Samsung | DV80H4200CW/ST | Samsung DV80H4200CW/ST User Manual

DV8 Series
Condensing Dryer
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd 1
2016-01-19
3:19:24
contents
SAFETY INFORMATION
4
4
4
What you need to know about Safety
Instructions
Important safety symbols and precautions
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
15
15
17
18
Unpacking your dryer and Installing guide
See dryer exterior
Check before installing
Before using the product
Important to installer
Location considerations
Alcove or closet installation
Electrical requirements
Grounding
Installation side by side
Final installation checklist
Draining water without using the water tank
Connecting the drain hose
Installation stacking
Door Reversal
20
23
23
24
24
25
26
27
27
Overview of the control panel
Child lock
Sound on/off
Delay end
Interior lamp (on some models)
Smart check
Rack dry (on some models)
Load the dryer properly
Getting started
28
28
28
28
28
28
29
29
30
Clean the filter case
Clean the condenser
Control panel
Tumbler
Stainless steel tumbler
Dryer exterior
Dumping condensed water (
)
Cleaning the filter case (
)
Cleaning the condenser assembly
INSTALLING YOUR DRYER
11
OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
20
CARE AND CLEANING
28
English - 2
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec9:2
2016-01-19
3:19:40
SPECIAL LAUNDRY TIPS
31
Special laundry tips
32
34
Check these points if your dryer…
Information codes
35
36
36
37
38
Fabric care chart
Protecting the environment
Specifications
Cycle chart
Consumption data
31
TROUBLESHOOTING
32
APPENDIX
35
English - 3
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec9:3
2016-01-19
3:19:40
safety information
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important
information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the
time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and
features.
WARNING - Risk of Fire
•
•
•
Clothes dryer installation must be performed by a qualified technician.
Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, or operating your dryer.
Always contact your manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or
death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when
using your dryer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicity.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service center for help.
Note
Read the instructions
These warning icons are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
English - 4
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:4
2016-01-19
3:19:40
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow
basic precautions, including the following:
English - 5
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:5
2016-01-19
3:19:40
01 SAFETY INFORMATION
1. This appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that
old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must
not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that
is regularly switched on and off by the utility.
9. The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been
used for cleaning.
10. The lint trap has to be cleaned frequently, if applicable.
11. Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble dryer. (not
applicable for appliances intended to be vented to the exterior of the
building)
safety information
12. Adequate ventilation has to be provided to avoid the back flow of gases
into the room from appliances burning other fuels, including open fires.
13. Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
14. Items that have been soiled with substances such as cooking oil,
acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes
and wax removers should be washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the tumble dryer.
15. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof
textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam
rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
16. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the
fabric softener instructions.
17. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down
cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that
the items will not be damaged.
18. Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
19. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying
cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
20. Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
21. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding
door or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble
dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is
restricted.
22. Heat pump model only : The instructions shall also include the
substance of the following:
WARNING: In the appliance enclosure or in the built-in structure, keep
ventilation openings clear of obstruction.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
English - 6
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:6
2016-01-19
3:19:40
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or
injury.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact
points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be
dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it
is in accordance with local and national codes.
Do not install or keep the product exposed to the outdoor elements.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similar qualified technician in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned to be accessible to the power plug after installation.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert
the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that
is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation
instructions for grounding this appliance.
Install this appliance in a location with solid, level floor.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, noise or problems with the product.
Since an ingredient in hair spray may degrade the hydrophile property of the heat exchanger
so that dew may appear on the outer surface of the appliance when the cooling operation is
running, do not install the appliance in a beauty salon.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain
pipes are accessible.
English - 7
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:7
2016-01-19
3:19:40
01 SAFETY INFORMATION
Plug the power cord into an AC 220-240 V 50 Hz wall socket or higher and use the socket for
this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord
may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product
specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into
the wall socket firmly.
safety information
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
Do not let children or pets on or into the product. In addition, when disposing of this
product, disassemble the door lock (lever).
- This may result in children falling and injuring themselves.
- If children become locked in the product, there is a danger of suffocation.
Do not try to access the inside of the product when the drum is rotating.
Do not sit on the product or lean against the door.
- This may result in the product turning over and resulting in injury.
Dry the laundry only after it was spun by an appropriate washing machine.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
Do not drink the condensed water.
Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly
removed and spread out so that the heat is dissipated.
Do not dry laundry contaminated by inflammable materials such as gasoline, kerosene,
benzene, thinner, alcohol, etc.
- This may result in electric shock, fire or explosion.
Do not let pets chew or play with the dryer.
- This may result in electric shock or injury.
When disposing of the product, separate the door and the power cord before disposing of
the product.
- Failure to do so may result in damage to the power code or injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
When gas (city gas, propane gas, LP gas) leaks, do not touch this appliance or the power
cord, ventilate immediately.
- At this time, do not use the ventilating fan.
- A spark may cause an explosion or fire.
Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically
recommended in the user-repair instructions. You must also have the skills necessary to
service this appliance.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse(such as copper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
center.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not
be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be
attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
If the product generates strange noise, smells of something burning, or generates smoke,
immediately cut-off the power and contact the service center.
- Otherwise, it may cause an electric shock or fire as a result.
Do not let children (or pets) play in or on your product. The product door does not open
easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
English - 8
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:8
2016-01-19
3:19:40
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knives, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not dry laundry containing forming rubber (latex) or similar rubber textures.
- If forming rubber is heated, it may start a fire.
Do not dry laundry contaminated by vegetable oil or cooking oil as a large amount of the oil
will not be removed when washing the laundry. In addition, use the Cool Down cycle so that
the laundry is not heated.
- The oxidization heat of the oil may start a fire.
Make sure that the pockets of all clothing to be dried are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not dry clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal (zippers, hooks and
eyelets, button-up covers).
If necessary, use the laundry net for small and lightweight laundry such as fabric tie belt ,
apron strings, and underwire bras which can dissolve or break during a cycle.
Recommend against using drying sheets to reduce static electricity as this could lead to
damage to your laundry and also potential damage to the appliance.
- This may result in damage to the laundry.
Do not use the dryer near dangerous powders such as coal dust, wheat flour, etc.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
Do not place inflammable materials near the product.
- This may result in toxic gases from the product, damage to parts, electric shock, fire or
an explosion.
- The appliance should not be placed behind lockable doors etc.
Do not touch the rear side of the appliance during or immediately after drying is complete.
- The appliance remains hot, resulting in a burn.
English - 9
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:9
2016-01-19
3:19:40
01 SAFETY INFORMATION
Do not touch the glass door and inside of the drum during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
safety information
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Clean the filter case before and after using the dryer.
Clean the inside of the product on a regular basis by asking an authorized service engineer.
Clean the condenser with water once a month.
The interior of the dryer should be cleaned periodically by qualified service personnel.
English - 10
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec1:10
2016-01-19
3:19:40
installing your dryer
UNPACKING YOUR DRYER AND INSTALLING GUIDE
02 INSTALLING YOUR DRYER
Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup,
adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. It is recommended that a
professional is called to install this appliance, especially for more difficult installations involving draining to
the mains water supply or product stacking. If problems of installation result in a service visit to fix a fault,
this is typically considered to be the responsibility of the installer.
Make sure you have everything necessary for proper installation (AC 220-240 V 50 Hz).
A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements (See page 13).
SEE DRYER EXTERIOR
Cover Top
Control Panel
Water Tank
Door
Filter Case
Condenser
Levelling Feet
Parts
Hose guide
Cable tie
Hose connector
Long drain hose (2m)
Manual book
English - 11
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:11
2016-01-19
3:19:40
installing your dryer
CHECK BEFORE INSTALLING
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not plug the power cord into the wall outlet before completing the dryer installation.
Check the appearance of the product for any damaged parts before starting the product installation.
If there are any parts that appear to be damaged, please contact your nearest Samsung Customer
Service Center.
When moving the product, do not move the product by yourself.
Take care of the edges of the dryer as they can be sharp.
Do not install the dryer in a location exposed to frost. Cold water may damage the product.
Use the product indoors only.
Do not place the dryer on one side when lifting it, and do not move the dryer in such a way that the
internal parts shake. This may result in damage to the internal parts of the product.
BEFORE USING THE PRODUCT
•
•
•
•
•
•
Check if there are any accessories remaining inside the drum.
Plug in the power cord just before operating the product.
Do not block the air inlet hole of the cooling grill at the front of the dryer.
Do not place inflammable objects near the dryer and keep the surroundings clean.
Keep the dryer level with the ground.
Do not remove the adjustable levelling feet of the dryer. They are necessary to keep the product level
with the ground.
IMPORTANT TO INSTALLER
Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept
for future reference.
WARNING
REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD
SUFFOCATING.
LOCATION CONSIDERATIONS
Because a condensing type has been adopted, which condenses and processes air inside the dryer,
external ventilation is not required.
Therefore, The dryer can be installed and used in any location where the temperature is between 5 and
35 degrees centigrade, unlike a conventional dryer that requires an external exhaust system.
English - 12
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:12
2016-01-19
3:19:41
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
To operate safely and properly, your new Dryer requires minimum clearances of:
Rear – 51 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have at
least 465 mm unobstructed air opening.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Requirements is AC 220~240 V / 50 Hz.
•
WARNING
•
Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is
properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet,
have a proper outlet installed by a qualified electrician.
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding
must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, It is your
responsibility to provide adequate electrical services for your dryer.
GROUNDING
Your dryer must be grounded. If your dryer malfunctions or breaks down, grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of least resistance for the electric current.
Your dryer comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in a properly installed and
grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the dryer is properly grounded. Do
not modify the plug provided with the dryer. If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
WARNING
If the product is not grounded, there is a danger of fire or electric shock.
English - 13
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:13
2016-01-19
3:19:41
02 INSTALLING YOUR DRYER
Sides – 25 mm
installing your dryer
INSTALLATION SIDE BY SIDE
For proper installation, we recommend that you hire a professional. To install:
1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider
installing the dryer and washer side-by-side. Lay two of the carton
cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it will lay across
both cushion-tops.
2. Set your dryer back in an upright position.
3. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must
be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement,the
floor must be a perfectly level, solid surface.
Level
To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the
levelling feet by turning them counterclockwise, then loosen the legs
by turning them clockwise.
Levelling feet
Retract fully
Then loosen
Adjust the levelling feet only as much as necessary to level the dryer. Extending the levelling feet more
than necessary can cause the dryer to vibrate.
4. Review Electrical Requirements section (See page 13).
BEFORE OPERATING OR TESTING.
5. With a level, check your dryer and make necessary adjustments to the levelling legs.
6. Plug in your dryer, and check operation by using the checklist below.
FINAL INSTALLATION CHECKLIST
 Dryer is plugged into electrical outlet and is properly grounded.
 Dryer is leveled and is sitting firmly on the floor.
 Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off.
English - 14
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:14
2016-01-19
3:19:41
DRAINING WATER WITHOUT USING THE WATER TANK
You can use the dryer without using the water tank by following the procedures below.
02 INSTALLING YOUR DRYER
CONNECTING THE DRAIN HOSE
The Dryer can pump the condensed water outside of the DRYER directly
with drain hose provided.
The procedures to connect the drain hose are as follows.
1. Disconnect the drain hose
A
.
A
2. Connect the drain hose
A
to the other part.
A
3. Connect accessory hose (long drain hose)
B
to the hole
B
next to the part that is connected to drain hose A .
• Because the dryer’s drain pump can only pump up
the drain water to 90 cm height, when you connect
CAUTION
•
the drain hose B to the drain point, make sure that
the height of drain point does not exceed 90 cm.
A drainage error may occur if the drain point exceeds
90 cm. If a drainage error occurs, the control panel displays an error code.
After connecting the drain hose, you can directly drain the condensed water via the
drain-outlet through the connected drain hose or through the washstand or the drainoutlet of the washstand.
English - 15
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:15
2016-01-19
3:19:41
installing your dryer
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed lower than 90 cm. If the end
of the drain hose needs to be placed above the ground, we recommend a height of 60 cm
~ 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure
the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose
from moving.
90 cm
Drain hose
Hose guide
Cable Tie
2. Assemble the drain hose and the hose guide and fix them with the cable-tie.
3. You can drain the condensed water by connecting the accessory hose (long drain hose) to
the drain-outlet directly.
Connecting the direct-hose
You can immediately drain the condensed water that comes out while drying, by connecting the
drain hose to the tap.
1. Assemble the hose connector and the hose.
CAUTION
Since there is a danger of water leaking from the hose
connecter and accessory hose, make sure that they are
connected firmly.
Hose Connecter
2. Connect the end of the hose to the tap.
English - 16
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:16
2016-01-19
3:19:41
INSTALLATION STACKING
02 INSTALLING YOUR DRYER
In case of purchasing the additional stacking kit, contact our Samsung service center or local
distributers. [Part no. SK-DH / SK-DA / SKK-DF]
The stacking kit differs depending on the model.
1. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material
so you don’t scratch the finish on the dryer.
2. Install rubber pads to dryer base.
• Locate the 4 rubber pads in the parts package. Insert
the rubber pads into the holes at the bottom of the
levelling legs.
• Purchase the stacking-kit package additionally.
3. Set the dryer upright.
CAUTION
The stacking kit can only be installed for Samsung family
products.
Bracket-Stacking
4. Install bracket to dryer.
• Remove washer top cap screw from the rear left. Align left
bracket holes with top cap screw hole on rear left of the
unit and replace screw.
Leave screw loose so dryer hole alignment will be easier.
• Repeat the above step with the right side.
5. Install dryer and bracket on washer
• Lift the dryer on top of the washer. Protect the washer
control panel with cardboard or other protection. Be
WARNING
sure to lift the dryer high enough to clear the washer
control panel.
• More than two people are recommended to lift the
dryer into position because of its weight and size.
Failure to do so could result in injury.
• Align the holes in the bracket with the holes in the
back of the dryer.Using a screwdriver, attach the M4x12 tapping screws.
• Tighten the washer bracket screws ; then tighten all stacking kit screws.
Screw
Dryer
Washer
English - 17
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:17
2016-01-19
3:19:41
installing your dryer
6. Finalise the installation
• Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation.
WARNING •
Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer installation.
• Carefully slide or walk the stacked washer and dryer into place. Use felt pads or other
sliding device to assist moving and to protect flooring.
Do not push on the dryer once installed to top of the washer. Pushing on the dryer may result in
pinched fingers.
DOOR REVERSAL
Depending on your requirements (installation location, space constraints), you can change the direction the
door opens.
This is done according to the customer’s needs. The qualified technician or customer can do this
WARNING themselves directly.
Frame-Front
Assy-Door
1. Unplug the power cord.
2. Remove the two screws from the door-hinge.
3. Lift the door to separate it.
Hinge-Door
4. Remove the 16 screws.
Disassemble the air seal and remove the 6 screws.
(Only for Crystal Gloss door models)
Crystal Gloss Door
Door-Glass
5. After removing the screw, rotate the Assy hinge door,
the handle door by 180° as shown in the figure.
• Work carefully so that the door-seal is not removed.
CAUTION
Handle Door
Crystal Gloss Door
Assy hinge door
6. Fasten the 16 screws in the correct positions.
Fasten the 6 screws and replace the air seal.
(Only for Crystal Gloss door models)
7. Note that two of the screws have a different length from the others.
(Use the longer screws for the door-lever.)
English - 18
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:18
2016-01-19
3:19:42
8. Move the position of the screw at the back of the door-hinge.
02 INSTALLING YOUR DRYER
9. Fasten the screw in the bottom hole.
10. Remove the two screws holding the front-frame at the left.
11. Remove the two screws holding the holder-lever at the left.
Holer-Lever
12. Now, move to the right side of the product and fasten the two screws
holding the front-frame and the two screws holding the lever-holder.
13. Align the door with the fixing holes.
14. Fasten the two screws holding the door-hinge.
Inside the drum
You can restore the direction the door opens by following the procedures above, if necessary.
English - 19
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec3:19
2016-01-19
3:19:42
operating Instructions, tips
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS before operating this appliance.
If the Wrinkle Prevent option is not selected, take out the laundry immediately after it is washed and
dried. Leaving the laundry inside the drum may produce wrinkles.
OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL
2
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Digital Graphic
Display
Displays the remaining drying cycle time, all cycle information, and error
messages.
The display window shows the estimated time remaining in the cycle after you
have pressed the Start/Pause button. The estimated time remaining may
fluctuates as the cycle progresses.
The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete.
When your dryer is in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate.
When your dryer is in the Wrinkle Prevent phase, the “Wrinkle Prevent light” will
illuminate.
When the cycle is complete, “End” (or “0”) will appear in the display panel until
you push the Start/Pause button or the Power button. If your dryer is paused
during a cycle, the indicators will light up until you press the Start/Pause
button.
Cycle Selector
When you turn on your dryer, the [Cotton] CUPBOARD DRY
