Samsung SP-A800B Navodila za uporabo

Da bi se izognili poškodbam in poškodovanju lastnine, pozorno preberite naslednje varnostne ukrepe in izdelek uporabljajte v skladu z njimi. Slike so samo za referenco in ne veljajo za vse primere (ali države). Neupoštevanje navodil, označenih s tem simbolom, lahko povzroči telesno poškodbo ali celo smrt. Neupoštevanje navodil, označenih s tem simbolom, lahko povzroči telesno poškodbo ali poškodovanje izdelka ali lastnine. | Napajanje | Namestitev | Čiščenje in uporaba | Vtič mora biti ustrezno priključen, sicer lahko pride do požara. z Če ni ustrezno priključen, lahko pride do požara. Ne rahljajte vtičnice za napajanje ali poškodovanih napajalnih kablov. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Pod nobenim pogojem se ne dotikajte napajalnega vtiča z mokrimi rokami. z Obstaja nevarnost električnega šoka. V eno stensko vtičnico ne priključujte več naprav. z Obstaja nevarnost požara. Na napajalni kabel ne postavljajte težkih predmetov. Napajalnega kabla ne zvijajte, vlecite ali sukajte. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Pred premikanjem predmeta preverite, ali je napajanje izklopljeno, in odstranite napajalni kabel iz stenske vtičnice. Pred premikanjem izdelka preverite tudi, ali so izključeni priključitveni kabli drugih naprav. z Premikanje izdelka s priključenim napajalnim kablom lahko poškoduje napajalni kabel in povzroči požar ali električni šok. Napravo izklopite iz električnega napajanja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva. z To lahko povzroči električni šok ali požar. Izdelek izključite tako, da držite napajalni vtič in ne napajalnega kabla. z Obstaja nevarnost požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni vtič. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. | Napajanje | Namestitev | Čiščenje in uporaba | PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE VIRE ODPRTEGA OGNJA HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA PREPREČITE, DA BI SE OGENJ RAZŠIRIL. z Obstaja nevarnost požara. Pri nameščanju izdelka v omaro ali na polico sprednji del izdelka ne sme gledati iz omare oziroma s police. z Če izdelek pade, se lahko poškoduje ali povzroči telesno poškodbo. Napajalni kabel ne sme biti v bližini grelnih teles. z Prevleka na napajalnem kablu se lahko stopi in povzroči električni šok ali požar. Izdelka ne nameščajte na mesta, izpostavljena olju, dimu, vlagi ali vodi (deževnici) ali v vozilo. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Izdelka ne nameščajte na mesta brez prezračevanja, kot je knjižna polica ali stenska omara. z To lahko povzroči požar ali poškoduje izdelek. Izdelka ne nameščajte na nestabilno mesto, na primer na stojalo, ki je manjše kot izdelek. z Če izdelek pade, lahko poškoduje otroke ali se poškoduje. Namestite na stabilno mesto, saj je sprednji del težak. V primeru bliskanja takoj izklopite izdelek in izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Zračnikov izdelka ne sme blokirati namizni prt ali zavesa. z To lahko povzroči požar ali poškoduje izdelek. Izdelek postavljajte na tla previdno. z Sicer lahko pride do poškodovanja ali poškodbe. Med premikanjem izdelka ga ne izpustite. z Sicer lahko pride do poškodovanja ali poškodbe. Izdelek shranjujte izven dosega otrok. z Če izdelek pade, lahko poškoduje otroke. Ker je sprednji del izdelka težji od zadnjega, izdelek namestite na ravno in stabilno mesto. | Napajanje | Namestitev | Čiščenje in uporaba | V zračnike izdelka ali vrata AV ne vstavljajte kovinskih izdelkov, kot so kitajske paličice, žice, svedri, ali vnetljivih predmetov, kot so papir in vžigalice. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Če v izdelek pride voda ali tuje snovi, ga izklopite, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice in se obrnite na servisni center. Izdelka ne razstavljajte, poskušajte popraviti ali spremeniti. z Ko je izdelek treba popraviti, se obrnite na servisni center. Obstaja nevarnost električnega šoka ali poškodovanja izdelka. Izdelek ne izpostavljajte vnetljivim razpršilom ali drugim podobnim snovem. z Obstaja nevarnost požara ali eksplozije. Na izdelek ne postavljajte posod z vodo, vaz, pijač, kemikalij, majhnih kovinskih predmetov ali težkih predmetov. z Če v izdelek pride predmet ali tekočina, lahko povzroči električni šok, požar ali telesno poškodbo. Ne dovolite, da otroci na izdelek postavljajo predmete, kot so igrače ali piškoti. z Če otrok poskuša doseči katerega izmed teh predmetov, lahko izdelek pade in poškoduje otroka. Ne glejte neposredno v svetlobo luči na sprednji strani izdelka in slike ne projicirajte na oči. z To je posebno nevarno za otroke. Ko odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika, pazite, da jih ne dobijo v roke otroci, ki bi jih utegnili pogoltniti. Baterije hranite zunaj dosega otrok. z Kdor pogoltne baterije, mora takoj k zdravniku. Če se iz predmeta kadi, če oddaja nenavaden zvok ali vonj po zažganem, ga takoj izklopite, izključite napajalni vtič iz stenske vtičnice in se obrnite na servisni center. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Če je pin napajalnega vtiča ali vtičnica izpostavljen prahu, vodi ali tujem snovem, jo očistite. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Vsaj enkrat letno se obrnite se na center za stranke ali servisni center za notranje čiščenje izdelka. z Če prah v izdelku dolgo ni očiščen, lahko povzroči težave z izdelkom ali celo požar. Izdelek nežno očistite z mehko in suho krpo ali brisačo, potem ko ste izključili napajalni kabel iz stenske vtičnice. z Za čiščenje izdelka ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčilo za barve, sredstvo proti komarjem, dišava, mazivo, čistilno sredstvo itd. Ko izdelka ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni vtič. z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Pri nameščanju izdelka na mesto z veliko prahu, visokimi ali nizkimi temperaturami, visoko vlažnostjo ali kemičnimi snovmi ali kjer se ga bo uporabljalo neprekinjeno 24 ur, na primer na letališču, železniški postaji ipd., se obrnite na pooblaščeni servisni center. z Sicer se lahko izdelek resno poškoduje. Če izdelek pade ali poči njegovo ohišje, ga izklopite in izključite napajalni vtič, saj lahko to povzroči električni šok ali požar. z V tem primeru se obrnite na servisni center. Ne izgubite pokrovčka objektiva izdelka. z Uporaba objektiva brez pokrovčka lahko poškoduje objektiv. Ko zamenjujete baterije, jih postavite na ustrezen pol +/-, kot je prikazano na nosilcu baterije. z Če baterijo vstavite nepravilno, se lahko poškoduje ali začne puščati, to pa lahko povzroči požar, poškodbo ali okužbo (škodo). Uporabljajte samo določene standardne baterije. Ne uporabljate hkrati starih in novih baterij. z Zaradi tega se baterija lahko poškoduje ali začne puščati, to pa lahko povzroči požar, poškodbo ali okužbo (škodo). Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) - Samo Evropa Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. | Značilnosti izdelka | Ogled izdelka | Daljinski upravljalnik | Tehnični podatki | Optični sistem z vgrajeno napredno tehnologijo DLP - Podpora ločljivosti 1920x1080 (full HD). - 6-delno barvno kolo za implementacijo optimalnih barv. - Žarnica z močjo 300 W za izboljšano svetilnost Žive barve - Kakovost slike s poudarkom na izboljšanju barv - ta projektor zadosti realizaciji barv v skladu s standardi predvajanja in video produkcije. Nizka stopnja hrupa delovanja ventilatorja in uhajanja svetlobe - Optimizacija toka zraka in namestitve ventilatorja, kar omogoča nizko stopnjo hrupa delovanja ventilatorja ter uhajanja snopa svetlobe. Možnost različnih vhodnih priključkov - Na voljo je kopica priključkov, na primer dva priključka HDMI (s podporo HDCP) ter dva komponentna priključka, kar omogoča povezovanje z drugimi napravami. Nastavitve - Ta naprava omogoča nastavljanje za vsak posamezen vhodni priključek. - Za lažje nastavljanje je na voljo nastavitveni vzorec. - Za udobno rokovanje v zatemnjenih prostorih je napravi priložen daljinski upravljalnik. | Značilnosti izdelka | Ogled izdelka | Daljinski upravljalnik | Tehnični podatki | Sprednja/zgornja stran 1. Indikatorji 7. Gumb za povečavo - TEMP (Rdeči LED-indikator) Gumb za povečanje ali zmanjšanje velikosti slike. - LAMP (modra lučka LED) 8. Gumb za VKLOP ( - STAND BY (modra lučka LED) ※ Za več informacij glejte Razlaga lučk LED. ) Vklop in izklop projektorja. 2. Obroček za izostritev 9. Gumb SOURCE Za nastavljanje ostrine slike. Izbira vhodnih signalov zunanjih naprav. 3. Objektiv 10.Gumb za MENU S tem gumbom se pomaknete v meni, zapustite 4. Kolešček za nastavljanje položaja objektiva meni, ali pa se pomaknete po meniju naprej. S tem koleščkom lahko nastavite višino 11.Gumb za izbiro in pomik projicirane slike. ※ Za več informacij glejte Nastavljanje višine ( / ) S tem gumbom se pomaknete po meniju ali objektiva s pomočjo koleščka. izberete možnost znotraj menija. 5. Sprejemna točka signala daljinskega upravljalnika 6. Prilagodljiv podstavek Položaj slike lahko spreminjate s premikanjem podstavka navzgor in navzdol. Gumbi na zgornji strani projektorja so občutljivi na dotik. Za uporabo se je potrebno s prsti gumbov rahlo dotakniti. Vsebina kompleta Navodila za hitro namestitev Garancija (ni na voljo povsod) CD z uporabniškim priročnikom Napajalni kabel Daljinski upravljalnik in 2 bateriji Čistilna krpica Razlaga lučk LED ●:Lučka sveti ◐:Lučka utripa ○:Lučka ne sveti TEMP LAMP STAND BY Informacije ○ ○ ● ○ ● ● ○ ◐ ● ○ ◐ ○ ◐ ○ ◐ ◐ ◐ ○ ◐ ○ ○ ◐ ◐ ● Prišlo je do težave pri uporabi DDP IC v izdelku. Oglejte si Četrti ukrep. ◐ ◐ ◐ Težava pri delovanju žarnice. Glejte Ukrep 5. ● ◐ ● Življenjska doba žarnice se je iztekla. Glejte Ukrep 6. ○ ◐ ◐ Pomnilnik v izdelku ne deluje normalno. Obrnite se na servisno službo. ● ◐ ◐ Napajanje izdelka ne deluje normalno. Obrnite se na servisno službo. ◐ ● ◐ Pri uporabi barvnega kroga v izdelku je prišlo do težave. Oglejte si Četrti ukrep. Če na projektorju ali daljinskem upravljalniku pritisnete gumb POWER, se v največ 30 sekundah prikaže zaslon. Projektor deluje normalno. Stanje, pri katerem se projektor pripravlja na delovanje, ko ste pritisnili gumb POWER na projektorju ali na daljinskem upravljalniku. Pritisnjen je gumb POWER za izklop projektorja, hladilni sistem bo ohladil notranjost projektorja. (To traja okoli 90 sekund) V primeru, da ventilator v notranjosti projektorja ne deluje normalno, glejte Ukrep 1 spodaj. V primeru, da se zaščitni pokrov objektiva ne zapre, glejte Ukrep 2 spodaj. Projektor se samodejno izključi v primeru, če se temperatura znotraj projektorja dvigne nad omejitev. Glejte Ukrep 3. Odpravljanje težav Vrsta Ukrep 1 Stanje V primeru, da ventilator ne deluje normalno. Ukrepi V primeru, da težave kljub odklopu in ponovnim priklopom napajalnega kabla ter pritiskom na gumb POWER ne odpravite, se obrnite na zastopnika, ali na našo servisno službo. Če zaščitni pokrov Ukrep 2 objektiva ni pravilno zaprt, Preverite vijake na spodnji strani projektorja. Če so vijaki preveč ali pa senzor ne deluje priviti, se obrnite na zastopnika ali na našo servisno službo. pravilno. V primeru, da je Ukrep 3 temperatura znotraj projektorja previsoka. Preverite namestitev projektorja in po potrebi prilagodite nastavitev glede na zgoraj navedene previdnostne ukrepe. Počakajte, da se projektor ohladi, nato pa z njim ponovno upravljajte. V primeru, da se težava ponovno pojavi, se obrnite na zastopnika ali na našo servisno službo. Ukrep 4 Če DDP IC ali barvni krog ne deluje. Izključite in ponovno priključite napajalni kabel ter vključite projektor. V primeru, da se težava ponovno pojavi, se obrnite na zastopnika ali na našo servisno službo. Žarnica po Ukrep 5 nepričakovanem izklopu Izključite projektor ter počakajte tako dolgo, da se projektor ohladi, ter takojšnjem ponovnem nato pa ponovno vključite projektor. V primeru, da se težava ponovno vklopu projektorja ne pojavi, se obrnite na zastopnika ali na našo servisno službo. deluje pravilno. Ukrep 6 V primeru, da slika postane temnejša S pomočjo zaslona za prikaz informacij preverite čas uporabe žarnice. V primeru, da je žarnico potrebno zamenjati, se obrnite na zastopnika ali na našo servisno službo. Ta projektor ima vgrajen ventilator, ki preprečuje pregrevanje. Delovanje ventilatorja lahko povzroči hrup, kar pa ne vpliva na delovanje projektorja. Zamenjava ali vračilo denarja zaradi hrupa ni mogoče. Zadnja stran 1. Vhodni priključek za PC IN 5. Vrata RS-232C (za servisne naprave) 2. COMPONENT IN priključek 6. Vhodni priključek za VIDEO IN 3. Vrata IN (Vhod) za S-Video IN 4. Priklop napajalnega kabla 7. Sprejemna točka signala daljinskega upravljalnika 8. Priključek HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN | Značilnosti izdelka | Ogled izdelka | Daljinski upravljalnik | Tehnični podatki | 1. Gumb ( 2. Gumb COMP1 3. Gumb VIDEO 4. Gumb S-VIDEO 5. Gumb PC 6. Gumb za meni 7. Gumb Premakni (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER 8. Gumb INFO 9. Gumb P.SIZE ) ON 10. Gumb STILL 11. Gumb P.MODE 12. Gumb ( 13. ) OFF Gumb ( ) Luč 14. Gumb HDMI1 15. Gumb HDMI1 16. Gumb COMP2 17. Gumb RETURN 18. Gumb EXIT 19. Gumb D.BLACK 20. Gumb USER 21. Gumb INSTALL 1. ON ( ) Vklop projektorja. 