Samsung | WD17J7825KP/SV | Samsung Máy giặt cửa trước AddWash 17kg (WD17J7825KP) User manual

Washing Machine
User manual
WD17J7*****
Untitled-1 1
7/25/2016 7:21:27 PM
Contents
Safety information
4
Contents
What you need to know about the safety instructions
Important safety symbols
Important safety precautions
Critical installation warnings
Installation cautions
Critical usage warnings
Usage cautions
Critical cleaning warnings
4
4
5
8
9
10
11
15
Installation
16
What’s included
Installation requirements
Step-by-step installation
16
18
20
Before you start
29
Initial settings
Laundry guidelines
Detergent drawer guidelines
29
30
32
Operations
34
Control panel
34
Simple steps to start
35
Cycle overview
37
Special features
40
Settings43
Maintenance
45
Drum Clean
45
Smart Check
46
Emergency drain
47
Cleaning48
Recovery from freezing
53
Care against an extended time of disuse
53
2 English
Untitled-1 2
7/25/2016 7:21:27 PM
Troubleshooting
54
Checkpoints54
Information codes
58
61
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
61
62
63
English 3 Untitled-1 3
7/25/2016 7:21:27 PM
Contents
Specifications
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to
read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and
features.
What you need to know about the safety instructions
Safety information
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the
manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance
only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of
your washing machine may differ slightly from those described in this manual and not
all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service centre or find help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Read the instructions
4 English
Untitled-1 4
7/25/2016 7:21:28 PM
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them
explicitly.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons
when using your appliance, follow basic precautions, including the
following:
1. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
English 5 Untitled-1 5
7/25/2016 7:21:28 PM
Safety information
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care
when using it.
Safety information
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Safety information
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
that old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet
must not obstruct the openings;
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied
through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
9. The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
10.The lint trap has to be cleaned frequently, if applicable.
11.Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble
dryer. (not applicable for appliances intended to be vented to the
exterior of the building)
12.Adequate ventilation has to be provided to avoid the back flow
of gases into the room from appliances burning other fuels,
including open fires.
13.Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
6 English
Untitled-1 6
7/25/2016 7:21:28 PM
15.Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof
textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with
foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
16.Fabric softeners, or similar products, should be used as specified
by the fabric softener instructions.
17.The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool
down cycle) to ensure that the items are left at a temperature
that ensures that the items will not be damaged.
18.Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
19.WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the
drying cycle unless all items are quickly removed and spread out
so that the heat is dissipated.
20.Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
21.The appliance must not be installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of
the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble
dryer door is restricted.
22.WARNING: The appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by a utility.
English 7 Untitled-1 7
7/25/2016 7:21:28 PM
Safety information
14.Items that have been soiled with substances such as cooking oil,
acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine,
waxes and wax removers should be washed in hot water with
an extra amount of detergent before being dried in the tumble
dryer.
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
Safety information
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the
socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the
power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
• Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate. When the appliance, power plug
or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
8 English
Untitled-1 8
7/25/2016 7:21:28 PM
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
English 9 Untitled-1 9
7/25/2016 7:21:28 PM
Safety information
• This may result in electric shock or fire.
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact
your nearest service centre.
Safety information
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately
without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the washing machine door lever.
• If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washing machine before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol
or other inflammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature
washing/drying/spinning).
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be
slippery. This may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
10 English
Untitled-1 10
7/25/2016 7:21:28 PM
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do
not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug
the power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact
your nearest Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine
door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped
inside.
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent,
dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp,
soft cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing
machine.
English 11 Untitled-1 11
7/25/2016 7:21:28 PM
Safety information
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and
pull it straight out of the outlet.
Safety information
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water
tap slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
Safety information
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product
part or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it
may result in electric shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get
caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the
washing machine, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
• Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and
that there is no water leak before using the product.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water
leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from
such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems
with the product.
12 English
Untitled-1 12
7/25/2016 7:21:28 PM
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the
water.
• This may result in burns or injury.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label.
This may result in injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing
due to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may
come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a
drainage error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
• The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of
pets due to the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long
periods of time.
• This may cause the drum to rust.
English 13 Untitled-1 13
7/25/2016 7:21:28 PM
Safety information
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has
a special cycle for washing these items.
Safety information
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
Safety information
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the
oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems
with the product, discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended
cycle, water temperature and additional functions.
• This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
14 English
Untitled-1 14
7/25/2016 7:21:28 PM
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
English 15 Untitled-1 15
7/25/2016 7:21:28 PM
Safety information
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine
and to prevent accidents when doing laundry.
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
Installation
04
01
05
06
02
03
07
01Detergent drawer
02Door
03Add Door
04Worktop
05Control panel
06Drum
07Levelling feet
16 English
Untitled-1 16
7/25/2016 7:21:28 PM
Bolt caps
Drain hose
Hose guide
Cold water hose
Hot water hose
Installation
Spanner
Cable tie
NOTE
•
•
•
•
Bolt caps: The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
Hot water hose: Applicable models only.
The appearance of the machine and provided accessories may differ with the model.
If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact a local Samsung
customer center or the retailer.
CAUTION
• Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing flooding and/or
property damage.
• Make sure the rubber washers are inserted in each coupling of the water hose.
NOTE
An adjustable wrench or 10 mm open-end wrench is required for removing the shipping
bolts.
English 17 Untitled-1 17
7/25/2016 7:21:29 PM
Installation
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Water supply
• AC 220 - 240 V / 50 Hz fuse or circuit
breaker is required.
• Use an individual branch circuit specific
to the washing machine.
A proper water pressure for this washing
machine is between 50 kPa and 800
kPa. Water pressure less than 50 kPa
may cause the water valve not to close
completely. Or, it may take longer to fill
the drum, causing the washing machine to
turn off. Water taps must be within 120
cm from the rear of the washing machine
so that the provided inlet hoses reach the
washing machine.
Installation
To ensure proper grounding, the washing
machine comes with a power cord
featuring a three-prong grounding plug for
use in a properly installed and grounded
outlet.
Check with a qualified electrician or
service person if you are not sure about
the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does
not fit the outlet, call a qualified electrician
to install a proper outlet.
WARNING
• Do NOT use an extension cord.
• Use only the power cord that comes
with the washing machine.
• Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
• Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn off the taps when the washing
machine is not in use.
• Check for any leaks at the water inlet
hose fittings on a regular basis.
CAUTION
Before using the washing machine for
the first time, check all connections at the
water valve and taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe in
height of 60-90 cm. The drain hose must
be connected through the hose clip to the
standpipe, and the standpipe must fully
cover the drain hose.
18 English
Untitled-1 18
7/25/2016 7:21:29 PM
Flooring
Alcove or closet installation
For best performance, the washing
machine must be installed on a solid floor.
Wood floors may need to be reinforced
to minimize vibration and/or unbalanced
loads. Carpeting and soft tile surfaces are
not a good resistance to vibrations and
may cause the washing machine to move
slightly during the spin cycle.
Minimum clearance for stable operation:
CAUTION
Water temperature
25 mm
Top
25 mm
Rear
50 mm
Front
550 mm
If both the washing machine and a dryer
are installed in the same location, the front
of the alcove or closet must have at least
a 550 mm unobstructed air opening. Your
washing machine alone does not require a
specific air opening.
Do not install the washing machine in
areas where water may freeze as the
washing machine always retains some
water in its water valves, pumps, and/or
hoses. Frozen water left in the connection
parts may cause damage to belts, the
pump, and other components of the
washing machine.
English 19 Untitled-1 19
7/25/2016 7:21:29 PM
Installation
Do NOT install the washing machine on a
platform or a poorly supported structure.
Sides
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
•
•
•
•
•
Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for ventilation and wiring
The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C)
Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Installation
Unpack the product package and remove
all shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of
the machine using the supplied spanner.
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
20 English
Untitled-1 20
7/25/2016 7:21:30 PM
3. Close all plastic bolt caps on the rear of
the washing machine.
Installation
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English 21 Untitled-1 21
7/25/2016 7:21:30 PM
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washing machine into
position. Excessive force may damage
the levelling feet.
2. Level the washing machine by manually
adjusting the levelling feet. The
levelling feet can be loosened using the
provided spanner.
Installation
3. When levelling is complete, tighten the
nuts using a screwdriver as shown.
NOTE
When installing the washing machine, ensure that the power plug, water supply, and drain
hoses are easily accessible.
22 English
Untitled-1 22
7/25/2016 7:21:30 PM
STEP 4 Connect the water hose
The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through
connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor,
go to 7.
Connect the water hose to the water tap.
1. Remove the adaptor (A) from the water
hose (B).
A
2. Use a Philips screwdriver to loosen four
screws on the adaptor.
3. Hold the adaptor and turn part (C) in
the arrow direction to loosen it by 5
mm (*).
C
4. Insert the adaptor into the water tap,
and tighten the screws while lifting up
the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to
tighten it.
C
English 23 Untitled-1 23
7/25/2016 7:21:31 PM
Installation
B
Installation
6. While holding down part (E), connect
the water hose to the adaptor. Then,
release part (E). The hose fits into the
adaptor with a clicking sound.
E
Installation
7. If you are using a screw type of water
tap, use the provided screw-type
adaptor to connect to the water tap as
shown.
8. Connect the other end of the water
hose to the inlet valve on the back of
the washing machine. Turn the hose
clockwise to tighten.
24 English
Untitled-1 24
7/25/2016 7:21:31 PM
9. Open the water tap and check if there
are any leaks around the connection
areas. If there are water leaks, repeat
the steps above.
Installation
WARNING
Stop using the washing machine if there is a water leak, and contact a local Samsung
service centre. Otherwise, this may cause electric shock.
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a
longer, high-pressure hose.
NOTE
• After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by
pulling the water hose downwards.
• Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the
spacer ring before inserting the tap into the adaptor.
• Make sure the water lines (cold/hot) are properly connected and the valves are open.
English 25 Untitled-1 25
7/25/2016 7:21:31 PM
Installation
For models with an additional hot water inlet:
1. Connect the red end of the hot water
hose to the hot water inlet on the back
of the machine.
2. Connect the other end of the hot water
hose to the hot water tap.
CAUTION
Installation
As the hot water temperature can only
be controlled by hot water-related cycles,
make sure to connect the hot water supply
to the hot water hose.
Aqua hose (applicable models only)
The aqua hose alerts users of a risk of
water leaks. It senses the water flow and
turns red on the centre indicator (A) in
case of a leak.
NOTE
A
The end of the aqua stop hose must
be fitted to the water tap and not the
machine.
26 English
Untitled-1 26
7/25/2016 7:21:32 PM
STEP 5 Connect the drain hose
1. Press the catches of the clamp (A) and
insert the drain hose into the clamp.
A
B
C
3. Fully insert the end of the drain hose
into the drain hole.
NOTE
The drain outlet of the washing machine may be on the left or right depending on the
model.
English 27 Untitled-1 27
7/25/2016 7:21:32 PM
Installation
2. Insert the drain hose into the extension
hose (C) of the washing machine firmly
by pressing the catches of the clamp.
Then, release them to fix the drain hose
(B).
Installation
STEP 6 Position the drain hose
ln a sink drain pipe
The drain pipe must be above the sink
siphon so that the end of the hose is at
least 60 cm above the floor.
ln a drain pipe
Installation
The drain pipe should be between 60 cm
and 90 cm high (*). It is advisable to use
a 65 cm high vertical pipe. Make sure the
drain hose is connected to the stand pipe
at a slant.
Drain standpipe requirements:
• Minimum diameter of 5 cm
• Minimum carry-away capacity of 60
litres per minute
STEP 7 Power on
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220 - 240 V / 50 Hz approved
electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press POWER to turn on the
washing machine.
28 English
Untitled-1 28
7/25/2016 7:21:32 PM
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the
drum is empty before running Calibration.
1. Power off, and then power on the washing machine.
2. Hold down Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds to enter Calibration
mode. The “Cb” message appears.
3. Press START/PAUSE to run the Calibration cycle.
4. The drum rotates clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes.
5. When the cycle is complete, “0” appears on the display and the washing machine turns
off automatically.
6. The washing machine is now ready for use.
Before you start
English 29 Untitled-1 29
7/25/2016 7:21:32 PM
Before you start
Laundry guidelines
Before you start
STEP 1 Sort
STEP 2 Empty pockets
Sort the laundry according to these
criteria:
Empty all the pockets of your laundry
items
• Care Label: Sort the laundry into
cottons, mixed fibres, synthetics, silks,
wools, and rayon.
• Colour: Separate whites from colours.
• Size: Mixing different sized items
together in the drum improves the
washing performance.
• Sensitivity: Wash delicate items
separately for pure, new woollen items,
curtains, and silk items. Check the labels
on the items.
• Metal objects such as coins, pins, and
buckles on clothing may damage other
laundry items as well as the drum.
NOTE
Make sure to check the care label on the
clothing, and sort them accordingly before
starting the wash.
Turn clothing with buttons and
embroideries inside out
• If pants or jacket zippers are open while
washing, the drum may be damaged.
Zippers should be closed and fixed with
a string.
• Clothing with long strings may become
entangled with other clothes. Make sure
to tie the strings before starting the
wash.
STEP 3 Use a laundry net
• Brassieres (water washable) must be
placed in a laundry net. Metal parts of
the brassieres may break through and
tear other laundry items.
• Small, light clothing such as socks,
gloves, stockings, and handkerchiefs
may become caught around the door.
Place them inside a fine laundry net.
• Do not wash the laundry net by itself
without other laundry. This may cause
abnormal vibrations that could move
the washing machine and result in
injury.
30 English
Untitled-1 30
7/25/2016 7:21:32 PM
STEP 4 Determine the load capacity
STEP 5 Apply a proper detergent type
Do not overload the washing machine.
Overloading may cause the washing
machine to not wash properly. For the load
capacity for the type of clothing, see page
37.
The type of detergent depends on the type
of fabric (cotton, synthetic, delicate items,
wool), colour, wash temperature, and
degree of soiling. Always use “low suds”
laundry detergent, which is designed for
automatic washing machines.
NOTE
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the “Ub”
information code is displayed, redistribute
the load. Unbalanced laundry may reduce
the spinning performance.
NOTE
• Follow the detergent manufacturer’s
recommendations based on the weight
of the laundry, the degree of soiling,
and the hardness of the water in your
local area. If you are not sure about the
water hardness, contact a local water
authority.
• Do not use detergent that tends to be
hardened or solidified. This detergent
may remain after the rinse cycle,
blocking the drain outlet.
• Powdered detergent should be
thoroughly dissolved in a small amount
of warm water before adding to the
machine.
CAUTION
When washing wool using the Wool cycle,
use only a neutral liquid detergent. If used
with the Wool cycle, powder detergent
may remain on the laundry and discolour
the laundry.
English 31 Untitled-1 31
7/25/2016 7:21:32 PM
Before you start
When washing bedding or bedding
covers, the wash time may be lengthened
or the spin efficiency may be reduced.
For bedding or bedding covers, the
recommended maximum spin cycle speed
is 800 rpm, and the load capacity is 2.0 kg
or less.
Before you start
Detergent drawer guidelines
The washing machine provides a four-compartment dispenser: two compartments for
manual input, and the other two for auto dispensing. With Auto Detergent and Auto
Softener enabled, the washing machine dispenses an adequate amount of detergent or
fabric softener for each load. See below for details:
A
A. Detergent: Use this to add powder or
liquid detergent manually.
B
B. Softener: Use this to add fabric
softener manually.
C. Auto Detergent: Use liquid detergent
only.
Before you start
D. Auto Softener: Use fabric softener
only.
D
C
CAUTION
• Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
• Do not use the following types of detergent:
- Tablet or capsule types
- Ball or net types
• To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents
(fabric softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
• Before moving the washing machine, make sure to empty the detergent drawer that
might contain detergent and/or fabric softener. The content in the drawer may spill out
on the floor.
32 English
Untitled-1 32
7/25/2016 7:21:33 PM
To refill the detergent or fabric softener
1. Slide open the detergent drawer.
C
2. Apply an appropriate amount of
detergent to the Auto Detergent
compartment (C). If necessary, apply an
appropriate amount of fabric softener
to the Auto Softener compartment (D) if
necessary.
3. Slide the detergent drawer inward.
Make sure the door is closed.
CAUTION
• Do not exceed the max line (*) which is
marked on the compartment.
• When using powdered detergent, it is
recommended that the powder should
be dissolved in warm water to ensure
optimum cleaning results.
English 33 Untitled-1 33
7/25/2016 7:21:33 PM
Before you start
D
Operations
Control panel
02
03
04
05
06
11
12
01
07
08
09
10
Operations
01Cycle Selector
Turn the dial to select a cycle.
02Display
The display shows current cycle information and estimated time
remaining, or an information code when an abnormal situation
occurs.
Press to select an option.
03Options
Select an option to your needs or convenience. Available options
are: Bubble Shot, Bubble Soak, Water Plus, Drum Light, and Delay
End.
04Auto Detergent
The washing machine dispenses detergent automatically according
to the load.
05Auto Softener
The washing machine dispenses fabric softener automatically
according to the load.
06Maintenance
Useful for cleaning the drum.
Available functions are: Drum Clean and Drying Drum
07Temp.
Press to change the water temperature for the current cycle.
08Rinse
Press to change the rinse count for the current cycle. You can set
the rinse count to a max of 5.
09Spin
Press to change the spinning speed for the current cycle.
• No Spin
: The drum does not spin after the final drain process.
34 English
Untitled-1 34
7/25/2016 7:21:33 PM
Press to select a dry level.
• Normal Dry: Use to dry laundry such as cotton, underwear, and
linen.
• Extra Dry: Use to dry heavy laundry such as jeans and towels.
• Shirt: Use when want to quickly dry one shirt. (In 20 minutes)
• Delicates: Use to dry heat-sensitive laundry. This protects the
fibers of the laundry by drying it at low temperatures.
• Time Dry: Use to dry the laundry for a specified period of time
according to the material, load, and moisture.
10Dry Level
11POWER
Press to turn on/off the washing machine.
12START/PAUSE
Press to start or stop operation.
Simple steps to start
Standard steps
1
4
5
3
1. Press POWER to turn on the washing machine.
2. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
3. Change the cycle settings (Temp., Rinse, Spin, and Dry Level) as necessary.
4. Select a preferred option(s) for the cycle. The corresponding indicator(s) light up with
the estimated running time on the display.
5. Press START/PAUSE.
English 35 Untitled-1 35
7/25/2016 7:21:34 PM
Operations
2
Operations
Drying only
Follow these steps to dry damp laundry or laundry that has just finished washing.
1
3
2
1. Press POWER to turn on the washing machine.
2. Press Dry Level repeatedly until a desired dry level is set.
3. Press START/PAUSE.
To change the cycle during operation
Operations
1. Press START/PAUSE to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press START/PAUSE again to start the new cycle.
36 English
Untitled-1 36
7/25/2016 7:21:34 PM
Cycle overview
Standard cycles
Cycle
Description & Max load (kg)
NOMAL
• For cottons, bed linens, table linens, underwear,
towels, or shirts. The washing time and the rinse
count are automatically adjusted according to the
load.
SUPER ECO WASH
• Low temperature ecobubble cycle helps reduce power
consumption.
POWER BUBBLE
• For badly soiled laundry.
OUTDOOR CARE
• For outdoor clothes, skiwear, and sportswear that are
made of functional materials such as spandex, stretch,
and micro-fibre.
3
BABY CARE
• Featuring a high-temperature wash and extra rinses
to help remove the remaining detergent effectively.
9
WASH & WEAR
• Specific to quickly wash and dry relatively clean
laundry from washing to drying.
5
QUICK WASH
• Specific to less soiled laundry with less than a 5.0 kg
load.
• It takes at least 19 minutes, depending on the
conditions such as the water pressure, water
hardness, and/or extra options selected.
• A recommended amount of detergent is less than 20 g
(for a 5.0 kg load)
5
WOOL
• Specific for machine-washable wool for loads less
than 2.0 kg.
• The Wool cycle features gentle cradling and soaking
to protect the wool fibres from shrinkage/distortion.
• A neutral detergent is recommended.
2
BEDDING
• For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
• For best results, wash only 1 type of bedding and
make sure the load weighs less than 2.0 kg.
4
MAX
13
MAX
Untitled-1 37
7/25/2016 7:21:34 PM
Operations
English 37 Operations
Cycle
SANITIZE
Description & Max load (kg)
• For colorfast fabrics and heavily soiled laundry,
this cycle heats the supplied water up to 60 °C to
eliminate bacteria.
• If you stop running the cycle while the washing
machine is heating the water, the door remains locked
for your safety.
9
AIR Wash cycle
AIR Wash refreshes laundry through Samsung’s unique air-washing technology without
the need for water. AIR Wash is not a drying cycle. Use this only for dried laundry.
Cycle
Description & Max load (kg)
DEODORIZATION
• Removes bad odors from the laundry.
1
AIR SANITIZE
• Removes bad odors and bacteria from the laundry.
1
AIR BEDDING CARE
• Removes bad odors, bacteria, and dust from the
laundry.
1
Operations
CAUTION
Do not use any AIR Wash cycle for the following items:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Heat-sensitive cycles made from leather, mink, fur, or silk
Delicate items, such as lace-trimmed underwear, doll cushions, or dress suits, etc.
Clothes trimmed with buttons (can break)
Clothes full of starch (may become deformed)
Hard bedding
Wooden pillows and neck rests
Pillows or blankets filled with plastic beads or buckwheat
Electric blankets, furry, or bulky blankets
Latex pillows
Waterproof breathable garments
NOTE
For ripped, scratched, or chemically-contaminated laundry, the water repellency
restoration efficiency can be reduced.
38 English
Untitled-1 38
7/25/2016 7:21:34 PM
Options
Option
Delay End
Description
• The displayed time refers to the end time of a selected cycle.
Bubble Shot creates bubbles inside the drum that help the
detergent penetrate into the fabric faster and more effectively.
Bubble Shot produces cleaner results in less time and protects
the fabric from being damaged.
Bubble Shot
Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains.
Bubble Soak
• With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in
water bubbles for effective washing.
• Bubble Soak adds up to 30 minutes to the selected cycle.
• Availability of this option depends on the cycle.
Drum Light
• Press to turn on/off the Drum Light.
• The drum light turns off automatically after 2 minutes.
Water Plus
• This adds extra water immediately before the rinse cycle to
improve rinsing effects.
English 39 Untitled-1 39
7/25/2016 7:21:34 PM
Operations
• Bubble Shot is active by default for all washing cycles.
• You cannot deactivate Bubble Shot for POWER BUBBLE,
OUTDOOR CARE, WASH & WEAR, WOOL, and QUICK WASH.
• Once a washing cycle starts, Bubble Shot cannot be
activated/deactivated.
• Do not apply detergent excessively. A specified amount of
detergent generates sufficient bubbles.
• Clean the debris filter regularly to help generate sufficient
bubbles.
• The size and quantity of the bubble depends on the
detergent and laundry.
• Although bubbles are generated immediately after a cycle
starts, it may take several minutes for them to become
visible.
Operations
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time,
choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed
indicates the time the wash finishes.
1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press START/PAUSE.
The corresponding indicator turns on with the clock running.
4. To cancel the Delay End, restart the washing machine by pressing POWER.
Real-life case
You want to finish a two-hour cycle 3 hours later from now. For this, you add the Delay
End option to the current cycle with the 3-hour setting, and press START/PAUSE at 2:00
p.m. Then, what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at
5:00 p.m. Provided below is the time line for this example.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Operations
Special features
User convenience & maintenance
Option
Description
Clean the drum by removing dirt and bacteria from the drum.
Drum Clean
Drying Drum
• Run this once every 40 washes with no detergent or bleach
applied.
• Make sure the drum is empty with no cleaning agents.
• Clean and dry the drum using the hot air after washing is
complete.
40 English
Untitled-1 40
7/25/2016 7:21:34 PM
AddWash
When the AddWash indicator is on, you can stop operation of the machine and put
additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for
easy access.
1. Press START/PAUSE to stop operation.
2. Press the upper area of the Add Door
until you hear a clicking sound to
unlock. Pull the handle of the Add Door
to open.
3. Open the Add Door and put additional
laundry or softener into the drum.
4. Push the Add Door until you hear a
clicking sound to close.
Operations
5. Press START/PAUSE to resume
operation.
CAUTION
Do not put excessive force on the Add
Door. It may break.
NOTE
The water inside the drum will not leak if the Add Door is closed properly. Water drops
may form around the door, but they will not leak from inside the drum.
CAUTION
• Do not open the Add Door if suds have formed inside the drum that rise above the
level of the Add Door.
• Do not attempt to open the Add Door while the machine is operating without first
pressing START/PAUSE. Please note that the Add Door can be opened unintentionally
(without pressing START/PAUSE) when the wash is complete.
• Do not add an excessive load through the Add Door. Performance may be degraded.
• Do not use the lower area of the Add Door as a handle. Your fingers may be caught.
• Make sure that no laundry is caught in the Add Door.
• Keep your pets out of the washing machine, especially the Add Door.
• Do not press to open the Add Door while the drying or boiling process is running. Hot
steam may leak out of the door.
English 41 Untitled-1 41
7/25/2016 7:21:35 PM
Operations
• When the Add Door closes, the door seals up and no water can leak. However, you
may encounter what appears to be water leak around the door - some residual water
remaining around the Add Door may form water drops. This is normal.
• Neither the main door or the Add Door can be opened when the water temperature
is over 50 °C. If the water level inside the drum is over a certain point, the main door
cannot be opened.
• If an information code of DDC appears on the display, see the Information codes
section for further actions.
Operations
42 English
Untitled-1 42
7/25/2016 7:21:35 PM
Settings
Child Lock
Child Lock is designed to prevent accidents
by children or the elderly and infirm.
Child Lock locks all buttons except for the
POWER button.
To activate Child Lock
• Hold down both Temp. and Rinse
simultaneously for 3 seconds. The Child
Lock indicator turns on. If a button is
pressed with Child Lock activated, the
indicator blinks.
To deactivate Child Lock
NOTE
• Child Lock stays active after the
machine powers off. To add laundry,
you must deactivate Child Lock first.
For details, see the deactivation section
above.
• Once Child Lock is activated, the door
locks for the first 5 seconds and then
unlocks temporarily for the next 5
seconds. Then, the door locks again. In
summary, the door locks normally after
the first 10 seconds.
• Hold down both Temp. and Rinse
simultaneously for 6 seconds. The
indicator turns off.
Operations
To deactivate Child Lock temporarily and
open the door
• Hold down both Temp. and Rinse
simultaneously for 3 seconds. Child
Lock is deactivated temporarily for
1 minute, and the indicator blinks.
Add laundry, for example, and close
the door within the next 2 minutes.
Otherwise, the machine sounds an alert
for another 2 minutes. Once you close
the door, Child Lock will be reactivated
with the indicator turned on.
WARNING
Do not let children play around the
machine. They may enter the machine and
be trapped, resulting in suffocation.
CAUTION
Do not try to open the door while Child
Lock is active. Product damage may occur.
English 43 Untitled-1 43
7/25/2016 7:21:35 PM
Operations
Auto Detergent/Auto Softener
Anti-freezing
1. Press the Auto Detergent button to
cycle through the following settings:
Standard
> Extra
> Disable
>
Economy
Press the Auto Softener button to cycle
through the following settings:
Standard > Extra > Disable >
Economy
Use the Anti-freezing cycle when you
leave the house for a long period of
time or if the temperature is very
cold. To prevent the washing machine
from freezing, the washing machine
continuously supplies and drains water up
to 16 hours and then stops automatically.
2. Press and hold Auto Detergent and
Auto Softener simultaneously for
3 seconds. Then, press the Auto
Detergent or Auto Softener to set the
concentration level:
1 (Normal) > 2 (2X concentration) > 3
(3X concentration)
1. Make sure the washing machine door is
closed and the drum is empty.
Operations
3. Press and hold Auto Detergent and
Auto Softener simultaneously for 3
seconds to confirm your changes.
To use Anti-freezing
2. Press and hold Delay End and Spin
simultaneously for 3 seconds.
3. The cycle begins with the weight sensor
activated. The progress of the cycle is
represented in a rotating bar on the
display as shown.
NOTE
• If the Auto Detergent indicator blinks,
refill the Auto Detergent compartment
with the detergent.
• If the Auto Softener indicator blinks,
refill the Auto Softener compartment
with the fabric softener.
• If you select WOOL or OUTDOOR CARE,
the Auto Detergent/Auto Softener will
be disabled automatically. However,
you can enable the function(s) manually
after selecting a cycle.
44 English
Untitled-1 44
7/25/2016 7:21:36 PM
Maintenance
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its
life cycle.
Drum Clean
Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it.
1. Press POWER to turn on the washing machine.
2. Press Drum Clean.
3. Press START/PAUSE.
NOTE
The water temperature for Drum Clean is set to 60 °C, which cannot be changed.
CAUTION
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum
deteriorates the washing performance.
DRUM CLEAN reminder
• The Drum Clean reminder appears on the main display once every 40 washes. It is
advisable to perform the Drum Clean regularly.
• When you first see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutive
washes. From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again
on the second 40th wash.
Maintenance
English 45 Untitled-1 45
7/25/2016 7:21:36 PM
Maintenance
Smart Check
To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the
Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.
The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable
models only).
1. Press and hold Rinse and Spin simultaneously for 3 seconds to enter the Smart Check
mode.
2. The washing machine starts the self-diagnosis procedure and displays an information
code if a problem is detected.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Check.
4. Put the mobile device close to the washing machine’s display so that the mobile device
and the washing machine face each other. Then, the information code is recognized
automatically by the app.
5. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed
information about the problem with applicable solutions.
NOTE
Maintenance
• The function name, Smart Check, may differ depending on the language.
• If there is strong reflected light on the washing machine display, the app may fail to
recognize the information code.
• If the app fails to recognize the Smart Check code consecutively, enter the information
code manually onto the app screen.
46 English
Untitled-1 46
7/25/2016 7:21:36 PM
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the washing
machine from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the filter
cover to open.
3. Put an empty, spacious container
around the cover, and stretch the
emergency drain tube to the container
while holding the tube cap (A).
A
5. When done, close the tube cap, and
reinsert the tube. Then, close the filter
cover.
B
NOTE
Use a spacious container because the
water in the drum may be more than
expected.
English 47 Untitled-1 47
7/25/2016 7:21:37 PM
Maintenance
4. Open the tube cap and let water in the
Emergency drain tube (B) flow into the
container.
Maintenance
Cleaning
Surface of the washing machine
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the
washing machine.
Add Door
1. Open the Add Door.
2. Use a wet cloth to clean the Add Door.
A
- Do not use cleaning agents.
Discoloration may occur.
- Use caution when cleaning the
rubber packing and the locking
mechanism (A).
- Dust off the door area regularly.
3. Wipe up and close the Add Door until
you hear a clicking sound.
CAUTION
Maintenance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not apply force on the Add Door. It may break.
Do not leave the Add Door open while the machine is operating.
Do not put heavy objects on the Add Door at any time.
To prevent physical injury, do not touch the Add Door while the drum is rotating.
Do not open the Add Door while the machine is operating. This may cause physical
injury.
Do not manipulate the feature panel while the Add Door is open. This may cause
physical injury or system failure.
Do not input objects other than laundry.
Do not input bulky items to the drum through the Add Door.
Do not pull out the rubber packing of the Add Door when cleaning. This may cause
damage.
48 English
Untitled-1 48
7/25/2016 7:21:37 PM
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washing machine.
Cover the hose with a cloth to prevent
water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh filter
from the inlet valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in
water so that the threaded connector is
also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the
shade.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen.
English 49 Untitled-1 49
7/25/2016 7:21:37 PM
Maintenance
7. Reinsert the mesh filter into the inlet
valve, and reconnect the water hose to
the inlet valve.
Maintenance
Pump filter
It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A
clogged pump filter may reduce the bubble effect.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
A
2. Drain the remaining water inside
the drum. See the “Emergency drain”
section.
3. Gently press the top area of the filter
cover to open.
4. Turn the pump filter knob (A) to the left,
and drain off the remaining water.
5. Clean the pump filter using soft
brushes. Make sure the drain pump
propeller inside the filter is unclogged.
6. Reinsert the pump filter, and turn the
filter knob to the right.
Maintenance
NOTE
• Some pump filters feature a safety knob
that is designed to prevent accidents
by children. To open the safety knob
of the pump filter, push in and turn it
anticlockwise. The spring mechanism of
the safety knob helps open the filter.
• To close the safety knob of the pump
filter, turn it clockwise. The spring
makes a rattling sound, which is normal.
NOTE
If the pump filter is clogged, an information code of “5C” appears on the screen.
50 English
Untitled-1 50
7/25/2016 7:21:38 PM
CAUTION
• Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this
may cause a leak.
• Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an
operational failure or a leak.
Maintenance
English 51 Untitled-1 51
7/25/2016 7:21:38 PM
Maintenance
Detergent drawer
1. While holding down the release lever
(A) on the inner of the drawer, slide
open the drawer.
B
A
2. Remove the compartment cover by
holding and pulling back part (B).
3. Remove the Liquid softener container
(C) as shown.
C
Maintenance
4. Clean the drawer components in
flowing water using a soft brush.
52 English
Untitled-1 52
7/25/2016 7:21:38 PM
5. Clean the drawer recess using a soft
brush.
6. Assemble the compartment cover firmly
with the detergent drawer.
7. Slide the drawer inward to close it.
NOTE
To remove remaining detergent, perform the QUICK WASH cycle with an empty drum.
Recovery from freezing
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
Maintenance
5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it
operates normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain
the washing machine and unplug the power cord.
1. Turn the Cycle Selector to select QUICK WASH.
2. Empty the drum, and press START/PAUSE.
3. When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose.
4. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
5. Open the door to let air circulate through the drum.
English 53 Untitled-1 53
7/25/2016 7:21:38 PM
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try
the suggestions.
Problem
Action
•
•
•
•
Troubleshooting
Does not start.
Make sure the washing machine is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water taps are open.
Make sure to press or tap START/PAUSE to start the washing
machine.
• Make sure Child Lock is not activated.
• Before the washing machine starts to fill, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
Water supply is
insufficient, or no
water is supplied.
•
•
•
•
•
After a cycle,
detergent remains
in the detergent
drawer.
• Make sure the washing machine is running with sufficient
water pressure.
• Make sure the detergent is added to the centre of the
detergent drawer.
• Make sure the rinse cap is inserted properly.
• If using granular detergent, make sure the detergent selector
is in the upper position.
• Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
Fully open the water tap.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Make sure there is sufficient water pressure.
54 English
Untitled-1 54
7/25/2016 7:21:38 PM
Problem
Action
Does not drain and/
or spin.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system. If you encounter a drain restriction, call for
service.
• Make sure the debris filter is not clogged.
• Close the door and press or tap START/PAUSE. For your
safety, the washing machine will not tumble or spin unless
the door is closed.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is connected to a drain system that
is not clogged.
• If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As
soon as the washing machine regains sufficient power, it will
operate normally.
The door does not
open.
• Press or tap START/PAUSE to stop the washing machine.
• It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
• The door will not open until 3 minutes after the washing
machine has stopped or the power turned off.
• Make sure all the water in the drum is drained.
• The door may not open if water remains in the drum. Drain
the drum and open the door manually.
• Make sure the door lock light is off. The door lock light turns
off after the washing machine has drained.
English 55 Untitled-1 55
7/25/2016 7:21:38 PM
Troubleshooting
Excessive vibrations
or makes noise.
• Make sure the washing machine is installed on a level, solid
floor that is not slippery. If the floor is not level, use the
levelling feet to adjust the height of the washing machine.
• Make sure the shipping bolts are removed.
• Make sure the washing machine is not contacting any other
object.
• Make sure the laundry load is balanced.
• The motor can cause noise during normal operation.
• Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while
being washed. This is normal.
• Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or filter case.
Troubleshooting
Problem
Action
Cannot apply
additional detergent.
• Make sure the remaining amount of detergent and fabric
softener is not over the limit.
Stops.
• Plug the power cord into a live electrical outlet.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Close the door and press the START/PAUSE button to start the
washing machine. For your safety, the washing machine will
not tumble or spin unless the door is closed.
• Before the washing machine starts to fill, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
• There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly
and the washing machine may start.
• Make sure the mesh filter of the water supply hose at the
water taps is not clogged. Periodically clean the mesh filter.
• If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As
soon as the washing machine regains sufficient power, it will
operate normally.
Troubleshooting
Excessive suds.
• Make sure you use the recommended types of detergent as
appropriate.
• Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
• Non-HE detergent is not recommended.
56 English
Untitled-1 56
7/25/2016 7:21:38 PM
Problem
Action
Load is wet at the
end of a cycle.
• Use the High or Extra High spin speed.
• Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
• Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
• Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
Leaks water.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure all hose connections are tight.
• Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
• Avoid overloading.
• Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Has odours.
•
•
•
•
No bubbles are seen
(Bubbleshot models
only).
• Overloading may screen bubbles.
• Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
Run cleansing cycles to sanitize periodically.
Clean the door seal (diaphragm).
Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
English 57 Untitled-1 57
7/25/2016 7:21:38 PM
Troubleshooting
Fills with the wrong
water temperature.
• Fully open both taps.
• Make sure the temperature selection is correct.
• Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines.
• Make sure the water heater is set to supply a minimum 49
°C hot water at the tap. Also, check the water heater capacity
and recovery rate.
• Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh
filter may be clogged.
• While the washing machine fills, the water temperature may
change as the automatic temperature control feature checks
incoming water temperature. This is normal.
• While the washing machine fills, you may notice just hot and/
or just cold water going through the dispenser when cold or
warm temperatures are selected. This is a normal function
of the automatic temperature control feature as the washing
machine determines the water temperature.
Troubleshooting
Problem
Action
• The Add Door can be opened only when the indicator
appears. However, it does not open in the following cases:
Can I open the Add
Door at any time?
- When the boiling or drying process is running and the
internal temperature becomes high
- If you set the Child Lock for safety reasons
- When the drum wash or drum drying cycle is running that
does not involve additional laundry
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen.
Check the table below and try the suggestions.
Code
Action
Check the water level sensor.
1C
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
• Depending on the model, the drain system drains water
automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be
disabled during this process.
Check the temperature sensor on the dry air.
Troubleshooting
TC2
DC
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
The door is open.
• Close the door and press START/PAUSE to resume operation.
Check the door switch.
DC1
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
Check for water leaks.
LC
• Power the machine off and check the drain system for any
leak. Once the leak is solved, power the machine on after 2-3
minutes.
• Depending on the model, the drain system drains water
automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be
disabled during this process.
58 English
Untitled-1 58
7/25/2016 7:21:39 PM
Code
Action
Check the fan motor.
FC
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
Check the water supply line.
4C
• Check for the connection of the water line (including water
taps).
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
• Depending on the model, the drain system drains water
automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be
disabled during this process.
Laundry needs protection because the water being supplied is
too hot.
4C2
• Make sure the cold and hot water taps are properly
connected.
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
Check the drain system.
5C
• Make sure the drain filter is not clogged.
• If the drain filter is clogged, clean the filter and restart the
machine.
Check the washing heater.
• Power off the machine and contact a local Samsung service
centre.
Check the drying heater.
HC2
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
Check the spinning process.
Ub
• The load may not be balanced inside the drum. Check the
drum and make sure the load is balanced.
• Press START/PAUSE to resume operation, or power off and
power the machine on after 2-3 minutes, and then try again.
Check the MEMS sensor.
8C, 8C1, 8C2
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
English 59 Untitled-1 59
7/25/2016 7:21:39 PM
Troubleshooting
HC
Troubleshooting
Code
OC
Action
Water may overflow.
• Close the water valve and call for service.
Check the motor.
3C
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
Check the PBA communication status.
AC6
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again.
The Add Door is open.
DDC
• Close the Add Door and press START/PAUSE to resume
operation.
Check the Add Door.
DC3
• Power off and power the machine on after 2-3 minutes, and
then try again
Check the electronic control board.
UC
• Check if power is supplied properly.
• If the information code continues to appear, call for service.
A low voltage is detected.
• Check if the power cord is plugged in properly.
• If the information code continues to appear, call for service.
Troubleshooting
For more information, see the user manual. If any of the information codes continues to
appear, contact a local Samsung service centre.
60 English
Untitled-1 60
7/25/2016 7:21:39 PM
Specifications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four
symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when
necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of
domestic and imported items. Follow the care label directions to maximize garment life
and reduce laundry problems.
Resistant material
Do not iron
Delicate fabric
Can be dry cleaned using any
solvent
Item can be washed at 95 °C
Dry clean
Item can be washed at 60 °C
Dry clean with perchloride,
lighter fuel, pure alcohol or
R113 only
Item can be washed at 40 °C
Dry clean with aviation fuel,
pure alcohol or R113 only
Item can be washed at 30 °C
Do not dry clean
Hand wash only
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 °C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 °C max
Do not tumble dry
Specification
Can be ironed at 100 °C max
English 61 Untitled-1 61
7/25/2016 7:21:41 PM
Specification
Protecting the environment
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of
this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord
so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that
animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s
instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly
necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon
the cycle used).
Specification
62 English
Untitled-1 62
7/25/2016 7:21:41 PM
Specification sheet
“ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Type
Front loading washing machine
Model name
WD17J7*****
Dimensions
W686 x D811 x H990 (mm)
Water pressure
50 kPa - 800 kPa
Net weight
104.0 kg
Wash and spin capacity
17.0 kg
Dry capacity
9.0 kg
Power
consumption
Washing and
heating
220 - 240 V
2200 - 2400 W
Drying
220 - 240 V
2100 - 2300 W
Spin revolutions
1100 rpm
NOTE
The design and specifications are subject to change without notice for quality
improvement purposes.
Specification
English 63 Untitled-1 63
7/25/2016 7:21:41 PM
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
DC68-03464U-00
Untitled-1 64
7/25/2016 7:21:42 PM
Máy giặt
Hướng dẫn sử dụng
WD17J7*****
Untitled-2 1
7/25/2016 7:23:15 PM
Nội dung
Thông tin về an toàn
4
Nội dung
Những điều bạn cần biết về chỉ dẫn an toàn
Các biểu tượng an toàn quan trọng
Phòng ngừa an toàn quan trọng
Cảnh báo lắp đặt quan trọng
Khuyến cáo khi lắp đặt Cảnh báo sử dụng quan trọng
Khuyến cáo khi sử dụng
Cảnh báo vệ sinh quan trọng
4
4
5
8
9
10
11
15
Lắp đặt
16
Những bộ phận được bao gồm
Yêu cầu lắp đặt
Lắp đặt từng bước 16
18
20
Trước khi bắt đầu
29
Cài đặt ban đầu
Hướng dẫn về đồ giặt
Hướng dẫn cho ngăn chứa bột giặt
29
30
32
Hoạt động
34
Bảng điều khiển
Các bước đơn giản để bắt đầu
Tổng quan về chu kỳ
Các tính năng đặc biệt
Thiết lập
34
35
37
40
43
Bảo trì
45
Vệ sinh lồng giặt
Kiểm tra thông minh
Thoát nước khẩn cấp
Vệ sinh
Phục hồi sau khi đông cứng
Chăm sóc sau một thời gian dài không sử dụng
45
46
47
48
53
53
2 Tiếng Việt
Untitled-2 2
7/25/2016 7:23:15 PM
54
Các điểm kiểm tra
Mã thông tin
54
58
Thông số sản phẩm
60
Biểu đồ chăm sóc vải sợi
Bảo vệ môi trường
Bảng thông số kỹ thuật
60
61
62
Tiếng Việt 3 Untitled-2 3
7/25/2016 7:23:15 PM
Nội dung
Xử lý sự cố
Thông tin về an toàn
Chúc mừng bạn đã có máy giặt Samsung mới. Tài liệu này chứa các thông tin quan trọng về lắp đặt,
sử dụng và bảo quản thiết bị của bạn. Vui lòng dành thời gian đọc hướng dẫn sử dụng này để tận
dụng được hết tất cả các lợi ích và tính năng của máy giặt.
Những điều bạn cần biết về chỉ dẫn an toàn
Thông tin về an toàn
Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn này để đảm bảo rằng bạn biết cách sử dụng an toàn và hiệu quả
những tính năng và chức năng đa dạng của thiết bị. Vui lòng lưu giữ tài liệu ở nơi an toàn gần thiết
bị để tham khảo sau này. Chỉ sử dụng thiết bị đúng như mục đích được mô tả trong hướng dẫn sử
dụng này.
Những cảnh báo và chỉ dẫn an toàn quan trọng trong hướng dẫn sử dụng này không bao gồm hết
tất cả các điều kiện và tình huống có thể xảy ra. Trách nhiệm của bạn là sử dụng cảm nhận thông
thường, sự thận trọng và cẩn thận khi lắp đặt, bảo trì và vận hành máy giặt.
Do các hướng dẫn vận hành ở đây dùng chung cho nhiều mẫu máy, nên các đặc tính trên máy giặt
của bạn có thể hơi khác với những gì được mô tả trong hướng dẫn sử dụng này và không phải tất
cả các dấu hiệu cảnh báo đều được áp dụng. Nếu bạn thắc mắc hoặc quan tâm đến bất kỳ vấn đề
nào, vui lòng liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất hoặc tìm hỗ trợ và thông tin trực tuyến tại trang
web www.samsung.com.
Các biểu tượng an toàn quan trọng
Những biểu tượng và ký hiệu trong hướng dẫn sử dụng này mang ý nghĩa:
CẢNH BÁO
Các mối nguy hiểm hoặc hành động không an toàn có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng, tử
vong và/hoặc thiệt hại về tài sản.
KHUYẾN CÁO
Các mối nguy hiểm hoặc hành động không an toàn có thể dẫn đến thương tích và/hoặc thiệt hại về
tài sản.
LƯU Ý
Cho biết rằng có nguy cơ gây thương tích hoặc thiệt hại về vật chất.
Đọc hướng dẫn
4 Tiếng Việt
Untitled-2 4
7/25/2016 7:23:15 PM
Các ký hiệu cảnh báo này nhằm mục đích phòng tránh thương tích cho bạn và người khác.
Vui lòng tuân thủ đúng hướng dẫn.
Vui lòng tuân thủ đúng hướng dẫn.
Sau khi đọc hướng dẫn sử dụng này, hãy giữ lại ở nơi an toàn để xem về sau.
Đọc tất cả các chỉ dẫn trước khi sử dụng thiết bị.
Phòng ngừa an toàn quan trọng
CẢNH BÁO
Để giảm thiểu nguy cơ hỏa hoạn, điện giật hoặc thương tổn khi sử
dụng thiết bị của bạn, hãy tuân theo những khuyến cáo về an toàn sau:
1. Thiết bị này không phù hợp với những người (kể cả trẻ em) bị suy giảm
thể chất, giác quan, trí tuệ, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ
có người chịu trách nhiệm cho an toàn của họ giám sát hoặc hướng dẫn
họ sử dụng thiết bị.
2. Sử dụng tại châu Âu: Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy
giảm năng lực về thể chất, giác quan, trí tuệ, hoặc thiếu kinh nghiệm và
kiến thức nhưng được giám sát và hướng dẫn cách sử dụng thiết bị an
toàn và hiểu rõ những nguy hiểm có thể xảy ra đều có thể sử dụng thiết bị
này. Không cho trẻ đùa nghịch với thiết bị. Không để trẻ thực hiện việc lau
chùi và bảo trì thiết bị nếu không có sự giám sát của người lớn.
3. Trẻ em cần phải được trông chừng để đảm bảo rằng chúng không đùa
nghịch với thiết bị.
4. Nếu dây nguồn bị hỏng, việc thay thế phải do nhà sản xuất, đại lý dịch vụ
của nhà sản xuất hoặc các cá nhân có đủ điều kiện tương tự thực hiện để
tránh gây nguy hiểm.
Tiếng Việt 5 Untitled-2 5
7/25/2016 7:23:15 PM
Thông tin về an toàn
Cũng như bất kỳ thiết bị sử dụng điện và thiết bị có bộ phận chuyển động khác, nguy cơ tiềm ẩn luôn
tồn tại. Để sử dụng an toàn thiết bị này, cần thuần thục các thao tác vận hành và luôn cẩn thận khi
sử dụng.
Thông tin về an toàn
5. Bộ vòi nước mới được cung cấp cùng với thiết bị phải được sử dụng và
không nên tái sử dụng bộ vòi nước cũ.
6. Đối với thiết bị có các lỗ thông gió dưới đế, thảm trải không được che kín
những lỗ này;
Thông tin về an toàn
7. Sử dụng tại châu Âu: Không để trẻ dưới 3 tuổi ở gần máy trừ khi được
trông chừng liên tục.
8. KHUYẾN CÁO: Để tránh gây nguy hiểm vì vô ý cài đặt lại cầu chì nhiệt,
không được cấp điện cho thiết bị này thông qua một thiết bị đóng ngắt bên
ngoài, ví dụ như bộ hẹn giờ, hoặc kết nối thiết bị với mạch điện thường
xuyên bị đóng ngắt.
9. Không nên sử dụng máy sấy nếu bạn đã sử dụng hóa chất công nghiệp
để làm vệ sinh.
10.Nên thường xuyên làm vệ sinh túi chứa xơ vải, nếu có thể.
11.Không được để xơ vải tích tụ xung quanh máy sấy. (không áp dụng cho
các thiết bị được dùng để thông hơi ra bên ngoài tòa nhà)
12.Phải được cung cấp thông gió phù hợp để tránh các chất khí từ những
thiết bị đốt nhiên liệu khác đi trở lại vào buồng, bao gồm cả các miệng lò
mở.
13.Không dùng máy sấy để sấy quần áo chưa giặt.
14.Quần áo bị dính các chất như dầu ăn, a-xê-tôn, cồn, xăng dầu, ke-rô-xen,
chất tẩy vết bẩn, dầu thông, sáp và chất tẩy sáp phải được giặt bằng nước
nóng với lượng bột giặt nhiều hơn trước khi được sấy bằng máy sấy.
15.Các vật dụng như cao su xốp (cao su bọt), mũ tắm, vải không thấm nước,
đồ dùng và quần áo có dán cao su hoặc gối có miếng đệm bằng cao su
bọt không nên được sấy bằng máy sấy.
16.Chất làm mềm vải, hoặc các sản phẩm tương tự phải được sử dụng theo
quy định trong hướng dẫn làm mềm vải.
6 Tiếng Việt
Untitled-2 6
7/25/2016 7:23:15 PM
17.Phần cuối cùng trong một chu kỳ của máy sấy diễn ra không cần nhiệt
(chu kỳ hạ nhiệt) để đảm bảo rằng các vật dụng được giữ ở nhiệt độ đảm
bảo không bị hư hỏng.
18.Lấy tất cả những vật dụng như bật lửa và diêm quẹt ra khỏi túi.
20.Không được xả khí thải vào một ống khói được sử dụng để xả khói từ các
thiết bị đốt khí hoặc nhiên liệu khác.
21.Không được lắp đặt thiết bị phía sau một cánh cửa có khóa, cửa trượt
hoặc cửa có bản lề ở phía đối diện với cửa của máy sấy, theo cách có thể
hạn chế mở cửa máy sấy hoàn toàn.
22.CẢNH BÁO: Không được cấp điện cho thiết bị thông qua một thiết bị
đóng ngắt bên ngoài, ví dụ như bộ hẹn giờ, hoặc kết nối thiết bị với mạch
điện thường xuyên bị đóng ngắt.
Tiếng Việt 7 Untitled-2 7
7/25/2016 7:23:15 PM
Thông tin về an toàn
19.CẢNH BÁO: Không bao giờ ngừng máy sấy trước khi kết thúc một chu kỳ
sấy trừ khi tất cả các vật dụng được nhanh chóng lấy ra và trải ra để triệt
tiệu nhiệt.
Thông tin về an toàn
Cảnh báo lắp đặt quan trọng
CẢNH BÁO
Thiết bị phải được lắp đặt bởi kỹ thuật viên đầy đủ chuyên môn hoặc công ty dịch vụ.
• Nếu không, có thể xảy ra điện giật, cháy nổ, hư hỏng cho sản phẩm hoặc gây thương tích.
Thông tin về an toàn
Thiết bị nặng, vì vậy hãy cẩn trọng khi nâng nhấc.
Cắm dây nguồn vào ổ cắm trên tường đáp ứng thông số kỹ thuật điện tại địa phương. Chỉ sử dụng ổ
cắm dành cho thiết bị này, không sử dụng dây nguồn kéo dài.
• Sử dụng chung ổ cắm với những thiết bị khác bằng ổ cắm nhiều lỗ hoặc kéo dài dây nguồn có
thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
• Bảo đảm rằng điện áp nguồn, tần số và dòng điện đúng với quy cách ghi trên thông số kỹ thuật
sản phẩm. Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn. Cắm phích cắm điện vào ổ điện trên
tường một cách chắc chắn.
Thường xuyên lau sạch tất cả vật lạ như bụi hoặc nước ra khỏi chân phích cắm điện và các điểm
tiếp xúc bằng vải khô.
• Rút phích cắm điện và lau sạch sẽ bằng vải khô.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
• Cắm phích cắm vào ổ điện trên tường sao cho dây nguồn được thả xuôi xuống nền nhà. Nếu bạn
cắm phích cắm theo chiều ngược lại, dây dẫn điện bên trong cáp có thể bị hư hỏng và điều này
có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Giữ tất cả vật liệu đóng gói ngoài tầm với của trẻ em, vì vật liệu đóng gói có thể gây nguy hiểm cho
trẻ.
• Nếu trẻ em tròng túi qua đầu, chúng có thể bị nghẹt thở. Khi thiết bị, phích cắm điện hoặc dây
nguồn bị hư hỏng, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.
Thiết bị phải được nối đất đúng cách.
Không được nối đất thiết bị đến ống dẫn khí đốt, ống dẫn nước bằng nhựa, hoặc đường dây điện
thoại.
• Điều này có thể gây điện giật, cháy nổ, hoặc hư hỏng cho thiết bị.
• Không bao giờ được cắm dây nguồn vào ổ cắm chưa được nối đất đúng cách và đảm bảo tuân
thủ các quy định địa phương và quốc gia.
Không lắp đặt thiết bị này gần lò sưởi hoặc vật liệu dễ cháy.
Không lắp đặt thiết bị ở nơi ẩm ướt, dầu mỡ hoặc bụi bặm, nơi bị dột (nước mưa) hoặc bị ánh sáng
mặt trời chiếu trực tiếp.
Không lắp đặt thiết bị này ở nơi nhiệt độ thấp.
• Sương giá có thể làm cho các ống bị vỡ.
8 Tiếng Việt
Untitled-2 8
7/25/2016 7:23:15 PM
Không lắp đặt thiết bị này ở nơi khí đốt có thể bị rò rỉ.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không sử dụng máy biến thế.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không sử dụng phích cắm, dây nguồn đã hư hỏng, hoặc ổ cắm bị lỏng.
Không kéo hoặc uốn cong dây nguồn quá mức.
Không xoắn hoặc cột dây nguồn.
Không treo dây nguồn lên vật bằng kim loại, đè vật nặng lên dây nguồn, kẹp dây nguồn giữa các đồ
vật, hoặc nhét dây nguồn vào khoảng trống phía sau thiết bị.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không kéo dây nguồn khi rút phích cắm điện.
• Rút phích cắm điện bằng cách cầm phích cắm.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thiết bị này nên được bố trí sao cho dễ tiếp cận phích cắm điện, vòi nước và ống thoát nước.
Khuyến cáo khi lắp đặt
KHUYẾN CÁO
Thiết bị nên được đặt ở vị trí sao cho dễ tiếp cận với phích cắm điện.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do rò rỉ điện.
Lắp đặt thiết bị của bạn trên nền phẳng đủ cứng và cân bằng để có thể chịu trọng lượng của nó.
• Nếu không, có thể làm thiết bị rung lắc bất thường, dịch chuyển, gây ồn hoặc hoặc hư hỏng cho
thiết bị.
Tiếng Việt 9 Untitled-2 9
7/25/2016 7:23:15 PM
Thông tin về an toàn
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thông tin về an toàn
Cảnh báo sử dụng quan trọng
CẢNH BÁO
Nếu bị ngập nước, lập tức cắt nguồn điện và nước đồng thời liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.
Thông tin về an toàn
• Không chạm vào phích cắm điện khi tay ướt.
• Nếu không, có thể bị điện giật.
Nếu thiết bị phát ra tiếng động lạ, có mùi khét hoặc bốc khói, hãy rút phích cắm điện ngay lập tức và
liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Trong trường hợp rò rỉ khí (chẳng hạn như khí proban, khí đốt, v.v.), hãy thông gió ngay lập tức và
không đụng vào phích cắm điện. Không đụng vào thiết bị hoặc dây nguồn.
• Không được sử dụng quạt thông gió.
• Tia lửa điện có thể gây nổ hoặc cháy.
Không được cho trẻ em chơi đùa bên trong hoặc bên trên máy giặt. Ngoài ra, khi thải bỏ thiết bị, hãy
tháo tay nắm cửa máy giặt.
• Nếu bị mắc kẹt bên trong sản phẩm, trẻ nhỏ có thể tử vong do nghẹt thở.
Hãy bảo đảm rằng bạn đã tháo bỏ vật liệu đóng gói (miếng xốp, mốp xốp) ở đáy máy giặt trước khi
sử dụng.
Không được giặt đồ bị bẩn xăng, dầu lửa, benzen, chất pha sơn, rượu cồn hoặc các chất dễ cháy nổ
khác.
• Điều này có thể gây điện giật, hỏa hoạn hoặc cháy nổ.
Không cố sức mở cửa máy giặt khi máy đang hoạt động (chế độ giặt nước nóng/sấy/vắt).
• Nước chảy ra từ máy giặt có thể gây phỏng hoặc trơn trượt sàn nhà. Điều này có thể gây thương
tích.
• Việc cố sức mở cửa máy giặt có thể gây hư hỏng sản phẩm hoặc thương tích.
Không đưa tay vào dưới máy giặt trong khi máy đang hoạt động.
• Điều này có thể gây thương tích.
Không chạm vào phích cắm điện khi tay ướt.
• Điều này có thể gây điện giật.
Không tắt thiết bị bằng cách rút phích cắm điện trong lúc máy vẫn đang hoạt động.
• Khi cắm lại phích cắm vào ổ cắm điện trên tường có thể gây ra tia lửa điện và điện giật hoặc hỏa
hoạn.
Không để trẻ em hoặc người ốm yếu sử dụng máy giặt mà không có sự giám sát thích hợp. Không
để cho trẻ em leo vào trong hoặc lên trên thiết bị.
• Điều này có thể gây điện giật, phỏng hoặc thương tích.
10 Tiếng Việt
Untitled-2 10
7/25/2016 7:23:15 PM
Không được đưa tay hoặc vật bằng kim loại vào bên dưới máy giặt khi máy đang hoạt động.
• Điều này có thể gây thương tích.
Không rút phích cắm thiết bị bằng cách nắm kéo dây nguồn. Luôn nắm chặt phích cắm và kéo thẳng
ra khỏi ổ cắm.
• Dây nguồn bị hư hỏng có thể gây đoản mạch, cháy và/hoặc điện giật.
• Không dùng bất kỳ loại cầu chì nào (chẳng hạn như dây đồng, sắt, v.v.) khác với loại cầu chì tiêu
chuẩn.
• Khi thiết bị cần được sửa chữa hoặc lắp đặt lại, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.
• Nếu không, có thể gây điện giật, hỏa hoạn, hư hỏng cho sản phẩm, hoặc thương tích.
Khi ống nước không gắn chặt với vòi nước và làm thiết bị ngập nước, hãy rút phích cắm điện ra.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thông tin về an toàn
Không tự ý sửa chữa, tháo rời, hoặc thay đổi thiết bị.
Rút phích cắm điện ra khi không sử dụng thiết bị trong một thời gian dài hoặc khi mưa bão/sấm sét.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Nếu bất kỳ vật lạ nào lọt vào thiết bị, hãy rút phích cắm điện ra và liên hệ với Dịch vụ chăm sóc
khách hàng của Samsung gần nhất.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không để trẻ em (hoặc thú nuôi) nghịch phá bên trong hoặc bên trên máy giặt. Cửa máy giặt không
dễ mở từ phía trong và trẻ em có thể bị thương nghiêm trọng nếu bị kẹt bên trong.
Khuyến cáo khi sử dụng
KHUYẾN CÁO
Khi máy giặt bị bẩn do vật lạ như bột giặt, bụi bẩn, rác thải thực phẩm, v.v., hãy rút phích cắm điện
và vệ sinh máy giặt bằng một miếng vải mềm và ẩm.
• Nếu không, máy giặt có thể bị phai màu, biến dạng, hư hỏng hoặc rỉ sét.
Kính cửa trước có thể bị vỡ do tác động mạnh. Cẩn thận khi sử dụng máy giặt.
• Nếu kính bị vỡ có thể gây thương tích.
Sau khi bị cúp nước hoặc khi kết nối lại ống nước, mở vòi nước từ từ.
Mở vòi nước từ từ sau một thời gian dài không sử dụng.
• Áp lực không khí trong vòi nước hoặc ống nước có thể gây hư hỏng một bộ phận của sản phẩm
hoặc làm rò rỉ nước.
Nếu lỗi thoát nước xuất hiện trong khi máy hoạt động, kiểm tra xem có trục trặc gì ở hệ thống thoát
nước không.
Tiếng Việt 11 Untitled-2 11
7/25/2016 7:23:15 PM
Thông tin về an toàn
• Nếu sử dụng máy giặt khi đã bị ngập nước do lỗi thoát nước, nó có thể gây điện giật hoặc hỏa
hoạn.
Để quần áo lọt hẳn vào trong máy giặt để không bị vướng vào cửa.
• Nếu quần áo bị vướng vào cửa, nó có thể bị rách hoặc gây hư hỏng máy giặt, hoặc làm rò rỉ
nước.
Thông tin về an toàn
Tắt nguồn cung cấp nước khi không sử dụng máy giặt.
• Bảo đảm rằng các ốc trên đầu nối ống nước được siết chặt.
Đảm bảo rằng vòng đệm cao su và kính cửa trước không bị làm bẩn bởi một chất lạ (ví dụ như rác
thải, sợi chỉ, tóc, v.v.).
• Nếu có chất lạ bị kẹt ở cửa hoặc cửa không hoàn toàn khép kín, nó có thể gây ra rò rỉ nước.
Trước khi sử dụng sản phẩm, hãy mở vòi nước và kiểm tra đảm bảo đầu nối ống nước được siết
chặt và không rò rỉ nước.
• Nếu các con ốc trên đầu nối ống nước bị lỏng, nó có thể gây rò rỉ nước.
Sản phẩm bạn mua chỉ được thiết kế để sử dụng trong nhà.
Việc sử dụng cho mục đích kinh doanh được xem là sử dụng sản phẩm sai mục đích. Trong trường
hợp này, sản phẩm sẽ không được bảo hành theo tiêu chuẩn được cung cấp bởi Samsung và không
thể quy trách nhiệm cho Samsung đối với những trục trặc hoặc thiệt hại do sử dụng sai mục đích
như vậy.
Không được đứng lên mặt trên của thiết bị hoặc để đồ vật (như quần áo giặt, nến cháy, thuốc lá
đang hút, chén đĩa, hóa chất, các vật thể kim loại, v.v.) lên trên thiết bị.
• Điều này có thể gây ra điện giật, hỏa hoạn, hư hỏng sản phẩm hoặc gây thương tích.
Không xịt chất bay hơi như thuốc diệt côn trùng lên trên bề mặt của thiết bị.
• Không chỉ gây hại cho con người, nó cũng có thể gây điện giật, hỏa hoạn hoặc hư hỏng thiết bị.
Không đặt vật phát sinh trường điện từ gần máy giặt.
• Nó có thể gây thương tích do máy hoạt động sai chức năng.
Nước xả trong khi giặt nhiệt độ cao hoặc trong chu kỳ sấy thường nóng. Không đụng vào nước.
• Điều này có thể gây phỏng hoặc thương tích.
Không giặt, vắt hoặc sấy các loại đệm ghế, các tấm thảm hoặc đồ giặt không thấm nước (*) trừ khi
thiết bị của bạn có một chu kỳ đặc biệt để giặt những loại đồ này.
(*): Bộ đồ giường bằng len, đồ che mưa, áo câu cá, quần trượt tuyết, túi ngủ, tã lót, đồ thể thao, tấm
phủ xe đạp, mô tô, ô tô, v.v.
• Không giặt những tấm thảm dày hoặc cứng ngay cả khi có biểu tượng máy giặt trên nhãn vải.
Điều này có thể gây thương tích hoặc hư hỏng máy giặt, tường, sàn nhà hoặc quần áo do rung
lắc bất thường.
12 Tiếng Việt
Untitled-2 12
7/25/2016 7:23:15 PM
• Không giặt giẻ chùi chân hoặc thảm cửa có mặt dưới bằng cao su. Mặt dưới bằng cao su có thể
rơi ra và dính vào bên trong lồng giặt và có thể gây trục trặc như lỗi ở hệ thống thoát nước.
Không sử dụng máy giặt khi ngăn đựng bột giặt bị tháo ra.
• Điều này có thể gây ra điện giật hoặc thương tích do rò rỉ nước.
Không chạm vào bên trong lồng giặt trong khi hoặc ngay sau khi sấy do lồng còn nóng.
Không cho tay vào ngăn đựng bột giặt.
• Điều này có thể dẫn đến thương tích vì bàn tay của bạn có thể bị kẹt bởi thiết bị lấy bột giặt.
• Thanh dẫn dung dịch giặt (chỉ có ở một số mẫu) không được sử dụng cho bột giặt. Tháo thanh
dẫn khi sử dụng bột giặt.
Không đặt những đồ vật (chẳng hạn như giày dép, rác thải thực phẩm, động vật) ngoài đồ giặt vào
máy giặt.
Thông tin về an toàn
• Điều này có thể gây ra phỏng.
• Điều này có thể gây hư hỏng cho máy giặt hoặc làm thú nuôi bị thương hoặc chết do rung lắc bất
thường.
Không được nhấn nút bằng các vật sắc nhọn như đinh ghim, dao, móng tay, v.v.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc thương tích.
Không được giặt đồ bị bẩn dầu mỡ, kem hoặc nước thơm thường có trong những cửa hàng chăm
sóc da hoặc mát xa.
• Điều này có thể làm cho vòng đệm cao su bị biến dạng và dẫn đến rò rỉ nước.
Không được để những đồ vật kim loại như đinh ghim an toàn hoặc kẹp tóc, chất tẩy trắng lâu trong
lồng giặt.
• Điều này có thể làm cho lồng giặt bị rỉ sét.
• Nếu thấy rỉ sét trên bề mặt lồng giặt, hãy bôi chất tẩy (trung tính) lên bề mặt và dùng một miếng
bọt biển để lau nó. Không bao giờ được sử dụng chổi kim loại.
Không sử dụng thuốc tẩy khô trực tiếp và không giặt, xả, hoặc vắt đồ giặt bị bẩn bởi thuốc tẩy khô.
• Điều này có thể gây bốc cháy hoặc đánh lửa do nhiệt từ ôxy hóa dầu.
Không sử dụng nước từ những thiết bị làm nóng/lạnh nước.
• Điều này có thể gây hư hỏng cho máy giặt.
Không sử dụng xà phòng rửa tay tự nhiên cho máy giặt.
• Khi bị cứng lại và tích tụ bên trong máy giặt, nó có thể làm hỏng thiết bị, hoen ố, rỉ sét hoặc gây
mùi hôi.
Cho vớ và áo ngực vào trong túi giặt và giặt chúng với các vật dụng khác.
Không giặt những vật dụng kích cỡ lớn như bộ đồ giường trong lưới giặt.
• Nếu không, có thể gây thương tích do các rung động bất thường.
Tiếng Việt 13 Untitled-2 13
7/25/2016 7:23:15 PM
Thông tin về an toàn
Không sử dụng bột giặt đông cứng.
• Nếu bột giặt đông cứng tích tụ trong máy giặt, nó có thể làm rò rỉ nước.
Đảm bảo rằng bạn lấy hết các vật dụng ra khỏi các túi quần áo trước khi giặt.
• Các vật cứng, sắc như tiền xu, ghim an toàn, đinh, ốc vít hoặc đá có thể gây hư hỏng nặng cho
thiết bị.
Thông tin về an toàn
Không giặt quần áo có thắt lưng, nút khuy hoặc các vật nặng bằng kim loại khác.
Phân loại quần áo theo màu dựa trên mức độ bền màu và chọn chu kỳ, nhiệt độ nước và các chức
năng khác được khuyến nghị.
• Điều này có thể khiến mất màu hoặc hư hỏng vải.
Hãy lưu ý những ngón tay của trẻ em không bị kẹt ở cửa khi bạn đóng lại.
• Nếu không, có thể gây thương tích.
14 Tiếng Việt
Untitled-2 14
7/25/2016 7:23:15 PM
Cảnh báo vệ sinh quan trọng
CẢNH BÁO
Không làm vệ sinh thiết bị bằng cách phun nước trực tiếp.
Không dùng chất tẩy rửa bằng axít mạnh.
Thông tin về an toàn
Không sử dụng benzen, chất pha loãng hoặc cồn để làm vệ sinh thiết bị
• Điều này có thể làm hoen ố, biến dạng, làm hỏng, điện giật hoặc hỏa hoạn.
Trước khi vệ sinh hoặc bảo trì thiết bị, hãy rút dây nguồn thiết bị ra khỏi ổ cắm trên tường.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Tiếng Việt 15 Untitled-2 15
7/25/2016 7:23:16 PM
Lắp đặt
Thực hiện theo các hướng dẫn một cách cẩn thận để đảm bảo lắp đặt thích hợp máy giặt này và để
ngăn ngừa tai nạn khi sử dụng.
Những bộ phận được bao gồm
Đảm bảo rằng tất cả các bộ phận được bao gồm trong gói sản phẩm. Nếu bạn có vấn đề với máy
giặt hoặc các bộ phận, liên hệ với trung tâm chăm sóc khách hàng Samsung ở địa phương hoặc nhà
bán lẻ.
Lắp đặt
04
01
05
06
02
03
07
01 Ngăn chứa bột giặt
02 Cửa
03 Add Door
04 Mặt trên của máy
05 Bảng điều khiển
06 Lồng giặt
07 Chân cân bằng
16 Tiếng Việt
Untitled-2 16
7/25/2016 7:23:16 PM
Cờ lê
Nắp bu lông
Vòi xả
Miếng giữ ống
Ống nước lạnh
Ống nước nóng
Lắp đặt
Cột cáp
LƯU Ý
•
•
•
•
Nắp bu lông: Số nắp đai ốc (3 đến 6) được cung cấp tùy theo mẫu.
Ống nước nóng: Chỉ có ở một số mẫu.
Bề ngoài của máy và các phụ kiện được cung cấp có thể khác nhau tùy theo mẫu máy.
Nếu bạn bị mất một phụ kiện và muốn mua phụ kiện thay thế, liên hệ với trung tâm chăm sóc
khách hàng Samsung ở địa phương hoặc nhà bán lẻ.
KHUYẾN CÁO
• Không sử dụng lại các vòi nước đã cũ, vì có thể bị rò rỉ hoặc bị vỡ, gây ngập lụt và/hoặc thiệt hại
tài sản.
• Hãy chắc chắn rằng bạn đã lắp các vòng đệm cao su ở mỗi khớp nối của ống nước.
LƯU Ý
Bạn cần một cờ lê có thể điều chỉnh hoặc cờ lê mở 10 mm để tháo các bu lông vận chuyển.
Tiếng Việt 17 Untitled-2 17
7/25/2016 7:23:16 PM
Lắp đặt
Yêu cầu lắp đặt
Nguồn cấp điện và nối đất
Cấp nước
• Phải có cầu chì hoặc cầu dao tự ngắt cho
nguồn điện AC 220-240 V / 50 Hz.
• Sử dụng một mạch điện riêng cho máy giặt.
Áp lực nước thích hợp cho máy giặt này là từ
50 kPa đến 800 kPa. Áp lực nước dưới 50 kPa
có thể làm van nước không đóng được hoàn
toàn. Hoặc có thể phải mất nhiều thời gian hơn
để làm đầy lồng giặt, khiến máy giặt bị tắt. Vòi
nước phải ở trong phạm vi 120 cm cách mặt
sau của máy giặt để ống nước của máy vươn
tới máy giặt.
Để bảo đảm nối đất đúng cách, máy giặt được
cung cấp kèm theo một phích điện nối đất ba
chấu để sử dụng cho ổ cắm được lắp đặt và nối
đất đúng cách.
Lắp đặt
Kiểm tra với thợ điện hoặc nhân viên dịch vụ có
đủ trình độ nếu bạn không chắc chắn về việc
nối đất.
Không sửa đổi phích cắm được cung cấp. Nếu
nó không phù hợp với ổ cắm, hãy gọi thợ điện
có đủ trình độ để lắp đặt ổ cắm thích hợp.
CẢNH BÁO
• KHÔNG sử dụng dây nguồn kéo dài.
• Chỉ sử dụng dây nguồn được cung cấp kèm
theo máy giặt của bạn.
• KHÔNG đấu nối dây nối đất vào đường ống
nước, ống dẫn khí đốt hoặc ống nước nóng.
• Dây dẫn nối đất không đúng cách có thể gây
điện giật.
Để giảm nguy cơ rò rỉ:
• Đảm bảo dễ dàng tiếp cận vòi nước.
• Tắt vòi nước khi không sử dụng máy giặt.
• Thường xuyên kiểm tra rò rỉ tại điểm nối ống
nước đầu vào.
KHUYẾN CÁO
Trước khi sử dụng máy giặt của bạn lần đầu
tiên, hãy kiểm tra rò rỉ tại các đầu nối van nước
và vòi nước.
Thoát nước
Samsung đề nghị lắp một ống nước đứng ở độ
cao 60-90 cm. Ống xả phải được kết nối thông
qua kẹp ống vào ống nước đứng và ống nước
đứng phải hoàn toàn bao phủ ống xả.
18 Tiếng Việt
Untitled-2 18
7/25/2016 7:23:17 PM
Sàn nhà
Lắp đặt trong hốc hoặc khu vực kín
Để vận hành tốt nhất, máy giặt phải được đặt
trên nền sàn cứng. Sàn gỗ phải được gia cố để
giảm rung và/hoặc tránh mất cân bằng. Bề mặt
trải thảm hoặc mềm thường góp phần tăng độ
rung và làm cho máy giặt di chuyển nhẹ khi ở
chu kỳ vắt.
Khoảng cách tối thiểu để hoạt động ổn định:
KHUYẾN CÁO
KHÔNG lắp đặt máy giặt trên sàn hoặc kết cấu
không được chống đỡ chắc chắn.
Không lắp đặt máy giặt của bạn tại các khu vực
mà nước có thể bị đóng băng, vì máy giặt luôn
giữ một ít nước trong van, bơm và/hoặc ống.
Nước đóng băng trong các bộ phận kết nối có
thể làm hư hỏng đai truyền, bơm và các bộ
phận khác của máy giặt.
25 mm
Mặt trên
25 mm
Mặt sau
50 mm
Mặt trước
550 mm
Nếu máy giặt và máy sấy được lắp đặt ở cùng
một vị trí, thì phía trước hốc phải chừa khoảng
thông thoáng ít nhất là 550 mm. Một mình máy
giặt không cần khoảng cách thông gió nhất
định.
Lắp đặt
Nhiệt độ nước
Các mặt bên
Tiếng Việt 19 Untitled-2 19
7/25/2016 7:23:17 PM
Lắp đặt
Lắp đặt từng bước
BƯỚC 1 Chọn một vị trí
Các yêu cầu về vị trí:
•
•
•
•
•
Bề mặt cứng, phẳng, không bị thảm hoặc ván sàn cản trở thông gió
Tránh ánh nắng mặt trời trực tiếp
Có đủ chỗ trống để thông gió và hệ thống dây điện
Nhiệt độ môi trường xung quanh luôn cao hơn điểm đóng băng (0 ˚C)
Xa nguồn nhiệt
BƯỚC 2 Tháo bỏ các bu-lông đóng thùng
Lắp đặt
Mở bao bì sản phẩm và tháo tất cả các bu lông
đóng thùng.
1. Nới lỏng các bu lông đóng thùng ở phía sau
của máy bằng cách sử dụng cờ lê được
cung cấp.
2. Che các lỗ bằng các nắp bu lông nhựa được
cung cấp.
Giữ lại các bu lông đóng thùng để sử dụng
sau này.
20 Tiếng Việt
Untitled-2 20
7/25/2016 7:23:17 PM
3. Đóng tất cả các nắp đai ốc nhựa ở mặt sau
của máy giặt.
Lắp đặt
CẢNH BÁO
Vật liệu bao bì có thể gây nguy hiểm cho trẻ em. Thải bỏ tất cả các vật liệu bao bì (túi nhựa,
polystyrene, v.v.) xa khỏi tầm tay của trẻ.
Tiếng Việt 21 Untitled-2 21
7/25/2016 7:23:17 PM
Lắp đặt
BƯỚC 3 Điều chỉnh chân cân bằng
1. Nhẹ nhàng đẩy máy giặt vào vị trí. Lực quá
mức có thể làm hỏng chân cân bằng.
2. Cân bằng máy giặt bằng cách điều chỉnh
chân cân bằng thủ công. Bạn có thể nới lỏng
chân cân bằng với cờ lê được cung cấp.
3. Khi việc cân bằng hoàn tất, siết chặt đai ốc
bằng tuốc nơ vít như hình vẽ.
Lắp đặt
LƯU Ý
Khi lắp đặt máy giặt, hãy đảm bảo dễ tiếp cận ổ cắm điện, nguồn cấp nước và ống xả nước.
22 Tiếng Việt
Untitled-2 22
7/25/2016 7:23:17 PM
BƯỚC 4 Nối ống nước
Bộ chuyển đổi ống được cung cấp có thể khác nhau tùy theo mẫu. Bước sau đây sẽ hướng dẫn bạn
kết nối bộ chuyển đổi dạng đầu nối. Nếu bạn được cung cấp bộ chuyển đổi dạng vặn vít, xem 7.
Nối ống nước vào vòi nước.
1. Tháo bộ chuyển đổi (A) khỏi ống nước
(B).
A
B
Lắp đặt
2. Sử dụng tuốc nơ vít Phillips nới lỏng bốn
con ốc trên bộ chuyển đổi.
3. Giữ bộ chuyển đổi và xoay phần (C) theo
hướng mũi tên để nới lỏng nó khoảng 5 mm
(*).
C
4. Lắp bộ chuyển đổi vào vòi nước và siết chặt
các ốc trong khi nâng bộ chuyển đổi lên.
5. Xoay phần (C) theo hướng mũi tên để siết
chặt nó.
C
Tiếng Việt 23 Untitled-2 23
7/25/2016 7:23:18 PM
Lắp đặt
6. Trong khi giữ phần (E), nối ống nước với bộ
chuyển đổi. Sau đó, thả phần (E). Ống sẽ
khớp vào bộ chuyển đổi với một tiếng tách.
E
Lắp đặt
7. Nếu bạn sử dụng vòi nước loại vặn vít, sử
dụng bộ chuyển đổi loại vặn vít được cung
cấp để kết nối với vòi nước như hình vẽ.
8. Nối đầu kia của vòi nước với van đầu vào ở
đằng sau máy giặt. Xoay vòi theo chiều kim
đồng hồ để siết chặt.
24 Tiếng Việt
Untitled-2 24
7/25/2016 7:23:18 PM
9. Mở vòi nước và kiểm tra xem có rò rỉ xung
quanh khu vực kết nối không. Nếu có rò rỉ
nước, hãy thực hiện lại các bước trên.
Không sử dụng máy giặt nếu gặp trường hợp rò rỉ nước, và liên hệ trung tâm dịch vụ của Samsung
tại địa phương. Nếu không, điều này có thể gây điện giật.
Lắp đặt
CẢNH BÁO
KHUYẾN CÁO
Không dùng lực kéo căng vòi nước. Nếu ống nước quá ngắn, hãy thay thế bằng ống dài hơn và chịu
áp lực cao.
LƯU Ý
• Sau khi nối vòi nước vào bộ chuyển đổi, hãy kiểm tra xem nó có được kết nối đúng cách hay
không bằng cách kéo ống nước theo hướng xuống.
• Sử dụng một loại vòi nước phổ biến. Trong trường hợp vòi nước hình vuông hoặc quá lớn, gỡ
vòng đệm trước khi lắp vòi nước vào bộ chuyển đổi.
• Hãy chắc chắn rằng các đường nước (lạnh/nóng) được kết nối đúng và các van đã được mở.
Tiếng Việt 25 Untitled-2 25
7/25/2016 7:23:19 PM
Lắp đặt
Với các mẫu máy có thêm ống nước nóng:
1. Nối đầu đỏ của ống nước nóng với đầu vào
nước nóng ở đằng sau máy giặt.
2. Nối đầu kia của ống nước nóng với vòi
nước nóng.
KHUYẾN CÁO
Vì nhiệt độ nước nóng chỉ có thể được kiểm
soát bởi các chu kỳ liên quan đến nước nóng,
hãy chắc chắn rằng bạn kết nối ống cung cấp
nước nóng vào vòi nước nóng.
Lắp đặt
Ống nước (chỉ có ở một số mẫu)
Ống nước cảnh báo cho người sử dụng biết
nguy cơ rò rỉ nước. Nó cảm nhận được dòng
chảy của nước và chuyển sang màu đỏ trên
đèn báo (A) ở trung tâm trong trường hợp bị rò
rỉ.
A
LƯU Ý
Phần cuối của ống ngắt nước tiết kiệm phải
khớp với phần vòi nước chứ không phải máy.
26 Tiếng Việt
Untitled-2 26
7/25/2016 7:23:19 PM
BƯỚC 5 Gắn ống xả
1. Nhấn các chốt của kẹp (A) và luồn ống xả
vào kẹp.
A
Lắp đặt
2. Lắp ống xả vào ống nối (C) của máy giặt
một cách chắc chắn bằng cách nhấn vào
các chốt của kẹp. Sau đó, thả chúng ra để
giữ chặt ống xả (B).
B
C
3. Đẩy hết phần cuối của ống xả vào lỗ xả.
LƯU Ý
Ống thoát nước của máy giặt có thể nằm ở bên trái hoặc phải phụ thuộc vào mẫu máy.
Tiếng Việt 27 Untitled-2 27
7/25/2016 7:23:19 PM
Lắp đặt
BƯỚC 6 Bố trí ống thoát nước
Trong ống thoát nước của bồn rửa chén
Ống thoát nước phải cao hơn so với ống thoát
của bồn rửa chén sao cho đầu của vòi phải cao
hơn sàn nhà ít nhất 60 cm.
Trong ống thoát nước
Lắp đặt
Ống thoát nước phải được đặt ở độ cao từ
60 cm đến 90 cm (*). Chúng tôi khuyến khích
sử dụng một ống đứng cao 65 cm. Đảm bảo
rằng ống thoát nước được kết nối với ống đứng
theo một góc nghiêng.
Yêu cầu đối với ống thoát nước đứng:
• Đường kính tối thiểu là 5 cm
• Công suất truyền tải tối thiểu 60 lit́ /phút
BƯỚC 7 Mở nguồn
Cắm dây nguồn vào ổ cắm trên tường đúng chuẩn cho nguồn điện AC 220-240 V / 50 Hz và phải
được bảo vệ bởi cầu chì hoặc cầu dao tự ngắt. Sau đó, nhấn Tắt/Mở để bật máy giặt.
28 Tiếng Việt
Untitled-2 28
7/25/2016 7:23:20 PM
Trước khi bắt đầu
Cài đặt ban đầu
Chạy hiệu chuẩn (được khuyến nghị)
Hiệu chuẩn đảm bảo máy giặt sẽ xác định trọng lượng chính xác. Đảm bảo rằng lồng giặt trống rỗng
trước khi chạy Hiệu chuẩn.
1. Tắt nguồn máy giặt, và sau đó bật lại.
2. Nhấn giữ Nhiệt độ và Hẹn giờ kết thúc đồng thời trong 3 giây để vào chế độ Hiệu chuẩn. Thông
báo “Cb” sẽ xuất hiện.
3. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để chạy chu kỳ Hiệu chuẩn.
4. Lồng giặt sẽ xoay theo chiều kim đồng hồ và ngược chiều kim đồng hồ trong khoảng 3 phút.
5. Khi chu kỳ hoàn tất, “0” sẽ xuất hiện trên màn hình và máy giặt tự động tắt.
6. Bây giờ bạn có thể sử dụng máy giặt.
Trước khi bắt đầu
Tiếng Việt 29 Untitled-2 29
7/25/2016 7:23:20 PM
Trước khi bắt đầu
Hướng dẫn về đồ giặt
Trước khi bắt đầu
BƯỚC 1 Phân loại
BƯỚC 2 Lấy các đồ vật trong túi ra
Phân loại đồ giặt theo các tiêu chí sau:
Lấy các đồ vật trong túi quần áo giặt
• Nhãn vải: Phân loại đồ giặt theo vải cô-tông,
sợi hỗn hợp, sợi tổng hợp, tơ lụa, len và tơ
nhân tạo.
• Màu sắc: Tách riêng đồ trắng với đồ màu.
• Kích thước: Trộn các loại đồ có kích thước
khác nhau trong lồng giặt để cải thiện hiệu
suất giặt.
• Độ nhạy: Giặt các đồ mỏng riêng biệt, không
giặt chung với đồ len, rèm cửa và tơ mới và
sạch. Kiểm tra nhãn trên các đồ giặt.
• Các vật kim loại như tiền xu, đinh ghim và
khóa thắt lưng có thể gây hư hỏng cho các
đồ giặt khác cũng như lồng giặt.
LƯU Ý
Hãy nhớ kiểm tra nhãn vải ghi trên quần áo và
phân loại chúng cho phù hợp trước khi bắt đầu
giặt.
Lộn trái quần áo có các nút khuy và thêu ren
• Nếu khóa kéo quần hoặc áo khoác mở ra
trong khi đang giặt, lồng giặt có thể bị hư
hỏng. Các dây kéo phải được đóng lại và
buộc cố định bằng dây.
• Quần áo có sợi dây dài có thể bị xoắn rối với
quần áo khác. Đảm bảo cột dây lại trước khi
giặt.
BƯỚC 3 Sử dụng lưới giặt
• Đồ lót (có thể giặt bằng nước) phải được đặt
trong túi giặt. Các bộ phận kim loại của áo
ngực có thể xuyên qua và làm rách các đồ
giặt khác.
• Đồ giặt nhỏ, nhẹ như vớ, găng tay, bít tất dài
và khăn tay có thể bị mắc vào quanh cửa.
Hãy bỏ chúng vào trong một lưới giặt tốt.
• Không được giặt lưới giặt mà không có đồ
giặt bên trong. Điều này có thể gây ra sự
rung lắc bất thường khiến cho máy giặt bị di
chuyển và gây thương tích.
30 Tiếng Việt
Untitled-2 30
7/25/2016 7:23:20 PM
BƯỚC 4 Xác định khối lượng giặt
Không cho quá nhiều quần áo vào máy giặt.
Quá tải có thể làm cho máy giặt hoạt động
không bình thường. Để biết tải trọng cho các
loại quần áo, xem trang 37.
LƯU Ý
Khi giặt bộ đồ giường hoặc tấm phủ giường,
thời gian giặt có thể kéo dài và hiệu quả vắt
có thể suy giảm. Đối với bộ đồ giường hoặc
tấm phủ giường, tốc độ vòng quay tối đa được
khuyến nghị là 800 vòng/phút và sức chịu tải là
2,0 kg hoặc ít hơn.
Nếu quần áo không cân bằng và hiển thị mã
thông tin “Ub”, sắp xếp lại tải đang giặt. Đồ giặt
không cân bằng có thể làm giảm hiệu suất vắt.
Loại bột giặt mà bạn sử dụng phụ thuộc vào
loại sợi (cô-tông, sợi tổng hợp, vải mỏng, len),
màu sắc, nhiệt độ giặt và độ bẩn. Luôn sử dụng
loại bột giặt “ít bọt”, được dùng cho máy giặt tự
động.
LƯU Ý
• Tuân theo những lời khuyên của nhà sản
xuất bột giặt dựa trên trọng lượng của đồ
giặt, độ bẩn và độ cứng của nước trong khu
vực của bạn. Nếu bạn không chắc chắn về
độ cứng của nước, liên hệ với cơ quan cấp
nước tại địa phương.
• Không sử dụng bột giặt có xu hướng rắn lại
hoặc đóng cứng. Loại bột giặt này có thể
vẫn còn lại sau chu kỳ xả, làm nghẹt ống
thoát nước.
• Nên hòa tan bột giặt hoàn toàn trong một
lượng nhỏ nước ấm trước khi thêm vào
máy.
Trước khi bắt đầu
KHUYẾN CÁO
BƯỚC 5 Sử dụng một loại bột giặt
thích hợp
KHUYẾN CÁO
Khi giặt len bằng Chu kỳ len, chỉ sử dụng dung
dịch giặt trung tính. Nếu sử dụng Chu kỳ len,
bột giặt có thể vẫn còn trên máy giặt và làm mất
màu quần áo.
Tiếng Việt 31 Untitled-2 31
7/25/2016 7:23:20 PM
Trước khi bắt đầu
Hướng dẫn cho ngăn chứa bột giặt
Máy giặt có bộ phận phân phối với ba khoang: hai khoang để bỏ vào bằng tay, và hai khoang kia
để phân phối tự động. Khi bạn kích hoạt Tự động xả nước giặt và Tự động xả nước xả, máy giặt sẽ
phân phối đủ lượng bột giặt hoặc chất làm mềm vải cho mỗi lần giặt. Xem bên dưới để biết chi tiết:
A
A. Bột giặt: Sử dụng chức năng này để thêm
bột giặt hoặc dung dịch giặt bằng tay.
B
B. Chất làm mềm vải: Sử dụng chức năng
này để thêm chất làm mềm vải bằng tay.
C. Tự động xả nước giặt: Chỉ sử dụng dung
dịch giặt.
D. Tự động xả nước xả: Chỉ sử dụng chất
làm mềm vải.
Trước khi bắt đầu
D
C
KHUYẾN CÁO
• Không mở ngăn chứa bột giặt khi máy giặt đang hoạt động.
• Không sử dụng các loại bột giặt sau đây:
-- Loại viên nén hoặc viên nang
-- Loại tròn hoặc lưới
• Để ngăn chặn các khoang bị nghẹt, các chất nồng độ cao hoặc đậm đặc (nước làm mềm vải
hoặc bột giặt) phải được pha loãng với nước trước khi sử dụng.
• Trước khi di chuyển máy giặt, hãy chắc chắn rằng bạn đã làm trống ngăn chứa bột giặt vì chúng
có thể chứa bột giặt và/hoặc chất làm mềm vải. Những chất trong ngăn kéo có thể đổ tràn ra sàn
nhà.
32 Tiếng Việt
Untitled-2 32
7/25/2016 7:23:20 PM
Để đổ lại bột giặt hoặc chất làm mềm vải vào ngăn
1. Trượt mở ngăn kéo bột giặt.
C
2. Cho một lượng bột giặt thích hợp vào
Khoang Tự động xả nước giặt (C). Nếu
cần, cho một lượng chất làm mềm vải thích
hợp vào Khoang Tự động xả nước xả (D).
3. Trượt ngăn đựng bột giặt vào bên trong.
Đảm bảo rằng cửa đã được đóng kín.
KHUYẾN CÁO
• Đừng cho vượt quá mức tối đa (*)được
đánh dấu trên khoang.
• Khi sử dụng bột giặt, bạn nên hòa tan bột
trong nước ấm để đảm bảo kết quả làm
sạch tối ưu.
Trước khi bắt đầu
D
Tiếng Việt 33 Untitled-2 33
7/25/2016 7:23:20 PM
Hoạt động
Bảng điều khiển
02
03
04
05
06
11
12
01
07
08
09
10
Hoạt động
01 Bộ chọn chu kỳ
Xoay núm vặn để chọn một chu kỳ.
02 Màn hình
Màn hình hiển thị thông tin chu kỳ hiện tại và dự kiến thời gian còn lại, hoặc
một mã thông tin khi có tình huống bất thường xảy ra.
Bấm để chọn một tùy chọn.
03 Tùy chọn
Chọn một tùy chọn theo nhu cầu hoặc thuận tiện cho bạn. Các tùy chọn
sẵn có là: Giặt phun bọt xà phòng, Giặt ngâm bọt xà phòng, Xả thêm
nước, Đèn lồng giặt, và Hẹn giờ kết thúc.
04 Tự động xả nước
giặt
Máy giặt tự động phân phối nước giặt theo đồ giặt.
05 Tự động xả nước
xả
Máy giặt tự động phân phối chất làm mềm vải theo đồ giặt.
06 Bảo trì
Hữu ích cho việc làm sạch lồng giặt.
Các chức năng có sẵn là: Vệ sinh lồng giặt và Sấy lồng giặt
07 Nhiệt độ
Nhấn để thay đổi nhiệt độ nước cho chu kỳ hiện tại.
08 Xả
Nhấn để thay đổi số lần xả cho chu kỳ hiện tại. Bạn có thể cài đặt số lần xả
đến tối đa là 5.
09 Vắt
Nhấn để thay đổi tốc độ vắt cho chu kỳ hiện tại.
• Không vắt
: Lồng giặt không vắt sau lần thoát nước cuối cùng.
34 Tiếng Việt
Untitled-2 34
7/25/2016 7:23:21 PM
Bấm để chọn một mức độ sấy.
• Sấy thường: Sử dụng để sấy đồ giặt như vải cô-tông, đồ lót, vải lanh.
• Sấy cực khô: Sử dụng để sấy đồ giặt nặng như quần jean và khăn
tắm.
• Áo sơ-mi: Sử dụng khi muốn sấy nhanh một chiếc áo sơ mi. (Trong
20 phút)
• Đồ mỏng, nhẹ: Sử dụng để sấy đồ giặt nhạy cảm với nhiệt độ. Điều
này nhằm bảo vệ các sợi của đồ giặt bằng cách sấy ở nhiệt độ thấp.
• Thời gian sấy: Sử dụng để sấy đồ giặt trong một thời gian nhất định
theo vật liệu, tải, và độ ẩm.
10 Chế độ sấy
11 Tắt/Mở
Nhấn để bật/tắt máy giặt.
12 Bắt đầu / Tạm
dừng
Nhấn để bắt đầu hoặc ngừng hoạt động.
Các bước đơn giản để bắt đầu
Các bước tiêu chuẩn
Hoạt động
2
1
4
5
3
1. Nhấn Tắt/Mở để bật máy giặt.
2. Xoay Bộ chọn chu kỳ để chọn một chu kỳ.
3. Thay đổi cài đặt chu kỳ (Nhiệt độ, Xả, Vắt, và Chế độ sấy) nếu cần.
4. Chọn một tùy chọn mong muốn cho chu kỳ. (Các) đèn báo tương ứng sẽ sáng lên với thời gian
chạy ước tính trên màn hình.
5. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng.
Tiếng Việt 35 Untitled-2 35
7/25/2016 7:23:21 PM
Hoạt động
Chỉ sấy
Thực hiện theo các bước sau để sấy đồ giặt ướt hoặc đồ giặt vừa giặt xong.
1
3
2
1. Nhấn Tắt/Mở để bật máy giặt.
2. Nhấn Chế độ sấy liên tục cho đến khi mức độ sấy mong muốn được cài đặt.
3. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng.
Để thay đổi chu kỳ trong khi máy đang hoạt động
Hoạt động
1. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để ngừng hoạt động.
2. Chọn một chu kỳ khác.
3. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng một lần nữa để bắt đầu chu kỳ mới.
36 Tiếng Việt
Untitled-2 36
7/25/2016 7:23:21 PM
Tổng quan về chu kỳ
Các chu kỳ tiêu chuẩn
Chu kỳ
Mô tả & Tải tối đa (kg)
• Đối với vải cô-tông, khăn trải giường, khăn trải bàn, quần áo
lót, khăn lau, hoặc áo sơ mi. Thời gian giặt và số lần xả sẽ
được tự động điều chỉnh theo tải.
TỐI
ĐA
Giặt siêu tiết kiệm
• Chu kỳ ecobubble (giặt tiết kiệm bọt xà phòng) ở nhiệt độ
thấp giúp giảm điện năng tiêu thụ.
13
Giặt đồ dơ nhiều
• Đối với đồ giặt rất bẩn.
TỐI
ĐA
Đồ thể thao
• Đối với quần áo ngoài trời, quần áo trượt tuyết và thể thao
được làm bằng vật liệu chức năng như spandex, sợi siêu
nhỏ và co dãn.
3
Đồ trẻ em
• Có tính năng giặt ở nhiệt độ cao và xả thêm giúp loại bỏ bột
giặt còn sót lại một cách hiệu quả.
9
Giặt & Mặc ngay
• Dành riêng cho giặt và sấy nhanh đồ giặt tương đối sạch từ
giặt đến sấy.
5
Giặt nhanh
• Dành riêng cho quần áo ít bị bẩn với tải ít hơn 5,0 kg.
• Phải mất ít nhất khoảng 19 phút, tùy thuộc vào các điều kiện
như áp lực nước, độ cứng của nước và/hoặc các tùy chọn
thêm.
• Lượng bột giặt khuyến nghị là ít hơn 20 g (cho tải 5,0 kg)
5
Đồ len
• Dành riêng cho len có thể giặt bằng máy với tải dưới 2,0 kg.
• Chu kỳ giặt đồ len có tính năng ngâm và tác động nhẹ để
bảo vệ sợi len không co rút/biến dạng.
• Khuyến nghị sử dụng bột giặt trung tính.
2
Chăn, ga
• Đối với ga trải giường, khăn trải giường, tấm phủ giường,
v.v.
• Để đặt kết quả tốt nhất, giặt chỉ 1 loại bộ đồ giường và đảm
bảo trọng lượng giặt thấp hơn 2,0 kg.
4
Khử trùng
• Đối với các loại vải không phai màu và đồ giặt rất bẩn, chu
kỳ này sẽ đun nóng nước cung cấp lên đến 60 °C để loại bỏ
vi khuẩn.
• Nếu bạn ngừng chạy chu kỳ này trong khi máy giặt đang
đun nóng nước, cánh cửa sẽ vẫn bị khóa vì sự an toàn của
bạn.
9
Hoạt động
Đồ thường
Tiếng Việt 37 Untitled-2 37
7/25/2016 7:23:21 PM
Hoạt động
Chu kỳ Giặt hơi
AIR Wash (Giặt hơi) sẽ làm mới đồ giặt thông qua công nghệ giặt khô không cần nước độc đáo của
Samsung. AIR Wash (Giặt hơi) không phải là một chu kỳ sấy. Chỉ sử dụng chức năng này cho đồ
Giặt hơi.
Chu kỳ
Mô tả & Tải tối đa (kg)
Khử mùi
• Loại bỏ mùi khó chịu của đồ giặt.
1
Giặt hơi khử trùng
• Loại bỏ mùi khó chịu và vi khuẩn trong đồ giặt.
1
Giặt hơi chăn, ga
• Loại bỏ mùi khó chịu, vi khuẩn và bụi trong đồ giặt.
1
KHUYẾN CÁO
Không sử dụng chu kỳ AIR Wash (Giặt hơi) cho các vật dụng sau đây:
Hoạt động
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Những vật dụng nhạy cảm với nhiệt làm từ da, lông chồn, lông thú, hoặc lụa
Các vật dụng tinh tế, như đồ lót bằng ren cắt, gối búp bê, quần áo dạ hội, v.v...
Các loại quần áo được đính nhiều nút (có thể bị rơi ra)
Quần áo có phủ hồ (có thể bị biến dạng)
Bộ đồ giường cứng
Gối trúc và gối tựa
Gối hoặc chăn đầy hạt nhựa hoặc kiều mạch
Chăn lông điện, hoặc chăn lớn
Gối nhựa
Quần áo nhẹ không thấm nước
LƯU Ý
Đối với đồ giặt có vết rách, trầy xước, hoặc bị nhiễm chất hóa học, khả năng không thấm nước có
thể bị giảm.
38 Tiếng Việt
Untitled-2 38
7/25/2016 7:23:21 PM
Tùy chọn
Tùy chọn
Hẹn giờ kết thúc
Mô tả
• Thời gian được hiển thị là thời gian kết thúc của một chu kỳ được
chọn.
Giặt phun bọt xà phòng sẽ tạo ra bong bóng bên trong lồng giặt giúp bột
giặt thấm vào vải nhanh hơn và hiệu quả hơn. Giặt phun bọt xà phòng
cho kết quả giặt sạch hơn trong thời gian ít hơn và bảo vệ vải không bị
hư hỏng.
Giặt phun bọt xà
phòng
Hoạt động
• Giặt phun bọt xà phòng hoạt động theo mặc định cho tất cả các chu
kỳ giặt.
• Bạn không thể vô hiệu hóa Giặt phun bọt xà phòng trong chu kỳ
Giặt đồ dơ nhiều, Đồ thể thao, Giặt & Mặc ngay, Đồ len, và Giặt
nhanh.
• Sau khi một chu kỳ giặt bắt đầu, Giặt phun bọt xà phòng không thể
được kích hoạt/vô hiệu hoá.
• Không cho bột giặt quá mức. Một lượng bột giặt theo quy định sẽ
tạo đủ bong bóng.
• Làm sạch bộ lọc cặn thường xuyên để giúp tạo ra đủ bong bóng.
• Kích thước và số lượng của bong bóng phụ thuộc vào bột giặt và đồ
giặt.
• Mặc dù bong bóng được tạo ra ngay sau khi một chu kỳ bắt đầu,
nhưng có thể phải mất vài phút để bạn nhìn thấy chúng.
Ngâm bong bóng giúp loại bỏ một loạt các vết bẩn cứng đầu.
Giặt ngâm bọt xà
phòng
• Khi Giặt ngâm bọt xà phòng được chọn, đồ giặt sẽ được ngâm kỹ
trong bong bóng nước để giặt hiệu quả.
• Giặt ngâm bọt xà phòng sẽ thêm đến 30 phút vào chu kỳ đã chọn.
• Tính khả thi của tùy chọn này phụ thuộc vào chu kỳ.
Đèn lồng giặt
• Nhấn để bật/tắt Đèn lồng giặt.
• Đèn lồng giặt tự động tắt sau 2 phút.
Xả thêm nước
• Chức năng này sẽ thêm nước vào ngay trước chu kỳ xả để nâng
cao hiệu quả xả.
Tiếng Việt 39 Untitled-2 39
7/25/2016 7:23:22 PM
Hoạt động
Hẹn giờ kết thúc
Bạn có thể định giờ để máy giặt tự động hoàn tất việc giặt tại một thời điểm xác định, bằng cách
chọn hẹn giờ trong khoảng từ 1 đến 24 tiếng (mỗi lần nhấn tăng 1 giờ). Giờ được hiển thị là thời gian
khi quá trình giặt kết thúc.
1. Chọn một chu kỳ. Sau đó thay đổi các cài đặt chu kỳ nếu cần.
2. Nhấn Hẹn giờ kết thúc liên tục cho đến khi thời gian kết thúc mong muốn được cài đặt.
3. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng.
Đèn báo tương ứng sẽ bật sáng với đồng hồ bắt đầu chạy.
4. Để hủy Hẹn giờ kết thúc, khởi động lại máy giặt bằng cách nhấn Tắt/Mở.
Tình huống thực tế
Bạn muốn kết thúc một chu kỳ kéo dài hai giờ sau 3 giờ tính từ bây giờ. Để làm điều này, bạn thêm
tùy chọn Hẹn giờ kết thúc vào chu kỳ hiện tại với cài đặt 3 giờ và nhấn Bắt đầu / Tạm dừng vào lúc
2:00 pm. Sau đó, chuyện gì sẽ xảy ra? Máy giặt bắt đầu hoạt động vào lúc 3:00 pm và kết thúc vào
lúc 5:00 pm. Dưới đây là dòng thời gian cho ví dụ này.
2:00 pm
Cài đặt Hẹn giờ kết thúc trong 3 giờ
3:00 pm
Bắt đầu
5:00 pm
Kết thúc
Hoạt động
Các tính năng đặc biệt
Thuận tiện cho người dùng & bảo trì
Tùy chọn
Mô tả
Vệ sinh lồng giặt bằng cách loại bỏ bụi bẩn và vi khuẩn khỏi lồng giặt.
Vệ sinh lồng giặt
Sấy lồng giặt
• Thực hiện một lần sau mỗi 40 lần giặt mà không sử dụng bột giặt
hoặc chất tẩy trắng.
• Đảm bảo rằng lồng giặt trống rỗng và không có chất tẩy rửa.
• Vệ sinh và sấy lồng giặt bằng không khí nóng sau khi giặt xong.
40 Tiếng Việt
Untitled-2 40
7/25/2016 7:23:22 PM
AddWash
Khi đèn báo AddWash bật sáng, bạn có thể ngừng hoạt động của máy giặt và bỏ thêm đồ giặt
hoặc chất làm mềm vào lồng giặt. Add Door mở hơn 130° để dễ tiếp cận.
1. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để ngừng hoạt
động.
2. Nhấn phần trên của Add Door cho đến khi
bạn nghe thấy một tiếng tách để mở khóa.
Kéo tay cầm của Add Door để mở.
3. Mở Add Door và bỏ thêm đồ giặt hoặc chất
làm mềm vào lồng giặt.
4. Đẩy Add Door cho đến khi bạn nghe một
tiếng tách để đóng cửa.
KHUYẾN CÁO
Không tác động quá nhiều lực trên Add Door.
Nó có thể vỡ.
Hoạt động
5. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để tiếp tục hoạt
động.
LƯU Ý
Nước bên trong lồng giặt sẽ không bị rò rỉ nếu Add Door được đóng đúng cách. Những giọt nước có
thể hình thành xung quanh cửa, nhưng chúng sẽ không rò rỉ từ bên trong lồng giặt.
KHUYẾN CÁO
• Không mở Add Door nếu bọt xà phòng đã hình thành bên trong lồng giặt và dâng lên cao hơn
mức Add Door.
• Không cố gắng mở Add Door trong khi máy đang hoạt động mà không nhấn Bắt đầu / Tạm
dừng trước. Xin lưu ý rằng Add Door có thể vô tình bị mở ra (mà không cần nhấn Bắt đầu / Tạm
dừng) khi việc giặt hoàn tất.
• Không bỏ vào quá nhiều đồ qua Add Door. Hiệu suất có thể bị giảm.
• Không sử dụng phần dưới của Add Door như một tay cầm. Ngón tay của bạn có thể bị kẹt.
• Đảm bảo rằng không có đồ giặt bị kẹt ở Add Door.
• Giữ vật nuôi của bạn cách xa máy giặt, đặc biệt là Add Door.
• Không nhấn để mở Add Door trong khi quy trình sấy hoặc đun sôi đang chạy. Hơi nước nóng có
thể bị rò rỉ ra bên ngoài cửa.
Tiếng Việt 41 Untitled-2 41
7/25/2016 7:23:22 PM
Hoạt động
• Khi Add Door đóng lại, cửa sẽ kín và nước không thể rò rỉ. Tuy nhiên, bạn có thể thấy dường như
là nước bị rò rỉ xung quanh cửa - một ít nước còn sót lại xung quanh Add Door có thể tạo thành
giọt nước. Đó là điều bình thường.
• Bạn không thể mở cửa chính hoặc Add Door khi nhiệt độ nước trên 50 ˚C. Nếu mực nước bên
trong lồng giặt cao hơn một điểm nào đó, cửa chính sẽ không thể mở ra được.
• Nếu hiển thị mã thông tin DDC trên màn hình, xem phần mã thông tin để biết những thao tác
thêm.
Hoạt động
42 Tiếng Việt
Untitled-2 42
7/25/2016 7:23:22 PM
Thiết lập
Khóa trẻ em
Khóa trẻ emđược thiết kế để ngăn chặn tai nạn
cho trẻ em hoặc người già và ốm yếu. Khóa trẻ
em sẽ khóa tất cả các nút trừ nút Tắt/Mở.
Để kích hoạt Khóa trẻ em
• Sau khi Khóa trẻ em được kích hoạt, cửa sẽ
khóa trong 5 giây đầu tiên và sau đó mở ra
tạm thời trong 5 giây tiếp theo. Sau đó, cửa
sẽ khóa lại. Tóm lại, bình thường cửa sẽ
khóa sau 10 giây đầu tiên.
• Giữ cả hai nút Nhiệt độ và Xả đồng thời
trong 3 giây. Đèn báo Khóa trẻ em sẽ
sáng lên. Nếu một nút được nhấn khi Khóa
trẻ em được kích hoạt, đèn báo sẽ nhấp
nháy.
Để vô hiệu hóa Khóa trẻ em
• Giữ cả hai nút Nhiệt độ và Xả đồng thời
trong 6 giây. Đèn báo sẽ tắt.
Để tạm thời vô hiệu hóa Khóa trẻ em và mở
cửa
Hoạt động
• Giữ cả hai nút Nhiệt độ và Xả đồng thời
trong 3 giây. Khóa trẻ em sẽ tạm ngừng hoạt
động trong 1 phút và đèn báo nhấp nháy.
Ví dụ như thêm đồ giặt và đóng cửa trong
2 phút tiếp theo. Nếu không, máy sẽ phát
âm thanh cảnh báo thêm 2 phút. Sau khi
bạn đóng cửa, Khóa trẻ em sẽ được kích
hoạt lại và đèn báo sẽ bật.
CẢNH BÁO
Không được cho trẻ em chơi đùa chung quanh
máy giặt. Chúng có thể chui vào máy và bị kẹt,
khiến chúng bị nghẹt thở.
KHUYẾN CÁO
Đừng cố gắng mở cửa trong khi Khóa trẻ em
đang hoạt động. Sản phẩm có thể bị hư hỏng.
LƯU Ý
• Khóa trẻ em vẫn hoạt động sau khi máy tắt.
Để cho thêm đồ giặt, trước tiên bạn phải vô
hiệu hóa Khóa trẻ em. Để biết chi tiết, xem
phần vô hiệu hóa bên trên.
Tiếng Việt 43 Untitled-2 43
7/25/2016 7:23:22 PM
Hoạt động
Tự động xả nước giặt/Tự động xả nước
xả
1. Nhấn nút Tự động xả nước giặt để xoay
lần lượt qua các cài đặt sau:
Chuẩn
> Thêm
> Vô hiệu hóa
>
Kinh tế
Nhấn nút Tự động xả nước xảđể xoay lần
lượt qua các cài đặt sau:
Chuẩn > Thêm > Vô hiệu hóa > Kinh
tế
2. Nhấn và giữ Tự động xả nước giặt và Tự
động xả nước xả đồng thời trong 3 giây.
Sau đó, nhấn Tự động xả nước giặt hoặc
Tự động xả nước xả để cài đặt độ đậm
đặc:
1 (Đồ thường) > 2 (độ đậm đặc 2X) > 3 (độ
đậm đặc 3X)
Chống đóng băng
Sử dụng chu kỳ Chống đóng băng khi bạn rời
khỏi nhà trong một thời gian dài hoặc nếu nhiệt
độ rất lạnh. Để ngăn ngừa máy giặt đóng băng,
máy giặt sẽ liên tục cung cấp và xả nước trong
16 giờ và sau đó sẽ tự động dừng.
Để sử dụng chức năng chống đóng băng
1. Hãy chắc chắn rằng cửa máy giặt đã được
đóng lại và lồng giặt đã trống rỗng.
2. Nhấn và giữ Hẹn giờ kết thúc và Vắt đồng
thời trong 3 giây.
3. Chu kỳ sẽ bắt đầu khi cảm biến trọng lượng
được kích hoạt. Tiến độ của chu kỳ được
biểu diễn trong một thanh xoay trên màn
hình như hình vẽ.
Hoạt động
3. Nhấn và giữ Tự động xả nước giặt và Tự
động xả nước xả đồng thời trong 3 giây để
xác nhận thay đổi.
LƯU Ý
• Nếu đèn báo Tự động xả nước giặt nhấp
nháy, hãy đổ thêm nước giặt vào khoang Tự
động xả nước giặt.
• Nếu đèn báo Tự động xả nước xả nhấp
nháy, hãy đổ thêm nước xả vải vào khoang
Tự động xả nước xả.
• Nếu bạn chọn Đồ len hoặc Đồ thể thao, Tự
động xả nước xả/ Tự động xả nước xả sẽ tự
động bị vô hiệu hóa. Tuy nhiên, bạn có thể
kích hoạt (các) chức năng này bằng tay sau
khi chọn một chu kỳ.
44 Tiếng Việt
Untitled-2 44
7/25/2016 7:23:23 PM
Bảo trì
Giữ máy giặt sạch sẽ để ngăn chặn sự suy giảm hiệu suất và duy trì tuổi thọ hoạt động của thiết bị.
Vệ sinh lồng giặt
Thực hiện chu kỳ này thường xuyên để làm sạch lồng giặt và loại bỏ vi khuẩn.
1. Nhấn Tắt/Mở để bật máy giặt.
2. Nhấn Vệ sinh lồng giặt.
3. Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng.
LƯU Ý
Nhiệt độ nước cho Vệ sinh lồng giặt được cài đặt ở 60 °C và không thể thay đổi.
KHUYẾN CÁO
Không sử dụng bất kỳ chất tẩy rửa nào để vệ sinh lồng giặt. Dư lượng hóa chất trong lồng giặt làm
giảm hiệu suất giặt.
Nhắc nhở Vệ sinh lồng giặt
• Nhắc nhở Vệ sinh lồng giặt xuất hiện trên màn hình chính sau mỗi 40 lần giặt. Chúng tôi
khuyến khích bạn thường xuyên thực hiện Vệ sinh lồng giặt.
• Khi lần đầu tiên bạn nhìn thấy nhắc nhở này, bạn có thể bỏ qua lời nhắc nhở trong 6 lần giặt liên
tiếp. Từ lần giặt thứ 7, nhắc nhở sẽ không còn xuất hiện nữa. Tuy nhiên, nó sẽ xuất hiện trở lại
vào lần giặt 40 thứ hai.
Bảo trì
Tiếng Việt 45 Untitled-2 45
7/25/2016 7:23:23 PM
Bảo trì
Kiểm tra thông minh
Để kích hoạt chức năng này, đầu tiên bạn phải tải ứng dụng Samsung Smart Washer tại Play Store
hoặc App Store và cài đặt nó trên một thiết bị di động có chức năng máy ảnh.
Chức năng Smart Check (Kiểm tra thông minh) đã được tối ưu hóa cho các sê-ri Galaxy & iPhone
(chỉ có ở một số mẫu).
1. Nhấn và giữ Xả và Vắt đồng thời trong 3 giây để vào chế độ Smart Check (Kiểm tra thông minh).
2. Máy giặt sẽ bắt đầu quy trình tự chẩn đoán và hiển thị một mã thông tin nếu tìm thấy một lỗi.
3. Chạy ứng dụng Samsung Smart Washer trên thiết bị di động của bạn và bấm Smart Check (Kiểm
tra thông minh).
4. Đưa thiết bị di động vào gần màn hình máy giặt sao cho màn hình điện thoại thông minh và máy
giặt đối diện với nhau. Sau đó, mã thông tin sẽ được ứng dụng tự động nhận diện.
5. Khi mã thông tin được nhận diện chính xác, ứng dụng sẽ cung cấp thông tin chi tiết về lỗi và các
hành động cần thực hiện.
LƯU Ý
• Tên chức năng, Smart Check (Kiểm tra thông minh), có thể khác nhau tùy thuộc vào ngôn ngữ.
• Nếu máy giặt phản xạ ánh sáng trên màn hình, ứng dụng có thể không nhận ra mã thông tin.
• Nếu ứng dụng không nhận ra mã Smart Check (Kiểm tra thông minh) liên tiếp, nhập mã thông tin
bằng tay trên màn hình ứng dụng.
Bảo trì
46 Tiếng Việt
Untitled-2 46
7/25/2016 7:23:24 PM
Thoát nước khẩn cấp
Trong trường hợp mất điện, thoát nước bên trong lồng giặt trước khi lấy đồ giặt ra.
1. Tắt nguồn và rút phích cắm của máy giặt ra
khỏi ổ cắm điện.
2. Nhấn nhẹ phần mặt trên của nắp bộ lọc để
mở.
3. Đặt một vật chứa đủ lớn bên cạnh nắp và
kéo ống thoát nước khẩn cấp đến vật chứa
trong khi giữ nắp đậy ống (A).
A
5. Khi thực hiện xong, đóng nắp ống và lắp lại
ống. Sau đó, đóng nắp bộ lọc.
B
Bảo trì
4. Mở nắp đậy ống và để cho nước trong Ống
thoát nước khẩn cấp (B) chảy vào vật
chứa.
LƯU Ý
Sử dụng một vật chứa lớn bởi vì nước trong
lồng giặt có thể nhiều hơn so với dự kiến.
Tiếng Việt 47 Untitled-2 47
7/25/2016 7:23:24 PM
Bảo trì
Vệ sinh
Bề mặt của máy giặt
Sử dụng một miếng vải mềm với chất tẩy rửa gia dụng không ăn mòn. Không phun nước lên máy
giặt.
Add Door
1. Mở Add Door.
2. Sử dụng một miếng vải ướt để vệ sinh Add
Door.
A
-- Không sử dụng chất tẩy rửa. Có thể gây
mất màu.
-- Hãy cẩn thận khi làm vệ sinh đệm cao su
và bộ khóa (A).
-- Thường xuyên lau bụi ở khu vực cửa.
3. Lau sạch và đóng Add Door cho đến khi bạn
nghe một tiếng tách.
KHUYẾN CÁO
Không tác động nhiều lực lên Add Door. Nó có thể vỡ.
Không để Add Door mở trong khi máy đang hoạt động.
Không bao giờ đặt vật nặng lên Add Door.
Để ngăn ngừa thương tích, không chạm vào Add Door trong khi lồng giặt đang quay.
Không mở Add Door trong khi máy đang hoạt động. Điều này có thể gây ra thương tích.
Không sử dụng bảng điều khiển tính năng trong khi Add Door đang mở. Điều này có thể gây
thương tích hoặc trục trặc hệ thống.
• Không bỏ vào các vật không phải đồ giặt.
• Không bỏ vào lồng giặt các vật cồng kềnh qua Add Door.
• Không kéo đệm cao su ra khỏi Add Door khi làm vệ sinh. Điều này có thể gây ra hư hại.
Bảo trì
•
•
•
•
•
•
48 Tiếng Việt
Untitled-2 48
7/25/2016 7:23:24 PM
Lưới lọc
Làm vệ sinh lưới lọc của ống nước một hoặc hai lần mỗi năm.
1. Tắt máy giặt và rút phích cắm dây nguồn.
2. Đóng vòi nước.
3. Nới lỏng và tháo ống nước ở phía sau máy
giặt. Bọc vòi nước bằng một miếng vải để
ngăn không cho nước phun ra.
4. Dùng kìm để kéo lưới lọc ra khỏi van nước
vào.
5. Nhấn chìm lưới lọc sâu trong nước sao cho
đầu nối có ren cũng ngập nước.
6. Phơi khô lưới lọc hoàn toàn trong bóng râm.
7. Lắp lại lưới lọc vào van nước vào và nối lại
ống nước vào van nước vào.
8. Mở vòi nước.
LƯU Ý
Bảo trì
Nếu lưới lọc bị tắc, mã thông tin “4C” xuất hiện trên màn hình.
Tiếng Việt 49 Untitled-2 49
7/25/2016 7:23:24 PM
Bảo trì
Bộ lọc bơm
Chúng tôi khuyến khích bạn làm vệ sinh bộ lọc bơm 5 hoặc 6 lần một năm để ngăn ngừa tắc nghẽn.
Một bộ lọc bơm bị nghẹt có thể làm giảm hiệu ứng bọt.
1. Tắt máy giặt và rút phích cắm dây nguồn.
A
2. Xả hết nước còn lại bên trong lồng giặt. Xem
phần “Thoát nước khẩn cấp”.
3. Nhấn nhẹ phần mặt trên của nắp bộ lọc để
mở.
4. Xoay núm bộ lọc bơm (A) sang bên trái và
xả hết nước còn lại.
5. Làm vệ sinh bộ lọc bơm bằng bàn chải
mềm. Đảm bảo rằng cánh quạt bơm thoát
nước bên trong bộ lọc không bị kẹt.
6. Lắp lại bộ lọc bơm và xoay núm bộ lọc sang
phải.
Bảo trì
LƯU Ý
• Một số bộ lọc bơm được trang bị một núm
an toàn được thiết kế để ngăn ngừa tai nạn
cho trẻ em. Để mở núm an toàn của bộ lọc
bơm, đẩy vào và xoay nó ngược chiều kim
đồng hồ. Cơ chế lò xo của núm an toàn này
giúp mở bộ lọc ra.
• Để đóng núm an toàn của bộ lọc bơm, xoay
nó theo chiều kim đồng hồ. Lò xo phát ra
tiếng lạch cạch, đó là điều bình thường.
LƯU Ý
Nếu bộ lọc máy bơm bị tắc, mã thông tin “5C” xuất hiện trên màn hình.
50 Tiếng Việt
Untitled-2 50
7/25/2016 7:23:25 PM
KHUYẾN CÁO
• Đảm bảo rằng núm bộ lọc được đóng lại đúng cách sau khi làm vệ sinh bộ lọc. Nếu không, có thể
gây rò rỉ.
• Đảm bảo rằng bộ lọc được lắp lại đúng cách sau khi làm vệ sinh. Nếu không, có thể gây trục trặc
khi hoạt động hoặc rò rỉ.
Bảo trì
Tiếng Việt 51 Untitled-2 51
7/25/2016 7:23:25 PM
Bảo trì
Ngăn chứa bột giặt
1. Trong khi nhấn giữ chốt mở (A) bên trong
ngăn kéo, trượt mở ngăn kéo ra.
B
2. Tháo nắp đậy ngăn bằng cách giữ và kéo lại
phần (B).
A
3. Tháo Ngăn chứa dung dịch làm mềm (C)
như hình vẽ.
C
Bảo trì
4. Vệ sinh các bộ phận trong ngăn kéo dưới
dòng nước chảy bằng một bàn chải mềm.
52 Tiếng Việt
Untitled-2 52
7/25/2016 7:23:25 PM
5. Vệ sinh rãnh ngăn kéo bằng một bàn chải
mềm.
6. Lắp chặt nắp đậy khoang với ngăn kéo bột
giặt.
7. Trượt ngăn kéo vào trong để đóng lại.
LƯU Ý
Để loại bỏ bột giặt còn lại, thực hiện chu kỳ Giặt nhanh khi lồng giặt trống rỗng.
Phục hồi sau khi đông cứng
Máy giặt có thể đông cứng khi nhiệt độ giảm xuống dưới 0 °C.
1. Tắt máy giặt và rút phích cắm dây nguồn.
2. Tưới nước ấm lên vòi nước để nới lỏng ống nước.
3. Gỡ vòi nước và ngâm nó vào trong nước ấm.
4. Đổ nước ấm vào lồng giặt và để yên trong 10 phút.
5. Nối lại ống nước vào vòi nước.
Nếu máy giặt vẫn không hoạt động bình thường, lặp lại các bước trên cho đến khi nó hoạt động bình
thường.
Bảo trì
LƯU Ý
Chăm sóc sau một thời gian dài không sử dụng
Tránh để máy giặt không sử dụng trong một thời gian dài. Trong trường hợp này, xả hết nước khỏi
máy giặt và rút dây nguồn.
1. Xoay Bộ chọn chu kỳ để chọn Giặt nhanh.
2. Làm trống lồng giặt và nhấn Bắt đầu / Tạm dừng.
3. Khi chu kỳ hoàn tất, đóng vòi nước và tháo ống nước.
4. Tắt máy giặt và rút phích cắm dây nguồn.
5. Mở cửa cho không khí lưu thông qua lồng giặt.
Tiếng Việt 53 Untitled-2 53
7/25/2016 7:23:26 PM
Xử lý sự cố
Các điểm kiểm tra
Nếu bạn gặp một vấn đề với máy giặt, đầu tiên kiểm tra bảng dưới đây và thực hiện những đề xuất.
Vấn đề
Hành động
•
•
•
•
Không hoạt động.
Đảm bảo rằng đã cắm phích cắm dây nguồn máy giặt vào ổ điện.
Đảm bảo rằng cửa đã được đóng kín.
Đảm bảo rằng vòi nước đã mở.
Hãy bảo đảm rằng bạn nhấn hoặc chạm Bắt đầu / Tạm dừng để
khởi động máy giặt.
• Đảm bảo Khóa trẻ em không được kích hoạt.
• Trước khi máy giặt bắt đầu xả nước vào, nó sẽ tạo ra một số tiếng
lách cách để kiểm tra khóa cửa và xả nước nhanh.
• Kiểm tra cầu chì hoặc cài đặt lại cầu dao tự ngắt.
• Mở hoàn toàn vòi nước.
Cung cấp nước không • Đảm bảo rằng cửa đã được đóng kín.
đủ, hoặc không có
• Đảm bảo rằng ống cấp nước không bị đóng băng.
nước được cung cấp. • Đảm bảo rằng vòi nước không bị xoắn hoặc nghẹt.
• Đảm bảo áp lực nước đủ lớn.
Sau một chu kỳ, bột
giặt vẫn còn trong
ngăn chứa bột giặt.
Xử lý sự cố
Rung động quá mức
hoặc phát ra tiếng ồn.
•
•
•
•
Đảm bảo rằng máy giặt đang chạy với đủ áp lực nước.
Đảm bảo rằng bột giặt được đổ vào giữa ngăn chứa bột giặt.
Đảm bảo rằng nắp xả được lắp đúng cách.
Nếu sử dụng bột giặt dạng hạt, đảm bảo bộ chọn bột giặt nằm ở vị trí
phía trên.
• Tháo nắp xả và vệ sinh ngăn chứa bột giặt.
• Đảm bảo rằng máy giặt được lắp đặt trên một sàn phẳng, chắc chắn
và không trơn trượt. Nếu sàn nhà không phẳng, sử dụng chân cân
bằng để điều chỉnh độ cao của máy giặt.
• Đảm bảo rằng đã tháo các bu lông đóng thùng.
• Đảm bảo rằng máy giặt không chạm vào bất kỳ thiết bị nào khác.
• Đảm bảo rằng lượng đồ giặt đã được cân bằng.
• Động cơ có thể phát ra tiếng ồn trong quá trình hoạt động bình
thường.
• Đồ bảo hộ hoặc quần áo trang trí bằng kim loại có thể gây ra tiếng ồn
trong khi được giặt. Đó là điều bình thường.
• Vật bằng kim loại như đồng xu có thể gây ra tiếng ồn. Sau khi giặt,
lấy các vật này khỏi lồng giặt hoặc ngăn bộ lọc.
54 Tiếng Việt
Untitled-2 54
7/25/2016 7:23:26 PM
Hành động
Không thoát nước và/
hoặc vắt.
• Đảm bảo rằng ống xả được kéo thẳng suốt chiều dài đến hệ thống
thoát nước. Nếu bạn gặp phải vấn đề về thoát nước, hãy gọi cho
dịch vụ sửa chữa.
• Đảm bảo rằng bộ lọc cặn không bị nghẹt.
• Đóng cửa và nhấn hoặc chạm Bắt đầu / Tạm dừng. Vì sự an toàn
của bạn, máy giặt sẽ không quay hoặc vắt trừ khi cửa được đóng lại.
• Đảm bảo rằng ống xả không bị đóng băng hoặc nghẹt.
• Đảm bảo rằng vòi xả được kết nối với hệ thống thoát nước không bị
nghẹt.
• Nếu máy giặt không được cung cấp đủ điện, máy giặt tạm thời sẽ
không xả hoặc vắt. Ngay sau khi máy giặt được cung cấp đầy đủ
điện năng, nó sẽ hoạt động bình thường.
Cửa không mở.
• Nhấn hoặc chạm Bắt đầu / Tạm dừng để ngừng máy giặt.
• Có thể mất một lúc trước khi cơ chế khóa cửa mở ra.
• Cửa sẽ không mở sau 3 phút tính từ khi máy giặt dừng hoặc tắt
nguồn.
• Đảm bảo rằng toàn bộ nước trong lồng giặt đã thoát hết.
• Cửa có thể không mở nếu nước vẫn còn trong lồng giặt. Xả nước
trong lồng giặt và mở cửa bằng tay.
• Đảm bảo rằng đèn khóa cửa đã tắt. Đèn khóa cửa sẽ tắt sau khi máy
giặt đã xả hết nước.
Bọt quá mức
• Đảm bảo rằng bạn sử dụng loại bột giặt thích hợp được đề nghị.
• Sử dụng loại bột giặt hiệu quả cao (HE) để ngăn ngừa bọt quá mức.
• Giảm lượng bột giặt đối với nước mềm, tải ít, hoặc đồ giặt chỉ bẩn
nhẹ.
• Bột giặt hiệu quả thấp không được khuyến nghị.
Không thể bỏ thêm
bột giặt.
• Đảm bảo rằng lượng bột giặt còn lại và chất làm mềm vải không
vượt quá giới hạn.
Xử lý sự cố
Vấn đề
Tiếng Việt 55 Untitled-2 55
7/25/2016 7:23:26 PM
Xử lý sự cố
Vấn đề
Hành động
Nhiệt độ nước chảy
vào máy không đúng.
• Mở hoàn toàn cả hai vòi nước.
• Đảm bảo rằng lựa chọn nhiệt độ chính xác.
• Đảm bảo rằng các ống được kết nối đúng với các vòi nước. Xối sạch
đường ống nước.
• Đảm bảo rằng máy nước nóng được lắp đặt để cung cấp nước nóng
tối thiểu 49 °C ở vòi nước. Ngoài ra, kiểm tra công suất máy nước
nóng và tốc độ phục hồi.
• Tháo ống và làm vệ sinh lưới lọc. Lưới lọc có thể bị nghẹt.
• Trong khi nước chảy vào máy giặt, nhiệt độ nước có thể thay đổi vì
tính năng kiểm soát nhiệt độ tự động sẽ kiểm tra nhiệt độ nước vào.
Đó là điều bình thường.
• Trong khi nước chảy vào máy giặt, bạn có thể nhận thấy chỉ có nước
nóng và/hoặc nước lạnh đi qua bộ phận cung cấp khi nhiệt độ lạnh
hoặc ấm được chọn. Đây là một chức năng bình thường của tính
năng kiểm soát nhiệt độ tự động vì máy giặt xác định nhiệt độ của
nước.
Xử lý sự cố
Ngừng máy.
• Cắm phích cắm dây nguồn vào ổ cắm đang có điện.
• Kiểm tra cầu chì hoặc cài đặt lại cầu dao tự ngắt.
• Đóng cửa và nhấn nút Bắt đầu / Tạm dừng để khởi động máy giặt.
Vì sự an toàn của bạn, máy giặt sẽ không quay hoặc vắt trừ khi cửa
được đóng lại.
• Trước khi máy giặt bắt đầu xả nước vào, nó sẽ tạo ra một số tiếng
lách cách để kiểm tra khóa cửa và xả nước nhanh.
• Máy có thể tạm dừng hoặc có khoảng thời gian ngâm trong chu kỳ.
Đợi một chút và máy giặt có thể khởi động.
• Đảm bảo rằng lưới lọc trên ống nước ở vòi nước không bị nghẹt.
Làm vệ sinh lưới lọc định kỳ.
• Nếu máy giặt không được cung cấp đủ điện, máy giặt tạm thời sẽ
không xả hoặc vắt. Ngay sau khi máy giặt được cung cấp đầy đủ
điện năng, nó sẽ hoạt động bình thường.
• Sử dụng tốc độ vắt cao hoặc cực cao.
• Sử dụng loại bột giặt hiệu quả cao (HE) để giảm bọt quá mức.
Đồ giặt còn ướt ở cuối
• Tải quá ít. Tải nhỏ (một hoặc hai món đồ) có thể sẽ không cân bằng
một chu kỳ.
và không được vắt hoàn toàn.
• Đảm bảo rằng ống xả không bị xoắn hoặc nghẹt.
56 Tiếng Việt
Untitled-2 56
7/25/2016 7:23:26 PM
Vấn đề
Hành động
Rò rỉ nước.
• Đảm bảo rằng cửa đã được đóng kín.
• Đảm bảo rằng tất cả các điểm kết nối ống đều chặt.
• Đảm bảo rằng điểm cuối của ống xả được lắp đúng và chặt với hệ
thống thoát nước.
• Tránh quá tải.
• Sử dụng loại bột giặt hiệu quả cao (HE) để ngăn ngừa bọt quá mức.
Có mùi hôi.
•
•
•
•
Không nhìn thấy bong
bóng (chỉ các mẫu tạo
bong bóng).
• Tải quá mức có thể che khuất bong bóng.
• Đồ giặt quá bẩn có thể không tạo ra bong bóng.
Bọt quá mức tích tụ trong các rãnh và có thể gây ra mùi hôi.
Chạy chu kỳ vệ sinh để làm vệ sinh định kỳ.
Làm vệ sinh đệm cửa (màng ngăn).
Làm khô bên trong máy giặt sau khi một chu kỳ đã kết thúc.
• Add Door chỉ có thể mở ra khi đèn báo xuất hiện. Tuy nhiên, nó
không mở trong các trường hợp sau đây:
Tôi có thể mở Add
Door bất cứ lúc nào
phải không?
-- Khi quy trình đun sôi hoặc sấy đang diễn ra và nhiệt độ bên trong
cao.
-- Nếu bạn cài đặt Khóa trẻ em vì lý do an toàn
-- Khi đang chạy chu kỳ vệ sinh lồng giặt hoặc sấy khô lồng giặt
không bao gồm việc thêm đồ giặt
Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ trung tâm dịch vụ của Samsung tại địa phương.
Xử lý sự cố
Tiếng Việt 57 Untitled-2 57
7/25/2016 7:23:26 PM
Xử lý sự cố
Mã thông tin
Nếu máy giặt không hoạt động, bạn có thể thấy mã thông tin trên màn hình. Kiểm tra bảng dưới đây
và thực hiện những đề nghị.
Mã
Hành động
Kiểm tra cảm biến mực nước.
1C
TC2
DC
DC1
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
• Tùy thuộc vào mẫu máy, hệ thống xả sẽ tự động xả nước. Các nút
Tắt/Mở và Bắt đầu / Tạm dừng có thể bị vô hiệu hóa trong quy trình
này.
Kiểm tra cảm biến nhiệt độ không khí sấy.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Cửa đang mở.
• Đóng cửa và nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để tiếp tục lại hoạt động.
Kiểm tra công tắc cửa.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Kiểm tra rò rỉ nước.
LC
FC
• Tắt máy và kiểm tra rò rỉ nước ở hệ thống xả. Sau khi giải quyết rò rỉ,
bật điện cho máy sau 2-3 phút.
• Tùy thuộc vào mẫu máy, hệ thống xả sẽ tự động xả nước. Các nút
Tắt/Mở và Bắt đầu / Tạm dừng có thể bị vô hiệu hóa trong quy trình
này.
Kiểm tra động cơ quạt.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Kiểm tra đường ống cung cấp nước.
Xử lý sự cố
4C
• Kiểm tra kết nối của đường ống nước (bao gồm cả vòi nước).
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
• Tùy thuộc vào mẫu máy, hệ thống xả sẽ tự động xả nước. Các nút
Tắt/Mở và Bắt đầu / Tạm dừng có thể bị vô hiệu hóa trong quy trình
này.
Cần bảo vệ đồ giặt vì nước được cung cấp có thể sẽ quá nóng.
4C2
• Đảm bảo rằng vòi nước lạnh và vòi nước nóng được kết nối đúng.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Kiểm tra hệ thống xả nước.
5C
• Đảm bảo rằng bộ lọc cặn không bị nghẹt.
• Nếu bộ lọc cặn bị nghẹt, làm sạch bộ lọc và khởi động lại máy.
58 Tiếng Việt
Untitled-2 58
7/25/2016 7:23:26 PM
Mã
Hành động
Kiểm tra bộ gia nhiệt của máy giặt.
HC
HC2
• Tắt máy và liên hệ với một trung tâm dịch vụ Samsung tại địa
phương.
Kiểm tra bộ gia nhiệt của máy sấy.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Kiểm tra quy trình vắt.
Ub
8C, 8C1, 8C2
OC
3C
AC6
• Đồ giặt bên trong lồng giặt có thể không cân bằng. Kiểm tra lồng giặt
và đảm bảo đồ giặt cân bằng.
• Nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để tiếp tục lại hoạt động, hoặc tắt máy và
bật điện sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Kiểm tra cảm biến MEMS.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Nước có thể chảy tràn.
• Khóa van nước và gọi cho dịch vụ.
Kiểm tra động cơ.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Kiểm tra tình trạng truyền PBA.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Add Door đang mở.
DDC
DC3
• Đóng Add Door và nhấn Bắt đầu / Tạm dừng để tiếp tục lại hoạt
động.
Kiểm tra Add Door.
• Tắt và mở nguồn máy sau 2-3 phút, và sau đó thử lại.
Xử lý sự cố
Kiểm tra bảng điều khiển điện tử.
UC
• Kiểm tra xem điện có được cung cấp đúng cách không.
• Nếu mã thông tin tiếp tục xuất hiện, hãy gọi cho dịch vụ.
Phát hiện điện áp thấp.
• Kiểm tra xem dây nguồn được cắm đúng chưa.
• Nếu mã thông tin tiếp tục xuất hiện, hãy gọi cho dịch vụ.
Để biết thêm thông tin, hãy xem hướng dẫn sử dụng. Nếu mã thông tin tiếp tục xuất hiện, hãy liên hệ
với trung tâm dịch vụ Samsung tại địa phương.
Tiếng Việt 59 Untitled-2 59
7/25/2016 7:23:26 PM
Thông số sản phẩm
Biểu đồ chăm sóc vải sợi
Các ký hiệu sau cho biết các chỉ dẫn chăm sóc hàng may mặc. Các nhãn vải bao gồm bốn biểu
tượng theo thứ tự: giặt, tẩy, sấy khô và ủi (và giặt khô khi cần). Việc sử dụng các ký hiệu giúp đảm
bảo sự thống nhất giữa các nhà sản xuất hàng may mặc nội địa hoặc nhập khẩu. Làm theo các chỉ
dẫn trên nhãn vải để hàng may mặc được bền tối đa và giảm thiểu các sai sót khi giặt ủi.
Vật liệu chống chịu
Không được ủi
Vải mỏng
Có thể giặt khô bằng bất kỳ dung
môi nào
Đồ có thể giặt ở 95 °C
Giặt khô
Đồ có thể giặt ở 60 °C
Chỉ giặt khô với perchloride, nhiên
liệu nhẹ, cồn tinh khiết hoặc R113
Đồ có thể giặt ở 40 °C
Chỉ giặt khô với nhiên liệu máy bay,
cồn tinh khiết hoặc R113
Đồ có thể giặt ở 30 °C
Không giặt khô
Chỉ giặt tay
Phơi trên mặt phẳng
Chỉ giặt khô
Có thể treo lên để phơi
Có thể tẩy trắng bằng nước lạnh
Phơi trên giá treo quần áo
Không tẩy trắng
Sấy khô bằng máy ở nhiệt độ
thường
Có thể được ủi tối đa ở 200 °C
Sấy khô bằng máy ở mức nhiệt độ
giảm
Có thể được ủi tối đa ở 150 °C
Không sấy khô bằng máy
Thông số sản phẩm
Có thể được ủi tối đa ở 100 °C
60 Tiếng Việt
Untitled-2 60
7/25/2016 7:23:29 PM
Bảo vệ môi trường
• Thiết bị này được sản xuất từ các vật liệu có thể tái sử dụng. Nếu bạn định thải bỏ thiết bị này,
vui lòng thực hiện theo các quy định về xử lý rác thải tại địa phương. Cắt bỏ dây nguồn để thiết bị
không thể kết nối vào nguồn điện nữa. Gỡ bỏ cửa để vật nuôi và trẻ nhỏ không bị kẹt bên trong
thiết bị.
• Không được sử dụng lượng bột giặt vượt quá mức đề nghị trong các hướng dẫn về bột giặt của
nhà sản xuất.
• Sử dụng các chất tẩy rửa vết bẩn và chất tẩy trắng trước chu kỳ giặt chỉ khi nào thực sự cần thiết.
• Tiết kiệm nước và điện năng bằng cách chỉ giặt đầy tải (lượng chính xác dựa trên chu kỳ được
sử dụng).
Thông số sản phẩm
Tiếng Việt 61 Untitled-2 61
7/25/2016 7:23:29 PM
Thông số sản phẩm
Bảng thông số kỹ thuật
“ * “(Các) dấu hoa thị có nghĩa là mẫu máy biến đổi và có thể được thay đổi (0-9) hoặc (A-Z).
Loại
Máy giặt cửa trước
Tên mẫu
WD17J7*****
Kích thước
Rộng 686 x Sâu 811 x Cao 990 (mm)
Áp lực nước
50 kPa ~ 800 kPa
Trọng lượng tịnh
104,0 kg
Trọng lượng giặt và vắt tối đa
17,0 kg
Trọng lượng đồ khô
9,0 kg
Mức tiêu thụ điện
Giặt và sấy
220-240 V
2200-2400 W
Sấy
220-240 V
2100-2300 W
Tốc độ vắt tối đa
1100 vòng/phút
LƯU Ý
Thiết kế và thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không thông báo vì mục đích cải thiện chất lượng.
Thông số sản phẩm
62 Tiếng Việt
Untitled-2 62
7/25/2016 7:23:29 PM
Memo
Untitled-2 63
7/25/2016 7:23:29 PM
THẮC MẮC HOẶC GÓP Ý?
QUỐC GIA
ĐIỆN THOẠI
HOẶC LIÊN HỆ TRỰC TUYẾN VỚI
CHÚNG TÔI TẠI
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
DC68-03464U-00
Untitled-2 64
7/25/2016 7:23:29 PM
Download PDF

advertising