Samsung | WD15F7K5AGV/YL | Samsung غسالة WDF700K Combo بتقنية Air Speed Dry سعة 15 كيلو User guide

WD17F7K5A**
WD15F7K5A**
Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DC68-03073W-04
YUKON-03073W-04_EN.indd 1
4/7/2016 10:08:25 PM
contents
SAFETY INFORMATION
3
3
3
What you need to know about safety
instructions
Important safety symbols and precautions
13
14
14
14
15
15
15
15
15
Checking the parts
Meeting installation requirements
Electrical supply and grounding
Water Supply
Drain
Flooring
Surrounding temperature
Alcove or closet installation
Installing your washing machine
22
22
23
26
27
28
28
28
29
30
31
32
32
33
33
35
Washing for the first time
Basic instructions
Using the control panel
Child Lock
Smart Check
Delay End
Stop&Add
Eco Bubble
Air Wash
Using dry course
Washing clothes using the cycle selector
Washing clothes manually
Laundry guidelines
Detergent and additives information
Which detergent to use
Detergent drawer
36
36
36
37
37
38
38
Cleaning the exterior
Cleaning the interior
Cleaning the dispensers
Storing your washer
Cleaning the debris filter
Cleaning the door seal/bellow
Preserving the top cover and the front frame
39
41
Check these points if your washing machine...
Information codes
CYCLE CHART
42
43
Cycle chart (WD15F7K5A**)
Cycle chart (WD17F7K5A**)
APPENDIX
44
44
45
Fabric care chart
Protecting the environment
Specifications
SETTING UP YOUR WASHING
MACHINE
13
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
22
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
WASHING MACHINE
36
TROUBLESHOOTING AND
INFORMATION CODES
39
42
44
English _2
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec4:2
4/7/2016 10:08:35 PM
safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to
read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive
features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance for your future
reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
Read the instructions
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
English _3
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:3
4/7/2016 10:08:35 PM
SAFETY INFORMATION
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
safety information
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
1. This appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used
and that old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet
must not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
English _4
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:4
4/7/2016 10:08:36 PM
9. The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
10. The lint trap has to be cleaned frequently, if applicable.
11. Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble
dryer. (not applicable for appliances intended to be vented to the
exterior of the building)
12. Adequate ventilation has to be provided to avoid the back flow
of gases into the room from appliances burning other fuels,
including open fires.
13. Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
14. Items that have been soiled with substances such as cooking oil,
acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine,
waxes and wax removers should be washed in hot water with an
extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
15. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof
textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with
foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
16. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified
by the fabric softener instructions.
English _5
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:5
4/7/2016 10:08:36 PM
SAFETY INFORMATION
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
safety information
17. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool
down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that
ensures that the items will not be damaged.
18. Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
19. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the
drying cycle unless all items are quickly removed and spread out
so that the heat is dissipated.
20. Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
21. The appliance must not be installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of
the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble
dryer door is restricted.
English _6
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:6
4/7/2016 10:08:36 PM
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 230 V / 60 Hz wall socket or higher and use the socket for
this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the
power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location of Low Temp.
- Frost may cause tubes to burst
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
English _7
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:7
4/7/2016 10:08:36 PM
SAFETY INFORMATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
safety information
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded, Turn off the water & power supply immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not Touch the power plug with wet hands
- Failure to do so may cause electric shock
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
English _8
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:8
4/7/2016 10:08:36 PM
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the Water tap and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your product. The product door does not open
easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
English _9
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:9
4/7/2016 10:08:36 PM
SAFETY INFORMATION
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
safety information
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the Water
Tap slowly.
Open the Water Tap slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the Water Tap is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Take care that the rubber seal and the front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.)
- If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leakage.
Open the Water Tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and
that there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifi es as product misuse. In this case, the product will
not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can
be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added
detergent or applied stain remover or pre-treatment onto the laundry, the laundry may be
discolored.
Select the recommended cycle and temperature on the basis of the laundry items, sort the
laundry by color on the basis of its colorfastness and select the appropriate cycle.
Make sure that foreign objects such as pins, buttons and coins are removed from clothing
items when adding laundry to the washer. Wash dirty laundry separately from relatively
clean items and wash fragile items separately from tougher textiles.
If an item is stained, wash it as soon as possible. Use stain remover or detergent only after
testing the colorfastness of the item by applying a small quantity to an inside seam.
English _10
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:10
4/7/2016 10:08:36 PM
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not touch
the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
English _11
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:11
4/7/2016 10:08:36 PM
SAFETY INFORMATION
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
safety information
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discolouration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning.
Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble dryer.
Do Not Dry Unwashed Items In The Tumble Dryer.
Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol,
kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot
water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed
articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the
tumble dryer.
Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener
instructions.
The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that
the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
That the appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door
with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English _12
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec2:12
4/7/2016 10:08:36 PM
setting up your washing
machine
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing
machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing laundry.
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Hot water supply hose
Hot Cold
Cold water supply hose
Detergent drawer
Control panel
Door
Drain Hose
Tub
Debris filter
Drain tube
Adjustable legs
Filter cover
WD17F7K5A**
WD15F7K5A**
Spanner
Bolt hole covers
Water supply hose
Drain hose
* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~6 covers).
English _13
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:13
4/7/2016 10:08:36 PM
SETTING UP
CHECKING THE PARTS
setting up your washing
machine
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical supply and grounding
WARNING
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
• AC 230 V / 60 Hz fuse or circuit breaker
• Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result in electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Water Supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 0.05~0.78 MPa (0.5~8 kgf/
cm²). Water pressure less than 0.05 MPa may cause water valve failure, not allowing the water
valve to shut off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the
controls allow, resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent
overflows/flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 120 cm of the back of your washing machine for the provided
inlet hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings.
WARNING
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
valve and taps for leaks.
English _14
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:14
4/7/2016 10:08:37 PM
Drain
The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must
be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at
the factory.
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in the
lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm
Rear – 51 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 cm² unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
INSTALLING YOUR WASHING MACHINE
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
•
•
•
•
•
•
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Will not be freezing (below 0 ˚C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
English _15
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:15
4/7/2016 10:08:37 PM
SETTING UP
Flooring
setting up your washing
machine
STEP 2
Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the
unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
Option
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
Option
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
Option
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
English _16
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:16
4/7/2016 10:08:37 PM
STEP 3
Adjusting the Levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
SETTING UP
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing machine by turning the levelling feet in
and out as necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using
the wrench supplied with your washing machine.
STEP 4
Connecting the water and drain
You can purchase an additional water supply hose and drain hose (for extension) at a
nearby Samsung Customer Service.
Connecting the water supply hose
Option
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
The water supply hose must be connected to
the washing machine at one end and to the
water tap at the other. Do not stretch the water
supply hose. If the hose is too short, replace
the hose with a longer, high pressure hose.
Option
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
For selected models with an additional hot water intake:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
English _17
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:17
4/7/2016 10:08:37 PM
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
Adaptor
Water supply
hose
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
1
5 mm
2
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
Water tap
1
2
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
3
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
Option
English _18
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:18
4/7/2016 10:08:37 PM
✗
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
WARNING
✗
SETTING UP
•
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
Connecting the drain hose
1. Press the catches of the clamp and insert the drain hose into the clamp.
• Insert the drain hose into the drain hole (A) and push the hose connector firmly into the
drain hole while pressing the catches of the clamp and then release the catches to fix the
drain hose connector.
TYPE 1
drain
hole (A)
TYPE 2
drain
hole (A)
drain hose
connector
2. Fasten the 4 screws of the drain hose connector and make
sure that they are level.
• Failing to do so may result in water or bubbles leaking while
the water is drained.
• Place the drain hose lower than the drain hole (B) and do
not extend the hose longer than 3 m. Otherwise, draining
water may fail. (To extend the drain hose, ask for assistance
from an authorized installation or service engineer.)
drain
hole (B)
The drain outlet of the washer may be on the left or right depending on the model.
English _19
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:19
4/7/2016 10:08:38 PM
setting up your washing
machine
Precautions when connecting the drain hose
1. Connect the drain hose firmly.
• Failing to do so may result in water leaking from the connecting
part.
2. Make sure that the drain hose is not twisted or pressed on by a
heavy object.
• Failing to do so may result in the water not draining.
3. When you use the drain extension hose, connect it horizontally so
that it is not over an object such as a high doorsill.
4. Make sure the top of the drain hose is above the water.
• Failing to do so may result in the water not draining.
Take care not to fold the end of the drain hose .
5. When draining water through the standpipe, the height of the standpipe must be lower than
the drain outlet of the washing machine.
Do not let the drain hose hang lower than the height of the standpipe.
English _20
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:20
4/7/2016 10:08:38 PM
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 230 V / 60 Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 14.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle
after the installation is complete.
STEP 6
Running Calibration Mode
Your Samsung washing machine detects the weight of the laundry automatically. For a more
accurate weight detection, it is recommended running Calibration Mode immediately after
installing the washing machine. Follow the steps below to run Calibration Mode.
Before running Calibration Mode, make sure that there is nothing in the drum or on top of
the washing machine.
1. Press the Power button to turn the power on.
2. Hold down the Temp. and Delay End buttons simultaneously for 3 seconds. “Cb” will
appear on the display.
3. Press the Start/Pause button to start Calibration Mode.
4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes.
5. When Calibration Mode is complete, “End/En” appears on the display and the washing
machine will turn off automatically.
6. The washing machine is now ready for use.
English _21
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec9:21
4/7/2016 10:08:38 PM
SETTING UP
6. For optimal draining performance, make sure the drain hose firmly lies on the floor.
• If the diameter of the drain hose is bigger than that of the drain hole, please purchase a
more narrow hose from a nearby hardware store and connect it to the drain hole. Please
buy a narrower hose from a nearby hardware store and connect it to the drain hole.
• Failing to do so may result in the water not draining properly and it may cause a spin
failure or water leakage from the bottom.
• Fasten the connecting part with a band or clasp.
- This is to prevent a water leakage that may occur when the washing machine is used
for an extended period of time.
• After installing the washer, run the ‘Rinse+Spin’ course to check if the washer has been
installed properly.
• The drying performance may be degraded depending on the status of the drain hose
installation.
• For Air Speed Dry models, 2 combined drain hoses are provided. Do not separate the
hoses.
- If the drain hose is bent or folded, draining water may fail and the drying performance
may be degraded.
- Do not install the end of the drain hose vertically and keep it above the water. Failing to
do so may result in an odor from sewage or the drying performance being degraded.
- Do not install the drain hose in a way that water collects in the hose. This may degrade
the drying performance.
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
WASHING FOR THE FIRST TIME
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
1. Press the Power button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment 1, 2 or
3 in the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
Press the Auto Detergent and Auto Softener buttons to
determine whether to use the Auto Detergent and Auto
Softener functions respectively.
Compartment 1: Hand detergent compartment (Fabric softener can only be added by the Auto
Softener function.)
Compartment 2: Auto Detergent compartment (Only Liquid Detergent : Detergent for the wash,
water softener, presoaking agent, bleach and stain removal product. (fill no
higher than the MAX line.))
• Press the Auto Detergent and Auto Softener buttons to determine whether to use the
Auto Detergent and Auto Softener functions respectively.
• When you are not using the Auto Detergent function, add detergent to the hand
detergent compartment according to the amount of laundry and close the detergent
drawer.
• Fabric softener can only be added by the Auto Softener function.
If you are not using Auto Softener function,there is no separate compartment for adding
the softener.
For the rinse course, directly put the softener into the hand detergent compartment.
Compartment 3: Auto Softener compartment (Fabric softener (fill no higher than the MAX line.))
BASIC INSTRUCTIONS
1. Load your laundry into the washing machine.
WARNING
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 33.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not touch the door glass while your washing machine is running or it may be hot.
• Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is
running or you might be exposed to hot water or steam.
• Do not wash water-proofed items in normal cycle except outdoor care program.
2. Close the door until it latches.
3. Turn the power on.
4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes. If the Auto
Detergent function has been activated, you don’t need to add detergent additionally. To
activate the Auto Detergent function, refer to page 34.
5. Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
English _22
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:22
4/7/2016 10:08:39 PM
USING THE CONTROL PANEL
WD15F7K5A**
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
WD17F7K5A**
6
7
8
9
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector”. (see page 31.)
1
CYCLE SELECTOR
Quick Wash - For lightly soiled garments needed quickly.
Wool - This is the course for lingerie or clothing made from wool.
For machine-washable wool.
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are continued
to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and for a super
gentle clean. This stop operation is not a problem.
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved
washing results and for improved care of the wool fibers.
Bedding - For bulky items such as blankets and sheets. When you are
washing comforters, use liquid detergent.
Sanitize - For heavily soiled, colorfast garments. This cycle heats the water
to 65 °C to eliminate bacteria.
Air Wash - This course is useful for removing bad odors. Turning the Cycle
Selector cycles through the following operating modes.
• Deodorization - Reduces bad smells from the laundry.
• Sanitization - Deodorize and sanitize the laundry by stronger air wash
action with higher temp.
• Bedding Care - Select this course to deodorize and sterilize the laundry
and remove dust from duvets.
English _23
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:23
4/7/2016 10:08:39 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
1
washing a load of laundry
Night Wash - Select this course when you want to do wash and dry your
laundry at night. (Only for WD17F7K5A** model)
Onestop Bubble - Select this course to quickly wash and dry relatively
clean laundry less than 1 kg from washing to drying.
Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
Outdoor Care - Select this course to wash sports and leisure ware such
as mountaineering ware and ski ware made with Gore-Tex. This course
washes your clothing while preserving the fabric of the clothes.
Power Bubble - Select this course when you want to wash laundry that is
very dirty.
Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled
garments.
DIGITAL DISPLAY
The large Digital Display is easy to use. It provides instructions and
diagnostics while keeping you updated on the cycle status and time
remaining.
3
SELECT CYCLE
OPTION
Eco Bubble - Eco Bubble selection is turned on as a default. Press the
Eco Bubble option button once to deselect and the Bubble Generator OFF
(shown on the panel), press it again to turn the function back ON (Only for
WD17F7K5A** model).
• Some wash cycles must have Eco Bubble option ON (will show on the
panel, and the Generator will turn on automatically).
• Other wash cycles do not need this option and automatically turn the
Generator OFF.
• On many cycles, you can manually adjust this option, which will visibly
affect wash time on the panel to achieve results (please see page 28 for
more information).
Delay End - Any cycle can be delayed for up to 19 hours in one-hour
increments. Displayed hour indicates the time at which the wash will be
finished.
Water Plus - Press this button to add extra water to the Rinse cycle. If
this function is activated, the button is turned on. Press this button again
to deactivate the function. The button is turned off (only for WD17F7K5A**
models).
Energy Saving - Press the Energy Saving button to save energy. When
cold water is selected, Energy Saving mode is not selected. (Only for
WD17F7K5A** models)
Stop&Add - Press this button to add laundry when the washer is operating
or the door is locked.
Drying Drum - This course dries and cleans the inside of the drum after a
wash using hot air (only for WD17F7K5A** models).
Eco Drum Clean - Use for drum cleaning. It cleanses dirt and bacteria of
drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent
or bleach needed.
Auto Detergent - Press this button to activate or deactivate the Auto
Detergent function. (For detailed information, refer to page 34.)
Auto Softener - Press this button to activate or deactivate the Auto
Softener function. (For detailed information, refer to page 34.)
4
TEMPERATURE
SELECTION
BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available water
temperature options: (Cold Water, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C and 95 ˚C).
2
English _24
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:24
4/7/2016 10:08:39 PM
RINSE SELECTION
BUTTON
Press this button to add additional rinse cycles. The maximum number of
rinse cycles is five.
6
SPIN SELECTION
BUTTON
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain (Only for WD17F7K5A** model).
7
DRYING BUTTON
Pressing the button cycles through the following options.
Cupboard  Extra Dry  Shirt  Delicates  Time (30 min  1:00 h 
1:30 h  2:00 h  2:30 h)  Cupboard (Only for WD17F7K5A** model)
Cupboard  Shirt  Time (30 min  1:00 h  1:30 h  2:00 h  2:30 h)
 Cupboard (Only for WD15F7K5A** model)
Cupboard - Select to dry laundry automatically by detecting the amount
and weight of the laundry. Select this to dry cotton clothing such as cotton
trousers, T-shirts, and cotton underwear.
Extra Dry - Select this function to dry heavy clothing (e.g. blue jeans)
(only for WD17F7K5A** models).
Shirt - Select this function to quickly dry one piece of clothing such as a
shirt.
Delicates - Select this function to dry clothing that can be deformed at
high temperature (e.g. e.g. clothes made from mixed fabrics or synthetic
fibers such as polyester and nylon) at a relatively low temperature (only for
WD17F7K5A** models).
Time - Dry the laundry for the specified period of time.
• You must avoid washing laundry that may not be dried as it may
be deformed even at Low Temp.
• The Cupboard, Extra Dry and Delicates options detect the weight
of the laundry in order to display an accurate drying time and dry
them more completely.
• The drying conditions may differ depending on the type and the
amount of laundry.
8
START/PAUSE
SELECTION
BUTTON
Press to pause and restart programs.
9
POWER BUTTON
Press once to turn your washer on, press again to turn your washer off. If
the washer is left on for more than 10 minutes without any buttons being
touched, the power automatically turns off.
English _25
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:25
4/7/2016 10:08:40 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
5
washing a load of laundry
Child Lock
Child Lock prevents children from playing with your washer.
Once you have activated the Child Lock function, the control panel cannot be activated,
preventing children from playing with the washer.
Activating/Deactivating
Press and hold both the Temp. and Rinse buttons simultaneously
for approximately 3 seconds.
• When you activate the Child Lock function, the door locks and
the “Child Lock [ ]” lamp illuminates.
• If you press the Start/Pause button after you have activated
the Child Lock function, none of the buttons will work except
for the Power button.
• If you press a button when the buttons are locked, the
“Child Lock [ ]” lamp blinks.
Pausing the Child Lock function
When the door is locked or the buttons are locked by the
Child Lock function, you can pause the Child Lock operation for
1 minute by pressing and holding both the Temp. and Rinse
buttons simultaneously for approximately 3 seconds.
• If you pause the Child Lock mode temporarily, the door lock is
released for 1 minute for user convenience. During this period,
the “Child Lock [ ]” lamp blinks.
• If you open the door after the minute is over, an alarm sounds
for up to 2 minutes.
• If you close the door within the 2 minutes, the door is locked
and the Child Lock function is reactivated. If you close the
door after the 2 minutes, the door is not locked automatically
and no alarm sounds.
Deactivating the Child Lock function
3 SEC.
3 SEC.
Press and hold both the Temp. and Rinse buttons simultaneously for approximately 6 seconds.
• When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock [ ]”
is turned off.
• The Child Lock function prevents children or the infirm from accidently operating the washer
and injuring themselves.
• If a child enters the washing machine, the child may become trapped and suffocate.
• Once you have activated the Child Lock function, it continues working even if the power is
turned off.
• Opening the door by force can result in injury due to damage to the product.
To add laundry after you have activated the Child Lock function, you must first pause or
deactivate the Child Lock function.
If you want to open the door of the washing machine when the Child Lock function is activated:
• Pause or deactivate the Child Lock function.
• Turn the washing machine off and then on again.
When the Child Lock function is activated, only the Power button works. The Child Lock
function remains on even after the power is turned on and off or after the disconnecting and
reconnecting the power cord.
English _26
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:26
4/7/2016 10:08:40 PM
Smart Check
This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
Downloading the Samsung Smart Washer app
Download the Samsung Smart Washer app to your mobile phone from the Android market or
Apple App store and install it. You can easily find it by searching for “Samsung Smart Washer”.
Using the Smart Check function
1. Hold down the Rinse and Spin buttons at the same time
for 3 seconds when an error occurs to run the Smart Check
function.
Alternatively, the Smart Check function can be run if no button
is pressed after the washing machine is turned on.
2. The LED segments on the display panel rotate for 2 or
