advertisement
▼
Scroll to page 2
of 49
Používateľská príručka C27H800FC* Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu. V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © Samsung Electronics Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics. Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané. Iné ochranné známky než tie, ktoré patria spoločnosti Samsung Electronics, sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. •• Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak ‒‒ (a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu. (t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku). ‒‒ (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu. (t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku). •• Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti. Obsah Pred použitím výrobku Zabezpečenie priestoru inštalácie Opatrenia pri skladovaní 4 4 Bezpečnostné opatrenia Symboly Čistenie Elektrická energia a bezpečnosť Inštalácia Prevádzka 4 4 5 5 6 7 Prípravy Diely 9 Ovládací panel 9 Sprievodca smerovými klávesmi 10 Sprievodca klávesmi funkcií 11 Zmena nastavení Brightness, Contrast a 13 Sharpness Zmena nastavenia Volume 13 Zadná strana 14 Nastavenie naklonenia a výšky produktu 15 Otáčanie obrazovky monitora 15 Zámka proti odcudzeniu 16 Upozornenia týkajúce sa premiestňovania monitora 17 Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl 18 Inštalácia Upevnenie stojana Odstránenie stojanu 19 19 20 Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia Picture Pred inštaláciou monitora si prečítajte tieto informácie. 21 Pripojenie a používanie počítača Pripojenie pomocou kábla HDMI Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI Pripojenie pomocou kábla USB Type-C Pripojenie pomocou kábla DP Pripojenie slúchadiel 21 21 22 22 23 23 Pripojenie externého monitora Pripojenie pomocou kábla DP 23 23 Pripojenie výrobku k počítaču v režime USB HUB24 Pripojenie počítača k produktu 24 Používanie výrobku v režime USB HUB 24 Pripojenie napájania Manažment pripojených káblov 25 26 Správna poloha pri používaní výrobku 27 Inštalácia ovládača 27 Nastavenie optimálneho rozlíšenia 27 SAMSUNG MAGIC Bright 28 Brightness 29 Contrast 29 Sharpness 29 Color 29 SAMSUNG MAGIC Upscale 30 HDMI Black Level 30 Eye Saver Mode 30 Game Mode 30 Response Time 30 Picture Size 31 Screen Adjustment 31 OnScreen Display Transparency 32 Position 32 Language 32 Display Time 32 2 Obsah System Sprievodca riešením problémov DisplayPort Ver. 33 DP OUT Implementácia funkcie DP OUT (MST/SST) 34 34 FreeSync 37 Smart ECO Saving 39 Off Timer Plus 39 PC/AV Mode 39 Source Detection 40 Technické údaje Key Repeat Time 40 Všeobecné 45 Power LED On 40 Tabuľka štandardných signálových režimov 46 Reset All 40 Information 40 Inštalácia softvéru Easy Setting Box 41 Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu 41 Systémové požiadavky: 41 Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung 42 Testovanie produktu 42 Kontrola rozlíšenia a frekvencie 42 Skontrolujte nasledovné. 42 Otázky a odpovede 44 Príloha Zodpovednosť za platené služby (náklady vzniknuté zákazníkom) 48 Nejde o poruchu výrobku 48 Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 48 Iné 48 Extended warranty 49 3 1. kapitola Pred použitím výrobku Zabezpečenie priestoru inštalácie Bezpečnostné opatrenia Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného alebo väčšieho priestoru. Upozornenie NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT. (ALEBO ZADNÚ STRANU) ――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. 10 cm 10 cm AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM. 10 cm 10 cm Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku. Je nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku. Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité informácie týkajúce sa prevádzky a údržby. 10 cm Opatrenia pri skladovaní Na modeloch s vysokým leskom sa na povrchu môžu vytvoriť biele škvrny, ak sa v blízkosti používa ultrazvukový zvlhčovač. ――V prípade, že je potrebné vyčistiť vnútrajšok produktu, obráťte sa na stredisko zákazníckych služieb spoločnosti Samsung (za úkon vám bude naúčtovaný servisný poplatok). Symboly Výstraha Upozornenie V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu. V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo škodám na majetku. Na obrazovku monitora netlačte rukami ani inými predmetmi. Hrozí riziko poškodenia obrazovky. 4 Čistenie ――Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko poškriabať. ――Pri čistení postupujte nasledovne. Elektrická energia a bezpečnosť Výstraha •• Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú zásuvku. 1 Vypnite výrobok a počítač. •• Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov. 2 Odpojte napájací kábel od výrobku. •• Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. ――Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. 3 Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou. ‒‒ Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok. ‒‒ Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na výrobok. 4 Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte. 5 Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel. 6 Zapnite výrobok a počítač. •• Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená. •• Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované zariadenia typu 1). •• Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel nenechávajte pod ťažkým predmetom. •• Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla. •• Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou suchej handričky. Upozornenie •• Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa. •• Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s výrobkom. Napájací kábel nepoužívajte s inými výrobkami. •• Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná. ‒‒ Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na prerušenie napájania výrobku. •• Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku. 5 Inštalácia Výstraha Upozornenie •• Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety. Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla. •• Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol. •• Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je napríklad polica na knihy alebo skrinka. •• Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu. •• Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj prednej časti výrobku neprečnieval. •• Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo zabezpečené vetranie. ‒‒ Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie. •• Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí. ‒‒ Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti. ‒‒ Deti by sa ním mohli udusiť. •• Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica, naklonený povrch a pod.) ‒‒ Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie. ‒‒ Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo vznik požiaru. •• Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu. •• Výrobok položte opatrne. ‒‒ Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb. •• Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej koncentrácii jemného prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku. ‒‒ Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung. •• Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo horúcich predmetov, napríklad kachlí. ‒‒ Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar. •• Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí. ‒‒ Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí. •• Jedlé oleje (ako napríklad sójový olej) môžu výrobok poškodiť alebo zdeformovať. Chráňte výrobok pred znečistením olejom. Výrobok taktiež neinštalujte ani nepoužívajte v kuchyni ani v blízkosti sporáka. 