advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
Séria BF1 Vstavaná rúra Používateľská príručka predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/global/register BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 1 2009-10-21 8:03:31 používanie tejto príručky Ďakujeme vám za výber vstavanej rúry značky SAMSUNG. Táto používateľská príručka obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a pokyny, ktoré sú určené na to, aby vám pomohli pri prevádzke a údržbe vášho spotrebiča. Nájdite si čas a prečítajte si túto používateľskú príručku pred použitím rúry a uschovajte ju pre budúce použitie. V texte používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly: VAROVANIE alebo VÝSTRAHA Dôležité Poznámka bezpečnostné pokyny Montáž tejto rúry môže vykonať jedine vyškolený elektrikár. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k hlavnému napájaciemu zdroju za súčasného dodržania dôležitých bezpečnostných odporúčaní. Elektrická bezpečnosť Ak sa rúra počas prepravy poškodila, nezapájajte ju. • Tento spotrebič môže pripojiť k hlavnému napájaciemu zdroju jedine špeciálne vyškolený elektrikár. • V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča sa s ním nepokúšajte pracovať. • Opravy by mal vykonávať jedine vyškolený technik. Výsledkom nesprávnej opravy môže byť značné nebezpečenstvo pre vás a ostatných. Ak rúra potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti SAMSUNG alebo na vášho predajcu. • Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo montáž, ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho oprávneného servisného technika. • Elektrické vodiče a káble by sa nemali dotýkať rúry. • Rúra by mala byť pripojená k hlavnému napájaciemu zdroju prostredníctvom schváleného ističa alebo poistky. Nikdy nepoužívajte viaceré zásuvky, ani predlžovacie káble. • Výkonnostný štítok sa nachádza na pravej strane dvierok. • Napájací zdroj spotrebiča by mal byť počas opravy alebo čistenia vypnutý. • Keď pripájate elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry, dávajte pozor. • Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na nich nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Aby ste predišli popáleninám, nedovoľte prístup malých detí. VAROVANIE: Pred výmenou svetla by ste mali spotrebič vypnúť, aby ste sa vyhli možnému zásahu elektrickým prúdom. Počas prevádzky rúry sa vnútorné povrchy veľmi zohrejú. 2_������������������������� používanie tejto príručky BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 2 2009-10-21 8:03:31 Bezpečnosť počas prevádzky bezpečnostné pokyny • Táto rúra bola navrhnutá výlučne pre varenie jedla v domácnosti. • Počas používania sa vnútorné povrchy rúry zohrejú dostatočne na to, aby spôsobili popáleniny. Nedotýkajte sa vykurovacích telies, ani vnútorných povrchov rúry, pokým nemali čas sa ochladiť. • V rúre nikdy neskladujte horľavé materiály. • Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejú na vysokú teplotu a na dlhý čas. • Keď varíte, dávajte pozor pri otváraní dvierok, pretože z rúry môže prudko uniknúť horúci vzduch a para. • Pri varení jedál obsahujúcich alkohol sa alkohol môže vyparovať kvôli vysokým teplotám a výpary môžu spôsobiť požiar, ak prídu do styku s horúcou časťou rúry. • Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe. • Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti. • Zamrazené jedlá, ako napríklad pizza, by sa mali variť na veľkej mriežke. Ak používate plech na pečenie, môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať. • Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu, keď je horúca. To by mohlo poškodiť smaltovaný povrch. • Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené. • Nezakrývajte spodok rúry hliníkovou fóliou a neklaďte naň žiadne