3 seconds and the Smart Check code is displayed on the
washing machine’s display panel.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your smart phone
and tap the Smart Check button.
‘Smart Check’ may be changed to ‘Smart Care’ depending
on the language selection.
4. Focus your smart phone’s camera on the Smart Check code
displayed on the washing machine’s display panel.
3 SEC.
• If light from a light bulb, fluorescent bulb or lamp is
reflected on the display panel of the washing machine,
the smart phone may not be able to easily recognize the
Smart Check code.
• If you hold the smart phone at a too wide angle relative
to the front of the display panel, it may not be able to
recognize the error code. For best results, hold the smart
phone so that the front of the display panel and the smart
phone are parallel or nearly parallel.
3 SEC.
5. If it focuses correctly, the Smart Check code is automatically recognized, and the detailed
information of the status of your washing machine, the error and the countermeasures are
displayed on your smart phone.
6. If the smart phone fails to recognize the Smart Check code more than twice, please enter
the Smart Check code displayed on your washing machine’s display panel into the Samsung
Smart Washer app manually.
English _27
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:27
4/7/2016 10:08:40 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
The Smart Check function has been optimized for:
• Galaxy Series
• iPhone 3GS or higher
washing a load of laundry
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of max 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at which the
wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
Stop&Add
When the washing machine is working, the door is locked, and the “Stop&Add” lamp is off, you
will not be able to add laundry. You can only add laundry when the Stop&Add lamp is illuminated.
1. Press the Stop&Add button.
The washing machine will automatically pause.
2. Wait about 30 seconds and check the state of “Stop&Add” lamp.
• Blinking: The water in the washing machine is drained down to the safety level for the
additional laundry to be added.
• Off : Adding laundry is possible.
3. Add the laundry.
4. Press the Start/Pause button.
• Avoid adding laundry when the machine has foamed up or is fi lled with water. Otherwise,
the foam or water may leak from the door. Check before opening the door.
• We recommend that you select the Stop&Add function 5 minutes before a cycle is
performed.
• If the internal temperature is higher than 55 ˚C during the wash cycle or 60 ˚C during the
drying cycle, the Stop&Add function cannot be selected.
• Do not open the door by force as it may result in injury or damage the washer.
Eco Bubble
Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper.
Course
Bubble function
Canceling the bubble function
Night Wash (Only for WD17F7K5A** model),
Sanitize, Bedding, Normal, Baby Care
Available
Available
Quick Wash, Wool, Power Bubble,
Onestop Bubble, Outdoor Care
Not available
Eco Drum Clean, Deodorization, Sanitization,
Bedding Care
•
Not available
-
A different bubble function may be applied depending the course.
When Eco Bubble Selection is default, press it once to deselect bubble option, press it
again to select bubble option. (Only for WD17F7K5A** model.)
English _28
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:28
4/7/2016 10:08:41 PM
Air Wash
MODE
CYCLE TIME
WD15F7K5A**
WD17F7K5A**
Deodorization
26 min
26 min
Sanitization
35 min
35 min
Bedding Care
40 min
40 min
•
When one of these options has been selected, no other button can be selected and you
can only select the delay end time from between 19:00.
4. Close the door and press the Start/Pause button.
• When there is water in the tub, Air Wash cannot be worked. Drain the water and select
Air Wash.
• Press the Start/Pause or Power button to remove the laundry.
• Fragrance or dryer sheets can be used with Air Wash programs to add fragrance to your
refreshed laundry (one sheet per one or two items).
Avoid Air Wash the following clothes:
• Sensitive clothes made of leather, mink, fur, silk, etc.
• Underwear trimmed with lace, ‘glued’ doll cushions, and dress suits may have their
decorations loosened.
• Clothes trimmed with buttons can cause them to break.
• Starchy clothes can become deformed.
• Hard bedding such as a wooden pillows (neck-rest)
- Pillows or blankets filled with plastic or starch rather than cotton
- Electric blankets
• Furry blankets
• Bulky blankets
• Latex pillow
• Depending on the type of clothing, they may not be completely dry.
• When drying is complete, dust from the dry surface of the clothes may remain on the
diaphragm due to the ironing effect that prevents wrinkles. The dust will be washed away
during the following wash. Alternatively, you can easily remove it with a damp towel or
cloth.
Do not use the drying function for clothing with fur lining or made from acrylic material.
This may result in the drying function being degraded.
English _29
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:29
4/7/2016 10:08:41 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Air Wash can refresh laundry without using water owing to its powerful airing system. Clothing
that can be refreshed includes woolen coats, cotton jumpers, sweaters and suits. [Two items or
less (less than 1 kg)]
1. Open the door, place the laundry into the washing machine and close the door.
2. Press the Power button.
3. Select Air Wash by turning the Cycle Selector.
washing a load of laundry
USING DRY COURSE
Refer to the label of drying capacity and be sure to put in the clothes to the lower level than the marked line
for the dried clothes of 8.5 kg (WD15F7K5A**), 9.0 kg (WD17F7K5A**).
1. Open the door, put in the clothes and close the door again.
2. Press the Power button and then press the Drying button.
: The standard course will be selected automatically.
Drying is not available for Eco Drum Clean, Air Wash, Outdoor Care, Bedding and Wool
courses.
3. Select Drying button as follows.
Drying Programs
• Every press of this button will select drying type repeatedly in the following order:
Cupboard  Extra Dry  Shirt  Delicates  Time (30 min.  1:00 h  1:30 h 
2:00 h  2:30 h)  Cupboard (Only for WD17F7K5A** model)
Cupboard  Shirt  Time (30 min.  1:00 h  1:30 h  2:00 h  2:30 h) 
Cupboard (Only for WD15F7K5A** model)
Max Load (kg)
Time
(Max Load)
Time
(Soft Keep)
WD15F
WD17F
WD15F
WD17F
WD15F
WD17F
8.5
9.0
280
280
30
30
To dry thick clothing.
-
9.0
-
330
-
30
To quickly dry a shirt.
-
-
15
15
30
30
To dry clothes that
can be deformed at
high temperatures at a
relatively low temperature.
-
3.0
-
120
-
30
You can select the
appropriate drying time
depending on the texture,
quantity, and moisture.
-
-
Drying Type
Information
Auto
Drying
Standard: Dries the
laundry.
Extra Dry
Shirt
Delicates
Cupboard
Time Drying
30/60/90/
120/150 min
0 min
• It automatically displays Drying Time by sensing the weight of clothes before drying for
increasing the drying effect.
• For any loads of laundry, you can use the Auto Dry function. If you find that the
laundry is not completely dried, use the Time Dry function additionally.
• If both the spin and drying cycles are selected, the spin speed is automatically selected
to enhance the drying efficiency.
• When using the drying cycle, check if the water supply valve is opened.
• Soft Keep function is to prevent laundry from being wrinkled when the laundry is not
immediately removed after drying.
• While the Soft Keep function is running, “END” is displayed waiting for you remove the
laundry.
4. Press Start/Pause button.
: It automatically performs an optimal function from washing to drying.
• The selected course can’t be altered after the start of drying.
• Selecting the Dry and Spin cycles together improves drying performance.
English _30
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:30
4/7/2016 10:08:41 PM
Washing clothes using the cycle selector
Changing the rinse cycles and the spin speed
After selecting a cycle, you can choose the number of rinse cycles and the spin speed.
To select the Rinse cycle only
Hold down the Rinse button for 2 seconds or longer, and then select the desired number of
rinse cycles. The maximum number of rinse cycles is five.
For the Wool and Outdoor Care cycles, the maximum number of rinse cycles is three.
You cannot change the number of rinse cycles for the Eco Drum Clean cycle.
To select the Spin cycle only
Hold down the Spin button for 2 seconds or longer, and then select the desired spin speed.
A small load of laundry, such as a pair of blue jeans, may not come out completely dry even
if you select the maximum spin speed.
To select both the Rinse and Spin cycles
Hold down the Rinse button for 2 seconds or longer, and then press the Spin button.
Alternatively, hold down the Spin button for 2 seconds or longer, and then press the Rinse
button.
Pause Option
1.
2.
3.
4.
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items to the wash.
Press the Start/Pause button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.
English _31
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:31
4/7/2016 10:08:41 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power button.
3. Open the door.
4. Load the articles of clothing one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door. If the Auto Detergent function has been activated, you don’t need to add
detergent additionally. To activate the Auto Detergent function, refer to page 34.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material:
Onestop Bubble, Baby Care, Outdoor Care, Power Bubble, Normal, Quick Wash, Wool,
Bedding, Sanitize, Night Wash (Only for WD17F7K5A** model). The relevant indicators will
illuminate on the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the number of rinse cycles, the spinning
speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button on the Cycle Selector and the wash will begin. The process
indicator will light up and the remaining time for the cycle will appear in the display.
washing a load of laundry
Washing clothes manually
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, and if necessary, softener into the appropriate compartments. If the Auto
Detergent function has been activated, you don’t need to add detergent additionally. To
activate the Auto Detergent function, refer to page 34.
7. Press the Temp. button to select the temperature.
(Cold (Only for WD17F7K5A** model, when all temperature indicators are turned off, it means
Cold.), 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Press the Rinse button to select the required number of rinse cycles.
The maximum number of rinse cycles is five.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed.(
: No Spin (Only for WD17F7K5A** Model))
10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 1 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11. Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
LAUNDRY GUIDELINES
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
• Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
• Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small Load, irregularly shaped hard
objects, such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do
not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
English _32
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:32
4/7/2016 10:08:41 PM
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Fabric Type
Load Capacity
WD17F7K5A**
WD15F7K5A**
Sanitize
9 kg
9 kg
Bedding
3.5 kg
3.5 kg
Wool
4 kg
4 kg
Quick Wash
5 kg
5 kg
Normal
17 kg
15 kg
Outdoor Care
3 kg
3 kg
Baby Care
9 kg
9 kg
Onestop Bubble
3 kg
3 kg
Night Wash
2 kg
-
• When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
• When washing Bedding or Duvet cover, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be degraded.
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be
purchased additionally).
• The metal parts of the brassieres may break through the material
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
• Small Load, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
CAUTION
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in
injury.
DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION
Which detergent to use
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate
items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry
detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
Please note the following when using the Wool course.
• Use a neutral liquid detergent for wool only.
• When using a powder detergent, it may remain on the laundry and cause damage to the
material (wool).
English _33
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:33
4/7/2016 10:08:41 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Model
washing a load of laundry
1.
2.
3.
4.
Open the door, place the laundry inside the wash tub and close the door.
Press the Power button.
Select a function.
Place the appropriate amount of detergent and fabric softener into the corresponding
compartments depending on the amount of laundry and close the detergent drawer.
a) Press the Auto Detergent button to configure the Auto Detergent function.
• Pressing the Auto Detergent button changes the mode in the following order :
Disable ( )  Economy ( )  Standard ( )  Enough ( ).
• If the detergent level of the Auto Detergent compartment is low, the “Disable ( )”
indicator on the control panel blinks. Fill the Auto Detergent compartment with detergent
no higher than the MAX line.
b) Press the Auto Softener button.
• Pressing the Auto Softener button changes the mode in the following order:
Disable ( )  Economy ( )  Standard ( )  Enough ( ).
• If the softener level of the Auto Softener compartment is low, the “Disable ( )”
indicator on the control panel blinks. Fill the Auto Softener compartment with softener
no higher than the MAX line.
• Hold down the Auto Detergent and Auto Softener buttons simultaneously for
3 seconds or longer to change the concentration setting for the detergent or softener.
• Pressing the Auto Detergent or Auto Softener button changes the concentration
setting in the following order:
1 (Normal)  2 (2x Concentration)  3 (3x Concentration) in order.
• To return, hold down the Auto Detergent and Auto Softener buttons simultaneously for
3 seconds or longer.
c) When the Auto Detergent and Auto Softener settings are complete, the wash is
performed according to the configured settings.
• Detergent is automatically added depending on the configured amount and course.
• Since the Auto Detergent device automatically adds the right amount of detergent
even if you don’t add detergent, anyone can wash laundry easily and it is economical
as it adds only the right amount of detergent.
• If you are using the Auto Softener function, there is no separate compartment for
adding the softener. Pour softener into the detergent compartment directly when
rinsing laundry.
• Do not use powder or a gel type detergent. This may result in a problem with the
Auto Detergent compartment.
• Before using the washer, check if the Auto Detergent function is enabled. Otherwise,
detergent may be added twice or no detergent may be added.
• The Auto Detergent compartment needs to be cleaned on a regular basis. Separate
and clean it whenever you refill the detergent.
• When the detergent drawer is not completely closed, the ‘check the detergent drawer’
message appears but a wash will be performed.
Please check if the detergent drawer is completely closed before starting a wash.
5. Press the Start/Pause button.
• Press the Start/Pause button to start the wash.
• The amount of the laundry is automatically detected and the laundry is washed.
• Once a washing machine operation begins, you cannot add or select the bubble function.
• Enough bubbles are generated with the specified amount of detergent.
• Please clean the Debris filter frequently. Periodic cleaning helps generate sufficient
bubbles.
• Depending on the detergent and the laundry, the bubbles may be absorbed and seem
like a Small Load quantity.
• Although bubbles are generated once the wash begins, it may take several minutes for
users to see them.
English _34
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:34
4/7/2016 10:08:41 PM
Detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
1. Press the Auto Detergent button to configure the
Auto Detergent function.
• Pressing the Auto Detergent button changes the
mode in the following order: Disable ( )  Economy (
)  Standard ( )  Enough ( ).
2. Press the Auto Softener button.
• Pressing the Auto Softener button changes the mode
in the following order: Disable ( )  Economy ( ) 
Standard ( )  Enough ( ).
• Hold down the Auto Detergent and Auto Softener
buttons simultaneously for 3 seconds or longer to
change the density setting for the detergent or softener.
• Pressing the Auto Detergent or Auto Softener button changes the concentration
setting in the following order: 1 (Normal)  2 (2x Concentration)  3 (3x Concentration) in
order.
• To return, hold down the Auto Detergent and Auto Softener buttons simultaneously for
3 seconds or longer.
3. When the Auto Detergent and Auto Softener settings are complete, the wash is performed
according to the configured settings.
• Detergent is automatically added depending on the configured amount and course.
When washing large items do NOT use the following detergetnt types.
• Tablet and capsule type detergents
• Detergents using a ball and net
Concentrated or thick fabric softener, conditioner and liquid detergent must be diluted with
a little water before being poured into the dispenser (prevents the overflow from becoming
blocked).
•
•
•
•
•
•
Since the Auto Detergent device automatically adds the right amount of detergent even
if you don’t add detergent, anyone can wash laundry easily and it is economical as it
adds only the right amount of detergent.
If you are using the Auto Softener function, there is no separate compartment for adding
the softener. Pour softener into the detergent compartment directly when you rinse
laundry.
You cannot use powder or a gel type detergent. This may result in a problem with the
Auto Detergent compartment.
Before using the washer, check if the Auto Detergent function is enabled. Otherwise,
detergent may be added twice or no detergent may be added.
The Auto Detergent compartment needs to be cleaned on a regular basis. Separate and
clean it whenever you refill the detergent.
When the detergent drawer is not completely closed, the ‘check the detergent drawer’
message appears but a wash will be performed.
Please check if the detergent drawer is completely closed before starting a wash.
English _35
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec5:35
4/7/2016 10:08:42 PM
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Do not open the detergent drawer while your washing machine is running or you might be
exposed to hot water or steam.
cleaning and maintaining your
washing machine
CLEANING THE EXTERIOR
Turn off the water faucets after finishing the day’s washing.
This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from
escaping water. Leave the door open to allow the inside of your Washer to dry out.
Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
Clean the following as recommended:
Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray
cleaners directly on the panel.
Cabinet – Clean with soap and water.
CLEANING THE INTERIOR
Clean the interior of your Washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial
residue that may remain in your Washer as a result of washing clothes.
Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent
stains on your Washer or laundry.
Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”.
CLEANING THE DISPENSERS
The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.
1. Pull the detergent drawer forward while pressing the part marked with
“1” to separate the detergent drawer from the washer.
2. Hold the part of the separated detergent drawer marked with
“2” and pull back the cover. Then you can see the insides of the
compartments.
3. Clean the separated detergent drawer and assemble it in the reverse
order of the disassembly.
English _36
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec6:36
4/7/2016 10:08:42 PM
STORING YOUR WASHER
CLEANING THE DEBRIS FILTER
We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “ND” error message is
displayed.
1. Unplug the power cord of the washing machine from the main
socket.
Gently press the top area of the filter cover to open.
2. Unscrew the drain cap by turning it
counterclockwise.
3. Hold the cap on the end of the drain tube and
slowly pull it out about 6 inches (15 cm) and
drain off all the water.
Step 1
Step 2
4. Remove the debris filter cap.
5. Wash any dirt or other material from the
debris filter. Make sure the drain pump
propeller behind the debris filter is not
blocked.
6. Replace the debris filter cap.
7. Replace the filter cover.
For models with the safety filter cap
•
•
To open, push in, and then turn the safety filter cap
counterclockwise. The spring in the cap will make opening the cap
easy.
To close, turn the safety filter cap clockwise. As you turn the cap,
the spring will make a rattling sound. The rattling sound is normal.
English _37
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec6:37
4/7/2016 10:08:43 PM
CLEANING AND MAINTAINING
Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage.
Prepare your Washer for storage as follows:
• Select the Rinse+Spin cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your Washer through the
cycle without a load.
• Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses.
• Unplug your Washer from the electrical outlet and leave your Washer door open to let air circulate inside
the tumbler.
• If your Washer has been stored in below–freezing temperatures, allow time for any leftover water in your
Washer to thaw out before use.
cleaning and maintaining your
washing machine
CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW
1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer.
2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door
opening and the basket for stained areas. Pull back the
seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to
check for foreign objects.
seal/bellow
3. If stained areas are found, wipe down these areas of the seal/bellow, using the procedure
that follows.
a) Mix a dilute solution, using ¾ cup (177 mL) of liquid chlorine bleach, and 1 gal. (3.8 L) of
warm tap water.
b) Wipe the seal/bellow area with the dilute solution, using a damp cloth.
c) Let stand 5 minutes.
d) Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let the washer interior air dry with door
open.
IMPORTANT:
• Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods.
• Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use.
PRESERVING THE TOP COVER AND THE FRONT FRAME
Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washing machine. Keep them on the
purchased pedestal or in a separate storage box. This may scratch or damage the top cover of the washing
machine.
Since the entire washing machine has a high-gloss finish, the surface can be scratched or damaged.
Therefore, avoid scratching or damaging the surface when using the washing machine.
English _38
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec6:38
4/7/2016 10:08:43 PM
troubleshooting and
information codes
CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHING MACHINE...
SOLUTION
will not start..
•
•
•
•
•
•
•
has no water or not enough
water..
•
•
•
•
•
Make sure the door is firmly closed.
Make sure your Washer is plugged in.
Make sure the water source faucets are open.
Make sure to press the Start/Pause Button to start your Washer.
Make sure the Child Lock is not activated; see page 26.
Before your Washer starts to fill, it will make a series of clicking noises
to check the door lock and do a quick drain.
Check the fuse or reset the circuit breaker
Turn both faucets on fully.
Make sure the door is tightly closed.
Straighten the water inlet hoses.
Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be
clogged.
Open and close the door, then press the Start/Pause Button.
has detergent remains in
the automatic dispenser
after the wash cycle is
complete.
•
•
Make sure your Washer is running with sufficient water pressure.
Make sure the Detergent Selector dial is in the upper position when
using granular detergent.
vibrates or is too noisy.
•
Make sure your Washer is set on a level surface. If the surface is not
level, adjust your Washer feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your Washer is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
•
•
•
stops
•
•
•
•
•
•
Plug the power cord into a live electrical outlet.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Close the door and press the Start/Pause Button to start your
Washer.
For your safety, your Washer will not tumble or spin unless the door
is closed.
Before your Washer starts to fill, it will make a series of clicking noises
to check the door lock and do a quick drain.
There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly and it
may start.
Check the screens on the inlet hoses at the faucets for obstructions.
Clean the screens periodically.
English _39
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec11:39
4/7/2016 10:08:43 PM
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
troubleshooting and
information codes
PROBLEM
SOLUTION
fills with the wrong
temperature water.
•
•
•
•
•
•
•
door locked or will not
open.
•
•
•
does not drain and/or spin.
•
•
•
•
Turn both faucets on fully.
Make sure the temperature selection is correct.
Make sure the hoses are connected to the correct faucets.
Flush water lines.
Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 °F
(49° C) hot water at the tap. Also check the water heater capacity
and recovery rate.
Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens
may be plugged.
As your Washer is filling, the water temperature may change as
the automatic temperature control feature checks incoming water
temperature. This is normal.
While your Washer is filling, you may notice just hot and/or just
cold water going through the dispenser when cold or warm wash
temperatures are selected. This is a normal function of the automatic
temperature control feature as your Washer determines the
temperature of the water.
Press the Start/Pause Button to stop your Washer.
Your Washer door will remain locked during the heating portion of the
Sanitize Cycle.
It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Straighten the drain hoses. Eliminate kinked hoses. If there is a drain
restriction, call for service.
Close the door and press the Start/Pause Button. For your safety,
your Washer will not tumble or spin unless the door is closed.
Make sure the debris filter is not clogged.
load is too wet at the end of •
the cycle.
•
•
Use the High or Extra High spin speed.
Use high efficiency detergent to reduce over–sudsing.
Load is too Small Load. Very Small Load loads (one or two items)
may become unbalanced and not spin out completely.
leaks water.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure all hose connections are tight.
Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured
to the drainage system.
Avoid overloading.
Use high efficiency detergent to prevent over–sudsing.
•
•
•
•
•
has excessive suds.
•
•
•
Use high efficiency detergent to prevent over-sudsing.
Reduce the detergent amount for soft water, Small Load or lightly
soiled loads.
Non-HE detergent is NOT recommended.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.
English _40
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec11:40
4/7/2016 10:08:43 PM
INFORMATION CODES
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
•
Close the door.
4E
•
•
Make sure the source water tap is turned on.
Check the water pressure.
5E
•
•
Clean the debris filter.
Make sure the drainage hose is installed correctly.
•
The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
•
Call the after-sales service.
•
It appears when the internal temperature of the drum is high. The
fan will automatically function, so just wait until “Hot” indication
disappeared.
UE
cE/3E
Hot
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
English _41
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec11:41
4/7/2016 10:08:43 PM
TROUBLESHOOTING
If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens,
please check the table below and try the suggested solution before calling Customer Service.
cycle chart
CYCLE CHART (WD15F7K5A**)
( default option,  user option)
Functions
Temp.
PROGRAM
Rinse
Cold 30˚C 40˚C 60˚C 95˚C
Spin
1
2
3
5
800
Drying
1100 1100+ Cancel
Time
Shirt
Cupboard
Bedding Care
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sanitization
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Deodorization
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Eco Drum Clean
-
-
-