cycle is
selected as default.
Turn the Cycle Selector to select the cycle you want.
Cotton - For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen,
underwear, towels, shirts, etc.
• EXTRA DRY - Use for heavy-duty fabrics or items that should be very dry.
• CUPBOARD DRY
- Use this cycle to dry loads such as cotton,
underwear, and linen (NOT appropriate for jeans).
• IRON DRY - Finishes the dry cycle in a moist state appropriate for Ironing.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of
polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
• EXTRA DRY - Use for heavy-duty fabrics or items that should be very dry.
• CUPBOARD DRY - Use this cycle to dry loads such as shirts, blouses,
bed linen and table linen. (NOT appropriate for jeans).
• IRON DRY - Finishes the dry cycle in a moist state appropriate for Ironing.
English - 20
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:20
2016-01-19
3:19:42
Temp. button
Press this button repeatedly to cycle through the available temperature level
for the drying. (
: high,
: Mid.,
: Low)
Time button
When using TIME DRY, WARM AIR, COOL AIR cycles, time can be adjusted
by pressing the Time button.
20 min  30 min  40 min  50 min  60 min  70min  80 min  90 min
Except the TIME DRY, QUICK DRY, WARM AIR, COOL AIR cycle, the time
indicator of manual is off because exact drying times are determined by
fluctuating humidity levels.
5
Wrinkle Prevent
button
Wrinkle Prevent provides approximately 60 minutes of intermittent tumbling
in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the
Wrinkle Prevent button to activate this feature.
The indicator light above the pad will illuminate when Wrinkle Prevent is
selected. Dried laundry is prevented from becoming wrinkled by periodic drum
rotations after the completion of the drying course. (Even after “End” (or “0”) is
displayed, the drum rotates intermittently.)
6
Mixed Load Bell
button
This is an alarm that notifies the user when the average drying level is damp
dry (80 % dried) when the laundry contains various types of materials and
fabric.
If the corresponding condition is satisfied, the Mixed load bell LED blinks
7
Lamp button
Lights the dryer drum while the dryer is running.
It can be set while your dryer is not only running but also when it is
stopped. If you do not turn the Drum Light off within 5 minutes of turning
it on, it is automatically turned off.
8
Sound On/Off
button
The Sound On/Off function can be selected during all courses. When this
function is selected, sound is turned off for all courses. Even if the power is
turned on and off repeatedly, the setting is retained.
3
4
03 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
QUICK DRY - 29 min is automatically set as the drying time.
WARM AIR - For small items, pre-dried laundry and normal fabrics in
20 minutes.
COOL AIR - For all fabrics to need freshing tumbles without heating.
TIME DRY - Time Dry allows you to select the desired cycle time.
Turn the cycle selector dial to TIME DRY, then press Time Button to set
the drying time. Press the Time button repeatedly to scroll through the time
settings. The drying time increase in every 20 minutes up to 90 minutes.
After drying the laundry with the normal airy dry cycle, and you feel that the
laundry has not dried completely, you can extend the drying time using the
TIME DRY cycle.
After drying the laundry using a drying cycle, and you feel that the laundry
has not dried completely, you can extend the drying time using the TIME DRY
cycle.
WOOL - For machine washable and tumble dryable wool only.
For better drying results, turn the laundry inside out before drying it.
Overloading the dryer may not yield the same results. For the Max Load
of each drying course, refer to the Cycle Chart in the appendix.
ULTRA DELICATE - The Delicates cycle is designed For lingeries.
FRESHEN UP - With this cycle the odors can be removed and especially this
cycle freshens garments.
SPORTS WEAR - Use for light sportswear such as sweatsuit.
English - 21
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:21
2016-01-19
3:19:42
operating Instructions, tips
9
Delay End
button
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End options.
(from 1 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the dry cycle will be finished.
See page 24 for detail.
10
Start/Pause
button
Press to start a dry cycle. If the dryer is running, press it once and it will pause
the dryer. Press it again to restart the dry cycle.
11
Power button
Press once to turn your dryer on, press again to turn it off. If your dryer is left
on for more than 10 minutes without any buttons being touched, the power
automatically turns off.
If you insert laundry into your dryer while it is extremely tangled immediately after your washer has
finished a wash or spin cycle, it may degrade the drying efficiency or cause the door to open.
We recommend that you disentangle your laundry appropriately before inserting it.
Each indicator on the graphic display means:
Drying in Progress
Temp. 3 (High)
Cooling in Progress
Temp. 2 (Mid.)
Stop
Temp. 1 (Low)
Filter Check
Condenser Clean Alarm
Delay End
Sound On/Off
Dumping Condensed Water
Mixed Load Bell
Child Lock On/Off
Smart Check
English - 22
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:22
2016-01-19
3:19:42
CHILD LOCK
A function to prevent children from playing with your dryer.
Activating/Deactivating
03 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
If you want to activate or deactivate the Child Lock, press
both the Temp. and Time buttons simultaneously for
3 seconds.
The “Child Lock ” will be lit when this feature is
activated.
• When the power is turned on, the Child Lock
function is available.
• Once you set the Child Lock function, no button,
except for the Power button, will respond until
you release the Child Lock function.
• If the dryer is powered on again, the Child Lock
function stays on.
• When other buttons, except for the Power button,
do not respond, check the Child Lock indicator to
see if the function is on.
3 SEC.
SOUND ON/OFF
The Sound On/Off function can be selected during all courses. When this function is selected,
sound is turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is
retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound On/Off
function, press the Sound On/Off button.
3 SEC.
English - 23
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:23
2016-01-19
3:19:43
operating Instructions, tips
DELAY END
You can set the dryer to finish your drying cycle automatically at a later time, choosing a delay of between
1 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at which the dry will be finished.
The Delay End settings range from 1 hour to 19 hours, depending on the course.
1. Manually or automatically set your drying machine according to the type of laundry you are drying.
2. Press the Delay End button repeatedly until the required delay time is set. If the delay time is set, the
“Delay End” function becomes ON state.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will blink and the clock will begin counting
down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the dryer on again.
INTERIOR LAMP (ON SOME MODELS)
Lights the dryer drum while the dryer is running.
Setting & releasing
If you want to set or release the Interior Lamp, press both the Lamp buttons simultaneously.
This can be set as long as the power is turned on. If you do not turn the Drum Light off
within 5 minutes of turning it on, it is automatically turned off.
English - 24
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:24
2016-01-19
3:19:44
SMART CHECK
This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone.
Downloading the Samsung Smart Washer app
Download the Samsung Smart Washer app to your mobile phone from the Android market or
Apple App store and install it. You can easily find it by searching for “Samsung Smart Washer”.
Using the Smart Check function
1. Hold down the Wrinkle Prevent and
Mixed Load Bell buttons at the same time
for 3 seconds when an error occurs to run the
Smart Check function. Alternatively, the Smart Check
function can be run if no button is pressed after the
dryer is turned on.
2. The LED segments on the display panel rotate for 2 or
3 seconds and the Smart Check code is displayed on
the dryer’s display panel.
3 SEC.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your smart phone and tap the Smart Check
button.
‘Smart Check’ may be changed to ‘Smart Care’ according to the language selection.
4. Focus your smart phone’s camera on the Smart Check code displayed on the dryer’s display
panel.
• If light from a light bulb, fluorescent bulb or lamp is reflected on the display panel of the
dryer, the smart phone may not be able to easily recognize the Smart Check code.
• If you hold the smart phone at a too wide angle relative to the front of the display panel,
it may not be able to recognize the error code. For best results, hold the smart phone so
that the front of the display panel and the smart phone are parallel or nearly parallel.
5. If it focuses correctly, the Smart Check code is automatically recognized, and the detailed
information of the status of your dryer, the error and the countermeasures are displayed on
your smart phone.
6. If the smart phone fails to recognize the Smart Check code more than twice, please enter the
Smart Check code displayed on your dryer’s display panel into the Samsung Smart Washer
app manually.
English - 25
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:25
2016-01-19
3:19:44
03 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
The Smart Check function has been optimized for:
Galaxy & iPhone series (cannot be supported for some models)
operating Instructions, tips
RACK DRY (ON SOME MODELS)
Installing the drying rack
1. Open the dryer door.
2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of
the lint filter case.
3. Place the items to be dried on the rack, leaving space between them so air can circulate.
4. Close the dryer door.
5. Press the Power button.
6. Select TIME DRY by using the cycle selector dial, set the time and then press the Rack Dry
button.
• You can set a drying time up to 90 minutes. The temperature setting is automatically set
to Low and cannot be changed. Select the time according to the moisture and weight
of the items. Start dryer. It may be necessary to reset the timer if a longer drying time is
needed.
• If do not select TIME DRY cycle, Rack Dry function is not selected.
7. Press the Start/Pause button.
Rack dry
SUGGESTED ITEMS
REMARKS (MAX 1.5 kg)
Washable sweaters
(block to shape and lay flat on rack)
Stuffed toys
(cotton or polyester fiberfilled)
Stuffed toys
(foam or rubber-filled)
When drying the laundry using the Rack, fold and place
the clothes on the Rack to prevent the clothing from
becoming wrinkled.
Foam rubber pillows
Sneakers
WARNING
CAUTION
To dry sports shoes, place the shoes on the Rack so
that the soles of the shoes are facing downwards.
Drying foam rubber, plastic, or rubber on a heat setting may cause damage to the items
and lead to a fire hazard.
Since damage may result when drying shoes, use the Rack Dry course to dry shoes.
English - 26
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:26
2016-01-19
3:19:44
LOAD THE DRYER PROPERLY
•
•
•
•
•
•
03 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
•
Place only one washload in your dryer at a time.
Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics
being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
Add one or more similar items to your dryer when only one or two articles of clothing need drying.
This improves the tumbling action and drying efficiency.
Overloading restricts tumbling action, resulting in uneven drying as well as excessive wrinkling of some
fabrics.
Make sure to insert laundry that has been spun by an appropriate washing machine.
No unwashed textiles should be dried
Textiles which have been in contact with oil, alcohol, petrol etc. should not be dried.
GETTING STARTED
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Load your dryer loosely – DO NOT overload.
Close the door.
Select the appropriate cycle and options for the load (see pages 23, 25).
Press the Start/Pause button.
The dryer indicator light will illuminate.
The estimated cycle time will appear in the display.
The time may fluctuate to better indicate drying time remaining in the cycle.
•
•
•
When the cycle is complete and “End” (or “0”) will appear in the display.
Pressing Power cancels the cycle and stops your dryer.
The Drying, Cooling, and Wrinkle Prevent indicator lights will illuminate during those portions of the
cycle.
English - 27
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec5:27
2016-01-19
3:19:44
care and cleaning
CLEAN THE FILTER CASE
•
•
•
After each load.
To shorten drying time.
To operate more energy efficiently.
Do not operate your dryer without the filter case in place.
CAUTION
There is a danger of damaging the laundry when drying laundry without the filter case.
CLEAN THE CONDENSER
•
•
Clean once a month
Clean with water
CAUTION
If you do not clean it for a long time, the drying performance may be degraded.
CONTROL PANEL
Clean with a soft, damp clothes. Do not use abrasive substances.
Do not spray cleaners directly on the panel.
The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products.
Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
TUMBLER
Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an allpurpose cleaner.
Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance.
Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads.
STAINLESS STEEL TUMBLER
To clean the stainless steel tumbler, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless
steel surfaces.
Remove the cleaner residue and dry with a clean cloth.
DRYER EXTERIOR
The entire dryer has a high-gloss finish. Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
Protect the surface from sharp objects as they may scratch or damage the finish.
Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the dryer. Keep them on the purchased
pedestal or in a separate storage box.
English - 28
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec10:28
2016-01-19
3:19:44
DUMPING CONDENSED WATER (
)
1. Pull the water-tank forwards to separate it.
CAUTION
04 CARE AND CLEANING
2. Remove the condensed water inside the water-tank.
• Remove the condensed water in the tank after every
drying operation.
WARNING
Water-Tank
When removing the water tank from the product, hold the
water tank using both hands as it is heavy and take care
not to spill any water inside the tank. Otherwise, it may
cause an injury to your wrist.
Drain hole
Since there is a danger of water leaking if you do not drain
the water after using the product, make sure to drain the
water.
If you empty the water tank and press the Start/Pause button, the Water Tank Full (
the LED panel is turned off.
CLEANING THE FILTER CASE (
) in
)
1. Open the door and remove the filter by pulling it upwards.
Filter case
2. Open and clean the filter case.
• Clean the filter case after the drying operation is
completed.
CAUTION
• Since the drying performance may be degraded and there is a danger of fire if you do
not clean the filter case after the specified period of use, clean the filter case at the
specified cleaning interval.
• Since the drying performance may be degraded and there is a danger of fire if you use a
damaged or broken filter case, replace the filter case in this case.
• Clean the filter case after every drying operation.
• If the surface of the filter is wet, use the filter after drying it completely.
• If you clean the filter case and press the Start/Pause button, the Filter (
panel is turned off.
) in the LED
English - 29
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec10:29
2016-01-19
3:19:44
care and cleaning
CLEANING THE CONDENSER ASSEMBLY
1. Open the condenser compartment cover.
2. Unlock the fixer condenser.
Fixer Condenser
3. Remove the condenser.
4. Clean the condenser completely under the tap letting water
to flow through.
CAUTION
• Since the drying performance may be degraded if you do not clean the condenser after
a specified period of use, clean the condenser at the specified cleaning interval.
• Clean it at least once a month.
• When assembling the condenser after cleaning it, make sure to that the fixer condenser
is set to the lock position.
English - 30
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec10:30
2016-01-19
3:19:44
special laundry tips
SPECIAL LAUNDRY TIPS
Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions
are not available, use the following information as a guide.
•
•
•
Blankets
•
•
Follow the care label instructions or dry on the
Cotton (CUPBOARD DRY
) and High temperature.
Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
May require repositioning to ensure even drying.
Use Cotton (CUPBOARD DRY
) and dry only one blanket at a
time for best tumbling action.
Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
Cloth Nappies
•
Use the Cotton (CUPBOARD DRY
settings for soft,fluffy diapers.
Down–filled Items (jackets,
sleeping bags, comforters,
etc.)
•
Use the Cotton (CUPBOARD DRY
) and the Low or Low
temperature setting.
Adding a couple of dry towels shortens drying time and absorbs
moisture.
•
05 SPECIAL LAUNDRY TIPS
Bedspreads & Comforters
) and the High temperature
Foam Rubber (rug backs,
stuffed toys, shoulder pads,
etc.)
•
•
DO NOT dry on a heat setting. Use the COOL AIR cycle (no heat).
WARNING – Drying a rubber item with heat may damage it or be a
fire hazard.
Pillows
•
•
).
Use the Cotton (CUPBOARD DRY
Add a couple of dry towels to help the tumbling action and to fluff the
item.
DO NOT dry kapok or foam pillows in dryer. Use the COOL AIR
cycle.
•
Plastics (shower curtains,
outdoor furniture covers,
etc.)
•
Use the COOL AIR cycle or the TIME DRY cycle and the Low or
Low temperature settings depending on the care label instructions.
THINGS TO AVOID :
• Fiberglass items (curtains, draperies, etc.).
• Woolens, unless recommended on the label.
• Vegetable or cooking oil-soaked items.
English - 31
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec8:31
2016-01-19
3:19:45
troubleshooting
CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER…
PROBLEM
SOLUTION
Doesn’t run.
•
•
•
•
•
•
Make sure the door is latched shut.
Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Check the home’s circuit breaker and fuses.
Press the Start/Pause button again if the door is opened during the
cycle.
Empty the water in the condensed water tank.
Clean the filter case.
Doesn’t heat.
•
•
•
•
Check the home’s circuit breaker and fuses.
Select a heat setting other than cool air.
Check the case filter and condenser and clean them if necessary.
Dryer may have moved into the cool-down phase of the cycle.
Doesn’t dry.
•
•
•
•
Check all of the above, plus...
Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load.
Sort heavy items from lightweight items.
Large, bulky items like blankets or comforters may require
repositioning to ensure even drying.
Check that the dryer is draining properly to extract adequate water
from the load.
Load may be too small to tumble properly. Add a few towels.
Clean the filter case.
Clean the Condenser.
Check if the cooling air vent is blocked.
•
•
•
•
•
Is noisy.
•
•
•
Dries unevenly.
•
•
Has an odour.
•
•
Shuts off before load is dry
•
•
Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc.
Remove promptly.
Be sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation
instruction.
It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving
through the dryer drum and fan.
Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be
completely dry when the rest of the load has reached the selected
dryness level. This is normal. Select the EXTRA DRY setting if desired.
If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel
with sheets, it is possible that the heavy item will not be completely
dry when the rest of the load has reached the selected dryness level.
Sort heavy items from lightweight items for best drying results.
Household odors from painting, varnishing, strong cleaners, etc.
may enter the dryer with the surrounding room air. This is normal as
the dryer draws the air from the room, heats it, pulls it through the
tumbler, and exhausts it outside.
When these odors linger in the air, ventilate the room completely
before using the dryer.
Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart
the cycle.
Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer.
English - 32
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec6:32
2016-01-19
3:19:45
PROBLEM
SOLUTION
Lint on clothes
•
•
•
Garments still wrinkled after •
Wrinkle prevent
•
Small loads of 1 to 4 items work best.
Load fewer garments.Load similar-type garments.
Odours remain in clothing
after Refresh.
Fabrics containing strong odors should be washed.
•
06 TROUBLESHOOTING
•
Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads
that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the
filter case during the cycle.
Some fabrics are lint producers (for example, a fuzzy white cotton
towel) and they should be dried separately from clothes that are lint
trappers (for example, a pair of black linen pants)
Divide larger loads into smaller loads for drying
Check pockets thoroughly before drying and drying clothes.
English - 33
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec6:33
2016-01-19
3:19:45
troubleshooting
INFORMATION CODES
Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer.
ERROR DISPLAY
MEANING
SOLUTION
Clogged filter case is restricted.
Clean the filter case or condenser.
If the problem continues call for service.
Running the dryer with door open
Close the door and then restart.
If the problem continues call for service.
Button stuck for more than 30 secs
Make sure a button is NOT being
pressedcontinuously. Try restarting the cycle.
If the problem continues, call for service.
hE
Clogged filter case is restricted.
Invalid heating Temp when running
the dryer.
Clean the filter case or condenser.
If the problem continues call for service
5E
The water tank is full of water.
The drain pump is out of order.
Empty the water tank and start again.
If the problem continues call for service.
tE
tE5
dE
bE
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
English - 34
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec6:34
2016-01-19
3:19:45
appendix
FABRIC CARE CHART
Wash Cycle
Special Instructions
Warning Symbols for
Laundering
Normal
Line Dry/ Hang to Dry
Do Not Wash
Permanent Press /
Wrinkle Resistant /
Wrinkle Control
Drip Dry
Do Not Wring
Gentle/Delicates
Dry Flat
Do Not Bleach
Hand Wash
Heat Setting
Do Not Tumble Dry
High
No Steam (added to
iron)
Hot
Medium
Do Not Iron
Warm
Low
Cold
Any Heat
Dry Clean
No Heat/Air
Do Not Dry Clean
Water Temperature**
Bleach
Any Bleach (when
needed)
Iron-Dry or Steam
Temperatures
Dryclean
Line Dry/ Hang to Dry
Only Non-Chlorine
(color-safe)
Bleach (when needed)
High
Drip Dry
Tumble Dry Cycle
Medium
Dry Flat
Normal
07 APPENDIX
The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying,
bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency
among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize
garment life and reduce laundering problems.
Low
Permanent Press/
Wrinkle Resistant/
Wrinkle Control
Gentle/ Delicates
** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature
range for Hot is 41 ~ 52 °C, for Warm 29 ~ 41 °C and for Cold 16 ~ 29 °C. (Wash water temperature must
be a minimum of 16 °C for detergent activation and effective cleaning.)
English - 35
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec4:35
2016-01-19
3:19:45
appendix
PROTECTING THE ENVIRONMENT
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
SPECIFICATIONS
C
D
A
B
TYPE
DIMENSIONS
FRONT LOADING DRYER
A. Height
85.0 cm
B. Width
60.0 cm
C. Depth with door open 90°
110.9 cm
D. Depth
60.0 cm
WEIGHT
42 kg
HEATER RATING
POWER CONSUMPTION
2500 W (1750 W+750 W)
NO HEAT
175 W
HEATING
2675 W
ALLO WABLE TEMPERATURE
5 ~ 35 °C
English - 36
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec4:36
2016-01-19
3:19:45
CYCLE CHART
( user option)
Max load (kg)
(Dry Laundry)
EXTRA DRY
Cotton
Temp.
Wrinkle
Prevent
Mixed
Load Bell
Lamp
Sound
On/Off
Delay
End












IRON DRY


-



EXTRA DRY














-




CUPBOARD DRY
Synthetics CUPBOARD DRY
8
4
IRON DRY
WOOL *
1
-

-


ULTRA DELICATE
1
-





FRESHEN UP
1.5
-

-



SPORTS WEAR
1.5
-





QUICK DRY
1
-

-



TIME DRY
-


-



WARM AIR
-
-

-



COOL AIR
-
-

-



07 APPENDIX
Cycle
* Depending on the percentage of wool in the laundry, the time may extend up to 43 minutes.
English - 37
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec4:37
2016-01-19
3:19:45
appendix
CONSUMPTION DATA
Load (kg)*
Energy (kWh)
Max. Duration
(Minutes)
8
4.70
145
4
2.57
84
Cotton Iron **
8
4.53
105
Synthetics Cupboard
4
2.32
70
Model
Program
Cotton Cupboard **
DV8 Series
1. * : Weight of dry laundry
** : EN 61121:2013 test program
2. All data without a “star” against it was calculated using EN 61121:2013
Consumption data can vary from the nominal values given above depending in the size of the
load, types of textiles, residual moisture levels after spinning, fluctuations in the electricity supply
and any extra options selected.
English - 38
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec4:38
2016-01-19
3:19:45
note
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec4:39
2016-01-19
3:19:45
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
DC68-03408F-04
DV80H4000CX-03408F-04_EN.indd Sec4:40
2016-01-19
3:19:45
DV8 ซีรี่ส์
เครือ่ งอบผ้าแบบแยกความชืน้
คูม่ อื ผูใ้ ช้
imagine the possibilities
ขอขอบคุณทีเ่ ลือกซือ้ ผลิตภัณฑ์ Samsung
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd 1
2016-01-19
3:21:16
สารบัญ
4
4
4
สิง่ ทีค่ ณ
ุ ต้องทราบเกีย่ วกับคําแนะนําเพือ่ ความปลอดภัย
สัญลักษณ์และคําเตือนเพือ่ ความปลอดภัยทีส่ าํ คัญ
การติ ดตัง้ เครื่องอบผ้า
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
15
15
17
18
การนําเครือ่ งอบผ้าออกจากบรรจุภณ
ั ฑ์และคําแนะนําในการติดตัง้
โปรดดูทภ่ี ายนอกของเครือ่ งอบผ้า
ตรวจสอบก่อนทีจ่ ะติดตัง้
ก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์
ข้อมูลสําคัญสําหรับผูต้ ดิ ตัง้
ข้อควรพิจารณาเกีย่ วกับทีต่ งั ้
การติดตัง้ ในซุม้ หรือตู้
ข้อกําหนดด้านไฟฟ้า
การลงกราวด์
การติดตัง้ เคียงข้างกัน
รายการตรวจสอบการติดตัง้ ขัน้ สุดท้าย
การระบายนํ้าโดยไม่ใช้ถงั นํ้า
การต่อท่อนํ้าทิง้
การติดตัง้ แบบซ้อน
การกลับด้านประตู
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
20
20
23
23
24
24
25
26
27
27
ภาพรวมของแผงควบคุม
ล็อคป้องกันเด็ก
เสียง (เปิด/ปิด)
ตัง้ เวลาสิน้ สุด
ไฟภายใน (เฉพาะบางรุน่ )
ระบบตรวจสอบอัจฉริยะ
การตากแห้ง (เฉพาะบางรุน่ )
ใส่ผา้ ในเครือ่ งอย่างเหมาะสม
เริม่ ต้น
28
28
28
28
28
28
28
29
29
30
ทําความสะอาดตัวกรอง
ทําความสะอาดคอนเดนเซอร์
แผงควบคุม
ถังอบ
ถังอบสเตนเลส
ภายนอกของเครือ่ งอบผ้า
การทิง้ นํ้าทีก่ ลันตั
่ ว(
)
)
ทําความสะอาดตัวกรอง (
ทําความสะอาดชุดคอนเดนเซอร์
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
การดูแลและทําความสะอาด
ไทย - 2
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec9:2
2016-01-19
3:21:26
เคล็ดลับการซักผ้า
31
31
เคล็ดลับการซักผ้า
การแก้ไขปัญหา
32
32
34
ตรวจสอบสิง่ ต่อไปนี้ถา้ เครือ่ งอบผ้าของคุณ…
รหัสข้อมูล
35
35
36
36
37
38
ผังการดูแลผ้า
การปกป้องสิง่ แวดล้อม
ข้อมูลจําเพาะ
ผังโปรแกรม
ข้อมูลการบริโภค
ภาคผนวก
ไทย - 3
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec9:3
2016-01-19
3:21:26
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
ขอแสดงความยินดีกบั เครือ่ งอบผ้า Samsung เครือ่ งใหม่ของคุณ คูม่ อื นี้มขี อ้ มูลทีส่ าํ คัญเกีย่ วกับการติดตัง้ การใช้งานและ
การบํารุงรักษาอุปกรณ์ Samsung เครือ่ งใหม่ของคุณ โปรดสละเวลาเพือ่ อ่านคูม่ อื นี้ เพือ่ ใช้ประโยชน์สงู สุดจากคุณสมบัตแิ ละ
คุณประโยชน์มากมายของเครือ่ งอบผ้า
คําเตือน - อันตรายจากเพลิงไหม้
•
•
•
การติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าต้องดําเนินการโดยช่างเทคนิคทีม่ คี ณ
ุ สมบัติ
ติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าตามคําแนะนําของผูผ้ ลิตและข้อกําหนดในพืน้ ที่
ในการลดความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดการบาดเจ็บหรือเสียชีวติ โปรดปฏิบตั ติ ามคําแนะนําในการติดตัง้
สิ่ งที่คณ
ุ ต้องทราบเกี่ยวกับคําแนะนําเพื่อความปลอดภัย
คําเตือนและคําแนะนําเพือ่ ความปลอดภัยในคูม่ อื นี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงสภาวะและสถานการณ์ทงั ้ หมดทีส่ ามารถเกิดขึน้ ได้ คุณต้องรับผิดชอบต่อการใช้สามัญสํานึก
ุ ไม่เข้าใจ
ความระมัดระวัง และใส่ใจกับการติดตัง้ บํารุงรักษา และใช้งานอุปกรณ์ โปรดติดต่อผูผ้ ลิตเกีย่ วกับปญั หาหรือสภาพต่างๆ ทีค่ ณ
สัญลักษณ์และคําเตือนเพื่อความปลอดภัยที่สาํ คัญ
อันตรายหรือการกระทําทีไ่ ม่ปลอดภัยทีอ่ าจทําให้เกิด การบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต
คําเตือน
อันตรายหรือการกระทําทีไ่ ม่ปลอดภัยทีอ่ าจทําให้เกิด การบาดเจ็บเล็กน้ อยหรือทําให้สิ่งของเสียหาย
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ในการลดความเสีย่ งจากไฟ การระเบิด ไฟฟ้าช็อต หรือการบาดเจ็บขณะใช้เครือ่ งอบผ้า โปรดปฏิบตั ติ ามข้อควรระวัง
เพือ่ ความปลอดภัยต่อไปนี้:
ห้ามทํา
ห้ามถอดประกอบ
ห้ามสัมผัส
ทําตามคําแนะนําอย่างเคร่งครัด
ถอดปลักไฟจากเต้
๊
าเสียบทีผ่ นัง
ตรวจสอบว่าเครือ่ งมีการลงกราวด์เพือ่ ป้องกันไฟฟ้าดูด
ติดต่อศูนย์บริการเพือ่ ขอรับความช่วยเหลือ
หมายเหตุ
อ่านคําแนะนํา
สัญลักษณ์คาํ เตือนเหล่านี้ มีให้เพื่อป้ องกันการบาดเจ็บของตัวคุณเองและบุคคลอื่น
โปรดปฏิ บตั ิ ตามอย่างเคร่งครัด หลังจากอ่านส่วนนี้ แล้ว โปรดเก็บไว้เพื่อนํามาอ้างอิ งในภายหลัง
อ่านคําแนะนําทัง้ หมดก่อนที่จะใช้อปุ กรณ์
ไทย - 4
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:4
2016-01-19
3:21:26
คําเตือน
ในการลดความเสีย่ งจากไฟ การระเบิด ไฟฟ้าช็อต หรือการบาดเจ็บขณะใช้อุปกรณ์ โปรดปฏิบตั ติ ามข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัยต่อไปนี้:
ไทย - 5
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:5
2016-01-19
3:21:26
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
1. อุปกรณ์น้ีไม่เหมาะสําหรับบุคคลทีม่ สี ภาพร่างกาย ประสาทสัมผัสหรือจิตทีไ่ ม่ปกติ รวมถึงเด็กหรือบุคคลทีข่ าด
ประสบการณ์ ความรู้ ยกเว้นจะได้รบั การดูแลหรือได้รบั คําแนะนําในการใช้งานโดยบุคคลทีร่ บั หน้าทีด่ แู ล โปรด
ระวังมิให้เด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี
2. สําหรับใช้ในยุโรป: อุปกรณ์น้ีสามารถใช้งานโดยเด็กทีม่ อี ายุ 8 ปีขน้ึ ไปและบุคคลทีม่ สี มรรถภาพร่างกาย
ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตไม่เป็นปกติ หรือขาดประสบการณ์หรือความรู้ ถ้าได้รบั การดูแลหรือได้รบั คําแนะนํา
ในการใช้งานโดยบุคคลทีร่ บั หน้าทีด่ แู ล
โปรดอย่าให้เด็กเล่นกับอุปกรณ์ ห้ามเด็กทําความสะอาดหรือบํารุงรักษาอุปกรณ์โดยไม่มกี ารดูแล
3. โปรดดูแลมิให้เด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี
4. กรณีทป่ี ลักไฟของเครื
๊
อ่ งใช้ไฟฟ้านี้เกิดเสียหาย ต้องให้ผผู้ ลิต ตัวแทนให้บริการ หรือผูท้ ม่ี คี วามชํานาญเป็นผู้
เปลีย่ นสายไฟ เพือ่ ไม่ให้เกิดอันตราย
5. โปรดใช้ชดุ ท่อใหม่ทม่ี าพร้อมกับอุปกรณ์ และไม่ควรใช้ชดุ ท่อเดิม
6. สําหรับอุปกรณ์ทม่ี ชี อ่ งระบายอากาศทีฐ่ าน โปรดอย่าให้พรมปิดกัน้ ช่องนี้
7. สําหรับใช้ในยุโรป: อย่าให้เด็กอายุต่าํ กว่า 3 ปีเข้าใกล้ ยกเว้นกรณีทม่ี ผี ดู้ แู ลตลอดเวลา
8. ข้อควรระวัง: เพือ่ ป้องกันอันตรายจากการรีเซ็ตอุปกรณ์ตดั ความร้อนโดยไม่ตงั ้ ใจ ห้ามจ่ายไฟให้กบั อุปกรณ์น้ี
ผ่านอุปกรณ์สวิตช์ภายนอก เช่น เครือ่ งตัง้ เวลา หรือต่อกับวงจรทีม่ กี ารปิดเปิดสวิตช์เป็นประจําโดยหน่วยงานผู้
จ่ายไฟ
ั ่ าแห้งถ้ามีการใช้สารเคมีอุตสาหกรรมเพือ่ การทําความสะอาด
9. ห้ามใช้เครือ่ งปนผ้
10. ต้องทําความสะอาดทีด่ กั เศษผ้าบ่อยๆ ถ้าเป็นไปได้
ั ่ าแห้ง (ไม่เกีย่ วข้องกับผลิตภัณฑ์ทม่ี กี ารระบายอากาศไปยัง
11. อย่าให้มเี ศษผ้าสะสมรอบๆ ถังปนผ้
นอกอาคาร)
12. ต้องมีการระบายอากาศอย่างเพียงพอเพือ่ ป้องกันการไหลย้อนกลับของก๊าซเข้าสูห่ อ้ ง จากอุปกรณ์ทใ่ี ช้เชือ้ เพลิ
งอืน่ ๆ รวมถึงเปลวเพลิงทีล่ ุกไหม้อยู่
13. ห้ามอบผ้าทีย่ งั ไม่ได้ซกั ในเครือ่ งอบผ้าแบบหมุน
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
14. ผ้าทีเ่ ปื้อนสารต่างๆ เช่น นํ้ามันปรุงอาหาร อะซีโทน แอลกอฮอล์ นํ้ามันเบนซิน นํ้ามันก๊าด นํ้ายา
ขจัดรอยเปื้อน ยางสน แวกซ์ และนํ้ายาขจัดแวกซ์ ควรซักในนํ้าร้อนโดยเพิม่ ผงซักฟอกเพิม่ เติม
ก่อนทีจ่ ะอบแห้งในเครือ่ งอบผ้า
15. สิง่ ของเช่น ยางโฟม (โฟมลาเท็กซ์) หมวกอาบนํ้า ผ้ากันนํ้า สิง่ ทีม่ กี ารเคลือบยางด้านหลัง และผ้าหรือหมอนทีม่ ี
แผ่นโฟมยาง ไม่ควรอบแห้งในเครือ่ งอบผ้า
16. ควรใช้น้ํายาปรับผ้านุ่มและผลิตภัณฑ์ลกั ษณะเดียวกันตามทีผ่ ผู้ ลิตนํ้ายาแนะนําเท่านัน้
ั ่ าแห้งจะทํางานโดยไม่มคี วามร้อน (รอบการลดความร้อน) เพือ่ ให้มนใจว่
17. ส่วนสุดท้ายของเครือ่ งปนผ้
ั ่ าผ้าอยูใ่ น
อุณหภูมทิ ไ่ี ม่ทาํ ให้เกิดความเสียหาย
18. นําสิง่ ของออกจากกระเป๋าให้หมด เช่น ไฟแช็คและไม้ขดี ไฟ
19. คําเตือน: ห้ามหยุดถังอบก่อนทีจ่ ะสิน้ สุดรอบการอบแห้ง ยกเว้นกรณีทน่ี ําผ้าออกและแผ่กระจาย
อย่างรวดเร็วเพือ่ กระจายความร้อน
20. อากาศทีไ่ หลออกจะต้องไม่ระบายออกสูช่ อ่ งทีใ่ ช้สาํ หรับระบายไอจากอุปกรณ์อน่ื ทีใ่ ช้แก๊ซหรือ
เชือ้ เพลิงอืน่ ๆ
21. ต้องไม่ตดิ ตัง้ อุปกรณ์ในพืน้ ทีซ่ ง่ึ สามารถล็อคประตูได้ ใช้ประตูเลือ่ นหรือประตูทม่ี บี านพับเปิดออก
ด้านตรงข้ามกับประตูของเครือ่ งอบผ้า ในลักษณะทีจ่ ะทําให้ไม่สามารถเปิดประตูเครือ่ งอบผ้าได้ไม่สดุ
22. เฉพาะรุ่นที่มีปัม๊ ความร้อน: คําแนะนําจะประกอบด้วยข้อมูลสําคัญต่อไปนี้:
คําเตือน: ในช่องเก็บหรือโครงสร้างบิลท์อนิ สําหรับอุปกรณ์ โปรดระวังอย่าให้มสี งิ่ กีดขวางช่องระบายความร้อน
คําเตือน: ห้ามทําให้วงจรการทําความเย็นเสียหาย
ไทย - 6
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:6
2016-01-19
3:21:26
คําเตือน
สัญญาณคําเตือนสําคัญสําหรับการติ ดตัง้
อุปกรณ์ตอ้ งได้รบั การลงกราวด์อย่างเหมาะสม
ห้ามลงกราวด์อุปกรณ์กบั ท่อก๊าซ ท่อนํ้าพลาสติก หรือสายโทรศัพท์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ การระเบิด หรือปญั หากับผลิตภัณฑ์
- ห้ามต่อปลักไฟฟ
๊ ้ ากับเต้ารับไฟฟ้าทีไ่ ม่ได้ลงกราวด์อย่างถูกต้อง และโปรดตรวจสอบว่าเป็ นไปตามข้อกําหนดของท้องถิน่ และของประเทศ
ห้ามติดตัง้ หรือจัดวางให้ผลิตภัณฑ์อยูก่ ลางแจ้ง
ห้ามใช้ปลักไฟที
๊ เ่ สียหาย สายไฟ หรือเต้ารับไฟฟ้าทีเ่ สียหาย หลวม
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
กรณีทป่ี ลัก๊ (สายไฟ) ของเครือ่ งใช้ไฟฟ้านี้เกิดเสียหาย ต้องให้ผผู้ ลิต ตัวแทนให้บริการ หรือช่างทีม่ คี วามชํานาญเป็ นผูเ้ ปลีย่ นสายไฟ เพือ่ ไม่ให้เกิด
อันตราย
อุปกรณ์น้ีตอ้ งอยูใ่ นตําแหน่งทีส่ ามารถเอือ้ มถึงปลักได้
๊ หลังจากติดตัง้
ห้ามใช้แรงดึงหรือหักงอสายไฟ
ห้ามบิดหรือผูกปมกับสายไฟ
อย่าแขวนสายไฟไว้กบั โลหะ วางของหนักทับสายไฟ เดินสายไฟไว้ระหว่างวัตถุอน่ื หรือดันสายไฟเข้าสูช่ อ่ งว่างด้านหลังอุปกรณ์
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
ห้ามดึงสายไฟ เมือ่ ถอดปลักไฟออกจากเต้
๊
ารับ
- ถอดปลักไฟด้
๊ วยการจับทีต่ วั ปลัก๊
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
อุปกรณ์น้ีตอ้ งได้รบั การลงกราวด์อย่างเหมาะสม ห้ามต่อปลักไฟฟ
๊ ้ ากับเต้ารับไฟฟ้าทีไ่ ม่ได้ลงกราวด์อย่างถูกต้อง และโปรดตรวจสอบว่าเป็ นไปตาม
ข้อกําหนดของท้องถิน่ และของประเทศ โปรดดูคาํ แนะนําในการลงกราวด์อุปกรณ์น้ีในคําแนะนําการติดตัง้
ติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในตําแหน่งทีม่ พี น้ื แข็งแรงและได้ระดับ
- มิฉะนัน้ อาจทําให้มกี ารสันสะเทื
่
อนผิดปกติ เสียงรบกวน หรือมีปญั หากับผลิตภัณฑ์
เนื่องจากส่วนผสมในสเปรย์ฉดี ผมอาจทําให้คณ
ุ สมบัตทิ ท่ี าํ ให้น้ําไม่เกาะของเครือ่ งระบายความร้อนลดลง ดังนัน้ อาจมีหยดนํ้าเกิดขึน้ ทีพ่ น้ื ผิวด้านนอกของ
อุปกรณ์เมือ่ มีการระบายความร้อน โปรดอย่าติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในร้านทําผม
ควรจัดวางอุปกรณ์น้ีเพือ่ ให้สามารถเข้าถึงปลักไฟ
๊ ก๊อกนํ้าและท่อระบายนํ้าได้โดยง่าย
ไทย - 7
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:7
2016-01-19
3:21:27
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
การติดตัง้ อุปกรณ์น้ีตอ้ งกระทําโดยช่างเทคนิคทีไ่ ด้รบั การรับรอง หรือบริษทั ผูใ้ ห้บริการ
