Samsung 28'' UHD monitor UH750 Používateľská príručka

Add to My manuals
58 Pages

advertisement

Samsung 28'' UHD monitor UH750 Používateľská príručka | Manualzz
Používateľská príručka
U*H75* U*H85*
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Iné ochranné známky než tie, ktoré patria spoločnosti Samsung Electronics, sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
••
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
‒‒ (a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
‒‒ (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
••
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo
domácnosti.
Obsah
Pred použitím výrobku
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Opatrenia pri skladovaní
4
4
Bezpečnostné opatrenia
Čistenie
Elektrická energia a bezpečnosť
Inštalácia
Prevádzka
4
5
5
6
7
Prípravy
Diely
10
Ovládací panel
10
Sprievodca smerovými klávesmi
11
Sprievodca klávesmi funkcií
12
Konfigurácia položiek Eye Saver Mode, Brightness a
14
Contrast z úvodnej obrazovky
Zmena nastavenia Volume
14
Zadná strana
15
Nastavenie naklonenia a výšky produktu
16
Otáčanie obrazovky monitora (U32H750UM* /
U32H850UM*)
16
Otáčanie monitora (U32H750UM* /
U32H850UM*)
17
Zámka proti odcudzeniu
17
Upozornenia týkajúce sa premiestňovania
monitora
18
MagicRotation Auto (U32H750UM* /
U32H850UM*)
19
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na
pracovný stôl (U28H750UQ*)
20
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na
pracovný stôl (U32H750UM* / U32H850UM*) 21
Manažment pripojených káblov (U32H750UM* /
U32H850UM*)
31
Inštalácia
Upevnenie stojana (U28H750UQ*)
Upevnenie stojana (U32H750UM* /
U32H850UM*)
Odstránenie stojanu (U28H750UQ*)
Odstránenie stojanu (U32H750UM* /
U32H850UM*)
22
22
Správna poloha pri používaní výrobku
32
Inštalácia ovládača
32
23
24
Nastavenie optimálneho rozlíšenia
32
25
Nastavenie obrazovky
Pripojenie a používanie
zdrojového zariadenia
Pred inštaláciou monitora si prečítajte tieto
informácie.
26
Pripojenie a používanie počítača
26
Pripojenie pomocou kábla HDMI
26
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI
27
Pripojenie pomocou kábla DP
27
Pripojenie pomocou kábla MINI DP (U32H750UM* /
U32H850UM*)
27
Pripojenie slúchadiel
27
Pripojenie výrobku k počítaču v režime USB HUB
(U32H750UM* / U32H850UM*)
28
Pripojenie počítača k produktu
28
Používanie výrobku v režime USB HUB
28
Pripojenie napájania (U28H750UQ*)
29
Pripojenie napájania (U32H750UM* /
U32H850UM*)
29
Manažment pripojených káblov (U28H750UQ*) 30
SAMSUNG MAGIC Bright
33
Black Equalizer
34
Brightness
34
Contrast
34
Sharpness
34
Color
35
SAMSUNG MAGIC Angle (U28H750UQ*)
35
HDMI Black Level
36
Eye Saver Mode
36
Game Mode
36
Response Time
36
Picture Size
37
Screen Adjustment
37
Kalibračná správa
(U32H750UM* / U32H850UM*)
37
2
Obsah
Konfigurácia nastavení PIP/PBP
Nastavenie a vynulovanie
Sprievodca riešením problémov
PIP/PBP Mode
38
FreeSync
43
Size
39
Eco Saving Plus
45
Position
39
Off Timer Plus
45
Sound Source
39
Source
40
USB Super Charging (U32H750UM* /
U32H850UM*)
45
Picture Size
40
PC/AV Mode
46
Contrast
41
DisplayPort Ver.
46
Source Detection
46
Technické údaje
Key Repeat Time
46
Všeobecné
52
Power LED On
46
Tabuľka štandardných signálových režimov
53
Reset All
46
Information
47
Úprava nastavení OSD
(zobrazenie na obrazovke)
Transparency
42
Language
42
Display Time
42
Inštalácia softvéru
Easy Setting Box
48
Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu 48
Systémové požiadavky:
48
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung
49
Testovanie produktu
49
Kontrola rozlíšenia a frekvencie
49
Skontrolujte nasledovné.
49
Otázky a odpovede
51
Príloha
Zodpovednosť za platené služby (náklady vzniknuté
zákazníkom)
57
Nejde o poruchu výrobku
57
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 57
Iné
57
Extended warranty (len modely U*H85*)
58
3
1. kapitola
Pred použitím výrobku
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Opatrenia pri skladovaní
Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže
spôsobiť požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného
alebo väčšieho priestoru.
――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
――V prípade, že je potrebné vyčistiť vnútrajšok produktu, obráťte sa na stredisko zákazníckych služieb
spoločnosti Samsung (za úkon vám bude naúčtovaný servisný poplatok).
Na obrazovku monitora netlačte rukami ani inými predmetmi. Hrozí riziko poškodenia obrazovky.
Bezpečnostné opatrenia
10 cm
10 cm
10 cm
Na modeloch s vysokým leskom sa na povrchu môžu vytvoriť biele škvrny, ak sa v blízkosti používa
ultrazvukový zvlhčovač.
Výstraha
10 cm
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu.
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo
škodám na majetku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
4
Čistenie
――Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko
poškriabať.
――Pri čistení postupujte nasledovne.
Elektrická energia a bezpečnosť
Výstraha
•• Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú zásuvku.
1 Vypnite výrobok a počítač.
•• Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
2 Odpojte napájací kábel od výrobku.
•• Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami.
――Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami. V opačnom prípade môže dôjsť
k zásahu elektrickým prúdom.
3 Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou.
‒‒ Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo
aktívnych látok.
‒‒ Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na výrobok.
4 Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú handričku vo vode a dôkladne ju
vyžmýkajte.
5 Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6 Zapnite výrobok a počítač.
•• Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
•• Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované zariadenia typu 1).
•• Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel nenechávajte pod
ťažkým predmetom.
•• Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
•• Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou suchej handričky.
Upozornenie
•• Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
•• Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s výrobkom. Napájací
kábel nepoužívajte s inými výrobkami.
•• Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
‒‒ Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na prerušenie napájania výrobku.
•• Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
5
Inštalácia
Výstraha
Upozornenie
•• Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety. Výrobok neinštalujte v
blízkosti zdrojov tepla.
•• Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
•• Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je napríklad polica na knihy
alebo skrinka.
•• Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
•• Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj prednej časti výrobku
neprečnieval.
•• Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo zabezpečené vetranie.
‒‒ Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
•• Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
‒‒ Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
‒‒ Deti by sa ním mohli udusiť.
•• Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica, naklonený
povrch a pod.)
‒‒ Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
‒‒ Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo
vznik požiaru.
•• Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu prachu, vlhkosti (kvapky
vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
•• Výrobok položte opatrne.
‒‒ Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
•• Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej koncentrácii jemného
prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude
výrobok trvalo prevádzkovaný počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu
výrobku.
‒‒ Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa poradiť so servisným
strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
•• Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo horúcich predmetov,
napríklad kachlí.
‒‒ Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
•• Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
‒‒ Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
•• Jedlé oleje (ako napríklad sójový olej) môžu výrobok poškodiť alebo zdeformovať. Chráňte výrobok
pred znečistením olejom. Výrobok taktiež neinštalujte ani nepoužívajte v kuchyni ani v blízkosti
sporáka.
6
Prevádzka
Výstraha
•• Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani
neupravujte.
‒‒ Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
•• Ak chcete výrobok presunúť, najprv od neho odpojte všetky káble, vrátane napájacieho kábla.
•• Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym, okamžite odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
•• Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.) nevkladajte kovové
predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
‒‒ Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací
kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
•• Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a pod.) ani kovové
predmety.
‒‒ Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací
kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
•• Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú časť.
‒‒ Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu.
•• Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite napájanie a odpojte napájací kábel.
Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
‒‒ Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
•• Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli lákať deti (hračky,
sladkosti a pod.).
‒‒ Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie, keď sa deti pokúšajú
dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
•• Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
•• Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom.
•• Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
•• V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky. Priestor taktiež
okamžite vyvetrajte.
•• Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný kábel.
•• V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky.
•• Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
‒‒ Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
7
Upozornenie
•• Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže spôsobiť vypálenie
zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
‒‒ Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory energie alebo šetrič
obrazovky s pohyblivým obrazom.
•• Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte napájací kábel zo
sieťovej zásuvky.
‒‒ Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
elektrický zvod.
•• Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
‒‒ Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
•• Napájací konektor zasuňte do adaptéra AC/DC, kým nezaznie cvaknutie.
•• Do elektrickej zásuvky nezasúvajte samotný napájací konektor.
•• Nepoužívajte iný ako dodaný adaptér AC/DC.
‒‒ V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•• Nezasúvajte adaptér AC/DC do elektrickej zásuvky na strope.
‒‒ V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•• Otočte napájací konektor na adaptéri AC/DC tak, aby ste nepresiahli maximálny rozsah (0 až 90°).
‒‒ V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•• Napájací konektor po zmontovaní nikdy rozoberajte. (Po zmontovaní sa nedá oddeliť.)
•• Adaptéry AC/DC neumiestňujte k sebe.
•• Napájací konektor nikdy nepoužívajte pre iné zariadenia.
•• Pred použitím odstráňte z adaptéra AC/DC plastový obal.
•• Pri vyberaní adaptéra AC/DC z elektrickej zásuvky uchopte a vytiahnite teleso adaptéra AC/DC.
•• Zabezpečte, aby sa do adaptéra AC/DC nedostala voda a aby nebol mokrý.
‒‒ Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
‒‒ Výrobok nepoužívajte vonku, kde by mohol byť vystavený pôsobeniu dažďa alebo snehu.
‒‒ Dajte pozor, aby ste adaptér AC/DC nenamočili pri umývaní podlahy.
•• Adaptér AC/DC neumiestňuje v blízkosti vykurovacích zariadení.
‒‒ V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•• Na adaptér AC/DC nenechajte spadnúť žiadne predmety, ani ho nevystavujte otrasom.
‒‒ V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•• Adaptér AC/DC používajte, až keď z neho odstránite plastový obal.
‒‒ V opačnom prípade to môže viesť k požiaru.
‒‒ V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
•• Adaptér AC/DC umiestnite na dobre vetrané miesto.
•• Ak umiestnite napájací adaptér AC/DC tak, že napájací kábel smeruje nahor, mohla by sa doň
dostať voda alebo iné cudzie látky a spôsobiť jeho poruchu.
Napájací adaptér AC/DC odkladajte na stôl alebo podlahu vo vodorovnej polohe.
8
•• Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan.
‒‒ Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
•• Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie zraku.
•• V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
•• Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút oddýchnuť alebo sa
pozerajte na vzdialené predmety.
•• Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť horúca.
•• Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
•• Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
‒‒ Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov.
‒‒ Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a následné poranenie.
•• Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
‒‒ Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
•• Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
‒‒ Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
9
2. kapitola
Prípravy
Diely
Ikony
Popis
Viacsmerové tlačidlo uľahčujúce navigáciu.
Tlačidlo JOG
Ovládací panel
――Tlačidlo JOG sa nachádza na zadnej strane výrobku vľavo. Tlačidlo
možno použiť na pohyb nahor, nadol, doľava alebo doprava alebo ako
tlačidlo Enter.
Kontrolka LED je indikátor stavu napájania, ktorý funguje ako
――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia
•• Zapnutie napájania (tlačidlo napájania): Vypnuté
kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•• Režim úspory energie: Bliká
Indikátor LED napájania
•• Vypnutie napájania (Tlačidlo napájania): Zapnuté
――Spôsob fungovania indikátora napájania je možné zmeniť príslušnou
úpravou v ponuke. (System → Power LED On) Skutočné modely nemusia
mať túto funkciu z dôvodu funkčných variácií.
Sprievodca klávesmi funkcií
Indikátor LED
napájania
Po zapnutí obrazovky stlačte tlačidlo JOG. Zobrazí sa Sprievodca
klávesmi funkcií. Prístup k ponuke na obrazovke počas zobrazenia
sprievodcu získate tak, že príslušné smerové tlačidlo stlačíte ešte raz.
