Samsung HMX-H400BP Bruksanvisning

Add to my manuals
121 Pages

advertisement

Samsung HMX-H400BP Bruksanvisning | Manualzz

Käyttöopas

HMX-H400BP/HMX-H405BP/HMX-H430BP/HMX-H440BP

www.samsung.com/register

Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta.

- Suositeltava muistikortti: vähintään 6 Mt/s (luokka 6).

Ennen tämän käyttöoppaan lukemista

TURVAMERKINNÄT

Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:

Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.

VAARA

Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.

VAROITUS

Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja vammautumisen vaaraa.

Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.

Asetukset, jotka täytyy määrittää ennen toiminnon käyttöä.

Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja. Noudata ohjeita tarkoin.

Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.

VAROTOIMET

Vaara!

Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.

Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.

Varoitus

Paristo saattaa räjähtää, jos sitä ei aseteta asianmukaisesti. Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.

Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.

TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Kiitos, kun valitsit tämän Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa

Vianmääritys.

Tämä käyttöopas koskee malleja HMX-H400, HMX-H405,

HMX-H430, HMX-H440.

Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia HMX-H400-mallista.

Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa videokameran ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.

Tässä käyttöoppaassa alavalikon kohteen kuvauksessa näkyvä sulkeissa oleva kuvake tai symboli tarkoittaa, että kuvake tai symboli tulee näyttöön, kun kohde valitaan. Esim.) “

Video Quality

” (Videon laatu) valikon alavalikon vaihtoehto. sivu 54

- “

Super Fine

” (Erik.tarkka) ( ): tallennus erikoistarkalla laadulla.

(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake ( ) näkyy näytössä.)

Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä:

• “Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus aloitetaan painamalla

tallennuksen aloitus/lopetus

-painiketta ja keskeytetään painamalla samaa painiketta uudelleen.

• Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään samassa tarkoituksessa.

Ennen tämän käyttöoppaan lukemista

Ennen videokameran käyttämistä

• Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264 (MPEG4 part10/AVC) -muodossa, teräväpiirtomuodossa (HD-VIDEO) ja normaalimuodossa (SD-VIDEO).

• Voit toistaa ja muokata tällä videokameralla kuvattuja videoita tietokoneessasi käyttämällä videokameran sisäistä ohjelmaa.

• Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisten videomuotojen kanssa.

• Tee koekuvaus, ennen kuin aloitat tärkeän videon kuvaamisen.

Toista koekuvaamasi video ja tarkista, että sekä kuva että ääni ovat tallentuneet kunnolla.

• Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.

• Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista.

Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen.

On myös suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Lisätietoja on ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeissa.

Tekijänoikeudet: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.

Tietoja, jotka on tallennettu tämän videokameran tallennusvälineelle muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen, suojaa tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.

• Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn “Opensource-H400.pdf”-tiedostossa.

Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia

• Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa

Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Tässä käyttöoppaassa “™” ja “

®

” ei ole mainittu joka yhteydessä.

• SD- ja SDHC-logot ovat tavaramerkkejä.

• Microsoft ® , Windows ® , Windows Vist ® ,

Windows

®

7 ja DirectX

®

ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

• Intel

®

, Core™, Core 2 Duo

®

ja Pentium

® ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

• AMD ja Athlon™ ovat AMD:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

• YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.

• Flickr on Yahoon tavaramerkki.

• twitter on Yahoon Twitter.

• Picasa on Google Inc:n tavaramerkki.

• Facebook on Facebook Inc:n tavaramerkki.

• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems

Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI

Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Turvallisuusohjeita

Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.

VAARA Vakavan vammautumisen vaara.

Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan.

Videokameran käyttäminen yli 60˚C: n lämpötilassa voi aiheuttaa tulipalon.

Akku voi räjähtää, jos sitä säilytetään korkeassa lämpötilassa.

Estä veden, metalliesineiden ja palavien aineiden pääsy videokameraan ja verkkovirtalaitteeseen. Muutoin voi aiheutua tulipalo.

Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.

Ei öljyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä

öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.

Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan aurinkoon. Muutoin silmäsi tai kameran sisäiset osat voivat vahingoittua.

Älä taita virtajohtoa väkisin tai vahingoita verkkovirtalaitetta asettamalla sen päälle raskaita esineitä.

Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.

Älä irrota verkkovirtalaitetta johdosta vetämällä, sillä virtajohto voi vaurioitua.

Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki. Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.

VAARA Vakavan vammautumisen vaara.

Älä käytä sellaista verkkovirtalaitetta, jonka pistoketta ei voi kytkeä kunnolla.

Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se voi räjähtää.

Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.

Suojaa videokamera vedeltä esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja sateella. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.

Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta tulipalovaara voidaan välttää.

Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.

Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.

Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo- tai sähköiskuvaaran.

Turvallisuusohjeita

Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita vastaavia kemikaaleja.

Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan videokameraan. Muutoin voi aiheutua tulipalo.

Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee litiumakun tai muistikortin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.

Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu epänormaalille tai jos se savuaa, irrota virtajohto välittömästi ja vie kamera

Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä palamaan tai aiheuttaa vammoja.

6

VAROITUS Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.

Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä. LCD-näytön pinnan painaminen voi aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.

Älä pudota tai altista videokameraa, akkua, verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.

Älä käytä videokameraa suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.

Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin korkea lämpötila.

Älä altista videokameraa bensiini- tai dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä, jolloin laite menee epäkuntoon.

Älä aseta videokameraa niin, että avoin

LCD-näyttö on alaspäin.

Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille. Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaise videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.

Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.

Turvallisuusohjeita

Älä käytä videokameraa jalustalla

(lisävaruste) paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.

Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.

Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.

VAROITUS Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.

Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni

LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.

Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.

Aseta videokamera tukevalle alustalle siten, että ilmanvaihtoaukot ovat esteettömiä.

Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.

Käytä virtapistoketta, jos se käytettävissä helposti. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, virta on katkaistava kokonaan irrottamalla virtapistoke. Laitteen virta ei katkea kokonaan virtapainiketta painamalla.

Tämän laitteen kanssa yhteensopivien hyväksymättömien lisälaitteiden valmistajat ovat vastuussa näiden laitteiden toimivuudesta. Käytä lisälaitteita niiden turvaohjeiden mukaisesti. Samsung ei vastaa vioista, tulipaloista, sähköiskuista tai vahingoista, joiden syy on muiden kuin

Samsungin hyväksymien lisälaitteiden käyttäminen.

Turvallisuusohjeita

Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan tai äänen saattaa tulla häiriöitä.

Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei vastaa tietojen menetyksistä.

7

Sisällysluettelo

ENNEN TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN LUKEMISTA ...2

Turvamerkinnät .............................................................................. 2

Varotoimet ..................................................................................... 2

Tärkeitä tietoja käytöstä ................................................................. 2

TURVALLISUUSOHJEITA ................................. 4

Vaara ............................................................................................. 4

Varoitus ......................................................................................... 6

SISÄLLYSLUETTELO ....................................... 8

VIDEOKAMERAN PERUSTOIMINNOT ............. 27

Videokameran virran kytkeminen/sammuttaminen ....................... 27

Nestekidenäytön säätäminen ....................................................... 28

Toimintatilojen asettaminen .......................................................... 29

Näyttö ( ) -painikkeen käyttäminen ......................................... 29

Kosketusnäytön käyttäminen ....................................................... 30

ALKUASETUKSET ......................................... 31

Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan asetus ensimmäisen kerran 31

Kielten valitseminen ..................................................................... 32

PIKAOPAS .................................................... 11

Voit tallentaa videoita H.264-muodossa! ...................................... 11

VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN PEREHTYMINEN . 15

Videokameran mukana toimitettavat varusteet ............................. 15

Painikkeiden sijainnit .................................................................... 16

Tietoja näytöistä ........................................................................... 18

TALLENNUSVÄLINEET .................................. 33

Tallennusvälineen valinta (vain HMX-H405) .................................. 33

Muistikortin asettaminen ja poistaminen (lisävaruste) .................... 34

Sopivan muistikortin valitseminen (lisävaruste) .............................. 35

Kuvausajat- ja kapasiteetit ........................................................... 37

ALKUTOIMENPITEET ...................................... 21

Käsihihnan kiinnittäminen ............................................................. 21

Ferriittisydämen kiinnittäminen ..................................................... 21

Akun käyttäminen ........................................................................ 22

Akun lataaminen .......................................................................... 23

Akun tilan tarkastaminen .............................................................. 24

PERUSKUVAAMINEN .................................... 38

Videoiden kuvaaminen ................................................................. 38

Parhaiden kohtausten merkitseminen kuvattaessa (My Clip -toiminto) .. 40

Valokuvaaminen .......................................................................... 41

Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (smart auto) ..................... 42

Zoomaus ..................................................................................... 43

Anti-Shake (OIS: Optical Image StabiLiser) (Tärinän V. (OIS: Optinen KuvanVakain)) .. 44

Sisällysluettelo

NORMAALI TOISTO ....................................... 45

Toistotilan vaihtaminen ................................................................ 45

Videoiden toistaminen.................................................................. 46

Valokuvien katseleminen .............................................................. 48

Cont. Shot (Jatk. kuva) ................................................................ 62

Wind Cut (Poista tuuliääni) ........................................................... 63

Digital Zoom (Dig. zoomaus) ........................................................ 63

Self Timer (Itselaukaisin) ............................................................... 64

Art Time Lapse REC (Intervallikuvaus) .......................................... 64

Quick View (Pikakatselu) .............................................................. 67

Guideline (Apuviivasto) ................................................................. 68

VALIKKOKOHTEIDEN KÄYTTÄMINEN ............. 50

Valikkojen käsitteleminen ............................................................. 50

Valikkovaihtoehdot....................................................................... 51

KUVAAMISEN LISÄTOIMINNOT...................... 53

SCENE ....................................................................................... 53

Video Resolution (Videotarkkuus) ................................................. 53

Video Quality (Videon laatu).......................................................... 54

Photo Resolution (Valokuvatarkkuus) ........................................... 54

Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)......................................... 55

White Balance (Valkotasapaino) ................................................... 55

Aperture (Aukko) .......................................................................... 56

Shutter (Suljin) ............................................................................. 57

EV ............................................................................................... 58

Super C.Nite ................................................................................ 58

Focus (Tarkennus) ....................................................................... 59

Digital Effect (Digitaalitehoste) ...................................................... 60

Fader (Häivytys) ........................................................................... 61

Tele Macro (Telemakro) ............................................................... 62

TOISTON LISÄTOIMINNOT ............................ 68

Play Option (Toista vaiht.) ............................................................ 68

Highlight (Korostus) ..................................................................... 69

Slide Show Option (Kuvaesitysvaihtoehto) ................................... 70

File Info (Tiedostotiedot) ............................................................... 70

TIEDOSTOJEN MUOKKAUS .......................... 71

Delete .......................................................................................... 71

Poista My Clip ............................................................................. 72

Luo My Clip ................................................................................. 72

Protect ........................................................................................ 73

Copy (vain HMX-H405) ................................................................ 74

Divide .......................................................................................... 75

Combine ..................................................................................... 76

10

JÄRJESTELMÄASETUS ................................. 77

Asetusvalikon vaihtoehdot ........................................................... 77

Storage Type (vain HMX-H405) ................................................... 78

Storage Info (vain HMX-H405) ..................................................... 78

Card Info (Kortin tiedot) (vain HMX-H400, HMX-H430, HMX-H440) .. 78

File No. (Tiedostonro) ................................................................... 79

Time Zone (Aikavyöhyke) ............................................................. 79

Date/Time Set (Aseta pvm/aika) ................................................... 80

Date Type (Pvm.tyyppi) ................................................................ 80

Time Type (Aikatyyppi) ................................................................. 80

Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö) ......................................... 81

Auto LCD Off (Auto LCD sammutus) ............................................ 82

Beep Sound (Äänimerkki) ............................................................ 83

Shutter Sound (Suljinääni) ............................................................ 83

Auto Power Off (Aut. virrankatk) ................................................... 84

Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) ...................................... 84

PC Software (PC-ohjelmisto)........................................................ 85

USB Connect (USB-liitäntä) ......................................................... 86

HDMI TV Out (Korjaus) ................................................................. 86

TV Connect Guide (TV-kytkentäopas) .......................................... 87

TV Display (TV-näyttö).................................................................. 87

Format (Alusta) ............................................................................ 88

Default Set (Oletusasetukset) ....................................................... 88

Language ................................................................................... 88

Demo .......................................................................................... 89

Anynet+ (HDMI-CEC) ................................................................... 89

Sisällysluettelo

KYTKEMINEN TELEVISIOON .......................... 90

Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon ............................................... 90

Liittäminen tavalliseen televisioon ................................................. 91

Televisioruudulta katseleminen ..................................................... 92

VIDEOIDEN KOPIOIMINEN ............................. 93

Kopioiminen videonauhuriin tai DVD-/kiintolevytallentimeen .......... 93

VALOKUVIEN TULOSTAMINEN ...................... 94

Suora tulostaminen PictBridge-tulostimen avulla .......................... 94

KÄYTTÄMINEN WINDOWS-TIETOKONEEN KANSSA . 96

Windows-tietokoneen kanssa käytettävät toiminnot ..................... 96

Intelli-studio-ohjelman käyttäminen .............................................. 97

Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä .............................. 101

VIANMÄÄRITYS ........................................... 103

Varoitusilmaisimet ja -sanomat................................................... 103

Viat ja ratkaisut .......................................................................... 108

HUOLTO JA LISÄTIEDOT ............................. 114

Huolto ....................................................................................... 114

Using your camcorder abroad ................................................... 115

Sanasto ..................................................................................... 116

TEKNISET TIEDOT ....................................... 117

Pikaopas

Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet. Lisätietoja on viitesivuilla.

Voit tallentaa videoita H.264-muodossa!

Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.

VAIHE 1: Valmistelu

1.

Kiinnitä akku videokameraan. sivu 22

Kohdista merkintä ( ) akkutilaan ja työnnä akku laitteeseen nuolen osoittamassa suunnassa.

2.

Lataa akku täyteen. sivu 23

• Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo

(CHG) palaa vihreänä.

3.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Tässä videokamerassa voidaan käyttää myynnissä olevia SDHCmuistikortteja (SD

High Capacity) tai SDmuistikortteja.

Valitse tallennusväline.

(vain HMX-H405) sivu

33

VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen

Kuvauspainike

Tilailmaisin

PHOTO / (My Clip)-näppäin

Zoomausvipu (W/T)

MODE-painike

LCD-näyttö

Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCD-näyttö avataan.

Pikaopas

Videoiden kuvaaminen

Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa.

1.

Avaa LCD-näyttö.

2.

Paina

kuvauspainiketta

.

3.

Lopeta kuvaaminen painamalla

kuvauspainiketta

uudelleen.

Valokuvaaminen

Videokamerallasi voi kuvata laadukkaita valokuvia, joiden kuvasuhde on 16:9.

1.

Avaa LCD-näyttö.

2.

Tarkenna kuva painamalla

PHOTO / (My Clip)

-painiketta kevyesti.

3.

Kun tarkennus on kohteessa, paina

PHOTO / (My

Clip)

-painike kokonaan alas.

00:00:20 [307Min]

9999

12

Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -toiminnon käyttäminen avaamalla/sulkemalla LCD-näyttö.

Kun LCD-näyttö suljetaan valmiustilassa, videokamera vähentää virrankulutusta ottamalla käyttöön Quick On STBY

(Nopeasti valmiustilaan) -toiminnon (virransäästötilan). Voit aloittaa kuvaamisen viiveettä, kun avaat LCD-näytön. sivu 84

Oletusasetus on “

1080/50i

”. Voit kuvata videoita myös SD-laatuisina (normaali laatu).

VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen

Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä

Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.

1.

Kosketa LCD-näytön toistopainiketta (

) STBY-tilassa.

Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva näkyy korostettuna.

2.

Kosketa haluamaasi pienoiskuvapainiketta (

HD

/

SD

/ ) ja valitse sitten haluamasi pienoiskuva.

Pikaopas

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

HD SD

3/3

Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa

Voit katsella HD (teräväpiirto) -videoita. sivu 90

Voit toistaa videoita myös SD (normaali laatu) -laatuisina televisiossa. sivu 91

VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen

Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen käyttäminen Windows-tietokoneessa.

Videokameran sisäisellä Intelli-studio-ohjelmalla voit viedä videoita ja valokuvia tietokoneeseen sekä muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi ja perheesi kanssa. Lisätietoja on sivuilla 97~100

13

14

Videoiden/valokuvien tuominen tietokoneesta ja niiden katseleminen

1.

Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.

• Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston tallennusikkuna.

Napsauta “

Yes

” (Kyllä), minkä jälkeen lataustoimenpide suoritetaan loppuun, ja seuraava ponnahdusikkuna tulee näyttöön.

2.

Uudet tiedostot tallennetaan tietokoneen Intelli-studio-ohjelman “

Contents Manager

-kansioon.

• Voit järjestää tiedostot esimerkiksi kasvojen tai päivämäärien mukaan.

3.

Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.

Contents Manager

Pikaopas

Tietokoneeseen tallennetut tiedostot

Videoiden/valokuvien jakaminen YouTube-/Flickr-palvelussa/FaceBook

Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.

Napsauta selaimen painikkeita “Share” “Upload”.

sivu 100

Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun ideokamera kytketään siihen (kun asetuksena on “

PC Software: On

” (PC-ohjelmisto: Käytössä)). sivu 85

Tietokoneen kansiohakemisto

VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen

Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa.

Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.

Kosketa nestekidenäytössä painikkeita Toista ( ) Valikko ( ) “Delete” (Poista).

sivu 71

Videokameran käyttöön perehtyminen

Lisävarusteiden tarkastaminen VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT

VARUSTEET

Uuden videokamerasi mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.

Akku

(IA-BP210R)

Verkkolaite

(tyyppi AA-

MA9)

Lisävaruste

USBkaapeli

Käyttöopas-

CD-levy

Pikaopas

Mallin nimi Sisäinen muisti Väri Objektiivi

HMX-H400BP/HMX-H430BP/

HMX-H440BP

HMX-H405BP

-

Musta

30x (optinen)

45x (digitaalinen)

32GB

• Mallit voivat poiketa toisistaan joidenkin ominaisuuksien osalta, mutta ne toimivat samalla tavalla.

Mini HDMI

-kaapeli

Audio-/Videokaapeli Kantolaukku

(IA-CC1U27B)

Ferriittisydän

Muistikortti Muistikortti/ muistikortin sovitin

Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.

Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.

Osia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä.

SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat oheislaitteiden, esimerkiksi verkkolaitteen tai akkujen, ohjeiden vastaisesta käytöstä.

Voit ostaa lisäakkuja (IA-BP210E/IA-BP420E) valtuutetusta

Samsung-huollosta.

Laitteen mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 35.

Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja painettu pikaopas.

15

16

PAINIKKEIDEN SIJAINNIT

Edestä & vasemmalta

1

2

3

5 6 7 8 9

4

13 12 11 10

Videokameran käyttöön perehtyminen

3

4

1

2

5

6

7

10

11

12

13

8

9

Sisäinen mikrofoni

Objektiivi

Objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu

TFT-LCD-näyttö (kosketusnäyttö)

Virtapainike

Virtapainike

MODE-painike

Tärinän vaimennus (OIS)

SMART

AUTO

-painike

AV(Audio/Video) liitäntä

USB liitäntä

HDMI liitäntä

Liitäntöjen suojakansi (HDMI, USB, AV)

Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.

Oikealta ylhäältä & alhaalta

1 2 3 4

5

6

7

8

2

3

7

8

9

4

5

6

1

MODE-painike

• : Kuvaustila (Video/Valokuva)

• : Toistotila

PHOTO / (My Clip)-painike

Zoomausvipu (W/T)

Sisäinen kaiutin

Latauksen (CHG) merkkivalo

Liitäntöjen suojakansi (DC IN)

DC IN -liitäntä

Kuvauspainike

Käsihihna

9

Videokameran käyttöön perehtyminen

3

1

2

3

4

1

2

5

Muistikorttipaikka

Akkulokeron/muistikorttipaikan kansi

Käsihihnan kiinnike

Jalustan liitäntä

Akun vapautus -kytkin

5 4

17

Videokameran käyttöön perehtyminen

18

TIETOJA NÄYTÖISTÄ

Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan.

Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain tallennustilassa (

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

).

Kuvaustila

STBY 00:00:00 [307Min]

1Sec/72Hr

9999 m

F2

- 0.3

Card Full

00:00

01/JAN/2012

Tähdellä (*) merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun videokameran virta kytketään uudelleen.

(Aperture (Aukko)-, Shutter (Suljin)- ja Focus (Tarkennus) asetukset eivät säily, kun toimintatilaa vaihdetaan.)

Näytön ilmaisimet perustuvat 32 gigatavun

SDHC-muistikortin kapasiteettiin.

Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 103~107.

Yllä näkyviä vaihtoehtoja ja niiden sijainteja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun laitetta kehitetään.

Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan.

Näytössä näkyvä valokuvien enimmäistallennusmäärä on “9,999”.

Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä tarvitse vaihtaa välillä.

LCD-näytön vasen puoli

Ilmaisin Merkitys

/ /

Kuvaustila (Video/Valokuva) / Smart

Auto

STBY

/ / /

Toimintatila (valmius / kuvaus / tauko

/ Self Timer (Itselaukaisin)*

,

,

/

m F2

/

m

S.1/50

- 0.3

/

,

/

SCENE, Digital Effect (Digitaalitehoste)

White Balance (Valkotasapaino),

Fader (Häivytys)*

Manuaalinen tarkennus* / Touch Point

(Kosketuspiste)*

Manuaalinen aukko* / Manuaalinen suljin*

EV (Valotusarvo)*

Toistopainike / taukopainike / pysäytyspainike, nauhoituspainike

LCD-näytön keskiosa

Ilmaisin

00:00:00

Merkitys

Aikalaskuri (videon kuvausaika)

Card Full

[307Min]

Varoitusilmaisimet ja -sanomat

Jäljellä oleva kuvausaika

Ilmaisin Merkitys

Optinen zoomaus / digitaalinen zoomaus

Aikavyöhyke (vierailu)

00:00

01/JAN/2012

Date/Time (Päivämäärä/aika)

1Sec/72Hr

Art Time Lapse REC* (Intervallikuvaus)

My Clip

LCD-näytön oikea puoli

Ilmaisin

/

9999

,

,

/ /

,

,

,

Merkitys

Tallennusväline (muistikortti sisäinen muisti tai muistikortti) (vain HMX-H405)

Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus)

Valokuvalaskuri (tallennettavien valokuvien kokonaismäärä), Photo Resolution

(Valokuvatarkkuus), Video Quality (Videon laatu), Video Resolution (Videotarkkuus)

Tärinän v. (OIS) / Tärinän v. (OIS DUO) /

Tärinän v (OIS DUO+)

Tele Macro (Telemakro)*, Super C.Nite

Cont. Shot (Jatk. kuva), Wind Cut

(Poista tuuliääni)*

Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)

Menu-painike

Videokameran käyttöön perehtyminen

Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain videotoistotilassa (

HD

/

SD

).

Valitse videotoistotila (

HD

/

SD

) painamalla LCD-näytön toistopainiketta (

Videotoistotila

). sivu 45

00:00:05/00:00:50

100_0001

01/JAN/2012 00:00

Kuvaruutunäyttö, esimerkiksi toiston hallintapainike, äänenvoimakkuuden säätö ja paluupainike, tulevat hetkeksi näkyviin. Saat ne uudelleen näkyviin koskettamalla jotakin näytön kohtaa.

Lisätietoja varoitusilmaisimista ja

-sanomista on sivuilla 103~107.

LCD-näytön yläreuna

Ilmaisin Merkitys

Videotoistotila

/

Toimintatila (toisto/keskeytys)

00:00:05/00:00:50

Toistoaika / tiedoston kokonaisaika

/

Tallennusväline (muistikortti sisäinen muisti tai muistikortti)

(vain

HMX-H405)

Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus)

100_0001

,

Play Option (Toista vaiht.)

Tiedostonimi (tiedoston numero)

Video Quality (Videon laatu),

Video Resolution

(Videotarkkuus)

Protect (Suojaa)

01/JAN/2012 00:00

Date/Time (Päivämäärä/aika)

LCD-näytön alareuna

Ilmaisin

10

Merkitys

Äänenvoimakkuus

/

Äänenvoimakkuuspainike / toistotoiminnon painike (kuva kuvalta)

Paluupainike

Toistotoimintojen painike

(ohitus/haku/keskeytys/ toisto/hidastettu toisto)

Valikkopainike

19

20

Videokameran käyttöön perehtyminen

Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvatoistotilassa ( ).

Valitse valokuvatoistotila ( ) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45

Valokuvatoistotila

100_0001

1/10

01/JAN/2012 00:00

LCD-näytön yläreuna

Ilmaisin Merkitys

Valokuvatoistotila

/

X1.1

100_0001

1/10

/

Kuvaesitys / toistozoomaus

(X1.1~X8.0)

Tiedostonimi (tiedoston numero)

Valokuvalaskuri (nykyinen kuva / tallennettujen kuvien kokonaismäärä)

Tallennusväline (muistikortti sisäinen muisti tai muistikortti)

(vain HMX-H405)

Akun tiedot

Poistamisen esto

Photo resolution

(Valokuvatarkkuus)

01/JAN/2012 00:00

Date/Time (Päivämäärä/aika)

LCD-näytön alareuna

Ilmaisin Merkitys

Äänenvoimakkuuspainike

(kun kuvaesitys otetaan käyttöön)

Paluupainike

Edellinen kuva/seuraava kuva -painike

Kuvaesityksen aloituspainike

Valikkopainike

Alkutoimenpiteet

KÄSIHIHNAN KIINNITTÄMINEN

Säädä käsihihnan kireys siten, että HDvideokamera pysyy vakaana, kun painat

kuvauspainiketta

peukalollasi.

Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn käsihihnaan väkisin, sillä videokamerassa oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.

FERRIITTISYDÄMEN KIINNITTÄMINEN

Voit vähentää sähköistä häiriötä asettamalla sydänsuodattimen verkkovirtasovittimeen.

Ferriittisydän

Kiinnitä sydänsuodatin virtasovittimeen vetämällä kaapeli sydänsuodattimen ympäri kerran.

Varo, ettet vaurioita kaapelia kiinnittäessäsi ydinsuodatinta.

Pysäytin Vedä kaapeli niin, ettei se jää löysäksi.

21

AKUN KÄYTTÄMINEN

Osta useampi kuin yksi akku, jotta voit käyttää videokameraa tauotta.

Alkutoimenpiteet

Akun kiinnittäminen

Kohdista merkintä ( ▲ ) akkutilaan ja työnnä akku laitteeseen nuolen osoittamassa suunnassa.

Akun irrottaminen

Liu’uta

akun vapautusvipua

ja vedä akku pois.

Liu’uta

akun vapautusvipua

kuvan osoittamaan suuntaan.

22

Samsung ei vastaa ongelmista, jotka on aiheuttanut muiden kuin hyväksyttyjen akkujen käyttäminen. Jos käytät muiden valmistajien akkuja, seurauksena voi olla ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys.

Kun irrotat akun videokamerasta, varo pudottamasta akkua.

AKUN LATAAMINEN

Voit ladata akun käyttämällä verkkolaitetta tai USB-kaapelia.

Asenna akku videokameraan. sivu 22

Käytä laitteen mukana toimitettua verkkovirtalaitetta tai USB-kaapelia.

Akun lataaminen

Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla.

• CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen alkaa. Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.

Verkkovirtalaitteen käyttäminen

Kytke verkkovirtalaite videokameraan ja pistorasiaan huolellisesti.

Alkutoimenpiteet

USB-kaapelin käyttäminen

Kytke USB-kaapeli videokameraan ja tietokoneen USB-liitäntään huolellisesti.

Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.

Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkolaitteella, verkkolaite ohittaa USB-latauksen.