2. COMP1 Vklop načina COMPONENT 1. 3. VIDEO Vklop načina Video. 4. S-VIDEO Vklop načina S-VIDEO. 5. PC Vklop načina PC. 6. MENU Prikaz menija. 7. Premakni (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER Za pomikanje po meniju in izbiro možnosti menija. 8. INFO Preverjanje vira signala, nastavitev slike, nastavitev slike osebnega računalnika in življenjske dobe žarnice. 9. P.SIZE Nastavitev velikosti slike. 10. STILL Za ogled mirujočih slik. 11. P.MODE Za izbiro slike. 12. OFF ( ) Izklop projektorja. 13. Luč ( ) Za krmiljenje daljinskega upravljalnika v zatemnjenem prostoru. 14. HDMI1 Vklop načina HDMI 1. 15. HDMI2 Vklop načina HDMI 2. 16. COMP2 Vklop načina COMPONENT 2. 17. RETURN Vrnitev na prejšnji meni. 18. EXIT Izbris menija. 19. D.BLACK Spreminjanje svetlosti zaslona in kontrasta. 20. USER Za nastavljanje lastnosti slike. 21. INSTALL Za prikaz obrnjene ali zrcaljene slike. | Značilnosti izdelka | Ogled izdelka | Daljinski upravljalnik | Tehnični podatki | Oblika in tehnični podatki izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Specifikacije Model Zaslon Žarnica SP-A800B Velikost 24,1 mm / 0,9 inčev Ločljivost 1920 x 1080 Proizvajalec Texas Instrument Vrsta 300 W UHP Življenjska doba 2000 ur Proizvajalec Color (Barva) Philips 62,2 M (1920 x 1080 x 3 x 10 bit) Optimalna ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz Ločljivost Največja ločljivost 1920 x 1200 Vhodni video signal Video, S-Video, komponentni, PC (analogni), HDMI Vhodni sinhronizacijski signal Ločena sinhr. H/V, TTL Največja frekvenca točke 162 MHz Diagonala zaslona 1016 mm ~ 7620 mm (16:9, diagonalno) Razdalja za projiciranje 1,5 m ~ 14 m Poraba energije Manj kot 410 W Napetost 110/220 V +/-10 %, 50/60 Hz +/-3 Hz Napajanje Hrup Theater : 24dB, Bright : 30dB 431,3 mm(Š) x 468,5 mm(G) x 198,8 mm(V) Mere 17,0 inčev(Š) x 18,4 inčev(G) x 7,8 inčev(V) Teža 9,8 kg / 21,6 lb Glavna lastnosti Svetlost 1,000 ANSI Kontrast 10000:1 (Full On / Off) Popravek trapezaste slike Navpično Temperatura 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F), Delovna vlažnost (10 % ~ 80 %) Temperatura in Uporaba vlažnost Shranjevanje Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F), vlažnost (5 % ~ 95 %) Ta oprema razreda B je zasnovana za domačo in pisarniško uporabo. Ta oprema je registrirana glede EMI za uporabo v stanovanjih. Uporablja se lahko na vseh območjih. Izdelki razreda A so za pisarniško uporabo. Izdelki razreda A so namenjeni poslovni uporabi; izdelki razreda B oddajajo manj elektromagnetnih valov kot izdelki razreda A. V Samsungovih projektorjih DLP uporabljeno DMD-ploščo sestavlja več sto tisoč mikro ogledal. Kot pri ostalih zaslonih, ima lahko tudi zaslon DLP mrtve točke. Podjetje Samsung in izdelovalec zaslonov DMD imata strog dogovor glede identifikacije mrtvih točk in omejitev zanje, tako da pri izdelkih največje dovoljeno število mrtvih točk ne bo preseženo. Včasih lahko obstajajo svetlobne pike, ki jih ni mogoče prikazati, vendar to ne vpliva na kakovost celotne slike in življenjsko dobo izdelka. Podprt način prikaza Vhodni vir PC, DVI PC Ločljivost Skupna (HxV) ločljivost 640x350 640x400 PC, DVI 640x480 PC PC, DVI 720x400 Vodoravna sinh. Frekvenca [kHz] polariteta Navpična sinh. Frekvenca [Hz] polariteta Frekvenca točke Vrsta sinh. [MHz] 800x449 31,5 P 70,1 N 25,2 832x445 37,9 P 85,1 N 31,5 Sep. Sep. 832x445 37,9 N 85,1 P 31,5 Sep. 800x525 31,5 N 59,9 N 25,2 Sep. 800x525 31,5 N 60,0 N 25,2 Sep. 816x500 35,0 N 70,0 N 28,6 Sep. 832x520 37,9 N 72,8 N 31,5 Sep. 840x500 37,5 N 75,0 N 31,5 Sep. 832x509 43,3 N 85,0 N 36,0 Sep. Sep. 900x449 31,5 N 70,1 P 28,3 PC 1024x625 35,2 P 56,3 P 36,0 Sep. PC, DVI 1056x628 37,9 P 60,3 P 40,0 Sep. 1040x625 43,8 N 70,0 N 45,5 Sep. 1040x666 48,1 P 72,2 P 50,0 Sep. 1056x625 46,9 P 75,0 P 49,5 Sep. 1048x631 53,7 P 85,1 P 56,3 Sep. 1088x517 31,0 P 60,0 P 33,8 Sep. 1344x806 48,4 N 60,0 N 65,0 Sep. 1328x806 56,5 N 70,1 N 75,0 Sep. 1360x801 57,7 N 72,0 N 78,4 Sep. 1312x800 60,0 P 75,0 P 78,8 Sep. 1376x808 68,7 P 85,0 P 94,5 Sep. 1520x897 53,8 N 60,0 P 81,8 Sep. 1536x900 63,0 N 70,0 N 96,8 Sep. 1536x901 64,9 N 72,0 N 99,6 Sep. 1600x900 67,5 P 75,0 P 108,0 Sep. 800x600 PC 848x480 PC, DVI 1024x768 1152x864 1280x720 1280x768 74,5 Sep. 1696x750 52,5 N 70,0 N 89,0 Sep. 1696x751 54,1 N 72,0 N 91,7 Sep. 1696x755 56,5 N 74,0 P 95,8 Sep. 1664x798 47,8 N 59,9 P 79,5 Sep. 1696x805 60,3 N 74,9 P 102,3 Sep. Sep. N 84,8 P 117,5 P 60,0 P 108,0 Sep. 1728x999 69,9 N 70,0 P 120,8 Sep. 1728x1001 72,1 N 72,0 N 124,5 Sep. 1728x1005 75,2 N 74,9 P 130,0 Sep. 1728x1011 85,9 P 85,0 P 148,5 Sep. 1688x1066 64,0 P 60,0 P 108,5 Sep. 1728x1066 74,6 N 70,0 N 128,9 Sep. 1728x1067 76,8 N 72,0 N 132,8 Sep. 1688x1066 80,0 P 75,0 P 135,0 Sep. 1728x1072 91,1 P 85,0 P 157,5 Sep. 1792x795 47,7 P 60,0 P 85,5 Sep. 1864x1089 65,3 N 60,0 P 121,8 Sep. 1896x1099 82,3 N 74,9 P 156,0 Sep. 1904x934 55,9 N 59,9 P 106,5 Sep. 1936x942 70,6 N 75,0 P 136,8 Sep. 1952x948 80,4 N 84,8 P 157,0 Sep. 1600x1200 2160x1250 75,0 P 60,0 P 162,0 Sep. 1920x1080 2080x1111 66,6 P 59,9 N 138,5 Sep. 1920x1200 2080x1235 74,0 P 60,0 N 154,0 Sep. 858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 Sep. 858x525 31,5 N 60,0 N 27,0 Sep. 864x625 31,3 N 50,0 N 27,0 Sep. 1980x750 37,5 P 50,0 P 74,3 Sep. 1650x750 45,0 P 59,9 P 74,2 Sep. 1650x750 45,0 P 60,0 P 74,3 Sep. 2640x1125 28,1 P 50,0 P 74,3 Sep. 2200x1125 33,7 P 59,9 P 74,2 Sep. 2200x1125 33,8 P 60,0 P 74,3 Sep. 2640x1125 56,3 P 50,0 P 148,5 Sep. 2200x1125 67,4 P 59,9 P 148,4 Sep. 2200x1125 67,5 P 60,0 P 148,5 Sep. 858x525 15,7 N 59,9 N 13,5 Sep. 1360x768 1400x1050 1440x900 720x480 720x576 1280x720 PC, HDMI(DVI) 1920x1080 1920x1080i 1920x1080 720x480i 720x576i 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 1920x1080i 1920x1080 720x480i 720x576i Podprte velikosti P 60,0 1280x1024 Component 59,9 68,6 PC, DVI HDMI N 1712x809 1280x960 PC, DVI 44,8 1800x1000 PC PC 1664x748 858x525 15,8 N 60,0 N 13,5 Sep. 864x625 15,6 N 50,0 N 13,5 