Samsung | SC8690 | Samsung SC8600 Máy hút bụi Dạng hộp với Độ ồn thấp, 2000 W User manual

Vacuum Cleaner
user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
English
safety information
SAFETY INFORMATION
•
B
efore operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain
it for your reference.
•
B
ecause these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
CAUTION
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
2_ safety information
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do
not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner
to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as
described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full
in order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform
and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage
the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from
the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the
dust bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by
pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. T
he plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
14. D
on’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
safety information _3
contents
assembling the cleaner
05
Assembling the Cleaner
operating the cleaner
06
06
Power cord
Power control
maintain tools and filter
08
09
11
12
14
14
Using accessory
Maintain floor tools
Emptying the dust bin
Cleaning the dust pack
Cleaning the motor protection filter
Cleaning the outlet filter
15
Change the battery
05
06
08
troubleshooting
16
4_ contents
assembling the cleaner
• P
lease do not press the button
of dust bin handle when
carrying machine.
• F
or storage, park the floor
nozzle.
assembling the cleaner _5
01 assembling the cleaner
OPTION
operating the cleaner
POWER CORD
CAUTION
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the
plug, not the cord.
power control
Remote-control type (Infrared control)
- HOSE
sender
1. Vacuum cleaner ON/OFF(
)
Press the ON/OFF button to operate the
vacuum cleaner. Press again to stop the
vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner (+, -)
Press the (+) button to operate the
vacuum to high suction power. Press the
(-) button to operate the vacuum to low
suction power.
Handle Control
The cleaner is controlled by using
infrared signals.
Don’t cover the handle sender when you use a handle control button.
6_ operating the cleaner
- BODY
Press the power control button repeatedly to select
the correct mode.
(ON(MAX) ➞ OFF)
The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
The IR light indicates the part that receives the infra-red signal from the handle
control.
The filter light is illuminated when the dust pack requires checking or emptying.
An audio signal will also sound.
Body-control type
- HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs,
and other light fabrics, pull the tap air until the hole is
open.
- BODY
Press the power control button repeatedly to select the
correct mode.
(ON ➞ OFF ➞ ON )
ON/OFF
To control power level, just slide the power control
button right and left.
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
The indicator lamp will turn red when the dust
pack requires checking of emptying.
Indicator lamp
operating the cleaner _7
02 operating the cleaner
If the remote handle control is not working,
the cleaner can be operated using the
control button on the body of the machine.
maintain tools and filter
using accessory
Accessory
• Push the accessory on to the end of
the hose handle.
• To use the dusting tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle.
• To use the upholstery tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle.
Pipe
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding
the length control button located in the center of the
telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic pipe
and adjust to shorten. This allows for easier removal
of waste clogging the tube.
8_ maintain tools and filter
maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
Elbow Extending Tube (Option)
1
2
3
4
5
3 Way Brush (Option)
Carpet Cleaning
Floor Cleaning
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
2-Step Brush (Option)
Carpet Cleaning
Floor Cleaning
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Parquet Master Brush (Option)
• Vacuum dust in wide area at once.
• R
emove waste matter completely if
the inlet is blocked.
maintain tools and filter _9
03 maintain tools and filter
1. C
onnect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe.
2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube.
3. Press the PUSH button.
4. With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded.
5. Using the elbow extending tube allows hard to reach areas (e.g. under furniture)to be
cleaned without having to kneel down.
maintain tools and filter
Parquet Brush (Option)
• Vacuum dust in wide area at once.
• R
emove waste matter completely if
the inlet is blocked.
Blanket Brush(Option)
1
2 Turbine
For picking up pet hair
and fibre on upholstery
and bed linen.
3
Brush
1. Remove waste matter completely when inlet is blocked.
2. Turn the lock button to ( ), and remove.
3. To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing
the cover, ensure that the lock button is turned to the( )position.
