Samsung | AG-103VCAWC | Samsung AG-103VCAWC Uporabniški priročnik (For Latin America)

SA600C Series
AG-103VCASeries
Plasma Ionizer
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
E S P DB98-33213A(1)
www.samsung.com/register
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 13
2011-08-24 오전 10:18:45
features of your new plasma ionizer
For efficient air cleaning, your plasma ionizer is a great choice.
The plasma ionizer will protect your family from allergy caused
by pollens, bacteria and some viruses. The plasma ionizer is
truly worth having.
Virus Elimination Mechanism
• How does S-Plasma ion (Samsung Super Plasma
ion) work?
Micro Plasma discharger generates
Hydrogen and Oxygen ion(O2- )
- Ceramic electrode (+ electrode):
Micro plasma discharger splits water molecules in the air
and forms positively charged Hydrogen ion (H+).
- Pin electrode (- electrode):
High-voltage electric discharger emits electrons which
react with H+ and O2 to form Hydrogen atom (H) and
Oxygen ion (O2- ).
- Hydrogen atom (H) and Oxygen ion (O2- ) together form
Hydroperoxy radical (HOO- ).
•Efficient air purifying technology
Excellent air purifying technology of S-Plasma ion
Hydrogen atom (H) and Oxygen ion (O2- ) together form
Hydroperoxy radical (HOO- ) which surrounds the positively
charged biological contaminants then reacts with three
hydrogen elements of its protein structure resulted in forming
water vapor. Also, the hydrogen atom (H) will react with OHradical to form a water vapor, neutralizing harmful OH-radical.
02
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 2
Perfect Elimination of Biological Contaminant
S-Plasma ion eliminates biological contaminants (such as
bacteria, viruses, molds etc.) more effectively in airtight area.
Anti Allergen
S-Plasma ion eliminates harmful allergens (such as dust
mites, dust, dog and cat hair) which can cause rhinitis,
asthma or other allergic symptoms.
World Recognized Technology
S-Plasma ion technology is tested by many academic
organizations around the world. The S-Plasma ion technology
was applied on Samsung home appliances and effectiveness
of the technology was proven all around the world.
•Luxury Design
Simple and luxury style allow you to place the product in any
interior surrounding.
For easy future reference, write the
model and serial number down. You
will find your model number on the
bottom side of the plasma ionizer.
Model #
Serial #
2011-08-24 오전 10:18:42
BEFORE USING YOUR PLASMA IONIZER
07
07 Checking The Parts
07 Connecting the Power
OPERATING YOUR PLASMA IONIZER
08 Turning The Power On/Off
08 Adjusting The Ion Strength
08 Adjusting The Lights
CLEANING YOUR PLASMA IONIZER
09 Cleaning The Exterior
09 Cleaning The Air Filter
10 Cleaning The Pin Electrode
08
09
APPENDIX
11
ENGLISH
contents
11 Troubleshooting
11 Product Specifications
03
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 3
2011-08-24 오전 10:18:42
safety precautions
To prevent electric shock, disconnect the power before
servicing, cleaning, and installing the plasma ionizer.
Follow directions.
SAFETY PRECAUTIONS
Do NOT attempt.
Before using your new plasma ionizer, please read this manual
thoroughly to ensure that you know how to use safely and
efficiently operate the extensive features and functions of your
new appliance.
Unplug the power plug from the wall socket.
Because the following operating instructions cover various
models, the characteristics of your plasma ionizer may differ
slightly from those described in this manual. If you have any
questions, call your nearest contact center or find help and
information online at www.samsung.com.
Important safety symbols and precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in
severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in
minor personal injury or property damage.
Do NOT disassemble.
These warning signs are here to prevent injury to you
and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for
future reference.
WARNING
WARNING SINGS FOR INSTALLATION
Plug the power cord into a wall socket with the
power specifications of the product or higher and
use the socket for this appliance only. In addition, do
not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a
power strip or extending the power cord may result in
electric shock or fire.
• Do not use an electric transformer. It may result in
electric shock or fire.
• If the voltage/frequency/rated current condition is
different, it may cause fire.
04
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 4
2011-08-24 오전 10:18:42
or
Do not install this appliance near a heater,
inflammable material. Do not install this appliance in
a humid, oily or dusty location, in a location exposed
to direct sunlight and water (rain drops). Do not install
this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket firmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power
cord or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object,
place a heavy object on the power cord, insert the
power cord between objects, or push the power
cord into the space behind the appliance.
• This may result in electric shock or fire.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 5
Do not pull the power cord, when unplugging the
power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
ENGLISH
you
When the appliance or power plug or power cord is
damaged, contact your nearest service center.
If the appliance is flooded, please contact your
nearest service center.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas,
LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the
power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
If the appliance generates a strange noise, a burning
smell or smoke, unplug the power plug immediately
and contact your nearest service center.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not unplug the power plug or turn the plasma
ionizer off with the circuit breaker while it is
operating.
• Plugging the power plug into the wall outlet or turning
the plasma ionizer on from the circuit breaker may
cause a spark and result in electric shock or fire.
Do not insert fingers or any small items in the vents.
• Potential risk of electric shock or unit malfunctions.
Do not strike or pull the plasma ionizer with
excessive force.
• This may result in fire, injury, or problems with the
product.
Do not clean the appliance by spraying water directly
onto it. Do not use benzene, thinner, acetone or
alcohol to clean the appliance.
• This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock or fire.
Unplug the product before cleaning.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance such as water has entered
the appliance, cut the power by unplugging the
power plug and turning the circuit breaker off and
then contact your nearest service center.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
05
2011-08-24 오전 10:18:43
safety precautions
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.)
other than the standard fuse.