Sep. 858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 SOY 858x525 31,5 N 60,0 N 27,0 SOY 864x625 31,3 N 50,0 N 27,0 SOY 1980x750 37,5 P 50,0 P 74,3 SOY 1650x750 45,0 P 59,9 P 74,2 SOY 1650x750 45,0 P 60,0 P 74,3 SOY 2640x1125 28,1 P 50,0 P 74,3 SOY 2200x1125 33,7 P 59,9 P 74,2 SOY 2200x1125 33,8 P 60,0 P 74,3 SOY 2640x1125 56,3 P 50,0 P 148,5 SOY 2200x1125 67,4 P 59,9 P 148,4 SOY 2200x1125 67,5 P 60,0 P 148,5 SOY 858x525 15,7 N 59,9 N 13,5 SOY 858x525 15,8 N 60,0 N 13,5 SOY 864x625 15,6 N 50,0 N 13,5 SOY O : Velikost in overscan je mogoče prilagoditi, x : Velikost in overscan je mogoče prilagoditi, △: Velikost je mogoče prilagoditi Source (Vir) Vhod Vrsta HD HDMI SD HD Component SD Video in SD S- Video HD PC SD PC Velikost slike Način 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Wide fit 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 576i △ O O △ x 480i △ O O △ x 1080p △ x x △ x 1080i △ x x △ x 720p △ x x △ x 576p △ x x △ x 480p △ x x △ x 576i △ x △ x x 480i △ x x △ x Način 16:9 △ x x △ x Način 4:3 △ x x △ x Način 16:9 4:3 Zoom 1 Zoom 2 Wide fit 1080p x x O O O 1080i x x O O O 720p x x O O O Podprt način nastavljanja položaja Overscan : izklopljeno Source (Vir) Vhod Vrsta HD SD HDMI PC HD Component SD Video in SD S- VIDEO Položaj slike (V/N) 576p x x O O x 640 x 480p x x O O x 720 x 480p x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1280 x 1024/60 x x x x x 1024 x 768/60 x x x x x 800 x 600/60 x x x x x 720 x 400/70 x x x x x 640 x 350/70 x x x x x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p x x O O x 480p x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x Način 16:9 4:3 Zoom 2 Wide fit Overscan : On (Vklop) Source (Vir) Vhod Vrsta Položaj slike (V/N) Zoom 1 HD SD HDMI DVI HD Component SD Video in S- Video SD HD PC SD PC 1080p x x O O O 1080i x x O O O 720p x x O O O 576p x x O O x 640 x 480p x x O O x 720 x 480p x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1280 x 1024/60 x x x x x 1024 x 768/60 x x x x x 800 x 600/60 x x x x x 720 x 400/70 x x x x x 640 x 350/70 x x x x x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O O 480p O O O O O 576i x x x x x 480i x x x x x Način 16:9 O O x x x Način 4:3 O O x x x | Osnovne nastavitve | Priključitev napajanja | Priklop video opreme | Namestitev projektorja Projektor namestite tako, da je žarek projektorja navpičen na platno. Projektor postavite tako, da je objektiv na sredini platna. Če platno ni nameščeno navpično, slika na njem morda ne bo imela oblike pravokotnika. Platna ne nameščajte v svetlem okolju. Če je platno presvetlo, slika na njem ni jasno prikazana. Če nameščate platno v svetlem prostoru, za zatemnitev uporabite zavese. Projektor lahko namestite na naslednjih mestih: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling. (Ogled nastavitev položaja namestitve) Če želite med namestitvijo projektorja videti sliko za platnom, Namestite polprosojno platno. Izberite Menu (Meni) > Setup (Nastavitev) > Install (Namestitev)> Rear-Floor (Zadaj na tleh) Za gledanje slike pri namestitvi projektorja pred platnom, Projektor namestite na strani, na kateri gledate platno. Izberite Menu (Meni) > Setup (Nastavitev) > Install (Namestitev) > Front-Floor (Spredaj na tleh) Nastavitev povečave in ostrine Gumb za povečavo Obroček za izostritev Velikost slike lahko prilagodite z gumbom za povečavo. Ostrino slike lahko nastavite s pomočjo obročka za izostritev. Če izdelek namestite na mestu, ki ne ustreza zahtevam za namestitev (glejte Velikost slike in oddaljenost projekcije), ostrine slike ne bo mogoče ustrezno nastaviti. Nastavljanje višine s prilagodljivim nastavkom Za namestitev projektorja nastavite prilagodljiv nastavek na spodnji strani projektorja. Višino projektorja lahko nastavite za največ 3 stopinje. Glede na položaj projektorja je lahko slika trapezaste oblike. Nastavljanje koleščka za nastavljanje položaja objektiva Sliko lahko s pomočjo koleščka za nastavljanje položaja objektiva pomikate navzgor in navzdol. Velikost slike in oddaljenost projekcije Namestite projektor na ravno površino in v vodoraven položaj, kar zagotavlja optimalno kakovost slike. Če slika ni ostra, sliko prilagodite s pomočjo gumbov za povečavo ter ostrino slike, ali pa premaknite projektor naprej ali nazaj. Velikost zaslona Vodoravno Navpično (M:v palcih) (X:mm) (Y:mm) Min(Z:mm) Max(Z:mm) Zamik(Y:mm) 40 886 498 1983,6 1523,1 50 50 1107 623 2479,5 1903,9 62 60 1328 747 2975,3 2284,6 75 70 1550 872 3471,2 2665,4 87 80 1771 996 3967,1 3046,2 100 90 1992 1121 4463 3427 112 100 2214 1245 4958,9 3807,7 125 110 2435 1370 5454,8 4188,5 137 120 2657 1494 5950,7 4569,3 149 130 2878 1619 6446,6 4950,1 162 140 3099 1743 6942,5 5330,8 174 150 3321 1868 7438,4 5711,6 187 160 3542 1992 7934,3 6092,4 199 170 3763 2117 8430,2 6473,2 212 180 3985 2241 8926 6853,9 224 190 4206 2366 9421,9 7234,7 237 200 4428 2491 9917,8 7615,5 249 210 4649 2615 10413,7 7996,3 262 220 4870 2740 10909,6 8377 274 230 5092 2864 11405,5 8757,8 286 240 5313 2989 11901,4 9138,6 299 250 5535 3113 12397,3 9519,3 311 300 6641 3736 14876,7 11423,2 374 Projektor je zasnovan za optimalen prikaz slike na platnu velikosti 100 ~ 120 palcev. A. Zaslon Z: Razdalja projiciranja Y': Razdalja ob središča objektiva do dna slike Nastavitev osebnega računalnika - Pred povezavo osebnega računalnika s projektorjem preverite naslednje. 1. Z desnim miškinim klikom pritisnite na namizju okolja Windows in nato kliknite [Properties]. Prikaže se zavihek <Display Properties>. 2. Kliknite zavihek [Settings] in nastavite ločljivost zaslona tako, kot je navedeno v tabeli podprtih ločljivosti za ta projektor. Nastavitev kakovosti barv vam ni potrebno spreminjati. 3. Pritisnite gumb [Advanced]. Pojavilo se bo novo okno z lastnostmi. 4. Kliknite zavihek [Monitor] in nastavite osveževanje zaslona tako, kot je navedeno v tabeli podprtih ločljivosti za ta projektor. Nastavite vodoravno in navpično frekvenco osveževanja namesto <Screen refresh rate>. 5. Okno zaprite s klikom na gumb [OK], nato kliknite gumb [OK] okna <Display Properties> in ga zaprite. Računalnik se bo morda samodejno ponovno zagnal. 