Samsung LE32S62B Руководство пользователя

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Samsung LE32S62B Руководство пользователя | Manualzz
ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛ
ЛИЧЕСКИМ
ЭКРАНОМ
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung,
связывайтесь с информационным центром Samsung.
Country
RUSSIA
UKRAINE
Customer Care Center
8-800-200-0400
8-800-502-0000
Web Site
LE32S62B
LE37S62B
LE40S62B
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
Руководство пользователя
Перед началом эксплуатации устройства
внимательно прочитайте настоящее руководство и
сохраните его для будущего использования.
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
ДИСПЛЕЙ ПК
КАРТИНКА В КАРТИНКЕ (PIP)
ТЕЛЕТЕКСТ
BN68-01234E-00
BN68-01234E-Cover.indd 1
Зарегистрируйте устройство по адресу: www.samsung.com/global/register
Запишите здесь название модели и серийный номер для будущих справок.
• Модель _______________ • Серийный номер _______________
2007-06-19 �� 6:28:28
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of
the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect
to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
•Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Меры предосторожности при воспроизведении неподвижного изображения.
Неподвижное изображение может серьезно повредить экран телевизора.
• Не следует просматривать неподвижное изображение на ЖК экране более двух часов, чтобы не вызвать эффект остаточного изображения на
экране. Подобное остаточное изображение также известно как “выгорание экрана”.
Во избежание такого эффекта уменьшите уровень яркости и контрастности экрана при отображении неподвижных изображений.
• Вследствие эксплуатации телевизора с ЖК экраном в формате 4:3 на протяжении долгого времени, слева, справа и в центре
экрана могут появиться следы границ формата, вызванные разницей излучения света в разных областях экрана. Использование
телевизора для воспроизведения DVD-дисков или подключение игровой приставки может оказать подобное воздействие на экран.
Повреждения, вызванные вышеуказанным эффектом, не подлежат гарантийному ремонту.
•Длительное отображение неподвижных изображений, например, при подключении экрана к видеоигре и компьютеру, может вызвать появление
остаточных изображений. Во избежание возникновения подобного эффекта, при отображении неподвижных изображений уменьшите уровень
параметров “яркости” и “контрастности”.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
CIS-Still.indd 1
2007-06-18 �� 4:35:49
English
Contents
Connecting and Preparing Your TV
List of Parts............................................................... Installing the Stand................................................... Installing the Wall Mount Kit..................................
Viewing the Control Panel........................................ Viewing the Connection Panel.................................. Viewing the Remote Control..................................... Installing Batteries in the Remote Control................ Switching On and Off................................................ Placing Your Television in Standby Mode................. Plug & Play............................................................... Setting the Time
2
2
2
3
4
6
6
7
7
7
Setting the Channels
Storing Channels Automatically................................ 8
Storing Channels Manually....................................... 8
Setting the Channel Manager................................... 9
Activating the Child Lock.......................................10
Sorting the Stored Channels.................................... 10
Assigning Channels Names...................................... 11
Fine Tuning Channel Reception............................... 11
Setting the Picture
Changing the Picture Standard................................ 12
Adjusting the Custom Picture................................... 12
Changing the Colour Tone........................................ 12
Resetting the Picture Settings to the
Factory Defaults........................................................ 13
Changing the Picture Size........................................ 13
Freezing the Current Picture.................................... 13
Digital Noise Reduction............................................ 13
DNIe Demo (Digital Natural Image engine).............. 14
Viewing the Picture In Picture (PIP)......................... 14
Setting the Sound
Changing the Sound Standard..............................15
Adjusting the Sound Settings................................15
Setting the TruSurround XT (SRS TSXT).............16
Adjusting the Volume Automatically......................16
Selecting the Internal Mute...................................16
Listening to the Sound of the Sub Picture............17
Resetting the Sound Settings to the
Factory Defaults....................................................17
Connecting Headphones.......................................17
Symbol
BN68-01234F-Eng.indd 1
Press
Important
Note
Setting and Displaying the Current Time..............17
Setting the Sleep Timer.........................................18
Switching the Television
On and Off Automatically.......................................18
Setting the Others
Choosing Your Language......................................19
Using Game Mode................................................19
Setting the Blue Screen Mode /
Selecting the Melody ............................................19
Using the Energy Saving Feature.........................20
Selecting the Source.............................................20
Editing the Input Source Names...........................20
Using the Teletext Feature
Teletext Decoder...................................................21
Displaying the Teletext Information.......................21
Selecting a Specific Teletext Page........................22
Using Fastext to Select a Teletext Page...............22
Setting the PC
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP).......................................23
Display Modes.......................................................23
Setting the PC.......................................................24
Recommendations For Use
Using the Anti-Theft Kensington Lock...................25
Troubleshooting:
Before Contacting Service Personnel...................25
Technical and Environmental Specifications ........26
One-Touch
Button
English-
2007-06-18 �� 4:43:55
List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
 Owner’s Instructions
Power Cord
Cover-Bottom
 Warranty card
Stand Screw X4
 Service Network Card
Stand
 Safety Guide
Cleaning Cloth
 Registration Cards
Warranty card / Service Network Card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
The stand and stand screw may not be included depending on the model.
Installing the Stand
<2>
<3>
1.Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2.Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3.Insert screw into the hole indicated and tighten.
The stand is installed for models with the screen size of 40 inch and above.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount
the TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount,
see the instructions provided with the Wall Mount
items. Contact a technician for assistance when
installing the wall mounted bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any
damage to the product or injury to yourself or others
if you elect to install the TV on your own.
Do not install your Wall Mount Kit while your
TV is turned on. It may result in personal
injury due to electric shock
Remove the stand and cover the bottom hole with
a cap and fasten with two screws.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 2
2007-06-18 �� 4:43:56
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
SOURCE
Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI). In the on-screen menu, use this button as button on the remote
you use the ENTER
control.
MENU
Press to see an on-screen menu of
your TV’s features.
Press to change channels.
buttons In the on-screen menu, use the
as you use the  and  buttons on the remote
control. (Without the Remote Control, you can turn on the TV by using the Channel buttons.)
Speakers
Press to decrease or increase the volume.
buttons
In the on-screen menu, use the
as you use the  and  buttons on the remote control.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
(Power)
Press to turn the TV on and off.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights
up in stand-by mode.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 3
2007-06-18 �� 4:43:58
Viewing the Connection Panel
Power Input
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 4
2007-06-18 �� 4:43:59
Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
Connecting HDMI/DVI
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players, AV receivers and digital TVs).
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and multiple
channels of digital audio ( 5.1 channels).
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R - AUDIO - L” terminal on DVI for sound output.
- When connecting this product via HDMI or DVI to a Set Top Box, DVD Player or Games Console etc, make sure that
it has been set to a compatible video output mode as shown in the table below.
Failure to observe this may result in picture distortion, image breakup or no picture.
Supported modes for DVI or HDMI
50Hz
60Hz
Component
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
- Do not attempt to connect the HDMI/DVI connector to a PC or Laptop Graphics Card.
(This will result in a blank screen being displayed)
Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
- Connect the VCR or DVD SCART cable to the SCART connector of the VCR or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and VCR (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the VCR (or DVD)
and connect the VCR (or DVD) to your set.
SERVICE
- Service connection for qualified service engineer.
Connecting AUDIO
- Connect RCA audio cables to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio in
connectors on the Amplifier or DVD Home Theater.
Connecting Computer
- Connect the D- Sub cable (optional) to “PC (PC IN)” on the rear of your set and the other end to the Video Card of your computer.
- Connect the stereo audio cable (optional) to “AUDIO (PC IN)” on the rear of your set and the other end to “Audio Out” of the sound card on your computer.
Connecting External A/V Devices
- Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out
connectors on the A/V device.
- Headphone may be connected to the headphone output (
) on the rear of your set. While the headphone is connected,
the sound from the built-in speakers will be disabled.
Connecting Component Devices (DTV/DVD)
- Connect component video cables (optional) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on your set.
- The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the DTV or DVD.
- This LCD TV displays its optimum picture resolution in 720p mode.
- This LCD TV displays its maximum picture resolution in 1080i mode.
Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
- The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 5
2007-06-18 �� 4:43:59
Viewing the Remote Control
Television Standby button
Selects the PC mode directly
Number buttons for direct
channel access
Automatic Power-off
One/Two-digit channel selection
P
P
Selects the TV mode directly
Exit the OSD
display “Channel Manager”
It
on the screen.
Control the cursor in the menu
Use to see information on the
current broadcast
Volume increase
Volume decrease
P
icture freeze
Temporary sound switch-off
Menu display and
change confirmation
: Next channel
: Previous channel
P
icture size selection
Teletext Functions
Exit from the teletext display
Sound mode selection
Teletext index
Picture-In-Picture On / Off
Teletext hold
Picture effect selection
SOURCE: Teletext size selection
PIP FUNCTIONS
SOURCE: Input source selection
SWAP:Interchange the main and
sub picture
SIZE: PIP size selection
POSITION: PIP position selection
P : Next channel
P : Previous channel
SWAP: Teletext store
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
Teletext sub page
P
P
: Teletext next page
: Teletext previous page
Teletext cancel
Sound effect selection
Teletext reveal
SRS TSXT selection
Alternately select Teletext, Double, or Mix.
vailable source selection
A
Previous channel
Fastext topic selection
The performance of the remote control may be affected by bright light.
T
his is a special remote control for the visually impaired,
and has Braille points on the Power, Channel and Volume buttons.
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control
for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
English-
BN68-01234F-Eng.indd 6
2007-06-18 �� 4:44:02
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on the front of the set.
2. Press the
button on the front of the set.
button or the TV (
) button on the remote control to turn the TV on.
You also can press the POWER
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or
button on the right side of the set.
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWER
button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode
can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER button on the remote control.
The
screen is turned off and a red standby indicator appears on the front of your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER
up/down ( / ) button again.
, numeric buttons (0~9) or channel
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial. Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings proceed
automatically and subsequently. The following settings are available.
1. Press the POWER
button on the remote control.
The message “Start Plug & Play” is displayed with “OK” selected.
2. Select the appropriate language by pressing the  or  button.
button to confirm your choice.
Press the ENTER
3. The message “Check antenna input.” is displayed with “OK” selected.
button.
Press the ENTER
Please check that the antenna cable is connected correctly.
4. Select the appropriate country by pressing the  or  button.
button to confirm your choice.
Press the ENTER
5. The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected.
Press the ENTER
button.
The channel search will start and end automatically.
After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears.
button at any time to interrupt the memorization process.
Press the ENTER
6. Press the ENTER
button.
Select the “Hour” or “Minute” by pressing the  or  button.
Set the “Hour” or “Minute” by pressing the  or  button.
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
7. Press the ENTER
button to confirm your setting.
 Language: Select your language.
 Country: S
elect your country.
 Auto Store: A
utomatically scans for and stores channels available in the local area.
 Clock Set: S
ets the current time for the TV clock.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 7
2007-06-18 �� 4:44:03
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the  or  button to select “Setup”, then press the ENTER
2. Press the ENTER
button.
button again, to select “Plug & Play”.
3. The message to “Start Plug & Play” is displayed.
- Storing Channels Automatically
- Storing Channels Manually
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme
numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the  or  button to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the ENTER
button.
button to select “Country”.
3. Select the appropriate country by pressing the  or  button.
button to confirm your choice.
Press the ENTER
4. Press the  or  button to select “Auto Store”, then press the ENTER
5. Press the ENTER
button.
button.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the ENTER
button at any time to interrupt the memorization process and return to the “Channel” menu.
6. After all the available channels are stored, the “Sort” menu appears.
Storing Channels Manually
You can store up to 100 channels, including those received via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the  or  button to select “Channel”, then press the ENTER
button.
2. Press the  or  button to select “Manual Store”, then press the ENTER
3. Press the ENTER
button.
button to select “Programme”.
4. To assign a programme number to a channel, find the correct number by pressing the  or  button
button.
and then press the ENTER
You can also set a programme number by pressing number buttons on the remote control.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 8
2007-06-18 �� 4:44:04
5. Press the  or  button to select “Colour System”, then press the ENTER
button.