• Failing to do so may result in electric shock, fire,
problems with the product, or injury.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
CAUTION
CAUTION SIGNS
Install your appliance on a level and hard floor that
can support its weight.
• Failing to do so may result in abnormal vibrations,
noise, or problems with the product.
Ensure that there is at least 10cm clearance around
the product when in use.
• If you can clear space around the product, it may cause
performance decrease.
Make sure that there is nothing obstructing the air
inlet or outlet.
• It may cause product damage or performance
decrease.
Do not spray volatile material such as insecticide
onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, it may also result
in electric shock, fire or problems with the product.
When using the exclusive adapter, do not detach the
power plug from the adapter.
• This may result in electric shock.
When not using the plasma ionizer for a long
period of time or during a thunder/lightning
storm, cut the power at the circuit breaker.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
06
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 6
2011-08-24 오전 10:18:43
ENGLISH
before using your plasma ionizer
Congratulations on the purchase of the plasma ionizer. We hope you enjoy the features of your plasma ionizer to keep your
indoor air clean with optimal efficiency.
Please read the user manual to get started and to make the best use of the plasma ionizer.
CHECKING THE PARTS
CONNECTING THE POWER
Make sure you have adapter, cleaning brush and the user manual
included in your package.
1. C
onnect the power
cable on the power
port located on the
bottom side of the
product.
Roof Top
Ion outlet
S-Plasma ion is
emitted through here.
Operation indicator
Indicates operation status.
Button part
button
You can turn on/off the Operation
indicator and Mood lamp.
Air filter
Traps and dusts
among the
inducted air.
button
Adjust the ion strength.
Mood lamp
Lamp turn on and off.
Air inlet
Air enters through here.
Base stand
button
Turns the power on and off.
Groove
2. A
rrange the power
cable through the
groove and make
sure it is firmly
secured.
3. C
onnect the power
plug.
Make sure to
use the exclusive
power adapter.
Your plasma ionizer and the power plug
may slightly look different from illustration
shown above depending on your model.
07
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 7
2011-08-24 오전 10:18:43
operating your plasma ionizer
TURNING THE POWER ON/OFF
1. Press the
button to start the
operation.
Operation indicator and the
Mood lamp will turn on as the
plasma ionizer operates.
The plasma ionizer will operate in
High automatically when the
power turns on.
2. Press the
button again to turn
the power off.
ADJUSTING THE LIGHTS
1. Press the
button to turn off the
light. Light will be adjusted as
following cycle.
Both lights
ON
▶
One of Operation
Mood lamp
▶ indicators(center)
Off
remains On
▶
You can turn the plasma ionizer on and off, adjust the ion
strength and light.
ADJUSTING THE ION STRENGTH
1. Press the
button to adjust the
ion strength.
Each time you press the button,
ion strength will repeat in order of
Low ▷ High.
Speed of the Operating indicator
will change when the ion strength
changes.
08
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 8
2011-08-24 오전 10:18:44
For the best performance from your plasma ionizer, clean it
periodically. When cleaning, make sure to unplug the unit for
user’s safety.
CLEANING THE EXTERIOR
ENGLISH
cleaning your plasma ionizer
2.Clean the Air filter.
Pull the Air filter in the and clean the dust with soft brush
or vacuum cleaner. If dust is too heavy, then rinse it with
running water and dry it in well ventilated area.
1. Wipe the surface of the product with a slightly
wet or dry cloth when needed.
CAUTION
• Do not clean the product with alkaline
detergent.
• Do not use acid or organic solvent(kerosene,
thinner, acetone, etc.) to clean the surface
and do not attach any stickers. They may
damage the surface of the product.
3. Insert the Air filter back in its position and reassemble the
Base stand.
CLEANING THE AIR FILTER
Air filter traps dusts among the inducted air. Clean in regularly for
your plasma ionizer to provide you with even more cleaner air.
1.Hold the product upside down and disconnect the
power cable from the power port.
Clean the Air filter every two weeks.
The cleaning term may differ on usage and environmental
condition.
09
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 9
2011-08-24 오전 10:18:44
cleaning your plasma ionizer
CLEANING THE PIN ELECTRODE
Pin electrode is where active hydrogen and oxygen ions are
generated. Clean it regularly to have the optimal performance.
3. Adjust the button part to locate in the middle of the
SAMSUNG logo.
1. H
old the bottom part of the plasma ionizer. Rotate the
Rooftop clockwise and then lift it up to open.
CAUTION
If the button part is not located properly, buttons may not
operate.
4. Match the position of the projection with the groove.
Close the Rooftop by rotating it counter-clockwise until
you hear ‘click’ sound.
2. C
lean the Pin electrode with the supplied cleaning brush.
Cleaning brush
Pin electrode
You can see better view of the internal parts by tilting the
plasma ionizer.
Clean the Pin electrode every two weeks. The cleaning
term may differ on usage and environmental condition.
Accumulated dust on the Pin discharger may cause
performance decrease.
10
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 10
2011-08-24 오전 10:18:44
TROUBLESHOOTING
Refer to the following chart if the plasma ionizer operates
abnormally. This may save time and unnecessary expenses.
PROBLEM
SOLUTION
The plasma
ionizer is not
operating.
• Check if there is a power failure. Make
sure the power is on.
• Check if the power plug properly
connected. Connect the power plug
properly and try again.
• Check if the power receptacle is working
properly. Try another power receptacle.
Strange odors
permeate in the
room during
operation.
• Check if you are using the product in a
smoky area or the odor is coming from
nearby area. It can be less effective
when the product is used in a place with
excessive odor or smoke. Ventilate the
area before using the plasma ionizer
again.
Not sure if
plasma ionizer
is operating.
• Check if the Operation indicator is on.