6. Izključite osebni računalnik ter ga priključite na projektor. Postopek se lahko razlikuje glede na različico operacijskega sistema Windows. (Namesto [Properties (R)] se lahko na primer pojavi [Properties], kot je prikazano na sliki 1.) Ta naprava pri uporabi skupaj z osebnim računalnikom podpira kakovost barv vse tja do 32 bitov na točko. Prikazana slika se lahko razlikuje od slike na zaslonu osebnega računalnika, odvisno od proizvajalca zaslona ali različice operacijskega sistema Windows. V primeru, da so na sliki vidne napake ali druge nepravilnosti, ko izključite osebni računalnik, s pritiskom na gumb [VIDEO] preklopite v Video način, prav tako pa preverite povezavo projektorja in osebnega računalnika. Med priklapljanjem projektorja in osebnega računalnika preverite, če je osebni računalnik združljiv z nastavitvami slike za projektor. Če osebni računalnik ni združljiv, bodo morda težave s signalom. | Osnovne nastavitve | Priključitev napajanja | Priklop video opreme | 1. Zadnja stran projektorja Priključite napajalni kabel v ustrezen priključek na zadnji strani projektorja. | Osnovne nastavitve | Priključitev napajanja | Priklop video opreme | Priklop video snemalnika/kamere/TV komunikatorja S pomočjo video kabla povežite vhod [VIDEO IN (rumen)] projektorja z VIDEO OUT (rumen) na zunanji napravi. - V primeru, da ima zunanja naprava možnost priklopa prek S-VIDEO OUT, jo povežite s projektorjem na vhod [S-VIDEO IN]. Povezava S-VIDEO nudi boljšo kakovost slike. Po zaključku povezovanja naprav priključite napajalni kabel projektorja ter video snemalnika. Uporaba projektorja Vključite projektor, pritisnite gumb [VIDEO] ter izberite <Video>. Povežite projektor in zunanjo napravo s pomočjo kabla <S-Video> in pritisnite gumb [S-VIDEO]. Če kompozitni način ni na voljo, preverite priklop kablov. Pred priklapljanjem kablov se prepričajte, da sta projektor ter zunanja naprava izključena. Ta projektor ne podpira zvoka. (Za zvok je potrebno uporabiti dodatno napravo.) Priklop DVD-predvajalnika S komponentnim kablom povežite vhod na zadnji strani projektorja [COMPONENT IN 1 (Y/PB/ PR)] ali [COMPONENT IN 2 (Y/PB/ PR)] s priključkom na zadnji strani DVD-predvajalnika. Ko ste končali s povezovanjem, priključite napajalna kabla za projektor in DVD-predvajalnik (ali za napravo, ki je povezana z digitalnim izhodnim priključkom). Uporaba projektorja Vključite projektor, pritisnite gumb [COMP1] ter izberite <Component 1>. Če je priključen [COMPONENT IN 2], pritisnite gumb [COMP2] in izberite <Component 2>. Če komponentni način ni na voljo, preverite priklop kablov. Komponentni priključki so označeni (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) ali (Y, Cb, Cr), odvisno od proizvajalca. Povezava z digitalnim TV sprejemnikom Povežite antenski kabel s priključkom na sprejemniku. S komponentnim kablom povežite vhod na zadnji strani projektorja [COMPONENT IN 1 (Y/PB/ PR)] ali [COMPONENT IN 2 (Y/PB/ PR)] s priključkom na zadnji strani digitalnega sprejemnika. - Če je digitalni sprejemnik opremljen z izhodom za osebni računalnik, lahko digitalni sprejemnik povežete s priključkom [PC IN] na projektorju. Po zaključku povezovanja naprav priključite napajalni kabel projektorja ter digitalnega sprejemnika. Uporaba projektorja Vključite projektor, pritisnite gumb [COMP1] ter izberite <Component 1>. Za povezavo projektorja ter digitalnega sprejemnika uporabite kabel D-SUB, s pritiskom gumba <PC> na daljinskem upravljalniku izberite [PC]. Če je priključen [COMPONENT IN 2], pritisnite gumb [COMP2] in izberite <Component 2>. Če komponentni način ni na voljo, preverite priklop kablov. - Če je sprejemnik priključen na vrata [PC], za izbiro pritisnite gumb [PC]. Komponentni priključki so označeni (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) ali (Y, Cb, Cr), odvisno od proizvajalca. Priklop osebnega računalnika Z ustreznim video kablom povežite vhod [PC IN] na zadnji strani projektorja ter izhod za monitor na osebnem računalniku. Po koncu povezovanja priključite napajalna kabla projektorja ter osebnega računalnika. Ta projektor podpira enostaven priklop (Plug and Play), zato v primeru, da uporabljate operacijski sistem Windows XP, ni potrebno nameščati gonilnikov. Uporaba projektorja Vključite projektor ter pritisnite gumb [PC] za izbiro <PC>. Če način PC način ni na voljo, preverite priklop kablov. Vključite osebni računalnik ter po potrebi nastavite delovno okolje na računalniku. Nastavitev zaslona.(Samodejna nastavitev) Zvok se predvaja prek računalniških zvočnikov. Povezava prek HDMI/DVI - Povezovanje s pomočjo kabla HDMI/DVI S pomočjo kabla HDMI/DVI povežite priključek [HDMI 1/DVI IN] na zadnji strani projektorja s priključkom DVI na zunanji napravi. - Povezovanje s pomočjo kabla HDMI S pomočjo kabla HDMI povežite priključek [HDMI 1/DVI IN] ali [HDMI IN 2] na zadnji strani projektorja s priključkom HDMI na zunanji napravi. Ko ste končali s povezovanjem, priključite napajalna kabla za projektor in DVD-predvajalnik (ali za napravo, ki je povezana z digitalnim izhodnim priključkom). Uporaba projektorja Vključite projektor, pritisnite gumb [HDMI1] ter izberite <HDMI 1>. Če je priključen [HDMI2], pritisnite gumb [HDMI2] in izberite <HDMI 2>. Če načina "HDMI" ni mogoče izbrati, preverite pravilnost priklopa kabla HDMI. | Input | Picture | Setup | Option | * Za prikaz video posnetka kliknite gumb Play( Nastavitev slike Source List Opis )/Stop( ) v spodnji tabeli. Predvajaj/Ustavi Izberete lahko prikaz slike naprave, ki je priključena na projektor. 1) Component 1 5) PC 2) Component 2 6) HDMI 1 3) S-Video 7) HDMI 2 4) Video Edit Name Urejate lahko imena naprav, ki so priključena na projektor. 1) Component 1 5) PC 2) Component 2 6) HDMI 1 3) S-Video 7) HDMI 2 4) Video | Input | Picture | Setup | Option | * Za prikaz video posnetka kliknite gumb Play( Nastavitev slike Mode )/Stop( Opis ) v spodnji tabeli. Predvajaj/Ustavi Izberite način prikaza, ki je prilagojen za vaš projektor, ali pa po potrebi spremenite način prikaza. 1) Mode - Dynamic Ta način izberite, če želite ostrejšo sliko ob običajnega zaslona. - Standard Sliko na platnu lahko kljub svetlemu prostoru nemoteno gledate. Mode - Movie 1, Movie 2 Ta način izberite v primeru, ko je prostor zatemnjen. Ta način varčuje z energijo in zmanjša obremenitev oči. - User 1, User 2, User 3 Izberite ta način, če želite za prikaz slike uporabiti lastne nastavitve. 2) Contrast : Prilagodite kontrast med predmetom in ozadjem. 3) Brightness : Za prilagoditev svetlosti slike. 