――Sprievodca klávesmi funkcií sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo
modelu výrobku. Pozri informácie o príslušnom výrobku.
Tlačidlo JOG
Sprievodca klávesmi funkcií
NAHOR
DOĽAVA
STLAČENIE(ENTER)
DOPRAVA
NADOL
Return
10
Sprievodca smerovými klávesmi
――Obrazovka s tlačidlami skratiek (ponuka OSD) zobrazená nižšie sa zobrazí, len keď sa zapne obrazovka monitora, zmení sa rozlíšenie počítača alebo sa zmení vstupný zdroj.
Eye Saver Mode
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
•• NAHOR/NADOL: Nastavte položky Brightness, Contrast, Eye Saver Mode.
•• DOĽAVA/DOPRAVA: Nastavte položky Volume.
•• STLAČENIE(ENTER): Sprievodca klávesmi funkcií.
11
Sprievodca klávesmi funkcií
――Ak chcete vstúpiť do hlavnej ponuky alebo použiť iné položky, po stlačení tlačidla JOG sa zobrazí Sprievodca klávesmi funkcií. Zo sprievodcu vyjdete opätovným stlačením tlačidla JOG.
NAHOR/NADOL/DOĽAVA/DOPRAVA: presun k žiadanej položke. Pri zmene zvýraznenia sa zobrazí popis každej položky.
STLAČENIE(ENTER): použije sa zvolená položka.
Return
Ikony
Popis
Výberom ikony
správa.
Výber ikony
zmeníte vstupný signál – presuňte tlačidlo JOG na obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií. Po zmene vstupného signálu sa v ľavom hornom rohu obrazovky zobrazí
presúvaním pomocou tlačidla JOG po obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií.
Zobrazí sa funkcia OSD (Zobrazenie na obrazovke) vášho monitora.
Zámka ovládania OSD: Zachová aktuálne nastavenia alebo uzamkne ovládanie OSD, aby sa predišlo neúmyselným zmenám v nastaveniach.
Zapnúť/Vypnúť: ak chcete zamknúť/odomknúť ovládanie OSD, po zobrazení hlavnej ponuky stlačte tlačidlo DOĽAVA na 10 sekúnd.
――Ak je ovládanie OSD zamknuté, naďalej je možná úprava nastavení Brightness a Contrast. Funkcia PIP/PBP je dostupná.
Funkcia Eye Saver Mode je dostupná. Je možné zobraziť položku Information.
Výber ikony
presúvaním pomocou tlačidla JOG po obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií.
Stlačte toto tlačidlo, ak je potrebné vykonať konfiguráciu nastavení pre funkciu PIP/PBP.
Výber ikony
presunom pomocou tlačidla JOG na obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií – vypne sa monitor.
――Skutočné modely môžu mať možnosti sprievodcu klávesmi funkcií odlišnú z dôvodu funkčných variácií.
12
V prípade, že monitor nezobrazuje obraz (napr. v prípade režimu šetrenia energiou alebo režimu bez
signálu), 2 smerové klávesy pre ovládanie zdroja signálu a napájania je možné používať podľa popisu
nižšie.
Tlačidlo JOG
Režim šetrenia energiou/bez signálu
NAHOR
Zmena zdroja
Nadol
STLAČENIE(ENTER) na 2 sekundy
Vypnutie
Keď sa na monitore zobrazuje hlavná ponuka, tlačidlo JOG možno použiť nasledovne.
Tlačidlo JOG
Akcia
NAHOR/NADOL
Posun možnosti
Ukončenie hlavnej ponuky.
DOĽAVA
Zatvorenie zoznam nižšej úrovne bez uloženia
hodnoty.
Zníženie hodnoty na posuvnom ovládači.
DOPRAVA
STLAČENIE(ENTER)
Prechod na nasledujúcu úroveň.
Zvýšenie hodnoty na posuvnom ovládači.
Prechod na nasledujúcu úroveň.
Uloženie hodnoty a zatvorenie zoznamu nižšej úrovne.
13
Konfigurácia položiek Eye Saver Mode, Brightness a
Contrast z úvodnej obrazovky
Upravte položku Brightness, Contrast a Eye Saver Mode pohybom tlačidla JOG.
Zmena nastavenia Volume
Ak sa nezobrazuje ponuka OSD, položku Volume môžete nastaviť pohybom tlačidla JOG vľavo alebo
vpravo.
50
Volume
Contrast
Off
Eye Saver Mode
Mute
Brightness
――V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.
――V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.
Eye Saver Mode
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
Brightness
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Dynamic Contrast.
MAGIC
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
Contrast
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast.
――Ak je kvalita zvuku pripojeného vstupného zariadenia nízka, funkcia Auto Mute výrobku môže spôsobiť
stíšenie alebo prerušovanie zvuku pri použití slúchadiel alebo reproduktorov. Nastavte vstupnú hlasitosť
vstupného zariadenia na minimálne 20% hodnotu a ovládajte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti
(DOĽAVA/DOPRAVA tlačidla JOG) na výrobku.
――Čo je to Auto Mute?
Táto funkcia stíši zvuk s cieľom zlepšiť zvukový efekt v prípade výskytu šumu alebo pri slabom vstupnom
signáli, zvyčajne pri problémoch s hlasitosťou vstupného zariadenia.
――Ak chcete aktivovať funkciu Mute, prejdite na ovládaciu obrazovku Volume a pomocou tlačidla JOG
presuňte zvýraznenie nadol. Ak chcete deaktivovať funkciu Mute, prejdite na ovládaciu obrazovku Volume
a potom zvýšte alebo znížte nastavenie Volume.
MAGIC
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, pokiaľ je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On a položka Size
nastavená na možnosť
(režim PBP).
14
Zadná strana
――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Pozri informácie o príslušnom výrobku.
Port
Popis
HDMI IN 1
HDMI IN 2
Port
Popis
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo
kábla HDMI-DVI.
Pripojte sieťový kábel monitora k POWER IN portu v zadnej časti
výrobku.
POWER IN
――Port HDMI1 podporuje rozlíšenie 3840 x 2160 pri 30 Hz
――(len modely U32H750UM* / U32H850UM*)
――Port HDMI2 podporuje rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz
DP IN
Pripojte k zariadeniu USB.
3
4
Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla DP.
1
2
Slúži na pripojenie k výstupnému zvukovému zariadeniu, napríklad
slúchadlám.
――Zvuk bude fungovať, len ak sa používa kábel HDMI do HDMI alebo
kábel DP.
MINI DP IN
Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla MINI DP.
――(len modely U32H750UM* / U32H850UM*)
DC 19V
(PC IN)
――Výkonné nabíjanie je možné iba pomocou portov
1a
2
. Tieto porty umožňujú rýchlejšie nabíjanie zariadení v porovnaní s
bežnými portami USB. Rýchlosť závisí od pripojených zariadení.
――(len modely U32H750UM* / U32H850UM*)
Slúži na pripojenie k počítaču pomocou kábla USB. Kompatibilné s
káblom rozhrania USB verzie 3.0 alebo nižšej.
――Tento konektor možno pripojiť len k počítaču.
――(len modely U32H750UM* / U32H850UM*)
Pripája sa k adaptéru AC/DC.
――(len modely U28H750UQ*)
15
Nastavenie naklonenia a výšky produktu
――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia
kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Otáčanie obrazovky monitora (U32H750UM* /
U32H850UM*)
――Monitor môžete otáčať nasledujúcim spôsobom.
U28H750UQ*
――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia
kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
-1,0° (-2,0°, +1,0°) ~ 20,0° (±2,0°)
U32H750UM* / U32H850UM*
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
-30,0° (±2,0°) ~ 30,0° (±2,0°)
1
2
3
4
5
6
0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm)
•• Upravte obrazovku podľa smeru šípky.
•• Otočte obrazovku v smere hodinových ručičiek až kým sa nedostane celkom do vertikálnej polohy
voči povrchu stola.
•• Naklonenie a výšku produktu môžete nastaviť.
•• Držte dolnú časť produktu a opatrne nastavte naklonenie.
•• Monitor sa môže poškodiť, ak otočíte obrazovku bez naklonenia alebo proti smeru hodinových
ručičiek.
•• Pri nastavovaní výšky stojana môžete počuť zvuk. Príčinou vzniku tohto zvuku je guľôčka, ktorá sa
posúva vo vnútri stojana pri nastavovaní výšky stojana. Tento zvuk je normálny a nepredstavuje
poruchu výrobku.
16
Otáčanie monitora (U32H750UM* / U32H850UM*)
Zámka proti odcudzeniu
Pri otáčaní monitora sa uhol otočenia zobrazuje na obrazovke monitora.
――Zámka proti odcudzeniu vám umožňuje bezpečné používanie produktu aj na verejných miestach.
――Tvar uzamykacieho zariadenia a spôsob uzamknutia závisia od výrobcu. Podrobnosti nájdete v
používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti odcudzeniu.
Uzamknutie uzamykacieho zariadenia proti odcudzeniu:
U28H750UQ*
U32H750UM* / U32H850UM*
Pri otočení obrazovky sa automaticky otočia položky ponuky na obrazovke (OSD).
1 Kábel uzamykacieho zariadenia proti odcudzeniu pripevnite k ťažkému predmetu, ako napríklad k
stolu.
2 Jeden koniec kábla prevlečte cez slučku na druhom konci.
3 Uzamykacie zariadenie vložte do zásuvky zámky proti odcudzeniu na zadnej strane produktu.
4 Uzamknite uzamykacie zariadenie.
‒‒ Uzamykacie zariadenie proti odcudzeniu môžete zakúpiť samostatne.
Upozornenie
1 Ak pre monitor nie je nainštalovaný softvér MagicRotation Auto, obsah obrazovky sa automaticky
‒‒ Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti
odcudzeniu.
‒‒ Uzamykacie zariadenia proti odcudzeniu môžete zakúpiť u predajcov elektroniky alebo on-line.
neotáča. Je však možné otočenie ponuky OSD o 90° a jej správne zobrazenie.
2 Po otočení sa ponuka OSD môže zobraziť v inom režime zobrazenia než pred otočením.
17
Upozornenia týkajúce sa premiestňovania monitora
•• Netlačte priamo na obrazovku.
•• Produkt nedržte hore nohami len za stojan.
•• Pri premiestňovaní monitora nedržte
obrazovku.
•• Pri premiestňovaní držte monitor za dolné
rohy alebo okraj.
••
18
MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*)
Funkcia MagicRotation Auto rozpozná otočenie monitorov vybavených snímačom otočenia a príslušne otočí obrazovku systému Windows.
Inštalácia softvéru
1 Disk CD používateľskej príručky dodaný spolu s produktom vložte do mechaniky CD-ROM.
2 V inštalácii pokračujte postupovaním podľa pokynov uvedených na obrazovke.
――Po inštalácii sa ponuka aplikácie zobrazí v jazyku operačného systému. (Je to v súlade so základnými zásadami systému Windows.)
Upozornenie
1 Kompatibilné len so systémom Windows 7 (32-bitová alebo 64-bitová verzia), Windows 8 (32-bitová alebo 64-bitová verzia), Windows 8.1 (32-bitová alebo 64-bitová verzia) a Windows 10 (32-bitová alebo
64-bitová verzia).
2 Kompatibilné s grafickými kartami, ktoré vyhovujú normám DDC/CI a MS API. Funkcia MagicRotation Auto nemusí byť dostupná v prípade grafických kariet, ktoré nevyhovujú vyššie uvedeným normám.
3 Na zabezpečenie optimálnej funkcie aktualizujte ovládač grafickej karty na najnovšiu verziu.
4 Počas inštalácie je k dispozícii štrnásť jazykov.
5 Ak je orientácia nastavená v ponuke Rozlíšenie obrazovky v operačnom systéme Windows do iného režimu ako „Na šírku“, funkcia MagicRotation Auto nemusí správne pracovať.
