Samsung | UE32J6370SU | Samsung 32'' J6370 Smart Full HD Curved TV 6 Serisi Quick start guide

LED TV
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model____________ Serial No._____________
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 1
2015-03-27 오후 4:42:41
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the Safety Instructions before using your TV.)
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this
apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
-- Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
-- Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
-- Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorised dealer immediately.
This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to dispose of these batteries
properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular
attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the
local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on the power cord's
plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and
contact an authorised dealer or service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time
(especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
-- Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or
by causing the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised service centre for information if you intend to install your TV in a location with heavy dust, high or low
temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate 24 hours a day such as in an aerial port, a train station, etc. Failure to
do so may lead to serious damage to your TV.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
-- An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. Be sure to have the wall outlet and power plug readily accessible.
Do not allow children to hang onto the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not install the product in an unstable location such as a shaky shelf or a slanted floor or in a location exposed to vibration.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such
as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the
TV or erase the printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM
THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU region.
English - 2
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 2
2015-03-27 오후 4:42:42
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
Regulatory Guide
User Manual
Power Cord
English
What's in the Box?
Warranty Card (Not available in some locations)
CI Card Adapter
Cable Guide
Wall mount Adapter
-- Make sure that the following items are included with your TV. If there are any items missing, contact your local dealer.
-- The colours and shapes of the items differ with the model.
-- Cables not supplied with this product can be purchased separately.
-- Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre, but there will be no defect identified the product (i.e., where the user manual has
not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when handled
incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown.
Do Not Touch
This Screen!
English - 3
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 3
2015-03-27 오후 4:42:43
Using the TV Controller
You can use the TV Controller on the back of the TV instead of the remote control to control most of the functions of your TV.
Control Menu
: Opens Smart Hub.
: Opens the menu.
: Selects a source.
: Turns off the TV.
Control Stick
The Control Stick is located on the
lower left corner of the back of the TV.
Remote control sensor
TV Camera Connection
-- The TV camera is sold separately.
-- Make sure to connect only the TV camera to the TV CAMERA port.
English - 4
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 4
2015-03-27 오후 4:42:43
Displays and selects available video
sources.
Turns the TV on/off.
English
The Remote Control
Turns the Sports Mode on or off.
Gives direct access to channels.
Alternately selects Teletext ON, Double,
Mix or OFF.
Returns to the previous channel.
Turns the sound on/off.
Changes the current channel.
Adjusts the volume.
Displays the Electronic Programme Guide
(EPG).
Launches the Channel List.
Launches Smart Hub applications.
Refer to the e-Manual chapter, Smart
Features > Smart Hub.
E (Enter): Selects or runs a focused
item.
-- Press and hold to display the Guide.
Displays the menu on the screen.
Moves the focus, and changes the values
seen on the TV's menu.
TOOLS: Quickly selects frequently used
functions.
INFO: Displays information about the
current programme or content.
RETURN: Returns to the previous menu
or channel.
E-MANUAL: Opens the e-Manual.
EXIT: Exits the menu.
EXTRA: Displays related information about
the current programme.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
AD/SUBT.: Displays the Accessibility
Shortcuts.
P.MODE / PICTURE: Changes the picture
Use these buttons with specific features.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
mode.
P.SIZE / PIC SIZE: Change the picture size.
SEARCH: Launches the Search function.
NN The button names above may be differ from the actual names.
NN The remote control may differ by its model.
Installing batteries into the remote control
Match the polarity of the batteries to the symbols on the battery compartment.
-- Use the remote control within 7m the TV.
-- Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using near bright
fluorescent lights or neon signs.
-- The colour and shape of the remote may vary depending on the model.
English - 5
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 5
2015-03-27 오후 4:42:44
Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
Wireless IP Router or Modem with
a DHCP Server
The LAN Port on the Wall
LAN Cable (Not Supplied)
Network Connection - Wired
TV Rear Panel
Connect your TV to your network using a LAN cable.
-- The TV does not support the network speeds less than or equal to 10 Mbps.
-- Use a Category 7 cable for the connection.
English - 6
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 6
2015-03-27 오후 4:42:45
English
The e-Manual
The embedded e-Manual contains information about the key features of your TV.
-- You can download and view a printable version of the e-Manual on the Samsung website.
Displaying the e-Manual:
• Press the E-MANUAL button on the remote control.
• On the TV’s menu, select Support > e-Manual.
Using the buttons available on the main screen of the e-Manual
Search
Select an item from the search results to load the corresponding page.
Index
Select a keyword to navigate to the relevant page.
Recent pages
Select a topic from the list of recently viewed topics.
Accessing the associated menu screen from an e-Manual topic page
Try Now
Access the associated menu item and try out the feature directly.
Link
Access a topic referred to on an e-Manual topic page.
Accessing the associated e-Manual topic from a menu screen
Press the E-MANUAL button on the remote control to read the e-Manual topic about a current screen menu function.
-- The e-Manual cannot be accessed from some menu screens.
Updating the e-Manual to the latest version
You can update the e-Manual in the same way you update apps.
Initial setup
The initial setup dialogue box appears when the TV is first activated. Follow the on-screen instructions to finish the initial setup
process. You can manually perform this process at a later time in the System > Setup menu.
English - 7
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 7
2015-03-27 오후 4:42:46
Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first review this list of possible problems and solutions. Alternatively, review the
Troubleshooting Section in the e-Manual. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.com” and
click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
-- This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may be,
however, a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
-- To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update now or Auto update functions
on the TV's menu (MENU > Support > Software Update > Update now or MENU > Support > Software Update > Auto
Update).
Issues
Solutions and explanations
The TV is not powered on.
Make sure that the power cord is connected and that the remote has live batteries and
is functioning properly. If the power cord is properly connected and the remote control is
operating normally, there might arise a problem with the antenna cable connection, or the
cable/set-top box might not be turned on. Check the antenna connection or turn on the cable/
set-top box.
The TV won’t turn on.
Make sure that the AC power cord is securely plugged in to the TV and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working.
Try pressing the P button on the TV to make sure that the problem is not with the remote. If
the TV turns on, refer to “The remote control does not work” below.
There is no picture/video.
Check the cable connections. Remove and reconnect all cables connected to the TV and
external devices.
Set the video outputs of your external devices (Cable/set-top box, DVD, Blu-ray etc) to match
the TV's input connections. For example, if an external device’s output is HDMI, connect it to
an HDMI input on the TV.
Make sure that your connected devices are powered on.
Be sure to select the correct input source.
Reboot the connected device by unplugging it and reconnecting the device's power cable.
The remote control does
not work.
Replace the remote control batteries. Make sure that the batteries are installed with their poles
(+/–) in the correct direction.
Clean the sensor’s transmission window on the remote.
Try pointing the remote directly at the TV from 1.5~1.8 m away.
The Cable or set-top box
remote control doesn’t
turn on/off the TV or
adjust the volume.
Programme the cable or set-top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable or
set-top box user manual for the SAMSUNG TV code.
English - 8
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 8
2015-03-27 오후 4:42:46
Eco Sensor and screen brightness
English
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and optimises the
brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go to MENU > System > Eco
Solution > Eco Sensor.
-- If the screen is too dark while you are watching TV in a dark environment, it may be due to the Eco Sensor.
-- Do not block the sensor with any object. This can decrease picture brightness.
Still image warning
Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news crawls at
the screen bottom etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format on the screen. If you constantly display still pictures,
it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the risk of this adverse effect, please follow
the recommendations below:
••
Avoid displaying the still image for long periods.
••
Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV set for the best possible match.
••
Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
••
Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
Caring for the TV
-- If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain after you remove the sticker. Please clean the debris
off before watching TV.
-- The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that goes
into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
Turn off the TV, then gently wipe away smudges and fingerprints on the
screen with a micro-fiber cloth. Clean the body of the TV with a soft cloth
dampened with a small amount of water. Do not use flammable liquids
(benzene, thinners, etc.) or a cleaning agent. For stubborn smudges,
spray a small amount of screen cleaner on the cloth.
English - 9
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 9
2015-03-27 오후 4:42:46
TV Installation
Mounting the TV on a wall
If you mount this product on a wall, follow the instructions exactly as recommended by the manufacturer.
Unless it is correctly mounted, the product may slide or fall, thus causing serious injury to a child or adult
and serious damage to the product.
Installing the wall mount kit
You can mount the TV on the wall using a wall mount kit (sold separately). For models providing wall mount adapters, install
them as shown in the figures below before installing the wall mount kit.
-- Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
Before you install the screws for the wall mount, put the Styrofoam that came with the TV's packaging on the TV to protect it.
Then, lay the TV down and attach the screws.
-- The Styrofoam is not provided for the 40-inch or less TVs.
To mount both a soundbar and the TV onto a wall using the wall mount, mount the soundbar onto the TV first, and then mount
the TV/Soundbar combination onto the wall mount. For detailed information, see the instructions provided with the soundbar.
-- The soundbar installation with the wall mount may not be supported for the specific region or model.
Wall mount
Bracket
TV
Wall mount
Adapter
C
For detailed information about installing the wall mount, see the instructions provided with the wall mount kit. We recommend
that you contact a technician for assistance when installing the wall mount bracket. We do not advise you to do it yourself.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you choose to install the
wall mount on your own.
VESA wall mount kit notes and specifications
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other than
plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall
and result in severe personal injury.
Product
Family
TV size in
inches
VESA screw hole specs
(A * B) in millimetres
32
LED-TV
[Curved]
C (mm)
Standard
Screw
Quantity
M8
4
27.6 ~ 32.6
200 X 200
40
48 ~ 55
27.4 ~ 32.4
400 X 400
27.4 ~ 32.4
English - 10
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 10
2015-03-27 오후 4:42:47
Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
••
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws
may differ depending on the wall mount specifications.
••
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
••
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount
is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
••
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
••
Always have two people mount the TV onto a wall.
English
Do not use screws that are longer than the standard length or do not comply with VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.
Arranging the cables with the Cable guide
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to
ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused by an
increase in its internal temperature.
When you install your TV with a stand or a wall mount, we strongly recommend you use parts provided by Samsung
Electronics only. Using parts provided by another manufacturer may cause difficulties with the product or result in injury caused
by the product falling.
Installation with a stand
Installation with a wall mount
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
English - 11
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 11
2015-03-27 오후 4:42:47
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly instructions.
Safety Precaution: Securing the TV to the wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or destabilize the TV. This action may cause the
TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided
in the Safety Flyer included with your TV. For added stability and safety, you can
purchase and install the anti-fall device as described below.
Preventing the TV from falling
These are general instructions. The clamps, screws, and string are not supplied by Samsung. They must be purchased
separately. We suggest consulting an installation service or professional TV installer for specific hardware and anti-fall hardware
installation.
1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Confirm that
the screws have been firmly installed onto the wall.
-- You may need additional material such as an anchor depending on the type
of wall.
2. Remove the screws from the back centre of the TV, put the screws into the
clamps, and then fasten the screws onto the TV again.
-- Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase
the screws of the following specifications.
3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a
durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
-- Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards.
-- Connect the string so that the clamps fixed on the wall are at the same
height as or lower than the clamps fixed on the TV.
-- Untie the string before moving the TV.
4. Make sure that all connections are properly secured. Periodically check the
connections for any sign of fatigue or failure. If you have any doubt about the
security of your connections, contact a professional installer.
English - 12
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 12
2015-03-27 오후 4:42:48
English
Specifications and Other Information
Specifications
Display Resolution
1920 x 1080
Environmental Considerations
Operating Temperature
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
Operating Humidity
10% to 80%, non-condensing
Storage Temperature
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
Storage Humidity
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel (Left / Right)
0˚
Model Name
Screen Size (Diagonal)
Screen Curvature
UE32J6370
UE40J6370
32 inches (80 cm)
40 inches (101 cm)
3,000R
3,000R
Sound
(Output)
20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Dimensions (W x H x D)
Body
730.3 x 428.2 x 91.5 mm
915.9 x 533.6 x 104.1 mm
With stand
730.3 x 485.0 x 207.5 mm
915.9 x 599.6 x 288.0 mm
5.2 kg
7.6 kg
Weight
Without Stand
With Stand
Model Name
Screen Size (Diagonal)
Screen Curvature
5.6 kg
8.6 kg
UE48J6370
UE55J6370
48 inches (121 cm)
55 inches (138 cm)
3,000R
4,200R
Sound
(Output)
20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Dimensions (W x H x D)
Body
1082.2 x 628.2 x 118.7 mm
1239.1 x 715.8 x 113.7 mm
With stand
1082.2 x 693.3 x 310.5 mm
1239.1 x 781.6 x 310.5 mm
Without Stand
11.3 kg
16.1 kg
With Stand
12.3 kg
17.1 kg
Weight
-- The design and specifications are subject to change without prior notice.
-- For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
-- Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
-- When the Samsung Instant On function is on, the power consumption may be over 0.3 W.
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of power. To
decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
English - 13
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 13
2015-03-27 오후 4:42:48
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support
and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and
its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle
them through your local, free battery return system.
English - 14
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 14
2015-03-27 오후 4:42:49
This page is intentionally
left blank.
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 15
2015-03-27 오후 4:42:49
Uyarı! Önemli Güvenlik Talimatları
(TV'nizi kullanmadan önce lütfen Güvenlik Talimatlarını okuyun.)
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ, AÇMAYIN
Bu sembol, içinde yüksek voltaj olduğunu
gösterir. Bu ürünün içindeki parçalarla herhangi
bir şekilde temasta bulunmak tehlikelidir.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI
(VEYA ARKASINI) ÇIKARMAYIN. İÇ KISIMDA KULLANICININ
ONARABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. TÜM SERVİS İŞLEMLERİ
İÇİN YETKİLİ PERSONELE BAŞVURUN.
Bu sembol, bu ürünle çalışma ve bakıma ilişkin
önemli literatür verildiğini gösterir.
Kabindeki ve arka veya alttaki yuvalar ve açıklıklar gerekli havalandırma için sağlanmıştır. Bu cihazın güvenilir bir şekilde çalışmasını sağlamak ve
aşırı ısınmasını önlemek için, bu yuvalar ve açıklıklar kesinlikle engellenmemelidir veya kapatılmamalıdır.
-- Uygun havalandırma sağlanmadığı takdirde, bu cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı bir alana koymayın.
-- Bu cihazı bir radyatör veya ısı rezistörünün yakınına veya doğrudan güneş ışığı alan bir yere koymayın.
-- Elektrik çarpması ya da yangına yol açma riski taşıdığı için, bu cihazın üzerine su içeren bir kap (vazo vb.) koymayın.
Bu cihazı yağmura maruz bırakmayın veya suyun yanına koymayın (banyo küveti, leğen, mutfak lavabosu veya çamaşırlık yakınına, ıslak bir zemine
veya havuz yakınına vb.). Bu cihaz yanlışlıkla ıslanırsa, prizden çekin ve hemen yetkili bir satıcıyla temasa geçin.
Bu cihaz piller kullanır. Ülkenizde, bu pillerin düzgün şekilde elden çıkarılmasını gerektiren çevre yönetmelikleri olabilir. Elden çıkarma veya geri
dönüşüm bilgileri için, lütfen yerel yetkililerinizle temasa geçin.
Elektrik çarpması ya da yangına yol açma riski taşıdığı için, prizleri, uzatma kablolarını veya adaptörleri kapasitelerinden fazla aşırı yüklemeyin.
Güç kaynağı kabloları üzerlerine basılmayacak veya başka öğeler tarafından sıkıştırılmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Fişin ucundaki, duvar
prizlerindeki ve cihazdan çıktıkları noktadaki kablolara özellikle dikkat edin.
Bu cihazı yıldırımdan korumak için veya uzun bir süre gözetimsiz bırakılacaksa veya kullanılmayacaksa, fişini prizden çekin ve anten veya kablo
sisteminin bağlantısını kesin. Bu, yıldırımdan ve güç hattı dalgalanmalarından kaynaklanan hasarı önler.
AC güç kablosunu DC adaptör çıkışına bağlamadan önce, DC adaptörünün voltaj atamasının yerel elektrik kaynağına uygun olduğundan emin
olun.
Bu cihazın açık parçalarına metalik herhangi bir şey sokmayın. Bu, elektrik çarpması tehlikesine neden olabilir.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, bu cihazın içine kesinlikle dokunmayın. Yalnızca kalifiye teknisyen bu cihazı açmalıdır.
Güç kablosunu sıkıca yerleşene kadar taktığınızdan emin olun. Güç kablosunu prizden çekerken her zaman güç kablosunun fişinden tutun.
Kesinlikle güç kablosundan çekip çıkarmayın. Güç kablosuna ıslak elle dokunmayın.
Bu cihaz normal şekilde çalışmazsa ve özellikle de garip sesler veya kokular gelirse, hemen fişini çekin ve yetkili bir satıcıyla veya servis merkeziyle
temasa geçin.
TV kullanılmayacaksa veya belirli bir süre boyunca evde olmayacaksanız (özellikle de çocuklar, yaşlı veya engelli insanlar evde yalnız bırakılıyorsa)
fişi prizden çektiğinizden emin olun.
-- Toz birikmesi elektrik çarpmasına, elektrik kaçağına veya güç kablosunun kıvılcım veya ısı meydana getirmesi neticesinde yangına veya
yalıtımın bozulmasına yol açabilir.
TV'nizi çok fazla toz, yüksek veya düşük sıcaklık, yüksek nem, kimyasal maddeler olan bir yere veya hava alanı, tren istasyonu vb. gibi günde 24
saat çalışacağı bir yere kurmayı düşünüyorsanız bilgi için yetkili bir servis merkezine başvurduğunuzdan emin olun. Aksi takdirde TV'nizde ciddi
hasarlar meydana gelebilir.
Yalnızca uygun şekilde topraklanmış fiş ve priz kullanın.
-- Uygun olmayan bir topraklama, elektrik çarpmasına veya ekipman hasarına neden olabilir. (Yalnızca Sınıf l Ekipman.)
Bu cihazı tamamen kapatmak için, prizle bağlantısını kesin. Priz ve fişin hemen erişilebilir olduğundan emin olun.
Çocukların ürüne asılmasına izin vermeyin.
Aksesuarları (pil vb.) çocukların erişemeyeceği, güvenli bir yerde depolayın.
Ürünü sallanan raflar veya eğik bir zemin ya da titreşime maruz kalan bir yer gibi sabit olmayan bir konuma kurmayın.
Ürünü düşürmeyin veya çarpmayın. Ürün hasar görürse, güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle temasa geçin.
Bu cihazı temizlemek için, güç kablosunu prizden çıkarın ve ürünü yumuşak, temiz bir bezle silin. Mum, benzen, alkol, tiner, böcek ilacı, oda
parfümü, yağlayıcı veya deterjan gibi herhangi bir kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar TV'nin görünümüne hasar verebilir veya ürün üzerindeki
baskıyı silebilir.
Bu cihazı damlama veya sıçramaya maruz bırakmayın.
Pilleri ateşe atmayın.
Pillere kısa devre yaptırmayın, parçalamayın veya aşırı ısıtmayın.
Uzaktan kumandada kullanılan pilleri yanlış pil türüyle değiştirirseniz patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı türle veya eşdeğer türle değiştirin.
UYARI - YANGININ YAYILMASINI ÖNLEMEK İÇİN, MUMLARI VEYA AÇIK ALEV İÇEREN DİĞER ÖĞELERİ BU ÜRÜNDEN
HER ZAMAN UZAK TUTUN.
* Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve çizimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı
olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özelikler haber verilmeden değiştirilebilir.
AB bölgesindeki müşteriler için üretildiğinden CIS dilleri (Rusça, Ukraynaca, Kazakça) bu ürün için mevcut değildir.
Türkçe - 2
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 2
2015-03-27 오후 4:42:50
Kutuda Neler Var?
Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2)
Düzenleme Kılavuzu
Kullanıcı Kılavuzu
Güç Kablosu
Garanti Kartı (Bazı ülkelerde yoktur)
Türkçe
CI Card Adaptörü
Kablo Kılavuzu
Duvara Montaj Adaptörü
-- TV'nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse, yerel bayinizle görüşün.
-- Öğelerin renk ve şekilleri modele göre değişir.
-- Bu ürünle sağlanmayan kablolar ayrıca satın alınabilir.
-- Kutuyu açın ve herhangi bir aksesuar öğesinin ambalaj malzemelerinin arkasında veya içinde kalıp kalmadığına bakın.
Aşağıdaki durumlarda bir yönetim ücreti alınabilir:
(a) Bir teknisyen talep ettiğinizde, ancak ürününüzde bir sorun yoksa (örn. kullanım kılavuzunu okumadığınızda).
(b) Bir onarım merkezine üniteyi götürdüğünüzde ve ürününüzde bir sorun yoksa (örn. kullanım kılavuzunu okumadığınız
yerlerde).
Teknisyen ziyaret etmeden önce yönetim ücreti tutarı hakkında bilgilendirileceksiniz.
Uyarı: Yanlış tutulduğunda doğrudan basınç yüzünden ekranlar hasar
görebilir. TV'yi gösterilen şekilde kenarlarından kaldırmanızı öneririz.
Bu Ekrana
Dokunmayın!
Türkçe - 3
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 3
2015-03-27 오후 4:42:51
TV Kumandasını Kullanma
TV'nizin çoğu işlevini kumanda etmek için uzaktan kumanda yerine TV'nin arkasındaki TV Kumandasını kullanabilirsiniz.
Kontrol Menüsü
: Smart Hub'ı açar.
: Menüyü açar.
: Bir kaynak seçer.
: TV'yi kapatır.
Kontrol Çubuğu
Kontrol Çubuğu, TV'nin arkasında sol alt
köşede bulunur.
Uzaktan kumanda sensörü
TV Kamerası Bağlantısı
-- TV kamerası ayrıca satılır.
-- Yalnızca TV kamerasını TV CAMERA bağlantı noktasına bağladığınızdan emin olun.
Türkçe - 4
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 4
2015-03-27 오후 4:42:51
Uzaktan Kumanda
Kullanılabilir video kaynaklarını görüntüler
ve seçer.
TV'yi açar/kapatır.
Spor Modu özelliğini açar veya kapatır.
Türkçe
Kanallara doğrudan erişim sağlar.
Sırasıyla Teletekst Açık, Çift, Karışık veya
Kapalı seçeneklerini seçer.
Önceki kanala geri döner.
Sesi açar/kapatır.
Geçerli kanalı değiştirir.
Ses düzeyini ayarlar.
Elektronik Program Rehberi'ni (EPG)
görüntüler.
Kanal Listesi öğesini başlatır.
Smart Hub uygulamalarını başlatır. Bkz.
e-Manual bölüm, Smart Özellikler >
Smart Hub.
E (Girin): Odaklanılan bir öğeyi seçer
veya çalıştırır.
-- öğesini görüntülemek için basılı tutun.Kılavuz.
Ekranda menüyü görüntüler.
Odağı taşır ve TV'nin menüsünde
görünen değerleri değiştirir.
TOOLS: Sık kullanılan işlevleri hızlıca
seçer.
INFO: Geçerli program veya içerik
hakkında bilgi görüntüler.
RETURN: Önceki menüye veya kanala
geri döner.
E-MANUAL: E-Manual'ı açar.
EXIT: Menüden çıkar.
EXTRA: Geçerli program hakkında ayrıntılı
bilgi görüntüler.
Bu düğmeleri TV ekranındaki talimatlara
göre kullanın.
AD/SUBT.: Erişebilirlik Kısayolları öğesini
görüntüler.
P.MODE / PICTURE: Resim modunu
Bu düğmeleri belirli özelliklerle kullanın. Bu
düğmeleri TV ekranındaki talimatlara göre
kullanın.
değiştirir.
P.SIZE / PIC SIZE: Resim boyutunu
değiştirir.
SEARCH: Ara işlevini başlatır.
NN Yukarıdaki düğme adları gerçek adlardan farklı olabilir.
NN Uzaktan kumanda modeline göre değişebilir.
Pilleri uzaktan kumanda içine takma
Pillerin kutuplarını pil bölmesindeki sembollerle eşleştirin.
-- Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 7 m uzaklıkta kullanın.
-- Parlak ışık uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir. Parlak florasan lamba ve neon
işaretlerinin yakınında kullanmaktan kaçının.
-- Uzaktan kumandanın rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Türkçe - 5
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 5
2015-03-27 오후 4:42:52
Ağa Bağlanma
TV'yi bir ağa bağlama Smart Hub gibi çevrimiçi hizmetlere ve yazılım güncellemelerine erişmenizi sağlar.
Ağ Bağlantısı - Kablosuz
TV'yi Internet'e standart yönlendirici veya modem kullanarak bağlayın.
DHCP Sunucusuna sahip Kablosuz
IP Yönlendirici veya Modem
Duvardaki LAN Bağlantı Noktası
LAN Kablosu (Birlikte Verilmez)
Ağ Bağlantısı - Kablolu
TV Arka Paneli
TV'nizi ağınıza bir LAN kablosu kullanarak bağlayın.
-- TV, 10 Mb/sn'den az veya bu değere eşit ağ hızlarını desteklemez.
-- Bağlantı için bir Kategori 7 kablosu kullanın.
Türkçe - 6
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 6
2015-03-27 오후 4:42:53
e-Manual
Katıştırılmış e-Manual, TV'nizin önemli özellikleri hakkında bilgi içerir.
-- Samsung web sitesinden e-Manual'ın yazdırılabilir sürümünü indirebilirsiniz.
e-Manual'ı görüntüleme:
Uzaktan kumandadaki E-MANUAL düğmesine basın.
•
TV'nin menüsünde, Destek > e-Manual öğesini seçin.
Türkçe
•
e-Manual'ın ana ekranında bulunan düğmeleri kullanma
Ara
İlgili sayfayı yüklemek için arama sonuçlarından bir öğe seçin.
İndeks
İlgili sayfaya girmek için bir anahtar sözcük seçin.
Açılmış paket
Son görüntülenen konular listesinden bir konu seçin.
e-Manual konu sayfasından ilgili menü ekranına erişme
Şimdi Dene
İlgili menü öğesine erişin ve özelliği doğrudan deneyin.
Bağlantı
e-Manual konu sayfasında değinilen bir konuya erişin.
Menü ekranından ilgili e-Manual konusuna erişme
Geçerli bir ekran menüsü işleviyle ilgili e-Manual konusunu okumak için uzaktan kumandadaki E-MANUAL düğmesine basın.
-- e-Manual'a bazı menü ekranlarından erişilemez.
e-Manual'ı en son sürüme güncelleme
e-Manual'ı uygulamaları güncellediğiniz gibi güncelleyebilirsiniz.
Başlangıç kurulumu
TV ilk etkinleştirildiğinde başlangıç kurulumu iletişim kutusu görünür. Başlangıç kurulumu işlemini bitirmek için ekrandaki
talimatları izleyin. Bu işlemi manuel olarak Sistem > Kurulum menüsünde daha sonra gerçekleştirebilirsiniz.
Türkçe - 7
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 7
2015-03-27 오후 4:42:53
Sorun Giderme ve Bakım
Sorun Giderme
TV'nizde bir sorun olduğunu düşünüyorsanız, öncelikle olası sorun ve çözümleri içeren bu listeye bakın. Alternatif olarak,
e-Manual'daki Sorun Giderme Bölümünü inceleyin. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramazsa, lütfen "www.samsung.
com" sitesini ziyaret edin ve Destek düğmesini tıklatın veya bu kılavuzun arka kapağında listelenen çağrı merkezi ile iletişime
geçin.
-- TFT LED paneli, karmaşık bir üretim teknolojisi gerektiren alt piksellerden oluşmuştur. Ancak, ekranda birkaç parlak veya
karanlık piksel bulunabilir. Bu piksellerin, ürünün performansına bir etkisi olmaz.
-- TV'nizi optimum durumda tutmak için, en son yazılıma yükseltin. TV'nin menüsünde Şimdi güncelle veya Otomatik
Güncelleme işlevini kullanın (MENU > Destek > Yazılım Güncelleme > Şimdi güncelle veya MENU > Destek > Yazılım
Güncelleme > Otomatik Güncelleme).
Sorunlar
Çözümler ve açıklamalar
TV'ye güç gitmiyor.
Güç kablosunun bağlı ve uzaktan kumandanın pillerinin dolu olduğundan ve düzgün
çalıştığından emin olun. Güç kablosu düzgün bağlıysa ve uzaktan kumanda normal çalışıyorsa,
anten kablosu bağlantısında sorun olabilir veya kablolu yayın/set üstü kutusu açılmamış olabilir.
Anten bağlantısını kontrol edin veya kablo/set üstü kutusunu açın.
TV açılmıyor.
AC güç kablosu fişinin TV'ye ve duvardaki prize düzgün bir şekilde takıldığından emin olun.
Prizin çalıştığından emin olun.
Sorunun uzaktan kumandayla ilgili olmadığından emin olmak için, TV'deki P düğmesine
basmayı deneyin. TV açılırsa, aşağıdaki "Uzaktan kumanda çalışmıyor" bölümüne bakın.
Resim/video yok.
Kablo bağlantılarını kontrol edin. TV'ye ve harici cihazlara bağlı tüm kabloları çıkarın ve yeniden
bağlayın.
Harici cihazlarınızın (Kablo/set üstü kutusu, DVD, Blu-ray vb.) video çıkışlarını TV'nin giriş
bağlantılarıyla eşleşecek şekilde ayarlayın. Örneğin, harici bir cihazın çıkışı HDMI ise TV'deki bir
HDMI girişine bağlayın.
Bağlanan cihazların açık olduğundan emin olun.
Doğru giriş kaynağını seçtiğinizden emin olun.
Bağlı cihazın güç kablosunu çıkarıp yeniden takarak cihazı yeniden başlatın.
Uzaktan kumanda
çalışmıyor.
Uzaktan kumandanın pillerini değiştirin. Pillerin kutuplarını (+/–) doğru yönde taktığınızdan emin
olun.
Uzaktan kumandadaki sensörün iletim penceresini temizleyin.
Uzaktan kumandayı 1,5 ~ 1,8 m öteden doğrudan TV'ye yöneltmeyi deneyin.
Kablolu yayın veya set
üstü kutusu uzaktan
kumandası TV'yi açıp
kapatmıyor veya ses
düzeyini ayarlamıyor.
Kablo veya set üstü kutusu uzaktan kumandasını TV'yi çalıştıracak şekilde programlayın.
SAMSUNG TV kodu için, Kablo veya set üstü kutusu kullanıcı kılavuzuna bakın.
Türkçe - 8
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 8
2015-03-27 오후 4:42:54
Eko Sensör ve ekran parlaklığı
Eko Sensör, TV'nin parlaklığını otomatik ayarlar. Bu özellik, güç tüketimini azaltmak için odanızdaki ışık miktarını ölçer ve TV'nin
parlaklığını otomatik olarak optimize eder. Bunu kapatmak istiyorsanız, MENU > Sistem > Eko Çözüm > Eko Sensör öğesine
gidin.
-- TV'yi karanlık bir ortamda izlerken ekran çok karanlıksa, bunun nedeni Eko Sensör olabilir.
-- Sensörü herhangi bir nesneyle engellemeyin. Görüntünün parlaklığını azaltabilir.
Türkçe
Sabit görüntü uyarısı
Ekranda sabit görüntü (jpeg resim dosyaları gibi), sabit görüntü öğeleri (TV kanalı logoları, borsa veya ekranın altında haber
başlıkları vb. gibi) veya panorama veya 4:3 görüntü biçiminde programlar görüntülemekten kaçının. Sürekli hareketsiz görüntüler
görüntülerseniz, LED ekranda görüntü yanmasına neden olabilir ve görüntü kalitesini etkileyebilir. Bu kötü etkinin gerçekleşme
riskini azaltmak için, lütfen aşağıdaki önerileri uygulayın:
•
Hareketsiz görüntüleri uzun süre görüntülemekten kaçının.
•
Herhangi bir görüntüyü her zaman tam ekranda görüntülemeye çalışın. Mümkün olan en iyi eşleşme için, TV setinin görüntü
biçimi menüsünü kullanın.
•
Görüntü izlerini önlemek için parlaklığı ve kontrastı azaltın.
•
TV'nin görüntü artığı ve ekran yanmasını azaltmak için tasarlanmış tüm özelliklerini kullanın. Ayrıntılar için e-Manual'a bakın.
TV'nin bakımı
-- TV ekranında bir çıkartma varsa çıkartmayı çıkardıktan sonra kalıntılar kalabilir. Lütfen TV'yi izlemeden önce kalıntıları
temizleyin.
-- TV'nin dış yüzeyi ve ekranı temizleme sırasında çizilebilir. Dış yüzeyi ve ekranı, çizilmeleri önlemek için yumuşak bir bez
kullanarak dikkatle sildiğinizden emin olun.
TV'nin üzerine doğrudan su veya herhangi bir sıvı püskürtmeyin. Ürüne
giren herhangi bir sıvı bir arızaya, yangına veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
TV'yi kapatın, sonra ekrandaki leke ve parmak izlerini yavaşça bir mikro
fiber bezle silin. TV'nin gövdesini az miktarda suyla nemlendirilmiş,
yumuşak bir bezle temizleyin. Yanıcı sıvılar (benzen, tiner vb.) veya bir
temizlik maddesi kullanmayın. İnatçı lekeler için, az miktarda bir ekran
temizleyiciyi beze püskürtün.
Türkçe - 9
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 9
2015-03-27 오후 4:42:54
TV'nin Kurulumu
TV'yi duvara monte etme
Bu ürünü duvara monte ederseniz, yönergeleri üreticinin önerdiği şekilde tam olarak takip edin. Doğru
monte edilmezse, ürün kayabilir veya düşebilir ve çocuk veya yetişkinlerde önemli yaralanmalara ya da
ürünün ciddi şekilde hasar görmesine neden olabilir.
Duvara montaj kitini takma
TV'yi duvara bir duvara montaj kiti (ayrıca satılır) kullanarak takabilirsiniz. Duvara montaj adaptörleri sağlayan modeller için,
duvara montaj kitini takmadan önce adaptörleri aşağıdaki şekillerde gösterildiği gibi takın.
-- Samsung duvara montaj kitiyle verilen kurulum kılavuzuna bakın.
Duvara montaj için vidaları takmadan önce, TV'nin ambalajında gelen Straforu koruma amacıyla TV'nin üzerine koyun. Sonra,
TV'yi yüzü aşağı bakacak şekilde yatırın ve vidaları takın.
-- Strafor 40 inç veya daha küçük TV'ler için sağlanmaz.
Duvar montajını kullanarak hem bir ses çubuğunu hem de TV'yi bir duvara takmak için, önce ses çubuğunu TV'ye takın ve
sonra TV/Ses Çubuğu kombinasyonunu duvar montajına takın. Ayrıntılı bilgi için, ses çubuğuyla sağlanan talimatlara bakın.
-- Duvara montajla ses çubuğu kurulumu belirli bölge veya modellerde desteklenmeyebilir.
Duvara Montaj
Braketi
TV
Duvara Montaj
Adaptörü
C
Duvara montaj kitinin takılmasıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, duvara montaj kitiyle sağlanan talimatlara bakın. Duvara montaj braketini
takarken yardım için bir teknisyene başvurmanızı öneririz. Bunu kendi başınıza yapmanızı önermeyiz. Samsung Electronics,
duvara montaj kitini kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına vereceğiniz hasarlardan sorumlu değildir.
VESA duvara montaj kiti notları ve teknik özellikleri
Duvara montaj kitinizi zemine dik olacak şekilde sağlam bir duvara monte edin. Duvara montaj kitini alçı pano dışında yüzeylere
takmadan önce, ek bilgi için en yakın satıcıya başvurun. TV'yi tavana veya eğik bir duvara monte ederseniz, düşebilir ve ciddi
kişisel yaralanmaya neden olabilir.
İnç
Milimetre cinsinden VESA
Ürün Ailesi cinsinden
vida deliği özellikleri (A * B)
TV boyutu
32
LED-TV
[Kavisli]
C (mm)
Standart Vida
Adet
M8
4
27,6 ~ 32,6
200 X 200
40
48 ~ 55
27,4 ~ 32,4
400 X 400
27,4 ~ 32,4
Türkçe - 10
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 10
2015-03-27 오후 4:42:55
Duvara montaj kitinizi TV'niz açıkken kurmayın. Bu, elektrik çarpması sonucu yaralanmayla sonuçlanabilir.
Standart uzunluktan daha uzun olan veya VESA standart vida teknik özelliklerine uymayan vidalar
kullanmayın. Çok uzun vidalar TV setinin iç kısmının hasar görmesine neden olabilir.
VESA standardı vida teknik özelliklerine uymayan duvara montaj kitleri için, vidaların uzunluğu duvara montaj
teknik özelliklerine bağlı olarak değişebilir.
•
Vidaları çok fazla sıkmayın. Bu, ürüne zarar verebilir veya ürünün düşmesine neden olarak yaralanmaya neden
olabilir. Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir.
•
VESA olmayan veya belirtilmemiş duvara montaj kullanıldığında veya müşteri yükleme yönergelerine
uymadığında, Samsung, ürünün zarar görmesinden veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
•
TV'yi 15 derecelik eğimden daha fazla eğimde monte etmeyin.
•
TV'yi duvara her zaman iki kişi monte etmelidir.
Türkçe
•
Kablo kılavuzu ile kabloları düzenleme
TV'nizi yeterince havalandırma
Havalanması adına yeterli boşluğun kalması için TV'nizi kurarken diğer nesnelerle (duvarlar, dolap kenarları vb.) TV arasında en
az 10 cm bırakın. Yeterli havalandırmanın sağlanamaması halinde, iç sıcaklıktaki artış nedeniyle yangın veya üründe bir sorun
çıkabilir.
TV'nizi stand veya duvar montajı ile monte ettiğinizde, yalnızca Samsung Electronics tarafından sağlanan parçaları kullanmanızı
önemle öneririz. Başka bir üretici tarafından sağlanan parçaların kullanılması, üründe soruna veya ürünün düşmesi nedeniyle
yaralanmaya neden olabilir.
Standlı kurulum
Duvar düzeneğiyle kurulum
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Türkçe - 11
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 11
2015-03-27 오후 4:42:55
TV'yi Standa Takma
Gösterilen tüm aksesuarların bulunduğundan ve standı sağlanan montaj talimatlarına göre monte ettiğinizden emin olun.
Güvenlik Önlemi: TV'yi duvara sabitleme
Dikkat: TV'yi çekme, itme veya üzerine çıkma TV'nin düşmesine neden olabilir.
Özellikle çocuklarınızın TV'ye asılmalarına veya dengesini bozmalarına engel olun. Bu
eylem TV'nin devrilmesine, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. TV'nizle
birlikte verilen Güvenlik Notundaki tüm güvenlik önlemlerine uyun. Ekstra sağlamlık
ve güvenlik için, aşağıda açıklanan şekilde düşmeyi önleyici cihazı satın alıp monte
edebilirsiniz.
TV'nin düşmesini önleme
Bunlar genel yönergelerdir. Kelepçe, vida ve bağı Samsung sağlamaz. Ayrıca satın alınmaları gerekir. Belirli donanım ve düşmeyi
önleyen donanım montajı için bir montaj servisine veya profesyonel TV montajcısına başvurmanızı öneririz.
1. Vidaları kelepçelere yerleştirin ve duvara sıkı bir şekilde sabitleyin. Vidaların,
duvara sıkı bir şekilde takıldıklarını onaylayın.
-- Duvar tipine bağlı olarak dübel gibi ek malzemelere ihtiyacınız olabilir.
2. TV'nin arka ortasında bulunan vidaları çıkarın, vidaları kelepçelerin içinden geçirin
ve daha sonra yeniden TV'ye takıp sıkın.
-- Vidalar ürünle birlikte verilmemiş olabilir. Bu durumda, lütfen aşağıdaki
özelliklere uygun vidaları satın alın.
3. TV'ye ve duvara sabitlenmiş kelepçeleri sağlam, ağır iş bağı ile birleştirin ve daha
sonra bağı sıkı bir şekilde bağlayın.
-- TV'yi arkaya doğru düşmemesi için duvara yakın bir yere takın.
-- Bağı duvara sabitlenmiş kelepçeler, TV'ye sabitlenmiş kelepçelerle aynı
yükseklikte veya daha alçak olacak şekilde bağlayın.
-- TV'yi taşımadan önce bağı çözün.
4. Tüm bağlantıların uygun şekilde sabitlendiğinden emin olun. Belirli aralıklarla
bağlantılarda yıpranma ya da kopukluk olmadığını kontrol edin. Bağlantılarınızın
güvenliğiyle ilgili herhangi bir şüpheniz varsa, profesyonel bir montajcıyla görüşün.
Türkçe - 12
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 12
2015-03-27 오후 4:42:56
Teknik Özellikler ve Diğer Bilgiler
Teknik Özellikler
Ekran Çözünürlüğü
1920 x 1080
Çalışma Sıcaklığı
10°C ila 40°C (50°F ila 104°F) arası
Çalışma Nemi
%10 ila %80 arası, yoğunlaşmayan
Depolama Sıcaklığı
-20°C ila 45°C (-4°F ila 113°F) arası
Depolama Nemi
%5 ila %95 arası, yoğunlaşmayan
Döner Stand (Sol / Sağ)
Model Adı
Ekran Boyutu (Çapraz)
Ekran Kavisi
Türkçe
Çevre Koşulları
0˚
UE32J6370SUXTK
UE40J6370SUXTK
32 inç (80 cm)
40 inç (101 cm)
3,000R
3,000R
Ses
(Çıkış)
20 W (Sol: 10 W, Sağ: 10 W)
Boyutlar (G x Y x D)
Gövde
730,3 x 428,2 x 91,5 mm
915,9 x 533,6 x 104,1 mm
Stand dahil
730,3 x 485,0 x 207,5 mm
915,9 x 599,6 x 288,0 mm
5,2 kg
7,6 kg
Ağırlık
Stand Olmadan
Stand Dahil
5,6 kg
8,6 kg
Model Adı
UE48J6370SUXTK
UE55J6370SUXTK
48 inç (121 cm)
55 inç (138 cm)
3,000R
4,200R
Ekran Boyutu (Çapraz)
Ekran Kavisi
Ses
(Çıkış)
20 W (Sol: 10 W, Sağ: 10 W)
Boyutlar (G x Y x D)
Gövde
1082,2 x 628,2 x 118,7 mm
1239,1 x 715,8 x 113,7 mm
Stand dahil
1082,2 x 693,3 x 310,5 mm
1239,1 x 781,6 x 310,5 mm
Stand Olmadan
11,3 kg
16,1 kg
Stand Dahil
12,3 kg
17,1 kg
Ağırlık
-- Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
-- Güç kaynağı ve güç tüketimi hakkında bilgi için, ürün üzerindeki etikete bakın.
-- Tipik güç tüketimi IEC 62087 Ed.2'ye göre ölçülmüştür
Güç tüketimini azaltma
TV'yi kapattığınızda, Bekleme moduna girer. Bekleme modunda, küçük bir miktar güç çekmeye devam eder. TV'yi uzun süre
kullanmayı düşünmüyorsanız, güç tüketimini azaltmak için güç kablosunu fişten çıkarın.
Türkçe - 13
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 13
2015-03-27 오후 4:42:56
Lisanslar
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Öneri - Yalnızca AB
İşbu belge ile Samsung Electronics, bu TV'nin 1999/5/EC Direktifinin esas gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder.
Resmi Uyumluluk Beyanı http://www.samsung.com adresinde bulunabilir; Destek > Ürün Desteği Ara bölümüne gidin ve
model adını girin.
Bu ekipman, yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir.
Bu ekipman, tüm AB ülkelerinde çalıştırılabilir.
Bu Ürünün Doğru Şekilde Elden Çıkarılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Aletler)
(Ayrı toplama sistemleri olan ülkeler içindir)
Ürün, aksesuarlar veya kitapçık üzerindeki bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB
kablosu) kullanım süresi sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz şekilde elden
çıkarılmasından doğabilecek çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası zararları önlemek için, lütfen bu ürünleri diğer atık
türlerinden ayırın ve sorumlu davranarak malzeme kaynaklarının sürdürülebilir yeniden kullanımını kolaylaştırın.
Ürünü evde kullananlar, bu ürünlerin çevreye dost şekilde geri dönüşümünü sağlamakla ilgili ayrıntılar için ürünü satın aldıkları
bayi ya da yerel yönetim ofisleriyle irtibat kurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçilerine başvurmalı ve satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve
elektronik aksesuarlar, elden çıkarılırken diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
Bu üründeki pilleri doğru şekilde elden çıkarma
(Ayrı toplama sistemleri olan ülkeler içindir)
Pil, kılavuz veya ambalaj üzerindeki bu işaret, bu üründeki pillerin kullanım süresi sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir. Belirtildiği durumda, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Direktifi 2006/66'daki referans seviyelere
göre yüksek civa, kadmiyum ve kurşun içerdiğini gösterir. Piller doğru şekilde çöpe atılmazlarsa, bu maddeler insan sağlığına
ya da çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzeme yeniden kullanımını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve
bölgenizdeki boş pil geri dönüş sistemi ile geri dönüştürün.
Türkçe - 14
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 14
2015-03-27 오후 4:42:57
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.
Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye
Tel: (0212) 467 06 00
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır.
İmalatçı
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
(Maetan dong) 129, Samsung-ro Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 443-742, Korea
Tel: +82-2-2255-0114 / Fax: +82-2-2255-0117
LVD
EMC
Korea Testing Laboratory (KTL)
UL (Demko) Korea, Ltd.
TÜV Rheinland Korea Ltd.
DT&C Co., Ltd.
EMC COMPLIANCE LTD.
CTK Co., Ltd.
ONETECH Corp.
Nemko Korea Co., Ltd.
SGS Korea Co., Ltd.
CS & Environment Centre of
Samsung Electronics Co., Ltd.
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 15
Korea Testing Laboratory (KTL)
Nemko Korea Co., Ltd.
UL (Demko) Korea, Ltd.
TÜV Rheinland Korea Ltd.
DT&C Co., Ltd.
EMC COMPLIANCE LTD.
CTK Co., Ltd.
ONETECH Corp.
Nemko Korea Co., Ltd.
SGS Korea Co., Ltd.
CS & Environment Centre of Samsung Electronics Co., Ltd.
87, Digital-ro 26-gil, Guro-gu, Seoul 152-718 KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-2-860-1309
#808, Manhatan Building, 36-2 Yeouido-Dong, Yeongdeungpo-Gu,
Seoul 150-749, Korea
Tel: + 82-2-2009-9100
Test Center 4F, E&C Venture Dream Tower 6, 197-28, Guro-dong, Guro-gu 152-719 Seoul
KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-2-860-9941
42, Yurim-ro, 154 beon-gil, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, 449-935, Korea
Tel: + 82-31-321-2664
65,Shinwon-ro, Yeongtong-gu,Suwon,kyunggi-do 443-390, Korea
Tel: + 82-31-336-9919
113, Yejik-ro, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-339-9970
43-14, Jinsaegol-gil, Chowol-eup, Gwangju-si, Gyeonggi-do 464-862 Korea
(301-14 Daessangnyeong-ri)
Tel: + 82-31-799-9500
153, Osan-Ro, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu, Yongin-Si,
Gyeonggi-Do 449-852 KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-31-330-1700
Giheung1 - 35, Giheungdanji-ro 121beon-gil, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-8007-5301
Giheung2 - 23, Giheungdanji-ro 24beon-gil, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-548-0711
(Maetan-Dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-742, Korea
Tel: + 82-31-277-7752
2015-03-27 오후 4:42:57
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
(Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le téléviseur.)
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE
DES PIECES SITUEES A L'INTERIEUR DU PRODUIT NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZVOUS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence de haute
tension à l'intérieur de ce produit. Il est
dangereux de toucher les pièces situées à
l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l'entretien est fournie avec le produit.
Les fentes et les ouvertures aménagées dans le boîtier ainsi qu'à l'arrière et en dessous de l'appareil assurent la ventilation de ce dernier. Afin de garantir le bon
fonctionnement de l'appareil et d'éviter les risques de surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes.
-- Ne placez pas l'appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou une armoire encastrée, sauf si une ventilation adéquate est
prévue.
-- Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche d'air chaud, ni dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil.
-- Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.) sur l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne le placez pas à proximité d'une source d'eau (baignoire, lavabo, évier, bac de lavage, sous-sol humide ou piscine, par
exemple). Si l'appareil vient à être mouillé par accident, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé.
Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un souci de préservation de l'environnement, la réglementation locale en vigueur peut prévoir des mesures spécifiques de
mise au rebut des piles usagées. Veuillez contacter les autorités compétentes afin d'obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des piles.
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les adaptateurs, car cela entraîne un risque d'incendie ou de choc électrique.
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés de sorte qu'aucun objet placé sur ou contre eux ne les chevauche ni les pince. Accordez une attention
particulière aux cordons au niveau de l'extrémité des fiches, des prises murales et de la sortie de l'appareil.
En cas d'orage, d'absence ou de non utilisation de votre appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale, de même que l'antenne ou le
système de câbles. Ces précautions éviteront que l'appareil ne soit endommagé par la foudre ou par des surtensions.
Avant de raccorder le cordon d'alimentation CA à la prise de l'adaptateur CC, vérifiez que la tension indiquée sur ce dernier correspond bien à la tension délivrée
par le réseau électrique local.
N'insérez jamais d'objets métalliques dans les parties ouvertes de cet appareil Vous pourriez vous électrocuter.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais les doigts à l'intérieur de l'appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir cet appareil.
Veillez à brancher correctement et complètement le cordon d'alimentation. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise murale, tirez toujours
sur la fiche du cordon d'alimentation. Ne le débranchez jamais en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne touchez pas le cordon d'alimentation si vous avez les
mains mouillées.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet des odeurs ou des sons anormaux, débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur
ou un centre de dépannage agréé.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur ou de vous absenter pendant une période prolongée, veillez à retirer la fiche d'alimentation de la prise (en
particulier si des enfants, des personnes âgées ou des personnes handicapées restent seuls au domicile).
-- L'accumulation de poussière peut amener le cordon d'alimentation à produire des étincelles et de la chaleur ou l'isolation à se détériorer,
entraînant un risque de fuite électrique, d'électrocution et d'incendie.
Si vous prévoyez d'installer le téléviseur dans des endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances
chimiques ou s'il fonctionnera 24/24 heures, comme dans un aéroport ou une gare ferroviaire, contactez un centre de service agréé pour obtenir des
informations. Le non-respect de ce qui précède peut gravement endommager le téléviseur.
N'utilisez que des fiches et des prises murales correctement reliées à la terre.
-- Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou endommager l'appareil (appareils de classe I uniquement).
Pour éteindre complètement cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Assurez-vous que la prise murale et la fiche d'alimentation sont facilement
accessibles.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à l'appareil.
Rangez les accessoires (pile, etc.) dans un endroit hors de portée des enfants.
N'installez pas l'appareil dans un endroit instable, comme sur une étagère bancale, sur une surface inclinée ou dans un endroit exposé à des vibrations.
Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui donner des coups. Si le produit est endommagé, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de
service.
Pour nettoyer l'appareil, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucune substance
chimique, telle que la cire, le benzène, l'alcool, des solvants, des insecticides, des désodorisants, des lubrifiants ou des détergents. Ces substances chimiques
peuvent altérer l'aspect du téléviseur ou effacer les imprimés se trouvant sur celui-ci.
N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne jetez pas les piles au feu.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ni subir de surchauffe.
Un risque d'explosion existe si vous remplacez les piles de la télécommande par des piles d'un autre type. Ne les remplacez que par des piles du même type.
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, TENEZ TOUJOURS CE PRODUIT A DISTANCE DES BOUGIES OU AUTRES
FLAMMES OUVERTES.
* Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel de l'utilisateur sont fournis uniquement à titre de référence. L'aspect réel du produit
peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les langues de la CEI (russe, ukrainien, kazakh) ne sont pas disponibles pour ce produit, car il est fabriqué pour des clients de l'UE.
Français - 2
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 2
2015-03-27 오후 4:42:58
Contenu de la boîte
Télécommande et piles (AAA x 2)
Guide réglementaire
Guide d'utilisation
Cordon d'alimentation
Carte de garantie (non disponible dans tous les pays)
Adaptateur de carte CI
Guide de câblage
Adaptateur pour support mural
Français
-- Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur. S'il manque des éléments, contactez votre revendeur
local.
-- Les couleurs et les formes des éléments varient en fonction du modèle.
-- Il est possible d'acheter séparément les câbles non fournis avec ce produit.
-- Ouvrez la boîte et vérifiez qu'aucun accessoire n'est caché derrière ou dans l'emballage.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés dans les situations suivantes :
(a) Un technicien intervient à votre demande alors que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le
manuel d'utilisation).
(b) Vous amenez le produit dans un centre de réparation alors que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. vous
n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
Le montant des frais d'administration vous sera communiqué avant la visite du technicien.
Avertissement : les écrans peuvent être endommagés par une pression
directe lorsqu'ils sont incorrectement manipulés. Il est recommandé de
soulever le téléviseur par les bords, comme indiqué.
Ne touchez pas
cet écran !
Français - 3
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 3
2015-03-27 오후 4:42:59
Utilisation du contrôleur du téléviseur
Vous pouvez utiliser le contrôleur du téléviseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil plutôt que la télécommande pour contrôler
la majorité des fonctions de votre téléviseur.
Menu de commande
Smart Hub.
: permet d'ouvrir
: permet de sélectionner
une source.
: permet d'ouvrir le
menu.
: permet d'éteindre le
téléviseur.
Stick de commande
Le stick de commande est situé à
l'arrière du téléviseur, dans le coin
inférieur gauche.
Capteur de la télécommande
Connexion de la caméra TV
-- La caméra TV est vendue séparément.
-- Veillez à ne connecter que la caméra TV au port TV CAMERA.
Français - 4
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 4
2015-03-27 오후 4:42:59
La télécommande
Permet d'afficher et de sélectionner les
sources vidéo disponibles.
Permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur.
Permet d'activer ou de désactiver le
Mode Sport.
Permet d'accéder directement aux
chaînes.
Permet de revenir à la chaîne précédente.
Permet d'activer et de désactiver le son.
Français
Permet de sélectionner successivement
les options Teletext ON, Double, Mix et
OFF.
Permet de changer de chaîne.
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher le Guide électronique
des programmes (EPG).
Permet de lancer la Liste des chaînes.
Permet de lancer les applications Smart
Hub. Consultez le chapitre du e-Manual
intitulé Fonctions Smart > Smart Hub.
E (Entrée) : permet de sélectionner ou
d'exécuter l'option sélectionnée.
-- Appuyez longuement pour afficher la
Guide.
Permet d'afficher le menu à l'écran.
Permet de déplacer la sélection et de
modifier les valeurs affichées sur le menu
du téléviseur.
TOOLS: permet de sélectionner
rapidement les fonctions fréquemment
utilisées.
INFO: permet d'afficher des informations
sur le programme ou contenu actuel.
RETURN : permet de revenir à la chaîne
ou au menu précédent.
E-MANUAL : permet d'ouvrir le manuel
EXIT: permet de quitter le menu.
électronique.
EXTRA : permet d'afficher des
informations sur le programme en cours.
Utilisez ces boutons conformément
aux instructions affichées sur l'écran du
téléviseur.
Utilisez ces boutons avec des
fonctionnalités spécifiques. Utilisez ces
boutons conformément aux instructions
affichées sur l'écran du téléviseur.
AD/SUBT. : permet d'afficher Raccourcis
d'accessibilité.
P.MODE / PICTURE : permet de modifier
le mode d'image.
P.SIZE / PIC SIZE : permet de régler le
format de l'image.
SEARCH : permet de démarrer la fonction
Rech..
NN Les noms des boutons qui figurent au-dessus peuvent être différents.
NN La télécommande peut varier selon le modèle.
Mise en place des piles dans la télécommande
Respectez les polarités indiquées par les symboles dans le logement des piles.
-- Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7 mètres du téléviseur.
-- Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de
l'utiliser à proximité d'une lampe fluorescente ou d'une enseigne au néon.
-- La couleur et la forme de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
Français - 5
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 5
2015-03-27 오후 4:43:00
Connexion à un réseau
La connexion du téléviseur à un réseau vous permet d'accéder à des services en ligne comme Smart Hub ainsi qu'à des
mises à jour logicielles.
Connexion réseau - Sans fil
Connectez le téléviseur à Internet à l'aide d'un routeur ou modem standard.
Routeur IP ou modem sans fil avec
serveur DHCP
Port LAN mural
Câble LAN (non fourni)
Connexion réseau - Câble
Panneau arrière du téléviseur
Connectez votre téléviseur à votre réseau à l'aide d'un câble LAN.
-- Le téléviseur ne prend pas en charge des vitesses de réseau inférieures ou égales à
10 Mbit/s.
-- Utilisez un câble de catégorie 7 pour effectuer cette connexion.
Français - 6
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 6
2015-03-27 오후 4:43:01
e-Manual
L'e-Manual intégré contient des informations sur les principales fonctionnalités de votre téléviseur.
-- Vous pouvez télécharger et consulter une version imprimable de l'e-Manual sur le site Web de Samsung.
Affichage de l'e-Manual :
•
•
Appuyez sur la touche E-MANUAL de la télécommande.
Dans le menu du téléviseur, sélectionnez Assistance > e-Manual.
Utilisation des boutons de l'écran principal de l'e-Manual
Rech.
Choisissez un élément parmi les résultats de la recherche pour charger la page
correspondante.
Sélectionnez un mot-clé dans la liste pour accéder à la page appropriée.
Page ouverte
Sélectionnez une rubrique dans la liste des rubriques récemment consultées.
Français
Index
Accès à l'écran de menu associé depuis une page de l'e-Manual
Essayer
Permet d'accéder à l'option de menu associée et d'essayer directement cette fonctionnalité.
Associer
Permet d'accéder à une rubrique à laquelle une page de l'e-Manual fait référence.
Accès à la rubrique associée de l'e-Manual depuis un écran de menu
Appuyez sur la touche E-MANUAL de la télécommande pour lire la rubrique du manuel électronique concernant une fonction
du menu apparaîssant sur l'écran actuel.
-- L'e-Manual n'est pas accessible depuis tous les écrans de menu.
Mise à jour de l'e-Manual vers la dernière version
Vous pouvez mettre l'e-Manual à jour de la même manière que vous mettez à jour des applications.
Configuration initiale
La boîte de dialogue de configuration initiale s'affiche lors de la première activation du téléviseur. Suivez les instructions
affichées à l'écran pour terminer la procédure de configuration initiale. Vous pouvez effectuer manuellement cette opération
ultérieurement dans le menu Système > Configuration.
Français - 7
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 7
2015-03-27 오후 4:43:01
Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes
En cas de problème, commencez par consulter la liste des problèmes potentiels et de leurs solutions. Vous pouvez également
vous référer à la section Résolution des problèmes du manuel électronique. Si aucune de ces solutions de dépannage ne
s'applique à votre problème, rendez-vous sur le site "www.samsung.com/fr" et cliquez sur Assistance, ou contactez le centre
d'appels dont les coordonnées figurent sur la dernière page de ce manuel.
-- Ce téléviseur LED TFT utilise des sous-pixels dont la fabrication nécessite une technologie sophistiquée. Il se peut toutefois
que quelques points clairs ou sombres apparaissent à l'écran. Ils n'ont aucune incidence sur la performance du produit.
-- Pour maintenir votre téléviseur dans des conditions optimales, mettez-le à niveau avec le dernier logiciel disponible. Utilisez
les fonctions MàJ maintenant ou Mise à jour auto dans le menu du téléviseur (MENU > Assistance > Mise à jour du logiciel >
MàJ maintenant ou MENU > Assistance > Mise à jour du logiciel > Mise à jour auto).
Problèmes
Solutions et explications
Le téléviseur n'est pas
allumé.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté, que les piles de la télécommande sont bien
chargées et que la télécommande fonctionne correctement. Si le cordon d'alimentation est
correctement connecté et si la télécommande fonctionne normalement, le problème provient
peut-être du branchement au câble de l'antenne, ou de l'alimentation du décodeur câble/
boîtier décodeur. Vérifiez la connexion de l'antenne ou mettez sous tension le décodeur câble/
boîtier décodeur.
Le téléviseur ne s'allume
pas.
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur est correctement branché au téléviseur et à la prise
murale.
Vérifiez que la prise murale est opérationnelle.
Appuyez sur le bouton P du téléviseur pour vous assurer que le problème ne vient pas de la
télécommande. Si le téléviseur s'allume, reportez-vous au problème « La télécommande ne
fonctionne pas » ci-après.
Aucune image/vidéo.
Vérifiez le branchement des câbles. Débranchez et rebranchez tous les câbles reliés au
téléviseur et aux périphériques externes.
Faites correspondre la sortie vidéo de vos périphériques externes (décodeur câble/boîtier
décodeur, DVD, Blu-ray, etc.) avec les connexions d'entrée du téléviseur. Par exemple, si
la sortie d'un appareil externe est HDMI, elle doit être connectée à une entrée HDMI du
téléviseur.
Vérifiez que les appareils connectés sont sous tension.
Veillez à sélectionner la source appropriée du téléviseur.
Redémarrez le périphérique connecté en débranchant puis en rebranchant son câble
d'alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Remplacez les piles de la télécommande. Assurez-vous que la polarité (+/-) des piles est
respectée.
Nettoyez la lentille de la télécommande.
Essayez de diriger directement la télécommande vers le téléviseur à une distance comprise
entre 1,5 et 1,8 m.
La télécommande du
décodeur câble/boîtier
décodeur ne permet pas
d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur, ni de régler le
volume.
Programmez la télécommande du décodeur câble/boîtier décodeur de telle sorte qu'elle
puisse contrôler le téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisateur du décodeur câble/boîtier
décodeur pour obtenir le code du téléviseur SAMSUNG.
Français - 8
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 8
2015-03-27 오후 4:43:02
Capteur Eco et luminosité de l'écran
La fonction Capteur Eco règle automatiquement la luminosité de l'écran du téléviseur. Cette fonction mesure la luminosité de
votre pièce et optimise automatiquement celle de votre téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Si vous souhaitez
la désactiver, accédez à MENU > Système > Solution Eco > Capteur Eco.
-- Si l'écran est trop sombre lorsque vous regardez la télévision dans l'obscurité, cela peut être dû au Capteur Eco.
-- Ne bloquez pas le capteur avec un objet quelconque. Cela pourrait diminuer la luminosité de l'image.
Avertissement relatif aux images fixes
•
•
•
•
Evitez d'afficher l'image fixe pendant de longues périodes.
Essayez de toujours afficher les images en mode plein écran. Utilisez le menu de format d'image du téléviseur pour obtenir
la meilleure configuration.
Réduisez la luminosité et le contraste pour éviter l'apparition d'images rémanentes.
Utilisez toutes les fonctions conçues pour réduire la rémanence et les brûlures d'écran. Pour en savoir plus, consultez l'eManual.
Français
Evitez d'afficher à l'écran des images fixes (par ex. des fichiers image au format jpeg), des éléments d'images fixes (logos
de programme de télévision, bandeaux de cotations ou d'infos au bas de l'écran, etc.) ou des images panoramiques ou au
format 4:3. L'affichage permanent d'images fixes peut entraîner des phénomènes de brûlure d'écran et altérer la qualité de
l'image. Pour atténuer les risques de ces conséquences négatives, suivez scrupuleusement les recommandations ci-dessous :
Entretien du téléviseur
-- Si un autocollant était apposé à l'écran, des traces peuvent rester après que vous l'avez enlevé. Nettoyez-les avant
d'utiliser le téléviseur.
-- Le nettoyage peut rayer l'écran et l'extérieur du téléviseur. Veillez à effectuer le nettoyage avec précaution à l'aide d'un
chiffon doux pour éviter les rayures.
Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide directement sur
le téléviseur. Tout liquide qui entre dans le produit peut engendrer une
défaillance, un incendie ou une électrocution.
Eteignez le téléviseur, puis nettoyez avec précaution les tâches et les
traces de doigts se trouvant sur l'écran à l'aide d'un chiffon en microfibre.
Nettoyez le téléviseur (hormis l'écran) à l'aide d'un chiffon doux humidifié
avec un peu d'eau. N'utilisez pas de liquide inflammable (benzène,
diluants, etc.) ni de produit d'entretien. Si des tâches sont difficiles à
enlever, humidifiez le chiffon avec un peu de nettoyant pour écran.
Français - 9
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 9
2015-03-27 오후 4:43:02
Installation du téléviseur
Fixation du téléviseur à un mur
Si vous fixez ce produit à un mur, suivez à la lettre les instructions fournies par le fabricant. S'il n'est pas
fixé correctement, le produit peut glisser ou tomber, infligeant des blessures graves à des enfants ou des
adultes ainsi que des dommages au produit.
Installation du kit de montage mural
Vous pouvez fixer le téléviseur au mur à l'aide du kit de montage mural (vendu séparément). Pour les modèles proposant un
adaptateur de montage mural, procédez à l'installation illustrée ci-dessous avant de fixer le kit de montage mural.
-- Reportez-vous au Manuel d'installation inclus dans le kit de montage mural Samsung.
Avant de fixer les vis pour le montage mural, placez le polystyrène de l'emballage du téléviseur sur celui-ci pour le protéger.
Couchez le téléviseur et fixez les vis.
-- Le polystyrène n'est pas fourni pour les téléviseurs de moins de 40 pouces.
Pour fixer une barre de son en plus du téléviseur au mur, montez d'abord la barre de son sur le téléviseur, puis fixez l'ensemble
téléviseur/barre de son au kit de montage mural. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la
barre de son.
-- L'installation de la barre de son à l'aide du support mural peut ne pas être possible dans certaines régions ou sur certains
modèles.
Support mural
Téléviseur
Adaptateur
pour support
mural
C
Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage
mural. Nous vous recommandons de faire appel à un technicien pour installer la fixation murale. Il n'est pas conseillé de le faire
par vous-même. Samsung Electronics ne saurait être tenue responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure
si vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
Kit de montage mural VESA - Remarques et spécifications
Vous pouvez installer le support mural sur un mur solide et perpendiculaire au sol. Avant de le fixer sur une autre surface que
des plaques de plâtre, veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous
installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de provoquer de graves blessures.
Famille de
produits
Taille du Spécifications VESA pour
téléviseur
trou de vis (A * B) en
en pouces
millimètres
32
Téléviseur
LED
[Incurvé]
C (mm)
Vis standard
Quantité
M8
4
27,6 ~ 32,6
200 X 200
40
48 ~ 55
27,4 ~ 32,4
400 X 400
27,4 ~ 32,4
Français - 10
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 10
2015-03-27 오후 4:43:03
N'installez pas le kit de montage mural lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de vis plus longues que la longueur standard ou non conformes aux caractéristiques des
vis VESA standard. Des vis trop longues pourraient endommager l'intérieur du téléviseur.
•
•
•
•
•
Pour les fixations murales non conformes aux spécifications des vis VESA standard, la longueur des vis peut
varier, selon les caractéristiques de la fixation murale.
Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer sa chute, entraînant
des blessures. Samsung ne peut être tenue pour responsable de ce type d'accident.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout endommagement du produit ou de toute blessure
corporelle dans le cas de l'utilisation d'un autre support mural qu'un support VESA ou d'un support mural
non spécifié, ou si l'utilisateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
N'inclinez pas le téléviseur de plus de 15 degrés.
Deux personnes sont nécessaires pour fixer le téléviseur au mur.
Français
Fixation des câbles à l'aide du guide de câblage
Ventilation adaptée de votre téléviseur
Lorsque vous installez votre téléviseur, maintenez une distance d'au moins 10 cm entre le téléviseur et d'autres objets (murs,
côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Le fait de ne pas garantir une ventilation adaptée peut entraîner
une augmentation de la température interne du produit, ce qui peut l'endommager ou provoquer un incendie.
Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un support mural, nous vous conseillons fortement d'utiliser uniquement
des pièces fournies par Samsung Electronics. L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut entraîner une
défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait vous blesser.
Installation sur un socle
Installation sur un support mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Français - 11
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 11
2015-03-27 오후 4:43:03
Fixation du téléviseur sur le socle
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires illustrés et veillez à monter le socle en respectant les instructions de
montage fournies.
Précautions de sécurité : fixation du téléviseur au mur
Attention : si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il
risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au
téléviseur ni le déséquilibrent. Cela pourrait faire basculer le téléviseur et occasionner
des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de
sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité fournie avec votre téléviseur.
Pour une stabilité et une sécurité accrues, vous pouvez acheter et installer le dispositif
antichute comme décrit ci-dessous.
Conseils pour éviter toute chute du téléviseur
Ces instructions sont d'ordre général. Les colliers, les vis et le cordon ne sont pas fournis par Samsung. Vous devez les
acheter séparément. Nous vous conseillons de contacter un service d'installation ou un installateur professionnel pour des
installations spécifiques avec un dispositif antichute.
1. Glissez les vis dans les colliers, puis fixez-les solidement au mur. Assurez-vous
que les vis sont fermement fixées au mur.
-- Selon le type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel
supplémentaire, tel que des chevilles.
2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez les vis
dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le téléviseur.
-- Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas,
achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes.
3. Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés au mur à l'aide d'un cordon
solide, puis nouez-le fermement.
-- Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule pas vers l'arrière.
-- Placez le cordon de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à
la même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.
-- Détachez le cordon avant de déplacer le téléviseur.
4. Assurez-vous que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez
régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d'usure. Si vous
avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur
professionnel.
Français - 12
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 12
2015-03-27 오후 4:43:04
Spécifications et informations supplémentaires
Spécifications
Résolution de l'affichage
1920 x 1080
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
Humidité de fonctionnement
10 à 80 %, sans condensation
-20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
Humidité de stockage
5 à 95 %, sans condensation
Socle pivotant (gauche/droite)
Nom du modèle
Taille de l'écran (diagonale)
Courbure de l'écran
Français
Température de stockage
0˚
UE32J6370
UE40J6370
32 pouces (80 cm)
40 pouces (101 cm)
3,000R
3,000R
Son
(Sortie)
20 W (G: 10 W, D: 10 W)
Dimensions (L x H x P)
Corps
730,3 x 428,2 x 91,5 mm
915,9 x 533,6 x 104,1 mm
Avec socle
730,3 x 485,0 x 207,5 mm
915,9 x 599,6 x 288,0 mm
5,2 kg
7,6 kg
Poids
Sans socle
Avec socle
Nom du modèle
Taille de l'écran (diagonale)
Courbure de l'écran
5,6 kg
8,6 kg
UE48J6370
UE55J6370
48 pouces (121 cm)
55 pouces (138 cm)
3,000R
4,200R
Son
(Sortie)
20 W (G: 10 W, D: 10 W)
Dimensions (L x H x P)
Corps
1082,2 x 628,2 x 118,7 mm
1239,1 x 715,8 x 113,7 mm
Avec socle
1082,2 x 693,3 x 310,5 mm
1239,1 x 781,6 x 310,5 mm
Sans socle
11,3 kg
16,1 kg
Avec socle
12,3 kg
17,1 kg
Poids
-- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
-- Pour plus d'informations sur les caractéristiques d'alimentation et de consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette
fixée au produit.
-- La consommation de courant normale est mesurée selon la norme CEI 62087 Ed.2.
Réduction de la consommation d'énergie
Lorsque vous éteignez le téléviseur, il passe en mode veille. En mode veille, le téléviseur continue à consommer une petite
quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous ne prévoyez
pas d'utiliser le téléviseur pendant une période prolongée.
Français - 13
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 13
2015-03-27 오후 4:43:04
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommandation - UE uniquement
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce téléviseur satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est accessible à l'adresse http://www.samsung.com/fr, en cliquant sur Assistance, puis en
entrant le nom du modèle dans le champ de saisie Recherche d'assistance pour vos produits.
Cet équipement ne doit être utilisé qu'en intérieur.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE.
Instructions de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne doivent être jetés avec les autres déchets ménagers. La
mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos
produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce
produit et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Mise au rebut des piles de ce produit
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le manuel, l'emballage ou les piles indique que celles-ci ne doivent pas être jetées avec les autres
déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la pile ou l'accumulateur
contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive
CE 2006/66. Si les piles ne sont pas correctement mises au rebut, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la réutilisation du matériel, veillez à séparer les piles des autres types
de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et accumulateurs.
Français - 14
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 14
2015-03-27 오후 4:43:05
This page is intentionally
left blank.
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 15
2015-03-27 오후 4:43:05
Advertencia Instrucciones importantes de seguridad
(Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el televisor.)
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ENCARGUE LAS
REPARACIONES A TÉCNICOS CUALIFICADOS.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto
se incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte posterior o inferior son necesarias para la ventilación. Para garantizar el funcionamiento fiable de este
aparato y para evitar que se sobrecaliente, estas ranuras y aberturas no deben bloquearse ni cubrirse.
-- No coloque este aparato en un espacio cerrado, como una librería o un armario empotrado, a menos que se proporcione una ventilación
adecuada.
-- No instale este aparato cerca o sobre un radiador o una rejilla de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa.
-- No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría originar un incendio o una descarga eléctrica.
No exponga este aparato a la lluvia ni lo coloque cerca del agua (en la proximidad de una bañera, un lavabo, un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo o
junto a una piscina, etc.). Si este aparato se moja accidentalmente, desenchúfelo y póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado.
Este aparato utiliza pilas. En su localidad pueden existir regulaciones que exijan eliminar las pilas adecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre la eliminación y el reciclaje.
No sobrecargue las tomas murales, los alargadores ni los adaptadores por encima de su capacidad, ya que esto puede generar incendios o descargas eléctricas.
Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Preste especial
atención a la parte del cable próximo al enchufe, la toma mural y la salida del aparato.
Para proteger este aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante periodos prolongados, desenchúfelo de la toma de la pared y
desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará que el equipo se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma del adaptador de CC, asegúrese de que la designación del voltaje del adaptador de CC se
corresponda con la red eléctrica local.
No inserte ningún objeto metálico en las aberturas del aparato. Podría causar una descarga eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca el interior de este aparato. Solo un técnico cualificado debe abrir este aparato.
Cuando conecte el cable de alimentación, compruebe que el enchufe está firmemente insertado. Cuando desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente, tire siempre del enchufe. Nunca lo desenchufe tirando del cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
Si este aparato no funciona normalmente, en especial si produce ruidos u olores extraños, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un
distribuidor o centro de servicio técnico autorizado.
Desenchufe el televisor de la toma de corriente si no lo va a utilizar o si va ausentarse durante un periodo prolongado (en especial si se van a quedar en casa
niños, ancianos o personas discapacitadas sin compañía).
-- El polvo acumulado puede hacer que el cable de alimentación genere chispas y calor elevado o deteriore el material de aislamiento, con el
resultado de una descarga eléctrica, una fuga de electricidad o un incendio.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas
extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, o en lugares donde vaya a funcionar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril,
etc. Si no lo hace puede provocar graves daños en el aparato.
Utilice solo un enchufe y una toma de pared correctamente conectados a tierra.
-- Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas o desperfectos en el equipo. (Solo equipos de Clase l.)
Para apagar completamente el aparato, desenchúfelo de la toma de la pared. Asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de pared y al enchufe.
No permita que los niños se cuelguen del producto.
Guarde los accesorios (pilas, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
No coloque el producto en estantes u otros lugares inestables, inclinados o expuestos a vibraciones.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos. Si el producto se estropea, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
Para limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y límpielo con un paño suave y seco. No utilice ningún producto químico como
cera, benzol, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores de aire, lubricantes o detergentes. Estos productos químicos pueden deteriorar el aspecto del
televisor o borrar las estampaciones del producto.
Evite que cualquier líquido salpique el aparato o gotee sobre él.
No tire las pilas al fuego.
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las pilas.
Hay peligro de explosion si reemplaza las pilas usadas del mando a distancia por otras de un tipo incorrecto. Reemplace la pila solo por otra igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA EN TODO MOMENTO LA LLAMA DE LAS VELAS O DE
OTROS OBJETOS LEJOS DE ESTE PRODUCTO.
* Las figuras y las ilustraciones de este manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden no coincidir con el aspecto
real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Los idiomas de la CEI (ruso, ucraniano, kazajo) no están disponibles para este producto, ya que se fabrica para usuarios de la Unión Europea.
Español - 2
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 2
2015-03-27 오후 4:43:06
¿Qué hay en la caja?
Mando a distancia y 2 pilas AAA
Guía de información legal
Manual del usuario
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía (no disponible en algunos lugares)
Adaptador de tarjeta CI
Guía de cables
Adaptador de montaje mural
-- Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor local.
-- El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
-- Los cables no incluidos con este producto se pueden adquirir por separado.
-- Abra la caja y asegúrese de que no hay accesorios ocultos por los materiales del embalaje.
(a) el usuario solicita un técnico y no se encuentra ningún defecto en el producto (es decir, si no se ha leído el manual del
usuario).
Español
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y no se encuentra ningún defecto en el producto (es decir,
si no se ha leído el manual del usuario).
Se le comunicará la tarifa administrativa antes de que le visite el técnico.
Advertencia: La pantalla se puede dañar si se presiona directamente
sobre ella. Le recomendamos que levante el televisor sujetándolo por los
bordes, como se muestra en la ilustración.
¡No toque la
pantalla!
Español - 3
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 3
2015-03-27 오후 4:43:06
Uso del controlador del televisor
Puede utilizar el controlador situado en la parte posterior del televisor en vez del mando a distancia para controlar la mayoría
de las funciones del televisor.
Menú de control
: Abre Smart Hub.
: Abre el menú.
: Selecciona una fuente.
: Apaga el televisor.
Joystick de control
El Joystick de control está situado en
la esquina inferior izquierda de la parte
posterior del televisor.
Sensor del mando a distancia
Conexión de la cámara del televisor
-- La cámara del televisor se vende por separado.
-- Asegúrese de conectar solo la cámara del televisor al puerto TV CAMERA.
Español - 4
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 4
2015-03-27 오후 4:43:07
Mando a distancia
Muestra y selecciona las fuentes de vídeo
disponibles.
Enciende y apaga el televisor.
Activa o desactiva el Modo Deportes.
Proporciona acceso directo a los canales.
Selecciona alternativamente Teletext ON,
Double, Mix u OFF.
Vuelve al canal anterior.
Enciende y apaga el sonido.
Cambia de canal.
Ajusta el volumen.
Inicia las aplicaciones de Smart Hub.
Consulte el capítulo del e-Manual,
Funciones inteligentes > Smart Hub.
E (Entrar): Selecciona o ejecuta el
elemento resaltado.
-- Mantenga pulsado para mostrar la
Guía.
Muestra el menú en la pantalla.
Español
Muestra la Guía electrónica de programas
(EPG).
Inicia Lista de canales.
Mueve el enfoque y cambia los valores
que se ven en el menú del televisor.
TOOLS: Selecciona rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
INFO: Muestra información del programa
o del contenido actual.
RETURN: Vuelve al menú o canal
anterior.
E-MANUAL: Abre el e-Manual.
EXTRA: Muestra información relacionada
con el programa actual.
AD/SUBT.: Muestra los Métodos
abreviados de accesibilidad.
P.MODE / PICTURE: Cambia el modo de
imagen.
P.SIZE / PIC SIZE: Cambia el tamaño de
la imagen.
SEARCH: Inicia la función Buscar.
EXIT: Sale del menú.
Utilice estos botones de acuerdo con las
indicaciones de la pantalla del televisor.
Utilice estos botones con funciones
específicas. Utilice estos botones de
acuerdo con las indicaciones de la
pantalla del televisor.
NN Los nombres de los botones anteriores pueden no coincidir con los nombres reales.
NN El mando a distancia puede variar según el modelo.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Haga coincidir la polaridad de las pilas con los símbolos del compartimento.
-- Utilice el mando a distancia a menos de 7 metros del televisor.
-- Una luz muy intensa puede afectar al funcionamiento del mando a distancia. No lo utilice
cerca de luces fluorescentes o de neón intensas.
-- El color y la forma del mando pueden variar según el modelo.
Español - 5
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 5
2015-03-27 오후 4:43:08
Conexión a una red
Si conecta el televisor a una red podrá acceder a servicios en línea como Smart Hub y actualizar el software.
Conexión de la red - Inalámbrica
Conecte el televisor a Internet con un enrutador o un módem estándar.
Enrutador IP inalámbrico o módem
con servidor DHCP
Puerto LAN en la pared
Cable LAN (no suministrado)
Conexión de la red - Cable
Panel posterior del TV
Conecte el televisor a la red mediante un cable LAN.
-- El televisor no admite velocidades de red iguales o inferiores a 10 Mbps.
-- Para la conexión, utilice un cable de categoría 7.
Español - 6
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 6
2015-03-27 오후 4:43:09
El e-Manual
El e-Manual incorporado incluye información acerca de las funciones principales de su televisor.
-- Puede descargar y ver una versión impresa del e-Manual en el sitio web de Samsung.
Visualización del e-Manual:
•
Pulse el botón E-MANUAL del mando a distancia.
•
En el menú del televisor, seleccione Asistencia técnica > e-Manual.
Uso de los botones disponibles en la pantalla principal del e-Manual
Buscar
Seleccione un elemento de los resultados de búsqueda para cargar la página
correspondiente.
Índice
Seleccione una palabra clave para ir a la página correspondiente.
Página abierta
Seleccione un tema de la lista de temas consultados recientemente.
Inténtelo
Acceda al elemento de menú asociado y pruebe la función directamente.
Vínculo
Acceda a un tema al que se hace referencia en la página de un tema del e-Manual.
Español
Acceso a la pantalla del menú asociado desde la página de un tema del
e-Manual.
Acceso al tema del e-Manual asociado desde la pantalla de un menú
Pulse el botón E-MANUAL del mando a distancia para leer el tema del e-Manual sobre una función de menú de la pantalla
actual.
-- Desde las pantallas de algunos menús quizás no se pueda acceder al e-Manual.
Actualización del e-Manual a la última versión
Puede actualizar el e-Manual del mismo modo que actualiza las aplicaciones.
Configuración inicial
El cuadro de diálogo de la configuración inicial aparece cuando se enciende el televisor primera vez. Siga las indicaciones en
pantalla para completar el proceso de configuración inicial. Puede llevar a cabo manualmente este proceso más adelante en el
menú Sistema > Configuración.
Español - 7
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 7
2015-03-27 오후 4:43:09
Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas
Si el televisor parece tener un problema, compruebe en primer lugar esta lista de posibles problemas y soluciones. También
puede revisar la sección Solución de problemas del e-Manual. Si ninguno de los consejos funciona, visite “www.samsung.
com” y haga clic en Atención al Cliente o póngase en contacto con el centro de llamadas que encontrará en la lista de la
última página.
-- Este panel LED TFT está constituido por subpíxeles que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su
fabricación. No obstante, puede que aparezcan algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no
influirán en el rendimiento del producto.
-- Para mantener su televisor en un estado óptimo, actualice el último software. Use las funciones Actualizar ahora o Actualiz.
automática en el menú del televisor (MENU > Asistencia técnica > Actualización del software > Actualizar ahora o MENU >
Asistencia técnica > Actualización del software > Actualiz. automática).
Problemas
Soluciones y explicaciones
El televisor no se
enciende.
Compruebe si el cable de alimentación está enchufado y si el mando a distancia tiene las pilas
cargadas y funciona correctamente. Si el cable de alimentación está conectado correctamente
y el mando a distancia funciona con normalidad, el problema puede deberse a la conexión del
cable de la antena o a que el descodificador o descodificador de cable no esté encendido.
Compruebe la conexión de la antena o encienda el descodificador/descodificador de cable.
El televisor no se
enciende.
Compruebe si el cable de alimentación CA está bien conectado en el televisor y en la toma de
la pared.
Compruebe si la toma de la pared funciona.
Pulse el botón P del televisor para asegurarse de que el problema no está en el mando
a distancia. Si el televisor se enciende, consulte “El mando a distancia no funciona” a
continuación.
No hay imagen ni vídeo.
Compruebe las conexiones de los cables. Desconecte y vuelva a conectar todos los cables
del televisor y de los dispositivos externos.
Establezca las salidas de vídeo de los dispositivos externos (descodificador/descodificador de
cable, DVD, Blu-ray, etc.) de modo que coincidan con las conexiones de entrada del televisor.
Por ejemplo, si la salida de un dispositivo externo es HDMI, conéctelo a una entrada HDMI del
televisor.
Compruebe si los dispositivos externos están encendidos.
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta.
Reinicie el dispositivo conectado desconectándolo y volviendo a conectar el cable de
alimentación del dispositivo.
El mando a distancia no
funciona.
Reemplace las pilas del mando a distancia. Asegúrese de que las pilas están instaladas con
los polos (+/-) en la dirección correcta.
Limpie la ventana de transmisión del sensor del mando a distancia.
Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5-1,8
metros.
El mando a distancia
del descodificador o
descodificador de cable
no enciende ni apaga
el televisor ni ajusta el
volumen.
Programe el mando a distancia del descodificador o descodificador de cable para controlar
el televisor. Consulte el manual de usuario del descodificador o descodificador de cable para
conocer el código del televisor SAMSUNG.
Español - 8
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 8
2015-03-27 오후 4:43:09
Sensor económico y brillo de la pantalla
El sensor económico ajusta automáticamente el brillo del televisor. Esta función mide la iluminación de la sala y optimiza el
brillo del televisor automáticamente para reducir el consumo de energía. Si desea desactivarlo, vaya a MENU > Sistema >
Solución económica > Sensor económico.
-- Si la pantalla está demasiado oscura mientras ve la televisión en un entorno con poca luz, puede deberse al Sensor
económico.
-- No bloquee el sensor con ningún objeto. Podría reducir el brillo de la imagen.
Advertencia sobre las imágenes fijas
Evite mostrar en la pantalla imágenes fijas (como archivos de imágenes jpeg), elementos de imágenes fijas (como logotipos
de canales de televisión, barras de cotizaciones o de noticias en la parte inferior de la pantalla, etc.) o programas con formato
de imagen panorámica o 4:3. Una visualización continuada de imágenes fijas puede causar un desgaste de la pantalla LED, lo
que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir el riesgo de este efecto adverso, siga las recomendaciones siguientes:
Evite mostrar imágenes fijas durante tiempos prolongados.
•
Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa. Utilice el menú del formato de imagen del televisor para obtener la
mejor coincidencia.
•
Reduzca el brillo y el contraste para prevenir la aparición de la retención de imágenes.
•
Utilice todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de imagen y la quemadura de pantalla. Si desea
información más detallada, consulte el e-Manual.
Español
•
Cuidado del televisor
-- Si se ha adherido una pegatina en la pantalla del televisor, al despegarla pueden quedar restos. Límpielos antes de utilizar
el televisor.
-- Durante la limpieza se puede rayar el exterior y la pantalla del televisor. Limpie cuidadosamente la parte exterior y la pantalla
con un paño suave para evitar que se raye.
No rocíe agua ni líquidos directamente sobre el televisor. Si penetra
líquido en el producto se puede originar un problema con el
funcionamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
Apague el televisor y elimine con cuidado las manchas y huellas de dedos
de la pantalla con un paño de microfibras. Limpie el cuerpo principal
del televisor con un paño suave ligeramente humedecido con agua. No
utilice líquidos inflamables (benceno, disolventes, etc.) ni productos de
limpieza. Para eliminar manchas difíciles, rocíe una pequeña cantidad de
limpiador de pantallas en el paño.
Español - 9
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 9
2015-03-27 오후 4:43:10
Instalación del televisor
Instalación del televisor en una pared
Si instala este producto en la pared, debe seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante. Si no
se instala correctamente, el producto se puede deslizar o caer y dañarse seriamente o causar lesiones
graves a niños o adultos.
Instalación del kit de montaje mural
Puede instalar el televisor en una pared mediante un kit de montaje mural (se vende por separado). Para los modelos que
proporcionan adaptadores para el montaje mural, instálelos como se muestra en la siguiente figura antes de instalar el kit de
montaje mural.
-- Consulte el manual de instalación proporcionado con el kit de montaje mural de Samsung.
Antes de instalar los tornillos para el montaje mural, ponga el poliestireno que viene con el embalaje sobre el televisor para
protegerlo. A continuación, incline el televisor y monte los tornillos.
-- Con los televisores de 40 pulgadas o menos no se proporciona poliestireno.
Para montar una barra de sonido y el televisor en la pared usando un montaje mural, primero monte la barra de sonido en
el televisor y luego instale el conjunto de televisor y barra de sonido en el montaje mural. Para información detallada, vea las
instrucciones que se proporcionan con la barra de sonido.
-- La instalación de la barra de sonido con montaje mural puede que no se admita en algunas zonas o modelos
determinados.
TV
Adaptador de
montaje mural
Soporte de
montaje mural
C
Si desea información detallada sobre la instalación del montaje mural, consulte las instrucciones que se facilitan con el kit. Le
recomendamos que se ponga en contacto con un técnico para obtener ayuda con la instalación del adaptador del montaje
mural. No le aconsejamos que lo haga usted mismo. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al
producto, al usuario o a terceros si decide efectuar la instalación del montaje mural personalmente.
Notas y especificaciones sobre el kit de montaje mural VESA
Puede instalar el montaje mural en una pared sólida y perpendicular al suelo. Antes de instalar el montaje mural en superficies
que no sean una placa de yeso, póngase en contacto con el distribuidor más cercano para obtener información adicional. Si
instala el televisor en el techo o en una pared inclinada, puede caer y causar lesiones personales graves.
Especificaciones de
Tamaño del
Familia del
los orificios de los
televisor en
producto
tornillos VESA (A x B) en
pulgadas
milímetros
32
TV LED
[Curvo]
C (mm)
Tornillo
estándar
Cantidad
M8
4
27,6 ~ 32,6
200 X 200
40
48 ~ 55
27,4 ~ 32,4
400 X 400
27,4 ~ 32,4
Español - 10
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 10
2015-03-27 오후 4:43:11
No instale el kit de montaje mural con el televisor encendido. Se podría producir una descarga eléctrica
con riesgo de causar lesiones personales.
No use tornillos con una longitud superior a la estándar o que no cumplan con las especificaciones de
tornillos estándar VESA. Si los tornillos son demasiado largos pueden causar daños en el interior del
televisor.
•
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de estos
puede variar según las especificaciones del montaje mural.
•
No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el producto o provocar la caída de este con riesgo de
causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
•
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no
cumple con las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
•
No monte el televisor con una inclinación de más de 15 grados.
•
Son necesarias dos personas para montar el televisor en una pared.
Disposición de los cables con la guía de cables
Español
Ventilación adecuada del televisor
Cuando instale el televisor, deje una distancia de al menos 10 cm entre el televisor y otros objetos (paredes, laterales del
mueble, etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Si no se mantiene una ventilación adecuada se podría producir un
incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura interna.
Cuando instale el televisor con un soporte o un montaje mural, es muy aconsejable utilizar solamente las piezas
proporcionadas por Samsung Electronics. El uso de piezas proporcionadas por otros fabricantes puede causar problemas con
el producto o lesiones personales derivadas de la caída del producto.
Instalación con soporte
Instalación con montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Español - 11
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 11
2015-03-27 오후 4:43:11
Montaje del televisor en el soporte
Asegúrese de que no falta ningún accesorio y monte el soporte siguiendo las instrucciones de montaje proporcionadas.
Precauciones de seguridad: Fijación del televisor a la pared
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída.
Evite especialmente que los niños se cuelguen del televisor o lo desestabilicen. El
televisor podría caer sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte.
Siga las medidas de seguridad del folleto incluido con el televisor. Para mejorar la
estabilidad y la seguridad puede adquirir un dispositivo antivuelco e instalarlo como
se explica a continuación.
Precauciones para evitar la caída del televisor
Estas instrucciones son de carácter general. Samsung no suministra las grapas, los tornillos ni la cadena. Deben adquirirse
por separado. Le recomendamos que consulte a un servicio de instalación o a un instalador profesional de televisores para
instalar el hardware específico y el hardware antivuelco.
1. Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de
que los tornillos están bien afirmados en la pared.
-- Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el
anclaje.
2. Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor, póngalos en las
grapas y vuelva a ajustar los tornillos en el televisor.
-- Es posible que con el televisor no se incluyan los tornillos. En tal caso debe
adquirirlos por separado con estas especificaciones.
3. Monte una cadena fuerte y resistente entre las grapas del televisor y de la pared
de manera que quede bien tensada.
-- Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia atrás.
-- Instale la cadena de manera que las grapas de la pared estén a la misma o a
menor altura que las grapas del televisor.
-- Cuando desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
4. Compruebe que todas las conexiones están bien aseguradas. Compruebe
las conexiones periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga
de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en
contacto con un instalador profesional.
o
Español - 12
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 12
2015-03-27 오후 4:43:12
Especificaciones e información adicional
Especificaciones
Resolución de pantalla
1920 x 1080
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento
10% al 80%, sin condensación
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humedad de almacenamiento
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte (izquierda/
derecha)
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
0˚
UE40J6370
32 pulgadas (80 cm)
40 pulgadas (101 cm)
3,000R
3,000R
Curvatura de la pantalla
Español
UE32J6370
Sonido
(salida)
20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
730,3 x 428,2 x 91,5 mm
915,9 x 533,6 x 104,1 mm
Con el soporte
730,3 x 485,0 x 207,5 mm
915,9 x 599,6 x 288,0 mm
Sin el soporte
5,2 kg
7,6 kg
Con el soporte
5,6 kg
8,6 kg
Peso
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
UE48J6370
UE55J6370
48 pulgadas (121 cm)
55 pulgadas (138 cm)
3,000R
4,200R
Curvatura de la pantalla
Sonido
(salida)
20 W (L: 10 W, R: 10 W)
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
1082,2 x 628,2 x 118,7 mm
1239,1 x 715,8 x 113,7 mm
Con el soporte
1082,2 x 693,3 x 310,5 mm
1239,1 x 781,6 x 310,5 mm
Sin el soporte
11,3 kg
16,1 kg
Con el soporte
12,3 kg
17,1 kg
Peso
-- El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
-- Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
-- El consumo de energía normal se mide de acuerdo con IEC 62087 Ed.2
Reducción del consumo de energía
El televisor entra en modo de espera cuando se apaga. Cuando está en modo de espera, sigue consumiendo una pequeña
cantidad de energía. Para reducir el consumo de energía, desenchufe el cable de alimentación si no tiene intención de utilizarlo
durante un periodo largo.
Español - 13
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 13
2015-03-27 오후 4:43:12
Licencias
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomendación - Solo UE
Por el presente documento Samsung Electronics declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La Declaración de conformidad oficial se puede encontrar en http://www.samsung.com/es. Vaya a Atención al cliente >
Soporte para productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo solo se debe utilizar en interiores.
Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE.
Correcta eliminación del producto (desechos de equipos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y los accesorios electrónicos (como
cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto con los residuos domésticos al final de su vida útil. Para
prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por una eliminación incontrolada, cuando decida
desprenderse del aparato debe acudir a un centro de reciclaje donde se promueva la reutilización sostenible de los recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con el comercio donde adquirieron el aparato o con su oficina
municipal donde le informarán de dónde debe depositar el electrodoméstico para su reciclaje.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar con otros deshechos comerciales para su
eliminación.
Correcta eliminación de las pilas de este producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en las pilas, el manual o el embalaje indica que las pilas de este producto no se deben desechar junto con los
residuos domésticos al término de su vida útil. Cuando está indicado, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que las
pilas contienen mercurio, cadmio o plomo que superan los niveles de referencia de la directiva CE 2006/66. Si las pilas no se
eliminan adecuadamente, estas sustancias pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización de los materiales, separe la pilas de otros tipos de residuos
domésticos y recíclelas en su sistema local de recogida gratuita de pilas.
Español - 14
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 14
2015-03-27 오후 4:43:13
This page is intentionally
left blank.
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 15
2015-03-27 오후 4:43:13
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
AUSTRIA
BELGIUM
Customer Care Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
02-201-24-18
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
055 233 999
800 111 31 , Безплатна телефонна линия
072 726 786
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
www.samsung.com/de/support
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
0180 6 7267864*
CYPRUS
GREECE
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
www.samsung.com/gr/support
HUNGARY
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA
LUXEMBURG
MONTENEGRO
SLOVENIA
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (726-7864)
261 03 710
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
090 726 786 (0,39 EUR/min)
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do
18. ure.
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815 56480
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL
ROMANIA
808 20 7267
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG)
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
Apel GRATUIT
011 321 6899
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
0034902172678
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
UK
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
TURKEY
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
444 77 11
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/tr/support
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
[UJ6370-TK]BN68-07076T-00L04.indb 16
BN68-07076T-00
2015-03-27 오후 4:43:13
Download PDF