Samsung | GT-S8530 | Samsung GT-S8530 دليل المستخدم (Bada 1.0)

‫بسته به نرم افزار دستگاه یا ارائه دهنده خدمات‪ ،‬ممکن است برخی از مطالب مندرج در این دفترچه راهنما با دستگاه شما تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫برای نصب ‪( Kies‬همگام سازی کامپیوتر)‬
‫‪1.1‬جدیدترین نسخه ‪ Kies‬را از پایگاه اینترنتی سامسونگ دانلود کنید‬
‫(‪ )www.samsungmobile.com‬و آن را در کامپیوتر خود‬
‫نصب نمایید‪.‬‬
‫‪2.2‬در حالت منو‪ ،‬تنظیمات ← اتصال ← برنامه های سودمند ‪← USB‬‬
‫نصب کننده ‪ Kies‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3.3‬با استفاده از کابل داده کامپیوتر‪ ،‬دستگاه خود را به کامپیوتر وصل‬
‫کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به راهنمای ‪ Kies‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪Code No.:GH68-32245A‬‬
‫‪Farsi. 12/2010. Rev. 1.1‬‬
‫‪www.samsungmobile.com‬‬
‫‪GT-S8530‬‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
‫استفاده از این دفترچه‬
‫راهنما‬
‫‬
‫‬
‫از شما به خاطر خرید این تلفن همراه سامسونگ متشکریم‪ .‬این‬
‫دستگاه‪ ،‬ارتباط سیار و سرگرمی‏های با کیفیت باال بر اساس فناوری‬
‫استثنایی و استانداردهای باالی سامسونگ را در اختیار شما قرار‬
‫می‏دهد‪.‬‬
‫‬
‫این دفترچه راهنمای کاربر به طور خاص برای راهنمایی شما در‬
‫زمینه عملکردها و ویژگی های دستگاه طراحی شده است‪.‬‬
‫‬
‫ابتدا اینجا را بخوانید‬
‫ •لطفاً قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفادۀ ایمن‬
‫و درست‪ ،‬همه اقدامات احتیاطی و این دفترچه راهنما را به دقت‬
‫بخوانید‪.‬‬
‫ •توضیحات این دفترچه راهنما بر اساس تنظیمات پیش فرض‬
‫دستگاه شما است‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫امنهار هچرتفد نیا زا هدافتسا‬
‫‬
‫‬
‫•عکس ها و تصاویر به کار رفته در این راهنمای کاربر ممکن‬
‫است در ظاهر با محصول واقعی تفاوت داشته باشند‪.‬‬
‫•محتویات این راهنمای کاربر ممکن است با محصول‪ ،‬یا با نرم‬
‫افزار عرضه شده توسط ارائه دهندگان خدمات متفاوت باشد و‬
‫ممکن است بدون اطالع قبلی تغییر کند‪ .‬برای دریافت آخرین نسخه‬
‫راهنمای کاربر به ‪ www.samsungmobile.com‬مراجعه‬
‫کنید‪.‬‬
‫•ویژگی های موجود و خدمات جانبی ممکن است بسته به دستگاه‪،‬‬
‫نرم افزار یا ارائه دهنده خدمات متفاوت باشد‪.‬‬
‫•قالب بندی و ارائه این راهنمای کاربر بر اساس سیستم عاملهای‬
‫‪ Bada‬است و ممکن است بر اساس سیستم عامل کاربر متفاوت‬
‫باشد‪.‬‬
‫•برنامه ها و عملکردهای آنها ممکن است با توجه به کشور‪،‬‬
‫منطقه یا مشخصات سخت افزار متفاوت باشند‪ .‬سامسونگ مسئول‬
‫مشکالت عملکرد ایجاد شده توسط برنامه های شرکت های دیگر‬
‫نیست‪.‬‬
‫•سامسونگ مسئول مشکالت عملکرد یا ناسازگاری ایجاد شدۀ‬
‫حاصل از ویرایش تنظیمات رجیستری توسط کاربر نیست‪.‬‬
‫ •می توانید نرم افزار دستگاه همراه خود را با مراجعه به‬
‫‪ www.samsungmobile.com‬به روزرسانی کنید‪.‬‬
‫ •منابع صوتی‪ ،‬کاغذ دیواری ها‪ ،‬و تصاویر ارائه شده در این‬
‫دستگاه برای استفاده محدود بین سامسونگ و مالکان آنها مجوز‬
‫دارد‪ .‬خارج کردن و استفاده از این مطالب برای مقاصد تجاری و‬
‫غیره نقض قوانین حق نسخه برداری محسوب می شود‪ .‬سامسونگ‬
‫مسئول این نقض حق نسخه برداری توسط کاربر نیست‪.‬‬
‫ •لطفاً این دفترچه راهنما را برای مراجعۀ بعدی نگه دارید‪.‬‬
‫نمادهای راهنما‬
‫پیش از شروع به کار‪ ،‬با نمادهایی که در این دفترچه راهنما خواهید‬
‫دید‪ ،‬آشنا شوید‪.‬‬
‫هشدار— وضعیت هایی که می تواند موجب جراحت شما‬
‫یا دیگران شود‬
‫احتیاط— وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب دیدن‬
‫دستگاه شما یا سایر وسایل شود‬
‫توجه— نکته ها‪ ،‬نکته های مربوط به استفاده‪ ،‬یا اطالعات‬
‫بیشتر‬
‫◄‬
‫مراجعه کنید به— صفحات دارای اطالعات مربوطه؛ به‬
‫عنوان مثال‪ ◄ :‬صفحه‪( 12 .‬يعنی "به صفحه ‪ 12‬مراجعه‬
‫کنيد)‬
‫امنهار هچرتفد نیا زا هدافتسا‬
‫‪3‬‬
‫←‬
‫پس از آن— ترتیب گزینه ها یا فهرست هایی که باید‬
‫برای انجام یک مرحله انتخاب کنید؛ ً‬
‫مثال‪ :‬در حالت منو‪،‬‬
‫پيام ها ← نوشتن (يعنی ابتدا پيام ها‪ ،‬و سپس نوشتن را‬
‫انتخاب کنيد)‬
‫] کروشه— کلیدهای دستگاه؛ ً‬
‫مثال‪:‬‬
‫[ ] (نشان دهنده کلید روشن خاموش‪/‬پایان است)‬
‫[‬
‫عالئم تجاری‬
‫حقوق تمام فناوری ها و محصوالتی که این دستگاه را تشکیل می‬
‫دهند؛ متعلق به مالکان مربوطه آنها هستند‪:‬‬
‫‬
‫•‬
‫‬
‫حق نسخه برداری‬
‫حق نسخه برداری © ‪Samsung Electronics 2010‬‬
‫این راهنمای کاربر توسط قوانین بین المللی حق نسخه برداری‬
‫محافظت می شود‪.‬‬
‫هیچ بخشی از این راهنمای کاربر را بدون اجازه کتبی قبلی از‬
‫‪ Samsung Electronics‬نمی توان تکثیر‪ ،‬توزیع‪ ،‬یا ترجمه کرد‪،‬‬
‫یا به هر نوع یا هر وسیله‪ ،‬الکترونیکی یا مکانیکی‪ ،‬از جمله فتوکپی‪،‬‬
‫ضبط‪ ،‬یا ذخیره در هر سیستم ذخیره و بازیابی اطالعات تبدیل کرد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫امنهار هچرتفد نیا زا هدافتسا‬
‫•‬
‫‬
‫•‬
‫•‪ ،SAMSUNG‬و لوگوی ‪ SAMSUNG‬عالئم تجاری ثبت شده‬
‫‪ Samsung Electronics‬هستند‪.‬‬
‫•®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده ‪Bluetooth SIG, Inc‬‬
‫در سراسر جهان است‪.‬‬
‫•اوراکل و جاوا عالیم تجاری ثبت شده جاوا و‪/‬یا سایر شرکا هستند‪.‬‬
‫سایر نام ها‪ ،‬عالیم تجاری‪ ،‬متعلق به صاحبان خود می باشند‪.‬‬
‫•®‪ Windows Media Player‬عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Microsoft Corporation‬است‪.‬‬
‫و‬
‫•‬
‫عالئم تجاری ‪ SRS Labs, Inc‬هستند‪.‬‬
‫فناوری های ‪ WOW HD‬و ‪ CS Headphone‬تحت مجوز‬
‫‪ SRS Labs, Inc‬به ثبت رسیده اند‪.‬‬
‫•®‪ ،Wi-Fi‬آرم ‪ Wi-Fi CERTIFIED‬و آرم ‪ Wi-Fi‬عالئم‬
‫تجاری ثبت شده ‪ Wi-Fi Alliance‬هستند‪.‬‬
‫• •®‪ ،DivX®، Divx Certified‬و‬
‫لوگوهای مربوطه‪ ،‬عاليم تجاری شرکت‬
‫‪ DivX‬است و با مجوز مورد استفاده‬
‫قرار می گيرد‪ .‬تحت پوشش يک يا چند حق ثبت اختراع زير‬
‫در اياالت متحده‪ :‬پروانۀ بهره برداری انحصاری ‪;7,295,673‬‬
‫‪7,519,274 ;7,515,710 ;7,460,668‬‬
‫ •همه عالئم تجاری و حقوق نسخه برداری دیگر متعلق به مالکان‬
‫مربوط آنها هستند‪.‬‬
‫درباره فیلم ‪DIVX‬‬
‫®‪ DivX‬یک فرمت فیلم دیجیتال ایجاد شده توسط ‪ DivX, Inc‬است‪.‬‬
‫این دستگاه یک دستگاه ®‪ DivX Certified‬رسمی است که می تواند‬
‫فیلمهای ‪ DivX‬را پخش کند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر و دریافت‬
‫نرم افزار جهت تبدیل فایل های خود به فیلم ‪ ،DivX‬به‬
‫‪ www.divx.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫دستگاه ®‪ DivX Certified‬می تواند فیلم های ‪ ®DivX‬تا وضوح‬
‫‪ 720‬پیکسل‪ ،‬از جمله فیلم های با محتوای ممتاز را پخش کند‪.‬‬
‫درباره ‪DIVX VIDEO-ON-DEMAND‬‬
‫این دستگاه ®‪ DivX Certified‬برای پخش فیلمهای ‪DivX Video-‬‬
‫)‪ ،on-Demand (VOD‬باید ثبت شود‪ .‬برای پيدا کردن کد ثبت‬
‫خود‪ ،‬به قسمت ‪ DivX VOD‬از فهرست تنظیم (‪ )setup‬دستگاه خود‬
‫مراجعه کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بيشتر درباره نحوه تکميل ثبت نام‪،‬‬
‫به ‪ vod.divx.com‬مراجعه کنيد‪.‬‬
‫امنهار هچرتفد نیا زا هدافتسا‬
‫‪5‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫نصب اجزا ‪10 .......................................‬‬
‫باز کردن بسته بندی ‪10 . .................................‬‬
‫قفل کردن یا باز کردن قفل صفحه لمسی و کلیدها ‪23 . .‬‬
‫دسترسی به فهرست ها ‪23 . ..............................‬‬
‫نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری ‪10 . ........‬‬
‫اجرا و مديريت برنامه ها ‪25 . ............................‬‬
‫شارژ کردن باتری ‪12 . ....................................‬‬
‫استفاده از ویجت ها ‪25 . ..................................‬‬
‫نصب کارت حافظه (اختیاری) ‪14 . .......................‬‬
‫سفارشی کردن دستگاه ‪27 . ...............................‬‬
‫وارد کردن متن ‪31 . .......................................‬‬
‫شروع به کار ‪17 ....................................‬‬
‫دسترسی به اطالعات راهنما ‪35 . ........................‬‬
‫دستگاه خود را بشناسید ‪18 . .............................‬‬
‫ارتباطات ‪36 .........................................‬‬
‫روشن و خاموش کردن دستگاه ‪17 . ....................‬‬
‫استفاده از صفحه لمسی ‪21 . .............................‬‬
‫تماس ‪36 . ..................................................‬‬
‫گزارشات ‪43 . ..............................................‬‬
‫‪6‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫پیام ها ‪45 . .................................................‬‬
‫اطالعات شخصی ‪84 ................................‬‬
‫ایمیل ‪51 . ...................................................‬‬
‫دفتر تلفن ‪84 . ..............................................‬‬
‫پيام فوری ‪54 . .............................................‬‬
‫تقویم ‪87 . ...................................................‬‬
‫ارتباطات ‪55 . ...............................................‬‬
‫کار ‪88 . .....................................................‬‬
‫سرگرمی ها ‪56 ......................................‬‬
‫دوربین ‪56 . .................................................‬‬
‫پخش کننده فیلم ‪67 . .......................................‬‬
‫یادداشت ‪89 . ...............................................‬‬
‫ضبط صوت ‪89 . ............................................‬‬
‫وب ‪92 ...............................................‬‬
‫مرور رسانه ‪69 . ...........................................‬‬
‫اینترنت ‪92 . ................................................‬‬
‫پخش کننده موسیقی ‪75 . ..................................‬‬
‫‪97 . ............................... Samsung Apps‬‬
‫رادیو ‪80 . ...................................................‬‬
‫همگام سازی ‪98 . ..........................................‬‬
‫بازی ها و بیشتر ‪83 . .....................................‬‬
‫وب سايت های اجتماعی ‪99 . .............................‬‬
‫پیمایش ‪99 . ................................................‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫‪7‬‬
‫قابلیت اتصال ‪100 . .................................‬‬
‫بلوتوث ‪100 . ...............................................‬‬
‫حساب های من ‪118 . .....................................‬‬
‫‪103 . .............................................. Wi-Fi‬‬
‫فایلهای شخصی ‪119 . .....................................‬‬
‫‪105 . ....................................... AllShare‬‬
‫جستجو ‪122 . ..............................................‬‬
‫‪( Mobile AP‬نقطه دسترسی تلفن همراه) ‪108 . ....‬‬
‫‪109 . ............................................... GPS‬‬
‫اتصال به تلویزیون (حالت خروجی تلویزیون) ‪111 . ..‬‬
‫اتصاالت کامپیوتر ‪112 . ...................................‬‬
‫ابزارها ‪115 . ........................................‬‬
‫ساعت ‪115 . ................................................‬‬
‫ماشين حساب ‪117 . .......................................‬‬
‫‪8‬‬
‫دفترخاطرات ‪117 . .........................................‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫تنظیمات ‪123 . .......................................‬‬
‫دسترسی به فهرست تنظیمات ‪123 . .....................‬‬
‫حالت پرواز ‪123 . ..........................................‬‬
‫اتصال ‪123 . ................................................‬‬
‫نمايه های صوتی ‪124 . ...................................‬‬
‫تنظیمات نمایشگر و نور ‪125 . ...........................‬‬
‫اصلی ‪126 . .................................................‬‬
‫تاريخ و ساعت ‪127 . ......................................‬‬
‫عیب یابی ‪138 . .....................................‬‬
‫برنامه های کاربردی ‪128 . ...............................‬‬
‫اقدامات احتیاطی مربوط به ایمنی ‪143 . ..........‬‬
‫منو و ویجت ها ‪127 . .....................................‬‬
‫امنیت ‪135 . ................................................‬‬
‫حافظه ‪136 . ................................................‬‬
‫تنظیم مجدد ‪136 . ..........................................‬‬
‫درباره تلفن ‪136 . ..........................................‬‬
‫به روزآوری نرم افزار ‪137 . .............................‬‬
‫برنامه های سيم کارت ‪137 . .............................‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫‪9‬‬
‫نصب اجزا‬
‫باز کردن بسته بندی‬
‫جعبه محصول را بازبینی نمایید و مطمئن شوید اقالم زیر در آن‬
‫موجود است‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•دستگاه تلفن همراه‬
‫•باتری‬
‫•آداپتور (شارژر) مسافرتی‬
‫•دفترچه راهنمای کاربر‬
‫فقط از نرم افزار مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬نرم افزار‬
‫غیرمجاز یا غیرقانونی ممکن است آسيب یا عملکرد نادرست‬
‫دستگاه را که تحت پوشش ضمانت سازنده نيست‪ ،‬موجب شود‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ازجا بصن‬
‫ •اقالمی که همراه دستگاه شما عرضه می شوند‪ ،‬ممکن است‬
‫بسته به نرم افزار و لوازم جانبی موجود در منطقه شما یا‬
‫عرضه شده توسط ارائه دهنده خدمات شما‪ ،‬متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی دیگر را می توانید از نماینده محلی سامسونگ‬
‫تهیه نمایید‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی عرضه شده‪ ،‬بهترین کارایی را برای دستگاه‬
‫شما خواهند داشت‪.‬‬
‫نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری‬
‫وقتی مشترک خدمات تلفن همراه می شوید‪ ،‬یک کارت «واحد هویت‬
‫مشترک» (سیم کارت) را به همراه جزئیات اشتراک‪ ،‬مانند شماره‬
‫شناسایی شخصی (‪ )PIN‬و خدمات اختیاری دریافت می کنید‪ .‬برای‬
‫استفاده از خدمات ‪ UMTS‬یا ‪ HSDPA‬می توانید یک کارت «واحد‬
‫هویت مشترک عمومی» (‪ )USIM‬خریداری کنید‪.‬‬
‫برای نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪33‬‬
‫سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را وارد کنید‪.‬‬
‫اگر دستگاه روشن است‪ ] [ ،‬را فشار داده و نگه دارید و بلی‬
‫را انتخاب کنید تا دستگاه خاموش شود‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫درپوش پشتی را جدا کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫هنگام جدا کردن درپوش پشتی‪ ،‬مراقب باشید تا به ناخن هایتان‬
‫صدمه نرسد‪.‬‬
‫ •سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را طوری در دستگاه قرار‬
‫دهید که اتصال های طالیی رنگ آن رو به پایین قرار‬
‫گیرد‪.‬‬
‫ •اگر یک سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت وارد نکنید‪ ،‬تنها می‬
‫توانید از سرویس های غیر شبکه ای و بعضی از منوهای‬
‫دستگاه خود استفاده نمایید‪.‬‬
‫ازجا بصن ‪11‬‬
‫‪44‬‬
‫باتری را نصب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫درپوش پشتی را دوباره در جای خود قرار دهید‪.‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪12‬‬
‫ازجا بصن‬
‫پیش از استفاده از دستگاه برای اولین بار‪ ،‬باید باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫با استفاده از شارژر مسافرتی عرضه شده یا از طریق وصل کردن‬
‫دستگاه به یک کامپیوتر با کابل داده کامپیوتر‪ ،‬می توانید دستگاه را‬
‫شارژ کنید‪.‬‬
‫فقط از شارژرها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده‬
‫کنید‪ .‬استفاده از شارژرها و کابل های غیر مجاز می تواند‬
‫باعث منفجر شدن باتری ها یا آسیب دیدن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫وقتی باتری دستگاه ضعیف باشد‪ ،‬دستگاه صدای هشداری‬
‫پخش کرده و پیام «باتری خالی است» را نشان می دهد‪ .‬نماد‬
‫نیز خالی شده و چشمک می زند‪ .‬اگر باتری خیلی‬
‫باتری‬
‫ضعیف شود‪ ،‬دستگاه به صورت خودکار خاموش می شود‪.‬‬
‫برای ادامه استفاده از دستگاه‪ ،‬باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫› ›شارژ کردن با شارژر مسافرتی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫درپوش مادگی چندکاره را که در باالی دستگاه قرار گرفته است‪،‬‬
‫باز کنید‪.‬‬
‫سر کوچک شارژر مسافرتی را به مادگی چندکاره وصل کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر مسافرتی می تواند صدمه جدی به‬
‫دستگاه وارد کند‪ .‬هیچ گونه صدمه ناشی از استفاده نادرست‪،‬‬
‫تحت پوشش ضمانت نامه قرار نمی گیرد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫سر بزرگ شارژر مسافرتی را به پریز برق وصل کنید‪.‬‬
‫ •وقتی دستگاه در حال شارژ شدن است‪ ،‬می توانید از آن‬
‫استفاده کنید‪ ،‬اما ممکن است شارژ شدن کامل باتری‪ ،‬مدت‬
‫زمان بیشتری طول بکشد‪.‬‬
‫ •در هنگام شارژ شدن دستگاه‪ ،‬عملکرد صفحه لمسی ممکن‬
‫است به دليل ناپايداری تامين برق با مشکل مواجه شود‪ .‬در‬
‫صورت بروز اين مشکل‪ ،‬آداپتور مسافرتی را از دستگاه‬
‫جدا کنيد‪.‬‬
‫ •هنگام شارژ کردن‪ ،‬ممکن است دستگاه گرم شود‪ .‬این‬
‫وضعیت عادی است و نباید تأثیری بر طول عمر یا کارکرد‬
‫دستگاه شما داشته باشد‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما درست شارژ نمی شود‪ ،‬دستگاه و شارژر‬
‫خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫ً‬
‫کامال شارژ شد (نماد باتری دیگر حرکت نمی کند)‪،‬‬
‫وقتی باتری‬
‫شارژر مسافرتی را از دستگاه و سپس از پریز برق جدا کنید‪.‬‬
‫پیش از جدا کردن شارژر مسافرتی‪ ،‬باتری را خارج نکنید‪.‬‬
‫انجام این کار ممکن است به دستگاه آسيب برساند‪.‬‬
‫ازجا بصن ‪13‬‬
‫› ›شارژ کردن با کابل داده کامپیوتر‬
‫پیش از شارژ کردن‪ ،‬مطمئن شوید که کامپیوتر روشن است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫درپوش مادگی چندکاره را که در باالی دستگاه قرار گرفته است‪،‬‬
‫باز کنید‪.‬‬
‫یک سر کابل داده کامپیوتر (‪ USB‬کوچک) را به مادگی چندکاره‬
‫دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫سر دیگر کابل داده کامپیوتر را به درگاه ‪ USB‬کامپیوتر وصل‬
‫کنید‪.‬‬
‫بسته به نوع کابل داده کامپیوتری مورد استفاده شما‪ ،‬ممکن‬
‫است پیش از شروع شارژ کردن کمی طول بکشد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫ً‬
‫کامال شارژ شد (نماد باتری دیگر حرکت نمی کند)‪،‬‬
‫وقتی باتری‬
‫کابل داده کامپیوتر را از دستگاه و سپس از کامپیوتر جدا کنید‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫ازجا بصن‬
‫نصب کارت حافظه (اختیاری)‬
‫برای ذخیره تعداد بیشتری فایل چندرسانه ای‪ ،‬باید یک کارت‬
‫حافظه نصب کنید‪ .‬دستگاه شما کارت های حافظه ™‪ microSD‬یا‬
‫™‪ microSDHC‬را تا ظرفیت حداکثر ‪ 32‬گیگابایت (بسته به نوع و‬
‫سازنده کارت حافظه)‪ ،‬می پذیرد‪.‬‬
‫سامسونگ از استانداردهای صنعتی مورد تأیید برای کارت‬
‫های حافظه استفاده می کند‪ ،‬اما ممکن است برخی از مارک‬
‫ً‬
‫کامال با دستگاه شما سازگار نباشند‪ .‬استفاده از کارت حافظه‬
‫ها‬
‫ناسازگار ممکن است موجب آسیب دیدن دستگاه شما یا کارت‬
‫حافظه شود و می تواند داده هاى ذخیره شده در کارت را‬
‫مخدوش کند‪.‬‬
‫ •دستگاه شما تنها از ساختار فایل ‪ FAT‬برای کارت های‬
‫حافظه پشتیبانی می کند‪ .‬اگر کارت حافظه فرمت شده ای با‬
‫ساختار فایل متفاوتی نصب کنید‪ ،‬دستگاه از شما می خواهد‬
‫کارت حافظه را دوباره فرمت کنید‪.‬‬
‫ •نوشتن و پاک کردن مداوم داده ها روی کارت های حافظه‪،‬‬
‫طول عمر آنها را کوتاه خواهد کرد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫درپوش پشتی و باتری را بیرون بیاورید‪.‬‬
‫یک کارت حافظه نصب کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫› ›بیرون آوردن کارت حافظه‬
‫‪11‬‬
‫اطمينان حاصل کنيد که دستگاه در حال حاضر از کارت حافظه‬
‫استفاده نمی کند‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬باتری و درپوش پشتی را دوباره در جای خود قرار دهید‪.‬‬
‫درپوش پشتی و باتری را بیرون بیاورید‪.‬‬
‫کارت حافظه را بیرون بیاورید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫کارت حافظه را در جای خود قفل کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫هنگامی که دستگاه در حال انتقال یا دسترسی به اطالعات‬
‫است‪ ،‬از خارج کردن کارت حافظه خودداری کنيد؛ این کار‬
‫می تواند موجب از دست رفتن داده ها یا آسیب دیدن کارت‬
‫حافظه یا دستگاه شود‪.‬‬
‫باتری و درپوش پشتی را دوباره در جای خود قرار دهید‪.‬‬
‫ازجا بصن ‪15‬‬
‫› ›فرمت کردن کارت حافظه‬
‫فرمت کردن کارت حافظه با کامپیوتر‪ ،‬ممکن است باعث ناسازگاری‬
‫آن با دستگاه شما شود‪ .‬کارت حافظه را فقط با دستگاه فرمت کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← حافظه ← جز ئيات کارت حافظه ← فرمت‬
‫← بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫پیش از فرمت کردن کارت حافظه‪ ،‬به یاد داشته باشید که از‬
‫کلیه داده های مهم ذخیره شده در دستگاه خود‪ ،‬نسخه های‬
‫پشتیبان تهیه کنيد‪ .‬از دست رفتن داده ها در نتیجه اقدامات‬
‫کاربر‪ ،‬تحت پوشش ضمانت سازنده نیست‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ازجا بصن‬
‫شروع به کار‬
‫روشن و خاموش کردن دستگاه‬
‫برای روشن کردن دستگاه خود‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬زبان مورد نظر برای صفحه نمايش را انتخاب کرده و بعدی را‬
‫[‬
‫] را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫کد پین را وارد کرده و انجام را (در صورت لزوم) انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫] را فشار دهید و نگه دارید و‬
‫برای خاموش کردن دستگاه خود‪[ ،‬‬
‫بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •وقتی در مناطقی هستید که استفاده از دستگاه های بی‬
‫سیم ممنوع است‪ ،‬مانند هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬از همه‬
‫هشدارها و دستورات نصب شده توسط کارکنان رسمی‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫ •برای استفاده از خدمات غیرشبکه ای دستگاه خود‪ ،‬آن را‬
‫به حالت پرواز تغییر دهید‪ .‬در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ←‬
‫حالت پرواز را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫زبان مورد نظر برای ورودی متن را انتخاب کرده و بعدی را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫‪6 6‬ساعت و تاريخ را تنظيم کرده و بعدی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪7 7‬ثبت را (در صورت نياز) انتخاب کنيد‪.‬‬
‫منطقه زمانی کشور خود را انتخاب کرده و بعدی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪17‬‬
‫دستگاه خود را بشناسید‬
‫› ›طرح کلی دستگاه‬
‫لنز دوربین جلو (برای‬
‫تماس های تصویری)‬
‫بلندگو‬
‫گوشی‬
‫حسگر مجاورتی‬
‫صفحه لمسی‬
‫کلید روشن خاموش‪/‬‬
‫پایان‬
‫کلید تنظیم میزان صدا‬
‫کلید فهرست‬
‫کلید شماره گیری‬
‫میکروفن‬
‫‪18‬‬
‫راک هب عورش‬
‫هدست‪/‬‬
‫مادگی کابل خروجی‬
‫تلويزيون‬
‫مادگی چندکاره‬
‫لنز دوربین پشت‬
‫المپ فالش‬
‫کلید قفل‬
‫درپوش پشتی‬
‫کلید دوربین‬
‫قفل درپوش پشتی‬
‫آنتن داخلی‬
‫› ›کلیدها‬
‫کلید‬
‫کلید‬
‫شماره‬
‫گیری‬
‫فهرست‬
‫روشن‬
‫خاموش‪/‬‬
‫پایان‬
‫میزان صدا‬
‫عملکرد‬
‫تماسی را برقرار کرده يا به تماسها پاسخ‬
‫دهيد؛ در حالت آماده به کار‪ ،‬گزارش‬
‫تماسها و پيامهای خود را بازيابی کنيد‪.‬‬
‫به حالت "فهرست" دسترسی پيدا کنيد؛‬
‫برای مشاهده تمام برنامه های فعال‪،‬‬
‫مدير برنامه را اجرا کنيد (فشار داده و‬
‫نگه داريد)؛ در حالت آماده به کار يا در‬
‫حين استفاده از يک برنامه‪ ،‬به جستجو‬
‫دسترسی پيدا کنيد (دو بار فشار دهيد)‪.‬‬
‫دستگاه را روشن يا خاموش کنيد (فشار‬
‫داده و نگه دارید)؛ به تماس پایان دهيد؛‬
‫در حالت منو‪ ،‬به حالت آماده به کار‬
‫بازگرديد‪.‬‬
‫میزان صدای دستگاه را تنظیم کنيد‪.‬‬
‫قفل‬
‫دوربین‬
‫عملکرد‬
‫صفحه لمسی و کلیدها را قفل کنيد؛‬
‫صفحه لمسی و کلیدها را از حالت قفل‬
‫خارج کنيد (فشار داده و نگه دارید)‪.‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬دوربین را روشن‬
‫کنيد؛ در حالت دوربین‪ ،‬عکس بگيريد يا‬
‫فيلم ضبط کنيد‪.‬‬
‫› ›صفحه نمايش آماده به کار‬
‫وقتی دستگاه در حالت آماده به کار است‪ ،‬شما صفحه آماده به کار را‬
‫خواهید دید‪ .‬از صفحه آماده به کار‪ ،‬می توانید وضعیت دستگاه خود را‬
‫ببینید و به برنامه های کاربردی دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫صفحه آماده به کار دارای چندين صفحه پيش فرض است‪ ،‬و شما می‬
‫توانيد صفحات جديدی را به صفحه آماده به کار اضافه کنيد‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪27‬‬
‫برای رفتن به یکی از صفحات در صفحه آماده به کار به چپ یا‬
‫راست بروید‪ .‬می توانید یک نقطه را در باالی صفحه نیز انتخاب کنید‬
‫تا مستقیم به صفحه مربوط در صفحه آماده به کار بروید‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪19‬‬
‫› ›نمادهای نشانگر‬
‫نمادهای نشان داده شده روی صفحه نمایش ممکن است بسته به‬
‫منطقه یا ارائه دهنده خدمات شما متفاوت باشند‪.‬‬
‫نماد‬
‫تعریف‬
‫قدرت سیگنال‬
‫با یک سرور اینترنتی همگام سازی شد‬
‫«بلوتوث» فعال شد‬
‫حالت پرواز فعال شد‬
‫هدست یا کیت خودروی هندزفری «بلوتوث» وصل‬
‫است‬
‫جستجوی شبکه‬
‫تماس صوتی در حال انجام‬
‫شبکه ‪ GPRS‬وصل است‬
‫شبکه ‪ EDGE‬وصل است‬
‫شبکه ‪ UMTS‬وصل است‬
‫شبکه ‪ HSDPA‬وصل است‬
‫‪ Wi-Fi‬وصل است‬
‫‪20‬‬
‫نماد‬
‫تعریف‬
‫تماس پاسخ داده نشد‬
‫راک هب عورش‬
‫تماس تصویری در حال انجام‬
‫ویژگی پیام اضطراری فعال شده است‬
‫انتقال تماس فعال شده است‬
‫همگام سازی با رايانه‬
‫کارت حافظه موجود است‬
‫نماد‬
‫تعریف‬
‫› ›صفحه ميانبرها‬
‫پیام متنی یا چندرسانه ای جدید‬
‫در حالت آماده به کار يا در حين استفاده از يک برنامه‪،‬‬
‫ناحيه نمادهای نشانگر انتخاب کنيد تا صفحه ميانبرها باز شود‪.‬‬
‫پیام پست صوتی جدید‬
‫برای فعال سازی يا غير فعال کردن ‪ WLAN‬و ويژگی بلوتوث‪،‬‬
‫نمادها را انتخاب کنيد‪ .‬همچنين می توانيد صدای دستگاه را قطع و‬
‫وصل کرده و پيامها و هشدارهای جديد را چک کنيد‪.‬‬
‫پیام ایمیل جدید‬
‫زنگ هشدار فعال شده است‬
‫رومینگ (خارج از منطقه خدمات رسانی همیشگی)‬
‫نمایه «عادی» فعال شد‬
‫نمایه «سکوت» فعال شد‬
‫زمان کنونی‬
‫را از‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬
‫با صفحه لمسی دستگاه خود می توانید به آسانی موارد را انتخاب کنید‬
‫یا عملکردها را انجام دهید‪ .‬اقدامات اولیه برای استفاده از صفحه لمسی‬
‫را یاد بگیرید‪.‬‬
‫سطح نیروی باتری‬
‫راک هب عورش ‪21‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪22‬‬
‫•برای جلوگیری از خراشیدن صفحه لمسی‪ ،‬از ابزارهای‬
‫تیز استفاده نکنید‪.‬‬
‫•اجازه ندهید صفحه لمسی با دستگاه های برقی دیگر تماس‬
‫داشته باشد‪ .‬تخلیه الکترونیکی ممکن است موجب از کار‬
‫افتادن صفحه لمسی شود‪.‬‬
‫•اجازه ندهید صفحه لمسی با آب تماس داشته باشد‪ .‬صفحه‬
‫لمسی زمانی که در معرض آب یا محیط های مرطوب‬
‫قرار بگیرد ممکن است درست عمل نکند‪.‬‬
‫•برای استفاده مطلوب از صفحه لمسی‪ ،‬قبل از استفاده از‬
‫دستگاه‪ ،‬پوشش محافظ صفحه را جدا کنید‪.‬‬
‫•صفحه لمسی شما دارای الیه ای است که بارهای الکتریکی‬
‫اندکی را که بدن انسان ساطع می کند تشخیص می دهد‪.‬‬
‫برای بهترین عملکرد‪ ،‬با نوک انگشت خود به صفحه لمسی‬
‫ضربه بزنید‪ .‬صفحه لمسی به تماس ابزارهای تیز‪ ،‬از قبیل‬
‫قلم یا خودکار واکنش نشان نمی دهد‪.‬‬
‫راک هب عورش‬
‫با کارهای زیر صفحه لمسی را کنترل کنید‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ضربه زدن‪ :‬یک بار با انگشت خود ضربه بزنید تا یک منو‪،‬‬
‫گزینه‪ ،‬یا برنامه را انتخاب یا راه اندازی کنید‪.‬‬
‫•ضربه زدن و نگه داشتن‪ :‬روی یک مورد ضربه بزنید و برای‬
‫بیشتر از ‪ 2‬ثانیه نگه دارید تا یک لیست گزینه جهشی باز شود‪.‬‬
‫•دو ضربه‪ :‬با انگشت خود دوبار سریع ضربه بزنید تا هنگام‬
‫مشاهده عکس ها یا صفحات وب بزرگنمایی یا کوچکنمایی کنید‪.‬‬
‫•حرکت افقی‪ :‬برای انتخاب موارد‪ ،‬با انگشت خود ضربه زده و‬
‫بکشيد‪.‬‬
‫•کشیدن و رها کردن‪ :‬ضربه بزنید و انگشت خود را روی یک‬
‫مورد نگه دارید و سپس انگشت خود را بکشید تا آن مورد را‬
‫حرکت دهید‪.‬‬
‫•ضربه زدن‪ :‬برای فعال کردن يک برنامه‪ ،‬به سرعت بر روی‬
‫صفحه نمايش ضربه بزنيد‪.‬‬
‫•زوم ناحيه ای‪ :‬دو انگشت خود را بر روی صفحه نمايش قرار داده‬
‫و برای بزرگنمايی آنها را از هم دور کنيد؛ برای کوچکنمايی نيز‬
‫آنها را به هم نزديک کنيد‪.‬‬
‫ •وقتی از دستگاه برای مدت مشخصی استفاده نکنید دستگاه‬
‫صفحه لمسی را خاموش می کند‪ .‬برای روشن کردن‬
‫صفحه‪ ،‬کليد قفل را فشار دهید‪.‬‬
‫ •می توانید زمان نور پس زمینه را نیز تنظیم کنید‪ .‬در حالت‬
‫منو‪ ،‬تنظيمات ← تنظيمات نمايشگر و نور ← زمان چراغ‬
‫صفحه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •برخی از فهرست ها در سمت راست خود دارای يک‬
‫شاخص هستند‪ .‬برای مشاهده مواردی که با يک حرف‬
‫خاص شروع می شوند‪ ،‬بر روی آن حرف ضربه بزنيد‪.‬‬
‫برای مرور سريع شاخص‪ ،‬انگشت خود را بر روی‬
‫شاخص بکشيد‪.‬‬
‫قفل کردن یا باز کردن قفل صفحه لمسی و‬
‫کلیدها‬
‫برای جلوگیری از کارکرد ناخواسته دستگاه‪ ،‬می توانید صفحه لمسی‬
‫و کلیدها را قفل کنید‪.‬‬
‫برای قفل کردن‪ ،‬کلید قفل را فشار دهید‪ .‬برای باز کردن قفل‪ ،‬کلید قفل‬
‫را فشار دهید‪ .‬همچنين‪ ،‬برای باز کردن قفل‪ ،‬می توانيد کليد قفل را‬
‫فشار داده و با انگشت خود بر روی پنجره خاکستری ضربه بزنيد‪.‬‬
‫می توانید دستگاه را تنظیم کنید تا به طور خودکار وقتی از دستگاه‬
‫برای مدت مشخصی استفاده نمی کنید صفحه لمسی و کلیدها را قفل‬
‫کند‪ .‬در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اصلی ← لمس ← قفل خودکار صفحه‬
‫کلید لمسی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫دسترسی به فهرست ها‬
‫برای دسترسی به فهرست های دستگاه خود‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کليد فهرست را برای دسترسی به حالت‬
‫«فهرست» فشار دهید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫به چپ یا راست به یک صفحه فهرست اصلی بروید‪.‬‬
‫می توانید یک نقطه را در باالی صفحه نیز انتخاب کنید تا مستقیم‬
‫به صفحه فهرست اصلی مربوط بروید‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪23‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫یک فهرست یا یک برنامه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫[ ] را برای بازگشت به حالت آماده به کار فشار دهید‪.‬‬
‫ •دستگاه شما دارای یک حسگر حرکتی داخلی است که جهت‬
‫دستگاه را تشخیص می دهد‪ .‬اگر هنگام استفاده از برخی‬
‫ویژگی های دستگاه آن را بچرخانید‪ ،‬رابط به طور خودکار‬
‫به نمای افقی تغییر می کند‪ .‬برای تنظيم رابط به منظور‬
‫حفظ جهت در هنگام چرخاندن دستگاه‪ ،‬تنظيمات ← اصلی‬
‫← حرکات ← جهت کاغذ ← تغيير جهت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬می توانيد با فشردن همزمان‬
‫کليدهای فهرست و قفل‪ ،‬يک عکس از صفحه نمايش‬
‫بگيريد‪ .‬داده های به طور پیش فرض در فايلهای شخصی‬
‫← تصاوير ذخیره خواهد شد‪.‬‬
‫› ›سازماندهی برنامه ها در حالت منو‬
‫می توانید با تغییر ترتیب برنامه های کاربردی در حالت منو یا‬
‫گروهبندی آنها در گروههایی مطابق با میل یا نیازهای خود آنها را‬
‫دوباره سازماندهی کنید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫راک هب عورش‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کليد فهرست را برای دسترسی به حالت‬
‫«فهرست» فشار دهید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫تصحیح را در قسمت باالی سمت چپ صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫نماد یک برنامه را به محل دلخواه بکشید‪.‬‬
‫می توانید نماد یک برنامه را به صفحه دیگری از فهرست اصلی‬
