Samsung GT-P7310/AM16 الدليل السريع

Add to my manuals
23 Pages

advertisement

Samsung GT-P7310/AM16 الدليل السريع | Manualzz
‫‪GT-P7310‬‬
‫راهنمای شروع سريع‬
‫نسخه الکترونيکی راهنمای کاربر را مشاهده کنيد‬
‫برای کسب اطالعات بيشتر‪ ،‬به راهنمای کاربر در‬
‫‪ www.samsung.com‬مراجعه کنيد‪.‬‬
‫اين راهنما به صورت يک فايل (‪ Adobe Acrobat (.pdf‬در‬
‫دسترس است‪ .‬اگر برنامه ‪ Adobe Reader‬را نداريد‪ ،‬می توانيد‬
‫آن را به رايگان از ‪ www.adobe.com‬دانلود کنيد‪.‬‬
‫از شما به خاطر خرید این تلفن همراه سامسونگ متشکریم‪ .‬این‬
‫دستگاه‪ ،‬ارتباط سیار و سرگرمی‏های با کیفیت باال بر اساس فناوری‬
‫استثنایی و استانداردهای باالی سامسونگ را در اختیار شما قرار‬
‫می‏دهد‪.‬‬
‫ •محتویات این راهنما ممکن است با محصول‪ ،‬یا با نرم افزار‬
‫عرضه شده توسط ارائه دهندگان خدمات متفاوت باشد و ممکن‬
‫است بدون اطالع قبلی تغییر کند‪.‬‬
‫ •اقالم عرضه شده با دستگاه و لوازم جانبی موجود‪ ،‬بسته به منطقه‬
‫يا ارائه دهنده سرويس شما متفاوت خواهد بود‪.‬‬
‫ •می توانید لوازم جانبی دیگر را از نماینده محلی سامسونگ‬
‫خریداری نمایید‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی عرضه شده‪ ،‬بهترین کارایی را برای دستگاه شما‬
‫خواهند داشت‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی به جز موارد عرضه شده ممکن است با دستگاه شما‬
‫سازگار نباشد‪.‬‬
‫نمادهای راهنما‬
‫پیش از شروع به کار‪ ،‬با نمادهایی که در این دفترچه راهنما خواهید‬
‫دید‪ ،‬آشنا شوید‪.‬‬
‫هشدار— وضعیت هایی که می تواند موجب جراحت‬
‫شما یا دیگران شود‬
‫احتیاط— وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب دیدن‬
‫دستگاه شما یا سایر وسایل شود‬
‫‪2‬‬
‫توجه— نکته ها‪ ،‬نکته های مربوط به استفاده‪ ،‬یا‬
‫اطالعات بیشتر‬
‫[ ]‬
‫کروشه— کلیدهای دستگاه‬
‫حق نسخه برداری‬
‫‪Copyright © 2011 Samsung Electronics‬‬
‫این راهنما توسط قوانین بین المللی حق نسخه برداری محافظت‬
‫می شود‪.‬‬
‫هیچ بخشی از این راهنما را بدون اجازه کتبی قبلی از‬
‫‪ Samsung Electronics‬نمی توان تکثیر‪ ،‬توزیع‪ ،‬یا ترجمه‬
‫کرد‪ ،‬یا به هر نوع یا هر وسیله‪ ،‬الکترونیکی یا مکانیکی‪ ،‬از جمله‬
‫فتوکپی‪ ،‬ضبط‪ ،‬یا ذخیره در هر سیستم ذخیره و بازیابی اطالعات‬
‫تبدیل کرد‪.‬‬
‫عالئم تجاری‬
‫ •‪ ،SAMSUNG‬و لوگوی ‪ SAMSUNG‬عالئم تجاری ثبت‬
‫شده ‪ Samsung Electronics‬هستند‪.‬‬
‫ •‪ Android‬آرم™‪،Google Maps™ ،Google Search‬‬
‫™‪،Adroid Market™ ،YouTube™ ،Google Mail‬‬
‫و ™‪ Google Talk‬عالمت های تجاری شرکت ‪Google‬‬
‫هستند‪.‬‬
‫ •®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc‬در سراسر جهان است‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ •اوراکل و جاوا عالیم تجاری ثبت شده جاوا و‪/‬یا سایر شرکا‬
‫هستند‪.‬سایر نام ها‪ ،‬عالیم تجاری‪ ،‬متعلق به صاحبان خود می‬
‫باشند‪.‬‬
‫ •®‪ Windows Media Player‬عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Microsoft Corporation‬است‪.‬‬
‫عالمت تجاری ‪ SRS Labs, Inc‬است‪ .‬تکنولوژی‬
‫•‬
‫‪ WOW HD‬تحت لیسانس ‪ SRS Labs, Inc‬به ثبت رسیده‬
‫است‪.‬‬
‫ •®‪ ،Wi-Fi‬آرم ‪ Wi-Fi CERTIFIED‬و آرم ‪ Wi-Fi‬عالئم‬
‫تجاری ثبت شده ‪ Wi-Fi Alliance‬هستند‪.‬‬
‫دستگاه شما از فرکانس ناهماهنگ استفاده می کند و برای استفاده‬
‫در همه کشورهای اروپایی در نظر گرفته شده است‪WLAN .‬‬
‫را می توان در سراسر اتحادیه اروپا بدون محدودیت در فضاهای‬
‫داخلی به کار برد‪ ،‬ولی در فرانسه نمی توان آن را در فضاهای‬
‫بیرونی به کار برد‪.‬‬
‫ •همه عالئم تجاری و حقوق نسخه برداری دیگر متعلق به مالکان‬
‫مربوط آنها هستند‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫نصب اجزا‬
‫شارژ باتری‬
‫پیش از استفاده از دستگاه برای اولین بار‪ ،‬باید باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫فقط از شارژرها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده‬
‫کنید‪ .‬استفاده از شارژرها و کابل های غیر مجاز می تواند‬
‫باعث منفجر شدن باتری ها یا آسیب دیدن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫اگر شارژ باتری بطور کامل تخلیه شده باشد نمی توانید دستگاه‬
‫را حتی با اتصال آداپتور برق ‪ USB‬روشن کنید‪ .‬قبل از‬
‫روشن کردن دستگاه‪ ،‬اجازه بدهید تا باتری تخلیه شده‪ ،‬چند‬