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ การระเบิด ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ
ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้า AC 220V-240 V 50 Hz ขึน้ ไป และใช้เต้ารับสําหรับอุปกรณ์น้ีเพียงอย่างเดียว นอกจากนี้ โปรดอย่าใช้สายไฟสําหรับต่อ
- การใช้เต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังร่วมกับอุปกรณ์อน่ื โดยผ่านสายไฟสําหรับต่อ หรือแถบปลักไฟ
๊ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
- ตรวจสอบว่าแรงดันไฟฟ้า ความถี่ และกระแสไฟฟ้าตรงกับในข้อมูลจําเพาะของผลิตภัณฑ์ มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้ ต่อสายไฟ
เข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังอย่างแน่นหนา
๊
าสัมผัสเป็ นประจํา โดยใช้ผา้ แห้ง
นําสิง่ แปลกปลอมทัง้ หมด เช่น ฝุน่ ละอองหรือนํ้าออกจากขัว้ ของปลักไฟและหน้
- ถอดปลักไฟและทํ
๊
าความสะอาดด้วยผ้าแห้ง
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
บรรจุภณ
ั ฑ์อาจเป็ นอันตรายต่อเด็ก โปรดเก็บบรรจุภณ
ั ฑ์ทงั ้ หมด (ถุงพลาสติก โฟม ฯลฯ) ให้พน้ มือเด็ก
- ถ้าเด็กนําถุงพลาสติกมาสวมศีรษะ อาจทําให้หายใจไม่ออก
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
คําเตือน
สัญญาณคําเตือนสําคัญสําหรับการใช้งาน
อย่าให้เด็กหรือสัตว์เลีย้ งเล่นบนหรือภายในอุปกรณ์ นอกจากนี้ เมือ่ ทิง้ อุปกรณ์ ให้ถอดก้านล็อคประตูออก (คาน)
- อาจทําให้เด็กตกลงไปและบาดเจ็บได้
- ถ้าเด็กถูกล็อคอยูใ่ นผลิตภัณฑ์ อาจเสีย่ งต่อการขาดอากาศหายใจ
อย่าพยายามเอือ้ มมือเข้าสูภ่ ายในผลิตภัณฑ์ขณะทีถ่ งั หมุนอยู่
อย่านังบนผลิ
่
ตภัณฑ์หรือพิงประตู
- อาจทําให้ผลิตภัณฑ์ลม้ และเกิดการบาดเจ็บได้
ั่
อบผ้าหลังจากทีม่ กี ารปนหมาดในเครื
อ่ งซักผ้าอย่างเหมาะสมแล้วเท่านัน้
ห้ามอบผ้าทีย่ งั ไม่ได้ซกั ในเครือ่ งอบผ้าแบบหมุน
ห้ามดืม่ นํ้าทีก่ ลันตั
่ วออกมา
ห้ามหยุดถังอบก่อนทีจ่ ะสิน้ สุดรอบการอบแห้ง ยกเว้นกรณีทน่ี ําผ้าออกและแผ่กระจายอย่างรวดเร็วเพือ่ กระจายความร้อน
ห้ามอบผ้าทีเ่ ปื้อนวัตถุไวไฟ เช่นนํ้ามันเชือ้ เพลิง นํ้ามันก๊าด เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ ฯลฯ
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้หรือระเบิดได้
อย่าให้สตั ว์เลีย้ งกัดแทะหรือเล่นกับเครือ่ งอบผ้า
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือบาดเจ็บได้
เมือ่ ทิง้ ผลิตภัณฑ์ โปรดแยกประตูและสายไฟก่อนทีจ่ ะทิง้ ผลิตภัณฑ์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดความเสียหายตามข้อกําหนดของการใช้ไฟฟ้าหรือทําให้เกิดการบาดเจ็บ
ห้ามสัมผัสปลักไฟด้
๊ วยมือทีเ่ ปียก
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้
เมือ่ ก๊าซ (ก๊าซหุงต้ม โพรเพน แอลพีจ)ี รัว่ โปรดอย่าสัมผัสอุปกรณ์น้ีหรือสายไฟ โปรดระบายอากาศทันที
- ในระหว่างนัน้ โปรดอย่าใช้พดั ลม
- อาจเกิดประกายไฟทีท่ าํ ให้ระเบิดหรือเพลิงไหม้
ห้ามซ่อม เปลีย่ น หรือพยายามซ่อมบํารุงส่วนหนึ่งส่วนใดของอุปกรณ์ ยกเว้นกรณีทไ่ี ด้รบั คําแนะนําอย่างเจาะจงในคําแนะนําการซ่อมแซมโดยผูใ้ ช้
นอกจากนี้คณ
ุ ต้องมีทกั ษะทีจ่ าํ เป็ นในการซ่อมบํารุงอุปกรณ์
โปรดอย่าซ่อมแซม ถอดประกอบ หรือดัดแปลงเครือ่ งด้วยตนเอง
- ห้ามใช้ฟิวส์ (เช่น สายทองแดง ลวดโลหะ ฯลฯ) นอกเหนือจากฟิวส์มาตรฐาน
- เมือ่ จําเป็ นต้องซ่อมแซมหรือติดตัง้ อุปกรณ์ซ้าํ อีกครัง้ โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ นคุณ
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ
ผลิตภัณฑ์ทค่ี ณ
ุ ซือ้ นี้ได้รบั การออกแบบมาสําหรับใช้ในครัวเรือนเท่านัน้
การใช้เพือ่ ธุรกิจจะถือเป็ นการใช้ผดิ วัตถุประสงค์ ในกรณีน้ี ผลิตภัณฑ์จะไม่ได้รบั ความคุม้ ครองตามการรับประกันมาตรฐานทีม่ าจาก Samsung และ
Samsung จะไม่มสี ว่ นรับผิดชอบต่อการทํางานผิดปกติหรือความเสียหายทีเ่ กิดจากการใช้ผดิ วัตถุประสงค์ดงั กล่าว
ถ้าอุปกรณ์มเี สียงผิดปกติ มีควันหรือกลิน่ ไหม้ หรือมีควันออกมา ให้ถอดปลักและติ
๊
ดต่อศูนย์บริการทันที
-มิฉะนัน้ อาจทําให้ไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
อย่าให้เด็ก (หรือสัตว์เลีย้ ง) เล่นบนเครือ่ งซักผ้าหรือในผลิตภัณฑ์ ประตูผลิตภัณฑ์นนั ้ ไม่สามารถเปิดได้โดยง่ายจากภายใน และเด็กอาจได้รบั บาดเจ็บร้าย
แรงถ้าติดอยูภ่ ายใน
ไทย - 8
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:8
2016-01-19
3:21:27
ข้อควรระวัง
สัญญาณข้อควรระวังสําหรับการใช้งาน
ไทย - 9
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:9
2016-01-19
3:21:27
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
อย่ายืนบนอุปกรณ์หรือวางสิง่ ของ (เช่น ผ้า เทียนทีจ่ ดุ ไฟ บุหรีท่ ต่ี ดิ ไฟ จาน สารเคมี วัตถุทเ่ี ป็ นโลหะ ฯลฯ) บนอุปกรณ์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ ได้รบั บาดเจ็บ หรือเกิดปญั หากับผลิตภัณฑ์
อย่าสัมผัสภายในของถังระหว่างหรือหลังจากการอบแห้ง เนื่องจากจะร้อนจัด
- อาจทําให้เกิดการร้อนลวกได้
อย่ากดปุม่ ต่างๆ ด้วยของแหลม เช่น หมุด มีด เล็บ ฯลฯ
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือบาดเจ็บได้
อย่าอบผ้าทีม่ ยี างสําหรับขึน้ รูป (ลาเท็กซ์) หรือวัสดุยางในลักษณะเดียวกัน
- ถ้ายางได้รบั ความร้อนอาจติดไฟ
อย่าอบผ้าทีเ่ ปื้อนนํ้ามันพืชหรือนํ้ามันปรุงอาหาร เนื่องจากนํ้ามันปริมาณมากๆ จะซักไม่ออก นอกจากนี้ ให้ใช้รอบโปรแกรมลดความร้อนเพือ่ ให้ผา้
ไม่รอ้ นจัด
- ความร้อนของการออกซิเดชันของนํ้ามันอาจทําให้ตดิ ไฟ
ตรวจสอบว่าไม่มสี งิ่ ใดอยูใ่ นกระเป๋าเสือ้ ผ้าทีจ่ ะอบ
- ของแข็ง ของมีคม เช่น เหรียญ เข็มกลัด ตะปู ตะปูควง หรือก้อนหินอาจทําให้เกิดความเสียหายแก่อุปกรณ์ได้
ห้ามอบผ้าทีม่ หี วั เข็มขัดขนาดใหญ่ กระดุม หรือโลหะหนักๆ (ซิป ตะขอ ตาไก่) ติดอยู่
ถ้าจําเป็ น ให้ใช้ตาข่ายซักผ้าสําหรับผ้าชิน้ เล็กและนํ้าหนักเบา เช่น ผ้าคาดเอว สายคาดของผ้ากันเปื้อน และเสือ้ ชัน้ ในชนิดมีโครงซึง่ อาจละลายหรือหักได้
ในระหว่างการทํางาน
ไม่แนะนําให้ใช้แผ่นสําหรับการอบผ้าเพือ่ ลดไฟฟ้าสถิต เนื่องจากอาจทําให้ผา้ เสียหายและอาจทําให้อุปกรณ์เสียหายได้
- อาจทําให้ผา้ เสียหาย
โปรดอย่าใช้เครือ่ งอบผ้าใกล้กบั ผงวัตถุทอ่ี นั ตราย เช่น ผงถ่านหิน แป้งสาลี ฯลฯ
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้หรือระเบิดได้
โปรดอย่าเก็บวัสดุทต่ี ดิ ไฟได้ไว้ใกล้ผลิตภัณฑ์
- อาจทําให้เกิดก๊าซพิษจากผลิตภัณฑ์ ทําให้ชน้ิ ส่วนเสียหาย ไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ หรือระเบิด
- ไม่ควรจัดวางอุปกรณ์ไว้ในห้องทีล่ อ็ คประตูได้ ฯลฯ
อย่าสัมผัสด้านหลังของอุปกรณ์ระหว่างหรือเมือ่ การอบแห้งเพิง่ สิน้ สุดลง
- อุปกรณ์จะยังคงร้อนจัด และอาจทําให้ลวกได้
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
คําเตือน
สัญญาณคําเตือนสําคัญสําหรับการทําความสะอาด
ห้ามทําความสะอาดอุปกรณ์ดว้ ยการพ่นนํ้าลงบนเครือ่ งโดยตรง
โปรดอย่าใช้สารเคมีเช่น เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์เพือ่ ทําความสะอาดอุปกรณ์
- อาจทําให้สเี ปลีย่ น เสือ่ มสภาพ เสียหาย เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
อ่ งออกจากแหล่งจ่ายไฟ หรือปิดเครือ่ งทีป่ มุ่ เปิด/ปิด
ก่อนทีจ่ ะทําความสะอาดหรือดูแลรักษาเครือ่ ง โปรดถอดปลักของเครื
๊
มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
-
ทําความสะอาดพืน้ ผิวไฟเบอร์ก่อนและหลังจากใช้เครือ่ งอบ
ติดต่อช่างซ่อมบํารุงทีไ่ ด้รบั อนุญาตให้ทาํ ความสะอาดภายในผลิตภัณฑ์เป็ นประจํา
ทําความสะอาดคอนเดนเซอร์ดว้ ยนํ้าทุกเดือน เดือนละหนึ่งครัง้
ภายในเครือ่ งอบผ้าควรทําความสะอาดเป็ นประจําโดยบุคลากรซ่อมบํารุงทีม่ คี วามชํานาญ
ไทย - 10
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec1:10
2016-01-19
3:21:27
การติดตัง้ เครื่องอบผ้า
การนําเครื่องอบผ้าออกจากบรรจุภณ
ั ฑ์และคําแนะนําในการติ ดตัง้
การติ ดตัง้ เครื่องอบผ้า
โปรดใช้บริการช่างมืออาชีพในการติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าอย่างเหมาะสม ถ้ามีการขอรับบริการซ่อมบํารุงเนื่องจากการติดตัง้ การปรับ และการเชือ่ มต่อทีไ่ ม่เหมาะสม จะถือว่า
เป็ นความรับผิดชอบของผูต้ ดิ ตัง้ ขอแนะนําให้ตดิ ต่อผูเ้ ชีย่ วชาญในการติดตัง้ อุปกรณ์ โดยเฉพาะการติดตัง้ ทีม่ คี วามซับซ้อนและต้องมีการระบายนํ้าหรือการวางซ้อน
อุปกรณ์ ถ้าปญั หาของการติดตัง้ ทําให้ตอ้ งมีการซ่อมบํารุงนอกสถานทีเ่ พือ่ แก้ไขข้อผิดพลาด จะถือเป็ นความรับผิดชอบของผูต้ ดิ ตัง้
โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสง่ิ ทีจ่ าํ เป็ นสําหรับการติดตัง้ อย่างครบถ้วน (AC 220-240 V 50 Hz)
ต้องมีเต้ารับไฟฟ้าทีล่ งกราวด์ ดูขอ้ กําหนดด้านไฟฟ้า (ดูหน้า 13)
โปรดดูที่ภายนอกของเครื่องอบผ้า
แผงด้านบน
แผงควบคุม
ถังนํ้า
ประตู
ที่ใส่ตวั กรอง
คอนเดนเซอร์
ขาตัง้ ปรับระดับ
ชิ้ นส่วน
ตัวนําท่อ
ที่รดั สาย
ข้อต่อสําหรับท่อ
ท่อระบายนํ้ายาว (2 ม.)
สมุดคู่มือ
ไทย - 11
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:11
2016-01-19
3:21:27
การติดตัง้ เครื่องอบผ้า
ตรวจสอบก่อนที่จะติ ดตัง้
•
•
•
•
•
•
•
•
อย่าเสียบปลักไฟเข้
๊
ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังก่อนทีจ่ ะติดตัง้ เครือ่ งอบผ้า
ตรวจสอบภายนอกของผลิตภัณฑ์เพือ่ ดูความเสียหายก่อนทีจ่ ะเริม่ ต้นการติดตัง้ ผลิตภัณฑ์
ถ้ามีชน้ิ ส่วนใดทีด่ เู หมือนว่าเสียหาย โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Samsung ทีอ่ ยูใ่ กล้ทส่ี ดุ ทันที
เมือ่ เคลือ่ นย้ายผลิตภัณฑ์ โปรดอย่าเคลือ่ นย้ายด้วยตัวเองเพียงคนเดียว
โปรดระมัดระวังขอบของเครือ่ งอบผ้า เนื่องจากอาจมีคม
ห้ามติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าในตําแหน่งทีอ่ าจเย็นจัดและเป็ นนํ้าแข็ง นํ้าเย็นอาจทําให้ผลิตภัณฑ์เสียหาย
ใช้ผลิตภัณฑ์น้ีในอาคารเท่านัน้
อย่าวางเครือ่ งอบผ้าเอียงข้างเมือ่ ยก และอย่าเคลือ่ นย้ายเครือ่ งอบผ้าโดยให้ชน้ิ ส่วนภายในสันสะเทื
่
อน อาจทําให้ชน้ิ ส่วนภายในของผลิตภัณฑ์เสียหายได้
ก่อนที่จะใช้อปุ กรณ์
•
•
•
•
•
•
ตรวจสอบว่ามีอุปกรณ์เสริมหลงเหลืออยูภ่ ายในหรือไม่
ต่อปลักไฟก่
๊
อนทีจ่ ะใช้งานผลิตภัณฑ์
อย่าปิดบังช่องอากาศเข้าของตะแกรงระบายความร้อนทีด่ า้ นหน้าของเครือ่ งอบผ้า
อย่าวางวัตถุทต่ี ดิ ไฟได้ไว้ใกล้เครือ่ งอบผ้าและรักษาความสะอาดของบริเวณโดยรอบ
จัดวางให้เครือ่ งอบผ้าได้ระดับกับพืน้
อย่านําขาตัง้ ปรับระดับออกจากเครือ่ งอบผ้า ชิน้ ส่วนนี้มคี วามสําคัญในการทําให้ผลิตภัณฑ์ได้ระดับกับพืน้
ข้อมูลสําคัญสําหรับผูต้ ิ ดตัง้
โปรดอ่านคําแนะนําต่อไปนี้โดยละเอียดก่อนทีจ่ ะติดตัง้ เครือ่ งอบผ้า โปรดเก็บคําแนะนําเหล่านี้ไว้อา้ งอิงในอนาคต
คําเตือน
ถอดประตูออกจากเครือ่ งใช้ทท่ี ง้ิ เพือ่ ป้องกันอันตรายจากการทีเ่ ด็กติดอยูภ่ ายใน
ข้อควรพิ จารณาเกี่ยวกับที่ตงั ้
เนื่องจากมีการใช้การทํางานแบบกลันหยดนํ
่
้ า ซึง่ กลันและทํ
่
างานกับอากาศภายในเครือ่ งอบผ้า จึงไม่ตอ้ งมีการระบายอากาศภายนอก
่ ต่ อ้ งมีระบบระบายอากาศ
ดังนัน้ สามารถติดตัง้ และใช้งานเครือ่ งอบผ้าได้ในทุกสถานทีท่ ม่ี อี ุณหภูมอิ ยูร่ ะหว่าง 5 ถึง 35 องศาเซลเซียส ซึง่ แตกต่างจากเครือ่ งอบผ้าทัวไปที
ภายนอก
ไทย - 12
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:12
2016-01-19
3:21:27
การติ ดตัง้ ในซุ้มหรือตู้
ในการใช้งานอย่างปลอดภัยและเหมาะสม เครือ่ งอบผ้าต้องมีระยะห่างขัน้ ตํ่า:
ด้านหลัง – 51 มม.
ด้านหน้า – 465 มม.
การติ ดตัง้ เครื่องอบผ้า
ด้านข้าง – 25 มม.
ด้านบน – 25 มม.
ถ้าติดตัง้ ทัง้ เครือ่ งซักผ้าและเครือ่ งอบผ้าไว้ดว้ ยกัน ด้านหน้าของซุม้ หรือตูจ้ ะต้องมีชอ่ งเปิดทีไ่ ม่มสี งิ่ กีดขวางอย่างน้อย 465 มม.
ข้อกําหนดด้านไฟฟ้ า
ข้อกําหนดด้านไฟฟ้าคือ AC 220 ~ 240 V / 50 Hz
•
คําเตือน
•
การเชือ่ มต่อสายกราวด์ของอุปกรณ์อย่างไม่เหมาะสมจะทําให้เกิดอันตรายจากไฟฟ้าช็อต
โปรดตรวจสอบกับช่างไฟฟ้าหรือช่างซ่อมบํารุงทีม่ คี วามรู้ ถ้าคุณมีขอ้ สงสัยว่าเครือ่ งอบผ้ามีการลงกราวด์อย่างเหมาะสมหรือไม่ โปรดอย่าดัดแปลงปลัก๊
ทีม่ าพร้อมกับเครือ่ งอบผ้า ถ้าปลักไม่
๊ สามารถเสียบกับเต้ารับได้ โปรดติดตัง้ เต้ารับไฟฟ้าทีเ่ หมาะสมโดยให้ชา่ งไฟฟ้าทีม่ คี วามชํานาญเป็ นผูด้ าํ เนินงาน
เพือ่ ป้องกันการเกิดเพลิงไหม้ ไฟฟ้าช็อต หรือการบาดเจ็บโดยไม่จาํ เป็ น การเดินสายและสายกราวด์ทงั ้ หมดจะต้องกระทําตามข้อกําหนดและข้อบังคับใน
พืน้ ที่ หรือถ้าไม่มขี อ้ บังคับในพืน้ ที่ เจ้าของอุปกรณ์มหี น้าทีจ่ ดั หาบริการด้านไฟฟ้าทีเ่ พียงพอสําหรับอุปกรณ์น้ี
การลงกราวด์
เครือ่ งอบผ้าต้องได้รบั การลงกราวด์อย่างเหมาะสม ถ้าเครือ่ งอบผ้าทํางานผิดปกติหรือเสียหาย การลงกราวด์จะช่วยลดความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟฟ้าช็อต โดยจะเป็ นทางระบาย