‫ببرید‪ .‬همچنين می توانيد برنامه های پر کاربرد را در خط پايينی‬
‫تغيير دهيد‪ .‬يک برنامه از خط پايينی را به صفحه منوی اصلی‬
‫منتقل کنيد و برنامه ای را که می خواهيد در حالت آماده به کار از‬
‫آن استفاده کنيد‪ ،‬مستقيماً به خط پايينی منتقل کنيد‪.‬‬
‫انجام را در قسمت باالی سمت چپ صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›افزودن صفحات جديد به منوی اصلی‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کليد فهرست را برای دسترسی به حالت‬
‫«فهرست» فشار دهید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫تصحیح را در قسمت باالی سمت چپ صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را بچرخانید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫برای افزودن صفحات جديد به فهرست اصلی‪،‬‬
‫کنيد‪.‬‬
‫امکان افزودن حداکثر ‪ 10‬صفحه وجود دارد‪.‬‬
‫برای حذف صفحه از فهرست اصلی‪،‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫را انتخاب‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای نمای پرتره‪ ،‬دستگاه را ساعتگرد بچرخانید‪.‬‬
‫انجام را در قسمت باالی سمت چپ صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫اجرا و مديريت برنامه ها‬
‫› ›اجرای چندين برنامه‬
‫دستگاه به شما امکان می دهد تا با اجرای همزمان چندین برنامه‬
‫کاربردی‪ ،‬چند کار را با هم انجام دهید‪.‬‬
‫برای اجرای چندين برنامه‪ ،‬کليد فهرست را را برای بازگشت به‬
‫فهرست اصلی فشار داده و يک برنامه را برای اجرا انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›استفاده از مدير برنامه‬
‫شما می توانيد چندين برنامه را با استفاده از مدير برنامه‪ ،‬مديريت‬
‫کنيد‪ .‬برای اجرای مدير برنامه‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫کلید فهرست را فشار داده و نگه دارید‪ .‬نمادهای برنامه های فعال‬
‫ظاهر می شوند‪.‬‬
‫برنامه های فعال را به روش زير کنترل کنيد‪:‬‬
‫ •برای جابجايی بين برنامه ها‪ ،‬يک نماد را از ميان نمادهای‬
‫برنامه های فعال انتخاب کنيد‪.‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای بستن يک برنامه‪،‬‬
‫ •برای بستن تمام برنامه های فعال‪ ،‬پایان همه برنامه ها را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫استفاده از ویجت ها‬
‫ویجتها برنامه های کاربردی کوچکی هستند که عملکردهای آسان و‬
‫اطالعات را در صفحه آماده به کار شما فراهم می کنند‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪25‬‬
‫ •برخی از ویجت‏ها به خدمات وب وصل می شوند‪ .‬استفاده‬
‫از ویجت مبتنی بر وب ممکن است هزینه های جانبی در‬
‫بر داشته باشد‪.‬‬
‫ •ویجت های موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه‬
‫دهنده خدمات شما متفاوت باشند‪.‬‬
‫› ›باز کردن نوار ابزار ویجت‬
‫برای باز کردن نوار ابزار ویجت ها و دسترسی به ویجت ها‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬برای باز کردن نوار ابزار ویجت‪ ،‬نوار‬
‫ابزار را در باالی سمت چپ صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫سلب مسئوليت ويجت را خوانده و پذيرش را انتخاب کنيد‬
‫(در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫روی نوار ابزار ویجت به چپ یا راست بروید تا ویجت مورد‬
‫نظر برای استفاده را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ویجت را بر روی صفحه آماده به کار بکشيد‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫راک هب عورش‬
‫‪55‬‬
‫برای بستن نوار ابزار ويجت‪ ،‬انجام را از قسمت باالی سمت چپ‬
‫صفحه نمايش انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫برای بازگرداندن ويجت به نوار ابزار ويجت‪ ،‬بر روی ويجت‬
‫ضربه زده و نگه داريد تا فريم زرد رنگ ظاهر شود؛ سپس آن را‬
‫به قسمت نوار ابزار ويجت بکشيد‪.‬‬
‫می توانید هر صفحه از صفحه آماده به کار را با ویجت های‬
‫مورد عالقه خود سازماندهی کنید‪ .‬در صفحه به چپ يا راست‬
‫حرکت کرده و ويجت ها را در محل دلخواه بر روی صفحه‬
‫قرار دهيد‪ .‬برای جابجا کردن يک ويجت بر روی صفحه آماده‬
‫به کار‪ ،‬بر روی يجت ضربه بزنيد و نگه داريد تا کادر زرد‬
‫رنگ ظاهر شود؛ سپس آن را در محل دلخواه بر روی صفحه‬
‫قرار دهيد‪.‬‬
‫› ›مديريت ويجت های مبتنی بر وب‬
‫برای اتصال به خدمات وب و مشاهده ويجت های دانلود شده‪ ،‬می‬
‫توانيد يک نمايه ويجت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← منو و ویجت ها ← نوار ابزار را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫سفارشی کردن دستگاه‬
‫با سفارشی کردن دستگاه بر اساس سلیقه خود‪ ،‬از آن استفاده بیشتری‬
‫ببرید‪.‬‬
‫› ›افزودن صفحات جديد به صفحه آماده به کار‬
‫می توانید صفحات جديدی را به صفحه آماده به کار اضافه کنید تا‬
‫ویجتها را طبق میل و نیاز خود سازماندهی کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬نوار ابزار را در قسمت باالی سمت چپ‬
‫صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را بچرخانید‪.‬‬
‫برای افزودن صفحات جدید به صفحه آماده به کار‪،‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫امکان افزودن حداکثر ‪ 10‬صفحه وجود دارد‪.‬‬
‫برای حذف صفحه از صفحه آماده به کار‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫برای نمای پرتره‪ ،‬دستگاه را ساعتگرد بچرخانید‪.‬‬
‫انجام را در قسمت باالی سمت چپ صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›زمان و تاریخ کنونی را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬گزينه منطقه زمانی و سپس يک منطقه زمانی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪3 3‬ساعت و تاريخ جاری را وارد کرده و قالب ساعت و تاريخ را‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← تاریخ و ساعت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫بازگشت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›تنظیم میزان صدای نواخت کلیدها‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید میزان صدا را به باال یا پایین فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫ميزان آهنگ کليد را با فشار دادن کليد ميزان صدا يا کشيدن نوار‬
‫لغزنده‪ ،‬تنظيم کنيد‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪27‬‬
‫› ›تنظیم شدت لرزش صفحه لمسی‬
‫می توانید شدت بازخورد لرزاننده را که هنگام ضربه زدن به صفحه‬
‫دستگاه ایجاد می شود تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬نوار لغزنده را در قسمت بازخورد لرزاننده برای تنظیم شدت‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اصلی ← لمس را انتخاب کنید‪.‬‬
‫لرزش بکشید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫تنظیم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›تغییر به نمایه سکوت‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬صفحه کلید را انتخاب نموده و سپس برای‬
‫قطع کردن یا وصل کردن صدای دستگاه خود‪ ،‬روی ضربه زده‬
‫و نگه دارید‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫راک هب عورش‬
‫› ›راه اندازی یک نمایه صدا‬
‫می توانید صداهای دستگاه خود را با سفارشی کردن نمایه صدای‬
‫کنونی یا رفتن به یک نمایه صدای دیگر تغییر دهید‪ .‬برای تنظیم یک‬
‫نمایه‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬نمایه مورد استفاده خود را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪3 3‬گزینه های صدا را برای تماسهای ورودی‪ ،‬پیامهای ورودی‪ ،‬و‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← نمایه های صوتی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫سایر صداهای دستگاه سفارشی کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪124‬‬
‫گزینه های صدای موجود بسته به نمایه انتخاب شده متفاوت‬
‫هستند‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫تنظیم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب يک نمايه ديگر‪ ،‬کادر کنار نمايه را عالمت زده و سپس‬
‫تنظيم را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›انتخاب یک کاغذدیواری برای صفحه آماده به‬
‫کار‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظیمات ← تنظیمات نمایشگر و نور ← کاغذ‬
‫دیواری را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫یک تصویر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب یک تصویر از پوشه تصاویر‪ ،‬پوشه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫تنظیم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫سامسونگ مسئول هیچ گونه استفاده از تصاویر یا کاغذ‬
‫دیواریهای پیش فرض عرضه شده در دستگاه شما نیست‪.‬‬
‫› ›تنظیم نور صفحه نمایش‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← تنظیمات نمایشگر و نور را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫نوار لغزنده قسمت روشنايی را برای تنظيم سطح روشنايی بکشيد‪.‬‬
‫تنظیم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫سطح نور صفحه نمایش بر سرعت مصرف نیروی باتری‬
‫دستگاه تأثیر می گذارد‪.‬‬
‫› ›قفل کردن دستگاه‬
‫می توانید با فعال کردن رمز عبور دستگاه‪ ،‬دستگاه خود را قفل کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬قفل دستگاه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪3 3‬رمز عبور ‪ 4‬تا ‪ 8‬رقمی جدید را وارد کنید و انجام را انتخاب‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← امنيت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫رمز عبور جدید را دوباره وارد کرده و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫نخستین باری که به یک فهرست دارای رمز وارد می شوید‪،‬‬
‫از شما خواسته می شود یک رمز ایجاد کرده و آن را تأیید‬
‫کنید‪.‬‬
‫اگر قفل دستگاه فعال باشد‪ ،‬با هر بار روشن کردن دستگاه‪ ،‬باید رمز‬
‫عبور را وارد کنید‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪29‬‬
‫ •اگر رمز عبور خود را فراموش کردید‪ ،‬دستگاه خود را‬
‫برای باز کردن دستگاه نزد مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •سامسونگ در قبال از دست رفتن رمزها یا اطالعات‬
‫محرمانه یا سایر خسارات ناشی از نرم افزار غیرمجاز‪،‬‬
‫هیچ مسئولیتی نمی پذیرد‪.‬‬
‫› ›قفل کردن سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت‬
‫می توانید با فعال کردن پین عرضه شده به همراه سیم کارت یا‬
‫‪ USIM‬کارت خود دستگاه را قفل کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬پین سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت خود را وارد کنید وانجام را‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← امنيت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫قفل پين را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی قفل پین فعال شد‪ ،‬هر بار که دستگاه را روشن می کنید باید پین‬
‫را وارد کنید‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫راک هب عورش‬
‫ •اگر چندین بار پین را نادرست وارد کنید‪ ،‬سیم کارت یا‬
‫‪ USIM‬کارت شما مسدود خواهد شد‪ .‬برای رفع انسداد سیم‬
‫کارت یا ‪ USIM‬کارت باید رمز باز کردن پین (‪)PUK‬‬
‫را وارد کنید‪.‬‬
‫ •اگر سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت خود را با وارد کردن‬
‫‪ PUK‬نادرست مسدود کردید‪ ،‬برای باز کردن آن را نزد‬
‫ارائه دهنده خدمات خود ببرید‪.‬‬
‫› ›فعال کردن یابنده گوشی‬
‫وقتی کسی سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت جدیدی در دستگاه شما وارد‬
‫می کند‪ ،‬ویژگی یابنده گوشی به طور خودکار شماره مخاطب را به‬
‫گیرندگان مشخص شده ارسال می کند تا به شما کمک کند دستگاه خود‬
‫را یافته و آن را به دست آورید‪.‬‬
‫برای استفاده از اين قابليت‪ ،‬بايد يک اشتراک سامسونگ مخصوص‬
‫کنترل دستگاه از راه دور از طريق وب‪ ،‬داشته باشيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬یابنده گوشی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← امنيت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬آدرس ايميل و رمز عبور مخصوص اشتراک سامسونگ خود را‬
‫رمز عبور خود را وارد کرده و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای ادامه‪ ،‬تایید را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وارد کرده و ورود به سیستم را انتخاب کنيد‬
‫برای ايجاد يک اشتراک سامسونگ‪ ،‬را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪77‬‬
‫‪8 8‬وقتی تنظیم گیرندگان تمام شد‪ ،‬تاييد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪9 9‬قسمت ورود ارسال کننده را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪110‬نام فرستنده را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ 111‬ثبت ← پذیرفتن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای باز کردن لیست گیرنده ها‪ ،‬گيرندگان را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫می توانید با انتخاب نویسه های روی صفحه کلید مجازی یا با وارد‬
‫کردن دستخط روی صفحه متن را وارد کنید‪.‬‬
‫تغییر روش ورود متن‬
‫وقتی روی قسمت ورود متن ضربه می زنید‪ ،‬به طور پیش فرض‬
‫صفحه ورودی با صفحه کلید ‪ QWERTY‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫یک شماره تلفن شامل کد کشور (با ‪ )+‬وارد کنید‪.‬‬
‫می توانید دستگاه گم شده را از طریق اینترنت کنترل کنید‪.‬‬
‫برای مشاهده اطالعات دقیق درباره این ویژگی به‬
‫‪ http://www.samsungdive.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫عملکرد‬
‫‪1‬‬
‫تغییر حروف بزرگ یا کوچک‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫بين حالت عددی‪/‬نمادی جابجا شويد‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪31‬‬
‫شماره‬
‫‪3‬‬
‫عملکرد‬
‫يک فاصله درج کنيد؛ يک نقطه و فاصله درج کنيد‬
‫(دو بار ضربه بزنيد)؛ نمادهای پر کاربرد را مشاهده‬
‫کنيد (ضربه زده و نگه داريد)‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫نويسه (های) وارد شده را پاک کنيد‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫درج متن را از يک خط جديد شروع کنيد‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫زبان ورودی را تغيير دهيد؛ به تنظیمات صفحه کلید‬
‫دسترسی پيدا کنيد (ضربه زده و نگه دارید)‪.‬‬
‫برای تغيير روش وارد کردن متن‪ ،‬بر روی‬
‫ضربه زده و نگه‬
‫داريد و نوع صفحه کليد ← يکی از روشهای ورود متن را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫صفحه کلید‬
‫نویسه ها را روی صفحه کلید انتخاب کنید‪.‬‬
‫صفحه کلید‬
‫‪Qwerty‬‬
‫نویسه ها را از صفحه کلید ‪QWERTY‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫راک هب عورش‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫نوشتن تمام صفحه‬
‫در هر جای صفحه بنویسید‪.‬‬
‫کادر نوشتن‬
‫در کادر ورودی بنویسید‪.‬‬
‫وارد کردن متن با استفاده از روشهای ورود متن‏‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬حالت ورود متن را تغییر دهيد‪.‬‬
‫‪3 3‬برای وارد کردن متن خود‪ ،‬کليدهای مجازی مربوطه را انتخاب‬
‫روش ورود متن را تغییر دهيد‪.‬‬
‫کرده يا بر روی صفحه نمايش بنويسيد‪.‬‬
‫در هنگام وارد کردن متن‪ ،‬برای ظاهر شدن صفحه کليد‬
‫‪ QWERTY‬بر روی صفحه عريض تر‪ ،‬دستگاه را‬
‫بچرخانيد‪ .‬در صورت لزوم‪ ،‬کليدهای مجازی را برای وارد‬
‫کردن متن خود انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در هنگام وارد کردن متن با صفحه کليد ‪ ،QWERTY‬بر روی‬
‫ضربه زده و نگه داريد؛ سپس متن پیشگو را انتخاب کنيد‪ .‬با وارد‬
‫کردن دو حرف نخست کلمه مورد نظر‪ ،‬فهرست کلمات پيشنهادی‬
‫و سپس يکی از کلمات پيشنهادی را از فهرست‬
‫ظاهر می شود‪.‬‬
‫ظاهر شده‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در هنگام ورود متن به وسيله صفحه کليد‪ ،‬می توانيد از حالتهای زير‬
‫استفاده کنيد‪:‬‬
‫حالت‬
‫‪ABC‬‬
‫عملکرد‬
‫کلید مجازی مناسب را انتخاب کنید تا نویسه ای که‬
‫می خواهید‪ ،‬روی صفحه ظاهر شود‪.‬‬
‫حالت‬
‫‪( T9‬متن‬
‫پيشگويانه)‬
‫عملکرد‬
‫‪1.1‬در حالت ‪ ABC، T9‬را انتخاب کنيد (نقطه به‬
‫رنگ سبز در می آيد)‪.‬‬
‫‪2.2‬کلیدهای مجازی مناسب را برای وارد کردن‬
‫تمام کلمه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3.3‬وقتی کلمه درست نمایش داده شد‪ ،‬برای درج‬
‫را انتخاب کنید‪ .‬در صورتی که‬
‫فاصله‪،‬‬
‫کلمه درست نمایش داده نشد‪ ،‬و کلمه دیگری‬
‫را از فهرست ظاهر شده‪ ،‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن کلمات به فرهنگ لغت ‪T9‬‬
‫اگر نمی توانيد لغتی را در فهرست لغات جايگزين‬
‫پيدا کنيد‪ ،‬می توانيد لغت جديد را به فرهنگ لغت‬
‫‪ T9‬اضافه کنيد‪ .‬افزودن لغت را از انتهای سمت‬
‫راست فهرست لغات جايگزين انتخاب کنيد‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪33‬‬
‫حالت‬
‫شماره‬
‫نماد‬
‫عملکرد‬
‫برای وارد کردن یک شماره‪ ،‬کلید مجازی مناسب‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید با ضربه زدن روی یک کلید‬
‫مجازی و نگه داشتن در حالت ‪ ABC‬یا‬
‫‪ T9‬اعداد را وارد کنید‪.‬‬
‫‪ ►1.1‬یا ◄ را برای رفتن به مجموعه نماد مورد‬
‫نظر انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪2.2‬برای وارد کردن یک نماد‪ ،‬کلید مجازی مناسب‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در صورت فعال بودن حالت متن پيشگويانه‪ ،‬می توانيد از حالت ورود‬
‫پيوسته استفاده کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫بر روی‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ضربه زده و نگه داريد؛ سپس ورودی پی در پی را‬
‫‪22‬‬
‫اولین نویسه یک کلمه را انتخاب کنید و انگشت خود را بدون جدا‬
‫کردن انگشت از روی صفحه روی نویسه دوم بکشید‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫راک هب عورش‬
‫‪33‬‬
‫لحظه ای روی نویسه دوم توقف کنید و و انگشت را روی نویسه‬
‫بعدی بکشید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫تا تمام شدن کلمه به این کار ادامه دهید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫پس از نویسه آخر انگشت خود را بردارید‪ .‬کلمه در قسمت وارد‬
‫کردن متن درج شده است‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫مراحل ‪ 1‬تا ‪ 4‬را برای کامل کردن متن خود تکرار کنید‪.‬‬
‫کپی و چسباندن متن‬
‫هنگام وارد کردن متن‪ ،‬می توانید از ویژگی کپی و چسباندن برای‬
‫استفاده از متن در برنامه های کاربردی دیگر استفاده کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫روی قسمت وارد کردن متن ضربه بزنید و نگه دارید تا‬
‫شود‪.‬‬
‫ظاهر‬
‫انتخاب را از لیست گزینه ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫دسترسی به اطالعات راهنما‬
‫یاد بگیرید به اطالعات مفید در مورد ویژگیهای اصلی دستگاه خود‬
‫دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫ويجت راهنما را از صفحه آماده به کار انتخاب کنيد‪.‬‬
‫انگشت خود را بر روی متن بکشيد و در نقطه ای که برجسته‬
‫شدن شروع می شود‪ ،‬توقف کنيد‪.‬‬
‫همچنين می توانيد بر روی لغتی که می خواهيد برجسته کنيد‪ ،‬دو‬
‫بار ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫کپی یا برش را برای کپی و چسباندن‪ ،‬یا برش و چسباندن متن در‬
‫کلیپ بورد انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫در برنامه دیگر‪ ،‬روی قسمت وارد کردن متن ضربه بزنید و نگه‬
‫دارید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬نوار ابزار ويجت را باز کرده و‬
‫(در صورت لزوم) انتخاب کنید‪.‬‬
‫را‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫برای اطالع در مورد یک برنامه یا ویژگی‪ ،‬یک موضوع راهنما‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای مشاهده اطالعات بیشتر به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای بازگشت به سطح قبلی‪،‬‬
‫الحاق را برای وارد کردن متن از کلیپ بورد به قسمت ورود متن‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫راک هب عورش ‪35‬‬
‫ارتباطات‬
‫تماس‬
‫استفاده از عملکردهای تماس‪ ،‬مانند برقراری تماس ها و پاسخ دادن به‬
‫تماس ها‪ ،‬استفاده از امکانات موجود در حین تماس‪ ،‬یا سفارشی کردن‬
‫ویژگی های مربوط به تماس و استفاده از آنها را یاد بگیرید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫برای برقرای يک تماس صوتی‪[ ،‬‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای برقراری تماس تصویری‪،‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی دستگاه را در زمان تماس صوتی نزدیک صورت خود‬
‫بگیرید‪ ،‬دستگاه شما صفحه لمسی را به صورت خودکار‬
‫خاموش می کند تا از ورودی های تصادفی جلوگیری شود‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫› ›برقراری تماس و پاسخ دادن به تماس‬
‫برای برقراری‪ ،‬پذیرفتن‪ ،‬پایان دادن یا رد کردن تماس‪ ،‬می توانید از‬
‫دکمه ها یا صفحه لمسی استفاده کنید‪.‬‬
‫برقراری تماس‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬صفحه کلید را انتخاب کرده و کد منطقه و‬
‫شماره تلفن را وارد کنید‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫تاطابترا‬
‫] را فشار داده يا‬
‫را‬
‫جهت پایان دادن به تماس‪ ] [ ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •برای ذخیره کردن شماره تلفن هایی که اغلب به آنها زنگ‬
‫می زنید‪ ،‬از دفتر تلفن استفاده کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪85‬‬
‫ •به منظور دستیابی سریع به لیست تماس ها برای تماس‬
‫با شماره هایی که اخیراً گرفته اید‪ ← ] [ ،‬تماس را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫پاسخ دادن به تماس‬
‫‪11‬‬
‫در هنگام دريافت يک تماس‪ ] [ ،‬را فشار دهيد‪.‬‬
‫وقتی دستگاه در حال زنگ زدن است‪ ،‬برای تنظیم میزان‬
‫صدا‪ ،‬کلید میزان صدا را فشار دهید؛ برای قطع کردن زنگ‬
‫تماس نيز می توانيد کلید میزان صدا را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫برای تماس تصویری‪ ] [ ،‬را فشار دهید و نمایش را انتخاب‬
‫کنید تا امکان ديدن شما برای تماس گیرنده فراهم شود‪.‬‬
‫لنز دوربین جلو برای نمایش تصویر شما فعال می شود‪.‬‬
‫جهت پایان دادن به تماس‪[ ،‬‬
‫رد کردن یک تماس‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫] را فشار دهيد‪ .‬تماس گیرنده‬
‫در هنگام دريافت يک تماس‪[ ،‬‬
‫صدای بوق اشغال را خواهد شنيد‪.‬‬
‫ •می توانید فهرستی از شماره ها را تنظیم کنید تا تماس های‬
‫دریافتی از آنها به طور خودکار رد شوند‪ ◄ .‬صفحه ‪40‬‬
‫ •در هنگام رد تماس‪ ،‬می توانيد يک پيام ارسال کنيد‪ .‬برای‬
‫تنظيم پيامها‪ ،‬در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های‬
‫کاربردی ← تماس ← همه مکالمه ها ← رد کردن تماس‬
‫با پیام را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫شماره مورد نظر را به صورت کامل (کد کشور‪ ،‬کد منطقه و‬
‫شماره تلفن) وارد کرده و سپس [ ] را برای شماره گیری‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫› ›استفاده از هدست‬
‫با وصل کردن هدست عرضه شده به دستگاه‪ ،‬می توانید تماس برقرار‬
‫کرده و به تماس ها پاسخ دهید‪:‬‬
‫ •برای شماره گیری مجدد آخرین تماس گرفته شده‪ ،‬دکمه هدست را‬
‫فشار دهید؛ سپس این دکمه را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫ •برای پاسخ دادن به تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار دهید‪.‬‬
‫ •برای پایان دادن به تماس‪ ،‬دکمه هدست را فشار دهید‪.‬‬
‫هدست عرضه شده تنها برای این دستگاه طراحی شده است و‬
‫ممکن است با سایر تلفن ها و پخش کننده های ‪ MP3‬سازگار‬
‫نباشد‪.‬‬
‫تماس با شماره بین المللی‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬صفحه کلید را انتخاب کرده و روی ‪0‬‬
‫برای درج نویسه ‪ +‬ضربه زده و نگه دارید‪.‬‬
‫تاطابترا ‪37‬‬
‫› ›استفاده از گزينه ها در حین تماس صوتی‬
‫وقتی تماس صوتی در حال انجام است‪ ،‬می توانید از گزينه های زیر‬
‫استفاده کنید‪:‬‬
‫ •برای تنظیم میزان صدای مکالمه‪ ،‬کلید میزان صدا را به سمت باال‬
‫یا پایین فشار دهید‪.‬‬
‫ •برای در انتظار گذاشتن تماس‪ ،‬انتظار را انتخاب کنید‪ .‬برای‬
‫بازیابی تماس در انتظار‪ ،‬خروج از انتظار را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •برای فعال کردن ویژگی بلندگوی تلفن‪ ،‬بلندگو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫امکان فعال کردن ويژگی بلندگو از طريق حرکت وجود دارد‪ .‬در‬
‫حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اصلی ← حرکات ← گذاشتن گوشی (تماس‬
‫بلندگو) را انتخاب کنيد‪ .‬سپس‪ ،‬در حين يک مکالمه‪ ،‬دستگاه خود‬
‫را بر روی يک ميز يا يک سطح صاف قرار دهيد‪.‬‬
‫در محیط های پر سر و صدا‪ ،‬ممکن است برای شنیدن صدای‬
‫برخی تماس ها در حین استفاده از ویژگی بلندگوی تلفن‪ ،‬دچار‬
‫مشکل شوید‪ .‬برای کارآیی صوتی بهتر‪ ،‬از حالت دستگاه‬
‫عادی استفاده کنید‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫تاطابترا‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•برای خاموش کردن میکروفن به صورتی که طرف دیگر نتواند‬
‫صدای شما را بشنود‪ ،‬حالت سکوت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای مکالمه با طرف ديگر از طریق هدست‪ ،‬هدست را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫←‬
‫•برای تغییر تماس کنونی به یک تماس تصویری‪،‬‬
‫تغيير به تماس تصويری را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای حذف سر و صدای محيط جهت واضح شدن بيشتر صدای‬
‫← کاهش پارازیت روشن‬
‫شما برای طرف مقابل‪،‬‬
‫•برای شماره گیری تماس دوم‪ ،‬تماس اول را در انتظار گذاشته و‬
‫سپس شماره جدید را بگیرید‪.‬‬
‫•برای پاسخ دادن به تماس دوم‪ ،‬وقتی بوق انتظار مکالمه به صدا در‬
‫می آید‪ ،‬تماس جديد را انتخاب کنید‪ .‬تماس اول به صورت خودکار‬
‫در انتظار گذاشته می شود‪ .‬برای استفاده از این ویژگی‪ ،‬باید‬
‫مشترک خدمات انتظار مکالمه شوید‪.‬‬
‫•برای تغییر بین دو تماس‪ ،‬جابجایی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای پایان دادن به تماس در انتظار‪ ،‬جابجايی ← پایان مکالمه را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •برای برقراری تماس چندطرفه (تماس کنفرانسی)‪ ،‬یک تماس دوم‬
‫برقرار کرده یا به یک تماس دوم پاسخ دهید و وقتی به طرف دوم‬
‫وصل شدید‪ ،‬پيوستن را انتخاب کنید‪ .‬برای افزودن طرف های‬
‫بیشتر‪ ،‬این کار را تکرار کنید‪ .‬برای استفاده از این ویژگی‪ ،‬باید‬
‫مشترک خدمات تماس چندطرفه شوید‪.‬‬
‫ •برای وصل کردن طرف فعلی به طرف در انتظار گذاشته شده‪،‬‬
‫← انتقال را انتخاب کنید‪ .‬تماس شما با آنها قطع خواهد‬
‫شد‪.‬‬
‫› ›استفاده از اگزينه ها در حین تماس تصویری‬
‫وقتی تماس تصویری در حال انجام است‪ ،‬می توانید از گزينه های‬
‫زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •برای مخفی کردن تصویر خود از طرف دیگر‪ ،‬پنهان کردن من‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •به منظور انتخاب یک تصویر دیگر برای نشان دادن به طرف‬
‫مقابل‪ ،‬تصویر خروجی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•برای ضبط تصوير طرف مقابل‪ ،‬بر روی تصوير ويدئويی طرف‬
‫ديگر ضربه زده و نگه داريد و سپس عکس گرفتن را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای ضبط يک تماس تصويری‪ ،‬بر روی تصوير ويدئويی طرف‬
‫ديگر ضربه زده و نگه داريد و سپس ضبط تماس ویدئویی را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مکالمه با طرف ديگر از طریق هدست‪،‬‬
‫← استفاده‬
‫از هدست را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای جابجايی بين دوربين های جلويی و پشتی‪،‬‬
‫← تغيير‬
‫دوربين را انتخاب کنيد يا بر روی تصوير خود ضربه زده و نگه‬
‫داريد و سپس تغيير دوربين را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای تنظيم روشنايی‪،‬‬
‫← روشنايی را انتخاب کنيد يا بر‬
‫روی تصوير خود ضربه زده و نگه داريد و سپس روشنايی را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای بزرگنمایی یا کوچکنمایی‪،‬‬
‫← زوم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ويژگی زوم فقط در هنگام استفاده از دوربين پشتی قابل انتخاب‬
‫است‪.‬‬
‫تاطابترا ‪39‬‬
‫← جلوه محو‬
‫ •برای افزودن جلوه محو به تصویر خود‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد يا بر روی تصوير خود ضربه زده و نگه داريد و‬
‫سپس جلوه محو را انتخاب کنيد‪ .‬ويژگی جلوه محو فقط در هنگام‬
‫استفاده از دوربين پشتی قابل انتخاب است‪.‬‬
‫←‬
‫ •برای سفارشی کردن تنظیمات تماس تصویری‪،‬‬
‫تنظيمات را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›مشاهده و شماره گیری تماس های بی پاسخ‬
‫وقتی تماس بی پاسخی داشته باشید دستگاه شما نماد تماس بی پاسخ‬
‫( ) را نشان می دهد‪.‬‬
‫صفحه میانبرها را باز کرده و یک تماس بی پاسخ را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تماس را از لیست تماسها انتخاب و برای شماره گيری [ ] را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›استفاده از ویژگی های دیگر‬
‫می توانید از سایر ویژگی های مختلف مربوط به تماس‪ ،‬مانند رد‬
‫خودکار‪ ،‬حالت «شماره تماس محدود» (‪ ،)FDN‬یا انتقال یا محدودیت‬
‫تماس استفاده کنید‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫تاطابترا‬
‫تنظیم رد خودکار‬
‫برای رد تماس های برخی از شماره ها به طور خودکار‪ ،‬از رد‬
‫خودکار استفاده کنید‪ .‬برای فعال کردن رد خودکار و تنظیم فهرست‬
‫رد‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس ← همه‬
‫مکالمه ها ← رد خودکار را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬برای افزودن شماره های بیشتر‪ ،‬مراحل ‪ 2‬و ‪ 3‬را تکرار کنید‪.‬‬
‫‪5 5‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک شماره را برای رد وارد کرده و ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برقراری تماس مجازی‬
‫هنگامی که می خواهید از جلسات یا مکالمات ناخواسته خارج شوید‪،‬‬
‫می توانید تماس های دریافتی را شبیه سازی نمایید‪.‬‬
‫برای فعال کردن دکمه دسترسی سريع به تماسهای مجازی‪ ،‬در حالت‬
‫منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس ← تماس مجازی‬
‫کلید فوری تماس مجازی را انتخاب کنيد ← ذخيره‪.‬‬
‫←‬
‫برای برقراری یک تماس مجازی‪ ،‬کلید میزان صدا را در حالت آماده‬
‫به کار فشار دهید و پایین نگه دارید‪ .‬تماس مجازی بعد از مدت زمان‬
‫معینی دریافت می شود‪.‬‬
‫می توانید زمان تأخیر قبل از تماس های مجازی را تغییر‬
‫دهید‪ .‬در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ←‬
‫تماس ← تماس مجازی ← زمان سنج تماس مجازی را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫با پخش کردن یک صدای ضبط شده‪ ،‬می توانید باعث شوید تماس های‬
‫مجازی واقعی تر به نظر برسند‪ .‬برای ضبط صدا‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس‬
‫تماس مجازی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫←‬
‫‪44‬‬
‫به طرف میکروفن صحبت کنید‪.‬‬
‫در هنگام ضبط‪ ،‬را برای مکث‪ ،‬و‬
‫کنيد‪.‬‏‬
‫‪55‬‬
‫را برای ادامه انتخاب‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬ثبت ← ذخيره را انتخاب کنید‪.‬‬
‫همچنين می توانيد با نشان دادن يک تصوير از تماس گيرنده و نام يا‬
‫شماره وی‪ ،‬تماس مجازی را واقعی تر جلوه دهيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس‬
‫تماس مجازی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫←‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬تصوير تماس گيرنده مجازی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪5 5‬برای قسمت تصویر‪ ← ،‬یک گزينه انتخاب کنید‪.‬‬
‫نام يا شماره را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫یک نام یا شماره را وارد کنید‪.‬‬
‫از استفاده از صدای تماس تقلبی ← ضبط صدا استفاده کنيد‪.‬‬
‫برای شروع ضبط‪،‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تاطابترا ‪41‬‬
‫‪66‬‬
‫‪77‬‬
‫با انتخاب يکی از تصاوير موجود در پوشه تصاوير يا گرفتن يک‬
‫عکس جديد‪ ،‬يک تصوير اضافه کنيد‪.‬‬
