Samsung | SGH-F480G | Samsung SGH-F480G راهنمای کاربر

‫بسته به نرم افزار تلفن یا ارائه دهنده خدمات‪ ،‬ممکن است برخی از مطالب مندرج در این دفترچه راهنما با تلفن شما تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪Code No.:GH68-21387A‬‬
‫‪Persian. 12/2008. Rev. 1.0‬‬
‫‪World Wide Web‬‬
‫‪http://www.samsungmobile.com‬‬
‫‪SGH-F480‬‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
‫استفاده از این‬
‫دفترچه راهنما‬
‫نمادهای دستورالعمل ها‬
‫پیش از شروع به کار‪ ،‬با نمادهایی که در این دفترچه راهنما خواهید‬
‫دید‪ ،‬آشنا شوید‪.‬‬
‫هشدار ‪ -‬وضعیت هایی که می تواند موجب جراحت‬
‫شما یا دیگران شود‬
‫این دفترچه راهنمای کاربر به طور خاص برای راهنمایی شما‬
‫در زمینه عملکردها و ویژگی های تلفن همراه شما طراحی‬
‫شده است‪ .‬برای اینکه کار خود را به سرعت شروع کنید‪ ،‬به‬
‫«معرفی تلفن همراه شما‪« »،‬نصب اجزا و آماده سازی تلفن‬
‫همراه‪ »،‬و «استفاده از عملکردهای اولیه» مراجعه نمایید‪.‬‬
‫احتیاط ‪ -‬وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب‬
‫دیدن تلفن همراه شما یا سایر وسایل شود‬
‫توجه ‪ -‬نکته ها‪ ،‬نکته های مربوط به استفاده‪ ،‬یا‬
‫اطالعات بیشتر‬
‫◄‬
‫‪ii‬‬
‫مراجعه کنید به ‪ -‬صفحات دارای اطالعات مربوطه؛‬
‫به عنوان مثال‪ ◄ :‬صفحه ‪( 12‬نشان دهنده «به‬
‫صفحه ‪ 12‬مراجعه کنید» است)‬
‫←‬
‫]‬
‫کروشه ‪ -‬کلیدهای تلفن؛ ً‬
‫مثال‪( ] [ :‬نشان دهنده کلید‬
‫روشن خاموش‪/‬خروج از منو است)‬
‫در سراسر جهان است—شناسه ‪Bluetooth QD ID:‬‬
‫‪.B013650‬‬
‫• ™‪ Java‬عالمت تجاری ‪ Sun Microsystems, Inc‬است‪.‬‬
‫• ®‪ Windows Media Player‬عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Microsoft Corporation‬است‪.‬‬
‫‪iii‬‬
‫استفاده از این دفترچه راهنما‬
‫[‬
‫پس از آن ‪ -‬ترتیب گزینه ها یا منوهایی که باید برای‬
‫انجام یک مرحله انتخاب کنید؛ ً‬
‫←‬
‫مثال‪ :‬منو ←‬
‫‪،‬‬
‫ایجاد پیام را لمس کنید (یعنی منو‪ ،‬پس از آن‬
‫پس از آن ایجاد پیام را انتخاب کنید)‬
‫اطالعات حق نسخه برداری‬
‫حقوق تمام فناوری ها و محصوالتی که این دستگاه را تشکیل می‬
‫دهند؛ متعلق به مالکان مربوطه آنها هستند‪:‬‬
‫• ®‪ Bluetooth‬عالمت ثبت شده ‪.Bluetooth SIG, Inc‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫‪2‬‬
‫هشدارهای مربوط به ایمنی‪2.......................................‬‬
‫اقدامات احتیاطی مربوط به ایمنی‪4................................‬‬
‫اطالعات مهم مربوط به استفاده‪7..................................‬‬
‫معرفی تلفن همراه شما‬
‫‪10‬‬
‫نصب اجزا و آماده سازی تلفن همراه ‬
‫‪15‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫‪20‬‬
‫باز کردن بسته بندی‪10.............................................‬‬
‫شکل ظاهری تلفن ‪11................................................‬‬
‫کلیدها ‪12.............................................................‬‬
‫صفحه نمایش ‪12....................................................‬‬
‫نمادها‪13.............................................................‬‬
‫نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری ‪15..................‬‬
‫شارژ کردن باتری‪17...............................................‬‬
‫نصب کارت حافظه (اختیاری)‪18.................................‬‬
‫‪iv‬‬
‫روشن و خاموش کردن تلفن‪20....................................‬‬
‫استفاده از صفحه لمسی ‪21.........................................‬‬
‫دسترسی به منوها ‪22...............................................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪33‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪41‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته تماس ‪33.........................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته دفتر تلفن ‪35.....................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته پیام رسانی ‪37...................‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته موسیقی‪38.......................‬‬
‫استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‪41..............................‬‬
‫فعال سازی و ارسال پیام اضطراری ‪43..........................‬‬
‫فعال کردن یابنده گوشی‪44.........................................‬‬
‫ضبط و پخش یادداشت های صوتی‪44............................‬‬
‫ویرایش فیلم ها‪45...................................................‬‬
‫عیب یابی‬
‫فهرست مطالب‬
‫استفاده از عنصرها‪23..............................................‬‬
‫سفارشی کردن تلفن خود‪24........................................‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه تماس‪25.............................‬‬
‫ارسال و مشاهده پیام ‪26............................................‬‬
‫افزودن و یافتن مخاطبین‪28........................................‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه دوربین‪29...........................‬‬
‫گوش دادن به موسیقی‪30...........................................‬‬
‫مرور در اینترنت‪32................................................‬‬
‫استفاده از خبرخوان ‪48.............................................‬‬
‫از بازی ها و برنامه های مبتنی بر جاوا استفاده کنید‪49........‬‬
‫ایجاد و مشاهده ساعت های جهانی ‪50............................‬‬
‫تنظیم زنگ های هشدار و استفاده از آنها ‪51.....................‬‬
‫استفاده از ماشین حساب‪52.........................................‬‬
‫تبدیل ارزها یا واحدهای اندازه گیری‪52..........................‬‬
‫تنظیم تایمر شمارش معکوس‪52...................................‬‬
‫استفاده از کرنومتر ‪52..............................................‬‬
‫ایجاد کار جدید‪53...................................................‬‬
‫ایجاد یادداشت متنی ‪53.............................................‬‬
‫مدیریت تقویم خود‪53...............................................‬‬
‫‪a‬‬
‫‬
‫اطالعات مربوط به‬
‫ایمنی و استفاده‬
‫برای اجتناب از موقعیت های خطرناک یا غیرقانونی و اطمینان‬
‫از حداکثر کارایی این دستگاه تلفن همراه‪ ،‬اقدامات احتیاطی زیر‬
‫را رعایت کنید‪.‬‬
‫هشدارهای مربوط به ایمنی‬
‫تلفن خود را دور از دسترس کودکان خردسال و حیوانات‬
‫خانگی قرار دهید‬
‫تلفن خود و همه لوازم جانبی آن را دور از دسترس کودکان‬
‫خردسال یا حیوانات نگه دارید‪ .‬ممکن است قطعات کوچک در‬
‫صورت بلعیده شدن‪ ،‬موجب خفگی یا جراحات جدی شوند‪.‬‬
‫از شنوایی خود مراقبت کنید‬
‫گوش دادن به هدست با صدای بلند می تواند موجب‬
‫آسیب دیدن شنوایی شما شود‪ .‬برای شنیدن صدای‬
‫کسی که با او در حال مکالمه هستید یا جهت گوش‬
‫دادن به موسیقی‪ ،‬میزان صدا را روی حداقل میزان‬
‫الزم تنظیم کنید‪.‬‬
‫‬
‫تجهیزات و تلفن همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫• هرگز باتری یا تلفن را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم‬
‫کننده مثل اجاق های مایکروویو‪ ،‬اجاق گاز یا رادیاتور قرار‬
‫ندهید‪ .‬ممکن است باتری ها با داغ شدن بیش از حد‪ ،‬منفجر شوند‪.‬‬
‫• هرگز باتری را سوراخ یا له نکنید‪ .‬از قرار دادن باتری در‬
‫معرض فشار خارجی زیاد خودداری کنید‪ ،‬زیرا ممکن است باعث‬
‫اتصال کوتاه مدارهای داخلی و داغ شدن بیش از حد باتری شود‪.‬‬
‫هنگام استفاده از باتری ها و شارژرها و دورانداختن آنها‪،‬‬
‫دقت کنید‬
‫از ایجاد تداخل با دستگاه های تنظیم ضربان قلب خودداری‬
‫کنید‬
‫• فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید ‪ Samsung‬که‬
‫مخصوصاً برای تلفن شما طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری ها‬
‫و شارژرهای ناسازگار می توانند موجب جراحات جدی یا صدمه‬
‫دیدن تلفن شما شوند‪.‬‬
‫• باتری ها را در آتش نیندازید‪ .‬هنگام دور انداختن باتری های‬
‫استفاده شده‪ ،‬از تمام مقررات محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫طبق توصیه سازندگان و گروه تحقیقی مستقل «تحقیقات فناوری بی‬
‫سیم»‪ ،‬برای پیشگیری از تداخل احتمالی‪ ،‬حداقل فاصله ای برابر‬
‫‪ 15‬سانتی متر (‪ 6‬اینچ) را بین تلفن های همراه و دستگاه های تنظیم‬
‫ضربان قلب حفظ کنید‪ .‬اگر به هر دلیلی احساس کردید که تلفن شما‬
‫در دستگاه تنظیم ضربان قلب یا هر دستگاه پزشکی دیگر تداخل‬
‫ایجاد می کند‪ ،‬فوراً تلفن خود را خاموش کنید و برای مشاوره با‬
‫سازنده دستگاه تنظیم ضربان قلب یا دستگاه پزشکی تماس بگیرید‪.‬‬
‫‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫مطمئن شوید که تلفن همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی‬
‫کامل در وسیله نقلیه شما نصب شده اند‪ .‬تلفن همراه خود و لوازم‬
‫جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی آن قرار‬
‫ندهید‪ .‬تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند‬
‫در هنگام باد شدن سریع کیسه هوا موجب جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫تلفن را در محیط های مستعد انفجار خاموش کنید‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫از تلفن خود در جایگاه های سوخت گیری (ایستگاه های سرویس)‬
‫یا نزدیک مواد سوختی یا مواد شیمیایی استفاده نکنید‪ .‬هر زمانی‬
‫که عالئم یا دستورالعمل های هشداردهنده به شما دستور دادند‪،‬‬
‫تلفن خود را خاموش کنید‪ .‬تلفن شما می تواند در مخازن و مناطق‬
‫نگهداری و انتقال مواد سوختی یا مواد شیمیایی یا در محل های‬
‫انفجار و اطراف آنها‪ ،‬باعث ایجاد حریق و انفجار شود‪ .‬گازها‪،‬‬
‫مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که‬
‫تلفن‪ ،‬قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫خطر جراحات ناشی از حرکات تکراری را کم کنید‬
‫هنگام ارسال پیام های متنی یا بازی کردن با تلفن خود‪ ،‬تلفن را‬
‫به حالتی راحت در دست بگیرید‪ ،‬کلیدها را به آرامی فشار دهید‪،‬‬
‫از ویژگی های خاصی استفاده کنید که تعداد دفعاتی که الزم‬
‫است کلیدها را فشار دهید‪ ،‬کم می کنند (مثل پیام های آماده و متن‬
