Samsung | SGH-D980 | Samsung SGH-D980 راهنمای کاربر

‫برخی از محتویات این دفترچه راهنما ممکن است بسته به نرم افزار تلفن یا شبکه مخابراتی با تلفن شما متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪Code No.: GH68-20775A‬‬
‫‪Farsi. 04/2009. Rev. 1.0‬‬
‫‪World Wide Web‬‬
‫‪http://www.samsungmobile.com‬‬
‫‪SGH-D980‬‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
‫استفاده از این‬
‫دفترچه راهنما‬
‫این دفترچه راهنمای کاربر به منظور‬
‫آشنایی شما با عملکردها و ویژگی های تلفن در اختیار شما قرار‬
‫گرفته است‪ .‬برای شروع به کار سریع‪،‬‬
‫به "آشنایی با تلفن همراه"‪،‬‬
‫"سوار کردن و آماده سازی تلفن همراه"‪،‬‬
‫و "استفاده از عملکردهای اصلی" مراجعه نمایید‪.‬‬
‫‪ii‬‬
‫نمادهای تصویری‬
‫قبل از شروع کار با دستگاه‪ ،‬با نمادهای تصویری در این راهنمای‬
‫کاربر آشنا شوید‪:‬‬
‫هشدار— شرایطی که ممکن است باعث جراحت‬
‫شخصی یا آسیب به افراد دیگر شود‬
‫احتیاط — شرایطی که ممکن است به تلفن شما یا‬
‫تجهیزات دیگر آسیب وارد کند‬
‫توجه — موارد قابل توجه‪ ،‬نکات مهم یا اطالعات‬
‫دیگر‬
‫←‬
‫ترتیب گزینه ها — ترتیب گزینه ها یا فهرست هایی که‬
‫باید برای انجام دادن مراحل انتخاب شوند؛ برای مثال‪:‬‬
‫فهرست ← پیام ها ← پيام جديد (یعنی فهرست سپس‬
‫پیام ها و در آخر پیام جدید را فشار دهید)‬
‫[‬
‫]‬
‫کروشه — کلیدهای تلفن؛ برای مثال‪( ] [ :‬کلید‬
‫روشن‪ /‬خاموش‪ /‬خروج از فهرست را نشان می دهد)‬
‫• ®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده ی‬
‫‪Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD‬‬
‫می باشد شناسه‪.B013960 :‬‬
‫• ™‪ Java‬عالمت تجاری ‪ Sun Microsystems, Inc.‬می‬
‫باشد‪.‬‬
‫• ® ‪ Windows Media Player‬عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Microsoft Corporation‬می باشد‪.‬‬
‫‪iii‬‬
‫استفاده از این دفترچه راهنما‬
‫‪‬‬
‫رجوع شود — صفحاتی که اطالعات مربوطه در آن ها‬
‫گنجانده شده است‪ً ،‬‬
‫مثال ‪ ‬صفحه ‪( 12‬یعنی "به صفحه‬
‫‪ 12‬مراجعه کنید")‬
‫اطالعات حق کپی‬
‫کلیه حقوق مربوط به فن آوری ها و محصوالتی که این دستگاه را‬
‫تشکیل می دهند و حق مالکیت دارندگان آن ها‪:‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫‪2‬‬
‫هشدارهای ایمنی‪2..................................................‬‬
‫اقدامات ایمنی ‪4.....................................................‬‬
‫اطالعات مهم استفاده از دستگاه‪7.................................‬‬
‫آشنایی با تلفن همراه‬
‫‪10‬‬
‫سوار کردن و آماده سازی تلفن همراه‬
‫‪15‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪19‬‬
‫بازکردن بسته بندی دستگاه ‪10...................................‬‬
‫طرح بندی تلفن ‪11.................................................‬‬
‫کلیدها ‪12............................................................‬‬
‫نمایشگر ‪13........................................................‬‬
‫نمادهای تصویری ‪13.............................................‬‬
‫نصب سيم کارت و باتری‪15......................................‬‬
‫شارژ کردن باتری ‪17.............................................‬‬
‫وارد کردن کارت حافظه (اختیاری) ‪18..........................‬‬
‫روشن و خاموش کردن تلفن‪19...................................‬‬
‫دسترسی به فهرست ها‪20.........................................‬‬
‫استفاده از ویجت ها ‪21............................................‬‬
‫‪iv‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪33‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪40‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته تماس‪33.........................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته دفترچه تلفن ‪35................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیام رسانی پیشرفته ‪36..................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته موسیقی‪37......................‬‬
‫عیب یابی‬
‫فهرست مطالب‬
‫سفارشی کردن تلفن‪22.............................................‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تماس ‪25..........................‬‬
‫ارسال و مشاهده پیام ها ‪26........................................‬‬
‫افزودن و جستجوی مخاطبین ‪28.................................‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی دوربین ‪29........................‬‬
‫گوش دادن به موسیقی‪30..........................................‬‬
‫مرور در وب ‪32...................................................‬‬
‫چاپ تصاویر ‪46...................................................‬‬
‫استفاده از برنامه ها و بازی های جاوا ‪47......................‬‬
‫مشاهده ساعت های جهانی ‪48....................................‬‬
‫تنظیم و استفاده از هشدار ‪48.....................................‬‬
‫استفاده از ماشین حساب ‪49.......................................‬‬
‫تبدیل واحدهای پول یا اندازه ها ‪49..............................‬‬
‫تنظیم زمان سنج شمارش معکوس ‪50...........................‬‬
‫استفاده از کرونومتر ‪50...........................................‬‬
‫ایجاد کار جدید ‪50.................................................‬‬
‫ایجاد یک یادداشت متنی ‪50......................................‬‬
‫ایجاد و مشاهده طرح ها ‪51......................................‬‬
‫مدیریت تقویم ‪51...................................................‬‬
‫أ‬
‫استفاده از ویژگی بی سیم ‪40...................... Bluetooth‬‬
‫فعال کردن و ارسال پیام اضطراری ‪41.........................‬‬
‫ضبط و پخش یادداشت های صوتی ‪42..........................‬‬
‫استفاده از ویژگی پاسخگوی صوتی ‪43.........................‬‬
‫ویرایش تصاویر ‪44...............................................‬‬
‫‪v‬‬
‫اطالعات‬
‫استفاده از‬
‫دستگاه و ایمنی‬
‫به منظور جلوگیری از بروز خطر یا وضعیت های غیر‬
‫قانونی و اطمینان از نهایت استفاده بهینه از تلفن همراه خود‬
‫اقدامات زیر را انجام دهید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫هشدارهای ایمنی‬
‫تلفن را دور از کودکان و حیوانات خانگی نگه داری‬
‫کنید‬
‫تلفن و کلیه لوازم جانبی آن را دور از دسترس کودکان یا حیوانات‬
‫قرار دهید‪ .‬قطعات کوچک در صورت بلعیده شدن‪ ،‬ممکن است‬
‫باعث خفگی یا صدمات جدی شود‪.‬‬
‫مراقب شنوایی خود باشید‬
‫گوش دادن به هدست با صدای زیاد ممکن است به‬
‫شنوایی شما آسیب برساند‪ .‬فقط از کمترین تنظیمات‬
‫ممکن صدا برای گوش دادن به موسیقی یا مکالمه‬
‫استفاده نمایید‪.‬‬
‫تلفن های همراه و تجهیزات آن ها را با دقت و احتیاط‬
‫نصب کنید‬
‫باتری ها و شارژرها را با دقت و مراقبت استفاده کنید‬
‫و دور بیاندازید‬
‫• فقط از باتری ها و شارژرهای تاييد شده سامسونگ که فقط‬
‫مخصوص تلفن شما طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬استفاده از‬
‫باتری ها و شارژرهای ناسازگار می تواند به شما یا دستگاه تلفن‬
‫آسیب های جدی وارد کند‪.‬‬
‫• هرگز باتری ها را در آتش نیاندازید‪ .‬برای دور انداختن باتری‬
‫ها‪ ،‬قوانین محلی مربوطه را رعایت کنید‪.‬‬
‫از تداخل با دستگاه های تنظیم ضربان قلب خودداری‬
‫کنید‬
‫طبق توصیه سازندگان و گروه تحقیق و بررسی فن آوری بی سیم‪،‬‬
‫حداقل باید ‪ 15‬سانتی متر فاصله بین تلفن های همراه و دستگاه های‬
‫تنظیم ضربان قلب وجود داشته باشد تا از تداخل جلوگیری شود‪ .‬اگر‬
‫به دالیلی مشکوک به وجود تداخل بین تلفن و دستگاه تنظیم ضربان‬
‫قلب یا دیگر دستگاه های پزشکی هستید‪ ،‬تلفن را فوراً خاموش کرده‬
‫و برای راهنمایی با سازنده دستگاه تنظیم ضربان قلب یا دستگاه‬
‫پزشکی تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫دقت کنید تلفن های همراه یا لوازم مربوط به آن ها که در خودروی‬
‫شما نصب شده اند‪ ،‬به طور محکم و ایمن سوار شده باشند‪ .‬از‬
‫قراردادن تلفن و لوازم جانبی آن در نزدیکی یا روی ناحیه باز شدن‬
‫کیسه هوا خودداری کنید‪ .‬لوازم بی سیمی که نادرست نصب شده‬
‫باشند ممکن است هنگام باز شدن سریع کیسه هوا‪ ،‬باعث جراحت‬
‫های جدی شوند‪.‬‬
‫• هرگز باتری ها یا تلفن ها را در یا روی دستگاه هایی که تولید‬
‫حرارت می کنند مانند مایکروفر‪ ،‬اجاق گاز یا رادیاتورها قرار‬
‫ندهید‪ .‬باتری ها ممکن است با داغ شدن بیش از حد‪ ،‬منفجر‬
‫شوند‪.‬‬
‫• از شکستن یا سوراخ کردن باتری جداً خودداری کنید‪ .‬باتری را‬
‫در معرض فشار خارجی قرار ندهید‪ ،‬این کار باعث می شود‬
‫اتصال کوتاه داخلی رخ داده و باتری بیش از حد گرم شود‪.‬‬
‫تلفن را در محیط هایی که احتمال انفجار وجود دارد‬
‫خاموش کنید‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫از تلفن در ایستگاه های سوخت رسانی (پمپ بنزین ها) یا در‬
‫نزدیکی مواد سوختی یا شیمیایی استفاده نکنید‪ .‬هر جا عالمت یا‬
‫فرمان هشداری مشاهده کردید‪ ،‬تلفن را خاموش کنید‪ .‬تلفن ممکن‬
‫است در یا اطراف محیط های ذخیره مواد سوختی یا شیمیایی یا‬
‫نواحی منفجر شونده باعث ایجاد انفجار یا آتش سوزی شود‪ .‬مایعات‬
‫اشتعال پذیر‪ ،‬گازها یا مواد قابل انفجار را در یک جا با تلفن‪،‬‬
‫قطعات یا لوازم جانبی آن قرار ندهید و حمل نکنید‪.‬‬
‫خطر آسیب ها را کاهش دهید‬
‫هنگام ارسال پیام های متنی یا انجام بازی ها در تلفن‪ ،‬تلفن را‬
‫درست در دست بگیرید‪ ،‬کلیدها را به آرامی فشار دهید‪ ،‬از ویژگی‬
‫های بخصوصی که تعداد دفعات فشار دادن کلیدها را کاهش می‬
‫دهند (مانند الگوها و متن پیشگو) استفاده کنید و این کارها را در‬
‫فواصل مناسب انجام دهید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اقدامات ایمنی‬
‫همیشه با دقت و ایمن رانندگی کنید‬
‫هنگام رانندگی از تلفن استفاده نکنید و کلیه قوانینی که استفاده از‬
‫تلفن های همراه را در هنگام رانندگی منع می کنند رعایت نمایید‪ .‬در‬
‫صورت امکان از لوازم هندزفری برای افزایش ایمنی خود استفاده‬
‫نمایید‪.‬‬
‫کلیه هشدارها و قوانینی ایمنی را رعایت کنید‬
‫کلیه قوانینی که استفاده از تلفن همراه را در نواحی بخصوصی منع‬
‫می کنند‪ ،‬رعایت نمایید‪.‬‬
‫فقط از لوازم جانبی تاييد شده سامسونگ استفاده کنید‬
