Samsung | GW73AR | Samsung GW73AR Керівництво користувача

Микроволновая
печь
Руководство пользователя
и руководство по приготовлению
пищи
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
Представьте...
возможности
Благодарим вас за приобретение продукта
компании Samsung. Для получения более
подробной информации зарегистрируйте
свое устройство на веб-сайте
www.samsung.com/register
РУССКИЙ
Оглавление
Краткий справочник
Оглавление.............................................................................................. 2
Краткий справочник................................................................................ 2
Принадлежности..................................................................................... 3
Печь......................................................................................................... 4
Панель управления................................................................................. 4
Использование данного руководства.................................................... 5
Сведения о безопасности...................................................................... 5
Установка микроволновой печи............................................................. 12
Установка времени.................................................................................. 12
Принцип работы микроволновой печи.................................................. 13
Проверка правильности работы печи.................................................... 13
Включение режима энергосбережения................................................. 13
Действия при возникновении проблем или сомнений......................... 14
Приготовление и разогрев продуктов................................................... 14
Уровни мощности.................................................................................... 15
Остановка приготовления...................................................................... 15
Регулировка времени приготовления.................................................... 15
Использование режима быстрого разогрева и приготовления........... 16
Параметры быстрого разогрева и приготовления................................ 16
Использование режима автоматической ускоренной разморозки...... 17
Настройки автоматической ускоренной разморозки........................... 18
Выбор принадлежностей........................................................................ 18
Гриль......................................................................................................... 19
Комбинированный режим «СВЧ+Гриль»................................................ 19
Поэтапное приготовление...................................................................... 20
Отключение звукового сигнала.............................................................. 21
Блокировка микроволновой печи.......................................................... 21
Руководство по выбору посуды.............................................................. 22
Руководство по приготовлению пищи.................................................... 23
Очистка микроволновой печи................................................................ 32
Хранение и ремонт микроволновой печи.............................................. 33
Технические характеристики.................................................................. 33
Приготовление продуктов
1. Поместите продукты в печь.
Выберите уровень мощности, нажав кнопку
Мощность СВЧ один или несколько раз.
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
10 мин, 1 мин и 10 сек.
3. Нажмите кнопку Старт (
В результате
).
начнется процесс приготовления.
Печь подаст четырехкратный звуковой сигнал, когда процесс приготовления будет завершен.
Разморозка продуктов
1. Поместите замороженные продукты в печь.
Нажмите кнопку Ускоренная разморозка ( )
один или несколько раз в зависимости от типа
размораживаемых продуктов.
2. Выберите вес продуктов с помощью кнопок кг и г.
3. Нажмите кнопку Старт (
).
Добавление 1 минуты
Не извлекайте продукты из печи.
Нажмите кнопку +30 сек столько раз, сколько
требуется.
2
Приготовление продуктов на гриле
Принадлежности
1. Разогрейте печь до требуемой температуры,
нажав кнопку Гриль ( ), установите время с
помощью кнопок 10 мин, 1 мин и 10 сек, затем
нажмите кнопку Старт ( ).
В зависимости от приобретенной модели в ее комплект входят
некоторые принадлежности, которые можно использовать различными
способами.
2. Поместите продукты на стойку.
Нажмите кнопку Гриль ( ). Задайте время
приготовления нажатием кнопок 10 мин, 1 мин
и 10 сек.
3. Нажмите кнопку Старт (
Назначение: муфта вращает поднос.
2. Роликовая подставка. Расположена
в центре печи.
Назначение: роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос.
).
3.Вращающийся поднос. Расположен
на роликовой подставке, центр должен
совмещаться с муфтой.
Назначение:
вращающийся поднос — это основная поверхность для приготовления пищи,
легко снимается для очистки.
4. Металлическая стойка. Располагается
на вращающемся подносе.
Назначение:
металлическая стойка используется для
приготовления пищи на гриле
или в комбинированном режиме.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ микроволновую печь без роликовой
подставки и вращающегося подноса.
3
РУССКИЙ
1. Муфта. Расположена на валу двигателя
в основании печи.
Печь
Панель управления
1
2
3
4
5
РУССКИЙ
1
2
8
3
6
7
8
9
10
1. ДВЕРЦА
7. ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС
2. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
8. МУФТА
11
3. ГРИЛЬ
9. РОЛИКОВАЯ ПОДСТАВКА
4. ОСВЕЩЕНИЕ
5. ДИСПЛЕЙ
10.ОТВЕРСТИЯ БЛОКИРУЮЩЕГО
МЕХАНИЗМА
6. ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ
11. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4
9
5
10
11
6
7
12
13
1. ДИСПЛЕЙ
2. КНОПКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ
УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИ
3. КНОПКА БЫСТРОГО РАЗОГРЕВА/
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
4. КНОПКА РЕЖИМА МИКРОВОЛН
5. КНОПКА РЕЖИМА ГРИЛЯ
6. КНОПКИ РЕГУЛИРОВКИ
ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
4
7. КНОПКА РЕЖИМА
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
8. КНОПКИ ВЫБОРА ВЕСА
ПРОДУКТОВ
9. КНОПКА НАСТРОЙКИ ЧАСОВ
10.КНОПКА ОМБИНИРОВАННОГО
РЕЖИМА «СВЧ+ГРИЛЬ»
11.КНОПКА «+30 СЕК»
12. КНОПКА «СТАРТ»
13. КНОПКА ОСТАНОВКИ/ОТМЕНЫ
Использование данного руководства
Важные знаки безопасности и меры предосторожности
Благодарим вас за приобретение микроволновой печи Samsung. Данное
руководство пользователя содержит важную информацию об использовании
микроволновой печи.
• Меры предосторожности
• Соответствующие принадлежности и посуда для приготовления пищи
• Полезные советы по приготовлению
Кроме того, в руководство включен краткий справочник по основным функциям
микроволновой печи.
• Приготовление продуктов
• Автоматическая ускоренная разморозка продуктов
• Приготовление на гриле
• Увеличение времени приготовления
В начале руководства приводятся схемы микроволновой печи и панели
управления. Это позволит упростить работу с печью.
В этом руководстве используются следующие символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед началом работы ознакомьтесь с данным руководством и храните
его в надежном месте около устройства для получения справочных
сведений.
• Используйте это устройство только в целях, описанных в настоящем
руководстве. Устройство не предназначено для использования людьми
(в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями, а также не имеющими соответствующего
опыта или знаний. Исключения возможны при надлежащем надзоре
за такими людьми или после предварительного обучения лицами, ответ­
ственными за их безопасность. Содержащиеся в этом руководстве
предупреждения и инструкции по технике безопасности не охватывают
все условия и ситуации, которые могут возникнуть. Поэтому при установке,
эксплуатации и обслуживании данного устройства вы должны быть
внимательны, соблюдать осторожность и руководствоваться здравым
смыслом.
• Поскольку это руководство относится сразу к нескольким моделям,
некоторые характеристики данного устройства могут незначительно
отличаться от описанных ниже, а отдельные знаки предупреждения
могут быть неприменимы. При возникновении вопросов или проблем
обращайтесь в ближайший сервисный центр или посетите веб-сайт
www.samsung.com для получения справочных и информационных
материалов.
Различного рода случайности или
несоблю­дение мер предосторожности
могут привести к получению незначи­
тельной травмы или порче
имущества.
Чтобы снизить риск травм, возгорания,
взрыва и поражения электрическим
током при пользовании микроволновой
печью, соблюдайте указанные меры
предосторожности.
ЗАПРЕЩЕНО выполнять эти действия.
НЕ разбирать.
НЕ прикасаться.
Строго следуйте инструкции.
Отключите сетевой шнур от розетки.
Чтобы избежать поражения электрическим током,
убедитесь, что устройство заземлено.
Для получения справки обратитесь в сервисный
центр.
Для заметок
Важная информация
5
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
Различного рода случайности или
несоблю­дение мер предосторожности
могут привести к получению серьез­
ной травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ Знаки строгого предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждающие знаки при установке
РУССКИЙ
Это устройство должен устанавливать квалифицированный технический
специалист по микроволновым печам, прошедший надлежащее обучение
у производителя. См. раздел «Установка микроволновой печи».
Данное устройство необходимо расположить таким образом, чтобы
после установки имелся свободный доступ к сетевому шнуру.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током или возгоранию вследствие утечки тока.
Подключите сетевой шнур к отдельной розетке, находящейся на стене прямо
за печью или чуть выше, и используйте эту розетку только для данного
устройства. Сетевой шнур должен надежно подключаться к розетке.
Не используйте удлинительные шнуры.
Устанавливайте устройство на твердой ровной поверхности,
способной выдержать вес устройства.
- Невыполнение этого требования может привести к появлению
нежелательной вибрации и шума и возникновению проблем
с устройством.
- Применение удлинительных шнуров или подключение в одну розетку с
данным устройством других потребителей электроэнергии с использованием
разветвителей может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
- Не используйте электрические трансформаторы. Это может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
Устанавливайте устройство на надлежащем расстоянии от стен.
- Невыполнение этого требования может привести к возгоранию
из-за перегрева.
Над печью должно остаться достаточно свободного пространства.
Данное устройство должно устанавливаться квалифицированным
техническим специалистом или обслуживающей организацией.
Знаки строгого предупреждения при использовании ВНИМАНИЕ электрической сети
- Невыполнение этого требования может привести к возникновению проблем
в работе устройства, получению травм, возгоранию, взрыву или поражению
электрическим током.
Регулярно удаляйте воду, пыль и посторонние вещества со штепсельной
вилки и контактов сухой тканью.
Данная микроволновая печь предназначена для использования только
на столах, тумбах и т. д. и не должна устанавливаться в шкафах.
- Отключите сетевой шнур от розетки и протрите его сухой тканью.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не устанавливайте устройство около источников тепла и легковоспламеняющихся
материалов.
Не устанавливайте устройство во влажных, пыльных и замасленных местах,
в зоне попадания прямых солнечных лучей и в местах, подверженных
действию воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
Подключайте вилку сетевого шнура в настенную розетку таким образом,
чтобы сетевой шнур шел от розетки вниз.
- Если подключать сетевой шнур в розетку наоборот, это может привести
к повреждению электрических проводов в шнуре и последующему
поражению электрическим током или возгоранию.
- Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Данное устройство не предназначено для установки в автомобилях, жилых
автоприцепах и подобных транспортных средствах.
Сетевой шнур должен надежно подключаться к розетке. Не используйте
поврежденные сетевые шнуры, поврежденные штепсельные вилки
и непрочно закрепленные на стене розетки.
Устройство должно быть надлежащим образом заземлено.
Не подключайте заземление устройства к газопроводным трубам,
пластиковым водопроводным трубам и телефонным линиям.
- Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните за сетевой шнур и не изгибайте его слишком сильно.
Не перекручивайте и не перевязывайте сетевой шнур.
Не вешайте сетевой шнур на металлические объекты, не ставьте на него
тяжелые предметы, не пропускайте сетевой шнур между объектами
и не укладывайте в пространство за устройством.
- Это может привести к возникновению проблем в работе устройства,
возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
- Никогда не включайте сетевой шнур в розетку, которая не заземлена
надлежащим образом; предварительно убедитесь, что она соответствует
параметрам местной сети.
6
- Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
- Держитесь при этом за штепсельную вилку.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
В случае повреждения сетевого шнура или штепсельной вилки обратитесь
в ближайший сервисный центр.
- Погрузите обожженный участок тела в холодную воду как минимум
на 10 минут.
- Перевяжите чистым сухим бинтом.
- Не смазывайте кремами, маслами или лосьонами.
- Обратитесь к врачу.
Предупреждающие знаки при использовании ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ электрической сети
Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени,
отключите сетевой шнур от розетки. Необходимо также отключать его
от розетки на время грозы.
Во избежание травм в случае повреждения сетевого шнура его замена
должна выполняться производителем либо квалифицированными
специалистами (например, в центре обслуживания).
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не разрешайте детям играть с устройством.
ВНИМАНИЕ Знаки строгого предупреждения при эксплуатации
Не рекомендуется разогревать в микроволновой печи сырые и вареные
яйца в скорлупе, поскольку они могут лопнуть даже после выключения печи.
В случае утечки газа (например, пропана или сжиженного природного газа)
немедленно проветрите помещение, не трогая штепсельную вилку.
Не прикасайтесь к устройству и сетевому шнуру.
ВНИМАНИЕ. Детское питание и молоко перед кормлением ребенка
необходимо размешивать или взбалтывать. Кроме того, следует проверять
их температуру во избежание ожогов.
- Не используйте вентиляторы.
- Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
ВНИМАНИЕ. Самостоятельное использование печи детьми допускается
только в том случае, если они были должным образом проинструктированы
и осознают опасность, грозящую им в случае неправильного использования
печи.
Не касайтесь дверцы, нагревателя и других компонентов печи во время
приготовления пищи или сразу после него.
- Невыполнение этого требования может привести к ожогам.
Данное устройство нагревается во время работы. Не прикасайтесь
к нагревательным элементам внутри печи.
ВНИМАНИЕ. При работе печи в комбинированном режиме дети могут
пользоваться печью только под присмотром взрослых из-за большой
температуры нагрева в этом режиме.
Перемещая нагревательные элементы, используйте специальные
приспособления, наденьте поставляемые с продуктом защитные перчатки
и убедитесь, что устройство после использования достаточно остыло
(не менее десяти минут после приготовления пищи на гриле или
в комбинированном режиме).
Чтобы избежать ожогов, ВСЕГДА используйте прихватку, вынимая посуду
из печи.
Открывая дверцу, держитесь на расстоянии вытянутой руки от печи.
Причина: выходящий из печи пар или горячий воздух может вызвать ожоги.
7
РУССКИЙ
При разогреве напитков в печи они могут резко закипать уже после
прекращения воздействия микроволн. Поэтому при извлечении контейнеров
с жидкостями из печи необходимо соблюдать осторожность. Чтобы
избежать таких ситуаций, ВСЕГДА оставляйте жидкости на 20 секунд в печи
после разогрева — за это время их температура выровняется. Помешивайте
жидкости во время разогрева, если необходимо, и ВСЕГДА размешивайте
после него. Если вы получили ожог, доставая напиток из печи, окажите себе
ПЕРВУЮ ПОМОЩЬ, выполнив следующие действия.
Вынимая штепсельную вилку из розетки, не тяните за сетевой шнур.
РУССКИЙ
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями, а также не имеющими соответствующего опыта или знаний.
Исключения возможны при надлежащем надзоре за такими людьми или при
их предварительном обучении лицами, ответственными за их безопасность.
Не используйте алюминиевую фольгу, металлические объекты (посуду, вилки
и т. п.) и контейнеры с позолоченными или серебряными ободками.
ВНИМАНИЕ. Эксплуатируемые части устройства могут нагреваться в процессе
использования. Ограничьте доступ маленьких детей к печи во избежание ожогов.
- Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
- Это может привести к искрению или возгоранию.
Не используйте для приготовления или разогрева пластиковые или
картонные контейнеры.
Убедитесь, что продукты не соприкасаются с нагревательным элементом
при приготовлении в печи.
ВНИМАНИЕ. Перед заменой лампы во избежание поражения электрическим
током убедитесь, что устройство выключено.
- Это может привести к возгоранию.
Не касайтесь сетевого шнура влажными руками.
Не перегревайте еду.
- Это может привести к поражению электрическим током.
- Это может привести к возгоранию.
Если в печи готовится пища, не отключайте печь путем отсоединения сетевого
шнура от розетки.
Не разогревайте продукты, обернутые в журнальные или газетные листы.
- При повторном включении штепсельной вилки в розетку может возникнуть
искра, которая приведет к поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте и не размещайте около печи легковоспламеняющиеся
аэрозоли и другие предметы.
Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте, поскольку они
могут представлять опасность для детей.
- Это может привести к возгоранию или взрыву.
- Надев упаковочный материал на голову, ребенок может задохнуться.
- Если открыть дверцу, в печь попадет кислород, что может привести
к возгоранию.
- Это может привести к возгоранию.
Не открывайте дверцу, если пища во внутренней камере пригорает.
Устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями,
а также не имеющими соответствующего опыта или знаний. Исключения
возможны при надлежащем надзоре за такими людьми или после предвари­
тельного обучения лицами, ответственными за их безопасность.
Не помещайте пальцы, инородные вещества и металлические предметы,
такие как булавки и иголки, в воздуховоды и отверстия. В случае попадания
в устройство инородных веществ отсоедините сетевой шнур и обратитесь
к продавцу изделия или в ближайший сервисный центр.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим
током, травмам и ожогам.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током или травме.
Используйте данное устройство только для приготовления пищи.
НИКОГДА не наполняйте посуду жидкостью доверху. Используйте посуду
расширяющейся кверху формы — это позволит предотвратить переливание
жидкости во время кипения. Бутылки с узким горлышком могут лопнуть
от перегрева.
- Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
Прежде чем помещать в печь герметичные контейнеры (бутылки с молоком и
детским питанием и т. д.), открывайте их. Перед приготовлением яиц, каштанов,
орехов и других продуктов, заключенных в скорлупу, ножом делайте в них
отверстия.
НИКОГДА не разогревайте детские бутылки с надетой соской — бутылка
может взорваться от перегрева.
- Невыполнение этого требования может привести к ожогам и травмам
вследствие разрыва продуктов.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нагревательным элементам и внутренним стенкам
печи до ее полного охлаждения.
Не касайтесь внутренних стенок устройства сразу после приготовления: после
разогревания небольшого объема пищи или длительного нагрева внутренние
стенки устройства становятся горячими.
- Невыполнение этого требования может привести к ожогам.
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждающие знаки при эксплуатации
Избегайте попадания воды на сетевой шнур или вилку. Не располагайте сетевой
шнур вблизи нагревающихся поверхностей.
Используйте только подходящую для микроволновой печи посуду.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ металлическую посуду, посуду с позолоченными
или серебряными ободками, шампуры, вилки и т. д. Удаляйте
проволочные зажимы с бумажной или пластиковой упаковки продуктов.
Причина: возникающее искрение может повредить печь.
Не пользуйтесь устройством, если провод питания или штепсельная вилка
повреждены.
Разогревая продукты в пластиковой или бумажной упаковке, следите
за печью, чтобы не допустить возгорания.
Для разогрева или приготовления небольшого объема пищи требуется
меньше времени. Использование для небольших объемов пищи обычной
длительности приготовления или разогрева может привести к тому, что пища
перегреется или подгорит.
ВНИМАНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы повреждены, не включайте
печь, пока ее не отремонтирует квалифицированный специалист.
ВНИМАНИЕ. Не разогревайте жидкости и продукты в герметичных емкостях —
это может привести к взрыву.
Во время работы печи могут раздаваться щелчки (особенно при разморозке
продуктов).
Причина: смена выходной мощности. Это нормальное явление.
В случае заливания печи немедленно отключите ее от электропитания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
НИКОГДА не позволяйте детям пользоваться микроволновой печью или
играть с нею. Не оставляйте их без присмотра около включенной печи.
Не храните и не прячьте над печью вещи, которые могут заинтересовать
детей.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Если при работе печи появляется странный шум, дым или запах гари, немедленно отсоедините сетевой шнур и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не разрешайте детям играть с устройством.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Соблюдайте осторожность: разогретые напитки и продукты могут быть очень
горячими.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать изделие.
- Соблюдайте особую осторожность при кормлении детей: убедитесь,
что пища в достаточной мере остыла.
- Поскольку через детали устройства проходит ток высокого напряжения,
это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
- Вы можете подвергнуться воздействию электромагнитного излучения.
- Если необходимо отремонтировать устройство, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Соблюдайте осторожность, разогревая воду, напитки и другие жидкости.
- Помешивайте жидкости во время разогрева или перемешайте после
него.
- Не используйте скользкие контейнеры с узким горлышком.
- Извлекайте контейнеры не ранее чем через 30 секунд после завершения
нагрева.
- Невыполнение этого требования может привести к ожогам из-за
внезапного переливания жидкости через край контейнера.
ВНИМАНИЕ. Если вы не являетесь квалифицированным специалистом, не выполняйте самостоятельно никаких ремонтных работ, связанных со снятием элементов
корпуса, защищающих от воздействия микроволнового излучения, — это опасно.
В случае попадания в устройство воды или иных инородных веществ
отсоедините сетевой шнур и обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электричес­ким током или возгоранию.
Если во время работы печи появляется дым, выключите печь или отсоеди­
ните ее от розетки. Не открывайте дверцу во избежание возгорания.
9
РУССКИЙ
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ пустую микроволновую печь. В целях безопасности питание
будет отключено автоматически. Печью снова можно будет пользоваться через
30 минут. Рекомендуется всегда держать внутри печи стакан с водой. При
случайном включении печи вода поглотит микроволны.
РУССКИЙ
Не касайтесь пищи или ее компонентов сразу после приготовления.
Перед использованием устройства обязательно закрывайте дверцу.
- Используйте прихватки: продукт и посуда могут быть очень горячими,
и вы можете обжечься.
- Если вы вынимаете посуду с продуктом из печи неаккуратно, без
надежной фиксации, посуда может опрокинуться, и горячий продукт
может попасть на вас, вызвав ожоги.
- Использование устройства, загрязненного остатками пищи или другими
посторонними веществами, может привести к возникновению проблем
в его работе.
Если поверхность повреждена, отключите питание устройства.
- Если продукты нагрелись, при снятии упаковки может вырваться горячий
пар, который вызовет ожоги.
Соблюдайте осторожность, снимая упаковку с продуктов сразу после их
извлечения из устройства.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током.
Отключая устройство от розетки, не тяните за сетевой шнур. Возьмитесь
непосредственно за штепсельную вилку и аккуратно потяните на себя.
Не царапайте стекло дверцы печи острыми предметами.
- Стекло может повредиться или разбиться.
- Повреждение сетевого шнура может привести к короткому замыканию,
возгоранию или поражению электрическим током.
Не становитесь на устройство, не ставьте и не кладите на него другие
предметы (например, белье, крышку печи, зажженные свечи и сигареты,
блюда, химические препараты, металлические предметы и т. д.).
Не подходите слишком близко и не приближайте лицо к устройству во время
приготовления, при открывании дверцы и сразу после приготовления.
- Дверца может прищемить ткань.
- Это может привести к возникновению проблем в работе устройства,
травмам, возгоранию или поражению электрическим током.
- Следите, чтобы дети не подходили близко к устройству.
- Невыполнение этого требования может привести к ожогам.
Не касайтесь устройства влажными руками.
Следите за тем, чтобы во время открытия дверцы на ней не было продуктов
и тяжелых предметов.
- Это может привести к поражению электрическим током.
- Продукты и предметы могут упасть, вызвав ожоги и травмы.
Не распыляйте на поверхность устройства инсектициды и другие летучие
вещества.
Не охлаждайте чрезмерно дверцу, внутренние стенки устройства и посуду,
поливая их водой во время или сразу после приготовления.
- Это вредно для людей и может привести к возникновению проблем
в работе устройства, возгоранию или поражению электрическим током.
- Это может повредить устройство. Горячий пар и брызги воды могут
вызвать ожоги и травмы.
Не давите слишком сильно на внутренние стенки и дверцу устройства
и не стучите по ним.
Устройством нельзя управлять с помощью внешнего таймера или пульта
дистанционного управления.
- Это может привести к деформации устройства и травмам вследствие
утечки электромагнитного излучения.
- Если опереться на дверцу, устройство может упасть и причинить травму.
- Если дверца повреждена, не пользуйтесь устройством и обратитесь
в ближайший сервисный центр.
Не ставьте устройство на раковину, стеклянные предметы и другие хрупкие
объекты.
- Это может повредить раковину или стеклянный предмет.
10
ВНИМАНИЕ Знаки строгого предупреждения при очистке
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ПОМОГАЮЩИЕ ИЗБЕЖАТЬ
ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛН
Не очищайте устройство, распыляя на него воду.
Не используйте для очистки спирт, бензол и растворители.
Перед чисткой и обслуживанием устройства отключите его от розетки
и удалите остатки пищи с дверцы и из камеры.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не используйте абразивные чистящие средства или острые металлические
щетки для чистки стекла дверцы печи. Такие средства могут поцарапать
стекло, что приведет к его разрушению.
Не сушите в микроволновой печи бумагу и одежду.
В целях безопасности не применяйте для чистки печи оборудование,
создающее струю пара или воды с высоким давлением.
При очистке поверхности могут нагреваться сильнее, чем обычно, поэтому
следует ограничить доступ детей к печи (только для моделей с режимом
очистки).
Перед очисткой следует удалить пролитую жидкость и извлечь из печи
оставленную там посуду (только для моделей с режимом очистки).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство является ISM-оборудованием (Industrial, Scientific and
Medical — промышленное, научное и медицинское оборудование) группы 2
класса B. К группе 2 относится все ISM-оборудование, в котором радиочастотная
энергия вырабатывается и/или используется в виде электромагнитного
излучения для обработки материалов, а также обору­дование для электродуговой
сварки и электроэрозионной обработки. В класс B входит оборудование,
пригодное для использования в жилых строениях и строениях, напрямую
подключенных к сетям электропитания с низким напряжением, которые
подводятся к жилым домам.
Предупреждающие знаки при очистке
Необходимо регулярно чистить печь и удалять из нее все остатки пищи.
Загрязнение печи может привести к повреждению поверхности,
что негативно отразится на работе устройства, и его дальнейшее
использование будет небезопасным.
Очищая печь внутри и снаружи, соблюдайте осторожность, чтобы не
получить травму.
- Острые края печи могут причинить травму.
Не используйте струю пара для чистки устройства.
- Это может привести к коррозии.
11
РУССКИЙ
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к опасному для
здоровья чрезмерному воздействию микроволн.
А. Никогда не включайте микроволновую печь с открытой дверцей, не произво­
дите никаких действий с блокирующим механизмом (защелками дверцы)
и не вставляйте никакие предметы в отверстия блокирующего механизма.
Б. Не допускайте попадания предметов между дверцей печи и передней
панелью и накапливания остатков пищи и чистящих средств на уплотнителе.
После каждого использования печи протирайте дверцу и ее уплотнитель
сначала влажной, а затем сухой тканью.
В. Не включайте поврежденную печь до тех пор, пока ее не отремонтируют
квалифицированные технические специалисты, прошедшие надлежащее
обучение у производителя. Внимательно следите, чтобы дверца
микроволновой печи плотно закрывалась, а следующие компоненты не были
повреждены:
(1)дверца (не должна быть погнута);
(2)петли дверцы (должны быть целыми и надежно закрепленными);
(3)уплотнители дверцы и уплотняемые поверхности.
Г. Любые ремонтные работы или изменения конструкции печи должны
выполнять квалифицированные технические специалисты, прошедшие
надлежащее обучение у производителя.
- Это может привести к потере цвета, деформации, повреждению,
поражению электрическим током и возгоранию.
РУССКИЙ
Установка микроволновой печи
Установка времени
Установите печь на ровной плоской поверхности на высоте 85 см
от пола. Поверхность должна выдерживать вес микроволновой печи.
Микроволновая печь оснащена встроенными часами. Когда питание
печи будет включено, на дисплее автоматически отобразится
значение «12:00».
Установите текущее время. Время можно отображать в 24-часовом
или 12-часовом формате. Настраивать часы необходимо в следующих
случаях:
• при установке микроволновой печи и первом подключении к сети;
• после сбоя питания.
1. При установке печи убедитесь, что обеспечивается
достаточная вентиляция. Для этого оставьте
10 см сзади и по бокам печи и 20 см сверху.
20 см
сверху
85 см
над
полом
10 см
сзади
10 см по
бокам
2. Удалите из печи упаковочный материал.
Установите роликовую подставку и вращающийся
поднос.
Убедитесь, что поднос вращается свободно.
Не забывайте переводить часы на летнее или зимнее время.
1. Для отображения
времени...
в 24-часовом формате
в 12-часовом формате
3. При установке печи необходимо обеспечить удобный доступ
к сетевому шнуру.
Нажмите кнопку
Часы...
один раз
дважды
2. Установите часы с помощью кнопки «Ч»
и минуты с помощью кнопки «МИН».
Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить
специальным шнуром или узлом шнура питания в сборе,
поставляемым изготовителем или его представителем.
В целях личной безопасности включайте сетевой шнур только
в трехконтактную заземленную розетку переменного тока
с напряжением 230 В и частотой 50 Гц. Если сетевой шнур
поврежден, его необходимо заменить специальным шнуром.
3. После установки точного времени снова нажмите
кнопку Часы, чтобы запустить часы.
В результатетекущее время будет отображаться
на дисплее, когда микроволновая
печь выключена.
Не устанавливайте печь в условиях повышенной температуры
или влажности, например рядом с обычной печью или батареей
центрального отопления. Параметры источника электропитания
должны строго соответствовать характеристикам, указанным
в спецификации данного изделия. Перед первым использованием
печи протрите внутренние стенки и уплотнитель дверцы влажной
тканью.
12
Проверка правильности работы печи
Микроволны — это высокочастотные электромагнитные волны;
они позволяют приготовить или разогреть продукты без изменений
в их цвете или форме.
С помощью микроволновой печи можно приготовить продукты
в следующих режимах:
• разморозка;
• быстрый разогрев/приготовление;
• приготовление.
Принципы приготовления
Следующая несложная процедура позволит убедиться, что печь
работает правильно. Откройте дверцу печи нажатием на большую
кнопку в правом нижнем углу панели управления.
Поместите на вращающийся поднос чашу с водой. Закройте дверцу.
1. Нажмите кнопку СВЧ и установите время
в 4–5 минут, нажав кнопку 1 мин соответствующее
количество раз.
2. Нажмите кнопку Старт (
1. Микроволны, созданные магнетроном,
равномерно распределяются по продуктам
на вращающемся подносе, обеспечивая их
равномерное приготовление.
).
В результатепечь будет нагревать воду
в течение 4–5 минут.
Вода должна закипеть.
Печь должна быть подключена к подходящей розетке.
Вращающийся поднос должен находиться внутри печи. Чем
меньше уровень мощности, тем дольше будет закипать вода.
2. Продукты поглощают микроволны на глубину
около 2,5 см, после чего микроволны рассеиваются
внутри продукта и процесс приготовления
продолжается.
Включение режима энергосбережения
3. Время приготовления варьируется в зависимости
от используемой посуды и следующих свойств
продуктов:
• количество и плотность;
• содержание жидкости;
• исходная температура (охлажден продукт или нет).
Печь оснащена режимом энергосбережения. Он позволяет экономить
электроэнергию, если печь не используется.
• Если печь не используется в течение 5 минут, она автоматически
переходит в режим энергосбережения. При этом на дисплее печи
не отображается никаких значений, и ее нельзя использовать.
• Чтобы выйти из режима энергосбережения, откройте дверцу.
На дисплее печи отобразится значение «0». После этого печь
можно снова использовать.
• Чтобы включить режим энергосбережения,
нажмите соответствующую кнопку на панели
управления печи.
Поскольку в середине продукта распространяется тепло, процесс
приготовления продолжается даже после того, как продукт извлечен
из печи. Необходимо соблюдать время выдержки продукта, указанное
в рецептах и в данном руководстве, чтобы обеспечить:
• равномерное приготовление продуктов;
• одинаково ровную температуру продуктов.
13
РУССКИЙ
Принцип работы микроволновой печи
РУССКИЙ
Действия при возникновении проблем
или сомнений
Приготовление и разогрев продуктов
Ниже описана процедура приготовления и разогрева продуктов.
ВСЕГДА проверяйте настройки перед тем, как оставить печь без
присмотра.
Сначала поместите продукты в центр вращающегося подноса.
Затем закройте дверцу.
1. Нажмите кнопку СВЧ.
В результате на дисплее отобразится
максимальный уровень мощности
750 Вт. Нажимайте кнопку СВЧ
до тех пор, пока не выберете
нужный уровень мощности.
См. таблицу уровней мощности
на следующей странице.
При возникновении нижеперечисленных проблем воспользуйтесь
указанными решениями.
Это нормально.
• Наличие конденсата на внутренних стенках печи.
• Поток воздуха в области дверцы или внешнего покрытия.
• Отражение света в области дверцы или внешнего покрытия.
• Выбросы пара в области дверцы или вентиляционных отверстий.
Печь не включается после нажатия кнопки Старт ( ).
• Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
Продукты совсем не приготовились.
• Проверьте, правильно ли установлен таймер и нажата ли кнопка
Старт ( ).
• Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
• Проверьте, не перегружена ли электрическая цепь, исправен ли
предохранитель и не сработал ли автоматический выключатель.
Продукты перегреты либо недогреты.
• Проверьте, правильно ли установлено время приготовления для
данного блюда.
• Убедитесь, что для данного блюда был установлен правильный уровень
мощности.
Внутри печи видны искры и слышен треск.
• Убедитесь, что не была использована посуда с металлической отделкой.
• Убедитесь, что в печи не была оставлена вилка или другой
металлический прибор.
• Убедитесь, что алюминиевая фольга не расположена слишком близко
к стенкам печи.
Микроволновая печь создает помехи для телевизоров
и радиоприемников.
• Во время работы микроволновой печи могут наблюдаться
незначительные помехи в работе телевизоров и радиоприемников.
Это нормально. Чтобы избежать такой проблемы, устанавливайте печь
подальше от телевизоров, радиоприемников и антенн.
• Если помехи повлияют на работу микропроцессора печи, настройки
дисплея могут быть сброшены. Чтобы решить эту проблему, отключите
сетевой шнур от сети, а затем снова включите его. Снова установите
время.
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
10 мин, 1 мин и 10 сек.
3. Нажмите кнопку Старт (
В результате
).
включится подсветка печи и
поднос начнет вращаться.
Никогда не включайте пустую микроволновую печь.
Если приведенные выше рекомендации не помогли решить проблему,
обратитесь к продавцу или в сервисный центр Samsung.
14
Уровни мощности
Остановка приготовления
Ниже приведены доступные уровни мощности.
Уровень мощности
Приготовление можно остановить в любое время, чтобы проверить
состояние продуктов.
Мощность
ГРИЛЬ
ВЫСОКИЙ
750 Вт
-
ВЫШЕ СРЕДНЕГО
600 Вт
-
СРЕДНИЙ
450 Вт
-
НИЖЕ СРЕДНЕГО
300 Вт
-
РАЗМОРОЗКА ( )
180 Вт
-
НИЗКИЙ/СОХРАНЕНИЕ
БЛЮДА ТЕПЛЫМ
100 Вт
-
-
950 Вт
ГРИЛЬ
КОМБИ I (
)
600 Вт
950 Вт
КОМБИ II (
)
450 Вт
950 Вт
КОМБИ III (
)
300 Вт
950 Вт
1. Чтобы временно остановить приготовление:
откройте дверцу печи.
В результатеприготовление остановится.
Чтобы возобновить приготовление,
закройте дверцу и снова
нажмите кнопку Старт ( ).
РУССКИЙ
СВЧ
2. Чтобы полностью остановить приготовление,
нажмите кнопку Стоп ( ).
В результатеприготовление остановится.
Чтобы сбросить настройки
приготовления, снова нажмите кнопку Стоп (
).
Любые настройки также можно сбросить перед началом
приготовления, нажав кнопку Стоп.
Регулировка времени приготовления
Время приготовления можно увеличивать нажатием кнопки «+30 сек».
Если вы выбираете более высокий уровень мощности, время
приготовления следует уменьшить.
1. Нажимайте кнопку +30 сек так, чтобы с каждым
нажатием добавить 30 секунд ко времени
приготовления.
Чем ниже уровень мощности, тем больше должно быть время
приготовления.
2. Нажмите кнопку Старт (
15
).
РУССКИЙ
Использование режима быстрого
разогрева и приготовления
Параметры быстрого разогрева
и приготовления
При использовании режима быстрого разогрева и приготовления время
приготовления задается автоматически, и нажимать на кнопку «Старт»
не обязательно. Число порций можно изменить, нажав соответствующую
кнопку быстрого разогрева и приготовления нужное число раз.
Поместите продукты в центр вращающегося подноса и закройте
дверцу.
В приведенной ниже таблице представлено шесть программ для
автоматического разогрева и приготовления с указанием веса
продуктов, времени выдержки и соответствующими рекомендациями.
Продукты/
Размер Время
Рекомендации
кнопка
порции выдержки
3 мин
Поместите блюдо на
Готовые блюда 300–350 г
400–450 г
керамическую тарелку
(охлажденные)
Нажмите соответствующую кнопку быстрого разогрева/приготовления
нужное число раз.
В результате приготовление начнется
приблизительно через
2 секунды. По его окончании
произойдет следующее:
1)печь подаст четырехкратный
звуковой сигнал;
2)сигнал напоминания об
окончании приготовления
прозвучит 3 раза (с интервалом
в минуту);
3)на дисплее снова отобразится
текущее время.
и накройте пищевой
пленкой. Данная программа
подходит для приготовления
блюд, состоящих из трех
компонентов (например, мясо
с соусом, овощи и гарниры,
такие как картофель, рис или
макаронные изделия).
Напитки
(кофе, молоко,
чай, вода
комнатной
температуры)
150 мл
(1 чашка)
250 мл
(1 кружка)
Замороженные 300–350 г
готовые блюда 400–450 г
Например, чтобы разогреть одну чашку кофе, один раз нажмите
кнопку Напитки. Для получения подробных сведений
см. таблицу на следующей странице.
Применяйте только ту посуду, которую разрешено использовать
в микроволновой печи.
16
1–2 мин
Налейте напиток в керами­
ческую чашку и разогревайте
без крышки. Поместите чашку
(150 мл) или кружку (250 мл)
в центр вращающегося
подноса, тщательно переме­
шайте до и после выдержки.
4 мин
Убедитесь, что замороженное
блюдо пригодно для приготов­
ления в микроволновой печи.
Проделайте отверстия в
пленке, покрывающей блюдо.
Поместите замороженное
готовое блюдо в центр
печи. Данная программа
подходит для приготовления
блюд, состоящих из трех
компонентов (например, мясо
с соусом, овощи и гарниры,
такие как картофель, рис или
макаронные изделия).
Продукты/
Размер
кнопка
порции
200 г
Замороженная
400 г
рыба в
панировке
2–3 мин
150 г
(4–6 шт.)
250 г
(7–9 шт.)
-
200 г
400 г
2–3 мин
Поместите замороженную
рыбу в панировке в подходя­
щую по размеру посуду
из жаростойкого стекла.
Поместите блюдо на стойку.
Данная программа подходит
для приготовления блюд
из филе рыбы с овощами
и соусом.
Режим автоматической ускоренной разморозки позволяет
размораживать мясо, птицу и рыбу. Время размораживания и уровень
мощности устанавливаются автоматически.
Достаточно задать программу и вес блюда.
Равномерно расположите
пироги с начинкой или минипиццу на стойке.
1. Выберите тип продукта, который вы собираетесь
приготовить, нажав кнопку Ускоренная
разморозка ( ) один или несколько раз
(см. таблицу на следующей странице).
Поместите замороженный
гратен из макаронных изделий
в подходящую по размеру
посуду из жаростойкого
стекла. Поместите блюдо
на стойку. Данная программа
подходит для приготовления
лазаньи, каннеллони или
макарон.
2. Выберите вес продуктов с помощью
кнопок кг и г.
Максимальный вес продуктов — 1500 г.
Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой.
Поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса
и закройте дверцу.
3. Нажмите кнопку Старт (
).
В результате
 начнется размораживание.
 По истечении половины времени
размораживания печь подаст звуковой сигнал,
напоминая о необходимости перевернуть продукты.
 Снова нажмите кнопку Старт ( ), чтобы
продолжить размораживание.
Продукты также можно размораживать вручную. Для этого
выберите режим приготовления и разогрева при мощности 180 Вт.
Подробные сведения см. в разделе «Приготовление и разогрев
продуктов» на стр. 14.
17
РУССКИЙ
Замороженные
пироги с
начинкой или
мини-пицца
Замороженный
гратен из
макаронных
изделий
Использование режима автоматической
ускоренной разморозки
Время
Рекомендации
выдержки
РУССКИЙ
Настройки автоматической ускоренной
разморозки
Выбор принадлежностей
Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой.
Не используйте пластиковые контейнеры, тарелки, картонные
стаканчики, салфетки и т. д.
В приведенной ниже таблице представлены различные программы
автоматической ускоренной разморозки с указанием веса продуктов,
времени выдержки и соответствующими рекомендациями.
Перед размораживанием продуктов удалите всю упаковку. Поместите
мясо, птицу, рыбу, а также фрукты и овощи на керамическую тарелку.
Код/
продукт
1. Мясо
Размер
порции
Если выбран комбинированный режим
приготовления (гриль и микроволны), пользуйтесь
только безопасной для микроволновой печи
и жаростойкой посудой. Металлическая посуда
или приборы могут повредить микроволновую печь.
Время
Рекомендации
выдержки
200–1500 г
20–90 мин
Оберните края алюминиевой
фольгой. Переверните мясо,
когда печь подаст звуковой
сигнал.
Данная программа подходит
для говядины, баранины,
свинины, стейков, котлет и
мясного фарша.
2. Птица
200–1500 г
20–90 мин
Оберните кончики ножек и
крыльев алюминиевой фольгой.
Переверните птицу, когда
печь подаст звуковой сигнал.
Данная программа подходит
как для целых тушек птицы, так
и для отдельных кусков.
3. Рыба
200–1500 г
20–80 мин
Оберните хвост рыбы
алюминиевой фольгой.
Переверните рыбу, когда печь
подаст звуковой сигнал. Данная
программа подходит как для
целой рыбы, так и для филе.
4. Фрукты
и ягоды
100–600 г
5–20 мин
Равномерно разложите фрукты
по плоской стеклянной тарелке.
Данная программа подходит
для приготовления всех видов
фруктов.
Дополнительные сведения о подходящей посуде и приборах
см. в руководстве по выбору посуды на стр. 22.
Продукты также можно размораживать вручную. Для этого выбе­
рите режим ручной разморозки на уровне мощности 180 Вт.
Дополнительные сведения по ручной разморозке и установке
времени размораживания см. на стр. 29.
18
Комбинированный режим «СВЧ+Гриль»
Функция гриля позволяет быстро готовить продукты до образования
золотистой корочки без использования микроволн. В комплекте
с микроволновой печью поставляется специальная стойка для гриля.
Для быстрого приготовления продуктов и одновременного образования
золотистой корочки можно совмещать режим микроволн с режимом гриля.
ВСЕГДА пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи
посудой. Стеклянная или керамическая посуда идеально подходит
для использования в микроволновой печи, поскольку позволяет
микроволнам равномерно распределяться по продуктам.
1. Разогрейте печь до требуемой температуры,
нажав кнопку Гриль, установите время
с помощью кнопок 10 мин, 1 мин и 10 сек,
затем нажмите кнопку Старт.
ВСЕГДА используйте прихватку при извлечении блюд из
микроволновой печи, поскольку они могут быть очень горячими.
2. Откройте дверцу печи и положите продукты
на стойку.
1. Откройте дверцу печи нажатием на большую кнопку
в правом нижнем углу панели управления. Положите
продукты на стойку, а стойку — на вращающийся
поднос. Закройте дверцу печи.
3. Поместите продукты на стойку.
Нажмите кнопку Гриль. Задайте время
приготовления нажатием кнопок 10 мин, 1 мин
и 10 сек. Максимальное время приготовления
на гриле — 60 минут.
4. Нажмите кнопку Старт (
2. Нажмите кнопку СВЧ+Гриль.
В результате на дисплее отобразится следующее:
(режим «микроволны
СВЧ+гриль
и гриль»)
600 Вт
(выходная мощность)
).
Нажимайте кнопку СВЧ+Гриль до тех пор, пока не выберете
нужный уровень мощности.
В результатевключится подсветка печи
и поднос начнет вращаться.
1) Печь начнет приготовление,
а после его завершения раздастся
четырехкратный звуковой сигнал.
2) Сигнал напоминания об окончании
приготовления прозвучит три раза
(с интервалом в минуту).
3) На дисплее снова отобразится текущее время.
Задать температуру гриля невозможно.
3. Задайте время приготовления нажатием кнопок
10 мин, 1 мин и 10 сек. Максимальное время
приготовления — 60 минут.
4. Нажмите кнопку Старт (
).
В результатеначнет работать комбинированный
режим. По его окончании
произойдет следующее:
1) печь подаст четырехкратный звуковой сигнал;
2) сигнал напоминания об окончании приготовления
прозвучит три раза (с интервалом в минуту);
3) на дисплее снова отобразится текущее время.
Не волнуйтесь, если нагревательные элементы в процессе
приготовления на гриле будут включаться и выключаться.
Это необходимо для предотвращения перегрева печи.
Всегда используйте прихватку при извлечении блюд из печи,
поскольку они могут быть очень горячими.
Максимальная мощность для комбинированного режима — 600 Вт.
19
РУССКИЙ
Гриль
Поэтапное приготовление
5. Нажмите кнопку СВЧ.
Режим микроволн II:
Микроволновую печь можно запрограммировать на приготовление
продуктов в три этапа.
РУССКИЙ
Например,
ы хотите разморозить и приготовить продукты
в
без необходимости задавать новый режим
приготовления после каждого этапа. Таким
образом можно разморозить и приготовить
500 г рыбы в три этапа:
6. Задайте время приготовления нажатием кнопок
10 мин, 1 мин и 10 сек нужное количество раз
(например, 5 мин.).
Максимальное время приготовления на гриле —
60 минут.
разморозка;
приготовление I;
приготовление II.
7. Нажмите кнопку Старт (
В результате
Поэтапное приготовление можно выполнять в два или три этапа.
При трехэтапном приготовлении первой должна быть разморозка
продуктов. Не нажимайте кнопку ( ) до тех пор, пока не зададите
последний этап приготовления.
1. Нажмите кнопку Ускоренная разморозка (
один или несколько раз.
)
).
будут последовательно выбраны
три режима: разморозка и
приготовление I и II. В зависимости
от выбранного режима по истечении половины
времени разморозки печь подаст звуковой сигнал,
напоминая о необходимости перевернуть продукты.
Печь подаст четырехкратный звуковой сигнал,
когда процесс приготовления будет завершен.
 Сигнал напоминания об окончании приготовле­
ния прозвучит три раза (с интервалом в минуту).
 На дисплее снова отобразится текущее время.
2. Задайте вес продуктов нажатием кнопок кг и г
нужное количество раз (например, 500 г).
3. Нажмите кнопку СВЧ.
Режим микроволн I:
; при необходимости выберите уровень
мощности, снова нажав кнопку СВЧ один
или несколько раз (например, 600 Вт).
4. Задайте время приготовления нажатием кнопок
10 мин, 1 мин и 10 сек нужное количество раз
(например, 4 мин.).
20
Отключение звукового сигнала
Блокировка микроволновой печи
Отключить звуковой сигнал можно в любой момент.
Микроволновая печь оснащена специальной программой защиты для
безопасности детей, позволяющей заблокировать печь, чтобы дети
или люди, не знакомые с управлением, не могли случайно включить печь.
Печь можно заблокировать в любой момент.
1. Одновременно нажмите кнопки Стоп (
и Старт ( ).
)
1. Одновременно нажмите кнопки Стоп (
и Часы.
)
В результатепечь будет заблокирована
(ее функции будут недоступны).
2. Чтобы снова включить звуковой сигнал, вновь
одновременно нажмите кнопки Стоп ( )
и Старт ( ).
2. Чтобы разблокировать печь, вновь
одновременно нажмите кнопки Стоп (
и Часы.
В результатепечь снова будет подавать
звуковой сигнал.
)
В результатепечь восстановит нормальные
функции.
21
РУССКИЙ
В результатепечь не будет подавать звуковой
сигнал каждый раз после
нажатия кнопки.
РУССКИЙ
Руководство по выбору посуды
Тип посуды
В процессе приготовления продуктов в микроволновой печи необ­
хо­димо, чтобы микроволны проникали в продукты, не отражаясь
и не поглощаясь используемой посудой. Вот почему посуду для
использования в микроволновой печи надо подбирать очень тщательно.
Если на посуде есть отметка о возможности использования в микро­
волновой печи, беспокоиться не о чем.
В приведенной ниже таблице указаны различные виды посуды, а также
возможность и варианты их использования в микроволновой печи.
Тип посуды
Алюминиевая фольга
Совмести­
мость
с микро­
волновой
печью
✓✗
Примечания
Может быть использована в неболь­
ших количествах для предотвращения
подгорания продуктов. Если фольга
находится слишком близко к стенкам
печи или ее слишком много, может
возникать искрение.
✓
Не нагревать предварительно
более 8 минут.
Фарфоровая
и глиняная посуда
✓
Фарфоровая, керамическая,
глазурованная глиняная посуда
и посуда из тонкостенного фарфора
без металлических элементов
подходит для использования
в микроволновой печи.
✓
• Бумажные пакеты
и газеты
✗
Могут вызвать возгорание.
• Переработанная
бумага или
металлические
ободки
✗
Могут вызвать искрение.
• Посуда для
применения в печи
и сервировки
✓
Подходит для использования, если
не имеет металлических элементов.
• Тонкая стеклянная
посуда
✓
Может быть использована для
разогрева продуктов или напитков.
Хрупкое стекло может треснуть
или разбиться при неожиданном
нагреве.
• Стеклянные банки
✓
Необходимо снять крышку перед
использованием. Подходят только
для разогрева.
• Тарелки
✗
Могут вызвать искрение или
возгорание.
• Упаковка для
замороженных
продуктов с
металлическими
зажимами
✗
Металлическая
посуда
Некоторые замороженные продукты
упаковывают в такую оболочку.
Упаковка,
используемая для
продуктов быстрого
приготовления
• Контейнеры
в форме чашек
из полистирола
Примечания
Стеклянная посуда
Блюдо для
подрумянивания
Одноразовая
картонная посуда
Совмести­
мость
с микро­
волновой
печью
Бумажная посуда
✓
• Тарелки, чашки,
салфетки
и бумажные
полотенца
Могут быть использованы для
разогрева продуктов. Перегрев
может вызвать плавление
полистирола.
22
✓
Для непродолжительного
приготовления или нагрева.
Также поглощают избыточную влагу.
Тип посуды
Руководство по приготовлению пищи
Примечания
МИКРОВОЛНЫ
✗
Может вызвать искрение.
✓
Только жаростойкий термопластик.
Изделия из другого вида
пластика могут деформироваться
и выцветать при высоких
температурах. Не используйте
пластик на основе меламина.
Энергия микроволн проникает в продукты и поглощается
содержащейся в них водой, жиром и сахаром.
Микроволны ускоряют движение молекул продуктов. Движение
молекул создает трение, в результате чего продукты нагреваются.
Пластиковая посуда
• Контейнеры
• Пищевая пленка
• Пакеты для
замороженных
продуктов
Вощеная или
жиронепроницаемая
бумага
✓
✓✗
✗
✓
✓✗
✓
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Посуда для микроволновой печи
Для максимальной эффективности посуда должна пропускать микро­
волны. Посуда из таких металлов, как нержавеющая сталь, алюминий
и медь, отражает микроволны. Керамическая, стеклянная, фарфоровая,
пластиковая, а также бумажная и деревянная посуда подходит для
использования в микроволновой печи. Таким образом, металлическая
посуда не рекомендуется для использования в микроволновой печи.
Может быть использована для
сохранения влаги. Не должна
соприкасаться с продуктами.
Снимать пленку следует с
осторожностью, поскольку пар,
выходящий при этом, может вызвать
ожоги.
Продукты для приготовления в микроволновой печи
Для приготовления в печи подходит большинство продуктов, в том
числе свежие или замороженные овощи, фрукты, макаронные изделия,
рис, крупы, бобовые, рыба и мясо. Соусы, кремы, супы, паровые
пудинги, консервы и чатни также подходят для приготовления в микровол­
новой печи. Вообще микроволновая печь идеально подходит для
приготовления любых продуктов, которые можно приготовить на плите.
Например, для плавления масла или шоколада (см. раздел с советами,
технологией и рекомендациями).
Только если жаропрочные или
подходят для варки. Не должны быть
герметичными. При необходимости
проделайте отверстия с помощью
вилки.
Может быть использована
для сохранения влаги или
предотвращения разбрызгивания.
Накрывание крышкой во время приготовления
Накрывание крышкой во время приготовления имеет большое
значение, поскольку выделяющийся пар участвует в процессе
приготовления. Продукты можно накрывать несколькими способами:
например, керамической или пластиковой крышкой либо подходящей
пищевой пленкой.
Рекомендуется
Использовать с осторожностью
Опасно
Время выдержки
Время выдержки после приготовления тоже имеет большое значение,
поскольку позволяет выровнять температуру продуктов.
23
РУССКИЙ
• Переработанная
бумага
Совмести­
мость
с микро­
волновой
печью
РУССКИЙ
Руководство по приготовлению замороженных овощей
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
Используйте подходящую чашу из жаростойкого стекла с крышкой.
Готовьте продукты под крышкой в течение минимального периода
времени — см. таблицу. Продолжайте приготовление до достижения
нужного результата.
Размешайте овощи дважды во время приготовления и один раз после.
После приготовления посолите, добавьте приправы или сливочное
масло. Накройте овощи крышкой на время выдержки.
Продукты Размер Мощ­
порции ность
Время
приго­
товле­
ния
(мин.)
150 г
600 Вт
5½–6½
2–3
Брокколи
300 г
600 Вт
10–11
2–3
Зеленый
горошек
300 г
600 Вт
8–9
2–3
Зеленая
фасоль
300 г
600 Вт
10–11
2–3
Овощное
рагу
(морковь,
горох и
кукуруза)
Овощная
смесь покитайски
300 г
600 Вт
9–10
2–3
600 Вт
8½–9½
2–3
Используйте большую чашу из жаростойкого стекла с
крышкой — во время приготовления рис увеличивается
в объеме в два раза. Готовьте под крышкой. По окончании
приготовления размешайте перед тем, как дать рису
постоять, и добавьте соль, приправы и сливочное масло.
Примечание: после приготовления риса может
остаться некоторое количество воды.
Макаронные изделия: Используйте большую чашу из жаростой­
кого стекла с крышкой. Залейте кипящей водой, добавьте
щепотку соли и тщательно размешайте. Готовьте без
крышки. Время от времени помешивайте пасту во время
приготовления и после него. Накройте пасту крышкой
на время выдержки, а потом тщательно слейте воду.
Время
Рекомен­дации
выдержки
(мин.)
Шпинат
300 г
Рис:
Добавьте
15 мл (1 ст. л.)
холодной воды.
Добавьте
15 мл (1 ст. л.)
холодной воды.
Добавьте
15 мл (1 ст. л.)
холодной воды.
Добавьте
15 мл (1 ст. л.)
холодной воды.
Добавьте
15 мл (1 ст. л.)
холодной воды.
Продукты
Размер Мощ­ Время Время
Рекомен­дации
порции ность приго­ выдержки
товле­ (мин.)
ния
(мин.)
Белый рис
250 г 750 Вт 17–18
5
Добавьте 500
мл холодной
(пропарен­ный)
воды.
Добавьте
15 мл (1 ст. л.)
холодной воды.
24
Корич­невый
рис (пропарен­
ный)
Корич­невый
рис
250 г
750 Вт 22–23
5
250 г
750 Вт 22–23
10
Смешан­ный
рис (посевной
и дикий рис)
Кукуруз­ная
смесь (рис и
зерна кукурузы)
Макаронные
изделия
250 г
750 Вт 18–19
5
250 г
750 Вт 19–20
5
250 г
750 Вт 11–12
5
Добавьте 500
мл холодной
воды.
Добавьте 600
мл холодной
воды.
Добавьте 500
мл холодной
воды.
Добавьте 400
мл холодной
воды.
Добавьте 1 л
горячей воды.
Руководство по приготовлению свежих овощей
Продукты Размер Время
порции приго­
товле­
ния
(мин.)
Брокколи
250 г
5–5½
500 г
8½–9
Время
Рекомендации
выдерж­
ки (мин.)
3
Брюссель­
ская
капуста
250 г
6½–7½
3
Морковь
250 г
5–6
3
Цветная
капуста
250 г
500 г
5½–6
9½–10
3
Приготовьте соцветия
одинакового размера.
Расположите стебли
капусты в центре.
Добавьте 60–75 мл (5–6
ст. л.) воды.
Порежьте морковь на
кусочки одинакового
размера.
Приготовьте соцветия
одинакового размера.
Порежьте большие
соцветия пополам.
Расположите стебли
капусты в центре.
3
Баклажаны
250 г
4½–5
3
Лук-порей
250 г
5–5½
3
Грибы
125 г
250 г
1½–2
3½–4
3
Лук
250 г
5–6
3
Сладкий
перец
Картофель
250 г
4½–5
3
250 г
500 г
5–6
9–10
3
250 г
5–5½
3
Брюква
25
Время
Рекомендации
выдерж­
ки (мин.)
Порежьте кабачки
на ломтики. Добавьте
30 мл (2 ст. л.) воды или
кусочек масла. Готовьте
до тех пор, пока не станут
мягкими.
Порежьте баклажан на
небольшие ломтики
и сбрызните лимонным
соком (1 ст. л.).
Порежьте лук на толстые
ломтики.
Приготовьте мелкие грибы
целиком, а боль­шие —
кусочками. Не добавляйте
воду. Сбрызните лимон­
ным соком. Добавьте соли
и перца. Слейте воду, перед
тем как подавать на стол.
Порежьте лук на ломтики
или половинки. Добавьте
15 мл (1 ст. л.) холодной
воды.
Порежьте перец на
маленькие кусочки.
Взвесьте очищенный карто­
фель и порежьте его на
половинки или четвертинки
одинакового размера.
Порежьте брюкву
на маленькие кубики.
РУССКИЙ
Продукты Размер Время
порции приго­
товле­
ния
(мин.)
Кабачки
250 г
4–4½
Используйте подходящую чашу из жаростойкого стекла с крышкой.
Добавьте 30–45 мл холодной воды (2–3 ст. л.) на каждые 250 г, если
не рекомендовано другое количество воды — см. таблицу. Готовьте
продукты под крышкой в течение минимального периода времени —
см. таблицу. Продолжайте приготовление до достижения нужного
результата. Размешайте один раз во время приготовления и один раз
после него. После приготовления посолите, добавьте приправы или
сливочное масло. Накройте крышкой и оставьте на три минуты.
Совет.
Нарежьте свежие овощи на равные кусочки.
Чем меньше размер кусочков, тем быстрее они
приготовятся.
Любые свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне
мощности (750 Вт).
РУССКИЙ
РАЗОГРЕВ
РАЗОГРЕВ ЖИДКОСТЕЙ
Микроволновая печь разогревает продукты намного быстрее, чем обычные
плиты.
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени разогрева. Рекомендации, данные в таблице, касаются жидкостей
комнатной температуры от +18 до +20 °C или охлажденных продуктов с темпе­
ратурой от +5 до +7 °C.
Всегда оставляйте жидкости на 20 секунд в печи после разогрева — это
выровняет их температуру. Помешивайте жидкости во время разогрева, если
необходимо, и ВСЕГДА размешивайте после него. Во избежание чрезмерного
кипения жидкостей и их возможного выпаривания рекомендуется поместить
в жидкость пластиковую ложку или стеклянную трубочку и размешивать их
до начала разогрева, во время и после него.
Рекомендация по разогреву
Избегайте разогрева больших продуктов, например кусков мяса, — они часто
подгорают и высыхают до того, как разогреются в середине. Рекомендуется
разогревать небольшие кусочки.
РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ. Налейте детское питание в глубокую керамическую
тарелку. Накройте ее пластиковой крышкой. После разогрева тщательно
перемешайте питание! Дайте постоять в течение двух-трех минут, перед
тем как кормить ребенка. Еще раз перемешайте и проверьте температуру.
Рекомендуемая температура: 30–40 °C.
ДЕТСКОЕ МОЛОКО. Налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылку.
Разогревайте, не накрывая крышкой. Никогда не разогревайте молоко с соской
на бутылке, она может взорваться при перегреве. Тщательно размешайте
перед выдержкой и еще раз перед тем, как дать ребенку. Всегда проверяйте
температуру молока, перед тем как поить ребенка. Рекомендуемая температура:
около 37 °C.
Уровни мощности и помешивание
Некоторые продукты можно разогревать при мощности в 750 Вт, в то время как
другие продукты лучше разогревать при мощности в 600, 450 или даже 300 Вт.
Сверьтесь с таблицей. Вообще лучше разогревать продукты на самом низком
уровне мощности, если они чувствительны к разогреву, если их много или они
разогреваются быстро (например, кексы).
Для достижения наилучших результатов необходимо хорошо размешивать или
переворачивать продукты во время разогрева.
При первой же возможности размешайте продукты еще раз, перед тем как
подать на стол.
Будьте предельно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания.
Во избежание чрезмерного кипения жидкостей и их возмож­ного выпаривания
размешивайте их до начала разогрева, во время и после него. Оставьте их
в микроволновой печи на время выдержки. Рекомендуется поместить в жид­
кость пластиковую ложку или стеклян­ную трубочку. Избегайте перегрева
(а следовательно, порчи) продуктов.
Предпочтительнее установить меньшее время разогрева и впослед­ствии
добавить его, если необходимо.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Температуру детского питания необходимо проверять, перед тем как давать
ребенку, чтобы избежать ожогов.
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени разогрева.
Время разогрева и выдержки
При первом разогреве продуктов полезно запомнить количество времени,
затраченное на разогрев. Это может пригодиться в будущем.
Убедитесь, что продукты полностью разогрелись.
Дайте продуктам настояться после разогрева, это выровняет их температуру.
Рекомендуемое время выдержки после разогрева — 2–4 минуты, если в таблице
не указано иное время.
Будьте предельно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания.
Ознакомьтесь с разделом, содержащим меры предосторожности.
26
Разогрев жидкостей и продуктов
Продукты
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня
мощности и времени разогрева.
Продукты
Суп (охлаж­
денный)
Рагу (охлаж­
денное)
Мощ­ Время
ность приго­
товле­
ния
(мин.)
150 мл
750 Вт
(1 чашка)
250 мл
(1 кружка)
500 мл
(2 кружки)
250 г
450 г
350 г
750 Вт
600 Вт
1½–2
Время
выдерж­
ки
(мин.)
1–2
2–2½
4–4½
3–3½
4–4½
5–6
2–3
2–3
Рекомен­дации
Мощ­ Время
ность приго­
товле­
ния
(мин.)
Время
выдерж­
ки
(мин.)
Паста
с соусом
(охлаж­
денная)
350 г
600 Вт
4–5
3
Налейте напиток в
керамическую чашку
и разогре­вайте без
крышки. Поместите
чашку (150 мл)
или кружку 250 мл)
в центр вращающегося
подноса, тщательно
перемешайте до
и после выдержки.
Паста
с соусом
и начинкой
(охлаж­
денная)
350 г
600 Вт
4½–5½
3
Налейте суп в глубокую
керамическую
тарелку. Накройте
ее пластиковой
крышкой. После
разогрева тщательно
перемешайте.
Размешайте суп еще
раз перед тем, как
подать на стол.
Закрытые
блюда
(охлаж­
денные)
300 г
400 г
600 Вт
5–6
6–7
3
Заморо­
женные
готовые
блюда
300 г
400 г
600
Вт
11½–12½
13–14
4
Положите мясо в
глубокую керамическую
тарелку. Накройте ее
пластиковой крышкой.
Периодически
помешивайте рагу во
время разогрева, перед
тем как дать настояться
и перед едой.
27
Рекомен­дации
Положите пасту
(например, спагетти
или яичную лапшу) на
плоскую керамическую
тарелку. Накройте ее
пищевой пленкой.
Размешайте пасту,
перед тем как подавать
на стол.
Положите изделия
из теста с начинкой
(например, пельмени
или равиоли) в
глубокую керамическую
тарелку. Накройте ее
пластиковой крышкой.
Периодически
помешивайте пищу во
время разогрева, перед
тем как дать настояться
и перед едой.
Положите блюдо из
2–3 охлажденных
ингредиентов на
керамическую тарелку.
Накройте ее пищевой
пленкой.
Поместите жаро­
прочную тарелку
с замороженным
готовым блюдом
(–18 °C) на враща­
ющийся поднос.
Проделайте отверстия
в пленке или накройте
блюдо пищевой плен­
кой. Дайте блюду
настояться в течение
4 минут после
разогрева.
РУССКИЙ
Напитки
(кофе,
молоко,
чай, вода
комнат­ной
температуры)
Размер
порции
Размер
порции
Разогрев детского питания и молока
РАЗМОРОЗКА
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня
мощности и времени разогрева.
Микроволновая печь идеально подходит для разморозки. Микроволны
быстро и бережно размораживают продукты. Это очень полезно в слу­
чае неожиданного появления гостей.
РУССКИЙ
Про­дукты Размер Мощ­
порции ность
Детское
питание
(овощи +
мясо)
Детская
каша
(зерно­вые
+ мо­ло­ко
+ фрук­ты)
Молочная
смесь
190 г
190 г
100 мл
200 мл
600 Вт
600 Вт
300 Вт
Время
30 с
20 с
30–40 с
от
1 мин.
до
1 мин.
10 сек.
Время
выдерж­
ки (мин.)
2–3
2–3
2–3
Рекомендации
Замороженную птицу необходимо полностью разморозить перед
приготовлением. Удалите все металлические фиксаторы и выньте
птицу из упаковки, чтобы дать стечь талой воде.
Налейте питание в
глубокую керамическую
тарелку. Готовьте
под крышкой. После
приготовления
тщательно перемешайте.
Дайте постоять 2–3
минуты. Перед подачей
тщательно перемешайте
и проверьте температуру.
Положите замороженные продукты на тарелку без крышки. По истече­
нии половины времени приготовления переверните продукты, дайте
талой воде стечь и удалите потроха.
Время от времени проверяйте продукты, чтобы они не нагрелись.
Если маленькие и тонкие части продуктов нагреваются, оберните их на
время размораживания маленькими полосками алюминиевой фольги.
Если поверхность птицы начнет нагреваться, остановите разморажи­
ва­ние и дайте птице остыть в течение 20 минут, перед тем как продолжить.
Налейте кашу в глубокую
керамическую тарелку.
Готовьте под крышкой.
После приготовления
тщательно перемешайте.
Дайте постоять 2–3
минуты. Перед подачей
тщательно перемешайте
и проверьте температуру.
Дайте мясу, птице или рыбе настояться, чтобы завершить разморажива­
ние. Время выдержки до окончательной разморозки зависит от количества
продуктов. См. таблицу ниже.
Совет.
Тщательно размешайте
или встряхните молочную
смесь и налейте ее
в стерилизованную
стеклянную бутылку.
Поставьте бутылку в
середину вращающегося
подноса. Готовьте смесь
без крышки. Тщательно
встряхните бутылку и
дайте постоять в течение
трех минут. Тщательно
размешайте и проверьте
температуру молока,
перед тем как дать его
ребенку.
Плоские продукты и маленькие кусочки
размораживаются быстрее, чем габаритные продукты
и большие куски. Помните об этом при замораживании
и размораживании.
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для размораживания
продуктов с температурой от –18 до –20 °C.
28
ГРИЛЬ
Все замороженные продукты следует размораживать на уровне
мощности для разморозки (180 Вт).
Птица
Кусочки
курицы
Целая
курица
Рыба
Рыбное
филе
Фрукты
Ягоды
Хлеб
Булочки
(около 50 г)
Тосты и
сэндвичи
Серый хлеб
(из ржаной
и пшенич­
ной муки)
500 г
(2 шт.)
1 кг
12–14
250 г
(2 шт.)
400 г
(4 шт.)
6–7
15–40
25–28
Посуда для использования с грилем
Посуда должна быть огнеупорной и может содержать металлические
элементы. Не используйте пластиковую посуду, она может расплавиться.
Положите мясо на плоскую
керамическую тарелку. Оберните
тонкие края алюминиевой фольгой.
По истечении половины времени
разморозки переверните.
Продукты для приготовления на гриле
Отбивные, сосиски, бифштексы, гамбургеры, ломтики бекона и окорока,
тонкие кусочки рыбы, сэндвичи и все виды тостов.
Сначала положите куски птицы
кожицей вниз, а целую курицу
грудкой вниз на плоскую
керамическую тарелку. Оберните
тонкие части (крылышки и ножки)
алюминиевой фольгой.
По истечении половины времени
разморозки переверните.
5–20
Положите замороженную рыбу на
середину плоской керамической
тарелки.
Разместите тонкие куски филе под
толстыми.
Оберните тонкие края алюминиевой
фольгой. По истечении половины
времени разморозки переверните.
11–13
Нагревательные элементы гриля расположены под потолком печи. Они
работают, когда дверца закрыта, а поднос вращается. Вращающийся
поднос позволяет продуктам готовиться более равномерно. Для более
быстрого подрумянивания продуктов рекомендуется предварительно
разогреть гриль в течение 2–3 минут.
Рекомендации
250 г
6–7
5–10
Разложите фрукты на плоской
круглой стеклянной тарелке
большого диаметра.
2 шт.
4 шт.
250 г
1½–2
3–4
4–5
5–10
500 г
8–10
Разложите булочки по кругу, а хлеб —
горизонтально на бумажном
полотенце в центре вращающегося
подноса.
По истечении половины времени
разморозки переверните.
Важное замечание.
Каждый раз при использовании функции гриля убедитесь, что
нагревательный элемент расположен в горизонтальной позиции под
потолком печи, а не вертикально на задней стенке. Помните, что
продукты должны располагаться на стойке, если не рекомендовано
иное расположение.
29
РУССКИЙ
Продукты Размер Время
Время
порции при­
выдерж­
готовле­ ки (мин.)
ния
(мин.)
Мясо
Говяжий
500 г
10–12
5–20
фарш
Свиные
250 г
7–8
отбивные
РУССКИЙ
СВЧ+ГРИЛЬ
Инструкции по использованию режима гриля
Данный режим приготовления сочетает жар, исходящий от гриля,
со скоростью обработки микроволнами. Он работает только при
закрытой дверце и вращающемся подносе. Благодаря вращающемуся
подносу продукты поджариваются равномерно.
Данная модель печи оснащена следующими тремя комбинированными
режимами.
600 Вт + гриль, 450 Вт + гриль и 300 Вт + гриль.
Во время приготовления продуктов на гриле необходимо предварительно
разогреть его в течение 2–3 минут.
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня
мощности и времени жарки.
Свежие Размер Режим
Время
про­дукты порции при­готов­ при­го­
ления
тов­ле­ния
одной
стороны
(мин.)
Тосты
4 шт.
Только
4–6
(4 x 25 г)
гриль
Посуда для приготовления в режиме «СВЧ+Гриль»
Используйте посуду, способную пропускать микроволны. Посуда
должна быть огнеупорной. Не используйте в комбинированном
режиме металлическую посуду. Не используйте пластиковую посуду,
она может расплавиться.
Продукты для приготовления в режиме «СВЧ+Гриль»
Продукты, подходящие для приготовления в комбинированном режиме,
включают в себя все виды готовых блюд, которые требуется разогреть
или поджарить (например, запеченные макаронные изделия), а также
продукты, требующие приготовления в течение короткого периода
времени, достаточного для образования золотистой корочки. Данный
режим также подходит для приготовления толстых кусков с поджаренной
хрустящей корочкой (например, кусков курицы, которые надо
переворачивать по истечении половины времени приготовления).
Подробные сведения см. в таблице
по использованию режима гриля.
Важное замечание:
Каждый раз при использовании комбинированного режима
(«СВЧ+Гриль») убедитесь, что нагревательный элемент расположен
в горизонтальной позиции под потолком печи, а не вертикально на
задней стенке. Продукты должны располагаться на стойке, если не
рекомендовано иное расположение. В противном случае их надо
расположить на вращающемся подносе. Подробные сведения
см. в таблице ниже.
Если продукты необходимо подрумянить с обеих сторон, их надо
переворачивать.
30
Время при­ Рекомендации
готов­ления
другой
стороны
(мин.)
3–4
Положите тосты на
стойку рядом друг
с другом.
Выложите булочки
по кругу нижней
стороной вверх
прямо на стойку.
Булочки
2–4 шт.
(уже испе­
чен­ные)
Только
гриль
2–3
1–2
Жареные
поми­доры
250 г
(2 шт.)
300 Вт
+ гриль
4½–5½
-
Гавайские
тосты
2 шт.
(300 г)
300 Вт
+ гриль
5–7
-
Порежьте помидоры
пополам.
Положите соль,
перец и немного
сыра сверху.
Выложите помидоры
по кругу на
плоской тарелке
из жаростойкого
стекла. Поместите
тарелку на стойку.
Сначала поджарьте
кусочки хлеба.
Положите тосты
с начинкой (ветчина,
ананас, кусочки
сыра) рядом друг
с другом на стойку.
После приготовления
дайте постоять
2–3 минуты.
Целая
курица
Печеный
картофель
1200 г
500 г
450 Вт
+ гриль
450 Вт
+ гриль
20–25
8–10
Свежие Размер Режим
Время
про­дукты порции при­готов­ при­го­
ления
тов­ле­ния
одной
стороны
(мин.)
Заморо­
400 г
600 Вт
13–15
женная
+ гриль
паста
Время при­ Рекомендации
готов­ления
другой
стороны
(мин.)
9–11
15–20
-
Обработайте
охлажденные куриные
крылышки или ножки
маслом и специями.
Выложите их по
кругу на стойку так,
чтобы косточки были
обращены к центру.
Выдержите в течение
2–3 минут после
приготовления.
Заправьте курицу
маслом и специями
и положите грудкой
вниз в посуду из
жаростойкого стекла.
Поместите тарелку в
центр вращающегося
подноса.
По истечении
половины времени
приготовления
переверните курицу.
Дайте блюду
настояться 5 минут
после приготовления.
Порежьте
картофелины
пополам и выложите
их по кругу на стойку
порезанными
сторонами по
направлению
к грилю. Приправьте
оливковым маслом
и специями. Дайте
блюду настояться
в течение 3 минут
после приготовления.
31
Время при­ Рекомендации
готов­ления
другой
стороны
(мин.)
3–4
Заморо­
женная
рыба
в пани­
ровке
400 г
450 Вт
+ гриль
20–22
3–4
Закуски
из пиццы
250 г
(8 шт.)
300 Вт
+ гриль
10–12
-
Заморо­
женный
сладкий
пирог
200–
250 г
(1–2
куска)
300 Вт
+ гриль
3–5
-
Положите
замороженную
пасту (–18 °C),
например лазанью
или пельмени, в
подходящую по
размеру посуду из
жаростойкого стекла
и поместите тарелку
на стойку.
Положите
замороженную рыбу
в панировке (–18 °C)
в подходящую по
размеру посуду из
жаростойкого стекла
и поместите тарелку
на стойку.
Выложите
замороженные
кусочки пиццы
(–18 °C) или пироги
с начинкой по кругу
на стойке.
Выложите куски
замороженного
сладкого пирога
(–18 °C) в ряд на
стойке. Дайте блюду
настояться 5 минут
после разморозки.
РУССКИЙ
Свежие Размер Режим
Время
про­дукты порции при­готов­ при­го­
ления
тов­ле­ния
одной
стороны
(мин.)
Куриные
400–
300 Вт
11–13
крылышки
500 г
+ гриль
(охлаж­
(6 шт.)
денные)
РУССКИЙ
ОСОБЫЕ РЕЦЕПТЫ
Очистка микроволновой печи
ПЛАВЛЕНИЕ МАСЛА
Положите 50 г масла в небольшую глубокую стеклянную тарелку. Накройте ее
пластиковой крышкой. Разогревайте масло в течение 30–40 секунд на уровне
мощности 750 Вт, пока оно не растопится.
Во избежание скопления жира и частиц продуктов следующие части
микроволновой печи требуют регулярной очистки:
• внешние и внутренние поверхности;
• дверца и ее уплотнитель;
• вращающийся поднос и роликовые подставки.
ПЛАВЛЕНИЕ ШОКОЛАДА
Положите 100 г шоколада в небольшую глубокую стеклянную тарелку. Разогревайте
шоколад в течение 3–5 минут на уровне мощности 450 Вт, пока он не растопится.
Размешайте шоколад один или два раза в процессе плавления. Доставайте посуду
из печи с помощью прихваток.
ВСЕГДА следите, чтобы уплотнитель дверцы был чистым, а сама дверца
плотно закрывалась.
Небрежность при очистке печи может привести к порче ее поверхности, что
негативно скажется на работе устройства и создаст опасность для здоровья.
ПЛАВЛЕНИЕ ЗАСАХАРИВШЕГОСЯ МЕДА
Положите 20 г засахарившегося меда в небольшую глубокую стеклянную тарелку.
Разогревайте мед в течение 20–30 секунд на уровне мощности 300 Вт, пока он
не растает.
1. Очищайте внешнюю поверхность печи мягкой чистой тканью и теплой
мыльной водой. Промойте и высушите ее.
2. Удалите брызги и въевшиеся пятна с внутренней поверхности печи и
роликовой подставки с помощью ткани, смоченной в мыльной воде.
Промойте и высушите их.
ПЛАВЛЕНИЕ ЖЕЛАТИНА
Положите сухие куски желатина (10 г) в холодную воду на пять минут. Переложите
смоченный желатин в небольшую чашу из жаростойкого стекла. Разогревайте в
течение минуты на уровне мощности 300 Вт. Размешайте после плавления.
3. Чтобы размягчить затвердевшие частички еды и удалить запахи, поместите
в печь чашку с раствором лимонного сока и нагревайте ее в течение десяти
минут на максимальном уровне мощности.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГЛАЗУРИ ДЛЯ ТОРТОВ И ПИРОГОВ
Смешайте растворимую глазурь (около 14 г) с 40 г сахара и 250 мл холодной воды.
Готовьте в чаше из жаростойкого стекла без крышки в течение 3,5–4,5 минут
на уровне мощности 750 Вт, пока глазурь не станет прозрачной. Дважды
размешайте в процессе приготовления.
4. Мойте тарелку, подходящую для посудомоечной машины, как только
возникнет необходимость.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания воды в вентиляционные отверстия. НИКОГДА
не используйте абразивные чистящие средства и химические растворители.
При очистке уплотнителя дверцы внимательно следите, чтобы частицы пищи:
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЖЕМА
Положите 600 г фруктов или ягод (например, лесных ягод) в подходящую чашу
из жаростойкого стекла с крышкой. Добавьте 300 г сахара и тщательно
размешайте. Готовьте под крышкой в течение 10–12 минут на уровне мощности
750 Вт. Несколько раз размешайте джем в процессе приготовления. Налейте
джем в маленькие баночки с закручивающимися крышками. Поставьте банки
вверх дном на пять минут.
• не накапливались;
• не мешали дверце плотно закрываться.
Очищайте камеру печи после каждого использования слабым раствором
моющего средства, не забывая давать печи остыть во избежание травм при
очистке.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПУДИНГА
Смешайте порошок для пудинга с сахаром и молоком (500 мл) согласно инструкциям
изготовителя и тщательно размешайте. Используйте подходящую чашу из жаро­
стойкого стекла с крышкой. Готовьте под крышкой в течение 6,5–7,5 минут
на уровне мощности 750 Вт. Несколько раз размешайте пудинг в процессе
приготовления.
ПОДЖАРКА КУСОЧКОВ МИНДАЛЯ
Равномерно разложите 30 г нарезанного миндаля на керамической тарелке
среднего размера. Готовьте в течение 3,5–4,5 минут на уровне мощности 600 Вт,
тщательно помешивая. Оставьте миндаль в печи на 2–3 минуты. Доставайте
посуду из печи с помощью прихваток.
32
Хранение и ремонт микроволновой печи
Технические характеристики
При хранении или обслуживании микроволновой печи необходимо
принять ряд простых мер предосторожности.
Нельзя использовать печь, если в дверце или ее уплотнителе
наблюдаются следующие повреждения:
• сломана петля;
• поврежден уплотнитель;
• поврежден или погнут корпус печи.
Ремонт устройства должен выполнять только квалифицированный
технический специалист.
Компания Samsung постоянно стремится улучшать качество своих
изделий. Таким образом, как дизайн, так и данное руководство
по использованию микроволновой печи могут изменяться
без предварительного уведомления.
НИКОГДА не снимайте кожух печи. Если происходят сбои в работе
печи и она нуждается в ремонте, а также если у вас возникли
сомнения относительно ее технического состояния, выполните
следующие действия:
• отключите печь от сети;
• обратитесь в ближайший сервисный центр.
Если требуется надолго убрать печь, поместите ее в сухое,
защищенное от пыли место.
Причина: пыль и влага могут негативно повлиять на рабочие
компоненты печи.
Электропитание
230 В, 50 Гц
Энергопотребление
Микроволны
Гриль
Комбинированный
режим
1100 Вт
950 Вт
2050 Вт
Выходная мощность
100 Вт, 750 Вт (IEC-705)
Рабочая частота
2450 МГц
Магнетрон
OM75S(31)
Способ охлаждения
Охлаждающий вентилятор
Размеры (Ш x В x Г)
Внешняя поверхность
Камера печи
Данная модель микроволновой печи не предназначена для
коммерческого использования.
33
РУССКИЙ
Модель
мм
мм
Объем
20 литров
Масса
Нетто
Около
кг
Для заметок
РУССКИЙ
Для заметок
34
Для заметок
Для заметок
РУССКИЙ
35
Download PDF