Samsung | SC18M3110VB | Samsung VC18M3110VB علبة بدون أكياس 1800 وات دليل المستخدم (Vacuum Cleaner )

Vacuum cleaner
User manual
SC18M31✴✴✴✴ Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 1
2016-12-28 오후 7:56:33
Contents
PREPARATION
APPENDICES
Safety information
3
Notes and cautions
17
Important safety instructions
4
In use
17
Cleaning and maintenance
17
INSTALLATION
Name of the parts
Troubleshooting19
10
Accessories11
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
12
Using the body
12
Using the handle
12
Using the brushes
13
MAINTENANCE
Cleaning and maintaining
14
When to empty the dustbin
14
Cleaning the dustbin
14
Cleaning the dust filter
15
Cleaning the outlet filter
15
Cleaning the pipe
15
Cleaning the brush
16
Cleaning the hose
16
Storing the vacuum cleaner
16
2 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 2
2016-12-28 오후 7:56:33
PREPARATION
Safety information
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Preparation
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
English 3
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 3
2016-12-28 오후 7:56:33
Preparation
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed,
including the following:
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these
instructions.
Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal
parts and void your warranty.
Please contact the manufacturer or service agent for a replacement.
General
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the
voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate on the bottom of the cleaner.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any
time.
4 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 4
2016-12-28 오후 7:56:33
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please
remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
Preparation
Power related
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Please prevent any risk of electric shock or fire.
––Do not damage the power cord.
––Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet
hands.
––Do not use a power source other than the national rated voltage and
also do not use a multi-outlet to supply power to number of devices at
the same time.
––Do not leave the power cord carelessly on the floor.
––Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet.
––Turn off the power before connecting or disconnecting the power plug
to the power outlet and make sure your fingers don’t come in contact
with the pins of the power plug.
––Do not disassemble or modify the vacuum cleaner. When power cord is
damaged, contact the manufacturer or service agent to get it replaced
by certified repairman.
––Clean dust or any foreign matters on the pin and contact part of the
power plug.
English 5
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 5
2016-12-28 오후 7:56:33
Preparation
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
In use
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on
the vacuum cleaner set for lifting or carrying vacuum cleaner.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• Do not use outdoors, or on wet rugs or surfaces.
• Do not use this product outdoors since it’s designed for household use
only.
––There is a risk of malfunction or damage.
❇❇ Outdoor cleaning : Stone, Cement
❇❇ A billiard room : Powder of a chalk
❇❇ An aseptic room of a hospital
• Do not use the vacuum cleaner to suction up liquids(such as water),
blades, pins or embers.
––There is a risk of malfunction or damage.
• Be sure children do not touch the vacuum cleaner when you use it.
––The children may get burned if the body is overheated.
• Do not mount or make any physical impacts on the body.
––It may result in injury or damage.
6 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 6
2016-12-28 오후 7:56:33
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they
may damage the cleaner parts.
Preparation
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Do not block the suction or the exhaust port.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin and filters in place.
• Do not use worn deformed or damaged filters. Insert filter properly.
––It can be a reason of penetration of dust and debris into motor.
• If there’s any gas leak or when using combustible sprays such as a
dust remover, do not touch the power outlet and open the windows to
ventilate the room.
––There is a risk of explosion or fire.
• Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner
of laser printer. Regularly keep the filters in clean conditions to prevent
of collecting fine dust in them.
• Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour
should be only vacuumed in very small amounts.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to suction up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip
when rewinding.
English 7
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 7
2016-12-28 오후 7:56:33
Preparation
Cleaning and maintenance
• Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for
storage.
• Never twist dust filter after washing.
––It can be a reason of deformation or damage filter.
• Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug
the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use
volatile materials (such as benzen, thinner or alcohol) or combustible
sprays (such as a dust remover) for cleaning.
––If water or other liquid gets into the product and causes malfunction,
turn off the vacuum cleaner, unplug the power plug and then consult a
service agent.
• Do not use alkaline or industrial detergents, air fresheners or (acetic)
acids to clean the washable parts of the vacuum cleaner. (Refer to the
following table.)
––It may cause damage, deformation or discoloration of the plastic parts.
The washable parts
Dustbin of the body, Dust filter
Available detergent
Neutral detergent
Kitchen cleaner
Unavailable detergent
Alkaline detergent
Bleach, Mold cleaner, etc.
Acid detergent
Paraffin oil, Emulsifier, etc.
Industrial detergent
NV-I, PB-I, Opti, Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner, etc.
Air freshener
Air freshener(Spray)
Oil
Animal or vegetable oil
Etc.
Edible acetic acid, Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
• Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
8 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 8
2016-12-28 오후 7:56:33
In use
• Do not use the pipe for anything other than its intended purpose.
––It may result in injury or damage.
• Do not pull the power cord beyond the yellow mark and hold the power
cord with one hand when rewinding it.
Preparation
CAUTION
––If you try to pull it beyond the yellow mark, power cord can be
damaged and if you don’t hold the power cord while rewinding, it may
lose control and cause injury or damage to people or objects around it.
• If any abnormal sounds, smells or smoke come from the vacuum cleaner,
immediately unplug the power plug and contact a service agent.
––There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use the vacuum cleaner in any places near heating appliances
(such as stove), combustible spray or flammable materials.
––It may cause fire or deformation of the product.
• Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efficiency.
Cleaning and maintenance
• Unplug the vacuum cleaner if you do not use it for a long time.
––It may cause electric shock or fire.
English 9
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 9
2016-12-28 오후 7:56:33
INSTALLATION
Name of the parts
Product design may differ depending on the models.
02
Installation
06
03
04
07
05
01
08
09
01 Pipe
02 Handle control
03 Hose
04 Dustbin
05 Power button
06 Cord rewind button / Carry handle
07 Power cord
08 Outlet filter
09 Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
10 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 10
2016-12-28 오후 7:56:34
Accessories
Accessories may differ depending on the models.
Installation
Hose
Hose
Hose
Pipe
2-step brush
Pet Brush
Power Pet Plus Brush
Parquet master
Porch brush
2-in-1 accessory
User manual
English 11
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 11
2016-12-28 오후 7:56:34
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
Suction control may differ depending on the models.
Using the body
Using the handle
Power cord
Operations
NOTE
• To vacuum fabrics, reduce suction using
the appropriate method as shown in the
image.
On/Off
• The handles do not control the power of
the product.
03
02
01
Suction control
Transmission
01
02
MIN
MAX
01 Power ON/OFF
02 Minimum / Medium suction power
03 Maximum suction power
NOTE
01 Low suction power
02 High suction power
• Do not cover the transmission with a
hand. If it is blocked, the product will not
work.
12 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 12
2016-12-28 오후 7:56:34
Using the brushes
❻
❼
❹
❶❺
❷
❶
❸
Where to use the brushes
Operations
❶ 2-step brush
❇❇
❷ Pet brush
❸P
ower pet plus
brush
❻ Dusting brush
❼ Crevice tool
Floor
❹ Porch brush
Carpet
❺ Parquet master
English 13
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 13
2016-12-28 오후 7:56:35
MAINTENANCE
Cleaning and maintaining
You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it.
When to empty the dustbin
7
8
02
01
10
9
02
sh
Pu
Cleaning the dustbin
Clean the dustbin if there is a lot of dust in
the bin.
1
01
Click
2
❇❇ Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force)
––Based on internal testing. Tested at the
turbine fan using a mix of hair, pet hair
on Floor.
CAUTION
Maintenance
3
4
02
01
• If tool is required for cleaning,
please be careful not to damage
the mesh.