6 Ponuka OSD sa zobrazí, aj keď je monitor otočený. Pri otočení monitora sa v závislosti od grafickej karty môže zobraziť proces zmeny konfigurácie obrazovky alebo grafický motív obrazovky. Tento proces
vykonáva operačný systém Windows and nijako nesúvisí s výrobkom.
7 Ak nechcete, aby sa obrazovka automaticky otáčala pri otočení monitora, súčasným stlačením klávesov Windows a L uzamknite operačný systém Windows. Je to spôsobené obmedzením rozhrania API systému
Windows.
19
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na
pracovný stôl (U28H750UQ*)
――Vypnite produkt a odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
1
2
•• Poznámky
‒‒ Ak použijete skrutku dlhšiu ako je štandardná dĺžka, môžete poškodiť interné komponenty
zariadenia.
‒‒ Dĺžka skrutiek nevyhnutná pre držiak na stenu, ktorý nevyhovuje štandardom VESA, sa môže
odlišovať v závislosti od technických parametrov.
‒‒ Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa noriem VESA.
Súpravu držiaka na stenu ani stojan na pracovný stôl nedemontujte pôsobením nadmernej
sily. Produkt sa môže poškodiť alebo spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung
nepreberá zodpovednosť za žiadne škody ani osobné ujmy spôsobené použitím nevhodných
skrutiek alebo montážou súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl pôsobením
nadmernej sily.
‒‒ Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenia produktu ani ujmy na zdraví
spôsobené používaním iného ako špecifikovaného držiaka na stenu ani pokusmi o svojpomocnú
montáž držiaka na stenu.
3
4
‒‒ Ak chcete zariadenie namontovať na stenu, zakúpte súpravu držiaka na stenu, ktorú je možné
nainštalovať 10 alebo viac cm od steny.
‒‒ Použite súpravu držiaka na stenu, ktorá vyhovuje príslušným štandardom.
‒‒ Ak chcete monitor nainštalovať pomocou držiaka na stenu, odpojte od monitora podstavec
stojana.
Jednotky: mm
Názov modelu
A Sem namontujte súpravu držiaka na stenu alebo stojan na pracovný stôl
B Konzola (predávajú sa samostatne)
Zarovnajte závity a pevne dotiahnite skrutky na konzole produktu k príslušným dielom na súprave
držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl, ktorý chcete namontovať.
U28H750UQ*
Špecifikácie pre otvory
skrutiek podľa normy VESA
(A * B) v milimetroch
100,0 x 100,0
Štandardná skrutka
Φ 4,0 mm, stúpanie 0,7 * dĺžka
10,0 mm
Množstvo
4 ks
――Súpravu držiaka na stenu neinštalujte, keď je výrobok zapnutý. Mohlo byť dôjsť k poraneniu v dôsledku
zásahu elektrickým prúdom.
20
Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na
pracovný stôl (U32H750UM* / U32H850UM*)
――Vypnite produkt a odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
1
2
•• Poznámky
‒‒ Ak použijete skrutku dlhšiu ako je štandardná dĺžka, môžete poškodiť interné komponenty
zariadenia.
‒‒ Dĺžka skrutiek nevyhnutná pre držiak na stenu, ktorý nevyhovuje štandardom VESA, sa môže
odlišovať v závislosti od technických parametrov.
‒‒ Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa noriem VESA.
Súpravu držiaka na stenu ani stojan na pracovný stôl nedemontujte pôsobením nadmernej
sily. Produkt sa môže poškodiť alebo spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung
nepreberá zodpovednosť za žiadne škody ani osobné ujmy spôsobené použitím nevhodných
skrutiek alebo montážou súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl pôsobením
nadmernej sily.
‒‒ Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenia produktu ani ujmy na zdraví
spôsobené používaním iného ako špecifikovaného držiaka na stenu ani pokusmi o svojpomocnú
montáž držiaka na stenu.
3
4
‒‒ Ak chcete zariadenie namontovať na stenu, zakúpte súpravu držiaka na stenu, ktorú je možné
nainštalovať 10 alebo viac cm od steny.
‒‒ Použite súpravu držiaka na stenu, ktorá vyhovuje príslušným štandardom.
‒‒ Ak chcete monitor nainštalovať pomocou držiaka na stenu, odpojte od monitora podstavec
stojana.
Jednotky: mm
Názov modelu
A Sem namontujte súpravu držiaka na stenu alebo stojan na pracovný stôl
B Konzola (predávajú sa samostatne)
Zarovnajte závity a pevne dotiahnite skrutky na konzole produktu k príslušným dielom na súprave
držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl, ktorý chcete namontovať.
U32H750UM* /
U32H850UM*
Špecifikácie pre otvory
skrutiek podľa normy VESA
(A * B) v milimetroch
100,0 x 100,0
Štandardná skrutka
Φ 4,0 mm, stúpanie 0,7 * dĺžka
10,0 mm
Množstvo
4 ks
――Súpravu držiaka na stenu neinštalujte, keď je výrobok zapnutý. Mohlo byť dôjsť k poraneniu v dôsledku
zásahu elektrickým prúdom.
21
Inštalácia
Upevnenie stojana (U28H750UQ*)
――Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
1
Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je
to znázornené na obrázku.
2
Skontrolujte, či je konektor stojanu pevne
pripojený.
3
Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej
strane stojanu tak, aby sa úplne upevnila.
4
Položte na podlahu ochranný polystyrén
(podložku), ktorý je súčasťou balenia, a položte
výrobok smerom nadol na polystyrén podľa
znázornenia na obrázku.
Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú
podložku na sedenie.
5
Hlavnú časť tela výrobku uchopte rukou tak, ako je
to zobrazené na obrázku. Zatlačte zložený stojan
do hlavnej časti tela v smere šípky tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
6
Po pripojení napájacieho a dátového kábla
nainštalujte SPODOK ZADNEJ ČASTI KRYTU.
- Upozornenie
Netlačte smerom nadol na monitor. Hrozí riziko
poškodenia monitora.
22
Upevnenie stojana (U32H750UM* / U32H850UM*)
――Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
1
Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je
to znázornené na obrázku.
2
Skontrolujte, či je konektor stojanu pevne
pripojený.
3
Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej
strane stojanu tak, aby sa úplne upevnila.
4
Položte na podlahu ochranný polystyrén
(podložku), ktorý je súčasťou balenia, a položte
výrobok smerom nadol na polystyrén podľa
znázornenia na obrázku.
Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú
podložku na sedenie.
5
Umiestnite krk stojana displeja na zariadenie
podľa pozícií upevňovacích prvkov.
6
Otočte krk stojana displeja o 90° v smere
hodinových ručičiek, čím zabezpečíte, že sa krk
stojana dostane do správnej polohy.
7
Po pripojení napájacieho a dátového kábla
nainštalujte SPODOK ZADNEJ ČASTI KRYTU.
- Upozornenie
Netlačte smerom nadol na monitor. Hrozí riziko
poškodenia monitora.
23
Odstránenie stojanu (U28H750UQ*)
――Pred odmontovaním stojana z monitora položte monitor na rovný a stabilný povrch tak, aby obrazovka smerovala nadol.
――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
1
Položte na podlahu ochranný polystyrén
(podložku), ktorý je súčasťou balenia, a položte
výrobok smerom nadol na polystyrén podľa
znázornenia na obrázku.
2
Ak chcete odpojiť stojan od monitora, jednou
rukou zatlačte na spodnú stranu monitora a
druhou rukou ťahajte stojan a pohybujte ním do
strán, ako je znázornené na obrázku.
3
Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane
stojanu, aby ste ho oddelili.
4
Konektor stojanu vyberte zo stojanu tak, že ho
vytiahnete v smere šípky, ako je to zobrazené na
obrázku.
Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú
podložku na sedenie.
- Upozornenie
Netlačte smerom nadol na monitor. Hrozí riziko
poškodenia monitora.
24
Odstránenie stojanu (U32H750UM* / U32H850UM*)
――Pred odmontovaním stojana z monitora položte monitor na rovný a stabilný povrch tak, aby obrazovka smerovala nadol.
――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
1
Položte na podlahu ochranný polystyrén
(podložku), ktorý je súčasťou balenia, a položte
výrobok smerom nadol na polystyrén podľa
znázornenia na obrázku.
2
Zatlačte západku nahor a podržte. Otočte krk
stojana displeja o 10° proti smeru hodinových
ručičiek.
3
Po otočení krku stojana displeja o 10° proti smeru
hodinových ručičiek nadvihnite krk stojana, čím ho
oddelíte od zariadenia.
4
Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane
stojanu, aby ste ho oddelili.
Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú
podložku na sedenie.
5
Konektor stojanu vyberte zo stojanu tak, že ho
vytiahnete v smere šípky, ako je to zobrazené na
obrázku.
- Upozornenie
Netlačte smerom nadol na monitor. Hrozí riziko
poškodenia monitora.
25
3. kapitola
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pred inštaláciou monitora si prečítajte tieto
informácie.
1 Skontrolujte tvary oboch koncov káblov dodaných s monitorom a skontrolujte tvary a umiestnenia
zodpovedajúcich portov na monitore a externých zariadeniach.
2 Pred pripojením signálových káblov odpojte od elektrickej zásuvky napájacie káble monitora a
externých zariadení, aby sa predišlo poškodeniu zariadenia skratom alebo prekročením prúdového
odberu.
3 Po pripojení všetkých signálových káblov zapojte do elektrickej zásuvky napájacie káble monitora a
externých zariadení.
Pripojenie a používanie počítača
Vyberte spôsob pripojenia, ktorý vyhovuje vášmu počítaču.
――Pripájacie diely sa môžu pri rôznych produktoch odlišovať.
――Porty na produkte sa môžu líšiť v závislosti on konkrétneho produktu.
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo
externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky.
4 Skôr ako začnete nainštalovaný monitor používať, prečítajte si používateľskú príručku a oboznámte
sa funkciami monitora, upozorneniami a správnym spôsobom používania.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
――Ak chcete zobraziť rozlíšenie 3840 x 2160 pri 30 Hz, na pripojenie cez rozhranie HDMI použite kábel HDMI1,
ktorý toto rozlíšenie podporuje. Uistite sa, že grafická karta zdroja HDMI podporuje rozlíšenie 3840 x 2160
pri 30 Hz.
――Ak chcete zobraziť rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz, na pripojenie cez rozhranie HDMI použite kábel HDMI2,
ktorý toto rozlíšenie podporuje. Uistite sa, že grafická karta zdroja HDMI podporuje rozlíšenie 3840 x 2160
pri 60 Hz.
――Pri pripojení kábla HDMI použite kábel dodaný so súčasťami monitora. Ak použijete iný kábel HDMI, než aký
dodala spoločnosť Samsung, môže sa znížiť kvalita obrazu.
26
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI
Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo
externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky.
Pripojenie pomocou kábla MINI DP (U32H750UM* /
U32H850UM*)
Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo
externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
MINI DP IN
――Funkcia zvuku nie je podporovaná, ak je zdrojové zariadenie pripojené pomocou kábla HDMI-DVI.
――Pri použití kábla HDMI-DVI nemusí byť k dispozícii optimálne rozlíšenie.
Pripojenie pomocou kábla DP
Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo
externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky.
――Ak chcete zobraziť rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz, použite kábel MINI DP, ktorý podporuje rozlíšenie 3840
x 2160 pri 60 Hz. Uistite sa, že grafická karta zdroja MINI DP podporuje rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz.
――Porty DisplayPort a MiniDP nemožno identifikovať súčasne, takže ak port DisplayPort alebo MiniDP nie je
uvedený ako zdroj, počítač ho nemusí dokázať identifikovať.
