CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 1
WDR DAY/NIGHT COLOR CAMERA
SCC-B2305(P)/B2005P
E
Tu
User’s Manual
2007-05-15 오후 5:5
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
E
CAUTION : TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE REAR COVER. NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This symbol indicates
high voltage is present
inside. It is dangerous to
make any kind of contact
with any inside part of
this product.
This symbol alerts you
that important literature
concerning operation
and maintenance has
been included with this
product.
To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do
not expose this appliance to rain or moisture.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions.
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference that may cause undesired
operation.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
2
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 2
2007-05-15 오후 5:5
Important Safety Instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a used,
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or been dropped.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 3
E
3
2007-05-15 오후 5:5
Contents
E
Chapter 1
Introduction ........................................................................... 5
Chapter 2
Special Features ................................................................... 6
Chapter 3
Part Names and Functions ................................................ 7
Chapter 4
Installation .............................................................................. 12
Cautions for Installation and Use ................................... 13
Connecting Automatic Shutter Lens Connector................... 14
Fixing Lens and Adjusting Lens Selection Switch ................ 15
Adjusting Back Focus .......................................................... 16
Connecting Cables ............................................................... 18
Chapter 5
Camera Set-Up ...................................................................... 20
Appendix
Product Specification .......................................................... 39
4
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 4
2007-05-15 오후 5:5
Chapter 1 Introduction
The WDR(Wide Dynamic Range)DAY/NIGHT camera shall be used to express
both dark and bright part distinctively in the screen with a dual shutter. The
conventional camera clips the screen white when a bright object like a window
occupies the screen while this camera is a technically integrated state-of-the-art
product to revive even a brighter part distinctively.
The DAY/NIGHT Camera operates in a color mode in an the illumination over
the standard value and otherwise in B/W mode by deleting the IR Cut function,
which contributes to the improvement of sensitivity so that it is called a low
illumination camera which is able to identify objects in a dark area. Meanwhile,
it has incorporated a Sense Up function owing to a low speed shutter and a field
accumulation method to improve its low illumination feature prominently.
E
[WDR(Wide Dynamic Range)]
The WDR camera is a state of art to enlarge the screen profit effectively,
especially for taking photos of a window in a building. In short it revives
both the indoor and outdoor status as they are clearly.
[DAY/NIGHT]
It is a function of a color camera to delete the fiter with the IR Cut
function in an illumination below the standard value so that it has a
better sensitivity.
The DAY/NIGHT Camera is mostly used in dark places like basement parking
lots with a comparatively low illumination. In daytime, it provides a color screen
of high density with a horizontal resolution of 480, and, at night, it utilizes the
DAY/NIGHT function as well as the Sense Up function to identify objects. In same
cases, you may use this camera in relation to the infrared ray emission equipment
additionally.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 5
5
2007-05-15 오후 5:5
Chapter 2 Special Features
High Sensitivity
It has an up-to-date 1/3" Super-HAD P/S CCD for an image of high sensitivity.
E
Function of WDR
The WDR camera is state-of-the-art to enlarge the screen profit effectively,
especially for taking photos of a window in a building. In short it revives both the
indoor and outdoor status as they are clearly.
Low Illumination Function
It has both a low illumination function and DAY/NIGHT function based on digital
signal technology in order to operate in the worst environment without light.
Superior Back Light Adjustment Function
In case the object has a bright illumination or sunlight behind it, this camera
adjusts the image shaded by the back light for clear photographs.
Digital Power Supply Synchronization Method
The Full Digital Method Line Lock is realized in this camera, which adjusts the
vertical camera synchronization directly to improve controllability and reliability
of the camera.
High Resolution
It realizes high resolution resulting from full digital image processing supported
by a state-of-art digital signal technology.
Output Signal Setting
You may select the REVERSE (horizontally, vertically, or both) function of the
video output signal and the private, horizontal, and vertical profile.
6
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 6
2007-05-15 오후 5:5
Chapter 3 Part Names and Functions
Side View
Auto Iris Lens Connector
E
Mount Adapter Fixing
Groove
Back Focus
Control Bar
ALC Lens Selection
Switch
Automatic Shutter
Lens Control Cable
Camera Lens
Mount Adapter Fixing Groove
This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where
the camera will be installed.
Camera Lens(Option)
This lens is installed in the camera.
* A camera lens with a stained surface should be cleaned softly with a lens
tissue or ethanol painted cotton cloth.
Auto Iris Lens Connector
This connector provides the automatic shutter lens with power supply, control
signal, video signal, or DC signal necessary for the control of the lens shutter
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 7
7
2007-05-15 오후 5:5
Auto Iris Lens Control Cable
This cable transmits the control signal from the camera to control the lens shutter.
E
Back Focus Control Bar
It controls the back focus.
ALC Lens Setting Switch
This switch sets the Auto Iris lens type for use.
DC : When you attach an Auto Iris lens requiring the DC control signal,
please put this switch in the DC position.
VIDEO : When you attach an Auto Iris lens requiring the video control
signal, please put this switch in the VIDEO position.
SCC-B2305(P) Rear View
8
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 8
2007-05-15 오후 5:5
SCC-B2005P Rear View
E
AC 220-240V
① Power Display LED
When the camera is supplied with power, LED is on.
➁ Video Output Terminal
The monitor video input terminal is connected with this terminal through
which the camera video signal comes out.
➂ Remote Input Terminal(RS-232)
This terminal is used for camera control at the production plant.
1
2
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 9
3
4
1
2
3
4
TXD
RXD
+5V
GND
9
2007-05-15 오후 5:5
➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output
E
This is a function to receive the external DAY/NIGHT signal from the
sensor(option) and convert the signal into BW. The MOTION DET function
generates an alarm signal when a movement is detected.
DAY/NIGHT IN
①
GND
➁
ALARM OUT
Connect an external sensor to the DAY/NIGHT terminal as shown in ① then
connect any external device such as a buzzer or lamp to the ALARM terminal as
shown in ➁.
The ALARM output terminal is an open collector with the following capacity:
DC 16V and 100mA.
OFF : Open contact
ON : Below 100mA
The DAY/NIGHT input terminal has the input of DC 5V pull-up and over 0.2mA.
OFF : Open contact
ON : Closed contact
10
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 10
2007-05-15 오후 5:5
⑤ Camera Operation Switch(Setup Switch)
The function of the camera operation switch changes depending on whether
the camera is currently in the usual operation mode(No setup menu is seen
on the screen) or the setup menu mode.
E
[LEFT/RIGHT] key
[UP/DOWN] key
[ENTER] key
[UP/DOWN] key : These keys move up or down the cursor.
[LEFT/RIGHT] key : These keys move the cursor to the left or right or identify
the values sequentially which can be assigned in each
setup menu.
[ENTER] key : It is used to enter the Setup menu.(Press it about 2 seconds.)
It is used to enter a sub-menu of a setup menu by clicking the
setup menu or to set the current value.
➅ Power Connection Port
This port is connected to the power(adapter) cable.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 11
11
2007-05-15 오후 5:5
Chapter 4 Installation
E
This chapter describes what should be checked before installation, how to set
the installation environment, and what should be done during installation.
Then, it describes how to install the camera and connect the cable in actual
circumstances.
Before Installation
Checking the contents of the package
Be sure to check if the following items are included in the package.
Camera
User's Manual
Camera Holder(Mount)
C Mount Adapter
Auto Iris
Lens Connector
12
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 12
2007-05-15 오후 5:5
What should be done during installation and use
E
① Do not disassemble the camera on your own.
➁ Be careful when handling the camera at all times. Do not strike the camera
with your fists or shake it. The camera should be stored and treated with care
to avoid any damage.
➂ Do not put or operate the camera in rain or wet places.
➃ Do not scrub the camera body with rough sandpaper when it is stained.
Please use a dry cloth at all times.
⑤ Put the camera in a cool area free from direct light. Otherwise, the
camera may be damaged.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 13
13
2007-05-15 오후 5:5
Connecting Auto Iris Lens Connector
E
Prepare the Auto Iris lens connector, a camera auxiliary, as follows :
Connect each uncovered shutter control cable wire to the Auto Iris lens
connector as follows.
Pin No.
DC Control Type
VIDEO Control Type
1
Damp(-)
Power (+12V)
2
Damp(+)
N/A
3
Drive(+)
VIDEO Signal
4
Drive(-)
GROUND
14
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 14
2007-05-15 오후 5:5
Installation
E
Lens Fixing
In case of CS lenses
Turn the CS lens clockwise until it is fixed as shown as follows.
CS lens
In case of C lenses
Turn the C-mount adapter clockwise to fix it. Then turn the C lens clockwise
until it is fixed as follows.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 15
C lens
15
2007-05-15 오후 5:5
Setting Switch Control
E
You should change the position of the lens setting switch on the side of the
camera according to the lens type. Depending on whether you fixed the DC
control type Auto Iris lens or video control type automatic shutter lens, you
should put the switch in "DC" or "VIDEO" position respectively.
Back Focus Adjustment
The camera back focus is adjusted at the plant before delivery, but some
lenses are out of focus though the number differs in types. If it's the case, you
should make the back focus adjustment as follows. First, this is the back focus
adjustment procedure for fixed focus lenses.
Lenses without zoom function
① Image an object with high resolution(letticed) at more than 10m distance and
put the lens focus ring in the infinite(∞) position.
➁ Rotate the BACK FOCUS control bar until the object is seen best.
➂ Tighten the BACK FOCUS control bar fixing screw.
16
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 16
2007-05-15 오후 5:5
Lenses with zoom function
① Image an object with high resolution(letticed) at a distance of 3 to 5 m and
zoom in the lens as close to TELE as possible. Then adjust the lens focus bar
until the object is seen best.
➁ Zoom in the lens as close to WIDE as possible and adjust the BACK FOCUS
E
adjustment bar until the object is seen best.
➂ Repeat from ① to ➁ above 2 or 3 times until the focus on the ZOOM TELE side
is in line with that on the ZOOM WIDE side.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 17
17
2007-05-15 오후 5:5
Connecting Cables and Checking Operation
E
1 First, connect the connector of the BNC cable to the Video Out terminal
2 Second, connect the other connector of the BNC cable to the Video In
terminal.
Video In Terminal of
Monitor Rear Surface
BNC cable
Video Out Terminal
3 Then, connect the power adapter. Connect a part of the power adapter
composed of 2 lines to the Camera Power In terminal with a flat-head driver
as follows.(GND : marked with a white line)
* Power source may be AC24V or DC12V irrespective of polarity
18
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 18
2007-05-15 오후 5:5
SCC-B2305(P)
E
SCC-B2005P
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 19
19
2007-05-15 오후 5:5
Chapter 5 Camera Set-Up
This chapter describes how to set up the camera. The first part describes
the whole set up menu and composition and the second part describes the
function of each menu.
E
CAMERA ID
ON.../OFF
CAMERA ID AND
LOCATION SETUP
ON...
DC...
DC IRIS SETUP
IRIS
DC... /VIDEO/ELC...
ELC LEVEL SETUP
ELC...
BLC/WDR
OFF
/BLC...
/WDR...
BLC AREA SETUP
BLC...
BOTTOM...TOP...
LEFT...RIGHT...
CENTER...
LEVEL1 SETUP,
LEVEL2 SETUP
FLICKERLESS SETUP
WDR...
COLOR/BW
COLOR/BW...
/AUTO.../EXT...
SETUP
MENU
SHUTTER
OFF/ 1/100~1/10K
OFF/ AUTO
X2~X160
AGC
OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.SLOW/SLOW/
NORM/FAST/F.FAST
BW...
BURST ON/OFF
LEVEL DURATION
BURST ON/OFF
EXT...
MANU...
3200K/5600K/USER
RED-BLUE SETUP
LINE...
WHITE BAL
ATW/AWC/MANU...
PHASE SETUP
BAUD RATE, REVERSE,
POSI/NEGA, DETAIL,
MOTION DET...,
PRIVACY..., LANGUAGE
SYNC
INT/LINE...
SPECIAL
...
BURST ON/OFF
AUTO...
PRIVACY...
PRIVACY TYPE &
AREA SETUP
SPECIAL...
EXIT
QUIT/SAVE/PRESET
20
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 20
MOTION
DET...
AREA SETUP
SENSITIVITY SETUP
2007-05-15 오후 5:5
CAMERA ID
This CAMERA ID menu designates a CAMERA ID on the monitor screen connected
to the camera. If you turn on the CAMERA ID menu and press the [ENTER] key,
the sub-screen will appear to designate a CAMERA ID. The CAMERA ID may be
composed of letters, numbers, special texts, or a combination of these up to 20
digits. The designated CAMERA ID can be located at any place as desired by using
the submenu
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 21
ON...
DC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
E
(CAMERA ID)
press the
[ENTER] key
A BCDEFGHIJKL
MNOPQRSTUVW
X YZ0123456789
: ! - + * ( ) /
SP
SP
LOCATION...
RET
....................
21
2007-05-15 오후 5:5
IRIS
E
This CAMERA has an IRIS function for automatic control of the brightness level
through the intensity of radiation. The ALC can select the DC IRIS level, VIDEO
IRIS, and ELC LEVEL.
DC...
If you select the DC menu and press the [ENTER] key, the sub-screen will
appear to set the brightness level. Here, you are able to set the brightness
level by pressing the LEFT or RIGHT key in the LEVEL menu. Level setting is
available only by using the DC IRIS lens.
Then, you shall puts the ALC LENS selection switch on the side of the camera
in the “DC” position.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(IRIS/DC)
press the
[ENTER] key
LEVEL
RET
(0) ----I----
22
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 22
2007-05-15 오후 5:5
VIDEO
It is used while the VIDEO lens is in use. You shall use the variable resistor
attached to the IRIS LEVEL LENS for the control. Then put the ALC LENS
selection switch on the camera side in “VIDEO” position.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
E
OFF
VIDEO
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
ELC...
This menu controls the High Speed Shutter Level within a limited range in the
event of too intensive radiation from outside while using the Manual Lens. If
you select the ELC in the IRIS menu and press the [ENTER] key, the following
subscreen will appear. Here, you are able to set the level by pressing the LEFT
or RIGHT key.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 23
ON...
ELC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(IRIS/ELC)
press the
[ENTER] key
LEVEL
RET
(0)
----I----
23
2007-05-15 오후 5:5
BLC/WDR
E
WDR...
The WDR camera is state of the art to enlarge the screen profit effectively, especially
for taking photos of a window in a building. In short it revives both the indoor and
outdoor status as they are clearly.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
OFF
DC
WDR...
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(WDR)
press the
[ENTER] key
LEVEL1
LEVEL2
L---I---H
L---I---H
FLICKERLESS
RET
OFF
❖ The level of DC IRIS can be set at the time of WDR function setup.
24
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 24
2007-05-15 오후 5:5
BLC...
E
If you use an ordinary camera when there is an intense and concentrated
illumination behind an object, the back light will shade the image on the monitor
screen. The BLC function prevents such a back light effect to secure a clear image
under all illumination environments. Press the LEFT or RIGHT key at OFF to set the
USER function for a setting of the already set 5 areas including BOTTOM..., TOP...,
LEFT..., RIGHT..., and CENTER. If you select the BOTTOM... in the BLC menu and press
the [ENTER] key, you will be able to certify the already set BOTTOM area.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
ELC...
BLC...
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(BLC)
press the
[ENTER] key
AREA
RET
BOTTOM...
press the
[ENTER] key
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 25
25
2007-05-15 오후 5:5
COLOR/BW
E
The COLOR/BW menu turns the IR(Infrared) Filter on or off. In low illumination
environments, the BW mode will turn off the IR Filter and the sensitivity will be
as high as that of BW cameras. Otherwise, the BW mode will turn on the IR Filter
and the sensitivity will return to normal to recover the normal screen.
COLOR
In this mode, the camera outputs the video image only in color.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
26
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 26
2007-05-15 오후 5:5
BW...
This is the IR Filter OFF Mode in black and white.(high sensitivity like BW
cameras) If you select the BW... and press the [Enter] key, the BW submenu
screen will appear. You will be able to send out the BURST signal by turning
on or off in this menu.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 27
ON...
DC...
OFF
BW...
OFF
OFF
--INT
...
QUIT
E
(BW)
press the
[ENTER] key
BURST
RET
ON
27
2007-05-15 오후 5:5
AUTO...
E
This menu automatically converts the COLOR Mode into the BW Mode or vice
versa depending on illumination. In low illumination environments, it turns
off the IR Filter to raise sensitivity, otherwise it turns on the IR Filter to lower
sensitivity.
If you select the AUTO menu and press the [ENTER] key, the BW LEVEL Control
AUTO BW submenu will appear on the menu screen. You will be able to send
out the BURST signal by turning on or off in this menu, set up the DURATION
TIME for conversion, or set up the standard brightness level for converting the
COLOR mode into the BW mode.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
OFF
--ATW
INT
...
QUIT
(AUTO BW)
press the
[ENTER] key
BURST
LEVEL
DURATION
RET
ON
LOW
S-I-----L
28
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 28
2007-05-15 오후 5:5
EXT...
This menu automatically converts the COLOR Mode into the BW Mode or vice
versa depending on illumination with an external sensor. If you select the EXIT
menu and press the [ENTER] key, the EXTERNAL BW submenu will appear on
the menu screen. You will be able to send out the BURST signal by turning on
or off in this menu.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 29
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
E
(EXTERNAL BW)
press the
[ENTER] key
BURST
RET
ON
29
2007-05-15 오후 5:5
SHUTTER
E
The SHUTTER menu sets up the high speed electronic shutter, AUTO low
speed shutter. The high speed electronic shutter covers 7 shutter speeds
from 1/100 to 1/10K seconds and is commonly used for imaging fast moving
objects. Both the low speed shutter cover 10 shutter speeds from x2 to x160,
which slows the shutter speed to make clearer and brighter the screen images
taken in dark illumination. If you want to slow the shutter speed automatically
depending on the degree of darkness by sensing the intensity of radiation,
please select the AUTO low speed.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
OFF
--ATW
INT
...
QUIT
If you keep pressing the LEFT or RIGHT key, the following speeds appear in
sequence.
OFF→ AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTO X16 → AUTO X20 →
AUTO X40 → AUTO X80 → AUTO X160 → OFF→ 1/100(NTSC), 1/20(PAL) → 1/250 → 1/500 → 1/1000
→ 1/2000 → 1/4000 → 1/10K → OFF
❖ While the IRIS mode is in ELC or the BLC/WDR mode is WDR, you may use the
following modes only.
OFF→ AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6→ AUTO X8 → AUTO X12 → AUTO X16 → AUTO X20 →
AUTO X40 → AUTO X80 → AUTO X160 → OFF
30
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 30
2007-05-15 오후 5:5
AGC/MOTION
E
AGC
The AGC menu lightens the screen below the standard brightness because of
the object taken in dark illumination. Setting up the AGC menu is available
only in either High Speed Shutter mode or OFF mode. If you press the LEFT
or RIGHT key to reach the LOW or HIGH position, the AGC function will start
activating. LOW is used for the lower AGC GAIN whereas HIGH is used for the
higher AGC GAIN.
While the COLOR/BW menu is set to AUTO, the AGC menu is all --- and the
maximum AGC GAIN stays at HIGH.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 31
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
OFF
--ATW
INT
...
QUIT
31
2007-05-15 오후 5:5
MOTION
E
The MOTION function is available only in the AUTO mode with these 5 steps:
S.SLOW, SLOW, NORM, FAST, F.FAST.
The S.SLOW minimizes the intensity of the AGC to monitor stable
objects in the dark
The SLOW keeps the intensity of AGC low to monitor objects with a
little movement in the dark.
The NORM standardizes the intensity of AGC to monitor moving
objects in the dark.
The FAST keeps the intensity of AGC high to monitor fast moving
objects in the dark.
The F.FAST maximize the intensity of AGC to monitor very fast
moving objects in the dark.
To activate the MOTION function, you should press the DOWN key to move
the cursor to the MOTION menu and press the LEFT or RIGHT key while the
SHUTTER menu is set to AUTO. Pressing the LEFT and RIGHT key enables you
to move to the SLOW mode and FAST mode respectively
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
AUTO X2
F.FAST
ATW
INT
...
QUIT
32
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 32
2007-05-15 오후 5:5
WHITE BAL
ATW
E
If you select the ATW mode in the WHITE BAL menu, you will be able to
monitor the color temperature change by real time and set up the White
Balance to the real time color temperature automatically.
AWC
If you select the AWC mode in the WHITE BAL menu, you will be able to set up
the White Balance to the real time color temperature only once which will be
maintained thereafter. If you select the AWC mode in the WHITE BAL menu,
fix a screen that you want to image, and press the [ENTER] key. Then the AWC
function will start activating.
MANU...
If you select the MANU.. mode in the WHITE BAL menu, you will be able to set
up the White Balance in consideration of the current illumination manually. If
you select the MANU... item and press the [ENTER] key, the MANU... submenu
will appear to select the White Balance. If you press the LEFT or RIGHT key in
the PRESET menu, you will be able to select the 3200K, 5600K, or USER mode.
3200K : Set the color temperature to 3200°K
5600K : Set the color temperature to 5600°K.
USER : Use the RED and BLUE control bar to select a proper value
for setup.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 33
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
MANU...
INT
...
QUIT
(AWB/MANU)
press the
[ENTER] key
PRESET
3200K
RET
33
2007-05-15 오후 5:5
(AWB/MANU)
(AWB/MANU)
E
PRESET
3200K
press the
[Left/Right]
key
RET
PRESET
RED
BLUE
RET
OFF (USER)..
( 00) - - - - I - - - ( 00) - - - - I - - - -
SYNC
The INT mode is necessary for using the internal synchronization and the
LINE... mode is necessary for the operation of multi cameras because it
synchronizes the camera phase by using the external signal(AC Signal). A little
phase deviation for some sets may be aligned by adjusting the PHASE. The
SYNC function is available only with AC power source. Put the cursor on the
SYNC, press the LEFT/RIGHT key to select the LINE... item, and press the [ENTER]
key. Now, you will see the submenu to adjust the PHASE. The PHASE ranges
from -106H to +106H(NTSC), -138H to +138H(PAL).
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
MANU...
LINE...
...
QUIT
(LINE LOCK)
press the
[ENTER] key
PHASE
RET
(-106) I - - - - - - - -
❖ When you use DC power source, the SYNC Menu is full --- and you can not
use the SYNC function.
34
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 34
2007-05-15 오후 5:5
SPECIAL
You can control the BAUD RATE, REVERSE, POSI/NEGA, DETAIL, and MOTION DET
function by yourself in the SPECIAL menu. If your select the SPECIAL menu and
press the [ENTER] key, the SPECIAL submenu screen will appear.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
MANU...
INT
...
QUIT
E
(SPECIAL)
press the
[ENTER] key
BAUD RATE
REVERSE
POSI/NEGA
DETAIL
MOTION DET
PRIVACY
38400
OFF
+
(0)----I-OFF
...
RET
BAUD RATE : Sets the communication speed to 4800, 9600, 19200, or 38400bps for
RS-232 communication.
REVERSE : REVERSES THE SCREEN IN 3 MODES, LEFT/RIGHT, UP/DOWN, OR LEFT/RIGHT/
UP/DOWN.
❖ Note : Please reset the BLC, MOTION, PRIVACY area because they don’t change by all
means.
POSI/NEGA : Outputs the video brightness signal normally or reversely.
The brightness level is high at inverted output.
DETAIL : Adjusts the horizontal and vertical sharpness.
MOTION DET : MOTION DET detects any movement of objects. if you activate the
MOTION DET function at the time when you expect nobody to move,
the function will detect the movement of an intruder Once detected, the
function outputs the ALARM signal. The MOTION DET function detects
any movement and selects the movement sensitivity and the area to
detect the movement. If you select the ON... mode and press the [ENTER]
key, the MOTION DET submenu screen will appear.
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 35
35
2007-05-15 오후 5:5
(SPECIAL)
E
BAUD RATE
REVERSE
POSI/NEGA
DETAIL
MOTION DET
PRIVACY
(MOTION DET)
38400
OFF
+
(0)----I-ON...
...
RET
press the
[ENTER] key
AREA
SENSITIVITY
RET
BOTTOM...
L---I---H
press the
[ENTER] key
The AREA is set in the same way with the AREA in the BLC menu while
designating one among ALL, CENTER, BOTTOM, TOP, LEFT, or RIGHT. If you select
BOTTOM and hit the [ENTER] key, the selected area will be displayed in the
screen.
The SENSITIVITY is used to setup the strength of the MOTION DETECTION in 7
levels.
PRIVACY : This function is aiming at the protection of personal privacy,
selecting a screen part black not to be displayed in the screen.
This function permits the control of the strength level in 8 levels.
You may setup the size and location of the area.
36
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 36
2007-05-15 오후 5:5
(PRIVACY ZONE)
PRIVACY1
PRIVACY2
PRIVACY3
PRIVACY4
PRIVACY5
PRIVACY6
PRIVACY7
PRIVACY8
RET
(SPECIAL)
BAUD RATE
REVERSE
POSI/NEGA
DETAIL
MOTION DET
PRIVACY
38400
OFF
+
(0)----I-ON...
...
press the
[ENTER] key
RET
ON...
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
E
SIZE
UP/DOWN
KEY
press the
[ENTER] key
SIZE
LEFT/RIGHT
POSITION.. KEY
SIZE
press the
[ENTER] key
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 37
UP/DOWN
KEY
POSITION..
POSITION
LEFT/RIGHT
KEY
37
2007-05-15 오후 5:5
EXIT
E
The EXIT menu is used for the termination of the CAMERA SETUP menu.
QUIT
Ignores any change and returns to the previously saved SETUP menu.
SAVE
Saves all the changes to the menu until now.
PRESET
Ignores any change and returns to the initial value of the CAMERA SETUP
menu which was set for the product shipment.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
OFF
DC...
OFF
AUTO...
AUTO X2
F.FAST
ATW
INT
...
QUIT
38
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 38
2007-05-15 오후 5:5
Product Specification
SCC-B2305(P)/B2005P Special Features
E
ITEM
Definition
Power Source
DESCRIPTION
CCTV CAMERA (WDR & DAY/NIGHT)
SCC-B2305(P) : AC 24V ± 10% (NTSC:60Hz ±
0.1Hz, PAL:50Hz ± 0.1Hz), DC12V +10% ~ -5%
SCC-B2005P : AC220V ~ AC240V (50Hz
±0.1Hz)
Power Consumption
SCC-B2305(P) : Approx. 4.5W
Broadcasting System
SCC-B2305:NTSC Standard Color System
SCC-B2005P : Approx. 5W
SCC-B2305P, SCC-B2005P:PAL Standard
Color System
Imaging Device
1/3 inch P/S CCD
Effective Pixel
NTSC:768(H) X 494(V)
PAL:752(H) X 582(V)
Scanning Method
NTSC:525 Line, 2:1 Interlace
PAL:625 Line, 2:1 Interlace
Line Frequency
Horizontal(NTSC) : 15,734 Hz(INT) / 15,750 Hz(L/L)
Horizontal(PAL) : 15,625 Hz(INT) / 15,625 Hz(L/L)
Vertical(NTSC) : 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
Vertical(PAL) : 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
Synchronization Method
INT/Line Lock
Resolution
500/530 TV Lines (COLOR/BW)
S/N Ratio
52dB (AGC Off)
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 39
39
2007-05-15 오후 5:5
ITEM
E
Minimum Scene Illumination
DESCRIPTION
COLOR : 0.3 Lux (F1.2) (0.002 Lux)
B/W : 0.06 Lux (F1.2) (0.0004 Lux)
Dynamic Range
Day/Night
NTSC:x64
PAL:x80
COLOR/BW/AUTO/EXT
Color Temperature
ATW/AWC/MANUAL MODE
Electronic Shutter Speed
ALC:OFF~1/10K sec (7 steps)
(3200°K,5600°K,R/B Gain Adjustment)
ELC:Max 1/100K sec
Back Light Compensation
OFF/WDR/BLC
Sense Up
OFF/AUTO X2~X160
Motion Detection
OFF/ON (AREA/SENSITIVITY Setting)
Video Control
POSI/NEGA, REVERSE(H, V, H/V ),
Signal Output
Composite Video Out : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
AI Lens
VIDEO/DC
Lens Mount
CS/C (Mount Adaptor)
DETAIL, PRIVACY Setting
Operating Temperature
-10°C ~ +50°C
Operating Humidity
~90%
Physical Size
68(W) x 55(H) x 128.5(D) mm
Weight
SCC-B2305(P) : Approx. 450g
SCC-B2005P : Approx. 550g
40
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 40
2007-05-15 오후 5:5
CC-B2305(P)-B2005P-ENG.indd 41
Part No : AB68-00669A(00)
2007-05-15 오후 5:5
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 1
GECE/GÜNDÜZ RENKLI KAMERA
SCC-B2305(P)/B2005P
Tu
KULLANIM KILAVUZU
2007-05-15 오후 5:5
1.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİ AÇMAYI
Tu
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMA
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞINI
(VEYA ARKA KISMINI) AÇMAYIN.
İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN
KULLANILABİLECEK PARÇA YOKTUR.
SERVİS İÇİN KALİFİYE SERVİS
PERSONELİNE BAŞVURUN.
Bu sembol ürünün içinde
yüksek voltaj olduğunu
gösterir. Bu ürünün içindeki
herhangi bir parça ile temas
etmek tehlikelidir
Bu sembol bu ürünle
birlikte çalışma ve
bakımla ilgili önemli
belgelerin bulunduğunu
göstermektedir.
Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek herhangi bir hasarı
önlemek için bu ürünü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümüne uymaktadır.
Çalışma aşağıdaki şartlara tabidir.
1) Bu cihaz zararlı parazit yapabilir, ve
2) Bu cihaz istenmeyen çalışmaya neden olabilecek her türlü paraziti
kabul etmelidir.
DİKKAT :
Pilin yanlış takılması halinde patlama tehlikesi.
Yalnız üretici tarafından tavsiye edilen aynı veya benzer tip
ürünlerle değiştirin.
Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.
2
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 2
2007-05-15 오후 5:5
Önemli Güvenlik Talimatları
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarılara uyun.
Tüm talimatlara uyun.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
Yalnız kuru bezle temizleyin.
Herhangi bir havalandırma deliğini kapatmayın.
Üreticinin talimatlarına uygun olarak monte edin.
Radyatörler, ısı aletleri, veya ısı üreten diğer cihazların yanında
(amplifikatörler dahil) bu ürünü monte etmeyin.
Kutuplu veya topraklı dip fişin güvenlik amacını bozmayın.
Kutuplu bir fiş biri diğerinden daha geniş iki uca sahiptir.
Topraklı tip fişin iki ucu ve bir toprak hatı vardır.
Geniş uç veya üçüncü kablo sizin güvenliğiniz için verilmiştir.
Eğer verilen fiş prizinize uymuyorsa, eski prizin değiştirilmesi
için bir elektrikçiye danışın.
Elektrik kablosunu üzerinde yürümeye veya özellikle fişlerde,
cereyan prizlerinde ve cihazdan çıktıkları yerde delinmeye karşı
koruyun.
Yalnız üretici tarafından belirlenen ekler/aksesuarlar kullanın.
Yalnız üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan
el arabası, stand, tripod, destek veya masayla birlikte kullanın.
Kullanılırken, devrilmeden kaynaklanan yaralanmaları önlemek
için el arabası ve cihazı hareket ettirirken dikkat edin.
Bu cihazın fişini çekin. El arabası kullanıldığında, devrilmeden
kaynaklanan yaralanmaları önlemek için el arabası ve cihazı
hareket ettirirken dikkat edin.
Her türlü servisi kalifiye servis personeline yaptırın.
Elektrik kablosu veya fişin zarar görmesi, cihaza su sıçraması
veya nesnelerin düşmesi, cihazın yağmur veya neme maruz
kalması, normal çalışmaması veya düşürülmesi gibi bu cihazın
zarar gördüğü durumlarda servis gereklidir.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 3
Tu
3
2007-05-15 오후 5:5
1.
INDEKS
BÖLÜM 1
Giris ........................................................................................... 5
BÖLÜM 2
Özellikler ............................................................................... 6
BÖLÜM 3
Parçalarin Isimleri ve Fonksiyonlari ............................... 7
BÖLÜM 4
Montaj ..................................................................................... 12
Tu
Montaj ve Kullanim Uyarilari ........................................... 13
Otomatik Shutter Lens Baglantisi........................................... 14
Lensi Sabitleme ve Lens Seçim Ayarinin Yapilmasi ............. 15
Arka Fokusun Ayarlanmasi .............................................. 16
Baglanti Kablolari ................................................................ 18
BÖLÜM 5
Kamera Ayarlari .................................................................... 20
Ek
Ürün Teknik Bilgileri ........................................................... 39
4
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 4
2007-05-15 오후 5:5
BÖLÜM 1 Giris
WDR (Wide Dynamic Range – Genis Dinamik Araligi) kameralar dual shutter
ile hem parlak hem de karanlik kisimlari görüntü üzerinde ayirt edici sekilde
görüntülenebilmesini saglar. Konvansiyonel kameralar parlak objelerde teknik
olarak yapiilarindan kaynaklanan teknolojileri geregi beyaz bir ekran görüntüsüne
sebep olabilirler. Gece/gündüz kameralar standartlarin üzerindeki aydinlikta
renkli modda çalisirlar ve ayrica IR Cut fonksiyonlarinin ortadan kaldirilmasi ile de
hassasiyetin artirilarak düsük isik kosullarinda da görüntü alinmasini saglanarak
ve bunu da S/B görüntü seklinde temin ederek çok daha vasifli ürünler haline
gelirler. Böylece bu tipte kameralar düsük isik kosullarinda dahi karanlik alanlarda
objeleri tanimlayabilmenizi saglayan kamerlar ismi ile pazarda anilirlar.
Tu
[WDR (Wide Dynamic Range – Genis Dinamik Araligi)]
WDR Kamera ekranda alinan görüntünün kazancini efektif olarak
artiran teknolojisi ile özellikle bina içlerinde pencere önü uygulamalarda
tercih edilirler. Kisacasi iç ve dis mekan durumlarini olabildigince temiz
bir görüntü ile desteklerler.
[DAY/NIGHT (Gece/Gündüz)]
Esasinda renkli kameranin IR Cut fonksiyonunu devreden çikararak
daha iyi hassasiyet saglayarak düsük isik kosullarinda bile görüntü
alinmasini saglarlar.
Gece/Gündüz kameralari genelde karanlik alanlarda örnegin kapali park alanlari
gibi nispeten daha kötü isik kosullarina sahip olan yerlerde tercih edilirler.
Gündüzleyin 480TVL lik yogun çözünürlük ile renkli görüntü saglar ve sens up
özelligi ile de objelerin tanimlanabilmesi saglanarak gece modunda çalismaya
devam eder. Bazi durumlarda IR ekipmanlarla bu ürünleri kullanabilmeniz de
mümkündür.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 5
5
2007-05-15 오후 5:5
BÖLÜM 21.Özellikler
Yüksek Hassasiyet
Yüksek hassasiyete sahip 1/3” Super HAD P/S CCD ye sahiptir.
Tu
WDR Fonksiyonu
WDR kamera ekranda alinan görüntünün kazancinin efektif olarak
arttirilmasini saglar örnegin bir binada alinan bir pencere görüntüsü. Kisacasi iç
ve dis mekanlarda temiz görüntüyü tekrar kazandirmis olur.
Düsük Isik Kosullari Fonksiyonu
Isiksiz kötü ortamlarda çalisabilmesi amaciyla dijital sinyal teknolojisine
dayanarak hem düsük isik kosullari fonksiyonu ayrica gece/gündüz fonksiyonuna
sahiptir.
Çok Iyi Arka Alan Isik Ayari Fonksiyonu
Eger obje arkasinda parlak bir isiga ya da günes isigina sahip ise bu
kamera temiz resim için arka alan özelligi sayesinde gölgede kalan resmi
düzeltir.
Dijital Enerji Senkronizasyon Metod u
Tamamiyle dijital hat kilitleme ile kameranin güvenilirligi ve kontrol edilebilirligi
açisindan dikey kamera senkronizasyonu saglanabilmektedir.
Çözünürlük
Dijital sinyal teknolojisi ile tamamen dijital resim isleme sayesinde yüksek
çözünürlük
Çikis Sinyal Seviyesi
Video çikis seviyesini tersine çevirmek ve yatay ve dikey profillerini
ayarlamak mümkündür.
6
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 6
2007-05-15 오후 5:5
BÖLÜM 3 Parçalarin Isimleri ve Fonksiyonlari
Yandan Görünüm
Oto İris Mercek
Konektörü
Kaide Adaptör Sabitleme
Yuvası
Tu
Arka Odak
Kontrol Çubuğu
ALC Mercek Seçim
Düğmesi
Otomatik Obtüratör
Mercek Kontrol Kablosu
Kamera Merceği
Mount Adapter Fixing Groove (Montaj Aparati Sabitleme Yivleri )
Bunlar kameranin monatji esnasinda kullanilacak olan montaj aparatlarinin
takilabilmesi amaciyla birakilmis bosluklardir.
Camera Lens (Kamera Lensi)
Bu lens kameraya monte edilecektir
* Temiz olmayan lens yüzeyi ya yumusak bir lens temzileme bezi ya da etanollü
bir pamuklu kumas ile temizlenmelidir.
Auto Iris Lens Connector (Oto iris lens konnektörü)
Bu konnektör otomatik shuttera sahip lensler için gerekli olup enerjilendirilmistir.
Kontrol sinyali, video sinyali veya DC sinyali lensin shutter’inin kontrolü için
gereklidir.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 7
7
2007-05-15 오후 5:5
1.
Auto Iris Lens Control Cable (Oto iris lens kontrol kablosu)
Bu kablo lensin shutter’inin kontrol edilebilmesi için kameradan lense sinyal
gönderir.
Tu
Back Focus Control Bar (Art Fokus Kontrol Halkasi)
Art Fokusu kontrol eder
ALC Lens Setting Switch
Bu anahtar kullanacaginiz lens tipine göre degistirilir
DC : Kullanacaginiz oto iris lens DC kontrol sinyaline ihtiyaç duyuyorsa o zaman
bu anahtari DC pozisyonuna aliniz.
VIDEO : Kullanacaginiz oto iris lens video kontrol sinyaline ihtiyaç duyuyorsa o
zaman bu anahtari VIDEO pozisyonuna aliniz.
SCC-B2305(P) Arkadan Görünüm
8
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 8
2007-05-15 오후 5:5
SCC-B2005P Arkadan Görünüm
AC 220-240V
Tu
➀ Power (Enerji/Güç LED’i)
Kameraya enerji verildiginde bu LED yanar.
➁ Video Out (Video Çikis Terminali)
Kameranin video sinyalinin disariya verildigi noktadir ve burasi monitörün
video giris terminaline baglanir.
➂ Remote (Uzaktan Giris Terminali (RS-232))
Bu terminal üretim sahasinda kameranin kontrolü amaciyla kullanilir.
1
2
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 9
3
4
1
2
3
4
TXD
RXD
+5V
GND
9
2007-05-15 오후 5:5
1.
➃ DAY/NIGHT In & Alarm out (Gece/Gündüz Harici Sinyal Girisi ve Al arm Sinyal çikisi)
Bu fonksiyon herhangi bir sensörden (opsiyonel) haricen gece/gündüz
sinyalinin alinip S/B a dönüstürülmesini saglar. Hareket algilama fonksiyonu
ise herhangi bir hareket algilandiginda alarm sinyalinin olusturulmasini saglar.
Tu
DAY/NIGHT IN
GND
ALARM OUT
nolu sekilde gösterildigi sekilde DAY/NIGHT (gece/gündüz)
terminaline harici bir sensör baglayiniz, sonra nolu sekilde gösterildigi sekilde
harici siren veya lambayi da alarm terminaline baglayiniz.
Alarm çikis terminali open devredir ve asagidaki kapasiteye sahiptir:
16V DC ve 100mA
OFF (Kapali) : Açik devre
ON (Açik) : 100mA in altindadir
DAY/NIGHT (gece/gündüz) giris terminali 5V DC çeker ve 0.2mA in üzerindedir.
OFF (Kapali) : Açik kontak
ON (Açik) : Kapali kontak
10
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 10
2007-05-15 오후 5:5
Camera Operation Switch – Setup Switch (Kamera Islev Anahtari – Ayar Anahtari)
Kamera çalisma anahtari fonksiyonlari kameranin normal çalisma modunda ya
da ayar menü modunda olusuna göre degisiklik gösterir.
Tu
[LEFT/RIGHT] key
[UP/DOWN] key
[ENTER] key
[UP/Yukari/DOWN/Asagi] Anahtari : Bu tuslar gösterim imlecini asagi yukari
haerket ettirmek içindir.
[LEFT/Sol /RIGHT/Sag] Anahtarlari : Bu tuslar gösterim imlecini saga ve
sola hareket ettirmek için veya her ayar
menüsünün içinde bulunan degerleri
tanimlayabilmek için kullanilir.
[ENTER/Giris] Anahtari : Bu tus ya seçilen ayari oanylamak için ya da ayar menüsünün
altinda bulunan alt menülere ulasmak için kullanilir.
➅ Enerji Baglanti Portu
Bu port enerji kablosuna baglanir.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 11
11
2007-05-15 오후 5:5
BÖLÜM 41. Montaj
Bu bölümde montajdan önce dikkat edilmesi gereken hususlar ile montaj
ortaminin gereklilikleri ve montaj esnasinda neler yapilmasi gerektigi açiklanir.
Daha sonra normal kosullarda kameranin montajinin nasil yapilacagi ve kablonun
nasil ba glanacagi açiklanacaktir.
Tu
Montajdan Önce
Kamera Kutusunda Varolan Parçalarin Kontrolü
Asagidaki malzemelerin kutunun içerisinde bulundugundan emin olunuz.
Kamera
Kullanim Kilavuzu
Video Kamera Tutucu (Kaide)
C Kaide Adaptörü
Oto İris Mercek
Konektörü
12
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 12
2007-05-15 오후 5:5
Montaj ve Kullanim Esnasinda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
Kamerayi kendi kendinize monte ve demonte etmeyiniz.
Tu
Kamerayi elde tasirken dikkatli olunuz. Biryere çarpmayiniz veya siddetli
sallamayiniz. Kameranin bir çarpmaya maruz kalmamasina özen gösteriniz.
Saklama, kullanma ve çalistirma kurallarina uyunuz.
Kamerayi yagmur, nem gibi ortamlara maruz birakmayiniz.
Islak alanlarda kamerayi çalistirmayiniz.
Kamerayi güçlü ve asindirici madde ve cisimlerle temizlemeyiniz.
Kamerayi kuru bir ile siliniz.
Kamerayi serin bir yerde muhafaza ediniz. Direkt günes isigina maruz
birakmayiniz. Direkt günes isigi bazi parçalarinin arizlanmasina sebebiyet
verebilir.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 13
13
2007-05-15 오후 5:5
1.
Otomatik IRIS Lens Konnektör baglantisinin yapilmasi
Kameraya baglamak için Otomatik Iris Lens Konnektörünü asagidaki gibi hazirlayiniz.
Tu
Otomatik Iris Lens Konnektörünü kablolarini asagidaki gibi baglayiniz.
PinNumarasi
DC Kontrol Tipi
Video Kontrol Tipi
1
Damp(-)
Güç Kaynagi (+12V)
2
Damp(+)
Kullanilmiyor
3
Drive(+)
Video Sinyali
4
Drive(-)
GND (Toprak)
14
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 14
2007-05-15 오후 5:5
Montaj
Lensin Takilmasi
Tu
CS Montajli Lenslerde
CS Lensi saat yönünde yerine tamamen oturana kadar çeviriniz
CS mercek
C Montajli Lenslerde
C montaj adaptörünü yerine tamamen oturana kadar saat yönünde çeviriniz.
Daha sonra C tipi lensi yine saat yönünde çevirerek yerine oturtunuz.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 15
C mercek
15
2007-05-15 오후 5:5
1.
Lens seçme anahtarinin ayarlanmasi
Tu
Lense takma isleminiz tamamlandiktan sonra kameranin yaninda bulunan lens
seçme anahtarindan takili lens tipini seçiniz. Eger takili lensiniz DC kontrol tip Oto
Iris Lens ise Lens seçme anahtarini “DC” olarak seçiniz. Eger takili lensiniz Video
kontrol tip Oto Iris Lens ise Lens seçme anahtarini “VIDEO” olarak seçiniz.
Art/Arka Fokusun ayarlanmasi
Kameranin Arka Fokus ayari fabrika çikinda yapilmistir. Ancak bu fokus
ayari farkli tiplerdeki lensler için uygun olmayabilir. Asagidaki kisimda arka Fokus
ayarinin nasil yapilacagi anlatilacaktir. Ilk önce sabit fokus lenslerde arka fokus
ayarinin yapilmasi.
Zoom işlevi olmayan mercekler
Parlak bir görüntülü cismi (kontrol örnegi) 10m. Den uzak bir mesafeye
yerlestirin ve fokus bilezigini sonsuz (8 ) konumuna getirin.
Temiz bir görüntü elde edene kadar arka fokus bilezigini ayarlayin.
Arka fokusun vidasini sikistirarak sabitleyin.
16
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 16
2007-05-15 오후 5:5
Zoom işlevi olan mercekler
Bir nesneyi 3 ila 5 metre mesafeden yüksek çözünürlükle (kafesli) görüntüleyin
ve merceği TELE’ye mümkün olduğunca yakın biçimde yakınlaştırın.
Daha sonra mercek odak çubuğunu nesne en iyi şekilde görünecek biçimde
ayarlayın.
Merceği WIDE’a (Geniş) mümkün olduğunca yakın biçimde yakınlaştırın ve
Tu
BACK FOCUS (Arka Odak) ayar çubuğunu nesne en iyi şekilde görünecek
biçimde ayarlayın.
ZOOM TELE kenarı, ZOOM WIDE kenarıyla hizada olana kadar yukarıdaki
-
adımlarını 2 veya 3 kere tekrarlayın.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 17
17
2007-05-15 오후 5:5
1.
Baglanti Kablolari
Tu
1 Ilk önce BNC ile sonlandirilmis kabloyu kameranin arkasindaki Video çikis
Terminaline (VIDEO OUT) baglayin.
2 Kablonun BNC ile sonlandirilmis diger ucunu Monitörün Video Girisine (VIDEO
INPUT) girisine takin.
Monitör ArkaYüzeyindeki
Video Giriş Terminali
BNC kablosu
Video Çıkış Terminali
3 Daha sonra kameranin güç adaptörünü baglayiniz. Adaptör kablosunun
2 ucunu kameranin girisi için belirlenmis olan düz kafali uçlara asagida
belirtildigi sekilde baglayiniz. (GND:Toprak beyaz çizgi ile belirlenmis olandir)
* AC24V veya DC12V güç kaynagini kutup ayirtetmeksizin baglayabilirsiniz.
18
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 18
2007-05-15 오후 5:5
SCC-B2305(P)
Tu
SCC-B2005P
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 19
19
2007-05-15 오후 5:5
BÖLÜM 5 Kamera
1.
Ayarlari
Bu bölüm kameranin nasil ayarlanacagini anlatmaktadir. Ilk bölüm tüm ayar
menüsünü ve alt menülerini ikinci kisim ise her bir menünün islevinin ne
oldugunu açiklamaktadir.
CAMERA ID
ON.../OFF
Tu
CAMERA ID AND
LOCATION SETUP
ON...
DC...
DC IRIS SETUP
IRIS
DC... /VIDEO/ELC...
ELC LEVEL SETUP
ELC...
BLC/WDR
OFF
/BLC...
/WDR...
BLC AREA SETUP
BLC...
BOTTOM...TOP...
LEFT...RIGHT...
CENTER...
LEVEL1 SETUP,
LEVEL2 SETUP
FLICKERLESS SETUP
WDR...
COLOR/BW
COLOR/BW...
/AUTO.../EXT...
SETUP
MENU
SHUTTER
OFF/ 1/100~1/10K
OFF/ AUTO
X2~X160
AGC
OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.SLOW/SLOW/
NORM/FAST/F.FAST
BW...
BURST ON/OFF
LEVEL DURATION
BURST ON/OFF
EXT...
MANU...
3200K/5600K/USER
RED-BLUE SETUP
LINE...
WHITE BAL
ATW/AWC/MANU...
PHASE SETUP
BAUD RATE, REVERSE,
POSI/NEGA, DETAIL,
MOTION DET...,
PRIVACY..., LANGUAGE
SYNC
INT/LINE...
SPECIAL
...
BURST ON/OFF
AUTO...
PRIVACY...
PRIVACY TYPE &
AREA SETUP
SPECIAL...
EXIT
QUIT/SAVE/PRESET
20
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 20
MOTION
DET...
AREA SETUP
SENSITIVITY SETUP
2007-05-15 오후 5:5
CAMERA ID (Kamera Ismi)
Bu kisimda bagli olunan kameranin monitöre düsen isminin nasil tanimlanacagi
açiklanmaktadir. Kamera ismi menüsüne girip [ENTER] (giris) butonuna
basarsaniz, ismi olusturacaginiz alt menüye ulasabilirsiniz.
Kamera ismi rakamlar, harfler veya bunlarin her ikisinin de kullanilacagi
bir tanimlama olabilir. Toplamda 20 karakter olabilir. Verilen kamera ismi
istenilen herhangi bir noktada görüntülenebilir bunu da yine alt menüden
ayarlayabilirsiniz.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 21
ON...
DC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
Tu
(CAMERA ID)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
A BCDEFGHIJKL
MNOPQRSTUVW
X YZ0123456789
: ! - + * ( ) /
SP ® √ SP
LOCATION...
RET
....................
21
2007-05-15 오후 5:5
1.
IRIS (Iris)
Tu
Bu kamera isima yogunlugundaki parlaklik seviye kontrolünü otomatik olarak
yapabilen iris fonksiyonuna sahiptir. ALC, DC Iris seviyesini, Video Iris’i ve ELC
seviyesini seçebilir.
X DC...
DC menüsü seçer ve [ENTER] (giris) e basarsaniz, parlaklik seviyesini
ayarlayabileceginiz bir alt menü çikar. Burada Level (seviye) menüsünde
Left (sol) veya Right (sag) anahtarlarina basarak parlaklik seviyesini
ayarlayabilirsiniz. Level (seviye) ayarlari sadece DC Iris lensler kullanildiginda
ulasilabilir olacaktir. Sonrasinda ALC lens seçenegini kameranin yan tarafinda
bulunan anahtar ile DC konumuna getirebilirsiniz.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(IRIS/DC)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
LEVEL
RET
(0) ----I----
22
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 22
2007-05-15 오후 5:5
X VIDEO
Video lens kullanildigi zaman geçerlidir. Iris level lens (iris seviyeli lens)e
baglanan farkli tipteki dirençleri kontrol için kullanabilirsiniz. ALC lens seçimini
de bu asamadan sonra kameranin yan tarafinda bulunan anahtar ile Video
pozisyonuna alabilirsiniz.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
Tu
OFF
VIDEO
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
X ELC...
Bu menü, manuel lens kullaniliyor ise yüksek hizli shutter seviyesini harici
ortamdaki yüksek seviyede olan isima sebebiyle belirli limitler içerisinde
kontrol etmenizi saglar. ELC modunu Iris menüsünün altindan seçer ve [ENTER]
(giris) e basarsaniz asagidaki alt menü karsiniza çikacaktir. Yine sag ve sol yön
anahtarlari ile bu seviyeyi ayarlayabilmeniz mümkündür.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 23
ON...
ELC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(IRIS/ELC)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
LEVEL
RET
(0)
----I----
23
2007-05-15 오후 5:5
1.
BLC/WDR (Arka Plan Isik Kompenzasyonu-Genis Dinamik Araligi)
Tu
X WDR (Genis Dinamik Araligi)...
WDR kamera ekranda alinan görüntünün kazancinin efektif olarak arttirilmasini
saglar örnegin bir binada alinan bir pencere görüntüsü. Kisacasi iç ve dis
mekanlarda temiz görüntüyü tekrar kazandirmis olur.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
OFF
DC
WDR...
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
(WDR)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
LEVEL1
LEVEL2
L---I---H
L---I---H
FLICKERLESS
RET
OFF
DC IRIS düzeyi WDR işlev ayarı sırasında ayarlanabilir.
24
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 24
2007-05-15 오후 5:5
X BLC...
Bir nesnenin arkasında yoğun ve konsantre bir aydınlatma varken sıradan bir
kamera kullanırsanız, arka ışık monitor ekranında nesnenin üzerinde gölge yapar.
BLC işlevi, tüm aydınlatma koşullarında temiz görüntü etkisini korumak için bu
tür arka ışık etkilerini önler. BOTTOM..., TOP..., LEFT..., RIGHT..., ve CENTER alanlarını
içeren önceden ayarlanmış 5 alanın ayarı için USER (Kullanıcı) işlevini ayarlamak
için OFF (Kapalı) konumunda LEFT veya RIGHT (Sol veya sağ) tuşlarına basın. BLC
menüsünde BOTTOM... (Alt) öğesini seçerseniz ve [ENTER] (Giriş) tuşuna basarsanız,
önceden ayarlanmış BOTTOM (Alt) alanını onaylayabilirsiniz.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
ELC...
BLC...
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
Tu
(BLC)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
AREA
RET
BOTTOM...
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 25
25
2007-05-15 오후 5:5
1.
COLOR / BW (RENKLI/SiyahBeyaz)
Tu
Renkli/SB menüsü IR (infrared) filtresini açar ya da kapar. Düsük isik kosullarinda,
siyah/beyaz mod IR filtresini kapatir ve hassasiyet S/B bir kameradaki seviyeye
çikar. Aksi takdirde BW modu IR filtreyi açar
ve normal görünütüyü saglayacak sekilde hassasiyet normal haline geri döner.
X Color (renkli)
Bu modda kamera video çikisi sadece renklidir.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
COLOR
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
26
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 26
2007-05-15 오후 5:5
X BW...(Siyah/Beyaz)
Siyah/Beyazda IR Filtresi kapali konumdadir. (yüksek hassasiyet tipki siyah/
beyaz kamerlardaki gibi). BW menüsünü seçer enter /giris) e basarsaniz bir alt
menü çikacaktir. Bu menüyü açik/kapali konumuna getirerek kisa süreli ani bir
sinyal gönderebilmeniz mümkündür.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 27
ON...
DC...
OFF
BW...
OFF
OFF
--INT
...
QUIT
Tu
(BW)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
BURST
RET
ON
27
2007-05-15 오후 5:5
1.
Tu
X Auto...(Otomatik)
Bu menü ortamdaki aydinlatmaya göre Color (renkli) modu B/W (S/B) moda
veya tam tersi sekilde dönüstürmeye yarar. Düsük isik kosullarinda hassasiyeti
artirmak için IR filtresini kapatir veya hassasiyeti düsürerek IR filtresini açar.
Auto (otomatlk) menüsünü seçer ve [ENTER] (glrls) e basarsanlz, BW level
control (s/b sevlye kontrolü) Auto BW (otomatlk S/B) alt menüsü açlllr.
Bu durumda on (açlk) veya off (kapall) konumuna göre klsa sürell anl
blr slnyal göndermenlz mümkün olacak ve bu dönüstürme lçln zaman
arallgl tanlmlayabllmenlz de saglanacaktlr. (duratlon tlme). Veya standart
parlakllk sevlyeslnl renkll moddan s/b moda dönüstürmek lçln gerekll ayarl
yapabllmenlzl saglayacaktlr.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
OFF
--ATW
INT
...
QUIT
(AUTO BW)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
BURST
LEVEL
DURATION
RET
ON
LOW
S-I-----L
28
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 28
2007-05-15 오후 5:5
X EXT...(Harlcen)
Bu menü harlcl blr sensör yardlml(baglantlsl lle) lle KAMERAYI otomatlk olarak
renkll moddan s/b moda (veya tam tersl)döndürmenlzl saglayacaktlr. EXT
menüsü seçer ve [ENTER] (glrls) e basarsanlz, External B/W (harlcen S/B ayarl)
alt menüsü ekranda görünür. Bu menüyü çallstlrmak veya kapamak lçln anl
blr slnyal göndereblllrslnlz. (burst)
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 29
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
ATW
INT
...
QUIT
Tu
(EXTERNAL BW)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
BURST
RET
ON
29
2007-05-15 오후 5:5
1.
SHUTTER (Örtücü)
Tu
Shutter menüsü, yüksek hlzlll elektronlk shutterl ayarlar; Auto (otomatlk)
düsük hlzll shutter ve Flx (flks/sablt) düsük hlzll shutter sekllnde. Yüksek
hlzll elektronlk shutter 7 shutter sevlyeslnl kapsar, bunlar 1/100 lle 1/10.000
araslndadlr ve genelde hlzllhareket eden nesnelerln görüntülenmesl lçln
kullanlllrlar. Düsük hlzll shutter ve flks/sablt düsük hlzll shutter 12 shutter
hlzlnl kapsar ve x2 den x128 e kadardlrlar kl shutter hlzlnl düsürmek karanllk
ortamda daha temlz ve parlak blr görüntü allnmasl lçln gereklldlr. Eger
ortamdakl lslmanln algllanlp buna göre karanllk dereceslne uygun olacak
shutter hlzlnln otomatlk olarak seçllmeslnl lstlyorsanlz Auto (otomatlk) düsük
hlzlnl seçlnlz ve eger görüntü parlakllglnl hesaba katmakslzln shutter hlzlnl
kendlnlz ayarlamak lstlyorsanlz da Flx (flks/sablt) lle baslayan menüden
ayarlarlnlzl yaplnlz.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
OFF
--ATW
INT
...
QUIT
Eger sag veya sol ok tuslarlna basmaya devam edersenlz asagldakl hlzlar ardlslk
olarak monltörde görüntülenmeye baslayacaktlr.
OFF AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8 AUTO X12 AUTO X16 AUTO X20
AUTO X40 AUTO X80 AUTO X160 OFF 1/100(NTSC), 1/20(PAL) 1/250 1/500
1/1000 1/2000 1/4000 1/10K OFF
Eger Irls modu ELC de lse veya BCL/WDR modu WDR de lse sadece asaglda verllen
modlarl kullanablllrslnlz.
OFF AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8
AUTO X40 AUTO X80 AUTO X160 OFF
AUTO X12
AUTO X16
AUTO X20
30
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 30
2007-05-15 오후 5:5
AGC / MOTION (Otomatik Kazanç Kontrolü / Hareket )
X AGC
AGC menüsü; karanllkta çekllen objeler yüzünden standartln altlnda olan
parlakllgln lslnl kolaylastlrmak amaclyla kullanlllr. AGC menüsünü sadece
Yüksek Hlzll Shutter lçln geçerll olacak sekllde ayarlayablllrslnlz ya da
tamamen kapatablllrslnlz. Sag veya sol ok tuslarlna basarak Low (düsük) ve
Hlgh (yüksek) pozlsyonlarlna ulasablllrslnlz ve AGC fonkslyonu aktlf hale gellr.
Low (düsük) düsük sevlyede otomatlk kazanç kontrolü lçln, Hlgh (yüksek) lse
yüksek sevlyede kazanç lçln kullanlllr.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 31
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
Tu
ON...
DC...
OFF
AUTO...
OFF
--ATW
INT
...
QUIT
31
2007-05-15 오후 5:5
1.
X MOTION (Hareket)
Hareket fonkslyonu sadece Auto ve Flx modlarlndayken geçerll olur ve
asagldakl 5 adlmda kullanlllr : S.SLOW (çok yavas), SLOW (yavas), NORM
(normal), FAST (hlzll), F.FAST (çok hlzll).
Tu
S.SLOW (çok yavas) karanllkta sablt duran objelerln monltörlenmesl lçln
otomatlk kazanç kontrolünün yogunlugunu mlnlmlze eder.
SLOW (yavas) ylne karanllkta az hareketll objelerln monltörlenmesl lçln
otomatlk kazanç kontrolün yogunlugunu düsükte tutar.
NORM (normal) karanllkta hareketll objelerln monltörlenmesl lçln otomatlk
kazanç kontrolünün yogunlugunu standardlze eder.
FAST (hlzll) karanllkta hlzll hareket eden objelerln monltörlenmesl lçln
otomatlk kazancln yogunlugunu yüksekte tutar.
F.FAST (çok hlzll) karanllkta çok hlzll hareket eden objelerln monltörlenmesl
lçln otomatlk kazancln yogunlugunu makslmlze eder.
Motlon (hareket) fonkslyonunu aktlf hale getlrmel lçln, lmlecl asagl pozlsyonu
lle menü konumuna getlrmellve sag / sol ok tuslarl lle shutter menüsünün
auto veya flx konumlarlnda blrlne gelmeslnl saglamallslnlz. Sag ve sol
ok tuslarlna basmanlz yavastan hlzllya kadar kl tüm modlarl arka arkaya
slralanmaslnl saglar.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
AUTO...
AUTO X2
F.FAST
ATW
INT
...
QUIT
32
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 32
2007-05-15 오후 5:5
WHITE BAL (Beyaz Isik Ayari)
X ATW
Eger Whlte Bal (beyaz lslk ayarl) menüsü altlndan ATW (otomatlk renk
ayarlamasl) seçlllrse gerçek zamanll olarak renk slcakllglnl görüntülemenlz
mümkün olablllr ve otomatlk olarak beyaz lslk ayarlnl ortamln renk slca kllglna
göre ayarlanmaslnl saglayablllrslnlz.
Tu
X AWC W
Eger Whlte Bal (beyaz lslk ayarl) menüsü altlndan AWC (otomatlk beyaz renk)
seçlllrse blr kerellglne ayarlanan o ortamln renk slcakllglna göre bellrlenen
degerl otomatlk olarak ayarlamanlz saglanlr. Eger AWC modunu seçer ve
[ENTER] (glrls) e basarsanlz bu fonkslyon aktlf hale gellr ve görüntülemek
lstedlglnlz ortaml sablt blr degerde saklamls olursunuz.
X MANU...
Eger Whlte Bal (beyaz lslk ayarl) menüsü altlndan MANU (manuel olarak ayar)
seçlllrse bu degerl mevcut aydlnlatmaya göre manuel olarak glrmenlz gereklr.
Manu (manuel) yu seçer ve [ENTER] (glrls) e basarsanlz blr alt menü gelecektlr.
Sag/sol ok tuslarl lle hareket ederek preset menüsü altlna geçeblllr ve 3200K,
5600K veya kullanlcl tanlmll ayarlarl seçeblllrslnlz.
3200K : Renk slcakllglnl 3200°K ya ayarlar
5600K : Renk slcakllglnl 5600°K ya ayarlar
USER : Ayar lçln geçerll olan klrmlzl ve mavl renk barlnl seçlnlz.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 33
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
MANU...
INT
...
QUIT
(AWB/MANU)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
PRESET
3200K
RET
33
2007-05-15 오후 5:5
1.
(AWB/MANU)
(AWB/MANU)
Tu
PRESET
3200K
[Left/Right]
(Sol/Sağ)
tuşuna basın
RET
PRESET
RED
BLUE
RET
OFF (USER)..
( 00) - - - - I - - - ( 00) - - - - I - - - -
SYNC (Senkronizasyon)
INT modu dahlll senkronlzasyon lçln geçerll olup LINE modu lse çoklu
kameralarln çallsmasl lçln gereklldlr. Bu modda harlcl blr slnyal (AC Slnyall)
kullanllarak kamera fazlarlnln senkronlze olmasl saglanlr. Bazl ayarlar lçln
küçük faz sapmalarlnl PHASE (faz) bölümünden ayarlamak mümkün olablllr.
SYNC fonkslyonu sadece AC enerjl kaynaklarl lçln mümkündür. Imlecl LINE
üzerlne getlrlnlz ve sag/sol ok tuslarl lle LINE menüsünü seçlnlz ve enter
(glrls) e baslnlz. Slmdl PHASE (faz) yl ayarlayablleceglnlz alt menüyü
göreblllrslnlz. PHASE (faz) ayarl -138H den +138H (PAL) ye kadar deglseblllr.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
MANU...
LINE...
...
QUIT
(LINE LOCK)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
PHASE
RET
(-106) I - - - - - - - -
Eger DC enerjl kaynagl kullanlyorsanlz SYNC fonkslyonunu kullanamazslnlz.
34
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 34
2007-05-15 오후 5:5
SPECIAL (ÖZEL)
Speclal (özel) menüsünden baud rate, reverse(ters çevlr), PIP (reslm lçlnde reslm),
POSI/NEGA (pozltlf/negatlf), DETAIL (detay) ve MOTION DET
(hareket algllama) fonkslyonlarlnl slz de kontrol edeblllrslnlz. SPECIAL
menüsüne gellr ve [ENTER] (glrls) e basarsanlz, alt menüsü ortaya çlkacaktlr.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
ON...
DC...
OFF
EXT...
OFF
OFF
MANU...
INT
...
QUIT
Tu
(SPECIAL)
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
BAUD RATE
REVERSE
POSI/NEGA
DETAIL
MOTION DET
PRIVACY
38400
OFF
+
(0)----I-OFF
...
RET
X BAUD RATE : RS-232 iietisiminde ihtiyaç duyuian hizi ayariamaniz sagiar.
4800,9600,19200 veya 38400 degerierinden birini seçebiiirsiniz.
X REVERSE (TERS ÇEVIR) : GÖRÜNTÜYÜ 3 MODDA TERS ÇEVIREBIIIR.SAG/SOI, ASAGI
YUKARI VEYA SAG/SOI/YUKARI/ASAGI
Not : BLC, Motion ve privacy (özei aian) kisimiarini resetieyin çünkü tüm araçiaria bu
özeiiikier degisememktedir.
X POSI/NEGA (pozitif/negatif) : Video pariakiik sinyaiini normai veya tam tersi sekiinde
verir.
X DETAIL (detay) : Yatay ve dikey keskiniigi ayariar
X MOTION DET : Bu ayar sayesinde hareketii objeieri yakaiamak mümkündür. Eger bu
menüyü aktif haie getirirseniz herhangi bir hareketin oimasi bekiemediginiz bir yerde,
hareket meydana geiirse bir aiarm sinyaii yaratir. Bu fonksiyon hareketi aigiiar ve
hareketin oidugu yeri ve hassasiyetini fark edebiiir. Eger ON (açik) modunu seçer ve
enter (giris) e basarsaniz bir ait menü çikacaktir.
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 35
35
2007-05-15 오후 5:5
1.
(SPECIAL)
Tu
BAUD RATE
REVERSE
POSI/NEGA
DETAIL
MOTION DET
PRIVACY
(MOTION DET)
38400
OFF
+
(0)----I-ON...
...
RET
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
AREA
SENSITIVITY
RET
BOTTOM...
L---I---H
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
Bu aian BLC menüsünün ayariandigi modeiie aynidir. Hepsi, merkezde, asagida,
yukarida, sag veya soi sekiinde düzenieyebiiirsiniz. Eger asagida (bottom) kismini
seçer ve [ENTER] (giris) e basars aniz seçiien aian ekranda gözükecektir.
Hassasiyet 7 farkii degerde oiup hareket aigiiamanin verimini artirmak içindir.
X PRIVACY (Ozei/Gizii Aian Tanimiamak) : Bu özeiiik kisisei mahremiyetin
sagianabiimesi amaciyia seçiien aianin ekranda siyah bir kare sekiinde
görüntüiebiimesini amaçiamaktadir.
Bu fonksiyon 8 ayri degerde bu isiemi yapabiimenizi de sagiar.
Aianin iokasyonunu ve büyükiügünü ayariayabiiirsiniz.
36
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 36
2007-05-15 오후 5:5
(SPECIAL)
BAUD RATE
REVERSE
POSI/NEGA
DETAIL
MOTION DET
PRIVACY
38400
OFF
+
(0)----I-ON...
...
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
RET
(PRIVACY ZONE)
PRIVACY1
PRIVACY2
PRIVACY3
PRIVACY4
PRIVACY5
PRIVACY6
PRIVACY7
PRIVACY8
RET
ON...
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Tu
SIZE
UP/DOWN
KEY
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
SIZE
LEFT/RIGHT
POSITION.. KEY
SIZE
[ENTER] (Giriş)
tuşuna basın
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 37
UP/DOWN
KEY
POSITION..
POSITION
LEFT/RIGHT
KEY
37
2007-05-15 오후 5:5
1.
EXIT (ÇIKIS)
Tu
EXIT (çikis) menüsü kamera ayariar menüsünün soniandiriimasi içindir.
X QUIT (yarida birak)
Tüm degisikiikieri rededer ve ayar menüsünü bir önceki konumuna getirir.
X SAVE (sakia)
O ana kadar yapiian tüm degisikiikieri kaydeder.
X PRESET (iik haii)
Tüm degisikiikieri rededer ve kamerayi kutudan çiktigi andaki iik haiine geri
döndürür.
CAMERA ID
IRIS
BLC/WDR
COLOR/BW
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SYNC
SPECIAL
EXIT
OFF
DC...
OFF
AUTO...
AUTO X2
F.FAST
ATW
INT
...
QUIT
38
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 38
2007-05-15 오후 5:5
Ürün Teknik Bilgileri
SCC-B2305(P)/B2005P Özel Özellikler
ÖZELLIK
AÇIKLAMASI
Kamera Biigisi
CCTV KAMERASI (WDR,GECE/GÜNDÜZ)
Enerji Kaynagi
SCC-B2305(P) : AC 24V ± 10% (NTSC : 60Hz ±
Tu
0.1Hz, PAL : 50Hz ± 0.1Hz), DC12V +10% ~ -5%
SCC-B2005P : AC220V ~ AC240V (50Hz±0.1Hz)
Enerji Tüketimi
SCC-B2305(P) : Yakiasik 4.5W
Tarama Sistemi
SCC-B2305 : NTSC Standart Renk Sistemi
SCC-B2005P : Yakiasik 5W
SCC-B2305P, SCC-B2005P : PAL Standart
Renk Sistemi
Görüntüieme Araci
1/3 inç P/S CCD
Efektif Resim Sayisi
NTSC : 768(H) X 494(V)
PAL : 752(H) X 582(V)
Tarama Metodu
NTSC : 525 satir, 2:1 Interiace
PAL : 625 satir, 2:1 Interiace
Tarama Frekansi
Yatay(NTSC) : 15,734 Hz(INT) / 15,750 Hz(L/L)
Yatay(PAL) : 15,625 Hz(INT) / 15,625 Hz(L/L)
Dikey(NTSC) : 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
Dikey(PAL) : 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
Senkronizayon Metodu
INT/Line Lock
Çözünüriük
500/530 TV Lines (COLOR/BW)
S/N Orani
52dB den daha iyi (AGC kapaiiyken)
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 39
39
2007-05-15 오후 5:5
1.
ÖZELLIK
Tu
AÇIKLAMASI
Min. Aydiniik Deger
Renkii : 0.3 iux (F1.2) (0.002 iux)
Dinamik Aralık
Gece/Gündüz
NTSC : x64
PAL : x80
Renkii/SB/Otomatik/Haricen
Renk Sicakiigi
ATW/AWC/Manuei Mod
B/W : 0.06 iux (F1.2) (0.0004 iux)
(3200°K,5600°K,R/B Kazanç Ayari)
Elektronik Obtüratör
ALC : OFF~1/10K sec (7 steps)
Arka Işık Telafisi
OFF/WDR/BLC
Hassasiyet Arttirimi
OFF/AUTO X2~X160
Hareket Aigiiama
Kapalı/Açık (Alan/Hassasiyet Ayarı)
Video Kontroi
POZI/NEGA, TERS(H, V, H/V ), DETAY, GİZLİLİK Ayarı
ELC : Max 1/100K sec
Sinyai Çikisi
Kompazit Video Çıkış : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
AI Lens
VIDEO/DC
Lens Montaji
CS/C (adaptörü iie biriikte)
Çaiisma Sicakiigi
-10°C ~ +50°C
Bagii Nem
~90%
Fiziksei Oiçüieri
68(W) x 55(H) x 128.5(D) mm
Agiriik
SCC-B2305(P) : Yakiasik 450g
SCC-B2005P : Yakiasik 550g
40
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 40
2007-05-15 오후 5:5
CC-B2305(P)-B2005P-TUR.indd 41
Part No : AB68-00669A(00)
2007-05-15 오후 5:5
Download PDF

advertising