6 Prevádzka Výstraha •• Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte. ‒‒ Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung. •• Ak chcete výrobok presunúť, najprv od neho odpojte všetky káble, vrátane napájacieho kábla. •• Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung. •• Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.) nevkladajte kovové predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko horľavé predmety (papier, zápalky a pod.). ‒‒ Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung. •• Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a pod.) ani kovové predmety. ‒‒ Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung. •• Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú časť. ‒‒ Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu. •• Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite napájanie a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung. ‒‒ Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. •• Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli lákať deti (hračky, sladkosti a pod.). ‒‒ Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie, keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti. •• Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel. •• Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom. •• Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel. •• V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky. Priestor taktiež okamžite vyvetrajte. •• Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný kábel. •• V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky. •• Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi. ‒‒ Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar. 7 Upozornenie •• Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov. ‒‒ Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory energie alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom. •• Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky. ‒‒ Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo elektrický zvod. •• Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou. ‒‒ Môže dôjsť k zhoršeniu zraku. •• Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan. ‒‒ Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie. •• Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie zraku. •• V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle. •• Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút oddýchnuť alebo sa pozerajte na vzdialené predmety. •• Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť horúca. •• Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí. •• Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne. ‒‒ Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov. ‒‒ Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a následné poranenie. •• Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety. ‒‒ Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb. •• Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť. ‒‒ Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch. 8 2. kapitola Prípravy Diely Ikony Popis Viacsmerové tlačidlo uľahčujúce navigáciu. Tlačidlo JOG Ovládací panel •• Zapnutie napájania (tlačidlo napájania): Vypnuté kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Indikátor LED napájania NAHOR •• Režim úspory energie: Bliká •• Vypnutie napájania (Tlačidlo napájania): Zapnuté ――Spôsob fungovania indikátora napájania je možné zmeniť príslušnou DOĽAVA STLAČENIE(ENTER) možno použiť na pohyb nahor, nadol, doľava alebo doprava alebo ako tlačidlo Enter. Kontrolka LED je indikátor stavu napájania, ktorý funguje ako ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia Tlačidlo JOG ――Tlačidlo JOG sa nachádza na zadnej strane výrobku vľavo. Tlačidlo úpravou v ponuke. (System → Power LED On) Skutočné modely nemusia mať túto funkciu z dôvodu funkčných variácií. DOPRAVA Sprievodca klávesmi funkcií NADOL Po zapnutí obrazovky stlačte tlačidlo JOG. Zobrazí sa Sprievodca klávesmi funkcií. Prístup k ponuke na obrazovke počas zobrazenia sprievodcu získate tak, že príslušné smerové tlačidlo stlačíte ešte raz. ――Sprievodca klávesmi funkcií sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo modelu výrobku. Pozri informácie o príslušnom výrobku. Indikátor LED napájania Return Sprievodca klávesmi funkcií 9 Sprievodca smerovými klávesmi ――Obrazovka s tlačidlami skratiek (ponuka OSD) zobrazená nižšie sa zobrazí, len keď sa zapne obrazovka monitora, zmení sa rozlíšenie počítača alebo sa zmení vstupný zdroj. ――Stránka s funkčnými tlačidlami zobrazuje, či je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. : On : Off Brightness Volume Features Eye Saver Mode Off •• / : Nastavte položky Brightness, Contrast, Sharpness. •• : Nastavte položky Volume. •• : Sprievodca klávesmi funkcií. 10 Sprievodca klávesmi funkcií ――Ak chcete vstúpiť do hlavnej ponuky alebo použiť iné položky, po stlačení tlačidla JOG sa zobrazí Sprievodca klávesmi funkcií. Zo sprievodcu vyjdete opätovným stlačením tlačidla JOG. NAHOR/NADOL/DOĽAVA/DOPRAVA: presun k žiadanej položke. Pri zmene zvýraznenia sa zobrazí popis každej položky. STLAČENIE(ENTER): použije sa zvolená položka. Return Ikony Popis Výberom ikony správa. Výber ikony zmeníte vstupný signál – presuňte tlačidlo JOG na obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií. Po zmene vstupného signálu sa v ľavom hornom rohu obrazovky zobrazí presúvaním pomocou tlačidla JOG po obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií. Zobrazí sa funkcia OSD (Zobrazenie na obrazovke) vášho monitora. Zámka ovládania OSD: Zachová aktuálne nastavenia alebo uzamkne ovládanie OSD, aby sa predišlo neúmyselným zmenám v nastaveniach. Zapnúť/Vypnúť: ak chcete zamknúť/odomknúť ovládanie OSD, po zobrazení hlavnej ponuky stlačte tlačidlo DOĽAVA na 10 sekúnd. ――Ak je ovládanie OSD zamknuté, naďalej je možná úprava nastavení Brightness a Contrast. Funkcia Eye Saver Mode je dostupná. Funkcia System → FreeSync, Power LED On je dostupná. Je možné zobraziť položku Information. Výber ikony presúvaním pomocou tlačidla JOG po obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií. Stlačením zapnete alebo vypnete režim Eye Saver Mode. Ak je dostupná funkcia Eye Saver Mode, nasledujúce položky nie sú dostupné. SAMSUNG •• Picture → MAGIC Bright, Brightness, Color, Game Mode •• System → Smart ECO Saving Výber ikony presunom pomocou tlačidla JOG na obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií – vypne sa monitor. ――Skutočné modely môžu mať možnosti sprievodcu klávesmi funkcií odlišnú z dôvodu funkčných variácií. 11 V prípade, že monitor nezobrazuje obraz (napr. v prípade režimu šetrenia energiou alebo režimu bez signálu), 2 smerové klávesy pre ovládanie zdroja signálu a napájania je možné používať podľa popisu nižšie. Tlačidlo JOG Režim šetrenia energiou/bez signálu NAHOR Zmena zdroja Nadol STLAČENIE(ENTER) na 2 sekundy Vypnutie Keď sa na monitore zobrazuje hlavná ponuka, tlačidlo JOG možno použiť nasledovne. Tlačidlo JOG Akcia NAHOR/NADOL Posun možnosti Ukončenie hlavnej ponuky. DOĽAVA Zatvorenie zoznam nižšej úrovne bez uloženia hodnoty. Zníženie hodnoty na posuvnom ovládači. DOPRAVA STLAČENIE(ENTER) Prechod na nasledujúcu úroveň. Zvýšenie hodnoty na posuvnom ovládači. Prechod na nasledujúcu úroveň. Uloženie hodnoty a zatvorenie zoznamu nižšej úrovne. 12 Zmena nastavení Brightness, Contrast a Sharpness Zmena nastavenia Volume Ak sa nezobrazuje ponuka OSD, položky Brightness, Contrast alebo Sharpness môžete nastaviť pohybom tlačidla JOG nahor alebo nadol. Ak sa nezobrazuje ponuka OSD, položku Volume môžete nastaviť pohybom tlačidla JOG vľavo alebo vpravo. Sharpness 50 Volume 100 Brightness Mute Contrast ――V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať. ――V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať. Brightness ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Dynamic Contrast. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Smart ECO Saving. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. Contrast ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. Sharpness ――Ak je kvalita zvuku pripojeného vstupného zariadenia nízka, funkcia Auto Mute výrobku môže spôsobiť stíšenie alebo prerušovanie zvuku pri použití slúchadiel alebo reproduktorov. Nastavte vstupnú hlasitosť vstupného zariadenia na minimálne 20% hodnotu a ovládajte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti (DOĽAVA/DOPRAVA tlačidla JOG) na výrobku. ――Čo je to Auto Mute? Táto funkcia stíši zvuk s cieľom zlepšiť zvukový efekt v prípade výskytu šumu alebo pri slabom vstupnom signáli, zvyčajne pri problémoch s hlasitosťou vstupného zariadenia. ――Ak chcete aktivovať funkciu Mute, prejdite na ovládaciu obrazovku Volume a pomocou tlačidla JOG presuňte zvýraznenie nadol. Ak chcete deaktivovať funkciu Mute, prejdite na ovládaciu obrazovku Volume a potom zvýšte alebo znížte nastavenie Volume. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Upscale v režime Mode1 alebo Mode2. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. 13 Zadná strana ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. DP OUT POWER IN Port Popis Port HDMI IN DP IN Popis Pripojte sieťový kábel monitora k POWER IN portu v zadnej časti výrobku. Slúži na pripojenie k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla USB Type-C. Slúži na pripojenie k inému výrobku prostredníctvom kábla DP. Pripojte k zariadeniu USB. Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMIDVI. Slúži na pripojenie k výstupnému zvukovému zariadeniu, napríklad slúchadlám. POWER IN DP OUT HDMI IN DP IN Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla DP. 14 Nastavenie naklonenia a výšky produktu Otáčanie obrazovky monitora ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia ――Monitor môžete otáčať nasledujúcim spôsobom. ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. -2,0° (±2,0°) ~ 92,0° (±2,0°) -30,0° (±2,0°) ~ 30,0° (±2,0°) -5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°) 1 2 3 4 5 6 0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm) •• Upravte obrazovku podľa smeru šípky. •• Otočte obrazovku v smere hodinových ručičiek až kým sa nedostane celkom do vertikálnej polohy voči povrchu stola. •• Naklonenie a výšku produktu môžete nastaviť. •• Monitor sa môže poškodiť, ak otočíte obrazovku bez naklonenia alebo proti smeru hodinových ručičiek. •• Uchopte hornú stranu výrobku v strede a opatrne nastavte výšku. •• Pri nastavovaní výšky stojana môžete počuť zvuk. Príčinou vzniku tohto zvuku je guľôčka, ktorá sa posúva vo vnútri stojana pri nastavovaní výšky stojana. Tento zvuk je normálny a nepredstavuje poruchu výrobku. 15 Zámka proti odcudzeniu Upozornenie ――Zámka proti odcudzeniu vám umožňuje bezpečné používanie produktu aj na verejných miestach. ――Tvar uzamykacieho zariadenia a spôsob uzamknutia závisia od výrobcu. Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti odcudzeniu. Uzamknutie uzamykacieho zariadenia proti odcudzeniu: •• Uchopte ľavú a pravú stranu monitora a nastavte náklon. 90˚ 1 Kábel uzamykacieho zariadenia proti odcudzeniu pripevnite k ťažkému predmetu, ako napríklad k •• Uchopte rám za okraje na oboch stranách a otočte monitor. (Dávajte pozor, aby ste nedržali priamo displej LCD.) •• Obrazovku možno otočiť až o 90° v smere hodinových ručičiek pri pohľade spredu. stolu. 2 Jeden koniec kábla prevlečte cez slučku na druhom konci. 3 Uzamykacie zariadenie vložte do zásuvky zámky proti odcudzeniu na zadnej strane produktu. 4 Uzamknite uzamykacie zariadenie. ‒‒ Uzamykacie zariadenie proti odcudzeniu môžete zakúpiť samostatne. ‒‒ Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti odcudzeniu. ‒‒ Uzamykacie zariadenia proti odcudzeniu môžete zakúpiť u predajcov elektroniky alebo on-line. 16 Upozornenia týkajúce sa premiestňovania monitora •• Netlačte priamo na obrazovku. •• Produkt nedržte hore nohami len za stojan. •• Pri premiestňovaní monitora nedržte obrazovku. •• Pri premiestňovaní držte monitor za dolné rohy alebo okraj. •• Pri premiestňovaní monitor otočte na výšku a držte ho za horný a dolný okraj. 17 Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl ――Vypnite produkt a odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky. 1 2 A •• Poznámky ‒‒ Ak použijete skrutku dlhšiu ako je štandardná dĺžka, môžete poškodiť interné komponenty zariadenia. ‒‒ Dĺžka skrutiek nevyhnutná pre držiak na stenu, ktorý nevyhovuje štandardom VESA, sa môže odlišovať v závislosti od technických parametrov. ‒‒ Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa noriem VESA. Súpravu držiaka na stenu ani stojan na pracovný stôl nedemontujte pôsobením nadmernej sily. Produkt sa môže poškodiť alebo spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za žiadne škody ani osobné ujmy spôsobené použitím nevhodných skrutiek alebo montážou súpravy držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl pôsobením nadmernej sily. ‒‒ Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenia produktu ani ujmy na zdraví spôsobené používaním iného ako špecifikovaného držiaka na stenu ani pokusmi o svojpomocnú montáž držiaka na stenu. 3 4 B ‒‒ Ak chcete zariadenie namontovať na stenu, zakúpte súpravu držiaka na stenu, ktorú je možné nainštalovať 10 alebo viac cm od steny. ‒‒ Použite súpravu držiaka na stenu, ktorá vyhovuje príslušným štandardom vo vašej krajine. ‒‒ Ak chcete monitor nainštalovať pomocou držiaka na stenu, odpojte od monitora podstavec stojana. Jednotky: mm Názov modelu Sem namontujte súpravu držiaka na stenu alebo stojan na pracovný stôl Konzola držiaka na stenu (možnosť) Zarovnajte závity a pevne dotiahnite skrutky na konzole produktu k príslušným dielom na súprave držiaka na stenu alebo stojana na pracovný stôl, ktorý chcete namontovať. C27H800FC* Špecifikácie pre otvory skrutiek Štandardná skrutka podľa normy VESA (A * B) v milimetroch 100,0 x 100,0 Φ 4,0 mm, stúpanie 0,7 * dĺžka 10,0 mm Množstvo 4 ks ――Súpravu držiaka na stenu neinštalujte, keď je výrobok zapnutý. Mohlo byť dôjsť k poraneniu v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. 18 Inštalácia Upevnenie stojana ――Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol. : Výrobok je zakrivený. Keď je výrobok položený na rovnom povrchu, pôsobením tlaku sa môže poškodiť. Keď je výrobok položený na povrchu prednou stranou nahor alebo nadol, netlačte naň. 1 Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je to znázornené na obrázku. 2 3 4 Skontrolujte, či je konektor stojanu pevne pripojený. Umiestnite krk stojana displeja na zariadenie podľa Otočte krk stojana displeja o 90° v smere hodinových ručičiek, čím zabezpečíte, že sa krk Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane pozícií upevňovacích prvkov. stojana dostane do správnej polohy. stojanu tak, aby sa úplne upevnila. - Upozornenie Netlačte smerom nadol na monitor. Hrozí riziko poškodenia monitora. 19 Odstránenie stojanu ――Pred odmontovaním stojana z monitora položte monitor na rovný a stabilný povrch tak, aby obrazovka smerovala nadol. : Výrobok je zakrivený. Keď je výrobok položený na rovnom povrchu, pôsobením tlaku sa môže poškodiť. Keď je výrobok položený na povrchu prednou stranou nahor alebo nadol, netlačte naň. 1 2 Položte na podlahu ochranný polystyrén (podložku), Zatlačte západku nahor a podržte. Otočte krk ktorý je súčasťou balenia, a položte výrobok stojana displeja o 10° proti smeru hodinových smerom nadol na polystyrén podľa znázornenia na ručičiek. obrázku. 3 Po otočení krku stojana displeja o 10° proti smeru hodinových ručičiek nadvihnite krk stojana, čím ho oddelíte od zariadenia. 4 Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu, aby ste ho oddelili. Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú podložku na sedenie. 5 Konektor stojanu vyberte zo stojanu tak, že ho vytiahnete v smere šípky, ako je to zobrazené na obrázku. - Upozornenie Netlačte smerom nadol na monitor. Hrozí riziko poškodenia monitora. 20 3. kapitola Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia Pred inštaláciou monitora si prečítajte tieto informácie. 1 Skontrolujte tvary oboch koncov káblov dodaných s monitorom a skontrolujte tvary a umiestnenia zodpovedajúcich portov na monitore a externých zariadeniach. 2 Pred pripojením signálových káblov odpojte od elektrickej zásuvky napájacie káble monitora a externých zariadení, aby sa predišlo poškodeniu zariadenia skratom alebo prekročením prúdového odberu. 3 Po pripojení všetkých signálových káblov zapojte do elektrickej zásuvky napájacie káble monitora a externých zariadení. 4 Skôr ako začnete nainštalovaný monitor používať, prečítajte si používateľskú príručku a oboznámte sa funkciami monitora, upozorneniami a správnym spôsobom používania. Pripojenie a používanie počítača Vyberte spôsob pripojenia, ktorý vyhovuje vášmu počítaču. ――Pripájacie diely sa môžu pri rôznych produktoch odlišovať. ――Porty na produkte sa môžu líšiť v závislosti on konkrétneho produktu. Pripojenie pomocou kábla HDMI Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky. HDMI IN ――Pri pripojení kábla HDMI použite kábel dodaný so súčasťami monitora. Ak použijete iný kábel HDMI, než aký dodala spoločnosť Samsung, môže sa znížiť kvalita obrazu. 