Videokameraa ei voi käyttää pelkästään USB-kaapelin kautta saatavalla virralla. Videokameran käyttämiseen tarvitaan verkkolaite tai akku.

Latausaika voi vaihdella kytketyn USB-päälaitteen (tietokoneen) mukaan.

Jos käytät videokameraa akun lataamisen aikana, lataaminen voi kestää kauemmin.

23

AKUN TILAN TARKASTAMINEN

Voit tarkastaa latauksen tilan sekä akun arvioidun varaustilan.

Latauksen tilan tarkastaminen

Alkutoimenpiteet

Akun tilan näyttö

Akun tilan näyttö ilmoittaa akussa jäljellä olevan akkuvirran määrän.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

24

LED-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.

Lataa

(Oranssi)

Täysin latautunut

(Vihreä)

Virhe

(Pois)

Akkutilan ilmaisin

Tila Sanoma

Täysin latautunut

25 ~ 50 % käytetty

50 ~ 75 % käytetty

75 ~ 95 % käytetty

-

-

-

-

95 ~ 98 % käytetty

Tyhjä (vilkkuu nopeasti):

Laitteen virta katkeaa pian.

Vaihda akku mahdollisimman pian.

Laite sammuu 3 sekunnin kuluttua.

-

-

-

Low Battery

(Akku heikko)

Yllä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa. Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.

Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä.

Sammuta videokamerasta virta, jos et käytä sitä.

Säilytä ladattu akku erillään, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Näin voit pidentää akun käyttöikää.

Akun toiminta-aika

Akun tyyppi

Latausaika

Videokuvan tarkkuus

Jatkuva kuvausaika

Toistoaika

IA-BP210R

Verkkolaitteella noin 160 min

USB-kaapelilla noin 330 min.

HD SD

Noin 180 min

Noin 200 min

Noin 200 min

Noin 260 min

Latausaika: tyhjän akun arvioitu täyteenlatausaika minuutteina.

Kuvaus-/toistoaika: keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.

HD tarkoittaa teräväpiirtolaatua ja SD normaalia kuvanlaatua.

Kuvaus- ja toistoaika voi vaihdella käytön ja olosuhteiden mukaan. Jos esimerkiksi käytät zoomausta tai

Recording start/stop

painiketta (kuvauspainiketta) toistuvasti, akun varaus voi kulua loppuun nopeammin.

Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.

On suositeltavaa käyttää verkkolaitetta käytettäessä taiteellista intervallikuvausta.

Alkutoimenpiteet

Jatkuva kuvaaminen (ilman zoomia)

Taulukossa näkyvä videokameran jatkuvan kuvauksen aika tarkoittaa käytettävissä olevaa kuvausaikaa, kun videokamera on kuvaustilassa eikä muita toimintoja käytetä, kun kuvaaminen on aloitettu. Tavallisessa kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2–3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin kuvauspainikkeen, zoomauksen ja toistotoiminnon käyttämisen takia. Varaa mukaan lisäakkuja sen mukaan, kuinka kauan aiot kuvata videokameralla

.

Verkkolaitteen käyttäminen

On suositeltavaa käyttää pistorasiaan kytkettyä verkkolaitetta videokameran virtalähteenä, kun teet asetuksia, toistat videoita, muokkaat kuvia tai käytät videokameraa sisätiloissa. Kytke laite samoin kuin akkua ladattaessa. sivu 23

25

26

Tietoja akusta

• Akun ominaisuudet

Litiumioniakku on pienikokoinen ja tehokas. Alhainen lämpötila

(alle 10Cº (50ºF)) voi lyhentää akun käyttöikää ja heikentää sen suorituskykyä. Laita akku silloin taskuun lämpiämään ennen sen asettamista kameraan.

Säilytä akku erillään käytön jälkeen.

- Jos akku on paikallaan videokamerassa, akun varaus purkautuu vähitellen, vaikka videokameran virta olisi katkaistu.

- Jos akku on paikallaan videokamerassa pitkään, sen varaus purkautuu kokonaan.

Akkua ei voi enää käyttää edes lataamisen jälkeen.

- Jos akku on pitkään käyttämättömänä, lataa se täyteen ja käytä se loppuun videokamerassa 1 kuukauden välein, jotta akku säilyy toimintakuntoisena.

Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa ulkona.

- Kuvausaika voi lyhentyä kylmässä.

- Kuljeta laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta mukana matkoilla akun lataamista varten.

• Jos akku putoaa, tarkista, etteivät akun navat ole vaurioituneet.

- Jos videokameraan asetetaan akku, jonka navat ovat vaurioituneet, videokamera voi vioittua.

Alkutoimenpiteet

• Poista akku ja muistikortti videokamerasta ja irrota verkkolaite käytön jälkeen.

- Säilytä akkua olosuhteiltaan tasaisessa, viileässä ja kuivassa paikassa.

(Suositeltava lämpötila: 15Cº ~ 25Cº (59ºF ~ 77ºF), suositeltava kosteus: 40 ~ 60 %)

- Liian korkea tai matala lämpötila lyhentää akun käyttöikää.

- Jos akkua säilytetään savuisessa tai pölyisessä paikassa, akun navat voivat ruostua tai vioittua.

• Heitä loppuun kulunut akku roskiin.

• Akun käyttöikä on rajallinen.

- Jos akun käyttöaika täysin ladattuna lyhenee, akun käyttöikä on lopussa. Vaihda se uuteen.

- Akun käyttöikä voi vaihdella säilytyksen, käyttömäärän ja käyttöolojen mukaan.

Muista katkaista videokamerasta virta ennen verkkolaitteen irrottamista. Muuten tallennusväline tai sen sisältämät tiedot voivat vaurioitua.

Kytke verkkolaite lähimpänä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.

Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.

Käytä valmistajan ilmoittamaa verkkolaitetta videokameran virtalähteenä. Muiden verkkolaitteiden käyttämisestä saattaa aiheutua sähköisku tai tulipalo.

Verkkolaitetta voi käyttää kaikkialla maailmassa. Virtapistokkeeseen tarvitaan sovitin joissakin maissa. Jos tarvitset sovittimen, osta se jälleenmyyjältä.

Latausaika määräytyy akussa jäljellä olevan varauksen mukaan.

Akku latautuu yli 95%:iin kokonaisvarauksestaan noin kahdessa tunnissa, minkä jälkeen merkkivalo muuttuu vihreäksi. Akun latautuminen täyteen (100%) kestää noin 2 tuntia 40 minuuttia.

Videokameran perustoiminnot

VIDEOKAMERAN VIRRAN KYTKEMINEN/

SAMMUTTAMINEN

LCD-näyttö

Kun videokameraan kytketään virta, itsetestaustoiminto käynnistyy.

Jos näyttöön tulee varoitussanoma, katso lisätietoja kohdasta

“Varoitusilmaisimet ja -sanomat” (sivut 103~107) ja tee tarvittavat korjaustoimet.

Jos suljet LCD-näytön videokameran virran ollessa kytkettynä, virransäästötila aktivoituu. sivu 28

Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, jos verkkolaite kytketään tai videokameraan asetetaan akku, kun LCD-näyttö on avattu.

Videokameran ensimmäinen käyttökerta

Kun käytät videokameraa ensimmäistä kertaa tai kun nollaat sen asetukset, aloitusnäytössä tulee näkyviin aikavyöhykkeet. Valitse maantieteellinen sijaintisi ja määritä päivämäärä ja kellonaika. sivu 31

Jos päivämäärää ja aikaa ei aseteta, aikavyöhykkeen asetusnäyttö tulee näkyviin aina, kun videokameran virta kytketään.

Virtapainike ( )

1.

Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.

• Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun LCDnäyttö avataan.

2.

Voit katkaista videokameran virran painamalla

virtapainiketta

( ) noin yhden sekunnin ajan.

27

NESTEKIDENÄYTÖN SÄÄTÄMINEN

Videokameran laajassa nestekidenäytössä kuvat toistuvat laadukkaina.

Videokameran perustoiminnot

28

1.

Avaa nestekidenäyttö sormellasi.

• Näyttö avautuu 90 asteen kulmaan.

2.

Kun nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, voit kääntää sitä alas tai ylös.

• Nestekidenäyttöä voi kääntää 180 astetta objektiivia kohti ja 90 astetta taaksepäin.Tallennettuja videoita on helppo katsella kääntämällä näyttöä 180 astetta objektiivia kohti ja taivuttamalla sen takaisin kameran runkoa vasten.

Jos näyttöä käännetään liikaa, sen ja videokameran välissä oleva sarana voi vahingoittua.

Poista sormenjäljet tai pöly nestekidenäytöstä pehmeällä kankaalla.

Videokameran perustoiminnot

TOIMINTATILOJEN ASETTAMINEN

Voit valita eri toimintatiloja, jotka muuttuvat järjestyksessä kullakin

MODE

-painikkeen painalluksella.Kuvaustila ( ) Toistotila

( ).

• Valitun tilan merkkivalo syttyy palamaan, kun kyseinen tila valitaan.

• Jos Toista ( ) -painiketta kosketetaan video tai valokuvaustilassa, toimintatila vaihtuu video- tai valokuvatoistotilaksi.

NÄYTTÖ ( ) -PAINIKKEEN KÄYTTÄMINEN

Tietojen näyttötilan vaihtaminen

Paina Näyttö ( ) -painiketta.

Tämä vaihtaa täysien tietojen ja minimitietojen näytön välillä.

9999

Y 00:00:00 [307Min]

STB

Toisto-painike

Tilan ilmaisimet / Mode-painikkeen

• (Videotila):

Videoiden kuvaaminen tai toisto.

• (Kuvaustila):

Valokuvien kuvaaminen tai toisto.

Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä tarvitse vaihtaa välillä.

Täydet tiedot

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

Minimitiedot

STBY

Näyttöön tulevat varoitusilmaisimet ja -sanomat määräytyvät kuvaustilanteiden mukaan.

Näyttöpainike ( )

ei toimi, kun valikkonäyttö on näkyvissä.

29

KOSKETUSNÄYTÖN KÄYTTÄMINEN

Videokameran perustoiminnot

Koskettaminen

Valitse kohteita tai toteuta komentoja koskettamalla kevyesti haluamaasi kohtaa.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

30

Kosketusnäytön ansiosta voit kuvata tai toistaa videoita tai valokuvia sormella koskettamalla. Tue LCD-näyttöä kädelläsi sen takaa. Kosketa sitten näytössä näkyviä kohtia.

Älä kiinnitä LCD-näyttöön suojakalvoa.

Jos suojakalvo jätetään näyttöön pitkäksi ajaksi, kosketusnäyttö voi vahingoittua.

Varo painamasta LCD-näytön lähellä olevia painikkeita vahingossa, kun käytät kosketusnäyttöä.

LCD-näytössä näkyvät välilehdet ja ilmaisimet vaihtelevat videokameran tallennus-/toistotilan mukaan.

Jos näyttöä kosketetaan useammassa kuin kahdessa kohdassa samanaikaisesti, videokamera ei tunnista kosketusta. Kosketa yhtä kohtaa kerrallaan.

Älä kosketa näyttöä liian terävällä esineellä, esimerkiksi kynän terällä.

Alkuasetukset

AIKAVYÖHYKKEEN JA PÄIVÄMÄÄRÄN/AJAN

ASETUS ENSIMMÄISEN KERRAN

Aseta päivämäärä ja paikallinen aika videokameran ensimmäisellä käyttökerralla.

1.

Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.

• Näkyviin tulee aikavyöhykenäyttö (“

Home

(Koti)), jossa näkyy Lissabonin ja Lontoon aikavyöhyke

(Greenwich Mean Time, GMT).

2.

Valitse oma alueesi kartasta koskettamalla nestekidenäytössä

( vasemmalle ( )- tai oikealle

( )-painiketta ja paina sitten

)-painiketta.

• ” (Aseta pvm/ aika) -näyttö tulee näkyviin.

Home

London,Lisbon

[GMT 00:00] 01/JAN/2012 00:00

Date/Time Set

Day

01

Hr

00

Month

/ JAN

Min

: 00

Year

/ 2012

3.

Kosketa päivämäärä- ja aikatietoja ja muuta asetuksen arvoa ylös

( ) - tai alas ( avulla.

) -painikkeen

Date/Time Set

Year

2010

Hr

Month

01

Min

Day

01

12 00 AM

4.

Varmista, että asetettu kellonaika on oikea, ja kosketa sitten

( )-painiketta.

• Näkyviin tulee sanoma “

Date/Time Set

” (Aseta pvm/aika).

• Vuosi voi olla enintään 2037 “

Home

” (Koti) -asetuksen mukaan.

• Valitse “

Date/Time Display

” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetukseksi On

(Päällä). sivu 81

• Kuvakkeen ( ) aktivoiminen siirtää aikaa 1 tunnin eteenpäin.

Sisäänrakennettu ladattava akku

Videokamerassa on sisäänrakennettu ladattava akku, joka säilyttää päivämäärä- ja aikaasetukset myös kameran ollessa sammutettuna.

Kun akku on tyhjentynyt, aikaisemmat päivämäärä- ja aika-arvot palautuvat oletuksiin, ja sisäänrakennettu ladattava akku täytyy ladata. Aseta sitten päivämäärä ja aika uudelleen.

Sisäänrakennetun ladattavan akun vaihtaminen

Sisäänrakennettu ladattava akku latautuu aina, kun videokamera on kytketty pistorasiaan tai kun akku on kamerassa.

Jos videokameraa ei käytetä noin kahteen viikkoon eikä sitä liitetä pistorasiaan tai siihen ei aseteta akkua, sisäänrakennettu akku purkautuu kokonaan. Lataa tällöin sisäänrakennettu akku täyteen kytkemällä se vakiovarusteena toimitettavan verkkovirtalaitteen kanssa pistorasiaan noin 24 tunniksi.

Kellon asettaminen aikaan aikaeron avulla

• Voit ottaa päivämäärä- ja aikanäytön käyttöön tai poistaa sen käytöstä siirtymällä kyseiseen valikkoon ja muuttamalla Pvm:n/ajan näyttö-asetusta. sivu 81

Sisäänrakennetun ladattavan akun vaihtaminen

• Voit asettaa kellon helposti paikalliseen aikaan aikaeron avulla, kun käytät videokameraa ulkomailla. Valitse valikosta “Time Zone”

(Aikavyöhyke), ja aseta sitten aikaero. sivu 79

31

32

KIELTEN VALITSEMINEN

Voit valita kielen, jolla valikot ja sanomat näkyvät. Kieliasetus säilyy, vaikka videokameran virta katkaistaan.

1.

Kosketa Valikko ( )

2.

Kosketa ylös ( ) / alas ( näyttöön.

Asetus ( )-painiketta.

) -painiketta, kunnes “

Language

”tulee

5/6

TV Display

Format

Default Set

Language

3.

Kosketa “

Language

” ja kosketa sitten haluamaasi OSD-kieltä.

4.

Viimeistele asetus koskettamalla Poistu ( ) - tai Palaa (

-painiketta.

)

• Valikkonäyttö ja sanomat näkyvät nyt valitsemallasi kielellä.

1/8

Language

English

⦽ǎᨕ

Français

Deutsch

Alkuasetukset

Language

” -asetuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Valittu kieli säilyy, vaikka videokamerassa ei olisi akkua tai sitä ei olisi kytketty verkkovirtalaitteeseen.

Päivämäärän ja ajan muoto voi vaihdella valitun kielen mukaan.

Tallennusvälineet

STALLENNUSVÄLINEEN VALINTA (vain HMX-

H405)

Videoita ja valokuvia voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin että muistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee valita ennen kuvaamista tai toistoa.

Voit käyttää SDHC- ja SD-kortteja HD-videokamerassa.

(Valmistajasta ja tyypistä riippuen kaikki muistikortit eivät ole yhteensopivia kameran kanssa.)

Katkaise videokamerasta virta ennen kuin laitat tai poistat muistikortin.

1.

Kosketa Valikko (

( )-painiketta.

) Asetus

2.

Kosketa ylös ( ) / alas

( ) -painiketta, kunnes

Storage Type

” (Tallennus) tulee näyttöön.

1/6

Storage Type

Storage Info

File No.

Time Zone

3.

Kosketa “

Storage Type

(Tallennus) ja sitten haluttua tallennusvälinettä.

1/1

Storage Type

Internal Memory

Card

Älä alusta tallennusvälinettä (sisäistä muistia tai muistikorttia) tietokoneella.

Tallennusvälineen asetusnäyttö tulee näkyviin, kun muistikortti asetetaan kameraan.

Kosketa “Yes” (Kyllä), jos haluat käyttää muistikorttia, tai “No” (Ei), jos et halua.

Älä katkaise virtaa (akku tai verkkolaite), kun tallennusvälinettä käytetään kuvauksen, toiston, alustuksen, poistamisen tms. aikana.

Tallennusväline ja sillä olevat tiedot voivat vahingoittua.

Älä poista muistikorttia, kun videokamera käyttää sitä. Muistikortti ja sillä olevat tiedot voivat vahingoittua.

Alavalikon kohteet

I

nternal Memory (Sis. muisti) ( )

: Käytettäessä sisäänrakennettua muistia.

Card (Muistikortti) ( )

: Käytettäessä muistikorttia (SDHC- tai SD-kortti).

33

MUISTIKORTIN ASETTAMINEN JA POISTAMINEN (LISÄVARUSTE)

Tallennusvälineet

34

Muistikortin asettaminen

1.

Katkaise videokamerasta virta.

2.

Avaa korttipaikan suojus.

3.

Työnnä muistikorttia korttipaikkaan, kunnes kuulet naksahduksen.

• Varmista, että liitinosa osoittaa ylöspäin ja että videokamera on kuvan mukaisessa asennossa.

4.

Sulje muistikortin kansi.

Kun asetat tai poistat muistikorttia, voit välttää tietojen katoamisen katkaisemalla ensin videokamerasta virran painamalla

virtapainiketta

( ) yhden sekunnin ajan.

Älä työnnä muistikorttia alaspäin liian kovaa. Muutoin se saattaa ponnahtaa ulos liian voimakkaasti.

Tässä videokamerassa voi käyttää vain SD (Secure Digital)- ja SDHC

(Secure Digital High Capacity) -kortteja. Yhteensopivuus videokameran kanssa voi vaihdella valmistajan ja muistikortin tyypin mukaan.

Muistikortin poistaminen

1.

Katkaise videokamerasta virta.

2.

Avaa korttipaikan suojus.

3.

Poista muistikortti painamalla sitä kevyesti alaspäin.

4.

Sulje muistikortin kansi.

Mikrokokoisten muistikorttien käyttäminen tässä tuotteessa, tietokoneessa tai muistikortinlukijassa edellyttää, että kortti asetetaan sovittimeen.

Tallennusvälineet

SOPIVAN MUISTIKORTIN VALITSEMINEN (LISÄVARUSTE)

Yhteensopivat muistikortit

Tässä videokamerassa voi käyttää SD (Secure Digital)- ja SDHC

(Secure Digital High Capacity) -kortteja. SDHC (Secure Digital

High Capacity) -kortin käyttöä suositellaan.SD-kortti tukee enintään 2Gt:a. Jos videokamerassa käytetään SD-korttia, jonka koko on yli 2Gt, sen asianmukaista toimintaa ei taata.

MMC (Multi Media Card)- ja MMC Plus -kortteja ei tueta.

Yhteensopiva muistikortti kapasiteetti:

SD: 1 ~ 2Gt

SDHC: 4 ~ 32Gt

Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta (yli luokan 6 SDHC-kortti).

SD/SDHC-muistikorteissa on mekaaninen suojauskytkin.

Kytkimellä voidaan estää korttiin tallennettujen tiedostojen tahaton poistaminen. Voit ottaa tallennuksen käyttöön siirtämällä kytkimen liittimien suuntaan yläasentoon. Voit ottaa suojauksen käyttöön siirtämällä kytkimen ala-asentoon.

SDHC (Secure Digital High Capacity) -kortit

SDHC-kortti on SD-kortin uudempi versio (versio 2.00), ja se tukee yli 2Gt:n kapasiteettia.

Ei voi käyttää nykyisissä SD-muistikorttia käyttävissä laitteissa.

Huomautuksia muistikorteista

Vahingoittuneita tietoja ei ehkä voi palauttaa. Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä erilliset varmuuskopiot tietokoneen kiintolevylle.

Virran katkaiseminen tai muistikortin poistaminen alustamisen, tietojen poistamisen, kuvaamisen tai toistamisen aikana voi tuhota tietoja.

Jos muutat muistikortin tiedoston tai kansion nimeä tietokoneessa, videokamera ei ehkä enää tunnista muutettua tiedostoa.

Sopivat muistikortit (1Gt~32Gt)

Liittimet Liittimet

Suojauskytkin

Suojauskytkin

<SD> <SDHC>

35

36

Muistikortin käsitteleminen

Katkaise virta, ennen kuin asetat tai poistat muistikortin, jotta tietoja ei katoa.

Jossakin muussa laitteessa alustettua muistikorttia ei ehkä voi käyttää. Alusta muistikortti tässä videokamerassa.

Alusta uudet muistikortit, muistikortit, joita videokamera ei tunnista sekä kortit, joille on tallennettu tietoja muilla laitteilla.

Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortin tiedot. Jos jossakin muussa laitteessa käytettyä muistikorttia ei voi käyttää, alusta se tässä videokamerassa. Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortin tiedot.

Muistikortilla on tietty käyttöikä. Jos tietoja ei voi tallentaa, on aika ostaa uusi muistikortti.

Muistikortti on herkkä elektroninen väline. Älä taivuta, pudota tai kolhi sitä.

Pidä muistikortin liittimet puhtaina vieraista aineista. Puhdista liittimet tarvittaessa pehmeällä kuivalla liinalla.

Älä liimaa etikettialueeseen muuta kuin siihen tarkoitettu etiketti.

Älä käytä vioittunutta muistikorttia.

Pidä muistikortti lasten ulottumattomissa, sillä lapsi voi nielaista muistikortin.

Tallennusvälineet

Videokamera tukee SD- ja SDHC muistikortteja tietojen tallentamiseen.

Voit valita haluamasi kortin!

Tietojen tallennusnopeus voi vaihdella valmistajien ja tuotantomenetelmien mukaan.

• SLC (single level cell) -järjestelmä: nopea tallennusmenetelmä on käytössä.

• MLC (multi level cell) -järjestelmä: vain hidasta tallennusmenetelmää tuetaan.

Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suositellaan nopeaa tallennusmenetelmää tukevan muistikortin käyttöä.

Jos käytössä on hidasta tallennusmenetelmää tukeva muistikortti, videoiden tallentaminen muistikortille ei ehkä suju ongelmitta.

Videon tiedot voivat jopa kadota tallennuksen aikana.

Videokamera pyrkii säilyttämään tallennetun videon tiedot tallentamalla sen muistikortille. Näkyviin tulee myös seuraava varoitus:

“Low speed card. Please record at a lower resolution”

.

(Hitaan nopeuden kortti. Tallennus heikommalla laadulla.)

Jos käytettävissä on vain hitaan tallennusnopeuden muistikortti, tallennustarkkuus ja -laatu voivat olla alhaisemmat kuin asetusarvo. sivut 53

Muistia käytetään kuitenkin sitä enemmän, mitä tarkempaa kuvaa ja tallennuslaatua käytetään.

Samsung ei vastaa väärinkäytöstä johtuvasta tietojen menettämisestä. (mukaan lukien mahdolliset tietokonevirukset)

Muistikorttikoteloa kannattaa käyttää, jotta tietoja ei katoa liikkeen ja staattisen sähkön takia.

Käytön aikana muistikortti voi lämmetä. Tämä on normaalia eikä kyseessä ole vika.

Tallennusvälineet

KUVAUSAJAT- JA KAPASITEETIT

Seuraavassa kerrotaan, kuinka monta minuuttia videota tai kuinka monta valokuvaa voi tallentaa muistin koon ja kuvan tarkkuuden mukaan.

Tallennettavan videon koko ja tallennettavien valokuvien määrä on kerrottu kumpikin omassa taulukossaan.

Videon tallennusaika

Videon tarkkuus

1080/50i

720/50p

576/50p

Laatu

Super Fine (Erik.tarkka)

Fine (Tarkka)

Normal (Normaali)

Super Fine (Erik.tarkka)

Fine (Tarkka)

Normal (Normaali)

Super Fine (Erik.tarkka)

Fine (Tarkka)

Normal (Normaali)

32Gt

247

300

381

350

465

692

1028

1357

1995

1Gt

8

9

12

11

14

21

32

42

62

2Gt

15

18

23

21

28

42

63

83

123

Tallennusväline (kapasiteetti)

4Gt 8Gt

30

36

61

74

46

42

94

86

57

84

126

166

244

115

171

254

336

494

16Gt

125

152

193

177

235

351

521

688

1011

32Gt

253

307

390

357

475

708

1051

1387

2039

(Yksikkö: kuvausminuutit likimäärin)

Tallennettavien valokuvien määrä

Valokuvan tarkkuus

2944x1656

1920x1080

32Gt

9999

9999

1Gt

656

1173

2Gt

1251

2346

Tallennusväline (kapasiteetti)

4Gt

2482

4654

8Gt

5014

9402

16Gt

9999

9999

32Gt

9999

9999

(Yksikkö: kuvausminuutit likimäärin)

1Gt

1 000 000 000 tavua : Todellinen kapasiteetti voi olla alustuksen jälkeen tätä vähemmän, koska sisäinen laitteisto-ohjelmisto käyttää osan muistista.

Taulukossa esitetyt luvut voivat poiketa todellisista kuvausolosuhteiden ja -kohteen mukaan.

Mitä parempi laatu ja tarkkuus, sitä enemmän muistia kuluu.

Jos käytössä on pieni tarkkuus ja alhainen laatu, käytettävissä oleva pakkaussuhde on suurempi ja kuvausaika pitenee, mutta kuvanlaatu voi olla heikompi.

Videokamera säätää bittinopeuden automaattisesti tallennettavan kuvan mukaan. Kuvausajat voivat siten vaihdella.

Muistikortit, joiden koko on yli 32Gt, eivät ehkä toimi normaalisti.

Kerralla tallennettavan videon koko voi olla enintään 1.8Gt.

Enimmäistallennusmäärät ovat enintään 9999 valokuva- ja videotiedostoa.

Taiteellinen intervallikuvaus -toiminnon tallennusaika voi vaihdella asetusten mukaan.

Asteriskilla * merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H405.

37

38

Peruskuvaaminen

VIDEOIDEN KUVAAMINEN

Tämä videokamera tukee sekä teräväpiirtotarkkuutta (HD) että normaalia tarkkuutta (SD). Valitse haluamasi tarkkuus ennen valokuvan ottamista. sivu 53

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Kytke videokameraan virta avaamalla nestekidenäyttö.

Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.

Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki

( ). sivu 16

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Tarkista kuvattava kohde.

• Käytä nestekidenäyttöä.

• Voit muuttaa kohteen kokoa

zoomausvivulla

. sivu 43

2.

Paina

kuvauspainiketta

.

• Kuvausilmaisin ( ) tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa.

3.

Pysäytä kuvaaminen painamalla

kuvauspainiketta

uudelleen.

00:00:20 [307Min]

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

4.

Voit katsella viimeksi kuvatun videon koskettamalla Quick View

(Pikakatselu) ( ) -kuvaketta.

• Kun pikatoisto on pysähtynyt, videokamera siirtyy takaisin valmiustilaan.

Jatkuvan tallennuksen käyttäminen

Jatkuvaa tallennusta käyttämällä voit välttää ei-toivottujen kohtausten tallentumisen videon tallennuksen aikana. Tällä toiminnolla voit tallentaa vain haluamasi kohtaukset yhdeksi videotiedostoksi.

1.

Paina

kuvauspainiketta

.

• Kuvausilmaisin ( ) tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa.

2.

Paina taukopainiketta, jolloin tallennus taukoaa ja näyttöön tulee

( )-ilmaisin.

• Jos haluat käyttää jatkuvaa tallennusta, kosketa taukopainiketta uudelleen. Jos haluat lopettaa nauhoituksen, kosketa pysäytyspainiketta.

00:00:20 [307Min]

00:00:20 [307Min]

Jos kuvaamisen aikana katkeaa virta tai tapahtuu virhe, kuvattu video ei ehkä tallennu tai sitä ei muokata.

Samsung ei vastaa vahingoista, joiden syynä on muistikorttivirheestä aiheutunut häiriö normaalissa kuvauksessa tai toistossa.

Huomaa, että vahingoittuneita tietoja ei voi palauttaa.

Älä katkaise videokameran virtaa tai poista muistikorttia, kun tallennusväline on käytössä. Muutoin tallennusväline tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua.

Peruskuvaaminen

Videot pakataan H.264 (MPEG-4.AVC) -muotoon.

Irrota akku videokamerasta kuvauksen päätyttyä, jotta se ei kulu turhaan.

Tietoja näytön ilmaisimista on sivulla 103~107.

Tietoja kuvausajoista on sivulla 37.

Äänet tallennetaan videokameran etuosassa olevalla sisäisellä stereomikrofonilla. Varmista, että mikrofonia ei ole peitetty.

Jos kuvaat tärkeää videota, varmista kuvan ja äänen tallentuminen tekemällä koekuvaus etukäteen.

Lisätietoja kuvaamisen aikana käytettävissä olevista toiminnoista on sivuilla 53~70.

Jos virtajohto tai akku irrotetaan tai kuvaus keskeytetään, järjestelmä siirtyy tietojen elvytystilaan. Tietojen elvytyksen aikana ei voi käyttää mitään muuta toimintoa.

Tallennustilassa voit määrittää pikakatseluvalikkovaihtoehdon.

Pikakatselukuvake tulee näkyviin, jos pikakatseluvalikkoasetus on käytössä.

LCD-näytössä näkyvät valikkopainikkeet eivät vaikuta kuvattavaan kuvaan.

Joissakin kuvaustilanteissa, jos valoa on vähän, videon liike voi olla nykivämpää kuin normaaleissa valaistusoloissa.

Mikrofonin parantunut herkkyys voi aiheuttaa sen, että ympäristön

äänet tallentuvat hiljaisessa ympäristössä kuvattuun videoon. Zoomin käyttömoottorien äänet saattavat tallentua videoon mikrofonin parantuneen herkkyyden takia.

Kamera säätää ISO-herkkyyttä automaattisesti, kun videota kuvataan sisätiloissa tai hämärässä paikassa. Silloin videossa mahdollisesti olevia häiriöitä ei ehkä näe kuvaamisen aikana.

Kun kuvaat yöllä, on suositeltavaa käyttää infrapunalaitteistolla varustettuja, ammattikäyttöön tarkoitettuja videokameroita.

Jos HDIS-toiminto on käytössä, kun kamera on kiinnitetty jalustaan, kuvassa voi ilmetä tärinää.

Jos kiinnität kameran jalustaan, poista HDIS käytöstä.

Jatkuvalla tallennuksella voi tallentaa enintään 1,8 Gt videota. Kun videon tallennusta jatketaan tauon jälkeen ja tallennetun tiedosto koko ylittää 1,8 Gt, tallennus jatkuu automaattisesti uuteen tiedostoon.

Jos videokameran virta katkeaa kuvaamisen aikana, video tallennetaan tallennusvälineeseen.

39

40

Parhaiden kohtausten merkitseminen kuvattaessa (My Clip -toiminto)

My Clip ( ) -toiminnolla voit merkitä hyvät kohtaukset, jolloin löydät ne helpommin pitkästä videosta.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Kytke videokameraan virta avaamalla nestekidenäyttö.

Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.

Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki

( ). sivu 16

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Paina

kuvauspainiketta

.

• Kuvausilmaisin ( ) tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa.

2.

Paina

PHOTO / (My Clip)

-painiketta aina, kun kuvaat erityisen muistettavan otoksen.

Videokamera merkitsee kohtauksen My Clip ( )

-merkinnällä.

3.

Voit lopettaa kuvaamisen painamalla

kuvauspainiketta

uudelleen.

Tietoja My Clip -toiminnosta

My Clip ( ) My Clip ( ) My Clip ( )

Peruskuvaaminen

00:00:20 [307Min]

00:00:32 [307Min]

Videokuvauksen aikana

Kun videokamera poimii My Clip ( ) -merkinnällä varustetut kohtaukset ja muodostaa niistä oman tiedoston, tämä tiedosto tallennetaan videoiden pienoiskuvanäkymään.

Kun

PHOTO / (My Clip)

-painiketta painetaan jossakin videokuvaustilassa, videokamera merkitsee kohtauksen alkaen kolme sekuntia ennen painikkeen painamista ja päättyen viisi sekuntia sen jälkeen.

Voit merkitä videon kohtauksia myös painamalla

PHOTO / (My

Clip)

-painiketta katselun aikana.

Jos haluat ohittaa videon tylsät osat ja nauttia vain parhaista paloista, voit yhdistää merkityt kohtaukset peräkkäin. sivu 72

Videokamera voi merkitä videoon enintään 999 My Clip ( )

-kirjanmerkkiä.

VALOKUVAAMINEN

Voit ottaa valokuvia ja tallentaa ne tallennusvälineeseen. Valitse haluamasi tarkkuus ja laatu ennen kuvaamista. sivu 54

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Kytke videokameraan virta avaamalla nestekidenäyttö.

Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.

Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki

( ). sivu 16

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

Peruskuvaaminen

1.

Tarkista kuvattava kohde.

• Käytä nestekidenäyttöä.

• Voit muuttaa kohteen kokoa

zoomausvivulla

. sivu 43

2.

Sovita kohde nestekidenäytön keskelle ja paina

PHOTO / (My

Clip)

-painike puoliväliin.

• Kun videokamera on

9999

tarkentanut kohteeseen, ( )

-ilmaisin näkyy vihreänä. Jos ilmaisin on punainen, säädä tarkennusta uudelleen.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

3.

Paina

PHOTO / (My Clip)

-painike kokonaan alas.

• Kamerasta kuuluu suljinääni (kun “

Suljinääni:Päällä

” on asetettu).

4.

Voit katsella viimeksi kuvatun videon koskettamalla pikakatselukuvaketta ( ).

• Kun haluat palata valmiustilaan, kosketa paluupainiketta (

Älä käytä POWER-kytkintä tai poista muistikorttia valokuvien ottamisen aikana. Muutoin muistikortti tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua.

).

Tallennettavissa olevien kuvien määrä vaihtelee kuvausolosuhteiden ja kuvien tarkkuuden mukaan. sivu 37

Ääni ei tallennu valokuvia otettaessa.

Älä käytä power-kytkintä tai poista muistikorttia valokuvien ottamisen aikana. Muutoin muistikortti tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua.

Jos tarkentaminen ei onnistu, käytä manuaalista tarkennusta. sivu 59

Tietoja näytön ilmaisimista on sivuilla 103~107.

Lisätietoja kuvaamisen aikana käytettävissä olevista toiminnoista on sivuilla 53~70.

Kuvatiedostot ovat JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association) -organisaation määrittelemän

DCF (Design rule for Camera File system) -standardin mukaisia.

41

Peruskuvaaminen

42

HELPPO KUVAAMINEN ALOITTELIJOITA

VARTEN (SMART AUTO)

Smart Auto tilassa videokamera valitsee automaattisesti sopivimmat asetukset havaitun kuvaustilan mukaan. Tästä on apua, jos et tunne videokameran eri kuvaustiloissa käyttämiä asetuksia.

1.

Paina

SMART AUTO

-painiketta.

2.

Sovita kohde kuvaan.

• Videokamera tunnistaa kuvaustilanteen automaattisesti, kun

• videokamera tarkentaa kuvaan.

Sopivan kuvausohjelman kuvake tulee näkyviin LCDnäyttöön.

WHITE

Tulee näkyviin kuvattaessa yöllä. (Yö)

Tulee näkyviin kuvattaessa taustavalaistuja maisemia.

(Taustavalo)

Tulee näkyviin kuvattaessa henkilöitä. (Muotokuva)

Tulee näkyviin kuvattaessa hyvin kirkasta kohdetta.

(Valkoinen)

Tulee näkyviin kuvattaessa maisemaa ulkoilmassa.

(Maisema)

Tulee näkyviin kuvattaessa lähietäisyydeltä. (Makro)

Tulee näkyviin kuvattaessa sinistä taivasta. (Sininen taivas)

Tulee näkyviin kuvattaessa metsäisillä alueilla. (Luonnonvihreä)

Tulee näkyviin kuvattaessa auringonlaskuja. (Auringonlasku)

3.

Paina

kuvauspainiketta

tai

PHOTO / (My Clip)

-painiketta. sivu 38, 41

4.

Voit peruuttaa Smart Auto -tilan painamalla

SMART AUTO

painiketta uudelleen.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

<Kuvattaessa lähietäisyydeltä>

Painikkeet, jotka eivät ole käytössä Smart Auto -tilassa:

Valikko

( ) -painike /

Anti-shake (OIS)

-painike / jne. Videokamera säätää lähes kaikki asetukset automaattisesti Smart Auto -tilassa. Jos haluat asettaa tai säätää toimintoja manuaalisesti, poista ensin Smart Auto

-tila käytöstä.

SMART AUTO täytyy ottaa käyttöön ennen kuvaamista.

Jos mitään kuvaustilaa ei havaita, näkyviin tulee ( ) -ilmaisin.

Videokamera ei ehkä pysty aina valitsemaan oikeaa kuvaustilaa automaattisesti. Siihen saattavat vaikuttaa kuvausolosuhteet, esimerkiksi videokameran tärinä, valaistusolot ja kohteen etäisyys.

ZOOMAUS

Kun tällä videokameralla kuvataan, sen zoomausvivulla voidaan käyttää 30-kertaista optista zoomausta ja digitaalista zoomausta.

Lähentäminen

Siirrä zoomausvipua

T

-kirjainta kohti (telekuvaus).

• Kaukana oleva kohde suurenee asteittain, jolloin sitä voi kuvata.

• Suurin mahdollinen normaalizoomaussuhde on 30-kertainen suurennus.

Loitontaminen

Siirrä zoomausvipua

W

-kirjainta kohti (laajakulma).

• Kohde liikkuu etäämmälle.

• Pienin mahdollinen zoomaussuhde on kohteen alkuperäinen koko.

W : laajakulma T : telekuvaus

Peruskuvaaminen

Zoomausnopeus

Zoomausnopeutta voi hidastaa zoomaustoiminnon aikana siirtämällä zoomausvipua (W/T) hitaasti. Vivun siirtäminen nopeasti nopeuttaa zoomausta.

Optisen zoomauksen käyttäminen ei heikennä kuvanlaatua eikä kirkkautta.

Jos haluat suurentaa kuvaa enemmän kuin optisella zoomauksella pystyy, käytä digitaalista zoomausta (vain videokuvaustilassa). sivu 63

Tarkennus voi toimia epävakaasti, jos käytät kuvatessasi nopeaa zoomausta tai zoomaat liian kaukana olevaan kohteeseen. Käytä silloin manuaalista tarkennusta. sivu 59

Lyhin videokameran ja kohteen välinen etäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana, on noin 100 cm laajakuvakuvauksessa ja 39.4 cm telekuvauksessa. (noin 50 cm telemakrokuvauksessa)

Jos haluat ottaa laajakulmakuvan lähellä objektiivia olevasta kohteesta, käytä telemakrotoimintoa. sivu 62

Zoomauksen runsas käyttö lisää virrankulutusta.

Zoomausvivun tai zoomauspainikkeen tuottama zoomausääni saattaa tallentua videoon.

Kun pitelet videokameraa käsin ja käytät zoomaustoimintoa, voit pitää kuvan vakaana käyttämällä “Anti-Shake (OIS)” (Tärinän vaim.

(OIS)) -toimintoa. sivu 44

43

Anti-Shake (OIS: Optical Image Stabiliser)

(Tärinän v. (OIS: Optinen Kuvanvakain))

Tärinän vaimennustoiminto (OIS: Optinen kuvanvakain) kompensoi kameran tärinästä aiheutuvaa epätarkkuutta.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

Voit ottaa tärinänvaimennuksen (OIS / OIS DUO / OIS DUO+) käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla

Tärinän v. (OIS)

( )

-painiketta.

Peruskuvaaminen

Anti-Shake(OIS) (Tärinän v. (OIS)) -toimintoa kannattaa käyttää seuraavissa tapauksissa:

Kun kuvaat kävellessäsi tai liikkuvassa autossa.

Kun kuvaat käyttämällä zoomaustoimintoa.

Kun kuvaat pieniä kohteita

Tietoja tärinänvaimennuksesta OIS DUO

• Voit pienentää videokameran tärinää ja vähentää kuvien epäterävyyttä käyttämällä optisia ja digitaalisia kuvanvakautustoimintoja.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

44

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

OIS

( ): Anti-Shake (OIS) toiminto on käytössä videokameran tärinän vaimentamiseksi.

OIS DUO ( )

: Se vähentää käsien tärinän vaikutuksia sekä optisen että digitaalisen kuvanvakaimen avulla.

OIS DUO+ ( )

: Tämä on OIS DUO -lisäominaisuus. Sen ansiosta videokamera kykenee kompensoimaan tärinää entistä paremmin, niin että kuvasta saadaan erittäin tasainen.

Tärinänvaimennus on automaattisesti käytössä Smart Auto tilassa.

Videokameran tärinä ei ehkä korjaannu, vaikka Anti-Shake (OIS): On

(Tärinän v. (OIS): Päällä)) olisi valittu. Pitele videokameraa tukevasti molemmin käsin.

Kun tämän toiminnon asetuksena on On (Päällä), kohteen todellinen liike ja näytössä näkyvä liike voivat näyttää hieman erilaisilta.

Jos kuvaat hämärässä isolla suurennuksella, ja tämän toiminnon asetuksena on On (Päällä), kuvaan voi jäädä jälkikuvia. Tällöin on suositeltavaa käyttää jalustaa (lisävaruste) ja valita Anti-Shake (OIS)

(Tärinän v. (OIS)) -asetukseksi Off (Pois)

Normaali toisto

TOISTOTILAN VAIHTAMINEN

• Voit siirtyä kuvaustilasta toistotilaan ja päinvastoin

MODE

painikkeella.

Voit tuoda toiston pienoiskuvanäkymän suoraan näkyviin koskettamalla nestekidenäytön Toista ( ) -painiketta.

• Uusin tallennettu tiedosto näkyy korostettuna pienoiskuvanäkymässä.

• Pienoiskuvanäytön toiminnot määräytyvät viimeksi käytössä olleen valmiustilan mukaan, mutta voit valita videoiden pienoiskuvien (HD tai SD) tai valokuvien pienoiskuvien näkymäasetukset näkyviin koskettamalla nestekidenäytön HD

(

HD

), SD (

SD

)- tai Valokuva ( )-painikkeita.

Pienoiskuvanäytön tyypin muuttaminen

Voit valita pienoiskuvanäytön asetukseksi 3x2 (

Date (Pvm) ( ).

HD

3/3

SD

HD

<3X2-tyyppi>

SD

01/JAN/2012 (17)

Toimintatilojen muuttaminen

Voit muuttaa toimintatiloja nestekidenäyttöä koskettamalla tai käyttämällä painikkeita allaolevien mukaan:

2/2

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

<lajiteltu päivämäärän mukaan>

HD

2/2

SD

), 4x3 (

<4X3-tyyppi>

), tai

3/3

SD

HD SD

3/3

)% 4%

45

46

VIDEOIDEN TOISTAMINEN

Voit esikatsella tallennettuja videoita pienoiskuvanäkymässä. Näin löydät helposti haluamasi videon ja voit toistaa sen saman tien.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse toistotila koskettamalla LCD-näytön toistopainiketta ( sivu 45

).

1.

Kosketa HD (

HD

)- tai SD (

SD

)

-painiketta.

Näytössä näkyvät valittua videotarkkuutta vastaavien videoiden pienoiskuvat.

Voit vaihtaa pienoiskuvasivua koskettamalla ylös ( )- tai alas ( ) -painiketta.

2.

Kosketa haluamaasi videoleikettä.

• Videokamera toistaa valitsemasi videon, ja toiston ohjauspainikkeet tulevat pikaisesti näkyviin.

Saat ne uudelleen näkyviin koskettamalla jotakin näytön kohtaa.

• Voit pysäyttää toiston ja palata tarkastelemaan pikkukuvia koskettamalla paluupainiketta

( ).

3/3

HD SD

00:00:05/00:00:50

100_0013

Normaali toisto

Älä katkaise virtaa tai poista muistikorttia valokuvien toiston aikana.

Muutoin tallennetut tiedot voivat vahingoittua.

Toiston alkaminen saattaa kestää hetken valitun videon koon ja laadun mukaan.

Videokameralla ei ehkä voi toistaa seuraavia videotiedostoja:

- Muilla laitteilla kuvatut videot.

- Videot, joiden tiedostomuotoa videokamera ei tue.

Voit käyttää videotoiston aikana erilaisia toistoasetuksia.

Voit valita toistoasetukset “

Play Option

” (Toista vaiht.) -valikosta. sivu 68

Tallennettuja videoita voi toistaa televisiossa tai tietokoneessa. sivu 90, 96

Jos kosketat valikkopainiketta ( ja valikkonäyttö tulee näkyviin.

) toiston aikana, toisto keskeytyy

Normaali toisto

Toista/keskeytä/lopeta

(

Voit siirtyä toistosta keskeytystoimintoon ja päinvastoin koskettamalla toiston aikana keskeytyspainiketta

) tai toistopainiketta ( ).

Voit lopettaa toiston ja palata pienoiskuvaan koskettamalla paluupainiketta ( ).

Toistohaku

(

Voit nopeuttaa toistoa koskettamalla toiston aikana toistuvasti haku taaksepäin ( )- tai haku eteenpäin

) -painiketta.

Toistohaun nopeus taaksepäin/ eteenpäin: x2 x4 x8 x2

00:00:05/00:00:50

100_0013

Toiston ohitus

Kosketa toiston aikana ohitus taaksepäin (

( )-painiketta.

)- tai ohitus eteenpäin

)-painiketta, kamera toistaa

Jos kosketat ohitus eteenpäin ( seuraavan videon.

Jos kosketat ohitus taaksepäin ( kohtauksen alkuun.

) -painiketta, kamera siirtyy

Jos kosketat ohitus taaksepäin ( ) -painiketta kolmen sekunnin kuluessa tiedoston alkamisesta, kamera toistaa edellisen videon.

Voit etsiä haluamasi videon numeron nopeasti pitämällä sormeasi ohitus taaksepäin ( )- tai ohitus eteenpäin ( )-painikkeella. Kun nostat sormesi painikkeelta, valitsemasi videon toisto alkaa.

Hidas toisto

Hidas toisto taaksepäin ( toisto eteenpäin (

)- tai hidas

) -painikkeen koskettaminen taukotilassa hidastaa toistonopeutta:

• Hidas toistonopeus taaksepäin/ eteenpäin: x1/2 x1/4 x1/8 x1/2

00:00:05/00:00:50

100_0013

Kuva-kuvalta-toisto

Kosketa keskeytyksen aikana kuva kuvalta taaksepäin ( kuvalta eteenpäin (

)- tai kuva

) -painiketta, jos haluat toistaa videota eteen- tai taaksepäin kuva kuvalta.

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Taltioitu ääni kuuluu sisäisestä kaiuttimesta.

1.

Kosketa nestekidenäytön

Äänenvoimakkuus ( ) painiketta.

2.

Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta koskettamalla ( )/( )-painiketta.

• Äänenvoimakkuustasoa voi säätää välillä “0~19”.

Kun äänenvoimakkuuden taso on “0”, ääntä ei kuulu.

00:00:05/00:00:50

100_0013

00:00:05/00:00:50

100_0013

 

Koskettamalla toistopainiketta ( ) voit toistaa videon normaalinopeudella.

Videon ääni kuuluu vain toistettaessa normaalinopeudella.

47

48

VALOKUVIEN KATSELEMINEN

Voit tarkastella tallennettuja valokuvia erilaisten toistotoimintojen avulla.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse toistotila koskettamalla LCD-näytön toistopainiketta ( sivu 45

).

1.

Kosketa valokuvapainiketta ( ).

Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.

Voit vaihtaa pienoiskuvasivua koskettamalla ylös ( ) -tai alas ( ) -painiketta.

HD

3/3

SD

2.

Toista haluamasi kuva koskettamalla sitä.

• Valitsemasi valokuva näkyy koko näytön kokoisena, ja toiston ohjauspainikkeet tulevat pikaisesti näkyviin.

Saat ne uudelleen näkyviin koskettamalla jotakin näytön kohtaa.

3.

Kun haluat palata valmiustilaan, kosketa paluupainiketta ( ).

HD SD

3/3

100_0014

14/17

Normaali toisto

 

Älä katkaise virtaa tai poista muistikorttia valokuvien toiston aikana.

Muutoin tallennetut tiedot voivat vahingoittua.

Latausaika voi vaihdella valitun valokuvan koon ja laadun mukaan.

Videokamera ei ehkä toista normaalisti seuraavia valokuvatiedostoja:

- Muilla laitteilla tallennetut valokuvat

- Valokuvat, joiden tiedostomuotoa tämä videokamera ei tue (jotka eivät ole DCFstandardin mukaisia).

(

Voit katsella edellistä tai seuraavaa valokuvaa koskettamalla edellisen

)/tai seuraavan kuvan ( ) painiketta.

Kuvaesityksen katseleminen

Voit katsella valokuvia kuvaesityksenä, jossa on taustamusiikki.

Kosketa kuvaesityspainiketta ( valokuvatoiston aikana.

• ( )-ilmaisin tulee näyttöön.

)

Kuvaesitys alkaa valittuna olevasta

• valokuvasta.

Voit lopettaa kuvaesityksen koskettamalla paluupainiketta ( )

100_0014

14/17

100_0014

14/17

Diaesityksen aloittaminen valikkonäytössä

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Slide Show Start

” (Kuvaesityksen aloitus).

1/2

Slide Show Start

Slide Show Option

Delete

Protect

 

Kaikkia valokuvia toistetaan toistuvasti valitun kuvaesitysvaihtoehdon mukaan. sivu 70

Jos valitset pienoiskuvat näkymään päivämäärän mukaan ( tiettynä päivänä kuvatut valokuvat näkyvät kuvaesityksessä.

), vain

Voit säätää taustamusiikin äänenvoimakkuutta

äänenvoimakkuuspainikkeella ( ) kuvaesityksen aikana.

Normaali toisto

 

Zoomaus valokuvatoiston aikana

Voit suurentaa toistettavaa kuvaa. Valitse suurennettava alue koskettamalla ylös/alas/vasemmalle/ oikealle.

100_0014

14/17

1.

Kosketa haluamaasi valokuvaa.

• Valittu valokuva näkyy koko näytön kokoisena.

X3.0

2.

Voit muuttaa kohteen kokoa

zoomausvivulla

.

Suurennus alkaa kuvan keskeltä.

Voit käyttää zoomauskerrointa välillä x1.1 ja x8.0.

3.

Voit tarkastella haluamaasi aluetta suurennetussa valokuvassa koskettamalla ylös ( )-/alas ( )-/vasemmalle ( )-/oikealle ( )

-painikkeita.

4.

Voit peruuttaa koskettamalla paluupainiketta ( ).

Muilla laitteilla tallennettuja tai tietokoneessa muokattuja valokuvia ei voi suurentaa.

Kun toistozoomaus on käytössä, muita kuvia ei voi valita.

49

50

Valikkokohteiden käyttäminen

VALIKOIDEN JA PIKAVALIKOIDEN KÄYTTÄMINEN

Seuraavat ohjeet ovat esimerkkejä valikkokohteiden käyttämisestä valikkopainikkeen ( ) kautta.

Käytä näitä esimerkkejä ohjeina, kun käytät muita valikkokohteita.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

Valikko -painike

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa kosketusnäytön

Valikko( ) -painiketta.

Näkyviin tulee valikkonäyttö.

Voit vaihtaa sivua koskettamalla ylös ( ) - tai alas ( ) -painiketta.

2.

Kosketa “

SCENE

”. ( SCENEtoimintoa käytetään tässä esimerkkinä.)

1/6

SCENE

Video Resolution

Video Quality

Photo Resolution

3.

Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa.

• Määritä asetuksen arvot vastaavasti.

4.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/2

SCENE

Auto

Sports

Portrait

Spotlight

Kaikkia valikkovaihtoehtoja ei voi käyttää samanaikaisesti, tai osa vaihtoehdoista voi näkyä harmaina. Lisätietoja harmaina näkyvistä vaihtoehdoista on “Vianmääritys”-kohdassa sivulla “113”

Kaikki tämän sivun valikkojen asetusten esimerkit on koetettu selittää mahdollisimman yksinkertaisesti, jotta ne on helppo sisäistää.

Valikkojen asetusmenetelmät voivat vaihdella käyttäjän valitsemien asetusten mukaan.

VALIKKOVAIHTOEHDOT

Valittavissa olevat vaihtoehdot voivat vaihdella toimintatilan mukaan.

Lisätietoja toiminnoista on vastaavilla sivuilla

Kuvausvalikon vaihtoehdot

Vaihtoehdot

SCENE

Video Resolution (Videotarkkuus)

Video Quality (Videon laatu)

Photo Resolution (Valokuvatarkkuus)

Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)

White Balance (Valkotasapaino)

Aperture (Aukko)

Shutter (Suljin)

EV

Super C.Nite

Focus (Tarkennus)

Anti-Shake (OIS) (Tärinän v. (OIS))

Digital Effect (Digitaalitehoste)

Fader (Häivytys)

Tele Macro (Telemakro)

Cont. Shot (Jatk. kuva)

Wind Cut (Poista tuuliääni)

Digital Zoom (Dig. zoomaus)

Self Timer (Itselaukaisin)

Art Time Lapse REC (Intervallikuvaus)

Quick View (Pikakatselu)

Guideline (Apuviivasto)

Oletusarvo

Auto (Autom.)

1080/50i

Fine (Tarkka)

2944X1656

Normal (Normaali)

Auto (Autom.)

Auto (Autom.)

Auto (Autom.)

0

Normal (Normaali)

Auto (Autom.)

OIS

Off (Pois)

Off (Pois)

Off (Pois)

Off (Pois)

Off (Pois)

Off (Pois)

Off (Pois)

Off (Pois)

On (Päällä)

Off (Pois)

Valikkokohteiden käyttäminen

Sivu

53

61

62

62

63

58

58

59

44

60

55

56

57

53

54

54

55

63

64

64

67

68

51

Toistovalikon vaihtoehdot

Valikkokohteiden käyttäminen

52

Toimintatila

Vaihtoehdot

Play Option

(Toista vaiht.)

Highlight (Korostus)

Delete (Poista)

Delete My Clip (Poista My Clip)

Protect (Suojaa)

Copy (Kopioi) *

Divide (Jako)

Edit (Muokkaa)

Combine

(Yhdistä)

File Info (Tiedostotiedot)

Slide Show Start

(Kuvaesityksen aloitus)

Slide Show Option

(Kuvaesitysvaihtoehto)

pienoiskuva

X

X

Video yksittäiskuva

X

X

X

pienoiskuva

Valokuva yksittäiskuva

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Oletusarvo Sivu

Play All

(Soita kaikki)

-

-

-

Off (Pois)

-

-

-

-

-

-

70

: mahdollinen, X : ei mahdollinen

68

69

71

72

73

74

75

76

70

49

Valikoiden vaihtoehtoja ja oletusarvoja voidaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.

Joitakin harmaana näkyviä valikon vaihtoehtoja ei voi valita. sivu 113

Asteriskilla * merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H405.

Kuvaamisen lisätoiminnot

SCENE

iScene-toiminnolla voit valita kuvaustilanteeseen (esimerkiksi Sports

(Urheilu) tai Portrait (Muotokuva) sopivan asetuksen. Tekemäsi valinnan perusteella videokamera säätää valotusajan ja aukon tilanteeseen parhaiten sopiviksi automaattisesti

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko (

SCENE

”.

)-painiketta “

SCENE

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

• Voit vaihtaa sivua koskettamalla

Auto

Sports

1/2

Portrait

ylös ( ) - tai alas ( )

-painiketta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai Palaa (

-painiketta.

Spotlight

)

Alavalikon kohteet

Auto

(Autom.)

:

Luonnollinen kuvaus normaalioloissa.

Sports

(Urheilu)

( ):

Liikkuvien ihmisten tai kohteiden kuvaaminen.

Portrait

(Muotokuva)

( ):

Ihon kuvaaminen luonnollisen värisenä.

Spotlight

(Spotti)

( ):

Voimakkaan valon osuessa kohteeseen.

Beach/Snow

(Ranta/lumi)

( ):

Valonheijastusten ollessa voimakkaita, kuten lumihangessa tai rannalla.

Food

(Ruoka)

( ):

Toistaa ruokien värit täyteläisinä.

Candle Light

(Kynttilänvalo)

( ):

Säilyttää kynttilänvalon pehmeän sävyn.

Indoor

(Sisät.)

( ):

Sisätiloissa keinovalossa.

Jos määrität “

Aperture: Manual

” (Aukko: Manuaalinen)- tai “

Shutter:

Manual

”, (Suljin: Manuaalinen) asetuksen, SCENE-tila peruutetaan.

Video Resolution (Videotarkkuus)

Voit valita muistikorttiin tallennettavan kuvamateriaalin tarkkuuden.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )painiketta “

Video Resolution

(Videotarkkuus).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( )

-painiketta.

1/1

Video Resolution

1080/50i

720/50p

576/50p

Alavalikon kohteet

1080/50i ( ):

Tallennus HD (1920x1080/50i) -muodossa.

720/50p ( ):

Tallennus HD (1280x720/50p) -muodossa.

576/50p ( ):

Tallennus SD (720x576/50p) -muodossa.

“50i” tarkoittaa, että videokamera tallentaa lomitellussa muodossa nopeudella 50 kenttää/s.

“50p” tarkoittaa, että videokamera tallentaa progressiivisessa muodossa nopeudella 50 kuvaa/s.

Tallennetut tiedostot koodataan muuttuvalla bittinopeudella

(VBR). VBR on koodausjärjestelmä, joka säätää bittinopeuden automaattisesti tallennettavan kuvan mukaan.

Videoiden käytettävissä oleva tallennusaika riippuu videoille valitusta tarkkuudesta. sivu 37

53

54

Video Quality (Videon laatu)

Voit valita otettavan valokuvan laadun.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Video Quality

” (Videon laatu).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Video Quality

Super Fine

Fine

Normal

Alavalikon kohteet

Super Fine

(Erikoistarkka)

( ):

Tallentaa videokuvaa erikoistarkalla kuvanlaadulla.

Fine

(Tarkka)

( ):

Tallentaa videokuvaa tarkalla kuvanlaadulla.

Normal

(Normaali)

( ):

Tallentaa videokuvaa normaalilla kuvanlaadulla.

• Mitä suurempaa tarkkuutta käytetään, sitä lyhyempi on käytettävissä oleva tallennusaika. Alhaisemmalla tarkkuudella voidaan taas tallentaa tavallista pitempään.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Photo Resolution (Valokuvatarkkuus)

Voit valita kuvattavan valokuvan tarkkuuden.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko (

Photo Resolution

(Valokuvatarkkuus).

)-painiketta

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Photo Resolution

2944x1656

1920x1080

Alavalikon kohteet

2944X1656 ( )

: Kuvaa tarkkuudella 2944X1656.

1920x1080 ( )

: Kuvaa tarkkuudella 1920x1080.

Tallennettavien kuvien lukumäärä riippuu tallennusympäristöstä. sivu 37

Tämän HD-videokameran tallentamat kuvat eivät välttämättä näy oikein sellaisissa digitaalisissa laitteissa, jotka eivät tue kyseistä valokuvakokoa.

Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)

Tällä toiminnolla voidaan terävöittää valokuvaa käsittelemällä sitä ottamisen jälkeen.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Photo Sharpness

” (Valokuvan terävyys).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Photo Sharpness

Soft

Normal

Sharp

Alavalikon kohteet

Soft

(Pehmeä)

( ):

Pehmentää valokuvien reunaviivoja.

Pehmentää kuvaa.

Normal

(Normaali)

( ):

Valokuvien ääriviivat näkyvät terävinä ja kuvat soveltuvat tulostettaviksi.

Sharp

(Terävä)

( ):

Korostaa kuvan reunaviivoja, jolloin kuvasta tulee selkeämpi.

Kuvaamisen lisätoiminnot

White Balance (Valkotasapaino)

Tällä toiminnolla voidaan terävöittää valokuvaa käsittelemällä sitä ottamisen jälkeen.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

White Balance

” (Valkotasapaino).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( )

-painiketta.

1/2

White Balance

Auto

Daylight

Cloudy

Fluorescent

Alavalikon kohteet

Auto

(Autom.)

:

Valkotasapaino säädetään automaattisesti kuvausolosuhteiden mukaan.

Daylight

(Päivänvalo)

( ):

Valkotasapaino säädetään päivänvalon mukaan.

Cloudy

(Pilvinen)

( ):

Kuvattaessa varjossa tai pilvisellä säällä.

Fluorescent

(Loisteputki)

( ):

Kuvattaessa valkoisessa loisteputkivalossa.

Tungsten

(Hehkulamppu)

( ):

Kuvattaessa halogeeni- ja hehkulamppujen valossa.

Custom WB

(Vt-säätö)

( ):

Voit säätää valkotasapainoa manuaalisesti valonlähteen tai olosuhteiden mukaan.

Tietoja valkotasapainosta

Valkotasapainon avulla voidaan poistaa luonnottomia värisävyjä niin, että luonnossa valkoiset kohteet toistuvat valkoisina myös kuvassa.

Valkotasapainossa on otettava huomioon valonlähteen värilämpötila eli valkoisen valon suhteellinen lämmin tai kylmä sävy.

55

56

Valkotasapainon asettaminen manuaalisesti

1.

Kosketa Valikko ( )painiketta “

White Balance

(Valkotasapaino) “

Custom WB

(Vt-säätö)”.

• “( )

Set White Balance

(Aseta valkotasapaino.)

-ilmaisin tulee näyttöön.

2/2

White Balance

Tungsten

Custom WB

2.

Kohdista kamera valkoiseen esineeseen niin, että se täyttää koko näytön, ja kosketa (

)-painiketta.

• Valkotasapainoasetus tallentuu videokameraan.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (

-painiketta.

• Tallennettu valkotasapainoasetus otetaan käyttöön seuraavalla kuvauskerralla.

Jos valkotasapaino asetetaan manuaalisesti, näytön täyttävän kohteen on oltava valkoinen. Muutoin videokamera ei ehkä löydä sopivaa asetusarvoa.

Määritetty asetus säilyy, kunnes valkotasapaino määritetään uudelleen.

Tavallisessa ulkokuvauksessa parhaat tulokset saatetaan saavuttaa, kun asetukseksi valitaan “

Auto

”(Autom.).

Poista digitaalinen zoomaustoiminto käytöstä, jotta asetus olisi mahdollisimman tarkka. sivu 63

Palauta valkotasapaino alkuasetuksiinsa, jos valaistusolosuhteet muuttuvat.

)

Kuvaamisen lisätoiminnot

Aperture (Aukko)

Videokamera säätää aukon automaattisesti kuvauskohteen ja

-olosuhteiden mukaan. Voit säätää aukon myös manuaalisesti.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Aperture

” (Aukko).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Aperture

Auto m

Manual

Alavalikon kohteet

Auto

(Autom.)

:

Aukon arvo säädetään automaattisesti.

Manual

(Manuaalinen)

( m

):

Valitse haluamasi arvot koskettamalla pienennyspainiketta ( ) tai suurennuspainiketta ( ). Asetusten arvot ovat seuraavat:

F1.8, F2, F2.8, F4, F5.6, F8, F11, F16

Tietoja aukosta

Himmenninaukkoa muuttamalla säädetään kameran kuvakennoon pääsevän valon määrää. Aukon arvoa täytyy säätää seuraavissa tapauksissa:

Kuvattaessa vastavaloon tai todella kirkasta taustaa vasten.

Kuvattaessa heijastavaa taustaa, kuten hiekkarantaa tai laskettelurinnettä, vasten.

Kun tausta on hyvin tumma (esimerkiksi yömaisema).

Jos määrität “

Aperture: Manual

” (Aukko: Manuaalinen) -asetuksen,

SCENE-tila peruutetaan, “

Super C.Nite

” asetukseksi tulee automaattisesti “

Off

” (Pois) ja “

Shutter

” (Suljin) asetukseksi tulee automaattisesti “

Auto

” (Autom.).

Jos aukkoasetus on manuaalinen, aukkoarvo vaihtelee muuttamasi zoomaustason mukaan.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Shutter (Suljin)

Videokamera asettaa suljinnopeuden automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella. Voit pysäyttää nopeasti liikkuvien kohteiden liikkeen tai lisätä dynamiikkaa hitaasti liikkuvista kohteista otettuihin kuviin.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko (

Shutter

” (Suljin).

)-painiketta

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( ) -tai Palaa ( )

-painiketta.

1/1

Shutter

Auto m

Manual

Alavalikon kohteet

Auto

(Autom.): Videokamera säätää aukon arvon automaattisesti.

Manual

(Manuaalinen)

( m

)

: Valitse haluamasi arvot

( koskettamalla pienennyspainiketta ( ) tai suurennuspainiketta

). Asetusten arvot ovat seuraavat:

1/50,1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, tai

1/10000.

Nopean suljinajan ollessa asetettuna kuva saattaa näyttää vähemmän terävältä.

Kun kuvataan suljinnopeuden ollessa 1/1000 tai nopeampi, varmista ettei aurinko paista suoraan linssiin. Kun suljinaika pitenee, liiallinen valo voi vaikuttaa videokameraan.

Jos määrität “

Shutter: Manual

” (Suljin: Manuaalinen) -asetuksen,

SCENE-tila peruutetaan, “

Super C.Nite

” asetukseksi tulee automaattisesti “

Off

” (Pois) ja “

Aperture

” (Aukko) asetukseksi tulee automaattisesti “

Auto

” (Autom.).

Vaikka suljinajaksi valittaisiin 1/10000, videokamera tukee valokuvauksessa suljinaikoja aina 1/2000.

57

58

Kuvaamisen lisätoiminnot

EV

Ympäristön valaistus saattaa tehdä videoistasi ja valokuvistasi liian kirkkaita tai liian tummia. Voit silloin parantaa videoiden ja valokuvien laatua säätämällä valotusta.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko (

EV

”.

)-painiketta

EV

2.

Valitse haluamasi arvot koskettamalla pienennyspainiketta ( ) tai suurennuspainiketta ( arvot ovat seuraavat:

). Asetusten

0

EV-arvot ( ): -2.0, -1.6, -1.3,

-1.0, -0.6, -0.3, 0, +0.3, +0.6, +1.0, +1.3, +1.6, +2.0

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (

-painiketta.

)

Tietoja EV-arvosta

EV- eli valotusarvo on valon kokonaismäärä, jonka annetaan kohdistua valokuvavälineeseen (filmiin tai kuvatunnistimeen) valokuvaamisen ja videoiden kuvaamisen aikana.

Super C.Nite

Säätelemällä sulkimen nopeutta saat kuvattavan kohteen näyttämään hidastetulta. Saat kirkkaita ja värikkäitä kuvia myös hämärässä.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko (

Super C.Nite

”.

)-painiketta

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( )

-painiketta.

1/1

Super C.Nite

Off

Normal

Super

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

Normal ( ):

Suljin avautuu 1/50 sekunnin ajaksi normaalitilassa, hämärässä kuvattaessa suljinajaksi muuttuu automaattisesti 1/25 sekuntia. Tällä toiminnolla voit kuvata kirkkaita kuvia hämärässä.

Super ( ):

Suljin avautuu normaalitilassa 1/13 sekunnin ajaksi kaikissa oloissa. Tällä toiminnolla voit kuvata kirkkaita kuvia hyvin hämärässä.

Tumma (-)

0

Kirkas (+)

Focus (Tarkennus)

Videokamera tarkentaa kohteeseen yleensä automaattisesti

(automaattinen tarkennus). Automaattinen tarkennus otetaan käyttöön aina, kun videokameran virta kytketään päälle. Voit myös tarkentaa kohteeseen manuaalisesti, jos kuvausolosuhteet sallivat sen.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Focus

” (Tarkennus).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Focus

Auto

Manual

Touch Point

Alavalikon kohteet

Auto

(Autom.)

:

Useimmissa tilanteissa kannattaa käyttää automaattitarkennusta, koska silloin voit keskittyä kuvauksen luovaan puoleen.

Manual

(Manuaalinen)

( ):

Manuaalisen tarkennuksen

( käyttö saattaa olla tarpeen tietyissä olosuhteissa, joissa automaattitarkennus on vaikeaa tai epäluotettavaa.Valitse haluamasi arvot koskettamalla (

) -painiketta.

)- tai

Touch Point

(Kosketuspiste)

( ):

Voit valita tarkennuskohdan helposti koskettamalla haluamaasi kohdetta nestekidenäytössä (vain videokuvaustilassa).

Kuvaamisen lisätoiminnot

Manuaalinen tarkennus kuvauksen aikana

HD-videokamera tarkentaa kohteeseen lähikuvasta äärettömään automaattisesti. Tarkennus ei kuitenkaan ehkä onnistu kaikissa kuvausolosuhteissa. Käytä tällöin manuaalista tarkennusta.

Jos haluat säätää tarkennusta, voit tarkentaa lähemmäs pitämällä

( sormeasi ( )-painikkeella ja kauemmas pitämällä sormeasi

)-painikkeella.

(

Lähellä tai kaukana olevan kohteen kuvake ( / ) näkyy ruudun keskellä, kun tarkennuksen säätö on ääriasennossa.

Säädetty arvo tulee käyttöön heti, kun kosketat ( ) tai

)-välilehteä.

Manual

10CM

<Lähellä oleva kohde>

Manual

10CM

<Kaukana oleva kohde>

Tilanteita, joissa kannattaa tarkentaa manuaalisesti

Kuvan kohteista osa on lähellä videokameraa ja osa kauempana.

Henkilö on sumussa tai lumisessa maisemassa.

Erittäin kirkkaat tai kiiltävät pinnat, kuten auto.

Ihmiset tai kohteet liikkuvat jatkuvasti tai nopeasti, kuten urheilija tai väkijoukko.

59

Kuvaamisen lisätoiminnot

Kosketuspisteen käyttäminen

Kosketuspistetoiminnon avulla voit korostaa kuvauskohdetta.

Tarkenna tiettyyn pisteeseen koskettamalla sitä haluamassasi kohdassa.

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

60

Touch Point -toiminnon ottaminen käyttöön koskettamalla

Voit ottaa kosketuspisteen käyttöön koskettamalla tiettyä LCD-näytön kohtaa noin 2 sekunnin ajan

Automaattinen tarkennus on hyödyllinen käytettäessä zoomaustoimintoa, koska oikean tarkennuskohdan säilyttäminen voi olla hankalaa, kun zoomauskerrointa muutetaan.

Voit valita automaattisen tarkennuksen näytön AF ( ) -painikkeella manuaalisen tarkennuksen asetusnäytössä. Voit ottaa manuaalisen tarkennuksen uudelleen käyttöön koskettamalla manuaalisen tarkennuksen painikkeita.

Kun kosketuspistetoiminto on käytössä, voit valita “Focus”

(Tarkennus) -asetukseksi “

Auto

” (Autom.) koskettamalla nestekidenäytön AF ( ) -painiketta.

Digital Effect (Digitaalitehoste)

Digitaalitehosteen avulla voit antaa tallenteelle luovan ilmeen.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Digital Effect

” (Digitaalitehoste).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( )

-painiketta.

1/3

Digital Effect

Off

Black & White

Sepia

Negative

Esimerkki: 9 digitaalitehostevaihtoehtoa

Off

(Pois)

Jos digitaalitehosteita ei ole käytössä, kuvattaessa tai toistettaessa näkyy tavallinen, luonnollinen kuva.

Sepia

(Seepia) ( )

Tämä tila lisää kuviin punaruskean sävyn.

Black & White

(Mustavalko) ( )

Tämä tila muuttaa kuvan mustavalkoiseksi.

Art

(Taide) ( )

Tämä tilaa korjaa kasvojen epätasaisuutta.

Negative

(Negatiivi)

( )

Tämä tila vaihtaa värit vastakkaisiksi ja tekee kuvasta negatiivin.

Ghost

(Haamukuva)

( )

Tämä tila lisää kuvaan jälkikuvia, jotka luovat kuvitelman liikkuvista haamuista.

Noir

(Noir) (

03

)

Tämä tila muuttaa kuvan kontrastia.

Dazzle

(Kirkas) (

02

)

Tämä tila tekee kuvasta kirkkaamman nostamalla kuvan saturaatiota.

(

Western

(Western)

04

)

Tämä tila tekee kuvasta vanhan ja haalistuneen näköisen.

Fader (Häivytys)

Voit antaa otoksillesi ammattimaisen ilmeen käyttämällä erikoistehosteita, kuten nostoa kohtauksen alussa ja häivytystä kohtauksen lopussa.

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

Fader

1/1

” (Häivytys).

Fader

Off

In

Out

In-Out

Alavalikon kohteet

Off

(Pois)

:

Poistaa toiminnon käytöstä.

In

(Nosto)

( ):

Heti kun aloitat kuvauksen, häivytys suoritetaan.

Out

(Häivytys)

( ):

Häivytys suoritetaan, kun kuvaus on päättynyt.

In-Out

(Nosto-häivytys)

( ):

Kun aloitat tai lopetat kuvauksen, häivytys suoritetaan.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Häivytystehosteen lisääminen kuvattavaan videoon

Nosto

Kun haluat lopettaa kuvauksen häivytykseen, aseta “

Fader

” (Häivytys) uudestaan “

In

” (Nosto) kuvauksen aikana. Paina

kuvauspainiketta

.

Kuvaus pysähtyy kuvan ja äänen hävitessä (häivytys).

Häivytys

Paina

kuvauspainiketta

, kun “

Fader

” (Häivytys) -asetus on “

Out

(Häivytys). Kuvaus pysähtyy, kun kuva ja ääni häivytetään.

Nosto-häivytys

Paina

kuvauspainiketta

, kun “

Fader

” (Häivytys) -asetus on “

In-Out

(Nosto-häivytys). Kuvaus alkaa tummasta ruudusta, ja kuva sekä ääni voimistuvat vähitellen. Kuvaus pysähtyy, kun kuva ja ääni häivytetään.

Nosto (noin 3 sekuntia)

Häivytys (noin 3 sekuntia)

Tämä toiminto poistetaan käytöstä, kun sitä on käytetty kerran. Se on määritettävä uudelleen jokaista käyttökertaa varten.

61

62

Tele Macro (Telemakro)

Tele Macro (Telemakro) toiminnon avulla voit ottaa lähikuvia tarkentamalla telekuvassa olevan suuren kohteen pieneen osaan.

Sillä voi ottaa lähikuvia esimerkiksi kukista tai hyönteisistä.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Tele Macro

” (Telemakro).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Tele Macro

Off

On

Alavalikon kohteet

Off

(Pois)

:

Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä)

( ):

Telekuvaustoiminnolla voit tarkentaa suuren kohteen pieneen osaan.

Telemakrotilaa käytettäessä tarkennusnopeus saattaa olla hidas.

Käytä telemakrotilassa jalustaa (lisävaruste) käden tärinän estämiseksi.

Vältä varjoja telemakrotilassa kuvatessa.

Kohteen etäisyyden vähetessä tarkennusalue pienenee.

Jos tarkennus ei onnistu, säädä sitä liikuttamalla

zoomausvipua

.

Kun Tele Macro (Telemakro) toiminto on käytössä, tehokas kuvausetäisyys muuttuu 1 m:stä 50 cm:iin.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Cont. Shot (Jatk. kuva)

Tämän toiminnon avulla voit tallentaa valokuvia sarjana esimerkiksi kuvatessasi liikkuvia kohteita.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Cont. Shot

” (Jatk. kuva).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Cont. Shot

Off

On

Alavalikon kohteet

Off

(Pois)

:

Vain yksi valokuva otetaan.

On

(Päällä)

( ):

Kun painat

PHOTO / (My Clip)

painiketta, kamera kuvaa enintään 8 kuvaa sekunnissa.

Jos sarjakuvauksen aikana tapahtuu virhe (esimerkiksi muistikortti täyttyy), kuvaus päättyy ja näyttöön tulee ilmoitus.

Jos “

Cont. Shot

” (Jatk. kuva) asetuksena on “

On

” (Päällä), tarkkuusasetukseksi valitaan 1920x1080.

Wind Cut (Poista tuuliääni)

Tuulen vaimennustoiminnon avulla voit vähentää tuulen suhinaa sisäänrakennetulla mikrofonilla tallennetusta äänestä.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Wind Cut

” (Poista tuuliääni).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Wind Cut

Off

On

Alavalikon kohteet

Off

(Pois)

:

Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä)

( ):

Voit vähentää tuulen suhinaa sisäänrakennetulla mikrofonilla tallennetusta

äänestä.

Tuulen vaimennustoiminto poistaa myös joitakin matalataajuuksisia

ääniä.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Digital Zoom (Dig. zoomaus)

Digitaalisessa zoomauksessa voi käyttää suurempaa zoomauskerrointa kuin optisessa zoomauksessa. Optisesti tuotettua kuvaa voi suurentaa digitaalisella zoomauksella enintään 300kertaiseksi.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Digital Zoom

” (Dig. zoomaus).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa

( ) -painiketta.

Tämä palkin oikea puoli osoittaa digitaalisen zoomausalueen.

Zoomausalue näkyy, kun siirrät zoomausvipua.

1/1

Digital Zoom

Off

On

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

Alavalikon kohteet

Off

(Pois)

:

Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä)

:

Ottaa digitaalisen zoomauksen antaman voimakkaamman suurennuksen käyttöön.

Digitaalista zoomausta käytettäessä kuvaa käsitellään digitaalisesti enemmän kuin optisissa zoomaustiloissa. Kuvan tarkkuus voi siten heikentyä.

63

64

Self Timer (Itselaukaisin)

Kun itselaukaisin on käytössä, kuvaaminen alkaa 10 sekunnin kuluttua. Voit kuvata itseäsi.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Self Timer

” (Itselaukaisin).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Self Timer

Off

10 Sec

Alavalikon kohteet

Off

(Pois)

:

Poistaa toiminnon käytöstä.

10 Sec

(10 s)

( ): Kuvauspainikkeen

tai

PHOTO / (My

Clip)

-painikkeen painamista seuraa 10 sekunnin viive.

Tämä toiminto poistetaan käytöstä, kun sitä on käytetty kerran. Se kytkettävä erikseen päälle jokaista käyttökertaa varten.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Art Time Lapse REC (Intervallikuvaus)

Taiteellinen intervalli -toiminnolla voit määrittää videokameran lisäämään hymiöitä tai muita viihdyttäviä yksityiskohtia yksitoikkoiseen intervallikuvausvideoon .

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )- painiketta

Art Time Lapse REC

(Intervallikuvaus).

• Näkyviin tulee valikkonäyttö.

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Kosketa haluamiasi vaihtoehtoja

(Väli, Tallennusraja, Tarkkuus) ja valitse sitten arvot koskettamalla ylös ( )- tai alas ( ) painiketta.

1/2

Art Time Lapse REC

Off

Normal

Jumping

Zooming

Art Time Lapse REC

Zoom : in

[HD] 720 50P SF

4.

Viimeistele asetus koskettamalla ( ) -painiketta.

5.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (

-painiketta.

6.

Kun intervallikuvaus on otettu käyttöön, paina

kuvauspainiketta

.

00:00:20 [307Min]

1Sec/24Hr

Art Time Lapse Recording

• Art Time Lapse REC tukee vain tarkkuusasetusta [HD]720/50P ja laatuasetusta Erikoistarkka.

• Paina , jos haluat lopettaa Taiteellinen intervalli -kuvauksen.

)

Kuvaamisen lisätoiminnot

Kuvake Kuvaus

Normaali

: Valitse, jos haluat kuvata kuvia määrittämälläsi aikavälillä.

• Väli

: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.

Hyppäys

: Valitsemalla tämän voit tallentaa hyppäävän intervallivideon, määrittämälläsi aikavälillä.

• Väli

: Kohtaus tallennetaan 3 sekunnin ajan 1, 3, 5, 10 tai 20 sekunnin välein. Myös ääni tallennetaan.

Zoomaus

: Valitse intervallivideon zoomaustehoste

Väli

: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.

Zoomaus

: Lisää lähennys- tai loitonnustehosteen intervallivideoon.

Panorointi

: Valitse intervallivideon panorointitehoste.

Väli

: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.

Suunta

: Lisää panorointitehosteen (vasemmalle/oikealle/ ylös/alas) intervallivideoon.

Zoomaus + panorointi

: Valitse, jos haluat ottaa käyttöön sekä zoomaus- että panorointitehosteen.

• Väli

: Kuvat otetaan 0,1, 0,5, 1, 3 tai 5 sekunnin välein.

• Suunta

: Lisää panorointitehosteen (vasemmalle/oikealle/ ylös/alas) intervallivideoon.

• Zoomaus

: Lisää lähennys- tai loitonnustehosteen intervallivideoon.

65

66

Kuvaamisen lisätoiminnot

Esimerkki Taiteellinen intervalli -kuvauksesta

Kokonaistallennusaika

Kuvausaikaväli

Aikajana

Tallennusaika tallennusvälineessä

(Taiteellinen intervalli kuvauksen videoleike)

00:00:20/00:20:00

100_0013

HD SD

3/3

Taiteellinen intervalli -kuvauksessa otetaan kuvia kokonaistallennusaikana ennalta määritetyn aikavälin mukaan niin, että tuloksena on aikavälivideo.

Taiteellinen intervalli -kuvaus on hyödyllinen kuvattaessa seuraavia aiheita:

Avautuva kukka

Linnun pesänrakennus

Taivaalla liikkuvat pilvet.

00:00:25/00:20:00

100_0013

00:00:30/00:20:00

100_0013

Erikoisvärit yöllä -toiminto ei toimi Taiteellinen intervalli -tilassa.

Taiteellinen intervalli -kuvaus poistuu käytöstä, kun tallennus päättyy. Jos haluat aloittaa uuden Taiteellinen intervalli -kuvauksen, toista vaiheet 1 - 7.

25 taltioitua kuvaa muodostavat yhden sekunnin mittaisen videoleikkeen. Koska videokameran tallentaman videon vähimmäispituus on yksi sekunti, väli määrittää Taiteellinen intervalli -tilan pienimmän kokonaistallennusajan. Jos määrität aikaväliksi esimerkiksi

5 s

, aseta Taiteellinen intervalli -kuvauksen kestoksi vähintään 2 minuuttia ja 30 sekuntia, jotta videota tallentuisi vähimmäisajan eli yhden sekunnin verran (25 kuvaa).

Kuvaamista ei voi keskeyttää intervallikuvauksen aikana.

Ääni ei tallennu Taiteellinen intervalli -kuvauksen aikana. (Ääni tallennetaan vain Hyppäys-tallennuksen aikana Taiteellinen intervalli -tilassa.)

Kun videotallenne käyttää 1,8 Gt muistia, uusi tallennustiedosto luodaan automaattisesti.

Taiteellinen intervalli -kuvauksessa kannattaa käyttää akun sijasta verkkolaitetta.

Jos akun varaus loppuu Taiteellinen intervalli -kuvauksen aikana, videokamera tallentaa jo kuvatun materiaalin ja siirtyy valmiustilaan. Hetken kuluttua näkyviin tulee varoitusilmoitus ja videokameran virta katkeaa automaattisesti.

Jos tallennusväline täyttyy Taiteellinen intervalli -kuvauksen aikana, videokamera käyttää kaiken käytettävissä olevan tallennustilan ja siirtyy sitten valmiustilaan.

Taiteellinen intervallikuvaus päättyy automaattisesti 72 tunnin kuluttua.

Quick View (Pikakatselu)

Quick View (Pikakatselu) -toiminnon avulla voit katsella uusimpia videoita tai valokuvia heti kuvaamisen päätyttyä.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Quick View

” (Pikakatselu).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Quick View

Off

On

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Pikakatselukuvake ( ) ei tule näyttöön kuvauksen jälkeen.

On

(Päällä): Pikakatselukuvake ( ) tulee näyttöön heti kuvaamisen päätyttyä. Voit katsella

äsken tallentamaasi videota tai valokuvaa koskettamalla pikakatselukuvaketta. Kun pikatoisto on pysähtynyt, videokamera siirtyy takaisin valmiustilaan.

Kuvaamisen lisätoiminnot

Tiedostojen poistaminen pikakatselun jälkeen

Jos kosketat poista ( tiedosto poistetaan.

) -painiketta pikakatselun aikana,

00:00:05/00:00:50

100_0013

Quick View

• Pikakatselutoiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:

- Videokameran tilaa on muutettu kuvaamisen jälkeen.

- USB-kaapeli on kytketty videokameraan.

- Videokamera on käynnistetty uudelleen kuvaamisen jälkeen.

• “

Cont. Shot

” (Jatk. kuva) toiminnolla kuvatuista valokuvista tulee näkyviin vain viimeisin tiedosto.

67

Toiston lisätoiminnot

Guideline (Apuviivasto)

Tässä videokamerassa on kolme apuviivastotyyppiä, joiden avulla voit sommitella kuvan näytölle.

Valitse tallennustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Guideline

” (Apuviivasto).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

• Valittu apuviivasto tulee näyttöön.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

Guideline

Off

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

68

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

: Kohteen sijoittaminen ristikon keskipisteeseen keskittää kohteen kuvan keskelle.

: Kohteiden sijoittaminen turva-alueelle takaa, että kohteet näkyvät kuvassa.

: Useiden kohteiden kuvaamiseen. Kohteiden sijoittaminen ruudukon yhtymäpisteisiin tuo tasapainoisen asettelun.

Asettele kohde apuviivaston leikkauskohtaan, jotta kuvan sommittelusta tulee tasapainoinen.

Näytön apuviivat eivät näy tallentuvissa kuvissa.

Play Option (Toista vaiht.)

Voit valita haluamasi toistotavan.

Valitse videotoistotila (

HD

/

SD

) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Play Option

” (Toista vaiht.).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (

Play Option

1/1

Play All

Play One

Repeat All

Repeat One

) -painiketta.

Alavalikon kohteet

Play All

(Toista kaikki)

( )

: Videoleikkeet toistetaan peräkkäin valitusta videosta viimeiseen asti. Sen jälkeen videokamera palaa pienoiskuvanäkymään.

Play One

(Toista yksi)

( )

: Vain valittu video toistetaan, minkä jälkeen videokamera palaa pienoiskuvanäkymään.

Repeat All

(Toista kaikkia)

( )

: Kaikkia videoleikkeitä toistetaan toistuvasti, kunnes kosketat Palaa

( ) -painiketta.

Repeat One

(Toista yhtä)

( )

: Vain valittua videota toistetaan toistuvasti, kunnes kosketat Palaa

( ) -painiketta.

Highlight (Korostus)

Tätä toimintoa voi käyttää vain videotilassa.

Valitse videotoistotila (

HD

/

SD

) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Highlight

” (Korostus).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Highlight

Recent

All

Alavalikon kohteet

Recent

(Viime)

( )

: Näyttää osan viimeisten 24 tunnin kuluessa kuvatuista videoista.

All

(Kaik pv)

( )

: Näyttää osan kaikista videotiedostoista.

Toiston lisätoiminnot

Korotusten toistoaika suhteessa videon tallennettuun aikaan

Kuvausaika

Alle 5 s

5–30 s

30 s–5 min

5–10 min

Yli 10 min

Korostuksen toistoaika

Täystoisto

Toistaa satunnaiset 5 sekuntia.

Toistaa satunnaiset 5 sekuntia kustakin

30 sekunnin jaksosta.

Toistaa satunnaiset 11 sekuntia kustakin

2 minuutin jaksosta.

Toistaa satunnaiset 15 sekuntia kustakin

3 minuutin jaksosta.

Jos korostustoimintoa käytetään pienoiskuvanäytössä, kaikki valitun päivämäärän tiedostot kootaan kuvatulla tavalla yhteen.

Korostustilassa voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla näyttöä. Voit myös peruuttaa toiston.

69

70

Slide Show Option (Kuvaesitysvaihtoehto)

Voit määrittää diaesitystä koskevia asetuksia diaesityksen asetusvalikossa.

Valitse valokuvatoistotila ( ) painamalla LCD-näytön toistopainiketta

( ). sivu 45

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Slide Show Option

(Kuvaesitysvaihtoehto).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon vaihtoehtoa ja määritä haluamasi arvo koskettamalla ( )/( )-painiketta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.

Slide Show Option

Interval :

Music :

Effect :

1 Sec

On

On

Alavalikon kohteet

Interval

(Väli): Valokuvia toistetaan jatkuvasti kuvaesityksen aikaväliasetuksen (1 tai 3 s) mukaan.

Music

(Musiikki): Voit ottaa taustamusiikin käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Tämän videokameran Flash-muistiin on tallennettu valmiiksi 7 kappaletta taustamusiikkia. Diaesityksen aloittaminen aloittaa 7 musiikkikappaleen toiston satunnaisessa järjestyksessä.

Effect

(Tehoste): Valokuvia toistetaan siten, että ne vaihtuvat nosto- ja häivytystehosteiden kanssa.

Toiston lisätoiminnot

File Info (Tiedostotiedot)

Tässä videokamerassa näkyvät tallennettujen kuvien tiedot.

Valitse videotoistotila (

HD

/

SD

) tai valokuvatoistotila ( ) koskettamalla LCD-näytön videotoistopainiketta ( ). sivu 45

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

File Info

” (Tiedostotiedot).

2.

Valitse haluamasi tiedosto, jos haluat tarkastella sen tietoja.

• Näkyviin tulevat valitun tiedoston tiedot.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla paluupainiketta ( ).

File Info

100VIDEO

HDV_0017.MP4

Resolution : 1080 50i F

Tiedostojen muokkaus

DELETE

Voit poistaa tallenteita yksi kerrallaan tai kaikki samalla kertaa.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (

-painiketta. sivu 45

)

1.

Kosketa painikkeita HD (

HD

SD (

SD

) tai Valokuva ( ).

),

Delete

• Videot tai valokuvat näkyvät pienoiskuvina.

Select Files

All Files

2.

Kosketa Valikko ( ) painiketta “

Delete

” (Poista) kosketa haluamaasi alavalikon vaihtoehtoa.

1/1

3/3

Delete

Jos kosketat “

Select Files

(Valitse tiedostot), kuvien pienoiskuvat tulevat näkyviin.

Siirry vaiheeseen 3.

Jos kosketat “

All Files

(Kaikki tiedostot), näkyviin

Remain:3.62GB

tulee valintaa vastaava sanoma. Siirry vaiheeseen 4.

3.

Kosketa tiedostoja, jotka haluat poistaa. Kun olet valinnut poistettavat tiedostot, kosketa ( )-painiketta. Siirry vaiheeseen 4.

• Lisätietoja alavalikon eri vaihtoehdoista on alla.

4.

Kosketa “

Yes

” (Kyllä).

• Jos valitset “

All Files

” (Kaikki tiedostot), videokamera

• poistaa tallennusvälineestä kaikki tiedostot lukuun ottamatta suojattuja tiedostoja.

Jos valitset “

Select Files

” (Valitse tiedostot), videokamera poistaa valitsemasi tiedostot.

Alavalikon kohteet

Select Files

(Valitse tiedostot): Tällä voi poistaa yksittäisiä kuvatiedostoja.

Kosketa kuvatiedostoja, jotka haluat poistaa. Valittujen kuvatiedostojen kohdalla näkyy ( )-ilmaisin. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla pienoiskuvaa.

Kosketa ( ) -painiketta. Valitut kuvat poistetaan.

All Files

(Kaikki tiedostot): Poistaa kaikki tiedostot.

Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.

Älä poista muistikorttia tai katkaise videokamerasta virtaa, kun poistat muistikortille tallennettuja videoita. Tämä voi vahingoittaa tallennusvälinettä tai tietoja.

Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.

Suojausilmaisimella varustettuja tiedostoja ei voi poistaa. Poista suojaus ensin käytöstä. sivu 73

Suojattuja tiedostoja ei voi poistaa. Poista suojaus ensin käytöstä.

Jos muistikortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa, kuvia ei voi poistaa. sivu 73

Poistotoiminto ei toimi, jos akussa ei ole riittävästi varausta jäljellä.

Verkkovirran käyttöä suositellaan poiston aikana.

71

72

Poista My Clip

Voit poistaa My Clip -merkinnät My Clip -videosta.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse videotoistotila ( toistopainiketta (

HD

/

SD

). sivu 45

) painamalla LCD-näytön

1.

Kosketa pienoiskuvaa, jossa on

My Clip ( ) -merkintä.

2

Kosketa MENU ( ) -painiketta

Delete My Clip”

(Poista My Clip).

3

Kosketa

Yes

(Kyllä).

Videokamera poistaa kaikki merkinnät videosta.

1/2

Play Option

Highlight

Delete

Delete My Clip

Tiedostojen muokkaus

Luo My Clip

Voit erottaa videosta My Clip -merkinnällä varustetut mielenkiintoiset kohtaukset ja tallentaa ne yhdeksi tiedostoksi.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse videotoistotila ( toistopainiketta (

HD

/

SD

). sivu 45

) painamalla LCD-näytön

1.

Paina

PHOTO / (My

Clip)

-painiketta videoiden pienoiskuvanäkymässä.

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

My Clip

Creation Start

Preview

Alavalikon kohteet

Luomisen alku

: Liittää merkityt kohtaukset peräkkäin ja tallentaa ne videotiedostona videoiden pienoiskuvanäkymän ensimmäiseksi videoksi.

Esikatselu

: Esikatselee merkityt tiedostot järjestyksessä.

LCD-näytön edistymispalkkia ei voi vetää My Clip -merkittyjen kohtauksien esikatselun aikana.

Jos tallennusvälineen tila ei riitä uusien tiedostojen luomiseen merkityistä videoista, Luomisen alku -painike näkyy himmennettynä.

PROTECT

Voit suojata tärkeät tallenteet tahattomalta pyyhkimiseltä. Voit poistaa suojattuja videoita ja valokuvia vain alustamalla muistikortin tai poistamalla suojauksen käytöstä.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (

-painiketta. sivu 45

1.

Kosketa painikkeita HD (

HD

),

SD (

SD

) tai Valokuva ( ).

• Videot tai valokuvat näkyvät pienoiskuvina.

Protect

All On

)

Select Files

1/1 All Off

2.

Kosketa Valikko ( ) painiketta

Protect

” (Suojaa) kosketa haluamaasi alavalikon vaihtoehtoa.

Protect

Jos kosketat “

Select Files

(Valitse tiedostot), kuvien pienoiskuvat tulevat näkyviin.

Siirry vaiheeseen 3.

3/3

Jos kosketat “

All Files

” (Kaikki tiedostot), näkyviin tulee valintaa vastaava sanoma. Siirry vaiheeseen 4.

3.

Kosketa tiedostoja, jotka haluat suojata. Kun olet valinnut haluamasi tiedostot, kosketa ( )-painiketta. Siirry vaiheeseen 4.

• Lisätietoja alavalikon eri vaihtoehdoista on alla.

4.

Kosketa “

Yes

” (Kyllä).

• Jos valitset “

All On

” (Kaikki päällä), kaikkiin tiedostoihin tulee

• näkyviin ( )-ilmaisin.

Jos valitset “

All Off

” (Kaikki pois), ( )-ilmaisin poistuu kaikista suojautuista tiedostoista.

Tiedostojen muokkaus

• Jos valitset “

Select Files

” (Valitse tiedostot), ilmaisin tulee näkyviin suojattaviksi valitsemiisi tiedostoihin ja poistuu tiedostoista, joiden suojauksen olet valinnut poistettavaksi.

Alavalikon kohteet

Select Files

(Valitse tiedostot): Tällä voi suojata yksittäisiä kuvia.

Kosketa kuvia, jotka haluat suojata poistamiselta.

Valittujen kuvatiedostojen kohdalla näkyy ( )

-ilmaisin. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla pienoiskuvaa.

Kosketa ( ) -painiketta.

All On

(Kaikki päällä): Kaikki kuvat suojataan.

All Off

(Kaikki pois): Poistaa kaikkien kuvien suojauksen samalla kertaa.

Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.

Jos muistikortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa, tätä toimintoa ei voi valita. sivu 35

73

74

COPY (vain HMX-H405)

Sisäiseen muistiin tallennetut videot ja valokuvat voidaan kopioida ulkoiseen flash-muistikorttiin. Kopiointi muistikorttiin ei poista sisäisen muistin alkuperäisiä tiedostoja.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (

-painiketta.

sivu 45

)

1.

Kosketa painikkeita HD (

HD

), SD

(

SD

) tai Valokuva ( ).

• Videot tai kuvat näykyvät pienoiskuvina.

2.

Kosketa Valikko (

Copy

” (Kopioi).

)-painiketta

3.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

4.

Näkyviin tulee valittua asetusta vastaava ilmoitus.

Kosketa “

Yes

” (Kyllä)

• Valitut kuvat kopioidaan.

1/1

3/3

Copy

Copy

Select Files

All Files

Remain:2GB

Kohteena toimivassa muistikortissa jäljellä oleva vapaa tila

Tiedostojen muokkaus

Alavalikon kohteet

Select Files

(Valitse tiedostot): Kopioi yksittäisiä kuvia. Kosketa kuvia, jotka haluat kopioida.Valittujen kuvatiedostojen kohdalla näkyy ( )-ilmaisin. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla pienoiskuvaa. Paina

OK ( ) -välilehteä. Valitut kuvat kopioidaan.

All Files

(Kaikki): Kopioi kaikki kuvat.

• Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.

• Jos muistikortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa, kuvia ei voi kopioida. sivu 35

• Tiedostoa ei voi kopioida, jos muistikortissa ei ole riittävästi vapaata tilaa. Poista tarpeettomia tiedostoja ennen jatkamista. sivu 103

• Kopiointitoiminto ei toimi, jos akussa ei ole riittävästi varausta jäljellä.

On suositeltavaa käyttää verkkovirtaa kopioinnin aikana.

DIVIDE

Voit jakaa videon kahtia ja poistaa tarpeettoman osuuden helposti.

Tällä toiminnolla muokataan alkuperäistä videota, joten tee tärkeistä tallenteista erikseen varmuuskopio.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse videotoistotila (

HD

/

SD

) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45

1. Kosketa Valikko ( )-painiketta

Edit

” (Muokkaa) “

Divide

(Jako).

2. Kosketa videota, jota haluat muokata.

• Valittu video näkyy keskeytystilassa.

3. Etsi jakokohta koskettamalla toiston ohjauspainikkeita.

1/1

Edit

Divide

Combine

00:00:25/00:00:50

100_0013

Divide

/ / / / /

4. Kosketa keskeytyspainiketta

( ) jakokohdassa ja kosketa sitten Leikkaus ( ) -painiketta.

• Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus.

5. Kosketa “

Yes

” (Kyllä).

• Valittu video on nyt jaettu kahdeksi videoleikkeeksi.

• Toinen jaetun videon leike näkyy viimeisenä pienoiskuvana.

• Jakamisen jälkeen voit poistaa tarpeettoman osuuden tai yhdistää sen muihin videoihin.

Tiedostojen muokkaus

 

Älä poista muistikorttia tai katkaise videokamerasta virtaa, kun muokkaat muistikortille tallennettua videota. Tämä voi vahingoittaa tallennusvälinettä tai tietoja.

Tätä toimintoa voi käyttää myös yksittäisten kuvien kokonäyttötilassa.

Suojausilmaisimella ( ) merkittyjä tiedostoja ei voi jakaa. Poista suojaus ensin käytöstä. sivu 73

Jaettu video saattaa siirtyä noin 2 sekuntia ennen määritettyä jakokohtaa tai sen jälkeen.

Divide (Jako) -toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:

- Jos videon kokonaiskesto on alle 6 sekuntia.

- Jos videota yritetään jakaa jättämättä sen alkuun ja loppuun 3 sekunnin kestoisia osia.

- Jos muistia on jäljellä alle 15 megatavua.

- Tiedostojen määrä on 9999.

Valokuvia ei voi jakaa.

Jos jaat

My Clip -merkinnöillä varustetun videon osiin, My Clip

-merkinnät poistetaan.

Taiteellinen intervalli -tilassa kuvattua videota ei voi jakaa osiin.

75

76

Tiedostojen muokkaus

COMBINE

Voit yhdistää kaksi erillistä videota. Tällä toiminnolla muokataan alkuperäistä tiedostoa, joten muista tehdä tärkeistä tallenteista varmuuskopiot.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse videotoistotila (

HD

/

SD

) painamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45

1. Kosketa Valikko ( )-painiketta

Edit

” (Muokkaa)

Combine

” (Yhdistä).

Edit

Divide

Combine

2. Kosketa yhdistettävien videoiden pienoiskuvia.

• Valittujen videoiden kohdalla näkyy ( )-ilmaisin ja valitun järjestyksen mukainen numero. Voit valita kuvan tai poistaa valinnan ( ) koskettamalla videopienoiskuvaa.

• ( )-ilmaisin ei tule näkyviin, jos valittujen videoiden tarkkuudet eroavat toisistaan.

1/1

3/3

Combine

3. Kosketa ( ) -painiketta.

• Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus.

1

4. Kosketa “

Yes

” (Kyllä).

• 2 videota yhdistetään valitussa järjestyksessä ja tallennetaan yhdeksi videoksi.

 

Älä poista muistikorttia tai katkaise videokamerasta virtaa, kun muokkaat muistikortille tallennettua videota. Tämä voi vahingoittaa tallennusvälinettä tai tietoja.

Suojausilmaisimella ( ) varustettuja tiedostoja ei voi poistaa. Poista suojaus ensin käytöstä. sivu 73

Alkuperäisiä videoita ei säilytetä.

Yhdistämistoimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:

- Kuvanlaadultaan erilaisia videoita (videot, jotka on tallennettu muodossa “

Video Resolution: 1080/50i

” (Videotarkkuus:

1080/50i) ja “

Video Resolution: 720/50p

” (Videotarkkuus:

720/50p) ei voi yhdistää.

- Yhdistetyn videotiedoston koko voi olla enintään 1.8 Gt.

- Jos muistia on jäljellä alle 15 megatavua, tiedostoja ei voi yhdistää

- Videokamera ei tue videon tiedostomuotoa.

- Kun videotiedostoa toistetaan.

Jos yhdistät My Clip -merkinnöillä varustetun videon, My Clip

-merkinnät poistetaan.

Taiteellinen intervalli -tilassa kuvattua videota ei voi yhdistää.

Järjestelmäasetus

ASETUSVALIKON VAIHTOEHDOT

Lisätietoja asetusvalikoista on sivulla 50.

Lisätietoja toiminnoista on vastaavilla sivuilla.

Vaihtoehdot

Storage Type*

Storage Info*

Card Info** (Kortin tiedot)

File No. (Tiedostonro)

Time Zone (Aikavyöhyke)

Date/Time Set (Aseta pvm/aika)

Da Date Type (Pvm.tyyppi) te Type

Time Type (Aikatyyppi)

Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)

Auto LCD Off (auto LCD sammutus)

Beep Sound (Äänimerkki)

Shutter Sound (Suljinääni)

Auto Power Off (Aut. Virrankatk)

Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan)

PC Software (PC-ohjelmisto)

USB Connect (USB-liitäntä)

HDMI TV Out (Korjaus)

TV Connect Guide (TV-kytkentäopas)

TV Display (TV-näyttö)

Format (Alusta)

Default Set (Oletusasetukset)

Language

Demo

Anynet+(HDMI-CEC)

Oletusarvo

Internal Memory

-

-

Series (Sarja)

Home (Koti)

01/JAN/2012 00:00(Summer Time : Off (Kesäaika: Pois))

01/JAN/2012

24 Hr (24 h)

Off (Pois)

On (Päällä)

On (Päällä)

On (Päällä)

5 Min (5 min)

Off (Pois)

On (Päällä)

Mass Storage (Massamuisti)

Auto (Autom.)

-

On (Päällä)

-

-

-

On (Päällä)

On (Päällä)

Valikoiden vaihtoehtoja ja oletusarvoja voidaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.

Aikatyyppi voi vaihdella valitun kielen mukaan.

Asteriskilla * merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H405.

Asteriskilla ** merkityt toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa HMX-H400, HMX-H430, HMX-H440.

86

87

87

88

88

89

89

83

83

84

84

85

86

80

80

80

81

81

82

Sivu

78

78

78

79

79

77

Storage Type (Tallennus) (vain HMX-H405)

Videoita ja valokuvia voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin että muistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee valita ennen kuvaamista tai toistoa. sivu 33

Storage Info (Tallennustiedot) (vain HMX-H405)

Tämä toiminto näyttää valitun tallennusvälineen (muistikortin) tallennustiedot, kuten käytetyn muistitilan ja vapaan tilan.

Aseta muistikortti videokameraan ennen tallennustietojen tarkastelemista.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Storage Info

(Tallennustiedot).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

1/1

Storage Info

Internal Memory

Card

• Näkyviin tulee käytössä oleva muistitila, vapaa muistitila ja jäljellä oleva kuvausaika, joka vaihtelee valitun videotarkkuuden mukaan.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) -tai Palaa ( )

-painiketta.

Järjestelmäasetus

Card Info (Kortin tiedot) (vain HMX-H400,

HMX-H430, HMX-H440)

Tämä toiminto näyttää valitun tallennusvälineen (muistikortin) tallennustiedot, kuten käytetyn muistitilan ja vapaan tilan.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Card Info

(Kortin tiedot).

Card Info

• Used: 40.5MB • Free: 30.8GB

• Näkyviin tulee käytössä oleva muistitila, vapaa muistitila ja jäljellä oleva kuvausaika, joka vaihtelee valitun

[HD]1080/50i

Super Fine : 253Min

Fine

Normal

videotarkkuuden mukaan.

2.

Voit poistua valikosta koskettamalla paluupainiketta (

: 307Min

: 390Min

).

78

Alavalikon kohteet

Internal Memory

(Sis. muisti): Näyttää sisäisen muistin tallennustiedot.

Card

(Muistik.): Näyttää muistikortin tallennustiedot.

File No. (Tiedostonro)

Tallennetuille kuville määritetään tiedostonimet (numerot) valitun numerointiasetuksen mukaisesti.

1.

Kosketa Valikko ( )

Asetus ( ) -painiketta “

File

No.

”(Tiedostonro).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( )-painiketta.

1/1

File No.

Series

Reset

Alavalikon kohteet

Series

(Sarja): Videokamera antaa tiedostonumerot järjestyksessä myös sen jälkeen, kun korvaat tai alustat muistikortin tai poistat kaikki tiedosto. Jokaisella tiedostolla on sitä vastaava tiedostonumero. Numeroiden avulla kuvia on helppo hallita tietokoneessa.

Reset

(Nollaus): Palauttaa tiedostonumeron 0001:ksi muistikortin alustamisen, tyhjentämisen ja uuden kortin asettamisen jälkeen.

 

Jos valitset “

File No.

” (Tiedostonro) -asetukseksi “

Series

” (Sarja), kullekin tiedostolle annetaan oma numero, jotta päällekkäisiä tiedostonimiä ei synny. Toiminto on hyödyllinen, kun tiedostoja käsitellään tietokoneella.

Järjestelmäasetus

Time Zone (Aikavyöhyke)

Voit asettaa kellon helposti paikalliseen aikaan, kun käytät videokameraa ulkomailla.

Paikallisen ajan asettaminen aikaeron tarkistamista varten

1.

Kosketa Valikko ( )

Asetus ( ) -painiketta “

Time

Zone

”(Aikavyöhyke) “

Visit

(Vier.).

2

Valitse vierailualue koskettamalla vähennys- ( ) tai lisäyspainiketta ( ).

3.

Kosketa ( ) -painiketta, kun aikavyöhyke on asetettu.

• Valittua aikavyöhykettä ei oteta käyttöön, jos kosketat lopuksi ( )-painiketta, mutta et kosketa ( )-painiketta.

1/1

Time Zone

Home

Visit

Visit

London,Lisbon

[HOME 00:00] 01/JAN/2012 00:00

Alavalikon kohteet

Home

(Koti): Kellonaika määräytyy Date/Time Set (Aseta pvm/aika) -valikon asetuksen mukaan. Valitse tämä, jos käytät videokameraa ensimmäistä kertaa tai jos palautat kelloa kotipaikkakuntasi aikaan.

Visit

(Vier.)

( )

: Kun käyt toisella aikavyöhykkeellä, voit ottaa paikallisen ajan käyttöön niin, että kotipaikkakunnan aikaasetusta ei tarvitse muuttaa. Kello asetetaan aikaan näiden kahden paikan aikaeron mukaisesti.

79

Date/Time Set (Aseta pvm/aika)

Jos asetat päivämäärän ja ajan, voit tuoda tallennuksen päivämäärän ja kellonajan näyttöön toiston yhteydessä. sivu 31

Date/Time Set

Day

01

Hr

00 :

/

Month

JAN

Min

Year

/

2012

00

80

Date Type (Pvm.tyyppi)

Voit määrittää päivämäärän näyttötavan valitun asetuksen mukaisesti.

1.

Kosketa Valikko ( )

Asetus ( ) -painiketta “

Date

Type

”(Pvm.tyyppi).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Date Type

2012/01/01

JAN/01/2012

01/JAN/2012

01/01/2012

Alavalikon kohteet

2012/01/01:

Päivämäärä näkyy muodossa vuosi / kuukausi

(kaksinumeroinen) / päivä.

JAN/01/2012:

Päivämäärä näkyy muodossa kuukausi/ päivä/vuosi.

01/JAN/2012:

Päivämäärä näkyy muodossa päivä/ kuukausi/vuosi.

01/01/2012:

Päivämäärä näkyy muodossa päivä / kuukausi (kaksinumeroinen) / päivä.

Tämän toiminnon käyttö riippuu “

Date/Time Display

” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetuksesta. sivu 81

Järjestelmäasetus

Time Type (Aikatyyppi)

Voit määrittää ajan näyttötavan valitun asetuksen mukaisesti.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Time Type

(Aikatyyppi).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Time Type

12 Hr

24 Hr

Alavalikon kohteet

12Hr

(12 h): Aikatiedot näytetään 12-tuntisen kellon mukaan.

24Hr

(24 h): Aikatiedot näytetään 24-tuntisen kellon mukaan.

Tämän toiminnon käyttö riippuu “

Date/Time Display

” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetuksesta. sivu 81

Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)

Voit asettaa päivämäärän ja ajan näkymään nestekidenäytössä valitun asetuksen mukaisesti.

