Samsung | MX-FS8000 | Samsung MX-FS8000 User Manual

MX-FS8000
PREMIUM HI-FI Component System
MP3/WMA/CD-DA Playback with CD/USB
user's manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 1
2013-10-01 �� 2:57:45
Safety Warnings
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates “dangerous voltage” inside CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, This symbol indicates important instructions
the product that presents a risk of electric shock or MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY accompanying the product.
personal injury.
INSERT.
WARNING
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
• The Mains plug is used as a disconnect device and shall
stay readily operable at any time.
• Use only a properly grounded plug and receptacle.
-- An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
• CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM (IEC
60825-1)
• THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF
CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE. DO NOT OPEN COVER AND DO NOT
REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
This Compact Disc player is classified as a CLASS 1
LASER product.
Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
DANGER :
• Complies with 21CFR 1040.10 except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007
• VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21
CFR)
• An administration fee may be charged if either
a. an engineer is called out at your request and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user's manual).
b. you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user's manual).
• The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
2
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 2
2013-10-01 �� 2:57:45
Important Information on Use
Precautions
• Ensure that the AC power supply in your house complies
with the identification sticker located on the back of your
product.
• Install your product horizontally, on a suitable base (furniture),
with enough space around it for ventilation (7.5~10cm).
• Do not place the product on amplifiers or other equipment
which may become hot. Make sure the ventilation slots are
not covered.
• Do not stack anything on top of the product.
• Before moving the product, ensure the Disc Insert Slot is
empty.
• To turn off the product completely, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Disconnect the AC plug from the wall outlet
if you will leave the device unused for a long period of time.
• During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall
outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the
product.
• Do not expose the product to direct sunlight or other heat
sources. This could cause the product to overheat and
malfunction.
• Protect the product from moisture, and excess heat or
equipment creating strong magnetic or electric fields (i.e.
speakers.).
• Disconnect the power cable from the AC supply if the
product malfunctions.
• Your product is not intended for industrial use. It is for
personal use only.
• Condensation may occur if your product or disc has been
stored in cold temperatures. If transporting the product
during the winter, wait approximately 2 hours until the
product has reached room temperature before using.
• The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of batteries in the general household trash.
• Maintain an open space of approximately 6 inches (15 cm) on the sides and rear of the system, for ventilation purposes.
• Place the loudspeakers at a reasonable distance on either side of the system to ensure good stereo sound.
• Direct the loudspeakers towards the listening area.
Cautions on Handling and Storing Discs
Small scratches on the disc may reduce sound and picture
quality or cause skipping.
Be especially careful not to scratch discs when handling
them.
Holding Discs
• Do not touch the playback side of the disc.
• Hold the disc by the edges so that fingerprints will not get
on the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
Disc Storage
• Do not keep in direct sunlight.
• Keep in a cool ventilated area.
• Keep in a clean protective jacket.
Store vertically.
• Do not allow the discs to become contaminated with dirt.
• Do not load cracked or scratched discs.
Handling and Storing Discs
If you get fingerprints or dirt on a disc, clean it with a mild
detergent diluted in water and wipe with a soft cloth.
• When cleaning, wipe gently from the inside to the outside of
the disc
• Condensation may form if warm air comes into contact
with cold parts inside the product. When condensation
forms inside the product, it may not operate correctly. If this
occurs, remove the disc and let the product stand for 1 or
2 hours with the power on.
Disc Types And Disc Format
This product does not support Secure (DRM) Media files.
CD-R Discs
• Some CD-R discs may not be playable depending on
the disc recording device (CD-Recorder or PC) and the
condition of the disc.
• Use 650MB/74 minute CD-R discs.
Do not use CD-R discs over 700MB/80 minutes as they
may not be played back.
• Some CD-RW (Rewritable) media may not be playable.
• Only CD-Rs that are properly "closed" can be fully played. If
the session is closed, but the disc is left open, you may not
be able to fully play the disc.
CD-R MP3/WMA Discs
• Only CD-R discs with MP3 files in ISO 9660 or Joliet format
can be played.
• MP3 file names should contain no blank spaces or special
characters (. / = +).
• Use discs recorded with a compression/decompression
data rate greater than 128Kbps.
• Only files with the ".mp3" and ".wma" extensions can be
played.
• Only a consecutively written multisession disc can be
played. If there is a blank segment in the Multisession disc,
the disc can be played only up to the blank segment.
• If the disc is not closed, it will take longer to begin playback
and not all of the recorded files may play.
• For files encoded in Variable Bit Rate (VBR) format, i.e. files
encoded in both low bit rate and high bit rate (e.g., 32Kbps
~ 320Kbps), the sound may skip during playback.
• A maximum of 999 files can be played per CD.
• Supported Audio Formats(Bit Rate):WMA 56~128kbps,
MP3 80~320kbps.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 3
3
2013-10-01 �� 2:57:48
Contents
Contents
Thank you for buying this SAMSUNG Hi-Fi Component system.
Please take time to read these instructions.
They will allow you to operate your system with ease and take full advantage of its features.
Safety Warnings.................................................. 2
Important Information on Use............................ 3
Precautions..................................................... 3
Cautions on Handling and Storing Discs......... 3
Disc Types And Disc Format........................... 3
Accessories......................................................... 4
Description.......................................................... 5
Front Panel..................................................... 5
Rear Panel...................................................... 6
Remote Control.............................................. 7
Installing Batteries In The Remote
Control..................................................... 7
Connecting the Speakers............................... 7
Basic Functions.................................................. 8
The Display function....................................... 8
Playing CD...................................................... 8
Loading Compact Disc............................. 8
CD/MP3/WMA-CD Playback................... 8
Selecting a Track...................................... 9
Searching for a Track/Folder Quickly........ 9
Searching for a Specific Music Passage
on a CD.................................................... 9
Repeat One or All Tracks on a CD............ 9
A-B Repeat Playback............................... 9
CD Programming..................................... 9
Viewing or Editing the Programmed
Track...................................................... 10
Playing USB Devices.................................... 10
Before you begin!................................... 10
To Select a File from a USB Device........ 10
To Use High Speed Search.................... 10
To Delete a File....................................... 10
To skip next 10 files................................ 11
Move FOLDER....................................... 11
Symbols
How to safely remove the USB device....... 11
Read Before Using the USB Storage
Devices.................................................. 11
Bluetooth...................................................... 11
What is Bluetooth?................................. 11
To connect the Hi-Fi Component to a
Bluetooth device.................................... 11
To disconnect the Bluetooth device
from the Hi-Fi Component...................... 12
To disconnect the Hi-Fi Component
from the Bluetooth device.......................12
Using My Karaoke........................................ 12
10 Skip Function........................................... 13
Auto Change Function.................................. 13
Listening to the Radio................................... 13
To Store the Stations You Want.............. 13
Selecting a Stored Station...................... 13
Advanced Functions......................................... 14
Timer Function.............................................. 14
Setting the Clock.................................... 14
Setting the Timer.................................... 14
Cancelling the Timer............................... 15
The Recording Function................................ 15
Basic Recording..................................... 15
Recording Speed................................... 16
Special Sound Effect.................................... 16
Selecting EQ Mode................................ 16
Using the FOOTBALL Mode................... 16
GIGA SOUND Function.......................... 17
BEAT WAVING Function......................... 17
DJ BEAT Function.................................. 17
Booting Sound Function......................... 17
Troubleshooting................................................ 18
Specifications ................................................... 19
Important
Note
Accessories
Check for the supplied accessories below.
CD/
OFF
ON
USB
AH59-02553A
User's Manual
Remote Control/ Batteries
FM Antenna
Power Cable
Microphone (MIC)
Connector-Adaptor
• Figures and illustrations in this user's manual are provided for reference only and may differ from actual product
appearance.
4
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 4
2013-10-01 �� 2:57:50
Description
Front Panel
1
2
3
4 5 6 7 8
9
10 11
12
31
30
13
14
15
29
16
28
27
26 25 24
23 22 21 20
19
18
17
1. Display Panel
21. USB 2 jack for Playing and USB Recording
2. BACKWARD SEARCH/SKIP button
22. PLAY/PAUSE button
3. CD/ Bluetooth button
23. AUX IN 1 jack
Connecting an external device such as an MP3
player.
4. DISC slot
5. GIGA SOUND BEAT button
6. TUNER/AUX button
7. FORWARD SEARCH/SKIP button
8. FOLDER- button
9. Eject button for Disc
• Connect AUX IN 1 on the front panel of the
product to the Audio Out of the external
device/MP3 player.
• Press the TUNER/AUX button to select the
AUX1.
10. MASTER VOLUME
24. MIC jack
11. BEAT WAVING button
25. STOP button
12. FOLDER+ button
26. USB 1 jack for only Playback
13. POWER button
27. REMOTE CONTROL SENSOR
•Press this button to switch your product on or
off.
14.CHORUS button for DJ BEAT sound effect
15.USB 2 button
16.USB REC button
28. DISPLAY/ DEMO button
29. USB 1 button
30. EQ button
31. FOOTBALL MODE button
17.FLANGER button for DJ BEAT sound effect
18.DJ BEAT button
19. WAHWAH button for DJ BEAT sound effect
20. +PANNING button for DJ BEAT sound effect
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 5
5
2013-10-01 �� 2:57:51
Description
Rear Panel
1
2
1. Cooling fan
• The fan operates while the unit is powered on.
If you set the unit to the minimum volume, the fan
won't operate.
Secure a minimum 10 cm of clear space from all
sides of the fan when installing the product.
2. POWER
• Insert only provided power cable.
3. 2.2 CH Speaker Terminals
1. To achieve the correct sound quality, when you connect the speakers, match the color of the speaker
plugs to the color of the speaker jacks. See below.
• LEFT channel (marked L , White/Purple).
• RIGHT channel (marked R , Red/Purple).
• Don't force in the Purple SUBWOOFER connector
into the White or Red speaker jack.
4. LED Terminals for Speaker Beat Waving,
which do not distinguish between left and
right channel.
5. ONLY FOR SERVICE
3
4
5
6
7
6. AUX IN 2 Terminals
1. Use an Audio Cable (not supplied) to connect AUX
IN 2 on the product to Audio Out on the external
analog output device.
• Be sure to match connector colors.
• If the external analog output device has only one
Audio Out jack, connect either left or right.
• Press the TUNER/AUX button to select the AUX 2.
• If no button actions for more than 8 hours in AUX
mode, the power will automatically turn off.
7. FM Antenna Terminals
1. Connect the FM antenna to the FM antenna connector terminal.
2. Slowly move the antenna wire until you find a
location where reception is good, then fasten it to
a wall or other rigid surface.
3. If reception is poor, you may need to install an
outdoor antenna. To do so, connect an outdoor
FM antenna to the FM socket on the rear of the
system using a 75Ω coaxial cable (not supplied).
• This jack is just for testing, please don't use it.
6
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 6
2013-10-01 �� 2:57:52
Description
Remote Control
30
1
29
USB
2
3
CD/
28
1.
2.
3.
4.
POWER
TUNER/AUX
USB
Number(0~9)
button
During playback,
press the desired
track number.
The selected
track is played.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
SKIP(-10, +10)
SKIP
STOP
PLAY
REPEAT
GIGA
4
5
6
27
7
8
9
10
11
12
26
13
21
20
19
18
14
15
16
17
25
24
23
11.
12.
13.
14.
15.
16.
ENTER
VOLUME (-,+)
TUNING MODE
TIMER ON/OFF
TIMER SET
SLEEP
Set a sleep time
to shut off the
product.
17.
18.
19.
20.
21.
MY KARAOKE
MIC VOLUME -, +
USB REC
DELETE
Mono/Stereo
for FM, CD REC
SPEED for CD
Ripping
22. TUNING/
ALBUM ,,.
23. EQ
24. AUTO CHANGE
25. REPEAT A-B
26. PAUSE
27. SEARCH
28. CD/Bluetooth
29. BEAT WAVING
30. MUTE
Turn on/off
the sound
temporarily.
22
AH59-02553A
Installing Batteries In The Remote Control
` Place batteries in the remote control so
they match the polarity : (+) to (+) and (–)
to (–).
` Do not dispose of batteries in a fire.
` Do not short circuit, disassemble or
overheat the batteries.
` Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with
* Battery size: AAA
the same or equivalent type.
` The remote control can be used up to approximately 23 feet (7 meters)
in a straight line from the system.
Connecting the Speakers
Recommended speaker setup.
product may not operate properly if not
☛ The
installed in accordance with recommended
speaker setup, or exposed to shaking or
external shocks.
not stretch the speaker wires or place a
☛ Do
heavy object on them.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 7
7
2013-10-01 �� 2:57:57
Basic Functions
The Display function
You can view all functions available on the display, adjust the brightness of the display and set
the Display/LED either on or off.
Each time you press the DISPLAY/DEMO button,
the display mode will change as follows:
◆◆ The Dimmer function
The Dimmer function is selected and the display darkens.
◆◆ LED OFF
The LED is turned off while the dimmer function is working.
◆◆ Clock ON
The Clock you set is displayed.
◆◆ Display/LED ON
All displays and the LED are turned on.
➣➣The DEMO Music function
ress DISPLAY/DEMO button for 5 seconds to operP
ate the demo mode.
When you press the DISPLAY/DEMO button while
displaying the demo, the function operates as follows:
DIMMER ➝ LED Off (unit/speaker) ➝ --:-- [time display] ➝ LED On (unit/speaker)
-- To cancel the Demo Music mode
• Press the DISPLAY/DEMO button for 5 seconds.
The current mode is canceled and the product is
turned off.
• Press TUNER/AUX, CD/Bluetooth or USB button.
The current mode is canceled and the mode is
changed to the mode you selected.
-- While displaying DEMO Music, only the [Power],
[MUTE] buttons and the buttons mentioned
VOL,
above work.
-- If you connect speaker to AUX1 while displaying
DEMO, sound is produced through AUX1 and you
can use the VOL buttons and
[MUTE].
Playing CD
Loading Compact Disc
You can play 12 cm compact compact disc that
requires no adapter.
1. Insert a disc gently into the disc slot with the disc's
label facing up. The disc will be played automatically.
• You can load or unload compact discs when the
radio, USB or auxiliary source function is selected.
When you press the EJECT button, all of the other
functions will change to the CD mode.
• If no buttons are pressed on the product or remote
control for more than 3 minutes when the product is
in Pause mode, it will change to Stop mode.
8
• If no buttons are pressed on the product or remote
control for more than 25 minutes when the product
is in Stop mode, the product will turn off.
CD/MP3/WMA-CD Playback
☛☛This product is designed to play the following audio
disc types: CD, CD-R, CD-RW, MP3/WMA-CD.
1. Insert a disc gently into the disc slot with the disc's
label facing up.
2. The disc will be played automatically.
• For MP3/WMA-CD audio, it may take several minutes
for the product to finish scanning the disc tracks.
• If you play a file with an English name or a MP3/
WMA-CD file an English title, the song title will be
shown in the display. (Titles in other languages will not
be displayed.)
• An English-titled track containing a special character
will not be displayed.
<CD Playback Display>
Track Indicator
Playtime Indicator
3. Adjust the volume according to needs with the
following procedures.
• Turn the VOLUME control on the product.
• Press the VOL+ or VOL- button of the remote control.
The volume level can be adjust in 31 steps(VOLUME
MIN, VOLUME01 ~ VOLUME 29, and VOLUME MAX).
4. Main Unit
To pause playback temporarily, press the p button.
Press p again to continue playing the disc.
Remote control
To pause playback temporarily, press the PAUSE(#) button.
Press the PLAY(+) button to continue playing the disc.
5. To end playing, press the STOP (@) button.
• If no CD is in the disc slot, “NO DISC” appears on the
display.
• The quality of MP3/WMA-CD playback may vary
depending on the condition of the disc or the condition of
the recorder with which the disc was created.
• If a disc contains different types of files or unnecessary
folders, you will have problems with playback.
➣➣Gently insert a CD into the disc slot. Do not apply
excessive force.
• Do not apply force to the product or place a heavy
object on the product.
• Do not insert an out-of-spec or oddly shaped CD
(heart shaped, octangular, etc.). You can damage the
product.
• Carefully maintain your CDs.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 8
2013-10-01 �� 2:57:58
Basic Functions
Selecting a Track
You can select a desired track while the disc is
being played.
To play the previous track
Press the [ button within 3 seconds after the current
track has started playing.
Press the [ button twice at least 3 seconds after the
current track has started playing.
To play the next track
Press the ] button.
To play the current track from the beginning
Press the [ button 3 seconds after the current track
started playing.
To play the track of your choice
Press the [ or ] button to move to a desired track.
• You can also use the number(0~9) button on the
remote control to select a track.
Searching for a Track/Folder Quickly
You can select a track/folder directly without
the [, ] button.
CDDA/MP3-CD/WMA-CD
1. When searching is done, the track will automatically
start playing.
Searching for a Specific Music Passage on
a CD
When listening to a CD, you can quickly search
for a specific music passage on a track.
Forward Search............................. )
Backward Search.......................... (
You can also press and hold the [, ] buttons on
the product to automatically scan for a track.
Repeat One or All Tracks on a CD
You can repeat playing CD unlimitedly:
• CD containing a specific track.
• Whole tracks of a CD.
1. P
ress the REPEAT button on the remote
control.
Each time you press the REPEAT button, the
repeat mode will change as follows:
MP3: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF ➝ TRACK ➝ ALL➝ RANDOM
2. When you want to stop the repeat function,
press the REPEAT button until "OFF" is
displayed.
• OFF: Cancels repeat playback.
• TRACK: Rpeatedly plays the selected track.
• DIR(DIRECTORY): Repeatedly plays all tracks in
the selected folder.
• ALL: Repeatedly plays the entire disc.
• RANDOM: Plays tracks in random order.
A-B Repeat Playback
You can repeatedly play back a designated section
of a CD.
1. Press the REPEAT A-B button at the beginning
of desired part.
• 'RPT A' will be displayed.
2. Press the REPEAT A-B button at the ending of
desired part.
• 'RPT AB' will be displayed.
3. To cancel REPEAT A-B function, press the
REPEAT A-B button again.
• 'OFF' will be displayed.
The REPEAT A-B function is available within a
track.
➣➣
CD Programming
This function is not available during playback of an
MP3/WMA-CD.
• You can program the playback order of up to 24
tracks of your choice.
• However, you must stop playing the CD before
selecting tracks.
1. W
hile in CD playback mode, press the
STOP(@) button to stop playing the CD.
2. Press the ENTER (
message below:
) button to display the
(01= program number, ---= track number)
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 9
9
2013-10-01 �� 2:57:58
Basic Functions
3. Use the [ or ] button to move to a desired
track.
• Press [ to move to the previous track.
• Press ] to move to the next track.
4. Press the ENTER (
) button to confirm your
selection, the selection is stored and
is displayed.
5. To select another track, follow Steps 3 and 4
above.
6. Press the PLAY (+) button to play the
programmed tracks.
7. Press the STOP(@) button to stop playing the
programmed tracks, Press the STOP (@) button
again to cancel playing the programmed tracks.
• If you eject the disc or turn off the product
or change other function mode, your
programming will be canceled.
Viewing or Editing the Programmed
Track
You can view a list of programmed tracks and
edit them as you want.
1. If a programmed track is being played, press
the STOP (@) button once.
2. Press the ENTER (
the message below:
) button twice to display
(01= program number, 002= track number)
3. Repeatedly press the ENTER (
the desired track is displayed.
) button until
4. Press the [ or ] button to select a different
track.
5. Press the ENTER (
selection.
) button to confirm your
6. To play the programmed tracks, press the Play
(+) button.
Playing USB Devices
Connect an external storage device such as a USB
flash memory or external HDD (Hard Disk Drive)
to the product. You can play files in MP3/WMA
format.
2. Select the USB mode by pressing the USB 1 or USB 2
button on the product or the USB button on the remote
control.
3. The first file of the first directory plays automatically.
4. T
o stop playing
Press the Stop ( @ ) button to stop playing.
➣➣To remove the USB device
If you press the Stop ( @ ) button once
again, you can remove the USB device safely.
☛☛Do not connect a USB recharger to the USB
port of this product. You can damage the
product.
To Select a File from a USB Device
You can select an MP3 file while the product is
playing.
f you want to move the previous/next track, press the
➣➣I[,]
buttons briefly.
• The unit moves the previous/next file within the
directory.
• If you press the [,] buttons more times than the
number of the files in the directory, the unit moves to
the next directory.
To repeat
1. P
ress the REPEAT button.
Each time you press the REPEAT button, the repeat
mode will change as follows:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
2. W
hen you want to stop the repeat function, press the
Repeat button until "OFF" is displayed.
• OFF: Cancels repeat playback.
• TRACK: Repeatedly plays the selected file.
• DIR(DIRECTORY): Repeatedly plays all files in the
selected folder.
• ALL: Repeatedly plays all files.
• RANDOM: Plays files in random order.
To Use High Speed Search
You can search the desired section quickly while
the product is playing.
1. Press the (,) button.
• Each time you press the button, you will move
forward/backward fast.
☛☛Sound does not output during a high speed search.
To Delete a File
You can delete a file from your USB device.
Before you begin!
1. Select a file you want to delete.
2. Press the DELETE button on the remote control.
1. Connect the external USB storage device to your
product.
3. Press [,] buttons on the product or remote control
to select YES/NO.
10
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 10
2013-10-01 �� 2:57:59
Basic Functions
4. Press the ENTER button on the remote control.
The selected file will be deleted.
☛☛The NTFS file system is not supported.
To skip next 10 files
1. Press the +10 or -10 button while in playback mode.
The unit will skip as many as 10 tracks forward or 10
tracks back from the current track.
Move FOLDER
Press the remote control's TUNING/ALBUM ,,. button
or the product's FOLDER -, + button to move to the
previous/ next folder
How to safely remove the USB device
1. Press the (@) button twice while the USB is playing or
press the (@) button once when play is stopped.
2. When the REMOVE message appears on the display,
remove the USB device.
Read Before Using the USB Storage
Devices
• Some USB devices may not work properly with this
product.
• This product only supports external HDD`s that are
formatted in FAT file system.
• USB 2.0 HDDs should be connected to a separate power
source. Otherwise, the USB 2.0 HDDs will not work.
• If multiple USB external storage are connected together,
only the MP3 files in the first HDD will be played.
• Files with DRM are not supported. Digital Right
Management(DRM) restricts unauthorized access to a DRM
file so that the copyright of the file is protected from piracy.
• Even if a file has an .mp3 extension, the file cannot be
played if it is formatted in MPEG layer 1 or 2.
• Do not use an unrecognized USB hub.
• Only the first 15 characters of a MP3/WMA file are
displayed.
• Only removable HDDs with less than 160GB are
supported. Depending on the device, a 160GB- or more
removable HDD may not be supported.
• It can take several minutes for the product to recognize
the files on some USB devices.
• Some USB devices (USB HDDs, in particular) may cause
a delay when moving from track to track.
• With USB storage devices supporting USB VER1.1 only,
the product may access files slowly or may not recognize
the file properties.
• The maximum electrical current supported by an external
USB devices via each USB port is 0.5A (based on DC 5V).
• If there is no USB connection or STOP mode lasts for more
than 25 minutes, the product will automatically turn off.
• A certain USB, digital camera device, USB card reader,
iPod, iPhone or Smart Phone may not be supported.
Bluetooth
You can use a Bluetooth device to enjoy music with
high quality stereo sound, all without wires!
What is Bluetooth?
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth
compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction,
depending on usage, when:
-- A part of your body is in contact with the receiving/
transmitting system of the Bluetooth device or the Hi-Fi
Component.
-- It is subject to electrical variation from obstructions
caused by a wall, corner, or office partitioning.
-- It is exposed to electrical interference from same
frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
• Pair the Hi-Fi Component with the Bluetooth device while
they are close together.
• The greater the distance between the Hi-Fi Component and
the Bluetooth device, the worse the quality. If the distance
exceeds the Bluetooth operational range, the connection is
lost.
• In poor reception-sensitivity areas, the Bluetooth connection
may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when it is close to
the set. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range the
sound quality may be degraded by obstacles such as walls
or doors.
• This wireless device may cause electric interference during
its operation.
To connect the Hi-Fi Component to a
Bluetooth device
Before you begin, confirm that your Bluetooth
device supports the Bluetooth-compliant stereo
headset function.
1. Press the CD/ Bluetooth button of the Hi-Fi Component
to display the BLUETOOTH message.
• You will see WAIT for a while and then READY on the
front display of the Hi-Fi Component.
elect the Bluetooth menu on the Bluetooth device you
2. S
want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user
manual.)
3. Select the Stereo headset menu on the Bluetooth device.
• You will see a list of scanned devices.
4. Select "[Samsung] HI-FI XXXXXX" from the list.
• When the product is connected to the Bluetooth
device, it will display CONNECTED ➞ BLUETOOTH
on the front display.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 11
11
2013-10-01 �� 2:57:59
Basic Functions
• If the Bluetooth device has failed pair with the product,
delete the previous “[Samsung] HI-FI XXXXXX” found by
the Bluetooth device and have it search for the product
again.
5. Play music on the connected device.
• You can listen to the music playing on the connected
Bluetooth device over the Hi-Fi Component system.
• In Bluetooth mode, some model's Play/Repeat/Stop/
Next/Back functions are not available.
product only supports Middle Quality SBC data (up
➣➣Ttohe237kbps@48kHz),
and does not support High Quality
SBC data (328kbps@44.1kHz).
• The AVRCP feature is not supported.
• Connect only to a Bluetooth device that supports the
A2DP (AV) function.
• You cannot connect to a Bluetooth device that
supports only the HF (Hands Free) function.
• Only one Bluetooth device can be paired at a time.
• Once you have turned off Hi-Fi Component and the
pairing is disconnected, the pairing will not be restored
automatically. To reconnect, you must pair the device
again.
• The Hi-Fi Component system may not search or
connect properly in the following cases:
-- If there is a strong electrical field around Hi-Fi
Component.
-- If several Bluetooth devices are simultaneously paired
with Hi-Fi Component.
-- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or
malfunctions.
-- Note that such devices as microwave ovens, wireless
LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use
the same frequency range as the Bluetooth device,
which can cause electric interference.
To disconnect the Bluetooth device from
the Hi-Fi Component
You can disconnect the Bluetooth device from HiFi Component. For instructions, see the Bluetooth
device's user manual.
• The Hi-Fi Component will be disconnected.
• When the Hi-Fi Component is disconnected from the
Bluetooth device, the Hi-Fi Component will display
DISCONNECTED ➞ READY on the its display.
12
To disconnect the Hi-Fi Component
from the Bluetooth device
Press the CD/Bluetooth button on the front panel
of the Hi-Fi Component to switch from Bluetooth
mode to another mode or turn off the Hi-Fi Component.
• The connected Bluetooth device will wait a certain amount
of time for a response from the Hi-Fi Component before
terminating the connection.(Disconnection time may differ,
depending on the Bluetooth device)
• The currently connected device will be disconnected.
connection mode, the Bluetooth connection
➣➣Iwilln Bluetooth
be lost if the distance between the Hi-Fi Component
and the Bluetooth device exceeds 16.25 feet (5 meters).
• If the Bluetooth device comes back into the effective
range after disconnecting, you can restart the Hi-Fi
Component to restore the pairing with the Bluetooth
device.
• The Hi-Fi Component automatically turns off after 25
minutes in the Ready mode.
Using My Karaoke
You can use the MY Karaoke function to sing
along with your favorite CDs and USB tracks.
1. Connect the microphone to the MIC jack on the front
of the product.
`` If your microphone plug is larger than the 3.5 mm
MIC jack, you need a Connector-Adaptor to
complete the connection.
-- First, connect the Connector-Adaptor to the MIC jack
on the front of the product,
-- Second, connect the microphone (with larger jack) to
the Connector-Adaptor.
2. Press the MIC VOL-, + button on the remote
control to adjust the volume of the microphone.
3. Press the MY KARAOKE button on the remote
control to suppress the vocal if you need. Each time
the button is pressed, the selection is changed as
follows:
MY KARAOKE ON ➞ MY KARAOKE OFF
`` If you hear strange noises (squealing or howling)
while using the Karaoke feature, move the
microphone away from the speakers. Turning down
the microphone's volume or the speaker volume is
also effective. Do not set the MICROPHONE towards
the SPEAKER.
`` The microphone does not operate in the AUX and
TUNER mode.
`` If you connect a microphone, GIGA SOUND
automatically turns off. To turn Giga Sound back
on you must remove the microphone, and then
press the Giga Sound button.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 12
2013-10-01 �� 2:57:59
Basic Functions
`` When My Karaoke is on, EQ/GIGA SOUND and
FOOTBALL MODE does not work.
`` After the stop operation, the setting of my karaoke
will disappear.
`` Only when connected with a Microphone, the my
karaoke function is available.
10 Skip Function
Press the +10 or -10 button while the unit is in
playback mode. The unit will skip as many as 10
tracks forward or 10 tracks back from the current
track.