How to empty the dustbin easily
5
6
14 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 14
2016-12-28 오후 7:56:37
Cleaning the dust filter
1
Cleaning the outlet filter
1
2
2
01
02
4
3
4
5
6
5
6
7
8
Click
Maintenance
3
Cleaning the pipe
Click
CAUTION
• Make sure the dust filter is completely
dry before putting it back into the
vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to
dry.
English 15
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 15
2016-12-28 오후 7:56:38
Cleaning the brush
1
2
3
4
2-step brush
❇❇ Cleaning method for the 2-step, Parquet
master and Porch brushes is the same.
1
2
02
01
Pet brush
Cleaning the hose
4
5
6
Maintenance
3
Storing the vacuum cleaner
01
02
Power pet plus
16 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 16
2016-12-28 오후 7:56:39
APPENDICES
Notes and cautions
In use
NOTE
• Product features may vary according to model.
• If the handle control is not working, the vacuum cleaner can be operated using the
[Power] button on the body.
• When you use the dusting brush or crevice tool, you may feel vibration from the
vacuum cleaner.
• When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists,
please contact our authorized dealer. Use 2 batteries of size AA.
CAUTION
• When removing the power plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
• Please do not press the button of dustbin handle when carrying the vacuum cleaner.
• For storage of the product, park the floor nozzle in the small groove on the bottom of
the body.
Cleaning and maintenance
NOTE
• To clean the dust filter, add neutral detergent into lukewarm water and soak the filter
for 30 minutes before washing it.
• Do not wash the outlet filter with water.
• To maintain the best performance of the outlet filter, replace it once a year.
• To prevent floors from scratches, inspect condition of the brush and replace it if it is
worn down.
• Replacement filters are available at your local Samsung service agent.
• Hold the power cord and then press the Cord rewind button since you can get injured if
the power cord may lose control while rewinding it.
• To empty and clean the dustbin, you may rinse the dustbin with cold water.
• When suction power is noticeably reduced continuously, please clean the dust filter by
referring to the "Cleaning the dust filter" section.
Appendices
• If the power cord is not rewinding well, press the Cord rewind button again after pulling
the power cord about 2 ~ 3 m.
English 17
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 17
2016-12-28 오후 7:56:40
CAUTION
• Make sure the dust filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner.
––Allow 12 hours for it to dry.
• Dry the dust filter in the shade, not under sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
• When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
• Suction may reduce noticeably due to wrong reassembling of the dust filter.
• Please contact a nearest service agent if you cannot remove foreign matters from the
hose.
• Store the vacuum cleaner in the shade to prevent deformation or discoloration.
• When changing the batteries of the vacuum cleaner, please follow the instrcutions
below.
––Never disassemble or recharge the batteries.
––Never heat up the batteries or throw them into fire.
––Do not reverse (+), (-) poles.
––Dispose of the batteries properly.
Appendices
18 English
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 18
2016-12-28 오후 7:56:40
Troubleshooting
Symptom
Motor does not start.
Checklist
• Check the cable, the power plug and outlet.
• Check if there is any blockage, and remove it if required.
Suction force is gradually
decreasing.
• Please check the filters, and if required, clean as illustrated
in this manual.
––If filters are out of condition, replace them with new
ones.
Cord does not rewind
fully.
• Pull the power cord out 2 - 3 m and press the Cord rewind
button.
Body overheating
• Check the filters, and clean as illustrated in this manual if
required.
Static electricity
discharge.
During using, stop the
unit
• Reduce suction.
• This may also occur when air in the room is very dry.
Ventilate the room so that air humidity becomes normal.
• This vacuum cleaner has a special thermostat that protects
the motor in case of its overheating. If the vacuum cleaner
suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the
vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible
source of overheating such as a full dustbin, a blocked
hose, pipe, or clogged filter. If these conditions are found,
fix them and wait at least 30 minutes before attempting to
use the vacuum cleaner.
Appendices
English 19
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 19
2016-12-28 오후 7:56:40
1_VC3100_EN_00753Q-00_AP.indd 20
2016-12-28 오후 7:56:40
‫املوقع اإللكتروني‬
‫مركز خدمة العمالء‬
‫البلد‬
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
800-SAMSUNG (726-7864)
U.A.E
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
8000-GSAM (8000-4726)
BAHRAIN
2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 20
2016-12-28 오후 7:59:28
‫استكشاف املشكالت وإصالحها‬
‫املشكلة‬
‫احملرك ال يعمل‪.‬‬
‫كيفية إصالحها‬
‫•افحص الكبل وقابس ومأخذ التيار الكهربائي‪.‬‬
‫•حتقق مما إذا كان هناك انسداد‪ ،‬وقم بإزالته إذا لزم األمر‪.‬‬
‫تدريجيا‪.‬‬
‫قوة الشفط تنخفض‬
‫ً‬
‫•يرجى فحص املرشحات وتنظيفها إذا لزم األمر على النحو املبني في هذا الدليل‪.‬‬
‫– –إذا كانت حالة املرشحات غير جيدة‪ ،‬فاستبدلها بأخرى جديدة‪.‬‬
‫السلك ال يلتف‬
‫بشكل كامل‪.‬‬
‫•اسحب السلك للخارج مبسافة تتراوح من مترين إلى ‪ 3‬أمتار واضغط على زر لف السلك‪.‬‬
‫فرط سخونة جسم املكنسة‬
‫ونظفها على النحو املبني في هذا الدليل إذا لزم األمر‪.‬‬
‫•افحص املرشحات ِّ‬
‫تفريغ الشحنات‬
‫•قم بتقليل قوة الشفط‪.‬‬
‫توقف الوحدة عن العمل أثناء‬
‫االستخدام‪.‬‬
‫•املكنسة الكهربائية مزودة مبنظم حرارة خاص يحمي احملرك في حال السخونة الزائدة‪ .‬إذا‬
‫توقفت املكنسة الكهربائية عن العمل فجأة‪ ،‬اضغط على زر إيقاف التشغيل ثم افصل‬
‫املكنسة الكهربائية عن التيار الكهربائي‪ .‬افحص املكنسة الكهربائية للكشف عن مصدر‬
‫محتمل تسبب في فرط السخونة مثل امتالء سلة األتربة أو انسداد اخلرطوم أو األنبوب أو‬
‫املرشح‪ .‬في هذه احلالة‪ ،‬قم بإصالح هذه األعطال وانتظر حتى ‪ 30‬دقيقة قبل إعادة محاولة‬
‫استخدام املكنسة الكهربائية‪.‬‬
‫الملا‬
‫الكهربية الساكنة‪.‬‬
‫أيضا عندما يكون الهواء في الغرفة جافًا للغاية‪ .‬قم بتهوية الغرفة حتى‬
‫•ميكن أن يحدث هذا ً‬
‫يكون مستوى رطوبة الهواء عاديًا‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:28‬‬
‫‪19‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 19‬‬
‫تنبيه‬
‫متاما قبل وضعه في املكنسة الكهربائية مرة أخرى‪.‬‬
‫•تأكد من أن املرشح جاف ً‬
‫– –اتركه ملدة ‪ 12‬ساعة حتى يجف‪.‬‬
‫•اترك مرشح األتربة في الظل ليجف وليس حتت أشعة الشمس لتجنب حدوث تلف أو تغير في لونه‪.‬‬
‫•في حالة استمرار انخفاض قوة الشفط بشكل ملحوظ أو ارتفاع درجة حرارة املكنسة الكهربائية على نحو غير عادي‪ ،‬يُرجى تنظيف‬
‫مرشح اإلخراج‪.‬‬
‫•قد تتناقص قوة الشفط بشكل ملحوظ في حالة تركيب مرشح األتربة بشكل غير صحيح‪.‬‬
‫•يُرجى االتصال بأقرب وكيل صيانة إذا تعذر عليك إزالة أي مواد غريبة من اخلرطوم‪.‬‬
‫•قم بتخزين املكنسة الكهربائية في الظل لتجنب تغير شكل املنتج أو لونه‪.‬‬
‫•لتغيير بطاريات املكنسة الكهربائية‪ ،‬يُرجى اتباع التعليمات املوضحة أدناه‪.‬‬
‫– –ال تقم بفك البطاريات أو إعادة شحنها‪.‬‬
‫– –ال تقم مطلقً ا بتسخني البطاريات أو إلقائها في النار‪.‬‬
‫– –ال تعكس القطبني (‪ )+‬و(‪.)-‬‬
‫الملا‬
‫– –تخلص من البطاريات بشكل سليم‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:28‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 18‬‬
‫املالحق‬
‫مالحظات وتنبيهات‬
‫تعليمات أثناء االستخدام‬
‫مالحظة‬
‫•قد تختلف ميزات املنتج حسب الطراز‪.‬‬
‫•في حالة تعطل زر التحكم باملقبض‪ ،‬ميكن تشغيل املكنسة باستخدام الزر [‪[( ]Power‬تشغيل]) املوجود بجسم املكنسة‪.‬‬
‫•قد تشعر باهتزاز املكنسة الكهربائية عند استخدام فرشاة تنظيف الغبار أو أداة التجاويف‪.‬‬
‫•إذا كانت املكنسة الكهربائية ال تعمل‪ ،‬استبدل البطاريات‪ .‬وفي حالة استمرار املشكلة‪ ،‬يُرجى االتصال بوكيلنا املعتمد‪ .‬استخدم بطاريتني‬
‫بحجم ‪.AA‬‬
‫تنبيه‬
‫•عند فصل قابس التيار الكهربائي من مقبس التيار الكهربائي‪ ،‬اسحب القابس وليس السلك‪.‬‬
‫•يرجى عدم الضغط على زر مقبض سلة األتربة أثناء حمل املكنسة الكهربائية‪.‬‬
‫•لتخزين املنتج‪ ،‬ضع خرطوم األرضية في التجويف الصغير أسفل جسم املنتج‪.‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫مالحظة‬
‫•لتنظيف مرشح األتربة‪ ،‬أضف سائل تنظيف متعادل في مياه فاترة‪ ،‬ثم ضع املرشح في املاء واتركه ملدة ‪ 30‬دقيقة قبل غسله‪.‬‬
‫•ال تغسل مرشح اإلخراج باملاء‪.‬‬
‫•لضمان أفضل أداء ملرشح اإلخراج‪ ،‬استبدله كل سنة‪.‬‬
‫•ملنع حدوث أي خدوش باألرضيات‪ ،‬افحص الفرشاة واستبدلها إذا كانت بالية‪.‬‬
‫•تتوفر املرشحات البديلة لدى وكيل صيانة ‪ Samsung‬احمللي لديك‪.‬‬
‫•امسك سلك التيار الكهربائي‪ ،‬ثم اضغط على زر لف السلك لتجنب حدوث إصابات إذا تركت السلك أثناء لفه‪.‬‬
‫•في حالة عدم لف السلك بشكل سليم‪ ،‬اضغط على زر لف السلك مرة أخرى بعد سحب السلك مسافة من مترين إلى ‪ 3‬أمتار‪.‬‬
‫•لتفريغ سلة األتربة وتنظيفها‪ُ ،‬يكنك شطفها باملاء البارد‪.‬‬
‫الملا‬
‫•في حال استمرار انخفاض قوة الشفط بشكل ملحوظ‪ ،‬يُرجى تنظيف مرشح األتربة بالرجوع إلى قسم "تنظيف مرشح األتربة"‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:28‬‬
‫‪17‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 17‬‬
‫تنظيف الفرشاة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫الفرشاة املزدوجة‬
‫❇طريقة تنظيف الفرشاة املزدوجة هي ذاتها طريقة تنظيف‬
‫فرشاة الباركية الرئيسية‪ ،‬وفرشاة تنظيف الرواق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪02‬‬
‫‪2‬‬
‫فرشاة احليوانات األليفة‬
‫‪01‬‬
‫تنظيف اخلرطوم‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫ةنايصلا‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪01‬‬
‫تخزين املكنسة الكهربائية‬
‫‪02‬‬
‫الفرشاة الفائقة املزيدة إلزالة شعر احليوانات‬
‫‪16‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:28‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 16‬‬
‫تنظيف مرشح اإلخراج‬
‫تنظيف مرشح األتربة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪01‬‬
‫‪02‬‬
‫‪4‬‬
‫ةنايصلا‬
‫اضغط‬
‫‪6‬‬
‫تنظيف األنبوب‬
‫اضغط‬
‫تنبيه‬
‫متاما قبل وضعه في املكنسة‬
‫•تأكد من أن املرشح جاف ً‬
‫الكهربائية مرة أخرى‪ .‬اتركه ملدة ‪ 12‬ساعة حتى يجف‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:27‬‬
‫‪15‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 15‬‬
‫الصيانة‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫يجب فصل قابس املكنسة الكهربائية قبل تنظيفها‪.‬‬
‫احلاالت التي ينبغي فيها تنظيف سلة األتربة‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪02‬‬
‫‪01‬‬
‫‪9‬‬
‫‪sh‬‬
‫تنظيف سلة األتربة‬
‫‪Pu‬‬
‫‪02‬‬
‫‪10‬‬
‫تنظيف سلة األتربة إذا كانت السلة ممتلئة باألتربة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪01‬‬
‫اضغط‬
‫‪2‬‬
‫❇توربني منع التشابك (القوة احللزونية)‬
‫– –يعتمد على االختبار الداخلي‪ .‬ومت اختباره في املروحة‬
‫التوربينية باستخدام خليط من الشعر وشعر احليوانات على‬
‫األرضية‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‪3‬‬
‫‪02‬‬
‫‪4‬‬
‫ةنايصلا‬
‫‪01‬‬
‫•إذا كانت األداة مطلوبة للتنظيف‪ ،‬فيرجى توخي احلذر‬
‫حتى ال تصاب الشبكة بالتلف‪.‬‬
‫طريقة تنظيف سلة األتربة بسهولة‬
‫‪5‬‬
‫‪14‬‬
‫‪6‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:26‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 14‬‬
‫استخدام الفُ رش‬
‫❻‬
‫❼‬
‫❹‬
‫❸‬
‫❷‬
‫❶‬
‫❺❶‬
‫ليغشتلا‬
‫أماكن استخدام الفُ رش‬
‫❶ فرشاة مزدوجة‬
‫❇‬
‫❷ فرشاة احليوانات األليفة‬
‫❸الفرشاة الفائقة املزيدة‬
‫إلزالة شعر احليوانات‬
‫األليفة‬
‫❻ فرشاة تنظيف غبار‬
‫❼ أداة تنظيف التجاويف‬
‫أرضية‬
‫سجاد‬
‫❺ فرشاة الباركيه الرئيسية‬
‫❹ فرشاة تنظيف الرواق‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:24‬‬
‫‪13‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 13‬‬
‫التشغيل‬
‫استخدام املكنسة الكهربائية‬
‫الطرز‪.‬‬
‫قد يختلف التحكم في قوة الشفط باختالف ُ‬
‫استخدام املقبض‬
‫استخدام جسم املكنسة‬
‫سلك التيار الكهربائي‬
‫ليغشتلا‬
‫مالحظة‬
‫•لتنظيف األقمشة باملكنسة الكهربائية‪ ،‬قلل قوة الشفط باتباع‬
‫الطريقة املناسبة كما هو مبني في الصورة‪.‬‬
‫•ال تتحكم املقابض في قوة املنتج‪.‬‬
‫التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‬
‫‪03‬‬
‫‪02‬‬
‫‪01‬‬
‫جزء اإلرسال‬
‫التحكم في الشفط‬
‫‪02‬‬
‫‪01‬‬
‫‪MAX‬‬
‫‪MIN‬‬
‫‪0 01‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الطاقة‬
‫‪0 02‬احلد األدنى‪ /‬املتوسط لقوة الشفط‬
‫‪0 03‬احلد األقصى لقوة الشفط‬
‫مالحظة‬
‫•ال تغطي جزء اإلرسال باليد‪ ،‬ألنه في حالة تغطيته لن يعمل‬
‫املنتج‪.‬‬
‫‪0 01‬تقليل قوة الشفط‬
‫‪0 02‬زيادة قوة الشفط‬
‫‪12‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:24‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 12‬‬
‫امللحقات‬
‫الطرز‪.‬‬
‫قد تختلف امللحقات باختالف ُ‬
‫أنبوب‬
‫الفرشاة املزدوجة‬
‫فرشاة احليوانات األليفة‬
‫الفرشاة الفائقة املزيدة إلزالة شعر‬
‫احليوانات األليفة‬
‫فرشاة الباركيه الرئيسية‬
‫فرشاة تنظيف الرواق‬
‫ملحق ‪1 × 2‬‬
‫دليل املستخدم‬
‫بيكرتلا‬
‫اخلرطوم‬
‫اخلرطوم‬
‫اخلرطوم‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 11‬‬
‫التركيب‬
‫أجزاء املكنسة الكهربائية‬
‫الطرز‪.‬‬
‫قد يختلف تصميم املنتج باختالف ُ‬
‫‪02‬‬
‫‪07‬‬
‫‪06‬‬
‫‪03‬‬
‫بيكرتلا‬
‫‪05‬‬
‫‪04‬‬
‫‪01‬‬
‫‪08‬‬
‫‪09‬‬
‫‪01‬‬
‫‪02‬‬
‫‪03‬‬
‫‪04‬‬
‫‪05‬‬
‫‪10‬‬
‫‪0‬أنبوب‬
‫‪0‬التحكم في املقبض‬
‫‪0‬اخلرطوم‬
‫‪0‬سلة األتربة‬
‫‪0‬زر الطاقة‬
‫‪06‬‬
‫‪07‬‬
‫‪08‬‬
‫‪09‬‬
‫‪0‬زر لف السلك‪ /‬مقبض احلمل‬
‫‪0‬سلك التيار الكهربائي‬
‫‪0‬مرشح اإلخراج‬
‫‪0‬توربني منع التشابك (القوة احللزونية)‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 10‬‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫تنبيه‬
‫تعليمات أثناء االستخدام‬
‫•ال تستخدم األنبوب ألي غرض آخر بخالف الغرض اخملصص له‪.‬‬
‫– –قد يتسبب ذلك في حدوث إصابة جسدية أو تلف باجلهاز‪.‬‬
‫•ال تسحب سلك الكهرباء ملا بعد العالمة الصفراء‪ ،‬وامسك سلك الكهرباء بيد واحدة عند لفه‪.‬‬
‫– –قد يتلف السلك الكهربائي إذا حاولت سحبه ملا بعد العالمة الصفراء‪ ،‬وقد تفقد السيطرة عليه أثناء لف‬
‫السلك ويتسبب في حدوث إصابات لألشخاص أو تلف لألشياء احمليطة به‪.‬‬
‫•في حالة سماع أي أصوات غريبة أو تصاعد روائح أو دخان من املكنسة الكهربائية‪ ،‬افصل قابس التيار الكهربائي فورًا‬
‫واتصل بوكيل الصيانة‪.‬‬
‫– –جتنب احلاالت التالية التي قد تتسبب في خطر نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫•ال تستخدم املكنسة الكهربائية بالقرب من أجهزة تدفئة (مثل املوقد) أو رذاذ قابل لالحتراق أو مواد قابلة لالشتعال‪.‬‬
‫– –قد يتسبب ذلك في حدوث حريق أو تلف املنتج‪.‬‬
‫•قم بتفريغ سلة األتربة قبل امتالئها للحفاظ على كفاءة املكنسة الكهربائية‪.‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫•افصل املكنسة في حالة عدم استخدامها لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫– –قد يتسبب ذلك في حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪9‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 9‬‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫•ال ترفع أو حتمل املكنسة الكهربائية أثناء وضع الفرشاة في التجويف اخملصص للتخزين‪.‬‬
‫•ال تقم بثني مرشح األتربة بعد الغسل‪.‬‬
‫– –ميكن أن يتسبب ذلك في تشوه املرشح أو تلفه‪.‬‬
‫•استخدم منشفة أو قطعة قماش جافة لتنظيف جسم املكنسة‪ ،‬وتأكد من فصل التيار الكهربائي عن املكنسة‬
‫قبل التنظيف‪ .‬ال ترش املياه على املكنسة مباشرةً‪ ،‬وال تستخدم مواد متطايرة (مثل البنزين أو التِنر أو الكحول) أو‬
‫الرذاذ القابل لالحتراق (مثل مزيل األتربة) للتنظيف‪.‬‬
‫– –في حالة دخول املياه أو أي سوائل أخرى في املكنسة الكهربائية وحدوث خلل في وظائفها‪ ،‬أوقف تشغيلها‬
‫وافصل قابس التيار الكهربائي ثم اتصل بوكيل الصيانة‪.‬‬
‫•ال تستخدم منظفات قلوية أو صناعية أو معطرات اجلو أو منظفات حمضية (حمض اخلليك) لتنظيف األجزاء‬
‫القابلة للغسل في املكنسة الكهربائية‪( .‬راجع اجلدول التالي)‪.‬‬
‫– –قد يؤدي ذلك إلى تلف األجزاء البالستيكية أو تشوهها أو تغير لونها‪.‬‬
‫سلة األتربة املوجودة بجسم اجلهاز‪ ،‬و مرشح األتربة‬
‫األجزاء القابلة للغسل‬
‫املنظفات املسموح بها‬
‫منظف متعادل‬
‫منظف املطبخ‬
‫املنظفات غير املسموح بها‬
‫منظف قلوي‬
‫مبيض ومنظف األتربة وغيرها‬
‫منظف حمضي‬
‫زيت البارافني واملستحلب وغيرها‬
‫منظفات صناعية‬
‫‪ NV-I‬و‪ PB-I‬و‪ Opti‬والكحول واألسيتون والبنزين والتِنر‬
‫وغيرها‬
‫معطرات اجلو‬
‫معطرات اجلو (رذاذ)‬
‫زيوت‬
‫زيوت حيوانية أو نباتية‬
‫وغيرها‬
‫حمض اخلليك الصالح لألكل واخلل وحمض اخلليك‬
‫اجلليدي وغيرها‪.‬‬
‫جسما ثقيال ً على اخلرطوم‪.‬‬
‫•ال تقف على أجزاء اخلرطوم‪ .‬وال تضع‬
‫ً‬
‫‪8‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 8‬‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫•جتنب التقاط األشياء الصلبة واحلادة باملكنسة الكهربائية ألنها قد تتسبب في تلف أجزاء املكنسة‪.‬‬
‫•ال تقم بسد منفذ الشفط أو الطرد‪.‬‬
‫•ال تستخدم املكنسة الكهربائية دون سلة األتربة ووضع املرشحات في مكانها الصحيح‪.‬‬
‫•ال تستخدم مرشحات بالية أو معيبة أو تالفة‪ .‬وأدخل املرشح بشكل صحيح‪.‬‬
‫– –قد يتسبب ذلك في نفاذ الغبار واألوساخ داخل احملرك‪.‬‬
‫•في حالة تسرب غاز أو عند استخدام رذاذ قابل لالحتراق مثل مزيل الغبار‪ ،‬ال تلمس مأخذ التيار الكهربائي وافتح‬
‫النوافذ لتهوية الغرفة‪.‬‬
‫– –جتنب احلاالت التالية التي قد تتسبب في خطر حدوث انفجار أو نشوب حريق‪.‬‬
‫نظف املرشحات‬
‫•ال تستخدم هذه املكنسة الكهربائية في تنظيف مخلفات وحطام البناء وحبر طابعة الليزر‪ِّ .‬‬
‫بانتظام ملنع تراكم األتربة الدقيقة عليها‪.‬‬
‫•ميكنك كنس كميات ضئيلة فقط من منظفات أو معطرات السجاد اجلاف واملساحيق واألتربة الدقيقة مثل الطحني‪.‬‬
‫•توخ احلذر جي ًدا عند تنظيف الدرج‪.‬‬
‫•ال تستخدم املكنسة الكهربائية في شفط املياه‪.‬‬
‫•ال تغمر املكنسة الكهربائية في املاء لتنظيفها‪.‬‬
‫•ينبغي فحص اخلرطوم بانتظام‪ ،‬ويجب أال يتم استخدامه إذا كان تالفً ا‪.‬‬
‫•امسك القابس أثناء لف السلك على البكرة‪ ،‬حتى ال تسمح باصطدام القابس باألرض أثناء لف السلك‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 7‬‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫تعليمات أثناء االستخدام‬
‫•ال حتمل املكنسة الكهربائية بإمساك اخلرطوم‪ .‬استخدم مقبض املكنسة الكهربائية لرفع أو حمل املكنسة‬
‫الكهربائية‪.‬‬
‫•افصل قابس املكنسة الكهربائية في حالة عدم استخدامها‪ .‬اضغط على مفتاح التشغيل إليقاف اجلهاز قبل فصل‬
‫القابس‪.‬‬
‫•ال تستخدم املكنسة الكهربائية خارج املنزل‪ ،‬أو على سجاجيد أو أسطح مبللة‪.‬‬
‫•ال تستخدم هذا املنتج خارج املنزل؛ فهو مصمم لالستخدام املنزلي فقط‪.‬‬
‫– –جتنب احلاالت التالية التي قد تتسبب في خلل أو تلف اجلهاز‪:‬‬
‫❇التنظيف خارج املنزل‪ :‬األرضية احلجرية واإلسمنتية‬
‫❇حجرة بلياردو‪ :‬مسحوق الطباشير‬
‫❇غرفة التعقيم في املستشفى‬
‫•ال تستخدم املكنسة الكهربائية في شفط السوائل (مثل املياه) أو األدوات احلادة أو الدبابيس أو اخمللفات الساخنة‪.‬‬
‫– –جتنب احلاالت التالية التي قد تتسبب في خلل أو تلف اجلهاز‪:‬‬
‫•احرص على عدم ملس األطفال للمكنسة الكهربائية أثناء تشغيلها‪.‬‬
‫– –قد يصاب األطفال بحروق في حالة سخونة جسم اجلهاز بشكل زائد‪.‬‬
‫•ال تركب أي شيء وال تقم بأي تغيير مادي على جسم اجلهاز‪.‬‬
‫– –قد يتسبب ذلك في حدوث إصابة جسدية أو تلف باجلهاز‪.‬‬
‫•ال تستخدم املكنسة الكهربائية اللتقاط أعواد الثقاب أو الرماد الساخن أو أعقاب السجائر‪ .‬واحتفظ باملكنسة‬
‫بعي ًدا عن املواقد وغيرها من مصادر احلرارة‪ .‬قد تتسبب احلرارة في تلف األجزاء البالستيكية باجلهاز وتغيير لونها‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 6‬‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫تعليمات متعلقة بالطاقة‬
‫•أوقف تشغيل املكنسة الكهربائية من املفتاح املوجود على اجلهاز قبل فصل القابس من مأخذ التيار الكهربائي‪ .‬انزع‬
‫القابس من مأخذ التيار الكهربائي قبل تفريغ سلة األتربة‪ .‬لتجنب تلف اجلهاز‪ ،‬يُرجى فصل القابس عن طريق إزالته‪،‬‬
‫وليس بسحب السلك‪.‬‬
‫•يجب إزالة القابس من مأخذ التيار الكهربائي قبل تنظيف أو صيانة اجلهاز‪.‬‬
‫•يوصى بعدم استخدام سلك متديد‪.‬‬
‫أي من احلاالت التالية التي قد ينتج عنها خطر حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫•يُرجى جتنب ٍ‬
‫– –عدم إتالف سلك التيار الكهربائي‪.‬‬
‫– –عدم سحب سلك الكهرباء بشدة‪ ،‬وعدم مالمسة قابس التيار الكهربائي بأي ٍد مبللة‪.‬‬
‫وأيضا عدم استخدام‬
‫محليا‪،‬‬
‫– –عدم استخدام مصدر تيار كهربائي ذا جهد كهربائي بخالف اجلهد الكهربائي املقدر‬
‫ً‬
‫ً‬
‫مقبس تيار كهربائي متعدد املآخذ لتوصيل الكهرباء إلى عدة أجهزة في الوقت ذاته‪.‬‬
‫– –عدم ترك سلك التيار الكهربي بإهمال على األرضية‪.‬‬
‫– –عدم استخدام قابس تيار كهربائي أو سلك تيار كهربائي تالفً ا أو مأخذ تيار كهربائي مفكوكًا‪.‬‬
‫– –إيقاف تشغيل اجلهاز قبل توصيل قابس التيار الكهربائي مبأخذ التيار الكهربائي أو فصله منه‪ ،‬واحرص على عدم‬
‫مالمسة أصابعك لسنون القابس‪.‬‬
‫– –عدم فك أو تعديل أجزاء املكنسة الكهربائية‪ .‬وفي حال تلف سلك التيار الكهربائي‪ ،‬تواصل مع الشركة املصنِّعة‬
‫أو وكيل الصيانة الستبداله بواسطة فني إصالح معتمد‪.‬‬
‫– –تنظيف الغبار أو مواد غريبة على سن قابس التيار الكهربائي ومالمسة أجزائه‪.‬‬
‫•افصل قابس املكنسة الكهربائية في حالة عدم استخدامها‪ .‬اضغط على مفتاح التشغيل إليقاف اجلهاز قبل فصل‬
‫القابس‪.‬‬
‫•في حالة تلف سلك التيار الكهربائي‪ ،‬يجب استبداله من الشركة املصنِّعة أو وكيل اخلدمة التابع لها أو أي فني‬
‫صيانة مؤهل لتفادي التعرض ألي خطر‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:23‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 5‬‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫إرشادات مهمة حول السالمة‬
‫عند استخدام اجلهاز الكهربائي‪ ،‬ينبغي مراعاة االحتياطات األساسية‪ ،‬ومن بينها ما يلي‪:‬‬
‫حتذير‬
‫صممت هذه املكنسة الكهربائية لالستخدام املنزلي فقط‪.‬‬
‫ُ‬
‫موضح في هذه اإلرشادات‪.‬‬
‫استخدام املكنسة للغرض اخملصص لها فقط كما هو‬
‫َّ‬
‫دائما في مكانها الصحيح كما هو مبني في هذا الدليل‪.‬‬
‫تثبيت املرشحات ً‬
‫عدم االلتزام بهذه اإلرشادات قد يؤدي إلى تلف األجزاء الداخلية باملكنسة الكهربائية وإلغاء الضمان‪.‬‬
‫يرجى االتصال بالشركة املصنّعة أو وكيل الصيانة لالستبدال‪.‬‬
‫عام‬
‫املوضح‬
‫•اقرأ جميع اإلرشادات بعناية‪ .‬وقبل التشغيل‪ ،‬تأكد أن اجلهد الكهربائي ملصدر التيار الكهربائي هو نفسه‬
‫َّ‬
‫على لوحة التقنني املوجودة باجلزء السفلي من املكنسة‪.‬‬
‫•هذا اجلهاز غير مخصص لالستخدام بواسطة بعض األشخاص (مبا في ذلك األطفال) ممن يعانون من ضعف في‬
‫اإلمكانات اجلسدية أو احلسية أو العقلية‪ ،‬أو قلة اخلبرة واملعرفة‪ ،‬ما لم يراقبهم أحد األشخاص املسؤولني عن‬
‫سالمتهم أو يقدم لهم اإلرشادات اخلاصة بكيفية استخدام اجلهاز‪ .‬يحظر قيام األطفال بأعمال التنظيف والصيانة‬
‫التي يقوم بها املستخدم دون مراقبة‪.‬‬
‫•يجب مراقبة األطفال للتأكد من عدم عبثهم باجلهاز‪ .‬وال تسمح بتشغيلها دون مراقبة في أي وقت‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:22‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 4‬‬
‫إرشادات ما قبل االستخدام‬
‫معلومات السالمة‬
‫ادختسالا لبق ام تاداشرإ‬
‫•قبل تشغيل اجلهاز‪ ،‬يُرجى قراءة هذا الدليل بعناية واالحتفاظ به للرجوع إليه فيما بعد‪.‬‬
‫•نظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تغطي ُطرزًا متعددة‪ ،‬فقد تختلف خصائص املكنسة الكهربائية لديك اختالفًا‬
‫طفيفً ا عن اخلصائص املوضحة في هذا الدليل‪.‬‬
‫رموز التنبيه‪/‬التحذير املستخدمة‬
‫حتذير‬
‫يشير إلى خطر حدوث وفاة أو التعرض إلصابة خطيرة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫يشير إلى خطر حدوث إصابة جسدية أو تلف باملنتج‪.‬‬
‫الرموز األخرى املستخدمة‬
‫مالحظة‬
‫يشير إلى احتواء النص التالي على معلومات إضافية مهمة‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:22‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 3‬‬
‫احملتويات‬
‫املالحق‬
‫إرشادات ما قبل االستخدام‬
‫معلومات السالمة‬
‫‪3‬‬
‫مالحظات وتنبيهات‬
‫‪17‬‬
‫إرشادات مهمة حول السالمة‬
‫‪4‬‬
‫تعليمات أثناء االستخدام‬
‫‪17‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫‪17‬‬
‫استكشاف املشكالت وإصالحها‬
‫‪19‬‬
‫التركيب‬
‫أجزاء املكنسة الكهربائية‬
‫‪10‬‬
‫امللحقات‬
‫‪11‬‬
‫التشغيل‬
‫استخدام املكنسة الكهربائية‬
‫‪12‬‬
‫استخدام جسم املكنسة‬
‫‪12‬‬
‫استخدام املقبض‬
‫‪12‬‬
‫استخدام الفُ رش‬
‫‪13‬‬
‫الصيانة‬
‫‪2‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫‪14‬‬
‫احلاالت التي ينبغي فيها تنظيف سلة األتربة‬
‫‪14‬‬
‫تنظيف سلة األتربة‬
‫‪14‬‬
‫تنظيف مرشح األتربة‬
‫‪15‬‬
‫تنظيف مرشح اإلخراج‬
‫‪15‬‬
‫تنظيف األنبوب‬
‫‪15‬‬
‫تنظيف الفرشاة‬
‫‪16‬‬
‫تنظيف اخلرطوم‬
‫‪16‬‬
‫تخزين املكنسة الكهربائية‬
‫‪16‬‬
‫العربية‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:22‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 2‬‬
‫املكنسة الكهربائية‬
‫دليل املستخدم‬
‫السلسلة ✴✴✴✴‪SC18M31‬‬
‫•قبل تشغيل هذا اجلهاز‪ ،‬يُرجى قراءة اإلرشادات بعناية‪.‬‬
‫•لالستخدام الداخلي فقط‪.‬‬
‫‪2016-12-28 오후 7:59:22‬‬
‫‪2_VC3100_AR_00753Q-00_AP.indd 1‬‬
Aspirateur
Manuel d'utilisation
Série SC18M31✴✴✴✴
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation en intérieur uniquement.
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 1
2016-12-28 오후 7:56:42
Sommaire
PRÉPARATION
ANNEXES
Consignes de sécurité
3
Remarques et mises en garde
17
Consignes importantes de sécurité
4
Pendant l'utilisation
17
Nettoyage et entretien
17
INSTALLATION
Nom des pièces
Dépannage19
10
Accessoires11
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur
12
Utilisation du corps
12
Utilisation de la poignée
12
Utilisation des brosses
13
ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
14
Lorsque vous videz le réservoir de poussière14
Nettoyage du réservoir de poussière
14
Nettoyage du filtre à poussière
15
Nettoyage du filtre de sortie
15
Nettoyage du tuyau
15
Nettoyage de la brosse
16
Nettoyage du flexible
16
Stockage de l'aspirateur
16
2 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 2
2016-12-28 오후 7:56:42
PRÉPARATION
Consignes de sécurité
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est
donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
Préparation
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes
supplémentaires.
Français 3
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 3
2016-12-28 오후 7:56:42
Préparation
Consignes importantes de sécurité
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent
être prises, notamment :
AVERTISSEMENT
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement.
N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit
dans ces instructions.
Installez toujours les filtres dans la bonne position, comme indiqué dans le
présent manuel.
Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants
internes et d'annuler votre garantie.
Veuillez prendre contact avec le fabricant ou le centre de dépannage pour son
remplacement.
Généralités
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil,
assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l'aspirateur.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu
les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche sans
surveillance.
4 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 4
2016-12-28 오후 7:56:42
À propos de l'alimentation
Préparation
• Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l'aspirateur
avant de le débrancher de la prise électrique. Débranchez la fiche de la
prise électrique avant de vider le réservoir de poussière. Afin d'éviter tout
dommage, débranchez la prise en la tenant par la fiche, et non en tirant sur le
cordon.
• La fiche doit être débranchée de la prise avant toute opération de nettoyage
ou d'entretien sur l'appareil.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
––N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
––Ne tirez pas trop fort sur le cordon d'alimentation et ne touchez jamais la
fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
––Veillez à utiliser une source d'alimentation identique à la tension nominale
nationale et n'utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs
appareils en même temps.
––Ne laissez pas le cordon d'alimentation traîner sur le sol.
––N'utilisez pas de cordon ou de fiche d'alimentation endommagé(e) ou de
prise électrique mal fixée.
––Coupez l'alimentation avant de brancher ou de débrancher la fiche
d'alimentation sur la prise électrique et assurez-vous que vos doigts
n'entrent pas en contact avec les broches de la fiche d'alimentation.
––Ne démontez pas et ne modifiez pas l'aspirateur. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, prenez contact avec le fabricant ou un centre de
dépannage afin de le faire remplacer par un réparateur certifié.
––Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la broche ou sur la
pièce de contact de la fiche d'alimentation.
Français 5
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 5
2016-12-28 오후 7:56:42
Préparation
• Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de mise
hors tension avant de débrancher l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son centre de dépannage ou toute autre personne disposant de
qualifications similaires afin d'éviter tout risque.
Pendant l'utilisation
• Ne transportez pas l'aspirateur en le tenant par le flexible. Utilisez la poignée
sur le corps de l'aspirateur pour le lever ou le transporter.
• Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de mise
hors tension avant de débrancher l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des tapis ou des surfaces mouillé(e)
s.
• N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur car il est conçu pour un usage
domestique uniquement.
––Il existe un risque de dysfonctionnement ou d'endommagement.
❇❇ Nettoyage à l'extérieur : Pierre, ciment
❇❇ Une salle de billard : poudre des craies
❇❇ La salle aseptique d'un hôpital
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des liquides (comme de l'eau), des
lames, des broches ou des braises.
––Il existe un risque de dysfonctionnement ou d'endommagement.
• Assurez-vous que les enfants ne touchent pas l'aspirateur lorsque vous
l'utilisez.
––Les enfants peuvent se brûler si le corps de l'appareil surchauffe.
• Ne montez pas sur l'aspirateur et ne frappez pas sur le corps de l'appareil.
––Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
6 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 6
2016-12-28 오후 7:56:42
• Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient
d'endommager les composants de l'aspirateur.
Préparation
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes
ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et
autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en
plastique de l'appareil.
• N'obstruez pas l'orifice d'aspiration ou d'évacuation.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé de réservoir de poussière et les
filtres.
• N'utilisez pas de filtres usagés, déformés ou endommagés et insérez le filtre
de manière appropriée.
––Cela pourrait entraîner la pénétration de poussière et de débris dans le
moteur.
• S'il y a une fuite de gaz ou en cas d'utilisation de pulvérisateurs
inflammables, tels qu'un dépoussiérant, ne touchez pas la prise électrique et
ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce.
––Il existe un risque d'explosion ou d'incendie.
• N'utilisez pas cet aspirateur pour le nettoyage de déchets et débris dans le
domaine de la construction, ou de vireur d'une imprimante laser. Maintenez
les filtres régulièrement propres afin d'éviter l'accumulation de poussière fine
à l'intérieur.
• Les agents secs de nettoyage de tapis, les poudres et la poussière fine (ex. :
farine) ne doivent être aspirés qu'en petites quantités.
• Soyez très prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Le flexible doit être vérifié régulièrement et ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé.
• Tenez la fiche lorsque vous enroulez le cordon afin d’éviter qu'il ne vous
blesse.
Français 7
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 7
2016-12-28 오후 7:56:42
Nettoyage et entretien
Préparation
• Ne soulevez pas ou ne transportez pas l'aspirateur en mettant une brosse
dans la rainure pour le stockage.
• Ne tordez jamais le filtre à poussière après l'avoir lavé.
––Cela pourrait donner lieu à une déformation ou à l'endommagement du
filtre.
• Utilisez une serviette ou un chiffon sec pour nettoyer le corps de l'aspirateur
et veillez à le débrancher avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas d'eau
directement ou n'utilisez pas de matériaux volatiles (tels que le benzène,
le diluant ou l'alcool) ou des pulvérisateurs inflammables (comme un
dépoussiérant) pour le nettoyer.
––Si de l'eau ou un autre liquide pénètre dans l'appareil et entraîne un
dysfonctionnement, éteignez l'aspirateur, débranchez la fiche d'alimentation
puis consultez un centre de dépannage.
• N'utilisez pas de détergents alcalins ou industriels, d'assainisseurs d'air
ou d'acides (acétiques) pour nettoyer les pièces lavables de l'aspirateur.
(Reportez-vous au tableau suivant.)
––Cela peut endommager, déformer ou décolorer les pièces en plastique.
Les pièces lavables
Détergent disponible
Réservoir de poussière du corps de
l'appareil, filtre à poussière
Détergent neutre
Détergent non disponible Détergent alcalin
Produit de nettoyage de cuisine
Eau de javel, produit de nettoyage
anti-moisissures, etc.
Détergent acide
Huile de paraffine, émulsifiant, etc.
Détergent industriel
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone,
benzène, diluant, etc.
Assainisseur d'air
Assainisseur d'air (Pulvérisateur)
Huile
Huile animale ou végétale
Etc.
Acide acétique comestible, vinaigre,
acide acétique glacial, etc.
• Ne marchez pas sur le flexible. Ne posez pas d'objet lourd sur le flexible.
8 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 8
2016-12-28 오후 7:56:42
ATTENTION
• N'utilisez pas le tuyau à d'autres fins que celles prévues.
––Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation au-delà de la marque jaune et tenez
le cordon d'alimentation avec une main lorsque vous l'enroulez.
Préparation
Pendant l'utilisation
––Si vous tentez de le tirer au-delà de la marque jaune, le cordon
d'alimentation peut être endommagé et, si vous ne le tenez pas lorsque
vous l'enroulez, vous pouvez en perdre le contrôle et vous blesser ou
blesser quelqu'un ou endommager des objets se trouvant autour.
• Si un son, une odeur ou de la fumée anormal(e) sort de l'aspirateur,
débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et prenez contact avec un
centre de dépannage.
––Risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'utilisez pas l'aspirateur dans un endroit proche d'appareils de chauffage
(comme une cuisinière), de vaporisateurs ou de matériaux inflammables.
––Il y a un risque d'incendie ou de déformation de l'appareil.
• Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver toute
l'efficacité de votre aspirateur.
Nettoyage et entretien
• Débranchez l'aspirateur si vous ne l'utilisez pas pendant une période
prolongée.
––Cela permet d'éviter toute électrocution ou un incendie.
Français 9
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 9
2016-12-28 오후 7:56:42
INSTALLATION
Nom des pièces
La conception de l'appareil peut varier en fonction des modèles.
02
Installation
06
03
04
07
05
01
08
09
01 Tuyau
02 Commande sur la poignée
03 Flexible
04 Réservoir de poussière
05 Bouton Marche/Arrêt
06 Bouton d'enroulement du cordon /
Poignée de transport
07 Cordon d'alimentation
08 Filtre de sortie
09 Turbine anti-enchevêtrement (force de
cyclone)
10 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 10
2016-12-28 오후 7:56:43
Accessoires
Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Installation
Flexible
Flexible
Flexible
Tuyau
Brosse 2 positions
Brosse spéciale poils
d'animaux
Brosse principale spéciale
poils d'animaux puissante
Brosse pour parquet
Brosse spéciale terrasse
Accessoire 2 en 1
Manuel d'utilisation
Français 11
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 11
2016-12-28 오후 7:56:43
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur
La commande de puissance d'aspiration peut varier en fonction des modèles.
Utilisation du corps
Utilisation de la poignée
Cordon d'alimentation
Opérations
REMARQUE
• Pour aspirer des tissus, réduisez la
puissance d'aspiration en suivant la
méthode appropriée comme indiqué sur
l'image.
Marche/Arrêt
• Les poignées ne contrôlent pas la
puissance de l'appareil.
03
02
01
Commande d'aspiration
Cellule de transmission du
signal
01
02
MIN
MAX
01 Faible puissance d'aspiration
02 Forte puissance d'aspiration
01 Mise sous/hors tension
02 Puissance d'aspiration minimale /
moyenne
03 Puissance d'aspiration maximale
REMARQUE
• Ne recouvrez pas la cellule de transmission
du signal avec votre main. Si elle est
bloquée, l'appareil ne fonctionnera pas.
12 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 12
2016-12-28 오후 7:56:44
Utilisation des brosses
❻
❼
❹
❶❺
❷
❶
❸
Où utiliser les brosses ?
Opérations
❶ Brosse
2 positions
❇❇
❷ Brosse spéciale
poils d'animaux
❸ Brosse principale
spéciale poils
d'animaux
puissante
❻ Brosse à
épousseter
❼ Suceur plat
Sol
Moquette
❺ Brosse pour
parquet
❹ Brosse spéciale
terrasse
Français 13
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 13
2016-12-28 오후 7:56:44
ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
Vous devez débrancher l'aspirateur avant de le nettoyer.
Lorsque vous videz le réservoir
de poussière
7
8
02
01
10
9
02
sh
Pu
Nettoyage du réservoir de
poussière
01
Nettoyez le réservoir de poussière lorsqu'il
contient une grande quantité de poussière.
1
2
Clic
❇❇ Turbine anti-enchevêtrement (force de
cyclone)
–– Basé sur des tests internes. Testé
sur le ventilateur de la turbine avec
un mélange de cheveux et de poils
d'animaux sur le sol.
ATTENTION
Entretien
3
4
02
• Si la brosse a besoin d'être
nettoyée, veuillez faire attention à
ne pas endommager la maille.
01
Procédure pour vider facilement le
réservoir de poussière
5
6
14 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 14
2016-12-28 오후 7:56:47
Nettoyage du filtre à poussière
1
Nettoyage du filtre de sortie
1
2
2
01
02
4
3
4
5
6
5
6
7
8
Clic
Entretien
3
Nettoyage du tuyau
Clic
ATTENTION
• Assurez-vous que le filtre à poussière est
totalement sec avant de le réinstaller dans
l'aspirateur. Laissez-le sécher pendant
12 heures.
Français 15
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 15
2016-12-28 오후 7:56:48
Nettoyage de la brosse
1
2
3
4
Brosse 2 positions
❇❇ La méthode de nettoyage pour la brosse
2 positions, la brosse pour parquet et la
brosse spéciale terrasse est la même.
1
2
Brosse spéciale poils d'animaux
02
01
Nettoyage du flexible
3
4
Entretien
Stockage de l'aspirateur
5
6
01
02
Brosse principale spéciale poils d'animaux
puissante
16 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 16
2016-12-28 오후 7:56:48
ANNEXES
Remarques et mises en garde
Pendant l'utilisation
REMARQUE
• Les caractéristiques de l'appareil peuvent varier en fonction du modèle.
• Si la commande sur la poignée ne fonctionne pas, l'aspirateur peut être mis en marche à
l'aide du bouton [Marche/Arrêt] situé sur le corps de l'aspirateur.
• Lorsque vous utilisez la brosse à épousseter ou le suceur plat, vous pouvez sentir des
vibrations provenant de l'aspirateur.
• Si l'aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si le problème persiste, veuillez prendre
contact avec notre revendeur agréé. Utilisez deux piles de type AA.
ATTENTION
• Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique, attrapez la fiche et
non le cordon.
• N'appuyez pas sur le bouton de la poignée du réservoir de poussière lorsque vous portez
l'aspirateur.
• Pour le stockage de l'appareil, fixez le suceur à parquets sur sa position de rangement, dans
la petite rainure en bas du corps.
Nettoyage et entretien
REMARQUE
• Pour nettoyer le filtre à poussière, ajoutez un détergent neutre dans de l'eau tiède et faites
tremper le filtre pendant 30 minutes avant de le nettoyer.
• Ne nettoyez pas le filtre de sortie avec de l'eau.
• Pour optimiser les performances du filtre de sortie, remplacez-le une fois par an.
• Pour éviter toute rayure sur le sol, contrôlez l'état de la brosse et remplacez-la si elle est
usée.
• Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre centre de dépannage Samsung local.
• Si le cordon d'alimentation ne s'enroule pas correctement, appuyez à nouveau sur le bouton
d'enroulement du cordon après avoir tiré sur le cordon d'alimentation sur environ 2 à 3 m.
Annexes
• Tenez le cordon d'alimentation puis appuyez sur le bouton d'enroulement du cordon, car
vous pouvez vous blesser si vous perdez le contrôle du cordon d'alimentation lors de son
enroulement.
• Pour vider et nettoyer le réservoir de poussière, vous pouvez le rincer à l'eau froide.
• Lorsque la puissance d'aspiration est nettement réduite de manière continue, nettoyez le
filtre à poussière en vous reportant à la section « Nettoyage du filtre à poussière ».
Français 17
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 17
2016-12-28 오후 7:56:49
ATTENTION
• Assurez-vous que le filtre à poussière est totalement sec avant de le réinstaller dans
l'aspirateur.
–– Laissez-le sécher pendant 12 heures.
• Faites sécher le filtre à poussière à l'ombre, à l'abri du soleil, afin d'empêcher toute
déformation ou décoloration.
• Si vous constatez que la puissance d'aspiration a fortement diminué depuis un moment ou
que l'aspirateur surchauffe anormalement, nettoyez le filtre de sortie.
• La puissance d'aspiration peut être considérablement réduite en cas de mauvais remontage
du filtre à poussière.
• Veuillez prendre contact avec le centre de dépannage le plus proche si vous ne pouvez pas
retirer les corps étrangers du flexible.
• Stockez l'aspirateur à l'ombre, afin d'empêcher toute déformation ou décoloration.
• Lorsque vous changez les piles de l'aspirateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
–– Ne démontez et rechargez jamais les piles.
–– N'exposez jamais les piles à la chaleur, ne les jetez jamais non plus dans le feu.
–– N'inversez pas les pôles (+) et (-).
–– Mettez les piles au rebut en respectant les règles en vigueur.
Annexes
18 Français
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 18
2016-12-28 오후 7:56:49
Dépannage
Symptôme
Liste de vérification
Le moteur ne démarre pas. • Vérifiez le câble, la fiche d'alimentation et la prise.
• Vérifiez s'il y a un blocage et retirez-le si nécessaire.
La puissance d'aspiration
diminue progressivement.
• Vérifiez les filtres et, si nécessaire, nettoyez-les comme illustré
dans ce manuel.
–– Si des filtres sont usés, remplacez-les par des filtres neufs.
Le cordon ne s'enroule pas
entièrement.
• Tirez le cordon d'alimentation sur environ 2 à 3 m et appuyez
sur le bouton d'enroulement du cordon.
Surchauffe de l'appareil
• Vérifiez les filtres et nettoyez-les comme illustré dans ce
manuel, si nécessaire.
• Réduisez la puissance d'aspiration.
Décharge d'électricité
statique.
• Cela peut également se produire lorsque l'air de la pièce
est très sec. Aérez la pièce de sorte que l'humidité de l'air
devienne normale.
Pendant l'utilisation,
l'appareil s'arrête.
• Cet aspirateur possède un thermostat spécial qui protège
le moteur en cas de surchauffe. Si l'aspirateur s'éteint
soudainement, mettez l'interrupteur sur la position d'arrêt et
débranchez l'aspirateur. Inspectez l'aspirateur à la recherche
d'une éventuelle source de surchauffe, telle qu'un réservoir de
poussière plein, un tuyau bouché ou un conduit ou un filtre
obstrué. Si vous observez l'une de ces situations, remédiez-y
et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser
l'aspirateur.
Annexes
Français 19
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 19
2016-12-28 오후 7:56:49
DJ68-00753Q-00
3_VC3100_FR_00753Q-00_AP.indd 20
2016-12-28 오후 7:56:49
Download PDF

advertising