‫دقیقه شارژ شود‪.‬‬
‫‪1 .1‬کابل ‪ USB‬را به آداپتور برق ‪ USB‬متصل کرده و سپس‬
‫انتهای کابل ‪ USB‬را به مادگی چند کاره وصل کنيد‪.‬‬
‫شکل آداپتور برق ‪ USB‬ممکن است با توجه به موقعیت‬
‫جغرافیایی تغییر کند‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫اتصال نادرست کابل ‪ USB‬می تواند صدمه جدی به دستگاه یا‬
‫آداپتور برق ‪ USB‬وارد کند‪ .‬هیچ گونه صدمه ناشی از استفاده‬
‫نادرست‪ ،‬تحت پوشش ضمانت نامه قرار نمی گیرد‪.‬‬
‫‪2 .2‬آداپتور برق ‪ USB‬را به پريز برق متصل کنيد‪.‬‬
‫در هنگام شارژ شدن دستگاه‪ ،‬عملکرد صفحه لمسی ممکن‬
‫است به دليل ناپايداری تامين برق با مشکل مواجه شود‪ .‬در اين‬
‫صورت‪ ،‬آداپتور برق ‪ USB‬را از پريز برق خارج کنيد يا‬
‫کابل ‪ USB‬را از دستگاه جدا کنيد‪.‬‬
‫‪3 .3‬پس از شارژ شدن کامل باتری‪ ،‬آداپتور برق ‪ USB‬و کابل‬
‫‪ USB‬را ابتدا از دستگاه و سپس از پريز برق جدا کنيد‪.‬‬
‫برای صرفه جويی در مصرف انرژی‪ ،‬آداپتور برق ‪ USB‬را‬
‫در مدتی که از آن استفاده نمی شود‪ ،‬از برق بکشيد‪ .‬آداپتور‬
‫برق ‪ USB‬فاقد سوييچ روشن‪-‬خاموش است؛ بنابراين برای‬
‫قطع کردن اتصال منبع برق بايد آداپتور برق ‪ USB‬را از‬
‫پريز بکشيد‪ .‬آداپتور برق ‪ USB‬در مدت استفاده بايد نزديک‬
‫به سوکت بماند‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫شروع به کار‬
‫روشن و خاموش کردن دستگاه‬
‫برای روشن کردن گوشی خود [ ] فشار داده و نگه دارید‪ .‬اگر‬
‫برای بار اول دستگاه خود را روشن می کنید‪ ،‬برای راه اندازی‬
‫دستگاه خود از دستورالعمل های روی صفحه پیروی کنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن دستگاه خود‪ ] [ ،‬فشار داده و نگه دارید؛ و‬
‫خاموش کردن ← تاييد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•وقتی در مناطقی هستید که استفاده از دستگاه های بی‬
‫سیم ممنوع است‪ ،‬مانند هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬از همه‬
‫هشدارها و دستورات نصب شده توسط کارکنان رسمی‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫•برای استفاده از خدمات غیرشبکه ای دستگاه خود‪ ،‬آن را به‬
‫حالت پرواز تغییر دهید‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫دستگاه خود را بشناسید‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪10‬‬
‫‪7‬‬
‫‪11‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫عملکرد‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫کلید قفل‪/‬بازنشانی‪/‬روشن خاموش‬
‫‪2‬‬
‫کلید تنظیم میزان صدا‬
‫‪3‬‬
‫حسگر نور‬
‫‪4‬‬
‫بلندگو‬
‫‪5‬‬
‫لنز دوربین جلو‬
‫‪6‬‬
‫جک چندکاره‬
‫‪7‬‬
‫میکروفون‬
‫‪8‬‬
‫لنز دوربین عقب‬
‫‪9‬‬
‫المپ فالش‬
‫‪1 10‬‬
‫ورودی هدست‬
‫‪2 11‬‬
‫آنتن داخلی‬
‫‪ .1‬اتصال نامناسب هدست به دستگاه می تواند باعث آسیب دیدن مادگی هدست‬
‫یا هدست شود‪.‬‬
‫‪ .2‬در هنگام استفاده از ويژگی مرتبط‪ ،‬قسمت آنتن را لمس نکنيد و اين قسمت‬
‫را با دست خود يا ساير اشيا نپوشانيد‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫کلیدها‬
‫کلید‬
‫روشن‬
‫خاموش‪/‬‬
‫بازنشانی‪/1‬‬
‫قفل‬
‫عملکرد‬
‫روشن کردن دستگاه (فشار داده و نگه دارید)؛‬
‫دسترسی به منوهای سریع (فشار داده و نگه‬
‫دارید)؛ دستگاه را بازنشانی کنید (به مدت ‪10‬‬
‫تا ‪ 15‬ثانیه فشار داده نگه دارید)؛ قفل کردن‬
‫صفحه لمسی‪.‬‬
‫میزان صدای دستگاه را تنظیم کنيد‪.‬‬
‫میزان صدا‬
‫‪ .1‬اگر در دستگاه تان خطای مهلکی رخ داد‪ ،‬از کار افتاد‪ ،‬یا هنگ کرد‪ ،‬برای‬
‫آنکه دوباره با دستگاه کار کنید باید آنرا بازنشانی کنید‪.‬‬
‫صفحه لمسی‬
‫با صفحه لمسی دستگاه خود می توانید به آسانی موارد را انتخاب‬
‫کنید یا عملکردها را انجام دهید‪ .‬صفحه لمسی را با استفاده از‬
‫ضربه‪ ،‬ضربه زدن و نگه داشتن‪ ،‬یا کشیدن در میان صفحه کنترل‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫صفحه اصلی‬
‫وقتی دستگاه در حالت آماده به کار است‪ ،‬شما صفحه اصلی را‬
‫خواهید دید‪ .‬از صفحه اصلی‪ ،‬می توانید وضعیت دستگاه خود را‬
‫ببینید و به برنامه های کاربردی دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫صفحه اصلی چند صفحه دیگر دارد‪ .‬برای رفتن به یکی از صفحات‬
‫در صفحه اصلی به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫نوار سیستم‬
‫نوار سیستم واقع در پایین صفحه نمایش امکان دسترسی سریع شما‬