4) Sharpness : Za prilagoditev večje ali manjše stopnje ostrine okoli predmetov. Contrast Brightness ▶ Način [PC] ni podprt. Sharpness 5) Color : Nastavitev tona barv. Color 6) Tint : Za nastavitev bolj naravnih barv s poudarkom zelene ali rdeče barve. Tint ▶ Nastavitev obarvanosti lahko nastavljate samo v načinu [S-Video] ali [Video]. 7) Color Temperature : Obarvanost zaslona lahko prilagodite lastnim željam in okusu. - 5500K : Za optimalno kakovost slike pri predvajanju črno-belih filmov. Temperatura barve za način Movie2 je nastavljena na 5500K. - 6500K : Ta temperatura barve se uporablja pri večini video vsebin. Med izdelavo je Color ta vrednost nastavljena za način Movie1 in je primerna za najboljšo reprodukcijo Temperature barv. - 8000K : Ta temperatura barve je primerna za svetle prostore in je shranjena v načinu Dynamic Picture. Poudarjeni sta ostrina in svetlost slike. - 9300K : Ta temperatura barve je primerna za zelo svetle prostore, na primer za trgovine. R-Gain G-Gain B-Gain R-Offset G-Offset 1) Color Temperature 5) R-Offset 2) R-Gain 6) G-Offset 3) G-Gain 7) B-Offset 4) B-Gain B-Offset 8) Gamma : Funkcija za kompenzacijo slike, ki nadzira nastavitve glede na lastnosti video vsebine. - Film : Nastavitev gama za filme. Gamma - Video : Nastavitev gama, ki je primerljiva s TV sprejemnikom. - Graphic : Nastavitev gama, ki je primerljiva z računalniškim zaslonom. 9) DynamicBlack™ : Nastavitev svetlosti ter kontrasta zaslona s pomočjo optičnega sistema projektorja.. - Off : Poudarjanje svetlosti s popolnim odprtjem navoja za nastavitev. - Light : Navoj je odprt manj kot v stanju Off ter več kot v stanju Middle ali Deep. Kontrast je bolj poudarjen kot v stanju Off. - Middle : Navoj je odprt manj kot v stanju Light ter več kot v stanju Deep. Svetlost Dynamic Black™ je bolj poudarjena kot v stanju Deep. - Deep : Poudarjanje kontrasta s popolnim zaprtjem navoja za nastavitev. - Auto : Dinamična slika je na voljo v primeru, da se nastavitve slike samodejno nastavljajo. 10) Save : Možnost shranjevanja lastnih nastavitev slike. Save 11) Reset : Za ponastavitev načina na tovarniške nastavitve. Reset Size Glede na vrsto video vsebine lahko izberete velikost slike. ▶ Glejte "Podpora različnim načinom slike". 1) 16 : 9 2) Zoom1 3) Zoom2 4) Wide Fit 5) 4 : 3 Position Nastavitev položaja slike. ▶ Glejte "Podpora spreminjanju položaja slike". Digitalni NR Če je na sliki prisotna prekinjena črta ali je slika tresoča, lahko kakovost slike izboljšate z vklopom funkcije Noise Reduction (odpravljanje šuma). ▶ Funkcijo Digital NR lahko omogočite samo pri načinih [Video], [S-Video] in [Component 1, 2]. Black Level Z uporabo funkcije Black Level lahko nastavite stopnjo svetlosti najtemnejšega dela video signala, tako da lahko temna področja slike razločno vidite. 1) 0IRE : Nastavite nivo svetlosti najtemnejšega dela video signala na nizko vrednost. Če nastavitev ne ustreza vhodnemu signalu, je na temnih delih slike vidna mlečno-bela svetloba. 2) 7,5IRE : Nastavite nivo svetlosti najtemnejšega dela video signala na visoko vrednost. Če nastavitev ne ustreza vhodnemu signalu, je na temnih delih slike intenzivnost barv prevelika. Color Pattern Po želji lahko spreminjate barve na celem zaslonu. 1) Off : Prikaz slike z originalnimi barvami. 2) Monochrome : Prikaz črno-bele slike. 3) Red : Prikaz slike v rdeči barvi, pri čemer se izloči signal za zeleno in modro barvo. 4) Green : Prikaz slike v zeleni barvi, pri čemer se izloči signal za rdečo in modro barvo. 5) Blue : Prikaz slike v modri barvi, pri čemer se izloči signal za rdečo in zeleno barvo. Overscan S to funkcijo lahko sliko povečate tako, da odrežete robove slike, s tem pa odpravite morebitne motnje na robu slike. ▶ Glejte "Podpora različnim načinom slike". 1) Off 2) On 1080P/24fps S to funkcijo aktivirate polni HD signal 1080P pri 24 Hz, kar prinaša 24 sličic na Mode sekundo, z minimalnimi popačenjem. Četudi je razlika majhna, ta funkcija prinaša najboljšo možno kakovost slike. ▶ Način 1080P/24 lahko nastavite samo pri načinih [HDMI 1] in [HDMI 2]. 1) Off : Prikaz prizorov, kjer je 24 sličic podaljšanih do 60 sličic. Zaradi tega lahko pride do nepravilnega prikaza prizorov. 2) On : Prikaz prizorov, kjer je 24 sličic podaljšanih do 48 sličic. Vsi prizori so prikazani na pravilen način. Film Mode S to funkcijo lahko nastavite prikaz slike, ki je primeren za predvajanje filmov. Filmski način je primeren za predvajanje filmov. ▶ Filmski način je mogoče izbrati v primeru, če uporabljate [Video], [S-Video] ali [Component 1, 2](480i,576i). 1) Off 2) On | Input | Picture | Setup | Option | * Za prikaz video posnetka kliknite gumb Play( Nastavitev slike Install )/Stop( Opis Za boljšo namestitev v primeru pomanjkljivosti mesta za namestitev je mogoče sliko obrniti v navpični/vodoravni smeri. 1) Front-Floor : Normalna slika 2) Front-Ceiling : Vodoravno obrnjena slika 3) Rear-Floor : Navpično obrnjena slika 4) Rear-Ceiling : Vodoravno/navpično obrnjena slika ) v spodnji tabeli. Predvajaj/Ustavi Light Setting Z nastavljanjem količine svetlobe lahko uravnavate svetlost slike. 1) Theater : Z uporabo te funkcije lahko nastavite količino svetlobe tako, da lahko kljub zatemnjenemu prostoru udobno gledate sliko na platnu. Ta funkcija prav tako Theater zmanjša porabo energije ter podaljšuje življenjsko dobo žarnice. 2) Bright : S to funkcijo povečate svetlost v relativno svetlem prostoru. Ta način poveča obremenitev žarnice, zato je mogoče med ohlajanjem projektorja zaznati Bright več hrupa. Test Pattern Ta vzorec ustvari projektor sam. Namenjen je za pomoč pri namestitvi projektorja. Crosshatch 1) Crosshatch : Preverite lahko, če je prisotna popačenost slike. 2) Screen Size : Preverite lahko različne formate slike, na primer 1,33 : 1 ali 1,78 : 1. 3) Color Standard : Razliko lahko preverite tako, da spremenite vrednost na Screen Size SMPTE_D/HD/EBU. Color 4) Red : Rdeč zaslon, namenjen samo za nastavitev barv. Standard 5) Green : Zelen zaslon, namenjen samo za nastavitev barv. 6) Blue : Moder zaslon, namenjen samo za nastavitev barv. Red 7) White : Bel zaslon, namenjen samo za nastavitev barv. 8) 6500K_White : Bel zaslon za prikaz najsvetlejše bele barve. Green ▶ Vzorca za Crosshatch in Screen Size so za ta projektor priskrbeli pri JKP (JP Blue Production). ▶ Rdeča/zelena/modra v preizkusnih vzorcih so namenjene nastavljanju barv, zato White barve morda ne ustrezajo barvam med dejanskim predvajanjem video vsebin. 