21 Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky. Pripojenie pomocou kábla USB Type-C Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky. HDMI IN ――Funkcia zvuku nie je podporovaná, ak je zdrojové zariadenie pripojené pomocou kábla HDMI-DVI. ――Pri použití kábla HDMI-DVI nemusí byť k dispozícii optimálne rozlíšenie. ――Ak sa na výstup signálov do displeja používa zariadenie s rozhraním USB Type-C a obrazovka ich nedokáže normálne zobraziť, zmeňte výstupný režim portu DP OUT (zmena medzi nastavením USB Type-C:MST a USB Type-C:SST). Podľa špecifikácie USB Power Delivery 2.0 týkajúcej sa napájania prostredníctvom rozhrania USB môžete pomocou nášho výrobku nabíjať prenosný počítač, ak ho pripojíte v nášmu výrobku pomocou kábla USB Type-C. ――Maximálny podporovaný výkon pri nabíjaní je 45 W. Rýchlosť nabíjania sa môže líšiť v závislosti od prenosného počítača pripojeného k nášmu výrobku. ――Keďže medzi prenosnými počítačmi s portom USB Type-C, ktoré boli uvedené na trh, existujú značné odlišnosti, nedokážeme zaručiť, že pomocou nášho výrobku bude možné nabíjať všetky typy prenosných počítačov s portom USB Type-C. ――Uistite sa, že kábel USB Type-C je v súlade so špecifikáciou USB PD. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zariadení. Odporúča sa používať kábel značky Samsung. 22 Pripojenie pomocou kábla DP Pripojenie externého monitora Skontrolujte, či napájacie káble monitora a externých zariadení, napríklad počítačov alebo externých prijímačov, nie sú zapojené do elektrickej zásuvky. Pripojenie pomocou kábla DP DP OUT ――Odporúča sa používať kábel DP kratší ako 1,5 m. Použitie kábla s dĺžkou presahujúcou 1,5 m môže mať vplyv na kvalitu obrazu. Pripojenie slúchadiel 23 Pripojenie výrobku k počítaču v režime USB HUB Pripojenie počítača k produktu ――Po pripojení k počítaču pomocou kábla USB Type-C môže výrobok pracovať ako rozbočovač (HUB). Zdrojové Používanie výrobku v režime USB HUB Pri používaní výrobku ako rozbočovača môžete k výrobku súčasne pripojiť a používať rozličné zdrojové zariadenia. Počítač neumožňuje súčasné pripojenie k viacerým zdrojovým zariadeniam, pretože má obmedzený počet dostupných vstupno-výstupných konektorov. Pri použití funkcie rozbočovača (HUB) na výrobku sa zlepší efektivita práce, pretože budete môcť súčasne pripojiť viacero zdrojových zariadení ku konektorom USB na výrobku bez toho, aby ste ich pripojili k počítaču. zariadenie môžete pripojiť priamo k výrobku a ovládať ho z výrobku bez potreby pripojenia zariadenia k počítaču. Ak chcete výrobok používať ako rozbočovač USB, pripojte ho k počítaču pomocou kábla USB Type-C. Ak sú k počítaču pripojené viaceré zdrojové zariadenia, množstvo káblov okolo počítača pôsobí neusporiadane. Pripojením zariadení priamo k tomuto výrobku sa tento problém odstráni. Keď je výrobok pripojený k počítaču, môžete k nemu pripojiť mobilné zariadenia, napríklad prehrávač MP3 alebo smartfón. Budete tak môcť ovládať toto zariadenie z počítača, alebo nabíjať batériu zariadenia. ――Rýchlosť čítania/zápisu ovplyvňuje zariadenie USB aj počítač. ――Tento výrobok nepodporuje prehrávanie médií. Ak potrebujete prehrať súbor v zariadení USB, pripojte výrobok k počítaču ako rozbočovač a prehrajte súbor pomocou počítača. ――V prípade problémov súvisiacich s rozhraním USB, ktoré sú spôsobené operačným systémom, ovládačmi alebo softvérom, sa obráťte na príslušných dodávateľov. ――Keďže sa na trh uvádzajú rozličné zariadenia USB, nedokážeme zaručiť, že naše výrobky budú kompatibilné so všetkými zariadeniami USB. 24 ――V prípade externého pevného disku (HDD) na ukladanie údajov, ktorý vyžaduje externé napájanie, je potrebné pripojiť ho k napájaciemu zdroju. ――Nabíjanie batérie je možné v režime úspory energie, nie je však možné, keď je výrobok vypnutý. Pripojenie napájania ――Nabíjanie zariadenia USB nie je možné, ak je napájací kábel odpojený zo sieťovej zásuvky. ――Zariadenie USB je potrebné zakúpiť samostatne. POWER IN Ak chcete zariadenie začať používať, napájací kábel pripojte k sieťovej zásuvke a k portu POWER IN na samotnom zariadení. ――Vstupné napätie sa automaticky prepína. 25 Manažment pripojených káblov 1 Nakloňte displej podľa znázornenia na obrázku. Otočte zariadenie do najvyššej vertikálnej polohy. Otvorte ĽAVÚ ČASŤ KRYTU KRKU STOJANA a otočte Umiestnite príslušné káble do držiaka v krku otvorenú časť naspodku. stojana. Vedenie nadmerne nenaťahujte. Do jedného držiaka sa odporúča umiestniť tri káble. Pripojte príslušné káble. Usporiadajte káble do drážky v ZADNEJ ČASTI KRYTU a potom pripevnite SPODOK ZADNEJ ČASTI KRYTU. Pri pripájaní SPODKU ZADNEJ ČASTI KRYTU najskôr nasmerujte šesť rebier SPODKU ZADNEJ ČASTI KRYTU do spodných otvorov v ZADNEJ ČASTI KRYTU. Otočte zariadenie do horizontálnej polohy. Zakryte ĽAVÚ ČASŤ KRYTU KRKU STOJANA. 26 Správna poloha pri používaní výrobku Inštalácia ovládača ――Optimálne rozlíšenie a frekvenciu môžete pre tento produkt nastaviť inštaláciou príslušných ovládačov pre tento produkt. ――Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu ovládača výrobku, prevezmite ju z webovej stránky spoločnosti Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com. Nastavenie optimálneho rozlíšenia Pri prvom zapnutí výrobku po zakúpení sa zobrazí informačná správa o nastavení optimálneho rozlíšenia. Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu: •• Narovnajte chrbát. •• Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku by ste sa mali pozerať mierne smerom nadol. Nastavte na výrobku jazyk a zmeňte rozlíšenie na počítači na optimálne nastavenie. ――Ak nevyberiete optimálne rozlíšenie, správa sa na určený čas zobrazí najviac trikrát pri vypnutí a opätovnom zapnutí výrobku. ――Optimálne rozlíšenie možno vybrať aj v ovládacom paneli na počítači. •• Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou. •• Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo. •• Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky. •• Lakte majú byť približne v pravom uhle. •• Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90 stupňov, päty položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca. •• Vykonávajte očné cvičenia alebo často žmurkajte, aby ste predišli únave očí. 27 4. kapitola Picture Upravte nastavenia obrazovky, napríklad jas. K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. ――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. V režime PC •• Custom: Umožňuje upraviť kontrast a jas podľa potreby. •• Standard: Umožňuje dosiahnuť kvalitu obrazu vhodnú na úpravy dokumentov alebo používanie internetu. SAMSUNG MAGIC Bright Táto ponuka umožňuje nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej pre prostredie, v ktorom sa výrobok používa. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Smart ECO Saving. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. Jas môžete prispôsobiť tak, aby vyhovoval vašim preferenciám. •• Cinema: Umožňuje dosiahnuť jas a ostrosť obrazu vhodnú na sledovanie videa a obsahu na diskoch DVD. •• Dynamic Contrast: Umožňuje dosiahnuť vyvážený jas prostredníctvom automatického nastavenia kontrastu. V režime AV Keď je externý vstup pripojený pomocou HDMI/DP/USB Type-C a režim PC/AV Mode je nastavený na SAMSUNG Bright má štyri nastavenia farby teploty (Dynamic, Standard, Movie a Custom). AV, položka MAGIC Môžete aktivovať nastavenie Dynamic, Standard, Movie alebo Custom. Ak zvolíte nastavenie Custom, automaticky sa vyvolajú vaše osobné nastavenia obrazu. •• Dynamic: Tento režim vyberte pre zobrazenie ostrejšieho obrazu, ako v režime Standard. •• Standard: Tento režim vyberte, keď je okolie svetlé. Toto nastavenie takisto poskytuje ostrý obraz. •• Movie: Tento režim vyberte, keď je okolie tmavé. Toto nastavenie šetrí energiu a znižuje únavu očí. •• Custom: Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu. 28 Brightness Color Nastavuje všeobecný jas obrazu. (Rozsah: 0~100) Je možné upraviť odtieň obrazovky. Vyššia hodnota spôsobí jasnejšie zobrazenie obrazu. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Cinema alebo Dynamic ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Dynamic Contrast. Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Smart ECO Saving. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. •• Red: Nastavenie úrovne sýtosti červenej farby. Hodnoty približujúce sa k hodnote 100 znamenajú vyššiu intenzitu farby. Contrast •• Green: Nastavenie úrovne sýtosti zelenej farby. Hodnoty približujúce sa k hodnote 100 znamenajú vyššiu intenzitu farby. Nastavte kontrast medzi objektmi a pozadím. (Rozsah: 0~100) •• Blue: Nastavenie úrovne sýtosti modrej farby. Hodnoty približujúce sa k hodnote 100 znamenajú vyššiu intenzitu farby. Vyššia hodnota zvýši kontrast, aby sa tak objekty zobrazovali jasnejšie. ――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast. MAGIC ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. •• Color Tone: Vyberte farebný tón, ktorý vám pri sledovaní najlepšie vyhovuje. ‒‒ Cool 2: Nastaví farebnú teplotu na nižšiu hodnotu ako pri nastavení Cool 1. ‒‒ Cool 1: Nastaví farebnú teplotu na nižšiu hodnotu ako v režime Normal. ‒‒ Normal: Zobrazí štandardný farebný tón. ‒‒ Warm 1: Nastaví farebnú teplotu na vyššiu hodnotu ako v režime Normal. Sharpness ‒‒ Warm 2: Nastaví farebnú teplotu na vyššiu hodnotu ako pri nastavení Warm 1. ‒‒ Custom: Umožňuje prispôsobiť farebný tón. Spôsobí, že obrysy objektov budú jasnejšie alebo rozmazanejšie. (Rozsah: 0~100) ――Keď je externý vstup pripojený pomocou HDMI/DP/USB Type-C a režim PC/AV Mode je nastavený na AV, položka Color Tone má štyri nastavenia farby teploty (Cool, Normal, Warm a Custom). Vyššia hodnota zjasní obrysy objektov. ――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG MAGICBright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Upscale v režime Mode1 alebo Mode2. MAGIC •• Gamma: Nastavenie strednej úrovne svietivosti. ‒‒ Mode1 / Mode2 / Mode3 ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. 29 SAMSUNG MAGIC Upscale Eye Saver Mode SAMSUNG Funkcia MAGIC Upscale môže vylepšiť jednotlivé vrstvy podrobností obrazu a jeho realistickosť. Slúži na nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej na uvoľnenie očí. Táto funkcia má viditeľnejšie efekty pri obraze v nízkom rozlíšení. Certifikácia „Low Blue Light Content“ organizácie TÜV Rheinland sa vzťahuje na výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky na nižšie úrovne modrého svetla. Keď je položka Eye Saver Mode nastavená na možnosť „On“, úroveň modrého svetla s vlnovou dĺžkou približne 400 nm sa zníži a dosiahne sa optimálna kvalita obrazu potrebná na uvoľnenie očí. Úroveň modrého svetla je zároveň nižšia než pri predvolených nastaveniach a bola testovaná organizáciou TÜV Rheinland a certifikovaná v súlade s požiadavkami štandardov „Low Blue Light Content“ organizácie TÜV Rheinland. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia SAMSUNG Bright nastavená v režime Cinema alebo Dynamic MAGIC Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. •• Off / Mode1 / Mode2 ――Režim Mode2 má v porovnaní s režimom Mode1 silnejší efekt. HDMI Black Level Game Mode Môžete nakonfigurovať nastavenia obrazovky výrobku pre režim hry. Ak je DVD prehrávač alebo set-top-box pripojený k zariadeniu pomocou rozhrania HDMI, v závislosti od druhu pripojeného zdrojového zariadenia môže dôjsť k zníženiu kvality obrazu (degradácia kontrastu/ farieb, úrovne čiernej atď.). V takomto prípade položku HDMI Black Level je možné použiť na nastavenie kvality obrazu. V takomto prípade napravte zníženú kvalitu obrazu pomocou položky HDMI Black Level. ――Táto funkcia je dostupná len v režime HDMI. •• Normal: Vyberte tento režim, ak nedochádza k poklesu kontrastného pomeru. Túto funkciu môžete použiť pri hraní hier na počítači alebo pri pripojení hernej konzoly, napríklad PlayStation™ alebo Xbox™. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Smart ECO Saving. ――Keď sa monitor vypne, prejde do režimu úspory energie alebo prepne vstupný zdroj, funkcia Game Mode sa nastaví na možnosť Off, aj keď bola nastavená na možnosť On. ――Ak chcete, aby bola funkcia Game Mode stále zapnutá, vyberte možnosť Always On. •• Low: Vyberte tento režim, ak chcete znížiť úroveň čiernej a zvýšiť úroveň bielej, ak dochádza k poklesu kontrastu. ――Funkcia HDMI Black Level nemusí byť kompatibilná s niektorými zdrojovými zariadeniami. ――Funkcia HDMI Black Level sa aktivuje len pri určitom rozlíšení v režime AV, napríklad 720P a 1080P. Response Time Umožňuje zrýchliť dobu odozvy panela, aby video pôsobilo živšie a prirodzenejšie. ――Ak neprehrávate videá ani nehráte hry, použite režim Standard. 30 Picture Size Screen Adjustment Zmeňte veľkosť obrazu. ――Táto ponuka je dostupná, len pokiaľ je položka Screen Fit v režime AV nastavená na hodnotu Picture Size. ――Táto možnosť nie je dostupná, keď je zapnutá funkcia FreeSync. Keď sa do zariadenia privádza signál vo formáte 480P, 576P, 720P alebo 1080P v režime AV a monitor je schopný normálneho zobrazovania, zvolením položky Screen Fit nastavte horizontálnu polohu v 0-6 V režime PC úrovniach. •• Auto: Zobrazí obraz podľa pomeru strán vstupného zdroja. •• Wide: Zobrazí obraz na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného zdroja. V režime AV Konfigurácia položiek H-Position a V-Position H-Position: Umožňuje posun obrazovky doľava alebo doprava. V-Position: Umožňuje posun obrazovky nahor alebo nadol. •• 4:3: Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3. Vhodné pre video a štandardné vysielanie. •• 16:9: Zobrazí obraz s pomerom strán 16:9. •• Screen Fit: Zobrazí obraz s originálnym pomerom strán bez orezania. ――Funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od portov dodaných na produkte. ――Možnosť zmeniť veľkosť obrazovky je k dispozícii, keď sú splnené nasledujúce podmienky. ――Digitálne výstupné zariadenie je pripojené pomocou kábla HDMI/DP/USB Type-C. ――Vstupný signál je vo formáte 480p, 576p, 720p alebo 1080p a monitor je schopný normálneho zobrazovania (nie každý model podporuje všetky uvedené signály). ――Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI/DP/USB Type-C a položka PC/AV Mode je nastavená na možnosť AV. 31 5. kapitola OnScreen Display K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. ――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Position Slúži na zmenu polohy ponuky. Transparency Language Nastavte priehľadnosť pre okná ponuky. Nastavte jazyk ponuky. ――Zmena nastavenia jazyka sa použije len na zobrazenie ponuky na obrazovke. ――Nepoužije sa na iné funkcie vášho počítača. Display Time Nastaví obrazovkovú ponuku (OSD) tak, aby sa automaticky prestala zobrazovať, ak sa počas určitého času nepoužíva. Pomocou položky Display Time možno určiť čas, po uplynutí ktorého sa ponuka OSD prestane zobrazovať. 32 6. kapitola System K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. ――Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. DisplayPort Ver. Vyberte svoju verziu rozhrania DisplayPort. ――Nesprávne nastavenia môžu spôsobiť, že obrazovka zhasne. V takom prípade si overte špecifikácie zariadenia. ――Ak je monitor v režime HDMI/DisplayPort/USB Type-C a na obrazovke sa zobrazí správa Check Signal Cable alebo sa aktivuje režim úspory energie, stlačením tlačidla JOG zobrazte obrazovku s funkčnými tlačidlami a potom vyberte ikonu . Môžete vybrať možnosť 1.1 alebo 1.2↑. 33 DP OUT Implementácia funkcie DP OUT (MST/SST) Slúži na výber vstupného signálu, ktorý sa má vysielať na výstup pre ďalší monitor, a výstupného režimu s cieľom uľahčiť pripojenie a ovládanie zobrazovacích zariadení. Pripojenie počítača pomocou portu DisplayPort ――Ak je režim MST vybratý pre port DP OUT, funkcia FreeSync nie je podporovaná pre všetky pripojené PC Monitor 1 Monitor 2 Obrazovka A Obrazovka B monitory. ――Skôr ako vyberiete režim MST pre port DP OUT, uistite sa, že zariadenie podporuje rozhranie DisplayPort:MST (reťazenie pripojenia)/HBR2 (vysoká bitová rýchlosť). Nesprávne nastavenia môžu spôsobiť stmavnutie obrazovky alebo nesúlad medzi skutočným výstupným režimom a vybratým výstupným režimom. Ak dôjde k stmavnutiu obrazovky, zmeňte výstupný režim portu DP OUT. MST Kábel DP DP IN DP OUT Kábel DP DP IN •• MST/SST: Technológia, ktorá slúži na pripojenie a prenos viacerých prúdov zobrazovacích signálov. OSD → DisplayPort:MST ‒‒ MST: Označuje prenos viacerých prúdov údajov. Umožňuje prenos viacerých prúdov obrazu a zvuku, vyžaduje však podporu výkonovej kapacity grafickej karty aj rozlíšenia monitora. PC ‒‒ SST: Označuje prenos jedného prúdu údajov. Umožňuje prenos len kombinácie jedného prúdu obrazu a jedného prúdu zvuku. •• Režim DP OUT: 5 režimov USB Type-C:MST USB Type-C:SST SST Kábel DP DP IN Monitor 1 Monitor 2 Obrazovka A Obrazovka A DP OUT Kábel DP DP IN DisplayPort:MST DisplayPort:SST HDMI:SST OSD → DisplayPort:SST ――Z dôvodu lepšej kompatibility a stability sa odporúča pripájať monitory rovnakého radu. •• Uistite sa, že grafická karta podporuje funkciu MST (Daisy Chain). Overte si to na webovej lokalite výrobcu grafickej karty. •• Výstupný režim portu DP OUT sa líši v závislosti od nastavení DisplayPort Ver. Keď je položka DisplayPort Ver. nastavená na možnosť 1.1, port DP OUT podporuje len režim SST. •• Pri pripojení počítača pomocou kábla DP musíte v ponuke OSD nastaviť režim DP OUT na možnosť „DisplayPort:MST (SST)“. (OSD – System – DP OUT – DisplayPort:MST/DisplayPort:SST) •• Vzhľadom na obmedzenie šírky pásma rozhrania DisplayPort ver. 1.2 možno pripojiť a používať najviac štyri monitory s rozlíšením 1920 x 1080 pri 60 Hz. Táto špecifikácia sa však môže líšiť v závislosti od použitého kábla a výkonu grafickej karty. 