plechy na pečenie, ani konzervy. Hliníková fólia blokuje teplo, čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a spôsobiť slabé výsledky varenia. • Ovocné džúsy zanechajú škvrny, ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými. Keď pečiete veľmi vlhké koláče, použite hlboký pekáč. • Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry. • Tento spotrebič nie je určený na používanie malými deťmi alebo chorými osobami bez primeraného dozoru zodpovednej osoby, ktorá zaistí, že budú spotrebič používať bezpečne. • Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením. VAROVANIE: Neodpájajte spotrebič od hlavného napájacieho zdroja, dokonca ani vtedy, keď sa proces varenia skončil. Pokyny pre likvidáciu Likvidácia baliaceho materiálu • Materiál použitý na balenie tohto spotrebiča je recyklovateľný. • Obalové materiály likvidujte v správnej nádobe v miestnej inštitúcii zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu. Likvidácia starých spotrebičov VAROVANIE: Pred likvidáciou starých spotrebičov ich znefunkčnite, aby nemohli predstavovať zdroj nebezpečenstva. Aby ste to vykonali, odpojte spotrebič od sieťového napájania a odpojte sieťový kábel. Pre ochranu životného prostredia je dôležité, aby ste staré spotrebiče likvidovali správnym spôsobom. • Spotrebič sa nesmie likvidovať v komunálnom odpade. • Informácie o dňoch zberu a miestach na likvidáciu odpadu získate na vašom miestnom oddelení pre odpady alebo miestnom úrade. ������������������� _3 BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 3 2009-10-21 8:03:31 inštalácia Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu Túto rúru môže inštalovať len elektrikár s osvedčením. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k hlavnému napájaciemu zdroju a za dodržanie dôležitých bezpečnostných predpisov. • Pri inštalácii rúry zaistite ochranu pred časťami pod prúdom. • Kuchynská linka, v ktorej je rúra zabudovaná, musí spĺňať požiadavky na stabilitu tak, ako sú uvedené v norme DIN 68930. Technické údaje Vstupné napätie/frekvencia Objem (využiteľný objem) Výstupný výkon Čistá hmotnosť Hmotnosť vrátane obalu Plášť (Š x V x H) Vnútro rúry (Š x V x H) 566 230 V ~ 50 Hz 65 ℓ max. 3400 W pribl. 35 kg pribl. 40 kg 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm 560 595 572 595 21 Pripojenie na zdroj Ak spotrebič nie je pripojený k elektrine pomocou zástrčky, musíte použiť viacpólový izolačný spínač (s minimálnym priestorom medzi kontaktmi 3mm), aby ste splnili bezpečnostné predpisy. Sieťový kábel (H05 RR-F alebo H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) musí byť dostatočne dlhý na pripojenie k rúre, dokonca aj keď rúra stojí na podlahe pred vlastnou vstavanou skrinkou. Skrutkovačom otvorte zadný kryt pripojenia rúry a uvoľnite skrutky káblovej svorky predtým, ako pripojíte elektrické vedenie k príslušným pólom pripojenia. Rúra je uzemnená cez ( ) pól. Ak je rúra pripojené k elektrine pomocou zástrčky, táto zástrčka musí zostať prístupná po montáži rúry. Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za nehody, ktoré majú pôvod v chýbajúcom alebo chybnom uzemnení. Montáž do skrinky toto je vstavaná rúra, ktorú musíte namontovať na hornú alebo dolnú skrinku. • Dodržujte minimálne vzdialenosti. • Pomocou skrutiek rúru upevnite na oboch stranách Po montáži odstráňte vinylovú ochrannú fóliu z dvierok spotrebiča a ochrannú fóliu z vnútorných povrchov rúry. min. 550 min. 590 max. 600 min. 550 min. 50 min. 600 min. 50 min. 560 min. 560 Horná skrinka Dolná skrinka 4_���������� inštalácia BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 4 2009-10-21 8:03:34 diely a funkcie Ovládače rúry Alarm Čas diely a funkcie Gombík výberu funkcie Tlačidlá ovládania času Displej Gombík ovládania teploty Dizajn prednej