6. Select the colour standard required by pressing the  or  button then, press the ENTER
7. Press the  or  button to select “Sound System”, then press the ENTER
8. Select the sound standard required by pressing the  or  button, then press the ENTER
button.
button.
button.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
9. If you know the number of the channel to be stored, press the  or  button to select “Channel”. Press the ENTER button.
Select C (Air channel) or S (Cable channel) by pressing the  or  button. Press the  button to select channel. Select the
required number by pressing the  or  button and then press the ENTER button.
Channel mode: P (Programme mode), C (Air channel mode), S (Cable channel mode)
You can also set a channel number by pressing number buttons on the remote control.
10. If you do not know the channel numbers, press the  or  button to select “Search”.
button. Search by pressing the  or  button and then press the ENTER
Press the ENTER
11. Press the  or  button to select “Store”. Press the ENTER
button.
button to select “OK”.
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
 Programme: Selects a program number for the channel.
 Colour System: Sets the colour supporting system.
 Sound System: Sets the sound supporting system.
 Channel: Selects a channel.  Search: Scans for the frequency value for the channel.
 Store: Saves your settings.
You
by s
butt
Setting the Channel Manager
Set the channels according to your preference.
You can easily delete, add, or lock the channel you want.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button
button.
to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Channel Manager”,
button.
then press the ENTER
3. Press the ENTER
button again, to select “Channel Manager”.
4. Press the  button to select “
” line.
5. Press the  or  button to select the undesired channel,
button to cancel.
then press the ENTER
6. Repeat steps 5 for each channel to be selected or canceled
7. Press the EXIT button to exit.
“
” is active when “Child Lock” is selected to “On”.
You can select these options by
simply pressing the CH MGR
button on the remote control.
English-
BN68-01234F-Eng.indd 9
2007-06-18 �� 4:44:06
Activating the Child Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children,
from watching unsuitable programmes by muting out video and audio.
Child Lock cannot be released using the buttons on the side.
Only the remote control can release the Child Lock setting, so keep the
remote control away from children.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button
button.
to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Channel Manager”,
button.
then press the ENTER
3. Press the  or  button to select “Child Lock”,
button.
then press the ENTER
4. Press the  or  button to select “On”. Press the ENTER
button.
5. Press the  or  button to select “Channel Manager”,
button.
then press the ENTER
6. Press the  button to select “
” line.
7. Press the  or  button to select the channels you want to lock,
button.
then press the ENTER
8. Repeat steps 7 for each channel to be locked or unlocked.
9. Press the EXIT button to exit.
Select “On” or “Off” in “Child Lock” to easily turn the channels which
selected on “ ” to be active or inactive.
Sorting the Stored Channels
You can exchange the numbers of two channels, in order to:
Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored.
Give easily remembered numbers to the channels that you
watch most often.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button
button.
to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Sort”, then press the ENTER
button.
3. Select channel number that you wish to change by pressing the
 or  button repeatedly. Press the ENTER
button.
The selected channel number and name are moved to right side.
4. P
ress the  or  button to move to the position in which you would like to
change and then press the ENTER
button.
he selected channel is exchanged with the one previously stored to the chosen
T
number.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6. Press the EXIT button to exit.
English-10
BN68-01234F-Eng.indd 10
2007-06-18 �� 4:44:07
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast.
These names can be changed, allowing you to assign new names.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button
button.
to select “Channel”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Name”, then press the ENTER
button.
3. If necessary, select the channel to be assigned to a new name by
button.
pressing the  or  button. Press the ENTER
The selection bar is displayed around the name box.
4. To...
Then...
Select a letter, number or symbol
Press the  or  button
Move on the next letter
Press the  button
Move back the previous letter
Press the  button
Confirm the name
Press the ENTER
button
he characters available are :
T
Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special characters ( -, space)
5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6. Press the EXIT button to exit.
Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal
reception.
1. Use the number buttons to directly select the channel that
you want to fine tune.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the  or  button to select “Channel”,
button.
then press the ENTER
3. Press the  or  button to select “Fine Tune”, then press the
ENTER
button.
4. Press the  or  button to adjust the fine tuning.
Press the ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
*
ine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk “ ” on the
F
right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel number
turns red.
To reset the fine-tuning, select “Reset” by pressing the  or  button and then press the
ENTER
button.
English-11
BN68-01234F-Eng.indd 11
2007-06-18 �� 4:44:08
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to your
viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or 
button.
button to select “Picture”, then press the ENTER
2. Press the ENTER
Press the ENTER
button again, to select “Mode”.
button again.
3. P
ress the  or  button to select the desired picture effect.
Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
 Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room.
 Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment.
 Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room.
 Custom:S
elect to view your favorite display settings.
(Refer to “Adjusting the Custom Picture”)
You can also press the
P.MODE button on the remote
control to select one of the
picture settings.
The Picture mode must be adjusted separately for each input source.
You can return to the factory defaults picture settings by selecting the “Reset”.
(Refer to “Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults” on page 13)
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control picture quality.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4.
2. Press the  or  button to select a particular item.
Press the ENTER
button.
3. Press the  or  button to decrease or increase the value of a
button.
particular item. Press the ENTER
4. Press the EXIT button to exit.
 Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.
 Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
 Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.
 Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
 Tint (NTSC only): A
djusts the colour of objects, making them more red or green for a more
natural look.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
In PC Mode, Only “Contrast”, “Brightness” and “Colour” can be adjusted
Changing the Colour Tone
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4
2. Press the  or  button to select “Colour Tone”, then press the ENTER
button.
3. Press the  or  button to select the desired colour tone setting.
Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
 Cool2: M
akes the colour temperature
bluer than “Cool1” menu.
 Cool1: Makes whites bluish.
 Normal: Keeps whites white.
 Warm1: Makes whites reddish.
 Warm2: Makes the colour temperature
redder than “Warm1” menu.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
English-12
BN68-01234F-Eng.indd 12
2007-06-18 �� 4:44:10
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can return to the factory defaults picture settings.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4 on page 12.
2. Press the  or  button to select “Reset”, then press the ENTER
button.
3. Press the EXIT button to exit.
The “Reset” will be set for each picture mode.
Changing the Picture Size
You can select the picture size which best corresponds to your
viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Picture”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Size”, then press
button.
the ENTER
3. Select the required option by pressing the  or  button.
Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
You can select these options
by simply pressing the P.Size
button on the remote control.
 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.
 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
 Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
 4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
“Auto Wide” function is available only in "TV", "Ext1", "Ext2", "AV", and "S-Video" mode.
In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.
by pressing the  or  buttons. Use the  or  button to move the
Select
picture up and down. After selecting
, use the  or  button to magnify or reduce
the picture size in the vertical direction.
W
su
“Ext.1”,
sub
picture
source
Yo
the
unnatu
to view
Freezing the Current Picture
Press the STILL button to freeze a moving picture into a still one.
Press again to cancel.
Digital Noise Reduction
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the
Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting
that may appear on the screen.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Picture”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Digital NR”, then press the
ENTER
button.
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
English-13
BN68-01234F-Eng.indd 13
2007-06-18 �� 4:44:11
DNIe Demo (Digital Natural Image engine)
Samsung’s new technology brings you more detailed images with
contrast and white enhancement. A new image compensation algorithm
gives viewers brighter and clearer images. DNIe technology will match
every signal to your eyes. You can see how DNIe improves the picture by
setting DNIe Demo mode to On.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Picture”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “DNIe Demo”, then press the
ENTER
button.
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
These functions don’t work in PC mode.
The DNle Demo is designed to show the difference between the regular and
DNIe pictures.
By default, the product displays the picture with DNle applied.
Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set
programme or video input. In this way, you can watch the picture of set
programme or video input from any connected equipment while watching
the main picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Picture”, then press the ENTER
button.
2. Press the  or  button to select “PIP”, then press the ENTER
3. Press the ENTER
button again.
Press the  or  button to select “On”, then press ENTER
If the PIP is activated, the size of the main picture turns to “16:9”.
Press the PIP button on the
remote control repeatedly to
activate or deactivate the “PIP”.
button.
button.
4. Press the  or  button to select “Source”,
then press ENTER
button. Select a source of the sub picture by pressing the  or  button and press the ENTER
button.
The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to.
5. Press the  or  button to select “Swap”.
To interchange the main picture and the sub picture, select “Swap” option
and press the ENTER
button.
The main picture and the sub picture are interchanged.
If main picture is in “PC” mode, “Swap” is not available.
6. Press the  or  button to select “Size” of the sub picture and then
press the ENTER
button. Select a size of the sub picture by
pressing the  or  button and then press the ENTER
button.
If main picture is in “PC” mode, “Size” is not available.
7. Press the  or  button to select “Position”, then press the ENTER
button. Select the position of the sub picture by pressing the  or 
button and then press the ENTER
button.
Continued…
English-14
BN68-01234F-Eng.indd 14
2007-06-18 �� 4:44:13
8. Press the  or  button to select “Programme” and then press the
ENTER
button. You can select the channel that you want to view
through sub picture by pressing the  or  button.
Press the ENTER
button.
The “Programme” can be active when the sub picture is set to TV.
9. Press the EXIT button to exit.
You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you
use the main screen to view a game or karaoke.
 Source: Used to select a source of the sub picture.  Size: Used to select a size of the sub picture.
 Swap: Used to interchange the main picture and
 Position: Used to move the sub picture.
the sub picture.
 Programme: Used to Change the sub picture.
PIP Settings
Sub
(O: PIP operates, X: PIP doesn’t operate)
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
X
O
Ext.1
X
X
X
X
X
X
X
O
Ext.2
X
X
X
X
X
X
X
O
AV
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Component
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
O
O
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
Main
Changing the Sound Standard
You can select the type of the special sound effect to be used when
watching a given broadcast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Sound”, then press the ENTER
2. Press the ENTER
button again, to select “Mode”.
3. Select the required sound effect by pressing the  or  button repeatedly button.
and then press the ENTER
4. Press the EXIT button to exit.
You can also select these options
by simply pressing the S.MODE
button on the remote control.
 Standard: Selects the normal sound mode.
 Custom:S
elects your custom sound settings.
 Music: Emphasizes music over voices.
(Refer to “Adjusting the Sound Settings”)
 Movie: Provides live and full sound for movies.
 Speech: Emphasizes voices over other sounds.
Adjusting the Sound Settings
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Sound”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Equalizer”, then press the
ENTER
button.
3. Press the  or  button to select a particular item.
Press the ENTER
button.
4. Press the  or  button to reach the required setting.
button.
Press the ENTER
5. Press the EXIT button to exit.
If you make any changes to these settings, the Sound Mode is automatically
switched to “Custom”.
English-15
BN68-01234F-Eng.indd 15
2007-06-18 �� 4:44:14
Setting the TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of
playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling,virtual surround sound experience
through any two-speaker playback system, including internal television
speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the  or  button to select “SRS TSXT”, then press the
ENTER
button.
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER
You can also set these options
simply by pressing the SRS
button on remote control.
button.
4. Press the EXIT button to exit.
TruSurround XT, SRS and
symbol are trademarks of
SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under
license from SRS Labs, Inc.
Adjusting the Volume Automatically
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not
easy for you to adjust the volume every time the channel is changed.
This feature allows you to automatically adjust the volume of the desired
channel by lowering the sound output when the modulation signal is high
or by raising the sound output when the modulation signal is low.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the  or  button to select “Auto Volume”, then press the
ENTER button.
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Selecting the Internal Mute
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the
internal amplifier.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the  or  button to select “Internal Mute”, then press the
ENTER button.
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
When “Internal Mute” is set to “On’, the Sound menus except for
“Sound Select” (in PIP mode) cannot be adjusted.
English-16
BN68-01234F-Eng.indd 16
2007-06-18 �� 4:44:16
Listening to the Sound of the Sub Picture
During the PIP features activation, you can listen to the sound of the
sub picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Sound”, then press the ENTER
button.