‫به به عملکردهای مفید برای پیمایش صفحه نمایش‪ ،‬باز کردن برنامه‬
‫ها‪ ،‬مشاهده اطالعات سیستم و برخی موارد دیگر را در اختیارتان‬
‫قرار می دهد‪.‬‬
‫ •صفحه کنترل (چپ)‪ :‬پیمایش صفحه نمایش‪ ،‬دسترسی به برنامه‬
‫های اخیرا استفاده شده‪ ،‬یا ضبط صفحه نمایش جاری‪.‬‬
‫ •صفحه برنامه های کوچک (مرکز)‪ :‬دسترسی به برنامه های‬
‫کوچک‪.‬‬
‫ •صفحه پیمایش ها (راست)‪ :‬مشاهده زمان فعلی‪ ،‬وضعیت دستگاه‪،‬‬
‫و اعالنها‪.‬‬
‫قفل کردن يا باز کردن قفل صفحه لمسی‬
‫اگر دستگاه به مدت معينی بالاستفاده بماند‪ ،‬برای پيشگيری از‬
‫عمليات ناخواسته دستگاه‪ ،‬دستگاه خاموش می شود و صفحه لمسی‬
‫به طور خودکار قفل می شود‪ .‬برای قفل کردن دستی صفحه لمسی‪،‬‬
‫[ ] را فشار دهيد‪.‬‬
‫برای باز کردن قفل‪ ،‬صفحه را با فشردن [ ] روشن کرده و‬
‫تا رسيدن به مرز دایره‪ ،‬در یک جهت بکشيد‪.‬‬
‫را‬
‫‪11‬‬
‫دسترسی به برنامه ها‬
‫‪1 .1‬برای دسترسی به فهرست برنامه ها از صفحه اصلی برنامه‬
‫های کاربردی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪2 .2‬یک برنامه کاربردی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 3 .3‬را برای بازگشت به صفحه قبل انتخاب کنید؛ کلید‬
‫برای بازگشت به صفحه اصلی انتخاب کنید‪.‬‬
‫را‬
‫پیش از استفاده از خدمات مکان مانند نقشه و برنامه های‬
‫مسیریابی‪ ،‬یا خدمات اینترنت‪ ،‬مطمئن شوید که اتصال بی‬
‫سیم‪ ،‬فعال است‪.‬‬
‫دسترسی به برنامه های کاربردی اخیر‬
‫برای مشاهده برنامه هایی که اخیرا به آنها دسترسی داشته اید‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫با انتخاب نويسه ها از روی صفحه کليدهای مجازی می توانيد متن‬
‫خود را وارد کنيد‪ .‬همچنین می توانید از گزینه های ویرایش برای‬
‫کپی و چسباندن متن استفاده کنید‪.‬‬
‫نمی توانید به بعضی از زبان ها متن وارد کنید‪ .‬برای وارد‬
‫کردن متن‪ ،‬باید زبان نوشتن را به یکی از زبان های پشتیبانی‬
‫شده تغییر دهید‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ارسال و دریافت یک پیام ایمیل‬
‫شما می توانید پیام های ایمیل ایجاد و ارسال کنید و پیام های که‬
‫ارسال یا دریافت کرده اید را مشاهده و مدیریت کنید‪.‬‬
‫ممکن است برای ارسال یا دریافت پیام ها وقتی خارج از‬
‫محدوده سرویس دهی اصلی خود هستید‪ ،‬هزینه بیشتری‬
‫متحمل شوید‪ .‬برای جزییات بیشتر‪ ،‬با ارایه دهنده خدمات‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫اتصال به اينترنت‬
‫شما می توانید با استفاده ازقالیتهای ‪ WLAN‬به وب بی سیم متصل‬
‫شوید‪ .‬برنامه وب را باز کنید و صفحات وب را مرور کنید‪ .‬همچنین‬
‫می توانید صفحات وب مورد عالقه خود را نشانه گذاری کنید یا از‬
‫گزینه های مختلف وب استفاده کنید‪.‬‬
‫دسترسی به اینترنت و دانلود فايل های رسانه ای ممکن است‬
‫هزینه های جانبی برای شما در بر داشته باشد‪ .‬برای جزییات‬
‫بیشتر‪ ،‬با ارایه دهنده خدمات تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫اقدامات احتیاطی مربوط به ایمنی‬
‫برای جلوگیری از آسیب رساندن به خود و دیگران یا صدمه زدن به دستگاه‪ ،‬تمام اطالعات زیر‬
‫را پیش از استفاده از دستگاه مطالعه کنید‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬جلوگیری از برق گرفتگی‪ ،‬آتش سوزی و انفجار‬
‫از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده‪ ،‬یا پریزهای برق ُشل استفاده نکنید‬
‫با دستان خیس‪ ،‬سیم برق را در دست نگیرید‪ ،‬یا شارژر را با کشیدن سیم آن جدا‬
‫نکنید‬
‫سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید‬
‫از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنید یا دستگاه را با دستان خیس در دست‬
‫نگیرید‬
‫بین قطب های باتری یا شارژر اتصال کوتاه ایجاد نکنید‬
‫شارژر یا باتری را نیندازید یا به آنها ضربه نزنید‬
‫باتری را با شارژرهایی که مورد تأیید سازنده دستگاه نیستند شارژ نکنید‬
‫به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید‬
‫ممکن است دستگاه درست کار نکند و خطر برق گرفتگی وجود داشته باشد‪.‬‬
‫از باتری لیتیوم يون (‪ )Li-Ion‬آسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید‬
‫برای دورانداختن ایمن باتری های لیتیوم يون‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز تماس بگیرید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از باتری ها و شارژرها و دورانداختن آنها‪ ،‬دقت کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید سامسونگ که مخصوصاً برای دستگاه شما‬