časti Predný panel je k dispozícii v rôznych materiáloch a farebných možnostiach, vrátane nehrdzavejúcej ocele, bielej, čiernej a skla. Pre účely zlepšenia kvality môže spotrebič podliehať zmene. Gombík výberu funkcie a gombík ovládania času sú vyťahovacie gombíky. Zapnite jednoduchým stlačením. (voliteľné) príslušenstvo UPOZORNENIE: Uistite sa, že ste príslušenstvo správne upevnili na podstavce. Plechy musia mať najmenej 2 cm priestor smerom ku dnu rúry, inak by sa mohol poškodiť smaltovaný povrch. VAROVANIE: Pri vyberaní mäsa a/alebo príslušenstva z rúry buďte veľmi opatrní. Horúce mäso, príslušenstvo a povrchy vás môžu popáliť! Plech na pečenie Plech na pečenie môžete použiť na prípravu koláčov, koláčikov a ostatného pečiva. Podnos na odkvapkávanie (voliteľné) (Hlboký) podnos na odkvapkávanie je dobrý na opekanie. Môžete ho používať v kombinácii s malou mriežkou, aby ste zabránili kvapalinám pred kvapkaním na dno rúry. Veľká mriežka Veľkú mriežku by ste mali používať na grilovanie a opekanie mäsa. Môžete ju používať spolu s miskami a ostatnými nádobami na pečenie. Teleskopický posúvací vodiaci prvok (voliteľné) • Pre vloženie mriežky, plechu na pečenie alebo pekáča najskôr vysuňte teleskopické vodiace prvky na jednu príslušnú úroveň. • Podnos alebo panvicu dajte na vodiace lišty a zatlačte ich úplne do rúry. Zatvorte dvierka rúry až potom, ako zatlačíte teleskopické vodiace lišty do rúry ��������������� _5 BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 5 2009-10-21 8:03:35 používanie rúry Nastavenie času Pri prvom zapojení napájania použite produkt po nastavení času. Nastavenie hodín | 01 Stlačte gombík Čas, číslo hodín bude blikať. Nastavenie minút | 02 Stlačte gombík Čas, číslo minút bude blikať. Stlačením gombíka ovládania času nastavte požadovaný čas 03 | Potvrďte čas Znovu stlačte tlačidlo Čas, aby ste nastavili aktuálny čas. Nastavenie alarmu Nastavenie alarmu | 01 Stlačte gombík Alarm, čísla alarmu budú blikať. Stlačením gombíka ovládania času nastavte čas alarmu. 02 | Potvrdenie alarmu Potvrďte stlačením gombíka Alarm. Ak chcete zastaviť činnosť časovača, nastavte Alarm na 0:00. Počas jeho činnosti stlačte tlačidlo času, aby ste zobrazili s aktuálnym časom. Používanie režimu rýchle predhriatie Ak používate možnosť RÝCHLE PREDHRIATIE, môžete okamžite zvýšiť teplotu až na nastavenú hodnotu. Toto drasticky skráti dobu čakania, kým sa predhriatie vykoná. Možnosť RÝCHLE PREDHRIATIE používajte na zvýšenie teploty na nastavenú hodnotu, až kým sa predhrievanie nedokončí. Potom pred postupom prepnite do režimu varenia. Avšak, funkciu RÝCHLE PREDHRIATIE nemusíte používať na grilovanie jedla. 6_��������������� používanie rúry BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 6 2009-10-21 8:03:38 Používanie režimu varenia 02 | Nastavenie teploty Otočte Gombík výberu funkcie, aby ste nastavili požadovaný režim varenia. Vyberte požadovanú teplotu otočením gombíka na ovládanie teploty. b a a b Teplota grilovania 1: Nízka 2: Stredná 3: Vysoká Nastavte teplotu pre všetky druhy varení okrem grilovania. používanie rúry Nastavenie režimu varenia | 01 Ak vyberiete funkciu gril a nastavíte teplotu od 50 °C do 250 °C alebo ak vyberiete režim normálne varenie a nastavíte teplotu medzi Grilovanie 1 a 3, budete bzučiakom a roletovou správou požiadaní o opakované nastavenie teploty. Svieti iba svetlo Funkcie rúry Prúdenie Teplo vytvorené prúdením je v rúre rovnomerne zdieľané ventilátormi. Túto funkciu by ste mali používať na zamrazené jedlá a pečenie. Odporúčaná teplota: 170 °C Horný ohrev + Prúdenie Teplo vytvorené horným ohrevným systémom a prúdením je v rúre rovnomerne zdieľané ventilátormi. Túto funkciu by ste mali použiť na pečenie chrumkavých jedál, ako napríklad mäso. Odporúčaná teplota: 190 °C Všeobecná (Conventional) Teplo je vyžarované z horného a z dolného vykurovacieho systému. Túto funkciu by ste mali použiť na bežné pečenie a opekanie takmer všetkých typov jedál. Odporúčaná teplota: 200 °C Spodný ohrev (Botton Heat + Convection) Teplo vytvorené dolným vykurovacím systémom a prúdením je v rúre rovnomerne zdieľané ventilátormi. Túto funkciu by ste mali používať na pizzu, chlieb a koláče. Odporúčaná teplota: 190 °C Veľký gril (Large Grill) Teplo je vyžarované z veľkého grilu. Túto funkciu by ste mali používať na zúbkované jedlá, ako napríklad lazane a grilované mäso. Odporúčaná teplota: Stredná ��������������� _7 BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 7 2009-10-21 8:03:39 testovacie jedlá Podľa normy EN 60350 Pečenie Odporúčania pre pečenie sa týkajú prehriatej rúry. Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň police Režim varenia Tepl. ( °C) Doba varenia v (min.) Malý koláč Plech na pečenie 2 Všeobecná 170-190 15-25 Nemastný pórovitý koláč Plech na pečenie na veľkej mriežke (opečený dohneda, ø 26 cm) 1 Všeobecná 160-180 25-35 Jablkový koláč Veľká mriežka + plech na pečenie + 2 pružné formy na pečenie (stmavnuté, ø 20 cm) 1+3 Prúdenie 170-190 80-100 Veľká mriežka + 2 pružné formy na pečenie (stmavnuté, ø 20 cm) 1 umiestnený diagonálne Všeobecná 180-200 75-90 Grilovanie Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie veľký gril. Použite túto funkciu s maximálnou teplotou nastavenou na hodnotu vysoká. Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň police Režim varenia Tepl. ( °C) Doba varenia v (min.) Hrianka z bieleho chleba Veľká mriežka 5 Veľký gril vysoké Prvé: 1-2 Druhé: 1-1½ Hovädzie karbonátky Veľká mriežka Hlboká panvica (na zachytenie vlhkosti) 4 3 Veľký gril vysoké Prvé: 7-10 Druhé: 5-8 8_���������������� testovacie jedlá BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 8 2009-10-21 8:03:39 čistenie a údržba Ručné čistenie Pred čistením sa uistite, že rúra a príslušenstvo sú studené. Vnútro rúry Exteriér rúry čistenie a údržba • Na čistenie vnútra rúry použite čistú tkaninu a mierny čistiaci prostriedok alebo teplú mydlovú vodu. • Nečistite tesnenie dvierok. • Nepoužívajte brúsiace kotúče, ani špongie na čistenie. • Na odstránenie nepoddajnej špiny použite špeciálny čistiaci prípravok na rúry. • Obal krytu by ste mali čistiť pomocou teplej vody, saponátu a jemnej nylonovej kefy. Nepoužívajte odierajúce čistiace prostriedky, tvrdé kefy, brúsne kotúče alebo tkaniny, drôtenku, nože. ani iné odierajúce materiály. • Na čistenie exteriéru rúry použite čistú tkaninu a mierny čistiaci prostriedok alebo teplú mydlovú vodu. • Usušte pomocou kuchynskej utierky alebo suchého uteráka. • Nepoužívajte čistiace prostriedky, leptavé čistiace prostriedky alebo odierajúce produkty. Predná časť rúry z nehrdzavejúcej ocele • Nepoužívajte drôtenku, brúsne kotúče, ani iné odierajúce prostriedky. Môžu poškodiť povrch. Predné časti z hliníka • Povrch jemne utrite jemnou čistou tkaninou alebo tkaninou z mikro vlákien a vlažným saponátom na čistenie okien. Príslušenstvo • Po každom použití príslušenstvo umyte a vysušte ho kuchynskou utierkou. Ak je to nutné, položte ho na 30 minút do teplej mydlovej vody, aby ste uľahčili čistenie. Odstránenie dvierok Pre normálne používanie nesmú byť dvierka rúry odstránené, ale ak je odstránenie nevyhnutné, napríklad pri čistení, riaďte sa týmito pokynmi. UPOZORNENIE: Dvierka rúry sú ťažké. ➊ ➋ 1. Otvorte dvierka a úplne prepnite príchytky na oboch pántoch. 2. Zatvorte dvierka o približne 70 °. Oboma rukami uchopte strany dvierok rúry v jej strede a vytiahnite ich, až kým nemožno pánty vybrať. ����������������� _9 BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 9 2009-10-21 8:03:42 Odstránenie skla na dvierkach Dvierka rúry sú vybavené troma tabuľami skla, ktoré sú umiestnené proti sebe navzájom. Tieto tabule možno kvôli čisteniu odstrániť. 