กระแสไฟฟ้าทีม่ แี รงต้านทานน้อยทีส่ ดุ
เครือ่ งอบผ้าของคุณมาพร้อมกับสายไฟทีม่ ปี ลักลงกราวด์
๊
สามขา สําหรับใช้กบั เต้าเสียบไฟฟ้าทีต่ ดิ ตัง้ และลงกราวด์อย่างเหมาะสม
ห้ามต่อสายกราวด์เข้ากับท่อพลาสติก ท่อก๊าซ หรือท่อนํ้าร้อน
การเชือ่ มต่อสายกราวด์อุปกรณ์อย่างไม่เหมาะสมจะทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต
โปรดติดต่อช่างไฟฟ้าหรือช่างซ่อมบํารุงทีม่ คี วามชํานาญ ถ้าคุณสงสัยว่าเครือ่ งอบผ้ามีการลงกราวด์อย่างเหมาะสมหรือไม่ ห้ามดัดแปลงปลักที
๊ ม่ ากับเครือ่ งอบผ้า ถ้าไม่
สามารถใช้รว่ มกับเต้าเสียบได้ โปรดให้ชา่ งทีม่ คี วามชํานาญเป็ นผูต้ ดิ ตัง้ เต้าเสียบทีเ่ หมาะสม
ถ้าไม่มกี ารลงกราวด์ผลิตภัณฑ์ อาจมีอนั ตรายจากเพลิงไหม้หรือไฟฟ้าช็อต
คําเตือน
ไทย - 13
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:13
2016-01-19
3:21:27
การติดตัง้ เครื่องอบผ้า
การติ ดตัง้ เคียงข้างกัน
เพื่อการติ ดตัง้ อย่างเหมาะสม เราขอแนะนําให้คณ
ุ ใช้บริ การจากผูใ้ ห้บริ การมืออาชีพ ในการติ ดตัง้ :
1. เคลือ่ นย้ายเครือ่ งอบผ้าไปยังตําแหน่งทีเ่ หมาะสมเพือ่ ติดตัง้ พิจารณาทีจ่ ะติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าและเครือ่ งซักผ้า
เคียงข้างกัน วางทีร่ องของกล่องสองอันไว้บนพืน้ วางเครือ่ งอบผ้าเอียงข้างอยูบ่ นทีร่ อง
2. วางเครือ่ งอบผ้ากลับสูต่ าํ แหน่งตัง้ ตรง
3. เพือ่ ให้เครือ่ งอบผ้ามีประสิทธิภาพในการทํางานสูงสุด เครือ่ งจะต้องได้ระดับ ในการลดการสันสะเทื
่
อน
เสียงรบกวน และการเคลือ่ นทีท่ ไ่ี ม่พงึ ประสงค์ พืน้ จะต้องได้ระดับและมีความมันคง
่
ระดับ
เพือ่ ให้เครือ่ งอบผ้ามีความสูงเท่ากับเครือ่ งซักผ้า ให้ลดขาตัง้ ปรับระดับด้วยการหมุนทวนเข็มนาฬิกา จากนัน้
คลายขาตัง้ ด้วยการหมุนตามเข็มนาฬิกา
ยุบจนสุด
4.
5.
6.
จากนัน้ คลาย
ปรับขาตัง้ ปรับระดับเฉพาะเท่าทีจ่ าํ เป็ นเพือ่ ให้เครือ่ งอยูใ่ นแนวระนาบ การยืดขาตัง้ ปรับระดับออกมามากเกิน
จําเป็ นจําทําให้เครือ่ งอบผ้าสันสะเทื
่
อน
ตรวจทานข้อกําหนดทางไฟฟ้า (ดูทห่ี น้า 13) ก่อนการใช้งานหรือทดสอบ
ขาตัง้ ปรับระดับ
ใช้ทว่ี ดั ระดับนํ้าเพือ่ ตรวจสอบเครือ่ งอบผ้าและปรับขาตัง้ ปรับระดับตามทีจ่ าํ เป็ น
เสียบปลักเครื
๊ อ่ งอบผ้า และตรวจสอบการทํางานด้วยรายการตรวจสอบด้านล่างนี้
รายการตรวจสอบการติ ดตัง้ ขัน้ สุดท้าย
 เสียบปลักเครื
๊ อ่ งอบผ้าเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีล่ งกราวด์อย่างเหมาะสม
 เครือ่ งอบผ้าได้ระดับและอยูบ่ นพืน้ ทีแ่ น่นหนา
 เริม่ ต้นเครือ่ งอบผ้าเพือ่ ยืนยันว่าสามารถทํางานได้ ให้ความร้อนและปิดเครือ่ งได้
ไทย - 14
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:14
2016-01-19
3:21:27
การระบายนํ้าโดยไม่ใช้ถงั นํ้า
คุณสามารถใช้เครื่องอบผ้าโดยไม่ต้องใช้ถงั นํ้า โดยทําตามขัน้ ตอนด้านล่างนี้
การติ ดตัง้ เครื่องอบผ้า
การต่อท่อนํ้าทิ้ ง
ั ๊ ้ าทีก่ ลันตั
เครือ่ งอบผ้าสามารถปมนํ
่ วภายนอกเครือ่ งอบผ้าโดยตรงด้วยท่อนํ้าทิง้ ทีใ่ ห้มา
ขัน้ ตอนในการต่อท่อนํ้าทิง้ เป็ นดังนี้
1.
ถอดท่อระบายนํ้าทิง้
A
A
2.
ต่อท่อนํ้าทิง้
A
เข้ากับอีกด้านหนึ่ง
A
3.
ต่อท่ออุปกรณ์เสริม (ท่อระบายนํ้าแบบยาว)
B
กับรูถดั จากส่วนทีต่ ่อกับท่อระบายนํ้าทิง้
B
A
•
ั๊
ั ๊ อ่ ระบายนํ้าได้ถงึ ระดับความสูง 90 ซม.
เนื่องจากปมระบายนํ
้ าของเครือ่ งสามารถปมเพื
•
เมือ่ คุณต่อท่อระบายนํ้า B เข้ากับจุดระบายนํ้า โปรดตรวจสอบว่าระดับความสูง
ของจุดทีร่ ะบายนํ้าไม่เกิน 90 ซม.
จะเกิดข้อผิดพลาดในการระบายนํ้าถ้าจุดระบายนํ้าสูงเกิน 90 ซม. ถ้าเกิดข้อผิดพลาด
ในการระบายนํ้า แผงควบคุมจะแสดงรหัสข้อผิดพลาด
หลังจากต่อท่อระบายนํ้าทิง้ คุณสามารถทิง้ นํ้าทีก่ ลันตั
่ วผ่านทางท่อระบายทีเ่ ชือ่ มต่อไว้ หรือผ่านอ่างซักล้างหรือช่องระบายของอ่างซักล้าง
ข้อควรระวัง
ไทย - 15
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:15
2016-01-19
3:21:27
การติดตัง้ เครื่องอบผ้า
การต่อท่อนํ้าทิ้ ง
ปลายของท่อนํ้าทิง้ จะสามารถอยูใ่ นสามตําแหน่งต่อไปนี้:
1. พาดขอบอ่างซักล้าง ท่อนํ้าทิง้ จะต้องมีความสูงน้อยกว่า 90 ซม. ถ้าจําเป็ นต้องวางปลายของท่อนํ้าทิง้ เหนือระดับพืน้ ขอแนะนําความสูงระหว่าง
60 ซม. ~ 90 ซม. ถ้าต้องการให้ปลายท่อนํ้าทิง้ งอ ให้ใช้ตวั นําท่อพลาสติกทีม่ ใี ห้ ยึดท่อเข้ากับผนังด้วยขอยึด หรือยึดเข้ากับก๊อกนํ้าโดยใช้เชือก
เพือ่ ไม่ให้ทอ่ นํ้าทิง้ เคลือ่ นตัว
90 cm
ท่อนํ้าทิ้ ง
ตัวนําท่อ
ที่รดั สาย
2.
3.
ประกอบท่อนํ้าทิง้ และตัวยึดท่อเข้าด้วยกัน และยึดด้วยสายรัด
คุณสามารถระบายนํ้าทีก่ ลันตั
่ วออกด้วยการต่อท่ออุปกรณ์เสริม (ท่อนํ้าทิง้ แบบยาว) กับช่องระบายโดยตรง
การเชื่อมต่อกับท่อตรง
คุณสามารถระบายนํ้าทีก่ ลันตั
่ วทีอ่ อกมาจากการอบผ้าได้ทนั ที โดยต่อท่อนํ้าทิง้ เข้ากับก๊อก
1. ประกอบขัว้ ต่อของท่อเข้ากับท่อ
เนื่องจากอาจมีความเสีย่ งทีน่ ้ําจะรัวจากข้
่
อต่อของท่อ ให้ตรวจสอบว่าได้เชือ่ มต่อไว้
ข้อควรระวัง อย่างแน่ นหนา
2.
ข้อต่อสําหรับท่อ
ต่อปลายอีกด้านของท่อนํ้าเข้ากับก๊อก
ไทย - 16
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:16
2016-01-19
3:21:27
การติ ดตัง้ แบบซ้อน
ในกรณีทซ่ี อ้ื อุปกรณ์สาํ หรับวางซ้อน ให้ตดิ ต่อศูนย์บริการของ Samsung หรือตัวแทนจําหน่ายในพืน้ ที่ [หมายเลขชิน้ ส่วน SK-DH / SK-DA / SKK-DF]
ชุดติดตัง้ แบบวางซ้อนจะแตกต่างกันไปในแต่ละรุน่
ค่อยๆ วางเครือ่ งอบผ้าโดยเอียงข้าง ใช้วสั ดุบรรจุภณ
ั ฑ์เพือ่ ป้องกันพืน้ ผิวของ
เครือ่ งอบผ้าขูดขีด
2.
ติดตัง้ แผ่นยางกับฐานของเครือ่ งอบผ้า
• ค้นหาแผ่นยาง 4 แผ่นในบรรจุภณ
ั ฑ์ชน้ิ ส่วน ใส่แผ่นยางในช่องทีด่ า้ นล่างของขาตัง้
ปรับระดับ
• ซือ้ ชุดติดตัง้ แบบซ้อนแยกต่างหาก
3.
ตัง้ เครือ่ งอบผ้าให้ตงั ้ ตรง
ข้อควรระวัง
การติ ดตัง้ เครื่องอบผ้า
1.
ชุดติดตัง้ แบบซ้อนนัน้ สามารถติดตัง้ ได้กบั ผลิตภัณฑ์ในตระกูล Samsung เท่านัน้
ที่ยึดสําหรับซ้อนกัน
4.
ติดตัง้ ทีย่ ดึ กับเครือ่ งอบผ้า
• ถอดสกรูทฝ่ี าบนของเครือ่ งซักผ้าออกจากด้านซ้ายหลัง เรียงช่องของทีย่ ดึ กับรูของสกรูดา้ นบน
ทางซ้ายหลังของเครือ่ ง และใส่สกรูกลับเข้าที่
ยังไม่ตอ้ งขันสกรูให้แน่น เพือ่ ให้สามารถจัดเรียงรูของเครือ่ งอบผ้าได้งา่ ยยิง่ ขึน้
• ทําตามขัน้ ตอนข้างต้นสําหรับด้านขวา
5.
ติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าและทีย่ ดึ บนเครือ่ งซักผ้า
• ยกเครือ่ งอบผ้าขึน้ วางบนเครือ่ งซักผ้า ป้องกันแผงควบคุมของเครือ่ งซักผ้าด้วยกระดาษแข็ง
หรือวัสดุอน่ื ๆ โปรดยกเครือ่ งอบผ้าให้สงู พ้นจากแผงควบคุมของเครือ่ งซักผ้า
คําเตือน
• ขอแนะนําให้ยกเครือ่ งอบผ้าเข้าทีโ่ ดยใช้คนมากกว่าสองคน เนื่องจากนํ้าหนักและขนาดของ
อุปกรณ์ มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บ
• จัดวางให้รขู องทีย่ ดึ ตรงกับรูทด่ี า้ นหลังของเครือ่ งอบผ้า โดยใช้ไขควงเพือ่ ใส่สกรู M4x12
• ขันสกรูของทีย่ ดึ เครือ่ งซักผ้า จากนัน้ ขันสกรูทงั ้ หมดของชุดติดตัง้ แบบซ้อนให้แน่น
สกรู
เครื่องอบผ้า
แหวน
ไทย - 17
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:17
2016-01-19
3:21:28
การติดตัง้ เครื่องอบผ้า
6.
สิน้ สุดการติดตัง้
• ดูคาํ แนะนําในการติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าเพือ่ สิน้ สุดการติดตัง้ เครือ่ งซักผ้า
• ดูคาํ แนะนําในการติดตัง้ เครือ่ งอบผ้าเพือ่ สิน้ สุดการติดตัง้ เครือ่ งอบผ้า
คําเตือน
• ค่อยๆ เลือ่ นหรือยกเครือ่ งซักผ้าและเครือ่ งอบผ้าทีซ่ อ้ นกันเข้าที่ ใช้แผ่นสักกะหลาดหรืออุปกรณ์สาํ หรับเลือ่ นชนิดอืน่ ๆ เพือ่ ช่วยเหลือ
ในการเคลือ่ นย้ายและป้องกันพืน้
อย่าดันทีเ่ ครือ่ งอบผ้า เมือ่ ติดตัง้ บนเครือ่ งซักผ้าแล้ว การดันทีเ่ ครือ่ งอบผ้าอาจทําให้น้ิวถูกหนีบได้
การกลับด้านประตู
คุณสามารถเปลีย่ นทิศทางของการเปิดประตูได้ตามความต้องการ (ตําแหน่งทีต่ ดิ ตัง้ ข้อจํากัดของพืน้ ที)่
คําเตือน
ซึง่ สามารถดําเนินการได้ตามความต้องการของลูกค้า ช่างเทคนิคทีม่ ปี ระสบการณ์หรือลูกค้าสามารถดําเนินการได้ดว้ ยตนเอง
1.
2.
3.
ถอดปลักไฟ
๊
ถอดสกรูสองตัวออกจากบานพับประตู
ยกประตูขน้ึ เพือ่ แยกออก
4.
ถอดสกรู 16 ตัว
ถอดประกอบซีลกันอากาศและนําสกรู 6 ตัวออก
(เฉพาะรุน่ ประตูคริสตัลกลอส)
เฟรมด้านหน้ า
ชุดประกอบประตู
บานพับประตู
ประตูคริ สตัลกลอส
5.
•
ข้อควรระวัง
กระจกประตู
หลังจากถอดสกรู ให้หมุนชุดบานพับประตู มือจับไป 180° ดังทีแ่ สดงในภาพ
ด้ามจับประตู
โปรดทํางานอย่างระมัดระวัง อย่าให้ซลี ประตูหลุดออกมา
ประตูคริ สตัลกลอส
6.
7.
ชุดบานพับประตู
ขันสกรู 16 ตัวในตําแหน่งทีถ่ กู ต้อง
ขันสกรู 6 ตัวและแทนทีด่ ว้ ยซีลกันอากาศ
(เฉพาะรุน่ ประตูคริสตัลกลอส)
โปรดสังเกตสกรูสองตัวว่ามีความยาวต่างจากตัวอืน่ ๆ (ใช้สกรูยาวสําหรับคานของประตู)
ไทย - 18
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:18
2016-01-19
3:21:28
ย้ายตําแหน่งของสกรูทด่ี า้ นหลังของบานพับประตู
9.
ขันสกรูเข้ากับรูทด่ี า้ นล่าง
การติ ดตัง้ เครื่องอบผ้า
8.
10. ถอดสกรูสองตัวทีย่ ดึ เฟรมด้านหน้าทางซ้ายออก
11. ถอดสกรูสองตัวทีย่ ดึ คานทางซ้ายออก
คาน
12. ในขัน้ ตอนนี้ ให้ยา้ ยไปทางขวาของผลิตภัณฑ์และขันสกรูสองตัวทีย่ ดึ เฟรมด้านหน้าและสกรูสองตัวทีย่ ดึ คาน
13. วางประตูให้ตรงกับรูสาํ หรับยึด
14. ขันสกรูสองตัวทีย่ ดึ บานพับประตู
ภายในถัง
คุณสามารถเปลีย่ นทิศทางเปิดประตูกลับคืนด้วยการทําตามขัน้ ตอนข้างต้น ถ้าจําเป็ น
ไทย - 19
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec3:19
2016-01-19
3:21:28
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
คําเตือน
ในการลดความเสีย่ งจากไฟ การระเบิด ไฟฟ้าช็อต หรือการบาดเจ็บขณะใช้อุปกรณ์ โปรดอ่านคําแนะนําทีส่ าํ คัญเพือ่ ความปลอดภัยก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์น้ี
ถ้าไม่ได้เลือกตัวเลือก ลดรอยยับ ไว้ โปรดนําผ้าออกทันทีหลงจากซักและอบแห้งแล้ว การทิง้ ผ้าไว้ภายในถังเป็ นเวลานานอาจทําให้ผา้ ยับ
ภาพรวมของแผงควบคุม
2
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
จอแสดงผลดิ จิตลั
แสดงเวลาของรอบการทํางานทีเ่ หลือ ข้อมูลของรอบการทํางาน และข้อความแสดงข้อผิดพลาด
จอแสดงผลจะแสดงเวลาโดยประมาณทีเ่ หลือในโปรแกรมหลังจากทีค่ ณ
ุ กดปุม่ เริ่ ม/พัก เวลาทีเ่ หลือโดยประมาณ
อาจมากขึน้ หรือลดลงขณะทีโ่ ปรแกรมทํางาน
ไฟอบผ้าจะสว่างและสว่างอยูเ่ ช่นนัน้ จนกว่าโปรแกรมจะสิน้ สุด
เมือ่ เครือ่ งอบผ้าอยูใ่ นระยะระบายความร้อน ไฟระบายความร้อนจะสว่างขึน้ เมือ่ เครือ่ งอบผ้าอยูใ่ นระยะ ลดรอยยับ
"ไฟ ลดรอยยับ" จะสว่างขึน้
เมือ่ โปรแกรมเสร็จสิน้ ข้อความ "End" (หรือ "0") จะปรากฏในแผงจอแสดงผลจนกว่าคุณจะกดปุม่ เริ่ ม/พัก หรือปุม่
่
างโปรแกรม ไฟสัญญาณจะสว่างขึน้ จนกว่าคุณจะกดปุม่ เริ่ ม/พัก
เปิ ด/ปิ ด ถ้าเครือ่ งซักผ้าถูกหยุดชัวคราวระหว่
ปุ่ มเลือกโปรแกรม
่
เมือ่ คุณเปิดเครือ่ งอบผ้า โปรแกรม [ผ้าฝ้าย] อบผ้าทัวไป
จะถูกเลือกไว้เป็ นค่าเริม่ ต้น
หมุนปุม่ เลือกโปรแกรม เพือ่ เลือกโปรแกรมทีต่ อ้ งการ
่
อสกปรกน้อย ผ้าปูทน่ี อน ผ้าปูโต๊ะ ชุดชัน้ ใน ผ้าเช็ดตัว เชิต้ ฯลฯ
ผ้าฝ้ าย - สําหรับผ้าฝ้ายทัวไปหรื
• อบผ้าหนา แห้งพิเศษ - สําหรับผ้าหนาหรือผ้าทีต่ อ้ งการให้แห้งมาก
• อบผ้าทัวไป
่
- ใช้โปรแกรมนี้เพือ่ อบแห้งผ้า เช่น ผ้าฝ้าย ชุดชัน้ ใน และผ้าลินิน (ไม่เหมาะสําหรับยีนส์)
• อบเพือ่ รีด - สิน้ สุดโปรแกรมการอบโดยทีผ่ า้ ยังชืน้ เหมาะสําหรับการรีด
ผ้าใยสังเคราะห์ - สําหรับเสือ้ เสือ้ เชิต้ ฯลฯ ทีเ่ ปื้อนปานกลางถึงเล็กน้อย ทําจากโพลีเอสเตอร์ (ไดโอเลน, เทรวิรา)
โพลีอาไมด์ (เพอร์ลอน ไนลอน) หรือส่วนผสมอืน่ ๆ
• อบผ้าหนา แห้งพิเศษ - สําหรับผ้าหนาหรือผ้าทีต่ อ้ งการให้แห้งมาก
• อบผ้าทัวไป
่ - ใช้โปรแกรมนี้เพือ่ อบแห้งผ้า เช่น เช่น เชิต้ เสือ้ ผ้าปูทน่ี อน และผ้าปูโต๊ะ (ไม่เหมาะสําหรับยีนส์)
• อบเพือ่ รีด - สิน้ สุดโปรแกรมการอบโดยทีผ่ า้ ยังชืน้ เหมาะสําหรับการรีด
อบแห้งเร็ว - 29 นาที จะถูกตัง้ ค่าอัตโนมัตเิ ป็ นเวลาอบแห้ง
อบลมอุ่น - สําหรับผ้าชิน้ เล็กทีต่ ากแห้งก่อนหน้านัน้ แล้ว และผ้าทัวไปเป็
่
นเวลา 20 นาที
อบลมเย็น - สําหรับผ้าทุกชนิดทีต่ อ้ งการอบแบบหมุนเพือ่ ให้ความสดชืน่ โดยไม่ใช้ความร้อน
เลือกเวลาอบแห้ง - เลือกเวลาอบแห้ง ใช้สาํ หรับเลือกเวลาของโปรแกรมตามต้องการ
หมุนปุม่ เลือกโปรแกรมไปที่ เลือกเวลาอบแห้ง จากนัน้ กดปุม่ เวลา เพือ่ ตัง้ เวลาในการอบ กดปุม่ เวลา ซํ้าๆ เพือ่ เลือ่ น
ดูการตัง้ ค่าเวลา เวลาอบแห้งจะเพิม่ ขึน้ ครัง้ ละ 20 นาทีจนถึง 90 นาที
หลังจากอบผ้าด้วยโปรแกรมอบผ้าปกติ และคุณรูส้ กึ ว่าผ้าไม่แห้งสนิท คุณสามารถยืดเวลาในการอบผ้าโดยใช้โปรแกรม
เลือกเวลาอบแห้ง
หลังจากอบผ้าด้วยโปรแกรมอบผ้าและคุณรูส้ กึ ว่าผ้าไม่แห้งสนิทคุณสามารถยืดเวลาอบผ้าโดยใช้โปรแกรมเลือกเวลาอบแห้ง
ไทย - 20
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:20
2016-01-19
3:21:28
3
ปุ่ ม อุณหภูมิ
กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ เลือกตัวเลือกอุณหภูมขิ องการอบแห้ง (
4
ปุ่ ม เวลา
เมือ่ ใช้โปรแกรม เลือกเวลาอบแห้ง, อบลมอุน่ , อบลมเย็น คุณสามารถปรับเวลาด้วยการกดปุม่ เวลา
20 นาที  30 นาที  40 นาที  50 นาที  60 นาที  70 นาที  80 นาที  90 นาที
ยกเว้นในโปรแกรม เลือกเวลาอบแห้ง, อบแห้งเร็ว, อบลมอุน่ , อบลมเย็น สัญลักษณ์แสดงเวลาจะดับลง เนื่องจากเวลา
ในการอบจะกําหนดโดยระดับความชืน้ ทีเ่ ปลีย่ นแปลงไป
5
ปุ่ ม ลดรอยยับ
ฟงั ก์ชนั ลดรอยยับจะมีการหมุนประมาณ 60 นาทีโดยไม่ใช้อากาศร้อน เมือ่ สิน้ สุดรอบการทํางาน เพือ่ ลดรอยยับ กดปุม่
ลดรอยยับ เพือ่ เปิดใช้งานคุณสมบัตนิ ้ี
ไฟสัญญาณบนแผงควบคุมจะสว่างเมือ่ เลือกฟงั ก์ชนั ลดรอยยับ ผ้าแห้งจะมีรอยยับน้อยลงด้วยการหมุนของถังเป็ นระยะ
หลังจากทีส่ น้ิ สุดโปรแกรมการทํางานแล้ว (แม้วา่ หลังจากเครือ่ งแสดงสัญญาณ "End" (หรือ "0") แล้ว
ถังจะหมุนสลับกับหยุดต่อไป)
6
ปุ่ ม สัญญาณเตือน ผ้าใกล้แห้ง
สัญญาณเตือนนี้จะแจ้งให้ผใู้ ช้ทราบเมือ่ ระดับการอบแห้งเฉลีย่ เป็ นแบบหมาด (แห้ง 80 เปอร์เซ็นต์) เมือ่ ผ้ามีวสั ดุและ
เนื้อผ้าหลายชนิด
ถ้าตรงตามเงือ่ นไขทีก่ าํ หนดไว้ ไฟ LED ของสัญญาณเตือนจะกะพริบ
7
ปุ่ ม แสงไฟในเครื่อง
เปิดไฟส่องสว่างภายในถังขณะทีเ่ ครือ่ งทํางาน
สามารถตัง้ ค่าให้ทาํ งานขณะทีเ่ ครือ่ งอบผ้าทํางานและหยุดทํางานได้ ถ้าไม่ปิดไฟของถังอบภายใน 5 นาทีนบั
จากเปิด เครือ่ งจะปิดไฟโดยอัตโนมัติ
8
ปุ่ ม เสียง (เปิ ด/ปิ ด)
สามารถเลือกฟงั ก์ชนั เสียง (เปิด/ปิด) ได้กบั ทุกโปรแกรม เมือ่ มีการเลือกฟงั ก์ชนั นี้ เสียงจะถูกปิดสําหรับทุกโปรแกรม
แม้วา่ จะเปิดหรือปิดเครือ่ งซํ้าๆ การตัง้ ค่านี้กย็ งั คงทํางานอยู่
9
ปุ่ ม ตัง้ เวลาสิ้ นสุด
กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ เลือกตัวเลือก ตัง้ เวลาสิน้ สุด
(ตัง้ แต่ 1 ชัวโมงถึ
่
ง 19 ชัวโมง
่ โดยเพิม่ ได้ครัง้ ละหนึ่งชัวโมง)
่
จํานวนชัวโมงที
่
แ่ สดงนัน้ เป็ นเวลาทีร่ อบการทํางานจะสิน้ สุดลง
โปรดดูรายละเอียดในหน้า 24
10
ปุ่ ม เริ่ ม/พัก
กดเพือ่ เริม่ ต้นรอบการอบ ถ้าเครือ่ งอบผ้าทํางานอยู่ กดหนึ่งครัง้ เครือ่ งจะหยุดการทํางาน กดอีกครัง้ เพือ่ เริม่ ต้นรอบการ
ทํางานใหม่
11
ปุ่ ม เปิ ด/ปิ ด
กดปุม่ นี้หนึ่งครัง้ เพือ่ เปิดเครือ่ งอบผ้า และกดอีกครัง้ เพือ่ ปิดเครือ่ ง หากเครือ่ งอบผ้าถูกเปิดทิง้ ไว้นานกว่า 10 นาทีโดย
ไม่มกี ารกดปุม่ ใดๆ เครือ่ งจะปิดเองโดยอัตโนมัติ
: สูง,
: กลาง,
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
ผ้าขนสัตว์ - สําหรับผ้าขนสัตว์ทซ่ี กั และอบด้วยเครือ่ งได้เท่านัน้
เพือ่ ให้ผลการอบแห้งดีขน้ึ ให้กลับผ้าก่อนทีจ่ ะอบ
การใส่ผา้ ในเครือ่ งอบผ้ามากเกินไปอาจทําให้ผลการอบไม่เป็ นไปตามต้องการ สําหรับปริมาณผ้าสูงสุดสําหรับ
แต่ละโปรแกรม โปรดดูแผนผังโปรแกรมในภาคผนวก
ผ้าบอบบางพิ เศษ - โปรแกรมผ้าบอบบางออกแบบมาสําหรับชุดชัน้ ใน
ลดกลิ่ นอับผ้า - ใช้โปรแกรมนี้เพือ่ ขจัดกลิน่ อับและเพิม่ กลิน่ หอมสดชืน่ ให้กบั ผ้า
ชุดกีฬา - ใช้สาํ หรับชุดกีฬาเบาๆ เช่น ชุดวอร์ม
: ตํ่า)
ไทย - 21
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:21
2016-01-19
3:21:29
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
ั่
ถ้าคุณใส่ผา้ ในเครือ่ งอบผ้าขณะทีผ่ า้ พันกันมาก หลังจากทีเ่ ครือ่ งซักผ้าสิน้ สุดรอบการซักหรือปนหมาดทั
นที อาจทําให้ประสิทธิภาพการอบแห้งลดลงหรือทําให้
ประตูเปิด เราขอแนะนําให้คณ
ุ คลายผ้าทีพ่ นั กันออกก่อนทีจ่ ะใส่ในเครือ่ ง
สัญญาณไฟแต่ละอย่างบนจอแสดงผลกราฟิกหมายถึง:
อยูร่ ะหว่างการอบผ้า
อุณหภูม ิ 3 (สูง)
อยูร่ ะหว่างระบายความร้อน
อุณหภูม ิ 2 (กลาง)
หยุด
อุณหภูม ิ 1 (ตํ่า)
ตรวจสอบตัวกรอง
การเตือนทําความสะอาดคอนเดนเซอร์
ตัง้ เวลาสิน้ สุด
เสียง (เปิด/ปิด)
ทิง้ นํ้าทีก่ ลันตั
่ ว
สัญญาณเตือน ผ้าใกล้แห้ง
ล็อคป้องกันเด็ก เปิด/ปิด
ระบบตรวจสอบอัจฉริยะ
ไทย - 22
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:22
2016-01-19
3:21:29
ล็อคป้ องกันเด็ก
ฟงั ก์ชนั นี้ป้องกันไม่ให้เด็กเล่นกับเครือ่ งอบผ้า
การเปิ ดใช้/การปิ ด
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
ถ้าต้องการเปิด/ปิด ล็อคป้องกันเด็ก ให้กดปุม่ อุณหภูมิ และ เวลา พร้อมกันเป็ นเวลา
3 วินาที สัญญาณ "ล็อคป้ องกันเด็ก " จะสว่างเมือ่ เปิดใช้งานคุณสมบัตนิ ้ี
• เมือ่ เปิดเครือ่ ง ฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็ก จะสามารถใช้ได้
• เมือ่ ตัง้ ฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็ก จะไม่สามารถใช้ปมุ่ ใดยกเว้นปุม่ เปิ ด/ปิ ด จนกว่า
จะปลด ล็อคป้องกันเด็ก
• เมือ่ เปิดเครือ่ งอีกครัง้ ฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็ก จะทํางานต่อไป
• เมือ่ ปุม่ อืน่ ๆ ยกเว้น เปิ ด/ปิ ด ไม่ทาํ งาน โปรดตรวจสอบสัญญาณ ล็อคป้องกันเด็ก
เพือ่ ดูวา่ ฟงั ก์ชนั นี้ทาํ งานอยูห่ รือไม่
3 วิ นาที
เสียง (เปิ ด/ปิ ด)
สามารถเลือกฟงั ก์ชนั เสียง (เปิด/ปิด) ได้กบั ทุกโปรแกรม เมือ่ มีการเลือกฟงั ก์ชนั นี้ เสียงจะถูกปิดสําหรับทุกโปรแกรม แม้วา่ จะเปิดหรือปิดเครือ่ งซํ้าๆ
การตัง้ ค่านี้กย็ งั คงทํางานอยู่
การเปิ ดใช้/การปิ ด
ถ้าต้องการเปิดหรือปิดฟงั ก์ชนั เสียง (เปิด/ปิด) ให้กดปุม่ เสียง (เปิ ด/ปิ ด)
3 วิ นาที
ไทย - 23
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:23
2016-01-19
3:21:29
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
ตัง้ เวลาสิ้ นสุด
คุณสามารถกําหนดให้เครือ่ งอบผ้าเสร็จในเวลาอืน่ โดยอัตโนมัติ โดยเลือกได้ตงั ้ แต่ 1 ถึง 19 ชัวโมง
่ (เพิม่ ได้ครัง้ ละ 1 ชัวโมง)
่
จํานวนชัวโมงที
่
แ่ สดงนัน้ เป็ นเวลาทีร่ อบ
การทํางานจะสิน้ สุดลง
่
ง 19 ชัวโมง
่ ทัง้ นี้ขน้ึ อยูก่ บั โปรแกรม
การตัง้ ค่าตัง้ เวลาสิน้ สุดจะเริม่ ตัง้ แต่ 1 ชัวโมงถึ
1.
2.
3.
4.
กําหนดเครือ่ งอบผ้าด้วยตนเองหรืออัตโนมัตติ ามประเภทของผ้าทีอ่ บ
กดปุม่ ตัง้ เวลาสิ้ นสุด ซํ้าๆ เพือ่ ตัง้ เวลาสิน้ สุดทีต่ อ้ งการ ถ้าตัง้ เวลาแล้ว ฟงั ก์ชนั "ตัง้ เวลาสิน้ สุด" จะอยูใ่ นสถานะทํางาน
กดปุม่ เริ่ ม/พัก สัญญาณ "ตัง้ เวลาสิน้ สุด " จะกะพริบและนาฬิกาจะเริม่ นับถอยหลังจนกระทังถึ
่ งเวลาทีก่ าํ หนดไว้
ในการยกเลิกฟงั ก์ชนั ตัง้ เวลาสิน้ สุด ให้กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด จากนัน้ เปิดเครือ่ งอีกครัง้
ไฟภายใน (เฉพาะบางรุ่น)
เปิดไฟส่องสว่างภายในถังขณะทีเ่ ครือ่ งทํางาน
การตัง้ ค่าและการยกเลิ ก
ถ้าคุณต้องการเปิดหรือยกเลิกไฟส่องสว่างภายใน ให้กดปุม่ แสงไฟในเครื่อง ทัง้ สองปุม่ พร้อมกัน
ซึง่ สามารถตัง้ ค่าได้ตลอดเวลาทีเ่ ปิดเครือ่ ง ถ้าไม่ปิดไฟของถังอบภายใน 5 นาทีนบั จากเปิด เครือ่ งจะปิดไฟโดยอัตโนมัติ
ไทย - 24
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:24
2016-01-19
3:21:30
ระบบตรวจสอบอัจฉริ ยะ
ฟงั ก์ชนั นี้จะช่วยให้คณ
ุ สามารถตรวจสอบสถานะของเครือ่ งได้ดว้ ยสมาร์ทโฟน
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
ฟงั ก์ชนั ระบบตรวจสอบอัจฉริยะ ได้รบั การปรับปรุงให้มปี ระสิทธิภาพสูงสุดสําหรับ:
Galaxy & iPhone ซีรส่ี ์ (อาจไม่สนับสนุนในบางรุน่ )
การดาวน์ โหลดแอปพลิ เคชัน Samsung Smart Washer
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน Samsung Smart Washer ในโทรศัพท์เคลือ่ นทีข่ องคุณจาก Android Market หรือ Apple App Store และติดตัง้ คุณสามารถ
ค้นหาได้โดยง่ายโดยค้นหา "Samsung Smart Washer"
การใช้ฟังก์ชนั ระบบตรวจสอบอัจฉริ ยะ
1.
2.
กดปุม่ ลดรอยยับ และ สัญญาณเตือน ผ้าใกล้แห้ง ค้างไว้พร้อมกันเป็ นเวลา
3 วินาทีเมือ่ เกิดข้อผิดพลาด เพือ่ เรียกใช้ฟงั ก์ชนั ่ ระบบตรวจสอบอัจฉริยะ อีกวิธหี นึ่ง
คือ สามารถเรียกใช้ฟงั ก์ชนั ระบบตรวจสอบอัจฉริยะ ถ้าไม่มกี ารกดปุม่ ใดๆ หลังจากที่
เปิดเครือ่ งซักผ้า
ส่วนต่างๆ ของ LED บนจอแสดงผลจะหมุนวนสลับกันเป็ นเวลา 2 หรือ 3 วินาที และ
รหัส Smart Check จะปรากฏบนจอแสดงผลของเครือ่ งอบผ้า
3 วิ นาที
3.
เรียกใช้แอปพลิเคชัน Samsung Smart Washer บนสมาร์ทโฟนและแตะปุม่ ระบบตรวจสอบอัจฉริ ยะ
4.
โฟกัสกล้องของสมาร์ทโฟนทีร่ หัสระบบตรวจสอบอัจฉริยะทีป่ รากฏบนจอแสดงผลของเครือ่ งอบผ้า
• ถ้ามีแสงจากหลอดไฟ หลอดฟลูออเรสเซนต์หรือนีออนสะท้อนทีแ่ ผงจอแสดงผลของเครือ่ งอบผ้า สมาร์ทโฟนอาจไม่สามารถอ่านรหัสระบบตรวจสอบ
อัจฉริยะได้โดยง่าย
• ถ้าคุณถือสมาร์ทโฟนในมุมกว้างเกินไปเมือ่ เทียบกับด้านหน้าของจอแสดงผล จะทําให้ไม่สามารถอ่านรหัสข้อผิดพลาดได้ เพือ่ ให้ได้ผลดีทส่ี ดุ ให้ถอื
สมาร์ทโฟนโดยให้ดา้ นหน้าของจอแสดงผลและสมาร์ทโฟนขนานหรือเกือบขนานกัน
ถ้าโฟกัสอย่างถูกต้อง รหัสระบบตรวจสอบอัจฉริยะจะถูกอ่านโดยอัตโนมัติ และข้อมูลโดยละเอียดของสถานะเครือ่ งซักผ้า ข้อผิดพลาดตลอดจน
มาตรการแก้ไขจะปรากฏบนสมาร์ทโฟนของคุณ
ถ้าสมาร์ทโฟนของคุณไมสามารถอ่านรหัสระบบตรวจสอบอัจฉริยะมากกว่าสองครัง้ โปรดป้อนรหัสระบบตรวจสอบอัจฉริยะทีป่ รากฏบนจอแสดงผล
ลงในแอปพลิเคชัน Samsung Smart Washer ด้วยตนเอง
‘ระบบตรวจสอบอัจฉริยะ’ อาจเปลีย่ นเป็ น ‘Smart Care’ ตามภาษาทีเ่ ลือก
5.
6.
ไทย - 25
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:25
2016-01-19
3:21:30
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
การตากแห้ง (เฉพาะบางรุ่น)
การติ ดตัง้ ชัน้ ตากแห้ง
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
เปิดประตูเครือ่ งอบผ้า
จัดวางตําแหน่งของชัน้ ตากแห้งในถังอบ โดยให้ขอบด้านหน้าของชัน้ อยูบ่ นกรอบของตัวกรองเศษด้าย
วางเสือ้ ผ้าทีจ่ ะตากแห้งบนชัน้ โดยเว้นพืน้ ทีร่ ะหว่างกันเพือ่ ให้อากาศหมุนเวียน
ปิดประตูเครือ่ งอบผ้า
กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
เลือก เลือกเวลาอบแห้ง โดยใช้ปมุ่ เลือกโปรแกรม ตัง้ เวลาและกดปุม่ ตากแห้ง
• คุณสามารถตัง้ เวลาอบได้ถงึ 90 นาที อุณหภูมจิ ะถูกตัง้ เป็ นตํ่าโดยอัตโนมัติ และไม่สามารถเปลีย่ นแปลงได้ เลือกเวลาตามความชืน้ และนํ้าหนัก
ของสิง่ ทีอ่ บ เริม่ ต้นเครือ่ บอบแห้ง คุณอาจต้องตัง้ ค่าเวลาใหม่ ถ้าต้องการเวลาอบนานยิง่ ขึน้
• ถ้าไม่ได้เลือกโปรแกรม เลือกเวลาอบแห้ง ฟงั ก์ชนั ตากแห้งจะไม่ถกู เลือก
กดปุม่ เริ่ ม/พัก
การตากแห้ง
สิ่ งที่แนะนํา
หมายเหตุ (สูงสุด 1.5 กก.)
สเว็ตเตอร์ทซ่ี กั ได้
(จัดให้เป็ นรูปร่างและวางราบกับชัน้ )
ตุ๊กตา
(ยัดไส้ฝ้ายหรือโพลีเอสเตอร์)
เมือ่ อบแห้งเสือ้ ผ้าโดยใช้ชนั ้ ให้พบั และวางผ้าบนชัน้ เพือ่ ป้องกันไม่ให้ผา้ ยับมากเกินไป
ตุ๊กตา
(ยัดไส้โฟมหรือยาง)
หมอนยางพารา
รองเท้าผ้าใบ
คําเตือน
ข้อควรระวัง
ถ้าต้องการตากรองเท้ากีฬา ให้วางรองเท้าบนชัน้ ให้สน้ รองเท้าอยูด่ า้ นล่าง
การอบโฟมยาง พลาสติก หรือยางโดยใช้ความร้อนอาจทําให้สงิ่ ของทีอ่ บเสียหายและทําให้เกิดเพลิงไหม้ได้
เนื่องจากอาจเกิดความเสียหายเมือ่ อบรองเท้า โปรดใช้โปรแกรมตากแห้งเพือ่ อบรองเท้า
ไทย - 26
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:26
2016-01-19
3:21:30
ใส่ผา้ ในเครื่องอย่างเหมาะสม
•
•
•
คําแนะนําและเคล็ดลับในการใช้งาน
•
•
•
•
ใส่ผา้ ในเครือ่ งตามปริมาณทีเ่ หมาะสมกับการซักแต่ละครัง้
การใส่ผา้ หนาและผ้าบางรวมกันจะทําให้ผา้ แห้งไม่พร้อมกัน ทําให้ผา้ บางแห้ง ในขณะทีผ่ า้ หนาอาจชืน้ เมือ่ สิน้ สุดโปรแกรม
เพิม่ ผ้าชนิดเดียวกันลงในเครือ่ งเพิม่ เติม เมือ่ คุณต้องการอบผ้าเพียงชิน้ เดียว
วิธนี ้ีจะช่วยเพิม่ ประสิทธิภาพการทํางานและการอบแห้ง
การใส่ผา้ มากเกินไปจะจํากัดการทํางานของถัง ทําให้ผา้ แห้งไม่สมํ่าเสมอ และมีผา้ บางชิน้ ยับเกินไป
ั่
โปรดใส่ผา้ ทีม่ กี ารปนโดยเครื
อ่ งซักผ้าแล้วอย่างเหมาะสม
ไม่ควรอบผ้าทีย่ งั ไม่ได้ซกั
ผ้าทีเ่ คยสัมผัสนํ้ามัน แอลกอฮอล์ เชือ้ เพลิง ฯลฯ ไม่ควรนํามาใส่เครือ่ งอบแห้ง
เริ่ มต้น
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ใส่ผา้ ให้หลวมๆ อย่าใส่ผา้ เกินปริมาณทีก่ าํ หนด
ปิดประตู
เลือกโปรแกรมและตัวเลือกทีเ่ หมาะสมสําหรับผ้า (ดูหน้า 23, 25)
กดปุม่ เริ่ ม/พัก
ไฟสัญญาณของเครือ่ งจะสว่างขึน้
เวลาทํางานโดยประมาณของโปรแกรมจะปรากฏในจอ
เวลาอาจเปลีย่ นไป เพือ่ ให้ตรงกับเวลาทีเ่ หลือของโปรแกรม
•
•
•
เมือ่ จบโปรแกรม ข้อความ "End" (หรือ "0") จะปรากฏในจอแสดงผล
การกดปุม่ เปิด/ปิด จะยกเลิกโปรแกรมและหยุดเครือ่ ง
สัญญาณการอบแห้ง การระบายความร้อนและการป้องกันผ้ายับจะสว่างระหว่างการทํางานส่วนนัน้ ๆ ในโปรแกรม
ไทย - 27
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec5:27
2016-01-19
3:21:30
การดูแลและทําความสะอาด
ทําความสะอาดตัวกรอง
•
•
•
หลังจากการอบแห้งแต่ละรอบ
เพือ่ ลดเวลาในการอบแห้ง
เพือ่ ให้ใช้พลังงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ
อย่าใช้เครือ่ งถ้าไม่มตี วั กรองอยู่
ข้อควรระวัง
อาจเกิดอันตรายและความเสียหายกับผ้าขณะทีอ่ บผ้าโดยไม่มตี วั กรอง
ทําความสะอาดคอนเดนเซอร์
•
•
ทําความสะอาดเดือนละครัง้
ทําความสะอาดด้วยนํ้า