‫بازگشت ← ذخيره را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫استفاده از حالت «شماره تماس محدود» (‪)FDN‬‬
‫در حالت ‪ ،FDN‬دستگاه شما تماس های خروجی را محدود می کند؛‬
‫به استثنای شماره هایی که در سيم کارت يا ‪ USIM‬کارت ذخیره شده‬
‫اند‪ .‬برای استفاده از حالت ‪ ،FDN‬بايد ابتدا فهرست ‪ FDN‬خود را در‬
‫دفترچه تلفن تنظيم کنيد‪ .‬برای فعال کردن حالت ‪،FDN‬‬
‫‪11‬‬
‫تنظيم انتقال تماس‬
‫انتقال تماس یک ویژگی شبکه است که تماس های دریافتی را به‬
‫شماره دیگری که توسط شما مشخص شده است ارسال می کند‪ .‬برای‬
‫موقعیت های مختلفی که نمی توانید به تماس ها پاسخ بدهید‪ ،‬مانند وقتی‬
‫در حال صحبت با تلفن هستید یا هنگامی که خارج از منطقه خدمات‬
‫رسانی هستید‪ ،‬می توانید این ویژگی را به طور جداگانه تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس‬
‫مکالمه صوتی يا مکالمه تصویری ← انتقال تماس را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫←‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای افزودن يک مخاطب‪ ،‬انتقال به‪ ← :‬دفتر تلفن ‪ ،‬و برای‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← امنيت ← حالت شماره تماس ثابت را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک موقعیت انتخاب کنید‪.‬‬
‫کد ‪ PIN2‬عرضه شده همراه سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت خود‪،‬‬
‫را وارد کرده و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وارد کردن شماره ای که تماسها بايد به آن منتقل شود‪ ،‬به يک‬
‫شماره ديگر را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪44‬‬
‫فعال سازی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫تنظیمات شما به شبکه ارسال خواهد شد‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫تاطابترا‬
‫تنظیم محدودیت تماس‬
‫محدودیت تماس یک ویژگی شبکه است که برخی از انواع تماس را‬
‫محدود می کند یا از برقراری تماس دیگران با دستگاه شما جلوگیری‬
‫می کند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس ←‬
‫مکالمه صوتی يا مکالمه تصویری ← محدوديت تماس را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬یک رمز عبور محدودیت تماس وارد کرده و انجام را انتخاب‬
‫یکی از انواع تماس را برای محدود کردن انتخاب کنید‪.‬‬
‫فعال سازی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫تنظیمات شما به شبکه ارسال خواهد شد‪.‬‬
‫تنظیم انتظار مکالمه‬
‫انتظار مکالمه یک ویژگی شبکه است که وقتی در حال انجام تماس‬
‫قبلی هستید‪ ،‬شما را از تماس دریافتی آگاه می کند‪ .‬این ویژگی تنها‬
‫برای تماس های صوتی موجود است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← برنامه های کاربردی ← تماس‬
‫مکالمه صوتی ← تماس در انتظار را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫←‬
‫فعال سازی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیمات شما به شبکه ارسال خواهد شد‪.‬‬
‫گزارشات‬
‫یاد بگیرید گزارش تماس های گرفته شده‪ ،‬دریافت شده یا بی پاسخ خود‬
‫و پیام های ارسالی يا دريافتی خود را مشاهده و مدیریت کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده گزارش های تماس و پیام‬
‫می توانید گزارش تماس ها و پيامهای خود را به ترتيب نوع آنها‬
‫مشاهده کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬گزارشات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب نوع گزارش در باالی صفحه‪ ،‬به سمت چپ يا راست‬
‫برويد‪.‬‬
‫تاطابترا ‪43‬‬
‫می توانید با سریع حرکت دادن مخاطب به چپ یا راست‪ ،‬از‬
‫لیست تماس ها يا پيام ها‪ ،‬تماس برقرار کرده یا مستقیماً به‬
‫مخاطب پیام ارسال کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫یک گزارش را برای مشاهده جزئیات آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید از نمای با جزئیات‪ ،‬آن شماره را بگیرید‪ ،‬به آن پیام‬
‫ارسال کنید یا آن را به دفتر تلفن یا لیست رد اضافه کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده مدیر گزارش‬
‫گزینه‬
‫زمان مکالمه‬
‫شمارشگـر‬
‫پیام‬
‫شمارشگـر‬
‫ایمیل‬
‫می توانید از مدیر گزارش‪ ،‬مقدار اطالعات یا تعداد پیام های ارسالی‬
‫یا دریافتی و هزینه و مدت زمان تماس های خود را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬گزارشات‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫←‬
‫گزینه مورد نظر خود را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← مدیر ثبت وقایع را‬
‫هزینه مکالمه‬
‫عملکرد‬
‫اطالعات مدت زمان تماس های خود‪ ،‬مانند‬
‫مدت زمان آخرین تماس و مدت زمان کل‬
‫تماس ها را مشاهده کنید‪.‬‬
‫تعداد پیام های ارسالی یا دریافتی خود را‬
‫مشاهده کنید‪.‬‬
‫تعداد ایمیل های ارسالی یا دریافتی خود را‬
‫مشاهده کنید‪.‬‬
‫سوابق هزینه تماس های خود‪ ،‬مانند هزینه‬
‫آخرین تماس و هزینه کل تماس ها را مشاهده‬
‫کنید‪ .‬همچنین می توانید ارز و قیمت هر واحد‬
‫را تنظیم کنید‪ ،‬یا محدودیت هزینه را تنظیم‬
‫کنید تا تماس ها بر اساس برنامه تماس شما‬
‫محدود شوند؛ ممکن است شمارشگر هزینه‬
‫بسته به سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت شما‬
‫موجود نباشد‪.‬‬
‫می توانید سوابق را در مدیر گزارش بازنشانی کنید‪ .‬از هر‬
‫صفحه‪ ،‬تنظیم مجدد را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫تاطابترا‬
‫پیام ها‬
‫‪33‬‬
‫یاد بگیرید پیام های متنی (‪ )SMS‬و چندرسانه ای (‪ ،)MMS‬ایجاد و‬
‫ارسال کرده‪ ،‬و پیام های ارسالی یا دریافتی خود را مشاهده و مدیریت‬
‫کنيد‪.‬‬
‫ارسال یا دریافت پیام ها در خارج از منطقه خدمات رسانی‬
‫خود‪ ،‬ممکن است هزینه های جانبی برای شما در بر داشته‬
‫باشد‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬لطفاً با ارائه دهنده خدمات‬
‫خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫› ›ارسال پیام متنی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پیام ها‬
‫← نوشتن‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫دفتر تلفن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید يک شماره را به صورت دستی وارد کنيد يا با انتخاب‬
‫گزينه ديگری‪ ،‬شماره ای را از گزارش ها یا گروه ها انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫کادرهای موجود در کنار مخاطبین را انتخاب کرده و افزودن را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫قسمت ورود متن را انتخاب کرده و متن پيام خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫جهت ارسال پیام‪ ،‬ارسال را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •اگر نمی خواهید پیام را فوراً ارسال کنید‪ ،‬می توانید آن را‬
‫برای استفاده در آینده در پوشه پیش نویس ذخیره کنید‪.‬‬
‫ •اگر هنگام ارسال پیام‪ ،‬خطایی رخ داد‪ ،‬پیام در صندوق‬
‫خروجی ذخیره می شود تا در فرصت بعدی بتوانید آن را‬
‫دوباره ارسال کنید‪.‬‬
‫ •وقتی یک پیام با موفقیت ارسال شود‪ ،‬آن پیام در جعبه‬
‫ارسال شده ها ذخیره می شود‪.‬‬
‫› ›راه اندازی نمایه چندرسانه ای (‪)MMS‬‬
‫جهت ارسال یا دریافت پیام های چندرسانه ای‪ ،‬باید یک نمایه اتصال‬
‫را برای وصل شدن به سرور پیام چندرسانه ای فعال کنید‪ .‬عالوه بر‬
‫نمایه هایی که توسط ارائه دهنده خدمات شما از قبل تعیین شده است‪،‬‬
‫می توانید نمایه اتصال خود را اضافه کنید‪.‬‬
‫تاطابترا ‪45‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← شبکه ← اتصاالت ← بلی‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫گزینه‬
‫زمان تاخير‬
‫(ثانيه)‬
‫پارامترهای نمایه اتصال را سفارشی کنید‪.‬‬
‫تنظيمات بيشتر‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫تنظيم نام‬
‫نام نمایه را وارد کنید‪.‬‬
‫نام دستیابی‬
‫نام نقطه دسترسی را وارد کنيد‪.‬‬
‫عملکرد‬
‫مدت زمان انتظار دستگاه برای دريافت‬
‫پاسخ شبکه را وارد کنيد‪.‬‬
‫آدرسهای ‪ IP‬و ‪ DNS‬و کالس ترافيکی را‬
‫به دلخواه انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬در حالت منو‪ ،‬پيام ها ←‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← تنظيمات ← پیام چندرسانه‬
‫ای ← نمايه های پيام چندرسانه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫نوع اعتبار‬
‫يکی از انواع تاييد هويت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫شناسه کاربر‬
‫نام کاربری خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫رمز‬
‫رمز عبور خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫پروتکل‬
‫یک پروتکل شبکه انتخاب کنید‪.‬‬
‫آدرس سايت‬
‫اصلی‬
‫در حالت منو‪ ،‬پیام ها← نوشتن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫آدرس سرور ‪ MMS‬را وارد کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫آدرس پراکسی‬
‫آدرس پروکسی سرور را وارد کنيد‪.‬‬
‫دفتر تلفن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید يک شماره يا آدرس ايميل را به صورت دستی وارد‬
‫کنيد يا با انتخاب گزينه ديگری‪ ،‬شماره ای را از گزارش ها یا‬
‫گروه ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫تاطابترا‬
‫یک نمایه اتصال انتخاب کرده و ← تنظيم کنيد‪.‬‬
‫› ›ارسال پیام چندرسانه ای‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫کادرهای موجود در کنار مخاطبین را انتخاب کرده و افزودن را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫هنگام وارد کردن نشانی ایمیل‪ ،‬گوشی از شما سؤال می کند که آیا‬
‫مایل به ارسال پیام چندرسانه ای هستید‪ .‬برای تأیید کردن‪ ،‬تایید‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫قسمت ورود متن را انتخاب کرده و متن پيام خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫را انتخاب کرده و یک فایل را پیوست کنید‪.‬‬
‫می توانید یک فایل از لیست فایل ها انتخاب کنید‪ ،‬يک عکس‬
‫بگيريد يا صدايی را ضبط کنيد‪.‬‬
‫ •جعبه ارسال‪ :‬پیام هايی که در حال حاضر در حال ارسال یا در‬
‫انتظار ارسال هستند‬
‫ •پیش نویسها‪ :‬پیام هایی که آنها را برای استفاده در آینده ذخیره‬
‫کرده اید‬
‫ •منشی تلفنی‪ :‬پيامهای صوتی دريافتی که تماس گيرندگان با استفاده‬
‫از ويژگی دستگاه پيامگير ذخيره می کنند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫جهت ارسال پیام‪ ،‬ارسال را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده يک پیام متنی یا چندرسانه ای‬
‫پیام های دریافتی‪ ،‬ارسالی یا ذخیره شده شما به طور خودکار در پوشه‬
‫های پیام زیر ذخیره می شوند‪.‬‬
‫ •جعبه دریافت‪ :‬پيامهای دريافتی‬
‫ •جعبه ارسال‪ :‬پیام های ارسال شده‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پيام ها را انتخاب کرده و يک مکالمه را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫به طور پيش فرض‪ ،‬پيامهای شما بر اساس مخاطبين به عنوان‬
‫يک ارتباط پيامی گروه بندی می شوند‪ .‬برای تغییر حالت نمایش‪،‬‬
‫← نمای پوشه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک پیام متنی یا چندرسانه ای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در فهرست پیام‪ ،‬از امکانات زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •برای مشاهده پيامها در نمای مکالمه‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای حذف پیام‪،‬‬
‫← حذف را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← نمای مکالمه‬
‫تاطابترا ‪47‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•برای جستجوی پيام مورد نظر خود‪،‬‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای انتقال پيام به يک پوشه انتخاب شده‪،‬‬
‫← انتقال به‬
‫پوشه شخصی را از فهرست پيامها انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مشاهده پيامهای آماده يا دسترسی به پوشه هايی که ايجاد‬
‫← پوشه های شخصی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫کرده ايد‪،‬‬
‫•برای دريافت پيام از تمام کانالها يا کانالهای من‪،‬‬
‫← پيام‬
‫خبری را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫←‬
‫•برای مشاهده پيامهای موجود در جعبه هرزنامه‪،‬‬
‫صندوق موارد ناخواسته را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مرتب کردن پيامها به صورت دلخواه‪،‬‬
‫← مرتب‬
‫کردن را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای تهيه نسخه پشتيبان از پيامها‪،‬‬
‫← کپی پشتیبان از‬
‫پیام ها را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای انجام تنظيمات مربوط به پيام‪،‬‬
‫← تنظيمات را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫← جستجو را‬
‫‪48‬‬
‫تاطابترا‬
‫› ›گوش دادن به پیام های پست صوتی‬
‫در صورتی که تماس های بی پاسخ را تنظیم کرده اید تا به سرور‬
‫پست صوتی انتقال یابند‪ ،‬وقتی به تماس های دریافتی پاسخ نمی دهید‪،‬‬
‫ممکن است تماس گیرندگان پیام های صوتی بگذارند‪ .‬برای دسترسی‬
‫به جعبه دریافت پست صوتی و گوش دادن به پیام های پست صوتی‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬صفحه کلید را انتخاب کنید‪ ،‬و سپس روی‬
‫‪ 1‬ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫از دستورالعمل های موجود در سرور پست صوتی پیروی کنید‪.‬‬
‫پیش از دسترسی به سرور‪ ،‬باید شماره سرور پست صوتی را‬
‫ذخیره کنید‪ .‬ارائه دهنده خدمات شما می تواند این شماره را در‬
‫اختیار شما قرار دهد‪.‬‬
‫› ›استفاده از پیام های آماده‬
‫یاد بگیرید برای ایجاد سریع و آسان پیام های جدید‪ ،‬پیام های آماده‬
‫متنی و چندرسانه ای ایجاد و استفاده کنید‪.‬‬
‫ایجاد پیام آماده متنی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پیام ها را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫← پوشه های شخصی ← پيام آماده ← ايجاد را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫متن خود را وارد کرده و ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اکنون می توانید هنگام ایجاد کردن پیام متنی‪ ،‬چندرسانه ای یا ایمیل‪،‬‬
‫پیام آماده متنی را با استفاده از گزینه درج‪ ،‬در قسمت متن وارد کنید‪.‬‬
‫ایجاد پیام آماده چندرسانه ای‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پیام ها را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← پوشه های شخصی ← کارتهای پیام چندرسانه ای‬
‫← ايجاد را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫یک پیام چندرسانه ای‪ ،‬با یک عنوان و پیوست های دلخواه‪ ،‬برای‬
‫استفاده به صورت پیام آماده ایجاد کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪46‬‬
‫اکنون می توانيد از قابلهای چند رسانه ای برای ايجاد پيامهای جديد‬
‫چند رسانه ای استفاده کنيد‪ .‬از فهرست کارت ‪ ،MMS‬بر روی يکی‬
‫از قالبها ضربه زده و نگه داريد؛ سپس ارسال را انتخاب کنيد‪ .‬پیام‬
‫آماده شما به عنوان یک پیام چندرسانه ای جدید باز می شود‪.‬‬
‫› ›ایجاد پوشه برای مدیریت پیام ها‬
‫ياد بگيريد که پوشه هايی را برای مديريت پيامهای خود بر اساس‬
‫اولويت ها و نيازهای شخصی‪ ،‬ايجاد کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک نام پوشه جدید را وارد کرده و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پیام ها را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← پوشه های شخصی ← ايجاد را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫اکنون می توانيد پيامهای مهم خود را جهت مديريت آسانتر و حفاظت‬
‫از حذف شدن تصادفی‪ ،‬از جعبه دريافت يا جعبه پيامهای ارسالی به‬
‫يک پوشه شخصی منتقل کنيد‪.‬‬
‫ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تاطابترا ‪49‬‬
‫› ›ارسال پیام اضطراری‬
‫وقتی در وضعیت اضطراری هستید‪ ،‬می توانید با ارسال یک پیام‬
‫اضطراری به گیرنده های مشخص شده‪ ،‬درخواست کمک کنید‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات یا منطقه‬
‫شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پیام ها را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫←‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫تنظيمات‬
‫←‬
‫پيام اضطراری‬
‫←‬
‫امکانات ارسال را‬
‫ارسال پیام اضطراری را برای فعالسازی ویژگی پیام رسانی‬
‫اضطراری انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای باز کردن لیست گیرنده ها‪ ،‬گيرندگان را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫‪55‬‬
‫يکی از قسمتهای ورودی را انتخاب کنيد و پس از وارد کردن یک‬
‫شماره گیرنده‪ ،‬تاييد را انتخاب کنید‪ .‬به مرحله ‪ 9‬بروید‪.‬‬
‫جهت انتخاب شماره ذخیره شده در لیست مخاطبین‪ ،‬جدید‪ ,‬دفتر‬
‫تلفن‪ ,‬يا گروه ها را انتخاب کرده و سپس مرحله بعدی را ادامه‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪77‬‬
‫‪8 8‬وقتی تنظیم گیرندگان تمام شد‪ ،‬تاييد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪9 9‬تکـرار را انتخاب کرده و تعداد دفعات تکرار پیام اضطراری را‬
‫مخاطبین را انتخاب کنید و افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک شماره تلفن انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫تعیین کنید‪.‬‬
‫تنظيم ← بلی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای ارسال پیام اضطراری‪ ،‬صفحه لمسی و کلیدها باید قفل شوند‪.‬‬
‫کلید میزان صدا را ‪ 4‬بار فشار دهید‪.‬‬
‫وقتی پیام اضطراری ارسال می کنید‪ ،‬تمام عملکردهای دستگاه‬
‫تا زمانی که کلید قفل را فشار داده و نگه داشته ايد‪ ،‬در حالت‬
‫تعلیق قرار می گیرند‪.‬‬
‫تاطابترا‬
‫ایمیل‬
‫ايجاد و ارسال پیام های ايميل‪ ،‬و مشاهده و مديريت پیام های ارسالی یا‬
‫دریافتی خود را ياد بگيريد‪.‬‬
‫› ›راه اندازی اشتراک و نمایه ایمیل‬
‫عالوه بر اشتراک ایمیلی که از قبل توسط ارائه دهنده خدمات شما‬
‫تعیین شده است‪ ،‬می توانید اشتراک های ایمیل شخصی خود را نیز‬
‫اضافه کنید‪ .‬می توانید برای استفاده از خدمات ایمیل‪ ،‬نمایه اتصال خود‬
‫را نیز اضافه کنید‪.‬‬
‫راه اندازی اشتراک ایمیل‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ايميل ← متفرقه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای تنظيم يک اشتراک برای يک سرويس ايميل خاص‪ ،‬نام‬
‫سرويس را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫تنظيمات مخصوص اشتراک را از طريق صفحات زير انجام‬
‫دهيد‪:‬‬
‫گزینه‬
‫نام اشتراک‬
‫عملکرد‬
‫یک نام برای اشتراک وارد کنید‪ .‬اين گزينه‬
‫فقط در هنگام تنظيم يک اشتراک جديد‬
‫ايميل‪ ،‬فعال است‪.‬‬
‫آدرس ايميل‬
‫آدرس ایمیل خود را وارد کنید‪.‬‬
‫اسم کاربر‬
‫نام کاربری اشتراک خود را وارد کنید‪.‬‬
‫رمز‬
‫رمز عبور اشتراک خود را وارد کنید‪.‬‬
‫سرور‪SMTP‬‬
‫پورت‪SMTP‬‬
‫ارتباط امن‬
‫آدرس سرور ‪( SMTP‬سرور ارسال) را‬
‫وارد کنيد‪.‬‬
‫شماره پورت سرور ‪ SMTP‬را وارد‬
‫کنيد‪.‬‬
‫يک پروتکل امنيتی برای سرور ‪SMTP‬‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫تاطابترا ‪51‬‬
‫عملکرد‬
‫نوع سرور دريافت (‪ POP3‬يا ‪)IMAP4‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫گزینه‬
‫نوع سرور‬
‫ورودی‬
‫سرور‪/POP3‬‬
‫سرور ‪IMAP4‬‬
‫پورت‪/POP3‬‬
‫پورت ‪IMAP4‬‬
‫آدرس سرور دريافت را وارد کنيد‪.‬‬
‫شماره پورت سرور دريافت را وارد کنيد‪.‬‬
‫يک پروتکل امنيتی برای سرور دريافت‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ارتباط امن‬
‫انتخاب يک نمايه ايميل‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ايميل‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫←‬
‫← تنظيمات ← نمايه های ايميل‬
‫يک پروفايل را انتخاب کرده و تنظيم را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫تاطابترا‬
‫› ›ارسال پیام ایمیل‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ايميل ← يک اشتراک ← نوشتن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانيد برای مشاهده ساير اشتراک ها‪ ،‬لیست حساب را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫دفتر تلفن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانيد يک آدرس ايميل را به طور دستی وارد کنيد يا با‬
‫انتخاب يک گزينه ديگر می توانيد يک آدرس ايميل را از گزارش‬
‫ها يا گروهها‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫کادرهای موجود در کنار مخاطبین را انتخاب کرده و افزودن را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬قسمت عنوان را برای وارد کردن یک عنوان انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪6 6‬قسمت ورود متن را برای وارد کردن متن ایمیل خود انتخاب کنید‪.‬‬
‫قسمت ‪ Cc/Bcc‬را برای افزودن گیرندگان بیشتر انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫‪88‬‬
‫← پيوست موارد را انتخاب کرده و یک فایل را پیوست‬
‫کنید‪.‬‬
‫می توانید یک فایل از لیست فایل ها انتخاب کنید یا یک عکس‪،‬‬
‫فیلم‪ ،‬یا کلیپ صوتی بگیرید‪.‬‬
‫جهت ارسال پیام‪ ،‬ارسال را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده پیام ایمیل‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬به جعبه دريافت برويد‪.‬‬
‫← دانلود را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬یک ایمیل یا تیتر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪5 5‬اگر تیتر را انتخاب کردید‪ ،‬بازیابی را برای مشاهده متن ایمیل‬
‫در حالت منو‪ ،‬ايميل ← يک اشتراک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›همگام سازی ايميل ها با ‪Exchange‬‬
‫‪server‬‬
‫پس از پيکربندی تنظيمات همگام سازی‪ ،‬می توانيد ايميل های خود را‬
‫با ‪ Exchange server‬همگام کنيد‪ .‬برای پيکربندی ‪Exchange‬‬
‫‪،server‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ايميل ←‬
‫← تنظيمات ← اشتراکهای ایمیل‬
‫← جديد ← ‪ Exchange ActiveSync‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫تنظيمات مخصوص ‪ Exchange Server‬را از طريق صفحات‬
‫زير انجام دهيد‪:‬‬
‫گزینه‬
‫آدرس ايميل‬
‫اسم کاربر‬
‫رمز‬
‫عملکرد‬
‫آدرس ايميل خود را برای ‪Exchange‬‬
‫‪ Server‬وارد کنيد‪.‬‬
‫نام کاربری خود را برای ‪Exchange‬‬
‫‪ Server‬وارد کنید‪.‬‬
‫رمز عبور خود را برای ‪Exchange‬‬
‫‪ Server‬وارد کنید‪.‬‬
‫تاطابترا ‪53‬‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫‪Domain‬‬
‫دامنه آدرس ايميل خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫آدرس سرور‬
‫استفاده از ‪SSL‬‬
‫آدرس اينترنتی ‪Exchange Server‬‬
‫را وارد کنيد‪.‬‬
‫برای افزايش امنيت‪ ،‬از پروتکل ‪SSL‬‬
‫(‪ )Secure Sockets Layer‬استفاده‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫پس از انجام تنظيمات مربوط به سرور‪ ،‬نقطه کنار انواع داده را‬
‫برای همگام سازی انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای همگام سازی ايميل ها و رويدادهای تقويمی‪ ،‬می توانيد‬
‫فاصله زمانی همگام سازی را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫برای همگام سازی ایمیل های خود‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ايميل ← اشتراک ‪ Exchange Server‬را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫← دانلود را انتخاب کنید‪.‬‬
‫پيام فوری‬
‫برای گفتگو با اعضای خانواده يا دوستان می توانيد از ‪Palringo‬‬
‫استفاده کنيد‪.‬‏‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬با دوستان و اعضای خانواده خود به صورت فوری گپ بزنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پيام فوری را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای ورود‪ ،‬نام کاربری و رمز عبور خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫بسته به منطقه يا ارائه دهنده خدمات‪ ،‬ممکن است ساير پيام‬
‫رسان های فوری به شما ارائه شود‪.‬‬
‫تاطابترا‬
‫ارتباطات‬
‫یاد بگیرید به ™‪ Social Hub‬برنامه ارتباطی یکپارچه برای ایمیل‪،‬‬
‫پیام ها‪ ،‬پیام های فوری‪ ،‬مخاطبین‪ ،‬یا اطالعات تقویم‪ ،‬دسترسی پیدا‬
‫کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به‬
‫‪ http://socialhub.samsungmobile.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ارتباطات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫مطالب گرفته شده از ‪ Social Hub‬را بررسی و استفاده کنید‪.‬‬
‫تاطابترا ‪55‬‬
‫سرگرمی ها‬
‫دوربین‬
‫چگونگی ضبط و مشاهده عکس ها و فیلم ها را یاد بگیرید‪ .‬می توانید‬
‫عکس هایی با حداکثر وضوح ‪ 2560 × 1920‬پیکسل (‪ 5‬مگاپیکسل)‬
‫و فیلم هایی با حداکثر وضوح ‪ 1280 × 720‬پیکسل بگیرید‪ .‬عکس ها‬
‫در قالب ‪ JPG‬و فيلم ها در قالب ‪ MP4‬ذخيره می شوند‪.‬‬
‫› ›عکسبرداری‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫‪22‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫ •رابط کاربر دوربین تنها در جهت افقی نمایش داده می‬
‫شود‪.‬‬
‫ •برای پنهان کردن یا نمایش نمادها در نمایاب روی صفحه‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •وقتی به مدت زمان معینی از دوربین استفاده نمی کنید‪،‬‬
‫دوربین به طور خودکار خاموش می شود‪.‬‬
‫ •بسته به صحنه و شرایط تصویربرداری‪ ،‬ممکن است‬
‫ظرفیت حافظه دستگاه متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫لنز را به طرف سوژه بگیرید و تنظیمات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5‬‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫عملکرد‬
‫تنظیمات و وضعیت دوربین را بررسی کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬وضوح‬
‫‪ :‬محل ذخیره سازی پیش فرض‬
‫ •‬
‫‪ :‬تعداد عکس هایی که می توانید بگیرید‬
‫ •‬
‫(بر اساس حافظه موجود)‬
‫‪2‬‬
‫به حالت فیلمبرداری بروید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حالت تصویربرداری را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حالت صحنه را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫تنظیمات دوربین را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫تنظيمات فالش را انجام دهيد؛ می توانيد روشن‬
‫يا خاموش کردن فالش را به صورت دستی‬
‫انجام دهيد يا دوربين را طوری تنظيم کنيد که در‬
‫مواقع ضروری از فالش استفاده کند‪.‬‬
‫شماره‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫عملکرد‬
‫حالت فوکوس را تغيير دهيد؛ می توانيد عکس‬
‫هایی از نمای نزدیک بگیرید یا دوربین را‬
‫طوری تنظیم کنید تا به طور خودکار روی سوژه‬
‫یا چهره های افراد فوکوس کند‪.‬‬
‫نور صفحه را تنظیم کنید؛ ‪ +‬را برای افزایش‬
‫نوردهی یا – را برای کاهش نوردهی انتخاب‬
‫نمایید‪.‬‬
‫آخرین عکس یا فیلم گرفته شده را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬برای تغيير فوکوس دوربين‪ ،‬بر روی قسمتی از صفحه پيش نمايش‬
‫برای بزرگنمایی یا کوچکنمایی‪ ،‬کلید میزان صدا را فشار دهید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫ضربه زده و نگه داريد‪.‬‬
‫کلید دوربین را برای عکس گرفتن فشار دهید‪.‬‬
‫عکس به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪57‬‬
‫بعد از گرفتن عکس ها‪،‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫را برای مشاهده عکس های گرفته شده‬
‫•برای مشاهده عکسهای بيشتر‪ ،‬به سمت چپ يا راست برويد يا‬
‫دستگاه را به سمت چپ يا راست کج کنيد‪.‬‬
‫•برای بزرگنمايی‪ ،‬دو انگشت خود را بر روی صفحه نمايش قرار‬
‫داده و آنها را از هم باز کنيد (برای کوچکنمايی‪ ،‬انگشتان خود را‬
‫به هم نزديک کنيد)‪ .‬برای خروج از حالت زوم‪ ،‬سایز واقعی را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای تنظيم عکس به عنوان عکس مورد عالقه‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای شروع یک نمایش اسالید با عکسها و فیلمها‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنید‪ .‬برای متوقف کردن نمایش اسالید‪ ،‬روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫•برای مشاهده مشخصات عکس‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مشاهده نمای کوچک از عکس ها و فيلم ها‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای حذف یک عکس‪ ،‬حذف ← بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫ •برای استفاده از ساير قابليت ها با استفاده از عکس‪،‬‬
‫يکی از گزينه های زير را انتخاب کنيد‪:‬‬
‫ ‪-‬ارسال با‪ :‬عکس را توسط يک پيام چند رسانه ای‪ ،‬ايميل يا‬‫ويژگی بی سيم بلوتوث برای سايرين ارسال کنيد‪ .‬همچنين می‬
‫توانيد با استفاده از ‪ ،AllShare‬عکس را به يک دستگاه‬
‫مجهز به ‪ DLNA‬ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ارسال فایل‪ :‬عکس را به يک وب سايت اجتماعی يا وبالگ‬‫ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬تنظيم برای‪ :‬عکس را به عنوان تصوير پس زمينه يا تصویر‬‫شناسه تماس گیرنده برای مخاطب‪ ،‬ذخيره کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ويرايش برچسب‪ :‬برای دسته بندی عکس‪ ،‬به آن يک برچسب‬‫اضافه کرده يا برچسب فعلی آن را ويرايش کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬تصحيح‪ :‬عکس را ويرايش کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪71‬‬‫ ‪-‬چاپ با بلوتوث‪ :‬عکس را با استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬‫چاپ کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ايجاد فيلم‪ :‬فايلهای ويدئويی ايجاد کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪73‬‬‫و‬
‫› ›با استفاده از گزینه های از پیش تعیین شده برای‬
‫صحنه های مختلف عکس بگیرید‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫هر گونه تغییرات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫کلید دوربین را برای عکس گرفتن فشار دهید‪.‬‬
‫دوربین شما تنظیمات از پیش تعیین شده جهت صحنه های مختلف به‬
‫شما ارائه می کند‪ .‬به راحتی می توانید حالت مناسب را برای شرایط و‬
‫سوژه های تصویربرداری خود انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›گرفتن يک عکس زیبا‬
‫به عنوان مثال‪ ،‬وقتی در شب عکس می گیرید‪ ،‬حالت شب را انتخاب‬
‫کنید که از نوردهی بیشتری استفاده می کند‪ .‬اگر می خواهيد از افرادی‬
‫که در مقابل منبع نور قرار دارند عکس بگيريد‪ ،‬حالت نور مقابل را‬
‫که کنتراست بين قسمتهای روشن و تاريک را کاهش می دهد‪ ،‬انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫← یک صحنه‬
‫←‬
‫با استفاده از حالت زیبا‪ ،‬می توانید عیب های چهره را پنهان کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬کلید دوربین را برای عکس گرفتن فشار دهید‪.‬‬
‫← زيبايی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫هر گونه تغییرات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪59‬‬
‫› ›گرفتن عکس در حالت لبخند‬
‫دوربین شما می تواند چهره های افراد را تشخیص دهد و در‬
‫عکسبرداری از چهره های خندان آنها به شما کمک کند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬هر گونه تغییرات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫‪5 5‬کلید دوربین را فشار دهید‪.‬‬
‫← گرفتن لبخند را انتخاب کنید‪.‬‬
‫لنز دوربین را به سمت سوژه بگیرید‪ .‬دستگاه شما‪ ،‬افراد را در‬
‫تصویر تشخیص می دهد و لبخندهایشان را شناسایی می کند‪ .‬وقتی‬
‫سوژه لبخند می زند‪ ،‬دستگاه به طور خودکار عکس می گیرد‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫› ›گرفتن چندین عکس‬
‫به آسانی می توانید از سوژه های متحرک چندین عکس بگیرید‪.‬‬
‫این ویژگی هنگام عکس گرفتن از کودکان در زمین بازی یا رویداد‬
‫ورزشی‪ ،‬مفید است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬هر گونه تغییرات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫‪5 5‬کلید دوربین را فشار دهید و نگه دارید‪ .‬تا زمانی که کلید دوربین‬
‫← چندتایی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫را رها نکرده اید‪ ،‬دوربین به عکس گرفتن ادامه می دهد‪.‬‬
‫› ›گرفتن عکس پانوراما‬
‫با استفاده از حالت عکسبرداری پانوراما‪ ،‬می توانید عکس های‬
‫پانورامای عریض بگیرید‪ .‬این حالت برای عکسبرداری از منظره ها‬
‫مناسب است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬هر گونه تغییرات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫‪6 6‬کلید دوربین را برای گرفتن عکس اول فشار دهید‪.‬‬
‫← پانوراما را انتخاب کنید‪.‬‬
