Samsung | WF1104XAU | Samsung غسالة ARNO Washer بوظيفة التحكم الذكي Smart Control سعة 10 كيلو User guide

WF1104ZA(C/U)
WF1104ZB(C/U)
WF1104XA(C/U)
WF1104XB(C/U)
Automatic electric washing machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DC68-03038Y-08
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 1
2016-01-12
1:53:20
contents
SAFETY INFORMATION
3
3
What you need to know about safety instructions
Important safety symbols and precautions
11
12
12
12
13
13
13
13
13
Checking the parts
Meeting installation requirements
Electrical supply and grounding
Water Supply
Drain
Flooring
Surrounding temperature
Alcove or closet installation
Installing your washing machine
19
19
20
23
23
23
24
24
25
26
27
27
28
28
29
29
Washing for the first time
Basic instructions
Using the control panel
Eco Display (selected LCD models)
Child Lock
Sound Off
Delay End
My Cycle
Eco Bubble
Washing clothes using the cycle selector
Washing clothes manually
Laundry guidelines
Detergent and additives information
Which detergent to use
Detergent drawer
Liquid Detergent (Selected models)
30
30
31
32
32
33
33
34
34
Eco drum clean
Draining the washing machine in an emergency
Cleaning the debris filter
Cleaning the exterior
Cleaning the detergent drawer and drawer recess
Cleaning the water hose mesh filter
Repairing a frozen washing machine
Storing your washing machine
TROUBLESHOOTING AND
INFORMATION CODES
35
36
Check these points if your washing machine...
Information codes
CYCLE CHART
37
Cycle chart
APPENDIX
38
38
39
Fabric care chart
Protecting the environment
Specifications
3
SETTING UP YOUR WASHING
MACHINE
11
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
19
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
WASHING MACHINE
35
37
38
English - 2
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec1:2
2016-01-12
1:53:24
safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to
read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
01 SAFETY INFORMATION
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance
for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
English - 3
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 3
2016-01-12
1:53:24
safety information
1. This appliance is not to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be
used and that old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a
carpet must not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously supervised.
English - 4
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 4
2016-01-12
1:53:24
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 220-240 V / 60 Hz wall socket or higher and use the
socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the
power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location of low temperature
- Frost may cause tubes to burst.
English - 5
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 5
2016-01-12
1:53:24
01 SAFETY INFORMATION
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not
be supplied through an external switching device, such as
a timer, or connected to a circuit that is regularly switched
on and off by the utility.
safety information
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded, Turn off the water & power supply immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not Touch the power plug with wet hands.
- Failure to do so may cause electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
English - 6
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 6
2016-01-12
1:53:24
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
01 SAFETY INFORMATION
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance.
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the Water tap and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door
does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
English - 7
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 7
2016-01-12
1:53:24
safety information
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the Water
Tap slowly.
Open the Water Tap slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the Water Tap is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Take care that the rubber seal and the front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.)
- If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leakage.
Open the Water Tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and
that there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifi es as product misuse. In this case, the product will
not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can
be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
English - 8
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 8
2016-01-12
1:53:24
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not touch
the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen Bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
English - 9
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 9
2016-01-12
1:53:24
01 SAFETY INFORMATION
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
safety information
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discolouration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as Bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 10
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 10
2016-01-12
1:53:24
setting up your washing
machine
02 SETTING UP
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing
laundry.
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Work top
Release lever
Detergent drawer
Control panel
Plug
Door
Drain hose
Emergency drain
tube
Levelling feet
Tub
Debris filter
Filter Cover
Spanner
* Bolt hole
covers
Cold
Hot
(Selected
model)
Water supply hose
Hose guide
Liquid
detergent box
(Selected
model)
* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~6 covers).
English - 11
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 11
2016-01-12
1:53:25
setting up your washing
machine
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical supply and grounding
WARNING
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
• AC 220-240 V / 60 Hz fuse or circuit breaker
• Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result in electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Water Supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water
pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut
off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow,
resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/
flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 120 cm of the back of your washing machine for the provided
inlet hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings.
WARNING
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
valve and taps for leaks.
English - 12
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 12
2016-01-12
1:53:25
Drain
Samsung recommends a standpipe height of 65cm. The drain hose must be routed through
the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside
diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in the
lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm
Rear – 50 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
INSTALLING YOUR WASHING MACHINE
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
•
•
•
•
•
•
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Will not be freezing (below 0 ˚C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
English - 13
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 13
2016-01-12
1:53:25
02 SETTING UP
Flooring
setting up your washing
machine
STEP 2
Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the
unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
Option
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
Option
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
Option
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
English - 14
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 14
2016-01-12
1:53:25
STEP 3
Adjusting the Levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
02 SETTING UP
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
levelling feet in and out as
necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using
the wrench supplied with your washing machine.
STEP 4
Connecting the water and drain
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
Option
The water supply hose must be connected to
the washing machine at one end and to the
water tap at the other. Do not stretch the water
supply hose. If the hose is too short, replace
the hose with a longer, high pressure hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
For selected models with an additional hot water
intake:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
English - 15
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 15
2016-01-12
1:53:25
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
Adaptor
Water supply
hose
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
1
5 mm
2
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
Water tap
1
2
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
3
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
Option
English - 16
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 16
2016-01-12
1:53:25
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
WARNING
✗
✗
02 SETTING UP
•
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
Connecting the Aqua Hose (Selected models)
The Aqua Hose was invented for perfect leakage protection.
It is attached to the water supply hose and automatically cuts
off the water flow if the hose is damaged. It also displays a
warning indicator.
•
Connect the water supply hose to the tap as shown.
English - 17
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 17
2016-01-12
1:53:26
setting up your washing
machine
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and
90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure the guide
to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
60 ~ 90 cm
Drain hose
Hose guide
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical
pipe; it must be no shorter than 60 cm and no longer than
90 cm.
60 ~ 90 cm
The standpipe drain requires;
• minimum diameter 5 cm.
• minimum carry-away capacity 60 liter per minute.
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240 V / 60 Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 13.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle
after the installation is complete.
STEP 6
Select the Language (selected LCD models)
At the beginning setting (After power on), the “Language setting” message
appears on the display. you can select one language among English,
French, Dutch, German, Italian, or Spanish.(Polish, Russian, Turkish,
Chinese or Thai.)
* Language selections can be changed according to derived models.
1. Push the Rinse button to choose a language.
2. Push the Spin button to set the chosen language.
To reselect the language, press the Rinse and Spin
buttons simultaneously for 3 seconds.
The LCD display Language may differ depending on the
model.
Türkçe
ᳯᐴ
Polska
Poccию
English - 18
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd 18
2016-01-12
1:53:26
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
WASHING FOR THE FIRST TIME
1. Press the Power button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment
the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
in
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
Compartment
Compartment
: Detergent for prewash, or starch.
: Detergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and
stain removal product.
To use liquid detergent, use the liquid detergent box (refer to page 30 of the manual for the
corresponding model). Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
Compartment
: Additives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX)
of “A”).
BASIC INSTRUCTIONS
1. Load your laundry into the washing machine.
WARNING
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 29.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not touch the door glass while your washing machine is running or it may be hot.
• Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is
running or you might be exposed to hot water or steam.
• Do not wash water-proofed items in normal cycle except outdoor care program.
2.
3.
4.
5.
Close the door until it latches.
Turn the power on.
Add detergent and additives to the dispenser drawer.
Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
English - 19
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:19
2016-01-12
1:53:26
washing a load of laundry
USING THE CONTROL PANEL
1
Cycle Selector
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector”. (see page 27)
Cotton - For average or lightly soiled cottons, bed linen, table linen,
underwear, towels, shirts, etc.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made
of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar
blends.
Denim - A higher water level in the main wash and extra rinse ensure
that no washing powder remains that may mark your clothing.
Bedding - For bed spread, bed sheet, Bedding cover etc.
Wash under 2.5 kg and only 1 kind of Bedding to achieve the best result.
Dark Garment - Additional rinses and reduced spinning ensure that your
favourite dark clothes are washed gently and rinsed thoroughly.
Daily Wash - Use for everyday items such as underwear and shirts.
Eco Drum Clean - Use for drum cleaning. It cleanses dirt and bacteria
of drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No
detergent or bleach needed.
Super Eco Wash - Low temperature Eco Bubble ensures that you
achieve perfect wash results while allowing effective energy saving.
Outdoor Care - Use for outdoor wear such as mountain clothes,
skiwear, and sports wear. Fabrics include functional technology finishes
and fibers such as spandex, stretch, and micro-fiber.
Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
English - 20
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:20
2016-01-12
1:53:27
2
Lcd Display / Digital
Graphic Display
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
messages.
3
Temp
Press this button repeatedly to cycle through the available water
temperature options: (Cold Water , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
4
Rinse
Press this button to add additional rinse cycles. The maximum number of
rinse cycles is five.
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
WF1104
5
6
Spin
Option
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain.
“Rinse Hold
” - The laundry remains soaking in the final rinse water.
Before the laundry can be unloaded, either a Drain or Spin cycle must be
performed.
Press this button repeatedly to cycle through the options:
Soak  Intensive  Prewash  Soak + Intensive  Soak + Prewash 
Intensive + Prewash  Soak + Intensive + Prewash  off
“Prewash
”: Press this button to select pre-wash.
Pre-wash is only available with: Cotton, Synthetics, Denim, Bedding,
Dark Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Baby Care.
“Soak
”: Use this option to effectively remove stains from your laundry
by soaking your laundry.
• The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
• The Soak function continues for 30 minutes with six cycles, where one
cycle is a soak cycle that spins for 1 minute and stands still for 4 minutes.
• The Soak function is only available for the following wash programs:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Daily Wash, Super Eco Wash,
Baby Care.
“Intensive
”: Press this button when the laundry is heavily soiled and
needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each cycle.
English - 21
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:21
2016-01-12
1:53:27
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Wool
- Only for machine-washable wool. A load should be less than
2.0 kg.
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are
continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and
for a super gentle clean. This stop operation is not a problem.
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved
washing results and for improved care of the wool fibers.
Hand Wash - A very light wash cycle as gentle as a hand wash.
Spin - Performs an additional spin cycle to remove more water.
Rinse + Spin - Use for a load that needs rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load.
washing a load of laundry
7
8
9
Eco Bubble
Eco Bubble selection is turned on as a default. Press the Eco Bubble
option button once to deselect and the Bubble Generator OFF (shown
on the panel), press it again to turn the function back ON.
• Some wash cycles must have Eco Bubble option ON (will show on
the panel, and the Generator will turn on automatically).
• Other wash cycles do not need this option and automatically turn the
Generator OFF.
• On many cycles, you can manually adjust this option, which will
visibly affect wash time on the panel to achieve results (please see
page 26 for more information).
Easy Iron
Press this button to prepare your laundry so that it can be easily ironed by
reducing the wrinkles during the spin cycle.
• Easy Iron is only available for the following wash programs: Cotton,
Synthetics, Denim, Bedding, Dark garment, Daily wash, Super Eco
Wash, Baby Care
• When Easy Iron is selected, you can set the spin cycle speed up to
800 rpm. (If you select Easy Iron with a spin cycle speed set to higher
than 800 rpm, the spinning speed is automatically changed to 800
rpm.)
Quick Wash
For lightly soiled garments and less than 2kg laundry that you require
quickly. It takes about minimum 15 minute, but can vary from the
indicated values depending on water pressure, water hardness, water
inlet temperature, room temperature, type and amount of washing and
degree of soiling, utilized detergent unbalaced load, fluctuation in the
electricity supply and extra options selected.
• Press this button repeatedly to choose cycle time: 15min  20min 
30min  40min  50min  1hr  Off
WARNING
Powdered/Liquid detergent should be under 20g(for 2kg load) or
detergent may remain on the clothes.
10
Delay End
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End
options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished.
11
Start/Pause
Press to pause and restart a cycle.
12
My Cycle
Choose your favorite cycle including temperature, spin, soil level, option, etc.
Power
Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn
your washing machine off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any
buttons being touched, the power automatically turns off.
13
English - 22
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:22
2016-01-12
1:53:27
Eco Display (selected LCD models)
This function decreases the brightness of the LCD backlight if you do not use the Cycle Selector
or press any of the buttons for the pre-determined period of time.
Operating Mechanism
If you press the Start/Pause button, the Eco Display function automatically runs after 1 minute.