Auto Change Function
You can circularly play between the disc and the
USB.
1. Press the AUTO CHANGE button on the remote.
Each time press this button, the mode will switch as
following:
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ON
• When the AUTO CHANGE mode is "ON",
-- the music will be played on DISC ; USB1 ; USB2
continuously.
-- if you press the POWER button, function change
button or the EJECT button, the AUTO CHANGE
function automatically switches to "OFF" mode.
-- the recording can't work.
-- the REPEAT, SLEEP function can't work and
automatically changes to OFF.
-- the CD REC SPEED, USB REC, NUMBER KEY
and DELETE function can't work.
• When USB is playing, if you disconnected the USB,
the AUTO CHANGE function automatically switches
to "OFF" mode.
• If there's no USB1, it will jump to USB2.
Listening to the Radio
To Store the Stations You Want
You can store up to:
15 FM stations.
1. Select FM by pressing the TUNER/AUX button.
2. To search for a station, press the TUNNING MODE
button on the remote control or the STOP button on
the product one or more times until MANUAL is
displayed.
• Preset : Once or more times until PRESET is
displayed. You can search the stored
frequencies in the preset mode.
• Manual : O
nce or more times until MANUAL is
displayed. You can search the frequencies
one by one in the Manual mode.
3. Select a station by:
• Pressing the TUNING/ALBUM , or . button on
the remote control to find a station.
4. Press the MO/ST button to switch between stereo and
mono.
• In a poor reception area, select MONO for a clear, interference-free broadcast.
• This applies only when listening to an FM station.
5. If you do not want to store the radio station found, go
back to Step 3 and search for another station.
Otherwise:
a. Press the ENTER button.
b. Or, press the TUNING/ALBUM button on the
remote control to select a program number.
c. Press the ENTER button to save the preset.
6. To store other radio frequencies, repeat Steps 3, 4,
and 5.
Selecting a Stored Station
To listen to a stored station, follow these steps:
1. Select FM by pressing the TUNER/AUX button on
the product or remote control.
2. Press the TUNING MODE button on the remote
control until “PRESET” is displayed.
3. Press [,] button on the main unit or TUNING/
ALBUM , , . on the remote control to select a
preset number.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 13
13
2013-10-01 �� 2:57:59
Advanced Functions
Timer Function
Setting the Clock
For each step, you have a few seconds to set the
required options. If you exceed this time, you must
start again.
1. Press the TIMER SET button on the remote
control twice. "CLOCK SET" is displayed.
) button on the remote
2. Press the ENTER (
control. The hour flashes.
• Increase the hours: TUNING/ALBUM ,
• Decrease the hours: TUNING/ALBUM .
3. When the correct hour is displayed, press the
) button, and then the minutes flash.
ENTER (
• Increase the minutes: TUNING/ALBUM ,
• Decrease the minutes: TUNING/ALBUM .
4. When the correct minute is displayed, press the
) button, and then "TIMER PLAY
ENTER (
SET" appears in the display.
Setting the Timer
The timer enables you to switch the product on or
off at specific times automatically.
• Before setting the timer, check that the current time
is correct.
• For each step, you have a few seconds to set the
required options. If you exceed this time, you must
start again.
• If you no longer want the product to be switched
on or off automatically, you must cancel the timer
by pressing the TIMER ON/OFF button.
Example: You want to wake up to music every morning.
1. Press the Timer SET button until TIMER PLAY SET is
displayed.
2. Press the ENTER (
) button.
Result: ON TIME is displayed for a few seconds. You
can set the timer switch-on time.
3. Set the timer switch-on time.
a P
ress the TUNING/ALBUM , or . button to set the hours.
) button.
b P
ress the ENTER (
Result: The minutes flash.
c Press
the TUNING/ALBUM , or . button to set the minutes.
d P
ress the ENTER (
) button.
Result: O
FF TIME is displayed for a few seconds.
You can now set the timer switch-off time.
14
4. Set the timer switch-off time.
a P
ress the TUNING/ALBUM , or . button to set the hours.
) button.
b P
ress the ENTER (
Result: The minutes flash.
c Press
the TUNING/ALBUM , or . button to set the minutes.
) button.
d Press the ENTER (
Result: V
OLUME XX is displayed, where XX corresponds to the volume already set.
5. P
ress the TUNING/ALBUM , or . button to adjust the
volume level and press the ENTER (
) button.
Result: T
he source to be selected is displayed.
6. Press the TUNING/ALBUM , or . button to select the
source the Hi-Fi Component will play when it switches
on.
If you select...
You must also...
FM (radio) .................... a P
ress the ENTER (
)
button.
b Select
a preset station by
pressing the TUNING/
ALBUM , or . button.
CD (compact disc) ......Load a compact disc.
USB.............................Connect the USB device.
7. Press the ENTER ( ) button.
Result: TIMER REC SET (Do you want to record?) is
displayed.
8. Press the ENTER ( ) button.
Result: R
EC SET YES/NO is displayed. You can press
the TUNING/ALBUM , or . button to select
REC YES or REC NO, and then press
ENTER button.
1)If you select REC NO, it will cancel tuner timer
recording even if you have already set the tuner timer
recording on and off times.
2)If you select REC YES, you can set the tuner timer
recording.
) button.
a.Press the ENTER (
Result: ON TIME is displayed for a few seconds.
You can set the tuner timer recording switchon time.
) button.
b.Press the ENTER (
Result: OFF TIME is displayed for a few seconds.
You can set the tuner timer recording switchoff time.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 14
2013-10-01 �� 2:57:59
Advanced Functions
• The maximum length of time for tuner timer recording is
5 hours.
• If the timer switch on and off times are identical, the
word ERROR is displayed.
• You can use the [, ] buttons on the product
instead of the TUNING/ALBUM , or . button to
make adjustments in Steps 3 through 8.
• If the switch-on or -off time is the same as the timer
recording time, only the switch-on or -off time is
effective, and the timer recording is not applied.
• When you use the auto timer, you may need an
additional step to use a CD or USB device with it,
depending on the disc (or device). Consequently, it is
easier to use the tuner instead.
• If you select CD or USB mode when there is no disc or
no USB in the product, it will automatically change to
TUNER.
Cancelling the Timer
After having set the timer, it will start automatically
as shown by the TIMER ON message on the display.
If you no longer want to use the timer, you must cancel it.
To cancel the timer, Press the TIMER ON/OFF button
once.
To restart the timer, Press the TIMER ON/OFF button
once again.
• When you select the TIMER OFF mode, the TIMER
RECORDING and TIME function are not available.
The Recording Function
Basic Recording
You can record from a CD, a USB device, a radio
broadcast, or an external source to a USB storage
device.
1. C
onnect the external USB storage device to a USB
(
) jack on your product.
2. Play a disc or USB, turn on the radio and select a
station, or connect the external source to your
product as described below.
CD
• Press the CD button on the product to select the CD
function.
• Insert a CD gently into the disc slot.
• Use the CD selection ( [ or ] ) buttons to select the
desired song.
TUNER
USB 1
• Connect the USB device with the files you want to
record to USB 1 jack.
• Press the USB button to select USB 1.
• Play a song from the USB 1.
External Source
• Connect an External device/MP3 player to the
product.
• Press the TUNER/AUX button to select <AUX IN 1 or
AUX IN 2>.
• Play a song from the external device.
3. P
ress the USB REC button on the remote control to
start recording.
CD
• “TRACK RECORD” is displayed and C
D
recording starts.
• If you want to record all the tracks on the disc, press
and hold the USB REC button. Then, "FULL CD
RECORD" will be displayed.
RADIO
• “TUNER RECORD” is displayed and recording starts.
CD-ROM/ USB
• “FILE COPY” is displayed and recording starts.
• You can also copy a folder including MP3/WMA files
to USB 2 device. if you press and hold the USB REC
button while the system play an MP3 or WMA file in
the folder, your system may show "FOLDER COPY".
• If you play the MP3 or WMA file, the file will be copied
into the USB device. Your system may show "FILE
COPY".
When the recording is done, “STOP” will be displayed.
• If there is the same file name when you copy, "EXIST
FILE" is displayed, and the function is canceled.
• When a microphone is connected to the product if
you press the USB REC button, it activates the MP
Recording not Copy function.
• When shortly pressing a USB REC button, the file
copy starts and when shortly pressing a USB REC
button for seconds, the folder copy starts.
External Source
• “AUX RECORD” is displayed and recording starts.
CD/USB1(MP3) & MIC
• “MP3 RECORD” is displayed and recording starts.
4. T
o stop recording, press the STOP (@) button. The
recording is automatically saved as an MP3 file.
5. After the recording is finished, a directory named
“RECORDING”(CD-DA), “CD COPY”(CD-ROM/
USB(WMA/MP3)), “TUNER RECORDING”, “AUX
RECORDING” or “MP3 RECORDING” is created in
your device.
• Select FM by pressing the TUNER/AUX button.
• Select the radio frequency you want to record.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 15
15
2013-10-01 �� 2:58:00
Advanced Functions
• The WMA/MP2 file just can be copied not recorded.
• Do not disconnect the USB device or the AC Cord during
recording. You can cause file damage.
• If you disconnected the USB device during recording,
the product will turn off and you will not be able to delete
the file that has been recorded. If his occurs, connect the
USB device to a PC, back up the USB data to the PC,
and then reformat the USB device.
• If the USB device does not have enough memory, “NOT
ENOUGH MEMORY” will appear on the display.
• The Recording function supports the FAT file systems
only. The NTFS file system is not supported.
• When you use the CD high speed search function, the
CD recording function is unavailable.
• With some USB devices, recording time may be longer.
• In the Program mode, you can't use the CD recording
function.
• When the Recording function is active, the EQ and
GIGA SOUND functions automatically turn off and are
unavailable.
• During a CD recording, the REPEAT function automatically
turns off and is unavailable.
• If you use the MIC function during a CD recording, the
voice from the microphone will be recorded.
• You can not record audio from the radio when searching
for a station or if there are no frequencies available when
the product is set to Tuner mode.
• Note that setting the input level too loud when recording
music from an external device through the AUX or USB
channel may introduce noise into the recording. If this
case, lower the external device’s volume level.
Recording Speed
Each time you press the CD REC SPEED button
on the remote control, the recording speed will
change as following:
RECORD SPEED x 1 ; RECORD SPEED x 4
• While the tuner or external source is recording, the recording
speed does not supported.
• When you select RECORD SPEED x 4, the audio sound
will not be output.
• If you connected the microphone, you just have one recording
speed mode: RECORD SPEED x 1.
• During recording, if you disconnect the microphone, the
recording will stop, even if you reconnect the microphone, it
will still stop.
<CASE 1>
OFF;FLAT;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1;AFROPOP2;PARTY;POP;H
IP HOP;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC;
MP3 ENHANCER;VIRTUAL SOUND;USER EQ
<CASE 2>
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC;
PARTY;POP;HIP HOP;ROCK;JAZZ;CLASSIC
;ELECTRONIC;MP3 ENHANCER;VIRTUAL
SOUND;USER EQ
• May appear differently according to your region.
2. To set the BASS, MID (Middle) and TREB (Treble)
levels manually, select USER EQ, and then press
the ENTER button.
Result: The BASS level (left numeric) flashes.
Press the TUNING/ALBUM , or . button to
select a level from -06 to 06.
Then, press the ENTER button.
Result: The MIDDLE level (middle numeric) flashes.
Press the TUNING/ALBUM , or . button to
select a level from -06 to 06.
Then, press the ENTER button.
Result: The TREBLE level (right numeric) flashes.
Press the TUNING/ALBUM , or . button to
select a level from -06 to 06.
Then, press the ENTER button.
Result: Setting is complete.
• When the Hi-Fi Component is recording, the EQ function is
turned off automatically and is unavailable.
• If no buttons are pressed within 8 seconds, your settings will
automatically be cancelled and the previous settings will be
saved.
• The EQ mode may be different depending on your region.
Using the FOOTBALL Mode
The football mode brings greater realism to sports
broadcasts.
1. Press the FOOTBALL MODE button on the product.
Each time you press the button, the sound mode will
switches as follows:
FOOTBALL OFF ; FOOTBALL MODE 1 ;
FOOTBALL MODE 2
• The FOOTBALL mode may be different depending on your
region.
Special Sound Effect
Selecting EQ Mode
Your Hi-Fi Component system provides predefined
equalizer settings that are optimized for particular
music genre. You can also adjust the bass, middle
and treble levels manually.
1. Press the EQ button.
Each time you press this button, the sound mode will .
switch as follows:
16
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 16
2013-10-01 �� 2:58:01
Advanced Functions
GIGA SOUND Function
The GIGA SOUND function amplifies the bass
sound and provides twice the bass for powerful,
realistic sound.
1. P
ress the GIGA SOUND BEAT button on the main
unit or the GIGA button on the remote control.
Each time you press the button, the sound mode
switches as follows:
GIGA SOUND BEAT ; GIGA SOUND OFF
2. T
o cancel this function, press the GIGA SOUND
BEAT button until the “OFF” is displayed.
• The GIGA SOUND mode may be different depending
on your region.
BEAT WAVING Function
The Beat Waving function lets you change the
Speaker LED display mode.
1. Each time you press the BEAT WAVING button on
the product, the Speaker LED display mode
changes as follows:
PARTY 1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ; PURE ;
FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ; SUNRISE ;
NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1 ; WAVE 2 ;
AURORA ; OFF
• If you select the BEAT WAVING OFF, all of the speaker
LED displays are turned off.
DJ BEAT Function
• To change to a different effect, press another effect
button.
• You can apply the PANNING effect to the FLANGER,
CHORUS, or WAHWAH effects.
• To apply the PANNING effect to another effect, press
the PANNING button when the other effect is active or
press another effect button when the PANNING effect
is active.
• Use the Volume JOG to control the intensity of the
effect that was activated last. For example, if you
activated the WahWah effect and then the Panning
effect, the Volume Jog will control the Panning effect.
• To control the intensity of the effect you applied first,
press the button of effect that you applied last to turn
it off. Then, you can use the Volume Jog to control the
intensity of the first effect.
Booting Sound Function
When the Booting Sound Function is on, your Hi-fi
Component demonstrates it's audio prowess as it
boots up.
1. Press the product's GIGA SOUND BEAT button or
the remote control's GIGA button for ten seconds.
The BOOTING SOUND menu appears on the
display panel.
2. Press the product's GIGA SOUND BEAT button or
the remote control's GIGA button for a ten
seconds to turn the BOOTING SOUND function
On or Off.
The DJ Beat function lets you turn on the
FLANGER, PANNING, CHORUS, and WAHWAH
sound effect functions. The level of each effect is
adjustable.
☛☛The set scope is [-15 ~ +15] and the initial set up
value are all 0.
FLANGER : Creates a vibration similar to the sound of a jet
engine revving up and down.
PANNING : Increases the left and right speaker's output in
turn and makes it seem as if the sound is moving
from side to side.
WAHWAH : Creates a 'Wah~ Wah~’ effect.
CHORUS : C
reates a vibration that sounds like a singing
chorus.
1. To set the desired effect, press the FLANGER,
PANNING, CHORUS, or WAHWAH button on the
product.
• The red LED turns on around the button you pushed
and around the DJ BEAT button.
• You can control the intensity of the effect with the
Volume Jog. To control the volume, press the product's
DJ BEAT button.
• To cancel an effect, press the effect's button again.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 17
17
2013-10-01 �� 2:58:01
Troubleshooting
Troubleshooting
Refer to the chart below when this product does not function properly. If the problem you are
experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off the product,
disconnect the power cord, and contact the nearest authorized dealer or Samsung Electronics Service
Center.
Symptom
Check/Remedy
I cannot eject the disc.
• Is the power cord plugged securely into the outlet?
• Turn off the power and then turn it back on.
Playback does not start
immediately when the
Play/Pause button is pressed.
• Are you using a deformed disc or a disc with scratches on the surface?
• Wipe the disc clean.
Sound is not produced.
• No sound is heard during fast playback, slow playback, and step
motion playback.
• Are the speakers connected properly? Is the speaker setup correctly
customized?
• Is the disc severely damaged?
The remote control does not
work.
• Is the remote control being operated within its operational angle and
distance range?
• Are the batteries drained?
• The product is not working.
• Run the reset function. With the “NO DISC” message on the display of
(Example: The power goes out or
the product and no disc in the disc slot, press and hold the STOP (@)
the front panel key doesn't work
button on the product for more than 5 seconds.
or ou hear a strange nois.)
Using the RESET function will erase all stored settings.
• The product is not working
Do not use this unless necessary.
normally.
Can't receive radio broadcast.
• Is the antenna connected properly?
• If the antenna's input signal is weak, install an external FM antenna in an
area with good reception.
Turn off automatically after
displaying "PROTECT"
• Check the power in use is within the range of the power which specified
on the rear label of the product.
• If "Voltage Selector" is on the rear panel, check the power is same with
the voltage that you set manually.
18
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 18
2013-10-01 �� 2:58:01
Specifications
Specifications
Weight
General
FM Tuner
CD Disc
Amplifier
Dimensions
Main unit
Speaker
Main unit
Speaker
Operating Temperature Range
Operating Humidity Range
Signal/Noise ratio
Usable sensitivity
Total harmonic distortion
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
6.1 Kg
55 Kg
550 (W) x 212 (H) x 367 (D) mm
648 (W) x 652 (H) x 440 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % to 75 %
55 dB
10 dB
1%
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Maximum Play Time : 74 min.
Front speaker output
575W/CH (4Ω)
Subwoofer output
575W/CH (4Ω)
Frequency range
22Hz~20KHz
S/N Ratio
65 dB
Channel separation
60 dB
Input sensitivity
(AUX)800mV
*: Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- Design and specifications are subject to change without prior notice.
- For information on the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
English
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_131001.indd 19
19
2013-10-01 �� 2:58:01
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care center.
Area
` Asia Pacific
Contact Centre 
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
HONG KONG
(852) 3698 4698
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
` MENA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
30308282 - Non Toll Free
0800112888
021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0-2689-3232,
1800-29-3232
0800-32-9999
1800 588 889
SYRIA
IRAN
MOROCCO
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255
080 100 2255
SAUDI ARABIA