‫يک جهت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫دستگاه را به آرامی در جهت انتخاب شده حرکت دهید و کادر سبز‬
‫رنگ را با نمایاب میزان کنید‪.‬‬
‫پس از میزان کردن کادر سبز رنگ با نمایاب‪ ،‬دوربین به طور‬
‫خودکار عکس بعدی را می گیرد‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫‪99‬‬
‫برای تکمیل عکس تمام نما‪ ،‬مرحله ‪ 7‬را تکرار کنید‪.‬‬
‫برای ذخيره عکس پانوراما‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›گرفتن عکس قدیمی‬
‫با استفاده از فیلترهای رنگ‪ ،‬می توانید عکس هایی با ظاهر و احساس‬
‫قدیمی بگیرید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪61‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬هر گونه تغییرات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫‪6 6‬کلید دوربین را فشار دهید‪.‬‬
‫← قديمی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← يک تون رنگی انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات دوربین‬
‫قبل از گرفتن عکس‪،‬‬
‫انتخاب کنید‪:‬‬
‫گزینه‬
‫قابلیت رؤیت خارج‬
‫از ساختمان‬
‫زمان سنج‬
‫‪62‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫←‬
‫را برای دسترسی به امکانات زیر‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫وضوح‬
‫گزینه وضوح را تغییر دهید‪.‬‬
‫درجه روشنايی‬
‫جلوه ها‬
‫‪ISO‬‬
‫نورسنجی‬
‫عملکرد‬
‫برای انتخاب یک شرایط نوری مناسب‪،‬‬
‫رويت پذيری در محيط رو باز را فعال‬
‫کنید‪.‬‬
‫مدت تأخیر قبل از عکس گرفتن دوربین‪،‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ضد ‪GVCA‬‬
‫کنتراست خودکار‬
‫تعادل رنگ را بر اساس شرایط نوری‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫یک جلوه ویژه‪ ،‬مانند رنگ مایه های قرمز‬
‫قهوه ای یا سیاه و سفید اضافه کنید‪.‬‬
‫حساسیت حسگر تصویربرداری دوربین را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫یک نوع نورسنجی انتخاب کنید‪.‬‬
‫تاری ناشی از لرزش یا تکان خوردن‬
‫دستگاه را کاهش دهید‪.‬‬
‫کنتراست بین سوژه و پس زمینه را به طور‬
‫خودکار تنظیم کنید‪.‬‬
‫گزینه‬
‫تشخیص بسته بودن‬
‫چشم‬
‫عملکرد‬
‫دوربین را تنظیم کنید تا هنگامی که افراد‬
‫چشم هایشان را می بندند‪ ،‬هشدار دهد‪.‬‬
‫کیفیت تصویر‬
‫سطح کیفیت عکس ها را تنظیم کنید‪.‬‬
‫تنظيم‬
‫کنتراست‪ ،‬اشباع و وضوح را تنظیم کنید‪.‬‬
‫قبل از گرفتن عکس‪،‬‬
‫انتخاب کنید‪:‬‬
‫←‬
‫را برای دسترسی به تنظیمات زیر‬
‫تنظیم‬
‫عملکرد‬
‫راهنما‬
‫در صفحه پیش نمایش‪ ،‬راهنما را نمایش دهید‪.‬‬
‫مرور‬
‫دوربین را برای نمایش عکس گرفته شده تنظیم‬
‫کنيد‪.‬‬
‫تنظیم‬
‫اتصال ‪GPS‬‬
‫صدای گرفتن‬
‫محل ذخیره‬
‫تنظیم مجدد‬
‫عملکرد‬
‫دوربین را تنظیم کنید تا اطالعات مکان به عکس‬
‫ها اضافه شود‪.‬‬
‫برای افزایش سیگنال های ‪،GPS‬‬
‫در مکان هایی که ممکن است برای‬
‫سیگنال مانعی وجود داشته باشد‪ ،‬مانند‬
‫بین ساختمان ها یا در مناطق کم ارتفاع‪،‬‬
‫یا در شرایط آب و هوایی نامساعد‪ ،‬از‬
‫عکسبرداری خودداری کنید‪.‬‬
‫از سوی دیگر‪ ،‬تنظیمات اتصال ‪ GPS‬را‬
‫برای بهبود دریافت ‪ GPS‬سفارشی کنید‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪123‬‬
‫شاتر دوربین را برای پخش صدا هنگام گرفتن‬
‫عکس‪ ،‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫یک محل حافظه را برای ذخیرۀ عکس های‬
‫گرفته شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫گزینه های عکسبرداری و فهرست ها را‬
‫بازنشانی کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪63‬‬
‫› ›ضبط تصوير‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫شماره‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫برای رفتن به فیلمبرداری‪،‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫لنز را به طرف سوژه بگیرید و تنظیمات الزم را انجام دهید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪64‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫‪2‬‬
‫به حالت دوربین بروید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حالت ضبط را تغییر دهید (برای پیوست کردن‬
‫به پیام چندرسانه ای یا برای ذخیره کردن به‬
‫طور عادی)‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫تنظیمات فیلمبرداری را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫تنظيمات فالش را انجام دهيد؛ می توانيد روشن‬
‫يا خاموش کردن فالش را به صورت دستی انجام‬
‫دهيد‪ ،‬يا دوربين را طوری تنظيم کنيد که در‬
‫مواقع ضروری از فالش استفاده کند‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫عملکرد‬
‫تنظیمات و وضعیت فیلمبرداری را بررسی کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬وضوح‬
‫‪ :‬محل ذخیره سازی پیش فرض‬
‫ •‬
‫‪ :‬مدت زمان فیلمی که می توان‬
‫ •‬
‫ضبط کرد (بر اساس حافظه موجود)‬
‫شماره‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫‪77‬‬
‫عملکرد‬
‫نور صفحه را تنظیم کنید؛ ‪ +‬را برای افزایش‬
‫نوردهی یا – را برای کاهش نوردهی انتخاب‬
‫نمایید‪.‬‬
‫آخرین عکس یا فیلم گرفته شده را مشاهده کنید‪.‬‬
‫برای بزرگنمایی یا کوچکنمایی‪ ،‬کلید میزان صدا را فشار دهید‪.‬‬
‫برای شروع ضبط‪ ،‬کلید دوربین را فشار دهید‪.‬‬
‫را انتخاب کرده یا کلید دوربین را برای توقف ضبط فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫فیلم به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫ممکن است با سرعت انتقال پایین‪ ،‬دوربین فيلمبرداری نتواند‬
‫فیلم ها را درست روی کارت حافظه ضبط کند‪.‬‬
‫پس از گرفتن فیلم‪،‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫را برای مشاهده فیلم های ضبط شده انتخاب‬
‫•برای مشاهده فيلم های بيشتر‪ ،‬به سمت چپ يا راست برويد يا‬
‫دستگاه را به سمت چپ يا راست کج کنيد‪.‬‬
‫•برای پخش فيلم‪،‬‬
‫را در مرکز صفحه نمايش انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای تنظيم فيلم به عنوان فيلم مورد عالقه‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای شروع یک نمایش اسالید با عکسها و فیلمها‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنید‪ .‬برای متوقف کردن نمایش اسالید‪ ،‬روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫•برای مشاهده مشخصات فيلم‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مشاهده نمای کوچک از عکس ها و فيلم ها‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای حذف یک فيلم‪ ،‬حذف ← بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪65‬‬
‫ •برای استفاده از ساير قابليت ها‪،‬‬
‫يکی از گزينه های زير را انتخاب کنيد‪:‬‬
‫ ‪-‬ارسال با‪ :‬فيلم را توسط يک پيام چند رسانه ای‪ ،‬ايميل يا ويژگی‬‫بی سيم بلوتوث برای سايرين ارسال کنيد‪ .‬همچنين می توانيد‬
‫با استفاده از ‪ ،AllShare‬فيلم را به يک دستگاه مجهز به‬
‫‪ DLNA‬ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ارسال فایل‪ :‬فيلم را به يک وب سايت اجتماعی يا وبالگ‬‫ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ويرايش برچسب‪ :‬برای دسته بندی فيلم‪ ،‬به آن يک برچسب‬‫اضافه کرده يا برچسب فعلی آن را ويرايش کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬تصحيح‪ :‬فيلم را ويرايش کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪73‬‬‫انتخاب کرده و سپس‬
‫› ›فيلمبرداری به صورت تصوير آهسته‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬کلید دوربین را برای روشن کردن دوربین‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬برای شروع ضبط‪ ،‬کلید دوربین را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ 6 6‬را انتخاب کرده یا کلید دوربین را برای توقف ضبط فشار‬
‫برای رفتن به فیلمبرداری‪،‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← حرکت آهسته را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات فیلمبرداری‬
‫قبل از ضبط يک فیلم‪،‬‬
‫زیر انتخاب کنید‪:‬‬
‫گزینه‬
‫قابلیت رؤیت‬
‫خارج از‬
‫ساختمان‬
‫←‬
‫را برای دسترسی به گزينه های‬
‫عملکرد‬
‫برای انتخاب یک شرایط نوری مناسب‪ ،‬رويت‬
‫پذيری در محيط رو باز را فعال کنید‪.‬‬
‫زمان سنج‬
‫مدت تأخیر قبل از این که دوربین شروع به‬
‫ضبط فیلم کند‪ ،‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وضوح‬
‫گزینه وضوح را تغییر دهید‪.‬‬
‫گزینه‬
‫درجه روشنايی‬
‫جلوه ها‬
‫عملکرد‬
‫تعادل رنگ را بر اساس شرایط نوری تنظیم‬
‫کنید‪.‬‬
‫یک جلوه ویژه‪ ،‬مانند رنگ مایه های قرمز قهوه‬
‫ای یا سیاه و سفید اضافه کنید‪.‬‬
‫کیفیت ویدئو‬
‫سطح کیفیت فیلم ها را تنظیم کنید‪.‬‬
‫تنظيم‬
‫کنتراست‪ ،‬اشباع و وضوح را تنظیم کنید‪.‬‬
‫قبل از ضبط يک فیلم‪،‬‬
‫انتخاب کنید‪:‬‬
‫←‬
‫را برای دسترسی به گزينه های زیر‬
‫تنظیم‬
‫عملکرد‬
‫راهنما‬
‫در صفحه پیش نمایش‪ ،‬راهنما را نمایش دهید‪.‬‬
‫ضبط صدا‬
‫صدا را روشن یا خاموش کنید‪.‬‬
‫تنظیم‬
‫محل ذخیره‬
‫تنظیم مجدد‬
‫عملکرد‬
‫یک محل حافظه را برای ذخیرۀ فیلم های ضبط‬
‫شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫گزینه های ضبط و فهرست ها را بازنشانی‬
‫کنید‪.‬‬
‫پخش کننده فیلم‬
‫یاد بگیرید از پخش کننده فیلم برای پخش انواع مختلف فیلم ها استفاده‬
‫کنید‪ .‬پخش کننده فیلم از فرمت های فایل زیر پشتیبانی می کند‪،mp4 :‬‬
‫‪ mkv ،avi ،asf ،wmv ،3gp‬و ‪.divx‬‬
‫برای پخش فايل های تصويری ‪ ،DivX‬بايد ابتدا دستگاه خود‬
‫را در وب سايت ‪ DivX‬ثبت کنيد‪.‬در حالت منو‪ ،‬برای کنترل‬
‫کد ثبت تنظيمات ← درباره تلفن ← ‪← DivX(R) VOD‬‬
‫ثبت نام را انتخاب کرده و برای تکميل ثبت نام به وب سايت‬
‫‪ http://vod.divx.com‬مراجعه کنيد‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪67‬‬
‫› ›پخش فیلم‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪:‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬پخش کننده فيلم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک فیلم را برای پخش انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪68‬‬
‫نسبت صفحه فیلم را تغییر دهید‪.‬‬
‫را برای ادامه‬
‫در پخش‪ ،‬مکث ايجاد کنید؛‬
‫پخش انتخاب نمایید‪.‬‬
‫به جلو پرش کنید؛ در یک فایل به جلو جستجو‬
‫کنید (ضربه بزنید و نگه دارید)‪.‬‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات پخش کننده فيلم‬
‫در حين پخش فیلم‪،‬‬
‫انتخاب کنید‪:‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫عملکرد‬
‫وقتی هدست وصل شد‪ ،‬سیستم صوتی‬
‫فراگیر‪ 5.1‬کاناله را فعال کنید‪.‬‬
‫با کشیدن نوار يا ضربه زدن به آن‪ ،‬به یک‬
‫قسمت از فایل بروید‪.‬‬
‫به عقب پرش کنید؛ در یک فایل به عقب جستجو‬
‫کنید (ضربه بزنید و نگه دارید)‪.‬‬
‫را برای دسترسی به تنظیمات زیر‬
‫گزینه‬
‫زيرنويس روشن‬
‫عملکرد‬
‫زيرنويس فيلم را فعال کنيد‪ .‬اين گزينه فقط‬
‫زمانی ظاهر می شود که فيلم دارای زيرنويس‬
‫باشد‪ .‬قالبهای پشتيبانی شده عبارتند از فايلهای‬
‫‪ srt‬و ‪.smi‬‬
‫روشنایی‬
‫روشنایی فيلم را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫جستجوی‬
‫موزائیکی‬
‫فيلم را به چند بخش تقسيم کنيد تا بتوانيد‬
‫تنظيمات مختلف را بر روی هر يک از‬
‫بخشها اعمال کنيد‪.‬‬
‫رنگ مایه‬
‫تون رنگ را تغيير دهيد‪.‬‬
‫تکرار روشن‬
‫پخش فيلم را تکرار کنيد‪.‬‬
‫ارسال با‬
‫فيلم را توسط يک پيام چند رسانه ای‪ ،‬ايميل‬
‫يا ويژگی بی سيم بلوتوث برای سايرين‬
‫ارسال کنيد‪ .‬همچنين می توانيد با استفاده از‬
‫‪ ،AllShare‬فيلم را به يک دستگاه مجهز به‬
‫‪ DLNA‬ارسال کنيد‪.‬‬
‫گزینه‬
‫ارسال به وب‬
‫جزئيات‬
‫عملکرد‬
‫فيلم را به يک وب سايت اجتماعی يا وبالگ‬
‫ارسال کنيد‪.‬‬
‫مشخصات فيلم را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫مرور رسانه‬
‫یاد بگیرید عکس ها و فیلم های ذخیره شده در حافظه و کارت حافظه‬
‫دستگاه خود را مشاهده و پخش کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده عکس‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬مرور رسانه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای تغییر حالت نمایش‪ ،‬نمايش با ← يک گزينه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک عکس (بدون نماد پخش) را برای مشاهده انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪69‬‬
‫هنگام مشاهده عکس‪ ،‬از گزينه های زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •برای مشاهده عکسهای بيشتر‪ ،‬به سمت چپ يا راست برويد يا‬
‫دستگاه را به سمت چپ يا راست کج کنيد‪.‬‬
‫ •برای بزرگنمايی‪ ،‬دو انگشت خود را بر روی صفحه نمايش قرار‬
‫داده و آنها را از هم باز کنيد (برای کوچکنمايی‪ ،‬انگشتان خود را‬
‫به هم نزديک کنيد)‪ .‬برای خروج از حالت زوم‪ ،‬سایز واقعی را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای تنظيم عکس به عنوان عکس مورد عالقه‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫ •برای شروع یک نمایش اسالید با عکسها و فیلمها‪،‬‬
‫را انتخاب‬
‫کنید‪ .‬برای متوقف کردن نمایش اسالید‪ ،‬روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •برای مشاهده مشخصات عکس‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای ثبت چهره های عکس در پايگاه داده‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای مرتب کردن عکس ها بر اساس چهره‪ ،‬مرور رسانه ←‬
‫نمايش با ← شخص ← يک چهره را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای حذف عکس‪ ،‬حذف ← بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫ •برای استفاده از ساير قابليت ها با استفاده از عکس‪،‬‬
‫يکی از گزينه های زير را انتخاب کنيد‪:‬‬
‫ ‪-‬ارسال با‪ :‬عکس را توسط يک پيام چند رسانه ای‪ ،‬ايميل يا‬‫ويژگی بی سيم بلوتوث برای سايرين ارسال کنيد‪ .‬همچنين می‬
‫توانيد با استفاده از ‪ ،AllShare‬عکس را به يک دستگاه‬
‫مجهز به ‪ DLNA‬ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ارسال فایل‪ :‬عکس را به يک وب سايت اجتماعی يا وبالگ‬‫ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬تنظيم برای‪ :‬عکس را به عنوان تصوير پس زمينه يا تصویر‬‫شناسه تماس گیرنده برای مخاطب‪ ،‬ذخيره کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ويرايش برچسب‪ :‬برای دسته بندی عکس‪ ،‬به آن يک برچسب‬‫اضافه کرده يا برچسب فعلی آن را ويرايش کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬تصحيح‪ :‬عکس را ويرايش کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪71‬‬‫ ‪-‬چاپ با بلوتوث‪ :‬عکس را با استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬‫چاپ کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ايجاد فيلم‪ :‬فايلهای ويدئويی ايجاد کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪73‬‬‫و‬
‫› ›پخش فیلم‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬برای شروع پخش‬
‫‪4 4‬پخش را با کلیدهای مجازی کنترل کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪68‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬مرور رسانه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک فیلم (با نماد پخش) را برای پخش انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›ويرايش يک تصوير‬
‫تصاوير را ويرايش کرده و جلوه های جالبی را اعمال کنيد‪.‬‬
‫تنظیم تصویر‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬مرور رسانه ← يک تصوير را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫← تصحيح را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫رابط ویرایشگر عکس تنها در جهت افقی نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫تنظيم ← یک گزینه تنظیم (نور صفحه‪ ،‬وضوح‪ ،‬یا رنگ) را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای تنظیم خودکار تصویر‪ ،‬خودکار را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫‪7 7‬محل حافظه را انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪8 8‬یک نام فایل جدید برای تصویر وارد کنید و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تصویر را طبق میل خود تنظیم کرده و درخواست را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن جلوه به تصاویر‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫یک تصویر را برای تصحیح باز کنید‪.‬‬
‫جلوه ها ← یک گزینه جلوه (فیلتر‪ ،‬سبک‪ ،‬پیچ و تاب‪ ،‬یا مه‬
‫آلودگی جزئی) را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪71‬‬
‫‪33‬‬
‫یک تنظیم جلوه را جهت اضافه نمودن انتخاب کنید و درخواست‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای افزودن یک جلوه محو به قسمت خاصی از یک تصویر‪ ،‬مه‬
‫آلودگی جزئی را انتخاب کرده و مستطیل را حرکت یا تغییر اندازه‬
‫دهید و درخواست را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫تصویر تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫ویرایش تصویر‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬تصویر را طبق میل خود تبديل کنید‪.‬‬
‫یک تصویر را برای تصحیح باز کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫درج ویژگی تصویری‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬درج ← يک نوع جلوه بصری (متن يا تصاوير دستگاه) را انتخاب‬
‫‪33‬‬
‫ •برای تغيير اندازه تصوير‪ ،‬نوار لغزنده را به مقدار الزم حرکت‬
‫دهيد و ثبت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای چرخاندن يا ورق زدن تصوير‪ ،‬يک جهت را انتخاب‬
‫کرده و ← درخواست را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪72‬‬
‫تصویر تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫یک تصویر را برای تصحیح باز کنید‪.‬‬
‫ويرايش ← يک گزينه تبديل را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫ •برای بريدن تصوير‪ ،‬مستطيل را بر روی ناحيه ای که می‬
‫خواهيد برش دهيد‪ ،‬حرکت داده و سپس درخواست را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫کنيد‪.‬‬
‫متن را وارد کرده و انجام را انتخاب کنید يا يک جلوه بصری را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫جلوه بصری را حرکت داده یا تغییر اندازه دهید و ثبت یا‬
‫درخواست را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تصویر تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫› ›ويرايش فیلم‬
‫با فايلهای دارای قالب ‪ JPEG‬و ‪ ،JPG‬فايلهای ويدئويی ساخته و‬
‫جلوه های بصری را بر روی آنها اعمال کنيد‪.‬‬
‫ساختن فیلم جدید‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬ایجاد فیلم را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪4 4‬برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را در خالف جهت عقربه های ساعت‬
‫در حالت منو‪ ،‬مرور رسانه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫← ایجاد فیلم ← فايلهای را انتخاب کنید‪.‬‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫رابط کاربر ویرایشگر ویدئو تنها در جهت افقی نمایش داده‬
‫می شود‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫← افزودن منظره را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک گروه تصویر یا فیلم ← یک تصویر یا فیلم را انتخاب کنید و‬
‫افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫← افزودن منظره را‬
‫برای افزودن تصاویر یا فیلمهای بیشتر‪،‬‬
‫انتخاب کنید و مرحله ‪ 5‬را تکرار کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب مدتی که یک تصویر نشان داده می شود‪ ،‬آن تصویر‬
‫← مدت زمان را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← حذف را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای حذف عکس يا فیلم‪،‬‬
‫برای مرتب سازی مجدد عکس ها يا فيلم ها‪ ،‬بر روی يک مورد‬
‫ضربه زده و نگه داريد و آن را به محل مورد نظر خود منتقل‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫برای افزودن متن بین تصاویر و فیلمها‪،‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫← افزودن متن را‬
‫‪99‬‬
‫‪110‬متن اضافه شده را جابجا کرده و درخواست را انتخاب کنید‪.‬‬
‫متن مورد نظر خود را وارد کرده و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای تغيير ويژگی ها يا رنگ متن‪ ،‬يکی از نمادها را از باالی‬
‫صفحه انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪111‬‬
‫برای افزودن موسيقی در پس زمينه‪ ،‬به اين قسمت ضربه بزنيد‬
‫← یک گروه صدا ← یک صدا ← افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪73‬‬
‫‪112‬‬
‫برای تغيير وضوح فيلم‪ ،‬يک محل برای ذخيره فيلم جديد‪ ،‬و حجم‬
‫← تنظيمات را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫پيش فرض فيلم‪،‬‬
‫‪55‬‬
‫‪6 6‬انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪7 7‬فیلم تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫پس از اتمام کار تنظيمات‪ ،‬ساخت فيلم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫جداسازی یک فیلم‬
‫‪113‬‬
‫برای افزودن يک جلوه انتقال بين عکس ها يا فيلم ها‪،‬‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫را‬
‫‪114‬‬
‫‪115‬یک نام فایل جدید برای فيلم وارد کنید و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪116‬برای پيش نمايش فایل‪ ،‬بلی را (در صورت لزوم) انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برش قسمتی از یک فیلم‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای شروع پخش را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 4 4‬را به نقطه ای که می خواهید فیلم جدید شروع شود حرکت‬
‫وارد کردن یک فیلم‪.‬‬
‫یک فیلم ← آراستن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪74‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫را به نقطه ای که می خواهید فیلم جدید پايان يابد حرکت دهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای شروع پخش را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 4 4‬را به نقطه ای که می خواهید فایل به دو کلیپ تقسیم شود‬
‫وارد کردن یک فیلم‪.‬‬
‫یک فیلم ← جداسازی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫حرکت دهید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫‪7 7‬فیلم تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫بين دو کليپ يک جلوه انتقال درج کنيد‪.‬‬
‫اعمال یک جلوه روی فیلم‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک گزینه جلوه و سپس ← درخواست را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬فیلم تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫يک فيلم را وارد کنيد‪.‬‬
‫یک فیلم ← جلوه ها را انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن عنوان به یک فیلم‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای شروع پخش را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 4 4‬را به نقطه ای که می خواهید متن در آنجا ظاهر شود‪ ،‬حرکت‬
‫يک فيلم را وارد کنيد‪.‬‬
‫یک فیلم و سپس ← افزودن زیرنویس را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫را به نقطه ای که می خواهید متن در آنجا ناپديد شود‪ ،‬حرکت‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪77‬‬
‫‪8 8‬متن اضافه شده را جابجا کرده و درخواست را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫متن مورد نظر خود را ويرايش کرده و انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪99‬‬
‫برای تغيير ويژگی ها يا رنگ متن‪ ،‬يکی از نمادها را از باالی‬
‫صفحه انتخاب کنيد‪.‬‬
‫فیلم تصحیح شده را با یک نام جدید ذخیره کنید‪.‬‬
‫پخش کننده موسیقی‬
‫یاد بگیرید با پخش کننده موسیقی به موسیقی مورد عالقه خود در‬
‫حال حرکت گوش دهید‪ .‬پخش کننده موسیقی از فرمت های فایل زیر‬
‫پشتیبانی می کند‪ m4a ،3ga ،wma ،aac ،mp3 :‬و ‪.flac‬‬
‫› ›افزودن فایل های موسیقی به دستگاه خود‬
‫کار را با انتقال فایل ها به دستگاه یا کارت حافظه آغاز کنید‪:‬‬
‫ •از وب بی سیم دانلود کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪93‬‬
‫اه یمرگرس ‪75‬‬
‫‪44‬‬
‫ •با ‪ Samsung Kies‬اختیاری‪ ،‬از کامپیوتر دانلود کنید‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪112‬‬
‫ •از طریق بلوتوث دریافت کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪102‬‬
‫ •به کارت حافظه کپی کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪113‬‬
‫سامسونگ در قبال استفاده از فايل های موسيقی پیش فرض‬
‫عرضه شده در دستگاه شما مسئوليتی ندارد‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫بعد از انتقال فایل های موسیقی به دستگاه یا کارت حافظه‪،‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪:‬‬
‫‪3‬‬
‫› ›پخش موسیقی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک فایل موسیقی انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬موزیک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب یک گروه موسیقی به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫عملکرد‬
‫وقتی هدست وصل شد‪ ،‬سیستم صوتی‬
‫فراگیر‪ 5.1‬کاناله را فعال کنید‪.‬‬
‫مشخصات فايل موسيقی را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫با کشیدن نوار يا ضربه زدن به آن‪ ،‬به یک‬
‫قسمت از فایل بروید‪.‬‬
‫شماره‬
‫عملکرد‬
‫به عقب پرش کنید؛ در یک فایل به عقب جستجو‬
‫کنید (ضربه بزنید و نگه دارید)‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫ •هنگام گوش دادن به محتوای چند کاناله‪ ،‬مانند فیلم های‬
‫‪ DVD‬با هدفون ها یا هدست های استاندارد‪SRS CS ،‬‬
‫™‪ Headphone‬یک تجربه صدای فراگیر ‪ 5.1‬را برای‬
‫شما به ارمغان می آورد‪.‬‬
‫• •™‪ WOW HD‬کیفیت پخش صدا را به طور چشمگیری‬
‫افزایش داده و یک تجربه سرگرمی پویای سه بعدی با‬
‫صدای باس پرطنین و بم و وضوح فرکانس باال برای‬
‫جزئیات دقیق را برای شما به ارمغان می آورد‪.‬‬
‫حالت تصادفی را فعال کنید‪.‬‬
‫تغییر حالت تکرار (خاموش‪ ،‬تکرار یک فایل‪ ،‬یا‬
‫تکرار همه فایلها)‪.‬‬
‫در پخش‪ ،‬مکث ايجاد کنید؛ را برای ادامه‬
‫پخش انتخاب نمایید‪.‬‬
‫به جلو پرش کنید؛ در یک فایل به جلو جستجو‬
‫کنید (ضربه بزنید و نگه دارید)‪.‬‬
‫‪ .1‬این نمادها وقتی روی صفحه پخش کننده ضربه می زنید نشان داده می‬
‫شوند‪.‬‬
‫› ›دسترسی به نمای ديسک‬
‫‪11‬‬
‫در حين پخش‪ ،‬برای نمای افقی‪ ،‬دستگاه را بچرخانید‪.‬‬
‫صفحه نمایش به حالت نمای ديسک تغییر می کند‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫برای انتخاب يک آلبوم به چپ يا راست حرکت کرده و تصوير‬
‫ديسک را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫يک فايل موسيقی را از فهرست کنار تصوير ديسک انتخاب کرده‬
‫و آن را پخش کنيد‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪77‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫‪6 6‬دايره کوچک را به دور دايره بزرگ بکشيد تا تراک انتخاب شود‪.‬‬
‫یا‬
‫را برای مکث یا ادامه پخش کنونی انتخاب کنید‪.‬‬
‫را برای تغییر به نمای دایره انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب يک دسته بندی ديگر‪ ،‬دکمه چهارگوش را در قسمت‬
‫باالی سمت چپ صفحه نمايش را به همراه يک دسته بندی انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫برای بازگشت به نمای ديسک‪،‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›ایجاد لیست پخش‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک عنوان برای لیست پخش جدید خود وارد کرده و انجام را‬
‫در حالت منو‪ ،‬موزیک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ليست های پخش‬
‫‪44‬‬
‫←‬
‫← ايجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫فهرست پخش ايجاد شده را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫فایل هایی که مایلید اضافه شوند را انتخاب کرده و افزودن را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›افزودن آهنگ به لیست سریع‬
‫‪11‬‬
‫در حین پخش‪ ،‬افزودن به ليست سريع را برای افزودن آهنگ‬
‫کنونی به لیست سریع فشار دهید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫برای مشاهده ساير آهنگهای موجود در ليست‪ ،‬به ليست سريع را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات پخش کننده موسیقی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬موزیک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← تنظيمات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ •این خدمات از سوی برخی ارائه دهندگان خدمات موجود‬
‫نیست‪.‬‬
‫ •پایگاه داده ها ممکن است اطالعات همه آهنگها را نداشته‬
‫باشد‪.‬‬
‫تنظیمات زیر را برای سفارشی کردن پخش کننده موسیقی خود‬
‫انجام دهید‪:‬‬
‫گزینه‬
‫اکواليزر‬
‫جلوه‬
‫منوی موسیقی‬
‫تجسم‬
‫عملکرد‬
‫یک نوع پیش فرض اکوالیزر انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫یک جلوه صوتی انتخاب کنید‪.‬‬
‫گروه های موسیقی را برای نمایش در‬
‫صفحه مجموعه موسیقی انتخاب کنید‪.‬‬
‫يک تصوير متحرک را برای نمايش در‬
‫حين پخش انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›یافتن اطالعات موسیقی‬
‫یاد بگیرید برای کسب اطالعات درباره یک آهنگ به یک خدمات‬
‫موسیقی آنالین دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬موزیک‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫←‬
‫← شناسایی موزیک را‬
‫برای ضبط بخشی از يک آهنگ‪ ،‬را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫پس از ‪ 10‬ثانيه‪ ،‬عمل ضبط به طور خودکار متوقف می شود‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫از دستورالعملهای روی صفحه برای ارسال قطعه ضبط شده به‬
‫سرور اطالعات موسیقی پیروی کنید‪.‬‬
‫› ›افزودن آهنگ به لیست دلخواه‬
‫‪11‬‬
‫از فهرست نتايج تشخيص موسيقی يا فايلهای موسيقی مشابه‪،‬‬
‫افزودن به ليست دلخواه را برای ذخيره فايل موسيقی در ليست‬
‫دلخواه انتخاب کنيد‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪79‬‬
‫‪22‬‬
‫برای مشاهده ساير آهنگهای موجود در ليست دلخواه‪ ،‬موزیک‬
‫← ليست دلخواه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫←‬
‫‪44‬‬
‫با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬رادیوی «اف ام» را کنترل کنید‪:‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫رادیو‬
‫یاد بگیرید با رادیوی «اف ام» به موسیقی و اخبار گوش دهید‪ .‬برای‬
‫گوش دادن به رادیوی «اف ام»‪ ،‬باید هدست عرضه شده که به عنوان‬
‫آنتن رادیوعمل می کند را وصل نمایید‪.‬‬
‫› ›گوش دادن به رادیوی «اف ام»‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای شروع موج یابی خودکار‪ ،‬بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫هدست عرضه شده را به دستگاه خود وصل کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬رادیو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫رادیوی «اف ام» ایستگاه های موجود را جستجو کرده و به طور‬
‫خودکار ذخیره می کند‪.‬‬
‫نخستین باری که رادیوی «اف ام» را روشن کنید از شما‬
‫خواسته می شود موج یابی خودکار را شروع کنید‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫‪5‬‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫عملکرد‬
‫در مواقعی که سیگنال کنونی ضعیف است‪،‬‬
‫رادیوی «اف ام» را تنظیم کنید تا به طور‬
‫خودکار فرکانس ایستگاه ها را دوباره موج‬
‫یابی کند‪.‬‬
‫رادیوی «اف ام» را خاموش کنید؛ را برای‬
‫روشن کردن رادیوی «اف ام» انتخاب نمایید‪.‬‬
‫فرکانس را ‪ 0.1‬مگاهرتز تغییر دهید‪.‬‬
‫شماره‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫عملکرد‬
‫برای یک ایستگاه رادیویی موجود جستجو کنید‪.‬‬
‫ایستگاه رادیویی کنونی را به لیست موارد دلخواه‬
‫اضافه کنید‪.‬‬
‫خروجی صدا (هدست یا بلندگوی دستگاه) را‬
‫تغییر دهید‪.‬‬
‫› ›ضبط آهنگ از رادیوی «اف ام»‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای روشن کردن رادیوی «اف ام»‪ ،‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬به ایستگاه رادیویی مورد نظر خود بروید‪.‬‬
‫← ضبط را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪5 5‬برای شروع ضبط‪،‬‬
