Samsung | SM-V700 | Samsung SM-V700 راهنمای کاربر

‫‪SM-V700‬‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
‫‪www.samsung.com‬‬
‫درباره این دفترچه راهنما‬
‫می توانید از این ‪ Gear‬به عنوان دستگاه همراه گوشی های هوشمند ™‪ Android‬سامسونگ یا تبلت شخصی‬
‫استفاده کنید‪ .‬این دفترچه راهنمای کاربر به طور ویژه ای برای تشریح برنامه ها و ویژگی هایی که هنگام متصل‬
‫شدن ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه در دسترس قرار می گیرد‪ ،‬طراحی شده است‪.‬‬
‫ •لطفا قبل از استفاده از ‪ Gear‬برای اطمینان از استفاده ایمن و درست‪ ،‬این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید‪.‬‬
‫ •شرح ها بر اساس تنظیمات پیش فرض ‪ Gear‬ارایه شده اند‪.‬‬
‫ •عکس ها و تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند‪.‬‬
‫ •محتویات ممکن است با محصول نهایی یا با نرم افزار ارایه شده توسط ارائه دهنده سرویس یا اپراتورها تفاوت‬
‫داشته باشد و مشمول تغییرات بدون اطالع قبلی می باشد‪ .‬برای دریافت جدیدترین نسخه این دفترچه راهنما‪ ،‬به‬
‫وب سایت سامسونگ‪ www.samsung.com ،‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •برنامه ای (با محتوا ی کیفیت باال) که نیازمند استفاده از ‪ CPU‬و ‪ RAM‬است بر کارآیی کلی ‪ Gear‬تأثیر می‬
‫گذارد‪ .‬برنامه های کاربردی که به محتوا مربوط هستند ممکن است بسته به مشخصات ‪ Gear‬و محیط استفاده‬
‫بدرستی کار نکنند‪.‬‬
‫ •ویژگی های موجود و خدمات جانبی ممکن است بسته به ‪ ،Gear‬نرم افزار یا ارائه دهنده خدمات متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •برنامه ها و عملکردهای آنها ممکن است با توجه به کشور‪ ،‬منطقه یا مشخصات سخت افزار متفاوت باشند‪.‬‬
‫سامسونگ در قبال مشکالت عملکردی ناشی از برنامه های کاربردی تهیه کنندگانی بجز سامسونگ مسئولیتی‬
‫ندارد‪.‬‬
‫ •سامسونگ مسئول مشکالت عملکردی یا ناسازگاری های ایجاد شده توسط تنظیمات رجیستری ویرایش شده‬
‫یا نرم افزار سیستم عامل تغییر یافته نیست‪ .‬تالش برای شخصی سازی سیستم عامل ممکن است باعث شود تا‬
‫‪ Gear‬یا برنامه ها بدرستی کار نکنند‪.‬‬
‫ •نرم افزار‪ ،‬منابع صوتی‪ ،‬کاغذ دیواری ها‪ ،‬تصاویر و سایر رسانه های ارایه شده در این ‪ Gear‬برای استفاده‬
‫محدود مجوز دارد‪ .‬خارج کردن و استفاده از این مطالب برای مقاصد تجاری و غیره نقض قوانین حق نسخه‬
‫برداری محسوب می شود‪ .‬مسئولیت کامل استفاده غیرقانونی از رسانه بر عهده کاربران است‪.‬‬
‫ •برنامه های کاربردی پیش فرض که همراه ‪ Gear‬هستند‪ ،‬مشمول به روز رسانی بوده و ممکن است بدون‬
‫اطالع قبلی‪ ،‬دیگر پشتیبانی نشوند‪ .‬اگر درباره برنامه های کاربردی ارایه شده همراه ‪ Gear‬سوالی دارد‪ ،‬با‬
‫مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪ .‬در مورد برنامه های نصب شده توسط کاربر‪ ،‬با ارائه دهندگان سرویس‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •تغییر در سیستم عامل ‪ Gear‬یا نصب نرم افزارها از منابع غیررسمی‪ ،‬ممکن است باعث عملکرد نادرست‬
‫‪ Gear‬یا مخدوش شدن و از دست رفتن داده ها شوند‪ .‬این اقدامات توافقنامه مجوز سامسونگ را نقض می کند‬
‫و ضمانتنامه شما را باطل می کند‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫امنهار هچرتفد نیا هرابرد‬
‫نمادهای دستورالعمل‬
‫اخطار‪ :‬وضعیت هایی که می تواند موجب جراحت شما یا دیگران شود‬
‫هشدار‪ :‬وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب دیدن دستگاه شما یا سایر وسایل شود‬
‫نکته‪ :‬نکات‪ ،‬ترفندهای استفاده یا سایر اطالعات‬
‫حق نسخه برداری‬
‫‪Copyright © 2013 Samsung Electronics‬‬
‫این راهنما تحت حفاظت قوانین بین المللی حق نسخه برداری می باشد‪.‬‬
‫هیچ بخشی از آن نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از ‪ Samsung Electronics‬بازتولید‪ ،‬توزیع‪ ،‬ترجمه یا به هر‬
‫شکل و وسیله الکترونیکی یا مکانیکی شامل فتوکپی‪ ،‬ضبط‪ ،‬یا ذخیره در حافظه های اطالعاتی و سیستم های بازیابی‬
‫اطالعات منتقل شود‪.‬‬
‫عالیم تجاری‬
‫ •سامسونگ و لوگوی سامسونگ عالیم تجاری ثبت شده ‪ Samsung Electronics‬هستند‪.‬‬
‫ •®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬در سراسر جهان است‪.‬‬
‫ •سایر عالیم تجاری و حق نسخه برداری ها متعلق به صاحبان خود می باشند‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫آغاز به کار‬
‫‪6‬‬
‫محتویات بسته‬
‫‪31‬‬
‫درباره ‪Gear Manager‬‬
‫‪7‬‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫‪31‬‬
‫پیکربندی تنظیمات ‪Gear‬‬
‫‪8‬‬
‫متصل کردن به یک دستگاه تلفن همراه‬
‫‪32‬‬
‫شخصی سازی کردن صفحه اصلی‬
‫‪14‬‬
‫دکمه‬
‫‪33‬‬
‫مدیریت برنامه ها‬
‫‪14‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫‪34‬‬
‫پیدا کردن ‪Gear‬‬
‫‪17‬‬
‫استفاده از ‪Gear‬‬
‫‪34‬‬
‫استفاده از اعالن‌ها‬
‫‪18‬‬
‫روشن و خاموش کردن ‪Gear‬‬
‫‪35‬‬
‫فعالسازی ويژگی قفل خودکار صفحه‬
‫‪19‬‬
‫قفل کردن یا باز کردن قفل ‪Gear‬‬
‫‪35‬‬
‫تنظیم میانبر یک برنامه‬
‫‪19‬‬
‫تنظیم نور صفحه نمایش‬
‫‪35‬‬
‫تنظیم پیام های اضطراری‬
‫‪19‬‬
‫تنظيم ميزان صدا‬
‫‪36‬‬
‫بازپخش هوشمند‬
‫‪20‬‬
‫تغییر به حالت سکوت‬
‫‪36‬‬
‫استفاده از ژست فعالسازی‬
‫‪36‬‬
‫مشاهده اطالعات راهنما‬
‫مقدمات‬
‫‪21‬‬
‫نمادهای نشانگر‬
‫برنامه های کاربردی‬
‫‪21‬‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬
‫‪37‬‬
‫دوربین‬
‫‪24‬‬
‫اعالميه ها‬
‫‪39‬‬
‫گالری‬
‫‪25‬‬
‫صفحه اصلی‬
‫‪40‬‬
‫مخاطبين‬
‫‪26‬‬
‫صفحه ساعت‬
‫‪40‬‬
‫شماره‌ گیر‬
‫‪26‬‬
‫صفحه برنامه ها‬
‫‪40‬‬
‫پیدا کردن دستگاه من‬
‫‪26‬‬
‫استفاده از برنامه ها‬
‫‪41‬‬
‫گزارشات‬
‫‪27‬‬
‫بازگشت به صفحه قبل‬
‫‪41‬‬
‫کنترل کننده رسانه‬
‫‪27‬‬
‫محافظت از ‪Gear‬‬
‫‪41‬‬
‫قدم شمار‬
‫‪28‬‬
‫بلوتوث‬
‫‪45‬‬
‫‪S Voice‬‬
‫‪30‬‬
‫استفاده از ویژگی های تماس‬
‫‪45‬‬
‫کرنومتر‬
‫‪46‬‬
‫زمان سنج‬
‫‪4‬‬
‫بلاطم تسرهف‬
‫‪46‬‬
‫برنامه زمانی امروز‬
‫‪46‬‬
‫یادداشت صوتی‬
‫‪47‬‬
‫هوا‬
‫تنظیمات‬
‫‪48‬‬
‫درباره تنظیمات‬
‫‪48‬‬
‫ساعت‬
‫‪49‬‬
‫صدا‬
‫‪49‬‬
‫میزان صدا‬
‫‪49‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫‪50‬‬
‫باتری‬
‫‪50‬‬
‫بلوتوث‬
‫‪50‬‬
‫فعالیتها‬
‫‪50‬‬
‫قفل حريم خصو‪...‬‬
‫‪50‬‬
‫زبان‬
‫‪51‬‬
‫بازنشانی ‪Gear‬‬
‫‪51‬‬
‫اطالعات ‪Gear‬‬
‫عیب یابی‬
‫‪5‬‬
‫آغاز به کار‬
‫محتویات بسته‬
‫جعبه محصول را بازبینی نمایید و مطمئن شوید اقالم زیر در آن موجود است‪:‬‬
‫ •‪Gear‬‬
‫ •داک شارژ‌کننده‬
‫ •راهنمای شروع سريع‬
‫ •اقالم ارایه شده همراه ‪ Gear‬و هر گونه لوازم جانبی ممکن است بسته به ناحیه یا ارائه دهنده سرویس‬
‫تفاوت کند‪.‬‬
‫ •اقالم ارایه شده فقط برای استفاده با این ‪ Gear‬طراحی شده اند و ممکن است با دستگاه های دیگر‬
‫سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •ظاهر و مشخصات می توانند بدون اطالع قبلی تغییر کنند‪.‬‬
‫ •می توانید لوازم جانبی بیشتر را از فروشگاه سامسونگ محلی خود خریداری کنید‪ .‬قبل از خرید اطمینان‬
‫حاصل کنید که با ‪ Gear‬شما سازگار هستند‪.‬‬
‫ •سایر لوازم جانبی ممکن است با ‪ Gear‬شما سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •فقط از لوازم جانبی مورد تایید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬عملکرد نادرست ناشی از استفاده از لوازم‬
‫جانبی تایید نشده‪ ،‬مشمول ضمانت نامه نمی شود‪.‬‬
‫ •مهیا بودن همه لوازم جانبی کامال بسته به شرکت های سازنده‪ ،‬مشمول تغییرات است‪ .‬برای اطالعات‬
‫بیشتر درباره لوازم جانبی موجود‪ ،‬به وب سایت سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫نمای کلی دستگاه‬
‫‪Gear‬‬
‫ﺻﻔﺣﻪ ﻟﻣﺳﯽ‬
‫ﺩﮐﻣﻪ ﺭﻭﺷﻥ‪-‬ﺧﺎﻣﻭﺵ‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻳﻥ‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ﻗﻼﺏ‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺷﺎﺭژ‬
‫ﺑﻧﺩ‬
‫ﺑﻠﻧﺩﮔﻭ‬
‫رطوبت و مایعات به ‪ Gear‬شما آسیب می رساند‪ Gear .‬خود را خشک نگه دارید‪.‬‬
‫ •از محافظ صفحه استفاده نکنید‪ .‬این کار باعث عملکرد نادرست حسگر می شود‪.‬‬
‫ •نگذارید آب با صفحه لمسی تماس پیدا کند‪ .‬صفحه لمسی زمانی که در معرض آب یا محیط های مرطوب‬
‫قرار بگیرد ممکن است درست عمل نکند‪.‬‬
‫ •اگر بلندگو خیس باشد‪ ٬‬ممکن است صدا بهم ریخته شنیده شود‪ .‬مطمئن شوید که بلندگو خشک است‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫داک شارژ‌کننده‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺷﺎﺭژ‬
‫ﮐﻠﻳﺩ‬
‫ﺑﺭﭼﺳﺏ ‪NFC‬‬
‫)ﭘﺷﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎﺭژ(‬
‫ﺟﮏ ﭼﻧﺩ ﻣﻧﻅﻭﺭﻩ‬
‫متصل کردن به یک دستگاه تلفن همراه‬
