям. В режиме ожидания на
главном экране отображаются часы.
Если включен главный экран, клавиши навигации не
могут использоваться в качестве горячих клавиш.
Добавление элементов на главный экран
1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки → Дисплей →
Главный экран.
2. Нажмите программную клавишу <Измен.>.
3. Выберите элементы, которые будут отображаться на
главном экране.
Также можно добавить элементы на панель ссылок или
удалить элементы с нее. Нажмите программную клавишу
<Опции> → Изменить ссылки.
4. Нажмите программную клавишу <Опции> → Сохранить.
5. По завершении нажмите клавишу подтверждения, чтобы
сохранить получателей.
6. Выберите пункт Повтор и укажите, сколько раз будет
отправляться экстренное сообщение.
7. Нажмите программную клавишу <Назад> → <Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. Убедитесь, что клавиатура заблокирована, и нажмите
четыре раза подряд клавишу [
], чтобы отправить
экстренное сообщение на заданные номера.
Устройство переключится в экстренный режим, и
экстренное сообщение будет отправлено.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу
[
].
Камера
Фотосъемка
1. Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите пункт
Камера.
2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы
установить альбомный режим съемки.
3. Направьте объектив камеры на объект съемки и
настройте изображение.
4. Чтобы сделать снимок, нажмите клавишу подтверждения.
Снимок будет сохранен автоматически.
Просмотр снимков
В режиме меню выберите пункт Файлы → Картинки → файл
фотографии.
Использование элементов главного экрана
Перейдите к нужному элементу на главном экране с помощью
клавиши навигации, а затем нажмите клавишу подтверждения.
Ввод текста
Изменение режима ввода текста
• Для переключения между режимами Т9 и АБВ нажмите и
удерживайте клавишу [ ]. Возможность ввода на родном
языке зависит от региона.
• Для переключения регистра или перехода в режим ввода
цифр нажмите клавишу [ ].
• Для перехода в режим ввода символов нажмите клавишу [ ].
• Для изменения режима или языка ввода нажмите и
удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в нужном
порядке, пока на дисплее не появится целое слово.
2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу [0]
для ввода пробела. Если нужное слово не отображается,
выберите из списка другое слово.
Режим АБВ
Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока
нужный символ не появится на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести
соответствующую цифру.
3. Для переключения в режим видеозаписи нажмите клавишу
[1].
4. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте
изображение.
5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы начать запись.
6. Нажмите клавишу <Стоп> чтобы остановить запись.
Видеозапись будет сохранена автоматически.
Просмотр видеозаписей
В режиме меню выберите пункт Файлы → Видео →
видеофайл.
Прослушивание музыки
1. В режиме меню выберите пункт Музыка → Библиотека.
2. Выберите музыкальную категорию и музыкальный файл.
3. Для управления воспроизведением используются
следующие клавиши.
Клавиша
Назначение
Подтвердить
Приостановка или возобновление
воспроизведения
Клавиши
перемещения
• Влево: повторное воспроизведение;
переход к предыдущему файлу
(нажмите в течение двух секунд после
начала воспроизведения); переход
назад в пределах файла (нажмите и
удерживайте)
• Вправо: переход к следующему
файлу; прокрутка вперед (нажмите и
удерживайте)
• Вверх/вниз: регулировка громкости
звука
Видеосъемка
1. В режиме ожидания нажмите клавишу Камера для
включения камеры.
2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы
установить альбомный режим съемки.
Стрелка — последовательность параметров
или пунктов меню, которые следует выбрать для
выполнения какого-либо действия. Например,
текст «В режиме меню выберите пункт Сообщ. →
Создать сообщение» означает, что необходимо
выбрать пункт меню Сообщ., а затем — пункт
Создать сообщение
→
[
]
Квадратные скобки — клавиши телефона.
Например, [
] означает клавишу питания/
завершения вызова
<
>
Угловые скобки — программные клавиши,
служащие для выполнения различных действий,
названия которых отображаются на экране.
Например, <Да> означает программную клавишу Да
Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
].
1. Нажмите и удерживайте клавишу [
2. Введите PIN-код и нажмите программную клавишу <Да>
(при необходимости).
3. После запуска мастера установки настройте устройство в
соответствии со своими предпочтениями, следуя указаниям
на экране.
При полной разрядке аккумулятора или его извлечении из
устройства время и дата будут сброшены.
Работа с меню
Ответ на вызов
Чтобы перейти к меню телефона, выполните следующие
действия.
1. Для перехода из режима ожидания в режим меню нажмите
программную клавишу <Меню>.