Pripojenie slúchadiel
DP IN
――Ak chcete zobraziť rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz, použite kábel DP, ktorý podporuje rozlíšenie 3840 x
2160 pri 60 Hz. Uistite sa, že grafická karta zdroja DP podporuje rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz.
27
Pripojenie výrobku k počítaču v režime USB
HUB (U32H750UM* / U32H850UM*)
Pripojenie počítača k produktu
――Po pripojení k počítaču pomocou kábla USB môže výrobok pracovať ako rozbočovač (HUB). Zdrojové
Používanie výrobku v režime USB HUB
Pri používaní výrobku ako rozbočovača môžete k výrobku súčasne pripojiť a používať rozličné zdrojové
zariadenia.
Počítač neumožňuje súčasné pripojenie k viacerým zdrojovým zariadeniam, pretože má obmedzený
počet dostupných vstupno-výstupných konektorov. Pri použití funkcie rozbočovača (HUB) na výrobku
sa zlepší efektivita práce, pretože budete môcť súčasne pripojiť viacero zdrojových zariadení ku
konektorom USB na výrobku bez toho, aby ste ich pripojili k počítaču.
zariadenie môžete pripojiť priamo k výrobku a ovládať ho z výrobku bez potreby pripojenia zariadenia k
počítaču.
Ak chcete výrobok používať ako rozbočovač USB (USB HUB), pripojte ho k počítaču pomocou kábla
USB.
(PC IN)
(PC IN)
Ak sú k počítaču pripojené viaceré zdrojové zariadenia, množstvo káblov okolo počítača pôsobí
neusporiadane. Pripojením zariadení priamo k tomuto výrobku sa tento problém odstráni.
Pripojte kábel USB k portu
na zadnej strane výrobku a k portu
na počítači.
Keď je výrobok pripojený k počítaču, môžete k nemu pripojiť mobilné zariadenia, napríklad prehrávač
MP3 alebo smartfón. Budete tak môcť ovládať toto zariadenie z počítača, alebo nabíjať batériu
zariadenia.
――Na pripojenie výrobku k počítaču možno použiť kábel rozhrania USB 2.0. Ak však chcete v plnej miere využiť
funkcie rozhrania USB 3.0, na prepojenie počítača a výrobku použite kábel rozhrania USB 3.0. Uistite sa, že
počítač podporuje rozhranie USB 3.0.
28
――Ak chcete rozpoznať a spustiť zariadenie USB rýchlejšie, pripojte ho k portu USB 3.0 na výrobku. Rýchlosť
čítania/zápisu ovplyvňuje zariadenie USB aj počítač.
――Tento výrobok nepodporuje prehrávanie médií. Ak potrebujete prehrať súbor v zariadení USB, pripojte
výrobok k počítaču ako rozbočovač a prehrajte súbor pomocou počítača.
――V prípade problémov súvisiacich s rozhraním USB, ktoré sú spôsobené operačným systémom, ovládačmi
Pripojenie napájania (U28H750UQ*)
1
2
DC 19V
alebo softvérom, sa obráťte na príslušných dodávateľov.
――Keďže sa na trh uvádzajú rozličné zariadenia USB, nedokážeme zaručiť, že naše výrobky budú kompatibilné
3
so všetkými zariadeniami USB.
――V prípade externého pevného disku (HDD) na ukladanie údajov, ktorý vyžaduje externé napájanie, je
potrebné pripojiť ho k napájaciemu zdroju.
――Na výkonné nabíjanie možno použiť len porty
1a
2. Podľa špecifikácie rozhrania USB 3.0 na
nabíjanie batérií podporujú porty USB1 a USB2 maximálny prúd 1,5 A. Skutočná hodnota prúdu závisí od
zariadenia, ktoré sa bude nabíjať.
Ak je prúd príliš vysoký alebo dôjde k neštandardnému stavu, aktivuje sa nadprúdová ochrana. Je to
normálne nastavenie výrobku.
――Zariadenia USB, ktoré vyžadujú vysoký prúd, nemusia byť podporované. Porty
1a
2 podporujú
maximálny prúd 1,5 A a porty
3a
4 podporujú maximálny prúd 1,0 A.
――Nabíjanie batérie je možné v režime úspory energie, nie je však možné, keď je výrobok vypnutý.
――Nabíjanie zariadenia USB nie je možné, ak je napájací kábel odpojený zo sieťovej zásuvky.
――Zariadenie USB je potrebné zakúpiť samostatne.
4
1 Napájací konektor pripojte k adaptéru AC/DC.
2 Kábel adaptéra AC/DC pripojte k portu DC 19V na zadnej strane monitora.
3 Pripojte adaptér AC/DC do elektrickej zásuvky.
4 Monitor zapnite stlačením tlačidla JOG v zadnej časti zariadenia.
――Vstupné napätie sa automaticky prepína.
Pripojenie napájania (U32H750UM* / U32H850UM*)
POWER IN
Ak chcete zariadenie začať používať, napájací kábel pripojte k sieťovej zásuvke a k portu POWER IN na
samotnom zariadení.
――Vstupné napätie sa automaticky prepína.
29
Manažment pripojených káblov (U28H750UQ*)
1
Pripojte káble do príslušných portov.
2
Uchopte stojan jednou rukou a druhou
rukou zatvorte dolný zadný kryt
(COVER-REAR-SUB) v smere šípky.
3
Káble sú uložené.
4
Uchopte stojan jednou rukou a palcom
druhej ruky zložte dolný zadný kryt
(COVER-REAR-SUB) v smere šípky.
30
Manažment pripojených káblov (U32H750UM* / U32H850UM*)
1
Zostavenie stojana je dokončené.
6
Otvorte ĽAVÚ ČASŤ KRYTU KRKU
STOJANA a otočte otvorenú časť
naspodku.
2
Otočte zariadenie do najvyššej
vertikálnej polohy.
7
Umiestnite príslušné káble do držiaka
v krku stojana. Vedenie nadmerne
nenaťahujte. Do jedného držiaka sa
odporúča umiestniť tri káble.
3
Pripojte príslušné káble.
8
Zakryte ĽAVÚ ČASŤ KRYTU KRKU
STOJANA.
4
Usporiadajte káble tak, aby nemali
tendenciu sa skrúcať, a vytiahnite ich
cez drážky v SPODKU ZADNEJ ČASTI
KRYTU.
9
Otočte zariadenie do horizontálnej
polohy.
5
Zakryte SPODOK ZADNEJ ČASTI
KRYTU.
Pri upevňovaní SPODKU ZADNEJ
ČASTI KRYTU najskôr nasmerujte šesť
výstupkov SPODKU ZADNEJ ČASTI
KRYTU do spodných otvorov ZADNEJ
ČASTI KRYTU.
10
Usporiadajte externé káble.
31
Správna poloha pri používaní výrobku
Inštalácia ovládača
――Optimálne rozlíšenie a frekvenciu môžete pre tento produkt nastaviť inštaláciou príslušných ovládačov pre
tento produkt.
――Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu ovládača výrobku, prevezmite ju z webovej stránky spoločnosti
Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com.
Nastavenie optimálneho rozlíšenia
Pri prvom zapnutí výrobku po zakúpení sa zobrazí informačná správa o nastavení optimálneho
rozlíšenia.
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu:
•• Narovnajte chrbát.
•• Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku by ste sa mali
pozerať mierne smerom nadol.
Nastavte na výrobku jazyk a zmeňte rozlíšenie na počítači na optimálne nastavenie.
――Ak nevyberiete optimálne rozlíšenie, správa sa na určený čas zobrazí najviac trikrát pri vypnutí a
opätovnom zapnutí výrobku.
――Optimálne rozlíšenie možno vybrať aj v ovládacom paneli na počítači.
•• Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou.
•• Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
•• Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
•• Lakte majú byť približne v pravom uhle.
•• Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90 stupňov, päty
položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
•• Vykonávajte očné cvičenia alebo často žmurkajte, aby ste predišli únave očí.
32
4. kapitola
Nastavenie obrazovky
Upravte nastavenia obrazovky, napríklad jas.
K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie.
――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa
môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
V režime PC
•• Custom: Umožňuje upraviť kontrast a jas podľa potreby.
•• Standard: Umožňuje dosiahnuť kvalitu obrazu vhodnú na úpravy dokumentov alebo používanie
internetu.
SAMSUNG MAGIC Bright
Táto ponuka umožňuje nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej pre prostredie, v ktorom sa
výrobok používa.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia SAMSUNGAngle.
MAGIC
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
Jas môžete prispôsobiť tak, aby vyhovoval vašim preferenciám.
•• Cinema: Umožňuje dosiahnuť jas a ostrosť obrazu vhodnú na sledovanie videa a obsahu na diskoch
DVD.
•• Dynamic Contrast: Umožňuje dosiahnuť vyvážený jas prostredníctvom automatického nastavenia
kontrastu.
•• Basic Color: Tento model podporuje fotochromatickú funkciu. Pri prepnutí do tohto režimu sa
farebný priestor upraví tak, aby bol podobný štandardnému farebnému rozsahu sRGB.
•• High-Brightness: Maximalizovanie jasu obrazovky. (U32H750UM* / U32H850UM*)
V režime AV
Keď je externý vstup pripojený cez rozhranie HDMI/DP/MINI DP a položka PC/AV Mode je nastavená na
SAMSUNG
Bright má štyri automatické nastavenia obrazu (Dynamic, Standard, Movie a
možnosť AV, položka MAGIC
Custom), ktoré sú vopred nastavené od výroby. Môžete aktivovať nastavenie Dynamic, Standard, Movie
alebo Custom. Ak zvolíte nastavenie Custom, automaticky sa vyvolajú vaše osobné nastavenia obrazu.
•• Dynamic: Tento režim vyberte pre zobrazenie ostrejšieho obrazu, ako v režime Standard.
•• Standard: Tento režim vyberte, keď je okolie svetlé. Toto nastavenie takisto poskytuje ostrý obraz.
•• Movie: Tento režim vyberte, keď je okolie tmavé. Toto nastavenie šetrí energiu a znižuje únavu očí.
•• Custom: Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.
33
Black Equalizer
Contrast
Slúži na úpravu jasu tmavých oblastí.
Nastavte kontrast medzi objektmi a pozadím. (Rozsah: 0~100)
Čím viac sa hodnota blíži k 1, tým sú tmavé oblasti obrazovky jasnejšie, čo uľahčuje hľadanie
nepriateľov pri hraní hier. Ak chcete, aby sa vám počas hrania hry ľahšie hľadali nepriatelia, nastavte
nižšiu hodnotu.
Vyššia hodnota zvýši kontrast, aby sa tak objekty zobrazovali jasnejšie.
Čím viac sa hodnota blíži k 20, tým sú tmavé oblasti obrazovky tmavšie a zvyšuje sa kontrast.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia SAMSUNGAngle.
MAGIC
――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema, Dynamic Contrast alebo Basic
MAGIC
Color.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, pokiaľ je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On a položka Size
nastavená na možnosť
(režim PBP).
――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast.
MAGIC
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Sharpness
Spôsobí, že obrysy objektov budú jasnejšie alebo rozmazanejšie. (Rozsah: 0~100)
Brightness
Vyššia hodnota zjasní obrysy objektov.
――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast.
MAGIC
Nastavuje všeobecný jas obrazu. (Rozsah: 0~100)
Vyššia hodnota spôsobí jasnejšie zobrazenie obrazu.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Dynamic Contrast.
MAGIC
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
34
Color
SAMSUNG MAGIC Angle (U28H750UQ*)
Je možné upraviť odtieň obrazovky.
SAMSUNG
Pomocou položky MAGIC
Angle možno upraviť nastavenia na dosiahnutie optimálnej kvality obrazu
podľa pozorovacieho uhla.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Cinema, Dynamic Contrast
MAGIC
alebo Basic Color.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Cinema alebo Dynamic
MAGIC
Contrast.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
――Ponuka Color Tone a Gamma nie je dostupná, keď je zapnutá funkcia SAMSUNGAngle.