ข้อควรระวัง
ถ้าไม่ทาํ ความสะอาดเป็ นเวลานาน ประสิทธิภาพของการอบจะลดลง
แผงควบคุม
เช็ดด้วยผ้านุ่มและหมาด โปรดอย่าใช้สารขัดถู
อย่าใช้สเปรย์พน่ บนแผงควบคุมโดยตรง
พืน้ ผิวของแผงควบคุมอาจเสียหายเนื่องจากผลิตภัณฑ์ขจัดรอยคราบทีต่ ดิ มากับผ้า
ใช้ผลิตภัณฑ์เหล่านัน้ โดยระวังอย่าให้ถกู เครือ่ งอบผ้า และเช็ดส่วนทีห่ กหรือกระเด็นออกทันที
ถังอบ
ขจัดรอยคราบ เช่น สีเทียน หมึก หรือสีจากผ้า (จากผ้าใหม่เช่นผ้าขนหนูหรือยีนส์) ด้วยนํ้ายาทําความสะอาดเอนกประสงค์
อบโดยหมุนผ้าขนหนูหรือผ้าขีร้ ว้ิ เก่่าเพือ่ ขจัดคราบหรือสารทําความสะอาดทีต่ กค้างอยู่
เมือ่ ทําตามขัน้ ตอนเหล่านี้แล้ว อาจยังพบเห็นรอยคราบบางส่วน ซึง่ ไม่ควรจะมีผลกับการอบผ้าในครัง้ ถัดไป
ถังอบสเตนเลส
ในการทําความสะอาดถังอบสเตนเลส ให้ใช้ผา้ หมาดและสารทําความสะอาดทีม่ ฤี ทธิ ์อ่อนและไม่มฤี ทธิ ์ขัดถู เหมาะสําหรับพืน้ ผิวสเตนเลส
เช็ดทําความสะอาดสารทําความสะอาดทีห่ ลงเหลือด้วยผ้าสะอาด
ภายนอกของเครื่องอบผ้า
เครือ่ งอบผ้ามีพน้ื ผิวมันทัง้ หมด เช็ดด้วยผ้านุ่มและหมาด อย่าใช้สารขัดถู ป้องกันพืน้ ผิวจากของมีคม เนื่องจากอาจทําให้เกิดรอยหรือทําให้พน้ื ผิวเสียหาย
ห้ามวางของหนักหรือของมีคม หรือกล่องใส่ผงซักฟอกบนเครือ่ งอบ โปรดเก็บไว้ในช่องหรือกล่องเก็บแยกต่างหาก
ไทย - 28
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec10:28
2016-01-19
3:21:30
การทิ้ งนํ้าที่กลันตั
่ ว(
1.
ถังนํ้า
เมือ่ ถอดถังนํ้าออกจากผลิตภัณฑ์ ให้ใช้สองมือถือไว้เนื่องจากถังอาจมีน้ําหนักมาก และระวัง
อย่าให้น้ําในถังหกออกมา มิฉะนัน้ อาจทําให้เจ็บข้อมือ
นํานํ้าทีก่ ลันตั
่ วภายในถังออก
• นํานํ้าทีก่ ลันตั
่ วในถังออกทุกครัง้ ทีจ่ บการทํางาน
คําเตือน
การดูแลและทําความสะอาด
ข้อควรระวัง
2.
)
ดึงถังนํ้าไปข้างหน้าเพือ่ แยกออก
ช่องระบายนํ้า
เนื่องจากอาจมีความเสีย่ งทีน่ ้ําจะรัว่ ถ้าคุณไม่ทง้ิ นํ้าหลังจากใช้ผลิตภัณฑ์ โปรดทิง้ นํ้า
ทุกครัง้
ถ้าคุณทิง้ นํ้าในถัง และกดปุม่ เริ่ ม/พัก สัญญาณถังนํ้าเต็ม (
ทําความสะอาดตัวกรอง (
)
1.
เปิดประตูและนําตัวกรองออกโดยดึงขึน้
2.
เปิดและทําความสะอาดตัวกรอง
• ทําความสะอาดตัวกรองหลังจากการทํางานสิน้ สุดลง
•
) ในแผง LED จะดับลง
ตัวกรอง
•
เนื่องจากประสิทธิภาพการทํางานอาจลดลงและมีอนั ตรายจากเพลิงไหม้ ถ้าไม่ได้ทาํ ความสะอาดตัวกรองหลังจากการใช้งานระยะหนึ่ง
ให้ทาํ ความสะอาดตัวกรองตามระยะเวลาทีก่ าํ หนด
เนื่องจากประสิทธิภาพการทํางานอาจลดลงและมีอนั ตรายจากเพลิงไหม้ ถ้าใช้ตวั กรองทีเ่ สียหายหรือแตกหัก โปรดเปลีย่ นตัวกรองในกรณีน้ี
ทําความสะอาดตัวกรองหลังจากการทํางานสิน้ สุดลง
•
•
ถ้าพืน้ ผิวของตัวกรองเปียก ให้ใช้ตวั กรองหลังจากทําให้แห้งสนิทแล้วเท่านัน้
ถ้าคุณทําความสะอาดตัวกรอง และกดปุม่ เริ่ ม/พัก สัญญาณตัวกรอง ( ) ในแผง LED จะดับลง
ข้อควรระวัง •
ไทย - 29
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec10:29
2016-01-19
3:21:30
การดูแลและทําความสะอาด
ทําความสะอาดชุดคอนเดนเซอร์
1.
เปิดฝาปิดช่องคอนเดนเซอร์
2.
ปลดล็อคตัวยึดคอนเดนเซอร์
ตัวยึดคอนเดนเซอร์
3.
นําคอนเดนเซอร์ออก
4.
ทําความสะอาดคอนเดนเซอร์โดยเปิดนํ้าเพือ่ ทําความสะอาดจากก๊อก
•
ข้อควรระวัง •
•
เนื่องจากประสิทธิภาพการทํางานอาจลดลงและมีอนั ตรายจากเพลิงไหม้ ถ้าไม่ได้ทาํ ความสะอาดคอนเดนเซอร์หลังจากการใช้งานระยะหนึ่ง ให้
ทําความสะอาดคอนเดนเซอร์ตามระยะเวลาทีก่ าํ หนด
ทําความสะอาดเดือนละครัง้
เมือ่ ประกอบคอนเดนเซอร์หลังจากทําความสะอาด โปรดใส่ทย่ี ดึ คอนเดนเซอร์ในตําแหน่งล็อคเสมอ
ไทย - 30
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec10:30
2016-01-19
3:21:31
เคล็ดลับการซักผ้า
เคล็ดลับการซักผ้า
โปรดปฏิบตั ติ ามฉลากการดูแลหรือคําแนะนําของผูผ้ ลิตสําหรับการอบผ้าทีม่ ลี กั ษณะพิเศษ ถ้าไม่มคี าํ แนะนําของฉลากการดูแล โปรดใช้ขอ้ มูลต่อไปนี้เป็ นหลัก
ผ้าคลุมเตียงและเบาะรอง
•
•
•
ปฏิบตั ติ ามคําแนะนําในการดูแลหรืออบแห้งโดยใช้ ผ้าฝ้ าย (อบผ้าทัวไป
่
โปรดตรวจสอบว่าผ้าแห้งสนิทก่อนทีจ่ ะใช้หรือเก็บ
อาจต้องกลับด้านเพือ่ ให้ผา้ แห้งสมํ่าเสมอกัน
ผ้าห่ม
•
•
ใช้ ผ้าฝ้ าย (อบผ้าทัวไป
่
) และอบผ้าห่มเพียงครัง้ ละผืนเพือ่ ให้ได้ผลการทํางานทีด่ ที ส่ี ดุ
โปรดตรวจสอบว่าผ้าแห้งสนิทก่อนทีจ่ ะใช้หรือเก็บ
ผ้าอ้อม
•
ใช้ ผ้าฝ้ าย (อบผ้าทัวไป
่
ผ้าบุนวม (แจ็คเก็ต ถุงนอน เบาะรอง ฯลฯ)
•
•
ใช้ ผ้าฝ้ าย (อบผ้าทัวไป
่
) และอุณหภูมติ ่าํ
เพิม่ ผ้าขนหนูแห้งสองสามชิน้ เพือ่ ลดเวลาในการอบและดูดซับความชืน้
โฟมยาง (ผ้ารองพรม ตุก๊ ตา แผ่นหนุนไหล่
ฯลฯ)
•
•
อย่าอบแห้งโดยใช้การตัง้ ค่าความร้อน ใช้โปรแกรม อบลมเย็น (ไม่มคี วามร้อน)
คําเตือน – การอบแห้งสิง่ ทีม่ ยี างด้วยความร้อนอาจเสีย่ งต่อการเสียหายหรือเกิดเพลิงไหม้
หมอน
•
•
•
การใช้ ผ้าฝ้ าย (อบผ้าทัวไป
่
)
เพิม่ ผ้าขนหนูแห้งสองสามชิน้ เพือ่ ให้การอบมีประสิทธิภาพ และทําให้ผา้ นุ่มฟู
ห้ามอบหมอนโฟมในเครือ่ งอบผ้า ใช้โปรแกรม อบลมเย็น
พลาสติ ก (ม่านอาบนํ้า, ผ้าคลุมเฟอร์นิเจอร์
กลางแจ้ง ฯลฯ)
•
ใช้โปรแกรม อบลมเย็น หรือโปรแกรม เลือกเวลาอบแห้ง และอุณหภูมติ ่าํ ทัง้ นี้ขน้ึ อยูก่ บั คําแนะนําของ
ฉลากดูแลผ้า
) และอุณหภูมสิ งู
เคล็ดลับการซักผ้า
) และอุณหภูมสิ งู เพือ่ ให้ผา้ อ้อมแห้งและนุ่ม
สิ่ งที่ต้องหลีกเลี่ยง:
• ไฟเบอร์กลาส (ม่าน ฯลฯ)
• ขนสัตว์ ยกเว้นทีแ่ นะนําบนฉลาก
• ผ้าทีเ่ ปื้อนนํ้ามันพืชหรือนํ้ามันปรุงอาหาร
ไทย - 31
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec8:31
2016-01-19
3:21:31
การแก้ไขปัญหา
ตรวจสอบสิ่ งต่อไปนี้ ถ้าเครื่องอบผ้าของคุณ…
ปัญหา
การแก้ไข
ไม่ทาํ งาน
•
•
•
•
•
•
ตรวจสอบว่าประตูปิดสนิท
ตรวจสอบว่าสายไฟต่อเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีม่ ไี ฟฟ้า
ตรวจสอบเบรกเกอร์วงจรและฟิวส์ในบ้าน
กดปุม่ เริม่ /พัก อีกครัง้ ถ้าประตูเปิดระหว่างการทํางาน
่ วออก
ถ่ายนํ้าในถังนํ้าทีก่ ลันตั
ทําความสะอาดตัวกรอง
ไม่ให้ความร้อน
•
•
•
•
ตรวจสอบเบรกเกอร์วงจรและฟิวส์ในบ้าน
ตรวจสอบว่าใช้การตัง้ ค่าความร้อนทีไ่ ม่ใช่อบลมเย็น
ตรวจสอบตัวกรองและคอนเดนเซอร์และทําความสะอาด ถ้าจําเป็ น
เครือ่ งอบอาจเข้าสูร่ ะยะระบายความร้อนของโปรแกรม
ไม่ทาํ ให้ผา้ แห้ง
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ตรวจสอบทุกข้อข้างต้น และ...
อย่าใส่ผา้ เกินปริมาณทีแ่ นะนํา 1 รอบการซัก = 1 รอบการอบแห้ง
แยกผ้าหนากับผ้าบางออกจากกัน
ผ้าชิน้ ใหญ่เช่นผ้าห่มหรือเบาะอาจต้องมีการกลับด้านเพือ่ ให้ผา้ แห้งสมํ่าเสมอ
ตรวจสอบว่าเครือ่ งอบผ้าระบายนํ้าอย่างเหมาะสม เพือ่ ให้สามารถดึงความชืน้ ออกจากผ้าได้อย่างเพียงพอ
ผ้าอาจมีปริมาณน้อยเกินกว่าทีจ่ ะอบอย่างเหมาะสม เพิม่ ผ้าขนหนูสองสามชิน้
ทําความสะอาดตัวกรอง
ทําความสะอาดคอนเดนเซอร์
ตรวจสอบว่าช่องอากาศระบายความร้อนไม่มสี งิ่ ใดปิดกัน้ อยู่
มีเสียงดัง
•
•
•
ตรวจสอบผ้าเพือ่ ดูสงิ่ แปลกปลอมเช่นเหรียญ กระดุมทีห่ ลวม ตะปู ฯลฯ โปรดนําออกทันที
ตรวจสอบว่าตัง้ เครือ่ งอบผ้าได้ระดับตามทีร่ ะบุในคําแนะนําการติดตัง้
เป็ นเรือ่ งปกติทเ่ี ครือ่ งจะมีเสียงดังเล็กน้อย เนื่องจากความเร็วของอากาศทีไ่ หลเข้าสูถ่ งั อบและพัดลม
ทําให้ผา้ แห้งไม่สมํา่ เสมอ
•
ตะเข็บ กระเป๋า และส่วนอืน่ ๆ ทีห่ นากว่าอาจไม่แห้งสนิท เมือ่ ส่วนทีเ่ หลือของผ้ามีความแห้งตามระดับทีเ่ ลือก
แล้ว ซึง่ เป็ นอาการปกติ เลือกการตัง้ ค่าอบผ้าหนา แห้งพิเศษ ถ้าต้องการ
ถ้าอบผ้าหนาร่วมกับผ้าบาง เช่น ผ้าขนหนูหนึ่งชิน้ ่ กับผ้าปูทน่ี อน เป็ นไปได้วา่ ผ้าหนาจะไม่แห้งสนิท เมือ่ ผ้า
ส่วนอืน่ ๆ มีระดับความแห้งทีเ่ ลือกไว้แล้ว แยกผ้าหนาออกจากผ้าบางเพือ่ ให้ได้ผลลัพธ์การอบทีด่ ที ส่ี ดุ
•
มีกลิ่ นเหม็น
ปิ ดก่อนที่ผา้ จะแห้ง
•
•
กลิน่ จากสี นํ้ายาเคลือบไม้ นํ้ายาทําความสะอาดทีม่ กี ลิน่ แรง ฯลฯ อาจเข้าสูเ่ ครือ่ งอบผ้าพร้อมกับอากาศ กรณี
นี้เป็ นอาการปกติ เนื่องจากเครือ่ งจะดูดอากาศจากห้อง ให้ความร้อน และดึงเข้าสูถ่ งั และระบายออกภายนอก
เมือ่ มีกลิน่ เหม็นในอากาศ ให้ระบายอากาศในห้องก่อนทีจ่ ะใช้เครือ่ ง
•
•
ปริมาณผ้าน้อยเกินไป เพิม่ ผ้าหรือผ้าขนหนูสองสามชิน้ และเริม่ ต้นโปรแกรมอีกครัง้
ปริมาณผ้ามากเกินไป นําผ้าออกบางส่วนและเริม่ ต้นอีกครัง้
ไทย - 32
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec6:32
2016-01-19
3:21:31
ปัญหา
การแก้ไข
มีเศษด้ายบนผ้า
•
ผ้ายังคงยับหลังจากใช้ฟังก์ชนป้
ั ่ องกันผ้ายับ
•
•
ผ้าปริมาณน้อย 1 ถึง 4 ชิน้ จะได้ผลดีทส่ี ดุ
ใส่ผา้ น้อยลง ใส่ผา้ ชนิดเดียวกันหรือคล้ายกัน
กลิ่ นเหม็นยังคงอยู่ในผ้าหลังจากใช้
ฟังก์ชนสดชื
ั่
่น
•
ควรซักผ้าทีม่ กี ลิน่ เหม็น
•
การแก้ไขปัญหา
•
•
ตรวจสอบว่าได้ทาํ ความสะอาดตัวกรองเศษด้ายก่อนทีจ่ ะใช้งาน สําหรับผ้าทีม่ เี ศษด้ายปริมาณสูง อาจต้อง
ทําความสะอาดตัวกรองระหว่างรอบ
ผ้าบางชนิดทําให้เกิดเศษด้ายจํานวนมาก (เช่น ผ้าขนหนูฝ้ายทีม่ คี วามฟูมาก) และควรอบแห้งแยกต่างหาก
จากผ้าทีด่ งึ ดูดเศษด้าย (เช่น กางเกงลินินสีดาํ )
แบ่งผ้าปริมาณมากออกเป็ นส่วนย่อยๆ สําหรับการอบ
ตรวจสอบกระเป๋าโดยละเอียดก่อนทีจ่ ะอบแห้ง
ไทย - 33
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec6:33
2016-01-19
3:21:31
การแก้ไขปัญหา
รหัสข้อมูล
รหัสข้อมูลอาจปรากฏเพือ่ ช่วยให้คณ
ุ เข้าใจถึงปญั หาทีเ่ กิดขึน้ กับเครือ่ งอบผ้าได้ดยี งิ่ ขึน้
ข้อผิดพลาดที่ปรากฏ
ความหมาย
การแก้ไข
tE
ตัวกรองอุดตัน
ทําความสะอาดตัวกรองหรือคอนเดนเซอร์
ถ้าปญั หายังคงอยู่ โปรดติดต่อขอรับบริการ
dE
ใช้เครือ่ งอบขณะทีป่ ระตูเปิดอยู่
ปิดประตูและเริม่ ต้นใหม่
ถ้าปญั หายังคงอยู่ โปรดติดต่อขอรับบริการ
bE
มีการกดปุม่ เกินกว่า 30 วินาที
ตรวจสอบว่าไม่ได้กดปุม่ ไว้อย่างต่อเนื่อง พยายามเริม่ ต้นรอบการ
ทํางานใหม่ ถ้าปญั หายังคงอยู่ โปรดติดต่อขอรับบริการ
hE
ตัวกรองอุดตัน
อุณหภูมไิ ม่ถกู ต้องเมือ่ ใช้เครือ่ งอบผ้า
ทําความสะอาดตัวกรองหรือคอนเดนเซอร์
ถ้าปญั หายังคงอยู่ โปรดติดต่อขอรับบริการ
5E
ถังนํ้าเต็ม
ั๊
ปมระบายนํ
้ าไม่ทาํ งาน
ถ่ายนํ้าออกจากถังและเริม่ ต้นใหม่
ถ้าปญั หายังคงอยู่ โปรดติดต่อขอรับบริการ
tE5
สําหรับรหัสทีไ่ ม่ปรากฏข้างต้น หรือถ้าคําแนะนําใช้ไม่ได้ผล โปรดติดต่อศูนย์บริการของ Samsung หรือตัวแทนจําหน่าย Samsung ใกล้บา้ น
ไทย - 34
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec6:34
2016-01-19
3:21:31
ภาคผนวก
ผังการดูแลผ้า
สัญลักษณ์ต่อไปนี้เป็ นคําแนะนําในการดูแลผ้า ฉลากดูแลผ้าประกอบด้วยสัญลักษณ์สาํ หรับการอบ ฟอกขาว และการรีด หรือการซักแห้งเมือ่ จําเป็ น การใช้สญ
ั ลักษณ์
ช่วยให้มคี วามสมํ่าเสมอระหว่างผูผ้ ลิตเสือ้ ผ้าแต่ละรายทัง้ สําหรับผ้าในประเทศและผ้าทีน่ ําเข้า โปรดปฏิบตั ติ ามฉลากการดูแลเพือ่ ยืดอายุการใช้งานของผ้าและลดปญั หา
ในการซัก
คําแนะนําพิ เศษ
สัญลักษณ์คาํ เตือนสําหรับการซัก
ปกติ
ตากแห้ง/แขวนเพือ่ ตากแห้ง
ห้ามซัก
รีดถาวร/ป้องกันรอยยับ/ควบคุมรอยยับ
ทิง้ ไว้ให้แห้ง
ห้ามบิด
อ่อนโยน/ผ้าบาง
ห้ามแขวน
ห้ามใช้สารฟอกขาว
ซักด้วยมือ
อุณหภูมิของนํ้า**
ภาคผนวก
รอบการซัก
การตัง้ ค่าความร้อน
ห้ามใช้เครือ่ งอบ
สูง
ไม่ใช้ไอนํ้า (เพิม่ จากการรีด)
ร้อน
ปานกลาง
ห้ามรีด
อุน่
ตํ่า
เย็น
ความร้อนใดก็ได้
ซักแห้ง
ห้ามใช้ความร้อน/อากาศ
ห้ามซักแห้ง
ฟอกสี
ใช้สารฟอกสีใดก็ได้ (เมือ่ จําเป็ น)
ซักแห้ง
อุณหภูมิการรีด-ตากแห้งหรืออบไอนํ้า
ตากแห้ง/แขวนเพือ่ ตากแห้ง
ไม่มคี ลอรีน (สําหรับผ้าสี) เท่านัน้
สารฟอกสี (เมือ่ จําเป็ น)
สูง
ทิง้ ไว้ให้แห้ง
รอบการอบแห้ง
ปานกลาง
ห้ามแขวน
ปกติ
ตํ่า
รีดถาวร/ป้องกันรอยยับ/ควบคุมรอยยับ
อ่อนโยน/ผ้าบาง
** สัญลักษณ์รปู จุดแสดงถึงอุณหภูมนิ ้ําทีเ่ หมาะสมสําหรับผ้าชนิดต่างๆ ช่วงอุณหภูมสิ าํ หรับนํ้าร้อนคือ 41 ~ 52 °C นํ้าอุน่ คือ 29 ~ 41 °C และนํ้าเย็นคือ 16 ~ 29 °C (นํ้า
สําหรับซักผ้าต้องมีอุณหภูมอิ ย่างตํ่า 16 °C เพือ่ ให้สารซักฟอกทํางานและทําความสะอาดอย่างได้ผล)
ไทย - 35
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec4:35
2016-01-19
3:21:31
ภาคผนวก
การปกป้ องสิ่ งแวดล้อม
อุปกรณ์น้ีได้รบั การผลิตจากวัสดุรไี ซเคิล หากคุณต้องการทิง้ อุปกรณ์น้ี โปรดปฏิบตั ติ ามระเบียบการทิง้ ขยะของพืน้ ที่ ตัดสายไฟ เพือ่ ป้องกันไม่ให้มกี ารต่อสายไฟกับเครือ่ ง
ใช้ไฟฟ้านี้อกี ถอดประตูออก เพือ่ ป้องกันไม่ให้สตั ว์หรือเด็กติดอยูภ่ ายใน
ข้อมูลจําเพาะ
C
D
A
B
ขนาด
ประเภท
เครื่องอบผ้าฝาหน้ า
A. สูง
85.0 ซม.
B. กว้าง
60.0 ซม.
C. ลึก เมื่อเปิ ดประตู 90°
110.9 cm
D. ลึก
60.0 ซม.
นํ้าหนัก
42 kg
อัตราของเครื่องทําความร้อน
การใช้พลังงานไฟฟ้ า
2500 วัตต์ (1750 วัตต์ +750 วัตต์)
ไม่มีความร้อน
175 วัตต์
มีความร้อน
2675 วัตต์
อุณหภูมิที่ใช้ได้
5 ~ 35 °C
ไทย - 36
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec4:36
2016-01-19
3:21:31
ผังโปรแกรม
( ตัวเลือกสําหรับผูใ้ ช้)
เสียง
(เปิ ด/ปิ ด)
ตัง้ เวลาสิ้ นสุด