34 •• Keď je táto funkcia dostupná, môžu sa vyskytnúť tieto javy: blikanie alebo stmavnutie obrazovky v závislosti od typu predchádzajúceho použitého zariadenia a kvality použitého kábla. Skúste použiť kábel značky Samsung a navštívte webovú lokalitu výrobcu grafickej karty na overenie a aktualizáciu jej ovládača na najnovšiu verziu. Pripojenie počítača pomocou portu USB Type-C PC Monitor 1 •• Odporúča sa používať kábel značky Samsung. Monitor 2 Obrazovka A Kábel USB Type-C MST Obrazovka B Kábel DP DP OUT DP IN OSD → USB Type-C:MST PC SST Monitor 1 Kábel USB Type-C Monitor 2 Obrazovka A Obrazovka A Kábel DP DP OUT DP IN OSD → USB Type-C:SST ――Z dôvodu lepšej kompatibility a stability sa odporúča pripájať monitory rovnakého radu. •• Uistite sa, že grafická karta podporuje funkciu MST (Daisy Chain). Overte si to na webovej lokalite výrobcu grafickej karty. •• Pri pripojení počítača pomocou kábla USB Type-C musíte v ponuke OSD nastaviť režim DP OUT na možnosť „USB Type-C:MST (SST)“. (OSD – System – DP OUT – USB Type-C:MST/USB Type-C:SST) ――Množstvo dostupných monitorov sa môže líšiť v závislosti od použitého kábla a výkonu grafickej karty. •• Keď je táto funkcia dostupná, môžu sa vyskytnúť tieto javy: blikanie alebo stmavnutie obrazovky v závislosti od typu predchádzajúceho použitého zariadenia a kvality použitého kábla. Skúste použiť kábel značky Samsung a navštívte webovú lokalitu výrobcu grafickej karty na overenie a aktualizáciu jej ovládača na najnovšiu verziu. •• Odporúča sa používať kábel značky Samsung. 35 Pripojenie počítača pomocou portu HDMI PC Keď funkcia MST nie je podporovaná Monitor 1 Monitor 2 1 Uistite sa, že je správne pripojený kábel a že je správne nastavený režim DP OUT v ponuke OSD. Pozrite si časť Implementácia funkcie DP OUT (MST/SST). SST Obrazovka A Obrazovka A Kábel HDMI HDMI IN DP OUT Kábel DP DP IN 2 Uistite sa, že grafická karta dokáže podporovať funkciu MST (Daisy Chain). Overte si to na webovej lokalite výrobcu grafickej karty. 3 Zdroje HDMI môžu podporovať len režim „HDMI:SST“. Keď je položka DisplayPort Ver. nastavená na možnosť 1.1, port DP OUT podporuje v prípade zdroja DP len režim SST. OSD → HDMI:SST ――Z dôvodu lepšej kompatibility a stability sa odporúča pripájať monitory rovnakého radu. •• Pri pripojení počítača pomocou kábla HDMI musíte v ponuke OSD nastaviť režim DP OUT na možnosť „HDMI:SST“. (OSD – System – DP OUT – HDMI:SST) •• Zdroje HDMI môžu podporovať len režim „HDMI:SST“. •• Keď je táto funkcia dostupná, môžu sa vyskytnúť tieto javy: blikanie alebo stmavnutie obrazovky v závislosti od typu predchádzajúceho použitého zariadenia a kvality použitého kábla. Skúste použiť kábel značky Samsung a navštívte webovú lokalitu výrobcu grafickej karty na overenie a aktualizáciu jej ovládača na najnovšiu verziu. 4 Skontrolujte správnosť tohto nastavenia: Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu v systéme Windows → kliknite na položku Rozlíšenie obrazovky (alebo kliknite na položku Nastavenie obrazovky v systéme Windows 10). Uistite sa, že je aktivovaná funkcia MST: Skontrolujte, či je pre zoznam Viaceré obrazovky nastavená možnosť „Rozšíriť tieto obrazovky“. Ak je nastavená iná hodnota, zmeňte ju na možnosť „Rozšíriť tieto obrazovky“. Windows 7 •• Odporúča sa používať kábel značky Samsung. Windows 10 36 FreeSync Technológia FreeSync predstavuje riešenie, ktoré eliminuje rozpad obrazu na obrazovke bez zvyčajného oneskorovania alebo latencie. Táto funkcia eliminuje rozpad a oneskorovanie obrazu na obrazovke počas hrania hier. Získate lepší zážitok z hrania. •• Off: Vypne funkciu FreeSync. •• Standard Engine: zapnutie základných funkcií FreeSync na grafickej karte AMD. •• Ultimate Engine: zapnutie funkcie FreeSync s vyššou frekvenciou snímok obrazovky. V tomto režime sa znižuje efekt rozpadu obrazu (problém so synchronizáciou medzi obrazovkou a obsahom). Počas hrania sa môže vyskytnúť blikanie obrazovky. Keď zapnete funkciu FreeSync, použite maximálnu obnovovaciu frekvenciu obrazovky, aby sa dosiahol optimálny efekt funkcie FreeSync. Spôsob nastavenia obnovovacej frekvencie nájdete v časti Otázky a odpovede → Ako môžem zmeniť frekvenciu? Modely v zozname grafických kariet s podporou funkcie FreeSync Funkciu FreeSync možno používať len s určitými modelmi grafických kariet AMD. Podporované grafické karty nájdete v nasledujúcom zozname: Je potrebné nainštalovať najnovšie oficiálne ovládače grafických kariet od spoločnosti AMD, ktoré podporujú funkciu FreeSync. ――Informácie o ďalších modeloch grafických kariet AMD, ktoré podporujú funkciu FreeSync, nájdete na oficiálnej webovej lokalite spoločnosti AMD. ――Vyberte možnosť FreeSync Off, ak používate grafickú kartu od iného výrobcu. •• AMD Radeon R9 300 Series (nezahŕňa 370 / 370X) •• AMD Radeon R9 290 •• AMD Radeon R9 Fury X •• AMD Radeon R9 285 •• AMD Radeon R7 360 •• AMD Radeon R7 260X •• AMD Radeon R9 295X2 •• AMD Radeon R7 260 •• AMD Radeon R9 290X •• AMD Radeon RX 400 Series ――Pri používaní funkcie FreeSync použite kábel HDMI/DP dodaný výrobcom monitora. Ako sa zapína funkcia FreeSync? ――Táto funkcia nie je dostupná pre port USB Type-C. 1 V ponuke OSD nastavte položku FreeSync na možnosť Standard Engine alebo Ultimate Engine. Ak sa funkcia FreeSync používa počas hrania hry, môžu sa vyskytnúť tieto prejavy: 2 Zapnite funkciu FreeSync v časti AMD Radeon Settings: •• V závislosti od typu grafickej karty, nastavení možností hry alebo prehrávaného videa môže obrazovka blikať. Vyskúšajte tieto postupy: znížte hodnoty nastavení v hre, zmeňte aktuálny režim funkcie FreeSync na možnosť Standard Engine alebo prejdite na webovú lokalitu spoločnosti AMD, skontrolujte verziu ovládača grafickej karty a vykonajte jeho aktualizáciu na najnovšiu verziu. Kliknite pravým tlačidlom myši → AMD Radeon Settings → Display Funkcia „AMD FreeSync“ musí byť nastavená na možnosť „Zap.“. Ak funkcia ešte nie je zapnutá, vyberte možnosť „Zap.“. •• Keď sa používa funkcia FreeSync, obrazovka môže blikať v dôsledku zmien výstupnej frekvencie grafickej karty. •• V závislosti od rozlíšenia môže počas hry kolísať rýchlosť odozvy. Pri vyššom rozlíšení sa rýchlosť odozvy vo všeobecnosti znižuje. •• Kvalita zvuku monitora sa môže znížiť. ――Ak sa pri používaní tejto funkcie vyskytnú akékoľvek problémy, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung. 37 38 Smart ECO Saving PC/AV Mode Funkcia Smart ECO Saving znižuje spotrebu energie reguláciou elektrického prúdu využívaného panelom monitora. Nastavte položku PC/AV Mode na možnosť AV. Veľkosť obrazu sa zväčší. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. •• Off: Deaktivujte funkciu Smart ECO Saving. •• On: Spotreba energie sa automaticky zníži približne o 10 % v porovnaní s aktuálnym nastavením. (Miera zníženia spotreby energie závisí od jasu obrazovky.) Off Timer Plus Táto možnosť je užitočná pri sledovaní filmu. •• Pri pripojení k PC nastavte na „PC“. •• Pri pripojení k zariadeniu AV nastavte na „AV“. ――Dodáva sa len pre širokouhlé modely, ako napríklad 16:9 alebo 16:10. ――Ak je monitor v režime HDMI/DisplayPort/USB Type-C a na obrazovke sa zobrazí správa Check Signal Cable alebo sa aktivuje režim úspory energie, stlačením tlačidla JOG zobrazte obrazovku s funkčnými tlačidlami a potom vyberte ikonu . Môžete vybrať možnosť PC alebo AV. Konfigurácia funkcie Off Timer Off Timer: Slúži na zapnutie režimu Off Timer. Turn Off After: Časovač vypnutia možno nastaviť v rozsahu 1 až 23 hodín. Po určenom počte hodín sa výrobok automaticky vypne. ――Táto možnosť je dostupná, len ak je položka Off Timer nastavená na možnosť On. ――Pri výrobkoch určených na trhy v niektorých oblastiach je funkcia Off Timer nastavená tak, aby sa automaticky aktivovala 4 hodiny po zapnutí výrobku. Je to tak v súlade s predpismi o spotrebe energie. Ak nechcete, aby sa časovač aktivoval, prejdite na položky → System → Off Timer Plus a funkciu Off Timer prepnite do polohy Off. Konfigurácia funkcie Eco Timer Eco Timer: Slúži na zapnutie režimu Eco Timer. Eco Off After: Funkciu Eco Timer možno nastaviť od 10 do 180 minút. Po uplynutí stanoveného času sa výrobok automaticky vypne. ――Táto možnosť je dostupná, len ak je položka Eco Timer nastavená na možnosť On. 39 Source Detection Information Vyberte možnosť Auto alebo Manual ako spôsob rozpoznania vstupného signálu. Zobrazí aktuálny vstupný zdroj, frekvenciu a rozlíšenie. ――Táto ponuka nie je dostupná, keď je vybratý režim MST pre port DP OUT. Key Repeat Time Ovláda rýchlosť reakcie tlačidla pri jeho stlačení. Vybrať možno položky Acceleration, 1 sec alebo 2 sec. Ak je vybratá položka No Repeat, pri stlačení tlačidlo zareaguje len raz. Power LED On Môžete nakonfigurovať nastavenia na zapnutie alebo vypnutie indikátora LED napájania, ktorý sa nachádza v dolnej časti výrobku. •• Working: Indikátor LED napájania svieti, keď je výrobok zapnutý. •• Stand-by: Indikátor LED napájania svieti, keď je výrobok vypnutý. Reset All Obnoví všetky nastavenia výrobku na predvolené hodnoty nastavené pri výrobe. 