1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу
[
].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
• В некоторых случаях для перехода в режим меню
необходимо нажать клавишу подтверждения. Это
зависит от региона или оператора мобильной связи.
• Если включен главный экран, при нажатии клавиши
подтверждения телефон не будет переходить в режим
меню.
2. Для перехода между пунктами меню и параметрами
используйте клавишу навигации.
3. Для выбора выделенного параметра нажмите программную
клавишу <Выбор>, <Сохранить> или <Сохран.> клавишу
подтверждения.
4. Для перехода на один уровень вверх нажмите
программную клавишу <Назад>, для возврата в режим
ожидания — клавишу [
].
• Для доступа к некоторым меню требуется ввести PIN2код, который предоставляется вместе с SIM-картой.
Дополнительные сведения можно получить у оператора
мобильной связи.
• Компания Samsung не несет ответственности за утерю
пароля или конфиденциальной информации и иной
ущерб, если они вызваны незаконным использованием
ПО.
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код зоны и номер телефона.
2. Нажмите клавишу [
], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Регулировка громкости звука
Регулировка громкости мелодии вызова
1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки → Профили
звука.
2. Выберите используемый профиль.
Если используется профиль «Без звука» или
«Автономный», отрегулировать громкость вызова
невозможно.
3. Нажмите программную клавишу <Измен.> → Громкость.
4. Перейдите к пункту Сигнал вызова.
5. Отрегулируйте уровень громкости с помощью клавиш
влево и вправо и нажмите программную клавишу
<Сохранить>.
Регулировка громкости во время разговора
Для регулировки громкости во время разговора нажимайте
клавишу навигации вверх или вниз.
В условиях сильного шума иногда бывает трудно
различить голос собеседника при использовании громкой
связи. В таких случаях рекомендуется использовать
обычный режим разговора.
Выбор мелодии вызова
1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки → Профили
звука.
2. Выберите используемый профиль.
Во время использования профилей «Без звука» и
«Автономный» сменить мелодию вызова невозможно.
Чтобы выключить телефон, выполните действие, приведенное
в шаге 1.
К розетке сети
переменного тока
Набор номера из списка последних
вызовов
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и microSDHC™
емкостью до 16 Гб (в зависимости от производителя и типа
карты).
1. Подключите к телефону
2. После завершения
прилагаемое зарядное устройство.
зарядки отсоедините
зарядное устройство.
3. Нажмите программную клавишу <Измен.> → Мелодия
вызова.
4. Выберите папку памяти (при необходимости).
5. Выберите мелодию.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
1
Оценка композиции
2
Выбор звукового эффекта
Режим ввода символов
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести
соответствующий символ.
Прочие возможности ввода текста
• Для перемещения курсора используйте клавишу навигации.
• Чтобы удалить отдельный символ, нажмите клавишу
<Стереть>. Для быстрого удаления символов нажмите
клавишу <Стереть> и удерживайте ее.
• Для вставки пробела между символами нажмите клавишу [0].
• Для перехода на новую строку трижды нажмите клавишу [0].
• Для ввода знаков препинания нажимайте клавишу [1].
Добавление контакта
В некоторых случаях оператор мобильной связи заранее
задает папку, в которой должны сохраняться новые
контакты. Чтобы изменить папку, в которой сохраняются
контакты, в режиме меню выберите пункт Контакты →
<Опции> → Настройки → Сохранять контакты → папка
для сохранения контактов.
1. В режиме ожидания введите номер телефона и нажмите
программную клавишу <Опции>.
2. Выберите пункт Добавить в Контакты → Создать контакт
→ папка для сохранения контактов (при необходимости).
3. При необходимости выберите тип номера.
4. Введите сведения о контакте.
5. Для сохранения контакта нажмите клавишу подтверждения
или нажмите программную клавишу <Опции> →
Сохранить.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS- или MMS-сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. → Создать
сообщение.
2. Введите номер абонента и перейдите в поле ниже.
Клавиша
Назначение
3
Выбор другого режима повтора
воспроизведения
4
Включение и выключение режима
воспроизведения файлов в случайном
порядке
Прослушивание FM-радио
1. Подключите гарнитуру к разъему устройства.
2. В режиме меню выберите пункт Приложения → FM-радио.
3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы включить FMрадио.
4. Нажмите программную клавишу <Да>, чтобы запустить
автоматическую настройку.
Начнется автоматический поиск и сохранение доступных
радиостанций.
При первом запуске FM-радио вам будет предложено
выполнить автоматический поиск радиостанций.
5. Для управления FM-радио используются следующие
клавиши.
3. Введите текст сообщения. См. раздел «Ввод текста».
Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 5.
Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 4.
4. Нажмите программную клавишу <Опции> → Добавить
медиа и добавьте файл.
5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы отправить
сообщение.
Просмотр SMS- и MMS-сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. → Входящие.
2. Выберите SMS- или MMS-сообщение.
Ложные вызовы
Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание
или прервать нежелательный разговор, можно имитировать
входящий вызов.
Включение функции ложного вызова
• В режиме меню выберите пункт Настр-ки → Вызовы →
Ложный вызов → Горячая клавиша ложного вызова.
• Если клавиатура заблокирована, нажмите клавишу навигации
(вниз) четыре раза.
Выполнение ложного вызова
В режиме ожидания нажмите клавишу навигации вниз и
удерживайте ее в таком положении.
Включение функции оповещения о смене
SIM-карты
При обнаружении новой SIM-карты функция оповещения о
смене SIM-карты автоматически отправляет контактный номер
двум получателям. Благодаря этой функции можно обнаружить
и вернуть утерянный телефон. Чтобы включить функцию
оповещения о смене SIM-карты, выполните следующие
действия.
1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки → Безопасность
→ Оповещение о смене SIM.
2. Введите пароль и нажмите программную клавишу <Да>.
При первом использовании функции Оповещение о
смене SIM вам будет предложено создать и подтвердить
пароль.
3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы включить
Оповещение о смене SIM.
4. Выберите пункт Получатели, а затем нажмите
программную клавишу <Опции> → Контакты, чтобы
открыть список контактов.
Также можно ввести номер телефона, включая код страны
(с префиксом «+»). Переходите к шагу 6.
5. Выберите контакты → <Добавить>.
6. По завершении нажмите клавишу подтверждения, чтобы
сохранить получателей.
7. Перейдите в поле ниже и введите имя отправителя.
8. Нажмите клавишу подтверждения → <Принять>.
Активация и отправка экстренного
сообщения
В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям или
родственникам экстренное сообщение с просьбой о помощи.
Включение функции отправки экстренных сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. → Настройки →
SOS сообщения → Параметры отправки.
2. Выберите пункт Отправка SOS, чтобы включить функцию
отправки экстренных сообщений.
3. Выберите пункт Получатели, а затем нажмите
программную клавишу <Опции> → Поиск, чтобы открыть
список контактов.
Также можно ввести номер телефона, включая код страны
(с префиксом «+»). Переходите к шагу 6.
4. Выберите пункт Несколько → укажите нужные контакты
→ <Добавить>.
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Мобильный телефон : GT-E2600
Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-E2600
предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 и WCDMA
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 и WCDMA 900/2100
GT-E2600 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует
"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связ
и стандарта GSM 900/1800", "Правилам применения абонентских терминалов систем подвижной радиотелефонной
связи стандарта UMTS" и "Правилам применения оборудования радиодоступа.
Часть I. Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в
диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц"
Дата принятия декларации:
01 ноября 2011 г.
Декларация действительна до:
01 ноября 2014 г.
Федеральное агентство связи РФ
Регистрационный номер:
Д-МТ-4313 от 16.11.2011г.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 и WCDMA 900/2100
GT-E2600 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ"
Сертификат соответствия РСТ:
РОСС КR.АB57.Н00703
(Добровольная сертификация)
Сертификат соответствия выдан:
2010-07-26
Сертификат соответствия действителен до:
2013-07-26
Абонентские радиостанции носимые типа
ГОСТ Р 51318.22-99
ГОСТ Р 51318.24-99
GT-E2600
соответствуют требованиям нормативных
документов:
Система сертификации ГОСТ Р
Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский
пер., д.1, стр. 2
AB57
Клавиша
Назначение
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Подтвердить
Включение или выключение FM-радио
Клавиши
перемещения
• Влево/вправо: точная настройка
частоты; поиск доступной радиостанции
(нажмите и удерживайте)
• Вверх/вниз: регулировка громкости
звука
Адрес изготовителя:
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu
Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea
Samsung Main Building 250, 2-Ka,
Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea
Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,
Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея
Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,
Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал
Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,
округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность
EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009
SAR
EN 50360 : 2001 / AC2006
EN 62209-1 : 2006
ЭМС
EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Сеть
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно
описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением
следующих организаций:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.10.17
(место и дата выпуска)
Joong-Hoon Choi / Менеджер
(фамилия и подпись уполномоченного лица)
*Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь
по месту приобретения изделия.
Download PDF