‫هدست عرضه شده را به دستگاه خود وصل کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬رادیو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫وقتی ضبط تمام شد‪ ،‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫فایل ضبط شده در کيپ های راديو ذخیره می شود (در حالت منو‪،‬‬
‫فايلهای شخصی ← صداها ← کيپ های راديو را انتخاب کنید)‪.‬‬
‫برای شنيدن يک فايل ضبط شده‪،‬‬
‫← رفتن به فایل های‬
‫ضبط شده ← يک فايل را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •می توانید با ضربه زدن روی فايل ضبط شده و نگه داشتن‬
‫و انتخاب يکی از گزينه های ارسال‪ ،‬فايل ضبط شده را‬
‫برای دیگران بفرستید‪.‬‬
‫ •شما می توانيد با انتخاب گزينه حذف از طريق ضربه زدن‬
‫روی فايل ضبط شده و نگه داشتن آن‪ ،‬فايل ضبط شده را‬
‫حذف کنيد‪.‬‬
‫› ›ذخیرۀ خودکار ایستگاه رادیویی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫هدست عرضه شده را به دستگاه خود وصل کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬رادیو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← اسکن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪81‬‬
‫‪44‬‬
‫بلی را برای تأیید انتخاب کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫رادیوی «اف ام» ایستگاه های موجود را جستجو کرده و به طور‬
‫خودکار ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫تنظیمات زیر را برای سفارشی کردن رادیوی «اف ام» خود‬
‫انجام دهید‪:‬‬
‫گزینه‬
‫› ›افزودن ایستگاه رادیویی به لیست موارد دلخواه‬
‫فرکانس متناوب‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای روشن کردن رادیوی «اف ام»‪ ،‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬به ایستگاه رادیویی مورد نظر خود بروید‪.‬‬
‫را برای اضافه کردن به لیست موارد دلخواه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫هدست عرضه شده را به دستگاه خود وصل کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬رادیو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫رادیو ‪FM‬‬
‫خودکار خاموش‬
‫محل ذخیره‬
‫نام پیش فرض‬
‫فایل های در حال‬
‫ضبط‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات رادیوی «اف ام»‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬رادیو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫← تنظيمات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس‬
‫‪44‬‬
‫عملکرد‬
‫تنظیم کنید که هنگام ضعیف بودن‬
‫سیگنال‪ ،‬رادیوی «اف ام» ایستگاه‬
‫رادیویی را دوباره موج یابی کند یا نکند‪.‬‬
‫رادیوی «اف ام» را تنظیم کنید تا بعد‬
‫از مدت زمان معینی به طور خودکار‬
‫خاموش شود‪.‬‬
‫يک محل حافظه را برای ذخيره کليپ‬
‫های صوتی ضبط شده تعيين کنيد‪.‬‬
‫يک پيشوند پيش فرض برای کليپ های‬
‫صوتی ضبط شده‪ ،‬تعيين کنيد‪.‬‬
‫پس از اتمام کار تنظيمات‪ ،‬بازگشت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫بازی ها و بیشتر‬
‫یاد بگیرید از بازی ها و برنامه های مبتنی بر فناوری پیشرفته جاوا‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫بسته به نرم افزار دستگاه‪ ،‬ممکن است دانلود بازی ها یا برنامه‬
‫های جاوا پشتیبانی نشود‪.‬‬
‫› ›دانلود بازی ها و برنامه ها‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬بازی ها و بیشتر ← بازی های بیشتر را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫دستگاه شما به سایتی که توسط ارائه دهنده خدمات شما از قبل‬
‫تعیین شده است‪ ،‬متصل می شود‪.‬‬
‫› ›انجام بازی ها یا اجرای برنامه ها‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬یک بازی یا برنامه را از لیست انتخاب کرده و دستورالعمل های‬
‫در حالت منو‪ ،‬بازی ها و بیشتر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫روی صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫ •بازی ها یا برنامه های موجود‪ ،‬ممکن است بسته به منطقه‬
‫یا ارائه دهنده خدمات شما متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •ابزار هدایت و گزینه های بازی ها و برنامه ها ممکن است‬
‫متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •برای حفاظت از بازی ها و برنامه ها در برابر حذف شدن‬
‫تصادفی‪ ،‬حفاظت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫یک بازی یا برنامه را جستجو کرده و آن را بر روی دستگاه‬
‫دانلود کنید‪.‬‬
‫اه یمرگرس ‪83‬‬
‫اطالعات شخصی‬
‫دفتر تلفن‬
‫ایجاد و مدیریت فهرستی از مخاطبين شخصی یا کاری ذخیره شده در‬
‫حافظه گوشی یا سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را یاد بگیرید‪ .‬می توانید‬
‫نام‪ ،‬شماره تلفن همراه‪ ،‬شماره تلفن منزل‪ ،‬نشانی ایمیل‪ ،‬تاریخ تولد و‬
‫غیره را برای مخاطبين خود وارد کنید‪.‬‬
‫› ›ایجاد یک مخاطب‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬انجام را برای افزودن مخاطب به حافظه‪ ،‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن ← ايجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اطالعات مخاطب را وارد کنید‪.‬‬
‫می توانید از صفحه شماره گیری نیز یک مخاطب ایجاد کنید‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫صخش تاعالطا‬
‫‪11‬‬
‫در حالت آماده به کار‪ ،‬صفحه کلید را انتخاب کرده و شماره تلفن‬
‫را وارد کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬انجام را برای افزودن مخاطب به حافظه‪ ،‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن تماسها ← جدید را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اطالعات مخاطب را وارد کنید‪.‬‬
‫› ›یافتن مخاطب‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬جستجو را انتخاب کرده و حروف اول نام مورد نظر را وارد‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫از ليست تماسها‪ ،‬می توانید با سریع حرکت دادن مخاطب به‬
‫چپ یا راست‪ ،‬با مخاطب تماس برقرار کرده یا مستقیماً به وی‬
‫پیام ارسال کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫نام مخاطب را از لیست مخاطبين انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی مخاطب را یافتید‪ ،‬می توانید‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•با انتخاب ‪ ،‬پیام متنی یا چندرسانه ای ارسال کنيد‪.‬‬
‫•با انتخاب ‪ ،‬تماس تصويری برقرار کنيد‪.‬‬
‫•با فشار دادن [ ]‪ ،‬يک تماس صوتی برقرار کنيد‪.‬‬
‫•با انتخاب تصحیح‪ ،‬اطالعات مخاطب را ویرایش کنید‪.‬‬
‫•با انتخاب‬
‫‪ ،‬از ساير قابليت ها استفاده کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬حذف‪ :‬مخاطب را حذف کنيد‪.‬‬‫ ‪-‬عالمتگذاری پيش فرض‪ :‬يک شماره پيش فرض برای مخاطب‬‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ثبت درفايل های شخصی‪ :‬مخاطب را در "فايلهای شخصی"‬‫ذحيره کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬ارسال کارتکس با‪ :‬اطالعات مخاطب را با ديگران به اشتراک‬‫بگذاريد‪.‬‬
‫ ‪-‬کپی در کارت‪/‬کپی در دستگاه‪ :‬کارتهای مخاطب را از حافظه‬‫دستگاه بر روی سيم کارت يا ‪ USIM‬کارت کپی کرده يا از‬
‫روی سيم کارت يا ‪ USIM‬کارت بر روی حافظه دستگاه‬
‫کپی کنيد‪.‬‬
‫برای استفاده از گزينه های اضافی برای يک مخاطب‪ ،‬آن‬
‫مخاطب را در فهرست لمس کرده و نگه داريد‪.‬‬
‫› ›یک شماره دلخواه را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن ← موردعالقه ها ← افزودن را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫کادر موجود در کنار مخاطب را انتخاب کرده و سپس افزودن را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫مخاطب در لیست مخاطبين دلخواه ذخیره می شود‪.‬‬
‫برای افزودن يک شماره به فهرست مورد عالقه های خود‪ ،‬يک‬
‫مخاطب را از دفتر تلفن انتخاب کرده و سپس را از کنار نام‬
‫مخاطب انتخاب کنيد‪.‬‬
‫شماره های دلخواه به فهرست دوستان ( ) در نوار ابزار‬
‫ویجت اختصاص داده می شود‪.‬‬
‫صخش تاعالطا ‪85‬‬
‫‪22‬‬
‫› ›ایجاد کارت شخصی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن‬
‫کنید‪.‬‬
‫←‬
‫یک اشتراک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← نمایه شخصی را انتخاب‬
‫با ایجاد گروه هایی از مخاطبان‪ ،‬می توانید چندین مخاطب را مدیریت‬
‫کنید و به کل گروه پیام بفرستید‪.‬‬
‫مشخصات شخصی خود را وارد کنید‪.‬‬
‫انجام را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید کارت شخصی خود را با پیوست کردن آن به یک‬
‫پیام یا ایمیل یا انتقال آن از طریق ویژگی بی سیم «بلوتوث»‬
‫ارسال کنید‪.‬‬
‫› ›بازیابی مخاطبان از اشتراک های جوامع شما‬
‫می توانید فهرست اشتراکهای سایتهای جوامع را مشاهده کنید و یک‬
‫اشتراک برای افزودن یک مخاطب از آن سایت به مخاطبان دستگاه‬
‫خود انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن‬
‫کنید‪.‬‬
‫فهرست اشتراک هايی که اضافه کرده ايد‪ ،‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫←‬
‫صخش تاعالطا‬
‫› ›ایجاد گروه مخاطبین‬
‫← دوستيابی را انتخاب‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک نام وارد کنید و یک زنگ تماس برای گروه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن ← گروه ها ← ايجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای ذخيره گروه‪ ،‬يک محل حافظه انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›کپی کردن مخاطبين‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفتر تلفن‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫←‬
‫← کپی کردن مخاطبين را‬
‫يک گزينه را برای کپی انتخاب کنيد (از دستگاه به سيم کارت يا‬
‫‪ USIM‬کارت‪ ،‬يا از سيم کارت يا ‪ USIM‬کارت به دستگاه)‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬برای کپی کردن بر روی سيم کارت يا ‪ USIM‬کارت‪ ،‬بلی را‬
‫مخاطبان را برای کپی کردن انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی انتخاب مخاطبان تمام شد‪ ،‬کپی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫تقویم‬
‫یاد بگیرید رویدادهای روزانه یا ماهانه ایجاد و مدیریت کنید‪ ،‬و زنگ‬
‫هشدارهایی برای یادآوری رویدادهای مهم برای خود تنظیم کنید‪.‬‬
‫› ›ایجاد رویداد‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬جزئیات رویداد را در صورت لزوم وارد کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تقویم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده رویدادها‬
‫برای تغییر نمای تقویم‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک رویداد را برای مشاهده جزئیات آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تقویم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک حالت مشاهده را از خط باالی تقویم انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای مشاهده رویدادهای یک تاریخ خاص‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تقویم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک تاریخ را در تقویم انتخاب کنید‪.‬‬
‫در مشاهده بر اساس ماه‪ ،‬روزهای دارای رویدادهای برنامه ریزی‬
‫شده با یک مثلث کوچک نشان داده شده اند‪.‬‬
‫برای انتقال يک روز خاص با وارد کردن دستی يک تاريخ‪ ،‬برو‬
‫به را انتخاب کنيد‪ ،‬تاريخ را وارد کنيد و سپس برو به را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫یک رویداد را برای مشاهده جزئیات آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫صخش تاعالطا ‪87‬‬
‫ •می توانید با انتخاب‬
‫رویداد را به دیگران بفرستید‪.‬‬
‫ •شما می توانيد تقويم خود را پس از پيکربندی تنظيمات‬
‫همگام سازی‪ ،‬با ‪ Exchange Server‬همگام کنيد‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪53‬‬
‫← ارسال با ← یک گزینه‬
‫› ›توقف زنگ هشدار رویداد‬
‫اگر برای یک رویداد تقویم زنگ هشداری تنظیم کنید‪ ،‬زنگ هشدار‬
‫در زمان مشخص شده پخش خواهد شد‪ .‬برای توقف زنگ هشدار روی‬
‫توقف ضربه زده و نگه دارید‪.‬‬
‫کار‬
‫یاد بگیرید یک لیست کار مجازی ایجاد کنید و زنگ هشدارهایی برای‬
‫یادآوری کارهای مهم بگذارید یا اولویت بندی کنید‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫صخش تاعالطا‬
‫› ›ایجاد کار‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬جزئیات کار را وارد کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬کار را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده کارها‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬کار را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← مرتب کردن را انتخاب کرده و سپس برای مرتب‬
‫کردن کارها يک گروه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫یک کار را برای مشاهده جزئیات آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫در مورد کارهای انجام شده که مهلت آنها منقضی شده است‪ ،‬می‬
‫توانيد با انتخاب يک کار و عالمت زدن کادر کنار خط بااليی‪،‬‬
‫وضعيت آنها را به انجام شده تغيير دهيد‪.‬‬
‫ •می توانید با انتخاب‬
‫برای دیگران بفرستید‪.‬‬
‫ •شما می توانيد کارهای خود را پس از پيکربندی تنظيمات‬
‫همگام سازی‪ ،‬با ‪ Exchange Server‬همگام کنيد‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪53‬‬
‫← ارسال با ← یک کار را‬
‫یادداشت‬
‫ثبت اطالعات مهم را برای ذخیره و مشاهده در آینده یاد بگیرید‪.‬‬
‫› ›ایجاد یادداشت‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬یادداشت متنی خود را وارد کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬برای مخفی کردن صفحه کليد‪ ،‬بازگشت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪5 5‬یک رنگ را برای تغییر رنگ پس زمینه انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬یادداشت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›مشاهده یادداشت ها‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬یادداشت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک یادداشت را برای مشاهده جزئیات آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •برای مشاهده همه جزئیات یادداشتها از فهرست یادداشتها‪ ،‬به‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫حداکثر رساندن يا‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •برای حذف یک یادداشت‪،‬‬
‫← ارسال با ←يک گزينه‪ ،‬می توانيد یک‬
‫با انتخاب‬
‫يادداشت را برای ديگران ارسال کنيد‪.‬‬
‫ضبط صوت‬
‫یاد بگیرید با ضبط صوت دستگاه خود کار کنید‪.‬‬
‫صخش تاعالطا ‪89‬‬
‫› ›ضبط یادداشت صوتی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬به طرف میکروفن صحبت کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬پس از اتمام ضبط‪ ،‬يا ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪:‬‬
‫‪2‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ضبط صوت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای شروع ضبط‪،‬‬
‫‪55‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یادداشت شما به طور خودکار ذخیره می شود‪.‬‬
‫برای ضبط یادداشتهای صوتی بیشتر‪ ،‬مراحل ‪ 2‬تا ‪ 4‬را تکرار‬
‫کنید‪.‬‬
‫› ›پخش یادداشت صوتی‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬در یک لیست پخش‪ ،‬یک یادداشت صوتی را برای پخش انتخاب‬
‫در حالت منو‪ ،‬ضبط صوت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫صخش تاعالطا‬
‫‪1‬‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫عملکرد‬
‫با کشیدن نوار يا ضربه زدن به آن‪ ،‬به یک‬
‫قسمت از فایل بروید‪.‬‬
‫در پخش‪ ،‬مکث ايجاد کنید؛ را برای ادامه‬
‫پخش انتخاب نمایید‪.‬‬
‫ •می توانید با ضربه زدن روی یادداشت صوتی و نگه‬
‫داشتن و انتخاب يکی از گزينه های ارسال‪ ،‬یادداشت‬
‫صوتی را برای دیگران بفرستید‪.‬‬
‫ •شما می توانيد با انتخاب گزينه حذف از طريق ضربه زدن‬
‫روی يادداشت صوتی و نگه داشتن آن‪ ،‬يادداشت صوتی‬
‫را حذف کنيد‪.‬‬
‫صخش تاعالطا ‪91‬‬
‫وب‬
‫اینترنت‬
‫یاد بگیرید به صفحات وب مورد عالقه خود دسترسی یافته و آنها را‬
‫نشانه گذاری کنید‪.‬‬
‫ •دسترسی به اینترنت و دانلود رسانه ها ممکن است هزینه‬
‫های جانبی برای شما در بر داشته باشد‪ .‬برای کسب‬
‫اطالعات بیشتر‪ ،‬لطفاً با ارائه دهنده خدمات خود تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫ •بسته به ارائه دهنده خدمات شما‪ ،‬فهرست مرورگر وب‬
‫ممکن است نام متفاوتی داشته باشد‪.‬‬
‫ •نمادهای موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده‬
‫خدمات شما متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪92‬‬
‫بو‬
‫› ›راه اندازی یک نمایه اینترنت‬
‫برای دسترسی به شبکه و اتصال به اینترنت‪ ،‬باید یک نمایه اتصال را‬
‫فعال کنید‪ .‬عالوه بر نمایه هایی که توسط ارائه دهنده خدمات شما از‬
‫قبل تعیین شده است‪ ،‬می توانید نمایه اتصال خود را اضافه کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← شبکه ← اتصاالت ← بلی‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیمات شبکه را سفارشی کنيد‪.‬‬
‫◄ "راه اندازی نمایه چندرسانه ای (‪( )MMS‬صفحه ‪)45‬‬
‫‪44‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬اينترنت‬
‫اينترنت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫←‬
‫← تنظيمات اينترنت ← نمايه های‬
‫یک نمایه اتصال انتخاب کرده و ← تنظيم کنيد‪.‬‬
‫› ›مرور صفحات وب‬
‫شماره‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬اينترنت را برای راه اندازی يک صفحه خانگی‬
‫معين انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای دسترسی به صفحه وب مشخص شده‪ ،‬قسمت ورود ‪ URL‬را‬
‫انتخاب کنید‪ ،‬نشانی وب (‪ )URL‬مربوط به صفحه وب را وارد‬
‫کنید‪ ،‬و برو را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫با استفاده از کلیدهای زیر‪ ،‬در صفحات وب حرکت کنید‪:‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫عملکرد‬
‫‪1‬‬
‫صفحه وب کنونی را نشانه گذاری کنيد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫در تاريخچه صفخات وب‪ ،‬به عقب یا جلو بروید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫به فهرستی از گزينه های مرورگر وب دسترسی‬
‫داشته باشيد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫صفحه وب کنونی را (‪ )Refresh‬تجدید کنيد‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اتصال اينترنت را خاتمه دهيد‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫يک صفحه وب را در پنجره ای جديد باز کرده‬
‫يا بين دو پنجره باز جابجا شويد‪.‬‬
‫لیستی از نشانه های ذخیره شده‪ ،‬صفحاتی که‬
‫اغلب از آنها بازدید می شود و فيدهای ‪ RSS‬و‬
‫تاریخچه اخیر اینترنت را باز کنید‪.‬‬
‫بو ‪93‬‬
‫هنگام مرور صفحه وب‪ ،‬از گزينه های زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •برای بزرگنمایی یا کوچکنمایی‪ ،‬روی صفحه دو بار ضربه بزنید‪.‬‬
‫همچنین می توانید دو انگشت خود را روی صفحه قرار داده و‬
‫آنها را از هم دور کنید (برای کوچکنمايی‪ ،‬انگشتان خود را به هم‬
‫نزدیک کنید)‪.‬‬
‫ •برای ترجمه يک لغت‪ ،‬بر روی لغت مورد نظر ضربه زده و نگه‬
‫داريد و ترجمه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای استفاده از ساير قابليت ها‪،‬‬
‫انتخاب کرده و سپس يکی از‬
‫گزينه های زير را انتخاب کنيد‪:‬‬
‫ ‪-‬برو به صفحه اصلی‪ :‬به صفحه خانگی باز گرديد‪.‬‬‫ ‪-‬ارسال آدرس با‪ :‬آدرس اينترنتی صفحه وب فعلی را برای‬‫ديگران ارسال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬جستجو متن‪ :‬اطالعات مربوط به يک کلمه را بيابيد‪.‬‬‫ ‪-‬فيلتر تصاوير‪ :‬تصاوير وب سايتها را ذخيره يا ارسال کنيد‪.‬‬‫‪- -‬تنظيمات اینترنت‪ :‬تنظیمات مرورگر را سفارشی کنيد‪.‬‬
‫‪94‬‬
‫بو‬
‫› ›نشانه گذاری صفحات وب موردعالقه خود‬
‫می توانید صفحات وبی که اغلب بازدید می کنید را برای دسترسی‬
‫را برای نشانه‬
‫سریع نشانه گذاری کنید‪ .‬هنگام حرکت در وب‪،‬‬
‫گذاری انتخاب کنید‪.‬‬
‫اگر نشانی وب مربوط به صفحه وب مورد نظر را می دانید‪ ،‬می‬
‫توانید نشانه را به صورت دستی اضافه کنید‪ .‬برای افزودن نشانه‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک عنوان صفحه و نشانی وب (‪ )URL‬را وارد کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬اينترنت‬
‫←‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات مرورگر‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬اينترنت‬
‫کنید‪.‬‬
‫←‬
‫← تنظيمات اينترنت را انتخاب‬
‫‪22‬‬
‫تنظیمات زیر را برای سفارشی کردن مرورگر وب خود انجام‬
‫دهید‪:‬‬
‫گزینه‬
‫صفحه اصلی‏‬
‫ذخيره خودکار‬
‫رمزعبور‬
‫نمايه های اينترنت‬
‫امکانات کوکی‬
‫عملکرد‬
‫آدرس وب سايتی که از آن به عنوان‬
‫صفحه اصلی خود استفاده می کنيد‪،‬‬
‫وارد کنيد‪.‬‬
‫برای ذخيره خودکار رمز عبور خود‬
‫تنظيم کنيد‪.‬‬
‫یک نمایه اتصال را جهت استفاده برای‬
‫اتصاالت وب انتخاب کنید‪.‬‬
‫ذخيره يا عدم ذخيره کوکی ها را تنظيم‬
‫کنيد‪ .‬کوکی ها بخشی از اطالعات‬
‫شخصی هستند که در هنگام گردش در‬
‫وب به سرور وب ارسال می شوند‪.‬‬
‫گزینه‬
‫به روزآوری‬
‫‪RSS‬‬
‫گواهی نامه های‬
‫سرور‬
‫ترجیحات‬
‫درباره اينترنت‬
‫عملکرد‬
‫به روز رسانی مرتب فيدهای ‪RSS‬‬
‫مشترک را توسط مرورگر وب‪ ،‬تنظيم‬
‫کنيد‪ .‬فعال کردن ویژگی به روزآوری‬
‫خودکار مقدار اطالعات دانلود شده را‬
‫افزایش می دهد و ممکن است هزینه های‬
‫جانبی در بر داشته باشد‪.‬‬
‫جزييات گواهی ها را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫تنظيمات تصوير و صدای مرورگر وب‬
‫را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫به اطالعات نسخه و کپی رايت مرورگر‬
‫وب دسترسی پيدا کنيد‪.‬‬
‫بو ‪95‬‬
‫گزینه‬
‫حذف خودکار داده‬
‫مرور‬
‫حذف حافظه‬
‫حذف کوکی ها‬
‫حذف شناسه‪/‬رمز‬
‫ورود ذخیره شده‬
‫حذف پايگاه داده‬
‫‪96‬‬
‫بو‬
‫عملکرد‬
‫ذخيره خودکار شناسه و رمز عبور يا‬
‫حذف داده های ذخيره شده در هنگام‬
‫استفاده از اينترنت‪ ،‬نظير تاريخچه‪،‬‬
‫حافظه نهان‪ ،‬کوکی ها‪ ،‬شناسه ها و‬
‫رمزهای عبور‪ ،‬را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫حافظه نهان را خالی کنيد؛ حافظه‬
‫نهان يک مکان حافظه موقتی است که‬
‫اطالعات مربوط به صفحات وب اخيراً‬
‫ديده شده را ذخيره می کند‪.‬‬
‫کوکی های ذخيره شده در دستگاه را‬
‫حذف کنيد‪.‬‬
‫حذف تمام رمزهای عبور ذخيره شده را‬
‫تنظيم کنيد‪.‬‬
‫تمام پايگاه های داده وب را حذف کنيد‪.‬‬
‫› ›استفاده از خبر خوان (‪)RSS‬‬
‫استفاده از خبر خوان برای دریافت آخرین اخبار و اطالعات از وب‬
‫سایت های مورد عالقه خویش را فرا بگیرید‪.‬‬
‫اضافه کردن یک نشانی منبع خبر (‪)RSS‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬عنوان و آدرس وب منبع خبر (‪ )RSS‬را وارد کرده و ثبت را‬
‫در حالت منو‪ ،‬اینترنت‬
‫←‬
‫← فید ‪ RSS‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫به روزرسانی و خواندن فیدهای ‪RSS‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬به روزرسانی فيدها به روزرسانی‬
‫‪3 3‬يک فيد به روز شده را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬اینترنت‬
‫←‬
‫←‬
‫←‬
‫← فید ‪ RSS‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫←‬
‫بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪Samsung Apps‬‬
‫‪ Samsung Apps‬به شما اجازه می دهد تا با سادگی و سهولت‬
‫برنامه های مفيد زیادی را مستقیماً بر روی دستگاه خود دانلود کنید‪.‬‬
‫‪ Samsung Apps‬با داشتن انبوهی از بازیها‪ ،‬اخبار‪ ،‬منابع‪ ،‬شبکه‬
‫های اجتماعی‪ ،‬ويجت ها‪ ،‬برنامه های مربوط به سالمتی و غیره‪ ،‬به‬
‫شما اجازه دسترسی به گزینه های متعددی از تجربه همراه را می دهد‪.‬‬
‫ً‬
‫کامال بهینه شده از ‪Samsung Apps‬‬
‫دستگاه شما با برنامه های‬
‫هوشمندتر می شود‪ .‬برنامه های شگفت انگیز را امتحان کنید و زندگی‬
‫همراه خود را ارتقاء دهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬برنامه ها يا ويجت های دلخواه را جستجو و دانلود کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ Samsung Apps ،‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•برای استفاده از ‪ ،Samsung Apps‬دستگاه شما بايد‬
‫با استفاده از يک اتصال سلولی يا ‪ WLAN‬به اينترنت‬
‫متصل باشد‪.‬‬
‫•دسترسی به اینترنت و دانلود برنامه ها ممکن است هزینه‬
‫های جانبی برای شما در بر داشته باشد‪.‬‬
‫•در صورت پر بودن نوار ابزار ويجت‪ ،‬ويجت های دانلود‬
‫شده به طور خودکار به نوار ابزار ويجت اضافه نخواهند‬
‫شد‪ .‬شما بايد برخی از ويجت ها را از نوار ابزار حذف‬
‫کرده و ويجت های جديدی را به صورت دستی اضافه‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای اطالعات بيشتر‪ ،‬به سايت‬
‫‪ www.samsungapps.com‬يا جزوه‬
‫‪ Samsung Apps‬مراجعه کنيد‪.‬‬
‫•این خدمات ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات یا‬
‫منطقه شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫بو ‪97‬‬
‫همگام سازی‬
‫گزینه‬
‫سرور همگام‬
‫سازی‬
‫یاد بگیرید مخاطبان‪ ،‬رویدادهای تقویم‪ ،‬کارها و یادداشت های خود را‬
‫با سرور اینترنتی که مشخص نموده اید‪ ،‬همگام سازی کنید‪.‬‬
‫› ›راه اندازی نمایه همگام سازی‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← همگام سازی را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ايجاد را انتخاب کرده و گزینه های نمایه زير را مشخص کنید‪:‬‬
‫‪98‬‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫نام نمايه‬
‫یک نام برای نمایه وارد کنید‪.‬‬
‫نوع همگام‬
‫سازی‬
‫نوع همگام‬
‫سازی‬
‫نوع داده های مورد نظر برای همگام سازی‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫چگونگی همگام سازی دستگاه و سرور را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫بو‬
‫نمايه شبکه‬
‫‪33‬‬
‫عملکرد‬
‫نشانی اینترنتی سرور مورد نظر برای‬
‫همگام سازی را وارد کنید‪.‬‬
‫یک نمایه اتصال برای استفاده جهت همگام‬
‫سازی انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›شروع همگام سازی‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← همگام سازی را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫یک نمایه همگام سازی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای شروع همگام سازی با سرور اینترنتی که مشخص نموده‬
‫اید‪ ،‬شروع همگام سازی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وب سايت های اجتماعی‬
‫از خدمات ‪ Facebook، Youtube‬و ‪ Twitter‬استفاده کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ Facebook ،YouTube ،‬يا ‪ Twitter‬را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬عکسها‪ ،‬فیلمها‪ ،‬یا پیام ها را با دوستان و خانواده به اشتراک‬
‫برای ورود‪ ،‬نام کاربری و رمز عبور خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫بگذارید‪.‬‬
‫پیمایش‬
‫برای استفاده از سيرياب همراه سامسونگ‪،‬در حالت منو‪ ،‬پیمایش‬
‫را انتخاب کنيد‪ .‬برای اطالعات بيشتر‪ ،‬به راهنمای شروع سريع از‬
‫مسيرياب همراه سامسونگ مراجعه کنيد‪.‬‬
‫برای آشنايی با جزييات‪ ،‬به ‪http://www.66.com/samsung‬‬
‫مراجعه کنيد‪.‬‬
‫ •اگر مسيريابی به همراه دستگاه شما ارائه نشده است‪ ،‬می‬
‫توانيد به مدت يک ماه به طور آزمايشی و رايگان از‬
‫مسيرياب همراه سامسونگ استفاده کنيد‪.‬‬
‫ •اگر مسيريابی به همراه دستگاه شما ارائه نشده است‪،‬‬
‫راهنمای شروع سريع مسيرياب همراه سامسونگ نيز‬
‫عرضه نشده است‪.‬‬
‫با مسيرياب همراه سامسونگ که راهنمای مسيرها و اطالعات مربوط‬
‫به مکان و مسافت سفر را در اختيار شما قرار می دهد‪ ،‬آشنا شويد‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات یا منطقه‬
‫شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫بو ‪99‬‬
‫قابلیت اتصال‬
‫ •سامسونگ در قبال از دست رفتن‪ ،‬رهگیری‪ ،‬یا سوء‬
‫استفاده از داده های ارسالی یا دریافتی به وسیله ویژگی بی‬
‫سیم بلوتوث‪ ،‬هیچ گونه مسئولیتی نمی پذیرد‪.‬‬
‫ً‬
‫کامال‬
‫ •همیشه مطمئن شوید که با دستگاه های قابل اطمینان و‬
‫ایمن‪ ،‬داده ها را به اشتراک می گذارید و دریافت می کنید‪.‬‬
‫اگر موانعی بین دستگاه ها وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن است‬
‫فاصله عملياتی ویژگی بلوتوث کاهش یابد‪.‬‬
‫ •برخی از دستگاه ها‪ ،‬مخصوصاً آنهایی که به وسیله‬
‫‪ Bluetooth SIG‬آزمایش یا تأیید نشده اند‪ ،‬ممکن است با‬
‫دستگاه شما سازگار نباشند‪.‬‬
‫بلوتوث‬
‫بلوتوث یک فناوری ارتباطات بی سیم با برد کوتاه است که می تواند‬
‫در طول فاصله حدود ‪10‬متری بدون نیاز به اتصال فیزیکی‪ ،‬تبادل‬
‫اطالعات کند‪.‬‬
‫برای تبادل اطالعات با استفاده از بلوتوث‪ ،‬الزم نیست دستگاه ها را‬
‫در یک راستا قرار دهید‪ .‬اگر دستگاه ها در محدوده برد یکدیگر باشند‪،‬‬
‫می توانید بین آنها تبادل اطالعات کنید؛ حتی اگر در اتاق های مختلفی‬
‫قرار گرفته باشند‪.‬‬
‫› ›روشن کردن ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← بلوتوث را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید صفحه میانبرها را نیز باز کنید و بلوتوث را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫‪22‬‬
‫نوار عنوان واقع در باالی صفحه را برای فعال کردن ويژگی بی‬
‫سيم بلوتوث‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫برای اجازه دادن به سایر دستگاه ها برای یافتن تلفن شما‪،‬‬
‫← تنظيمات ← قابليت شناسايی تلفن شما ← هميشه‬
‫روشن ← ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اگر مخصوص را انتخاب کردید‪ ،‬مدت زمانی را که دستگاه شما‬
‫قابل رؤیت خواهد بود‪ ،‬تنظیم کرده و سپس انجام را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫پس از فعال کردن ويژگی بی سيم بلوتوث‪،‬‬
‫و از گزينه های زير استفاده کنيد‪:‬‬
‫را انتخاب کرده‬
‫ •برای تغيير نام دستگاه خود‪ ،‬تنظيمات ← نام دستگاه شخصی را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای اعمال محدوديت در مورد مشاهده فايل های خود توسط‬
‫ديگران‪ ،‬تنظيمات ← حالت امن‪.‬را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای بررسی خدمات بلوتوث موجود در تلفن شما و اطالعات‬
‫مربوط به این خدمات‪ ،‬خدمات بلوتوث را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›یافتن و جفت شدن با سایر دستگاه های دارای‬
‫قابلیت بلوتوث‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← بلوتوث ← جستجو را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬یک کد پین برای ویژگی بی سیم «بلوتوث» وارد کنید یا کد پین‬
‫یک دستگاه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫«بلوتوث» دستگاه دیگر را در صورت وجود وارد نمایید‪ ،‬و انجام‬
‫را انتخاب کنید‪ .‬از سوی دیگر‪ ،‬بلی را برای مطابقت دادن پین بین‬
‫دستگاه شما دستگاه دیگر انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی صاحب دستگاه دیگر همان کد پین را وارد کند یا اتصال را‬
‫بپذیرد‪ ،‬جفت کردن انجام شده است‪ .‬در صورتی که جفت کردن‬
‫موفقیت آمیز باشد‪ ،‬دستگاه به طور خودکار به جستجوی خدمات‬
‫موجود می پردازد‪.‬‬
‫برخی از دستگاه ها‪ ،‬مخصوصاً هدست ها و کیت های‬
‫هندزفری خودرو‪ ،‬ممکن است یک کد پین بلوتوث ثابت‪ ،‬مانند‬
‫‪ 0000‬داشته باشند‪ .‬اگر دستگاه دیگر دارای کد پین باشد‪ ،‬باید‬
‫آن را وارد کنید‪.‬‬
‫لاصتا تیلباق ‪101‬‬
‫پس از جفت شدن دستگاه با دستگاه دیگر دارای قابلیت بلوتوث‪ ،‬نماد‬
‫دستگاه سبز رنگ می شود‪.‬‬
‫یک دستگاه جفت شده را انتخاب کنید و از گزينه های زیر استفاده‬
‫نمایید‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•برای مشاهده فايل های موجود در دستگاه جفت شده‪ ،‬جستجوی‬
‫فایل ها را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مشاهده فهرست خدمات دستگاه جفت شده‪ ،‬لیست خدمات را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای تغيير نام دستگاه جفت شده‪ ،‬تعویض نام را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای فراهم کردن امکان دسترسی دستگاه جفت شده به فايل های‬
‫شما و مشاهده آنها‪ ،‬دستگاه مجاز را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای ارسال فايل های خود به دستگاه جفت شده‪ ،‬ارسال فايلهای‬
‫من را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای خاتمه دادن به اتصال و حذف دستگاه جفت شده‪ ،‬حذف را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪102‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫› ›ارسال داده با استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫‪11‬‬
‫یک فایل یا مورد‪ ،‬مانند یک مخاطب‪ ،‬رویداد تقویم‪ ،‬یادداشت‪،‬‬
‫کار‪ ،‬یا فایل رسانه را از برنامه مربوطه یا از فايلهای شخصی‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫← يکی از گزينه های مخصوص ارسال از طريق‬
‫بلوتوث را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫یک دستگاه دارای قابلیت بلوتوث را جستجو کنید و با آن جفت‬
‫شوید‪.‬‬
‫› ›دریافت داده با استفاده از ویژگی بی سیم بلوتوث‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫کد پین ویژگی بی سیم «بلوتوث» را وارد کرده و انجام را انتخاب‬
‫کنید (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫بلی را (در صورت لزوم) برای تأیید اینکه مایل هستید از دستگاه‬
‫مورد نظر داده دریافت کنید‪ ،‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫داده دریافتی بر اساس نوع آن در پوشه یا برنامه مربوطه ذخیره می‬
‫شود‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬یک کلیپ صوتی یا موسیقی در پوشه صدا و‬
‫یک مخاطب در دفتر تلفن ذخیره می شود‪.‬‬
‫› ›استفاده از حالت سیم کارت از راه دور‬
‫‪Wi-Fi‬‬
‫یاد بگیرید از قابلیت های شبکه سازی بی سیم دستگاه خود برای فعال‬
‫کردن و اتصال به هر شبکه محلی بی سیم (‪ )WLAN‬سازگار با‬
‫استانداردهای ‪ ،IEEE 802.11 b/g/n‬استفاده کنید‪.‬‬
‫در حالت «سیم کارت از راه دور»‪ ،‬می توانید فقط با کیت وصل‬
‫شده هندزفری بلوتوث خودرو از طریق سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت‬
‫دستگاه خود‪ ،‬تماس برقرار کرده یا به تماس ها پاسخ دهید‪ .‬برای فعال‬
‫کردن حالت سیم کارت از راه دور‪،‬‬
‫می توانید هر جا که یک نقطه دسترسی یا نقطه اتصال بی سیم موجود‬
‫است‪ ،‬به اینترنت یا سایر دستگاه های شبکه متصل شوید‪.‬‬
‫دستگاه شما از فرکانس ناهماهنگ استفاده می کند و برای‬
‫استفاده در همه کشورهای اروپایی در نظر گرفته شده است‪.‬‬
‫‪ WLAN‬را می توان در سراسر اتحادیه اروپا بدون محدودیت‬
‫در فضاهای داخلی به کار برد‪ ،‬ولی در فرانسه نمی توان آن‬
‫را در فضاهای بیرونی به کار برد‪.‬‬
‫برای استفاده از حالت سیم کارت از راه دور‪ ،‬اتصال «بلوتوث» را از‬
‫یک کیت هندزفری «بلوتوث» خودرو آغاز کنید‪.‬‬
‫› ›فعال کردن ویژگی ‪WLAN‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← بلوتوث را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← تنظيمات ← حالت سيم از راه دور را انتخاب کنید‪.‬‬
‫شما بايد کيت هندزفری "بلوتوث" خودرو را تاييد کنيد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ Wi-Fi‬را انتخاب کنید‪ .‬می‬
‫توانید صفحه میانبرها را نیز باز کنید و ‪ Wi-Fi‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫لاصتا تیلباق ‪103‬‬
‫‪ WLAN‬فعال در حال اجرا در پس زمینه‪ ،‬باتری را مصرف‬
‫می کند‪ .‬برای ذخیره نیروی باتری‪ WLAN ،‬را فقط زمانی‬
‫که مورد نیاز است‪ ،‬فعال کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫› ›یافتن یک ‪ WLAN‬و اتصال به آن‬
‫‪11‬‬
‫کادر موجود در کنار يکی از شبکه ها را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ Wi-Fi‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫نقطه دسترسی ‪ WLAN‬کشف شده را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫نمايه فعلی اتصال شبکه ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪104‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫نام‬
‫آدرس‪IP‬‬
‫یک رمز عبور برای شبکه وارد کنید و تاييد (در صورت لزوم)‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›سفارشی کردن نمایه اتصال‬
‫گزینه‬
‫عملکرد‬
‫نام نمایه را مشاهده کنید‪.‬‬
‫نوع امنيت‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ Wi-Fi‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫دستگاه به طور خودکار به جستجوی ‪ WLAN‬های موجود می‬
‫پردازد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫نمايه اتصال ‪ WLAN‬انتخاب شده را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫نوع آدرس ‪IP‬‬
‫آدرسهای ‪ IP‬و ‪ DNS‬را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫درگاه وآدرس‬
‫پروکسی‬
‫آدرس و شماره پورت پروکسی سرور را‬
‫وارد کنيد‪.‬‬
‫آدرس ‪ MAC‬مربوط به نقطه دسترسی‬
‫‪ WLAN‬را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫‪AP MAC‬‬
‫‪44‬‬
‫نوع امنيت نقطه دسترسی ‪ WLAN‬را‬
‫مشاهده کنيد‪.‬‬
‫آدرس ‪ IP‬مربوط به نقطه دسترسی‬
‫‪ WLAN‬را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫پس از اتمام کار تنظيمات‪ ،‬بازگشت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای حذف تمام جزييات نمايه اتصال‪ ،‬فراموش کن را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫› ›اتصال به ‪ WLAN‬با استفاده از تنظیم محافظت‬
‫شده (‪Wi-Fi (WPS‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫ •پخش محتويات دارای نرخ بيت باال در شبکه های بی سيم‬
‫ممکن است با مشکل روبرو شود‪.‬‬
‫ •ممکن است استفاده از محتوای برخی از انواع فايل مقدور‬
‫نباشد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ Wi-Fi‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ WPS PBC‬يا ‪ WPS PIN‬را بسته به نوع دستگاه نقطه‬
‫دسترسی انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫دکمه ‪ WPS‬روی دستگاه نقطه دسترسی را در عرض ‪ 2‬دقیقه‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫یا‪ ،‬یک کد پین را در وسیله نقطه دسترسی وارد کنید و گزينه‬
‫شروع را در ظرف مدت ‪ 2‬دقیقه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪AllShare‬‬
‫یاد بگیرید از خدمات ‪ igital Living Network Alliance‬‏‬
‫‪D‬‬
‫(‪ )DLNA‬استفاده کنید که به شما امکان می دهد در خانه خود با‬
‫‪ WLAN‬فایل های رسانه ای را بین دستگاه های دارای قابلیت‬
‫‪ DLNA‬به اشتراک بگذارید‪.‬‬
‫ابتدا باید ویژگی ‪ WLAN‬را فعال کرده و نمایه ‪ WLAN‬را اضافه‬
‫کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪103‬‬
‫› ›سفارشی کردن تنظیمات ‪ DLNA‬برای اشتراک‬
‫گذاری فایل های رسانه ای‬
‫برای اجازه دادن به سایر دستگاه های دارای قابلیت ‪ DLNA‬برای‬
‫دسترسی به فایل های رسانه ای موجود در دستگاه شما‪ ،‬باید اشتراک‬
‫گذاری رسانه ای را فعال کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ ← AllShare‬تنظيمات‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫لاصتا تیلباق ‪105‬‬
‫‪22‬‬
‫تنظیمات زیر را برای سفارشی کردن ویژگی ‪ DLNA‬انجام دهید‪:‬‬
‫گزینه‬
‫نام سرور‬
‫رسانه‬
‫فيلم اشتراکی‬
‫تصوير‬
‫اشتراکی‬
‫موسيقی‬
‫اشتراکی‬
‫نقطه دسترسی‬
‫شبکه‬
‫حافظه پیش‬
‫فرض‬
‫‪33‬‬
‫عملکرد‬
‫برای دستگاه خود به عنوان سرور رسانه‪،‬‬
‫یک نام وارد کنید‪.‬‬
‫اشتراک گذاری فيلم را با ساير دستگاههای‬
‫مجهز به ‪ DLNA‬فعال کنيد‪.‬‬
‫اشتراک گذاری عکس را با ساير‬
‫دستگاههای مجهز به ‪ DLNA‬فعال کنيد‪.‬‬
‫اشتراک گذاری موسيقی را با ساير‬
‫دستگاههای مجهز به ‪ DLNA‬فعال کنيد‪.‬‬
‫یک نمایه اتصال را جهت استفاده برای‬
‫اتصاالت ‪ DLNA‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای ذخیره کردن فایل های رسانه ای‬
‫دانلود شده‪ ،‬محل حافظه پیش فرض را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬ثبت ← بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪106‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫› ›پخش فایل های خود در دستگاه دیگر دارای‬
‫قابلیت ‪DLNA‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ AllShare‬را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫کنار پخش فايل از تلفن من روی پخش کننده ديگر را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪4 4‬یک پخش کننده انتخاب کنید—پخش کننده ای که فایل رسانه ای را‬
‫یک گروه رسانه ← یک فایل را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫پخش می کند‪ .‬پخش در پخش کننده انتخاب شده شروع می شود‪.‬‬
‫با استفاده از نمادهای دستگاه خود‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪.‬‬
‫بسته به اتصال شبکه و سرور متصل شده‪ ،‬ممکن است پخش‬
‫در حافظه موقت ذخیره شود‪.‬‬
‫› ›پخش فایل های دیگران در دستگاه شما‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ AllShare‬را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫کنار پخش فايل از سرور روی تلفن من را انتخاب کنید‪.‬‬
‫دستگاه شما به طور خودکار به جستجوی دستگاه های دارای‬
‫قابلیت ‪ DLNA‬می پردازد‪.‬‬
‫یک دستگاه را به عنوان سرور رسانه انتخاب کنید—دستگاهی که‬
‫دارای فایل های رسانه ای باشد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬با استفاده از نمادهای دستگاه خود‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪.‬‬
‫یک گروه رسانه و یک فایل انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›پخش فایل های یک دستگاه در دستگاه دیگر‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫کنار پخش فايل از سرور روی پخش کننده ديگر از طريق‬
‫تلفن من را انتخاب کنید‪.‬‬
‫دستگاه شما به طور خودکار به جستجوی دستگاه های دارای‬
‫قابلیت ‪ DLNA‬می پردازد‪.‬‬
‫یک دستگاه را به عنوان سرور رسانه انتخاب کنید—دستگاهی که‬
‫دارای فایل های رسانه ای باشد‪.‬‬
‫یک گروه رسانه و یک فایل انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک پخش کننده انتخاب کنید—پخش کننده ای که فایل رسانه ای‬
‫را پخش می کند‪.‬‬
‫پخش در پخش کننده انتخاب شده شروع می شود‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫با استفاده از نمادهای دستگاه خود‪ ،‬پخش را کنترل کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ AllShare‬را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫لاصتا تیلباق ‪107‬‬
‫‪( Mobile AP‬نقطه دسترسی تلفن‬
‫همراه)‬
‫گزینه‬
‫رمز‬
‫با ویژگی ‪( Mobile AP‬نقطه دسترسی تلفن همراه) آشنا شوید‪ ،‬که‬
‫دستگاه شما را به عنوان یک ‪( AP‬نقطه دسترسی) بی سیم برای‬
‫اتصال به اینترنت در سایر دستگاه های شبکه‪ ،‬تنظیم می کند‪.‬‬
‫پنهان کردن‬
‫دستگاه من‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← ‪ Mobile AP‬را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫تنظیم‬
‫محدوده‬
‫‪ Mobile AP‬را از قسمت باال انتخاب کنید تا ویژگی ‪Mobile‬‬
‫‪ AP‬فعال شود‪.‬‬
‫برای تاييد کردن‪ ،‬بلی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای سفارشی سازی ويژگی ‪ ،Mobile AP‬تنظيمات را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫گزینه‬
‫نام‬
‫‪108‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫عملکرد‬
‫نام دستگاه را که در دستگاههای خارجی نشان‬
‫داده می شود‪ ،‬مشاهده کرده و ويرايش کنيد‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫‪66‬‬
‫عملکرد‬
‫کليد شبکه را مشاهده کرده و آن را برای‬
‫جلوگيری از دسترسی غيرمجاز به شبکه‪،‬‬
‫تغيير دهيد‪.‬‬
‫اجازه ندهيد دستگاه شما توسط ساير دستگاهها‬
‫ديده شود‪.‬‬
‫ويژگی مهار کردن را فعال کنيد تا بتوان از‬
‫دستگاه همراه شما به عنوان يک مودم بی سيم‬
‫برای يک دستگاه ديگر‪ ،‬استفاده کرد‪.‬‬
‫برای صرفه جويی در مصرف باتری و فراهم‬
‫کردن فقط اتصال مستقيم با ساير دستگاهها‪،‬‬
‫ويژگی مهار کردن را غيرفعال کنيد‪.‬‬
‫پس از اتمام کار تنظيمات‪ ،‬بازگشت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در دستگاه دیگر‪ ،‬نام دستگاه خود را در لیست اتصال های موجود‬
‫پیدا کنید و با وارد کردن رمز عبور مربوطه در قسمت ‪ ،WPA‬به‬
‫شبکه وصل شوید‪.‬‬
‫‪GPS‬‬
‫دستگاه شما به يک گيرنده سيستم موقعيت يابی جهانی (‪ )GPS‬مجهز‬
‫است‪ .‬فعال سازی خدمات مکانيابی و استفاده از ساير قابليت های‬
‫‪ GPS‬را ياد بگيريد‪.‬‬
‫برای دريافت بهتر سيگنالهای ‪ ،GPS‬از دستگاه خود در شرايط زير‬
‫استفاده نکنيد‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•بين ساختمانها‪ ،‬درون تونلها يا معابر زيرزمينی يا درون ساختمانها‬
‫•در شرايط نامساعد جوی‬
‫•در اطراف ميدانهای ولتاژ باال يا الکترومغناطيسی‬
‫•در خودروهای دارای طلق آفتابگير‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به ارائه دهنده خدمات یا منطقه‬
‫شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫› ›فعال کردن ويژگی ‪GPS‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← مکان را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫برای تأیید کردن‪ ،‬تاييد را انتخاب کنید‬
‫در هنگام استفاده از ويژگی ‪ ،GPS‬قسمت آنتن داخلی را لمس‬
‫نکنيد و اين قسمت را با دست خود يا ساير اشيا نپوشانيد‪.‬‬
‫› ›ارتقای عملکرد ‪GPS‬‬
‫یاد بگیرید عملکرد ‪ GPS‬را با دانلود کردن فایل های داده ‪GPS‬‬
‫بهبود ببخشید‪ .‬می توانید سرعت و دقت موقعیت یابی دستگاه خود را‬
‫بهبود ببخشید‪.‬‬
‫بارگیری فایل های داده ‪ ،GPS‬ممکن است هزینه های جانبی‬
‫برای شما در بر داشته باشد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای تاييد کردن‪ ،‬بلی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪4 4‬برو به نمایه ← يک نمايه اتصال ← تنظيم را انتخاب کنيد (در‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← مکان را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫نقطه کنار فعالسازی ‪ GPS‬پيشرفته را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫صورت لزوم)‪.‬‬
‫نقطه کنار فعال کردن خدمات مکان را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫لاصتا تیلباق ‪109‬‬
‫› ›استفاده از شبکه های موبايل برای خدمات‬
‫مکانيابی‬
‫دريافت اطالعات مکانی از طريق شبکه های موبايل را ياد بگيريد‪.‬‬
‫بدين ترتيب‪ ،‬هنگامی که سيگنال ‪ GPS‬وجود نداشته باشد يا سيگنال‬
‫‪ GPS‬ضعيف باشد‪ ،‬دستگاه شما می تواند اطالعات را نمايش دهد‪.‬‬
‫دسترسی به شبکه موبايل ممکن است هزینه های جانبی برای‬
‫شما در بر داشته باشد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬نقطه کنار فعال کردن موقعیت یابی شبکه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪3 3‬برای تاييد کردن‪ ،‬بلی را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← مکان را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫› ›فعال سازی حسگر کمکی‬
‫در صورت ضعيف بودن سيگنال ‪ GPS‬يا مسدود بودن مسير دريافت‬
‫آن‪ ،‬از حسگرها برای تقويت عملکرد موقعيت يابی عابر پياده استفاده‬
‫کنيد‪ .‬ممکن است بين برآورد حسگر و مکان واقعی شما اختالف وجود‬
‫داشته باشد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← مکان ← فعالسازی راهنمای‬
‫حسگر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›‪View your location‬‬
‫استفاده از ‪ GPS‬جهت تعیین عرض جغرافیایی‪ ،‬طول جغرافیایی و‬
‫ارتفاع از سطح دریا برای موقعیت فعلی خود را فرا بگیرید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← مکان ← موقعيت من را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫اتصال به تلویزیون (حالت خروجی‬
‫تلویزیون)‬
‫اتصال دستگاه خود به تلویزیون و مشاهده رابط کاربری دستگاه بر‬
‫روی صفحه تلویزیون را یاد بگیرید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← اتصال به‬
‫کنيد‪.‬‬
‫تلويزيون را انتخاب‬
‫‪22‬‬
‫یک سیستم کد گذاری تصویری را بر اساس منطقه خود انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫گزینه‬
‫‪PAL‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫منطقه‬
‫استرالیا‪ ،‬اتریش‪ ،‬بلژیک‪ ،‬چین‪ ،‬دانمارک‪،‬‬
‫انگلیس‪ ،‬فنالند‪ ،‬آلمان‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬کویت‪ ،‬مالزی‪،‬‬
‫هلند‪ ،‬نیوزلند‪ ،‬نروژ‪ ،‬سنگاپور‪ ،‬اسپانیا‪ ،‬سوئد‪،‬‬
‫سوئیس‪ ،‬تایلند‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫تنظیم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫مطمئن شوید که تلویزیون روشن است و دستگاه خود را با کابل‬
‫خروجی تلویزیون به تلویزیون وصل کنید‪.‬‬
‫سرهای کابل خروجی تلویزیون را بر اساس رنگشان به پورت‬
‫های صدا‪/‬تصویر تلویزیون وصل کنید‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫تلویزیون را روی حالت ورودی خارجی قرار دهید‪.‬‬
‫رابط کاربر دستگاه در صفحه تلویزیون نمایش داده می شود‪.‬‬
‫ •ممکن است به دلیل تفاوت ها در سیستم های تصویری یا‬
‫کیفیت نمایش تلویزیون‪ ،‬فایل های شما درست نشان داده‬
‫نشوند‪.‬‬
‫ •ویژگی های بزرگنمایی و هدست استریو بلوتوث‪ ،‬در حالت‬
‫خروجی تلویزیون کار نمی کنند‪.‬‬
‫کانادا‪ ،‬ژاپن‪ ،‬کره‪ ،‬مکزیک‪ ،‬تایوان‪ ،‬آمریکا‬
‫لاصتا تیلباق ‪111‬‬
‫اتصاالت کامپیوتر‬
‫‪22‬‬
‫یاد بگیرید در حالت های مختلف اتصال ‪ ،USB‬دستگاه خود را با‬
‫کابل داده کامپيوتر عرضه شده‪ ،‬به کامپیوتر متصل کنید‪ .‬با اتصال‬
‫دستگاه به يک کامپیوتر‪ ،‬داده ها را مستقیماً به دستگاه خود و یا از آن‬
‫منتقل کنید‪ ،‬از برنامه ‪ Samsung Kies‬استفاده کنید‪ ،‬و از دستگاه‬
‫خود به عنوان یک مودم بی سیم برای کامپیوتر استفاده کنید‪.‬‬
‫ •وقتی دستگاه را به کامپیوتر وصل می کنید‪Samsung ،‬‬
‫‪ Kies‬بطور خودکار اجرا می شود‪.‬‬
‫ •برای يافتن و رفع خطاها جهت جلوگيری از بروز مشکل‬
‫در آينده‪،‬در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← برنامه های‬
‫سودمند ‪ ← USB‬دفع اشکال را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫› ›‪ Samsung Kies‬را نصب کنید‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ←‬
‫برنامه های سودمند ‪ ← USB‬نصب کننده ‪ Kies‬را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪112‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره دستگاه‬
‫را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫برای نصب ‪ Samsung Kies‬روی کامپیوتر‪ ،‬دستورالعمل های‬
‫روی صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫وقتی نصب تکمیل شد‪ Samsung Kies ،‬بطور خودکار اجرا‬
‫می شود‪.‬‬
‫می توانید این برنامه را از پایگاه اینترنتی ‪ Samsung‬دانلود‬
‫کنید (‪.)www.samsungmobile.com‬‬
‫› ›اتصال به ‪Samsung Kies‬‬
‫مطمئن شوید که برنامه ‪ Samsung Kies‬در کامپیوتر شما نصب‬
‫شده است‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره دستگاه‬
‫را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫برنامه ‪ Samsung Kies‬را اجرا کنید و از اتصال های بی سیم‬
‫استفاده کنید یا داده ها و فایل ها را کپی نمایید‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر به راهنمای ‪Samsung Kies‬‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫› ›اتصال به صورت یک دستگاه ذخیره سازی‬
‫می توانید دستگاه خود را به صورت یک دیسک جداشدنی به کامپیوتر‬
‫وصل کرده و به فهرست راهنمای فایل ها دسترسی پیدا کنید‪ .‬اگر یک‬
‫کارت حافظه در دستگاه نصب کنید‪ ،‬می توانید با استفاده از دستگاه به‬
‫صورت یک کارت حافظه خوان‪ ،‬به فهرست راهنمای فایل های کارت‬
‫حافظه نیز دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در صورتی که بخواهید فایل ها را از یا به کارت حافظه منتقل‬
‫کنید‪ ،‬یک کارت حافظه در دستگاه نصب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← برنامه های سودمند ‪USB‬‬
‫← حافظه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره دستگاه‬
‫را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫پس از برقراری اتصال‪ ،‬یک پنجره بازشو بر روی صفحه‬
‫کامپیوتر ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫یک پوشه را جهت مشاهده فایل ها باز کنید‪.‬‬
‫فایل ها را از کامپیوتر به کارت حافظه کپی کنید‪.‬‬
‫برای جدا کردن دستگاه از کامپیوتر‪ ،‬روی نماد دستگاه ‪USB‬‬
‫در نوار وظیفه ‪ Windows‬کلیک کنید و روی گزینه مورد‬
‫نظر کلیک نمایید تا دستگاه ذخیره سازی به طور ایمن جدا‬
‫شود‪ .‬سپس کابل داده کامپیوتر را از کامپیوتر جدا کنید‪ .‬در‬
‫غیر این صورت‪ ،‬ممکن است داده های ذخیره شده در کارت‬
‫حافظه را از دست بدهید یا به کارت حافظه آسیب وارد کنید‪.‬‬
‫لاصتا تیلباق ‪113‬‬
‫› ›استفاده از دستگاه خود به عنوان یک مودم بی‬
‫سیم‬
‫برای دسترسی به اینترنت از طریق خدمات شبکه تلفن همراه خود‪ ،‬می‬
‫توانید از دستگاه خود به عنوان یک مودم برای کامپیوتر استفاده کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬تنظيمات ← اتصال ← برنامه های سودمند ‪USB‬‬
‫← به اشتراک گذاری اینترنت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫با استفاده از کابل اختیاری داده کامپیوتر‪ ،‬مادگی چندکاره دستگاه‬
‫را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫یک اتصال مودم در کامپیوتر خود ایجاد کنید‪.‬‬
‫بسته به سیستم عامل کامپیوتر‪ ،‬چگونگی ایجاد اتصال مودم ممکن‬
‫است متفاوت باشد‪.‬‬
‫اتصال مودم ایجاد شده را انتخاب کنید و شناسه و رمز عبور‬
‫عرضه شده توسط ارائه دهنده خدمات خود را وارد نمایید‪.‬‬
‫‪114‬‬
‫لاصتا تیلباق‬
‫ابزارها‬
‫←‬
‫برای فعال کردن ويژگی روشن شدن خودکار‪،‬‬
‫تنظیم خاموشی خودکار را انتخاب کنيد‏‪ .‬ویژگی روشن شدن‬
‫خودکار‪ ،‬دستگاه را تنظیم می کند تا وقتی دستگاه خاموش‬
‫است‪ ،‬به طور خودکار روشن شده و زنگ هشدار را در زمان‬
‫تعیین شده به صدا درآورد‪.‬‬
‫ساعت‬
‫یاد بگیرید زنگ های هشدار و ساعت های جهانی را تنظیم کنید‪ .‬می‬
‫توانید از کرنومتر و تایمر شمارش معکوس نیز استفاده کنید‪.‬‬
‫› ›تنظیم یک زنگ هشدار جدید‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬جزئیات زنگ هشدار را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ساعت‬
‫ایجاد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫←‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›توقف زنگ هشدار‬
‫وقتی که زنگ هشدار به صدا درمی آید‪،‬‬
‫ •برای توقف زنگ هشدار روی توقف ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫ •برای ساکت کردن زنگ هشدار برای مدت زمان تکرار‪ ،‬روی‬
‫چرت ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫› ›حذف یک زنگ هشدار‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬زنگ هشداری را که می خواهيد حذف کنيد‪ ،‬انتخاب کرده و حذف‬
‫در حالت منو‪ ،‬ساعت‬
‫←‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫← حذف را انتخاب کنید‪.‬‬
‫را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫اهرازبا ‪115‬‬
‫› ›ایجاد ساعت جهانی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬قسمت ورودی متن را انتخاب کرده و چند حرف از نام يک شهر‬
‫در حالت منو‪ ،‬ساعت‬
‫←‬
‫‪33‬‬
‫‪44‬‬
‫‪5 5‬تنظیم مجدد را برای پاک کردن زمان های ثبت شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای ثبت زمانها‪ ،‬جداسازی يا ثبت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬توقف را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›استفاده از تایمر شمارش معکوس‬
‫را وارد کنيد‪.‬‬
‫برای انتخاب یک شهر در نمای نقشه جهان‪ ،‬نمای نقشه را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ساعت‬
‫برای افزودن ساعت های جهانی بیشتر‪ ،‬مراحل ‪ 2‬تا ‪ 4‬را تکرار‬
‫نمایید‪.‬‬
‫حاال با شمارش معکوس تایمر در پس زمینه‪ ،‬می توانید از‬
‫عملکردهای دیگر نیز استفاده کنید‪ .‬کلید "فهرست" را فشار دهید و‬
‫به برنامه دیگری دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫نام شهر مورد نظر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›استفاده از کرنومتر‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ساعت‬
‫←‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای شروع کار کرونومتر‪ ،‬جداسازی يا ثبت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪116‬‬
‫اهرازبا‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬مدت زمان را برای شمارش معکوس تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬برای شروع شمارش معکوس‪ ،‬شروع را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫←‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫وقتی زمان تایمر پایان یافت‪ ،‬روی توقف برای توقف هشدار‬
‫ضربه بزنید و نگه دارید‪.‬‬
‫ماشين حساب‬
‫یاد بگیرید محاسبات ریاضی را مستقیماً در دستگاه خود مانند یک‬
‫ماشین حساب معمولی دستی یا رومیزی انجام دهید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪33‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬ماشين حساب را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›ایجاد دفتر خاطرات کوچک‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬ايجاد دفتر خاطرات را برای ایجاد یک دفتر خاطرات جدید انتخاب‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفترخاطرات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای انجام عملیات های اصلی ریاضی از کلیدهایی استفاده کنید‬
‫که با نمایش ماشین حساب تناظر دارند‪.‬‬
‫تاریخ امروز را تغییر دهید و آب و هوا را تنظیم کنید‬
‫(در صورت لزوم)‪.‬‬
‫برای استفاده از ماشین حساب علمی‪ ،‬دستگاه را بچرخانید تا به‬
‫حالت نمای افقی شود‪.‬‬
‫قاب عکس را انتخاب کرده و یک عکس اضافه کنید یا یک عکس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫دفترخاطرات‬
‫برای ذخيره کردن يک دفتر خاطرات مصور‪ ،‬از دفتر خاطرات‬
‫کوچک استفاده کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫قسمت مکان را انتخاب کنيد‪ ،‬اطالعات مکان را وارد کرده و‬
‫سپس انجام را انتخاب کنيد (در صورت لزوم)‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪77‬‬
‫قسمت ورود متن را انتخاب کنید‪ ،‬متن خود را وارد کرده‪ ،‬و انجام‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ثبت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اهرازبا ‪117‬‬
‫‪33‬‬
‫› ›مشاهده دفتر خاطرات کوچک‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬دفترخاطرات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک دفتر خاطرات انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای بارگذاری يک دفترچه خاطرات در وبالگ‪،‬‬
‫انتشار را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫←‬
‫حساب های من‬
‫ياد بگيريد که برای استفاده از همگام سازی آنالين داده ها يا خدمات‬
‫اجتماعی‪ ،‬اشتراکهای وب خود را مديريت کنيد‪ .‬شما می توانيد‬
‫اشتراک جديدی ايجاد کرده و فاصله زمانی همگام سازی خودکار را‬
‫تغيير دهيد‪.‬‬
‫› ›ايجاد يک اشتراک اينترنتی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬حساب های من را انتخاب کنید‪.‬‬
‫افزودن مخاطب را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪118‬‬
‫اهرازبا‬
‫یکی از انواع اشتراک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اشتراک سامسونگ‪ ،‬يک اشتراک برای دسترسی به خدمات‬
‫تلفن هوشمند سامسونگ‪ ،‬نظير ‪ Samsung Apps‬و‬
‫‪ Samsung Dive‬است‪ .‬شما می توانيد به راحتی از قسمت‬
‫اشتراکهای شخصی در يکی از اشتراکهای سامسونگ ثبت‬
‫نام کنيد‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪55‬‬
‫اطالعات اشتراک خود را وارد کرده و بعدی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫جزييات اشتراک را وارد کنيد‪.‬‬
‫◄ "راه اندازی اشتراک ایمیل" (صفحه‪)51‬‬
‫‪66‬‬
‫وقتی کارتان تمام شد‪ ،‬تنظيم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اگر بيش از دو اشتراک ايجاد کرده ايد‪ ،‬می توانيد ترتيب اشتراکهای‬
‫خود را در فهرست تغيير دهيد‪ .‬اولویت حساب را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›حذف يا ويرايش اشتراکهای شخصی‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬حساب های من را انتخاب کنید‪.‬‬
‫يک اشتراک را جهت حذف يا ويرايش انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای ويرايش يک اشتراک‪ ،‬يک اشتراک را انتخاب کرده و پس‬
‫از تغيير جزييات آن‪ ← ،‬ثبت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫برای حذف یک اشتراک‪ ،‬حذف ← بلی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›تغيير برنامه زمانی همگام سازی خودکار‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬برای همگام سازی داده ها با اشتراک خود يک فاصله زمانی‬
‫در حالت منو‪ ،‬حساب های من را انتخاب کنید‪.‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب کرده و سپس تنظيم را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫اگر يک کاربر ممتاز هستيد‪ ،‬می توانيد برای همگام سازی داده ها‪،‬‬
‫تنظيمات را برای برنامه های زمانی شلوغ پيکربندی کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2 2‬همگام سازی فشاری را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬روزهای شلوغ و ساعات شلوغ را مشخص کرده و ثبت را انتخاب‬
‫در حالت منو‪ ،‬حساب های من را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫کنيد‪.‬‬
‫نقطه کنار همگام سازی فشاری را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫فایلهای شخصی‬
‫یاد بگیرید به سرعت و به آسانی به همه عکس ها‪ ،‬فیلم ها‪ ،‬آهنگ ها و‬
‫کلیپ های صوتی خود و انواع دیگر فایل های ذخیره شده در دستگاه‬
‫خود و کارت حافظه دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫اهرازبا ‪119‬‬
‫› ›فرمت های پشتیبانی شده فایل‬
‫دستگاه شما از فرمت های فایل زیر پشتیبانی می کند‪:‬‬
‫نوع‬
‫فرمت پشتیبانی شده‬
‫عکس‬
‫‪wbmp ،tif ،png ،gif ،jpg ،bmp‬‬
‫فیلم‬
‫‪divx ،mkv ،avi ،asf ،wmv ،3gp ،mp4‬‬
‫موسیقی‬
‫‪flac ،wma ،m4a ،aac ،3ga ،mp3‬‬
‫صدا‬
‫‪amr ،midi ،imy ،xmf ،mmf ،wav‬‬
‫زمينه ها‬
‫‪smt‬‬
‫متفرقه‬
‫‪،xls ،txt ،pptx ،ppt ،pdf ،docx ،doc‬‬
‫‪،vnt ،vcs ،vcf ،vbm ،html ،htm ،xlsx‬‬
‫‪der ،crt ،jar ،jad‬‬
‫ •بسته به نرم افزار تلفن همراه‪ ،‬از برخی فرمت های فایل‬
‫پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫ •در صورتی که اندازه فایل بیشتر از حافظه موجود شود‪،‬‬
‫ممکن است هنگام باز کردن فایل ها خطا رخ دهد‪.‬‬
‫‪120‬‬
‫اهرازبا‬
‫› ›مشاهدۀ یک فایل‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬فايلهای شخصی ← یک نوع فایل را انتخاب کنید‪.‬‬
‫پوشه ها یا فایلهای روی کارت حافظه با یک نماد کارت حافظه‬
‫نشان داده می شوند‪.‬‬
‫یک پوشه ← یک فایل انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •در قسمت تصاوير‪ ،‬شما می توانيد عکس هايی را که گرفته ايد‬
‫و نيز عکس های دانلود شده يا دريافت شده از ساير منابع را‬
‫مشاهده کنيد‪.‬‬
‫ •در قسمت فيلمها‪ ،‬شما می توانيد فيلم های ضبط شده و نيز فيلم‬
‫های دانلود شده يا دريافت شده از ساير منابع را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫ •در قسمت صداها‪ ،‬شما می توانيد زنگهای تماس‪ ،‬فايل های‬
‫موسيقی و نيز کليپ های صوتی ضبط شده‪ ،‬از جمله يادداشت‬
‫های صوتی و کليپ های راديو ‪ FM‬را پخش کنيد‪.‬‬
‫ •در فانتزی‪ ،‬می توانيد زمينه های دانلود شده يا دريافت شده از‬
‫ساير منابع را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫ •در قسمت متفرقه‪ ،‬می توانيد اسناد و فايل های داده‪ ،‬شامل فايل‬
‫های پشتيبانی نشده‪ ،‬را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫در یک پوشه‪،‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫را برای استفاده از امکانات زیر انتخاب کنيد‪:‬‬
‫•برای جستجوی فايلهای درون دستگاه خود‪ ،‬جستجو را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای کپی کردن يا منتقل کردن فايل ها به يک پوشه فايل ديگر‪،‬‬
‫کپی يا انتقال را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای حذف فايل‪ ،‬حذف را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای تغيير نام يک فايل‪ ،‬تعويض نام را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•برای مشاهده فايلها در نمای کوچک‪ ،‬نمای بند انگشتی را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•برای مرتب کردن فایل ها به صورت دلخواه‪ ،‬مر تب کردن را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای ارسال يک فايل از طريق بلوتوث‪ ،‬ارسال با بلوتوث را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای تنظيم کردن قابليت مشاهده فايل ها توسط بلوتوث‪ ،‬قابليت‬
‫شناسايی توسط بلوتوث را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای جلوگيری از حذف تصادفی فايل ها‪ ،‬حفاظت را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •برای بازيابی پيام دارای نسخه پشتيبان در يک پوشه مناسب پيام‪،‬‬
‫بازيابی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›چاپ يک تصوير‬
‫تصاوير ‪ JPG‬خود را می توانيد با ويژگی بلوتوث بی سيم چاپ کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬فايلهای شخصی ← تصاوير ← یک عکس را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬چاپگر دارای قابلیت «بلوتوث» را انتخاب کرده و با چاپگر جفت‬
‫← چاپ با بلوتوث را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫شوید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫گزینه های چاپ را تنظیم کنید و تصویر را چاپ کنید‪.‬‬
‫اهرازبا ‪121‬‬
‫› ›تنظيم يک تصوير به عنوان تصوير زمينه‬
‫شما می توانيد عکس ها يا تصاوير خود را به عنوان تصوير پس‬
‫زمينه صفحه آماده به کار انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬فايلهای شخصی ← تصاوير ← يک تصوير را‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫کنيد‪.‬‬
‫← تنظيم براک ← کاغذ دیواری ← تنظيم را انتخاب‬
‫› ›تنظيم يک کليپ صوتی به عنوان زنگ تماس‬
‫شما می توانيد هر موسيقی يا کليپ صوتی موجود در پوشه صدا را به‬
‫عنوان زنگ مخصوص تماسهای دريافتی يا زنگ هشدار تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬فايلهای شخصی ← صداها ← يک کليپ صوتی را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حين پخش‪،‬‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪122‬‬
‫اهرازبا‬
‫← تنظيم براک ← يک گزينه را انتخاب‬
‫جستجو‬
‫ياد بگيريد که داده های ذخيره شده در دستگاه خود را جستجو کنيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3 3‬داده مورد نظر را برای دسترسی انتخاب کنید‪.‬‬
‫در حالت منو‪ ،‬جستجو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک کلیدواژه وارد کرده و جستجو را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیمات‬
‫دسترسی به فهرست تنظیمات‬
‫‪1 1‬در حالت منو‪ ،‬تنظیمات را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪2 2‬یک گروه تنظیم انتخاب کنید و یک گزینه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬تنظیم را سفارشی کرده و بازگشت یا تنظیم را انتخاب کنید‪.‬‬
‫حالت پرواز‬
‫همه عملکردهای بی سیم را در دستگاه خود غیرفعال کنید‪ .‬فقط می‬
‫توانید از خدمات غیرشبکه ای استفاده کنید‪.‬‬
‫اتصال‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•بلوتوث‪ :‬ویژگی بلوتوث را برای تبادل اطالعات در یک فاصله‬
‫فعال کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪100‬‬
‫•‪ : Wi-Fi‬ویژگی ‪ WLAN‬را برای اتصال به اینترنت یا‬
‫دستگاههای شبکه ای دیگر فعال کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪103‬‬
‫•‪ :Mobile AP‬برای استفاده از دستگاه خود به عنوان يک ‪AP‬‬
‫(نقطه دسترسی)‪ Mobile AP ،‬را فعال کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪108‬‬
‫•‪ :AllShare‬برای اشتراک گذاری فايل های رسانه ای بين‬
‫دستگاههای ‪ ،DLNA‬سرويس ‪ DLNA‬را فعال کنيد‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪105‬‬
‫•همگام سازی‪ :‬راه اندازی يک نمایه همگام سازی‪ ◄ :‬صفحه ‪98‬‬
‫•مکان‪ :‬تنظيمات مربوط به اتصاالت ‪ GPS‬را سفارشی سازی‬
‫کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪109‬‬
‫ ‪-‬فعال کردن خدمات مکان‪ :‬برای يافتن موقعيت خود از طريق‬‫‪ ،GPS‬اين ويژگی را فعال کنيد‪.‬‬
‫تامیظنت ‪123‬‬
‫ ‪-‬فعالسازی ‪ GPS‬پيشرفته‪ :‬برای بهبود گيرندگی ‪ GPS‬خود‬‫تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬فعال کردن موقعیت یابی شبکه‪ :‬برای موقعيت يابی از طريق‬‫دستگاههای نقطه دسترسی اطراف خود‪ ،‬تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬فعالسازی راهنمای حسگر‪ :‬برای ارتقای کارآيی موقعيت يابی‬‫با استفاده از حسگرهای عابر پياده‪ ،‬اين ويژگی را فعال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬موقعيت من‪ :‬موقعيت فعلی خود را بر حسب عرض جغرافيايی‪،‬‬‫طول جغرافيايی و ارتفاع‪ ،‬مشاهده کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬نمايه ها‪ :‬یک نمایه اتصال برای استفاده از ‪ GPS‬انتخاب کنید‪.‬‬‫ •شبکه‪ :‬به تنظیمات زیر دسترسی پیدا کنید يا آنها را تغییر دهید‬
‫تا طرز انتخاب شبکه توسط دستگاه خود و اتصال به شبکه را‬
‫کنترل کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬انتخاب شبکه‪ :‬روش انتخاب شبکه را روی خودکار یا دستی‬‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬حالت شبکه‪ :‬یک باند شبکه انتخاب کنید‪.‬‬‫ ‪-‬اتصاالت‪ :‬نمایه های اتصال را برای استفاده از ویژگیهای شبکه‬‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪124‬‬
‫تامیظنت‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫ ‪-‬گواهینامه ها‪ :‬گواهینامه های مورد نیاز را برای خدمات شبکه‬‫مشاهده کنید‪.‬‬
‫•رومینگ داده‪ :‬برای استفاده از خدمات داده ای در هنگام رومينگ‪،‬‬
‫تنظيم کنيد‪.‬‬
‫•استفاده از داده بسته ای‪ :‬برای استفاده از شبکه های داده ای مبتنی‬
‫بر مسيريابی بسته ای جهت خدمات شبکه‪ ،‬تنظيم کنيد‪.‬‬
‫•شمارشگر داده بسته ای‪ :‬مقدار داده های ارسالی یا دریافتی خود‬
‫را مشاهده کنید‪.‬‬
‫•برنامه های سودمند ‪ :USB‬یک حالت ‪ USB‬را تنظیم کنید تا‬
‫وقتی دستگاه را به کامپیوتر وصل می کنید فعال شود‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪112‬‬
‫•اتصال به تلویزیون‪ :‬یک سیستم رمزگذاری تصویری تلویزیون‬
‫برای اتصاالت صحیح تلویزیون انتخاب کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪111‬‬
‫نمايه های صوتی‬
‫یک نمایه صدا را برای استفاده انتخاب کنید یا گزینه های صدا را در‬
‫نمایه ها به دلخواه سفارشی کنید‪.‬‬
‫برای سفارشی کردن يک نمايه‪ ،‬يک نمايه را انتخاب کرده و گزينه‬
‫های صوتی زير را سفارشی کنيد‪:‬‬
‫ •تماس‪:‬‬
‫ ‪-‬نوع زنگ‪ :‬نحوه اعالن هشدار دستگاه را در زمان دريافت‬‫تماس‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬زنگ تماس‪ :‬در صورتی که دستگاه را طوری تنظيم کرده ايد‬‫که دريافت تماس را با پخش آهنگ به شما اطالع دهد‪ ،‬يک‬
‫زنگ تماس انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬هشدار لرزشی‪ :‬يک نوع لرزاننده را برای استفاده به همراه‬‫زنگ تماس انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬با استفاده از نوار لغزان در قسمت پايين‪ ،‬سطح صدای زنگ‬‫تماس را تنظيم کنيد‪.‬‏‬
‫ •پيام و ايميل‪:‬‬
‫ ‪-‬نوع هشدار پيام‪ :‬نحوه اعالن هشدار دستگاه را در زمان‬‫دريافت پيام‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬زنگ هشدار پيام‪ :‬در صورتی که دستگاه را طوری تنظيم کرده‬‫ايد که دريافت پيام را با پخش آهنگ به شما اطالع دهد‪ ،‬يک‬
‫زنگ تماس انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬نوع هشدار ايميل‪ :‬نحوه اعالن هشدار دستگاه را در زمان‬‫دريافت ايميل‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬زنگ هشدار ايميل‪ :‬در صورتی که دستگاه را طوری تنظيم‬‫کرده ايد که دريافت ايميل را با پخش آهنگ به شما اطالع دهد‪،‬‬
‫يک زنگ تماس انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬با استفاده از نوار لغزان در قسمت پايين‪ ،‬سطح صدای زنگ‬‫پيام را تنظيم کنيد‪.‬‏‬
‫ •سيستم‪ :‬ميزان صداهای سيستم را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫تنظیمات نمایشگر و نور‬
‫برای کنترل نمایشگر و استفاده از نور در دستگاه خود به تنظیمات‬
‫زیر دسترسی پیدا کنید و آنها را تغییر دهید‪:‬‬
‫ •کاغذ دیواری‪ :‬انتخاب یک تصویر پس زمینه برای صفحه آماده‬
‫به کار‪.‬‬
‫ •زمينه‪ :‬یک زمینه برای صفحه نمایش انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •نوع فونت‪ :‬يک نوع فونت انتخاب کنيد‪.‬‬
‫تامیظنت ‪125‬‬
‫ •روشنایی‪ :‬نور صفحه نمایش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •زمان چراغ صفحه‪ :‬مدت زمانی که دستگاه قبل از خاموش کردن‬
‫پس زمینه منتظر می ماند را تنظیم کنید‪.‬‬
‫اصلی‬
‫به تنظیمات زیر برای کنترل تنظیمات عمومی دستگاه خود دسترسی‬
‫پیدا کنید و آنها را تغییر دهید‪:‬‬
‫ •زبان صفحه نمایش‪ :‬يک زبان نمايش برای استفاده در صفحه‬
‫نمايش دستگاه انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •زبان صفحه کليد‪ :‬زبانهای ورودی را برای استفاده با صفحه کليد‬
‫انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •حرکات‪ :‬به تنظیمات زیر برای کنترل تشخيص حرکت دستگاه خود‬
‫دسترسی پیدا کنید و آنها را تغییر دهید‪:‬‬
‫ ‪-‬دو ضربه (ميانبرها)‪ :‬با دو بار ضربه زدن سريع در حالت‬‫آماده به کار‪ ،‬يک برنامه را برای اجرا انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬جهت کاغذ‪ :‬يک برنامه را با چرخاندن يا کج کردن دستگاه‬‫فعال کنيد‪.‬‬
‫‪126‬‬
‫تامیظنت‬
‫تغییر جهت‪ :‬تنظیم کنید که وقتی دستگاه چرخانده می شود آیا‬
‫رابط به طور خودکار چرخانده شود یا خیر‪.‬‬
‫ارسال موارد در جهت کج‪ :‬تنظيم کنيد که آيا آيتم ها با کج کردن‬
‫دستگاه در جهت خاصی حرکت کنند يا خير‪.‬‬
‫ ‪-‬برگرداندن (مکث اتیکت)‪ :‬ویژگی مکث تشریفاتی را فعال کنید‪،‬‬‫که به شما اجازه می دهد با قرار دادن تلفن رو به پایین تمام‬
‫صداهای دستگاه را قطع کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬گذاشتن گوشی (تماس بلندگو)‪ :‬با فعال کردن ويژگی بلندگوی‬‫حرکتی‪ ،‬اين امکان برای شما فراهم می شود تا در حين مکالمه‬
‫بلندگو را با قرار دادن دستگاه بر روی يک سطح صاف فعال‬
‫کنيد‪.‬‬
‫ •لمس‪ :‬باز خورد لرزاننده‪ ،‬قفل خودکار‪ ،‬و تنظيمات چراغ صفحه‬
‫(فعال شده از طريق ضربه زدن بر روی صفحه) را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬بازخورد لرزاننده‪ :‬شدت لرزش را تنظیم کنید‪.‬‬‫ ‪-‬قفل خودکار صفحه لمسی‪ :‬دستگاه را برای قفل خودکار صفحه‬‫لمسی تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬روشن شدن صفحه‪ :‬روشن شدن چراغ صفحه را توسط کليد‬‫قفل يا ساير کليدها‪ ،‬تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ •مجوز‪ :‬تنظیمات مربوط به مجوزها را‪ ،‬مانند ردیابی‪ ،‬هشدار‬
‫انقضا‪ ،‬یا بارگیری در شبکه های خارجی سفارشی کنید‪.‬‬
‫ •اعالن رويدادها‪ :‬يک هشدار را برای پيام های فوری‪ ،‬متنی‪ ،‬چند‬
‫رسانه ای يا صوتی دريافتی و در هنگام انتقال فايل ها‪ ،‬فعال يا‬
‫غير فعال کنيد‪ .‬همچنين می توانيد نمايش محتوای پيام دريافتی را‬
‫فعال کنيد‪.‬‬
‫تاريخ و ساعت‬
‫برای کنترل طرز نمایش زمان و تاریخ روی دستگاه خود به تنظیمات‬
‫زیر دسترسی پیدا کنید و آنها را تغییر دهید‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•وقت محلی‪ :‬منطقه زمانی محلی خود را تنظیم کنید‪.‬‬
‫•تاريخ و ساعت‪ :‬تاريخ و ساعت کنونی را به صورت دستی تنظیم‬
‫کنید‪.‬‬
‫•ترکيب ساعت‪ :‬یک قالب ساعت انتخاب کنید‪.‬‬
‫•ترکيب تاريخ‪ :‬یک قالب تاریخ انتخاب کنید‪.‬‬
‫•مبدل تقويم‪ :‬يک سيستم تقويم انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •به روزآوری زمان خودکار‪ :‬وقتی در امتداد مناطق زمانی حرکت‬
‫می کنید به طور خودکار زمان را به روزرسانی می کند‪.‬‬
‫منو و ویجت ها‬
‫ •ترتیب منوی قابل تطبیق‪ :‬برنامه های کاربردی را بر حسب تعدد‬
‫استفاده (برنامه های پر کاربرد در باال قرار می گيرند) به طور‬
‫خودکار مرتب کنيد‪.‬‬
‫ •نوار ابزار‪:‬‬
‫ ‪-‬نمایه های نوار ابزار‪ :‬یک نمایه اتصال برای استفاده برای‬‫ويجت ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬ویجت های دانلود شده‪ :‬فهرست ويجت های دانلود شده را‬‫مشاهده کنيد‪.‬‬
‫‪- -‬رفع مسئولیت‪ :‬رفع مسئوليت مربوط به ويجت را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫تامیظنت ‪127‬‬
‫برنامه های کاربردی‬
‫به تنظیمات زیر دسترسی پیدا کنید و آنها را تغییر دهید تا برنامه های‬
‫کاربردی دستگاه خود را کنترل کنید‪:‬‬
‫› ›تماس‬
‫تنظیمات را برای ویژگیهای تماس سفارشی کنید‪:‬‬
‫ •همه مکالمه ها‪:‬‬
‫ ‪-‬نمايش شماره من‪ :‬شماره تلفن همراه شما به گیرندگان نشان‬‫داده شود (برای استفاده از این ویژگی باید سیم کارت یا‬
‫‪ USIM‬کارت را وارد کنید)‪.‬‬
‫ ‪-‬رد خودکار‪ :‬فهرستی از تماس گيرندگانی را که بايد به طور‬‫خودکار رد شوند‪ ،‬تهيه کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬شماره گیری پیش شماره‪ :‬شماره گیری کد تماس را فعال کرده‬‫و شماره شماره گیری کد تماس را تعيين کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬رد کردن تماس با پيام‪ :‬یک پیام را انتخاب کنید تا وقتی تماس‬‫را رد می کنید به تماس گیرنده ارسال شود‪.‬‬
‫‪128‬‬
‫تامیظنت‬
‫ ‪-‬حالت پاسخ‪ :‬نحوه پاسخ به تماسها را مشخص کنيد ‪ -‬با فشردن‬‫[ ] يا با فشردن هر يک از کليدها ‪ -‬يا دستگاه را طوری‬
‫تنظيم کنيد که پس از مدت زمان معينی به طور خودکار تماس‬
‫را پاسخ دهد (تنها در صورت اتصال هدست قابل استفاده‬
‫است)‪.‬‬
‫ ‪-‬زنگ های وضعيت تماس‪ :‬اتصال‪ ،‬زنگ یادآور یادداشت يا‬‫زنگهای قطع تماس را فعال يا غير فعال کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬هشدار در حين مکالمه‪ :‬زنگ هشدار حین تماس را فعال یا‬‫غیرفعال کنید‪.‬‬
‫ •مکالمه صوتی‪:‬‬
‫ ‪-‬انتقال تماس‪ :‬تماس های دریافتی را به شماره دیگری انتقال‬‫دهید‪.‬‬
‫ ‪-‬محدوديت تماس‪ :‬تماسهای دریافتی یا خروجی را مسدود کنید‪.‬‬‫ ‪-‬تماس در انتظار‪ :‬تنظيم کنيد که امکان دريافت يک تماس‬‫ورودی در هنگام مکالمه وجود داشته باشد‪.‬‬
‫ ‪-‬شماره گير خودکار‪ :‬تنظيم کنيد که آيا برای يک تماس برقرار‬‫نشده شماره گيری مجدد انجام شود يا خير‪.‬‬
‫ •مکالمه تصویری‪:‬‬
‫ ‪-‬تصوير پيش فرض‪ :‬یک تصویر را برای نشان دادن به طرف‬‫دیگر انتخاب کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬ویدئوی خود در تماس دریافتی‪ :‬تنظیم کنید که آیا تصویر زنده‬‫شما به طرف دیگر نشان داده شود یا تصویر پیش فرض‪.‬‬
‫ ‪-‬انتخاب ها در صورت عدم موفقیت تماس‪ :‬انتخاب کنید که آیا‬‫وقتی یک تماس تصویری وصل نمی شود یک تماس تصویری‬
‫مجدداً گرفته شود یا خیر‪.‬‬
‫ ‪-‬صفحه اصلی‪ :‬يک تصوير را برای نمايش بر روی صفحه‬‫اصلی انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬اندازه نمایش اصلی‪ :‬اندازه صفحه نمایش اصلی را تنظیم کنید‪.‬‬‫ ‪-‬انتقال تماس‪ :‬تماس های دریافتی را به شماره دیگری انتقال‬‫دهید‪.‬‬
‫ ‪-‬محدوديت تماس‪ :‬تماسهایی از شماره های مشخص شده را‬‫مسدود کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬شماره گير خودکار‪ :‬تنظيم کنيد که آيا برای يک تماس برقرار‬‫نشده شماره گيری مجدد انجام شود يا خير‪.‬‬
‫ •تماس مجازی‪ :‬تنظيمات تماسهای غيرواقعی را سفارشی کنيد‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪40‬‬
‫ •منشی تلفنی‪:‬‬
‫ ‪-‬فعال سازی‪ :‬ويژگی دستگاه پيامگير را طوری تنظيم کنيد که‬‫پس از مدت زمان معينی پيامهای تماس گيرندگان را دريافت‬
‫کند‪.‬‬
‫ ‪-‬زمان شروع‪ :‬مدت زمان انتظار دستگاه برای پاسخگويی به‬‫تماس را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪- -‬پيام صوتی‪ :‬يک پيام خوشامد انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›پیام ها‬
‫تنظیمات را برای ویژگیهای پیام رسانی سفارشی کنید‪:‬‬
‫ •تنظیمات کلی‪:‬‬
‫ ‪-‬نگهداری یک نسخه‪ :‬تنظيم کنيد که آيا نسخه ای از پيامها‬‫نگهداری شود يا خير‪.‬‬
‫ ‪-‬حذف با پوشه‪ :‬يک پوشه پيام را برای حذف انتخاب کنيد‪.‬‬‫ ‪-‬حذف خودکار‪ :‬تنظيم کنيد که آيا پيامها به طور خودکار حذف‬‫شوند يا خير‪.‬‬
‫تامیظنت ‪129‬‬
‫ ‪-‬پیام های مسدود شده‪ :‬پيامهای ارسال شده از يک آدرس خاص‬‫و پيامهای حاوی موضوعات مشخص را مسدود کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬زنگ هشدار‪ :‬فاصله زمانی اعالن هشدار دستگاه را برای‬‫پيامهای جديد‪ ،‬تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ •پیام متنی‪:‬‬
‫ ‪-‬مسير پاسخ‪ :‬به گيرندگان اجازه دهيد که پاسخ شما را از طريق‬‫سرور پيام متنی شما ارسال کنند‪.‬‬
‫ ‪-‬درخواست گزارش تحويل‪ :‬شبکه را طوری تنظيم کنيد که‬‫تحويل پيام را به شما اطالع دهد‪.‬‬
‫ ‪-‬مركزسرويس‪ :‬آدرس مرکز پيامهای متنی را وارد کنيد‪.‬‬‫ ‪-‬ثبت کن در‪ ::‬مکان ذخيره پيامهای جديد را تعيين کنيد‪.‬‬‫ •پیام چندرسانه ای‪:‬‬
‫ ‪-‬امکانات ارسال‪:‬‬‫اولويت‪ :‬سطح اولويت پيام های خود را تعيين کنيد‪.‬‬
‫‪130‬‬
‫تامیظنت‬
‫انقضا‪ :‬مدت زمان ذخيره پيام چند رسانه ای بر روی سرور‬
‫را تعيين کنيد‪.‬‬
‫زمان ارسال‪ :‬يک تاخير زمانی را قبل از ارسال پيام های خود‬
‫تعيين کنيد‪.‬‬
‫در خواست گزارش تحويل‪ :‬درخواست گزارش تحويل را به‬
‫همراه پيام خود ارسال کنيد تا بدين ترتيب از زمان تحويل پيام‬
‫خود مطلع شويد‪.‬‬
‫در خواست گزارش خواندن‪ :‬درخواست گزارش خوانده شدن‬
‫را به همراه پيام خود ارسال کنيد تا بدين ترتيب از زمان خوانده‬
‫شدن پيام خود مطلع شويد‪.‬‬
‫افزودن کارت شخصی‪ :‬تنظيم کنيد که آيا کارتکس شخصی شما‬
‫به پيامهای ارسالی شما اضافه شود يا خير‪.‬‬
‫ ‪-‬امکانات دريافت‪:‬‬‫نوع دانلود‪ :‬نحوه دانلود پيامهای چند رسانه ای را مشخص‬
‫کنيد‪.‬‬
‫ارسال گزارش تحويل‪ :‬شبکه را طوری تنظيم کنيد که تحويل‬
‫پيام را به شما اطالع دهد‪.‬‬
‫ارسال گزارش خواندن‪ :‬شبکه را طوری تنظيم کنيد که خوانده‬
‫شدن پيام توسط شما را به فرستندگان اطالع دهد‪.‬‬
‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ناشناس مجاز‪ :‬تنظيم کنيد که آيا پيامهای فرستندگان ناشناس را‬
‫دريافت کنيد يا خير‪.‬‬
‫اجازه تبلیغ‪ :‬تنظيم کنيد که آيا پيامهای تبليغاتی را دريافت کنيد‬
‫يا خير‪.‬‬
‫نمايه های پیام چندرسانه ای‪ :‬يک نمايه اتصال برای استفاده‬‫جهت ارسال يا دريافت پيامها انتخاب کنيد‪.‬‬
‫سايز پيام‪ :‬حداکثر اندازه مجاز پيامها را انتخاب کنيد‪ .‬حداکثر‬‫اندازه مجاز برای پيامها به منطقه شما بستگی دارد‪.‬‬
‫تغییر سایز خودکار تصویر‪ :‬تنظيم کنيد که اندازه تصويری که‬‫قرار است با پيام چند رسانه ای ارسال شود تغيير کند يا خير‪.‬‬
‫حالت ايجاد‪ :‬يک حالت برای ايجاد پيام های چند رسانه ای‬‫انتخاب کنيد‪ .‬امکان انتخاب ايجاد پيامهايی با هر نوع محتوا و‬
‫هر اندازه يا دريافت پيامهای هشدار درباره نوع محتوا يا اندازه‬
‫وجود دارد‪.‬‬
‫سبک پیش فرض‪ :‬ويژگی های پيش فرض پيام‪ ،‬نظير نوع‪،‬‬‫اندازه و رنگ فونت و نيز رنگ پس زمينه را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•پيام وپ‪:‬‬
‫ ‪-‬امکانات دريافت‪ :‬تنظيم کنيد که آيا پيامهای ارسال شده از وب‬‫سرورها را دريافت کنيد يا خير‪.‬‬
‫ ‪-‬بارگذاری سرويس‪ :‬تنظيم کنيد که آيا در هنگام باز کردن يک‬‫پيام ارسال شده از سرور‪ ،‬به صفحه وب سرويس پيوندی‬
‫دسترسی داشته باشيد يا خير‪.‬‬
‫•پیام خبری‪:‬‬
‫ ‪-‬فعال سازی‪ :‬فعال کردن یا غیرفعال کردن ویژگی پيام خبری‪.‬‬‫ ‪-‬کانالهای دريافت‪ :‬تنظيم کنيد که آيا پيامهای تمام کانالها را‬‫دريافت کنيد يا خير‪.‬‬
‫ ‪-‬کانالهای شخصی‪ :‬کانال های مورد عالقه خود را انتخاب کنید‪.‬‬‫ ‪-‬زبان‪ :‬زبان مخصوص پيامهای خبری را انتخاب کنيد‪.‬‬‫•شماره پست صوتی‪ :‬نام و آدرس مرکز پست صوتی را وارد کنيد‪.‬‬
‫•پیام اضطراری‪ :‬پيام اضطراری را برای مواقع اضطراری تنظيم‬
‫کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪50‬‬
‫تامیظنت ‪131‬‬
‫› ›ایمیل‬
‫ •ااشتراکهای ايميل‪ :‬تمام اشتراکهای ايميل را مشاهده‪ ،‬تنظيم يا‬
‫حذف کنيد‪.‬‏‬
‫ •امکانات ارسال‪:‬‬
‫ ‪-‬حساب پیش فرض‪ :‬يک اشتراک ايميل پيش فرض انتخاب کنيد‪.‬‬‫اين گزينه فقط زمانی ظاهر می شود که تعداد اشتراکهای ايميل‬
‫شما بيش از يکی باشد‪.‬‬
‫ ‪ :Exchange ActiveSync-‬گزينه های ارسال مربوط به‬‫اشتراکهای ‪ Exchange server‬را سفارشی کنيد‪.‬‬
‫اولويت‪ :‬سطح اولويت پيام های خود را تعيين کنيد‪.‬‬
‫همیشه خودم گیرنده کپی باشم‪ :‬تنظيم کنيد که آيا آدرس ايميل‬
‫شما به تمام پيامهای ارسالی شما اضافه شود يا خير‪.‬‬
‫افزودن امضاء‪ :‬تنظيم کنيد که آيا امضای شما به پيامهای‬
‫ارسالی شما اضافه شود يا خير‪.‬‬
‫امضاء‪ :‬امضای خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫ ‪-‬حساب های وب‪ :‬تنظيمات اشتراک را سفارشی کنيد‪ .‬اگر دو يا‬‫چند اشتراک داريد‪ ،‬ابتدا يکی از آنها را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫از‪ :‬آدرس ايميل خود را به عنوان آدرس فرستنده وارد کنيد‪.‬‬
‫‪132‬‬
‫تامیظنت‬
‫اولويت‪ :‬سطح اولويت پيام های خود را تعيين کنيد‪.‬‬
‫نگهداری یک نسخه‪ :‬تنظيم کنيد که آيا نسخه ای از پيامهای‬
‫ارسالی بر روی سرور نگهداری شود يا خير‪.‬‬
‫پاسخ با متن‪ :‬تنظيم کنيد که آيا متن اصلی به در پاسخ ارسالی‬
‫شما وجود داشته باشد يا خير‪.‬‬
‫انتقال با فایل ها‪ :‬تنظيم کنيد که آيا در هنگام انتقال پيام پيوست‬
‫ها نيز با پيام منتقل شوند يا خير‪.‬‬
‫دریافت گزارش خواندن‪ :‬درخواست خوانده شدن‪-‬پاسخ را به‬
‫همراه پيام خود ارسال کنيد تا بدين ترتيب از زمان خوانده شدن‬
‫پيام خود مطلع شويد‪.‬‬
‫دريافت گزارش تحويل‪ :‬درخواست گزارش تحويل را به همراه‬
‫پيام خود ارسال کنيد تا بدين ترتيب از زمان تحويل پيام خود‬
‫مطلع شويد‪.‬‬
‫افزودن کارت شخصی‪ :‬تنظيم کنيد که آيا کارتکس شخصی شما‬
‫به پيامهای ارسالی شما اضافه شود يا خير‪.‬‬
‫همیشه خودم گیرنده کپی باشم‪ :‬تنظيم کنيد که آيا آدرس ايميل‬
‫شما به تمام پيامهای ارسالی شما اضافه شود يا خير‪.‬‬
‫افزودن امضاء‪ :‬تنظيم کنيد که آيا امضای شما به پيامهای‬
‫ارسالی شما اضافه شود يا خير‪.‬‬
‫امضاء‪ :‬امضای خود را وارد کنيد‪.‬‬
‫ •امکانات دريافت‪:‬‬
‫ ‪ :Exchange ActiveSync-‬گزينه های دريافت مربوط به‬‫اشتراکهای ‪ Exchange server‬را سفارشی کنيد‪.‬‬
‫اندازه ايميل‪ :‬حداکثر اندازه مجاز پيامها را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫اعالن‪ :‬اعالن مخصوص پيامهای جديد را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫بارگذاری تصوير راه دور‪ :‬بارگذاری تصاوير موجود در متن‬
‫ايميل را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫فرمت بارگيری پیش فرض‪ :‬یک قالب ایمیل انتخاب کنید‪.‬‬
‫ ‪-‬حساب های وب‪ :‬گزينه های دريافت مربوط به هر يک از‬‫اشتراکهای ايميل را سفارشی کنيد‪.‬‬
‫اندازه ايميل‪ :‬حداکثر اندازه مجاز پيامها را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫درحال حذف گزینه ها‪ :‬تنظيم کنيد که آيا پيامها بايد از دستگاه‬
‫شما حذف شوند يا اينکه هم از روی دستگاه و هم از روی‬
‫سرور حذف شوند‪.‬‬
‫ارسال گزارش خواندن‪ :‬شبکه را طوری تنظيم کنيد که خوانده‬
‫شدن پيام توسط شما را به فرستندگان اطالع دهد‪.‬‬
‫بارگذاری تصوير راه دور‪ :‬بارگذاری تصاوير موجود در متن‬
‫ايميل را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫ •انسداد ايميل ها‪ :‬ايميل های ارسال شده از آدرسهای خاص و‬
‫دارای موضوعات خاص را مسدود کنيد‪.‬‬
‫ •نمايه های ايميل‪ :‬يک نمايه اتصال برای استفاده جهت ارسال يا‬
‫دريافت پيامها انتخاب کنيد‪.‬‬
‫› ›دفتر تلفن‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫• حافظه مورد استفاده‪ :‬محل ذخيره مخاطبين جديد و نمايش‬
‫مخاطبين ذخيره شده در يک محل خاص را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫•ترتيب نمايش نام‪ :‬نحوه نمايش نام مخاطبين را مشخص کنيد‪.‬‬
‫•شماره شخصی‪ :‬شماره های شخصی خود را ذخيره و مديريت‬
‫کنيد‪.‬‬
‫•شماره های سرویس‪ :‬برای دريافت اطالعات مورد نياز خود‪ ،‬با‬
‫ارائه دهنده خدمات خود تماس بگيريد‪.‬‬
‫تامیظنت ‪133‬‬
‫› ›تقویم‬
‫تنظیمات مربوط به تقویم را سفارشی کنید‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•تقویم ها‪ :‬يک تقويم پيش فرض انتخاب کنيد‪.‬‬
‫•همگام سازی تقویم‪ :‬يک تقويم مبتنی بر وب را با تقويم دستگاه‬
‫خود همگام کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪98‬‬
‫•نمايش با‪ :‬نمايش پيش فرض تقويم (ماه يا روز) را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫•روز شروع‪ :‬روز شروع هفته را تعيين کنيد (يکشنبه يا دوشنبه)‪.‬‬
‫› ›اینترنت‬
‫تنظیمات مربوط به مرورگر اینترنت را سفارشی کنید‪ ◄ .‬صفحه ‪94‬‬
‫› ›پخش کننده رسانه‬
‫تنظیمات را برای پخش کننده موسیقی و پخش کننده فیلم سفارشی کنید‪:‬‬
‫ •تنظیمات پخش کننده موزیک‪ :‬گزينه های پخش کننده موسيقی را‬
‫تنظيم کنيد‪ ◄ .‬صفحه ‪78‬‬
‫ •تنظيمات‪ :VOD‬يک نمايه اتصال شبکه برای استفاده جهت‬
‫محتوای )‪ Video-On-Demand (VOD‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪134‬‬
‫تامیظنت‬
‫› ›‪Samsung Apps‬‬
‫ •به روزآوری اعالمیه‪ :‬یک اتصال شبکه را (‪ WLAN‬یا شبکه‬
‫اطالعاتی با تعيين مسير بسته ای) برای دریافت اعالن به‬
‫روزرسانی برنامه از ‪ Samsung Apps‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •نمايه شبکه‪ :‬برای استفاده از ‪ Samsung Apps‬يا دانلود برنامه‬
‫از ‪ ،Samsung Apps‬يکی از نمايه های اتصال به شبکه را که‬
‫توسط ارائه دهنده خدمات شما تنظيم شده است‪ ،‬انتخاب کنيد‪ .‬اگر‬
‫نمايه اتصالی تنظيم نشده باشد‪ ،‬برای دريافت تنظيمات کامل با ارائه‬
‫دهنده خدمات خود تماس بگيريد‪.‬‬
‫› ›تنظيمات بارگذاری عکس‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ارسال جزئيات‪ :‬جزئیات آخرین بارگذاری خود را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫•لیست وبالگها‪ :‬فهرست وب سايت ها يا وبالگها را به روز کنيد‪.‬‬
‫•نمايه های بارگذاری عکس‪ :‬یک نمایه اتصال برای استفاده برای‬
‫بارگذاری عکس ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫•رفع مسئولیت‪ :‬رفع مسئوليت عمومی را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫› ›نمايه های شبکه اجتماعی‬
‫یک نمایه اتصال را جهت استفاده برای وب سايت های اجتماعی‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫› ›تنظيمات نصب‬
‫ •مکان نصب پیش فرض‪ :‬محل حافظه پيش فرض را برای نصب‬
‫برنامه های جديد انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫امنیت‬
‫‬
‫به تنظیمات زیر دسترسی پیدا کنید و آنها را تغییر دهید تا از دستگاه و‬
‫داده های خود محافظت کنید‪:‬‬
‫‬
‫ •قفل دستگاه‪ :‬ویژگی قفل دستگاه را فعال یا غیرفعال کنید تا قبل از‬
‫استفاده از دستگاه رمز عبور دستگاه خواسته شود‪.‬‬
‫ •قفل خصوصی‪ :‬خصوصی کردن انواع مختلف داده ها؛ برای‬
‫دسترسی به داده های خصوصی‪ ،‬باید رمز عبور دستگاه خود را‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‬
‫•یابنده گوشی‪ :‬ویژگی یابنده گوشی را فعال کنید که به شما کمک‬
‫می کند دستگاه خود را وقتی گم یا سرقت شده پیدا کنید‪.‬‬
‫◄ صفحه ‪30‬‬
‫•تعویض رمز‪ :‬رمز عبور دستگاه را تغییر دهید‪.‬‬
‫•قفل کارت‪ :‬ویژگی قفل کارت را فعال یا غیرفعال کنید تا وقتی‬
‫سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را تغییر می دهید رمز عبور کارت‬
‫خواسته شود‪.‬‬
‫•قفل پین‪ :‬ویژگی قفل پین را برای درخواست پین قبل از استفاده از‬
‫دستگاه فعال یا غیرفعال کنید‪.‬‬
‫•تعویض پین‪ :‬پینی که برای دسترسی به داده های سیم کارت یا‬
‫‪ USIM‬کارت به کار رفته را تغییر دهید‪.‬‬
‫•حالت شماره تماس ثابت‪ :‬حالت ‪ FDN‬را برای محدود کردن‬
‫تماس با شماره تلفن های موجود در فهرست ‪ FDN‬فعال یا‬
‫غیرفعال کنید‪.‬‬
‫•تعویض پین ‪ :2‬پین ‪ 2‬را که برای محافظت از پین اصلی به کار‬
‫می رود‪ ،‬تغییر دهید‪.‬‬
‫تامیظنت ‪135‬‬
‫حافظه‬
‫به تنظیمات زیر دسترسی پیدا کنید و آنها را تغییر دهید تا استفاده از‬
‫حافظه دستگاه خود را کنترل کنید‪:‬‬
‫ •جزئیات کارت حافظه‪ :‬در صورت استفاده از کارت حافظه‪ ،‬به‬
‫جزييات کارت حافظه خود دسترسی پيدا کنيد‪ .‬همچنین می توانید‬
‫کارت حافظه را فرمت کنید یا نام کارت حافظه را تغییر دهید‪.‬‬
‫فرمت کردن کارت حافظه‪ ،‬تمام داده های انتخاب شده را برای‬
‫هميشه از روی آن پاک می کند‪.‬‬
‫ •حافظه پیش فرض‪ :‬محل حافظه پيش فرض را برای استفاده جهت‬
‫ذخيره فايل ها انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •وضعیت حافظه‪ :‬حافظه استفاده شده و موجود را برای انواع‬
‫مختلف فایلها مشاهده کنید‪.‬‬
‫ •حذف حافظه دستگاه‪ :‬داده های انتخاب شده را از حافظه دستگاه‬
‫خود پاک کنید‪.‬‬
‫‪136‬‬
‫تامیظنت‬
‫تنظیم مجدد‬
‫ •تنظیم مجدد‪ :‬تنظیمات مختلف را به مقادیر پیش فرض کارخانه‬
‫بازنشانی کنید‪ .‬انتخاب کنید کدام تنظیمات بازنشانی شود‪ .‬باید رمز‬
‫عبور دستگاه خود را برای بازنشانی این تنظیمات وارد کنید‪.‬‬
‫ •تنظیم مجدد اصلی‪ :‬تمام داده ها را پاک کرده و تنظيمات مختلف را‬
‫به مقادير پيش فرض کارخانه بازگردانيد‪ .‬باید رمز عبور دستگاه‬
‫خود را برای بازنشانی این تنظیمات وارد کنید‪.‬‬
‫درباره تلفن‬
‫ •اطال‪ .‬سيستم‪ :‬مقدار باتری باقيمانده‪ ،‬مصرف ‪ CPU‬و ميزان‬
‫حافظه را چک کنيد‪ .‬همچنين می توانيد شماره مدل دستگاه خود و‬
‫نيز آدرسهای ‪ MAC‬بلوتوث و ‪ Wi-Fi‬را چک کنيد‪.‬‬
‫ •‪ :DivX(R) VOD‬کدهای ثبت و حذف ثبت خود را کنترل کنيد‪.‬‬
‫برای پخش فايل های تصويری ‪ ،DivX‬بايد ابتدا دستگاه خود را با‬
‫اين کد در وب سايت ‪ DivX‬ثبت کنيد‪.‬‬
‫ •مجوزهای منبع باز‪ :‬مجوزهای منبع باز برنامه های دانلود شده‬
‫را چک کنيد‪.‬‬
‫به روزآوری نرم افزار‬
‫به روز رسانی نرم افزار داخلی دستگاه را بررسی کرده و نرم افزار‬
‫جديد را بر روی دستگاه خود دانلود کنيد‪ .‬برای استفاده از اين منو‪،‬‬
‫بايد يک اشتراک سامسونگ داشته باشيد‪.‬‬
‫این ویژگی ممکن است بسته به منطقه شما موجود نباشد‪.‬‬
‫برنامه های سيم کارت‬
‫از انواع خدمات اضافی عرضه شده توسط ارائه دهنده سرویس خود‬
‫بهره مند شوید‪ .‬بسته به سیم کارت يا ‪ USIM‬کارت‪ ،‬ممکن است این‬
‫فهرست با عنوان دیگری در دسترس باشد‪.‬‬
‫تامیظنت ‪137‬‬
‫عیب یابی‬
‫وقتی دستگاه خود را روشن می کنید یا وقتی در حال‬
‫استفاده از آن هستید‪ ،‬دستگاه از شما می خواهد یکی از‬
‫رمزهای زیر را وارد کنید‪:‬‬
‫رمز‬
‫کلمۀ عبور‬
‫پین‬
‫‪PUK‬‬
‫‪138‬‬
‫یبای بیع‬
‫این کار را برای حل مشکل امتحان کنید‪:‬‬
‫وقتی ویژگی قفل دستگاه فعال است‪ ،‬باید رمز‬
‫تنظیم شده برای دستگاه را وارد کنید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه برای اولین بار یا زمانی‬
‫که «درخواست پین» فعال شده است‪ ،‬باید پین‬
‫عرضه شده به همراه سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت‬
‫را وارد نمایید‪ .‬می توانید این ویژگی را با استفاده‬
‫از فهرست قفل پین غیرفعال کنید‪.‬‬
‫سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت مسدود شده است‪،‬‬
‫ً‬
‫معموال در نتیجه وارد کردن پین‬
‫این وضعیت‬
‫نادرست برای چند بار است‪ .‬باید ‪ PUK‬عرضه‬
‫شده توسط ارائه دهنده خدمات خود را وارد کنید‪.‬‬
‫رمز‬
‫پین‪۲‬‬
‫این کار را برای حل مشکل امتحان کنید‪:‬‬
‫وقتی می خواهید به فهرستی دسترسی پیدا کنید که‬
‫به کد پین‪ ۲‬نیاز دارد‪ ،‬باید کد پین‪ ۲‬عرضه شده با‬
‫سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت را وارد کنید‪ .‬برای‬
‫کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬لطفاً با ارائه دهنده خدمات‬
‫خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه شما «سرویس در دسترس نیست» یا «خطا در‬
‫شبکه» را نمایش می دهد‪.‬‬
‫ •وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪،‬‬
‫ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬به محل دیگری بروید و دوباره‬
‫سعی کنید‪.‬‬
‫ •بدون داشتن اشتراک نمی توانید به بعضی امکانات دسترسی داشته‬