2. Press the  or  button to select “Sound Select”, then press the ENTER button.
3. Press the  or  button to select “Sub”. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
 Main: Used to listen to the sound of the main picture.
 Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
You can select this option when the “PIP” is set to “On”.
Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults
If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting
the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer
setting to the factory defaults.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Sound”, then press the ENTER
button.
2. Press the  or  button to select “Reset”, then press the ENTER
button.
3. Press the EXIT button to exit.
You can select this option when the “Game Mode” is set to “On”.
Connecting Headphones
You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a
TV programme without disturbing the other people in the room.
When you insert the head set jack into the corresponding port,
you can operate only "Internal Mute" and "Sound Select" (in PIP mode) in Sound menu.
Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing.
You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system.
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when
you press the INFO button. You must also set the time if you wish to
use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Setup”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Time”, then press the ENTER
3. Press the ENTER
4.
button.
button to select “Clock Set”.
To...
Press the...
Move to “Hour” or “Minute”
 or  button.
Set the “Hour” or “Minute”
 or  button.
Press the ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
English-17
BN68-01234F-Eng.indd 17
2007-06-18 �� 4:44:17
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which
the television automatically switches to standby mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Setup”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Time”, then press the ENTER
button.
3. Press the  or  button to select “Sleep Timer”, then press the ENTER
button.
4. Press the  or  button repeatedly until the desired time appears
button.
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the ENTER
Press the SLEEP button on the
remote control repeatedly until
the appropriate time interval
appears.
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
Switching the Television On and Off Automatically
You can set the On/Off timers so that the set will:
Switch on automatically and tune to the channel of your choice at the time you select.
Switch off automatically at the time you select.
The first step is to set the television’s clock.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or  button to select “Time”, then press the
ENTER button.
3. Press the  or  button to select “On Timer”, then press the
ENTER button.
4. Press the  or  button to adjust “Hour”, then press the  button to move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the ENTER button to return.
5. Press the  or  button to select “Off Timer”,
then press the ENTER button.
6. Press the  or  button to adjust “Hour”, then press the  button to move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the ENTER button to return.
7. Press the EXIT button to exit.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
The "Activation" setting must be set to "Yes" in order for the timers to work.
English-18
BN68-01234F-Eng.indd 18
2007-06-18 �� 4:44:19
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must select the
language which will be used for displaying menus and indications.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the  or  button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the  or  button to select “Language”,
then press the ENTER button.
3. Select a particular language by pressing the  or  button repeatedly.
Press the ENTER button.
You can choose one of 21 languages.
4. Press the EXIT button to exit.
Using Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM,
you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game menu.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Setup”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Game Mode”, then press the
ENTER
button.
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
To disconnect the game console and connect another external device, cancel game mode in the picture menu.
If you display the TV menu in Game mode, the screen shakes slightly.
Game Mode is not available in TV mode.
If Game Mode is On:
• Picture Mode and Sound Mode are automatically changed to Custom and users can
not change the mode.
• Sound Mode in the Sound menu is deactivated. Adjust the sound using the equalizer. • The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults.
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody
Blue Screen:
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue
viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off".
Melody:
You can hear melody sound when the television is powered on or off.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  button to button.
select “Setup”, then press the ENTER
2. Press the  or  button to select “Blue Screen” or “Melody”.
button.
Press the ENTER
3. Press the  or  button to select “On” or “Off”.
Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
English-19
BN68-01234F-Eng.indd 19
2007-06-18 �� 4:44:20
Using the Energy Saving Feature
This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power
consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving "
mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well
as the power consumption.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the  or  button to select “Setup”, then press the
ENTER
button.
2. Press the  or  button to select “Energy Saving”,
button.
then press the ENTER
3. Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing
the  or  button. Press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Selecting the Source
You can select among external sources connected to
your TV’s input jacks.
1. Press the MENU button to display the menu.
button, to select “Input”.
Press the ENTER
2. Press the ENTER
button again, to select “Source List”.
When no external device is connected to your set, only “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”
are activated in the “Source List”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI”
are activated only when they are connected to your set.
3. Select the required device by pressing the  or  button.
button.
Press the ENTER
Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available
source. TV mode can be selected by pressing the TV button, number buttons(0~9),
and the P / button on the remote control. But it cannot be selected using the
SOURCE button.
You can select PC mode by simply pressing the PC button on the remote control.
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your input
source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu.
button, to select “Input”.
Press the ENTER
2.
3.
Press the  or  button to select “Edit Name”, then press the
ENTER
button.
Press the  or  button to select the device that you wish to edit.
button.
Press the ENTER
4. Press the  or  button to select the required device.
button.
Press the ENTER
5. Press the EXIT button to exit.
English-20
BN68-01234F-Eng.indd 20
2007-06-18 �� 4:44:22
Teletext Decoder
Most set channels carry “ teletext ”, pages of written
information that provide information such as:
T
elevision programme times.
N
ews bulletins and Weather forecasts.
S
ports results.
S
ubtitles for the hard of hearing.
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
Contents
A
Selected page number.
B
Broadcasting station identity.
C
Current page number or search status.
D
Date and time.
E
Text.
F
Status information.
Displaying the Teletext Information
You can display teletext information at any time, but signal reception
must be good. Otherwise:
Information may be missing.
Some pages may not be displayed.
To activate the teletext mode and display the contents page:
1. U
sing the P (
teletext service.
) or P
2. P
ress the TTX/MIX (
(
) button, select the channel providing the
) button to activate the teletext mode.
he contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by pressing
T
the MENU ( ) button.
3. P
ress the TTX/MIX (
) button again.
The actual broadcast will be displayed with “Teletext”, “Double”, and “Mix” in
order on the screen.
4. P
ress the TV(
) button to exit from the Text display.
If any broken character appears while Text is being viewed, make sure that the
Text language is identical with the language in the “Setup” menu mode. If both languages
are different, select the same language with the Text language on the “Setup” menu.
English-21
BN68-01234F-Eng.indd 21
2007-06-18 �� 4:44:23
Selecting a Specific Teletext Page
Press the number buttons on the remote control to enter the page
number directly:
1. E
nter the three-digit page number listed in the contents by pressing the
corresponding numeric buttons.
2. If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary
pages are displayed in sequence. To freeze the display on a given page,
press the PIP ( ) button. Press the PIP ( ) button again to resume.
3. Using the various display options:
To display...
Press the...
Both teletext information and the normal broadcast
TTX/MIX (
Hidden text (answers to quiz games, for example)
INFO (
)
The normal screen
INFO (
)
)
)
A secondary page, by entering its 4-digit number
PRE-CH (
The next page
The previous page
P
P
Double-size letters in the:
 Upper half of the screen
 Lower half of the screen
SOURCE (
 Once
 Twice
Normal screen
 Three times
(
(
)
)
)
Using Fastext to Select a Teletext Page
The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can
be selected by pressing the coloured buttons on the remote control.
1. D
isplay the teletext contents page by pressing the
TTX/MIX (
) button.
2. P
ress the coloured button corresponding to the topic that you wish to
select (The available topics are listed on the status information line).
3. Press the Red button to display the previous page.
Press the Green button to display the next page.
4. Press the TV(
) button to exit from the Text display.
English-22
BN68-01234F-Eng.indd 22
2007-06-18 �� 4:44:24
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC
may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card.
Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all
cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on “Appearance and Themes” and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1360 X 768
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported)
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
640 x 480
720 x 400
31.469
31.469
59.940
70.087
25.175
28.322
-/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.364
56.476
60.023
47.712
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.000
70.069
75.029
60.015
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.800
-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/+ /+
+ /+
The interface mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
DVI does not support PC function.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
English-23
BN68-01234F-Eng.indd 23
2007-06-18 �� 4:44:24
Setting the PC
Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock):
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture
noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the
frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise
has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of
screen.
1. Preset: Press the PC button to select PC mode.
Press the PC button on the
remote control to select the
PC mode.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the  or  button to select “Setup”,
button.
then press the ENTER
3. Press the  or  button to select “PC”, then
button.
press the ENTER
4. Press the ENTER
button to select “Image Lock”.
5. Press the  or  button to select “Coarse” or “Fine”,
button.
then press the ENTER
6. Press the  or  button to adjust the screen quality.
button.
Press the ENTER
7. Press the EXIT button to exit.
Changing the Image Position (Position):
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”
instructions number 1 to 3.
2. Press the  or  button to select “Position”,
button.
then press the ENTER
3. Press the  or  button to adjusting the Vertical-Position.
Press the  or  button to adjust the Horizontal-Position.
button.
Press the ENTER
4. Press the EXIT button to exit.
Adjusting the PC Screen Automatically (Auto Adjustment):
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the
incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are
adjusted automatically.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”
instructions number 1 to 3.
2. Press the  or  button to select “Auto Adjustment”,
button.
then press the ENTER
3. Press the EXIT button to exit.
Initializing the Image Settings (Image Reset):
You can replace all image settings with the factory default values.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”
instructions number 1 to 3.
2. Press the  or  button to select “Image Reset”,
button.
then press the ENTER
3. Press the EXIT button to exit.
English-24
BN68-01234F-Eng.indd 24
2007-06-18 �� 4:44:26
Using the Anti-Theft Kensington Lock
The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place.
The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the
illustration depending on the manufacturer. Please refer to the manual provided with the Kensington lock for
proper use.
1.Insert the locking device into
the Kensington slot on the
LCD TV (Figure 1), and turn it
in the locking direction
(Figure 2).
Cable
Figure 2
2.Connect the Kensington lock
cable.
Figure 1
3.Fix the Kensington lock to a
desk or a heavy stationary
object.
<Optional>
The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
 Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
 Check that you have pressed the
buttons on the front of the set.
 Check the picture contrast and brightness settings.
 Check the volume.
Normal picture but no sound
 Check the volume.
 Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
 Check if “Internal Mute” is off
Screen is black and power indicator
light blinks steadily
 On your computer check; Power, Signal Cable.
 The TV is using its power management system.
 Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
No picture or black and white
picture
 Adjust the colour settings.
 Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
 Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.
 Plug your set into a different mains socket.
Blurred or snowy picture,
distorted sound
 Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
 Replace the remote control batteries.
 Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
 Check the battery terminals.
“Check signal cable.”
message is displayed.
 Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
 Check that the PC or video sources are turned on.
On PC mode, “Mode Not
Supported.” message is displayed.
 Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
 Compare these values with the data in the Display Modes.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,133,440) which require sophisticated technology to produce.
However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
English-25
BN68-01234F-Eng.indd 25
2007-06-18 �� 4:44:27
Technical and Environmental Specifications
Model Name
LE32S62B
Screen Size (Diagonal)
32 inch
PC Resolution
1360 x 768 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
892.5 x 82.0 x 544.0 mm
892.5 x 249.0 x 615.0 mm
Weight
With stand
13.9 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
10 % ~ 80 %, sans condensation
-20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
5 % ~ 95 %, sans condensation
LE37S62B
LE40S62B
37 inch
40 inch
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1026.5 × 94.1 × 626.1 mm
1026.5 × 330.0 × 698.8 mm
1100.5 x 95.0 x 661.0 mm
1100.5 x 330.0 x 732.5 mm
22.5 kg
23.7 kg
10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
10 % ~ 80 %, sans condensation
-20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
5 % ~ 95 %, sans condensation
10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
10 % ~ 80 %, sans condensation
-20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
5 % ~ 95 %, sans condensation
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English-26
BN68-01234F-Eng.indd 26
2007-06-18 �� 4:44:27
Содержание
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Комплект поставки.................................................. Установка подставки............................................... Использование комплекта для
крепления на стене.............................................