‫طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری ها و شارژرهای ناسازگار می توانند موجب جراحات‬
‫جدی یا صدمه دیدن دستگاه شما شوند‪.‬‬
‫•هرگز باتری ها یا دستگاه ها را در آتش نیندازید‪ .‬هنگام دورانداختن باتری ها یا دستگاه های‬
‫استفاده شده‪ ،‬از تمام مقررات محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫•هرگز باتری یا دستگاه را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های‬
‫مایکروویو‪ ،‬اجاق گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪ .‬ممکن است باتری ها با داغ شدن بیش از‬
‫حد‪ ،‬منفجر شوند‪.‬‬
‫•هرگز باتری را سوراخ یا له نکنید‪ .‬از قرار دادن باتری در معرض فشار خارجی زیاد‬
‫خودداری کنید‪ ،‬زیرا ممکن است باعث اتصال کوتاه مدارهای داخلی و داغ شدن بیش از‬
‫حد باتری شود‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫از دستگاه‪ ،‬باتری ها و شارژرها در برابر آسیب محافظت کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•از قرار دادن دستگاه و باتری ها در معرض دماهای بسیار سرد یا بسیار گرم خودداری‬
‫کنید‪.‬‬
‫•دماهای شدید ممکن است باعث تغییر شکل دستگاه شود و ظرفیت شارژ و عمر دستگاه و‬
‫باتری های شما را کاهش دهد‪.‬‬
‫•از تماس باتری ها با اشیای فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬زیرا این تماس می تواند موجب اتصال بین‬
‫پایانه های ‪ +‬و – باتری شود و به صدمه موقتی یا دائمی باتری بینجامد‪.‬‬
‫•هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫احتیاط‪ :‬هنگام استفاده از دستگاه در مناطق ممنوعه‪ ،‬از همه‬
‫هشدارها و مقررات مربوط به ایمنی پیروی کنید‬
‫دستگاه خود را در مکان های ممنوعه خاموش کنید‬
‫از تمام مقرراتی که استفاده از دستگاه های همراه را در یک منطقه خاص محدود می کنند‪،‬‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید‬
‫بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده می کنند‪ .‬ممکن است‬
‫دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید‬
‫ •در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه خود در محدوده ‪ ۱۵‬سانتی متری دستگاه تنظیم ضربان قلب‬
‫استفاده نکنید‪ ،‬زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم ضربان قلب تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ •اگر باید از دستگاه خود استفاده کنید‪ ،‬آن را حداقل ‪ ۱۵‬سانتی متر دور از دستگاه تنظیم‬
‫ضربان قلب نگه دارید‪.‬‬
‫ •برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬از دستگاه خود در‬
‫طرف مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از آنجا دور است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در بیمارستان یا در نزدیکی تجهیزات پزشکی که ممکن است فرکانس‬
‫رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند‪ ،‬استفاده نکنید‬
‫اگر شخصاً از هرگونه تجهیزات پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬برای اطمینان از ایمنی تجهیزات خود‬
‫در برابر فرکانس رادیویی‪ ،‬با سازنده تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫اگر از سمعک استفاده می کنید‪ ،‬با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره تداخل‬
‫رادیویی تماس بگیرید‬
‫ممکن است فرکانس رادیویی دستگاه شما در برخی از سمعک ها تداخل ایجاد کند‪ .‬برای‬
‫اطمینان از ایمنی سمعک خود‪ ،‬با سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫دستگاه را در محیط های مستعد انفجار خاموش کنید‬
‫ •همیشه از مقررات‪ ،‬دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط های مستعد انفجار پیروی کنید‪.‬‬
‫ •از دستگاه خود در نقاط سوختگيری (جايگاههای خدماتی)‪ ،‬در نزديکی مواد سوختی يا‬
‫شيميايی‪ ،‬و در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد‪ ،‬استفاده نکنيد‪.‬‬
‫ •گازها‪ ،‬مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که دستگاه‪ ،‬قطعات‬
‫یا لوازم جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را هنگام سوار شدن در هواپیما خاموش کنید‬
‫استفاده از دستگاه در هواپیما غیرقانونی است‪ .‬ممکن است دستگاه شما در دستگاه های هدایت‬
‫الکترونیکی هواپیما تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی موجود‬
‫در وسیله نقلیه موتوری درست عمل نکنند‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی موجود در خودروی‬