‫پیشگو‪ ،)،‬و استراحت کافی به خود بدهید‪.‬‬
‫‬
‫اقدامات احتیاطی مربوط به ایمنی‬
‫همیشه ایمن رانندگی کنید‬
‫هنگام رانندگی از تلفن همراه خود استفاده نکنید و همه مقررات‬
‫محدودکننده استفاده از تلفن همراه در هنگام رانندگی را رعایت کنید‪.‬‬
‫در صورت امکان‪ ،‬از لوازم جانبی هندزفری برای افزایش ایمنی‬
‫خود استفاده کنید‪.‬‬
‫از همه هشدارها و مقررات مربوط به ایمنی پیروی کنید‬
‫از هرگونه مقرراتی که استفاده از تلفن همراه را در یک منطقه‬
‫خاص محدود می کنند‪ ،‬پیروی کنید‪.‬‬
‫فقط از لوازم جانبی مورد تأیید ‪ Samsung‬استفاده کنید‬
‫استفاده از لوازم جانبی ناسازگار ممکن است موجب آسیب دیدن تلفن‬
‫یا مصدومیت شود‪.‬‬
‫تلفن شما می تواند در تجهیزات پزشکی بیمارستان ها یا سایر مکان‬
‫های مراقبت پزشکی‪ ،‬تداخل ایجاد کند‪ .‬همه مقررات‪ ،‬هشدارهای‬
‫نصب شده‪ ،‬و دستورات پرسنل پزشکی را رعایت کنید‪.‬‬
‫• باتری ها را در دماهای خیلی پایین یا خیلی باال قرار ندهید‬
‫(زیر ‪ 0‬درجه سانتی گراد‪ 32/‬درجه فارنهایت یا باالی ‪ 45‬درجه‬
‫سانتی گراد‪ 113/‬درجه فارنهایت)‪ .‬دماهای خیلی باال یا خیلی‬
‫پایین می توانند ظرفیت شارژ و عمر باتری را کاهش دهند‪.‬‬
‫در هواپیما‪ ،‬تلفن را خاموش کنید یا عملکردهای بی سیم‬
‫را غیرفعال کنید‬
‫تلفن شما می تواند در تجهیزات هواپیمایی تداخل ایجاد کند‪ .‬همه‬
‫مقررات خطوط پروازی را رعایت کنید و با دستور پرسنل هواپیما‪،‬‬
‫تلفن خود را خاموش کنید یا آن را بر روی حالتی قرار دهید که‬
‫عملکردهای بی سیم آن غیرفعال شود‪.‬‬
‫• از تماس باتری ها با اشیای فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬زیرا این تماس‬
‫می تواند موجب اتصال بین پایانه های ‪ +‬و – باتری شود و به‬
‫صدمه موقتی یا دائمی باتری بینجامد‪.‬‬
‫• هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫در نزدیکی تجهیزات پزشکی‪ ،‬تلفن را خاموش کنید‬
‫از باتری ها و شارژرها در برابر آسیب‪ ،‬محافظت کنید‬
‫از تلفن خود با دقت و به صورت معقول استفاده کنید‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫• نگذارید تلفن خیس شود‪ -‬مایعات می توانند صدمه جدی به تلفن‬
‫وارد کنند‪ .‬با دستان خیس‪ ،‬تلفن را در دست نگیرید‪ .‬صدمه به‬
‫تلفن در اثر آب خوردگی‪ ،‬می تواند ضمانت نامه سازنده را از‬
‫درجه اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫• از تلفن خود در مکان های پر گرد و غبار و آلوده استفاده نکنید و‬
‫یا آن را در چنین مکان هایی نگهداری نکنید‪ ،‬تا قطعات متحرک‬
‫آن آسیب نبینند‪.‬‬
‫• تلفن شما یک دستگاه الکترونیکی پیچیده است‪-‬از وارد آمدن‬
‫ضربه به آن و استفاده خشن از آن خودداری کنید تا آسیب جدی‬
‫نبیند‪.‬‬
‫• تلفن خود را رنگ نکنید‪ ،‬زیرا رنگ می تواند قطعات متحرک را‬
‫مسدود کند و از کارکرد صحیح تلفن جلوگیری کند‪.‬‬
‫• از استفاده از چراغ یا فالش تلفن همراه در فاصله نزدیک به چشم‬
‫کودکان یا حیوانات خودداری کنید‪.‬‬
‫‬
‫• قرار گرفتن تلفن و کارت های حافظه در معرض میدان های‬
‫مغناطیسی می تواند به تلفن آسیب برساند‪ .‬از کیف های حمل یا‬
‫لوازم جانبی دارای گیره های مغناطیسی استفاده نکنید یا نگذارید‬
‫تلفن شما برای مدت طوالنی در تماس با میدان های مغناطیسی‬
‫قرار داشته باشد‪.‬‬
‫از ایجاد تداخل در سایر دستگاه های الکترونیکی جلوگیری‬
‫کنید‬
‫تلفن شما سیگنال های فرکانس رادیویی (‪ )RF‬از خود منتشر می‬
‫کند که ممکن است در تجهیزات الکترونیکی بدون محافظ یا بدون‬
‫محافظت کافی مثل دستگاه های تنظیم ضربان قلب‪ ،‬سمعک‪ ،‬دستگاه‬
‫های پزشکی‪ ،‬و سایر دستگاه های الکترونیکی خانگی یا موجود در‬
‫وسایل نقلیه تداخل ایجاد کند‪ .‬برای حل مشکالت تداخل با سازنده‬
‫دستگاه های الکترونیکی خود مشورت کنید‪.‬‬
‫اطالعات مهم مربوط به استفاده‬
‫از تلفن در شرایط عادی استفاده کنید‬
‫سرویس تلفن فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود‬
‫• از باتری ها فقط برای کاری که برای آن در نظر گرفته شده اند‪،‬‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫هنگام کار با سیم کارت و کارت های حافظه دقت کنید‬
‫سرویس تلفن توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به تلفن شما آسیب‬
‫برساند و ضمانت نامه تلفن شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫• هنگامی که تلفن در حال دریافت یا انتقال اطالعات است‪ ،‬سیم‬
‫کارت آن را بیرون نیاورید‪ ،‬زیرا این کار می تواند موجب از‬
‫دست رفتن اطالعات و یا آسیب دیدن سیم کارت یا تلفن شود‪.‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫• از سیم کارت در برابر نوسانات قوی‪ ،‬الکتریسیته ساکن‪ ،‬و‬
‫پارازیت الکتریکی سایر دستگاه ها محافظت کنید‪.‬‬
‫• باتری ها را به مدت بیش از یک هفته شارژ نکنید‪ ،‬زیرا شارژ‬
‫بیش از اندازه می تواند عمر باتری را کوتاه کند‪.‬‬
‫• باتری های استفاده نشده در طول زمان خالی می شوند و قبل از‬
‫استفاده باید دوباره شارژ شوند‪.‬‬
‫• نوشتن و پاک کردن مداوم روی کارت های حافظه‪ ،‬طول عمر‬
‫آنها را کوتاه خواهد کرد‪.‬‬
‫• پایانه ها یا محل های اتصال طالیی رنگ را با انگشتان خود یا‬
‫اشیای فلزی لمس نکنید‪ .‬اگر سیم کارت کثیف است‪ ،‬آن را با یک‬
‫پارچه نرم تمیز کنید‪.‬‬
‫‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫از تماس با آنتن داخلی تلفن خودداری کنید‪.‬‬
‫• زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا‬
‫کنید‪.‬‬
‫از دسترسی به خدمات اضطراری اطمینان حاصل کنید‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫ممکن است در برخی مناطق یا شرایط‪ ،‬برقراری تماس های‬
‫اضطراری از طریق تلفن شما امکان پذیر نباشد‪ .‬قبل از مسافرت به‬
‫مناطق دوردست یا توسعه نیافته‪ ،‬روشی جایگزین برای برقراری‬
‫تماس با پرسنل خدمات اضطراری در نظر بگیرید‪.‬‬
‫اطالعات گواهینامه «میزان جذب خاص» (‪)SAR‬‬
‫تلفن شما با استانداردهای اتحادیه اروپا (‪ )EU‬که میزان قرارگیری‬
‫در معرض انرژی فرکانس رادیویی (‪ )RF‬منتشر شده توسط‬
‫تجهیزات رادیویی و مخابراتی را محدود می کنند‪ ،‬مطابقت دارد‪.‬‬
‫این استانداردها از فروش تلفن های همراه که از میزان قرارگیری‬
‫در معرض انرژی فرکانس رادیویی (موسوم به «میزان جذب‬
‫خاص» یا ‪ )SAR‬برابر با ‪ 2‬وات بر کیلوگرم بافت بدن تجاوز می‬
‫کنند‪ ،‬جلوگیری می نمایند‪.‬‬
‫‬
‫در حین آزمایش‪ ،‬حداکثر ‪ SAR‬ثبت شده برای این مدل‪ ،‬برابر‬
‫با ‪ 0/898‬وات بر کیلوگرم بود‪ .‬در استفاده عادی‪ ،‬میزان ‪SAR‬‬
‫ً‬
‫احتماال بسیار پایین تر خواهد بود‪ ،‬زیرا این تلفن همراه به گونه ای‬
‫طراحی شده است که صرفاً انرژی ‪ RF‬الزم برای ارسال سیگنال‬
‫به نزدیکترین ایستگاه را منتشر کند‪ .‬تلفن شما با انتشار خودکار‬
‫میزان پایین تر انرژی در هر زمان که ممکن است‪ ،‬میزان کلی‬
‫قرار گرفتن شما در معرض انرژی ‪ RF‬را کاهش می دهد‪.‬‬
‫بیانیه انطباق در پشت این دفترچه راهنما‪ ،‬مطابقت تلفن همراه شما‬
‫با دستورالعمل «تجهیزات رادیویی و پایانه های مخابراتی اتحادیه‬
‫اروپا» (‪ )R&TTE‬را نشان می دهد‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‬
‫درباره ‪ SAR‬و استانداردهای مربوطه اتحادیه اروپا‪ ،‬از پایگاه‬
‫اینترنتی تلفن همراه ‪ Samsung‬بازدید نمایید‪.‬‬
‫دور انداختن صحیح این محصول‬
‫(تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫عالمت نشان داده شده در روی محصول یا اسناد آن‬
‫بدین معناست که این محصول نباید در پایان عمر مفید‬
‫خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های خانگی دور انداخته‬
‫شود‪ .‬لطفاً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به‬
‫محیط زیست و سالمت انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪،‬‬
‫این محصول را از انواع دیگر زباله جدا کرده و آن را جهت ارتقاء‬
‫استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با احساس مسئولیت‬
‫بازیافت کنید‪.‬‬
‫اطالعات مربوط به ایمنی و استفاده‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی‬
‫دارنده سیستم های جمع آوری مجزای زباله)‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی‬
‫محلی تماس بگیرند تا درباره جزئیات محل و چگونگی تحویل‬
‫این محصول جهت بازیافت ایمن برای محیط زیست‪ ،‬کسب اطالع‬
‫نمایند‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و‬
‫شرایط قرارداد خرید را بررسی کنند‪ .‬این محصول نباید در هنگام‬
‫دورانداختن با دیگر زباله های تجاری مخلوط شود‪.‬‬
‫‬
‫معرفی تلفن همراه‬
‫شما‬
‫در این بخش‪ ،‬درباره شکل ظاهری‪ ،‬کلیدها‪ ،‬صفحه نمایش و‬
‫نمادهای تلفن همراه خود‪ ،‬اطالعاتی بدست می آورید‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫باز کردن بسته بندی‬
‫جعبه محصول را بازبینی نمایید و مطمئن شوید اقالم زیر در آن‬
‫موجود است‪:‬‬
‫• تلفن همراه‬
‫• باتری‬
‫• آداپتور (شارژر) مسافرتی‬
‫• دفترچه راهنمای کاربر‬
‫اقالمی که همراه تلفن شما عرضه می شود‪ ،‬ممکن است بسته‬
‫به نرم افزار و لوازم جانبی موجود در منطقه شما یا عرضه‬
‫شده توسط ارائه دهنده خدمات شما‪ ،‬متفاوت باشد‪.‬‬
‫می توانید لوازم جانبی دیگر را از نماینده محلی‬
‫‪ Samsung‬تهیه نمایید‪.‬‬
‫شکل ظاهری تلفن‬
‫قسمت پشت تلفن شامل کلیدها و ویژگی های زیر است‪:‬‬
‫قسمت جلوی تلفن شامل کلیدها و ویژگی های زیر است‪:‬‬
‫گوشی‬
‫صفحه لمسی‬
‫کلید روشن خاموش‪/‬‬
‫خروج از منو‬
‫دهنی‬
‫کلید میزان صدا‬
‫معرفی تلفن همراه شما‬
‫لنز جلوی دوربین‬
‫کلید ‪HOLD‬‬
‫لنز پشت دوربین‬
‫المپ فالش‬
‫مادگی چندکاره‬
‫درپوش باتری‬
‫شکاف کارت‬
‫حافظه‬
‫کلید دوربین‬
‫کلید منوی میانبر‬
‫کلید شماره گیری‬
‫برای جلوگیری از کارکرد ناخواسته تلفن همراه‪ ،‬می توانید‬
‫صفحه لمسی و کلیدها را قفل کنید‪ .‬برای قفل کردن‪ ،‬کلید‬
‫‪ HOLD‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫کلیدها‬
‫کلید‬
‫معرفی تلفن همراه شما‬
‫‪HOLD‬‬
‫شماره گیری‬
‫منوی میانبر‬
‫روشن‬
‫خاموش‪/‬‬
‫خروج از‬
‫منو‬
‫‪12‬‬
‫عملکرد‬
‫قفل کردن یا باز کردن قفل صفحه لمسی‬
‫و کلیدها‬
‫برقراری تماس یا پاسخ به تماس؛ در حالت‬
‫آماده به کار‪ ،‬بازیابی جدیدترین شماره های‬
‫گرفته شده‪ ،‬بی پاسخ یا دریافتی‬
‫دسترسی به منوهای میانبر از هریک از‬
‫صفحات‬
‫روشن و خاموش کردن تلفن (فشار داده و‬
‫نگه دارید)؛ پایان تماس؛ در حالت «منو»‪،‬‬