CAUTION
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
Super turbine brush (Option)
For improved
pickup of pet
hair and fibre on
carpets.
1
2
3
4
5
6
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1. Turn the lock button to unlock position use the like coin( ).
2. Remove the guide air use the like coin.
3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using scissors.
4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
5. Assemble the guide air.
6. Turn the lock button to lock position use the like coin( ).
CAUTION
Please be careful not to damage the brush.
10_ maintain tools and filter
Power Pet Plus Brush (Option)
2
3
4
5
6
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1. Push the Open button of the transparent screen cover to separate the cover.
2. Remove the brushbar from the transparent screen.
3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using scissors.
4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
5. Insert brushbar into rotating belt and assemble.
6. Click the transparent screen cover back into place to reassemble.
emptying the dust bin
1
2
3
Once dust reaches the dust
Take the dust bin out by
full mark, empty the dust bin. pressing the button.
Separate the dust bin cover.
4
5
6
Throw the dust away in the
bin.
After emptying the dust bin,
remove the obstacles like
hair, fur on the cap of the
dust bin.
Before use, push the dust
bin into the main body
and press the cover dust
of the vacuum cleaner
until you hear the “click”
sound.
maintain tools and filter _11
03 maintain tools and filter
For improved
pickup of pet
hair and fibre on
carpets.
1
maintain tools and filter
- Empty into a plastic bag.
(recommended for asthma/allergy sufferers)
You may rinse the dust bin
with cold water.
When emptying any vacuum cleaner it is difficult to avoid
exposure to dust. To minimize this risk, Please ensure that you
encase the dust pot in a large bag to empty it and close the
bag as tightly as possible round the pot. Remove the pot and
close the bag as tightly and quickly as possible and dispose of
this immediately. it is advisable to wear disposable gloves and
a face mask while emptying the cleaner. If at all possible, ask a
non allergy sufferer to empty the dust pot when required.
Option
CLEANING THE DUST PACK
WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
• The lamp will turn red when
suction is reduced. If the
light comes on, please
clean the dust pack.
• Turn the vacuum power to ‘MAX’.
Body Control
Handle Control
• If the filter check indicator turns red with the inlet
floating 10cm above flat floor, clean the dust pack.
When suction is noticeably reduced continuously, please cleaning the dust pack.
12_ maintain tools and filter
CLEANING THE DUST PACK
2
3
Remove the dust bin and
dust pack as shown.
Remove the fixed frame
of the dust pack cover.
Remove the sponge and
filter from the dust pack.
4
5
6
Wash the sponge and the
filter of the dust pack with
water.
Let the sponge and filter dry
in the shade for more than
12 hours.
Put the sponge and filter into
the dust pack.
7
8
Before reassembly, align the
dust pack cover and dust
pack correctly.
Put the assembled dust pack into
the main body.
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
maintain tools and filter _13
03 maintain tools and filter
1
maintain tools and filter
CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER
• Take out both the dust bin and the dust pack.
• R
emove the motor protection filter from the main
body. Shake and tap the dust from it and put back in
machine.
CLEANING THE OUTLET FILTER
1
2
3
Remove the dust bin and
HEPA Filter as shown.
Clean the HEPA Filter.
Let the HEPA Filter dry in the
shade for more than12 hours.
4
Put assemble HEPA Filter into the main body.
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
14_ maintain tools and filter
maintain tools and filter
chANGE ThE bATTERY (OPTION)
CAUTION
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles.
4. Dispose of the batteries property.
BATTERY TYPE : AAA Size
maintain tools and filter _15
03 maintain tools and filter
1. W
hen the vacuum cleaner does not work, replace
the batteries. If the problem persists, please
contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AAA.
troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
Motor does not start
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully
• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner does
not pick up dirt
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
Body overheating
• Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity discharge
• Please decrease power suction.
Máy Hút Bụi
Tài liệu hướng dẫn sử dụng
✻ Trước khi vận hành thiết bị này, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn.
✻ Chỉ sử dụng trong nhà.
imagine the possibilities
Cám ơn bạn đã mua sản phẩm của Samsung.
Để nhận được dịch vụ hoàn chỉnh, vui lòng đăng ký
sản phẩm của bạn tại www.samsung.com/register
VIETNAMESE
Thông tin về an toàn
Thông tin về an toàn
•
Trước khi vận hành thiết bị, vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này, và giữ lại để
•
Vì những hướng dẫn vận hành sau đây đề cập đến nhiều mẫu khác nhau, nên
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
tham khảo sau.
các đặc điểm của máy hút bụi của bạn có thể hơi khác với những đặc điểm mô tả
trong tài liệu hướng dẫn này.
CÁC BIỂU TƯỢNG THẬN TRỌNG/CẢNH BÁO ĐƯỢC SỬ DỤNG
CẢNH BÁO
THẬN TRỌNG
Cho biết có nguy hiểm gây tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng.
Cho biết có nguy cơ gây thương tích cá nhân hoặc hư hỏng vật lý.
CÁC BIỂU TƯỢNG KHÁC ĐƯỢC SỬ DỤNG
Cho biết việc bạn KHÔNG được làm.
Cho biết việc bạn phải tuân theo.
Cho biết bạn phải rút phích cắm ra khỏi ổ cắm.
2_ Thông tin về an toàn
Thông tin về an toàn
BIỆN PHÁP BẢO VỆ QUAN TRỌNG
1. Hãy đọc kỹ mọi hướng dẫn. Trước khi bật nguồn, hãy đảm bảo điện thế của nguồn
điện giống với điện thế cho biết trên tấm xác nhận ở đáy của máy hút bụi.
2. CẢNH BÁO : Không sử dụng máy hút bụi khi thảm hoặc sàn nhà bị ướt. Không dùng
để hút nước.
3. Cần phải giám sát kỹ khi được sử dụng bởi trẻ em hoặc gần trẻ em. Không cho phép
sử dụng máy hút bụi làm đồ chơi. Không để máy hút bụi vận hành khi không có người
trông coi vào bất kỳ lúc nào. Chỉ sử dụng máy hút bụi vì mục đích sử dụng thiết kế của
nó như mô tả trong các hướng dẫn này.
4. Không sử dụng máy hút bụi mà không có thùng chứa bụi. Làm sạch thùng chứa bụi
trước khi nó bị đầy để duy trì hiệu suất tốt nhất.
5. Không sử dụng máy hút bụi để hút diêm, tro còn lửa hoặc tàn thuốc lá. Để máy hút bụi
cách xa lò nướng và các nguồn nhiệt khác.Sức nóng có thể làm biến dạng hoặc làm
mất màu của các bộ phận plastic trong thiết bị.
6. Tránh hút những vật cứng, nhọn bằng máy hút bụi vì chúng có thể hàm hỏng các bộ
phận của máy hút bụi. Không giẫm lên bộ ống dây. Không đặt vật nặng lên ống dây.
Không làm tắc cổng hút hoặc xả.
7. Tắt máy hút bụi trên thân máy trước khi rút ra khỏi ổ cắm điện. Rút phích cắm ra khỏi ổ
cắm điện trước khi đổ thùng chứa bụi. Để tránh hư hỏng, hãy rút phích cắm bằng cách
nắm chính phích cắm, không kéo dây điện.
8. Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cá nhân (kể cả trẻ em) có khuyết
tật về thể chất, cảm giác hoặc thần kinh, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ phi
họ được giám sát hoặc chỉ dẫn sử dụng thiết bị bởi một người chịu trách nhiệm về sự
an toàn của họ.
9. Trẻ nhỏ phải được giám sát để đảm bảo chúng không nghịch phá thiết bị này.
10. Phải rút phích cắm ra khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh hoặc bảo trì thiết bị.
11. Không nên sử dụng dây kéo dài.
12. Nếu máy hút bụi của bạn không hoạt động tốt, hãy tắt nguồn và tham khảo ý kiến của
một nhân viên bảo trì được ủy quyền.
13. Nếu dây nguồn bị hư, nó phải được thay bởi nhà sản xuất hoặc đại lý bảo trì của họ
hay một người đủ tiêu chuẩn tương tự để tránh nguy hiểm.
14. Không mang xách máy hút bụi bằng cách nắm ống dây. Hãy sử dụng chiếc cán trên bộ
máy hút bụi.
15. Rút phích cắm máy hút bụi khi không sử dụng. Tắt công tắc nguồn trước khi rút phích
cắm.
Thông tin về an toàn _3
Mục lục
LẮP RÁP MÁY HÚT BỤI
05
05
Lắp Ráp Máy Hút Bụi
VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI
06
06
Dây nguồn
Nút điều khiển nguồn
BẢO TRÌ DỤNG CỤ VÀ BỘ LỌC
08
09
11
12
14
14
Sử dụng phụ kiện
Bảo trì dụng cụ sàn
Đổ thùng chứa bụi
Vệ sinh túi chứa bụi
Vệ sinh bộ lọc bảo vệ động cơ
Vệ sinh bộ lọc xả
06
08
15
XỬ LÝ SỰ CỐ
16
4_ Mục lục
Thay pin
Lắp ráp máy hút bụi
• V
ui lòng không nhấn nút của
cán thùng chứa bụi khi khi mang
xách máy.
• Để bảo quản, hãy cất đầu hút sàn.
Lắp ráp máy hút bụi _5
01 Lắp ráp máy hút bụi
TÙY CHỌN
Vận hành máy hút bụi
DÂY NGUỒN
• K
hi rút phích cắm ra khỏi ổ cắm điện, hãy nắm phích cắm, không
nắm dây.
THẬN TRỌNG
ĐIỀU KHIỂN NGUỒN
Loại điều khiển từ xa (Điều khiển bằng hồng ngoại)
- ỐNG DÂY
1. Bật/Tắt máy hút bụi ( )
Nhấn nút ON/OFF (BẬT/TẮT) để vận hành
máy hút bụi. Nhấn một lần nữa để dừng máy
hút bụi.
2. Máy hút bụi (+, -)
Nhấn nút (+) để vận hành máy hút bụi
với lực hút cao hơn. Nhấn nút (-) để vận
hànhmáy hút bụi với lực hút thấp hơn.
Bộ điều khiển nối
Điều khiển trên cán
Máy hút bụi được điều khiển bằng cách sử
dụng tín hiệu hồng ngoại.
Không che bộ điều khiển nối trên cán khi bạn sử dụng nút điều khiển trên cán.
6_ Vận hành máy hút bụi
- THÂN
Nút ON/OFF vận hành hoặc dừng máy hút bụi.
Đèn IR cho biết bộ phận đó nhận tín hiệu hồng ngoại từ thiết bị điều khiển trên cán.
Đèn bộ lọc sáng khi cần kiểm tra hoặc đổ túi chứa bụi. Cũng sẽ có tín hiệu âm thanh
phát ra.
Loại điều khiển trên thân
- ỐNG DÂY
Để giảm việc hút các sợi vải, thảm nhỏ, và những loại
sợi nhẹ khác, hãy kéo vòi khí cho đến khi lỗ mở.
- THÂN
Nhấn nút điều khiển nguồn nhiều lần để chọn đúng
chế độ.
(ON ➞ Off ➞ ON ) (BẬT ➞ Tắt ➞ BẬT)
Để điều khiển lực hút, chỉ cần trượt nút điều khiển
nguồn sang phải và trái.
MIN = Đối với bề mặt mỏng manh ví dụ như rèm.
MAX = Đối với sàn nhà cứng và thảm rất bẩn.
Đèn báo sẽ chuyển sang màu đỏ khi cần kiểm
tra để đổ túi chứa bụi.
Vận hành máy hút bụi _7
02 Vận hành máy hút bụi
Nhấn nút điều khiển nguồn nhiều lần để chọn đúng
chế độ.
(ON(MAX) ➞ Off) (BẬT(TỐI ĐA) ➞ Tắt)
Nếu thiết bị điều khiển từ xa trên cán không hoạt
động, có thể vận hành máy hút bụi bằng cách sử dụng
nút điều khiển trên thân máy.
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
SỬ DỤNG PHỤ KIỆN
Phụ kiện
• Đẩy phụ kiện về phía cuối của cán ống dây.
• Đ
ể sử dụng dụng cụ hút bụi, hãy đẩy phụ
kiện về phía cuối của cán ống dây.
• Đ
ể sử dụng dụng cụ hút bụi nệm, hãy đẩy
phụ kiện về phía cuối của cán ống dây.
Ống
• Đ
iều chỉnh chiều dài của ống lồng nhau bằng cách trượt trượt nút
điều khiển chiều dài nằm ở giữa ống lồng nhau về sau và về trước.
• Đ
ể kiểm tra xem có bị tắc không, hãy tách ống lồng nhau và
điều chỉnh để thu ngắn lại. Việc này cho phép dễ loại bỏ rác làm
tắc ống dễ hơn.
8_ Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
BẢO TRÌ DỤNG CỤ SÀN
ỐNG KÉO DÀI DẠNG KHUỶU (TÙY CHỌN)
2
4
Chổi 3 Chiều (Tùy Chọn)
Hút Bụi Cho Thảm
Hút Bụi Sàn Nhà
• Điều chỉnh cần đầu vào tùy theo bề mặt sàn nhà.
• Loại bỏ rác hoàn toàn nếu đầu vào bị tắc.
2-Step Brush (Option)
Hút Bụi Cho Thảm
Hút Bụi Sàn Nhà
• Điều chỉnh cần đầu vào tùy theo bề mặt sàn nhà.
• Loại bỏ rác hoàn toàn nếu đầu vào bị tắc.
Chổi Chính Hút Bề Mặt Gỗ (Tùy Chọn)
Hút bụi ở khu vực rộng cùng lúc.
Loại bỏ rác hoàn toàn nếu đầu vào bị tắc.
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc _9
03 BẢO TRÌ DỤNG CỤ SÀN
1. Nối ống kéo dài dạng khuỷu với bộ phận nối cho núm ống dây và ống lồng nhau.
2. Lắp ống lồng nhau vào phần dưới của ống kéo dài dạng khuỷu.
3. Nhấn nút PUSH (ĐẨY).
4. Khi nhấn nút PUSH, ống kéo dài dạng khuỷu sẽ được gấp lại.
5. Sử dụng ống kéo dài dạng khuỷu cho phép hút bụi các khu vực khó tiếp cận (ví dụ như dưới bàn ghế)
mà không phải quỳ xuống.
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
Chổi Hút Bề Mặt Gỗ (Tùy Chọn)
• Hút bụi ở khu vực rộng cùng lúc.
• oại bỏ rác hoàn toàn nếu đầu vào bị tắc.
Chổi Hút Mền (Tùy Chọn)
1
2
3
Turbin
Để hút lông vật nuôi và
sợi vải trên chăn mềm và
ra trải giường.
Chổi
1. Loại bỏ rác hoàn toàn khi đầu vào bị tắc.
2. Vặn nút khóa thành ( ), và lấy ra.
3. Để tháo rời, hãy căn chỉnh nắp với mặt trước của thân chính và đóng lại.
Sau khi đóng nắp, hãy đảm bảo rằng nút khóa đã được bật về vị trí ( ).
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
THẬN TRỌNG
Chổi siêu turbin (Tùy chọn)
Để hút lông vật nuôi
và sợi vải tốt hơn
trên thảm.
1
2
3
4
5
6
Việc thường xuyên hút lông vật nuôi có thể khiến cho chức năng xoay bị hỏng do các vật bám
xung quanh trống. Trong trường hợp này, hãy vệ sinh trống một cách cẩn thận.
1. Vặn nút khóa về vị trí mở khóa, sử dụng nút giống đồng xu (
).
2. Tháo thanh dẫn khí sử dụng nút giống đồng xu.
3. Dùng kéo loại bỏ rác chẳng hạn như bụi và lông tóc bám xung quanh thanh chổi.
4. Loại bỏ bụi bẩn bên trong hộp chổi, sử dụng dụng cụ lấy bụi hoặc dụng cụ quét rãnh.
5. Lắp ráp thanh dẫn khí.
6. Vặn nút khóa về vị trí khóa, sử dụng nút giống đồng xu (
).
Cẩn thận để không làm hư chổi.
THẬN TRỌNG
10_ Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
Chổi Power Pet Plus (Tùy Chọn)
2
3
4
5
6
Việc thường xuyên hút lông vật nuôi có thể khiến cho chức năng xoay bị hỏng do các vật bám
xung quanh trống. Trong trường hợp này, hãy vệ sinh trống một cách cẩn thận.
1. Đẩy nút Open (Mở) của nắp màn trong suốt để lấy nắp ra.
2. Tháo thanh chổi ra khỏi màn trong suốt.
3. Dùng kéo loại bỏ rác chẳng hạn như bụi và lông tóc bám xung quanh thanh chổi.
4. Loại bỏ bụi bẩn bên trong hộp chổi, sử dụng dụng cụ lấy bụi khô hoặc dụng cụ quét rãnh.
5. Đưa thanh chổi vào đai xoay và lắp ráp.
6. Đẩy nắp màn trong suốt trở lại vị trí để ráp lại.
ĐỔ THÙNG CHỨA BỤI
1
2
3
Sau khi bụi chạm vạch đầy
bụi, hãy đổ thùng chứa bụi.
Lấy thùng chứa bụi ra bằng
cách nhấn nút.
Gỡ nắp thùng chứa bụi.
4
5
6
Đổ bụi trong thùng chứa.
Sau khi đổ thùng chứa bụi,
hãy loại bỏ những vật cản như
tóc, lông trên nắp của thùng
chứa bụi.
Trước khi sử dụng, hãy
đẩy thùng chứa bụi vào
thân chính và nhấn nắp của
thùng chứa bụi của máy hút
bụi cho đến khi bạn nghe
tiếng “click”.
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc _11
03 Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
Để hút lông vật
nuôi và sợi vải tốt
hơn trên thảm.
1
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
- Làm sạch túi plastic.
(Khuyên dùng dành cho người bị bệnh suyễn/dị ứng)
Bạn có thể xả thùng chứa
bụi bằng nước lạnh.
Khi làm sạch bất kỳ máy hút bụi nào, rất khó tránh tiếp xúc
với bụi. Để giảm thiểu nguy cơ này, hãy đảm bảo rằng bạn gói
vật chứa bụi vào một cái túi lớn để đổ và cột túi càng chặt càng
tốt quanh vật chứa. Tháo vật chứa và cột túi càng chặt và càng
nhanh càng tốt và vứt bỏ ngay. Bạn nên mang găng tay dùng một
lần và mặt nạ trong khi làm sạch máy hút bụi. Nếu có thể, hãy
nhờ một một người không bị dị ứng đổ bụi khi cần thiết.
TÙY CHỌN
VỆ SINH TÚI CHỨA BỤI
HI VỆ SINH TÚI CHỨA BỤI
• Đèn sẽ chuyển sang màu đỏ
khi lực hút giảm. Nếu đèn
sáng, hãy vệ sinh túi chứa
bụi.
Vặn nút nguồn hút bụi thành ‘MAX’ (TỐI ĐA).
Điều Khiển Trên Thân
Điều Khiển Trên Cán
• Nếu đèn báo kiểm tra bộ lọc chuyển sang màu đỏ khi đầu
vào nổi cách sàn phẳng 10cm, hãy vệ sinh túi chứa bụi.
Khi lực hút bị giảm liên tục một cách đáng kể, hãy vệ sinh túi chứa bụi.
12_ Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
VỆ SINH TÚI CHỨA BỤI
2
3
Tháo thùng chứa bụi và túi
chứa bụi như minh họa.
Tháo khung cố định của nắp
túi chứa bụi.
Tháo tấm bọt biển và bộ lọc ra
khỏi túi chứa bụi.
4
5
6
Giặt tấm bọt biển và bộ lọc
của túi chứa bụi bằng nước.
Để cho bọt xốp và bộ lọc khô
trong bóng râm trong hơn 12
giờ.
Đặt tấm bọt biển và bộ lọc vào
túi chứa bụi.
7
8
Trước khi ráp lại, hãy căn
chỉnh nắp túi chứa bụi và túi
chứa bụi đúng cách.
Đặt túi chứa bụi đã ráp vào thân chính.
Đảm bảo rằng bộ lọc đã khô hoàn toàn trước khi đặt trở lại vào máy hút bụi. Để khô trong
12 giờ.
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc _13
03 Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
1
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
VỆ SINH BỘ LỌC BẢO VỆ ĐỘNG CƠ
• Lấy cả thùng chứa bụi lẫn túi chứa bụi ra.
• T
háo bộ lọc bảo vệ động cơ ra khỏi thân chính. Lắc và
giũ bụi ra khỏi nó và đặt trở lại vào máy.
VỆ SINH BỘ LỌC XẢ
1
2
3
Tháo thùng chứa bụi và Bộ
Lọc HEPA như minh họa.
Làm sạch bộ lọc HEPA.
Để cho Bộ Lọc HEPA khô trong
bóng râm trong hơn 12 giờ.
4
Đặt Bộ Lọc HEPA đã ráp vào thân chính.
Đảm bảo rằng bộ lọc đã khô hoàn toàn trước khi đặt trở lại vào máy hút bụi.
Để khô trong 12 giờ.
14_ Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
THAY PIN (TÙY CHỌN)
THẬN TRỌNG
1. Không được tháo rời hoặc sạc lại pin.
2. Không được làm nóng pin hoặc ném vào lửa.
3. Không đảo ngược các cực (+), (-).
4. Hãy vứt bỏ pin đúng cách.
LOẠI PIN: Ccỡ AAA
Bảo trì dụng cụ và bộ lọc _15
03 Bảo trì dụng cụ và bộ lọc
1. Khi máy hút bụi không hoạt động, hãy thay pin. Nếu
không giải quyết được vấn đề, vui lòng liên hệ đại lý
bán hàng được ủy quyền của chúng tôi.
2. Sử dụng 2 pin cỡ AAA.
Xử lý sự cố
SỰ CỐ
GIẢI PHÁP
Động cơ không khởi động
• Kiểm tra dây cáp, phích cắm và ổ cắm.
• Để nguội.
Lực hút bị giảm dần
• Kiểm tra xem có vật làm tắc hay không và loại bỏ.
Dây không cuộn lại hết
• Kéo dây ra 2-3m và nhấn nút cuộn lại dây.
Máy hút bụi không hút được
bụi
• Kiểm tra ống dây và thay nếu cần.
Lực hút yếu hoặc giảm
Nhiệt độ thân máy tăng quá
cao
Phóng tĩnh điện
• Hãy kiểm tra bộ lọc và, nếu cần, vệ sinh như minh họa trong hướng dẫn. Nếu
bộ lọc bị hư, hãy thay bằng bộ lọc mới.
• Hãy kiểm tra bộ lọc và, nếu cần, vệ sinh như minh họa trong hướng dẫn.
• Hãy giảm lực hút.
Code No. DJ68-00466E REV(0.0)
Download PDF

advertising