MAGIC
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
•• Red: Nastavenie úrovne sýtosti červenej farby. Hodnoty približujúce sa k hodnote 100 znamenajú
vyššiu intenzitu farby.
Uhol môžete prispôsobiť tak, aby vyhovoval vašim preferenciám.
4
•• Green: Nastavenie úrovne sýtosti zelenej farby. Hodnoty približujúce sa k hodnote 100 znamenajú
vyššiu intenzitu farby.
1
1
5
5
2
•• Blue: Nastavenie úrovne sýtosti modrej farby. Hodnoty približujúce sa k hodnote 100 znamenajú
vyššiu intenzitu farby.
3
•• Color Tone: Vyberte farebný tón, ktorý vám pri sledovaní najlepšie vyhovuje.
‒‒ Cool 2: Nastaví farebnú teplotu na nižšiu hodnotu ako pri nastavení Cool 1.
‒‒ Cool 1: Nastaví farebnú teplotu na nižšiu hodnotu ako v režime Normal.
•• Off
‒‒ Normal: Zobrazí štandardný farebný tón.
•• Lean Back Mode 1
ako výrobok.
‒‒ Warm 1: Nastaví farebnú teplotu na vyššiu hodnotu ako v režime Normal.
‒‒ Warm 2: Nastaví farebnú teplotu na vyššiu hodnotu ako pri nastavení Warm 1.
‒‒ Custom: Umožňuje prispôsobiť farebný tón.
――Keď je externý vstup pripojený pomocou HDMI/DP/MINI DP a režim PC/AV Mode je nastavený na AV,
položka Color Tone má štyri nastavenia farby teploty (Cool, Normal, Warm a Custom).
•• Gamma: Nastavenie strednej úrovne svietivosti.
‒‒ Mode1 / Mode2 / Mode3
1
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta priamo pred výrobkom.
2
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta, ktoré je o niečo nižšie
•• Lean Back Mode 2 3 : Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta, ktoré je nižšie ako pri
režime Lean Back Mode 1.
•• Standing Mode
výrobok.
•• Side Mode
5
4
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta, ktoré je vyššie ako
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu zboku výrobku.
•• Group View: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu viacerými osobami z miest uvedených v
možnostiach
1
,
4
a
5
.
•• Custom: Možnosť Lean Back Mode 1 sa predvolene použije pri výbere možnosti Custom.
35
HDMI Black Level
Game Mode
Ak je DVD prehrávač alebo set-top-box pripojený k zariadeniu pomocou rozhrania HDMI, v závislosti od
druhu pripojeného zdrojového zariadenia môže dôjsť k zníženiu kvality obrazu (degradácia kontrastu/
farieb, úrovne čiernej atď.). V takomto prípade položku HDMI Black Level je možné použiť na nastavenie
kvality obrazu.
Môžete nakonfigurovať nastavenia obrazovky výrobku pre režim hry.
V takomto prípade napravte zníženú kvalitu obrazu pomocou položky HDMI Black Level.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
――Táto funkcia je dostupná iba v režime HDMI1 alebo HDMI2.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
•• Normal: Vyberte tento režim, ak nedochádza k poklesu kontrastného pomeru.
•• Low: Vyberte tento režim, ak chcete znížiť úroveň čiernej a zvýšiť úroveň bielej, ak dochádza k
poklesu kontrastu.
Túto funkciu môžete použiť pri hraní hier na počítači alebo pri pripojení hernej konzoly, napríklad
PlayStation™ alebo Xbox™.
――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Basic Color.
MAGIC
――Keď sa monitor vypne, prejde do režimu úspory energie alebo prepne vstupný zdroj, funkcia Game Mode sa
nastaví na možnosť Off, aj keď bola nastavená na možnosť On.
――Ak chcete, aby bola funkcia Game Mode stále zapnutá, vyberte možnosť Always On.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
――Funkcia HDMI Black Level nemusí byť kompatibilná s niektorými zdrojovými zariadeniami.
――Funkcia HDMI Black Level sa aktivuje len pri určitom rozlíšení v režime AV, napríklad 720P pri 60 Hz a
1080P pri 60 Hz.
Response Time
Umožňuje zrýchliť dobu odozvy panela, aby video pôsobilo živšie a prirodzenejšie.
Eye Saver Mode
――Ak neprehrávate videá ani nehráte hry, použite režim Standard.
――Táto ponuka nie je dostupná, pokiaľ je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On a položka Size
Slúži na nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej na uvoľnenie očí.
nastavená na možnosť
/
/
(režim PIP).
Certifikácia „Low Blue Light Content“ organizácie TÜV Rheinland sa vzťahuje na výrobky, ktoré spĺňajú
požiadavky na nižšie úrovne modrého svetla. Keď je položka Eye Saver Mode nastavená na možnosť
„On“, úroveň modrého svetla s vlnovou dĺžkou približne 400 nm sa zníži a dosiahne sa optimálna kvalita
obrazu potrebná na uvoľnenie očí. Úroveň modrého svetla je zároveň nižšia než pri predvolených
nastaveniach a bola testovaná organizáciou TÜV Rheinland a certifikovaná v súlade s požiadavkami
štandardov „Low Blue Light Content“ organizácie TÜV Rheinland.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Basic Color.
MAGIC
36
Picture Size
Screen Adjustment
Zmeňte veľkosť obrazu.
――Táto ponuka je dostupná, len pokiaľ je položka Picture Size v režime AV nastavená na hodnotu Screen Fit.
――Táto ponuka nie je dostupná, pokiaľ je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On a položka Size
nastavená na možnosť
(režim PBP).
――Táto možnosť nie je dostupná, keď je zapnutá funkcia FreeSync.
Keď sa do zariadenia privádza signál vo formáte 480P, 576P, 720P alebo 1080P v režime AV a monitor
je schopný normálneho zobrazovania, zvolením položky Screen Fit nastavte horizontálnu polohu v 0-6
úrovniach.
V režime PC
Konfigurácia položiek H-Position a V-Position
•• Auto: Zobrazí obraz podľa pomeru strán vstupného zdroja.
H-Position: Umožňuje posun obrazovky doľava alebo doprava.
•• Wide: Zobrazí obraz na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného zdroja.
V režime AV
•• 4:3: Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3. Vhodné pre video a štandardné vysielanie.
•• 16:9: Zobrazí obraz s pomerom strán 16:9.
•• Screen Fit: Zobrazí obraz s originálnym pomerom strán bez orezania.
――Funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od portov dodaných na produkte.
――Možnosť zmeniť veľkosť obrazovky je k dispozícii, keď sú splnené nasledujúce podmienky.
V-Position: Umožňuje posun obrazovky nahor alebo nadol.
Kalibračná správa
(U32H750UM* / U32H850UM*)
Údaje v tejto správe boli namerané v čase dodania.
――Digitálne výstupné zariadenie je pripojené pomocou kábla HDMI/DP/MINI DP.
•• Namerané hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od meracích prístrojov, miesta merania, systémového
prostredia (napr. počítača, grafickej karty atď.) a ďalších premenných.
――Vstupný signál je vo formáte 480p, 576p, 720p alebo 1080p a monitor je schopný normálneho
•• Vstupný signál: HDMI
zobrazovania (nie každý model podporuje všetky uvedené signály).
――Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI/DP/MINI DP a položka PC/AV
Mode je nastavená na možnosť AV.
•• Každá nameraná hodnota v tejto správe vychádza z režimu Custom v čase dodania.
•• Táto správa nie je súčasťou ponuky niektorých výrobkov, ale je k nim priložená vo forme
samostatného fyzického dokumentu.
37
5. kapitola
Konfigurácia nastavení PIP/PBP
K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie.
――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa
môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
PIP/PBP Mode
――Režim PIP/PBP je kompatibilný so systémami Windows 7, Windows 8 a Windows 10.
――Funkcia PIP/PBP možno nebude dostupná v závislosti od technických údajov použitej grafickej karty. Ak
je obrazovka v režime PIP/PBP po zvolení optimálneho režimu prázdna, v počítači prejdite na položku
Ovládací panel → Obrazovka → Rozlíšenie obrazovky a kliknite na položku Zistiť. (Pokyny sú založené na
operačnom systéme Windows 7.) Ak je obrazovka po nastavení optimálneho rozlíšenia prázdna, rozlíšenie
zmeňte na 1280 x 1024.
――Obrazovka môže krátko blikať alebo sa obraz môže zobraziť s oneskorením, keď zapnete alebo vypnete
Funkciu PIP/PBP Mode môžete zapnúť alebo vypnúť.
funkciu PIP/PBP alebo keď zmeníte veľkosť obrazovky pri aktivovanej funkcii PIP/PBP.
Zvyčajne sa to môže stať pri pripojení počítača a monitora k dvom alebo viacerým vstupným zdrojom.
Nesúvisí to s funkčnosťou monitora.
Funkcia PIP (obraz v obraze) rozdelí obrazovku na dve časti. Jedno zdrojové zariadenie sa zobrazuje na
hlavnej obrazovke a zároveň sa vo vloženom okne zobrazuje ďalšie zdrojové zariadenie.
Tento jav je spôsobený hlavne oneskorením video signálov pri prenose do monitora v závislosti od výkonu
grafickej karty.
Funkcia PBP (obraz vedľa obrazu) rozdeľuje obrazovku na polovicu a zobrazuje výstup z dvoch rôznych
zdrojov súčasne na ľavej a pravej polovici obrazovky.
――Na dosiahnutie maximálnej kvality obrazu a zabezpečenie normálneho výstupu zvuku sa odporúča
používať grafickú kartu alebo zariadenie DVD s podporou rozlíšenia 4K (3840 x 2160 pri 30 Hz) pri pripojení
pomocou portu HDMI1.
――Na dosiahnutie maximálnej kvality obrazu a zabezpečenie normálneho výstupu zvuku sa odporúča
používať grafickú kartu alebo zariadenie DVD s podporou rozlíšenia 4K (3840 x 2160 pri 60 Hz) pri pripojení
pomocou portu HDMI2.
――Keď je zapnutá funkcia PIP/PBP, rozlíšenie sa nebude môcť automaticky prepnúť na optimálne rozlíšenie v
dôsledku problému s kompatibilitou medzi grafickou kartou a systémom Windows.
Nastavte položku PIP/PBP Mode na možnosť Off. Prípadne reštartujte monitor a potom nastavte rozlíšenie
na optimálne nastavenie pomocou rozhrania systému Windows.
38
Size
Sound Source
Vyberte veľkosť a pomer strán vedľajšej obrazovky.
Nastavte, pre ktorú obrazovku chcete počuť zvuk.
••
: Vyberte túto ikonu, ak chcete použiť režim PBP s optimálnym rozlíšením pre ľavú a pravú
stranu obrazovky 1920 x 2160 (šírka x výška).
••
: Vyberte túto ikonu, ak chcete použiť režim PIP s optimálnym rozlíšením pre vedľajšiu
obrazovku 720 x 480 (šírka x výška).
••
: Vyberte túto ikonu, ak chcete použiť režim PIP s optimálnym rozlíšením pre vedľajšiu
obrazovku 1280 x 720 (šírka x výška).
••
: Vyberte túto ikonu, ak chcete použiť režim PIP s optimálnym rozlíšením pre vedľajšiu
obrazovku 1920 x 1080 (šírka x výška).
Režim PIP
/
Režim PBP
/
Position
Z dostupných možností vyberte pozíciu vedľajšej obrazovky.
••
/
/
/
――Nie je k dispozícii, keď je vybratá možnosť PBP.
――Ak je vstupný signál nestabilný, obrazovka môže blikať.
39
Source
Picture Size
Vyberte zdroj pre jednotlivé obrazovky.