‫استفاده از لوازم جانبی ناسازگار ممکن است به تلفن یا شما آسیب‬
‫وارد کند‪.‬‬
‫تلفن شما ممکن است با تجهیزات پزشکی در بیمارستان ها یا‬
‫دیگر مراکز درمانی تداخل ایجاد کند‪ .‬به کلیه قوانین‪ ،‬هشدارها و‬
‫دستورالعمل های پرسنل پزشکی توجه کرده‪ ،‬آن ها را رعایت کنید‪.‬‬
‫• باتری ها را در معرض دمای بسیار سرد یا بسیار گرم (زیر ‪0‬‬
‫درجه سانتی گراد‪ 32/‬درجه فارنهایت یا باالی ‪ 45‬درجه سانتی‬
‫گراد‪ 113/‬درجه فارنهایت) قرار ندهید‪ .‬دماهای بیش از حد ممکن‬
‫است ظرفیت شارژ و عمر باتری های شما را کاهش دهد‪.‬‬
‫تلفن را در هواپیما خاموش کنید یا عملکردهای بی سیم‬
‫آن را غیرفعال نمایید‬
‫• از تماس باتری ها با اشیاء فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬این کار ممکن‬
‫است یک اتصال بین قطب های ‪ +‬و ‪ -‬باتری ایجاد کرده و باعث‬
‫آسیب موقت یا همیشگی به باتری شود‪.‬‬
‫تلفن شما ممکن است با تجهیزات هواپیما تداخل ایجاد کند کلیه قوانین‬
‫هواپیمایی را رعایت کرده و هنگامی که توسط پرسنل هواپیما از‬
‫شما خواسته شد‪ ،‬تلفن را خاموش کنید یا آن را در حالتی قرار دهید‬
‫که عملکردهای بی سیم در آن غیرفعال شود‪.‬‬
‫• هرگز از باتری یا شارژر آسیب دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫از تلفن خود با دقت و ایمن استفاده کنید‬
‫• از مرطوب شدن تلفن خودداری کنید ‪ -‬مایعات ممکن است باعث‬
‫ایجاد آسیب های جدی در تلفن شوند‪ .‬تلفن را با دست خیس نگیرید‪.‬‬
‫ضمانت نامه برای تلفنی که با آب آسیب دیده است‪ ،‬باطل می شود‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫تلفن را در مجاورت با تجهیزات پزشکی خاموش کنید‬
‫از آسیب به باتری ها و شارژرها جلوگیری کنید‬
‫• از قرار دادن تلفن در محیط پر گرد و غبار و نواحی کثیف‬
‫خودداری کنید تا به قطعات متحرک تلفن آسیب وارد نشود‪.‬‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫• تلفن شما یک دستگاه الکترونیکی پیچیده است ‪ -‬آن را از هر‬
‫گونه ضربه و فشار دور نگه دارید چون ممکن است باعث‬
‫خسارت جدی به دستگاه شود‪.‬‬
‫• تلفن را رنگ نزنید‪ ،‬رنگ زدن تلفن باعث می شود قطعات‬
‫متحرک تلفن به هم چسبیده و درست کار نکنند‪.‬‬
‫• از زدن فلش یا نور دوربین تلفن در چشم کودکان یا حیوانات‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫• تلفن و کارت های حافظه با قرار گرفتن در میدان های‬
‫مغناطیسی آسیب می بینند‪ .‬از کیف های حمل یا لوازم جانبی‬
‫دارای آهن ربا استفاده نکنید یا از قرار دادن تلفن به مدت‬
‫طوالنی در میدان های مغناطیسی خودداری کنید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫از تداخل با دستگاه های الکترونیکی دیگر جلوگیری کنید‬
‫تلفن شما سیگنال های فرکانس رادیویی (‪ )RF‬از خود ساطع می‬
‫کند که ممکن است با تجهیزات الکترونیکی بدون محافظ یا با محافظ‬
‫نامناسب مانند دستگاه های تنظیم ضربان قلب‪ ،‬سمعک ها‪ ،‬دستگاه‬
‫های پزشکی و دیگر دستگاه های الکترونیکی خانگی یا خودروها‬
‫تداخل ایجاد کند‪ .‬برای رفع تداخل با سازندگان دستگاه های‬
‫الکترونیکی تماس حاصل فرمایید‪.‬‬
‫اطالعات مهم استفاده از دستگاه‬
‫• وقتی از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از برق بکشید‪.‬‬
‫• از باتری ها فقط به منظور تهیه شده‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از تماس با آنتن داخلی تلفن خودداری کنید‪.‬‬
‫• وقتی تلفن در حال انتقال یا دستیابی به اطالعات است‪ ،‬کارت را‬
‫خارج نکنید‪ ،‬چون این کار باعث می شود اطالعات کارت مفقود‬
‫شده و‪/‬یا به کارت یا تلفن صدمه وارد شود‬
‫فقط از افراد متخصص بخواهید تلفن را سرویس و تعمیر‬
‫کنند‬
‫استفاده از افراد غیر متخصص در این خصوص ممکن است باعث‬
‫آسیب به تلفن شده و ضمانت نامه را از درجه اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫عمر باتری و شارژر را به حداکثر برسانید‬
‫• از شارژ کردن باتری ها بیشتر از یک هفته خودداری کنید‪،‬‬
‫شارژ شدن بیش از حد‪ ،‬عمر باتری را کاهش می دهد‪.‬‬
‫• کارت ها را در معرض ضربات شدید‪ ،‬الکتریسیته ساکن و‬
‫پارازیت های الکتریکی از دستگاه های دیگر قرار ندهید‪.‬‬
‫• نوشتن و پاک کردن زیاد‪ ،‬طول عمر کارت های حافظه را‬
‫کاهش می دهد‪.‬‬
‫• قطب های طالیی رنگ کارت ها را با انگشتان خود یا اشیاء‬
‫فلزی لمس نکنید‪ .‬اگر کارت کثیف است آن را با یک پارچه نرم‬
‫تمیز کنید‪.‬‬
‫• باتری هایی که به مدت طوالنی استفاده نمی شود‪ ،‬بعد از مدتی‬
‫ً‬
‫کامال شارژ شوند‪.‬‬
‫شارژ آن ها خالی شده و باید قبل از استفاده‪،‬‬
‫‪7‬‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫تلفن را در وضعیت عادی قرار دهید‬
‫سیم کارت ها و کارت های حافظه را با دقت استفاده کنید‬
‫مطمئن شوید به خدمات اضطراری دسترسی دارید‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫در برخی مناطق یا شرایط‪ ،‬برقراری تماس های اضطراری از تلفن‬
‫ممکن نیست‪ .‬قبل از مسافرت یا رفتن به مناطقی که تحت پوشش‬
‫شبکه نیستند‪ ،‬روش دیگری برای دسترسی به خدمات اضطراری در‬
‫نظر داشته باشید‪.‬‬
‫اطالعات گواهی ضریب جذب ویژه (‪)SAR‬‬
‫تلفن شما با استانداردهای اتحادیه اروپا (‪ )EU‬مطابقت دارد که در‬
‫معرض قرار گرفتن انسان در برابر انرژی فرکانس رادیویی (‪)RF‬‬
‫ساطع شده توسط تجهیزات مخابراتی و رادیویی را محدود می کند‪.‬‬
‫این استانداردها از فروش و به بازار وارد شدن تلفن های همراهی‬
‫که از حداکثر مقدار مجاز قرار گرفتن در معرض امواج رادیویی‬
‫(ضریب جذب ویژه یا ‪ )SAR‬یعنی ‪ 2.0‬وات بر هر کیلوگرم بافت‬
‫بدن فراتر روند ممانعت می کنند‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫حداکثر ‪ SAR‬ثبت شده برای این مدل برابر با ‪ 0.454‬وات بر‬
‫ً‬
‫احتماال‬
‫کیلوگرم بوده است‪ .‬در استفاده عادی از تلفن‪ SAR ،‬واقعی‬
‫بسیار کمتر است زیرا این تلفن طوری طراحی شده است که فقط‬
‫انرژی ‪ RF‬الزم برای انتقال یک سیگنال به نزدیک ترین ایستگاه‬
‫را از خود ساطع کند‪ .‬در این شرایط تلفن به طور خودکار سطوح‬
‫پایین تری از امواج را از خود ساطع کرده و شما در معرض‬
‫انرژی ‪ RF‬پایین تری قرار می گیرید‪.‬‬
‫دور انداختن صحیح دستگاه‬
‫(دستگاه های دورانداختنی الکتریکی و الکترونیکی)‬
‫(قابل اجرا در اتحادیه اروپا و دیگر کشورهای اروپایی‬
‫با سیستم های جمع آوری مجزا)‬
‫کاربران خانگی باید برای دور انداختن دستگاه با محلی که محصول‬
‫را خریداری کرده اند یا دفتر محلی خود تماس بگیرند و جزئیات‬
‫نحوه و محل بازیافت ایمن را جویا شوند‪.‬‬
‫این عالمت روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‬
‫نشان می دهد که باتری های این محصول‪ ،‬پس از پایان عمر‪،‬‬
‫نباید همراه با دیگر زباله های خانگی دور انداخته شوند‪ .‬هرجا‬
‫که عالمت های مواد شیمیایی مانند ‪ Cd ،Hg‬یا ‪ Pb‬وجود داشته‬
‫باشد‪ ،‬نشان می دهد که باتری حاوی مقدار جیوه‪ ،‬کادمیوم یا سرب‬
‫به میزان باالتر از سطوح مرجع در مصوبه ‪ EC 2006/66‬می‬
‫باشد‪ .‬اگر باتری ها به طور صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد‬
‫روی سالمت انسان و محیط اثر سوء خواهند داشت‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و افزایش استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفاً‬
‫باتری ها را از دیگر انواع زباله جدا کرده و آن ها را طبق قوانین‬
‫محلی سیستم بازیافت باتری ها‪ ،‬بازیافت نمایید‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با ارائه دهنده محصوالت تماس گرفته و شرایط‬
‫و ضوابط قرارداد خرید را بررسی کنند‪ .‬این محصول را با دیگر‬
‫زباله های تجاری دور نیاندازید‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫اطالعات استفاده از دستگاه و ایمنی‬
‫این عالمت روی محصول یا اسناد همراه با آن نشان می‬
‫دهد که پس از پایان عمر‪ ،‬نباید آن را با دیگر زباله های‬
‫خانگی دور انداخت‪ .‬برای جلوگیری از آسیب های‬
‫احتمالی به محیط زیست یا سالمت انسان در اثر دور انداختن کنترل‬
‫نشده تجهیزات الکترونیکی‪ ،‬لطفاً این دستگاه را از دیگر زباله های‬
‫خانگی جدا کرده و آن را بازیافت کنید‪ .‬این کار را برای استفاده‬
‫مجدد از منابع انجام دهید‪.‬‬
‫دور انداختن صحیح باتری های این دستگاه‬
‫(قابل اجرا در اتحادیه اروپا و دیگر کشورهای اروپایی‬
‫با سیستم های مجزای بازیافت باتری)‬
‫آشنایی با تلفن‬
‫همراه‬
‫در این بخش‪ ،‬طرح بندی‪ ،‬کلیدها‪ ،‬نمایشگر و نمادهای تصویری‬
‫تلفن شرح داده شده است‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫بازکردن بسته بندی دستگاه‬
‫جعبه تلفن را بررسی کنید که موارد زیر در آن موجود باشد‪:‬‬
‫• تلفن همراه‬
‫• باتری‬
‫• آداپتور مسافرتی (شارژر)‬
‫• دفترچه راهنمای کاربر‬
‫وسایل موجود در جعبه ممکن است بسته به نرم افزار و‬
‫لوازم جانبی موجود در منطقه شما یا موارد ارائه شده توسط‬
‫شبکه مخابراتی متفاوت باشد‪.‬‬
‫می توانید لوازم جانبی اضافی را از فروشنده محلی‬
‫سامسونگ دریافت کنید‪.‬‬
‫طرح بندی تلفن‬
‫پشت تلفن شامل کلیدها و ویژگی های زیر است‪:‬‬
‫جلوی تلفن شامل کلیدها و ویژگی های زیر است‪:‬‬
‫چراغ فلش‬
‫لنز دوربین‬
‫درپوش باتری‬
‫نمایشگر‬
‫کلید میزان صدا‬
‫آشنایی با تلفن همراه‬
‫گوشی‬
‫آنتن داخلی‬
‫محل قرارگرفتن قلم‬
‫جک چندکاره تلفن‬
‫کلید دوربین‬
‫کلید برگشت‬
‫کلید روشن‪ /‬خاموش‬
‫‪ /‬خروج از فهرست‬
‫میکروفن‬
‫کلید ‪HOLD‬‬
‫کلید شماره گیری‬
‫می توانید برای جلوگیری از هرگونه عملکرد ناخواسته تلفن‪،‬‬
‫کلیدها و صفحه لمسی را قفل کنید‪ .‬برای قفل کردن تلفن‪ ،‬کلید‬
‫[‪ ]HOLD‬را به باال فشار دهید‪ .‬برای باز کردن قفل تلفن‪،‬‬
‫کلید [‪ ]HOLD‬را به پایین فشار دهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫نمایشگر‬
‫کلیدها‬
‫کلید‬
‫آشنایی با تلفن همراه‬
‫‪12‬‬
‫عملکرد‬
‫شماره گیری‬
‫تماسی برقرار کنید یا به تماسی پاسخ دهید؛ در‬
‫حالت آماده به کار‪ ،‬شماره های اخیراً گرفته شده‪،‬‬
‫بی پاسخ یا دریافتی را بازیابی کنید‬
‫برگشت‬
‫در حالت فهرست‪ ،‬به فهرست قبل برگردید‬
‫روشن‪ /‬خاموش‬
‫‪ /‬خروج از‬
‫فهرست‬
‫تلفن را روشن و خاموش کنید (فشار داده و‬
‫نگهدارید)؛ به تماسی پایان دهید؛ در حالت فهرست‪،‬‬
‫ورودی را لغو کرده و به حالت غیرفعال برگردید‬
‫میزان صدا‬
‫میزان صدای تلفن را تنظیم کنید‬
‫‪HOLD‬‬
‫کلیدها و صفحه لمسی را قفل کرده یا قفل آن‬
‫ها را باز کنید‬
‫دوربین‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬دوربین را روشن کنید (فشار‬
‫داده و نگهدارید)؛ در حالت دوربین‪ ،‬عکس یا‬
‫فیلمبگیرید‬
‫نمایشگر تلفن شما از سه ناحیه تشکیل شده است‪:‬‬
‫ناحیه نمادهای تصویری‬
‫نمادهای مختلف را نشان می دهد‬
‫ناحیه متن و گرافیک‬
‫پیام ها‪ ،‬دستورالعمل ها و اطالعات‬
‫ورودی را نمایش می دهد‬
‫ناحیه کلید موقت‬
‫عملکردهای فعلی که به هر ناحیه‬
‫اختصاص داده شده است را نمایش‬
‫می دهد‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻠﻴﺪ‬
‫نمادها‬
‫نماد‬
‫راجع به نمادهایی که در صفحه نمایشگر ظاهر می شوند‪ ،‬بیشتر بدانید‪.‬‬
‫نماد‬
‫شرح‬
‫تماس در حال انجام است‬
‫ویژگی پیام اضطراری فعال است‬
‫زنگ هشدار فعال است‬
‫شبکه ‪ GPRS‬متصل است‬
‫شبکه ‪ EDGE‬متصل است‬
‫درحال مرور وب‬
‫متصل به صفحه امن وب است‬
‫انتقال تماس فعال است‬
‫در ناحیه خدمات منطقه خانگی‬
‫در ناحیه خدمات منطقه کاری‬
‫کیت خودروی هندزفری ‪ Bluetooth‬متصل است‬
‫موسیقی در حال پخش است‬
‫پخش موسیقی در حالت مکث است‬
‫آشنایی با تلفن همراه‬
‫قدرت سیگنال (برای شبکه در سيم کارت اولیه)‬
‫شرح‬
‫پیام متنی جدید (‪)SMS‬‬
‫پیام چندرسانه ای جدید (‪)MMS‬‬
‫پیام ایمیل جدید‬
‫پیام پست صوتی جدید‬
‫پیام صوتی جدید‬
‫کارت حافظه وارد شده است‬
‫رادیو ‪ FM‬روشن است‬
‫نمایه عادی فعال است‬
‫نمایه سکوت فعال است‬
‫سطح شارژ باتری‬
‫‪ Bluetooth‬فعال است‬
‫‪13‬‬
‫قلم و صفحه لمسی‬
‫در پشت تلفن محلی برای قرار دادن قلم وجود دارد‪.‬‬
‫برای استفاده از قلم و صفحه لمسی‪ ،‬عملکردهای زیر را انجام دهید‪.‬‬
‫آشنایی با تلفن همراه‬
‫• ضربه زدن‪ :‬برای انتخاب گزینه یا فهرست برجسته شده‪ ،‬صفحه‬
‫نمایش را یک بار با قلم لمس کنید‪.‬‬
‫• ضربه زدن و نگهداشتن‪ :‬با قلم روی یک گزینه ضربه زده و‬
‫نگهدارید‪.‬‬
‫• کشیدن‪ :‬با قلم روی صفحه نمایش ضربه زده و نگهدارید و سپس‬
‫قلم را بکشید تا نوار پیمایش حرکت کند‪.‬‬
‫• با کشیدن قلم به طرف چپ صفحه نمایش‪ ،‬نوار پیمایش‬
‫در بین لیست ها به سرعت حرکت می کند‪ ،‬با کشیدن قلم‬
‫به طرف راست‪ ،‬نوار پیمایش آهسته حرکت می کند‪.‬‬
‫• برای جلوگیری از خراش به صفحه نمایش تلفن‪ ،‬از‬
‫خودکار‪ ،‬مداد یا اشیاء نوک تیز دیگری برای ضربه زدن‬
‫یا نوشتن در صفحه نمایش لمسی استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‬
‫جهت شروع به کار برای اولین بار‪ ،‬تلفن همراه خود را‬
‫تنظیم و راه اندازی کنید‪.‬‬
‫وقتی در یک شبکه خدمات سلولی ثبت نام می شوید‪ ،‬یک واحد شناسایی‪،‬‬
‫یا یک سيم کارت با جزئیات ثبت نام مانند شماره شناسایی شخصی (پين)‬
‫و خدمات اختیاری دریافت می کنید‬
‫سوار کردن و آماده سازی تلفن همراه‬
‫سوار کردن و آماده‬
‫سازی تلفن همراه‬
‫نصب سيم کارت و باتری‬
‫برای نصب سيم کارت ها و باتری‪:‬‬
‫‪ .1‬درپوش باتری را بردارید‪.‬‬
‫‬
‫اگر تلفن روشن است‪[ ،‬‬
‫خاموش شود‪.‬‬
‫] را فشار داده و نگه دارید تا‬
‫‪15‬‬
‫‪ .2‬سيم کارت ها را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬باتری را وارد کنید‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫سوار کردن و آماده سازی تلفن همراه‬
‫‪١‬‬
‫‬
‫‬
‫سيم کارت را در حالی که سطح تماس طالیی آن رو به پایین‬
‫است در تلفن وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬درپوش باتری را در جای خود قرار دهید‪.‬‬
‫‬
‫‪16‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫قبل از استفاده از تلفن برای اولین بار‪ ،‬باید باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫شکل مثلث رو به‬
‫باال باشد‬
‫‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫درباره نشانگر ضعیف بودن باتری‬
‫وقتی باتری ضعیف است‪ ،‬تلفن یک آهنگ هشدار و یک پیام‬
‫ضعیف بودن باتری نمایش می دهد‪ .‬نماد تصویری باتری‬
‫نیز خالی بوده و چشمک می زند‪ .‬اگر سطح باتری بسیار‬
‫پایین بیاید‪ ،‬تلفن به طور خودکار خاموش می شود‪ .‬برای‬
‫ادامه استفاده از تلفن‪ ،‬باتری را دوباره شارژ کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر می تواند باعث آسیب جدی به تلفن‬
‫شود‪ .‬هرگونه آسیب به تلفن در اثر استفاده نادرست از آن‪،‬‬
‫تحت پوشش ضمانت نامه نیست‬
‫‪17‬‬
‫سوار کردن و آماده سازی تلفن همراه‬
‫‪ .1‬درپوش روی جک تلفن را بردارید و سر فیش شارژر را در آن‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫دو شاخه شارژر را به پریز برق بزنید‪.‬‬
‫ً‬
‫وقتی باتری‬
‫کامال شارژ شد (نماد تصویری [ ] ثابت می‬
‫ماند و حرکت نمی کند)‪ ،‬دوشاخه شارژر را از پریز برق‬
‫بکشید‪.‬‬
‫شارژر را از تلفن جدا کنید‪.‬‬
‫درپوش روی جک تلفن را ببندید‪.‬‬
‫وارد کردن کارت حافظه (اختیاری)‬
‫سوار کردن و آماده سازی تلفن همراه‬
‫برای ذخیره فایل های چندرسانه ای بیشتر‪ ،‬باید یک کارت حافظه‬
‫وارد کنید‪ .‬تلفن شما با کارت های حافظه ™‪ microSD‬تا ‪2‬‬
‫گیگابایت (بسته به سازنده و نوع کارت حافظه) سازگار است‪.‬‬
‫‪ .1‬درپوش باتری را بردارید‪.‬‬
‫‪ .3‬درپوش کارت حافظه را بردارید و یک کارت حافظه را در‬
‫حالی که سطح برچسب دار آن رو به باال است‪ ،‬وارد کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪ .2‬قفل درپوش کارت حافظه را باز کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬درپوش کارت حافظه را بسته و قفل کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪18‬‬
‫استفاده از عملکردهای‬
‫اصلی تلفن‬
‫‪ ] [ .1‬را فشار داده و نگهدارید‪.‬‬
‫‪ .2‬پين خود را وارد کرده و (در صورت لزوم)‪ ،‬روی انجام‬
‫ضربه بزنید‬
‫‪ .3‬طبق دستورالعمل های روی صفحه‪ ،‬صفحه نمایش را کالیبره کنید‪.‬‬
‫اولین باری که تلفن را روشن می کنید‪ ،‬از شما خواسته می‬
‫شود صفحه نمایش را کالیبره کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬برای ثبت نام سيم کارت های جدید‪ ،‬روی تأیید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .5‬یک نام و نماد سیگنال به سيم کارت اول اختصاص داده و سپس‬
‫روی بعدی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫با نحوه اجرای عملکردهای مختلف تلفن و استفاده از ویژگی های اصلی‬
‫تلفن همراه خود آشنا شوید‪.‬‬
‫روشن و خاموش کردن تلفن‬
‫تلفن شما از حالت سيم دوتایی پشتیبانی می کند که به شما امکان می‬
‫دهد از دو سيم کارت مختلف به طور همزمان استفاده کنید‪ .‬هنگام‬
‫برقراری تماس‪ ،‬ارسال پیام یا دسترسی به وب‪ ،‬از شما خواسته می‬
‫شود سيم کارت مورد نظر را برای استفاده انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای روشن کردن تلفن‪:‬‬
‫‪ .6‬یک نام و نماد سیگنال به سيم کارت دوم اختصاص داده و سپس‬
‫روی بعدی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .7‬سيم کارت ها را فعال کرده و یک سيم کارت را به عنوان‬
‫کارت اول تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن تلفن‪ ،‬مرحله ‪ 1‬باال را تکرار کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫تغییر وضعیت به نمایه آفالین‬
‫در جاهایی که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع است مانند‬
‫هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬با رفتن به نمایه آفالین می توانید از تلفن‬
‫در خارج از خدمات شبکه ای استفاده کنید‪.‬‬
‫برای رفتن به نمایه آفالین‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← نمایه‬
‫های دستگاه ← بدون آنتن ← ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫به هشدارها و دستورالعمل های کارکنان جاهایی که استفاده‬
‫از دستگاه های بی سیم در آن ها ممنوع است‪ ،‬توجه کنید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫دسترسی به فهرست ها‬
‫برای دسترسی به فهرست های تلفن‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← و سپس یک فهرست‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫به باال یا پایین به سمت یک فهرست یا گزینه حرکت کنید‪.‬‬
‫روی فهرست یا گزینه برجسته شده ضربه بزنید‪.‬‬
‫[ ] را برای رفتن به فهرست باالتر فشار دهید؛ برای‬
‫بازگشت به حالت غیرفعال‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از نمادهای میانبر‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬باالی صفحه نمایش را ضربه بزنید و یک نماد‬
‫میانبر را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫عملکرد‬
‫نماد‬
‫پیام ها‬
‫پیام های متنی یا چندرسانه ای را مشاهده کنید‬
‫مرورگر‬
‫فهرست مرورگر را اگر در منطقه شما‬
‫پشتیبانی می شود‪ ،‬بازکنید‬
‫عملکرد‬
‫نماد‬
‫‪Google‬‬
‫‪search‬‬
‫پخش کننده‬
‫موسیقی‬
‫بسته به ناحیه یا شبکه مخابراتی شما ممکن است ویجت های‬
‫موجود متفاوت باشند‪.‬‬
‫موتور ‪ Google search‬را اگر در منطقه‬
‫شما پشتیبانی می شود‪ ،‬راه اندازی کنید‬
‫پخش کننده موسیقی را برای پخش فایل های‬
‫موسیقی باز کنید‬
‫مدیریت سيم‬
‫کارت ها‬
‫سيم کارت ها را سفارشی کنید‬
‫استفاده از ویجت ها‬
‫با نحوه استفاده از ویجت ها در نوار ابزار آشنا شوید‪.‬‬
‫باز کردن نوار ابزار‬
‫روی فلش در سمت چپ پایین صفحه ضربه بزنید و نوار ابزار را‬
‫باز کنید‪ .‬شما می توانید ترتیب ویجت ها را در نوار ابزار تغییر‬
‫داده یا آن ها را به صفحه غیرفعال انتقال دهید‪.‬‬
‫ویجت‬
‫ساعت جهانی‬
‫ساعت کشور یا شهر دیگر را مشاهده کنید‬
‫ساعت آنالوگ زمان فعلی را مشاهده کنید‬
‫ساعت دیجیتالی زمان فعلی را مشاهده کنید‬
‫تاریخ امروز‬
‫تاریخ امروز را مشاهده کنید‬
‫آلبوم عکس‬
‫عکس های خود را مرور کرده و یک عکس‬
‫را به عنوان تصویر زمینه تنظیم نمایید‬
‫رادیو ‪FM‬‬
‫به رادیو ‪ FM‬گوش دهید‬
‫پخش کننده‬
‫موسیقی‬
‫پخش کننده موسیقی را برای پخش باز کنید‬
‫فایل های موسیقی‬
‫‪21‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫دستگاه هایی که ‪ Bluetooth‬آن ها فعال‬
‫است را جستجو کنید‬
‫عملکرد‬
‫ویجت‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪22‬‬
‫عملکرد‬
‫هشدارهای‬
‫رویداد‬
‫بازی ها و‬
‫موارد دیگر‬
‫به برنامه ها یا بازی های خود دسترسی‬
‫پیدا کنید‬
‫نمایه صدا‬
‫نمایه صدا را تغییر دهید‬
‫رویدادهای تقویم‪ ،‬پیام های جدید‪ ،‬یا تماس های‬
‫بی پاسخ را مشاهده کنید‬
‫افزودن ویجت ها به صفحه غیرفعال‬
‫‪ .1‬نوار ابزار را باز کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک ویجت را از نوار ابزار به صفحه غیرفعال بکشید‪ .‬شما می‬
‫توانید ویجت را در هر جای صفحه نمایش قرار دهید‪.‬‬
‫سفارشی کردن تلفن‬
‫ایجاد کننده پیام یک پیام متنی یا چندرسانه ای انتخاب کنید‬
‫برای حداکثر استفاده از تلفن‪ ،‬آن را مطابق با نیازها و اولویت های‬
‫خود سفارشی کنید‪.‬‬
‫زنگهای هشدار به زنگهای هشدار خود دسترسی پیدا کنید‬
‫تنظیم میزان صدای آهنگ کلیدها‬
‫ماشین حساب‬
‫ماشین حساب را باز کنید‬
‫یادداشت‬
‫به یادداشت های خود دسترسی پیدا کنید‬
‫درحالت غیرفعال‪ ]▲/▼[ ،‬را فشار داده و میزان صدای آهنگ کلید‬
‫را تنظیم کنید‪.‬‬
‫تنظیم شدت لرزش در صفحه لمسی‬
‫شما می توانید شدت لرزش را هنگام ضربه زدن روی صفحه تلفن‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬درحالت غیرفعال [▼‪ ]▲/‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای تنظیم شدت لرزش‪ ،‬روی لرزاننده ضربه زده و [▼‪]▲/‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫تغییر وضعیت به یا از نمایه سکوت‬
‫کالیبره کردن صفحه‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال روی فهرست ← تنظیمات ← نمایه های‬
‫دستگاه ضربه بزنید‪.‬‬
‫به نمایه ای که در حال حاضر از آن استفاده می کنید بروید‪.‬‬
‫روی تصحيح ← زنگ تماس صوتی ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک گروه آهنگ زنگ ← یک زنگ ← ثبت یا تنظیم را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫می توانید صفحه را کالیبره کنید تا تلفن ورودی را بهتر تشخیص‬
‫دهد‪.‬‬
‫برای رفتن به نمایه دیگر‪ ،‬آن را از لیست انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← تنظیمات‬
‫دستگاه ← کالیبرسنجی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬با استفاده از قلم‪ ،‬روی هدف در صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ایجاد نمایه تلفن‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال روی فهرست ← تنظیمات ← نمایه های‬
‫دستگاه ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ایجاد ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک نام برای نمایه انتخاب کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫تنظیمات صدا را طبق سلیقه شخصی خود انجام دهید‪.‬‬
‫در پایان‪ ،‬روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬جهت بی صدا یا صدادار کردن تلفن‪ ،‬روی‬
‫صفحه کلید ضربه زده و سپس روی ضربه بزنید و نگهدارید‪.‬‬
‫تغییر آهنگ زنگ‬
‫انتخاب کاغذ دیواری (حالت غیرفعال)‬
‫‪.1‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← تنظیمات‬
‫نمایشگر و نور ← کاغذ دیواری ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی تصحیح ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک گروه تصاویر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کنید و به یک تصویر بروید‪.‬‬
‫روی تنظیم ضربه بزنید‪.‬‬
‫قفل کردن تلفن‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪24‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← امنیت ←‬
‫دستگاه ← قفل دستگاه ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی روشن ← ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک رمز ورود ‪ 4‬تا ‪ 8‬رقمی وارد کرده و روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫دوباره رمز ورود را وارد کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫سفارشی کردن سيم کارت ها‬
‫شما می توانید سيم کارت اول را تعویض کنید یا یک نام یا نماد به‬
‫آن اختصاص دهید تا بتوانید سيم کارت ها را از هم تشخیص دهید‪.‬‬
‫برای سفارشی کردن یک سيم کارت‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← تنظیمات‬
‫دستگاه ← مدیریت سیم کارت ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک سيم کارت ← پيش فرض را انتخاب کرده و سيم کارت‬
‫اول را تنظیم کنید‪.‬‬
‫روی تنظیم کارت ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک نام و نماد سیگنال به سيم کارت اختصاص داده و روی‬
‫ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تماس‬
‫با نحوه برقراری یا پاسخ دادن به تماس ها و استفاده از عملکردهای‬
‫اصلی تماس آشنا شوید‪.‬‬
‫برقراری تماس‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی صفحه کلید ضربه زده و یک کد‬
‫ناحیه و شماره تلفن وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای شماره گیری با سيم کارت اول‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪ .‬یا‬
‫سيم کارتی که می خواهید را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای پایان دادن به تماس‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم میزان صدا‬
‫برای تنظیم میزان صدا در حین تماس‪ ]▲/▼[ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از ویژگی بلندگو‬
‫← بلی را ضربه‬
‫‪ .1‬در حین تماس‪ ،‬برای فعال کردن بلندگو‪،‬‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای بازگشت به گوشی‪ ،‬را ضربه بزنید‪.‬‬
‫در محیط های شلوغ‪ ،‬ممکن است هنگام استفاده از حالت‬
‫بلندگو نتوانید تماس ها را به خوبی بشنوید‪ .‬برای صدای‬
‫بهتر‪ ،‬از حالت عادی تلفن استفاده کنید‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫• در حین تماس‪ ،‬تلفن شما به طور خودکار کلیدها و صفحه‬
‫لمسی را قفل می کند تا از فشرده شدن اتفاقی کلیدها‬
‫جلوگیری شود‪.‬‬
‫• برای باز کردن صفحه کلید در حین تماس های ورودی و‬
‫خروجی‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫پاسخ دادن به تماس‬
‫‪ .1‬هنگامی که تماسی دریافت می شود‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای پایان دادن به تماس‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از هدست‬
‫با وارد کردن فیش هدست در تلفن‪ ،‬می توانید تماس برقرار کرده و‬
‫به تماس ها پاسخ دهید‪:‬‬
‫• برای شماره گیری مجدد آخرین تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار‬
‫دهید و سپس آن را دوباره فشار داده و نگهدارید‪.‬‬
‫• برای پاسخ به یک تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫• برای پایان تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار دهید‪.‬‬
‫ارسال و مشاهده پیام ها‬
‫نحوه ارسال و مشاهده پیام های متنی (‪ ،)SMS‬چندرسانه ای‬
‫(‪ )MMS‬یا ایمیل شرح داده شده است‪.‬‬
‫ارسال پیام متنی یا چندرسانه ای‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیام جدید ←‬
‫پیام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫‪ .2‬روی قسمت ورودی مورد نظر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬با انتخاب یک شماره تلفن از دفترچه تلفن یا وارد کردن یک‬
‫شماره جدید‪ ،‬شماره تلفنی را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬شماره مورد نظر را وارد کرده و انجام را ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .5‬روی قسمت متنی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .6‬متن پیام خود را وارد کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫◄ وارد کردن متن‬
‫برای ارسال به عنوان یک پیام متنی‪ ،‬به مرحله ‪ 10‬بروید‪.‬‬
‫برای پیوست کردن رسانه‪ ،‬از مرحله ‪ 7‬ادامه دهید‪.‬‬
‫‪ .7‬روی افزودن چندرسانه ← یک نوع گزینه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .8‬گزینه مورد نظر را برای اضافه کردن انتخاب کنید و روی‬
‫افزودن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .9‬یک سيم کارت انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .10‬برای ارسال پیام‪ ،‬روی ارسال ضربه بزنید‪.‬‬
‫ارسال ایمیل‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪ ،‬حالت ‪،ABC‬‬
‫• روی حالت ورودی ضربه زده و حالت‬
‫یا حالت عددی را انتخاب کنید‪ .‬همچنین می توانید برای تغییر‬
‫و ‪ ،ABC‬روی یا ضربه بزنید‪.‬‬
‫وضعیت بین حالت های‬
‫• برای تغییر وضعیت به حالت نماد‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫متن را در یکی از حالت های زیر وارد کنید‪:‬‬
‫حالت‬
‫عملکرد‬
‫‪ABC‬‬
‫روی کلید مجازی ضربه بزنید تا زمانی که نویسه مورد‬
‫نظر در صفحه نمایش ظاهر شود‪.‬‬
‫‪T9‬‬
‫‪ .1‬کلید مجازی مربوطه را ضربه زده و کل کلمه را‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬وقتی کل کلمه به طور صحیح نشان داده شد‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید تا یک فاصله وارد شود‪ .‬اگر کلمه‬
‫صحیح نمایش داده نشد‪ ،‬روی [‪ ]0‬ضربه زده و‬
‫کلمه دیگری انتخاب کنید‬
‫‪27‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیام جدید ←‬
‫ایمیل ضربه بزنید‪.‬‬
‫به باال رفته و روی قسمت ورودی مورد نظر ضربه بزنید‪.‬‬
‫با انتخاب یک ایمیل از دفترچه تلفن یا وارد کردن یک آدرس‬
‫جدید‪ ،‬یک آدرس ایمیل وارد کنید‪.‬‬
‫روی قسمت موضوع ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک موضوع را وارد کرده و انجام را ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی قسمت متنی ضربه بزنید‪.‬‬
‫متن ایمیل خود را وارد کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی افزودن چندرسانه ضربه زده و یک فایل را پیوست کنید‬
‫(در صورت لزوم)‪.‬‬
‫برای ارسال ایمیل‪ ،‬روی ارسال ضربه بزنید‪.‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫هنگام وارد کردن متن‪ ،‬می توانید حالت ورودی متن را تغییر دهید‪:‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫حالت‬
‫عملکرد‬
‫عربی‬
‫این حالت مانند حالت انگلیسی است که در باال توضیح‬
‫داده شد‪.‬‬
‫نماد‬
‫روی کلید مجازی مربوطه ضربه بزنید و یک نماد را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫عدد‬
‫روی کلید مجازی مربوطه ضربه بزنید و یک عدد‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫مشاهده پیام های متنی یا چندرسانه ای‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پيامهای‬
‫شخصی ← جعبه دریافت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک سيم کارت انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .3‬یک پیام متنی یا چندرسانه ای انتخاب کنید‪.‬‬
‫مشاهده ایمیل‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیامهای‬
‫شخصی ← جعبه دریافت ایمیل ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫‪ .2‬روی چک کردن ایمیل جدید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک ایمیل یا یک عنوان انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن و جستجوی مخاطبین‬
‫استفاده از ویژگی دفترچه تلفن در این بخش شرح داده شده است‪.‬‬
‫افزودن یک مخاطب‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی صفحه کلید ضربه زده و یک شماره‬
‫تلفن وارد کنید‪.‬‬
‫روی بیشتر ← افزودن به دفتر تلفن ← یک محل حافظه‬
‫(تلفن یا سيم) ← جديد ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک نوع شماره (در صورت لزوم) را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اطالعات مخاطب را وارد کنید‪.‬‬
‫برای افزودن مخاطب به حافظه‪ ،‬روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫جستجوی مخاطب‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫وقتی مخاطب را یافتید‪ ،‬می توانید‪:‬‬
‫• با فشار دادن [ ] با مخاطب تماس برقرار کنید‬
‫• اطالعات مخاطب را با ضربه روی تصحیح ویرایش کنید‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی دوربین‬
‫در این قسمت اصول عکسبرداری و فیلمبرداری و مشاهده عکس ها‬
‫و فیلم ها شرح داده شده است‪.‬‬
‫وقتی دوربین را روشن می کنید‪ ،‬ممکن است به دلیل تخلیه‬
‫موقتی شارژ الکترواستاتیکی‪ ،‬صفحه نمایش خالی ظاهر‬
‫شود‪ .‬برای حل مشکل‪ ،‬تلفن را راه اندازی مجدد کنید‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫می توانید با استفاده از حالت های صحنه خودکار عکس‬
‫بگیرید‪ .‬دوربین میزان نوردهی صحیح‪ ،‬فوکوس یا روشنایی‬
‫را بر طبق شرایط نوری‪ ،‬سوژه ها یا صحنه ها تعیین می‬
‫← یک حالت ضربه بزنید‪.‬‬
‫کند‪ .‬از نمایاب‪ ،‬روی ←‬
‫‪29‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی دفتر تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی جستجو ضربه بزنید‪.‬‬
‫حروف اولیه نام مورد نظر را برای جستجو وارد کرده و روی‬
‫انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫نام مخاطب را از لیست جستجو انتخاب کنید‪.‬‬
‫گرفتن عکس‬
‫تلفن را در خالف جهت عقربه های ساعت بچرخانید تا به حالت‬
‫افقی قرار بگیرد‪.‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬کلید دوربین را فشار داده و نگهدارید تا‬
‫دوربین روشن شود‪.‬‬
‫لنز دوربین را مقابل سوژه قرار داده و تنظیمات الزم را انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫کلید دوربین را فشار دهید تا عکس گرفته شود‪.‬‬
‫عکس به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫برای گرفتن عکس دیگر‪ ،‬کلید دوربین را فشار داده یا روی‬
‫ضربه بزنید (مرحله ‪.)3‬‬
‫مشاهده عکس ها‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← فايلهای شخصی ←‬
‫تصاوير ← عکس های شخصی ← یک فایل عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫فیلمبرداری‬
‫‪.1‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪30‬‬
‫تلفن را در خالف جهت عقربه های ساعت بچرخانید تا به حالت‬
‫افقی قرار بگیرد‪.‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬کلید دوربین را فشار داده و نگهدارید تا‬
‫دوربین روشن شود‪.‬‬
‫ضربه‬
‫برای رفتن به حالت فیلمبرداری‪ ،‬روی ←‬
‫بزنید‪.‬‬
‫لنز دوربین را مقابل سوژه قرار داده و تنظیمات الزم را انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫برای شروع فیلم برداری‪ ،‬کلید دوربین را فشار دهید‪.‬‬
‫برای توقف فیلمبرداری‪ ،‬کلید دوربین را فشار دهید یا روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫فیلم به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫‪ .7‬برای گرفتن فیلم بعدی‪ ،‬کلید دوربین یا کلید برگشت را فشار دهید‬
‫(مرحله ‪.)4‬‬
‫مشاهده فیلم ها‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← فایل های شخصی ← فیلمها‬
‫← ویدئو کلیپ های شخصی ← یک فایل فیلم ضربه بزنید‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی‬
‫نحوه گوش دادن به موسیقی از طریق پخش کننده موسیقی یا رادیو‬
‫‪ FM‬شرح داده شده است‪.‬‬
‫به رادیو ‪ FM‬گوش دهید‬
‫‪ .1‬فیش هدست را به جک تلفن وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← رادیو ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای شروع رادیو ‪ ،FM‬روی ► ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .4‬برای شروع تنظیم خودکار‪ ،‬روی بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‬
‫رادیو ایستگاه ها را جستجو کرده و به طور خودکار ایستگاه های‬
‫موجود را ذخیره می کند‪.‬‬
‫اولین باری که به رادیو ‪ FM‬دسترسی پیدا می کنید‪ ،‬از شما‬
‫خواسته می شود تنظیم خودکار را شروع کنید‪.‬‬
‫گوش دادن به فایل های موسیقی‬
‫ابتدا فایل های موسیقی را به تلفن یا کارت حافظه انتقال دهید‪:‬‬
‫• فایل ها را به صورت بی سیم از وب بارگیری کنید‪.‬‬
‫صفحه ‪32‬‬
‫• فایل ها را از یک رایانه شخصی با استفاده از برنامه‬
‫‪ Samsung PC Studio‬بارگیری کنید‪ .‬راهنمای کاربر‬
‫‪Samsung PC Studio‬‬
‫• فایل ها را از طریق ‪ Bluetooth‬دریافت کنید‪.‬‬
‫• فایل ها را در کارت حافظه خود کپی کنید‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫عملکرد‬
‫کلید‬
‫ ‪ /‬‬
‫پخش را موقتاً متوقف کرده یا به پخش ادامه دهید‬
‫به آهنگ قبلی بروید؛ (ضربه زده و نگهدارید) و‬
‫فایل موسیقی را به عقب ببرید‬
‫به آهنگ بعدی بروید؛ (ضربه زده و نگهدارید)‬
‫و فایل موسیقی را به جلو ببرید‬
‫میزان صدا را کم یا زیاد کنید‬
‫صفحه ‪41‬‬
‫صفحه ‪38‬‬
‫‪31‬‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪ .5‬به چپ یا راست حرکت کرده و یک ایستگاه رادیویی را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬برای خاموش کردن رادیو ‪ ،FM‬روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫پس از انتقال فایل های موسیقی به تلفن یا کارت حافظه‪:‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← موزیک ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی افزودن موزيک از ← یک محل حافظه ضربه بزنید‪.‬‬
‫فایل های مورد نظر را انتخاب کرده و روی افزودن ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫برای شروع پخش‪ ،‬روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫پخش را با استفاده از کلیدهای زیر کنترل کنید‪:‬‬
‫مرور در وب‬
‫ذخیره صفحات وب مورد عالقه‬
‫نحوه دسترسی به صفحات وب مورد عالقه و ذخیره آن ها به‬
‫صورت نشانه شرح داده شده است‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← مرورگر ← نشانه ها‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر سرویس ‪ Google search‬موجود است‪ ،‬روی‬
‫فهرست ← برنامه های کاربردی ← مرورگر ← نشانه‬
‫ها ضربه بزنید‬
‫مرور صفحات وب‬
‫استفاده از عملکردهای اصلی تلفن‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← مرورگر ← صفحه‬
‫اصلی ضربه بزنید تا صفحه اصلی شبکه مخابراتی شما باز‬
‫شود‪.‬‬
‫اگر سرویس ‪ Google search‬موجود است‪ ،‬روی‬
‫فهرست ← برنامه های کاربردی ← مرورگر ← صفحه‬
‫اصلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک سيم کارت انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .3‬با استفاده از عملکردهای زیر‪ ،‬در صفحات وب حرکت کنید‪:‬‬
‫• در یک صفحه وب به باال یا پایین حرکت کنید‪.‬‬
‫• برای دسترسی به یک لیست از گزینه های مرورگر‪ ،‬روی‬
‫بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫یک سيم کارت انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫به یک محل خالی رفته و روی افزودن جديد ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی قسمت ورودی عنوان ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک عنوان برای صفحه وارد کنید و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی قسمت ورودی ‪ URL‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک آدرس وب وارد کرده (‪ )URL‬و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته تماس‬
‫استفاده از عملکردهای‬
‫پیشرفته‬
‫تلفن شما‪ ،‬کلیه تماس های بی پاسخ را در نمایشگر نشان می دهد‪.‬‬
‫برای شماره گیری یک تماس بی پاسخ‪:‬‬
‫با نحوه اجرای عملکردهای پیشرفته تلفن و استفاده از ویژگی های دیگر‬
‫تلفن همراه خود آشنا شوید‪.‬‬
‫‪ .1‬در پنجره بازشو‪ ،‬روی یک تماس بی پاسخ ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای شماره گیری‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫با سایر قابلیت های تماس تلفن خود آشنا شوید‪.‬‬
‫مشاهده و شماره گیری تماس های بی پاسخ‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ] [ ،‬را فشار دهید تا یک لیست از شماره‬
‫های اخیر نمایش داده شود‪.‬‬
‫‪ .2‬به شماره مورد نظر رفته و برای شماره گیری‪ ] [ ،‬را فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫تماس با شماره ای که اخیراً گرفته شده‬
‫نگهداشتن تماس یا بازیابی یک تماس نگهداشته شده‬
‫برای نگهداشتن یک تماس به حالت انتظار‪،‬‬
‫تماس نگهداشته شده‪ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫وبرای بازیابی یک‬
‫شماره گیری تماس دوم‬
‫اگر شبکه شما از این عملکرد پشتیبانی می کند‪ ،‬می توانید در حین‬
‫تماس‪ ،‬با شخص دیگری نیز تماس بگیرید‪:‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪34‬‬
‫برای نگهداشتن تماس اول به حالت انتظار‪ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫روی بیشتر ← تماس جديد ضربه بزنید‪ ،‬شماره دوم را برای‬
‫شماره گیری وارد کرده و [ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫برای تغییر وضعیت بین دو تماس‪ ،‬روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای پایان تماس نگهداشته شده‪ ،‬روی بیشتر ← پایان ←‬
‫انتظار فعال ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای پایان دادن به تماس فعلی‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫پاسخ گویی به تماس دوم‬
‫اگر شبکه شما از این عملکرد پشتیبانی می کند‪ ،‬می توانید به تماس‬
‫ورودی دوم نیز پاسخ دهید‪:‬‬
‫‪ .1‬برای پاسخ به تماس دوم‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫تماس اول به طور خودکار به حالت انتظار می رود‪.‬‬
‫‪ .2‬برای تغییر وضعیت بین تماس ها‪ ،‬روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫برقراری چند تماس (تماس کنفرانسی)‬
‫‪ .1‬با اولین شخصی که مایلید در تماس کنفرانسی حضور داشته‬
‫باشد تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ .2‬در حالی که تماس با شخص اول برقرار است‪ ،‬به شخص دوم‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫تماس اول به طور خودکار به حالت انتظار نگهداشته می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬در حالی که تماس با شخص دوم برقرار است‪ ،‬روی بیشتر ←‬
‫مکالمه کنفرانس ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .4‬برای افزودن افراد بیشتر به تماس‪ ،‬مراحل ‪ 2‬و ‪ 3‬را تکرار‬
‫کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .5‬برای پایان دادن به تماس کنفرانسی‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫تماس با شماره بین المللی‬
‫تماس با مخاطب از دفترچه تلفن‬
‫می توانید مستقیماً با استفاده از مخاطبین ذخیره شده در دفتر تلفن با‬
‫شماره ها تماس بگیرید‪ ◄ .‬صفحه ‪28‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی دفتر تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک سيم کارت انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .3‬به شماره مورد نظر رفته و برای شماره گیری‪[ ،‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫در این بخش‪ ،‬نحوه ایجاد کارت های شخصی‪ ،‬تنظیم شماره های‬
‫سریع و ایجاد گروه های مخاطبین شرح داده شده است‪.‬‬
‫ایجاد یک کارت شخصی‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی دفتر تلفن ← بیشتر ← کارتکس‬
‫شخصی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬اطالعات شخصی خود را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫می توانید کارت شخصی خود را به یک پیام یا ایمیل‬
‫پیوست کرده‪ ،‬آن را ارسال کنید یا از طریق ویژگی بی سیم‬
‫‪ Bluetooth‬کارت شخصی را انتقال دهید‪.‬‬
‫تنظیم شماره های سریع‬
‫ ] را فشار‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی دفتر تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک مخاطب را انتخاب کنید و شماره سریع را به وی‬
‫اختصاص دهید‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی صفحه کلید ضربه بزنید و برای وارد‬
‫کردن نویسه ‪ +‬روی ‪ 0‬ضربه بزنید و نگهدارید‪.‬‬
‫‪ .2‬کل شماره را برای شماره گیری وارد کنید (کد کشور‪ ،‬کد ناحیه‬
‫و شماره تلفن) را وارد کنید و سپس برای شماره گیری آن‪،‬‬
‫[ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته دفترچه تلفن‬
‫‪ .3‬روی بیشتر ← افزودن در شماره گير سريع ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .4‬یک شماره را (در صورت لزوم) انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬شماره مورد نظر را برای تنظیم (‪ )2-9‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫مخاطب در شماره سریع ذخیره می شود‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫اکنون می توانید با این مخاطب از صفحه شماره گیری و با‬
‫ضربه زدن و نگهداشتن شماره سریع اختصاص داده شده‪،‬‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫ایجاد گروه مخاطبین‬
‫با ایجاد گروه های مخاطبین‪ ،‬می توانید آهنگ های زنگ و عکس‬
‫های شناسه تماس گیرنده را به هر گروه اختصاص دهید و پیام ها و‬
‫ایمیل ها را به کل گروه ارسال کنید‪ .‬شروع با ایجاد یک گروه‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪36‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی دفتر تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کرده و به گروه بروید‪.‬‬
‫روی ایجاد ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک نام گروه وارد کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .5‬برای تنظیم تصویر شناسه تماس گیرنده‪ ،‬به گروه جدید رفته و‬
‫روی بیشتر ← تنظیمات گروه ← قسمت تصویر تماس گیرنده‬
‫← یک گروه تصویر ← یک تصویر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .6‬برای تنظیم یک آهنگ زنگ گروه‪ ،‬روی قسمت‬
‫آهنگ زنگ ← یک گروه آهنگ زنگ ← یک آهنگ زنگ‬
‫← انتخاب یا تنظیم ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .7‬روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیام رسانی پیشرفته‬
‫در این بخش‪ ،‬ایجاد الگوها و استفاده از آن ها برای ایجاد پیام های‬
‫جدید شرح داده شده است‪.‬‬
‫ایجاد یک الگوی متنی‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیام آماده ←‬
‫پيام های آماده متنی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک محل خالی انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬متن خود را وارد کرده و برای ذخیره آن‪ ،‬روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ایجاد یک الگوی چندرسانه ای‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫وارد کردن الگوها در پیام های جدید‬
‫‪ .1‬برای شروع به نوشتن پیام جدید‪ ،‬فهرست ← پیام ها ← پیام‬
‫جدید ← یک الگو ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬در قسمت متن‪ ،‬روی بیشتر ← درج ← پیام آماده ← یک پیام‬
‫آماده ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته موسیقی‬
‫در این قسمت آماده سازی فایل های موسیقی و ذخیره ایستگاه های‬
‫رادیویی شرح داده شده است‪.‬‬
‫کپی کردن فایل های موسیقی بوسیله ‪Samsung PC‬‬
‫‪Studio‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← اتصاالت به‬
‫کامپیوتر ← ‪ Samsung PC studio‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬با استفاده از کابل داده رایانه شخصی اختیاری‪ ،‬تلفن را به‬
‫رایانه وصل کنید‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیام آماده ←‬
‫پیام های چندرسانه ای آماده ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ایجاد ضربه بزنید‪.‬‬
‫با یک موضوع و پیوست های مورد نظر‪ ،‬الگویی ایجاد کنید‬
‫که برای پیام چندرسانه ای استفاده شود‪ ◄ .‬صفحه ‪26‬‬
‫روی بیشتر ← ثبت در ← پیام آماده ضربه بزنید‪.‬‬
‫ایجاد پیام از الگوی چندرسانه ای‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیام آماده ←‬
‫پیام های چندرسانه ای آماده ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬الگویی را که می خواهید انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬بعد از این که الگوی انتخابی پخش شد‪ ،‬روی بیشتر ← تصحیح‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫الگوی شما به صورت یک پیام چندرسانه ای جدید باز می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬برنامه ‪ Samsung PC Studio‬را اجرا کرده فایل ها را از‬
‫رایانه شخصی در تلفن کپی کنید‪.‬‬
‫برای اطالعات بیشتر به راهنمای ‪Samsung PC Studio‬‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫کپی کردن فایل های موسیقی در کارت حافظه‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪ .1‬یک کارت حافظه وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تنظیمات ← اتصاالت به‬
‫کامپیوتر ← حافظه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ ] [ .3‬را برای بازگشت به حالت غیرفعال فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .4‬با استفاده از کابل داده رایانه شخصی اختیاری‪ ،‬تلفن را به‬
‫رایانه وصل کنید‪.‬‬
‫پس از اتصال‪ ،‬یک پنجره در صفحه نمایش رایانه باز می شود‪.‬‬
‫‪ .5‬در پنجره بازشده رایانه‪ Open folder ،‬را برای مشاهده‬
‫فایل ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬فایل ها را از رایانه شخصی در کارت حافظه کپی کنید‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫سفارشی کردن تنظیمات پخش کننده موسیقی‬
‫در این قسمت‪ ،‬تنظیم پخش و تنظیمات صدای پخش کننده موسیقی‬
‫شرح داده شده است‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← موزیک ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی تنظیمات یا بیشتر ← تنظیمات ضربه بزنید‪.‬‬
‫تنظیمات را برای سفارشی کردن پخش کننده موسیقی انجام دهید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضبط ترانه از رادیو ‪FM‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫فیش هدست را به جک تلفن وصل کنید‪.‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← رادیو ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای شروع رادیو ‪ ،FM‬روی ► ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای شروع ضبط‪ ،‬روی بیشتر ← ضبط ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .5‬وقتی ضبط پایان یافت‪ ،‬روی توقف ضربه بزنید‪ .‬فایل موسیقی‬
‫در کلیپ های رادیو ذخیره می شود (روی فهرست ← فایلهای‬
‫شخصی ← موزیک ضربه بزنید)‪.‬‬
‫ذخیره خودکار ایستگاه های رادیویی‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫فیش هدست را به جک تلفن وصل کنید‪.‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← رادیو ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای شروع رادیو ‪ ،FM‬روی ► ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی بیشتر ← جستجو خودکار ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای تأیید روی بلی کلیک کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫رادیو ایستگاه ها را جستجو کرده و به طور خودکار ایستگاه‬
‫های موجود را ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫استفاده از ابزارها و‬
‫برنامه ها‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫با نحوه استفاده از ابزارها و برنامه های تلفن همراه آشنا شوید‪.‬‬
‫استفاده از ویژگی بی سیم ‪Bluetooth‬‬
‫در این قسمت قابلیت تلفن برای اتصال به دیگر دستگاه های بی سیم‬
‫به منظور تبادل اطالعات و استفاده از ویژگی های هندزفری شرح‬
‫داده شده است‪.‬‬
‫روشن کردن ویژگی بی سیم ‪Bluetooth‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫بلوتوث ← فعال سازی ← روشن ← ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای اجازه به دستگاه های دیگر جهت تعییم موقعیت تلفن شما‪،‬‬
‫روی قابليت شناسايی تلفن شما ← روشن ← ذخیره ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫جستجو و جفت شدن با دستگاه های ‪ Bluetooth‬دیگر‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ←‬
‫برنامه های کاربردی ← بلوتوث ← دستگاه ها ← جستجوی‬
‫دستگاه جدید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی نام دستگاه در لیست ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫‪ .3‬برای ویژگی بی سیم ‪ ،Bluetooth‬یک پين وارد کنید یا‬
‫‪ Bluetooth‬پين دستگاه دیگر را در صورت داشتن این کد‬
‫وارد نمایید و سپس روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی دارنده دستگاه همان کد را وارد کرد یا اتصال را پذیرفت‪،‬‬
‫جفت سازی انجام شده است‪.‬‬
‫ارسال اطالعات از طریق ویژگی بی سیم ‪Bluetooth‬‬
‫دریافت اطالعات با استفاده از ویژگی بی سیم‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪ .1‬پين مربوط به ویژگی بی سیم ‪ Bluetooth‬را وارد کرده و‬
‫روی انجام (در صورت لزوم) ضربه بزنید‪.‬‬
‫فعال کردن و ارسال پیام اضطراری‬
‫وقتی یک تماس اضطراری دارید‪ ،‬می توانید یک پیام اضطراری‬
‫ارسال کرده و کمک بخواهید‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به منطقه یا شبکه مخابراتی‬
‫شما در دسترس نباشد‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← پیام ها ← پیام‬
‫اضطراری ← امکانات ارسال ضربه بزنید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کرده و به روشن بروید‪.‬‬
‫برای باز کردن لیست گیرندگان‪ ،‬روی گيرندگان ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای باز کردن لیست مخاطبین خود‪ ،‬روی افزودن گيرنده ←‬
‫دفتر تلفن ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک مخاطب انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک شماره را (در صورت لزوم) انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .1‬فایل یا موردی را از برنامه های تلفن برای ارسال انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی ارسال با ← بلوتوث ضربه بزنید (هنگام ارسال داده های‬
‫مخاطب‪ ،‬مشخص کنید چه داده ای ارسال شود)‪.‬‬
‫‪ .2‬برای تأیید رضایت شما جهت دریافت اطالعات از دستگاه‬
‫دیگر (در صورت لزوم) روی بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .7‬روی افزودن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .8‬برای ذخیره گیرندگان‪ ،‬روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .9‬روی تکرار ضربه زده و تعداد دفعاتی که مایلید پیام اضطراری‬
‫تکرار شود را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .10‬روی ثبت ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای ارسال یک پیام اضطراری‪ ]▲/▼[ ،‬را چهار بار و در حالی‬
‫که کلیدها قفل هستند فشار دهید‪.‬‬
‫وقتی پیام اضطراری ارسال کردید‪ ،‬کلیه عملکردهای تلفن به‬
‫حالت تعلیق باقی می مانند تا زمانی که کلید [‪ ]HOLD‬را به‬
‫پایین فشار دهید‪.‬‬
‫ضبط و پخش یادداشت های صوتی‬
‫در این قسمت کار با ضبط صوت تلفن شرح داده شده است‪.‬‬
‫ضبط یک یادداشت صوتی‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ضبط صوت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫‪ .2‬برای شروع ضبط‪ ،‬روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یادداشت صوتی خود را در میکروفن بگویید‪.‬‬
‫‪ .4‬وقتی صحبت شما تمام شد‪ ،‬روی ضربه بزنید‪.‬‬
‫یادداشت شما به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫پخش یک یادداشت صوتی‬
‫‪ .1‬از صفحه ضبط صوت‪ ،‬روی صداهای شخصی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک فایل را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬پخش را با استفاده از کلیدهای زیر کنترل کنید‪:‬‬
‫عملکرد‬
‫کلید‬
‫ ‪ /‬‬
‫پخش را موقتاً متوقف کرده یا به پخش ادامه دهید‬
‫در فایل به عقب جستجو کنید‬
‫در فایل به جلو جستجو کنید‬
‫میزان صدا را کم یا زیاد کنید‬
‫استفاده از ویژگی پاسخگوی صوتی‬
‫با نحوه استفاده از ویژگی پاسخگوی صوتی آشنا شوید‪.‬‬
‫روشن کردن ویژگی پاسخ گوی صوتی‬
‫‪.1‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫گوش دادن به پیام های صوتی‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی <فهرست> ← تنظیمات ← تنظیمات‬
‫برنامه های کاربردی ← تماس ← همه مکالمه ها ← منشی‬
‫تلفنی ← جعبه دریافت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک پیام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی <فهرست> ← تنظیمات ← تنظیمات‬
‫برنامه های کاربردی ← تماس ← همه مکالمه ها ← منشی‬
‫تلفنی ← تنظیمات ضربه بزنید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کرده و به روشن بروید‪.‬‬
‫برای تنظیم زمان انتظار‪ ،‬به پایین و چپ یا راست حرکت کنید‬
‫و به یک گزینه بروید‪.‬‬
‫برای تنظیم صفحه نمایشگر‪ ،‬به پایین و چپ یا راست حرکت‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای تنظیم یک پیام احوالپرسی‪ ،‬به پایین و چپ یا راست‬
‫حرکت کنید و به یک پیام بروید‪.‬‬
‫‪< .6‬ثبت> را فشار دهید‪.‬‬
‫وقتی زمان مشخصی سپری شد‪ ،‬ویژگی پاسخگوی صوتی برای‬
‫تماس های ورودی فعال می شود‪.‬‬
‫ویرایش تصاویر‬
‫نحوه ویرایش تصاویر و افزودن جلوه های جالب را بیاموزید‪.‬‬
‫اعمال جلوه های مختلف روی عکس ها‬
‫‪.1‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪44‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ویرایشگر تصویر ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی فایل ها ← ورود یا گرفتن عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک تصویر را انتخاب کرده یا یک عکس جدید بگیرید‪.‬‬
‫روی بارگذاری ضربه بزنید‪.‬‬
‫← یک گزینه جلوه ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی‬
‫یک نوع جلوه انتخاب کرده و روی انجام ضربه بزنید‪ .‬برای‬
‫برخی از جلوه ها‪ ،‬میزان آن را تنظیم کنید‪.‬‬
‫برای اعمال جلوه تار شدن در یک قسمت از تصویر‪ ،‬چهار‬
‫گوش را حرکت دهید یا اندازه مثلث را تغییر داده و روی‬
‫انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .7‬در پایان‪ ،‬روی فایل ها ← ثبت در ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .8‬یک نام فایل جدید برای تصویر وارد کرده و روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫تنظیم تصویر‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ویرایشگر تصویر ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی فایل ها ← ورود یا گرفتن عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک تصویر را انتخاب کرده یا یک عکس جدید بگیرید‪.‬‬
‫روی بارگذاری ضربه بزنید‪.‬‬
‫← یک گزینه تنظیم (روشنایی‪ ،‬وضوح یا رنگ)‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای تنظیم تصویر به طور خودکار‪ ،‬خودکار را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تصویر را به صورت دلخواه خود تنظیم کرده و انجام را ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪ .7‬در پایان تنظیم‪ ،‬روی فایل ها ← ثبت در ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .8‬یک نام فایل جدید برای تصویر وارد کرده و روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫ویرایش تصویر‬
‫‪.1‬‬
‫‪.7‬‬
‫کپی کردن تصویر‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ویرایشگر تصویر ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی فایل ها ← ورود یا گرفتن عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک تصویر را انتخاب کرده یا یک عکس جدید بگیرید‪.‬‬
‫روی بارگذاری ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی‬
‫چهارگوش را روی ناحیه مورد نظر برای برش حرکت داده‪،‬‬
‫روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای تغییر شکل چهارگوش‪ ،‬روی شکل ضربه بزنید‪.‬‬
‫در پایان برش‪ ،‬روی فایل ها ← ثبت در ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک نام فایل جدید برای تصویر وارد کرده و روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ويرايشگر تصوير ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی فایل ها ← ورود یا گرفتن عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک تصویر را انتخاب کرده یا یک عکس جدید بگیرید‪.‬‬
‫روی بارگذاری ضربه بزنید‪.‬‬
‫← تغییر سایز‪ ،‬چرخش یا بر عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی‬
‫تصویر را بچرخانید یا برعکس کنید و سپس روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫برای تغییر اندازه تصویر‪ ،‬یک اندازه ← ثبت ← بلی را‬
‫انتخاب کرده و به مرحله ‪ 7‬بروید‪.‬‬
‫در پایان گزینه های ویرایش تصویر‪ ،‬روی فایل ها ←‬
‫ثبت در ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .8‬یک نام فایل جدید برای تصویر وارد کرده و روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫وارد کردن یک ویژگی دیداری‬
‫‪.1‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪46‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ویرایشگر تصویر ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی فایل ها ← ورود یا گرفتن عکس ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک تصویر را انتخاب کرده یا یک عکس جدید بگیرید‪.‬‬
‫روی بارگذاری ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی بیشتر ← درج ← یک ویژگی دیداری (قاب‪ ،‬تصویر‪،‬‬
‫قطعه هنری‪ ،‬نماد احساسی یا متن) ضربه بزنید‪.‬‬
‫یک ویژگی دیداری را انتخاب کنید یا متنی وارد نمایید‪.‬‬
‫تصویر اضافه شده را جابجا کنید‪.‬‬
‫برای تغییر اندازه یا چرخش تصویر اضافه شده‪ ،‬روی‬
‫بیشتر ← تغییر سایز یا چرخش ضربه بزنید‪ .‬برای تغییر‬
‫فرمت فونت‪ ،‬روی بیشتر ← سبک فونت یا رنگ متن ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .9‬در پایان افزودن ویژگی های دیداری‪ ،‬روی فایل ها ←‬
‫ثبت در ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .10‬یک نام فایل جدید برای تصویر وارد کرده و روی انجام ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫چاپ تصاویر‬
‫در این بخش چاپ تصویر با استفاده از کابل داده ای رایانه شخصی‬
‫اختیاری یا ویژگی بی سیم ‪ Bluetooth‬شرح داده شده است‪.‬‬
‫برای چاپ تصویر با استفاده از کابل داده ای رایانه‪:‬‬
‫‪ .1‬تلفن خود را به یک چاپگر سازگار وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬تصویری را باز کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪30‬‬
‫‪ .3‬روی بیشتر ← چاپ با ← ‪ USB‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .4‬گزینه های چاپ را تنظیم کرده و تصویر را چاپ کنید‪.‬‬
‫برای چاپ یک تصویر با استفاده از ویژگی بی سیم ‪:Bluetooth‬‬
‫‪ .1‬تصویری را باز کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی بیشتر ← چاپ با ← بلوتوث ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک چاپگر که در آن ویژگی ‪ Bluetooth‬فعال است را انتخاب‬
‫کرده و تلفن را با چاپگر جفت سازی کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪40‬‬
‫‪ .4‬گزینه های چاپ را تنظیم کرده و تصویر را چاپ کنید‪.‬‬
‫اجرای برنامه ها‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫بازی ها و بیشتر ← یک برنامه کاربردی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای دسترسی به لیست گزینه ها و تنظیمات مختلف برنامه‪،‬‬
‫روی بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫بسته به نرم افزار تلفن‪ ،‬ممکن است بارگیری فایل های جاوا‬
‫پشتیبانی نشود‪.‬‬
‫انجام بازی ها‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫بازی ها و بیشتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫استفاده از برنامه ها و بازی های جاوا‬
‫استفاده از بازی ها و برنامه های فن آوری پیشرفته جاوا در این‬
‫بخش شرح داده شده است‪.‬‬
‫‪ .2‬یک بازی را از لیست انتخاب کرده و دستورالعمل های روی‬
‫صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫بازی های موجود ممکن است بسته به منطقه یا شبکه‬
‫مخابراتی متفاوت باشد‪ .‬کنترل ها و گزینه های بازی ها نیز‬
‫ممکن است فرق کند‪.‬‬
‫مشاهده ساعت های جهانی‬
‫در این جا مشاهده زمان در شهر دیگر و تنظیم ساعت های جهانی‬
‫برای نمایش در نمایشگر‪ ،‬شرح داده شده است‪.‬‬
‫مشاهده یک ساعت جهانی‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ساعت جهانی ضربه بزنید‪.‬‬
‫به طرف پایین و یک ساعت جهانی بروید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کرده و به یک منطقه زمانی بروید‪.‬‬
‫برای تنظیم ساعت تابستانی‪ ،‬روی بیشتر ← درخواست ساعت‬
‫تابستانی ← منطقه زمانی← ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫افزودن یک ساعت جهانی به نمایشگر تلفن‬
‫ساعت ها را با دو منطقه زمانی مختلف در نمایشگر خود نمایش‬
‫دهید‪.‬‬
‫پس از ایجاد ساعت های جهانی‪:‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ساعت جهانی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬به ساعت جهانی مورد نظر برای افزودن بروید‪.‬‬
‫‪ .3‬روی بیشتر ← انتخاب برای ساعت دوم ضربه بزنید‪.‬‬
‫تنظیم و استفاده از زنگ هشدار‬
‫نحوه تنظیم و کنترل هشدارهای رویدادهای مهم شرح داده شده است‪.‬‬
‫تنظیم یک زنگ هشدار‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی یک محل خالی زنگ هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کرده و به روشن بروید‪.‬‬
‫اطالعات هشدار را تنظیم کنید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫ویژگی روشن شدن خودکار‪ ،‬تلفن را طوری تنظیم می کند که‬
‫در صورت خاموش بودن‪ ،‬تلفن در زمان تنظیم شده به طور‬
‫خودکار روشن شده و زنگ هشدار آن به صدا در بیاید‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫توقف زنگ هشدار‬
‫وقتی که زنگ هشدار به صدا در می آید‪،‬‬
‫•‬
‫•‬
‫روی تاييد ضربه بزنید تا بدون تعویق متوقف شود‪.‬‬
‫برای توقف زنگ هشدار با تعویق روی تأیید ضربه بزنید یا‬
‫برای بی صدا کردن زنگ هشدار برای یک مدت چرت را‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫ماشين حساب ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای انجام چهار عمل اصلی ریاضی‪ ،‬از کلیدهایی که معادل‬
‫ماشین حساب هستند استفاده کنید‪.‬‬
‫تبدیل واحدهای پول یا اندازه ها‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫مبدل ← یک نوع تبدیل ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬واحدهای پول یا اندازه ها و واحدها را در قسمت های مربوطه‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫غیرفعال کردن زنگ هشدار‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← هشدار ضربه بزنید‪.‬‬
‫زنگ هشداری که می خواهید غیرفال کنید را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫به چپ یا راست حرکت کرده و به خاموش بروید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از ماشین حساب‬
‫تنظیم زمان سنج شمارش معکوس‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫زمان سنج ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی تنظیم ضربه بزنید‪.‬‬
‫واحد مورد نظر را انتخاب کرده و ساعت و دقیقه را برای‬
‫شمارش معکوس وارد کنید و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای شروع یا مکث شمارش معکوس‪ ،‬روی پخش یا وقفه‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫وقتی زمان سنج از زمان تنظیم شده گذشت‪ ،‬تأیید را برای توقف‬
‫هشدار فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از کرونومتر‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪50‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫کرنومتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای شروع روی و برای ضبط تعداد دورها‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫در پایان‪ ،‬روی توقف ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی تنظیم مجدد ضربه بزنید تا زمان های ضبط شده پاک شود‪.‬‬
‫ایجاد کار جدید‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫کار ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ايجاد ضربه بزنید‪.‬‬
‫جزئیات کار را وارد کنید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫ایجاد یک یادداشت متنی‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫یادداشت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی ایجاد ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬متن یادداشت خود را وارد کرده و روی انجام ضربه بزنید‪.‬‬
‫ایجاد و مشاهده طرح ها‬
‫با نحوه ایجاد و مشاهده طرح ها را با استفاده از قلم خود آشنا شوید‪.‬‬
‫ایجاد یک طرح‬
‫ابزار‬
‫عملکرد‬
‫مدیریت تقویم‬
‫در این قسمت نحوه تغییر نمای تقویم و ایجاد رویدادهای جدید شرح‬
‫داده شده است‪.‬‬
‫تغییر نمای تقویم‬
‫یک قلم يا برس انتخاب کنید؛ طرح را پاک کنید‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تقویم ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی نمايش با ← روز یا هفته ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضخامت خطوط قلم را انتخاب کنید‬
‫ایجاد یک رویداد‬
‫عملیات قبلی را لغو کنید‬
‫یک رنگ خط انتخاب کنید‬
‫‪ .4‬در پایان روی ثبت ← بلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← تقویم ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی ایجاد ← یک نوع رویداد ضربه بزنید‪.‬‬
‫جزئیات رویداد را همانطور که خواسته شده است وارد کنید‪.‬‬
‫روی ثبت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫طرح يادداشت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی ایجاد ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک طرح با استفاده از ابزارهای زیر ایجاد کنید‪:‬‬
‫مشاهده یک طرح‬
‫‪ .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬روی فهرست ← برنامه های کاربردی ←‬
‫طرح يادداشت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی یک طرح ضربه بزنید‪.‬‬
‫عیب یابی‬
‫اگر در تلفن همراه شما اشکالی وجود دارد‪ ،‬قبل از تماس با مرکز خدماتی‪ ،‬مراحل عیب یابی زیر را امتحان کنید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از تلفن‪ ،‬پیام های زیر ممکن است ظاهر شود‪:‬‬
‫پیام‬
‫لطفا سیم را‬
‫وارد کنید‬
‫راه حل زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫دقت کنید سيم کارت به طور صحیح نصب شده‬
‫باشد‪.‬‬
‫وقتی ویژگی قفل تلفن روشن می شود‪ ،‬باید رمز‬
‫ورودی که برای تلفن تنظیم کرده اید را وارد‬
‫قفل دستگاه‬
‫نمایید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از تلفن برای اولین بار یا وقتی‬
‫ویژگی درخواست پين فعال است‪ ،‬باید پين ارائه‬
‫پين را وارد کنيد شده با سیم کارت یا سيم کارت را وارد نمایید‪.‬‬
‫می توانید با استفاده از فهرست قفل پین‪ ،‬این‬
‫ویژگی را غیرفعال کنید‪.‬‬
‫أ‬
‫پیام‬
‫پاک را وارد‬
‫کنيد‬
‫راه حل زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫سيم کارت ها در اثر چندین بار اشتباه وارد کردن‬
‫پين‪ ،‬مسدود می شوند‪ .‬در این حالت باید کد پاک‬
‫که توسط شبکه مخابراتی شما ارائه شده است را‬
‫وارد نمایید‪.‬‬
‫تلفن شما عبارت "شبکه در دسترس نیست" یا "خطا در شبکه"‬
‫را نمایش می دهد‪.‬‬
‫• اگر در منطقه ای با سیگنال یا گیرندگی ضعیف هستید‪ ،‬ممکن‬
‫است تماس را دریافت نکنید‪ .‬جای خود را تغییر دهید و دوباره‬
‫امتحان کنید‪.‬‬
‫• بدون اشتراک نمی توانید به برخی از گزینه ها دسترسی داشته‬
‫باشید‪ .‬برای اطالعات بیشتر با شبکه مخابراتی خود تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫شماره ای را وارد می کنید ولی شماره گیری نمی شود‪.‬‬
‫• مطمئن شوید کلید شماره گیری را فشار داده اید‪ [ :‬‬
‫ ]‪.‬‬
‫• مطمئن شوید به شبکه سلولی صحیح دسترسی دارید‪.‬‬
‫تماس گیرنده دیگر صدای شما را ندارد‪.‬‬
‫• مطمئن شوید روی میکروفن داخلی تلفن پوشیده نشده باشد‪.‬‬
‫• میکروفن را کنار دهان خود قرار دهید‪.‬‬
‫• اگر از هدست استفاده می کنید‪ ،‬مطمئن شوید به طور صحیح‬
‫نصب شده باشد‪.‬‬
‫تماس گیرنده دیگر نمی تواند با شما تماس برقرار کند‪.‬‬
‫کیفیت صدای دستگاه ضعیف است‪.‬‬
‫• مطمئن شوید تلفن روشن است‪.‬‬
‫• مطمئن شوید به شبکه سلولی صحیح دسترسی دارید‪.‬‬
‫• مطمئن شوید محدودیت تماس را برای این شماره تلفن تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫• دقت کنید آنتن داخلی تلفن مسدود نباشد‪.‬‬
‫• اگر در منطقه ای با سیگنال یا گیرندگی ضعیف هستید‪ ،‬ممکن‬
‫است تماس را دریافت نکنید‪ .‬جای خود را تغییر دهید و دوباره‬
‫امتحان کنید‪.‬‬
‫ب‬
‫عیب یابی‬
‫• مطمئن شوید محدودیت تماس را برای این شماره تلفن تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫تلفن بوق می زند و نماد باتری روشن و خاموش می شود‪.‬‬
‫باتری دستگاه ضعیف است‪ .‬باتری را مجدداً شارژ کنید یا برای ادامه‬
‫استفاده از تلفن‪ ،‬باتری را تعویض کنید‪.‬‬
Download PDF