1. Na ľavej a pravej strane dvierok odstráňte dve skrutky. 2. Odpojte kryt a odstráňte sklenú tabuľu 1 z dvierok. 3. Zdvihnite sklenú tabuľu 2 a vyberte dva gumové držiaky skla z hornej strany, vyčistite tabule teplou vodou alebo čistiacim roztokom a vyleštite ich do sucha pomocou jemnej čistej tkaniny. Sklo dvierok sa na modeloch 2EA po 4EA líši v závislosti od konkrétneho modelu. Ale metóda rozoberania a skladania je rovnaká. Keď zostavujete vnútorné sklo č. 1, vložte potlačou smerom nadol. Výmena žiarovky Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred výmenou ktorejkoľvek žiarovky postupujte podľa nasledujúcich krokov: • • • • Vypnite rúru. Odpojte rúru z napájacieho zdroja. Žiarovku rúry a sklenený kryt ochráňte tak, že dno priestoru rúry zakryjete tkaninou. Žiarovky si môžete zakúpiť v servisnom stredisku spoločnosti SAMSUNG. Zadné svetlo rúry 1. Kryt odstráňte tak, že ho budete otáčať proti smeru hodinových ručičiek a odstráňte kovový krúžok, plochý krúžok a vyčistite sklený uzáver. Ak je to nevyhnutné, a žiarovku vymeňte za žiarovku na osvetlenie rúry 25 W, 230 V a odolnú teplotám do 300 °C. 2. Vyčistite sklený kryt, kovový krúžok a plochý krúžok, ak je to nevyhnutné. 3. Kovový a plochý krúžok upevnite k sklenenému krytu. 4. Sklený kryt dajte tam, odkiaľ ste ho vzali v kroku 1 a otočením v smere hodinových ručičiek ho upevnite na miesto. 10_����������������� čistenie a údržba BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 10 2009-10-21 8:03:42 záruka a servis Riešenie problémov RIEŠENIE Čo by som mal urobiť, ak sa rúra nezahrieva? • Rúra nemusí byť zapnutá. Zapnite rúru. • Hodiny nemusia byť nastavené. Nastavte hodiny (pozrite si časť „Nastavenie času“). • Skontrolujte, či sa použili požadované nastavenia. • Domáca poistka mohla vyhorieť alebo sa mohol prepnúť istič. Vymeňte poistky alebo znovu prepnite istič. Ak sa to stane opakovane, obráťte sa na vyškoleného elektrikára. Čo by som mal urobiť ak rúra funguje, teplota bola nastavená a rúra sa napriek nezahreje? • Môžu byť problémy s vnútorným elektrickým zapojením. Kontaktujte svoje miestne servisné stredisko. Čo by som mal urobiť, ak sa objaví chybový kód a rúra sa nezačne zahrievať? • V zapojení vnútorných elektrických obvodov došlo k poruche. Kontaktujte svoje miestne servisné stredisko. Čo by som mal urobiť, ak zobrazenie času bliká? • Došlo k výpadku napájania. Nastavte hodiny (pozrite si časť „Nastavenie času“). Čo by som mal urobiť, ak svetlo rúry nesvieti? • Svetlo rúry je chybné. Vymeňte žiarovku vo svetle rúry (pozrite si odsek „Výmena žiarovky“). Čo by som mal urobiť, ak beží ventilátor rúry bez toho, aby bol nastavený? • Po použití bude ventilátor rúry bežať, až kým sa rúra neschladí. Ak ventilátor beží aj po vychladnutí rúry, zavolajte do vášho miestneho servisného strediska. záruka a servis PROBLÉM Chybové a bezpečnostné kódy KÓD PROBLÉM RIEŠENIE Porucha rúry môže spôsobiť nízky výkon a problémy s bezpečnosťou. Ihneď prestaňte rúru používať. Obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti SAMSUNG. BEZPEČNÉ VYPNUTIE Rúra pokračovala v činnosti pri nastavenej teplote po predĺženú dobu. Vypnite rúru a vyberte jedlo. Pred ďalším použitím nechajte rúru vychladnúť. Ak ste nevybrali príslušnú teplotu pre režim. Vyberte správnu teplotu pre režim. (pozrite si odsek „Používanie režimu Rýchle predhriatie“) 1) * sa vzťahuje na všetky čísla alebo znaky. ��������������� _11 BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 11 2009-10-21 8:03:43 Kód č.: DG68-00231B-02 BF1N4T014_XEH-00231B-02_SK.indd 12 2009-10-21 8:03:43
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project