Панель управления................................................. Соединительная панель......................................... Пульт дистанционного управления........................ Установка батарей в пульт ДУ............................... Включение и выключение телевизоpа.................. Перевод телевизора в режим ожидания............... Plug & Play............................................................... 2
2
2
3
4
6
6
7
7
7
НАСТРОЙКА КАНАЛОВ
Автоматическое сохранение каналов................... 8
Сохранение каналов вручную................................ 8
Использование Управление Kаналами................. 9
Включение “Замок”..............................................10
Сортировка сохраненных каналов........................ 10
Присвоение каналам названий.............................. 11
Точная настройка на принимаемый сигнал канала...... 11
НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Изменение режима изображения.......................... 12
Настройка параметров изображения.................... 12
Изменение цветового оттенка................................ 12
Возврат параметров
изображения на заводские настройки................... 13
Изменение размера изображения......................... 13
Режим стоп-кадра................................................... 13
Цифровое подавление шума................................. 13
DNIe (технология Digital Natural Image engine)..... 14
Просмотр изображений в режиме
“Картинка в картинке” (PIP) ..................................... 14
Установка и отображение текущего времени.......17
Установка таймера переключения в режим ожидания....18
Автоматическое включение и выключение
телевизора...........................................................18
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ
Выбор языка.........................................................19
Использование игрового режима.......................19
Настройка режима синего экрана /
Выбор мелодии....................................................19
Использование функции Экономия энергии.........20
Выбор источника входного сигнала...................20
Редактирование названий источников
входного сигнала..................................................20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ТЕЛЕТЕКСТА
Декодер телетекста.............................................21
Отображение информации телетекста..............21
Выбор определенной страницы телетекста.........22
Использование Fastext для выбора
страниц телетекста..............................................22
НАСТРОЙКА ПРИ РАБОТЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
Настройка свойств экрана компьютера
(в среде Windows XP)..........................................23
Экранные режимы...............................................23
Настройка на видеосигнал от ПК.......................24
НАСТРОЙКА ЗВУКА
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Изменение режима звука....................................15
Настройка параметров звука..............................15
Настройка параметров TruSurround XT (SRS TSXT).....16
Автоматическая настройка громкости...............16
Использование функции Отключение звука......16
Воспроизведение звука для дополнительного
изображения...........................................................17
Восстановление для параметров звука заводских
настроек по умолчанию...........................................17
Подсоединение наушников.................................17
Символы
Нажмите
Важно
Примечание
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Использование замка “Кенсингтон”
для защиты от кражи...........................................25
Устранение неисправностей:
Прежде чем обратиться в службу
технической поддержки.......................................25
Технические характеристики и требования
к условиям эксплуатации ....................................26
Технические характеристики..............................27
Кнопка быстрого
вызова
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 1
2007-06-18 �� 4:45:24
Комплект поставки
При покупке телевизора с ЖК экраном проверьте наличие всех перечисленных элементов.
Если не хватает каких-либо элементов, обратитесь к продавцу.
M4 X L16
Пульт ДУ и батарейки
(тип ААА, 2 шт.)
 Инструкция
пользователя
Кабель питания
Нижняя крышка
 Гарантийный талон
Винты крепления
подставки – 4 шт.
 Карточка сети
обслуживания
Подставка
 Правила
безопасности
Ткань для чистки
 Регистрационные
карточки
Гарантийный талон / Карточка сети обслуживания / Правила безопасности / Регистрационные карточки(прилагаются не во всех регионах)
Подставка и винт могут не входить в комплект поставки в зависимости от модели.
Установка подставки
<2>
<3>
1.Положите телевизор на стол экраном вниз, подложив под него мягкую ткань или подушку.
2.Вставьте подставку в отверстие внизу телевизора.
3.Вставьте винты в указанные на рисунке отверстия и закрутите.
Подставка предназначена для установки моделей с размером монитора 40 дюймов и более.
Использование комплекта для крепления на стене
Комплект для крепления на стене (приобретается отдельно)
позволяет монтировать телевизор на стене. Подробную
информацию об использовании комплекта для крепления
на стене см. в руководстве, которое прилагается к
комплекту. Если у Вас возникнут вопросы относительно
установки кронштейна для крепления на стене, обратитесь
к специалисту технической службы. Компания Samsung
Electronics не несет ответственности за любые повреждения
изделия или травмы, полученные при самостоятельной
установке телевизора.
Не выполняйте установку набора для настенного
монтажа, когда телевизор включен. Это может
привести к травме вследствие поражения
электрическим током
Снимитеподставку, закройте отверстие в нижней части заглушкой
и закрепите два винта.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 2
2007-06-18 �� 4:45:25
Панель управления
Цвет и форма изделия могут отличаться в зависимости от модели.
SOURCE
Позволяет переключать между всеми доступными источниками входного сигнала (TV, Внeш. 1, Внeш. 2,
AV, S-Video, Компонентный, ПК, HDMI). Эта кнопка в
экранном меню выполняет те же функции, что и кнопка
ENTER
на пульте дистанционного управления.
MENU
Нажмите для просмотра экранного меню
функций телевизора.
в экранном
Выбор каналов. Кнопки
меню выполняют те же функции, что и кнопки
 и  на пульте дистанционного управления.
(Не используя пульт дистанционного управления,
вы можете включить телевизор, нажав на кнопку
переключения каналов.)
Громкоговорители
Нажатие этой кнопки позволяет увеличивать или
в экранном
уменьшать громкость. Кнопки
меню выполняют те же функции, что и кнопки  и  на пульте дистанционного управления.
Приемник сигналов дистанционного управления
Направляйте пульт дистанционного управления на
этот приемник в телевизоре.
(Питание)
Используется для включения и выключения питания.
Индикатор питания
Мигает и отключается при включенном питании
и загорается в режиме ожидания.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 3
2007-06-18 �� 4:45:27
Соединительная панель
Питание (вход)
Перед тем, как подключить внешнее устройство к телевизору, убедитесь, что питание телевизора отключено.
Подсоединяя внешнее устройство, проследите, чтобы цвет соединительного разъема совпадал с цветом кабеля.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 4
2007-06-18 �� 4:45:27
Подключение к антенне или сети кабельного телевидения
Для просмотра телевизионных каналов необходимо, чтобы сигнал поступал от одного из следующих источников:
- От внешней антенны / Из сети кабельного телевидения / Из сети спутникового телевидения
Подключение через интерфейс HDMI/DVI
- Этот разъем поддерживает подключение AV-устройств с интерфейсом HDMI (приставки, проигрыватели DVD, AV-ресиверы
и цифровые телевизоры).
- При соединении двух устройств HDMI дополнительный аудиокабель не требуется.
Что такое HDMI? - “High Definition Multimedia interface” позволяет передавать цифровые видеоданные высокого разрешения и
многоканальные цифровые аудиосигналы (5. 1 каналов).
- Разъем HDMI/DVI поддерживает DVI-соединение с дополнительным устройством с помощью соответствующего
кабеля (в комплект не входит). Различие между HDMI и DVI состоит в том, что устройство HDMI меньше по
размеру, имеет установленную функцию кодирования HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) и
поддерживает многоканальные цифровые аудиосигналы.
- Используйте разъем HDMI/DVI для соединения с внешним устройством с интерфейсом DVI.
Для соединения необходимо использовать кабель DVI-HDMI или переходник DVI-HDMI, а также разъем “R - AUDIO - L” на устройстве с
интерфейсом DVI для выхода звука.
- При подключении данного устройства с помощью разъема HDMI или DVI к видеоприставке, DVD-проигрывателю,
игровой консоли и т.п. убедитесь, что был установлен совместимый режим видеовыхода, как показано в таблице ниже.
Несоблюдение указаний может привести к искажению изображения, его искажению или исчезновению.
Поддерживаемые режимы для DVI или HDMI
50Гц
60Гц
Компонент
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
- Не пытайтесь подключать разъем HDMI/DVI к компьютеру или графической карте портативного компьютера.
(При этом отобразится пустой экран)
Подключение видеоприставки, видеомагнитофона или проигрывателя DVD
- Присоедините кабель SCART видеомагнитофона или проигрывателя DVD к разъему SCART видеомагнитофона или проигрывателя DVD.
- Если требуется подключить к телевизору одновременно телевизионную приставку и видеомагнитофон
(или проигрыватель DVD), необходимо подключить телевизионную приставку к видеомагнитофону
(или проигрывателю DVD), после чего подключить видеомагнитофон (или проигрыватель DVD) к телевизору.
Разъем SERVICE (Техническое обслуживание)
- Подключение может выполняться только квалифицированным инженером.
Подключение к выходам АУДИО
- Подсоедините аудиокабели с разъемами RCA к выходным гнездам “R - AUDIO - L” на задней панели вашего телевизора,
а другие концы кабелей к соответствующим гнездам аудиовхода на усилителе или системе домашнего кинотеатра.
Подключение компьютера
- Соедините с помощью кабеля с разъемами D- Sub (покупается отдельно) разъем “PC (PC IN)”, расположенный на
задней панели телевизора, и видеокарту компьютера.
- Подсоедините один конец стерео аудиокабеля (покупается отдельно) к разъему “AUDIO (PC IN)” на задней панели
телевизора, другой конец к разъему “Audio Out” звуковой карты компьютера.
Подключение внешних аудио/видео устройств
- Соедините кабели RCA или S-VIDEO с внешним AV устройством, например, видеомагнитофоном, проигрывателем DVD или видеокамерой.
- Соедините с помощью аудиокабелей RCA разъемы “R - AUDIO - L”, расположенные на задней панели телевизора,
с соответствующими разъемами аудиовыхода AV устройства.
- Можно также подсоединить наушники к выходу для наушников (
) расположенному на задней панели телевизора.
При подключенных наушниках звук не воспроизводится через встроенные громкоговорители телевизора.
Подключение устройств с компонентным видеовыходом (DTV/DVD)
- Соедините с помощью кабелей для компонентного видеосигнала (покупаются отдельно) разъемы компонентного видеовхода (“PR”, “PB”, “Y”), расположенные на задней панели телевизора, с соответствующими разъемами видеовыхода устройства цифрового телевидения (DTV) или
проигрывателя DVD.
- Если требуется подключить к телевизору одновременно телевизионную приставку и устройство DTV (или проигрыватель DVD),
необходимо подключить телевизионную приставку к устройству DTV (или проигрывателю DVD), после чего подключить
устройство DTV (или проигрыватель DVD) к гнездам компонентного сигнала (“PR”, “PB”, “Y”) телевизора.
- Разъемы Y, PB и PR устройств с компонентным сигналом (DTV или DVD) иногда имеют маркировку Y, B-Y и R-Y или Y, Cb и Cr.
- Соедините с помощью аудиокабелей RCA (покупаются отдельно) разъемы “R - AUDIO - L”, расположенные на
задней панели телевизора, с соответствующими разьемами аудиовыхода устройства DTV или проигрывателя DVD.
- Этот телевизор с ЖК-дисплеем обеспечивает оптимальное разрешение изображения в режиме 720p.
- Этот телевизор с ЖК-дисплеем обеспечивает максимальное разрешение изображения в режиме 1080i.
Замок “Кенсингтон”
- Замок “Кенсингтон” (покупается отдельно) – это устройство для защиты телевизора при использовании его в общественных местах.
- Чтобы получить информацию о защитном устройстве, обратитесь к торговому представителю, у которого Вы приобрели телевизор.
- Местонахождение разъема для замка “Кенсингтон” может меняться в зависимости от модели.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 5
2007-06-18 �� 4:45:28
Пульт дистанционного управления
Кнопка режима ожидания
Прямой переход в режим ПК
Цифровые кнопки для прямого
выбора каналов
Автоматическое выключение
Выбор одно/двухцифрового канала
P
P
Прямой выбор режима телевизора
Выход из экранного меню
Отображение
на экране
“Управление Kаналами”.
Управление курсором в меню
Используется для просмотра
информации о станции вещания
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
Стоп-кадр
ременное выключение звука
В
Вызов меню и подтверждение
внесенных изменений
Выбор размера изображения
Функции телетекста
Выход
из режима телетекста
Выбор режима звука
Страница содержания телетекста
Режим картинки в картинке
вкл./выкл.