6500K_White PC Odprava ali zmanjšanje šuma, ki ga povzroči slaba kakovost zaslona (tresenje slike). Če šuma ne odpravite z uporabo funkcije Fine Adjustment (fino nastavljanje), izberite največjo možno frekvenco in nato poskusite znova. Auto 1) Auto Adjustment : Samodejno nastavljanje frekvence in stopnje za osebni Adjustment računalnik. 2) Coarse : Nastavljanje frekvence v primeru, ko so na zaslonu računalnika vidne Coarse navpične črte. 3) Fine : Funkcija za natančno nastavljanje računalniškega zaslona. Fine 4) Zoom : Razširitev zaslona računalnika od sredine. 5) Reset : S to funkcijo lahko ponastavite nastavitve za osebni računalnik in povrnete privzete nastavitve. Zoom Reset Aktivacija je mogoča samo v računalniškem okolju. Color Standard Nastavite lahko barvni standard, ki ustreza barvnemu standardu vhodnega signala. 1) SMPTE_C : Standardizirano za video opremo po standardu organizacije Society of Motion Picture and Television Engineers 2) HD : Visokoločljivostni, 1125 vrstic, standardna definicija, ki so jo leta 1986 organizaciji ITU-R predlagale ZDA, Japonska in Kanada. 3) EBU : Predpisi in standardi, ki jih je standardizirala organizacija European Broadcasting Union. Factory Default S to funkcijo lahko povrnete privzete nastavitve. | Input | Picture | Setup | Option | * Za prikaz video posnetka kliknite gumb Play( Nastavitev slike )/Stop( Opis Language Izberete lahko jezik menija. Menu Position Mesto menija lahko prestavite navzgor/navzdol/levo/desno. Menu Nastavite lahko prosojnost menija. Translucency 1) Opaque 2) High 3) Medium 4) Low Menu Display Nastavite lahko čas prikaza menija. Time 1) 5 sec 5) 90 sec 2) 10 sec 6) 120 sec 3) 30 sec 7) Stay On 4) 60 sec LED Indicator Nastavite lahko delovanje ali pa izklopite LED lučke projektorja. 1) Off : V tem načinu LED lučke ne delujejo. Kljub temu bo LED lučka zasvetila ob vklopu projektorja ter v primeru nepravilnega delovanja. 2) On : V tem načinu LED lučke delujejo ter prikazujejo trenutno stanje delovanja projektorja. Light Effect LED lučke lahko vklopite glede na vaše želje in zahteve. 1) Off : LED lučka ne bo zasvetila. 2) In Standby : LED lučka bo v stanju pripravljenosti zasvetila. 3) In Watching TV : LED lučka bo zasvetila med gledanjem TV. 4) Always : LED lučka bo zasvetila po izklopu TV-ja. ) v spodnji tabeli. Predvajaj/Ustavi Prikaz v obliki elipse na zgornji in zadnji strani projektorja. Blue Screen Funkcija Blue Screen v primeru izpada slike iz zunanje naprave vključi modri zaslon. 1) Off 2) On Information Preverite lahko vire zunanjih naprav, nastavitev slike, nastavitev slike osebnega računalnika ter čas uporabe žarnice. | Preden se obrnete na servisno osebje | Namestitev in priključitev Znaki Odpravljanje težav Ni napajanja. z Projektor želim namestiti na z strop. Preverite, ali so kabli ustrezno priključeni. Nosilec za namestitev na strop je potrebno dokupiti posebej. Obrnite se na najbližjega prodajalca izdelkov Samsung. Zunanjega vira ni mogoče izbrati. z Preverite, če je priključni kabel (video) ustrezno priključen v ustrezen vhod. Če je priklop ustrezen, naprava ni na voljo. Meni in daljinski upravljalnik Znaki Daljinski upravljalnik ne deluje. Odpravljanje težav z Preverite, če je izbran ustrezen zunanji vir. z Preverite baterije v daljinskem upravljalniku. Če ste uporabili napačno velikost baterij, jih zamenjajte z ustreznimi. Preverite, če ste pravilno namestili baterije v daljinski upravljalnik. z Prepričajte se, da daljinski upravljalnik v projektor usmerjate pod ustreznim kotom ter z ustrezne razdalje. Odstranite morebitne ovire med daljinskim upravljalnikom ter projektorjem. z Neposredna osvetlitev senzorja za daljinski upravljalnik na projektorju lahko vpliva na zaznavanje, pri čemer lahko pride tudi do okvare senzorja. Menija ni mogoče izbrati. z Preverite, če so baterije v daljinskem upravljalniku iztrošene. z Preverite, če LED lučka na zgornji strani projektorja sveti. z Preverite, če je meni prikazan v sivi barvi. Meni v sivi barvi ni na voljo. Slika in zunanji vir Znaki Odpravljanje težav z Preverite, če je napajalni kabel projektorja priključen pravilno. z Preverite, če je izbran ustrezen vhod. z Preverite, da so priključki na zadnji strani projektorja pravilno nameščeni. z Preverite baterije daljinskega upravljalnika. z Prepričajte se, da vrednosti <Color> in <Brightness> nista nizki. Nežive barve. z Prilagodite funkciji <Tint> in <Contrast>. Slika ni čista. z Nastavite ostrino. z Preverite, če je razdalja projektorja od platna prevelika ali premajhna. Nenavaden hrup. z Če je nenavaden hrup prisoten dalj časa, se obrnite na servisni center. LED lučka za delovanje projektorja z Glejte Ustrezni ukrepi glede na indikacije LED lučk. z V primeru uporabe osebnega računalnika se lahko pojavijo motnje, zato Slika ni prikazana. sveti. Na platnu so prikazane črte. nastavite frekvenco zaslona. Slika zunanje naprave ni prikazana. z Preverite delovanje zunanje naprave, prav tako preverite pravilno nastavitev Brightness in Contrast v meniju <Mode>. Prikazana je samo modra slika. z Preverite pravilnost priključitve zunanje naprave. Preverite, ali so kabli ustrezno priključeni. Slika je črno-bela ali pa so barve z svetel. Preverite nastavitve v meniju, na primer Brightness, Contrast in nastavitev Color. neobičajne./Zaslon je temen ali preveč z Če želite ponastaviti nastavitve nazaj na privzete nastavitve, v meniju izberite možnost <Factory Default>. | Nega in vzdrževanje | Stik s podjetjem SAMSUNG WORLDWIDE | Drugo | Pravna obvestila | Čiščenje zunanjosti in objektiva projektorja Projektor čistite z mehko in suho krpo. Projektorja ne čistite z vnetljivimi snovmi, kot so benzol, razredčila za barve, ali mokro krpo, saj lahko to povzroči težave. Projektorja se ne dotikajte z žebljem ali drugimi ostrimi predmeti, saj lahko tako opraskate površino. Čiščenje notranjosti projektorja Za čiščenje notranjosti projektorja se obrnite na servisni center ali zastopnika. (Plačljiva storitev) Če je v projektorju prah ali druge tuje snovi, se obrnite na zastopnika ali servisni center. Zamenjava žarnice Previdnostni ukrepi pri menjavi žarnice Žarnica v projektorju ima omejeno življenjsko dobo. Za optimalno delovanje projektorja je potrebno žarnico zamenjati skladno s časom uporabe. Čas uporabe žarnice lahko preverite na zaslonu za prikaz informacij (gumb INFO). Za zamenjavo uporabite žarnico, ki jo priporoča proizvajalec. Specifikacije žarnice najdete v priročniku za uporabo. Žarnico zamenjajte z enakim modelom. - Ime