‫باشید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر با ارائه دهنده خدمات خود تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫واکنش صفحه لمسی ُکند یا نادرست است‬
‫تماس ها قطع می شوند‬
‫در صورتی که دستگاه شما دارای صفحه لمسی است و صفحه لمسی‬
‫درست واکنش نمی دهد‪ ،‬کارهای زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪،‬‬
‫ممکن است ارتباط شما با شبکه قطع شود‪ .‬به محل دیگری بروید و‬
‫دوباره سعی کنید‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•هر گونه پوشش محافظ را از روی صفحه لمسی جدا نمایید‪ .‬پوشش‬
‫های محافظ ممکن است از تشخیص ورودی های شما توسط‬
‫دستگاه جلوگیری کنند و برای دستگاه های دارای صفحه لمسی‬
‫توصیه نمی شوند‪.‬‬
‫•مطمئن شوید هنگام ضربه زدن روی صفحه لمسی‪ ،‬دست هایتان‬
‫تمیز و خشک هستند‪.‬‬
‫•برای پاک کردن خطاهای موقت نرم افزار‪ ،‬دستگاه را دوباره راه‬
‫اندازی کنید‪.‬‬
‫•مطمئن شوید نرم افزار دستگاه شما به جدیدترین نسخه ارتقاء یافته‬
‫است‪.‬‬
‫•در صورتی که صفحه لمسی خراشیده یا خراب شود‪ ،‬آن را به‬
‫مرکز خدمات سامسونگ منطقه خود ببرید‪.‬‬
‫تماس های خروجی وصل نمی شوند‬
‫ •مطمئن شوید که کلید شماره گیری را فشار داده اید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که به شبکه درست تلفن همراه دسترسی دارید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن مزبور تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫تماس های ورودی وصل نمی شوند‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاه شما روشن است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که به شبکه درست تلفن همراه دسترسی دارید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن ورودی تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫یبای بیع ‪139‬‬
‫سایرین نمی توانند صدای شما را در حین تماس بشنوند‬
‫دستگاه بوق می زند و نماد باتری چشمک می زند‬
‫ •مطمئن شوید که روی میکروفن تعبیه شده را نپوشانده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که میکروفن نزدیک دهان شما قرار دارد‪.‬‬
‫ •اگر از هدست استفاده می کنید‪ ،‬مطمئن شوید که اتصال آن درست‬
‫است‪.‬‬
‫باتری تلفن شما ضعیف است‪ .‬برای ادامه استفاده از دستگاه‪ ،‬باتری را‬
‫شارژ یا تعویض کنید‪.‬‬
‫کیفیت صدا پایین است‬
‫ •مطمئن شوید که جلوی آنتن داخلی دستگاه را مسدود نکرده اید‪.‬‬
‫ •وقتی در مناطق دارای سیگنال ضعیف یا دریافت ضعیف هستید‪،‬‬
‫ممکن است ارتباط برقرار نشود‪ .‬به محل دیگری بروید و دوباره‬
‫سعی کنید‪.‬‬
‫هنگام شماره گیری از مخاطبین‪ ،‬تماس برقرار نمی شود‬
‫ •مطمئن شوید که شماره صحیح در لیست مخاطبین ذخیره شده است‪.‬‬
‫ •در صورت لزوم‪ ،‬شماره را دوباره وارد کرده و ذخیره کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن مخاطب‬
‫تنظیم نکرده باشید‪.‬‬
‫‪140‬‬
‫یبای بیع‬
‫باتری درست شارژ نمی شود یا دستگاه خاموش می شود‬
‫ •ممکن است پایانه های باتری کثیف باشند‪ .‬هر دو اتصال طالیی‬
‫رنگ را با یک پارچه تمیز و نرم پاک کنید و سعی کنید باتری را‬
‫دوباره شارژ نمایید‪.‬‬
‫ •در صورتی که باتری دیگر به طور کامل شارژ نمی شود‪ ،‬باتری‬
‫کهنه را به شکل صحیح دورانداخته و آن را با یک باتری نو‬
‫تعویض کنید (برای اطالع از شیوه دورانداختن صحیح باتری‪ ،‬به‬
‫مقررات محلی خود مراجعه نمایید)‪.‬‬
‫دستگاه شما داغ کرده است‬
‫هنگام استفاده از برنامه هایی که به نیروی بیشتری نیاز دارند‪ ،‬یا‬
‫استفاده از برنامه ها در دستگاه خود به مدت طوالنی‪ ،‬ممکن است‬
‫دستگاه شما گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تأثیری بر طول‬
‫عمر یا کارکرد دستگاه شما داشته باشد‪.‬‬
‫هنگام راه اندازی دوربین‪ ،‬پیام های خطا ظاهر می شوند‬
‫تلفن همراه سامسونگ شما باید حافظه و نیروی باتری کافی برای راه‬
‫اندازی برنامه دوربین داشته باشد‪ .‬اگر هنگام راه اندازی دوربین‪ ،‬پیام‬
‫های خطا ظاهر شدند‪ ،‬کارهای زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫ً‬
‫کامال شارژ شده‬
‫ •باتری را شارژ کنید یا آن را با یک باتری‬
‫تعویض کنید‪.‬‬
‫ •با انتقال فایل ها به کامپیوتر یا حذف فایل ها از دستگاه‪ ،‬مقداری از‬
‫فضای حافظه را آزاد کنید‪.‬‬
‫ •دستگاه را دوباره راه اندازی کنید‪ .‬در صورتی که بعد از انجام‬
‫این کارها همچنان برای استفاده از برنامه دوربین مشکل دارید‪ ،‬با‬
‫مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫هنگام راه اندازی رادیوی «اف ام»‪ ،‬پیام های خطا ظاهر‬
‫می شوند‬
‫برنامه رادیوی «اف ام» تلفن همراه سامسونگ شما از کابل هدست به‬
‫عنوان آنتن استفاده می کند‪ .‬بدون وصل کردن هدست‪ ،‬رادیوی «اف‬
‫ام» نمی تواند ایستگاه های رادیویی را دریافت کند‪ .‬برای استفاده از‬
‫رادیوی «اف ام»‪ ،‬ابتدا مطمئن شوید که هدست درست وصل شده‬
‫است‪ .‬سپس‪ ،‬ایستگاه های رادیویی موجود را جستجو و ذخیره کنید‪.‬‬
‫اگر بعد از انجام این اقدامات همچنان نمی توانید از رادیوی «اف ام»‬
‫استفاده کنید‪ ،‬سعی کنید با یک گیرنده رادیویی دیگر به ایستگاه مورد‬
‫نظر دسترسی یابید‪ .‬اگر با استفاده از گیرنده دیگری می توانید صدای‬
‫ایستگاه رادیویی را بشنوید‪ ،‬ممکن است دستگاه شما نیاز به سرویس‬
‫داشته باشد‪ .‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫هنگام باز کردن فایل های موسیقی‪ ،‬پیام های خطا ظاهر‬
‫می شوند‬
‫ممکن است بعضی فایل های موسیقی به دالیل مختلف با تلفن همراه‬
‫سامسونگ شما پخش نشوند‪ .‬اگر هنگام باز کردن فایل های موسیقی‬
‫با دستگاه خود‪ ،‬با پیام های خطا روبرو می شوید‪ ،‬کارهای زیر را‬
‫امتحان کنید‪:‬‬
‫ •با انتقال فایل ها به کامپیوتر یا حذف فایل ها از دستگاه‪ ،‬مقداری از‬
‫فضای حافظه را آزاد کنید‪.‬‬
‫یبای بیع ‪141‬‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که فایل موسیقی با مدیریت حقوق دیجیتال‬
‫(‪ )DRM‬محافظت نشده باشد‪ .‬اگر فایل موسیقی با مدیریت حقوق‬
‫دیجیتال (‪ )DRM‬محافظت شده است‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که‬
‫مجوز یا کلید مناسب را برای پخش فایل در اختیار دارید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاه شما از نوع فایل پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫یک دستگاه بلوتوث دیگر یافت نشد‬
‫ •مطمئن شوید ویژگی بی سیم بلوتوث روی دستگاه شما فعال شده‬
‫باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ویژگی بی سیم بلوتوث روی دستگاهی که می‬
‫خواهید به آن وصل شوید در صورت لزوم‪ ،‬فعال باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاه شما و دستگاه بلوتوث دیگر در حداکثر‬
‫محدوده برد بلوتوث قرار دارند (‪ ۱۰‬متر)‪.‬‬
‫اگر نکته های باال مشکل را رفع نکرد‪ ،‬با یک مرکز خدمات‬
‫سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪142‬‬
‫یبای بیع‬
‫وقتی دستگاه را به کامپیوتر وصل می کنید‪ ،‬اتصال برقرار‬
‫نمی شود‬
‫ •اطمینان حاصل کنید کابل داده کامپیوتری که از آن استفاده می‬
‫کنید‪ ،‬با دستگاه شما سازگار است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که درایورهای مناسب در کامپیوتر شما نصب شده و‬
‫به روزرسانی شده است‪.‬‬
‫دستگاه گیر می کند یا خطاهای جدی می دهد‬
‫در صورتی که دستگاه گیر کند یا از کار بیفتد‪ ،‬ممکن است برای‬
‫بازیابی عملکرد الزم باشد برنامه ها را ببندید یا دستگاه را بازنشانی‬
‫کنید‪ .‬اگر دستگاه شما هنوز فعال است ولی يکی از برنامه ها ثابت‬
‫مانده است‪ ،‬برنامه را با استفاده از مدير وظايف ببنديد‪ .‬اگر دستگاه‬
‫گیر کند و هیچ واکنشی نشان ندهد‪ ] [ ،‬را فشار دهید و برای ‪ ۸‬تا‬
‫‪ ۱۰‬ثانیه نگه دارید‪ .‬دستگاه به طور خودکار دوباره راه اندازی می‬
‫شود‪.‬‬
‫اقدامات احتیاطی مربوط به‬
‫ایمنی‬
‫برای جلوگیری از آسیب رساندن به خود و دیگران یا صدمه زدن به دستگاه‪ ،‬تمام‬
‫اطالعات زیر را پیش از استفاده از دستگاه مطالعه کنید‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬جلوگیری از برق گرفتگی‪ ،‬آتش سوزی و انفجار‬
‫از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده‪ ،‬یا پریزهای برق ُشل استفاده‬
‫نکنید‬
‫با دستان خیس‪ ،‬سیم برق را در دست نگیرید‪ ،‬یا شارژر را با کشیدن سیم‬
‫آن جدا نکنید‬
‫سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید‬
‫از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنید یا دستگاه را با دستان خیس‬
‫در دست نگیرید‬
‫بین قطب های باتری یا شارژر اتصال کوتاه ایجاد نکنید‬
‫باتری را با شارژرهایی که مورد تأیید سازنده دستگاه نیستند شارژ نکنید‬
‫به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید‬
‫ممکن است دستگاه درست کار نکند و خطر برق گرفتگی وجود داشته باشد‪.‬‬
‫از باتری لیتیوم يون (‪ )Li-Ion‬آسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید‬
‫برای دورانداختن ایمن باتری های لیتیوم يون‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از باتری ها و شارژرها و دورانداختن آنها‪ ،‬دقت کنید‬
‫•فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید سامسونگ که مخصوصاً برای دستگاه شما‬
‫طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری ها و شارژرهای ناسازگار می توانند موجب‬
‫جراحات جدی یا صدمه دیدن دستگاه شما شوند‪.‬‬
‫•هرگز باتری ها یا دستگاه ها را در آتش نیندازید‪ .‬هنگام دورانداختن باتری ها یا‬
‫دستگاه های استفاده شده‪ ،‬از تمام مقررات محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫•هرگز باتری یا دستگاه را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های‬
‫مایکروویو‪ ،‬اجاق گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪ .‬ممکن است باتری ها با داغ شدن بیش‬
‫از حد‪ ،‬منفجر شوند‪.‬‬
‫•هرگز باتری را سوراخ یا له نکنید‪ .‬از قرار دادن باتری در معرض فشار خارجی‬
‫زیاد خودداری کنید‪ ،‬زیرا ممکن است باعث اتصال کوتاه مدارهای داخلی و داغ شدن‬
‫بیش از حد باتری شود‪.‬‬
‫شارژر یا باتری را نیندازید یا به آنها ضربه نزنید‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا ‪143‬‬
‫از دستگاه‪ ،‬باتری ها و شارژرها در برابر آسیب محافظت کنید‬
‫•از قرار دادن دستگاه و باتری ها در معرض دماهای بسیار سرد یا بسیار گرم‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫•دماهای شدید ممکن است باعث تغییر شکل دستگاه شود و ظرفیت شارژ و عمر‬
‫دستگاه و باتری های شما را کاهش دهد‪.‬‬
‫•از تماس باتری ها با اشیای فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬زیرا این تماس می تواند موجب‬
‫اتصال بین پایانه های ‪ +‬و – باتری شود و به صدمه موقتی یا دائمی باتری بینجامد‪.‬‬
‫•هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫احتیاط‪ :‬هنگام استفاده از دستگاه در مناطق ممنوعه‪ ،‬از‬
‫همه هشدارها و مقررات مربوط به ایمنی پیروی کنید‬
‫دستگاه خود را در مکان های ممنوعه خاموش کنید‬
‫از تمام مقرراتی که استفاده از دستگاه های همراه را در یک منطقه خاص محدود می‬
‫کنند‪ ،‬پیروی کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید‬
‫بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده می کنند‪ .‬ممکن‬
‫است دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫‪144‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید‬
‫•در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه خود در محدوده ‪ ۱۵‬سانتی متری دستگاه تنظیم ضربان‬
‫قلب استفاده نکنید‪ ،‬زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم ضربان قلب تداخل‬
‫ایجاد کند‪.‬‬
‫•اگر باید از دستگاه خود استفاده کنید‪ ،‬آن را حداقل ‪ ۱۵‬سانتی متر دور از دستگاه‬
‫تنظیم ضربان قلب نگه دارید‪.‬‬
‫•برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬از دستگاه خود‬
‫در طرف مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از آنجا دور است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در بیمارستان یا در نزدیکی تجهیزات پزشکی که ممکن‬
‫است فرکانس رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند‪ ،‬استفاده نکنید‬
‫اگر شخصاً از هرگونه تجهیزات پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬برای اطمینان از ایمنی‬
‫تجهیزات خود در برابر فرکانس رادیویی‪ ،‬با سازنده تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫اگر از سمعک استفاده می کنید‪ ،‬با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره‬
‫تداخل رادیویی تماس بگیرید‪.‬‬
‫ممکن است فرکانس رادیویی دستگاه شما در برخی از سمعک ها تداخل ایجاد کند‪ .‬برای‬
‫اطمینان از ایمنی سمعک خود‪ ،‬با سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه را در محیط های مستعد انفجار خاموش کنید‬
‫•در محیط های مستعد انفجار‪ ،‬به جای بیرون آوردن باتری‪ ،‬دستگاه خود را خاموش‬
‫کنید‪.‬‬
‫•همیشه از مقررات‪ ،‬دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط های مستعد انفجار‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود در نقاط سوختگيری (جايگاههای خدماتی)‪ ،‬در نزديکی مواد سوختی‬
‫يا شيميايی‪ ،‬و در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد‪ ،‬استفاده نکنيد‪.‬‬
‫•گازها‪ ،‬مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که دستگاه‪،‬‬
‫قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را هنگام سوار شدن در هواپیما خاموش کنید‬
‫استفاده از دستگاه در هواپیما غیرقانونی است‪ .‬ممکن است دستگاه شما در دستگاه های‬
‫هدایت الکترونیکی هواپیما تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های‬
‫الکترونیکی موجود در وسیله نقلیه موتوری درست عمل نکنند‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی موجود‬
‫در خودروی شما درست عمل نکنند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با سازنده آن تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫از همه هشدارها و مقررات ایمنی مربوط به استفاده از‬
‫دستگاه همراه هنگام هدایت وسیله نقلیه‪ ،‬پیروی کنید‬
‫هنگام رانندگی‪ ،‬هدایت ایمن وسیله نقلیه اولین مسئولیت شما است‪ .‬در صورتی که به‬
‫وسیله قانون ممنوع شده است‪ ،‬هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنید‪.‬‬
‫برای ایمنی خود و دیگران‪ ،‬روشهای عاقالنه و صحیح را تمرین کنید و نکته های زیر‬
‫را به یاد داشته باشید‪:‬‬
‫•از یک دستگاه هندزفری استفاده کنید‪.‬‬
‫•با دستگاه خود و ویژگیهای مفید آن مانند شماره گیری سریع و شماره گیری مجدد‬
‫آشنا شوید‪ .‬این ویژگیها کمک می کنند زمان مورد نیاز برای برقراری و دریافت‬
‫تماس با دستگاه همراه خود را کاهش دهید‪.‬‬
‫•دستگاه خود را در دسترس قرار دهید‪ .‬می توانید بدون چشم برداشتن از جاده به‬
‫دستگاه بی سیم خود دسترسی پیدا کنید‪ .‬اگر در زمان نامناسب تماسی دریافت کردید‪،‬‬
‫بگذارید پست صوتی به جای شما به آن جواب دهد‪.‬‬
‫•بگذارید کسی که با او سخن می گویید بداند در حال رانندگی هستید‪ .‬در ترافیک‬
‫سنگین یا شرایط جوی خطرناک تماسها را به حالت تعلیق دربیاورید‪ .‬باران‪ ،‬تگرگ‪،‬‬
‫برف‪ ،‬یخبندان و ترافیک سنگین ممکن است خطرناک باشد‪.‬‬
‫•چیزی یادداشت نکنید یا شماره تلفنی را جستجو نکنید‪ .‬نوشتن لیست «کارهایی که‬
‫باید انجام شود» یا جستجو در دفتر تلفن شما را از مسئولیت اصلی خود که رانندگی‬
‫ایمن است غافل می کند‪.‬‬
‫•به طور واضح شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید‪ .‬وقتی در حال حرکت نیستید‬
‫یا قبل از وارد شدن به ترافیک تماس بگیرید‪ .‬سعی کنید وقتی خودروی شما ساکن‬
‫است تماس بگیرید‪ .‬اگر الزم است تماسی بگیرید‪ ،‬فقط چند شماره بگیرید‪ ،‬جاده و آینه‬
‫ها را نگاه کنید‪ ،‬بعد ادامه دهید‪.‬‬
‫•وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت کند‬
‫نشوید‪ .‬کسانی را که با آنها صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی هستید و‬
‫گفتگوهایی را که ممکن است توجه شما را از جاده منحرف کنند معلق کنید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود برای کمک گرفتن استفاده کنید‪ .‬در صورت آتش سوزی‪ ،‬تصادف‪ ،‬یا‬
‫شرایط اضطراری درمانی با یک شماره اورژانس محلی تماس بگیرید‪.‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا ‪145‬‬
‫•از دستگاه خود برای کمک به دیگران در شرایط اضطراری استفاده کنید‪ .‬اگر یک‬
‫تصادف‪ ،‬یک جنایت در حال انجام‪ ،‬یا شرایط اضطراری جدی که جان کسی در‬
‫خطر است را مشاهده کردید‪ ،‬با یک شماره اضطراری محلی تماس بگیرید‪.‬‬
‫•در صورت لزوم با یک شماره امداد جاده ای یا یک شماره امداد خاص‬
‫غیراضطراری تماس بگیرید‪ .‬اگر یک خودروی خراب دیدید که هیچ خطر جدی‬
‫ای ندارد‪ ،‬یک چراغ راهنمایی خراب‪ ،‬یک تصادف جزئی که هیچ کس مجروح‬
‫نشده‪ ،‬یا خودرویی که می دانید مسروقه است‪ ،‬با امداد جاده ای یا یک شماره خاص‬
‫غیراضطراری تماس بگیرید‪.‬‬
‫مراقبت و استفاده صحیح از دستگاه همراه خود‬
‫دستگاه خود را خشک نگه دارید‬
‫•رطوبت و همه انواع مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه‬
‫صدمه بزند‪.‬‬
‫•وقتی دستگاه خیس است‪ ،‬بدون روشن کردن دستگاه خود باتری را بیرون بیاورید‪.‬‬
‫دستگاه خود را با یک حوله خشک کنید و آن را به یک مرکز خدمات ببرید‪.‬‬
‫•مایعات رنگ برچسبی را که نشان دهنده آب دیدگی داخل دستگاه است تغییر می دهد‪.‬‬
‫صدمه به دستگاه در اثر آب خوردگی‪ ،‬می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه‬
‫اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در مناطق پر گرد و غبار یا آلوده استفاده نکنید و آن را‬
‫در این مناطق نگهداری ننمایید‪.‬‬
‫گرد و غبار ممکن است باعث درست کار نکردن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫‪146‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا‬
‫دستگاه خود را در سطوح شیبدار قرار ندهید‪.‬‬
‫دگر دستگاه شما بیفتد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جاهای داغ یا سرد قرار ندهید‪ .‬از دستگاه خود در‬
‫دمای ‪ -۲۰‬تا ‪ ۵۰‬درجه سانتیگراد استفاده کنید‪.‬‬
‫•اگر دستگاه خود را داخل یک خودروی دربسته جا بگذارید‪ ،‬ممکن است دستگاه‬
‫منفجر شود‪ ،‬زیرا دمای داخل آن ممکن است تا ‪ ۸۰‬درجه سانتیگراد برسد‪.‬‬
‫ً‬
‫(مثال‬
‫•دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید‬
‫روی داشبورد خودرو)‪.‬‬
‫•باتری را در دمای ‪ ۰‬تا ‪ ۴۰‬درجه سانتیگراد نگهداری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه‪ ،‬کلید یا گردنبند نگهداری‬
‫نکنید‪.‬‬
‫•ممکن است دستگاه شما تغییر شکل دهد یا درست کار نکند‪.‬‬
‫•اگر پایانه های باتری در تماس با اشیاء فلزی باشند‪ ،‬ممکن است آتش سوزی ایجاد‬
‫شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید‬
‫•ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفتن در معرض‬
‫میدانهای مغناطیسی خالی شود‪.‬‬
‫•کارتهای دارای نوار مغناطیسی‪ ،‬مانند کارت اعتباری‪ ،‬کارت تلفن‪ ،‬کارت بانکی‪ ،‬و‬
‫کارت سوار شدن به هواپیما‪ ،‬ممکن است توسط میدانهای مغناطیسی آسیب ببینند‪.‬‬
‫•از کیف های حمل یا لوازم جانبی دارای گیره های مغناطیسی استفاده نکنید یا نگذارید‬
‫دستگاه شما برای مدت طوالنی در تماس با میدان های مغناطیسی قرار داشته باشد‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری‪ ،‬مایکروویو‪ ،‬دستگاههای آشپزی‬
‫فوری‪ ،‬یا ظرفهای دارای فشار باال نگهداری نکنید‪.‬‬
‫•ممکن است باتری نشت کند‪.‬‬
‫•ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند‪.‬‬
‫دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید‪.‬‬
‫•ممکن است صفحه دستگاه شما آسیب ببیند‪.‬‬
‫•اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند یا قطعات آن‬
‫درست کار نکند‪.‬‬
‫از فالش نزدیک چشم افراد یا حیوانات استفاده نکنید‪.‬‬
‫استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفتن موقت بینایی یا آسیب‬
‫دیدن چشمها شود‪.‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫•باتری ها را به مدت بیش از یک هفته شارژ نکنید‪ ،‬زیرا شارژ بیش از اندازه می‬
‫تواند عمر باتری را کوتاه کند‪.‬‬
‫•باتری های استفاده نشده در طول زمان خالی می شوند و قبل از استفاده باید دوباره‬
‫شارژ شوند‪.‬‬
‫•زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫•از باتری ها فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از باتریها‪ ،‬شارژرها‪ ،‬و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫•استفاده از باتریها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را کوتاه کند یا‬
‫باعث درست کار نکردن دستگاه شود‪.‬‬
‫•سامسونگ نمی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا موادی باشد‬
‫که مورد تأیید سامسونگ نیستند‪.‬‬
‫باتری یا دستگاه را گاز نزنید یا نمکید‪.‬‬
‫•انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار شود‪.‬‬
‫•اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند‪ ،‬دقت کنید که از دستگاه درست استفاده‬
‫کنند‪.‬‬
‫هنگام صحبت کردن با دستگاه‪:‬‬
‫•دستگاه را مستقیم نگه دارید‪ ،‬همانطور که تلفن معمولی را نگه می دارید‪.‬‬
‫•مستقیم داخل قطعه دهانی صحبت کنید‪.‬‬
‫•از تماس با آنتن داخلی دستگاه خود خودداری کنید‪ .‬لمس کردن آنتن ممکن است‬
‫کیفیت گفتگو را کاهش دهد یا باعث شود دستگاه فرکانسهای رادیویی بیش از حد‬
‫لزوم ارسال کند‪.‬‬
‫•دستگاه را به حالتی راحت در دست بگیرید‪ ،‬کلیدها را به آرامی فشار دهید‪ ،‬از‬
‫ویژگی های خاصی استفاده کنید که تعداد دفعاتی که الزم است کلیدها را فشار دهید‪،‬‬
‫کم می کنند (مثل پیام های آماده و متن پیشگو)‪ ،‬و استراحت کافی به خود بدهید‪.‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا ‪147‬‬
‫از شنوایی خود مراقبت کنید‬
‫•قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است به‬
‫شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫•قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام رانندگی ممکن است‬
‫حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود‪.‬‬
‫•قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و‬
‫فقط از حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکالمه یا موسیقی‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید‪.‬‬
‫همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جیبهای عقب یا دور کمر خود نگذارید‪.‬‬
‫اگر بیفتید ممکن است آسیب ببینید یا به دستگاه صدمه بزنید‪.‬‬
‫قطعات دستگاه خود را باز نکنید‪ ،‬آنها را تغییر ندهید و تعمیر نکنید‪.‬‬
‫•هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند‪ .‬برای‬
‫تعمیرات‪ ،‬دستگاه خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫•باتری را باز یا سوراخ نکنید‪ ،‬این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را رنگ نکنید‬
‫رنگ می تواند باعث گیر کردن قطعات متحرک شده و مانع کارکرد صحیح تلفن شود‪.‬‬
‫اگر به رنگ یا قطعات فلزی دستگاه حساسیت دارید‪ ،‬استفاده از دستگاه را متوقف کنید و‬
‫با پزشک خود مشورت کنید‪.‬‬
‫هنگام تمیز کردن دستگاه خود‪:‬‬
‫•دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید‪.‬‬
‫•پایانه های باتری را با یک تکه پنبه یا یک حوله پاک کنید‪.‬‬
‫•از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید‪.‬‬
‫اگر صفحه دستگاه ترک خورده یا شکسته از دستگاه استفاده نکنید‪.‬‬
‫شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند‪ .‬دستگاه را‬
‫برای تعمیر به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده‬
‫نکنید‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت‬
‫ایجاد نکنید‬
‫به کودکان اجازه ندهید از دستگاه شما استفاده کنند‬
‫دستگاه شما اسباب بازی نیست‪ .‬به کودکان اجازه ندهید با دستگاه بازی کنند زیرا ممکن‬
‫است به خود و دیگران آسیب بزنند‪ ،‬به دستگاه صدمه برسانند‪ ،‬یا تماسهایی بگیرند که‬
‫هزینه شما را افزایش دهد‪.‬‬
‫‪148‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا‬
‫تجهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫•مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی کامل در‬
‫وسیله نقلیه شما نصب شده اند‪.‬‬
‫•دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی آن قرار‬
‫ندهید‪ .‬تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند در هنگام باد‬
‫شدن سریع کیسه هوا موجب جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود‬
‫سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند و‬
‫ضمانت نامه تولید کننده دستگاه شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫هنگام کار با سیم کارت یا کارت های حافظه دقت کنید‬
‫•هنگامی که دستگاه در حال دریافت یا انتقال اطالعات است‪ ،‬سیم کارت آن را بیرون‬
‫نیاورید‪ ،‬زیرا این کار می تواند موجب از دست رفتن اطالعات و یا آسیب دیدن سیم‬
‫کارت یا دستگاه شود‪.‬‬
‫•از سیم کارت در برابر نوسانات قوی‪ ،‬الکتریسیته ساکن‪ ،‬و پارازیت الکتریکی سایر‬
‫دستگاه ها محافظت کنید‪.‬‬
‫•پایانه ها یا محل های اتصال طالیی رنگ را با انگشتان خود یا اشیای فلزی لمس‬
‫نکنید‪ .‬اگر سیم کارت کثیف است‪ ،‬آن را با یک پارچه نرم تمیز کنید‪.‬‬
‫اطالعات گواهینامه «میزان جذب خاص» (‪)SAR‬‬
‫دستگاه شما با استانداردهای اتحادیه اروپا (‪ )EU‬که میزان قرارگیری در معرض‬
‫انرژی فرکانس رادیویی (‪ )RF‬منتشر شده توسط تجهیزات رادیویی و مخابراتی را‬
‫محدود می کنند‪ ،‬مطابقت دارد‪ .‬این استانداردها از فروش دستگاههای همراهی که از‬
‫حداکثر میزان قرارگیری در معرض انرژی فرکانس رادیویی (موسوم به «میزان جذب‬
‫خاص» یا ‪ )SAR‬برابر با ‪ ۲‬وات بر کیلوگرم بافت بدن تجاوز می کنند‪ ،‬جلوگیری‬
‫می نمایند‪.‬‬
‫در حین آزمایش‪ ،‬حداکثر ‪ SAR‬گزارش شده برای این مدل ‪ 0.625‬وات بر کیلوگرم‬
‫ً‬
‫بوده است‪ .‬هنگام استفاده عادی‪ ،‬میزان ‪ SAR‬واقعی احتماال بسیار پایین تر خواهد بود‪،‬‬
‫زیرا این دستگاه به گونه ای طراحی شده است که صرفاً انرژی ‪ RF‬الزم برای ارسال‬
‫سیگنال به نزدیکترین ایستگاه را منتشر کند‪ .‬دستگاه شما با انتشار خودکار میزان پایین‬
‫تر انرژی در هر زمان که ممکن است‪ ،‬میزان کلی قرار گرفتن شما در معرض انرژی‬
‫‪ RF‬را کاهش می دهد‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر درباره ‪ SAR‬و استانداردهای مربوطه اتحادیه اروپا‪ ،‬از‬
‫پایگاه اینترنتی سامسونگ بازدید نمایید‪.‬‬
‫از دسترسی به خدمات اضطراری اطمینان حاصل کنید‬
‫ممکن است در برخی مناطق یا شرایط‪ ،‬برقراری تماس های اضطراری از طریق‬
‫دستگاه شما امکان پذیر نباشد‪ .‬قبل از مسافرت به مناطق دوردست یا توسعه نیافته‪،‬‬
‫روشی جایگزین برای برقراری تماس با پرسنل خدمات اضطراری در نظر بگیرید‪.‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا ‪149‬‬
‫دورانداختن صحیح این محصول‬
‫دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های‬
‫جمع آوری مجزای زباله)‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد آن بدین‬
‫معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن (مانند شارژر‪،‬‬
‫هدست‪ ،‬کابل ‪ )USB‬نباید در پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر زباله‬
‫های خانگی دور انداخته شوند‪.‬‬
‫لطفاً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت انسان‬
‫ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪ ،‬این محصوالت را از انواع دیگر زباله جدا کرده و‬
‫آنها را جهت ارتقاء استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با احساس مسئولیت‬
‫بازیافت کنید‪.‬‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی محلی تماس بگیرند تا‬
‫درباره جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصوالت جهت بازیافت ایمن برای محیط‬
‫زیست‪ ،‬کسب اطالع نمایند‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد خرید را‬
‫بررسی کنند‪ .‬این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در هنگام دورانداختن با‬
‫دیگر زباله های تجاری مخلوط شوند‪.‬‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های‬
‫مجزای جمع آوری باتری)‬
‫وجود این عالمت بر روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‪ ،‬بدین‬
‫معناست که باتری های موجود در این محصول نباید در پایان عمر مفید‬
‫خود‪ ،‬همراه با سایر‬
‫زباله های خانگی دور انداخته شوند‪ .‬هر جا که نشانه گذاری شده است‪ ،‬نمادهای‬
‫شیمیایی ‪ Cd ،Hg‬یا ‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪ ،‬کادمیم یا سرب به‬
‫میزان بیشتری از مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪ 66/2006‬کمیسیون‬
‫اروپاست‪ .‬در صورتی که باتری ها به شکل صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد‬
‫شیمیایی می توانند موجب آسیب رساندن به سالمت انسان یا محیط زیست شوند‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفاً باتری ها را از‬
‫سایر انواع زباله جدا کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع آوری باتری‬
‫بازیافت نمایید‪.‬‬
‫‪150‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا‬
‫بیانیه سلب مسئولیت‬
‫برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه‪ ،‬متعلق به اشخاص ثالث‬
‫هستند و تحت حمایت قانون حق نسخه برداری‪ ،‬حق ثبت اختراع‪ ،‬عالئم تجاری و یا‬
‫سایر حقوق مالکیت معنوی قرار دارند‪ .‬چنین محتواها و خدماتی صرفاً برای استفاده‬
‫شخصی و غیرتجاری شما ارائه شده اند‪ .‬اجازه ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه‬
‫ای که مالک محتوا یا ارائه دهنده خدمات آن را مجاز ندانسته است‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬بدون‬
‫ایجاد هیچگونه محدودیت برای آنچه ذکر گردید‪ ،‬اجازه ندارید برای هیچ یک از محتواها‬
‫یا خدمات نمایش داده شده از طریق این دستگاه‪ ،‬اقدام به دستکاری‪ ،‬کپی‪ ،‬انتشار مجدد‪،‬‬
‫آپلود‪ ،‬پست‪ ،‬ارسال‪ ،‬ترجمه‪ ،‬فروش‪ ،‬ایجاد آثار اقتباسی‪ ،‬با هر شیوه یا رسانه ای نمایید‪،‬‬
‫مگر اینکه مالک محتوای مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتاً اجازه چنین کاری‬
‫را داده باشد‪« .‬محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‪.‬‬
‫سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتاً و چه به صورت‬
‫ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند‪ .‬سامسونگ صراحتاً مسئولیت هرگونه‬
‫ضمانت ضمنی‪ ،‬بدون قید محدودیت شامل ضمانت های قابلیت فروش یا تناسب برای‬
‫یک هدف خاص را از خود سلب می نماید‪ .‬سامسونگ دقت‪ ،‬اعتبار‪ ،‬بهنگامی‪ ،‬مجاز‬
‫یا کامل بودن هیچ یک از محتواها یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس‬
‫قرار گرفته است را تضمین نمی کند و سامسونگ تحت هیچ شرایطی‪ ،‬از جمله اهمال‪،‬‬
‫مسئولیت هیچگونه خسارت مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص یا منتجه‪ ،‬حق الوکاله‪،‬‬
‫هزینه ها یا هرگونه خسارت ناشی از‪ ،‬یا مربوط به هر نوع اطالعات مندرج‪ ،‬یا در‬
‫نتیجه استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث دیگری را‪ ،‬چه‬
‫به صورت قراردادی و چه به عنوان مسئولیت مدنی نمی پذیرد‪ ،‬حتی اگر از امکان‬
‫بروز چنین خساراتی مطلع شده باشد‪».‬‬
‫خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند و‬
‫سامسونگ هیچگونه ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از محتواها‬
‫یا خدمات در هر زمانی‪ ،‬ارائه نمی دهد‪ .‬محتواها و خدمات توسط اشخاص ثالث و‬
‫از طریق شبکه ها و تأسیسات مخابره ای ارسال می شوند که سامسونگ هیچ کنترلی‬
‫بر آنها ندارد‪ .‬بدون محدود کردن کلیت این بیانیه سلب مسئولیت‪ ،‬سامسونگ هرگونه‬
‫مسئولیت یا تعهد مربوط به وقفه یا تعلیق هرگونه محتوا یا خدماتی که از طریق این‬
‫دستگاه در دسترس قرار گرفته است را از خود سلب می نماید‪ .‬سامسونگ در قبال‬
‫خدمات مشتریان مربوط به این محتواها و خدمات‪ ،‬هیچگونه مسئولیت یا تعهدی ندارد‪.‬‬
‫هرگونه پرسش یا درخواست برای خدمات در رابطه با این محتواها یا خدمات‪ ،‬باید‬
‫مستقیماً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات و محتواها ارسال شود‪.‬‬
‫ینمیا هب طوبرم یطایتحا تامادقا ‪151‬‬
Download PDF

advertising