‫شما درست عمل نکنند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫مراقبت و استفاده صحیح از دستگاه همراه خود‬
‫دستگاه خود را خشک نگه دارید‬
‫ •رطوبت و همه انواع مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه‬
‫صدمه بزند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خيس شده است‪ ،‬از روشن کردن آن خودداری کنيد‪ .‬در صورت خيس شدن‬
‫دستگاه روشن‪ ،‬آن را فوراً خاموش کرده و باتری را خارج کنيد (اگر دستگاه خاموش نمی‬
‫شود يا نمی توانيد باتری آن را خارج کنيد‪ ،‬دستگاه را همانطور رها کنيد)‪ .‬سپس دستگاه را‬
‫با يک حوله خشک کرده و به يک مرکز سرويس مراجعه کنيد‪.‬‬
‫ •مایعات رنگ برچسبی را که نشان دهنده آب دیدگی داخل دستگاه است تغییر می دهد‪ .‬صدمه‬
‫به دستگاه در اثر آب خوردگی‪ ،‬می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در مناطق پر گرد و غبار یا آلوده استفاده نکنید و آن را در این مناطق‬
‫نگهداری ننمایید‬
‫گرد و غبار ممکن است باعث درست کار نکردن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را در سطوح شیبدار قرار ندهید‬
‫دگر دستگاه شما بیفتد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جاهای داغ یا سرد قرار ندهید‪ .‬از دستگاه خود در دمای ‪ -۲۰‬تا‬
‫‪ 45‬درجه سانتیگراد استفاده کنید‬
‫ •اگر دستگاه خود را داخل یک خودروی دربسته جا بگذارید‪ ،‬ممکن است دستگاه منفجر شود‪،‬‬
‫زیرا دمای داخل آن ممکن است تا ‪ ۸۰‬درجه سانتیگراد برسد‪.‬‬
‫ال روی‬
‫ •دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید (مث ً‬
‫داشبورد خودرو)‪.‬‬
‫ •باتری را در دمای ‪ -۲۰‬تا ‪ 45‬درجه سانتیگراد نگهداری کنید‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه‪ ،‬کلید یا گردنبند نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما تغییر شکل دهد یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر پایانه های باتری در تماس با اشیاء فلزی باشند‪ ،‬ممکن است آتش سوزی ایجاد شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفتن در معرض میدانهای‬
‫مغناطیسی خالی شود‪.‬‬
‫ •کارتهای دارای نوار مغناطیسی‪ ،‬مانند کارت اعتباری‪ ،‬کارت تلفن‪ ،‬کارت بانکی‪ ،‬و کارت‬
‫سوار شدن به هواپیما‪ ،‬ممکن است توسط میدانهای مغناطیسی آسیب ببینند‪.‬‬
‫ •از کیف های حمل یا لوازم جانبی دارای گیره های مغناطیسی استفاده نکنید یا نگذارید دستگاه‬
‫شما برای مدت طوالنی در تماس با میدان های مغناطیسی قرار داشته باشد‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری‪ ،‬مایکروویو‪ ،‬دستگاههای آشپزی فوری‪ ،‬یا‬
‫ظرفهای دارای فشار باال نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است باتری نشت کند‪.‬‬
‫ •ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند‪.‬‬
‫دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید‬
‫ •ممکن است صفحه دستگاه شما آسیب ببیند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند یا قطعات آن درست‬
‫کار نکند‪.‬‬
‫درصورتیکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربین یا چراغ است‪ ،‬فالش را در نزدیکی‬
‫چشمان افراد یا حیوانات استفاده نکنید‬
‫استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفتن موقت بینایی یا آسیب دیدن‬
‫چشمها شود‪.‬‬
‫در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شديد‪ ،‬احتياط کنيد‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬يکی از چراغهای اتاق را روشن بگذاريد و دستگاه را بيش از‬
‫حد به چشمتان نزديک نکنيد‪.‬‬
‫ •قرار گرفتن در معرض نور شديد يا تماشای فيلم يا انجام بازيهای مبتنی بر ‪ Flash‬به مدت‬
‫طوالنی می تواند خطر تشنج يا سياهی رفتن چشم را به همراه داشته باشد‪ .‬در صورت‬
‫احساس هرگونه ناراحتی‪ ،‬فوراً استفاده از دستگاه را متوقف کنيد‪.‬‬
‫احتمال بروز آسيبهای ناشی از حرکات تکراری را کاهش دهيد‬
‫با انجام مکرر کارهايی از قبيل فشردن کليدها‪ ،‬لمس نويسه های روی صفحه لمسی با انگشت‪،‬‬
‫يا بازی کردن‪ ،‬ممکن است در قسمتهايی از بدن از جمله دستها‪ ،‬گردن‪ ،‬شانه ها احساس‬
‫ناراحتی کنيد‪ .‬در صورت استفاده طوالنی مدت از دستگاه‪ ،‬آن را بدون فشار در دست بگيريد‪،‬‬
‫کليدها را به آرامی فشار دهيد و مرتباً استراحت کنيد‪ .‬اگر با وجود رعايت اين نکات در حين‬