-

















-



ลดรอยยับ





อบเพือ่ รีด

อบผ้าหนา แห้งพิเศษ
อบผ้าหนา แห้งพิเศษ
ผ้าฝ้ าย
สัญญาณเตือน
แสงไฟในเครือ่ ง
ผ้าใกล้แห้ง
อุณหภูมิ
อบผ้าทัวไป
่
ผ้าใยสังเคราะห์
อบผ้าทัวไป
่
8
4
อบเพือ่ รีด
ผ้าขนสัตว์ *
1
-

-



ผ้าบอบบางพิ เศษ
1
-





ลดกลิ่ นอับผ้า
1.5
-

-



ชุดกีฬา
1.5
-





อบแห้งเร็ว
1
-

-



เลือกเวลาอบแห้ง
-


-



อบลมอุ่น
-
-

-



อบลมเย็น
-
-

-



* ขึน้ อยูก่ บั สัดส่วนของขนสัตว์ในผ้า เวลาอาจเพิม่ ขึน้ ถึง 43 นาที
ไทย - 37
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec4:37
2016-01-19
3:21:31
ภาคผนวก
นํ้าหนักสูงสุด
(กก.) (ผ้าแห้ง)
โปรแกรม
ภาคผนวก
ข้อมูลการบริ โภค
รุ่น
โปรแกรม
ปริ มาณผ้า (กก.)*
พลังงาน (kWh)
ระยะเวลาสูงสุด (นาที)
8
4.70
145
4
2.57
84
อบผ้าฝ้ ายเพื่อรีด **
8
4.53
105
อบผ้าใยสังเคราะห์ทวไป
ั่
4
2.32
70
อบผ้าฝ้ ายทัวไป
่ **
DV8 ซีรี่ส์
1.
* : นํ้าหนักของผ้าแห้ง
** : EN 61121:2013 โปรแกรมทดสอบ
2. ข้อมูลทัง้ หมดทีไ่ ม่ม ี "ดาว" มีการคํานวณโดยใช้ EN 61121:2013
ข้อมูลการบริ โภคอาจแตกต่างจากค่าที่ระบุข้างต้น ทัง้ นี้ ขึน้ อยู่กบั ปริ มาณผ้า ประเภทของเนื้ อผ้า ระดับความชื้นหลงเหลือหลังจากปัน่ หมาด การขึน้ ลงของ
ระดับพลังงานไฟฟ้ าและตัวเลือกอื่นๆ ที่เลือกไว้
ไทย - 38
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec4:38
2016-01-19
3:21:31
หมายเหตุ
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec4:39
2016-01-19
3:21:31
ถ้าคุณมีคาํ ถามหรือข้อคิดเห็น
ประเทศ
โทรศัพท์
หรือเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราที่
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
DC68-03408F-04
DV80H4000CX-03408F-04_TH.indd Sec4:40
2016-01-19
3:21:31
Download PDF