Samsung | SC15H4010V | Samsung VC15H4010VR พร้อม CycloneForce แยกฝุ่น, 380 วัตต์ คู่มือการใช้งาน (Windows 7)

SC07H40✴✴V SERIES
SC15H40✴✴V SERIES
SC15K41✴✴✴ SERIES
02 Safety information
06 Assembling
Name of each part / Where to use the
brushes
Vacuum
Cleaner
the vacuum cleaner
08 Using
Using the handle control / Using the body
and maintaining
09 Cleaning
Cleaning the outlet filter / Cleaning the pipe /
Cleaning the hose / Cleaning the dust filter /
Cleaning the dust bin / Maintaining the mini
turbo / Cleaning the Power pet / Cleaning
the 2-step brush / Cleaning the Parquet
master / Cleaning the anti tangle tool /
Storing the vacuum cleaner
user manual
14 Notes and cautions
In use / About storing / Cleaning and maintenance
15 Troubleshooting
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
English
Safety information
SAFETY INFORMATION
•
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
•
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
CAUTION
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
NOTE
WARNING
Represents something you must follow.
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them.
Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour should be only
vacuumed in very small amounts.
Always clean the dust bin & filters after vacuuming them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters or dust bin removed.
Do not use worn, deformed or damaged filters.
Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your
warranty.
Never twist micro filter after washing. It can be a reason of deformation or damage filter.
If filter deformed or damaged please replace the filter (it can be a reason of penetration of
dust and debris into motor).
Please insert filter properly without gap between filter and cover filter (it can be a reason of
penetration of dust and debris into motor).
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
•Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
ENGLISH-02
•WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described
in these instructions.
•Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
•Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
•Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
•Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts.
Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
•Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust
bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
•The use of an extension cord is not recommended.
•If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum
cleaner set.
•Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
•Do not use to suck up water.
•Do not immerse in water for cleaning.
•The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
•Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
ENGLISH-03
Safety information
WARNING
Power related
WARNING
XXPlease prevent any risk of electric shock or
fire.
–– Do not damage the power cord.
–– Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
–– Do not use a power source other than the
national rated voltage and also do not use
a multi outlet to supply power to number of
devices at the same time.
–– Do not use a damaged power plug, power cord
or a loose socket outlet.
–– Turn off the power before connecting or
disconnecting the power plug to the socket
outlet and make sure your fingers don’t come in
contact with the pin of the power plug.
–– Do not disassemble or modify the vacuum
cleaner. When power cord is damaged, contact
the manufacturer or service center to get it
replaced by certified repairman.
–– Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
XXIf there’s any gas leak or when using
combustible sprays such as a dust remover,
do not touch the socket outlet and open the
windows to ventilate the room.
–– There is a risk of explosion or fire.
In use and
maintenance
XXDo not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
––
**
**
**
There is a risk of malfunction or damage.
Outdoor cleaning : A stone, Cement
A billiard room : Powder of a chalk
An aseptic room of a hospital
XXDo not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or
embers.
–– There is a risk of malfunction or damage.
XXBe sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
–– The children can get burn if the body is
overheated.
XXDo not mount or make any physical impacts
on the body.
–– It may result in injury or damage.
XXUse the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
XXDo not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
XXUse a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner
before cleaning. Do not spray water directly or
use volatile materials(such as benzen, thinner
or alcohol) or combustible sprays(such as a
dust remover) for cleaning.
–– If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button
on the body, unplug the power plug and then
consult a service center.
ENGLISH-04
XXDo not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the
washable parts of the vacuum cleaner.(Refer
to the following table.)
–– It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
In use
XX Do not use the pipe for anything other than its
intended purpose.
–– It may result in injury or damage.
The washable parts
Dust bin of the
body, Dust filter,
Sponge filter,
Available
detergent
Neutral
detergent
Kitchen cleaner
Unavailable
detergent
Alkaline
detergent
Bleach, Mold
cleaner, etc.
Acid
detergent
Paraffin oil,
Emulsifier, etc.
Industrial
detergent
CAUTION
XXWhen you lift up the handle of dust bin while
using the vacuum cleaner, safety device will
be activated and there might be changes in
operating noise.
–– Operating noise may change when you hold the
handle of the dust bin while using the vacuum
cleaner, but the circular tube on bottom of the
dust bin prevents dust from spilling out.
XXUnplug the vacuum cleaner if you do not use
it for a long time.
–– It may cause electric shock or fire.
NV-I, PB-I, Opti,
Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner,
etc.
Air freshener
Air freshener(Spray)
Oil
Animal or vegetable
oil
Etc.
Edible acetic acid,
Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
XXDo not pull the power cord beyond the yellow
mark and hold the power cord with one hand
when rewinding it
–– If you try to pull it beyond the yellow mark,
power cord can be damaged and if you don’t
hold the power cord while rewinding, it may
lose control and cause injury or damage to
people or objects around it.
XXIf any abnormal sounds, smells or smoke
come from the vacuum cleaner, immediately
unplug the power plug and contact a service
center.
–– There is a risk of fire or electric shock.
XXDo not use the vacuum cleaner in any places
near heating appliances(such as stove),
combustible spray or flammable materials.
–– It may cause fire or deformation of the product.
ENGLISH-05
Assembling
②
①
③
Accessories
⑬
⑩
⑪
⑫
⑬
Options
⑰
⑱
ENGLISH-06
⑮
Floor /
✻✻
⑯
⑭
⑲
Carpet
⑳
Name of each part
④
⑤
⑥⑦
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑧
⑩
⑪
⑨
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
Where to use the brushes
Pipe (SC07H40✴✴V Series)
Handle control
Hose
Dust bin
Cord rewind button
Power button
Filter light
Power cord
Outlet filter
2-step brush (SC07H40✴✴V
Series)
2-step brush (SC15H40✴✴V Series
/ SC15K41✴✴✴✴ Series)
Pipe (SC15H40✴✴V Series
/ SC15K41✴✴✴✴ Series)
2-in-1 accessory (Crevice tool)
2-in-1 accessory (Dusting brush)
User manual
Mini turbo
Anti-Tangle tool
Power pet
Power pet
Parquet master
⓮
t
⓭
❿ ⓫ ⓴
⓮
❿ ⓫ ⓰
ENGLISH-07
⓱⓲
Using the vacuum cleaner
Using the handle control
To reduce suction for
cleaning fabrics
Using the body
ON/OFF
POWER CORD
MAX
MIN
MAX
SUCTION
Lower power
MIN
MAX
Higher power
MIN
MAX
ENGLISH-08
Cleaning and maintaining
Cleaning the outlet filter
1
2
3
4
5
6
Cleaning the pipe
Cleaning the hose
ON
ENGLISH-09
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴
SC15K41✴✴✴✴
Disassembling
Reassembling
"Click"
Cleaning the dust filter
1
4
5
2
3
6
7
ENGLISH-10
Cleaning the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴ SERIES
1
2
3
4
3
4
SC15K41✴✴✴✴ SERIES
1
2
✻✻ Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
–– Based on internal testing. Tested at the turbine fan using a mix of hair, pet hair on Floor.
ENGLISH-11
Cleaning and maintaining
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
ENGLISH-12
Cleaning the power pet
Cleaning the 2-step brush
1
2
Cleaning the parquet master
3
Cleaning the anti tangle tool
4
5
Storing the vacuum cleaner
6
ENGLISH-13
Notes and cautions
In use
Cleaning and maintenance
Note
Note
XXSafety device will cut off the power when the
vacuum cleaner was on for more than 30
minutes without any button input. In this case,
press the [ ] button on the body or unplug
the power plug and then plug it again.
XXWhen you use the dusting brush or crevice
tool, you may feel vibration from the vacuum
cleaner.
XXPlease do not press the button of dust bin
handle when carrying the vacuum cleaner.
XXThe operating noise may change once the
safety device is activated to prevent the
dustbin from getting detached.
–– The circular tube on bottom of the dustbin
prevents dust from spilling out.
XXTo make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the
filter for 30 minutes before washing it.
XXDo not wash the outlet filter with water.
XXTo maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
XXTo prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is
worn down.
XXInspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken
or cracked, replace it according to "To replace
the belt" instructions.
XXReplacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
XXWhen removing the power plug from the
electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
About storing
XXHold the power cord and then press the [ ]
button since you can get injured if the power
cord may lose control while rewinding it.
XXIf the power cord is not rewinding well, press
the [ ] button again after pulling the power
cord about 2~3 m
XXStore the vacuum cleaner in the shade to
prevent deformation or discoloration.
XXSuction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
XXMake sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
Note
Caution
Caution
XXDry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
XXYou may wash the dust bin with cold water.
XXWhen suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
XXPlease contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
XXIf tool is required for cleaning, please be
careful not to hurt the mesh.
ENGLISH-14
Troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
Motor does not start.
XX Check cable, plug and socket.
XX Leave to cool.
Suction force is
gradually decreasing.
XX Check for blockage and remove.
Low or decreasing
suction.
XX Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if
filters are out of condition change them to new ones.
Cord does not rewind
fully.
XX Pull the cord out 2-3 m and push down the [
Vacuum cleaner does
not pick up dirt.
XX Check hose and replace if required.
Body overheating.
Static electicity
discharge.
] button.
XX Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
XX Please decrease power suction.
XX This can also occur when air in the room is very dry.
Please ventilate the room to air humidity become a normal.
Thermal protector : This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the motor in case of
its overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum
cleaner. Make sure that there is power in the socket.
To avoid electric shock, please contact a qualified electrician. Check the vacuum cleaner for possible
source of overheating such as a full dust bin, a blocked hose, pipe, or clogged filter. If these conditions
are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After
the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner
still does not run, contact a service engineer.
ENGLISH-15
SC07H40✴✴V SERIES
SC15H40✴✴V SERIES
SC15K41✴✴✴ SERIES
เครือ
่ งดูดฝุ่ น
คูม
่ อ
ื ผู ้ใช ้
02
06
ข ้อมูลเกีย
่ วกับความปลอดภัย
08
้ อ
การใชเครื
่ งดูดฝุ่ น
09
การท�ำความสะอาดและบ�ำรุงรักษา
การประกอบ
่ ของชิน
้ ส่วน / วิธใี ช ้แปรงกับทีต
ชือ
่ า่ งๆ
การใช ้ปุ่ มควบคุมทีม
่ อ
ื จับ / การใช ้ตัวเครือ
่ ง
การท�ำความสะอาดตัวกรองอากาศออก /
การท�ำความสะอาดท่อ /
การท�ำความสะอาดท่ออ่อน /
การท�ำความสะอาดตัวกรองฝุ่ น /
การท�ำความสะอาดทีเ่ ก็บฝุ่ น /
การบ�ำรุงรักษามินเิ ทอร์โบ /
การท�ำความสะอาดแปรงส�ำหรับสัตว์เลีย
้ ง /
การท�ำความสะอาดแปรง 2 ขัน
้ /
การท�ำความสะอาดแปรงปาเก ้ /
การท�ำความสะอาดแปรงเครือ
่ งมือป้ องกันการพัน /
การเก็บเครือ
่ งดูดฝุ่ น
14 หมายเหตุและข ้อควรระวัง
การใช ้งาน / เกีย
่ วกับการจัดเก็บ /
การท�ำความสะอาดและการบ�ำรุงรักษา
15 การแก ้ไขปั ญหา 16 แผนผัง
✻ ก่อนทีจ่ ะใช ้อุปกรณ์นี้ โปรดอ่านค�ำแนะน� ำโดยละเอียด
✻ ส�ำหรับใช ้ในอาคารเท่านัน
้
imagine the possibilities
ื้ ผลิตภัณฑ์ Samsung
ขอขอบคุณทีเ่ ลือกซอ
ไทย
ข้อมูลเกีย
่ วก ับความปลอดภ ัย
ข้อมูลเกีย
่ วก ับความปลอดภ ัย
•
ก่อนทีจ่ ะใชอุ้ ปกรณ์ โปรดอ่านคูม
่ อ
ื นีโ้ ดยละเอียด และเก็บไว ้เพือ
่ การอ ้างอิงในอนาคต
•
้
เนือ
่ งจากค�ำแนะน� ำในการใชงานต่
อไปนีใ้ ชส้ �ำหรับหลายรุน
่ ลักษณะของเครือ
่ งดูดฝุ่ นของ
ั ญาณค�ำเตือนบางอย่างอาจไม่มผ
คุณอาจแตกต่างจากทีอ
่ ธิบายในคูม
่ อ
ื นี้ และสญ
ี ล
ค�ำเตือน
ค�ำเตือน
ั
สญล
ักษณ์ขอ
้ ควรระว ัง/ค�ำเตือนทีใ่ ช ้
ค�ำเตือน
ข้อควรระวัง
ี ชวี ต
แสดงว่ามีอน
ั ตรายทีอ
่ าจท�ำให ้เสย
ิ หรือบาดเจ็บร ้ายแรง
ี่ งทีจ่ ะเกิดการบาดเจ็บหรือสงิ่ ของเสย
ี หาย
แสดงว่ามีความเสย
ั
สญล
ักษณ์อน
ื่ ๆ ทีใ่ ช ้
หมายเหตุ
ค�ำเตือน
หมายถึงสงิ่ ทีค
่ ณ
ุ ต ้องปฏิบต
ั ต
ิ าม
้
เครือ
่ งดูดฝุ่ นนีไ้ ด ้รับการออกแบบเพือ
่ ใชงานในบ
้านเท่านัน
้
้ อ
ห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นเพือ
่ ทําความสะอาดขยะมูลฝอยหรือเศษวัสดุในการก่อสร ้างอาคาร
ผงหมึก ของเครือ
่ งพิมพ์เลเซอร์
รักษาความสะอาดของตัวกรองอย่างสมํา่ เสมอ เพือ
่ ป้ องกันไม่ให ้มีฝนละอองละเอี
ุ่
ยดสะสม
่
้
สารทําความสะอาดพรมแบบแห ้งและฝุ่ นละเอียด เชน แป้ งสาลี ควรใชเครือ
่ งดูดเมือ
่ มีปริ
มาณน ้อยๆ เท่านัน
้
ทําความสะอาดทีเ่ ก็บฝุ่ นและตัวกรองหลังจากดูดฝุ่ นแล ้วเสมอ
้ อ
ื่ มสภาพ
ห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นนีข
้ ณะทีถ
่ อดตัวกรองหรือทีเ่ ก็บฝุ่ นออก ห ้ามใชตั้ วกรองทีเ่ สอ
ี หาย
ผิดรูป หรือเสย
ติดตัง้ ตัวกรองในตําแหน่งทีถ
่ ก
ู ต ้องตามทีแ
่ สดงในคูม
่ อ
ื เท่านัน
้
ี หายและทําให ้การ
หากไม่ปฏิบต
ั ต
ิ ามข ้อกําหนดนี้ อาจทําให ้องค์ประกอบภายในเครือ
่ งเสย
รับประกัน เป็ นโมฆะ
ี หาย
ห ้ามบิดไมโครฟิ ลเตอร์หลังจากล ้าง อาจเป็ นเหตุให ้ตัวกรองผิดรูปหรือเสย
ี หาย โปรดเปลีย
ถ ้าตัวกรองผิดรูปหรือเสย
่ นตัวกรองใหม่
่ อเตอร์ได ้)
(อาจเป็ นสาเหตุให ้ฝุ่ นละอองเข ้าสูม
่ วั กรองอย่างเหมาะสมโดยไม่มช
่ งว่างระหว่างตัวกรองและฝาปิ ดตัวกรอง
โปรดใสต
ี อ
่ อเตอร์ได ้)
(อาจเป็ นสาเหตุให ้ฝุ่ นละอองเข ้าสูม
� ค ัญ
การป้องก ันทีส
่ ำ
ทว่ ั ไป
•อ่านค�ำแนะน� ำทัง้ หมดโดยละเอียด ก่อนทีจ่ ะเปิ ดเครือ
่ ง โปรดตรวจสอบว่าแรงดันไฟฟ้ าของระบบ
ไฟฟ้ าในบ ้านตรงกับทีร่ ะบุในแผ่นข ้อมูลทีด
่ ้านล่างของผลิตภัณฑ์
ไทย-02
้ อ
•ค�ำเตือน: ห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นเมือ
่ พรมหรือพืน
้ เปี ยก
ิ เมือ
•จ�ำเป็ นต ้องมีการดูแลอย่างใกล ้ชด
่ มีการใชอุ้ ปกรณ์โดยหรือใกล ้กับเด็ก อย่าให ้มีการน� ำเครือ
่ ง
ดูดฝุ่ นไปเล่นเป็ นของเล่น อย่าให ้เครือ
่ งดูดฝุ่ นท�ำงานโดยไม่มบ
ี ค
ุ คลควบคุมไม่วา่ ในกรณีใดๆ ใช ้
้
เครือ
่ งดูดฝุ่ นเฉพาะตามวัตถุประสงค์ทม
ี่ ใี ห ้ และใชตามค�
ำแนะน� ำนีเ้ ท่านัน
้
้ อ
•ห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นโดยไม่มท
ี เี่ ก็บฝุ่ น
ิ ธิภาพ
•ทิง้ ฝุ่ นในทีเ่ ก็บฝุ่ นก่อนทีจ่ ะเต็ม เพือ
่ รักษาประสท
้ อ
•ห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นเพือ
่ เก็บไม ้ขีดไฟ ขีเ้ ถ ้าทีย
่ งั ร ้อน หรือก ้นบุหรี่ เก็บเครือ
่ งดูดฝุ่ นให ้พ ้นจาก
ิ้ สว่ นทีเ่ ป็ นพลาสติกของเครือ
เตาไฟและแหล่งความร ้อนอืน
่ ๆ ความร ้อนอาจท�ำให ้ชน
่ งบิดเบีย
้ ว
ผิดรูปได ้
ิ้ สว่ นของเครือ
ี หาย
•โปรดอย่าดูดวัตถุทแ
ี่ ข็งและคมด ้วยเครือ
่ งดูดฝุ่ นเนือ
่ งจากอาจท�ำให ้ชน
่ งเสย
อย่าเหยียบสว่ นของท่ออ่อน โปรดอย่าให ้ของหนักทับท่ออ่อน
่ งดูดหรือชอ
่ งระบายอากาศออก
อย่าปิ ดชอ
•ปิ ดเครือ
่ งดูดฝุ่ นทีต
่ วั เครือ
่ งก่อนทีจ่ ะถอดปลั๊กไฟออกจากเต ้ารับไฟฟ้ า ถอดปลั๊กไฟฟ้ าจากเต ้ารับ
ี หาย โปรดถอดปลั๊กด ้วยการจับทีต
ก่อนทีจ่ ะทิง้ ฝุ่ นในทีเ่ ก็บฝุ่ น เพือ
่ ป้ องกันความเสย
่ วั ปลั๊ก ไม่ใช ่
การดึงสาย
้
•อุปกรณ์นส
ี้ ามารถใชงานโดยเด็
กทีม
่ อ
ี ายุ 8 ปี ขน
ึ้ ไปและบุคคลทีม
่ ส
ี มรรถภาพร่างกาย ประสาท
ั ผัส หรือสภาพจิตไม่เป็ นปกติ หรือขาดประสบการณ์หรือความรู ้ ถ ้าได ้รับการดูแลหรือได ้
สม
้
รับค�ำแนะน� ำในการใชงานโดยบุ
คคลทีร่ ับหน ้าทีด
่ แ
ู ล ห ้ามเด็กเล่นกับอุปกรณ์นี้ ห ้ามเด็กท�ำความ
สะอาดหรือบ�ำรุงรักษาอุปกรณ์โดยไม่มก
ี ารดูแล
•โปรดดูแลมิให ้เด็กเล่นกับอุปกรณ์นี้
•ต ้องถอดปลั๊กออกจากเต ้ารับไฟฟ้ าก่อนทีจ่ ะท�ำความสะอาดหรือบ�ำรุงรักษาอุปกรณ์
้
�ำหรับต่อ
•ไม่แนะน� ำให ้ใชสายไฟส
•ถ ้าเครือ
่ งดูดฝุ่ นไม่ท�ำงานตามปกติ ให ้ปิ ดเครือ
่ งและติดต่อตัวแทนฝ่ ายบริการทีไ่ ด ้รับอนุญาต
ี หาย ต ้องให ้ผู ้ผลิต ตัวแทนให ้บริการ หรือผู ้ทีม
•กรณีทป
ี่ ลั๊กไฟเสย
่ ค
ี วามชำ� นาญเป็ นผู ้เปลีย
่ นสาย
ไฟ เพือ
่ ไม่ให ้เกิดอันตราย
•อย่ายกเครือ
่ งดูดฝุ่ นโดยจับทีท
่ อ
่ อ่อน โปรดใชด้ ้ามจับทีต
่ วั เครือ
่ ง
้
์ องเครือ
•ถอดปลั๊กเครือ
่ งดูดฝุ่ นเมือ
่ ไม่ได ้ใชงาน
ปิ ดสวิตชข
่ งก่อนทีจ่ ะถอดปลั๊ก
•ห ้ามใชดู้ ดน�้ ำ
•อย่าจุม
่ ในน�้ ำเพือ
่ ท�ำความสะอาด
ี หาย
•ควรตรวจสอบท่ออ่อนเหล่านีเ้ ป็ นประจ�ำ และต ้องห ้ามใชถ้ ้ามีความเสย
•โปรดติดต่อผู ้ผลิตหรือศูนย์บริการเพือ
่ ให ้มีการเปลีย
่ นทดแทน
ไทย-03
ข้อมูลเกีย
่ วก ับความปลอดภ ัย
ค�ำเตือน
เกีย
่ วก ับพล ังงาน
ไฟฟ้า
ี่ งทีจ่ ะเกิดไฟฟ้ าชอ
็ ตหรือไฟไหม ้
XXอาจมีความเสย
ค�ำเตือน
– อย่าท�ำสายไฟเสียหาย
– อย่าดึงสายไฟแรงเกินไป หรือสัมผัสปลั๊กไฟขณะ
มือเปี ยก
– ห ้ามใช ้แหล่งจ่ายไฟอืน
่ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ้ า
ทีก
่ �ำหนดพิกด
ั ของประเทศ และอย่าใช ้เต ้ารับไฟฟ้ า
แบบรวมเพือ
่ จ่ายไฟให ้กับอุปกรณ์หลายชนิดพร ้อม
กัน
– ห ้ามใช ้ปลั๊กไฟทีเ่ สียหาย สายไฟ หรือเต ้ารับไฟฟ้ า
ทีเ่ สียหาย หลวม
่ มต่อหรือถอดปลั๊กไฟจาก
– ปิ ดเครือ
่ งก่อนทีจ่ ะเชือ
เต ้ารับ และอย่าให ้นิว้ มือสัมผัสกับขาของปลั๊กไฟ
– ห ้ามถอดประกอบหรือดัดแปลงเครือ
่ งดูดฝุ่ น เมือ
่ สาย
ไฟเสียหาย โปรดติดต่อผู ้ผลิตหรือศูนย์บริการเพือ
่
ให ้มีการเปลีย
่ นทดแทนโดยช่างทีม
่ ค
ี ณ
ุ สมบัตเิ หมาะ
สม
– ท�ำความสะอาดฝุ่ นละอองหรือสิง่ แปลกปลอมบนขา
และส่วนหน ้าสัมผัสของปลั๊กไฟ
้
่
XXถ ้ามีกา๊ ซรั่วหรือเมือ
่ ใชสเปรย์
ทต
ี่ ด
ิ ไฟได ้ เชน
ั ผัสเต ้ารับไฟฟ้ าและ
สเปรย์ขจัดฝุ่ น โปรดอย่าสม
เปิ ดหน ้าต่างเพือ
่ ระบายอากาศ
่ งทีจ่ ะเกิดการระเบิดหรือไฟไหม ้
– อาจมีความเสีย
การใชง้ านและบ�ำรุง
ร ักษา
้ ตภัณฑ์ในทีก
XXอย่าใชผลิ
่ ลางแจ ้ง เนือ
่ งจาก
้
ผลิตภัณฑ์นอ
ี้ อกแบบมาส�ำหรับใชในครั
วเรือน
เท่านัน
้
–
*
*
*
่ งทีจ่ ะมีการท�ำงานขัดข ้องหรือเสียหาย
มีความเสีย
การท�ำความสะอาดภายนอกอาคาร: หิน ซีเมนต์
ห ้องบิลเลียด: ผงชอล์ค
้ ในโรงพยาบาล
ห ้องปลอดเชือ
้ อ
่ น�้ ำ)
XXห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นเพือ
่ ดูดของเหลว (เชน
ใบมีด เข็มหมุด วัตถุตด
ิ ไฟ
่ งทีจ่ ะมีการท�ำงานขัดข ้องหรือเสียหาย
– มีความเสีย
ั ผัสเครือ
้ อ
XXอย่าให ้เด็กสม
่ งดูดฝุ่ นขณะทีค
่ ณ
ุ ใชเครื
่ ง
– เด็กอาจถูกร ้อนลวกถ ้าเครือ
่ งมีความร ้อนสูง
XXอย่าปี นหรือท�ำให ้เกิดแรงกระแทกบนตัวเครือ
่ ง
ิ เสียหาย
– อาจท�ำให ้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สน
XXใชมื้ อจับเพือ
่ ยกหรือถือเครือ
่ งดูดฝุ่ น
่ ปรงในร่อง
XXอย่ายกหรือถือเครือ
่ งดูดฝุ่ นโดยใสแ
ส�ำหรับจัดเก็บ
XXใชผ้ ้าแห ้งเพือ
่ ท�ำความสะอาดตัวเครือ
่ ง และโปรด
ถอดปลั๊กเครือ
่ งดูดฝุ่ นก่อนทีจ่ ะท�ำความสะอาด
้
่ เบนซน
ิ
อย่าพ่นน�้ ำหรือใชสารระเหย
(เชน
ทินเนอร์ หรือแอลกอฮอล์) หรือสเปรย์ตด
ิ ไฟได ้
่
(เชน น�้ ำยาขจัดฝุ่ น) ในการท�ำความสะอาด
่ ลิตภัณฑ์และ
– ถ ้ามีน�้ำหรือของเหลวอืน
่ ไหลเข ้าสูผ
ท�ำให ้การท�ำงานขัดข ้อง โปรดปิ ดเครือ
่ งด ้วยปุ่ มปิ ด
ทีต
่ วั เครือ
่ ง ถอดปลั๊กและติดต่อศูนย์บริการ
XXห ้ามใชด่้ างหรือสบูอ
่ ต
ุ สาหกรรม น�้ ำยาปรับอากาศ
ี ก
ิ้ สว่ น
หรือกรด (อะซต
ิ ) เพือ
่ ท�ำความสะอาดชน
ทีท
่ �ำความสะอาดได ้ของเครือ
่ งดูดฝุ่ น (โปรดดู
ตารางต่อไปนี)้
้ ส่วนพลาสติกเกิดความเสียหาย ผิดรูป
– อาจท�ำให ้ชิน
หรือสีเพีย
้ น
ไทย-04
้ ส่วนทีล
ชิน
่ ้างได ้
ข้อควรระว ัง
ทีเ่ ก็บฝุ่ นของตัว
เครือ
่ ง ตัวกรองฝุ่ น
ตัวกรองฟองน�้ ำ
สารซักฟอกที่
ใช ้ได ้
สารซักฟอกที่
เป็ นกลาง
น�้ ำยาท�ำความสะอาด
ครัว
สารซักฟอกที่
ใช ้ไม่ได ้
สารซักฟอกที่
เป็ นด่าง
น�้ ำยาฟอกสี, น�้ ำยา
ท�ำความสะอาด
้ รา ฯลฯ
เชือ
สารซักฟอกที่
เป็ นกรด
น�้ ำมันพาราฟิ น,
อีมล
ั ซิฟายเออร์ ฯลฯ
สารซักฟอก
อุตสาหกรรม
NV-I, PB-I, Opti,
แอลกอฮอล์, อะซี
โทน, เบนซีน, ทิน
เนอร์, ฯลฯ
น�้ ำยาปรับ
อากาศ
น�้ ำยาปรับอากาศ
(สเปรย์)
น�้ ำมัน
น�้ ำมันสัตว์หรือน�้ ำมัน
พืช
ฯลฯ
กรดอะซีตก
ิ ชนิดรับ
ประทานได ้, น�้ ำส ้ม
สายชู, กรดน�้ ำส ้ม
อย่างแรง ฯลฯ
การใชง้ าน
้ อเพือ
XXห ้ามใชท่
่ วัตถุประสงค์อน
ื่ นอกเหนือจากที่
ออกแบบมา
ิ เสียหาย
– อาจท�ำให ้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สน
้ อ
XXเมือ
่ ยกมือจับของทีเ่ ก็บฝุ่ นขณะทีใ่ ชเครื
่ งดูดฝุ่ น
ี งการ
อุปกรณ์นริ ภัยจะท�ำงานและอาจท�ำให ้เสย
ท�ำงานของเครือ
่ งเปลีย
่ นไป
– เสียงขณะท�ำงานอาจเปลีย
่ นเมือ
่ คุณจับมือจับของที่
เก็บฝุ่ นขณะทีใ่ ช ้เครือ
่ งดูดฝุ่ น แต่ทอ
่ กลมทีด
่ ้านล่าง
ของทีเ่ ก็บฝุ่ นจะท�ำให ้ฝุ่ นไม่ไหลออกมา
้ นเวลานาน
XXถอดปลั๊กเครือ
่ งดูดฝุ่ นถ ้าไม่ได ้ใชเป็
– อาจท�ำให ้เกิดไฟฟ้ าช็อตหรือเพลิงไหม ้
XXอย่าดึงสายไฟเกินไปจากเครือ
่ งหมายสเี หลือง
และจับสายไว ้ในมือข ้างหนึง่ ขณะม ้วนเก็บ
– ถ ้าคุณพยายามดึงเกินไปจากเครือ
่ งหมายสีเหลือง
สายไฟอาจเสียหาย และถ ้าคุณไม่จับสายไฟไว ้ขณะ
ม ้วนเก็บ อาจท�ำให ้สายสะบัดและท�ำให ้เกิดการ
บาดเจ็บหรือความเสียหายแก่คนหรือสิง่ ของรอบๆ
ี ง กลิน
XXถ ้ามีเสย
่ หรือควันผิดปกติออกจากเครือ
่ ง
ดูดฝุ่ น ให ้ถอดปลั๊กไฟออกทันทีและติดต่อ
ศูนย์บริการ
่ งทีจ่ ะเกิดเพลิงไหม ้หรือไฟฟ้ าช็อต
– มีความเสีย
้ อ
XXห ้ามใชเครื
่ งดูดฝุ่ นในทีใ่ กล ้อุปกรณ์ทใี่ ห ้ความ
่ เตาไฟ) สเปรย์ทต
ร ้อน (เชน
ี่ ด
ิ ไฟได ้ หรือวัตถุ
ไวไฟ
– อาจท�ำให ้เกิดเพลิงไหม ้หรือผลิตภัณฑ์เสียหาย
ไทย-05
การประกอบ
②
①
③
อุปกรณ์เสริม
⑬
⑩
อุปกรณ์เสริม
⑯
⑪
✻
⑰
⑫
⑬
การท�ำาความสะอาดพืน
้ /
⑱
ไทย-06
⑭
⑮
การท�ำาความสะอาดพรม
⑲
⑳
ื่ ของชน
ิ้ สว่ น
ชอ
④
⑤
⑥⑦
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑧
⑪
⑫
⑨
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
้ ปรงก ับทีต
วิธใี ชแ
่ า่ งๆ
ท่อ (SC07H40✴✴V Series)
ปุ่มควบคุมทีม
่ อ
ื จ ับ
ท่ออ่อน
ทีเ่ ก็บฝุ่น
ปุ่มม้วนเก็บสาย
ปุ่มเปิ ด/ปิ ด
ไฟต ัวกรอง
สายไฟ
ต ัวกรองขาออก
แปรง 2 ขน
ั้ (SC07H40✴✴V SERIES)
แปรง 2 ขน
ั้ (SC15H40✴✴V SERIES
/ SC15K41✴✴✴✴ SERIES)
ท่อ (SC15H40✴✴V SERIES
/ SC15K41✴✴✴✴ SERIES)
อุปกรณ์เสริม 2-in-1
(หัวส�ำหรับซอก)
อุปกรณ์เสริม 2-in-1
(แปรงปั ดฝุ่ น)
คูม
่ อ
ื ผูใ้ ช ้
มินเิ ทอร์โบ
เครือ
่ งมือป้องก ันการพ ัน
� หร ับสตว์
ั เลีย
้ ง
แปรงสำ
� หร ับสตว์
ั เลีย
้ ง
แปรงสำ
แปรงปาเก้
⓮
⓭
❿ ⓫ ⓴
⓮
❿ ⓫ ⓰
ไทย-07
⓱⓲
การใชเ้ ครือ
่ งดูดฝุ่น
้ ่ มควบคุ
การใชป
ุ
มทีม
่ อ
ื จ ับ
ในการลดแรงดูดส�ำหรับ
ท�ำความสะอาดผ ้า
้ ัวเครือ
การใชต
่ ง
เปิ ด/ปิ ด
สายไฟ
MAX
MIN
MAX
แรงดูด
แรงต�ำ่
MIN
แรงสูง
MAX
MIN
MAX
ไทย-08
การท�ำความสะอาดและบ�ำรุงร ักษา
การท�ำความสะอาดต ัวกรองอากาศออก
1.
2.
3.
4.
5.
6.
การท�ำความสะอาดท่อ
การท�ำความสะอาดท่ออ่อน
เปิ ด
ไทย-09
การท�ำความสะอาดและบ�ำรุงร ักษา
ควรท�ำความสะอาดทีเ่ ก็บฝุ่นเมือ
่ ใด
SC✴✴H40✴✴✴
SC15K41✴✴✴✴
การถอดประกอบ
การประกอบ
"คลิก"
การท�ำความสะอาดต ัวกรองฝุ่น
1
4
5
2
3
6
7
ไทย-10
การท�ำความสะอาดทีเ่ ก็บฝุ่น
SC✴✴H40✴✴✴ SERIES
1
2
3
4
3
4
SC15K41✴✴✴✴ SERIES
1
2
✻ ใบพัดป้ องกันเส ้นผมพัน (พลังไซโคลน)
–– จากการทดสอบภายใน โดยทดสอบทีใ่ บพัดโดยใช ้เส ้นผมและขนของสัตว์เลีย
้ งบนพืน
้
ไทย-11
การท�ำความสะอาดและบ�ำรุงร ักษา
การบ�ำรุงร ักษามินเิ ทอร์โบ
ในการเปลีย
่ นลูกกลิง้ ของแปรง
ในการเปลีย
่ นสายพาน
ไทย-12
ั เลีย้ ง
การท�ำความสะอาดแปรงสำ� หร ับสตว์
การท�ำความสะอาดแปรง 2 ขน
ั้
1.
2.
การท�ำความสะอาดแปรงปาเก้
3.
4.
5.
การท�ำความสะอาดแปรง
เครือ
่ งมือป้องก ันการพ ัน
การเก็บเครือ
่ งดูดฝุ่น
6.
ไทย-13
หมายเหตุและข้อควรระว ัง
การใชง้ าน
การท�ำความสะอาดและการบ�ำรุง
ร ักษา
หมายเหตุ
XXอุปกรณ์นริ ภัยจะตัดพลังงานเมือ
่ เครือ
่ งท�ำงาน
มากกว่า 30 นาที โดยไม่มก
ี ารกดปุ่ มใดๆ ในกรณี
นี้ ให ้กดปุ่ ม [ ] ทีต
่ วั เครือ
่ งและถอดปลั๊กไฟและ
จากนัน
้ ต่อปลั๊กไฟอีกครัง้
้
XXเมือ
่ ใชแปรงปั
ดฝุ่ นหรือหัวส�ำหรับซอก คุณอาจ
ึ ว่าเครือ
ั่ สะเทือน
รู ้สก
่ งมือแรงสน
ิ ธิภาพดี โปรด
XXเพือ
่ ให ้ตัวกรองขาออกมีประสท
เปลีย
่ นปี ละครัง้
ี งในการท�ำงานอาจเปลีย
XXเสย
่ นไปเมือ
่ อุปกรณ์นริ ภัย
ท�ำงาน เพือ
่ ป้ องกันไม่ให ้ทีเ่ ก็บฝุ่ นหลุดออกมา
– ท่อกลมทีด
่ ้านล่างของทีเ่ ก็บฝุ่ นจะท�ำให ้ฝุ่ นไม่ไหล
ออกมา
XXเพือ
่ ป้ องกันไม่ให ้พืน
้ เป็ นรอย โปรดตรวจสอบ
ื่ มสภาพ
สภาพแปรงและเปลีย
่ นเมือ
่ เสอ
XXตรวจสอบสายพานในมินเิ ทอร์โบเพือ
่ ตรวจสอบว่า
อยูใ่ นสภาพดี ถ ้าสายพานขาดหรือร ้าว ให ้เปลีย
่ น
ตามค�ำแนะน� ำ "การเปลีย
่ นสายพาน"
XXตัวกรองทดแทนมีจ�ำหน่ายทีต
่ วั แทนจ�ำหน่าย
Samsung ในพืน
้ ที่
ข้อควรระว ัง
XXเมือ
่ ถอดปลั๊กจากเต ้ารับไฟฟ้ า ให ้จับทีต
่ วั ปลั๊ก
อย่าจับทีส
่ ายไฟ
ข้อควรระว ัง
เกีย
่ วก ับการจ ัดเก็บ
ั เนือ
XXแรงดูดอาจลดลงจนเห็นได ้ชด
่ งจากการ
ประกอบตัวกรองฝุ่ นไม่ถก
ู ต ้อง
หมายเหตุ
XXจับสายไฟ และกดปุ่ ม [ ] เนือ
่ งจากคุณอาจได ้
รับบาดเจ็บถ ้าสายไฟสะบัดขณะ
ม ้วนเก็บ
XXถ ้าสายไฟไม่มก
ี ารม ้วนเก็บอย่างเหมาะสม ให ้กด
ปุ่ ม [ ] อีกครัง้ หลังจากดึงสายไฟออกประมาณ
2-3 เมตร
ี หาย
XXเก็บเครือ
่ งดูดฝุ่ นในร่มเพือ
่ ป้ องกันความเสย
และสเี ปลีย
่ น
XXเพือ
่ ให ้ตัวกรองฝุ่ นสะอาด โปรดเติมสารท�ำ
ความสะอาดทีเ่ ป็ นกลางในน�้ ำอุน
่ และแช ่
ตัวกรองไว ้ 30 นาทีกอ
่ นทีจ่ ะล ้าง
XXอย่าล ้างตัวกรองขาออกด ้วยน�้ ำ
XXโปรดอย่ากดปุ่ มทีม
่ อ
ื จับทีเ่ ก็บฝุ่ นเมือ
่ ถือ
เครือ
่ งดูดฝุ่ น
ข้อควรระว ัง
หมายเหตุ
XXโปรดตรวจสอบว่าตัวกรองแห ้งสนิทก่อนทีจ่ ะใส่
กลับลงในเครือ
่ ง ทิง้ ไว ้ให ้แห ้งเป็ นเวลา 12 ชวั่ โมง
XXทิง้ ฝห ้ตัวกรองฝุ่ นแห ้งในร่ม ห ้ามผึง่ แดด เพือ
่
ป้ องกันการเปลีย
่ นรูปและสเี พีย
้ น
XXคุณสามารถล ้างทีเ่ ก็บฝุ่ นด ้วยน�้ ำเย็น
ั อย่างต่อเนือ
XXเมือ
่ แรงดูดลดลงอย่างเห็นได ้ชด
่ ง
หรือเครือ
่ งดูดฝุ่ นมีความร ้อนสูงผิดปกติ โปรด
ท�ำความสะอาดทีเ่ ก็บฝุ่ น
XXโปรดติดต่อศูนย์บริการใกล ้บ ้าน ถ ้าคุณไม่สามารถ
น� ำสงิ่ แปลกปลอมออกจากท่อ
้ อ
XXถ ้าฅ ้องใชเครื
่ งมือในการท�ำความสะอาดโปรดระ
ี หายกับตาข่าย
วังอย่าใหเ้กด
ิ ความเสย
ไทย-14
การแก้ไขปัญหา
ปัญหา
มอเตอร์ไม่ทำ
� งาน
แรงดูดลดลง
แรงดูดต�ำ่ หรือลดลง
การแก้ไข
XXตรวจสอบสายไฟ ปลั๊กและเต ้ารับไฟฟ้ า
XXทิง้ ไว ้ให ้เครือ
่ งเย็น
XX ตรวจสอบการอุดตันและน� ำออก
XXโปรดตรวจสอบตัวกรองและท�ำความสะอาดตามทีแ
่ สดงในภาพ ถ ้าจ�ำเป็ น ถ ้าตัวกรอง
่ มสภาพ ให ้เปลีย
เสือ
่ นใหม่
สายไฟไม่มว้ นเก็บจนสุด
XXดึงสายไฟออก 2-3 เมตร และกดปุ่ ม [
เครือ
่ งดูดฝุ่นไม่เก็บฝุ่น
XXตรวจสอบท่ออ่อนและเปลีย
่ น ถ ้าจ�ำเป็ น
ต ัวเครือ
่ งร้อนเกินไป
การคายประจุไฟฟ้าสถิต
]
XXโปรดตรวจสอบตัวกรอง ถ ้าจ�ำเป็ น ให ้ท�ำความสะอาดตามทีแ
่ สดงในค�ำแนะน� ำ
XXโปรดลดก�ำลังในการดูด
้ ต�ำ่ มากๆ
XXปั ญหานีอ
้ าจเกิดขึน
้ ในกรณีทห
ี่ ้องมีความชืน
้ ในอากาศในระดับปกติ
โปรดระบายอากาศในห ้องเพือ
่ ให ้มีความชืน
อุปกรณ์ป้องกันความร ้อน:
เครือ
่ งดูดฝุ่ นนีม
้ เี ทอร์โมสตัทที่ ปกป้ องมอเตอร์ในกรณีทเี่ กิดความร ้อนสูงเกินไป ถ ้าเครือ
่ งดูดฝุ่ น
ปิ ดการทํางานโดยฉั บพลัน ให ้ปิ ดสวิตชแ์ ละถอดปลั๊กเครือ
่ งดูดฝุ่ น
็ ต โปรดติดต่อชา่ งไฟฟ้ าทีม
ตรวจสอบว่ามีพลังงานไฟฟ้ าในเต ้ารับไฟฟ้ า เพือ
่ ป้ องกันไฟฟ้ าชอ
่ ค
ี ณ
ุ สมบัต ิ
่ ทีเ่ ก็บฝุ่ นเต็ม
ตรวจสอบเครือ
่ งดูดฝุ่ นเพือ
่ หาสงิ่ ทีอ
่ าจเป็ นสาเหตุของการเกิดความร ้อนสูงเกิน เชน
ท่ออ่อน ท่อ หรือตัวกรองอุดตัน ถ ้าพบสภาพเหล่านี้ ให ้แก ้ไขและรออย่างน ้อย 30 นาทีกอ
่ นทีจ่ ะ
้ อ
ใชเครื
่ งดูดฝุ่ นอีกครัง้ หลังจากผ่านไป 30 นาที ให ้ต่อปลั๊กเครือ
่ งดูดฝุ่ นดังเดิมและเปิ ดเครือ
่ ง
ถ ้าเครือ
่ งดูดฝุ่ นยังไม่ทํางาน โปรดติดต่อศูนย์บริการ
ไทย-15
แผนผ ัง
VR-MAIN
EYE_P1_1
3
WHT
2
1
P1
JUMP
JP10 BST-06-52
JUMP
JP11 BST-06-52
C1
330n
275V
1
2
R30
R31
R32
BEAD1
ZD1
1N4734A
R1
150,J,2W
R40
150,J,2W
EYE_C2_1
EYE_C2_2
1
1
C2
470n
275V
DISPLAY
2
2
150,J,2W
R2
R41
150,J,2W
CE1
1000u
10V
1N4007
D1
ZCD_IN
P5
C3
INDICATOR LED
YEL
1
2
3
INDICATOR
EYE_P2_1
P2
EYE_P2_2
EYE_TRI1_1
EYE_TRI1_2
VR
50V,100nF
2
GROUND
5V
3
RF
1
4
1
3
2
R8
220 J 1W 1
2
PC1
6
5
1
2
R9
*
4
2
3
1
R12
GATE
R22
220,J,0.25W
J 1K
100,J,0.25W
R11
1/4W
C6
R20
P_SW_1050
P_SW_IND
R10
Res
680,J,0.25W
R13
C10
JP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RA2
RA0
RA1
IC1
RA3
VDD
RB7
OSC1
RB6
OSC2
RB5
RA4
RB0
RB4
MCLR
RB1
VSS
RB2
PIC16F716-I/P
RB3
R14
18
17
14
15
16
13
12
11
10
Res
JP4
Res
JP1
Res
JP2
C7
1
CE2
47u
16V
2
X1
3
4MHZ
R16
1/4W
C8
J 1K
R17
VR
2
1
P6
3
VR
GATE_1
GATE
TACT-SWITCH
SMW250-03,WHT
ไทย-16
EYE_P1_2
P_SW_1050
P_SW_IND
VR
5
WHT
ZCD_INT
P_SW_IND
2
50V,1000nF
NATION SILENT
330K,J,0.25W
TRI1
P_SW_1050
C5
50V
0.1n
ECO
330K,J,0.25W
G
T2
T1
REMOTE_IN
C4
1
BRUSH
J 1/4W
10K
1/4W
BFS3580AOL
120
ZCD_INT
1/4W
4
VR
INDICATOR
REMOTE_IN
Q1
MMBT3904
J
3
E
3
C
2
10K
P-SWITCH P4
R6
J 1/4W
B
1/4W
2
10K
1
50V,100nF
J
1
R4
330K J 1/2W
50V,1000nF
1/4W
J
10K
J
10K
0,J,0.25W
10K
330K,J,0.25W
WHT
330K J 1/2W
R3
ZERO-CROSS
ZCD_IN
R5
330K J 1/4W
50V,100nF
50V,100nF
330K J 1/4W
330K J 1/4W
330K J 1/4W
แผนผ ัง
VR-DISPLAY
TP1
TP2 TP3
5V
1
CN1
1
5V
5V
5V
1
1
2
3
4
LED1
2
5V
Indicator LED
VR
GND
RF
1
RED,5mm
5
SMW250-05
WHT
2
GND
VR1
1
3
350K 1/5W M
350Kohm,20%,1/5W,TOP
ไทย-17
DÒNG SC07H40✴✴V
DÒNG SC15H40✴✴V
DÒNG SC15K41✴✴✴
Máy hút bụi
hướng dẫn sử
dụng
02
Thông tin an toàn
06
Lắp ráp
08
Sử dụng máy hút bụi
09
Làm sạch và bảo trì
Tên của mỗi bộ phận / Ở nơi sử dụng
chổi
Sử dụng điều khiển bằng tay / Sử dụng
thân
Làm sạch bộ lọc đầu ra / Làm sạch ống
hút / làm sạch ống / Làm sạch bộ lọc bụi /
Làm sạch ngăn chứa rác / Bảo trì tua bin
nhỏ / Làm sạch power pet / Làm sạch chổi
2 bước / Làm sạch sàn gỗ chính / Làm
sạch công cụ gỡ rối / Bảo quản máy hút
bụi
14 Chú ý và thận trọng
Trong sử dụng / Thông tin về cách bảo quản / Làm
sạch và bảo trì
15 Xử lý sự cố
✻ Trước khi vận hành thiết bị này, vui lòng đọc kĩ hướng dẫn.
✻ Chỉ dành cho sử dụng ngoài trời.
imagine the possibilities
Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm của Samsung.
Tiếng Việt
Thông tin an toàn
THÔNG TIN AN TOÀN
•
Trước khi vận hành thiết bị này, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn và giữ lại để bạn
tham khảo về sau.
•
Do những hướng dẫn vận hành sau đây dùng cho nhiều kiểu máy khác nhau
nên những đặc điểm của máy hút bụi của bạn có thể khác đôi chút so với mô
tả trong sách hướng dẫn này.
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
CÁC BIỂU TƯỢNG THẬN TRỌNG/CẢNH BÁO ĐƯỢC SỬ DỤNG
CẢNH BÁO
THẬN TRỌNG
Cho biết có nguy cơ gây tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng.
Cho biết có nguy cơ gây thương tích cá nhân hoặc thiệt hại vật chất.
CÁC BIỂU TƯỢNG ĐƯỢC SỬ DỤNG KHÁC
CHÚ Ý
CẢNH BÁO
Điển hình một số điều bạn phải tuân theo.
Máy hút bụi này chỉ được thiết kế để sử dụng trong hộ gia đình.
Không sử dụng máy hút bụi này để vệ sinh chất thải xây dựng và các mảnh vỡ, mực màu của
máy in laze.
Thường xuyên giữ sạch bộ lọc để ngăn ngừa việc tích tụ bụi bẩn bên trong.
Chất giặt thảm khô hoặc xịt phòng thơm, bột phấn và bụi mịn ví dụ như bột thực phẩm chỉ nên
được hút vào một lượng rất nhỏ.
Luôn luôn vệ sinh ngăn chứa bụi và bộ lọc sau khi hút bụi.
Không sử dụng máy hút bụi khi bộ lọc hoặc ngăn chứa bụi đã bị tháo rời. Không sử dụng bộ lọc
đã bị mòn, biến dạng hoặc hư hỏng.
Luôn luôn lắp bộ lọc vào đúng vị trí theo như chỉ dẫn trong tài liệu hướng dẫn này.
Nếu không đáp ứng các yêu cầu này có thể gây hư hỏng các bộ phận bên trong máy và làm mất
hiệu lực bảo hành của bạn.
Không được xoắn bộ vi lọc sau khi rửa. Điều đó có thể là nguyên nhân gây biến dạng hoặc hư
hỏng bộ lọc.
Nếu bộ lọc bị biến dạng hoặc hư hỏng vui lòng thay thế bộ lọc khác (nguyên nhân có thể do sự
thâm nhập của bụi bẩn và các mảnh vỡ vào động cơ).
Vui lòng lắp bộ lọc đúng cách mà không có khoảng cách giữa bộ lọc và nắp đậy bộ lọc (nguyên
nhân có thể do sự thâm nhập của bụi bẩn và các mảnh vỡ vào động cơ).
BẢO VỆ AN TOÀN QUAN TRỌNG
TỔNG QUAN
•Hãy đọc kỹ tất cả các chỉ dẫn. Trước khi bật nguồn, hãy chắc chắn rằng điện áp của
nguồn điện cung cấp phải giống như điện áp ghi trên bảng giá trị danh định ở bên
dưới cùng của máy hút bụi.
TIẾNG VIỆT02
•CẢNH BÁO: Không sử dụng máy hút bụi khi tấm thảm hoặc sàn nhà bị ướt.
•Khi thiết bị được sử dụng bởi hoặc gần trẻ em, bạn cần phải giám sát chặt chẽ.
Không để máy hút bụi được sử dụng như một món đồ chơi. Không bao giờ để cho
máy hút bụi chạy tự động mà không có người giám sát. Chỉ sử dụng máy hút bụi
theo đúng mục đích sử dụng của nó như được mô tả trong hướng dẫn này.
•Không sử dụng máy hút bụi khi chưa lắp ngăn chứa rác.
•Hãy làm sạch ngăn chứa rác trước khi đầy rác để duy trì hiệu quả tốt nhất.
•Không sử dụng máy hút bụi để hút các que diêm, đám tro hoặc tàn thuốc đang cháy.
Hãy để máy hút bụi cách xa bếp lửa và các nguồn nhiệt khác. Nhiệt độ có thể làm
biến dạng và đổi màu các bộ phận nhựa của thiết bị.
•Tránh dùng máy hút bụi để hút các vật cứng, sắc nhọn vì chúng có thể làm hỏng các
bộ phận trong máy hút bụi.
Không đứng lên phần lắp ráp ống hút. Không đặt vật nặng trên ống hút.
Không chặn cổng hút hoặc cổng xả.
•Tắt công tắc máy hút bụi trên thân máy trước khi rút phích cắm ra khỏi ổ điện. Tháo
phích cắm ra khỏi ổ cắm điện trước khi đổ rác trong ngăn chứa rác. Để tránh hư
hỏng, xin vui lòng rút phích cắm ra bằng cách cầm vào phần thân phích cắm, không
phải bằng cách kéo dây.
•Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ em từ 8 tuổi trở lên và người khuyết tật,
thiểu năng trí tuệ hoặc cảm xúc, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, nếu họ được
giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị này một cách an toàn và hiểu được những
nguy cơ tiềm ẩn. Trẻ em không được nghịch phá thiết bị này. Không nên để trẻ em
thực hiện việc làm sạch và bảo trì sử dụng mà không giám sát.
•Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không nghịch phá thiết bị.
•Phích cắm phải được tháo khỏi ổ cắm điện trước khi lau chùi hoặc bảo trì thiết bị.
•Không nên sử dụng một dây nối dài.
•Nếu máy hút bụi không hoạt động đúng cách, hãy tắt nguồn điện và tham khảo ý
kiến của đại lý dịch vụ được ủy quyền.
•Nếu dây nguồn bị hư hỏng, nó phải được thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý dịch
vụ của nhà sản xuất hoặc một người có trình độ tương đương để tránh gây nguy
hiểm.
•Không xách máy hút bụi bằng cách cầm vào ống hút. Hãy sử dụng tay cầm trên máy
hút bụi.
•Rút phích cắm của máy hút bụi khi không sử dụng. Tắt công tắc điện trước khi rút.
•Không sử dụng để hút nước.
•Không nhúng máy hút bụi vào nước để vệ sinh máy.
•Nên kiểm tra ống hút thường xuyên và không được sử dụng nếu máy bị hư hỏng.
•Hãy liên hệ với nhà sản xuất hoặc trung tâm dịch vụ để được thay thế.
TIẾNG VIỆT03
Thông tin an toàn
CẢNH BÁO
Nguồn điện có
liên quan
XXHãy ngăn chặn mọi nguy cơ điện giật hoặc
hỏa hoạn.
–– Không làm hư hại dây nguồn.
–– Không kéo dây nguồn quá mạnh hoặc chạm
vào phích cắm điện khi tay ướt.
–– Không sử dụng nguồn điện khác với điện áp
định mức tại quốc gia và cũng không sử dụng
một ổ cắm nhiều lỗ cắm để cung cấp điện cho
nhiều thiết bị cùng một lúc.
–– Không sử dụng phích cắm, dây điện bị hư
hỏng hoặc ổ cắm lỏng lẻo.
–– Tắt nguồn điện trước khi cắm hoặc tháo phích
cắm điện vào/khỏi ổ cắm điện và đảm bảo các
ngón tay của bạn không tiếp xúc với chân của
phích cắm điện.
–– Không tháo rời hoặc sửa chữa máy hút bụi.
Khi dây điện bị hư hỏng, hãy liên hệ với nhà
sản xuất hoặc trung tâm dịch vụ để được thay
thế bởi thợ sửa chữa được chứng nhận.
–– Hãy làm sạch bụi hoặc mọi dị vật trên chân và
phần tiếp xúc của phích cắm điện.
XXNếu xảy ra việc rò rỉ khí đốt hoặc khi sử
dụng thuốc xịt dễ bắt lửa như chất làm sạch
bụi, không được chạm vào ổ cắm điện và
mở cửa sổ để thông gió cho căn phòng.
–– Có nguy cơ cháy hoặc nổ.
CẢNH BÁO
Trong sử dụng
và bảo trì
XXKhông sử dụng sản phẩm này ở ngoài trời vì
nó được thiết kế để chỉ sử dụng trong nhà.
––
**
**
**
Có nguy cơ hư hỏng hoặc thiệt hại.
Làm sạch ngoài trời: Một hòn đá, xi măng
Phòng bi a: Bột phấn
Phòng vô trùng của bệnh viện
XXKhông sử dụng máy hút bụi để hút chất
lỏng (như nước), lưỡi dao, ghim hoặc than
hồng.
–– Có nguy cơ hư hỏng hoặc thiệt hại.
XXHãy chắc chắn rằng trẻ em không chạm vào
máy hút bụi khi bạn đang sử dụng nó.
–– Trẻ nhỏ có thể bị bỏng nếu thân máy quá
nóng.
XXKhông đặt lên hoặc thực hiện các tác động
vật lý vào thân máy.
–– Nó có thể gây thương tích hoặc hư hỏng.
XXSử dụng tay cầm để nâng hoặc mang máy
hút bụi.
XXKhông nhấc hoặc mang máy hút bụi khi
đang để chổi bên trong rãnh để cất đi.
XXSử dụng một miếng vải khô hoặc khăn để
làm sạch phần thân máy và bảo đảm bạn
đã rút phích cắm của máy hút bụi trước khi
lau chùi. Không phun nước trực tiếp hoặc sử
dụng các vật liệu dễ bay hơi (như benzen,
chất pha loãng hoặc rượu) hoặc thuốc xịt dễ
cháy (như chất làm sạch bụi) khi lau chùi.
–– Nếu nước hoặc chất lỏng khác lọt vào trong
sản phẩm và gây ra sự cố, hãy tắt nút nguồn
trên thân máy, rút phích cắm điện ra và sau
đó tham khảo ý kiến của trung tâm dịch vụ.
TIẾNG VIỆT04
XXKhông sử dụng chất tẩy rửa công nghiệp
hoặc chất tẩy rửa có tính kiềm (alkaline),
chất làm mát không khí hoặc axit (acetic) để
làm sạch các bộ phận có thể rửa của máy
hút bụi. (Tham khảo bảng sau đây.)
–– Chúng có thể gây hư hỏng, biến dạng hoặc
đổi màu các bộ phận bằng nhựa.
Các bộ phận có thể rửa
Ngăn chứa bụi rác
trong thân máy, bộ
lọc bụi, bộ lọc khí,
Chất tẩy rửa
có sẵn
Chất tẩy rửa nhà
bếp
Chất tẩy rửa
trung tính
Chất tẩy rửa Chất tẩy rửa
không có sẵn có tính kiềm
Chất tẩy trắng,
chất tẩy nấm
mốc…
Chất tẩy rửa
axit
Dầu hỏa, Chất nhũ
hóa…
Chất tẩy rửa
công nghiệp
NV-I, PB-I, Phấn,
Cồn, Axêtôn,
Benzen, Chất pha
loãng…
Chất làm mát Chất làm mát
không khí
không khí (dạng
xịt)
Dầu
Dầu động vật hoặc
dầu thực vật
…
Axit acetic ăn
được, Giấm, axit
acetic đóng băng…
THẬN TRỌNG
Trong sử
dụng
XXKhông sử dụng ống ngoài mục đích được chỉ
định của nó.
–– Nó có thể gây thương tích hoặc hư hỏng.
XXKhi bạn nhấc tay cầm của ngăn chứa rác
trong khi sử dụng máy hút bụi, thiết bị an
toàn sẽ được kích hoạt và có thể tiếng ồn
trong khi vận hành sẽ thay đổi.
–– Tiếng ồn vận hành có thể thay đổi khi bạn giữ
tay cầm của ngăn chứa rác trong khi sử dụng
máy hút bụi, nhưng ống tròn bên dưới cùng
của ngăn chứa rác sẽ ngăn bụi lan ra.
XXHãy rút phích cắm của máy hút bụi nếu bạn
không sử dụng nó trong một thời gian dài.
–– Điều đó có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
XXKhông kéo dây điện vượt mốc màu vàng và
hãy cầm dây điện bằng một tay khi tua nó.
–– Nếu bạn cố gắng để kéo dây vượt ra ngoài
phần đánh dấu màu vàng thì dây có thể bị hư
hỏng và nếu bạn không giữ dây nguồn trong
khi tua, dây có thể mất kiểm soát và gây
thương tích hoặc thiệt hại cho người hoặc vật
xung quanh nó.
XXNếu có bất kỳ âm thanh , mùi hoặc khói bất
thường từ máy hút bụi, hãy lập tức rút phích
điện ra và liên hệ với trung tâm dịch vụ.
–– Có nguy cơ hỏa hoạn hoặc điện giật.
XXKhông sử dụng máy hút bụi ở những nơi
gần các thiết bị sưởi ấm (như bếp), các chất
dễ cháy hoặc chất dạng xịt dễ cháy.
–– Điều đó có thể gây hỏa hoạn hoặc biến dạng
sản phẩm.
TIẾNG VIỆT05
Lắp ráp
②
①
③
Phụ kiện
⑬
⑩
⑪
⑫
⑰
⑱
TIẾNG VIỆT-06
⑭
⑮
Sàn nhà /
✻✻
Tùy chọn
⑯
⑬
⑲
Thảm̀
⑳
Tên của mỗi bộ phận
④
⑤
⑥⑦
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑧
⑨
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑱
⑳
Ống hút (Dòng SC07H40✴✴V)
Điều khiển bằng tay
Ống
Ngăn chứa rác
Nút tua dây
Nút nguồn
Đèn bộ lọc
Dây điện
Bộ lọc đầu ra
Chổi 2 bước (Dòng SC07H40✴✴V)
Chổi 2 bước (Dòng SC15H40✴✴V
/ SC15K41✴✴✴✴)
Ống hút (Dòng SC15H40✴✴V
/ SC15K41✴✴✴✴)
Phụ kiện 2 trong 1 (Công cụ
có kẽ hở)
Phụ kiện 2 trong 1 (Chổi quét
rác)
Hướng dẫn sử dụng
Tua bin nhỏ
Công cụ gỡ rối
Power pet
Power pet
Sàn gỗ chính
Ở nơi sử dụng chổi
⓮
m̀
⓭
❿ ⓫ ⓴
⓮
❿ ⓫ ⓰
TIẾNG VIỆT-07
⓱⓲
Sử dụng máy hút bụi
Sử dụng điều khiển bằng tay
Để giảm sức hút giúp làm
sạch vải
Sử dụng thân
BẬT/TẮT
DÂY ĐIỆN
MAX
MIN
MAX
HÚT
Điện thấp hơn
MIN
MAX
Điện cao hơn
MIN
MAX
TIẾNG VIỆT-08
Làm sạch và bảo trì
Làm sạch bộ lọc đầu ra
1
2
3
4
5
6
Làm sạch ống hút
làm sạch ống
BẬT
TIẾNG VIỆT-09
Làm sạch và bảo trì
Khi cần làm sạch ngăn chứa rác
SC✴✴H40✴✴✴ SC15K41✴✴✴✴
Tháo
Ráp lại
"Bấm"
Làm sạch bộ lọc bụi
1
4
5
2
3
6
7
TIẾNG VIỆT-10
Làm sạch ngăn chứa rác
Dòng SC✴✴H40✴✴✴
1
2
3
4
3
4
Dòng SC15K41✴✴✴✴
1
2
✻✻ Tua bin gỡ rối (Lực xoáy)
–– Dựa trên kiểm tra nội bộ. Kiểm tra quạt tua bin bằng hỗn hợp tóc và lông thú trên sàn.
TIẾNG VIỆT-11
Làm sạch và bảo trì
Bảo trì tua bin nhỏ
Để thay thế chổi lăn
Để thay thế đai
TIẾNG VIỆT-12
Làm sạch power pet
Làm sạch chổi 2 bước
1
2
Làm sạch sàn gỗ chính
3
Làm sạch công cụ gỡ rối
4
5
Bảo quản máy hút bụi
6
TIẾNG VIỆT-13
Chú ý và thận trọng
Trong sử dụng
Làm sạch và bảo trì
Chú ý
Chú ý
XXThiết bị an toàn sẽ ngắt điện khi máy hút
bụi được bật quá 30 phút mà không nhấn
bất kỳ nút nào. Trong trường hợp này, hãy
nhấn nút [ ] nút trên thân máy hoặc rút
phích điện ra rồi cắm lại.
XXKhi bạn sử dụng chổi quét bụi hoặc công cụ
có kẽ hở, bạn có thể cảm thấy máy hút bụi
rung.
XXXin vui lòng không nhấn vào nút trên tay
cầm ngăn chứa rác khi di chuyển máy hút
bụi.
XXTiếng ồn khi hoạt động có thể thay đổi khi
các thiết bị an toàn được kích hoạt để ngăn
ngừa việc thùng rác bị tách ra.
–– Các ống tròn ở phía dưới của thùng rác ngăn
chặn bụi lan ra.
XXĐể làm cho bộ lọc bụi sạch hơn, hãy thêm
chất tẩy rửa trung tính vào nước ấm và
ngâm bộ lọc trong 30 phút trước khi rửa.
XXKhông rửa bộ lọc đầu ra bằng nước.
XXĐể duy trì hiệu suất tốt nhất của bộ lọc đầu
ra, hãy thay thế chúng một lần mỗi năm.
XXĐể ngăn ngừa việc trầy xước sàn nhà, hãy
kiểm tra tình trạng của chổi và thay thế nó
nếu nó bị mòn.
XXKiểm tra đai trong tua bin nhỏ để đảm bảo
rằng nó đang trong tình trạng tốt. Nếu đai
bị vỡ hoặc nứt, hãy thay thế nó theo hướng
dẫn "Để thay thế đai".
XXCác bộ lọc để thay thế có sẵn tại các nhà
phân phối Samsung tại địa phương của bạn.
Thận trọng
Thận trọng
XXKhi tháo phích điện ra khỏi ổ cắm điện, hãy
cầm vào phích cắm, không được cầm vào
dây.
Thông tin về cách bảo quản
Chú ý
XXHãy cầm vào dây điện và sau đó nhấn nút
[ ] vì bạn có thể bị thương nếu dây nguồn
bị mất kiểm soát trong khi tua.
XXNếu dây điện không tua tốt, hãy nhấn nút
[ ] một lần nữa sau khi kéo dây điện
khoảng 2 ~ 3 m.
Thận trọng
XXĐể máy hút bụi trong bóng râm để ngăn
ngừa sự biến dạng hoặc đổi màu.
XXLực hút có thể giảm đáng kể do việc lắp ráp
lại bộ lọc bụi sai.
XXHãy chắc chắn rằng bộ lọc bụi đã khô hoàn
toàn trước khi đưa nó trở lại vào máy hút
bụi. Hãy để 12 giờ cho bộ lọc này được khô
ráo.
XXLau khô bộ lọc bụi trong bóng râm, không
phải dưới ánh sáng mặt trời, để ngăn chặn
biến đổi hoặc mất màu.
XXBạn có thể rửa ngăn chứa bụi bằng nước
lạnh.
XXKhi lực hút bị liên tục giảm đáng kể hoặc
máy hút bụi bị quá nóng bất thường, hãy
làm sạch bộ lọc đầu ra.
XXHãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ gần
nhất nếu bạn không thể loại bỏ các dị vật
khỏi ống.
XXNếu cần có công cụ để vệ sinh, vui lòng cẩn
thận tránh làm hỏng mắt lưới.
TIẾNG VIỆT-14
Xử lý sự cố
VẤN ĐỀ
Động cơ không khởi
động được.
GIẢI PHÁP
XXKiểm tra cáp, phích cắm và ổ cắm.
XXĐể nguội.
Lực hút giảm dần.
XX Kiểm tra và loại bỏ tắc nghẽn.
Lực hút thấp hoặc
giảm
XXVui lòng kiểm tra bộ lọc và nếu cần, hãy làm sạch nó như được minh họa
trong các hướng dẫn. Nếu bộ lọc hoạt động bất thường, hãy thay bằng bộ
lọc mới.
Dây không tua lại hết. XXKéo dây ra 2-3 m và nhấn nút [
].
Máy hút bụi không hút
XXKiểm tra ống và thay thế nếu cần thiết.
bụi bẩn.
Thân máy quá nóng.
XXVui lòng kiểm tra các bộ lọc, nếu cần hãy làm sạch nó như được minh họa
trong hướng dẫn.
Xả tĩnh điện.
XXVui lòng giảm lực hút.
XXĐiều này cũng có thể xảy ra khi không khí trong phòng rất khô.
Vui lòng thông gió cho căn phòng để độ ẩm không khí trở nên bình thường.
Bộ bảo vệ nhiệt : Máy hút bụi này có bộ điều chỉnh nhiệt đặc biệt sẽ giúp bảo vệ động cơ trong
trường hợp quá nóng. Nếu máy hút bụi đột nhiên ngừng hoạt động, tắt công tắc nguồn và rút
phích cắm của máy. Đảm bảo rằng có nguồn điện trong ổ cắm điện. Để tránh bị điện giật, vui lòng
liên hệ thợ điện có chuyên môn.
Kiểm tra máy hút bụi có thể mắc những nguyên do gây quá nóng như bình chứa đầy bụi, ống hút
bụi, đường ống bị chặn hoặc bộ lọc bị tắt nghẽn. Nếu những nguyên do trên xảy ra, khắc phục, và
đợi ít nhất 30 phút trước khi thử sử dụng máy hút bụi. Sau khoảng thời gian 30 phút, cắm phích
máy hút bụi lại và mở công tắc nguồn. Nếu máy hút bụi vẫn không hoạt động, vui lòng liên hệ kỹ
thuật viên dịch vụ.
TIẾNG VIỆT-15
Ghi chú
TIẾNG VIỆT-16
Ghi chú
TIẾNG VIỆT-17
DJ68-00724N-08
Download PDF