-
-

-
-

-
-
-
-
-

Sanitize
-
-
-
-

-









Bedding



-
-






-
-
-
-
-
Wool



-
-



-

-
-
-
-
-
-
Quick Wash



-
-











Normal




-











Power Bubble




-











Outdoor Care


-
-
-



-

-
-
-
-
-
-
Baby Care
















Onestop Bubble


-
-
-




-
-

-
-
-

PROGRAM
Option
Bubble
Delay End
Stop&Add
Child Lock
Auto Detergent
Auto Softener
Bedding Care
-



-
-
Sanitization
-



-
-
Deodorization
-



-
-
Eco Drum Clean
-

-

-
-
Sanitize






Bedding






Wool






Quick Wash






Normal






Power Bubble






Outdoor Care






Baby Care






Onestop Bubble






1. For detailed information, refer to “To select both the Rinse and Spin cycles”. (see page 31.)
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
3. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
English _42
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec7:42
4/7/2016 10:08:43 PM
CYCLE CHART (WD17F7K5A**)
( default option,  user option)
Functions
Temp.
PROGRAM
Rinse
Cold 30˚C 40˚C 60˚C 95˚C 1
Spin
2
3
4
5
Drying
No
Extra
400 800 1100 1100+ Cancel Time Delicates Shirt
Cupboard
Spin
Dry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sanitization
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Deodorization
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Drying Drum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Eco Drum Clean
-
-
-

-
-

-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-

Sanitize
-
-
-
-

-
   










Bedding



-
-
    




-
-
-
-
-
-
-
Wool



-
-
  


-
-
-
-
-
-
-
-
-
Quick Wash



-
-
    











Normal




-
    











Power Bubble




-
    











Outdoor Care


-
-
-
  
-



-
-
-
-
-
-
-
-
Baby Care





    











Onestop Bubble


-
-
-
    
-
-
-
-

-
-
-
-
-

Night Wash




-
    






-
-
-
-

-
-
-
Option
PROGRAM
Bubble
Cancel
Activation
Energy
Saving
Water Plus
Auto
Detergent
Auto
Softner
Bedding Care
-
-
-
-
-
-

-

Sanitization
-
-
-
-
-
-

-

Deodorization
-
-
-
-
-
-

-

Drying Drum
-
-
-
-
-
-

-

Eco Drum Clean
-
-
-
-
-
-

-

Sanitize









Bedding









Wool
-








Quick Wash
-








Normal









Power Bubble
-








Outdoor Care
-

-
-





Baby Care









Onestop Bubble
-








Night Wash









Delay End Stop&Add Child Lock
1. For detailed information, refer to “To select both the Rinse and Spin cycles”. (see page 31.)
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
3. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
English _43
YUKON-03073W-04_EN.indd Sec7:43
4/7/2016 10:08:43 PM
CYCLE CHART
Bedding Care
appendix
FABRIC CARE CHART
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label
directions to maximize garment life and reduce laundery problems.
Resistant material
Can be ironed at 100 ˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95 ˚C
Can be dry cleaned using any
solvent
Item may be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
Item may be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
PROTECTING THE ENVIRONMENT
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot
be connected to a power source. Remove the door so that animals and Small Load children cannot get
trapped inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufactures’ instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
English _44
YUKON-03073W-04_EN.indd 44
4/7/2016 10:08:44 PM
SPECIFICATIONS
TYPE
AUTOMATIC ELECTRIC WASHING MACHINE (FRONT LOADING)
WD15F7K5A**
DIMENSIONS
WD17F7K5A**
WATER PRESSURE
0.05~0.78 Mpa (0.5~8kgf/cm²)
NET WEIGHT
94.0 kg
104.0 kg
WASH AND SPIN CAPACITY
15.0 kg
17.0 kg
DRY CAPACITY
8.5 kg
POWER
CONSUMPTION
9.0 kg
WASHING
230 V
150 W
230 V
150 W
WASH AND
HEATING
230 V
2300 W
230 V
2300 W
DRYING
230 V
2300 W
230 V
2300 W
PUMPING
30 W
PAPER
1.3 kg
PACKAGE WEIGHT
SPIN REVOLUTIONS
PLASTIC
1.8 kg
rpm
1100 rpm
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes of
product enhancement.
English _45
YUKON-03073W-04_EN.indd 45
4/7/2016 10:08:44 PM
APPENDIX
W 686 mm X D 787 mm X H 990 mm W 686 mm X D 811 mm X H 990 mm
memo
YUKON-03073W-04_EN.indd 46
4/7/2016 10:08:44 PM
memo
YUKON-03073W-04_EN.indd 47
4/7/2016 10:08:45 PM
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country
SAUDI ARABIA
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
DC68-03073W-04
YUKON-03073W-04_EN.indd 48
4/7/2016 10:08:45 PM
‫**‪WD17F7K5A‬‬
‫**‪WD15F7K5A‬‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻼﺑﺲ‬
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫إﻣﻜﺎﻧﺎت ﻫﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻧﺸﻜﺮك ﻋﻠﻰ ﺷﺮاء ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ‪.Samsung‬‬
‫‪DC68-03073W-04‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:28 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd 1‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫‪٣‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺣﻮل إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﻮز واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﻓﺤﺺ اﻷﺟﺰاء‬
‫اﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ‬
‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻷرﺿﻲ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻨﻄﺮة أو اﳋﺰاﻧﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٥‬‬
‫اﻟﻐﺴﻞ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬
‫إرﺷﺎدات أﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫‪Smart Check‬‬
‫‪Delay End‬‬
‫‪Stop&Add‬‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء(‬
‫اﺳﺘﺨﺪام دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‬
‫ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫‪٣٦‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﻮزﱢﻋﺎت‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﺎﺟﺰ اﻟﺒﺎب‬
‫اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻌﻠﻮي واﻹﻃﺎر اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ ورﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‪٣٩‬‬
‫‪٤١‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ ﻳﻠﻲ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪...‬‬
‫رﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫‪٤٢‬‬
‫‪٤٣‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات )**‪(WD15F7K5A‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات )**‪(WD17F7K5A‬‬
‫‪٤٤‬‬
‫‪٤٤‬‬
‫‪٤٥‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫‪٤٢‬‬
‫‪٤٤‬‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:35 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec4:2‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻚ ﻏﺴﺎﻟﺔ ‪ Samsung‬اﳉﺪﻳﺪة‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻬﻤﺔ ﺣﻮل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻪ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة‬
‫ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﳌﻴﺰات واﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪة اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺣﻮل إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻴﺰات واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻌﺪدة ﻟﻐﺴﺎﻟﺘﻚ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺴﻼﻣﺔ وﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﹰ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻠﻐﺮض ا‪‬ﺼﺺ ﻟﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﻮﺿﺢ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺬي ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﻄﻲ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻈﺮوف واﳌﻮاﻗﻒ اﶈﺘﻤﻞ ﺣﺪوﺛﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺬا ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻚ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﺗﺒﺎع‬
‫اﳌﻨﻄﻖ اﻟﺴﻠﻴﻢ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﺤﺬر وﻣﺮاﻋﺎة اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻧﻈﺮﹰا ﻷن إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﹸﻃﺮز ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻓﺈن ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﻠﻴﻼ ﹰ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﺑﻌﺾ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﳌﺬﻛﻮرة ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﻣﺨﺎوف‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ أو اﺑﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ‪.www.samsung.com‬‬
‫اﻟﺮﻣﻮز واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺮﻣﻮز واﻟﻌﻼﻣﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺬي ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ إﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳋﻄﻴﺮة أو ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺧﻄﻴﺮة ﻟﻸﺷﺨﺎص و‪/‬أو اﳌﻮت و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﻓﻲ‬
‫اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳋﻄﻴﺮة أو ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗ ﹼﺒﻊ اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﶈﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻔﻚ‪.‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫اﺗ ﹼﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة اﻹرﺷﺎدات‬
‫ﺗﻬﺪف ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻫﺬه إﻟﻰ ﻣﻨﻊ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻚ وﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻟﺬا‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﺗ ﹼﺒﺎﻋﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:35 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:3‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻗﺮأ ﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات أوﻻ ﹰ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ اﺣﺘﻤﺎل اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﳊﺎل ﻣﻊ أي أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬وﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﺄﻣﺎن‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺘﻌﺮﹼف ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ذوي اﻹﻋﺎﻗﺎت اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ أو اﳊﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو ﻣﻦ‬
‫ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ اﳌﻌﺮﻓﺔ واﳋﺒﺮة )ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل(‪ ،‬إﻻ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﲢﺖ إﺷﺮاف ﺷﺨﺺ ﻳﻮﻓﺮ ﻟﻬﻢ‬
‫إرﺷﺎدات اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز وﻳﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻻ ﹰ ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ أوروﺑﺎ‪ :‬ﳝﻜﻦ أن ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺒﺪأ أﻋﻤﺎرﻫﻢ ﻣﻦ‬
‫‪ ٨‬ﺳﻨﻮات ﻓﺄﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ ﻗﺪراﺗﻬﻢ اﻟﻌﻀﻠﻴﺔ أو‬
‫اﳊﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ اﳌﻌﺮﹼﻓﺔ واﳋﺒﺮة إذا ﻛﺎﻧﻮا ﲢﺖ اﻹﺷﺮاف وﻋﻠﻰ دراﻳﺔ‬
‫ﺑﺎﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ وﻓﻬﻢ ا‪‬ﺎﻃﺮ اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬وﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﳌﺴﺘﺨﺪم دون إﺷﺮاف‪.‬‬
‫ﲡﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ أو وﻛﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳋﺎص ﺑﻬﺎ أو أي ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض ﻷي ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳋﺮﻃﻮم اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻻ ﺗﻌﻴﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﲡﻨﺐ ﺳﺪ اﻟﺴﺠﺎد ﻟﻬﺬه‬
‫اﻟﻔﺘﺤﺎت‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ أوروﺑﺎ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻗﺘﺮاب اﻷﻃﻔﺎل اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺳﻨﻮات أو ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﻢ‬
‫دون اﻧﻘﻄﺎع ﻓﻲ ﺣﺎل اﻗﺘﺮاﺑﻬﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:4‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ .٨‬ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ﺧﻄﺮ ﺑﺴﺒﺐ إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ ﻏﻴﺮ اﳌﻘﺼﻮد ﻟﻠﻘﺎﻃﻊ اﳊﺮاري‪ ،‬ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺰوﻳﺪ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﻬﺎز ﻓﺼﻞ ووﺻﻞ ﺧﺎرﺟﻲ ‪-‬ﻣﺜﻞ اﳌﺆﻗﺖ‪ -‬أو ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺪاﺋﺮة‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺮﻓﻖ اﳋﺪﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ إذا ﰎ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ .١٠‬ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻴﺪة اﻟﻮﺑﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪ ،‬إن وﺟﺪت‪.‬‬
‫‪ .١١‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮك اﻟﻮﺑﺮ ﻳﺘﺮاﻛﻢ ﺣﻮل ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪) .‬ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﻤﺒﻨﻰ(‬
‫‪ .١٢‬ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻋﻮدة ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻐﺎزات إﻟﻰ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﲢﺮق‬
‫أﻧﻮاع اﻟﻮﻗﻮد اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻨﻴﺮان اﳌﺸﻌﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٣‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻏﻴﺮ اﳌﻐﺴﻮﻟﺔ ﻓﻲ ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ .١٤‬ﻳﺠﺐ ﻏﺴﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﳌﺘﺴﺨﺔ ﲟﻮاد ﻣﺜﻞ زﻳﺖ اﻟﻄﻬﻲ‪ ،‬واﻷﺳﻴﺘﻮن‪ ،‬واﻟﻜﺤﻮل‪ ،‬واﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‪،‬‬
‫واﻟﻜﻴﺮوﺳﲔ‪ ،‬وﻣﺰﻳﻼت اﻟﺒﻘﻊ‪ ،‬وزﻳﺖ اﻟﺘﺮﺑﻨﺘﲔ‪ ،‬واﻟﺸﻤﻊ وﻣﺰﻳﻼت اﻟﺸﻤﻊ ﻓﻰ اﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻣﻊ‬
‫ﻛﻤﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق ﻗﺒﻞ أن ﲡﻔﻒ ﻓﻲ ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ .١٥‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ اﳌﻄﺎط اﻻﺳﻔﻨﺠﻲ )اﻟﺮﻏﻮة اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ(‪ ،‬وﻗﺒﻌﺎت اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪،‬‬
‫واﳌﻨﺴﻮﺟﺎت اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء‪ ،‬واﳌﻮاد واﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﳌﻄﺎط أو اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﳌﺰودة ﺑﺒﻄﺎﻧﺔ‬
‫اﺳﻔﻨﺠﻴﺔ ﻓﻲ ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻌﻢ‬
‫‪ .١٦‬ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻌﻤﺎت اﻷﻗﻤﺸﺔ‪ ،‬أو اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﻤﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﶈﺪد ﻓﻲ ارﺷﺎدات ﹼ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:5‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ .١٧‬ﻻ ﻳﺤﺘﻮي اﳉﺰء اﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ دورة ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻋﻠﻰ اﳊﺮارة )دورة ﺗﺒﺮﻳﺪ( ﻟﻀﻤﺎن أن ﻫﺬه اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﻣﺘﺮوﻛﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﻀﻤﻦ ﻋﺪم إﺗﻼﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .١٨‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ اﻷﺷﻴﺎء ﻣﻦ اﳉﻴﻮب ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻻﻋﺎت وأﻋﻮاد اﻟﺜﻘﺎب‪.‬‬
‫‪ .١٩‬ﲢﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺒﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إزاﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ وﻧﺸﺮﻫﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺒﺪد اﳊﺮارة‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﹰ‬
‫‪ .٢٠‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻬﻮاء اﻟﻌﺎدم ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺪاﺧﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﺑﺨﺮة ﻣﻦ أﺟﻬﺰة‬
‫اﺣﺘﺮاق اﻟﻐﺎز أو أﻧﻮاع اﻟﻮﻗﻮد اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ .٢١‬ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز ﺧﻠﻒ ﺑﺎب ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻘﻔﻞ‪ ،‬أو ﺑﺎب ﺟﺮار‪ ،‬أو ﺑﺎب ذو ﻣﻔﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﳌﻘﺎﺑﻞ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻓﻲ ا‪‬ﻔﻒ‪ ،‬ﻓﺒﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٦ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:6‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﻋﻨﺪ رﻓﻊ اﳉﻬﺎز ﻧﻈﺮﹰا ﻟﺜﻘﻞ وزﻧﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﺄﺧﺬ ﺣﺎﺋﻂ ذي ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ﺑﺠﻬﺪ ‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ ٦٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ أو أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﻘﺒﺲ إﻻ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻘﻂ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺠﺐ‪ ،‬ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ ﲤﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺆدي ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮى ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺘﺮك ﻛﻬﺮﺑﺎء أو ﻣﺪ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ‬‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻛﻞ ﻣﻦ اﳉﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ واﻟﺘﺮدد واﻟﺘﻴﺎر ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﲟﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ‬‫إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو‬‫اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﳌﺎء ﻣﻦ أﻃﺮاف ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﻧﻘﺎط اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‬
‫ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم‪.‬‬
‫ اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﻧﻈﻔﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﲡﺎه اﻟﺴﻠﻚ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻷرض‪.‬‬
‫ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﳌﺄﺧﺬ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه اﳌﻌﺎﻛﺲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﻜﺒﻞ وﻗﺪ ﻳﺆدي‬‫ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻧﻈﺮﹰا ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﲤﺜﻞ ﺧﻄﺮﹰا ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴﺪة ﹰ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي وﺿﻊ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻜﻴﺲ ﻣﻦ أﻛﻴﺎس اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻓﻮق رأﺳﻪ إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺘﻪ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎق‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﳉﻬﺎز أو ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﻧﺒﻮب ﻏﺎز أو أﻧﺒﻮب ﻣﻴﺎه ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻠﻴﻔﻮن‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‬‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﺄﺧﺬ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺄرﺿﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ذﻟﻚ ﻳﺘﻢ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ‬‫اﶈﻠﻴﺔ واﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺳﺨﺎن أو ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ رﻃﺒﺔ أو ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ زﻳﻮت أو أﺗﺮﺑﺔ أو ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ واﳌﺎء )ﻗﻄﺮات اﳌﻄﺮ(‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن "درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ"‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﳉﻠﻴﺪ إﻟﻰ اﻧﻔﺠﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﻜﻮن ﺑﻪ ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻐﺎز‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮﻻ ﹰ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺗﺎﻟﻔﹰ ﺎ أو ﻣﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﹸﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﲡﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺗﺜﻨﻴﻪ ﺑﻘﻮة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻔﻪ أو ﻃﻴﻪ‪.‬‬
‫وﻻ ﺗﻌﻠﻘﻪ ﻓﻮق ﺷﻲء ﻣﻌﺪﻧﻲ أو ﺗﻀﻊ ﺷﻴ ﹰﺌﺎ ﺛﻘﻴﻼ ﹰ ﻓﻮﻗﻪ أو ﲤﺮره ﺑﲔ أﺷﻴﺎء أو ﺗﺪﻓﻌﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺧﻠﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٧ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:7‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻻ ﲡﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻗﺪ ﻳﻌﺮﹼﺿﻚ ﻟﻠﺘﻌﺜﹼﺮ واﻟﺴﻘﻮط ﻓﻮﻗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﳌﺎء وأﻧﺎﺑﻴﺐ ﺻﺮف اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﳝﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮﻳﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ وﺻﻠﺒﺔ ﺗﺘﺤﻤﻞ وزن اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺣﺪوث اﻫﺘﺰازات أو ﲢﺮﻛﺎت أو ﺿﻮﺿﺎء أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮض اﳉﻬﺎز ﻟﻜﻤﻴﺔ زاﺋﺪة ﻣﻦ اﳌﻴﺎه‪ ،‬أوﻗﻒ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه واﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻮري‪ ،‬واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﻣﺒﺘﻠﺘﲔ‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺻﺪار اﳉﻬﺎز ﻟﻀﻮﺿﺎء ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ أو راﺋﺤﺔ اﺷﺘﻌﺎل أو دﺧﺎن‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻮرﹰا واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻐﺎز )ﻣﺜﻞ ﻏﺎز اﻟﺒﺮوﺑﺎن أو اﻟﻐﺎز اﻟﻨﻔﻄﻲ اﳌﹸﺴﺎل‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻬﻮﻳﺔ اﳌﻜﺎن ﻓﻮرﹰا دون ﳌﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ .‬وﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﻬﺎز أو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮوﺣﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﲢﺪث ﺷﺮارة وﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻠﻌﺒﻮن ﻓﻮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺤﺸﺎر اﻟﻄﻔﻞ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻼﺣﺘﺠﺎز واﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت‪.‬‬‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إزاﻟﺔ اﻟﻐﻼف )اﻹﺳﻔﻨﺞ أو اﻟﻔﻮم( اﳌﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٨ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:8‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﺴﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﳌﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﳉﺎزوﻟﲔ أو اﻟﻜﻴﺮوﺳﲔ أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء أو اﻟﻜﺤﻮل أو أي ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو اﻻﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻘﻮة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )اﻟﻐﺴﻴﻞ‪/‬اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪/‬اﻟﻌﺼﺮ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻧﺪﻓﺎع اﳌﻴﺎه ﺧﺎرج اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﳊﺮوق أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ أن ﺗﺼﺒﺢ اﻷرض ﻣﻨﺰﻟﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﺎﻟﻘﻮة إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪك ﲢﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﹸﻣﺒﺘﻠﺘﲔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي إدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺷﺮارة ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻬﺎ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل أو اﻷﻓﺮاد ﻏﻴﺮ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ دون إﺷﺮاف‪ .‬ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﻖ ﻓﻮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮوق أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪك أو أي ﻛﺎﺋﻦ ﻣﻌﺪﻧﻲ أﺳﻔﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬‫داﺋﻤﺎ ﺑﺈﻣﺴﺎك اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎم وﺳﺤﺒﻪ ﻓﻲ ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻦ‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺑﻞ ﻗﻢ ﹰ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﻠﻒ اﻟﺴﻠﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ ﲤﺎس و‪/‬أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ و‪/‬أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬‫ﻻ ﲢﺎول إﺻﻼح اﳉﻬﺎز أو ﻓﻜﹼﻪ أو ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﻣﻨﺼﻬﺮ )ﻣﺜﻞ اﻟﻨﺤﺎس أو ﺳﻠﻚ ﻣﻌﺪﻧﻲ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ﺧﻼف اﳌﻨﺼﻬﺮ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺣﺎﺟﺔ ﻹﺻﻼح اﳉﻬﺎز أو إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ إﻟﻴﻚ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ وﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ ﻗﺎﺑﺲ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ أو أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﺮﻋﺪﻳﺔ أو اﻟﺒﺮق‪.‬‬
‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل )أو اﳊﻴﻮاﻧﺎت اﻷﻟﻴﻔﺔ( ﻳﻠﻌﺒﻮن داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ إﻧﻪ ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪،‬‬
‫وﻗﺪ ﻳﺼﺎب اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺈﺻﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﳋﻄﻮرة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﺒﺎﺳﻬﻢ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٩ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:9‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫وﻧﻈﻒ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺎدة ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﻨﻈﻔﺎت أو اﻷﺗﺮﺑﺔ أو ﻣﺨﻠﻔﺎت اﻟﻄﻌﺎم وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﹼ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﻐﻴﺮ ﻓﻲ اﻷﻟﻮان أو اﻟﺘﺸﻮﻳﻪ أو اﻟﺘﻠﻒ أو اﻟﺼﺪأ‪.‬‬‫ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺰﺟﺎج اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳊﺪوث اﺻﻄﺪام ﻗﻮي‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ اﳊﺮص ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﲢﺪث إﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺰﺟﺎج‪.‬‬‫ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه أو ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‪ ،‬اﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر ﺑﺒﻂء‪.‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر ﺑﺒﻂء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺿﻐﻂ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه أو أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه إﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﺎء‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ إﻟﻰ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب‬‫ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳊﺪوث ﺗﺴﺮب ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﻌﻠﻖ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﺒﺎب إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﳌﻼﺑﺲ أو اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﺎء‪.‬‬‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺼﻨﺒﻮر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ رﺑﻂ ﻣﺴﻤﺎر وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﳌﻠﻮﻟﺐ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﳉﻬﺎز أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﺘﺼﺎق أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﳊﺎﺟﺰ اﳌﻄﺎﻃﻲ واﻟﺰﺟﺎج اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﺒﺎب )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺨﻠﻔﺎت أو ﺧﻴﻮط أو ﺷﻌﺮ‪ ،‬وﻣﺎ‬
‫إﻟﻰ ذﻟﻚ‪(.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب أو ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺒﺎب ﻣﻐﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬‫اﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر وﲢﻘﻖ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه وﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم إﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ أو وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء‪.‬‬‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﳌﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺮاﺋﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫وﻳﹸﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻷﻏﺮاض اﻟﻌﻤﻞ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﺳﻮء اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻀﻤﺎن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫اﻟﺬي ﺗﻘﺪﻣﻪ ﺷﺮﻛﺔ ‪ ،Samsung‬ﻛﻤﺎ أن ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ أﻳﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﻋﻄﺎل أو اﳋﺴﺎﺋﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺳﻮء‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻟﻮن اﻟﻐﺴﻴﻞ إذا ﻟﻢ ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ وﺗﹸﺮك اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻌﺪ إﺿﺎﻓﺔ اﳌﺴﺤﻮق أو اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺰﻳﻞ ﺑﻘﻊ أو‬
‫ﺳﺒﻘﺖ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺣﺪد اﻟﺪورة ودرﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ واﻓﺮز اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﻠﻮن وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﺜﺒﺎﺗﻪ ﺛﻢ ﺣﺪد اﻟﺪورة اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ واﻷزرار واﻟﻌﻤﻼت اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻼﺑﺲ ﻋﻨﺪ ﲢﻤﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ‪ .‬اﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ واﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﳋﺸﻨﺔ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻨﻈﻒ ﺑﻌﺪ اﺧﺘﺒﺎر ﺛﺒﺎت اﻟﻠﻮن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻤﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺴﺎخ ﻣﻼﺑﺴﻚ‪ ،‬اﻏﺴﻠﻬﺎ ﻓﻲ أﻗﺮب وﻗﺖ ﳑﻜﻦ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺰﻳﻞ ﺑﻘﻊ أو ﹼ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ داﺧﻞ اﳊﻮاﺷﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٠ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:10‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻒ ﻓﻮق اﳉﻬﺎز أو ﺗﻀﻊ أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻐﺴﻴﻞ أو ﺷﻤﻮع ﹸﻣﻀﺎءة أو ﺳﺠﺎﺋﺮ ﻣﺸﺘﻌﻠﺔ أو أﻃﺒﺎق أو ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﺎوﻳﺔ أو‬
‫أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﻴ ﹰﺌﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﻣﺠﺎل ﻛﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ وﺟﻮد ﺧﻠﻞ ﻓﻲ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬‫ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﳌﻴﺎه اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ أو أﺛﻨﺎء دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﹰﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﳌﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺣﺮوق أو إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم رش ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات اﳊﺸﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ‬
‫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﹰ‬‫ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻐﺴﻞ ﻣﻔﺮوﺷﺎت اﳌﻘﺎﻋﺪ أو اﻟﺴﺠﺎد أو اﻷﻗﻤﺸﺔ )*( اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء أو ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ أو ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺟﻬﺎزك ﻳﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﹰ‬
‫ﺧﺎﺻﺎ ﻟﻐﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ ﻻ ﺗﻐﺴﻞ اﻟﺴﺠﺎد اﻟﺴﻤﻴﻚ أو اﻟﺜﻘﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺑﺎﳊﻮاﺋﻂ أو ﺑﺎﻷرﺿﻴﺔ أو ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬‫* اﳌﻔﺮوﺷﺎت اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ أو اﻷﻏﻄﻴﺔ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻸﻣﻄﺎر أو ﺳﺘﺮات اﻟﺼﻴﺪ أو ﺑﻨﻄﻠﻮﻧﺎت اﻟﺘﺰﻟﺞ أو ﺣﻘﺎﺋﺐ اﻟﻨﻮم أو أﻏﻄﻴﺔ اﳊﻔﺎﺿﺎت أو‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ أو أﻏﻄﻴﺔ اﻟﺪراﺟﺎت واﻟﺪراﺟﺎت اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ واﻟﺴﻴﺎرات‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد درج اﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳊﻮض ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ أو ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﹰﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪك ﻓﻲ درج اﳌﺴﺤﻮق ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺼﺎب ﻳﺪﻳﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻬﺎز إﺿﺎﻓﺔ اﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﲡﻨﺐ وﺿﻊ أي أﺷﻴﺎء )ﻣﺜﻞ‬‫اﻷﺣﺬﻳﺔ وﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﻄﻌﺎم واﳊﻴﻮاﻧﺎت( ﻏﻴﺮ اﳌﻼﺑﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ووﻓﺎة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺣﻴﻮاﻧﺎت أﻟﻴﻔﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷزرار ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أدوات ﺣﺎدة‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ أو اﻟﺴﻜﺎﻛﲔ أو اﻷﻇﺎﻓﺮ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻳﹸﺤﻈﺮ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ زﻳﻮت أو ﻛﺮﳝﺎت أو ﻣﺴﺘﺤﻀﺮات ﺳﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﺘﺎﺟﺮ ﻣﺴﺘﺤﻀﺮات اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺸﺮة أو ﻋﻴﺎدات اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ ﻋﺎدةﹰ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺗﺸﻮه اﳊﺎﺟﺰ اﳌﻄﺎﻃﻲ وﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺘﺮك أي أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ أو دﺑﺎﺑﻴﺲ اﻟﺸﻌﺮ أو ﻣﻮاد اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ‪ ،‬ﻓﻲ اﳊﻮض ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺻﺪأ اﳊﻮض‪.‬‬‫ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺪء ﻇﻬﻮر اﻟﺼﺪأ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﳊﻮض‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺤﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ )ﻣﺘﻌﺎدل( وإﺳﻔﻨﺞ ﻓﻲ‬‫ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ‪ .‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮﺷﺎة ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬وﻻ ﺗﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ أو ﺗﺸﻄﻔﻬﺎ أو ﺗﻌﺼﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث اﺷﺘﻌﺎل ﻓﻮري ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺤﺮارة اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺗﺄﻛﺴﺪ اﻟﺰﻳﺖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﺎء اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ﺗﺒﺮﻳﺪ‪/‬ﺗﺴﺨﲔ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺻﺎﺑﻮن ﻏﺴﻞ ﻳﺪﻳﻦ ﻣﺘﻌﺎدل ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث اﻟﺘﺮاﻛﻢ وﺗﻴﺒﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﲢﺪث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﺮ اﻟﻠﻮن أو اﻟﺼﺪأ أو ﺗﻮﻟﺪ راﺋﺤﺔ‬‫ﻛﺮﻳﻬﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﺴﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﻔﺮوﺷﺎت‪ ،‬ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻨﻚ وﺿﻊ اﳉﻮارب وﺣﻤﺎﻻت اﻟﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻏﺴﻠﻬﺎ ﻣﻊ ﺑﻘﻴﺔ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬‫‪ -‬ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١١ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:36 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:11‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ ﻣﺘﻴﺒﺲ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮاﻛﻢ ﻫﺬا اﳌﺴﺤﻮق اﳌﺘﻴﺒﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻐﺴﺎﻻت ذات ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺳﺪ اﻟﺴﺠﺎد أو أﻳﺔ ﻋﻮاﺋﻖ أﺧﺮى ﻟﻬﺬه اﻟﻔﺘﺤﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻓﺮاغ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻴﻮب اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻠﺒﺔ واﳊﺎدة ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻼت اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ أو اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ أو اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ أو اﻷﺣﺠﺎر ﻓﻲ إﺣﺪاث‬‫أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺰوﹼدة ﺑﺈﺑﺰﳝﺎت أو أزرار ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ أو أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أﺧﺮى ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮزن ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ا‪‬ﻔﻒ ﺑﺎﻟﺪوار ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺮاﻛﻢ ﻧﺴﺎﻻت ﺣﻮل ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ ﲡﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ اﳌﻐﺴﻮﻟﺔ داﺧﻞ ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺘﺴﺨﺔ ﲟﻮاد ﻣﺜﻞ زﻳﺖ اﻟﻄﻬﻲ واﻷﺳﻴﺘﻮن واﻟﻜﺤﻮل واﻟﺒﻨﺰﻳﻦ واﻟﻜﻴﺮوﺳﲔ وﻣﺰﻳﻼت اﻟﺒﻘﻊ وزﻳﺖ اﻟﺘﺮﺑﻨﺘﲔ‬
‫واﻟﺸﻤﻊ وﻣﺰﻳﻼت اﻟﺸﻤﻊ‪ ،‬ﲟﺎء ﺳﺎﺧﻦ ﻣﻊ إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻤﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻓﻲ ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﲡﻔﻴﻒ أﺷﻴﺎء ﻣﺜﻞ اﳌﻄﺎط اﻹﺳﻔﻨﺠﻲ )ﻣﻄﺎط ﻻﺗﻜﺲ( أو أﻏﻄﻴﺔ اﻟﺮأس اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳊﻤﺎم أو اﻷﻗﻤﺸﺔ واﳌﻼﺑﺲ اﳌﻘﺎوﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺎء أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﺎﳌﻄﺎط أو اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﶈﺸﻮة ﺑﺎﳌﻄﺎط اﻹﺳﻔﻨﺠﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار‪.‬‬
‫وﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻌﻤﺎت اﻷﻗﻤﺸﺔ أو اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻹرﺷﺎدات اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻌﻤﺎت اﻷﻗﻤﺸﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﳌﺮﺣﻠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ دورة ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار دون ﺗﺴﺨﲔ )دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﺒﺎرد( ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺮك اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﻀﻤﻦ ﻋﺪم‬
‫ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑ ﹰﺪا ﺑﺈﻳﻘﺎف ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار ﻗﺒﻞ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ وﺗﻮزﻳﻌﻪ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺒﺪد‬
‫اﳊﺮارة‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز ﺧﻠﻒ ﺑﺎب ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﻠﻖ أو ﺑﺎب ﻣﻨﺰﻟﻖ أو ﺑﺎب ﲟﻔﺼﻠﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺔ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﳉﻬﺔ ا‪‬ﻔﻒ اﻟﺪوار‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رش اﳌﻴﺎه ﻓﻮﻗﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﻤﻀﻲ ﻗﻮي‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻘﻮام أو اﻟﻜﺤﻮل ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻠﻮن أو ﺗﺸﻮﻳﻪ أو ﺗﻠﻒ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ أو ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٢ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:37 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec2:12‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺗ ﹼﺒﺎع ﻓﻨﻲ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻬﺬه اﻹرﺷﺎدات ﺑﺪﻗﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﻤﻞ ﻏﺴﺎﻟﺘﻚ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻟﺘﺠﻨﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﺤﺺ اﻷﺟﺰاء‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫أﺧﺮج اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﺮص ﻣﻦ ﺻﻨﺪوﻗﻬﺎ وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻛﺎﻓﺔ اﻷﺟﺰاء اﳌﻮﺿﺤﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ أو ﻋﺪم اﺳﺘﻼﻣﻚ ﻟﻜﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﺟﺰاء‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬أو اﳌﻮزﹼع اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.Samsung‬‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫ﺑﺎرد‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة‬
‫ﺳﺎﺧﻦ‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻞ‬
‫ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫أرﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ‬
‫**‪WD17F7K5A‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة‬
‫**‪WD15F7K5A‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺮﺑﻂ‬
‫أﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫*أﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‪ :‬ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﺪد أﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﻄﺮاز )ﻣﻦ ‪ ٣‬إﻟﻰ ‪ ٦‬أﻏﻄﻴﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٣ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:37 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:13‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ ﲤﺪﻳﺪ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻹﻋﺪاد ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﻮرﹼد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻪ‪:‬‬
‫• ﻗﺎﻃﻊ داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻣﻨﺼﻬﺮﹰا ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ﺑﻘﺪرة ‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ ٦٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫• داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺄﺧﺬ أرﺿﻲ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻷداء‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﻮرة اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎر ﻷﻗﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺴﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﺲ ﻃﺮف أرﺿﻲ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺳﻨﻮن ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ أرﺿﻲ ﰎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﻷرﺿﻲ ﺑﺨﻄﻮط ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻟﺴﺒﺎﻛﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ أو ﺧﻄﻮط اﻟﻐﺎز أو ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻤﻮﺻﻞ اﻷرﺿﻲ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺸﺮ ﻓﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻣﺆﻫﻞ أو ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛ ﹰﺪا ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﺨﺮﹶج اﻟﺘﻴﺎر‪ ،‬اﺳﺘﻌﻦ ﺑﻔﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻣﺆﻫﻞ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﻞء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺿﻐﻂ اﳌﺎء ﺑﲔ ‪ ٠٫٠٥‬إﻟﻰ ‪ ٠٫٧٨‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎل )‪ ٠٫٥‬إﻟﻰ ‪ ٨‬ﻛﺠﻢ ث‪/‬ﺳﻢ‪ .(٢‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﺿﻐﻂ اﳌﺎء اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٠٫٠٥‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎل ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺻﻤﺎم اﳌﺎء‪ ،‬ﳑﺎ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺈﻏﻼﻗﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬أو ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻗ ﹰﺘﺎ أﻃﻮل ﳑﺎ ﺗﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳌﻠﺌﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎء‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪) .‬ﻳﺘﻢ دﻣﺞ ﻧﻈﺎم ﲢﺪﻳﺪ وﻗﺖ ﻣﻞء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪،‬‬
‫واﻟﺬي ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺪﻓﻖ‪/‬ﻓﻴﻀﺎن اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ارﺗﺨﺎء اﳋﺮﻃﻮم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪(.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﺑﹸﻌﺪ ‪ ١٢٠‬ﺳﻢ ﻣﻦ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ وﺻﻮل ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﳌﺮﻓﻘﺔ إﻟﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﻌﻈﻢ ﻣﺘﺎﺟﺮ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻮاﺳﻴﺮ ﺑﺒﻴﻊ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ ﺑﺄﻃﻮال ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺗﺼﻞ ﺣﺘﻰ ‪ ٣٠٥‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه أو ﺗﻌﺮﹼﺿﻬﺎ ﻟﻠﺘﻠﻮث ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‪:‬‬
‫• ﺗﻴﺴﻴﺮ وﺻﻮل اﳋﺮاﻃﻴﻢ إﻟﻰ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫• إﻏﻼق اﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺪوري ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه ﻣﻦ ﲡﻬﻴﺰات ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫اﻓﺤﺺ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺻﻤﺎم وﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﺴﺮب ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٤ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:37 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:14‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫وﻳﺠﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺒﻚ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ إﻟﻰ اﲡﺎه اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺴﻤﺢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ ﳋﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﻟﺬي ﻳﻘﻮم اﳌﺼﻨﹼﻊ ﺑﺈرﻓﺎﻗﻪ‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻷرﺿﻲ‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺸﺒﻴﺔ ﻗﺪ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﻘﻮﻳﺘﻬﺎ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺛﺎﺑﺖ وﺻﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء‪ ،‬ﹰ‬
‫اﻻﻫﺘﺰاز و‪/‬أو اﻷﺣﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﳌﺘﻮازﻧﺔ‪ .‬ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮن ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﺴﻂ اﻟﺴﺠﺎد ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺎت ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﺳﻄﺢ اﻟﺒﻼط اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻋﻮاﻣﻞ‬
‫ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻫﺘﺰاز واﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﲢﺮك اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ أﺛﻨﺎء دورة اﻟﻌﺼﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ أو ﺑﻨﻴﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‬
‫دوﻣﺎ ﺑﺒﻌﺾ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه واﳌﻀﺨﺔ وﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻴﺎه؛ ﺣﻴﺚ إن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲢﺘﻔﻆ ﹰ‬
‫ﻣﻦ اﳋﺮﻃﻮم‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺠﻤﺪة ﻓﻲ اﳌﻮاﺳﻴﺮ ﻓﻲ إﳊﺎق ﺿﺮر ﺑﺎﻟﺴﻴﻮر واﳌﻀﺨﺔ واﳌﻜﻮﻧﺎت اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻨﻄﺮة أو اﳋﺰاﻧﺔ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ وﺳﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫اﳉﻮاﻧﺐ ‪ ٢٥‬ﱈ‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ‪ ٥١‬ﱈ‬
‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻌﻠﻮي ‪ ٢٥‬ﱈ‬
‫اﻟﻮاﺟﻬﺔ ‪ ٤٦٥‬ﱈ‬
‫ﻣﻌﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﻘﻨﻄﺮة أو اﳋﺰاﻧﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻫﻮاء ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪرﻫﺎ ‪ ٤٦٥‬ﺳﻢ‪ ٢‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وا‪‬ﻔﻒ ﹰ‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻓﺘﺤﺔ ﻫﻮاء ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﳋﻄﻮة اﻷوﻟﻰ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻜﺎن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﻠﺐ وﻣﺴﺘﻮ دون وﺟﻮد ﺳﺠﺎد أو أرﺿﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﻮق ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﺑﻪ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺠﻤﺪ )أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﻳﻜﻮن ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﳊﺮارة ﻣﺜﻞ اﻟﺒﺘﺮول أو اﻟﻐﺎز‬
‫ﻣﻜﺎن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٥ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:37 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:15‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﳋﻄﻮة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻓﻚ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻓﻚ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٢‬اﻣﺴﻚ اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ واﺳﺤﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﳉﺰء اﻟﻌﺮﻳﺾ‬
‫ﻟﻠﻔﺘﺤﺔ‪ .‬ﻛﺮر ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﺴﻤﺎر‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ آﻣﻦ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن آﺧﺮ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻰ اﻷﻃﻔﺎل؛ ﻟﺬﻟﻚ اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻜﺎﻓﺔ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ )اﻷﻛﻴﺎس اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ واﳌﻮاد اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺎدة‬
‫اﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﻴﺮﻳﻦ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٦ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:37 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:16‬‬
‫اﳋﻄﻮة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻗﺎﺋﻢ اﺳﺘﻮاء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء وﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺴﻼﺳﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫‪ .١‬ﺿﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺟﻌﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻒ أرﺟﻞ اﻻﺳﺘﻮاء ﻧﺤﻮ اﻟﺪاﺧﻞ واﳋﺎرج ﻳﺪوﻳﹰﺎ ﻗﺪر‬
‫اﳊﺎﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻮاء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬أﺣﻜﻢ رﺑﻂ اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺮﺑﻂ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة اﻟﺮاﺑﻌﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء واﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺷﺮاء ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ ﻣﻴﺎه إﺿﺎﻓﻲ وﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ إﺿﺎﻓﻴﲔ )ﻟﻠﺘﻤﺪﻳﺪ( ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬ﻗﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‬
‫‪ .١‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺬراع اﻟﺬي ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺣﺮف ‪ L‬اﳋﺎص ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ‬
‫اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻠﻪ ﲟﺪﺧﻞ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وأﺣﻜﻢ رﺑﻄﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺣﺪ ﻃﺮﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ ﻟﻠﺨﺮﻃﻮم ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﺪم ﺟﻌﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫ﻣﺸﺪودﹰا‪ .‬إذا ﻛﺎن اﳋﺮﻃﻮم ﻗﺼﻴﺮﹰا ﺟ ﹰﺪا‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺨﺮﻃﻮم أﻃﻮل‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﳋﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه‬
‫اﻟﺒﺎردة وأﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ‪ ،‬إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل إرﺧﺎء ﻣﺜﺒﺖ اﳋﺮﻃﻮم وﻟﻔﻪ وإﻋﺎدة رﺑﻄﻪ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﻟﻠﻄﺮز اﶈﺪدة اﳌﺰوﹼدة ﲟﺪﺧﻞ إﺿﺎﻓﻲ ﻟﻠﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﹸ‬
‫‪ .١‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺬراع اﻟﺬي ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ‪ L‬اﻷﺣﻤﺮ اﳋﺎص ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﲟﺪﺧﻞ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وأﺣﻜﻢ رﺑﻄﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﳋﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ وأﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺧﺮﻃﻮﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ‪ Y‬إذا أردت اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٧ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:37 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:17‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‬
‫اﶈﻮل ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﹼ‬
‫اﶈﻮل‬
‫ﹼ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫‪ .٢‬أوﻻﹰ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﻦ ﻧﻮع "‪ ،"+‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ اﻷرﺑﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫اﶈﻮل‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﻠﻒ اﳉﺰء رﻗﻢ )‪ (٢‬ﺑﺎﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎﻓﺔ‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪ .‬ﺛﻢ أﺧﺮج ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﻣﻘﺪارﻫﺎ ‪ ٥‬ﱈ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٥‬ﱈ‬
‫‪٢‬‬
‫اﶈﻮل ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رﺑﻂ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم أﺛﻨﺎء رﻓﻊ‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﹼ‬
‫اﶈﻮل ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫اﺟﻌﻞ اﳉﺰء )‪ (٢‬ﺑﺎﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ ووﺻﻞ اﳉﺰء )‪ (١‬و)‪.(٢‬‬
‫ﺻﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪ .‬ﻋﻨﺪ إرﺧﺎء اﳉﺰء )‪ ،(٣‬ﻳﺘﺼﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫وﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫‪.٤‬‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻣﺤﺪﺛ ﹰﺎ ﺻﻮت "ﻧﻘﺮة"‪.‬‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‬
‫ﹰ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﹼ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬب اﳋﺮﻃﻮم ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫وﺻﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﳋﺮﻃﻮم ﺑﺼﻤﺎم دﺧﻮل اﳌﻴﺎه اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﻏﺴﺎﻟﺔ‬
‫‪.٥‬‬
‫ﹼ‬
‫اﳌﻼﺑﺲ‪ .‬ارﺑﻂ اﳋﺮﻃﻮم ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٨ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:38 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:18‬‬
‫‪ .٦‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺒﺎت ﻣﻦ ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه أو‬
‫اﶈﻮل‪ .‬ﻛﺮﹼر اﳋﻄﻮات اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺮﻳﺐ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﺼﻨﺒﻮر أو ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء؛ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫✗‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫•‬
‫✗‬
‫إذا ﻛﺎن ﺻﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﻘﻼووظ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺼﻨﺒﻮر‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺻﻨﺒﻮرﹰا ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﻌﺎدي ﻟﻠﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‪ .‬إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻨﺒﻮر‬
‫ﻣﺮﺑﻌﺎ أو ﻛﺒﻴﺮﹰا ﺟ ﹰﺪا‪ ،‬أزل اﳊﻠﻘﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﻗﺒﻞ إدﺧﺎل اﻟﺼﻨﺒﻮر ﻓﻲ‬
‫ﹰ‬
‫اﶈﻮل‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺳﻜﻲ اﳌﺸﺒﻚ‪ ،‬وأدﺧﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ اﳌﺸﺒﻚ‪.‬‬
‫• ‪ -‬أدﺧﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ )أ(‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ وﺻﻠﺔ اﳋﺮﻃﻮم ﺑﺈﺣﻜﺎم داﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺳﻜﻲ اﳌﺸﺒﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺮرﻫﻤﺎ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻮع ‪٢‬‬
‫اﻟﻨﻮع ‪١‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫)أ(‬
‫ﻓﺘﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫)أ(‬
‫وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﻷرﺑﻌﺔ ﻟﻮﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﻴﺎه أو اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﻋﻨﺪ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫• ﺿﻊ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ )ب( وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ‬
‫اﳋﺮﻃﻮم ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬م‪ ،‬وإﻻ ﻗﺪ ﺗﻔﺸﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه‪) .‬ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻄﻠﺐ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ ﻣﻬﻨﺪس ﺗﺮﻛﻴﺐ أو ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪(.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﺨﺮج ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر أو اﻟﻴﻤﲔ وذﻟﻚ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻄﺮاز‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫)ب(‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٩ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:38 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:19‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻌﺮض ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻟﻼﻧﺜﻨﺎء أو اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﻲء ﺛﻘﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﻋﺪم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺮﻃﻮم وﺻﻠﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻌﻠﻮ أي ﺷﻲء‪،‬‬
‫ﻛﻌﺘﺒﺔ ﺑﺎب ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺗﺄﻛﺪ أن اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﳋﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا إﻟﻰ ﻋﺪم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻟﺬا‪ ،‬اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اﻧﺜﻨﺎء ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﻋﻨﺪ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه ﺧﻼل اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ارﺗﻔﺎع اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ أدﻧﻰ ﻣﻦ ﻣﺨﺮج ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻏﺴﺎﻟﺔ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺪﻟﻴﺎ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ أدﻧﻰ ﻣﻦ ارﺗﻔﺎع اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٠ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:39 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:20‬‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫‪ .٦‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أداء ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻣﺜﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ أن ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻮﺿﻮع ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺑﺜﺒﺎت‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن ﻗﻄﺮ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺸﺮاء ﺧﺮﻃﻮم أﺿﻴﻖ ﻣﻦ أﻗﺮب ﻣﺘﺠﺮ أﺟﻬﺰة وﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻔﺘﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺷﺮاء ﺧﺮﻃﻮم أﺿﻴﻖ ﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮ أﺟﻬﺰة ﻣﺠﺎور وﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﻋﺪم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻓﺸﻞ اﻟﻌﺼﺮ أو ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﻟﻘﺎع‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺷﺮﻳﻂ أو ﻣﺸﺒﻚ‪.‬‬
‫ وﻳﻌﻤﻞ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬‫• ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ دورة "‪) "Rinse+Spin‬ﺷﻄﻒ‪+‬دوران( ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻘﻞ أداء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻄﺮﹸز اﳌﺰودة ﲟﻴﺰة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ ﺗﺼﺮﻳﻒ‪ .‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ اﳋﺮﻃﻮﻣﲔ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﹸ‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺜﻨﺎء ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أو ﻃﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻔﺸﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه وﻳﻘﻞ أداء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮدي واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻳﻌﻠﻮ اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ‬‫اﻧﺒﻌﺎث راﺋﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ أو اﻧﺨﻔﺎض أداء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﺠﻤﻊ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ اﳋﺮﻃﻮم‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض أداء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة اﳋﺎﻣﺴﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻣﺨﺮﹶج ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﺮدد ﻣﻌﺘﻤﺪ‪ ،‬وﺑﻘﺪرة ﻣﻦ ‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﻂ ‪ ٦٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫وﻣﺤﻤﻲ ﺑﺼﻤﺎم ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻗﺎﻃﻊ داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪) .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻷرﺿﻲ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪(.١٤‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺧﺘﺒﺎري‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ دورة ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ(‪+) Spin+‬اﻟﺪوران( ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴ ﹰﺒﺎ‬
‫ﹰ‬
‫اﳋﻄﻮة اﻟﺴﺎدﺳﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﳌﻌﺎﻳﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ .‬وﻟﻀﻤﺎن اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﺔ ﻓﻲ ﺣﺴﺎب اﻟﻮزن‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻏﺴﺎﻟﺔ ‪ Samsung‬ﻋﻠﻰ اﻛﺘﺸﺎف وزن اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫‪) Calibration Mode‬وﺿﻊ اﳌﻌﺎﻳﺮة( ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ .‬اﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات أدﻧﺎه ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪) Calibration Mode‬وﺿﻊ اﳌﻌﺎﻳﺮة(‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪) Calibration Mode‬وﺿﻊ اﳌﻌﺎﻳﺮة(‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﺷﻲء ﺑﺎﳊﻮض أو أﻋﻠﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( )اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪” .‬ﺳﻴﻈﻬﺮ ‪ "Cb‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Temp.‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( و‪ Delay End‬ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻟﺒﺪء ‪) Calibration Mode‬وﺿﻊ اﳌﻌﺎﻳﺮة(‪.‬‬
‫ﻳﺪور ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ وﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﳌﺪة ‪ ٣‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ‪) Calibration Mode‬وﺿﻊ اﳌﻌﺎﻳﺮة(‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ "‪ "End/En‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫وﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺟﺎﻫﺰة اﻵن ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢١ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:39 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec9:21‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﻳﺘﻤﺜﻞ أﺻﻌﺐ أﻣﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻣﻦ ‪ Samsung‬ﻓﻲ ﲢﺪﻳﺪ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻏﺴﻠﻬﺎ أوﻻ ﹰ‪.‬‬
‫اﻟﻐﺴﻞ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز دورة ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﻣﻦ دون ﻣﻼﺑﺲ(‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫أﺿﻒ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮة ا‪‬ﺼﺼﺔ ﻟﻪ ‪ ١‬أو ‪ ٢‬أو ‪ ٣‬ﻓﻲ‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫ﺳﻴﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إزاﻟﺔ اﳌﻴﺎه اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺒﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎري اﻟﺬي ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻪ اﳉﻬﺔ اﳌﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ Auto Softener‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ Auto Detergent‬أو ‪ Auto Softener‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪١‬‬
‫اﳊﺠﻴﺮة ‪ :١‬ﺣﺠﻴﺮة اﳌﺴﺤﻮق اﻟﻴﺪوي )ﳝﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ أﻗﻤﺸﺔ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(Auto Softener‬‬
‫اﳊﺠﻴﺮة ‪ :٢‬ﺣﺠﻴﺮة ‪) Auto Detergent‬اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﻓﻘﻂ‪ :‬ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ وﻣﻮاد اﻟﻨﻘﻊ وﻣﺎدة اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ وﻣﻮاد‬
‫إزاﻟﺔ اﻷوﺳﺎخ‪) .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﳌﻞء ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻂ ‪) MAX‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ(‪(.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ Auto Softener‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺘﲔ ‪Auto Detergent‬‬
‫و‪ Auto Softener‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Detergent‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﳌﺴﺤﻮق إﻟﻰ ﺣﺠﻴﺮة اﳌﺴﺤﻮق اﻟﻴﺪوي ﺣﺴﺐ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫وأﻏﻠﻖ اﻟﺪرج‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ أﻗﻤﺸﺔ إﻻ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ Auto Softener‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Softener‬ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣﺠﻴﺮة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻹﺿﺎﻓﺔ اﳌﻨﻌﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪورة اﻟﺸﻄﻒ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ وﺿﻊ اﳌﻨﻌﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﳌﺴﺤﻮق اﻟﻴﺪوي‪.‬‬