‫يا پس از مصرف باز هم احساس ناراحتی کرديد‪ ،‬کار با دستگاه را متوقف کرده و به پزشک‬
‫مراجعه کنيد‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•باتری ها را به مدت بیش از یک هفته شارژ نکنید‪ ،‬زیرا شارژ بیش از اندازه می تواند‬
‫عمر باتری را کوتاه کند‪.‬‬
‫•باتری های استفاده نشده در طول زمان خالی می شوند و قبل از استفاده باید دوباره شارژ‬
‫شوند‪.‬‬
‫•زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫•از باتری ها فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از باتریها‪ ،‬شارژرها‪ ،‬و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده استفاده کنید‬
‫ •استفاده از باتریها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را کوتاه کند یا باعث‬
‫درست کار نکردن دستگاه شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ نمی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا موادی باشد که‬
‫مورد تأیید سامسونگ نیستند‪.‬‬
‫باتری را داخل دهان خود نگذارید‬
‫ •انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار شود‪.‬‬
‫ •اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند‪ ،‬دقت کنید که از دستگاه درست استفاده کنند‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه‪:‬‬
‫ •مستقیم داخل قطعه دهانی صحبت کنید‪.‬‬
‫ •از تماس با آنتن داخلی دستگاه خود خودداری کنید‪ .‬لمس آنتن ممکن است باعث شود تا‬
‫دستگاه بیش از مقدار مورد نیاز فرکانس رادیویی منتقل کند‪.‬‬
‫در هنگام استفاده از هدست‪ ،‬مراقب شنوايی و گوشهای خود باشيد‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است به‬
‫شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫•قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام رانندگی ممکن است‬
‫حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود‪.‬‬
‫•قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و‬
‫فقط از حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکالمه یا موسیقی‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫•در محيط خشک‪ ،‬امکان ايجاد الکتريسيته ساکن در گوشی وجود‬
‫دارد‪ .‬در محيط خشک از هدست استفاده نکنيد‪ ،‬يا پيش از اتصال‬
‫هدست به دستگاه يک شيی فلزی را لمس کنيد تا بار الکتريکی‬
‫دستگاه تخليه شود‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید‬
‫همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جیبهای عقب یا دور کمر خود نگذارید‬
‫اگر بیفتید ممکن است آسیب ببینید یا به دستگاه صدمه بزنید‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫قطعات دستگاه خود را باز نکنید‪ ،‬آنها را تعویض نکنید و تعمیر نکنید‬
‫ •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند‪ .‬برای تعمیرات‪،‬‬
‫دستگاه خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •باتری را باز یا سوراخ نکنید‪ ،‬این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫از رنگ کردن دستگاه خود يا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنيد‬
‫رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک با مشکل مواجه کرده و باعث خرابی دستگاه‬
‫شود‪ .‬حساسيت نسبت به رنگ يا قطعات فلزس دستگاه‪ ،‬ممکن است عوارضی مانند خارش‪،‬‬
‫اگزما يا آماس پوستی را به همراه داشته باشد‪ .‬در صورت بروز اين عاليم‪ ،‬استفاده از محصول‬
‫را متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنيد‪.‬‬
‫هنگام تمیز کردن دستگاه خود‪:‬‬
‫ •دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید‪.‬‬
‫ •از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید‪.‬‬
‫اگر صفحه دستگاه ترک خورده یا شکسته از دستگاه استفاده نکنید‪.‬‬
‫شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند‪ .‬دستگاه را برای‬
‫تعمیر به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده نکنید‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت ایجاد نکنید‬
‫به کودکان اجازه ندهید از دستگاه شما استفاده کنند‬
‫دستگاه شما اسباب بازی نیست‪ .‬اجازه ندهيد کودکان با دستگاه بازی کنند زيرا ممکن است به‬
‫خود و ديگران آسيب زده و دستگاه را خراب کنند‪.‬‬
‫تجهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی کامل در وسیله‬
‫نقلیه شما نصب شده اند‪.‬‬
‫ •دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی آن قرار ندهید‪.‬‬
‫تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند در هنگام باد شدن سریع کیسه‬
‫هوا موجب جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود‬
‫سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند و ضمانت نامه‬
‫تولید کننده دستگاه شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫از داده های شخصی و مهم خود حفاظت کنيد‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬از داده های مهم خود نسخه پشتيبان تهيه کنيد‪ .‬سامسونگ در‬
‫قبال از دست رفتن داده ها مسئوليتی ندارد‪.‬‬
‫ •در هنگام دور انداختن دستگاه خود‪ ،‬از تمام داده ها نسخه پشتيبان تهيه کرده و برای‬
‫جلوگيری از سوء استفاده از اطالعات شخصی خود‪ ،‬دستگاه را بازنشانی کنيد‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید‬
‫بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا‪ ،‬مطالب دارای کپی رایتی که ضبط کرده اید را بین دیگران‬
‫پخش نکنید‪ .‬انجام این کار‪ ،‬نقض قانون کپی رایت است‪ .‬کارخانه سازنده مسئولیتی در قبال‬
‫مسایل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب دارای کپی رایت‪ ،‬ندارد‪.‬‬
‫اطالعات گواهینامه «میزان جذب خاص» (‪)SAR‬‬
‫دستگاه شما با استانداردهای اتحادیه اروپا (‪ )EU‬که میزان قرارگیری در معرض انرژی‬
‫فرکانس رادیویی (‪ )RF‬منتشر شده توسط تجهیزات رادیویی و مخابراتی را محدود می کنند‪،‬‬
‫مطابقت دارد‪ .‬این استانداردها از فروش دستگاههای همراهی که از حداکثر میزان قرارگیری در‬
‫معرض انرژی فرکانس رادیویی (موسوم به «میزان جذب خاص» یا ‪ )SAR‬برابر با ‪ ۲‬وات‬
‫بر کیلوگرم بافت بدن تجاوز می کنند‪ ،‬جلوگیری می نمایند‪.‬‬
‫در حین آزمایش‪ ،‬حداکثر ‪ SAR‬گزارش شده برای این مدل ‪ 0/071‬وات بر کیلوگرم بوده است‪.‬‬
‫ال بسیار پایین تر خواهد بود‪ ،‬زیرا این دستگاه‬
‫هنگام استفاده عادی‪ ،‬میزان ‪ SAR‬واقعی احتما ً‬
‫به گونه ای طراحی شده است که صرفاً انرژی ‪ RF‬الزم برای ارسال سیگنال به نزدیکترین‬
‫ایستگاه را منتشر کند‪ .‬دستگاه شما با انتشار خودکار میزان پایین تر انرژی در هر زمان که‬
‫ممکن است‪ ،‬میزان کلی قرار گرفتن شما در معرض انرژی ‪ RF‬را کاهش می دهد‪.‬‬
‫هنگام حمل یا استفاده از این محصول‪ ،‬جهت اطمینان از رعایت الزامات مربوط‬
‫به قرارگرفتن در معرض فرکانس های رادیویی‪ ،‬آن را در ‪ 5‬میلی متری بدن‬
‫خود نگه دارید‪.‬‬
‫دورانداختن صحیح این محصول‬
‫(تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های جمع‬
‫آوری مجزای زباله)‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد آن بدین‬
‫معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن (مانند شارژر‪ ،‬هدست‪،‬‬
‫کابل ‪ )USB‬نباید در پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های خانگی‬
‫دور انداخته شوند‪.‬‬
‫لطفاً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت‬
‫انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪ ،‬این محصوالت را از انواع دیگر زباله جدا کرده و آنها‬
‫را جهت ارتقاء استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با احساس مسئولیت بازیافت کنید‪.‬‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی محلی تماس بگیرند تا درباره‬
‫جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصوالت جهت بازیافت ایمن برای محیط زیست‪ ،‬کسب‬
‫اطالع نمایند‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد خرید را بررسی‬
‫کنند‪ .‬این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در هنگام دورانداختن با دیگر زباله های‬
‫تجاری مخلوط شوند‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های مجزای‬
‫جمع آوری باتری)‬
‫وجود این عالمت بر روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‪ ،‬بدین‬
‫معناست که باتری های موجود در این محصول نباید در پایان عمر مفید‬
‫خود‪ ،‬همراه با سایر‬
‫زباله های خانگی دور انداخته شوند‪ .‬هر جا که نشانه گذاری شده است‪ ،‬نمادهای شیمیایی ‪Cd‬‬
‫‪ ،Hg‬یا ‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪ ،‬کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از مقادیر‬
‫مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪ 66/2006‬کمیسیون اروپاست‪ .‬در صورتی که باتری ها به‬
‫شکل صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد شیمیایی می توانند موجب آسیب رساندن به سالمت‬
‫انسان یا محیط زیست شوند‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفاً باتری ها را از سایر انواع‬
‫زباله جدا کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع آوری باتری بازیافت نمایید‪.‬‬
‫لشارژ تعبی هشده در این محصول توسط کاربر قابل تعویض نیست‪ .‬برای‬
‫ِ‬
‫باطری قاب‬
‫اطالعات بیشتر درمورد تعویض آن با ارائه دهنده خدمات تان تماس بگیرید‪.‬‬
‫بیانیه سلب مسئولیت‬
‫برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه‪ ،‬متعلق به اشخاص ثالث هستند و‬
‫تحت حمایت قانون حق نسخه برداری‪ ،‬حق ثبت اختراع‪ ،‬عالئم تجاری و یا سایر حقوق مالکیت‬
‫معنوی قرار دارند‪ .‬چنین محتواها و خدماتی صرفاً برای استفاده شخصی و غیرتجاری شما ارائه‬
‫شده اند‪ .‬اجازه ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه ای که مالک محتوا یا ارائه دهنده خدمات‬
‫آن را مجاز ندانسته است‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬بدون ایجاد هیچگونه محدودیت برای آنچه ذکر گردید‪،‬‬
‫اجازه ندارید برای هیچ یک از محتواها یا خدمات نمایش داده شده از طریق این دستگاه‪ ،‬اقدام‬
‫به دستکاری‪ ،‬کپی‪ ،‬انتشار مجدد‪ ،‬آپلود‪ ،‬پست‪ ،‬ارسال‪ ،‬ترجمه‪ ،‬فروش‪ ،‬ایجاد آثار اقتباسی‪ ،‬با‬
‫هر شیوه یا رسانه ای نمایید‪ ،‬مگر اینکه مالک محتوای مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتاً‬
‫اجازه چنین کاری را داده باشد‪« .‬محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه‬
‫می شود‪ .‬سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتاً و چه به صورت‬
‫ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند‪ .‬سامسونگ صراحتاً مسئولیت هرگونه ضمانت‬
‫ضمنی‪ ،‬بدون قید محدودیت شامل ضمانت های قابلیت فروش یا تناسب برای یک هدف خاص‬
‫را از خود سلب می نماید‪ .‬سامسونگ دقت‪ ،‬اعتبار‪ ،‬بهنگامی‪ ،‬مجاز یا کامل بودن هیچ یک از‬
‫محتواها یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را تضمین نمی کند و‬
‫سامسونگ تحت هیچ شرایطی‪ ،‬از جمله اهمال‪ ،‬مسئولیت هیچگونه خسارت مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪،‬‬
‫اتفاقی‪ ،‬خاص یا منتجه‪ ،‬حق الوکاله‪ ،‬هزینه ها یا هرگونه خسارت ناشی از‪ ،‬یا مربوط به هر نوع‬
‫اطالعات مندرج‪ ،‬یا در نتیجه استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث‬
‫دیگری را‪ ،‬چه به صورت قراردادی و چه به عنوان مسئولیت مدنی نمی پذیرد‪ ،‬حتی اگر از‬
‫امکان بروز چنین خساراتی مطلع شده باشد‪».‬‬
‫‪21‬‬
‫خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند و سامسونگ‬
‫هیچگونه ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از محتواها یا خدمات در هر‬
‫زمانی‪ ،‬ارائه نمی دهد‪ .‬محتواها و خدمات توسط اشخاص ثالث و از طریق شبکه ها و تأسیسات‬
‫مخابره ای ارسال می شوند که سامسونگ هیچ کنترلی بر آنها ندارد‪ .‬بدون محدود کردن کلیت‬
‫این بیانیه سلب مسئولیت‪ ،‬سامسونگ هرگونه مسئولیت یا تعهد مربوط به وقفه یا تعلیق هرگونه‬
‫محتوا یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را از خود سلب می‬
‫نماید‪ .‬سامسونگ در قبال خدمات مشتریان مربوط به این محتواها و خدمات‪ ،‬هیچگونه مسئولیت‬
‫یا تعهدی ندارد‪ .‬هرگونه پرسش یا درخواست برای خدمات در رابطه با این محتواها یا خدمات‪،‬‬
‫باید مستقیماً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات و محتواها ارسال شود‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫بسته به نرم افزار تلفن یا ارائه دهنده خدمات‪ ،‬ممکن است برخی از مطالب مندرج در‬
‫این دفترچه راهنما با دستگاه شما تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫برای نصب ‪Kies‬‬
‫(همگام سازی کامپیوتر)‬
‫‪1.1‬جدیدترین نسخه ‪ Kies‬را از پایگاه اینترنتی‬
‫سامسونگ )‪ (www.samsung.com/kies‬دانلود کرده‬
‫و آن را بر روی کامپیوتر خود نصب نمایید‪.‬‬
‫‪2.2‬با استفاده از کایل ‪ USB‬دستگاه خود را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Kies‬به طور خودکار اجرا می شود‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به راهنمای ‪ Kies‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪GH68-34902F‬‬
‫‪Farsi. 08/2011. Rev. 1.0‬‬
‫‪www.samsung.com‬‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement