Samsung | SC07M3130V1 | Samsung SC07M3130V1 Hướng dẫn sử dụng (- Vacuum Cleaner )

Vacuum cleaner
User manual
SC07M31✴✴✴✴ Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 1
2016-12-28 오후 7:49:18
Contents
PREPARATION
APPENDICES
Safety information
3
Notes and cautions
17
Important safety instructions
4
In use
17
Cleaning and maintenance
17
INSTALLATION
Name of the parts
Troubleshooting19
10
Product fiche
20
Accessories11
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
12
Using the body
12
Using the handle
12
Using the brushes
13
MAINTENANCE
Cleaning and maintaining
14
When to empty the dustbin
14
Cleaning the dustbin
14
Cleaning the dust filter
15
Cleaning the outlet filter
15
Cleaning the pipe
15
Cleaning the brush
16
Cleaning the hose
16
Storing the vacuum cleaner
16
2 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 2
2016-12-28 오후 7:49:18
PREPARATION
Safety information
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Preparation
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
• For information on Samsung’s environmental commitments and product
specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
English 3
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 3
2016-12-28 오후 7:49:18
Preparation
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed,
including the following:
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these
instructions.
Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal
parts and void your warranty.
Please contact the manufacturer or service agent for a replacement.
General
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the
voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate on the bottom of the cleaner.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any
time.
4 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 4
2016-12-28 오후 7:49:18
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please
remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
Preparation
Power related
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Please prevent any risk of electric shock or fire.
––Do not damage the power cord.
––Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet
hands.
––Do not use a power source other than the national rated voltage and
also do not use a multi-outlet to supply power to number of devices at
the same time.
––Do not leave the power cord carelessly on the floor.
––Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet.
––Turn off the power before connecting or disconnecting the power plug
to the power outlet and make sure your fingers don’t come in contact
with the pins of the power plug.
––Do not disassemble or modify the vacuum cleaner. When power cord is
damaged, contact the manufacturer or service agent to get it replaced
by certified repairman.
––Clean dust or any foreign matters on the pin and contact part of the
power plug.
English 5
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 5
2016-12-28 오후 7:49:18
Preparation
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
In use
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on
the vacuum cleaner set for lifting or carrying vacuum cleaner.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• Do not use outdoors, or on wet rugs or surfaces.
• Do not use this product outdoors since it’s designed for household use
only.
––There is a risk of malfunction or damage.
❇❇ Outdoor cleaning : Stone, Cement
❇❇ A billiard room : Powder of a chalk
❇❇ An aseptic room of a hospital
• Do not use the vacuum cleaner to suction up liquids(such as water),
blades, pins or embers.
––There is a risk of malfunction or damage.
• Be sure children do not touch the vacuum cleaner when you use it.
––The children may get burned if the body is overheated.
• Do not mount or make any physical impacts on the body.
––It may result in injury or damage.
6 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 6
2016-12-28 오후 7:49:18
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they
may damage the cleaner parts.
Preparation
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Do not block the suction or the exhaust port.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin and filters in place.
• Do not use worn, deformed or damaged filters. Insert filter properly.
––It can be a reason of penetration of dust and debris into motor.
• If there’s any gas leak or when using combustible sprays such as a
dust remover, do not touch the power outlet and open the windows to
ventilate the room.
––There is a risk of explosion or fire.
• Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner
of laser printer. Regularly keep the filters in clean conditions to prevent
of collecting fine dust in them.
• Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour
should be only vacuumed in very small amounts.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to suction up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip
when rewinding.
English 7
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 7
2016-12-28 오후 7:49:18
Preparation
Cleaning and maintenance
• Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for
storage.
• Never twist dust filter after washing.
––It can be a reason of deformation or damage filter.
• Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug
the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use
volatile materials (such as benzen, thinner or alcohol) or combustible
sprays (such as a dust remover) for cleaning.
––If water or other liquid gets into the product and causes malfunction,
turn off the vacuum cleaner, unplug the power plug and then consult a
service agent.
• Do not use alkaline or industrial detergents, air fresheners or (acetic)
acids to clean the washable parts of the vacuum cleaner. (Refer to the
following table.)
––It may cause damage, deformation or discoloration of the plastic parts.
The washable parts
Dustbin of the body, Dust filter
Available detergent
Neutral detergent
Kitchen cleaner
Unavailable detergent
Alkaline detergent
Bleach, Mold cleaner, etc.
Acid detergent
Paraffin oil, Emulsifier, etc.
Industrial detergent
NV-I, PB-I, Opti, Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner, etc.
Air freshener
Air freshener(Spray)
Oil
Animal or vegetable oil
Etc.
Edible acetic acid, Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
• Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
8 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 8
2016-12-28 오후 7:49:18
In use
• Do not use the pipe for anything other than its intended purpose.
––It may result in injury or damage.
• Do not pull the power cord beyond the yellow mark and hold the power
cord with one hand when rewinding it.
Preparation
CAUTION
––If you try to pull it beyond the yellow mark, power cord can be
damaged and if you don’t hold the power cord while rewinding, it may
lose control and cause injury or damage to people or objects around it.
• If any abnormal sounds, smells or smoke come from the vacuum cleaner,
immediately unplug the power plug and contact a service agent.
––There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use the vacuum cleaner in any places near heating appliances
(such as stove), combustible spray or flammable materials.
––It may cause fire or deformation of the product.
• Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efficiency.
Cleaning and maintenance
• Unplug the vacuum cleaner if you do not use it for a long time.
––It may cause electric shock or fire.
English 9
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 9
2016-12-28 오후 7:49:18
INSTALLATION
Name of the parts
Product design may differ depending on the models.
02
Installation
06
03
04
07
05
01
08
09
01 Pipe
02 Handle control
03 Hose
04 Dustbin
05 Power button
06 Cord rewind button / Carry handle
07 Power cord
08 Outlet filter
09 Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
10 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 10
2016-12-28 오후 7:49:18
Accessories
Accessories may differ depending on the models.
Installation
Hose
Hose
Pipe
2-step brush
Pet Brush
Parquet master
Porch brush
Anti-Tangle tool
2-in-1 accessory
User manual
English 11
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 11
2016-12-28 오후 7:49:19
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
Suction control may differ depending on the models.
Using the body
Using the handle
Power cord
NOTE
• To vacuum fabrics, push the cover
downward to reduce suction.
• The handle does not control the power
of the product.
Operations
03
02
On/Off
01
Transmission
01 Power ON/OFF
02 Minimum / Medium suction power
03 Maximum suction power
Suction control
NOTE
01
02
MIN
MAX
• Do not cover the transmission with a
hand. If it is blocked, the product will not
work.
01 Low suction power
02 High suction power
12 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 12
2016-12-28 오후 7:49:19
Using the brushes
❻
❼
❹
❶❺
❷
❶
❸
Where to use the brushes
Operations
❶ 2-step brush
❇❇
❷ Pet brush
❸ Anti-Tangle tool
❻ Dusting brush
❼ Crevice tool
❹ Porch brush
Floor
Carpet
❺ Parquet master
English 13
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 13
2016-12-28 오후 7:49:20
MAINTENANCE
Cleaning and maintaining
You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it.
When to empty the dustbin
7
8
02
01
10
9
02
sh
Pu
Cleaning the dustbin
Clean the dustbin if there is a lot of dust in
the bin.
1
01
Click
a
2
❇❇ Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force)
––Based on internal testing. Tested at the
turbine fan using a mix of hair, pet hair
on Floor.
CAUTION
Maintenance
3
4
02
01
• If tool is required for cleaning,
please be careful not to damage
the mesh.
How to empty the dustbin easily
5
6
14 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 14
2016-12-28 오후 7:49:22
Cleaning the dust filter
1
Cleaning the outlet filter
1
2
2
01
02
4
3
4
5
6
5
6
7
8
Click
Maintenance
3
Cleaning the pipe
Click
CAUTION
• Make sure the dust filter is completely
dry before putting it back into the
vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to
dry.
English 15
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 15
2016-12-28 오후 7:49:23
Cleaning the brush
2-step brush
❇❇ Cleaning method for the 2-step, AntiTangle tool, Parquet master and Porch
brushes is the same.
Maintenance
1
2
3
4
Cleaning the hose
Storing the vacuum cleaner
Pet brush
16 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 16
2016-12-28 오후 7:49:24
APPENDICES
Notes and cautions
In use
NOTE
• Product features may vary according to model.
• If the handle control is not working, the vacuum cleaner can be operated using the
[Power] button on the body.
• When you use the dusting brush or crevice tool, you may feel vibration from the
vacuum cleaner.
• When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists,
please contact our authorized dealer. Use 2 batteries of size AA.
CAUTION
• When removing the power plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
• Please do not press the button of dustbin handle when carrying the vacuum cleaner.
• For storage of the product, park the floor nozzle in the small groove on the bottom of
the body.
Cleaning and maintenance
NOTE
• To clean the dust filter, add neutral detergent into lukewarm water and soak the filter
for 30 minutes before washing it.
• Do not wash the outlet filter with water.
• To maintain the best performance of the outlet filter, replace it once a year.
• To prevent floors from scratches, inspect condition of the brush and replace it if it is
worn down.
• Replacement filters are available at your local Samsung service agent.
• Hold the power cord and then press the Cord rewind button since you can get injured if
the power cord may lose control while rewinding it.
• To empty and clean the dustbin, you may rinse the dustbin with cold water.
• When suction power is noticeably reduced continuously, please clean the dust filter by
referring to the "Cleaning the dust filter" section.
Appendices
• If the power cord is not rewinding well, press the Cord rewind button again after pulling
the power cord about 2 ~ 3 m.
English 17
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 17
2016-12-28 오후 7:49:24
CAUTION
• Make sure the dust filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner.
––Allow 12 hours for it to dry.
• Dry the dust filter in the shade, not under sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
• When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
• Suction may reduce noticeably due to wrong reassembling of the dust filter.
• Please contact a nearest service agent if you cannot remove foreign matters from the
hose.
• Store the vacuum cleaner in the shade to prevent deformation or discoloration.
• When changing the batteries of the vacuum cleaner, please follow the instrcutions
below.
––Never disassemble or recharge the batteries.
––Never heat up the batteries or throw them into fire.
––Do not reverse (+), (-) poles.
––Dispose of the batteries properly.
Appendices
18 English
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 18
2016-12-28 오후 7:49:24
Troubleshooting
Symptom
Motor does not start.
Checklist
• Check the cable, the power plug and outlet.
• Check if there is any blockage, and remove it if required.
Suction force is gradually
decreasing.
• Please check the filters, and if required, clean as illustrated
in this manual.
––If filters are out of condition, replace them with new
ones.
Cord does not rewind
fully.
• Pull the power cord out 2 - 3 m and press the Cord rewind
button.
Body overheating
• Check the filters, and clean as illustrated in this manual if
required.
Static electricity
• Reduce suction.
discharge.
• This may also occur when air in the room is very dry.
Ventilate the room so that air humidity becomes normal.
During using, stop the
unit
• This vacuum cleaner has a special thermostat that protects
the motor in case of its overheating. If the vacuum cleaner
suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the
vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible
source of overheating such as a full dustbin, a blocked
hose, pipe, or clogged filter. If these conditions are found,
fix them and wait at least 30 minutes before attempting to
use the vacuum cleaner.
• This Vacuum cleaner is approved the following.
––Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
––Low Voltage Directive : 2006/95/EC
Appendices
English 19
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 19
2016-12-28 오후 7:49:24
Product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A
Supplier
B
Model
C
Energy Efficiency Class
D
Annual Energy Consumption (kWh/yr)
E
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07M31✴✴V✴
SC07M31✴✴H✴
A
A
28,0
28,0
Carpet Cleaning Performance Class
D
D
F
Hardfloor Cleaning Performance Class
A
A
G
Dust Re-Emission Class
B
B
H
Sound Power Level (dBA)
80
80
I
Rated Input Power (W)
650
650
J
Type
General purpose vacuum cleaner
1 Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning
tasks. Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is
used.
2 Measurements for power consumption and performance are based on methods
in EN 60312 - 1 and EN 60704.
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country
Customer Care Center
Switzerland 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
Austria
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
1_VC3100_EN_00753J-00_SW.indd 20
Web Site
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/at/support
2016-12-28 오후 7:49:24
Staubsauger
Benutzerhandbuch
Serie SC07M31✴✴✴✴
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 1
2016-12-28 오후 7:49:22
Inhalt
VORBEREITUNG
ANHÄNGE
Sicherheitsinformationen3
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 17
Wichtige Sicherheitshinweise
Im Betrieb
17
Reinigung und Pflege
17
4
AUFSTELLEN DER LADESTATION
Bezeichnungen der Teile
Fehlerbehebung19
10
Produktaufkleber20
Zubehör11
BEDIENUNG
Verwenden des Staubsaugers
12
Verwenden des Gehäuses
12
Verwenden der Griffabdeckung
12
Verwenden der Bürsten
13
PFLEGE
Reinigung und Pflege
14
Wann muss der Staubbehälter geleert
werden?14
Reinigen des Staubbehälters
14
Reinigen der Filtereinheit
15
Reinigen des Raumluftfilters
15
Reinigen des Rohrs
15
Reinigen der Bürste
16
Reinigen des Schlauchs
16
Aufbewahrung des Staubsaugers
16
2 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 2
2016-12-28 오후 7:49:22
VORBEREITUNG
Sicherheitsinformationen
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle
gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
Vorbereitung
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Symbole der Gefahren-/Warnhinweise
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder
Sachschäden besteht.
Weitere verwendete Symbole
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige
Zusatzinformationen enthält.
• Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu
produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH) finden Sie unter:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.htm
Deutsch 3
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 3
2016-12-28 오후 7:49:22
Vorbereitung
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten:
WARNUNG
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zwecken.
Setzen Sie die Filter immer in der richtigen Position ein (wie in diesem
Handbuch gezeigt).
Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen können Schäden an den internen
Komponenten und ein Verlust des Garantieanspruchs die Folge sein.
Wenden Sie sich für einen Austausch an den Hersteller oder einen Vertreter des
Kundendienstes.
Allgemein
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem
Typenschild an der Unterseite des Geräts übereinstimmt.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen
oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen,
wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät unbeaufsichtigt läuft.
4 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 4
2016-12-28 오후 7:49:22
Vorbereitung
Hinweise zur Stromversorgung
• Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Gehäuse aus, ehe Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, ehe Sie den Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden,
fassen Sie zum Herausziehen den Stecker selbst und nicht das Kabel an.
• Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts aus der
Steckdose gezogen werden.
• Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
• Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor.
––Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.
––Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen, und berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
––Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine eigens dafür bestimmte
Steckdose mit der in Ihrem Land üblichen Nennspannung und niemals an
eine Steckerleiste an, die für weitere Geräte verwendet wird.
––Lassen Sie das Kabel nicht ungeschützt auf dem Boden herumliegen.
––Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzstecker, Netzkabel und
Steckdosen.
––Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen (oder Trennen) des Netzsteckers
an die Steckdose aus und stellen Sie sicher, dass Ihre Finger nicht in Kontakt
mit den Stiften des Netzsteckers kommen.
––Bauen Sie das den Staubsauger nicht auseinander, und manipulieren Sie es
nicht. Wenden Sie sich bei einem beschädigten Netzkabel an den Hersteller
oder einen Vertreter des Kundendienstes, um es von einer qualifizierten
Fachkraft austauschen zu lassen.
––Entfernen Sie Staub und sonstige Fremdpartikel vom Ladestift und den
Kontakten des Netzsteckers.
Deutsch 5
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 5
2016-12-28 오후 7:49:22
Vorbereitung
• Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden.
Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom
Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
ausgetauscht werden, um Gefahren auszuschließen.
Im Betrieb
• Tragen Sie das Gerät nicht am Schlauch. Verwenden Sie zum Heben und
Tragen des Staubsaugers den Griff.
• Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden.
Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Teppichen oder
Flächen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien, denn es ist nur für den Einsatz
in geschlossenen Räumen bestimmt.
––Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und Beschädigungen.
❇❇ Außenreinigung: Stein, Zement
❇❇ Billardzimmer: Kreidstaub
❇❇ Aseptischer Raum eines Krankenhauses
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Flüssigkeiten (z. B. Wasser),
Klingen, Stifte oder Glut aufzusaugen.
––Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und Beschädigungen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder den Staubsauger im Betrieb nicht anfassen.
––Die Kinder könnten sich verbrennen, wenn das Gehäuse überhitzt ist.
• Klettern Sie nicht auf das Gehäuse und vermeiden Sie jegliche
Schlageinwirkung darauf.
––Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
6 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 6
2016-12-28 오후 7:49:22
• Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät
aufzusaugen, da sie das Gerät beschädigen können.
Vorbereitung
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder
Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen
Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts
verformen oder verfärben.
• Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
• Verwenden Sie den Sauger niemals ohne Staubbehälter und Filter.
• Verwenden Sie keine abgenutzten, verformten oder beschädigten Filter und
setzen Sie den Filter richtig ein.
––Andernfalls können Staub und Schmutz in den Motor eindringen.
• Bei Gasaustritt oder bei Verwendung von brennbaren Sprays wie z. B. einem
Staubentferner, berühren Sie keinesfalls die Steckdose und öffnen Sie die
Fenster, um den Raum zu lüften.
––Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr.
• Verwenden Sie diesen Staubsauger nicht, um Bauabfälle, Schmutz oder
Tonerreste eines Laserdruckers zu entfernen. Reinigen Sie die Filter in
regelmäßigen Abständen, um ein Verstopfen mit Feinstaub zu vermeiden.
• Chemische Reinigungsmittel oder Auffrischer für Teppiche, Pulver und feiner
Staub wie z. B. Mehl dürfen nur in sehr geringen Mengen aufgesaugt werden.
• Seien Sie beim Reinigen von Treppen besonders vorsichtig.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser.
• Der Schlauch muss regelmäßig überprüft werden, und darf in beschädigtem
Zustand nicht verwendet werden.
• Halten Sie den Stecker in der Hand, wenn das Kabel auf die Kabeltrommel
aufgewickelt wird. Passen Sie auf, dass der Stecker beim Aufwickeln nicht
herumpeitscht.
Deutsch 7
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 7
2016-12-28 오후 7:49:22
Vorbereitung
Reinigung und Pflege
• Heben oder tragen Sie den Staubsauger nicht, wenn sich eine Bürste in der
Bürstenhalterung befindet.
• Der Staubfilter darf nach dem Waschen niemals ausgewrungen werden.
––Dies kann die Ursache für Verformung und Beschädigung des Filters sein.
• Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein Handtuch, um das Gehäuse
zu reinigen und denken Sie daran, den Staubsauger vor der Reinigung
vom Stromnetz zu trennen. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das
Gerät und verwenden Sie für die Reinigung weder flüchtige Stoffe (wie
Benzol, Verdünner oder Alkohol) noch andere brennbare Sprays (wie ein
Staubentferner).
––Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Produkt gelangen und
es zu Fehlfunktionen kommt, schalten Sie den Staubsauger aus, ziehen
Sie den Netzstecker und wenden Sie sich dann an einen Vertreter des
Kundendienstes.
• Verwenden Sie keine Laugen oder Industriereinigungsmittel, Luftfrischer oder
Säuren (Essigsäure), um die waschbaren Teile des Staubsaugers zu reinigen.
(Siehe folgende Tabelle.)
––Andernfalls kann es zu Beschädigungen, Verformungen oder Verfärbungen
der Kunststoffteile kommen.
Waschbare Teile
Staubbehälter am Gehäuse, Staubfilter
Zulässige
Reinigungsmittel
Neutrales Reinigungsmittel Küchenreiniger
Unzulässige
Reinigungsmittel
Alkalische Reinigungsmittel Bleichmittel, Formenreiniger usw.
Saure Reinigungsmittel
Paraffinöl, Emulgator usw.
Industriereiniger
NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton,
Benzol, Verdünner usw.
Luftfrischer
Luftfrischer (Spray)
Öl
Tier- oder Pflanzenöl
usw.
Essbare Essigsäure, Essig, Eisessig usw.
• Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine Gewichte auf den
Schlauch.
8 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 8
2016-12-28 오후 7:49:22
Im Betrieb
• Verwenden Sie das Rohr ausschließlich zu den dafür vorgesehenen Zwecken.
––Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht über die gelbe Markierung hinaus und halten
Sie das Netzkabel mit einer Hand fest, wenn Sie es wieder aufwickeln lassen.
Vorbereitung
VORSICHT
––Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn Sie versuchen, es über die
gelbe Markierung hinaus zu ziehen, und wenn Sie es beim Aufwickeln
nicht festhalten, kann es außer Kontrolle geraten und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
• Wenn der Staubsauger ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch
entwickelt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen
Vertreter des Kundendienstes.
––Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an Stellen in der Nähe von Heizgeräten
(z. B. Herd), brennbaren Sprays oder entflammbaren Materialien.
––Dies kann zu Feuer oder zur Verformung des Geräts führen.
• Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets
optimale Leistung.
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie Stecker des Staubsauger aus der Steckdose, wenn Sie ihn längere
Zeit nicht verwenden.
––Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder einem Brand.
Deutsch 9
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 9
2016-12-28 오후 7:49:22
AUFSTELLEN DER LADESTATION
Bezeichnungen der Teile
Das Aussehen des Produkts kann sich je nach Modell unterscheiden.
02
Aufstellen der Ladestation
06
03
04
07
05
01
08
09
01 Rohr
02 Handgriffsteuerung
03 Schlauch
04 Staubbehälter
05 Netztaste
06 Taste der Kabelaufwicklung/Tragegriff
07 Netzkabel
08 Raumluftfilter
09 Polsterturbine (Zyklonleistung)
10 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 10
2016-12-28 오후 7:49:22
Zubehör
Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
Aufstellen der Ladestation
Schlauch
Schlauch
Rohr
Zweistufenbürste
Haustierbürste
Parkettbürste
Verandabürste
Polsterbürste
2-in-1-Saugaufsätze
Benutzerhandbuch
Deutsch 11
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 11
2016-12-28 오후 7:49:23
BEDIENUNG
Verwenden des Staubsaugers
Die Saugkraftregulierung kann sich je nach Modell unterscheiden.
Verwenden des Gehäuses
Verwenden der Griffabdeckung
Netzkabel
HINWEIS
• Zum Absaugen von Textilien drücken
Sie die Abdeckung nach unten, um die
Saugleistung zu senken.
• Die Griffabdeckung hat keinen Einfluss auf
die Leistungsaufnahme des Produkts.
Bedienung
03
Netztaste
02
01
Übertragung
01 Ein-/Ausschalten
02 Niedrigste/Mittlere Saugleistung
03 Höchste Saugleistung
Saugkraftregulierung
HINWEIS
01
02
MIN
MAX
• Verdecken Sie die Übertragung nicht mit
der Hand. Wenn sie blockiert ist, kann das
Gerät nicht richtig funktionieren.
01 Geringe Saugleistung
02 Hohe Saugleistung
12 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 12
2016-12-28 오후 7:49:23
Verwenden der Bürsten
❻
❼
❹
❶❺
❷
❶
❸
Einsatzbereiche der Bürsten
Bedienung
❶ Zweistufenbürste
❇❇
❷ Haustierbürste
❸ Polsterbürste
❻ Staubbürste
❼ Flachdüse
❹ Verandabürste
Boden
Teppich
❺ Parkettbürste
Deutsch 13
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 13
2016-12-28 오후 7:49:24
PFLEGE
Reinigung und Pflege
Sie müssen den Staubsauger vor dem Reinigen vom Netz trennen.
Wann muss der Staubbehälter
geleert werden?
7
8
02
01
10
9
02
sh
Pu
Reinigen des Staubbehälters
Reinigen Sie den Staubbehälter, wenn sich
viel Staub darin befindet.
1
01
Klick
a
❇❇ Polsterturbine (Zyklonleistung)
2
–– Basierend auf internen Tests. Getestet
mit der Saugturbine und einer Mischung
aus Haaren und Tierhaaren auf dem
Boden.
VORSICHT
Pflege
3
4
02
01
• Wenn Sie zum Reinigen ein
Werkzeug verwenden müssen,
achten Sie unbedingt darauf, dass
das Netz nicht beschädigt wird.
So leeren Sie den Staubbehälter ganz
einfach
5
6
14 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 14
2016-12-28 오후 7:49:26
Reinigen der Filtereinheit
1
Reinigen des Raumluftfilters
1
2
2
01
02
4
3
4
5
6
5
6
7
8
Klick
Pflege
3
Reinigen des Rohrs
Klick
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass der Staubfilter
vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn
wieder in das Gerät einsetzen. Lassen Sie
ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen.
Deutsch 15
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 15
2016-12-28 오후 7:49:27
Reinigen der Bürste
Zweistufenbürste
❇❇ Das Reinigungsverfahren für die
Zweistufenbürste, die Polsterbürste, die
Parkettbürste und die Verandabürste ist
gleich.
Pflege
1
2
3
4
Reinigen des Schlauchs
Aufbewahrung des
Staubsaugers
Haustierbürste
16 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 16
2016-12-28 오후 7:49:28
ANHÄNGE
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Im Betrieb
HINWEIS
• Die Funktionen des Geräts sind vom jeweiligen Modell abhängig.
• Wenn die Handgriffsteuerung nicht funktioniert, kann der Staubsauger auch mit der
[Netztaste] am Gehäuse ein- bzw. ausgeschaltet werden.
• Wenn Sie die Staub‑ oder Flachdüse verwenden, können Sie Vibrationen vom Staubsauger
fühlen.
• Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Sauger nicht mehr funktioniert. Wenn das Problem
fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren offiziellen Händler. Verwenden Sie 2 Batterien der
Größe AA.
VORSICHT
• Fassen Sie den Netzstecker selbst und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
• Drücken Sie nicht die Taste am Griff des Staubbehälters, während Sie den Staubsauger
tragen.
• Setzen Sie die Bodendüse in die kleine Aussparung auf der Unterseite des Gehäuses ein,
wenn Sie das Gerät für eine Weile nicht benutzen werden.
Reinigung und Pflege
HINWEIS
• Um den Staubfilter zu reinigen, geben Sie Neutralreiniger in lauwarmes Wasser und lassen
Sie den Filter vor dem Waschen 30 Minuten lang darin einweichen.
• Waschen Sie den Raumluftfilter nicht mit Wasser.
• Um höchste Leistung des Raumluftfilters zu erhalten, ersetzen Sie ihn einmal pro Jahr.
• Kontrollieren Sie den Zustand der Bürste und ersetzen Sie sie, wenn sie abgenutzt ist. So
schützen Sie Ihre Böden vor Kratzern.
• Greifen Sie das Netzkabel und drücken Sie dann die Taste für die Kabelaufwicklung, da Sie
sich verletzen können, wenn das Stromkabel beim Aufwickeln unkontrolliert hin und her
schlägt.
Anhänge
• Austauschfilter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen Vertreter des Service von
Samsung.
• Wenn sich das Netzkabel nicht gut aufwickeln lässt, drücken Sie die Taste für die
Kabelaufwicklung, nachdem Sie das Netzkabel ca. 2 bis 3 m weit herausgezogen haben.
• Beim Entleeren und Reinigen des Staubbehälters können Sie ihn mit kaltem Wasser
ausspülen.
Deutsch 17
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 17
2016-12-28 오후 7:49:28
• Reinigen Sie den Staubfilter, wenn die Saugleistung längere Zeit merklich reduziert ist (siehe
Abschnitt „Reinigung der Filtereinheit“).
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass der Staubfilter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das
Gerät einsetzen.
–– Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen.
• Trocknen Sie den Staubfilter im Schatten, nicht im Sonnenlicht, um Verformungen oder
Verfärbungen zu verhindern.
• Reinigen Sie den Raumluftfilter, wenn die Saugkraft deutlich immer weiter abnimmt oder das
Gerät sich stärker als normal erhitzt.
• Die Saugleistung kann durch falsches Zusammensetzen des Staubfilters merklich abnehmen.
• Wenden Sie sich bitte an den Vertreter des für Sie zuständigen Kundendienstzentrums, wenn
Sie Fremdkörper nicht aus dem Schlauch entfernen können.
• Bewahren Sie den Staubsauger im Schatten auf, um jegliche Verformung oder Verfärbung zu
verhindern.
• Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, wenn Sie die Batterien des Staubsaugers
tauschen.
–– Zerlegen und laden Sie die Batterien niemals.
–– Erhitzen Sie die Batterien keinesfalls, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
–– Vertauschen Sie nicht die Polung ((+) und (-)).
–– Entsorgen Sie die Batterien vorschriftsmäßig.
Anhänge
18 Deutsch
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 18
2016-12-28 오후 7:49:28
Fehlerbehebung
Symptom
Der Motor startet nicht.
Checkliste
• Überprüfen Sie das Kabel, den Netzstecker und die Steckdose.
• Prüfen Sie, ob eine Verstopfung vorliegt, und beheben Sie sie
nötigenfalls.
Die Saugkraft nimmt
allmählich ab.
• Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie sie ggf. wie in diesem
Handbuch beschrieben.
–– Wenn die Filter nicht mehr verwendbar sind, ersetzen Sie
sie durch neue.
Das Kabel wird nicht
vollständig aufgewickelt
.
• Ziehen Sie das Netzkabel 2 bis 3 m heraus, und drücken Sie
die Taste für die Kabelaufwicklung.
Das Gehäuse überhitzt
• Kontrollieren Sie die Filter und reinigen Sie sie nötigenfalls
wie in diesem Handbuch dargestellt.
• Die Saugleistung verschlechtert sich.
Es treten statische
Entladungen auf.
• Dies kann auch dann auftreten, wenn die Raumluft sehr
trocken ist. Lüften Sie den Raum, damit die Luftfeuchtigkeit
auf normale Werte ansteigt.
Das Gerät hält im Betrieb
an
• Dieser Staubsauger verfügt über einen Thermostat, der
den Motor vor Überhitzung schützt. Wenn der Staubsauger
sich plötzlich ausschaltet, stellen Sie den Netzschalter auf
„Aus“ und ziehen Sie den Netzstecker. Überprüfen Sie den
Staubsauger auf mögliche Quellen einer Überhitzung. Dies
kann ein voller Staubbehälter, ein verstopfter Schlauch, ein
verstopftes Rohr oder ein verstopfter Filter sein. Wenn eine
dieser Bedingungen erfüllt ist, beheben Sie die Ursache und
warten Sie mindestens 30 Minuten, ehe Sie den Staubsauger
wieder verwenden.
• Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifiziert:
Anhänge
–– EMV-Richtlinie (Elektromagnetische Verträglichkeit): 2004/108/EWG
–– Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG
Deutsch 19
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 19
2016-12-28 오후 7:49:28
Produktaufkleber
[Deutsch]
Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013
A
Lieferant
B
Modell
C
Energiesparklasse
D
Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jhr)
E
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07M31✴✴V✴
SC07M31✴✴H✴
A
A
28,0
28,0
Leistungsklasse Staubsauger für
Teppichböden
D
D
F
Leistungsklasse Staubsauger für
Hartböden
A
A
G
Staubemissionsklasse
B
B
H
Lärmpegel (dBA)
80
80
I
Bemessleistung (W)
650
650
J
Typ
Staubsauger zum allgemeinen Gebrauch
1 Jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50 Reinigungsvorgängen.
Der jährliche Energieverbrauch hängt von der Nutzungsweise des Gerätes ab.
2 Die Messung des Stromverbrauchs und der Leistung erfolgt auf Grundlage der in EN
60312-1 und EN 60704 beschriebenen Methoden.
2_VC3100_DE_00753J-00_SW.indd 20
2016-12-28 오후 7:49:28
Aspirateur
Manuel d'utilisation
Série SC07M31✴✴✴✴
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation en intérieur uniquement.
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 1
2016-12-28 오후 7:49:26
Sommaire
PRÉPARATION
ANNEXES
Consignes de sécurité
3
Remarques et mises en garde
17
Consignes importantes de sécurité
4
Pendant l'utilisation
17
Nettoyage et entretien
17
INSTALLATION
Nom des pièces
Dépannage19
10
Fiche du produit
20
Accessoires11
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur
12
Utilisation du corps
12
Utilisation de la poignée
12
Utilisation des brosses
13
ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
14
Lorsque vous videz le réservoir de
poussière14
Nettoyage du réservoir de poussière
14
Nettoyage du filtre à poussière
15
Nettoyage du filtre de sortie
15
Nettoyage du tuyau
15
Nettoyage de la brosse
16
Nettoyage du flexible
16
Stockage de l'aspirateur
16
2 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 2
2016-12-28 오후 7:49:26
PRÉPARATION
Consignes de sécurité
Préparation
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ;
il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient
légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes
supplémentaires.
• Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière
d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par
ex. REACH), consultez le site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
Français 3
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 3
2016-12-28 오후 7:49:26
Consignes importantes de sécurité
Préparation
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent
être prises, notamment :
AVERTISSEMENT
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement.
N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme
décrit dans ces instructions.
Installez toujours les filtres dans la bonne position, comme indiqué dans le
présent manuel.
Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants
internes et d'annuler votre garantie.
Veuillez prendre contact avec le fabricant ou le centre de dépannage pour
son remplacement.
Généralités
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil,
assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l'aspirateur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de
8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche
sans surveillance.
4 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 4
2016-12-28 오후 7:49:26
À propos de l'alimentation
Préparation
• Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l'aspirateur
avant de le débrancher de la prise électrique. Débranchez la fiche de la
prise électrique avant de vider le réservoir de poussière. Afin d'éviter tout
dommage, débranchez la prise en la tenant par la fiche, et non en tirant sur
le cordon.
• La fiche doit être débranchée de la prise avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien sur l'appareil.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
––N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
––Ne tirez pas trop fort sur le cordon d'alimentation et ne touchez jamais la
fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
––Veillez à utiliser une source d'alimentation identique à la tension
nominale nationale et n'utilisez jamais de multiprise pour alimenter
plusieurs appareils en même temps.
––Ne laissez pas le cordon d'alimentation traîner sur le sol.
––N'utilisez pas de cordon ou de fiche d'alimentation endommagé(e) ou de
prise électrique mal fixée.
––Coupez l'alimentation avant de brancher ou de débrancher la fiche
d'alimentation sur la prise électrique et assurez-vous que vos doigts
n'entrent pas en contact avec les broches de la fiche d'alimentation.
––Ne démontez pas et ne modifiez pas l'aspirateur. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, prenez contact avec le fabricant ou un
centre de dépannage afin de le faire remplacer par un réparateur certifié.
––Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la broche ou sur la
pièce de contact de la fiche d'alimentation.
Français 5
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 5
2016-12-28 오후 7:49:26
Préparation
• Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de
mise hors tension avant de débrancher l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son centre de dépannage ou toute autre personne disposant de
qualifications similaires afin d'éviter tout risque.
Pendant l'utilisation
• Ne transportez pas l'aspirateur en le tenant par le flexible. Utilisez la
poignée sur le corps de l'aspirateur pour le lever ou le transporter.
• Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de
mise hors tension avant de débrancher l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des tapis ou des surfaces
mouillé(e)s.
• N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur car il est conçu pour un usage
domestique uniquement.
––Il existe un risque de dysfonctionnement ou d'endommagement.
❇❇ Nettoyage à l'extérieur : Pierre, ciment
❇❇ Une salle de billard : poudre des craies
❇❇ La salle aseptique d'un hôpital
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des liquides (comme de l'eau), des
lames, des broches ou des braises.
––Il existe un risque de dysfonctionnement ou d'endommagement.
• Assurez-vous que les enfants ne touchent pas l'aspirateur lorsque vous
l'utilisez.
––Les enfants peuvent se brûler si le corps de l'appareil surchauffe.
• Ne montez pas sur l'aspirateur et ne frappez pas sur le corps de l'appareil.
––Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
6 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 6
2016-12-28 오후 7:49:26
• Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient
d'endommager les composants de l'aspirateur.
Préparation
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes
ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières
et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les
pièces en plastique de l'appareil.
• N'obstruez pas l'orifice d'aspiration ou d'évacuation.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé de réservoir de poussière et
les filtres.
• N'utilisez pas de filtres usagés, déformés ou endommagés et insérez le
filtre de manière appropriée.
––Cela pourrait entraîner la pénétration de poussière et de débris dans le
moteur.
• S'il y a une fuite de gaz ou en cas d'utilisation de pulvérisateurs
inflammables, tels qu'un dépoussiérant, ne touchez pas la prise électrique
et ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce.
––Il existe un risque d'explosion ou d'incendie.
• N'utilisez pas cet aspirateur pour le nettoyage de déchets et débris dans le
domaine de la construction, ou de vireur d'une imprimante laser. Maintenez
les filtres régulièrement propres afin d'éviter l'accumulation de poussière
fine à l'intérieur.
• Les agents secs de nettoyage de tapis, les poudres et la poussière fine (ex. :
farine) ne doivent être aspirés qu'en petites quantités.
• Soyez très prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Le flexible doit être vérifié régulièrement et ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé.
• Tenez la fiche lorsque vous enroulez le cordon afin d’éviter qu'il ne vous
blesse.
Français 7
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 7
2016-12-28 오후 7:49:26
Nettoyage et entretien
Préparation
• Ne soulevez pas ou ne transportez pas l'aspirateur en mettant une brosse
dans la rainure pour le stockage.
• Ne tordez jamais le filtre à poussière après l'avoir lavé.
––Cela pourrait donner lieu à une déformation ou à l'endommagement du
filtre.
• Utilisez une serviette ou un chiffon sec pour nettoyer le corps de
l'aspirateur et veillez à le débrancher avant de le nettoyer. Ne vaporisez
pas d'eau directement ou n'utilisez pas de matériaux volatiles (tels que le
benzène, le diluant ou l'alcool) ou des pulvérisateurs inflammables (comme
un dépoussiérant) pour le nettoyer.
––Si de l'eau ou un autre liquide pénètre dans l'appareil et entraîne
un dysfonctionnement, éteignez l'aspirateur, débranchez la fiche
d'alimentation puis consultez un centre de dépannage.
• N'utilisez pas de détergents alcalins ou industriels, d'assainisseurs d'air
ou d'acides (acétiques) pour nettoyer les pièces lavables de l'aspirateur.
(Reportez-vous au tableau suivant.)
––Cela peut endommager, déformer ou décolorer les pièces en plastique.
Les pièces lavables
Détergent disponible
Réservoir de poussière du corps de
l'appareil, filtre à poussière
Détergent neutre
Détergent non disponible Détergent alcalin
Produit de nettoyage de cuisine
Eau de javel, produit de nettoyage
anti-moisissures, etc.
Détergent acide
Huile de paraffine, émulsifiant, etc.
Détergent industriel
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone,
benzène, diluant, etc.
Assainisseur d'air
Assainisseur d'air (Pulvérisateur)
Huile
Huile animale ou végétale
Etc.
Acide acétique comestible, vinaigre,
acide acétique glacial, etc.
• Ne marchez pas sur le flexible. Ne posez pas d'objet lourd sur le flexible.
8 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 8
2016-12-28 오후 7:49:26
ATTENTION
Préparation
Pendant l'utilisation
• N'utilisez pas le tuyau à d'autres fins que celles prévues.
––Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation au-delà de la marque jaune et
tenez le cordon d'alimentation avec une main lorsque vous l'enroulez.
––Si vous tentez de le tirer au-delà de la marque jaune, le cordon
d'alimentation peut être endommagé et, si vous ne le tenez pas lorsque
vous l'enroulez, vous pouvez en perdre le contrôle et vous blesser ou
blesser quelqu'un ou endommager des objets se trouvant autour.
• Si un son, une odeur ou de la fumée anormal(e) sort de l'aspirateur,
débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et prenez contact avec
un centre de dépannage.
––Risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'utilisez pas l'aspirateur dans un endroit proche d'appareils de chauffage
(comme une cuisinière), de vaporisateurs ou de matériaux inflammables.
––Il y a un risque d'incendie ou de déformation de l'appareil.
• Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver
toute l'efficacité de votre aspirateur.
Nettoyage et entretien
• Débranchez l'aspirateur si vous ne l'utilisez pas pendant une période
prolongée.
––Cela permet d'éviter toute électrocution ou un incendie.
Français 9
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 9
2016-12-28 오후 7:49:26
INSTALLATION
Nom des pièces
La conception de l'appareil peut varier en fonction des modèles.
02
Installation
06
03
04
07
05
01
08
09
01 Tuyau
02 Poignée
03 Flexible
04 Réservoir de poussière
05 Bouton Marche/Arrêt
06 Bouton d'enroulement du cordon /
Poignée de transport
07 Cordon d'alimentation
08 Filtre de sortie
09 Turbine anti-enchevêtrement (force de
cyclone)
10 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 10
2016-12-28 오후 7:49:26
Accessoires
Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Installation
Flexible
Flexible
Tuyau
Brosse 2 positions
Brosse spéciale poils
d'animaux
Brosse pour parquet
Brosse spéciale terrasse
Outil anti-enchevêtrement
Accessoire 2 en 1
Manuel d'utilisation
Français 11
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 11
2016-12-28 오후 7:49:27
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur
La commande de puissance d'aspiration peut varier en fonction des modèles.
Utilisation du corps
Utilisation de la poignée
Cordon d'alimentation
NOTE
• Pour aspirer des tissus, poussez le cache
vers le bas pour réduire la puissance
d'aspiration.
Opérations
• La poignée ne permet d'allumer/éteindre
l'appareil.
03
Marche/Arrêt
02
01
Cellule de transmission
du signal
01 Mise sous/hors tension
02 Puissance d'aspiration minimale /
moyenne
03 Puissance d'aspiration maximale
Commande d'aspiration
01
02
MIN
MAX
REMARQUE
• Ne recouvrez pas la cellule de
transmission du signal avec votre
main. Si elle est bloquée, l'appareil ne
fonctionnera pas.
01 Faible puissance d'aspiration
02 Forte puissance d'aspiration
12 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 12
2016-12-28 오후 7:49:27
Utilisation des brosses
❻
❼
❹
❶❺
❷
❶
❸
Où utiliser les brosses ?
Opérations
❶ Brosse
2 positions
❇❇
❷B
rosse spéciale
poils d'animaux
❸O
util antienchevêtrement
❻B
rosse à
épousseter
❼ Suceur plat
❹B
rosse spéciale
terrasse
Sol
Moquette
❺B
rosse pour
parquet
Français 13
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 13
2016-12-28 오후 7:49:28
ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
Vous devez débrancher l'aspirateur avant de le nettoyer.
Lorsque vous videz le réservoir
de poussière
7
8
02
01
10
9
02
sh
Pu
Nettoyage du réservoir de
poussière
01
Nettoyez le réservoir de poussière lorsqu'il
contient une grande quantité de poussière.
1
2
Clic
a
❇❇ Turbine anti-enchevêtrement (force de
cyclone)
–– Basé sur des tests internes. Testé
sur le ventilateur de la turbine avec
un mélange de cheveux et de poils
d'animaux sur le sol.
ATTENTION
Entretien
3
4
02
• Si la brosse a besoin d'être
nettoyée, veuillez faire attention à
ne pas endommager la maille.
01
Procédure pour vider facilement le
réservoir de poussière
5
6
14 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 14
2016-12-28 오후 7:49:30
Nettoyage du filtre à poussière
1
Nettoyage du filtre de sortie
1
2
2
01
02
4
3
4
5
6
5
6
7
8
Clic
Entretien
3
Nettoyage du tuyau
Clic
ATTENTION
• Assurez-vous que le filtre à poussière
est totalement sec avant de le réinstaller
dans l'aspirateur. Laissez-le sécher
pendant 12 heures.
Français 15
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 15
2016-12-28 오후 7:49:32
Nettoyage de la brosse
Brosse 2 positions
❇❇ La méthode de nettoyage pour la
brosse 2 positions, la brosse antienchevêtrement, la brosse pour parquet
et la brosse spéciale terrasse est la même.
Entretien
1
2
3
4
Nettoyage du flexible
Stockage de l'aspirateur
Brosse spéciale poils d'animaux
16 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 16
2016-12-28 오후 7:49:32
ANNEXES
Remarques et mises en garde
Pendant l'utilisation
REMARQUE
• Les caractéristiques de l'appareil peuvent varier en fonction du modèle.
• Si la commande sur la poignée ne fonctionne pas, l'aspirateur peut être mis en marche à
l'aide du bouton [Marche/Arrêt] situé sur le corps de l'aspirateur.
• Lorsque vous utilisez la brosse à épousseter ou le suceur plat, vous pouvez sentir des
vibrations provenant de l'aspirateur.
• Si l'aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si le problème persiste, veuillez
prendre contact avec notre revendeur agréé. Utilisez deux piles de type AA.
ATTENTION
• Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique, attrapez la fiche et
non le cordon.
• N'appuyez pas sur le bouton de la poignée du réservoir de poussière lorsque vous portez
l'aspirateur.
• Pour le stockage de l'appareil, fixez le suceur à parquets sur sa position de rangement,
dans la petite rainure en bas du corps.
Nettoyage et entretien
REMARQUE
• Pour nettoyer le filtre à poussière, ajoutez un détergent neutre dans de l'eau tiède et
faites tremper le filtre pendant 30 minutes avant de le nettoyer.
• Ne nettoyez pas le filtre de sortie avec de l'eau.
• Pour optimiser les performances du filtre de sortie, remplacez-le une fois par an.
• Pour éviter toute rayure sur le sol, contrôlez l'état de la brosse et remplacez-la si elle est
usée.
• Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre centre de dépannage Samsung
local.
• Si le cordon d'alimentation ne s'enroule pas correctement, appuyez à nouveau sur le
bouton d'enroulement du cordon après avoir tiré sur le cordon d'alimentation sur environ
2 à 3 m.
Annexes
• Tenez le cordon d'alimentation puis appuyez sur le bouton d'enroulement du cordon, car
vous pouvez vous blesser si vous perdez le contrôle du cordon d'alimentation lors de son
enroulement.
• Pour vider et nettoyer le réservoir de poussière, vous pouvez le rincer à l'eau froide.
• Lorsque la puissance d'aspiration est nettement réduite de manière continue, nettoyez le
filtre à poussière en vous reportant à la section « Nettoyage du filtre à poussière ».
Français 17
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 17
2016-12-28 오후 7:49:32
ATTENTION
• Assurez-vous que le filtre à poussière est totalement sec avant de le réinstaller dans
l'aspirateur.
–– Laissez-le sécher pendant 12 heures.
• Faites sécher le filtre à poussière à l'ombre, à l'abri du soleil, afin d'empêcher toute
déformation ou décoloration.
• Si vous constatez que la puissance d'aspiration a fortement diminué depuis un moment ou
que l'aspirateur surchauffe anormalement, nettoyez le filtre de sortie.
• La puissance d'aspiration peut être considérablement réduite en cas de mauvais
remontage du filtre à poussière.
• Veuillez prendre contact avec le centre de dépannage le plus proche si vous ne pouvez
pas retirer les corps étrangers du flexible.
• Stockez l'aspirateur à l'ombre, afin d'empêcher toute déformation ou décoloration.
• Lorsque vous changez les piles de l'aspirateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
–– Ne démontez et rechargez jamais les piles.
–– N'exposez jamais les piles à la chaleur, ne les jetez jamais non plus dans le feu.
–– N'inversez pas les pôles (+) et (-).
–– Mettez les piles au rebut en respectant les règles en vigueur.
Annexes
18 Français
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 18
2016-12-28 오후 7:49:32
Dépannage
Symptôme
Le moteur ne démarre
pas.
Liste de vérification
• Vérifiez le câble, la fiche d'alimentation et la prise.
• Vérifiez s'il y a un blocage et retirez-le si nécessaire.
La puissance d'aspiration • Vérifiez les filtres et, si nécessaire, nettoyez-les comme
diminue progressivement.
illustré dans ce manuel.
–– Si des filtres sont usés, remplacez-les par des filtres neufs.
Le cordon ne s'enroule
pas
entièrement.
• Tirez le cordon d'alimentation sur environ 2 à 3 m et
appuyez sur le bouton d'enroulement du cordon.
Surchauffe de l'appareil
• Vérifiez les filtres et nettoyez-les comme illustré dans ce
manuel, si nécessaire.
• Réduisez la puissance d'aspiration.
Décharge d'électricité
statique.
• Cela peut également se produire lorsque l'air de la pièce
est très sec. Aérez la pièce de sorte que l'humidité de l'air
devienne normale.
Pendant l'utilisation,
l'appareil s'arrête.
• Cet aspirateur possède un thermostat spécial qui protège
le moteur en cas de surchauffe. Si l'aspirateur s'éteint
soudainement, mettez l'interrupteur sur la position d'arrêt et
débranchez l'aspirateur. Inspectez l'aspirateur à la recherche
d'une éventuelle source de surchauffe, telle qu'un réservoir
de poussière plein, un tuyau bouché ou un conduit ou un
filtre obstrué. Si vous observez l'une de ces situations,
remédiez-y et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer
d'utiliser l'aspirateur.
• Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes :
–– Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 2004/108/CEE
–– Directive relative à la basse tension : 2006/95/CE
Annexes
Français 19
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 19
2016-12-28 오후 7:49:33
Fiche du produit
[Français]
Conformément aux Règlements de la Commission (UE) N° 665/2013 et
N° 666/2013
A
Fabricant
B
Modèle
C
Classe d'efficacité énergétique
D
Consommation annuelle d'énergie
(kWh/an)
E
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07M31✴✴V✴
SC07M31✴✴H✴
A
A
28,0
28,0
Classe de performance de
nettoyage sur moquettes
D
D
F
Classe de performance de
nettoyage sur sols durs
A
A
G
Classe d'émission de poussière
B
B
H
Niveau sonore (dBA)
80
80
I
Puissance d'entrée nominale (W)
650
650
J
Type
Aspirateur standard
1 Consommation électrique annuelle indicative (kWh par an), basée sur 50 tâches
de nettoyage. La consommation électrique annuelle réelle dépendra de la manière
dont l'appareil est utilisé.
2 Mesures de la consommation électrique et des performances avec les méthodes
exposées dans les normes EN 60312 - 1 et EN 60704.
3_VC3100_FR_00753J-00_SW.indd 20
2016-12-28 오후 7:49:33
Aspirapolvere
Manuale dell'utente
Serie SC07M31✴✴✴✴
• Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
• Solo per uso interno.
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 1
2016-12-28 오후 7:49:29
Sommario
PREPARAZIONE
APPENDICI
Informazioni di sicurezza
3
Note e precauzioni
Importanti istruzioni di sicurezza
4
Utilizzo17
INSTALLAZIONE
Nome delle parti
10
17
Pulizia e manutenzione
17
Risoluzione dei problemi
18
Scheda prodotto
19
Accessories11
FUNZIONAMENTO
Uso dell'aspirapolvere
12
Uso dei controlli sull'aspirapolvere
12
Uso dell'impugnatura
12
Uso delle spazzole
13
MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
14
Quando svuotare la vaschetta di raccolta polvere14
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere14
Pulizia del filtro della polvere
15
Pulizia del filtro di uscita
15
Pulizia del tubo rigido
15
Pulizia della spazzola principale
16
Pulizia del tubo flessibile
16
Conservazione dell'aspirapolvere
16
2 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 2
2016-12-28 오후 7:49:29
PREPARAZIONE
Informazioni di sicurezza
Preparazione
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per future consultazioni.
• Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto,
le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire
leggermente da quanto descritto in questo manuale.
Simboli di Attenzione/Avvertenza utilizzati
AVVERTENZA
Indica il possibile rischio di lesioni gravi perfino mortali.
ATTENZIONE
Indica il rischio di lesioni personali o danni materiali.
Altri simboli utilizzati
NOTA
Indica che il testo che segue contiene informazioni importanti.
• Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli
obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH visitare
la pagina: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Italiano 3
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 3
2016-12-28 오후 7:49:29
Preparazione
Importanti istruzioni di sicurezza
Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune
precauzioni di base, tra le quali:
AVVERTENZA
Questo aspirapolvere è stato progettato solo per un uso domestico.
Usare l'aspirapolvere solo per lo scopo per il quale è stato progettato, come
descritto in queste istruzioni.
Montare sempre i filtri nella posizione corretta mostrata in questo manuale.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni alle parti
interne e invalidare la garanzia.
Contattare il produttore o un Centro di assistenza autorizzato per richiederne
la sostituzione.
Generale
• Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di accendere il prodotto,
accertarsi che le specifiche elettriche dell'abitazione siano uguali a quelle
indicate sull'etichetta posta sul fondo dell'aspirapolvere.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con handicap fisici, sensoriali o mentali o senza
esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una
persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni
specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad
esso associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e
la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto responsabile.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Non lasciare mai
l'aspirapolvere in funzione senza sorveglianza.
4 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 4
2016-12-28 오후 7:49:30
• Prima di scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro,
spegnere l'aspirapolvere. Scollegare la spina dalla presa prima di pulire la
vaschetta di raccolta polvere. Per evitare danni al prodotto, scollegare il
prodotto dalla presa elettrica afferrando la spina e non tirando il cavo di
alimentazione.
Preparazione
Alimentazione
• Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione del prodotto, estrarre
la spina dalla presa a muro.
• L'uso di una prolunga elettrica è sconsigliato.
• Evitare qualsiasi rischio di incendio o scariche elettriche.
––Non danneggiare il cavo di alimentazione.
––Non estrarre il cavo di alimentazione con forza eccessiva e non toccare la
spina con le mani bagnate.
––Non utilizzare altra fonte di alimentazione che non sia quella fornita
dalla rete nazionale e non utilizzare una presa multipla che alimenti più
dispositivi contemporaneamente.
––Non dimenticare il cavo di alimentazione appoggiato a terra.
––Non usare un cavo o una spina di alimentazione danneggiati o una presa
allentata.
––Spegnere l'apparecchio prima di collegare o scollegare la spina dalla
presa elettrica e prestare attenzione a non toccare con le dita i poli della
spina.
––Non disassemblare o modificare in alcun modo l'aspirapolvere. Se il cavo
di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore o un Centro
di assistenza autorizzato per richiederne la sostituzione da parte di un
tecnico certificato.
––Rimuovere polvere e sostanze estranee dai poli e dai contatti della spina
elettrica.
Italiano 5
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 5
2016-12-28 오후 7:49:30
Preparazione
• In caso di inutilizzo del prodotto scollegare la spina dalla presa. Spegnere il
prodotto prima di scollegare la spina dalla presa.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di
evitare potenziali pericoli.
Utilizzo
• Non trasportare l'aspirapolvere afferrandolo per il tubo. Per il trasporto o il
sollevamento dell'aspirapolvere usare l'apposita maniglia.
• In caso di inutilizzo del prodotto scollegare la spina dalla presa. Spegnere il
prodotto prima di scollegare la spina dalla presa.
• Non utilizzare in esterno o su superfici bagnate.
• Il prodotto è progettato per un uso domestico; non utilizzarlo in esterno.
––Rischio di danni o malfunzionamenti.
❇❇ Pulizia esterna: pietra, cemento
❇❇ Sala da biliardo: Polvere di gesso
❇❇ Camera asettica ospedaliera
• Non utilizzare l'aspirapolvere per aspirare liquidi (ad esempio acqua), lame,
aghi o ceneri.
––Rischio di danni o malfunzionamenti.
• Controllare che i bambini non giochino con l'aspirapolvere quando è in
funzione.
––Se il prodotto è surriscaldato i bambini potrebbero scottarsi.
• Non salire sul prodotto né urtarlo.
––In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni personali o danni
materiali.
6 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 6
2016-12-28 오후 7:49:30
• Evitare di aspirare oggetti appuntiti e rigidi poiché potrebbero
danneggiare i componenti dell'aspirapolvere.
Preparazione
• Non utilizzare l'aspirapolvere per aspirare fiammiferi, ceneri accese o
mozziconi di sigaretta. Tenere l'aspirapolvere lontano da stufe o altre
fonti di calore. Il calore può deformare e scolorire le parti in plastica del
prodotto.
• Non bloccare l'aspirazione o lo scarico dell'aria.
• Non utilizzare l'aspirapolvere senza il contenitore di raccolta polvere ed i
filtri montati.
• Non usare filtri usati, deformati o danneggiati ed inserirli correttamente.
––Ciò può rappresentare una occasione di penetrazione della polvere e dei
detriti all'interno del motore.
• In caso di perdita di gas o d'uso di spray infiammabili, come quello
contenuto in una bomboletta rimuovi polvere, non toccare la presa e aprire
immediatamente le finestre per aerare l'ambiente.
––Rischio di esplosione o incendio.
• Non utilizzare questo aspirapolvere per la pulizia di detriti edili o toner di
stampanti laser. Eseguire la pulizia regolare dei filtri per evitare l’accumulo
di polveri sottili.
• Ravvivatori di tappeti o polveri per la pulizia di moquette, o polveri sottili
come ad esempio la farina possono essere aspirati solo in quantità molto
piccole.
• Prestare particolare attenzione durante la pulizia di scale.
• Non utilizzare l'apparecchio per aspirare acqua.
• Non immergere il prodotto in acqua per pulirlo.
• Controllare il tubo regolarmente e non utilizzarlo qualora risultasse
danneggiato.
• Nel riavvolgere il cavo di alimentazione trattenere la spina. Durante il
riavvolgimento del cavo di alimentazione non permettere che la spina
sbatta ruotando.
Italiano 7
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 7
2016-12-28 오후 7:49:30
Preparazione
Pulizia e manutenzione
• Non sollevare o trasportare l'aspirapolvere inserendo una spazzola nella
scanalatura utilizzata per riporre il prodotto.
• Non strizzare mai il filtro per la polvere dopo averlo lavato.
––Tale operazione potrà deformarlo o danneggiarlo.
• Utilizzare un panno asciutto per pulire l'aspirapolvere e scollegare
sempre la spina dalla presa prima di eseguirne la pulizia. Non spruzzare
direttamente acqua sul prodotto, né utilizzare sostanze volatili (quali
benzene, diluenti o alcool) o spray infiammabili (ad esempio lo spray per la
rimozione della polvere) per eseguirne la pulizia.
––Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto causando un
malfunzionamento, spegnere l'aspirapolvere, scollegare la spina dalla
presa di corrente e rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato.
• Non utilizzare detergenti alcalini o industriali, deodoranti o acidi (acetici)
per pulire le parti lavabili dell'aspirapolvere. (Consultare la tabella
seguente.)
––In caso contrario le parti in plastica potrebbero subire danni, scolorire o
deformarsi.
Parti lavabili
Vaschetta di raccolta polvere, Filtro
polvere
Detersivi idonei
Detersivi neutri
Sgrassatori per cucina
Detersivi non idonei
Detersivi alcalini
Candeggina, Sgrassatori per stampi, ecc.
Detersivi acidi
Olio di paraffina, emulsionanti, ecc.
Detersivi industriali
NV-I, PB-I, Opti, alcol, acetone, benzene,
diluenti, ecc.
Deodoranti
Deodoranti spray
Olio
Olio vegetale o animale
Ecc.
Acido acetico edibile, aceto, acido
acetico glaciale, ecc.
• Non salire con i piedi sul tubo. Non appoggiare pesi sul tubo.
8 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 8
2016-12-28 오후 7:49:30
Preparazione
ATTENZIONE
Utilizzo
• Non usare il tubo rigido per scopi diversi da quelli per i quali è stato
progettato.
––In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni personali o danni
materiali.
• Non tirare il cavo di alimentazione oltre il segno giallo e sostenere il cavo
manualmente durante il riavvolgimento.
––Il cavo potrebbe danneggiarsi se si tenta di tirarlo oltre il segno giallo;
inoltre, se non si sostiene manualmente il cavo durante il riavvolgimento
si potrebbe verificare un 'effetto frusta' e il cavo senza controllo potrebbe
causare lesioni personali o danni agli oggetti circostanti.
• Se si avvertono odori o rumori anomali oppure si nota fumo provenire
dall'aspirapolvere, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica
e contattare un Centro di assistenza autorizzato.
––Pericolo di scariche elettriche o incendi.
• Non utilizzare l'aspirapolvere nei pressi di apparecchi riscaldanti (come ad
esempio una stufa), spray o materiali infiammabili.
––La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendio
o deformazione del prodotto.
• Al fine di garantire la massima efficacia del prodotto, svuotare il
contenitore di raccolta polvere prima del completo riempimento.
Pulizia e manutenzione
• Scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica se si prevede di
non utilizzare l'aspirapolvere per un lungo periodo di tempo.
––La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scariche
elettriche o un incendio.
Italiano 9
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 9
2016-12-28 오후 7:49:30
INSTALLAZIONE
Nome delle parti
La forma del prodotto può variare in base al modello acquistato.
02
Installazione
06
03
04
07
05
01
08
09
01 Tubo rigido
02 Manico
03 Tubo flessibile
04 Vaschetta di raccolta polvere
05 Tasto Accensione
06 Tasto di riavvolgimento del cavo /
maniglia per trasporto
07 Cavo di alimentazione
08 Filtro in uscita
09 Turbina anti groviglio / (Cyclone Force)
10 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 10
2016-12-28 오후 7:49:30
Accessories
Accessories may differ depending on the models.
Installazione
Tubo flessibile
Tubo flessibile
Tubo rigido
Spazzola 2-step
Spazzola pelo animali
Spazzola per parquet
Spazzola per veranda
Strumento anti grovigli
Accessorio 2 in 1
Manuale dell'utente
Italiano 11
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 11
2016-12-28 오후 7:49:30
FUNZIONAMENTO
Uso dell'aspirapolvere
Il controllo della potenza di aspirazione può variare in base al modello acquistato.
Uso dei controlli
sull'aspirapolvere
Uso dell'impugnatura
Cavo di alimentazione
NOTA
• Per aspirare tessuti, premere il coperchio
verso il basso per ridurre la potenza di
aspirazione.
Funzionamento
• La maniglia non permette alcun controllo
sulla potenza del prodotto.
03
02
On/Off
01
Trasmissione
01 Tasto di accensione/spegnimento
02 Potenza di aspirazione minima / media
03 Aspirazione massima
NOTA
Controllo aspirazione
01
02
MIN
MAX
• Non coprire la trasmissione con una
mano. Qualora sia bloccata, il prodotto
non funzionerà.
01 Aspirazione ridotta
02 Aspirazione elevata
12 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 12
2016-12-28 오후 7:49:32
Uso delle spazzole
❻
❼
❹
❶❺
❷
❶
❸
Dove usare le spazzole
❇❇
Pavimento
❷S
pazzola pelo
animali
❸S
trumento anti
grovigli
❻ DSpazzola
polvere
❼S
pazzola per
divani
Funzionamento
❶ Spazzola 2-step
❹ Spazzola
veranda
Tappeti/
Moquette
❺ Spazzola paquet
Italiano 13
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 13
2016-12-28 오후 7:49:32
MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
Prima di effettuare una pulizia dell'aspirapolvere, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
Quando svuotare la vaschetta
di raccolta polvere
7
8
02
01
10
9
02
Pu
sh
Pulizia della vaschetta di
raccolta polvere
01
Vuotare la vaschetta di raccolta della
polvere se troppo piena.
1
Clic
❇❇ Turbina anti groviglio / (Cyclone Force)
2
–– Basato su test interni. Testato alla
ventola della turbina usando capelli,
pelo di animali sul pavimento.
ATTENZIONE
Manutenzione
3
4
02
01
5
• Se per la pulizia è necessario usare
lo strumento, prestare attenzione
a non danneggiare la retina.
Quando svuotare facilmente la
vaschetta di raccolta polvere
6
14 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 14
2016-12-28 오후 7:49:34
Pulizia del filtro della polvere
1
Pulizia del filtro di uscita
1
2
2
01
02
4
3
4
5
6
5
6
7
8
Clic
Manutenzione
3
Pulizia del tubo rigido
Clic
ATTENZIONE
• Lasciare asciugare il filtro polvere
completamente prima di inserirlo
nuovamente nell'aspirapolvere. Lasciarlo
asciugare per 12 ore.
Italiano 15
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 15
2016-12-28 오후 7:49:36
Pulizia della spazzola
principale
Spazzola 2-step
❇❇ Il metodo di pulizia per le spazzole
2-step, Strumento anti groviglio, Parquet
e Spazzola veranda è lo stesso.
Manutenzione
1
2
3
4
Pulizia del tubo flessibile
Conservazione
dell'aspirapolvere
Spazzola pelo animali
16 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 16
2016-12-28 오후 7:49:36
APPENDICI
Note e precauzioni
Utilizzo
NOTA
• Le funzioni del prodotto possono variare in base
al modello acquistato.
• Se il controllo sul manico non funziona, è
possibile controllare l'aspirapolvere utilizzando il
tasto [Power] presente sul telaio.
• Quando si usa la spazzola per la polvere o la
lancia, l'aspirapolvere potrebbe vibrare.
• Se l'aspirapolvere non funziona, sostituire le
batterie. Se il problema persiste, contattare un
rivenditore autorizzato. Utilizzare 2 batterie tipo
AA.
ATTENZIONE
• Nell'estrarre la spina dalla presa, afferrare la
spina e non il cavo.
• Durante il trasporto del prodotto, non premere il
pulsante sulla maniglia della vaschetta di raccolta
polvere.
• Per la conservazione del prodotto, inserire la
bocchetta da pavimento nella piccola scanalatura
posta sul fondo del corpo dell'apparecchio.
Pulizia e manutenzione
NOTA
• Per una pulizia ottimale del filtro polvere, versare
in acqua tiepida un po' di detersivo neutro e
tenervi in ammollo il filtro per 30 minuti prima
di lavarlo.
• Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire il
filtro esterno una volta all'anno.
• Per evitare di graffiare i pavimenti, verificare le
condizioni della spazzola e sostituirla in caso sia
usurata.
• I filtri di ricambio possono essere acquistati
presso i distributori Samsung di zona.
• Se il cavo di alimentazione non si riavvolge
correttamente, estrarre 2~3 m di cavo
dall'alloggiamento e premere nuovamente il tasto
di Riavvolgimento cavo.
• Per vuotare e pulire la vaschetta di raccolta della
polvere, sciacquarla in acqua fredda.
• Qualora si riscontri che la potenza di aspirazione
si sia sensibilmente ridotta, pulire il filtro polvere
facendo riferimento alla sezione "Pulizia del filtro
polvere".
ATTENZIONE
• Lasciare asciugare il filtro polvere completamente
prima di inserirlo nuovamente nell'aspirapolvere.
–– Lasciarlo asciugare per 12 ore.
• Far asciugare il filtro polvere all'ombra e
non al sole per evitarne la deformazione o lo
scolorimento.
• Quando la potenza di aspirazione risulta
notevolmente ridotta o l'aspirapolvere si
surriscalda in modo anomalo, pulire il filtro
esterno.
• La potenza di aspirazione potrebbe ridursi
notevolmente in caso di montaggio errato del
filtro polvere.
• Se il tubo flessibile è ostruito e non si riesce a
rimuovere il corpo estraneo, rivolgersi ad un
Centro di assistenza autorizzato.
• Riporre l'aspirapolvere all'ombra per evitare
deformazioni o scolorimento.
• Durante la ricarica delle batterie
dell'aspirapolvere, seguire le istruzioni fornite
sotto.
Appendici
• Non lavare il filtro esterno in acqua.
• Sostenere il cavo di alimentazione quindi
premere il tasto [Cord rewind] (Riavvolgimento
cavo); in caso contrario, il movimento senza
controllo del cavo durante l'avvolgimento
potrebbe causare lesioni.
–– Non disassemblare o ricaricare le batterie.
–– Non riscaldare o gettare le batterie nel fuoco.
–– Non invertire le polarità (+), (-).
–– Smaltire le batterie in modo adeguato.
Italiano 17
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 17
2016-12-28 오후 7:49:36
Risoluzione dei problemi
Sintomo
Il motore non si avvia.
Checklist
• Controllare il cavo, la spina e la presa elettrica.
• Verificare che non vi sia un blocco e rimuoverlo, se del caso.
La potenza di aspirazione
diminuisce gradualmente.
• Controllare lo stato dei filtri e, se necessario, pulirli come
indicato in questo manuale.
–– Se i filtri sono molto sporchi, sostituirli con filtri nuovi.
Il cavo non si riavvolge
completamente.
• Estrarre il cavo di circa 2-3 m e premere il tasto
Riavvolgimento cavo.
Surriscaldamento
dell'unità
• Verificare lo stato di usura dei filtri e, se necessario, pulirli
seguendo le istruzioni fornite in questa guida.
• Ridotta aspirazione.
Scariche
elettrostatiche.
• Ciò potrebbe verificarsi anche quando l'aria all'interno
dell'ambiente è molto secca. Ventilare la stanza in modo da
ripristinare i livelli ottimali di umidità dell'aria.
Durante l'uso l'unità si
ferma
• Questo aspirapolvere è dotato di uno speciale termostato
che protegge il motore in caso di surriscaldamento. Se
l'aspirapolvere si spegne improvvisamente, disattivare
l'interruttore e scollegarlo dalla presa di corrente. Verificare
eventuali fonti di surriscaldamento quali ad esempio
una vaschetta di raccolta della polvere piena, un tubo di
aspirazione ostruito o un filtro sporco. Qualora si riscontri
una di queste condizioni, intraprendere la relativa azione
riparativa ed attendere almeno 30 minuti prima di utilizzare
nuovamente l'aspirapolvere.
• Questo aspirapolvere è approvato per le seguenti direttive.
–– Direttiva Compatibilità elettromagnetica: 2004/108/CE
–– Direttiva bassa tensione: 2006/95/CE
Appendici
18 Italiano
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 18
2016-12-28 오후 7:49:36
Scheda prodotto
[Italiano]
Secondo il Regolamento (UE) n. 665/2013 e 666/2013 della Commissione
A
Fornitore
B
Modello
C
Classe di efficienza energetica
D
Consumo annuo di energia (kWh/anno)
E
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07M31✴✴V✴
SC07M31✴✴H✴
A
A
28,0
28,0
Classe di prestazione per la pulizia di
tappeti
D
D
F
Classe di prestazione per la pulizia di
pavimenti
A
A
G
Classe di (ri)emissione della polvere
B
B
H
Livello di potenza sonora (dBA)
80
80
I
Potenza nominale di ingresso (W)
650
650
J
Tipo
Aspirapolvere per uso generale
1 Consumo indicativo annuo di energia (kWh all'anno), sulla base di 50 operazioni
di pulizia. Il consumo effettivo annuale di energia dipende dalle modalità di
utilizzo dell'apparecchio.
2 Consumo elettrico e prestazioni sono basati sui metodi indicati negli standard EN
60312 - 1 e EN 60704.
Appendici
Italiano 19
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 19
2016-12-28 오후 7:49:36
DJ68-00753J-00
4_VC3100_IT_00753J-00_ET.indd 20
2016-12-28 오후 7:49:37
Download PDF

advertising