advertisement
Käyttöopas
HMX-H400BP/HMX-H405BP/HMX-H430BP/HMX-H440BP
www.samsung.com/register
Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta.
- Suositeltava muistikortti: vähintään 6 Mt/s (luokka 6).
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista
TURVAMERKINNÄT
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAARA
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAROITUS
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja vammautumisen vaaraa.
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
Asetukset, jotka täytyy määrittää ennen toiminnon käyttöä.
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja. Noudata ohjeita tarkoin.
Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
VAROTOIMET
Vaara!
•
•
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Varoitus
Paristo saattaa räjähtää, jos sitä ei aseteta asianmukaisesti. Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Tietoja tästä käyttöoppaasta
•
•
Kiitos, kun valitsit tämän Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa
Vianmääritys.
Tämä käyttöopas koskee malleja HMX-H400, HMX-H405,
HMX-H430, HMX-H440.
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia HMX-H400-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
•
•
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa videokameran ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Tässä käyttöoppaassa alavalikon kohteen kuvauksessa näkyvä sulkeissa oleva kuvake tai symboli tarkoittaa, että kuvake tai symboli tulee näyttöön, kun kohde valitaan. Esim.) “
Video Quality
” (Videon laatu) valikon alavalikon vaihtoehto. sivu 54
- “
Super Fine
” (Erik.tarkka) ( ): tallennus erikoistarkalla laadulla.
(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake ( ) näkyy näytössä.)
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä:
• “Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus aloitetaan painamalla
tallennuksen aloitus/lopetus
-painiketta ja keskeytetään painamalla samaa painiketta uudelleen.
• Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään samassa tarkoituksessa.
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Ennen videokameran käyttämistä
• Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264 (MPEG4 part10/AVC) -muodossa, teräväpiirtomuodossa (HD-VIDEO) ja normaalimuodossa (SD-VIDEO).
• Voit toistaa ja muokata tällä videokameralla kuvattuja videoita tietokoneessasi käyttämällä videokameran sisäistä ohjelmaa.
• Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisten videomuotojen kanssa.
• Tee koekuvaus, ennen kuin aloitat tärkeän videon kuvaamisen.
Toista koekuvaamasi video ja tarkista, että sekä kuva että ääni ovat tallentuneet kunnolla.
• Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
• Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista.
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen.
On myös suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Lisätietoja on ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeissa.
•
Tekijänoikeudet: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Tietoja, jotka on tallennettu tämän videokameran tallennusvälineelle muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen, suojaa tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
• Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn “Opensource-H400.pdf”-tiedostossa.
Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia
• Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa
Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Tässä käyttöoppaassa “™” ja “
®
” ei ole mainittu joka yhteydessä.
• SD- ja SDHC-logot ovat tavaramerkkejä.
• Microsoft ® , Windows ® , Windows Vist ® ,
Windows
®
7 ja DirectX
®
ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
ja Pentium
® ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• AMD ja Athlon™ ovat AMD:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Flickr on Yahoon tavaramerkki.
• twitter on Yahoon Twitter.
• Picasa on Google Inc:n tavaramerkki.
• Facebook on Facebook Inc:n tavaramerkki.
• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems
Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Turvallisuusohjeita
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
VAARA Vakavan vammautumisen vaara.
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan.
Videokameran käyttäminen yli 60˚C: n lämpötilassa voi aiheuttaa tulipalon.
Akku voi räjähtää, jos sitä säilytetään korkeassa lämpötilassa.
Estä veden, metalliesineiden ja palavien aineiden pääsy videokameraan ja verkkovirtalaitteeseen. Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Ei öljyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä
öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan aurinkoon. Muutoin silmäsi tai kameran sisäiset osat voivat vahingoittua.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai vahingoita verkkovirtalaitetta asettamalla sen päälle raskaita esineitä.
Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Älä irrota verkkovirtalaitetta johdosta vetämällä, sillä virtajohto voi vaurioitua.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki. Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
VAARA Vakavan vammautumisen vaara.
Älä käytä sellaista verkkovirtalaitetta, jonka pistoketta ei voi kytkeä kunnolla.
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se voi räjähtää.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
Suojaa videokamera vedeltä esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja sateella. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta tulipalovaara voidaan välttää.
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
Turvallisuusohjeita
Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita vastaavia kemikaaleja.
Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan videokameraan. Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee litiumakun tai muistikortin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu epänormaalille tai jos se savuaa, irrota virtajohto välittömästi ja vie kamera
Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä palamaan tai aiheuttaa vammoja.
6
VAROITUS Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä. LCD-näytön pinnan painaminen voi aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua, verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä käytä videokameraa suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin korkea lämpötila.
Älä altista videokameraa bensiini- tai dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä, jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä aseta videokameraa niin, että avoin
LCD-näyttö on alaspäin.
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille. Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaise videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
Turvallisuusohjeita
Älä käytä videokameraa jalustalla
(lisävaruste) paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
VAROITUS Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni
LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten, että ilmanvaihtoaukot ovat esteettömiä.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
Käytä virtapistoketta, jos se käytettävissä helposti. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, virta on katkaistava kokonaan irrottamalla virtapistoke. Laitteen virta ei katkea kokonaan virtapainiketta painamalla.
Tämän laitteen kanssa yhteensopivien hyväksymättömien lisälaitteiden valmistajat ovat vastuussa näiden laitteiden toimivuudesta. Käytä lisälaitteita niiden turvaohjeiden mukaisesti. Samsung ei vastaa vioista, tulipaloista, sähköiskuista tai vahingoista, joiden syy on muiden kuin
Samsungin hyväksymien lisälaitteiden käyttäminen.
Turvallisuusohjeita
Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan tai äänen saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei vastaa tietojen menetyksistä.
7
Sisällysluettelo
ENNEN TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN LUKEMISTA ...2
Turvamerkinnät .............................................................................. 2
Varotoimet ..................................................................................... 2
Tärkeitä tietoja käytöstä ................................................................. 2
TURVALLISUUSOHJEITA ................................. 4
Vaara ............................................................................................. 4
Varoitus ......................................................................................... 6
SISÄLLYSLUETTELO ....................................... 8
VIDEOKAMERAN PERUSTOIMINNOT ............. 27
Videokameran virran kytkeminen/sammuttaminen ....................... 27
Nestekidenäytön säätäminen ....................................................... 28
Toimintatilojen asettaminen .......................................................... 29
Näyttö ( ) -painikkeen käyttäminen ......................................... 29
Kosketusnäytön käyttäminen ....................................................... 30
ALKUASETUKSET ......................................... 31
Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan asetus ensimmäisen kerran 31
Kielten valitseminen ..................................................................... 32
PIKAOPAS .................................................... 11
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa! ...................................... 11
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN PEREHTYMINEN . 15
Videokameran mukana toimitettavat varusteet ............................. 15
Painikkeiden sijainnit .................................................................... 16
Tietoja näytöistä ........................................................................... 18
TALLENNUSVÄLINEET .................................. 33
Tallennusvälineen valinta (vain HMX-H405) .................................. 33
Muistikortin asettaminen ja poistaminen (lisävaruste) .................... 34
Sopivan muistikortin valitseminen (lisävaruste) .............................. 35
Kuvausajat- ja kapasiteetit ........................................................... 37
ALKUTOIMENPITEET ...................................... 21
Käsihihnan kiinnittäminen ............................................................. 21
Ferriittisydämen kiinnittäminen ..................................................... 21
Akun käyttäminen ........................................................................ 22
Akun lataaminen .......................................................................... 23
Akun tilan tarkastaminen .............................................................. 24
PERUSKUVAAMINEN .................................... 38
Videoiden kuvaaminen ................................................................. 38
Parhaiden kohtausten merkitseminen kuvattaessa (My Clip -toiminto) .. 40
Valokuvaaminen .......................................................................... 41
Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (smart auto) ..................... 42
Zoomaus ..................................................................................... 43
Anti-Shake (OIS: Optical Image StabiLiser) (Tärinän V. (OIS: Optinen KuvanVakain)) .. 44
Sisällysluettelo
NORMAALI TOISTO ....................................... 45
Toistotilan vaihtaminen ................................................................ 45
Videoiden toistaminen.................................................................. 46
Valokuvien katseleminen .............................................................. 48
Cont. Shot (Jatk. kuva) ................................................................ 62
Wind Cut (Poista tuuliääni) ........................................................... 63
Digital Zoom (Dig. zoomaus) ........................................................ 63
Self Timer (Itselaukaisin) ............................................................... 64
Art Time Lapse REC (Intervallikuvaus) .......................................... 64
Quick View (Pikakatselu) .............................................................. 67
Guideline (Apuviivasto) ................................................................. 68
VALIKKOKOHTEIDEN KÄYTTÄMINEN ............. 50
Valikkojen käsitteleminen ............................................................. 50
Valikkovaihtoehdot....................................................................... 51
KUVAAMISEN LISÄTOIMINNOT...................... 53
SCENE ....................................................................................... 53
Video Resolution (Videotarkkuus) ................................................. 53
Video Quality (Videon laatu).......................................................... 54
Photo Resolution (Valokuvatarkkuus) ........................................... 54
Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)......................................... 55
White Balance (Valkotasapaino) ................................................... 55
Aperture (Aukko) .......................................................................... 56
Shutter (Suljin) ............................................................................. 57
EV ............................................................................................... 58
Super C.Nite ................................................................................ 58
Focus (Tarkennus) ....................................................................... 59
Digital Effect (Digitaalitehoste) ...................................................... 60
Fader (Häivytys) ........................................................................... 61
Tele Macro (Telemakro) ............................................................... 62
TOISTON LISÄTOIMINNOT ............................ 68
Play Option (Toista vaiht.) ............................................................ 68
Highlight (Korostus) ..................................................................... 69
Slide Show Option (Kuvaesitysvaihtoehto) ................................... 70
File Info (Tiedostotiedot) ............................................................... 70
TIEDOSTOJEN MUOKKAUS .......................... 71
Delete .......................................................................................... 71
Poista My Clip ............................................................................. 72
Luo My Clip ................................................................................. 72
Protect ........................................................................................ 73
Copy (vain HMX-H405) ................................................................ 74
Divide .......................................................................................... 75
Combine ..................................................................................... 76
10
JÄRJESTELMÄASETUS ................................. 77
Asetusvalikon vaihtoehdot ........................................................... 77
Storage Type (vain HMX-H405) ................................................... 78
Storage Info (vain HMX-H405) ..................................................... 78
Card Info (Kortin tiedot) (vain HMX-H400, HMX-H430, HMX-H440) .. 78
File No. (Tiedostonro) ................................................................... 79
Time Zone (Aikavyöhyke) ............................................................. 79
Date/Time Set (Aseta pvm/aika) ................................................... 80
Date Type (Pvm.tyyppi) ................................................................ 80
Time Type (Aikatyyppi) ................................................................. 80
Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö) ......................................... 81
Auto LCD Off (Auto LCD sammutus) ............................................ 82
Beep Sound (Äänimerkki) ............................................................ 83
Shutter Sound (Suljinääni) ............................................................ 83
Auto Power Off (Aut. virrankatk) ................................................... 84
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) ...................................... 84
PC Software (PC-ohjelmisto)........................................................ 85
USB Connect (USB-liitäntä) ......................................................... 86
HDMI TV Out (Korjaus) ................................................................. 86
TV Connect Guide (TV-kytkentäopas) .......................................... 87
TV Display (TV-näyttö).................................................................. 87
Format (Alusta) ............................................................................ 88
Default Set (Oletusasetukset) ....................................................... 88
Language ................................................................................... 88
Demo .......................................................................................... 89
Anynet+ (HDMI-CEC) ................................................................... 89
Sisällysluettelo
KYTKEMINEN TELEVISIOON .......................... 90
Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon ............................................... 90
Liittäminen tavalliseen televisioon ................................................. 91
Televisioruudulta katseleminen ..................................................... 92
VIDEOIDEN KOPIOIMINEN ............................. 93
Kopioiminen videonauhuriin tai DVD-/kiintolevytallentimeen .......... 93
VALOKUVIEN TULOSTAMINEN ...................... 94
Suora tulostaminen PictBridge-tulostimen avulla .......................... 94
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-TIETOKONEEN KANSSA . 96
Windows-tietokoneen kanssa käytettävät toiminnot ..................... 96
Intelli-studio-ohjelman käyttäminen .............................................. 97
Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä .............................. 101
VIANMÄÄRITYS ........................................... 103
Varoitusilmaisimet ja -sanomat................................................... 103
Viat ja ratkaisut .......................................................................... 108
HUOLTO JA LISÄTIEDOT ............................. 114
Huolto ....................................................................................... 114
Using your camcorder abroad ................................................... 115
Sanasto ..................................................................................... 116
TEKNISET TIEDOT ....................................... 117
Pikaopas
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet. Lisätietoja on viitesivuilla.
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa!
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
VAIHE 1: Valmistelu
1.
Kiinnitä akku videokameraan. sivu 22
•
Kohdista merkintä ( ) akkutilaan ja työnnä akku laitteeseen nuolen osoittamassa suunnassa.
2.
Lataa akku täyteen. sivu 23
• Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo
(CHG) palaa vihreänä.
3.
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
•
•
Tässä videokamerassa voidaan käyttää myynnissä olevia SDHCmuistikortteja (SD
High Capacity) tai SDmuistikortteja.
Valitse tallennusväline.
(vain HMX-H405) sivu
33
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
Kuvauspainike
Tilailmaisin
PHOTO / (My Clip)-näppäin
Zoomausvipu (W/T)
MODE-painike
LCD-näyttö
Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCD-näyttö avataan.
Pikaopas
Videoiden kuvaaminen
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa.
1.
Avaa LCD-näyttö.
2.
Paina
kuvauspainiketta
.
3.
Lopeta kuvaaminen painamalla
kuvauspainiketta
uudelleen.
Valokuvaaminen
Videokamerallasi voi kuvata laadukkaita valokuvia, joiden kuvasuhde on 16:9.
1.
Avaa LCD-näyttö.
2.
Tarkenna kuva painamalla
PHOTO / (My Clip)
-painiketta kevyesti.
3.
Kun tarkennus on kohteessa, paina
PHOTO / (My
Clip)
-painike kokonaan alas.
00:00:20 [307Min]
9999
12
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -toiminnon käyttäminen avaamalla/sulkemalla LCD-näyttö.
Kun LCD-näyttö suljetaan valmiustilassa, videokamera vähentää virrankulutusta ottamalla käyttöön Quick On STBY
(Nopeasti valmiustilaan) -toiminnon (virransäästötilan). Voit aloittaa kuvaamisen viiveettä, kun avaat LCD-näytön. sivu 84
Oletusasetus on “
1080/50i
”. Voit kuvata videoita myös SD-laatuisina (normaali laatu).
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1.
Kosketa LCD-näytön toistopainiketta (
•
) STBY-tilassa.
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva näkyy korostettuna.
2.
Kosketa haluamaasi pienoiskuvapainiketta (
HD
/
SD
/ ) ja valitse sitten haluamasi pienoiskuva.
Pikaopas
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
HD SD
3/3
Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa
Voit katsella HD (teräväpiirto) -videoita. sivu 90
Voit toistaa videoita myös SD (normaali laatu) -laatuisina televisiossa. sivu 91
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen käyttäminen Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisellä Intelli-studio-ohjelmalla voit viedä videoita ja valokuvia tietokoneeseen sekä muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi ja perheesi kanssa. Lisätietoja on sivuilla 97~100
13
14
Videoiden/valokuvien tuominen tietokoneesta ja niiden katseleminen
1.
Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston tallennusikkuna.
Napsauta “
Yes
” (Kyllä), minkä jälkeen lataustoimenpide suoritetaan loppuun, ja seuraava ponnahdusikkuna tulee näyttöön.
2.
Uudet tiedostot tallennetaan tietokoneen Intelli-studio-ohjelman “
Contents Manager
”
-kansioon.
• Voit järjestää tiedostot esimerkiksi kasvojen tai päivämäärien mukaan.
3.
Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
Contents Manager
Pikaopas
Tietokoneeseen tallennetut tiedostot
Videoiden/valokuvien jakaminen YouTube-/Flickr-palvelussa/FaceBook
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita “Share” “Upload”.
sivu 100
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun ideokamera kytketään siihen (kun asetuksena on “
PC Software: On
” (PC-ohjelmisto: Käytössä)). sivu 85
Tietokoneen kansiohakemisto
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa.
Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Kosketa nestekidenäytössä painikkeita Toista ( ) Valikko ( ) “Delete” (Poista).
sivu 71
Videokameran käyttöön perehtyminen
Lisävarusteiden tarkastaminen VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT
VARUSTEET
Uuden videokamerasi mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Akku
(IA-BP210R)
Verkkolaite
(tyyppi AA-
MA9)
Lisävaruste
USBkaapeli
Käyttöopas-
CD-levy
Pikaopas
Mallin nimi Sisäinen muisti Väri Objektiivi
HMX-H400BP/HMX-H430BP/
HMX-H440BP
HMX-H405BP
-
Musta
30x (optinen)
45x (digitaalinen)
32GB
• Mallit voivat poiketa toisistaan joidenkin ominaisuuksien osalta, mutta ne toimivat samalla tavalla.
Mini HDMI
-kaapeli
Audio-/Videokaapeli Kantolaukku
(IA-CC1U27B)
Ferriittisydän
Muistikortti Muistikortti/ muistikortin sovitin
•
•
•
•
•
•
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Osia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä.
SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat oheislaitteiden, esimerkiksi verkkolaitteen tai akkujen, ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Voit ostaa lisäakkuja (IA-BP210E/IA-BP420E) valtuutetusta
Samsung-huollosta.
Laitteen mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 35.
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja painettu pikaopas.
15
16
PAINIKKEIDEN SIJAINNIT
Edestä & vasemmalta
1
2
3
5 6 7 8 9
4
13 12 11 10
Videokameran käyttöön perehtyminen
3
4
1
2
5
6
7
10
11
12
13
8
9
Sisäinen mikrofoni
Objektiivi
Objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu
TFT-LCD-näyttö (kosketusnäyttö)
Virtapainike
Virtapainike
MODE-painike
Tärinän vaimennus (OIS)
SMART
AUTO
-painike
AV(Audio/Video) liitäntä
USB liitäntä
HDMI liitäntä
Liitäntöjen suojakansi (HDMI, USB, AV)
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
Oikealta ylhäältä & alhaalta
1 2 3 4
5
6
7
8
2
3
7
8
9
4
5
6
1
MODE-painike
• : Kuvaustila (Video/Valokuva)
• : Toistotila
PHOTO / (My Clip)-painike
Zoomausvipu (W/T)
Sisäinen kaiutin
Latauksen (CHG) merkkivalo
Liitäntöjen suojakansi (DC IN)
DC IN -liitäntä
Kuvauspainike
Käsihihna
9
Videokameran käyttöön perehtyminen
3
1
2
3
4
1
2
5
Muistikorttipaikka
Akkulokeron/muistikorttipaikan kansi
Käsihihnan kiinnike
Jalustan liitäntä
Akun vapautus -kytkin
5 4
17
Videokameran käyttöön perehtyminen
18
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan.
•
•
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain tallennustilassa (
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
).
Kuvaustila
STBY 00:00:00 [307Min]
1Sec/72Hr
9999 m
F2
- 0.3
Card Full
00:00
01/JAN/2012
•
•
•
•
•
•
•
Tähdellä (*) merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun videokameran virta kytketään uudelleen.
(Aperture (Aukko)-, Shutter (Suljin)- ja Focus (Tarkennus) asetukset eivät säily, kun toimintatilaa vaihdetaan.)
Näytön ilmaisimet perustuvat 32 gigatavun
SDHC-muistikortin kapasiteettiin.
Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 103~107.
Yllä näkyviä vaihtoehtoja ja niiden sijainteja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun laitetta kehitetään.
Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan.
Näytössä näkyvä valokuvien enimmäistallennusmäärä on “9,999”.
Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä tarvitse vaihtaa välillä.
LCD-näytön vasen puoli
Ilmaisin Merkitys
/ /
Kuvaustila (Video/Valokuva) / Smart
Auto
STBY
/ / /
Toimintatila (valmius / kuvaus / tauko
/ Self Timer (Itselaukaisin)*
,
,
/
m F2
/
m
S.1/50
- 0.3
/
,
/
SCENE, Digital Effect (Digitaalitehoste)
White Balance (Valkotasapaino),
Fader (Häivytys)*
Manuaalinen tarkennus* / Touch Point
(Kosketuspiste)*
Manuaalinen aukko* / Manuaalinen suljin*
EV (Valotusarvo)*
Toistopainike / taukopainike / pysäytyspainike, nauhoituspainike
LCD-näytön keskiosa
Ilmaisin
00:00:00
Merkitys
Aikalaskuri (videon kuvausaika)
Card Full
[307Min]
Varoitusilmaisimet ja -sanomat
Jäljellä oleva kuvausaika
Ilmaisin Merkitys
Optinen zoomaus / digitaalinen zoomaus
Aikavyöhyke (vierailu)
00:00
01/JAN/2012
Date/Time (Päivämäärä/aika)
1Sec/72Hr
Art Time Lapse REC* (Intervallikuvaus)
My Clip
LCD-näytön oikea puoli
Ilmaisin
/
9999
,
,
/ /
,
,
,
Merkitys
Tallennusväline (muistikortti sisäinen muisti tai muistikortti) (vain HMX-H405)
Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus)
Valokuvalaskuri (tallennettavien valokuvien kokonaismäärä), Photo Resolution
(Valokuvatarkkuus), Video Quality (Videon laatu), Video Resolution (Videotarkkuus)
Tärinän v. (OIS) / Tärinän v. (OIS DUO) /
Tärinän v (OIS DUO+)
Tele Macro (Telemakro)*, Super C.Nite
Cont. Shot (Jatk. kuva), Wind Cut
(Poista tuuliääni)*
Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)
Menu-painike
Videokameran käyttöön perehtyminen
•
•
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain videotoistotilassa (
HD
/
SD
).
Valitse videotoistotila (
HD
/
SD
) painamalla LCD-näytön toistopainiketta (
Videotoistotila
). sivu 45
00:00:05/00:00:50
100_0001
01/JAN/2012 00:00
•
•
Kuvaruutunäyttö, esimerkiksi toiston hallintapainike, äänenvoimakkuuden säätö ja paluupainike, tulevat hetkeksi näkyviin. Saat ne uudelleen näkyviin koskettamalla jotakin näytön kohtaa.
Lisätietoja varoitusilmaisimista ja
-sanomista on sivuilla 103~107.
LCD-näytön yläreuna
Ilmaisin Merkitys
Videotoistotila
/
Toimintatila (toisto/keskeytys)
00:00:05/00:00:50
Toistoaika / tiedoston kokonaisaika
/
Tallennusväline (muistikortti sisäinen muisti tai muistikortti)
(vain
HMX-H405)
Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus)
100_0001
,
Play Option (Toista vaiht.)
Tiedostonimi (tiedoston numero)
Video Quality (Videon laatu),
Video Resolution
(Videotarkkuus)
Protect (Suojaa)
01/JAN/2012 00:00
Date/Time (Päivämäärä/aika)
LCD-näytön alareuna
Ilmaisin
10
Merkitys
Äänenvoimakkuus
/
Äänenvoimakkuuspainike / toistotoiminnon painike (kuva kuvalta)
Paluupainike
Toistotoimintojen painike
(ohitus/haku/keskeytys/ toisto/hidastettu toisto)
Valikkopainike
19
20
Videokameran käyttöön perehtyminen
•
•
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvatoistotilassa ( ).
Valitse valokuvatoistotila ( ) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45
Valokuvatoistotila
100_0001
1/10
01/JAN/2012 00:00
LCD-näytön yläreuna
Ilmaisin Merkitys
Valokuvatoistotila
/
X1.1
100_0001
1/10
/
Kuvaesitys / toistozoomaus
(X1.1~X8.0)
Tiedostonimi (tiedoston numero)
Valokuvalaskuri (nykyinen kuva / tallennettujen kuvien kokonaismäärä)
Tallennusväline (muistikortti sisäinen muisti tai muistikortti)
(vain HMX-H405)
Akun tiedot
Poistamisen esto
Photo resolution
(Valokuvatarkkuus)
01/JAN/2012 00:00
Date/Time (Päivämäärä/aika)
LCD-näytön alareuna
Ilmaisin Merkitys
Äänenvoimakkuuspainike
(kun kuvaesitys otetaan käyttöön)
Paluupainike
Edellinen kuva/seuraava kuva -painike
Kuvaesityksen aloituspainike
Valikkopainike
Alkutoimenpiteet
KÄSIHIHNAN KIINNITTÄMINEN
Säädä käsihihnan kireys siten, että HDvideokamera pysyy vakaana, kun painat
kuvauspainiketta
peukalollasi.
Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn käsihihnaan väkisin, sillä videokamerassa oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.
FERRIITTISYDÄMEN KIINNITTÄMINEN
Voit vähentää sähköistä häiriötä asettamalla sydänsuodattimen verkkovirtasovittimeen.
Ferriittisydän
•
•
Kiinnitä sydänsuodatin virtasovittimeen vetämällä kaapeli sydänsuodattimen ympäri kerran.
Varo, ettet vaurioita kaapelia kiinnittäessäsi ydinsuodatinta.
Pysäytin Vedä kaapeli niin, ettei se jää löysäksi.
21
AKUN KÄYTTÄMINEN
Osta useampi kuin yksi akku, jotta voit käyttää videokameraa tauotta.
Alkutoimenpiteet
Akun kiinnittäminen
Kohdista merkintä ( ▲ ) akkutilaan ja työnnä akku laitteeseen nuolen osoittamassa suunnassa.
Akun irrottaminen
Liu’uta
akun vapautusvipua
ja vedä akku pois.
Liu’uta
akun vapautusvipua
kuvan osoittamaan suuntaan.
22
•
•
Samsung ei vastaa ongelmista, jotka on aiheuttanut muiden kuin hyväksyttyjen akkujen käyttäminen. Jos käytät muiden valmistajien akkuja, seurauksena voi olla ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys.
Kun irrotat akun videokamerasta, varo pudottamasta akkua.
AKUN LATAAMINEN
Voit ladata akun käyttämällä verkkolaitetta tai USB-kaapelia.
•
•
Asenna akku videokameraan. sivu 22
Käytä laitteen mukana toimitettua verkkovirtalaitetta tai USB-kaapelia.
Akun lataaminen
Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla.
• CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen alkaa. Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.
Verkkovirtalaitteen käyttäminen
Kytke verkkovirtalaite videokameraan ja pistorasiaan huolellisesti.
Alkutoimenpiteet
USB-kaapelin käyttäminen
Kytke USB-kaapeli videokameraan ja tietokoneen USB-liitäntään huolellisesti.
Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.
•
•
•
•
Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkolaitteella, verkkolaite ohittaa USB-latauksen.
Videokameraa ei voi käyttää pelkästään USB-kaapelin kautta saatavalla virralla. Videokameran käyttämiseen tarvitaan verkkolaite tai akku.
Latausaika voi vaihdella kytketyn USB-päälaitteen (tietokoneen) mukaan.
Jos käytät videokameraa akun lataamisen aikana, lataaminen voi kestää kauemmin.
23
AKUN TILAN TARKASTAMINEN
Voit tarkastaa latauksen tilan sekä akun arvioidun varaustilan.
Latauksen tilan tarkastaminen
Alkutoimenpiteet
Akun tilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akussa jäljellä olevan akkuvirran määrän.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
24
LED-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.
Lataa
(Oranssi)
Täysin latautunut
(Vihreä)
Virhe
(Pois)
Akkutilan ilmaisin
Tila Sanoma
Täysin latautunut
25 ~ 50 % käytetty
50 ~ 75 % käytetty
75 ~ 95 % käytetty
-
-
-
-
95 ~ 98 % käytetty
Tyhjä (vilkkuu nopeasti):
Laitteen virta katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
Laite sammuu 3 sekunnin kuluttua.
-
-
-
“
Low Battery
”
(Akku heikko)
•
•
•
Yllä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa. Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä.
Sammuta videokamerasta virta, jos et käytä sitä.
Säilytä ladattu akku erillään, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Näin voit pidentää akun käyttöikää.
Akun toiminta-aika
Akun tyyppi
Latausaika
Videokuvan tarkkuus
Jatkuva kuvausaika
Toistoaika
IA-BP210R
Verkkolaitteella noin 160 min
USB-kaapelilla noin 330 min.
HD SD
Noin 180 min
Noin 200 min
Noin 200 min
Noin 260 min
•
•
•
•
•
Latausaika: tyhjän akun arvioitu täyteenlatausaika minuutteina.
Kuvaus-/toistoaika: keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HD tarkoittaa teräväpiirtolaatua ja SD normaalia kuvanlaatua.
Kuvaus- ja toistoaika voi vaihdella käytön ja olosuhteiden mukaan. Jos esimerkiksi käytät zoomausta tai
Recording start/stop
painiketta (kuvauspainiketta) toistuvasti, akun varaus voi kulua loppuun nopeammin.
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
On suositeltavaa käyttää verkkolaitetta käytettäessä taiteellista intervallikuvausta.
Alkutoimenpiteet
Jatkuva kuvaaminen (ilman zoomia)
Taulukossa näkyvä videokameran jatkuvan kuvauksen aika tarkoittaa käytettävissä olevaa kuvausaikaa, kun videokamera on kuvaustilassa eikä muita toimintoja käytetä, kun kuvaaminen on aloitettu. Tavallisessa kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2–3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin kuvauspainikkeen, zoomauksen ja toistotoiminnon käyttämisen takia. Varaa mukaan lisäakkuja sen mukaan, kuinka kauan aiot kuvata videokameralla
.
Verkkolaitteen käyttäminen
On suositeltavaa käyttää pistorasiaan kytkettyä verkkolaitetta videokameran virtalähteenä, kun teet asetuksia, toistat videoita, muokkaat kuvia tai käytät videokameraa sisätiloissa. Kytke laite samoin kuin akkua ladattaessa. sivu 23
25
26
Tietoja akusta
• Akun ominaisuudet
Litiumioniakku on pienikokoinen ja tehokas. Alhainen lämpötila
(alle 10Cº (50ºF)) voi lyhentää akun käyttöikää ja heikentää sen suorituskykyä. Laita akku silloin taskuun lämpiämään ennen sen asettamista kameraan.
•
•
Säilytä akku erillään käytön jälkeen.
- Jos akku on paikallaan videokamerassa, akun varaus purkautuu vähitellen, vaikka videokameran virta olisi katkaistu.
- Jos akku on paikallaan videokamerassa pitkään, sen varaus purkautuu kokonaan.
Akkua ei voi enää käyttää edes lataamisen jälkeen.
- Jos akku on pitkään käyttämättömänä, lataa se täyteen ja käytä se loppuun videokamerassa 1 kuukauden välein, jotta akku säilyy toimintakuntoisena.
Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa ulkona.
- Kuvausaika voi lyhentyä kylmässä.
- Kuljeta laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta mukana matkoilla akun lataamista varten.
• Jos akku putoaa, tarkista, etteivät akun navat ole vaurioituneet.
- Jos videokameraan asetetaan akku, jonka navat ovat vaurioituneet, videokamera voi vioittua.
Alkutoimenpiteet
• Poista akku ja muistikortti videokamerasta ja irrota verkkolaite käytön jälkeen.
- Säilytä akkua olosuhteiltaan tasaisessa, viileässä ja kuivassa paikassa.
(Suositeltava lämpötila: 15Cº ~ 25Cº (59ºF ~ 77ºF), suositeltava kosteus: 40 ~ 60 %)
- Liian korkea tai matala lämpötila lyhentää akun käyttöikää.
- Jos akkua säilytetään savuisessa tai pölyisessä paikassa, akun navat voivat ruostua tai vioittua.
• Heitä loppuun kulunut akku roskiin.
• Akun käyttöikä on rajallinen.
- Jos akun käyttöaika täysin ladattuna lyhenee, akun käyttöikä on lopussa. Vaihda se uuteen.
- Akun käyttöikä voi vaihdella säilytyksen, käyttömäärän ja käyttöolojen mukaan.
•
•
•
Muista katkaista videokamerasta virta ennen verkkolaitteen irrottamista. Muuten tallennusväline tai sen sisältämät tiedot voivat vaurioitua.
Kytke verkkolaite lähimpänä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.
Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
•
•
•
•
Käytä valmistajan ilmoittamaa verkkolaitetta videokameran virtalähteenä. Muiden verkkolaitteiden käyttämisestä saattaa aiheutua sähköisku tai tulipalo.
Verkkolaitetta voi käyttää kaikkialla maailmassa. Virtapistokkeeseen tarvitaan sovitin joissakin maissa. Jos tarvitset sovittimen, osta se jälleenmyyjältä.
Latausaika määräytyy akussa jäljellä olevan varauksen mukaan.
Akku latautuu yli 95%:iin kokonaisvarauksestaan noin kahdessa tunnissa, minkä jälkeen merkkivalo muuttuu vihreäksi. Akun latautuminen täyteen (100%) kestää noin 2 tuntia 40 minuuttia.
Videokameran perustoiminnot
VIDEOKAMERAN VIRRAN KYTKEMINEN/
SAMMUTTAMINEN
LCD-näyttö
•
•
•
Kun videokameraan kytketään virta, itsetestaustoiminto käynnistyy.
Jos näyttöön tulee varoitussanoma, katso lisätietoja kohdasta
“Varoitusilmaisimet ja -sanomat” (sivut 103~107) ja tee tarvittavat korjaustoimet.
Jos suljet LCD-näytön videokameran virran ollessa kytkettynä, virransäästötila aktivoituu. sivu 28
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, jos verkkolaite kytketään tai videokameraan asetetaan akku, kun LCD-näyttö on avattu.
Videokameran ensimmäinen käyttökerta
Kun käytät videokameraa ensimmäistä kertaa tai kun nollaat sen asetukset, aloitusnäytössä tulee näkyviin aikavyöhykkeet. Valitse maantieteellinen sijaintisi ja määritä päivämäärä ja kellonaika. sivu 31
Jos päivämäärää ja aikaa ei aseteta, aikavyöhykkeen asetusnäyttö tulee näkyviin aina, kun videokameran virta kytketään.
Virtapainike ( )
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
• Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun LCDnäyttö avataan.
2.
Voit katkaista videokameran virran painamalla
virtapainiketta
( ) noin yhden sekunnin ajan.
27
NESTEKIDENÄYTÖN SÄÄTÄMINEN
Videokameran laajassa nestekidenäytössä kuvat toistuvat laadukkaina.
Videokameran perustoiminnot
28
1.
Avaa nestekidenäyttö sormellasi.
• Näyttö avautuu 90 asteen kulmaan.
2.
Kun nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, voit kääntää sitä alas tai ylös.
• Nestekidenäyttöä voi kääntää 180 astetta objektiivia kohti ja 90 astetta taaksepäin.Tallennettuja videoita on helppo katsella kääntämällä näyttöä 180 astetta objektiivia kohti ja taivuttamalla sen takaisin kameran runkoa vasten.
Jos näyttöä käännetään liikaa, sen ja videokameran välissä oleva sarana voi vahingoittua.
Poista sormenjäljet tai pöly nestekidenäytöstä pehmeällä kankaalla.
Videokameran perustoiminnot
TOIMINTATILOJEN ASETTAMINEN
Voit valita eri toimintatiloja, jotka muuttuvat järjestyksessä kullakin
MODE
-painikkeen painalluksella.Kuvaustila ( ) Toistotila
( ).
• Valitun tilan merkkivalo syttyy palamaan, kun kyseinen tila valitaan.
• Jos Toista ( ) -painiketta kosketetaan video tai valokuvaustilassa, toimintatila vaihtuu video- tai valokuvatoistotilaksi.
NÄYTTÖ ( ) -PAINIKKEEN KÄYTTÄMINEN
Tietojen näyttötilan vaihtaminen
Paina Näyttö ( ) -painiketta.
Tämä vaihtaa täysien tietojen ja minimitietojen näytön välillä.
9999
Y 00:00:00 [307Min]
STB
Toisto-painike
Tilan ilmaisimet / Mode-painikkeen
• (Videotila):
Videoiden kuvaaminen tai toisto.
• (Kuvaustila):
Valokuvien kuvaaminen tai toisto.
Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä tarvitse vaihtaa välillä.
Täydet tiedot
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Minimitiedot
STBY
•
•
Näyttöön tulevat varoitusilmaisimet ja -sanomat määräytyvät kuvaustilanteiden mukaan.
Näyttöpainike ( )
ei toimi, kun valikkonäyttö on näkyvissä.
29
KOSKETUSNÄYTÖN KÄYTTÄMINEN
Videokameran perustoiminnot
Koskettaminen
Valitse kohteita tai toteuta komentoja koskettamalla kevyesti haluamaasi kohtaa.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
30
Kosketusnäytön ansiosta voit kuvata tai toistaa videoita tai valokuvia sormella koskettamalla. Tue LCD-näyttöä kädelläsi sen takaa. Kosketa sitten näytössä näkyviä kohtia.
•
•
Älä kiinnitä LCD-näyttöön suojakalvoa.
Jos suojakalvo jätetään näyttöön pitkäksi ajaksi, kosketusnäyttö voi vahingoittua.
•
•
•
•
Varo painamasta LCD-näytön lähellä olevia painikkeita vahingossa, kun käytät kosketusnäyttöä.
LCD-näytössä näkyvät välilehdet ja ilmaisimet vaihtelevat videokameran tallennus-/toistotilan mukaan.
Jos näyttöä kosketetaan useammassa kuin kahdessa kohdassa samanaikaisesti, videokamera ei tunnista kosketusta. Kosketa yhtä kohtaa kerrallaan.
Älä kosketa näyttöä liian terävällä esineellä, esimerkiksi kynän terällä.
Alkuasetukset
AIKAVYÖHYKKEEN JA PÄIVÄMÄÄRÄN/AJAN
ASETUS ENSIMMÄISEN KERRAN
Aseta päivämäärä ja paikallinen aika videokameran ensimmäisellä käyttökerralla.
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
• Näkyviin tulee aikavyöhykenäyttö (“
Home
”
(Koti)), jossa näkyy Lissabonin ja Lontoon aikavyöhyke
(Greenwich Mean Time, GMT).
2.
Valitse oma alueesi kartasta koskettamalla nestekidenäytössä
( vasemmalle ( )- tai oikealle
( )-painiketta ja paina sitten
)-painiketta.
• ” (Aseta pvm/ aika) -näyttö tulee näkyviin.
Home
London,Lisbon
[GMT 00:00] 01/JAN/2012 00:00
Date/Time Set
Day
01
Hr
00
Month
/ JAN
Min
: 00
Year
/ 2012
3.
Kosketa päivämäärä- ja aikatietoja ja muuta asetuksen arvoa ylös
( ) - tai alas ( avulla.
) -painikkeen
Date/Time Set
Year
2010
Hr
Month
01
Min
Day
01
12 00 AM
4.
Varmista, että asetettu kellonaika on oikea, ja kosketa sitten
( )-painiketta.
• Näkyviin tulee sanoma “
Date/Time Set
” (Aseta pvm/aika).
• Vuosi voi olla enintään 2037 “
Home
” (Koti) -asetuksen mukaan.
• Valitse “
Date/Time Display
” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetukseksi On
(Päällä). sivu 81
• Kuvakkeen ( ) aktivoiminen siirtää aikaa 1 tunnin eteenpäin.
Sisäänrakennettu ladattava akku
•
•
Videokamerassa on sisäänrakennettu ladattava akku, joka säilyttää päivämäärä- ja aikaasetukset myös kameran ollessa sammutettuna.
Kun akku on tyhjentynyt, aikaisemmat päivämäärä- ja aika-arvot palautuvat oletuksiin, ja sisäänrakennettu ladattava akku täytyy ladata. Aseta sitten päivämäärä ja aika uudelleen.
Sisäänrakennetun ladattavan akun vaihtaminen
•
•
Sisäänrakennettu ladattava akku latautuu aina, kun videokamera on kytketty pistorasiaan tai kun akku on kamerassa.
Jos videokameraa ei käytetä noin kahteen viikkoon eikä sitä liitetä pistorasiaan tai siihen ei aseteta akkua, sisäänrakennettu akku purkautuu kokonaan. Lataa tällöin sisäänrakennettu akku täyteen kytkemällä se vakiovarusteena toimitettavan verkkovirtalaitteen kanssa pistorasiaan noin 24 tunniksi.
Kellon asettaminen aikaan aikaeron avulla
• Voit ottaa päivämäärä- ja aikanäytön käyttöön tai poistaa sen käytöstä siirtymällä kyseiseen valikkoon ja muuttamalla Pvm:n/ajan näyttö-asetusta. sivu 81
Sisäänrakennetun ladattavan akun vaihtaminen
• Voit asettaa kellon helposti paikalliseen aikaan aikaeron avulla, kun käytät videokameraa ulkomailla. Valitse valikosta “Time Zone”
(Aikavyöhyke), ja aseta sitten aikaero. sivu 79
31
32
KIELTEN VALITSEMINEN
Voit valita kielen, jolla valikot ja sanomat näkyvät. Kieliasetus säilyy, vaikka videokameran virta katkaistaan.
1.
Kosketa Valikko ( )
2.
Kosketa ylös ( ) / alas ( näyttöön.
Asetus ( )-painiketta.
) -painiketta, kunnes “
Language
”tulee
5/6
TV Display
Format
Default Set
Language
3.
Kosketa “
Language
” ja kosketa sitten haluamaasi OSD-kieltä.
4.
Viimeistele asetus koskettamalla Poistu ( ) - tai Palaa (
-painiketta.
)
• Valikkonäyttö ja sanomat näkyvät nyt valitsemallasi kielellä.
1/8
Language
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Alkuasetukset
•
•
•
“
Language
” -asetuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Valittu kieli säilyy, vaikka videokamerassa ei olisi akkua tai sitä ei olisi kytketty verkkovirtalaitteeseen.
Päivämäärän ja ajan muoto voi vaihdella valitun kielen mukaan.
Tallennusvälineet
STALLENNUSVÄLINEEN VALINTA (vain HMX-
H405)
Videoita ja valokuvia voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin että muistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee valita ennen kuvaamista tai toistoa.
•
•
Voit käyttää SDHC- ja SD-kortteja HD-videokamerassa.
(Valmistajasta ja tyypistä riippuen kaikki muistikortit eivät ole yhteensopivia kameran kanssa.)
Katkaise videokamerasta virta ennen kuin laitat tai poistat muistikortin.
1.
Kosketa Valikko (
( )-painiketta.
) Asetus
2.
Kosketa ylös ( ) / alas
( ) -painiketta, kunnes
“
Storage Type
” (Tallennus) tulee näyttöön.
1/6
Storage Type
Storage Info
File No.
Time Zone
3.
Kosketa “
Storage Type
”
(Tallennus) ja sitten haluttua tallennusvälinettä.
1/1
Storage Type
Internal Memory
Card
•
•
•
•
Älä alusta tallennusvälinettä (sisäistä muistia tai muistikorttia) tietokoneella.
Tallennusvälineen asetusnäyttö tulee näkyviin, kun muistikortti asetetaan kameraan.
Kosketa “Yes” (Kyllä), jos haluat käyttää muistikorttia, tai “No” (Ei), jos et halua.
Älä katkaise virtaa (akku tai verkkolaite), kun tallennusvälinettä käytetään kuvauksen, toiston, alustuksen, poistamisen tms. aikana.
Tallennusväline ja sillä olevat tiedot voivat vahingoittua.
Älä poista muistikorttia, kun videokamera käyttää sitä. Muistikortti ja sillä olevat tiedot voivat vahingoittua.
Alavalikon kohteet
•
•
I
nternal Memory (Sis. muisti) ( )
: Käytettäessä sisäänrakennettua muistia.
Card (Muistikortti) ( )
: Käytettäessä muistikorttia (SDHC- tai SD-kortti).
33
MUISTIKORTIN ASETTAMINEN JA POISTAMINEN (LISÄVARUSTE)
Tallennusvälineet
34
Muistikortin asettaminen
1.
Katkaise videokamerasta virta.
2.
Avaa korttipaikan suojus.
3.
Työnnä muistikorttia korttipaikkaan, kunnes kuulet naksahduksen.
• Varmista, että liitinosa osoittaa ylöspäin ja että videokamera on kuvan mukaisessa asennossa.
4.
Sulje muistikortin kansi.
•
•
Kun asetat tai poistat muistikorttia, voit välttää tietojen katoamisen katkaisemalla ensin videokamerasta virran painamalla
virtapainiketta
( ) yhden sekunnin ajan.
Älä työnnä muistikorttia alaspäin liian kovaa. Muutoin se saattaa ponnahtaa ulos liian voimakkaasti.
Tässä videokamerassa voi käyttää vain SD (Secure Digital)- ja SDHC
(Secure Digital High Capacity) -kortteja. Yhteensopivuus videokameran kanssa voi vaihdella valmistajan ja muistikortin tyypin mukaan.
Muistikortin poistaminen
1.
Katkaise videokamerasta virta.
2.
Avaa korttipaikan suojus.
3.
Poista muistikortti painamalla sitä kevyesti alaspäin.
4.
Sulje muistikortin kansi.
Mikrokokoisten muistikorttien käyttäminen tässä tuotteessa, tietokoneessa tai muistikortinlukijassa edellyttää, että kortti asetetaan sovittimeen.
Tallennusvälineet
SOPIVAN MUISTIKORTIN VALITSEMINEN (LISÄVARUSTE)
Yhteensopivat muistikortit
•
•
•
•
•
Tässä videokamerassa voi käyttää SD (Secure Digital)- ja SDHC
(Secure Digital High Capacity) -kortteja. SDHC (Secure Digital
High Capacity) -kortin käyttöä suositellaan.SD-kortti tukee enintään 2Gt:a. Jos videokamerassa käytetään SD-korttia, jonka koko on yli 2Gt, sen asianmukaista toimintaa ei taata.
MMC (Multi Media Card)- ja MMC Plus -kortteja ei tueta.
Yhteensopiva muistikortti kapasiteetti:
SD: 1 ~ 2Gt
SDHC: 4 ~ 32Gt
Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta (yli luokan 6 SDHC-kortti).
SD/SDHC-muistikorteissa on mekaaninen suojauskytkin.
Kytkimellä voidaan estää korttiin tallennettujen tiedostojen tahaton poistaminen. Voit ottaa tallennuksen käyttöön siirtämällä kytkimen liittimien suuntaan yläasentoon. Voit ottaa suojauksen käyttöön siirtämällä kytkimen ala-asentoon.
•
•
SDHC (Secure Digital High Capacity) -kortit
SDHC-kortti on SD-kortin uudempi versio (versio 2.00), ja se tukee yli 2Gt:n kapasiteettia.
Ei voi käyttää nykyisissä SD-muistikorttia käyttävissä laitteissa.
•
•
•
Huomautuksia muistikorteista
Vahingoittuneita tietoja ei ehkä voi palauttaa. Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä erilliset varmuuskopiot tietokoneen kiintolevylle.
Virran katkaiseminen tai muistikortin poistaminen alustamisen, tietojen poistamisen, kuvaamisen tai toistamisen aikana voi tuhota tietoja.
Jos muutat muistikortin tiedoston tai kansion nimeä tietokoneessa, videokamera ei ehkä enää tunnista muutettua tiedostoa.
Sopivat muistikortit (1Gt~32Gt)
Liittimet Liittimet
Suojauskytkin
Suojauskytkin
<SD> <SDHC>
35
36
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Muistikortin käsitteleminen
Katkaise virta, ennen kuin asetat tai poistat muistikortin, jotta tietoja ei katoa.
Jossakin muussa laitteessa alustettua muistikorttia ei ehkä voi käyttää. Alusta muistikortti tässä videokamerassa.
Alusta uudet muistikortit, muistikortit, joita videokamera ei tunnista sekä kortit, joille on tallennettu tietoja muilla laitteilla.
Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortin tiedot. Jos jossakin muussa laitteessa käytettyä muistikorttia ei voi käyttää, alusta se tässä videokamerassa. Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortin tiedot.
Muistikortilla on tietty käyttöikä. Jos tietoja ei voi tallentaa, on aika ostaa uusi muistikortti.
Muistikortti on herkkä elektroninen väline. Älä taivuta, pudota tai kolhi sitä.
Pidä muistikortin liittimet puhtaina vieraista aineista. Puhdista liittimet tarvittaessa pehmeällä kuivalla liinalla.
Älä liimaa etikettialueeseen muuta kuin siihen tarkoitettu etiketti.
Älä käytä vioittunutta muistikorttia.
Pidä muistikortti lasten ulottumattomissa, sillä lapsi voi nielaista muistikortin.
Tallennusvälineet
Videokamera tukee SD- ja SDHC muistikortteja tietojen tallentamiseen.
Voit valita haluamasi kortin!
Tietojen tallennusnopeus voi vaihdella valmistajien ja tuotantomenetelmien mukaan.
• SLC (single level cell) -järjestelmä: nopea tallennusmenetelmä on käytössä.
• MLC (multi level cell) -järjestelmä: vain hidasta tallennusmenetelmää tuetaan.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suositellaan nopeaa tallennusmenetelmää tukevan muistikortin käyttöä.
Jos käytössä on hidasta tallennusmenetelmää tukeva muistikortti, videoiden tallentaminen muistikortille ei ehkä suju ongelmitta.
Videon tiedot voivat jopa kadota tallennuksen aikana.
Videokamera pyrkii säilyttämään tallennetun videon tiedot tallentamalla sen muistikortille. Näkyviin tulee myös seuraava varoitus:
“Low speed card. Please record at a lower resolution”
.
(Hitaan nopeuden kortti. Tallennus heikommalla laadulla.)
Jos käytettävissä on vain hitaan tallennusnopeuden muistikortti, tallennustarkkuus ja -laatu voivat olla alhaisemmat kuin asetusarvo. sivut 53
Muistia käytetään kuitenkin sitä enemmän, mitä tarkempaa kuvaa ja tallennuslaatua käytetään.
•
•
•
Samsung ei vastaa väärinkäytöstä johtuvasta tietojen menettämisestä. (mukaan lukien mahdolliset tietokonevirukset)
Muistikorttikoteloa kannattaa käyttää, jotta tietoja ei katoa liikkeen ja staattisen sähkön takia.
Käytön aikana muistikortti voi lämmetä. Tämä on normaalia eikä kyseessä ole vika.
Tallennusvälineet
KUVAUSAJAT- JA KAPASITEETIT
Seuraavassa kerrotaan, kuinka monta minuuttia videota tai kuinka monta valokuvaa voi tallentaa muistin koon ja kuvan tarkkuuden mukaan.
Tallennettavan videon koko ja tallennettavien valokuvien määrä on kerrottu kumpikin omassa taulukossaan.
Videon tallennusaika
Videon tarkkuus
1080/50i
720/50p
576/50p
Laatu
Super Fine (Erik.tarkka)
Fine (Tarkka)
Normal (Normaali)
Super Fine (Erik.tarkka)
Fine (Tarkka)
Normal (Normaali)
Super Fine (Erik.tarkka)
Fine (Tarkka)
Normal (Normaali)
32Gt
247
300
381
350
465
692
1028
1357
1995
1Gt
8
9
12
11
14
21
32
42
62
2Gt
15
18
23
21
28
42
63
83
123
Tallennusväline (kapasiteetti)
4Gt 8Gt
30
36
61
74
46
42
94
86
57
84
126
166
244
115
171
254
336
494
16Gt
125
152
193
177
235
351
521
688
1011
32Gt
253
307
390
357
475
708
1051
1387
2039
(Yksikkö: kuvausminuutit likimäärin)
Tallennettavien valokuvien määrä
Valokuvan tarkkuus
2944x1656
1920x1080
32Gt
9999
9999
1Gt
656
1173
2Gt
1251
2346
Tallennusväline (kapasiteetti)
4Gt
2482
4654
8Gt
5014
9402
16Gt
9999
9999
32Gt
9999
9999
(Yksikkö: kuvausminuutit likimäärin)
1Gt
ⴊ
1 000 000 000 tavua : Todellinen kapasiteetti voi olla alustuksen jälkeen tätä vähemmän, koska sisäinen laitteisto-ohjelmisto käyttää osan muistista.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Taulukossa esitetyt luvut voivat poiketa todellisista kuvausolosuhteiden ja -kohteen mukaan.
Mitä parempi laatu ja tarkkuus, sitä enemmän muistia kuluu.
Jos käytössä on pieni tarkkuus ja alhainen laatu, käytettävissä oleva pakkaussuhde on suurempi ja kuvausaika pitenee, mutta kuvanlaatu voi olla heikompi.
Videokamera säätää bittinopeuden automaattisesti tallennettavan kuvan mukaan. Kuvausajat voivat siten vaihdella.
Muistikortit, joiden koko on yli 32Gt, eivät ehkä toimi normaalisti.
Kerralla tallennettavan videon koko voi olla enintään 1.8Gt.
Enimmäistallennusmäärät ovat enintään 9999 valokuva- ja videotiedostoa.
Taiteellinen intervallikuvaus -toiminnon tallennusaika voi vaihdella asetusten mukaan.
Asteriskilla * merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H405.
37
38
Peruskuvaaminen
VIDEOIDEN KUVAAMINEN
Tämä videokamera tukee sekä teräväpiirtotarkkuutta (HD) että normaalia tarkkuutta (SD). Valitse haluamasi tarkkuus ennen valokuvan ottamista. sivu 53
•
•
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Kytke videokameraan virta avaamalla nestekidenäyttö.
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki
( ). sivu 16
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Tarkista kuvattava kohde.
• Käytä nestekidenäyttöä.
• Voit muuttaa kohteen kokoa
zoomausvivulla
. sivu 43
2.
Paina
kuvauspainiketta
.
• Kuvausilmaisin ( ) tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa.
3.
Pysäytä kuvaaminen painamalla
kuvauspainiketta
uudelleen.
00:00:20 [307Min]
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
4.
Voit katsella viimeksi kuvatun videon koskettamalla Quick View
(Pikakatselu) ( ) -kuvaketta.
• Kun pikatoisto on pysähtynyt, videokamera siirtyy takaisin valmiustilaan.
Jatkuvan tallennuksen käyttäminen
Jatkuvaa tallennusta käyttämällä voit välttää ei-toivottujen kohtausten tallentumisen videon tallennuksen aikana. Tällä toiminnolla voit tallentaa vain haluamasi kohtaukset yhdeksi videotiedostoksi.
1.
Paina
kuvauspainiketta
.
• Kuvausilmaisin ( ) tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa.
2.
Paina taukopainiketta, jolloin tallennus taukoaa ja näyttöön tulee
( )-ilmaisin.
• Jos haluat käyttää jatkuvaa tallennusta, kosketa taukopainiketta uudelleen. Jos haluat lopettaa nauhoituksen, kosketa pysäytyspainiketta.
00:00:20 [307Min]
00:00:20 [307Min]
•
•
•
•
Jos kuvaamisen aikana katkeaa virta tai tapahtuu virhe, kuvattu video ei ehkä tallennu tai sitä ei muokata.
Samsung ei vastaa vahingoista, joiden syynä on muistikorttivirheestä aiheutunut häiriö normaalissa kuvauksessa tai toistossa.
Huomaa, että vahingoittuneita tietoja ei voi palauttaa.
Älä katkaise videokameran virtaa tai poista muistikorttia, kun tallennusväline on käytössä. Muutoin tallennusväline tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua.
Peruskuvaaminen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Videot pakataan H.264 (MPEG-4.AVC) -muotoon.
Irrota akku videokamerasta kuvauksen päätyttyä, jotta se ei kulu turhaan.
Tietoja näytön ilmaisimista on sivulla 103~107.
Tietoja kuvausajoista on sivulla 37.
Äänet tallennetaan videokameran etuosassa olevalla sisäisellä stereomikrofonilla. Varmista, että mikrofonia ei ole peitetty.
Jos kuvaat tärkeää videota, varmista kuvan ja äänen tallentuminen tekemällä koekuvaus etukäteen.
Lisätietoja kuvaamisen aikana käytettävissä olevista toiminnoista on sivuilla 53~70.
Jos virtajohto tai akku irrotetaan tai kuvaus keskeytetään, järjestelmä siirtyy tietojen elvytystilaan. Tietojen elvytyksen aikana ei voi käyttää mitään muuta toimintoa.
Tallennustilassa voit määrittää pikakatseluvalikkovaihtoehdon.
Pikakatselukuvake tulee näkyviin, jos pikakatseluvalikkoasetus on käytössä.
LCD-näytössä näkyvät valikkopainikkeet eivät vaikuta kuvattavaan kuvaan.
Joissakin kuvaustilanteissa, jos valoa on vähän, videon liike voi olla nykivämpää kuin normaaleissa valaistusoloissa.
Mikrofonin parantunut herkkyys voi aiheuttaa sen, että ympäristön
äänet tallentuvat hiljaisessa ympäristössä kuvattuun videoon. Zoomin käyttömoottorien äänet saattavat tallentua videoon mikrofonin parantuneen herkkyyden takia.
Kamera säätää ISO-herkkyyttä automaattisesti, kun videota kuvataan sisätiloissa tai hämärässä paikassa. Silloin videossa mahdollisesti olevia häiriöitä ei ehkä näe kuvaamisen aikana.
Kun kuvaat yöllä, on suositeltavaa käyttää infrapunalaitteistolla varustettuja, ammattikäyttöön tarkoitettuja videokameroita.
Jos HDIS-toiminto on käytössä, kun kamera on kiinnitetty jalustaan, kuvassa voi ilmetä tärinää.
Jos kiinnität kameran jalustaan, poista HDIS käytöstä.
Jatkuvalla tallennuksella voi tallentaa enintään 1,8 Gt videota. Kun videon tallennusta jatketaan tauon jälkeen ja tallennetun tiedosto koko ylittää 1,8 Gt, tallennus jatkuu automaattisesti uuteen tiedostoon.
Jos videokameran virta katkeaa kuvaamisen aikana, video tallennetaan tallennusvälineeseen.
39
40
Parhaiden kohtausten merkitseminen kuvattaessa (My Clip -toiminto)
My Clip ( ) -toiminnolla voit merkitä hyvät kohtaukset, jolloin löydät ne helpommin pitkästä videosta.
•
•
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Kytke videokameraan virta avaamalla nestekidenäyttö.
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki
( ). sivu 16
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Paina
kuvauspainiketta
.
• Kuvausilmaisin ( ) tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa.
2.
Paina
PHOTO / (My Clip)
-painiketta aina, kun kuvaat erityisen muistettavan otoksen.
•
Videokamera merkitsee kohtauksen My Clip ( )
-merkinnällä.
3.
Voit lopettaa kuvaamisen painamalla
kuvauspainiketta
uudelleen.
Tietoja My Clip -toiminnosta
My Clip ( ) My Clip ( ) My Clip ( )
Peruskuvaaminen
00:00:20 [307Min]
00:00:32 [307Min]
Videokuvauksen aikana
Kun videokamera poimii My Clip ( ) -merkinnällä varustetut kohtaukset ja muodostaa niistä oman tiedoston, tämä tiedosto tallennetaan videoiden pienoiskuvanäkymään.
•
•
•
•
Kun
PHOTO / (My Clip)
-painiketta painetaan jossakin videokuvaustilassa, videokamera merkitsee kohtauksen alkaen kolme sekuntia ennen painikkeen painamista ja päättyen viisi sekuntia sen jälkeen.
Voit merkitä videon kohtauksia myös painamalla
PHOTO / (My
Clip)
-painiketta katselun aikana.
Jos haluat ohittaa videon tylsät osat ja nauttia vain parhaista paloista, voit yhdistää merkityt kohtaukset peräkkäin. sivu 72
Videokamera voi merkitä videoon enintään 999 My Clip ( )
-kirjanmerkkiä.
VALOKUVAAMINEN
Voit ottaa valokuvia ja tallentaa ne tallennusvälineeseen. Valitse haluamasi tarkkuus ja laatu ennen kuvaamista. sivu 54
•
•
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Kytke videokameraan virta avaamalla nestekidenäyttö.
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki
( ). sivu 16
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
Peruskuvaaminen
1.
Tarkista kuvattava kohde.
• Käytä nestekidenäyttöä.
• Voit muuttaa kohteen kokoa
zoomausvivulla
. sivu 43
2.
Sovita kohde nestekidenäytön keskelle ja paina
PHOTO / (My
Clip)
-painike puoliväliin.
• Kun videokamera on
9999
tarkentanut kohteeseen, ( )
-ilmaisin näkyy vihreänä. Jos ilmaisin on punainen, säädä tarkennusta uudelleen.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
3.
Paina
PHOTO / (My Clip)
-painike kokonaan alas.
• Kamerasta kuuluu suljinääni (kun “
Suljinääni:Päällä
” on asetettu).
4.
Voit katsella viimeksi kuvatun videon koskettamalla pikakatselukuvaketta ( ).
• Kun haluat palata valmiustilaan, kosketa paluupainiketta (
Älä käytä POWER-kytkintä tai poista muistikorttia valokuvien ottamisen aikana. Muutoin muistikortti tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua.
).
•
•
•
•
•
•
•
Tallennettavissa olevien kuvien määrä vaihtelee kuvausolosuhteiden ja kuvien tarkkuuden mukaan. sivu 37
Ääni ei tallennu valokuvia otettaessa.
Älä käytä power-kytkintä tai poista muistikorttia valokuvien ottamisen aikana. Muutoin muistikortti tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua.
Jos tarkentaminen ei onnistu, käytä manuaalista tarkennusta. sivu 59
Tietoja näytön ilmaisimista on sivuilla 103~107.
Lisätietoja kuvaamisen aikana käytettävissä olevista toiminnoista on sivuilla 53~70.
Kuvatiedostot ovat JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) -organisaation määrittelemän
DCF (Design rule for Camera File system) -standardin mukaisia.
41
Peruskuvaaminen
42
HELPPO KUVAAMINEN ALOITTELIJOITA
VARTEN (SMART AUTO)
Smart Auto tilassa videokamera valitsee automaattisesti sopivimmat asetukset havaitun kuvaustilan mukaan. Tästä on apua, jos et tunne videokameran eri kuvaustiloissa käyttämiä asetuksia.
1.
Paina
SMART AUTO
-painiketta.
2.
Sovita kohde kuvaan.
• Videokamera tunnistaa kuvaustilanteen automaattisesti, kun
• videokamera tarkentaa kuvaan.
Sopivan kuvausohjelman kuvake tulee näkyviin LCDnäyttöön.
WHITE
Tulee näkyviin kuvattaessa yöllä. (Yö)
Tulee näkyviin kuvattaessa taustavalaistuja maisemia.
(Taustavalo)
Tulee näkyviin kuvattaessa henkilöitä. (Muotokuva)
Tulee näkyviin kuvattaessa hyvin kirkasta kohdetta.
(Valkoinen)
Tulee näkyviin kuvattaessa maisemaa ulkoilmassa.
(Maisema)
Tulee näkyviin kuvattaessa lähietäisyydeltä. (Makro)
Tulee näkyviin kuvattaessa sinistä taivasta. (Sininen taivas)
Tulee näkyviin kuvattaessa metsäisillä alueilla. (Luonnonvihreä)
Tulee näkyviin kuvattaessa auringonlaskuja. (Auringonlasku)
3.
Paina
kuvauspainiketta
tai
PHOTO / (My Clip)
-painiketta. sivu 38, 41
4.
Voit peruuttaa Smart Auto -tilan painamalla
SMART AUTO
painiketta uudelleen.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
<Kuvattaessa lähietäisyydeltä>
•
•
•
•
Painikkeet, jotka eivät ole käytössä Smart Auto -tilassa:
Valikko
( ) -painike /
Anti-shake (OIS)
-painike / jne. Videokamera säätää lähes kaikki asetukset automaattisesti Smart Auto -tilassa. Jos haluat asettaa tai säätää toimintoja manuaalisesti, poista ensin Smart Auto
-tila käytöstä.
SMART AUTO täytyy ottaa käyttöön ennen kuvaamista.
Jos mitään kuvaustilaa ei havaita, näkyviin tulee ( ) -ilmaisin.
Videokamera ei ehkä pysty aina valitsemaan oikeaa kuvaustilaa automaattisesti. Siihen saattavat vaikuttaa kuvausolosuhteet, esimerkiksi videokameran tärinä, valaistusolot ja kohteen etäisyys.
ZOOMAUS
Kun tällä videokameralla kuvataan, sen zoomausvivulla voidaan käyttää 30-kertaista optista zoomausta ja digitaalista zoomausta.
Lähentäminen
Siirrä zoomausvipua
T
-kirjainta kohti (telekuvaus).
• Kaukana oleva kohde suurenee asteittain, jolloin sitä voi kuvata.
• Suurin mahdollinen normaalizoomaussuhde on 30-kertainen suurennus.
Loitontaminen
Siirrä zoomausvipua
W
-kirjainta kohti (laajakulma).
• Kohde liikkuu etäämmälle.
• Pienin mahdollinen zoomaussuhde on kohteen alkuperäinen koko.
W : laajakulma T : telekuvaus
Peruskuvaaminen
Zoomausnopeus
Zoomausnopeutta voi hidastaa zoomaustoiminnon aikana siirtämällä zoomausvipua (W/T) hitaasti. Vivun siirtäminen nopeasti nopeuttaa zoomausta.
•
•
•
•
•
•
•
•
Optisen zoomauksen käyttäminen ei heikennä kuvanlaatua eikä kirkkautta.
Jos haluat suurentaa kuvaa enemmän kuin optisella zoomauksella pystyy, käytä digitaalista zoomausta (vain videokuvaustilassa). sivu 63
Tarkennus voi toimia epävakaasti, jos käytät kuvatessasi nopeaa zoomausta tai zoomaat liian kaukana olevaan kohteeseen. Käytä silloin manuaalista tarkennusta. sivu 59
Lyhin videokameran ja kohteen välinen etäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana, on noin 100 cm laajakuvakuvauksessa ja 39.4 cm telekuvauksessa. (noin 50 cm telemakrokuvauksessa)
Jos haluat ottaa laajakulmakuvan lähellä objektiivia olevasta kohteesta, käytä telemakrotoimintoa. sivu 62
Zoomauksen runsas käyttö lisää virrankulutusta.
Zoomausvivun tai zoomauspainikkeen tuottama zoomausääni saattaa tallentua videoon.
Kun pitelet videokameraa käsin ja käytät zoomaustoimintoa, voit pitää kuvan vakaana käyttämällä “Anti-Shake (OIS)” (Tärinän vaim.
(OIS)) -toimintoa. sivu 44
43
Anti-Shake (OIS: Optical Image Stabiliser)
(Tärinän v. (OIS: Optinen Kuvanvakain))
Tärinän vaimennustoiminto (OIS: Optinen kuvanvakain) kompensoi kameran tärinästä aiheutuvaa epätarkkuutta.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
Voit ottaa tärinänvaimennuksen (OIS / OIS DUO / OIS DUO+) käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla
Tärinän v. (OIS)
( )
-painiketta.
Peruskuvaaminen
Anti-Shake(OIS) (Tärinän v. (OIS)) -toimintoa kannattaa käyttää seuraavissa tapauksissa:
•
•
•
Kun kuvaat kävellessäsi tai liikkuvassa autossa.
Kun kuvaat käyttämällä zoomaustoimintoa.
Kun kuvaat pieniä kohteita
Tietoja tärinänvaimennuksesta OIS DUO
• Voit pienentää videokameran tärinää ja vähentää kuvien epäterävyyttä käyttämällä optisia ja digitaalisia kuvanvakautustoimintoja.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
44
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
OIS
( ): Anti-Shake (OIS) toiminto on käytössä videokameran tärinän vaimentamiseksi.
OIS DUO ( )
: Se vähentää käsien tärinän vaikutuksia sekä optisen että digitaalisen kuvanvakaimen avulla.
OIS DUO+ ( )
: Tämä on OIS DUO -lisäominaisuus. Sen ansiosta videokamera kykenee kompensoimaan tärinää entistä paremmin, niin että kuvasta saadaan erittäin tasainen.
•
•
•
•
Tärinänvaimennus on automaattisesti käytössä Smart Auto tilassa.
Videokameran tärinä ei ehkä korjaannu, vaikka Anti-Shake (OIS): On
(Tärinän v. (OIS): Päällä)) olisi valittu. Pitele videokameraa tukevasti molemmin käsin.
Kun tämän toiminnon asetuksena on On (Päällä), kohteen todellinen liike ja näytössä näkyvä liike voivat näyttää hieman erilaisilta.
Jos kuvaat hämärässä isolla suurennuksella, ja tämän toiminnon asetuksena on On (Päällä), kuvaan voi jäädä jälkikuvia. Tällöin on suositeltavaa käyttää jalustaa (lisävaruste) ja valita Anti-Shake (OIS)
(Tärinän v. (OIS)) -asetukseksi Off (Pois)
Normaali toisto
TOISTOTILAN VAIHTAMINEN
• Voit siirtyä kuvaustilasta toistotilaan ja päinvastoin
MODE
painikkeella.
Voit tuoda toiston pienoiskuvanäkymän suoraan näkyviin koskettamalla nestekidenäytön Toista ( ) -painiketta.
• Uusin tallennettu tiedosto näkyy korostettuna pienoiskuvanäkymässä.
• Pienoiskuvanäytön toiminnot määräytyvät viimeksi käytössä olleen valmiustilan mukaan, mutta voit valita videoiden pienoiskuvien (HD tai SD) tai valokuvien pienoiskuvien näkymäasetukset näkyviin koskettamalla nestekidenäytön HD
(
HD
), SD (
SD
)- tai Valokuva ( )-painikkeita.
Pienoiskuvanäytön tyypin muuttaminen
Voit valita pienoiskuvanäytön asetukseksi 3x2 (
Date (Pvm) ( ).
HD
3/3
SD
HD
<3X2-tyyppi>
SD
01/JAN/2012 (17)
Toimintatilojen muuttaminen
Voit muuttaa toimintatiloja nestekidenäyttöä koskettamalla tai käyttämällä painikkeita allaolevien mukaan:
2/2
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
<lajiteltu päivämäärän mukaan>
HD
2/2
SD
), 4x3 (
<4X3-tyyppi>
), tai
3/3
SD
HD SD
3/3
)% 4%
45
46
VIDEOIDEN TOISTAMINEN
Voit esikatsella tallennettuja videoita pienoiskuvanäkymässä. Näin löydät helposti haluamasi videon ja voit toistaa sen saman tien.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse toistotila koskettamalla LCD-näytön toistopainiketta ( sivu 45
).
1.
Kosketa HD (
HD
)- tai SD (
SD
)
-painiketta.
•
•
Näytössä näkyvät valittua videotarkkuutta vastaavien videoiden pienoiskuvat.
Voit vaihtaa pienoiskuvasivua koskettamalla ylös ( )- tai alas ( ) -painiketta.
2.
Kosketa haluamaasi videoleikettä.
• Videokamera toistaa valitsemasi videon, ja toiston ohjauspainikkeet tulevat pikaisesti näkyviin.
Saat ne uudelleen näkyviin koskettamalla jotakin näytön kohtaa.
• Voit pysäyttää toiston ja palata tarkastelemaan pikkukuvia koskettamalla paluupainiketta
( ).
3/3
HD SD
00:00:05/00:00:50
100_0013
Normaali toisto
Älä katkaise virtaa tai poista muistikorttia valokuvien toiston aikana.
Muutoin tallennetut tiedot voivat vahingoittua.
•
•
•
•
•
•
Toiston alkaminen saattaa kestää hetken valitun videon koon ja laadun mukaan.
Videokameralla ei ehkä voi toistaa seuraavia videotiedostoja:
- Muilla laitteilla kuvatut videot.
- Videot, joiden tiedostomuotoa videokamera ei tue.
Voit käyttää videotoiston aikana erilaisia toistoasetuksia.
Voit valita toistoasetukset “
Play Option
” (Toista vaiht.) -valikosta. sivu 68
Tallennettuja videoita voi toistaa televisiossa tai tietokoneessa. sivu 90, 96
Jos kosketat valikkopainiketta ( ja valikkonäyttö tulee näkyviin.
) toiston aikana, toisto keskeytyy
Normaali toisto
•
•
Toista/keskeytä/lopeta
(
Voit siirtyä toistosta keskeytystoimintoon ja päinvastoin koskettamalla toiston aikana keskeytyspainiketta
) tai toistopainiketta ( ).
Voit lopettaa toiston ja palata pienoiskuvaan koskettamalla paluupainiketta ( ).
Toistohaku
(
•
Voit nopeuttaa toistoa koskettamalla toiston aikana toistuvasti haku taaksepäin ( )- tai haku eteenpäin
) -painiketta.
Toistohaun nopeus taaksepäin/ eteenpäin: x2 x4 x8 x2
00:00:05/00:00:50
100_0013
Toiston ohitus
Kosketa toiston aikana ohitus taaksepäin (
( )-painiketta.
•
)- tai ohitus eteenpäin
)-painiketta, kamera toistaa
•
Jos kosketat ohitus eteenpäin ( seuraavan videon.
Jos kosketat ohitus taaksepäin ( kohtauksen alkuun.
) -painiketta, kamera siirtyy
•
Jos kosketat ohitus taaksepäin ( ) -painiketta kolmen sekunnin kuluessa tiedoston alkamisesta, kamera toistaa edellisen videon.
Voit etsiä haluamasi videon numeron nopeasti pitämällä sormeasi ohitus taaksepäin ( )- tai ohitus eteenpäin ( )-painikkeella. Kun nostat sormesi painikkeelta, valitsemasi videon toisto alkaa.
Hidas toisto
Hidas toisto taaksepäin ( toisto eteenpäin (
)- tai hidas
) -painikkeen koskettaminen taukotilassa hidastaa toistonopeutta:
• Hidas toistonopeus taaksepäin/ eteenpäin: x1/2 x1/4 x1/8 x1/2
00:00:05/00:00:50
100_0013
Kuva-kuvalta-toisto
Kosketa keskeytyksen aikana kuva kuvalta taaksepäin ( kuvalta eteenpäin (
)- tai kuva
) -painiketta, jos haluat toistaa videota eteen- tai taaksepäin kuva kuvalta.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Taltioitu ääni kuuluu sisäisestä kaiuttimesta.
1.
Kosketa nestekidenäytön
Äänenvoimakkuus ( ) painiketta.
2.
Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta koskettamalla ( )/( )-painiketta.
• Äänenvoimakkuustasoa voi säätää välillä “0~19”.
Kun äänenvoimakkuuden taso on “0”, ääntä ei kuulu.
00:00:05/00:00:50
100_0013
00:00:05/00:00:50
100_0013
•
•
Koskettamalla toistopainiketta ( ) voit toistaa videon normaalinopeudella.
Videon ääni kuuluu vain toistettaessa normaalinopeudella.
47
48
VALOKUVIEN KATSELEMINEN
Voit tarkastella tallennettuja valokuvia erilaisten toistotoimintojen avulla.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse toistotila koskettamalla LCD-näytön toistopainiketta ( sivu 45
).
1.
Kosketa valokuvapainiketta ( ).
•
•
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
Voit vaihtaa pienoiskuvasivua koskettamalla ylös ( ) -tai alas ( ) -painiketta.
HD
3/3
SD
2.
Toista haluamasi kuva koskettamalla sitä.
• Valitsemasi valokuva näkyy koko näytön kokoisena, ja toiston ohjauspainikkeet tulevat pikaisesti näkyviin.
Saat ne uudelleen näkyviin koskettamalla jotakin näytön kohtaa.
3.
Kun haluat palata valmiustilaan, kosketa paluupainiketta ( ).
HD SD
3/3
100_0014
14/17
Normaali toisto
Älä katkaise virtaa tai poista muistikorttia valokuvien toiston aikana.
Muutoin tallennetut tiedot voivat vahingoittua.
•
•
•
Latausaika voi vaihdella valitun valokuvan koon ja laadun mukaan.
Videokamera ei ehkä toista normaalisti seuraavia valokuvatiedostoja:
- Muilla laitteilla tallennetut valokuvat
- Valokuvat, joiden tiedostomuotoa tämä videokamera ei tue (jotka eivät ole DCFstandardin mukaisia).
(
Voit katsella edellistä tai seuraavaa valokuvaa koskettamalla edellisen
)/tai seuraavan kuvan ( ) painiketta.
Kuvaesityksen katseleminen
Voit katsella valokuvia kuvaesityksenä, jossa on taustamusiikki.
Kosketa kuvaesityspainiketta ( valokuvatoiston aikana.
• ( )-ilmaisin tulee näyttöön.
)
Kuvaesitys alkaa valittuna olevasta
• valokuvasta.
Voit lopettaa kuvaesityksen koskettamalla paluupainiketta ( )
100_0014
14/17
100_0014
14/17
Diaesityksen aloittaminen valikkonäytössä
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Slide Show Start
” (Kuvaesityksen aloitus).
1/2
Slide Show Start
Slide Show Option
Delete
Protect
•
•
•
Kaikkia valokuvia toistetaan toistuvasti valitun kuvaesitysvaihtoehdon mukaan. sivu 70
Jos valitset pienoiskuvat näkymään päivämäärän mukaan ( tiettynä päivänä kuvatut valokuvat näkyvät kuvaesityksessä.
), vain
Voit säätää taustamusiikin äänenvoimakkuutta
äänenvoimakkuuspainikkeella ( ) kuvaesityksen aikana.
Normaali toisto
Zoomaus valokuvatoiston aikana
Voit suurentaa toistettavaa kuvaa. Valitse suurennettava alue koskettamalla ylös/alas/vasemmalle/ oikealle.
100_0014
14/17
1.
Kosketa haluamaasi valokuvaa.
• Valittu valokuva näkyy koko näytön kokoisena.
X3.0
2.
Voit muuttaa kohteen kokoa
zoomausvivulla
.
•
•
Suurennus alkaa kuvan keskeltä.
Voit käyttää zoomauskerrointa välillä x1.1 ja x8.0.
3.
Voit tarkastella haluamaasi aluetta suurennetussa valokuvassa koskettamalla ylös ( )-/alas ( )-/vasemmalle ( )-/oikealle ( )
-painikkeita.
4.
Voit peruuttaa koskettamalla paluupainiketta ( ).
•
•
Muilla laitteilla tallennettuja tai tietokoneessa muokattuja valokuvia ei voi suurentaa.
Kun toistozoomaus on käytössä, muita kuvia ei voi valita.
49
50
Valikkokohteiden käyttäminen
VALIKOIDEN JA PIKAVALIKOIDEN KÄYTTÄMINEN
Seuraavat ohjeet ovat esimerkkejä valikkokohteiden käyttämisestä valikkopainikkeen ( ) kautta.
Käytä näitä esimerkkejä ohjeina, kun käytät muita valikkokohteita.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
•
•
•
Valikko -painike
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa kosketusnäytön
Valikko( ) -painiketta.
•
•
Näkyviin tulee valikkonäyttö.
Voit vaihtaa sivua koskettamalla ylös ( ) - tai alas ( ) -painiketta.
2.
Kosketa “
SCENE
”. ( SCENEtoimintoa käytetään tässä esimerkkinä.)
1/6
SCENE
Video Resolution
Video Quality
Photo Resolution
3.
Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa.
• Määritä asetuksen arvot vastaavasti.
4.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/2
SCENE
Auto
Sports
Portrait
Spotlight
•
•
Kaikkia valikkovaihtoehtoja ei voi käyttää samanaikaisesti, tai osa vaihtoehdoista voi näkyä harmaina. Lisätietoja harmaina näkyvistä vaihtoehdoista on “Vianmääritys”-kohdassa sivulla “113”
Kaikki tämän sivun valikkojen asetusten esimerkit on koetettu selittää mahdollisimman yksinkertaisesti, jotta ne on helppo sisäistää.
Valikkojen asetusmenetelmät voivat vaihdella käyttäjän valitsemien asetusten mukaan.
•
•
VALIKKOVAIHTOEHDOT
Valittavissa olevat vaihtoehdot voivat vaihdella toimintatilan mukaan.
Lisätietoja toiminnoista on vastaavilla sivuilla
Kuvausvalikon vaihtoehdot
Vaihtoehdot
SCENE
Video Resolution (Videotarkkuus)
Video Quality (Videon laatu)
Photo Resolution (Valokuvatarkkuus)
Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)
White Balance (Valkotasapaino)
Aperture (Aukko)
Shutter (Suljin)
EV
Super C.Nite
Focus (Tarkennus)
Anti-Shake (OIS) (Tärinän v. (OIS))
Digital Effect (Digitaalitehoste)
Fader (Häivytys)
Tele Macro (Telemakro)
Cont. Shot (Jatk. kuva)
Wind Cut (Poista tuuliääni)
Digital Zoom (Dig. zoomaus)
Self Timer (Itselaukaisin)
Art Time Lapse REC (Intervallikuvaus)
Quick View (Pikakatselu)
Guideline (Apuviivasto)
Oletusarvo
Auto (Autom.)
1080/50i
Fine (Tarkka)
2944X1656
Normal (Normaali)
Auto (Autom.)
Auto (Autom.)
Auto (Autom.)
0
Normal (Normaali)
Auto (Autom.)
OIS
Off (Pois)
Off (Pois)
Off (Pois)
Off (Pois)
Off (Pois)
Off (Pois)
Off (Pois)
Off (Pois)
On (Päällä)
Off (Pois)
Valikkokohteiden käyttäminen
Sivu
53
61
62
62
63
58
58
59
44
60
55
56
57
53
54
54
55
63
64
64
67
68
51
Toistovalikon vaihtoehdot
Valikkokohteiden käyttäminen
52
Toimintatila
Vaihtoehdot
Play Option
(Toista vaiht.)
Highlight (Korostus)
Delete (Poista)
Delete My Clip (Poista My Clip)
Protect (Suojaa)
Copy (Kopioi) *
Divide (Jako)
Edit (Muokkaa)
Combine
(Yhdistä)
File Info (Tiedostotiedot)
Slide Show Start
(Kuvaesityksen aloitus)
Slide Show Option
(Kuvaesitysvaihtoehto)
pienoiskuva
X
X
Video yksittäiskuva
X
X
X
pienoiskuva
Valokuva yksittäiskuva
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Oletusarvo Sivu
Play All
(Soita kaikki)
-
-
-
Off (Pois)
-
-
-
-
-
-
70
: mahdollinen, X : ei mahdollinen
68
69
71
72
73
74
75
76
70
49
•
•
•
Valikoiden vaihtoehtoja ja oletusarvoja voidaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Joitakin harmaana näkyviä valikon vaihtoehtoja ei voi valita. sivu 113
Asteriskilla * merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H405.
Kuvaamisen lisätoiminnot
SCENE
iScene-toiminnolla voit valita kuvaustilanteeseen (esimerkiksi Sports
(Urheilu) tai Portrait (Muotokuva) sopivan asetuksen. Tekemäsi valinnan perusteella videokamera säätää valotusajan ja aukon tilanteeseen parhaiten sopiviksi automaattisesti
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko (
SCENE
”.
)-painiketta “
SCENE
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
• Voit vaihtaa sivua koskettamalla
Auto
Sports
1/2
Portrait
ylös ( ) - tai alas ( )
-painiketta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai Palaa (
-painiketta.
Spotlight
)
•
•
•
•
•
•
•
•
Alavalikon kohteet
Auto
(Autom.)
:
Luonnollinen kuvaus normaalioloissa.
Sports
(Urheilu)
( ):
Liikkuvien ihmisten tai kohteiden kuvaaminen.
Portrait
(Muotokuva)
( ):
Ihon kuvaaminen luonnollisen värisenä.
Spotlight
(Spotti)
( ):
Voimakkaan valon osuessa kohteeseen.
Beach/Snow
(Ranta/lumi)
( ):
Valonheijastusten ollessa voimakkaita, kuten lumihangessa tai rannalla.
Food
(Ruoka)
( ):
Toistaa ruokien värit täyteläisinä.
Candle Light
(Kynttilänvalo)
( ):
Säilyttää kynttilänvalon pehmeän sävyn.
Indoor
(Sisät.)
( ):
Sisätiloissa keinovalossa.
Jos määrität “
Aperture: Manual
” (Aukko: Manuaalinen)- tai “
Shutter:
Manual
”, (Suljin: Manuaalinen) asetuksen, SCENE-tila peruutetaan.
Video Resolution (Videotarkkuus)
Voit valita muistikorttiin tallennettavan kuvamateriaalin tarkkuuden.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )painiketta “
Video Resolution
”
(Videotarkkuus).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( )
-painiketta.
1/1
Video Resolution
1080/50i
720/50p
576/50p
Alavalikon kohteet
•
•
•
1080/50i ( ):
Tallennus HD (1920x1080/50i) -muodossa.
720/50p ( ):
Tallennus HD (1280x720/50p) -muodossa.
576/50p ( ):
Tallennus SD (720x576/50p) -muodossa.
•
•
•
•
“50i” tarkoittaa, että videokamera tallentaa lomitellussa muodossa nopeudella 50 kenttää/s.
“50p” tarkoittaa, että videokamera tallentaa progressiivisessa muodossa nopeudella 50 kuvaa/s.
Tallennetut tiedostot koodataan muuttuvalla bittinopeudella
(VBR). VBR on koodausjärjestelmä, joka säätää bittinopeuden automaattisesti tallennettavan kuvan mukaan.
Videoiden käytettävissä oleva tallennusaika riippuu videoille valitusta tarkkuudesta. sivu 37
53
54
Video Quality (Videon laatu)
Voit valita otettavan valokuvan laadun.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Video Quality
” (Videon laatu).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Video Quality
Super Fine
Fine
Normal
Alavalikon kohteet
•
•
•
Super Fine
(Erikoistarkka)
( ):
Tallentaa videokuvaa erikoistarkalla kuvanlaadulla.
Fine
(Tarkka)
( ):
Tallentaa videokuvaa tarkalla kuvanlaadulla.
Normal
(Normaali)
( ):
Tallentaa videokuvaa normaalilla kuvanlaadulla.
• Mitä suurempaa tarkkuutta käytetään, sitä lyhyempi on käytettävissä oleva tallennusaika. Alhaisemmalla tarkkuudella voidaan taas tallentaa tavallista pitempään.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Photo Resolution (Valokuvatarkkuus)
Voit valita kuvattavan valokuvan tarkkuuden.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko (
“
Photo Resolution
(Valokuvatarkkuus).
)-painiketta
”
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Photo Resolution
2944x1656
1920x1080
Alavalikon kohteet
•
•
2944X1656 ( )
: Kuvaa tarkkuudella 2944X1656.
1920x1080 ( )
: Kuvaa tarkkuudella 1920x1080.
•
•
Tallennettavien kuvien lukumäärä riippuu tallennusympäristöstä. sivu 37
Tämän HD-videokameran tallentamat kuvat eivät välttämättä näy oikein sellaisissa digitaalisissa laitteissa, jotka eivät tue kyseistä valokuvakokoa.
Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)
Tällä toiminnolla voidaan terävöittää valokuvaa käsittelemällä sitä ottamisen jälkeen.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Photo Sharpness
” (Valokuvan terävyys).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Photo Sharpness
Soft
Normal
Sharp
Alavalikon kohteet
•
•
•
Soft
(Pehmeä)
( ):
Pehmentää valokuvien reunaviivoja.
Pehmentää kuvaa.
Normal
(Normaali)
( ):
Valokuvien ääriviivat näkyvät terävinä ja kuvat soveltuvat tulostettaviksi.
Sharp
(Terävä)
( ):
Korostaa kuvan reunaviivoja, jolloin kuvasta tulee selkeämpi.
Kuvaamisen lisätoiminnot
White Balance (Valkotasapaino)
Tällä toiminnolla voidaan terävöittää valokuvaa käsittelemällä sitä ottamisen jälkeen.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
White Balance
” (Valkotasapaino).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( )
-painiketta.
1/2
White Balance
Auto
Daylight
Cloudy
Fluorescent
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
•
•
Auto
(Autom.)
:
Valkotasapaino säädetään automaattisesti kuvausolosuhteiden mukaan.
Daylight
(Päivänvalo)
( ):
Valkotasapaino säädetään päivänvalon mukaan.
Cloudy
(Pilvinen)
( ):
Kuvattaessa varjossa tai pilvisellä säällä.
Fluorescent
(Loisteputki)
( ):
Kuvattaessa valkoisessa loisteputkivalossa.
Tungsten
(Hehkulamppu)
( ):
Kuvattaessa halogeeni- ja hehkulamppujen valossa.
Custom WB
(Vt-säätö)
( ):
Voit säätää valkotasapainoa manuaalisesti valonlähteen tai olosuhteiden mukaan.
Tietoja valkotasapainosta
Valkotasapainon avulla voidaan poistaa luonnottomia värisävyjä niin, että luonnossa valkoiset kohteet toistuvat valkoisina myös kuvassa.
Valkotasapainossa on otettava huomioon valonlähteen värilämpötila eli valkoisen valon suhteellinen lämmin tai kylmä sävy.
55
56
Valkotasapainon asettaminen manuaalisesti
1.
Kosketa Valikko ( )painiketta “
White Balance
”
(Valkotasapaino) “
Custom WB
”
(Vt-säätö)”.
• “( )
Set White Balance
”
(Aseta valkotasapaino.)
-ilmaisin tulee näyttöön.
2/2
White Balance
Tungsten
Custom WB
2.
Kohdista kamera valkoiseen esineeseen niin, että se täyttää koko näytön, ja kosketa (
)-painiketta.
• Valkotasapainoasetus tallentuu videokameraan.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (
-painiketta.
• Tallennettu valkotasapainoasetus otetaan käyttöön seuraavalla kuvauskerralla.
•
•
•
•
•
Jos valkotasapaino asetetaan manuaalisesti, näytön täyttävän kohteen on oltava valkoinen. Muutoin videokamera ei ehkä löydä sopivaa asetusarvoa.
Määritetty asetus säilyy, kunnes valkotasapaino määritetään uudelleen.
Tavallisessa ulkokuvauksessa parhaat tulokset saatetaan saavuttaa, kun asetukseksi valitaan “
Auto
”(Autom.).
Poista digitaalinen zoomaustoiminto käytöstä, jotta asetus olisi mahdollisimman tarkka. sivu 63
Palauta valkotasapaino alkuasetuksiinsa, jos valaistusolosuhteet muuttuvat.
)
Kuvaamisen lisätoiminnot
Aperture (Aukko)
Videokamera säätää aukon automaattisesti kuvauskohteen ja
-olosuhteiden mukaan. Voit säätää aukon myös manuaalisesti.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Aperture
” (Aukko).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Aperture
Auto m
Manual
Alavalikon kohteet
•
•
Auto
(Autom.)
:
Aukon arvo säädetään automaattisesti.
Manual
(Manuaalinen)
( m
):
Valitse haluamasi arvot koskettamalla pienennyspainiketta ( ) tai suurennuspainiketta ( ). Asetusten arvot ovat seuraavat:
F1.8, F2, F2.8, F4, F5.6, F8, F11, F16
•
•
Tietoja aukosta
Himmenninaukkoa muuttamalla säädetään kameran kuvakennoon pääsevän valon määrää. Aukon arvoa täytyy säätää seuraavissa tapauksissa:
•
Kuvattaessa vastavaloon tai todella kirkasta taustaa vasten.
Kuvattaessa heijastavaa taustaa, kuten hiekkarantaa tai laskettelurinnettä, vasten.
Kun tausta on hyvin tumma (esimerkiksi yömaisema).
•
•
Jos määrität “
Aperture: Manual
” (Aukko: Manuaalinen) -asetuksen,
SCENE-tila peruutetaan, “
Super C.Nite
” asetukseksi tulee automaattisesti “
Off
” (Pois) ja “
Shutter
” (Suljin) asetukseksi tulee automaattisesti “
Auto
” (Autom.).
Jos aukkoasetus on manuaalinen, aukkoarvo vaihtelee muuttamasi zoomaustason mukaan.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Shutter (Suljin)
Videokamera asettaa suljinnopeuden automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella. Voit pysäyttää nopeasti liikkuvien kohteiden liikkeen tai lisätä dynamiikkaa hitaasti liikkuvista kohteista otettuihin kuviin.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko (
“
Shutter
” (Suljin).
)-painiketta
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( ) -tai Palaa ( )
-painiketta.
1/1
Shutter
Auto m
Manual
Alavalikon kohteet
•
•
Auto
(Autom.): Videokamera säätää aukon arvon automaattisesti.
Manual
(Manuaalinen)
( m
)
: Valitse haluamasi arvot
( koskettamalla pienennyspainiketta ( ) tai suurennuspainiketta
). Asetusten arvot ovat seuraavat:
1/50,1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, tai
1/10000.
•
•
•
•
Nopean suljinajan ollessa asetettuna kuva saattaa näyttää vähemmän terävältä.
Kun kuvataan suljinnopeuden ollessa 1/1000 tai nopeampi, varmista ettei aurinko paista suoraan linssiin. Kun suljinaika pitenee, liiallinen valo voi vaikuttaa videokameraan.
Jos määrität “
Shutter: Manual
” (Suljin: Manuaalinen) -asetuksen,
SCENE-tila peruutetaan, “
Super C.Nite
” asetukseksi tulee automaattisesti “
Off
” (Pois) ja “
Aperture
” (Aukko) asetukseksi tulee automaattisesti “
Auto
” (Autom.).
Vaikka suljinajaksi valittaisiin 1/10000, videokamera tukee valokuvauksessa suljinaikoja aina 1/2000.
57
58
Kuvaamisen lisätoiminnot
EV
Ympäristön valaistus saattaa tehdä videoistasi ja valokuvistasi liian kirkkaita tai liian tummia. Voit silloin parantaa videoiden ja valokuvien laatua säätämällä valotusta.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko (
“
EV
”.
)-painiketta
EV
2.
Valitse haluamasi arvot koskettamalla pienennyspainiketta ( ) tai suurennuspainiketta ( arvot ovat seuraavat:
). Asetusten
•
0
EV-arvot ( ): -2.0, -1.6, -1.3,
-1.0, -0.6, -0.3, 0, +0.3, +0.6, +1.0, +1.3, +1.6, +2.0
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (
-painiketta.
)
Tietoja EV-arvosta
EV- eli valotusarvo on valon kokonaismäärä, jonka annetaan kohdistua valokuvavälineeseen (filmiin tai kuvatunnistimeen) valokuvaamisen ja videoiden kuvaamisen aikana.
Super C.Nite
Säätelemällä sulkimen nopeutta saat kuvattavan kohteen näyttämään hidastetulta. Saat kirkkaita ja värikkäitä kuvia myös hämärässä.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko (
“
Super C.Nite
”.
)-painiketta
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( )
-painiketta.
1/1
Super C.Nite
Off
Normal
Super
Alavalikon kohteet
•
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
Normal ( ):
Suljin avautuu 1/50 sekunnin ajaksi normaalitilassa, hämärässä kuvattaessa suljinajaksi muuttuu automaattisesti 1/25 sekuntia. Tällä toiminnolla voit kuvata kirkkaita kuvia hämärässä.
Super ( ):
Suljin avautuu normaalitilassa 1/13 sekunnin ajaksi kaikissa oloissa. Tällä toiminnolla voit kuvata kirkkaita kuvia hyvin hämärässä.
Tumma (-)
0
Kirkas (+)
Focus (Tarkennus)
Videokamera tarkentaa kohteeseen yleensä automaattisesti
(automaattinen tarkennus). Automaattinen tarkennus otetaan käyttöön aina, kun videokameran virta kytketään päälle. Voit myös tarkentaa kohteeseen manuaalisesti, jos kuvausolosuhteet sallivat sen.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Focus
” (Tarkennus).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Focus
Auto
Manual
Touch Point
•
•
•
Alavalikon kohteet
Auto
(Autom.)
:
Useimmissa tilanteissa kannattaa käyttää automaattitarkennusta, koska silloin voit keskittyä kuvauksen luovaan puoleen.
Manual
(Manuaalinen)
( ):
Manuaalisen tarkennuksen
( käyttö saattaa olla tarpeen tietyissä olosuhteissa, joissa automaattitarkennus on vaikeaa tai epäluotettavaa.Valitse haluamasi arvot koskettamalla (
) -painiketta.
)- tai
Touch Point
(Kosketuspiste)
( ):
Voit valita tarkennuskohdan helposti koskettamalla haluamaasi kohdetta nestekidenäytössä (vain videokuvaustilassa).
Kuvaamisen lisätoiminnot
Manuaalinen tarkennus kuvauksen aikana
HD-videokamera tarkentaa kohteeseen lähikuvasta äärettömään automaattisesti. Tarkennus ei kuitenkaan ehkä onnistu kaikissa kuvausolosuhteissa. Käytä tällöin manuaalista tarkennusta.
Jos haluat säätää tarkennusta, voit tarkentaa lähemmäs pitämällä
( sormeasi ( )-painikkeella ja kauemmas pitämällä sormeasi
)-painikkeella.
•
•
(
Lähellä tai kaukana olevan kohteen kuvake ( / ) näkyy ruudun keskellä, kun tarkennuksen säätö on ääriasennossa.
Säädetty arvo tulee käyttöön heti, kun kosketat ( ) tai
)-välilehteä.
Manual
10CM
<Lähellä oleva kohde>
Manual
10CM
<Kaukana oleva kohde>
•
•
•
•
Tilanteita, joissa kannattaa tarkentaa manuaalisesti
Kuvan kohteista osa on lähellä videokameraa ja osa kauempana.
Henkilö on sumussa tai lumisessa maisemassa.
Erittäin kirkkaat tai kiiltävät pinnat, kuten auto.
Ihmiset tai kohteet liikkuvat jatkuvasti tai nopeasti, kuten urheilija tai väkijoukko.
59
Kuvaamisen lisätoiminnot
Kosketuspisteen käyttäminen
Kosketuspistetoiminnon avulla voit korostaa kuvauskohdetta.
Tarkenna tiettyyn pisteeseen koskettamalla sitä haluamassasi kohdassa.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
60
Touch Point -toiminnon ottaminen käyttöön koskettamalla
Voit ottaa kosketuspisteen käyttöön koskettamalla tiettyä LCD-näytön kohtaa noin 2 sekunnin ajan
•
•
•
Automaattinen tarkennus on hyödyllinen käytettäessä zoomaustoimintoa, koska oikean tarkennuskohdan säilyttäminen voi olla hankalaa, kun zoomauskerrointa muutetaan.
Voit valita automaattisen tarkennuksen näytön AF ( ) -painikkeella manuaalisen tarkennuksen asetusnäytössä. Voit ottaa manuaalisen tarkennuksen uudelleen käyttöön koskettamalla manuaalisen tarkennuksen painikkeita.
Kun kosketuspistetoiminto on käytössä, voit valita “Focus”
(Tarkennus) -asetukseksi “
Auto
” (Autom.) koskettamalla nestekidenäytön AF ( ) -painiketta.
Digital Effect (Digitaalitehoste)
Digitaalitehosteen avulla voit antaa tallenteelle luovan ilmeen.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Digital Effect
” (Digitaalitehoste).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( )
-painiketta.
1/3
Digital Effect
Off
Black & White
Sepia
Negative
Esimerkki: 9 digitaalitehostevaihtoehtoa
Off
(Pois)
Jos digitaalitehosteita ei ole käytössä, kuvattaessa tai toistettaessa näkyy tavallinen, luonnollinen kuva.
Sepia
(Seepia) ( )
Tämä tila lisää kuviin punaruskean sävyn.
Black & White
(Mustavalko) ( )
Tämä tila muuttaa kuvan mustavalkoiseksi.
Art
(Taide) ( )
Tämä tilaa korjaa kasvojen epätasaisuutta.
Negative
(Negatiivi)
( )
Tämä tila vaihtaa värit vastakkaisiksi ja tekee kuvasta negatiivin.
Ghost
(Haamukuva)
( )
Tämä tila lisää kuvaan jälkikuvia, jotka luovat kuvitelman liikkuvista haamuista.
Noir
(Noir) (
03
)
Tämä tila muuttaa kuvan kontrastia.
Dazzle
(Kirkas) (
02
)
Tämä tila tekee kuvasta kirkkaamman nostamalla kuvan saturaatiota.
(
Western
(Western)
04
)
Tämä tila tekee kuvasta vanhan ja haalistuneen näköisen.
Fader (Häivytys)
Voit antaa otoksillesi ammattimaisen ilmeen käyttämällä erikoistehosteita, kuten nostoa kohtauksen alussa ja häivytystä kohtauksen lopussa.
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
“
Fader
1/1
” (Häivytys).
Fader
Off
In
Out
In-Out
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
Off
(Pois)
:
Poistaa toiminnon käytöstä.
In
(Nosto)
( ):
Heti kun aloitat kuvauksen, häivytys suoritetaan.
Out
(Häivytys)
( ):
Häivytys suoritetaan, kun kuvaus on päättynyt.
In-Out
(Nosto-häivytys)
( ):
Kun aloitat tai lopetat kuvauksen, häivytys suoritetaan.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Häivytystehosteen lisääminen kuvattavaan videoon
Nosto
Kun haluat lopettaa kuvauksen häivytykseen, aseta “
Fader
” (Häivytys) uudestaan “
In
” (Nosto) kuvauksen aikana. Paina
kuvauspainiketta
.
Kuvaus pysähtyy kuvan ja äänen hävitessä (häivytys).
Häivytys
Paina
kuvauspainiketta
, kun “
Fader
” (Häivytys) -asetus on “
Out
”
(Häivytys). Kuvaus pysähtyy, kun kuva ja ääni häivytetään.
Nosto-häivytys
Paina
kuvauspainiketta
, kun “
Fader
” (Häivytys) -asetus on “
In-Out
”
(Nosto-häivytys). Kuvaus alkaa tummasta ruudusta, ja kuva sekä ääni voimistuvat vähitellen. Kuvaus pysähtyy, kun kuva ja ääni häivytetään.
Nosto (noin 3 sekuntia)
Häivytys (noin 3 sekuntia)
Tämä toiminto poistetaan käytöstä, kun sitä on käytetty kerran. Se on määritettävä uudelleen jokaista käyttökertaa varten.
61
62
Tele Macro (Telemakro)
Tele Macro (Telemakro) toiminnon avulla voit ottaa lähikuvia tarkentamalla telekuvassa olevan suuren kohteen pieneen osaan.
Sillä voi ottaa lähikuvia esimerkiksi kukista tai hyönteisistä.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Tele Macro
” (Telemakro).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Tele Macro
Off
On
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois)
:
Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä)
( ):
Telekuvaustoiminnolla voit tarkentaa suuren kohteen pieneen osaan.
•
•
•
•
•
•
Telemakrotilaa käytettäessä tarkennusnopeus saattaa olla hidas.
Käytä telemakrotilassa jalustaa (lisävaruste) käden tärinän estämiseksi.
Vältä varjoja telemakrotilassa kuvatessa.
Kohteen etäisyyden vähetessä tarkennusalue pienenee.
Jos tarkennus ei onnistu, säädä sitä liikuttamalla
zoomausvipua
.
Kun Tele Macro (Telemakro) toiminto on käytössä, tehokas kuvausetäisyys muuttuu 1 m:stä 50 cm:iin.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Cont. Shot (Jatk. kuva)
Tämän toiminnon avulla voit tallentaa valokuvia sarjana esimerkiksi kuvatessasi liikkuvia kohteita.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Cont. Shot
” (Jatk. kuva).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Cont. Shot
Off
On
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois)
:
Vain yksi valokuva otetaan.
On
(Päällä)
( ):
Kun painat
PHOTO / (My Clip)
painiketta, kamera kuvaa enintään 8 kuvaa sekunnissa.
•
•
Jos sarjakuvauksen aikana tapahtuu virhe (esimerkiksi muistikortti täyttyy), kuvaus päättyy ja näyttöön tulee ilmoitus.
Jos “
Cont. Shot
” (Jatk. kuva) asetuksena on “
On
” (Päällä), tarkkuusasetukseksi valitaan 1920x1080.
Wind Cut (Poista tuuliääni)
Tuulen vaimennustoiminnon avulla voit vähentää tuulen suhinaa sisäänrakennetulla mikrofonilla tallennetusta äänestä.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Wind Cut
” (Poista tuuliääni).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Wind Cut
Off
On
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois)
:
Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä)
( ):
Voit vähentää tuulen suhinaa sisäänrakennetulla mikrofonilla tallennetusta
äänestä.
Tuulen vaimennustoiminto poistaa myös joitakin matalataajuuksisia
ääniä.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Digital Zoom (Dig. zoomaus)
Digitaalisessa zoomauksessa voi käyttää suurempaa zoomauskerrointa kuin optisessa zoomauksessa. Optisesti tuotettua kuvaa voi suurentaa digitaalisella zoomauksella enintään 300kertaiseksi.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Digital Zoom
” (Dig. zoomaus).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa
( ) -painiketta.
Tämä palkin oikea puoli osoittaa digitaalisen zoomausalueen.
Zoomausalue näkyy, kun siirrät zoomausvipua.
1/1
Digital Zoom
Off
On
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois)
:
Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä)
:
Ottaa digitaalisen zoomauksen antaman voimakkaamman suurennuksen käyttöön.
Digitaalista zoomausta käytettäessä kuvaa käsitellään digitaalisesti enemmän kuin optisissa zoomaustiloissa. Kuvan tarkkuus voi siten heikentyä.
63
64
Self Timer (Itselaukaisin)
Kun itselaukaisin on käytössä, kuvaaminen alkaa 10 sekunnin kuluttua. Voit kuvata itseäsi.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Self Timer
” (Itselaukaisin).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Self Timer
Off
10 Sec
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois)
:
Poistaa toiminnon käytöstä.
10 Sec
(10 s)
( ): Kuvauspainikkeen
tai
PHOTO / (My
Clip)
-painikkeen painamista seuraa 10 sekunnin viive.
Tämä toiminto poistetaan käytöstä, kun sitä on käytetty kerran. Se kytkettävä erikseen päälle jokaista käyttökertaa varten.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Art Time Lapse REC (Intervallikuvaus)
Taiteellinen intervalli -toiminnolla voit määrittää videokameran lisäämään hymiöitä tai muita viihdyttäviä yksityiskohtia yksitoikkoiseen intervallikuvausvideoon .
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )- painiketta
“
Art Time Lapse REC
”
(Intervallikuvaus).
• Näkyviin tulee valikkonäyttö.
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Kosketa haluamiasi vaihtoehtoja
(Väli, Tallennusraja, Tarkkuus) ja valitse sitten arvot koskettamalla ylös ( )- tai alas ( ) painiketta.
1/2
Art Time Lapse REC
Off
Normal
Jumping
Zooming
Art Time Lapse REC
Zoom : in
[HD] 720 50P SF
4.
Viimeistele asetus koskettamalla ( ) -painiketta.
5.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (
-painiketta.
6.
Kun intervallikuvaus on otettu käyttöön, paina
kuvauspainiketta
.
00:00:20 [307Min]
1Sec/24Hr
Art Time Lapse Recording
• Art Time Lapse REC tukee vain tarkkuusasetusta [HD]720/50P ja laatuasetusta Erikoistarkka.
• Paina , jos haluat lopettaa Taiteellinen intervalli -kuvauksen.
)
Kuvaamisen lisätoiminnot
Kuvake Kuvaus
Normaali
: Valitse, jos haluat kuvata kuvia määrittämälläsi aikavälillä.
• Väli
: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.
Hyppäys
: Valitsemalla tämän voit tallentaa hyppäävän intervallivideon, määrittämälläsi aikavälillä.
• Väli
: Kohtaus tallennetaan 3 sekunnin ajan 1, 3, 5, 10 tai 20 sekunnin välein. Myös ääni tallennetaan.
•
•
Zoomaus
: Valitse intervallivideon zoomaustehoste
Väli
: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.
Zoomaus
: Lisää lähennys- tai loitonnustehosteen intervallivideoon.
•
•
Panorointi
: Valitse intervallivideon panorointitehoste.
Väli
: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.
Suunta
: Lisää panorointitehosteen (vasemmalle/oikealle/ ylös/alas) intervallivideoon.
Zoomaus + panorointi
: Valitse, jos haluat ottaa käyttöön sekä zoomaus- että panorointitehosteen.
• Väli
: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.
• Suunta
: Lisää panorointitehosteen (vasemmalle/oikealle/ ylös/alas) intervallivideoon.
• Zoomaus
: Lisää lähennys- tai loitonnustehosteen intervallivideoon.
65
66
Kuvaamisen lisätoiminnot
Esimerkki Taiteellinen intervalli -kuvauksesta
Kokonaistallennusaika
Kuvausaikaväli
Aikajana
Tallennusaika tallennusvälineessä
(Taiteellinen intervalli kuvauksen videoleike)
00:00:20/00:20:00
100_0013
HD SD
3/3
Taiteellinen intervalli -kuvauksessa otetaan kuvia kokonaistallennusaikana ennalta määritetyn aikavälin mukaan niin, että tuloksena on aikavälivideo.
Taiteellinen intervalli -kuvaus on hyödyllinen kuvattaessa seuraavia aiheita:
•
•
•
Avautuva kukka
Linnun pesänrakennus
Taivaalla liikkuvat pilvet.
00:00:25/00:20:00
100_0013
00:00:30/00:20:00
100_0013
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Erikoisvärit yöllä -toiminto ei toimi Taiteellinen intervalli -tilassa.
Taiteellinen intervalli -kuvaus poistuu käytöstä, kun tallennus päättyy. Jos haluat aloittaa uuden Taiteellinen intervalli -kuvauksen, toista vaiheet 1 - 7.
25 taltioitua kuvaa muodostavat yhden sekunnin mittaisen videoleikkeen. Koska videokameran tallentaman videon vähimmäispituus on yksi sekunti, väli määrittää Taiteellinen intervalli -tilan pienimmän kokonaistallennusajan. Jos määrität aikaväliksi esimerkiksi
5 s
, aseta Taiteellinen intervalli -kuvauksen kestoksi vähintään 2 minuuttia ja 30 sekuntia, jotta videota tallentuisi vähimmäisajan eli yhden sekunnin verran (25 kuvaa).
Kuvaamista ei voi keskeyttää intervallikuvauksen aikana.
Ääni ei tallennu Taiteellinen intervalli -kuvauksen aikana. (Ääni tallennetaan vain Hyppäys-tallennuksen aikana Taiteellinen intervalli -tilassa.)
Kun videotallenne käyttää 1,8 Gt muistia, uusi tallennustiedosto luodaan automaattisesti.
Taiteellinen intervalli -kuvauksessa kannattaa käyttää akun sijasta verkkolaitetta.
Jos akun varaus loppuu Taiteellinen intervalli -kuvauksen aikana, videokamera tallentaa jo kuvatun materiaalin ja siirtyy valmiustilaan. Hetken kuluttua näkyviin tulee varoitusilmoitus ja videokameran virta katkeaa automaattisesti.
Jos tallennusväline täyttyy Taiteellinen intervalli -kuvauksen aikana, videokamera käyttää kaiken käytettävissä olevan tallennustilan ja siirtyy sitten valmiustilaan.
Taiteellinen intervallikuvaus päättyy automaattisesti 72 tunnin kuluttua.
Quick View (Pikakatselu)
Quick View (Pikakatselu) -toiminnon avulla voit katsella uusimpia videoita tai valokuvia heti kuvaamisen päätyttyä.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Quick View
” (Pikakatselu).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Quick View
Off
On
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Pikakatselukuvake ( ) ei tule näyttöön kuvauksen jälkeen.
On
(Päällä): Pikakatselukuvake ( ) tulee näyttöön heti kuvaamisen päätyttyä. Voit katsella
äsken tallentamaasi videota tai valokuvaa koskettamalla pikakatselukuvaketta. Kun pikatoisto on pysähtynyt, videokamera siirtyy takaisin valmiustilaan.
Kuvaamisen lisätoiminnot
Tiedostojen poistaminen pikakatselun jälkeen
Jos kosketat poista ( tiedosto poistetaan.
) -painiketta pikakatselun aikana,
00:00:05/00:00:50
100_0013
Quick View
• Pikakatselutoiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:
- Videokameran tilaa on muutettu kuvaamisen jälkeen.
- USB-kaapeli on kytketty videokameraan.
- Videokamera on käynnistetty uudelleen kuvaamisen jälkeen.
• “
Cont. Shot
” (Jatk. kuva) toiminnolla kuvatuista valokuvista tulee näkyviin vain viimeisin tiedosto.
67
Toiston lisätoiminnot
Guideline (Apuviivasto)
Tässä videokamerassa on kolme apuviivastotyyppiä, joiden avulla voit sommitella kuvan näytölle.
Valitse tallennustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Guideline
” (Apuviivasto).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
• Valittu apuviivasto tulee näyttöön.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
Guideline
Off
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
68
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
: Kohteen sijoittaminen ristikon keskipisteeseen keskittää kohteen kuvan keskelle.
: Kohteiden sijoittaminen turva-alueelle takaa, että kohteet näkyvät kuvassa.
: Useiden kohteiden kuvaamiseen. Kohteiden sijoittaminen ruudukon yhtymäpisteisiin tuo tasapainoisen asettelun.
•
•
Asettele kohde apuviivaston leikkauskohtaan, jotta kuvan sommittelusta tulee tasapainoinen.
Näytön apuviivat eivät näy tallentuvissa kuvissa.
Play Option (Toista vaiht.)
Voit valita haluamasi toistotavan.
Valitse videotoistotila (
HD
/
SD
) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Play Option
” (Toista vaiht.).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (
Play Option
1/1
Play All
Play One
Repeat All
Repeat One
) -painiketta.
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
Play All
(Toista kaikki)
( )
: Videoleikkeet toistetaan peräkkäin valitusta videosta viimeiseen asti. Sen jälkeen videokamera palaa pienoiskuvanäkymään.
Play One
(Toista yksi)
( )
: Vain valittu video toistetaan, minkä jälkeen videokamera palaa pienoiskuvanäkymään.
Repeat All
(Toista kaikkia)
( )
: Kaikkia videoleikkeitä toistetaan toistuvasti, kunnes kosketat Palaa
( ) -painiketta.
Repeat One
(Toista yhtä)
( )
: Vain valittua videota toistetaan toistuvasti, kunnes kosketat Palaa
( ) -painiketta.
Highlight (Korostus)
Tätä toimintoa voi käyttää vain videotilassa.
Valitse videotoistotila (
HD
/
SD
) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Highlight
” (Korostus).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Highlight
Recent
All
Alavalikon kohteet
•
•
Recent
(Viime)
( )
: Näyttää osan viimeisten 24 tunnin kuluessa kuvatuista videoista.
All
(Kaik pv)
( )
: Näyttää osan kaikista videotiedostoista.
Toiston lisätoiminnot
Korotusten toistoaika suhteessa videon tallennettuun aikaan
Kuvausaika
Alle 5 s
5–30 s
30 s–5 min
5–10 min
Yli 10 min
Korostuksen toistoaika
Täystoisto
Toistaa satunnaiset 5 sekuntia.
Toistaa satunnaiset 5 sekuntia kustakin
30 sekunnin jaksosta.
Toistaa satunnaiset 11 sekuntia kustakin
2 minuutin jaksosta.
Toistaa satunnaiset 15 sekuntia kustakin
3 minuutin jaksosta.
•
•
Jos korostustoimintoa käytetään pienoiskuvanäytössä, kaikki valitun päivämäärän tiedostot kootaan kuvatulla tavalla yhteen.
Korostustilassa voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla näyttöä. Voit myös peruuttaa toiston.
69
70
Slide Show Option (Kuvaesitysvaihtoehto)
Voit määrittää diaesitystä koskevia asetuksia diaesityksen asetusvalikossa.
Valitse valokuvatoistotila ( ) painamalla LCD-näytön toistopainiketta
( ). sivu 45
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Slide Show Option
”
(Kuvaesitysvaihtoehto).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon vaihtoehtoa ja määritä haluamasi arvo koskettamalla ( )/( )-painiketta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.
Slide Show Option
Interval :
Music :
Effect :
1 Sec
On
On
Alavalikon kohteet
•
•
•
Interval
(Väli): Valokuvia toistetaan jatkuvasti kuvaesityksen aikaväliasetuksen (1 tai 3 s) mukaan.
Music
(Musiikki): Voit ottaa taustamusiikin käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Tämän videokameran Flash-muistiin on tallennettu valmiiksi 7 kappaletta taustamusiikkia. Diaesityksen aloittaminen aloittaa 7 musiikkikappaleen toiston satunnaisessa järjestyksessä.
Effect
(Tehoste): Valokuvia toistetaan siten, että ne vaihtuvat nosto- ja häivytystehosteiden kanssa.
Toiston lisätoiminnot
File Info (Tiedostotiedot)
Tässä videokamerassa näkyvät tallennettujen kuvien tiedot.
Valitse videotoistotila (
HD
/
SD
) tai valokuvatoistotila ( ) koskettamalla LCD-näytön videotoistopainiketta ( ). sivu 45
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
File Info
” (Tiedostotiedot).
2.
Valitse haluamasi tiedosto, jos haluat tarkastella sen tietoja.
• Näkyviin tulevat valitun tiedoston tiedot.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla paluupainiketta ( ).
File Info
100VIDEO
HDV_0017.MP4
Resolution : 1080 50i F
Tiedostojen muokkaus
DELETE
Voit poistaa tallenteita yksi kerrallaan tai kaikki samalla kertaa.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
-painiketta. sivu 45
)
1.
Kosketa painikkeita HD (
HD
SD (
SD
) tai Valokuva ( ).
),
Delete
• Videot tai valokuvat näkyvät pienoiskuvina.
Select Files
All Files
2.
Kosketa Valikko ( ) painiketta “
Delete
” (Poista) kosketa haluamaasi alavalikon vaihtoehtoa.
•
•
1/1
3/3
Delete
Jos kosketat “
Select Files
”
(Valitse tiedostot), kuvien pienoiskuvat tulevat näkyviin.
Siirry vaiheeseen 3.
Jos kosketat “
All Files
”
(Kaikki tiedostot), näkyviin
Remain:3.62GB
tulee valintaa vastaava sanoma. Siirry vaiheeseen 4.
3.
Kosketa tiedostoja, jotka haluat poistaa. Kun olet valinnut poistettavat tiedostot, kosketa ( )-painiketta. Siirry vaiheeseen 4.
• Lisätietoja alavalikon eri vaihtoehdoista on alla.
4.
Kosketa “
Yes
” (Kyllä).
• Jos valitset “
All Files
” (Kaikki tiedostot), videokamera
• poistaa tallennusvälineestä kaikki tiedostot lukuun ottamatta suojattuja tiedostoja.
Jos valitset “
Select Files
” (Valitse tiedostot), videokamera poistaa valitsemasi tiedostot.
Alavalikon kohteet
•
•
Select Files
(Valitse tiedostot): Tällä voi poistaa yksittäisiä kuvatiedostoja.
Kosketa kuvatiedostoja, jotka haluat poistaa. Valittujen kuvatiedostojen kohdalla näkyy ( )-ilmaisin. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla pienoiskuvaa.
Kosketa ( ) -painiketta. Valitut kuvat poistetaan.
All Files
(Kaikki tiedostot): Poistaa kaikki tiedostot.
•
•
Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.
Älä poista muistikorttia tai katkaise videokamerasta virtaa, kun poistat muistikortille tallennettuja videoita. Tämä voi vahingoittaa tallennusvälinettä tai tietoja.
•
•
•
•
•
Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.
Suojausilmaisimella varustettuja tiedostoja ei voi poistaa. Poista suojaus ensin käytöstä. sivu 73
Suojattuja tiedostoja ei voi poistaa. Poista suojaus ensin käytöstä.
Jos muistikortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa, kuvia ei voi poistaa. sivu 73
Poistotoiminto ei toimi, jos akussa ei ole riittävästi varausta jäljellä.
Verkkovirran käyttöä suositellaan poiston aikana.
71
72
Poista My Clip
Voit poistaa My Clip -merkinnät My Clip -videosta.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse videotoistotila ( toistopainiketta (
HD
/
SD
). sivu 45
) painamalla LCD-näytön
1.
Kosketa pienoiskuvaa, jossa on
My Clip ( ) -merkintä.
2
Kosketa MENU ( ) -painiketta
“
Delete My Clip”
(Poista My Clip).
3
Kosketa
Yes
(Kyllä).
•
Videokamera poistaa kaikki merkinnät videosta.
1/2
Play Option
Highlight
Delete
Delete My Clip
Tiedostojen muokkaus
Luo My Clip
Voit erottaa videosta My Clip -merkinnällä varustetut mielenkiintoiset kohtaukset ja tallentaa ne yhdeksi tiedostoksi.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse videotoistotila ( toistopainiketta (
HD
/
SD
). sivu 45
) painamalla LCD-näytön
1.
Paina
PHOTO / (My
Clip)
-painiketta videoiden pienoiskuvanäkymässä.
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
My Clip
Creation Start
Preview
Alavalikon kohteet
•
•
Luomisen alku
: Liittää merkityt kohtaukset peräkkäin ja tallentaa ne videotiedostona videoiden pienoiskuvanäkymän ensimmäiseksi videoksi.
Esikatselu
: Esikatselee merkityt tiedostot järjestyksessä.
•
•
LCD-näytön edistymispalkkia ei voi vetää My Clip -merkittyjen kohtauksien esikatselun aikana.
Jos tallennusvälineen tila ei riitä uusien tiedostojen luomiseen merkityistä videoista, Luomisen alku -painike näkyy himmennettynä.
PROTECT
Voit suojata tärkeät tallenteet tahattomalta pyyhkimiseltä. Voit poistaa suojattuja videoita ja valokuvia vain alustamalla muistikortin tai poistamalla suojauksen käytöstä.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
-painiketta. sivu 45
1.
Kosketa painikkeita HD (
HD
),
SD (
SD
) tai Valokuva ( ).
• Videot tai valokuvat näkyvät pienoiskuvina.
Protect
All On
)
Select Files
1/1 All Off
2.
Kosketa Valikko ( ) painiketta
“
Protect
” (Suojaa) kosketa haluamaasi alavalikon vaihtoehtoa.
•
•
Protect
Jos kosketat “
Select Files
”
(Valitse tiedostot), kuvien pienoiskuvat tulevat näkyviin.
Siirry vaiheeseen 3.
3/3
Jos kosketat “
All Files
” (Kaikki tiedostot), näkyviin tulee valintaa vastaava sanoma. Siirry vaiheeseen 4.
3.
Kosketa tiedostoja, jotka haluat suojata. Kun olet valinnut haluamasi tiedostot, kosketa ( )-painiketta. Siirry vaiheeseen 4.
• Lisätietoja alavalikon eri vaihtoehdoista on alla.
4.
Kosketa “
Yes
” (Kyllä).
• Jos valitset “
All On
” (Kaikki päällä), kaikkiin tiedostoihin tulee
• näkyviin ( )-ilmaisin.
Jos valitset “
All Off
” (Kaikki pois), ( )-ilmaisin poistuu kaikista suojautuista tiedostoista.
Tiedostojen muokkaus
• Jos valitset “
Select Files
” (Valitse tiedostot), ilmaisin tulee näkyviin suojattaviksi valitsemiisi tiedostoihin ja poistuu tiedostoista, joiden suojauksen olet valinnut poistettavaksi.
•
•
•
Alavalikon kohteet
Select Files
(Valitse tiedostot): Tällä voi suojata yksittäisiä kuvia.
Kosketa kuvia, jotka haluat suojata poistamiselta.
Valittujen kuvatiedostojen kohdalla näkyy ( )
-ilmaisin. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla pienoiskuvaa.
Kosketa ( ) -painiketta.
All On
(Kaikki päällä): Kaikki kuvat suojataan.
All Off
(Kaikki pois): Poistaa kaikkien kuvien suojauksen samalla kertaa.
•
•
Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.
Jos muistikortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa, tätä toimintoa ei voi valita. sivu 35
73
74
COPY (vain HMX-H405)
Sisäiseen muistiin tallennetut videot ja valokuvat voidaan kopioida ulkoiseen flash-muistikorttiin. Kopiointi muistikorttiin ei poista sisäisen muistin alkuperäisiä tiedostoja.
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
-painiketta.
sivu 45
)
1.
Kosketa painikkeita HD (
HD
), SD
(
SD
) tai Valokuva ( ).
• Videot tai kuvat näykyvät pienoiskuvina.
2.
Kosketa Valikko (
“
Copy
” (Kopioi).
)-painiketta
3.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
4.
Näkyviin tulee valittua asetusta vastaava ilmoitus.
Kosketa “
Yes
” (Kyllä)
• Valitut kuvat kopioidaan.
1/1
3/3
Copy
Copy
Select Files
All Files
Remain:2GB
Kohteena toimivassa muistikortissa jäljellä oleva vapaa tila
Tiedostojen muokkaus
Alavalikon kohteet
•
Select Files
(Valitse tiedostot): Kopioi yksittäisiä kuvia. Kosketa kuvia, jotka haluat kopioida.Valittujen kuvatiedostojen kohdalla näkyy ( )-ilmaisin. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla pienoiskuvaa. Paina
OK ( ) -välilehteä. Valitut kuvat kopioidaan.
•
All Files
(Kaikki): Kopioi kaikki kuvat.
• Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.
• Jos muistikortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa, kuvia ei voi kopioida. sivu 35
• Tiedostoa ei voi kopioida, jos muistikortissa ei ole riittävästi vapaata tilaa. Poista tarpeettomia tiedostoja ennen jatkamista. sivu 103
• Kopiointitoiminto ei toimi, jos akussa ei ole riittävästi varausta jäljellä.
On suositeltavaa käyttää verkkovirtaa kopioinnin aikana.
DIVIDE
Voit jakaa videon kahtia ja poistaa tarpeettoman osuuden helposti.
Tällä toiminnolla muokataan alkuperäistä videota, joten tee tärkeistä tallenteista erikseen varmuuskopio.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse videotoistotila (
HD
/
SD
) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45
1. Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Edit
” (Muokkaa) “
Divide
”
(Jako).
2. Kosketa videota, jota haluat muokata.
• Valittu video näkyy keskeytystilassa.
3. Etsi jakokohta koskettamalla toiston ohjauspainikkeita.
1/1
Edit
Divide
Combine
00:00:25/00:00:50
100_0013
Divide
/ / / / /
4. Kosketa keskeytyspainiketta
( ) jakokohdassa ja kosketa sitten Leikkaus ( ) -painiketta.
• Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus.
5. Kosketa “
Yes
” (Kyllä).
• Valittu video on nyt jaettu kahdeksi videoleikkeeksi.
• Toinen jaetun videon leike näkyy viimeisenä pienoiskuvana.
• Jakamisen jälkeen voit poistaa tarpeettoman osuuden tai yhdistää sen muihin videoihin.
Tiedostojen muokkaus
Älä poista muistikorttia tai katkaise videokamerasta virtaa, kun muokkaat muistikortille tallennettua videota. Tämä voi vahingoittaa tallennusvälinettä tai tietoja.
•
•
•
•
•
•
•
Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.
Suojausilmaisimella ( ) merkittyjä tiedostoja ei voi jakaa. Poista suojaus ensin käytöstä. sivu 73
Jaettu video saattaa siirtyä noin 2 sekuntia ennen määritettyä jakokohtaa tai sen jälkeen.
Divide (Jako) -toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:
- Jos videon kokonaiskesto on alle 6 sekuntia.
- Jos videota yritetään jakaa jättämättä sen alkuun ja loppuun 3 sekunnin kestoisia osia.
- Jos muistia on jäljellä alle 15 megatavua.
- Tiedostojen määrä on 9999.
Valokuvia ei voi jakaa.
Jos jaat
My Clip -merkinnöillä varustetun videon osiin, My Clip
-merkinnät poistetaan.
Taiteellinen intervalli -tilassa kuvattua videota ei voi jakaa osiin.
75
76
Tiedostojen muokkaus
COMBINE
Voit yhdistää kaksi erillistä videota. Tällä toiminnolla muokataan alkuperäistä tiedostoa, joten muista tehdä tärkeistä tallenteista varmuuskopiot.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse videotoistotila (
HD
/
SD
) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45
1. Kosketa Valikko ( )-painiketta
“
Edit
” (Muokkaa)
“
Combine
” (Yhdistä).
Edit
Divide
Combine
2. Kosketa yhdistettävien videoiden pienoiskuvia.
• Valittujen videoiden kohdalla näkyy ( )-ilmaisin ja valitun järjestyksen mukainen numero. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla videopienoiskuvaa.
• ( )-ilmaisin ei tule näkyviin, jos valittujen videoiden tarkkuudet eroavat toisistaan.
1/1
3/3
Combine
3. Kosketa ( ) -painiketta.
• Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus.
1
4. Kosketa “
Yes
” (Kyllä).
• 2 videota yhdistetään valitussa järjestyksessä ja tallennetaan yhdeksi videoksi.
Älä poista muistikorttia tai katkaise videokamerasta virtaa, kun muokkaat muistikortille tallennettua videota. Tämä voi vahingoittaa tallennusvälinettä tai tietoja.
•
•
•
•
•
Suojausilmaisimella ( ) varustettuja tiedostoja ei voi poistaa. Poista suojaus ensin käytöstä. sivu 73
Alkuperäisiä videoita ei säilytetä.
Yhdistämistoimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- Kuvanlaadultaan erilaisia videoita (videot, jotka on tallennettu muodossa “
Video Resolution: 1080/50i
” (Videotarkkuus:
1080/50i) ja “
Video Resolution: 720/50p
” (Videotarkkuus:
720/50p) ei voi yhdistää.
- Yhdistetyn videotiedoston koko voi olla enintään 1.8 Gt.
- Jos muistia on jäljellä alle 15 megatavua, tiedostoja ei voi yhdistää
- Videokamera ei tue videon tiedostomuotoa.
- Kun videotiedostoa toistetaan.
Jos yhdistät My Clip -merkinnöillä varustetun videon, My Clip
-merkinnät poistetaan.
Taiteellinen intervalli -tilassa kuvattua videota ei voi yhdistää.
Järjestelmäasetus
•
•
ASETUSVALIKON VAIHTOEHDOT
Lisätietoja asetusvalikoista on sivulla 50.
Lisätietoja toiminnoista on vastaavilla sivuilla.
Vaihtoehdot
Storage Type*
Storage Info*
Card Info** (Kortin tiedot)
File No. (Tiedostonro)
Time Zone (Aikavyöhyke)
Date/Time Set (Aseta pvm/aika)
Da Date Type (Pvm.tyyppi) te Type
Time Type (Aikatyyppi)
Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)
Auto LCD Off (auto LCD sammutus)
Beep Sound (Äänimerkki)
Shutter Sound (Suljinääni)
Auto Power Off (Aut. Virrankatk)
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan)
PC Software (PC-ohjelmisto)
USB Connect (USB-liitäntä)
HDMI TV Out (Korjaus)
TV Connect Guide (TV-kytkentäopas)
TV Display (TV-näyttö)
Format (Alusta)
Default Set (Oletusasetukset)
Language
Demo
Anynet+(HDMI-CEC)
Oletusarvo
Internal Memory
-
-
Series (Sarja)
Home (Koti)
01/JAN/2012 00:00(Summer Time : Off (Kesäaika: Pois))
01/JAN/2012
24 Hr (24 h)
Off (Pois)
On (Päällä)
On (Päällä)
On (Päällä)
5 Min (5 min)
Off (Pois)
On (Päällä)
Mass Storage (Massamuisti)
Auto (Autom.)
-
On (Päällä)
-
-
-
On (Päällä)
On (Päällä)
•
•
•
•
Valikoiden vaihtoehtoja ja oletusarvoja voidaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Aikatyyppi voi vaihdella valitun kielen mukaan.
Asteriskilla * merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H405.
Asteriskilla ** merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H400, HMX-H430, HMX-H440.
86
87
87
88
88
89
89
83
83
84
84
85
86
80
80
80
81
81
82
Sivu
78
78
78
79
79
77
Storage Type (Tallennus) (vain HMX-H405)
Videoita ja valokuvia voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin että muistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee valita ennen kuvaamista tai toistoa. sivu 33
Storage Info (Tallennustiedot) (vain HMX-H405)
Tämä toiminto näyttää valitun tallennusvälineen (muistikortin) tallennustiedot, kuten käytetyn muistitilan ja vapaan tilan.
Aseta muistikortti videokameraan ennen tallennustietojen tarkastelemista.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Storage Info
”
(Tallennustiedot).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
1/1
Storage Info
Internal Memory
Card
• Näkyviin tulee käytössä oleva muistitila, vapaa muistitila ja jäljellä oleva kuvausaika, joka vaihtelee valitun videotarkkuuden mukaan.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai Palaa ( )
-painiketta.
Järjestelmäasetus
Card Info (Kortin tiedot) (vain HMX-H400,
HMX-H430, HMX-H440)
Tämä toiminto näyttää valitun tallennusvälineen (muistikortin) tallennustiedot, kuten käytetyn muistitilan ja vapaan tilan.
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Card Info
”
(Kortin tiedot).
Card Info
• Used: 40.5MB • Free: 30.8GB
• Näkyviin tulee käytössä oleva muistitila, vapaa muistitila ja jäljellä oleva kuvausaika, joka vaihtelee valitun
[HD]1080/50i
Super Fine : 253Min
Fine
Normal
videotarkkuuden mukaan.
2.
Voit poistua valikosta koskettamalla paluupainiketta (
: 307Min
: 390Min
).
78
Alavalikon kohteet
•
Internal Memory
(Sis. muisti): Näyttää sisäisen muistin tallennustiedot.
•
Card
(Muistik.): Näyttää muistikortin tallennustiedot.
File No. (Tiedostonro)
Tallennetuille kuville määritetään tiedostonimet (numerot) valitun numerointiasetuksen mukaisesti.
1.
Kosketa Valikko ( )
Asetus ( ) -painiketta “
File
No.
”(Tiedostonro).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( )-painiketta.
1/1
File No.
Series
Reset
Alavalikon kohteet
•
•
Series
(Sarja): Videokamera antaa tiedostonumerot järjestyksessä myös sen jälkeen, kun korvaat tai alustat muistikortin tai poistat kaikki tiedosto. Jokaisella tiedostolla on sitä vastaava tiedostonumero. Numeroiden avulla kuvia on helppo hallita tietokoneessa.
Reset
(Nollaus): Palauttaa tiedostonumeron 0001:ksi muistikortin alustamisen, tyhjentämisen ja uuden kortin asettamisen jälkeen.
Jos valitset “
File No.
” (Tiedostonro) -asetukseksi “
Series
” (Sarja), kullekin tiedostolle annetaan oma numero, jotta päällekkäisiä tiedostonimiä ei synny. Toiminto on hyödyllinen, kun tiedostoja käsitellään tietokoneella.
Järjestelmäasetus
Time Zone (Aikavyöhyke)
Voit asettaa kellon helposti paikalliseen aikaan, kun käytät videokameraa ulkomailla.
Paikallisen ajan asettaminen aikaeron tarkistamista varten
1.
Kosketa Valikko ( )
Asetus ( ) -painiketta “
Time
Zone
”(Aikavyöhyke) “
Visit
”
(Vier.).
2
Valitse vierailualue koskettamalla vähennys- ( ) tai lisäyspainiketta ( ).
3.
Kosketa ( ) -painiketta, kun aikavyöhyke on asetettu.
• Valittua aikavyöhykettä ei oteta käyttöön, jos kosketat lopuksi ( )-painiketta, mutta et kosketa ( )-painiketta.
1/1
Time Zone
Home
Visit
Visit
London,Lisbon
[HOME 00:00] 01/JAN/2012 00:00
Alavalikon kohteet
•
•
Home
(Koti): Kellonaika määräytyy Date/Time Set (Aseta pvm/aika) -valikon asetuksen mukaan. Valitse tämä, jos käytät videokameraa ensimmäistä kertaa tai jos palautat kelloa kotipaikkakuntasi aikaan.
Visit
(Vier.)
( )
: Kun käyt toisella aikavyöhykkeellä, voit ottaa paikallisen ajan käyttöön niin, että kotipaikkakunnan aikaasetusta ei tarvitse muuttaa. Kello asetetaan aikaan näiden kahden paikan aikaeron mukaisesti.
79
Date/Time Set (Aseta pvm/aika)
Jos asetat päivämäärän ja ajan, voit tuoda tallennuksen päivämäärän ja kellonajan näyttöön toiston yhteydessä. sivu 31
Date/Time Set
Day
01
Hr
00 :
/
Month
JAN
Min
Year
/
2012
00
80
Date Type (Pvm.tyyppi)
Voit määrittää päivämäärän näyttötavan valitun asetuksen mukaisesti.
1.
Kosketa Valikko ( )
Asetus ( ) -painiketta “
Date
Type
”(Pvm.tyyppi).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Date Type
2012/01/01
JAN/01/2012
01/JAN/2012
01/01/2012
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
2012/01/01:
Päivämäärä näkyy muodossa vuosi / kuukausi
(kaksinumeroinen) / päivä.
JAN/01/2012:
Päivämäärä näkyy muodossa kuukausi/ päivä/vuosi.
01/JAN/2012:
Päivämäärä näkyy muodossa päivä/ kuukausi/vuosi.
01/01/2012:
Päivämäärä näkyy muodossa päivä / kuukausi (kaksinumeroinen) / päivä.
Tämän toiminnon käyttö riippuu “
Date/Time Display
” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetuksesta. sivu 81
Järjestelmäasetus
Time Type (Aikatyyppi)
Voit määrittää ajan näyttötavan valitun asetuksen mukaisesti.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Time Type
”
(Aikatyyppi).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Time Type
12 Hr
24 Hr
Alavalikon kohteet
•
•
12Hr
(12 h): Aikatiedot näytetään 12-tuntisen kellon mukaan.
24Hr
(24 h): Aikatiedot näytetään 24-tuntisen kellon mukaan.
Tämän toiminnon käyttö riippuu “
Date/Time Display
” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetuksesta. sivu 81
Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)
Voit asettaa päivämäärän ja ajan näkymään nestekidenäytössä valitun asetuksen mukaisesti.
“
Date/Time Display
” (Pvm:n/ajan näyttö) -toimintoa ei voi käyttää, ennen kuin päivämäärä ja aika on asetettu. sivu 31
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus (
Display
” (Pvm:n/ajan näyttö).
) -painiketta “
Date/Time
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
(
Palaa
) -painiketta.
• Päivämäärä ja aika näkyvät nestekidenäytössä valitun asetuksen mukaan.
1/1
Date/Time Display
Off
Date
Time
Date & Time
Järjestelmäasetus
Alavalikon kohteet
•
•
•
•
Off
(Pois): Päivämäärää ja kellonaikaa ei näytetä.
Date
(Pvm): Nykyinen päivämäärä näytetään.
Time
(Aika): Nykyinen kellonaika näytetään.
Date & Time
(Pvm ja aika): Nykyinen päivämäärä ja kellonaika näytetään.
• Päivämäärä/aika-kohdassa näkyy “
01/JAN/2012 00:00
” seuraavissa tilanteissa:
- Sisäänrakennettu ladattava akku on tyhjentynyt.
• Tämän toiminnon käyttö riippuu “
Date Type
” (Pvm.tyyppi)- ja “
Time
Type
” (Aikatyyppi) -asetuksista. sivu 80
81
82
Auto LCD Off (auto LCD sammutus)
Virrankulutuksen vähentämiseksi videokamera himmentää nestekidenäytön automaattisesti, jos videokameraa ei käytetä vähään aikaan.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Auto LCD
Off
” (auto LCD sammutus).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (
1/1
Auto LCD Off
Off
On
) -painiketta.
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä): Kun videokamera on käyttämättömänä yli
2 minuuttia valmiustilassa tai yli 5 minuuttia videokuvaustilassa, virransäästötila käynnistyy ja nestekidenäyttö pimenee.
Järjestelmäasetus
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
2 minuutin kuluttua
<STBY-tilassa>
00:00:20 [307Min]
5 minuutin kuluttua
<LCD-näyttö on tummennettu.>
<Tallennuksen aikana> <LCD-näyttö on tummennettu.>
• Jos ” (auto LCD sammutus) on käytössä, voit mitä tahansa videokameran painiketta painamalla palauttaa nestekidenäytön kirkkauden normaaliksi.
• Auto LCD Off -toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tapauksissa:
- Verkkolaite on kytketty.
- Esittelytoiminto on käytössä.
- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (Audio-/videokaapeli,
HDMI-kaapeli tms.)
Beep Sound (Äänimerkki)
Kun tämä asetus on käytössä, erilaisten toimintojen, kuten näyttöpainikkeiden koskettamisen, yhteydessä kuuluu äänimerkki.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Beep Sound
”
(Äänimerkki).
Beep Sound
Off
On
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) - tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä): Painikkeita, kuten
virta
( )- tai
kuvauspainiketta
, käytettäessä kuuluu
äänimerkki.
Äänimerkki ei toimi seuraavissa tapauksissa:
- Kuvaus tai toisto on meneillään.
- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (Audio-/videokaapeli, HDMIkaapeli tms.)
Järjestelmäasetus
Shutter Sound (Suljinääni)
Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä suljinäänen, joka kuuluu
PHOTO / (My Clip)
–painiketta painettaessa.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Shutter
Sound
” (Suljinääni).
Shutter Sound
Off
On
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä): Suljinääni kuuluu painettaessa
PHOTO /
(My Clip)
-painiketta.
Suljinääntä ei kuulu seuraavissa tilanteissa:
-
PHOTO / (My Clip)
-painiketta käytetään videokuvauksen aikana.
- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (Audio-/videokaapeli, HDMIkaapeli tms.)
83
84
Auto Power Off (Aut. Virrankatk)
Voit asettaa videokameran virran sammumaan automaattisesti, jos se on käyttämättömänä 5 minuutin ajan. Näin videokamera ei kuluta turhaan virtaa.
1.
Kosketa Valikko (
( ) -painiketta
)
“
Auto Power Off
” (Aut.
Virrankatk).
Asetus
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Auto Power Off
Off
5 Min
Järjestelmäasetus
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan)
Jos aiot kuvata videokameralla useita kertoja pitkällä ajanjaksolla, voit pienentää virrankulutusta ja pidentää akun käyttöaikaa ottamalla käyttöön Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminnon. Kun
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminto on käytössä,
LCD-näytön sulkeminen aloittaa Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminnon.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Quick On
STBY
” (Nopeasti valmiustilaan).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Quick On STBY
Off
5 Min
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
5 Min
(5 min): Videokameran virta sammuu, jos kamera on käyttämättä 5 minuutin ajan.
• Autom. katkaisu ei toimi seuraavissa tilanteissa:
- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (USB-kaapeli, Verkkolaite, jne.)
- Esittelytoiminto on käytössä.
- Kamera on kuvaustilassa, toistotilassa (mutta ei keskeytystilassa) tai diaesitystilassa.
• Voit ottaa videokameran uudelleen käyttöön painamalla
virtapainiketta
( ).
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): LCD-näytön sulkeminen katkaisee videokameran virran.
5 Min
(5 min): LCD-näytön sulkeminen aloittaa Quick On
STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminnon hetken kuluttua. Videokamera siirtyy Quick
On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilaan, ennen kuin sen virta katkaistaan 5 minuutin kuluttua.
• Videokameran virta on suositeltavaa katkaista aina käytön jälkeen, jotta energiaa ei kulu hukkaan. Voit kuitenkin hyödyntää Quick On
STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilaa monissa eri kuvaustilanteissa ja aikatauluissa.
• Tilailmaisin vilkkuu Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilassa.
• Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:
- Kun nestekidenäyttö on avattuna.
- Kun videokaapeli (HDMI, Audio-/videokaapeli) tai USB-kaapeli on kytketty videokameraan.
- Kun videokameran painikkeet ovat käytössä.
Järjestelmäasetus
PC Software (PC-ohjelmisto)
Jos valitset PC-ohjelmiston asetukseksi On (Käytössä), voit käyttää ohjelmistoa helposti kytkemällä videokameran tietokoneeseen
USB-kaapelilla. Voit myös muokata video- ja valokuvatiedostoja PC software (PC-ohjelmisto) -toiminnolla.
1.
Kosketa Valikko ( )
Asetus ( ) -painiketta “
PC
Software
” (PC-ohjelmisto).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta
1/1
PC Software
Off
On
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä): Sisäinen muokkausohjelmisto käynnistyy, kun videokamera kytketään tietokoneeseen.
•
•
•
PC-ohjelmisto-toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:
- “
USB Connect
” (USB-liitäntä) asetus on “
PictBridge
”.
Voit ottaa PC-ohjelmistotoiminnon käyttöön valitsemalla järjestelmäasetusvalikossa “
USB Connect
” (USB-liitäntä) asetukseksi “
Mass Storage
” (Massamuisti). sivu 86
PC-ohjelmisto on yhteensopiva vain Windows-käyttöjärjestelmän kanssa.
85
86
USB Connect (USB-liitäntä)
Voit siirtää tietoja tietokoneeseen tai tulostaa valokuvia suoraan
USB-yhteyden kautta.
1.
Kosketa Valikko ( )
Asetus ( ) -painiketta “
USB
Connect
” (USB-liitäntä).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
USB Connect
Mass Storage
PictBridge
Alavalikon kohteet
•
•
Mass Storage
(Massamuisti): Voit yhdistää videokameran tietokoneeseen videoiden tai valokuvien siirtoa varten. sivu 101
PictBridge
: Voit yhdistää videokameran
PictBridgetulostimeen ja tulostaa kuvia suoraan (PictBridge-toiminnolla). sivu 94
Tarkista ennen USB-kaapelin kytkemistä, sopiiko nykyinen USB-tila yhteen käytettävän toiminnon kanssa.
Järjestelmäasetus
HDMI TV Out (Korjaus)
Voit valita HDMI-videolähdön kytketyn television mukaan.
Kytke videokamera televisioon HDMI-kaapelilla (lisävaruste). sivu 90
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
HDMI TV
Out
” (Korjaus).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
HDMI TV Out
Auto
576p
Alavalikon kohteet
•
•
Auto
(Autom.): Videosignaalit lähetetään samassa muodossa kuin tallennettu tiedosto.
Käytä tätä asetusta vain, kun yhdistät videokameran teräväpiirtotelevisioon.
576p
: Tallennetun tiedoston muoto on 720x576p. Käytä tätä asetusta vain, jos kytket laitteen tavalliseen televisioon, joka tukee SD (Standard Definition) tasoista progressiivista kuvanmuodostusta HDMIliiitäntöjen kautta.
TV Connect Guide (TV-kytkentäopas)
Katso TV-kytkentäopasta, ennen kuin kytket videokameran televisioon.
1.
Kosketa Valikko ( )-painiketta
Asetus ( ) -painiketta
“
TV Connect Guide
” (TVkytkentäopas).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
1/1
TV Connect Guide
HDMI
Composite
näkyviin valittujen alavalikon vaihtoehtojen mukaisesti.
• TV-kytkentäoppaassa on lisätietoja videokameran kytkemisestä muihin ulkoisiin laitteisiin.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla
Poistu ( )- tai Palaa ( ) painiketta.
TV Connect Guide
Composite
Camcorder
TV
Video
L
Audio
R
<Audio-/videokaapelin kytkeminen>
Alavalikon kohteet
•
•
HDMI
: Valitse HDMI, jos kytket videokameran televisioon
HDMI-kaapelilla.
Composite
(Komposiitti): Valitse Komposiitti, jos kytket videokameran televisioon video/ audio (komposiitti) kaapelilla.
Järjestelmäasetus
TV Display (TV-näyttö)
Voit valita, näkyvätkö kuvaruutunäytöt televisioruudussa, kun videokamera on kytketty televisioon.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
TV Display
”
(TV-näyttö).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
TV Display
Off
On
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Näyttövalikot näkyvät vain nestekidenäytössä.
On
(Päällä): Näyttövalikot näkyvät nestekidenäytössä ja televisioruudussa.
Pienoiskuva- ja esittelynäytöt näkyvät televisiossa, vaikka “
TV Display
”
(TV-näyttö) asetukseksi valitaan “
Off
” (Pois).
87
88
Format (Alusta)
Käytä tätä toimintoa, jos haluat poistaa kaikki tiedostot kokonaan tai korjata tallennusvälineen virheitä.
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Format
”
(Alusta).
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta. (vain HMX-H405)
• Näyttöön tulee ilmoitus, jossa kysytään, haluatko alustaa muistikortin.
5/6
TV Connect Guide
TV Display
Format
Default Set
Alavalikon kohteet (vain HMX-H405)
•
Internal Memory
(Sis. muisti): Voit alustaa sisäisen muistin.
•
Card
(Muistik.): Voit alustaa muistikortin.
3.
Kosketa “
Yes
” (Kyllä) “
Yes
” (Kyllä).
• Alustus suoritetaan, ja näytössä näkyy ilmoitus.
•
•
Älä poista tallennusvälinettä tai tee mitään muutakaan (kuten katkaise virtaa) alustuksen aikana. Käytä myös mukana toimitettua verkkovirtalaitetta, sillä tallennusvälineeseen voi tulla toimintahäiriö, jos akku loppuu kesken alustuksen.
Jos tallennusvälineeseen tulee toimintahäiriö, alusta se uudelleen.
•
•
•
•
Älä alusta tallennusvälinettä tietokoneessa tai muussa laitteessa.
Varmista, että tallennusväline on alustettu tässä videokamerassa.
Muistikorttia, jonka kirjoitussuoja on lukitusasennossa, ei voi alustaa. sivu 35
Jos tallennusvälinettä ei ole asetettu, sitä ei voi valita. Tallennusväline näkyy tällöin himmennettynä valikossa.
Voit poistaa kaikki tallennusvälineen tiedostot ja asetukset, mukaan lukien suojatut tiedostot. Näin muistikortin käyttö on nopeaa ja toiminta varmaa. Huomaa, että muistikortin kaikki tiedostot ja asetukset, mukaan lukien suojatut tiedostot, poistetaan.
Järjestelmäasetus
Default Set (Oletusasetukset)
Voit palauttaa kaikki valikkoasetukset oletuksiin.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta
“Default Set
”
(Oletusasetukset).
• Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus.
TV Display
Format
5/6
Default Set
2.
Kosketa “
Yes
” (Kyllä), jos haluat palauttaa kaikki asetukset oletusasetuksiin.
Language
• Aikavyöhykenäyttö tulee näkyviin, kun kaikki asetukset on palautettu oletusasetuksiksi.
3.
Aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen. sivu 31
•
•
Älä katkaise virtaa tämän toiminnon aikana.
HD-videokameran tehdasasetusten palauttaminen ei vaikuta tallennettuihin kuviin.
Language
Voit valita valikkojen ja sanomien kielen. sivu 32
1/8
Language
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Järjestelmäasetus
Demo
Esittely näyttää automaattisesti videokameran tärkeimmät toiminnot, jotta opit helpommin käyttämään niitä.
1.
Kosketa Valikko ( ) Asetus
( ) -painiketta “
Demo
”.
Demo
Off
On
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( ) -painiketta.
1/1
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä): Ottaa Demo (Esittely) -toiminnon käyttöön.
Anynet+(HDMI-CEC)
Tämä videokamera tukee Anynet+-ominaisuutta. Anynet+ on
AV-verkkojärjestelmä, jonka avulla voit ohjata kaikkia kytkettyjä
Samsungin AV-laitteita Anynet+-ominaisuutta tukevan Samsungin television kaukosäätimellä.
1.
Kosketa Valikko ( )
Asetus ( ) -painiketta
“
Anynet+(HDMI-CEC).
”
Anynet+(HDMI-CEC)
Off
On
2.
Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
1/1
3.
Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) - tai
Palaa ( ) -painiketta.
Demo-toiminnon käyttäminen
Voit ottaa Demo-toiminnon käyttöön koskettamalla valikkopainiketta
( ) 5 sekunnin ajan.
Esittelytila peruuntuu seuraavissa tapauksissa:
- Mitä tahansa painiketta painetaan (
kuvauspainike
,
Anti-shake
(OIS)
,
Näyttö
( ),
SMART AUTO
,
MODE
,
PHOTO
, tms).
Videokamera siirtyy kuitenkin esittelytilaan automaattisesti, kun se on ollut STBY-tilassa käyttämättä 5 minuuttia. Jos et halua, että esittelytoiminto käynnistyy, valitse “
Demo
” -asetukseksi “
Off
”
(Pois).
Esittelytoiminto ei toimi seuraavissa tapauksissa:
- Jos “
Auto Power Off
” (Aut. Virrankatk) -asetus on “
5 Min
”
(päävirtalähteenä on akku), Auto Power Off (Aut. Virrankatk) -toiminto käynnistyy ennen esittelyä.
Alavalikon kohteet
•
•
Off
(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.
On
(Päällä): Ottaa Anynet+-toiminnon käyttöön.
Kun videokamera on kytketty Anynet+järjestelmää tukevaan televisioon, voit käyttää joitakin videokameran toimintoja television kaukosäätimellä.
•
•
Kun kytket virran videokameraan, joka on kytketty Anynet+- järjestelmää tukevaan televisioon HDMI-kaapelilla, television
(Anynet+-järjestelmää tukevan) virta kytkeytyy automaattisesti.
Jos et halua käyttää tätä Anynet+-toimintoa, valitse “
Anynet+(HDMI-
CEC)
” -asetukseksi “
Off
” (Pois).
Tietoja Anynet+(HDMI-CEC) -toiminnosta on Samsungin Anynet+yhteensopivan television käyttöoppaassa.
89
Kytkeminen televisioon
KYTKEMINEN TERÄVÄPIIRTOTELEVISIOON
Voit katsella HD (teräväpiirto) -laatuisia videoita teräväpiirtotelevisiolla
(HDTV). Tämä videokamera tukee teräväpiirtokuvan välitystä HDMIlähtöliitännän kautta.
•
•
•
Tarkista, että televisiossa on HDMI-tuloliitäntä.
Käytä verkkolaitetta, kun kytket videokameran televisioon.
Valitse “
HDMI TV Out
” (Korjaus) -asetus videokameraan kytkettävän television tyypin mukaan. sivu 86
Videokamera
HDTV
Signaalin suunta
Mini HDMI Cable
90
Kytkeminen Mini HDMI -kaapelilla
1.
Kytke videokameraan virta.
• Jos videokameran ei kytketä virtaa ensimmäisenä, se ei ehkä tunnista kytkettyä televisiota.
2.
Kytke videokamera televisioon Mini HDMI kaapelilla.
3.
Säädä television signaalilähteen valitsin siten, että se tunnistaa kytketyn videokameran.
• Katso television käyttöohjeesta, miten television signaalilähde valitaan.
4.
Valitse toistotila videokamerasta ja aloita videoiden toisto. sivu 46, 48
Tietoja HDMI-kaapelista
HDMI (High Definition Multimedia Interface) on pienikokoinen audio-
/videoliitäntä, joka välittää pakkaamatonta digitaalista tietoa.
Tietoja Anynet+-toiminnosta
Voit käyttää samaa kaukosäädintä Anynet+-toimintoa tukevien laitteiden ohjaamiseen. Voit käyttää Anynet+-toimintoa, kun videokamera on kytketty Anynet+-toimintoa tukevaan televisioon
HDMI-kaapelilla. Lisätietoja on Anynet+-tuella varustetun television käyttöoppaassa.
•
•
•
•
•
•
Jos “
HDMI TV Out
” (Korjaus) on “
Auto
” (Autom.), voit toistaa SDtarkkuuksisen videotiedoston HD-muodossa.
Tämä videokamera on varustettu “
TV Connect Guide
” (TVkytkentäopas) -valikkotoiminnolla. Jos kytket videokameran televisioon (ilman käyttöoppaan apua), käytä “
TV Connect Guide
”
(TV-kytkentäopas) -valikkotoimintoa. sivu 87
Tässä videokamerassa voi käyttää vain C–A-tyypin Mini HDMI
-kaapeleita.
Videokameran HDMI-liitäntä ainoastaan lähettää signaaleja.
Jos videokamera on kytketty Anynet+-toiminnolla varustettuun televisioon, videokameran virran kytkeminen saattaa kytkeä televisioon virran (Anynet+-toiminto). Jos et halua käyttää tätä toimintoa, valitse “
Anynet+ (HDMI-CEC)
” -asetukseksi “
Off
” (Pois). sivu 89
Käytä vain HDMI 1.3 -kaapelia kytkennöissä tämän videokameran
HDMI-liitäntään. Jos videokamera kytketään muulla HDMI-kaapelilla, näyttö ei ehkä toimi.
Kytkeminen televisioon
LIITTÄMINEN TAVALLISEEN TELEVISIOON
Voit katsella videokameralla kuvattua materiaalia tavallisesta televisiosta, joka tukee tavallista kuvantarkkuutta. Tämä videokamera tukee normaalilaatuisen kuvan välitystä komposiittilähdön kautta.
Käytä verkkolaitetta, kun kytket videokameran televisioon.
Videokamera
Tavallinen TV
Signaalin suunta
Audio-/videokaapeli
Audio-/videokaapelin kytkeminen komposiittilähtöön
1.
Kytke videokamera televisioon audio-/videokaapelilla.
• Kytke videokameraan virta ja kytke audio-/videokaapeli. Jos kaapelia ei kytketä, videokamera ei ehkä tunnista kytkettyä televisiota.
2.
Säädä television signaalilähteen valitsin siten, että se tunnistaa kytketyn videokameran.
• Katso television käyttöohjeesta, miten television signaalilähde valitaan.
3.
Valitse toistotila videokamerasta ja aloita videoiden toisto. sivu 46, 48
•
•
•
•
•
•
•
Tarkista videokameran ja television välinen kytkentä, sillä televisio ei ehkä näytä kuvaa oikein, jos kytkentä tehty väärin.
Kun kytket audio-/videokaapelin televisioon, varmista, että kaapelien ja liitäntöjen värit täsmäävät.
Joissakin televisioissa videotuloliitäntä on vihreä. Kytke silloin audio-
/videokaapelin keltainen liitin television vihreään liitäntään.
Jos videokamera on kytketty televisioon usealla eri kaapelilla, lähtösignaalin etusijaisuus määräytyy seuraavassa järjestyksessä:
- HDMI Audio-/videolähtö (komposiitti)
Tämä videokamera on varustettu “
TV Connect Guide
” (TVkytkentäopas) -valikkotoiminnolla. Jos kytket videokameran televisioon (ilman käyttöoppaan apua), käytä “
TV Connect Guide
”
(TV-kytkentäopas) -valikkotoimintoa. sivu 87
Jos televisiossa on vain yksi audioliitäntä (monoaudiotulo), kytke audio-/videokaapelin keltainen liitin videoliitäntään, valkoinen liitin audioliitäntään ja jätä punainen liitin irralleen.
Teräväpiirtolaadulla (1080/50i tai 720/50p) kuvatut kuvat normaalilaatuisina.
91
92
TELEVISIORUUDULTA KATSELEMINEN
Kuvan näkyminen vaihtelee television kuvasuhteen mukaan
Kuvasuhde tallennettaessa Laajakuva-TV (16:9)
•
•
16:9-kuvasuhteella tallennetut kuvat
• Videokuvat
Valokuvat
Videosta tallennetut valokuvat
•
•
Säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle. Jos äänenvoimakkuus on liian suuri, toistossa voi ilmetä häiriöitä.
Jos “
TV Display
” (TV-näyttö) -asetuksena on “
Off
” (Pois) kuvaruutunäytöt eivät näy televisioruudussa. sivu 87
Kytkeminen televisioon
4:3 TV
Videoiden kopioiminen
KOPIOIMINEN VIDEONAUHURIIN TAI DVD-/
KIINTOLEVYTALLENTIMEEN
Tällä videokameralla kuvatut videot voi siirtää videonauhuriin tai
DVD-/kiintolevytallentimeen.
•
•
Videot kopioidaan toiseen tallentavaan laitteeseen analogisen tiedonsiirron (komposiittiyhteyden) kautta. Käytä laitteen mukana toimitettua audio-/videokaapelia.
Käytä verkkolaitetta, kun kytket videokameran televisioon.
Videokamera
Videonauhuri tai DVD-
/Kiintolevytallentimeen
Signaalin suunta
Audio-/videokaapeli
1.
Kytke videokamera tallennuslaitteeseen (videonauhuriin tai DVD-
/kiintolevytallentimeen) audio-/videokaapelilla.
•
•
Kytke videokamera tallennuslaitteen tuloliitäntöihin.
Jos tallennuslaitteesta voi valita tulosignaalin, valitse se.
2.
Laita tallennusvälien tallennuslaitteeseen.
3.
Aloita toisto videokamerassa ja tallennus tallennuslaitteessa.
• Katso lisätietoja tallennuslaitteen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
4.
Kun kopiointi on valmis, pysäytä ensin tallennuslaite ja sitten videokamera
•
•
•
•
•
•
Tällä videokameralla kuvattuja videoita voidaan kopioida mukana toimitetun audio-/videokaapelin avulla. Kaikki kuvatut videot kopioidaan SD-laatuisina (normaali laatu), kuvauksessa käytetystä tarkkuudesta (HD/SD) riippumatta.
Tallennuslaitteeseen kopioinnissa ei voi käyttää HDMI-kaapelia.
Jos haluat kopioida HD-laatuisen (teräväpiirto) videon, kopioi video tietokoneeseen videokameran sisäisen ohjelman avulla. sivu 97
Kopioitavat tiedot välitetään analogisesti, joten kuvanlaatu voi heikentyä.
Jos haluat poistaa näyttölaitteessa näkyvät ilmaisimet (kuten laskurin) käytöstä, valitse “
TV Display: Off
” (TV-näyttö: Pois). sivu 87
Jos haluat tallentaa päivämäärän/ajan, tuo ne näkyviin. sivu 81
93
94
Valokuvien tulostaminen
SUORA TULOSTAMINEN PICTBRIDGE-
TULOSTIMEN AVULLA
Voit tulostaa valokuvia suoraan yhdistämällä videokameran
PictBridge-tulostimeen (myydään erikseen) USB-kaapelilla.
•
•
•
Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34
Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33
Valitse valokuvatoistotila ( ) koskettamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45
1.
Kosketa valikkopainiketta (
Asetus ( ) -painiketta
)
“
USB Connect
” (USB-liitäntä)
"
PictBridge
”.
2.
Liitä videokamera tulostimeen
USB-kaapelilla.
3.
Kytke tulostimeen virta.
• Valokuvien pienoiskuvat tulevat näyttöön.
4.
Kosketa tulostettavia kuvia ja kosketa sitten tulostuspainiketta ( ).
• Esiin tulee vastaava sanoma.
5.
Kosketa “
Yes
” (Kyllä).
1/1
USB Connect
Mass Storage
PictBridge
01
100-0014
14/17
Tulosteiden määrän valitseminen
Aseta tulostettavien kopioiden määrä koskettamalla suurennuspainiketta ( ) tai pienennyspainiketta (
• Valittu kopioiden määrä tulee käyttöön.
Tulostusasetuksen peruuttaminen
Kosketa LCD-näytön paluupainiketta ( ).
Jo käynnistyneen tulostuksen lopettaminen
Kosketa “Cancel” (Peru) näytössä.
).
•
•
Jos videokamera ei tunnista tulostinta, irrota USB-kaapeli ja katkaise tulostimesta virta. Valitse “
USB Connect
” (USB-liitäntä) -asetukseksi
“
PictBridge
” ja kytke sitten USB-kaapeli uudelleen.
Käytä laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia.
Päivämäärä-/aikamerkinnän asettaminen
1. Kosketa tulostustilassa Valikko
( ) -painiketta. näyttöön.
2. Kosketa “
Date/Time
”
(Päivämäärä/aika).
3. Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.
4. Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai
Palaa ( )-painiketta.
• Valittu päivämäärä ja kellonaika tulostuvat valokuviin.
01
100-0014
14/17
1/1
Date/Time
1/1
Date/Time
Off
Date
Time
Date & Time
Valokuvien tulostaminen
01/JAN/2012 00:00
01/JAN/2012 00:00
•
•
•
•
•
•
Kaikki tulostimet eivät ehkä tue päivämäärä-/aikamerkintää. Tarkista tämä tulostimen valmistajalta. “
Date/Time
” (Päivämäärä/aika) asetuksia ei voida valita, jos tulostin ei tue tätä toimintoa.
PictBridge™ on CIPA:n (Camera & Imaging Products Association) rekisteröity tavaramerkki, ja se tarkoittaa kuvansiirtostandardia, jonka ovat kehittäneet Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson ja Sony.
Käytä videokameran verkkolaitetta PictBridge-suoratulostuksen aikana. Virran katkaiseminen videokamerasta tulostuksen aikana saattaa vahingoittaa tallennusvälineen sisältöä.
Videokuvia ei voi tulostaa.
Muilla laitteilla tallennettuja valokuvia ei voi tulostaa.
Käytettävissä olevat tulostusasetukset vaihtelevat tulostimen mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.
95
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
96
WINDOWS-TIETOKONEEN KANSSA
KÄYTETTÄVÄT TOIMINNOT
Voit käyttää seuraavia toimintoja, kun kytket videokameran
Windows-tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Pääasialliset toiminnot
•
•
Videokameran sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston avulla voit käyttää seuraavia toimintoja:
- Videoiden tai valokuvien toistaminen.
- Tallennettujen videoiden tai valokuvien muokkaaminen.
- Kuvattujen videoiden ja valokuvien lataaminen YouTube/Flickr/
Facebook.
Voit siirtää ja kopioida tallennusvälineeseen tallennettuja tiedostoja
(videoita ja valokuvia) tietokoneeseen. (massamuistitoiminto)
Järjestelmävaatimukset
Sisäisen muokkausohjelmiston (Intelli-studio) käyttäminen edellyttää, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
Vaihtoehdot
OS (Käyttöjärjestelmä)
CPU (Suoritin)
Vaatimus
Microsoft Windows XP SP2, Vista, tai Windows 7
Intel ® Core 2 Duo ® 1,66 GHz tai nopeampi (suositus)
AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2,2 GHz tai nopeampi
(suositus)
(Kannettava tietokone: suosituksena vähintään Intel
Core2 Duo 2,2 GHz tai AMD
Athlon X2 Dual-Core 2,6 GHz)
RAM
Video Card
(Näytönohjain)
Display (Näyttö)
Suosituksena vähintään 1 Gt
Vähintään NVIDIA GeForce 8500 tai vähintään ATI
Radeon HD 2600 series
1024 x 768, vähintään 16-bittiset värit (1280 x 1024, suosituksena 32-bittiset värit)
USB 2.0
DirectX 9.0c tai uudempi
USB
Direct X
•
•
•
•
•
•
Edellä mainitut järjestelmävaatimukset ovat suosituksia. Vaikka järjestelmävaatimukset täyttyvät, laitteen toimintaa ei voida taata kaikissa järjestelmissä.
Suositeltua hitaammalla tietokoneella videoiden toisto saattaa jättää kuvia väliin tai toimia odottamattomalla tavalla.
Jos tietokoneen DirectX-versio on vanhempi kuin 9.0c, asenna ohjelma, jonka versio on 9.0c tai sitä uudempi.
Kuvatut videotiedostot on suositeltavaa siirtää tietokoneeseen ennen niiden toistoa tai muokkaamista.
Tämä edellyttää kannettavilta tietokoneilta parempia järjestelmäominaisuuksia kuin pöytäkoneilta.
Videokameran sisäinen Intelli-studio-ohjelmisto ei ole Macintoshyhteensopiva.
Intelli-studio-ohjelman KÄYTTÄMINEN
Sisäisellä Intelli-studio-ohjelmalla voit toistaa ja muokata tiedostoja.
Voit ladata tiedostoja verkkosivustoihin, kuten YouTube- tai Flickrsivustoon. Lisätietoja saat valitsemalla Intelli-studio-näytöstä ”
Help
”
(Ohje) ”
Help
”.
Vaihe 1. USB-kaapelin kytkeminen
1.
Valitse “
USB Connect
” (USBliitäntä) -asetukseksi “
Mass
Storage
” (Massamuisti) ja
“
PC Software
” (PC-ohjelmisto)
-asetukseksi “
On
” (Päällä).
• Valikkoasetusten oletusarvot on esitetty edellä.
2.
Kytke videokamera tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
•
•
1/1
PC Software
Off
On
Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston tallennusikkuna. Jos videokamerassa ei ole uusia tiedostoja, ponnahdusikkunaa, jossa uudet tiedostot voi tallentaa, ei tule näkyviin.
Joissakin tietokoneissa näkyviin tulee siirrettävän levyn ikkuna.
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
USB-kaapelin irrottaminen
Kun tiedot on siirretty, irrota kaapeli seuraavien ohjeiden mukaan:
1.
Napsauta tehtäväpalkin kuvaketta “
Safely Remove
Hardware
”
(Poista laite turvallisesti).
2.
Valitse “
USB Mass Storage Device
” (USB-massamuistilaite), ja valitse sitten “
Stop
” (Pysäytä).
3.
Jos ikkuna “
Stop a Hardware device
” (Pysäytä laite) ilmestyy näkyviin, napsauta “
OK
”.
4.
JIrrota USB-kaapeli videokamerasta ja tietokoneesta.
•
•
•
•
•
•
•
Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia. (Samsungin toimittama)
Kytke USB-liitin vasta, kun olet tarkistanut, että se on oikein päin.
On suositeltavaa käyttää virtalähteenä verkkovirtalaitetta akun sijaan.
Videokameran virran kytkeminen tai katkaiseminen USB-kaapelin ollessa kytkettynä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tietokoneessa.
Jos USB-kaapeli irrotetaan tietokoneesta tai videokamerasta siirron aikana, tiedonsiirto keskeytyy ja tiedot voivat vahingoittua.
Jos USB-kaapeli kytketään tietokoneeseen USB-keskittimen avulla tai jos USB-kaapeli kytketään samanaikaisesti muiden USB-laitteiden ohella, videokamera ei ehkä toimi kunnolla. Jos näin tapahtuu, irrota kaikki USB-laitteet tietokoneesta ja kytke videokamera uudelleen.
Intelli-studio-ohjelmisto ei ehkä käynnisty automaattisesti kaikissa tietokoneissa. Avaa silloin Intelli-studio-ohjelmiston sisältävä CD-
ROM-asema Oma tietokone ikkunassa ja suorita iStudio.exe.
97
98
Vaihe 2. Intelli-studio-ohjelman pääikkuna
Kun Intelli-studio käynnistyy, pääikkunaan tulee näkyviin videoiden ja valokuvien pienoiskuvat.
1 2 3 4 5 6 7
%
$
#
@
8
9
0
!
•
•
•
Jos asennat Intelli-studio-ohjelman tietokoneeseen, ohjelma käynnistyy nopeammin. Asenna ohjelma valitsemalla ”
Tool
”
(Työkalu) ”
Install Intelli-studio on PC
” (Asenna Intelli-studio tietokoneeseen).
Voit päivittää Intelli-studio-ohjelman uusimpaan versioon valitsemalla
Web Support
(WWW-tuki)
Update Intelli-studio
(Päivitä
Intellistudio)
Start Update
(Aloita päivitys).
Videokameran sisäinen Intelli-studio-ohjelma on tarkoitettu kotikäyttöön. Se ei sovi tarkkaan ammattityöhön. Käytä tällaisiin tarkoituksiin ammattilaiskäyttöön tarkoitettua editointiohjelmaa.
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
Lisätietoja saat valitsemalla Intelli-studio-näytöstä Help (Ohje)
Help (Ohje) .
7
8
9
0
3
4
5
6
!
@
#
$
Nro
1
2
%
Kuvaus
Valikkovaihtoehdot
Näyttää valitun kansion tiedostot.
Siirtyy valokuvien muokkaustilaan.
Siirtyy videoiden muokkaustilaan.
Siirtyy jakotilaan.
Suurentaa tai pienentää luettelon pienoiskuvia.
Valitsee tiedostotyypin.
Näyttää tietokoneen valitussa kansiossa olevat videot ja valokuvat.
Näyttää tai piilottaa kytketyn laitteen videot ja valokuvat.
Näyttää laitteen valitussa kansiossa olevat videot ja valokuvat.
Näyttää tiedostot pienoiskuvina tai karttana.
Selaa kytketyn laitteen kansioita.
Selaa tietokoneeseen tallennettuja kansioita.
Siirtyy edelliseen tai seuraavaan kansioon.
Tulostaa tiedostoja, näyttää tiedostot karttana, tallentaa tiedostot
Sisällönhallintaan tai rekisteröi kasvot.
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
Vaihe 3. Videoiden (tai valokuvien) toistaminen
Intelli-Studio-sovelluksen avulla tallenteiden toistaminen on helppoa.
1.
Tuo tallenteesi näkyviin napsauttamalla Intelli-studiossa haluamaasi kansiota.
• Valitun kohteen videoiden (tai valokuvien) pienoiskuvat tulevat näkyviin.
2.
Valitse toistettava video (tai valokuva).
• Voit tarkastaa tiedoston tiedot siirtämällä hiiren osoittimen
• tiedoston päälle.
Jos napsautat videon pienoiskuvaa kerran, videota toistetaan pienoiskuvassa, jolloin haluamasi videon etsiminen on helppoa.
3.
Valitse toistettava video (tai valokuva) ja aloita tiedoston toisto kaksoisnapsauttamalla sitä.
• Toisto alkaa ja toistopainikkeet tulevat näkyviin.
Vaihe 4. Videoiden (tai valokuvien) muokkaaminen
Voit muokata videoita ja valokuvia eri toiminnoilla monin eri tavoin. Ennen kuin muokkaat videota valokuvaa Intelli-studiossa, varmuuskopioi video- tai valokuvatiedostot tietokoneeseesi Oma tietokone ikkunassa tai Windowsin resurssienhallinnassa.
1.
Valitse videot tai valokuvat, joita haluat muokata.
2.
Valitse Intelli-studion selaimessa valitsemasi tiedoston mukaan
”
Movie Edit
” (Videon muokkaus) tai ”
Photo Edit
” (Valokuvan muokkaus).
• Valittu tiedosto tulee näkyviin muokkausikkunaan.
3.
Voit muokata videota tai valokuvaa eri toiminnoilla.
Intelli-studio tukee seuraavia tiedostomuotoja:
- Videomuodot: MP4 (video: H.264, ääni: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Valokuvamuodot: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
99
Vaihe 5. Videoiden/valokuvien jakaminen verkossa
Voit ladata valokuvasi ja videosi yhdellä napsautuksella suoraan verkkosivustoon, jossa kuvaamasi aineisto on myös muiden nähtävissä.
1.
Valitse jaettavat videot tai valokuvat.
2.
Valitse selaimessa “
Share
”.
• Valittu tiedosto tulee näkyviin jakoikkunaan.
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
4.
Aloita lataaminen valitsemalla “
Upload
”.
• Näkyviin tulee ponnahdusikkuna, jossa voit avata valitun sivuston selaimessa, tai ponnahdusikkuna, jossa pyydetään käyttäjätunnustasi ja salasanaasi.
100
3.
Valitse sivusto, jolle haluat ladata tiedostoja.
• Voit valita latauskohteeksi verkkosivuston, joka voi olla esimerkiksi ”YouTube”, ”twitter”, ”Flickr”, ”Facebook”, ”
Picasa” tai ”Email”.
5.
Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana kenttiin.
• Verkkosivujen sisällön käytössä saattaa olla rajoituksia verkkokäyttöympäristön mukaan.
Kuvausaika ja videoiden latauskapasiteetti voivat vaihdella www-sivuston käytäntöjen mukaisesti.
KÄYTTÄMINEN SIIRRETTÄVÄNÄ
TALLENNUSVÄLINEENÄ
Voit kopioida videokameralla kuvattuja videoita ja valokuvia
Windows-tietokoneeseen kytkemällä videokameraan USB-kaapelin.
Tallennusvälineen sisällön tarkastaminen
1.
Tarkista “
USB Connect: Mass Storage
” (USB-liitäntä:
Massamuisti) -asetus. sivu 86
2.
Tarkista “
PC Software: Off
” (PC-ohjelmisto: Pois) -asetus
sivu 85
3.
Aseta muistikortti. sivu 34
4.
Kytke videokamera tietokoneeseen USBkaapelilla. sivu 97
• Tietokoneen näyttöön tulee näkyviin hetken kuluttua
•
“Siirrettävä levy”- tai “Samsung”-ikkuna.
Valitse “Open folders to view fi les using Windows Explorer”
(Kansioiden avaus Resurssienhallinnassa) ja valitse sitten
“OK”.
5.
Tallennusvälineen kansiot tulevat näkyviin.
• Erityyppiset tiedostot tallennetaan eri kansioihin.
6.
Valitse kopioitava kansio ja vedä sekä pudota se sitten kohdekansioon.
• Kansio kopioidaan tallennusvälineestä tietokoneeseen.
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
Valokuvat Videot
Asettaminen tiedot
Järjestelmätiedot
•
•
•
Jos “Siirrettävä levy” -ikkuna ei tule näkyviin, tarkista yhteys
( sivu 97) tai toista vaiheet 1 - 4. Jos siirrettävä levy ei tule automaattisesti näkyviin, avaa siirrettävän levyn kansio Oma tietokone -kohdasta.
Jos kytketyn videokameran levyasema ei avaudu tai hiiren kakkospainikkeella avattava pikavalikko ei tule näkyviin
(avaus tai selaus), tietokoneessasi saattaa olla Autorun-virus.
Virustentorjuntaohjelmisto on suositeltavaa päivittää uusimpaan versioonsa.
Käyttäjä ei ehkä voi luoda lisää kansioita. Tämä vaihtelee videokameran toimintojen mukaan.
101
102
Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa
•
•
Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenne
Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenne on seuraava:
Tiedostot nimetään DCF-järjestelmän (Design rule for Camera File
System) mukaan.
•
•
•
•
•
•
Videotiedosto (H.264)
➀
HD-laatuiset videot ovat HDV_####.MP4-muodossa.
SD-laatuiset videot ovat SDV_####.MP4-muodossa.
Tiedoston numero suurenee automaattisesti, kun uusi videotiedosto luodaan.
Uusi kansio luodaan, kun tiedostojen määrä on yli 999–1000.
Kansiot nimetään nousevassa järjestyksessä: 100VIDEO,
101VIDEO jne. Kansioiden enimmäismäärä on 999.
Tallennusvälineeseen voi tallentaa enintään 9999 tiedostoa tällä videokameralla.
•
•
•
Valokuvatiedosto
➁
Myös valokuvatiedostoissa tiedoston numero kasvaa automaattisesti, kun uusi kuvatiedosto luodaan.
Valokuvat ovat SAM_####.JPG-muodossa.
Kansiot nimetään nousevassa järjestyksessä: 100PHOTO,
101PHOTO jne.
Tiedostomuoto
Videotiedostot
•
•
Videotiedostot on pakattu H.264-muotoon. Tiedostotunniste on
“.MP4”.
Sivulla 53 on lisätietoja videoiden tarkkuuksista.
Valokuvatiedostot
•
•
Valokuvat on pakattu JPEG-tiedostomuotoon (Joint Photographic
Experts Group). Tiedostotunniste on “.JPG”.
Sivulla 54 on lisätietoja valokuvien tarkkuuksista.
Videokameralla kuvatun videotiedoston nimeä ei tule muuttaa, koska tiedoston toistaminen videokameralla edellyttää, että tiedosto on alkuperäisessä kansiossa alkuperäisellä nimellä.
Vianmääritys
Ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun Samsung-huoltoon, suorita seuraavat perustarkistukset.
Niiden ansiosta voit säästyä tarpeettomilta puheluilta.
VAROITUSILMAISIMET JA -SANOMAT
Seuraavat syyt voivat aiheuttaa ongelmia. Tarkista tiedot ja tee tarvittavat korjaukset.
Akku
Sanoma Kuvake Selitys Toimenpide
Low Battery
(Akku heikko)
Check authenticity of the battery.
(Tarkista akun kelvollisuus.)
-
-
Akku on lähes tyhjä.
Akku ei läpäise aitoustarkistusta.
• Vaihda tilalle ladattu akku tai kytke verkkolaite.
•
•
Tarkista akun aitous ja vaihda se uuteen.
Tässä videokamerassa on suositeltavaa käyttää ainoastaan aitoja
Samsung-akkuja.
Tallennusväline
Sanoma
Internal Memory full
(Muisti täynnä.)
Insert card
(Aseta kortti)
Kuvake Selitys
Sisäisessä muistissa ei ole riittävästi tallennustilaa.
Korttipaikassa ei ole muistikorttia.
Toimenpide
•
•
•
Poista tarpeettomia tiedostoja sisäisestä muistista.
Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista tiedostoja.
Käytä muistikorttia.
• Aseta muistikortti.
Card Full
(Kortti täynnä.)
Muistikortissa ei ole riittävästi tallennustilaa.
•
•
•
Poista tarpeettomia tiedostoja muistikortista.
Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista tiedostoja.
Vaihda videokameraan toinen muistikortti, jossa on riittävästi tilaa.
103
Vianmääritys
Sanoma
Card Locked
(Kortti lukittu)
Card Error (Korttivirhe)
Not Formatted
(Ei alustettu.)
Not Supported Format
(Ei tuettu muoto.)
Kuvake Selitys
SD- tai SDHC-kortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa.
Toimenpide
• Vapauta kirjoitussuoja.
Muistikortissa on ongelma eikä sitä voida tunnistaa.
• Vaihda muistikortti.
Muistikorttia ei ole alustettu videokamerassa.
• Alusta muistikortti tässä videokamerassa.
Muistikortti on ehkä alustettu toisella laitteella, ja siinä voi yhä olla kuvia.
•
•
Tiedostoja ei voi toistaa, sillä videokamera ei tue muistikortin muotoa.
Alusta muistikortti uudelleen tai vaihda se uuteen ennen sen käyttämistä videokamerassa.
Not Supported Card
(Kortti ei ole tuettu)
Videokamera ei tue muistikorttia.
• Vaihda muistikortti suositeltuun malliin.
104
Low Speed Card.
Please record at a lower resolution. (Hitaan nopeuden kortti.
Tallennus heikommalla laadulla.)
Kuvaaminen
Sanoma
Muistikortin nopeus ei riitä tallentamiseen.
Kuvake Selitys
Write Error
(Tallennusvirhe.)
-
Ongelmia esiintyi tallennettaessa tietoja tallennusvälineeseen.
•
•
Pienennä kuvattavan videon tarkkuutta ja heikennä kuvanlaatua.
Vaihda muistikortti.
Toimenpide
•
•
Palauta tiedot katkaisemalla ja kytkemällä videokameran virta.
Jos tiedosto ei palaudu, alusta tallennusväline valikoiden avulla, kun olet varmuuskopioinut tärkeät tiedostot tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen.
Release the Smart Auto
(Vapauta Smart Auto)
-
Joitakin toimintoja ei voi käyttää manuaalisesti, kun Smart Auto -tila on käytössä.
• Poista Smart Auto -toiminto käytöstä.
Vianmääritys
Kuvaaminen
Sanoma
Recovering Data…
Don’t power off and keep card inside. (Tietoja palautetaan.… Älä katkaise virtaa tai poista korttia.)
Kuvake Selitys
Tiedostoa ei luotu normaalisti.
The number of video files is full.
Cannot record video.
(Videotiedostoja on täysi määrä. Videota ei voi tallentaa.)
-
Toimenpide
•
•
Odota, kunnes tietojen palautus on valmis.
Älä koskaan katkaise virtaa tai poista muistikorttia tallennuksen aikana.
Videotiedostoja voidaan tallentaa enintään
9 999.
•
•
•
•
•
Poista tarpeettomat tiedostot tallennusvälineestä.
Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista ne videokamerasta.
Vaihda videokameraan toinen muistikortti, jossa on riittävästi tilaa.
Valitse “
File No.
” (Tiedostonro) -asetukseksi “
Reset
” (Nollaus).
Alusta tallennusväline.
The number of photo files is full.
Cannot take a photo.
(Valokuvatiedostoja on täysi määrä. Valokuvaa ei voi ottaa.)
File number is full.
Cannot record video.
(Tiedostomäärä on täysi.
Videota ei voi tallentaa.)
File number is full.
Cannot take a photo.
(Tiedostomäärä on täysi.
Valokuvaa ei voi ottaa.)
Check the lens cover
(Tarkista objektiivin suojus!)
-
-
-
Valokuvatiedostoja voidaan tallentaa enintään 9 999.
•
•
•
•
•
Poista tarpeettomat tiedostot tallennusvälineestä.
Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista ne videokamerasta.
Vaihda videokameraan toinen muistikortti, jossa on riittävästi tilaa.
Valitse “
File No.
” (Tiedostonro) -asetukseksi “
Reset
” (Nollaus).
Alusta tallennusväline.
Kansioita ja tiedostoja on enimmäismäärä, joten tallennus ei onnistu.
• Valitse “
File No.
” (Tiedostonro) -asetukseksi “
Reset
” (Nollaus) ja alusta tallennusväline.
Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot ennen alustamista.
Kansioita ja tiedostoja on enimmäismäärä, joten tallennus ei onnistu.
• Valitse “
File No.
” (Tiedostonro) -asetukseksi “
Reset
” (Nollaus) ja alusta tallennusväline.
Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot ennen alustamista.
Objektiivin suojus on kiinni.
• Avaa objektiivin suojus.
105
Vianmääritys
Toisto
Sanoma
Read Error (Lukuvirhe.)
Kuvake Selitys
-
Ongelmia esiintyi luettaessa tietoja tallennusvälineestä.
Tätä tiedostoa ei voi lukea.
Toimenpide
• Alusta tallennusväline valikoiden avulla, kun olet varmuuskopioinut tärkeät tiedostot tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen.
• Alusta tallennusväline valikoiden avulla, kun olet varmuuskopioinut tärkeät tiedostot tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen.
Corrupted file
(Vaurioitunut tiedosto)
Videoiden muokkaaminen
Sanoma
Kuvake
Selitys
Cannot select different resolution.
(Muuta tarkkuutta eivoi valita.)
-
Toimenpide
Yhdistettäväksi aiottujen tiedostojen tarkkuudet eroavat toisistaan.
• Kahta eri tarkkuudella tallennettua tiedostoa ei voi yhdistää.
Not enough free space in Card.
(Liian vahan vapaata tilaa muistissa.)
-
Muokkaaminen ei onnistu, sillä muistikortilla on liian vähän tilaa.
• Poista tarpeettomia tiedostoja ja tee muokkaustoiminto uudelleen.
106
Select 2 files for combine.
(Valitse 2 tiedostoa yhdistettavaksi.)
Total file size is over than 1.8GB.
(Tiedostojen yhteiskoko on yli
1,8 Gt.)
-
-
Vain kaksi tiedostoa voi yhdistää.
• Yhdistä ensin kaksi tiedostoa ja yhdistä siihen seuraava tiedosto. Tiedostoja ei kuitenkaan voi yhdistää, jos tiedostojen yhteiskoko ylittää 1,8 Gt.
Tiedostoja, joiden yhteiskoko on yli
1,8 Gt, ei voi yhdistää.
• Poista tarpeettomat osa jako- tai osittainen poisto toiminnolla ja yhdistä tiedostot uudelleen.
Vianmääritys
USB
Sanoma
Fail Printer Connecting
Change 'USB Connect'
(Tulostimen yhdist.virhe
Muuta USB-yhteys)
Kuvake
Selitys
-
Videokameran ja tulostimen välisessä USB-yhteydessä ilmeni ongelma.
Fail USB Connecting
Change 'USB Connect'
(USB-yhdistämisvirhe
Muuta USB-yhteys)
-
Videokameran ja tietokoneen välisessä USB-yhteydessä ilmeni ongelma.
Toimenpide
•
•
•
Tarkista USB-kaapeli.
Kytke laitteet uudelleen.
Muuta “
USB connect
” (USB-liitäntä) -asetukseksi
“
PictBridge
”.
•
•
•
Tarkista USB-kaapeli.
Kytke laitteet uudelleen.
Muuta “
USB connect
” (USB-liitäntä) -asetukseksi “
Mass
Storage
” (Massamuisti).
Ink Error (Väriainevirhe) -
Väriainekasetissa on ilmennyt ongelma.
•
•
Tarkista väriainekasetti.
Aseta tulostimeen uusi väriainekasetti.
Paper Error
(Paperivirhe)
File Error
(Tiedostovirhe)
Printer Error
(Tulostinvirhe)
Print Error
(Tulostusvirhe)
-
-
-
-
Paperin käytössä on ilmennyt ongelma.
• Tarkista tulostimen paperi. Lisää paperia, jos paperi on loppu.
Tiedostossa on ilmennyt ongelma.
•
•
Videokamera ei tue tätä tiedostomuotoa.
Kokeile toista videokameralla tallennettua tiedostoa.
Tulostimessa on ilmennyt ongelma.
Tulostuksessa ilmeni ongelma.
•
•
Sammuta tulostin ja kytke se uudelleen päälle.
Ota yhteyttä tulostimen valmistajan tarjoamaan huoltoon.
• Älä irrota virtalähdettä äläkä poista muistikorttia tulostuksen aikana.
107
Vianmääritys
108
VIAT JA RATKAISUT
Jos ongelma ei ratkea näillä ohjeilla, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Samsung-huoltoon.
Virta
Oire Selitys/ratkaisu
Videokamera ei käynnisty.
Virta sammuu automaattisesti.
Virtaa ei voi katkaista.
Akku tyhjenee nopeasti.
•
•
•
Videokameraan ei ehkä ole asennettu akkua. Asenna akku videokameraan.
Akku on ehkä lopussa. Lataa akku tai vaihda sen tilalle ladattu akku.
Jos käytössä on verkkolaite, varmista, että olet kytkenyt sen pistorasiaan oikein.
•
•
Onko “
Auto Power Off
” (Aut. Virrankatk) -asetus “
5 Min
” (5 min)? Jos mitään painiketta ei paineta noin 5 minuuttiin, videokameran virta katkaistaan automaattisesti (“
Auto Power Off
” (Aut. Virrankatk)). Voit ottaa toiminnon pois käytöstä muuttamalla “
Auto Power Off
” (Aut. Virrankatk) -asetukseksi “
Off
” (Pois) sivu 84
Akku on lähes tyhjä. Lataa akku tai vaihda sen tilalle ladattu akku.
• Irrota akku tai verkkolaite, kiinnitä videokameraan verkkolaite ja kytke siihen sitten jälleen virta.
•
•
•
Lämpötila on liian alhainen.
Akku ei ole täysin latautunut. Lataa akku uudelleen.
Akun käyttöikä on lopussa eikä sitä voi enää ladata. Käytä toista akkua.
Näyttö
Oire Selitys/ratkaisu
Televisioruudussa tai LCD-näytössä on vääristynyt kuva tai raitoja ylä-/alalaidassa
• tai vasemmassa/oikeassa reunassa.
Näin voi käydä, kun 16:9-kuvasuhteen kuvia tallennetaan ja katsellaan 4:3-kuvasuhteen televisiossa tai päin vastoin.
Lisätietoja on näytön teknisissä tiedoissa. sivu 92
LCD-näytössä näkyy tuntematon kuva.
• Videokamera on esittelytilassa. Jos et halua katsella esittelykuvaa, vaihda “
Demo
”-asetukseksi to “
Off
” (Pois). sivu 89
LCD-näytössä näkyy tuntematon ilmaisin.
• Näytössä näkyy varoitusilmaisin tai sanoma. sivut 103–107
LCD-näyttöön jää jälkikuva.
LCD-näytössä näkyvä kuva on tumma.
• Näin käy, jos irrotat verkkolaitteen tai poistat akun katkaisematta ensin virtaa.
• Ympäristön valo on liian kirkas.
Vianmääritys
Kuvaaminen
Oire
Kuvauspainikkeen
tallennusta.
painaminen ei käynnistä
Todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin arvioitu tallennusaika.
Kuvaus keskeytyy automaattisesti.
•
•
•
•
•
•
Selitys/ratkaisu
Valitse kuvaustila painamalla
MODE
-painiketta. sivu 29
Tallennusvälineessä ei ole riittävästi muistitilaa kuvausta varten.
Tarkista, että kamerassa on muistikortti ja ettei sen kirjoitussuoja ole päällä.
•
•
Arvioitu kuvausaika voi vaihdella sisällön ja käytettyjen ominaisuuksien mukaan.
Kun kuvaat kohdetta, joka liikkuu nopeasti, todellinen tallennusaika voi lyhentyä.
Tallennusvälineessä ei ole enää vapaata tilaa. Kopioi tärkeät tiedostot tietokoneeseen ja alusta tallennusväline tai poista tarpeettomat tiedostot.
Jos tiedostoja tallennetaan ja poistetaan jatkuvasti, tallennusvälineen toiminta heikentyy. Alusta tällöin tallennusväline uudelleen.
Jos käytössä on hitaan tallennusnopeuden muistikortti, videokamera lopettaa videon tallentamisen automaattisesti ja LCD-näyttöön tulee siitä ilmoitus.
Kuvaan tulee pystysuora viiva, kun kuvataan kirkasta kohdetta.
Kun näyttö on suorassa auringonvalossa kuvauksen aikana, näyttö muuttuu hetkeksi punaiseksi tai mustaksi.
Näkyviin ei tule päivämäärää/aikaa kuvauksen aikana.
• Tämä ei ole virhetoiminto.
• Tämä ei ole virhetoiminto.
Valokuvaa ei voi tallentaa.
• “
Date/Time Display
” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetus on “
Off
” (Pois).
Muuta “
Date/Time Display
” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetukseksi On (Päällä). sivu 81
•
•
•
Aseta videokamera kuvaustilaan. sivu 29
Poista muistikortin mahdollinen kirjoitussuojaus käytöstä.
Tallennusväline on täynnä. Käytä uutta muistikorttia tai alusta tallennusväline. sivu 88 Voit myös poistaa tarpeettomia kuvia. sivu 71
Suljinääni ei kuulu, kun otetaan valokuvia.
•
•
•
Valitse “
Shutter Sound
” (Suljinääni) -asetukseksi “
On
” (Päällä).
Suljinääni ei kuulu kaksoistallennuksen aikana.
Kun Mini HDMI -kaapeli tai audio/video-kaapeli on kytketty kameraan, suljinääni ei ole käytössä.
Äänimerkki ei kuulu.
Kuvauspainikkeen
painamisen ja videon aloitus-/lopetuskohdan välillä on ero.
•
•
•
Valitse “
Beep Sound
” (Äänimerkki) -asetukseksi “
On
” (Päällä).
Äänimerkki ei ole käytössä videon kuvaamisen aikana.
Kun Mini HDMI kaapeli tai audio/video-kaapeli on kytketty kameraan, äänimerkki ei ole käytössä.
• Videokamerassa voi olla pieni viive
kuvauspainikkeen
painamisen ja videon aloitus-/lopetuskohdan välillä. Tämä ei ole virhetoiminto.
Kuvissa näkyy vaakasuuntaisia raitoja.
• Näin käy, kun kuvataan loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole virhetoiminto.
109
110
Vianmääritys
Tallennusväline
Oire
Muistikorttitoimintoja ei voi käyttää.
Kuvaa ei voi poistaa.
Muistikorttia ei voi alustaa.
Datatiedoston nimi on virheellinen.
Selitys/ratkaisu
•
•
Aseta muistikortti videokameraan oikein. sivu 34
Jos käytät tietokoneella alustettua muistikorttia, alusta se uudelleen videokamerassa. sivu 88
•
•
Poista mahdollinen muistikortin kirjoitussuojaus (SDHC/SD-muistikortti). sivu 35
Suojattuja elokuvia ei voi yhdistää. Poista kuvan suojaus tallennusvälineessä. sivu 72
•
•
Poista mahdollinen muistikortin kirjoitussuojaus (SDHC/SD-muistikortti). sivu 35
Videokamera ei tue muistikorttia tai korttiin liittyy ongelmia.
•
•
•
Tiedosto voi olla vioittunut.
Videokamera ei tue tiedostomuotoa.
Jos hakemistorakenne on kansainvälisen standardin mukainen, vain tiedostonimi näytetään.
Kuvan säätö kuvauksen aikana
Oire Selitys/ratkaisu
Videokamera ei tarkenna automaattisesti.
•
•
•
•
Vaihda “
Focus
” (Tarkennuss) -asetukseksi “
Auto
” (Autom.). sivu 59
Kuvausolosuhteet eivät sovellu automaattiseen tarkennukseen. Tarkenna kuva manuaalisesti. sivu 59
Objektiivin pinnassa on pölyä. Puhdista objektiivi ja tarkista tarkennus.
Kuvaat pimeässä. Käytä lisävalaistusta.
Kuva näyttää liian kirkkaalta tai värisee, tai siinä on värimuutoksia.
Kuvan väritasapaino ei ole luonnollinen.
• Näin voi käydä, kun kuvataan loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa.
Voit poistaa tämän ilmiön tai vähentää sen vaikutusta peruuttamalla “
SCENE
”-toiminnon. sivu 53
• Valkotasapaino pitää säätää. Valitse sopiva “
White Balance
” (Valkotasapaino) -asetus.
sivu 55
Ruudun nopeasti ohittava kohde näyttää taipuvan.
• Tätä kutsutaan polttotasoilmiöksi. Tämä ei ole virhetoiminto. Ruudun nopeasti ohittava kohde voi näyttää taipuvan kuvausolosuhteiden mukaan. Tämä on seurausta tavasta, jolla CMOS-kenno lukee videosignaaleja.
Vianmääritys
Kuvan toisto videokameralla
Oire
Toistaminen (toisto/keskeytys) ei toimi.
Tallennusvälineelle tallennetut valokuvat eivät näy oikeassa koossa.
Toisto katkeaa äkillisesti.
Selitys/ratkaisu
•
•
Toisessa laitteessa tallennettuja videotiedostoja ei välttämättä voi toistaa tässä videokamerassa.
Tarkista muistikortin yhteensopivuus. sivu 35
• Muissa laitteissa tallennetut valokuvat eivät välttämättä näy oikeassa koossa. Tämä ei ole virhetoiminto.
• Tarkista, että verkkolaite tai akku on hyvin paikallaan ja toimii moitteettomasti.
Toisto muilla laitteilla (televisio tms.)
Oire
Kytketyn laitteen kuvaa ei näy tai ääntä ei kuulu.
Kuva näkyy vääristyneenä televisiossa.
Selitys/ratkaisu
• Varmista, että liitäntäkaapeli on kytketty oikeaan liitäntään.
• Tämä ilmiö seuraa, kun videokamera kytketään 4:3-kuvasuhteen televisioon.
HDMI-kaapelilla kytketyn television kuvaa ei näy tai ääntä ei kuulu.
• Kuvaa ei välitetä HDMI-liitännän kautta, jos materiaalissa on kopiointisuojaus.
Kytkentä/kopiointi toisiin laitteisiin (tallennin, tietokone, tulostin tms.)
Oire Selitys/ratkaisu
Tallennus ei onnistu HDMI-kaapelin avulla. • HDMI-kaapelin avulla ei voi tallentaa.
Kopiointi ei onnistu audio-/videokaapelin avulla.
PictBridge-tulostaminen ei onnistu PictBridgetulostimella.
• Audio-/videokaapelia ei ole kytketty kunnolla. Varmista, että audio-videokaapeli on kytketty oikeaan liitäntään (toisen laitteen tuloliitäntään), jos haluat tallentaa kuvaa videokamerasta. sivu 93
• Tulostin ei välttämättä tulosta kuvia, joita on muokattu tietokoneessa tai tallennettu toisella laitteella.
Tämä ei ole virhetoiminto.
111
Vianmääritys
Liittäminen tietokoneeseen
Oire Selitys/ratkaisu
Tietokone ei tunnista videokameraa.
• Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta, käynnistä tietokone uudelleen ja kytke kaapeli sitten oikein.
Videotiedosto ei toistu oikein tietokoneessa.
•
•
•
•
Videokameralla tallennetun tiedoston toistamisessa tarvitaan videokoodekkia. Asenna videokameran mukana tullut ohjelmisto. sivu 96
Varmista, että asetat liittimen oikein päin ja kytke sitten USB-kaapeli hyvin videokameran USBliitäntään.
Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Kytke se sitten huolellisesti uudelleen.
HD-videotiedostojen toisto edellyttää tietokoneelta nykyistä parempia ominaisuuksia.
Tarkista tietokoneelta vaadittavat ominaisuudet. sivu 96
Intelli-studio ei toimi oikein.
Intelli-studio ei käynnisty.
• Sulje Intelli-studio-sovellus ja käynnistä sitten Windows-tietokone uudelleen.
• Valitse asetusvalikon “
PC Software
” (PC-ohjelmisto) -asetukseksi “
On
” (Päällä) tai asenna Intellistudio tietokoneeseen. sivut 85, 97
•
Videokameran kuva tai ääni ei toistu oikein tietokoneessa.
•
Videon tai äänen toisto voi keskeytyä hetkeksi tietokoneessa.
Tällä ei ole vaikutusta tietokoneeseen kopioituun kuvaan tai ääneen.
Jos videokamera on kytketty tietokoneeseen, joka ei tue Hi-Speed USB (USB2.0) -yhteyttä, kuva tai ääni ei ehkä toistu oikein. Tällä ei ole vaikutusta tietokoneeseen kopioituun kuvaan tai ääneen.
112
Toistonäyttö keskeytyy tai vääristyy.
•
•
•
Tarkasta videoiden toistossa tarvittavat järjestelmävaatimukset.
Sulje kaikki muut tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset.
Jos tallennettua videotiedostoa toistetaan tietokoneeseen kytketyssä videokamerassa, kuva ei välttämättä toistu sulavasti siirtonopeuden mukaan. Kopioi tiedosto tietokoneeseen ja toista se sitten.
Yleiset toiminnot
Oire Selitys/ratkaisu
Päivämäärä ja aika ovat virheelliset.
• Onko videokamera ollut käyttämättä pitkän aikaa?
Sisäänrakennettu ladattava ylläpitoparisto on ehkä ehtynyt. sivu 23
Vianmääritys
Valikkotoiminnot, joita ei voi käyttää samanaikaisesti
Oire
Kahta toimintoa ei voi käyttää samanaikaisesti.
Toiminto ei ole käytössä.
“ SCENE”
“Aperture: Manual”
“Shutter: Manual”
“Video Resolution,”
“Video Quality,”
“Fader”
“Photo Resolution”
Seuraavien asetusten vuoksi
“Aperture: Manual,” “Shutter: Manual”
“Shutter: Manual, ” “ SCENE”
“Aperture: Manual,” “ SCENE”
“Intervallikuvaus”
“Cont. Shot”
•
•
•
•
•
•
Harmaina näkyviä vaihtoehtoja ei voi valita kuvaus-/toistotilassa.
Joitakin toimintoja ei voi käyttää samanaikaisesti.
Luettelossa on esimerkkejä toimintojen ja vaihtoehtojen yhdistelmistä, jotka eivät ole mahdollisia.
Valikkoa ei voi käyttää Smart Auto tilassa.
Seuraavia toimintoja ei voi käyttää videon kuvaamisen aikana:
“
Video Resolution
” (Videotarkkuus), “
Video Quality
” (Videon laatu), “
Photo Resolution
” (Valokuvatarkkuus), “
Photo Sharpness
”
(Valokuvan terävyys), “
Fader
” (Häivytys), “
Cont.Shot
” (Jatk. kuva), “
Digital Zoom
” (Dig. zoomaus), “
Self Timer
” (Itselaukaisin).
Smart Auto tilassa seuraavien toimintojen asetukseksi tulee automaattisesti Pois tai Autom:
“
SCENE
”, “
Shutter
” (Suljin), “
Digital Effect
” (Digitaalitehoste), “
Tele Macro
” (Telemakro), jne.
Smart Auto -tilassa videokamera valitsee automaattisesti sopivimmat asetukset havaitun kuvaustilan mukaan. Smart Auto -tilassa useimmat asetukset säädetään automaattisesti. Jos haluat säätää asetuksia itse, poista Smart Auto -tila käytöstä.
113
Huolto ja lisätiedot
HUOLTO
Seuraavat ehdotukset auttavat täyttämään takuuehdot ja nauttimaan tästä tuotteesta monien vuosien ajan.
•
Säilyttämisessä huomioitavaa
Katkaise videokamerasta virta säilytyksen ajaksi.
- Irrota akku ja verkkolaite.
114
Videokameran puhdistaminen
Katkaise videokamerasta virta ennen puhdistamista ja irrota akku sekä verkkolaite.
•
Ulkopinnan puhdistaminen
- Pyyhi varovasti kuivalla ja pehmeällä liinalla. Kun pyyhit laitteen pintaa, paina hyvin kevyesti.
- Älä käytä bensiiniä tai liuottimia videokameran puhdistukseen.
Ulkokuoren pinnoite voi lähteä irti tai kuoren pinta mennä pilalle.
•
LCD-näytön puhdistaminen
Pyyhi varovasti kuivalla ja pehmeällä liinalla. Varo vahingoittamasta näyttöä.
•
Objektiivin puhdistaminen
Poista pöly puhallusharjalla ja pyyhi objektiivi varovasti pehmeällä kankaalla.
Pyyhi tarvittaessa varovasti objektiivin puhdistamiseen tarkoitetulla paperilla.
- Linssiin voi tulla hometta, jos se jätetään likaiseksi.
- Jos objektiivi näyttää himmeältä, katkaise videokamerasta virta noin 1 tunniksi.
LCD-näyttö
Älä vahingoita näyttöä hankaamalla sitä karkealla liinalla.
• Ota huomioon seuraavat LCD-näytön käyttöön liittyvät seikat.
Ne eivät ole toimintahäiriöitä.
- Kun videokameraa käytetään, kameran pinta LCD-näytön ympärillä saattaa lämmetä.
- Jos jätät virran päälle pitkäksi aikaa, kameran pinta LCD-näytön ympärillä kuumenee.
- Kun videokameraa käytetään kylmissä olosuhteissa, LCDnäytössä voi näkyä jälkikuva.
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti, joten yli 99,99 % näytön kuvapisteistä on toimivia. Siitä huolimatta näytössä keskiosassa voi ilmetä yksittäisiä mustia tai kirkkaita (punaisia, sinisiä tai valkoisia) pisteitä ja näytön reunoilla enintään kahden tällaisen pisteen muodostamia kohtia. Nämä valmistusprosessin seurauksena syntyvät pisteet eivät vaikuta kuvattuun materiaaliin.
Jos videokameraan tiivistyy kosteutta, älä käytä sitä vähään aikaan.
• Mitä tarkoitetaan kosteuden tiivistymisellä?
Videokameraan tiivistyy kosteutta, kun se siirretään paikkaan, jonka lämpötila eroaa merkittävästi aiemmasta paikasta.
Kosteutta tiivistyy videokameran ulkoisten tai sisäisten osien ja heijastuslinssin pinnalle. Kun näin tapahtuu, seurauksena voi olla videokameran toimintahäiriö tai vahingoittuminen, jos laitetta käytetään virta kytkettynä, kun kosteutta on tiivistynyt.
Milloin kosteuden tiivistymistä ilmenee?
•
Laitteeseen tiivistyy kosteutta, kun se siirretään aiempaa lämpimämpään paikkaan tai kun se otetaan odottamatta käyttöön
• kuumassa paikassa.
- Kun laitteella kuvataan talvella kylmällä ilmalla ja kun laite sitten siirretään takaisin sisätiloihin.
- Kun laitteella kuvataan lämpimällä säällä sen jälkeen, kun laite on ollut sisätiloissa tai ilmastoidussa autossa.
Mitä asialle voi tehdä?
- Katkaise virta ja irrota akku ja pidä videokameraa kuivassa paikassa noin 1–2 tuntia ennen käyttöä.
•
•
Käytä videokameraa, kun tiivistynyt kosteus on kokonaan hävinnyt.
Muista käyttää videokameran suositeltuja lisävarusteita. Jos videokamera on huollettava, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun
Samsung-huoltoon.
VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMINEN
ULKOMAILLA
•
•
Jokaisella maalla tai alueella on omat sähkö- ja värijärjestelmät.
Tarkista seuraavat asiat ennen digitaalivideokameran käyttöä.
Virtalähteet
Mukana tulevan verkkolaitteen ominaisuuksiin kuuluu automaattinen vaihtovirran valinta 100–240 V:n jännitealueella. Videokameraa voidaan käyttää verkkolaitteen avulla kaikkialla, missä vaihtovirran jännite on 100–240 V, 50/60 Hz. Jos virtajohto on eri tyyppiä kuin pistorasia, hanki sopiva välikappale.
Tietoja televisioiden värijärjestelmistä
Tässä videokamerassa käytetään
PAL
-järjestelmää. Jos haluat katsoa tallenteitasi televisiosta tai kopioida niitä ulkoiseen laitteeseen, laitteen on oltava
PAL
-järjestelmän mukainen televisio tai ulkoinen laite, jossa on sopivat audio-/videoliitännät. Muussa tapauksessa sinun on ehkä käytettävä erillistä (PAL-NTSC-videomuunninta).
Samsung ei tarjoa muunninta.
Huolto ja lisätiedot
PAL-yhteensopivat maat/alueet
Australia, Belgia, Bulgaria, Egypti, Espanja, Hollanti,
Hongkong, Intia, Iran, Irak, Iso-Britannia, Itävalta, IVY-maat,
Kiina, Kreikka, Kuwait, Libya, Malesia, Mauritius, Norja,
Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, Saudi-Arabia, Singapore,
Slovakian tasavalta, Suomi, Sveitsi, Syyria, Tanska, Thaimaa,
Tšekin tasavalta, Tunisia, Unkari jne.
NTSC-yhteensopivat maat/alueet
Bahama, Kanada, Keski-Amerikka, Japani, Korea, Meksiko,
Filippiinit, Taiwan, Yhdysvallat jne
Voit kuvata videokamerallasi missä tahansa ja katsella tallenteita
LCD-näytöstä.
115
Huolto ja lisätiedot
116
SANASTO
AF (Automaattinen tarkennus)
Järjestelmä, joka tarkentaa laitteen objektiivin automaattisesti kuvauskohteeseen. Laite käyttää automaattiseen tarkennukseen kontrastia.
Aukko
Aukko säätelee laitteen kuvakennoon pääsevän valon määrää.
Videokameran tärinä (epäterävyys)
Jos laitetta liikutetaan sulkimen ollessa auki, kuva voi olla epäterävä. Näin käy yleisimmin silloin, kun valotusaika on pitkä. Voit estää tärinän suurentamalla herkkyyttä ja käyttämällä lyhyempää valotusaikaa. Voit myös vakauttaa laitteen käyttämällä jalustaa tai DIS- tai OIS-toimintoa.
Sommittelu
Valokuvauksessa sommittelu tarkoittaa kuvauskohteiden asettelemista. Yleensä kannattaa käyttää nk. kolmanneksen sääntöä.
CMOS (Complementary Metal-Oxide-Semiconductor)
CMOS on kuvakenno, joka tuottaa lähes CCD-kennoja (charge coupled device) vastaavan kuvanlaadun. Se kuitenkin kuluttaa vähemmän virtaa, mikä pidentää laitteen akun kestoa.
Digitaalizoomaus
Ominaisuus, joka parantaa keinotekoisesti zoom-objektiivilla (optinen zoom) saavutettavaa zoomausta. Digitaalizoomauksella kuvanlaatu heikkenee suurennusasteen kasvaessa.
Tehollinen kuvapisteiden määrä
Toisin kuin kuvapisteiden kokonaismäärä, tämä on niiden kuvapisteiden todellinen määrä, joita käytetään kuvan toisintamiseen.
EV-arvo
Kaikki laitteen valotusajan ja objektiivin aukon yhdistelmät, joilla saadaan tulokseksi sama valotus.
Valotus
Laitteen kuvakennoon pääsevän valon määrä. Valotusta säädetään valotusajan, aukon arvon ja ISO-herkkyyden yhdistelmällä.
Polttoväli
Polttopisteen etäisyys linssin keskipisteestä (millimetreinä). Pitkä polttoväli kaventaa katselukulmaa ja suurentaa kuvauskohdetta. Lyhyt polttoväli laajentaa katselukulmaa.
F-luku
F-luku määrittää linssin kirkkauden. Kun linssin f-luku on pieni, kuva on yleensä kirkkaampi. F-luku on suorassa suhteessa polttoväliin ja käänteissä suhteessa linssin halkaisijaan.
*F-luku = polttoväli / linssin aukon halkaisija
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-4 AVC/H.264 määrittää ISOIEC:n ja ITU-T:n vuonna 2003 standardoiman uusimman videokoodausmuodon. MPEG-4 AVC/H.264 on yli kaksi kertaa niin tehokas kuin perinteinen MPEG-2-muoto. Laite koodaa teräväpiirtovideot MPEG-4 AVC/H.264muodossa.
Optinen zoom
Tämä yleiszoom suurentaa kuvaa heikentämättä kuvanlaatua.
Laatu
Kuvaa digitaalisen kuvan pakkaussuhdetta. Korkealaatuisten kuvien pakkaussuhde on pieni ja tiedostokoko yleensä suuri.
Tarkkuus
Digitaalisen kuvan kuvapisteiden määrä. Jos kuvan tarkkuus on suuri, siinä on paljon kuvapisteitä ja se on yleensä tarkka.
Valotusaika
Valotusaika tarkoittaa sulkimen avautumisesta sen sulkeutumiseen kuluvaa aikaa.
Sillä on paljon merkitystä kuvan kirkkauden kannalta, koska se säätää aukon kautta kuvakennoon kulkevan valon määrää. Lyhyt valotusaika päästää valoa kennoon lyhyemmän aikaa, jolloin kuvasta tulee tumma ja liikkuvat kuvauskohteet näyttävät pysähtyneiltä.
Telemakro
Tällä voit ottaa lähikuvia pienistä kohteista. Telemakro-ominaisuutta käytettäessä laite pitää tarkennuksen pieniin kohteisiin terävänä niin, että kohteet näyttävät lähes luonnollisen kokoisilta (1:1).
Valkotasapaino (väritasapaino)
Kuvan värien (yleensä päävärien eli punaisen, vihreän ja sinisen) voimakkuuden säätö.
Valko- tai väritasapainoa säätämällä kuvan värit toistuvat oikein.
Tekniset tiedot
Mallinimi
HMX-H400BP/HMX-H405BP/HMX-H430BP/HMX-H440BP
Järjestelmä
LCD-näyttö
Liitännät
Yleiset
Kuvasignaali
Kuvanpakkausmuoto
Äänenpakkausmuoto
Kuvan muodostus
Teholliset kuvapisteet
Kuvapisteiden kokonaismäärä
Objektiivi
Polttoväli
Koko/pistemäärä
LCD-näytön tyyppi
Komposiittivideolähtö
HDMI-lähtö
Audiolähtö
USB-lähtö
Virtalähde
Virtalähteen tyyppi
Tehonkulutus (tallennus)
Käyttölämpötila
Säilytyslämpötila
Tallennusväline
Ulkomitat (LxKxS)
Paino
Kiinteä mikrofoni
PAL
H.264 (MPEG-4.AVC)
ACC (Advanced Audio Coding)
1/4” CMOS
1.7 megapikseliä
5 megapikseliä
F1.8 - F3.8, 30x optinen zoom, 45x dig. zoomaus
2.47mm ~ 74.1mm
3-tuumainen LCD-laajakuvanäyttö kosketustoiminnolla / 230k
TFT-nestekidenaytto
1Vp-p (75 Ω päätetty)
C-tyypin liitin
-7,5 dBs (600 Ω päätetty) mini-USB-B-tyyppi (USB2.0 High Speed)
DC 5 V, litiumioniakku 3,7 V
Litiumioniakku, verkkovirta (100 - 240 V) 50/60Hz
2,5 W (LCD käytössä)
32 ˚F~104 ˚F (0 ˚~40 ˚C)
-4 ˚F ~ 140 ˚F (-20 ˚C ~ 60 ˚C) muistikortti (SD/SDHC) (Lisävaruste)
Suunnilleen. 49,5 mm x 56,6 mm x 119,7 mm
Suunnilleen. 228gia(0.50 lb, 8.04 oz) (ilman litiumioniakkua)
Suuntaukseton stereomikrofoni
Laitteen teknisiä tietoja ja rakennetta saatetaan muuttaa asiasta etukäteen ilmoittamatta.
117
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
Region
North
America
Latin
America
Europe
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
- Consumer
Electronics
ARGENTINE
Uruguay
Paraguay
BRAZIL
CHILE
Bolivia
COLOMBIA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
Contact Centre
0800-333-3733
40543733
98005420001
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
From mobile 02-24 82 82 00
800-10-7260
01-8000112112
Bogotá: 6001272
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
800-27919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
PANAMA
PERU
800-7267
0-800-777-08 (Only from landline)
336-8686 (From HHP & landline)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
VENEZUELA
AUSTRIA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0-800-100-5303
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
Web Site
www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/cl www.samsung.com
www.samsung.com/co www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com
www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
Region
Europe
Country
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864*
(*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUMANIA
Contact Centre
051 133 1999
07001 33 11, normal tariff
062 SAMSUNG (062 726 786)
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/fr www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
815 56480
0 801-1SAMSUNG (172-678) * lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
808 20-SAMSUNG (808 20 7267)
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
www.samsung.com/pl www.samsung.com
www.samsung.com
K
O
Ota yhteyttä Samsungiin
Region
Europe
CIS
Asia
Pacific
Country
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
AUSTRALIA
NEW
ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
Contact Centre
+381 11 321 6899
(old number still active 0700 7267864)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
RUSSIA
GEORGIA
8-800-555-55-55
0-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Mongolia +7-800-555-55-55
0-800-502-000
810-800-500-55-500
0-800-614-40
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
(852) 3698 4698
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888, 021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/sk www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ua (Ukrainian) www.samsung.com/ua_ru (Russian) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk (Chinese) www.samsung.com/hk_en (English) www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com
www.samsung.com/my
Region
Asia
Pacific
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
Middle
East
Africa
Qatar
Egypt
JORDAN
Syria
IRAN
Morocco
Saudi Arabia
Turkey
NIGERIA
Ghana
Cote D’ Ivoire
Senegal
Cameroon
KENYA
UGANDA
TANZANIA
SOUTH
AFRICA
Botswana
Namibia
Angola
Zambia
Country
PHILIPPINES
Contact Centre
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
0266-026-066
1 800 588 889
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
800-22273
065777444
18252273
021-8255
080 100 2255
9200-21230
444 77 11
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
0800 724 000
0800 300 300
0685 88 99 00
0860-SAMSUNG(726-7864)
0800-726-000
8197267864
91-726-7864
211350370
Web Site
www.samsung.com/ph www.samsung.com
www.samsung.com/th www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/Levant (English) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
K
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(koskee Euroopan Unionia ja muita
Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai
Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään.
Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Samsung Electronics Co., Ltd.
129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu,
Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
RoHS-yhteensopiva
Noudatamme RoHS-järjestelmää (The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment), joten tuotteissamme ei käytetä seuraavia kuutta haitallista ainetta: kadmium (Cd), lyijy (Pb), elohopea (Hg), kuusiarvoinen kromi (Cr+6), polybromatut bifenyylit (PBB) ja polybromatut difenyylieetterit (PBDE).
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Handheld camcorder 5 MP CMOS 25.4 / 4 mm (1 / 4") Black
- Optical zoom: 30x Digital zoom: 45x
- Memory card
- LCD Built-in display 7.62 cm (3")
- Full HD 1920 x 1080 pixels
- stereo Built-in microphone Built-in speaker(s)
- PictBridge HDMI
- Lithium-Ion (Li-Ion) 3 h
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 77 JÄRJESTELMÄASETUS
- 77 Asetusvalikon vaihtoehdot
- 78 Storage Type (vain HMX-H405)
- 78 Storage Info (vain HMX-H405)
- 79 File No. (Tiedostonro)
- 79 Time Zone (Aikavyöhyke)
- 80 Date/Time Set (Aseta pvm/aika)
- 80 Date Type (Pvm.tyyppi)
- 80 Time Type (Aikatyyppi)
- 81 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)
- 82 Auto LCD Off (Auto LCD sammutus)
- 83 Beep Sound (Äänimerkki)
- 83 Shutter Sound (Suljinääni)
- 84 Auto Power Off (Aut. virrankatk)
- 84 Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan)
- 85 PC Software (PC-ohjelmisto)
- 86 USB Connect (USB-liitäntä)
- 86 HDMI TV Out (Korjaus)
- 87 TV Connect Guide (TV-kytkentäopas)
- 87 TV Display (TV-näyttö)
- 88 Format (Alusta)
- 88 Default Set (Oletusasetukset)
- 88 Language
- 89 Anynet+ (HDMI-CEC)
- 90 KYTKEMINEN TELEVISIOON
- 90 Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon
- 91 Liittäminen tavalliseen televisioon
- 92 Televisioruudulta katseleminen
- 93 VIDEOIDEN KOPIOIMINEN
- 93 Kopioiminen videonauhuriin tai DVD-/kiintolevytallentimeen
- 94 VALOKUVIEN TULOSTAMINEN
- 94 Suora tulostaminen PictBridge-tulostimen avulla
- 96 Windows-tietokoneen kanssa käytettävät toiminnot
- 97 Intelli-studio-ohjelman käyttäminen
- 101 Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä
- 103 VIANMÄÄRITYS
- 103 Varoitusilmaisimet ja -sanomat
- 108 Viat ja ratkaisut
- 114 HUOLTO JA LISÄTIEDOT
- 114 Huolto
- 115 Using your camcorder abroad
- 116 Sanasto