40 7. kapitola Inštalácia softvéru Easy Setting Box Systémové požiadavky: Operačný systém Funkcia Easy Setting Box umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí. Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu softvéru Easy Setting Box, prevezmite ju z webovej stránky spoločnosti Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com. ――Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač. Hardvér •• Windows XP 32Bit/64Bit •• Pamäť najmenej 32 MB. •• Windows Vista 32Bit/64Bit •• Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku. •• Windows 7 32Bit/64Bit •• Windows 8 32Bit/64Bit •• Windows 8.1 32Bit/64Bit •• Windows 10 32Bit/64Bit ――Ikona Easy Setting Box sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte. ――Ak sa nezobrazí ikona klávesovej skratky, stlačte tlačidlo F5. Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu Inštalácia funkcie Easy Setting Box môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím. 41 8. kapitola Sprievodca riešením problémov Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung ――Pred zavolaním do strediska zákazníckych služieb spoločnosti Samsung otestujte váš produkt nasledovne. Ak problém pretrváva, kontaktujte stredisko zákazníckych služieb spoločnosti Samsung. Skontrolujte nasledovné. Problém inštalácie (režim PC) Obrazovka sa neustále zapína a vypína. Skontrolujte, či je správne zapojený kábel medzi výrobkom a počítačom a či sú konektory pevne pripojené. Testovanie produktu Keď sa kábel HDMI alebo HDMI-DVI pripojí k výrobku a k počítaču, na všetkých štyroch stranách obrazovky sa nachádzajú voľné miesta. Pomocou funkcie testovania produktu skontrolujte, či produkt funguje normálne. Voľné miesta na obrazovke nesúvisia s výrobkom. Ak sa obrazovka vypne a indikátor napájania bliká, aj keď je výrobok správne pripojený k počítaču, vykonajte vlastný diagnostický test zariadenia. Voľné miesta na obrazovke spôsobuje PC alebo grafická karta. Ak chcete problém vyriešiť, v nastaveniach rozhrania HDMI alebo DVI grafickej karty upravte veľkosť obrazovky. 1 Vypnite počítač a aj produkt. Ak ponuka s nastaveniami grafickej karty neobsahuje žiadnu možnosť na upravenie veľkosti obrazovky, aktualizujte ovládač grafickej karty na najnovšiu verziu. 2 Odpojte kábel od výrobku. 3 Zapne výrobok. (Podrobnosti o spôsobe upravenia nastavení obrazovky získate od výrobcu grafickej karty alebo od výrobcu počítača.) 4 Ak sa zobrazí správa Check Signal Cable, výrobok pracuje normálne. ――Ak obrazovka zostáva prázdna, skontrolujte počítačový systém, video ovládač a kábel. Problém obrazovky Kontrola rozlíšenia a frekvencie V prípade režimu, pri ktorom je prekročené podporované rozlíšenie (pozrite si časť Tabuľka štandardných signálových režimov), sa nakrátko zobrazí správa Not Optimum Mode. ――Zobrazované rozlíšenie sa môže líšiť v závislosti od nastavení počítačového systému a káblov. Kontrolka LED napájania nesvieti. Obrazovka sa nezapne. Skontrolujte, či je správne pripojený napájací kábel. Zobrazí sa správa Check Signal Cable. Skontrolujte, či je kábel správne pripojený k výrobku. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k produktu zapnuté. 42 Not Optimum Mode sa zobrazí. Prehrávanie videa nie je plynulé. Táto správa sa zobrazí v prípade, ak signál z grafickej karty prekračuje maximálne rozlíšenie alebo frekvenciu pre tento výrobok. Prehrávanie veľkých súborov s videom vo vysokom rozlíšení nemusí byť plynulé. Dôvodom môže byť to, že prehrávač videa nie je optimalizovaný pre prostriedky počítača. Zmeňte maximálne rozlíšenie a frekvenciu tak, aby zodpovedala parametrom výrobku, podľa informácií v časti Tabuľka štandardných signálových režimov (s.46). Skúste súbor prehrať v inom prehrávači videa. Obrazy na obrazovke vyzerajú skreslene. Skontrolujte pripojenie kábla k produktu. Problém zvuku Obrazovka nie je jasná. Obrazovka je rozmazaná. Nepočuť žiadny zvuk. Odoberte všetko príslušenstvo (video predlžovací kábel a pod.) a pokus zopakujte. Skontrolujte pripojenie zvukového kábla alebo nastavte hlasitosť. Rozlíšenie a frekvenciu nastavte na odporúčanú úroveň. Skontrolujte hlasitosť. Obrazovka sa zobrazuje nestabilne a kolísavo. Na obrazovke zostávajú tiene alebo televízni duchovia. Hlasitosť je príliš nízka. Skontrolujte, či je nastavené rozlíšenie a frekvencia PC v rozsahu rozlíšenia a frekvencie kompatibilnej s produktom. Ak je to potrebné, zmeňte nastavenia podľa tabuľky režimu štandardného signálu (s.46) uvedenej v tomto návode a podľa ponuky Information v produkte. Nastavte hlasitosť. Obrazovka je príliš jasná. Obrazovka je príliš tmavá. Upravte Brightness a Contrast. Farba obrazovky je nekonzistentná. Ak je hlasitosť stále nízka aj po jej nastavení na maximálnu úroveň, hlasitosť nastavte na zvukovej karte vášho počítača alebo v softvérovom programe. Zobrazuje sa video, ale bez zvuku. Zvuk nie je počuť, ak sa na pripojenie vstupného zariadenia používa kábel HDMI-DVI. Pripojte zariadenie pomocou kábla HDMI, DP alebo USB Type-C. Zmeňte nastavenia položky Color. Farby na obrazovke obsahujú tieň a sú skreslené. Zmeňte nastavenia položky Color. Problém zdrojového zariadenia Biela nevyzerá skutočne bielo. Počas zavádzania počítača počujete pípanie. Zmeňte nastavenia položky Color. Ak počas štartu počítača znie pípanie, PC odneste do servisu. Na obrazovke nie je žiadny obraz a kontrolka napájania LED bliká každú 0,5 až 1 sekundu. Produkt je v režime úspory energie. ――V závislosti od pozorovacieho uhla používateľa môžu byť v ráme výrobku viditeľné svetlá LED. Ich svetlo je pre ľudí neškodné a nemá vplyv na vlastnosti ani výkon výrobku. Používanie výrobku je bezpečné. Na predchádzajúcu obrazovku sa vráťte stlačením ktoréhokoľvek klávesu na klávesnici alebo pohýbaním myši. Text je neostrý. Ak používate operačný systém Windows (napr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 alebo Windows 10): Prejdite na položky Ovládací panel → Písma → Upraviť text ClearType a zmeňte nastavenie položky Zapnúť technológiu ClearType. 