If you use the Cycle Selector or press any button, the Eco Display function is cancelled.
The Eco Display function will start automatically unless you use the Cycle Selector or press the
button within 1 minute.
Child Lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen
can’t be changed.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press the Temp and Rinse buttons
at the same time for 3 seconds. “Child Lock ” will be lit when this feature is activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power button works. The Child Lock
function remains on even after the power is turned on and off or after the disconnecting and
reconnecting the power cord.
3 sec.
3 sec.
Sound Off
The Sound Off function can be selected during all courses. When this function is selected, sound is
turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, press the Spin and Option buttons
at the same time for 3 seconds. The “Sound Off ” will be lit when this feature is activated.
3 sec.
3 sec.
English - 23
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:23
2016-01-12
1:53:27
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Unless the Start/Pause button is pressed, the Eco Display function is not activated.
washing a load of laundry
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
My Cycle
Allows you to activate your custom wash (temperature, spin, soil level, etc.) with one button
convenience.
By pushing the My Cycle button, press the My Cycle button to load and use the saved My
Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation. Also, the chosen course and option
lights will flicker.
You can set all options as follows in the My Cycle mode.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button.
3. Select cycle using the Cycle Selector.
4. After cycle selection, set each option.
See the “Cycle Chart” on page 38 for available option settings with each cycle.
5. You can then store the selected cycle and options by pressing and holding the My Cycle
button for longer than 3 seconds in My Cycle mode. The cycle and options you select will be
displayed the next time you choose the My Cycle function.
You can change the My Cycle settings by repeating the same process above.
The last used setting will be displayed the next time you choose the My Cycle function.
If you press My Cycle and release it within 3 seconds, the previously saved course and
options appear. If you press and hold My Cycle for 3 second or longer, the currently set
course and options are saved and the LED blinks for 3 seconds.
English - 24
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:24
2016-01-12
1:53:28
Eco Bubble
Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper.
The bubble function is available in all courses except for Eco Drum Clean course and the
function availability is as follows.
Bubble function
Canceling the bubble function
Super Eco Wash, Outdoor Care,
, Hand Wash
Baby Care, Wool
Eco Drum Clean
•
Available
Available
Not available
Not available
-
A different bubble function may be applied depending the course.
Eco Bubble selection is default. Press it once to deselect bubble option, press it again to
select bubble option.
1.
2.
3.
4.
Open the door, place the laundry inside the wash tub and close the door.
Press the Power button.
Select a function.
Place the appropriate amount of detergent and fabric
softener into the corresponding compartments depending
on the amount of laundry and close the detergent drawer.
• Add the appropriate amount of detergent into the
detergent compartment , and add the fabric softener
just under the fiber softener
to softener compartment
base line (MAX) of “A”).
• When the Prewash course is selected, add detergent
into the prewash compartment
as well.
• To use liquid detergent, leave the liquid detergent box in the drawer(refer to “Liquid
Detergent” section on page 30).
Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
5. Press the Start/Pause button.
• Press the Start/Pause button to start the wash.
• The amount of the laundry is automatically detected and the laundry is washed.
• Once a washing machine operation begins, you cannot add or select the bubble
function.
• Enough bubbles are generated with the specified amount of detergent.
• Please clean the Debris filter frequently. Periodic cleaning helps generate sufficient
bubbles.
• Depending on the detergent and the laundry, the bubbles may be absorbed and seem
like a small quantity.
• Although bubbles are generated once the wash begins, it may take several minutes for
users to see them.
English - 25
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:25
2016-01-12
1:53:29
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Course
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding,
Dark Garment, Daily Wash
washing a load of laundry
Washing clothes using the cycle selector
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power button.
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
Pre-wash is only available when selecting the Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark
Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Baby care cycles. It is only necessary if your
clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Outdoor
Care, Baby Care, Wool
, Hand Wash. The relevant indicators will illuminate on the control
panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning speed,
and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up
and the remaining time for the cycle will appear in the display.
Pause Option
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
2. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.
English - 26
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:26
2016-01-12
1:53:29
Washing clothes manually
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate
compartments.
7. Press the Temp button to select the temperature.
(Cold water, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Press the Rinse button to select the required number of rinse cycles.
The maximum number of rinse cycles is five.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed.(
: No Spin)
10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11. Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
LAUNDRY GUIDELINES
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
• Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
• Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects,
such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash
clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
English - 27
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:27
2016-01-12
1:53:29
washing a load of laundry
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Fabric Type
Load Capacity
Model
WF1104
Cotton
- average/lightly soiled
- heavily soiled
10.0 kg
Synthetics
5.0 kg
Denim
3.0 kg
Bedding
2.5 kg
Outdoor Care
2.0 kg
Wool
2.0 kg
• When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
• When washing Bedding or Bedding cover, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be degraded.
• For Bedding or Bedding cover, the recommended load capacity is 2.5 kg or less.
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be
purchased additionally).
• The metal parts of the brassieres may break through the material
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
CAUTION
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in
injury.
DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION
Which detergent to use
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate
items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry
detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
English - 28
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:28
2016-01-12
1:53:29
Detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
Do not open the detergent drawer while your washing machine is running or you might be
exposed to hot water or steam.
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control
panel.
2. Add the recommended amount of laundry detergent
before starting
directly into the detergent compartment
your washing machine.
To use liquid detergent, use the liquid detergent box (refer
to “Liquid Detergent” for the corresponding model).
•
Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
3. Add the recommended amount of fabric softener into the
softener compartment
if required. DO NOT exceed the
MAX FILL ( ) line.
CAUTION
Do NOT add any powder/liquid detergent to the softener
compartment ( ).
4. When using the Prewash option, add the recommended
amount of laundry detergent into the prewash
compartment .
When washing large items do NOT use the following
detergetnt types.
• Tablet and capsule type detergents
• Detergents using a ball and net
MAX
Concentrated or thick fabric softener and conditioner
must be diluted with a little water before being poured
into the dispenser (prevents the overflow from becoming
blocked).
Be careful that the fabric softener does not overflow, when you close the detergent drawer
after adding fabric softener into the rinse detergent compartment.
Liquid Detergent (Selected models)
To use liquid detergent, place the liquid detergent box into the main wash section of the
detergent drawer and pour liquid detergent into the liquid detergent box.
• DO NOT fill above the MAX line.
Liquid
• When using powdered detergent, remove the liquid
detergent box
detergent box from the detergent drawer. Powdered
detergent will not dispense with liquid detergent box.
• After a wash, some liquid may remain in the detergent
drawer.
English - 29
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec5:29
2016-01-12
1:53:29
cleaning and maintaining your
washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
ECO DRUM CLEAN
This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine.
1. Press the Power button.
2. Turn the Cycle Selector to the Eco Drum Clean course.
• You can only use the Delay End function.
• The water temperature during the Eco Drum Clean is set
to 70 ˚C.
You cannot change the temperature.
3. Place the appropriate amount of cleansing agent into the
detergent compartment
and close the detergent drawer
(when cleaning the drum using a cleansing agent).
• Be sure to use the recommended cleansing agent for
cleaning the drum.
• There are powder-type and liquid-type drum cleansing
agents. The liquid-type cleaning agent is only available
with liquid detergent box (option).
4. Press the Start/Pause button.
• If you press the Start/Pause button, the Eco Drum Clean course begins.
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
Using the Eco Drum Clean course, you can clean the drum without using a cleansing agent.
Never use the Eco Drum Clean course when laundry is in the washing machine. This may
result in damage to the texture or a problem with the washing machine.
In the Eco Drum Clean course, never use normal detergent.
Use only 1/10 of the amount of the drum cleansing agent recommended by the
cleansing agent manufacturer.
Since using a chlorine bleaching agent may discolour the product, be sure to use only
oxygen bleaching agents.
Powder-type cleansing agent: Use a [powder-type bleaching agent] or a [cleansing agent for
drum cleaning only].
Liquid-type cleansing agent: Use a [liquid-type oxygen bleaching agent] or a [cleansing agent
for drum cleaning only].
English - 30
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec6:30
2016-01-12
1:53:30
04 CLEANING AND MAINTAINING
The Eco Drum Clean Auto Alarm Function
• If the “Eco Drum Clean” indicator on the display and the lamp
on the Cycle Selector are lit after a wash, it indicates that tub
(drum) cleaning is required. In this case, remove the laundry
from the washing machine, turn the power on, and clean the
drum by performing the Eco Drum Clean course.
• If you do not perform the Eco Drum Clean course, the “Eco
Drum Clean” indicator on the display and the lamp on the
Cycle Selector are turned off. However, the “Eco Drum
Clean” indicator on the display and the lamp on the Cycle
Selector are turned on again after two washes are performed.
However, this will not result in a problem with the washing
machine.
• Although generally, the Eco Drum Clean Auto Alarm appears
once a month or so, the frequency may differ depending on
the number of times the washing machine is used.
• In case of the alarm, please also clean the debris filter
(refer to “Cleaning the debris filter” section on page 33).
Otherwise the performance of the bubble function may
lower down.
DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY
If there is a power outage, drain all remaining water before removing your laundry.
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter cover by using a coin or key.
Filter cover
3. Open the emergency drain cap by pulling it.
Emergency
drain cap
4. Hold the cap on the end of the emergency drain tube and
slowly pull it out.
5. Allow all the water to flow into a bowl.
Emergency
drain tube
Remain water maybe more than you expected. Prepare
larger bowl.
6. Reinsert the emergency drain cap and the drain tube.
7. Replace the filter-cover.
English - 31
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec6:31
2016-01-12
1:53:30
cleaning and maintaining your
washing machine
CLEANING THE DEBRIS FILTER
We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is
displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous section.)
If foreign substances accumulate debris filter, the performance of the bubble function will be degraded.
Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord.
CAUTION
1. Remove the remaining water first (refer to “Draining the
washing machine in an emergency” on page 32.)
If you separate the filter without draining the remaining
water, the remaining water may trickle out.
2. Open the filter cover by using a key or coin.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left
and drain off all the water.
4. Unscrew the debris filter cap.
Debris filter cap
5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
6. Replace the debris filter cap.
7. Replace the filter cover.
CAUTION
Do not open the debris filter cap while the machine is running or hot
water may flow out.
•
Make sure to replace the filter cap after the filter cleaning. If the filter is out of the machine, your
washing machine may malfunction or leak water.
•
The filter should be fully assembled after the filter cleaning.
For models with the safety filter cap
• To open, push in, and then turn the safety filter cap counterclockwise. The
spring in the cap will make opening the cap easy.
• To close, turn the safety filter cap clockwise. As you turn the cap, the spring
will make a rattling sound. The rattling sound is normal.
CLEANING THE EXTERIOR
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a
nonabrasive household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
English - 32
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec6:32
2016-01-12
1:53:31
CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS
Release lever
liquid detergent box (Option)
04 CLEANING AND MAINTAINING
1. Press the release lever on the inside of the
detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the softener divider and the liquid
detergent box(option) from the detergent
drawer.
Softener divider
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the softener divider and the liquid detergent box
(option) by pushing it firmly into the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle
without any laundry in the drum.
CLEANING THE WATER HOSE MESH FILTER
You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is
displayed:
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out
due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under
water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
English - 33
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec6:33
2016-01-12
1:53:31
cleaning and maintaining your
washing machine
REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1.
2.
3.
4.
5.
Unplug the washing machine.
Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose.
Remove the water supply hose and soak it in warm water.
Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain
are operating normal.
STORING YOUR WASHING MACHINE
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it.
Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage.
1. Select the Cotton cycle and push the Quick Wash button and run your washing machine
through the cycle without a load.
2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses.
3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine
door open to allow air to circulate inside the tumbler.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any
leftover water in your washing machine to thaw out before using it.
English - 34
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec6:34
2016-01-12
1:53:32
troubleshooting and
information codes
CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHING MACHINE...
05 TROUBLESHOOTING
PROBLEM
SOLUTION
Will not start
•
•
•
•
Make sure your washing machine is plugged in.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water source tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause button.
Has no water or not enough
water
•
•
•
•
Turn the water tap on fully.
Make sure the water source hose is not frozen.
Straighten the water intake hoses.
Clean the filter on the water intake hose.
Has detergent remaining in
the detergent drawer after
the wash cycle is complete
•
Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
Vibrates or is too noisy
•
•
•
•
•
Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your washing machine is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does
not drain and/or spin
•
•
Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will
not open.
•
The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.
English - 35
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec11:35
2016-01-12
1:53:32
troubleshooting and
information codes
INFORMATION CODES
If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens,
please check the table below and try the suggested solution before calling Customer Service.
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
•
•
Make sure the door is firmly closed.
Make sure that laundry is not caught in the door.
4E
•
•
•
Make sure the source water tap is turned on.
Check the water pressure.
Clean the mesh filters of water hose.
5E
•
•
•
Clean the debris filter.
Make sure the drainage hose is installed correctly.
Clean the water hose mesh filter.
•
The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
•
Call the after-sales service.
UE
cE/3E/Uc
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
English - 36
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec11:36
2016-01-12
1:53:32
cycle chart
CYCLE CHART
( user option)
DETERGENT
PROGRAM
Spin Speed(MAX) rpm
Max load(kg)
Wash
Softener
Max Temp
(˚C)
WF1104
Cotton
10.0

yes

95
1400
Synthetics
5.0

yes

60
1200
800
Denim
3.0

yes

60
Bedding
2.5

yes

40
800
Dark Garment
6.0

yes

40
1200
Daily Wash
3.0

yes

60
1400
06 CYCLE CHART
Pre-wash
Eco Drum Clean
-
-
-
-
70
400
Super Eco Wash
6.0

yes

40
1200
Outdoor Care
2.0
-
yes

40
1200
Baby Care
6.0

yes

95
1400
Wool
2.0
-
yes

40
800
Hand Wash
2.0
-
yes

40
400
PROGRAM
Eco Bubble
Delay End
Easy Iron
Intensive
Soak
Quick Wash
Cycle time
(min)
Cotton






138
Synthetics





-
77
Denim





-
64
Bedding





-
93
Dark Garment




-
-
69
Daily Wash





-
52
Eco Drum Clean
-

-
-
-
-
101
Super Eco Wash





-
110
Outdoor Care


-
-
-
-
74
Baby Care





-
128
Wool


-
-
-
-
53


-
-
-
-
29
Hand Wash
1. A cycle with a prewash takes approx. 17 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
3. Cotton 40˚C/60˚C + intensive + Eco bubble are programs according to EN60456.
4. Daily Wash : Short program for test institutes.
5. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
6. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.
7. The energy label specifications have been determined by using the following program accordiing to
SASO 2692 and SASO 2693.
- The program for WF1104XA* is Cotton, 40 ˚C Water Temperature, 2 Rinses, Intensive, Eco Bubble,
1400 rpm Spin.
English - 37
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec8:37
2016-01-12
1:53:32
appendix
FABRIC CARE CHART
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this
order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols
ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label
directions to maximize garment life and reduce laundery problems.
Resistant material
Can be ironed at 100 ˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95 ˚C
Can be dry cleaned using any
solvent
Item may be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
Item may be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
PROTECTING THE ENVIRONMENT
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufactures’ instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
English - 38
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:38
2016-01-12
1:53:32
SPECIFICATIONS
The manufacturer’s name and/or his trademark
Made in Korea
The type number
WF1104XA / WF1104XB
WF1104ZA / WF1104ZB
Kind of washing machine
Automatic electric Washing machine
Washing system
Washing machine with drum system
Rated voltage (volts)
220 V~
Rated frequency (Hz)
Rated power input (watt or kW)
60 Hz
Rated power input
2000 W
Wash heater
1800 W
Main motor
600 W
Pump motor
30 W
Circulation motor
30 W
Standard (rated) washing capacity (kg)
10.0 kg
Standard quantity of used water (litre)
100 ℓ
Washing machine class
Class I
IP number
IPX4
The maximum permissible inlet water pressure
800 kPa
The minimum permissible inlet water pressure
50 kPa
Water volume
78 ℓ
Dimensions
W600 x D600 x H850 (mm)
Net weight
71 kg
Spin revolutions
•
•
•
•
•
•
07 APPENDIX
Country of origin
1400 rpm
The washing machine shall not be installed at a humid place.
The wringer must be switched off when not in use.
The washing machine must not be operated by children.
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for
purposes of product enhancement.
The hands shall not be inserted into running water extracting tub.
The washing machine whose lid can be opened during water extraction, that if it takes 15 s or more for
complete stop of water-extracting chamber tub such a case should be understood as a trouble.
English - 39
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:39
2016-01-12
1:53:33
memo
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:40
2016-01-12
1:53:33
memo
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:41
2016-01-12
1:53:33
memo
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:42
2016-01-12
1:53:33
memo
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:43
2016-01-12
1:53:33
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country
SAUDI ARABIA
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
DC68-03038Y-08
ARNO_DC68-03038Y-08_EN_160112.indd Sec9:44
2016-01-12
1:53:33
‫)‪WF1104ZA(C/U‬‬
‫)‪WF1104ZB(C/U‬‬
‫)‪WF1104XA(C/U‬‬
‫)‪WF1104XB(C/U‬‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﺗﺨﻴﻞ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻧﺸﻜﺮك ﻋﻠﻰ ﺷﺮاء ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ‪.Samsung‬‬
‫‪DC68-03038Y-08‬‬
‫‪1:53:50‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 1‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫‪٣‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺣﻮل إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﻮز واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﻓﺤﺺ اﻷﺟﺰاء‬
‫اﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ‬
‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻷرﺿﻲ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻨﻄﺮة أو اﳋﺰاﻧﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪١٩‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫اﻟﻐﺴﻞ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬
‫إرﺷﺎدات أﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﻌﺮض ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ )ﻃﺮازات ‪ LCD‬ﻣﺤﺪدة(‬
‫‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل(‬
‫‪) Sound off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت(‬
‫‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ(‬
‫‪) My cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‬
‫‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﻄﺮازات ﻣﺤﺪدة(‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻨﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﺎء‬
‫إﺻﻼح ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﺘﺠﻤﺪة‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ ورﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‪٣٥‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ ﻳﻠﻲ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪...‬‬
‫رﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫‪٣٧‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪٣‬‬
‫‪١١‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫‪٣٥‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec1:2‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻚ ﻏﺴﺎﻟﺔ ‪ Samsung‬اﳉﺪﻳﺪة‪ .‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز‬
‫واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻪ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﳌﻴﺰات واﻟﻔﻮاﺋﺪ‬
‫اﻟﻌﺪﻳﺪة اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻴﺰات واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻌﺪدة ﳉﻬﺎزك اﳉﺪﻳﺪ ﺑﺴﻼﻣﺔ وﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻠﻐﺮض ا‪‬ﺼﺺ ﻟﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﻮﺿﺢ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺬي ﺑﲔ‬
‫ﻳﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﻄﻲ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻈﺮوف واﳌﻮاﻗﻒ اﶈﺘﻤﻞ ﺣﺪوﺛﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺬا ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻚ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﺗﺒﺎع‬
‫اﳌﻨﻄﻖ اﻟﺴﻠﻴﻢ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﺤﺬر وﻣﺮاﻋﺎة اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻧﻈﺮﹰا ﻷن إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﹸﻃﺮز ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻓﺈن ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﻠﻴﻼ ﹰ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﺑﻌﺾ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﳌﺬﻛﻮرة ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﻣﺨﺎوف‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ أو اﺑﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ‪.www.samsung.com‬‬
‫‪ ٠١‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺣﻮل إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﻮز واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺮﻣﻮز واﻟﻌﻼﻣﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺬي ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ إﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳋﻄﻴﺮة أو ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺧﻄﻴﺮة ﻟﻸﺷﺨﺎص و‪/‬أو اﳌﻮت و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﻓﻲ‬
‫اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳋﻄﻴﺮة أو ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻸﺷﺨﺎص و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﻓﻲ اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗ ﹼﺒﻊ اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﶈﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻔﻚ‪.‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫اﺗ ﹼﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻬﺪف ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻫﺬه إﻟﻰ ﻣﻨﻊ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻚ وﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻟﺬا‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﺗ ﹼﺒﺎﻋﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫اﻗﺮأ ﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات أوﻻ ﹰ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ اﺣﺘﻤﺎل اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﳊﺎل ﻣﻊ أي أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬وﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﺄﻣﺎن‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺘﻌﺮﹼف ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 3‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬
‫‪.٨‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ذوي اﻹﻋﺎﻗﺎت اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ أو اﳊﺴﻴﺔ أو‬
‫اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو ﻣﻦ ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ اﳌﻌﺮﻓﺔ واﳋﺒﺮة )ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل(‪ ،‬إﻻ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﲢﺖ‬
‫إﺷﺮاف ﺷﺨﺺ ﻳﻮﻓﺮ ﻟﻬﻢ إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪ ،‬وﻳﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻻ ﹰ ﻋﻦ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ أوروﺑﺎ‪ :‬ﳝﻜﻦ أن ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز اﻷﻃﻔﺎل‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺒﺪأ أﻋﻤﺎرﻫﻢ ﻣﻦ ‪ ٨‬ﺳﻨﻮات ﻓﻴﻤﺎ أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﺘﺴﻤﻮن ﺑﻘﺪرات ﻋﻀﻠﻴﺔ أو ﺣﺴﻴﺔ أو ﻋﻘﻠﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ أو أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ‬
‫اﳌﻌﺮﻓﺔ واﳋﺒﺮة إذا ﻛﺎﻧﻮا ﲢﺖ اﻹﺷﺮاف وﻋﻠﻰ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ وﻓﻬﻢ ا‪‬ﺎﻃﺮ اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬وﻳﺠﺐ أﻻ‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم‬
‫ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﳌﺴﺘﺨﺪم دون إﺷﺮاف‪.‬‬
‫ﲡﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ أو‬
‫وﻛﻴﻞ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳋﺎص ﺑﻬﺎ أو أي ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض ﻷي ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت اﳋﺮاﻃﻴﻢ اﳉﺪﻳﺪة اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت اﳋﺮاﻃﻴﻢ اﻟﻘﺪﳝﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﲡﻨﺐ ﺳﺪ‬
‫اﻟﺴﺠﺎد ﻟﻬﺬه اﻟﻔﺘﺤﺎت‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ أوروﺑﺎ‪ :‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺒﺘﻌﺪ اﻷﻃﻔﺎل أﻗﻞ ﻣﻦ ‪٣‬‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺨﻀﻌﻮا ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻠﺼﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪ :‬ﻟﺘﺠﻨﺐ وﺟﻮد ﺧﻄﺮ ﺑﺴﺒﺐ إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ ﻏﻴﺮ اﳌﻘﺼﻮد ﻟﻠﻘﺎﻃﻊ اﳊﺮاري‪،‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﻬﺎز ﻓﺼﻞ ووﺻﻞ ﺧﺎرﺟﻲ ‪-‬ﻣﺜﻞ‬
‫اﳌﺆﻗﺖ‪ -‬أو ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺪاﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﻓﻖ اﳋﺪﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 4‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﻋﻨﺪ رﻓﻊ اﳉﻬﺎز ﻷن وزﻧﻪ ﺛﻘﻴﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﲟﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﻦ ‪ ٢٤٠-٢٢٠‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ ٦٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ أو أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﻘﺒﺲ إﻻ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا‬
‫اﳉﻬﺎز‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ ﲤﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺆدي ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮى ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺘﺮك ﻛﻬﺮﺑﺎء أو ﻣﺪ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ‬‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻛﻞ ﻣﻦ اﳉﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ واﻟﺘﺮدد واﻟﺘﻴﺎر ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﲟﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام‬‫ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ إﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻨﻬﺎﻳﺎت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﻧﻘﺎط اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‬
‫ﺟﺎﻓﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم‪.‬‬
‫ اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﻧﻈﻔﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﲡﺎه اﻟﺴﻠﻚ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻷرض‪.‬‬
‫ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﳌﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه اﳌﻌﺎﻛﺲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﻜﺒﻞ وﻗﺪ ﻳﺆدي‬‫ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻧﻈﺮﹰا ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﲤﺜﻞ ﺧﻄﺮﹰا ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴﺪة ﹰ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي وﺿﻊ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻜﻴﺲ ﻣﻦ أﻛﻴﺎس اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻓﻮق رأﺳﻪ إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺘﻪ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎق‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﳉﻬﺎز أو ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻷرﺿﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻷرﺿﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﻧﺒﻮب ﻏﺎز أو أﻧﺒﻮب ﻣﺎء ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻠﻴﻔﻮن‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬‫ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﺄﺧﺬ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺄرﺿﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ذﻟﻚ ﻳﺘﻢ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ‬‫اﶈﻠﻴﺔ واﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺳﺨﺎن أو ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ رﻃﺒﺔ أو ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ زﻳﺖ أو أﺗﺮﺑﺔ أو ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ واﳌﺎء‬
‫)ﻗﻄﺮات اﳌﻄﺮ(‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﳉﻠﻴﺪ إﻟﻰ اﻧﻔﺠﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﻜﻮن ﺑﻪ ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻐﺎز‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮﻻ ﹰ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺗﺎﻟﻔﹰ ﺎ أو ﻣﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﹸﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 5‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺟﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺛﻨﻴﻪ ﺑﻘﻮة‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻟﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ أو ﻃﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻮق ﺷﻲء ﻣﻌﺪﻧﻲ أو وﺿﻊ ﺷﻲء ﺛﻘﻴﻞ ﻓﻮق ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﲤﺮﻳﺮ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﲔ‬
‫أﺷﻴﺎء أو دﻓﻊ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺧﻠﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺟﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻗﺪ ﻳﻌﺮﹼﺿﻚ ﻟﻠﺘﻌﺜﹼﺮ واﻟﺴﻘﻮط ﻓﻮﻗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﺻﻨﺎﺑﻴﺮ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء وأﻧﺎﺑﻴﺐ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﳝﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮﻳﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ وﺻﻠﺒﺔ ﺗﺘﺤﻤﻞ وزن اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ إﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وﺟﻮد اﻫﺘﺰازات أو ﲢﺮﻛﺎت أو ﺿﻮﺿﺎء أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﻊ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮض اﳉﻬﺎز ﻟﻜﻤﻴﺔ زاﺋﺪة ﻣﻦ اﳌﺎء‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻴﺎه وﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻮري‪ ،‬واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﻣﺒﺘﻠﺘﲔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺻﺪار اﳉﻬﺎز ﻟﻀﻮﺿﺎء ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ أو راﺋﺤﺔ اﺷﺘﻌﺎل أو دﺧﺎن‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻮرﹰا واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻐﺎز )ﻣﺜﻞ ﻏﺎز اﻟﺒﺮوﺑﺎن أو اﻟﻐﺎز اﻟﻨﻔﻄﻲ اﳌﹸﺴﺎل‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻬﻮﻳﺔ اﳌﻜﺎن ﻓﻮرﹰا ﺑﺪون ﳌﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻤﺲ اﳉﻬﺎز أو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮوﺣﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺸﺮارة ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻠﻌﺒﻮن ﻓﻮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﻧﺤﺸﺎر داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻼﺣﺘﺠﺎز واﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت‪.‬‬‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إزاﻟﺔ اﻟﻐﻼف )اﻹﺳﻔﻨﺞ ‪ /‬اﻟﻔﻮم( اﳌﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٦ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 6‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﺴﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﳌﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﳉﺎزوﻟﲔ أو اﻟﻜﻴﺮوﺳﲔ أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء أو اﻟﻜﺤﻮل أو أي ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو‬
‫اﻻﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻘﻮة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )اﻟﻐﺴﻴﻞ‪/‬اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪/‬اﻟﻌﺼﺮ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻧﺪﻓﺎع اﳌﺎء ﺧﺎرج اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﳊﺮوق أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ أن ﺗﺼﺒﺢ اﻷرض ﻣﻨﺰﻟﻘﺔ‪.‬‬‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﺎﻟﻘﻮة إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪك ﲢﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﹸﻣﺒﺘﻠﺘﲔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي إدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺷﺮارة ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻬﺎ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل أو اﻷﻓﺮاد ﻏﻴﺮ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺪون إﺷﺮاف‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﻖ‬
‫ﻓﻮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮوق أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪك أو أي ﻛﺎﺋﻦ ﻣﻌﺪﻧﻲ أﺳﻔﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬‫داﺋﻤﺎ إﻣﺴﺎك اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎم وﺳﺤﺒﻪ ﻓﻲ ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻦ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻓﺼﻞ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﺠﺐ ﹰ‬
‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﻠﻒ اﻟﺴﻠﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ ﲤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ و‪/‬أو ﺣﺮﻳﻖ و‪/‬أو اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﲢﺎول إﺻﻼح اﳉﻬﺎز أو ﻓﻜﹼﻪ أو ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام أي ﻣﻨﺼﻬﺮ )ﻣﺜﻞ اﻟﻨﺤﺎس أو ﺳﻠﻚ ﻣﻌﺪﻧﻲ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ﺧﻼف اﳌﻨﺼﻬﺮ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺣﺎﺟﺔ ﻹﺻﻼح اﳉﻬﺎز أو إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ إﻟﻴﻚ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ وﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ أو أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﺮﻋﺪﻳﺔ أو اﻟﺒﺮق‪.‬‬
‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل )أو اﳊﻴﻮاﻧﺎت اﻷﻟﻴﻔﺔ( ﻳﻠﻌﺒﻮن داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﻓﻮﻗﻬﺎ؛ ﺣﻴﺚ إﻧﻪ ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪،‬‬
‫وﻗﺪ ﻳﺼﺎب اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺈﺻﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﳋﻄﻮرة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﺒﺎﺳﻬﻢ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٧ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 7‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫وﻧﻈﻒ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺎدة ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﻨﻈﻔﺎت أو اﻷﺗﺮﺑﺔ أو ﻣﺨﻠﻔﺎت اﻟﻄﻌﺎم وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﹼ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ وﺟﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻷﻟﻮان أو اﻟﺘﺸﻮﻳﻪ أو اﻟﺘﻠﻒ أو اﻟﺼﺪأ‪.‬‬‫ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺰﺟﺎج اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺣﺪوث اﺻﻄﺪام ﻗﻮي‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ اﳊﺮص ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﲢﺪث إﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺰﺟﺎج‪.‬‬‫ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء أو ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر ﺑﺒﻂء‬
‫ﻳﺠﺐ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر ﺑﺒﻂء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺿﻐﻂ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء أو أﻧﺒﻮب اﳌﺎء إﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو وﺟﻮد ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﺎء‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ إﻟﻰ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب‬‫ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺴﺮب ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﻌﻠﻖ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﺒﺎب إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﳌﻼﺑﺲ أو اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﺎء‪.‬‬‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺼﻨﺒﻮر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ رﺑﻂ ﻣﺴﻤﺎر وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﻘﻼووظ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﳉﻬﺎز أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﺘﺼﺎق أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﳊﺎﺟﺰ اﳌﻄﺎﻃﻲ واﻟﺰﺟﺎج اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﺒﺎب )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺨﻠﻔﺎت أو ﺧﻴﻮط أو ﺷﻌﺮ‪ ،‬وﻣﺎ‬
‫إﻟﻰ ذﻟﻚ‪(.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب أو ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺒﺎب ﻣﻐﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﺎء وﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم إﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ أو وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎء‪.‬‬‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﳌﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺮاﺋﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﹸﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ ﻷﻏﺮاض اﻟﻌﻤﻞ ﺳﻮء اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻪ‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻀﻤﺎن اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺬي‬
‫ﺗﻘﺪﻣﻪ ﺷﺮﻛﺔ ‪ ،Samsung‬ﻛﻤﺎ أن ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ أﻳﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﻋﻄﺎل أو اﳋﺴﺎﺋﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺳﻮء‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٨ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 8‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﻮﻗﻮف ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز أو وﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻐﺴﻴﻞ أو ﺷﻤﻮع ﹸﻣﻀﺎءة أو ﺳﺠﺎﺋﺮ ﻣﺸﺘﻌﻠﺔ أو أﻃﺒﺎق أو ﻣﻮاد‬
‫ﻛﻴﻤﺎوﻳﺔ أو أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﻴ ﹰﺌﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﻣﺠﺎل ﻛﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ وﺟﻮد ﺧﻠﻞ ﻓﻲ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬‫ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﳌﺎء اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺮﻳﻔﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ أو أﺛﻨﺎء دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﹰﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﳌﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺣﺮوق أو إﺻﺎﺑﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ٠١‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم رش ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات اﳊﺸﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ‬
‫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﹰ‬‫ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﺴﻞ ﻣﻔﺮوﺷﺎت اﳌﻘﺎﻋﺪ أو اﻟﺴﺠﺎد أو اﻷﻗﻤﺸﺔ )*( اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء أو ﻋﺼﺮﻫﺎ أو ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺟﻬﺎزك ﻳﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ‬
‫ﺧﺎﺻﺎ ﻟﻐﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﹰ‬
‫ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﺴﻞ اﻟﺴﺠﺎد اﻟﺴﻤﻴﻚ أو اﻟﺜﻘﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺑﺎﳊﻮاﺋﻂ أو ﺑﺎﻷرﺿﻴﺔ أو ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬‫* اﳌﻔﺮوﺷﺎت اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ أو اﻷﻏﻄﻴﺔ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻸﻣﻄﺎر أو ﺳﺘﺮات اﻟﺼﻴﺪ أو ﺑﻨﻄﻠﻮﻧﺎت اﻟﺘﺰﻟﺞ أو ﺣﻘﺎﺋﺐ اﻟﻨﻮم أو أﻏﻄﻴﺔ اﳊﻔﺎﺿﺎت أو‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ أو أﻏﻄﻴﺔ اﻟﺪراﺟﺎت واﻟﺪراﺟﺎت اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ واﻟﺴﻴﺎرات‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد درج اﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮب اﳌﺎء‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﳌﺲ اﳊﻮض ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ أو ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﹰﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪك ﻓﻲ درج اﳌﺴﺤﻮق ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا إﺻﺎﺑﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ إﺻﺎﺑﺔ ﻳﺪﻳﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز إدﺧﺎل اﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﲡﻨﺐ وﺿﻊ أي أﺷﻴﺎء )ﻣﺜﻞ اﻷﺣﺬﻳﺔ‬‫وﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﻄﻌﺎم واﳊﻴﻮاﻧﺎت( ﻏﻴﺮ اﳌﻼﺑﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ووﻓﺎة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺣﻴﻮاﻧﺎت أﻟﻴﻔﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷزرار ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أدوات ﺣﺎدة‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ أو اﻟﺴﻜﺎﻛﲔ أو اﻷﻇﺎﻓﺮ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻳﹸﺤﻈﺮ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ زﻳﻮت أو ﻛﺮﳝﺎت أو ﻣﺴﺘﺤﻀﺮات ﺳﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﺘﺎﺟﺮ اﳌﺴﺘﺤﻀﺮات اﳉﻠﺪﻳﺔ أو‬
‫ﻋﻴﺎدات اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ ﻋﺎدةﹰ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺗﺸﻮه اﳊﺎﺟﺰ اﳌﻄﺎﻃﻲ وﺗﺴﺮب اﳌﺎء‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮك أي أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ أو دﺑﺎﺑﻴﺲ اﻟﺸﻌﺮ أو ﻣﻮاد اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ‪ ،‬ﻓﻲ اﳊﻮض ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺻﺪأ اﳊﻮض‪.‬‬‫ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺪء ﻇﻬﻮر اﻟﺼﺪأ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﳊﻮض‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺤﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ )ﻣﺘﻌﺎدل( وإﺳﻔﻨﺞ ﻓﻲ‬‫ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ‪ .‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮﺷﺎة ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬وﻻ ﺗﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ أو ﺗﺸﻄﻔﻬﺎ أو ﲡﻔﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث اﺷﺘﻌﺎل ﻓﻮري ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺤﺮارة اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺗﺄﻛﺴﺪ اﻟﺰﻳﺖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﺎء اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ﺗﺒﺮﻳﺪ‪/‬ﺗﺴﺨﲔ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٩ -‬‬
‫‪1:53:54‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 9‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺻﺎﺑﻮن ﻏﺴﻞ ﻳﺪﻳﻦ ﻣﺘﻌﺎدل ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻓﻔﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮاﻛﻢ واﻟﺘﺼﻠﺐ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﲢﺪث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن أو اﻟﺼﺪأ أو وﺟﻮد راﺋﺤﺔ ﺳﻴﺌﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻐﺴﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﻔﺮوﺷﺎت‪ ،‬ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻨﻚ وﺿﻊ اﳉﻮارب وﺣﻤﺎﻻت اﻟﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻏﺴﻠﻬﺎ ﻣﻊ ﺑﻘﻴﺔ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬‫ ﻳﺆدي اﻟﺘﻘﺼﻴﺮ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ ﻣﺘﻴﺒﺲ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮاﻛﻢ ﻫﺬا اﳌﺴﺤﻮق اﳌﺘﻴﺒﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻐﺴﺎﻻت ذات ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺳﺪ اﻟﺴﺠﺎد أو أﻳﺔ ﻋﻮاﺋﻖ أﺧﺮى ﻟﻬﺬه اﻟﻔﺘﺤﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻓﺮاغ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻴﻮب اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻠﺒﺔ واﳊﺎدة ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻼت اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ أو اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ أو اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻘﻼووظ أو اﻷﺣﺠﺎر ﻓﻲ إﺣﺪاث‬‫أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺰوﹼدة ﺑﺈﺑﺰﳝﺎت أو أزرار ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ أو أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أﺧﺮى ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮزن ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رش اﳌﺎء ﻓﻮﻗﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻒ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺾ ﻗﻮي‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء أو اﻟﻜﺤﻮل ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻠﻮن أو ﺗﺸﻮﻳﻪ أو ﺗﻠﻒ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﺋﻂ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ أو ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٠ -‬‬
‫‪1:53:55‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 10‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺗﹼﺒﺎع ﻓﻨﻲ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻬﺬه اﻹرﺷﺎدات ﺑﺪﻗﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﻤﻞ ﻏﺴﺎﻟﺘﻚ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻟﺘﺠﻨﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﺤﺺ اﻷﺟﺰاء‬
‫‪ ٠٢‬اﻹﻋﺪاد‬
‫أﺧﺮج اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﺮص ﻣﻦ ﺻﻨﺪوﻗﻬﺎ وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻛﺎﻓﺔ اﻷﺟﺰاء اﳌﻮﺿﺤﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ أو ﻋﺪم اﺳﺘﻼﻣﻚ ﻟﻜﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﺟﺰاء‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬أو اﳌﻮزﹼع اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪى ‪.Samsung‬‬
‫ﺳﻄﺢ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ذراع اﻹﻃﻼق‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺑﺎب‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫أﻧﺒﻮب ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻄﻮارئ‬
‫اﺳﺘﻮاء أرﺟﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻞ‬
‫ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺮﺑﻂ‬
‫*أﻏﻄﻴﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫ﺑﺎرد‬
‫ﺳﺎﺧﻦ‬
‫)ﻃﺮازات ﻣﺤﺪدة(‬
‫ﺣﺎﻣﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫)ﻃﺮازات ﻣﺤﺪدة(‬
‫* أﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ‪ :‬ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﺪد أﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﻄﺮاز )ﻣﻦ ‪ ٣‬إﻟﻰ ‪ ٦‬أﻏﻄﻴﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١١ -‬‬
‫‪1:53:55‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 11‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮف أرﺿﻲ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﳑﻨﻮع اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻼت إﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻹﻋﺪاد ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻪ‪:‬‬
‫• ﻗﺎﻃﻊ داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻣﻨﺼﻬﺮ ﺑﻘﺪرة ‪ ٢٤٠-٢٢٠‬ﻓﻮﻟﻂ ﻣﻦ ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ‪ ٦٠ /‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫• داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺗﺨﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺄﺧﺬ أرﺿﻲ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﺗﻌﻄﻞ ﻓﻲ اﻷداء‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﻮرة اﻟﺘﻌﺮض‬
‫ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎر ﻷﻗﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺴﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﺲ ﻃﺮف أرﺿﻲ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺳﻨﻮن ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ أرﺿﻲ ﰎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﻷرﺿﻲ ﺑﺨﻄﻮط ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻟﺴﺒﺎﻛﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ أو ﺧﻄﻮط اﻟﻐﺎز أو ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻤﻮﺻﻞ اﻷرﺿﻲ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮﹼض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺸﺮ ﻓﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻣﺆﻫﻼ ﹰ أو ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛ ﹰﺪا ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وﻳﹸﺤﻈﺮ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﺨﺮﹶج اﻟﺘﻴﺎر‪ ،‬اﺳﺘﻌﻦ ﺑﻔﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻣﺆﻫﻼ ﹰ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﻞء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺿﻐﻂ اﳌﺎء ﻣﻦ ‪ ٥٠‬إﻟﻰ ‪ ٨٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﺳﻜﺎل‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺿﻐﻂ اﳌﺎء اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ‪٥٠‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺻﻤﺎم اﳌﺎء‪ ،‬ﳑﺎ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺈﻏﻼﻗﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬أو ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻗ ﹰﺘﺎ أﻃﻮل ﳑﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳌﻠﺌﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﳌﺎء‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪) .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻈﺎم ﲢﺪﻳﺪ وﻗﺖ ﻣﻞء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ واﻟﺬي ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺪﻓﻖ‪/‬ﻓﻴﻀﺎن اﳌﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ارﺗﺨﺎء اﳋﺮﻃﻮم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪(.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﺎء ﻋﻠﻰ ﺑﹸﻌﺪ ‪ ١٢٠‬ﺳﻢ ﻣﻦ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ وﺻﻮل ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﺎء اﳌﺮﻓﻘﺔ إﻟﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﻌﻈﻢ ﻣﺘﺎﺟﺮ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻮاﺳﻴﺮ ﺑﺒﻴﻊ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻃﻮاﻟﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ ﺣﺘﻰ ‪ ٣٠٥‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء أو ﺗﻌﺮﹼﺿﻪ ﻟﻠﺘﻠﻮث ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‪:‬‬
‫• ﺗﻴﺴﻴﺮ وﺻﻮل اﳋﺮاﻃﻴﻢ إﻟﻰ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﺎء‪.‬‬
‫• إﻏﻼق اﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺪوري ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﺴﺮب اﳌﺎء ﻣﻦ ﲡﻬﻴﺰات ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫اﻓﺤﺺ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﺑﺼﻤﺎم وﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﺎء ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٢ -‬‬
‫‪1:53:55‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 12‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﺗﻮﺻﻲ ‪ Samsung‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎﺳﻮرة رأﺳﻴﺔ ﻳﺼﻞ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﻟﻰ ‪ ٦٥‬ﺳﻢ‪ .‬وﻳﺠﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺒﻚ ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ إﻟﻰ اﲡﺎه اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺴﻤﺢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ ﳋﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ .‬اﻟﺬي ﻳﻘﻮم اﳌﺼﻨﹼﻊ ﺑﺈرﻓﺎﻗﻪ‪.‬‬
‫‪ ٠٢‬اﻹﻋﺪاد‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻷرﺿﻲ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺛﺎﺑﺖ وﺻﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء‪ .‬وﻗﺪ ﲢﺘﺎج اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺸﺒﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻘﻮﻳﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻻﻫﺘﺰاز و‪/‬‬
‫أو اﻷﺣﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﳌﺘﻮازﻧﺔ‪ .‬ﺗﻜﻮن ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﺴﻂ اﻟﺴﺠﺎد ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺎت ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﺳﻄﺢ اﻟﺒﻼط اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻫﺘﺰاز واﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﲢﺮك اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ أﺛﻨﺎء دورة اﻟﻌﺼﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ أو ﺑﻨﻴﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‬
‫دوﻣﺎ ﺑﺒﻌﺾ اﳌﺎء ﻓﻲ ﺻﻤﺎم اﳌﺎء واﳌﻀﺨﺔ وﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻦ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﻳﺘﺠﻤﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﺎء‪ ،‬ﺣﻴﺚ إن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲢﺘﻔﻆ ﹰ‬
‫اﳋﺮﻃﻮم‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﳌﺎء اﳌﺘﺠﻤﺪ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﳌﻮاﺳﻴﺮ ﻓﻲ إﳊﺎق ﺿﺮر ﺑﺎﻟﺴﻴﻮر واﳌﻀﺨﺔ واﳌﻜﻮﻧﺎت اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻨﻄﺮة أو اﳋﺰاﻧﺔ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ وﺳﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫اﳉﻮاﻧﺐ ـــ ‪ ٢٥‬ﱈ‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ــ ‪ ٥٠‬ﱈ‬
‫اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ــ ‪ ٢٥‬ﱈ‬
‫اﻟﻮاﺟﻬﺔ ــ ‪ ٤٦٥‬ﱈ‬
‫ﻣﻌﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺘﻮي اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﻘﻨﻄﺮة أو اﳋﺰاﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺔ ﻫﻮاء ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪودة ﻣﺴﺎﺣﺘﻬﺎ ‪ ٤٦٥‬ﱈ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وا‪‬ﻔﻒ ﹰ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺣﺪﻫﺎ ﻓﺘﺤﺔ ﻫﻮاء ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪١‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻜﺎن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﻠﺐ وﻣﺴﺘﻮ دون وﺟﻮد ﺳﺠﺎد أو أرﺿﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﻮق ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺠﻤﺪ )أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﻳﻜﻮن ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﳊﺮارة ﻣﺜﻞ اﻟﺒﺘﺮول أو اﻟﻐﺎز‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٣ -‬‬
‫‪1:53:55‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 13‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪٢‬‬
‫ﻓﻚ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٢‬اﻣﺴﻚ اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ واﺳﺤﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﳉﺰء اﻟﻌﺮﻳﺾ‬
‫ﻟﻠﻔﺘﺤﺔ‪ .‬ﻛﺮر ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﺴﻤﺎر‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ آﻣﻦ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن آﺧﺮ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺸﻜﹼﻞ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺧﻄﺮﹰا ﻋﻠﻰ اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬وﻟﺬا‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ )اﻷﻛﻴﺎس اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ واﳌﻮاد اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺎدة‬
‫اﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻮاد( ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٤ -‬‬
‫‪1:53:55‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 14‬‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪٣‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻗﺎﺋﻢ اﺳﺘﻮاء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء وﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ ٠٢‬اﻹﻋﺪاد‬
‫‪ .١‬ﺿﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺟﻌﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻒ‬
‫اﻷﻗﺪام اﳌﺴﺎوﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ واﳋﺎرج ﻳﺪوﻳﹰﺎ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻮاء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬أﺣﻜﻢ رﺑﻂ اﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺮﺑﻂ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪٤‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء واﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫‪ .١‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺬراع اﻟﺬي ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺣﺮف ‪ L‬اﳋﺎص ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ‬
‫اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻠﻪ إﻟﻰ ﻣﺪﺧﻞ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وأﺣﻜﻢ رﺑﻄﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺣﺪ ﻃﺮﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ ﻟﻠﺨﺮﻃﻮم ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﺎء‪ .‬ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﺪم ﺟﻌﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫ﻣﺸﺪودﹰا‪ .‬إذا ﻛﺎن اﳋﺮﻃﻮم ﻗﺼﻴﺮﹰا ﺟ ﹰﺪا‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪل ﺑﻪ‬
‫ﺧﺮﻃﻮﻣﺎ أﻃﻮل‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﳋﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد‬
‫وأﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ‪ ،‬إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﺎء‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل إرﺧﺎء ﻣﺜﺒﺖ اﳋﺮﻃﻮم وﻟﻔﻪ وإﻋﺎدة رﺑﻄﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﻟﻠﻄﺮز اﶈﺪدة اﳌﺰوﹼدة ﲟﺪﺧﻞ إﺿﺎﻓﻲ ﻟﻠﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﹸ‬
‫‪ .١‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺬراع اﻟﺬي ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ‪ L‬اﻷﺣﻤﺮ اﳋﺎص ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﺔ ﲟﺪﺧﻞ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ اﳌﻮﺟﻮد‬
‫ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وأﺣﻜﻢ رﺑﻄﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﳋﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ وأﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺳﺘﺨﺪم ﺧﺮﻃﻮم ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ‪ Y‬إذا أردت اﺳﺘﺨﺪام اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٥ -‬‬
‫‪1:53:55‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 15‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫اﶈﻮل ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﹼ‬
‫اﶈﻮل‬
‫ﹼ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪ .‬ﺛﻢ‬
‫‪ .٢‬أوﻻﹰ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﻦ ﻧﻮع "‪ ،"+‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﻷرﺑﻌﺔ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﹼ‬
‫اﶈﻮل‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﻠﻒ اﳉﺰء رﻗﻢ )‪ (٢‬ﺑﺎﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻘﺪارﻫﺎ ‪٥‬‬
‫أﺧﺮج ﹼ‬
‫ﱈ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٥‬ﱈ‬
‫‪٢‬‬
‫اﶈﻮل ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﺎء ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رﺑﻂ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻘﻼووظ ﺑﺈﺣﻜﺎم أﺛﻨﺎء رﻓﻊ‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﹼ‬
‫اﶈﻮل ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫اﺟﻌﻞ اﳉﺰء )‪ (٢‬ﺑﺎﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ ووﺻﻞ اﳉﺰء )‪ (١‬و)‪.(٢‬‬
‫ﺻﻨﺒﻮر اﳌﺎء‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫وﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺰوﹼد ﺑﺎﳌﺎء‬
‫‪.٤‬‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪ .‬ﻋﻨﺪ إرﺧﺎء اﳉﺰء )‪ ،(٣‬ﻳﺘﺼﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﺎﶈﻮل ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﻣﺤﺪﺛﺎ ﹰ ﺻﻮت "ﻧﻘﺮة"‪.‬‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫ﹼ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬب اﳋﺮﻃﻮم ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪ .٥‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء ﺑﺼﻤﺎم دﺧﻮل اﳌﺎء اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻟﻒ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺪ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٦ -‬‬
‫‪1:53:56‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 16‬‬
‫‪ .٦‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺒﺎت ﻣﻦ ﺻﻤﺎم اﳌﺎء أو‬
‫اﶈﻮل‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻜﺮار اﳋﻄﻮات اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺮﻳﺐ اﳌﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺼﻨﺒﻮر أو ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺮﻳﺐ اﳌﺎء‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫✗‬
‫‪ ٠٢‬اﻹﻋﺪاد‬
‫•‬
‫✗‬
‫إذا ﻛﺎن ﺻﻨﺒﻮر اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﻘﻼووظ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء إﻟﻰ اﻟﺼﻨﺒﻮر‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺻﻨﺒﻮرﹰا ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﺟ ﹰﺪا ﻟﺘﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪ .‬إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻨﺒﻮر‬
‫ﻣﺮﺑﻌﺎ أو ﻛﺒﻴﺮﹰا ﺟ ﹰﺪا‪ ،‬أزل اﳊﻠﻘﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﻗﺒﻞ إدﺧﺎل اﻟﺼﻨﺒﻮر‬
‫ﹰ‬
‫اﶈﻮل‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﹼ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه )ﻃﺮازات ﻣﺤﺪدة(‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺮب‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ‬
‫وﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﻴﺎه وﺳﻴﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﻳﻘﺎف ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه‬
‫ﹰ‬
‫اﳋﺮﻃﻮم‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ ﲢﺬﻳﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﺎء ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﺎء ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٧ -‬‬
‫‪1:53:56‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 17‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ وﺿﻊ ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺜﻼث ﻃﺮق‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻓﻮق ﺣﺎﻓﺔ ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ :‬ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻠﻰ ارﺗﻔﺎع ﻳﺘﺮاوح ﺑﲔ ‪ ٦٠‬و‪ ٩٠‬ﺳﻢ‪ .‬وﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻧﺜﻨﺎء ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﺣﺎﻣﻞ اﳋﺮﻃﻮم اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬ﺛﺒﺖ اﳌﻮﺟﻪ ﻋﻠﻰ اﳉﺪار ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﻄﺎف أو ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺒﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﻠﻚ أو‬
‫ﺣﺒﻞ ﳌﻨﻊ ﺣﺮﻛﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻓﻲ ﻓﺮع أﻧﺒﻮب ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳊﻮض‪ :‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻓﺮع أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻮق ﺳﺒﺎﻛﺔ اﳊﻮض ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻃﺮف اﳋﺮﻃﻮم ﻋﻠﻰ ارﺗﻔﺎع‬
‫‪ ٦٠‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻦ اﻷرض‪.‬‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ ٦٠‬إﻟﻰ ‪ ٩٠‬ﺳﻢ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ اﳋﺮﻃﻮم‬
‫‪ .٣‬ﻓﻲ أﻧﺒﻮب ﺗﺼﺮﻳﻒ‪ :‬ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﻧﺒﻮب ﻋﻤﻮدي ﺑﺎرﺗﻔﺎع ‪ ٦٥‬ﺳﻢ؛ ﻋﻠﻰ أﻻ ﻳﻘﻞ ﻃﻮﻟﻪ ﻋﻦ ‪ ٦٠‬ﺳﻢ وﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ ٩٠‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎﺳﻮرة اﻟﺮأﺳﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ;‬
‫• ﻗﻄﺮ ﻳﺒﻠﻎ ‪ ٥‬ﺳﻢ ﺑﺤﺪ أدﻧﻰ‪.‬‬
‫• ﺳﻌﺔ ﺟﺮف ﺗﺒﻠﻎ ‪ ٦٠‬ﻟﺘﺮﹰا ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺑﺤﺪ أدﻧﻰ‪.‬‬
‫‪ ٦٠‬إﻟﻰ ‪ ٩٠‬ﺳﻢ‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪٥‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ وﺑﻘﺪرة ﻣﻦ ‪ ٢٢٠‬إﻟﻰ ‪ ٢٤٠‬ﻓﻮﻟﻂ ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد و‪ ٦٠‬ﻫﺮﺗﺰ ﻣﺤﻤﻲ‬
‫ﺑﺼﻤﺎم ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻗﺎﻃﻊ داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﳑﺎﺛﻞ ﻟﻪ‪) .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻷرﺿﻲ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(.١٣‬‬
‫اﺧﺘﺒﺎر ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺸﻐﻴﻞ دورة ‪) Rinse+Spin‬ﺷﻄﻒ‪+‬ﲡﻔﻴﻒ( ﺑﻌﺪ‬
‫اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪٦‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻠﻐﺔ )ﻃﺮازات ‪ LCD‬ﻣﺤﺪدة(‬
‫ﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ "إﻋﺪاد اﻟﻠﻐﺔ" )ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻓﻲ ﺑﺪاﺑﺔ اﻹﻋﺪاد‪ ,‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﻣﻦ ﺑﲔ‬
‫اﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ أو اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ أو اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ أو اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ أو اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ أو اﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‪) .‬اﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ أو اﻟﺮوﺳﻴﺔ أو‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺔ أو اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ أو اﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‪(.‬‬
‫* ﻗﺪ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﲢﺪﻳﺪات اﻟﻠﻐﺎت وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻄﺮاز‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( ﻟﺘﻌﻴﲔ اﻟﻠﻐﺔ ا‪‬ﺘﺎرة‪.‬‬
‫‪Türkçe‬‬
‫ﺛﻮان‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰرﻳﻦ ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( و ‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( ﹰ‬
‫ﻣﻌﺎ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻟﻐﺔ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ‪ LCD‬وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻄﺮاز‪.‬‬
‫‪ᳯᐴ‬‬
‫‪Polska‬‬
‫‪Poccию‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٨ -‬‬
‫‪1:53:56‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd 18‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﻳﺘﻤﺜﻞ أﺻﻌﺐ أﻣﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻣﻦ ‪ Samsung‬ﻓﻲ ﲢﺪﻳﺪ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻏﺴﻠﻬﺎ أوﻻ ﹰ‪.‬‬
‫اﻟﻐﺴﻞ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫أﺿﻒ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳉﺰء ا‪‬ﺼﺺ ﻟﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء اﳌﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪ ٠٣‬ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز دورة ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﻣﻦ دون ﻣﻼﺑﺲ(‪.‬‬
‫ﻓﻲ درج اﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إزاﻟﺔ اﳌﺎء اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺧﺘﺒﺎري اﻟﺬي ﻗﺎﻣﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﻪ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺪرج‬
‫اﻟﺪرج‬
‫‪ :‬ﻣﺴﺤﻮق ﻟﻠﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ أو ﻧﺸﺎ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﺪورة اﻟﻐﺴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ وﻣﻮاد ﺗﻨﻘﻴﻪ اﳌﺎء وﻣﻮاد ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﻨﻘﻊ وﻣﺎدة اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ وﻣﻮاد إزاﻟﺔ اﻟﺒﻘﻊ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻟﻮﺿﻊ اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ ٣٠‬ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﻄﺮاز اﳌﻤﺎﺛﻞ(‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻒ ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺪرج‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﺪرج‬
‫‪ :‬اﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﻜﻮن أو ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ )اﻣﻸ اﻟﺪرج ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﳊﺎﻓﺔ اﻟﺴﻠﻔﻴﺔ )اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ( اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪.("A‬‬
‫إرﺷﺎدات أﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻮزن اﶈﺪد ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﻌﺔ اﻟﻮزن ﻟﻨﻮع اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪ ،‬راﺟﻊ اﳉﺪول اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪.٢٩‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳉﺰء اﳌﻄﺎﻃﻲ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي ﻣﺴﺤﻮق ﻣﺘﺒﻘﻲ‪ ،‬ﻷن ذﻟﻚ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء‪.‬‬
‫اﺣﺬر ﳌﺲ اﻟﺒﺎب اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺬر ﻓﺘﺢ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ أو ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺎء أو اﻟﺒﺨﺎر‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫اﺣﺬر ﻏﺴﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪورة اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪا ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫أﺿﻒ اﳌﺴﺤﻮق واﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ إﻟﻰ درج اﻟﺘﻮزﻳﻊ‪.‬‬
‫ﺣﺪد اﻟﺪورة واﳋﻴﺎرات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲤﺖ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻐﺴﻞ وﺳﻴﻈﻬﺮ وﻗﺖ اﻟﺪورة اﶈﺪد ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٩ -‬‬
‫‪1:53:57‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:19‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪١‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪١‬‬
‫‪١‬‬
‫‪Cycle Selector‬‬
‫)ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة(‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﻟﺘﺪوﻳﺮ وﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻟﻠﺪورة‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬راﺟﻊ "ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة"‪) .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪(٢٧‬‬
‫‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ( ‪ -‬ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ أو ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﻻﺗﺴﺎخ وأﻏﻄﻴﺔ اﻟﺴﺮﻳﺮ وﻣﻔﺎرش اﳌﺎﺋﺪة‬
‫واﳌﻼﺑﺲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳌﻨﺎﺷﻒ واﻟﻘﻤﺼﺎن‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( ‪ -‬ﻟﻐﺴﻞ اﻟﺒﻠﻮزات واﻟﻘﻤﺼﺎن ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ أو ﺧﻔﻴﻔﺔ اﻻﺗﺴﺎخ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﺮ )اﻟﺪﻳﻮﻟﲔ واﻟﺘﺮﻳﻔﻴﺮا( وﻣﺎدة اﻟﺒﻮﻟﻴﺎﻣﺎﻳﺪ )اﻟﺒﻴﺮﻟﻮن واﻟﻨﻴﻠﻮن( أو اﻷﻧﺴﺠﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( ‪ -‬ﻳﻀﻤﻦ وﺟﻮد ﻣﺴﺘﻮى ﻣﺎء أﻋﻠﻰ ﻓﻲ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﺸﻄﻒ اﻹﺿﺎﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫وﺟﻮد أي ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫‪) Bedding‬ﻣﻔﺮوﺷﺎت( ‪ -‬ﻟﻐﻄﺎء اﻟﺴﺮﻳﺮ وﻣﻼءات وأﻏﻄﻴﺔ اﻟﻔﺮاش‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻏﺴﻞ ﻣﺎ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ‪ ٢٫٥‬ﻛﺠﻢ وﻧﻮع واﺣﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﳌﻔﺮوﺷﺎت ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻓﻀﻞ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ( ‪ -‬ﺗﻀﻤﻦ دورات اﻟﺸﻄﻒ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻏﺴﻞ‬
‫ﻣﻼﺑﺴﻚ اﻟﺪاﻛﻨﺔ اﳌﻔﻀﻠﺔ ﺑﻠﻄﻒ وﺷﻄﻔﻬﺎ ﺟﻴ ﹰﺪا‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﻴﺎ ﻣﺜﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻘﻤﺼﺎن‪.‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻴﻞ ﻳﻮﻣﻲ( ‪ -‬ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﹰ‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ‪ -‬ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ‪ .‬ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ‬
‫ﻣﺒﻴﺾ‪.‬‬
‫واﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ‪ .‬وﻳﹸﻮﺻﻰ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم )ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ‪ ٤٠‬دورة ﻏﺴﻴﻞ(‪ .‬دون ﹼ‬
‫ﻣﻨﻈﻒ أو ﹼ‬
‫اﻟﺪورة ‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ‪ -‬ﺗﻘﻮم ‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫ذات درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﻀﻤﺎن ﲢﻘﻴﻖ أﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻓﻌﺎل‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫‪) Outdoor Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج( ‪ -‬ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﳋﺎرﺟﻲ ﻣﺜﻞ ﻣﻼﺑﺲ ﺗﺴﻠﻖ اﳉﺒﺎل‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺟﺎت واﻷﻟﻴﺎف ﻣﺜﻞ‬
‫وﻣﻼﺑﺲ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ واﳌﻼﺑﺲ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪ .‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮﻓﺮ ﳌﺴﺎت اﳌﻌﺎﳉﺔ‬
‫ﹼ‬
‫اﻷﻟﻴﺎف اﻟﻠﺪﻧﺔ واﻟﻘﻤﺎش اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻤﺪد واﻷﻟﻴﺎف اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل( ‪ -‬ﺗﻀﻤﻦ درﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻞ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ودورات اﻟﺸﻄﻒ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﺑﻘﺎﻳﺎ ﳌﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ رﻓﻴﻌﺔ اﻟﺴﻤﻚ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٠ -‬‬
‫‪1:53:57‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:20‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪ / Lcd‬ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺮض‬
‫رﺳﻮﻣﻴﺔ رﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﺪورة اﻟﻐﺴﻞ وﻛﺎﻓﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪورة ورﺳﺎﺋﻞ اﳋﻄﺄ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪) Temp‬درﺟﺔ اﳊﺮارة(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ ﺧﻴﺎرات درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء اﳌﺘﺎﺣﺔ‪) :‬ﻣﺎء ﺑﺎرد‬
‫و‪ ٩٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ(‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ ﺧﻤﺲ دورات‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻹﺿﺎﻓﺔ دورات ﺷﻄﻒ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﹰ‬
‫‪٥‬‬
‫‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ(‬
‫‪٦‬‬
‫‪) Option‬ﺧﻴﺎرات(‬
‫‪ ٠٣‬ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﺪورة ﻟﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻮﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬‫‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻞ اﳊﻤﻮﻟﺔ ﻋﻦ ‪ ٢‬ﻛﺠﻢ‪.‬‬
‫• ﺗﺘﻢ دورة ﻏﺴﻴﻞ ‪) wool‬اﻟﺼﻮف( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻫﺘﺰاز اﳋﻔﻴﻒ‪ .‬وأﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺘﺎ اﻻﻫﺘﺰاز اﳋﻔﻴﻒ واﻟﻨﻘﻊ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﻜﻤﺎش ‪ /‬اﻟﺘﻠﻒ وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬وﻻ ﺗﻌﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻫﺬه ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﹸﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﺎدي ﻟﺪورة ‪) Wool‬اﻟﺼﻮف(‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﺴﻞ‬
‫راﺋﻌﺔ وﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﺎﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Hand Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﺪوي( ‪ -‬دورة ﻏﺴﻞ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﺗﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( ‪ -‬إﺟﺮاء دورة ﻋﺼﺮ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻹزاﻟﺔ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪) Rinse + Spin‬ﺷﻄﻒ ‪ +‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( ‪ -‬ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ اﻟﺸﻄﻒ ﻓﻘﻂ أو ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺘﻢ إﺿﺎﻓﺘﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﺸﻄﻒ‪.‬‬
‫و‪ ٢٠‬و‪ ٣٠‬و‪ ٤٠‬و‪٦٠‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ ﺳﺮﻋﺎت دورة اﻟﻌﺼﺮ اﳌﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪WF1104‬‬
‫و‬
‫و‪ ٤٠٠‬و‪ ٨٠٠‬و‪ ١٠٠٠‬و‪ ١٢٠٠‬و‪ ١٤٠٠‬دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫"‪) No spin‬ﺑﺪون ﺗﻨﺸﻴﻒ(‬
‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫" ‪ -‬ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﻨﻘﻮﻋﹰ ﺎ ﺑﺎﳌﺎء ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﻄﻒ اﻷﺧﻴﺮة‪.‬‬
‫"‪) Rinse Hold‬اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺸﻄﻒ(‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ دورة ‪) Drain‬ﺗﺼﺮﻳﻒ( أو ‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﺧﺮاج اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫" ‪ -‬ﺗﺒﻘﻰ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ اﳊﺎوﻳﺔ دون ﺗﺸﻐﻴﻞ دورة اﻟﻌﺼﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ اﳋﻴﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪) Soak‬ﻧﻘﻊ( ‪) Intensive ‬ﻣﻜﺜﻒ( ‪) Prewash ‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ‪) Soak + Intensive ‬ﻧﻘﻊ ‪ +‬ﻣﻜﺜﻒ( ‪‬‬
‫‪) Soak + Prewash‬ﻧﻘﻊ ‪ +‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ‪) Intensive + Prewash ‬ﻣﻜﺜﻒ ‪ +‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ‪‬‬
‫‪) Soak + Intensive + Prewash‬ﻧﻘﻊ ‪ +‬ﻣﻜﺜﻒ ‪ +‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ‪) off ‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫"‪ :‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻴﺰة‬
‫"‪) Prewash‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ(‬
‫‪) Pre-wash‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ﻣﻊ اﻟﺪورات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪) Cotton :‬ﻗﻄﻦ( و ‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( و‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( و ‪) Bedding‬ﻣﻔﺮوﺷﺎت( و ‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ( و ‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ( و‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( و ‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل(‪.‬‬
‫"‪ :‬اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳋﻴﺎر ﻹزاﻟﺔ اﻟﺒﻘﻊ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻘﻌﻪ‪.‬‬
‫"‪) Soak‬ﻧﻘﻊ(‬
‫• ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﻊ ﳌﺪة ‪ ١٣‬دﻗﻴﻘﺔ ﻓﻲ دورة اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﺴﺘﻤﺮ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﻊ ﳌﺪة ‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﺖ دورات‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻛﻞ دورة ﻧﻘﻊ ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ‬
‫واﺣﺪة ﺛﻢ ﺗﻘﻒ ﳌﺪة ‪ ٤‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫• ﺗﺘﺎح وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﻊ ﻣﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻐﺴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪) Cotton :‬ﻗﻄﻦ( و ‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( و‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( و ‪) Bedding‬ﻣﻔﺮوﺷﺎت( و ‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ( و‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( و ‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل(‪.‬‬
‫"‪ :‬اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﻊ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺸﺪة واﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ اﻟﻐﺴﻞ‬
‫"‪) Intensive‬ﻣﻜﺜﻒ(‬
‫ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ‪ .‬ﺗﺘﻢ زﻳﺎدة ﻣﺪة اﻟﺪورة ﻟﻜﻞ اﻟﺪورات‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢١ -‬‬
‫‪1:53:57‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:21‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪٧‬‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫)اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲢﺪﻳﺪ ‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﺑﺸﻜﻞ اﻓﺘﺮاﺿﻲ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﳋﻴﺎر‬
‫‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻣﺮة واﺣﺪة ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ و‬
‫‪) Bubble Generator OFF‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻮﻟﹼﺪ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت( )اﳌﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﻟﻰ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺾ دورات اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻳﻜﻮن ﺑﻬﺎ اﳋﻴﺎر ‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻣﻌﻴﻨﺎ ﹰ إﻟﻰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ(‪.‬‬
‫‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( )ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ "اﳌﻮﻟﹼﺪ"‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲢﺘﺎج دورات اﻟﻐﺴﻞ اﻷﺧﺮى ﻟﻬﺬا اﳋﻴﺎر وﺗﻘﻮم "ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﻟﹼﺪ"‬
‫ﹰ‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬا اﳋﻴﺎر ﻳﺪوﻳﹰﺎ ﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪورات‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ وﻗﺖ اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺸﻜﻞ واﺿﺢ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪) Easy Iron‬ﻛﻲ ﺳﻬﻞ(‬
‫ﻛﻴﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﳋﻴﻮط اﳌﻠﺘﻔﺔ أﺛﻨﺎء دورة‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺤﻀﻴﺮ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ ﹼ‬
‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﺗﺘﻮﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Iron‬ﻛﻲ ﺳﻬﻞ( ﻣﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪) Cotton :‬ﻗﻄﻦ( و‬
‫‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( و ‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( و ‪) Bedding‬ﻣﻔﺮوﺷﺎت( و‬
‫‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ( و ‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ( و‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( و ‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل(‬
‫• ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Iron‬ﻛﻲ ﺳﻬﻞ(‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ دورة اﻟﻐﺴﻞ ﺣﺘﻰ ‪ ٨٠٠‬دورة ﻓﻲ‬
‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪) .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Iron‬ﻛﻲ ﺳﻬﻞ( ﻣﻊ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ أﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﻟﻰ ‪ ٨٠٠‬دورة ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﻦ ‪ ٨٠٠‬دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺳﺘﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬
‫ﹰ‬
‫‪٩‬‬
‫‪Quick Wash‬‬
‫)ﻏﺴﻞ ﺳﺮﻳﻊ(‬
‫ﻟﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺧﻔﻴﻔﺔ اﻻﺗﺴﺎخ واﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٢‬ﻛﺠﻢ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎﺟﻬﺎ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪ .‬ﻳﺴﺘﻐﺮق ﻫﺬا‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٥‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﻢ اﳌﻮﺿﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه وﻋﺴﺮ‬
‫اﳌﻴﺎه ودرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﳌﻴﺎه ودرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ وﻧﻮع اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻛﻤﻴﺘﻪ ودرﺟﺔ اﻻﺗﺴﺎخ واﳌﺴﺤﻮق‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻐﻴﺮ ﻣﺘﺰﻧﺔ وﺣﺪوث اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﳋﻴﺎرات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻻﺧﺘﻴﺎر وﻗﺖ اﻟﺪورة‪ ١٥ :‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ٢٠ ‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ٣٠ ‬دﻗﻴﻘﺔ ‪‬‬
‫‪ ٤٠‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ٥٠ ‬دﻗﻴﻘﺔ ‪ ‬ﺳﺎﻋﺔ ‪ ‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺟﺮاﻣﺎ )ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺰن‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻛﻤﻴﺔ اﳌﻨﻈﻒ ﺳﻮاء ﻛﺎن ﻣﺴﺤﻮﻗﹰﺎ أو ﺳﺎﺋﻼ ﹰ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪٢٠‬‬
‫ﹰ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ ‪ ٢‬ﻛﺠﻢ( وإﻻ ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ اﳌﻨﻈﻒ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫‪Delay End‬‬
‫‪١٠‬‬
‫)ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺑﲔ ﺧﻴﺎرات ﻣﻴﺰة ‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ( اﳌﺘﻮﻓﺮة‬
‫)ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺳﺎﻋﺎت إﻟﻰ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻮاﻗﻊ زﻳﺎدة ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة(‪.‬‬
‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﳌﻌﺮوﺿﺔ إﻟﻰ وﻗﺖ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Start/Pause‬‬
‫‪١١‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺪورة ﻣﺆﻗﺘﺎ ﹰ وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪My Cycle‬‬
‫‪١٢‬‬
‫)اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‬
‫اﺧﺘﺮ اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ درﺟﺔ اﳊﺮارة واﻟﺘﻨﺸﻴﻒ وﻣﺴﺘﻮى اﻻﺗﺴﺎخ واﳋﻴﺎر‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪) Power ١٣‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﺮة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻦ أزرار اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ ١٠‬دﻗﺎﺋﻖ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٢ -‬‬
‫‪1:53:58‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:22‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ )ﻃﺮازات ‪ LCD‬ﻣﺤﺪدة(‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ درﺟﺔ ﺳﻄﻮع إﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة( أو‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻦ اﻷزرار ﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﰎ ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ ﻣﺴﺒﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫آﻟﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻦ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Eco Display‬اﻟﻌﺮض ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل(‬
‫‪ ٠٣‬ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Eco Display‬اﻟﻌﺮض ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺔ‬
‫واﺣﺪة‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة(‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ ‪) Eco Display‬اﻟﻌﺮض ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة( أو ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﺳﺘﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Eco Display‬اﻟﻌﺮض ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫ﹰ‬
‫ﻋﻠﻰ زر ﺧﻼل دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﲤﻜ ﱢﻨﻚ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل( ﻣﻦ ﻗﻔﻞ اﻷزرار ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ دورة اﻟﻐﺴﻞ اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪.‬‬
‫‪) Activating/Deactivating‬اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ‪/‬إﻟﻐﺎء اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ(‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل( أو ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰرﻳﻦ ‪) Temp‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( و‬
‫‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﺛﻮان‪" .‬ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ "‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل( " ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﳌﻴﺰة‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل(‪ .‬ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪) Child Lock‬اﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل( ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أو ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫وإﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫‪) Sound Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت(‬
‫ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Sound Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت( ﻣﻊ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺪورات‪ .‬ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﳉﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺪورات‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻹﻋﺪاد اﻟﺬي ﰎ اﺧﺘﻴﺎره‪.‬‬
‫‪) Activating/Deactivating‬اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ‪/‬إﻟﻐﺎء اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ(‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Sound Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت(‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰرﻳﻦ ‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( و ‪) Option‬ﺧﻴﺎرات( ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﳌﺪة‬
‫‪ ٣‬ﺛﻮان‪ .‬ﺳﻴﻀﻲء رﻣﺰ "‪) Sound Off‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت( " ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﳌﻴﺰة‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٣ -‬‬
‫‪1:53:58‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:23‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ(‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻻﺣﻖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺳﺎﻋﺎت ﺣﺘﻰ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺔ‪).‬ﺑﺰﻳﺎدة‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة(‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﳌﻌﺮوﺿﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ أو ﻳﺪوﻳﹰﺎ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ وﻗﺖ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪ .‬ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ "‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ( "‪ ،‬وﺗﺒﺪأ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ اﻟﺘﻨﺎزﻟﻲ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﻎ اﻟﻮﻗﺖ اﶈﺪد‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻹﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ(‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﻐﺴﻞ اﻻﻋﺘﻴﺎدي )درﺟﺔ اﳊﺮارة واﻟﺘﻨﺸﻴﻒ وﻣﺴﺘﻮى اﻻﺗﺴﺎخ وﻏﻴﺮﻫﺎ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﻣﻨﺎﺳﺐ واﺣﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام زر ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ( ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ واﺳﺘﺨﺪام ﺧﻴﺎرات‬
‫‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ( اﻟﺘﻲ ﰎ ﺣﻔﻈﻬﺎ‪ .‬ﺳﺘﺸﻴﺮ إﺿﺎءة "‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(" إﻟﻰ أن اﻟﺪورة ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘﻮﻣﺾ‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳋﻴﺎرات واﻟﺪورة ا‪‬ﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﺎﻓﺔ اﳋﻴﺎرات ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺣﺪد اﻟﺪورة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة(‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪورة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﻞ ﺧﻴﺎر‪.‬‬
‫راﺟﻊ "ﺟﺪول اﻟﺪورات" اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ ٣٨‬ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ إﻋﺪادات اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺑﻜﻞ دورة‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪ .٥‬ﺛﻢ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺪورة واﳋﻴﺎرات اﶈﺪدة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ( ﳌﺪة أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﹺ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺪورة واﳋﻴﺎرات اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻓﻲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﺎر ﻓﻴﻬﺎ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪادات ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻜﺮار اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻹﻋﺪاد اﻷﺧﻴﺮ اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﺎر ﻓﻴﻬﺎ وﻇﻴﻔﺔ ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ(‪.‬‬
‫ﺛﻮان‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻇﻬﻮر اﻟﺪورة واﳋﻴﺎرات اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺣﻔﻈﻬﺎ‪ .‬إذا‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ( ﺛﻢ ﺗﺮﻛﻪ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹺ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ وﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﺪورة واﳋﻴﺎرات اﳌﻌﻴﻨﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) My Cycle‬اﻟﺪورة اﳌﻔﻀﻠﺔ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹺ‬
‫ﺛﻮان‪.‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹺ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٤ -‬‬
‫‪1:53:59‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:24‬‬
‫‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻣﻴﺰة "اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ" ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﳌﺴﺤﻮق ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي وﺗﺨﻠﻞ اﻷﻧﺴﺠﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺮع وأﻋﻤﻖ‪.‬‬
‫ﹴ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﺪورة‬
‫‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ( و ‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( و‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( و ‪) Bedding‬ﻣﻔﺮوﺷﺎت( و‬
‫‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ( و‬
‫‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ(‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( و‬
‫‪) Outdoor Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج( و‬
‫‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل( و‬
‫‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫و ‪) Hand Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﺪوي(‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫•‬
‫إﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫‪ ٠٣‬ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﺪورات ﻣﺎﻋﺪا دورة ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( وﻣﻌﺪل اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎح‬
‫ﻟﻠﻮﻇﻴﻔﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫‪-‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ وﻇﻴﻔﺔ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺪورة‪.‬‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺧﻴﺎر ‪) Eco Bubble‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻫﻮ اﳋﻴﺎر اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻹﻟﻐﺎء ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺿﻊ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺪاﺧﻞ ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻞ ﺛﻢ أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﺣﺪد وﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ ﺑﺪاﺧﻞ اﳊﺠﻴﺮة اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ‬
‫ﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻼﺑﺲ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق اﻟﺪرج‪.‬‬
‫• أﺿﻒ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق ﺑﺪاﺧﻞ ﺣﺠﻴﺮة اﳌﺴﺤﻮق ‪ ،‬ﺛﻢ أﺿﻒ‬
‫ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ إﻟﻰ ﺣﺠﻴﺮة اﳌﻨﻌﻢ اﳌﻮﺟﻮدة أﺳﻔﻞ ﻗﺎﻋﺪة ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ‪).‬اﳊﺪ أﻗﺼﻰ( ﻟـ "‪.("A‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة ‪) Prewash‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﳌﺴﺤﻮق ﺑﺪاﺧﻞ ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ‪.‬‬
‫• ﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬اﺗﺮك درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪة )راﺟﻊ‬
‫ﻗﺴﻢ"اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ" ﺑﺼﻔﺤﺔ ‪.(٣٠‬‬
‫اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻒ ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺪرج‬
‫ﹼ‬
‫‪ .٥‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ( ﻟﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ وﻳﺘﻢ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫• ﺣﺎﳌﺎ ﻳﺘﻢ ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت أو ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة "ا‪‬ﻠﻔﺎت" ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ .‬ﻳﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﺑﺘﻮﻟﻴﺪ ﻓﻘﺎﻋﺎت ذات ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﻣﺘﺼﺎص اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت وﺗﺒﺪو ﻛﻜﻤﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮة وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻤﺴﺤﻮق واﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﲟﺠﺮد ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق دﻗﺎﺋﻖ ﻋﺪﻳﺪة ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻛﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٥ -‬‬
‫‪1:53:59‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:25‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة‬
‫ﺗﺘﻴﺢ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم "اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ" اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﻣﻦ ‪ .Samsung‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر أﺣﺪ ﺑﺮاﻣﺞ‬
‫اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬ﺗﻘﻮم اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻀﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ووﻗﺖ اﻟﻐﺴﻞ وﺳﺮﻋﺎت اﻟﻐﺴﻞ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮر اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ اﳊﺎوﻳﺔ دون ﲡﺎوز ﺳﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٥‬أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ وﻣﺴﺤﻮق ﻟﻠﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ )إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ( ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .٦‬أﺿﻒ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻴﺰة ‪) Pre-wash‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورات‪) Cotton :‬ﻗﻄﻦ( و ‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( و ‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( و‬
‫‪) Bedding‬ﻣﻔﺮوﺷﺎت( و ‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ( و ‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ( و‬
‫‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( و ‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل(‪ .‬وﻳﻌﺪ اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ﺿﺮورﻳﹰﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺗﺴﺎخ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫‪ .٧‬اﺳﺘﺨﺪم ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺪورة اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﺎدة‪) Cotton :‬ﻗﻄﻦ( و ‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ(‬
‫و ‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ( و ‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ( ‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ( و ‪) Super Eco Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( و‬
‫و ‪) Hand Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﺪوي(‪.‬‬
‫‪) Outdoor Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج( و ‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل( و ‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﺿﺎءة اﳌﺆﺷﺮات اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻞ وﺣﺠﻢ اﻟﺸﻄﻒ وﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ووﻗﺖ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﳋﻴﺎر‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .٩‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ( وﻋﻨﺪﻫﺎ ﺗﺒﺪأ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ وﻳﻈﻬﺮ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﻟﻠﺪورة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﳋﻴﺎر ‪) Pause‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ‪/‬إزاﻟﺔ ﻗﻄﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺑﺪء اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ( ﻹﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء "ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟ ﹰﺪا" أو ﻣﺴﺘﻮى اﳌﺎء "ﻋﺎﻟﻲ ﺟ ﹰﺪا"‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ( ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺪورة‪:‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﹰ‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﺧﺮج اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٦ -‬‬
‫‪1:53:59‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:26‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‬
‫‪ ٠٣‬ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪوﻳﹰﺎ دون اﺳﺘﺨﺪام ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة(‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ اﳊﺎوﻳﺔ دون ﲡﺎوز ﺳﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٥‬أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ أو ﻣﺴﺤﻮق ﻟﻠﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .٦‬أﺿﻒ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬وإذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬أﺿﻒ ﹼ‬
‫‪ .٧‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Temp‬درﺟﺔ اﳊﺮارة( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪) .‬ﻣﺎء ﺑﺎرد و‪ ٢٠‬و‪ ٣٠‬و‪ ٤٠‬و‪ ٦٠‬و‪ ٩٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫‪ .٨‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Rinse‬ﺷﻄﻒ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد دورات اﻟﺸﻄﻒ ﺧﻤﺲ دورات‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫وﺗﺰداد ﻣﺪة اﻟﻐﺴﻞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻌﺪد اﻟﺪورات‪.‬‬
‫‪ .٩‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Spin‬ﺗﻨﺸﻴﻒ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‪) No Spin : ).‬ﺑﺪون ﺗﻨﺸﻴﻒ((‬
‫‪ .١٠‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ ﺧﻴﺎرات ‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ( اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﻣﻦ ‪ ٣‬إﻟﻰ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺑﻮاﻗﻊ زﻳﺎدة ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة(‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﳌﻌﺮوﺿﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ .١١‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ( وﻋﻨﺪﻫﺎ ﺳﺘﺒﺪأ دورة اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫اﺗ ﹼﺒﻊ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑﺲ ذات ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ وﻏﺴﻴﻞ ﻣﺜﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫دوﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ ﻗﺒﻞ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺮز اﳌﻼﺑﺲ وﻏﺴﻠﻬﺎ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‪ :‬ﻗﻢ ﺑﻔﺮز اﳌﻼﺑﺲ وﻓﺼﻠﻬﺎ إﻟﻰ أﻗﻄﺎن وأﻟﻴﺎف ﻣﺨﻠﻮﻃﺔ وأﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ وﻣﻼﺑﺲ ﺣﺮﻳﺮﻳﺔ وأﺻﻮاف وراﻳﻮن‪.‬‬
‫اﳌﻠﻮﻧﺔ‪ ،‬واﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻠﻮﻧﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪.‬‬
‫• اﻟﻠﻮن‪ :‬اﻓﺼﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻋﻦ اﳌﻼﺑﺲ ﹼ‬
‫• اﳊﺠﻢ‪ :‬ﻳﻌﻤﻞ وﺿﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﲟﺨﺘﻠﻒ أﺣﺠﺎﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﺴﻠﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﲢﺴﲔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫• رﻗﺔ اﳌﻠﻤﺲ‪ :‬اﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳊﺴﺎﺳﺔ وﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪورة ‪) Delicate‬ﻣﻼﺑﺲ رﻗﻴﻘﺔ( ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ واﻟﺴﺘﺎﺋﺮ واﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﳊﺮﻳﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﻴﺔ واﳉﺪﻳﺪة‪ .‬اﻓﺤﺺ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻏﺴﻠﻬﺎ أو راﺟﻊ ﺟﺪول اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﻲ اﳌﻠﺤﻖ‪.‬‬
‫إﻓﺮاغ اﳉﻴﻮب‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻓﺮاغ ﻛﺎﻓﺔ ﺟﻴﻮب اﳌﻼﺑﺲ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻏﺴﻞ‪ .‬إذ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﺼﻠﺒﺔ ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏﻴﺮ اﳌﻨﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻼت‬
‫اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ واﻟﺸﻔﺮات واﻟﺪﺑﺎﺑﻴﺲ وﻣﺎﺳﻜﺎت اﻟﻮرق‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﺰوﹼدة ﺑﺈﺑﺰﳝﺎت أو أزرار ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ أو اﻷﺷﻴﺎء‬
‫اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮزن‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﳌﻌﺎدن اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺗﻠﻔﻬﺎ وﺗﻠﻒ اﳊﻮض‪ .‬اﻗﻠﺐ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أزرار أو اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻄﺮﹼزة ﻗﺒﻞ ﻏﺴﻠﻬﺎ‪ .‬وإذا ﺗﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﺤﺎﺑﺎت اﻟﺴﺮاوﻳﻞ واﻟﺴﺘﺮات ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﺔ اﻟﻌﺼﺮ‪ .‬ﻳﺠﺐ إﻏﻼق اﻟﺴﺤﺎﺑﺎت وﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺨﻴﻂ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺸﺎﺑﻚ اﳌﻼﺑﺲ ذات اﳋﻴﻮط اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﻼﺑﺲ أﺧﺮى وﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﻫﺬه اﳌﻼﺑﺲ‪ .‬اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﻴﻮط ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ‬
‫ﺗﻘﺪم ﻟﻚ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﳊﺪﻳﺜﺔ أﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ ﻓﻬﻲ ﻣﻮﻓﺮة ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ واﻟﻮﻗﺖ‬
‫واﳌﺎء واﳌﺴﺤﻮق‪ .‬ﻟﻜﻦ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﺗﺴﺎخ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ‪) prewash‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ( ﻣﻊ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺒﺮوﺗﲔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٧ -‬‬
‫‪1:53:59‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:27‬‬
‫ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻮزن اﶈﺪد ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺿﻴﺔ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم اﳉﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻟﻨﻮع‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻐﺴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش‬
‫اﻟﺴﻌﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫اﻟﻄﺮاز‬
‫‪WF1104‬‬
‫‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ(‬
‫ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪/‬ﺧﻔﻴﻒ اﻻﺗﺴﺎخ‬‫‪ -‬ﺷﺪﻳﺪ اﻻﺗﺴﺎخ‬
‫‪ ١٠٫٠‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ(‬
‫‪ ٥٫٠‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ(‬
‫‪ ٣‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Bedding‬اﳌﻔﺮوﺷﺎت(‬
‫‪ ٢٫٥‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Outdoor Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج(‬
‫‪ ٢‬ﻛﺠﻢ‬
‫‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫‪ ٢‬ﻛﺠﻢ‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮازن اﳌﻼﺑﺲ )"ﻳﻀﻲء ‪ "UE‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ(‪ ,‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬أﻋﺪ ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﺆدي ﻋﺪم ﺗﻮازن اﳌﻼﺑﺲ إﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻏﺴﻞ "اﳌﻔﺮوﺷﺎت" أو أﻏﻄﻴﺔ "اﻟﻠﺤﺎف"‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻄﻮل ﻣﺪة اﻟﻐﺴﻞ أو ﺗﻘﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ "اﳌﻔﺮوﺷﺎت" أو أﻏﻄﻴﺔ "اﻟﻠﺤﺎف"‪ ،‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄن ﺗﻜﻮن اﳊﻤﻮﻟﺔ ‪ ٢٫٥‬ﻛﺠﻢ أو أﻗﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل ﺣﻤﺎﻻت اﻟﺼﺪر )اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺎء( ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ )ﻳﺘﻢ ﺷﺮاؤﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺣﻤﻼت اﻟﺼﺪر ﳑﺎ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬ﻟﺬا ﻳﺠﺐ‬
‫ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻌﻬﻢ داﺧﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺟﻴﺪة‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺘﻌﻠﻖ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺼﻐﻴﺮة واﳋﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب ﻣﺜﻞ اﳉﻮارب واﻟﻘﻔﺎزات واﳌﻨﺴﻮﺟﺎت واﳌﻨﺎدﻳﻞ‪ .‬ﻟﺬا‬
‫ﻳﺮﺟﻰ وﺿﻌﻬﺎ داﺧﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﺴﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﺣﺪﻫﺎ دون وﺟﻮد ﻣﻼﺑﺲ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث اﻫﺘﺰازات‬
‫ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻧﻮع ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش )اﻟﻘﻄﻦ أو اﻷﻟﻴﺎف اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ أو اﻷﻧﺴﺠﺔ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ أو اﻟﺼﻮف( واﻷﻟﻮان‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﻐﺴﺎﻻت اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫دوﻣﺎ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ذي "اﻟﺮﻏﻮة اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ" ﻣﺼﻤﻢ‬
‫ﹰ‬
‫ودرﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء ودرﺟﺔ اﻻﺗﺴﺎخ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﹰ‬
‫اﺗﺒﻊ ﺗﻮﺻﻴﺎت اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﻌﺔ ﳌﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻮزن اﳌﻼﺑﺲ ودرﺟﺔ اﻻﺗﺴﺎخ ودرﺟﺔ ﻧﻘﺎء اﳌﺎء ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف ﻣﺎ‬
‫ﻧﻘﻴﺎ أم ﻻ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻬﻴﺌﺔ اﳌﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ اﳌﺎء‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﳌﺎء ﹰ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻔﹰ ﺎ ﺻﻠ ﹰﺒﺎ أو ﺧﺸﻨﹰﺎ ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻓﻲ دورة اﻟﺸﻄﻒ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ أداء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺪورة اﻟﺸﻄﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ أو ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﺎء‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٨ -‬‬
‫‪1:53:59‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:28‬‬
‫درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫وﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﺔ اﳌﻮاد اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ إﻟﻰ‬
‫ﲢﺘﻮى اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺠﻴﺮات ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﳌﺴﺤﻮق‬
‫ﹼ‬
‫اﳊﺠﻴﺮات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ؛ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﳌﺎء أو ﺑﺨﺎر ﺳﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫‪ ٠٣‬ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫‪ .١‬اﺳﺤﺐ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﳌﺴﺤﻮق‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻟﻮﺿﻊ اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )راﺟﻊ ﻗﺴﻢ "اﳌﻨﻈﻒ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ" ﻟﻠﻄﺮاز اﳌﻤﺎﺛﻞ(‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺪاﺧﻞ درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﻲ اﳊﺠﻴﺮة اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﹼ‬
‫ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﺧﻂ ‪) MAX FILL‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺘﻌﺒﺌﺔ( ) (‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫إذا‬
‫اﳌﻨﻌﻢ ) (‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ أي ﻣﻨﻈﻒ ﻣﺴﺤﻮق‪/‬ﺳﺎﺋﻞ إﻟﻰ ﺣﺠﻴﺮة ﹼ‬
‫‪ .٤‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳋﻴﺎر ‪) Prewash‬ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻧﻮاع اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻏﺴﻞ اﳌﻼﺑﺲ ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ‪:‬‬
‫• ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ أﻟﻮاح أو أﻗﺮاص‬
‫• اﳌﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮة أو ﺷﺒﻜﺔ‬
‫ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ اﳌﺮﻛﹼﺰ أو اﻟﺴﻤﻴﻚ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء ﻗﺒﻞ ﺻ ﹼﺒﻪ ﻓﻲ اﳌﻮزع‬
‫ﻳﺠﺐ إذاﺑﺔ ﹼ‬
‫)ﳌﻨﻊ إﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﺎء(‪.‬‬
‫اﳊﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‬
‫ﻣﻨﻌﻢ‬
‫ﻣﻨﻌﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ ﻋﻨﺪ ﻏﻠﻖ درج اﳌﻨﻈﻒ ﺑﻌﺪ إﺿﺎﻓﺔ ﹼ‬
‫ﲡﻨﺐ ﻋﺪم ﺗﺪﻓﻖ ﹼ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ ﺑﺪاﺧﻞ ﺣﺠﻴﺮة ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺸﻄﻒ‪.‬‬
‫اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﻄﺮازات ﻣﺤﺪدة(‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻒ ﺳﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﳋﺎص ﺑﻘﺎﻋﺪة اﳌﻨﻈﻒ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺼﺐ اﳌﻨﻈﻒ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻟﺪرج اﳋﺎص ﺑﻪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲡﺎوز اﳌﻞء ﻋﻦ اﳋﻂ ‪) MAX‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ(‪.‬‬
‫درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﳌﻨﻈﻒ‪ .‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻮاﺳﻄﺔ درج اﳌﻨﻈﻒ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﺪرج اﳌﻨﻈﻒ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٩ -‬‬
‫‪1:53:59‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec5:29‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫ﻳﺆدي ﺣﻔﻆ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﲢﺴﲔ أداﺋﻬﺎ‪ ،‬وﲡﻨﺐ اﻹﺻﻼﺣﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻀﺮورﻳﺔ‪ ،‬وزﻳﺎدة ﻋﻤﺮ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫ﺗﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﺪورة دورة ﺗﻨﻈﻴﻒ ذاﺗﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ إزاﻟﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Power‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة( إﻟﻰ‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Delay End‬ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ(‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه أﺛﻨﺎء‬
‫‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( إﻟﻰ ‪ °٧٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺿﻊ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻒ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﳌﺴﺤﻮق‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻨﻈﻒ(‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﻈﻒ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻮﺟﺪ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻔﺎت؛ اﳌﺴﺤﻮق واﻟﺴﺎﺋﻞ‪ .‬ﻳﺘﻮﻓﺮ اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺪرج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )اﺧﺘﻴﺎري(‪.‬‬
‫وأﻏﻠﻖ درج اﳌﺴﺤﻮق )ﻋﻨﺪ‬
‫‪ .٤‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫• ﺗﺒﺪأ دورة ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺑﺪون اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻒ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺪورة ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺪورة ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ( أﺑ ﹰﺪا ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﻣﻼﺑﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ‬
‫اﻟﻨﺴﻴﺞ أو ﺣﺪوث ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺬر اﺳﺘﺨﺪام اﳌﺴﺤﻮق اﻟﻌﺎدي ﺑﺪورة ‪) Eco Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ‪ ١٠/١‬ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻨﻈﻒ اﳊﺎوﻳﺔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻛﺴﺠﲔ اﳌﺒﻴﺾ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺣﻴﺚ إن اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﻠﻮر اﳌﺒﻴﺾ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن أو إزاﻟﺘﻪ‪.‬‬
‫اﳌﻨﻈﻒ اﳌﺴﺤﻮق‪ :‬اﺳﺘﺨﺪم ]اﳌﻨﻈﻒ اﳌﺒﻴﺾ اﳌﺴﺤﻮق[ أو ]اﳌﻨﻈﻒ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﻓﻘﻂ[‪.‬‬
‫اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ‪ :‬اﺳﺘﺨﺪم ]اﻷﻛﺴﺠﲔ اﳌﺒﻴﺾ اﻟﺴﺎﺋﻞ[ أو ]اﳌﻨﻈﻒ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﻓﻘﻂ[‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٠ -‬‬
‫‪1:54:00‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec6:30‬‬
‫‪ ٠٤‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﻵﻟﻲ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫• إذا ﻛﺎن اﳌﺆﺷﺮ "‪) ECO Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(" ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض واﳌﺼﺒﺎح اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة( ﻣﻀﺎ ﹰء ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬ﻳﺸﻴﺮ ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺿﺮورة ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض )اﳊﺎوﻳﺔ(‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫‪) ECO Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫• إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ دورة ‪) ECO Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ "‪) ECO Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(" ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض واﳌﺼﺒﺎح اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة(‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ‬
‫ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ "‪) ECO Drum Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ("‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ واﳌﺼﺒﺎح اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ‪) Cycle Selector‬ﻗﺮص ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺪورة( ﻣﺮة أﺧﺮى‬
‫ﺑﻌﺪ دورﺗﲔ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﻳﺆدي اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫وﻋﻤﻮﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺈن وﻇﻴﻔﺔ "اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﻵﻟﻲ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ" ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺮة ﻓﻲ‬
‫•‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﺸﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﻜﺮار اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻌﺪد ﻣﺮات اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت )راﺟﻊ اﻟﻘﺴﻢ "ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫• ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء ﹰ‬
‫ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت" ﺑﺼﻔﺤﺔ ‪ .(٣٣‬وإﻻ ﻗﺪ ﻳﻨﺨﻔﺾ اﻷداء اﳋﺎص ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ‬
‫إذا ﺣﺪث اﻧﻘﻄﺎع ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ إﺧﺮاج اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻤﻠﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻣﻔﺘﺎح‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة‬
‫‪ .٣‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺒﻪ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء ﺗﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﻄﻮارئ‬
‫‪ .٤‬أﻣﺴﻚ اﻟﻐﻄﺎء ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ واﺟﺬﺑﻪ ﺑﺒﻂء‪.‬‬
‫‪ .٥‬اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺪﻓﻖ اﳌﺎء ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ﻓﻲ وﻋﺎء‪.‬‬
‫أﻧﺒﻮب ﺗﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﻄﻮارئ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺒﻘﻰ ﻣﻴﺎه ﺑﻜﻤﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﳑﺎ ﺗﺘﻮﻗﻊ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ وﻋﺎء أﻛﺒﺮ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة إدﺧﺎل ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ وأﻧﺒﻮﺑﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫‪ .٧‬أﻋﺪ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣١ -‬‬
‫‪1:54:00‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec6:31‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ‪ ٥‬أو ‪ ٦‬ﻣﺮات ﻓﻲ اﻟﻌﺎم أو ﻋﻨﺪ ﻋﺮض رﺳﺎﻟﺔ اﳋﻄﺄ "‪) ."٥E‬راﺟﻊ "ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ" ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‪(.‬‬
‫إذا ﰎ ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﻮاد ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﲟﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ أداء وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ أوﻻ ﹰ )راﺟﻊ "ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ"‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(.٣٢‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺼﻞ اﳌﺼﻔﺎة ﺑﺪون ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ رﺷﺢ اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح أو ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫أرخ ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ ﺑﻠﻔﻪ إﻟﻰ اﻟﻴﺴﺎر ﻟﺼﺮف اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻚ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫‪ .٥‬اﻏﺴﻞ أي أوﺳﺎخ أو أي ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻣﺮوﺣﺔ‬
‫ﻣﻀﺨﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻮﺟﻮدة ﺧﻠﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪودة‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﺿﻊ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﺿﻊ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﻗﺪ ﺗﺘﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺒﺪال ﻏﻄﺎء اﳌﺼﻔﺎة ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺼﻔﺎة‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺼﻔﺎة ﺑﺨﺎرج اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺤﺪث ﺧﻠﻞ ﻓﻲ وﻇﺎﺋﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﺼﻔﺎة ﺟﻴ ﹰﺪا ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻷﻧﻮاع ﻣﻊ ﻏﻄﺎء ﺗﺼﻔﻴﺔ اﻷﻣﺎن‬