Vzhľadom na to, že porty DisplayPort a MiniDP nemožno identifikovať súčasne, ak sú oba porty
DisplayPort a MiniDP súčasne uvedené ako zdroj, nebude dostupná možnosť „Apply“.
Režim PIP (dostupné v režime PIP(Size
/
/
))
Vyberte veľkosť obrazu pre vedľajšiu obrazovku.
Režim PIP (dostupné v režime PIP(Size
/
/
))
V režime PC
――Vstupný zdroj pre hlavnú obrazovku sa zmení.
•• Auto: Zobrazí obraz podľa pomeru strán vstupného zdroja pre jednotlivé obrazovky.
――Okrem aktuálneho vstupného zdroja možno vybrať ďalšie dva vstupné zdroje.
•• Wide: Zobrazí obraz na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného zdroja pre jednotlivé
obrazovky.
――Ak je vstupný signál nestabilný, obrazovka môže blikať.
――Keď sa zobrazí sprievodca klávesmi funkcií, pohybom tlačidla JOG DOĽAVA vyberte ikonu
a
potom stlačte tlačidlo JOG. Hlavná obrazovka sa bude prepínať v poradí DisplayPort → HDMI1 →
HDMI2(U28H750UQ*) alebo DisplayPort → MiniDP → HDMI1 → HDMI2(U32H750UM* / U32H850UM*).
Režim PBP (dostupné v režime PBP (Size
))
V režime AV
•• 4:3: Zobrazí obraz vedľajšej obrazovky s pomerom strán 4:3. Vhodné pre video a štandardné
vysielanie.
•• 16:9: Zobrazí obraz vedľajšej obrazovky s pomerom strán 16:9.
――Vstupný zdroj pre hlavnú obrazovku sa zmení.
•• Screen Fit: Zobrazí obraz vedľajšej obrazovky s originálnym pomerom strán bez orezania obsahu.
――Ak je vstupný signál nestabilný, obrazovka môže blikať.
――Funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od portov dodaných na produkte.
――Keď je vstupný signál pre ľavú a pravú obrazovku rovnaký, operáciu nie je možné vykonať.
――Možnosť zmeniť veľkosť obrazovky je k dispozícii, keď sú splnené nasledujúce podmienky.
――Keď sa zobrazí sprievodca klávesmi funkcií, pohybom tlačidla JOG DOĽAVA vyberte ikonu
stlačte tlačidlo JOG. Zobrazí sa tá istá ponuka nastavenia zdroja PBP.
a potom
――Digitálne výstupné zariadenie je pripojené pomocou kábla HDMI/DP/MINI DP.
――Vstupný signál je vo formáte 480p, 576p, 720p alebo 1080p a monitor je schopný normálneho
zobrazovania (nie každý model podporuje všetky uvedené signály).
――Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI/DP/MINI DP a položka PC/AV
Mode je nastavená na možnosť AV.
40
Režim PBP (dostupné v režime PBP (Size
))
Contrast
Nastavte položku Picture Size pre každú z rozdelených obrazoviek.
V režime PC
•• Auto: Zobrazí obraz podľa pomeru strán vstupného zdroja pre jednotlivé obrazovky.
•• Wide: Zobrazí obraz na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného zdroja pre jednotlivé
obrazovky.
V režime AV
•• 4:3: Zobrazí obraz vedľajšej obrazovky s pomerom strán 4:3. Vhodné pre video a štandardné
vysielanie.
Režim PIP (dostupné v režime PIP(Size
/
/
))
Nastavte úroveň kontrastu pre vedľajšiu obrazovku.
Režim PBP (dostupné v režime PBP (Size
))
Nastavte úroveň kontrastu pre jednotlivé obrazovky.
•• 16:9: Zobrazí obraz vedľajšej obrazovky s pomerom strán 16:9.
•• Screen Fit: Zobrazí obraz vedľajšej obrazovky s originálnym pomerom strán bez orezania obsahu.
――Funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od portov dodaných na produkte.
――Možnosť zmeniť veľkosť obrazovky je k dispozícii, keď sú splnené nasledujúce podmienky.
――Digitálne výstupné zariadenie je pripojené pomocou kábla HDMI/DP/MINI DP.
――Vstupný signál je vo formáte 480p, 576p, 720p alebo 1080p a monitor je schopný normálneho
zobrazovania (nie každý model podporuje všetky uvedené signály).
――Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI/DP/MINI DP a položka PC/AV
Mode je nastavená na možnosť AV.
41
6. kapitola
Úprava nastavení OSD (zobrazenie na obrazovke)
K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie.
――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa
môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Language
Nastavte jazyk ponuky.
Transparency
Nastavte priehľadnosť pre okná ponuky.
――Zmena nastavenia jazyka sa použije len na zobrazenie ponuky na obrazovke.
――Nepoužije sa na iné funkcie vášho počítača.
Display Time
Nastaví obrazovkovú ponuku (OSD) tak, aby sa automaticky prestala zobrazovať, ak sa počas určitého
času nepoužíva.
Pomocou položky Display Time možno určiť čas, po uplynutí ktorého sa ponuka OSD prestane
zobrazovať.
42
7. kapitola
Nastavenie a vynulovanie
K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie.
――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa
môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
FreeSync
Technológia FreeSync predstavuje riešenie, ktoré eliminuje rozpad obrazu na obrazovke bez zvyčajného
oneskorovania alebo latencie.
Táto funkcia eliminuje rozpad a oneskorovanie obrazu na obrazovke počas hrania hier. Získate lepší
zážitok z hrania.
Zobrazené položky ponuky FreeSync na monitore sa môžu líšiť v závislosti od modelu monitora a
kompatibility s grafickou kartou AMD.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
――Ak je zapnutá funkcia FreeSync, kvalita zvuku monitora sa môže znížiť.
•• Off: Vypne funkciu FreeSync.
•• Standard Engine: zapnutie základných funkcií FreeSync na grafickej karte AMD.
•• Ultimate Engine: zapnutie funkcie FreeSync s vyššou frekvenciou snímok obrazovky. V tomto
režime sa znižuje efekt rozpadu obrazu (problém so synchronizáciou medzi obrazovkou
a obsahom). Počas hrania sa môže vyskytnúť blikanie obrazovky.
Použite optimálne rozlíšenie pri používaní funkcie FreeSync.
Spôsob nastavenia obnovovacej frekvencie nájdete v časti Otázky a odpovede → Ako môžem zmeniť
frekvenciu?
――Funkcia FreeSync je zapnutá len v režime HDMI2, DisplayPort alebo MiniDP.
Pri používaní funkcie FreeSync používajte kábel HDMI/DP/MINI DP dodaný výrobcom.
Ak sa funkcia FreeSync používa počas hrania hry, môžu sa vyskytnúť tieto prejavy:
•• V závislosti od typu grafickej karty, nastavení možností hry alebo prehrávaného videa môže
obrazovka blikať. Vyskúšajte tieto postupy: znížte hodnoty nastavení v hre, zmeňte aktuálny režim
funkcie FreeSync na možnosť Standard Engine alebo prejdite na webovú lokalitu spoločnosti AMD,
skontrolujte verziu ovládača grafickej karty a vykonajte jeho aktualizáciu na najnovšiu verziu.
•• Keď sa používa funkcia FreeSync, obrazovka môže blikať v dôsledku zmien výstupnej frekvencie
grafickej karty.
•• V závislosti od rozlíšenia môže počas hry kolísať rýchlosť odozvy. Pri vyššom rozlíšení sa rýchlosť
odozvy vo všeobecnosti znižuje.
•• Kvalita zvuku monitora sa môže znížiť.
――Ak sa pri používaní tejto funkcie vyskytnú akékoľvek problémy, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
――Keď sa pri nastavení položky FreeSync na možnosť Standard Engine alebo Ultimate Engine zmení
rozlíšenie, môže občas dôjsť k rozpadu obrazu na obrazovke. Nastavte položku FreeSync na možnosť Off a
zmeňte rozlíšenie.
――Táto funkcia nie je k dispozícii v zariadeniach (napríklad zariadeniach AV), ktoré nemajú grafickú kartu od
spoločnosti AMD. Ak sa táto funkcia použije, môže dôjsť k nesprávnej funkcii obrazovky.
43
Modely v zozname grafických kariet s podporou funkcie FreeSync
Funkciu FreeSync možno používať len s určitými modelmi grafických kariet AMD. Podporované grafické
karty nájdete v nasledujúcom zozname:
Je potrebné nainštalovať najnovšie oficiálne ovládače grafických kariet od spoločnosti AMD, ktoré
podporujú funkciu FreeSync.
――Informácie o ďalších modeloch grafických kariet AMD, ktoré podporujú funkciu FreeSync, nájdete na
oficiálnej webovej lokalite spoločnosti AMD.
――Vyberte možnosť FreeSync Off, ak používate grafickú kartu od iného výrobcu.
――Pri použití funkcie FreeSync prostredníctvom rozhrania HDMI môže dôjsť k zlyhaniu funkcie v dôsledku
obmedzenia šírky pásma na niektorých grafických kartách AMD.
•• AMD Radeon R9 300 Series (nezahŕňa 370 /
370X)
•• AMD Radeon R9 Fury X
•• AMD Radeon R7 360
•• AMD Radeon R9 295X2
•• AMD Radeon R9 290
•• AMD Radeon R9 285
•• AMD Radeon R7 260X
•• AMD Radeon R7 260
•• AMD Radeon RX 400 Series
•• AMD Radeon R9 290X
Ako sa zapína funkcia FreeSync?
1 V ponuke OSD nastavte položku FreeSync na možnosť Standard Engine alebo Ultimate Engine.
2 Zapnite funkciu FreeSync v časti AMD Radeon Settings:
Kliknite pravým tlačidlom myši → AMD Radeon Settings → Display
Funkcia „AMD FreeSync“ musí byť nastavená na možnosť „Zap.“. Ak funkcia ešte nie je zapnutá,
vyberte možnosť „Zap.“.
44
Eco Saving Plus
Konfigurácia funkcie Eco Timer
Eco Timer: Slúži na zapnutie režimu Eco Timer.
Funkcia Eco Saving Plus znižuje spotrebu energie reguláciou elektrického prúdu využívaného panelom
monitora.
――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Dynamic Contrast.
MAGIC
Eco Off After: Funkciu Eco Timer možno nastaviť od 10 do 180 minút. Po uplynutí stanoveného času sa
výrobok automaticky vypne.
――Táto možnosť je dostupná, len ak je položka Eco Timer nastavená na možnosť On.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
•• Off: Deaktivujte funkciu Eco Saving Plus.
•• Auto: Spotreba energie sa automaticky zníži približne o 10 % v porovnaní s aktuálnym nastavením.
(Miera zníženia spotreby energie závisí od jasu obrazovky.)
USB Super Charging (U32H750UM* /
U32H850UM*)
•• Low: Spotreba energie sa zníži o 25% v porovnaní s predvoleným nastavením.
Umožňuje rýchle nabíjanie batérie pripojeného zdrojového zariadenia pomocou portu USB 3.0 na
výrobku.
•• High: Spotreba energie sa zníži o 50% v porovnaní s predvoleným nastavením.
USB Super Charging: Slúži na zapnutie režimu USB Super Charging.
•• USB1 / USB2
Off Timer Plus
Konfigurácia funkcie Off Timer
Off Timer: Slúži na zapnutie režimu Off Timer.
Turn Off After: Časovač vypnutia možno nastaviť v rozsahu 1 až 23 hodín. Výrobok sa po uplynutí
nastaveného počtu hodín automaticky vypne.
――Táto možnosť je dostupná, len ak je položka Off Timer nastavená na možnosť On.
――Pri výrobkoch určených na trhy v niektorých oblastiach je funkcia Off Timer nastavená tak, aby sa
automaticky aktivovala 4 hodiny po zapnutí výrobku. Je to tak v súlade s predpismi o spotrebe energie. Ak
nechcete, aby sa časovač aktivoval, prejdite na položky
→ System → Off Timer Plus a funkciu Off Timer
prepnite do polohy Off.