Date/Time Display

” (Pvm:n/ajan näyttö) -toimintoa ei voi käyttää, ennen kuin päivämäärä ja aika on asetettu. sivu 31

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus (

Display

” (Pvm:n/ajan näyttö).

) -painiketta “

Date/Time

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

(

Palaa

) -painiketta.

• Päivämäärä ja aika näkyvät nestekidenäytössä valitun asetuksen mukaan.

1/1

Date/Time Display

Off

Date

Time

Date & Time

Järjestelmäasetus

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Päivämäärää ja kellonaikaa ei näytetä.

Date

(Pvm): Nykyinen päivämäärä näytetään.

Time

(Aika): Nykyinen kellonaika näytetään.

Date & Time

(Pvm ja aika): Nykyinen päivämäärä ja kellonaika näytetään.

• Päivämäärä/aika-kohdassa näkyy “

01/JAN/2012 00:00

” seuraavissa tilanteissa:

- Sisäänrakennettu ladattava akku on tyhjentynyt.

• Tämän toiminnon käyttö riippuu “

Date Type

” (Pvm.tyyppi)- ja “

Time

Type

” (Aikatyyppi) -asetuksista. sivu 80

81

82

Auto LCD Off (auto LCD sammutus)

Virrankulutuksen vähentämiseksi videokamera himmentää nestekidenäytön automaattisesti, jos videokameraa ei käytetä vähään aikaan.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Auto LCD

Off

” (auto LCD sammutus).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai Palaa (

1/1

Auto LCD Off

Off

On

) -painiketta.

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä): Kun videokamera on käyttämättömänä yli

2 minuuttia valmiustilassa tai yli 5 minuuttia videokuvaustilassa, virransäästötila käynnistyy ja nestekidenäyttö pimenee.

Järjestelmäasetus

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

2 minuutin kuluttua

<STBY-tilassa>

00:00:20 [307Min]

5 minuutin kuluttua

<LCD-näyttö on tummennettu.>

<Tallennuksen aikana> <LCD-näyttö on tummennettu.>

• Jos ” (auto LCD sammutus) on käytössä, voit mitä tahansa videokameran painiketta painamalla palauttaa nestekidenäytön kirkkauden normaaliksi.

• Auto LCD Off -toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tapauksissa:

- Verkkolaite on kytketty.

- Esittelytoiminto on käytössä.

- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (Audio-/videokaapeli,

HDMI-kaapeli tms.)

Beep Sound (Äänimerkki)

Kun tämä asetus on käytössä, erilaisten toimintojen, kuten näyttöpainikkeiden koskettamisen, yhteydessä kuuluu äänimerkki.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Beep Sound

(Äänimerkki).

Beep Sound

Off

On

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) - tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä): Painikkeita, kuten

virta

( )- tai

kuvauspainiketta

, käytettäessä kuuluu

äänimerkki.

Äänimerkki ei toimi seuraavissa tapauksissa:

- Kuvaus tai toisto on meneillään.

- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (Audio-/videokaapeli, HDMIkaapeli tms.)

Järjestelmäasetus

Shutter Sound (Suljinääni)

Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä suljinäänen, joka kuuluu

PHOTO / (My Clip)

–painiketta painettaessa.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Shutter

Sound

” (Suljinääni).

Shutter Sound

Off

On

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä): Suljinääni kuuluu painettaessa

PHOTO /

(My Clip)

-painiketta.

Suljinääntä ei kuulu seuraavissa tilanteissa:

-

PHOTO / (My Clip)

-painiketta käytetään videokuvauksen aikana.

- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (Audio-/videokaapeli, HDMIkaapeli tms.)

83

84

Auto Power Off (Aut. Virrankatk)

Voit asettaa videokameran virran sammumaan automaattisesti, jos se on käyttämättömänä 5 minuutin ajan. Näin videokamera ei kuluta turhaan virtaa.

1.

Kosketa Valikko (

( ) -painiketta

)

Auto Power Off

” (Aut.

Virrankatk).

Asetus

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Auto Power Off

Off

5 Min

Järjestelmäasetus

Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan)

Jos aiot kuvata videokameralla useita kertoja pitkällä ajanjaksolla, voit pienentää virrankulutusta ja pidentää akun käyttöaikaa ottamalla käyttöön Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminnon. Kun

Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminto on käytössä,

LCD-näytön sulkeminen aloittaa Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminnon.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Quick On

STBY

” (Nopeasti valmiustilaan).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Quick On STBY

Off

5 Min

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

5 Min

(5 min): Videokameran virta sammuu, jos kamera on käyttämättä 5 minuutin ajan.

• Autom. katkaisu ei toimi seuraavissa tilanteissa:

- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (USB-kaapeli, Verkkolaite, jne.)

- Esittelytoiminto on käytössä.

- Kamera on kuvaustilassa, toistotilassa (mutta ei keskeytystilassa) tai diaesitystilassa.

• Voit ottaa videokameran uudelleen käyttöön painamalla

virtapainiketta

( ).

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): LCD-näytön sulkeminen katkaisee videokameran virran.

5 Min

(5 min): LCD-näytön sulkeminen aloittaa Quick On

STBY (Nopeasti valmiustilaan) toiminnon hetken kuluttua. Videokamera siirtyy Quick

On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilaan, ennen kuin sen virta katkaistaan 5 minuutin kuluttua.

• Videokameran virta on suositeltavaa katkaista aina käytön jälkeen, jotta energiaa ei kulu hukkaan. Voit kuitenkin hyödyntää Quick On

STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilaa monissa eri kuvaustilanteissa ja aikatauluissa.

• Tilailmaisin vilkkuu Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilassa.

• Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:

- Kun nestekidenäyttö on avattuna.

- Kun videokaapeli (HDMI, Audio-/videokaapeli) tai USB-kaapeli on kytketty videokameraan.

- Kun videokameran painikkeet ovat käytössä.

Järjestelmäasetus

PC Software (PC-ohjelmisto)

Jos valitset PC-ohjelmiston asetukseksi On (Käytössä), voit käyttää ohjelmistoa helposti kytkemällä videokameran tietokoneeseen

USB-kaapelilla. Voit myös muokata video- ja valokuvatiedostoja PC software (PC-ohjelmisto) -toiminnolla.

1.

Kosketa Valikko ( )

Asetus ( ) -painiketta “

PC

Software

” (PC-ohjelmisto).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta

1/1

PC Software

Off

On

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä): Sisäinen muokkausohjelmisto käynnistyy, kun videokamera kytketään tietokoneeseen.

PC-ohjelmisto-toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:

- “

USB Connect

” (USB-liitäntä) asetus on “

PictBridge

”.

Voit ottaa PC-ohjelmistotoiminnon käyttöön valitsemalla järjestelmäasetusvalikossa “

USB Connect

” (USB-liitäntä) asetukseksi “

Mass Storage

” (Massamuisti). sivu 86

PC-ohjelmisto on yhteensopiva vain Windows-käyttöjärjestelmän kanssa.

85

86

USB Connect (USB-liitäntä)

Voit siirtää tietoja tietokoneeseen tai tulostaa valokuvia suoraan

USB-yhteyden kautta.

1.

Kosketa Valikko ( )

Asetus ( ) -painiketta “

USB

Connect

” (USB-liitäntä).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

USB Connect

Mass Storage

PictBridge

Alavalikon kohteet

Mass Storage

(Massamuisti): Voit yhdistää videokameran tietokoneeseen videoiden tai valokuvien siirtoa varten. sivu 101

PictBridge

: Voit yhdistää videokameran

PictBridgetulostimeen ja tulostaa kuvia suoraan (PictBridge-toiminnolla). sivu 94

Tarkista ennen USB-kaapelin kytkemistä, sopiiko nykyinen USB-tila yhteen käytettävän toiminnon kanssa.

Järjestelmäasetus

HDMI TV Out (Korjaus)

Voit valita HDMI-videolähdön kytketyn television mukaan.

Kytke videokamera televisioon HDMI-kaapelilla (lisävaruste). sivu 90

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

HDMI TV

Out

” (Korjaus).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

HDMI TV Out

Auto

576p

Alavalikon kohteet

Auto

(Autom.): Videosignaalit lähetetään samassa muodossa kuin tallennettu tiedosto.

Käytä tätä asetusta vain, kun yhdistät videokameran teräväpiirtotelevisioon.

576p

: Tallennetun tiedoston muoto on 720x576p. Käytä tätä asetusta vain, jos kytket laitteen tavalliseen televisioon, joka tukee SD (Standard Definition) tasoista progressiivista kuvanmuodostusta HDMIliiitäntöjen kautta.

TV Connect Guide (TV-kytkentäopas)

Katso TV-kytkentäopasta, ennen kuin kytket videokameran televisioon.

1.

Kosketa Valikko ( )-painiketta

Asetus ( ) -painiketta

TV Connect Guide

” (TVkytkentäopas).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

1/1

TV Connect Guide

HDMI

Composite

näkyviin valittujen alavalikon vaihtoehtojen mukaisesti.

• TV-kytkentäoppaassa on lisätietoja videokameran kytkemisestä muihin ulkoisiin laitteisiin.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla

Poistu ( )- tai Palaa ( ) painiketta.

TV Connect Guide

Composite

Camcorder

TV

Video

L

Audio

R

<Audio-/videokaapelin kytkeminen>

Alavalikon kohteet

HDMI

: Valitse HDMI, jos kytket videokameran televisioon

HDMI-kaapelilla.

Composite

(Komposiitti): Valitse Komposiitti, jos kytket videokameran televisioon video/ audio (komposiitti) kaapelilla.

Järjestelmäasetus

TV Display (TV-näyttö)

Voit valita, näkyvätkö kuvaruutunäytöt televisioruudussa, kun videokamera on kytketty televisioon.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

TV Display

(TV-näyttö).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

TV Display

Off

On

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Näyttövalikot näkyvät vain nestekidenäytössä.

On

(Päällä): Näyttövalikot näkyvät nestekidenäytössä ja televisioruudussa.

Pienoiskuva- ja esittelynäytöt näkyvät televisiossa, vaikka “

TV Display

(TV-näyttö) asetukseksi valitaan “

Off

” (Pois).

87

88

Format (Alusta)

Käytä tätä toimintoa, jos haluat poistaa kaikki tiedostot kokonaan tai korjata tallennusvälineen virheitä.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Format

(Alusta).

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta. (vain HMX-H405)

• Näyttöön tulee ilmoitus, jossa kysytään, haluatko alustaa muistikortin.

5/6

TV Connect Guide

TV Display

Format

Default Set

Alavalikon kohteet (vain HMX-H405)

Internal Memory

(Sis. muisti): Voit alustaa sisäisen muistin.

Card

(Muistik.): Voit alustaa muistikortin.

3.

Kosketa “

Yes

” (Kyllä) “

Yes

” (Kyllä).

• Alustus suoritetaan, ja näytössä näkyy ilmoitus.

Älä poista tallennusvälinettä tai tee mitään muutakaan (kuten katkaise virtaa) alustuksen aikana. Käytä myös mukana toimitettua verkkovirtalaitetta, sillä tallennusvälineeseen voi tulla toimintahäiriö, jos akku loppuu kesken alustuksen.

Jos tallennusvälineeseen tulee toimintahäiriö, alusta se uudelleen.

Älä alusta tallennusvälinettä tietokoneessa tai muussa laitteessa.

Varmista, että tallennusväline on alustettu tässä videokamerassa.

Muistikorttia, jonka kirjoitussuoja on lukitusasennossa, ei voi alustaa. sivu 35

Jos tallennusvälinettä ei ole asetettu, sitä ei voi valita. Tallennusväline näkyy tällöin himmennettynä valikossa.

Voit poistaa kaikki tallennusvälineen tiedostot ja asetukset, mukaan lukien suojatut tiedostot. Näin muistikortin käyttö on nopeaa ja toiminta varmaa. Huomaa, että muistikortin kaikki tiedostot ja asetukset, mukaan lukien suojatut tiedostot, poistetaan.

Järjestelmäasetus

Default Set (Oletusasetukset)

Voit palauttaa kaikki valikkoasetukset oletuksiin.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta

“Default Set

(Oletusasetukset).

• Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus.

TV Display

Format

5/6

Default Set

2.

Kosketa “

Yes

” (Kyllä), jos haluat palauttaa kaikki asetukset oletusasetuksiin.

Language

• Aikavyöhykenäyttö tulee näkyviin, kun kaikki asetukset on palautettu oletusasetuksiksi.

3.

Aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen. sivu 31

Älä katkaise virtaa tämän toiminnon aikana.

HD-videokameran tehdasasetusten palauttaminen ei vaikuta tallennettuihin kuviin.

Language

Voit valita valikkojen ja sanomien kielen. sivu 32

1/8

Language

English

⦽ǎᨕ

Français

Deutsch

Järjestelmäasetus

Demo

Esittely näyttää automaattisesti videokameran tärkeimmät toiminnot, jotta opit helpommin käyttämään niitä.

1.

Kosketa Valikko ( ) Asetus

( ) -painiketta “

Demo

”.

Demo

Off

On

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( ) -painiketta.

1/1

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä): Ottaa Demo (Esittely) -toiminnon käyttöön.

Anynet+(HDMI-CEC)

Tämä videokamera tukee Anynet+-ominaisuutta. Anynet+ on

AV-verkkojärjestelmä, jonka avulla voit ohjata kaikkia kytkettyjä

Samsungin AV-laitteita Anynet+-ominaisuutta tukevan Samsungin television kaukosäätimellä.

1.

Kosketa Valikko ( )

Asetus ( ) -painiketta

Anynet+(HDMI-CEC).

Anynet+(HDMI-CEC)

Off

On

2.

Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

1/1

3.

Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( ) - tai

Palaa ( ) -painiketta.

Demo-toiminnon käyttäminen

Voit ottaa Demo-toiminnon käyttöön koskettamalla valikkopainiketta

( ) 5 sekunnin ajan.

Esittelytila peruuntuu seuraavissa tapauksissa:

- Mitä tahansa painiketta painetaan (

kuvauspainike

,

Anti-shake

(OIS)

,

Näyttö

( ),

SMART AUTO

,

MODE

,

PHOTO

, tms).

Videokamera siirtyy kuitenkin esittelytilaan automaattisesti, kun se on ollut STBY-tilassa käyttämättä 5 minuuttia. Jos et halua, että esittelytoiminto käynnistyy, valitse “

Demo

” -asetukseksi “

Off

(Pois).

Esittelytoiminto ei toimi seuraavissa tapauksissa:

- Jos “

Auto Power Off

” (Aut. Virrankatk) -asetus on “

5 Min

(päävirtalähteenä on akku), Auto Power Off (Aut. Virrankatk) -toiminto käynnistyy ennen esittelyä.

Alavalikon kohteet

Off

(Pois): Poistaa toiminnon käytöstä.

On

(Päällä): Ottaa Anynet+-toiminnon käyttöön.

Kun videokamera on kytketty Anynet+järjestelmää tukevaan televisioon, voit käyttää joitakin videokameran toimintoja television kaukosäätimellä.

Kun kytket virran videokameraan, joka on kytketty Anynet+- järjestelmää tukevaan televisioon HDMI-kaapelilla, television

(Anynet+-järjestelmää tukevan) virta kytkeytyy automaattisesti.

Jos et halua käyttää tätä Anynet+-toimintoa, valitse “

Anynet+(HDMI-

CEC)

” -asetukseksi “

Off

” (Pois).

Tietoja Anynet+(HDMI-CEC) -toiminnosta on Samsungin Anynet+yhteensopivan television käyttöoppaassa.

89

Kytkeminen televisioon

KYTKEMINEN TERÄVÄPIIRTOTELEVISIOON

Voit katsella HD (teräväpiirto) -laatuisia videoita teräväpiirtotelevisiolla

(HDTV). Tämä videokamera tukee teräväpiirtokuvan välitystä HDMIlähtöliitännän kautta.

Tarkista, että televisiossa on HDMI-tuloliitäntä.

Käytä verkkolaitetta, kun kytket videokameran televisioon.

Valitse “

HDMI TV Out

” (Korjaus) -asetus videokameraan kytkettävän television tyypin mukaan. sivu 86

Videokamera

HDTV

Signaalin suunta

Mini HDMI Cable

90

Kytkeminen Mini HDMI -kaapelilla

1.

Kytke videokameraan virta.

• Jos videokameran ei kytketä virtaa ensimmäisenä, se ei ehkä tunnista kytkettyä televisiota.

2.

Kytke videokamera televisioon Mini HDMI kaapelilla.

3.

Säädä television signaalilähteen valitsin siten, että se tunnistaa kytketyn videokameran.

• Katso television käyttöohjeesta, miten television signaalilähde valitaan.

4.

Valitse toistotila videokamerasta ja aloita videoiden toisto. sivu 46, 48

Tietoja HDMI-kaapelista

HDMI (High Definition Multimedia Interface) on pienikokoinen audio-

/videoliitäntä, joka välittää pakkaamatonta digitaalista tietoa.

Tietoja Anynet+-toiminnosta

Voit käyttää samaa kaukosäädintä Anynet+-toimintoa tukevien laitteiden ohjaamiseen. Voit käyttää Anynet+-toimintoa, kun videokamera on kytketty Anynet+-toimintoa tukevaan televisioon

HDMI-kaapelilla. Lisätietoja on Anynet+-tuella varustetun television käyttöoppaassa.

Jos “

HDMI TV Out

” (Korjaus) on “

Auto

” (Autom.), voit toistaa SDtarkkuuksisen videotiedoston HD-muodossa.

Tämä videokamera on varustettu “

TV Connect Guide

” (TVkytkentäopas) -valikkotoiminnolla. Jos kytket videokameran televisioon (ilman käyttöoppaan apua), käytä “

TV Connect Guide

(TV-kytkentäopas) -valikkotoimintoa. sivu 87

Tässä videokamerassa voi käyttää vain C–A-tyypin Mini HDMI

-kaapeleita.

Videokameran HDMI-liitäntä ainoastaan lähettää signaaleja.

Jos videokamera on kytketty Anynet+-toiminnolla varustettuun televisioon, videokameran virran kytkeminen saattaa kytkeä televisioon virran (Anynet+-toiminto). Jos et halua käyttää tätä toimintoa, valitse “

Anynet+ (HDMI-CEC)

” -asetukseksi “

Off

” (Pois). sivu 89

Käytä vain HDMI 1.3 -kaapelia kytkennöissä tämän videokameran

HDMI-liitäntään. Jos videokamera kytketään muulla HDMI-kaapelilla, näyttö ei ehkä toimi.

Kytkeminen televisioon

LIITTÄMINEN TAVALLISEEN TELEVISIOON

Voit katsella videokameralla kuvattua materiaalia tavallisesta televisiosta, joka tukee tavallista kuvantarkkuutta. Tämä videokamera tukee normaalilaatuisen kuvan välitystä komposiittilähdön kautta.

Käytä verkkolaitetta, kun kytket videokameran televisioon.

Videokamera

Tavallinen TV

Signaalin suunta

Audio-/videokaapeli

Audio-/videokaapelin kytkeminen komposiittilähtöön

1.

Kytke videokamera televisioon audio-/videokaapelilla.

• Kytke videokameraan virta ja kytke audio-/videokaapeli. Jos kaapelia ei kytketä, videokamera ei ehkä tunnista kytkettyä televisiota.

2.

Säädä television signaalilähteen valitsin siten, että se tunnistaa kytketyn videokameran.

• Katso television käyttöohjeesta, miten television signaalilähde valitaan.

3.

Valitse toistotila videokamerasta ja aloita videoiden toisto. sivu 46, 48

Tarkista videokameran ja television välinen kytkentä, sillä televisio ei ehkä näytä kuvaa oikein, jos kytkentä tehty väärin.

Kun kytket audio-/videokaapelin televisioon, varmista, että kaapelien ja liitäntöjen värit täsmäävät.

Joissakin televisioissa videotuloliitäntä on vihreä. Kytke silloin audio-

/videokaapelin keltainen liitin television vihreään liitäntään.

Jos videokamera on kytketty televisioon usealla eri kaapelilla, lähtösignaalin etusijaisuus määräytyy seuraavassa järjestyksessä:

- HDMI Audio-/videolähtö (komposiitti)

Tämä videokamera on varustettu “

TV Connect Guide

” (TVkytkentäopas) -valikkotoiminnolla. Jos kytket videokameran televisioon (ilman käyttöoppaan apua), käytä “

TV Connect Guide

(TV-kytkentäopas) -valikkotoimintoa. sivu 87

Jos televisiossa on vain yksi audioliitäntä (monoaudiotulo), kytke audio-/videokaapelin keltainen liitin videoliitäntään, valkoinen liitin audioliitäntään ja jätä punainen liitin irralleen.

Teräväpiirtolaadulla (1080/50i tai 720/50p) kuvatut kuvat normaalilaatuisina.

91

92

TELEVISIORUUDULTA KATSELEMINEN

Kuvan näkyminen vaihtelee television kuvasuhteen mukaan

Kuvasuhde tallennettaessa Laajakuva-TV (16:9)

16:9-kuvasuhteella tallennetut kuvat

• Videokuvat

Valokuvat

Videosta tallennetut valokuvat

Säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle. Jos äänenvoimakkuus on liian suuri, toistossa voi ilmetä häiriöitä.

Jos “

TV Display

” (TV-näyttö) -asetuksena on “

Off

” (Pois) kuvaruutunäytöt eivät näy televisioruudussa. sivu 87

Kytkeminen televisioon

4:3 TV

Videoiden kopioiminen

KOPIOIMINEN VIDEONAUHURIIN TAI DVD-/

KIINTOLEVYTALLENTIMEEN

Tällä videokameralla kuvatut videot voi siirtää videonauhuriin tai

DVD-/kiintolevytallentimeen.

Videot kopioidaan toiseen tallentavaan laitteeseen analogisen tiedonsiirron (komposiittiyhteyden) kautta. Käytä laitteen mukana toimitettua audio-/videokaapelia.

Käytä verkkolaitetta, kun kytket videokameran televisioon.

Videokamera

Videonauhuri tai DVD-

/Kiintolevytallentimeen

Signaalin suunta

Audio-/videokaapeli

1.

Kytke videokamera tallennuslaitteeseen (videonauhuriin tai DVD-

/kiintolevytallentimeen) audio-/videokaapelilla.

Kytke videokamera tallennuslaitteen tuloliitäntöihin.

Jos tallennuslaitteesta voi valita tulosignaalin, valitse se.

2.

Laita tallennusvälien tallennuslaitteeseen.

3.

Aloita toisto videokamerassa ja tallennus tallennuslaitteessa.

• Katso lisätietoja tallennuslaitteen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.

4.

Kun kopiointi on valmis, pysäytä ensin tallennuslaite ja sitten videokamera

Tällä videokameralla kuvattuja videoita voidaan kopioida mukana toimitetun audio-/videokaapelin avulla. Kaikki kuvatut videot kopioidaan SD-laatuisina (normaali laatu), kuvauksessa käytetystä tarkkuudesta (HD/SD) riippumatta.

Tallennuslaitteeseen kopioinnissa ei voi käyttää HDMI-kaapelia.

Jos haluat kopioida HD-laatuisen (teräväpiirto) videon, kopioi video tietokoneeseen videokameran sisäisen ohjelman avulla. sivu 97

Kopioitavat tiedot välitetään analogisesti, joten kuvanlaatu voi heikentyä.

Jos haluat poistaa näyttölaitteessa näkyvät ilmaisimet (kuten laskurin) käytöstä, valitse “

TV Display: Off

” (TV-näyttö: Pois). sivu 87

Jos haluat tallentaa päivämäärän/ajan, tuo ne näkyviin. sivu 81

93

94

Valokuvien tulostaminen

SUORA TULOSTAMINEN PICTBRIDGE-

TULOSTIMEN AVULLA

Voit tulostaa valokuvia suoraan yhdistämällä videokameran

PictBridge-tulostimeen (myydään erikseen) USB-kaapelilla.

Aseta muistikortti paikalleen. sivu 34

Valitse tallennusväline. (vain HMX-H405) sivu 33

Valitse valokuvatoistotila ( ) koskettamalla LCD-näytön toistopainiketta ( ). sivu 45

1.

Kosketa valikkopainiketta (

Asetus ( ) -painiketta

)

USB Connect

” (USB-liitäntä)

"

PictBridge

”.

2.

Liitä videokamera tulostimeen

USB-kaapelilla.

3.

Kytke tulostimeen virta.

• Valokuvien pienoiskuvat tulevat näyttöön.

4.

Kosketa tulostettavia kuvia ja kosketa sitten tulostuspainiketta ( ).

• Esiin tulee vastaava sanoma.

5.

Kosketa “

Yes

” (Kyllä).

1/1

USB Connect

Mass Storage

PictBridge

01

100-0014

14/17

Tulosteiden määrän valitseminen

Aseta tulostettavien kopioiden määrä koskettamalla suurennuspainiketta ( ) tai pienennyspainiketta (

• Valittu kopioiden määrä tulee käyttöön.

Tulostusasetuksen peruuttaminen

Kosketa LCD-näytön paluupainiketta ( ).

Jo käynnistyneen tulostuksen lopettaminen

Kosketa “Cancel” (Peru) näytössä.

).

Jos videokamera ei tunnista tulostinta, irrota USB-kaapeli ja katkaise tulostimesta virta. Valitse “

USB Connect

” (USB-liitäntä) -asetukseksi

PictBridge

” ja kytke sitten USB-kaapeli uudelleen.

Käytä laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia.

Päivämäärä-/aikamerkinnän asettaminen

1. Kosketa tulostustilassa Valikko

( ) -painiketta. näyttöön.

2. Kosketa “

Date/Time

(Päivämäärä/aika).

3. Kosketa haluamaasi alavalikon kohdetta.

4. Voit poistua valikosta koskettamalla Poistu ( )- tai

Palaa ( )-painiketta.

• Valittu päivämäärä ja kellonaika tulostuvat valokuviin.

01

100-0014

14/17

1/1

Date/Time

1/1

Date/Time

Off

Date

Time

Date & Time

Valokuvien tulostaminen

01/JAN/2012 00:00

01/JAN/2012 00:00

Kaikki tulostimet eivät ehkä tue päivämäärä-/aikamerkintää. Tarkista tämä tulostimen valmistajalta. “

Date/Time

” (Päivämäärä/aika) asetuksia ei voida valita, jos tulostin ei tue tätä toimintoa.

PictBridge™ on CIPA:n (Camera & Imaging Products Association) rekisteröity tavaramerkki, ja se tarkoittaa kuvansiirtostandardia, jonka ovat kehittäneet Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson ja Sony.

Käytä videokameran verkkolaitetta PictBridge-suoratulostuksen aikana. Virran katkaiseminen videokamerasta tulostuksen aikana saattaa vahingoittaa tallennusvälineen sisältöä.

Videokuvia ei voi tulostaa.

Muilla laitteilla tallennettuja valokuvia ei voi tulostaa.

Käytettävissä olevat tulostusasetukset vaihtelevat tulostimen mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.

95

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

96

WINDOWS-TIETOKONEEN KANSSA

KÄYTETTÄVÄT TOIMINNOT

Voit käyttää seuraavia toimintoja, kun kytket videokameran

Windows-tietokoneeseen USB-kaapelilla.

Pääasialliset toiminnot

Videokameran sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston avulla voit käyttää seuraavia toimintoja:

- Videoiden tai valokuvien toistaminen.

- Tallennettujen videoiden tai valokuvien muokkaaminen.

- Kuvattujen videoiden ja valokuvien lataaminen YouTube/Flickr/

Facebook.

Voit siirtää ja kopioida tallennusvälineeseen tallennettuja tiedostoja

(videoita ja valokuvia) tietokoneeseen. (massamuistitoiminto)

Järjestelmävaatimukset

Sisäisen muokkausohjelmiston (Intelli-studio) käyttäminen edellyttää, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:

Vaihtoehdot

OS (Käyttöjärjestelmä)

CPU (Suoritin)

Vaatimus

Microsoft Windows XP SP2, Vista, tai Windows 7

Intel ® Core 2 Duo ® 1,66 GHz tai nopeampi (suositus)

AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2,2 GHz tai nopeampi

(suositus)

(Kannettava tietokone: suosituksena vähintään Intel

Core2 Duo 2,2 GHz tai AMD

Athlon X2 Dual-Core 2,6 GHz)

RAM

Video Card

(Näytönohjain)

Display (Näyttö)

Suosituksena vähintään 1 Gt

Vähintään NVIDIA GeForce 8500 tai vähintään ATI

Radeon HD 2600 series

1024 x 768, vähintään 16-bittiset värit (1280 x 1024, suosituksena 32-bittiset värit)

USB 2.0

DirectX 9.0c tai uudempi

USB

Direct X

Edellä mainitut järjestelmävaatimukset ovat suosituksia. Vaikka järjestelmävaatimukset täyttyvät, laitteen toimintaa ei voida taata kaikissa järjestelmissä.

Suositeltua hitaammalla tietokoneella videoiden toisto saattaa jättää kuvia väliin tai toimia odottamattomalla tavalla.

Jos tietokoneen DirectX-versio on vanhempi kuin 9.0c, asenna ohjelma, jonka versio on 9.0c tai sitä uudempi.

Kuvatut videotiedostot on suositeltavaa siirtää tietokoneeseen ennen niiden toistoa tai muokkaamista.

Tämä edellyttää kannettavilta tietokoneilta parempia järjestelmäominaisuuksia kuin pöytäkoneilta.

Videokameran sisäinen Intelli-studio-ohjelmisto ei ole Macintoshyhteensopiva.

Intelli-studio-ohjelman KÄYTTÄMINEN

Sisäisellä Intelli-studio-ohjelmalla voit toistaa ja muokata tiedostoja.

Voit ladata tiedostoja verkkosivustoihin, kuten YouTube- tai Flickrsivustoon. Lisätietoja saat valitsemalla Intelli-studio-näytöstä ”

Help

(Ohje) ”

Help

”.

Vaihe 1. USB-kaapelin kytkeminen

1.

Valitse “

USB Connect

” (USBliitäntä) -asetukseksi “

Mass

Storage

” (Massamuisti) ja

PC Software

” (PC-ohjelmisto)

-asetukseksi “

On

” (Päällä).

• Valikkoasetusten oletusarvot on esitetty edellä.

2.

Kytke videokamera tietokoneeseen

USB-kaapelilla.

1/1

PC Software

Off

On

Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston tallennusikkuna. Jos videokamerassa ei ole uusia tiedostoja, ponnahdusikkunaa, jossa uudet tiedostot voi tallentaa, ei tule näkyviin.

Joissakin tietokoneissa näkyviin tulee siirrettävän levyn ikkuna.

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

USB-kaapelin irrottaminen

Kun tiedot on siirretty, irrota kaapeli seuraavien ohjeiden mukaan:

1.

Napsauta tehtäväpalkin kuvaketta “

Safely Remove

Hardware

(Poista laite turvallisesti).

2.

Valitse “

USB Mass Storage Device

” (USB-massamuistilaite), ja valitse sitten “

Stop

” (Pysäytä).

3.

Jos ikkuna “

Stop a Hardware device

” (Pysäytä laite) ilmestyy näkyviin, napsauta “

OK

”.

4.

JIrrota USB-kaapeli videokamerasta ja tietokoneesta.

Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia. (Samsungin toimittama)

Kytke USB-liitin vasta, kun olet tarkistanut, että se on oikein päin.

On suositeltavaa käyttää virtalähteenä verkkovirtalaitetta akun sijaan.

Videokameran virran kytkeminen tai katkaiseminen USB-kaapelin ollessa kytkettynä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tietokoneessa.

Jos USB-kaapeli irrotetaan tietokoneesta tai videokamerasta siirron aikana, tiedonsiirto keskeytyy ja tiedot voivat vahingoittua.

Jos USB-kaapeli kytketään tietokoneeseen USB-keskittimen avulla tai jos USB-kaapeli kytketään samanaikaisesti muiden USB-laitteiden ohella, videokamera ei ehkä toimi kunnolla. Jos näin tapahtuu, irrota kaikki USB-laitteet tietokoneesta ja kytke videokamera uudelleen.

Intelli-studio-ohjelmisto ei ehkä käynnisty automaattisesti kaikissa tietokoneissa. Avaa silloin Intelli-studio-ohjelmiston sisältävä CD-

ROM-asema Oma tietokone ikkunassa ja suorita iStudio.exe.

97

98

Vaihe 2. Intelli-studio-ohjelman pääikkuna

Kun Intelli-studio käynnistyy, pääikkunaan tulee näkyviin videoiden ja valokuvien pienoiskuvat.

1 2 3 4 5 6 7

%

$

#

@

8

9

0

!

Jos asennat Intelli-studio-ohjelman tietokoneeseen, ohjelma käynnistyy nopeammin. Asenna ohjelma valitsemalla ”

Tool

(Työkalu) ”

Install Intelli-studio on PC

” (Asenna Intelli-studio tietokoneeseen).

Voit päivittää Intelli-studio-ohjelman uusimpaan versioon valitsemalla

Web Support

(WWW-tuki)

Update Intelli-studio

(Päivitä

Intellistudio)

Start Update

(Aloita päivitys).

Videokameran sisäinen Intelli-studio-ohjelma on tarkoitettu kotikäyttöön. Se ei sovi tarkkaan ammattityöhön. Käytä tällaisiin tarkoituksiin ammattilaiskäyttöön tarkoitettua editointiohjelmaa.

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

Lisätietoja saat valitsemalla Intelli-studio-näytöstä Help (Ohje)

Help (Ohje) .

7

8

9

0

3

4

5

6

!

@

#

$

Nro

1

2

%

Kuvaus

Valikkovaihtoehdot

Näyttää valitun kansion tiedostot.

Siirtyy valokuvien muokkaustilaan.

Siirtyy videoiden muokkaustilaan.

Siirtyy jakotilaan.

Suurentaa tai pienentää luettelon pienoiskuvia.

Valitsee tiedostotyypin.

Näyttää tietokoneen valitussa kansiossa olevat videot ja valokuvat.

Näyttää tai piilottaa kytketyn laitteen videot ja valokuvat.

Näyttää laitteen valitussa kansiossa olevat videot ja valokuvat.

Näyttää tiedostot pienoiskuvina tai karttana.

Selaa kytketyn laitteen kansioita.

Selaa tietokoneeseen tallennettuja kansioita.

Siirtyy edelliseen tai seuraavaan kansioon.

Tulostaa tiedostoja, näyttää tiedostot karttana, tallentaa tiedostot

Sisällönhallintaan tai rekisteröi kasvot.

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

Vaihe 3. Videoiden (tai valokuvien) toistaminen

Intelli-Studio-sovelluksen avulla tallenteiden toistaminen on helppoa.

1.

Tuo tallenteesi näkyviin napsauttamalla Intelli-studiossa haluamaasi kansiota.

• Valitun kohteen videoiden (tai valokuvien) pienoiskuvat tulevat näkyviin.

2.

Valitse toistettava video (tai valokuva).

• Voit tarkastaa tiedoston tiedot siirtämällä hiiren osoittimen

• tiedoston päälle.

Jos napsautat videon pienoiskuvaa kerran, videota toistetaan pienoiskuvassa, jolloin haluamasi videon etsiminen on helppoa.

3.

Valitse toistettava video (tai valokuva) ja aloita tiedoston toisto kaksoisnapsauttamalla sitä.

• Toisto alkaa ja toistopainikkeet tulevat näkyviin.

Vaihe 4. Videoiden (tai valokuvien) muokkaaminen

Voit muokata videoita ja valokuvia eri toiminnoilla monin eri tavoin. Ennen kuin muokkaat videota valokuvaa Intelli-studiossa, varmuuskopioi video- tai valokuvatiedostot tietokoneeseesi Oma tietokone ikkunassa tai Windowsin resurssienhallinnassa.

1.

Valitse videot tai valokuvat, joita haluat muokata.

2.

Valitse Intelli-studion selaimessa valitsemasi tiedoston mukaan

Movie Edit

” (Videon muokkaus) tai ”

Photo Edit

” (Valokuvan muokkaus).

• Valittu tiedosto tulee näkyviin muokkausikkunaan.

3.

Voit muokata videota tai valokuvaa eri toiminnoilla.

Intelli-studio tukee seuraavia tiedostomuotoja:

- Videomuodot: MP4 (video: H.264, ääni: AAC), WMV (WMV 7/8/9)

- Valokuvamuodot: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF

99

Vaihe 5. Videoiden/valokuvien jakaminen verkossa

Voit ladata valokuvasi ja videosi yhdellä napsautuksella suoraan verkkosivustoon, jossa kuvaamasi aineisto on myös muiden nähtävissä.

1.

Valitse jaettavat videot tai valokuvat.

2.

Valitse selaimessa “

Share

”.

• Valittu tiedosto tulee näkyviin jakoikkunaan.

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

4.

Aloita lataaminen valitsemalla “

Upload

”.

• Näkyviin tulee ponnahdusikkuna, jossa voit avata valitun sivuston selaimessa, tai ponnahdusikkuna, jossa pyydetään käyttäjätunnustasi ja salasanaasi.

100

3.

Valitse sivusto, jolle haluat ladata tiedostoja.

• Voit valita latauskohteeksi verkkosivuston, joka voi olla esimerkiksi ”YouTube”, ”twitter”, ”Flickr”, ”Facebook”, ”

Picasa” tai ”Email”.

5.

Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana kenttiin.

• Verkkosivujen sisällön käytössä saattaa olla rajoituksia verkkokäyttöympäristön mukaan.

Kuvausaika ja videoiden latauskapasiteetti voivat vaihdella www-sivuston käytäntöjen mukaisesti.

KÄYTTÄMINEN SIIRRETTÄVÄNÄ

TALLENNUSVÄLINEENÄ

Voit kopioida videokameralla kuvattuja videoita ja valokuvia

Windows-tietokoneeseen kytkemällä videokameraan USB-kaapelin.

Tallennusvälineen sisällön tarkastaminen

1.

Tarkista “

USB Connect: Mass Storage

” (USB-liitäntä:

Massamuisti) -asetus. sivu 86

2.

Tarkista “

PC Software: Off

” (PC-ohjelmisto: Pois) -asetus

sivu 85

3.

Aseta muistikortti. sivu 34

4.

Kytke videokamera tietokoneeseen USBkaapelilla. sivu 97

• Tietokoneen näyttöön tulee näkyviin hetken kuluttua

“Siirrettävä levy”- tai “Samsung”-ikkuna.

Valitse “Open folders to view fi les using Windows Explorer”

(Kansioiden avaus Resurssienhallinnassa) ja valitse sitten

“OK”.

5.

Tallennusvälineen kansiot tulevat näkyviin.

• Erityyppiset tiedostot tallennetaan eri kansioihin.

6.

Valitse kopioitava kansio ja vedä sekä pudota se sitten kohdekansioon.

• Kansio kopioidaan tallennusvälineestä tietokoneeseen.

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

Valokuvat Videot

Asettaminen tiedot

Järjestelmätiedot

Jos “Siirrettävä levy” -ikkuna ei tule näkyviin, tarkista yhteys

( sivu 97) tai toista vaiheet 1 - 4. Jos siirrettävä levy ei tule automaattisesti näkyviin, avaa siirrettävän levyn kansio Oma tietokone -kohdasta.

Jos kytketyn videokameran levyasema ei avaudu tai hiiren kakkospainikkeella avattava pikavalikko ei tule näkyviin

(avaus tai selaus), tietokoneessasi saattaa olla Autorun-virus.

Virustentorjuntaohjelmisto on suositeltavaa päivittää uusimpaan versioonsa.

Käyttäjä ei ehkä voi luoda lisää kansioita. Tämä vaihtelee videokameran toimintojen mukaan.

101

102

Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssa

Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenne

Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenne on seuraava:

Tiedostot nimetään DCF-järjestelmän (Design rule for Camera File

System) mukaan.

Videotiedosto (H.264)

HD-laatuiset videot ovat HDV_####.MP4-muodossa.

SD-laatuiset videot ovat SDV_####.MP4-muodossa.

Tiedoston numero suurenee automaattisesti, kun uusi videotiedosto luodaan.

Uusi kansio luodaan, kun tiedostojen määrä on yli 999–1000.

Kansiot nimetään nousevassa järjestyksessä: 100VIDEO,

101VIDEO jne. Kansioiden enimmäismäärä on 999.

Tallennusvälineeseen voi tallentaa enintään 9999 tiedostoa tällä videokameralla.

Valokuvatiedosto

Myös valokuvatiedostoissa tiedoston numero kasvaa automaattisesti, kun uusi kuvatiedosto luodaan.

Valokuvat ovat SAM_####.JPG-muodossa.

Kansiot nimetään nousevassa järjestyksessä: 100PHOTO,

101PHOTO jne.

Tiedostomuoto

Videotiedostot

Videotiedostot on pakattu H.264-muotoon. Tiedostotunniste on

“.MP4”.

Sivulla 53 on lisätietoja videoiden tarkkuuksista.

Valokuvatiedostot

Valokuvat on pakattu JPEG-tiedostomuotoon (Joint Photographic

Experts Group). Tiedostotunniste on “.JPG”.

Sivulla 54 on lisätietoja valokuvien tarkkuuksista.

Videokameralla kuvatun videotiedoston nimeä ei tule muuttaa, koska tiedoston toistaminen videokameralla edellyttää, että tiedosto on alkuperäisessä kansiossa alkuperäisellä nimellä.

Vianmääritys

Ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun Samsung-huoltoon, suorita seuraavat perustarkistukset.

Niiden ansiosta voit säästyä tarpeettomilta puheluilta.

VAROITUSILMAISIMET JA -SANOMAT

Seuraavat syyt voivat aiheuttaa ongelmia. Tarkista tiedot ja tee tarvittavat korjaukset.

Akku

Sanoma Kuvake Selitys Toimenpide

Low Battery

(Akku heikko)

Check authenticity of the battery.

(Tarkista akun kelvollisuus.)

-

-

Akku on lähes tyhjä.

Akku ei läpäise aitoustarkistusta.

• Vaihda tilalle ladattu akku tai kytke verkkolaite.

Tarkista akun aitous ja vaihda se uuteen.

Tässä videokamerassa on suositeltavaa käyttää ainoastaan aitoja

Samsung-akkuja.

Tallennusväline

Sanoma

Internal Memory full

(Muisti täynnä.)

Insert card

(Aseta kortti)

Kuvake Selitys

Sisäisessä muistissa ei ole riittävästi tallennustilaa.

Korttipaikassa ei ole muistikorttia.

Toimenpide

Poista tarpeettomia tiedostoja sisäisestä muistista.

Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista tiedostoja.

Käytä muistikorttia.

• Aseta muistikortti.

Card Full

(Kortti täynnä.)

Muistikortissa ei ole riittävästi tallennustilaa.

Poista tarpeettomia tiedostoja muistikortista.

Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista tiedostoja.

Vaihda videokameraan toinen muistikortti, jossa on riittävästi tilaa.

103

Vianmääritys

Sanoma

Card Locked

(Kortti lukittu)

Card Error (Korttivirhe)

Not Formatted

(Ei alustettu.)

Not Supported Format

(Ei tuettu muoto.)

Kuvake Selitys

SD- tai SDHC-kortin kirjoitussuoja on lukitusasennossa.

Toimenpide

• Vapauta kirjoitussuoja.

Muistikortissa on ongelma eikä sitä voida tunnistaa.

• Vaihda muistikortti.

Muistikorttia ei ole alustettu videokamerassa.

• Alusta muistikortti tässä videokamerassa.

Muistikortti on ehkä alustettu toisella laitteella, ja siinä voi yhä olla kuvia.

Tiedostoja ei voi toistaa, sillä videokamera ei tue muistikortin muotoa.

Alusta muistikortti uudelleen tai vaihda se uuteen ennen sen käyttämistä videokamerassa.

Not Supported Card

(Kortti ei ole tuettu)

Videokamera ei tue muistikorttia.

• Vaihda muistikortti suositeltuun malliin.

104

Low Speed Card.

Please record at a lower resolution. (Hitaan nopeuden kortti.

Tallennus heikommalla laadulla.)

Kuvaaminen

Sanoma

Muistikortin nopeus ei riitä tallentamiseen.

Kuvake Selitys

Write Error

(Tallennusvirhe.)

-

Ongelmia esiintyi tallennettaessa tietoja tallennusvälineeseen.

Pienennä kuvattavan videon tarkkuutta ja heikennä kuvanlaatua.

Vaihda muistikortti.

Toimenpide

Palauta tiedot katkaisemalla ja kytkemällä videokameran virta.

Jos tiedosto ei palaudu, alusta tallennusväline valikoiden avulla, kun olet varmuuskopioinut tärkeät tiedostot tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen.

Release the Smart Auto

(Vapauta Smart Auto)

-

Joitakin toimintoja ei voi käyttää manuaalisesti, kun Smart Auto -tila on käytössä.

• Poista Smart Auto -toiminto käytöstä.

Vianmääritys

Kuvaaminen

Sanoma

Recovering Data…

Don’t power off and keep card inside. (Tietoja palautetaan.… Älä katkaise virtaa tai poista korttia.)

Kuvake Selitys

Tiedostoa ei luotu normaalisti.

The number of video files is full.

Cannot record video.

(Videotiedostoja on täysi määrä. Videota ei voi tallentaa.)

-

Toimenpide

Odota, kunnes tietojen palautus on valmis.

Älä koskaan katkaise virtaa tai poista muistikorttia tallennuksen aikana.

Videotiedostoja voidaan tallentaa enintään

9 999.

Poista tarpeettomat tiedostot tallennusvälineestä.

Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista ne videokamerasta.

Vaihda videokameraan toinen muistikortti, jossa on riittävästi tilaa.

Valitse “

File No.

” (Tiedostonro) -asetukseksi “

Reset

” (Nollaus).

Alusta tallennusväline.

The number of photo files is full.

Cannot take a photo.

(Valokuvatiedostoja on täysi määrä. Valokuvaa ei voi ottaa.)

File number is full.

Cannot record video.

(Tiedostomäärä on täysi.

Videota ei voi tallentaa.)

File number is full.

Cannot take a photo.

(Tiedostomäärä on täysi.

Valokuvaa ei voi ottaa.)

Check the lens cover

(Tarkista objektiivin suojus!)

-

-

-

Valokuvatiedostoja voidaan tallentaa enintään 9 999.

Poista tarpeettomat tiedostot tallennusvälineestä.

Varmuuskopioi tiedostoja tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen ja poista ne videokamerasta.

Vaihda videokameraan toinen muistikortti, jossa on riittävästi tilaa.

Valitse “

File No.

” (Tiedostonro) -asetukseksi “

Reset

” (Nollaus).

Alusta tallennusväline.

Kansioita ja tiedostoja on enimmäismäärä, joten tallennus ei onnistu.

• Valitse “

File No.

” (Tiedostonro) -asetukseksi “

Reset

” (Nollaus) ja alusta tallennusväline.

Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot ennen alustamista.

Kansioita ja tiedostoja on enimmäismäärä, joten tallennus ei onnistu.

• Valitse “

File No.

” (Tiedostonro) -asetukseksi “

Reset

” (Nollaus) ja alusta tallennusväline.

Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot ennen alustamista.

Objektiivin suojus on kiinni.

• Avaa objektiivin suojus.

105

Vianmääritys

Toisto

Sanoma

Read Error (Lukuvirhe.)

Kuvake Selitys

-

Ongelmia esiintyi luettaessa tietoja tallennusvälineestä.

Tätä tiedostoa ei voi lukea.

Toimenpide

• Alusta tallennusväline valikoiden avulla, kun olet varmuuskopioinut tärkeät tiedostot tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen.

• Alusta tallennusväline valikoiden avulla, kun olet varmuuskopioinut tärkeät tiedostot tietokoneeseen tai muuhun tallennusvälineeseen.

Corrupted file

(Vaurioitunut tiedosto)

Videoiden muokkaaminen

Sanoma

Kuvake

Selitys

Cannot select different resolution.

(Muuta tarkkuutta eivoi valita.)

-

Toimenpide

Yhdistettäväksi aiottujen tiedostojen tarkkuudet eroavat toisistaan.

• Kahta eri tarkkuudella tallennettua tiedostoa ei voi yhdistää.

Not enough free space in Card.

(Liian vahan vapaata tilaa muistissa.)

-

Muokkaaminen ei onnistu, sillä muistikortilla on liian vähän tilaa.

• Poista tarpeettomia tiedostoja ja tee muokkaustoiminto uudelleen.

106

Select 2 files for combine.

(Valitse 2 tiedostoa yhdistettavaksi.)

Total file size is over than 1.8GB.

(Tiedostojen yhteiskoko on yli

1,8 Gt.)

-

-

Vain kaksi tiedostoa voi yhdistää.

• Yhdistä ensin kaksi tiedostoa ja yhdistä siihen seuraava tiedosto. Tiedostoja ei kuitenkaan voi yhdistää, jos tiedostojen yhteiskoko ylittää 1,8 Gt.

Tiedostoja, joiden yhteiskoko on yli

1,8 Gt, ei voi yhdistää.

• Poista tarpeettomat osa jako- tai osittainen poisto toiminnolla ja yhdistä tiedostot uudelleen.

Vianmääritys

USB

Sanoma

Fail Printer Connecting

Change 'USB Connect'

(Tulostimen yhdist.virhe

Muuta USB-yhteys)

Kuvake

Selitys

-

Videokameran ja tulostimen välisessä USB-yhteydessä ilmeni ongelma.

Fail USB Connecting

Change 'USB Connect'

(USB-yhdistämisvirhe

Muuta USB-yhteys)

-

Videokameran ja tietokoneen välisessä USB-yhteydessä ilmeni ongelma.

Toimenpide

Tarkista USB-kaapeli.

Kytke laitteet uudelleen.

Muuta “

USB connect

” (USB-liitäntä) -asetukseksi

PictBridge

”.

Tarkista USB-kaapeli.

Kytke laitteet uudelleen.

Muuta “

USB connect

” (USB-liitäntä) -asetukseksi “

Mass

Storage

” (Massamuisti).

Ink Error (Väriainevirhe) -

Väriainekasetissa on ilmennyt ongelma.

Tarkista väriainekasetti.

Aseta tulostimeen uusi väriainekasetti.

Paper Error

(Paperivirhe)

File Error

(Tiedostovirhe)

Printer Error

(Tulostinvirhe)

Print Error

(Tulostusvirhe)

-

-

-

-

Paperin käytössä on ilmennyt ongelma.

• Tarkista tulostimen paperi. Lisää paperia, jos paperi on loppu.

Tiedostossa on ilmennyt ongelma.

Videokamera ei tue tätä tiedostomuotoa.

Kokeile toista videokameralla tallennettua tiedostoa.

Tulostimessa on ilmennyt ongelma.

Tulostuksessa ilmeni ongelma.

Sammuta tulostin ja kytke se uudelleen päälle.

Ota yhteyttä tulostimen valmistajan tarjoamaan huoltoon.

• Älä irrota virtalähdettä äläkä poista muistikorttia tulostuksen aikana.

107

Vianmääritys

108

VIAT JA RATKAISUT

Jos ongelma ei ratkea näillä ohjeilla, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Samsung-huoltoon.

Virta

Oire Selitys/ratkaisu

Videokamera ei käynnisty.

Virta sammuu automaattisesti.

Virtaa ei voi katkaista.

Akku tyhjenee nopeasti.

Videokameraan ei ehkä ole asennettu akkua. Asenna akku videokameraan.

Akku on ehkä lopussa. Lataa akku tai vaihda sen tilalle ladattu akku.

Jos käytössä on verkkolaite, varmista, että olet kytkenyt sen pistorasiaan oikein.

Onko “

Auto Power Off

” (Aut. Virrankatk) -asetus “

5 Min

” (5 min)? Jos mitään painiketta ei paineta noin 5 minuuttiin, videokameran virta katkaistaan automaattisesti (“

Auto Power Off

” (Aut. Virrankatk)). Voit ottaa toiminnon pois käytöstä muuttamalla “

Auto Power Off

” (Aut. Virrankatk) -asetukseksi “

Off

” (Pois) sivu 84

Akku on lähes tyhjä. Lataa akku tai vaihda sen tilalle ladattu akku.

• Irrota akku tai verkkolaite, kiinnitä videokameraan verkkolaite ja kytke siihen sitten jälleen virta.

Lämpötila on liian alhainen.

Akku ei ole täysin latautunut. Lataa akku uudelleen.

Akun käyttöikä on lopussa eikä sitä voi enää ladata. Käytä toista akkua.

Näyttö

Oire Selitys/ratkaisu

Televisioruudussa tai LCD-näytössä on vääristynyt kuva tai raitoja ylä-/alalaidassa

• tai vasemmassa/oikeassa reunassa.

Näin voi käydä, kun 16:9-kuvasuhteen kuvia tallennetaan ja katsellaan 4:3-kuvasuhteen televisiossa tai päin vastoin.

Lisätietoja on näytön teknisissä tiedoissa. sivu 92

LCD-näytössä näkyy tuntematon kuva.

• Videokamera on esittelytilassa. Jos et halua katsella esittelykuvaa, vaihda “

Demo

”-asetukseksi to “

Off

” (Pois). sivu 89

LCD-näytössä näkyy tuntematon ilmaisin.

• Näytössä näkyy varoitusilmaisin tai sanoma. sivut 103–107

LCD-näyttöön jää jälkikuva.

LCD-näytössä näkyvä kuva on tumma.

• Näin käy, jos irrotat verkkolaitteen tai poistat akun katkaisematta ensin virtaa.

• Ympäristön valo on liian kirkas.

Vianmääritys

Kuvaaminen

Oire

Kuvauspainikkeen

tallennusta.

painaminen ei käynnistä

Todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin arvioitu tallennusaika.

Kuvaus keskeytyy automaattisesti.

Selitys/ratkaisu

Valitse kuvaustila painamalla

MODE

-painiketta. sivu 29

Tallennusvälineessä ei ole riittävästi muistitilaa kuvausta varten.

Tarkista, että kamerassa on muistikortti ja ettei sen kirjoitussuoja ole päällä.

Arvioitu kuvausaika voi vaihdella sisällön ja käytettyjen ominaisuuksien mukaan.

Kun kuvaat kohdetta, joka liikkuu nopeasti, todellinen tallennusaika voi lyhentyä.

Tallennusvälineessä ei ole enää vapaata tilaa. Kopioi tärkeät tiedostot tietokoneeseen ja alusta tallennusväline tai poista tarpeettomat tiedostot.

Jos tiedostoja tallennetaan ja poistetaan jatkuvasti, tallennusvälineen toiminta heikentyy. Alusta tällöin tallennusväline uudelleen.

Jos käytössä on hitaan tallennusnopeuden muistikortti, videokamera lopettaa videon tallentamisen automaattisesti ja LCD-näyttöön tulee siitä ilmoitus.

Kuvaan tulee pystysuora viiva, kun kuvataan kirkasta kohdetta.

Kun näyttö on suorassa auringonvalossa kuvauksen aikana, näyttö muuttuu hetkeksi punaiseksi tai mustaksi.

Näkyviin ei tule päivämäärää/aikaa kuvauksen aikana.

• Tämä ei ole virhetoiminto.

• Tämä ei ole virhetoiminto.

Valokuvaa ei voi tallentaa.

• “

Date/Time Display

” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetus on “

Off

” (Pois).

Muuta “

Date/Time Display

” (Pvm:n/ajan näyttö) -asetukseksi On (Päällä). sivu 81

Aseta videokamera kuvaustilaan. sivu 29

Poista muistikortin mahdollinen kirjoitussuojaus käytöstä.

Tallennusväline on täynnä. Käytä uutta muistikorttia tai alusta tallennusväline. sivu 88 Voit myös poistaa tarpeettomia kuvia. sivu 71

Suljinääni ei kuulu, kun otetaan valokuvia.

Valitse “

Shutter Sound

” (Suljinääni) -asetukseksi “

On

” (Päällä).

Suljinääni ei kuulu kaksoistallennuksen aikana.

Kun Mini HDMI -kaapeli tai audio/video-kaapeli on kytketty kameraan, suljinääni ei ole käytössä.

Äänimerkki ei kuulu.

Kuvauspainikkeen

painamisen ja videon aloitus-/lopetuskohdan välillä on ero.

Valitse “

Beep Sound

” (Äänimerkki) -asetukseksi “

On

” (Päällä).

Äänimerkki ei ole käytössä videon kuvaamisen aikana.

Kun Mini HDMI kaapeli tai audio/video-kaapeli on kytketty kameraan, äänimerkki ei ole käytössä.

• Videokamerassa voi olla pieni viive

kuvauspainikkeen

painamisen ja videon aloitus-/lopetuskohdan välillä. Tämä ei ole virhetoiminto.

Kuvissa näkyy vaakasuuntaisia raitoja.

• Näin käy, kun kuvataan loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole virhetoiminto.

109

110

Vianmääritys

Tallennusväline

Oire

Muistikorttitoimintoja ei voi käyttää.

Kuvaa ei voi poistaa.

Muistikorttia ei voi alustaa.

Datatiedoston nimi on virheellinen.

Selitys/ratkaisu

Aseta muistikortti videokameraan oikein. sivu 34

Jos käytät tietokoneella alustettua muistikorttia, alusta se uudelleen videokamerassa. sivu 88

Poista mahdollinen muistikortin kirjoitussuojaus (SDHC/SD-muistikortti). sivu 35

Suojattuja elokuvia ei voi yhdistää. Poista kuvan suojaus tallennusvälineessä. sivu 72

Poista mahdollinen muistikortin kirjoitussuojaus (SDHC/SD-muistikortti). sivu 35

Videokamera ei tue muistikorttia tai korttiin liittyy ongelmia.

Tiedosto voi olla vioittunut.

Videokamera ei tue tiedostomuotoa.

Jos hakemistorakenne on kansainvälisen standardin mukainen, vain tiedostonimi näytetään.

Kuvan säätö kuvauksen aikana

Oire Selitys/ratkaisu

Videokamera ei tarkenna automaattisesti.

Vaihda “

Focus

” (Tarkennuss) -asetukseksi “

Auto

” (Autom.). sivu 59

Kuvausolosuhteet eivät sovellu automaattiseen tarkennukseen. Tarkenna kuva manuaalisesti. sivu 59

Objektiivin pinnassa on pölyä. Puhdista objektiivi ja tarkista tarkennus.

Kuvaat pimeässä. Käytä lisävalaistusta.

Kuva näyttää liian kirkkaalta tai värisee, tai siinä on värimuutoksia.

Kuvan väritasapaino ei ole luonnollinen.

• Näin voi käydä, kun kuvataan loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa.

Voit poistaa tämän ilmiön tai vähentää sen vaikutusta peruuttamalla “

SCENE

”-toiminnon. sivu 53

• Valkotasapaino pitää säätää. Valitse sopiva “

White Balance

” (Valkotasapaino) -asetus.

sivu 55

Ruudun nopeasti ohittava kohde näyttää taipuvan.

• Tätä kutsutaan polttotasoilmiöksi. Tämä ei ole virhetoiminto. Ruudun nopeasti ohittava kohde voi näyttää taipuvan kuvausolosuhteiden mukaan. Tämä on seurausta tavasta, jolla CMOS-kenno lukee videosignaaleja.

Vianmääritys

Kuvan toisto videokameralla

Oire

Toistaminen (toisto/keskeytys) ei toimi.

Tallennusvälineelle tallennetut valokuvat eivät näy oikeassa koossa.

Toisto katkeaa äkillisesti.

Selitys/ratkaisu

Toisessa laitteessa tallennettuja videotiedostoja ei välttämättä voi toistaa tässä videokamerassa.

Tarkista muistikortin yhteensopivuus. sivu 35

• Muissa laitteissa tallennetut valokuvat eivät välttämättä näy oikeassa koossa. Tämä ei ole virhetoiminto.

• Tarkista, että verkkolaite tai akku on hyvin paikallaan ja toimii moitteettomasti.

Toisto muilla laitteilla (televisio tms.)

Oire

Kytketyn laitteen kuvaa ei näy tai ääntä ei kuulu.

Kuva näkyy vääristyneenä televisiossa.

Selitys/ratkaisu

• Varmista, että liitäntäkaapeli on kytketty oikeaan liitäntään.

• Tämä ilmiö seuraa, kun videokamera kytketään 4:3-kuvasuhteen televisioon.

HDMI-kaapelilla kytketyn television kuvaa ei näy tai ääntä ei kuulu.

• Kuvaa ei välitetä HDMI-liitännän kautta, jos materiaalissa on kopiointisuojaus.

Kytkentä/kopiointi toisiin laitteisiin (tallennin, tietokone, tulostin tms.)

Oire Selitys/ratkaisu

Tallennus ei onnistu HDMI-kaapelin avulla. • HDMI-kaapelin avulla ei voi tallentaa.

Kopiointi ei onnistu audio-/videokaapelin avulla.

PictBridge-tulostaminen ei onnistu PictBridgetulostimella.

• Audio-/videokaapelia ei ole kytketty kunnolla. Varmista, että audio-videokaapeli on kytketty oikeaan liitäntään (toisen laitteen tuloliitäntään), jos haluat tallentaa kuvaa videokamerasta. sivu 93

• Tulostin ei välttämättä tulosta kuvia, joita on muokattu tietokoneessa tai tallennettu toisella laitteella.

Tämä ei ole virhetoiminto.

111

Vianmääritys

Liittäminen tietokoneeseen

Oire Selitys/ratkaisu

Tietokone ei tunnista videokameraa.

• Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta, käynnistä tietokone uudelleen ja kytke kaapeli sitten oikein.

Videotiedosto ei toistu oikein tietokoneessa.

Videokameralla tallennetun tiedoston toistamisessa tarvitaan videokoodekkia. Asenna videokameran mukana tullut ohjelmisto. sivu 96

Varmista, että asetat liittimen oikein päin ja kytke sitten USB-kaapeli hyvin videokameran USBliitäntään.

Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Kytke se sitten huolellisesti uudelleen.

HD-videotiedostojen toisto edellyttää tietokoneelta nykyistä parempia ominaisuuksia.

Tarkista tietokoneelta vaadittavat ominaisuudet. sivu 96

Intelli-studio ei toimi oikein.

Intelli-studio ei käynnisty.

• Sulje Intelli-studio-sovellus ja käynnistä sitten Windows-tietokone uudelleen.

• Valitse asetusvalikon “

PC Software

” (PC-ohjelmisto) -asetukseksi “

On

” (Päällä) tai asenna Intellistudio tietokoneeseen. sivut 85, 97

Videokameran kuva tai ääni ei toistu oikein tietokoneessa.

Videon tai äänen toisto voi keskeytyä hetkeksi tietokoneessa.

Tällä ei ole vaikutusta tietokoneeseen kopioituun kuvaan tai ääneen.

Jos videokamera on kytketty tietokoneeseen, joka ei tue Hi-Speed USB (USB2.0) -yhteyttä, kuva tai ääni ei ehkä toistu oikein. Tällä ei ole vaikutusta tietokoneeseen kopioituun kuvaan tai ääneen.

112

Toistonäyttö keskeytyy tai vääristyy.

Tarkasta videoiden toistossa tarvittavat järjestelmävaatimukset.

Sulje kaikki muut tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset.

Jos tallennettua videotiedostoa toistetaan tietokoneeseen kytketyssä videokamerassa, kuva ei välttämättä toistu sulavasti siirtonopeuden mukaan. Kopioi tiedosto tietokoneeseen ja toista se sitten.

Yleiset toiminnot

Oire Selitys/ratkaisu

Päivämäärä ja aika ovat virheelliset.

• Onko videokamera ollut käyttämättä pitkän aikaa?

Sisäänrakennettu ladattava ylläpitoparisto on ehkä ehtynyt. sivu 23

Vianmääritys

Valikkotoiminnot, joita ei voi käyttää samanaikaisesti

Oire

Kahta toimintoa ei voi käyttää samanaikaisesti.

Toiminto ei ole käytössä.

“ SCENE”

“Aperture: Manual”

“Shutter: Manual”

“Video Resolution,”

“Video Quality,”

“Fader”

“Photo Resolution”

Seuraavien asetusten vuoksi

“Aperture: Manual,” “Shutter: Manual”

“Shutter: Manual, ” “ SCENE”

“Aperture: Manual,” “ SCENE”

“Intervallikuvaus”

“Cont. Shot”

Harmaina näkyviä vaihtoehtoja ei voi valita kuvaus-/toistotilassa.

Joitakin toimintoja ei voi käyttää samanaikaisesti.

Luettelossa on esimerkkejä toimintojen ja vaihtoehtojen yhdistelmistä, jotka eivät ole mahdollisia.

Valikkoa ei voi käyttää Smart Auto tilassa.

Seuraavia toimintoja ei voi käyttää videon kuvaamisen aikana:

Video Resolution

” (Videotarkkuus), “

Video Quality

” (Videon laatu), “

Photo Resolution

” (Valokuvatarkkuus), “

Photo Sharpness

(Valokuvan terävyys), “

Fader

” (Häivytys), “

Cont.Shot

” (Jatk. kuva), “

Digital Zoom

” (Dig. zoomaus), “

Self Timer

” (Itselaukaisin).

Smart Auto tilassa seuraavien toimintojen asetukseksi tulee automaattisesti Pois tai Autom:

SCENE

”, “

Shutter

” (Suljin), “

Digital Effect

” (Digitaalitehoste), “

Tele Macro

” (Telemakro), jne.

Smart Auto -tilassa videokamera valitsee automaattisesti sopivimmat asetukset havaitun kuvaustilan mukaan. Smart Auto -tilassa useimmat asetukset säädetään automaattisesti. Jos haluat säätää asetuksia itse, poista Smart Auto -tila käytöstä.

113

Huolto ja lisätiedot

HUOLTO

Seuraavat ehdotukset auttavat täyttämään takuuehdot ja nauttimaan tästä tuotteesta monien vuosien ajan.

Säilyttämisessä huomioitavaa

Katkaise videokamerasta virta säilytyksen ajaksi.

- Irrota akku ja verkkolaite.

114

Videokameran puhdistaminen

Katkaise videokamerasta virta ennen puhdistamista ja irrota akku sekä verkkolaite.

Ulkopinnan puhdistaminen

- Pyyhi varovasti kuivalla ja pehmeällä liinalla. Kun pyyhit laitteen pintaa, paina hyvin kevyesti.

- Älä käytä bensiiniä tai liuottimia videokameran puhdistukseen.

Ulkokuoren pinnoite voi lähteä irti tai kuoren pinta mennä pilalle.

LCD-näytön puhdistaminen

Pyyhi varovasti kuivalla ja pehmeällä liinalla. Varo vahingoittamasta näyttöä.

Objektiivin puhdistaminen

Poista pöly puhallusharjalla ja pyyhi objektiivi varovasti pehmeällä kankaalla.

Pyyhi tarvittaessa varovasti objektiivin puhdistamiseen tarkoitetulla paperilla.

- Linssiin voi tulla hometta, jos se jätetään likaiseksi.

- Jos objektiivi näyttää himmeältä, katkaise videokamerasta virta noin 1 tunniksi.

LCD-näyttö

Älä vahingoita näyttöä hankaamalla sitä karkealla liinalla.

• Ota huomioon seuraavat LCD-näytön käyttöön liittyvät seikat.

Ne eivät ole toimintahäiriöitä.

- Kun videokameraa käytetään, kameran pinta LCD-näytön ympärillä saattaa lämmetä.

- Jos jätät virran päälle pitkäksi aikaa, kameran pinta LCD-näytön ympärillä kuumenee.

- Kun videokameraa käytetään kylmissä olosuhteissa, LCDnäytössä voi näkyä jälkikuva.

• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti, joten yli 99,99 % näytön kuvapisteistä on toimivia. Siitä huolimatta näytössä keskiosassa voi ilmetä yksittäisiä mustia tai kirkkaita (punaisia, sinisiä tai valkoisia) pisteitä ja näytön reunoilla enintään kahden tällaisen pisteen muodostamia kohtia. Nämä valmistusprosessin seurauksena syntyvät pisteet eivät vaikuta kuvattuun materiaaliin.

Jos videokameraan tiivistyy kosteutta, älä käytä sitä vähään aikaan.

• Mitä tarkoitetaan kosteuden tiivistymisellä?

Videokameraan tiivistyy kosteutta, kun se siirretään paikkaan, jonka lämpötila eroaa merkittävästi aiemmasta paikasta.

Kosteutta tiivistyy videokameran ulkoisten tai sisäisten osien ja heijastuslinssin pinnalle. Kun näin tapahtuu, seurauksena voi olla videokameran toimintahäiriö tai vahingoittuminen, jos laitetta käytetään virta kytkettynä, kun kosteutta on tiivistynyt.

Milloin kosteuden tiivistymistä ilmenee?

Laitteeseen tiivistyy kosteutta, kun se siirretään aiempaa lämpimämpään paikkaan tai kun se otetaan odottamatta käyttöön

• kuumassa paikassa.

- Kun laitteella kuvataan talvella kylmällä ilmalla ja kun laite sitten siirretään takaisin sisätiloihin.

- Kun laitteella kuvataan lämpimällä säällä sen jälkeen, kun laite on ollut sisätiloissa tai ilmastoidussa autossa.

Mitä asialle voi tehdä?

- Katkaise virta ja irrota akku ja pidä videokameraa kuivassa paikassa noin 1–2 tuntia ennen käyttöä.

Käytä videokameraa, kun tiivistynyt kosteus on kokonaan hävinnyt.

Muista käyttää videokameran suositeltuja lisävarusteita. Jos videokamera on huollettava, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun

Samsung-huoltoon.

VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMINEN

ULKOMAILLA

Jokaisella maalla tai alueella on omat sähkö- ja värijärjestelmät.

Tarkista seuraavat asiat ennen digitaalivideokameran käyttöä.

Virtalähteet

Mukana tulevan verkkolaitteen ominaisuuksiin kuuluu automaattinen vaihtovirran valinta 100–240 V:n jännitealueella. Videokameraa voidaan käyttää verkkolaitteen avulla kaikkialla, missä vaihtovirran jännite on 100–240 V, 50/60 Hz. Jos virtajohto on eri tyyppiä kuin pistorasia, hanki sopiva välikappale.

Tietoja televisioiden värijärjestelmistä

Tässä videokamerassa käytetään

PAL

-järjestelmää. Jos haluat katsoa tallenteitasi televisiosta tai kopioida niitä ulkoiseen laitteeseen, laitteen on oltava

PAL

-järjestelmän mukainen televisio tai ulkoinen laite, jossa on sopivat audio-/videoliitännät. Muussa tapauksessa sinun on ehkä käytettävä erillistä (PAL-NTSC-videomuunninta).

Samsung ei tarjoa muunninta.

Huolto ja lisätiedot

PAL-yhteensopivat maat/alueet

Australia, Belgia, Bulgaria, Egypti, Espanja, Hollanti,

Hongkong, Intia, Iran, Irak, Iso-Britannia, Itävalta, IVY-maat,

Kiina, Kreikka, Kuwait, Libya, Malesia, Mauritius, Norja,

Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, Saudi-Arabia, Singapore,

Slovakian tasavalta, Suomi, Sveitsi, Syyria, Tanska, Thaimaa,

Tšekin tasavalta, Tunisia, Unkari jne.

NTSC-yhteensopivat maat/alueet

Bahama, Kanada, Keski-Amerikka, Japani, Korea, Meksiko,

Filippiinit, Taiwan, Yhdysvallat jne

Voit kuvata videokamerallasi missä tahansa ja katsella tallenteita

LCD-näytöstä.

115

Huolto ja lisätiedot

116

SANASTO

AF (Automaattinen tarkennus)

Järjestelmä, joka tarkentaa laitteen objektiivin automaattisesti kuvauskohteeseen. Laite käyttää automaattiseen tarkennukseen kontrastia.

Aukko

Aukko säätelee laitteen kuvakennoon pääsevän valon määrää.

Videokameran tärinä (epäterävyys)

Jos laitetta liikutetaan sulkimen ollessa auki, kuva voi olla epäterävä. Näin käy yleisimmin silloin, kun valotusaika on pitkä. Voit estää tärinän suurentamalla herkkyyttä ja käyttämällä lyhyempää valotusaikaa. Voit myös vakauttaa laitteen käyttämällä jalustaa tai DIS- tai OIS-toimintoa.

Sommittelu

Valokuvauksessa sommittelu tarkoittaa kuvauskohteiden asettelemista. Yleensä kannattaa käyttää nk. kolmanneksen sääntöä.

CMOS (Complementary Metal-Oxide-Semiconductor)

CMOS on kuvakenno, joka tuottaa lähes CCD-kennoja (charge coupled device) vastaavan kuvanlaadun. Se kuitenkin kuluttaa vähemmän virtaa, mikä pidentää laitteen akun kestoa.

Digitaalizoomaus

Ominaisuus, joka parantaa keinotekoisesti zoom-objektiivilla (optinen zoom) saavutettavaa zoomausta. Digitaalizoomauksella kuvanlaatu heikkenee suurennusasteen kasvaessa.

Tehollinen kuvapisteiden määrä

Toisin kuin kuvapisteiden kokonaismäärä, tämä on niiden kuvapisteiden todellinen määrä, joita käytetään kuvan toisintamiseen.

EV-arvo

Kaikki laitteen valotusajan ja objektiivin aukon yhdistelmät, joilla saadaan tulokseksi sama valotus.

Valotus

Laitteen kuvakennoon pääsevän valon määrä. Valotusta säädetään valotusajan, aukon arvon ja ISO-herkkyyden yhdistelmällä.

Polttoväli

Polttopisteen etäisyys linssin keskipisteestä (millimetreinä). Pitkä polttoväli kaventaa katselukulmaa ja suurentaa kuvauskohdetta. Lyhyt polttoväli laajentaa katselukulmaa.

F-luku

F-luku määrittää linssin kirkkauden. Kun linssin f-luku on pieni, kuva on yleensä kirkkaampi. F-luku on suorassa suhteessa polttoväliin ja käänteissä suhteessa linssin halkaisijaan.

*F-luku = polttoväli / linssin aukon halkaisija

MPEG-4 AVC/H.264

MPEG-4 AVC/H.264 määrittää ISOIEC:n ja ITU-T:n vuonna 2003 standardoiman uusimman videokoodausmuodon. MPEG-4 AVC/H.264 on yli kaksi kertaa niin tehokas kuin perinteinen MPEG-2-muoto. Laite koodaa teräväpiirtovideot MPEG-4 AVC/H.264muodossa.

Optinen zoom

Tämä yleiszoom suurentaa kuvaa heikentämättä kuvanlaatua.

Laatu

Kuvaa digitaalisen kuvan pakkaussuhdetta. Korkealaatuisten kuvien pakkaussuhde on pieni ja tiedostokoko yleensä suuri.

Tarkkuus

Digitaalisen kuvan kuvapisteiden määrä. Jos kuvan tarkkuus on suuri, siinä on paljon kuvapisteitä ja se on yleensä tarkka.

Valotusaika

Valotusaika tarkoittaa sulkimen avautumisesta sen sulkeutumiseen kuluvaa aikaa.

Sillä on paljon merkitystä kuvan kirkkauden kannalta, koska se säätää aukon kautta kuvakennoon kulkevan valon määrää. Lyhyt valotusaika päästää valoa kennoon lyhyemmän aikaa, jolloin kuvasta tulee tumma ja liikkuvat kuvauskohteet näyttävät pysähtyneiltä.

Telemakro

Tällä voit ottaa lähikuvia pienistä kohteista. Telemakro-ominaisuutta käytettäessä laite pitää tarkennuksen pieniin kohteisiin terävänä niin, että kohteet näyttävät lähes luonnollisen kokoisilta (1:1).

Valkotasapaino (väritasapaino)

Kuvan värien (yleensä päävärien eli punaisen, vihreän ja sinisen) voimakkuuden säätö.

Valko- tai väritasapainoa säätämällä kuvan värit toistuvat oikein.

Tekniset tiedot

Mallinimi

HMX-H400BP/HMX-H405BP/HMX-H430BP/HMX-H440BP

Järjestelmä

LCD-näyttö

Liitännät

Yleiset

Kuvasignaali

Kuvanpakkausmuoto

Äänenpakkausmuoto

Kuvan muodostus

Teholliset kuvapisteet

Kuvapisteiden kokonaismäärä

Objektiivi

Polttoväli

Koko/pistemäärä

LCD-näytön tyyppi

Komposiittivideolähtö

HDMI-lähtö

Audiolähtö

USB-lähtö

Virtalähde

Virtalähteen tyyppi

Tehonkulutus (tallennus)

Käyttölämpötila

Säilytyslämpötila

Tallennusväline

Ulkomitat (LxKxS)

Paino

Kiinteä mikrofoni

PAL

H.264 (MPEG-4.AVC)

ACC (Advanced Audio Coding)

1/4” CMOS

1.7 megapikseliä

5 megapikseliä

F1.8 - F3.8, 30x optinen zoom, 45x dig. zoomaus

2.47mm ~ 74.1mm

3-tuumainen LCD-laajakuvanäyttö kosketustoiminnolla / 230k

TFT-nestekidenaytto

1Vp-p (75 Ω päätetty)

C-tyypin liitin

-7,5 dBs (600 Ω päätetty) mini-USB-B-tyyppi (USB2.0 High Speed)

DC 5 V, litiumioniakku 3,7 V

Litiumioniakku, verkkovirta (100 - 240 V) 50/60Hz

2,5 W (LCD käytössä)

32 ˚F~104 ˚F (0 ˚~40 ˚C)

-4 ˚F ~ 140 ˚F (-20 ˚C ~ 60 ˚C) muistikortti (SD/SDHC) (Lisävaruste)

Suunnilleen. 49,5 mm x 56,6 mm x 119,7 mm

Suunnilleen. 228gia(0.50 lb, 8.04 oz) (ilman litiumioniakkua)

Suuntaukseton stereomikrofoni

Laitteen teknisiä tietoja ja rakennetta saatetaan muuttaa asiasta etukäteen ilmoittamatta.

117

Ota yhteyttä Samsungiin

Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.

Region

North

America

Latin

America

Europe

Country

CANADA

MEXICO

U.S.A

- Consumer

Electronics

ARGENTINE

Uruguay

Paraguay

BRAZIL

CHILE

Bolivia

COLOMBIA

COSTA RICA

DOMINICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

Contact Centre

0800-333-3733

40543733

98005420001

0800-124-421, 4004-0000

800-SAMSUNG (726-7864)

From mobile 02-24 82 82 00

800-10-7260

01-8000112112

Bogotá: 6001272

0-800-507-7267

1-800-751-2676

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

1-800-SAMSUNG (726-7864)

01-800-SAMSUNG (726-7864)

1-800-SAMSUNG (726-7864)

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

800-27919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

PANAMA

PERU

800-7267

0-800-777-08 (Only from landline)

336-8686 (From HHP & landline)

PUERTO RICO 1-800-682-3180

TRINIDAD &

TOBAGO

VENEZUELA

AUSTRIA

1-800-SAMSUNG (726-7864)

0-800-100-5303

0810 - SAMSUNG

(7267864, € 0.07/min)

BELGIUM 02-201-24-18

Web Site

www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/cl www.samsung.com

www.samsung.com/co www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com

www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)

Region

Europe

Country

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

GREECE

HUNGARY

ITALIA

KOSOVO

800 - SAMSUNG (800-726786)

70 70 19 70

030-6227 515

01 48 63 00 00

0180 5 SAMSUNG bzw.

0180 5 7267864*

(*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

8009 4000 only from landline

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG (726-7864)

800-SAMSUNG (726-7864)

+381 0113216899

LUXEMBURG 261 03 710

MONTENEGRO 020 405 888

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

RUMANIA

Contact Centre

051 133 1999

07001 33 11, normal tariff

062 SAMSUNG (062 726 786)

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/fr www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

815 56480

0 801-1SAMSUNG (172-678) * lub +48 22 607-93-33 **

* (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)

** (koszt połączenia według taryfy operatora)

808 20-SAMSUNG (808 20 7267)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)

TOLL FREE No.

www.samsung.com

www.samsung.com/pl www.samsung.com

www.samsung.com

K

O

Ota yhteyttä Samsungiin

Region

Europe

CIS

Asia

Pacific

Country

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

UKRAINE

BELARUS

MOLDOVA

AUSTRALIA

NEW

ZEALAND

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

Contact Centre

+381 11 321 6899

(old number still active 0700 7267864)

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

Switzerland

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

RUSSIA

GEORGIA

8-800-555-55-55

0-800-555-555

ARMENIA 0-800-05-555

AZERBAIJAN 088-55-55-555

KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)

UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500

KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500

TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500

Mongolia +7-800-555-55-55

0-800-502-000

810-800-500-55-500

0-800-614-40

1300 362 603

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

400-810-5858

(852) 3698 4698

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888, 021-5699-7777

0120-327-527

1800-88-9999

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com/sk www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ua (Ukrainian) www.samsung.com/ua_ru (Russian) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/hk (Chinese) www.samsung.com/hk_en (English) www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com

www.samsung.com/my

Region

Asia

Pacific

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

U.A.E

OMAN

KUWAIT

BAHRAIN

Middle

East

Africa

Qatar

Egypt

JORDAN

Syria

IRAN

Morocco

Saudi Arabia

Turkey

NIGERIA

Ghana

Cote D’ Ivoire

Senegal

Cameroon

KENYA

UGANDA

TANZANIA

SOUTH

AFRICA

Botswana

Namibia

Angola

Zambia

Country

PHILIPPINES

Contact Centre

1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT

1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel

1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

0266-026-066

1 800 588 889

800-SAMSUNG (726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

183-2255 (183-CALL)

8000-4726

800-2255 (800-CALL)

08000-726786

800-22273

065777444

18252273

021-8255

080 100 2255

9200-21230

444 77 11

0800-726-7864

0800-10077

0302-200077

8000 0077

800-00-0077

7095- 0077

0800 724 000

0800 300 300

0685 88 99 00

0860-SAMSUNG(726-7864)

0800-726-000

8197267864

91-726-7864

211350370

Web Site

www.samsung.com/ph www.samsung.com

www.samsung.com/th www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/Levant (English) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

K

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen

(koskee Euroopan Unionia ja muita

Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai

Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.

Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen

(elektroniikka ja sähkölaitteet)

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään.

Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.

Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.

Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.

Samsung Electronics Co., Ltd.

129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu,

Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park

Saxony Way, Yateley, Hampshire

GU46 6GG, UK

RoHS-yhteensopiva

Noudatamme RoHS-järjestelmää (The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment), joten tuotteissamme ei käytetä seuraavia kuutta haitallista ainetta: kadmium (Cd), lyijy (Pb), elohopea (Hg), kuusiarvoinen kromi (Cr+6), polybromatut bifenyylit (PBB) ja polybromatut difenyylieetterit (PBDE).

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Handheld camcorder 5 MP CMOS 25.4 / 4 mm (1 / 4") Black
  • Optical zoom: 30x Digital zoom: 45x
  • Memory card
  • LCD Built-in display 7.62 cm (3")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels
  • stereo Built-in microphone Built-in speaker(s)
  • PictBridge HDMI
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 3 h

Related manuals