43 Otázky a odpovede ――Ďalšie pokyny k nastaveniu nájdete v používateľskej príručke k počítaču alebo grafickej karte. Ako môžem zmeniť frekvenciu? Frekvenciu nastavte v grafickej karte. •• Windows XP: Vyberte položky Ovládací panel → Vzhľad a témy → Obrazovka → Nastavenie → Rozšírené → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania v časti Nastavenie monitora. •• Windows ME/2000: Prejdite do položky Ovládací panel → Displej → Nastavenie → Rozšírené → Monitor a nastavte možnosť Frekvencia obnovovania, ktorá sa nachádza v položke Nastavenie monitora. •• Windows Vista: Prejdite do položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenia displeja → Pokročilé nastavenie → Monitor a nastavte možnosť Frekvencia obnovovania, ktorá sa nachádza v položke Nastavenie monitora. •• Windows 7: Vyberte položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Rozlíšenie obrazovky → Rozšírené nastavenie → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania v časti Nastavenie monitora. •• Windows 8(Windows 8.1): Vyberte položky Nastavenie → Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Rozlíšenie obrazovky → Rozšírené nastavenie → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania v časti Nastavenie monitora. •• Windows 10: Vyberte položky Nastavenia → Systém → Zobrazovacie zariadenie → Rozšírené nastavenia zobrazenia → Vlastnosti grafického adaptéra → Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania obrazovky v časti Nastavenie monitora. Ako môžem zmeniť rozlíšenie? •• Windows XP: Prejdite na položky Ovládací panel → Vzhľad a témy → Displej → Nastavenia a nastavte rozlíšenie. •• Windows ME/2000: Prejdite na položky Ovládací panel → Displej → Nastavenia a rozlíšenie nastavte. •• Windows Vista: Prejdite na položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie → Nastavenia displeja a rozlíšenie nastavte. •• Windows 7: Prejdite na položky Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Displej → Upraviť rozlíšenie a rozlíšenie nastavte. •• Windows 8(Windows 8.1): Prejdite na položky Nastavenie → Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Displej → Upraviť rozlíšenie a rozlíšenie nastavte. •• Windows 10: Prejdite na položky Nastavenia → Systém → Zobrazovacie zariadenie → Rozšírené nastavenia zobrazenia a upravte rozlíšenie. Ako nastavím režim úspory energie? •• Windows XP: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a Motívy → Obrazovka → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači. •• Windows ME/2000: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Obrazovka → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači. •• Windows Vista: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači. •• Windows 7: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenia šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači. •• Windows 8(Windows 8.1): Režim úspory energie môžete nastaviť v položke Nastavenie → Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobiť → Nastavenie šetriča obrazovky → Možnosti napájania alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači. •• Windows 10: Režim úspory energie môžete nastaviť v položke Nastavenie → Prispôsobiť → Obrazovka uzamknutia → Nastavenie časového limitu obrazovky → Napájanie a spánok alebo NASTAVENIE BIOSU na počítači. 44 9. kapitola Technické údaje Všeobecné Názov modelu C27H800FC* Veľkosť Trieda 27 (27,0 palcov / 68,6 cm) Oblasť zobrazenia 597,888 mm (H) x 336,312 mm (V) Odstup pixlov 0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V) Maximálne vzorkovanie 148,5 MHz Prívod energie AC 100 - 240 V – (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Pozrite si štítok na zadnej strane produktu, pretože štandardné napätie sa v jednotlivých krajinách môže odlišovať. ――Plug-and-Play Tento monitor môžete nainštalovať a používať s akýmkoľvek systémom kompatibilným s funkciou Plugand-Play. Dvojsmerná výmena dát medzi monitora a počítačovým systémom optimalizuje nastavenia monitora. Inštalácia monitora sa vykonáva automaticky. Ak si to ale želáte, inštalačné nastavenia môžete prispôsobiť. ――Body panelu (pixely) Kvôli povahe výroby tohto produktu môže byť na paneli LCD jasnejší alebo tmavší približne 1 pixel z milióna (1 ppm). Nemá to vplyv na výkon produktu. ――Vyššie uvedené technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho Signálové konektory HDMI, DP, USB Type-C upozornenia. ――Toto zariadenie je digitálne zariadenie triedy B. Okolité podmienky Prevádzka ――Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics. Teplota: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) Vlhkosť: 10 % – 80 %, bez kondenzácie Skladovanie Teplota: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Vlhkosť: 5 % – 95 %, bez kondenzácie 45 Tabuľka štandardných signálových režimov Synchronizácia Rozlíšenie Horizontálna frekvencia 30 – 81 kHz Vertikálna frekvencia 50 – 75 Hz Optimálne rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz Maximálne rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz Ak sa signál, ktorý patrí medzi nasledujúce štandardné signálové režimy, prenáša z počítača, obrazovka sa nastaví automaticky. Ak signál vysielaný z počítača nepatrí medzi štandardné režimy signálov, obrazovka môže byť prázdna a kontrolka LED napájania bude svietiť. V takomto prípade nastavenia zmeňte podľa nasledovnej tabuľky a použite pritom používateľskú príručku grafickej karty. Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) Frekvencia vzorkovania (MHz) Synchronizačná polarita (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+ 46 Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) Frekvencia vzorkovania (MHz) Synchronizačná polarita (H/V) VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ ――Horizontálna frekvencia Čas potrebný na naskenovanie jedného riadku z ľavej po pravú stranu obrazovku sa nazýva horizontálny cyklus. Prevrátená hodnota horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna frekvencia. Horizontálna frekvencia sa meria v kHz. ――Vertikálna frekvencia Opakovaním rovnakých snímok mnohokrát za sekundu je možné zobrazenie prirodzeného obrazu. Frekvencia opakovania sa označuje ako „vertikálna frekvencia“ alebo „obnovovacia frekvencia“ a vyjadruje sa v hertzoch (Hz). ――Tento produkt môžete pre každú veľkosť obrazovky nastaviť kvôli vlastnostiam panelu len na jedno rozlíšenie, aby sa tak dosiahla optimálna kvalita obrazu. Používanie iného ako stanoveného rozlíšenia znížiť kvalitu obrazu. Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám vybrať optimálne rozlíšenie stanovené pre váš výrobok. ――V závislosti od parametrov grafickej karty nemusia byť dostupné niektoré rozlíšenia uvedené v tabuľke vyššie. 47 10. kapitola Príloha Zodpovednosť za platené služby (náklady vzniknuté zákazníkom) Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka ――V prípade žiadosti o službu môžeme aj napriek platnej záruke spoplatniť návštevu servisného technika v •• vonkajším nárazom alebo pádom na zem, nasledujúcich prípadoch. Nejde o poruchu výrobku Čistenie výrobku, úpravy, vysvetlenie, reinštalácia a pod. •• Ak servisný technik poskytne informácie o používaní výrobku alebo iba nastaví voľby bez rozobratia výrobku. •• Ak je porucha spôsobená vonkajšími environmentálnymi faktormi (internet, anténa, káblový signál atď.). •• Ak je výrobok reinštalovaný alebo sú zariadenia dodatočne zapájané po prvej inštalácii po zakúpení výrobku. •• Ak ide o reinštaláciu výrobku pri presune na nové miesto alebo sťahovaní do iného domu. •• Ak zákazník žiada informácie o používaní v dôsledku produktu inej spoločnosti. •• Ak zákazník žiada informácie o používaní siete alebo programu inej spoločnosti. •• Ak zákazník žiada inštaláciu softvéru k výrobku. •• Ak servisný technik odstráni/vyčistí prach alebo cudzie predmety z vnútra výrobku. •• Ak zákazník žiada dodatočnú inštaláciu po zakúpení výrobku cez zásielkovú službu alebo internet. Porucha výrobku spôsobená nesprávnym zaobchádzaním alebo opravou zákazníkom. Ak je porucha výrobku spôsobená: •• používaním spotrebného materiálu alebo samostatne predávaných produktov nešpecifikovaných spoločnosťou Samsung, •• opravou vykonanou osobou, ktorá nie je technikom zmluvne viazanej servisnej spoločnosti ani partnerom spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd., •• modifikáciou alebo opravou výrobku zákazníkom, •• jeho používaním s nesprávnym elektrickým napätím alebo neautorizovanými elektrickými prípojkami, •• nedodržaním výstrah a upozornení v používateľskej príručke. Iné •• Ak sa výrobok pokazí v dôsledku prírodnej katastrofy. (zásah blesku, požiar, zemetrasenie, povodeň a pod.) •• Ak je spotrebovaný všetok spotrebný materiál. (batéria, toner, žiarivky, hlava, menič el. prúdu, žiarovka, filter, páska atď.) ――Ak zákazník požaduje servisný zásah v prípade, kedy výrobok nevykazuje žiadnu poruchu, môže byť účtovaný servisný poplatok. Prečítajte si preto najprv Príručku pre používateľa. 48 Extended warranty You can buy an extended warranty within 90 days of purchasing the product. The extended warranty will cover an additional period of 3 years, beyond the standard 3 year warranty. Samsung guarantee that replacement parts will be available for 5 years after the end of production. After 5 years, in the event that the Samsung’s service center has run out of replacement parts and cannot repair the product, Samsung will replace your product at no additional charge. If the model you purchased is no longer available, Samsung replace it with the current equivalent model. 49
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project