Press the
button to turn the operation
indicator on.
There is no air
coming out.
• Check if the air filter is blocked with dust.
Clean the air filter is it is dirty.
ENGLISH
appendix
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model
SA600CW
SA600CB
AG-103VCAWC AG-103VCAUN
Appicable
Area(m2)
10m2
Dimension(mm)
W×D×H
96(116)×96×255
Weight(g)
730g(Unit)/1,390g(Box)
DC 12V (Adaptor)
Power
Color
Power
Consumption
High/Low(W)
Noise(dB)
SA600CP
AG-103VCAPT
/Input 100-240V, 50/60Hz
White
Blue
Pink
High 4 / Low 2.5
High 24 / Low 17
Display
Graphic LED / Mode Light
Control
Soft Touch
11
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 11
2011-08-24 오전 10:18:45
características de su nuevo ionizador plasma
El ionizador plasma es una gran solución para una
depuración eficaz del aire. El ionizador plasma
protegerá a su familia de alergias causadas por el polen,
bacterias y algunos virus. Realmente vale la pena tener
el ionizador plasma.
• ¿Cómo funciona el S-Plasma ion (Samsung Super
Plasma ion)?
La descarga del Micro Plasma genera hidrógeno e ión
de oxígeno (O2- )
- Electrodos de cerámica (electrodo +) : La descarga del
microplasma separa las moléculas de agua en el aire y forma
+
un ión de hidrógeno positivo (H )
- Clavija para electrodo (electrodo -) : La descarga eléctrica de
+
alto voltaje emite electrones que reaccionan con H y O2 para
formar un átomo de hidrógeno (H) e ión de oxígeno (O2 ).
- El átomo de hidrógeno (H) y el ión de oxígeno (O2 ) juntos,
forman el radical hidroperóxido (HOO ).
•Tecnología eficiente de purificación de aire
Tecnología excelente de purificación de aire del
S-Plasma ion
-
El átomo de hidrógeno (H) y el ión de oxígeno (O2 ) juntos forman
el radical hidroperóxido (HOO ) el cual rodea los contaminantes
biológicos de carga positiva y luego reacciona con tres elementos
de hidrógeno de su estructura de proteína resultando en la
formación de vapor de agua. Además, el átomo de hidrógeno
(H) reaccionará con el radical OH para formar vapor de agua,
neutralizando el radical OH nocivo.
02
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 2
Mecanismo de eliminación de los virus
Eliminación perfecta de contaminantes biológicos
S-Plasma ion elimina contaminantes biológicos (como bacterias,
virus, moho, etc.) de manera más efectiva en un área de cierre
hermético.
Anti-alérgenos
El S-Plasma ion elimina alérgenos perjudiciales (como los ácaros
del polvo, polvillo y pelos de perros y gatos) que pueden causar
rinitis, asma u otros síntomas alérgicos.
Tecnología reconocida mundialmente
La tecnología del S-Plasma ion está siendo evaluada por varias
organizaciones académicas alrededor del mundo. La tecnología del
S-Plasma ion fue aplicada en los artefactos hogareños de Samsung
y la efectividad de su tecnología se probó en todo mundo.
•Diseño de lujo
El diseño simple y lujoso permite que pueda colocar el producto
en cualquier ambiente interior.
Para realizar consultas futuras con
facilidad, escriba aquí el modelo y número
de serie. Encontrará el número de su
modelo en la parte inferior del ionizador
plasma.
Modelo N°
Serie N°
2011-08-24 오전 10:22:01
ESPAÑOL
contenido
ANTES DE USAR SU
IONIZADOR DE PLASMA
07
07
Verificación de las piezas
Conexión de la energía
HACIENDO FUNCIONAR SU
IONIZADOR PLASMA
08
08
08
Encendido y apagado
Ajustar la fuerza del Ión
Ajustar las luces
LIMPIEZA DE SU IONIZADOR PLASMA
09
09
10
Limpieza del exterior
Limpieza del filtro de aire
Limpieza de la clavija del electrodos
APÉNDICE
11
11
Solución de problemas
Especificaciones del producto
07
08
09
11
03
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 3
2011-08-24 오전 10:22:01
medidas de seguridad
Para evitar las descargas eléctricas, desconecte la energía
antes de proceder al mantenimiento, la limpieza o la instalación
del ionizador plasma.
Siga las instrucciones
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Desenchufe el enchufe de alimentación de la
toma de la pared.
Antes de utilizar el nuevo ionizador plasma, lea este manual
minuciosamente para asegurarse de que sabe
manejar de manera segura y eficaz las características y
funciones desarrolladas del nuevo accesorio.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento
abarcan varios modelos, las características de su ionizador
plasma pueden diferir levemente de las que se describen en
este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de
contacto más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad y precauciones:
ADVERTENCIA
Prácticas riesgosas o inseguras que pueden
resultar en lesiones personales severas o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas riesgosas o inseguras que pueden
resultar en lesiones personales menores o
daños a la propiedad.
04
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 4
NO intente.
NO desmonte.
Estos signos de advertencia se encuentran aquí para
evitarle daños a usted y a los demás.
Sígalos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar
seguro para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA
INSTALACIÓN
Enchufe el cable de energía en un tomacorriente
con las especificaciones de energía del producto o
superiores y utilice ese tomacorriente únicamente
para este aparato. Además, no utilice un cable de
extensión.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros
aparatos utilizando una fuente de alimentación múltiple
o extendiendo el cable de alimentación puede provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
• Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente promedio
es diferente, puede provocar un incendio.
2011-08-24 오전 10:22:01
No instale este aparato cerca de un calentador o
materiales inflamables. No instale este aparato en un
lugar húmedo, aceitoso, donde haya polvo, expuesto a
la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). No instale
este aparato en un lugar donde pueda haber un escape
de gas.
• Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Conecte el enchufe de alimentación correctamente
en la toma de corriente de la pared.
No utilice un cable dañado o un enchufe de pared
dañado o flojo.
• Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 5
No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No enrosque ni retuerza el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación sobre un objeto
de metal, no coloque un objeto pesado sobre el cable de
alimentación, no inserte el cable de alimentación entre
objetos ni lo empuje hacia el espacio detrás del aparato.
• Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No tire del cable de alimentación para desconectar
el enchufe.
• Desconecte el enchufe de alimentación sosteniendo el
enchufe.
• De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
No desenchufe ni apague el ionizador plasma con el
disyuntor si está en funcionamiento.
• Conectar el enchufe de alimentación al tomacorriente
de la pared o encender el ionizador plasma desde
el disyuntor puede provocar chispas y producir una
descarga eléctrica o un incendio.
No inserte los dedos ni otros objetos pequeños en la
ventilación.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas o fallos en la
unidad.
No golpee ni tire del ionizador plasma con fuerza
excesiva.
• Esto puedo producir un incendio, lesiones o problemas
con el producto.
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre
el mismo. No utilice benceno, disolventes, alcohol o
acetona para limpiar el aparato.
• Esto puede provocar decoloración, deformación,
daños, descargas eléctricas o incendios.
ESPAÑOL
Si el aparato, el enchufe de alimentación o el cable
de alimentación están dañados, contacte a su centro
de servicio más cercano.
Si el aparato está cubierto de agua, contáctese con
su centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
En caso de una pérdida de gas (como gas propano, gas
licuado del petróleo, etc.), ventile inmediatamente sin
tocar el cable de alimentación. No toque el aparato o el
cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede producir una explosión o un incendio.
Si el aparato produce ruidos extraños, olor a
quemado o humo, desconecte el enchufe de
alimentación inmediatamente y contáctese con su
centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
05
2011-08-24 오전 10:22:01
medidas de seguridad
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
• De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa
en el dispositivo, corte la alimentación eléctrica
desconectando el enchufe de alimentación y
apagando el disyuntor y después contáctese con su
centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
No intente desarmar, reparar o modificar usted
mismo el aparato.
• No use ningún fusible (como cobre, cableado de acero,
etc.) que no sea el fusible estándar.
• De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica,
incendio, problemas con el producto o lesiones.
Este aparato no está diseñado para ser usado
por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén supervisadas o dirigidas respecto al uso del
artefacto por una persona responsable para su
seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
06
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 6
PRECAUCIÓN
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Instale el aparato en un piso firme y nivelado que
pueda soportar el peso del mismo.
• De lo contrario, se pueden producir vibraciones
anormales, ruido o problemas con el producto.
Asegúrese de que haya al menos 10cm de espacio
libre alrededor del producto durante el uso.
• Si no puede despejar un espacio alrededor del
producto, esto puede disminuir la capacidad del
funcionamiento.
Asegúrese de que ningún objeto obstruya la entrada
o salida de aire.
• Puede causar daños en el producto o disminuir la
capacidad de funcionamiento.
No rocíe materiales inflamables como insecticidas
sobre la superficie del aparato.
• Es dañino para los seres humanos y también
puede provocar una descarga eléctrica, incendios o
problemas con el producto.
Al utilizar el adaptador exclusivo, no separe el
enchufe del adaptador.
•E
sto puede provocar una descarga eléctrica.
Cuando no utilice el ionizador plasma por un
período prolongado o durante una tormenta
eléctrica, corte la alimentación en el disyuntor.
• De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
2011-08-24 오전 10:22:01
ESPAÑOL
antes de usar su ionizador de plasma
Felicidades por la compra del ionizador plasma. Esperamos que disfrute las características de su ionizador plasma para
mantener limpio el aire del interior con una eficacia óptima.
Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su ionizador plasma.
VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
CONECTAR LA ENERGÍA
Asegúrese de tener el adaptador, el cepillo de limpieza y el manual del usuario
en su paquete.
1. Conecte el cable de
alimentación en el
puerto de alimentación
ubicado en la parte
inferior del producto.
Tejado
Salida de iones
Por aquí se emite el
S-Plasma ion.
Indicador de funcionamiento
Indica el estado de funcionamiento.
botón
Parte con botones
Filtro de aire
Atrapa el polvo
entre el aire
inducido.
Mood lamp
(lámpara que se
adapta a su estado
de ánimo)
La lámpara se
enciende y se apaga.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 7
Puede encender y apagar el indicador de
funcionamiento y la Mood lamp (lámpara
que se adapta a su estado de ánimo).
botón
Ajusta la fuerza del ión.
botón
Enciende y apaga el producto.
Entrada de aire
Por aquí entra el aire.
Base
Rainure
2. Organice el cable
de alimentación a
través de la ranura y
asegúrese de que esté
firmemente segura.
3. Conecte el enchufe
de alimentación.
Asegúrese de utilizar
el adaptador de
energía exclusivo.
Su ionizador plasma y el enchufe de
alimentación pueden tener un aspecto
levemente distinto al de la ilustración
anterior según el modelo que posea.
07
2011-08-24 오전 10:22:01
haciendo funcionar su ionizador plasma
ENCENDIDO Y APAGADO
1. Presione el botón
para comenzar
la operación.
El indicador de funcionamiento y la
Mood lamp se encenderán
mientras el ionizador plasma funcione.
El ionizador plasma operará en de
manera fuerte automáticamente
cuando se encienda.
2. Presione el botón
nuevamente para apagarlo.
AJUSTAR LA FUERZA DEL IÓN
1. Presione el botón
para ajustar la fuerza del ión.