――Výkonné nabíjanie je k dispozícii prostredníctvom portov
1a
2. Pomocou týchto portov je možné
zariadenia nabíjať rýchlejšie než pomocou bežného portu USB. Rýchlosť nabíjania sa môže líšiť v závislosti
od pripojeného zariadenia.
――Rýchle nabíjanie batérie nemusí byť podporované, prípadne nabíjanie môže na niektorých mobilných
zariadeniach trvať dlhšie.
――Keď je pri portoch
1a
2 vypnuté výkonné nabíjanie, tieto porty možno používať na nabíjanie
normálnou rýchlosťou a prenos údajov.
――Ak je k portu
1 alebo
2 pripojené zariadenie s rozhraním USB 2.0 alebo s nižšou verziou tohto
rozhrania a výkonné nabíjanie je zapnuté, nie je možný prenos údajov. Prenos údajov je však možný, ak je
pripojené zariadenie s rozhraním USB 3.0.
※ Tieto porty nemusia byť kompatibilné s novými zariadeniami USB, ktoré môžu byť uvedené na trh v
budúcnosti.
――Ak je k portu
1 alebo
2 pripojené zariadenie ako myš, klávesnica alebo pamäťové zariadenie,
ktoré má rozhranie USB 2.0 alebo nižšiu verziu tohto rozhrania, vypnite výkonné nabíjanie.
――Ak sa výkonné nabíjanie zapne pomocou ponuky nastavení OSD, všetky zariadenia pripojené k portom USB
1 až 4 na monitore sa musia opätovne rozpoznať. Zabezpečí sa tým optimálne nabíjanie.
※ Pred zapnutím výkonného nabíjania zatvorte všetky súbory na pamäťových zariadeniach pripojených k
portom USB.
45
PC/AV Mode
Key Repeat Time
Nastavte položku PC/AV Mode na možnosť AV. Veľkosť obrazu sa zväčší.
Ovláda rýchlosť reakcie tlačidla pri jeho stlačení.
Táto možnosť je užitočná pri sledovaní filmu.
Vybrať možno položky Acceleration, 1 sec alebo 2 sec. Ak je vybratá položka No Repeat, pri stlačení
tlačidlo zareaguje len raz.
•• Pri pripojení k PC nastavte na „PC“.
•• Pri pripojení k zariadeniu AV nastavte na „AV“.
――Dodáva sa len pre širokouhlé modely, ako napríklad 16:9 alebo 16:10.
――Ak je monitor (pri nastavení na HDMI1, HDMI2, DisplayPort (U28H750UQ*) alebo HDMI1, HDMI2,
DisplayPort, MiniDP (U32H750UM* / U32H850UM*)) v úspornom režime alebo zobrazuje správu Check
Signal Cable, stlačením ikony
zobrazte ponuku na obrazovke (OSD). Môžete vybrať možnosť PC alebo
AV.
Power LED On
Môžete nakonfigurovať nastavenia na zapnutie alebo vypnutie indikátora LED napájania, ktorý sa
nachádza v dolnej časti výrobku.
•• Working: Indikátor LED napájania svieti, keď je výrobok zapnutý.
DisplayPort Ver.
•• Stand-by: Indikátor LED napájania svieti, keď je výrobok vypnutý.
Vyberte svoje rozhranie DisplayPort.
――Nesprávne nastavenia môžu spôsobiť, že obrazovka zhasne. V takom prípade si overte špecifikácie
Reset All
zariadenia.
――Ak je monitor (pri nastavení na HDMI1, HDMI2, DisplayPort (U28H750UQ*) alebo HDMI1, HDMI2,
Obnoví všetky nastavenia výrobku na predvolené hodnoty nastavené pri výrobe.
DisplayPort, MiniDP (U32H750UM* / U32H850UM*)) v úspornom režime alebo zobrazuje správu Check
Signal Cable, stlačením ikony
zobrazte ponuku na obrazovke (OSD). Môžete vybrať možnosť 1.1 alebo
1.2↑.
――Ak vyberiete možnosť 1.1, maximálne rozlíšenie obrazovky sa zníži na 2560 x 1440 v dôsledku obmedzení
prenosovej rýchlosti v režime HBR1.
Source Detection
Vyberte možnosť Auto alebo Manual ako spôsob rozpoznania vstupného signálu.
――Nie je dostupné, keď je položka PIP/PBP Mode nastavená na možnosť On.
46
Information
Zobrazí aktuálny vstupný zdroj, frekvenciu a rozlíšenie.
Picture
Information
LU********/**
S/N:**************
PIP/PBP
OnScreen Display
System
Information
HDMI1
****x****
**kHz **Hz
Exit
PIP
Picture
Information
LU********/**
S/N:**************
PIP/PBP
OnScreen Display
System
Information
HDMI1
****x****
**kHz **Hz
HDMI2
****x****
**kHz **Hz
Exit
PBP
Picture
Information
LU********/**
S/N:**************
PIP/PBP
OnScreen Display
System
Information
HDMI1
****x****
**kHz **Hz
HDMI2
****x****
**kHz **Hz
Exit
――V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.
47
8. kapitola
Inštalácia softvéru
Easy Setting Box
Systémové požiadavky:
Operačný systém
Funkcia Easy Setting Box umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí.
Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu softvéru Easy Setting Box, prevezmite ju z webovej stránky
spoločnosti Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com.
――Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
Hardvér
•• Windows XP 32Bit/64Bit
•• Pamäť najmenej 32 MB.
•• Windows Vista 32Bit/64Bit
•• Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
•• Windows 7 32Bit/64Bit
•• Windows 8 32Bit/64Bit
•• Windows 8.1 32Bit/64Bit
•• Windows 10 32Bit/64Bit
――Ikona Easy Setting Box sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
――Ak sa nezobrazí ikona klávesovej skratky, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu
Inštalácia funkcie Easy Setting Box môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a
sieťovým prostredím.
48
9. kapitola
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite
na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung
――Pred zavolaním do strediska zákazníckych služieb spoločnosti Samsung otestujte váš produkt nasledovne.
Ak problém pretrváva, kontaktujte stredisko zákazníckych služieb spoločnosti Samsung.
Testovanie produktu
Pomocou funkcie testovania produktu skontrolujte, či produkt funguje normálne.
Ak sa obrazovka vypne a indikátor napájania bliká, aj keď je výrobok správne pripojený k počítaču,
vykonajte vlastný diagnostický test zariadenia.
1 Vypnite počítač a aj produkt.
2 Odpojte kábel od výrobku.
3
Zapne výrobok.
Skontrolujte nasledovné.
Problém inštalácie (režim PC)
Obrazovka sa neustále zapína a vypína.
Skontrolujte, či je správne zapojený kábel medzi výrobkom a počítačom a či sú konektory pevne
pripojené.
Keď sa kábel HDMI alebo HDMI-DVI pripojí k výrobku a k počítaču, na všetkých štyroch stranách
obrazovky sa nachádzajú voľné miesta.
Voľné miesta na obrazovke nesúvisia s výrobkom.
Voľné miesta na obrazovke spôsobuje PC alebo grafická karta. Ak chcete problém vyriešiť, v
nastaveniach rozhrania HDMI alebo DVI grafickej karty upravte veľkosť obrazovky.
Ak ponuka s nastaveniami grafickej karty neobsahuje žiadnu možnosť na upravenie veľkosti
obrazovky, aktualizujte ovládač grafickej karty na najnovšiu verziu.
(Podrobnosti o spôsobe upravenia nastavení obrazovky získate od výrobcu grafickej karty alebo od
výrobcu počítača.)
4 Ak sa zobrazí správa Check Signal Cable, výrobok pracuje normálne.
――Ak obrazovka zostáva prázdna, skontrolujte počítačový systém, video ovládač a kábel.
Problém obrazovky
Kontrola rozlíšenia a frekvencie
Kontrolka LED napájania nesvieti. Obrazovka sa nezapne.
V prípade režimu, pri ktorom je prekročené podporované rozlíšenie (pozrite si časť Tabuľka
štandardných signálových režimov), sa nakrátko zobrazí správa Not Optimum Mode.
Zobrazí sa správa Check Signal Cable.
――Zobrazované rozlíšenie sa môže líšiť v závislosti od nastavení počítačového systému a káblov.
Skontrolujte, či je správne pripojený napájací kábel.
Skontrolujte, či je kábel správne pripojený k výrobku.
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k produktu zapnuté.
49
Not Optimum Mode sa zobrazí.
Prehrávanie videa nie je plynulé.
Táto správa sa zobrazí v prípade, ak signál z grafickej karty prekračuje maximálne rozlíšenie alebo
frekvenciu pre tento výrobok.
Prehrávanie veľkých súborov s videom vo vysokom rozlíšení nemusí byť plynulé. Dôvodom môže byť
to, že prehrávač videa nie je optimalizovaný pre prostriedky počítača.
Zmeňte maximálne rozlíšenie a frekvenciu tak, aby zodpovedala parametrom výrobku, podľa
informácií v časti Tabuľka štandardných signálových režimov (s.53).
Skúste súbor prehrať v inom prehrávači videa.
Obrazy na obrazovke vyzerajú skreslene.
Skontrolujte pripojenie kábla k produktu.
Obrazovka nie je jasná. Obrazovka je rozmazaná.
Odoberte všetko príslušenstvo (video predlžovací kábel a pod.) a pokus zopakujte.
Rozlíšenie a frekvenciu nastavte na odporúčanú úroveň.
Obrazovka sa zobrazuje nestabilne a kolísavo. Na obrazovke zostávajú tiene alebo televízni
duchovia.
Skontrolujte, či je nastavené rozlíšenie a frekvencia PC v rozsahu rozlíšenia a frekvencie kompatibilnej
s produktom. Ak je to potrebné, zmeňte nastavenia podľa tabuľky režimu štandardného signálu (s.53)
uvedenej v tomto návode a podľa ponuky Information v produkte.
Problém zvuku
Nepočuť žiadny zvuk.
Skontrolujte pripojenie zvukového kábla alebo nastavte hlasitosť.
Skontrolujte hlasitosť.
Hlasitosť je príliš nízka.
Nastavte hlasitosť.
Ak je hlasitosť stále nízka aj po jej nastavení na maximálnu úroveň, hlasitosť nastavte na zvukovej
karte vášho počítača alebo v softvérovom programe.
Obrazovka je príliš jasná. Obrazovka je príliš tmavá.
Zobrazuje sa video, ale bez zvuku.
Upravte Brightness a Contrast.
Zvuk nie je počuť, ak sa na pripojenie vstupného zariadenia používa kábel HDMI-DVI.
Farba obrazovky je nekonzistentná.
Pripojte zariadenie pomocou kábla HDMI, DP alebo Mini DP.
Zmeňte nastavenia položky Color.
Farby na obrazovke obsahujú tieň a sú skreslené.
Zmeňte nastavenia položky Color.
Biela nevyzerá skutočne bielo.
Zmeňte nastavenia položky Color.
Problém zdrojového zariadenia
Počas zavádzania počítača počujete pípanie.
Ak počas štartu počítača znie pípanie, PC odneste do servisu.
Na obrazovke nie je žiadny obraz a kontrolka napájania LED bliká každú 0,5 až 1 sekundu.
Produkt je v režime úspory energie.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vráťte stlačením ktoréhokoľvek klávesu na klávesnici alebo
pohýbaním myši.
Text je neostrý.
Ak používate operačný systém Windows (napr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 alebo Windows
10): Prejdite na položky Ovládací panel → Písma → Upraviť text ClearType a zmeňte nastavenie
položky Zapnúť technológiu ClearType.
50
Otázky a odpovede
――Ďalšie pokyny k nastaveniu nájdete v používateľskej príručke k počítaču alebo grafickej karte.