920021230
TURKEY
444 77 11
NIGERIA
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
0800 545 545
0800 300 300
0685 88 99 00
9999
200
499999
1969
0860 SAMSUNG (726 7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
847267864 / 827267864
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
` Africa
Ghana
Cote D’ Ivoire
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MOZAMBIQUE
Web Site
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp/support
www.samsung.com/my/support
www.samsung.com/ph/support
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/th/support
www.samsung.com/tw/support
www.samsung.com/vn/support
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
AH68-02613F-03
MX-FS8000-SJ,ZN-ENG(MIC,Adaptor)_140219.indd 20
2014-02-24 �� 11:16:47
‫‪MX-FS8000‬‬
‫نظام ‪PREMIUM Hi-Fi Component‬‬
‫تشغيل ‪ MP3/WMA/CD-DA‬باستخدام ‪CD/USB‬‬
‫دليل المستخدم‬
‫إمكانيات هائلة‬
‫نشكرك على شراء هذا المنتج من منتجات ‪.Samsung‬‬
‫للحصول على مجموعة الخدمات الكاملة‪،‬‬
‫يرجى تسجيل المنتج الخاص بك على‬
‫‪www.samsung.com/register‬‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:19‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 1‬‬
‫تحذيرات السالمة‬
‫لتقليل مخاطر التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال تفك الغطاء (أو الجزء الخلفي)‪.‬‬
‫ال توجد بداخل الجهاز أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها‪ .‬يُرجى الرجوع لموظفي الصيانة المؤهلين إلجراء عملية الصيانة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫خطر حدوث صدمة كهربائية‬
‫يرجى عدم الفتح‬
‫يشير هذا الرمز إلى "جهد كهربي خطير" بداخل المنتج يشكل خطر‬
‫الصدمة الكهربائية أو اإلصابة البدنية‪.‬‬
‫تنبيه ‪ :‬لتجنب حدوث صدمة كهربية‪ ،‬قم بمطابقة سن القابس يشير هذا الرمز إلى اإلرشادات المهمة المصاحبة لهذا المنتج‪.‬‬
‫العريض مع الفتحة الواسعة‪ ،‬ثم أدخله بالكامل‪.‬‬
‫تحذير‬
‫ •للحد من خطر نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربية‪ ،‬ال تعرض هذا‬
‫الجهاز إلى المطر أو الرطوبة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪LASER PRODUKT‬‬
‫‪KLASSE 1‬‬
‫‪LASER LAITE‬‬
‫‪LUOKAN 1‬‬
‫‪LASER APPARAT‬‬
‫•يجب عدم تعريض الجهاز للرذاذ أو القطرات وعدم وضع أي آنية تحتوي‬
‫سوائل‪ ،‬مثل آنية الزهور‪ ،‬على الجهاز‪.‬‬
‫ً‬
‫جاهزا‬
‫•يستخدم قابس التيار الرئيسي كجهاز لفصل التيار الكهربي ويجب أن يظل‬
‫للتشغيل في أي وقت‪.‬‬
‫•استخدم قابسًا ومقبسًا مؤرضين بشكل صحيح‬
‫‪ -‬فالتأريض غير الصحيح يمكن أن يتسبب في حدوث صدمة كهربائية أو تلف‬
‫المعدات‪( .‬المعدات من الفئة ‪ I‬فقط)‬
‫•ينبعث إشعاع ليزر مرئي وغير مرئي من فئة ‪ 3B‬عند الفتح‪ .‬فتجنب التعرض‬
‫للشعاع (‪)IEC 60825-1‬‬
‫•يستخدم هذا المنتج الليزر‪ .‬وقد يؤدي استخدام عناصر التحكم أو التعديالت أو‬
‫تنفيذ إجراءات غير تلك المبينة في هذا الدليل إلى التعرض إلشعاع خطير‪ .‬ال‬
‫تفتح الغطاء وال تقوم باإلصالح بنفسك‪ .‬اسند عمليات الصيانة والخدمة إلى‬
‫فني مؤهل‪.‬‬
‫‬
‫رزيل جتنم‬
‫‪ 1‬ةئفلا‬
‫‪LÁSER CLASE 1‬‬
‫‬
‫‪KLASS 1‬‬
‫‪PRODUCTO‬‬
‫منتج ليزر من الفئة ‪1‬‬
‫مشغل األقراص المدمجة هذا مصنف كمنتج ليزر من الفئة ‪.1‬‬
‫وقد يؤدي استخدام عناصر التحكم أو التعديالت أو تنفيذ إجراءات غير تلك المبينة‬
‫في هذا الدليل إلى التعرض إلشعاع خطير‪.‬‬
‫خطر‪:‬‬
‫ •متوافق مع ‪ 21CFR 1040.10‬باستثناء االختالفات طب ًقا إلخطار الليزر‬
‫رقم ‪ ،50‬بتاريخ ‪ 24‬يونيو‪.2007 ،‬‬
‫ •ينبعث إشعاع ليزر مرئي وغير مرئي عند الفتح‪ .‬تجنب التعرض للشعاع‪.‬‬
‫(‪)FDA 21 CFR‬‬
‫•قد يتم احتساب رسوم إدارية في حالة‬
‫أ‪ .‬استدعاء مهندس بنا ًء على طلبك وعدم وجود عيب بالمنتج‬
‫(أي أنك لم تلتزم بقراءة دليل المستخدم هذا)‪.‬‬
‫ب‪.‬الذهاب بالمنتج إلى مركز الصيانة وعدم وجود عيب به‬
‫(أي أنك لم تلتزم بقراءة دليل المستخدم هذا)‪.‬‬
‫ •سيتم إعالمك بهذه التكاليف اإلدارية قبل القيام بأي أعمال أو زيارة منزلية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:20‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 2‬‬
‫معلومات مهمة حول االستخدام‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫االحتياطات‬
‫تخزين القرص‬
‫•تأكد من توافق مصدر التيار المتردد في منزلك مع ملصق التعريف الموجود على‬
‫ظهر المنتج‪.‬‬
‫•قم بتركيب المنتج بشكل أفقي‪ ،‬على سطح مناسب (أثاث)‪ ،‬مع ترك مساحة كافية‬
‫حوله لتوفير التهوية (من ‪ 7.5‬إلى ‪ 10‬سم)‪.‬‬
‫•ال تضع المنتج على المكبرات أو غيرها من األجهزة التي ربما ترتفع درجة‬
‫حرارتها‪ .‬تأكد من عدم تغطية فتحات التهوية‪.‬‬
‫•ال تضع أي شيء أعلى المنتج‪.‬‬
‫•قبل تحريك المنتج‪ ،‬تأكد من أن فتحة إدخال القرص فارغة‪.‬‬
‫•لفصل المنتج تمامًا عن مصدر الطاقة‪ ،‬قم بإخراج قابس التيار المتردد من منفذ‬
‫التيار الكهربي بالحائط‪ ،‬وبخاصة عند ترك المنتج بدون استخدام لفترة طويلة‪.‬‬
‫•عند هبوب العواصف الرعدية‪ ،‬افصل قابس التيار المتردد من منفذ التيار الكهربي‬
‫بالحائط‪ .‬من الممكن أن يؤدي ارتفاع الجهد الكهربي إلى إتالف المنتج‪.‬‬
‫•ال تعرض المنتج إلى ضوء الشمس المباشر أو غير ذلك من مصادر الحرارة‪ .‬فقد‬
‫يؤدي ذلك إلى زيادة درجة حرارة المنتج بشكل كبير وتعطله‪.‬‬
‫•وفر الحماية للمنتج من الرطوبة والحرارة الزائدة أو المعدات التي تصدر مجاالت‬
‫مغناطيسية أو كهربية قوية (مثل السماعات)‪.‬‬
‫•افصل كابل الطاقة من مصدر التيار المتردد في حالة تعطل المنتج‪ .‬المنتج غير‬
‫مخصص لالستخدام الصناعي‪.‬‬
‫•يتم استخدام هذا المنتج لألغراض الشخصية فقط‪.‬‬
‫•من الممكن أن يحدث تكاثف في حالة تخزين المنتج أو القرص في درجات حرارة‬
‫منخفضة‪ .‬في حالة نقل المنتج خالل فصل الشتاء‪ ،‬انتظر لمدة ساعتين تقريبًا حتى‬
‫تصل درجة حرارة المنتج إلى درجة حرارة الغرفة قبل االستخدام‪.‬‬
‫•تحتوي البطاريات المستخدمة مع هذا المنتج على مواد كيميائية‬
‫مضرة بالبيئة‪ .‬ال تتخلص منالبطاريات بإلقائها في المهمالت المنزلية العادية‪.‬‬
‫•حافظ على ترك مسافة مفتوحة تصل إلى ‪ 6‬بوصات تقريبًا (‪ 15‬سنتيمترً ا) على‬
‫جانبي الجهاز وخلفه‪ ،‬وذلك ألغراض التهوية‪.‬‬
‫•ضع السماعات على مسافة معقولة على أحد جانبي الجهاز وذلك لضمان الحصول‬
‫على صوت استريو جيد‪.‬‬
‫•قم بتوجيه السماعات باتجاه منطقة االستماع‪.‬‬
‫ •ال تحتفظ به في ضوء الشمس المباشر‪.‬‬
‫ •احتفظ به في منطقة باردة جيدة التهوية‪.‬‬
‫ •احتفظ به في غالف حماية نظيف‬
‫وقم بتخزينه في وضع عمودي‪.‬‬
‫احتياطات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫قد تقلل الخدوش الصغيرة الموجودة على القرص من جودة الصوت والصورة أو‬
‫تتسبب في التخطي‪.‬‬
‫احرص بوجه خاص على عدم تعرض األقراص للخدش عند التعامل معها‪.‬‬
‫ •ال تترك األقراص تتلوث باألتربة‪.‬‬
‫ •ال تقم بتحميل أقراص معطوبة أو مخدوشة‪.‬‬
‫التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫إذا وجدت بصمات أصابع أو أتربة على القرص‪ ،‬فقم بتنظيفه باستخدام منظف‬
‫لطيف مخفف بالماء وامسحه بقطعة قماش ناعمة‪.‬‬
‫ •عند التنظيف‪ ،‬امسح برفق من داخل القرص إلى خارجه‬
‫ •قد يتكون تكاثف من الهواء الدافئ إذا المس األجزاء الباردة داخل المنتج‪ .‬عند‬
‫حدوث التكاثف داخل المنتج‪ ،‬فربما ال يعمل بشكل صحيح‪ .‬فإذا حدث ذلك‪،‬‬
‫فأخرج القرص ودع المنتج متوق ًفا لمدة ساعة أو ساعتين في وضع التشغيل‪.‬‬
‫أنواع األقراص وتنسيقاتها‬
‫ال يدعم هذا الجهاز ملفات وسائط ‪( DRM‬إدارة الحقوق الرقمية) اآلمنة‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قد تكون بعض أقراص ‪ CD-R‬غير قابلة للتشغيل وذلك بنا ًء على جهاز تسجيل‬
‫القرص (مسجل القرص المضغوط أو الكمبيوتر الشخصي) وحالة القرص‪.‬‬
‫•استخدم أقراص ‪CD-R‬‏سعة ‪ 650‬ميجابايت‪ 74/‬دقيقة‬
‫ال تستخدم أقراص ‪ CD-R‬تزيد عن ‪ 700‬ميجابايت‪ 80/‬دقيقة حيث قد ال يمكن‬
‫تشغيلها مرة أخرى‪.‬‬
‫•ربما تكون بعض وسائط ‪( CD-RW‬القابلة إلعادة الكتابة) غير قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫•يمكن أن تعمل أقراص ‪ CD-R‬التي "تم إغالقها" بشكل صحيح بالكامل‪ .‬إذا تم‬
‫إغالق الجلسة مع ترك القرص مفتوحً ا‪ ،‬فقد ال تتمكن من تشغيل القرص بالكامل‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R MP3/WMA‬‬
‫‬
‫‬
‫مسك األقراص‬
‫‬
‫ •ال تلمس جانب تشغيل القرص‪.‬‬
‫ •أمسك القرص من الحواف حتى ال تنطبع بصمات األصابع على السطح‪.‬‬
‫ً‬
‫شريطا على القرص‪.‬‬
‫ •ال تلصق ور ًقا أو‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬مع ملفات ‪ MP3‬بتنسيق ‪ ISO 9660‬أو‬
‫‪.Joliet‬‬
‫•يجب أال تحتوي أسماء ملفات ‪ MP3‬على مسافات فارغة أو أحرف خاصة‬
‫(‪.)+ = / .‬‬
‫•استخدم األقراص المسجلة بمعدل ضغط‪/‬إلغاء ضغط بيانات أكبر من ‪ 128‬كيلو‬
‫بت‪/‬ثانية‪.‬‬
‫•يمكن فقط تشغيل الملفات التي تحتوي على االمتدادين "‪ "mp3‬و"‪."wma‬‬
‫•يمكن فقط تشغيل القرص متعدد الجلسات المكتوب دون توقف‪ .‬إذا كان هناك جزء‬
‫فار غ في القرص متعدد الجلسات‪ ،‬فيمكن تشغيل القرص فقط حتى يصل إلى الجزء‬
‫الفارغ‪.‬‬
‫•إذا لم يتم إغالق القرص‪ ،‬فسيستغرق وق ًتا أطول حتى يبدأ التشغيل وقد ال يتم تشغيل‬
‫جميع الملفات المسجلة‪.‬‬
‫•بالنسبة للملفات المشفرة بتنسيق معدل البت المتغير (‪ ،)VBR‬مثل الملفات المشفرة‬
‫في كل من معدل البت المنخفض ومعدل البت المرتفع (على سبيل المثال‪ ،‬من ‪32‬‬
‫كيلو بت‪/‬ثانية إلى ‪ 320‬كيلو بت‪/‬ثانية)‪ ،‬فقد يتم تخطي الصوت أثناء التشغيل‪.‬‬
‫•يمكن تشغيل ‪ 999‬مل ًفا لكل قرص مضغوط كحد أقصى‪.‬‬
‫•تنسيقات الصوت المدعومة (معدل البت)‪ WMA :‬من ‪ 56‬إلى ‪ 128‬كيلو بت‪/‬‬
‫ثانية‪ MP3 ،‬من ‪ 80‬إلى ‪ 320‬كيلوبت‪/‬ثانية‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:20‬‬
‫‪3‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 3‬‬
‫المحتويات‬
‫المحتويات‬
‫نشكرك على شراء نظام ‪ Hi-Fi-Component‬هذا من سامسونج‪.‬‬
‫الرجاء االنتظار حتى قراءة هذه التعليمات‪.‬‬
‫فهي ستتيح لك إمكانية تشغيل النظام بكل سهولة باإلضافة إلى االستفادة الكاملة من ميزاته‪.‬‬
‫تحذيرات السالمة‪2..........................................................‬‬
‫كيفية إزالة جهاز ‪ USB‬بأمان ‪11................................‬‬
‫قبل استخدام وحدة تخزين ‪11..........................USB‬‬
‫بلوتوث ‪11.............................................................‬‬
‫ما هي تقنية بلوتوث؟ ‪11.......................................‬‬
‫لتوصيل نظام ‪Hi-Fi-Component‬‬
‫بجهاز بلوتوث‪11...............................................‬‬
‫لفصل جهاز البلوتوث من نظام‬
‫‪12................................... Hi-Fi-Component‬‬
‫لفصل نظام ‪ Hi-Fi-Component‬من جهاز‬
‫البلوتوث‪12......................... ............................‬‬
‫استخدام وظيفة ‪( My Karaoke‬كاريوكي)‪12...................‬‬
‫وظيفة تخطي ‪13................................................. 10‬‬
‫وظيفة التغيير التلقائي ‪13.............................................‬‬
‫االستماع إلى الراديو ‪13..............................................‬‬
‫لتخزين المحطات التي تريدها‪13..............................‬‬
‫تحديد محطة مخزنة‪13.........................................‬‬
‫معلومات مهمة حول االستخدام ‪3..........................................‬‬
‫االحتياطات‪3...........................................................‬‬
‫احتياطات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‪3...................‬‬
‫أنواع األقراص وتنسيقاتها ‪3..........................................‬‬
‫الملحقات ‪4...................................................................‬‬
‫الوصف‪5.....................................................................‬‬
‫اللوحة األمامية‪5.......................................................‬‬
‫اللوحة الخلفية‪6........................................................‬‬
‫وحدة التحكم عن بعد ‪7................................................‬‬
‫تركيب البطاريات في وحدة التحكم عن بعد‪7.................‬‬
‫توصيل السماعات‪7...................................................‬‬
‫الوظائف األساسية‪8.........................................................‬‬
‫وظيفة العرض‪8.......................................................‬‬
‫تشغيل القرص المضغوط‪8...........................................‬‬
‫تحميل القرص المضغوط‪8.....................................‬‬
‫تشغيل ‪8...........................CD/MP3/WMA-CD‬‬
‫تحديد مسار‪9....................................................‬‬
‫البحث عن مسار‪/‬مجلد بسرعة‪9...............................‬‬
‫البحث عن عبارة موسيقية معينة على القرص المضغوط ‪9.....‬‬
‫تكرار مسار واحد أو جميع المسارات على‬
‫القرص المضغوط‪9.............................................‬‬
‫تشغيل تكرار ‪9........................................... A-B‬‬
‫برمجة القرص المضغوط ‪9....................................‬‬
‫فحص أو تعديل المسار الذي تمت برمجته‪10................‬‬
‫تشغيل جهاز ‪10...............................................USB‬‬
‫قبل أن تبدأ!‪10..................................................‬‬
‫لتحديد ملف من جهاز ‪10.............................. USB‬‬
‫الستخدام البحث عالي السرعة‪10.............................‬‬
‫لحذف ملف ‪10..................................................‬‬
‫لتخطي ‪ 10‬ملفات قادمة‪11....................................‬‬
‫نقل المجلد‪11....................................................‬‬
‫الرموز‬
‫الوظائف المتقدمة ‪14.......................................................‬‬
‫وظيفة الموقت ‪14.....................................................‬‬
‫ضبط الساعة ‪14................................................‬‬
‫ضبط الموقت‪14................................................‬‬
‫إلغاء الموقت‪15.................................................‬‬
‫وظيفة التسجيل‪15.....................................................‬‬
‫التسجيل األساسي ‪15...........................................‬‬
‫سرعة التسجيل‪16..............................................‬‬
‫التأثير الصوتي الخاص ‪16...........................................‬‬
‫تحديد وضع ‪( EQ‬موازن الصوت)‪16.......................‬‬
‫استخدام وضع ‪( Football‬كرة القدم) ‪16...................‬‬
‫وظيفة ‪( GIGA SOUND‬صوت جيجا)‪17...............‬‬
‫وظيفة ‪( BEAT WAVING‬تقلب اإليقاعات)‪17..........‬‬
‫وظيفة ‪( DJ BEAT‬إيقاع دي جي)‪17......................‬‬
‫وظيفة صوت بدء التشغيل‪17..................................‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‪18..........................................‬‬
‫المواصفات ‪19..............................................................‬‬
‫مالحظة‬
‫هام‬
‫الملحقات‬
‫افحص الملحقات المزودة أدناه‪.‬‬
‫‪CD/‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪AH59-02553A‬‬
‫دليل المستخدم‬
‫‬
‫‪4‬‬
‫وحدة التحكم عن بعد‪ /‬البطاريات‬
‫هوائي ‪FM‬‬
‫كابل الطاقة‬
‫الميكروفون (‪)MIC‬‬
‫مهايئ الموصل‬
‫•تم توفير األشكال والرسومات التوضيحية في دليل المستخدم هذا كمرجع فقط وقد تختلف هذه األشكال والرسومات عن شكل المنتج الفعلي‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:22‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 4‬‬
‫الوصف‬
‫اللوحة األمامية‬
‫‪10 11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪4 5 6 7 8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪31‬‬
‫‪30‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪29‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪23 22 21 20‬‬
‫‪ 1.1‬لوحة العرض‬
‫‪ 2.2‬زر بحث للخلف‪/‬تخطي‬
‫‪ 3.3‬الزر ‪( CD/ Bluetooth‬قرص مضغوط‪/‬بلوتوث)‬
‫‪ 4.4‬فتحة القرص‬
‫‪ 5.5‬الزر ‪GIGA SOUND BEAT‬‬
‫‪ 6.6‬الزر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي)‬
‫‪ 7.7‬زر البحث لألمام‪/‬التخطي‬
‫‪ 8.8‬زر ‪( -FOLDER‬إرجاع مجلد)‬
‫‪ 9.9‬زر ‪( Eject‬إخراج) للقرص‬
‫‪ 1010‬التحكم في مستوى الصوت‬
‫‪ 1111‬زر ‪( BEAT WAVING‬تقلب اإليقاعات)‬
‫‪ 1212‬زر ‪( +FOLDER‬تقديم مجلد)‬
‫‪ 1313‬زر الطاقة‬
‫ •اضغط على هذا الزر حتى يتسنى لك التبديل بين تشغيل المنتج‬
‫أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫‪1414‬الزر ‪( CHORUS‬كورس) للحصول على التأثير الصوتي ‪DJ‬‬
‫‪BEAT‬‬
‫‪ 1515‬زر ‪USB 2‬‬
‫‪ 1616‬الزر ‪( USB REC‬تسجيل ‪)USB‬‬
‫‪1717‬زر ‪( FLANGER‬فالنجر) للحصول على التأثير الصوتي ‪DJ‬‬
‫‪( BEAT‬إيقاع دي جي)‬
‫‪27‬‬
‫‪26 25 24‬‬
‫‪28‬‬
‫‪1919‬الزر ‪( WAHWAH‬واهواه) للحصول على التأثير الصوتي ‪DJ‬‬
‫‪( BEAT‬إيقاع دي جي)‬
‫‪2020‬زر ‪( PANNING+‬التحريك‪ )+‬للحصول على التأثير الصوتي‬
‫‪( DJ BEAT‬إيقاع دي جي)‬
‫‪ 2121‬مقبس ‪ USB 2‬للتشغيل وتسجيل ‪USB‬‬
‫‪ 2222‬الزر ‪( PLAY/PAUSE‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت)‬
‫‪2323‬مقبس ‪( AUX IN 1‬مدخل إضافي ‪)1‬‬
‫لتوصيل جهاز خارجي مثل مشغل ‪.MP3‬‬
‫ •لتوصيل مقبس ‪( AUX IN 1‬مدخل إضافي ‪ )1‬الموجود‬
‫باللوحة األمامية للمنتج في مخرج صوت الجهاز الخارجي‪/‬‬
‫مشغل ‪.MP3‬‬
‫ •اضغط على الزر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي) لتحديد‬
‫‪.AUX1‬‬
‫‪ 2424‬مقبس ‪( MIC‬الميكروفون)‬
‫‪ 2525‬الزر ‪( STOP‬إيقاف)‬
‫‪ 2626‬مقبس ‪ USB 1‬للتشغيل فقط‬
‫‪2727‬مستشعر وحدة التحكم عن بعد‬
‫‪ 2828‬زر ‪( DISPLAY/ DEMO‬العرض‪/‬العرض التوضيحي)‬
‫‪ 2929‬زر ‪USB 1‬‬
‫‪ 3030‬الزر ‪( EQ‬موازن الصوت)‬
‫‪ 3131‬الزر ‪( FOOTBALL MODE‬وضع كرة القدم)‬
‫‪ 1818‬زر ‪( DJ BEAT‬إيقاع دي جي)‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:23‬‬
‫‪5‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 5‬‬
‫الوصف‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫‪1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1.1‬مروحة التبريد‬
‫‪2‬‬
‫‪6.6‬الوحدتان الطرفيتان ‪AUX IN 2‬‬
‫ •تعمل المروحة عندما تكون الوحدة في وضع التشغيل‪.‬‬
‫فإذا تم ضبط مستوى الصوت على الحد األدنى‪ ،‬فلن تعمل المروحة‪.‬‬
‫اترك مسافة فارغة نحو ‪ 10‬سم كحد أدنى من جميع جوانب المروحة‬
‫عند تركيب المنتج‪.‬‬
‫ •تأكد من مطابقة ألوان الموصالت‪.‬‬
‫ •الرجاء استخدام كابل الطاقة المتوفر كملحق فقط‪.‬‬
‫ •إذا كان جهاز اإلخراج التناظري الخارجي ال يحتوي إال على مقبس‬
‫إخراج صوت واحد‪ ،‬فقم بتوصيل إما اليمين أو الشمال‪.‬‬
‫‪2.2‬الطاقة‬
‫‪3.3‬الوحدة الطرفية لسماعة القناة ‪2.2‬‬
‫‪1.1‬للوصول إلى جودة الصوت المالئمة‪ ،‬أدخل موصالت السماعات‬
‫هذه إلى اللون نفسه لنظام الوحدات الطرفية للسماعات‪.‬‬
‫‪L‬‬
‫‪ ،‬أو اللون األبيض‪/‬‬
‫ •القناة اليسرى (التي تحمل الحرف‬
‫األرجواني)‪.‬‬
‫ •القناة اليمنى (التي تحمل الحرف ‪ ، R‬أو األحمر‪/‬األرجواني)‪.‬‬
‫ •ال تقم بتوصيل موصل ‪( SUBWOOFER‬مضخم الصوت)‬
‫األرجواني بالوحدة الطرفية البيضاء أو الحمراء بالقوة‪.‬‬
‫‪4.4‬الوحدات الطرفية للمبة ‪( Speaker Beat Waving‬تقلب‬
‫إيقاعات السماعة)‪ ،‬التي ال تميز بين القناة اليسرى واليمنى‪.‬‬
‫‪5.5‬للصيانة فقط‬
‫‪1.1‬استخدم كابل الصوت (غير مرفق) لتوصيل الوحدة الطرفية‬
‫‪ AUX IN 2‬في المنتج بمقبس ‪( Audio Out‬مخرج الصوت)‬
‫بجهاز اإلخراج التناظري الخارجي‪.‬‬
‫ •اضغط على الزر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي) لتحديد‬
‫‪.AUX 2‬‬
‫ •إذا لم يعمل أي زر لمدة ‪ 8‬ساعات في وضع ‪ ،AUX‬فسيتم إيقاف‬
‫التشغيل تلقائيًا‪.‬‬
‫‪7.7‬أطراف توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫‪1.1‬لتوصيل هوائي ‪ FM‬بالوحدة الطرفية لموصل هوائي ‪.FM‬‬
‫‪2.2‬قم بتحريك سلك الهوائي ببطء حتى تجد مكا ًنا يتوفر فيه االستقبال‬
‫الجيد‪ ،‬ثم قم بتثبيته بحائط أو سطح صلب آخر‪.‬‬
‫‪3.3‬وإذا كان االستقبال ضعي ًفا‪ ،‬فقد تحتاج إلى تثبيت هوائي خارجي‪.‬‬
‫للقيام بذلك‪ ،‬قم بتوصيل هوائي ‪ FM‬بمقبس ‪ FM‬في الجانب الخلفي‬
‫للنظام باستخدام كابل متحد المحور بمقاومة ‪ 75‬أومًا (غير متوفر)‪.‬‬
‫ •يستخدم هذا المقبس لالختبار فقط‪ ،‬فيرجى عدم استخدامه‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:24‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 6‬‬
‫الوصف‬
‫وحدة التحكم عن بعد‬
‫‪30‬‬
‫‪29‬‬
‫‪28‬‬
‫‪CD/‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪1‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫الطاقة‬
‫‪TUNER/AUX‬‬
‫(موالف‪/‬إضافي)‬
‫‪USB‬‬
‫أزرار األرقام (‪ 0‬إلى ‪)9‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪27‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪26‬‬
‫‪25‬‬
‫‪24‬‬
‫‪23‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪22‬‬
‫‪21‬‬
‫‪20‬‬
‫‪19‬‬
‫‪18‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪.11‬‬
‫‪.12‬‬
‫‪.13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪AH59-02553A‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫أثناء التشغيل‪ ،‬اضغط‬
‫على رقم المسار‬
‫المطلوب‪ .‬يتم تشغيل‬
‫المسار المحدد‪.‬‬
‫تخطي(‪ -10‬و‪)+10‬‬
‫التخطي‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪( REPEAT‬تكرار)‬
‫‪( GIGA‬جيجا)‬
‫إدخال‬
‫‪)+,-(VOLUME‬‬
‫(رفع‪/‬خفض مستوى‬
‫الصوت)‬
‫‪TUNING MODE‬‬
‫(وضع التوليف)‬
‫‪TIMER ON/OFF .14‬‬
‫(تشغيل ‪ /‬إيقاف الموقت)‬
‫‪TIMER SET .15‬‬
‫(ضبط الموقت)‬
‫‪( SLEEP .16‬السكون)‬
‫‪.17‬‬
‫‪.18‬‬
‫‪.19‬‬
‫‪.20‬‬
‫‪.21‬‬
‫لتعيين وقت السكون‬
‫إليقاف تشغيل المنتج‪.‬‬
‫‪MY KARAOKE‬‬
‫(كاريوكي)‬
‫‪+ ,- MIC VOLUME‬‬
‫(رفع‪/‬خفض مستوى‬
‫صوت الميكروفون)‬
‫‪USB REC‬‬
‫(تسجيل ‪)USB‬‬
‫‪( DELETE‬حذف)‬
‫صوت أحادي‪/‬استريو‬
‫لنطاق ‪ ،FM‬سرعة‬
‫تسجيل القرص‬
‫المضغوط للنسﺦ من‬
‫القرص المضغوط‬
‫‪.22‬‬
‫‪.23‬‬
‫‪.24‬‬
‫‪.25‬‬
‫‪.26‬‬
‫‪.27‬‬
‫‪.28‬‬
‫‪.29‬‬
‫‪.30‬‬
‫‪TUNING/ALBUM‬‬
‫(توليف‪/‬ألبوم) ‪.,,‬‬
‫‪( EQ‬موازن الصوت)‬
‫‪AUTO CHANGE‬‬
‫(تغيير تلقائي)‬
‫‪REPEAT A-B‬‬
‫(تكرار ‪)A-B‬‬
‫‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت)‬
‫بحث‬
‫‪CD/ Bluetooth‬‬
‫(القرص المضغوط ‪/‬‬
‫بلوتوث)‬
‫‪BEAT WAVING‬‬
‫(تقلب اإليقاعات)‬
‫كتم الصوت‬
‫لتشغيل‪/‬إيقاف الصوت‬
‫مؤق ًتا‪.‬‬
‫تركيب البطاريات في وحدة التحكم عن بعد‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫ضع البطاريات في وحدة التحكم عن بعد بحيث تكون‬
‫متطابقة مع القطبين ‪ )+( :‬مع (‪ )+‬و(–) مع (–)‪.‬‬
‫يحظر التخلص من البطاريات عن طريق حرقها‪.‬‬
‫ينبغي عدم تكسير‪ .‬دائرة البطاريات أو تفكيكها أو‬
‫تعريضها للسخونة الزائدة‪.‬‬
‫هناك احتمال بحدوث انفجار إذا تم استبدال البطارية‬
‫بطريقة غير صحيحة‪ .‬قم باستبدالها ببطاريات من نفس‬
‫النوع أو من نوع مماثل‪.‬‬
‫يمكن استخدام وحدة التحكم عن بعد من مسافة تصل إلى‬
‫‪ 23‬قدمًا (‪ 7‬أمتار) تقريبًا من المنتج في خط مستقيم‪.‬‬
‫* حجم البطارية‪AAA :‬‬
‫توصيل السماعات‬
‫هذا هو اكتمال السماعة‪.‬‬
‫ربما ال يعمل هذا المنتج بشكل صحيح إذا تم تركيبه أعلى‬
‫السماعات أو في مكان يحتمل حدوث صدمات خارجية به‪.‬‬
‫ال تقم بتمديد أسالك السماعات‪ ،‬وال تقم بالضغط عليها أو نزع‬
‫الغطاء الخارجي لها باستخدام شيء ثقيل‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:32‬‬
‫‪7‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 7‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫وظيفة العرض‬
‫يمكنك عرض جميع الوظائف المتاحة على الشاشة‪ ،‬وضبط درجة‬
‫سطوع الشاشة وتحديد إما تشغيل الشاشة‪ LED/‬أو إيقاف تشغيلها‪.‬‬
‫وفي كل مرة تضغط فيها على الزر ‪DISPLAY/DEMO‬‬
‫(العرض‪/‬العرض التوضيحي) سيتغير وضع العرض كالتالي‪:‬‬
‫◆ ◆وظيفة ‪( DIMMER‬خافض شدة اإلضاءة)‬
‫يتم تحديد وظيفة ‪( Dimmer‬خافض شدة اإلضاءة) وخفض إضاءتها‪.‬‬
‫◆ ◆‪( LED OFF‬إيقاف اللمبة)‬
‫ يتم إيقاف تشغيل اللمبة أثناء تشغيل وظيفة خافض شدة اإلضاءة‪.‬‬
‫◆ ◆‪( Clock ON‬تشغيل الساعة)‬
‫ يتم عرض الساعة التي حددتها‪.‬‬
‫◆ ◆‪( Display/LED ON‬تشغيل الشاشة‪/‬اللمبة)‬
‫ تشغيل كل الشاشات واللمبات‪.‬‬
‫وظيفة ‪( DEMO Music‬موسيقى العرض التوضيحي)‬
‫اضغط على زر ‪( DISPLAY/DEMO‬العرض‪/‬العرض التوضيحي)‬
‫ثوان لتشغيل موسيقى العرض التوضيحي‪.‬‬
‫لمدة ‪5‬‬
‫ِ‬
‫عند الضغط على زر ‪( DISPLAY/DEMO‬العرض‪/‬العرض‬
‫التوضيحي)‪ ،‬يتم عرض ‪( Demo Phrase‬عبارة العرض التوضيحي)‬
‫مع ‪( Demo Music‬موسيقى العرض التوضيحي)‪.‬‬
‫‪( DIMMER‬خافض شدة اإلضاءة) ‪ LED Off ‬إيقاف تشغيل اللمبة‬
‫(الوحدة‪/‬السماعة) ‪[ --:-- ‬عرض الوقت] ‪( LED On ‬تشغيل‬
‫اللمبة) (الوحدة‪/‬السماعة)‬
‫‪-‬إللغاء وضع ‪( Demo Music‬موسيقى العرض التوضيحي)‬
‫ •اضغط على الزر ‪( DISPLAY/DEMO‬العرض‪/‬العرض‬
‫ثوان‪ .‬فعندئ ٍذ سيتم إلغاء الوضع الحالي وإيقاف‬
‫التوضيحي) لمدة ‪5‬‬
‫ٍ‬
‫تشغيل المنتج‪.‬‬
‫ •اضغط على الزر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي) أو ‪CD/‬‬
‫‪( Bluetooth‬القرص المضغوط‪/‬بلوتوث) أو ‪ .USB‬سيتم إلغاء‬
‫الوضع الحالي وتغيير الوضع إلى الوضع الذي حددته‪.‬‬
‫‪-‬عند تشغيل ‪( DEMO Music‬موسيقى العرض التوضيحي)‪ ،‬فلن‬
‫تعمل جميع األزرار وذلك باستثناء أزرار [الطاقة] و‪( VOL‬مستوى‬
‫[كتم الصوت] واألزرار المذكورة عاليه‪.‬‬
‫الصوت)‪ ،‬و‬
‫‪-‬إذا قمت بتوصيل مكبر الصوت بالمنفذ ‪ AUX1‬أثناء عرض ‪،DEMO‬‬
‫فسيصدُر الصوت من خالل ‪ ،AUX1‬ويمكنك استخدام زري ‪ VOL‬و‬
‫[كتم الصوت]‪.‬‬
‫‬
‫تشغيل القرص المضغوط‬
‫تحميل القرص المضغوط‬
‫يمكنك تشغيل القرص المضغوط مقاس ‪ 12‬سم الذي ال يتطلب محوالً‪.‬‬
‫‪1.1‬أدخل القرص المضغوط برفق في فتحة القرص بحيث يكون ملصق‬
‫القرص مواجهًا ألعلى وسيتم تشغيل القرص تلقائيًا بعد ذلك‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ •يمكنك إما تحميل أو إلغاء تحميل أقراص المكون عندما يتم تحديد الراديو‬
‫أو ‪ USB‬أو وظيفة المصدر اإلضافي‪ ،‬وعندما تقوم بالضغط على الزر‬
‫‪( EJECT‬إخراج)‪ ،‬تتغير جميع الوظائف األخرى إلى وضع القرص‬
‫المضغوط‪.‬‬
‫ •إذا لم يتم الضغط على أي زر في المنتج أو في وحدة التحكم عن بعد‬
‫لمدة تزيد عن ‪ 3‬دقائق عندما يكون المنتج في وضع ‪( Pause‬إيقاف‬
‫مؤقت)‪ ،‬فسيتحول إلى وضع ‪( Stop‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •إذا لم يتم الضغط على أي زر في المنتج أو في وحدة التحكم عن بعد لمدة‬
‫تزيد عن ‪ 25‬دقيقة عندما يكون المنتج في وضع ‪( Stop‬إيقاف)‪ ،‬سيتم‬
‫إيقاف تشغيل الطاقة تلقائيًا‪.‬‬
‫تشغيل ‪CD/MP3/WMA-CD‬‬
‫هذا الجهاز مصمم لتشغيل األقراص الصوتية المضغوطة و‪ CD-R‬و‬
‫‪ CD-RW‬و‪.MP3/WMA-CD‬‬
‫‪1.1‬أدخل القرص برفق في فتحة القرص بحيث يكون ملصق القرص‬
‫مواجهًا ألعلى‪.‬‬
‫‪2.2‬وسيتم تشغيل القرص تلقائيًا‪.‬‬
‫ •بالنسبة إلى صوت ‪ ،MP3/WMA-CD‬قد يستغرق األمر عدة دقائق‬
‫الستكمال عملية المسح الضوئي لمسارات األقراص‪.‬‬
‫ •إذا قمت بتشغيل ملف يحمل اسمًا باللغة اإلنجليزية أو وسيطة ‪MP3/‬‬
‫‪ WMA-CD‬تحمل اسم باللغة اإلنجليزية‪ ،‬فسيتم عرض اسم‬
‫األغنية في الشاشة‪( .‬قد ال تتم اإلشارة إلى لغات أخرى بجانب اللغة‬
‫اإلنجليزية‪).‬‬
‫ •لن يقوم المسار الذي يحمل اسم باللغة اإلنجليزية والذي يحتوي على أحد‬
‫الحروف الخاصة بعرض االسم على الشاشة‪.‬‬
‫<شاشة عرض القرص>‬
‫مؤشر وقت التشغيل‬
‫مؤشر المسار‬
‫‪3.3‬قم بضبط مستوى الصوت وف ًقا لالحتياجات من خالل اإلجراءات التالية‪.‬‬
‫ •أدر مفتاح التحكم في ‪( VOLUME‬مستوى الصوت) بالمنتج‪.‬‬
‫ •اضغط على الزر ‪( + VOL‬رفع مستوى الصوت) أو ‪- VOL‬‬
‫(خفض مستوى الصوت) بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫يمكن ضبط مستوى الصوت في ‪ 31‬خطوة (‪VOLUME MIN‬‬
‫(أقل مستوى صوت)‪( VOLUME01~ VOLUME 29 ،‬مستوى‬
‫الصوت ‪ 1‬إلى مستوى الصوت ‪ )29‬و‪( VOLUME MAX‬أقصى‬
‫مستوى صوت)‪.‬‬
‫‪4.4‬الوحدة األساسية‬
‫إليقاف التشغيل مؤق ًتا‪ ،‬اضغط على الزر ‪.p‬‬
‫اضغط مرة أخرى على الزر ‪ p‬لمواصلة تشغيل القرص‪.‬‬
‫وحدة التحكم عن بعد‬
‫إليقاف التشغيل مؤق ًتا‪ ،‬اضغط على الزر ‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت)(‪.)#‬‬
‫اضغط على الزر‪( PLAY‬تشغيل)(‪ )+‬لمواصلة تشغيل القرص‪.‬‬
‫‪5.5‬إلنهاء التشغيل‪ ،‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) (@)‪.‬‬
‫ •في حالة عدم وجود قرص مضغوط تم إدخاله تتم اإلشارة إلى ذلك بعبارة‬
‫“‪( ”NO DISC‬ال توجد أقراص)‪.‬‬
‫ •قد تختلف جودة تشغيل ‪ MP3/WMA-CD‬بنا ًء على حالة القرص الذي‬
‫يحتوي على ملفات الموسيقى أو حالة المسجل الذي تم إنشاء القرص من‬
‫خالله‪.‬‬
‫ •في حالة وجود أنواع ملفات أخرى أو مجلدات غير ضرورية على القرص‬
‫نفسه‪ ،‬فستواجه مشكالت مع التشغيل‪.‬‬
‫أدخل القرص المضغوط برفق في فتحة القرص وال تستعمل القوة‬
‫المفرطة‪.‬‬
‫ •ال تتعامل بقوة مع المنتج أو تضع شي ًئا ثقيالً فوقه‪.‬‬
‫ •ال تقوم بإدخال قرص مضغوط شكله خارج المواصفات كقرص‬
‫مضغوط على شكل قلب أو ثماني الزوايا‪ .‬وإال‪ ،‬فقد يتلف المنتج‪.‬‬
‫ •يجب توخي الحذر بشأن صيانة القرص المدمج‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:33‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 8‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫تحديد مسار‬
‫يمكنك تحديد المسار المطلوب أثناء تشغيل القرص‪.‬‬
‫لتشغيل المسار السابق‬
‫اضغط على الزر ] في غضون ‪ 3‬ثوان بعد بدء تشغيل‬
‫المسار الحالي‪.‬‬
‫اضغط على الزر ] مرتين لمدة ‪ 3‬ثوان على األقل بعد بدء‬
‫تشغيل المسار الحالي‪.‬‬
‫لتشغيل المسار التالي‬
‫اضغط على الزر [‪.‬‬
‫لتشغيل المسار الحالي‬
‫اضغط على الزر ] لمدة ‪ 3‬ثوان في وقت الحق بعد بدء‬
‫تشغيل المسار الحالي‪.‬‬
‫لتشغيل مسار من اختيارك‬
‫اضغط على الزر [ أو ] لالنتقال إلى المسار المطلوب‪.‬‬
‫ •كما يمكنك أيضًا استخدام أزرار األرقام (من ‪ 0‬إلى ‪ )9‬بوحدة‬
‫التحكم عن بعد لتحديد مسار‪.‬‬
‫البحث عن مسار‪/‬مجلد بسرعة‬
‫يمكنك تحديد مسار‪/‬مجلد مباشر ًة بدون استخدام الزر [ أو ]‪.‬‬
‫‪CDDA/MP3-CD/WMA-CD‬‬
‫‪1.1‬عندما يتم إجراء البحث‪ ،‬يبدأ تشغيل التتبع تلقائيًا‪.‬‬
‫البحث عن عبارة موسيقية معينة على القرص المضغوط‬
‫عند االستماع إلى قرص مدمج‪ ،‬فيمكنك البحث عن عبارة موسيقية‬
‫معينة على مسار بسرعة‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫لألمام‪..................................‬‬
‫البحث‬
‫(‬
‫البحث للخلف ‪)...................................‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر ‪( REPEAT‬تكرار) بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫وفي كل مرة تضغط فيها على الزر ‪( REPEAT‬تكرار) سيتغير‬
‫وضع التكرار كالتالي‪:‬‬
‫‪( OFF :MP3‬إيقاف تشغيل) ‪( TRACK ‬المسار) ‪‬‬
‫‪( DIR‬الدليل) ‪( ALL ‬الكل) ‪( RANDOM ‬عشوائي)‬
‫القرص المضغوط‪( OFF :‬إيقاف تشغيل) ‪TRACK ‬‬
‫(المسار) ‪( ALL ‬الكل) ‪( RANDOM ‬عشوائي)‬
‫‪2.2‬إذا أردت إيقاف وظيفة التكرار‪ ،‬فاضغط على الزر ‪REPEAT‬‬
‫(تكرار) حتى يتم عرض "‪( "OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •‪( OFF‬إيقاف)‪ :‬إللغاء تشغيل التكرار‪.‬‬
‫ •‪( TRACK‬المسار)‪ :‬لتشغيل المسار المحدد بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •‪( DIR‬الدليل)‪ :‬لتشغيل جميع المسارات في المجلد المحدد‬
‫بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •‪( ALL‬الكل)‪ :‬لتشغيل القرص بالكامل بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •‪( RANDOM‬عشوائي)‪:‬لتشغيل المسارات بترتيب عشوائي‪.‬‬
‫تشغيل تكرار ‪A-B‬‬
‫يمكنك تشغيل مقطع معين من القرص المضغوط بشكل متكرر‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر ‪( REPEAT A-B‬تكرار ‪ )A-B‬في بداية‬
‫الجزء المطلوب‪.‬‬
‫ •سيتم عرض "‪( "RPT A‬تكرار ‪.)A‬‬
‫‪2.2‬اضغط على الزر ‪( REPEAT A-B‬تكرار ‪ )A-B‬في نهاية‬
‫الجزء المطلوب‪.‬‬
‫ •سيتم عرض "‪( "RPT AB‬تكرار ‪.)AB‬‬
‫‪3.3‬إللغاء وظيفة ‪( REPEAT A-B‬تكرار ‪ ،)A-B‬اضغط مرة‬
‫أخرى على الزر ‪( REPEAT A-B‬تكرار ‪.)A-B‬‬
‫ •سيتم عرض "‪( "OFF‬إيقاف تشغيل)‪.‬‬
‫تتوفر وظيفة ‪( REPEAT A-B‬تكرار ‪ )A-B‬داخل المسار‪.‬‬
‫يمكنك أيضًا الضغط مع االستمرار على الزر [ أو ] في المنتج‬
‫إلجراء مسح ضوئي للمسار تلقائيًا‪.‬‬
‫برمجة القرص المضغوط‬
‫تكرار مسار واحد أو جميع المسارات على القرص المضغوط‬
‫ال تتوفر هذه الوظيفة أثناء تشغيل قرص ‪MP3/WMA-CD‬‬
‫يمكنك تكرار تشغيل القرص المضغوط بشكل غير محدود كالتالي‪:‬‬
‫ •يمكنك برمجة ترتيب تشغيل ما يصل إلى ‪ 24‬مسارً ا من اختيارك‪.‬‬
‫ •ولكن‪ ،‬يجب إيقاف تشغيل القرص قبل تحديد المسارات‪.‬‬
‫ •يحتوي القرص المضغوط على مسار معين‪.‬‬
‫ •جميع مسارات القرص المضغوط‪.‬‬
‫‪1.1‬في وضع تشغي ل القرص‪ ،‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف)‬
‫(@) إليقاف تشغيل القرص المضغوط‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫التالية‪:‬‬
‫) لعرض الرسالة‬
‫(‪ =01‬رقم البرنامج‪ =--- ،‬رقم المسار)‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:34‬‬
‫‪9‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 9‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪4.4‬إليقاف التشغيل‬
‫اضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف) ( @ ) إليقاف التشغيل‪.‬‬
‫‪3.3‬استخدم الزر [ أو ] لالنتقال إلى المسار المطلوب‪.‬‬
‫ •اضغط على الزر] لالنتقال إلى المسار السابق‪.‬‬
‫ •اضغط على الزر[ لالنتقال إلى المسار التالي‪.‬‬
‫‪4.4‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫وسيتم تخزين االختيار وعرض‬
‫) لتأكيد اختيارك‪،‬‬
‫‪.‬‬
‫‪5.5‬لتحديد مسار آخر‪ ،‬اتبع الخطوتين من ‪ 3‬إلى ‪ 4‬المذكورتين آن ًفا‪.‬‬
‫‪6.6‬اضغط على الزر ‪( PLAY‬تشغيل) (‪ )+‬لتشغيل المسارات‬
‫المبرمجة‪.‬‬
‫‪7.7‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) (@) إليقاف تشغيل المسارات‬
‫المبرمجة‪ ،‬واضغط مرة أخرى على الزر ‪( STOP‬إيقاف) (@)‬
‫إللغاء تشغيل المسارات المبرمجة‪.‬‬
‫ •إذا قمت بإخراج القرص أو إيقاف تشغيل المنتج أو حولته إلى‬
‫وضع آخر‪ ،‬فسيتم إلغاء عملية البرمجة‪.‬‬
‫فحص أو تعديل المسار الذي تمت برمجته‬
‫يمكنك فحص قائمة المسارات المبرمجة وتعديلها كما تريد‪.‬‬
‫‪1.1‬إذا كان المسار المبرمج قيد التشغيل‪ ،‬فاضغط على الزر ‪STOP‬‬
‫(إيقاف) (@) مرة واحدة‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫الرسالة أدناه‪:‬‬
‫) مرتين لعرض‬
‫(‪ =01‬رقم البرنامج‪ =002 ،‬رقم المسار)‬
‫‪3.3‬كرر الضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫عرض المسار المطلوب‪.‬‬
‫) حتى يتم‬
‫‪4.4‬استخدم الزر [ أو ] لتحديد مسار آخر‪.‬‬
‫‪5.5‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫) لتأكيد اختيارك‪.‬‬
‫‪6.6‬لتشغيل المسارات المبرمجة‪ ،‬اضغط على الزر ‪( Play‬تشغيل)‬
‫(‪.)+‬‬
‫إلزالة جهاز ‪USB‬‬
‫إذا قمت بالضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف) ( @ )مرة‬
‫أخرى‪ ،‬فسيمكنك إزالة جهاز ‪ USB‬بأمان‪.‬‬
‫ال تقم بتوصيل شاحن ‪ USB‬بمنفذ ‪ USB‬في هذا المنتج‪.‬‬
‫وإال‪ ،‬فقد يتلف المنتج‪.‬‬
‫لتحديد ملف من جهاز ‪USB‬‬
‫يمكنك تحديد ملف ‪ MP3‬أثناء التشغيل‪.‬‬
‫إذا كنت تريد إزالة (الملف) التالي‪/‬السابق‪ ،‬فاضغط على الزرين‬
‫[‪ ]،‬لفترة قصيرة‪.‬‬
‫ •فسيؤدي ذلك إلى نقل الملف التالي‪/‬السابق داخل الدليل‪.‬‬
‫ •إذا قمت بالضغط على الزرين [أو] مرات تفوق عدد‬
‫الملفات الموجودة في الدليل‪ ،‬فسيؤدي ذلك إلى نقل الزيادة إلى‬
‫الدليل التالي‪.‬‬
‫للتكرار‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر ‪( REPEAT‬تكرار)‪.‬‬
‫وفي كل مرة تضغط فيها على الزر ‪( REPEAT‬تكرار)‪ ،‬سيتغير‬
‫وضع التكرار كالتالي‪:‬‬
‫‪( OFF‬إيقاف) ‪( TRACK ‬المسار) ‪( DIR ‬الدليل) ‪‬‬
‫‪( ALL‬الكل) ‪( RANDOM ‬عشوائي)‬
‫‪2.2‬إذا أردت إيقاف وظيفة التكرار‪ ،‬فاضغط على الزر ‪Repeat‬‬
‫(تكرار) حتى يتم عرض "‪( "OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •‪( OFF‬إيقاف)‪ :‬إللغاء تشغيل التكرار‪.‬‬
‫ •‪( TRACK‬المسار)‪ :‬لتشغيل الملف المحدد بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •‪(DIR‬الدليل)‪ :‬لتشغيل جميع الملفات في المجلد المحدد بشكل‬
‫متكرر‪.‬‬
‫ •‪( ALL‬الكل)‪ :‬لتشغيل جميع الملفات بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •‪( RANDOM‬عشوائي)‪:‬لتشغيل الملفات بترتيب عشوائي‪.‬‬
‫الستخدام البحث عالي السرعة‬
‫قم بتوصيل جهاز تخزين خارجي مثل وحدة ذاكرة ‪ USB‬المحمولة‬
‫أو محرك األقراص الثابتة (‪ )HDD‬الخارجي بالمنتج‪ .‬يمكنك تشغيل‬
‫الملفات بتنسيق ‪.MP3/WMA‬‬
‫يمكنك البحث عن القسم المطلوب بسرعة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر (‪.)،‬‬
‫ •وفي كل مرة تقوم فيها بالضغط على الزر‪ ،‬فسوف تنتقل بسرعة‬
‫لألمام‪/‬للخلف‪.‬‬
‫لن يتم إخراج الصوت في البحث عالي السرعة‪.‬‬
‫قبل أن تبدأ!‬
‫لحذف ملف‬
‫‪1.1‬قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬الخارجي بالمنتج‪.‬‬
‫‪2.2‬حدد وضع ‪ USB‬بالضغط على الزر ‪ USB 1‬أو ‪USB 2‬‬
‫بالمنتج أو بالضغط على الزر ‪ USB‬بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪3.3‬سيعمل الملف األول من الدليل األول تلقائيًا‪.‬‬
‫يمكنك حذف ملف من جهاز ‪.USB‬‬
‫‪1.1‬حدد الملف الذي تريد حذفه‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على الزر ‪( DELETE‬حذف)‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزرين [‪ ]،‬بالمنتج ووحدة التحكم عن بعد‬
‫لتحديد ‪( YES/NO‬نعم‪/‬ال)‪.‬‬
‫تشغيل جهاز ‪USB‬‬
‫‪10‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:36‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 10‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪4.4‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫سيتم حذف الملف المحدد‪.‬‬
‫‬
‫نظام الملفات ‪ NTFS‬غير مدعوم‪.‬‬
‫لتخطي ‪ 10‬ملفات قادمة‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر ‪ +10‬أو ‪ -10‬في وضع التشغيل‪.‬‬
‫سيترتب على ذلك تخطي الملفات بمعدل يصل إلى ‪ 10‬أو ‪ -10‬من‬
‫الملف الحالي‪.‬‬
‫نقل المجلد‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪ .،,‬لوحدة التحكم‬
‫عن بعد أو زر ‪( + ،- FOLDER‬إرجاع مجلد‪ ،‬تقديم مجلد) للمنتج لالنتقال إلى‬
‫المجلد السابق‪/‬التالي‪.‬‬
‫كيفية إزالة جهاز ‪ USB‬بأمان‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر (@) مرتين أثناء تشغيل ‪ USB‬واضغط على‬
‫الزر (@) مرة واحدة عندما يكون في حالة توقف‪.‬‬
‫‪2.2‬في حالة ظهور ‪( REMOVE‬إزالة) على الشاشة‪ ،‬قم بإزالة جهاز‬
‫‪.USB‬‬
‫قبل استخدام وحدة تخزين ‪USB‬‬
‫ •ربما ال تعمل بعض أجهزة ‪ USB‬بشكل صحيح مع هذا المنتج‪.‬‬
‫ •يدعم هذا المنتج محرك األقراص الصلبة (‪ )HDDs‬الخارجي الذي‬
‫تم تنسيقه بنظام الملفات ‪ FAT‬فقط‪.‬‬
‫ •ينبغي أن يتم توصيل محرك األقراص الثابتة ‪ USB 2.0‬بمصدر‬
‫طاقة منفصل‪ .‬وإال‪ ،‬فلن يعمل محرك األقراص الثابتة ‪USB 2.0‬‬
‫على اإلطالق‪.‬‬
‫ •إذا تم توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬خارجي بعدة أجهزة‪ ،‬فسيتم‬
‫تشغيل ملفات ‪ MP3‬في محرك األقراص الثابتة األول فقط‪.‬‬
‫ •ال يتم دعم الملفات المطبقة لـ ‪ .DRM‬إدارة الحقوق الرقمية‪ :‬سيؤدي‬
‫ذلك إلى تقييد الوصول غير المصرح به لملف ‪ DRM‬وذلك حتى‬
‫تتم حماية حقوق نشر الملف من القرصنة‪.‬‬
‫ •حتى لو كان امتداد الملف هو ‪ ،mp3.‬فال يمكن تشغيله إذا تمت‬
‫تهيئته في طبقة ‪ MPEG 1‬أو ‪.2‬‬
‫ •ال تستخدم موزع ‪ USB‬غير معروف‪.‬‬
‫ •يتم عرض ‪ 15‬حر ًفا األولى فقط من ملف بتنسيق ‪.MP3/WMA‬‬
‫ •محركات األقراص الثابتة القابلة لإلزالة بسعة أقل من ‪160‬‬
‫جيجابايت فقط‪ .‬وعلى حسب الجهاز‪ ،‬قد ال يتم دعم محرك األقراص‬
‫الثابتة القابل لإلزالة بسعة ‪ 160‬جيجابايت أو أكثر‪.‬‬
‫ •سيستغرق األمر عدة دقائق للتعرف على الملفات في جهاز ‪USB‬‬
‫المحدد‪.‬‬
‫ •قد يتسبب جهاز ‪( USB‬محرك األقراص الثابتة ‪ ،USB‬على وجه‬
‫الخصوص) في تأخير االنتقال إلى الملف التالي‪.‬‬
‫ •إن سعة تخزين ‪ USB‬التي تدعم اإلصدار ‪ USB VER1.1‬فقط‬
‫قد تبطئ الوصول أو قد ال تتعرف على خصائص الملف‪.‬‬
‫ •أقصى تيار مدعوم من قبل جهاز ‪ USB‬الخارجي عبر كل منفذ‬
‫‪ USB‬هو ‪ 0.5‬أمبير (وف ًقا للتيار المباشر ‪ 5‬فولتات)‪.‬‬
‫ •في حالة عدم وجود اتصال ‪ USB‬أو استمرار وضع اإليقاف لمدة‬
‫تزيد عن ‪ 25‬دقيقة‪ ،‬سيتم إيقاف تشغيل المنتج‪.‬‬
‫ •ربما تكون أجهزة معينة من ‪ USB‬أو أجهزة الكاميرا الرقمية‪،‬‬
‫أو قارئ بطاقة ‪ ،USB‬أو اآلي بود (‪ ،)iPod‬أو اآلي فون‬
‫(‪ )iPhone‬أو الهاتف الذكي‪ ،‬غير مدعومة‪.‬‬
‫بلوتوث‬
‫يمكنك استخدام جهاز البلوتوث لالستمتاع بالموسيقى بصوت استريو‬
‫فائق الجودة‪ ،‬كل هذا السلكيًا!‬
‫ما هي تقنية بلوتوث؟‬
‫بلوتوث هو تقنية تتيح إمكانية ربط األجهزة المتوافقة مع البلوتوث‬
‫بسهولة مع بعضها البعض من خالل اتصال السلكي قصير المدى‪.‬‬
‫ •ربما يتسبب جهاز البلوتوث في إحداث تشويش أو عطل‪ ،‬وف ًقا‬
‫لالستخدام‪ ،‬في حالة‪:‬‬
‫‪-‬جزء من جسدك مالمس لنظام االستقبال‪/‬اإلرسال الخاص بجهاز‬
‫البلوتوث أو نظام ‪.Hi-Fi Component‬‬
‫‪-‬يخضع بلوتوث للتقلبات الكهربية من العوائق الناتجة عن وجود‬
‫حائط‪ ،‬أو زاوية‪ ،‬أو فواصل مكتبية‪.‬‬
‫‪-‬يتعرض لتداخل كهربي من أجهزة تستخدم نفس نطاق التردد بما‬
‫في ذلك األجهزة الطبية‪ ،‬وأفران الميكروويف‪ ،‬والشبكات المحلية‬
‫الالسلكية‪.‬‬
‫ •قم بإقران نظام ‪ Hi-Fi Component‬مع جهاز البلوتوث عندما‬
‫يكونان قريبين من بعضهما‪.‬‬
‫ •كلما زادت المسافة بين نظام ‪ Hi-Fi Component‬وجهاز‬
‫البلوتوث‪ ،‬انخفضت الجودة‪ .‬إذا تجاوزت المسافة نطاق بلوتوث‬
‫التشغيلي‪ ،‬فسينقطع االتصال‪.‬‬
‫ •في المناطق التي بها حساسية استقبال ضعيفة‪ ،‬قد ال يعمل اتصال‬
‫بلوتوث بشكل صحيح‪.‬‬
‫ •يعمل اتصال البلوتوث فقط عندما يكون قريبًا من الجهاز‪ .‬وسيتم‬
‫قطع االتصال تلقائيًا إذا كانت المسافة خارج هذا النطاق‪ .‬وحتى في‬
‫حدود هذا النطاق‪ ،‬قد تتدهور جودة الصوت بالعوائق مثل الحوائط‬
‫واألبواب‪.‬‬
‫ •ربما يتسبب الجهاز الالسلكي في حدوث تداخل كهربي أثناء تشغيله‪.‬‬
‫لتوصيل نظام ‪ Hi-Fi-Component‬بجهاز بلوتوث‬
‫تأكد مما إذا كان جهاز بلوتوث يدعم وظيفة سماعة رأس استريو‬
‫متوافقة مع بلوتوث‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( CD/Bluetooth‬القرص المضغوط‪/‬‬
‫بلوتوث) على نظام ‪ Hi-Fi Component‬لعرض رسالة‬
‫‪( BLUETOOTH‬بلوتوث)‬
‫ •سترى رسالة ‪( WAIT‬انتظر) لفترة وبعد ذلك رسالة‬
‫‪( READY‬جاهز) على الشاشة األمامية لجهاز ‪Hi-Fi‬‬
‫‪.Component‬‬
‫‪2.2‬حدد قائمة بلوتوث بجهاز بلوتوث الذي تريد توصيله‪( .‬راجع دليل‬
‫المستخدم الخاص بجهاز البلوتوث‪).‬‬
‫‪3.3‬حدد قائمة سماعة الرأس االستريو بجهاز بلوتوث‪.‬‬
‫ •ستظهر لك قائمة باألجهزة التي تم فحصها‪.‬‬
‫‪4.4‬حدد "‪ "]Samsung] HI-FI XXXXXX‬من القائمة‪.‬‬
‫ •عند توصيل المكون بجهاز البلوتوث‪ ،‬ستظهر لك‬
‫‪( BLUETOOTH : CONNECTED‬بلوتوث) على‬
‫الشاشة األمامية‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:37‬‬
‫‪11‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 11‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫ •في حالة فشل جهاز البلوتوث في االقتران بنظام ‪Component‬‬
‫(المكون)‪ ،‬قم بحذف "‪"]Samsung] HI-FI XXXXXX‬‬
‫التي تم العثور عليها من قبل جهاز البلوتوث وابحث عن نظام‬
‫‪( Component‬المكون) مرة أخرى‪.‬‬
‫‪5.5‬قم بتشغيل الموسيقى على الجهاز المتصل‪.‬‬
‫ •يمكنك االستماع إلى الموسيقى الجاري تشغيلها على جهاز‬
‫بلوتوث المتصل عبر نظام ‪.Hi-Fi Component‬‬
‫ •في وضع ‪ ،Bluetooth‬قد ال تتوفر بعض وظائف التشغيل‪/‬‬
‫التكرار‪/‬اإليقاف‪/‬التالي‪/‬رجوع في بعض الطرز‪.‬‬
‫يدعم نظام ‪ Hi-Fi Component‬بيانات ‪ SBC‬متوسط الجودة‬
‫فقط (حتى ‪ 237‬كيلو بت في الثانية بسرعة ‪ 48‬كيلو هرتز)‪،‬‬
‫وال يدعم بيانات ‪ SBC‬عالية الجودة‏(‪ 328‬كيلو بت في الثانية‬
‫بسرعة ‪ 44.1‬كيلو هرتز)‪.‬‬
‫ •ميزة ‪ AVRCP‬غير مدعومة‪.‬‬
‫ •قم بالتوصيل فقط بجهاز بلوتوث يدعم وظيفة ‪( A2DP‬الصوت‬
‫والصورة)‪.‬‬
‫ •ال يمكنك التوصيل بجهاز بلوتوث يدعم فقط وظيفة ‪HF‬‬
‫(السماعة الالسلكية)‪.‬‬
‫ •يمكن إقران جهاز بلوتوث واحد في المرة الواحدة‪.‬‬
‫ •عند إيقاف تشغيل نظام ‪ Hi-Fi Component‬وفصل‬
‫االقتران‪ ،‬لن يتم استعادة االقتران تلقائيًا‪ .‬إلعادة التوصيل‪ ،‬يتعين‬
‫عليك إقران الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫ •ربما ال يمكنك البحث أو التوصيل بالشكل المناسب من خالل‬
‫نظام ‪ Hi-Fi Component‬في الحاالت التالية‪.‬‬
‫‪-‬في حالة وجود مجال كهربي قوي حول نظام ‪Hi-Fi‬‬
‫‪. Component‬‬
‫‪-‬في حالة اقتران أجهزة بلوتوث متعددة بنظام ‪Hi-Fi‬‬
‫‪ Component‬في نفس الوقت‪.‬‬
‫‪-‬في حالة إيقاف تشغيل جهاز بلوتوث‪ ،‬أو وضعه في غير‬
‫مكانه‪ ،‬أو حدوث خلل‪.‬‬
‫‪-‬الحظ أن أجهزة مثل أفران الميكروويف‪ ،‬محوالت وصالت‬
‫‪ LAN‬الالسلكية‪ ،‬مصابيح الفلوريسنت‪ ،‬وأفران الغاز تستخدم‬
‫نفس نطاق التردد الذي يستخدمه جهاز البلوتوث‪ ،‬مما قد‬
‫يتسبب في حدوث تداخل كهربي‪.‬‬
‫لفصل جهاز البلوتوث من نظام ‪Hi-Fi-Component‬‬
‫يمكنك فصل جهاز البلوتوث من نظام ‪.Hi-Fi Component‬‬
‫لالطالع على التعليمات‪ ،‬راجع دليل المستخدم الخاص بجهاز البلوتوث‪.‬‬
‫ •سيتم فصل ‪.Hi-Fi Component‬‬
‫ •عند فصل ‪ Hi-Fi Component‬من جهاز البلوتوث‪ ،‬سيعرض‬
‫نظام ‪ Hi-Fi Component‬رسالة ‪: DISCONNECTED‬‬
‫‪ READY‬مفصول على الشاشة األمامية‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫لفصل نظام ‪ Hi-Fi-Component‬من جهاز البلوتوث‬
‫اضغط على زر ‪( CD/Bluetooth‬القرص المضغوط‪/‬بلوتوث)‬
‫الموجود على اللوحة األمامية لنظام ‪ Hi-Fi Component‬للتحويل‬
‫من وضع البلوتوث إلى وضع آخر أو إيقاف تشغيل نظام ‪Hi-Fi‬‬
‫‪.Component‬‬
‫ •سينتظر جهاز البلوتوث المتصل فترة معينة من الوقت الستجابة من‬
‫نظام ‪ Hi-Fi Component‬قبل إلغاء االتصال‪( .‬قد يختلف وقت‬
‫قطع االتصال‪ ،‬حسب جهاز البلوتوث)‬
‫ •سيتم قطع اتصال الجهاز المتصل حاليًا‪.‬‬
‫في وضع توصيل البلوتوث‪ ،‬سينقطع االتصال بالبلوتوث في‬
‫حال تخطت المسافة بين نظام ‪ Hi-Fi Component‬وجهاز‬
‫البلوتوث (‪ 5‬أمتار)‪.‬‬
‫ •وفي حالة دخول جهاز البلوتوث مرة أخرى في نطاق التشغيل‬
‫وإعادة االتصال مرة أخرى بعد قطعه‪ ،‬يمكنك إعادة التشغيل‬
‫الستعادة االقتران مع جهاز البلوتوث‪.‬‬
‫ •يتم إيقاف تشغيل نظام ‪ Hi-Fi Component‬تلقائيًا بعد ‪25‬‬
‫دقيقة في حالة جاهز‪.‬‬
‫استخدام وظيفة ‪( My Karaoke‬كاريوكي)‬
‫يمكنك استخدام وظيفة ‪( My Karaoke‬كاريوكي) للغناء بمفردك‬
‫مع األقراص المضغوطة و‪ USB‬المفضلة‪.‬‬
‫‪1.1‬وصل الميكروفون بمقبس ‪( MIC‬الميكروفون) في الجانب األمامي‬
‫للمنتج‪.‬‬
‫` `إذا كان مقبس الميكروفون أكبر من مقبس ‪( MIC‬الميكروفون)‬
‫الذي يبلغ ‪ ،)ø( 3.5‬فإنك بحاجة إلى محول‪-‬موصل إلكمال‬
‫االتصال‪.‬‬
‫ ‪-‬قم أوالً بتوصيل الموصل‪-‬المحول بمقبس ‪( MIC‬الميكروفون)‬‫في الجنب األمامي للمنتج‪،‬‬
‫ ‪-‬ثانيًا‪ ،‬قم بتوصيل الميكروفون (ذو المقبس األكبر) بالموصل‪-‬‬‫المحول‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على زر ‪( + ,-MIC VOL‬رفع‪/‬خفض مستوى صوت‬
‫الميكروفون) الموجود في وحدة التحكم عن بُعد لضبط مستوى‬
‫صوت الميكروفون‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على زر ‪( MY KARAOKE‬كاريوكي) بوحدة التحكم‬
‫عن بعد لكتم الصوت عند الرغبة في ذلك‪ .‬في كل مرة يتم فيها‬
‫الضغط على الزر‪ ،‬يتم تغيير التحديد كما يلي‪:‬‬
‫‪( MY KARAOKE ON‬تشغيل كاريوكي) ‪:‬‬
‫‪( MY KARAOKE OFF‬إيقاف كاريوكي)‬
‫` `إذا سمعت ضوضاء غريبة (أنين‪ ،‬عواء) أثناء استخدام ميزة‬
‫الكاريوكي‪ ،‬فحرك الميكروفون بعي ًدا عن السماعات‪ .‬ال تضع‬
‫الميكروفون بحيث يكون مواجه للسماعة‪.‬‬
‫` `ال يعمل الميكروفون في الوضعين ‪( AUX‬إضافي) و‪TUNER‬‬
‫(موالف)‪.‬‬
‫` `عند التوصيل بالميكروفون‪ ،‬سيتوقف تشغيل ‪GIGA SOUND‬‬
‫(صوت جيجا) تلقائيًا‪ .‬حتى عند إزالة الميكروفون‪ ،‬لن يتم تشغيله‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:38‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 12‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫` `عند تشغيل كاريوكي‪ ،‬ال يعمل وضع ‪EQ/GIGA SOUND‬‬
‫(موازن الصوت‪/‬صوت جيجا) ووضع ‪( FOOTBALL‬كرة‬
‫القدم)‪.‬‬
‫` `بعد عملية اإليقاف‪ ،‬سيختفي إعداد الكاريوكي‪.‬‬
‫` `تتوفر وظيفة كاريوكي‪ ،‬عند التوصيل بالميكروفون فقط‪.‬‬
‫وظيفة تخطي ‪10‬‬
‫اضغط على زر ‪ +10‬أو ‪ -10‬بوحدة التحكم عن بعد في وضع‬
‫التشغيل‪ .‬سيعمل ذلك على تخطي ‪ 10‬أو ‪ -10‬مسارات من المسار‬
‫الحالي‪.‬‬
‫وظيفة التغيير التلقائي‬
‫يمكنك تشغيل القرص و‪ USB‬بالتناوب‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( AUTO CHANGE‬التغيير التلقائي)‬
‫الموجود في وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫في كل مرة تقوم فيها بالضغط على هذا الزر‪ ،‬سيتم تبديل الوضع‬
‫كما يلي‪:‬‬
‫‪( AUTO CHANGE OFF‬إيقاف التغيير التلقائي) ‪‬‬
‫‪( AUTO CHANGE ON‬تشغيل التغيير التلقائي)‬
‫ •عندما يكون وضع ‪( AUTO CHANGE‬تغيير تلقائي) هو‬
‫"‪( "ON‬تشغيل)‪،‬‬
‫‪-‬سيتم تشغيل الموسيقى على ‪( DISC‬القرص) ‪USB1 ‬‬
‫‪ USB2 ‎‬باستمرار‪.‬‬
‫‪-‬عند الضغط على زر ‪( POWER‬تشغيل) أو زر تغيير‬
‫الوظيفة أو زر ‪( EJECT‬إخراج)‪ ،‬تتحول وظيفة‬
‫‪( AUTO CHANGE‬تغيير تلقائي) تلقائيًا إلى وضع‬
‫"‪( "OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫‪-‬ال يمكن أن يعمل التسجيل‪.‬‬
‫‪-‬ال يمكن أن تعمل وظيفة ‪( REPEAT‬تكرار)‪SLEEP ،‬‬
‫(السكون) وتتغير تلقائيًا إلى ‪( OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫‪-‬ولن تعمل وظيفة ‪( CD REC SPEED‬سرعة تسجيل‬
‫القرص المضغوط)‪( USB REC ،‬تسجيل ‪،)USB‬‬
‫‪( NUMBER KEY‬مفاتيح األرقام) و‪DELETE‬‬
‫(حذف)‪.‬‬
‫ •في حالة تشغيل ‪ ،USB‬عند فصله‪ ،‬تتحول وظيفة ‪AUTO‬‬
‫‪( CHANGE‬تغيير تلقائي) تلقائيًا إلى الوضع "‪"OFF‬‬
‫(إيقاف)‪.‬‬
‫ •في حالة عدم وجود ‪ ،USB1‬فإنه سينتقل إلى ‪.USB2‬‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫لتخزين المحطات التي تريدها‬
‫يمكنك تخزين ما يصل إلى‪:‬‬
‫‪ 15‬محطة من محطات ‪.FM‬‬
‫‪1.1‬حدد ‪ FM‬بالضغط على الزر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي)‪.‬‬
‫‪2.2‬للبحث عن محطة من خالل وضع الضبط المسبق أو الوضع اليدوي‪،‬‬
‫اضغط على الزر ‪( TUNNING MODE‬وضع التوليف) بوحدة‬
‫التحكم عن بعد أو اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) بالمنتج‪.‬‬
‫ •الضبط المسبق ‪ :‬اضغط مرة أو أكثر حتى يتم عرض‬
‫‪( PRESET‬الضبط المسبق)‪ .‬يمكنك البحث عن الترددات‬
‫المخزنة في وضع الضبط المسبق‪.‬‬
‫ •‪( Manual‬يدوي) ‪ :‬اضغط مرة واحدة أو أكثر حتى يتم‬
‫عرض ‪( MANUAL‬يدوي)‪ .‬يمكنك البحث عن الترددات‬
‫واح ًدا تلو اآلخر في وضع ‪( Manual‬يدوي)‪.‬‬
‫‪3.3‬حدد المحطة المراد تخزينها من خالل‪:‬‬
‫ •الضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪,‬‬
‫أو ‪ .‬بوحدة التحكم عن بعد الختيار المحطة مسبقة الضبط‪.‬‬
‫‪4.4‬اضغط على الزر ‪( MO/ST‬أحادي‪/‬استريو) للتبديل بين االستريو‬
‫واألحادي‪.‬‬
‫ •في المنطقة رديئة االستقبال‪ ،‬حدد ‪( MONO‬أحادي) للحصول‬
‫خال من التداخل‪.‬‬
‫على بث واضح ٍ‬
‫ •وينطبق ذلك فقط عند االستماع إلى محطة ‪.FM‬‬
‫‪5.5‬إذا كنت ال تريد تخزين محطة الراديو التي تم العثور عليها‪ ،‬فعد‬
‫إلى الخطوة ‪ 3‬وابحث عن محطة أخرى‪.‬‬
‫وفي حالة عدم القيام بذلك‪:‬‬
‫أ‪ .‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ب‪ .‬أو اضغط على الزر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫بوحدة التحكم عن بعد لتحديد رقم البرنامج‪.‬‬
‫ج‪ .‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) لحفظ الضبط المسبق‪.‬‬
‫‪6.6‬لتخزين أي ترددات السلكية مطلوبة أخرى‪ ،‬كرر الخطوات من‬
‫‪ 4 ،3‬و ‪.5‬‬
‫تحديد محطة مخزنة‬
‫يمكنك االستماع إلى محطة راديو تم تخزينها كما يلي‪:‬‬
‫‪1.1‬حدد ‪ FM‬بالضغط على زر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي)‬
‫بالمنتج ووحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على زر ‪( TUNING MODE‬وضع التوليف) بوحدة‬
‫التحكم عن بعد حتى يظهر "‪( "PRESET‬الضبط المسبق)‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على زر [‪ ]،‬بالوحدة الرئيسية أو الزر ‪TUNING/‬‬
‫‪( ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪ . ، ,‬بوحدة التحكم عن بعد لتحديد‬
‫رقم مطلوب مسبق الضبط‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:38‬‬
‫‪13‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 13‬‬
‫الوظائف المتقدمة‬
‫وظيفة الموقت‬
‫ضبط الساعة‬
‫ثوان لضبط الخيارات المطلوبة‪ .‬وإذا‬
‫لكل خطوة‪ ،‬تتوافر لديك بضع‬
‫ٍ‬
‫تجاوزت تلك الفترة‪ ،‬فيجب أن تبدأ من البداية مرة أخرى‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط مرتين على زر ‪( TIMER SET‬ضبط الموقت) بوحدة‬
‫التحكم عن بعد‪ ،‬وسيتم عرض "‪( "CLOCK SET‬ضبط الساعة)‪.‬‬
‫) بوحدة التحكم عن‬
‫‪2.2‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫بعد‪ ،‬ستومض الساعة‪.‬‬
‫ •زيادة الساعات‪( TUNING/ALBUM :‬توليف‪/‬ألبوم) ‪,‬‬
‫ •تقليل الساعات‪( TUNING/ALBUM :‬توليف‪/‬ألبوم) ‪.‬‬
‫‪3.3‬عند عرض الساعة الصحيحة‪ ،‬اضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫) ثم ستومض الدقائق‪.‬‬
‫(إدخال) (‬
‫ •زيادة الدقائق‪( TUNING/ALBUM :‬توليف‪/‬ألبوم) ‪,‬‬
‫ •تقليل الدقائق‪( TUNING/ALBUM :‬توليف‪/‬ألبوم) ‪.‬‬
‫‪4.4‬عند عرض الدقيقة الصحيحة‪ ،‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‬
‫) ثم يظهر "‪( TIMER PLAY SET‬ضبط تشغيل‬
‫(‬
‫الموقت)" على الشاشة‪.‬‬
‫ضبط الموقت‬
‫يعمل الموقت على تمكينك من التبديل بين تشغيل المنتج أو إيقاف‬
‫تشغيله في أوقات معينة تلقائيًا‪.‬‬
‫ •قبل ضبط الموقت‪ ،‬تحقق من صحة الوقت الحالي‪.‬‬
‫ثوان لضبط الخيارات المطلوبة‪ .‬وإذا‬
‫ •لكل خطوة‪ ،‬تتوافر لديك بضع‬
‫ٍ‬
‫تجاوزت تلك الفترة‪ ،‬فيجب أن تبدأ من البداية مرة أخرى‪.‬‬
‫ •إذا أردت تشغيل المنتج أو إيقاف تشغيله تلقائيًا‪ ،‬فيجب إلغاء الموقت‬
‫بالضغط على الزر ‪( TIMER ON/ OFF‬تشغيل‪ /‬إيقاف تشغيل‬
‫الموقت)‪.‬‬
‫مثال‪ :‬أنت ترغب في االستيقاظ على الموسيقى كل صباح‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( Timer SET‬ضبط الموقت) حتى يظهر‬
‫‪( TIMER PLAY SET‬ضبط تشغيل الموقت)‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ( ) ‪.‬‬
‫ثوان‪،‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض‪( ON TIME‬وقت التشغيل) لبضع ٍ‬
‫ويمكنك ضبط وقت تشغيل الموقت‪.‬‬
‫‪3.3‬اضبط وقت تشغيل المؤقت‪.‬‬
‫أ اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫‪ ,‬أو ‪ .‬لضبط الساعات‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫ب اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫النتيجة‪ :‬تومض الدقائق‪.‬‬
‫ج اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫‪ ,‬أو ‪ .‬لضبط الدقائق‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫د اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫لثوان‬
‫النتيجة‪ :‬يظهر‪( OFF TIME‬وقت إيقاف التشغيل)‬
‫ٍ‬
‫قليلة‪ ،‬ويمكنك اآلن ضبط وقت إيقاف تشغيل‬
‫الموقت‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪4.4‬اضبط وقت إيقاف تشغيل الموقت‪.‬‬
‫أ اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪,‬‬
‫أو ‪ .‬لضبط الساعات‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫ب اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫النتيجة‪ :‬تومض الدقائق‪.‬‬
‫ج اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪,‬‬
‫أو ‪ .‬لضبط الدقائق‪.‬‬
‫د اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض‪( VOLUME XX‬مستوى الصوت‬
‫‪ ،)XX‬حيث يتطابق ‪ XX‬مع مستوى‬
‫الصوت الذي تم ضبطه بالفعل‪.‬‬
‫‪5.5‬اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪ ,‬أو ‪.‬‬
‫لضبط مستوى الصوت واضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ( )‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬يتم عرض المصدر المراد تحديده‪.‬‬
‫‪6.6‬اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪ ,‬أو‬
‫‪ .‬لتحديد المصدر المطلوب كي يتم تشغيله عند تشغيل المنتج‪.‬‬
‫عند تحديد‪...‬‬
‫يجب أيضًا‪...‬‬
‫‪( FM‬راديو) ‪ ..............‬أ الضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫)‪.‬‬
‫(إدخال) (‬
‫ب تحديد محطة مسبقة الضبط عن‬
‫‬
‫طريق الضغط على ز ر �‪TUN‬‬
‫‪( ING/ ALBUM‬توليف‪/‬‬
‫ألبوم) ‪ ,‬أو ‪. .‬‬
‫‪( CD‬القرص المضغوط) ‪.....‬قم بتحميل قرص مضغوط‪.‬‬
‫‪...................... USB‬قم بتوصيل جهاز ‪.USB‬‬
‫‪7.7‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ( ) ‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض‪( TIMER REC SET‬ضبط تسجيل‬
‫الموقت) (هل ترغب في التسجيل؟)‪.‬‬
‫‪8.8‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ( ) ‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض‪( REC SET YES/NO‬ضبط تشغيل‪/‬‬
‫إيقاف التسجيل)‪ ،‬يمكنك الضغط على زر‬
‫‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫‪ ,‬أو ‪ .‬لتحديد ‪( REC YES‬تشغيل‬
‫التسجيل) أو ‪( REC NO‬إيقاف التسجيل)‪،‬‬
‫ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪1)1‬عند تحديد ‪( REC NO‬إيقاف التسجيل)‪ ،‬فسيتم إلغاء تسجيل‬
‫موقت الموالف حتى عند ضبط تسجيل موقت الموالف بالفعل‪.‬‬
‫‪2)2‬عند تحديد ‪( REC YES‬تشغيل التسجيل)‪ ،‬يمكنك ضبط‬
‫تسجيل موقت الموالف‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫أ‪ .‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫ثوان‪،‬‬
‫النتيجة‪ :‬يظهر‪( ON TIME‬وقت التشغيل) لعدة‬
‫ٍ‬
‫ويمكنك ضبط وقت تشغيل تسجيل موقت‬
‫الموالف‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫ب‪ .‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫ثوان‪،‬‬
‫النتيجة‪ :‬يظهر‪( OFF TIME‬وقت اإليقاف)لعدة‬
‫ٍ‬
‫ويمكنك ضبط وقت إيقاف تسجيل موقت‬
‫الموالف‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:38‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 14‬‬
‫الوظائف المتقدمة‬
‫ •أقصى وقت لتسجيل الموالف والموقت اإلضافي هو ‪ 5‬ساعات‪.‬‬
‫ •إذا كانت أوقات تشغيل الموقت وإيقافه متطابقة‪ ،‬فستظهر كلمة‬
‫‪( ERROR‬خطأ)‪.‬‬
‫ •قد تستخدم الزرين [‪ ] ،‬بالمنتج بدالً من زر ‪TUNING/‬‬
‫‪( ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم) ‪ ,‬أو ‪ .‬للضبط في الخطوات‬
‫من ‪ 3‬إلى ‪.8‬‬
‫ •إذا كان وقت التشغيل أو إيقاف التشغيل هو نفسه وقت تسجيل‬
‫الموقت‪ ،‬يكون وقت التشغيل أو إيقاف التشغيل هو الفعال‪ ،‬وال‬
‫يتم تطبيق تسجيل الموقت‪.‬‬
‫ •عند تشغيل الموقت التلقائي‪ ،‬قد تتطلب وظيفة القرص المضغوط‬
‫أو ‪ USB‬خطوة إضافية كي يتم تنشيطها طب ًقا للقرص (أو‬
‫الجهاز)‪ .‬لذلك فمن األفضل تحديد وظيفة الموالف بدالً من ذلك‪.‬‬
‫ •في حالة تحديد وضع القرص المضغوط أو ‪ USB‬وعدم وجود‬
‫قرص أو ‪ USB‬في المنتج‪ ،‬فسيتم تغيير الوضع تلقائيًا إلى‬
‫‪( TUNER‬الموالف)‪.‬‬
‫إلغاء الموقت‬
‫بعد ضبط الموقت‪ ،‬سيبدأ التشغيل تلقائيًا كما هو موضح في الرسالة‬
‫‪( TIMER ON‬تشغيل الموقت) المعروضة على الشاشة‪ .‬وإذا لم‬
‫تعد ترغب في استخدام الموقت‪ ،‬فيجب عليك إلغاؤه‪.‬‬
‫إللغاء المؤقت‪ ،‬اضغط على زر ‪( TIMER ON/OFF‬تشغيل‪/‬‬
‫إيقاف الموقت) مرة واحدة‪.‬‬
‫وإلعادة تشغيل الموقت‪ ،‬اضغط على الزر ‪TIMER ON/OFF‬‬
‫(تشغيل‪/‬إيقاف الموقت) مرة أخرى‪.‬‬
‫ •عند تحديد وضع ‪( TIMER OFF‬إيقاف الموقت)‪ ،‬لن تتوفر‬
‫وظيفتا ‪( TIMER RECORDING‬تسجيل الموقت) و‪TIME‬‬
‫(الوقت)‪.‬‬
‫وظيفة التسجيل‬
‫التسجيل األساسي‬
‫يمكنك تسجيل صوت القرص المضغوط و‪ USB‬وبث الراديو‬
‫والمصدر الخارجي على جهاز التخزين ‪.USB‬‬
‫‪1.1‬قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬الخارجي الذي تريد تسجيله على‬
‫‪( USB‬‬
‫) بالمنتج‪.‬‬
‫ال يتم تشغيل الموسيقى أثناء نسخ الملف‪.‬‬
‫‪2.2‬قم بتشغيل قرص أو ‪ USB‬أو ضبط تردد الراديو أو توصيل‬
‫المصدر الخارجي بالمنتج‪.‬‬
‫‪CD‬‬
‫ •اضغط على القرص المضغوط بالمنتج لتحديد وظيفة القرص‬
‫المضغوط‪.‬‬
‫ •قم بإدخال قرص مضغوط برفق في فتحة القرص‪.‬‬
‫ •استخدم زري تحديد القرص المضغوط ( [ أو ] )‬
‫لتحديد األغنية المطلوبة‪.‬‬
‫‪( TUNER‬موالف)‬
‫ •حدد ‪ FM‬بالضغط على زر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي)‪.‬‬
‫ •اضبط تردد الراديو الذي تريد تسجيله‪.‬‬
‫‪USB 1‬‬
‫ •قم بتوصيلجهاز ‪ USB‬بما في ذلك جهاز ‪ USB‬الذي يشمل‬
‫الملفات األصلية بمقبس ‪.USB 1‬‬
‫ •اضغط على زر ‪ USB‬لتحديد ‪.USB 1‬‬
‫ •قم بتشغيل أغنية من ‪.USB 1‬‬
‫المصدر الخارجي‬
‫ •قم بتوصيل جهاز خارجي‪/‬مشغل ‪ MP3‬بالمنتج‪.‬‬
‫ •اضغط على زر ‪( TUNER/AUX‬موالف‪/‬إضافي) لتحديد <‪AUX‬‬
‫‪( IN 1‬مدخل إضافي ‪ )1‬أو ‪( AUX IN 2‬مدخل إضافي ‪.>)2‬‬
‫ •قم بتشغيل أغنية من الجهاز الخارجي‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على زر ‪( USB REC‬تسجيل ‪ )USB‬بوحدة التحكم عن‬
‫بعد لبدء التسجيل‪.‬‬
‫‪CD‬‬
‫ •تظهر رسالة "‪( "TRACK RECORD‬تسجيل المسار)‬
‫ويبدأ تسجيل القرص المضغوط‪.‬‬
‫ •إذا أردت تسجيل كل مسارات القرص‪ ،‬فاضغط مع االستمرار‬
‫على زر ‪( USB REC‬تسجيل ‪ .)USB‬وبعدها ستظهر‬
‫رسالة "‪( "FULL CD RECORD‬تسجيل القرص‬
‫المضغوط بالكامل)‪.‬‬
‫‪( RADIO‬الراديو)‬
‫ •تظهر رسالة "‪"TUNER RECORD‬‬
‫(تسجيل الموالف) ويبدأ التسجيل‪.‬‬
‫‪CD-ROM/ USB‬‬
‫ •تظهر رسالة "‪( "FILE COPY‬نسخ ملف) ويبدأ التسجيل‪.‬‬
‫ •يمكنك أيضًا نسخ مجلد يتضمن ملفات ‪ MP3/WMA‬على‬
‫جهاز ‪ .USB 2‬عند الضغط مع االستمرار على زر ‪USB‬‬
‫‪( REC‬تسجيل ‪ )USB‬أثناء قيام النظام بتشغيل ملف ‪MP3‬‬
‫أو ‪ WMA‬في المجلد‪ ،‬قد يظهر النظام رسالة "‪FOLDER‬‬
‫‪( "COPY‬نسخ مجلد)‪.‬‬
‫ •عند تشغيل ملف ‪ MP3‬أو ‪ ،WMA‬سيتم نسخ الملف على‬
‫جهاز ‪ .USB‬قد يظهر النظام رسالة "‪( EXIST FILE‬إيجاد‬
‫ملف)"‪.‬‬
‫عند إتمام التسجيل‪ ،‬ستظهر رسالة "‪( "STOP‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •في حالة وجود اسم الملف نفسه عند النسخ‪ ،‬تظهر رسالة‬
‫"‪( FILE EXISTED‬الملف موجود)" ويتم إلغاء الوظيفة‪.‬‬
‫ •عند توصيل ميكروفون بالمنتج إذا قمت بالضغط على زر‬
‫‪( COPY‬نسخ)‪ ،‬فسيتم تنشيط تسجيل ‪ MP3‬وليس وظيفة النسخ‪.‬‬
‫ •عند الضغط على زر ‪( USB REC‬تسجيل ‪ )USB‬لفترة‬
‫وجيزة ‪ ،‬يبدأ نسخ الملف وعند الضغط لفترة وجيزة على زر‬
‫ثوان‪ ،‬يبدأ نسخ المجلد‪.‬‬
‫‪( USB REC‬تسجيل ‪ )USB‬لمدة‬
‫ٍ‬
‫المصدر الخارجي‬
‫ •تظهر رسالة "‪( "AUX RECORD‬تسجيل إضافي) ويبدأ‬
‫التسجيل‪.‬‬
‫‪CD/USB1(MP3) & MIC‬‬
‫ •تظهر رسالة "‪( "MP3 RECORD‬تسجيل ‪ )MP3‬ويبدأ‬
‫التسجيل‪.‬‬
‫‪4.4‬إليقاف التسجيل‪ ،‬اضغط على زر‪( STOP‬إيقاف) (@) وسيتم‬
‫بعد ذلك إنشاء ملف ‪ MP3‬وحفظه تلقائيًا‪.‬‬
‫‪ 5.5‬بعد التسجيل‪ ،‬سيتم إنشاء دليل باسم “‪”RECORDING‬‬
‫(‪ )CD-DA‬أو “‪/WM)A/USB/CD-ROM) “CD COPY‬‬
‫‪ ))MP3‬أو “‪ ”TUNER RECORDING‬أو “‪AUX‬‬
‫‪ ”RECORDING‬أو “‪ ”MP3 RECORDING‬في جهازك‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:40‬‬
‫‪15‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 15‬‬
‫الوظائف المتقدمة‬
‫ •يمكن نسخ ملف ‪ WMA/MP2‬فقط وال يمكن تسجيله‪.‬‬
‫ •ال تقم بفصل ‪ USB‬أو سلك التيار المتردد أثناء التسجيل فقد‬
‫يؤدي ذلك إلى تلف الملف‪.‬‬
‫ •عند فصل جهاز ‪ USB‬أثناء التسجيل‪ ،‬سيتم إيقاف تشغيل المنتج‬
‫وقد ال تقوم بحذف الملف الذي تم تسجيله‪ ،‬وفي هذه الحالة‪،‬‬
‫يرجى توصيل جهاز ‪ USB‬بالكمبيوتر وعمل نسخة احتياطية‬
‫من بيانات ‪ USB‬على الكمبيوتر أوالً ثم قم بتهيئة جهاز ‪.USB‬‬
‫ •إذا كانت ذاكرة ‪ USB‬غير كافية‪ ،‬فستظهر رسالة "‪NOT‬‬
‫‪( "ENOUGH MEMORY‬ذاكرة غير كافية)‪.‬‬
‫ •يعمل التسجيل في حالة تهيئة جهاز ‪ USB‬أو محرك األقراص‬
‫الثابتة في نظام ملفات ‪( .FAT‬نظام الملفات ‪ NTFS‬غير مدعوم‪).‬‬
‫ •عند استخدام وظيفة البحث عالي السرعة عن القرص المضغوط‪،‬‬
‫يتعذر تسجيل القرص المضغوط‪.‬‬
‫ •وفي بعض األحيان‪ ،‬قد يكون وقت التسجيل أطول مع بعض‬
‫أجهزة ‪.USB‬‬
‫ •في وضع البرنامج‪ ،‬ال يمكنك استخدام وظيفة تسجيل القرص‬
‫المضغوط‪.‬‬
‫ •عند تسجيل الكل‪ ،‬ال تعمل وظيفتا ‪( EQ‬موازن الصوت) و‪GIGA‬‬
‫‪( SOUND‬صوت جيجا) ويتغيران تلقائيًا إلى ‪( OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •عند تسجيل القرص المضغوط‪ ،‬ال تعمل وظيفة ‪REPEAT‬‬
‫(تكرار) وتتغير تلقائيًا إلى ‪( OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •عند استخدام وظيفة ‪( MIC‬ميكروفون) أثناء تسجيل القرص‬
‫المضغوط‪ ،‬سيتم تسجيل الصوت الصادر من الميكروفون‪.‬‬
‫ •ال يمكنك تسجيل الراديو عند البحث أو عند عدم توفر الترددات‬
‫في وضع ‪( Tuner‬موالف)‪.‬‬
‫ •الحظ أنه عند ضبط مستوى اإلدخال على مرتفع للغاية عند‬
‫تسجيل الموسيقى من جهاز خارجي عبر قناة ‪ AUX‬و‪ USB‬قد‬
‫يتسبب ذلك في وجود ضوضاء في التسجيل‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬قم‬
‫بخفض مستوى صوت الجهاز الخارجي‪.‬‬
‫سرعة التسجيل‬
‫في كل مرة تقوم فيها بالضغط على زر ‪CD REC SPEED‬‬
‫(سرعة تسجيل القرص المضغوط) بوحدة التحكم عن بعد‪ ،‬تتغير‬
‫سرعة التسجيل كما يلي‪:‬‬
‫‪( RECORD SPEED x 1‬سرعة التسجيل × ‪ )1‬‬
‫‪( RECORD SPEED x 4‬سرعة التسجيل × ‪)4‬‬
‫ •أثناء تسجيل الموالف أو المصدر الخارجي‪ ،‬ال يتم دعم سرعة التسجيل‪.‬‬
‫ •عندما تحدد ‪( RECORD SPEED x 4‬سرعة التسجيل ‪،)x 4‬‬
‫لن يخرج الصوت‪.‬‬
‫ •عند توصيل الميكروفون‪ ،‬سيكون لديك وضع سرعة تسجيل واحد‬
‫فقط‪( RECORD SPEED x 1 :‬سرعة التسجيل × ‪)1‬‬
‫ •أثناء التسجيل‪ ،‬عند فصل الميكروفون‪ ،‬سيتوقف التسجيل‪ ،‬حتى عند‬
‫إعادة توصيل الميكروفون‪ ،‬فإنه سيتوقف‪.‬‬
‫<‪>CASE 1‬‬
‫‪RHUMBA : BONGO : GENGE : FLAT : OFF‬‬
‫‪AFROPOP2 : AFROPOP1 : ESKISTA :‬‬
‫‪: ROCK : HIP HOP : POP : PARTY :‬‬
‫‪: ELECTRONIC : CLASSIC : JAZZ‬‬
‫‪USER EQ : VIRTUAL SOUND : MP3 ENHANCER‬‬
‫<‪>CASE 2‬‬
‫‪: ARABIC MUSIC : FLAT : OFF‬‬
‫‪HIP HOP : POP : PARTY : PERSIAN MUSIC‬‬
‫‪: ELECTRONIC : CLASSIC : JAZZ : ROCK :‬‬
‫‪USER EQ : VIRTUAL SOUND : MP3 ENHANCER‬‬
‫ •قد تظهر بشكل مختلف وف ًقا لمنطقتك‪.‬‬
‫‪2.2‬عند رغبتك في ضبط وضع ‪( USER EQ‬موازن صوت‬
‫المستخدم)‪ ،‬حدد ‪( USER EQ‬موازن صوت المستخدم)‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪ .‬يمكنك ضبط مستوى ‪( BASS‬الجهير)‬
‫و‪( MID‬متوسط) و‪( TREB‬ثالثي)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬يومض مستوى ‪( BASS‬الجهير) (الرقم األيسر)‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫‪ ,‬أو ‪ .‬للتحديد من ‪ -06‬إلى ‪.06‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬يومض مستوى ‪( MIDDLE‬المتوسط) (الرقم المتوسط)‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫‪ ,‬أو ‪ .‬للتحديد من ‪ -06‬إلى ‪.06‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬يومض مستوى ‪( TREBLE‬ثالثي) (الرقم األيمن)‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING/ALBUM‬توليف‪/‬ألبوم)‬
‫‪ ,‬أو ‪ .‬للتحديد من ‪ -06‬إلى ‪.06‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬اكتمل اإلعداد‪.‬‬
‫ •عند تسجيل الكل‪ ،‬ال تعمل وظيفة ‪( EQ‬موازن الصوت) ويتحول‬
‫‪( EQ‬موازن الصوت) تلقائيًا إلى وضع "‪( "OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫ثوان‪ ،‬سيتم إلغاء‬
‫ •في حالة عدم الضغط على أي زر خالل ‪8‬‬
‫ٍ‬
‫اإلعدادات تلقائيًا وسيتم حفظ اإلعدادات السابقة‪.‬‬
‫ •قد يختلف وضع ‪( EQ‬موازن الصوت) حسب منطقتك‪.‬‬
‫استخدام وضع ‪( FOOTBALL‬كرة القدم)‬
‫يمكنك تحديد وضع كرة القدم مباشرة لالستماع إلى بث الرياضة بواقعية‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( FOOTBALL MODE‬وضع كرة القدم) بالمنتج‪.‬‬
‫في كل مرة تقوم فيها بالضغط على هذا الزر‪ ،‬سيتحول وضع الصوت‬
‫كما يلي‪:‬‬
‫‪( FOOTBALL OFF‬إيقاف كرة القدم) ‪:‬‬
‫‪( FOOTBALL MODE 1‬وضع كرة القدم ‪: )1‬‬
‫‪( FOOTBALL MODE 2‬وضع كرة القدم ‪)2‬‬
‫ •قد يختلف وضع ‪( FOOTBALL‬كرة القدم) حسب منطقتك‪.‬‬
‫التأثير الصوتي الخاص‬
‫تحديد وضع ‪( EQ‬موازن الصوت)‬
‫يدعم المنتج إعدادات موازن الصوت مسبقة الضبط بين الترددات العالية‬
‫والمنخفضة كي تكون متناغمة مع نوع الموسيقى الحالية‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( EQ‬موازن الصوت) ‪.‬‬
‫في كل مرة تقوم فيها بالضغط على هذا الزر‪ ،‬سيتحول وضع‬
‫الصوتكما يلي‪:‬‬
‫‪16‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:41‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 16‬‬
‫الوظائف المتقدمة‬
‫وظيفة ‪( GIGA SOUND‬صوت جيجا)‬
‫يتم تزويد المنتج بوظيفة وضع ‪( GIGA SOUND‬صوت جيجا)‪.‬‬
‫تعمل وظيفة وضع ‪( GIGA SOUND‬صوت جيجا) على تكبير‬
‫الجهير وتحسين الدرجة العالية أو الجهير مرتين لرفع الصوت القوي‬
‫الحقيقي‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( GIGA SOUND BEAT‬إيقاع صوت جيجا)‬
‫بالوحدة الرئيسية أو زر ‪( GIGA‬جيجا) بوحدة التحكم عن بعد‪ .‬في كل‬
‫مرة تقوم فيها بالضغط على هذا الزر‪ ،‬سيتحول الصوت كما يلي‪:‬‬
‫‪( GIGA SOUND BEAT‬إيقاع صوت جيجا) ‪:‬‬
‫‪( GIGA SOUND OFF‬إيقاف صوت جيجا)‬
‫‪2.2‬إللغاء هذه الوظيفة‪ ،‬اضغط على زر ‪GIGA SOUND BEAT‬‬
‫(إيقاع صوت جيجا) حتى تظهر رسالة "‪( "OFF‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •قد يختلف وضع ‪( GIGA SOUND‬صوت جيجا) حسب‬
‫منطقتك‪.‬‬
‫وظيفة ‪( BEAT WAVING‬تقلب اإليقاعات)‬
‫يمكنك تحويل وضع ‪( Speaker LED‬لمبة السماعة) حسب ما تفضل‪.‬‬
‫‪1.1‬في كل مرة تقوم فيها بالضغط على زر ‪BEAT WAVING‬‬
‫(تقلب اإليقاعات) بالمنتج‪ ،‬سيتغير وضع شاشة ‪Speaker LED‬‬
‫(لمبة السماعة) كما يلي‪:‬‬
‫‪( PARTY 1‬حفلة ‪( PARTY 2 : )1‬حفلة ‪FUN : )2‬‬
‫‪( 1‬مرح ‪( FUN 2 : )1‬مرح ‪( PURE : )2‬صافٍ)‬
‫‪( FRESH :‬جديد) ‪( LOVE :‬حب) ‪( JOY :‬فرحة)‬
‫‪( SUNSET :‬غروب) ‪( SUNRISE :‬شروق) ‪:‬‬
‫‪( NATURE 1‬الطبيعة ‪( NATURE 2 : )1‬الطبيعة ‪)2‬‬
‫‪( WAVE 1 :‬موجة ‪( WAVE 2 : )1‬موجة ‪: )2‬‬
‫‪( AURORA‬فجر) ‪( OFF :‬إيقاف)‬
‫ •عند تحديد ‪( BEAT WAVING OFF‬إيقاف تقلب‬
‫اإليقاعات)‪ ،‬سيتم إيقاف تشغيل جميع مصابيح لمبة السماعة‪.‬‬
‫ •يمكنك التحكم في مستوى التأثير الذي تم ضبطه على‬
‫‪( Volume Jog‬مقبض مستوى الصوت)‪.‬‬
‫للتحكم في مستوى الصوت‪ ،‬اضغط على زر ‪DJ BEAT‬‬
‫(إيقاع دي جي)‪.‬‬
‫ •إللغاء التأثير المعين‪ ،‬اضغط على الزر ذي الصلة مرة أخرى‪.‬‬
‫ •لتغيير التأثير المعين‪ ،‬اضغط على زر التأثير المطلوب‪.‬‬
‫ •يمكن ضبط تأثير ‪( PANNING‬التحريك) مع تأثير‬
‫‪( FLANGER‬فالنجر) و‪( CHORUS‬كورس) و‬
‫‪( WAHWAH‬واهواه) بشكل مزدوج‪.‬‬
‫ •لضبط تأثير ‪( PANNING‬التحريك) بشكل مزدوج‪ ،‬اضغط على‬
‫زر ‪( PANNING‬التحريك) عند إعداد تأثير آخر أو اضغط على‬
‫زر تأثير آخر عند تطبيق تأثير ‪( PANNING‬التحريك)‪.‬‬
‫ •استخدم ‪( Volume JOG‬مقبض مستوى الصوت) للتحكم‬
‫في مستوى التأثير الذي تم إعداده في النهاية‪.‬‬
‫ •للتحكم في مستوى التأثير الذي تم ضبطه فيما سبق‪ ،‬اضغط‬
‫على زر التأثير الذي تم إعداده في النهاية وقم بإلغاء التأثير‬
‫األخير أوالً‪.‬‬
‫وظيفة صوت بدء التشغيل‬
‫عند ضبط صوت بدء التشغيل‪ ،‬يمكنك الشعور بالصوت الواضح‬
‫للمنتج عند بدء تشغيله‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على زر ‪( GIGA SOUND BEAT‬إيقاع صوت‬
‫جيجا) بالمنتج أو زر ‪( GIGA‬جيجا) بوحدة التحكم عن بعد لفترة‬
‫طويلة‪.‬‬
‫ •تظهر قائمة ‪( BOOTING SOUND‬صوت بدء التشغيل)‬
‫على لوحة العرض‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على زر ‪( GIGA SOUND BEAT‬إيقاع صوت‬
‫جيجا) بالمنتج أو زر ‪( GIGA‬جيجا) بوحدة التحكم عن بعد لفترة‬
‫طويلة ليتم ‪( ON‬تشغيل) أو ‪( OFF‬إيقاف) ‪BOOTING‬‬
‫‪( SOUND‬صوت بدء التشغيل)‪.‬‬
‫وظيفة ‪( DJ BEAT‬إيقاع دي جي)‬
‫تعمل على ضبط التأثير الصوتي ‪( FLANGER‬فالنجر) و‬
‫‪( PANNING‬التحريك) و‪( CHORUS‬كورس) و‪WAHWAH‬‬
‫(واهواه) ويكون مستوى كل تأثير قابالً للضبط‪.‬‬
‫النطاق المعين هو [‪ ]+15 ~ -15‬وتكون قيمة اإلعداد األولي ‪.0‬‬
‫‪( FLANGER‬فالنجر) ‪:‬يعمل على إنشاء االهتزاز المساوي إلقالع‪/‬‬
‫هبوط الطائرة النفاثة‪.‬‬
‫‪( PANNING‬التحريك) ‪:‬يعمل على زيادة إخراج السماعة اليسرى‪/‬‬
‫اليمنى بالتناوب وكأنه يتحرك من جانب‬
‫إلى آخر‪.‬‬
‫‪( WAHWAH‬واهواه) ‪ :‬تشبه ' ‪'~Wah~ Wah‬‬
‫‪( CHORUS‬كورس) ‪ :‬يعمل على إنشاء اهتزاز مثل غناء الكورس‪.‬‬
‫‪1.1‬لضبط التأثير المطلوب‪ ،‬اضغط على أحد األزرار ‪FLANGER‬‬
‫(فالنجر)‪( PANNING ،‬التحريك)‪( CHORUS ،‬كورس)‪،‬‬
‫‪( WAHWAH‬واهواه) بالمنتج‪.‬‬
‫ •يضيء مصباح ‪ LED‬األحمر حول الزر المناسب وزر‬
‫‪( DJ BEAT‬إيقاع دي جي)‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:41‬‬
‫‪17‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 17‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫راجع المخطط التالي إذا لم يعمل هذا المنتج بشكل سليم‪ .‬إذا كانت المشكلة التي تواجهك غير مدرجة فيما يلي أو إذا كانت التعليمات التالية ال تقدم‬
‫المساعدة المطلوبة‪ ،‬فيرجى إيقاف تشغيل المنتج وفصل كابل الطاقة واالتصال بأقرب وكيل معتمد أو أقرب مركز خدمة تابع لشركة ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫األعراض‬
‫الفحص‪/‬طريقة اإلصالح‬
‫ال يمكن إخراج القرص‪.‬‬
‫• هل تم توصيل كابل الطاقة بإحكام بمنفذ التيار الكهربي؟‬
‫• افصل الطاقة ثم أعد تشغيله مرة أخرى‪.‬‬
‫ال يبدأ التشغيل‬
‫مباشر ًة عند الضغط على الزر‬
‫‪( Play/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‪.‬‬
‫•هل تستخدم قرصًا مشوهًا أو به خدوش على السطح؟‬
‫• امسح القرص لتنظيفه‪.‬‬
‫ال يتم إصدار صوت‪.‬‬
‫•ال يُسمع صوت أثناء التشغيل السريع والتشغيل البطيء والتشغيل بالحركة التدريجية‪.‬‬
‫•هل تم توصيل السماعات بشكل صحيح؟ هل تم تخصيص إعداد السماعات بشكل صحيح؟‬
‫•هل يوجد بالقرص تلف بالغ؟‬
‫وحدة التحكم عن بُعد ال تعمل‪.‬‬
‫•هل تم تشغيل وحدة التحكم عن بعد داخل نطاق تشغيل الزاوية والمسافة؟‬
‫• هل يوجد تسريب بالبطاريات؟‬
‫•المنتج ال يعمل‪.‬‬
‫(مثال‪ :‬انقطاع التيار الكهربي أو تعطل مفتاح‬
‫اللوحة األمامية أو سماع ضوضاء غريبة‪).‬‬
‫•المنتج ال يعمل بشكل عادي‪.‬‬
‫• مع ظهور الرسالة "‪( "NO DISC‬ال يوجد قرص) على شاشة المنتج وعدم وجود قرص في‬
‫فتحة األقراص‪ ،‬اضغط مع االستمرار على الزر ‪( STOP‬إيقاف) (@) بالمنتج ألكثر من ‪5‬‬
‫ثوان‪.‬‬
‫ٍ‬
‫يؤدي استخدام وظيفة ‪( RESET‬إعادة الضبط) إلى مسح جميع اإلعدادات المخزنة‪.‬‬
‫ال تستخدم هذا إال عند الضرورة‪.‬‬
‫ال يمكن استقبال البث الالسلكي‪.‬‬
‫• هل تم توصيل الهوائي بشكل صحيح؟‬
‫•إذا كانت إشارة إدخال الهوائي ضعيفة‪ ،‬فيجب تركيب هوائي ‪ FM‬خارجي في منطقة تمتاز‬
‫بجودة االستقبال‪.‬‬
‫يتم إيقاف التشغيل تلقائيًا بعد عرض رسالة‬
‫"‪( "PROTECT‬حماية)‬
‫•تحقق من الطاقة المستخدمة في نطاق الطاقة المحدد على الملصق الخلفي للمنتج‪.‬‬
‫•إذا كان "محدد الجهد الكهربي" موجود على اللوحة الخلفية‪ ،‬فتحقق من أن الطاقة هي بنفس الجهد‬
‫الذي قمت بضبطه يدويًا‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:41‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 18‬‬
‫المواصفات‬
‫المواصفات‬
‫عام‬
‫موالف ‪FM‬‬
‫قرص مضغوط‬
‫مكبر الصوت‬
‫‪ 6.1‬كجم‬
‫‪ 55‬كجم‬
‫‪( 550‬عرض) × ‪( 212‬ارتفاع) × ‪( 367‬عمق)‬
‫‪( 648‬عرض) × ‪( 652‬ارتفاع) × ‪( 440‬عمق)‬
‫‪ +5‬درجات مئوية إلى ‪ +35‬درجة مئوية‬
‫من ‪ % 10‬إلى ‪% 75‬‬
‫‪ 55‬ديسيبل‬
‫‪ 10‬ديسيبل‬
‫‪%1‬‬
‫الوحدة األساسية‬
‫الوزن‬
‫السماعة‬
‫الوحدة األساسية‬
‫األبعاد‬
‫السماعة‬
‫نطاق​​درجة حرارة التشغيل‬
‫نطاق درجة الرطوبة‬
‫نسبة اإلشارة‪/‬الضوضاء‬
‫الحساسية المستخدمة‬
‫التشوه التوافقي الكلي‬
‫القرص المضغوط‪ 12 :‬سم‬
‫(‪( )COMPACT DISC‬القرص‬
‫المدمج)‬
‫أقصى وقت للتشغيل ‪ 74 :‬دقيقة‪.‬‬
‫إخراج السماعة األمامية‬
‫‪ 575‬وات‪/‬قناة (‪ 4‬أوم)‬
‫إخراج مكبر الصوت‬
‫‪ 575‬وات‪/‬قناة (‪ 4‬أوم)‬
‫نطاق التردد‬
‫‪ 22‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز‬
‫نسبة اإلشارة‪/‬الضوضاء‬
‫‪ 65‬ديسيبل‬
‫فصل القناة‬
‫‪ 60‬ديسيبل‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫(‪)AUX‬‏‪ 800‬مللي فولت‬
‫سرعة القراءة ‪ 4.8 :‬إلى ‪ 5.6‬دقيقة‪/‬ثانية‪.‬‬
‫*‪ :‬المواصفات االسمية‬
‫ تحتفظ شركة ‪ Samsung Electronics Co., Ltd‬بالحق في تعديل المواصفات دون إخطار‪.‬‬‫ قيم الوزن واألبعاد تقريبية‪.‬‬‫ التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار مسبق‪.‬‬‫‪ -‬لالطالع على معلومات حول مصدر الطاقة واستهالك الطاقة‪ ،‬راجع الملصق المرفق بالمنتج‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪2013-10-01 �� 2:59:41‬‬
‫‪19‬‬
‫‪MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 19‬‬
‫االتصال بسامسونج حول العالم‬
.‫ يرجى االتصال بمركزخدمةالعمالء التابع لسامسونج‬،‫إذا كان لديك أيةاستفسارات أو مالحظات تتعلق بمنتجات سامسونج‬
Area
` Asia Pacific
Contact Centre 
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
HONG KONG
(852) 3698 4698
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
` MENA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
30308282 - Non Toll Free
0800112888
021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0-2689-3232,
1800-29-3232
0800-32-9999
1800 588 889
SYRIA
IRAN
MOROCCO
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255
080 100 2255
SAUDI ARABIA
920021230
TURKEY
444 77 11
NIGERIA
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
0800 545 545
0800 300 300
0685 88 99 00
9999
200
499999
1969
0860 SAMSUNG (726 7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
847267864 / 827267864
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
` Africa
Ghana
Cote D’ Ivoire
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MOZAMBIQUE
Web Site
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp/support
www.samsung.com/my/support
www.samsung.com/ph/support
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/th/support
www.samsung.com/tw/support
www.samsung.com/vn/support
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
AH68-02613F-03
MX-FS8000-SJ,ZN-ARA-IB(MIC,Adaptor)_140219.indd 20
2014-02-24 �� 11:17:46
MX-FS8000
Système PREMIUM HI-FI Component
(Composant PREMIUM HI-FI)
Lecture de fichiers MP3/WMA/CD-DA
stockés sur CD/USB
Guide d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour recevoir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 1
2013-10-01 �� 3:00:26
Consignes de sécurité
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE).
CE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » à l'intérieur du produit
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole attire l'attention sur des
instructions importantes
accompagnant le produit.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, N'INSÉREZ
QUE LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS
LA FENTE LARGE DE LA PRISE.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges
électriques, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
ATTENTION
• L'appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou
des éclaboussures d'eau et ne posez jamais un objet
contenant des liquides, comme des vases, sur cet
appareil.
• La prise principale est utilisée comme dispositif
de débranchement, celle-ci doit rester facilement
accessible en tout temps.
• Utilisez seulement une fiche et une prise adéquatement
mises à la masse.
- Une masse inadéquate peut causer des décharges
électriques ou endommager l’équipement.
(Équipement de classe l seulement.)
• RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE
3B UNE FOIS OUVERT.ÉVITER UNE EXPOSITION AU
FAISCEAU (IEC 60825-1)
• CE PRODUIT UTILISE UN LASER.L'UTILISATION DE
COMMANDES, DE RÉGLAGES OU D'INSTRUCTIONS
AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS AUX PRÉSENTES
PEUT CONDUIRE À UNE EXPOSITION DANGEREUSE
À DES RAYONNEMENTS.LE COUVERCLE NE DOIT
PAS ÊTRE OUVERT ET LE PRODUIT NE DOIT PAS
ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR.CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
PRODUCTO
LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact appartient à la catégorie de
produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation de commandes, de réglages ou d'instructions
autres que ceux spécifiés présente un risque d'exposition
dangereuse aux radiations.
DANGER :
• Cet appareil est conforme à la norme américaine
21CFR 1040.10, sauf en ce qui concerne les
exceptions citées dans le document « Laser Notice No.
50 » du 24 juin 2007.
• RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE UNE FOIS
OUVERT.ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.(FDA 21 CFR)
• Des frais d’administration pourraient être facturés :
a. un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation);
b. vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation).
• Le montant de ces frais administration vous sera communiqué avant qu’un quelconque travail ne soit entrepris ou
avant toute visite à domicile.
2
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 2
2013-10-01 �� 3:00:26
Renseignements importants concernant l'utilisation
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en courant c.a. de votre
domicile est conforme à l'étiquette d'identification apposée
à l'arrière du produit.
• Installez votre produit sur le plan horizontal, sur une base
stable (meuble) en prévoyant assez d’espace pour l’aération
(7,5 cm à10 cm).
• Ne placez pas le produit sur des amplificateurs ou d'autre
équipement qui pourraient devenir chauds. Assurez-vous
que les fentes d'aération ne sont pas couvertes.
• N'empilez rien sur le dessus du produit.
• Avant de déplacer le produit, assurez-vous que la fente
d'insertion du disque est libre.
• Pour débrancher complètement le produit de l’alimentation,
retirez la fiche c.a. de la prise murale, particulièrement s'il ne
sera pas utilisé pendant une période de temps prolongée.
• Durant les orages, débranchez la fiche c.a. de la prise
murale. Les pics de tension causés par la foudre pourraient
endommager le produit.
• N’exposez par le produit à la lumière directe du soleil ou
à d'autres sources de chaleur. Cela pourrait causer une
surchauffe et un dysfonctionnement du produit.
• Protégez le produit de l'humidité, de la chaleur excessive ou
de l'équipement créant un puissant champ magnétique ou
électrique (c.-à-d. des enceintes).
• Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant
c.a. en cas de dysfonctionnement du produit. Votre produit
n’est pas destiné à un usage industriel.
• Utilisez ce produit uniquement à des fins personnelles.
• De la condensation pourrait se former si votre produit ou un
disque ont été entreposés à des températures froides. Si
vous transportez le produit durant l'hiver, attendez environ 2
heures jusqu'à ce qu'il ait atteint la température de la pièce
avant son utilisation.
• Les piles utilisées pour alimenter ce produit contient des
substances chimiques dangereuses pour l'environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Prévoyez un dégagement d'environ 6 po (15 cm) sur les
côtés et à l'arrière du système à des fins d'aération.
• Placez les enceintes à une distance raisonnable d'un côté ou
de l'autre du système pour assurer une bonne restitution stéréo.
• Dirigez-les vers la zone d'écoute.
Précautions à prendre lors de la manipulation
et de l'entreposage des disques
De légères rayures sur le disque peuvent réduire la qualité
sonore et visuelle ou causer des interruptions momentanées.
Prenez garde de ne pas égratigner les disques lorsque vous les
manipulez.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas à la face arrière du disque.
• Tenez le disque par les bords pour éviter de laisser des
traces de doigts sur la surface.
• Ne collez pas d'étiquette ou de ruban gommé sur le disque.
Rangement des disques
• Ne le rangez pas sous la lumière directe du soleil.
• Gardez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les dans une pochette de protection propre.
En position verticale.
• Évitez que le disque ne se recouvre de poussière.
• Ne chargez pas de disques craquelés ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si des marques de doigts ou de la poussière sont présentes
sur le disque, nettoyez-le à l'aide d'un détergent doux dilué
dans de l'eau et essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement le disque en
procédant de l'intérieur vers l'extérieur.
• De la condensation peut se former si de l'air chaud vient en
contact avec des pièces froides se trouvant à l'intérieur du
produit. Le produit pourrait ne pas fonctionner correctement
si une telle situation se produit. En pareil cas, retirez le
disque et laissez le produit sous tension sécher pendant une
heure ou deux.
Types et formats de disques
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers médias protégés (DRM).
Disques CD-R
• Certains disques CD-R pourraient ne pas être lus en raison
du périphérique d'enregistrement du disque (enregistreur de
CD ou ordinateur) et de la condition des disques.
• Utilisez un disque CD-R de 650 MB/74 minutes. N'utilisez
pas des disques CD-R de plus de 700 MB/80 minutes car
ils pourraient ne pas être lus.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) pourraient ne pas
être lus.
• Seuls des supports CD-R correctement « verrouillés »
peuvent être lus en entier. Si la session est fermée mais que
le disque est laissé ouvert, vous pourriez ne pas être en
mesure de lire le disque dans son intégralité.
Disques CD-R MP3/WMA
• Seuls des disques CD-R contenant des fichiers MP3 en
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers MP3 ne doivent pas contenir
d'espaces ni de caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/
décompression des données supérieur à 128 Kbps.
• Seuls des fichiers portant des extension «.mp3 » et «.wma »
peuvent être lus.
• Seules des multi-sessions enregistrées en continu peuvent
être lues sur un disque. Si le disque multi-session contient
un segment vierge, la lecture s'interrompra à cet endroit.
• Si le disque n'est pas verrouillé, la lecture mettra plus de
temps à démarrer et tous les fichiers enregistrés pourraient
ne pas être lus.
• Pour des fichiers encodés en format VBR (débit binaire
variable), c.-à-d. des fichiers encodés à la fois à des débits
binaires faibles et élevés (p. ex. 32 Kbps à 320 Kbps), le son
pourrait être saccadé durant la lecture.
• Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
• Formats audio pris en charge (débit binaire) : WMA 56 à
128 kbps, MP3 80 à 320 kbps
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 3
3
2013-10-01 �� 3:00:27
Table des matières
Table des matières
Merci d'avoir acheté ce système Hi-Fi-Component (Composant-Hi-Fi) de Samsung.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Elles vous permettront de vous servir du système avec facilité et de tirer pleinement parti de ses fonctions.
Consignes de sécurité........................................ 2
Renseignements importants concernant
l'utilisation........................................................... 3
Précautions..................................................... 3
Précautions à prendre lors de la manipulation
et de l'entreposage des disques .................... 3
Types et formats de disques........................... 3
Accessoires......................................................... 4
Description.......................................................... 5
Panneau avant................................................ 5
Panneau arrière............................................... 6
Télécommande............................................... 7
Insertion des piles dans la
télécommande......................................... 7
Connexion des enceintes............................... 7
Fonctions de base.............................................. 8
Fonction d'affichage....................................... 8
Lecture d'un CD............................................. 8
Chargement d'un disque compact........... 8
Lecture d'un support CD/MP3/WMA-CD.....8
Choix d'une piste..................................... 9
Recherche rapide d'une piste/d'un dossier.......9
Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD............................... 9
Lire une ou plusieurs pistes sur le CD
de manière répétée.................................. 9
Répétez la lecture A-B.............................. 9
Programmation d'un CD.......................... 9
Vérification ou modification de la piste
programmée........................................... 10
Lecture d'un périphérique USB..................... 10
Avant de commencer!............................ 10
Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB................................... 10
Pour utiliser la recherche à grande vitesse.... 10
Pour supprimer un fichier....................... 10
Pour omettre les 10 fichiers suivants...... 11
Symboles
Important
Déplacer le DOSSIER............................. 11
Comment retirer un périphérique USB
en toute sécurité........................................ 11
Avant d'utiliser le périphérique de
stockage USB........................................ 11
Bluetooth...................................................... 11
Qu’est-ce que le Bluetooth?................... 11
Pour brancher le Hi-Fi-Component
(Composant-Hi-Fi) à un dispositif Bluetooth...11
Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi)...12
Pour débrancher le Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi) d’un dispositif Bluetooth....12
Utilisation de My Karaoke (Mon Karaoke)..... 12
10 Fonction de saut...................................... 13
Fonction de modification automatique.......... 13
Écoute de la radio......................................... 13
Pour mémoriser les postes que vous
désirez écouter....................................... 13
Choix d'un poste mémorisé................... 13
Fonctions avancées.......................................... 14
Fonction de minuterie................................... 14
Réglage de l'horloge.............................. 14
Réglage de la minuterie.......................... 14
Annulation de la minuterie...................... 15
Fonction Recording (Enregistrement)............ 15
Enregistrement de base.......................... 15
Vitesse d’enregistrement........................ 16
Effets sonores spéciaux................................ 16
Sélection du mode EQ........................... 16
Utilisation du mode FOOTBALL.............. 16
Fonction GIGA SOUND.......................... 17
Fonction BEAT WAVING......................... 17
Fonction DJ BEAT.................................. 17
Fonction Booting Sound (Son au démarrage).17
Dépannage........................................................ 18
Caractéristiques techniques ........................... 19
Remarque
Accessoires
Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.
CD/
OFF
ON
USB
AH59-02553A
Guide d'utilisation
Télécommande/piles
Antenne FM
Câble d'alimentation
Microphone (MIC)
Connecteur-adaptateur
• Les figures et les illustrations de ce guide de l'utilisateur sont fournies à titre de référence seulement. Elles peuvent
différer de l'apparence réelle du produit.
4
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 4
2013-10-01 �� 3:00:31
Description
Panneau avant

1
2
3
4 5 6 7 8
9
10 11
31
30
12
13
14
15
29
16
28
27
26 25 24
1. Panneau d'affichage
2. ToucheBACKWARD SEARCH/SKIP
(RECHERCHE ARRIÈRE/SAUT)
3. Touche CD/Bluetooth
4. Fente d'insertion du DISQUE
5. Touche GIGA SOUND BEAT
6. Touche TUNER/AUX (SYNTONISEUR/AUX)
7. Touche FORWARD SEARCH/SKIP
(RECHERCHE AVANT/SAUT)
8. Touche FOLDER (DOSSIER)
9. Touche d’éjection du disque
10. Molette de commande du MASTER VOLUME
(VOLUME PRINCIPAL)
11. Touche BEAT WAVING
12. Touche FOLDER+ (DOSSIER+)
13. Touche d'alimentation
•Appuyez sur cette touche pour mettre le
produit en fonction ou hors fonction.
14. Touche CHORUS (CHOEUR) pour l'effet sonore
(DJ BEAT)
15. Touche USB 2
16. Touche USB REC (ENREGISTREMENT USB)
17. Touche FLANGER pour l'effet sonore DJ BEAT
18. Touche DJ BEAT
19. Touche WAHWAH pour l'effet sonore DJ BEAT
23 22 21 20
19
18
17
20.Touche +PANNING (+PANORAMIQUE) pour
l'effet sonore DJ BEAT
21.Prise USB 2 pour la lecture et l'enregistrement
USB
22.TOUCHE PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)
23.Prise D’ENTRÉE AUX IN
Branchement d'un périphérique externe comme
un lecteur MP3.
• Connectez la prise d'entrée AUX IN 1 sur la
face avant du produit à la prise de sortie audio
du périphérique/lecteur MP3 externe.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX
(SYNTONISEUR/AUX) pour sélectionner
AUX1.
24.
25.
26.
27.
28.
Prise MIC
Touche STOP (ARRÊT)
P
rise USB 1 seulement pour la lecture
DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
T
ouche DISPLAY/DEMO (AFFICHER/
DÉMONSTRATION)
29. Touche USB 1
30. Touche EQ (ÉGALISATEUR)
31. Touche FOOTBALL MODE (MODE FOOTBALL)
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 5
5
2013-10-01 �� 3:00:32
Description
Panneau arrière
1

2
1. Ventilateur de refroidissement
• Le ventilateur fonctionne lorsque l'unité est
alimentée en tension.
S'il est réglé à l'intensité sonore minimale, le
ventilateur ne fonctionnera pas.
Assurez-vous de prévoir un dégagement minimum
de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de
l'installation du produit.
2. POWER (ALIMENTATION)
• Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni en
tant qu'accessoire.
3. Bornes d'enceintes 2.2 canaux
1. Pour bénéficier de la qualité sonore correcte, insérez ces connecteurs d'enceintes dans les bornes
de même couleur du système d'enceintes.
• Canal GAUCHE (marqué L , blanc/mauve).
• Canal DROIT (marqué R , rouge/mauve).
• Ne branchez pas le connecteur de SUBWOOFER
(CAISSONS DES BASSES) mauve à la borne
blanche ou rouge en forçant.
4. Bornes DEL pour le mode Beat Waving des
enceintes qui ne font pas de distinction entre
les canaux de gauche et de droite.
5. RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE
• Cette prise est réservé aux essais, veuillez ne pas
l’utiliser.
6
3
4
5
6
7
6. Bornes D’ENTRÉE AUX IN 2
1. Utilisez le câble audio (non fourni) pour brancher la
prise d'entrée AUX IN 2 sur le produit dans Audio
Out du périphérique de sortie analogiqueexterne.
• Assurez-vous d'assortir les couleurs de
connecteurs.
• Si le périphérique de sortie analogique externe
est pourvu d'une seule prise de sortie Audio Out,
branchez-le à gauche ou à droite.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX
(SYNTONISEUR/AUX)pour sélectionner AUX 2.
• Si aucune touche n'est enfoncée pendant plus
de 8 heures en mode AUX, l'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Borne de connecteur d'antenne FM
1. Branchez l’antenne FM fournie à la borne de
connecteur d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l'antenne dans la
pièce pour trouver un emplacement où la réception est bonne, puis collez-la sur un mur ou une
autre surface rigide.
3. Si la réception est mauvaise, il pourrait être
nécessaire d'installer une antenne extérieure.
Pour ce faire, branchez une antenne FM extérieure à la borne du connecteur d'antenne FM du
produit en utilisant un câble coaxial de 75Ω (non
fourni).
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 6
2013-10-01 �� 3:00:33
Description
Télécommande
30
1
29
USB
2
3
CD/
1.
2.
28
3.
4.
4
5
6
27
7
8
9
10
11
12
26
13
21
20
19
14
15
16
17
25
24
23
22
AH59-02553A
18
5.
POWER
(ALIMENTATION)
TUNER/AUX
(SYNTONISEUR/
AUX)
USB
Touche numérique
(0~9)
Pendant la lecture,
appuyez sur le
numéro de piste
désiré. La piste
sélectionnée est lue.
SKIP (SAUT) (-10,
+10)
6. SKIP (SAUT)
7. STOP (ARRÊT)
8. PLAY (LIRE)
9. REPEAT (RÉPÉTER)
10. GIGA
11. ENTRER (ENTRÉE)
12. VOLUME (-,+)
13. MODE DE
SYNTONISATION
14. TIMER (MINUTERIE)
ON/OFF (MARCHE/
ARRÊT)
15. RÉGLAGE DE LA
MINUTERIE
16. SLEEP (VEILLE)
Pour régler l’heure
de l’extinction du
produit.
17. MY KARAOKE
18. MIC VOLUME
(VOLUME DU
MICROPHONE) -, +
19. USB REC
(ENREGISTREMENT USB)
20. DELETE
(SUPPRIMER)
21. Mono/Stéréo pour
FM, VITESSE
D'ENREGISTREMENT DU CD
pour l'extraction du
CD
22. TUNING/ALBUM
(SYNTONI-SATION/
ALBUM) ,,.
23. EQ (ÉGALISATEUR)
24. AUTO CHANGE
(CHANGEMENT
AUTOMATIQUE)
25. REPEAT A-B
(RÉPÉTER A-B)
26. PAUSE
27. SEARCH
(RECHERCHE)
28. CD/Bluetooth
29. BEAT WAVING
30. MUTE (MISE EN
SOURDINE)
Pour activer/désactiver
momentanément le son.
Insertion des piles dans la télécommande
` Placez les piles dans la télécommande en
vous assurant qu'elles respectent la
polarité : (+) sur (+) et (–) sur (–).
` Ne vous débarrassez pas des piles en les
faisant brûler.
` Les piles ne doivent pas être courtcircuitées, démontées ou subir de
surchauffe.
* Format des piles : AAA
` Le remplacement incorrect des piles peut
entraîner un danger d'explosion.
Remplacez-les uniquement par des produits similaires ou équivalents.
` La télécommande peut être utilisée en ligne droite à une distance d'environ
23 pieds (7 mètres).
Connexion des enceintes
Fin de la connexion de l'enceinte.
produit pourrait ne pas fonctionner
☛ Le
correctement s’il n’est pas installé
conformément à la configuration d'enceintes
recommandée ou s'il est exposé à des
secousses ou des chocs externes.
fils des enceintes ne doivent pas être
☛ Les
prolongés, comprimés ou endommagés par un
objet lourd.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 7
7
2013-10-01 �� 3:00:38
Fonctions de base
Fonction d'affichage
Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles à
l'écran, réglez la luminosité de l'affichage et sélectionnez
l'option d'activation ou de désactivation de l'affichage/DEL.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY/DEMO
(AFFICHER/DÉMONSTRATION), le mode d'affichage sera
modifié comme suit :
◆◆ La fonction Dimmer (Gradateur)
La fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée et l'affichage s'assombrit.
◆◆ LED OFF (DEL ÉTEINT)
Le voyant DEL s'éteint pendant l'utilisation du gradateur.
◆◆ Clock ON (Horloge ACTIVÉE)
L'horloge définie s'affiche.
◆◆ Display/LED ON (Affichage/DEL ACTIVÉE)
Tous les affichages et voyants DEL sont activés.
fonction DEMO Music
➣➣LAappuyez
sur la touche DISPLAY/DEMO (AFFICHER/
DÉMO) pendant 5 secondes pour écouter le morceau
de démonstration. Lorsque vous appuyez sur la touche
DISPLAY/DEMO (AFFICHER/DÉMO), la fonction s'exécute de la manière suivante :
DIMMER (GRADATEUR) ➝ LED Off (VOYANT DEL
éteint) (unité/enceinte) ➝ --:-- [heure affichée] ➝ LED
On (VOYANT DEL allumé)unité/enceinte)
-- Pour annuler le mode Demo Music (Morceau de
démonstration)
• Appuyez sur la touche DISPLAY/DEMO (AFFICHER/
MORCEAU DE DÉMONSTRATION) pendant 5 secondes. Le
mode actuel est annulé et le produit est mis hors fonction.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX (SYNTONISEUR/AUX),
CD/Bluetooth ou USB. Le mode actuel est annulé et passe
à celui sélectionné.
-- Lors de la lecture du morceau de démonstration, toutes les
touches ne fonctionneront pas à l'exception des touches
[Power] [Alimentation] , VOL, [MUTE] [MISE EN
SOURDINE] mentionnées plus haut.
-- Si vous branchez l'enceinte à AUX1 lors de l’affichage
de DEMO, le son est restitué par la sortie AUX1 et vous
pouvez utiliser les touches VOL et [MUTE] [MISE EN
SOURDINE].
Lecture d'un CD
Chargement d'un disque compact
Vous pouvez lire des disques compacts de 12 cm qui ne
nécessitent pas d'adaptateur.
1. Insérez doucement un disque dans la fente d'insertion des
disques avec l'étiquette du disque orientée vers le haut. Le
disque sera lu automatiquement.
• Vous pouvez charger ou décharger les disques lorsque la
fonction radio, USB ou source auxiliaire est sélectionnée
et que vous appuyez sur la touche EJECT (ÉJECTION);
toutes les autres fonctions passeront au mode CD.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit ou la
télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque le
produit est en mode Pause, il passera au mode Stop (Arrêt).
8
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit ou la
télécommande pendant plus de 25 minutes lorsque
le produit est en mode Stop (Arrêt), l'alimentation sera
automatiquement coupée.
Lecture d'un support CD/MP3/WMA-CD
produit est conçu pour lire des CD, CD-R,
☛☛Le
CD-RW, MP3/WMA-CD audio.
1. Insérez doucement un disque dans la fente d'insertion du
disque avec l’étiquette du disque sur le dessus.
2. Le disque sera automatiquement lu.
• Pour les MP3/WMA-CD audio, le balayage des pistes
du disque pourrait prendre plusieurs minutes s'effectuer.
• Si vous lisez un fichier portant un nom anglais ou un
support MP3/WMA-CD moyen avec un titre anglais, le
titre de la chanson s'affichera à l'écran. (Des langues
autres que l'anglais pourraient ne pas être indiquées.)
• Une piste dont le titre anglais contient un caractère
spécial ne s'affichera pas dans l'écran réservé aux titres.
<Affichage de lecture du CD>
Indicateur de piste
Indicateur de temps
de lecture
3. R
églez le volume en fonction de vos besoins en suivant
les procédures ci-dessous.
• Tournez la commande du VOLUME du produit.
• Appuyez sur la touche VOL + ou VOL - de la
télécommande. L'intensité sonore peut être réglée en
31 étapes (VOLUME MIN, VOLUME01 à VOLUME 29,
et VOLUME MAX).
4. Unité principale
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur
la touche p.
Appuyez de nouveau sur la touche p pour continuer à
lire le disque.
Télécommande
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur
la touche PAUSE(#).
Appuyez sur PLAY (LIRE)(+) pour continuer à lire le disque.
5. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT) (@).
• S
’il n’y a pas de CD inséré, « NO DISC (PAS DE DISQUE) »
est indiqué.
• La qualité de la lecture d’un MP3/WMA-CD peut varier selon
l’état du disque contenant les fichiers de musique ou les
conditions d’enregistrement dans lesquelles le disque a été créé.
• Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur le même
disque, vous éprouverez des problèmes lors de la lecture.
nsérez doucement un CD dans la fente d'insertion du
➣➣Idisque
sans exercer une force excessive.
• N
e comprimez pas le produit et ne placez pas un objet
lourd dessus.
• N'insérez pas un CD hors spécifications, en forme de
cœur ou d'octogone dans le tiroir-disque. Autrement, le
produit pourrait être endommagé.
• Un soin particulier doit être apporté à l'entretien des
disques compacts.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 8
2013-10-01 �� 3:00:39
Fonctions de base
Choix d'une piste
Vous pouvez sélectionner une piste désirée
pendant la lecture du disque.
Pour lire la piste précédente.
Appuyez sur la touche [ pendant 3 secondes une fois
que la lecture de la piste a commencé.
Appuyez deux fois sur la touche [ pendant au moins 3
seconde une fois que la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche ].
Pour lire la piste actuelle
Appuyez sur la touche [ pendant 3 secondes une fois
que la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste de votre choix
Appuyez sur la touche [ ou ] pour déplacer une
piste que vous souhaitez écouter.
• V
ous pouvez aussi utiliser les touches numériques (0 à
9) de la télécommande pour sélectionner une piste.
1. A
ppuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la
télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
REPEAT (RÉPÉTER), le mode de répétition sera
modifié comme suit :
MP3 : O
FF (ARRÊT) ➝ TRACK (PISTE)➝ DIR ➝
ALL (TOUT)➝ RANDOM (ALÉATOIRE)
CD : OFF (ARRÊT) ➝ TRACK (PISTE)➝ ALL
(TOUT) ➝ RANDOM (ALÉATOIRE)
2. Lorsque
vous voulez interrompre la fonction de
répétition, appuyez sur la touche REPEAT
(RÉPÉTER) jusqu'à ce que la mention «OFF »
(ARRÊT) s'affiche.
• OFF (ARRÊT) : Annule la lecture répétée.
• TRACK (PISTE) : Lit la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR(RÉPERTOIRE) : Lit toutes les pistes du dossier
sélectionné de manière répétée.
• ALL (TOUT) : Lit tout le disque de manière répétée.
• RANDOM (ALÉATOIRE) : Lit les pistes de manière
aléatoire.
Recherche rapide d'une piste/d'un dossier
Répétez la lecture A-B
Vous pouvez sélectionner une piste/un dossier
sans la touche [, ].
Vous pouvez répétez la lecture d'une section
désignée d'un CD.
CDDA/MP3-CD/WMA-CD
1. Lorsque la recherche est terminée, la lecture de la piste
démarrera automatiquement.
Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
Lors de l'écoute d'un disque compact, vous pouvez rapidement rechercher un passage musical
particulier d'une piste.
Forward Search (Recherche avant)........... )
Backward Search (Recherche arrière)........(
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [, ] du produit
et la maintenir enfoncée pour rechercher automatiquement
une piste par balayage.
Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de
manière répétée
Vous pouvez lire un CD de façon répétée et illimitée
• CD contenant une piste particulière.
• Toutes les pistes d'un CD.
1. Appuyez sur la touche REPEAT A-B (RÉPÉTER
A-B) au début de la partie que vous souhaitez
écouter.
• 'RPT A' (RÉPÉTER A) s'affichera.
2. Appuyez sur la touche REPEAT A-B (RÉPÉTER
A-B) à la fin de la partie que vous souhaitez écouter.
• 'RPT AB' (RÉPÉTER AB) s'affichera.
3. Pour annuler la fonction REPEAT A-B (RÉPÉTER
A-B), appuyez de nouveau sur la touche REPEAT
A-B (RÉPÉTER A-B).
• 'OFF' (ARRÊT) s'affichera.
La fonction REPEAT A-B (RÉPÉTER A-B) est disponible dans une piste.
➣➣
Programmation d'un CD
Cette fonction est seulement disponible durant la
lecture d'un fichier MP3/WMA-CD.
• Vous pouvez programmer la séquence de lecture d'un
maximum de 24 pistes de votre choix.
• Par contre, vous devez interrompre la lecture du CD
avant de sélectionner des pistes.
1. En mode lecture, appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT)(@) pour interrompre la lecture du CD.
)
2. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
pour afficher le message ci-dessous :
(01= numéro de programme, ---= numéro de piste)
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 9
9
2013-10-01 �� 3:00:40
Fonctions de base
3. Utilisez la touche [ ou ] pour passer à la piste
désirée.
• Appuyez sur [ pour passer à la piste précédente.
• Appuyez sur ] pour passer à la piste suivante.
4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
)
pour confirmer votre sélection, la sélection est
mémorisée et
affichée.
5. Pour sélectionner une piste différente, suivez les
étapes 3 et 4 ci-haut.
6. Appuyez sur la touche PLAY (LIRE) (+) pour lire les
pistes programmées.
7. Appuyez sur la touche STOP (ARRÊT)(@) pour
interrompre la lecture des pistes programmées.
Appuyez de nouveau sur la touche STOP (ARRÊT)
(@) pour annuler la lecture des pistes sélectionnées.
• Si vous éjectez les disques, éteignez le produit
ou passez à un autre mode de fonctionnement,
votre programmation sera annulée.
Vérification ou modification de la piste
programmée
Vous pouvez consulter une liste des pistes
programmées et la modifier si vous le désirez.
1. Si une piste programmée est lue, appuyez une
autre fois sur la touche STOP (ARRÊT)(@).
2. Appuyez deux fois sur la touche ENTER (ENTRÉE)
(
) pour afficher le message ci-dessous :
(01= numéro de programme, 002= numéro de piste)
3. Continuez d'appuyer sur la touche ENTER
) jusqu'à ce la piste désirée
(ENTRÉE) (
s'affiche.
4. Appuyez sur la touche [ ou ] pour sélectionner
une autre piste.
5. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
pour confirmer votre sélection.
)
6. Pour lire les pistes programmées, appuyez sur la
touche Play (Lire) (+).
Lecture d'un périphérique USB
Branchez un périphérique de stockage externe
comme une clé USB ou un HDD (lecteur de disque
dur) externe au produit. Vous pouvez sélectionner
des fichiers en format MP3/WMA.
Avant de commencer!
1. Connectez le périphérique de stockage USB
externe à votre produit.
10
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur la touche
USB 1 ou USB 2 du produit ou la touche USB de la
télécommande.
3. Le premier fichier du premier répertoire joue automatiquement.
4. Pour interrompre la lecture
Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) ( @ ) pour
interrompre la lecture.
Pour retirer le périphérique USB
Si vous appuyez sur la touche Stop (Arrêter)
( @ ) une autre fois, vous pouvez retirer le périphérique USB en toute sécurité.
Ne branchez pas le chargeur USB au port USB
de ce produit. Autrement, le produit pourrait être
endommagé.
➣➣
☛☛
Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 durant la lecture.
i vous désirez aller au fichier suivant/précédent,
➣➣Sappuyez
brièvement sur les touches [,].
• Cela permet d'aller au fichier suivant/précédent du
répertoire.
• Si vous appuyez sur les touches [,] plus
souvent que le nombre de fichiers dans le
répertoire, vous passerez au prochain répertoire.
Pour répéter
1. A
ppuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER). Chaque fois
que vous appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) , le
mode de répétition est modifié de la façon suivante :
OFF (ARRÊT) ➝ TRACK (PISTE)➝ DIR (RÉPERTOIRE)
➝ ALL (TOUT)➝ RANDOM (ALÉATOIRE)
2. Lorsque vous souhaitez interrompre la fonction de
répétition, appuyez sur la touche Repeat (Répéter)
jusqu'à ce « OFF (ARRÊT) » s'affiche.
• OFF (ARRÊT) : Annule la lecture répétée.
• TRACK (PISTE) : Lit le fichier sélectionné de manière
répétée.
• DIR(RÉPERTOIRE) : Lit tous les fichiers du dossier
sélectionné de manière répétée.
• ALL (TOUT) : Lit tous les fichiers de manière répétée.
• RANDOM (ALÉATOIRE) : L it les fichiers de manière
aléatoire.
Pour utiliser la recherche à grande vitesse
Vous pouvez rechercher une section désirée rapidement pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche (,).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous
vous déplacerez rapidement vers l'avant ou l'arrière.
☛☛Le lecteur n'émet aucun son en mode de recherche rapide.
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier de votre périphérique USB.
1. Sélectionnez un fichier que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur la touche DELETE (SUPPRIMER).
3. Appuyez sur les touches [,] du produit et de la télécommande pour sélectionner YES/NO (OUI/NON).
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 10
2013-10-01 �� 3:00:41
Fonctions de base
ppuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) de la télécom4. A
mande.
Le fichier sélectionné sera supprimé.
☛☛Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
Pour omettre les 10 fichiers suivants
1. Appuyez sur la touche +10 ou -10 de la télécommande
pendant que vous êtes en mode de lecture.
Cela permet d'omettre des pistes (de 10 ou -10) de la
piste courante.
Déplacer le DOSSIER
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/
ALBUM) ,, . de la télécommande ou sur la touche
FOLDER (DOSSIER) -, + pour passer au dossier précédent
ou au dossier suivant.
Comment retirer un périphérique USB
en toute sécurité
1. Appuyez deux fois sur la touche (@) pendant la lecture du
périphérique USB et appuyez une fois sur la touche (@)
lorsqu'elle se trouve en état de blocage.
2. Si un message REMOVE (SUPPRIMER) apparaît à
l'écran, retirez le périphérique USB.
Avant d'utiliser le périphérique de
stockage USB
• Certains périphériques USB pourraient ne pas fonctionner
correctement lorsqu'ils sont utilisés de concert avec ce produit.
• Ce produit prend seulement en charge les HDDs externes qui sont
formatés en utilisant le système de fichiers FAT.
• Les HDDs USB 2.0 doivent être branchés dans une source
d'alimentation séparée. Autrement, le HDDs USB 2.0 ne fonctionnera
pas du tout.
• Si un périphérique de stockage USB externe est branché à plusieurs
appareils, seuls les fichiers MP3 du premier HDDs seront lus.
• Les fichiers faisant l'objet d'une gestion numérique des droits (DRM)
ne sont pas pris en charge. Gestion numérique des droits : Cela
restreindra l'accès non autorisé à un fichier DRM pour que les droits
d'auteur du fichier soient protégés du piratage.
• Même si le fichier porte une extension mp3, il ne peut pas être lu s'il
est formaté selon la norme MPEG 1 ou 2.
• N’utilisez jamais un concentrateur USB non reconnu.
• Seuls les premiers 15 caractères d'un fichier MP3/WMA sont affichés.
• Seuls les HDDs amovibles de moins de 160 GB sont pris en charge.
Selon le périphérique, un HDDs amovible de 160 GB ou plus pourrait
ne pas être pris en charge.
• La procédure de reconnaissance des fichiers dans le périphérique
USB sélectionné pourrait prendre plusieurs minutes.
• Le périphérique USB (HDDs USB, en particulier) peut retarder le
déplacement vers le fichier suivant.
• Le stockage USB prenant seulement en charge la norme USB VER1.1
pourrait ralentir l'accès ou ne pas reconnaître les propriétés du fichier.
• Le courant maximum pris en charge par un périphérique USB externe
par chaque port USB est de 0,5 A (selon un courant C.C. de 5 V).
• S’il n’y a aucune connexion USB ou si le mode STOP (ARRÊT)
est utilisé pendant plus de 25 minutes, le produit s’éteindra
automatiquement.
• Certains supports USB, appareils photo numérique, lecteurs de cartes
USB, lecteurs iPod, téléphones iPhone ou téléphones intelligents
pourraient ne pas être pris en charge.
Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth pour
écouter de la musique en son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
Qu’est-ce que le Bluetooth?
Bluetooth est une technologie qui permet à des périphériques compatibles Bluetooth de se connecter facilement
entre eux en utilisant une connexion sans fil courte.
• Un dispositif Bluetooth peut causer l’émission d’un bruit
nuisible ou une défaillance, selon l'usage, lorsque :
-- Une partie du corps est en contact avec le système de
réception/transmission du dispositif Bluetooth ou du Hi-Fi
Component (Composant Hi-Fi).
-- Il est soumis à des variations électriques dans les
obstructions causées par un mur, un coin ou des
partitions dans les bureaux.
-- Il est exposé à de l’interférence électrique provenant
d’appareils exploitant des bandes de fréquence
notamment de l’équipement médical, des fours à microondes et des réseaux locaux sans fil.
• Appariez le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) avec le
dispositif Bluetooth tout en maintenant une courte distance.
• Plus la distance est grande entre le Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi) et le dispositif Bluetooth, plus la qualité
se dégrade. Si la distance dépasse la portée opérationnelle
du Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est mauvaise, la connexion
Bluetooth pourrait ne pas fonctionner correctement.
• La connexion Bluetooth fonctionne seulement si le dispositif
Bluetooth se trouve à proximité de l'appareil. La connexion
sera automatiquement coupée si la distance est trop grande.
Même à l’intérieur de cette portée, la qualité du son peut être
dégradée par des obstacles comme des murs et des portes.
• Ce périphérique sans fil peut causer de l’interférence
électrique lors de son fonctionnement.
Pour brancher le Hi-Fi-Component
(Composant-Hi-Fi) à un dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif Bluetooth prend en
charge la fonction d’oreillette stéréo Bluetooth.
ppuyez sur la touche CD/ Bluetooth du Hi-Fi Compo1. A
nent (Composant Hi-Fi) pour afficher le message
BLUETOOTH.
• Le message WAIT (ATTENDRE) s’affichera pendant
un moment, puis READY (PRÊT) sur l'écran avant du
composant Hi-Fi.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le dispositif Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-vous au
guide d’utilisation du dispositif Bluetooth.)
3. Sélectionner le menu Casque d’écoute stéréo du dispositif Bluetooth.
• Une liste d’appareils détectés s’affichera.
4. Sélectionnez « [Samsung] HI-FI XXXXXX» dans la liste.
• Lorsque le composant est branché à un dispositif
Bluetooth, il affiche la mention CONNECTED ➞
BLUETOOTH sur l’écran avant.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 11
11
2013-10-01 �� 3:00:41
Fonctions de base
• Si le dispositif Bluetooth n'a pas réussi l'appariement
avec le composant, supprimez « [Samsung] HIFI XXXXXX » trouvé par le dispositif Bluetooth et
recherchez de nouveau le composant.
5. Écouter de la musique sur un appareil branché.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur un dispositif
Bluetooth au moyen du système Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi).
• En mode Bluetooth, les fonctions Lire/Répéter/Arrêter/
Suivant/Précédent ne sont pas accessibles sur certains
modèles.
e produit prend en charge des données SBC de qualité
➣➣Lmoyenne
(jusqu’à 237 kbps@48 kHz), mais pas les don-
nées SBC de haute qualité (328 kbps@44,1kHz).
• La fonction AVRCP n'est pas prise en charge.
• Branchez seulement un dispositif Bluetooth qui prend
en charge la fonction A2DP (AV).
• Vous ne pouvez pas brancher un dispositif Bluetooth
qui prend seulement en charge la fonction HF (mains
libres).
• Un seul appareil peut être apparié à la fois.
• Une fois que vous avez éteint le Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi) et que l'appariement est interrompu,
il ne se rétablit pas automatiquement. Pour vous
reconnecter, il est nécessaire de d'apparier de nouveau
les appareils.
• La recherche ou la connexion par Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi) pourrait ne pas s’effectuer
correctement dans les cas suivants :
-- S’il est entouré d’un fort champ électrique.
-- Si plusieurs appareils Bluetooth sont simultanément
appariés au Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi).
-- Si le dispositif Bluetooth est éteint, pas en place ou
défaillant.
-- Veuillez noter que des appareils comme des fours
micro-ondes, des adaptateurs de réseau local sans
fil, des ampoules au plasma et des cuisinières au gaz
utilisent la même plage de fréquences qu'un dispositif
Bluetooth ce qui peut causer une interférence
électrique.
Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi)
Vous pouvez débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi). Pour
des directives, consultez le guide de l’utilisateur
du dispositif Bluetooth.
• Le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) sera débranché.
• Lorsque le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) est
débranché du dispositif Bluetooth, le Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi) affiche la mention DISCONNECTED
➞ READY sur l’écran avant.
12
Pour débrancher le Hi-Fi Component
(Composant Hi-Fi) d’un dispositif Bluetooth
Appuyez sur la touche CD/Bluetooth sur le panneau avant du Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi)
pour passer du mode Bluetooth à un autre mode
ou pour désactiver le Hi-Fi Component (Composant
Hi-Fi).
• Le dispositif Bluetooth prendra un certain temps pour
transmettre de l’information au Hi-Fi Component (Composant
Hi-Fi) avant de désactiver la connexion. (Le temps de
déconnexion peut différer selon le dispositif Bluetooth)
• L’appareil actuellement branché sera déconnecté.
E
n mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) et le dispositif Bluetooth dépasse
5 mètres.
➣➣
• Si le dispositif Bluetooth se retrouve de nouveau
dans la portée effective et se reconnecte après une
déconnexion, vous pouvez redémarrer pour réinitialiser
l’appariement avec le dispositif Bluetooth.
• Le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) s'éteint
automatiquement après 25 minutes en mode Prêt à
fonctionner.
Utilisation de My Karaoke (Mon Karaoke)
Vous pouvez utiliser la fonction MY Karaoke (Mon
Karaoke) pour chanter sur des plages musicales
enregistrées sur un CD ou un périphérique USB.
1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du
produit.
`` Si la prise de votre microphone est plus large que le
diamètre de la prise MIC 3.5 (ø), vous aurez besoin d'un
connecteur-adaptateur pour réaliser la connexion.
-- Commencez pas connecter le connecteur-adaptateur
à la prise MIC située à l’avant du produit.
-- Branchez ensuite le microphone (avec la prise plus
grosse) au connecteur-adaptateur.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL-, + de la télécommande
pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur la touche MY KARAOKE (MON KARAOKE) de
la télécommande pour masquer l'accompagnement vocal.
Chaque fois que la touche est enfoncée, la sélection est
modifiée de la manière suivante :
MY KARAOKE ON (MON KARAOKE ACTIVÉ) ➞ MY
KARAOKE OFF (MON KARAOKE DÉSACTIVÉ)
`` Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou
grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke,
éloignez le microphone des enceintes. Ne placez pas le
MICROPHONE en direction de L'ENCEINTE.
`` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX et
TUNER (SYNTONISEUR).
`` Si vous branchez un microphone, l'option GIGA
SOUND se désactive automatiquement. Il ne se réactive
pas lors du débranchement du microphone.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 12
2013-10-01 �� 3:00:41
Fonctions de base
`` Lorsque la fonction MyKaraoke (Mon Karaoke) est
activée, les options EQ/GIGA SOUND (SON GIGA) et
FOOTBALL MODE (MODE FOOTBALL) ne
fonctionnent pas.
`` Après l'arrêt, le réglage de mon karaoke disparaît.
`` La fonction Karaoke n'est accessible que si un
microphone est branché.
10 Fonction de saut
Appuyez sur la touche +10 ou -10 de la télécommande pendant que vous êtes en mode de lecture. Cela permet d'omettre des pistes (de 10 à
-10) de la piste courante.
Fonction de modification automatique
Vous pouvez passer de la lecture du disque au
périphérique USB.
1. Appuyez sur la touche AUTO CHANGE
(MODIFICATION AUTOMATIQUE) de la
télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode est modifié de la façon suivante :
AUTO CHANGE OFF (MODIFICATION AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉE) ; AUTO CHANGE ON
(MODIFICATION AUTOMATIQUE ACTIVÉE)
• Lorsque le mode AUTO CHANGE
(MODIFICATION AUTOMATIQUE) est « ON
(ACTIVÉ) »,
-- la musique sera lue sur le DISC (DISQUE) ➞
USB1 ➞ USB2 de manière continue.
-- Si vous appuyez sur la touche POWER
(ALIMENTATION), la touche de modification
de fonction ou la touche EJECT (ÉJECTION),
la fonction AUTO CHANGE (MODIFICATION
AUTOMATIQUE) passe automatiquement au
mode « OFF (DÉSACTIVÉ) ».
-- l'enregistrement ne fonctionne pas.
-- la fonction REPEAT (RÉPÉTER), SLEEP
(VEILLE) ne fonctionne pas et passe
automatique à OFF (DÉSACTIVÉE).
-- les fonctions CD REC SPEED (VITESSE
D’ENREGISTREMENT DU CD), USB REC
(ENREGISTREMENT USB), NUMBER
KEY (TOUCHE NUMÉRIQUE) et DELETE
(SUPPRIMER) ne peuvent pas fonctionner.
Écoute de la radio
Pour mémoriser les postes que vous désirez écouter
Vous pouvez mémoriser jusqu'à :
15 stations FM.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX
(SYNTONISEUR/AUX).
2. Pour rechercher une station à l'aide du mode de
préréglage ou du mode manuel, appuyez sur la touche
TUNNING MODE (MODE DE SYNTONISATION) de la
télécommande ou la touche STOP (ARRÊT) du produit.
• Prérégler : Une ou plusieurs fois jusqu'à ce que PRESET
(PRÉRÉGLER) s'affiche. Vous pouvez rechercher des
fréquences mémorisées en mode de préréglage.
• Manuel : Une ou plusieurs fois jusqu'à ce que MANUAL
(MANUEL) s'affiche. Vous pouvez rechercher des
fréquences mémorisées une à la fois en mode manuel.
3. Sélectionnez le poste à mémoriser en :
• Appuyant sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) , ou la touche . de la
télécommande pour sélectionner la station préréglée.
4. Appuyez sur la touche MO/ST pour passer du mode
stéréo au mode mono.
• Si la réception est mauvaise, sélectionnez MONO pour
une diffusion claire sans interférence.
• Cela s'appliqueseulement lors de l'écoute d'une
station FM.
5. Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station radio,
revenez à l'étape 3 et chercher une autre station.
Sinon:
a. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
b. Ou, appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) de la télécommande
pour sélectionner un numéro de programme.
c. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
enregistrer le préréglage.
6. Pour mémoriser d'autres fréquences radio requises,
répétez les étapes 3, 4 et 5.
Choix d'un poste mémorisé
Vous pouvez écouter un poste de radio mémorisé de la
manière suivante :
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX
(SYNTONISEUR/AUX) du produit et de la
télécommande.
2. Appuyez sur la touche TUNING MODE (MODE DE
SYNTONISATION) de la télécommande jusqu'à ce que la
touche « PRESET (PRÉRÉGLAGE) » s'affiche.
3. Appuyez sur la touche [,] de l'unité principale ou
TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) , , .
de la télécommande pour sélectionner un numéro de
préréglage désiré.
• Lorsque le périphérique USB est en cours de
lecture, si vous le débranchez, la fonction AUTO
CHANGE (MODIFICATION AUTOMATIQUE) passe
automatiquement au mode « OFF (DÉSACTIVÉ) ».
• S'il n'y a pas de USB1, il passe à USB2.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 13
13
2013-10-01 �� 3:00:41
Fonctions avancées
Fonction de minuterie
Réglage de l'horloge
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes
pour régler les options requises. Si vous dépassez
ce délai, vous devez recommencer.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET (RÉGLAGE DE
LA MINUTERIE) de la télécommande deux fois, «
CLOCK SET » is'affiche.
2. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
) de la
télécommande, l'heure clignote.
• Avance les heures : TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) ,
• Recule les heures : TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) .
3. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur la
touche ENTER (ENTRÉE) (
). Les minutes se
mettent ensuite à clignoter.
• Avance les minutes : TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) ,
• Recule les minutes : TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) .
4. Lorsque la minute correcte s'affiche, appuyez sur la
touche ENTER (ENTRÉE)(
). «TIMER PLAY SET
(RÉGLAGE DE LECTURE AVEC MINUTERIE)»
apparaît dans l'affichage.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet d'activer et de désactiver automatiquement le produit à des heures préétablies.
• Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l'heure
affichée est correcte.
• Pour chaque étape, vous avez quelques secondes
pour régler les options requises. Si vous dépassez ce
délai, vous devez recommencer.
• Si vous ne voulez pas que le produit s'active et se
désactive automatiquement, vous devez annuler la
minuterie en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF
(MINUTERIE ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE).
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller au son de la
musique chaque matin.
1. Appuyez sur la touche Timer SET (RÉGLAGE de la
minuterie) jusqu'à ce que TIMER PLAY SET (RÉGLAGE
DE LA LECTURE AVEC MINUTERIE) s'affiche.
2. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) ( ) .
Résultat : ON TIME (HEURE D'ACTIVATION) s'affiche
pendant quelques secondes, vous pouvez
régler l'heure d'activation de la minuterie.
3. Réglez l'heure d'activation de la minuterie.
a Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) , ou . pour régler les heures.
b Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
).
Résultat : Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) , ou . pour régler les minutes.
14
d Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
).
Résultat : OFF TIME (HEURE DE DÉSACTIVATION)
s'affiche pendant quelques secondes, vous
pouvez maintenant régler l'heure de désactivation de la minuterie.
4. Réglez l'heure de désactivation de la minuterie.
a Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) , ou . pour régler les heures.
).
b Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) , ou . pour régler les minutes.
).
d Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : VOLUME XX s'affiche, où XX correspond
au volume déjà réglé.
5. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) , ou . pour régler l'intensité
).
sonore et appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : L a source à sélectionner s'affiche.
6. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) , ou . pour sélectionner
la source désirée lorsque le produit démarre.
Si vous sélectionnez...
Vous devez aussi...
FM (radio) ................... a Appuyez sur la touche ENTER
).
(ENTRÉE) (
b Sélectionnez une station préréglée en appuyant sur la touche
TUNING/ ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM) , ou . .
CD (disque compact) .....Chargez un disque compact.
USB.............................Branchez un périphérique USB
).
7. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : TIMER REC SET (RÉGLAGE DE L'ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE) (Do you
want to record?) (Désirez-vous effectuer un
enregistrement?) s'affiche.
).
8. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : REC SET YES/NO (RÉG. ENREG. OUI/NON)
est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche
TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM)
, ou . pour sélectionner REC YES (ENREG.
OUI) ou REC NO (ENREG. NON), puis
appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
1)Si vous sélectionnez REC NO (ENREG. NON), le système annule l’enregistrement défini par la minuterie du
syntoniseur si vous avez déjà activé l'enregistrement
par minuterie du syntoniseur.
2)Si vous sélectionnez REC YES (ENREG. OUI), vous pouvez régler l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
).
a.Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : ON TIME (HEURE D'ACTIVATION) s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez
régler l'heure d'activation de l'enregistrement par
minuterie du syntoniseur.
).
b.Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) (
Résultat : OFF TIME (HEURE DE DÉSACTIVATION) s'affiche pendant quelques secondes, vous
pouvez régler l'heure de désactivation de l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 14
2013-10-01 �� 3:00:42
Fonctions avancées
• La durée maximale de l’enregistrement du syntoniseur
et de la minuterie auxiliaire est de 5 heures.
• Si les heures d'activation et de désactivation sont
identiques, la mention ERROR (ERREUR) s'affiche.
• Vous pouvez utiliser les touches [, ] du produit au
lieu de la touche TUNING/ALBUM (SYNTONISATION/
ALBUM) , ou . pour effectuer le réglage aux étapes 3 à 8.
• Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la même
que la durée d’enregistrement, l’heure de mise en
marche ou d’arrêt est prise en compte et la durée
d’enregistrement n’est pas appliquée.
• Si la minuterie automatique est activée, la fonction
CD ou USB peut nécessiter la réalisation d'une étape
additionnelle pour l'activation selon le disque (ou le
périphérique). Il est donc préférable de sélectionner la
fonction de syntonisation au lieu.
• Si vous sélectionnez le mode USB ou CD lorsqu’il n’y
a aucun disque ou aucun périphérique USB dans le
produit, il passera automatiquement au mode TUNER
(SYNTONISEUR).
Annulation de la minuterie
Si après avoir réglé la minuterie, il démarrera automatiquement de la manière indiquée sur le message TIMER
ON (MINUTERIE ACTIVÉE) sur l'écran. Si vous ne désirez plus utiliser la minuterie, vous devez l'annuler.
Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche
TIMER ON/OFF (MINUTERIE ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE). Pour
redémarrer la minuterie, appuyez une autre fois sur la touche
TIMER ON/OFF (MINUTERIE ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE).
• Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF (MINUTERIE
DÉSACTIVÉE), la fonction TIMER RECORDING
(ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE) et TIME (HEURE)
n'est pas accessible.
Fonction Recording (Enregistrement)
Enregistrement de base
Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, d'un périphérique
USB, d'une émission de radio ou d’une source externe
dans le périphérique de stockage USB.
1. C
onnectez le périphérique de stockage USB externe que
) de votre
vous désirez enregistrer sur le USB (
produit. La musique ne joue pas durant la copie de fichiers.
2. Lisez un disque ou un périphérique USB, réglez la fréquence
radio ou branchez la source externe de votre produit.
CD
• Appuyez sur le CD du produit pour sélectionner la
fonction CD.
• Insérez doucement un CD dans la fente d'insertion du
disque.
• Utilisez les touches de sélection du CD ([ ou ] )
pour sélectionner la chanson désirée.
TUNER (SYNTONISEUR)
• Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/
AUX (SYNTONISEUR/AUX).
• Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer.
USB 1
• Connectez le périphérique USB incluant les fichiers
d'origine du périphérique USB à la prise USB 1.
• Appuyez sur la touche USB pour sélectionner USB 1.
• Lire une chanson d'un périphérique USB 1.
Source externe
• Branchez un périphérique externe/MP3 au produit.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX (SYNTONISEUR/
AUX) pour sélectionner <AUX IN 1 ou AUX IN 2>.
• Lire une chanson stockée sur un périphérique externe.
3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande pour
lancer l'enregistrement.
CD
• « TRACK RECORD » (ENREGISTREMENT DE LA PISTE)
est affiché et l’enregistrement du CD commence.
• Si vous désirez enregistrer toutes les pistes, appuyez sur
la touche USB REC et maintenez-la enfoncée. « FULL CD
RECORD » (ENREGISTREMENT DE TOUT LE CD) s'affiche.
RADIO
• « TUNER RECORD » (ENREGISTREMENT DU
SYNTONISEUR) est affiché et l’enregistrement commence.
CD-ROM/USB
• « FILE COPY » (COPIE DU FICHIER) est affiché et
l’enregistrement commence.
• Vous pouvez aussi copier un dossier contenant des
fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB 2. Si vous
appuyez sur la touche USB RECORD (ENREG. USB)
et que vous la maintenez enfoncée pendant que le
système lit un fichier MP3 ou WMA dans le dossier,
votre système peut afficher la mention « FOLDER
COPY » (COPIE DU DOSSIER).
• Si vous lisez le fichier MP3 ou WMA, le fichier sera
copié dans le périphérique USB. Votre système peut
afficher « FILE COPY » (COPIE DU FICHIER). Lorsque
l’enregistrement est terminé, « STOP » (ARRÊT) s’affiche.
• S’il y a un fichier du même nom lorsque vous effectuez la
copie, « EXIST FILE » s’affiche et la fonction est annulée.
• Lorsqu'un microphone est branché au produit si
vous appuyez sur la touche USB REC, il active
l'enregistrement MP3 pas la fonction de copie.
• Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton USB
REC, la copie de fichiers s'effectue. Lorsque vous
appuyez brièvement sur le bouton USB REC pendant
quelques secondes, la copie de dossiers s'effectue.
Source externe
• « AUX RECORD » (ENREGISTREMENT AUX) est
affiché et l’enregistrement commence.
CD/USB1(MP3) ET MIC
• « MP3 RECORD » (ENREGISTREMENT MP3) est
affiché et l’enregistrement commence.
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
STOP (ARRÊTER) (@). Un enregistrement est
automatiquement créé et enregistré en format MP3.
5. Après l'enregistrement, un répertoire portant le nom «
RECORDING » (CD-DA), « CD COPY (COPIE CD) »
(CD-ROM/USB(WMA/MP3)), « TUNER RECORDING »
(ENREGISTREMENT SYNTONISEUR), « AUX RECORDING
» (ENREGISTREMENT AUX) ou « MP3 RECORDING »
(ENREGISTREMENT MP3) sera créé sur votre appareil.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 15
15
2013-10-01 �� 3:00:43
Fonctions avancées
• Le fichier WMA/MP2 file peut seulement être copié, pas
enregistré.
• Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le cordon c.a.
pendant l’enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier.
• Si vous déconnectez le périphérique USB pendant
l’enregistrement, le produit ne sera pas alimenté en
courant et vous pourriez ne pas supprimer le fichier
enregistré. Dans ce cas, veuillez connecter le périphérique
USB au PC et sauvegarder tout d’abord les données USB
sur le PC, puis formater le périphérique USB.
• Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante,
celui-ci affiche le message « NOT ENOUGH MEMORY »
(MÉMOIRE INSUFFISANTE).
• L'enregistrement n’est possible que si le périphérique
USB ou le HDD est formaté dans le système de fichiers
FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge).
• Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande
vitesse, l’enregistrement du CD ne peut pas fonctionner.
• Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut être plus
longue avec certains périphériques USB.
• Dans le mode de programme, vous ne pouvez pas utiliser
la fonction d’enregistrement de CD.
• Pendant l’enregistrement du CD, la fonction EQ
(ÉGALISEUR) ne peut pas fonctionner et se met
automatiquement à OFF (NON).
• Pendant l’enregistrement du CD, la fonction REPEAT
(RÉPÉTER) ne peut pas fonctionner et se met
automatiquement à OFF (NON).
• Si vous utilisez la fonction MIC durant l'enregistrement
CD, la voix du microphone sera enregistrée.
• Vous ne pouvez pas enregistrer la radio lorsque vous
effectuez une recherche ou s’il n’y a pas de fréquences
disponibles en mode Tuner (Syntoniseur).
• Notez que le réglage du volume d’entrée à un niveau trop
élevé pendant l’enregistrement de la musique depuis une
source externe et par les canaux AUX et USB pourrait
introduire du bruit dans l’enregistrement. Dans ce cas,
baissez le volume du périphérique.
Vitesse d’enregistrement
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD REC
SPEED (VITESSE ENREG. CD) de la télécommande,
la vitesse d’enregistrement change comme suit :
RECORD SPEED (VITESSE D’ENREGISTREMENT) x 1 ;
RECORD SPEED (VITESSE D’ENREGISTREMENT) x 4
• Pendant que le syntoniseur ou la source externe enregistre,
la fonction de réglage de la vitesse d’enregistrement n’est
pas prise en charge.
• Lorsque vous sélectionnez RECORD SPEED (VITESSE
D’ENREGISTREMENT) x 4, le son ne sera pas restitué.
• Si un microphone est branché, une seule vitesse
d'enregistrement est disponible : RECORD SPEED x 1
(VITESSE D'ENREGISTREMENT X 1).
• Durant l'enregistrement, si vous débranchez le microphone,
l'enregistrement s'interrompt même si vous le reconnectez.
<CAS 1>
OFF ; FLAT ; GENGE ; BONGO ; RHUMBA ;
ESKISTA ; AFROPOP1 ; AFROPOP2 ; PARTY ;
POP ; HIP HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELECTRONIC ; MP3 ENHANCER ; VIRTUAL SOUND
; USER EQ
<CAS 2>
OFF ; FLAT ; ARABIC MUSIC ; PERSIAN MUSIC ;
PARTY ; POP ; HIP HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ; ELECTRONIC ; MP3 ENHANCER ; VIRTUAL
SOUND ; USER EQ
• L’aspect pourrait varier selon votre région.
2. Si vous voulez régler le mode USER EQ, sélectionnez
USER EQ, puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
Vous pouvez régler le niveau sonore BASS, MID et TREB.
Résultat : Le niveau BASS (GRAVE) (touche numérique)
clignote.
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) , ou . touche
pour sélectionner une valeur allant de -06 à 06.
Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) .
Résultat : le niveau MIDDLE (MOYEN) (chiffre du centre)
clignote.
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) , ou . touche
pour sélectionner une valeur allant de -06 à 06.
Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) .
Résultat : le niveau AIGU (chiffre de droite) clignote.
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
(SYNTONISATION/ALBUM) , ou . touche
pour sélectionner une valeur allant de -06 à 06.
Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) .
Résultat : le réglage est terminé.
• Lors d'un enregistrement, la fonction EQ (ÉGALISEUR)
ne fonctionne pas et l'égaliseur passe automatiquement
en mode « OFF » (Désactivé).
• Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8
secondes, les réglages sont automatiquement annulés
et les réglages antérieurs seront sauvegardés.
• Le mode EQ peut aussi différer selon votre région.
Utilisation du mode FOOTBALL
Vous pouvez sélectionner directement le mode football pour écouter la retransmission de sports professionnels avec réalisme.
1. Appuyez sur la touche FOOTBALL MODE du produit.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
sonore change comme suit :
FOOTBALL OFF (FOOTBALL DÉSACTIVÉ) ; FOOTBALL MODE 1 (MODE FOOTBALL 1) ; FOOTBALL
MODE 2 (MODE FOOTBALL 2)
• Le mode FOOTBALL peut différer selon votre région.
Effets sonores spéciaux
Sélection du mode EQ
Votre produit prend en charge les réglages d'égalisateur
prédéfinis entre des basses et hautes fréquences pour
qu'ils s'harmonisent avec le genre de musique actuel.
1. Appuyez sur la touche EQ .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
sonore change comme suit :
16
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 16
2013-10-01 �� 3:00:43
Fonctions avancées
Fonction GIGA SOUND
Votre produit est équipé de la fonction de mode GIGA
SOUND (SON GIGA). La fonction GIGA SOUND (SON
GIGA) amplifie les basses et les améliore les aigus ou
les basses deux fois plus pour vous permettre d’apprécier un son puissant et réel.
1. A
ppuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT (RYTHME
SON GIGA) de l'unité principale ou la touche GIGA de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le mode sonore change comme suit :
GIGA SOUND BEAT (RYTHME SON GIGA) ; GIGA
SOUND OFF (SON GIGA DÉSACTIVÉ)
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche GIGA
SOUND BEAT (RYTHME SON GIGA) jusqu'à ce que
« OFF (DÉSACTIVÉ) » s'affiche.
• Le mode GIGA SOUND (SON GIGA) peut différer
selon votre région.
Fonction BEAT WAVING
Vous pouvez passer au mode Speaker LED (DEL
de enceinte) selon vos préférences.
1. Chaque fois que vous appuyez sur la touche BEAT
WAVING du produit, le mode d'affichage Speaker
LED (DEL de l'enceinte) changera comme suit :
PARTY 1 ; PARTY 2 ; FUN 1 (PLAISIR 1) ;
FUN 2 (PLAISIR 2); PURE ; FRESH ; LOVE
(AMOUR) ; JOY (JOIE); SUNSET (COUCHER
DE SOLEIL); SUNRISE (LEVER DE SOLEIL);
NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1 ; WAVE 2 ;
AURORA ; OFF (DÉSACTIVÉ)
• Si vous sélectionnez BEAT WAVING OFF (BEAT
WAVING DÉSACTIVÉ), tous les voyants DEL des
enceintes s'éteindront.
Fonction DJ BEAT
Il règle l'effet sonore FLANGER, PANNING (PANORAMIQUE), CHORUS (CHOEUR), WAHWAH et le
niveau de chaque effet est réglable.
• Vous pouvez contrôler le niveau de l'effet réglé par
la molette de volume. Pour contrôler le volume,
appuyez sur la touche DJ BEAT du produit.
• Pour annuler l'effet réglé, appuyez une fois de plus
sur la touche correspondante.
• Pour annuler l'effet réglé, appuyez sur la touche
d'effet désirée.
• L'effet PANNING (PANORAMIQUE) peut être réglé
à FLANGER, CHORUS (CHORAL), WAHWAH en
double.
• Pour dupliquer l'effet PANNING (PANORAMIQUE),
appuyez sur la touche PANNING
(PANORAMIQUE) lorsque l'effet est réglé ou
appuyez sur une touche d'effet lorsque l'effet
PANNING (PANORAMIQUE) a été appliqué.
• Utilisez la molette de commande du volume pour
régler l'intensité de l'effet qui a été configuré à la fin.
• Pour contrôler le niveau d'effet préalablement réglé,
appuyez sur la touche d'effet qui a été configurée à
la fin et commencez par annuler le dernier effet.
Fonction Booting Sound (Son au
démarrage)
Si vous réglez le son de démarrage, vous pouvez
bénéficier de la sortie audio grandiose du produit
au moment du démarrage.
1. Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT
(RYTHME SON GIGA) sur le produit ou la touche
GIGA de la télécommande pendant un bon moment.
• Le BOOTING SOUND (SON AU DÉMARRAGE)
apparaît sur l'écran d'affichage.
2. Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT
(RYTHME SON GIGA) sur le produit ou la touche
GIGA sur la télécommande pendant un bon moment
pour ACTIVER ou DÉSACTIVER le BOOTING
SOUND (SON AU DÉMARRAGE).
☛☛La plage de réglage est de [-15 ~ +15] et la valeur de
configuration initiale est de 0.
FLANGER : Il crée une vibration qui s'apparente à celle
provoquée par le décollage/l'atterrissage d'un jet.
PANNING (PANORAMIQUE) : Il accroît la capacité des
enceintes gauche et droite et produit un son qui
s'apparente à un déplacement sonore latéral.
WAHWAH : Sonne comme « Wah~ Wah~ ».
CHORUS (CHOEUR) : Il crée une vibration ressemblant
aux chants d'une chorale.
1. Pour régler l'effet désiré, appuyez sur une des
touches FLANGER, PANNING (PANORAMIQUE),
CHORUS (CHOEUR), WAHWAH du produit.
• Le voyant rouge DEL entourant la touche
correspondante s’allume de même que la touche
DJ BEAT.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 17
17
2013-10-01 �� 3:00:43
Dépannage
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le produit ne fonctionne pas correctement. Si vous éprouvez
des problèmes qui ne sont pas énumérés ci-dessous ou si les directives fournies ne vous sont pas
utiles, éteignez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec le détaillant
autorisé le plus près ou avec le centre de service électronique Samsung.
Symptôme
Vérification/Solution
Il m'est impossible d'éjecter le
disque.
• Le cordon d'alimentation est-il fermement inséré dans la prise?
• Coupez l'alimentation, puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque la touche
Play/Pause (Lire/Pause) est
enfoncée.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque dont la surface est
égratignée?
• Essuyez le disque.
Aucun son n'est produit.
• Aucun son n'est produit durant la lecture, la lecture au ralenti ou la
lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles bien connectées? Le réglage des enceintes
a-t-il correctement personnalisé?
• Le disque est-il sévèrement endommagé?
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Respecte-t-on la portée de captation (angle et distance) de la
télécommande lors de son utilisation?
• Les piles sont-elles à plat?
• Le produit ne fonctionne pas.
(Exemple : Le courant est coupé
ou le panneau avant ne
fonctionne pas ou un bruit
étrange est produit.)
• Le produit ne fonctionne pas
normalement.
• Activez la fonction de réinitialisation. Si le message « PAS DE DISQUE »
s’affiche sur l'écran du produit et qu’aucun disque n’a été inséré dans le
tiroir disque, appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) (@) du produit
pendant plus de 5 secondes.
Je ne capte pas les postes de
radio.
S'éteint automatiquement après
l’affichage de la mention «
PROTECT » (PROTÉGER)
18
L'utilisation de la fonction RESET (RÉINITIALISATION) effacera tous les
réglages mémorisés.
N'utilisez pas cette fonction à moins que cela ne soit nécessaire.
• L'antenne est-elle bien connectée?
• Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM
externe dans un endroit où la réception est bonne.
• Vérifiez l’alimentation pour vous assurer qu’elle se situe dans la portée
indiquée sur l’étiquette apposée à l’arrière du produit.
• Si le « sélecteur de tension » est sur le panneau arrière, vérifiez si
l’alimentation est le même que la tension que vous réglez manuellement.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 18
2013-10-01 �� 3:00:43
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Unité principale
Enceinte
Unité principale
Dimensions
Enceinte
Plage de températures d’utilisation
Plage de taux d’humidité
d’utilisation
Rapport signal/bruit
Sensibilité utile
Distorsion harmonique totale
Poids
Général
Syntoniseur
FM
Disque CD
Amplificateur
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
6.1 Kg
55 Kg
550 (W) X 212 (H) X 367 (D)
648 (W) X 652 (H) X 440 (D)
+5°C à +35°C
10 % à 75 %
55 dB
10 dB
1%
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Durée maximum de lecture : 74 min
Sortie enceinte avant
575W/CH (4Ω)
Sortie du caisson des basses
575W/CH (4Ω)
Gamme de fréquences
22 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit
65 dB
Séparation de canaux
60 dB
Sensibilité d'entrée
(AUX) 800 mV
*: Spécification nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans préavis.
- Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- Cette conception et ces spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Pour obtenir de l'information sur la source d'alimentation et la consommation électrique, veuillez vous reporter à l'étiquette
apposée sur le produit.
French
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_131001.indd 19
19
2013-10-01 �� 3:00:44
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Area
` Asia Pacific
Contact Centre 
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
HONG KONG
(852) 3698 4698
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
` MENA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
30308282 - Non Toll Free
0800112888
021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0-2689-3232,
1800-29-3232
0800-32-9999
1800 588 889
SYRIA
IRAN
MOROCCO
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255
080 100 2255
SAUDI ARABIA
920021230
TURKEY
444 77 11
NIGERIA
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
0800 545 545
0800 300 300
0685 88 99 00
9999
200
499999
1969
0860 SAMSUNG (726 7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
847267864 / 827267864
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
` Africa
Ghana
Cote D’ Ivoire
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MOZAMBIQUE
Web Site
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp/support
www.samsung.com/my/support
www.samsung.com/ph/support
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/th/support
www.samsung.com/tw/support
www.samsung.com/vn/support
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
AH68-02613F-03
MX-FS8000-SJ,ZN-FRC-IB(MIC,Adaptor)_140219.indd 20
2014-02-24 �� 11:17:35
Download PDF

advertising