‫اﳊﺠﻴﺮة ‪ :٣‬ﺣﺠﻴﺮة ‪) Auto Softener‬ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ )ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﳌﻞء ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻂ ‪((.MAX‬‬
‫إرﺷﺎدات أﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫‪ .١‬ﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻮزن اﶈﺪد ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﻌﺔ اﻟﻮزن ﻟﻨﻮع اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪ ،‬راﺟﻊ اﳉﺪول اﻟﻮارد ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٣‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳉﺰء اﳌﻄﺎﻃﻲ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي ﻣﺴﺤﻮق ﻣﺘﺒﻖ‪ ،‬ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﺣﺬر ﳌﺲ اﻟﺒﺎب اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺬر ﻓﺘﺢ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ أو ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺎء أو اﻟﺒﺨﺎر‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫اﺣﺬر ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪورة اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪا ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺪور ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ وﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﳌﺪة ‪ ٣‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪ .‬إذا ﰎ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪،Auto Detergent‬‬
‫ﻓﻠﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻤﻴﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Detergent‬ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٣٤‬‬
‫ﺣﺪد اﻟﺪورة واﳋﻴﺎرات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲤﺖ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻀﻴﺊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻐﺴﻞ وﺳﻴﻈﻬﺮ وﻗﺖ اﻟﺪورة اﶈﺪد ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٢ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:39 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:22‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫**‪WD15F7K5A‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪٨8‬‬
‫‪٩9‬‬
‫‪٧7‬‬
‫‪٥5‬‬
‫‪٦6‬‬
‫‪٤4‬‬
‫‪٣3‬‬
‫‪٢2‬‬
‫‪١1‬‬
‫**‪WD17F7K5A‬‬
‫‪٨8‬‬
‫‪٩9‬‬
‫‪٧7‬‬
‫‪٦6‬‬
‫‪٥5‬‬
‫‪٤4‬‬
‫‪٣3‬‬
‫‪٢2‬‬
‫‪١1‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﻟﺪوران وﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران ﻟﻠﺪورة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ارﺟﻊ إﻟﻰ "ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة"‪) .‬راﺟﻊ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪(.٣١‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‬
‫‪) Quick Wash‬اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ( ‪ -‬ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺧﻔﻴﻔﺔ اﻻﺗﺴﺎخ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎﺟﻬﺎ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫‪) Wool‬ﺻﻮف( ‪ -‬ﻫﺬه اﻟﺪورة ﳌﻼﺑﺲ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳌﻼﺑﺲ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮف‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺘﻢ دورة ﻏﺴﻴﻞ اﻟﺼﻮف ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻫﺘﺰاز اﳋﻔﻴﻒ‪ .‬وأﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻋﻤﻠﻴﺘﺎ‬
‫اﻻﻫﺘﺰاز اﳋﻔﻴﻒ واﻟﻨﻘﻊ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﻜﻤﺎش ‪ /‬اﻟﺘﻠﻒ وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬وﻻ ﺗﻌﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻫﺬه ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﹸﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺘﻌﺎدل ﻟﺪورة اﻟﺼﻮف‪ ،‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﺴﻴﻞ راﺋﻌﺔ وﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﺎﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Bedding‬ﺷﺮاﺷﻒ( ‪ -‬ﻟﻸﺷﻴﺎء اﻟﻀﺨﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت وﻣﻼءات اﻷﺳﺮﹼة‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻏﺴﻞ أﳊﻔﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻣﻨﻈﻔﹰ ﺎ ﺳﺎﺋﻼ ﹰ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﺗﺴﺎخ ذات اﻷﻟﻮان اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ .‬ﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﺪورة‬
‫‪) Sanitize‬ﺗﻌﻘﻴﻢ( ‪ -‬ﹰ‬
‫ﺑﺘﺴﺨﲔ اﳌﻴﺎه ﺣﺘﻰ ‪ ٦٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻜﺘﺮﻳﺎ‪.‬‬
‫‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء( ‪ -‬ﺗﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‬
‫ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ أوﺿﺎع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ‪) Deodorization‬ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ( ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) Sanitization‬ﺗﻌﻘﻴﻢ( إزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ وﺗﻌﻘﻴﻢ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﺟﺮاء اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮاء درﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ‪) Bedding Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﺗﻌﻘﻴﻤﻪ وإزاﻟﺔ‬
‫اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ اﻷﳊﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٣ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:40 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:23‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪) Night Wash‬ﻏﺴﻴﻞ ﻟﻴﻠﻲ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻏﺴﻴﻞ ﻣﻼﺑﺴﻚ وﲡﻔﻴﻔﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻴﻞ‪) .‬ﺗﺘﻮﻓﺮ‬
‫اﻟﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪) Onestop Bubble‬ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻟﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺴﺮﻋﺔ وﲡﻔﻴﻒ ﻛﻤﻴﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻣﻦ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﻘﻞ ﺣﺠﻤﻬﺎ ﻋﻦ ‪ ١‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﹰ‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ( ‪ -‬ﺗﻀﻤﻦ درﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻞ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ودورات اﻟﺸﻄﻒ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد‬
‫ﺑﻘﺎﻳﺎ ﳌﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ رﻓﻴﻌﺔ اﻟﺴﻤﻚ‪.‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻟﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﻼﺑﺲ ﺗﺴﻠﻖ اﳉﺒﺎل واﻟﺘﺰﻟﻖ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ‪ .Gore-Tex‬ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻋﻠﻰ ﻏﺴﻞ ﻣﻼﺑﺴﻚ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﲢﺘﻔﻆ‬
‫ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻷﻗﻤﺸﺔ‪.‬‬
‫‪) Power Bubble‬ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻏﺴﻴﻞ ﻣﻼﺑﺲ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Normal‬ﻋﺎدي( ‪ -‬ﳌﻌﻈﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻗﻄﺎن واﳌﻼﺑﺲ اﻟﻜﺘﺎﻧﻴﺔ واﳌﻼﺑﺲ ﻋﺎدﻳﺔ اﻻﺗﺴﺎخ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ؛ ﺣﻴﺚ ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻚ اﻹرﺷﺎدات واﻟﺘﺸﺨﻴﺼﺎت ﻓﻀﻼ ﹰ‬
‫ﻋﻦ أﺣﺪث اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ اﻟﺪورة واﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺧﻴﺎر اﻟﺪورة اﶈﺪد‬
‫اﻓﺘﺮاﺿﻴﺎ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﳋﻴﺎر ‪ Eco Bubble‬ﻣﺮة واﺣﺪة‬
‫‪ - Eco Bubble‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲢﺪﻳﺪ ‪Eco Bubble‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ و‪) Bubble Generator OFF‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻮﻟﹼﺪ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت( )اﳌﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺘﻌﻴﲔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻣﺮة أﺧﺮى )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺾ دورات اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻳﻜﻮن ﺑﻬﺎ اﳋﻴﺎر ‪ Eco Bubble‬ﻣﻌﻴﻨﹰﺎ إﻟﻰ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ذﻟﻚ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﻟﹼﺪ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲢﺘﺎج دورات اﻟﻐﺴﻞ اﻷﺧﺮى ﻟﻬﺬا اﳋﻴﺎر وﺗﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﻟﹼﺪ‬
‫ﹰ‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬا اﳋﻴﺎر ﻳﺪوﻳﹰﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺪورات‪ ،‬ﳑﺎ ﺳﻴﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ وﻗﺖ اﻟﻐﺴﻞ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ واﺿﺢ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ ٢٨‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت(‪.‬‬
‫‪ - Delay End‬ﳝﻜﻦ ﺗﺄﺟﻴﻞ أي دورة ﺣﺘﻰ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺰﻳﺎدة ﻗﺪرﻫﺎ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة‪ .‬وﺗﺸﻴﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﳌﻌﺮوﺿﺔ إﻟﻰ‬
‫وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ - Water Plus‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎء إﺿﺎﻓﻲ إﻟﻰ دورة ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ(‪ .‬إذا ﰎ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺰر ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﺰر‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﹸﻃﺮﹸز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫‪ - Energy Saving‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Energy Saving‬ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻴﺎه ﺑﺎردة‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ‬
‫‪) .Energy Saving‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﹸﻃﺮﹸز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ - Stop&Add‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﻋﻨﺪ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ - Drying Drum‬ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻋﻠﻰ ﲡﻔﻴﻒ اﳊﻮض وﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ ﺑﻌﺪ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﹸﻃﺮﹸز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض( ‪ -‬ﺗﹸﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض‪ .‬ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض ﻣﻦ‬
‫اﻷﺗﺮﺑﺔ واﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ‪ .‬وﻳﹸﻮﺻﻰ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم )ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ‪ ٤٠‬دورة ﻏﺴﻴﻞ(‪ ،‬ﻻ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﻣﺴﺤﻮق أو ﻣﺎدة‬
‫ﺗﺒﻴﻴﺾ‪.‬‬
‫‪ - Auto Detergent‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Auto Detergent‬أو إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‪) .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ >?<‪(.‬‬
‫‪ - Auto Softener‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Auto Softener‬أو إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‪) .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ >?<‪(.‬‬
‫‪٤‬‬
‫زر ﲢﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ ﺧﻴﺎرات درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺎﺣﺔ‪) :‬ﻣﺎء ﺑﺎرد و‪ ٣٠‬و‪ ٤٠‬و‪ ٦٠‬و‪٩٥‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫زر ﲢﺪﻳﺪ ‪) RINSE‬ﺷﻄﻒ(‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ ﻫﻮ ﺧﻤﺲ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻹﺿﺎﻓﺔ دورات ﺷﻄﻒ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﹰ‬
‫دورات‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫زر ﲢﺪﻳﺪ ‪) SPIN‬دوران(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ ﺳﺮﻋﺎت دورة اﻟﻌﺼﺮ اﳌﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫”‪) No spin‬ﺑﺪون دوران( " ‪ -‬ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳊﻮض ﻣﻦ دون ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺪوران ﺑﻌﺪ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء‬
‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪).‬ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٤ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:40 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:24‬‬
‫‪٨‬‬
‫زر ﲢﺪﻳﺪ ‪START/PAUSE‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﺆﻗ ﹰﺘﺎ وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫زر ‪) POWER‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﺮة واﺣﺪة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻦ أزرار اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ ١٠‬دﻗﺎﺋﻖ وﻫﻲ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪٧‬‬
‫زر ‪) DRYING‬ﲡﻔﻴﻒ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ اﳋﻴﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( ‪) Extra Dry ‬ﺗﺄﺧﻴﺮ إﺿﺎﻓﻲ( ‪) Shirt ‬ﻗﻤﻴﺺ( ‪) Delicates ‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﻋﻤﺔ(‬
‫‪) Time ‬اﻟﻮﻗﺖ( )‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ وﻧﺼﻒ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن وﻧﺼﻒ( ‪‬‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( ‪) Shirt ‬ﻗﻤﻴﺺ( ‪) Time ‬اﻟﻮﻗﺖ( )‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ وﻧﺼﻒ ‪‬‬
‫ﺳﺎﻋﺘﺎن ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن وﻧﺼﻒ( ‪) Cupboard ‬ﺧﺰاﻧﺔ( )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD15F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ووزﻧﻪ‪.‬‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬا اﳋﻴﺎر ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫ﺣﺪد ﻫﺬا اﳋﻴﺎر ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺮاوﻳﻞ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ واﻟﻘﻤﺼﺎن واﳌﻼﺑﺲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Extra Dry‬ﺗﺄﺧﻴﺮ إﺿﺎﻓﻲ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ )ﻣﺜﻞ اﳉﻴﻨﺰ(‬
‫ﻟﻄﺮﹸز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﹸ‬
‫‪) Shirt‬ﻗﻤﻴﺺ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻗﻄﻌﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ اﳌﻼﺑﺲ ﻛﺎﻟﻘﻤﻴﺺ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫‪) Delicates‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﻋﻤﺔ( ‪ -‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺘﺸﻮه ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫)ﻣﺜﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا‪‬ﻠﻮﻃﺔ واﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﺮ واﻟﻨﻴﻠﻮن( ﻟﺘﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻟﻄﺮﹸز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﹸ‬
‫ﹰ‬
‫‪) Time‬اﻟﻮﻗﺖ( ‪ -‬ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﳋﻴﺎر ﻋﻠﻰ ﲡﻔﻴﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﲡﻨﺐ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﺣﻴﺚ إﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﺘﺸﻮه ﺣﺘﻰ ﻓﻲ درﺟﺔ‬
‫اﳊﺮارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺘﻌﺮف اﳋﻴﺎرات ‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( و‪) Extra Dry‬ﺗﺄﺧﻴﺮ إﺿﺎﻓﻲ( و‪) Delicates‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﻋﻤﺔ( ﻋﻠﻰ‬
‫وزن اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض وﻗﺖ دﻗﻴﻖ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ وإﺟﺮاﺋﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻇﺮوف اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼف ﻧﻮع اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻛﻤﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٥ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:41 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:25‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﲤﻨﻊ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫وﲟﺠﺮد ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻌﺬر ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ؛ ﳑﺎ ﳝﻨﻊ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ‪/‬إﻟﻐﺎء اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‬
‫ﺛﻮان ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زري ‪) Temp.‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( و‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب وﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎح‬
‫"اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ] ["‪.‬‬
‫• إذا ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ أي زر ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫• إذا ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ زر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻔﻞ اﻷزرار‪ ،‬ﻓﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح "اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ]‬
‫["‪.‬‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل( ﻣﺆﻗ ﹰﺘﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺄﻣﲔ اﻟﺒﺎب أو اﻷزرار ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺆﻗ ﹰﺘﺎ ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﺛﻮان ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫‪) Temp.‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( و‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﹰ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻳﻘﺎف وﺿﻊ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﹴ‬
‫اﻟﺒﺎب ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻟﺮﻏﺒﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪ .‬وأﺛﻨﺎء ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺮة ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫"اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ] ["‪.‬‬
‫• إذا ﻓﺘﺤﺖ اﻟﺒﺎب ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺗﺼﺪر اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺻﻮات ﺗﻨﺒﻴﻪ ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺘﲔ‪.‬‬
‫• إذا أﻏﻠﻘﺖ اﻟﺒﺎب ﺧﻼل اﻟﺪﻗﻴﻘﺘﲔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب وإﻋﺎدة ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬أﻣﺎ إذا أﻏﻠﻘﺖ اﻟﺒﺎب ﺑﻌﺪ ﻣﺮور اﻟﺪﻗﻴﻘﺘﲔ‪ ،‬ﻓﻲ ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب‬
‫ﹰ‬
‫وﻻ ﺗﺼﺪر اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أي أﺻﻮات ﺗﻨﺒﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﺛﻮان ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪) Temp.‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( و‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٦‬ﹴ‬
‫• ﻋﻨﺪ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب وﻛﺬﻟﻚ إﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ "اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ] ["‪.‬‬
‫• ﲤﻨﻊ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل اﻷﻃﻔﺎل واﳌﻌﺎﻗﲔ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﳋﻄﺄ أو ﺟﺮح أﻧﻔﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫• إذا أدﺧﻞ ﻃﻔﻞ ﻧﻔﺴﻪ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺤﺸﺮ ﺟﺴﺪه داﺧﻠﻬﺎ وﻳﺨﺘﻨﻖ‪.‬‬
‫• ﲟﺠﺮد ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﺳﺘﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ أن ﻳﺆدي ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﺎﻟﻘﻮة إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﹰ‬
‫أوﻻ إﻳﻘﺎف وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺆﻗ ﹰﺘﺎ أو إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫إذا أردت ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪:‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺆﻗ ﹰﺘﺎ أو إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺠﺪدﹰا‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﺣﻴﻨﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪام زر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪ .‬ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أو ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وإﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٦ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:41 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:26‬‬
‫‪Smart Check‬‬
‫ذﻛﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹸﲤﻜﻨﻚ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ اﺧﺘﺒﺎر ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﻫﺎﺗﻔﹰ ﺎ ﹰ‬
‫ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪Samsung Smart Washer‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Samsung Smart Washer‬ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﶈﻤﻮل ﻣﻦ ‪ Android market‬أو‪ Apple App store‬ﺛﻢ ﺛ ﹼﺒﺘﻪ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ "‪."Samsung Smart Washer‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﰎ ﲢﺴﲔ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Smart Check‬ﳌﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫• ﺳﻠﺴﻠﺔ ‪Galaxy‬‬
‫• ‪ iPhone 3GS‬أو اﻷﺣﺪث‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪Smart Check‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫ﺛﻮان ﻋﻨﺪ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( و‪) Spin‬دوران( ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Smart Check‬‬
‫وﺑﺪﻻ ﹰ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Smart Check‬إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي زر ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺪور ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LED‬اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ أو ﺛﻼث وﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ‬
‫‪ Smart Check‬ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺮض اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Samsung Smart Washer‬ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫‪.Smart Check‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ "‪ "Smart Check‬إﻟﻰ "‪ "Smart Care‬وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ إﻟﻰ رﻣﺰ ‪ Smart Check‬اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫• إذا أﺿﺎء ﻣﺼﺒﺎح أو ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻠﻮري أو ﻣﺆﺷﺮ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺬر‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺘﻌﺮف ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ رﻣﺰ ‪.Smart Check‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ ﻋﻨﺪ زاوﻳﺔ ﻣﺘﺴﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺬر اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ رﻣﺰ اﳋﻄﺄ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪،‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﳉﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻮازﻳﹰﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ أو إﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺬﻛﻲ ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻠﻰ رﻣﺰ ‪ Smart Check‬وﻳﺘﻢ‬
‫‪ .٥‬إذا ﰎ وﺿﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮﱡف‬
‫ﹰ‬
‫ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮل ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﳋﻄﺄ واﻹﺟﺮاءات اﳌﻀﺎدة ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬
‫اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬
‫‪ .٦‬إذا ﺗﻌﺬر ﻋﻠﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ رﻣﺰ ‪ Smart Check‬ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺗﲔ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ‬
‫إدﺧﺎل رﻣﺰ ‪ Smart Check‬اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺮض اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Samsung Smart Washer‬ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٧ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:41 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:27‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪Delay End‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻻﺣﻖ‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺗﺄﺟﻴﻞ وﻗﺖ اﻹﻧﻬﺎء ﺣﺘﻰ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ )ﺑﺰﻳﺎدة ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻹﻧﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫واﺣﺪة(‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﳌﻌﺮوﺿﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ أو ﻳﺪوﻳﹰﺎ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﻏﺴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Delay End‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ وﻗﺖ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ "‪ ،" Delay End‬وﺗﺒﺪأ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ اﻟﺘﻨﺎزﻟﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﻎ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﶈﺪد‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻹﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Delay End‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪Stop&Add‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﻏﺴﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺒﺎب ﻣﻘﻔﻼﹰ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺼﺒﺎح "‪ "Stop&Add‬ﻣﻄﻔﺄ ﹰ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺆﺷﺮ ‪ Stop&Add‬ﻣﻀﺎ ﹰء‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.Stop&Add‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺆﻗ ﹰﺘﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ واﻓﺤﺺ ﺣﺎﻟﺔ اﳌﺼﺒﺎح "‪."Stop&Add‬‬
‫• اﻟﻮﻣﻴﺾ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﳌﺴﺘﻮى اﻷﻣﺎن ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻦ وﺿﻊ ﻛﻤﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫• إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﳝﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻏﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٣‬أﺿﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٤‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫• ﲡﻨﺐ إﺿﺎﻓﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﻣﺘﻼء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﺎوي أو اﳌﻴﺎه‪ .‬وإﻻ ﻓﺴﺘﺘﺴﺮب اﻟﺮﻏﺎوي أو اﳌﻴﺎه ﺧﺎرج اﻟﺒﺎب‪ .‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫أي ﻣﻦ اﻟﺪورات ﲟﺪة ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫• وﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ ‪ Stop&Add‬ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﹴ‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ‪ ٥٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ أﺛﻨﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ أو ‪ ٦٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ أﺛﻨﺎء دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻌﺬر‬
‫ﲢﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Stop&Add‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﺎﻟﻘﻮة ﺣﻴﺚ إن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﻠﺤﻖ ﺗﻠﻔﹰ ﺎ أو ﺿﺮرﹰا ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫ﺗﺴﻤﺢ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Eco Bubble‬ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﳌﺴﺤﻮق ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي وﺗﺨﻠﻠﻪ داﺧﻞ اﻷﻧﺴﺠﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺮع وأﻋﻤﻖ‪.‬‬
‫ﹴ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﺪورة‬
‫‪) Night Wash‬ﻏﺴﻴﻞ ﻟﻴﻠﻲ( )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪،‬‬
‫‪) Sanitize‬ﺗﻌﻘﻴﻢ(‪) Bedding ،‬ﺷﺮاﺷﻒ(‪) Normal ،‬ﻋﺎدي(‪،‬‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ(‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫‪) Quick Wash‬اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ(‪ ،‬و‪) Wool‬ﺻﻮف(‪،‬‬
‫‪) Power Bubble‬ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي(‪،‬‬
‫‪) Onestop Bubble‬ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ(‪،‬‬
‫‪) Outdoor Care‬ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ(‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض(‪) Deodorization ,‬ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ(‪,‬‬
‫‪) Sanitization‬ﺗﻌﻘﻴﻢ(‪) Bedding Care ,‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ(‬
‫•‬
‫إﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫‪-‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺪورة‪.‬‬
‫اﻓﺘﺮاﺿﻴﺎ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮة ﻹﻟﻐﺎء ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﲢﺪﻳﺪ ‪Eco Bubble‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‪) .‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز ‪ **WD١٧F٧K٥A‬ﻓﻘﻂ‪(.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٨ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:42 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:28‬‬
‫‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء(‬
‫ﻣﺪة اﻟﺪورة‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫**‪WD15F7K5A‬‬
‫**‪WD17F7K5A‬‬
‫‪ ٢٦‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ٢٦‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪) Sanitization‬ﺗﻌﻘﻴﻢ(‬
‫‪ ٣٥‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ٣٥‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪) Bedding Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ(‬
‫‪ ٤٠‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ٤٠‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪) Deodorization‬ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ(‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﻔﻌﺎل‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﻣﻨﻌﺸﺎ دون اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﺎه ﺑﻔﻀﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء( ﺟﻌﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﳌﻌﺎﻃﻒ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ واﻟﺴﺘﺮات اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ واﻟﺴﺘﺮات واﻟﺒﺬﻻت‪] .‬ﻗﻄﻌﺘﺎن أو أﻗﻞ )أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ١‬ﻛﺠﻢ([‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺛﻢ أﻏﻠﻘﻪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪد ‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء( ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻒ ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ أﺣﺪ ﻫﺬه اﳋﻴﺎرات‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر زر آﺧﺮ وﳝﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺧﺘﻴﺎر وﻗﺖ ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺑﲔ ‪.١٩:٠٠‬‬
‫‪ .٤‬أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء( ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﻣﻴﺎه ﻓﻲ اﳊﻮض‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه وﺣﺪد‬
‫‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء(‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( أو ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻹﺧﺮاج اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻄﻮر أو اﻷوراق ا‪‬ﻔﻔﺔ ﻣﻊ ﺑﺮاﻣﺞ ‪ Air Wash‬ﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻌﻄﺮ إﻟﻰ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﰎ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ )ورﻗﺔ واﺣﺪة ﻟﻜﻞ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻼﺑﺲ أو ﻗﻄﻌﺘﲔ(‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪:Air Wash‬‬
‫• اﳌﻼﺑﺲ اﳊﺴﺎﺳﺔ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﳉﻠﺪ واﳌﻨﻚ واﻟﻔﺮو واﳊﺮﻳﺮ‪ ،‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫• اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ذات اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﻘﻮدة وﺑﻄﺎﻧﺎت اﻟﺪﻣﻰ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ "ﻏﺮاء" واﻟﺴﺘﺮات اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻔﻘﺪ زﻳﻨﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺸﻮه اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻘﺴﺎة ﺑﺎﻟﻨﺸﺎ‪.‬‬
‫• اﳌﻔﺮوﺷﺎت اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﳋﺸﺒﻴﺔ )ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺮﻗﺒﺔ(‬