Cada vez que presione el botón,
la fuerza del ión se repetirá en el
orden de Bajo ▷ Alto.
La velocidad del indicador de
funcionamiento cambiará cuando la
fuerza del ión cambie.
AJUSTAR LAS LUCES
1. Presione el botón
para encender la luz.
La luz se ajustará siguiendo el
siguiente ciclo.
Ambas luces
ENCENDIDO
Mood lamp (lámpara
Una de las funciones
Apagado
encendidas
indicadores(centro)
se adapta a su
▶ que
permanecen
estado de ánimo) ▶
▶
Puede encender y apagar su ionizador plasma, ajustar la
fuerza del ión y la luz.
08
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 8
2011-08-24 오전 10:22:02
Para obtener el mejor rendimiento posible de su ionizador
plasma, límpielo periódicamente.
Cuando vaya a realizar la limpieza, asegúrese de desenchufar
la unidad por la seguridad del usuario.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
ESPAÑOL
limpieza de su ionizador plasma
2.Limpie el filtro de aire.
Extraiga el filtro de aire y limpie el polvo con un cepillo
blando o un aspirador.
Si hay demasiado polvo, enjuáguelo con agua corriente y
séquelo en un área bien ventilada.
1. Limpie la superficie del producto con un paño
levemente húmedo o seco cuando sea
necesario.
PRECAUCIÓN
• No limpie el producto con un detergente
alcalino.
•No utilice solventes ácidos u orgánicos
(queroseno, disolvente, acetona, etc.) para
limpiar la superficie y no coloque ningún
adhesivo. Pueden dañar la superficie del producto.
3. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición y vuelva a
montar la base.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
El filtro de aire atrapa el polvo entre el aire inducido. Límpielo
regularmente para que su ionizador plasma le proporcione aire
inclusivamente más limpio.
1.Sostenga el producto al revés y desconecte el cable de
alimentación del puerto de alimentación.
Limpie el filtro de aire cada dos semanas.
El plazo para la limpieza puede variar según el uso y las
condiciones ambientales.
09
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 9
2011-08-24 오전 10:22:02
limpieza de su ionizador plasma
LIMPIEZA DE LA CLAVIJA PARA ELECTRODOS
La clavija para electrodos es donde se originan los iones
activos de hidrógeno y oxígeno.
Límpielo regularmente para tener un funcionamiento óptimo.
3. Ajuste la parte de botones para que esté ubicada en el
medio del logo de SAMSUNG.
1. S
ostenga la parte de abajo del ionizador plasma. Gire el
tejado en sentido de las agujas del reloj y luego levántelo
para abrirlo.
PRECAUCIÓN
•S
i la parte de botones no está ubicada correctamente,
puede que no funcionen los botones.
4. Ajuste la posición de las salientes con la ranura. Cierre el
tejado girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que escuche un ‘clic.
2. L
impie la clavija para electrodos con el cepillo para limpieza
incluido.
Cepillo de limpieza
Clavija para
Se pueden observar mejor las piezas internas si inclina el
ionizador plasma.
10
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 10
Limpie la clavija del electrodo cada dos semanas.
El plazo para la limpieza puede variar según el uso y
las condiciones ambientales. Polvo acumulado en el
descargador de la clavija puede disminuir la capacidad de
funcionamiento.
2011-08-24 오전 10:22:02
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte el siguiente esquema si el ionizador plasma funciona
de manera anormal.
Esto puede ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El ionizador
plasma no está
funcionando.
• Compruebe si hay un fallo en el suministro
eléctrico.
Asegúrese de que esté encendido.
• Compruebe si el enchufe de alimentación
está conectado de la manera adecuada.
Conecte el enchufe de alimentación
correctamente y pruebe de nuevo.
• Compruebe si la toma de alimentación
está funcionando de la manera adecuada.
Pruebe con otra toma de alimentación.
Hay olores
que impregnan
la habitación
durante el
funcionamiento.
• Verifique si está utilizando el producto en
un área llena de humo o si el olor proviene de
un área cercana. Puede ser menos efectivo
cuando el producto se usa en un lugar con
olor o humo en exceso. Ventile el área antes
de volver a usar el ionizador plasma.
No estoy seguro
si el ionizador
plasma está
funcionando.
• Verifique si el indicador de funcionamiento
está encendido. Encienda el indicador de
funcionamiento
(botón para encender).
No sale aire.
• Compruebe si el filtro de aire se encuentra
cubierto con polvo.
Limpie el filtro de aire si está sucio.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 11
ESPAÑOL
apéndice
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo
SA600CW
SA600CB
SA600CP
AG-103VCAWC AG-103VCAUN AG-103VCAPT
Área aplicable
(m2)
10m2
Dimensión (mm)
Ancho x Profundidad
x Alto
96(116)×96×255
Peso(g)
730g(unidad)/1,390g(caja)
Alimentación
Color
Consumo
energético Alto/
Bajo(W)
DC 12V (adaptador)
/Entrada 100-240V, 50/60 Hz
Blanco
Azul
Rosa
Alto 4 / Bajo 2,5
Ruido(dB)
Alto 24 / Bajo 17
Pantalla
Pantalla gráfica LED / Modo luz
Control
Sensible al tacto
11
2011-08-24 오전 10:22:03
características do seu novo ionizador de plasma
O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma
limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua
família das alergias causadas pelo pólen, pelas bactérias e por
alguns vírus.O ionizador de plasma é um equipamento que vale
a pena ter.
• Como funciona o S-Plasma ion
(Samsung Super Plasma ion)?
purificador Micro Plasma produz íons de
O
hidrogênio e de oxigênio (O2- )
- Eléctrodo de cerâmica (eléctrodo +):
O purificador Micro plasma divide as moléculas de água no ar
formando íons de hidrogênio carregados positivamente (H+).
- Eléctrodo de pino (eléctrodo -) :
O purificador elétrico de alta voltagem emite elétrens
que reagem com o H+ e o O2- para formar um átomo de
hidrogênio (H) e um íon de oxigênio (O2- ).
- O átomo de hidrogênio (H) e o íon de oxigênio (O2- ) em
conjunto formam o radical Hidroperoxi (HOO- ).
•Tecnologia eficiente de purificação do ar
A excelente tecnologia de purificação do ar do
S-Plasma ion
O átomo de hidrogênio (H) e o íon de oxigênio (O2- ) em
conjunto formam o radical Hidroperoxi (HOO- ), que envolve
os contaminantes biológicos com carga positiva, reagindo em
seguida com três elementos de hidrogênio das sua estrutura
protéica, resultando na formação de vapor de água. Além
disso, o átomo de hidrogênio (H) irá reagir com o radical OH
para formar vapor de água, neutralizando o radical OH nocivo.
02
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 2
Mecanismo de eliminação de vírus
Eliminação perfeita de contaminantes biológicos
O íon S-Plasma elimina contaminantes biológicos (tais
como bactérias, vírus, fungos etc.) com maior eficácia em
ambientes fechados.
Anti-alérgeno
O ião de Plasma S elimina os alérgenos prejudiciais (como
os ácaros do pó, pó, pêlo de cão e de gato) que podem
provocar rinite, asma ou outros sintomas alérgicos.
Tecnologia reconhecida mundialmente
A tecnologia de ião de Plasma S foi testada por muitas
organizações académicas em todo o mundo. A tecnologia de
ião de Plasma S foi aplicada nos electrodomésticos Samsung
e a eficácia da tecnologia foi comprovada em todo o mundo.
•Design de luxo
O estilo simples e luxuoso permite-lhe colocar o produto
em qualquer ambiente interno.
Para facilidade de consultas futuras, escreva
aqui o modelo e o número de série. Pode
encontrar o número do seu modelo na parte
inferior lateral do ionizador de plasma.
Modelo N.º
Nº de série
2011-08-24 오전 10:19:47
ANTES DE UTILIZAR O SEU
IONIZADOR DE PLASMA
07
07
Verificação das peças
Ligação da alimentação eléctrica
FUNCIONAMENTO DO
IONIZADOR DE PLASMA
08
08
08
Ligar/Desligar
Regulação da potência de ionização
Regulação das luzes
LIMPEZA DO IONIZADOR DE PLASMA
09
09
10
Limpeza do exterior
Limpeza do filtro de ar
Limpeza do eléctrodo de pino
APÊNDICE
11
11
Resolução de problemas
Especificações do produto
PORTUGUÊS
índice
07
08
09
11
03
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 3
2011-08-24 오전 10:19:47
precauções de segurança
Para prevenir choques elétricos, desligue a fonte de alimentação
antes de proceder a qualquer reparação,
limpeza e instalação do ionizador de plasma.
Siga as instruções.
NÃO tentar.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar este ionizador de plasma, leia atentamente
este manual para se assegurar de que sabe
como deve operar de forma eficiente e segura todas as
características e funções do seu novo aparelho.
Devido ao fato de as seguintes instruções de funcionamento
abrangerem vários modelos, as características do seu
ionizador de plasma podem ser ligeiramente diferentes das
descritas neste Manual. Se tiver quaisquer dúvidas, consulte
o seu Centro de contato mais próximo ou procure ajuda e
informações on-line em www.samsung.com.
Símbolos importantes de segurança e precauções:
AVISO
Perigos ou práticas não seguras que podem
causar lesões pessoais graves ou morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas não seguras que podem
causar lesões pessoais ligeiras ou danos
materiais.
04
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 4
Desligue o plugue de corrente da tomada da
parede.
NÃO desmontar.
Estes sinais de aviso destinam-se a evitar lesões em
si e nos outros.
Siga-os cuidadosamente.
Depois de ler esta sessão, mantenha estas instruções
num local seguro para consultas futuras.
AVISO
SINAIS DE ALERTA PARA INSTALAÇÃO
Conecte o fio de alimentação a uma tomada de parede
com as especificações de potência do produto ou
superiores e utilize a tomada apenas para este aparelho.
Além disso, não utilize um fio de extensão.
• Partilhar uma tomada de parede com outros aparelhos
utilizando uma ficha de potência ou prolongar o fio
de alimentação pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
• Não utilize um transformador elétrico. Tal pode resultar
em incêndio ou choque elétrico.
• Se a tensão/frequência/condição de corrente nominal
for diferente, pode provocar incêndio.
2011-08-24 오전 10:19:47
Não instale este aparelho junto de um aquecedor,
material inflamável. Não instale este aparelho num
local húmido, oleoso ou poeirento, num local exposto
à luz solar directa e à água (gotas de chuva). Não
instale este aparelho num local onde possa existir
uma fuga de gás.
• Tal pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Ligue o fio de alimentação na tomada de parede
firmemente.
Não utilize um fio de alimentação danificado, um cabo
de alimentação danificado ou uma tomada de parede
solta.
• Tal pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 5
Não puxe ou torça excessivamente o cabo de alimentação.
Não torça ou dobre o cabo de alimentação.
Não pendure o cabo de alimentação sobre um objeto
metálico, coloque um objeto pesado sobre o cabo de
alimentação, insira o cabo de alimentação entre objetos
ou puxe o cabo de alimentação para um espaço por
detrás do aparelho.
• Tal pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não puxe o cabo de alimentação quando desligar o
fio da corrente.
• Desligue o fio de alimentação segurando o fio.
• A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não desligue o fio de alimentação ou desligue o
Ionizador de plasma com o disjuntor enquanto este
estiver a funcionar.
• Ligar o fio de alimentação na tomada de parede ou ligar o
Ionizador de plasma no disjuntor pode provocar uma faísca
e resultar em choque elétrico ou incêndio.
Não coloque os dedos ou quaisquer artigos
pequenos nas entradas de ventilação.
• Risco potencial de choque elétrico ou mau
funcionamento da unidade.
Não bata ou puxe o Ionizador de plasma com
demasiada força.
• Tal pode resultar em incêndio, ferimentos ou problemas
com o produto.
Não limpe o aparelho vaporizando água directamente
sobre o mesmo. Não use benzeno, diluente, acetona
ou álcool para limpar o aparelho.
• Tal pode resultar em descoloração, deformação, danos,
choque eléctrico ou incêndio.
PORTUGUÊS
Quando o aparelho ou o cabo de eletricidade ou o
cabo de alimentação estiver danificado, contacte o
seu centro de serviços mais próximo.
Se o aparelho tiver sido inundado, contate o centro de
assistência mais próximo.
• A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
No caso de uma fuga de gás (como gás propano, gás LP,
etc.), ventilar de imediato sem tocar no fio de potência.
Não toque no aparelho ou no cabo de alimentação.
• Não utilize uma ventoinha de ventilação.
• Uma faísca pode resultar em incêndio ou explosão.
Se o aparelho gerar um ruído estranho, um cheiro
a queimado ou fumo, retire o fio de alimentação
de imediato da corrente e contate seu centro de
assistência técnica mais próximo.
• A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
05
2011-08-24 오전 10:19:47
precauções de segurança
Desligue o produto antes de limpar.
• A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Se alguma substância estranha como água tiver
entrado no aparelho, corte a energia desligando o
cabo da corrente e desligando o disjuntor e depois
contacte o seu centro de assistência técnica mais
próximo.
• A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não tentar desmontar, reparar ou modificar o
aparelho por si mesmo.
• Não utilize qualquer fusível (como cobre, fio de aço,
etc.) que não o fusível standard.
• A não observação pode resultar em choque elétrico,
incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
Este aparelho não se destina a ser usado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades física,
sensorial ou mental reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, salvo se se encontrarem sob a
supervisão ou instrução relativamente ao uso do
aparelho de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que
não brincam com o aparelho.
06
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 6
ATENÇÃO
SINAIS DE ALERTA
Instale o seu aparelho numa superfície nivelada e
rígida que possa suportar o seu peso.
• A não observação pode resultar em vibrações
anormais, ruído ou problemas com o produto.
Certifique-se de que existem pelo menos 10 cm
livres em volta do produto aquando da utilização
deste.
• Se puder desimpedir o espaço em volta do produto,
pode provocar uma diminuição do desempenho.
Certifique-se de que nada obstroi a entrada ou saída
de ar.
• Pode provocar danos no produto ou diminuição do
desmpenho.
Não vaporize material volátil como insecticida sobre
a superfície do aparelho.
• Na mesma medida em que é prejudicial para os
humanos, também pode resultar em choque elétrico,
incêndio ou problemas com o produto.
Quando usar o adaptador exclusivo, não desconecte
o fio de alimentação do adaptador.
• Tal pode resultar em choque elétrico.
Quando não usar o Ionizador de plasma durante
um longo período de tempo ou durante uma
tempestade/trovoada, corte a energia no disjuntor.
• A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
2011-08-24 오전 10:19:47
PORTUGUÊS
antes de utilizar o seu ionizador de plasma
Parabéns pela sua compra do ionizador de plasma. Esperamos que desfrute das funções de seu ozonizador de plasma para
manter o seu ar interior limpo e com a máxima eficiência.
Leia o manual do utilizador para se familiarizar e para ter o melhor uso de seu ionizador de plasma.
VERIFICAÇÃO DAS PEÇAS
LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
Certifique-se que dispõe do adaptador, da escova de limpeza e do Manual do
utilizador incluídos na embalagem.
1. Ligue
o cabo
eléctrico na porta de
alimentação eléctrica
localizada no lado
inferior do produto.
Tampa superior
Saída de íons
O S-Plasma ion é
emitido por aqui.
Indicador de funcionamento
Indica o estado de funcionamento.
Seção dos botões
botão
Pode ligar/desligar o Indicador de
funcionamento e a Lâmpada relaxante.
Filtro de ar
Retém as poeiras
provenientes do
ar de entrada.
botão
Ajusta a potência de ionização.
Lâmpada relaxante
Liga e desliga a
lâmpada.
Entrada de ar
O ar entra por aqui.
Suporte da base
botão
Liga e desliga o aparelho.
Ranhura
2. Coloque o cabo
eléctrico na ranhura e
certifique-se de que
fica bem seguro.
3. Ligue o cabo de
alimentação à
tomada elétrica.
Certifique-se de que
utiliza o adaptador
de corrente exclusivo
para o aparelho.
O seu ionizador de plasma pode ser
ligeiramente diferente da ilustração acima,
dependendo do seu modelo.
07
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 7
2011-08-24 오전 10:19:48
funcionamento do ionizador de plasma
LIGAR/DESLIGAR
1. Pressione o botão
para colocar o
aparelho em funcionamento.
O indicador de funcionamento e
a lâmpada relaxante
ligam-se enquanto o ionizador de
plasma funciona.
O ionizador de plasma irá funcionar
automaticamente em
Alta quando o equipamento é ligado.
2. Pressione novamente o botão
para desligar o aparelho.
REGULAÇÃO DA POTÊNCIA DE IONIZAÇÃO
REGULAÇÃO DAS LUZES
1. Pressione o botão
para desligar a luz.
A luz será regulada de acordo com o
ciclo seguinte.
Ambas as
luzes
Ligada
▶
Lâmpada
relaxante
Desligada
Um dos indicadores
▶ de funcionamento (centro)
permanece Ligado
▶
Pode ligar e desligar o ionizador de plasma, ajustar a potência
de ionização e a luz.
1. Pressione o botão
para regular a
potência de ionização.
Cada vez que esse botão é
pressionado, a potência de ionização
será repetida entre Baixa ▷ Alta.
O indicador da velocidade de
funcionamento mudará sempre que a
potência de ionização for alterada.
08
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 8
2011-08-24 오전 10:19:48
Para o melhor desempenho do ionizador de plasma, limpe-o
periodicamente. Durante a limpeza, certifique-se de que
desliga a unidade para uma maior segurança do utilizador.
LIMPEZA DO EXTERIOR
2.Limpe o Filtro de ar.
Puxe o Filtro de ar e limpe a poeira com uma escova macia
ou um aspirador. Se o pó acumulado for demasiado denso,
enxágüe com água corrente e seque-o numa área bem
ventilada.
PORTUGUÊS
limpeza do ionizador de plasma
1. Limpe a superfície do produto com um pano
ligeiramente umedecido ou seco, quando
necessário.
• Não limpe o produto com algum detergente
alcalino.
•Não use qualquer ácido ou solvente
orgânico (querosene, diluente, acetona,
etc.) para limpar a superfície e não cole
quaisquer adesivos.
Podem danificar a superfície do produto.
ATENÇÃO
3. Introduza de novo o Filtro de ar na respectiva posição e
monte novamente o suporte da base.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
O filtro de ar retém as poeiras provenientes do ar de entrada.
Limpe-o regularmente para que o ionizador de plasma lhe
proporcione um ar ainda mais limpo.
1.Segure o produto virado ao contrário e desligue o cabo
Elétrico da porta de alimentação elétrica.
Limpe o Filtro de ar de duas em duas semanas.
O intervalo entre limpezas pode variar dependendo da
utilização e das condições ambientais.
09
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 9
2011-08-24 오전 10:19:48
limpeza do ionizador de plasma
LIMPEZA DO ELETRODO DE PINO
O eletrodo de pino é o local onde são produzidos os íons ativos
de hidrogênio e oxigênio. Limpe-o regularmente para obter um
bom desempenho.
3. Ajuste a peça dos botões para ficar centralizada no logotipo
da SAMSUNG.
1. S
egure na parte inferior do ionizador de plasma. Rode a
tampa superior no sentido dos ponteiros do relógio e depois
levante-a para abrir.
• Se a peça dos botões não estiver numa posição
apropriada, os botões podem não funcionar.
ATENÇÃO
4. Faça corresponder a posição da projeção com o encaixe.
Feche a Tampa superior rodando-a no sentido contrário ao
dos ponteiros de um relógio até ouvir um “clique”.
2. L
impe o Eletrodo de pino com a escova de limpeza fornecida.
Escova de limpeza
Eletrodo de pino
Pode ter uma melhor visão das peças internas inclinando
o ionizador de plasma.
10
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 10
Limpe o eletrodo de pino de duas em duas semanas.
O intervalo entre limpezas pode variar dependendo
da utilização e das condições ambientais. A poeira
acumulada no acumulada no pino pode diminuir o
desempenho.
2011-08-24 오전 10:19:49
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte o quadro seguinte no caso de o ionizador de plasma
funcionar de forma anómala. Pode assim economizar tempo e
evitar despesas desnecessárias.
PROBLEMA
SOLUÇÃO
O ionizador de
plasma não está
funcionando.
• Verifique se existe uma falha de corrente.
Confirme se a alimentação está ligada.
• Verifique se a tomada de corrente está
ligada corretamente.
Ligue o cabo de alimentação corretamente
e tente de novo.
• Verifique se a tomada de corrente está
funcionando corretamente.
Tente utilizar outra tomada elétrica.
Espalhamse odores
estranhos
estranhos
durante
durante o
funcionamento.
• Verifique se está sendo utilizado o produto
numa área com fumaça ou se o odor é
proveniente de uma área próxima. Pode
ocorrer uma redução de eficácia quando o
produto é utilizado num local com odores
ou fumaça excessivo. Ventile a área antes
de utilizar de novo o ionizador de plasma.
Não tenho a
certeza se o
ionizador de
plasma está
funcionando.
• Verifique se o indicador de funcionamento
está ligado.
Pressione o botão para ligar o indicador
de funcionamento .
Não sai ar do
aparelho.
• Verifique se o filtro de ar está obstruído
com pó. Limpe o filtro de ar se estiver sujo.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 11
PORTUGUÊS
apêndice
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Modelo
SA600CW
SA600CB
SA600CP
AG-103VCAWC AG-103VCAUN AG-103VCAPT
Área aplicável
10m2
(m2)
Dimensão (mm)
L×P×A
96(116)×96×255
Peso (g)
730 g (Unidade) / 1,390g (Caixa)
Potência
Cor
CC 12 V (Adaptador)
/Entrada 100-240V, 50/60 Hz
Branco
Azul
Cor-de-rosa
Consumo de
potência Alta/
Alta 4 / Baixa 2,5
Baixa (W)
Ruído (dB)
Alta 24 / Baixa 17
Visor
Gráfico LED / Modo luz
Controle
Teclas de software
11
2011-08-24 오전 10:19:49
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com
PANAMA
800-7267
www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_E_33213A-1.indd 12
2011-08-24 오전 10:18:45
Download PDF

advertising