‫بازگشت به صفحه منوی اصلی یا بازگشت‬
‫به حالت آماده به کار‬
‫میزان صدا‬
‫تنظیم میزان صدای تلفن‬
‫دوربین‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬روشن کردن‬
‫دوربین (فشار داده و نگهدارید)؛ در‬
‫حالت دوربین‪ ،‬عکس گرفتن یا ضبط فیلم؛‬
‫برقراری تماس تصویری در صورتی که‬
‫به عنوان کلید تماس تصویری تنظیم شود‬
‫صفحه نمایش تلفن شما از بخش های زیر تشکیل شده است‪:‬‬
‫سطر نماد‬
‫نمادهای مختلف را نشان می دهد‬
‫بخش متن و گرافیک‬
‫پیام ها‪ ،‬دستورالعمل ها و اطالعاتی که‬
‫وارد می کنید را نشان می دهد‬
‫منو‬
‫دفترچه تلفن‬
‫تماس‬
‫سطر کلید عملیاتی‬
‫اقدام های فعلی اختصاص یافته به هر‬
‫بخش را نشان می دهد‬
‫نمادها‬
‫نماد‬
‫با نمادهایی که روی صفحه نمایش تلفن نشان داده می شوند‪ ،‬آشنا‬
‫شوید‪.‬‬
‫شبکه ‪ GPRS‬وصل است‬
‫سرویس موجود نیست‬
‫تماس تصویری در حال انجام‬
‫سرویس موجود نیست‬
‫کارت حافظه موجود است‬
‫در حال انتقال داده از طریق شبکه ‪GPRS‬‬
‫زنگ هشدار فعال شده است‬
‫شبکه ‪ EDGE‬وصل است‬
‫مرور در اینترنت‬
‫در حال انتقال داده از طریق شبکه ‪EDGE‬‬
‫به صفحه وب مطمئن وصل است‬
‫شبکه ‪ UMTS‬وصل است‬
‫در حال انتقال داده از طریق شبکه ‪UMTS‬‬
‫شبکه ‪ HSDPA‬وصل است‬
‫در حال انتقال داده از طریق شبکه ‪HSDPA‬‬
‫معرفی تلفن همراه شما‬
‫نماد‬
‫تعریف‬
‫قدرت سیگنال‬
‫تعریف‬
‫تماس صوتی در حال انجام‬
‫رومینگ (خارج از منطقه خدمات رسانی همیشگی)‬
‫انتقال تماس ها فعال شده است‬
‫رادیوی «اف ام» روشن است‬
‫بلوتوث فعال شد‬
‫‪13‬‬
‫نماد‬
‫تعریف‬
‫هدست یا کیت خودروی هندزفری بلوتوث وصل است‬
‫معرفی تلفن همراه شما‬
‫همگام شده با کامپیوتر‬
‫پیام هادی پر است‬
‫پیام متنی جدید (پیامک)‬
‫پیام پیکربندی پر است‬
‫پیام چندرسانه ای جدید (‪)MMS‬‬
‫نمایه «عادی» فعال شد‬
‫پیام ایمیل جدید‬
‫پیام پست صوتی جدید‬
‫پیام هادی جدید‬
‫پیام پیکربندی جدید‬
‫پیام تصویری جدید‬
‫پیام متنی پر است‬
‫پیام چندرسانه ای پر است‬
‫پیام ایمیل پر است‬
‫‪14‬‬
‫نماد‬
‫تعریف‬
‫پیام پست صوتی پر است‬
‫نمایه «سکوت» فعال شد‬
‫نمایه «رانندگی» فعال شد‬
‫نمایه «جلسه» فعال شد‬
‫نمایه «مکان شلوغ» فعال شد‬
‫نمایه «بدون آنتن» فعال شد‬
‫سطح نیروی باتری‬
‫برای استفاده از خدمات ‪ UMTS‬می توانید یک کارت «واحد‬
‫هویت مشترک عمومی» (‪ )USIM‬خریداری کنید‪.‬‬
‫با نصب اجزا و راه اندازی تلفن همراه خود برای اولین بار‬
‫استفاده از آن‪ ،‬کار را شروع کنید‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫نصب اجزا و آماده سازی تلفن همراه‬
‫نصب اجزا و آماده‬
‫سازی تلفن همراه‬
‫نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری‬
‫وقتی مشترک خدمات تلفن همراه می شوید‪ ،‬یک «واحد هویت‬
‫مشترک» یا سیم کارت را به همراه جزئیات اشتراک‪ ،‬مانند شماره‬
‫شناسایی شخصی (‪ )PIN‬و خدمات اختیاری دریافت می کنید‪.‬‬
‫برای نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری‪،‬‬
‫‪ .2‬سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬درپوش باتری را جدا کنید‪.‬‬
‫نصب اجزا و آماده سازی تلفن همراه‬
‫اگر تلفن روشن است‪[ ،‬‬
‫تلفن خاموش شود‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫] را فشار داده و نگه دارید تا‬
‫سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را طوری در تلفن قرار دهید که‬
‫اتصال های طالیی رنگ آن رو به پایین قرار گیرد‪.‬‬
‫بدون وارد کردن سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت‪ ،‬می توانید از‬
‫سرویس های غیر شبکه ای و بعضی از منوهای تلفن خود‬
‫استفاده نمایید‪.‬‬
‫‪ .3‬باتری را نصب کنید‪.‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫پیش از استفاده از تلفن برای اولین بار‪ ،‬باید باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬درپوش باتری را دوباره در جای خود قرار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬سر کوچک شارژر مسافرتی را به مادگی چندکاره وصل کنید‪.‬‬
‫به طوری که مثلث رو‬
‫به باال باشد‬
‫‪17‬‬
‫نصب اجزا و آماده سازی تلفن همراه‬
‫‪ .1‬درپوش مادگی چندکاره که در کنار تلفن قرار گرفته است را‬
‫باز کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر مسافرتی می تواند صدمه جدی به‬
‫تلفن وارد کند‪ .‬هیچ گونه صدمه ناشی از استفاده نادرست‪،‬‬
‫تحت پوشش ضمانت نامه قرار نمی گیرد‪.‬‬
‫نصب اجزا و آماده سازی تلفن همراه‬
‫درباره نشانگر باتری ضعیف‬
‫وقتی باتری تلفن ضعیف است‪ ،‬تلفن صدای هشداری پخش‬
‫کرده و پیام «باتری خالی است» را نشان می دهد‪ .‬نماد‬
‫باتری نیز خالی است و چشمک می زند‪ .‬اگر باتری خیلی‬
‫ضعیف شود‪ ،‬تلفن به صورت خودکار خاموش می شود‪.‬‬
‫برای ادامه استفاده از تلفن‪ ،‬باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫نصب کارت حافظه (اختیاری)‬
‫‪ .3‬سر بزرگ شارژر مسافرتی را به پریز برق وصل کنید‪.‬‬
‫ً‬
‫دیگر حرکت نمی کند)‪،‬‬
‫کامال شارژ شد (نماد‬
‫‪ .4‬وقتی باتری‬
‫شارژر مسافرتی را از پریز برق جدا کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬شارژر مسافرتی را از تلفن جدا کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬درپوش مادگی چندکاره را ببندید‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫برای ذخیره تعداد بیشتری فایل چندرسانه ای‪ ،‬باید یک کارت حافظه‬
‫نصب کنید‪ .‬تلفن شما کارت های حافظه ™‪ microSD‬تا ظرفیت ‪8‬‬
‫گیگابایت (بسته به نوع و تولیدکننده کارت حافظه) را می پذیرد‪.‬‬
‫‪ .1‬درپوش شکاف کارت حافظه که در کنار تلفن قرار گرفته است‬
‫را باز کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬کارت حافظه را طوری داخل کنید که سمت برچسب دار رو به‬
‫باال باشد‪.‬‬
‫نصب اجزا و آماده سازی تلفن همراه‬
‫‪ .3‬کارت حافظه را به داخل شکاف کارت حافظه فشار دهید تا در‬
‫جای خود قفل شود‪.‬‬
‫برای بیرون آوردن کارت حافظه‪ ،‬آن را آرام فشار دهید تا از تلفن‬
‫آزاد شود‪ ،‬سپس کارت حافظه را از شکاف کارت حافظه بیرون‬
‫بکشید‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫استفاده از‬
‫عملکردهای اولیه‬
‫یاد بگیرید چگونه عملکردهای اولیه را انجام دهید و از‬
‫عملکردهای اصلی تلفن همراه خود استفاده نمایید‪.‬‬
‫روشن و خاموش کردن تلفن‬
‫برای روشن کردن تلفن خود‪،‬‬
‫‪[ .1‬‬
‫] را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫‪ .2‬قسمت ورود پین را لمس کرده‪ ،‬پین خود را وارد نموده و تایید‬
‫را (در صورت لزوم) لمس کنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن تلفن خود‪ ،‬مرحله ‪ 1‬باال را تکرار کنید‪.‬‬
‫تغییر به نمایه «بی آنتن»‬
‫با تغییر حالت به نمایه بی آنتن‪ ،‬می توانید از خدمات غیرشبکه ای‬
‫تلفن خود در محل هایی که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع‬
‫است‪ ،‬مانند هواپیما و بیمارستان‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫← حالتهای‬
‫برای تغییر حالت به نمایه «بی آنتن»‪ ،‬منو ←‬
‫دستگاه ← بی آنتن را لمس کنید‪.‬‬
‫از تمام هشدارهای نصب شده و دستورات پرسنل موجود در‬
‫محل هایی که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع است‪،‬‬
‫پیروی نمایید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬
‫اقدامات اولیه برای استفاده از صفحه لمسی را یاد بگیرید‪.‬‬
‫• برای حرکت بین فهرست های افقی‪ ،‬انگشت خود را به سمت چپ‬
‫یا راست بکشید‪.‬‬
‫• یک نماد را برای بازکردن یک منو یا راه اندازی یک برنامه‬
‫کاربردی لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫‪21‬‬
‫• برای حرکت بین فهرست های عمودی‪ ،‬انگشت خود را به سمت‬
‫باال یا پایین بکشید‪.‬‬
‫دسترسی به منوها‬
‫برای دسترسی به منوهای تلفن خود‪،‬‬
‫‪ .1‬منو ← یک منو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬به یک منو یا گزینه بروید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫‪ .3‬انتخاب‪ ،‬ثبت‪ ،‬یا تایید را برای تأیید گزینه برجسته شده لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬بازگشت را برای رفتن به یک سطح باالتر لمس کنید؛‬
‫[‬
‫‪22‬‬
‫] را برای بازگشت به حالت آماده به کار دوبار فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از عنصرها‬
‫عنصر‬
‫یاد بگیرید از عنصرها در نوار ابزار استفاده کنید‪.‬‬
‫باز کردن نوار ابزار‬
‫عملکرد‬
‫عنصر‬
‫ساعت آنالوگ‬
‫مشاهده زمان فعلی‬
‫فهرست روز‬
‫تولد‬
‫مشاهده روزهای تولد مخاطبین‬
‫بازی ها‬
‫دسترسی به بازی ها‬
‫آلبوم عکس‬
‫ساعت جهانی‬
‫مشاهده زمان در کشور یا شهر‬
‫دیگر‬
‫تاریخ امروز‬
‫مشاهده تاریخ امروز‬
‫ساعت دیجیتال‬
‫مشاهده زمان فعلی‬
‫رویدادهای‬
‫تقویم‬
‫پخش کننده‬
‫موسیقی‬
‫باز کردن پخش کننده موسیقی برای‬
‫پخش فایل های موسیقی‬
‫رادیو‬
‫گوش دادن به رادیوی «اف ام»‬
‫مشاهده رویدادهای آینده‬
‫‪23‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫برای بازکردن نوار ابزار‪ ،‬پیکان پایین سمت چپ صفحه را لمس‬
‫کنید‪ .‬می توانید عنصرهای موجود در نوار ابزار را بازآرایی نموده‬
‫یا آنها را به صفحه آماده به کار انتقال دهید‪.‬‬
‫عنصرهای موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده‬
‫خدمات شما متفاوت باشند‪.‬‬
‫عملکرد‬
‫جستجو در عکس ها و تعیین یک‬
‫عکس به عنوان کاغذ دیواری‬
‫افزودن عنصرها به صفحه آماده به کار‬
‫‪ .1‬نوار ابزار را باز کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک عنصر را از نوار ابزار به صفحه آماده به کار بکشید‪ .‬می‬
‫توانید عنصر را در هر جای صفحه قرار دهید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫سفارشی کردن تلفن خود‬
‫با سفارشی کردن تلفن بر اساس سلیقه خود‪ ،‬از تلفن استفاده بیشتری‬
‫ببرید‪.‬‬
‫تنظیم میزان صدای نواخت کلیدها‬
‫در حالت آماده به کار‪ ] / [ ،‬را برای تنظیم میزان صدای نواخت‬
‫کلیدها فشار دهید‪.‬‬
‫تغییر از یا به نمایه سکوت‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬تماس را لمس نموده و را برای قطع‬
‫کردن یا وصل کردن صدای تلفن خود‪ ،‬لمس کرده و نگه دارید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫تغییر زنگ‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫یکی از نمایه ها را لمس کنید‪.‬‬
‫← حالتهای دستگاه ←‬
‫‪ .2‬تصحيح ← زنگ تماس صوتی یا زنگ تماس تصويری ←‬
‫صداها را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک گروه زنگ و سپس ← یک زنگ ← امکانات ← انتخاب‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬امکانات ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫انتخاب کاغذدیواری (حالت آماده به کار)‬
‫← تنظيمات نمايشگر و‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫نور ← تنظيمات نمايش ← کاغذدیواری را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬تصاویر ← یک گروه تصویر و ← یک تصویر را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬انتخاب را لمس کنید‪.‬‬
‫قفل کردن تلفن خود‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫برقراری تماس‬
‫← امنيت ← قفل گوشی‬
‫‪ .2‬روشن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬رمز عبور ‪ 4‬تا ‪ 8‬رقمی جدید را وارد کنید و تایید را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬قسمت ورود رمز عبور را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬رمز عبور جدید را دوباره وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه تماس‬
‫یاد بگیرید تماس های تلفنی گرفته و به تماس ها پاسخ دهید و از‬
‫عملکردهای اولیه تماس استفاده نمایید‪.‬‬
‫در حین تماس‪ ،‬تلفن شما صفحه لمسی را بصورت خودکار‬
‫قفل می کند تا از ورودی های تصادفی جلوگیری شود‪ .‬برای‬
‫باز کردن قفل‪ ،‬کلید منوی میانبر را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت شماره گیری‪[ ،‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫برای تماس تصویری‪ ،‬امکانات ← مکالمه ویدئویی را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .3‬جهت پایان دادن به تماس‪[ ،‬‬
‫پاسخ دادن به تماس‬
‫‪ .1‬وقتی تماسی دریافت می کنید‪[ ،‬‬
‫برای تماس تصویری‪[ ،‬‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت پایان دادن به تماس‪[ ،‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫] را فشار داده و نشان بده را‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم میزان صدا‬
‫برای تنظیم میزان صدا در حین تماس‪ ] / [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫‪ .3‬قسمت ورود رمز عبور را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬تماس را لمس کرده و کد منطقه و‬
‫شماره تلفن را وارد کنید‪.‬‬
‫استفاده از ویژگی بلندگوی تلفن‬
‫‪ .1‬در حین تماس‪،‬‬
‫ارسال پیام متنی یا چندرسانه ای‬
‫← بله را برای فعال کردن بلندگو لمس کنید‬
‫‪ .2‬برای تغییر وضعیت به گوشی‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫استفاده از هدست‬
‫با وصل کردن هدست عرضه شده به تلفن‪ ،‬می توانید تماس برقرار‬
‫کرده و به تماس ها پاسخ دهید‪:‬‬
‫• برای شماره گیری مجدد آخرین تماس گرفته شده‪ ،‬دکمه هدست را‬
‫فشار دهید‪ ،‬سپس این دکمه را دوباره فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫← ایجاد پیام ← پیام را‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک شماره مقصد وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬قسمت متن را لمس کنید ←‬
‫‪.‬‬
‫‪ .5‬متن پیام خود را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪ ◄ .‬ورود‬
‫متن برای ارسال به صورت پیام متنی‪ ،‬به مرحله ‪ 8‬بروید‪.‬‬
‫برای پیوست موارد چندرسانه ای‪ ،‬با مرحله ‪ 6‬ادامه دهید‪.‬‬
‫• برای پاسخ دادن به تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار دهید‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫• برای پایان دادن به تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .7‬موردی که مایلید اضافه کنید را لمس کرده و امکانات ←‬
‫انتخاب را لمس کنید‪.‬‬
‫ارسال و مشاهده پیام‬
‫یاد بگیرید پیام های متنی (پیامک)‪ ،‬پیام های چندرسانه ای (‪)MMS‬‬
‫و ایمیل ها را ارسال و مشاهده نمایید‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫← یک نوع مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬جهت ارسال پیام‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫ارسال ایمیل‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫← ایجاد پیام ← ایمیل‬
‫حالت‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ABC‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬یک موضوع را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬قسمت متن را لمس کنید ←‬
‫‪.‬‬
‫‪T9‬‬
‫‪ .7‬متن ایمیل خود را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬جهت ارسال پیام‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫شماره‬
‫هنگام وارد کردن متن‪ ،‬می توانید روش ورود متن را تغییر دهید‪:‬‬
‫نماد‬
‫• برای انتخاب حالت ‪ ،T9‬حالت ‪ ABC‬یا حالت شماره‪ ،‬یا تغییر‬
‫حروف بزرگ و کوچک‪ Abc ،‬را لمس کنید‪.‬‬
‫عملکرد‬
‫کلید مجازی مناسب را لمس کنید تا کاراکتری که می‬
‫خواهید‪ ،‬روی صفحه ظاهر شود‪.‬‬
‫‪.1‬کلید مجازی مناسب را برای وارد کردن یک کلمه‬
‫کامل لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫‪ .3‬یک نشانی ایمیل وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬موضوع ←‬
‫• جهت تغییر به حالت «نماد»‪ SYM ،‬را لمس کنید‪.‬‬
‫متن را به یکی از روش های زیر وارد کنید‪:‬‬
‫‪.2‬وقتی کلمه به درستی نمایش داده شد‪ ،‬برای درج‬
‫را لمس کنید‪ .‬اگر کلمه صحیح نمایش‬
‫فاصله‪،‬‬
‫را‬
‫داده نشد‪ ،‬برای انتخاب یک کلمه دیگر‪،‬‬
‫لمس کنید‪ .‬برای افزودن یک کلمه به واژه نامه‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫برای وارد کردن یک شماره‪ ،‬کلید مجازی مناسب را‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب یک نماد‪ ،‬کلید مجازی مناسب را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬متن را ویرایش کنید‪:‬‬
‫کلید‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫عملکرد‬
‫پاک کردن کاراکترها؛ پاک کردن کل صفحه نمایش‬
‫(لمس کرده و نگه دارید)‬
‫درج فاصله خالی؛ آغاز یک سطر جدید (لمس کرده و‬
‫نگه دارید)‬
‫را برای بازگشت به‬
‫حرکت دادن مکان نما؛‬
‫صفحه کلید مجازی لمس کنید‬
‫کپی و الصاق‬
‫‪.1‬متن مورد نظر را با لمس کردن متن یا استفاده از ◄‪,‬‬
‫▼‪ ,▲ ,‬و ► برجسته کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← کپی را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬امکانات ← الصاق را لمس کنید‪.‬‬
‫مشاهده پیام های متنی یا چندرسانه ای‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫← جعبه دريافت را لمس‬
‫‪ .2‬یک پیام متنی یا چندرسانه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫مشاهده ایمیل‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← جعبه دريافت ایمیل را‬
‫‪ .2‬امکانات ← دانلود را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک ایمیل یا تیتر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬اگر تیتر را انتخاب کردید‪ ،‬امکانات ← بازیابی را جهت‬
‫مشاهده متن ایمیل لمس کنید‪.‬‬
‫افزودن و یافتن مخاطبین‬
‫اصول استفاده از ویژگی دفتر تلفن را یاد بگیرید‪.‬‬
‫افزودن مخاطب جدید‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬تماس را لمس کرده و شماره تلفن را‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← افزودن به دفترچه تلفن ← یک محل حافظه‬
‫(گوشی یا سیم) ← جدید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک نوع شماره انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .4‬اطالعات مخاطب را وارد کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه دوربین‬
‫اصول ضبط و مشاهده عکس ها و فیلم ها را یاد بگیرید‪.‬‬
‫وقتی دوربین را روشن می کنید‪ ،‬ممکن است نمایشگر به‬
‫دلیل تخلیه الکترواستاتیکی موقتی به صورت خالی نمایش‬
‫داده شود‪ .‬برای حل این مشکل‪ ،‬راه اندازی مجدد تلفن را‬
‫امتحان کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬چند حرف اول نام مورد نظر خود را وارد کرده و تایید را‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫عکس گرفتن‬
‫یافتن مخاطب‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬دفترچه تلفن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬قسمت ورود متن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬نام مخاطب را از لیست جستجو انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی مخاطب را یافتید‪ ،‬می توانید‪:‬‬
‫یا فشار دادن [ ] با مخاطب تماس‬
‫• با لمس کردن‬
‫بگیرید‬
‫• با لمس کردن امکانات ← تصحيح‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید «دوربین» را برای روشن کردن‬
‫دوربین فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای نمای افقی‪ ،‬تلفن را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪ .3‬لنز را به طرف سوژه بگیرید و تنظیمات مورد نظر را انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫‪ .5‬امکانات ← ثبت را لمس کرده یا ثبت را برای افزودن مخاطب‬
‫به حافظه لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬کلید دوربین را برای عکس گرفتن فشار دهید‪.‬‬
‫عکس به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫‪ .5‬برای گرفتن یک عکس دیگر‪،‬‬
‫فیلم به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫را لمس کنید (مرحله ‪.)3‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫مشاهده عکس ها‬
‫← تصاویر ← عکس های‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫شخصی ← یک فایل عکس را لمس کنید‪.‬‬
‫فیلمبرداری‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید «دوربین» را برای روشن کردن‬
‫دوربین فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای تعویض به حالت ضبط‪،‬‬
‫←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای نمای افقی‪ ،‬تلفن را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪ .4‬لنز را به طرف سوژه بگیرید و تنظیمات مورد نظر را انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ .5‬کلید دوربین را برای شروع ضبط فشار دهید‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪ .6‬کلید دوربین را برای توقف ضبط فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .7‬برای ضبط یک فیلم دیگر‪ ،‬بازگشت را لمس کرده یا کلید‬