in proizvajalec žarnice : LAMP-MERCVRY-Philips - Proizvajalec žarnice : Philips Lighting - Življenjska doba žarnice : 2000 ur - Vrsta žarnice : 300W UHP Pred zamenjavo žarnice se prepričajte, da je napajalni kabel izključen. Tudi po izklopu napajalnega kabla bo žarnica vroča. Za zamenjavo žarnice počakajte vsaj 1 uro, da se žarnica popolnoma ohladi. Žarnica je nameščena v spodnjem levem delu projektorja. Preden obrnete projektor, pokrijte projektor z mehko krpo in ga postavite na ravno površino. Stare žarnice ne pustite blizu vnetljivih predmetov ali blizu otrok. Obstaja nevarnost opeklin ali poškodb. S primernim sesalcem odstranite prah in ostale tuje snovi okoli in v enoti za namestitev žarnice. Med namestitvijo žarnice se izogibajte dotikanju delov žarnice, razen nosilcev. V primeru neustreznega ravnanja z žarnico lahko pride do poslabšanja kakovosti slike in skrajšanja življenjske dobe žarnice. Projektor bo deloval samo v primeru, če je po zamenjavi žarnice pokrov projektorja v celoti zaprt. V primeru, da projektor ne deluje pravilno, glejte Razlaga LED lučk. Postopek zamenjave žarnice Žarnica je zelo vroča in deluje pri Žarnica je nameščena v Odprite pokrov tako, da pridržite visoki napetosti. Za zamenjavo spodnjem levem delu projektorja. (A) in povlečete (B). žarnice počakajte vsaj 1 uro, da Projektor namestite tako, da vidite se žarnica popolnoma ohladi. levo stran, nato pa odvijte vijake pokrova žarnice. * Pazite, da vam projektor ne pade na tla. Odstranite vijake (A) in nato Odstranite vijake, kot je prikazano Dvignite nosilce žarnice kot je odprite (B). nas sliki. prikazano na sliki in izvlecite žarnico. Novo žarnico namestite v obratnem vrstnem redu. | Nega in vzdrževanje | Stik s podjetjem SAMSUNG WORLDWIDE | Drugo | Pravna obvestila | Če imate kakršnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864) 08 25 08 65 65(€ 0,15/Min) http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.com/de HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz Asia Pacific AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 800-810-5858 010-6475 1880 3698-4698 http://www.samsung.com.cn http://www.samsung.com/hk 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/mea | Nega in vzdrževanje | Stik s podjetjem SAMSUNG WORLDWIDE | Drugo | Pravna obvestila | Slovarček Analogno oddajanje Oddajni signal televizijske postaje, v skladu s standardom NTSC. Vhod ANTENNA IN Vhod za priklop zunanje antene za sprejem televizijskega signala. Navadno uporaben za spremljanje javnih televizijskih kanalov. AV-sprejemnik AV-sprejemnik nudi kopico vhodnih in izhodnih vmesnikov za priklop avdio in video naprav, kar omogoča priklop in uporabo različnih naprav. Daljinski upravljalnik z osvetlitvijo Gumbi na daljinskem upravljalniku so osvetljeni, tako da so razločno vidni tudi v zatemnjenih prostorih. Black Level Black Level predstavlja uskladitev najtemnejšega dela video signala z zmožnostjo prikaza črnega zaslona, tako da so temni deli slike razločno vidni. Če nastavitev ne ustreza vhodnemu signalu, je na temnih delih slike vidna mlečno-bela svetloba. Oddajanje signala preko kabelskega omrežja Oddajanje signala preko kabelskega omrežja namesto preko radijskih valov. Za ogled televizijskih programov preko kabelskega omrežja je potrebno storitev naročiti pri lokalnem kabelskem operaterju. Barvni standard Določen barvni standard, ki je v skladu s standardom za oddajanje v posamezni državi ali na posameznem območju. Temperatura barve Temperatura barve predstavlja poenostavljen način označevanja lastnosti barvnega spektra vira svetlobe. Nizka temperatura pomeni toplo svetlobo (več rumene in rdeče), visoka temperatura pomeni več hladne svetlobe (več modre). Vhod COMPOSITE IN Vrata COMPOSITE IN so vhod za priklop video signala (rumene barve). Krominanca in luminanca se prenašata po istem 75-omskem kablu. Komponentni vhod (zelena, modra, rdeča) Komponentni vhod prenaša posebej signal luminance in med vrstami priključkov ponuja najboljšo kakovost. Digitalno oddajanje Digitalno oddajanje je oddajanje televizijskega signala v digitalizirani obliki v skladu s specifikacijami ATSC. DVD (Digital Versatile Disc) DVD je velik z veliko kapaciteto shranjevanja, na katerega lahko z uporabo stiskanja MPEG-2 shranimo video, igre, avdio vsebine ter zvočno programsko opremo. DLP (Digital Light Processing) DLP je tehnologija digitalnega prikaza slike, kjer se uporablja zaslon DMD, ki ga je razvilo ameriško podjetje Texas Instruments. DLP HD2, DC2, DC3 Stopnja zaslona DMD. DMD (Digital Micromirror Device) Zaslon DMD je implementacija tehnologije DLP. Sestavljen je iz mikroskopskih ogledal, kjer vsako ogledalo predstavlja eno točko. Zunanji vhod S pomočjo zunanjega vhoda lahko priključite na projektor naprave kot so video snemalnik, sprejemnik DTV, DVDpredvajalnik. Način gama Način gama kompenzira video signal, ki je namenjen za predvajanje na analognih napravah, za prikaz video vsebine na digitalni napravi za prikaz. Overscan S pomočjo funkcije Overscan lahko na robovih slike odstranimo nepotrebne informacije, dele slike ali motnje ob robovih slike. Pri zelo slabi kakovosti video signala so na zaslonu lahko prikazani nepotrebni deli video signala. Vhod RS-232C (Service Input Port) Ta vhod je namenjen za potrebe servisiranja. Namenjen je za podatkovno komunikacijo v skladu s standardom RS232C. Vhod S-Video IN Ta vhod se imenuje tudi super video. S-Video je vrsta video signala, ki za boljšo kakovost slike ločeno prenaša signal svetlobe in barve. Satelitsko oddajanje Satelitsko oddajanje omogoča prenos programov preko satelita, tako da imajo oddani signali na vseh območjih visoko kakovost slike in zvoka. Na voljo je okoli 100 kanalov, vključno z javnimi kanali. Za sprejem satelitskih kanalov je potrebno namestiti dodaten sprejemnik. 6-delno barvno kolo s petimi različnimi hitrostmi Optični del projektorja, ki razdeli belo svetlobo | Nega in vzdrževanje | Stik s podjetjem SAMSUNG WORLDWIDE | Drugo | Pravna obvestila | Informacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Kakršnakoli reprodukcija brez pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Co., Ltd. je strogo prepovedana. Samsung Electronics Co., Ltd. ni odgovoren za napake v tem dokumentu in za slučajno ali posledično škodo, povezano z razumevanjem, kakovostjo ali uporabo tega materiala.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement