Samsung | HW-K551 | Samsung 340W 3.1CH Flat Soundbar HW-K550 Quick start guide

HW-K550
HW-K551
User Manual
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com → Support →
Product name search → HW-K550 or HW-K551
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that important literature
concerning operation and maintenance has
been included with this product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical
earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on
the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the
power plug must be easily and readily accessible at all times.
· 2 · English
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification
sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with
enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the
unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn
off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long
period of time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit
to malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong
magnetic or electric fields. Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your product is
not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored
in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached
room temperature before using.
5. The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.
Do not dispose of batteries in the general household trash. Do not dispose of batteries in a fire. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the batteries. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
WARNING, DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD,
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries
away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
· 3 · English
CHECKING THE COMPONENTS
Soundbar Main Unit
Top
2 AC/DC Adapter
3 Power Cord
Right Side of the Soundbar
Remote Control / Battery
Subwoofer
Optical Cable
Micro USB to
USB adapter Cable
1 Power Cord
c HDMI cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
CONNECTING ELECTRICAL POWER
Use the power components (1, 2, 3) to connect the power supplies in the following order:
Subwoofer  Soundbar Main Unit
c For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product. (Label : Bottom of Soundbar main unit)
Rear of Subwoofer
Bottom of the Soundbar Main Unit
DMI IN
DC 24V
I OUT
-ARC)
1 Power Cord
POWER
3 Power Cord
POWER
Connecting
electrical power
2 AC/DC Adapter
DC 24V
DC 24V (Power Jack)
c Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it is
hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the Adapter
and cause the Adapter to malfunction.
· 4 · English
CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SOUNDBAR
MAIN UNIT
You can enjoy rich bass tones and better sound quality by linking the subwoofer to the Soundbar main unit.
Soundbar Main Unit
S
So
it
Subwoofer
The Soundbar main unit and subwoofer should link (connect wirelessly) automatically when the Soundbar main
unit and subwoofer are turned on. When auto-connection is complete, the blue indicator on the front of the
subwoofer stops blinking and glows blue continuously.
c If the indicator on the front of the subwoofer displays in red or flashes in blue, the subwoofer has not
automatically connected. If this occurs, follow the directions below to connect the subwoofer manually.
c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 14 for instructions.
POWER
1. Plug the power cords of the Soundbar main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the back of the subwoofer for 5 seconds.
The red indicator on the front of the subwoofer turns off and the blue indicator flashes rapidly.
3. Press the
button on your remote control for 5 seconds while the Soundbar main unit is turned OFF.
4. The ID SET message appears on the display of the Soundbar main unit for a short period of time, and then
disappears.
ID SET
· 5 · English
5. While the subwoofer's indicator is flashing blue, press the
button on your remote control or on the right
side of Soundbar main unit to turn on the Soundbar main unit.
6. The connection is complete if the indicator on the front of the subwoofer stops flashing and glows
continuously.
c If the connection process fails, the blue indicator will flash continuously. Go to Step 2 and start again.
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear
Speaker Kit (SWA-8000S) to your Soundbar. (Sold separately)
c For further information, refer to the Web Manual.
CONNECTING TO YOUR TV
You can enjoy TV sound after connecting the Soundbar to your TV with or without a cable.
c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 14 for instructions.
Method 1. Connecting with a Cable
Check the DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) port of the
Soundbar main unit.
Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Bottom of Soundbar
Optical Cable
OPTICAL OUT
Check the OPTICAL OUT
port of your TV.
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with
a digital optical cable.
2. Press the
button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to
select the D.IN mode.
D.IN
c If TV sound is not output, press the
button on the right side of your Soundbar or the SOURCE button
on the remote control to select the D.IN mode on Soundbar main unit display.
c If the Soundbar main unit display does not change to D.IN, disconnect the HDMI cable.
c Press the  button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power Link on or off.
(Auto Power Link is set to ON by default.)
· 6 · English
Method 2. TV SoundConnect (Linking to a Samsung TV with Bluetooth)
1. Turn on your Samsung TV and the Soundbar.
2. Select TV mode in your Soundbar display by pressing the
button on the right side of the Soundbar or
the SOURCE button on your remote control. (Modes are displayed in the following order: D.IN → AUX →
HDMI → BT → TV → USB.)
3. When the connection message shown below appears on the TV screen, select <Yes> with your TV remote
control.
Samsung Audio Device detected.
Do you want to hear TV sound
through this device?
Yes
No
Select <Yes> with your TV remote control.
4. The Soundbar outputs TV sound.
c If the TV SoundConnect linking process fails, navigate to SoundConnect in the TV's Sound menu, select
Add New Device, and set Add New Device to ON. Then, try again.
c If your Soundbar is connected to your TV through TV SoundConnect, you can conveniently control the
volume with the Soundbar's remote or the TV's remote. You can also have the Soundbar turn on and off
automatically when you turn the TV on or off by setting the Bluetooth POWER On function to On.
See page 15.
c The TV SoundConnect (Soundshare) function is only available in some Samsung TV products released since
2012.
c If you want to disconnect the existing connection to your TV and establish a new connection to another TV,
press the & button on your remote control for more than 5 seconds.
c In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.
c Do not place electronic devices or metallic objects on top of the product.
e.g., Wired/wireless router, set-top box, or modem.
c Placing the product on the floor may degrade wireless network performance, depending on the floor material.
· 7 · English
CONNECTION VIA BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires!
c It is not possible to connect multiple Bluetooth devices at the same time.
Connect
Bluetooth device
1. Press the
select BT.
button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's
user manual.)
3. Select "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" from the list.
• When the connection is established between the Soundbar and Bluetooth device, the front display
window of the Soundbar displays [Bluetooth device name] → BT.
4. Play music on the connected device.
[If failed to connect to the Bluetooth device / If device searching is needed again]
• Delete the previous "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" found by the Bluetooth device and have it
search for the Soundbar again.
c If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
c In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
c The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
c The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
c Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be
kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the SOURCE button on the remote control or the
BT to another mode or turn off the Soundbar.
button on the product's right side to switch from
• The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
· 8 · English
CONNECTING TO AN EXTERNAL DEVICE
Optical Cable
You can enjoy sound from separate external devices such as a BD player/game console/set-top box, etc. by
connecting them to your Soundbar.
Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optical Cable
Bottom of Soundbar
External Device
OPTICAL OUT
1. Connect an Optical Cable as in the picture above.
button on the right side of your Soundbar or the SOURCE button on your remote control to
2. Press the
select D.IN mode.
3. The Soundbar shows D.IN on its display and output sound.
USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
USB port
Display
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Wi-Fi SETUP
SPK ADD
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a
standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the
button on the Soundbar main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to
select the USB mode.
4. USB appears on the display screen.
●
The Soundbar connection to the USB device is complete.
●
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for more
than 5 minutes.
· 9 · English
SOFTWARE UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Wi-Fi SETUP
SPK ADD
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
Micro USB to USB adapter Cable
USB (5V 0.5A)
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update
stored on it to the USB port on your Soundbar.
For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at
(samsung.com/sec)  search for the model name  download the firmware from the customer support menu
option. The option name can vary.
INSTALLING THE WALL MOUNT
You can use the wall mount bracket to mount this unit on a wall.
Installation Precautions
• Install on a vertical wall only.
• Do not install the Soundbar system in a location with high temperature and/or humidity. Install the system on a
stable wall that can bear the weight of the Soundbar main unit.
• Check the strength of the wall. To install the Soundbar system on a wall that may not bear the Soundbar main
unit weight, reinforce the wall before installation. If this is not possible, install the system on another wall, one
stable enough to bear the weight of the Soundbar main unit.
• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron
board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar
on.
– Diameter : M5
– Length: 35 mm or longer recommended.
• Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
· 10 · English
2. Align the Paper Template's Centre Line with the
centre of your TV (if you are mounting the
Soundbar below your TV), and then fix the Wall
Mount Guide to the wall using tape.
Wallmount Components
(Wall Mount L)
c If you are not mounting below a TV, place the
Centre Line in the centre of the installation area.
(Wall Mount R)
Bracket-Wall Mount (2 EA)
A
Holder-Screw (2 EA)
B
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
Screw (2 EA)
Centre Line
A
B
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the
centre of the A-TYPE images on each end of the
Guide to mark the holes for the supporting
screws, and then remove the Wall Mount Guide.
Wall Mount Guide
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
●
●
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in
the wall at each marking.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install the
Soundbar at least 5 cm below the TV.
c If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the holes
before you insert the support screws. If you use
anchors or mollies, make sure the holes you drill
are large enough for the anchors or mollies you
use.
A
B
5 cm or more
A
· 11 · English
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
firmly into a support screw hole.
6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both
Bracket-Wall Mount L and R to the Soundbar's
bottom. For a proper fit, make sure to align the
bumps on the Soundbar to the holes on the
brackets.
●
7. Install the Soundbar with the attached BracketWall Mounts by hanging the Bracket-Wall
Mounts on the Holder-Screws on the wall.
●
When assembling, make sure the hanger part
of Bracket-Wall Mounts faces backwards.
Rear side of Soundbar
Right end of Soundbar
●
The left and right mounts are different shapes.
Make sure to position them correctly.
Wall Mount R
Wall Mount L
· 12 · English
Slightly tilt the Soundbar to insert both
Holder-Screw heads into Bracket-Wall
Mount holes. Push the Soundbar in the
direction of the arrow to make sure both sides
are firmly fixed.
DETACHING THE SOUNDBAR
FROM THE WALL
1. To separate the Soundbar from the wall mount,
push it in the direction of the arrow, and then pull it
away from the wall as shown.
c Do not hang onto the installed unit and avoid
striking or dropping the unit.
c Secure the unit firmly to the wall so that it does
not fall off. If the unit falls off, it may cause an
injury or damage the product.
c When the unit is installed on a wall, please make
sure that children do not pull any of the
connecting cables, as this may cause it to fall.
c For the optimal performance of a wall mount
installation, install the speaker system at least
5 cm below the TV, if the TV is mounted on the
wall.
c For your safety, if you do not mount the unit on
the wall, install it on a secure, flat surface where it
is unlikely to fall.
· 13 · English
REMOTE CONTROL BUTTONS & FEATURES
Inserting Battery before using the Remote Control
1. Use a suitable coin to turn the remote control's battery cover
counterclockwise to remove it as shown in the figure below.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the positive (+) pole facing up when
inserting the battery. Put the battery cover on, and then align the '●'
marks side by side as shown in the figure below.
3. Use a suitable coin to turn the remote control battery cover clockwise
as far as it will go to fix it in place.



Controlling the Soundbar using Your TV Remote
Control
1. Press and hold the
SOUND button for more than 5 seconds while
the Soundbar is turned on.
2. "ON - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
3. In the TV's menu, set the TV speaker to external speaker.
c Not available if the TV ARC function or HDMI mode is in use.
c All buttons are not available except the VOL +/- and the
buttons in
this function.
c TV menus differ by manufacturer and model. Refer to the TV's user
manual for further information.
c Manufacturers supporting this function:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● This function may not be compatible with your TV's remote
depending on the remote control's manufacturer.
SOUND button for 5 seconds.
c To turn off this function, press the
"OFF - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
Turns the Soundbar on and off.
Power
Press to select a source connected to the Soundbar.
SOURCE
· 14 · English
Sets the volume temporarily to 0.
Press again to cancel.
Mute
Adjusts the volume level of the unit.
Volume
Play / Pause
Press the & button to pause a music temporarily.
Press the & button again to play the selected music.
Selects the next file.
Skip Forward
Selects the previous file.
Skip Back
Press to set the Repeat function during music playback from a USB device.
• OFF-REPEAT : Cancels Repeat Playback.
Repeat
• TRACK-REPEAT : Plays a track repeatedly.
• ALL-REPEAT : Plays all tracks repeatedly.
• RANDOM-REPEAT : Plays tracks in random order.
The Surround Sound function adds depth and a sense of space to sound.
When this button is pressed, ON or OFF is repeatedly alternated.
Surround Sound
Press to turn the Bluetooth POWER On function on and off. When the Bluetooth
POWER On function is on, ON - BLUETOOTH POWER appears in the Soundbar’s
display.
Bluetooth POWER
You can select from 6 sound modes: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, MOVIE, and NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT Mode
When changing a channel or music source, the volume difference between
different music input sources is automatically adjusted to be suitable for
listening.
You can select from TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL or AUDIO SYNC.
SOUND CONTROL
• Press to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL or AUDIO SYNC.
Then, use the ,  buttons to adjust the TREBLE or BASS volume from -6 ~ +6,
SUBWOOFER LEVEL volume from -12, -6 ~ +6.
• If the video and audio between the TV and your Soundbar are not
synchronized, select AUDIO SYNC in Sound Settings, and then set audio delay
between 0~300 milliseconds by using the ,  buttons.
· 15 · English
TROUBLESHOOTING
The red LED on the subwoofer blinks and the
subwoofer is not producing sound.
Before seeking assistance, check the following.
This issue can occur if the subwoofer is not
connected to the Soundbar main unit.
Try to connect your subwoofer again.
See page 5.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is
pressed.
LICENCE
Is there static electricity in the air?
Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
Press the
(Mute) button to cancel the function.
Is the volume set to minimum?
Adjust the Volume.
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The remote control does not work.
Is the battery drained?
Replace with new battery.
Is the distance between the remote control and
Soundbar main unit too far?
Move the remote control closer to the Soundbar
main unit.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under licence from DTS Licencing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks, and DTS 2.0
Channel is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
Does your TV support TV SoundConnect?
TV SoundConnect is supported by some
Samsung TVs released from 2012 on. Check
your TV to see if it supports TV SoundConnect.
Is your TV firmware the latest version?
Update your TV with the latest firmware.
Does an error occur when connecting?
Contact the Samsung Call Centre.
Reset TV SoundConnect and connect again.
To reset the TV SoundConnect connection,
press and hold the & button for 5 seconds.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licencing LLC in the United States and other
countries.
· 16 · English
OPEN SOURCE LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email (oss.request@samsung.com).
IMPORTANT NOTE ABOUT SERVICE
• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product
appearance.
• An administration fee may be charged if either
a. an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual
has not been read).
b. you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has
not been read).
• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
SPECIFICATIONS
USB
5V / 0.5A
Weight
GENERAL
Dimensions
(W x H x D)
AMPLIFIER
Soundbar Main Unit
2.6 kg
Subwoofer
(PS-WK550 / PS-WK551)
6.8 kg
Soundbar Main Unit
1010.5 x 54.0 x 87.5 mm
Subwoofer
(PS-WK550 / PS-WK551)
452.0 x 335.0 x 154.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % to 75 %
Rated Output
Power
Soundbar Main Unit
30W x 6, 6 ohm, THD≦10%
Subwoofer
(PS-WK550 / PS-WK551)
160W, 3 ohm, THD≦10%
Supported play formats
LPCM 2ch, Dolby Digital, DTS
• DTS 2.0 sound is played in DTS format.
• Nominal specification
– Design and specifications are subject to change without prior notice.
– Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
– Weight and dimensions are approximate.
– For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product. (Label : Bottom of Soundbar main unit)
· 17 · English
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
· 18 · English
GÜVENLIK BILGILERI
GÜVENLIK UYARILARI
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ AZLATMAK İÇİN KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) SÖKMEYİN.
ÜRÜN İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN TAMİR EDİLEBİLECEK BİR PARÇA BULUNMAMAKTADIR.
SERVİS İŞLEMLERİNİ, YETKİN SERVİS PERSONELİNE BIRAKIN.
Bu sembol, cihazın içinde yüksek voltaj
bulunduğunu belirtir. Bu ürünün içindeki
herhangi bir parça ile temas edilmesi tehlike
teşkil eder.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
AÇMAYIN
Bu sembol, kullanım ve bakımla ilgili önemli
talimatların cihazla birlikte verildiğini belirtir.
Sınıf II ürün: Bu sembol, elektrik topraklamasına (toprak) bir güvenlik bağlantısı gerekmediğini
gösterir.
AC voltajı: Bu sembol, sembolle işaretlenen nominal voltajın AC voltajı olduğunu gösterir.
DC voltajı: Bu sembol, sembolle işaretlenen nominal voltajın DC voltajı olduğunu gösterir.
Dikkat, Kullanım talimatlarına bakın: Bu sembol, kullanıcıya güvenlikle ilgili daha fazla bilgi
için kullanıcı kılavuzuna başvurmasını söyler.
UYARI : Yangın ya da elektrik çarpması riskini azaltmak için cihazın, su veya neme maruz kalmasına izin
vermeyin.
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASINI ENGELLEMEK İÇİN FİŞİN GENİŞ UCUNU YUVAYLA EŞLEŞTİRİN VE
YERİNE TAM OTURTUN.
●
●
Bu cihaz, koruyucu topraklama bağlantısına sahip bir AC prizine takılmalıdır.
Cihazın şebeke bağlantısını kesmek için, fişi şebeke soketinden çekilmelidir; dolayısıyla şebeke fişi uygun
bir yerde olmalıdır.
DİKKAT
●
●
Bu cihaza sıvı damlatılmamalı veya dökülmemelidir. Vazo gibi sıvı dolu nesneler cihazın üstüne
konulmamalıdır.
Bu cihazı tamamen kapatmak için güç fişini duvardaki prizden çıkarmanız gerekir. Dolayısıyla, güç fişi her
zaman hızla ve kolayca erişilebilir bir noktada olmalıdır.
· 2 · Türkçe
ÖNLEMLER
1. Evinizdeki AC güç kaynağının, ürünün arkasında yer alan tanımlama etiketiyle uyumlu olduğundan emin
olun. Ürünü, havalandırma için yeterli boşluk 7-10 cm olacak şekilde, uygun bir kaide (mobilya) üzerine
yatay biçimde yerleştirin. Havalandırma deliklerinin kapatılmadığından emin olun. Ürünü amplifikatörlerin
veya ısınma yapabilecek diğer ekipmanların üzerine koymayın. Bu ünite çalar sürekli kullanım için
tasarlanmıştır.
Üniteyi tamamen kapatmak için AC fişini duvardaki prizden çıkarın. Eğer üniteyi uzun bir süre
kullanmayacaksanız fişini prizden çıkarın.
2. Fırtınalı havalarda AC ana fişi, prizden çıkarın. Yıldırım nedeniyle oluşan gerilim tepe değerleri üniteye
zarar verebilir.
3. Üniteyi doğrudan güneş ışığı ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Bu, cihazın aşırı ısınmasına
ve arızalanmasına yol açabilir.
4. Ürünü, neme (örneğin, vazo) ve aşırı ısınmaya (örneğin, şömine) ya da güçlü manyetik ya da elektriksel
alan oluşturan ekipmanlara karşı koruyun. Ünitenin hatalı çalışması durumunda güç kablosunu AC
kaynağından çıkarın.
Bu ürün, endüstriyel kullanım için tasarlanmamıştır. Bu ürün sadece kişisel kullanım içindir. Ürün veya
diskini, soğuk sıcaklıklarda depolanmışsa yoğuşma meydana gelebilir. Kış şartlarında ünitenin taşınması
durumunda kullanmadan önce ünite oda sıcaklığına gelene kadar yaklaşık 2 saat bekleyin.
5. Bu ürünle kullanılan piller, çevreye zarar veren kimyasal maddeler içermektedir. Pilleri, normal ev çöpüne
atmayın. Pilleri ateşe atmayın. Pillere kısa devre yaptırmayın, içini açmayın veya aşırı ısıtmayın. Pil
düzgün şekilde değiştirilmediği takdirde patlama riski. Yalnızca aynı tiple veya eşdeğer tiple değiştirin.
DİKKAT, PİLİ YUTMAYIN, KİMYASAL YANIK TEHLİKESİ,
Bu ürün [birlikte verilen uzaktan kumanda] bir düğme pil içermektedir.
Düğme pil yutulursa yalnızca 2 saat içinde şiddetli iç yanıklara neden olup ölüme yol açabilir. Yeni ve kullanılmış
pilleri çocuklardan uzak tutun. Pil bölmesi güvenli bir biçimde kapanmıyorsa ürünü kullanmayı bırakıp çocuklardan
uzak tutun. Pillerin yutulmuş veya vücudun herhangi bir bölümünün içine yerleştirilmiş olabileceğini düşünüyorsanız
derhal tıbbi yardıma başvurun.
· 3 · Türkçe
AMBALAJINDAN ÇIKARMA
Soundbar Ana Ünitesi
Üst
2 AC/DC Adaptörü
3 Güç Kablosu
Soundbar'ın Sağ Tarafı
Uzaktan Kumanda/Pil
Subwoofer
Optik Kablo
Mikro USB - USB
adaptör kablosu
1 Güç Kablosu
c HDMI kabloları ayrı olarak satılır. Satın almak için, bir Samsung Servis Merkezine veya Samsung Müşteri
Hizmetleri'ne başvurun.
ELEKTRİK BAĞLANTISINI YAPMA
Güç kaynaklarını aşağıdaki sırada bağlamak için güç bileşenlerini kullanın (1, 2, 3):
Subwoofer  Soundbar Ana Ünitesi
c Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için, ürüne yapıştırılan etikete bakın.
(Etı̇ ket : Soundbar Ana Ünitesinin Alt Kısmı)
Arka Subwoofer
Soundbar Ana Ünitesinin Alt Kısmı
DMI IN
DC 24V
I OUT
-ARC)
1 Güç Kablosu
POWER
3 Güç Kablosu
POWER
Elektrik
bağlantısını yapma
2 AC/DC Adaptörü
DC 24V
DC 24V (Güç Jakı)
c AC/DC Adaptörünü bir masa üstünde veya zeminde düz tuttuğunuzdan emin olun. AC/DC Adaptörünü AC
kablosu giriş yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirirseniz, su veya diğer yabancı maddeler Adaptöre
girebilir ve Adaptörün arızalanmasına neden olabilir.
· 4 · Türkçe
SUBWOOFER'I SOUNDBAR ANA ÜNİTESİNE BAĞLAMA
Subwoofer'ı ana üniteye bağlayarak zengin bas tonlarının ve daha iyi ses kalitesinin keyfini çıkarın.
Soundbar Ana Ünitesi
S
So
tesi
sii
Subwoofer
Soundbar ana ünitesi ve subwoofer açıldığında otomatik olarak bağlanmalıdır (kablosuz bağlayın). Otomatik
bağlantı tamamlandığında, subwoofer'ın ön tarafındaki mavi gösterge yanıp sönmeyi durdurur ve sürekli
mavi yanar.
c Subwoofer'ın ön tarafındaki gösterge kırmızı görüntülenirse veya mavi yanıp sönerse, subwoofer otomatik
bağlanmaz. Bu durumda, subwoofer'ı manüel bağlamak için aşağıdaki talimatları izleyin.
c Önemli: Başlamadan önce, pili uzaktan kumandaya yerleştirin. Talimatlar için bkz. sayfa 14.
POWER
1. Soundbar ana ünitesini ve subwoofer'ın güç kablolarını bir AC prizine takın.
2. Subwoofer'ın arkasındaki ID SET düğmesine 5 saniye boyunca basın. Subwoofer'ın önündeki kırmızı
gösterge kapanır ve mavi gösterge hızla yanıp söner.
3. Soundbar ana ünitesi KAPALI konumundayken uzaktan kumandanızdaki
boyunca basın.
düğmesine 5 saniye
4. Soundbar ana ünitesinin ekranında kısa bir süre için ID SET mesajı görünür ve kaybolur.
ID SET
· 5 · Türkçe
5. Subwoofer'ın göstergesi mavi yanıp sönerken, Soundbar ana ünitesini açmak için uzaktan
kumandanızdaki veya Soundbar'ın sağ tarafındaki
düğmesine basın.
6. Subwoofer'ın önündeki gösterge yanıp sönmeyi durdurursa ve sürekli yanarsa bağlantı tamamlanır.
c Bağlanma işlemi başarısız olursa, mavi gösterge sürekli olarak yanıp sönecektir. Adım 2'ye gidin ve
işleme yeniden başlayın.
Samsung Kablosuz Arka Hoparlör Kitini (SWA-8000S) Soundbar'ınıza bağlayarak
doğru kablosuz surround sesi genişletin. (Ayrıca satılır)
c Daha fazla bilgi için İnternet Kılavuzuna bakın.
TV'NİZE BAĞLANMA
Soundbar bir kablo ile veya kablo olmadan TV'nize bağladıktan sonra TV sesinin keyfini çıkarın.
c Önemli: Başlamadan önce, pili uzaktan kumandaya yerleştirin. Talimatlar için bkz. sayfa 14.
Yöntem 1. Kablo ile bağlanma
Soundbar ana ünitesinin
üzerindeki DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) bağlantı noktasını
kontrol edin.
Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar'ın Altı
Optik Kablo
OPTICAL OUT
Televizyonunuzun OPTICAL OUT
bağlantı noktasını kontrol edin.
1. Soundbar'daki DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jakını dijital bir optik kabloyla TV'nin OPTICAL OUT jakına
bağlayın.
2. D.IN modunu seçmek için Soundbar'ın sağ tarafındaki
SOURCE düğmesine basın.
düğmesine veya uzaktan kumandadaki
D.IN
c TV sesi çıkmazsa, Soundbar ana ünitesinin ekranındaki D.IN modunu seçmek için Soundbar'ınızın sağ
tarafındaki
düğmesine veya uzaktan kumandadaki SOURCE düğmesine basın.
c Soundbar ana ünite ekranı D.IN, olarak değişmezse, HDMI kablosunun bağlantısını kesin.
c Auto Power Link öğesini açmak veya kapatmak için uzaktan kumandadaki  düğmesine 5 saniye kadar
basın. (Auto Power Link varsayılan olarak AÇIK değerine ayarlanmıştır.)
· 6 · Türkçe
Yöntem 2. TV SoundConnect (Bluetooth ile bir Samsung TV'ye Bağlama)
1. Samsung TV ve Soundbar'ınızı açın.
2. Soundbar'ın sağ tarafında Soundbar ekranınızda
düğmesine basarak veya uzaktan kumandanızda
SOURCE düğmesine basarak TV modunu seçin. (Modlar aşağıdaki sırada görüntülenir: D.IN → AUX →
HDMI → BT → TV → USB.)
3. TV ekranında aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bir mesaj görüntülendiğinde, TV'nizin uzaktan
kumandasını kullanarak <Evet> öğesini seçin.
Samsung Ses Cihazı algılandı.
TV'nin sesini bu cihazdan duymak
istiyor musunuz?
Evet
Hayır
TV'nizin uzaktan kumandasını kullanarak <Evet> öğesini seçin.
4. Soundbar, TV sesini çıkarır.
c TV SoundConnect bağlantısı işlemi başarısız olursa, TV'nin Ses menüsünde SoundConnect'e gidin, Yeni
Cihaz Ekle öğesini seçin ve Yeni Cihaz Ekle öğesini AÇIK olarak ayarlayın. Sonra yeniden deneyin.
c Soundbar'ınız TV'nize TV SoundConnect yoluyla bağlanırsa, Soundbar'ın uzaktan kumandası veya
TV'nizin uzaktan kumandası ile rahat bir şekilde ses düzeyini kontrol edebilirsiniz. Ayrıca Bluetooth
POWER On işlevini Açık olarak ayarlayarak TV'yi açtığınızda veya kapattığınızda Soundbar'ı otomatik
açabilir ve kapatabilirsiniz. Bkz. sayfa 15.
c TV SoundConnect (SoundShare) işlevi, yalnızca 2012'den sonra piyasaya sürülen bazı Samsung TV
ürünlerinde mevcuttur.
c TV'nizle olan mevcut bağlantıyı kesip başka bir TV ile yeni bir bağlantı kurmak istediğinizde, en az
5 saniye boyunca uzaktan kumandanızın üzerindeki & düğmesine basın.
c TV SoundConnect modunda, Soundbar başka bir Bluetooth cihazına eşlenemez.
c Ürünün üzerine elektronik cihaz veya metal nesneler koymayın.
Örneğin, kablolu/kablosuz yönlendirici, set üstü kutu veya modem.
c Ürünü yere koymak, yer kaplamasına bağlı olarak kablosuz ağ performansının düşmesine neden olabilir.
· 7 · Türkçe
BLUETOOTH İLE BAĞLANTI
Soundbar'a bir Bluetooth cihazı bağlayabilir ve stereo sesin keyfini kablosuz olarak çıkarabilirsiniz!
c Tek seferde birden çok Bluetooth cihazı bağlanamaz.
Bağlantı
Bluetooth cihazı
1. BT'yi seçmek için Soundbar'ın sağ tarafındaki
düğmesine basın.
düğmesine veya uzaktan kumandadaki SOURCE
2. Bağlanmak istediğiniz Bluetooth cihazındaki Bluetooth menüsünü açın. (Bluetooth cihazının kullanım
kılavuzuna bakın.)
3. Listeden "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" seçeneğini seçin.
● Soundbar ile Bluetooth cihazı arasında bağlantı sağlandığında Soundbar'ın ön tarafındaki görüntü
penceresinde [Bluetooth cihaz adı] → BT görüntülenir.
4. Bağlanan cihazda müzik çalın.
[Bluetooth cihazına bağlanamazsa / Cihaz arama yeniden gerekirse]
●
Bluetooth cihazı tarafından önceki "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" cihazını silin ve Soundbar'ı
yeniden arayın.
c Bir Bluetooth cihazını bağlarken PIN kodu istenirse <0000> girin.
c Bluetooth bağlantısı modunda, Soundbar ile Bluetooth cihazı arasındaki mesafe 10 m aştığında Bluetooth
bağlantısı kaybolur.
c Soundbar, Hazır durumdayken 5 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
c Soundbar, aşağıda belirtilen durumlarda Bluetooth aramasını ve bağlantısını doğru şekilde
gerçekleştirmeyebilir:
–
Soundbar'in çevresinde güçlü bir elektrik alanı olduğunda.
–
Birden çok Bluetooth cihazı Soundbar ile eşzamanlı olarak eşleştirildiğinde.
–
Bluetooth cihazı kapalı olduğunda, yerinde değilse veya arızalı olduğunda.
c Elektronik cihazlar parazite neden olabilir. Mikrodalga ve kablosuz LAN cihazları gibi elektromanyetik
dalgalar yayan cihazlar, Soundbar ana ünitesinden uzak tutulmalıdır.
Soundbar'ı ile Bluetooth cihazının bağlantısını kesme
BT modundan başka bir moda geçmek veya Soundbar'ı kapatmak için uzaktan kumandadaki SOURCE
düğmesine veya ürünün sağ tarafındaki
düğmesine basın.
●
Bağlı Bluetooth cihazı bağlantıyı sonlandırmadan önce belli bir süre boyunca Soundbar'den yanıt
gelmesini bekleyecektir. (Bağlantı kesme süresi Bluetooth cihazına bağlı olarak farlılık gösterebilir)
· 8 · Türkçe
HARİCİ BİR CİHAZA BAĞLAMA
Optik Kablo
BD oynatıcı/oyun konsolu/set üstü kutusu vb. gibi ayrı harici cihazları Soundbar'ınıza bağlayarak sesin keyfini
çıkarabilirsiniz.
Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optik Kablo
Soundbar'ın Altı
Harici Cihaz
OPTICAL OUT
1. Optik Kabloyu yukarıdaki resimdeki gibi bağlayın.
2. D.IN modunu seçmek için Soundbar'ınızın sağ tarafındaki
SOURCE düğmesine basın.
düğmesine veya uzaktan kumandanızdaki
3. Soundbar ekranında D.IN simgesi görüntülenir ve ses çıkışı alınır.
USB
USB depolama aygıtlarında bulunan müzik dosyalarını Soundbar aracılığıyla oynatabilirsiniz.
USB bağlanti noktasi
Ekran
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Wi-Fi SETUP
SPK ADD
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Mikro USB - USB
adaptör Kablosu
1. Bir Mikro USB - USB adaptör kablosunu bir uçta erkek USB 2.0 Mikro USB fişiyle (Tür B) ve diğer uçta
standart dişi 2.0 USB jakıyla (Tür A) Soundbar'ınızdaki Mikro USB jakına bağlayın.
2. USB cihazınızı adaptör kablosunun dişi ucuna bağlayın.
3. USB modunu seçmek için Soundbar ana ünitesinin sağ tarafındaki
kumandadaki SOURCE düğmesine basın.
düğmesine veya uzaktan
4. Ekranda USB görünür.
●
Soundbar ve USB aygıtı bağlantısı tamamlandı.
●
5 dakikadan uzun süreyle hiçbir USB cihazı bağlanmazsa otomatik olarak kapanır (Auto Power Off).
· 9 · Türkçe
YAZILIM GÜNCELLEME
Samsung ileride Soundbar sistem yazılımı için güncellemeler sunabilir.
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Wi-Fi SETUP
SPK ADD
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
Mikro USB - USB adaptör Kablosu
USB (5V 0.5A)
Bir yazılım güncellemesi sunulduğunda, yazılım güncellemesini kaydettiğiniz bir USB cihazını Soundbar
sisteminizin USB bağlantı noktasına takarak cihaz yazılımını güncelleyebilirsiniz.
Güncelleştirme dosyalarını indirme hakkında daha fazla bilgi edinmek için Samsung Electronics web sitesine
gidin (samsung.com/sec)  model adını arayın  müşteri desteği menüsünden ürün yazılımını indirin.
Seçenek adı değişebilir.
DUVARA MONTAJ TERTİBATININ MONTE EDİLMESİ
Bu üniteyi duvara monte etmek için duvara montaj braketini kullanabilirsiniz.
Montaj Önlemleri
●
●
●
●
●
●
●
Yalnızca dik bir duvara monte edin.
Soundbar sistemini yüksek sıcaklık veya nem oranına sahip ortamlara yerleştirmeyin. Sistemi, Soundbar
ana ünitesinin ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta bir duvara yerleştirin.
Duvarın direncini kontrol edin. Soundbar sistemini, Soundbar ana ünitesinin ağırlığını taşımama ihtimali
olan bir duvara yerleştirmek istiyorsanız önce duvarı güçlendirin. Bunu yapamıyorsanız sistemi, Soundbar
ana ünitesinin ağırlığını taşıyabilecek kadar güçlü bir duvara yerleştirin.
Duvarınızın türüne (alçı, demir levha, ahşap vs.) uygun sabitleme vidaları veya ankrajları alıp kullanın.
Mümkünse, destekleyici vidaları duvar dikmelerine sabitleyin.
Soundbar'ı monte edeceğiniz duvarın türüne ve kalınlığına uygun montaj vidaları alın.
–
Çapı : M5
–
Uzunluk: 35 mm veya daha uzun vidalar tavsiye edilir.
Üniteyi duvara monte etmeden önce ünitenin kablo çıkışlarını harici cihazlara bağlayın.
Kurulumdan önce üniteyi kapattığınızdan ve prizden çıkardığınızdan emin olun. Aksi takdirde elektrik
çarpabilir.
· 10 · Türkçe
Duvar Montaj Bileşenleri
(Duvara Montaj Sol)
2. Kağıt Şablonunun Orta Çizgi öğesini TV'nizin
merkeziyle (Soundbar'ı TV'nizin altına monte
ediyorsanız) hizalayın ve sonra Duvara Montaj
Kılavuzu öğesini bant kullanarak duvara
sabitleyin.
(Duvara Montaj Sağ)
c Bir TV'nin altına takmıyorsanız, Orta Çizgi
öğesini kurulum alanının ortasına getirin.
Braket-Duvara Montaj (2 AD)
Tutucu Vida (2 AD)
A
B
Vida (2 AD)
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
Orta Çizgi
3. Bir tükenmez kalem ucunu veya sivri bir kurşun
kalem ucunu, destek vidalarının deliklerini
işaretlemek için Kılavuzun iki ucundaki A-TYPE
görüntülerin ortasına sokun ve sonra Duvara
Montaj Kılavuzu öğesini çıkarın.
1. Duvara Montaj Kılavuzu öğesini duvar
yüzeyine karşı yerleştirin.
●
CENTER LINE
A
Duvara Montaj Kılavuzu
●
B
Duvara Montaj Kılavuzu dengeli olmalıdır.
TV duvara monte edilmişse, Soundbar'ı
TV'den en az 5 cm aşağıya kurun.
4. Uygun boyutta bir matkap ucu kullanarak
işaretlerin bulunduğu yerlerden duvarda delikler
açın.
c İşaretler kolonların konumlarına karşılık
gelmiyorsa, destek vidalarını takmadan önce
deliklere dübel veya alçıpan dübeli takmayı
unutmayın. Dübel kullanıyorsanız, matkapla
açtığınız deliklerin dübeller için yeterince büyük
olduğundan emin olun.
A
B
5 cm veya daha fazla
A
· 11 · Türkçe
CENTER LINE
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
B
A
5. Her Tutucu Vida öğesinin içine bir vida
(birlikte verilmez) itin ve sonra her vidayı sıkı
bir şekilde destek vidası deliğine vidalayın.
6. İki Vida'yı (M4 x L12) kullanarak hem BraketDuvara Montaj Sol hem de Sağ parçasını
Soundbar'ın altına takın. Tam sığması için,
Soundbar'daki çıkıntıları braketlerdeki deliklere
hizaladığınızdan emin olun.
●
7. Braket-Duvara Montaj takılı Soundbar'ı monte
etmek üzere Braket-Duvara Montaj parçasını
duvardaki Tutucu Vida öğelerine asın.
●
Montajı yaparken, Braket-Duvara Montaj
parçasının askı kısmının arkaya baktığından
emin olun.
Soundbar'ın arka tarafı
Soundbar'ın sağ ucu
●
Sol ve sağ montaj parçaları farklı şekle
sahiptir. Doğru konumlandırdığınızdan emin
olun.
Duvara Montaj Sağ
Duvara Montaj Sol
· 12 · Türkçe
Tutucu Vida kafalarını Braket-Duvara
Montaj deliklerinin ikisine de geçirmek için
Soundbar' biraz eğin. İki tarafından sıkıca
sabitlendiğinden emin olmak için Soundbar'ı
ok yönünde itin.
SOUNDBAR'I DUVARDAN
ÇIKARMA
1. Soundbar'ı duvar montajından ayırmak için ok
yönünde bastırın ve gösterildiği duvardan uzağa
doğru çekin.
c Kurulu üniteye asılmayın ve ünitenin darbelere
maruz kalmamasına veya düşürülmemesine
dikkat edin.
c Üniteyi düşmemesi için duvara sıkıca sabitleyin.
Ünite düşerse, yaralanmaya veya ürünün zarar
görmesine neden olabilir.
c Üniteyi, bir çocuğun bağlantı kablolarını
çekmemesini sağlayacak şekilde duvara monte
edin; aksi takdirde ürün düşebilir.
c Duvara montaj tertibatından en iyi performansı
almak için, televizyon duvara monte edilmişse,
hoparlör sistemini TV'den en az 5 cm aşağıya
kurun.
c Güvenliğiniz için, üniteyi duvara monte
etmeyecekseniz, düşmeyeceği sağlam, düz bir
yüzeye kurun.
· 13 · Türkçe
UZAKTAN KUMANDA DÜĞMELERİ VE ÖZELLİKLERİ
Uzaktan Kumandayı kullanmadan önce Pilleri
yerleştirme
1. Aşağıdaki şekilde gösterilen şekilde çıkarmak için uzaktan
kumandanın pil kapağını saat yönünün tersinde çevirmek üzere
uygun boyutlu bir madeni para kullanın.
2. 3V Lityum pil takın. Pili takarken pozitif (+) kutup yukarı bakmalıdır.
Pil kapağını kapatın ve '●' işaretlerini aşağıdaki resimdeki gibi aynı
hizada yan yana getirin.
3. Uzaktan kumandanın pil kapağını yerine oturturken sonuna kadar
saat yönünde çevirmek için uygun bir bozuk para kullanın.



TV'nizin Uzaktan Kumandasını kullanarak
Soundbar'ı kontrol etme
1. Soundbar açıkken
basılı tutun.
SOUND düğmesini 5 saniyeden uzun süre
2. Soundbar'ın ekranında "ON - TV REMOTE" görünür.
3. TV'nin menüsünde, TV hoparlörünü harici hoparlör olarak ayarlayın.
c TV ARC işlevi veya HDMI modu kullanımdayken kullanılamaz.
c Bu işlevde VOL +/- ve
düğmeleri hariç tüm düğmeler kullanılmaz
durumdadır.
c TV menüleri üreticiye ve modele göre değişir. Daha fazla bilgi için
TV'nin kullanım kılavuzuna bakın.
c Bu işlevi destekleyen üreticiler:
● VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
● Uzaktan kumandanızın üreticisine bağlı olarak bu işlev TV'nizin
uzaktan kumandasıyla uyumlu olmayabilir.
SOUND düğmesine 5 saniye kadar
c Bu işlevi kapatmak için,
basın. Soundbar'ın ekranında "OFF - TV REMOTE" görünür.
Soundbar'ı açar ve kapatır.
Güç
Soundbar'a bağlı bir kaynak seçmek için basın.
SOURCE
· 14 · Türkçe
Ses düzeyini geçici olarak 0'a ayarlar. İptal etmek için yeniden basın.
Sessiz
Ünitenin ses seviyesini ayarlar.
Ses düzeyi
Oynat / Duraklat
Müzik oynatma işlemini geçici olarak duraklatmak için & düğmesine basın.
Seçilen müzik oynatmak için tekrar & düğmesine basın.
Sonraki dosyayı seçer.
İleri Atla
Önceki dosyayı seçer.
Geri Atla
USB sürücüden müzik dosyası oynatırken Tekrar işlevini ayarlayabilirsiniz.
Tekrarla
●
OFF-REPEAT : Tekrar Oynatmayı İptal Eder.
●
TRACK-REPEAT : Bir parçayı tekrar tekrar çalar.
●
ALL-REPEAT : Tüm parçaları tekrar tekrar çalar.
●
RANDOM-REPEAT : Parçaları rasgele çalar.
Surround Ses işlevi, sese bir derinlik ve açıklık hissi katar.
Bu düğmeye her basıldığında ON ve OFF seçenekleri arasında sürekli geçiş
yapılır.
Surround Ses
Bluetooth POWER On işlevini açmak ve kapatmak için basın.
Bluetooth POWER On işlevi açıkken, Soundbar'ın ekranında
ON - BLUETOOTH POWER görünür.
Bluetooth POWER
6 ses modu arasından seçim yapabilirsiniz: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, MOVIE ve NIGHT.
SOUND EFFECT
c NIGHT Modu
Kanalı veya müzik kaynağını değiştirirken farklı girişe sahip müzik
kaynakları arasındaki değişik ses düzeyleri, dinlemeye uygun şekilde
otomatik olarak ayarlanır.
TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL veya AUDIO SYNC arasından seçim
yapabilirsiniz.
●
SOUND CONTROL
●
TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL veya AUDIO SYNC öğesini seçmek
için basın. Sonra, ,  düğmelerini kullanarak TREBLE veya BASS ses
düzeyini -6 ~ +6 arasında, SUBWOOFER LEVEL ses düzeyini -12, -6 ~ +6
arasında ayarlayın.
TV ve Soundbar'ınız arasındaki video ve ses eşitlenmezse, Ses Ayarları
içinde AUDIO SYNC öğesini seçin ve sonra ,  düğmelerini kullanarak ses
gecikmesini 0~300 milisaniye arasında ayarlayın.
· 15 · Türkçe
SORUN GIDERME
Subwoofer üzerindeki kırmızı LED yanıp
sönüyor ve subwooferdan ses çıkmıyor.
Yardım istemeden önce şunu kontrol edin.
Subwoofer'ınız Soundbar ana ünitesine bağlı
olmayabilir.
Subwooferınızı yeniden bağlamayı deneyin.
Bkz. sayfa 5.
Ünite artık açılacaktır.
Güç kablosu prize takılı mı?
Güç fişini prize takın.
Düğmeye basıldığında fonksiyon çalışmıyor.
PATENTLERI
Havada statik elektrik var mı?
Güç fişini çıkarın ve tekrar takın.
Ses üretilmiyor.
Sessiz fonksiyonu açık mı?
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
İşlevi iptal etmek için
(Sessiz) düğmesine
basın.
Ses minimuma mı getirilmiş?
Sesi açın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Pili mi bitti?
Yeni pili değiştirin.
Uzaktan kumanda ve Soundbar ana ünitesi
arasındaki mesafe çok mu fazla?
Uzaktan kumandayı Soundbar ana ünitesine
yaklaştırın.
DTS patentleri için bkz: http://patents.dts.com.
DTS Licensing Limited lisansı ile üretilmiştir. DTS,
Sembol ve DTS ile Sembol birlikte tescilli ticari
markalardır ve DTS 2.0 Channel, DTS, Inc.
© DTS, Inc.’in ticari markasıdır. Bütün Hakları
Saklıdır.
TV SoundConnect (TV eşleşmesi) başarısız.
TV’niz TV SoundConnect işlevini destekliyor mu?
TV SoundConnect, 2012’den sonra satışa
sunulan bazı Samsung TV’ler tarafından
desteklenir. TV’nizin TV SoundConnect’i
destekleyip desteklemediğini kontrol edin.
TV’nizin yazılımı en son sürüm mü?
TV’nizi en son sürümüne güncelleyin.
Bağlantı sırasında bir hata oluşuyor mu?
Samsung çağrı merkeziyle iletişim kurun.
TV SoundConnect'i sıfırlayın ve yeniden
bağlayın. TV SoundConnect bağlantısını
sıfırlamak için, p düğmesini 5 saniye kadar
basılı tutun.
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface (Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi)
terimleri ve HDMI Logosu HDMI Licensing LLC’nin
ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
· 16 · Türkçe
AÇIK KAYNAK LISANS BILDIRIMI
Açık kaynaklarla ilgili soru ve talepleriniz için E-posta yoluyla Samsung’a başvurun
(oss.request@samsung.com).
HİZMET HAKKINDA ÖNEMLİ NOT
●
●
●
Bu Kullanma Kılavuzundaki şekiller ve çizimler yalnızca referans amaçlı olarak verilmiştir ve gerçek ürün
görünümünden farklı olabilir.
Aşağıdaki durumlarda servis ücreti alınabilir
a. talebiniz üzerine bir mühendis geldiğinde ama üründe hiçbir arıza olmadığında (yani bu kullanım
kılavuzunu okumadıysanız).
b. üniteyi bir onarım merkezine getirdiğinizde ama üründe hiçbir arıza olmadığında (yani bu kullanım
kılavuzunu okumadıysanız).
Evinize onarım için gelinmeden veya herhangi bir onarım yapılmadan önce servis ücreti size bildirilir.
SPESIFIKASYONLAR
USB
Ağırlık
GENEL
Ebatlar
(G x Y x D)
AMPLİFİKATÖR
5V / 0,5A
Soundbar Ana Ünitesi
2,6 kg
Subwoofer
(PS-WK550 / PS-WK551)
6,8 kg
Soundbar Ana Ünitesi
1010,5 x 54,0 x 87,5 mm
Subwoofer
(PS-WK550 / PS-WK551)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Çalışma sıcaklığı aralığı
+5°C ila +35°C
Çalışma nem aralığı
10 % ila 75 %
Nominal
çıkış gücü
Soundbar Ana Ünitesi
30W x 6, 6 OHM, THD≦10%
Subwoofer
(PS-WK550 / PS-WK551)
160W, 3 OHM, THD≦10%
Desteklenen oynatma formatları
●
DTS 2.0 ses DTS formatta oynatılır.
●
Nominal özellikler
–
–
–
–
LPCM 2ch, Dolby Digital, DTS
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilemeksizin değiştirilebilir.
Samsung Electronics Co., Ltd, önceden bildirimde bulunmaksızın özellikleri değiştirme hakkını saklı
tutmaktadır.
Ağırlık ve boyutlar yaklaşık değerlerdir.
Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için, ürüne yapıştırılan etikete bakın.
(Etı̇ ket : Soundbar Ana Ünitesinin Alt Kısmı)
· 17 · Türkçe
Kablosuz Modeller (5,15 GHz-5,35 GHz frekansı dahil)
●
İşbu belge ile, Samsung Electronics bu ekipmanın 1999/5/EC Direktifinin esas
gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Orijinal Uyumluluk Beyanı http://www.samsung.com adresinde bulunabilir,
Destek > Ürün Desteği Ara bölümüne gidin ve model adını girin.
Bu cihaz tüm AB ülkelerinde kullanılabilir.
Bu cihaz yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir.
Kablosuz Modeller (5,15 GHz-5,35 GHz frekansı hariç)
●
İşbu belge ile, Samsung Electronics bu ekipmanın 1999/5/EC Direktifinin esas
gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Orijinal Uyumluluk Beyanı http://www.samsung.com adresinde bulunabilir,
Destek > Ürün Desteği Ara bölümüne gidin ve model adını girin.
Bu cihaz tüm AB ülkelerinde kullanılabilir.
[Bu üründeki pillerin doğru atılması]
(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)
Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66'da belirtilen referans değerlerin
üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya ortama zarar
verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp
bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı,
kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak
imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve
malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı
bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır.
İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün
elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
· 18 · Türkçe
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD. ŞTİ
Flatofis İstanbul İş Merkezi, Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul / Türkiye
Tel: (0212) 467 06 00
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır
İmalatçı : (Maetan dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-Gu, Suwon Si.
Gyeonggi-Do 16677 Korea
LVD
: Korea Testing Laboratory (KTL)
87, Digital-ro 26-gil, Guro-gu, Seoul, 08389, KOREA, REPUBLIC OF
Tel : +82 2 8601 114 / Fax : +82 2 8601 285
EMC
: SEC EMC Laboratory
(Maetan dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-Gu, Suwon Si.
Gyeonggi-Do 16677 Korea
CTK Co.,Ltd.
(Ho-dong), 113, Yejik-ro, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care Centre.
Contact Centre 
Area
TURKEY
AH68-02961L-00
444 77 11
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur
Web Site
www.samsung.com/tr/support
AH68-02961L-00
Download PDF