‫با متصل کردن ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه دیگر می توانید از برنامه ها و ویژگی های دستگاه آن تلفن همراه‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫از داک شارژکننده ای استفاده کنید که دارای برچسب ‪ NFC‬و آدرس بلوتوث داخلی منطبق با ‪ Gear‬شما باشد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬ویژگی ‪ NFC‬را فعال کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات ← اتصاالت ← ‪ NFC‬ضربه بزنید‪ .‬سوییچ ‪ NFC‬را به راست بکشید‪.‬‬
‫روش فعال‌کردن ویژگی ‪ NFC‬ممکن است بسته به تلفن همراه متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪22‬‬
‫‪ Gear :Gear‬را روشن کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬به صورت خودکار به حالت اتصال جابجا می شود‪.‬‬
‫ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﻭﺯﺷﯽ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﺧﺵ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫داک شارژکننده‪ :‬پشت داک شارژکننده را در تماس با پشت تلفن همراه قرار دهید‪.‬‬
‫صدایی از تلفن همراه پخش می شود و پنجره بازشوی ‪ Gear Manager‬نمایان می گردد‪.‬‬
‫ﺁﻧﺗﻥ ‪) NFC‬ﭘﺷﺕ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺗﻠﻔﻥ‬
‫ﻫﻣﺭﺍﻩ(‬
‫ﺑﺭﭼﺳﺏ ‪NFC‬‬
‫ •دستگاه تلفن همراهی که در تصویر باال نشان داده شده است دارای یک آنتن ‪ NFC‬داخلی است‪ .‬محل‬
‫آنتن ‪ NFC‬ممکن است بسته به دستگاه شما‪ ،‬متفاوت باشد‪ .‬برای پیدا کردن محل آنتن ‪ ،NFC‬به دفترچه‬
‫راهنمای کاربر مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •پیش از متصل کردن ‪ ،Gear‬قفل دستگاه تلفن همراه را باز کنید‪ .‬اگر درپوش بسته باشد‪ ،‬صفحه‬
‫خاموش باشد یا دستگاه قفل باشد‪ ،‬نمی توانید ‪ Gear‬را به تلفن همراه متصل کنید‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪44‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬روی تاييد ← نصب ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear Manager‬نصب می شود‪.‬‬
‫پیش از نصب ‪ ،Gear Manager‬اطمینان حاصل کنید که شبکه ‪ Wi-Fi‬یا تلفن همراه فعال باشد‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬هنگامی که پنجره درخواست مرتبط سازی بلوتوث نمایان شد‪ ،‬روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ :Gear‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫▲ ‪Gear‬‬
‫▲ دستگاه تلفن همراه‬
‫‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه از طریق ویژگی بلوتوث متصل می شوند‪.‬‬
‫اگر برقراری اتصال ناموفق بود‪ ،‬پشت داک شارژکننده را با پشت دستگاه تلفن همراه (آنتن ‪ )NFC‬در‬
‫تماس قرار دهید یا دستگاه ها را به صورت دستی متصل کنید‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬شرایط و ضوابط را خوانده و با آن موافقت کنید‪.‬‬
‫اتصال دستگاه تکمیل شده و ‪ Gear Manager‬اجرا می شود‪ .‬به نکاتی که در پنجره بازشو نمایان می شود‬
‫مراجعه نمایید‪.‬‬
‫اگر می‌خواهید دستگاه را به داک شارژ‌کننده اختیاری وصل کنید‪ ،‬برای یافتن و متصل کردن دستگاه‪،‬‬
‫برنامه ‪ Gear Manager‬را روی دستگاه همراه اجرا کنید و بر روی گزینه اتصال دستی تلنگر بزنید‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫اتصال به صورت دستی‬
‫اگر دستگاه تلفن همراه شما دارای قابلیت ‪ NFC‬نیست باید دستگاه‌ها را به‌صورت دستی متصل کنید‪.‬‬
‫ •برای بررسی اینکه یک دستگاه تلفن همراه دارای ویژگی ‪ NFC‬است یا خیر‪ ،‬در صفحه برنامه ها‬
‫روی تنظیمات ← اتصاالت ضربه زده و سپس اطمینان حاصل کنید که گزینه ‪ NFC‬در فهرست قرار‬
‫دارد‪.‬‬
‫ •مراحل و صفحه ها ممکن است بسته به دستگاه های تلفن همراه متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬به ‪ Samsung Apps‬دسترسی پیدا کرده و سپس‬
‫‪ Samsung GALAXY Gear Manager‬را دانلود و نصب کنید‪.‬‬
‫اگر دستگاه تلفن همراه شما از ‪ Samsung Apps‬پشتیبانی نمی کند‪ ،‬از وب سایت‬
‫‪ www.samsungapps.com‬بازدید کرده و ‪ Gear Manager‬را دانلود نمایید‪ .‬نمی توانید‬
‫‪ Gear Manager‬را در دستگاه های تلفن همراهی که از همگام سازی با ‪ Gear‬پشتیبانی نمی کنند‬
‫نصب کنید‪ .‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه تلفن همراه شما با ‪ Gear‬سازگار است‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ Gear :Gear‬را روشن کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬به صورت خودکار به حالت اتصال جابجا می شود‪.‬‬
‫ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﻭﺯﺷﯽ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﺧﺵ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪33‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ Gear Manager :‬را در تلفن همراه اجرا کنید و سپس روی اتصال دستی ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬هنگامی که پنجره اطالعیه نمایان شد‪ ،‬روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫تلفن همراه‪ ،‬بلوتوث را فعال کرده و دستگاه های شناسایی شده را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ Gear :‬را از فهرست دستگاه های شناسایی شده بلوتوث انتخاب کنید‪.‬‬
‫شماره شناسه ‪ Gear‬را بررسی کرده و سپس ‪ Gear‬دارای همان شماره را از فهرست دستگاه های‬
‫شناسایی شده بلوتوث انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪66‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬هنگامی که پنجره درخواست مرتبط سازی بلوتوث نمایان شد‪ ،‬روی تایید ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ :Gear‬روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫▲ ‪Gear‬‬
‫▲ دستگاه تلفن همراه‬
‫‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه از طریق ویژگی بلوتوث متصل می شوند‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫در دستگاه تلفن همراه‪ :‬شرایط و ضوابط را خوانده و با آن موافقت کنید‪.‬‬
‫اتصال دستگاه تکمیل شده و ‪ Gear Manager‬اجرا می شود‪.‬‬
‫متصل کردن به یک دستگاه تلفن همراه دیگر‬
‫می توانید ‪ Gear‬را به یک دستگاه تلفن همراه دیگر متصل کنید‪ .‬به اتصال فعلی پايان دهید و به یک دستگاه تلفن‬
‫همراه دیگر متصل شوید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ Gear Manager :‬را اجرا کنید‪ ،‬روی نام ‪ Gear‬در متصل ‪ ← Gear‬قطع ← تایید‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫اتصال بین ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه پايان می یابد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ :Gear‬در صفحه اصلی‪ ،‬به برنامه بروید و روی برنامه ← تنظیمات ← بازنشانی ‪ ← Gear‬تنظیم مجدد‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬بازنشانی شده و به حالت اتصال دسترسی پیدا می کند‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫دستگاه تلفن همراه‪ :‬در دستگاه تلفن همراه دیگر‪ Gear Manager ،‬را اجرا کرده و سپس دستگاه تلفن همراه‬
‫را به ‪ Gear‬متصل نمایید‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫دکمه‬
‫عملکرد‬
‫دکمه‬
‫ •فشار داده و نگه دارید تا ‪ Gear‬روشن یا خاموش شود‪.‬‬
‫ •‪ 8‬تا ‪ 10‬ثانیه فشار داده و نگه دارید تا در صورت بروز خطاهای مهلک یا‬
‫هنگ کردن یا متوقف ماندن ‪ ،Gear‬آن را بازنشانی کنید‪.‬‬
‫روشن‪ ،‬خاموش‬
‫ •فشار دهید تا به صفحه ساعت بازگردید‪.‬‬
‫ •برای قفل شدن ‪ Gear‬در صفحه ساعت فشار دهید‪ .‬این ‪ Gear‬وقتی صفحه‬
‫لمسی خاموش می شود به حالت قفل می رود‪ .‬برای باز کردن قفل ‪Gear‬‬
‫دوباره فشار دهید‪.‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫برای شارژ کردن باتری پیش از اولین نوبت استفاده‪ ،‬از داک شارژ‌کننده استفاده کنید‪ .‬با استفاده از رایانه با اتصال از‬
‫طریق کابل ‪ ،USB‬می توان ‪ Gear‬را شارژ کرد‪.‬‬
‫فقط از شارژرها و باتری ها و کابل های مورد تایید سامسونگ استفاده کنید‪ .‬شارژرها یا کابل های تایید‬
‫نشده ممکن است باعث انفجار باتری یا آسیب رساندن به ‪ Gear‬شوند‪.‬‬
‫ •هنگامی که باتری ضعیف است‪ ،‬نماد باتری خالی نشان داده می شود‪.‬‬
‫ •اگر باتری بطور کامل تخلیه شود‪ Gear ،‬نمی تواند بالفاصله پس از اتصال شارژر روشن شود‪ .‬قبل از‬
‫روشن کردن ‪ ،Gear‬اجازه بدهید تا باتری تخلیه شده‪ ،‬چند دقیقه شارژ شود‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫شارژ کردن با داک شارژ‌کننده‬
‫‪11‬‬
‫کلید را لغزانده و نگه دارید و سپس روکش داک شارژکننده را باز کنید‪.‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪۱‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ Gear‬را طوری روی داک شارژکننده قرار دهید که ترمینال های شارژ روبروی یکدیگر باشند‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫درپوش داک شارژکننده را ببندید‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪44‬‬
‫سر کوچک شارژر را داخل جک چند منظوره داک شارژکننده قرار دهید و سر بزرگ شارژر را به سوکت‬