‫• ﻟﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة اﻷﻣﺎن‪ ،‬ادﻓﻌﻪ ﻟﻠﺪاﺧﻞ‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬وﺳﻴﺴﺎﻋﺪ اﻟﺰﻧﺒﺮك‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫• وﻹﻏﻼق ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻔﺎة اﻷﻣﺎن‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻟﻒ اﻟﻐﻄﺎء‪ ،‬ﺳﻴﺼﺪر اﻟﺰﻧﺒﺮك ﺻﻮﺗﹰﺎ رﻧﺎﻧ ﹰﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺼﻮت ﻋﺎدي‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪ .١‬اﻣﺴﺢ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش اﻟﻨﺎﻋﻢ وﻣﺴﺤﻮق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺧﺎدش‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش اﻟﻨﺎﻋﻢ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻻ ﺗﺼﺐ اﳌﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٢ -‬‬
‫‪1:54:01‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec6:32‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻨﻪ‬
‫ذراع اﻹﻃﻼق‬
‫درج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫‪ ٠٤‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ذراع اﻹﻃﻼق اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ درج ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫واﺳﺤﺒﻪ إﻟﻰ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻔﺎﺻﻞ اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻨﻌﻢ ودرج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة اﳌﻨﻈﻒ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻞ اﳌﻨﻌﻢ‬
‫‪ .٣‬اﻏﺴﻞ ﻛﺎﻓﺔ اﻷﺟﺰاء ﺑﺎﳌﺎء اﳉﺎري‪.‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺪرج ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎن ﻗﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻔﺎﺻﻞ اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻨﻌﻢ ودرج اﳌﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ )اﺧﺘﻴﺎري( ﺑﺪﻓﻌﻪ ﺑﻘﻮة داﺧﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫أﻋﺪ اﻟﺪرج إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ دورة اﻟﺸﻄﻒ دون وﺟﻮد أي ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﳊﺎوﻳﺔ ﻹزاﻟﺔ أي ﻣﺴﺤﻮق ﻣﺘﺒﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﺎء‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﺎء ﻣﺮة ﻛﻞ ﻋﺎم ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ "‪:"٤E‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫أﻏﻠﻖ ﻣﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء إﻟﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻚ اﳋﺮﻃﻮم ﻣﻦ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﳋﺮﻃﻮم ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش‪ ،‬ﳌﻨﻊ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫اﳋﺮﻃﻮم‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ إﻟﻰ اﳋﺎرج ﻣﻦ ﻃﺮف اﳋﺮﻃﻮم ﺑﻠﻄﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زرادﻳﺔ واﺷﻄﻔﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎء ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ .‬ﻧﻈﻒ ﹰ‬
‫اﳉﺰأﻳﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﻮﺻﻠﺔ اﳌﻠﻔﻮﻓﺔ‪.‬‬
‫أﻋﺪ اﳌﺼﻔﺎة إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺛﺒﺖ اﳋﺮﻃﻮم ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﻮﺻﻼت ﻣﺤﻜﻤﺔ وﻻ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء وﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻨﺒﻮر‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٣ -‬‬
‫‪1:54:01‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec6:33‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‬
‫إﺻﻼح ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﺘﺠﻤﺪة‬
‫إذا اﻧﺨﻔﻀﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة إﻟﻰ أﻗﻞ ﻣﻦ درﺟﺔ اﻟﺘﺠﻤﺪ وﲡﻤﺪت اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪:‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫اﻓﺼﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺻﺐ اﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺒﻮر اﳌﺎء ﻟﻔﻚ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء واﻧﻘﻌﻪ ﻓﻲ اﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ‪.‬‬
‫ﺻﺐ اﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ ﻓﻲ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﺗﺮﻛﻪ ﳌﺪة ‪ ١٠‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء إﻟﻰ ﺻﻨﺒﻮر اﳌﺎء وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء واﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻳﺘﻢ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﳌﺴﺘﺤﺴﻦ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﻨﻬﺎ وﻓﺼﻠﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮك ﻣﺎء ﻓﻲ اﳋﺮاﻃﻴﻢ‬
‫واﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﺣﺪد دورة ‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ( ﺛﻢ اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) Quick Wash‬ﻏﺴﻞ ﺳﺮﻳﻊ( وﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺪورة دون ﲢﻤﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﻏﻠﻖ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ اﳌﺎء واﻓﺼﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺼﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪ ،‬واﺗﺮك ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺪﺧﻮل اﻟﻬﻮاء داﺧﻞ اﳊﺎوﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﲢﺖ درﺟﺎت اﻟﺘﺠﻤﺪ‪ ،‬اﺗﺮك ﻓﺮﺻﺔ ﳋﺮوج اﳌﺎء اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٤ -‬‬
‫‪1:54:02‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec6:34‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ ورﻣﻮز‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ ﻳﻠﻲ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪...‬‬
‫‪ ٠٥‬اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﳊﻞ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮر )ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ( ﻣﺼﺪر اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Start/Pause‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﻛﺎف‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﺎء أو ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﺎء ﹴ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪.‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﺼﻨﺒﻮر ﹰ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻚ ﺛﻨﻴﺎت ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﳌﺼﻔﺎة اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺪرج‬
‫ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻛﺎف‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻀﻐﻂ ﻣﺎء ﹴ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ درج اﳌﺴﺤﻮق‪.‬‬
‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ‬
‫ﺗﻬﺘﺰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﲢﺪث ﺻﻮﺗﹰﺎ‬
‫ﹰ‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷرض ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻄﺤﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ أﻗﺪام‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﻚ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻣﻼﻣﺴﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻷي ﺷﻲء آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮزﻳﻊ وزن اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﻨﻬﺎ و‪/‬أو‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻚ اﻟﺜﻨﻴﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ .‬وﲡﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﳋﺮاﻃﻴﻢ اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪودة‪.‬‬
‫اﻟﺒﺎب ﻣﻐﻠﻖ وﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺤﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ‪ ٣‬دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ أو ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٥ -‬‬
‫‪1:54:02‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec11:35‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ وﺣﻠﻬﺎ ورﻣﻮز‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫رﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻷﻋﻄﺎل‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ أﺣﺪ رﻣﻮز اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳉﺪول وﻣﺤﺎوﻟﺔ إﺟﺮاء‬
‫اﳊﻠﻮل اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫رﻣﺰ اﻟﻜﻮد‬
‫‪dE‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪4E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن ﺻﻨﺒﻮر ﺗﻮرﻳﺪ اﳌﺎء ﻣﻔﺘﻮح‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﻐﻂ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪5E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﻈﻒ ﻣﺼﻔﺎة ا‪‬ﻠﻔﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﺼﻔﺎة اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﳌﺎء‪.‬‬
‫•‬
‫وزن اﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻣﻮزﹼع‪ .‬أﻋﺪة ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻗﻄﻌﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ اﳌﻼﺑﺲ‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻧﺲ ﺣﻤﺎم أو ﺟﻴﻨﺰ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻣﺮﺿﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ "‪ "UE‬ﻓﻲ‬
‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫•‬
‫اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ‪.‬‬
‫‪UE‬‬
‫‪cE/3E/Uc‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﻣﻮز اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺬﻛﺮ أﻋﻼه‪ ،‬أو إذا ﻟﻢ ﻳﻌﻤﻞ اﳊﻞ اﳌﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬أو اﳌﻮزع اﶈﻠﻲ اﳌﻌﺘﻤﺪ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟـ‬
‫‪.Samsung‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٦ -‬‬
‫‪1:54:02‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec11:36‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫)‪ ‬ﺧﻴﺎر اﳌﺴﺘﺨﺪم(‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬
‫أﻗﺼﻰ وزن‬
‫)ﻛﺠﻢ(‬
‫‪Pre-wash‬‬
‫)ﻏﺴﻞ أوﻟﻲ(‬
‫ﻣﻨﻌﹼ ﻢ اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻏﺴﻞ‬
‫‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ(‬
‫‪١٠٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٩٥‬‬
‫‪١٤٠٠‬‬
‫‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ(‬
‫‪٥٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ(‬
‫‪٣٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪) Bedding‬اﳌﻔﺮوﺷﺎت(‬
‫‪٢٫٥‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ(‬
‫‪٦٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ(‬
‫‪٣٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫‪١٤٠٠‬‬
‫‪Eco Drum Clean‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٧٠‬‬
‫‪٤٠٠‬‬
‫‪Super Eco Wash‬‬
‫)ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫‪٦٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪Outdoor Care‬‬
‫)اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج(‬
‫‪٢٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪١٢٠٠‬‬
‫‪Baby Care‬‬
‫)اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل(‬
‫‪٦٫٠‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٩٥‬‬
‫‪١٤٠٠‬‬
‫‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫‪) Hand Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﺪوي(‬
‫‪٢٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪٨٠٠‬‬
‫‪٢٫٠‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪٤٠٠‬‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫)اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫‪Delay End‬‬
‫)ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ(‬
‫‪Easy Iron‬‬
‫)ﻛﻲ ﺳﻬﻞ(‬
‫‪Intensive‬‬
‫)ﻣﻜﺜﻒ(‬
‫‪) Soak‬ﻧﻘﻊ(‬
‫‪Quick Wash‬‬
‫)ﻏﺴﻞ ﺳﺮﻳﻊ(‬
‫ﻣﺪة اﻟﺪورة‬
‫)ﺑﺎﻟﺪﻗﻴﻘﺔ(‬
‫‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪١٣٨‬‬
‫‪) Synthetics‬أﻟﻴﺎف ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٧٧‬‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪) Denim‬اﳉﻴﻨﺰ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٦٤‬‬
‫‪) Bedding‬اﳌﻔﺮوﺷﺎت(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٩٣‬‬
‫‪) Dark Garment‬ﻣﻼﺑﺲ داﻛﻨﺔ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٦٩‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﻮﻣﻲ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٥٢‬‬
‫‪Eco Drum Clean‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﺎوﻳﺔ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٠١‬‬
‫‪Super Eco Wash‬‬
‫)ﻏﺴﻞ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﺻﺪﻳﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١١٠‬‬
‫‪Outdoor Care‬‬
‫)اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﳋﺮوج(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٧٤‬‬
‫‪) Baby Care‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﲟﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٢٨‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٥٣‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪) Wool‬ﺻﻮف(‬
‫‪) Hand Wash‬ﻏﺴﻞ ﻳﺪوي(‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬
‫‪ ٠٦‬ﺟﺪول اﻟﺪورات‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻋﺪد اﻟﺪورات ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‬
‫)اﻟﻘﺼﻮى(‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﻘﺼﻮى‬
‫)درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫‪WF1104‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق دورة اﻟﻐﺴﻞ اﻷوﻟﻲ ﻣﺪة أﻃﻮل ﺑﺤﻮاﻟﻲ ‪ ١٧‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫ﰎ ﻗﻴﺎس ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺪد اﻟﺪورات وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﺸﺮوط اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻘﻴﺎس ‪.IEC 60456/EN 60456‬‬
‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ‪) Cotton‬ﻗﻄﻦ( ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ ٦٠/٤٠‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ‪) intensive +‬ﻣﻜﺜﻒ( ‪) Eco bubble +‬اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻣﻊ اﳌﻌﻴﺎر ‪.EN60456‬‬
‫‪) Daily Wash‬ﻏﺴﻴﻞ ﻳﻮﻣﻲ(‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻗﺼﻴﺮ ﳌﻌﺎﻫﺪ اﻻﺧﺘﺒﺎرات‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪة اﻟﺪورة ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﺰل ﻋﻦ اﻟﻘﻴﻢ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﳉﺪول ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺧﺘﻼف ﻓﻲ ﺿﻐﻂ اﳌﺎء ودرﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮرﻳﺪ اﳌﺎء وﻛﻤﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻧﻮﻋﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Intensive Wash‬ﻏﺴﻞ ﻣﻜﺜﻒ(‪ ،‬ﺗﺘﻢ زﻳﺎدة ﻣﺪة اﻟﺪورة ﻟﻜﻞ اﻟﺪورات‪.‬‬
‫ﰎ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻵﺗﻲ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎرﻳﻦ ‪ SASO 2692‬و ‪.SASO 2693‬‬
‫‪ -‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻄﺮاز *‪ WF1104XA‬ﻫﻮ ﻗﻄﻦ ﻣﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ °٤٠‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ودورﺗﲔ ﻟﻠﺸﻄﻒ وﻣﻜﺜﻒ واﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺻﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ و‪ ١٤٠٠‬دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٧ -‬‬
‫‪1:54:02‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec8:37‬‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫ﺟﺪول اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ‪ .‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ أرﺑﻌﺔ رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ :‬ﻏﺴﻴﻞ وﺗﺒﻴﻴﺾ وﲡﻔﻴﻒ وﻛﻲ )وﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف‬
‫ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ(‪ .‬ﻳﻀﻤﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﻨﺎﺳﻖ ﺑﲔ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﶈﻠﻴﺔ واﳌﺴﺘﻮردة‪ .‬اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺰﻳﺎدة ﻋﻤﺮ اﳌﻼﺑﺲ‬
‫وﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻮاد ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻨﺪ ‪ °١٠٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻜﻲ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ °٩٥‬ﺳﻠﺰﻳﻮس‬
‫ﳝﻜﻦ إﺟﺮاء ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أي ﻣﻮاد ﻣﺬﻳﺒﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ °٦٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف ﺑﺎﻟﺒﺮوﻛﻠﻮرﻳﺪ أو اﻟﻮﻗﻮد ا‪‬ﻔﻒ أو‬
‫اﻟﻜﺤﻮل اﻟﻨﻘﻲ أو ‪ R113‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ °٤٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف ﺑﻮﻗﻮد اﻟﻄﺎﺋﺮات أو اﻟﻜﺤﻮل اﻟﻨﻘﻲ‬
‫أو ‪ R113‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ‪ °٣٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس‬
‫ﳑﻨﻮع اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف‬
‫ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻴﺪ‬
‫ﲡﻔﻒ وﻫﻲ ﻣﻔﺮودة‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎف ﻓﻘﻂ‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﻟﺘﺠﻒ‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﺒﻴﻴﺾ ﻣﻊ اﳌﺎء اﻟﺒﺎرد‬
‫ﲡﻔﻴﻒ اﳌﻼﺑﺲ وﻫﻲ ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﺒﻴﻴﺾ‬
‫ﲡﻔﻴﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ ،‬ﺣﺮارة ﻋﺎدﻳﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻨﺪ ‪ °٢٠٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫ﲡﻔﻴﻒ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ ،‬ﺣﺮارة ﺧﻔﻴﻔﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻨﺪ ‪ °١٥٠‬ﺳﻠﺰﻳﻮس ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ .‬إذا ﻗﺮرت اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻘﻮاﻧﲔ اﶈﻠﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﲟﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺨﻠﻊ اﻟﺒﺎب ﳌﻨﻊ ﺗﻌﺮض اﳊﻴﻮاﻧﺎت أو اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر ﻟﻼﺣﺘﺒﺎس داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ إرﺷﺎدات اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﻌﺔ ﳌﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻮاد إزاﻟﺔ اﻟﺒﻘﻊ وﻣﻮاد اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﻗﺒﻞ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫وﻓﺮ اﳌﺎء واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺧﻼل إﺟﺮاء اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺄوزان ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻜﻤﻴﺔ وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺴﺘﺨﺪم(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٨ -‬‬
‫‪1:54:02‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:38‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﺳﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ و‪/‬أو ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫ﻧﻮع اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﻐﺴﻞ‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺑﻨﻈﺎم اﳊﺎوﻳﺔ‬
‫اﳉﻬﺪ اﳌﻘ ﹼﺪر )ﺑﺎﻟﻔﻮﻟﺖ(‬
‫‪ ٢٢٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‬
‫اﻟﺘﺮدد اﳌﻘ ﹼﺪر )ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ ٦٠‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﻣﺪﺧﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﹸﻘ ﹼﺪرة‬
‫ﻣﺪﺧﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﹸﻘ ﹼﺪرة‬
‫)ﺑﺎﻟﻮاط أو اﻟﻜﻴﻠﻮواط(‬
‫‪ ٢٠٠٠‬واط‬
‫ﺳﺨﺎن اﻟﻐﺴﻞ‬
‫‪ ١٨٠٠‬واط‬
‫اﶈﺮك اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫‪ ٦٠٠‬واط‬
‫ﻣﺤﺮك اﳌﻀﺨﺔ‬
‫‪ ٣٠‬واط‬
‫ﻣﺤﺮك اﻟﺪوران‬
‫‪ ٣٠‬واط‬
‫ﺳﻌﺔ اﻟﻐﺴﻞ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ )اﳌﻘ ﹼﺪرة( )ﻛﺠﻢ)‬
‫‪ ١٠‬ﻛﺠﻢ‬
‫اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎه اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ )ﻟﺘﺮ(‬
‫‪ ١٠٠‬ﻟﺘﺮ‬
‫ﻓﺌﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ ‪I‬‬
‫رﻗﻢ ‪IP‬‬
‫‪IPX4‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻟﻀﻐﻂ دﺧﻮل اﳌﺎء‬
‫‪ ٨٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻟﻀﻐﻂ دﺧﻮل اﳌﺎء‬
‫‪ ٥٠‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‬
‫ﺣﺠﻢ اﳌﺎء‬
‫‪ ٧٨‬ﻟﺘﺮ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ٠٧‬اﳌﻠﺤﻖ‬
‫ﺑﻠﺪ اﳌﻨﺸﺄ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫‪WF1104XA / WF1104XB‬‬
‫‪WF1104ZA / WF1104ZB‬‬
‫اﻟﻌﺮض ‪ ×٦٠٠‬اﻟﻌﻤﻖ ‪ × ٦٠٠‬اﻻرﺗﻔﺎع ‪) ٨٥٠‬ﱈ(‬
‫اﻟﻮزن اﻟﺼﺎﻓﻲ‬
‫‪ ٧١‬ﻛﺠﻢ‬
‫دورات اﻟﻌﺼﺮ‬
‫‪ ١٤٠٠‬دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﲔ اﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺼﺎرة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻷﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﻘﻮم اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﺷﻜﻞ اﳌﻨﺘﺞ وﻣﻮاﺻﻔﺎﺗﻪ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺧﻄﺎر ﻣﺴﺒﻖ ﻷﻏﺮاض ﲢﺴﲔ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ادﺧﺎل ﻳﺪﻳﻚ ﻟﺪاﺧﻞ ﺣﻮض اﳌﺎء اﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻐﺴﺎﻻت اﻟﻲ ﺑﺎﻻﻣﻜﺎن ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺋﻬﺎ اﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎج ‪ ١٥‬ﺛﺎﻧﻴﺔ او اﻛﺜﺮ ﻟﻴﺘﻮﻗﻒ اﳊﻮض ﻋﻦ اﻟﺪوران ﻳﺠﺐ اﻋﺘﺒﺎره ﻋﻄﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٩ -‬‬
‫‪1:54:03‬‬
‫‪2016-01-12‬‬
‫‪ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:39‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:40
2016-01-12
1:54:03
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:41
2016-01-12
1:54:03
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:42
2016-01-12
1:54:03
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:43
2016-01-12
1:54:03
‫ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت؟‬
‫أو ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫اﺗﺼﻞ ﺑـ‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
Saudi Arabia
DC68-03038Y-08
ARNO_DC68-03038Y-08_AR_160112.indd Sec9:44
2016-01-12
1:54:03
Download PDF