‫دوربین را فشار دهید (مرحله ‪.)4‬‬
‫مشاهده فیلم ها‬
‫← ویدئوها ← ویدئو کلیپ‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫های شخصی ← یک فایل ویدئو را لمس کنید‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی‬
‫یاد بگیرید چگونه از طریق پخش کننده موسیقی یا رادیوی «اف ام»‬
‫به موسیقی گوش دهید‪.‬‬
‫گوش دادن به رادیوی «اف ام»‬
‫‪ .1‬هدست عرضه شده را به مادگی چندکاره تلفن خود وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← رادیو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای شروع موج یابی خودکار‪ ،‬بله را لمس کنید‪.‬‬
‫رادیو ایستگاه های موجود را جستجو کرده و به طور خودکار‬
‫ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪ .4‬برای انتخاب یک ایستگاه رادیویی به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫‪ .5‬برای خاموش کردن رادیو‪ ،‬امکانات ← رادیو خاموش را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫گوش دادن به فایل های موسیقی‬
‫کار را با انتقال فایل ها به تلفن یا کارت حافظه آغاز کنید‪:‬‬
‫• از وب بی سیم دانلود کنید‪ ◄ .‬مرور در اینترنت‬
‫• با ‪ Samsung PC Studio‬اختیاری‪ ،‬از کامپیوتر دانلود کنید‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪38‬‬
‫• از طریق ‪ Bluetooth‬دریافت کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪42‬‬
‫• به کارت حافظه کپی کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪38‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک گروه موسیقی و سپس ← یک فایل موسیقی را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪:‬‬
‫کلید‬
‫عملکرد‬
‫مکث کردن پخش‬
‫شروع پخش‬
‫پرش به عقب؛ جستجو به عقب در یک فایل (فشار‬
‫داده و نگه دارید)‬
‫پرش به جلو‪ ،‬جستجو به جلو در یک فایل (فشار‬
‫داده و نگه دارید)‬
‫کم یا زیاد کردن میزان صدا‬
‫‪ .4‬برای متوقف کردن پخش‪ ،‬امکانات ← متوقف را لمس کنید‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫در صورتی که می خواهید اطالعاتی درباره آهنگی که به آن‬
‫گوش می کنید‪ ،‬به دست آورید‪ ،‬امکانات ← شناسایی آهنگ را‬
‫لمس کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪40‬‬
‫• با ‪ 11 Windows Media Player‬همگام سازی کنید‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪39‬‬
‫بعد از انتقال فایل های موسیقی به تلفن یا کارت حافظه‪،‬‬
‫مرور در اینترنت‬
‫یاد بگیرید به صفحات وب مورد عالقه خود دسترسی یافته و آنها را‬
‫نشانه گذاری کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای اولیه‬
‫مرور صفحات وب‬
‫← صفحه اصلی را برای‬
‫‪.1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫راه اندازی صفحه اصلی ارائه دهنده خدمات خود لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬در صفحات وب حرکت کنید‪:‬‬
‫کلید‬
‫▼▲‬
‫عملکرد‬
‫حرکت به باال یا پایین یک صفحه وب‬
‫وارد کردن یک نشانی وب‬
‫باز کردن فهرستی از نشانه ها‬
‫امکانات‬
‫‪32‬‬
‫دسترسی به لیستی از امکانات مرورگر‬
‫نشانه گذاری صفحات وب موردعالقه خود‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← افزودن نشانه را لمس کنید‪.‬‬
‫← نشانه ها ← امکانات‬
‫‪ .2‬قسمت ورود عنوان را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک عنوان صفحه وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬قسمت ورود نشانی وب (‪ )URL‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬یک نشانی وب (‪ )URL‬را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫یاد بگیرید چگونه عملکردهای پیشرفته را انجام دهید و از‬
‫عملکردهای بیشتر تلفن همراه خود استفاده نمایید‪.‬‬
‫با قابلیت های بیشتر تماس تلفن خود آشنا شوید‪.‬‬
‫مشاهده و شماره گیری تماس های بی پاسخ‬
‫تلفن شما تماس های بی پاسخ را روی صفحه نمایش نشان می دهد‪.‬‬
‫برای شماره گیری یک تماس بی پاسخ‪،‬‬
‫‪ .1‬تماس بی پاسخی که می خواهید آن را شماره گیری کنید لمس‬
‫نمایید‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت شماره گیری‪[ ،‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫تماس با شماره ای که اخیراً گرفته شده است‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪[ ،‬‬
‫شماره های اخیر فشار دهید‪.‬‬
‫] را جهت نمایش فهرستی از‬
‫‪ .2‬به شماره مورد نظر خود بروید و برای شماره گیری‪،‬‬
‫لمس کرده یا [ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫را‬
‫‪33‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫استفاده از‬
‫عملکردهای‬
‫پیشرفته‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته تماس‬
‫در انتظار گذاشتن تماس یا بازیابی تماس در انتظار‬
‫پاسخ دادن به تماس دوم‬
‫انتظار را برای در انتظار گذاشتن تماس لمس کرده یا بازیابی را‬
‫جهت بازیابی تماس در انتظار لمس کنید‪.‬‬
‫در صورتی که شبکه شما از این عملکرد پشتیبانی کند‪ ،‬می توانید به‬
‫تماس دوم دریافتی پاسخ دهید‪:‬‬
‫‪[ .1‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫شماره گیری تماس دوم‬
‫در صورتی که شبکه شما از این عملکرد پشتیبانی کند‪ ،‬می توانید‬
‫شماره دیگری را در حین تماس شماره گیری کنید‪:‬‬
‫‪ .1‬انتظار را برای در انتظار گذاشتن تماس اول فشار دهید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪ ،‬شماره دوم را جهت شماره گیری وارد کنید‬
‫‪.2‬‬
‫و [ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای تغییر بین دو تماس‪ ،‬جابجایی را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬برای پایان دادن به تماس در انتظار‪ ،‬امکانات ← خاتمه ←‬
‫انتظار فعال را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬جهت پایان دادن به تماس فعلی‪[ ،‬‬
‫‪34‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫] را برای پاسخ به تماس دوم فشار دهید‪.‬‬
‫تماس اول به صورت خودکار در انتظار گذاشته می شود‪.‬‬
‫‪ .2‬برای تغییر بین تماس ها‪ ،‬جابجایی را لمس کنید‪.‬‬
‫برقراری تماس چندطرفه (تماس کنفرانسی)‬
‫‪ .1‬با طرف اولی که می خواهید به تماس چندطرفه اضافه شود‪،‬‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ .2‬در حالی که تماس با طرف اول برقرار شده است‪ ،‬با طرف دوم‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫طرف اول به صورت خودکار در انتظار گذاشته می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬وقتی تماس با طرف دوم برقرار شد‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬مراحل ‪ 1‬و ‪ 2‬را برای افزودن طرف های بیشتر (در صورت‬
‫لزوم) تکرار کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬جهت پایان دادن به تماس چندطرفه‪[ ،‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫تماس با شماره بین المللی‬
‫‪ .2‬شماره کاملی را که می خواهید شماره گیری کنید (کد کشور‪،‬‬
‫کد منطقه‪ ،‬و شماره تلفن) را وارد کنید‪ ،‬سپس [ ] را برای‬
‫شماره گیری فشار دهید‪.‬‬
‫تماس با یک مخاطب از دفترچه تلفن‬
‫می توانید شماره ها را با استفاده از مخاطبین ذخیره شده‪ ،‬مستقیماً از‬
‫دفترچه تلفن شماره گیری کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪29‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬دفترچه تلفن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬به شماره مورد نظر خود بروید و برای شماره گیری‪،‬‬
‫لمس کرده یا [ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫را‬
‫یاد بگیرید کارت ویزیت ایجاد کنید‪ ،‬شماره های شماره گیری سریع‬
‫تنظیم کنید و گروه های مخاطبین ایجاد نمایید‪.‬‬
‫ایجاد کارت ویزیت‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬دفترچه تلفن ← امکانات ← کارت‬
‫شخصی را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬مشخصات شخصی خود را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬امکانات ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫می توانید کارت ویزیت خود را با پیوست کردن آن به یک‬
‫پیام یا ایمیل یا انتقال آن از طریق ویژگی بی سیم «بلوتوث»‬
‫ارسال کنید‪.‬‬
‫تنظیم شماره های شماره گیری سریع‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬دفترچه تلفن ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬شماره ای که می خواهید تنظیم کنید را انتخاب نمایید (‪.)9-2‬‬
‫‪35‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬تماس را لمس کرده و ‪ 0‬را برای درج‬
‫کاراکتر ‪ +‬فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته دفتر تلفن‬
‫‪ .3‬یک مخاطب ← یک شماره تلفن (در صورت لزوم) برای‬
‫تخصیص به شماره مورد نظر انتخاب کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫مخاطب در شماره شماره گیری سریع ذخیره می شود‪.‬‬
‫اکنون می توانید از صفحه آماده به کار با لمس کردن و نگه‬
‫داشتن شماره اختصاص یافته شماره گیری سریع‪ ،‬با این‬
‫مخاطب تماس بگیرید‪.‬‬
‫ایجاد گروه مخاطبین‬
‫با ایجاد گروه های مخاطبین می توانید زنگ ها و عکس های شناسه‬
‫تماس گیرنده را به هر گروه اختصاص دهید یا پیام و ایمیل برای‬
‫تمام گروه ارسال کنید‪ .‬کار را با ایجاد گروه شروع کنید‪:‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬دفترچه تلفن ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬قسمت ورود متن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک نام گروه وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬جهت تنظیم تصویر شناسه تماس گیرنده‪ ،‬امکانات ← تنظیمات‬
‫گروه ← تصویر ← تصاویر ← یک گروه تصویر ← یک‬
‫تصویر ← امکانات ← انتخاب را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬جهت تنظیم آهنگ زنگ گروه‪ ،‬آهنگ زنگ ← صداها ←‬
‫یک گروه آهنگ زنگ ← یک آهنگ زنگ ← امکانات ←‬
‫انتخاب را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .7‬امکانات ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫←‬
‫را لمس‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته پیام رسانی‬
‫یاد بگیرید پیام آماده ایجاد کنید و از پیام های آماده برای ایجاد پیام‬
‫های جدید استفاده نمایید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای باز کردن یک پنجره پیام آماده جدید‪ ،‬ايجاد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬متن خود را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬امکانات ← ثبت به عنوان پیامهای آماده را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬برای باز کردن یک پنجره پیام آماده جدید‪ ،‬ايجاد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک پیام چندرسانه ای‪ ،‬با عنوان و پیوست های دلخواه‪ ،‬برای‬
‫استفاده به صورت پیام آماده ایجاد کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪26‬‬
‫‪ .4‬امکانات ← ثبت به عنوان پیامهای آماده را لمس کنید‪.‬‬
‫درج پیام های آماده متنی در پیام های جدید‬
‫‪ .1‬برای شروع یک پیام جدید‪ ،‬منو ←‬
‫یک نوع پیام را لمس کنید‪.‬‬
‫← ایجاد پیام ←‬
‫‪ .2‬قسمت متن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬امکانات ← درج ← متن آماده ← یک پیام آماده را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫ایجاد پیام آماده متنی‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫متن های آماده را لمس کنید‪.‬‬
‫← پيام های آماده ←‬
‫ایجاد پیام آماده چندرسانه ای‬
‫← پيام های آماده ←‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫پیام های چندرسانه ای آماده را لمس کنید‪.‬‬
‫ایجاد پیام از پیام آماده چندرسانه ای‬
‫← پيام های آماده ←‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫پیام های چندرسانه ای آماده را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪ .2‬به نمونه مورد نظر خود رفته و امکانات ← ارسال را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫پیام آماده شما به عنوان یک پیام چندرسانه ای جدید باز می‬
‫شود‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته موسیقی‬
‫یاد بگیرید فایل های موسیقی را آماده کنید‪ ،‬لیست های پخش ایجاد‬
‫کنید‪ ،‬و ایستگاه های رادیویی را ذخیره کنید‪.‬‬
‫کپی فایل های موسیقی از طریق ‪PC Studio‬‬
‫← تنظيمات دستگاه ←‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫اتصاالت کامپیوتر ← ‪ ← Samsung PC studio‬ثبت‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫‪ .2‬با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره تلفن‬
‫را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫‪ PC Studio .3‬را اجرا کنید و فایل ها را از کامپیوتر به تلفن‬
‫کپی کنید‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر به راهنمای ‪ PC Studio‬مراجعه‬
‫کنید‪.‬‬
‫کپی فایل های موسیقی به کارت حافظه‬
‫‪ .1‬یک کارت حافظه نصب کنید‪.‬‬
‫← تنظيمات دستگاه ←‬
‫‪ .2‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫اتصاالت کامپیوتر ← کارت حافظه ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ .3‬‬
‫] را برای بازگشت به حالت آماده به کار فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .4‬با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره تلفن‬
‫را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫هنگامی که اتصال برقرار شد‪ ،‬یک پنجره جهشی روی‬
‫کامپیوتر ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪( Open folder to view files .5‬باز کردن پوشه برای‬
‫مشاهده فایل ها) را در پنجره جهشی کامپیوتر انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬فایل ها را از کامپیوتر به کارت حافظه کپی کنید‪.‬‬
‫همگام سازی تلفن با ‪Windows Media Player‬‬
‫‪[ .3‬‬
‫] را برای بازگشت به حالت آماده به کار فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .4‬با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره تلفن‬
‫را به کامپیوتری وصل کنید که ‪Windows Media Player‬‬
‫روی آن نصب شده است‪.‬‬
‫هنگامی که اتصال برقرار شد‪ ،‬یک پنجره جهشی روی‬
‫کامپیوتر ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .6‬نام تلفن خود را در پنجره جهشی وارد کرده یا تصحیح کنید‪،‬‬
‫سپس روی ‪( Finish‬پایان) کلیک کنید‪.‬‬
‫ایجاد لیست پخش‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← فهرست های پخش را‬
‫‪ .2‬ایجاد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬قسمت ورود متن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬یک عنوان برای لیست پخش جدید خود وارد کرده و تایید ←‬
‫ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬لیست پخش جدید را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬امکانات ← افزودن ← فايل ها را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .7‬فایل هایی که مایلید اضافه شوند را انتخاب کرده و افزودن را‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪ .1‬یک کارت حافظه نصب کنید‪.‬‬
‫← تنظيمات دستگاه ←‬
‫‪ .2‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫اتصاالت کامپیوتر ← پخش کننده رسانه ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪Sync digital media files to this device .5‬‬
‫(همگام سازی فایل های رسانه ای دیجتال با این دستگاه) را در‬
‫پنجره جهشی کامپیوتر انتخاب کنید‪.‬‬
‫سفارشی کردن تنظیمات پخش کننده موسیقی‬
‫یافتن اطالعات موسیقی‬
‫یاد بگیرید تنظیمات پخش و صدا را برای پخش کننده موسیقی خود‬
‫انجام دهید‪.‬‬
‫یاد بگیرید به یک سرویس آنالین موسیقی دسترسی پیدا کنید و در‬
‫حین حرکت‪ ،‬اطالعاتی درباره آهنگ هایی که می شنوید‪ ،‬بدست‬
‫آورید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکردهای پیشرفته‬
‫‪ .2‬امکانات ← تنظيمات پخش کننده را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬تنظیمات را برای سفارشی کردن پخش کننده موسیقی خود انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ .4‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫ذخیره خودکار ایستگاه های رادیویی‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← رادیو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← جستجوی خودکار را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬بله را برای تأیید (در صورت لزوم) لمس کنید‪.‬‬
‫رادیو ایستگاه های موجود را جستجو کرده و به طور خودکار‬
‫ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← شناسایی موزیک را‬
‫‪ .2‬برای اتصال به سرور‪ ،‬شناسایی موزیک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬وقتی تلفن با موفقیت ثبت شد‪ ،‬ضبط را برای ضبط بخشی از‬
‫موسیقی مورد نظر جهت یافتن‪ ،‬لمس کنید‪.‬‬
‫بعضی از ارائه دهندگان خدمات ممکن است از این سرویس‬
‫پشتیبانی نکنند و ممکن است اطالعات همه آهنگ ها را در‬
‫اختیار نداشته باشند‪.‬‬
‫یاد بگیرید چگونه با ابزارها و سایر برنامه های تلفن همراه‬
‫خود کار کنید‪.‬‬
‫روشن کردن ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫سازی ← روشن را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫استفاده از ابزارها‬
‫و برنامه ها‬
‫استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫با قابلیت تلفن خود برای اتصال به سایر دستگاه های بی سیم برای‬
‫تبادل اطالعات و استفاده از ویژگی های هندزفری آشنا شوید‪.‬‬
‫← تنظیمات ← فعال‬
‫‪ .2‬برای اجازه دادن به سایر دستگاه ها برای یافتن تلفن شما‪،‬‬
‫قابليت شناسايی تلفن شما ← روشن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫سایر دستگاه های دارای قابلیت بلوتوث را یافته و با‬
‫آنها جفت شوید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← جستجو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک نماد دستگاه را انتخاب کرده و به مرکز بکشید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .3‬قسمت ورود پین را لمس کرده و یک پین برای ویژگی بی سیم‬
‫بلوتوث یا پین بلوتوث دستگاه دیگر را در صورت وجود‪ ،‬وارد‬
‫نمایید‪ ،‬و تایید را دوبار لمس کنید‪.‬‬
‫وقتی صاحب دستگاه دیگر همان کد را وارد کند یا اتصال را‬
‫بپذیرد‪ ،‬جفت کردن انجام شده است‪.‬‬
‫ارسال داده با استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫‪ .1‬فایل یا مورد را از یکی از برنامه های کاربردی تلفن خود‬
‫جهت ارسال انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← ارسال کارت شخصی با یا ارسال با ← بلوتوث را‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫دریافت داده با استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫‪.1‬قسمت ورود پین را لمس کرده‪ ،‬و پین مربوط به ویژگی بی سیم‬
‫بلوتوث را وارد کنید و تایید را دوبار فشار دهید (در صورت‬
‫لزوم)‪.‬‬
‫‪ .2‬بله را (در صورت لزوم) برای تأیید اینکه مایل هستید از‬
‫دستگاه مورد نظر داده دریافت کنید‪ ،‬فشار دهید‪.‬‬
‫استفاده از حالت سیم کارت از راه دور‬
‫در حالت «سیم کارت از راه دور»‪ ،‬می توانید فقط با کیت وصل‬
‫شده هندزفری بلوتوث خودرو از طریق سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت‬
‫تلفن خود‪ ،‬تماس برقرار کرده یا به تماس ها پاسخ دهید‪.‬‬
‫برای فعال کردن حالت سیم کارت از راه دور‪،‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← تنظیمات را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬کنترل سیم کارت از راه دور را برای انتخاب روشن لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫برای استفاده از حالت سیم کارت از راه دور‪ ،‬اتصال بلوتوث را از‬
‫یک کیت خودروی هندزفری بلوتوث آغاز کنید‪.‬‬
‫مجوز کیت هندزفری بلوتوث خودرو باید تأیید شود‪ .‬برای‬
‫تأیید مجوز‪ ،‬دستگاه مورد نظر را لمس کرده و دستگاه مجاز‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← امکانات ارسال را لمس کنید‪.‬‬
‫← پیامهای اضطراری‬
‫‪ .2‬برای روشن کردن ویژگی پیام رسانی اضطراری‪ ،‬ارسال‬
‫اضطراری را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای باز کردن لیست گیرندگان‪ ،‬گیرندگان را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬مخاطبینی که مایلید اضافه شوند را انتخاب کرده و انجام شد را‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬یک شماره تلفن انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪ .7‬برای ذخیره کردن گیرندگان‪ ،‬امکانات ← تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬تکرار را لمس کرده و تعداد دفعات تکرار پیام اضطراری را‬
‫تعیین کنید‪.‬‬
‫‪ .9‬ثبت ← بله را لمس کنید‪.‬‬
‫برای ارسال پیام اضطراری‪ ،‬کلیدها باید قفل شوند‪ ] / [ .‬را چهار‬
‫بار فشار دهید‪.‬‬
‫وقتی پیام اضطراری ارسال می کنید‪ ،‬تمام عملکردهای تلفن‬
‫تا زمانی که کلید ‪ HOLD‬را فشار دهید‪ ،‬در حالت تعلیق‬
‫قرار می گیرند‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫فعال سازی و ارسال پیام اضطراری‬
‫وقتی در وضعیت اضطراری هستید‪ ،‬می توانید یک پیام اضطراری‬
‫ارسال کرده و درخواست کمک کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬برای باز کردن لیست مخاطبین خود‪ ،‬امکانات ← دفترچه تلفن‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫فعال کردن یابنده گوشی‬
‫‪ .10‬نام فرستنده را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫وقتی سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت جدیدی در تلفن شما وارد می‬
‫شود‪ ،‬ویژگی یابنده گوشی به طور خودکار شماره مخاطب را به دو‬
‫گیرنده ارسال می کند تا به شما کمک کند تلفن خود را یافته و آن را‬
‫بازیابی کنید‪ .‬برای فعال کردن یابنده گوشی‪،‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫گوشی را لمس کنید‪.‬‬
‫← امنيت ← يابنده‬
‫‪ .2‬قسمت ورود رمز عبور را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬رمز عبور خود را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬فعال سازی را برای روشن کردن یابنده گوشی لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬برای باز کردن لیست گیرندگان‪ ،‬گیرندگان را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬برای باز کردن لیست مخاطبین خود‪ ،‬امکانات ← دفترچه تلفن‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .7‬یک مخاطب و سپس ← یک شماره را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬برای ذخیره کردن گیرندگان‪ ،‬امکانات ← تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .9‬فرستنده را لمس کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪ .11‬امکانات ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .12‬پذیرش را لمس کنید‪.‬‬
‫ضبط و پخش یادداشت های صوتی‬
‫یاد بگیرید با ضبط صوت تلفن خود کار کنید‪.‬‬
‫ضبط یادداشت صوتی‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫← ضبط کننده صدا را‬
‫را برای شروع ضبط لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬به طرف میکروفن صحبت کنید و مطلب خود را بگویید‪.‬‬
‫‪ .4‬وقتی صحبت کردن تمام شد‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫یادداشت شما به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫پخش یادداشت صوتی‬
‫‪.1‬در صفحه ضبط صوت‪ ،‬امکانات ← کلیپ های صدای شخصی‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫ویرایش فیلم ها‬
‫ویرایش فایل های فیلم و افزودن جلوه های بصری را یاد بگیرید‪.‬‬
‫‪ .3‬با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪:‬‬
‫کلید‬
‫عملکرد‬
‫مکث کردن پخش‬
‫شروع پخش‬
‫کم یا زیاد کردن میزان صدا‬
‫توقف پخش‬
‫‪ .2‬امکانات ← ورود ← تصویر یا ویدئو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک گروه ویدئو یا تصویر را انتخاب کنید و سپس ← یک‬
‫ویدئو یا تصویر را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫در مورد تصویر‪ ،‬مدتی که تصویر نمایش داده می شود را‬
‫انتخاب نمایید‪.‬‬
‫‪ .4‬مراحل ‪ 3-2‬در باال را برای افزودن تصاویر یا ویدئوهای‬
‫بیشتر تکرار کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬امکانات ← آراستن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .2‬یک فایل را انتخاب کنید‪.‬‬
‫بریدن هر بخش‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← ویرایشگر ویدئو را‬
‫را برای پخش ویدئو لمس کرده و شروع را در نقطه ای که‬
‫‪.6‬‬
‫می خواهید ویدئوی جدید آغاز شود‪ ،‬لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .7‬خاتمه را در نقطه ای که می خواهید ویدئوی جدید تمام شود‪،‬‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .8‬وقتی کار به اتمام رسید‪ ،‬امکانات ← ارسال ← ویدئو را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای ذخیره کردن پروژه جهت استفاده در آینده‪ ،‬امکانات ←‬
‫ذخیره پروژه را لمس کنید‪ .‬پروژه در فایل های دیگر ذخیره‬
‫خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .9‬یک نام فایل جدید وارد کرده و ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫جداسازی فیلم ها‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← ویرایشگر ویدئو را‬
‫‪ .2‬امکانات ← ورود ← تصویر یا ویدئو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک گروه ویدئو یا تصویر را انتخاب کنید و سپس ← یک‬
‫ویدئو یا تصویر را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫در مورد تصویر‪ ،‬مدتی که تصویر نمایش داده می شود را‬
‫انتخاب نمایید‪.‬‬
‫‪ .4‬مراحل ‪ 3-2‬در باال را برای افزودن تصاویر یا ویدئوهای‬
‫بیشتر تکرار کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬امکانات ← جداسازی را لمس کنید‪.‬‬
‫را برای پخش ویدئو لمس کرده و جداسازی را برای تقسیم‬
‫‪.6‬‬
‫نموده فایل به دو کلیپ‪ ،‬لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .7‬یک تصویر یا فیلم را در صورت تمایل بین کلیپ ها درج کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬وقتی کار به اتمام رسید‪ ،‬امکانات ← ارسال ← ویدئو را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای ذخیره کردن پروژه جهت استفاده در آینده‪ ،‬امکانات ←‬
‫ذخیره پروژه را لمس کنید‪ .‬پروژه در فایل های دیگر ذخیره‬
‫خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .9‬یک نام فایل جدید وارد کرده و ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫درج متن‬
‫درج نمودن متن در فیلم ممکن است بسته به ارائه دهنده‬
‫خدمات شما قابل دسترس نباشد‪.‬‬
‫‪ .7‬خاتمه را در نقطه ای که می خواهید متن ناپدید شود‪ ،‬لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .8‬قسمت ورود متن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .9‬متن را وارد کرده و تایید ← تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← ورود ← تصویر یا ویدئو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک گروه ویدئو یا تصویر را انتخاب کنید و سپس ← یک‬
‫ویدئو یا تصویر را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫در مورد تصویر‪ ،‬مدتی که تصویر نمایش داده می شود را‬
‫انتخاب نمایید‪.‬‬
‫‪ .4‬مراحل ‪ 3-2‬در باال را برای افزودن تصاویر یا ویدئوهای‬
‫بیشتر تکرار کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬امکانات ← درج ← متن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬شروع را در نقطه ای که می خواهید متن نمایش داده شود‪،‬‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫برای ذخیره کردن پروژه جهت استفاده در آینده‪ ،‬امکانات ←‬
‫ذخیره پروژه را لمس کنید‪ .‬پروژه در فایل های دیگر ذخیره‬
‫خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .11‬یک نام فایل جدید وارد کرده و ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫افزودن قطعه صوتی‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← ویرایشگر ویدئو را‬
‫‪ .2‬امکانات ← ورود ← تصویر یا ویدئو را لمس کنید‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫← ویرایشگر ویدئو را‬
‫‪ .10‬وقتی کار به اتمام رسید‪ ،‬امکانات ← ارسال ← ویدئو را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬یک گروه ویدئو یا تصویر را انتخاب کنید و سپس ← یک‬
‫ویدئو یا تصویر را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫در مورد تصویر‪ ،‬مدتی که تصویر نمایش داده می شود را‬
‫انتخاب نمایید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .4‬مراحل ‪ 3-2‬در باال را برای افزودن فایل های ویدئو یا تصاویر‬
‫بیشتر تکرار کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬قطعه صوتی اضافی ← امکانات ← ورودصدا را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .6‬صداها ← یک گروه صدا ← یک صدا ← امکانات ←‬
‫انتخاب را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .7‬وقتی کار به اتمام رسید‪ ،‬امکانات ← ارسال را لمس کنید‪.‬‬
‫برای ذخیره کردن پروژه جهت استفاده در آینده‪ ،‬امکانات ←‬
‫ذخیره پروژه را لمس کنید‪ .‬پروژه در فایل های دیگر ذخیره‬
‫خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .8‬یک نام فایل جدید وارد کرده و ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫استفاده از خبرخوان‬
‫استفاده از خبر خوان برای دریافت آخرین اخبار و اطالعات از وب‬
‫سایت های مورد عالقه خویش را فرا بگیرید‪.‬‬
‫ایجاد منابع‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫← خبرخوان را لمس‬
‫‪ .2‬امکانات ← افزودن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬قسمت ورود نشانی وب (‪ )URL‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬نشانی منبع خبرخوان وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫خواندن منابع خبرخوان‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫← خبرخوان را لمس‬
‫‪ .3‬یک گروه منبع و سپس ← یک منبع بروزرسانی شده را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫بازی کردن با بازی ها‬
‫سفارشی کردن تنظیمات خبرخوان‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫← خبرخوان را لمس‬
‫‪ .2‬امکانات ← تنظیم ← تنظيمات شبکه را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬تنظیمات را برای سفارشی کردن خبرخوان خود تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ .4‬امکانات ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫یاد بگیرید از بازی ها و برنامه های مبتنی بر فناوری پیشرو جاوا‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫بسته به نرم افزار تلفن‪ ،‬ممکن است دانلود فایل های جاوا‬
‫پشتیبانی نشود‪.‬‬
‫‪.1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← بازیها را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک بازی را از لیست انتخاب کرده و دستورالعمل های روی‬
‫صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫بازی های موجود ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات یا‬
‫منطقه شما متفاوت باشند‪ .‬کنترل های بازی و گزینه ها ممکن‬
‫است متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .2‬برای دریافت آخرین مطالب‪ ،‬امکانات ← بروزرسانی ←‬
‫انتخابی یا همه را لمس کنید‪.‬‬
‫از بازی ها و برنامه های مبتنی بر جاوا استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫اجرای برنامه ها‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫← بازیها ← یک برنامه‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .2‬امکانات را برای دسترسی به لیستی از گزینه ها و تنظیمات‬
‫مختلف برای برنامه خود‪ ،‬لمس کنید‪.‬‬
‫ایجاد و مشاهده ساعت های جهانی‬
‫یاد بگیرید زمان کشور یا شهر دیگری را مشاهده کنید و ساعت های‬
‫جهانی را تنظیم کنید تا روی صفحه نمایش نمایش داده شود‪.‬‬
‫ایجاد ساعت جهانی‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫← ساعت جهانی را لمس‬
‫‪ .2‬امکانات ← افزودن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای انتخاب یک منطقه زمانی به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫‪ .4‬برای تنظیم ساعت تابستانی‪ ،‬تغییر ساعت تابستانی را لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬برای ایجاد ساعت جهانی خود‪ ،‬تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫افزودن ساعت جهانی به صفحه نمایش تلفن‬
‫در حالت «نمایش جفتی ساعت»‪ ،‬می توانید ساعت ها را با دو‬
‫منطقه زمانی مختلف روی صفحه نمایش تلفن مشاهده کنید‪.‬‬
‫بعد از اینکه ساعت جهانی را ایجاد کردید‪،‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫← ساعت جهانی را لمس‬
‫‪ .2‬به ساعت جهانی که می خواهید اضافه کنید بروید و امکانات‬
‫← تنظيم برای ساعت دوم را لمس کنید‪.‬‬
‫تنظیم زنگ های هشدار و استفاده از آنها‬
‫یاد بگیرید زنگ های هشدار را برای رویدادهای مهم تنظیم کنید‪.‬‬
‫• تایید را برای متوقف کردن زنگ هشدار بدون تکرار با وقفه یا‬
‫متوقف را برای قطع کردن صدای زنگ هشدار فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم یک زنگ هشدار جدید‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬یک محل خالی زنگ هشدار را لمس نمایید‪.‬‬
‫‪ .3‬جزئیات زنگ هشدار را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬ثبت‪.‬‬
‫ویژگی روشن شدن خودکار‪ ،‬تلفن را تنظیم می کند تا‬
‫در صورتی که تلفن خاموش باشد‪ ،‬به طور خودکار‬
‫روشن شده و زنگ هشدار را در زمان تعیین شده به‬
‫صدا درآورد‪.‬‬
‫• تایید را برای متوقف کردن زنگ هشدار با تکرار با وقفه یا چرت‬
‫را برای بیصدا کردن زنگ هشدار برای مدت تکرار با وقفه‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫غیرفعال کردن زنگ هشدار‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬زنگ هشداری که می خواهید غیرفعال کنید را لمس نمایید‪.‬‬
‫‪ .3‬فعال سازی هشدار را برای انتخاب خاموش لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫توقف زنگ هشدار‬
‫وقتی که زنگ هشدار به صدا درمی آید‪،‬‬
‫استفاده از ماشین حساب‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫کنید‪.‬‬
‫تنظیم تایمر شمارش معکوس‬
‫← ماشین حساب را لمس‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .2‬برای انجام عملیات ریاضی از کلیدهایی استفاده کنید که با‬
‫نمایش ماشین حساب تناظر دارند‪.‬‬
‫تبدیل ارزها یا واحدهای اندازه گیری‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫تبدیل را لمس کنید‪.‬‬
‫← مبدل ← یک نوع‬
‫‪ .2‬ارزها یا اندازه ها و واحدهای اندازه گیری را در قسمت های‬
‫مربوطه وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫← زمان سنج را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬واحد مورد نظر را انتخاب کنید‪ ،‬و برای وارد کردن ساعات یا‬
‫دقایق شمارش معکوس به باال یا پایین حرکت کرده و تایید را‬
‫لمس نمایید‪.‬‬
‫‪ .4‬شروع یا وقفه را برای شروع یا مکث شمارش معکوس لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬وقتی زمان تایمر پایان یافت‪ ،‬تایید را برای توقف هشدار لمس‬
‫کنید‪.‬‬
‫استفاده از کرنومتر‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫‪.2‬‬
‫یا‬
‫← کرونومتر را لمس کنید‪.‬‬
‫را برای شروع و ضبط زمان های دور فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .3‬وقتی کار تمام شد‪ ،‬متوقف را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬برای پاک کردن زمان های ثبت شده تنظیم مجدد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫ایجاد کار جدید‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫مدیریت تقویم خود‬
‫← کار را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← ايجاد را لمس کنید‪.‬‬
‫تغییر نمای تقویم‬
‫‪ .3‬جزئیات کار را وارد کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫استفاده از ابزارها و برنامه ها‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫‪ .4‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← نمایش با ← روز یا هفته را لمس کنید‪.‬‬
‫ایجاد یادداشت متنی‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫یاد بگیرید نمای تقویم را تغییر دهید و رویداد ایجاد کنید‪.‬‬
‫ایجاد رویداد‬
‫← یادداشت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬منو ←‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← ايجاد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬امکانات ← ايجاد ← یک نوع رویداد را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای باز کردن صفحه کلید مجازی‪ ،‬صفحه را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬جزئیات رویداد را در صورت لزوم وارد کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬متن یادداشت خود را وارد کرده و تایید را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .4‬ثبت یا امکانات ← ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫عیب یابی‬
‫در صورتی که با تلفن همراه خود مشکلی دارید‪ ،‬پیش از تماس با سرویسکاران‪ ،‬این روش های عیب یابی را امتحان کنید‪.‬‬
‫عیب یابی‬
‫در حین استفاده از تلفن‪ ،‬پیام های زیر ممکن است نمایش داده‬
‫شود‪:‬‬
‫پیام‬
‫این کار را برای حل مشکل امتحان کنید‪:‬‬
‫سیم کارت را‬
‫وارد کنید‬
‫قفل گوشی‬
‫اطمینان حاصل نمایید که سیم کارت یا ‪USIM‬‬
‫کارت درست نصب شده است‪.‬‬
‫‬
‫وقتی ویژگی قفل تلفن فعال است‪ ،‬باید رمز تنظیم‬
‫شده برای تلفن را وارد کنید‪.‬‬
‫پیام‬
‫این کار را برای حل مشکل امتحان کنید‪:‬‬
‫قفل پین‬
‫هنگام استفاده از تلفن برای اولین بار یا زمانی‬
‫که «درخواست پین» فعال شده است‪ ،‬باید پین‬
‫عرضه شده به همراه سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت‬
‫را وارد نمایید‪ .‬می توانید این ویژگی را با استفاده‬
‫از منوی قفل پین غیرفعال کنید‪.‬‬
‫قفل پاک‬
‫سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت مسدود شده است‪،‬‬
‫ً‬
‫معموال در نتیجه وارد کردن پین‬
‫این وضعیت‬
‫نادرست برای چند بار است‪ .‬باید ‪ PUK‬عرضه‬
‫شده توسط ارائه دهنده خدمات خود را وارد کنید‪.‬‬
‫تلفن شما سرویس در دسترس نیست" یا "خطای شبکه" را نمایش‬
‫می دهد‪.‬‬
‫• وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪،‬‬
‫ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬به محل دیگری بروید و دوباره‬
‫سعی کنید‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که تلفن شما روشن است‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که به شبکه درست تلفن همراه دسترسی دارید‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن مزبور‬
‫تنظیم نکرده باشید‪.‬‬
‫تماس گیرنده دیگری نمی تواند صدای صحبت شما را بشنود‪.‬‬
‫عیب یابی‬
‫• بدون داشتن اشتراک نمی توانید به بعضی گزینه ها دسترسی‬
‫داشته باشید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر با ارائه دهنده خدمات‬
‫خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫تماس گیرنده دیگری نمی تواند به شما دسترسی داشته باشد‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که روی میکروفن تعبیه شده را نپوشانده باشید‪.‬‬
‫شماره ای وارد کرده اید‪ ،‬اما تماس شماره گیری نمی شود‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که میکروفن نزدیک دهان شما قرار دارد‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که به شبکه درست تلفن همراه دسترسی دارید‪.‬‬
‫• اگر از هدست استفاده می کنید‪ ،‬مطمئن شود که اتصال آن درست‬
‫است‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که کلید تماس را فشار داده اید‪[ :‬‬
‫]‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن مزبور‬
‫تنظیم نکرده باشید‪.‬‬
‫‬
‫تلفن بوق می زند و نماد باتری چشمک می زند‪.‬‬
‫باتری تلفن شما ضعیف است‪ .‬برای ادامه استفاده از تلفن‪ ،‬باتری را‬
‫شارژ کنید یا باتری را تعویض کنید‪.‬‬
‫کیفیت صدای تماس پایین است‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که جلوی آنتن داخلی تلفن را مسدود نکرده اید‪.‬‬
‫عیب یابی‬
‫• وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪،‬‬
‫ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬به محل دیگری بروید و دوباره‬
‫سعی کنید‪.‬‬
‫مخاطبی را برای تماس انتخاب کرده اید‪ ،‬اما تماس شماره گیری‬
‫نمی شود‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که شماره صحیح در لیست مخاطبین ذخیره شده‬
‫است‪.‬‬
‫• در صورت لزوم‪ ،‬شماره را دوباره وارد کرده و ذخیره کنید‪.‬‬
‫‬
‫باتری درست شارژ نمی شود یا بعضی اوقات تلفن خودبخود‬
‫خاموش می شود‪.‬‬
‫• ممکن است پایانه های باتری کثیف باشند‪ .‬هر دو اتصال طالیی‬
‫رنگ را با یک پارچه تمیز و نرم پاک کنید و سعی کنید باتری را‬
‫دوباره شارژ نمایید‪.‬‬
‫• در صورتی که باتری دیگر به طور کامل شارژ نمی شود‪ ،‬باتری‬
‫کهنه را به شکل صحیح دورانداخته و آن را با یک باتری نو‬
‫تعویض کنید‪.‬‬
Download PDF