Фиксация страницы телетекста
SOURCE: Выбор размера телетекста
Выбор варианта настройки изображения
: Следующий канал
: Предыдущий канал
SWAP: Сохранение телетекста
ФУНКЦИИ PIP
SOURCE: выбор источника сигнала
SWAP:обмен местами главного и
дополнительного изображений
SIZE: выбор размера PIP
POSITION: выбор положения PIP
P : следующий канал
P : предыдущий канал
Выбор
режима телетекста
(LIST/FLOF)
Дополнительная
страница телетекста
P
P
: Следующая страница телетекста
: Предыдущая страница телетекста
Отмена телетекста
Выбор звукового эффекта
Показ скрытого текста
Выбор SRS TSXT
Поочередный выбор режима
“Teletext”, “Double” или “Mix”.
Выбор имеющихся источников сигнала
Предыдущий канал
Выбор темы Fastext
Яркий свет может повлиять на работу пульта ДУ.
Это специальный пульт дистанционного управления для людей с плохим
зрением. На кнопках включения питания, переключения каналов и настройки
громкости имеются точки букв шрифта Брайля.
Установка батарей в пульт ДУ
1. Поднимите крышку на задней поверхности пульта дистанционного управления вверх,
как показано на рисунке.
2. Установитедве батареи размера AAA.
Убедитесь, что знаки “+” и “–” на батареях соответствуют схеме, изображенной внутри отсека для установки батарей.
3. Установитекрышку на место.
Извлеките батареи и храните их в прохладном сухом месте, если вы не будете использовать пульт ДУ в
течение длительного времени. Пульт ДУ может использоваться на расстоянии до 7 метров от телевизора.
(При использовании телевизора в обычном режиме батарей хватает примерно на один год.)
сли не работает пульт ДУ, проверьте следующее:
Е
1. Включено ли питание телевизора?
2. Не перепутаны ли положительный и отрицательный полюса батарей?
3. Не израсходован ли ресурс батарей?
4. Не произошел ли перебой электропитания? Не отключен ли шнур питания?
5. Нет ли поблизости специальной люминесцентной лампы или неоновой вывески?
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 6
2007-06-18 �� 4:45:30
Включение и выключение телевизоpа
Шнур питания подсоединен к соответствующему гнезду на задней панели телевизора.
1. Вставьте шнур питания в соответствующую розетку.
На передней панели телевизора загорится индикатор режима ожидания.
2. Нажмите кнопку
на передней панели телевизора.
Можно также нажать кнопку POWER или кнопку TV ( ) на пульте дистанционного управления, чтобы включить телевизор.
Автоматически выбирается программа, которую вы просматривали последней.
3. Нажмитецифровую кнопку (0~9) или кнопку изменения номера канала ( / ) на пульте
находящуюся справа на панели телевизора.
дистанционного управления или кнопку
Когда вы в первый раз включаете телевизор, необходимо выбрать язык, который будет использоваться при отображении меню.
4. Чтобы выключить телевизор, нажмите кнопку POWER
еще раз.
Перевод телевизора в режим ожидания
Для уменьшения количества энергии, потребляемой телевизором, вы можете перевести
телевизор в режим ожидания. Имеет смысл использовать режим ожидания, если требуется
прервать просмотр на небольшое время (например, на время обеда ).
1. Нажмите кнопку POWER на пульте ДУ.
Экран гаснет, и на передней панели телевизора появляется красный индикатор режима ожидания.
2. Чтобывновь включить телевизор, просто нажмите кнопку POWER , цифровую кнопку (0~9) или
кнопку увеличения/уменьшения номера канала ( / ) на пульте ДУ.
Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, когда вы уезжаете в отпуск).
Рекомендуется также отключить телевизор от сетевой розетки и от антенны.
Plug & Play
При первом включении телевизора автоматически и последовательно будут
выбраны несколько основных параметров для настройки пользователем.
Имеются следующие параметры:
1. Нажмите кнопку POWER
на пульте ДУ.
Отображается сообщение “Start Plug & Play” с выбранным вариантом “OK”.
2. С помощью кнопки  или  выберите необходимый язык.
Нажмите кнопку ENTER , чтобы подтвердить ваш выбор.
3. Отображается сообщение “Проверьте антенный вход” с выбранным вариантом “OK”. Нажмите кнопку ENTER .
Убедитесь, что кабель антенны подключен правильно.
4. Используя кнопку  или , выберите страну.
Нажмите кнопку ENTER , чтобы подтвердить ваш выбор.
5. Отобразитсяменю “Автонастройка” с выбранным пунктом “Пуcк”.
Нажмите кнопку ENTER .
Поиск каналов начнется и закончится автоматически. После того, как будут сохранены все доступные каналы, появится меню “Установка часов”.
в любое время, чтобы прервать процесс сохранения.
Нажмите кнопку ENTER
6. Нажмитекнопку ENTER .
Выберите “Часов” и “Минут” с помощью кнопки  или .
Установите “Часов” и “Минут” с помощью кнопки  или .
Можно также установить “ Часов” и “ Минут” с помощью кнопок с цифрами на
пульте дистанционного управления.
7. Нажмитекнопку ENTER
для подтверждения ваших настроек.
 Язык: Выберите язык.
 Страна: Выберитестрану.
 Автонастройка: Автоматическиищет и сохраняет доступные каналы.
 Установка часов: Устанавливаетвремя для встроенных часов телевизора.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 7
2007-06-18 �� 4:45:31
Если нужно сбросить настройки этой функции…
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Установка”, а затем
нажмите кнопку ENTER .
2. Чтобы выбрать функцию “Plug & Play”, нажмите кнопку ENTER
еще раз.
3. Появится сообщение с просьбой включить функцию Plug & Play.
- Автоматическое сохранение каналов
- Сохранение каналов вручную
Автоматическое сохранение каналов
Для автоматического сохранения каналов можно выполнить поиск каналов в доступных частотных
диапазонах (доступность конкретных диапазонов зависит от страны, в которой вы находитесь). Автоматически назначаемые при этом номера программ могут не соответствовать фактическим или
желаемым номерам программ. Однако вы можете отсортировать номера вручную и удалить ненужные каналы.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Канал”, а затем нажмите кнопку ENTER
2. Нажмите кнопку ENTER
.
, чтобы выбрать функцию “Страна”.
3. Используя кнопку  или , выберите страну.
Нажмите кнопку ENTER , чтобы подтвердить ваш выбор.
4. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Автонастройка”, а затем нажмите кнопку ENTER
5. Нажмитекнопку ENTER
.
.
Будут сохранены все доступные каналы.
Чтобы прервать сохранение каналов и вернуться в меню “Канал”, нажмите кнопку ENTER
.
6. После того, как будут сохранены все доступные каналы, на экране появится меню “Сортировка”.
Сохранение каналов вручную
Можно сохранить до 100 каналов, включая каналы, транслируемые по кабельным сетям. При
сохранении каналов вручную можно выбрать:
Сохранить или нет каждый из найденных каналов.
Номер программы для идентификации каждого сохраненного канала.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Канал”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Ручная настр.”, а затем нажмите кнопку ENTER
3. Нажмите кнопку ENTER
.
, чтобы выбрать функцию “Программа”.
4. Чтобы назначить каналу номер программы, выберите нужный номер, нажимая кнопку  или ,
затем нажмите кнопку ENTER .
Можно также задать номер программы нажатием цифровых кнопок на пульте ДУ.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 8
2007-06-18 �� 4:45:32
5. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Система цвета”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
6. Повторно нажимайте кнопку  или , чтобы выбрать необходимую систему цвета, а затем нажмите
кнопку ENTER .
7. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Система звука”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
8. Повторно нажимайте кнопку  или  , чтобы выбрать необходимую систему звука, а затем нажмите кнопку ENTER
.
Если слышен странный звук или звук не слышен вообще, еще раз выберите систему звука.
9.
Если Вам известен номер канала, который необходимо сохранить, нажмите кнопку  или , чтобы выбрать “Канал”.
Нажмите кнопку ENTER . С помощью кнопки  или  выберите C (Радиоканал) или S (Кабельный канал).
Выберите канал с помощью кнопки . Нажимая кнопку  или  y, выберите нужный номер, а затем нажмите
кнопку ENTER .
Режимы каналов: P (режим программы), C (режим радиоканалов), S (режим кабельных каналов)
Можно также выбрать канал с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
10. Если номера каналов не известны, выберите “Поиск” с помощью кнопки  или .
Нажмите кнопку ENTER . Произведите поиск с помощью кнопки  или , и нажмите кнопку ENTER
11. Нажимая кнопку  или , выберите меню “Сохранение”. Нажмите кнопку ENTER
.
, чтобы выбрать функцию “OK”.
12. Повторите шаги с 3 по 11 для каждого канала, который нужно сохранить.
 Программа: Выбирает номер программы для канала.
 Система цвета: Устанавливает поддерживаемую систему цвета.
 Система звука: Устанавливает поддерживаемую систему звука.
 Канал: Выбирает канал.
 Поиск: Определяет частоту канала.
 Сохранение: Сохраняет установки.
Использование Управление Kаналами
Настройка каналов в соответствии со своими предпочтениями.
Можно без проблем удалить, добавить или заблокировать
необходимый канал.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку
 или , выберите пункт “Канал”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Управление Kаналами”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажмите кнопку ENTER
“Управление Kаналами”.
еще раз, чтобы выбрать функцию
4. Нажмите кнопку , чтобы выбрать пункт “
”.
5. Нажмите кнопку  или , чтобы выбрать нежелательный канал,
для его отмены.
а затем нажмите кнопку ENTER
6. Повторите действия пункта 5 для каждого выбираемого или отменяемого канала.
7. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Индикация “ ” активна, когда для параметра “Замок” установлено
значение “Вкл.”.
ти параметры можно также
Э
установить, нажав кнопку
CH MGR на пульте ДУ.
Русский-
BN68-01234F-Rus.indd 9
2007-06-18 �� 4:45:33
Включение “Замок”
Данная функция, путем отключения звука и изображения, предотвратит
просмотр нежелательных программ детьми. Блокировку нельзя снять с помощью
кнопок на боковой панели. Параметры Защиты от детей могут быть изменены
только с пульта ДУ, поэтому держите его в недоступном для детей месте.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку
 или , выберите пункт “Канал”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Управление Kаналами”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Замок”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
4. Н
ажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
5. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Управление Kаналами”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
6. Нажмите кнопку  для выбора строки “
”.
7. Нажмите кнопку  или  для выбора каналов, которые необходимо
заблокировать, затем нажмите кнопку ENTER .
8. Повторите действия пункта 7 для каждого блокируемого или
разблокируемого канала.
9. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Выберите значение “Вкл.” или “Выкл.” для параметра “Замок”, чтобы быстро
активизировать или заблокировать каналы, выбранные в строке “ ”.
Сортировка сохраненных каналов
Вы можете переставить номера двух каналов, чтобы :
Изменить порядок следования автоматически сохраненных
каналов.
Присвоить легко запоминаемые номера программ каналам,
которые вы смотрите наиболее часто.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку
 или , выберите пункт “Канал”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Сортировка”, а затем
нажмите кнопку ENTER .
3. Повторно нажимайте кнопку  или  для выбора канала,
который необходимо изменить. Нажмите кнопку ENTER .
Номер и название выбранного канала перемещаются вправо.
4. Припомощи кнопки  или  выберите номер программы, на который вы
хотите переместить канал, а затем нажмите кнопку ENTER .
Выбранный канал обменивается местами с каналом, которому ранее был
присвоен этот номер программы.
5. Повторите шаги 3 и 4 для сортировки другого канала.
6. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Русский-10
BN68-01234F-Rus.indd 10
2007-06-18 �� 4:45:34
Присвоение каналам названий
Названия каналов будут присвоены автоматически, если вместе с
сигналом телевещания передается информация о канале.
Эти названия можно изменить по собственному желанию.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку
 или , выберите пункт “Канал”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Название”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Если нужно переименовать канал, выберите его при помощи кнопки
 или . Нажмите кнопку ENTER .
Вокруг поля названия отображается строка выбора.
4. Для того, чтобы…
выбрать букву, цифру или символ
Выполните...
Нажмите кнопку  или 
перейти к следующей позиции
Нажмите кнопку 
вернуться к предыдущей позиции
Нажмите кнопку 
Подтвердить название
Нажмите кнопку ENTER
меющиеся символы :
И
Буквы алфавита (A~Z) / Цифры (0~9) / Специальные символы (-, пробел)
5. Повторите шаги с 3 по 4 для каждого канала, которому требуется
присвоить новое имя.
6. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Точная настройка на принимаемый сигнал канала
Для достижения оптимального качества приема подстройте
требуемый канал вручную с помощью функции точной настройки.
1. Чтобы напрямую выбрать канал для точной настройки, используйте
цифровые кнопки.
2. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Канал”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Точная настройка”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
4. Нажмите кнопку  или  для выполнения точной настройки.
Нажмите кнопку ENTER .
5. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
В строке канала справа от номера сохраненного канала, настроенного с помощью
функции точной настройки, появится звездочка “*”. А номер канала высветится
красным цветом.
Чтобы сбросить точную настройку, с помощью кнопки  или  выберите поле “Сброс”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
Русский-11
BN68-01234F-Rus.indd 11
2007-06-18 �� 4:45:35
ou
Y
by s
butt
Изменение режима изображения
Вы
1.
2.
3.
4.
можете выбрать тип изображения на свой вкус.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Изображение”, а затем нажмите кнопку ENTER .
Нажмите кнопку ENTER , чтобы выбрать “Peжим”.
Нажмите кнопку ENTER , чтобы выбрать “Peжим”.
Чтобы выбрать необходимый режим изображения, нажмите кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
5. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
 Динамический: Для просмотра изображения с высокой четкостью в ярко освещенном помещении.
 Стандартный: Для оптимального изображения при нормальном освещении.
 Кино: Для удобного просмотра изображения в темном помещении.
 Польз.:Дляпросмотра изображения с любимыми настройками.
(См. раздел “Настройка параметров изображения”)
Можно также нажать кнопку
P.MODE (Режим изображения)
на пульте ДУ, чтобы выбрать
параметры изображения.
Режим изображения необходимо отдельно настроить для каждого источника входного сигнала.
Нажав “Сброс”, можно восстановить стандартные настройки изображения. (См. раздел “Возврат параметров изображения на заводские настройки” на стр. 13)
Настройка параметров изображения
Изображение, отображаемое на экране телевизора, можно
настроить, изменяя описанные ниже параметры.
1. Чтобы выбрать вариант настройки изображения, следуйте
инструкциям 1-4 раздела “Изменение режима изображения”.
2. Чтобывыбрать необходимый параметр, нажмите кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобы увеличить или уменьшить значение параметра, нажмите кнопку
 или . Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
 Контраст: Настраивает соотношение между наиболее яркими и темными участками объектов и фона.
 Яркость: Настраивает яркость экрана.
 Четкость: Делает объекты более четкими или размытыми.
 Цвет: Настраивает цвета, делая их более светлыми или темными.
 Тон (Только для NTSC): Настраиваетцвет объектов – добавляет красноватый или
зеленоватый оттенок, придавая объектам более естественный вид.
Установленные значения сохраняются в соответствии с выбранным режимом изображения.
В режиме ПК можно настроить только “Контраст”, “Яркость” и “Цвет”
Изменение цветового оттенка
Можно выбрать наиболее удобные для просмотра цветовые оттенки.
1. Чтобы выбрать вариант настройки изображения, следуйте инструкциям
1-4 раздела “Изменение режима изображения”.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Оттенок”, а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобы выбрать параметры оттенков, нажимайте кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
 Холодный 2: Изменяетцветовую температуру, придавая
цветовой гамме более насыщенный
голубоватый оттенок, чем Холодный 1.
 Холодный 1: Придает белому цвету голубоватый оттенок.
 Нормальный: Сохраняетбелый цвет.
 Теплый 1: Придает белому цвету
красноватый оттенок.
 Теплый 2: Изменяет цветовую температуру, придавая
цветовой гамме более насыщенный
красноватый оттенок, чем Теплый 1.
Установленные значения сохраняются соответственно для выбранного режима изображения.
Русский-12
BN68-01234F-Rus.indd 12
2007-06-18 �� 4:45:36
Возврат параметров изображения на заводские настройки
Для параметров изображения можно вернуть заводские настройки.
1. Чтобы выбрать вариант настройки изображения, следуйте инструкциям
1-4 раздела “Изменение режима изображения” на стр. 12.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Сброс”, а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Функция “Сброс” будет установлена для каждого режима изображения.
Изменение размера изображения
Вы можете выбрать размер изображения на свой вкус.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Изображение”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Размер”, а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Выберитетребуемый пункт меню, нажимая кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
ти параметры можно
Э
выбрать с помощью кнопки
P.SIZE (Размер изображения)
на пульте дистанционного
управления.
 Широкий aвто: А
втоматически увеличивает изображение до формата широкого экрана “16:9”.
 16:9: Изменяет формат изображения до 16:9, как для DVD или широкоформатного
режима просмотра телепрограмм.
 Увеличенный: У
величивает изображение формата 16:9 (в вертикальном направлении)
на весь экран.
 4:3: Это стандартная установка для видео изображения или обычного режима просмотра телепрограмм.
Функция “Широкий aвто” доступна только в режимах “TV”, “Внeш.1“, “Внeш.2”, “AV” и “S-Video”.
В режиме ПК можно настроить только режим “16:9” и “4:3”.
Выберите с помощью кнопок  или . Используйте кнопку  или  перемещения
изображения вверх и вниз. Выберите , а затем используйте кнопку  или  для
увеличения или уменьшения размера изображения в вертикальном направлении.
Режим стоп-кадра
С помощью кнопки STILL вы можете временно остановить изображение.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить режим стоп-кадра.
Цифровое подавление шума
Если принимаемый телевизионный сигнал слабый, включите
функцию Цифровой шумоподавитель (Digital NR), чтобы снизить
помехи и устранить двоение изображения на экране.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Изображение”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Цифр. шумоподавит.”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобывыйти, нажмите кнопку EXIT.
Русский-13
BN68-01234F-Rus.indd 13
2007-06-18 �� 4:45:37
DNIe: демо (Digital Natural Image engine)
Новая технология Samsung позволяет получать более четкое изображение с улучшенными
параметрами контраста и белого цвета. Новый алгоритм коррекции изображения дает
возможность создавать более яркое и четкое изображение. Технология DNIe позволяет
адаптировать для просмотра любые сигналы. Можно оценить, как DNIe улучшает
изображение, когда для режима DNIe: демо установлено значение Вкл.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Изображение”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “DNIe: демо”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобывыйти, нажмите кнопку EXIT.
Эти функции не работают в режиме ПК.
Функция DNIe: демо используется для демонстрации разницы в качестве изображения при
использовании технологии DNle и без нее.
По умолчанию функция DNle включена.
Просмотр изображений в режиме “Картинка в картинке” (PIP)
Можно вывести на экран внутри основного изображения дополнительное
изображение (выбранной телепрограммы или от внешнего источника
видеосигнала). Таким образом можно просматривать изображение
выбранной телепрограммы или от любого подключенного источника
видеосигнала, не прерывая просмотра основного изображения.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Изображение”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “PIP”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
3. Нажмите кнопку ENTER
еще раз. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Вкл.”, а затем нажмите кнопку ENTER .
Если активирована функция PIP, для основного изображения устанавливается размер “16:9”.
4. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Источник”, а затем нажмите
кнопку ENTER . С помощью кнопки  или  выберите источник сигнала
Чтобы включить или выключить
для окна дополнительного изображения, а затем нажмите кнопку ENTER .
функцию “PIP” (картинка в
картинке) нажмите кнопку PIP
на пульте ДУ.
оступные источники сигнала для дополнительного изображения могут быть
Д
разными, в зависимости от того, какой источник выбран для основного изображения.
5. Нажимаякнопку  или , выберите меню “Смена”.
Чтобы поменять местами основное и дополнительное изображения,
выберите параметр “Сменa” и нажмите кнопку ENTER .
Основное и дополнительное изображения меняются местами.
Если источником основного изображения является “ПК”, параметр “Смена” будет недоступен.
6. Нажмите кнопку  или  для выбора “Размер” дополнительного изображения,
а затем нажмите кнопку ENTER . С помощью кнопки  или  выберите
размер дополнительного изображения, а затем нажмите кнопку ENTER .
Если источником основного изображения является “ПК”, параметр “Размер” будет недоступен.
7. Нажимая кнопку  или  , выберите пункт “Позиция”, а затем нажмите кнопку
ENTER . Нажимая кнопку  или , выберите позицию дополнительного
изображения на экране, а затем нажмите кнопку ENTER .
Русский-14
BN68-01234F-Rus.indd 14
2007-06-18 �� 4:45:38
8. Нажимая кнопку  или  , выберите пункт “Программа”, а затем нажмите кнопку
ENTER . Вы можете выбрать канал, который будет отображаться в окне
дополнительного изображения, нажимая кнопку  или . Нажмите кнопку ENTER .
Функция “Прог.” доступна только в том случае, если для дополнительного изображения
в качестве источника выбран телевизор.
9. Чтобывыйти, нажмите кнопку EXIT.
Когда основное изображение поступает от игровой приставки или с диска караоке, иногда
можно заметить, что цвета изображения в окне PIP становятся слегка неестественными.
 Источник: Используется для выбора источника дополнительного изображения.
 Смена: Используется, чтобы поменять местами основное и дополнительное изображения.
 Размер: используется для выбора размера дополнительного изображения.
 Позиция: Используется для перемещения дополнительного изображения.
 Программа: Используется для изменения программы для дополнительного изображения.
Настройки PIP (O: Функция PIP работает, X: функция PIP не работает)
Доп.
TV
Внeш. 1
Внeш. 2
AV
S-Video
Компонентный
ПК
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
X
O
Внeш. 1
X
X
X
X
X
X
X
O
Внeш. 2
X
X
X
X
X
X
X
O
AV
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Компонентный
X
X
X
X
X
X
X
O
ПК
O
O
O
O
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
Осн.
Изменение режима звука
Вы можете выбрать один из перечисленных ниже специальных режимов звука,
который будет использоваться во время просмотра определенной программы.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажмите кнопку ENTER , чтобы выбрать “Peжим”.
3. Последовательно нажимайте кнопку  или , чтобы выбрать
необходимый режим звука, а затем нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Данные параметры можно
выбрать с помощью кнопки
S.MODE на пульте
дистанционного управления.
 Стандарт: Выбирает нормальный звуковой режим.
 Музыка: Выделяет музыку на фоне голосов.
 Кино: Обеспечивает живое и насыщенное звучание фильмов.
 Речь: Выделяет голос на фоне других звуков.
 Польз.: Выбираетпользовательские установки звука.
(См. раздел “Настройка параметров звука”)
Настройка параметров звука
Вы можете настроить параметры звука на свой вкус.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Эквалайзер”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобывыбрать необходимый параметр, нажмите кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
4. Нажимая кнопку  или , выполните требующуюся настройку.
Нажмите кнопку ENTER .
5. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Если
один из этих параметров изменен, для параметра Режим звука
автоматически устанавливается значение “Польз.”.
Русский-15
BN68-01234F-Rus.indd 15
2007-06-18 �� 4:45:39
W
su
“Ext.1”,
sub
picture
source
Yo
the
unnatu
to view
Настройка параметров TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT является запатентованной технологией компании
SRS, которая позволяет воспроизводить многоканальный (5.1) звук
через два громкоговорителя. Функция TruSurround обеспечивает
захватывающее виртуальное объемное звучание через систему из двух
громкоговорителей, включая встроенные громкоговорители телевизора.
Функция совместима со всеми многоканальными форматами.
ти параметры можно
Э
выбрать с помощью
кнопки SRS на пульте
дистанционного управления.
1.
2.
3.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “SRS TSXT”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
TruSurround XT, SRS и символ
являются товарными
знаками компании SRS Labs, Inc. Технология TruSurround XT
используется по лицензии компании SRS Labs, Inc.
Автоматическая настройка громкости
Каждая вещательная станция имеет индивидуальные параметры
сигнала, поэтому пользователю может потребоваться настраивать
громкость каждый раз при смене канала. Данная функция позволяет
выполнять автоматическое регулирование громкости звука канала,
уменьшая ее в случае сильного модуляционного сигнала и увеличивая, если
модуляционный сигнал слишком слабый.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Громкость авто”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Использование функции Отключение звука
В случае необходимости прослушивать звук через внешние
громкоговорители отключите внутренний усилитель.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Отключение звука”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Если
для параметра “Отключение звука” установлено значение “Вкл.”, меню
Sound (Звук), кроме пункта “Выбор звука” (в режиме PIP), будет недоступно.
Русский-16
BN68-01234F-Rus.indd 16
2007-06-18 �� 4:45:40
Воспроизведение звука для дополнительного изображения
При работе функции PIP можно прослушивать звуковое
сопровождение дополнительного изображения.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Выбор звука”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Дополнительный”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
 Основной: Используется для прослушивания звукового сопровождения основного изображения.
 Дополнительный: И
спользуется для прослушивания звукового сопровождения дополнительного изображения.
Этот параметр доступен, если для функции “PIP” выбрано значение “Вкл.”.
Восстановление для параметров звука заводских настроек по умолчанию
Если для параметра “Игровой режим” установлено значение
“Вкл.”, будет активирована функция “Сброс звука”. Если после
установки эквалайзера будет выбрана функция “Сброс”, то для
эквалайзера будут восстановлены заводские настройки.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Звук”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Сброс”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Этот параметр доступен, если для функции “Игровой режим” выбрано значение “Вкл.”.
Подсоединение наушников
Если вы хотите смотреть телевизор, не беспокоя шумом
присутствующих в комнате людей, то к телевизору можно
подсоединить наушники.
Подключив наушники к соответствующему порту, в меню Sound (Звук) вы можете
воспользоваться только пунктами "Отключение звука" и "Bыбop звука" (в режиме PIP).
Прослушивание звука в наушниках на большой громкости в течение долгого времени может повредить органы слуха.
При подсоединении наушников к системе звук в динамиках отключается.
Установка и отображение текущего времени
Вы можете установить часы телевизора, чтобы текущее время отображалось
при нажатии кнопки INFO. Кроме того, установка текущего времени
необходима, если вы хотите использовать таймеры включения и выключения.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Установка”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Время”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажмите кнопку ENTER , чтобы выбрать “Установка часов”.
4. Для того, чтобы…
Нажмите...
Перейти к пункту “Часов” или “Минут”.
Установить значения для параметров “Часов” и “Минут”.
Нажмите кнопку ENTER
.
Кнопку  или .
Кнопку  или .
5. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Если вы отсоедините шнур питания от розетки, потребуется установить часы заново.
С помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления можно также
установить значение времени (часы и минуты).
Русский-17
BN68-01234F-Rus.indd 17
2007-06-18 �� 4:45:41
Установка таймера переключения в режим ожидания
Вы можете установить период времени в диапазоне от 30 до 180 минут, по
истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим ожидания.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Установка”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2.
3.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Время”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Таймер сна”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
4. Нажимайте кнопку  или , пока не появится нужное значение времени
(Выкл., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Нажмите кнопку ENTER .
Нажимайте кнопку SLEEP
(Автоматическое выключение) 5. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
на пульте ДУ, пока не
Телевизор автоматически переключится в режим ожидания, как только появится соответствующий
промежуток времени.
выбранный интервал времени истечет.
Автоматическое включение и выключение телевизора
Таймеры включения и выключения можно устанавливать таким
образом, чтобы:
Телевизор автоматически включался и настраивался на выбранный канал в заданное время.
Автоматически выключался в заданное время.
Первый этап - это установка часов телевизора .
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Установка”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2.
3.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Время”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Таймер включения”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
4.
Нажмите кнопку  или , чтобы установить значение для “Часов”,
а затем нажмите кнопку , чтобы перейти к следующему полю.
Установите другие значения аналогичным образом. Завершив установку,
нажмите кнопку ENTER , чтобы вернуться назад.
5. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Таймер выключения”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
6.
Нажмите кнопку  или , чтобы установить значение для “Часов”,
а затем нажмите кнопку , чтобы перейти к следующему полю.
Установите другие значения аналогичным образом. Завершив установку,
нажмите кнопку ENTER , чтобы вернуться назад.
7. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Можно также установить значение времени (часы и минуты) с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
Чтобы включить таймеры, необходимо выбрать значение “Да” для параметра “Активация”.
Русский-18
BN68-01234F-Rus.indd 18
2007-06-18 �� 4:45:42
Выбор языка
При первом включении телевизора необходимо выбрать язык,
который будет использоваться при отображении названий меню,
пунктов меню и другой информации.
1. Чтобы открыть экранное меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку
 или , выберите пункт “Установка”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Язык”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Повторно нажимайте кнопку  или  для выбора определенного языка. Нажмите кнопку ENTER .
Вы можете выбрать один из 21 языков.
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Использование Игровой режим
При подключении игровой консоли, например PlayStationTM или XboxTM, можно выбрать
игровой режим (Game Mode) для получения более реалистичных эффектов.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку  или ,
выберите пункт “Установка”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Игровой режим”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Если вы хотите отсоединить игровую консоль и подключить другое внешнее устройство,
выключите Игровой режим в меню.
При отображении меню телевизора в Игровой режим изображение слегка подрагивает на экране.
Игровой режим недоступен в режиме TV.
сли для параметра “Игровой режим” установлено значение “Вкл.”:
Е
Д
ля параметров “Режим изображения” и “Режим звука” автоматически устанавливается
значение “Пользовательский” и пользователи не смогут изменить режим.
П
араметр “Режим звука” в меню “Звук” отключается. Регулировку звука следует
выполнить с помощью эквалайзера.
В
ключается функция “Сброс звука”. Если после установки эквалайзера будет выбрана
функция “Сброс”, то для эквалайзера будут восстановлены заводские настройки.
Настройка режима синего экрана / Выбор мелодии
Синий экран:
Если сигнал не принимается или сигнал очень слабый, вместо изображения
с помехами автоматически отображается синий экран. При необходимости
просмотра изображения с сильными помехами установите для параметра
“Синий экран” значение “Выкл.”.
Мелодия:
Можно сделать так, чтобы при включении или выключении телевизора
проигрывалась мелодия.
1.
2.
3.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Установка”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Синий экран” или “Мелодия”.
Нажмите кнопку ENTER .
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Вкл.” или “Выкл.”.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобывыйти, нажмите кнопку EXIT.
Русский-19
BN68-01234F-Rus.indd 19
2007-06-18 �� 4:45:44
Использование функции Экономия энергии
С помощью этой функции настраивается яркость телевизора
для снижения потребления энергии. При просмотре телевизора
ночью установите для режима экономии энергии вариант High
(Высокий), чтобы снизить слепящее воздействие на глаза, а также
уменьшить потребление энергии.
1. Чтобы открыть экранное меню, нажмите кнопку MENU. Нажимая кнопку
 или , выберите пункт “Установка”, а затем нажмите кнопку ENTER .
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Экон. энергии”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Выберитесоответствующий параметр “Выкл.”, “Низкий”, “Средний”,
“Высокий” с помощью кнопки  или . Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Выбор источника входного сигнала
Можно выбирать между внешними источниками, подключенными к
разъемам телевизора.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку ENTER , выберите меню “Βход”.
2. Нажмите кнопку ENTER , чтобы выбрать “Список источн.”.
Если к телевизору не подключено ни одного внешнего устройства, в меню
“Список источн.” активизированы только параметры “TV”, “Внeш. 1” и “Внeш. 2”.
Параметры “AV”, “S-Video”, “Компонентный”, “ПК”, “HDMI” активизируются только
при подключении соответствующих устройств к телевизору.
3. Используя кнопку  или , выберите необходимое устройство.
Нажмите кнопку ENTER .
Нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ для переключения между доступными
источниками. Режим TV можно выбрать с помощью кнопки TV, цифровых кнопок (0~9)
и кнопок P / на пульте дистанционного управления. Но его также можно выбрать с
помощью кнопки SOURCE.
Чтобы выбрать режим “ПК”, достаточно нажать кнопку PC на пульте дистанционного
управления.
Редактирование названий источников входного сигнала
Присвойте соответствующие названия устройствам, подсоединенным
к входным разъемам, чтобы облегчить выбор источника.
1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку ENTER , выберите меню “Βход”.
2. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Редактир. назв.”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажмите кнопку  или , чтобы выбрать устройство для редактирования.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выбрать требующееся устройство из списка, нажмите кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
5. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Русский-20
BN68-01234F-Rus.indd 20
2007-06-18 �� 4:45:45
Декодер телетекста
Большинство телевизионных каналов передают страницы
“телетекста”, которые содержат следующую информацию:
Программу телепередач.
Основные новости и прогноз погоды.
Спортивные сводки.
С
убтитры для людей с расстройствами слуха.
Информация телетекста содержится на пронумерованных
страницах (см. рисунок).
Часть
Содержание
A
Номер выбранной страницы.
B
Идентификатор телевизионной станции.
C
Номер текущей страницы или состояния поиска.
D
Дата и время.
E
Текст.
F
Информация о состоянии.
Отображение информации телетекста
Информацию телетекста можно отобразить на экране
телевизора в любое время при хорошем качестве принимаемого
сигнала. В противном случае:
В информации могут присутствовать пропуски
Некоторые страницы могут не отображаться
Чтобы включить режим телетекста и отобразить страницу с
содержанием:
1. П
ри помощи кнопки P ( ) или P ( ) выберите канал
телевизионной станции, которая предоставляет услуги телетекста.
2. А
ктивизируйте режим телетекста нажатием кнопки TTX/MIX (
).
тображается страница с содержанием. Эта страница может быть
О
вызвана в любое время нажатием кнопки MENU ( ).
3. Нажмитекнопку TTX/MIX (
) еще раз.
Программа отображается с надписью “Teletext”, “Double” и “Mix” на экране.
4. Н
ажмите кнопку TV( ), чтобы выйти из экрана текста.
Если на экране во время просмотра телетекста появляются нечитаемые символы, убедитесь, что язык телетекста соответствует языку, выбранному в меню “Установка”. Если языки отличаются, выберите соответствующий телетексту язык в
меню “Установка”.
Русский-21
BN68-01234F-Rus.indd 21
2007-06-18 �� 4:45:46
Выбор определенной страницы телетекста
Вы можете напрямую ввести номер страницы с помощью
цифровых кнопок пульта дистанционного управления.
1. В
ведите трехзначный номер страницы из списка страниц в содержании,
нажимая соответствующие цифровые кнопки.
2. Е
сли выбранная страница связана с несколькими дополнительными
страницами, дополнительные страницы будут отображаться последовательно.
).
Чтобы остановиться на отображаемой странице, нажмите кнопку PIP(
) еще раз.
Для возобновления нажмите кнопку PIP(
3. Использование различных параметров отображения:
Для того, чтобы отобразить…
Нажмите...
Одновременно информацию телетекста и изображение телеканала
TTX/MIX (
Скрытый текст (например, ответы на вопросы викторины)
INFO (
)
Обычный режим отображения
INFO (
)
Дополнительную страницу, введя номер из 4-х цифр
PRE-CH (
Следующую страницу
Предыдущую страницу
P
P
Буквы двойного размера в:
 Верхней половине экрана  Нижней половине экрана
SOURCE ( )
 один раз  два раза
Обычный режим отображения
 три раза
(
(
)
)
)
)
Использование Fastext для выбора страниц телетекста
Различные разделы, которые содержатся на страницах телетекста, маркируются
цветом и могут быть выбраны нажатием цветных кнопок на пульте ДУ.
1. В
ыведите на экран страницу содержания телетекста нажатием кнопки TTX/MIX (
).
2. Нажмитецветную кнопку, соответствующую разделу, который
вы хотите просмотреть (доступные разделы указаны в строке
состояния).
3. Нажмите красную кнопку, чтобы вернуться к предыдущей странице.
Нажмите зеленую кнопку, чтобы перейти к следующей странице.
4. Ч
тобы выйти из текстового режима, нажмите кнопку TV(
) еще раз.
Русский-22
BN68-01234F-Rus.indd 22
2007-06-18 �� 4:45:46
Настройка свойств экрана компьютера (в среде Windows XP)
Ниже приведены параметры изображения в ОС Windows для типового компьютера. Изображение на
Вашем ПК может отличаться в зависимости от установленной версии Windows и видеокарты.
Даже если изображение на Вашем ПК выглядит иначе, основная информация относительно настройки
одинакова почти во всех случаях. (Поддерживаются все параметры разрешения, находящиеся в
установленных пределах).
1. Сначала щелкните кнопкой мыши на пункте “Control Panel” (Панель управления)
в меню “Start” (Пуск) Windows.
2. После того как на экране откроется окно панели управления, щелкните на значке
“Appearance and Themes” (Оформление и темы) для вывода диалогового окна
“Display” (Экран).
3. Послетого как на экране откроется окно панели управления, щелкните на значке
“Display” (Экран) для вывода диалогового окна “Display” (Экран).
4. Перейдитеко вкладке “Settings” (Параметры) в диалоговом окне “Display” (Экран).
Установка правильного размера (разрешение): Оптимальное- 1360 X 768. Если
в диалоговом окне установки параметров монитора имеется опция “частота
обновления экрана”, то в нем должно быть установлено значение “60” или “60 Hz”. В
противном случае закройте это диалоговое окно, выбрав опцию “OK”.
Экранные режимы
Положение изображения и его размер могут отличаться в зависимости от выбранного типа монитора
и разрешения. Рекомендуются параметры разрешения, указанные в таблице. (Поддерживаются все
параметры разрешения, находящиеся в установленных пределах)
Режим
Разрешение
Частота строк
(кГц)
Частота кадров
(Гц)
Частота синхронизации
пикселов (МГц)
Полярность
синхроимпульсов (С/К)
IBM
640 x 480
720 x 400
31,469
31,469
59,940
70,087
25,175
28,322
-/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/+ /+
+ /+
Режим чересстрочной развертки не поддерживается..
Телевизор может работать неправильно, если выбран нестандартный режим экрана.
DVI не поддерживает функцию ПК.
Поддерживаются режимы раздельной синхронизации и синхронизации композитным сигналом.
Режим SOG (синхронизация по зеленому) не поддерживается.
Русский-23
BN68-01234F-Rus.indd 23
2007-06-18 �� 4:45:47
Настройка на видеосигнал от ПК
Грубая и точная настройка изображения (Подстройка изображения):
С помощью функции настройки качества изображения можно снизить уровень помех
в изображении. Если уровень помех не удалось снизить с помощью функции точной
настройки, настройте частоту как можно лучше (с помощью грубой настройки), а
затем повторите точную настройку. После того, как уровень помех был снижен,
настройте изображение таким образом, чтобы оно располагалось по центру экрана.
1. Перед настройкой: Нажмите кнопку PC, чтобы выбрать режим “ПК”.
Нажмите кнопку PC на
пульте ДУ для выбора
режима ПК.
2. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU.
Нажимая кнопку  или , выберите пункт “Установка”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажимая кнопку  или , выберите пункт “ПК”, а затем нажмите кнопку ENTER
4. Нажимая кнопку ENTER
.
, выберите меню “Подстройка изображения”.
5. Нажимая кнопку  или  , выберите пункт “Грубо” или “Точно”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
6. Настройте качество изображения на экране, нажимая кнопку  или .
Нажмите кнопку ENTER .
7. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Изменение позиции изображения (Позиция):
Если изображение от ПК не вписывается в экран телевизора,
отрегулируйте позицию изображения на экране.
1. Выполните действия раздела “Грубая и точная настройка изображения
(Подстройка изображения)”, пункт 1-3.
2. Нажимая кнопку  или  , выберите пункт “Позиция”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Нажмите кнопку  или , для регулировки положения изображения по вертикали.
Нажмите кнопку  или , для регулировки положения изображения по горизонтали.
Нажмите кнопку ENTER .
4. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Автоматическая настройка на видеосигнал от ПК (Автоподстройка):
Автоподстройка позволяет автоматически настроить изображение
на экране телевизора на видеосигнал, подаваемый от ПК. При этом
параметры грубой и точной настройки, а также положение изображения
задаются автоматически.
1. Выполните действия раздела “Грубая и точная настройка изображения
(Подстройка изображения)”, пункт 1-3.
2. Нажимая кнопку  или  , выберите пункт “Автоподстройка”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Восстановление исходных параметров изображения (Сброс настр.):
Можно восстановить значения параметров изображения, установленные
изготовителем.
1. Выполните действия раздела “Грубая и точная настройка изображения
(Подстройка изображения)”, пункт 1-3.
2. Нажимая кнопку  или  , выберите пункт “Сброс настр.”,
а затем нажмите кнопку ENTER .
3. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
Русский-24
BN68-01234F-Rus.indd 24
2007-06-18 �� 4:45:48
Использование замка “Кенсингтон” для защиты от кражи
Замок “Кенсингтон” представляет собой устройство для физического закрепления системы, эксплуатируемой
в общественных местах. Данное устройство приобретается отдельно. Внешний вид и метод закрепления
могут отличаться от изображенных на рисунке в зависимости от производителя замка. Рекомендации по
правильному использованию см. в руководстве, поставляемом с замком “Кенсингтон”.
1.Вставьте запирающее
устройство в гнездо замка
“Кенсингтон” на телевизоре
(Рисунок 1) и поверните его
в направлении запирания
(Рисунок 2).
Тросик
Рисунок2
2.Подсоедините тросик замка
“Кенсингтон”.
Рисунок1
<покупается отдельно>
Местонахождение разъема для замка “Кенсингтон” может меняться в
зависимости от модели.
3.Прикрепите замок
“Кенсингтон” к столу или
тяжелому неподвижному
объекту.
Устранение неисправностей: Прежде чем обратиться в службу технической поддержки
Отсутствуют звук или изображение
Проверьте надежность подсоединения кабеля электропитания.
Убедитесь, что кнопка
на передней панели телевизора нажата.
Проверьте настройки контрастности и яркости.
 Проверьте настройки громкости.
Изображение нормальное, но звук
отсутствует.
Проверьте настройки громкости.
 Проверьте, не была ли нажата на пульте ДУ кнопка MUTE
 Проверьте, не включена ли функция “Отключение звука”.
Экран остается черным, а
индикатор питания мигает
Проверьте на компьютере: питание, сигнальный кабель.
В телевизоре применяется система управления питанием.
Переместите мышь или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Нет изображения или изображение
черно-белое
Настройте параметры цвета.
 Убедитесь, что система цветного телевидения выбрана правильно.
Помехи в звуке и изображении
 Попытайтесь найти электрическое устройство, которое влияет на телевизор, и переставьте это устройство в другое место.
 Подсоедините телевизор к другой розетке сети питания.
Размытое или рябящее
изображение и искаженный звук
П
роверьте направление, месторасположение и надежность подключения
антенны. Помехи часто возникают при использовании комнатной антенны.
Неполадки в работе пульта ДУ
Замените батареи пульта дистанционного управления.
 Прочистите верхний край пульта ДУ (окно передающего элемента).
Проверьте контакты батареи.
Отображается сообщение
“Проверьте сигнальный кабель”.
Проверьте надежность подключения сигнального кабеля к ПК или к другим
источникам видеосигнала.
Убедитесь, что ПК или другие источники видеосигнала включены.
В режиме ПК отображается сообщение
“Режим не поддерживается”.
Проверьте максимальное разрешение и частоту видеоадаптера.
Сравните эти значения с данными в разделе “Экранные режимы (ПК)”.
.
TFT LCD-панели состоят из суб-пикселей (3.133.440) создаваемых по сложной технологии. Однако на экране могут иметься
отдельные яркие или черные пиксели. Наличие таких пикселей не влияет на потребительские свойства изделия.
Русский-25
BN68-01234F-Rus.indd 25
2007-06-18 �� 4:45:49
Технические характеристики и требования к условиям эксплуатации
Название модели
LE32S62B
Размер экрана (диагональ)
32 дюймов
Разрешение экрана в
режиме ПК
1360 x 768 @ 60 Гц
Звук
Выходная мощность
10 Вт X 2
Габариты (Ш x Г x В)
Корпус
С подставкой
892,5 x 82,0 x 544,0 mm
892,5 x 249,0 x 615,0 mm
Вес
С подставкой
13,9 кг
Условия окружающей среды
Рабочая температура
Рабочая влажность
Температура хранения
Влажность воздуха в
помещении для хранения
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
10 % - 80 %, без конденсации
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
5 % - 95 %, без конденсации
Название модели
LE37S62B
LE40S62B
Размер экрана (диагональ)
37 дюймов
40 дюймов
1360 x 768 @ 60 Гц
1360 x 768 @ 60 Гц
10 Вт X 2
10 Вт X 2
1026,5 × 94,1 × 626,1 mm
1026,5 × 330,0 × 698,8 mm
1100,5 x 95,0 x 661,0 mm
1100.5 x 330,0 x 732,5 mm
22,5 кг
23,7 кг
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
10 % - 80 %, без конденсации
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
5 % - 95 %, без конденсации
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
10 % - 80 %, без конденсации
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
5 % - 95 %, без конденсации
Разрешение экрана в
режиме ПК
Звук
Выходная мощность
Габариты (Ш x Г x В)
Корпус
С подставкой
Вес
С подставкой
Условия окружающей среды
Рабочая температура
Рабочая влажность
Температура хранения
Влажность воздуха в
помещении для хранения
Конструкция и характеристики устройства могут изменяться без предварительного уведомления.
Данное устройство является цифровым устройством класса В.
Характеристики источника питания и потребляемой мощности указаны на устройстве.
Русский-26
BN68-01234F-Rus.indd 26
2007-06-18 �� 4:45:49
Технические характеристики
Модель
LE32S62B
LE37S62B
Соотношение сторон экрана
16X9
16X9
16X9
Размер экрана в дюймах
32 дюйма
37 дюймов
40 дюймов
LE40S62B
Pазмер диагонали рабочей области экрана
80
94
101
Поддерживаемые режимы цветности
PAL, SECAM, NTSC 4,43
PAL, SECAM, NTSC 4,43
PAL, SECAM, NTSC 4,43
Поддерживаемые режимы звука
Размеры в мм
B/G, D/K, I, L
B/G, D/K, I, L
B/G, D/K, I, L
Ш
892,5
1026,5
1100,5
Г
249,0
330,0
330,0
В
615,0
698,8
732,5
13,9
22,5
23,7
Вес в кг
Моно/стерео
Стерео
Стерео
Стерео
Мощность встроенных динамиков
10 Вт X 2
10 Вт X 2
10 Вт X 2
Типы
установленных
разъёмов
Дополнительные
аксессуары
ЅCART
есть
есть
есть
S-VIDEO/RCA (Вход)
есть/есть
есть/есть
есть/есть
D-Sub (для ПК)
есть
есть
есть
HDMI/DVI IN
есть
есть
есть
Аудиовход DVI
есть
есть
есть
RCA выход
немає
немає
немає
Головные телефоны / наушник
есть
есть
есть
Пульт ДУ
есть
есть
есть
Батарейки
есть
есть
есть
немає
немає
немає
есть
есть
есть
Переходник для
подключения комнатной
антенны
Инструкция пользователя
* Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях.
Срок службы : 7лет
Русский-27
BN68-01234F-Rus.indd 27
2007-06-19 �� 3:49:11
Эта страница намеренно
оставлена пустой.
BN68-01234F-Rus.indd 28
2007-06-18 �� 4:45:49

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 101.6 cm (40") LCD
  • HD 1366 x 768 pixels 16:9
  • 8 ms 3000:1
  • 205 W

Related manuals

Download PDF

advertisement