‫برق وصل کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر می تواند باعث آسیب رساندن جدی به ‪ Gear‬شود‪ .‬هرگونه صدمه ناشی از استفاده‬
‫نادرست مشمول ضمانت نمی شود‪.‬‬
‫ •هنگام شارژ نمی توانید از ضبط صوت و دوربین استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اگر هنگام شارژ شدن ‪ Gear‬تامين برق با ناپايداری مواجه شد‪ ،‬صفحه لمسی ممکن است کار نکند‪ .‬در‬
‫صورت بروز اين مشکل‪ ،‬شارژر را از ‪ Gear‬جدا کنيد‪.‬‬
‫ •هنگام شارژ کردن‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تأثیری بر طول عمر‬
‫یا کارکرد ‪ Gear‬شما داشته باشد‪ .‬اگر باتری بیشتر از حد معمول گرم شد‪ ،‬ممکن است شارژر‪ ،‬شارژ‬
‫کردن را متوقف کند‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬درست شارژ نمی شود‪ Gear ،‬و شارژر خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫پس از اینکه به طور کامل شارژ کردید‪ Gear ،‬را از داک شارژکننده جدا کنید‪.‬‬
‫ابتدا ‪ Gear‬را از داک شارژکننده و شارژر را از داک شارژکننده جدا کنید و سپس شارژر را از سوکت برق جدا‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای صرفه جویی در مصرف برق‪ ،‬وقتی شارژر استفاده نمی شود آن را از برق در بیاورید‪ .‬شارژر‬
‫دکمه خاموش‪ ،‬روشن ندارد پس باید وقتی در حال استفاده نیست برای جلوگیری از اتالف انرژی برق‪ ،‬آن‬
‫را از سوکت برق جدا کنید‪ .‬شارژر باید درحین شارژ نزدیک به سوکت برق قرار گرفته و به راحتی قابل‬
‫دسترس باشد‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫بررسی وضعیت شارژ باتری‬
‫وقتی هنگام خاموش بودن ‪ ،Gear‬باتری را شارژ می کنید‪ ،‬نمادهای زیر وضعیت فعلی شارژ باتری را نشان می‬
‫دهند‪:‬‬
‫کامل شارژ شده است‬
‫در حال شارژ‬
‫استفاده از ‪Gear‬‬
‫‪11‬‬
‫قالب را آزاد کنید‪.‬‬
‫ •هنگام آزاد کردن قالب‪ ،‬مراقب باشید به ناخن هایتان صدمه نرسد‪.‬‬
‫ •بند را خیلی شدید خم نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است به ‪ Gear‬آسیب برساند‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫گیره را باز کرده و تسمه را توسط پین به مچ خود ببندید‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫‪33‬‬
‫قالب را فشار دهید تا صدای تق شنیده شود‪.‬‬
‫روشن و خاموش کردن ‪Gear‬‬
‫هنگام روشن کردن ‪ Gear‬برای اولین بار‪ ،‬برای متصل کردن ‪ Gear‬به گوشی هوشمند یا تبلت ‪ PC‬و راه اندازی‬
‫‪ ،Gear‬دستورالعمل های روی صفحه را دنبال نمایید‪.‬‬
‫دکمه روشن‪-‬خاموش را فشار داده و چند ثانیه نگه دارید تا ‪ Gear‬روشن شود‪.‬‬
‫وقتی در مناطقی هستید که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع است‪ ،‬مانند هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬از‬
‫همه هشدارها و دستورات نصب شده توسط کارکنان مجاز پیروی کنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن ‪ ،Gear‬کلید روشن‪-‬خاموش را فشار داده و نگه دارید و روی خاموش ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫قفل کردن یا باز کردن قفل ‪Gear‬‬
‫وقتی ‪ Gear‬در حال استفاده نیست‪ ،‬آن را قفل کنید تا از عملکرد ناخواسته جلوگیری شود‪ .‬فشار دادن دکمه روشن‪-‬‬
‫خاموش در صفحه ساعت‪ ،‬صفحه را خاموش می کند و ‪ Gear‬را در حالت قفل قرار می دهد‪ .‬در صورتی که برای‬
‫مدت مشخصی از ‪ Gear‬استفاده نشود‪ ،‬بطور خودکار قفل می شود‪.‬‬
‫برای بازکردن قفل ‪ ،Gear‬دکمه روشن‪-‬خاموش را فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم نور صفحه نمایش‬
‫از یکی از روشهای زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •روی صفحه با دو انگشت خود دو بار تلنگر بزنید و سپس روی‬
‫یا‬
‫در کنار نماد روشنایی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •در صفحه اصلی‪ ،‬به برنامه پیمایش کنید و روی برنامه ← تنظیمات ← صفحه نمايش ← روشنايی‪ ،‬ضربه‬
‫بزنید و روشنی را تنظیم کنید‪.‬‬
‫هنگامی که در شرایط پر نور‪ ،‬مانند نور خورشید‪ ،‬از ‪ Gear‬استفاده می کنید می توانید روشنایی صفحه‬
‫نمایش را روی حداکثر تنظیم کنید‪ .‬دکمه روشن‪-‬خاموش را فشار داده و نگه دارید و سپس روی حالت‬
‫بيرون ضربه بزنید‪ .‬اگر صفحه نمایش به مدت ‪ 5‬دقیقه خاموش بماند‪ ،‬حالت فضای باز به طور خودکار‬
‫غیرفعال می‌شود‪.‬‬
‫تنظيم ميزان صدا‬
‫از یکی از روشهای زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •روی صفحه با دو انگشت خود دو بار تلنگر بزنید و سپس روی‬
‫بزنید‪.‬‬
‫یا‬
‫در کنار نماد میزان صدا ضربه‬
‫ •در صفحه اصلی‪ ،‬به برنامه پیمایش کنید‪ ،‬روی برنامه ← تنظیمات ← ميزان صدا‪ ،‬ضربه بزنید و سپس یک‬
‫مقوله را برای تنظیم میزان صدای زنگ تماس یا میزان صدا دستگاه تلفن همراه انتخاب کنید‪.‬‬
‫بلندگوی ‪ Gear‬را نزدیک گوش خود نگه ندارید‪ .‬قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن‬
‫است به شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫راک هب زاغآ‬
‫تغییر به حالت سکوت‬
‫از یکی از روشهای زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •دکمه روشن‪-‬خاموش را فشار داده و نگه دارید و سپس روی صدا یا لرزش ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •در صفحه اصلی‪ ،‬به برنامه پیمایش کنید و بر روی برنامه ← تنظیمات ← صدا ← حالت صدا ← لرزش یا‬
‫حالت سكوت ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫مقدمات‬
‫نمادهای نشانگر‬
‫نمادهای زیر‪ ،‬اطالعاتی را درباره وضعیت ‪ Gear‬نشان می دهند‪ .‬زمانی که با دو انگشت بر روی صفحه دو بار‬
‫تلنگر بزنید این نمادها ظاهر می شوند‪.‬‬
‫نماد‬
‫معنا‬
‫ویژگی بلوتوث فعال شد‬
‫دستگاه بلوتوث دیگری وصل شد‬
‫باتری ضعيف است‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬
‫در صفحه لمسی فقط از انگشت استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اجازه ندهید صفحه لمسی با دستگاه های برقی دیگر تماس داشته باشد‪ .‬تخلیه الکترونیکی ممکن است‬
‫موجب از کار افتادن صفحه لمسی شود‪.‬‬
‫ •برای جلوگیری از آسیب دیدن صفحه لمسی‪ ،‬به آن با اشیا تیز ضربه نزنید یا با نوک انگشتان به آن‬
‫فشار زیادی وارد نکنید‪.‬‬
‫ •ممکن است ‪ Gear‬نتواند ورودی های لمسی نزدیک به لبه های صفحه‪ ،‬که خارج از محدوده ورودی‬
‫لمسی است را شناسایی کند‪.‬‬
‫ •قرار دادن صفحه لمسی در وضعیت آماده به کار برای مدت طوالنی ممکن است باعث ایجاد پس‬
‫تصویر (سیاه شدن صفحه) یا تصویر سایه دار شود‪ .‬وقتی از ‪ Gear‬استفاده نمی کنید صفحه لمسی را‬
‫خاموش کنید‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫تامدقم‬
‫اشاره های انگشت‬
‫ضربه زدن‬
‫برای باز کردن یک برنامه‪ ،‬برای انتخاب یک مورد منو‪ ،‬یا برای فشار دادن یک دکمه روی صفحه‪ ،‬بر روی آن با‬
‫انگشت ضربه بزنید‪.‬‬
‫لمس کردن و نگه داشتن‬
‫برای باز کردن فهرست برنامه‌های اخیر‪ ،‬صفحه را با دو انگشت لمس کنید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫تامدقم‬
‫دو ضربه زدن‬
‫ •روی تصویر دو ضربه بزنید تا بخشی از آن بزرگنمایی شود‪ .‬دوباره دو ضربه بزنید تا به حالت قبلی بازگردد‪.‬‬
‫ •روی صفحه با دو انگشت خود دو بار تلنگر بزنید تا به صفحه کنترل روشنایی و میزان صدا دسترسی پیدا کنید‬
‫و نمادهای نشانگر و مقدار نیروی باقیمانده باتری را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫تامدقم‬
‫حرکت سریع دست‬
‫در صفحه اصلی یا صفحه برنامه ها برای مشاهده یک پانل دیگر‪ ،‬دست را سریع به چپ یا راست ببرید‪.‬‬
‫مشت کردن دست‬
‫روی یک تصویر انگشت ها را (از هم) دور کنید تا بخشی از آن بزرگنمایی شود‪ .‬انگشت ها را به هم نزدیک کنید تا‬
‫کوچکنمایی شود‪.‬‬
‫اعالميه ها‬
‫پس از متصل شدن ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه و در صورتی که دستگاه تلفن همراه قفل باشد‪ ،‬قادر به دریافت‬
‫اعالن های فعالیت‪ ،‬مانند تماس های بی پاسخ یا پیام های جدید در ‪ Gear‬هستید‪.‬‬
‫زمانیکه اعالن ها را دریافت می کنید‪ ،‬برای مشاهده جزئیات بر روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید تا بتوانید تماس برقرار کنید‪ ،‬با ‪ S Voice‬پاسخ دهید یا توسط الگوهای متنی که در‬
‫روی‬
‫‪ Gear Manager‬تنظیم کرده اید پاسخ دهید‪.‬‬
‫برای مشاهده اعالن های بی پاسخ یا سابقه اعالن‪ ،‬در صفحه اصلی‪ ،‬به اعالميه ها بروید و روی اعالميه ها ضربه‬
‫بزنید‪ .‬سپس یک گروه ← یک اعالن را برای مشاهده جزئیات‪ ،‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫تامدقم‬
‫صفحه اصلی‬
‫صفحه اصلی نقطه شروع برای دسترسی به همه ویژگی های ‪ Gear‬است‪ .‬ساعت‪ ،‬ویجت ها‪ ،‬میانبرها به برنامه ها‬
‫و غیره را نشان می دهد‪.‬‬
‫صفحه اصلی می تواند چندین پانل داشته باشد‪ .‬برای مشاهده پانل های دیگر‪ ،‬به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫پنل‌های روی صفحه اصلی‬
‫‪۱‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪۷‬‬
‫‪۸‬‬
‫‪۳‬‬
‫شماره‬
‫برنامه یا ویژگی‬
‫ ‪1‬‬
‫دوربین‬
‫ ‪2‬‬
‫ساعت‬
‫ ‪3‬‬
‫شماره‌ گیر‬
‫ ‪4‬‬
‫اعالميه ها‬
‫ ‪5‬‬
‫یادداشت صوتی‬
‫ ‪6‬‬
‫‪S Voice‬‬
‫ ‪7‬‬
‫گالری‬
‫ ‪8‬‬
‫کنترل کننده رسانه‬
‫ ‪9‬‬
‫قدم شمار‬
‫ ‪10‬‬
‫تنظیمات‬
‫ ‪11‬‬
‫گزارشات‬
‫ ‪12‬‬
‫مخاطبين‬
‫ ‪13‬‬
‫برنامه‬
‫‪25‬‬
‫‪۹‬‬
‫‪۱۰‬‬
‫‪۱۱‬‬
‫‪۱۲‬‬
‫‪۱۳‬‬
‫تامدقم‬
‫صفحه ساعت‬
‫برای بازکردن صفحه ساعت‪ ،‬دکمه روشن‪-‬خاموش را فشار دهید‪.‬‬
‫در صفحه ساعت‪ ،‬می توانید شماره گیر را با ضربه به باال و دوربین را با ضربه به پایین اجرا کنید‪ .‬برای اجرا‬
‫کردن برنامه هوا اطالعات هوا را لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه برنامه ها‬
‫صفحه برنامه ها نمادهای همه برنامه ها را نشان می دهد‪.‬‬
‫در صفحه اصلی‪ ،‬به برنامه پیمایش کنید و سپس بر روی برنامه ضربه بزنید تا صفحه برنامه ها باز شود‪.‬‬
‫برای مشاهده پانل های دیگر‪ ،‬به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫استفاده از برنامه ها‬
‫این ‪ Gear‬می تواند انواع مختلفی از برنامه ها را اجرا کند‪.‬‬
‫در صفحه اصلی یا صفحه برنامه ها‪ ،‬یک میانبر یک نماد برنامه را انتخاب کنید تا باز شود‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫تامدقم‬
‫بازگشت به صفحه قبل‬
‫هنگام استفاده از برنامه ها یا در صفحه برنامه ها‪ ،‬از باالی صفحه به پایین ضربه بزنید‪.‬‬
‫محافظت از ‪Gear‬‬
‫با استفاده از قفل الگو‪ ،‬از دسترسی و استفاده سایرین به اطالعات شخصی ذخیره شده در ‪ Gear‬جلوگیری کنید‪.‬‬
‫تنظیم یک الگو‬
‫در صفحه برنامه ها روی تنظیمات ← قفل حريم خصو‪ ← ...‬قفل حريم خصوصى ← الگو ضربه بزنید‪.‬‬
‫با اتصال چهار نقطه یا بیشتر یک الگو رسم کنید و سپس دوباره آن را برای تایید رسم کنید‪.‬‬
‫اگر یک قفل الگو تنظیم کنید‪ ،‬هنگامی که اتصال ‪ Gear‬از دستگاه تلفن همراه دیگر قطع می شود‪ ،‬قفل الگو به‬
‫صورت خودکار فعال می شود‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫تامدقم‬
‫باز کردن قفل ‪Gear‬‬
‫با فشار دادن دکمه روشن‪-‬خاموش صفحه را روشن کنید و سپس کد باز کردن را وارد کنید‪.‬‬
‫یا دوباره به دستگاه تلفن همراه متصل شوید تا قفل ‪ Gear‬به صورت خودکار باز شود‪.‬‬
‫بلوتوث‬
‫بلوتوث اتصال بی سیم مستقیمی بین دو دستگاه در فاصله کوتاهی برقرار می کند‪.‬‬
‫برای فعال کردن بلوتوث‪ ،‬در صفحه برنامه ها روی تنظیمات ← بلوتوث ضربه بزنید‪ ،‬و سپس بلوتوث را تیک‬
‫بزنید‪.‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از بلوتوث‬
‫ •برای جلوگیری از بروز اشکال هنگام وصل کردن ‪ Gear‬به سایر دستگاه‌های تلفن همراه‪ ،‬دستگاه‌ها را نزدیک‬
‫یکدیگر قرار دهید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که هیچ مانعی از جمله انسان‪ ،‬دیوار‪ ،‬گوشه یا حصار بین ‪ Gear‬و تلفن همراه متصل نباشد‪.‬‬
‫ •به آنتن بلوتوث تلفن همراه متصل دست نزنید‪.‬‬
‫ •فرکانس بلوتوث همانند محصوالت صنعتی‪ ،‬علمی‪ ،‬پزشکی و کم توان بوده و هنگام برقراری اتصال در‬
‫نزدیکی این قبیل محصوالت ممکن است تداخل ایجاد شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ در قبال از دست رفتن‪ ،‬رهگیری‪ ،‬یا سوء استفاده از داده های ارسالی یا دریافتی به وسیله ویژگی‬
‫بلوتوث‪ ،‬هیچ گونه مسئولیتی نمی پذیرد‪.‬‬
‫ •همیشه مطمئن شوید که با دستگاه های قابل اطمینان و کامالً ایمن‪ ،‬داده ها را به اشتراک می گذارید و دریافت‬
‫می کنید‪ .‬اگر موانعی بین دستگاه ها وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن است فاصله عملياتی ویژگی کاهش یابد‪.‬‬
‫ •برخی از دستگاه ها‪ ،‬مخصوصا ً آنهایی که به وسیله ‪ Bluetooth SIG‬آزمایش یا تأیید نشده اند‪ ،‬ممکن است با‬
‫‪ Gear‬شما سازگار نباشند‪.‬‬
‫ •از قابلیت بلوتوث برای مقاصد غیر قانونی استفاده نکنید (به عنوان مثال‪ ،‬دزدیدن کپی فایلها یا ورود غیر قانونی‬
‫برای مقاصد تجاری)‪.‬‬
‫ •سامسونگ مسئول عواقب ناشی از استفاده غیر قانونی از قابلیت بلوتوث نیست‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫تامدقم‬
‫جفت کردن با ساير دستگاههای بلوتوث‬
‫هنگامی دستگاه بلوتوث دیگر درخواستی را برای جفت سازی ارسال می کند‪ ،‬کلید عبوری که به صورت خودکار در‬
‫‪ Gear‬تولید شده است را برای تأیید بپذیرید‪.‬‬
‫ارسال فایل ها به يک تلفن همراه‬
‫می توانید تصویرها‪ ،‬فیلم ها‪ ،‬یادداشت های صوتی یا ضبط های گام شمار را از ‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه ارسال‬
‫نمایید‪.‬‬
‫در دستگاه تلفن همراه‪ Gear Manager ،‬را اجرا کنید‪ ،‬روی برنامه های من ← برنامه و سپس‬
‫برنامه ضربه بزنید و تنظیمات را پیکربندی نمایید‪.‬‬
‫در کنار‬
‫در کنار دوربین ← انتقال خودکار ← دستی ← هم اکنون منتقل‬
‫ •برای ارسال تصویرها یا فیلم ها‪ ،‬روی‬
‫شود ضربه بزنید‪ .‬برای تنظیم ‪ Gear‬به منظور ارسال خودکار فایل ها به تلفن همراه‪ ،‬روی انتقال خودکار ←‬
‫همیشه ضربه بزنید‪.‬‬
‫در کنار یادداشت صوتی ← انتقال خودکار ← هیچیک ← هم‬
‫ •برای ارسال یادداشت های صوتی‪ ،‬روی‬
‫اکنون منتقل شود ضربه بزنید‪ .‬برای تنظیم ‪ Gear‬به منظور ارسال خودکار فایل ها به تلفن همراه‪ ،‬روی انتقال‬
‫خودکار ← همیشه ضربه بزنید‪.‬‬
‫در کنار قدم شمار ← هم اکنون منتقل شود ضربه بزنید‪ .‬برای‬
‫ •برای ارسال ضبط های گام شمار‪ ،‬روی‬
‫تنظیم ‪ Gear‬به منظور ارسال خودکار ضبط ها به تلفن همراه‪ ،‬روی فاصله انتقال خودکار ضربه بزنید و سپس‬
‫یک گزینه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫تامدقم‬
‫استفاده از ویژگی های تماس‬
‫برقراری تماس‬
‫در صفحه برنامه ها روی شماره گیر ضربه بزنید و با صفحه کلید یک شماره وارد کنید و سپس روی‬
‫بزنید‪.‬‬
‫یا گزارشات یا مخاطبين ضربه بزنید‪ ،‬یک مخاطب را انتخاب کنید و سپس در صورت لزوم‬
‫ضربه‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫در حین تماس‬
‫اقدامات زیر در دسترس هستند‪:‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬میزان صدا را با ضربه زدن روی‬
‫←‬
‫یا‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪/‬‬
‫ •‬
‫←‬
‫‪ :‬میکروفون را خاموش کنید تا افراد نزدیک شما نتوانند صدای شما را بشنوند‪.‬‬
‫ •‬
‫←‬
‫‪ :‬صفحه کلید را باز کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫←‬
‫‪ :‬اگر هدست بلوتوث به دستگاه تلفن همراه وصل است‪ ،‬آن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •‬
‫‪ :‬اتصال ‪ Gear‬را قطع کرده و فقط به تماس در دستگاه تلفن همراه ادامه دهید‪.‬‬
‫‪ :‬تماس فعلی را خاتمه دهید‪.‬‬
‫پاسخگویی به تماس‬
‫وقتی با شما تماس گرفته می شود‪،‬‬
‫را به راست بکشید‪.‬‬
‫اگر خدمات تماس در انتظار فعال باشد‪ ،‬می توان تماس دیگری گرفت‪ .‬وقتی تماس دوم جواب داده شد‪ ،‬تماس اول در‬
‫انتظار نگه داشته می شود‪.‬‬
‫رد کردن یک تماس‬
‫وقتی با شما تماس گرفته می شود‪،‬‬
‫را به چپ بکشید‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫درباره ‪Gear Manager‬‬
‫این برنامه به شما امکان می دهد به یک دستگاه تلفن همراه متصل شوید‪ ،‬تنظیمات و برنامه های ‪ Gear‬خود را‬
‫سفارشی کنید و از ویژگی های دستگاه تلفن همراه متصل بهره مند شوید‪.‬‬
‫از دستگاه تلفن همراه متصل شده‪ ،‬در صفحه برنامه های روی ‪ Gear Manager‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫پیکربندی تنظیمات ‪Gear‬‬
‫به اطالعات ‪ Gear‬دسترسی پیدا کنید و نرم افزار ‪ Gear‬را به روز کنید‪.‬‬
‫روی نام ‪ Gear‬ضربه بزنید و سپس از ویژگی های زیر استفاده نمایید‪:‬‬
‫ •تعويض نام‪ :‬نامی برای ‪ Gear‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •قطع‪ :‬اتصال بین ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه را پايان دهید‪.‬‬
‫ •اتصال ‪ Gear‬جدید‪ :‬دستگاه تلفن همراه را به یک ‪ Gear‬دیگر متصل کنید‪.‬‬
‫ •بروزآورى نرم افزار‪ Gear :‬را به آخرین نرم افزار به روز رسانی کنید‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫شخصی سازی کردن صفحه اصلی‬
‫تنظیمات را برای تغییر نوع ساعت‪ ،‬افزودن برنامه های پرکاربرد با صفحه اصلی یا سازماندهی مجدد برنامه ها در‬
‫صفحه اصلی سفارشی کنید‪.‬‬
‫تغییر نوع ساعت‬
‫بر روی ساعت ها‪ ،‬ضربه بزنید و سپس یک ساعت را در زیر در دسترس انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب اطالعات نمایشی در صفحه ساعت‪ ،‬بر روی‬
‫در کنار ساعت زیر انتخاب فعلى ضربه بزنید‪.‬‬
‫سفارشی سازی میانبرها‬
‫افزودن میانبرها‬
‫روی برنامه های من ← موارد دلخواه ضربه بزنید‪ .‬روی‬
‫تمام ضربه بزنید‪.‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬برنامه ها را انتخاب کنید و سپس روی‬
‫برای تغییر دادن برنامه هایی که هنگام ضربه زدن به سمت باال یا پایین روی صفحه ساعت اجرا می شوند‪ ،‬روی‬
‫میانبرهای برنامه ضربه بزنید‪.‬‬
‫حداکثر ‪ 14‬میانبر می توانید اضافه نمایید‪.‬‬
‫مرتب سازی مجدد میانبرها‬
‫در کنار نام گروه ضربه زده و‬
‫روی برنامه های من ← موارد دلخواه ضربه بزنید‪ .‬روی ضربه زده و روی‬
‫نگه دارید‪ ،‬آن را به باال یا پایین به موقعیت دیگری بکشید و سپس روی تمام ضربه بزنید‪.‬‬
‫حذف میانبرها‬
‫روی برنامه های من ← موارد دلخواه ضربه بزنید‪ .‬روی‬
‫تمام ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫ضربه بزنید‪ ،‬برنامه ها را انتخاب کنید و سپس روی‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫مدیریت برنامه ها‬
‫مشاهده همه برنامه ها‬
‫روی برنامه های من ← برنامه ضربه بزنید‪ .‬به سمت باال یا پایین حرکت کنید تا همه برنامه‌های ‪ Gear‬را مشاهده‬
‫نمایید‪.‬‬
‫پیکربندی تنظیمات برنامه ها‬
‫روی برنامه های من ← برنامه ضربه بزنید‪ .‬روی‬
‫کنار یک برنامه ضربه بزنید و تنظیمات را پیکربندی کنید‪.‬‬
‫نصب برنامه های کاربردی‬
‫روی ‪ Samsung Apps‬ضربه بزنید‪ .‬برنامه ها را مرور کرده و برنامه ای را برای دانلود انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای مرور یا دانلود کردن برنامه‌های پیشنهادی‪ ،‬برنامه های من ← برجسته ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای نصب کردن برنامه از منابعی غیر از ‪ ،Samsung Apps‬بر روی تنظیمات ← منابع نامشخص‬
‫تلنگر بزنید‪.‬‬
‫لغو نصب برنامه‬
‫روی برنامه های من ← برنامه ضربه بزنید‪ .‬روی‬
‫←‬
‫در کنار یک برنامه ← تاييد ضربه بزنید‪.‬‬
‫برنامه های پیش فرض که همراه ‪ Gear‬هستند را نمی توان از نصب خارج کرد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫پیدا کردن ‪Gear‬‬
‫اگر محل ‪ Gear‬را فراموش کنید‪ Gear Manager ،‬با ارسال صدا و روشن کردن صفحه به شما کمک می کند‬
‫که ‪ Gear‬را پیدا کنید‪.‬‬
‫بر روی يافتن ‪ Gear‬من ← شروع ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از اعالن‌ها‬
‫در رابطه با رویدادهای مختلف‪ ،‬از جمله تماس های بی پاسخ‪ ،‬یا پیام های جدید دستگاه تلفن همراه متصل شده‪ ،‬به‬
‫روز بمانید‪.‬‬
‫روی اعالنات ضربه بزنید و سپس کلید اعالنات را به سمت راست بکشید‪.‬‬
‫فعال‌سازی اعالن‌ها برای ویژگی ها‬
‫می توانید ویژگی ها را انتخاب کنید و با عالمت گذاری ویژگی ها‪ ،‬اعالن‌ها را فعال نمایید‪.‬‬
‫برای مشاهده و فعال سازی ویژگی های بیشتر‪ ،‬کلید اعالن های بیشتر را به سمت راست بکشید و ویژگی ها را‬
‫عالمت بزنید‪.‬‬
‫تغییر دادن تنظیمات اعالن‌های پیام‬
‫می توانید ‪ Gear‬را طوری تنظیم کنید که متن پیام جدید را نمایش دهد‪.‬‬
‫روی پیش نمایش پیام ضربه بزنید‪.‬‬
‫مدیریت الگوهای متنی‬
‫الگوهای متنی را برای پاسخ دادن آسان به پیام‌ها‪ ،‬ایجاد و مدیریت کنید‪.‬‬
‫روی مدیریت الگوهای متنی ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای ایجاد یک الگوی متنی‪ ،‬روی‬
‫ضربه بزنید‪ .‬برای حذف یک الگوی متنی‪ ،‬روی‬
‫‪34‬‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫فعالسازی ويژگی قفل خودکار صفحه‬
‫از این ویژگی برای تنظیم قفل شدن خودکار دستگاه تلفن همراه هنگام قطع شدن اتصال آن از ‪ Gear‬استفاده کنید‪.‬‬
‫روی تنظیمات ضربه بزنید و سپس کلید قفل خودکار را به سمت راست بکشید‪.‬‬
‫روی ادامه ضربه بزنید‪ ،‬با اتصال چهار نقطه یا بیشتر یک الگو رسم کنید و سپس دوباره آن را برای تایید رسم کنید‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬شناسایی نمی شود‪ ،‬قفل الگو به صورت خودکار در دستگاه تلفن همراه فعال می شود‪ .‬هنگامی که‬
‫‪ Gear‬دوباره شناسایی می شود‪ ،‬قفل الگو غیرفعال می گردد‪.‬‬
‫تنظیم میانبر یک برنامه‬
‫می توانید یک برنامه را به سرعت با دو بار فشار دادن دکمه روشن‪-‬خاموش اجرا کنید‪ .‬ابتدا‪ ،‬یک میانبر برای یک‬
‫برنامه پر کاربرد تعیین کنید‪.‬‬
‫روی تنظیمات ← دو بار فشار دادن دکمه قفل‪ ،‬ضربه بزنید و سپس یک برنامه انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیم پیام های اضطراری‬
‫‪ Gear‬را تنظیم کنید تا هنگامی که دکمه روشن‪/‬خاموش را ‪ 3‬بار فشار می دهید‪ ،‬یک پیغام اضطراری شامل عکس‬
‫و مکان فعلی شما ارسال کند‪.‬‬
‫روی تنظیمات ← کمک ایمنی ضربه بزنید و سپس کلید کمک ایمنی را به سمت راست بکشید‪ .‬ضوابط و شرایط را‬
‫مطالعه کرده و سپس روی تایید ضربه بزنید تا با آن موافقت کنید‪ .‬سپس تایید ← افزودن نام ← یک گزینه ضربه‬
‫بزنید و سپس گیرنده‌های پیام را اضافه نمایید‪.‬‬
‫برای ویرایش پیامی که ارسال خواهد شد‪ ،‬بر روی ویرایش پیام اضطراری ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای تنظیم بازه زمانی برای فرستادن دوباره پیام‪ ،‬وقفه بين پیام ها ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای ویرایش گیرندگا پیام‪ ،‬بر روی مخاطب‌های اضطراری ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫‪Gear Manager‬‬
‫بازپخش هوشمند‬
‫از این ویژگی برای مشاهده پیام ها‪ ،‬رویدادها و سایر اطالعات جدید بر روی دستگاه تلفن همراه هنگام دریافت اعالن‬
‫ها استفاده کنید‪.‬‬
‫قبل از استفاده از این ویژگی‪ ،‬مطمئن شوید که ویژگی حرکت دستگاه تلفن همراه فعال باشد‪.‬‬
‫روی تنظیمات ← بازپخش هوشمند ضربه بزنید و سپس کلید بازپخش هوشمند را به سمت راست بکشید‪.‬‬
‫اگر اعالنی دریافت کردید‪ ،‬در حالی که صفحه ‪ Gear‬روشن است‪ ،‬دستگاه تلفن همراه متصل را بردارید‪ .‬دستگاه‬
‫تلفن همراه جزئیات را نشان می دهد‪ .‬اگر دستگاه تلفن همراه قفل شده است‪ ،‬باید ابتدا کد بازکردن قفل را وارد کنید‪.‬‬
‫استفاده از ژست فعالسازی‬
‫‪ Gear‬را تنظیم کنید که اشاره شما برای بیدار کردن ‪ Gear‬را شناسایی کند و ساعت یا آخرین صفحه ای که هنگام‬
‫خاموش شدن صفحه به آن دسترسی داشته اید را نمایش دهد‪.‬‬
‫روی تنظیمات ← حرکت بیدارباش ضربه بزنید و سپس کلید حرکت بیدارباش را به سمت راست بکشید‪ .‬برای‬
‫انتخاب صفحه ای که هنگام روشن شدن نمایشگر نشان داده شود‪ ،‬روی انتخاب نمایش صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای بیدار کردن ‪ ،Gear‬دستی که ‪ Gear‬را پوشیده است دراز کرده و برای چند ثانیه به صفحه نگاه کنید‪ .‬نمایشگر‬
‫روشن می شود و صفحه تنظیمی شما نمایان می گردد‪.‬‬
‫مشاهده اطالعات راهنما‬
‫از این ویژگی برای دسترسی به اطالعات راهنمای ‪ Gear‬استفاده کنید‪.‬‬
‫بر روی راهنما ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫برنامه های کاربردی‬
‫دوربین‬
‫از این برنامه کاربردی برای گرفتن عکس یا فیلم استفاده کنید‪ Gear .‬می تواند حداکثر ‪ 50‬عکس و ‪ 15‬فیلم را‬
‫ذخیره‌ کند‪.‬‬
‫از گالری برای مشاهده عکس ها و فیلم هایی که با دوربین ‪ Gear‬گرفته اید استفاده کنید‪( .‬صفحه ‪)39‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی دوربین ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •دوربین بطور خودکار وقتی استفاده نشود‪ ،‬بسته می شود‪.‬‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که لنز تمیز باشد‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬ممکن است در برخی از حالت هایی که به‬
‫وضوح باال نیاز دارند ‪ Gear‬به درستی کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر ‪ Gear‬شما ‪ 50‬عکس یا ‪ 15‬فیلم ذخیره کرده است‪ ،‬نمی توانید عکس ها یا فیلم های بیشتری‬
‫بگیرید‪ .‬به گالری دسترسی پیدا کرده و فایل ها را حذف نمایید یا آنها را به دستگاه تلفن همراه متصل‬
‫منتقل کنید‪ .‬پس از انتقال فایل ها به تلفن همراه و گرفتن عکس ها یا فیلم های بیشتر‪ ،‬برخی از فایل ها‬
‫به منظور ایجاد فضای حافظه توسط ‪ Gear‬حذف می شوند‪.‬‬
‫ •در حین شارژ کردن استفاده از این برنامه ممکن نیست‪.‬‬
‫آداب و رسوم دوربین‬
‫ •بدون اجازه سایرین از آنها عکس یا فیلم نگیرید‪.‬‬
‫ •عکس یا فیلمی نگیرید که از لحاظ قانونی مجاز نیستند‪.‬‬
‫ •عکس یا فیلمی که باعث نقض حریم خصوصی دیگران می شود‪ ،‬نگیرید‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫گرفتن عکس‬
‫گرفتن عکس‬
‫برای گرفتن عکس‪ ،‬روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫ﺑﻳﻥ ﺣﺎﻟﺕ ﺗﺻﻭﻳﺭ ﻭ ﺣﺎﻟﺕ ﻓﻳﻠﻡ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻭﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻳﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫گرفتن عکس با صدا‬
‫روی‬
‫← عکس صوتى ← روشن ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای گرفتن عکس‪ ،‬روی صفحه ضربه بزنید‪ Gear .‬قبل از گرفتن عکس‪ ،‬چند ثانیه صدا ضبط می کند‪ .‬برای‬
‫توقف فرآیند ضبط کردن‪ ،‬دوباره به صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫فیلم گرفتن‬
‫فیلم گرفتن‬
‫ضربه بزنید و سپس برای فیلم برداری روی صفحه ضربه بزنید‪ .‬برای توقف فرآیند ضبط کردن‪ ،‬دوباره به‬
‫روی‬
‫صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫حداکثر زمان ضبط ‪ 15‬ثانیه است‪.‬‬
‫پس از ‪ 3‬بار ضبط فیلم‪ ،‬دوربین به منظور کارایی بهینه خاموش می شود‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫تنظیمات پیکربندی برای دوربین‬
‫ضربه بزنید تا تنظیمات پیکربندی دوربین را انجام دهید‪ .‬همه گزینه های زیر در هر دو حالت عکسبرداری‬
‫روی‬
‫و فیلم برداری در دسترس نیستند‪.‬‬
‫ •حالت فوکوس‪ :‬یک حالت فوکوس انتخاب کنید‪ .‬خودکار توسط دوربین کنترل می شود‪ .‬ماکرو برای سوژه های‬
‫بسیار نزدیک است‪.‬‬
‫این تنظیمات وقتی دوربین را خاموش کنید‪ ٬‬ذخیره نمی شوند‪.‬‬
‫ •اندازه عکس ‪ /‬اندازه ويديو‪ :‬وضوح را انتخاب کنید‪ .‬برای کیفیت باالتر از وضوح باالتر استفاده کنید‪ .‬اما باعث‬
‫اشغال بیشتر حافظه می شود‪.‬‬
‫ •عکس صوتى‪ :‬از این مورد برای گرفتن یک عکس با صدا استفاده کنید‪.‬‬
‫این تنظیمات وقتی دوربین را خاموش کنید‪ ٬‬ذخیره نمی شوند‪.‬‬
‫ •امضاء‪ Gear :‬را تنظیم کنید که یک امضا به عکس ها اضافه کند‪.‬‬
‫گالری‬
‫از این برنامه کاربردی برای مشاهده عکس ها و فیلم استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی گالری ضربه بزنید‪.‬‬
‫مشاهده تصاویر‬
‫تصاویر بر حسب تاریخ ایجاد نمایش داده می شوند‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر بعدی یا قبلی‪ ،‬به چپ یا راست بروید‪.‬‬
‫بزرگنمایی و کوچکنمایی‬
‫برای بزرگنمایی تصویر از یکی از روشهای زیر استفاده کنید‪:‬‬
‫ •روی یک جا از صفحه‪ ،‬دو ضربه بزنید تا بزرگنمایی شود‪.‬‬
‫ •روی یک بخش از تصویر انگشت ها را (از هم) دور کنید تا بزرگنمایی شود‪ .‬انگشت ها را به هم نزدیک کنید‬
‫یا دوضربه بزنید تا به حالت قبل بازگردید‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫پخش فیلمها‬
‫فابلهای فیلم‪ ،‬در پیش نمایش‪ ،‬نماد‬
‫را نشان می دهند‪ .‬یک فیلم را برای تماشا انتخاب کنید و روی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫حذف فایلها‬
‫وقتی فایلی را مشاهده می کنید‪ ٬‬روی‬
‫← حذف ضربه بزنید‪.‬‬
‫اشتراک گذاری فایلها‬
‫← اشتراک ضربه بزنید تا آن را از طریق خدمات شبکه اجتماعی برای‬
‫وقتی فایلی را مشاهده می کنید روی‬
‫دیگران ارسال کرده یا به اشتراک بگذارید‪.‬‬
‫مخاطبين‬
‫برای مشاهده مخاطبین در دستگاه تلفن همراه متصل شده از این برنامه استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی مخاطبين ضربه بزنید‪.‬‬
‫می توانید با رفتن به چپ یا راست یک مورد گزارش مخاطب‪ ٬‬تماس بگیرید یا پیام به او ارسال کنید‪.‬‬
‫شماره‌ گیر‬
‫از این برنامه برای باز کردن صفحه کلید شماره گیری و برقراری تماس استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی شماره گیر ضربه بزنید‪.‬‬
‫پیدا کردن دستگاه من‬
‫برای یافتن دستگاه تلفن همراه متصل شده از این برنامه استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی پیدا کردن دستگاه من ضربه بزنید‪.‬‬
‫روی شروع ضربه بزنید‪ ،‬دستگاه تلفن همراه صدایی می دهد‪ ،‬می لرزد و صفحه را روشن می کند‪.‬‬
‫این برنامه فقط وقتی دستگاه ها وصل هستند قابل استفاده است‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫گزارشات‬
‫از این برنامه برای مشاهده سابقه تماس ها و پیام های این دستگاه موبایل استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی گزارشات ضربه بزنید‪.‬‬
‫کنترل کننده رسانه‬
‫از این برنامه برای پخش و کنترل فایلهای رسانه ای استفاده کنید‪ .‬می توانید پخش‌کننده موسیقی را در دستگاه تلفن‬
‫همراه متصل اجرا کنید و پخش را توسط ‪ Gear‬کنترل نمایید‪ .‬برای سایر فایل های رسانه‪ ٬‬پخش را ابتدا بر روی‬
‫دستگاه موبایل آغاز کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی کنترل کننده رسانه ضربه بزنید‪.‬‬
‫پخش فایلهای رسانه ای‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید تا در دستگاه تلفن همراه متصل شده موسیقی پخش شود‪.‬‬
‫ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ ﺭﺍ ﺍﻓﺯﺍﻳﺵ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺧﺵ ﺍﺳﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬
‫ﺷﺭﻭﻉ ﮐﻧﻳﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻝ ﻗﺑﻠﯽ ﺑﭘﺭﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی‬
‫ﺭﻓﺗﻥ ﺳﺭﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺏ‪ ،‬ﺿﺭﺑﻪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻝ ﺑﻌﺩی ﺑﭘﺭﻳﺩ‪ .‬ﺑﺭﺍی ﺑﻪ ﺟﻠﻭ ﺭﻓﺗﻥ‬
‫ﺳﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺿﺭﺑﻪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﮐﻧﻳﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺵ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫قدم شمار‬
‫از این برنامه برای ردگیری قدم های خود و اطالعات مربوط به تمرینات بدنی برای مدیریت سالمتی خود استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی قدم شمار ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫پیش از شروع تمرین‬
‫از این برنامه می‌توانید برای پایش تمرین خود استفاده کنید‪ .‬با این که فعالیت بدنی مالیم‪ ،‬مانند پیاده‌روی سریع‪ ،‬برای‬
‫بیشتر افراد بی‌خطر است‪ ،‬متخصصان حوزه سالمت پیشنهاد می‌کنند که پیش از اجرای برنامه ورزشی خود‪ ،‬به ویژه‬
‫اگر دچار یکی از بیماری‌های زیر باشید‪ ،‬با پزشک خود مشورت کنید‪:‬‬
‫ •بیماری قلبی‬
‫ •آسم یا بیماری ریه‬
‫ •دیابت یا بیماری کبدی یا کلیوی‬
‫ •آتریت‬
‫در صورت ابتال به نشانه‌های تایید‌کننده بیماری‌های قلبی و تنفسی یا سایر بیماری‌های جدی‪ ،‬مانند موارد زیر‪ ،‬باید با‬
‫پزشک خود مشورت کنید‪:‬‬
‫ •بروز درد یا ناراحتی در ناحیه سینه‪ ،‬گردن‪ ،‬فک یا بازوها در حین فعالیت بدنی‬
‫ •سرگیجه یا افت سطح هشیاری‬
‫ •تنگی نفس در حین فعالیت‌های مالیم یا در مدت استراحت یا در مدت دراز کشیدن یا خوابیدن در بستر‬
‫ •تورم مچ پا به ویژه شب هنگام‬
‫ •خس‌خس قلب یا تند یا شدید شدن ضربان قلب‬
‫ •درد عضالنی در هنگام باال رفتن از پله‌ها یا باال رفتن از تپه که پس از استراحت برطرف شود‬
‫سرانجام‪ ،‬کالج پزشکی ورزشی آمریکا پیشنهاد می‌کند که افراد مشمول حداقل یکی از شرایط زیر پیش از پرداختن به‬
‫فعالیت شدید ورزشی با پزشک خود مشورت کنند‪:‬‬
‫ •مردان باالی ‪ 45‬یا زنان باالی ‪ 55‬سال‪.‬‬
‫ •افرادی که یکی از بستگان آنها پیش از ‪ 55‬سالگی دچار بیماری قلبی شده باشد‪.‬‬
‫ •افراد سیگاری یا افرادی که طی شش ماه گذشته مصرف سیگار را ترک کرده‌اند‪.‬‬
‫ •افرادی که به مدت حداقل سه ماه فعالیت بدنی نداشته‌اند‪.‬‬
‫ •افراد دچار اضافه وزن یا چاقی‪.‬‬
‫ •افراد دچار فشار خون یا کلسترول باال‪.‬‬
‫ •افراد دچار اختالل تحمل گلوکز‪ ،‬موسوم به پیش‪-‬دیابت‪.‬‬
‫اگر شک دارید‪ ،‬سوال کنید‬
‫اگر از وضعیت جسمی خود مطمئن نیستید‪ ،‬دچار چندین بیماری هستید یا اگر باردار هستید‪ ،‬پیش از اجرای برنامه‬
‫ورزشی خود باید با پزشکتان مشورت کنید‪ .‬مشورت زودهنگام با پزشک روشی مناسب برای تهیه برنامه ورزشی‬
‫مناسب و بی‌خطر است‪ .‬این کار را گام نخست در مسیر رسیدن به تناسب اندام بدانید‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫تنظیم یک نمایه‬
‫شرایط و ضوابط را خوانده و با آن موافقت کنید‪ .‬یک واحد سنجش را انتخاب کرده و آمارهای جسمانی خود را وارد‬
‫کنید‪.‬‬
‫شروع گام شمار‬
‫در صفحه گام شمار‪ ،‬گام شمار را برای شمارش قدم های خود و مشاهده مسافت پیاده روی و کالری سوخته شده اجرا‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای شمردن گامهای خود بر روی شروع ضربه بزنید‪ .‬برای متوقف کردن روند شمردن‪ ،‬ابتدا بر روی صفحه و‬
‫سپس بر روی وقفه ضربه بزنید‪ .‬برای راه اندازی دوباره گام‌شمار‪ ،‬ابتدا بر روی صفحه و سپس بر روی شروع‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای تغییر گام هدف‪ ،‬بر روی‬
‫← هدف ضربه بزنید‪.‬‬
‫ •امکان دارد هنگامی که گام های شما توسط گام شمار کنترل می شود‪ ،‬تأخیر مختصری را احساس کنید‬
‫و سپس شمارش گام های شما نشان داده شود‪.‬‬
‫ •اگر از گام شمار در سفر با خودرو یا قطار استفاده کنید امکان دارد لرزش روی شمارش گام شما تأثیر‬
‫بگذارد‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫بررسی وضعیت پیاده روی‬
‫در صفحه وضعیت پیاده روی‪ ،‬بر اساس سرعت پیاده روی خود‪ ،‬وضعیت سوخت کالری را مشاهده کنید‪.‬‬
‫در صفحه شمارش گام‪ ،‬به سمت راست ضربه بزنید تا درحین شمارش گام هایتان به صفحه وضعیت گام زدن‬
‫دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫ورزش با دوره های آموزشی‬
‫در صفحه مربی ‪ ،S‬با پیروی از دستورالعمل های روی صفحه ورزش و نرمش را شروع کنید‪.‬‬
‫در صفحه شمارش گام‪ ،‬به سمت چپ ضربه بزنید تا درحین شمارش گام هایتان به صفحه مربی ‪ S‬دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫برای روی شروع ضربه بزنید و ورزش را شروع کنید‪ Gear .‬فرمان هایی را برای راهنمایی شما در کنترل شدت‬
‫تمرین نمایش می‌دهد‪ .‬اگر خواستید فعالیت بدنی را متوقف کنید‪ ،‬ابتدا بر روی صفحه و سپس بر روی توقف ضربه‬
‫بزنید‪.‬‬
‫برای تغییر دوره آموزشی‪ ،‬بر روی‬
‫← دوره آموزشى ضربه بزنید و سپس یک دوره را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫‪S Voice‬‬
‫از این برنامه برای صادر کردن دستورات صوتی راه دور به ‪ Gear‬برای شماره گیری‪ ،‬ارسال پیام و غیره استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی ‪ S Voice‬ضربه بزنید‪ .‬همچنین می‌توانید دکمه روشن‪-‬خاموش (‪ )Power‬را دو بار‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫ •این برنامه کاربردی ممکن است بسته به ارائه دهنده سرویس یا منطقه شما‪ ،‬موجود نباشد‪.‬‬
‫ •این برنامه از برخی زبان‌ها پشتیبانی نمی‌کند‪.‬‬
‫ •می‌توانید برنامه را طوری تنظیم کنید که با دو بار فشرده دکمه روشن‪-‬خاموش (‪ )Power‬اجرا شود‪.‬‬
‫(صفحه ‪)35‬‬
‫در زیر چند نمونه دستورات صوتی آورده شده است‪:‬‬
‫ •باز کردن گالری‬
‫ •اجرای گالری‬
‫ •با موبایل ‪ Lulu‬تماس بگیرید‬
‫ •برنامه را چک کنید‬
‫برای مشاهده مثال‌های بیشتر‪ ،‬بر روی‬
‫تلنگر بزنید‪.‬‬
‫نکته هایی برای تشخیص بهتر صدا‬
‫ •واضح صحبت کنید‪.‬‬
‫ •در مکانهای خلوت صحبت کنید‪.‬‬
‫ •از کلمات توهین آمیز یا عامیانه استفاده نکنید‪.‬‬
‫ •از صحبت با لهجه پرهیز کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬ممکن است دستورات شما را شناسایی نکند یا بسته به سروصدای اطراف یا نحوه صحبت شما‪ ،‬دستورات‬
‫ناخواسته را اجرا کند‪.‬‬
‫کرنومتر‬
‫از این برنامه برای سنجش زمان سپری شده استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی کرنومتر ضربه بزنید‪.‬‬
‫برای شروع یک رویداد‪ ،‬روی شروع ضربه بزنید‪ .‬روی رکورد ضربه بزنید تا زمان دور را ثبت کنید‪.‬‬
‫برای پاک کردن سوابق دورها‪ ،‬روی مجدد ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫زمان سنج‬
‫از این برنامه برای استفاده از ‪ Gear‬به عنوان یک زمان‌سنج استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی زمان سنج ضربه بزنید‪.‬‬
‫مدت زمان را تنظیم کرده و سپس روی شروع ضربه بزنید‪.‬‬
‫زمانی که زمان سنج خاموش می شود روی جداكردن ضربه بزنید‪.‬‬
‫برنامه زمانی امروز‬
‫از این برنامه کاربردی برای مشاهده رویدادهای امروز استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی برنامه زمانی امروز ضربه بزنید‪.‬‬
‫یادداشت صوتی‬
‫از این برنامه کاربردی برای ضبط یادداشت صوتی استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی یادداشت صوتی ضربه بزنید‪.‬‬
‫در حین شارژ کردن استفاده از این برنامه ممکن نیست‪.‬‬
‫ضبط کردن یادداشت های صوتی‬
‫ضربه بزنید تا ضبط آغاز شود‪ .‬به سمت میکروفون در باال سمت چپ ‪ Gear‬صحبت کنید‪ .‬روی‬
‫روی‬
‫ضربه بزنید تا ضبط تمام شود‪.‬‬
‫ضربه بزنید تا ضبط متوقف شود‪ .‬روی‬
‫ﻓﻬﺭﺳﺕ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺕ ﻫﺎی ﺻﻭﺗﯽ ﺭﺍ ﻧﻣﺎﻳﺵ‬
‫ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺑﻁ ﺑﺎﻗﻳﻣﺎﻧﺩﻩ‬
‫ﺿﺑﻁ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫یدربراک یاه همانرب‬
‫پخش کردن یادداشت های صوتی‬
‫یک یادداشت صوتی را برای پخش انتخاب کنید‪ .‬اگر متن قرائت شده ضبط شده و تبدیل متن تمام شده باشد‪٬‬‬
‫نام فایل ظاهر می شود‪ ،Gear .‬متن مربوط را درحین پخش‪ ،‬روی صفحه نمایش می‌دهد‪.‬‬
‫ •‬
‫ •‬
‫ •‬
‫ •‬
‫کنار‬
‫‪ :‬شروع پخش‪.‬‬
‫‪ :‬میزان صدا را با ضربه زدن روی‬
‫یا‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ :‬توقف پخش‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪ :‬به یادداشت صوتی قبلی يا بعدی پرش کنید‪.‬‬
‫هوا‬
‫از این برنامه برای مشاهده اطالعات آب و هوا برای مکان هایی که در دستگاه تلفن همراه متصل شده تنظیم کرده‬
‫اید‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی هوا ضربه بزنید‪.‬‬
‫اگر مکان‌های دیگری را به دستگاه همراه اضافه کنید‪ ،‬می‌توانید اطالعات وضع هوای آن مکان‌ها را با حرکت کردن‬
‫به چپ یا راست مشاهده کنید‪.‬‬
‫برای مشاهده اطالعات آب و هوا برای این هفته‪ ،‬بر روی صفحه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫تنظیمات‬
‫درباره تنظیمات‬
‫از این برنامه برای پیکربندی ‪ Gear‬و تنظیم گزینه‌های برنامه استفاده کنید‪.‬‬
‫در صفحه برنامه ها روی تنظیمات ضربه بزنید‪.‬‬
‫ساعت‬
‫به تنظیمات زیر درباره چگونگی کنترل نمایش زمان و تاریخ در ‪ Gear‬دسترسی پیدا کنید یا آنها را تغییر دهید‪.‬‬
‫اگر باتری کامال خالی بماند‪ ،‬ساعت و تاریخ تنظیم بازنشانی می شوند‪.‬‬
‫ •نوع ساعت‪ :‬تغییر نوع ساعت‪.‬‬
‫ •تاريخ و ساعت‪:‬‬
‫– –همگامسازی‪ :‬هنگام نقل مکان بین مناطق زمانی‪ ،‬ساعت و تاریخ را بطور خودکار به روز می کند‪ .‬برای‬
‫استفاده از ویژگی‪ Gear ،‬باید به یک دستگاه تلفن همراه متصل شود‪.‬‬
‫– –تنظیم تاریخ‪ :‬تاریخ کنونی را به صورت دستی تنظیم کنید‪.‬‬
‫– –تنظیم ساعت‪ :‬ساعت کنونی را به صورت دستی تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •هشدار ساعتی‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا هر ساعت یک بار صدا یا لرزش ایجاد کند‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫تامیظنت‬
‫صدا‬
‫تنظیمات صداهای مختلف روی ‪ Gear‬خود را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •حالت صدا‪ :‬حالت سکوت را برای لرزاندن ‪ Gear‬يا قطع کردن همه صداها به جز صدای رسانه ها و زنگ‬
‫های هشدار فعال کنید‪.‬‬
‫ •صداهای لمس‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا وقتی یک برنامه یا گزینه را روی صفحه لمسی انتخاب می کنید به صدا‬
‫در بیاید‪.‬‬
‫ •آهنگ های زنگ‪ :‬یک زنگ تماس برای آگاه شدن از تماس های دریافتی انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •اعالميه ها‪ :‬یک زنگ تماس برای رویدادها‪ ،‬مانند پیام های ورودی و تماس های بی‌پاسخ انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •لرزش‪ :‬نیروی اعالن با لرزش را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •بازوی برگزيده‪ :‬بازویی که ‪ Gear‬را روی آن بسته اید‪ ،‬انتخاب کنید‪ .‬میکروفون اصلی بسته به انتخاب شما‬
‫تغییر خواهد کرد‪.‬‬
‫میزان صدا‬
‫میزان صدا را برای صداهای مختلف روی ‪ Gear‬خود تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •چندرسانه ای‪ :‬میزان صدا را برای صدای رسانه تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •آهنگ های زنگ‪ :‬میزان صدا را برای زنگ های تماس تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •اعالميه ها‪ :‬میزان صدا را برای اعالن ها تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •سیستم‪ :‬میزان صدا را برای صداهای سیستمی تنظیم کنید‪.‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫تنظیمات مربوط به صفحه نمایش را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •روشنایی‪ :‬نور صفحه نمایش را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •پایان زمان صفحه‪ :‬مدت زمانی که ‪ Gear‬قبل از خاموش کردن نور پس زمینه منتظر می ماند را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •رنگ زمینه خانه‪ :‬رنگ صفحه اصلی را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ •اندازه فونت‪ :‬اندازه قلم را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •درصد باترى‪ Gear :‬را تنظیم کنید که هنگامی که با دو انگشت دو بار روی صفحه ضربه می زنید‪ ،‬عمر باقی‬
‫مانده باتری را نشان دهد‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫تامیظنت‬
‫باتری‬
‫مشاهده عمر باقیمانده باتری‪.‬‬
‫بلوتوث‬
‫ •بلوتوث‪ :‬ویژگی بی سیم بلوتوث را روشن یا خاموش کنید‪.‬‬
‫ •قابل رويت بودن‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا برای سایر دستگاه های بلوتوث قابل مشاهده باشد‪.‬‬
‫فعالیتها‬
‫ •بازپخش هوشمند‪ :‬تنظیم کنید تا پیام‌های جدید و سایر اطالعات را هنگامی که پس از دریافت اعالن‌ها در‬
‫‪ Gear‬دستگاه تلفن همراه را بر می دارید‪ ،‬مشاهده کنید‪.‬‬
‫ •حرکت بیدارباش‪ Gear :‬را تنظیم کنید تا هنگامی که دستی که ‪ Gear‬را روی آن بسته اید بلند می کنید و به‬
‫صفحه آن برای چند ثانیه نگاه می کنید؛ صفحه را روشن کرده و صفحه تنظیمی شما را نمایش دهد‪.‬‬
‫قفل حريم خصو‪...‬‬
‫ •قفل حريم خصوصى‪ :‬ويژگی قفل صفحه را فعال کنيد‪.‬‬
‫ •راهنما‪ :‬به اطالعات راهنما درباره نحوه استفاده از ویژگی قفل صفحه دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫زبان‬
‫یک زبان نمایش برای همه منوها و برنامه ها انتخاب کنید‪ .‬هنگامی که ‪ Gear‬شما به یک دستگاه تلفن همراه متصل‬
‫می شود‪ ،‬زبان نمایش داده شده در دستگاه تلفن همراه در مورد ‪ Gear‬اعمال می شود‪ .‬نمی توانید زبان را توسط‬
‫‪ Gear‬تغییر دهید‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫تامیظنت‬
‫بازنشانی ‪Gear‬‬
‫تنظیمات شما را به مقادیر پیش فرض کارخانه بازنشانی می کند و همه داده های شما را حذف می کند‪.‬‬
‫اطالعات ‪Gear‬‬
‫به اطالعات ‪ Gear‬دسترسی پیدا کنید‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫عیب یابی‬
‫پیش از تماس با مرکز خدمات سامسونگ‪ ،‬لطفا ً راه حل های زیر را امتحان کنید‪ .‬ممکن است برخی وضعیت ها در‬
‫مورد ‪ Gear‬شما کاربرد نداشته باشد‪.‬‬
‫‪ Gear‬روشن نمی شود‬
‫اگر باتری به‌طور کامل تخلیه شده باشد‪ Gear ،‬روشن نخواهد شد‪ .‬پیش از روشن کردن ‪ ،Gear‬باتری را به‌طور‬
‫کامل تعویض کنید‪.‬‬
‫واکنش صفحه لمسی ُکند یا نادرست است‬
‫ •اگر یک پوشش محافظ یا لوازم جانبی به صفحه لمسی متصل کنید‪ ،‬امکان دارد صفحه لمسی به درستی عمل‬
‫نکند‪.‬‬
‫ •اگر دستکش بپوشید‪ ،‬اگر دست های شما هنگام لمس صفحه لمسی تمیز نباشد یا اگر با اشیای نوک تیز یا نوک‬
‫انگشت های خود به صفحه ضربه بزنید‪ ،‬امکان دارد صفحه لمسی دچار نقص عملکرد شود‪.‬‬
‫ •صفحه لمسی زمانی که در معرض آب یا محیط های مرطوب قرار بگیرد ممکن است درست عمل نکند‪.‬‬
‫ •برای پاک کردن خطاهای موقت نرم افزار‪ Gear ،‬را دوباره راه اندازی کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید نرم افزار ‪ Gear‬شما به جدیدترین نسخه ارتقاء یافته است‪.‬‬
‫ •در صورتی که صفحه لمسی خراشیده یا خراب شود‪ ،‬به مرکز خدمات سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬گیر می کند یا خطاهای جدی می دهد‬
‫در صورتی که ‪ Gear‬گیر کند یا از کار بیفتد‪ ،‬ممکن است برای بازیابی عملکرد الزم باشد برنامه ها را ببندید و‬
‫‪ Gear‬را روشن کنید‪ .‬اگر ‪ Gear‬شما از کار افتاد یا واکنش نشان نداد‪ ،‬دکمه روشن‪-‬خاموش را به مدت بیش از‬
‫‪ 8‬تا ‪ 10‬ثانیه فشار داده و نگه دارید تا دوباره راه‌اندازی شود‪.‬‬
‫اگر این کار مشکل را حل نکرد‪ ،‬بازنشانی داده های کارخانه را انجام دهید‪ .‬در صفحه برنامه ها‪ ،‬روی تنظیمات‬
‫← بازنشانی ‪ ← Gear‬تنظيم مجدد ضربه بزنید‪ .‬قبل از اجرا کردن بازنشانی داده‌های کارخانه‪ ،‬تهيه نسخه های‬
‫پشتيبان از تمام اطالعات مهم ذخيره شده بر روی ‪ Gear‬را فراموش نکنيد‪.‬‬
‫اگر مشکل هنوز برطرف نشده است‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫یبای بیع‬
‫دستگاه بلوتوث دیگر نمی تواند ‪ Gear‬شما را پیدا کند‬
‫ •مطمئن شوید ویژگی بی سیم بلوتوث روی ‪ Gear‬شما فعال شده باشد‪.‬‬
‫ •‪ Gear‬را بازنشانی کرده و دوباره امتحان کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که ‪ Gear‬شما و دستگاه بلوتوث دیگر در حداکثر محدوده برد بلوتوث (‪ 10‬متر) قرار دارند‪.‬‬
‫اگر نکته های باال مشکل را رفع نکرد‪ ،‬با یک مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫اتصال بلوتوث برقرار نمی شود یا اتصال ‪ Gear‬و دستگاه تلفن همراه قطع می شود‬
‫ •مطمئن شوید که ویژگی بلوتوث در هر دو دستگاه فعال باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که مانعی مانند دیوار یا تجهیزات برقی بین دستگاه‌ها نباشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که آخرین نسخه برنامه ‪ Gear Manager‬بر روی دستگاه همراه نصب شده باشد‪.‬‬
‫ •از دستگاه‌ها در حداقل محدوده بلوتوث (‪ 10‬متر) استفاده کنید‪ .‬اگر موانعی بین دستگاه ها وجود داشته باشد‪،‬‬
‫ممکن است فاصله عملياتی ویژگی کاهش یابد‪.‬‬
‫ •هر دو دستگاه را بازنشانی کرده و ‪ Gear Manager‬را دوباره در دستگاه تلفن همراه اجرا کنید‪.‬‬
‫‪ Gear‬اعالن‌ها را با فواصل زمانی متفاوتی نسبت به فواصل تنظیمی در دستگاه تلفن‬
‫همراه دریافت می کند‬
‫اطمینان حاصل کنید که ‪ Gear‬را تنظیم کرده اید که به صورت خودکار ساعت و تاریخ را به‪‎‬روزرسانی کند و‬
‫‪ Gear‬به دستگاه تلفن همراه متصل است‪.‬‬
‫تماس ها وصل نمی شوند‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که ‪ Gear‬به یک دستگاه تلفن همراه متصل است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاه تلفن همراه متصل شده به شبکه صحیح دستگاه تلفن همراه دسترسی داشته باشد‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن تماس خروجی در دستگاه تلفن همراه متصل شده تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که محدودیت تماس را برای شماره تلفن تماس ورودی در دستگاه تلفن همراه متصل شده تنظیم‬
‫نکرده باشید‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫یبای بیع‬
‫سایرین نمی توانند صدای شما را در حین تماس بشنوند‬
‫ •مطمئن شوید که روی میکروفن تعبیه شده را نپوشانده باشید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که میکروفن نزدیک دهان شما قرار دارد‪.‬‬
‫صدا درحین تماس تکرار می شود‬
‫میزان صدا را تنظیم کنید یا به ناحیه دیگری بروید‪.‬‬
‫کیفیت صدا پایین است‬
‫امکان دارد به دلیل وجود اشکاالتی در اتصاالت شبکه دستگاه تلفن همراه‪ ،‬ارتباط شما دچار مشکل شده باشد‪.‬‬
‫نماد باتری خالی است‬
‫باتری تلفن شما ضعیف است‪ .‬باتری را دوباره شارژ کنید‪.‬‬
‫باتری به درستی شارژ نمی شود (در مورد شارژرهای دارای تأیید سامسونگ)‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که ‪ Gear‬را در داک شارژرکننده قرار دهید و داک را به‌درستی به شارژر متصل نمایید‪.‬‬
‫ •اگر ترمینال های شارژکننده کثیف هستند‪ ،‬ممکن است باتری نتواند به‌درستی شارژ کند یا ممکن است ‪Gear‬‬
‫خاموش شود‪ .‬هر دو اتصال طالیی رنگ را تمیز کرده و سعی کنید باتری را دوباره شارژ کنید‪.‬‬
‫ •در برخی از دستگاه ها کاربر نمی تواند باتری را تعویض کند‪ .‬برای تعویض باتری‪ ،‬به مرکز خدمات‬
‫سامسونگ مراجعه کنید‪.‬‬
‫باتری سریع تر از زمان خرید خالی می شود‬
‫ •اگر ‪ Gear‬را در معرض دمای بسیار سرد یا بسیار گرم قرار دهید‪ ،‬شارژ مفید ممکن است کاهش یابد‪.‬‬
‫ •زمانی که از بعضی برنامه ها استفاده کنید مصرف باتری افزایش می یابد‪.‬‬
‫ •باتری یک ماده مصرفی است و به مرور زمان شارژ مفید آن کاهش می یابد‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫یبای بیع‬
‫‪ Gear‬شما داغ کرده است‬
‫هنگام استفاده از برنامه هایی که به نیروی بیشتری نیاز دارند‪ ،‬یا استفاده از برنامه ها در ‪ Gear‬خود به مدت‬
‫طوالنی‪ ،‬ممکن است ‪ Gear‬شما گرم شود‪ .‬این وضعیت عادی است و نباید تاثیری بر طول عمر یا کارکرد ‪Gear‬‬
‫شما داشته باشد‪.‬‬
‫هنگام راه اندازی دوربین‪ ،‬پیام های خطا ظاهر می شوند‬
‫‪ Gear‬شما باید حافظه و نیروی باتری کافی برای راه اندازی برنامه دوربین داشته باشد‪ .‬اگر هنگام راه اندازی‬
‫دوربین‪ ،‬پیام های خطا ظاهر شدند‪ ،‬کارهای زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫ •باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫ •با حذف فایل‌ها از ‪ ،Gear‬بخشی از حافظه را آزاد کنید‪.‬‬
‫ •‪ Gear‬را دوباره راه اندازی کنید‪ .‬در صورتی که بعد از انجام این کارها همچنان برای استفاده از برنامه‬
‫دوربین مشکل دارید‪ ،‬با مرکز خدمات سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫کیفیت عکس پایین تر از پیش نمایش است‬
‫ •بسته به محیط و تکنیک های عکسبرداری امکان دارد کیفیت عکس ها متفاوت باشد‪.‬‬
‫ •اگر عکس ها را در محیط های تاریک‪ ،‬در شب یا فضای بسته بگیرید‪ ،‬امکان دارد تصویر دچار نویز شده یا‬
‫وضوح آن از بین برود‪.‬‬
‫هنگامی که ‪ Gear‬را به رایانه وصل می کنید‪ ،‬اتصال برقرار نمی شود‬
‫ •‪ Gear‬شما به عنوان یک دیسک قابل جابجایی شناسایی نشد‪ .‬با استفاده از ویژگی بلوتوث فقط می توانید فایل ها‬
‫را به تلفن همراه متصل ارسال کنید‪( .‬صفحه ‪)29‬‬
‫ •مطمئن شوید کابل ‪ USB‬که شما استفاده می کنید با ‪ Gear‬شما سازگار است‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که درایور مناسب در رایانه شما نصب شده و به روزرسانی شده است‪.‬‬
‫ •اگر شما کاربر ‪ Windows XP‬هستید‪ ،‬مطمئن شوید که نسخه ‪ Windows XP Service Pack 3‬یا‬
‫باالتر آن روی رایانه شما نصب شده است‪.‬‬
‫ •اطمینان حاصل کنید که ‪ Samsung Kies‬در رایانه شما نصب شده باشد‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫یبای بیع‬
‫داده‌های ذخیره‪ ‎‬شده در ‪ Gear‬از بین رفته اند‬
‫همیشه از همه داده‌های مهمی که در ‪ Gear‬ذخیره کرده اید‪ ،‬نسخه پشتیبان تهیه نمایید‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬نمی‬
‫توانید داده ها را در صورت آسیب دیدگی یا از بین رفتن بازیابی کنید‪ .‬سامسونگ مسئول از بین رفته داده‌های ذخیره‬
‫شده در ‪ Gear‬نیست‪.‬‬
‫یک حفره کوچک روی بدنه خارجی ‪ Gear‬قابل مشاهده است‬
‫ •این حفره یک ویژگی ضروری طراحی کارخانه است و ممکن است باعث تاب خوردن جزیی یا لرزش قطعات‬
‫شود‪.‬‬
‫ •به مرور زمان‪ ،‬اصطکاک بین قطعات ممکن است باعث گسترش اندک این حفره شود‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫بر حسب منطقه‪ ،‬ارائه کننده خدمات یا نسخه برنامه‪ ،‬محتوا ممکن است با ‪ Gear‬شما متفاوت باشد و این تفاوت بدون‬
‫اطالع قبلی قابل تغییر است‪.‬‬
‫‪Farsi. 01/2014. Rev.1.0‬‬
‫‪www.samsung.com‬‬
Download PDF