Ako môžem zmeniť frekvenciu?
Frekvenciu nastavte v grafickej karte.
•• Windows XP: Vyberte položky Ovládací panel → Vzhľad a témy → Obrazovka → Nastavenie → Rozšírené → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania v časti Nastavenie monitora.
•• Windows ME/2000: Prejdite do položky Ovládací panel → Displej → Nastavenie → Rozšírené → Monitor a nastavte možnosť Frekvencia obnovovania, ktorá sa nachádza v položke Nastavenie monitora.
•• Windows Vista: Prejdite do položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenia displeja → Pokročilé nastavenie → Monitor a nastavte možnosť Frekvencia obnovovania, ktorá sa
nachádza v položke Nastavenie monitora.
•• Windows 7: Vyberte položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Rozlíšenie obrazovky → Rozšírené nastavenie → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania v časti Nastavenie monitora.
•• Windows 8(Windows 8.1): Vyberte položky Nastavenie → Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Rozlíšenie obrazovky → Rozšírené nastavenie → Monitor a upravte položku Frekvencia
obnovovania v časti Nastavenie monitora.
•• Windows 10: Vyberte položky Nastavenia → Systém → Zobrazovacie zariadenie → Rozšírené nastavenia zobrazenia → Vlastnosti grafického adaptéra → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania
obrazovky v časti Nastavenie monitora.
Ako môžem zmeniť rozlíšenie?
•• Windows XP: Prejdite na položky Ovládací panel → Vzhľad a témy → Displej → Nastavenia a nastavte rozlíšenie.
•• Windows ME/2000: Prejdite na položky Ovládací panel → Displej → Nastavenia a rozlíšenie nastavte.
•• Windows Vista: Prejdite na položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie → Nastavenia displeja a rozlíšenie nastavte.
•• Windows 7: Prejdite na položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Displej → Upraviť rozlíšenie a rozlíšenie nastavte.
•• Windows 8(Windows 8.1): Prejdite na položky Nastavenie → Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Displej → Upraviť rozlíšenie a rozlíšenie nastavte.
•• Windows 10: Prejdite na položky Nastavenia → Systém → Zobrazovacie zariadenie → Rozšírené nastavenia zobrazenia a upravte rozlíšenie.
Ako nastavím režim úspory energie?
•• Windows XP: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a Motívy → Obrazovka → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači.
•• Windows ME/2000: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Obrazovka → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači.
•• Windows Vista: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači.
•• Windows 7: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači.
•• Windows 8(Windows 8.1): Režim úspory energie môžete nastaviť v položke Nastavenie → Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenie šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo
NASTAVENIE BIOSU na počítači.
•• Windows 10: Režim úspory energie môžete nastaviť v položke Nastavenie → Prispôsobiť → Obrazovka uzamknutia → Nastavenie časového limitu obrazovky → Napájanie a spánok alebo NASTAVENIE BIOSU na
počítači.
51
10. kapitola
Technické údaje
Všeobecné
Názov modelu
U28H750UQ*
U32H750UM* / U32H850UM*
Veľkosť
Trieda 28 (27,9 palcov / 70,8 cm)
Trieda 32 (31,5 palcov / 80,1 cm)
Oblasť zobrazenia
620,93 mm (H) x 341,28 mm (V)
698,4 mm (H) x 392,85 mm (V)
Odstup pixlov
0,16 mm (H) x 0,16 mm (V)
0,181 mm (H) x 0,181 mm (V)
Maximálne vzorkovanie
533,25 MHz (DisplayPort)
297,00 MHz (HDMI1)
533,25 MHz (DisplayPort/MINI
DisplayPort)
594,00 MHz (HDMI2)
297,00 MHz (HDMI1)
594,00 MHz (HDMI2)
Prívod energie
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
Na základe striedavého
napätia adaptéra. Informácie o
jednosmernom napätí produktu sú
uvedené na štítku produktu.
Pozrite si štítok na zadnej strane
produktu, pretože štandardné
napätie sa v jednotlivých krajinách
môže odlišovať.
Signálové konektory
HDMI, DisplayPort
HDMI, DisplayPort,
MINI DisplayPort
Okolité podmienky
Prevádzka
――Plug-and-Play
Tento monitor môžete nainštalovať a používať s akýmkoľvek systémom kompatibilným s funkciou Plugand-Play. Dvojsmerná výmena dát medzi monitora a počítačovým systémom optimalizuje nastavenia
monitora. Inštalácia monitora sa vykonáva automaticky. Ak si to ale želáte, inštalačné nastavenia môžete
prispôsobiť.
――Body panelu (pixely)
Kvôli povahe výroby tohto produktu môže byť na paneli LCD jasnejší alebo tmavší približne 1 pixel z milióna
(1 ppm). Nemá to vplyv na výkon produktu.
――Vyššie uvedené technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
――Toto zariadenie je digitálne zariadenie triedy B.
――Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics.
Teplota: 10 C – 40 C (50 F – 104 F)
Vlhkosť: 10 % – 80 %, bez kondenzácie
Skladovanie
Teplota: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F)
Vlhkosť: 5 % – 95 %, bez kondenzácie
52
Tabuľka štandardných signálových režimov
Názov modelu
Synchronizácia
Rozlíšenie
U28H750UQ*
U32H750UM* / U32H850UM*
Horizontálna frekvencia
30 – 135 kHz
30 – 135 kHz
Vertikálna frekvencia
56 – 75 Hz (DisplayPort)
56 – 75 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort)
24 – 75 Hz (HDMI1/HDMI2)
24 – 75 Hz (HDMI1/HDMI2)
3840 x 2160 pri 60 Hz (DisplayPort)
3840 x 2160 pri 60 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort)
3840 x 2160 pri 30 Hz (HDMI1)
3840 x 2160 pri 30 Hz (HDMI1)
3840 x 2160 pri 60 Hz (HDMI2)
3840 x 2160 pri 60 Hz (HDMI2)
3840 x 2160 pri 60 Hz (DisplayPort)
3840 x 2160 pri 60 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort)
3840 x 2160 pri 30 Hz (HDMI1)
3840 x 2160 pri 30 Hz (HDMI1)
3840 x 2160 pri 60 Hz (HDMI2)
3840 x 2160 pri 60 Hz (HDMI2)
Optimálne rozlíšenie
Maximálne rozlíšenie
Ak sa signál, ktorý patrí medzi nasledujúce štandardné signálové režimy, prenáša z počítača, obrazovka sa nastaví automaticky. Ak signál vysielaný z počítača nepatrí medzi štandardné režimy signálov, obrazovka
môže byť prázdna a kontrolka LED napájania bude svietiť. V takomto prípade nastavenia zmeňte podľa nasledovnej tabuľky a použite pritom používateľskú príručku grafickej karty.
Displayport/MINI DisplayPort
Rozlíšenie
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita (H/V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
53
Displayport/MINI DisplayPort
Rozlíšenie
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita (H/V)
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/+/+
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
VESA, 2560 x 1440
88,787
59,951
241,500
+/-
VESA, 3840 x 2160
133,313
59,997
533,250
+/-
Rozlíšenie
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita (H/V)
HDMI1
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
54
HDMI1
Rozlíšenie
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita (H/V)
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
VESA, 2560 x 1440
88,787
59,951
241,500
+/-
CEA, 3840 x 2160
67,500
30,000
297,000
+/+
Rozlíšenie
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita (H/V)
HDMI2
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 1280 x 720
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
55
HDMI2
Rozlíšenie
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná polarita (H/V)
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
VESA, 2560 x 1440
88,787
59,951
241,500
+/-
CEA, 3840 x 2160
135,000
60,000
594,000
+/+
――Horizontálna frekvencia
Čas potrebný na naskenovanie jedného riadku z ľavej po pravú stranu obrazovku sa nazýva horizontálny cyklus. Prevrátená hodnota horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna frekvencia. Horizontálna frekvencia sa meria
v kHz.
――Vertikálna frekvencia
Opakovaním rovnakých snímok mnohokrát za sekundu je možné zobrazenie prirodzeného obrazu. Frekvencia opakovania sa označuje ako „vertikálna frekvencia“ alebo „obnovovacia frekvencia“ a vyjadruje sa v hertzoch (Hz).
――Tento produkt môžete pre každú veľkosť obrazovky nastaviť kvôli vlastnostiam panelu len na jedno rozlíšenie, aby sa tak dosiahla optimálna kvalita obrazu. Používanie iného ako stanoveného rozlíšenia znížiť kvalitu obrazu.
Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám vybrať optimálne rozlíšenie stanovené pre váš výrobok.
――V závislosti od parametrov grafickej karty nemusia byť dostupné niektoré rozlíšenia uvedené v tabuľke vyššie.
56
11. kapitola
Príloha
Zodpovednosť za platené služby (náklady
vzniknuté zákazníkom)
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka
――V prípade žiadosti o službu môžeme aj napriek platnej záruke spoplatniť návštevu servisného technika v
•• vonkajším nárazom alebo pádom na zem,
nasledujúcich prípadoch.
Nejde o poruchu výrobku
Čistenie výrobku, úpravy, vysvetlenie, reinštalácia a pod.
•• Ak servisný technik poskytne informácie o používaní výrobku alebo iba nastaví voľby bez rozobratia
výrobku.
•• Ak je porucha spôsobená vonkajšími environmentálnymi faktormi (internet, anténa, káblový signál
atď.).
•• Ak je výrobok reinštalovaný alebo sú zariadenia dodatočne zapájané po prvej inštalácii po zakúpení
výrobku.
•• Ak ide o reinštaláciu výrobku pri presune na nové miesto alebo sťahovaní do iného domu.
•• Ak zákazník žiada informácie o používaní v dôsledku produktu inej spoločnosti.
•• Ak zákazník žiada informácie o používaní siete alebo programu inej spoločnosti.
•• Ak zákazník žiada inštaláciu softvéru k výrobku.
•• Ak servisný technik odstráni/vyčistí prach alebo cudzie predmety z vnútra výrobku.
•• Ak zákazník žiada dodatočnú inštaláciu po zakúpení výrobku cez zásielkovú službu alebo internet.
Porucha výrobku spôsobená nesprávnym zaobchádzaním alebo opravou zákazníkom.
Ak je porucha výrobku spôsobená:
•• používaním spotrebného materiálu alebo samostatne predávaných produktov nešpecifikovaných
spoločnosťou Samsung,
•• opravou vykonanou osobou, ktorá nie je technikom zmluvne viazanej servisnej spoločnosti ani
partnerom spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.,
•• modifikáciou alebo opravou výrobku zákazníkom,
•• jeho používaním s nesprávnym elektrickým napätím alebo neautorizovanými elektrickými
prípojkami,
•• nedodržaním výstrah a upozornení v používateľskej príručke.
Iné
•• Ak sa výrobok pokazí v dôsledku prírodnej katastrofy. (zásah blesku, požiar, zemetrasenie, povodeň
a pod.)
•• Ak je spotrebovaný všetok spotrebný materiál. (batéria, toner, žiarivky, hlava, menič el. prúdu,
žiarovka, filter, páska atď.)
――Ak zákazník požaduje servisný zásah v prípade, kedy výrobok nevykazuje žiadnu poruchu, môže byť
účtovaný servisný poplatok. Prečítajte si preto najprv Príručku pre používateľa.
57
Extended warranty (len modely U*H85*)
You can buy an extended warranty within 90 days of purchasing the product.
The extended warranty will cover an additional period of 3 years, beyond the standard 3 year warranty.
Samsung guarantee that replacement parts will be available for 5 years after the end of production.
After 5 years, in the event that the Samsung’s service center has run out of replacement parts and
cannot repair the product, Samsung will replace your product at no additional charge. If the model you
purchased is no longer available, Samsung replace it with the current equivalent model.
58

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement