Samsung | HMX-H200BP | Samsung HMX-H200BP Kullanım kılavuzu

kullanıcı kılavuzu
Yüksek Çözünürlüklü Dijital Video Kamera
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
HD video kameranızın temel özellikleri
Yüksek Duyarlıklı BSI (Arkadan Aydınlatılmış) CMOS Sensörü
Normal CMOS
BSI CMOS Sensörü Samsung tarafından yeni geliştirilen
bir görüntü sensörüdür. Bu sensör ışık hassasiyetini ikiye
katladığı ve mevcut CMOS sensöründeki ışık kaybını
azalttığı için düşük ışık durumunda çok daha net görüntüler
elde edebilirsiniz.
BSI CMOS
Tam HD 1080 Görüntüleme Performansı
Bu video kamera, en net video kalitesini elde etmek için gelişmiş H.264 sıkıştırma
teknolojisini kullanır. Tam HD çözünürlüğü, resimlerinizi normal standart (SD) kalitedeki
resimlerden daha net gösterir.
Yüksek Çözünürlük (Tam HD)
Standart Çözünürlük (SD)
1920
720
1080
<Geniş Tam HD Video Kamera (1080i/16:9)>
576
<Standart dijital Video Kamera (576p)>
Dahili depolama ortamı olarak SSD (Solid State Drive) kullanılmıştır (sadece HMX-H203/H204/H205)
Video kamera için dahili bellek olarak flash bellek bazlı SSD kullanılmıştır. SSD, video
kamera önyüklemesine ve veri okunmasına yardımcı olur, bunun yanı sıra yazılımı da normal
HDD’ye (Sabit Disk Sürücüsü) göre çok daha hızlı çalıştırır.
Ayrıca SSD sağlam ve dayanıklıdır, çalışırken daha az gürültü çıkarır. Düşük elektrik tüketimi
sayesinde çevreyle dosttur.
Yeni dokunmatik panel
Karmaşık düğme işlemleri uygulamadan LCD ekran üzerine parmağınızla ekrana dokunarak
kayıt edilen görüntüleri oynatabilir, işlevleri seçebilirsiniz.
İstediğiniz kadar Çift Kayıt
Tam HD videolar kaydederken, basit bir düğme işlemiyle sabit görüntüler yakalayabilirsiniz.
Depolama ortamındaki kullanılabilir alana istediğiniz kadar sabit görüntü yakalayabilirsiniz.
ii
Özel Sahne Çekimi
Çekim modunda, her çekim için uygun seçenekler önceden
ayarlanmış olup, bunlardan birini seçerek kolayca çekim
yapabilirsiniz.
Smart OIS (Optik Görüntü Sabitleme) ile daha geniş bir hareket aralığına geçin
Smart OIS, video kamera merceğinin wide/tele zoom konumunda daha geniş görüntü aralığına
geçmesini sağlayarak mevcut Optik Görüntü Sabitlemeyi geliştirir. Bu, video kameranın daha büyük
ölçülerdeki video kamera titremesini dengelemesini ve mükemmel bir görüntü netliği seviyesi vermesini
sağlar.
Sihirli Parmakla Odaklama, Sihirli Parmakla Çekim
Nesnenin belirli bir noktasına odaklanmak için,
yalnızca noktaya dokunun ve çekin. Video kameranız,
dokunulan nokta için odaklamayı ve parlaklığı en iyi
duruma getirerek, bu basit işlemle profesyonel çekim
yapmanıza olanak tanır.
STBY
00:00:00
[307Min]
9999
MENU
Duruma Bağlı Olarak Otomatik Karar Veren Smart Auto
Smart Auto modunda video kameranız algılanan çekim türüne uygun video kamera ayarlarını
otomatik olarak seçer. Farklı çekim türleri için video kamera ayarlarını bilmiyorsanız bu özellik
size yardımcı olacaktır.
Hızlandırılmış Kayıt Anı Yakalar
Bulutların geçişi, çiçeklerin açışı ya da filizlerin
büyüyüşü gibi konuları içeren sanatsal belgesel ya
da karakteristik videolar kaydedin. UCC (kullanıcının
oluşturduğu içerikler) videolar, eğitim programı ya da
diğer çeşitli amaçlar için bu işlevi kullanın.
Tüm Kayıtlarınızı Yalnızca VIEW Düğmesiyle Yapın!
Bu işlev yazdırılacak olan film şeridinin ön izlemesini
sağlayarak, tüm görüntülerini izlemenize gerek kalmadan
size kaydedilen videonun özetini sunar.
Videonuzun Özetini Oluşturun! Film Şeridi Yazdırma!
Bu işlev, seçilen videodan rasgele 16 fotoğraf yakalar ve
bunları depolama ortamına kaydeder. Bu özellik videonuzun
hızlı bir özetini sunarak genel konuyu anlamanıza yardımcı
olur.
UCC Videoları Yapmak İçin Kullanışlı! İçerikleri Paylaşmaya Çekinmeyin!
Dahili düzenleme yazılımı Intellistudio, sizi PC^]de ayrı bir yazılım
kurulumundan kurtararak, yalnızca bir
USB kablosuyla rahat bağlantı sağlar.
Intelli-studio, içeriklerinizi YouTube,
Flickr ya da Facebook sitelerine
doğrudan yüklemeye de olanak
tanır. İçeriklerinizi arkadaşlarınızla
paylaşmak, eskisinden çok daha
basittir.
iii
bu kullanıcı kılavuzunu okumadan önce
GÜVENLIK UYARILARI
Bu kullanıcı kılavuzundaki simge ve işaretlerin anlamı:
Ciddi yaralanma veya ölüm riskinin olduğu anlamına gelir.
UYARI
Yaralanma veya maddi zarar riski olduğunu gösterir.
DIKKAT
DIKKAT
Video kameranızı kullanırken yangın, patlama, elektrik çarpması veya
yaralanma riskini azaltmak için şu temel güvenlik önlemlerini uygulayın:
Video kamerayı çalıştırmaya yardımcı olabilecek ipuçları ve göz atılacak
sayfalar anlamına gelir.
Bu uyarı işaretleri sizin ve başkalarının zarar görmesini önlemek için konulmuştur.^pLütfen
tam olarak uygulayın. Bu bölümü okuduktan sonra, ileride bakmak üzere güvenli bir yerde
saklayın.
ÖNLEMLER
•
•
Uyarı!
Bu video kamera her zaman koruyucu topraklama bağlantısı olan AC elektrik prizine
bağlanmalıdır.
Piller, güneş ışığı veya ateş gibi aşırı ısı veren kaynaklara maruz bırakılmamalıdır.
Dikkat
Pilin yanlış takılması durumunda patlama tehlikesi vardır.
Yalnızca aynı ya da eşdeğer türde pille değiştirin.
Cihazı elektrik prizinden çıkarmak için, fiş elektrik prizi yuvasından çekilmelidir;
bu yüzden elektrik prizi yuvasının çalışır durumda olması gerekir.
iv
KULLANIMLA ILGILI ÖNEMLI BILGI
Bu video kamerayi kullanmadan
önce camcorder
• Bu video kamera H.264 (MPEG4
kısım10/AVC) formatında, Yüksek
Çözünürlükte (HD-VIDEO) ve Standart
Çözünürlükte (SD-VIDEO) kayıt
yapmaktadır.
• Bu HD video kameranın diğer dijital
video formatlarıyla uyumlu olmadığını
unutmayın.
• Önemli bir videoyu kaydetmeden önce
bir deneme kaydı yapın. Videonun ve
sesin doğru kaydedildiğinden emin olmak
için deneme kaydınızı oynatın.
• Aşağıda tanımanan durumlarda
kaydedilen içerikler için tazminat
sağlanmaz:
- Yapılan bir kaydın video kamera ya da
bellek kartında olan bir arıza yüzünden
görüntülenememesi durumunda
Samsung oluşan zararı tazmin etmez.
Kaydedilen görüntü ve seslerinizden
Samsung sorumlu değildir.
- Kayıtlı içerikler bu video kamerayı
veya bellek kartını vs. kullanırken
yapılan bir hata nedeniyle kaybolabilir.
Samsung kayıtlı içeriklerin kaybına
bağlı hasarların tazmin edilmesinden
sorumlu değildir. tazmin
• Kayıtlı önemli verileri yedekleyin
Dosyaları bir bilgisayara kaydederek
kayıtlı önemli verilerinizi koruyun.
Bilgisayarınızdan da, depolama için
kullanılan diğer kayıt ortamlarına
kopyalamanızı öneririz. Yazılım kurulum
ve USB bağlantısı kılavuzuna bakın.
• Telif hakkı: Bu video kamera bireysel
kullanım için tasarlanmıştır.
Diğer dijital/analog ortam veya cihazlar
kullanılarak bu video kameradaki
depolama ortamı üzerine kaydedilen
verinin telif hakkı kanunca korunur ve
veri, kişisel kullanım haricinde telif hakkı
sahibinin izni olmadan kullanılamaz.
Gösteri, performans veya sergi gibi
olayları kişisel amaçlar için kaydetseniz
dahi önceden izin almanız önemle önerilir.
Bu kullanici kilavuzu hakkinda
Samsung Video Kamera’yı aldığınız için
teşekkür ederiz. Lütfen video kamerayı
kullanmadan önce Kullanım Kılavuzu’
nu dikkatli bir şekilde okuyun ve daha
sonra da kullanmak için güvenli bir yerde
saklayın. Video kameranız düzgün bir
şekilde çalışmazsa Sorun Giderme
konusuna bakın.
Bu Kullanıcı Kılavuzu, HMX-H200/H220,
HMX-H203, HMX-H204, ve HMX-H205
modellerini kapsar.
• HMX-H203, HMX-H204 ve HMX-H205,
sırasıyla 16GB ve 8GB dahili SSD’ye
sahiptir; ancak bellek kartı da kullanır.
• HMX-H200/H220 dahili SSD’ye sahip
değildir ve bellek kartı kullanır. Her ne
kadar HMX-H200/H220 modellerinin bazı
özellikleri farklı olsa da, aynı biçimde
çalışırlar.
• Bu kullanıcı kılavuzunda HMX-H200
modelinin çizimleri kullanılmaktadır.
• Bu kullanıcı kılavuzunda kullanılan
görüntüler, LCD ekranında gördüklerinizle
tam olarak aynı olmayabilir.
• Kameranın ve diğer aksesuarların
tasarımları ve özellikleri haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
• Bu kullanıcı kılavuzunda, bir alt menü
öğesinin açıklamasında görünen
parantez içindeki simge veya sembol,
söz konusu simge veya sembolün
karşılık gelen öğeyi ayarlarken ekranda
görüneceğini gösterir.
Örn) “Video Quality” (Video Kalitesi) alt
menü öğesi sayfa 54
- “Super Fine” (Süper İyi)
( ): Süper İyi kalitede kayıt
yapar. (Ayarlandığında, karşılık
gelen simge ( ) ekranda
görünür.)
v
bu kullanıcı kılavuzunu okumadan önce
Bu kılavuzda aşağıdaki terimler kullanılmıştır:
• ‘Sahne’, kaydı başlatmak için Kaydı
Başlat/Durdur düğmesine bastığınız
noktadan kaydı durdurmak için tekrar
basana kadar bir video birimine yollar.
• ‘Fotoğraf’ ve ‘sabit görüntü’ koşulları
aynı şekilde birbiriyle değiştirilerek
kullanılmıştır.
Açık Kaynak Lisans bilgileri için birlikte verilen
CD-ROM’daki “OpenSource-H200.pdf”
dosyasına bakın.
Bu Ürünün Uygun
Şekilde Atılması
(Atık Elektrikli ve
Elektronik Ekipman)
(Ayrı toplama
sistemlerine sahip
Avrupa Birliği ülkeleri
ve diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Ürün, aksesuarlar
veya literatürde
yer alan bu işaret,
ürünün ve elektronik aksesuarlarının
(örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu),
kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev
atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini
belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle
çevrenin veya insan sağlığının zarar
görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri
diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme
kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde
yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun
bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın.
Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu
öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü
sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü
aldıkları perakendecilere veya yerel devlet
dairesine başvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas
kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını
ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve
elektronik aksesuarları atma işlemi için
diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
vi
ticari markalara ilişkin notlar
• Bu kılavuzda veya Samsung ürününüzle
birlikte verilen diğer belgelerde sözü
geçen tüm ticari adlar ve tescilli ticari
markalar ilgili sahiplerinin ticari markaları
ya da tescilli ticari markalarıdır.
• SD ve SDHC Logosu bir ticari markadır.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista®
ve DirectX® Microsoft Corporation
firmasının ABD ve/veya diğer ülkelerdeki
tescilli ticari ya da ticari markalarıdır.
• Intel®, Core™, ve Pentium® Intel
Corporation firmasının ABD ve diğer
ülkelerdeki tescilli ticari veya ticari
markalarıdır.
• Macintosh, Mac OS Apple Inc. firmasının
ABD ve/veya diğer ülkelerdeki Intel
tescilli ticari veya ticari markalarıdır.
• YouTube, Google Inc.’in ticari markasıdır.
• Flicker™, Yahoo’nun ticari markasıdır.
• Facebook, Facebook Inc.’in ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI logosu
ve Yüksek
Çözünürlük Çoklu
Ortam Ara Yüzü, HDMI Lisansı Veren
LLC’nin ticari ya da tescilli ticari
markalarıdır.
• Adobe, Adobe logosu ve Adobe Acrobat,
Birleşik Devletler’de ve/veya diğer
ülkelerde, Adobe Systems Incorporated’
ın tescilli ya ticari markaları ya da ticari
markalarıdır.
• Burada sözü edilen tüm diğer ürün
adları, ilgili şirketlerin ticari markası veya
tescilli ticari markası olabilir. Ayrıca, “TM”
ve “®” ekleri bu kitapçıkta her durumda
belirtilmemiştir.
kullanırken alınacak önlemler
Aşağıda belirtilen güvenlik önlemleri kişisel yaralanmaları ve malzeme hasarlarını önlemek
içindir. Bütün talimatlara dikkat edin.
UYARI
Yasak eylemler.
Ürüne dokunmayın
Ürünün parçalarını sökmeyin.
Bu önlemin uygulanması
gerekir.
Means that there is a potential
risk of serious personal injury.
DİKKAT
Olası yaralanma veya maddi
zarar riski olduğunu gösterir.
Fişi güç kaynağından çıkartın.
W
W
4
4
UYARI
W
4
W
4
Video kamerayı 60ºC(140ºF)
sıcaklıkta kullanmak yangına
neden olabilir. Aküyü yüksek
sıcaklıkta tutmak patlamaya
neden olabilir.
Video kameraya veya AC güç
adaptörüne, su ya da metal ve yanıcı
maddelerin girmesine müsaade
etmeyin. Bunların girmesine müsaade
etmek yangına neden olabilir.
W
4
OI
L
Aşırı ısıya veya yangına neden
olabileceğinden prizleri ya
da uzatma kablolarını aşırı
yüklemeyin.
W
SAND
4
Kum ve tozdan uzak tutun!
Video kameraya veya AC güç
adaptörüne giren ince kum veya
toz arızalara veya hasarlara
neden olabilir.
Yağdan uzak tutun! Video
kameraya veya AC güç
adaptörüne giren yağ, elektrik
çarpmasına, arızalara veya
hasarlara neden olabilir.
LCD ekranı, doğrudan güneşe
yöneltmeyin. LCD ekranın güneşe
doğrudan yöneltilmesi, ürünün iç
parçalarının yanı sıra gözlerinizin
bozulmasına da yol açabilir.
Güç kablosunu zorla bükmeyin
veya ağır bir nesneyle basarak AC
güç adaptörüne zarar vermeyin.
Yangın veya elektrik çapması riski
olabilir.
AC adaptörünün bağlantısını güç
kablosundan çekerek kesmeyin,
bağlantının bu şekilde kesilmesi
kabloya zarar verebilir.
AC adaptörünü; kablosu veya
telleri zarar görmüş, ayrılmış
veya kırılmışsa kullanmayın. Bu,
yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
vii
kullanırken alınacak önlemler
ng
ani
cle
Pil takımını, patlama riskinden
ötürü ateşe atmayın.
Temizlik sıvılarını veya benzeri
kimyasalları asla kullanmayın.
Temizlik maddelerini video
kameraya doğrudan sıkmayın.
Kullanılmış lityum pillerini ve bellek
kartını çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın. Lityum pillerinin
veya bellek kartının çocuklar
tarafından yutulması halinde
hemen bir doktora başvurun.
Güç kablosunu ıslak ellerle prize
takmayın veya prizden çıkarmayın.
Elektrik çarpması riski vardır.
W
4
AC adaptörünü, prize uçları
görülmeyecek şekilde tamamen
takılmadıkça kullanmayın.
d
flui
W
4
W
4
Video kamerayı plaja veya havuza
yakın yerlerde kullanırken ya da
yağmur yağdığında sudan uzak
tutun. Bozulma veya elektrik
çarpma riski vardır.
W
4
AC adaptörünü temizlerken, güç
kablosunu prizden çekin. Bozulma
veya elektrik çarpma riski vardır.
W
4
Güç kablosunu kullanılmadığında
veya fırtına sırasında prizden
çıkartın. Yangın riski vardır.
W
4
Video kamera çalışmazsa, AC
adaptörünü ya da pil takımını
video kameradan hemen çıkarın.
Yangın veya yaralanma riski
vardır.
viii
Yangın veya elektrik çarpması
riskini önlemek için video kamera
ya da AC adaptörünü sökmeye,
onarmaya, yeniden kurmaya
çalışmayın.
Video kamera anormal sesler veya
duman çıkarırsa ya da kokarsa
hemen güç kablosunu çıkartıp
Samsung servis merkezine
başvurun. Yangın veya yaralanma
riski vardır.
W
4
DİKKAT
W
4
Video kamerayı, pil takımını, AC
adaptörünü veya diğer aksesuarları
düşürmeyin veya şiddetli titreşimlere
veya darbeye maruz bırakmayın. Bu
durum, bozulmaya veya yaralanmaya
neden olabilir.
Video kamerayı; şiddetli
titreşimlere veya darbelere maruz
kalan bir yerde, üçayaklı sehpa
(cihazla birlikte verilmemektedir)
üzerinde kullanmayın.
Video kamerayı, sıcaklığın uzun
süre çok yüksek olduğu kapalı bir
araçta bırakmayın.
Video kamerayı kurum veya
buhara maruz bırakmayın.
Koyu kurum veya buhar, video
kameranın gövdesine zarar
verebilir ya da arızalanmasına
neden olabilir.
W
4
LCD yüzeyine aşırı kuvvet
uygulamayın, vurmayın veya
keskin bir nesne batırmayın.
LCD yüzeyini iterseniz ekranda
bozulmalar oluşabilir.
W
4
W
4
Video kamerayı doğrudan
güneş ışığı alan yerlerde veya
ısıtma donanımının yakınlarında
kullanmayın. Bu durum, bozulmaya
veya yaralanmaya neden olabilir.
W
ICIDE
INSECT
4
Video kamerayı böcek ilaçlarına maruz
bırakmayın. Böcek ilacının video
kameraya girmesi ürünün normal bir
şekilde çalışmasını engelleyebilir.
Böcek ilacı kullanılmasından önce video
kamerayı kapatın ve vinil örtü vs. ile
üzerini örtün.
Video kamerayı ani sıcaklık
değişikliklerinin olduğu veya nemli
yerlerde bırakmayın. Cihazın fırtına
sırasında dışarıda kullanılması, her
zaman arıza veya elektrik çarpma riski
oluşturur.
W
4
Video kamerayı, dizel motorlar tarafından
üretilen yoğun egzoz gazının ya da benzinli
motorların, ya da hidrojen sülfi t gibi
aşındırıcı gazların yakınlarında kullanmayın.
Bu, normal çalışmayı etkisiz hale getirerek
harici ya da dahili kutupları aşındırır.
W
4
Video kamerayı LCD ekranı
açıkken herhangi bir yere
bırakmayın.
Video kameranın gövdesini
benzen veya tinerle silmeyin. Dış
kaplama sıyrılabilir veya gövde
yüzeyi bozulabilir.
Video kamerayı kullanmadığınız
zamanlarda LCD ekranı açık
bırakmayın.
ix
W
4
kullanırken alınacak önlemler
W
4
W
4
W
4
Video kamerayı hoparlör ve büyük
motor gibi güçlü radyo dalgaları
yayan cihazların veya manyetik
alanların yakınlarında kullanmayın.
Kayıt yapıldığı sırada videoya ya
da sese gürültü karışabilir.
w
T
Video kamerayı LCD ekrandan
tutarak kaldırmayın. LCD ekran
çıkabilir ve video kamera düşebilir.
Video kamerayı televizyon veya
radyo yakınlarında kullanmayın:
Bu durum televizyon ekranında
veya radyo yayınlarında parazitler
oluşmasına neden olabilir.
w
W
4
T
W
4
Sadece Samsung tarafından
onaylanmış aksesuarlar kullanın.
Diğer üreticilerden alınan ürünlerin
kullanılması, cihazın anormal
çalışmasına yol açarak aşırı ısınma,
yangın, patlama, elektrik çarpması
veya yaralanmaya neden olabilir.
W
4
Elektrik fişini kolayca çalışabileceği bir
yerde kullanın. Ürünle ilgili herhangi bir
sorun ortaya çıkarsa, gücü tamamen
kesmek için elektrik fişi çıkarılmalıdır.
Üründeki güç düğmesini kapamak gücü
tamamen kesmez.
x
W
4
Video kamerayı sabit bir yüzeye ve
havalandırma deliklerinin olduğu
bir yere koyun.
Önemli verileri ayrı bir yerde tutun.
Veri kaybından Samsung sorumlu
tutulamaz.
İçindekiler
07
Videoları H.264 Formatında kaydedebilirsiniz!
VIDEO KAMERAYI TANIMAK
11
12
14
Video kameranizla birlikte verilenler
Kontrollerin Konumu
Ekran gösterimlerini tanimlamak
BAŞLARKEN
16
18
Pil takiminin kullanilmasi
Pil durumunun kontrol edilmesi
VIDEO KAMERANIN TEMEL
KULLANIMI
21
22
23
24
24
Video kameranizin açilmasi/kapatilmasi
Güç tasarrufu moduna geçilmesi
Çaliştirma modlarinin ayarlanmasi
Ekran(
) düğmesinin kullanilmasi
Dokunmatik panelin kullanilmasi
25
Zaman dilimi ve tarih/saat ayarinin ilk
defa yapilmasi
Dillerin seçimi
HIZLI BAŞLAMA KILAVUZU
07
11
16
21
25
ILK AYARLAR
KAYDA BAŞLAMAYA
HAZIRLANIRKEN
27
26
27
28
29
31
32
32
33
Depolama ortaminin seçilmesi
(SADECE HMX-H203/H204/H205)
Bellek kartinin takilmasi/
çikarilmasi(dahil değildir)
Uygun bellek kartinin seçilmesi (dahil
değildir)
Kayit süresi ve görüntü sayisi
Tutma kayışının takılması
Lcd ekranının ayarlanması
Video kameranın temel
konumlandırması
3
İçindekiler
TEMEL KAYIT
34
34
36
42
Video kaydi
Video kayit modunda fotoğraf çekimi
(çift kayit)
Fotoğrafların kaydedilmesi
Yeni başlayanlar için kolay kayıt
(smart auto)
Video oynatirken fotoğraf çekimi
Zoom
Titreme önlemenin (ois: optik görüntü
Sabitleyici) ayarlanmasi
Arka işik telafi modunun kullanilmasi
43
44
46
47
48
Oynatma modunun değiştirilmesi
Video oynatımı
Fotoğrafların görüntülenmesi
Slayt gösterisi izleme
Oynatma sırasında zoom yapma
49
50
52
53
54
54
55
Menülerin ve hizli menülerin kullanimi
Menü öğeleri
Hizli menu öğeleri
Scene
Video resolution (video çözünürlüğü)
Video quality (video kalitesi)
Photo resolution (fotoğraf
çözünürlüğü)
Photo sharpness (fotoğraf netliği)
White balance (beyaz ayarı)
Aperture (açıklık)
Shutter (obtüratör)
Ev
Focus (odaklama)
Digital effect (dijital efekt)
Fader (kısıcı)
Tele macro
Cont. Shot (sürekli çekim)
Wind cut (rüzgar kesme)
Digital zoom (dijital zoom)
Self timer (otozmnlycı)
Time lapse rec (hızlandırılmış rec)
Quick view (hızlı görüntüleme)
Guideline (kılavuz)
37
38
39
40
41
TEMEL OYNATMA
43
49
GELIŞMIŞ KAYIT
4
55
56
58
59
59
60
61
62
63
63
64
64
65
66
68
69
GELIŞMIŞ OYNATMA
70
74
SISTEM AYARI
VIDEO KLIPLERI DÜZENLEME
90
PLAYLIST (OYN. LIST.)
DÜZENLEMEK
92
70
71
72
73
73
Play option (oyn. Seçeneği)
Highlight (vurgula)
View
Story-board print (film şeridi yazdırma)
File info (dosya bilgisi)
74
75
76
76
77
77
78
78
79
79
80
80
81
82
83
84
84
85
86
87
87
88
88
89
Storage type (depolamatürü) (sadece
HMX-H203/H204/H205)
Storage info (saklama bilgisi) (sadece
HMX-H203/H204/H205)
Card info (kart bilgisi) (sadece
HMX-H200/H220)
Format (biçimlendir)
File no. (Dosya no.)
Time zone (zaman dilimi)
Date/time set (tarih/saat ayarı)
Date type (tarih türü)
Time type (saat türü)
Date/time display (tarih/saat görünüm)
Lcd brightness (lcd parlaklık)
Auto lcd off (otomatik lcd kapatma)
Beep sound (bip sesi)
Shutter sound (obtüratör sesi)
Auto power off (otomatik kapanma)
Quick on stby (hızlı açma bekleme)
Pc software (pc yazılımı)
Usb connect (usb bağlantı)
Hdmi tv out (hdmi tv çıkışı)
Analogue tv out (analog tv çıkışı)
Tv connect guide (tv bağlantı kılavuzu)
Tv display (tv ekranı)
Default set (varsayılan ayarlar)
Language
Demo (tntm)
Anynet+ (hdmi-cec)
90
91
Video bölmek
Videolari birleştirmek
92
93
94
95
Oynatma listesi
Playlist (oyn. List.) Oluşturmak
Oynatma listesinde videolari düzenlemek
Playlist’ten (oyn. List.’Ten) videoları
silmek
74
74
5
İçindekiler
DOSYA YÖNETIMI
96
99
102
107
FOTOĞRAFLARIN BASILMASI
TELEVIZYONA BAĞLAMA
VIDEOLARA DUBLAJ YAPMAK
BIR WINDOWS IŞLETIM SISTEMLI
BILGISAYARLA KULLANMAK
108
SORUN GIDERME
BAKIM VE ILAVE BILGI
TEKNIK ÖZELLIKLER
6
96
97
98
Kazayla silinmeye karşi koruma
Görüntülerin silinmesi
Görüntülerin kopyalanmasi (SADECE
HMX-H203/H204/H205)
99
Dpof yazdırma ayarı
100 Pictbridge yazıcıyla doğrudan
yazdırma
102 Yüksek çözünürlüklü tv’ye bağlamak
için
104 Normal televizyona bağlama
106 Televizyon ekraninda izleme
107 Vcr ya da dvd/hdd kaydedicilerde
dublaj yapmak
108 Bilgisayar türünüzü kontrol etmek
109 Windows işletim sistemli bir bilgisayarda yapabilecekleriniz
110 Samsung intelli-studio programının
kullanımı
115 Kaldırılabilir depolama aygıtı olarak
kullanmak
117 Uyarı göstergeleri ve mesajları
121 Belirtiler ve çözümler
128 Bakım
129 Ek bilgiler
130 Video mkameranin yurtdişinda kullanimi
131 Teknik özellikler
hızlı başlama kılavuzu
Bu hızlı başlama kılavuzu video kameranızın temel kullanımı ve özelliklerini tanıtır.
Daha fazla bilgi için referans sayfalarına bakın.
Videoları H.264 formatında kaydedebilirsiniz!
Videoları, e-postayla gönderip arkadaşlarınızla ve ailenizle paylaşmak için uygun olan H.264
biçiminde kaydedebilirsiniz. Video kameranızla fotoğraf da çekebilirsiniz.
1. ADIM: Hazırlanın
1. Bellek kartını takın.
• Piyasada satılan SDHC (Yüksek Kapasiteli SD)
veya SD bellek kartlarını bu video kamerayla
kullanabilirsiniz.
• Depolama ortamının ayarlanması.
sayfa 27 (sadece HMX-H203/H204/H205)
Etiket yapıştırma kısmı
2. Pili video kameraya takın. sayfa 16
• Pili, pil bölmesindeki (▲) göstergesiyle
hizalayın, pili ok yönünde itin.
2. ADIM: Video kameranızla kayıt yapın
Zoom kolu
PHOTO düğmesi
MODE düğmesi
Mode lambası
Kaydı başlat/durdur
düğmesi
LCD ekranı
LCD ekranı açtığınızda video kameranız açılır.
7
hızlı başlama kılavuzu
HD (yüksek çözünürlük)
görüntü kalitesiyle video
kaydetmek
En net video kalitesini elde edebilmeniz
için, video kameranız gelişmiş H.264
sıkıştırma teknolojisini kullanır. sayfa 54
1. LCD ekranı açın.
• LCD ekranı açtığınızda video
kameranız açılır.
Fotoğrafların kaydedilmesi
1. LCD ekranı açın.
2. Odaklamayı ayarlamak için
PHOTO düğmesine önce hafifçe
basıp ardından da tamamen basın
(obtüratör klik sesi çıkar).
2. Kaydı başlat/durdur düğmesine
basın.
• Kaydı durdurmak için Kaydı
başlat/durdur düğmesine basın.
00:00:00
[307Min]
MENU
İpucu LCD ekranın açarak/kapatarak ^[Quick On STBY^] (Hızlı Açma Bekleme) özelliğini
kullanmak. sayfa 82
Bekleme sırasında LCD ekranı kapattığınızda, video kameranız, enerji tüketimini
azaltmak için Hızlı Açma Bekleme moduna geçer. LCD ekranı açtığınızda kayıt
yapmaya hemen başlayabilirsiniz.
• Video kameranız, oldukça detaylı, harika görüntüler sağlayan “[HD]1080/50i” H.264
biçimiyle uyumludur.
• Varsayılan ayar “[HD]1080/50i”. şeklindedir. SD (standart çözünürlük) video kalitesiyle
de kayıt yapabilirsiniz.
• Video kaydederken fotoğraf da çekebilirsiniz. sayfa 36
8
3. ADIM: Video ya da fotoğrafları oynatın
Video kameranızın LCD ekranını izlemek
Küçük resim dizini görüntülerini kullanarak istediğiniz kayıtları hızlı bir şekilde
bulabilirsiniz.
1. STBY modunda ekrandaki Oynat (
2. Küçük resim (
dokunun.
HD
STBY 00:00:00
/
SD
/
) sekmesine dokunun.
) sekmesine, ardından da istenen görüntüye
[307Min]
HD
SD
9999
3/3
MENU
MENU
Yüksek çözünürlüklü televizyonda izlemek
• HD (yüksek çözünürlük) videoların yüksek detaylı,
göz alıcı kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
sayfa 102~103
Videoları, SD (standart çözünürlük) görüntü kaliteli televizyonda da oynatabilirsiniz.
sayfa 104~105
4. ADIM: Kaydedilen videoları ya da fotoğrafları saklayın
Basit ve eğlenceli! Windows işletim sistemli
bilgisayarınızda Intelli-studio yazılımının çeşitli
özelliklerinin keyfini çıkarın.
Video kameranızda dahili olan Intelli-studio programını
kullanarak, bilgisayarınıza videoları/fotoğrafları aktarabilir,
bunları düzenleyebilir ya da arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 110~114.
9
hızlı başlama kılavuzu
PC’den video/fotoğraf almak ve görüntülemek
1. Video kameranızı USB kablosu aracılığıyla
bilgisayara bağlayarak Intelli-studio programını
çalıştırın.
• Intelli-studio ana penceresiyle yeni bir dosya
kaydetme ekranı belirir. “Yes,” (Evet) öğesini
tıklatın; yükleme işlemi tamamlanır ve aşağıdaki
açılır pencere belirir.
Contents Manager
Bilgisayarınıza kaydedilen dosyalar
2. Yeni dosyalar bilgisayarınıza kaydedilir ve
Intelli-studio programındaki
“Contents Manager”e kaydı yapılır.
• Dosyaları Tarih, Konum vb. gibi farklı
seçeneklere göre düzenleyebilirsiniz.
Bilgisayarınızdaki klasör dizini
3. İstediğiniz dosyanın üzerine çift tıklayarak
oynatımı başlatabilirsiniz.
videoları/fotoğrafları youtube/flickr/FaceBook
sitelerinde paylaşmak
Bir tıkla bir web sitesine fotoğrafları ve videoları doğrudan yükleyerek içeriğinizi
dünyayla paylaşın.
Tarayıcıdaki “Share” “Upload” tab on the browser”. sayfa 113
Video kamera Windows işletim sistemli bilgisayara bir kez bağlandığında Intellistudio programı bilgisayarda otomatik olarak çalışır (“PC Software: On (PC
Yazılımı: Açık)” belirlenirse). sayfa 83
5. ADIM: Videoları ya da fotoğrafları silin
Depolama ortamı doluysa, yeni video ya da fotoğraf kaydedemezsiniz. Depolama
ortamından bilgisayara kaydedilmiş olan video ya da fotoğraf verilerini silin. Böylece
depolama ortamının boşaltılan alanına yeni video ya da fotoğraf kaydedebilirsiniz.
10
LCD ekranda Oynat (
dokunun. sayfa 97
) tab Menü (
) sekmesi “Delete”(Sil) düğmesine
video kamerayı tanımak
VIDEO KAMERANIZLA BIRLIKTE VERILENLER
Yeni video kameranız aşağıdaki aksesuarlarla birlikte verilir. Bunlardan herhangi biri kutuda
değilse, Samsung Müşteri Hizmetleri Merkezi’ni arayın.
Model adı
HMX-H200BP/HMX-H200SP
HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP
HMX-H220LP/HMX-H220RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP
HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP
HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP
HMX-H205LP/HMX-H205RP
Dahili
bellek
kartı LCD ekran
Renk Bellek
yuvası
Mercek
-
8GB
16GB
Siyah/
Gümüş/
Mavi/
Kırmızı
1 yuvası
Renk /
20x (Optik)
Dokunmatik
200x (Dijital)
ekran
32GB
• Her ne kadar modellerin bazı özellikleri farklı olsa da, aynı biçimde çalışırlar.
Pil takımı
AC güç adaptörü
(IA-BP210E)
(AA-MA9 tipi)
DI
AU
O
Aksesuarların kontrolü
Ek Cihaz/
AV kablosu
USB kablosu
İsteğe bağlı
Kullanım kılavuzu
CD
Kullanım Kılavuzu
Temel İşlemler
MİNİ HDMI
Kablosu
Bellek kart
Taşıma çantası
• Her öğenin şekli modele göre değişebilir.
• İçerik, satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
• Parçalar ve aksesuarlar yerel Samsung satıcısında bulunur. Satın almak için size en yakın
Samsung satıcısına başvurun.
• Bellek kartı dahil değildir. HD video kameranızla uyumlu olan bellek kartları için 29. sayfaya bakın.
• Video kameranız bir kullanıcı kılavuzu CD’si ve hızlı başlama kılavuzu (basılı) ile birlikte verilir.
11
video kamerayı tanımak
KONTROLLERİN KONUMU
Ön/Sol
Mercek
Mercek açma/kapma düğmesi
Q.MENU düğmesi
Zoom (W/T) düğmesi
Kaydı başlat/durdur düğmesi
TFT LCD ekran (Dokunmatik panel)
Jak kapağı (
)
Komponent/AV jakı
12
HDMI jakı
USB jakı
Güç ( ) düğmesi
Ekran ( ) düğmesi
Arka ışık ( ) düğmesi
Titreme Önleme (OIS) ( ) düğmesi
SMART AUTO / VIEW düğmesi
Kayıt sırasında, dahili mikrofonu veya merceği kapatmamaya özen gösterin.
Arka/Sağ/Üst/Alt
MODE düğmesi/Mod göstergeleri
: Kayıt modu (Video/Fotoğraf)
: Oynatma modu
Zoom (W/T) kolu
PHOTO düğmesi
Dahili hoparlör
Dahili mikrofon
Kaydı başlat/durdur düğmesi
Şarj (CHG) lambası
DC IN jakı
Jak kapağı
Tutma kayışı
Pil takımı çıkarma düğmesi
Üç ayaklı sehpa haznesi
Bellek kartı yuvası
Bellek kartı kapağı
Tutma kayışı kancası
13
video kamerayı tanımak
EKRAN GÖSTERİMLERİNİ TANIMLAMAK
Kullanılabilir işlevler, seçilen çalışma moduna bağlı olarak değişir ve ayar değerlerine göre farklı
göstergeler belirir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bu Ekranda Görüntüleme (OSD) yalnızca kayıt (
) modunda görüntülenir.
• MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
Kayıt Modu
1
2
3
STBY
00:00:00
b
4
1Sec/24Hr
5
[307Min]
8
9999
a
9
)
0
(
F3.5
*
- 0.3
&
!
Card Full !
^
%
$ #
6
b
2
$
(
S.1/50
•
•
•
•
•
7
8
9
10
11
12
MENU
1
)
3
4
5
6
@
01/JAN/2010 00:00
14
1
2
6 7
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Kayıt Modu (Video/Fotoğraf)
Çalışma modu (STBY (beklemede) /
(kaydediyor)) / Otomatik zamanlayıcı*
Zaman sayacı (video kayıt süresi)
Uyarı göstergeleri ve mesajları
Kalan kayıt süresi
Depolama ortamı (bellek kartı veya dahili bellek
(sadece HMX-H203/H204/H205))
Pil bilgisi (kalan pil düzeyi)
Fotoğraf görüntü sayacı (kaydedilebilir fotoğraf
görüntülerinin toplam sayısı), Fotoğraf görüntü
çözünürlüğü, Video görüntü kalitesi,
Video görüntü çözünürlüğü
Titreme önleme (OIS)
Tele macro*, Arka ışık
Sürekli çekim, Rüzgar kesme
Analog Video çıkışı (komponent/AV kablo girişi
takılıyken.), Fotoğraf netliği
Menü sekmesi
Optik yakınlaştırma / Dijital yakınlaştırma
Tarih/Saat
Zaman Dilimi (gezi)
Oynatma sekmesi
EV (Pozlama değeri)*
Manuel açıklık* / Manuel obtüratör*
Manuel odak* / Dkn.Noktası*
Beyaz ayarı, Azaltıcı*
SCENE / Smart Auto, Digital effect (Dijital efekt),
Time Lapse REC*
* ile belirtilen işlevler, video kamera kapatılıp yeniden başlatıldığında korunmaz.
Ekran göstergeleri, 32GB SDHC bellek kartı kapasitesini temel alır.
Yukarıdaki ekran yalnızca açıklama amacıyla gösterilmektedir ve gerçek ekrandan farklı olabilir.
Uyarı göstergeleri ve mesajları için sayfa 117~120 'ya bakın.
Yukarıda gösterilen öğeler ve konumları, daha iyi performans için bildirim yapılmadan
değiştirilebilir.
• Toplam kaydedilebilir fotoğraf sayısı, depolama ortamındaki boş alana bağlı olarak hesaplanır.
• OSD’deki kaydedilebilir fotoğraf görüntülerinin sayısı maksimum 9999’dur.
• Toplam kaydedilebilir fotoğraf sayısı, depolama ortamındaki boş alana bağlı olarak sayılır. Kalan
bellek alanındaki küçük bir değişiklik, kayıttan sonra fotoğraf sayacını değiştiremez.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bu Ekran Üstü Menü (OSD) yalnızca Fotoğraf oynatımı (
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
/ SD ) modunda görüntülenir.
) sekmesine dokunun. sayfa 23
HD
Video Oynatma Modu
1 23
%
4
5
6 7
00:00:05/00:00:50
100_0001
$
01/JAN/2010 00:00
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
#
Card Full !
9
10
11
MENU
@
!
0
6
15
5
12
13
14
15
Video oynatma modu
Çalışma durumu (Oynatma/Duraklatma)
Dosya adı (dosya numarası)
Oynatma süresi/ Toplam dosya süresi
Uyarı göstergeleri ve mesajları/ Ses kontrolü
Depolama ortamı (bellek kartı veya dahili
bellek (sadece HMX-H203/H204/H205))
Pil bilgisi (kalan pil düzeyi)
Analogue TV Out (Analog TV Çıkışı) (ek
cihaz/AV kablo girişi takılıyken.), Video
görüntü kalitesi, Video görüntü çözünürlüğü
Date/Time (Tarih/Saat)
Menü sekmesi
Video oynatma kumanda sekmeleri
(Atla/Ara/Oynat/Duraklat/Yavaş Oynat)
Geri dönüş sekmesi
Ses düzeyi sekmesi
Protect (Koru)
Play option (Oyn. seçeneği)
• Oynatma kumandası sekmeleri, video oynatımından birkaç saniye sonra kaybolur. Bunları tekrar
görüntülemek için ekranda herhangi bir yere dokunun.
• Uyarı göstergeleri ve mesajları için sayfa 117~120 'ya bakın.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bu Ekran Üstü Menü (OSD) yalnızca Video oynatımı ( ) modunda görüntülenir.
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
Fotoğraf Oynatma Modu
1 2
3
4
1
2
3
4
5 6
1/10
$
#
7
100-0001
01
01/JAN/2010 00:00
8
MENU
@
2
!
X1.1
0
9
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Fotoğraf oynatma modu
Slayt gösterisi/zoom kontrolü (X1.1 ~ X8.0)
Dosya adı (dosya numarası)
Görüntü sayacı (geçerli görüntü/kaydedilen
toplam görüntü sayısı)
Depolama ortamı (bellek kartı veya dahili
bellek (sadece HMX-H203/H204/H205))
Pil bilgisi (kalan pil düzeyi)
Fotoğraf görüntü çözünürlüğü
Date/Time (Tarih/Saat)
Menü sekmesi
Slayt gösterisi
Önceki görüntü, Sonraki görüntü sekmesi
Geri dönüş sekmesi
Baskı işareti
Protect (Koru)
15
başlarken
PİL TAKIMININ KULLANILMASI
Video kameranızı kesintisiz bir şekilde kullanabilmek için yedek bir pil takımı satın alın.
Pilin takılması
Pili, pil bölmesindeki (▲) göstergesiyle
hizalayın, pili ok yönünde itin.
16
Pilin çıkarılması
Pil takımı çıkarma düğmesini kaydırın ve
pil takımını çıkarın.
• Pil takımı çıkarma düğmesini, şekilde
gösterilen yönde nazikçe kaydırın.
• Yalnızca Samsung tarafından onaylanmış pil takımlarını kullanın. Diğer üreticilerin pillerini
kullanmayın. Aksi takdirde aşırı ısınma, yangın veya patlama tehlikesi vardır.
• Samsung onaylanmamış pillerin kullanımından kaynaklanan problemlerden sorumlu değildir.
• Düşmemesine dikkat ederek, pili kameradan çıkarın.
Pil takımının AC güç adaptörüyle şarj edilmesi
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
Aşağıdaki işleme başlamadan önce, pil takımının video kameranıza takılı olduğundan emin olun.
1. Video kameranızı kapatmak için güç (
sayfa 21
) düğmesine basıp, LCD paneli kapatın.
2. DC IN jak kapağını açın ve AC güç adaptörünü DC IN jakına bağlayın.
3. AC güç adaptörünü bir duvar prizine takın.
• CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Pil tamamen şarj olduğunda, şarj (CHG)
lambası yeşile döner.
• Pil takımı, mod göstergesini açık ya da yanıp söner şekilde tutan güç tasarrufu modunda şarj
edilmez. Güç ( ) düğmesine basarak video kamerayı kapattıktan sonra pili şarj etmeye
başlayın.
• Video kameranızın sürekli kullanımını mümkün kılmak için bir veya daha fazla yedek pil takımı
edinmeniz tavsiye edilir.
17
başlarken
PIL DURUMUNUN KONTROL EDILMESI
Video kameranızı kesintisiz bir şekilde kullanabilmek için yedek bir pil takımı satın alın.
Şarj durumunun kontrol edilmesi
CHG lambasının rengi, güç veya şarj
durumunu gösterir.
Şarj (CHG) lambası
Şarj göstergesinin rengi, şarj durumunu gösterir.
Şarj
Şarj durumu
LED rengi
Tamamen Boş
Şarj oluyor
Tam Dolu
Hata
(Kırmızı)
(Turuncu)
(Yeşil)
(Yanıp Sönen
Kırmızı)
Pil Seviyesi Göstergesi
Pil Seviyesi Göstergesi pil takımında ne kadar güç kaldığını gösterir.
Pil Seviyesi
Göstergesi
18
-
STBY
Durum
Mesaj
Tam dolu
-
25~50% kullanılmış
-
50~75% kullanılmış
-
75~95% kullanılmış
-
95~98% kullanılmış
-
Bitmiş (yanıp söner):
Cihaz yakında kapanacaktır.
Pil takımını en kısa sürede değiştirin.
-
Cihaz 3 saniye sonra kapatılacak.
“Low
Battery”
(Düşük Pil)
00:00:00
[307Min]
9999
MENU
• Yukarıdaki şekiller normal sıcaklıktaki tam olarak şarj edilmiş pil takımına göredir.
Düşük ortam sıcaklığı kullanım süresini etkileyebilir.
• Pil kapasitesi zaman içinde ve tekrar tekrar kullanıldıkça azalır. Kullanılmadığı zamanlarda video
kamerayı kapalı tutun.
• Şarj işlemini tamamladığınızda veya video kamerayı uzun bir süre kullanmayacağınızda pil
takımını ayrı bir yerde saklayın. Böylece, pilin kullanım ömrünün kısalmasını önleyebilirsiniz.
Pil takımının kullanılabilir çalışma süresi
Pil Tipi
IA-BP210E
Şarj süresi
Yaklaşık 180 dak.
Video Çözünürlüğü
HD
SD
Kesintisiz kayıt süresi
Yaklaşık 120 dak.
Yaklaşık 130 dak.
Oynatma süresi
Yaklaşık 160 dak.
Yaklaşık 180 dak.
(Birim: dak.)
• Şarj süresi: Tamamen boşalmış bir pil takımını tam olarak şarj edilmesi için gereken
yaklaşık süre (dak).
• Kayıt/Oynatma süresi: Pil takımını tam olarak şarj ettiğinizde kullanılabilir yaklaşık süre (dak.).
'HD', yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesi, 'SD' ise standart görüntü kalitesi anlamına gelir.
Pil takımları hakkında
• Pil Takımı 0°C ila 40°C arasındaki bir ortamda şarj edilmelidir. Ancak, düşük sıcaklıklara
maruz kaldığında (0°C'nin altında), kullanım süresi kısalır ve çalışmayabilir. Böyle bir
durumda, pil takımını cebinize veya başka sıcak ve korunaklı bir yere koyarak kısa bir
süre beklettikten sonra tekrar takın.
• Pil takımını herhangi bir ısı kaynağının yakınına (örn. ateş veya ısıtıcı) koymayın.
• Pil takımını sökmeyin, ısıtmayın veya takıma basınç uygulamayın.
• Pil takımı terminallerinde kısa devreyi engelleyin. Bu, sızıntıya, ısı oluşumuna veya
yangına neden olabilir.
Pil takımının bakımı
• Kayıt süresi sıcaklık ve çevresel koşullardan etkilenmektedir.
• Yalnızca Samsung satıcınızdan alabileceğiniz orijinal pil takımını kullanmanızı tavsiye
ederiz. Pil ömrü tükendiğinde lütfen yerel satış temsilcinizle temasa geçin. Pillere,
kimyasal atık muamelesi gösterilmelidir.
• Kayda başlamadan önce pil takımının tam olarak şarj edildiğinden emin olun.
• Pil gücünü korumak için, HD video kameranızı kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutun.
• Güç kapalı olsa dahi, pil takımı, video kameraya takılı kalırsa boşalmaya devam edecektir.
HD video kameranızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pili tamamen boşalmış bir
şekilde saklayın.
• Pil takımının şarjının tamamen boşalması, iç hücrelere zarar verir. Pil takımı tamamen
boşaldığında sızıntı yapabilir. Pil takımını, tamamen boşalmasını engellemek için, her 6
ayda bir en az bir kez şarj edin.
19
başlarken
Pil ömrü hakkında
• Pil kapasitesi zaman içinde ve tekrar tekrar kullanıldıkça azalır. Şarj işlemleri arasındaki
sürede ciddi bir azalma olursa, muhtemelen yenisiyle değiştirmenizin zamanı gelmiştir.
• Her pilin ömrü, saklama, kullanma ve çevre koşullarından etkilenir.
Çalışma süresi hakkında
• Süreler, video kamera 25 C'de kullanılırken ölçülmüştür. Ortam sıcaklığı ve koşulları
değiştikçe, gerçek pil süresi, tabloda verilen yaklaşık sürelerden farklı olabilir.
• Kayıt ve oynatma süresi, video kameranızı kullandığınız koşullara bağlı olarak
kısalacaktır. Gerçek kayıtta, Kaydı başlat/durdur işlevi ile Zoom kullanıldığı ve oynatım
yapıldığı için pil takımı bu referans değerden 2-3 kat daha çabuk boşalabilir. Tam dolu pil
takımıyla kayıt süresinin tablodakinin 1/2'si ila 1/3'ü kadar olduğunu varsayarak, video
kamerayla kayıt yapmayı planladığınız süre için bu değerlere göre yeterli sayıda pil
takımını hazır bulundurun.
• Kayıt ve oynatma süresi, video kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda
kısalacaktır.
Pil takımı hakkında
• Şarj sırasında CHG (şarj) lambası yanıp söner ve Pil Bilgileri, aşağıdaki koşullarda
düzgün biçimde gösterilmez:
- Pil takımı düzgün takılmamış.
- Pil takımı hasarlı.
- Pil takımı eskimiş. (Yalnızca Pil Bilgileri için)
Duvar prizinden güç kullanımı
Video kamera üzerinde ayarlar yaparken, oynatım yaparken, görüntüleri düzenlerken veya
kapalı alanda kullanırken, kameraya evin AC prizinden güç vermek için AC güç adaptörünü
kullanmanız önerilir. Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları yapın. sayfa 17
AC Adaptörü hakkında
• AC Adaptörünü kullanırken, yakındaki bir duvar prizini kullanın. Video kameranızı
kullanırken bir arıza oluşması halinde, AC Adaptörünü duvar prizinden derhal çıkartın.
• AC Adaptörünü, duvar ile mobilya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
• AC Adaptörünün DC fişine veya pil terminaline herhangi bir metal nesneyle kısa devre
yaptırmayın. Bu, arızaya neden olabilir.
• Video kameranız kapalı konumda olsa bile, AC Adaptörü aracılığıyla duvar prizine
bağlıyken hâlâ AC güç kaynağıyla (şebeke) beslenir.
20
video kameranın temel kullanımı
Bu bölümde, gücü açmak/kapatmak, modlar arasında geçiş yapmak ve ekran göstergelerini
ayarlamak gibi temel çalıştırma işlemleri açıklanmaktadır.
VIDEO KAMERANIZIN AÇILMASI/KAPATILMASI
1. Video kamerayı açmak için LCD ekranı
açın.
• LCD ekranı açtığınızda video kameranız
otomatik olarak açılır.
2. Video kameranızı kapatmak için Güç ( )
düğmesine yaklaşık 1 saniye süreyle basın.
• LCD ekranın kapatılması video kamerayı
kapatmaz.
• Video kameranızı ilk defa kullanırken
tarih ve saati ayarlayın. sayfa 25
LCD ekran
Güç (
) düğmesi
• Video kamera açıldığında, kendi kendine teşhis işlevini gerçekleştirir. Bir uyarı mesajı alınırsa,
“Uyarı göstergeleri ve mesajları” (sayfalar 117~120) kısmına başvurup düzeltici işlemi yapın.
• Güç açıkken LCD paneli kapatırsanız, güç tasarrufu modu etkinleşir.
Bu video kamerayı ilk kez kullanırken
Video kameranızı ilk kez kullandığınızda veya sıfırladığınızda, başlangıç ekranı olarak
zaman dilimi ekranı görünür. Coğrafi konumunuzu seçip, tarih ve saati ayarlayın.
sayfa 25
Tarih ve saati ayarlamamanız durumunda, video kamerayı her açtığınızda zaman dilimi
ekranı görüntülenir.
21
video kameranın temel kullanımı
GÜÇ TASARRUFU MODUNA GEÇILMESI
Uzun süre için video kameraya gereksiniminiz olması durumunda, aşağıdaki işlevler,
gereksiz enerji tüketimini önlemenizi ve video kameranın, güç tasarrufu modlarından daha
hızlı tepki vermesini sağlar.
Bekleme Modunda Hızlı Açma Bekleme Modu
• LCD ekran kapatıldığında video kamera kendisini “Quick ON STBY (Hızlı Açma Bekleme)”
moduna alacaktır. sayfa 82
Oynatma modunda Uyku Modu (küçük resim dizini görüntüsünü içerir)
• LCD ekran kapalıyken video kamera uyku moduna geçer ve 20 dakikadan fazla boşta
kalırsa video kamera kapanır. Ancak “Auto Power Off: 5 Min” (Oto Kapanma: 5 Dak)
ayarı seçilirse, video kamera 5 dakika içinde kapanır.
• Uyku modu sırasında LCD ekranı açarsanız ya da video kameraya video kablosu
balarsanız, uyku modu sonlanır ve en son kullanılan çalışma moduna dönülür.
LCD ekran kapalı
HD
20 dakika sonra
SD
3 /3
3/3
3
MENU
<Uyku modu>
<Güç kapalı>
• Güç tasarrufu modu, aşağıdaki durumlarda çalışmaz:
- Video kamera kablo bağlantısına sahipken. (USB, Ek Cihaz/AV ya da AC güç adaptörü)
- Kayıt, oynatma ya da slayt gösterisi çalışırken.
- LCD ekran açıkken.
• Video kamera, güç tasarrufu modunda daha az pil harcar. Ancak video kamerayı uzun süre kullanmayı
planlıyorsanız, kullanmadığınız zamanlarda Güç ( ) düğmesine basarak video kamerayı kapatmanız
önerilir.
22
ÇALIŞTIRMA MODLARININ AYARLANMASI
MOD düğmesine her bastığınızda,
çalışma modunu aşağıdaki sırayla
ayarlayabilirsiniz.
Kayıt Modu (
) ↕ Oynatma modu ( ).
• Çalışma modu her değiştiğinde ilgili
mod göstergesinin ışığı yanar.
• Video veya fotoğraf kaydı modunda
Oynatma ( ) sekmesine basılırsa,
çalışma modu video veya fotoğraf
oynatım moduna geçer.
Mod düğmesi
STBY
00:00:00
[307Min]
9999
MENU
Oynatma sekmesi
Mod
Mod
göstergeleri
Mod göstergeleri
İşlevler
Kayıt Modu
Video kaydetmek ya da oynatmak için
Oynatma modu
Fotoğraf kaydetmek ya da oynatmak için
Bu video kamera, video ve fotoğraf kayıt modlarını birleştiren tek bir kayıt modu sunmaktadır.
Bu sayede videoları veya fotoğrafları ilgili kayıt modunu değiştirmeden, aynı modda kolayca
kaydedebilirsiniz.
23
video kameranın temel kullanımı
EKRAN(
) DÜĞMESİNİN KULLANILMASI
Bilgi görüntüleme modunun değiştirilmesi
Ekran bilgisinin görüntüleme modunu değiştirebilirsiniz.
Ekran(
) düğmesine basın.
• Tam ve minimum görüntüleme modları sırayla değişecektir.
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
MENU
<Tam görüntü modu>
STBY
<Minimum görüntü modu>
• Kayıt koşullarına bağlı olarak, uyarı göstergeleri ve mesajları görülebilir.
) düğmesi menü ya da hızlı menü ekranında çalışmaz.
• Ekran (
DOKUNMATİK PANELİN KULLANILMASI
Dokunmatik ekran, yalnızca
parmak ucunuzla oynatma ve kayıt
yapabilmenin kolaylığını sunar.
Desteklemek için elinizi LCD panelin
arkasına koyun. Sonra, ekranda
gösterilen öğelere dokunun.
Dokunmatik ekran
STBY
00:00:00
[307Min]
9999
MENU
• LCD ekrana bir ekran koruyucu film (ürünle birlikte verilmemiştir) takmayın.
• Film uzun süre takılı kalırsa, ekran yüzeyinin altındaki güçlü yapışkan etkisi, dokunmatik panelin
arızalanmasına neden olabilir.
24
• Dokunmatik paneli kullanırken LCD panelin yakınındaki düğmelere yanlışlıkla basmamaya dikkat edin.
• LCD panelde görünen sekmeler ve göstergeler, video kameranızın o anki kaydetme/oynatma
durumuna bağlıdır.
ilk ayarlar
ZAMAN DİLİMİ VE TARİH/SAAT AYARININ İLK DEFA
YAPILMASI
Bu video kamerayı ilk kez açtığınızda bölgenizin saat ve tarihini ayarlayın.
1. Video kamerayı açmak için LCD ekranı açın.
• LCD panel açılır açılmaz güç de açılır.
• Zaman Dilimi ("Home" (Ana Konum)) ekranı Lizbon,
Londra'ya göre görüntülenir.
• Geçerli zaman diliminizi “Settings” (Ayarlar) menüsünden
de ayarlayabilirsiniz. sayfa 76
Home
London, Lisbon
[GMT 00:00] 01/JAN/2010 00:00
OK
2. LCD ekrandaki sol ( ) ya da sağ ( ) sekmeye dokunarak
haritada bölgenizi seçin, ardından ( ) sekmesine basın.
• “Date/Time Set” (Tarih/Saat Ayarı) ekranı görüntülenir.
Date/Time Set
Day
01
Month
/
Hr
00
3. Tarih ve saat bilgilerine dokunup, yukarı ( ) ya da aşağı
( ) sekmelerini kullanarak değerleri değiştirin.
JAN
Year
/
2010
Min
:
00
OK
4. Saatin doğru ayarlandığından emin olun ve ( ) sekmesine
dokunun.
• “Date/Time Set” (Tarih/Saat Ayarı) mesajı görüntülenir.
Date/Time Set
Year
Month
Date/Time Set
2009
01
Day
06
01/JAN/2010
00:00
Hr
Min
1/1
11
55
AM
OK
• Yıl, “Home” (Ana Konum) öğesi temel alınarak 2037'a kadar ayarlanabilir.
• “Date/Time Display” (Tarih/Saat Göstergesi) göstergesini Açık olarak ayarlayın. sayfa 78
• ( ) simgesini etkinleştirmek, zamanı 1 saat ilerletir.
Dahili şarj edilebilir pil
• Video kameranız, gücü kapattığınızda bile tarih ve saat ayarlarının korunmasını sağlayan dahili bir
şarj edilebilir pil içerir.
• Pil bir kez boşaldığında, önceki tarih/saat değerlerinin tümü varsayılan ayarlara döner; bu durumda
dahili şarj edilebilir pili tekrar şarj edin. Ardından tarih/saat bilgisini tekrar ayarlayın.
Dahili şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
• Dahili pil, video kameranız AC gücüne takılıyken ya da pil takımı takılıyken sürekli şarj olur.
• Video kamera, AC gücüne ya da pil takımına bağlı olmadan yaklaşık 2 hafta kullanılmazsa, dahili pil
tamamen boşalır. Bu durumda, sağlanan AC adaptörüne yaklaşık 24 saat bağlayarak dahili pili şarj
edin.
25
ilk ayarlar
DİLLERİN SEÇİMİ
Menü ekranının ve mesajların görüntülenmesini istediğiniz dili seçebilirsiniz.
Dil ayarı, video kamera kapatıldığında korunur.
1. Menü (
) Ayar ( ) sekmesine dokunun.
2. Yukarı ( )/aşağı ( ) sekmesine, “Language” öğesi
görüntülenene kadar basın.
3. “Language” öğesine, ardından da istediğiniz OSD diline
dokunun.
Default Set
Language
Demo
6/6
Anynet+ (HDMI-CEC)
4. Ayarı tamamlamak için, Çıkış ( ) veya Geri Dön ( )
sekmesine dokunun.
• Menü ekranı ve mesajlar, seçilen dilde görüntülenir.
Language
English
한국어
1/8
Français
Deutsch
Alt menü öğeleri
“English” “Italiano” “Svenska” “Polski” “Română” “Hrvatski” “瀌煓铅” “
” “한국어” “Español” “Suomi” “Čeština” “Български” “Українська” “ไทย”
“
”
“Français” “Português” “Norsk”
“Slovensky” “Ελληνικά” “Русский” “Türkçe” “Deutsch”
“Nederlands”
“Dansk”
“Magyar”
“Srpski”
“፩ၭ”
“
”
• “Language” seçenekleri haber verilmeksizin değiştirilebilir.
• Seçilen dil, pil takımı ya da AC güç adaptörü takılı olmadığında bile etkin kalır.
• Tarih ve saat biçimi, seçilen dile bağlı olarak değişebilir.
26
kayda başlamaya hazırlanırken
DEPOLAMA ORTAMININ SEÇİLMESİ
(SADECE HMX-H203/H204/H205)
Video ve fotoğraf görüntülerini dahili belleğe veya bir bellek kartına kaydedebilirsiniz;
bu nedenle kayda veya oynatmaya başlamadan önce tercih ettiğiniz depolama ortamını
seçmelisiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• SDHC ve SD kartlarını HD video kameranızda kullanabilirsiniz. (Bellek kart üreticisine ve
bellek kart tipine göre bazı kartlar uyumlu olmayabilir.)
• Bellek kartını takmadan veya çıkarmadan önce HD video kamerayı kapatın.
1. Menü (
) Ayar ( ) sekmesine dokunun.
2. “Storage Type” (Saklama Bilgisi) görüntüleninceye kadar
yukarı ( )/aşağı ( ) sekmesine dokunun.
Storage Type
Storage Info
1/ 7
3. “Storage Type” (Saklama Bilgisi) öğesine ve ardından
istediğiniz depolama ortamına dokunun.
Format
File No.
Storage Type
Internal Memory
Card
1/1
Alt menü öğeleri
• Internal Memory (Bellek) ( ): Dahili belleğin kullanılması. (SSD, Solid State Drive).
• Card (Kartı) ( ): Bellek kartının kullanılması (SDHC veya SD kartı).
• Dahili belleği ya da bellek kartını asla bilgisayarda biçimlendirmeyin.
• Bir bellek kartı taktığınızda, depolama ortamı ayar ekranı görünür. Bellek kartı kullanmak
istiyorsanız “Yes” (Evet) seçeneğine, istemiyorsanız “No” (Hayır) seçeneğine basın.
• Kayıt, oynatma, biçimlendirme, silme gibi depolama ortamına erişim sağlanan işlemler sırasında
gücü (pil takımı ya da AC güç adaptörü) kesmeyin. Depolama ortamı ve veriler zarar görebilir.
• Video kameranın içinde kullanıldığı esnada bellek kartını çıkarmayın. Bellek kartı ve içindeki
veriler zarar görebilir.
• Ayrıca Q.MENU düğmesini kullanarak da ulaşabilirsiniz.
• Video kamera için dahili bellek olarak flash bellek bazlı SSD kullanılmıştır.
27
kayda başlamaya hazırlanırken
BELLEK KARTININ TAKILMASI/ÇIKARILMASI (DAHİL DEĞİLDİR)
Etiket yapıştırma kısmı
Bellek kartının takılması
Bellek kartının çıkarılması
1. Bellek kartı kapağını açın.
1. Bellek kartı kapağını açın.
2. Hafif bir tık sesi gelene kadar bellek
kartını kart yuvasına itin.
• Video kamera şekildeki
pozisyondayken SD/SDHC Kart
logosunun yukarı baktığından emin
olun.
2. Çıkarmak için, bellek kartını hafifçe itin.
3. Bellek kartı kapağını kapatın.
3. Bellek kartı kapağını kapatın.
• Veri kaybını önlemek için, bellek kartını takmadan veya çıkarmadan önce güç (
bir saniye basarak video kamerayı kapatın.
• Bellek kartını çok sert itmemeye dikkat edin. Bellek kartı birden çıkabilir.
28
) düğmesine
Video kameranız, yalnızca SD (Güvenli Dijital) ve SDHC (Güvenli Dijital Yüksek Kapasite) kartları
destekler. Video kamerayla uyumluluk, üreticilere ve bellek kartlarının tiplerine bağlı olarak
değişebilir.
UYGUN BELLEK KARTININ SEÇİLMESİ (DAHİL DEĞİLDİR)
Uyumlu bellek kartları
• Bu video kamera, yalnızca SD (Güvenli
Dijital) ve SDHC (Güvenli Dijital Yüksek
Kapasite) kartlarla birlikte kullanılabilir.
SDHC (Güvenli Dijital Yüksek Kapasite)
kart kullanılması önerilir.
SD kart 2GB kapasiteye kadarını
destekler. 2GB kapasiteden yüksek SD
kartların bu video kamerada normal
çalışacağı garanti edilmez.
• MMC (Çoklu Ortam Kartı) ve MMC Plus
desteklenmez.
• Uyumlu bellek kartı kapasitesi:
SD 1 ~ 2GB, SDHC 4 ~ 32GB
• Uyumlu bellek kartı markalarını kullanın.
Diğerlerinin çalışması garanti edilmez.
Bellek kartı satın alırken uyumluluğunu
kontrol edin.
- SDHC/SD kartlar: Panasonic,
SanDisk, TOSHIBA
• Video kaydı için daha yüksek yazma
hızını destekleyen (SDHC Sınıf 6 kartı
üzeri). bir bellek kartı kullanın.
• SD/SDHC bellek kartlarında, mekanik
bir yazdırma koruma düğmesi bulunur.
Düğme ayarlandığında karta kayıtlı
dosyaların yanlışlıkla silinmesi engellenir.
Yazmayı etkinleştirmek için düğmeyi
terminaller yönünde yukarı kaldırın.
Yazma korumasını ayarlamak için
düğmeyi aşağı indirin.
Kullanılabilir bellek kartları
(1GB~32GB)
Koruma düğmesi
Terminaller
<SD/SDHC>
SDHC (Güvenli Dijital Yüksek Kapasite) kartlar
• SDHC (Güvenli Dijital Yüksek Kapasite)
bellek kartı
- SDHC kart, SD kartın daha yüksek bir
sürümüdür (Sürüm 2.00) ve 2GB'nin
üstünde yüksek kapasiteyi destekler.
- SD destekli mevcut ana cihazlarla
kullanılamaz.
Bellek kartı için genel uyarılar
• Hasar gören veriler kurtarılamayabilir.
Önemli verilerinizi ayrı olarak
bilgisayarınızın sabit diskinde
yedeklemeniz önerilir.
• Biçimlendirme, silme, kaydetme ve
oynatma gibi işlemler sırasında bellek
kartının çıkarılması ya da gücün
kapatılması veri kaybına neden olabilir.
• Bilgisayarınızda bellek kartında
saklanan bir dosya ya da klasörün adını
değiştirdikten sonra video kameranız
değiştirilmiş dosyayı tanımayabilir.
Bellek kartının kullanılması
• Veri kaybını önlemek için bellek kartını
takmadan veya çıkartmadan önce gücü
kapatmanız önerilir.
• Başka cihazlar tarafından biçimlendirilen
bir bellek kartını kullanabileceğiniz garanti
edilmemektedir. Bellek kartınızı bu video
kamerayla biçimlendirdiğinizden emin
olun.
• Yeni satın alınan bellek kartlarını, video
kameranızın tanıyamayacağı ya da başka
cihazlar tarafından kaydedilen verilere
sahip bellek kartlarını biçimlendirmelisiniz.
Biçimlendirmenin bellek kartındaki bütün
verileri sildiğini unutmayın.
29
kayda başlamaya hazırlanırken
• Başka bir cihaz üzerinde kullanılmış olan
bir bellek kartını kullanamıyorsanız, bunu
kendi video kameranızla biçimlendirin.
Biçimlendirmenin bellek kartındaki bütün
bilgileri sildiğini unutmayın.
• Bellek kartlarının belirli bir ömrü vardır.
Yeni veri kaydedemiyorsanız, yeni bir
bellek kartı satın almalısınız.
• Kartları eğmeyin, düşürmeyin ya da güçlü
bir darbeye maruz bırakmayın.
• Bellek kartı terminallerine yabancı madde
koymayın. Gerektiğinde terminalleri
temizlemek için yumuşak kuru bir bez
kullanın.
• Etiket yapıştırma kısmına özel etiket
dışında başka bir şey yapıştırmayın.
• Bellek kartlarını, bunları yutabilecek
olan çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklamaya dikkat edin.
Kullanım notları
• Yanlış kullanımdan kaynaklanan veri
kaybından Samsung sorumlu değildir.
• Hareketli ve statik elektrik nedeniyle
veri kaybını önlemek için bir bellek kartı
muhafazası kullanmanız önerilir.
• Bir süre kullandıktan sonra bellek kartı
ısınabilir. Bu normal bir durumdur, bir
arıza değildir.
30
Video kamera, veri depolama için SD
ve SDHC bellek kartlarını destekler!
Veri depolama hızı, üretici ve üretim
sistemine bağlı olarak değişebilir.
• SLC (tek katmanlı hücre) sistemi:
daha hızlı yazma etkindir.
• MLC (çok katmanlı hücre) sistemi:
sadece düşük yazma hızı desteklenir.
En iyi sonucu elde etmek için daha
çabuk yazma hızına sahip bir bellek kartı
kullanmanızı öneririz.
Video kaydetmek için düşük hızlı bir
bellek kartının kullanılması videonun
bellek kartına kaydedilmesinde sorunlara
neden olabilir.
Hatta kayıt sırasında video verilerinizi de
kaybedebilirsiniz.
Video kamera, kaydedilen videonun bir
miktarını korumak için videoyu zorunlu
olarak bellek kartına kaydedip bir uyarı
mesajı görüntüler:
“Low speed card. Please record at a
lower Resolution.” (Düşük hızlı kart.
Lütfen düşük kalitede kaydedin.)
Düşük hıza sahip bir kart kullanmaktan
başka çareniz yoksa, kaydın çözünürlüğü
ve kalitesi ayarlanan değerden daha
düşük olabilir. sayfa 54
Ancak çözünürlük ve kalite ne kadar
yüksek olursa, o kadar çok bellek
kullanılır.
KAYIT SÜRESİ VE GÖRÜNTÜ SAYISI
Video için kullanılabilir kayıt süresi
kalitesi
Quality
(Kalite)
Super Fine
(Süper İyi)
[HD]1080/50i*
[HD]720/50p
[SD]576/50p
Depolama ortamı (Kapasite)
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
8 dak
15 dak
30 dak
61 dak
125 dak
253 dak
Fine (İyi)*
9 dak
18 dak
36 dak
74 dak
152 dak
307 dak
Normal
12 dak
23 dak
46 dak
94 dak
193 dak
390 dak
Super Fine
(Süper İyi)
11 dak
21 dak
42 dak
86 dak
177 dak
357 dak
Fine (İyi)*
14 dak
28 dak
57 dak
115 dak
235 dak
475 dak
Normal
21 dak
42 dak
84 dak
171 dak
351 dak
708 dak
Super Fine
(Süper İyi)
32 dak
63 dak
126 dak
254 dak
521 dak
1051 dak
Fine (İyi)*
42 dak
83 dak
166 dak
336 dak
688 dak
1387 dak
Normal
62 dak
123 dak
244 dak
494 dak
1011 dak
2039 dak
(Birim: Dakika cinsinden yaklaşık kayıt süresi)
Kaydedilebilir fotoğraf sayısı
Fotoğraf çözünürlüğü
Depolama ortamı (Kapasite)
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
2880x1620*
656
1251
2482
5014
9999
9999
1920x1080
1173
2346
4654
9402
9999
9999
(Birim: Yaklaşık görüntü sayısı)
1GB ⴊ 1,000,000,000 bytes : Dahili içerik bilgisi de belleğin bir kısmını kullandığı için, asıl
biçimlendirilmiş kapasite, daha az olabilir.
• Tablodaki sayılar, fiili kayıt koşullarına ve kayıt konusuna bağlı olarak değişebilir.
• Çözünürlük ve kalite ayarları ne kadar yüksekse o kadar fazla bellek kullanılır.
• Daha düşük çözünürlük ve kalite, sıkıştırma oranını ve kayıt süresini artırır, ama görüntü kalitesi
düşebilir.
• Bit hızı, kayıt görüntüsüne göre otomatik olarak ayarlanır. Bundan dolayı kayıt süresi değişebilir.
• 32GB kapasitenin üstündeki bellek kartları normal biçimde çalışmayabilir.
• Tek seferde kaydedilebilecek en yüksek video boyutu 1,8GB'dir.
• Kaydedilebilecek maksimum fotoğraf ve video sayısı 9999'dur.
• Yukarıdaki * işaretli öğeler, varsayılan ayar değerlerini belirtir.
• Bir Hızlandırılmış Kayıtın kayıt uzunluğu ayarlara bağlı olarak değişebilir.
31
kayda başlamaya hazırlanırken
TUTMA KAYIŞININ TAKILMASI
Tutma kayışının uzunluğunu, başparmağınızla Kaydı başlat/durdur düğmesine bastığınızda
HD video kameranın sabit kalacağı şekilde ayarlayın.
Lütfen el kayışı çok sıkı olarak ayarlanmış haldeyken elinizi sokmak için aşırı güç kullanmanızın
video kameranın el kayışı kancasına zarar verebileceğini unutmayın.
LCD ekranının ayarlanması
Video kameranızdaki geniş LCD ekran, yüksek kalitede görüntü izleme olanağı sunar.
1. LCD ekranı parmağınızla açın.
• Ekran 90°'ye kadar açılır.
2. LCD ekranı merceğe doğru döndürün.
• Merceğe doğru 180°'ye kadar, geriye
doğru da 90°'ye kadar döndürebilirsiniz.
Kayıtları daha rahat izlemek için, ekranı
merceğe doğru 180° döndürüp, gövdeye
doğru geri katlayın.
Aşırı döndürme, ekranla video kamera arasındaki bağlayıcı menteşeye zarar verebilir.
32
Ekrandaki parmak izlerini ya da tozu yumuşak bir bezle temizleyin.
VIDEO KAMERANIN TEMEL KONUMLANDIRMASI
Video ya da fotoğraf çekerken, video kameranın titremesini önlemek için her iki elinizi de
kullanın. Çekim sırasında en ufak bir hareketi dahi önlemeye çalışın.
Çekim açısının ayarlanması
Odaklamak için, şekilde gösterildiği gibi
kamerayı kişiye veya nesneye yöneltin.
1. Video kamerayı her iki elinizle tutun.
2. El kayışını elinize geçirin.
3. Çekiminizin sabit olduğundan ve başka bir
kişiyle ya da nesneyle çakışma tehlikesi
olmadığından emin olun.
4. Odaklamak için, şekilde gösterildiği gibi
kamerayı kişiye veya nesneye yöneltin.
Çekim sırasında güneş ışığını arkanıza almanız önerilir.
33
temel kayıt
VİDEO KAYDI
• Bu video kamera hem Full HD (yüksek çözünürlük: 1920x1080) hem de Standart
Çözünürlüklü (SD) görüntü kalitesini destekler. Kayıt yapmadan önce, istediğiniz kaliteyi
ayarlayın. sayfa 54
• Bu video kamera, video ve fotoğraf kayıt modlarını birleştiren tek bir kayıt modu
sunmaktadır. Bu sayede videoları veya fotoğrafları ilgili kayıt modunu değiştirmeden, aynı
modda kolayca kaydedebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Video kamerayı açmak için LCD ekranı açın.
• LCD ekranı açtığınızda video kameranız otomatik olarak açılır.
• Mercek açma/kapama düğmesini açın ( ). sayfa 12
1. Kaydetmek için bir kişi veya nesne seçin.
• LCD ekranı kullanın.
• Kişi veya nesnenin boyutunu ayarlamak için Zoom kolunu
veya Zoom düğmesini kullanın. sayfa 40
2. Kaydı başlat/durdur düğmesine basın.
• Kayıt () göstergesi belirir ve kayıt başlar.
3. Kaydı durdurmak için, Kaydı başlat/durdur düğmesine tekrar
basın.
• Ekranda Quick View (Hızlı Görüntüleme) simgesi belirir.
00:00:00
[307Min]
MENU
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
MENU
4. En son kaydedilen videoyu izlemek için Quick View (Hızlı
Görüntüleme) ( ) simgesine dokunun.
• Hızlı Oynatma tamamlandıktan sonra, video kameranız bekleme moduna geri döner.
Tercihinize göre iki REC düğmesi!
Bu video kamerada iki tane Kaydı başlat/durdur düğmesi
vardır. Biri arkada, diğeri de LCD paneldedir. Sizin için en
uygun olanını seçin.
34
• Kayıt sırasında güç beslemesi kesilirse veya hata meydana gelirse, video kaydedilemeyebilir/
düzenlenemeyebilir.
• Samsung, bellek kartı hatasından dolayı, normal kaydetme ya da oynatma işleminin
aksamasından dolayı meydana gelen hiçbir hasardan sorumlu değildir.
• Hasarlı verilerin kurtarılamayacağını unutmayın.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Videolar H.264 (MPEG-4.AVC) formatında sıkıştırılır.
Gereksiz pil tüketimini önlemek için kaydı bitirdiğinizde pil takımını çıkarın.
Ekran gösterim bilgileri için, bkz. sayfa 14.
Yaklaşık kayıt süresi için, bkz. sayfa 31.
Ses, merceğin üst kısmındaki dahili stereo mikrofondan kaydedilir. Mikrofonun önünün
kapanmadığından emin olun.
Önemli bir video kaydetmeden önce, ses ve video kaydıyla ilgili bir sorun olup olmadığını kontrol
ederek kayıt işlevini test ettiğinizden emin olun.
LCD ekranın parlaklığı menü seçeneklerinden ayarlanabilir. LCD ekranın ayarlanması,
kaydedilmekte olan görüntüyü etkilemez. sayfa 79
Kayıt sırasında kullanabileceğiniz işlevler için, 53~69. sayfadaki “kayit menüsü öğeleri” kısmına
bakın.
Depolama ortamına erişirken video kamerayı kapatmayın ya da bellek kartını çıkarmayın. Bunu
yapmak depolama ortamına ya da depolama ortamındaki verilere zarar verebilir.
Güç kablosu/pil çıkartılmışsa ya da kayıt sırasında kayıt işlemi devre dışı bırakılmışsa, sistem
veri kurtarma moduna geçer. Veriler kurtarılırken, başka bir işlev çalıştırılmaz.
LCD ekranda gösterilen menü ayarı sekmeleri, kaydedilmekte olan görüntüyü etkilemez.
Kaydı modunda Quick View (Hızlı Görüntüleme) menü seçeneğini ayarlayabilirsiniz. Quick View
(Hızlı Görüntüleme) menü seçeneğini On (Açık) değerine ayarladığınızda Hızlı Görüntüleme
simgesi belirir.
35
temel kayıt
VİDEO KAYIT MODUNDA FOTOĞRAF ÇEKİMİ (ÇİFT KAYIT)
Video kameranız, video çekimini kesmeden fotoğraf yakalayabilir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması.
(sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Video kamerayı açmak için LCD ekranı açın.
• LCD ekranı açtığınızda video kameranız otomatik
olarak açılır.
• Mercek açma/kapama düğmesini açın ( ). sayfa 12
1. Kaydı başlat/durdur düğmesine basın.
düğmesine basın.
• Kayıt () göstergesi belirir ve kayıt başlar.
2. Video kaydederken istediğiniz sahnede
PHOTO düğmesine basın.
• () göstergesi kaybolduğunda, fotoğraf görüntüsü,
obtüratör sesi olmadan kaydedilir.
• Fotoğraf çekilirken bile videolar sürekli olarak kaydedilir.
• Kaydı durdurmak için, Kaydı başlat/durdur düğmesine
tekrar basın.
00:00:30
[307Min]
MENU
00:00:32
[307Min]
MENU
<Video kaydı sırasında çift kayıt>
• Aşağıdaki koşullarda fotoğraf yakalayamazsınız:
- Kayıt için hızlandırılmış kayıt kullanılırken.
• Fotoğraf görüntüsü, kaydedilen videonun çözünürlüğünden bağımsız olarak 1920x1080
çözünürlükte kaydedilir.
36
FOTOĞRAFLARIN KAYDEDILMESI
Fotoğraf çekebilir ve SD/SDHC bellek kartında saklayabilirsiniz. Kayıt yapmadan önce,
istediğiniz çözünürlüğü ve kaliteyi ayarlayın. sayfa 55
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması.
(sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Video kamerayı açmak için LCD ekranı açın.
• LCD ekranı açtığınızda video kameranız otomatik olarak
açılır.
• Mercek açma/kapama düğmesini açın ( ). sayfa 12
1. Kaydetmek için bir kişi veya nesne seçin.
• LCD ekranı kullanın.
• Kişi veya nesnenin boyutunu ayarlamak için
Zoom kolunu veya Zoom düğmesini kullanın.
sayfa 40
9999
2. Çekim yapılacak kişi veya nesnenin LCD ekranın merkezinde
olmasını sağlayın ve PHOTO düğmesine yarım basın.
• Video kameranız, en uygun açıklık ve odaklamayı otomatik
olarak ayarlar (“Aperture” (Açıklık) ve “Focus” (Odaklama)
seçenekleri “Auto” (Otomatik) olarak ayarlanmışsa)
sayfa 56, 60
• Kişiye veya nesneye odaklanıldığında, () göstergesi yeşil
yanar. Kırmızı yanıyorsa, odaklamayı tekrar ayarlayın.
3. PHOTO düğmesine tam olarak basın.
• Obtüratör sesi duyulur. (“Shutter Sound:On” (Obtüratör
Sesi:Açık) değerine ayarlıysa)
• Kayda devam etmek için, geçerli fotoğrafın depolama ortamına tamamen
kaydedilmesini bekleyin.
• Fotoğraf depolama ortamına kaydedildiğinde ekranda Hızlı Görüntüleme simgesi
görünür.
4. Kaydettiğiniz en son videoyu veya fotoğrafı görüntülemek için Hızlı Görüntüleme (
simgesine dokunun.
• Bekleme moduna dönmek için Geri Dönüş ( ) sekmesine dokunun.
)
Saklanabilecek fotoğraf sayısı, fotoğraf çözünürlüğüne bağlıdır. sayfa 31
Fotoğraf çekilirken ses kaydedilmez.
Odaklanmak zorsa, manuel odak işlevini kullanın. sayfa 60
Depolama ortamına ya da verilere zarar verebileceğinden, fotoğraf çekerken GÜÇ düğmesine
basmayın veya bellek kartını çıkarmayın.
• Ekran gösterim bilgileri için, bkz. sayfa 14.
• Menü öğelerini kullanarak LCD ekranın parlaklığını ayarlayın. Bunu yapmak kaydedilen
görüntüyü etkilemez. sayfa 79
• Fotoğraf dosyaları, JEITA (Japonya Elektronik ve Bilişim Teknolojisi Kuruluşları Birliği) tarafından
belirlenmiş DCF (Kamera Dosya sistemi için Tasarım kuralı) standardına uygundur.
•
•
•
•
37
temel kayıt
YENI BAŞLAYANLAR İÇIN KOLAY KAYIT (SMART AUTO)
Smart Auto modunda video kameranız algılanan çekim türüne uygun video kamera ayarlarını
otomatik olarak seçer. Farklı çekim türleri için video kamera ayarlarını bilmiyorsanız bu özellik
size yardımcı olacaktır.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. SMART AUTO düğmesine basın.
• Smart Auto ( ) ve Titr. Önl. (
LCD ekranda görüntülenir.
) göstergeleri
2. Çekeceğiniz görüntüyü kadrajda ortalayın.
• Odak ile video kamera hizalanırken video
kamera, sahneyi otomatik olarak algılar.
• LCD ekranda uygun sahne simgesi görüntülenir.
Çok parlak çekim kaydedilirken görünür.
Dış mekan çekimi yapılırken görünür.
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
İç mekanda kayıt yapılırken görünür.
Gece kayıt yapılırken görünür.
Yakın çekim kayıt yapılırken görünür.
MENU
<Yakın çekim kayıt yapılırken>
3. Kaydı durdur/başlat ya da PHOTO düğmesine basın. sayfa 34, 36
• Video kaydı için Kaydı başlat/durdur düğmesine basın. Fotoğraf kaydetmek için
PHOTO düğmesine basın.
4. SMART Auto modunu iptal etmek için, SMART AUTO düğmesine tekrar basın.
• Smart Auto işlemi sırasında kullanılamayan düğmeler:
Menü ( ) sekmesi / Q.MENU düğmesi / vb. Smart Auto modunda hemen hemen tüm ayarlar
otomatik olarak yapılır. İşlevleri kendiniz ayarlamak için, önce Smart Auto modundan çıkın.
• Smart Auto işlevi kayıt esnasında kullanılamaz. Bu işlevi kayıttan önce ayarlayın.
• Video kamera, kayıt durumlarını tanımadığında temel ayarda kayıt yapar (
).
• Video kamera; video kamera titremesi, ışık koşulları ve hedef ile aradaki mesafe gibi çekim
ortamına bağlı nedenlerden dolayı doğru sahneyi seçemeyebilir.
• Aynı anda birden fazla sahne kaydedilirken Smart Auto önem sırasını aşağıdaki şekilde belirler:
Makro → Beyaz → Manzara → Gece → İç Mekan
Örneğin, a) Beyaz ve İç Mekan aynı anda uygulanırsa, Beyaz seçilir ve ilgili simge görüntülenir.
b) Beyaz ve Manzara aynı anda uygulanırsa, Beyaz seçilir ve ilgili simge görüntülenir.
38
VİDEO OYNATIRKEN FOTOĞRAF ÇEKİMİ
Video kameranız, video çekimini kesmeden fotoğraf yakalama olanağı sağlar.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Kaydedilen videolar, küçük resim dizini
görünümünde belirir.
• Önceki/sonraki sayfaya geçmek için, yukarı (
/ ya da aşağı ( ) sekmesine dokunun.
)
2. İstediğiniz video klipe dokunun.
• Seçilen video oynatılır.
3. Yakalamak istediğiniz sahnede PHOTO düğmesine
yarım basın.
• Oynatma ekranı duraklatılır.
4. PHOTO düğmesine tamamen basın.
• Yakalanan fotoğraf JPEG formatında kaydedilir.
5. Fotoğraf, depolama ortamına kaydedildiğinde, küçük resim
dizinini görüntülemek için Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
• Kaydedilen fotoğraf görüntülerini izlemek için Fotoğraf (
)
sekmesine dokunun. sayfa 46
HD
SD
3/3
MENU
00:00:05/00:00:50
100_0013
MENU
9998
100_0013
• Aşağıdaki koşullarda fotoğraf yakalayamazsınız:
- Hızlandırılmış Kayıt sırasında fotoğraf alınamaz.
• Fotoğraf görüntüsü, kaydedilen videonun çözünürlüğünden bağımsız olarak 1920x1088
çözünürlükte kaydedilir.
39
temel kayıt
ZOOM
Bu video kamera ile kayıt için optik 20x power
zoom ve dijital zoom özeliklerini, Zoom kolu
ya da LCD panel üzerindeki Zoom düğmesi
yardımıyla kullanabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin.
sayfa 23
Yakınlaştırmak için
LCD paneldeki T (zoom) düğmesine basın
veya Zoom kolunu T (telefoto) işaretine doğru
kaydırın.
• Uzaktaki kişi veya nesne yavaş yavaş
büyütülür ve merceğin yakınında
duruyormuş gibi kaydedilebilir.
W : geniş açı
T : telefoto
Uzaklaştırmak için
LCD paneldeki W (zoom) düğmesine basın
veya Zoom kolunu W (geniş açı) işaretine doğru kaydırın.
• Büyütülen kişi veya nesne tekrar uzaklaşır ve geniş mesafede
kaydedilebilir.
00:00:00
[307Min]
MENU
İpucu Zoom işlevi kullanılırken, Zoom (W/T) kolu yavaşça hareket ettirilerek hızı düşürülebilir. Hızlı
hareket ettirilirse zoom hızı artar. Ancak, ekranın üzerindeki Zoom (W/T) düğmesi ile zoom hızı
ayarlanamaz.
40
• Optik zoom özelliğini kullanmak, görüntü kalitesini ve netliğini azaltmaz.
• Optik zoom aralığından daha fazla yakınlaştırmak isterseniz, dijital zoom özelliğini kullanın.
sayfa 64
• Hızlı zoom ya da mercekten uzakta duran kişi veya nesneye zoom ile kayıt yaparken, odaklama
bozulabilir. Bu durumda manuel odaklama işlevini kullanın. sayfa 60
• Net odaklama korunurken video kamerayla nesne arasındaki minimum muhtemel mesafe, geniş
açı için yaklaşık 1cm (yaklaşık 0,4 inç) ve telefoto için 50m'dir (yaklaşık 19.7 inç). Nesneyi geniş
açıda merceğe yakın çekmek isterseniz, Tele Makro işlevini kullanın. sayfa 63
• Video kamerayı elinizde tutarken zoom işlevini kullandığınızda, titreşimsiz bir kayıt için “AntiShake (OIS)” (Titr. Önle.(OIS)) özelliğini kullanın. sayfa 41
• Yakınlaştırma işlevinin sık kullanımı, daha fazla güç tüketimi gerektirir.
TİTREME ÖNLEMENİN (OIS: OPTİK GÖRÜNTÜ
SABİTLEYİCİ) AYARLANMASI
Titreme Önleme (OIS: Optik Görüntü Sabitleyici) işlevini, video kameranın titremesinden
kaynaklanan sabit olmayan görüntüleri gidermek için kullanın.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
Titreme önleme (OIS) modunun Açık ve Kapalı
konumları arasında geçiş yapmak için Titreme önleme
(OIS) ( ) düğmesine basın.
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
MENU
İpucu Anti-Shake (Titr. Önle.) işlevini aşağıdaki durumlarda
kullanın;
• Yürürken ya da hareketli bir araçta kayıt yaparken.
• Zoom işleviyle kayıt yaparken.
• Küçük boyutlu nesneleri kaydederken.
• Smart Auto modu Titreme önleme (OIS) işlevini otomatik olarak “Açık” şekilde ayarlar.
• Aşırı derecedeki bir video kamera titremesi, “Anti-Shake: On” (Titr. Önle.: Açık) olarak ayarlı olsa
bile tamamen düzeltilemeyebilir. Video kamerayı iki elinizle sıkıca tutun.
• Bu işlev “On” (Açık) değerine ayarlandığında, nesnenin asıl hareketiyle ekranda gösterilen
hareket biraz farklı olabilir.
• Bu işlev “On” (Açık) değerine ayarlı olduğu sırada, yetersiz ışıkta yüksek büyütmeyle kayıt
yaparken, geri dönüşler göze çarpar. Bu durumda, üç ayaklı bir sehpa (birlikte verilmez)
kullanmanız ve “Anti-Shake” (Titr. Önle.) işlevini “Off” (Kapalı) ayarına getirmeniz önerilir.
41
temel kayıt
ARKA IŞIK TELAFİ MODUNUN KULLANILMASI
Nesne arkadan ışıklandırıldığı zaman bu işlev, nesne çok karanlık görünmeyecek şekilde
ışıklandırmayı telafi eder.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
Arka ışık modunun Açık ve Kapalı seçenekleri arasında
geçiş yapmak için Arka ışık ( ) düğmesine basın.
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
MENU
İpucu Arka plan ışıklandırma, nesne arka plandan daha koyu
olduğunda kaydı etkiler:
- Nesne bir pencerenin önündedir.
- Görüntüsü kaydedilecek olan kişi beyaz ve parlak giysiler
giyer. Parlak bir arka plan önüne yerleştirilir. Kişinin yüzü
yüz özellikleri ayırdedilecek şekilde karanlık kalır.
- Nesne açık havadadır ve arka plan bulutludur.
- Işık kaynakları fazla parlaktır.
- Nesnenin arka planında kar vardır.
42
temel oynatma
OYNATMA MODUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ
• MODE düğmesiyle sırayla kayıt modunu ve oynatma modunu ayarlayabilirsiniz.
• Çalıştırma modunu, LCD ekrandaki Oynat (
) sekmesine dokunarak doğrudan
oynatma küçük resim ekranına geçirebilirsiniz. En son oluşturulan dosyanın, küçük resim
görüntüsünde vurgulandığını göreceksiniz.
• Küçük resim ekranı seçenekleri, en son kullanılan bekleme moduna bağlı olarak seçilir
ancak LCD ekrandaki HD ( HD ), SD ( SD ) ya da fotoğraf ( ) sekmesine dokunarak
video (HD ya da SD) veya fotoğraf küçük resim görünümü ekranı seçeneklerini
belirleyebilirsiniz.
Çalıştırma modlarının nasıl değiştirildiğini anlamak
Çalıştırma modlarını, yalnızca LCD ekrana dokunarak ya da aşağıdaki gösterimlerdeki gibi
düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz:
STBY
00:00:00
[307Min]
9999
MENU
HD
HD
SD
3/3
SD
3/3
MENU
MENU
HD
İpucu 3x2 (
), 4x3 ( ) ve Date (Tarih) (
belirleyebilirsiniz.
HD
HD
SD
SD
) arasından bir küçük resim görüntüleme seçeneğini
HD
SD
SD
01/JAN/2010 (17)
3/3
2/2
3/3
MENU
MENU
43
temel oynatma
VIDEO OYNATIMI
Küçük resim dizini görünümünde, kaydedilen videoların ön izlemesini yapabilirsiniz.
İstediğiniz videoyu hızla bulun ve doğrudan oynatın.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. HD ( HD ) veya SD ( SD ) sekmesine dokunun.
• Seçilen video kalitesine karşılık gelen video küçük resimleri
ekranda belirir.
• Geçerli küçük resim görünümünü değiştirmek için, ekrandaki
( ),(
) ya da (
) sekmesini seçin.
• Küçük resim görünümünü Date (Tarih) (
) olarak seçerseniz,
videoları tarihlerine göre sıralayabilirsiniz. sayfa 43
• Geçerli küçük resim sayfasını değiştirmek için, yukarı ( ) ya
da aşağı ( ) sekmesine dokunun.
STBY 00:00:00
9999
MENU
HD
2. İstediğiniz video klipe dokunun.
• Seçili video oynatılır ve oynatma kontrolü sekmeleri kısa bir
süre belirir. Ekranın herhangi bir yerine dokunulduğunda
tekrar görüntülenirler.
• Oynatım ayarlarını “Play Option” (Oyn. Seçeneği)
menüsünü kullanarak yapabilirsiniz.sayfa 70
• Oynatmayı durdurmak ve küçük resim görünümüne dönmek
için, Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
[307Min]
SD
3/3
MENU
00:00:05 / 00:00:50
100_0013
MENU
• Seçilen videonun boyutuna ve kalitesine bağlı olarak, oynatmayı başlatmak biraz
zaman alabilir.
• Video kamera, şu video dosyalarını oynatamayabilir;
- Dahili PC yazılımıyla verilmemiş farklı bir yazılım kullanılarak düzenlenmiş veya bilgisayarda
dosya adı değiştirilmiş bir video.
- Diğer cihazlarda kaydedilmiş video.
- Video kameranın desteklemediği dosya biçimine sahip video.
• Video oynatımı sırasında çeşitli oynatma seçeneklerini kullanabilirsiniz. sayfa 45
• Kaydedilen videolar, televizyon ya da bilgisayarda oynatılabilir. sayfa102, 110
) sekmesine ya da Q.MENU düğmesine dokunursanız, oynatım
• Oynatım sırasında Menü (
duraklatılır ve menü ekranı görünür.
44
Çeşitli oynatma işlemleri
Oynat / Duraklat / Durdur
• Oynatım sırasında Oynatma ( ) / Duraklat ( ) sekmesine dokunduğunuzda, Oynatma
ve Duraklatma arasında geçiş yapar.
• Oynatmayı durdurmak için Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
Oynatma arama
Oynatma sırasında, Geriye arama ( ) / İleriye arama ( ) sekmesine her dokunuş
oynatma hızını arttırır;
• RPS (Geriye Oynatma Arama) hızı: x2 x4 x8 x2
• FPS (İleriye Oynatma Arama) hızı: x2 x4 x8 x2
Oynatımı geç
Oynatma sırasında Geriye geç ( ) / İleriye geç ( ) sekmesine dokunun.
• İleriye geç ( ) sekmesine dokunularak sonraki video oynatılır.
• Geriye geç ( ) sekmesine dokunularak sahnenin başı oynatılır. Geriye geç ( )
sekmesine, sahnenin başlamasından sonraki 3 saniye içinde dokunulursa, önceki video
oynatılır.
• İstenen video sayısını hızlı bir şekilde aramak için parmağınızı Geriye geç ( ) / İleriye
geç ( ) sekmesi üzerinde basılı tutun. Parmağınızı kaldırdığınızda, seçilen video
oynatılır.
Yavaş gösterim
Duraklatma sırasında Geriye yavaş (
) / İleriye yavaş (
) sekmesine dokunulursa oynatma
hızı azalır:
• Geri/ileri yavaş oynatma hızı: x1/2 x1/4 x1/8 x1/2
Kare kare oynatma
• Duraklatma sırasında Geri kare kare oynatma ( ) / İleri kare kare oynatma ( )
sekmesine dokunulursa, oynatma her seferinde bir kare geriye veya ileriye gider.
Ses düzeyini ayarlamak için
00:00:05 / 00:00:50
100_0013
Kaydedilen sesi dahili hoparlörden duyabilirsiniz. Ses düzeyi, "0~19" arasında
ayarlanır. Düzey “0” değerindeyken sesi duyamazsınız.
1. LCD ekrandaki Ses (
) sekmesine dokunun.
)/(
) sekmesine dokunun.
2. Ses düzeyini artırmak ya da azaltmak için (
)/(
) sekmesine uzun süre dokunursanız, ses düzeyi sürekli
• (
olarak ayarlanır.
MENU
00:00:05 / 00:00:50
100_0013
15
45
temel oynatma
FOTOĞRAFLARIN GÖRÜNTÜLENMESI
Kaydedilen fotoğrafları, çeşitli oynatma işlemlerini kullanarak görüntüleyebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Fotoğraf ( ) sekmesine dokunun.
• Küçük resim görünümü belirir.
• Geçerli küçük resim görünümünü değiştirmek için, ekrandaki
( ), ( ), ya da ( ) sekmesini seçin.
• Küçük resim görünümünü Date (Tarih) ( ) olarak seçerseniz,
videoları tarihlerine göre sıralayabilirsiniz. sayfa 43
• Geçerli küçük resim sayfasını değiştirmek için, yukarı ( )
ya da aşağı ( ) sekmesine dokunun.
2. Görüntülemek istediğiniz fotoğrafa dokunun.
• Seçilen fotoğraf tam ekran gösterilir ve oynatma kontrolü
sekmeleri kısa bir süre belirir. Ekranın herhangi bir yerine
dokunulduğunda tekrar görüntülenirler.
• Önceki ve sonraki fotoğrafı görüntülemek için önceki
görüntü ( )/ sonraki görüntü ( ) sekmesine dokunun.
• Parmağınızı önceki görüntü ( )/ sonraki görüntü ( )
sekmesinde basılı tutarak istenen fotoğraf numarasını hızla
arayabilirsiniz. Parmağınızı kaldırdığınızda, seçilen fotoğraf
görüntülenir.
3. Küçük resimlere dönmek için, Geri Dön (
dokunun.
HD
SD
3/3
MENU
HD
SD
3/3
MENU
14/17
100-0014
) sekmesine
• Fotoğraf oynatma sırasında gücü kapatmayın ya da bellek kartını çıkarmayın. Aksi takdirde
kaydedilen veriler zarar görebilir.
• Video kameranız, şu fotoğraf dosyalarını normal biçimde oynatamayabilir;
- Dosya adı bilgisayarda değiştirilen fotoğraf.
- Diğer cihazlarda kaydedilmiş fotoğraf.
- Bu video kamerada desteklenmeyen (DCF standardına uymayan) dosya biçimine sahip
fotoğraf.
Yükleme süresi, seçilen fotoğrafın boyutu ve kalitesine bağlı olarak değişebilir.
46
MENU
SLAYT GÖSTERISI IZLEME
Fotoğraf slayt gösterisini numara sırasına göre izleyebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Fotoğraf ( ) sekmesine dokunun.
• Küçük resim görünümü belirir.
• Geçerli küçük resim sayfasını değiştirmek için, yukarı (
ya da aşağı ( ) sekmesine dokunun.
Slide Show Start
)
Slide Show Option
1/2
Delete
Protect
2. Menü ( ) sekmesi “Slide Show Start” (Slayt Gösterisi
Başlat)
• ( ) göstergesi görüntülenir. Slayt gösterisi seçili fotoğraftan
1/17
100_0001
başlar.
• Tüm fotoğraflar, ayarlı slayt gösterisi seçeneğinde (“Interval”
(Aralık), “Music” (Müzik), “Effect” (Efekt).)
• Küçük resim görünümünü tarihe göre ( ) seçerseniz, slayt
gösterisinde yalnızca karşılık gelen tarihte çekilen fotoğraflar
oynatılır. sayfa 43
• Müzikli bir slayt gösterisinde arka plan müziğinin ses düzeyini Ses ( ) sekmesini
kullanarak ayarlayabilirsiniz.
• Slayt gösterisini durdurmak için, Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
• LCD ekrana her dokunduğunuzda, oynatmayla ilgili sekmeler LCD ekranda
görüntülenir ya da gizlenir.
İpucu • Tekli oynatma sırasında slayt gösterisi başlatmak için, LCD
) sekmesine ya da Menü (
)
ekrandaki slayt gösterisi (
sekmesi “Slide Show Start.” (Slayt Gösterisi Başlat)
düğmesine dokunabilirsiniz.
• Slayt gösterisi, hızlı menüde de bulunmaktadır. sayfa 52
14/17
100-0014
MENU
47
temel oynatma
Slayt Gösterisi Seçeneğini Kullanmak
Slayt gösterisi oynatılırken, şu “Slide Show Option” (Slayt
Gösterisi Seçeneği) menülerini kullanabilirsiniz:
Slide Show Start
Slide Show Option
Alt menü öğeleri
Delete
1/2
• Interval (Aralık): Fotoğraf görüntüleri, ayarlanan slayt gösterisi
aralığında (1 sn veya 3 sn) sürekli olarak gösterilir.
• Music (Müzik): Arka plan müziğini açabilir veya kapatabilirsiniz. Bu
video kamerada varsayılan olarak, boot özellikli flash bellekte kayıtlı 7
farklı arka plan müziği bulunmaktadır. Bir slayt gösterisi başlattığınızda
7 farklı arka plan müziği karışık modda çalmaya başlar.
• Effect (Oyn. Seçeneği): Fotoğraf görüntülerini görüntü geçişleri
arasında açılma/kararma efektini kullanarak sürekli olarak oynatır.
Protect
OYNATMA SIRASINDA ZOOM YAPMA
Oynatılan görüntüyü büyütebilirsiniz. İstenen alanı büyütmek için yukarı (
sol ( ) / sağ ( ) simgelerine dokunun.
) / aşağı (
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205)
sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine
dokunun. sayfa 23
1. Fotoğraf ( ) sekmesine dokunun.
• Küçük resim görünümü belirir.
• Geçerli küçük resim sayfasını değiştirmek için, yukarı ( )
ya da aşağı ( ) sekmesine dokunun.
2. Büyütmek istediğiniz fotoğrafa dokunun.
• Seçilen fotoğraf tam ekranda görüntülenir.
3. Büyütmeyi, Zoom(W/T) düğmesiyle ya da Zoom(W/T) koluyla
ayarlayın.
• Büyütme işlemi, fotoğrafın merkezinden başlar.
• x1.1 - x8.0 oranları arasında zoom yapabilirsiniz.
• Oynatma yakınlaştırma kullanımdayken, önceki/sonraki
görüntü seçilemez.
4. Büyütülmüş fotoğrafta istediğiniz alanı görüntülemek için yukarı
( )/aşağı ( )/sol ( )/sağ ( ) sekmesine dokunun.
5. İptal etmek için, Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
48
HD
)/
SD
3/3
MENU
14/17
100-0014
MENU
X1.1
Başka cihazlarda kaydedilen ya da bilgisayarda düzenlenen fotoğraflar büyütülemez.
gelişmiş kayıt
MENÜLERİN VE HIZLI MENÜLERİN KULLANIMI
Bu kılavuzda listelenen menü öğelerinin her birini kullanmak için aşağıdaki talimatı izleyin.
Örneğin bu bölüm, "Aperture (Açıklık)"/"Focus (Odaklama)" ayarının nasıl yapıldığını
açıklar.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Video kamerayı açmak için LCD ekranı açın.
• LCD ekranı açtığınızda video kameranız otomatik olarak açılır.
• MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
STBY 00:00:00
9999
MENU
Q.MENU düğmesi
MENÜ (
[307Min]
Menü(
) sekmesi
) sekmesini kullanmak
1. Dokunmatik paneldeki Menü ( ) sekmesine dokunun.
• Hızlı menü ekranı görünür.
• Geçerli sayfayı değiştirmek için, yukarı ( )/aşağı ( )
sekmesine dokunun.
2. “Aperture (Açıklık)” seçeneğine dokunun. (Açıklık işlevi burada
bir örnek olarak kullanılmaktadır.)
3. İstediğiniz seçeneğe dokunun.
• Değerleri uygun biçimde ayarlayın.
• Açıklığı istediğiniz gibi ayarlamak için azaltma ( ) ya da
artırma ( ) sekmesine dokunun.
• Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
sekmesine dokunun.
Photo sharpness
White Balance
Aperture
2/5
Shutter
Aperture
Auto
Manual
1/1
Q.MENU düğmesini kullanmak
1. Kullanılabilir menü seçeneklerini görmek için, video
kameranızdaki Q.MENU düğmesine basın.
• Hızlı menü ekranı görünür.
2. “Focus (Odaklama)” seçeneğine dokunun. (Odaklama işlevi
burada bir örnek olarak kullanılmaktadır.)
3. İstediğiniz seçeneğe dokunun.
• Değerleri uygun biçimde ayarlayın.
• Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
sekmesine dokunun.
EV
Focus
Focus
Auto
• Menü (
) ya da QUICK MENU öğelerini kullanırken, bazı menü
öğeleri aynı anda kullanılamaz veya gri renkte gösterilir.
• Gri renkli öğeler hakkında daha fazla bilgi için, Sorun giderme
sayfasına (127) bakın
• Kolay anlama için, bu sayfadaki tüm menü ayarı örnekleri en basit
yöntemler temel alınarak açıklanmıştır. Menü ayarı yöntemleri
kullanıcının seçilen menü seçeneklerine bağlı olarak farklı olabilir.
WB
Resolution
SCENE
Manual
TouchPoint
49
gelişmiş kayıt
MENÜ ÖĞELERI
• Menüdeki erişilebilir öğeler çalışma moduna göre değişir.
• Çalışma ayrıntıları için ilgili sayfaya bakın.
Kayıt menüsü öğeleri
öğeleri
Varsayılan değer
Sayfa
SCENE
Video Resolution (Video Çözünürlüğü)
Video Quality (Video Kalitesi)
Photo Resolution (Fotoğraf Çözünürlüğü)
Photo Sharpness (Fotoğraf Netliği)
White Balance (Beyaz Ayarı)
Aperture (Açıklık)
Shutter (Obtüratör)
EV
Focus (Odaklama)
Digital Effect (Dijital Efekt)
Fader (Kısıcı)
Tele Macro (Tele Macro)
Cont. Shot (Sürekli Çekim)
Wind Cut (Rüzgar Kesme)
Digital Zoom (Dijital Zoom)
Self Timer (OtoZmnlycı)
Time Lapse REC (Hızlandırılmış REC)
Quick View (Hızlı Görüntüleme)
Guideline (Kılavuz)
Auto (Otomatik)
[HD]1080/50i
Fine (İyi)
2880x1620
Normal
Auto (Otomatik)
Auto (Otomatik)
Auto (Otomatik)
0
Auto (Otomatik)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
On (Açık)
Off (Kapalı)
53
54
54
55
55
56
58
59
59
60
61
62
63
63
64
64
65
66
68
69
Oynatma menüsü öğeleri
öğeleri
Çalışma modu
Video
(Küçük Resim)
Video
(Tek)
Fotoğraf (Küçük
Resim/Tek)
Varsayılan değer
Sayfa
71
93
97
Play Option
(Oyn. Seçeneği)
Highlight (Vurgula)
Playlist (Oynat.list.)
Delete (Sil)
X
X
X
X
Protect (Koru)
Play All (Tümünü
Oynat)
Off (Single) (Kapalı
(Tek))
Story-Board Print
(Film Şeridi Yazdırma)
Copy (Kopyala) *
Divide (Böl)
Edit (Düzenle)
Combine
(Birleştir)
File Info
(Dosya Bilgisi)
Slide Show Start (Slayt
Gösterisi Başlat)
Slide Show Option (Slayt
Gösterisi Seçeneği)
Print Mark(DPOF)
X
-
73
X
-
98
90
X
X
-
91
-
73
X
X
-
47
70
96
X
X
-
48
X
X
-
99
50
* ile işaretli öğeler sadece HMX-H203/H204/H205
modellerinde bulunmaktadır.
: mümkün, X : mümkün değil
Menü öğelerinin ayarlanması
öğeleri
Storage Type (DepolamaTürü) *
Storage Info (Saklama Bilgisi) *
Card Info (Kart Bilgisi) **
Format (Biçimlendir)
File No. (Dosya No.)
Time Zone (Zaman Dilimi)
Date/Time Set (Tarih/Saat Ayarı)
Date Type (Tarih Türü)
Time Type (Saat Türü)
Date/Time Display
(Tarih/Saat Görünüm)
LCD Brightness (LCD Parlaklık)
Auto LCD Off (Otomatik LCD Kapatma)
Beep Sound (Bip Sesi)
Shutter Sound (Obtüratör Sesi)
Auto Power Off (Otomatik Kapanma)
Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme)
PC Software (PC Yazılımı)
USB Connect (USB bağlantı)
HDMI TV Out (HDMI TV Çıkışı)
Analogue TV Out (Analog TV Çıkışı)
TV Connect Guide (TV Bağlantı Kılavuzu)
TV Display (TV Ekranı)
Default Set (Varsayılan Ayarlar)
Language
Demo (Tntm)
Anynet+(HDMI-CEC)
Varsayılan değer
Internal Memory (Bellek)
Series (Seriler)
Home (Ana konum)
01/JAN/2010 00:00
(Yaz Saati : Kapalı)
01/JAN/2010
24 Hr
Sayfa
74
74
74
75
76
76
Off (Kapalı)
78
18
Off (Kapalı)
On (Açık)
On (Açık)
5 Min (5 dak.)
5 Min (5 dak.)
On (Açık)
Mass Storage (Yığn Depolama)
Auto (Otomatik)
Component 1080i (Komponent 1080i)
On (Açık)
On (Açık)
On (Açık)
79
79
80
80
81
82
83
84
84
85
86
87
87
88
88
89
77
77
78
• Bu Öğeler ve Varsayılan değerler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir.
• Menüde aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı işlevler bulunmaktadır. Gri menü öğelerini
seçemezsiniz.
• * ile işaretli öğeler sadece HMX-H203/H204/H205 modellerinde bulunmaktadır.
• ** ile işaretli öğeler sadece HMX-H200/H220 modellerinde bulunmaktadır.
• Saat türü seçilen dile bağlı olarak değişebilir.
51
gelişmiş kayıt
HIZLI MENU ÖĞELERİ
Video kameranız, sık kullanabileceğiniz işlevlerden oluşan hızlı menüler sağlar. Q.MENU
düğmesine basmak, ayarları doğrudan yapmaya başlamanıza olanak tanır.
Kayıt menüsü öğeleri (Varsayılan)
öğeleri
Storage (Dpolama) *
SCENE
Resolution (Çözünürlük)
WB (BA)
EV
Focus (Odaklama)
Varsayılan değer
Int. Memory (Bellek)
Auto (Otomatik)
1080/50i, 2880x1620
Auto (Otomatik)
0
Auto (Otomatik)
Sayfa
27
53
54, 55
56
59
60
Oynatma menüsü öğeleri (Varsayılan)
Operation
mode
öğeleri
Storage (Dpolama) *
Highlight (Vurgula)
Playlist (Oynat.list.)
Delete (Sil)
Protect (Koru)
Divide
(Böl)
Edit
(Düzenle) Combine
(Birleştir)
File Info
(Dosya Bilgisi)
Slide Show
(Slayt Gst)
Print Mark
(Baskı İşrt)
Video
(Küçük Resim)
Video
(Tek)
Fotoğraf (Küçük
Resim/Tek)
Sayfa
X
X
X
X
27
71
93
97
96
X
90
X
X
91
73
X
X
47
X
X
99
: mümkün, X : mümkün değil
* ile işaretli öğeler sadece HMX-H203/H204/H205 modellerinde bulunmaktadır.
52
SCENE
Bu video kamera, en iyi kayıt için obtüratör hızını ve açıklığı nesne ve parlaklığa göre
otomatik olarak ayarlar.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi SCENE.” seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• Geçerli sayfayı değiştirmek için, yukarı (
sekmesine dokunun.
SCENE
)/aşağı (
Video Resolution
)
1/5
Video Quality
Photo Resolution
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
)
SCENE
Auto
Sports
1/2
Portrait
Spotlight
Alt menü öğeleri
•
•
•
•
•
Auto (Otomatik): Normal koşullarda doğal kayıt için.
Sports (Sportif) ( ): Hareket halindeki insan ve nesnelerin kaydı için.
Portrait (Portre) ( ): Doğal ten rengi kaydı için.
Spotlight (Spot Işığı) ( ): Nesneye güçlü bir ışık vurduğu zaman.
Beach/Show (Kum/Kar) ( ): Karlı alan veya plaj gibi yoğun ışık
yansıması olan yerlerde.
• Food (Yemek) ( ): Daha canlı yiyecek renkleri için.
• Candle Light (Mum Işığı) ( ): Yumuşak mum ışığını kaydetmek için.
• Indoor (İç Mekan) ( ): İç mekanda yapay ışıkta.
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
MENU
“Aperture:Manual” (Açıklık:Manuel) veya “Shutter:Manual” (Obtüratör:Manuel) seçeneğini
seçtiğinizde SCENE modu iptal edilir.
(Manuel Açıklık/Manuel Obtüratör önceliği)
53
gelişmiş kayıt
Video Resolution (Video Çözünürlüğü)
Kaydedilecek video görüntüsünün çözünürlüğünü seçebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi “Video Resolution”
(Video Çözünürlüğü) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
sekmesine dokunun.
SCENE
Video Resolution
1/5
Video Quality
Photo Resolution
)
Video Resolution
Alt menü öğeleri
• [HD]1080/50i (
• [HD]720/50p (
• [SD]576/50p (
): HD (1920x1080/50i) biçiminde kayıt yapar.
): HD (1280x720/50p) biçiminde kayıt yapar.
): SD (720x576/50p) biçiminde kayıt yapar.
[HD]1080/50i
[HD]720/50p
1/1
[SD]576/50p
• “50i”, video kameranın, saniyede 50 alanda geçmeli-taramalı modda kayıt yapacağını belirtir.
• “50p”, video kameranın, saniyede 50 karede aşamalı tarama modunda kaydedeceğini belirtir.
• Kaydedilen dosyalar Değişken Bit Oranı (VBR) ile kodlanır. VBR, bit oranını kayıt görüntüsüne
göre otomatik olarak ayarlayan bir kodlama sistemidir.
• Kullanılabilir video kayıt süresi, seçilen video çözünürlüğüne göre değişir.
Video Quality (Video Kalitesi)
Kaydedilecek fotoğraf görüntülerinin kalitesini seçebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Video Quality.” (Video Kalitesi)
seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
)
sekmesine dokunun.
SCENE
Video Resolution
1/5
Video Quality
Photo Resolution
Video Quality
Super Fine
Alt menü öğeleri
Fine
• Super Fine (Süper İyi) ( ): En yüksek kalitede kayıt yapar.
• Fine (İyi) ( ): Yüksek kalitede kayıt yapar.
• Normal ( ): Normal kalitede kayıt yapar.
54
1/1
Normal
Çözünürlük ne kadar yüksek olursa kayıt süresi o kadar kısalır; öte yandan çözünürlük azaldıkça
kayıt süresi o kadar uzar.
Photo Resolution (Fotoğraf Çözünürlüğü)
Çekilecek fotoğraf görüntüsünün çözünürlüğünü seçebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Photo Resolution”
(Fotoğraf Çözünürlüğü) seçeneğine dokunun.
SCENE
Video Resolution
1/5
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Video Quality
Photo Resolution
)
Photo Resolution
2880x1620
Alt menü öğeleri
1920x1080
• 2880x1620 (
• 1920x1080 (
): 2880x1620 çözünürlükte kayıt yapar.
): 1920x1080 çözünürlükte kayıt yapar.
1/1
• Kaydedilebilecek görüntü sayısı kayıt yapılan ortama göre değişkenlik gösterir.
• HD video kameranızda kaydedilen fotoğraflar bu fotoğraf boyutunu desteklemeyen diğer dijital
cihazlarda düzgün görüntülenemeyebilir.
Photo Sharpness (Fotoğraf Netliği)
Bu işlev, çekildikten sonra görüntüyü işleyerek, kullanıcının daha net fotoğraf görüntüleri elde
etmesini sağlar.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Photo Sharpness” (Fotoğraf Netliği)
seçeneğine dokunun.
Photo Sharpness
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
White Balance
)
2/5
Shutter
Photo Sharpness
Alt menü öğeleri
• Soft (Yumş) ( ): Fotoğraf görüntülerinin kenarlarını yumuşatır.
• Normal ( ): Fotoğraflar net kenarlarla görüntülenir ve yazdırmaya
uygundur.
• Sharp (Net) ( ): Fotoğraf görüntülerinin kenarlarını netleştirmek
için vurgular.
Aperture
Soft
Normal
1/1
Sharp
55
gelişmiş kayıt
White Balance (Beyaz Ayarı)
Bu video kamera nesnenin rengini otomatik olarak ayarlar. Nesne ve ışık koşullarına bağlı
olarak doğal renklerde kayıt yapabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “White Balance.” (Beyaz Ayarı)
seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• Beyaz ayarını manuel olarak ayarlamak için 57 sayfaya
bakın.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Photo Sharpness
White Balance
2/5
Aperture
Shutter
)
White Balance
Auto
Daylight
Alt menü öğeleri
• Auto (Otomatik): Kaydetme koşullarına göre beyaz ayarını
otomatik olarak kontrol eder.
• Daylight (Gün Işığı) ( ): Beyaz ayarını, dış mekân ışığına göre
kontrol eder.
• Cloudy (Bulutlu) ( ): Gölgede ya da bulutlu havada kayıt
yaparken.
• Fluorescent (Floresan) ( ): Beyaz floresan ışıkları altında
kayıt yaparken.
• Tungsten (Tungsten) ( ): Halojen lambalar ve ampul ışıkları
altında kayıt yaparken.
• Custom WB (Kişisel BA) ( ): Beyaz dengesini, ışık
kaynağı veya ışık durumuna
uydurmak için, manuel olarak
ayarlayabilirsiniz.
1/2
Cloudy
Fluorescent
Beyaz Ayarını Anlamak
Beyaz ayarı (BA), gerçekçi olmayan renklerin giderilmesi işlemi olduğundan, kişide
beyaz görünen nesneler fotoğrafınızda da beyaza çevrilir. Düzgün beyaz ayarı, bir
ışık kaynağının, beyaz ışığın göreli sıcaklık ya da soğukluğuna karşılık gelen "renk
sıcaklığını" dikkate almalıdır.
56
Beyaz ayarını manuel olarak yapmak için
1. Menü ( ) sekmesi “White Balance” (Beyaz Ayarı) “Custom WB” (Kişisel BA) seçeneğine donunun.
• “( ) Set White Balance” (Beyaz dengesi ayarı.) göstergesi
görüntülenir.
White Balance
Tungsten
Custom WB
2/2
2. Ekranı beyaz bir nesneyle doldurun ve (
• Beyaz ayarı kaydedilir.
) sekmesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( ) sekmesine
dokunun.
• Kayıtlı beyaz ayarı, bir sonraki seçimden itibaren geçerli
olacaktır.
Beyaz kalın
kağıt
Custom WB
Set White Balance
Auto
OK
• Beyaz ayarını manuel olarak yaparken, ekranı dolduracak nesne beyaz olmalıdır, aksi halde
video kameranız, uygun bir ayar değeri tespit edemeyebilir.
• Yapılan ayar, beyaz ayarını tekrar yapana kadar saklı kalır.
• Normal dış mekân kaydı sırasında, “Auto” (Otomatik) olarak ayarlamak daha iyi sonuçlar
verebilir.
• Net ve hassas ayar için dijital zoom işlevini iptal edin.
• Işık koşulları değişirse beyaz ayarını sıfırlayın.
57
gelişmiş kayıt
Aperture (Açıklık)
Video kamera, nesne ve kayıt koşullarına bağlı olarak, açıklığı otomatik olarak ayarlar. Açıklık
değerini tercihinize göre manuel olarak da ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi “Aperture” (Açıklık) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Photo Sharpness
White Balance
)
2/5
Aperture
Shutter
Aperture
Alt menü öğeleri
• Auto (Otomatik): Açıklık değerini otomatik olarak ayarlar.
FXX): Açıklığı istediğiniz gibi ayarlamak için
• Manual (
) ya da artırma (
) sekmesine dokunun.
azaltma (
Ayar değerleri şu şekildedir:
F1.8, F2, F2.8, F4, F5.6, F8, F11, F16
Auto
Manual
1/1
Açıklığı Anlamak
Açıklık engeli, görüntü sensörüne ulaşan ışık miktarının
kontrol edilmesi için ayarlanabilir.
Açıklık değerinin aşağıdaki durumlarda ayarlanması gerekir:
• Ters ışık kullanarak ya da arka plan fazla parlak
olduğunda çekim yaparken.
• Kumsalda ya da kayak yaparken olduğu gibi ışığı
yansıtan doğal bir arka planda çekim yaparken.
• Arka plan fazla karanlıkken (örneğin gece manzarası).
“Aperture: Manual” (Açıklık:Manuel) seçeneğini seçtiğinizde, SCENE modu iptal edilir ve
“Shutter” (Obtüratör) otomatik olarak “Auto” (Otomatik) seçeneğine ayarlanır.
(Manuel Açıklık önceliği)
58
Shutter (Obtüratör)
Video kamera obtüratör hızını nesne parlaklığına göre otomatik olarak ayarlar. Obtüratör
hızını, sahne koşullarına göre manuel olarak da ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
Photo Sharpness
1. Menü ( ) sekmesi “Shutter” (Obtüratör) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
) sekmesine dokunun.
White Balance
Aperture
2/5
Shutter
Alt menü öğeleri
• Auto (Otomatik): Video kamera uygun açıklık değerini otomatik olarak ayarlar.
• Manual (
1/XX): Açıklığı istediğiniz gibi ayarlamak için azaltma (
)
) sekmesine dokunun.
ya da artırma (
Ayar değerleri şu şekildedir:
1/50,1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, or 1 /10000.
Shutter
Auto
Manual
1/1
• Yüksek bir obtüratör hızı seçilirse görüntü düzgün görünmeyebilir.
• 1/1000 ya da daha yüksek obtüratör hızı ile kayıt yaparken güneş ışınlarının merceğe doğrudan
gelmediğinden emin olun.
• “Shutter: Manual” (Obtüratör:Manuel) seçeneğini seçtiğinizde, SCENE modu iptal edilir ve “Aperture”
(Açıklık) otomatik olarak “Auto” (Otomatik) seçeneğine ayarlanır. (Manuel Obtüratör Önceliği)
• Fotoğraf için maksimum obtüratör hızı 1/2000 ile sınırlıdır.
EV
EV işlevini kullanarak, video ve fotoğraf görüntülerinin parlaklığını manuel olarak
ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “EV.” seçeneğine dokunun.
2. Açıklığı istediğiniz gibi ayarlamak için azaltma ( ) ya da
artırma ( ) sekmesine dokunun.
• EV values ( ): -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, + 1.0, +1.5, +2.0
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
sekmesine dokunun.
EV
-0.5
EV'i (Pozlama Değeri) Anlamak
Pozlama değeri, fotoğraf ya da video çekim işlemi sırasında,
fotoğrafik ortam (Fotoğrafik film ya da Görüntü algılayıcı) üzerine
düşmesine izin verilen toplam ışık miktarıdır.
Daha Koyu(-)
Daha Parlak(+)
Nötr(0)
59
gelişmiş kayıt
Focus (Odaklama)
Video kamera genellikle bir nesneye otomatik olarak odaklanır (otomatik odaklama). Video
kamera açıldığında otomatik odaklama her zaman ayarlanır. Ayrıca kayıt koşullarına bağlı
olarak bir nesneye manuel olarak da odaklanabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Focus" (Odaklama) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
) sekmesine dokunun.
EV
Focus
3/5
Digital Effect
Fader
Alt menü öğeleri
• Auto (Otomatik): Yaptığınız kaydın yaratıcılığı üzerinde
yoğunlaşmanıza olanak sağlayacağı için, birçok durumda otomatik
odak özelliğini kullanmak daha iyidir.
• Manual ( ): Belirli koşullar altında otomatik odaklamanın zor olduğu
veya güvenilir olmadığı durumlarda, elle odaklama yapmak gerekebilir.
Ayar değerlerini istediğiniz gibi ayarlamak için (
) ya da (
)
sekmesine dokunun.
• Touch Point (Dkn.Noktası) ( ): LCD ekranda gösterilen odaklama
yapmak istediğiniz yerde nesneye dokunmanız yeterlidir. (Yalnızca
Video Kayıt modu)
Focus
Auto
Manual
Touch Point
1/1
Kayıt sırasında manuel olarak odaklanma
Bu HD video kamera, bir nesneyi yakın çekimden sonsuza otomatik
olarak odaklar. Ancak kayıt koşuluna bağlı olarak doğru odaklanma elde
edilemeyebilir. Bu durumda manuel odaklanma modunu kullanın.
Yakındaki bir nesneye odaklanmak
Yakındaki nesneye odaklamak için yakındaki
nesne (
) sekmesine basın.
Uzaktaki bir nesneye odaklanmak
Uzaktaki nesneye odaklamak için uzaktaki
nesne (
) sekmesine basın.
• Yakın ya da uzak simge ( / ) odak
ayarlaması sona ulaştığında odağın
merkezinde görüntülenir.
• Ayarlanan değer (
) veya (
)
sekmesine basıldıktan hemen sonra uygulanır.
Manual
30CM
<Yakındaki nesne>
<Uzaktaki nesne>
İpucu Aşağıdaki durumlarda odağın manuel olarak ayarlanmasıyla daha iyi sonuçlar elde edilebilir.
60
• Bir kısmı HD video kameraya yakın, diğer kısmı HD video kameradan nispeten daha uzakta
bulunan birtakım nesneler içeren bir resim.
• Sis ya da kar tarafından çevrelenmiş bir insan.
• Araba gibi çok parlak ya da cilali yüzeyler.
• Bir atlet ya da kalabalık gibi hızlı ya da sürekli olarak hareket eden nesne veya insanlar.
Dokunma noktasının kullanılması
Dokunma Noktası işlevini kullanarak, arka plandaki bulanık nesneyi
açığa belirginleştirebilirsiniz.
İstenen noktaya dokunarak belirli bir noktaya odaklanın.
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
MENU
İpucu
Touch Point (Dkn. Noktası) özelliğini uzun dokunmayla
etkinleştirmek için
Dokunma noktasını LCD ekranda aynı noktaya 1 saniye süreyle
basılı tutarak etkinleştirebilirsiniz.
Tek dokunuşla fotoğraf kaydı
Parmağınızın tek bir dokunuşuyla nesnenize odaklanabilir ve
fotoğraf çekebilirsiniz. Dokunma noktası işlevi etkinleştirildiğinde,
sadece LCD ekranda gösterilen odaklanmak istediğiniz nesneye
dokunun ve yaklaşık 3 saniye süreyle basılı tutun.
00:00:00
[307Min]
9999
• Fungsi AF berguna bila Anda mengoperasikan fungsi zoom karena Anda mungkin tidak dapat
menentukan titik fokus secara akurat setelah rasio zoom berubah.
• Manuel odaklama ayarı menüsü ekranında, oto odaklama işlevi ekrandaki AF ( )
sekmesinin kullanımıyla mevcuttur ve manuel odaklama işlevi, manuel odaklama sekmelerine
dokunduğunuzda tekrar kullanılabilir.
• Dokunma Noktası işlevi etkinken, “Focus” (Odaklama) özelliğini “Auto” (Otomatik) değerine
ayarlamak için LCD ekrandaki AF ( ) sekmesine dokunabilirsiniz.
• Untuk menonaktifkan fungsi Touch Point, atur “Focus” (Odaklama) ke “Auto” (Otomatik)
Digital Effect (Dijital Efekt)
Dijital efekt işlevini kullanmak, kayıtlarınıza yaratıcı bir görünüm kazandırır.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Digital Effect.” (Dijital Efekt) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
) sekmesine dokunun.
Digital Effect
Off
Black&White
1/2
Sepia
Negative
5 dijital efekt seçeneğine örnekler
Off (Kapalı)
Herhangi bir dijital efekt olmadan, kayıt
ya da oynatma sırasında normal, doğal
görüntü görüntülenir.
Negative (Negatif) (
)
Bu mod renklerin yerini değiştirerek negatif
görüntü yaratır.
Black & White (Siyah/Beyaz) (
Bu mod görüntüyü siyah-beyaza
dönüştürür.
Art (Sanat) (
)
Bu mod, fotoğrafta yer alan yüz kusurlarını
gidermeye yarar.
)
Sepia (Sepya) ( )
Bu mod, görüntüye kırmızımsı kahverengi
bir renk katar.
61
gelişmiş kayıt
Fader (Kısıcı)
Yaptığınız kayda, bir sahnenin başlangıcında yavaşça belirme ya da sonunda yavaşça
kaybolma gibi özel efektler kullanarak, profesyonel bir görünüm verebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi “Fader” (Kısıcı) seçeneğine dokunun.
EV
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Focus
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
)
3/5
Digital Effect
Fader
Alt menü öğeleri
•
•
•
•
Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır
In (Açılma) ( ): Kayda başlar başlamaz, azaltıcı çalıştırılacaktır.
Out (Kararma) ( ): Kayıt tamamlandığında, azaltıcı çalıştırılacaktır.
In-Out (Giriş-Çıkış) ( ): Kaydı başlattığınızda veya
durdurduğunuzda, azaltıcı buna bağlı
olarak çalıştırılacaktır.
Fader
Off
In
1/1
Out
In-Out
Yavaşça Belirme/Kaybolma efektiyle video kaydetme
Açılma
Kayıt başlatma/durdurma düğmesine
“Fader” (Kısıcı) işlevi “In” (Açılma) ike basın. Açılma (yaklaşık 3 saniye)
Kayıt karanlık bir ekranla başlar ve görüntü ve
ses daha sonra açılır (açılma).
Kararma
Kararma (yaklaşık 3 saniye)
Kaydı başlat/durdur düğmesine “Fader”
(Kısıcı) “Out” (Kararma) ayarındayken basın. Görüntü ve ses karardığında kayıt sona
erer.
Açılma-Kararma
Kaydı başlat/durdur düğmesine “Fader” (Kısıcı) “In-Out” (Giriş-Çıkış) ayarındayken
basın. Kayıt karanlık bir ekranla başlar, ardından görüntü ve ses açılır. Görüntü ve ses
karardığında kayıt sona erer.
Bu işlev, bir kez kullanıldıktan sonra devre dışı olur.
62
Tele Macro
Tele Makro işlevini kullanarak, büyük bir nesnenin küçük bir kısmına geniş açıda odaklanarak
oluşturulmuş yakın çekim görüntüleri elde edebilirsiniz. Tele Makro modundaki etkin odak
mesafesi 1 cm ile 50 cm arasındadır. (0,4 -19,7 inç)
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü (
Tele Macro
) sekmesi “Tele Macro.” seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Cont. Shot
4/5
Digital Zoom
)
Tele Macro
Off
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) ( ): Büyük bir nesnenin küçük bir kısmına geniş açıda
odaklanabilirsiniz.
•
•
•
•
•
Wind Cut
On
1/1
Tele makro modunda kayıt sırasında odak hızı düşebilir.
Tele makro modundayken elin titremesini engellemek için üç ayaklı sehpa (dahil değildir) kullanın.
Tele makro modunda kayıt sırasında gölgeden kaçının.
Hedef ile aradaki mesafe azaldıkça odaklanma alanı daralır.
Uygun odaklama yapamadığınızda, odağı ayarlamak için Zoom kolunu hareket ettirin.
Cont. Shot (Sürekli Çekim)
Bu işlev, hareketli nesneleri kaydederken, daha fazla fotoğraf çekme fırsatı sağlamak için
ardı ardına fotoğraf yakalamanıza olanak tanır.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Cont. Shot” (Sürekli Çekim) seçeneğine
dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
)
sekmesine dokunun.
Tele Macro
Cont. Shot
4/5
Wind Cut
Digital Zoom
Cont. Shot
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): Yalnızca tek bir fotoğraf kaydeder.
• On (Açık) ( ): PHOTO düğmesine basarken, 1 saniyede 8
adede kadar fotoğraf çekebilirsiniz.
Off
On
1/1
• Sürekli çekim sırasında bir hata meydana gelmesi durumunda (belleğin dolması gibi), kayıt
sonlandırılır ve bir hata mesajı görüntülenir.
• “Cont. Shot” (Sürekli Çekim) “On” (Açık) olarak ayarlandığında, fotoğraf çözünürlüğü 1920 x
1080 değerine sabitlenir.
63
gelişmiş kayıt
Wind Cut (Rüzgar Kesme)
Rüzgar Kesme işlevini kullanarak, dahili mikrofonla ses kaydederken rüzgar uğultusunu
azaltabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Wind Cut” (Rüzgar Kesme) seçeneğine
dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
)
sekmesine dokunun.
Tele Macro
Cont. Shot
4/5
Wind Cut
Digital Zoom
Wind Cut
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) ( ): Dahili mikrofonla ses kaydederken rüzgar
uğultusunu azaltır.
Off
On
1/1
Rüzgar Kesme işlevini kullanmak, rüzgar uğultusu içeren düşük frekanslı sesleri de giderir.
Digital Zoom (Dijital Zoom)
Dijital zoom, optik zoom oranından daha yüksek büyütme sağlar.
Mercekle optik olarak büyütülen resim elektronik olarak maksimum 4000 kez büyütülebilir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
Digital Zoom
Off
1. Menü ( ) sekmesi “Digital Zoom” (Dijital Zoom)
seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
)
sekmesine dokunun.
On
1/1
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı) : İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) : Daha yüksek zoom büyütmesini etkinleştirir.
64
Dijital zoom ile görüntü dijital olarak, akıllı ya da optik zoom oranından
daha fazla büyütüldüğünden, görüntü çözünürlüğü bozulabilir.
MENU
Çubuğun sağ tarafı dijital
zoom bölgesini gösterir. Zoom
kolunu hareket ettirdiğinizde
yakınlaştırma bölgesi görünür.
Self Timer (OtoZmnlycı)
Oto zamanlayıcı etkinleştirildiğinde, Kaydı Başlat/Durdur veya PHOTO düğmesine basma
anından itibaren bir erteleme vardır. Bu işlevi, başka insanlarla birlikte fotoğrafınızı çekmek
istediğinizde kullanabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Self Timer” (OtoZmnlycı) seçeneğine
dokunun.
Self Timer
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Time Lapse REC
5/5
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
)
Quick View
Guideline
Self Timer
Off
10 Sec
1/1
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır
• 10 Sec (10 Sn) ( ): Kaydı Başlat/Durdur veya PHOTO
düğmesine bastığınızda 10 saniyelik bir
erteleme vardır.
Bu işlev, bir kez kullanıldıktan sonra devre dışı olur.
65
gelişmiş kayıt
Time Lapse REC (Hızlandırılmış REC)
Hızlandırılmış kayıt özelliği kullanılarak, video kameranız, otomatik olarak, bir süre boyunca
ya da her kare arasında belirli bir zaman aralığı bırakılarak bir dizi kare kaydetmek üzere
programlanabilir. Örneğin, üç ayaklı sehpa (verilmez) üzerinde kullanılan ve hızlandırılmış
kayıt modunda olan bir video kamera, bir çiçeğin açmasını ya da bir kuşun yuvasını yapışını
çekmek üzere ayarlanabilir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
Hızlandırılmış REC modunda kayıt yapmak için, kayıt aralığını ve kaydın başlangıcından
bitişine kadarki toplam süreyi, menüyü kullanarak ayarlamanız gerekir.
1. Menü ( ) sekmesi “Time Lapse REC” (Hızlandırılmış REC)
“On” (Açık) seçeneğine dokunun.
• Menü ekranı belirir.
2. İstediğiniz öğelere (Aralık, Kayıt Sınırı) dokunun ve sonra yukarı
( ) veya aşağın ( ) sekmesine dokunarak değerleri ayarlayın.
3. Ayarı sonlandırmak için (
Self Timer
Time Lapse REC
Quick View
5/5
Guideline
) sekmesine dokunun.
Time Lapse REC
4. Menüden çıkmak için, Çıkış (
dokunun.
) ya da Geri Dön (
) sekmesine
5. Time Lapse REC (Hızlandırılmış REC) modunu ayarladıktan
sonra Kaydı başlat/durdur düğmesine basın.
• Hızlandırılmış Kayıt başlar.
• Hızlandırılmış kayıtta yalnızca HD]720/50p çözünürlük ve
Süper İyi kalite desteklenir.
Off
On
1/1
Time Lapse REC
Interval
1
REC limit
Sec/
24
HR
REC Time : 28Min 48Sec
[HD]720/50P SF
Alt menü öğeleri
66
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) ( ):
- Kayıt Aralığı (“Sec” (Sn)): Nesnenin fotoğrafı ayarlanan
aralıkta çekilir. Görüntüler, belirlenen aralıkta her seferinde bir
kare olmak üzere otomatik olarak çekilir ve depolama ortamına
kaydedilir. 1 3 5
- Toplam Kayıt Süresi (“Hr” (Sa)): Kaydın başlangıcından
bitişine kadarki toplam süre. 24 48 72
00:00:00
OK
[307Min]
1Sec/24Hr
Time Lapse Recording
MENU
Hızlandırılmış Kayıt Örneği
Kayıt için toplam süre
Kayıt aralığı
Timeline
Hızlandırılmış REC işlevi,
hızlandırılmış bir video oluşturmak
için toplam kayıt süresi boyunca
önceden tanımlanmış olan aralıklarla
görüntü kareleri kaydeder.
Örneğin, aşağıdaki durumlarda
çekim yaparken Hızlandırılmış Kayıt
kullanılması yararlı olur:
Saklama ortamında kayıt
süresi (Hızlandırılmış
Kaydın videosu)
00:00:20 / 00:20:00
100_0017
00:00:25 / 00:20:00
100_0017
• Açan çiçekler
• Yuvasını yapan kuş
• Gökyüzünde ilerleyen bulutlar
00:00:30 / 00:20:00
100_0017
• Hızlandırılmış Kayıt modu, kayıt bittiğinde devre dışı kalır. Başka bir Hızlandırılmış Kayıt
başlatmak için 1~5. adımları tekrarlayın.
• Yakalanan 50 adet görüntü 1 saniye uzunluğunda bir video oluşturur. Video kameranızla
kaydedilecek olan bir videonun minimum uzunluğu bir saniye olduğundan, aralık, hızlandırılmış
kayıtın ne uzunlukta yapılması gerektiğini belirler. Örneğin, aralığı “30 Sec” (30 Sn) olarak
ayarlarsanız, minimum video uzunluğu olan 2 saniyeyi (100 görüntü) kaydetmek için en az 1
saat boyunca hızlandırılmış kayıt yapılmalıdır.
• Hızlandırılmış Kayıt işlevi, toplam kayıt süresinde yaptığı kaydı sonlandırdığında, bekleme
moduna geçer.
• Hızlandırılmış Kaydı sonlandırmak istiyorsanız Kaydı başlat/durdur düğmesine basın.
• Hızlandırılmış Kayıt, ses girişini desteklemez. (sessiz kayıt)
• Video kaydı bellek kartının 1,8GB’ını doldurduğunda, yeni kayıt dosyası otomatik olarak bu
noktada başlar.
• Hızlandırılmış Kayıt sırasında pilin şarjı bittiğinde, o ana kadar yapılan kayıt kaydedilir ve
bekleme moduna geçilir. Bir süre sonra biten pil mesajı görünür ve otomatik olarak kapanır.
• Hızlandırılmış Kayıt sırasında saklama ortamının bellek alanı kaydedilen aralıklı kayıt için
yetersiz olduğunda, kaydın kapasitesini maksimum oranda kaydettikten sonra bekleme moduna
geçer.
• Hızlandırılmış Kayıt sırasında zoom ve odaklama işlevleri sabittir ve ayarlar değiştirilemez.
Nesnenin yeri değişse bile odak değiştirilemez.
• Bir hızlandırılmış kayıt başladığında “Time Lapse Recording” (Hızlandırılmış Kayıt) mesajı
ekranda yanıp söner ve ekran durdurulmuş gibi görünür. Bu normal bir işlemdir, güç kaynağını
ya da bellek kartını video kameradan çıkarmayın.
• Hızlandırılmış Kayıt sırasında AC güç adaptörünün kullanılmasını öneririz.
67
gelişmiş kayıt
Quick View (Hızlı Görüntüleme)
Quick View (Hızlı Görüntüleme) işlevini kullanarak, en son kaydedilen video ve fotoğraf
görüntülerini kayıt tamamlanır tamamlanmaz görüntüleyebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Quick View” (Hızlı Görüntüleme)
seçeneğine dokunun.
Self Timer
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Time Lapse REC
)
5/5
Quick View
Guideline
Quick View
Alt menü öğeleri
Off
• Off (Kapalı): Kaydı tamamladıktan sonra, Hızlı Görüntüleme
simgesi ekranda görülmez.
• On (Açık): Kayıt biter bitmez, Hızlı Görüntüleme simgesi ekranda
görülür. Kaydettiğiniz en son videoyu veya fotoğrafı
görüntülemek için Hızlı Görüntüleme simgesine
dokunun. Hızlı Oynatma tamamlandıktan sonra, video
kameranız bekleme moduna geri döner.
İpucu Hızlı Oynatma sırasında sil (
dosya silinir.
) sekmesine dokunursanız,
On
1/1
00:00:05/00:00:50
100_0013
Quick View
• Hızlı Görüntüleme işlevi aşağıdaki koşullarda kullanılmaz:
- Kayıt bittikten sonra mod değiştirildiyse
- USB kablosu video kameraya bağlıysa.
- Kayıt bittikten sonra video kamera yeniden başlatıldıysa.
- Hızlı Görüntüleme oynatıldıktan sonra.
• “Cont. Shot” (Sürekli Çekim) ile kaydedilen fotoğraflarda yalnızca en son dosya oynatılır.
68
Guideline (Kılavuz)
Kılavuz, görüntü kaydederken görüntü kompozisyonunu ayarlamanıza yardımcı olabilecek
olan düz çizgi şablonlarını LCD ekran üzerinde görüntüler.
Video kamerada 3 tip kılavuz bulunmaktadır.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi “Guideline” (Kılavuz) seçeneğine dokunun.
2. Nesneye göre, istediğiniz kılavuza dokunun.
• Seçilen kılavuz ekranda belirir.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Self Timer
Time Lapse REC
)
5/5
Quick View
Guideline
Guideline
Off
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır.
: Nesneyi merkez kesişim noktasına yerleştirmek nesneyi
•
karenin ortasına koyar.
: Nesneleri Güvenlik Bölgesi dikdörtgeni içinde
•
konumlandırarak kaydedileceklerinden emin olabilirsiniz.
: Birden fazla nesneyi kaydetmek için. Nesnelerin ızgara
•
kesişim noktasına konumlandırılması dengeli bir kompozisyon
sağlar.
MENU
• Görüntü kompozisyonunu dengelemek için, nesneyi, kılavuzun kesişme noktasında
konumlandırın.
• Ekrandaki kılavuzlar, kaydedilen asıl görüntülerin üzerinde görünmez.
69
gelişmiş oynatma
Play Option (Oyn. Seçeneği)
Tercihinize göre özel bir oynatma biçimi ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
LCD ekranda Oynat (
) HD (
HD
) ya da SD (
SD
) sekmesine dokunun. sayfa 43
1. Menü ( ) sekmesi “Play Option” (Oyn. Seçeneği)
seçeneğine dokunun.
Play Option
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Highlight
)
1/ 2
Playlist
Delete
Play Option
Play All
Play One
1/1
Repeat All
Repeat One
Alt menü öğeleri
• Play All (Tümünü Oynat) ( ): Seçilen videodan başlayıp
sonuncuya kadar video klipleri arka arkaya oynatır, ardından küçük
resim dizini görünümüne döner.
• Play One (Birini Oynat) ( ): Yalnızca seçilen videoyu oynatır ve
küçük resim dizini görünümüne geri döner.
) sekmesine
• Repeat All (Tümünü Tekrarla) ( ): Geri Dön (
dokunulana kadar, tüm video klipleri tekrarlı biçimde oynatır.
) sekmesine
• Repeat One (Birini Tekrarla) ( ): Geri Dön (
dokunulana kadar, yalnızca seçili videoyu tekrarlı biçimde oynatır.
70
Highlight (Vurgula)
Bu video kamera, kayıtlı videoların bir bölümünü rasgele gösterir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
LCD ekranda Oynat (
) HD (
1. Menü (
HD
) ya da SD (
SD
) sekmesine dokunun. sayfa 43
) sekmesi “Highlight” (Vurgula) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
)
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
sekmesine dokunun.
• Vurgulu gösterim tamamlandığında, video küçük resim
görünümü belirir.
• Vurgulu oynatma modunda, ekrana dokunarak sesi
ayarlayabilir ve oynatmayı iptal de edebilirsiniz.
Play Option
Highlight
1/ 2
Playlist
Delete
Highlight
Recent
All
1/1
Alt menü öğeleri
• Recent (Son) ( ): 24 saat içinde oluşturulmuş videolar kısmını
gösterir.
• All (Tüm Günler) ( ): Tüm video dosyaları kısmını gösterir.
İpucu
Video kayıt süresine göre vurgulu oynatma süresi
Kayıt Süresi
5 sn.den az
5 ila 30 sn.
30 sn. ila 5 dk.
5 dk. ila 10 dk.
10 dk. üzeri
Vurgulu Oynatma Süresi
Tam oynatma
5 sn. oynatır
Bölünen her 30 sn.lik görüntü için 5 sn. oynatır
Bölünen her 2 dk.lık görüntü için 11 sn. oynatır
Bölünen her 3 dk.lık görüntü için 15 sn. oynatır
Tarih küçük resim ekranında Vurgula işlevini çalıştırırsanız, seçilen tarih setindeki tüm dosyalar
toparlanır ve gösterilir.
71
gelişmiş oynatma
VIEW
Bu işlev yazdırılacak olan film şeridinin ön izlemesini sağlayarak, tüm görüntülerini izlemenize
gerek kalmadan size kaydedilen videonun özetini sunar.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
LCD ekranda Oynat (
) HD (
1.
HD
) ya da SD (
SD
) sekmesine dokunun. sayfa 43
VIEW düğmesine basın.
2. İstenen videoya dokunun.
• Örnek 16 i-Frame görüntüsü LCD ekranda
görünür.
• Videodan seçilen görüntüler rasgele seçilir ve
yazdırılacak film şeridinin ön izlemesini oluşturur.
• 16 i-Frame görüntüsü arasından bir küçük resim
seçildiğinde, oynatma küçük resimden başlar.
3. Film şeridi görüntüsünü depolama ortamına
) sekmesi kaydetmek için film şeridini yazdır (
“Yes” (Evet) öğesine dokunun.
• Kayıtlı film şeridi görüntüsünü küçük resim görüntüsünde
bulabilirsiniz.
View
3/3
Aşağıdaki durumda, 16 i-Frame küçük resminin hepsiyle birlikte çıkarılamaz:
) görüntülendiğinde.
- Küçük resim tarihe göre (
- Kayıtlı video çok kısa (bir videonun 16 i-Frame küçük resimlerini çıkarabilmek için, videonun
kayıtlı süresinin 32 saniyeden uzun olması gerekir.)
72
Story-Board Print (Film Şeridi Yazdırma)
Film şeridi yazdırmayı kullanarak videonuzun konusunu özetleyen bir görüntü seçkisi
oluşturabilirsiniz. Bu işlev, seçilen videodan rasgele 16 fotoğraf seçer ve depolama ortamına
kaydetmek için 16 parçadan tek bir görüntü oluşturur. Bu özellik videonuzun hızlı bir özetini
sunarak videonun genel konusunu anlamanıza yardımcı olur.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
LCD ekranda Oynat (
) HD (
HD
) ya da SD (
SD
) sekmesine dokunun. sayfa 43
1. Menü ( ) sekmesi “Story-Board Print” (Film Şeridi
Yazdırma) seçeneğine dokunun.
Protect
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun “Yes” (Evet).
• LCD ekranda bir süreliğine film şeridi görüntü dosyası
görünür.
• Yakalanacak görüntüler rasgele seçilir ve 16 parça kareden
oluşan tek bir görüntüyle film şeridini oluşturur.
• Kayıtlı film şeridi görüntüsünü küçük resim görüntüsünde de
bulabilirsiniz.
Story-Board Print
2/ 2
Edit
File Info
Story-Board Print
3/3
• Film Şeridi Yazdırma işlevi aşağıdaki durumlarda kullanılamaz:
- Depolama ortamındaki boş alan yetersizse.
• Film şeridi yazdırma şu durumda tüm 16 i-Frame küçük
resimlerini göstermeyebilir:
- Kayıtlı video çok kısa (bir videonun 16 i-Frame küçük resimlerini
çıkarabilmek için, videonun kayıtlı süresinin 32 saniyeden uzun
olması gerekir.)
File Info (Dosya Bilgisi)
Bu video kamera, kayıtlı görüntüler hakkındaki bilgileri gösterir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
dokunun. sayfa 23
1. Menü (
Protect
) sekmesine
) sekmesi “File Info” (Dosya Bilgisi)
2. Dosya bilgisini görüntülemek için istediğiniz dosyayı seçin.
• Seçilen dosyanın bilgileri görüntülenir.
Story-Board Print
2/ 2
Edit
File Info
File Info
100VIDEO
3. Menüden çıkmak için Geri Dönüş (
) sekmesine dokunun.
HDV_0017.MP4
Date
Duration
Size
Resolution
: 01/JAN/2010
: 00:00:05
: 9.56MB
: HD 1080 50i F
73
sistem ayarı
Storage Type (DepolamaTürü) (sadece HMX-H203/H204/H205)
Video ve fotoğraf görüntülerini dahili belleğe veya bir bellek kartına kaydedebilirsiniz;
bu nedenle kayda veya oynatmaya başlamadan önce tercih ettiğiniz depolama ortamını
seçmelisiniz. sayfa 27
Storage Info (Saklama Bilgisi) (sadece HMX-H203/H204/H205)
Bu işlev, seçilen depolama ortamının (Bellek kartı), kullanılan bellek alanı ve kullanılabilir
alan gibi saklama bilgilerini gösterir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
Saklama bilgilerini görüntülemeden önce, bellek kartını video kameraya takın.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Storage Info” (Saklama
Bilgisi) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• Dolu bellek alanı, kullanılabilecek boş bellek alanı ve
seçilen video çözünürlüğüne göre kayıt yapılabilecek süre
görüntülenir.
3. Menüden çıkmak için, Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
Storage Type
Storage Info
1/ 7
Format
File No.
Storage Info
Internal Memory
Card
Alt menü öğeleri
1/1
• Internal Memory (Bellek): Dahili belleğin depolama bilgisini görüntüler.
• Card (Kartı): Bellek kartının depolama bilgisini görüntüler.
Card Info (Kart Bilgisi) (sadece HMX-H200/H220)
This function shows you the storage information of the memory card, such as used and
available memory space, etc.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
Insert the memory card in the camcorder before viewing the storage information.
74
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Card Info” (Kart Bilgisi)
seçeneğine dokunun.
• Dolu bellek alanı, kullanılabilecek boş bellek alanı ve
seçilen video çözünürlüğüne göre kayıt yapılabilecek süre
görüntülenir.
2. Menüden çıkmak için, Geri Dön ( ) sekmesine dokunun.
Card
• Used: 40.5MB
• Free: 30.8GB
[HD]1080/50i
Super Fine :
Fine
:
Normal
:
253Min
307Min
390Min
Format (Biçimlendir)
Tüm dosyaları tamamen silmek ya da depolama ortamındaki sorunları gidermek isterseniz,
bu işlevi kullanın.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
Depolama ortamındaki tüm dosyaları ve seçenekleri, korunan dosyalar da dahil olmak üzere tamamen
silebilirsiniz. Bu sayede kayıt ortamına erişme hızı ve işlemler sabit hale gelir.
Korunan dosyalar da dahil tüm dosyaların ve verilerin silineceğini unutmayın.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Format” (Biçimlendir)
seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
(sadece HMX-H203/H204/H205)
• Bellek kartının biçimlendirilmesini isteyip istemediğinizi
soran bir mesaj görüntülenir.
Card Info
Format
1/ 6
File No.
Time Zone
3. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Biçimlendirme, bir mesajla birlikte çalıştırılır.
Alt menü öğeleri (sadece HMX-H203/H204/H205)
• Internal Memory (Bellek): Dahili belleği biçimlendirebilirsiniz.
• Card (Kartı): Bellek kartını biçimlendirebilirsiniz.
• Biçimlendirme sırasında kayıt ortamını çıkarmayın veya başka bir işlem yapmayın (gücü kapatmak
gibi). Ayrıca, biçimlendirme sırasında pil biterse kayıt ortamı zarar görebileceği için, kameranızın
AC adaptörünü kullandığınızdan emin olun.
• Kayıt ortamı zarar görürse tekrar biçimlendirin.
• Depolama ortamını bilgisayarda ya da başka bir cihazda biçimlendirmeyin.
Depolama ortamını video kamerada biçimlendirdiğinizden emin olun.
• Koruma tırnağı kilitli olan bellek kartı biçimlendirilemez. sayfa 29
• Depolama ortamı takılı değilse, seçilemez. Bu durumda menüde soluk biçimde görünür.
• Bellek kartının biçimlendirilmesi, “Format” (Biçimlendir) düğmesine basılarak yürütülür.
(sadece HMX-H200/H220)
75
sistem ayarı
File No. (Dosya No.)
Kaydedilen görüntülere dosya adları (numaraları), belirlenen numaralandırma seçeneğine
göre atanır.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “File No.” (Dosya No.)
seçeneğine dokunun.
Card Info
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Format
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
File No.
1/ 6
sekmesine dokunun.
Time Zone
Alt menü öğeleri
• Series (Seriler) : Bellek kartını değiştirseniz ya da
biçimlendirseniz veya tüm dosyaları silseniz bile, sıralı dosya
numaraları atanır. Her dosyanın, bilgisayarda rahat görüntü
yönetimine olanak tanıyan özel bir dosya numarası vardır.
• Reset (Sıfırlama) : Biçimlendirdikten ya da tüm dosyaları
sildikten veya yeni bir bellek kartı taktıktan sonra dosya numarası
0001 olarak sıfırlanır.
File No.
Series
Reset
1/1
“File No.” (Dosya No.) özelliğini “Series” (Seriler) olarak ayarladığınızda, aynı dosya adlarının
verilmesini önlemek amacıyla her dosyaya farklı bir numara atanır. Bu özellik, dosyalarınızı
bilgisayar üzerinde yönetmek istediğinizde kullanışlıdır.
Time Zone (Zaman Dilimi)
Video kameranızı seyahat sırasında kullanırken saati kolayca yerel saate göre
ayarlayabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar( ) sekmesi “Time Zone” (Zaman Dilimi)
“Visit” (Gezi) seçeneğine dokunun.
2 Gidilen alanı seçmek için, azaltma ( ) veya artırma ( )
sekmesine dokunun.
3. Saat dilimi ayarı tamamlandığında ( ) sekmesine dokunun.
• Ayarı, ( ) sekmesini kullanıp, ( ) sekmesine dokunmadan
sonlandırırsanız, saat dilimi ayarı uygulanmaz.
Alt menü öğeleri
76
• Home (Ana Konum) : Saat, Tarih/Saat Ayarı menüsündeki
ayarınıza göre kullanılacaktır. Bu video kamerayı ilk defa
kullanıyorsanız ya da saati kendi ülkenizin tarih/saat ayarına geri
döndürüyorsanız bu öğeyi seçin.
• Visit (Gezi) ( ): Farklı bir zaman dilimine geçtiğinizde, kendi
ülkenizin saat ayarını değiştirmeden yerel saati kullanmanızı
sağlar. Saat, iki bölge arasındaki saat farkına uygun olarak
ayarlanacaktır.
Card Info
Format
1/ 6
File No.
Time Zone
Time Zone
Home
Visit
1/1
Visit
London, Lisbon
[HOME 00:00] 01/JAN/2010 00:00
OK
Zaman dilimini ayarlamak için kullanılan şehirler
Şehirler
Zaman Dilimi
Şehirler
London, Lisbon
+00:00
Adelaide
Zaman Dilimi
+09:30
Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt
+01:00
Guam, Sydney, Brisbane
+10:00
Athens, Helsinki, Cairo, Ankara
+02:00
Solomon Islands
+11:00
Moskva, Riyadh
+03:00
Wellington, Fiji
+12:00
Teheran
+03:30
Samoa, Midway
-11:00
Abu Dhabi, Muscat
+04:00
Honolulu, Hawaii, Tahiti
-10:00
Kabul
+04:30
Alaska
-09:00
Tashkent, Karachi
+05:00
LA, San Francisco, Vancouver, Seattle
-08:00
Calcutta, New Delhi
+05:30
Denver, Phoenix, Salt Lake City
-07:00
Kathmandu
+05:45
Chicago, Dallas, Houston, Mexico City
-06:00
Almaty, Dacca
+06:00
New York, Miami, Washington D.C., Montreal, Atlanta
-05:00
-04:00
Yangon
+06:30
Caracas, Santiago
Bangkok
+07:00
Buenos Aires, Brasilia, Sao Paulo
-03:00
Hong Kong, Beijing, Taipei, Singapore, Manila
+08:00
Fernando de Noronha
-02:00
Seoul, Tokyo, Pyongyang
+09:00
Azores, Cape Verde
-01:00
Date/Time Set (Tarih/Saat Ayarı)
Tarih ve saati ayarlayarak, oynatma sırasında kaydın tarih ve saatini görüntüleyebilirsiniz.
sayfa 25
Date Type (Tarih Türü)
Belirlenen seçeneğe göre ayarlanan tarih için görüntüleme türünü ayarlayabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Date Type” (Tarih Türü)
seçeneğine dokunun.
Date/Time Set
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Date Type
2/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
dokunun.
) ya da Geri Dön (
) sekmesine
Date/Time Display
Alt menü öğeleri
•
•
•
•
2010/01/01 : Tarih, yıl/ay(iki basamaklı)/gün şeklinde görüntülenir.
JAN/01/2010 (OCK/01/2009) : Tarih, ay/gün/yıl sırasıyla görüntülenir.
01/JAN/2010 (01/OCK/2009) : Tarih, gün/ay/yıl sırasıyla görüntülenir.
01/01/2010 : The date is displayed in the date/month (two-digit)/year.
Time Type
Date Type
2010/01/01
JAN/01/2010
1/1
01/JAN/2010
01/01/2010
Bu işlev “Date/Time Display” (Tarih/Saat Görünüm) ayarına
bağlıdır.
77
sistem ayarı
Time Type (Saat Türü)
Belirlenen seçeneğe göre ayarlanan saat için görüntüleme türünü ayarlayabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Time Type” (Saat Türü)
seçeneğine dokunun.
Date/Time Set
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Date Type
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
Time Type
2/ 6
sekmesine dokunun.
Date/Time Display
Alt menü öğeleri
Time Type
• 12Hr (12Sa) : Saat bilgisini 12 saatlik biçimde görüntüler.
• 24Hr (24Sa) : Saat bilgisini 24 saatlik biçimde görüntüler.
12 Hr
24 Hr
Bu işlev “Date/Time Display” (Tarih/Saat Görünüm) ayarına
bağlıdır.
1/1
Date/Time Display (Tarih/Saat Görünüm)
Belirlenen seçeneğe göre LCD ekranda görüntülenecek tarih ve saati ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
“Date/Time Display” (Tarih/Saat Görünüm) işlevini kullanmadan önce tarih ve saati ayarlamalısınız.
sayfa 78
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Date/Time Display” (Tarih/Saat Görünüm)
seçeneğine dokunun.
Date/Time Set
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Date Type
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
Time Type
2/ 6
sekmesine dokunun.
Date/Time Display
• Tarih/saat, belirlenen seçeneğe göre LCD ekranda
görüntülenir.
Date/Time Display
Alt menü öğeleri
•
•
•
•
78
Off (Kapalı) : Geçerli tarih/saat bilgileri görüntülenmez.
Date (Tarih) : Geçerli tarih görüntülenir.
Time (Zaman) : Geçerli saat görüntülenir.
Date & Time (Tarih & Zaman) : Geçerli tarih ve saat görüntülenir.
• Aşağıdaki durumlarda tarih ve saat, “01/JAN/2009 00:00”
(01/OCK/2009 00:00) şeklinde görünür;
- Dahili şarj edilebilir pil boşaldığında.
• Bu işlev “Date Type” (Tarih Türü) ve “Time Type” (Saat Türü)
ayarına bağlıdır.
Off
Date
1/1
Time
Date & Time
STBY 00:00:00
[307Min]
9999
JAN/01/2010 12:00AM
MENU
LCD Brightness (LCD Parlaklık)
Ortamdaki ışıklandırma koşullarını telafi etmek için LCD ekranının parlaklığını
ayarlayabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “LCD Brightness” (LCD
LCD Brightness
Parlaklık) seçeneğine dokunun.
Auto LCD Off
2. Açıklığı istediğiniz gibi ayarlamak için azaltma ( ) ya da artırma
Beep Sound
3/ 6
( ) sekmesine dokunun.
Shutter Sound
• LCD’nin parlaklık değerini 0 ila 35 arasında ayarlayabilirsiniz.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( ) sekmesine
LCD Brightness
dokunun.
18
• Ortam çok parlaksa, LCD ekranın parlaklığını ayarlayın.
• LCD ekranın ayarlanması, kaydedilmekte olan görüntüyü
etkilemez.
• Daha parlak LCD ekran daha fazla güç tüketir.
Auto LCD Off (Otomatik LCD Kapatma)
Güç tüketiminin azaltılması için, video kamera 2 dakikadan fazla boşta kalırsa LCD ekranın
parlaklığı otomatik olarak azaltılır.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Auto LCD Off” (Otomatik
LCD Kapatma) seçeneğine dokunun.
LCD Brightness
Auto LCD Off
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Beep Sound
3/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( ) sekmesine
Shutter Sound
dokunun.
Alt menü öğeleri
Auto LCD Off
• Off (Kapalı) : İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) : Video kamera, Video ya da Fotoğraf STBY modunda
2 dakikadan veya video kaydında 5 dakikadan uzun
süredir boştaysa, güç tasarrufu modu devreye girer
ve LCD ekranın ışığı kısılır.
STBY
00:00:00
2 dakika sonra
[307Min]
9999
S BY
ST
STBY
BY
00:00:00
00:
:00::00
[307Min]
[3
00:00:00
Off
On
1/1
5 dakika sonra
[307Min]
00:00:00
00:
:00::00
[3
[307M
[307Min
[307Min]
in]
n]
999
99
9999
999
99
MENU
<STBY modunda>
MENU
<LCD ekran kararır>
MENU
<Kayıt sırasında>
MENU
<LCD ekran kararır>
• Bu “Auto LCD Off” (Otomatik LCD Kapatma) işlevi etkinse, LCD parlaklığını normale
döndürmek için video kameradaki herhangi bir düğmeye basabilirsiniz.
• Otomatik LCD Kapatma aşağıdaki durumlarda devre dışı bırakılır:
- AC güç adaptörü bağlıysa.
- Demo işlevi çalışırken.
79
sistem ayarı
Beep Sound (Bip Sesi)
Bu ayar, ekrandaki sekme ve düğmelere dokunma gibi işlemlere bir bip sesinin eşlik etmesini
sağlar.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Beep Sound” (Bip Sesi)
seçeneğine dokunun.
Auto LCD Off
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön (
kaybolana kadar dokunun.
LCD Brightness
Beep Sound
3/ 6
) sekmesine, menü
Shutter Sound
Beep Sound
Alt menü öğeleri
Off
• Off (Kapalı) : İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) : Güç ( ) ya da kaydı başlat/durdur düğmesi gibi
düğmeleri ya da sekmeleri çalıştırırken bip sesi
duyulur.
On
1/1
Aşağıdaki durumlarda Bip sesi iptal edilir:
- Kayıt ve oynatma sırasında
- Video kamera kablo ile bağlıyken. (ek cihaz/AV kablosu, HDMI kablosu, vs.)
Shutter Sound (Obtüratör Sesi)
PHOTO düğmesine basıldığında duyulan obtüratör sesini açıp kapatabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Shutter Sound” (Obtüratör
Sesi) seçeneğine dokunun.
LCD Brightness
Auto LCD Off
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Beep Sound
3/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
dokunun.
) ya da Geri Dön (
) sekmesine
Shutter Sound
Shutter Sound
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı) : İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) : PHOTO düğmesini kullanırken obtüratör sesi
duyarsınız.
80
Off
On
1/1
Obtüratör sesi, aşağıdaki koşullarda duyulmaz:
- Video kaydı sırasında PHOTO düğmesinin kullanılması.
- Video kamera kablo ile bağlıyken. (ek cihaz/AV kablosu, HDMI kablosu, vs.)
Auto Power Off (Otomatik Kapanma)
Video kameranızı, 5 dakika boyunca işlevsiz kaldığında otomatik olarak kapanmaya
ayarlayabilirsiniz. Bu işlev, gereksiz güç tüketimini önleyecektir.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Auto Power Off” (Otomatik
Kapanma) seçeneğine dokunun.
Quick On STBY
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Auto Power Off
4/ 6
)
PC Software
USB Connect
Auto Power Off
Off
5 Min
1/1
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı) : İşlevi devre dışı bırakır.
• 5 Min (5 dak.) : Video kamera, hiçbir işlem yapılmadan 5 dakika
boyunca işlevsiz kalırsa kapanır.
• Otomatik Kapanma aşağıdaki durumlarda çalışmaz:
- Video kamera kablo ile bağlıyken. (HDMI kablosu, ek cihaz/AV kablosu, USB kablosu, vs.)
- Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) işlevi çalışırken.
- Demo işlevi çalışırken.
- Kayıt, oynatma (duraklatma hariç) veya fotoğraf slayt gösterisi sırasında.
• Video kamerayı tekrar çalıştırmak için, Güç ( ) düğmesine basın.
81
sistem ayarı
Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme)
Uzun bir süre boyunca sık çekim yapacağınız durumda, Quick On STBY (Hızlı Açma
Bekleme) işlevini kullanın. Bekleme modunda, LCD ekranı kapatmak, enerji tüketimini
azaltmak için kısa sürede Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) modunu çalıştıracaktır. Bu
işlev, video kameranın, güç tasarrufu modundan çıkma süresini de azalttığı için, sık çekim
koşulları için Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) işlevini etkili biçimde kullanabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Quick On STBY” (Hızlı
Açma Bekleme) seçeneğine dokunun.
Auto Power Off
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Quick On STBY
4/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( ) sekmesine
dokunun.
• Bekleme modunda, LCD ekranı kapatmak kısa sürede Quick
On STBY (Hızlı Açma Bekleme) modunu çalıştırır, ardından
da video kamera seçilen zaman ayarından sonra kapanır.
PC Software
USB Connect
Quick On STBY
Off
5 Min
1/1
10 Min
20 Min
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı) : Bekleme modunda, LCD ekranı kapatmak video
kamerayı kapatır.
• 5 Min (5 dak.) : Bekleme modunda, LCD ekranı kapatmak kısa
sürede Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) modunu çalıştırır,
ardından da video kamera 5 dakika sonra kapanır.
• 10 Min (10 dak.) : Bekleme modunda, LCD ekranı kapatmak kısa
sürede Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) modunu çalıştırır,
ardından da video kamera 10 dakika sonra kapanır.
• 20 Min (20 dak.) : Bekleme modunda, LCD ekranı kapatmak kısa
sürede Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) modunu çalıştırır,
ardından da video kamera 20 dakika sonra kapanır.
• Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) moduna geçmek için, LCD ekran kapandığında video
kamera yaklaşık bir dakika boşta kalmalıdır. Enerji tüketimini azaltmak için, kullanımdan sonra
video kameranın kapatılması önerilir ancak belirlenen sürede sık çekim koşulları için Hızlı Açma
Bekleme işlevini etkili biçimde kullanabilirsiniz.
• Mod göstergesi, Hızlı Açma Bekleme modunda yanıp sönmeyi sürdürür.
• Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme) modu şu koşullarda kullanılmaz:
- LCD ekran açıkken.
- Video kameraya, video kablosu (HDMI, Ek Cihaz/AV) ya da USB kablosu bağlıyken.
- Video kameradaki düğmeleri çalıştırırken.
82
PC Software (PC Yazılımı)
PC Yazılımı özelliğini Açık değerine ayarlarsanız, video kamerayla bilgisayar arasında USB
kablosuyla bağlantı kurarak PC yazılımını kullanabilirsiniz. Video kamerada kayıtlı video ve
fotoğraf görüntülerini bilgisayarınızın sabit diskine indirebilirsiniz. Video/Fotoğraf dosyaları,
PC Software (PC Yazılımı) kullanılarak da düzenlenebilir.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “PC Software” (PC Yazılımı)
seçeneğine dokunun.
Auto Power Off
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
Quick On STBY
)
4/ 6
PC Software
USB Connect
PC Software
Off
On
1/1
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı) : İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık) : Yerleşik düzenleme yazılımı, video kamera bilgisayara
bağlandığında başlatılır.
• Bilgisayar Yazılımı işlevi şu koşullarda kullanılamaz:
- "USB Connect" (USB Bağlantısı) “PictBridge” olarak ayarlanmışsa
• PC Yazılımı işlevini etkinleştirmek için, "USB Connect" (USB Bağlantısı) özelliğini Sistem ayarı
menü seçeneğinde "Mass Storage" (Yığın Depolama) değerine ayarlayın.
• PC Yazılımı yalnızca Windows işletim sistemiyle uyumludur.
83
sistem ayarı
USB Connect (USB bağlantı)
USB bağlantısını etkinleştirerek, bilgisayara veri aktarabilir veya fotoğrafları doğrudan
yazdırabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “USB Connect” (USB
bağlantı) seçeneğine dokunun.
Auto Power Off
Quick On STBY
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
4/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
dokunun.
) ya da Geri Dön (
) sekmesine
PC Software
USB Connect
Alt menü öğeleri
USB Connect
• Mass Storage (Yığn Depolama) : Videoları ya da fotoğrafları
aktarmak için bilgisayara bağlayın. sayfa 115
• PictBridge : Fotoğrafları doğrudan yazdırmak için bir PictBridge
yazıcıya bağlayın (PictBridge işlevini kullanırken). sayfa 100
Mass Storage
PictBridge
1/1
USB kablosunu bağlamadan önce, geçerli USB modunun, kullanılacak işlev için uygun olup
olmadığını kontrol edin.
HDMI TV Out (HDMI TV Çıkışı)
HDMI video çıkışını, bağladığınız TV^]ye uygun şekilde ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
HDIM kablosunu (dahil değildir) kullanarak video kamerayı televizyonunuza bağlayın. sayfa 102
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “HDMI TV Out” (HDMI TV
Çıkışı) seçeneğine dokunun.
HDMI TV Out
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Analogue TV Out
5/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
)
TV Display
Alt menü öğeleri
84
• Auto (Otomatik) : Video sinyalleri, kaydedilen dosya ile aynı
formatta yayınlanır. Bu ayarı yalnızca ürünü bir
HDTV’ye bağlarken kullanın.
• 576p : Kaydedilen dosyanın çıkışı 720x576p formatında olur.
Bu ayarı yalnızca HDMI jaklarını kullanarak SD (standart
çözünürlük) seviyesinde aşamalı taramayı destekleyen
normal bir televizyona bağlarken kullanın.
TV Connect Guide
HDMI TV Out
Auto
576p
1/1
Analogue TV Out (Analog TV Çıkışı)
Ek cihaz veya kompozit video çıkışını bağladığınız TV’ye uygun şekilde ayarlayabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Video kameranızla sağlanan kablosunu kullanarak video kamerayı televizyona bağlayın.
sayfa 103~104
• Bu HD video kamera, ek cihaz ve AV kablosunun amacına uyan ikisi bir arada ek cihaz/AV kablosu
sağlar. Bundan dolayı, ek cihaz/AV kablosu kullanırken, “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı)
menüsünü ayarlayarak, televizyon çıkışı için doğru yöntemi kontrol etmelisiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Analogue TV Out.” (Analog
TV Çıkışı) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• İstediğiniz alt menü öğesini seçmeden önce, televizyon tipini,
bağlantı jakını ve kaydedilen videonun çözünürlüğünü kontrol
edin.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
) ya da Geri Dön (
HDMI TV Out
Analogue TV Out
5/ 6
TV Connect Guide
TV Display
) sekmesine dokunun.
Alt menü öğeleri
• Component 1080i (Komponent 1080i) ( ) : Kaydedilen dosya 1920x1080i formatında çıkar.
Bu ayarı yalnızca ek cihaz (Y/PB/PR, Ses) jaklarını kullanarak HDTV’ye bağlanırken kullanın.
• Component 576p (Komponent 576p) ( 576P ): Kaydedilen dosya 720x576p formatında çıkar.
Bu ayarı yalnızca ek cihaz (Y/PB/PR, Ses) jaklarını kullanarak SD (standart çözünürlük)
seviyesinde aşamalı taramayı destekleyen normal bir televizyona bağlarken kullanın.
• Component 576i (Komponent 576i) ( 576i ): Kaydedilen dosya 720x576i formatında çıkar.
Bu ayarı yalnızca ek cihaz (Y/PB/PR, Ses) jaklarını kullanarak sadece aşamalı taraması olmayan
SD (Standart Çözünürlük) çözünürlüğü destekleyen normal bir televizyona bağlarken kullanın.
• Composite (Kompozit) (( ): Kompozit video sinyalleri, komponent/AV kablosu (mavi)
aracılığıyla çıkar. Bu ayarı sadece komponent video jakları olmayan normal bir TV’ye bağlanırken
kullanın.
• Analogue TV Out (Analog TV Çıkışı) göstergesi yalnızca, video kamera televizyona
bağlandığında görüntülenir.
• Kompozit çıkış göstergesi yalnızca, video kamera televizyona bağlandığında görüntülenir.
85
sistem ayarı
TV Connect Guide (TV Bağlantı Kılavuzu)
Video kamerayı televizyon setinize bağlamadan önce, TV Bağlantı Kılavuzuna bakabilirsiniz.
1. Menü ( ) sekmesi Ayar ( ) sekmesi “TV Connect Guide”
(TV Bağlantı Kılavuzu) seçeneğine dokunun.
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• TV Bağlantı Kılavuzu, seçilen alt menü öğelerine bağlı olarak
belirir.
• Video kameranızı diğer harici cihazlara bağlarken, TV
Bağlantı Kılavuzuna başvurun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
dokunun.
) ya da Geri Dön (
HDMI TV Out
Analogue TV Out
5/ 6
TV Connect Guide
TV Display
TV Connect Guide
HDMI
) sekmesine
Component
1/1
HDTV
Composite
TV Connect Guide
Component
TV
Camcorder
Y
PB
PR
L
R
Video Kamera
Komponent
COMPONENT IN AUDIO IN
Y PB PR L
R
Sinyal akışı
Komponent/AV kablosu
86
Audio
TV Display (TV Ekranı)
Video kameranızı televizyona bağlarken televizyon ekranında görünen Ekranda Görüntüleme
(OSD) işlevini etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “TV Display” (TV Ekranı)
seçeneğine dokunun.
HDMI TV Out
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Analogue TV Out
5/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
)
TV Display
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı) : OSD (Ekran Görüntüsü) menüleri yalnızca LCD
panelde gösterilir.
• On (Açık) : OSD menüleri, LCD panelin yanı sıra televizyon
ekranında da gösterilir.
TV Connect Guide
TV Display
Off
On
1/1
“TV Display” (TV Ekranı) seçeneğini “Off” (Kapalı) olarak ayarlamış olsanız bile, küçük resim
görüntüsü ve demo ekranları televizyonda gösterilir.
Default Set (Varsayılan Ayarlar)
Tüm menü ayarlarını, varsayılan değerlerine geri yükleyebilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Default Set” (Varsayılan
Ayarlar) seçeneğine dokunun.
• Onayınızı isteyen bir mesaj belirir.
Default Set
Language
2. Tüm ayarların varsayılanlara döndürülmesini isterseniz “Yes”
(Evet) seçeneğine dokunun.
• Tüm değerler varsayılana döndükten sonra Zaman Dilimi
ekranı görüntülenir.
6/ 6
Demo
Anynet+ (HDMI-CEC)
3. Tarih ve saati tekrar ayarlayın. sayfa 25
• Bu işlevi kullanırken gücü kesmeyin.
• HD video kamera ayarlarını fabrika ayarlarına döndürmek, kayıtlı görüntüleri etkilemez.
87
sistem ayarı
Language
Menüyü ve mesajları görüntülemek için istediğiniz dili seçebilirsiniz. sayfa 26
Demo (Tntm)
Gösterim işlevi, daha kolay kullanım için size video kameranızda bulunan önemli işlevleri
otomatik olarak gösterir.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Demo” (Tntm) seçeneğine
dokunun.
Default Set
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
Language
6/ 6
3. Menüden çıkmak için, Çıkış (
sekmesine dokunun.
) ya da Geri Dön (
)
Demo
Anynet+ (HDMI-CEC)
Demo
Off
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık): Demo işlevini etkinleştirir.
On
1/1
Demo işlevinin kullanılması
Aşağıdaki durumlarda Demo modu iptal edilir:
- LCD ekrana dokunulursa.
- Herhangi bir düğme çalıştırılırsa (Kayıt başlatma/
durdurma, Q.MENU, Ekran (
), SMART AUTO,
MODE, PHOTO, vb.) Ancak, video kamera 5 dakika
boyunca işlevsiz kalırsa, STBY modunda 5 dakika
kaldıktan sonra otomatik olarak Demo moduna girecektir.
Demo işlevinin başlamasını istemiyorsanız, “Demo”
(Tntm) özelliğini “Off” (Kapalı) olarak ayarlayın.
Demo işlevi aşağıdaki durumlarda çalışmaz:
- "Auto Power Off" (Otomatik Kapanma) "5 Min” (5 Dak.) değerine ayarlanırsa, Demo
öncesinde Auto Power Off (Otomatik Kapanma) çalışacaktır.
88
Anynet+ (HDMI-CEC)
This camcorder supports Anynet+. Anynet+ is an AV network system that enables you to
control all connected Samsung AV devices with an Anynet+ supported Samsung TV remote
control.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “Anynet+ (HDMI-CEC)”
seçeneğine dokunun.
Default Set
2. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
3. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( ) sekmesine
dokunun.
• Video kamera Anynet+ destekli televizyona bağlandığında,
video kameranın bazı işlevlerini televizyonun uzaktan
kumandasıyla çalıştırabilirsiniz.
Language
6/ 6
Demo
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Off
Alt menü öğeleri
• Off (Kapalı): İşlevi devre dışı bırakır.
• On (Açık): Anynet+ işlevi etkinleştirilir.
On
1/1
• Anynet+ destekli bir televizyona HDMI kablosuyla bağlanmış video kamerayı açtığınızda,
televizyon (Anynet+ destekli) otomatik olarak açılır. Bu Anynet+ işlevini kullanmak istemiyorsanız,
“Anynet+” (HDMI-CEC) özelliğini “Off” (Kapalı) değerine ayarlayın.
• Anynet+ (HDMI-CEC) işlevi konusunda ayrıntılar için, Samsung'un Anynet+ destekli TV kullanıcı
kılavuzuna başvurun.
89
video klipleri düzenleme
VİDEO BÖLMEK
Bir videoyu ikiye bölebilir ve gereksiz kısmını kolayca silebilirsiniz. Bu işlev, orijinal videoyu
düzenler. Önemli kayıtları ayrı bir yerde yedekleyin.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205)
sayfa 27
• LCD ekranda Oynat (
) HD ( HD ) ya da SD ( SD ) sekmesine
dokunun. sayfa 43
Protect
Story-Board Print
2/ 2
1. Menü ( ) sekmesi “Edit” (Düzenle) “Divide” (Böl)
seçeneğine dokunun.
2. Düzenlemek istediğiniz videoya dokunun.
• Seçilen video duraklatılmış olarak gösterilir.
3. Oynatma kontrolü sekmelerine dokunarak, bölme noktasını bulun.
• Oynatma kontrolü sekmeleri:
/ / / / /
4. Bölme noktasında duraklatma ( ) sekmesine, ardından da
Kesme (
) sekmesine dokunun.
• Onayınızı isteyen bir mesaj belirir.
5. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Seçilen video, iki adet video klipe bölünür.
• Bölünen videonun ikinci klipi son küçük resimde gösterilir.
• Bölme işleminden sonra, gereksiz bir bölümü kısmen silebilir
ya da başka videolarla birleştirebilirsiniz.
Edit
File Info
Edit
Divide
Combine
1/1
00:00:05/00:00:50
100_0013
Divide
Bellek kartında kayıtlı olan bir videoyu düzenlerken, bellek kartını çıkarmayın ya da gücü
kapatmayın. Bunu yapmak, depolama ortamına ya da veriye zarar verebilir.
• Üzerinde koruma ( ) göstergesi yazılı olan dosyaları bölemezsiniz. Önce koruma işlevini iptal
edin. sayfa 96
• Bölünen video, bölme noktasından önce ya da sonra yaklaşık 2 saniye kayabilir.
• Kısmi Silme işlevi şu koşullarda kullanılmaz:
- Silinecek kısmın süresi 6 saniyeden kısaysa.
- Kalan kısmın (kısım silindikten sonraki) süresi, 3 saniyeden kısa olacaksa.
- Video dosyası, Time Lapse REC (Hızlandırılmış REC) modunda kaydedilirse.
- Bellek alanının kalan kısmı 15Mb’den azsa.
- Başka cihazlarla kaydedilen veya düzenlenen videolar.
- Fotoğraflar bölünemez.
• Depolama ortamındaki boş alan yeterli değilse, bölme işlevi çalışmaz. Gereksiz videoları silin.
• Video ikiye bölündüğünde, yalnızca ilk video klip oynatma listesinde tutulur.
90
VİDEOLARI BİRLEŞTİRMEK
İki farklı videoyu birleştirebilirsiniz. Bu işlev orijinal dosyayı düzenlediğinden, önemli kayıtları
ayrı bir yere yedeklediğinizden emin olun.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205)
sayfa 27
• LCD ekranda Oynat (
) HD ( HD ) ya da SD ( SD ) sekmesine
dokunun. sayfa 43
1. Menü (
Story-Board Print
2/ 2
) sekmesi “Edit” (Düzenle) “Combine” (Birleştir)
2. Birleştirilecek video küçük resimlerine dokunun.
• Seçilen videolarda, ( ) göstergesi ve seçilme sırası
görüntülenir. Video küçük resim görüntüsüne dokunularak,
görüntünün seçilmesi ( ) ile seçilmemesi seçeneği arasında
geçiş yapılır.
• Seçilen video dosyaları arasında farklı çözünürlük varsa,
( ) göstergesi belirmez.
3. (
•
Protect
File Info
Edit
Divide
Combine
1/1
Combine
) sekmesine dokunun.
Onayınızı isteyen bir mesaj belirir.
4. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Beş video, seçilen sırada birleştirilir ve tek bir video olarak
kaydedilir.
• Birleştirilen video, son küçük resimde gösterilir.
Edit
1
3/3
OK
Bellek kartında kayıtlı olan bir videoyu düzenlerken, bellek kartını çıkarmayın ya da gücü
kapatmayın. Bunu yapmak, depolama ortamına ya da veriye zarar verebilir.
• Koru ( ) göstergesi yazılı olan dosyaları silemezsiniz. Dosyayı silmek için koruma işlevini iptal
edin. sayfa 96
• Orijinal video korunmayacaktır.
• Birleştirme işlevi şu koşullarda kullanılamaz:
- Farklı kalite formatlarındaki videolar (“Video Resolution: [HD]1080/50i” (Video
Çözünürlüğü: [HD]1080/50i) ve “Video Resolution: [HD]720/50p” (Video Çözünürlüğü:
[HD]720/50p) değerlerinde kaydedilen videolar) birleştirilemez.
- Birleştirilen videonun dosya boyutu, toplam 1.8 GB’ı aşamaz.
- Time Lapse REC (Hızlandırılmış REC) modunda kaydedilen video dosyası düzenlenemez.
- Bellek alanının kalan kısmı 15Mb’den azsa, dosyalar birleştirilemez.
- Başka cihazlarla kaydedilen veya düzenlenen videolar.
- Fotoğraflar birleştirilemez.
91
playlist (oyn. list.) düzenlemek
OYNATMA LISTESI
“Playlist (Oyn. list.)” nedir?
Kaydedilen videolardan favori sahnelerinizi toplayarak aynı bellek kartı üstünde bir oynatma
listesi oluşturabilirsiniz. Videoları oynatma listesine eklemek ya da listeden silmek, orijinal
video görüntülerini etkilemez.
Örnek: Bellek kartına birkaç sahne kaydettiniz. Orijinal kaydınızı saklamak istiyorsunuz, ama
aynı zamanda favori sahnelerinizi bir araya getirerek bir seçki oluşturmak istiyorsunuz. Bu
durumda, favori sahnelerinizi seçerek bir oynatma listesi oluşturabilirsiniz; böylece orijinal
kaydınız olduğu gibi kalır.
)%
4%
MENU
Kaydedilen Videolar
15.JAN.2010
(15.OCK.2010)
Video klip 1
10:00
Video klip 2
10:30
30.JAN.2010
(30.OCK.2010)
Video klip 3
11:30
Video klip 4
14:00
Video klip 5
16:10
Video klip 6
18:20
Video klip 7
20:00
Oynatma
listesi
92
• Depolama ortamındaki maksimum oynatma listesi sayısı: Her çözünürlük ayarı (“HD (Yüksek
Çözünürlük)” ve “SD (Standart Çözünürlük)”) için bir adet çalma listesi oluşturulabilir.
• Oynatma listesindeki maksimum video sayısı: 9999
• Orijinal videolar silinirse, bu videoyla oluşturulan oynatma listesindeki video parçaları da silinir.
PLAYLIST (OYN. LIST.) OLUŞTURMAK
Kaydedilen videolardan favori sahnelerinizi toplayarak aynı disk üstünde bir oynatma listesi
oluşturabilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Menü ( ) sekmesi “Playlist” (Oyn. list.)
• Video çözünürlüğünün seçilmesi için menü penceresi görünür.
2. “HD” ya da “SD” seçeneğine dokunun.
• Seçilen video kalitesine karşılık gelen video küçük resimleri
ekranda belirir.
Play Option
Highlight
1/ 2
Delete
3. Menü ( ) sekmesine, ardından da “Add” (Ekle) seçeneğine
dokunun.
• Seçilen video çözünürlüğüne karşılık gelen video küçük
resimleri ekranda belirir.
4. Oynatma listesine eklemek istediğiniz videoya dokunun.
) göstergesi görüntülenir.
• Seçilen videoda (
TVideoya dokunularak, görüntünün seçilmesi (
) ile
seçilmemesi seçeneği arasında geçiş yapılır.
Playlist
Playlist
HD
SD
1/1
Add
5. (
•
) sekmesine dokunun.
Onayınızı isteyen bir mesaj belirir.
Arrrran
Arrange
Ar
rra
ange
1/1
6. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Oynatma listesi oluşturulur.
• Oynatma listesini, video oynattığınız şekilde oynatabilirsiniz.
Delete
ette
ete
te
Add
3/3
OK
Oynatma listesini düzenlerken, bellek kartını çıkarmayın ya da video kamerayı kapatmayın. Bunu
yapmak, depolama ortamına ya da veriye zarar verebilir.
• Depolama ortamındaki kullanılabilir alan yetersizse, bir oynatma listesi oluşturabilir ya da
ekleyebilirsiniz. Gereksiz videoları silin.
• Farklı çözünürlükteki iki görüntüyü Çalma Listesine yerleştirmek için seçemezsiniz.
93
playlist (oyn. list.) düzenlemek
OYNATMA LİSTESİNDE VİDEOLARI DÜZENLEMEK
Oynatma listesindeki videoların sırasını değiştirebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi “Playlist” (Oyn. list.)
2. “HD” ya da “SD” seçeneğine dokunun.
• Seçilen video kalitesine karşılık gelen video küçük resimleri
ekranda belirir.
Play Option
Highlight
1/ 2
Playlist
Delete
3. Menü ( ) sekmesine, ardından da “Arrange” (Düzenle)
seçeneğine dokunun.
• Oynatma listesi belirir.
Playlist
HD
4. Taşımak istediğiniz videoya dokunun.
• Seçilen videonun üstünde ( ) göstergesi ve seçim çubuğu
görülür. Videoya dokunularak, görüntünün seçilmesi ( ) ile
seçilmemesi seçeneği arasında geçiş yapılır.
SD
1/1
) sekmesine dokunarak, çubuğu
5. Önceki ( )/ sonraki (
istediğiniz konuma getirin ve (
) sekmesine dokunun.
• Onayınızı isteyen bir mesaj belirir.
6. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Video, seçilen konuma gider.
Add
Arrange
1/1
Delete
Arrange
3/3
OK
Oynatma listesini düzenlerken, bellek kartını çıkarmayın ya da video kamerayı kapatmayın. Bunu
yapmak, depolama ortamına ya da veriye zarar verebilir.
94
PLAYLIST’TEN (OYN. LIST.’TEN) VIDEOLARI SILMEK
İstenmeyen videoları oynatma listesinden silebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Menü (
) sekmesi “Playlist.”
2. “HD” ya da “SD” seçeneğine dokunun.
• Seçilen video kalitesine karşılık gelen video küçük resimleri
ekranda belirir.
Play Option
Highlight
1/ 2
Playlist
Delete
3. Menü ( ) sekmesine, ardından da “Delete” (Sil) seçeneğine
dokunun.
• Oynatma listesi belirir.
Playlist
HD
4. Silmek istediğiniz videoya dokunun.
• Seçilen videonun üstünde ( ) simgesi ve seçim çubuğu
görülür. Videoya dokunularak, görüntünün seçilmesi ( ) ile
seçilmemesi seçeneği arasında geçiş yapılır.
5. (
•
SD
1/1
) sekmesine dokunun.
Onayınızı isteyen bir mesaj belirir.
6. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Seçilen videolar oynatma listesinden silinir.
Add
Arrange
1/1
Delete
Delete
3/3
OK
Oynatma listesini düzenlerken, bellek kartını çıkarmayın ya da video kamerayı kapatmayın. Bunu
yapmak, depolama ortamına ya da veriye zarar verebilir.
95
dosya yönetimi
KAZAYLA SİLİNMEYE KARŞI KORUMA
Önemli kayıtları yanlışlıkla silinmekten koruyabilirsiniz. Korunan videolar ve fotoğraflar,
biçimlendirilmediği ya da koruma iptal edilmediği sürece silinemez.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Oynat HD ( HD ), SD ( SD ) ya da Fotoğraf ( ) sekmesine
dokunun.
• Videolar ya da fotoğraflar küçük resimler halinde görünür.
Protect
Story-Board Print
2. Menü (
) sekmesi “Protect” (Koru) seçeneğine dokunun.
2/ 2
Edit
File Info
3. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• Seçilen seçeneğe göre ilgili mesaj belirir.
Protect
4. “Yes” (Evet) seçeneğine dokunun.
• Koruma, açık ya da kapalı olarak ayarlanır.
• Korunan dosyanın üzerinde ( ) göstergesi görünür.
Select Files
All On
All Off
1/1
Alt menü öğeleri
• Select Files (Dosya Seç): Tek tek görüntüleri korur. Silmeye karşı
korumak için görüntülere dokunun. Seçilen görüntülerde ( )
göstergesi görüntülenir. Küçük resim görüntüsüne dokunularak,
görüntünün seçilmesi ( ) ile seçilmemesi seçeneği arasında geçiş
) sekmesine dokunun.
yapılır. (
• All On (Tümü Açık): Tüm görüntüleri korur.
• All Off (Tümü Kapalı): Tek seferde tüm görüntülerdeki korumayı
kaldırır.
Protect
3/3
• Bu işlevi tam ve tekli görüntüleme modunda da kullanabilirsiniz.
• Bellek kartı üzerindeki yazma koruma anahtarı kilitlenmişse, bu işlevi ayarlayamazsınız.
sayfa 29
96
OK
GÖRÜNTÜLERIN SILINMESI
Kayıtlarınızı tek tek ya da tümünü bir kerede silebilirsiniz.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını takın.
• Depolama ortamının ayarlanması. (sadece HMX-H203/H204/H205) sayfa 27
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Oynat HD ( HD ), SD ( SD ) ya da Fotoğraf ( ) sekmesine
dokunun.
• Videolar ya da fotoğraflar küçük resimler halinde görünür.
Play Option
Highlight
2. Menü (
) sekmesi “Delete” (Sil) seçeneğine dokunun.
1/ 2
Playlist
Delete
3. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
4. Seçilen seçeneğe göre ilgili mesaj belirir. “Yes” (Evet)
seçeneğine dokunun.
• Seçilen görüntü silinir.
Delete
Select Files
All Files
1/1
Alt menü öğeleri
• Select Files (Dosya Seç): Tek tek görüntüleri siler. Silmek
istediğiniz görüntülere dokunun. Seçilen görüntülerde ( )
göstergesi görüntülenir. Küçük resim görüntüsüne dokunularak,
görüntünün seçilmesi ( ) ile seçilmemesi seçeneği arasında geçiş
) sekmesine dokunun.
yapılır. (
• All Files (TümDosylr): Tüm görüntüleri siler.
Delete
3/3
OK
• Silinen görüntüler kurtarılamaz.
• Bellek kartında kayıtlı olan videoları silerken, bellek kartını çıkarmayın ya da gücü kapatmayın.
Bunu yapmak, depolama ortamına ya da veriye zarar verebilir.
• Önemli görüntülerin yanlışlıkla silinmesini önlemek için, daha önceden görüntü koruma işlevini
etkinleştirin. sayfa 96
• Korunan dosyaları silemezsiniz. Önce koruma işlevini iptal edin.
• Bellek kartı üzerindeki yazma koruması tırnağı kilitliyse, görüntüleri silemezsiniz. sayfa 29
• Tüm görüntüleri tek seferde silmek için depolama ortamını biçimlendirmeyi de seçebilirsiniz.
• Pil kapasitesi yeterli değilse, silme işlevi çalışmaz. Silme işlemi sırasında güç vermeye devam
etmek için AC gücünü kullanmanız önerilir.
97
dosya yönetimi
GÖRÜNTÜLERİN KOPYALANMASI (SADECE HMX-H203/H204/H205)
Dahili bellekte saklanan video ve fotoğraflar harici flash bellek kartına kopyalanabilir. Bellek
kartına kopyalama işlemi dahili bellekte bulunan orijinalleri silmez.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını video kameranıza takın.
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Oynat HD ( HD ), SD ( SD ) ya da Fotoğraf ( ) sekmesine
dokunun.
• Videolar ya da fotoğraflar küçük resimler halinde görünür.
Protect
Story-Board Print
2. Menü (
) sekmesi “Copy” (Kopyala) seçeneğine dokunun.
2/ 3
Copy
Edit
3. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
4. Seçilen seçeneğe göre ilgili mesaj belirir. “Yes” (Evet)
seçeneğine dokunun.
• Seçilen görüntüler kopyalanır.
Copy
Select Files
All Files
1/1
Copy
Alt menü öğeleri
• Select Files (Dosya Seç): Tek tek görüntüleri kopyalar.
Kopyalamak istediğiniz görüntülere dokunun. Seçilen video
görüntülerinde ( ) göstergesi görüntülenir. Küçük resim
görüntüsüne her dokunulduğunda, video görüntüleri kopyalanmak
üzere seçilir (görüntüde ( ) göstergesi görünür) ya da seçim
kaldırılır (( ) göstergesi görüntüden kaldırılır).
) sekmesine dokunun.
(
• All Files (TümDosylr): Tüm görüntüleri kopyalar.
3/3
Remain:2GB
OK
Hedef bellek kartında kalan
boş alan
• Tüm görüntüleri tek seferde silmek için depolama ortamını biçimlendirmeyi de seçebilirsiniz.
• Bellek kartı üzerindeki yazma koruması tırnağı kilitliyse, görüntüleri kopyalayamazsınız. sayfa 29
• Bellek kartında yeterli boş alan olmaması halinde dosya kopyalayamazsınız. Devam etmeden
önce gereksiz dosyaları kaldırın. sayfa97
• Pilin şarjı yeterli değilse kopyalama işlevi çalışmaz. Kopyalama işlemi sırasında güç vermeye
devam etmek için AC gücünü kullanmanız önerilir.
98
fotoğrafların basılması
DPOF YAZDIRMA AYARI
Yazdırılacak fotoğrafların verisini ve yazdırma sayısını bellek kartınıza yazabilirsiniz. Kaydedilen bilgiler,
video kameranızı DPOF uyumlu bir yazıcıya bağladığınızda kullanılır.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Bellek kartını video kameranıza takın.
• Oynatma modunu seçmek için, LCD ekranda Oynatma (
) sekmesine dokunun. sayfa 23
1. Fotoğraf (
) sekmesine dokunun.
• Fotoğraf küçük resimleri görüntülenir.
2. Menü ( ) sekmesi “Print Mark (DPOF)” (Baskı İşareti
(DPOF)) seçeneğine dokunun.
3. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
4. Seçilen seçeneğe göre ilgili mesaj belirir. “Yes” (Evet) öğesine
dokunun.
• Baskı işareti seçilir ya da kaldırılır.
• Baskı işareti koyulan fotoğraflarda ( 01) göstergesi belirir.
Print Mark (DPOF)
File Info
2/2
Print Mark (DPOF)
Select Files
Set All
Alt menü öğeleri
• Select Files (Dosya Seç): Görüntülere tek tek baskı işareti koyar.
Seçilen görüntülerde baskı işareti göstergesi görüntülenir. Küçük
resim görüntüsüne dokunularak, görüntünün seçilmesi ( ) ile
) sekmesine
seçilmemesi seçeneği arasında geçiş yapılır. (
dokunun.
• Set All (Tümünü Ayarla): Tüm görüntülere baskı işareti koyar.
• Reset All (Tümünü Sıfırla): Tüm baskı işaretlerini kaldırır.
Reset All
1/1
Print Mark (DPOF)
01
01
3/3
OK
DPOF'yi Anlamak
DPOF (Dijital Yazdırma Sırası Biçimi), bellek kartındaki hangi
fotoğrafların yazdırılacağını, kopya sayısı bilgisiyle birlikte
belirlemenize olanak tanır.
İpucu Tekli gösterim modunda, azaltma (
) ya da artırma ( ) sekmesini kullanarak yazdırma
sayısını ayarlayabilirsiniz.
) sekmesi "Print Mark (DPOF)" (Baskı İşareti(DPOF)) azaltma (
) ya da
- Menü (
artırma ( ) sekmesine dokunun.
- Her bir görüntü 99 kopyaya kadar baskıya gönderilebilir.
• “Set All” (Tümünü Ayarla) seçeneğini belirlediğinizde, yazdırılacak kopya sayısı 01'e ayarlanır.
• “Set All” (Tümünü Ayarla) veya “Reset All” (Tümünü Sıfırla) seçeneklerinin seçilmesi, seçilen
kopya sayısına bağlı olarak uzun sürebilir.
99
fotoğrafların basılması
PICTBRIDGE YAZICIYLA DOĞRUDAN YAZDIRMA
Bu video kamerayı bir PictBridge yazıcıya (ayrı satılır) ve USB kablosuna bağlayarak
fotoğrafları doğrudan yazdırabilirsiniz.
1. Menü ( ) Ayar ( ) sekmesi “USB Connect” (USB
bağlantı) “PictBridge” öğesine dokunun.
2. Bir USB kablosu kullanarak video kameranızı yazıcıya bağlayın.
3. Yazıcınızı açın.
• Fotoğraf küçük resimleri belirir.
4. Yazdırılacak fotoğraflara, ardından da Yazdır (
) sekmesine
dokunun.
• Seçilen fotoğraf basılır.
Auto Power Off
Quick On STBY
4/ 6
PC Software
USB Connect
USB Connect
Mass Storage
PictBridge
video kamera
1/1
Yazıcı
(PictBridge uyumlu)
14/17
100-0014
01
MENU
Baskı sayısını ayarlamak için
Yazdırılacak kopya sayısını ayarlamak için azaltma (
) sekmesine dokunun.
(
• Kopya sayısı ayarlanır.
)/artırma
Baskı ayarını iptal etmek için
LCD ekrandaki Geri Dön (
) sekmesine dokunun.
Baskı işlemi başladıktan sonra baskıyı durdurmak için
Ekrandaki “Cancel” (İptal) komutuna dokunun.
100
• “USB Connect” (USB bağlantı) seçeneği “Mass Storage” (Yığn Depolama) değerine
ayarlıyken video kamera yazıcıya bağlanırsa, “Fail USB Connecting Change ‘USB Connect’”
(USB Bağlan. Başarısız USB Bağlantısını Degiştirin) mesajı görüntülenir. “USB Connect”
(USB bağlantı) seçeneğini “PictBridge” olarak ayarlayıp USB kablosunu tekrar takın.
• Ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın.
Tarih/saat baskısı eklemek için
1. Yazıcı modunda Menü ( ) sekmesine dokunun.
• Ekranda yazdırma seçenekleri belirir.
2. “Date/Time” (Tarih/Saat) seçeneğine dokunun.
14/17
100-0014
01
3. İstediğiniz alt menü öğesine dokunun.
• Seçilen tarih ve saat görüntüleme seçeneği ayarlanır.
MENU
4. Menüden çıkmak için, Çıkış ( ) ya da Geri Dön ( )
sekmesine dokunun.
• Seçilen tarih ve saat, fotoğrafların üzerine yazdırılacaktır.
Date/Time
1/1
01
01/
1/JA
//J
JA
AN
AN
N/2
/2
/20
/2
20
201
010
010
10 00:
00:0
00
:00
00
Date/Time
00
10
/20
N
/JA
00:
Off
01
Date
1/1
Time
Date & Time
• Tarih/saat baskısı, tüm yazıcılar tarafından desteklenmeyebilir. Yazıcınızın üreticisine danışın.
“Date/Time” (Tarih/Saat) menüsü, yazıcı bu seçeneği desteklemiyorsa ayarlanamaz.
• PictBridge™ CIPA (Camera & Imaging Products Association)'nın tescilli ticari markasıdır ve
Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson ve Sony tarafından geliştirilen bir görüntü aktarım
standardıdır.
• PictBridge doğrudan baskı sırasında video kameranızın AC güç adaptörünü kullanın. Yazdırma
sırasında video kameranın kapatılması depolama ortamındaki verilere zarar verebilir.
• Video görüntüleri yazdırılamaz.
• Diğer cihazlara kaydedilen fotoğraflar yazdırılamaz.
• Yazıcıya bağlı olarak çeşitli yazdırma seçenekleri mevcuttur. Ayrıntılar için kullanıcı kılavuzuna
başvurun.
101
televizyona bağlama
YÜKSEK ÇÖZÜNÜRLÜKLÜ TV'YE BAĞLAMAK IÇIN
En iyi durumda HDTV kullanarak, “[HD]1080/50i” ya da “[HD]720/50p” çözünürlükte kaydedilmiş,
Yüksek Çözünürlük (HD) kalitesindeki videoların keyfini çıkarabilirsiniz. Bağlantı yöntemleri ve
televizyon ekranında izlenen görüntünün kalitesi, hangi tip televizyonun bağlandığına ve kullanılan
bağlantılara bağlı olarak farklılık gösterir. Video kameranızdaki yüksek kaliteli videoları en iyi durumda
oynatmak için, televizyonunuzun HDTV olup olmadığını ve “[HD]1080/50i” çözünürlüğü destekleyip
desteklemediğini kontrol edin. Bu HD video kamera, yüksek çözünürlük video aktarımını sağlamak için
hem HDMI hem de ek cihaz çıkışı destekler.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Televizyon bağlantı jakını kontrol edin ve HDMI ya da ek cihaz jakına göre bağlantı yöntemini seçin.
Bağlayıcılar ve bağlantı yöntemleri hakkında daha fazla bilgi için, televizyonun kullanıcı kılavuzuna bakın.
• Bu HD video kamera, ek cihaz ve AV kablosunun amacına uyan ikisi bir arada ek cihaz/AV kablosu
sağlar. Bundan dolayı, ek cihaz/AV kablosu kullanırken, “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı)
menüsünü ayarlayarak, televizyon çıkışı için doğru yöntemi kontrol etmelisiniz. sayfa 85
HDMI kablosunu anlamak
HDMI (High Definition Multimedia Interface), sıkıştırılmamış dijital verileri aktarmak için kompakt bir
ses/video ara yüzüdür. HDMI, çoklu ortam ara yüzü, yüksek hız bağlantılı tek bir kabloda destekler.
Anynet+ işlevi nedir?
Anynet+ işlevini destekleyen aygıtlar için aynı uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. Video kamera,
Anynet+ destekli televizyona HDMI kablosuyla bağlıysa Anynet+ işlevini kullanabilirsiniz. Daha fazla
bilgi için, Anynet+ destekli televizyonun kullanıcı kılavuzuna başvurun.
Tip A: MİNİ HDMI kablosu kullanmak
1. Video kamerayı açın ve Mini HDMI kablosunu (dahil değildir) televizyondaki
HDMI jakıyla bağlayın.
• HDMI bağlantısı durumunda, video kamera kapatılırsa, bağlanan aygıt tanınmayabilir.
2. Televizyon çıkışı menü seçeneğini televizyonunuz için ayarlayın. Televizyon girişini nasıl
seçeceğiniz konusunda televizyonun talimat kılavuzuna bakın.
Video Kamera
HDTV
Sinyal akışı
102
MİNİ HDMI Kablosu
(dahil değildir)
Tip B: Ek Cihaz/AV kablosunun kullanılması
1. Sağlanan ek cihaz/AV kablosunu, televizyondaki Y-PB-PR (Video) ve L-R (Ses) ek cihaz
jakına bağlayın.
• Bağlantı tamamlandıktan sonra, “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı) seçeneğini
“Component 1080i” (Komponent 1080i) değerine ayarlayarak istenen televizyon
çıkışı yöntemini kontrol edin.sayfa 85
2. Televizyon çıkışı menü seçeneğini televizyonunuz için ayarlayın. Televizyon girişini nasıl
seçeceğiniz konusunda televizyonun talimat kılavuzuna bakın.
HDTV
Video Kamera
Sinyal akışı
Komponent/AV kablosu
(ek cihaz bağlantısı)
PB , PRya da Y jakı, bağlanan kablodan hatalı yönlendirme alırsa, televizyon ekranı kırmızı
görünebilir ya da mavi ekrana dönebilir.
• Ek cihaz/AV kablosu kullanarak televizyona bağlarken, kablolarla karşılık gelen jaklar arasındaki
renkleri eşleştirin
• HD video kamera kullanılarak kaydedilen videolar, HDTV’de video kamerada ayarladığınız
orijinal çözünürlükte oynatılacaktır. SD kalitesinden kaydedilen videolar, HDTV’de HD kalitesinde
oynatılamaz. Örneğin, HD kalitesinde kaydedilen videolar ( “[HD]1080/50i” ya da “[HD]720/50p”
çözünürlüğü) HD kalitesinde oynatılırken, SD kalitesinde kaydedilen videolar (“[SD]576/50p”
çözünürlüğü) SD kalitesinde oynatılır.
• Bu video kamerada, “TV Connect Guide” (TV Bağlantı Kılavuzu) enü işlevi sağlanmaktadır.
Video kamerayı televizyona bağlamaya çalışırsanız (kullanıcı kılavuzunu kullanmadan), “TV
Connect Guide” (TV Bağlantı Kılavuzu) menü işlevini kullanmayın. sayfa 86
• Sağlanan ek cihaz/AV kablosunu kullanmalısınız. Diğer üreticilerin kablolarını kullanmayın.
• Bu video kamera, yalnızca Mini HDMI kablosunu (C’den A’ya) destekler.
• Video kameradaki HDMI jakı, yalnızca çıkış kullanımı için sağlanır.
• Anynet+ destekli televizyon video kameraya bağlanırsa, video kamerayı açmak televizyonu
açabilir. (Anynet+ işlevi) Bu işlevi istemiyorsanız, “Anynet+ (HDMI-CEC)” özelliğini “Off.” (Kapalı)
değerine ayarlayın. sayfa 89
• Bu video kameranın HDMI jakına bağlantı yaparken yalnızca HDMI 1.3 kablosunu kullanın.
Video kamera diğer HDMI kablolarıyla bağlanırsa, ekranda görüntüleme çalışmayabilir.
103
televizyona bağlama
NORMAL TELEVİZYONA BAĞLAMA
Standart çözünürlüğü destekleyen normal bir televizyonda, HD video kameranızla
kaydedilen görüntülerin keyfini çıkarabilirsiniz. HD (yüksek çözünürlük) görüntü kalitesiyle
(“[HD]1080/60i” ([HD]1080/50i) ya da “[HD]720/60p” ([HD]720/50p) çözünürlüğü)
kaydedilen görüntüler, SD (standart çözünürlük) görüntü kalitesinde oynatılır.
Bağlantı yöntemleri ve televizyon ekranında izlenen görüntünün kalitesi, hangi tip
televizyonun bağlandığına ve kullanılan bağlantılara bağlı olarak farklılık gösterir. Bu HD
video kamera, standart çözünürlük video aktarımını sağlamak için hem ek cihaz hem de
kompozit çıkışı destekler.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
• Televizyon bağlantı jakını kontrol edin ve HDMI ya da ek cihaz jakına göre bağlantı yöntemini seçin.
Bağlantı jakı ve yöntemi hakkında daha fazla bilgi için, televizyonun kullanıcı kılavuzuna bakın.
• Bu HD video kamera, ek cihaz ve AV kablosunun amacına uyan ikisi bir arada ek cihaz/AV kablosu
sağlar. Bundan dolayı, ek cihaz/AV kablosu kullanırken, “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı)
menüsünü ayarlayarak, televizyon çıkışı için doğru yöntemi kontrol etmelisiniz. sayfa 85
Tip A: Ek cihaz çıkışı için Ek Cihaz/AV kablosunun bağlanması.
1. Sağlanan ek cihaz/AV kablosunu, televizyondaki Y-PB-PR (Video) and L-R (Ses) ek cihaz
jakına bağlayın.
• Bağlantı tamamlandıktan sonra, “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı) seçeneğini
“Component 576p” (Komponent 576p) ya da “Component 576i” (Komponent 576i)
değerine ayarlayarak istenen televizyon çıkışı yöntemini kontrol edin. sayfa 85
2. Televizyon çıkışı menü seçeneğini televizyonunuz için ayarlayın. Televizyon girişini nasıl
seçeceğiniz konusunda televizyonun talimat kılavuzuna bakın.
Normal TV
Video Kamera
Sinyal akışı
Komponent/AV kablosu
(ek cihaz bağlantısı)
104
Tip B: Kompozit çıkışı için Ek Cihaz/AV kablosunun bağlanması.
1. Sağlanan ek cihaz/AV kablosunu, televizyondaki “Video ve L-R (Ses)” Kompozit jakına
bağlayın. Televizyonunuzdaki video girişine bağlamak için sarı etiketli mavi fişi kullanın.
• Bağlantı tamamlandıktan sonra, “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı) seçeneğini
“Composite” (Kompozit) değerine ayarlayarak istenen televizyon çıkışı yöntemini
kontrol edin. sayfa 85
2. Televizyonunuzu açın ve televizyonun giriş seçicisini video kameranızın bağlı olduğu girişe
ayarlayın.
• Buna çoğunlukla “hat” denir.
• Televizyon girişini nasıl seçeceğiniz konusunda televizyonun talimat kılavuzuna bakın.
Nornal TV
Video Kamera
Sinyal akışı
Komponent/AV kablosu
(kompozit bağlantı)
PB , PR ya da Y jakı, bağlanan kablodan hatalı yönlendirme alırsa, televizyon ekranı kırmızı
görünebilir ya da mavi ekrana dönebilir.
• HD video kamerayla televizyon arasındaki bağlantı durumunu kontrol edin, yanlış yönde
bağlanırsa, televizyon ekranı doğru video bilgilerini sağlayamayabilir.
• Video kamera, bir kerede farklı kablolar kullanılarak televizyona bağlanırsa, çıkış sinyali, şu
öncelik sırasında izlenir: HDMI Ek Cihaz/AV çıkışı.
• Kabloları bağlarken ürüne aşırı güç uygulamayın.
• Televizyon bağlantı jakı ve yöntemi hakkında daha fazla bilgi için, televizyonun kullanıcı
kılavuzuna bakın.
• Yukarıdaki B Tipi yöntem uygulandığında, VİDEO girişinin farklı etiketlenmiş olması nedeniyle
mavi fiş televizyonunuzdaki Video girişine uymayabilir.
105
televizyona bağlama
TELEVİZYON EKRANINDA İZLEME
HD video kamerayı kullanarak videoları kaydettikten sonra, HDTV’de (ya da normal
televizyonda) geniş ekran videoların keyfini çıkarabilirsiniz.
1. Bağlantı durumu doğru ayarlanırsa, televizyonda oynatılmakta olan videoyu görürsünüz.
sayfa 102~105
• Televizyon jakları doğru kablolarla bağlı mı?
• Ek cihaz/AV kablosu kullanılırsa, “Analogue TV
Out” (Analog TV Çıkışı) doğru ayarlı mı?
• Video kameradan oynatmayı izlemek için giriş
kaynağı listesi doğru ayarlanmış mı?
2. Video kameranızda oynatma modunu seçip, videoları
oynatmayı başlatın. sayfa 44
• Ses seviyesini orta düzeye ayarlayın. Ses seviyesi çok yüksekse, video bilgisinde parazit olabilir.
• “TV Display” (TV Ekranı) özelliği “Off” (Kapalı) değerine ayarlanırsa, televizyon ekranında OSD
(Ekranda Görüntüleme) menüleri olmaz. sayfa 87
• Televizyonunuzda video oynatma modunda yalnızca video kameranızdan ses duyarsınız.
Televizyonda Oynatma
Kayıt oranı
16:9 oranında kaydedilen görüntüler
• Video Görüntüsü
• Fotoğraf alma görüntüleri
• Fotoğraf görüntüleri
106
Geniş (16:9) TV
4:3 TV
videolara dublaj yapmak
VCR YA DA DVD/HDD KAYDEDİCİLERDE DUBLAJ YAPMAK
Video kameranızda oynatılan görüntüleri, VCR’lar veya DVD/HDD kaydediciler gibi diğer
kayıt aygıtları üzerine dublaj yapabilirsiniz. Video kameranızı, bu çalıştırma için AC güç
adaptörünü kullanarak duvar prizine bağlayın.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN!
Dublaj analog veri aktarımıyla (kompozit bağlantı) gerçekleştirildiğinden, birlikte verilen ek cihaz/AV
kablosunu kullanın.
Video Kamera
VCR ya da
DVD/KDD kaydedici
Sinyal akışı
Komponent/AV kablosu
1. Video kameranızı açın ve Oynat ( ) sekmesine dokunun.
• “Analogue TV Out” (Analog TV Çıkışı) işlevini kullanarak video kameranın çıkış
sinyalini televizyona ayarlayın. sayfa 85
2. Kayıt ortamını kayır cihazına takın.
• Kayıt cihazınız giriş seçicisine sahipse, bunu giriş moduna ayarlayın.
3. Video kameranızı, sağlanan ek cihaz/AV kablosuyla (kompozit bağlantı), kayıt aygıtına
(VCR ya da DVD/KDD kaydedici) bağlayın.
• Video kameranızı, kayıt aygıtının giriş jaklarına bağlayın.
4. Video kameranızda oynatmayı başlatın ve kayıt cihazında bunu kaydedin.
• Ayrıntılar için, kayıt aygıtınızla sağlanan yönerge kılavuzlarına başvurun.
5. Dublaj bittiğinde, kayıt aygıtını, ardından da video kameranızı durdurun.
• Bu video kamerada kaydedilen videolara, sağlanan ek cihaz/AV kablosu bağlanarak dublaj
yapılabilir. Kaydedilen tüm videolara, kayıt çözünürlüğüne (HD/SD) bakılmaksızın, SD (standart
çözünürlük) görüntü kalitesiyle dublaj yapılacaktır.
• HDMI kablolu kaydediciye dublaj yapamazsınız.
• HD (yüksek çözünürlük) görüntü kalitesiyle kaydedilen bir videoyu kopyalamak için, video
kameranızın dahili yazılımını kullanın ve görüntüleri bilgisayara kopyalayın.
• Dublaj analog veri aktarımı aracılığıyla yapıldığı için, görüntü kalitesi bozulabilir.
• Bağlı monitörün ekranındaki göstergeleri (sayaç, vb.) gizlemek için, “TV Display: Off” (TV
Ekranı: Kapalı) ayarını yapın. sayfa 87
• Video kameranızı bir mono aygıta bağlarken, ek cihaz/AV kablosunun Mavi fişini video giriş
jakına, kırmızı (sağ kanal) ya da beyaz (sol kanal) fişini aygıttaki ses girişi jakına takın.
107
bir Windows işletim sistemli
bilgisayarla kullanmak
BILGISAYAR TÜRÜNÜZÜ KONTROL ETMEK
Bu bölümde, USB kablosuyla bilgisayara nasıl bağlanılacağı açıklanmaktadır.
Bu bölümü dikkatlice okuyun ve aynı anda iki cihazı taşıma zorluğundan kurtulun.
Kullanmadan önce bilgisayarınızı kontrol edin!!!
Kayıtlarınızı bir bilgisayar üzerinden izlemek için, öncelikle bilgisayar türünüzü kontrol
etmeniz gerekir. Sonra, bilgisayar türünüze göre aşağıdaki basamakları takip etmeniz gerekir.
Macintosh
işletim sistemli
bilgisayarla
kullanma
Windows işletim
sistemiyle kullanma
USB kablosunu kullanarak video
kameranızı bilgisayara bağlayın.
• Dahili düzenleme yazılımı Intellistudio, video kamera Windows
işletim sistemli bir bilgisayara
bağlanır bağlanmaz PC’de otomatik
olarak çalışır. (“PC Software:
On” (PC Yazılımı: Açık) olarak
seçildiğinde). sayfa 83
Kayıtlarınızı bilgisayarınızda dahili
Intelli-studio uygulamasını kullanarak
oynatın veya düzenleyin. sayfa 112
Ayrıca, Intelli-Studio yazılımıyla
kayıtlarınızı YouTube’a veya başka web
sitelerine yükleyebilirsiniz. sayfa 113
108
•
Video kameranızda
bulunan ‘Intellistudio’ yazılımı,
Macintosh uyumlu
değildir.
WINDOWS IŞLETIM SISTEMLI BIR BILGISAYARDA
YAPABILECEKLERINIZ
Video kameranızı bir USB kablosuyla Windows işletim sistemli bilgisayarınıza bağlayarak
aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz.
Ana İşlevler
•
•
Video kameranızdaki dahili düzenleme yazılımı ‘Intelli-studio’yu kullanarak aşağıdaki
işlemleri yapabilirsiniz.
- Kayıtlı videoları veya fotoğrafları oynatmak. sayfa 112
- Kayıtlı videoları veya fotoğrafları düzenlemek. sayfa 112
- Kayıtlı videoları veya fotoğrafları YouTube /Flickr/Facebook’a yüklemek. sayfa 113
Depolama ortamında kayıtlı dosyaları (videoları ve fotoğrafları) bilgisayara aktarabilir veya
kopyalayabilirsiniz. (Yığın Depolama işlevi) sayfa 115
Sistem Gereklilikleri
Dahili düzenleme yazılımını (Intelli-studio) kullanabilmek için aşağıdaki gereklilikler karşılanmalıdır:
Parçalar
Gereklilik
OS
Microsoft Windows XP SP2, Vista veya Windows 7
CPU
Intel® Core 2 Duo® 1.66 GHz veya üzeri önerilir
AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2.2 GHz veya üzeri önerilir
(Dizüstü Bilgisayar: Intel Core2 Duo 2.2GHz veya AMD Athlon X2
Dual-Core 2.6GHz veya üzeri önerilmektedir)
RAM
1 GB ve üzeri önerilir
Ekran Kartı
nVIDIA Geforce 7600GT veya üzeriAti X1600 serisi veya üzeri
Ekran
1024 x 768, 16-bit renk veya daha yüksek
(1280 x 1024, 32-bit renk önerilir)
USB
USB 2.0
Direct X
DirectX 9.0c veya üzeri
• Yukarıda belirtilen sistem gereksinimleri önerilen özelliklerdir. Gereksinimleri karşılayan bir
sistemde bile, sisteme bağlı olarak işlemler gerçekleşmeyebilir.
• Önerilenden daha yavaş bir bilgisayarda, video oynatımı kareleri atlayabilir ya da beklenmedik
şekilde çalışabilir.
• Bilgisayarınızdaki DirectX sürümü 9.0c’den düşükse, programın 9.0c veya daha yüksek bir
sürümünü yükleyin.
• Video verilerini oynatmadan veya düzenlemeden önce, kaydedilen video verilerinin bir
bilgisayara aktarılması önerilir.
• Bir dizüstü bilgisayarın bu işlemi gerçekleştirebilmesi için, bir masaüstü bilgisayara kıyasla daha
yüksek sistem gereksinimlerini karşılaması gerekir.
109
bir Windows işletim sistemli
bilgisayarla kullanmak
SAMSUNG Intelli-studio PROGRAMININ KULLANIMI
Video kameranızda dahili olarak bulunan Intelli-studio programını kullanarak, video/fotoğraf
dosyalarını PC’nize aktarabilir ve bilgisayarınızda düzenleyebilirsiniz. Intelli-studio, video
kameranızı PC’ye USB kablosuyla kolayca bağlayarak video/fotoğraf dosyalarınızı rahatlıkla
yönetmenize olanak verir.
Adım 1. USB kablosunun bağlanması
1. “USB Connect” (USB Bağlantısı) öğesini “Mass Storage”
PC Software
(Yığın Depolama) değerine ayarlayın “PC Software” (PC
Off
Yazılımı) öğesini “On” (Açık) olarak ayarlayın.
On
• Varsayılan menü ayarlarının yukarıdaki gibi ayarlandığını
1/1
göreceksiniz.
2. USB kablosunu kullanarak HD video kamerayı bilgisayara bağlayın.
• Intelli-studio ana penceresiyle yeni bir dosya kaydetme ekranı belirir.
• Bilgisayarınızın türüne göre, karşılık gelen kaldırılabilir disk
penceresi belirir.
3. “Yes,” (Evet) öğesini tıklatın; yükleme işlemi tamamlanır ve aşağıdaki açılır pencere
belirir. Onaylamak için “Yes,” (Evet) öğesini tıklatın.
• Yeni bir dosya kaydetmek istemiyorsanız, “No” (Hayır) seçeneğini seçin.
USB kablosunu çıkarmak için
Veri aktarımını tamamladıktan sonra, kabloyu mutlaka aşağıda açıklanan şekilde çıkarın:
1. Görev çubuğunun üzerindeki “Donanımı Güvenle Kaldır”
simgesini tıklatın.
2. “USB Yığın Depolama Cihazı” seçeneğini seçin ve "Durdur"
öğesini tıklatın.
3. “Bir Donanım cihazını durdur” penceresi belirirse, “Tamam” öğesini tıklatın.
4. USB kablosunu video kameradan ve bilgisayardan çıkarın.
•
•
•
•
•
•
•
•
110
•
Birlikte verilen USB kablosunu kullanın. (Samsung tarafından sağlanır)
USB kablosunu USB jakına takarken ya da USB jakından çıkarırken aşırı kuvvet uygulamayın.
USB^]yi, takma yönünün doğru olduğunu kontrol ettikten sonra takın.
Güç kaynağı olarak pil takımı yerine AC güç adaptörü kullanılmasını öneririz.
USB kablosu bağlıyken video kameranın açılması veya kapatılması, bilgisayarın hatalı işlev
göstermesine neden olabilir.
Aktarma sırasında USB kablosunu bilgisayardan veya video kameradan çıkarırsanız veri iletimi durur ve
veriler zarar görebilir.
USB kablosunu bilgisayara USB HUB aracılığıyla bağlarsanız veya diğer USB cihazlarıyla eşzamanlı
olarak bağlarsanız, video kamera düzgün çalışmayabilir. Bu durumda bütün USB cihazlarını
bilgisayardan kaldırın ve video kamerayı yeniden bağlayın.
Bilgisayarınızın türüne bağlı olarak, Intelli-studio programı otomatik olarak çalışmayabilir. Bu durumda,
Bilgisayarım’da Intelli-studio programının bulunduğu, istenen CD-Rom sürücüsünü açın ve iStudio.exe
dosyasını çalıştırın.
Bir USB kablosu bağlı olduğunda, bilgisayarınızda kurulu uygulama programına bağlı olarak (örneğin
EmoDio), ilk olarak karşılık gelen program çalışabilir.
Adım 2. Intelli-studio ana penceresi hakkında
Intelli-studio başlarken, video ve fotoğraf küçük resimleri ana pencerede görüntülenir.
1 2
0
3
4
5
!
1. Menü öğeleri
2. Kısayol simgeleri
Dosyalar arasında gezinir (önceki
ve sonraki).
Seçilen fotoğraf(lar)ı yazdırır.
GPS bilgisi içeren seçili fotoğraf(lar)ın
konumunu görüntüler.
Klasörüm’e kaydeder.
3. Klasörüm ve Bilgisayarım’ın dizinlerini
gösterir.
• Klasörüm: Bilgisayarınızdaki video ve
fotoğrafları sınıflandırıp
yönetebilirsiniz.
• Bilgisayarım: Bilgisayarınızın seçilen
dizininde kayıtlı olan video ve
fotoğrafları görüntüleyebilirsiniz.
4. Bilgisayarın ve bağlı video kameranın
Kitaplık bölümüne geçer.
5. Fotoğraf Düzenleme moduna geçer.
6
7
8
9
@
6. Video Düzenleme moduna geçer.
7. Paylaş moduna geçer.
8. Küçük resimlerin boyutunu değiştirir.
Tüm dosyaları (videolar ve fotoğraflar)
9.
görüntüler.
Sadece video dosyalarını görüntüler.
Sadece fotoğraf dosyalarını
görüntüler.
Yalnızca ses dosyalarını görüntüler.
10. Bağlı cihazı seçer.
11. Video ve fotoğrafları çeşitli şekillerde
görüntüler.
• Küçük Resimler: Video ve fotoğraf
küçük resimlerini görüntüler
• Harita Görüntüsü: Çekim konumunu
bir haritayla görüntüler.
12. Bağlı cihaz ekranını simge durumuna
küçültür.
Intelli-studio, Samsung video kameralarda veya dijital kameralarda yaygın olarak kullanılan bir
programdır. Bazı işlevler satın alınan ürüne bağlı olarak çalışmayabilir.
111
bir Windows işletim sistemli
bilgisayarla kullanmak
Adım 3. Video (ya da fotoğraf) oynatma
Intelli-studio uygulamasını kullanarak kayıtlarınızı kolayca oynatabilirsiniz.
1. Intelli-studio programını çalıştırın.
sayfa 110
2. Kayıtlarınızı görüntülemek için istediğiniz bir
klasörü tıklatın.
• Ekranda, seçilen kaynağa göre video (ya
da fotoğraf) küçük resim dizini görünür.
3. Oynatmak istediğiniz videoyu (veya fotoğrafı)
seçin.
• Dosya bilgilerini, fareyi dosyanın üzerine
getirerek kontrol edebilirsiniz.
• Bir video küçük resmine bir defa tıklandığında küçük resim çerçevesinin içinde video
oynatımının gösterilmesi sayesinde, istediğiniz videoyu kolayca arayabilirsiniz.
4. Oynatmak istediğiniz videoyu (ya da fotoğrafı) seçin ve oynatmak için çift tıklatın.
• Oynatma başlar ve oynatma kontrolleri görünür.
Aşağıdaki dosya formatları Intelli-studio tarafından desteklenir:
- Video formatları: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Fotoğraf formatları: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Adım 4. Video (ya da fotoğraf) düzenleme
Intelli-studio ile videoları veya fotoğrafları çeşitli
şekillerde düzenleyebilirsiniz.
(Boyut Değiştirme, İnce Ayar, Görüntü Efekti,
Kare Ekleme vb.)
• Intelli-studio kullanarak bir dosyayı
düzenlemek için, “Movie Edit (Video
Düzenleme)” veya “Photo Edit (Fotoğraf
Düzenleme)” simgesine tıklamadan önce,
istediğiniz dosyanın Bilgisayarım’da kayıtlı
olan bir kopyasını kullandığınızdan emin olun.
112
Adım 5. Video/fotoğraf görüntülerinin çevrimiçi paylaşımı
Bir tıkla bir web sitesine fotoğrafları ve videoları doğrudan yükleyerek içeriğinizi dünyayla
paylaşın.
1. Paylaşmak istediğiniz video veya fotoğrafları
seçin.
2. Tarayıcıdaki “Share (Paylaş)” öğesine
tıklayın.
• Seçili dosya paylaşım penceresinde
belirir.
3. Dosyaları yüklemek istediğiniz web sitesini
tıklatın.
• Dosyalarınızı yüklemek için
“YouTube”, “flicker”, “Facebook” veya
istediğiniz başka bir web sitesini seçip
ayarlayabilirsiniz.
4. Yüklemeyi başlatmak için “Upload”
seçeneğini tıklatın.
• Kimliğinizi ve şifrenizi soran bir açılır
pencere belirir.
5. Erişim için kimliğinizle şifrenizi girin.
• Web sitesinin içeriklerine erişim,
web erişim ortamınıza bağlı olarak
sınırlandırılabilir.
Intelli-studio’nun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için, “Help”. seçeneklerini tıklatarak
Yardım Kılavuzuna bakın.
Flickr, görüntü ve video barındıran bir web sitesi, bir internet hizmetleri paketi ve
çevrimiçi topluluk platformudur. Kullanıcıların kişisel fotoğraflarını paylaştıkları popüler
bir web sitesi olmasının yanı sıra, bu site blog yazarları tarafından da bir fotoğraf
havuzu olarak yaygın şekilde kullanılmaktadır.
http://www.flickr.com/
Facebook, Facebook, Inc.’e ait olan ve bu şirket tarafından işletilen bir küresel sosyal
ağ sitesidir. Kullanıcılar bu sitede arkadaşlarını ekleyebilir ve mesaj gönderebilirler;
ayrıca kişisel profillerini güncelleyerek arkadaşlarını kendileri hakkında
bilgilendirebilirler. Bunlara ek olarak, kullanıcılar şehir, işyeri, okul ve bölgeye göre
düzenlenen ağlara katılabilirler.
http://www.facebook.com/
YouTube bir video paylaşım sitesidir. Kullanıcılar kişisel video kliplerini yükleyebilir,
izleyebilir ve paylaşabilirler. San Bruno merkezli hizmet, Adobe Flash teknolojisini
kullanarak video klipler, TV klipleri ve müzik videoları gibi kullanıcılar tarafından
oluşturulmuş birçok içerikle video blogları ve kısa orijinal videolar gibi amatör içerikleri
görüntüler.
http://www.youtube.com/
113
bir Windows işletim sistemli
bilgisayarla kullanmak
Intelli-studio uygulamasının Windows işletim sistemli bir bilgisayara yüklenmesi
• Intelli-studio uygulaması Windows işletim sistemli bir bilgisayara yüklendiğinde, video
kamerayı bilgisayara bağlayarak çalıştırılmasına kıyasla daha hızlı çalışır. Ayrıca
uygulama otomatik olarak güncellenebilir ve doğrudan Windows işletim sistemli
bilgisayarda çalıştırılabilir.
• Intelli-studio uygulaması Windows işletim sistemli bir bilgisayara aşağıdaki şekilde
yüklenebilir: Intelli-studio ekranında “Tool” “Install Intelli-studio on PC” öğesini
tıklatın.
114
KALDIRILABILIR DEPOLAMA AYGITI OLARAK KULLANMAK
Video kamera ile kaydedilen video veya fotoğraf dosyalarını, USB kablosunu video kameraya
bağlayarak Windows yüklü bir bilgisayara kopyalayabilirsiniz.
Depolama ortamı içeriğinin görüntülenmesi
1. “USB Connect: Mass Storage” (USB bağlantı: Yığn
Depolama) ayarını kontrol edin. sayfa 84
2. “PC Software: Off” (PC Yazılımı: Kapalı) ayarını
kontrol edin. sayfa 83
3. Depolama ortamını kontrol edin.
4. USB kablosunu kullanarak video kamerayı bilgisayara
bağlayın. sayfa 110
• Bir süre sonra bilgisayarın ekranında “Çıkarılabilir
Disk” ya da “Samsung” penceresi belirir.
• USB bağlandığında, kaldırılabilir disk görünür.
• “Dosyaları görüntülemek için Windows Explorer
kullanarak klasörleri aç” öğesini seçin ve “Tamam”
seçeneğini tıklatın.
5. Depolama ortamındaki klasörler
görünür.
• Farklı dosya türleri farklı klasörlerde
depolanır.
6. Kopyalanacak klasörü seçip
sürükleyerek hedef klasöre bırakın.
• Klasör, depolama ortamından
bilgisayara kopyalanır.
fotoğraflari
Video
verilerin ayarlanması (DPOF, Oynatma listesi, etc.)
• “Çıkarılabilir Disk” penceresi görünmezse bağlantıyı kontrol edin (sayfa 110) ya da 1 ve 4
adımlarını tekrar uygulayın.
• Kaldırılabilir disk otomatik olarak görünmezse, Bilgisayarım^]daki kaldırılabilir disk klasörünü
açın.
• Bağlanan video kameranın disk sürücüsü açılmazsa veya farenin sağ tıklatılmasıyla açılan
ortam menüsü (aç veya gözat) çalışmıyorsa, bilgisayarınızda Autorun virüsü olabilir. Virüs
koruma yazılımını en son sürümüne yükseltmeniz önerilir.
115
bir Windows işletim sistemli
bilgisayarla kullanmak
Depolama ortamındaki klasör ve dosyaların yapısı
•
•
Depolama ortamındaki klasör ve dosya yapısı aşağıdaki gibidir:
Dosya isimlendirilmesinde DCF (Kamera Dosya sistemi için Tasarım Kuralları) izlenir.
Video dosyası (H.264) ①
•
•
•
•
•
•
HD kalitesindeki videolar, HDV_####.MP4 biçimine
sahiptir.
SD kalitesindeki videolar, SDV_####.MP4 biçimine
sahiptir.
Yeni bir video dosyası oluşturulduğunda dosya
numarası otomatik olarak artar.
Bir klasördeki dosya sayısı 999~1.000’i aştığında yeni
bir klasör oluşturulur.
Klasör isimleri 100VIDEO, 101VIDEO sırasıyla verilir.
Maksimum klasör sayısı 999’dur.
Bir depolama ortamında video kamera kullanılarak en
fazla 9,999 dosya oluşturulabilir.
Fotoğraf dosyası ②
•
•
•
•
•
Video dosyalarında olduğu gibi, yeni bir fotoğraf
oluşturulduğunda dosya numarası otomatik olarak artar.
Fotoğraflar SAM_####.JPG biçimindedir.
Bir klasördeki dosya sayısı 999~1.000’i aştığında yeni
bir klasör oluşturulur.
Klasör isimleri 100PHOTO, 101PHOTO sırasıyla verilir. Maksimum klasör sayısı 999’dur.
Bir depolama ortamında video kamera kullanılarak en fazla 9,999 dosya oluşturulabilir.
Dosya biçimi
Video dosyaları
• Video dosyaları H.264 biçiminde sıkıştırılır. Dosya uzantısı “.MP4” şeklindedir.
• Video çözünürlüğü için 54 sayfaya başvurun.
Fotoğraf dosyaları
• Fotoğraflar JPEG formatında sıkıştırılmıştır. Dosya uzantısı "JPG"dir.
• Fotoğraf çözünürlüğü için 55 sayfaya başvurun.
Video kameranın doğru şekilde oynatabilmesi için orijinal klasör ve dosya adlandırma kuralına
gereksinim duyulması nedeniyle, video kamera tarafından kaydedilen video dosyasının adı
değiştirilmemelidir.
116
sorun giderme
Bir Samsung yetkili servis merkezi ile temasa geçmeden önceaşağıda belirtilen basit
kontrolleri yapın. Bunlar size zamandan ve gereksiz bir telefon görüşmesinin ücretinden
tasarruf sağlayabilir.
UYARI GÖSTERGELERI VE MESAJLARI
Aşağıdaki sebeplerle sorunlar meydana gelebilir. Bilgiyi kontrol edin ve düzeltici işlem yapın.
Pil takımı
Mesaj
Low Battery
(Düşük Pil)
Check the
authenticity of this
battery (Pilin orijinal
olup olmadığını
kontrol edin)
Simge
Bildirdiği durum
Yapılması gereken
-
Pil takımı neredeyse
boşalmış.
• Şarj edilmiş bir pil ya da AC güç
adaptörü ile değiştirin.
-
Pil takımı orijinallik
kontrolünü geçemedi.
• Pilin orijinal olup olmadığını kontrol
edin ve yenisiyle değiştirin.
• Bu video kamerada sadece orijinal
Samsung pillerinin kullanılması
önerilir.
Bildirdiği durum
Yapılması gereken
Depolama ortamı
Mesaj
Simge
Internal Memory Full
(Bellek Dolu)
• Dahili bellekteki gereksiz dosyaları
silin.
Dahili bellekte kayıt yapmak • Dosyaları bilgisayara ya da bir başka
için yeterli alan yok.
depolama ortamına yedekleyin ve
dosyaları silin.
• Bellek kartı kullanın.
Insert card
(Kartı Tak)
Bellek kartı yuvasına bellek
kartı takılmamış.
Card Full
(Kart Dolu)
• Bellek kartındaki gereksiz dosyaları
silin.
• Dosyaları bilgisayara ya da bir başka
Bellek kartında kayıt
depolama ortamına yedekleyin ve
yapmak için yeterli alan yok.
dosyaları silin.
• Boş yer bulunan bir başka bellek kartı
takın.
Card Locked
(Kart Kilitli)
SD veya SDHC kartı
üzerindeki koruma sekmesi
kilitli olarak ayarlanmış.
• Bir bellek kartı takın.
• Desteklenen dosya biçimine sahip
uygun bellek kartını takın.
117
sorun giderme
Mesaj
Bildirdiği durum
Yapılması gereken
Card Error
(Kart Hatası)
Bellek kartında problem var
ve kart tanınamıyor.
• Bellek kartını yenisiyle değiştirin.
Not Formatted
(Biçimlendirilmedi!)
Hafıza kartı
biçimlendirilmemiş.
• Menü maddesini kullanarak bellek
kartını biçimlendirin.
Not Supported
Format
(Desteklenmeyen
Format)
Bellek kartı başka bir cihaz
tarafından biçimlendirilmiş
olabilir ve hala bazı
görüntüler içerebilir.
• Görüntü biçimi desteklenmiyor.
Desteklenen dosya biçimini kontrol edin.
• Menü öğesini kullanarak bellek kartını
biçimlendirin.
Not Supported Card
(Desteklenmeyen
kart)
Bellek kartı bu video
kamerada desteklenmiyor
• Bellek kartını önerilen bellek
kartlarından biri ile değiştirin.
Bellek kartının kayıt
performansı yetersiz.
• Videoyu düşük kalitede kaydedin.
• Bellek kartını daha hızlısıyla değiştirin.
Bildirdiği durum
Yapılması gereken
Low speed card.
Please record at a
lower Resolution
(Düşük hızlı kart.
Lütfen düşük kalitede
kaydedin.)
Simge
-
Kayıt
Mesaj
118
Simge
Write Error
(Yazma Hatası)
-
Depolama ortamına veri
yazılırken sorun oluştu.
• Video kameranın gücünü kapatın ve
veri kurtarma için açın.
• Dosya kurtarılmazsa, önemli dosyaları
bilgisayarınıza veya bir başka
yedekleme ortamına yedekledikten
sonra depolama ortamını biçimlendirin.
Release the Smart
Auto (Smart Auto'yu
bırakın)
-
EASY Q etkinleştirilmişken
bazı işlevleri manuel olarak
kullanamazsınız.
• EASY Q işlevini kapatın.
Recovering Data…
Don't power off and
keep card inside.
(Kurtarma Hatası.
Gücü kapatmayın ve
kartı iç)
-
Dosya normal bir biçimde
oluşturulmadı.
• Veri geri yükleme tamamlanana kadar
bekleyin.
• Kayıt sırasında kesinlikle gücü
kapatmayın ve kartı çıkarmayın.
Kaydedilebilecek video
dosyası sayısı 9.999'dur.
• Bellek kartındaki gereksiz dosyaları
silin.
• Dosyaları bilgisayarınıza ya da bir
başka depolama ortamına yedekleyin
ve dosyaları silin.
• Boş yer bulunan bir başka kart takın.
The number of video
files is full.
Cannot record video.
(Video dosyası
alanı dolu.Video
kaydedilemiyor.)
-
Kayıt
Mesaj
Simge Bildirdiği durum
Yapılması gereken
The number of photo
files is full. Cannot
take a photo. (Fotoğraf
dosyası sayısı dolu.
Fotoğraf çekilemiyor.)
-
Kaydedilebilecek fotoğraf
dosyası sayısı 9.999'dur.
• Bellek kartındaki gereksiz dosyaları silin.
• Dosyaları bilgisayarınıza ya da bir
başka depolama ortamına yedekleyin ve
dosyaları silin.
• Boş yer bulunan bir başka kart takın.
File number is full.
Cannot record video.
(Video dosyası
alanı dolu. Video
kaydedilemiyor.)
-
Klasör ve dosya sayısı
maksimuma ulaştığından,
kayıt yapamazsınız
• “File No.” (Dosya No.) özelliğini
“Reset” (Sıfırlama) değerine ayarlayıp
kartı biçimlendirin.
File number is full.
Cannot take a photo.
(Dosya sayısı doldu.
Fotoğraf çekilemiyor.)
-
Klasör ve dosya sayısı
maksimuma ulaştığından,
kayıt yapamazsınız.
• “File No.” (Dosya No.) özelliğini
“Reset” (Sıfırlama) değerine ayarlayıp
kartı biçimlendirin.
Objektif kapağı kapalı.
• Objektif kapağını açın.
Check the lens cover.
(Mercek kapağını
kontrol et.)
Oynatma
Mesaj
Simge Bildirdiği durum
Yapılması gereken
Total file size is over
1.8GB. (Toplam dosya
boyutu 1,8GB'den fazla).
-
Birleştirilebilen toplam dosya • Toplam boyutu 1.8GB'ın altında olan
boyutu 1,8GB ile sınırlıdır.
dosyaları birleştirmek mümkündür.
Select 2 files for
combine. (Birleştirmek
için 2 dosya seçin.)
-
2’den fazla farklı videoyu
tek bir video olarak
birleştiremezsiniz.
• 2 taneye kadar farklı videoyu bir taneye
birleştirmek mümkündür.
Cannot select
different resolution
(Farklı bir çözünürlük
seçilemiyor.)
-
Birleştirmek istediğiniz
dosyaların çözünürlükleri
farklı.
• Farklı çözünürlükteki iki dosyayı
birleştirmek mümkün değildir.
Read Error
(Okuma hatası)
-
Depolama ortamından veri
okunurken bazı sorunlar
meydana geldi.
• Önemli dosyaları bilgisayarınıza
veya bir başka yedekleme ortamına
yedekledikten sonra depolama ortamını
biçimlendirin.
Corrupted file
(Bozuk Dosya)
-
Bu dosya normal biçimde
oluşturulmadığı için
okunamıyor.
• Önemli dosyaları bilgisayarınıza
veya bir başka yedekleme ortamına
yedekledikten sonra depolama ortamını
biçimlendirin.
Not enough free space
in Memory (Bellek’te
yeterince boş yer yok.)
-
Dahili bellekteki boş alan
yeterli olmadığından
dosya düzenleme işlevleri
gerçekleştirilemiyor.
• Depolama ortamındaki gereksiz
dosyaları silin.
• Dosyaları bilgisayara ya da bir başka
depolama ortamına yedekleyin ve
dosyaları silin.
-
Bellek kartında yeterli
boş alan olmadığından
dosya düzenleme işlevleri
kullanılamaz.
• Depolama ortamındaki gereksiz
dosyaları silin.
• Dosyaları bilgisayara ya da bir başka
depolama ortamına yedekleyin ve
dosyaları silin.
Not enough free
space in Card (Kart’ta
yeterince boş yer yok.)
119
sorun giderme
USB
Mesaj
Fail Printer Connecting
Change ‘USB Connect’
(Yazıcı Bağlan.
Başarısız USB
Bağlantısını Degiştirin)
120
Simge Bildirdiği durum
Yapılması gereken
-
Video kamera USB
• USB kablosunu kontrol edin.
aracılığıyla yazıcıya
• Bağlama prosedürünü yeniden deneyin.
bağlanırken sorun meydana • “USB connect” (USB bağlantı) işlevini
geldi.
“PictBridge” değerine ayarlayın.
Fail USB Connecting
Change ‘USB Connect’
(USB Bağlan. Başarısız
USB Bağlantısını
Degiştirin)
-
Video kamerayı USB
aracılığıyla bilgisayara
bağlarken sorun meydana
geldi.
Ink Error
(Mürekkep Hatası)
-
• Mürekep kartuşunu kontrol edin.
Mürekkep kartuşuyla ilgili bir
• Yazıcıya yeni bir mürekkep kartuşu
sorun var.
koyun.
Paper Error
(Kağıt Hatası)
-
Kağıtla ilgili bir sorun var.
• Yazıcıdaki kağıdı kontrol edin. Kağıt
yoksa kağıt yerleştirin.
File Error
(Dosya Hatası)
-
Dosyayla ilgili bir sorun var.
• Video kameranız, bu dosya formatını
desteklemiyor.
• Video kameranız üzerinde kayıtlı bir
başka dosyayı deneyin.
Printer Error
(Yazıcı Hatası)
-
Yazıcıyla ilgili bir sorun var.
• Yazıcıyı kapatıp açın.
• Yazıcı üreticisinin müşteri hizmetleri
merkezi ile iletişim kurun.
Print Error
(Yazdırma Hatası)
-
Yazdırma sırasında bir
sorun meydana geldi.
• Baskı sırasında güç kaynağını ya da
bellek kartını çıkarmayın.
• USB kablosunu kontrol edin.
• Bağlama prosedürünü yeniden deneyin.
• “USB connect” (USB bağlantı) işlevini
“Mass Storage” (Yığn Depolama)
değerine ayarlayın.
Buğulanma olduğunda, kullanmadan önce video kamerayı bir süre bekletin
• Buğulanma nedir?
Buğulanma, video kameranın bulunduğu yerden belirgin sıcaklık farkı olan başka bir yere
taşınması sonucu oluşur. Video kameranın harici ya da dahili merceklerinde ve yansıma
merceklerinde buğu oluşur. Bu durumda, buğu yoğunlaşması sırasında güç açık iken ve cihaz
kullanılırken arıza söz konusu olabilir veya video kamera hasar görebilir.
• Ne yapabilirim?
Gücü kapalı konuma getirin; pil takımını çıkarın ve kullanmadan önce 1-2 saat süreyle kuru bir
yerde bekletin.
• Buğulanma ne zaman oluşur?
Cihaz bir önceki konumundan daha yüksek sıcaklıktaki bir yere taşındığında veya aniden sıcak
bir alanda kullanılırken, bu durum buğulanma oluşmasına neden olabilir.
- Kış aylarında dışarıda soğuk havada kayıt yaptıktan sonra tekrar kapalı alanda kayıt
yaparken.
- Klimaların çalıştığı kapalı mekanda ya da bir arabanın içinde kullandıktan sonra sıcak havada
dış mekanda kayıt yaparken.
BELIRTILER VE ÇÖZÜMLER
Bu talimatlar sorununuzu çözmediyse en yakın Samsung yetkili servis merkezine başvurun.
Güç
Belirti
Açıklama/Çözüm
Video kamera açılmıyor.
• Video kameranızın pil takımı takılmamış olabilir. Video kameraya
bir pil takımı takın.
• Takılan pil takımının şarjı bitmiş olabilir.
Pil takımını şarj edin veya şarj edilmiş bir takımla değiştirin.
• Bir AC adaptörünü kullanıyorsanız, elektrik prizine düzgün
takıldığından emin olun.
• “Auto Power Off” (Otomatik Kapanma) özelliği “5 Min” (5 dak.)
değerine mi ayarlı? 5 dakika boyunca herhangi bir düğmeye
basılmazsa, video kamera otomatik olarak kapanır (“Auto
Cihaz otomatik olarak kapanıyor.
Power Off” (Otomatik Kapanma)). Bu seçeneği devre dışı
bırakmak için, “Auto Power Off” (Otomatik Kapanma) özelliğini
“Off” (Kapalı) değerine ayarlayın. sayfa 81
• Pil takımı bitmek üzere. Pil takımını şarj edin veya şarj edilmiş bir
takımla değiştirin.
Güç kapatılamıyor.
• Pil takımını veya AC güç adaptörünü bir takın ve yeniden
açmadan önce güç tedarikini video kameraya bağlayın.
Pil takımının şarjı çabuk bitiyor.
• Ortam sıcaklığı çok düşük.
• Pil takımı tamamen şarj edilmiş değildir. Pil takımını yeniden şarj
edin.
• Pil takımı ömrünün sonuna ulaştı ve yeniden şarj edilemez.
Başka bir pil takımı kullanın.
Görüntüler
Belirti
Açıklama/Çözüm
Televizyon ekranındaki veya
LCD'deki görüntü bozuk veya
en üstte/altta veya solda/sağda
çizgiler var.
• 16:9 oranındaki görüntüyü 4:3 oranlı bir televizyonda
görüntülerken (veya tam tersi) bu durum meydana gelebilir.
Ayrıntılı bilgi için ekran özelliklerine bakın. sayfa 106
LCD ekranda bilinmeyen bir
görüntü beliriyor.
• Video kamera Demo modundadır. Demo resmini görmek
istemiyorsanız, “Demo” (Tntm) ayarını “Off” (Kapalı) olarak
ayarlayın. sayfa 88
Ekranda bilinmeyen bir gösterge
beliriyor.
• Ekranda bir uyarı göstergesi veya mesaj çıkmıştır.
sayfa 117~120
LCD ekranda görüntü kalıyor.
• Bu durum, gücü kapatmadan AC güç adaptörünü veya pil
takımını çıkartırsanız meydana gelir.
LCD ekrandaki görüntü karanlık
görünüyor.
• Ortam çok parlak. LCD nin parlaklığını ve açısını ayarlayın.
121
sorun giderme
Kayıt
Belirti
Açıklama/Çözüm
Kaydı başlat/durdur düğmesine
basıldığında kayıt başlamıyor.
• Kayıt modunu ayarlamak için MODE düğmesine basın. sayfa 23
• Depolama ortamında kayıt için yeterli boş alan yok.
• Bellek kartının takılıp takılmadığına ya da yazma koruması
kilidinin kilitli olarak ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
Gerçek kayıt süresi tahmini kayıt
süresinden daha az.
• Tahmin edilen kayıt süresi içerik ve kullanılan özelliklere bağlı
olarak değişir.
• Hızlı hareket eden bir nesneyi çekerken, gerçek kayıt süresi
kısalabilir.
Kayıt otomatik olarak duruyor.
• Depolama ortamında daha fazla kayıt için boş alan yok.
Önemli dosyaları bilgisayara yedekleyin ve depolama ortamını
biçimlendirin ya da gereksiz dosyaları silin.
• Sık kayıt yapar ve dosyaları silerseniz, depolama ortamının
performansı düşecektir. Bu durumda, depolama ortamınızı
yeniden biçimlendirin.
• Düşük yazma hızlı bir bellek kartı kullanıyorsanız video kamera
video kaydını otomatik olarak durdurur ve LCD ekranda ilgili
mesaj görünür.
Parlak ışıkla aydınlatılmış bir
nesneyi çekerken, dikey bir çizgi
görünüyor.
• Bu bir arıza değildir.
Kayıt sırasında ekran doğrudan
güneş ışığına maruz kalırsa, ekran
• Bu bir arıza değildir.
bir an için kırmızıya veya siyaha
döner.
122
Kayıt sırasında tarih/saat
görüntülenmiyor.
• “Date/Time Display” (Tarih/Saat Görünüm) “Off” (Kapalı)
olarak ayarlanmıştır. “Date/Time Display” (Tarih/Saat
Görünüm) seçeneğini Açık olarak ayarlayın. sayfa 78
Fotoğraf kaydedemiyorsunuz.
• HD video kameranızı Kayıt moduna ayarlayın. sayfa 23
• Varsa bellek kartının yazmaya karşı koruma anahtarının kilidini
kaldırın.
• Depolama ortamı dolu. Yeni bir bellek kartı kullanın ya da
depolama ortamını biçimlendirin. sayfa 75 Ya da gereksiz
görüntüleri kaldırın.
sayfa 97
Fotoğraf kaydedilirken obtüratör
sesi duyulmuyor.
• “Shutter Sound” (Obtüratör Sesi) özelliğini “On” (Açık)
değerine ayarlayın.
• Çift kayıt sırasında Obtüratör Sesi duyulmuyor.
Bip sesi duyulmuyor.
• “Beep Sound” (Bip Sesi) özelliğini “On” (Açık) değerine
ayarlayın.
• Video kayıtları sırasında bip sesi geçici olarak kapalı.
Belirti
Açıklama/Çözüm
Kaydı başlat/durdur düğmesine
bastığınız anla kaydedilen
videonun başlama/durma anı
arasında zaman farkı var.
• Video kameranızda Kaydı başlat/durdur düğmesine bastığınız
anla kaydedilen videonun başladığı/durduğu an arasında biraz
gecikme olabilir. Bu bir hata değildir.
Görüntülerin üzerinde yatay
çizgiler görülür.
• Bu durum, floresan lamba, sodyum lamba veya cıvalı lamba
altında kayıt yaparken meydana gelir. Bu bir arıza değildir.
Depolama Ortamı
Belirti
Açıklama/Çözüm
Bellek kartı işlevleri çalışmıyor.
• Video kameranıza bir bellek kartını doğru olarak takın.
sayfa 28
• Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir bellek kartı kullanacaksanız, kartı
doğrudan video kameranızda yeniden biçimlendirin. sayfa 75
Görüntü taşınamıyor ya da
silinemiyor.
• Varsa, bellek kartındaki yazma koruması kilidini açın (SDHC/
standart SD bellek kartı, vs.). sayfa 29
• Korunan görüntüleri silemez ya da taşıyamazsınız. Cihaz
üzerindeki görüntünün korumasını bırakın. sayfa 96
Bellek kartını
biçimlendiremiyorsunuz.
• Varsa, bellek kartındaki yazma koruması kilidini açın (SDHC/
standart SD bellek kartı, vs.). sayfa 29
• Bellek kartı video kameranız tarafından desteklenmiyor. Ya da
kartta bazı sorunlar var.
Veri dosyası adı doğru belirtilmiyor.
• Dosya bozuk olabilir.
• Dosya biçimi video kameranız tarafından desteklenmiyor.
• Dizin yapısı uluslararası standarda uyuyorsa sadece dosya adı
görüntülenir.
123
sorun giderme
Kayıt sırasında görüntünün ayarlanması
Belirti
Açıklama/Çözüm
Kayıt sırasında görüntünün
ayarlanması
• “Focus” (Odaklama) özelliğini “Auto” (Otomatik) değerine
ayarlayın. sayfa 60
• Kayıt koşulları otomatik odaklama için uygun değil. Odaklamayı
manüel olarak yapın. sayfa 60
• Merceğin yüzeyi tozlu. Merceği temizleyin ve odağı kontrol edin.
• Kayıt karanlık bir yerde yapılıyor.
Alanı aydınlatmak için bir ışık kullanın.
• Bu durum, floresan sodyum ya da cıvalı lamba ışığı
Görüntü çok parlak, titriyor veya
renk değiştiriyor.
altında kayıt yaparken ortaya çıkar.
“ SCENE” seçeneğini iptal ederk bu görünümden kaçının ya da
bunu azaltın. sayfa 53
Görüntünün renk dengesi doğal
değil.
• Beyaz ayarı gereklidir. Uygun “White Balance” (Beyaz Ayarı)
değerini ayarlayın. sayfa 56
Kareden geçen nesneler, çok hızlı
görünüyor
• Buna odaksal düzlem olayı adı verilir. Bu bir arıza değildir.
Görüntü cihazının (CMOS sensörü) video sinyallerini okuma
yöntemi nedeniyle, kareden hızla geçen nesneler, kayıt
koşullarına bağlı olarak eğilmiş gibi görünebilir.
Video kameranızda oynatma
124
Belirti
Açıklama/Çözüm
Oynatma (Oynat/Duraklat) işlevini
kullanmak oynatmayı başlatmıyor.
• Başka bir cihaz kullanılarak kaydedilen görüntü dosyaları video
kameranızda oynatılamaz.
• Bellek kartının uyumlu olup olmadığını kontrol edin. sayfa 29
Bir depolama ortamında saklanan
fotoğraflar gerçek boyutlarında
görüntülenmiyor.
• Başka bir cihazda kaydedilmiş olan fotoğraflar gerçek
boyutlarında görüntülenmeyebilir. Bu bir hata değildir.
Oynatma beklenmedik bir biçimde
kesildi.
• AC güç adaptörünün ya da pil takımının düzgün ve güvenli bir
şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin.
Başka cihazlarda oynatma (TV vs.)
Belirti
Açıklama/Çözüm
Bağlı cihazdan görüntü veya ses
gelmiyor.
• Bağladığınız Ek Cihaz/AV kablosunun ses hattını video
kameranıza veya bağlantı cihazına (TV, HD kaydedici vb.) takın.
(Kırmızı renk- sağ, Beyaz renk- sol)
• Component/AV cable (Ek cihaz/AV bağlantı kablosu) düzgün
bağlanmamış. Bağlantı kablosunun doğru jaka takıldığından
emin olun. sayfa 103~104
• Component/AV cable (Ek cihaz kablosu)'nu kullanırken, kırmızı
ve beyaz uçların takılmış olduğundan emin olun.
sayfa 103~104
• Bu video kamera, video veya fotoğraf kaydı modunda TV^]ye
bağlandığında ses çıkış sinyallerini desteklemez. Ses çıkış
sinyalleri, video kamera video oynatım modunda bağlı olduğu
sürece desteklenir. Bu bir hata değildir.
Görüntü televizyonda bozuk
görünüyor.
• Bu sorunun nedeni TV’ye 4:3 en-boy oranıyla bağlantı yapmaktır.
HDMI kablo kullanılarak bağlantı
sağlanmış TV'den görüntü ya da
ses alınamıyor.
• Materyal telif hakkı korumalıysa görüntüler HDMI jakından
çıkarılmayacaktır.
Diğer cihazlara bağlama/dublaj (Kaydedici, Bilgisayar, Yazıcı vs)
Belirti
Açıklama/Çözüm
HDMI kablosunu kullanarak
düzgün dublaj yapamıyorsunuz.
• HDMI kablosunu kullanarak düzgün dublaj yapamıyorsunuz.
Komponent/AV kablosu kullanarak
düzgün dublaj yapamıyorsunuz.
• Komponent/AV kablosu düzgün bağlanmamış. A/V kablosunun
doğru jaka bağlandığından emin olun örn. video kameranızdan
bir görüntüye dublaj yapmak için kullanılan cihazın giriş jakına.
sayfa 107
PictBridge yazıcıyla çıktı
alınamıyor.
• Yazıcınız bilgisayarda düzenlenmiş ya da başka cihazlarda
kaydedilmiş görüntüleri yazdıramıyor olabilir. Bu bir hata değildir.
125
sorun giderme
Bilgisayara bağlama
Belirti
Açıklama/Çözüm
Bilgisayar video kameranızı
tanımıyor.
• Kabloyu hem kameradan hem bilgisayardan çıkarın, bilgisayarı
yeniden başlatın ve tekrar doğru şekilde bağlayın.
• Video kameranızda kaydedilen bir dosyayı oynatmak için
video codec gerekir. Video kameranızla birlikte verilen yazılımı
yükleyin. sayfa 114
• Konektörü doğru yönde taktığınızdan emin olun ve USB
Video dosyası bilgisayarda düzgün
kablosunu video kameranızdaki USB jakına sıkıca takın.
oynatılmıyor.
• Kabloyu bilgisayar ve video kameradan ayırın, bilgisayarı
yeniden başlat. Tekrar doğru bağlayın.
• HD video dosyasını oynatmak için daha iyi özelliklere sahip bir
bilgisayar gereklidir. Önerilen özelliklere sahip bir bilgisayarda
kontrol ediniz. sayfa 109
126
Intelli-studio düzgün çalışmıyor.
• Intelli-studio uygulamasından çıkın ve Windows işletim sistemli
bilgisayarı yeniden başlatın.
Intelli-studio çalışmıyor.
• Ayarlar menüsünden PC Yazılımı öğesini Açık değerine ayarlayın
veya bilgisayara Intelli-studio kurun. sayfa 83, 114
Video kameranızdaki görüntü
veya ses, bilgisayarınızda düzgün
oynatılmıyor.
• Ses veya video oynatımı bilgisayara bağlı olarak kısa bir süre
durabilir. Bilgisayarınıza kopyalanmış video ve sesler bundan
etkilenmez.
• Video kamera, yüksek hızlı USB (USB2.0) bağlantısını
desteklemeyen bir bilgisayara bağlanmışsa ses veya görüntüler
düzgün oynatılamayabilir. Bilgisayarınıza kopyalanmış görüntü
ve sesler bundan etkilenmez.
Oynatma ekranı dondu veya
bozuldu.
• Bir videoyu oynatmak için sistem gereksinimlerini kontrol et.
• Geçerli bilgisayarda çalışan bütün diğer uygulamalardan çıkın.
• Kaydedilmiş bir video bilgisayara bağlanmış olan video
kameranızda oynatılıyorsa video, aktarma hızına bağlı
olarak düzgün oynatılamayabilir. Lütfen videoyu bilgisayara
kopyalandıktan sonra oynatın.
Genel işlemler
Belirti
Açıklama/Çözüm
Tarih ve zaman yanlış.
• Video kamera uzun süre kullanılmadan mı bırakılmış?
Dahili şaredilebilir pil boşalmış olabilir.
sayfa 25
Aynı anda kullanılamayan menü öğeleri
Belirti
Menü öğeleri gri görünüyor.
Kullanılamaz
Aşağıdaki ayarlar nedeniyle
“ SCENE”
“Aperture : Manual” (Açıklık : Manuel),
“Shutter : Manual” (Obtüratör : Manuel)
“Aperture: Manual”
(Açıklık : Manuel)
“Shutter : Manual” (Obtüratör : Manuel),
“ SCENE”
“Shutter: Manual”
(Obtüratör : Manuel)
“Aperture : Manual” (Açıklık : Manuel),
“ SCENE”
“Video Resolution”
(Video Çözünürlüğü),
“Time Lapse REC” (Hızlandırılmış REC)
“Video Quality”
(Video Kalitesi),
“Fader” (Kısıcı)
“Photo Resolution”
(Fotoğraf
Çözünürlüğü)
•
•
•
•
•
•
“Cont. Shot” (Sürekli Çekim)
Gri renkli öğeleri geçerli kayıt/oynatma modunda seçemezsiniz.
Aynı anda çalıştıramayacağınız bazı işlevler vardır.
Aşağıdaki liste işlevlerle menü öğelerinin birlikte çalışmadıkları kombinasyonları
göstermektedir.
Menü ve hızlı menü, Smart Auto modunda kullanılamaz.
Aşağıdaki işlevler video kaydı esnasında kullanılamaz:
“Video Resolution” (Video Çözünürlüğü), “Video Quality” (Video Kalitesi), “Photo
Resolution” (Fotoğraf Çözünürlüğü), “Photo Sharpness” (Fotoğraf Netliği), “Fader”
(Kısıcı), “Cont.Shot” (Sürekli Çekim), “Digital Zoom” (Dijital Zoom), “Self Timer”
(OtoZmnlycı), “Time Lapse REC” (Hızlandırılmış REC).
Aşağıdaki işlevler Smart Auto modunda otomatik olarak Kapalı veya Oto moda ayarlanır:
“ SCENE”, “Shutter” (Obtüratör), “Digital Effect” (Dijital Zoom), “Tele Macro”, vs.
Smart Auto modunda video kameranız algılanan çekim türüne uygun video kamera
ayarlarını otomatik olarak seçer. Çoğu ayar Smart Auto modunda otomatik olarak
ayarlanır. Bu nedenle, işlevleri kendiniz ayarlamak için, önce Smart Auto modundan çıkın.
127
bakım ve ilave bilgi
BAKIM
Video kameranız üstün bir tasarım ve ustalık ürünüdür ve dikkatle kullanılmalıdır.
Aşağıdaki öneriler, herhangi bir garanti yükümlülüğünü yerine getirmeye ve bu ürünün
yıllarca keyfine varmanıza izin verecektir.
• Video kamerayı korumak için video kamerayı kapatın.
- Pil takımını ve AC güç adaptörünü çıkarın. sayfa 16, 20
- Bellek kartını çıkarın. sayfa 28
Saklamada dikkat edilecekler
Video kamerayı sıcaklığın yüksek olduğu bir yerde uzun süre bırakmayın:
Kapalı bir aracın ya da yerin içindeki sıcaklık sıcak mevsimlerde çok yüksek olabilir.
Video kamerayı böyle bir yerde bırakırsanız bozulabilir veya gövdesi hasar görebilir.
Video kamerayı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın veya bir ısıtıcının yakınına
koymayın.
• Video kamerayı nemin yüksek olduğu ya da tozlu bir yerde saklamayın:
Video kameraya giren tozlar arızalara neden olabilir. Nem yüksekse mercekte küf
oluşabilir ve video kamera çalışmayabilir. Video kamerayı bir dolap vb. içinde saklarken
küçük bir silikon torbayla bir kutuya yerleştirmeniz önerilir.
• Video kamerayı güçlü manyetik alan veya yoğun titreşimin bulunduğu bir yerde
saklamayın:
Bu arızaya yol açabilir
• Pil takımını video kameradan ayırın ve serin ve kuru bir yerde saklayın:
Pil takımını takılı bırakmak veya yüksek sıcaklıkta saklamak ömrünü kısaltabilir.
•
Video kamerayı temizlemek
Temizlemeden önce video kamerayı kapatıp, pil takımını ve AC güç adaptörünü çıkarın.
• Dışını temizlemek için
- Yumuşak kuru bir bezle hafifçe silin. Temizleme sırasında aşırı güç uygulamayın,
yüzeyi hafifçe silin.
- Video kamerasını temizlemek için benzen veya tiner kullanmayın. Dış kaplama
sıyrılabilir veya gövde bozulabilir.
• LCD ekranı temizlemek için
Yumuşak kuru bir bezle hafifçe silin. Ekrana zarar vermemeye özen gösterin.
• Merceği temizlemek için
Kir ve başka küçük nesneleri dışarı üflemek için isteğe bağlı bir hava üfleyicisi kullanın.
Merceği bezle veya parmaklarınızla silmeyin.
Gerekirse, mercek temizleme kağıdıyla hafifçe silin.
- Mercek kirli bırakılırsa küf oluşabilir.
- Mercek daha koyu görünüyorsa video kamerayı kapatın ve yaklaşık 1 saat bekleyin.
128
EK BİLGİLER
Depolama ortamı
•
•
•
Kaydettiğiniz verilerin hasar görmesini ya da bozulmasını engellemek için aşağıdaki
ilkelere uyun.
- Depolama ortamını eğmeyin, düşürmeyin ya da yüksek basınca, sallanmaya ya da
titreşimlere maruz bırakmayın.
- Depolama ortamına su sıçratmayın.
- Depolama ortamını güçlü statik elektrik ve elektrik gürültüsü olan yerlerde kullanmayın
ya da saklamayın.
- Kayıt ya da oynatma sırasında ya da depolama ortamına erişiliyorken video kamerayı
kapatmayın, pili ya da AC güç adaptörünü çıkarmayın.
- Depolama ortamını güçlü manyetik alana sahip ya da güçlü elektromanyetik dalgalar
yayan nesnelerden uzak tutun.
- Depolama ortamını yüksek sıcaklık ve yüksek neme sahip yerlerden uzak tutun.
- Metal parçalara dokunmayın.
Kayıtlı dosyaları bilgisayarınıza kopyalayın. Kaybolan verilerden Samsung sorumlu
olmayacaktır. (Verileri bilgisayarınızdan veya başka bir depolama ortamına
kopyalamanız önerilir.)
Bir arıza depolama ortamının düzgün çalışmasını engelleyebilir. Samsung kaybolan
içerikleri tazmin etmez.
LCD ekran
Temizlemeden önce video kamerayı kapatıp, pil takımını ve AC güç adaptörünü çıkarın.
• Dışını temizlemek için
- LCD ekranı çok sert bir şekilde sarsmayın ya da bir yere çarpmayın.
- Video kamerayı LCD ekran altta kalacak şekilde bir yere koymayın.
• Kullanım ömrünü uzatmak için sert bir bezle silmeyin.
• LCD ekran kullanımı ile ilgili olarak aşağıdaki hususlarda bilgi sahibi olun. Bu
durumlar arıza değildir.
- Video kamerayı kullanırken LCD ekranın etrafındaki yüzey ısınabilir.
- Gücü uzun bir süre boyunca açık bırakırsanız LCD ekranın etrafındaki yüzey ısınır.
129
bakım ve ilave bilgi
VİDEO MKAMERANIN YURTDIŞINDA KULLANIMI
• Her ülke veya bölgenin kendi elektrik ve renk sistemi vardır.
• Video kameranızı yurtdışında kullanmadan önce aşağıdaki unsurları kontrol edin.
Güç kaynakları
Cihazla birlikte verilen AC adaptörü, 100 V ila 240 V AC gücü aralığında otomatik voltaj seçimi
yapar. Video kameranızı AC 100 V ila 240 V, 50/60 Hz aralığında video kameranızla birlikte verilen
AC güç adaptörünü kullanarak herhangi bir ülkede/bölgede kullanabilirsiniz.
Duvar çıkışınızın tasarımına bağlı olarak gerekirse ticari olarak satılan bir AC fiş adaptörü kullanın.
HD (yüksek çözünürlük) görüntü kalitesinde kaydedilmiş videoların izlenmesi
1080/50i P'nin desteklendiği ülkelerde/bölgelerde görüntüleri, görüntünün kaydedilmiş olduğu
HD (yüksek çözünürlük) görüntü kalitesiyle izleyebilirsiniz. PAL sistemi tabanlı ve HDMI veya
Komponent kablosu bağlanmış 1080/50i uyumlu bir televizyona (ya da monitöre) ihtiyacınız
vardır.
SD (standart çözünürlük) görüntü kalitesinde kaydedilmiş videoların izlenmesi
SD (standart çözünürlük) görüntü kalitesiyle kaydedilen görüntüleri izlemek için PAL tabanlı,
Ses/Video giriş jaklarına sahip televizyona ihtiyacınız vardır. Ek cihaz kablosu ya da Çoklu
AV kablosu bağlıdır.
Televizyon renk sistemlerinde
Video kameranız PAL sistemi temelli bir video kameradır.
Kayıtlarınızı bir televizyonda görüntülemek veya harici bir cihaza kopyalamak istiyorsanız,
bu cihaz PAL sistemi temelli televizyon veya uygun Ses/Video jaklarına sahip harici bir
cihaz olmalıdır. Yoksa ayrı bir video biçimi dönüştürücü (PAL-NTSC biçim dönüştürücüsü)
kullanmanız gerekebilir.
Biçim dönüştürücüsü Samsung tarafından sağlanmaz.
PAL uyumlu ülkeler/bölgeler
Avustralya, Avusturya, Belçika, Bulgaristan, Çin, BDT, Çek Cumhuriyeti, Danimarka,
Mısır, Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Büyük Britanya, Hollanda, Hong Kong,
Macaristan, Hindistan, İran, Irak, Kuveyt, Libya, Malezya, Mauritius, Norveç, Romanya,
Suudi Arabistan, Singapur, Slovakya, İspanya, İsveç, İsviçre, Suriye, Tayland, Tunus, vb.
NTSC uyumlu ülkeler/bölgeler
Bahamalar, Kanada, Orta Amerika, Japonya, Kore, Meksika, Filipinler, Tayvan, Amerika
Birleşik Devletleri, vb.
Dünyanın her yerinde video kameranızla kayıt yapabilir ve LCD ekranda fotoğraf
görüntüleyebilirsiniz.
130
teknik özellikler
Model adı
Sistem
LCD ekran
Bağlantılar
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
Video sinyali
Resim sıkıştırma biçimi
Ses sıkıştırma biçimi
Görüntü cihazı
Mercek
Odak uzunluğu
Filtre çapı
PAL
H.264 (MPEG-4.AVC)
AAC (Gelişmiş Ses Kodlama)
1/4.1”, 3.32M Piksel CMOS
F1.8 ~ F3.7, 20x optik zoom,
200x dijital Zoom
3.2mm ~ 64mm
Ø34
Boyut/nokta sayısı
LCD ekran yöntemi
2,7 inç Geniş Dokunmatik LCD (960x240) / 230k
TFT LCD
Kompozit çıkışı
Ek cihaz çıkışı
1Vp-p (75 Ω sonlandırmalı)
Y: 1 Vp-p, 75 Ω
PB/PR: 0.350Vp-p, 75 Ω
C tipi bağlantı
-7.5 dBs (600 Ω sonlandırmalı)
mini USB-B tipi (USB2.0 Yüksek Hız)
HDMI çıkışı
Ses Çıkışı
USB çıkışı
Güç kaynağı
Güç kaynağı tipi
Güç tüketimi (Kayıt)
Çalışma sıcaklığı
Saklama sıcaklığı
Depolama ortamı
Genel
Dış boyutlar (GxYxD)
Ağırlık
Dahili MIC
DC 5 V, Lithium Ion battery 3.7 V
Lithium Ion battery, Power supply
(100 V ~ 240 V) 50/60 Hz
3.2W (LCD açık)
0 ˚~40 ˚C (32 ˚F~104 ˚F)
-20 ˚C ~ 60 ˚C (-4 ˚F ~ 140 ˚F)
Dahili bellek (SSD)
(sadece HMX-H203/H204/H205),
bir bellek kartı (SD/SDHC) (İsteğe bağlı)
Genişlik 58.5 mm (2.3 inç) X Yükseklik
59.3 mm (2.33 inç) X Uzunluk 111.65 mm
(4.4 inç)
283 g (0.62 lb, 9.98 oz) (Lityum İyon pil
takımı hariç)
Tümyönlü stereo mikrofon
Bu teknik özellikler ve tasarım bildirilmeksizin değiştirilebilir.
131
dünyanın her yerinden
SAMSUNG'a ulaşabilirsiniz.
Samsung ürünleri ile ilgili olarak herhangi bir yorum ya da sorunuz varsa lütfen SAMSUNG
müşteri hizmetlerine başvurun.
Region
North America
Latin America
Europe
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
F.Y.R.O.M.
MONTENEGRO
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG(800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge / 210 6897691 from mobile
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff / 021
206 01 10 for landline and mobile, normal tariff
0700 Samsung (0700 726 7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
RUSSIA
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
BELARUS
MOLDOVA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858, 010-6475 1880
HONG KONG
(852) 3698-4698
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282, 1800 266 8282
0800-112-8888, 021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864),
1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
0800 - SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG(726-7864 )
RUMANIA
CIS
Asia Pacific
PHILIPPINES
Middle East
132
Africa
Contact Centre 
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PERU
PUERTO RICO
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
ALBANIA
AUSTRIA
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
BAHRAIN
Egypt
JORDAN
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
NIGERIA
SOUTH AFRICA
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Samsung Electronics Co., Ltd.
129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu,
Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
RoHS uyumlu
Ürünümüz, “Elektrikli ve elektronik ekipmanlarda
belirli Tehlikeli Maddelerin Kullanım Kısıtlaması”
yla uyumludur ve ürünlerimizde şu 6 tehlikeli
maddeyi kullanmamaktayız: Kadmiyum (Cd),
Kurşun (Pb), Civa (Hg), Heksavalen Krom (Cr+6),
Poli Bromine Bifeniller (PBB’ler), Poli Bromine
Difenil Eterler (PBDE’ler).
“EEE Yönetmeliğine Uygundur”
Download PDF

advertising