‫ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ أو اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت اﶈﺸﻮة ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ أو اﻟﻨﺸﺎ وﻟﻴﺲ اﻟﻘﻄﻦ‬‫ اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬‫• اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت اﻟﻔﺮوﻳﺔ‬
‫• اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮزن‬
‫• اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻼﺗﻜﺲ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ وذﻟﻚ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﲡﻒ اﳌﻼﺑﺲ ﹰ‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪ ،‬ﺗﻈﻞ اﻷﺗﺮﺑﺔ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﻄﺢ اﳉﺎف ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺸﺎء وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﺘﺄﺛﻴﺮ اﻟﻜﻲ اﻟﺬي ﳝﻨﻊ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﻓﻮﻃﺔ أو‬
‫اﻟﻜﺮﻣﺸﺔ‪ .‬ﺳﺘﺘﻢ إزاﻟﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬أو ﺑﺪﻻ ﹰ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ إزاﻟﺘﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻧﺔ ﻓﺮوﻳﺔ أو ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺎدة اﻷﻛﺮﻳﻠﻴﻚ‪ .‬ﹰ‬
‫إﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٩ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:42 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:29‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫راﺟﻊ ﻣﻠﺼﻖ ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﳌﺴﺘﻮى اﶈﺪد ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﳌﺮاد ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ذات اﳊﺠﻢ ‪٨٫٥‬‬
‫ﻛﺠﻢ )**‪ ،(WD15F7K5A‬و‪ ٩:٠٠‬ﻛﺠﻢ )**‪.(WD17F7K5A‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬وﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﺛﻢ أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Drying‬ﲡﻔﻴﻒ(‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺳﻴﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪورة اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻟﻠﺪورات ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض(‪ ،‬و‪) Air Wash‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء(‪،‬‬
‫و‪) Outdoor Care‬ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ(‪ ،‬و‪) Bedding‬ﺷﺮاﺷﻒ( و‪) Wool‬ﺻﻮف(‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪد زر ‪) Drying‬ﲡﻔﻴﻒ( ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫• ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻘﻮم ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا زر‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( ‪) Extra Dry ‬ﺗﺄﺧﻴﺮ إﺿﺎﻓﻲ( ‪) Shirt ‬ﻗﻤﻴﺺ( ‪) Delicates ‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﻋﻤﺔ( ‪) Time ‬اﻟﻮﻗﺖ( )‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ وﻧﺼﻒ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن وﻧﺼﻒ( ‪) Cupboard ‬ﺧﺰاﻧﺔ( )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ( ‪) Shirt ‬ﻗﻤﻴﺺ( ‪) Time ‬اﻟﻮﻗﺖ( )‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ وﻧﺼﻒ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن ‪ ‬ﺳﺎﻋﺘﺎن وﻧﺼﻒ(‬
‫‪) Cupboard ‬ﺧﺰاﻧﺔ( )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD15F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻧﻮع اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﳊﻤﻮﻟﺔ اﻟﻘﺼﻮى )ﻛﺠﻢ(‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫اﳌﺪة‬
‫)اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻌﻮﻣﺔ(‬
‫اﳌﺪة‬
‫)اﳊﻤﻞ اﻷﻗﺼﻰ(‬
‫‪WD15F‬‬
‫‪WD17F‬‬
‫‪WD15F‬‬
‫‪WD17F‬‬
‫‪WD15F‬‬
‫‪WD17F‬‬
‫‪) Cupboard‬ﺧﺰاﻧﺔ(‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻲ‪ :‬ﲡﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫‪٨٫٥‬‬
‫‪٩٫٠‬‬
‫‪٢٨٠‬‬
‫‪٢٨٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪) Extra Dry‬ﺗﺄﺧﻴﺮ إﺿﺎﻓﻲ(‬
‫ﲡﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٩٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٣٣٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪) Shirt‬ﻗﻤﻴﺺ(‬
‫ﲡﻔﻴﻒ ﻗﻤﻴﺺ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪) Delicates‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﻋﻤﺔ(‬
‫ﲡﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ‬
‫ﺗﺸﻮﻫﻬﺎ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫‪-‬‬
‫‪٣٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٢٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫اﳌﻼﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻧﻮع‬
‫اﻟﻘﻤﺎش واﻟﻜﻤﻴﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫‪/٩٠/٦٠/٣٠‬‬
‫‪ ١٥٠/١٢٠‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ٠‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺸﻌﺎر وزن اﳌﻼﺑﺲ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻟﺰﻳﺎدة ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﻋﺮض "ﻣﺪة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ"‬
‫ﹰ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم‪ ،‬ﺣﺪد وﻇﻴﻔﺔ‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ "اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ" ﻷي ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﻳﺠﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹴ‬
‫"ﻣﺪة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ" ﺑﺸﻜﻞ إﺿﺎﻓﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻛﻔﺎءة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫• إذا ﰎ ﲢﺪﻳﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ دورﺗﻲ اﻟﻌﺼﺮ واﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ‬
‫ﹰ‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺻﻤﺎم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه ﻣﻔﺘﻮح‪.‬‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ "اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻌﻮﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﺮﻣﺸﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﻹزاﻟﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ "اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻌﻮﻣﺔ"‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ "اﻧﺘﻬﺎء" ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٤‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﺪ ﹰءا ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻞ وﺣﺘﻰ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻳﺘﻢ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﳌﻬﺎم ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺜﻠﻰ‬
‫ﹰ‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﺪورة اﶈﺪدة ﺑﻌﺪ ﺑﺪء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺴﻦ ﻣﻦ أداء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫• إن ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورﺗﲔ ‪) Dry‬ﲡﻔﻴﻒ( و‪) Spin‬دوران(‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٠ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:42 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:30‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﺗﺘﻴﺢ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم "اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ" اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﻦ ‪ .Samsung‬وﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر أﺣﺪ ﺑﺮاﻣﺞ‬
‫اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬ﺗﻘﻮم اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻀﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ووﻗﺖ اﻟﻐﺴﻞ وﺳﺮﻋﺎت اﻟﻐﺴﻞ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻗﻄﻌﺔ ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ اﳊﻮض دون ﲡﺎوز ﺳﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٥‬أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪ .‬إذا ﰎ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Detergent‬ﻓﻠﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻤﻴﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ ،Auto Detergent‬ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٣٤‬‬
‫‪ .٦‬أﺿﻒ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ وﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ )ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ( ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .٧‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺪورة اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﺎدة‪) Onestop Bubble :‬ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ(‪،‬‬
‫و‪) Baby Care‬ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ(‪ ،‬و‪) Outdoor Care‬ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ(‪ ،‬و‪) Power Bubble‬ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي(‪ ،‬و‪) Normal‬ﻋﺎدي(‪،‬‬
‫و‪) Quick Wash‬اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ(‪ ،‬و‪) Wool‬ﺻﻮف(‪ ،‬و‪) Bedding‬ﺷﺮاﺷﻒ(‪ ،‬و‪) Sanitize‬ﺗﻌﻘﻴﻢ(‪) Night Wash ,‬ﻏﺴﻴﻞ ﻟﻴﻠﻲ( )ﻣﺘﻮﻓﺮ‬
‫ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ(‪ .‬ﺳﺘﻀﻴﺊ اﳌﺆﺷﺮات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪورات ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ .٨‬وﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻋﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ وﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران ووﻗﺖ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ زر اﳋﻴﺎر اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .٩‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻣﻦ ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة وﺳﻮف ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ وﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻠﺪورة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ دورات اﻟﺸﻄﻒ وﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‬
‫ﺑﻌﺪ ﲢﺪﻳﺪ دورة‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ وﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ دورة ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﻓﻘﻂ‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد دورات‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺪد ﻋﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬ﹰ‬
‫اﻟﺸﻄﻒ ﻫﻮ ﺧﻤﺲ دورات‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪورﺗﻲ ‪) Wool‬ﺻﻮف( و‪) Outdoor Care‬ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ(‪ ،‬ﻳﻜﻮن أﻗﺼﻰ ﻋﺪد ﻟﺪورات اﻟﺸﻄﻒ ‪ ٣‬دورات‪ .‬ﻳﺘﻌﺬر‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ ﻟﻠﺪورة ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض(‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ دورة ‪) Spin‬دوران( ﻓﻘﻂ‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ‪) Spin‬دوران( ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﺣﺘﻰ وإن ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ أﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ دوران‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﲡﻒ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﺘﺎن ﻣﻦ اﳉﻴﻨﺰ ﹰ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪورﺗﲔ ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( و‪) Spin‬دوران(‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Spin‬دوران(‪ .‬أو ﹰ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر‬
‫‪) Spin‬دوران( ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ(‪.‬‬
‫اﳋﻴﺎر ‪) Pause‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫ﳝﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ‪/‬إزاﻟﺔ ﻗﻄﻊ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻹﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫"ﻋﺎل ﺟ ﹰﺪا"‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه "ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟ ﹰﺪا" أو ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻴﺎه‬
‫ﹴ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺪورة‪:‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﹰ‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﺧﺮج اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣١ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:42 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:31‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪوﻳﹰﺎ دون اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ اﳊﻮض دون ﲡﺎوز ﺳﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٥‬أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٦‬أﺿﻒ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬وإذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬أﺿﻒ ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ أو ﻣﺴﺤﻮق ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬إذا ﰎ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ ،Auto Detergent‬ﻓﻠﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻤﻴﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Detergent‬ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٣٤‬‬
‫‪ .٧‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Temp.‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة ‪.‬‬
‫)ﺑﺎردة )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺆﺷﺮات درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻣﻄﻔﺄة‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻬﺎ ﺑﺎردة(‪ ،٣٠ ،‬و‪،٤٠‬‬
‫و‪ ،٦٠‬و‪ ٩٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫‪ .٨‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ ﻫﻮ ﺧﻤﺲ دورات‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫وﺗﺰداد ﻣﺪة اﻟﻐﺴﻞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻌﺪد اﻟﺪورات‪.‬‬
‫‪ .٩‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Spin‬دوران( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‪ : ).‬ﺑﺪون دوران )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺮاز **‪ WD17F7K5A‬ﻓﻘﻂ((‬
‫‪ .١٠‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Delay End‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺑﲔ ﺧﻴﺎرات ‪ Delay End‬اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة إﻟﻰ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻮاﻗﻊ ﺳﺎﻋﺔ‬
‫واﺣﺪة(‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﳌﻌﺮوﺿﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١١‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺒﺪأ اﳉﻬﺎز اﻟﺪورة‪.‬‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫اﺗ ﹼﺒﻊ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑﺲ ذات ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ وﻏﺴﻴﻞ ﻣﺜﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫دوﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ ﻗﺒﻞ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺮز اﳌﻼﺑﺲ وﻏﺴﻠﻬﺎ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‪ :‬ﻗﻢ ﺑﻔﺮز اﳌﻼﺑﺲ وﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ إﻟﻰ أﻗﻄﺎن وأﻟﻴﺎف ﻣﺨﻠﻮﻃﺔ وأﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ وﻣﻼﺑﺲ ﺣﺮﻳﺮﻳﺔ وأﺻﻮاف وراﻳﻮن‪.‬‬
‫اﳌﻠﻮﻧﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪.‬‬
‫اﳌﻠﻮﻧﺔ‪ ،‬واﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﹼ‬
‫• اﻟﻠﻮن‪ :‬اﻓﺼﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻋﻦ اﳌﻼﺑﺲ ﹼ‬
‫• اﳊﺠﻢ‪ :‬ﻳﻌﻤﻞ وﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﲟﺨﺘﻠﻒ أﺣﺠﺎﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﺴﻠﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﲢﺴﲔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫• رﻗﺔ اﳌﻠﻤﺲ‪ :‬اﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳊﺴﺎﺳﺔ وﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪورة ‪) Delicate‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﻋﻤﺔ( ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ واﻟﺴﺘﺎﺋﺮ واﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﳊﺮﻳﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﻴﺔ واﳉﺪﻳﺪة‪ .‬اﻓﺤﺺ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻏﺴﻠﻬﺎ أو راﺟﻊ ﺟﺪول اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﻲ اﳌﻠﺤﻖ‪.‬‬
‫إﻓﺮاغ اﳉﻴﻮب‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻓﺮاغ ﻛﺎﻓﺔ ﺟﻴﻮب اﳌﻼﺑﺲ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻏﺴﻴﻞ‪ .‬ﻓﻲ وﺿﻊ اﳊﻤﻮﻟﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻫﻲ واﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻠﺒﺔ ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏﻴﺮ‬
‫اﳌﻨﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻼت اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ واﻟﺸﻔﺮات واﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ وﻣﺎﺳﻜﺎت اﻟﻮرق‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺰوﹼدة ﺑﺈﺑﺰﳝﺎت أو أزرار‬
‫ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮزن‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﳌﻌﺎدن اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺗﻠﻔﻬﺎ وﺗﻠﻒ اﳊﻮض‪ .‬اﻗﻠﺐ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أزرار أو اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻄﺮﹼزة ﻗﺒﻞ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪ .‬وإذا ﺗﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﺤﺎﺑﺎت اﻟﺴﺮاوﻳﻞ واﻟﺴﺘﺮات ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﺔ اﻟﻌﺼﺮ‪ .‬ﻳﺠﺐ إﻏﻼق اﻟﺴﺤﺎﺑﺎت وﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺨﻴﻂ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺸﺎﺑﻚ اﳌﻼﺑﺲ ذات اﳋﻴﻮط اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﻼﺑﺲ أﺧﺮى وﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﻫﺬه اﳌﻼﺑﺲ‪ .‬اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﻴﻮط ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ‬
‫ﺛﻢ ﻓﻬﻲ ﻣﻮﻓﺮة ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ واﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺗﻘﺪم ﻟﻚ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﳊﺪﻳﺜﺔ أﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬وﻣﻦ ﱠ‬
‫واﳌﺎء واﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﻟﻜﻦ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﺗﺴﺎخ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ﻣﻊ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺒﺮوﺗﲔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٢ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:42 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:32‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻮزن اﶈﺪد ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺿﻴﺔ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم اﳉﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻟﻨﻮع‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻐﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻌﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش‬
‫‪) Sanitize‬ﺗﻌﻘﻴﻢ(‬
‫‪ ٩‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٩‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Bedding‬ﺷﺮاﺷﻒ(‬
‫‪ ٣٫٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٣٫٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫‪ ٤‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٤‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Quick Wash‬اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ(‬
‫‪ ٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Normal‬ﻋﺎدي(‬
‫‪ ١٧‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ١٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Outdoor Care‬ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ(‬
‫‪ ٣‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٣‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Baby Care‬ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ(‬
‫‪ ٩‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٩‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Onestop Bubble‬ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ(‬
‫‪ ٣‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ٣‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Night Wash‬ﻏﺴﻴﻞ ﻟﻴﻠﻲ(‬
‫‪ ٢‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪-‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﻟﻄﺮاز‬
‫**‪WD17F7K5A‬‬
‫**‪WD15F7K5A‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮازن اﳌﻼﺑﺲ )ﻳﻀﻲء "‪ "UE‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ(‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬أﻋﺪ ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻼﺑﺲ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﺆدي ﻋﺪم ﺗﻮازن اﳌﻼﺑﺲ إﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻏﺴﻴﻞ "اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت" أو أﻏﻄﻴﺔ "اﻟﻠﺤﺎف"‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻄﻮل ﻣﺪة اﻟﻐﺴﻞ أو ﺗﻘﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ دورة اﻟﻌﺼﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل ﺣﻤﺎﻻت اﻟﺼﺪر )اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﻴﺎه( ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ )ﻳﺘﻢ ﺷﺮاؤﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻻت اﻟﺼﺪر ﳑﺎ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻌﻬﻢ داﺧﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺟﻴﺪة‪.‬‬
‫• وﺟﻮد ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪) Small Load‬ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺻﻐﻴﺮة( ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﻠﻖ اﳌﻼﺑﺲ اﳋﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب ﻣﺜﻞ اﳉﻮارب‬
‫واﻟﻘﻔﺎزات واﳌﻨﺴﻮﺟﺎت واﳌﻨﺎدﻳﻞ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ وﺿﻌﻬﺎ داﺧﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﺴﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﺣﺪﻫﺎ دون وﺟﻮد ﻣﻼﺑﺲ ﺑﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث اﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻧﻮع ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش )اﻟﻘﻄﻦ أو اﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ أو اﻷﻧﺴﺠﺔ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ أو اﻟﺼﻮف( واﻷﻟﻮان‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﻐﺴﺎﻻت اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫دوﻣﺎ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ذي "اﻟﺮﻏﻮة اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ" اﳌﺼﻤﻢ‬
‫ﹰ‬
‫ودرﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه ودرﺟﺔ اﻻﺗﺴﺎخ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﹰ‬
‫اﺗ ﹼﺒﻊ ﺗﻮﺻﻴﺎت اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ ﳌﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻮزن اﳌﻼﺑﺲ ودرﺟﺔ اﻻﺗﺴﺎخ ودرﺟﺔ ﻧﻘﺎء اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف ﻣﺎ‬
‫ﻧﻘﻴﺎ أم ﻻ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻬﻴﺌﺔ اﳌﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﳌﻴﺎه ﹰ‬
‫ﻣﺘﺠﻤ ﹰﺪا ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺮاﻛﻢ ﻓﻲ دورة اﻟﺸﻄﻒ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ أداء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺪورة اﻟﺸﻄﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻔﹰ ﺎ ﺻﻠ ﹰﺒﺎ أو‬
‫ﹼ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ أو ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام دورة ‪) Wool‬ﺻﻮف(‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮﻗﹰﺎ ﺳﺎﺋﻼ ﹰ ﻣﺘﻌﺎدﻻ ﹰ ﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺼﻮف ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫• ﻓﻌﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺮك أﺛﺮﹰا ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ اﳌﺎدة )اﻟﺼﻮف(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٣ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:43 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:33‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺿﻊ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻞ ﺛﻢ أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﺣﺪد وﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮة اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻼﺑﺲ‪ ،‬ﺛﻢ أﻏﻠﻖ اﻟﺪرج‪.‬‬
‫أ( اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Detergent‬ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Auto Detergent‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Detergent‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ) ( ‪ ‬اﻗﺘﺼﺎدي ) ( ‪ ‬ﻗﻴﺎﺳﻲ ) ( ‪ ‬ﻛﺎف ) (‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن ﻣﺴﺘﻮى اﳌﺴﺤﻮق ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة ‪ Auto Detergent‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺆﺷﺮ "ﺗﻌﻄﻴﻞ ) (" اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻮﻣﺾ‪ .‬اﻣﻸ ﺣﺠﻴﺮة ‪ Auto Detergent‬ﺑﺎﳌﺴﺤﻮق إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ اﳋﻂ ‪) MAX‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ(‪.‬‬
‫ب( اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪Auto Softener‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Softener‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ) ( ‪ ‬اﻗﺘﺼﺎدي ) ( ‪ ‬ﻗﻴﺎﺳﻲ ) ( ‪ ‬ﻛﺎف ) (‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻨﻌﻢ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة ‪ Auto Softener‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺆﺷﺮ "ﺗﻌﻄﻴﻞ ) (" اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ‪ .‬اﻣﻸ ﺣﺠﻴﺮة ‪ Auto Softener‬ﺑﺎﳌﻨﻌﻢ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ اﳋﻂ ‪) MAX‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ(‪.‬‬
‫ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻟﻠﻤﺴﺤﻮق أو‬
‫• اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ Auto Softener‬ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﳌﻨﻌﻢ‪.‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Detergent‬أو ‪ Auto Softener‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪) ١‬ﻋﺎدي( ‪) ٢ ‬ﺿﻌﻔﺎ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ( ‪) ٣ ‬ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ( ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫• ﻟﻠﺮﺟﻮع‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ Auto Softener‬ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ج( ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻹﻋﺪادﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ ،Auto Softener‬ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻺﻋﺪادات اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﹸﻀﺎف اﳌﺴﺤﻮق‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻜﻤﻴﺔ واﻟﺪورة اﳌﻜﻮﻧﺘﺎن‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﻤﺴﺤﻮق ﺣﺘﻰ وإن ﻟﻢ ﺗﻘﻢ أﻧﺖ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮق؛‬
‫• ﻧﻈﺮﹰا ﻷن ﺟﻬﺎز ‪ Auto Detergent‬ﻳﻀﻴﻒ‬
‫ﹰ‬
‫وﳝﻜﻦ ﻷي ﺷﺨﺺ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ وﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﻀﻴﻒ ﻛﻤﻴﺔ اﳌﺴﺤﻮق اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Softener‬ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣﺠﻴﺮة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻹﺿﺎﻓﺔ اﳌﻨﻌﻢ‪ .‬ﺻﺐ اﳌﻨﻌﻢ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﳌﺴﺤﻮق ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻨﺪ ﺷﻄﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮق ﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ ﺑﻮدرة أو ﺟﻞ‪ .‬ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة ‪.Auto Detergent‬‬
‫• ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﰎ ﲤﻜﲔ وﻇﻴﻔﺔ ‪ .Auto Detergent‬وإﻻ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﹸﻀﺎف اﳌﺴﺤﻮق ﻣﺮﺗﲔ أو ﻗﺪ ﻻ ﻳﻀﺎف‪.‬‬
‫وﻧﻈﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻌﻴﺪ ﻣﻠﺌﻬﺎ ﺑﺎﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫• ﲢﺘﺎج اﳊﺠﻴﺮة ‪ Auto Detergent‬إﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم‪ .‬اﻓﺼﻠﻬﺎ ﹼ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ "‪) "check the detergent drawer‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ درج اﳌﺴﺤﻮق( وﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺪم إﻏﻼق درج اﳌﺴﺤﻮق ﹰ‬
‫إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن درج اﳌﺴﺤﻮق ﻣﻐﻠﻖ ﹰ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻟﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ وﻳﺘﻢ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫• ﲟﺠﺮد ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت أو ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة "ا‪‬ﻠﻔﺎت" ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ .‬ﺣﻴﺚ ﻳﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﺑﺘﻮﻟﻴﺪ ﻓﻘﺎﻋﺎت ذات ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﻣﺘﺼﺎص اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت وﺗﺒﺪو ﻛﻜﻤﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮة وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻤﺴﺤﻮق واﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﲟﺠﺮد ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق دﻗﺎﺋﻖ ﻋﺪﻳﺪة ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٤ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:43 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:34‬‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﲢﺘﻮى اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺠﻴﺮات ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﳌﺴﺤﻮق وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ‪ .‬أﺿﻒ ﻛﺎﻓﺔ اﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ إﻟﻰ‬
‫اﳊﺠﻴﺮات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﳌﺎء أو ﺑﺨﺎر ﺳﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Detergent‬ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Auto Detergent‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Detergent‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ) ( ‪ ‬اﻗﺘﺼﺎدي ) ( ‪ ‬ﻗﻴﺎﺳﻲ ) ( ‪ ‬ﻛﺎف ) (‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪Auto Softener‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Softener‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ) ( ‪ ‬اﻗﺘﺼﺎدي ) ( ‪ ‬ﻗﻴﺎﺳﻲ ) ( ‪ ‬ﻛﺎف ) (‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫• اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ Auto Softener‬ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫‪٢‬‬
‫أو أﻛﺜﺮ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد اﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﻟﻠﻤﺴﺤﻮق أو اﳌﻨﻌﻢ‪.‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ Auto Detergent‬أو ‪ Auto Softener‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪) ١ :‬ﻋﺎدي( ‪) ٢ ‬ﺿﻌﻔﺎ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ( ‪) ٣ ‬ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ( ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫• ﻟﻠﺮﺟﻮع‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰرﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ Auto Softener‬ﹰ‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻹﻋﺪادﻳﻦ ‪ Auto Detergent‬و‪ ،Auto Softener‬ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻺﻋﺪادات اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻜﻤﻴﺔ واﻟﺪورة اﳌﻜﻮﻧﺘﺎن‪.‬‬
‫• ﻳﹸﻀﺎف اﳌﺴﺤﻮق‬
‫ﹰ‬
‫‪١‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ‪" ،‬ﻻ" ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻧﻮاع اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ أﻟﻮاح أو أﻗﺮاص‬
‫• اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮة أو ﺷﺒﻜﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ إذاﺑﺔ ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ اﳌﺮﻛﺰ أو اﻟﺴﻤﻴﻚ أو اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه ﻗﺒﻞ ﺻﺒﻪ ﻓﻲ اﳌﻮزع )ﳌﻨﻊ إﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﻤﺴﺤﻮق ﺣﺘﻰ وإن ﻟﻢ ﺗﻘﻢ أﻧﺖ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮق؛‬
‫ﻧﻈﺮﹰا ﻷن ﺟﻬﺎز ‪ Auto Detergent‬ﻳﻀﻴﻒ‬
‫ﹰ‬
‫وﳝﻜﻦ ﻷي ﺷﺨﺺ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ وﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﻀﻴﻒ ﻛﻤﻴﺔ اﳌﺴﺤﻮق اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto Softener‬ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣﺠﻴﺮة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻹﺿﺎﻓﺔ اﳌﻨﻌﻢ‪ .‬ﺻﺐ اﳌﻨﻌﻢ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﳌﺴﺤﻮق ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻨﺪ ﺷﻄﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺤﻮق ﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ ﺑﻮدرة أو ﺟﻞ؛ ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة ‪.Auto Detergent‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﰎ ﲤﻜﲔ وﻇﻴﻔﺔ ‪ .Auto Detergent‬وإﻻ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﹸﻀﺎف اﳌﺴﺤﻮق ﻣﺮﺗﲔ أو ﻗﺪ ﻻ ﻳﻀﺎف‪.‬‬
‫وﻧﻈﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻌﻴﺪ ﻣﻠﺌﻬﺎ ﺑﺎﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫ﲢﺘﺎج اﳊﺠﻴﺮة ‪ Auto Detergent‬إﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم‪ .‬اﻓﺼﻠﻬﺎ ﹼ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ "‪) "check the detergent drawer‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ درج اﳌﺴﺤﻮق( وﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪم إﻏﻼق درج اﳌﺴﺤﻮق ﹰ‬
‫إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن درج اﳌﺴﺤﻮق ﻣﻐﻠﻖ ﹰ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٥ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:43 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec5:35‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﻗﻔﻞ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻤﻞ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻗﻒ إﻣﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء وﳝﻨﻊ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺪوث اﻟﺘﻠﻔﻴﺎت ﻏﻴﺮ اﶈﺘﻤﻠﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪ .‬اﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﺠﻒ اﳉﺰء‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫واﳌﺒﻴﻀﺎت واﳌﻮاد اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻹزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻨﻈﻔﺎت‬
‫ﹼ‬
‫اﳌﻮﺿﺤﺔ‪:‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﻣﺒﻠﻠﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ أو ورق اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮش اﳌﻨﻈﻔﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎء واﻟﺼﺎﺑﻮن‪.‬‬
‫اﳋﺰاﻧﺔ ﹼ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻧﻈﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ دوري ﻹزاﻟﺔ اﻷوﺳﺎخ أو اﻟﻔﻀﻼت أو اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ أو اﻟﻌﻔﻦ أو اﻟﻔﻄﺮﻳﺎت أو اﻟﻔﻀﻼت اﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﺘﺮﺳﺐ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻏﺴﻴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻧﺒﻌﺎث رواﺋﺢ ﻛﺮﻳﻬﺔ واﻟﺘﺼﺎق ﺑﻘﻊ داﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إزاﻟﺔ رواﺳﺐ اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻦ إذا أردت ذﻟﻚ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم اﳌﻨﻈﻒ اﳌﻠﺼﻖ ﻋﻠﻴﻪ "اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺄﻣﺎن"‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﻮزﱢﻋﺎت‬
‫ﻗﺪ ﻳﺤﺘﺎج اﳌﻮزﱢع اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ إﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺸﻜﻞ دوري ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺮاﻛﻢ إﺿﺎﻓﺎت اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺳﺤﺐ درج اﳌﺴﺤﻮق إﻟﻰ اﻷﻣﺎم أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳉﺰء اﳌﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ "‪ "١‬ﻟﻔﺼﻞ درج اﳌﺴﺤﻮق ﻣﻦ‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﻣﺴﻚ ﺟﺰء درج اﳌﺴﺤﻮق اﳌﻔﺼﻮل واﳌﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ "‪ ،"٢‬واﺳﺤﺐ اﻟﻐﻄﺎء‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ رؤﻳﺔ‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺠﻴﺮات‪.‬‬
‫‪.٣‬‬
‫ﻧﻈﻒ درج اﳌﺴﺤﻮق اﳌﻔﺼﻮل‪ ،‬ﺛﻢ رﻛﺒﻪ ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﰎ ﻓﻜﻪ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫‪٢‬‬
‫‪١‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٦ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:44 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec6:36‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه ﺟﻴ ﹰﺪا أو ﻋﻨﺪ ﻋﺮض رﺳﺎﻟﺔ اﳋﻄﺄ "‪."ND‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺮﻓﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة ﻟﻔﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﺮف ﺑﻮاﺳﻄﺔ إدارﺗﻪ ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻣﺴﻚ اﻟﻐﻄﺎء اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ واﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج‬
‫ﺑﺒﻂء ﲟﻘﺪار ‪ ٦‬ﺑﻮﺻﺔ )‪ ١٥‬ﺳﻢ( وﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﻛﺎﻓﺔ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺟﻬﺰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻻت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮك ﻣﻴﺎه ﻓﻲ اﳋﺮاﻃﻴﻢ واﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ .‬ﹼ‬
‫اﳌﺒﻴﺾ إﻟﻰ اﳌﻮزﱢع اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﺪورة دون وﺟﻮد ﻣﻼﺑﺲ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺣﺪد اﻟﺪورة ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ(‪) Spin+‬دوران( وأﺿﻒ ﹼ‬
‫• أﻏﻠﻖ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه واﻓﺼﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺣﺎ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺪﺧﻮل اﻟﻬﻮاء داﺧﻞ اﳊﺎوﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﻓﺼﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ ،‬واﺗﺮك ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻔﺘﻮ ﹰ‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﲢﺖ درﺟﺎت اﻟﺘﺠﻤﺪ‪ ،‬اﺗﺮك ﻓﺮﺻﺔ ﳋﺮوج اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة اﻷوﻟﻰ‬
‫‪ .٤‬أﺧﺮج ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ .٥‬اﻏﺴﻞ أي أوﺳﺎخ أو أي ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﻔﺎة‬
‫ا‪‬ﻠﻔﺎت‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻣﺮوﺣﺔ ﻣﻀﺨﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﺧﻠﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪودة‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﺿﻊ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﺿﻊ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻷﻧﻮاع ﻣﻊ ﻏﻄﺎء ﺗﺼﻔﻴﺔ اﻷﻣﺎن‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة اﻷﻣﺎن‪ ،‬ادﻓﻌﻪ ﻟﻠﺪاﺧﻞ‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬وﺳﻴﺴﺎﻋﺪ اﻟﺰﻧﺒﺮك اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫وﻹﻏﻼق ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة اﻷﻣﺎن‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻟﻒ اﻟﻐﻄﺎء‪،‬‬
‫ﺳﻴﺼﺪر اﻟﺰﻧﺒﺮك ﺻﻮﺗﹰﺎ رﻧﺎﻧ ﹰﺎ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺼﻮت ﻋﺎدي‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٧ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:44 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec6:37‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﺎﺟﺰ اﻟﺒﺎب‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وأﺧﺮج أي أﻗﻤﺸﺔ أو ﻣﻼﺑﺲ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أي ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺎﺟﺰ اﻟﺮﻣﺎدي ﺑﲔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب‬
‫واﻟﺴﻠﺔ‪ .‬اﺳﺤﺐ اﳊﺎﺟﺰ ﻟﻔﺤﺺ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻨﺎﻃﻖ ﲢﺘﻪ وﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أﺷﻴﺎء‬
‫ﻏﺮﻳﺒﺔ‪.‬‬
‫اﳊﺎﺟﺰ‬
‫‪ .٣‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺘﺴﺨﺔ‪ ،‬اﻣﺴﺢ ﻫﺬه اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻣﻦ اﳊﺎﺟﺰ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻘﻴﺎم ﲟﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫اﳌﺒﻴﺾ وﻏﺎﻟﻮن )‪ ٣٫٨‬ﻟﺘﺮ( ﻣﻦ ﻣﻴﺎه اﻟﺼﻨﺒﻮر‬
‫أ( اﺧﻠﻂ ﻣﺤﻠﻮل ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪ /٣‬ﻓﻨﺠﺎن )‪ ١٧٧‬ﻣﻠﻠﻴﻠﺘﺮ( ﻣﻦ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﻜﻠﻮر ﹼ‬
‫اﻟﺪاﻓﺊ‪.‬‬
‫ب( اﻣﺴﺢ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﳊﺎﺟﺰ ﲟﺤﻠﻮل اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺎ ﳌﺪة ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ج( اﺗﺮﻛﻪ ﹰ‬
‫د( اﻣﺴﺢ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‪ ،‬واﺗﺮك اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺠﻒ ﺑﺎﻟﻬﻮاء ﻣﻊ ﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮح‪.‬‬
‫ﻣﻬﻢ‪:‬‬
‫• ارﺗﺪ ﻗﻔﺎزات ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﳌﺪد ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺒﻴﻀﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﳉﻬﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ ﻟﻠﻤﺎدة ﹼ‬
‫اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻌﻠﻮي واﻹﻃﺎر اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﻳﺔ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ أو ﺣﺎدة أو ﻋﻠﺒﺔ اﳌﻨﻈﻒ ﻓﻮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺑﻞ اﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺘﻲ اﺷﺘﺮﻳﺘﻬﺎ أو ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻨﻔﺼﻞ؛ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻷﺷﻴﺎء ﻓﻲ ﺧﺪش اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو إﺗﻼﻓﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻜﺎﻣﻠﻬﺎ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻠﻤﻌﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﻌﺮﹼض ﺳﻄﺤﻬﺎ ﻟﻠﺨﺪش أو اﻟﺘﻠﻒ‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺎول ﲡﻨﺐ ﺧﺪش اﻟﺴﻄﺢ أو إﺗﻼﻓﻪ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٨ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:45 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec6:38‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ ورﻣﻮز‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ ﻳﻠﻲ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪...‬‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪..‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﻴﺎه أو ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﻴﺎه ﻛﺎﻓﻴﺔ‪• ..‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻓﺘﺢ ﻛﻼ اﻟﺼﻨﺒﻮرﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺟﻴ ﹰﺪا‪.‬‬
‫ﻓﻚ ﺛﻨﻴﺎت ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‪.‬‬
‫وﻧﻈﻒ اﳊﻮاﺟﺰ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن ﺣﻮاﺟﺰ اﳌﺼﻔﺎة ﻣﺴﺪودة‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ اﳋﺮاﻃﻴﻢ ﹼ‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺛﻢ أﻏﻠﻘﻪ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‪.‬‬
‫ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺤﻮق ﻣﺘﺒﻖ ﻓﻲ اﳌﻮزﱢع‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻛﺎف‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻀﻐﻂ ﻣﻴﺎه ﹴ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن "ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺴﺤﻮق" ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﻠﻮي ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺤﻮق ﹸﺣﺒﻴﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺘﺰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﲢﺪث ﺻﻮﺗﹰﺎ‬
‫ﹰ‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷرض ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻗﺎﺋﻢ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﻚ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻣﻼﻣﺴﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻷي ﺷﻲء آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮزﻳﻊ وزن اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲤﺘﻠﺊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺎء ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﺧﺎﻃﺌﺔ‪• .‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﳊﻞ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ "اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ" ﲟﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٢٦‬‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻞء اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮم ﺑﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ أﺻﻮات اﻟﻨﻘﺮ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب‬
‫واﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻓﺤﺺ اﳌﻨﺼﻬﺮ أو أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﻨﻔﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫اﻓﺤﺺ اﳌﻨﺼﻬﺮ أو أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‪.‬‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﺪور اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺗﻌﺼﺮ إﻻ إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺎب ﻣﻐﻠﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻞء اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮم ﺑﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ أﺻﻮات اﻟﻨﻘﺮ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب‬
‫واﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻓﺘﺮة ﺗﻮﻗﻒ أو ﻧﻘﻊ أﺛﻨﺎء اﻟﺪورة‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﻗﻠﻴﻼﹰ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺒﺪأ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﻓﻲ اﳊﻮاﺟﺰ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﳋﺮاﻃﻴﻢ وﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫وﻧﻈﻒ اﳊﻮاﺟﺰ ﺑﺸﻜﻞ دوري‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫اﻓﺘﺢ ﻛﻼ اﻟﺼﻨﺒﻮرﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲢﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳋﺮاﻃﻴﻢ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ دﻓﻖ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳋﺮاﻃﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺳﺨﺎن اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺿﺒﻄﻪ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﻴﺎه ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ ١٢٠‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ )‪٤٩‬‬
‫اﻓﺤﺺ ﹼ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺳﻌﺔ ﺳﺨﺎن اﳌﻴﺎه وﻣﻌﺪل اﻻﺳﺘﺮداد‪.‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺒﻮر‪ .‬واﻓﺤﺺ ﹰ‬
‫وﻧﻈﻒ اﳊﻮاﺟﺰ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن ﺣﻮاﺟﺰ اﳌﺼﻔﺎة ﻣﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ اﳋﺮاﻃﻴﻢ ﹼ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻣﻞء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻐﻴﺮ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه ﻧﻈﺮﹰا ﻷن ﻣﻴﺰة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه اﻟﻮارد‪ .‬وﻳﻌﺪ ﻫﺬا أﻣﺮﹰا‬
‫ﹰ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻣﻞء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻼﺣﻆ ﻣﺮور اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻦ و‪/‬أو اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎرد ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺧﻼل اﳌﻮزﱢع ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎرد أو اﻟﺪاﻓﺊ‪ .‬وﻫﺬه وﻇﻴﻔﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﳌﻴﺰة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٩ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:45 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec11:39‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ ورﻣﻮز‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﳊﻞ‬
‫ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻐﻠﻖ أو ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ( ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻈﻞ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻐﻠﻘﹰ ﺎ أﺛﻨﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺴﺨﲔ ﻓﻲ اﻟﺪورة ‪) Sanitize‬ﺗﻌﻘﻴﻢ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ دﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺤﺮر آﻟﻴﺔ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ و‪/‬أو اﻟﻌﺼﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻓﺤﺺ اﳌﻨﺼﻬﺮ أو أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻚ ﺛﻨﻴﺎت ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬وﲡﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﳋﺮاﻃﻴﻢ اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ(‪ .‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﺪور اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﻌﺼﺮ إﻻ إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺎب ﻣﻐﻠﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪودة‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻈﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻣﺒﺘﻠﺔ ﺟ ﹰﺪا ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺪورة‪• .‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺳﺮﻋﺔ دوران "ﻋﺎﻟﻴﺔ" أو "ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟ ﹰﺪا"‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮﻗﹰﺎ ذا ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﺮﻏﻮة اﻟﺰاﺋﺪة‪.‬‬
‫اﻷﺷﻴﺎء اﳌﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺟ ﹰﺪا‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ ﺟ ﹰﺪا )ﻗﻄﻌﺔ واﺣﺪة أو‬
‫اﺛﻨﺘﲔ( ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮازﻧﺔ وﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺼﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم ﺟﻤﻴﻊ وﺻﻼت اﳋﺮاﻃﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ وإﺣﻜﺎم وﺿﻌﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮﻗﹰﺎ ذا ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺮﻏﻮة اﻟﺰاﺋﺪة‪.‬‬
‫ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ رﻏﻮة زاﺋﺪة‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮﻗﹰﺎ ذا ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺮﻏﻮة اﻟﺰاﺋﺪة‪.‬‬
‫ﻗﻠﻞ ﻛﻤﻴﺔ اﳌﺴﺤﻮق ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﺎه ﺳﺎﺧﻨﺔ أو أﺣﻤﺎل ﻣﻼﺑﺲ ﺻﻐﻴﺮة أو ﺧﻔﻴﻔﺔ اﻻﺗﺴﺎخ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻔﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ ذات اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٠ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:45 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec11:40‬‬
‫رﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫اﳊﻞ‬
‫رﻣﺰ اﻟﻜﻮد‬
‫‪dE‬‬
‫•‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪4E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن ﺻﻨﺒﻮر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه ﻣﻔﺘﻮح‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪5E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﻈﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫وزن اﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻣﻮزﹼع‪ .‬إﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻗﻄﻌﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ اﳌﻼﺑﺲ‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﺑﹸﺮﻧﺺ ﺣﻤﺎم أو ﺟﻴﻨﺰ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻣﺮﺿﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ "‪"UE‬‬
‫ﻓﻲ ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫•‬
‫اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ ،‬ﻟﺬ اﻧﺘﻈﺮ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ اﳊﻮض ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪ .‬ﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﺮوﺣﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪) "Hot‬ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ(‪.‬‬
‫‪UE‬‬
‫‪cE/3E‬‬
‫ﺳﺎﺧﻦ‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻷﻋﻄﺎل‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ أﺣﺪ رﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳉﺪول وﻣﺤﺎوﻟﺔ إﺟﺮاء‬
‫اﳊﻠﻮل اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﻣﻮز اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺬﻛﺮ أﻋﻼه‪ ،‬أو إذا ﻟﻢ ﻳﻌﻤﻞ اﳊﻞ اﳌﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬أو اﳌﻮزﹼع اﶈﻠﻲ اﳌﻌﺘﻤﺪ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪.Samsung‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤١ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:45 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec11:41‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات )**‪(WD15F7K5A‬‬
‫)‪ ‬ﺧﻴﺎر اﻓﺘﺮاﺿﻲ‪  ،‬ﺧﻴﺎر اﳌﺴﺘﺨﺪم(‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺑﺎرد‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ‬
‫ﺷﻄﻒ‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫‪٩٥‬‬
‫درﺟﺔ درﺟﺔ درﺟﺔ درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﲡﻔﻴﻒ‬
‫دوران‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪١١٠٠‬‬
‫‪+١١٠٠‬‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻗﻤﻴﺺ‬
‫ﺧﺰاﻧﺔ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺮاﺷﻒ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺻﻮف‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺎدي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫‪Delay End‬‬
‫‪Stop& Add‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل‬
‫‪Auto Detergent‬‬
‫‪Auto Softner‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺮاﺷﻒ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻮف‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺎدي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ .١‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ "ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪورﺗﲔ ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( و‪) Spin‬دوران("‪) .‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪(.٣١‬‬
‫‪ .٢‬ﰎ ﻗﻴﺎس ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺪد اﻟﺪورات وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻘﻴﺎس ‪.IEC 60456/EN 60456‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪة اﻟﺪورة ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﺰل ﻋﻦ اﻟﻘﻴﻢ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﳉﺪول ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺧﺘﻼف ﻓﻲ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ودرﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه وﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫وﻧﻮﻋﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٢ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:45 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec7:42‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات )**‪(WD17F7K5A‬‬
‫)‪ ‬ﺧﻴﺎر اﻓﺘﺮاﺿﻲ‪  ،‬ﺧﻴﺎر اﳌﺴﺘﺨﺪم(‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺷﻄﻒ‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫‪٩٥‬‬
‫درﺟﺔ درﺟﺔ درﺟﺔ درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﲡﻔﻴﻒ‬
‫دوران‬
‫‪٤٠٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪Drying Drum‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪   ‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺮاﺷﻒ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺎرد‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪١١٠٠‬‬
‫‪+١١٠٠‬‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻣﻼﺑﺲ‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﺧﺰاﻧﺔ‬
‫ﻗﻤﻴﺺ‬
‫‬‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺻﻮف‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪  ‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺎدي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪  ‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ ﻟﻴﻠﻲ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪    ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺑﺪون‬
‫دوران‬
‫ﺗﺄﺧﻴﺮ‬
‫إﺿﺎﻓﻲ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫‪Delay End‬‬
‫‪Stop& Add‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ‬
‫ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Auto Softner Auto Detergent‬‬
‫‪Energy Saving‬‬
‫‪Water Plus‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫ﺗﻨﺸﻴﻂ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪Drying Drum‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﻘﻴﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺮاﺷﻒ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻮف‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺎدي‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻗﻮي‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮاﺷﻒ‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻴﺎر واﺣﺪ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺔ‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻏﺴﻴﻞ ﻟﻴﻠﻲ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ .١‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ "ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪورﺗﲔ ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( و‪) Spin‬دوران("‪) .‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪(.٣١‬‬
‫‪ .٢‬ﰎ ﻗﻴﺎس ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺪد اﻟﺪورات وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻘﻴﺎس ‪.IEC 60456/EN 60456‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪة اﻟﺪورة ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﺰل ﻋﻦ اﻟﻘﻴﻢ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﳉﺪول ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺧﺘﻼف ﻓﻲ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ودرﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه وﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫وﻧﻮﻋﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٣ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:45 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd Sec7:43‬‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫ﺟﺪول اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ‪ .‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ أرﺑﻌﺔ رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ :‬ﻏﺴﻴﻞ وﺗﺒﻴﻴﺾ وﲡﻔﻴﻒ وﻛﻲ )وﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف‬
‫ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ(‪ .‬ﻳﻀﻤﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﻨﺎﺳﻖ ﺑﲔ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﶈﻠﻴﺔ واﳌﺴﺘﻮردة‪ .‬اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺰﻳﺎدة ﻋﻤﺮ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫وﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻮاد ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻨﺪ ‪ ١٠٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻜﻲ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ ٩٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ إﺟﺮاء ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أي ﻣﻮاد ﻣﺬﻳﺒﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ ٦٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف ﺑﺎﻟﺒﺮوﻛﻠﻮرﻳﺪ أو اﻟﻮﻗﻮد ا‪‬ﻔﻒ أو‬
‫اﻟﻜﺤﻮل اﻟﻨﻘﻲ أو ‪ R113‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ ٤٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف ﺑﻮﻗﻮد اﻟﻄﺎﺋﺮات أو اﻟﻜﺤﻮل اﻟﻨﻘﻲ‬
‫أو ‪ R113‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ ٣٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﳑﻨﻮع اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف‬
‫ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻴﺪ‬
‫ﲡﻔﻒ وﻫﻲ ﻣﻔﺮودة‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف ﻓﻘﻂ‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﻟﺘﺠﻒ‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﺒﻴﻴﺾ ﻣﻊ اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎرد‬
‫ﲡﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ وﻫﻲ ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﺒﻴﻴﺾ‬
‫ﲡﻔﻴﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ ،‬ﺣﺮارة ﻋﺎدﻳﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻨﺪ ‪ ٢٠٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫ﲡﻔﻴﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ ،‬ﺣﺮارة ﺧﻔﻴﻔﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻨﺪ ‪ ١٥٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ .‬إذا ﻗﺮرت اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻘﻮاﻧﲔ اﶈﻠﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﲟﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺨﻠﻊ اﻟﺒﺎب ﳌﻨﻊ ﺗﻌﺮض اﳊﻴﻮاﻧﺎت أو اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر ﻟﻼﺣﺘﺒﺎس داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ إرﺷﺎدات اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ ﳌﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻮاد إزاﻟﺔ اﻟﺒﻘﻊ وﻣﻮاد اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﻗﺒﻞ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫وﻓﺮ اﳌﻴﺎه واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺧﻼل إﺟﺮاء اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺄوزان ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻜﻤﻴﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺴﺘﺨﺪم(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٤ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:46 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd 44‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ )أﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ(‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﻌﺮض ‪ ٦٨٦‬ﱈ × اﻟﻌﻤﻖ ‪ ٧٨٧‬ﱈ × اﻻرﺗﻔﺎع ‪ ٩٩٠‬ﱈ‬
‫اﻟﻌﺮض ‪ ٦٨٦‬ﱈ × اﻟﻌﻤﻖ ‪ ٨١١‬ﱈ × اﻻرﺗﻔﺎع ‪ ٩٩٠‬ﱈ‬
‫ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫‪ ٠٫٠٥‬إﻟﻰ ‪ ٠٫٧٨‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎل )‪٨~٠٫٥‬ﻛﺠﻢ ث‪/‬ﺳﻢ‪(٢‬‬
‫اﻟﻮزن اﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫‪ ٩٤‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ١٠٤‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﺳﻌﺔ اﻟﻐﺴﻞ واﻟﻌﺼﺮ‬
‫‪ ١٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪ ١٧‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫وزن اﻟﻌﺒﻮة‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﻌﺼﺮ‬
‫‪ ٨٫٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‬
‫**‪WD15F7K5A‬‬
‫**‪WD17F7K5A‬‬
‫‪ ٩‬ﻛﺠﻢ‬
‫اﻟﻐﺴﻞ‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ١٥٠‬واط‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ١٥٠‬واط‬
‫اﻟﻐﺴﻞ‬
‫واﻟﺘﺴﺨﲔ‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ٢٣٠٠‬واط‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ٢٣٠٠‬واط‬
‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ٢٣٠٠‬واط‬
‫‪ ٢٣٠‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫‪ ٢٣٠٠‬واط‬
‫اﻟﻀﺦ‬
‫‪ ٣٠‬واط‬
‫اﻟﻐﻼف اﻟﻮرﻗﻲ‬
‫‪ ١٫٣‬ﻛﺠﻢ‬
‫اﻟﻐﻼف‬
‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ‬
‫‪ ١٫٨‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻟﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ ١١٠٠‬دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﺷﻜﻞ اﳌﻨﺘﺞ وﻣﻮاﺻﻔﺎﺗﻪ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺧﻄﺎر ﻣﺴﺒﻖ ﻷﻏﺮاض ﲢﺴﲔ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٥ -‬‬
‫‪4/8/2016 12:50:47 PM‬‬
‫‪YUKON-03073W-04_AR.indd 45‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
YUKON-03073W-04_AR.indd 46
4/8/2016 12:50:47 PM
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
YUKON-03073W-04_AR.indd 47
4/8/2016 12:50:47 PM
‫ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت؟‬
‫أو ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫اﺗﺼﻞ‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
SAUDI ARABIA
DC68-03073W-04
YUKON-03073W-04_AR.indd 48
4/8/2016 12:50:47 PM
Download PDF

advertising