Samsung | GE732K-S | Samsung GE732K-S دليل الاستخدام

‫‪GE731K‬‬
‫‪GE732K‬‬
‫‪GE733K‬‬
‫فرن امليكروويف‬
‫إرشادات ودليل الطهي للمالك‬
‫إمكانات هائلة‬
‫شكرًا لشرائك هذا املنتج من ‪.Samsung‬‬
‫الرجاء العلم بأن ضمان ‪ Samsung‬ال يغطي اتصاالت اخلدمة اخلاصة بشرح تشغيل املنتج أو تصحيح التركيب غير‬
‫السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة والتنظيف العادية‪.‬‬
‫مت إنتاج هذا الدليل باستخدام ورق ُمعاد تدويره بنسبة ‪.% 100‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:04‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 1‬‬
‫احملتويات‬
‫معلومات السالمة‬
‫معلومات السالمة‪2 ............................................................................................................................................................‬‬
‫دليل البحث السريع‪11..........................................................................................................................................................‬‬
‫ميزات الفرن ‪12.........................................................................................................................................................................‬‬
‫الفرن‪12...................................................................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التحكم‪13...................................................................................................................................................................................‬‬
‫األدوات اإلضافية‪13................................................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الفرن ‪14..................................................................................................................................................................‬‬
‫طريقة عمل فرن امليكروويف‪14...........................................................................................................................................................‬‬
‫التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح‪14.....................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الوقت‪15......................................................................................................................................................................................‬‬
‫الطهي‪/‬التسخني‪15..............................................................................................................................................................................‬‬
‫مستويات الطاقة ‪16.............................................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط مدة الطهي‪16............................................................................................................................................................................‬‬
‫إيقاف عملية الطهي‪16.......................................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ميزة إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري‪16............................................................................................................................‬‬
‫إعدادات إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري‪17........................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ميزة فك التجميد السريع التلقائي‪17.............................................................................................................................‬‬
‫عملية الشواء‪18...................................................................................................................................................................................‬‬
‫معا ‪19..............................................................................................................................‬‬
‫الطهي باستخدام امليكروويف والشواية ً‬
‫الطهي على مراحل متعددة‪19............................................................................................................................................................‬‬
‫اختيار امللحقات‪20.................................................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد وضع توفير الطاقة‪20..................................................................................................................................................................‬‬
‫إيقاف تشغيل صفارة التنبيه‪20.........................................................................................................................................................‬‬
‫تأمني فرن امليكروويف ‪20.......................................................................................................................................................................‬‬
‫دليل أواني الطهي ‪21..............................................................................................................................................................‬‬
‫دليل الطهي ‪22........................................................................................................................................................................‬‬
‫استكشاف املشكالت وحلها‪29.........................................................................................................................................‬‬
‫استكشاف املشكالت وحلها‪29..........................................................................................................................................................‬‬
‫املواصفات الفنية‪30...............................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام كتيب اإلرشادات‬
‫لقد حصلت اآلن على فرن ميكروويف ‪ .SAMSUNG‬تتضمن إرشادات املالك معلومات قيمة تتعلق بالطهي‬
‫باستخدام فرن امليكروويف‪:‬‬
‫• احتياطات السالمة‬
‫• األدوات اإلضافية وأدوات الطهي املناسبة‬
‫• تلميحات مفيدة للطهي‬
‫• تلميحات للطهي‬
‫قائمة بالرموز والشعارات املستخدمة‬
‫حتذير‬
‫ممارسات عشوائية أو غير آمنة قد ينجم عنها حدوث إصابات جسدية خطيرة أو‬
‫الوفاة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ممارسات عشوائية أو غير آمنة قد ينجم عنها حدوث إصابات جسدية طفيفة أو‬
‫إحلاق الضرر باملمتلكات‪.‬‬
‫حتذير؛ خطر حريق‬
‫حتذير؛ سطح ساخن‬
‫حتذير؛ كهرباء‬
‫حتذير؛ مواد متفجرة‬
‫يحظر القيام بهذا اإلجراء‪.‬‬
‫يحظر اللمس‪.‬‬
‫يحظر الفك‪.‬‬
‫ات ّبع التعليمات بدقة‪.‬‬
‫افصل قابس التيار الكهربي من مأخذ‬
‫احلائط‪.‬‬
‫تأكد من توصيل اجلهاز مبصدر تيار أرضي‬
‫ملنع حدوث صدمة كهربية‪.‬‬
‫اتصل مبركز اخلدمة للحصول على‬
‫املساعدة‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫هام‬
‫العربية ‪2 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:07‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 2‬‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ق‬
‫حتذير‬
‫(وظيفة ميكروويف فقط)‬
‫حتذير‪ :‬في حالة تعرض الباب أو قفلي الباب للتلف‪ ،‬يجب عدم‬
‫تشغيل الفرن حتى يتم إصالح الفرن بواسطة شخص مؤهل‪.‬‬
‫‪ 01‬معلومات السالمة‬
‫إرشادات هامة تتعلق بالسالمة‬
‫اقرأ اإلرشادات بعناية واحتفظ بها كمرجع في املستقبل‪.‬‬
‫دائما‪.‬‬
‫تأكد من اتّباع احتياطات السالمة ً‬
‫قبل استخدام امليكروويف‪ ،‬تأكد من اتباع اإلرشادات اآلتية‪.‬‬
‫حتذير‪ُ :‬يكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني‬
‫من العمر ‪ 8‬سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات‬
‫عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في‬
‫اخلبرة أو املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق‬
‫باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر‬
‫املوجودة‪ .‬ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز‪ .‬ينبغي عدم‬
‫إجراء عمليات التنظيف وصيانة اجلهاز التي ميكن للمستخدم‬
‫القيام بها بواسطة األطفال ممن يقل عمرهم عن ‪ 8‬سنوات ودون‬
‫اخلضوع لإلشراف‪.‬‬
‫استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف‬
‫فقط‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬في حالة قيام شخص غير الشخص املؤهل بالصيانة أو‬
‫عملية إصالح يتم خاللها إزالة الغطاء الذي يقي من التعرض‬
‫ألشعة امليكروويف فإنه بذلك يعرض نفسه للخطر‪.‬‬
‫عند تسخني األطعمة في أواني بالستيكية أو ورقية‪ ،‬احرص‬
‫على مراقبة الفرن للتمكن من اتخاذ اإلجراءات الالزمة جتن ًبا‬
‫الشتعالها‪.‬‬
‫هذا اجلهاز مخصص لالستخدام املنزلي فقط‪.‬‬
‫فرن امليكروويف مخصص لتسخني األغذية واملشروبات‪ .‬وقد‬
‫يؤدي جتفيف األغذية أو األقمشة وتسخني ألواح التدفئة أو نعال‬
‫البابوج أو قطع اإلسفنج أو األقمشة الرطبة أو املواد املشابهة‬
‫لذلك إلى مخاطر اإلصابة أو االشتعال أو احلرائق‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬يجب عدم السماح لألطفال باستخدام الفرن دون‬
‫مراقبة إال بعد إعطائهم التعليمات املناسبة بحيث يتمكنون‬
‫من استخدام الفرن بطريقة آمنة واستيعاب اخملاطر التي قد‬
‫يتعرضون لها نتيجة االستخدام غير الصحيح‪.‬‬
‫في حالة تصاعد دخان‪ ،‬قم بإيقاف تشغيل الفرن أو فصله عن‬
‫التيار الكهربي واجعل باب الفرن مغلقً ا إلخماد أي اشتعال‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن‬
‫امليكروويف حدوث فوران شديد عند غليانها لذا يجب توخي‬
‫احلذر عند التعامل مع احلاوية‪.‬‬
‫العربية ‪3 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:07‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 3‬‬
‫حتذير‪ :‬ال يجب تسخني السوائل أو األطعمة في حاويات مغلقة‬
‫حتى ال تتعرض لالنفجار؛‬
‫حتذير‪ :‬يجب رج محتويات زجاجات الرضاعة وبرطمانات غذاء‬
‫األطفال أو تقليبها والتحقق من درجة حرارتها قبل استخدامها‬
‫لتجنب حدوث أي حروق‪.‬‬
‫يجب عدم تنظيف اجلهاز باستخدام آلة نفاثة للمياه‪.‬‬
‫يحظر سلق البيض ويحظر كذلك تسخني البيض املسلوق جي ًدا‬
‫دون تقشيره ألنه قد ينفجر حتى بعد انتهاء عملية التسخني‬
‫بامليكروويف‪.‬‬
‫يجب وضع هذه الفرن في االجتاه واالرتفاع الصحيحني بحيث‬
‫ميكن الوصول إلى جتويف الفرن ومنطقة التحكم بها بسهولة‪.‬‬
‫يجب تنظيف الفرن بشكل منتظم وإزالة أي بقايا للطعام‪.‬‬
‫يجب تشغيل الفرن مع املاء ملدة ‪ 10‬دقائق قبل استخدامه ألول‬
‫مرة‪.‬‬
‫ُيكن أن يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه‬
‫مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن ذلك خطورة‬
‫عند االستخدام‪.‬‬
‫إذا أصدر الفرن ضجة غريبة أو رائحة حريق أو دخان‪ ،‬افصل مأخذ‬
‫الكهرباء على الفور واتصل بأقرب مركز خدمة‪.‬‬
‫يجب وضع امليكروويف بحيث يكون قري ًبا من مأخذ التيار‬
‫الكهربي بحيث يسهل توصيله‪.‬‬
‫هذا اجلهاز غير مخصص لالستخدام داخل املركبات أو العربات‬
‫املغطاة أو ما يشبهها‪.‬‬
‫ينبغي استخدام فرن امليكروويف أعلى املنضدة فقط وليس في‬
‫خزانة‪.‬‬
‫هذا اجلهاز غير مخصص الستخدامه بواسطة أشخاص يعانون‬
‫من إعاقات جسدية أو حسية أو ذهنية (مبا في ذلك األطفال) أو‬
‫ممن لديهم نقص في اخلبرة واملعلومات إال إذا خضعوا لإلشراف‬
‫أو مت تزويدهم بإرشادات تتعلق باستخدام اجلهاز من قبل شخص‬
‫مسئول عن سالمتهم‪.‬‬
‫يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز‪.‬‬
‫إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف‪ ،‬فيجب استبداله‬
‫بواسطة الشركة املصنّعة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو‬
‫أشخاص مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر‪.‬‬
‫العربية ‪4 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:07‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 4‬‬
‫يجب أن يكون اجلهاز والسلك اخلاص به بعي ًدا عن متناول‬
‫األطفال ممن يقل عمرهم عن ‪ 8‬سنوات‪.‬‬
‫حتذير‬
‫(وظيفة الفرن فقط) ‪ -‬اختياري‬
‫حتذير‪ :‬عند تشغيل اجلهاز في "وضع اجلمع"‪ ،‬يجب أال يستخدم‬
‫األطفال الفرن إال حتت إشراف أشخاص بالغني حلمايتهم من‬
‫درجات احلرارة الناجتة‪.‬‬
‫يسخن اجلهاز أثناء االستخدام‪ .‬يجب توخي احلذر لتجنب‬
‫مالمسة أجزاء التسخني داخل الفرن‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬قد تسخن األجزاء الظاهرة أثناء االستخدام‪ .‬يجب إبعاد‬
‫األطفال الصغار عن الفرن‪.‬‬
‫‪ 01‬معلومات السالمة‬
‫ُيكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر‬
‫‪ 8‬سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو‬
‫حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو‬
‫املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام‬
‫اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة‪.‬‬
‫ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز‪ .‬ال ُيكن لألطفال إجراء‬
‫التنظيف وصيانة اجلهاز دون مراقبة‪.‬‬
‫ال تستخدم منظفات كاشطة خشنة أو أدوات كشط معدنية‬
‫حادة لتنظيف زجاج باب الفرن ألنها قد تؤدي إلى خدش السطح‪،‬‬
‫مما قد يؤدي إلى كسر الزجاج‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام منظف يعمل بالبخار‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬تأكد من إيقاف تشغيل اجلهاز قبل استبدال املصباح‬
‫لتجنب التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫هذا اجلهاز غير مخصص ليتم تشغيله بواسطة وسائل‬
‫للتوقيت اخلارجي أو نظام منفصل للتحكم عن بُعد‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬يُصبح اجلهاز واألجزاء التي ميكن الوصول إليها ساخنة‬
‫أثناء االستخدام‪.‬‬
‫ثم‪ ،‬يتعني عليك توخي احلذر لتجنّب ملس األجزاء الساخنة‪.‬‬
‫ومن ّ‬
‫يجب احلفاظ على األطفال أقل من ‪ 8‬سنوات بعي ًدا عن املنتج إال‬
‫إذا كانوا مراقبني بصفة مستمرة‪.‬‬
‫قد تكون درجة حرارة األسطح مرتفعة عندما يكون اجلهاز قيد‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫قد يصبح الباب أو السطح اخلارجي ساخنًا عندما يكون اجلهاز‬
‫قيد التشغيل‪.‬‬
‫العربية ‪5 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:07‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 5‬‬
‫تركيب فرن امليكروويف‬
‫ضع الفرن على سطح أملس مسطح يرتفع عن األرض مبقدار ‪85‬‬
‫سم‪ .‬يجب أن يكون السطح قويًا بدرجة تكفي لتحمل وزن الفرن‬
‫بأمان‪.‬‬
‫‪ 10‬سم من ‪ 20‬سم من‬
‫‪ .1‬عند تركيب الفرن‪ ،‬تأكد من تهويته بشكل‬
‫أعلى‬
‫اخللف‬
‫جيد بترك مسافة ‪ 10‬سم (‪ 4‬بوصة) على‬
‫األقل من اخللف وعلى جانبي الفرن ومسافة‬
‫‪ 10‬سم من‬
‫‪ 85‬سم ارتفاع‬
‫اجلانب‬
‫عن األرض‬
‫‪ 20‬سم (‪ 8‬بوصة) أعاله‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بإزالة كافة مواد التغليف املوجودة داخل الفرن‪.‬‬
‫‪ .3‬قم بتركيب احللقة الدوارة والصينية الدوارة‪ .‬تأكد من دوران‬
‫الصينية الدوارة بحرية‪.‬‬
‫(الطراز املزوّد بالصينية الدوارة فقط)‬
‫‪ .4‬يجب وضع امليكروويف بحيث يكون قري ًبا من مأخذ التيار‬
‫الكهربي بحيث يسهل توصيله‪.‬‬
‫إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف‪ ،‬يجب استبداله من‬
‫قبل الشركة املصنّعة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو‬
‫أشخاص مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر‪.‬‬
‫لسالمتك الشخصية‪ ،‬قم بتوصيل الكبل مبأخذ تيار متردد‬
‫ذو طرف أرضي مناسب‪.‬‬
‫يحظر تركيب فرن امليكروويف بجوار أشياء تنبعث منها‬
‫حرارة أو رطوبة‪ ،‬على سبيل املثال‪ ،‬وضعه بجوار فرن تقليدي أو‬
‫مدفئة‪ .‬يجب االلتزام باملواصفات اخلاصة مبصدر الطاقة اخلاص‬
‫بالفرن‪ ،‬وأي كبل آخر يتم استخدامه يجب أن يكون بنفس‬
‫مقاييس كبل الطاقة الذي يتم توفيره مع الفرن‪ .‬امسح اجلدران‬
‫الداخلية وقفل الباب بقطعة قماش مبللة قبل استخدام فرن‬
‫امليكروويف للمرة األولى‪.‬‬
‫م‬
‫‪2‬‬
‫العربية ‪6 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:08‬‬
‫ت‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 6‬‬
‫‪ 01‬معلومات السالمة‬
‫تنظيف فرن امليكروويف‬
‫يجب تنظيف األجزاء التالية من فرن امليكروويف على فترات‬
‫منتظمة ملنع تراكم الدهون وبقايا الطعام‪:‬‬
‫• األسطح الداخلية واخلارجية‬
‫• الباب وقفلي الباب‬
‫• الصينية الدوارة واحللقة الدوارة‬
‫(الطراز املزوّد بالصينية الدوارة فقط)‬
‫"دوما" من نظافة قفلي الباب ومن إغالق الباب بإحكام‪.‬‬
‫تأكد ً‬
‫ُيكن أن يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة‬
‫سطحه مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن‬
‫ذلك خطورة عند االستخدام‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتنظيف السطح اخلارجي بقطعة قماش ناعمة وماء‬
‫دافئ وصابون‪ .‬اغسله باملاء ثم جففه‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بإزالة أي بقع موجودة على األسطح الداخلية للفرن‬
‫بقطعة قماش مبللة بالصابون‪ .‬اغسلها باملاء ثم جففها‪.‬‬
‫‪ .3‬إلزالة بقايا الطعام والروائح‪ ،‬ضع كوب به عصير ليمون‬
‫مخفف في الفرن وقم بالتسخني ملدة عشر دقائق‬
‫باستخدام أعلى مستوى للطاقة‪.‬‬
‫‪ .4‬اغسل الطبق املسموح باستخدامه مع غسالة األطباق في‬
‫أي وقت حتتاج لذلك‪.‬‬
‫يحظر سكب املاء في الفتحات‪ .‬يحظر استخدام أي مواد‬
‫كاشطة أو مذيبات كيماوية‪ .‬كن حريصا ً جدا ً عند تنظيف‬
‫قفلي الباب لضمان عدم وجود أي بقايا‪:‬‬
‫• متراكمة‬
‫• متنع إغالق الباب بشكل صحيح‬
‫نظف جتويف فرن امليكروويف بعد كل مرة تستخدمه فيها‬
‫ّ‬
‫مبحلول تنظيف‪ ،‬ولكن اترك فرن امليكروويف فترة كافية ليبرد‬
‫قبل التنظيف لتجنب حدوث أي إصابة‪.‬‬
‫عند تنظيف اجلزء العلوي داخل التجويف‪ ،‬من‬
‫األفضل لف جزء التسخني حوالي ‪ 45‬درجة‬
‫وتنظيفه‪( .‬طراز السخان املروحي فقط)‬
‫العربية ‪7 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:08‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 7‬‬
‫تخزين فرن امليكروويف وإصالحه‬
‫يجب مراعاة بعض االحتياطات البسيطة عند تخزين فرن‬
‫امليكروويف أو صيانته‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام الفرن في حالة تعطل الباب أو تلف‬
‫أقفاله‪:‬‬
‫• كسر إحدى مفصالته‬
‫• تدهور حالة األقفال‬
‫• تدهور حالة اجلسم اخلارجي للفرن أو تعرضه لالنثناءات‬
‫يجب أن تتم صيانة عيوب امليكروويف بواسطة فني صيانة‬
‫مؤهل‪.‬‬
‫يحظر إزالة اجلسم اخلارجي للفرن‪ .‬في حالة حدوث أعطال‬
‫في الفرن واحلاجة إلى صيانته أو إذا كنت تشك في سالمة‬
‫حالته‪:‬‬
‫• افصله من مقبس الكهرباء باحلائط‬
‫• اتصل بأقرب مركز خدمة ملا بعد البيع‬
‫إذا أردت تخزين الفرن اخلاص بك بشكل مؤقت‪ ،‬اختر مكانًا‬
‫جافًا وخالي من األتربة‪.‬‬
‫السبب‪ :‬قد تؤثر األتربة والرطوبة بشكل سلبي على أجزاء‬
‫الفرن‪.‬‬
‫لم يُصنع فرن امليكروويف لالستخدام التجاري‪.‬‬
‫يجب أال تقوم باستبدال مصباح اإلضاءة بنفسك ألغراض‬
‫السالمة‪.‬‬
‫الرجاء االتصال بأقرب مركز خدمة عمالء ‪ Samsung‬معتمد‬
‫لالستعانة مبهندس مؤهل الستبدال املصباح‪.‬‬
‫حتذير‬
‫يقتصر تعديل فرن امليكروويف أو إصالحه على فريق العمل املؤهل‪.‬‬
‫ال تسخن السوائل أو األطعمة األخرى في أواني مغلقة عند استخدام‬
‫وظيفة امليكروويف‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام منظفات مائية عالية الضغط أو منظفات نفث‬
‫البخار للحفاظ على سالمتك‪.‬‬
‫ال تقم بتركيب اجلهاز؛ بالقرب من السخان أو مواد قابلة لالشتعال؛ أو في‬
‫مكان رطب أو ملوث بالزيت أو مليء باألتربة‪ ،‬أو في مكان ُمعرض ألشعة‬
‫الشمس املباشرة واملاء أو في مكان قد يتسرب فيه الغاز؛ أو على أرضية‬
‫غير مستوية‪.‬‬
‫يجب تثبيت هذا اجلهاز على األرض بشكل سليم وفقً ا للمعايير احمللية‬
‫والدولية‪.‬‬
‫قم بإزالة جميع املواد الغريبة كاألتربة أو املاء من أطراف قابس التيار‬
‫الكهربي ونقاط االتصال باستخدام قطعة قماش جافة بصفة دورية‪.‬‬
‫ال تقم بسحب سلك التيار الكهربي أو ثنيه بشكل مفرط أو تضع أشياء‬
‫ثقيلة عليه‪.‬‬
‫عند تسرب الغاز (مثل غاز البروبان أو الغاز النفطي املسال أو غيره من‬
‫الغازات)‪ ،‬قم بالتهوية فورًا دون ملس قابس التيار الكهربي‪.‬‬
‫ال تلمس قابس التيار الكهربي بأي ٍد مبتلة‪.‬‬
‫ال توقف تشغيل اجلهاز عن طريق فصل قابس التيار الكهربي عندما يكون‬
‫قيد التشغيل‪.‬‬
‫العربية ‪8 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:12‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 8‬‬
‫ال تُدخل أصابعك أو أي مواد غريبة إلى الفرن‪ .‬وفي حالة دخول أي مواد‬
‫غريبة إلى الفرن (مثل املاء)‪ ،‬افصل مأخذ الكهرباء واتصل بأقرب مركز‬
‫خدمة‪.‬‬
‫محول‬
‫قم بتوصيل قابس التيار الكهربي مبأخذ احلائط بإحكام‪ .‬ال تستخدم‬
‫ّ‬
‫محول كهرباء‪.‬‬
‫إضافيا أو‬
‫كهرباء متعدد املقابس أو سلكًا‬
‫ّ‬
‫ً‬
‫ال تضع الصينية أو الرف في املاء بعد الطهي بفترة قصيرة؛ فقد يؤدي ذلك‬
‫إلى كسر الصينية أو الرف أو تلفه‪.‬‬
‫جتنّب تعريض اجلهاز لضغط مفرط‪.‬‬
‫ال تستخدم البنزين أو التِنر أو منظفات البخار أو املنظفات ذات الضغط‬
‫العالي لتنظيف اجلهاز‪.‬‬
‫تأكد من تطابق مستوى فولطية الكهرباء والتردد والتيار الكهربي لديك‬
‫مع مواصفات املنتج‪.‬‬
‫ال تعلق سلك الكهرباء على شيء معدني أو تُدخله بني أي أشياء أو تضعه‬
‫وراء الفرن‪.‬‬
‫‪ 01‬معلومات السالمة‬
‫ال تضع اجلهاز فوق سطح قابل للكسر‪ ،‬مثل حوض املاء أو سطح زجاجي‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن امليكروويف حدوث‬
‫فوران شديد عند غليانها‪ ،‬لذا يجب توخي احلذر عند التعامل مع األواني؛‬
‫"دوما" ملدة تبلغ ‪ 20‬ثانية على األقل‬
‫ملنع حدوث مثل هذا املوقف‪ ،‬انتظر ً‬
‫بعد إيقاف تشغيل الفرن للسماح مبعادلة درجة احلرارة‪ .‬قم بالتقليب أثناء‬
‫"دوما" بعد التسخني‪.‬‬
‫التسخني إذا لزم األمر والتقليب ً‬
‫في حالة تعرضك لإلصابة باحلروق‪ ،‬اتبع إرشادات "اإلسعافات األولية"‬
‫اآلتية‪:‬‬
‫• اغمر اجلزء الذي تعرض للحرق باملاء البارد ملدة ‪ 10‬دقائق على األقل‪.‬‬
‫• قم بتغطية مكان احلرق بقطعة جافة ونظيفة من الشاش‬
‫الطبي‪.‬‬
‫• ال تضع دهان كرمي أو زي ًتا أو غسوال ً على احلرق‪.‬‬
‫ال تشغل فرن امليكروويف لقلي األطعمة التي حتتوي على دهون عالية‪،‬‬
‫وذلك بسبب عدم القدرة على التحكم في درجة حرارة الزيت‪ .‬قد يؤدي ذلك‬
‫إلى فوران السائل الساخن‪.‬‬
‫وال تستخدم مقبس كهرباء أو سلك كهرباء تالف أو مأخذ حائط مفكوك‪.‬‬
‫عند تلف قابس أو سلك الكهرباء‪ ،‬اتصل بأقرب مركز خدمة‪.‬‬
‫تصب ما ًء أو ترشه مباشرة داخل الفرن‪.‬‬
‫ال ُ‬
‫ال تضع أي أشياء على الفرن أو داخله أو على باب الفرن‪.‬‬
‫ال ترش مواد متطايرة‪ ،‬مثل املبيدات احلشرية على سطح الفرن‪.‬‬
‫ال تخزّن أي مواد قابلة لالشتعال داخل الفرن‪ .‬توخ احلذر عند تسخني أطباق‬
‫أو مشروبات حتتوي على الكحول؛ حيث إن أبخرة الكحول قد تلمس جز ًءا‬
‫ساخنًا بالفرن‪.‬‬
‫يجب إبعاد األطفال عن الباب عند فتحه أو غلقه ألنهم رمبا يحشرون‬
‫أنفسهم عند الباب أو رمبا ُتشر أصابعهم داخل الباب‪.‬‬
‫العربية ‪9 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:14‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 9‬‬
‫تنبيه‬
‫ركّب الفرن وفقً ا للمسافات املذكورة في هذا الدليل‪( .‬راجع "تركيب فرن‬
‫امليكروويف"‪).‬‬
‫استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف "فقط"؛ و"ال"‬
‫تستخدم األواني املعدنية أو أدوات املائدة ذات الزخارف الذهبية أو الفضية‬
‫أو املاسكات املعدنية والشوك‪ ،‬وغيرها من األدوات‪.‬‬
‫قم بإزالة األربطة السلكية من األكياس الورقية والبالستيكية‪.‬‬
‫السبب‪ :‬قد يحدث ماس كهربائي أو شرارة تؤدي إلى تلف الفرن‪.‬‬
‫يجب توخي احلذر عند توصيل أي أجهزة كهربائية باملقابس القريبة من‬
‫الفرن‪.‬‬
‫ال تستخدم فرن امليكروويف لتجفيف األوراق أو املالبس‪.‬‬
‫حدد مدد تسخني قصيرة ملقادير الطعام القليلة؛ وذلك لتجنّب التسخني‬
‫الزائد أو تعرّض الطعام لالحتراق‪.‬‬
‫ال تضع كبل الطاقة أو املقبس في املاء‪ ،‬واحرص على إبعاد كبل الطاقة عن‬
‫األسطح الساخنة‪.‬‬
‫يحظر سلق البيض ويحظر كذلك تسخني البيض املسلوق جي ًدا دون‬
‫تقشيره ألنه قد يتفتق حتى بعد انتهاء عملية التسخني بامليكروويف؛‬
‫كذلك ال يجب تسخني الزجاجات والبرطمانات واألواني التي مت تفريغها من‬
‫الهواء واملغلقة بإحكام والبندق غير املقشر والطماطم‪ ،‬إلخ‪.‬‬
‫احتياطات لتجنب التعرض احملتمل لقدر كبير من طاقة امليكروويف‪( .‬وظيفة امليكروويف فقط)‬
‫قد يؤدي عدم االلتزام باحتياطات السالمة التالية إلى التعرض ألشعة امليكروويف الضارة‪.‬‬
‫(أ) يجب عدم تشغيل الفرن حتت أي ظرف من الظروف عندما يكون باب الفرن مفتو ًحا أو العبث بقفلي األمان‬
‫(قفلي الباب) أو وضع أي شيء في فتحتي قفلي األمان‪.‬‬
‫املنظف على أسطح‬
‫(ب) ال تضع أي شيء بني باب الفرن والسطح األمامي وال تسمح بتراكم فضالت الطعام أو‬
‫ِّ‬
‫إحكام اإلغالق‪ .‬وتأكد من نظافة الباب وأسطح إحكام اإلغالق بواسطة مسحها بعد االستعمال باستخدام‬
‫قطعة قماش مبلَّلة ثم قطعة قماش جافة ناعمة‪.‬‬
‫(ج) ال تقم بتشغيل امليكروويف في حالة وجود تلف به حتى يتم إصالحه بواسطة فني صيانة أجهزة ميكروويف‬
‫مؤ َّهل ومدرَّب لدى الشركة املصنعة‪ .‬ويجب إغالق الباب بإحكام والتأكد من عدم وجود تلف في‪:‬‬
‫(‪ )1‬الباب (تعرّضه للثني)‬
‫(‪ )2‬مفصالت الباب (مكسورة أو غير مربوطة بإحكام)‬
‫(‪ )3‬قفال الباب وأسطح إحكام اإلغالق‬
‫(د) يجب عدم ضبط الفرن أو إصالحه من قبل أي شخص آخر غير فني صيانة أجهزة ميكروويف مؤ َّهل ومدرَّب‬
‫لدى الشركة املصنِّعة‪.‬‬
‫ال تقم بتغطية فتحات التهوية سواء بقطع من القماش أو الورق؛ إذ قد‬
‫تشتعل النيران في القماش أو الورق عند تفريغ الهواء الساخن من الفرن‪.‬‬
‫تلقائيا‬
‫كما قد ترتفع درجة حرارة الفرن بشكل زائد وتتوقف عن العمل‬
‫ً‬
‫كاف‪.‬‬
‫حتى تبرد بشكل ٍ‬
‫دوما قفازات عند إخراج طبق من الفرن لتجنب اإلصابة بحروق‬
‫استخدم ً‬
‫غير متوقعة‪.‬‬
‫جزئي أثناء عملية التسخني أو بعد انتهائها‪ ،‬مع ترك‬
‫بشكل‬
‫حرّك السوائل‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫السوائل دون تقليب ملدة ‪ 20‬ثانية بعد التسخني مباشرة لتجنّب الغليان‬
‫املفاجئ‪.‬‬
‫قف بعي ًدا عن الفرن مبقدار طول ذراعك عند فتح باب الفرن لتجنّب‬
‫التعرّض حلروق من جرّاء الهواء الساخن املندفع منها‪.‬‬
‫ال تقم بتشغيل فرن امليكروويف عندما يكون فارغًا‪ .‬وعند حدوث ذلك‪،‬‬
‫سيتم إيقاف تشغيل فرن امليكروويف ملدة ‪ 30‬دقيقة للحفاظ على‬
‫ثم‪ ،‬فإننا نوصي بوضع كوب ماء داخل الفرن بشكل دائم‬
‫سالمتك‪ .‬ومن َّ‬
‫المتصاص طاقة امليكروويف في حالة تشغيل الفرن بشكل غير مقصود‪.‬‬
‫العربية ‪10 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:16‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 10‬‬
‫س‬
‫ت‬
‫إذا أردت طهي بعض الطعام‪.‬‬
‫‪ .1‬ضع الطعام في الفرن‪.‬‬
‫حدد مستوى الطاقة بالضغط على الزر مستوى الطاقة مرة واحدة أو أكثر‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد مدة الطهي بالضغط على الزر ‪10 min‬‏ (‪ 10‬دقائق) أو ‪( 1 min‬دقيقة واحدة) أو‬
‫‪ 10( 10 s‬ثواني) حسب احلاجة‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫‪ 02‬دليل البحث السريع‬
‫ستقوم ‪ Samsung‬بفرض رسوم مقابل استبدال أ ّي أجزاء ملحقة أو إصالح أ ّي عيب جتميلي في حالة تلف الوحدة و‪/‬أو‬
‫تلف األجزاء امللحقة أو فقدها بسبب العميل‪ .‬العناصر التي يغطيها هذا الشرط‪:‬‬
‫(أ) وجود نتوء أو كشط أو كسر في الباب أو املقبض أو اللوحة اخلارجية أو لوحة التحكم‪.‬‬
‫(ب) كسر في صينية الفرن أو موجهة الدوران أو أداة التدوير أو احلامل السلكي أو فقد أي منهم‪.‬‬
‫• استخدم هذا اجلهاز للغرض اخملصص له فقط كما هو مذكور في دليل اإلرشادات‪ .‬ال تغطي التحذيرات‬
‫وإرشادات السالمة املهمة الواردة في هذا الدليل جميع الظروف واملواقف احملتمل حدوثها‪ .‬لذا‪ ،‬يقع على‬
‫عاتقك مسئولية اتباع املنطق السليم والتعامل بحذر ومراعاة االنتباه عند تركيب اجلهاز وصيانته وتشغيله‪.‬‬
‫• ونظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على ُطرز متعددة‪ ،‬فإن خصائص امليكروويف التي تستعمله قد‬
‫تختلف قليال ً عن تلك املوصوفة في هذا الدليل‪ ،‬كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غير قابلة‬
‫للتطبيق‪ .‬إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات‪ ،‬اتصل بأقرب مركز خدمة أو انتقل مباشرة إلى املوقع‬
‫‪ www.samsung.com‬للحصول على التعليمات أو املعلومات‪.‬‬
‫• يُستخدم هذا امليكروويف بغرض تسخني الطعام‪ ،‬ويقتصر على االستخدام املنزلي فقط‪ .‬ال تقم بتسخني أي‬
‫نوع من األقمشة أو الوسائد احملببة حتى ال حتترق أو تؤدي إلى نشوب حريق‪ .‬ولن تتحمل الشركة املصنّعة أي‬
‫أضرار ناجمة عن االستخدام اخلاطئ للجهاز‪.‬‬
‫• قد يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج‬
‫عن ذلك خطورة عند االستخدام‪.‬‬
‫دليل البحث السريع‬
‫يبدأ الطهي‪.‬‬
‫يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات عند انتهاء الطهي‪.‬‬
‫إذا أردت إذابة جتميد بعض الطعام‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بوضع األطعمة اجملمدة بالفرن‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Rapid Defrost‬إذابة التجميد السريعة) حسب نوع الطعام املراد‬
‫فك جتميده‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد الوزن بالضغط على الزرين ‪( kg‬كجم) و ‪ 100( 100 g‬جم) حسبما تقتضي‬
‫احلاجة‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫العربية ‪11 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:17‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 11‬‬
‫ميزات الفرن‬
‫إذا أردت إضافة ‪ 30‬ثانية أخرى‪.‬‬
‫اترك الطعام في الفرن‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪+30 s‬‏(‪ 30+‬ثانية) مرة واحدة أو أكثر للزيادة مبقدار ‪ 30‬ثانية أخري التي‬
‫تريد إضافتها‪.‬‬
‫الفرن‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫إذا أردت شواء بعض الطعام‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتسخني الشواية مسبقً ا عند درجة احلرارة املطلوبة‪ ،‬بالضغط على زر‬
‫الشواية واضبط الوقت من (‏‪10 min‬‏ (‪ 10‬دقائق) و‏‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و‬
‫‪ 10( 10 s‬ثواني)) ثم اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪ .2‬ضع الطعام في الفرن‪.‬‬
‫اضغط على زر الشواية‪ .‬حدد مدة الطهي بالضغط على الزر‬
‫‏‪ 10( ‎10 min‬دقائق) و ‪( 1‎min‬دقيقة) و ‪‎10 s‬‏(‪ 10‬ثوان)‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪11‬‬
‫الباب‬
‫فتحات التهوية‬
‫الشواية‬
‫اإلضاءة‬
‫شاشة العرض‬
‫قفال الباب‬
‫‪10‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪.11‬‬
‫‪.12‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫الصينية الدوارة‬
‫أداة التدوير‬
‫احللقة الدوارة‬
‫فتحتا قفل األمان‬
‫زر فتح الباب‬
‫لوحة التحكم‬
‫العربية ‪12 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:18‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 12‬‬
‫األدوات اإلضافية‬
‫لوحة التحكم‬
‫نوفر لك العديد من األدوات اإلضافية التي ميكنك استخدامها بطرق متعددة وفقً ا للطراز الذي قمت بشرائه‪.‬‬
‫‪ .1‬احللقة الدوارة‪ ،‬يتم وضعها في وسط الفرن‪.‬‬
‫تعمل احللقة الدوارة على تدوير الصينية الدوارة‪.‬‬
‫الغرض‪:‬‬
‫‪ .2‬الصينية الدوارة‪ ،‬يتم وضعه على احللقة الدوارة مع وضع مركزه على أداة التدوير‪.‬‬
‫الغرض‪:‬‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫تعتبر الصينية الدوارة السطح األساسي للطهي‪ ،‬وميكن‬
‫إخراجها بسهولة للتنظيف‪.‬‬
‫‪ 03‬ميزات الفرن‬
‫‪1‬‬
‫‪ .3‬احلامل املعدني‪ ،‬يتم وضعه على القرص الدوار‪.‬‬
‫الغرض‪:‬ميكن استخدام الرف املعدني في الشواء وفي الطهي‬
‫باستخدام امليكروويف والشواية‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪10‬‬
‫‪4‬‬
‫‪11‬‬
‫‪5‬‬
‫‪12‬‬
‫‪6‬‬
‫‪13‬‬
‫‪7‬‬
‫يحظر تشغيل فرن امليكروويف دون احللقة الدوارة والصينية الدوارة‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫شاشة العرض‬
‫حتديد ميزة فك التجميد السريع التلقائي‬
‫حتديد إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري‬
‫زر وضع الشواية‬
‫زر وضع امليكروويف‬
‫زر ضبط الوقت‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪.11‬‬
‫‪.12‬‬
‫‪.13‬‬
‫زر إيقاف‪/‬إلغاء‬
‫زر توفير الطاقة‬
‫حتديد الوزن‬
‫زر اختيار وضع اجلمع‬
‫الزر ضبط الساعة‬
‫الزر ‪ 30+‬ثانية‬
‫زر تشغيل‬
‫العربية ‪13 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:19‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 13‬‬
‫استخدام الفرن‬
‫طريقة عمل فرن امليكروويف‬
‫إن أشعة امليكروويف عبارة عن موجات كهرومغناطيسية عالية التردد‪ ،‬تعمل الطاقة املنبعثة منها على طهي الطعام أو‬
‫إعادة تسخينه دون التأثير على شكله أو لونه‪.‬‬
‫التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح‬
‫يتيح لك اإلجراء البسيط التالي التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح طول الوقت‪.‬‬
‫افتح باب الفرن بواسطة جذب املقبض املوجود إلى ميني باب الفرن‪ .‬ضع كوبًا من املاء على الصينية الدوارة‪ .‬ثم أغلق الباب‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزر مستوى الطاقة وحدد الوقت من ‪ 4‬إلى ‪ 5‬دقائق بواسطة الضغط‬
‫على الزر ‪( 1 min‬دقيقة واحدة) عدد املرات التي تريدها حسب احلاجة‪.‬‬
‫ميكنك استخدام فرن امليكروويف فيما يلي‪:‬‬
‫وتلقائيا)‬
‫• إذابة الثلج (يدويًا‬
‫ً‬
‫• الطهي‬
‫• التسخني‬
‫‪ .2‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫عملية الطهي‪.‬‬
‫‪ .1‬يتم توزيع أشعة امليكروويف التي تتولد بواسطة املاجنترون بشكل متساو أثناء دوران‬
‫الطعام على القرص الدوار‪ .‬وبذلك يتم طهي الطعام بدرجة متساوية‪.‬‬
‫يقوم الفرن بتسخني املاء في مدة تتراوح من ‪ 5-4‬دقائق‪ .‬يجب أن‬
‫يصل املاء عند ذلك إلى نقطة الغليان‪.‬‬
‫يجب توصيل الفرن مبقبس حائط مناسب‪ .‬يجب أن تكون الصينية الدوارة في موضعها بالفرن‪ .‬إذا مت استخدام مستوى‬
‫طاقة غير احلد األقصى‪ ،‬تستغرق املياه وقتا ً أطول للغليان‪.‬‬
‫‪ .2‬ميتص الطعام موجات امليكروويف حتى عمق بوصة واحدة تقري ًبا (‪ 2.5‬سم)‪ .‬ثم‬
‫تستمر عملية الطهي باستمرار بينما تنتقل احلرارة خالل الطعام‪.‬‬
‫‪ .3‬وتتباين أوقات طهي الطعام تبعا ً لنوعيته وخصائصه‪:‬‬
‫• الكمية والكثافة‬
‫• كمية املاء التي يحتوي عليها‬
‫• درجة احلرارة األولية (مجمد أم ال)‬
‫يستمر طهي الطعام حتى في حالة إخراج الطعام من الفرن‪ ،‬ألن األجزاء الداخلية من الطعام يتم طهيها بواسطة‬
‫التوزيع احلراري‪ .‬لذلك يجب مراعاة أوقات االنتظار احملددة في وصفات الطهي وفي هذا الكتيب لضمان‪:‬‬
‫• طهي الطعام بشكل متساو حتى وسطه‪.‬‬
‫• تعرض الطعام بالكامل لنفس درجة احلرارة‪.‬‬
‫العربية ‪14 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:20‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 14‬‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ضبط الوقت‬
‫الطهي‪/‬التسخني‬
‫تلقائيا على‬
‫مضمنة‪ .‬عند اإلمداد بالكهرباء‪ ،‬يتم عرض الرقم "‪ ":0‬أو "‪ "88:88‬أو "‪"12:00‬‬
‫يحتوي فرن امليكروويف على ساعة‬
‫ّ‬
‫ً‬
‫الشاشة‪.‬‬
‫الرجاء تعيني الوقت احلالي‪ .‬ميكن عرض الوقت بتنسيق ‪ 24‬ساعة أو تنسيق ‪ 12‬ساعة‪ .‬يجب ضبط الساعة‪:‬‬
‫• عند تركيب فرن امليكروويف للمرة األولى‬
‫• بعد انقطاع التيار الكهربائي‬
‫يوضح اإلجراء التالي كيفية طهي الطعام أو إعادة تسخينه‪.‬‬
‫تأكد "دو ًما" من إعدادات الطهي قبل ترك الفرن دون مالحظة‪.‬‬
‫ضع الطعام أوال ً في وسط الصينية الدوارة‪ .‬ثم أغلق الباب‪.‬‬
‫ال تنسى إعادة ضبط الساعة عند التبديل من أو إلى التوقيت الصيفي أو الشتوي‪.‬‬
‫‪ .1‬لعرض الوقت بالتنسيق‪...‬‬
‫تنسيق ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫تنسيق ‪ 12‬ساعة‪.‬‬
‫اضغط الزر الساعة مرة أو مرتني‪.‬‬
‫‪ 04‬استخدام الفرن‬
‫‪ .1‬اضغط الزر مستوى الطاقة‪.‬‬
‫يظهر املؤشر "‪ 750‬واط" (طاقة الطهي القصوى)‪:‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫حدد مستوى الطاقة املالئم بواسطة ضغط الزر‬
‫مستوى الطاقة مرة أخرى حتى يتم عرض مستوى الطاقة‬
‫املطلوب واملقدر بالواط‪ .‬راجع جدول مستويات الطاقة املوجود‬
‫في الصفحة التالية‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد مدة الطهي بالضغط على الزر ‪10 min‬‏(‪ 10‬دقائق) و‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و‬
‫‪10 s‬‏(‪ 10‬ثوان)‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بضبط الساعة باستخدام الزر ‪( h‬ساعة) وضبط الدقائق باستخدام الزر‬
‫‪( min‬دقيقة)‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫الساعة مرة أخرى لبدء تشغيلها‪.‬‬
‫‪ .3‬عند ظهور الوقت الصحيح‪ ،‬اضغط على زر ّ‬
‫يظهر الوقت ما لم يكن فرن امليكروويف قيد االستخدام‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫يضئ مصباح الفرن وتبدأ الصينية الدوارة في الدوران‪.‬‬
‫‪ )1‬تبدأ عملية الطهي‪ ،‬وعند انتهائها يُصدر الفرن‬
‫صوت تنبيه أربع مرات‪.‬‬
‫‪ )2‬يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه ‪ 3‬مرات‬
‫(مرة كل دقيقة)‪.‬‬
‫‪ )3‬يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى‪.‬‬
‫يحظر تشغيل فرن امليكروويف عندما يكون فارغاً‪.‬‬
‫العربية ‪15 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:20‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 15‬‬
‫مستويات الطاقة‬
‫إيقاف عملية الطهي‬
‫إ‬
‫ميكنك االختيار من بني مستويات الطاقة املوجودة أدناه‪.‬‬
‫ميكنك إيقاف الطهي في أي وقت للتحقق من مدى نضج الطعام‪.‬‬
‫ي‬
‫مستوى الطاقة‬
‫مقدار الطاقة‬
‫امليكروويف‬
‫الشواية‬
‫عالي‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪-‬‬
‫عالي متوسط‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪-‬‬
‫متوسط‬
‫‪ 450‬واط‬
‫‪-‬‬
‫منخفض متوسط‬
‫‪ 300‬واط‬
‫‪-‬‬
‫فك التجميد‬
‫‪ 180‬واط‬
‫‪-‬‬
‫منخفضة ‪ /‬االحتفاظ بالطعام دافئا ً‬
‫‪ 100‬واط‬
‫‪-‬‬
‫الشواية‬
‫‪-‬‬
‫‪ 1100‬واط‬
‫اجلمع ‪I‬‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪ 1100‬واط‬
‫اجلمع ‪II‬‬
‫‪ 450‬واط‬
‫‪ 1100‬واط‬
‫اجلمع ‪III‬‬
‫‪ 300‬واط‬
‫‪ 1100‬واط‬
‫إذا قمت بتحديد مستوى طاقة أعلى‪ ،‬يجب تقليل مدة الطهي‪.‬‬
‫‪ .1‬لإليقاف بشكل مؤقت؛‬
‫‪ )1‬افتح الباب‪.‬‬
‫تتوقف عملية الطهي‪ .‬ملتابعة عملية الطهي‪ ،‬أغلق الباب‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫واضغط مرة أخرى على الزر ‪( Start‬تشغيل) مرة أخرى‪.‬‬
‫‪ )2‬اضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف) ‪.‬‬
‫تتوقف عملية الطهي‪ .‬الستئناف عملية الطهي‪ ،‬اضغط على‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫‪( Start‬تشغيل) مرة أخرى‪.‬‬
‫نهائيا;‬
‫‪ .2‬لإليقاف ً‬
‫اضغط على ‪( Stop‬إيقاف) ‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫يتم إيقاف الطهي‪ .‬إذا كنت ترغب في إلغاء إعدادات الطهي‪،‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف) مرة أخرى‪.‬‬
‫أيضا إلغاء أي إعداد قبل بدء الطهي بواسطة الضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف) ‪.‬‬
‫ميكنك ً‬
‫استخدام ميزة إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري‬
‫يتم حتديد مدة الطهي تلقائيا ً عند استخدام ميزة "التسخني الفوري"‪.‬‬
‫ميكنك ضبط عدد األطباق بالضغط على زر "التسخني الفوري" املناسب بعدد املرات الذي ترغب فيه‪.‬‬
‫ضع الطعام أوال ً في منتصف الصينية الدوارة وأغلق الباب‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزر إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري الذي تريده بعدد املرات الذي ترغب‬
‫فيه‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( Start‬تشغيل) لبدء عملية الطهي‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫عندما تنتهي‪:‬‬
‫‪ )1‬يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات‪.‬‬
‫‪ )2‬يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه ثالث مرات‪.‬‬
‫(مرة كل دقيقة)‬
‫‪ )3‬يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى‪.‬‬
‫إذا قمت بتحديد مستوى طاقة أقل‪ ،‬يجب زيادة مدة الطهي‪.‬‬
‫ضبط مدة الطهي‬
‫ميكنك زيادة وقت الطهي بالضغط على الزر ‪( +30 s‬‏‪ 30+‬ثانية) إلضافة ‪ 30‬ثانية لكل مرة‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫اضغط الزر املشروبات مرة واحدة إلعادة تسخني فنجان من القهوة‪.‬‬
‫راجع اجلدول في الصفحة التالية ملعرفة مزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫استخدم فقط األواني املسموح باستخدامها مع امليكروويف‪.‬‬
‫العربية ‪16 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:22‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 16‬‬
‫إعدادات إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري‬
‫استخدام ميزة فك التجميد السريع التلقائي‬
‫يبني اجلدول التالي ‪ 6‬برامج إلعادة التسخني‪/‬الطهي التلقائي والكميات املراد طهيها وأوقات االنتظار والتوصيات املناسبة‪.‬‬
‫ُتكنك ميزة "إزالة أوتوماتيكية سريعة للثلج" من فك جتميد اللحوم أو الدواجن أو األسماك أو الفواكه‪/‬التوت‪.‬‬
‫تلقائيا‪.‬‬
‫يتم ضبط مدة فك التجميد ومستوى الطاقة‬
‫ً‬
‫ما عليك سوى حتديد البرنامج والوزن‪.‬‬
‫الطعام‬
‫املشروبات‬
‫(قهوة ولنب وشاي وماء‬
‫بدرجة حرارة الغرفة)‬
‫الوجبات اجلاهزة اجملمدة‬
‫سمك مجمد‬
‫بالبشاميل‬
‫فطائر بيتزا مجمدة‬
‫املعجنات اجملمدة‬
‫‪ 300‬إلى ‪ 350‬جم ضعها في طبق خزفي وقم بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري‪.‬‬
‫‪ 400‬إلى ‪ 450‬جم يناسب هذا البرنامج الوجبات املكونة من ‪ 3‬مكونات (مثل اللحم بالصلصة‬
‫واخلضروات وأحد األطباق اجلانبية مثل البطاطس أو األرز أو املعجنات)‪.‬‬
‫اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 150‬مللي‬
‫(كوب واحد)‬
‫‪ 250‬مللي‬
‫(‪ 1‬كوب)‬
‫ضع الطعام اجملمد أوال ً في وسط الصينية الدوارة وأغلق الباب‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتحديد نوع الطعام الذي تقوم بطهيه بالضغط على زر‬
‫‪( Rapid Defrost‬إذابة التجميد السريعة) مرة واحدة أو عدة مرات‪.‬‬
‫(راجع اجلدول املوضح في الصفحة التالية ملعرفة املزيد من التفاصيل)‬
‫صب املشروب في كوب خزفي وقم بإعادة تسخينه بدون غطاء‪.‬‬
‫ضع الفنجان (‪ 150‬مل) أو الكوب (‪ 250‬مل) في وسط الصينية الدوارة‪ ،‬وقلب‬
‫الشراب جيدا ً قبل مدة االنتظار وبعدها‪ .‬اتركها ملدة من دقيقة إلى دقيقتني‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد وزن الطعام بواسطة الضغط على الزر ‪( kg‬كجم) و ‪ 100( 100 g‬جم)‪.‬‬
‫ميكن حتديد الوزن بحد أقصى يصل إلى ‪ 1500‬جرام‪.‬‬
‫‪ 300‬إلى ‪ 350‬جم أحضر الوجبة اجلاهزة اجملمدة وتأكد من إمكانية وضع الطبق في امليكروويف‪.‬‬
‫‪ 400‬إلى ‪ 450‬جم اثقب غطاء الوجبة اجلاهزة‪ .‬ضع الوجبة اجلاهزة اجملمدة في الوسط‪.‬‬
‫يناسب هذا البرنامج الوجبات اجلاهزة اجملمدة املكونة من ‪ 3‬مكونات (مثال‪ ،‬اللحم‬
‫بالصلصة واخلضراوات وأحد األطباق اجلانبية مثل البطاطس أو األرز أو املعجنات)‪.‬‬
‫اتركها ملدة ‪ 4‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 200‬جم‬
‫‪ 400‬جم‬
‫ضع السمك اجملمد بالبشاميل في طبق مناسب احلجم من البيركس‪.‬‬
‫ثم ضع الطبق على الرف‪ .‬يعتبر هذا البرنامج مناسبا ً للمنتجات اجلاهزة اجملمدة‬
‫التي تتكون من شرائح سمك مغطى باخلضروات والصلصلة‪.‬‬
‫انتظر ملدة تتراوح بني دقيقتني إلى ‪.3‬‬
‫‪ 150‬جم‬
‫(‪ 4‬إلى ‪ 6‬قطع)‬
‫‪ 250‬جم‬
‫(‪ 9 – 7‬قطع)‬
‫ضع فطائر الكيش الصغيرة أو وحدات البيتزا الصغيرة اجملمدة بشكل متساو‬
‫على احلامل‪.‬‬
‫‪ 200‬جم‬
‫‪ 400‬جم‬
‫ضع مكرونة مجمدة بالبشاميل في طبق مناسب احلجم من البايركس‪.‬‬
‫ثم ضع الطبق على الرف‪ .‬يناسب هذا البرنامج املكرونة اجملمدة بالبشاميل مثل‬
‫الالزانيا أو الكانيلوني أو املكرونة‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 04‬استخدام الفرن‬
‫الوجبات اجلاهزة‬
‫املثلجة‬
‫حجم الوجبة‬
‫اإلرشادات‬
‫استخدم فقط األطباق املسموح باستخدامها مع امليكروويف‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫تبدأ عملية إذابة التجميد‪.‬‬
‫يصدر الفرن صوت تنبيه في منتصف‬
‫عملية إذابة التجميد لتذكيرك بتقليب‬
‫الطعام‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل) مرة أخرى‬
‫إلنهاء عملية فك التجميد‪..‬‬
‫أيضا فك جتميد الطعام يدويًا‪ .‬للقيام بذلك‪ ،‬حدد وظيفة الطهي ‪ /‬إعادة التسخني بامليكروويف باستخدام‬
‫ميكنك ً‬
‫مستوى طاقة ‪ 180‬واط‪ .‬راجع اجلزء "الطهي‪/‬إعادة التسخني" بالصفحة ‪ 15‬للحصول على مزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫العربية ‪17 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:22‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 17‬‬
‫يبني اجلدول التالي برامج "فك التجميد السريع التلقائي" والكميات املراد فك جتميدها وأوقات االنتظار والتوصيات املناسبة‪.‬‬
‫انزع كافة أنواع مواد التغليف قبل بدء فك التجميد‪ .‬ضع اللحوم والدواجن واألسماك والفاكهة‪/‬التوت في طبق خزفي‪.‬‬
‫متكنك الشواية من تسخني الطعام وحتميره بشكل سريع دون استخدام أشعة امليكروويف‪ .‬لهذا الغرض يتم توفير حامل‬
‫شي مع فرن امليكروويف‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتسخني الشواية مسبقً ا عند درجة احلرارة املطلوبة‪ ،‬بالضغط على زر الشواية‬
‫واضبط الوقت من (‏‪10 min‬‏ (‪ 10‬دقائق) و ‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و ‪ 10( 10 s‬ثواني))‬
‫ثم اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫حجم الوجبة‬
‫مدة االنتظار‬
‫‪1‬‬
‫اللحوم‬
‫‪ 200‬إلى ‪ 1500‬جم‬
‫‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‬
‫قم بحماية احلواف بورق األملونيوم‪ ،‬ثم قلّب اللحوم‬
‫عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه‪ .‬يتناسب هذا‬
‫البرنامج مع اللحم البقري وحلم الضأن وشرائح‬
‫الستيك وقطع اللحم واللحم املفروم‪.‬‬
‫اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الدواجن‬
‫‪ 200‬إلى ‪ 1500‬جم‬
‫‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‬
‫قم بحماية أطراف األرجل واألجنحة باستخدام ورق‬
‫األملونيوم‪ ،‬ثم قلّب الدواجن‪ ،‬عندما يُصدر الفرن صوت‬
‫تنبيه‪ .‬يناسب هذا البرنامج الدجاجة الكاملة أو‬
‫أجزاء الدجاج‪ .‬اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫السمك‬
‫‪ 200‬إلى ‪ 1500‬جم‬
‫‪ 20‬إلى ‪ 80‬دقيقة‬
‫قم بتغليف ذيل السمكة باستخدام ورق األملونيوم‪،‬‬
‫ثم قلّب األسماك عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه‪.‬‬
‫يناسب هذا البرنامج األسماك الكاملة وشرائح‬
‫السمك الفيليه‪ .‬اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫الفاكهة‪/‬التوت‬
‫‪ 100‬إلى ‪ 600‬جم‬
‫‪ 5‬إلى ‪ 20‬دقيقة‬
‫وزّع الفاكهة بشكل متساو في طبق زجاجي‬
‫مسطح‪ .‬يناسب هذا البرنامج كافة أنواع الفاكهة‪.‬‬
‫اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‪.‬‬
‫الكود‪/‬الطعام‬
‫عملية الشواء‬
‫ا‬
‫مي‬
‫التوصيات‬
‫‪ .2‬افتح الباب وضع الطعام على الرف‪.‬‬
‫‪ .3‬ضع الطعام في الفرن‪.‬‬
‫اضغط على زر الشواية‪ .‬حدد مدة الطهي بالضغط على الزر‏‪ 10( 10 min‬دقائق) و‬
‫‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و ‪ 10( 10 s‬ثواني)‪.‬‬
‫(وقت الشوي األقصى يبلغ ‪ 60‬دقيقة‪).‬‬
‫‪ .5‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫حدد ميزة "اإلذابة اليدوية للثلج" مبستوى طاقة ‪ 180‬واط إذا كنت ترغب في إذابة جتميد الطعام يدوياً‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول عملية اإلذابة اليدوية للثلج ومدة إذابة الثلج‪ ،‬راجع صفحة ‪.26‬‬
‫يضئ مصباح الفرن وتبدأ الصينية الدوارة في الدوران‪.‬‬
‫‪ )1‬تبدأ عملية الطهي‪ ،‬وعند انتهائها يُصدر الفرن‬
‫صوت تنبيه أربع مرات‪.‬‬
‫‪ )2‬يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه ‪ 3‬مرات‬
‫(مرة كل دقيقة)‪.‬‬
‫‪ )3‬يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى‬
‫ال تقلق إذا الحظت توقف السخان عن العمل ثم عودته إلى العمل مرة أخرى أثناء الشي‪.‬‬
‫حيث قد مت تصميم هذا النظام ملنع التسخني الزائد للفرن‪.‬‬
‫استخدم دوما ً قفازات الفرن عند ملس األطباق املوجودة في الفرن حيث تكون ساخنة جداً‪.‬‬
‫العربية ‪18 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:24‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 18‬‬
‫الطهي على مراحل متعددة‬
‫معا‬
‫الطهي باستخدام امليكروويف والشواية ً‬
‫مثال‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ .1‬افتح باب الفرن بواسطة ضغط الزر الكبير املوجود في الزاوية السفلية اليمنى من‬
‫لوحة التحكم‪ .‬ضع الطعام على الرف وضع الرف على الصينية الدوارة‪ .‬أغلق الباب‪.‬‬
‫ميكنك ضبط مرحلتني أو ثالث في وضع الطهي متعدد املراحل‪.‬‬
‫إذا قمت بضبط ثالث مراحل‪ ،‬يجب أن تكون املرحلة األولى هي فك التجميد‪.‬‬
‫ال تضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل) حتى تقوم بضبط املرحلة األخيرة‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزر جمع‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزر ‪( Rapid Defrost‬فك التجميد السريع) مرة واحدة أو أكثر‪.‬‬
‫تظهر العالمات اآلتية‪:‬‬
‫‪ 600‬واط‬
‫(وضع امليكروويف والشواية)‬
‫(الطاقة الناجتة)‬
‫‪ .2‬حدد الوزن بالضغط على الزرين ‪( kg‬كجم) و ‪ 100( 100 g‬جم) عدد املرات املناسبة‬
‫(‪ 500‬جرام كما هو موضح في املثال)‪.‬‬
‫حدد مستوى الطاقة املناسب بواسطة الضغط على الزر مزدوج مرة أخرى إلى أن‬
‫يتم عرض مستوى الطاقة املالئم‪.‬‬
‫ال ميكنك تعيني درجة احلرارة للشواية‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزر مستوى الطاقة‪.‬‬
‫وضع امليكروويف (‪:)I‬‬
‫‪ .3‬حدد مدة الطهي بالضغط على األزرار‏‪ 10( 10 min‬دقائق) و‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و‬
‫‪10 s‬‏(‪ 10‬ثوان)‪ .‬احلد األقصى ملدة الطهي ‪ 60‬دقيقة‪.‬‬
‫; إذا لزم األمر‪ ،‬قم بضبط مستوى الطاقة بالضغط على الزر مستوى الطاقة مرة‬
‫واحدة أو عدة مرات (‪ 600‬وات كما هو موضح في املثال)‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫إذا كنت ترغب في فك جتميد الطعام وطهيه دون إعادة تشغيل الفرن بعد كل مرحلة‪.‬‬
‫ميكنك فك جتميد سمكة وزنها ‪ 500‬جرام وطهيها على ثالث مراحل‪:‬‬
‫فك التجميد‬
‫الطهي ‪I‬‬
‫الطهي ‪II‬‬
‫‪ 04‬استخدام الفرن‬
‫معا وذلك للطهي والتحمير في نفس الوقت بشكل سريع‪.‬‬
‫أيضا الطهي باستخدام امليكروويف والشواية ً‬
‫ميكنك ً‬
‫استخدم دوما ً أدوات الطهي املسموح باستخدامها مع امليكروويف والفرن‪ .‬تعتبر األطباق املصنوعة من الزجاج‬
‫متساو‪.‬‬
‫واألطباق اخلزفية مثالية عند الطهي باستخدام أشعة امليكروويف حيث تسمح بتخللها إلى الطعام بشكل‬
‫ٍ‬
‫استخدم دو ًما قفازات الفرن عند ملس األشياء املوجودة في الفرن‪ ،‬إذ أنها تكون ساخنة جداً‪.‬‬
‫ميكن إعداد وضع امليكروويف لطهي الطعام على أكثر من ثالث مراحل‪.‬‬
‫‪ .4‬قم بضبط وقت الطهي بالضغط على الزر‏‪ 10( 10 min‬دقائق) و‬
‫‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و‪10 s‬‏(‪ 10‬ثوان) عدد املرات املناسب (‪ 4‬دقائق في املثال)‪.‬‬
‫تبدأ عملية الطهي اجملمع‪ .‬عندما ينتهي‪.‬‬
‫‪ )1‬يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات‪.‬‬
‫‪ )2‬يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه ‪ 3‬مرات‬
‫(مرة كل دقيقة)‪.‬‬
‫‪ )3‬يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى‪.‬‬
‫‪ .5‬اضغط على الزر الشواية‪.‬‬
‫وضع الشواية (‪:)II‬‬
‫تكون الطاقة القصوى الستخدام وضع امليكروويف والشواية معا ً هي ‪ 600‬واط‪.‬‬
‫(تابع)‬
‫ال ميكنك تعيني درجة احلرارة للشواية‪.‬‬
‫العربية ‪19 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:24‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 19‬‬
‫إيقاف تشغيل صفارة التنبيه‬
‫‪ .6‬قم بضبط وقت الطهي بالضغط على الزر‏‪ 10( 10 min‬دقائق) و‬
‫‪( 1 min‬دقيقة واحدة) و ‪10 s‬‏(‪ 10‬ثوان) عدد املرات املناسب (‪ 5‬دقائق في املثال)‪.‬‬
‫(احلد األقصى ملدة الشي هو ‪ 60‬دقيقة‪).‬‬
‫ميكنك إيقاف تشغيل صوت التنبيه وقتما تريد‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزرين ‪( Stop‬إيقاف) و‪( Start‬تشغيل) في وقت واحد‪.‬‬
‫لن يصدر الفرن صوت تنبيه مع كل مرة تقوم بالضغط على أي زر‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫‪ .7‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫يتم حتديد األوضاع الثالثة [إذابة التجميد والطهي (‪ ])II ،I‬الواحد‬
‫تلو اآلخر‪ .‬حسب وضع إذابة التجميد الذي اخترته‪ ،‬يصدر الفرن‬
‫صوت تنبيه في منتصف عملية إذابة التجميد ليذكرك بقلب‬
‫الطعام‪ .‬يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات مبجرد انتهاء مدة‬
‫الطهي‪.‬‬
‫• يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه ثالث مرات‬
‫(مرة كل دقيقة)‪.‬‬
‫• يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى‪.‬‬
‫اختيار امللحقات‬
‫استخدم أواني آلمنة لالستخدام في امليكروويف؛ ال تستخدم األوعية البالستيكية أو‬
‫األطباق أو األكواب الورقية أو احملارم‪ ،‬إلخ‪ .‬إذا كنت ترغب في حتديد وضع الطهي اجملمع‬
‫(الشي وامليكروويف)‪ ،‬استخدم األطباق اآلمنى لالستخدام في امليكروويف والفرن فقط‪.‬‬
‫‪ .2‬لتشغيل ميزة إصدار صوت التنبيه‪ ،‬اضغط على الزرين ‪( Stop‬إيقاف) و‬
‫‪( Start‬تشغيل) مرة أخرى في نفس الوقت‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫يعود الفرن للعمل مع تشغيل ميزة إصدار صوت التنبيه مرة أخرى‪.‬‬
‫تأمني فرن امليكروويف‬
‫مت تزويد "فرن امليكروويف" ببرنامج "أمان بسيط" خاص‪ ،‬وهو يتيح "تأمني" الفرن بحيث ال يتمكن األطفال أو أي شخص غير‬
‫معتاد على استخدام الفرن من تشغيله بطريق اخلطأ‪ .‬ميكنك تأمني الفرن في أي وقت‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزرين ‪( Stop‬إيقاف) والساعة في وقت واحد‪.‬‬
‫يتم تامني الفرن (ال ميكن تشغيل أي من الوظائف)‪.‬‬
‫النتيجة ‪:‬‬
‫للحصول على مزيد من التفاصيل حول أدوات الطهي واألدوات املناسبة‪ ،‬راجع "دليل أدوات الطهي" صفحة ‪.21‬‬
‫‪ .2‬إللغاء قفل الفرن‪ ،‬اضغط على الزرين ‪( Stop‬إيقاف) والساعة في وقت واحد‪.‬‬
‫إعداد وضع توفير الطاقة‬
‫•‬
‫اضغط على الزر توفير الطاقة‪.‬‬
‫إيقاف تشغيل الشاشة‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫•‬
‫للخروج من وضع توفير الطاقة‪ ،‬افتح الباب أو اضغط على الزر توفير الطاقة‬
‫وستعرض الشاشة الوقت احلالي‪ .‬الفرن جاهز لالستخدام‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬ميكنك استخدام الفرن بشكل طبيعي‬
‫وظيفة توفير الطاقة التلقائية‬
‫في حالة عدم حتديد أي وظيفة عندما يكون اجلهاز في منتصف إعداد أو عملية تشغيل مع حالة توقُّف مؤقتة‪ ،‬يتم‬
‫الساعة بعد ‪ 25‬دقيقة‪ .‬يتم إيقاف تشغيل مصباح الفرن بعد ‪ 5‬دقائق في حالة فتح الباب‪.‬‬
‫إلغاء الوظيفة وستظهر ّ‬
‫العربية ‪20 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:26‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 20‬‬
‫ل‬
‫مت‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ا‬
‫دليل أواني الطهي‬
‫أوعية الطهي‬
‫مسموح‬
‫باستخدامها‬
‫مع امليكروويف‬
‫ورق األملونيوم‬
‫✓✗‬
‫طبق التحمير‬
‫✓‬
‫األواني الصينية واخلزفية‬
‫✓‬
‫األطباق الكرتون املصنوعة من‬
‫البوليستر التي تستخدم مرة‬
‫واحدة‬
‫✓‬
‫تعليقات‬
‫ميكن استخدامه بكميات صغيرة حلماية أسطح األطعمة من‬
‫النضج الزائد‪ .‬قد يحدث ماس كهربائي إذا كان ورق األملونيوم‬
‫قري ًبا ج ًدا من جدار الفرن أو إذا مت استخدام كميات كبيرة منه‪.‬‬
‫أوعية الطهي‬
‫املعادن‬
‫•‬
‫األطباق‬
‫✗‬
‫•‬
‫أربطة أكياس الفريزر‬
‫✗‬
‫قد تتسبب في حدوث ماس كهربائي أو نشوب حريق‪.‬‬
‫الورق‬
‫•‬
‫األطباق واألكواب ومناديل املائدة‬
‫وورق املطبخ‬
‫✓‬
‫تستخدم في طهي الطعام الذي يستغرق فترات قصيرة وفي‬
‫أيضا المتصاص الرطوبة الزائدة‪.‬‬
‫تدفئة الطعام‪ .‬وتستخدم ً‬
‫•‬
‫الورق املعاد تصنيعه‬
‫✗‬
‫قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي‪.‬‬
‫البالستيك‬
‫ال يتم تسخينه مسبقً ا ألكثر من ‪ 8‬دقائق‪.‬‬
‫•‬
‫تكون األواني اخلزفية واألواني الفخارية واألواني اخلزفية‬
‫املطلية واألواني الصينية عادة مناسبة‪ ،‬ما لم تكن مزينة‬
‫بزخارف معدنية‪.‬‬
‫•‬
‫األواني‬
‫✓‬
‫الورق احلراري‬
‫✓‬
‫يتم تغليف بعض األطعمة اجملمدة في هذه األطباق‪.‬‬
‫•‬
‫أكياس الفريزر‬
‫✓✗‬
‫تغليف األطعمة السريعة‬
‫✓‬
‫ميكن استخدامها في تدفئة الطعام‪ .‬قد تتسبب احلرارة‬
‫الزائدة في صهر األدوات املصنوعة من الفوم‪.‬‬
‫•‬
‫األكواب املصنوعة من‬
‫البولستير‬
‫قد حتترق‪.‬‬
‫•‬
‫األكياس الورقية أو الصحف‬
‫✗‬
‫•‬
‫الورق املعاد تصنيعه أو األدوات‬
‫الزجاجية املزينة بزخارف معدنية‬
‫✗‬
‫•‬
‫من الفرن إلى أدوات املائدة‬
‫✓‬
‫ميكن استخدامها‪ ،‬ما لم تكن مزينة بزخارف معدنية‪.‬‬
‫•‬
‫األدوات الزجاجية الرقيقة‬
‫✓‬
‫ميكن استخدامها في تدفئة األطعمة والسوائل‪ .‬قد يتعرض‬
‫الزجاج الرقيق للكسر أو الشرخ بسبب التسخني املفاجئ‪.‬‬
‫•‬
‫البرطمانات الزجاجية‬
‫✓‬
‫يجب إزالة الغطاء‪ .‬مناسب للتدفئة فقط‪.‬‬
‫قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي‪.‬‬
‫تعليقات‬
‫‪ 05‬دليل أواني الطهي‬
‫للطهي باستخدام فرن امليكروويف‪ ،‬يجب أن تتمكن أشعة امليكروويف من اختراق الطعام دون أن تنعكس على األطباق أو‬
‫متتصها األطباق املستخدمة‪.‬‬
‫لذا‪ ،‬يجب احلرص عند اختيار أدوات الطهي‪ .‬إذا كان وعاء الطهي يحمل عالمة ‪( microwave-safe‬مسموح باستخدامها مع‬
‫امليكروويف)‪ ،‬فال داعي للقلق‪.‬‬
‫يسرد اجلدول التالي األنواع اخملتلفة ألدوات الطهي ويشير إلى ما إذا كان ميكن استخدامها في فرن امليكروويف أم ال وإلى كيفية‬
‫استخدامها‪.‬‬
‫مسموح‬
‫باستخدامها‬
‫مع امليكروويف‬
‫الورق الشمعي أو الدهني‬
‫✓‬
‫‪ :‬مستحسن‬
‫✓‬
‫✓✗‬
‫خاصة إذا كانت مقاومة للحرارة‪ .‬قد يحدث التواء لبعض‬
‫أنواع البالستيك األخرى أو يتغير لونها عند درجات احلرارة‬
‫املرتفعة‪ .‬ال تستخدم البالستيك املصنوع من امليالمني‪.‬‬
‫ميكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة‪ .‬ال يجب أن يالمس‬
‫الطعام‪ .‬توخ احلذر عند إزالة طبقة الورق احلراري حيث ينبعث‬
‫بخار ساخن‪.‬‬
‫فقط إذا كانت حتتمل درجة الغليان أو إذا كانت صاحلة‬
‫لالستخدام في الفرن‪ .‬ال يجب أن تكون محكمة اإلغالق‪ .‬عند‬
‫الضرورة‪ ،‬اثقبها بشوكة‪.‬‬
‫ميكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة ومنع تناثر الطعام‪.‬‬
‫‪ :‬يستخدم بحذر‬
‫✗‬
‫‪ :‬غير آمن‬
‫األدوات الزجاجية‬
‫العربية ‪21 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:26‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 21‬‬
‫دليل الطهي‬
‫دليل طهي اخلضراوات اجملمدة‬
‫استخدم أوعية مناسبة مصنوعة من البيركس لها غطاء‪ .‬قم بطهي الطعام مع وضع الغطاء مدة احلد األدنى‪ ،‬راجع اجلدول‪.‬‬
‫تابع عملية الطهي حتى حتصل على النتيجة املطلوبة‪.‬‬
‫قلب الطعام مرتني أثناء الطهي ومرة بعد الطهي‪ .‬أضف امللح أو التوابل أو الزبد بعد الطهي‪ .‬اترك الطعام مغطى أثناء مدة‬
‫االنتظار‪.‬‬
‫أشعة امليكروويف‬
‫تتخلل طاقة امليكروويف الطعام بالفعل‪ ،‬ويتم ذلك بسبب اجنذابها للمكونات املائية والذهنية والسكرية وامتصاصها لها‪.‬‬
‫تتسبب أشعة امليكروويف في حتريك اجلزيئات املوجودة في الطعام بشكل سريع‪.‬‬
‫وينشأ عن هذه احلركة السريعة للجزيئات احتكاك ينتج عنه حرارة تؤدي إلى طهي الطعام‪.‬‬
‫الطعام‬
‫الطهي‬
‫أدوات الطهي اخلاصة بالطهي في امليكروويف‪:‬‬
‫يجب أن تسمح أدوات الطهي لطاقة امليكروويف بتخللها للحصول على أفضل نتيجة‪ .‬تنعكس أشعة امليكروويف بواسطة‬
‫املعادن مثل اإلستنلس واألملونيوم والنحاس‪ ،‬إال أنها ميكن أن تتخلل اخلزف والزجاج والبالستيك عالوة على الورق واخلشب‪.‬‬
‫لذا يحظر دو ًما طهي الطعام في أواني معدنية‪.‬‬
‫األطعمة التي ميكن طهيها في امليكروويف‪:‬‬
‫ميكن طهي العديد من أنواع الطعام في امليكروويف‪ ،‬مثل اخلضراوات الطازجة أو اجملمدة والفاكهة واملعجنات واألرز واحلبوب‬
‫أيضا إعداد أنواع عديدة من الصلصة والكسترد واحلساء والسجق املدخن واألطعمة احملفوظة‬
‫واألسماك واللحوم‪ .‬كما ميكن ً‬
‫مثاليا ألي طعام يتم جتهيزه في‬
‫والصلصة املتبلة في فرن امليكروويف‪ .‬وبشكل عام‪ ،‬يكون الطهي باستخدام امليكروويف ً‬
‫أيضا امليكروويف في فك جتميد الزبد أو الشوكوالتة‪ ،‬للحصول على أمثلة (راجع الفصل الذي‬
‫درج التسخني‪ .‬كما يُستخدم ً‬
‫يتضمن التلميحات واألساليب الفنية)‪.‬‬
‫تغطية الطعام أثناء الطهي‬
‫تعتبر تغطية الطعام أثناء الطهي أمرًا في غاية األهمية‪ ،‬حيث يتصاعد البخار الناجت عن تبخر املاء ويساهم في عملية‬
‫الطهي‪ .‬وميكن تغطيه الطعام بطرق مختلفة‪ :‬على سبيل املثال‪ ،‬باستخدام أطباق خزفية أو بالستيكية أو بطبقة من ورق‬
‫امليكروويف احلراري‪.‬‬
‫فترات االنتظار‬
‫تتمثل أهمية مدة االنتظار بعد انتهاء عملية الطهي في أنها تسمح مبعادلة درجة احلرارة درجة احلرارة بني أجزاء الطعام‬
‫الداخلية‪.‬‬
‫السبانخ‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت (بالدقيقة)‬
‫‪ 150‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪6,5-5,5‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 15‬مل (ملعقة كبيرة) من املاء البارد‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫البروكلي‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪11-10‬‬
‫‪ 600‬واط‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 30‬مل (ملعقتان كبيرتان) من املاء البارد‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫البازالء‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪9-8‬‬
‫‪ 600‬واط‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 15‬مل (ملعقة كبيرة) من املاء البارد‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الفاصوليا اخلضراء‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪11-10‬‬
‫‪ 600‬واط‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 30‬مل (ملعقتان كبيرتان) من املاء البارد‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫اخلضراوات املشكلة‬
‫(جزر‪/‬بازالء‪/‬ذرة)‬
‫اخلضراوات املشكلة‬
‫(الطريقة الصينية)‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪10-9‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 15‬مل (ملعقة كبيرة) من املاء البارد‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪9,5-8,5‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 15‬مل (ملعقة كبيرة) من املاء البارد‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫العربية ‪22 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:26‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 22‬‬
‫دليل طهي األرز واملعجنات‬
‫األرز‪:‬‬
‫الطعام‬
‫األرز األبيض‬
‫(مسلوق)‬
‫األرز البني‬
‫(مسلوق)‬
‫األرز البني‬
‫استخدم إنا ًء كبيرًا مصنوعًا من البيركس ذو غطاء مع مراعاة أن حجم األرز يتضاعف أثناء الطهي‪.‬‬
‫قم بتغطية الطبق أثناء الطهي‪.‬‬
‫بعد انتهاء مدة الطهي‪ ،‬قم بتقليب األرز وأضف امللح والتوابل والزبد قبل بدء مدة االنتظار‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬رمبا ال ميتص األرز مقدار املاء بالكامل بعد انتهاء مدة الطهي‪.‬‬
‫استخدم إنا ًء كبيرًا مصنوعًا من البيركس‪ .‬أضف املاء املغلي ومقدارًا ضئيال ً من امللح ثم قلب جي ًدا‪.‬‬
‫ال تضع الغطاء أثناء الطهي‪.‬‬
‫قلب من حني آلخر أثناء الطهي وبعد انتهائه‪ .‬وقم بتغطية الطعام أثناء مدة االنتظار وتصفيته‬
‫جي ًدا فيما بعد‪.‬‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت (بالدقيقة)‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪18-17‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 500‬مل من املاء البارد‪ .‬اتركها ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪23-22‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 500‬مل من املاء البارد‪ .‬اتركها ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪23-22‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 600‬مللي من املاء البارد‪ .‬اتركها ملدة ‪ 10‬دقائق‪.‬‬
‫األرز اخمللط‬
‫(أرز ‪ +‬أرز بري)‬
‫الذرة اخمللوطة‬
‫(أرز ‪ +‬حبوب)‬
‫املعجنات‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪19-18‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 500‬مل من املاء البارد‪ .‬اتركها ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪20-19‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 400‬مل من املاء البارد‪ .‬اتركها ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪12-11‬‬
‫اإلرشادات‬
‫أضف ‪ 1000‬مل من املاء الساخن‪ .‬اتركها ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫نودلز سريعة التحضير‬
‫عبوة صغيرة (‪ 80‬جم)‬
‫عبوة كبيرة (‪ 120‬جم)‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪8.5-8‬‬
‫‪11-10.5‬‬
‫اإلرشادات‬
‫استخدم إنا ًء من البيركس‪ .‬ضع الشعرية‪ ،‬وأضف ‪ 350‬مل من املاء الفاتر في اإلناء‪ .‬قم بالطهي مع‬
‫تغطية اإلناء بلفافة‪ ،‬واثقبها أكثر من مرة‪ .‬بعد الطهي‪ ،‬قم بتصفية املاء‪ ،‬وامزج توابل النودلز سريعة‬
‫التحضير‪.‬‬
‫استخدم أوعية مناسبة مصنوعة من البيركس لها غطاء‪ .‬أضف ‪ 30‬إلى ‪ 45‬مللي من املاء البارد (ملعقتني إلى ‪ 3‬مالعق كبيرة)‬
‫لكل ‪ 250‬جم ما لم يوصى بكمية أخرى من املاء – راجع اجلدول‪ .‬قم بطهي الطعام مع وضع الغطاء مدة احلد األدنى‪ ،‬راجع‬
‫اجلدول‪ .‬تابع عملية الطهي حتى حتصل على النتيجة املطلوبة‪ .‬قلب الطعام مرة أثناء الطهي ومرة بعد الطهي‪.‬‬
‫أضف امللح أو التوابل أو الزبد بعد الطهي‪ .‬قم بتغطية الطعام أثناء مدة االنتظار التي تبلغ ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫تلميح‪:‬‬
‫قطّ ع اخلضراوات الطازجة إلى قطع ذات أحجام متساوية‪ .‬كلما مت تقطيعها إلى قطع أصغر مت‬
‫طهيها بسرعة أكبر‪.‬‬
‫يجب طهي كافة اخلضراوات الطازجة باستخدام الطاقة الكاملة للميكروويف (‪ 750‬واط)‪.‬‬
‫حجم الوجبة‬
‫الوقت‬
‫(بالدقيقة)‬
‫اإلرشادات‬
‫البروكلي‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 500‬جم‬
‫‪5,5-5‬‬
‫‪9-8,5‬‬
‫قّطع الثمار إلى قطع ذات أحجام متساوية‪ .‬ضع السيقان باجتاه‬
‫الوسط‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الكرنب املسلوق‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪½7-6,5‬‬
‫أضف ‪ 60‬إلى ‪ 75‬مللي (‪ 5‬إلى ‪ 6‬مالعق كبيرة) من املاء‪.‬‬
‫اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الطعام‬
‫اجلزر‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪6-5‬‬
‫قّطع اجلزر إلى شرائح ذات أحجام متساوية‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫القرنبيط‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 500‬جم‬
‫‪6-5,5‬‬
‫‪10-9,5‬‬
‫قّطع الثمار إلى قطع ذات أحجام متساوية‪ .‬قطّ ع الثمار الكبيرة‬
‫إلى أنصاف‪ .‬ضع السيقان إلى الوسط‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الكوسة‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪4,5-4‬‬
‫قطّ ع الكوسة إلى شرائح‪ .‬أضف ‪ 30‬مللي (ملعقتني كبيرتني)‬
‫من املاء أو قطعة من الزبد‪ .‬يستمر الطهي حتى تنضج‪ .‬اتركها‬
‫ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الباذجنان‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪5-4,5‬‬
‫قطع الباذجنان إلى شرائح صغيرة وانثر ملعقة كبيرة من عصير‬
‫الليمون عليه‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫البصل األخضر‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪5,5-5‬‬
‫قطّ ع البصل األخضر إلى شرائح سميكة‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫عيش الغراب‬
‫‪ 125‬جم‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪2-1,5‬‬
‫‪4-3,5‬‬
‫جهز عيش الغراب إما كقطع صغيرة كاملة أو قطعه إلى‬
‫شرائح‪ .‬ال تضف أي مقدار من املاء‪ .‬انثر عصير الليمون فوقه‪.‬‬
‫وأضف امللح والفلفل‪ .‬يصفى قبل التقدمي‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫البصل‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪6-5‬‬
‫قطّ ع البصل إلى شرائح أو أنصاف‪ .‬أضف ‪ 15‬مللي‬
‫(ملعقة كبيرة) من املاء‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الفلفل‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪5-4,5‬‬
‫قطّ ع الفلفل إلى شرائح صغيرة‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫بطاطس‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 500‬جم‬
‫‪6-5‬‬
‫‪10-9‬‬
‫زن البطاطس التي مت تقشيرها واقطعها إلى أنصاف أو إلى أرباع‬
‫ذات أحجام متساوية‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 06‬دليل الطهي‬
‫املعجنات‪:‬‬
‫دليل طهي اخلضراوات الطازجة‬
‫(تابع)‬
‫العربية ‪23 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:26‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 23‬‬
‫حجم الوجبة‬
‫الوقت‬
‫(بالدقيقة)‬
‫اللفت‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪5,5-5‬‬
‫البطاطا احللوة‬
‫املسلوقة‬
‫‪ 350‬جم‬
‫‪13.5-13‬‬
‫الطعام‬
‫إعادة تسخني السوائل‬
‫اإلرشادات‬
‫اترك دو ًما مدة انتظار تصل إلى ‪ 20‬ثانية على األقل بعد إيقاف تشغيل الفرن للسماح مبعادلة درجة احلرارة بني أجزاء الطعام‬
‫الداخلية‪ .‬قم بالتقليب أثناء التسخني إذا لزم األمر والتقليب "دو ًما" بعد التسخني‪ .‬لتجنب الفوران واحتمال التعرض لإلصابة‬
‫باحلروق‪ ،‬ضع ملعقة مصنوعة من البالستيك أو عصا مصنوعة من الزجاج في املشروبات وتقليبها قبل وأثناء وبعد التسخني‪.‬‬
‫قطّ ع اللفت إلى مكعبات صغيرة‪.‬‬
‫اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫قم بتقشير البطاطا احللوة وتقطيعها بسمك ‪ 3‬سم ووضعها‬
‫في إناء مصنوع من البيركس‪ .‬أضف ‪ 250‬مللي من ماء بدرجة‬
‫حرارة الغرفة في اإلناء‪ .‬قم بالطهي مع تغطية اإلناء بلفافة‪،‬‬
‫واثقبها أكثر من مرة‪ .‬وبعد الطهي‪ ،‬تخلص من املياه وقم‬
‫بإعدادها للتقدمي‪ .‬واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني‪.‬‬
‫إعادة تسخني طعام األطفال‬
‫طعام األطفال‪ :‬قم بتفريغه في طبق خزفي عميق‪ .‬قم بتغطيته بغطاء بالستيكي‪ .‬يقلب جي ًدا بعد إعادة التسخني!‬
‫اتركه في الفرن ملدة من دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق قبل التقدمي‪ .‬قلبه مرة أخرى وتأكد من درجة حرارته‪ .‬تكون درجة احلرارة املوصى‬
‫بها عند التقدمي‪ :‬بني ‪ 30‬و‪ 40‬درجة مئوية‪.‬‬
‫لنب األطفال‪ :‬ضع اللنب في قارورة زجاجية معقمة‪ .‬ارفع الغطاء أثناء إعادة التسخني‪ .‬ال تقم أب ًدا بتسخني زجاجة اللنب اخلاصة‬
‫بالطفل مع وضع اجلزء املطاطي عليها‪ ،‬حيث قد تنفجر الزجاجة إذا تعرضت للتسخني الزائد‪.‬‬
‫رج الزجاجة جي ًدا قبل مدة االنتظار ومرة أخرى قبل التقدمي! تأكد دو ًما من درجة حرارة طعام أو لنب األطفال قبل إعطاءه للطفل‪.‬‬
‫تكون درجة احلرارة املوصى بها عند التقدمي‪ :‬حوالي ‪ 37‬درجة مئوية‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يجب التأكد بعناية من طعام األطفال خاصة قبل تقدميه لتجنب تعرض األطفال لإلصابة باحلروق‪.‬‬
‫استخدم مستويات الطاقة وفترات التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات إلعادة التسخني‪.‬‬
‫إعادة التسخني‬
‫يقوم فرن امليكروويف بتسخني الطعام في وقت أقل من الوقت الذي يستغرقه درج إعادة التسخني اخلاص باألفران التقليدية‪.‬‬
‫استخدم مستويات الطاقة وفترات إعادة التسخني املوجودة في اجلدول التالي كدليل‪.‬‬
‫مت وضع املدد املوجودة في هذا اجلدول على أساس أن السوائل تكون بدرجة حرارة احلجرة التي تتراوح ما بني ‪ 18+‬إلى ‪ 20+‬وأن‬
‫الطعام البارد تتراوح درجة حرارته ما بني ‪ 5+‬إلى ‪ 7+‬درجة مئوية‪.‬‬
‫الترتيب والتغطية‬
‫جتنب إعادة تسخني األطعمة كبيرة احلجم مثل قطع اللحم الكبيرة‪ ،‬حيث يجب طهيها بشكل زائد وجتفيفها قبل أن يبدأ‬
‫انبعاث الهواء الساخن من الوسط‪ .‬لذا يكون إعادة تسخني القطع الصغيرة أكثر جنا ًحا‪.‬‬
‫إعادة تسخني السوائل والطعام‬
‫استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات إلعادة التسخني‪.‬‬
‫مستويات الطاقة والتقليب‬
‫ميكن تسخني بعض األطعمة باستخدام طاقة تصل إلى ‪ 750‬واط‪ ،‬بينما يجب تسخني بعض األطعمة األخرى باستخدام‬
‫طاقة تصل إلى ‪ 600‬واط أو ‪ 450‬واط أو حتى ‪ 300‬واط‪ .‬راجع اجلداول للحصول على إرشادات‪.‬‬
‫يفضل بشكل عام إعادة تسخني الطعام باستخدام مستويات طاقة منخفضة إذا كان الطعام سريع النضج‪ ،‬أو إذا كان‬
‫بكميات كبيرة‪ ،‬أو إذا كان يسخن بسرعة كبيرة (مثل فطائر اللحم املفروم)‪ .‬قلّب الطعام أثناء إعادة التسخني للحصول على‬
‫أفضل النتائج‪ .‬يفضل التقليب مرة أخرى قبل التقدمي إن أمكن‪.‬‬
‫توخ احلذر عند تسخني السوائل وأطعمة األطفال‪ .‬لتجنب فوران السوائل واحتمال التعرض لإلصابة باحلروق‪ ،‬قم بالتقليب قبل‬
‫التسخني وأثناءه وبعده‪ .‬اترك الطعام أو السوائل في فرن امليكروويف أثناء فترة االنتظار‪.‬‬
‫نوصي بوضع ملعقة بالستيك أو ملعقة مصنوعة من الزجاج في السوائل‪.‬‬
‫جتنب التسخني الزائد (أو الغليان) حيث يؤدي إلى إفساد الطعام‪.‬‬
‫من األفضل تقدير مدة أقل للطهي وإضافة مدة تسخني إضافية عند احلاجة‪.‬‬
‫الطعام‬
‫املشروبات‬
‫(قهوة ولنب وشاي‬
‫وماء بدرجة حرارة‬
‫الغرفة)‬
‫احلساء (بارد)‬
‫التسخني وفترات االنتظار‬
‫من املفيد مالحظة املدة التي استغرقها إعادة تسخني الطعام في املرة األولى للرجوع إليها في املستقبل‪.‬‬
‫تأكد دو ًما من انبعاث البخار الساخن من الطعام الذي مت إعادة تسخينه‪.‬‬
‫دع الطعام في الفرن لفترة قصيرة بعد إعادة التسخني للسماح مبعادلة درجة احلرارة بني أجزائه الداخلية‪.‬‬
‫تتراوح مدة االنتظار املوصى بها بعد إعادة التسخني بني دقيقتني و‪ 4‬دقائق‪ ،‬ما لم يوصى مبدة أخرى في اجلدول‪.‬‬
‫أيضا الفصل الذي يتضمن احتياطات السالمة‪.‬‬
‫توخ املزيد من احلذر عند تسخني السوائل أو أطعمة األطفال‪ .‬راجع ً‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت‬
‫(بالدقيقة)‬
‫اإلرشادات‬
‫‪ 150‬مل (كوب واحد)‬
‫‪ 250‬مللي (كوب خزفي واحد)‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪2-1,5‬‬
‫‪2,5-2‬‬
‫صب املشروب في كوب خزفي وقم‬
‫بإعادة تسخينه بدون غطاء‪ .‬ضع‬
‫فنجان ‪ 150‬مللي أو كوب ‪ 250‬مللي‬
‫في وسط القرص الدوار‪ ،‬وقلب الشراب‬
‫جيدا ً قبل مدة االنتظار وبعدها‪.‬‬
‫اتركها ملدة من دقيقة إلى دقيقتني‪.‬‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 450‬جم‬
‫‪ 750‬واط‬
‫‪3,5-3‬‬
‫‪4,5-4‬‬
‫صب احلساء في طبق خزفي عميق‪.‬‬
‫قم بتغطيته بغطاء بالستيكي‪.‬‬
‫يقلب جيدا ً بعد إعادة التسخني‪.‬‬
‫قلّب الطعام مرة أخرى قبل تقدميه‪.‬‬
‫واتركه ملدة تتراوح بني دقيقتني و‬
‫‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫العربية ‪24 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 24‬‬
‫إعادة تسخني طعام ولنب األطفال‬
‫اليخني (بارد)‬
‫‪ 350‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪6-5‬‬
‫ضع اليخني في طبق خزفي عميق‪.‬‬
‫قم بتغطيته بغطاء بالستيكي‪.‬‬
‫قم بالتقليب من حني آلخر أثناء إعادة‬
‫التسخني ومرة أخرى قبل مدة االنتظار‬
‫والتقدمي‪.‬‬
‫اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫الطعام‬
‫اإلرشادات‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت‬
‫اإلرشادات‬
‫الطعام‬
‫طعام األطفال‬
‫(خضروات ‪ +‬حلوم)‬
‫‪ 190‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪ 30‬ثانية‬
‫أفرغ احملتويات في طبق عميق من اخلزف‪.‬‬
‫يرجى تغطية اإلناء‪.‬‬
‫وقم بالتقليب بعد مدة الطهي‪.‬‬
‫اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫قلب جيدا ً وتأكد من درجة احلرارة‬
‫بعناية قبل التقدمي‪.‬‬
‫املعجنات بالصلصة‬
‫(مثلجة)‬
‫‪ 350‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪5-4‬‬
‫ضع املعجنات (اإلسباجتي أو الشرائح)‬
‫في طبق خزفي مسطح‪.‬‬
‫ثم قم بتغطيتها بطبقة من ورق‬
‫امليكروويف احلراري‪ .‬قم بالتقليب قبل‬
‫التقدمي‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫طعام األطفال‬
‫(حبوب ‪ +‬لنب ‪ +‬فاكهة)‬
‫‪ 190‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪ 20‬ثانية‬
‫املعجنات احملشوة‬
‫مع الصلصة‬
‫(مثلجة)‬
‫‪ 350‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪5,5-4,5‬‬
‫ضع املعجنات احملشوة (على سبيل‬
‫املثال‪ ،‬رافيولي‪ ،‬تورتليني) في طبق‬
‫خزفي عميق‪ .‬قم بتغطيته بغطاء‬
‫بالستيكي‪ .‬قم بالتقليب من حني آلخر‬
‫أثناء إعادة التسخني ومرة أخرى قبل‬
‫مدة االنتظار والتقدمي‪.‬‬
‫اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫أفرغ احملتويات في طبق عميق من اخلزف‪.‬‬
‫يرجى تغطية اإلناء‪.‬‬
‫وقم بالتقليب بعد مدة الطهي‪.‬‬
‫اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪ .‬قلب‬
‫جيدا ً وتأكد من درجة احلرارة بعناية‬
‫قبل التقدمي‪.‬‬
‫لنب األطفال‬
‫‪ 30‬إلى ‪ 40‬ثانية‬
‫دقيقة إلى دقيقة‬
‫و‪ 10‬ثوان‬
‫الوجبات املغلفة‬
‫(مثلجة)‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪ 400‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪6-5‬‬
‫‪7-6‬‬
‫ضع وجبة مكونة من مكونني أو ثالث‬
‫مكونات باردة في طبق خزفي‪.‬‬
‫قم بالتغطية بطبقة من ورق‬
‫امليكروويف احلراري‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫قلب اللنب أو رجه جيدا ً ثم صبه في‬
‫زجاجة معقمة‪.‬‬
‫ضع الزجاجة في وسط الصينية الدوارة‪.‬‬
‫ال تضع الغطاء أثناء الطهي‪.‬‬
‫يُرج جيدا ً ويترك ملدة ‪ 2‬دقائق على األقل‪.‬‬
‫رجه جيدا ً وتأكد من درجة احلرارة بعناية‬
‫قبل التقدمي‪ .‬اتركه ملدة دقيقتني‬
‫الوجبة اجلاهزة‬
‫اجملمدة‬
‫‪ 300‬جم‬
‫‪ 400‬جم‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪12,5-11,5‬‬
‫‪14-13‬‬
‫ضع الطبق املسموح باستخدامه في‬
‫امليكروويف الذي يحتوي على الوجبة‬
‫اجلاهزة املثلجة (‪ 18-‬درجة مئوية) على‬
‫القرص الدوار‪ .‬اثقب الغطاء أو قم‬
‫بتغطية الطبق البالستيكي بطبقة‬
‫من امليكروويف احلراري‪.‬‬
‫بعد إعادة التسخني اتركه ملدة ‪ 4‬دقائق‪.‬‬
‫اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 06‬دليل الطهي‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت‬
‫(بالدقيقة)‬
‫استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات إلعادة لتسخني‪.‬‬
‫اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 100‬مل‬
‫‪ 200‬مل‬
‫‪ 300‬واط‬
‫إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫العربية ‪25 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 25‬‬
‫فك التجميد‬
‫ا‬
‫تعد أشعة امليكروويف أسلوبًا ممتازًا في إذابة التجميد عن الطعام‪ .‬تقوم أشعة امليكروويف بإذابة التجميد عن الطعام برفق‬
‫خالل فترة زمنية قصيرة‪ .‬ويفيد ذلك بشكل كبير في حالة استقبال ضيوف بشكل مفاجئ‪.‬‬
‫ت‬
‫الطعام‬
‫يجب أن يتم فك التجميد الدواجن جي ًدا قبل طهيها‪ .‬فك أي أربطة معدنية وانزعها من مادة التغليف للسماح بإخراج‬
‫السائل الذي مت إذابته‪.‬‬
‫السمك‬
‫ضع الطعام اجملمد على طبق دون غطاء‪ .‬قم بتصفية الطبق من أي سائل وإخراج محتوياته قدر اإلمكان‪.‬‬
‫شرائح السمك الفيليه‬
‫افحص الطعام من حني آلخر للتأكد من عدم وصوله إلى درجة الدفء‪.‬‬
‫إذا بدأت األجزاء الصغيرة والرفيعة من الطعام اجملمد للوصول إلى درجة الدفء‪ ،‬ميكنك حمايتها بواسطة لفها بشرائط‬
‫صغيرة من ورق األملونيوم أثناء فك التجميد‪.‬‬
‫عندما يصبح السطح اخلارجي للدواجن داف ًئا‪ ،‬قم بإيقاف عملية فك التجميد واتركها ملدة ‪ 20‬دقيقة قبل املتابعة‪.‬‬
‫اترك األسماك واللحوم والدواجن لفترة حتى يتم إكمال عملية إذابة التجميد‪ .‬تختلف مدة االنتظار لعملية إذابة التجميد‬
‫التامة حسب الكمية املطلوب إذابة التجميد عنها‪ .‬يرجى الرجوع للجدول املوجود أدناه‪.‬‬
‫تتم عملية إذابة جتميد األطعمة غير السميكة بشكل أفضل عن األطعمة السميكة كما حتتاج‬
‫تلميح‪:‬‬
‫الكميات األصغر إلى وقت أقل من الكميات األكبر‪ .‬تذكر هذا التلميح أثناء جتميد الطعام وإذابة‬
‫التجميد عنه‪.‬‬
‫إذابة جتميد األطعمة اجملمدة بدرجة حرارة تتراوح ما بني ‪ 18-‬إلى ‪ 20-‬درجة مئوية‪ ،‬استخدم اجلدول التالي كدليل‪.‬‬
‫الطعام‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت‬
‫(بالدقيقة)‬
‫اإلرشادات‬
‫اللحوم‬
‫اللحم البقري املفروم‬
‫‪ 500‬جم‬
‫‪ 180‬واط‬
‫‪12-10‬‬
‫شرائح اللحم‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪ 180‬واط‬
‫‪8-6‬‬
‫ضع اللحم على طبق خزفي مسطح‪.‬‬
‫قم بحماية احلواف الرفيعة بورق األملونيوم‪.‬‬
‫اقلبها بعد مرور نصف الوقت اخملصص لفك‬
‫التجميد! اتركه ملدة ‪ 5‬إلى ‪ 20‬دقيقة‪.‬‬
‫حجم الوجبة‬
‫الطاقة‬
‫الوقت‬
‫(بالدقيقة)‬
‫‪ 200‬جم‬
‫(‪ 2‬قطع)‬
‫‪7-6‬‬
‫‪ 400‬جم‬
‫(‪ 4‬قطع)‬
‫‪13-11‬‬
‫اإلرشادات‬
‫ضع األسماك اجملمدة في وسط طبق خزفي مسطح‪.‬‬
‫ضع الشرائح السميكة فوق الشرائح األرفع‪.‬‬
‫قم بحماية األطراف الرفيعة بورق األملونيوم‪ .‬اقلبها‬
‫بعد مرور نصف الوقت اخملصص إلذابة التجميد!‬
‫اتركه ملدة ‪ 5‬إلى ‪ 20‬دقيقة‪.‬‬
‫الفاكهة‬
‫التوت‬
‫‪ 250‬جم‬
‫قم بتوزيع الفاكهة على طبق زجاجي دائري مسطح‬
‫(ذي قطر كبير)‪ .‬اتركها ملدة ‪10-5‬دقائق‪.‬‬
‫‪7-6‬‬
‫اخلبز‬
‫أرغفة اخلبز‬
‫(كل رغيف حوالي ‪ 50‬جم)‬
‫‪ 2‬قطع‬
‫‪ 4‬قطع‬
‫‪2-1,5‬‬
‫‪4-3‬‬
‫التوست‪ /‬الشطائر‬
‫‪ 250‬جم‬
‫‪5-4‬‬
‫اخلبز األملاني‬
‫(قمح ‪ +‬دقيق اجلاودار)‬
‫‪ 500‬جم‬
‫‪10-8‬‬
‫قم بترتيب األرغفة على شكل دائرة أو أفقيا ً على ورق‬
‫املطبخ في وسط القرص الدوار‪.‬‬
‫ثم قم بالتقليب بعد منتصف وقت إذابة التجميد!‬
‫اتركها ملدة ‪10-5‬دقائق‪.‬‬
‫قطع الدجاج‬
‫‪ 500‬جم‬
‫(‪ 2‬قطع)‬
‫دجاجة كاملة‬
‫‪ 1000‬جم‬
‫‪28-25‬‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ت‬
‫و‬
‫م‬
‫ضع أوال ً قطع الدجاج مع وضع الناحية التي بها اجللد‬
‫ألسفل‪ ،‬أو الدجاجة الكاملة مع وضع ناحية الصدر‬
‫ألسفل في طبق خزفي مسطح‪ .‬قم بحماية األجزاء‬
‫الرفيعة مثل األجنحة واألطراف بورق األملونيوم‪.‬‬
‫اقلبها بعد مرور نصف الوقت اخملصص إلذابة‬
‫التجميد! اتركه ملدة ‪ 15‬إلى ‪ 40‬دقيقة‪.‬‬
‫العربية ‪26 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫أ‬
‫ي‬
‫أ‬
‫الدواجن‬
‫‪14-12‬‬
‫ا‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 26‬‬
‫الشواية‬
‫توجد أجزاء التسخني اخلاصة بالشواية حتت سقف جتويف الفرن‪ .‬وتعمل أثناء غلق الباب ودوران القرص الدوار‪ .‬يؤدي دوران‬
‫متساو‪ .‬ويؤدي التسخني املسبق للشواية ملدة ‪ 3‬إلى ‪ 4‬دقائق إلى إمتام عملية حتمير‬
‫الصينية الدوارة إلى حتمير الطعام بشكل‬
‫ٍ‬
‫الطعام بشكل أسرع‪.‬‬
‫أدوات الطهي اخلاصة بالشواء‪:‬‬
‫يجب أن تكون غير قابلة لالشتعال وميكن أن تتضمن جزء معدني‪ .‬ال تستخدم أدوات طهي مصنوعة من أي نوع من أنواع‬
‫البالستيك‪ ،‬حيث ميكن أن تنصهر‪.‬‬
‫دليل الشي‬
‫األطعمة املناسبة للشواء‪:‬‬
‫قطع اللحم والسجق وشرائح اللحم والهامبرجر وشرائح اللحم والفخذ وشرائح السمك الرفيعة والشطائر وجميع أنواع‬
‫التوست املغطى باإلضافات‪.‬‬
‫قبل شي الطعام‪ ،‬قم بالتسخني املسبق للشواية ملدة ‪ 3 – 2‬دقائق مستخد ًما وظيفة الشي‪.‬‬
‫استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات للشواء‪.‬‬
‫استخدم قفازات الفرن أثناء إخراج الطعام منه‪.‬‬
‫مالحظة هامة‪:‬‬
‫عند استخدام وضع الشواية فقط‪ ،‬تأكد من أن جزء التسخني اخلاص بالشواية موجود حتت السقف في الوضع األفقي وغير‬
‫موجود عند اجلدار اخللفي في الوضع الرأسي‪ .‬الرجاء تذكر وضع الطعام على احلامل العلوي‪ ،‬ما لم يوصى بإتباع أية إرشادات‬
‫أخرى‪.‬‬
‫الطعام الطازج‬
‫حجم الوجبة‬
‫شرائح التوست‬
‫‪ 4‬قطع‬
‫(‪ 25 × 4‬جرام)‬
‫امليكروويف ‪ +‬الشواية‬
‫مدة التسخني‬
‫األولي (دقيقة)‬
‫وضع الطهي‬
‫‪1‬األول الوقت‬
‫اإلضافي (دقيقة)‬
‫‪2‬الثاني الوقت‬
‫اإلضافي (دقيقة)‬
‫‪3‬‬
‫الشواية فقط‬
‫‪7-6‬‬
‫‪6-5‬‬
‫‪ 06‬دليل الطهي‬
‫مالحظة هامة‪:‬‬
‫عند استخدام وضع اجلمع (امليكروويف ‪ +‬الشواية)‪ ،‬تأكد من وجود جزء التسخني اخلاص بالشواية حتت السقف في الوضع‬
‫األفقي وعدم وجوده عند اجلدار اخللفي في الوضع الرأسي‪ .‬يجب وضع الطعام على احلامل العلوي‪ ،‬ما لم يوصى بإرشادات أخرى‪.‬‬
‫خالف ذلك يجب وضعه على الصينية الدوارة مباشرة‪ .‬يرجى مراجعة اإلرشادات املوجودة في اجلدول التالي‪.‬‬
‫يجب قلب الطعام إذا كنت ترغب في حتمير وجهيه‪.‬‬
‫اإلرشادات‬
‫يجمع وضع الطهي هذا بني احلرارة املنبعثة من الشواية مع سرعة طهي امليكروويف‪ .‬وهو يعمل فقط أثناء غلق الباب ودوران‬
‫الصينية الدوارة‪ .‬نتيجة لدوران الصينية الدوارة‪ ،‬يتم حتمير الطعام بشكل متساو‪.‬‬
‫وتتوفر ثالثة أوضاع مجمعة في هذا الطراز‪:‬‬
‫‪ 600‬واط ‪ +‬الشواية و‪ 450‬واط ‪ +‬الشواية و‪ 300‬واط ‪ +‬الشواية‪.‬‬
‫ضع شرائح التوست جن ًبا إلى جنب على احلامل‪.‬‬
‫أرغفة اخلبز‬
‫(اخملبوزة بالفعل)‬
‫قطعتان إلى ‪ 4‬قطع‬
‫‪3‬‬
‫‪4-3‬‬
‫الشواية فقط‬
‫‪3-2‬‬
‫اإلرشادات‬
‫ضع أرغفة اخلبز بحيث يكون اجلزء السفلي لها إلى أعلى في شكل دائرة على احلامل مباشرة‪.‬‬
‫أدوات الطهي اخلاصة بالطهي باستخدام امليكروويف ‪ +‬الشواية‬
‫يرجى استخدام أدوات الطهي التي ميكن أن تتخللها أشعة امليكروويف‪ .‬ويجب أن تكون أدوات الطهي غير قابلة لالشتعال‪.‬‬
‫ال تستخدم أدوات الطهي املعدنية في وضع االستخدام اجملمع‪ .‬ال تستخدم أدوات طهي مصنوعة من أي نوع من أنواع‬
‫البالستيك‪ ،‬حيث ميكن أن تنصهر‪.‬‬
‫الطماطم املشوية‬
‫‪ 250‬جم‬
‫(‪ 2‬قطع)‬
‫‪3‬‬
‫‪ 300‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪6,5-5,5‬‬
‫‪-‬‬
‫اإلرشادات‬
‫الطعام املناسب لطهيه باستخدام امليكروويف ‪ +‬الشواية‪:‬‬
‫تشتمل األطعمة املناسبة للطهي باستخدام األسلوب اجملمع كافة أنواع األطعمة املطهية الذي يحتاج إلى إعادة تسخني‬
‫وحتمير (مثل املعجنات اخملبوزة)‪ ،‬عالوة على األطعمة التي تتطلب وق ًتا قصيرًا لتحمير الطبقة العليا منها‪ .‬ميكن أيضا ً‬
‫استخدام هذا األسلوب مع قطع الطعام ذات احلجم السميك لتحمير الطبقة العليا منها (مثل قطع الدجاج‪ ،‬مع قلبها في‬
‫منتصف مدة الطهي)‪ .‬يرجى مراجعة جدول الشواء للحصول على املزيد من التفاصيل‪.‬‬
‫قطّ ع الطماطم إلى أنصاف‪ .‬ضع امللح والفلفل وبعض اجلنب على سطحها‪.‬‬
‫ضعها على شكل دائرة في طبق بايركس مسطح‪ .‬ضع الطبق فوق الرف‪.‬‬
‫خبز توست هاواي‬
‫‪ 2‬قطع‬
‫(‪ 300‬جم)‬
‫‪3‬‬
‫‪ 300‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪9-7‬‬
‫‪-‬‬
‫اإلرشادات‬
‫قم بتحميص شرائح اخلبز أوالً‪ .‬ضع التوست باإلضافات (شرائح اللحم أو األناناس أو اجلنب) بجوار بعضها‬
‫البعض على احلامل‪ .‬بعد الطهي‪ ،‬اتركها ملدة تتراوح ما بني دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫(تابع)‬
‫العربية ‪27 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 27‬‬
‫تلميحات ونصائح‬
‫الطعام الطازج‬
‫أجنحة الدجاج‬
‫(باردة)‬
‫حجم الوجبة‬
‫‪ 400‬إلى ‪ 500‬جم‬
‫(‪ 6‬قطع)‬
‫مدة التسخني‬
‫األولي (دقيقة)‬
‫‪3‬‬
‫وضع الطهي‬
‫‪ 300‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪1‬األول الوقت‬
‫اإلضافي (دقيقة)‬
‫‪2‬الثاني الوقت‬
‫اإلضافي (دقيقة)‬
‫‪14-12‬‬
‫‪13-11‬‬
‫اإلرشادات‬
‫جهز قطع الدجاج مثل أجنحة الدجاج أو الدبابيس مع وضع قليل من الزيت والتوابل عليها‪ .‬ضعها على‬
‫هيئة دائرة على احلامل مع توجيه العظام إلى الوسط‪ .‬بعد اكتمال الشواء اتركه ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫البطاطس‬
‫املشوية‬
‫‪ 500‬جم‬
‫‪3‬‬
‫‪ 450‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪12-10‬‬
‫‪-‬‬
‫اإلرشادات‬
‫املعجنات اجملمدة‬
‫‪ 400‬جم‬
‫‪-‬‬
‫‪ 600‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪-‬‬
‫اإلرشادات‬
‫سمك مجمد‬
‫بالبشاميل‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ضع السمك اجملمد في طبق مناسب (‪ 18 -‬درجة مئوية) مصنوع من البيركس وضعه على احلامل‪.‬‬
‫صنع املربى‬
‫ضع ‪ 600‬جم من الفاكهة (على سبيل املثال توت مشكل) في وعاء زجاجي مناسب من البيركس له غطاء‪.‬‬
‫أضف ‪ 300‬جم من السكر وقم بالتقليب جي ًدا‪.‬‬
‫قم بالطهي مع وضع الغطاء ملدة من ‪ 10‬إلى ‪ 12‬دقيقة باستخدام طاقة تبلغ ‪ 750‬واط‪.‬‬
‫ثم قم بالتقليب عدة مرات أثناء الطهي‪ .‬قم بتفريغها في برطمانات مربى زجاجية صغيرة احلجم لها غطاء محكم‪.‬‬
‫واتركها مغطاة ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 400‬جم‬
‫‪-‬‬
‫‪ 450‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪22-20‬‬
‫‪ 250‬جم‬
‫(‪ 8‬قطع)‬
‫‪-‬‬
‫‪ 300‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪12-10‬‬
‫‪-‬‬
‫اإلرشادات‬
‫ضع شرائح البيتزا اجملمدة أو فطائر (‪ 18 -‬درجة مئوية) الكيش الصغيرة على شكل دائرة على احلامل املعدني‪.‬‬
‫الكعكة‬
‫االسفنجية‬
‫اجملمدة‬
‫إذابة العسل اجملمد‬
‫اجملمد في طبق زجاجي عميق صغير‪.‬‬
‫ضع ‪ 20‬جم من العسل ّ‬
‫قم بتسخينه ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 30‬ثانية باستخدام طاقة تبلغ ‪ 300‬واط‪ ،‬حتى تتم إذابة العسل‪.‬‬
‫•‬
‫ضع املعجنات اجملمدة بدرجة حرارة (‪ 18-‬درجة مئوية) مثل الالزانيا أو التورتوليني أو الكانالوني في طبق‬
‫بيركس ذو حجم مناسب وضعه على احلامل‪.‬‬
‫اإلرشادات‬
‫وجبات البيتزا‬
‫اجملمدة‬
‫إذابة الشوكوالتة‬
‫ضع ‪ 100‬جم من الشوكوالتة في طبق زجاجي عميق صغير‪.‬‬
‫ثم قم بالتسخني ملدة من ‪ 3‬إلى ‪ 5‬دقائق‪ ،‬باستخدام طاقة تبلغ ‪ 450‬واط‪ ،‬حتى تتم إذابة الشوكوالتة‪.‬‬
‫قم بتقليب الشوكوالتة مرة أو مرتني أثناء الذوبان‪ .‬استخدم قفازات الفرن أثناء إخراجها!‬
‫عمل اجليلي‪/‬الغطاء الثلجي (للكعك واجلاتوه)‬
‫امزج اجليلي سريع التحضير (‪ 14‬جم تقري ًبا) مع ‪ 40‬جم من السكر و‪ 250‬مل من املاء البارد‪.‬‬
‫ضعه في إناء بايركس دون غطاء ملدة ‪ 3,5‬أو ‪ 4,5‬دقيقة باستخدام طاقة تبلغ ‪ 750‬واط حتى يصبح لون اجليلي‪/‬الغطاء الثلجي‬
‫شفافًا‪ .‬قم بتقليبه مرتني أثناء الطهي‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪ 200‬إلى ‪ 250‬جم‬
‫(قطعة إلى‬
‫قطعتني)‬
‫‪-‬‬
‫‪ 300‬واط ‪+‬‬
‫الشواية‬
‫‪6-4‬‬
‫اإلرشادات‬
‫ضع قطع الكعك اجملمدة بدرجة حرارة (‪ 18-‬درجة مئوية) بجوار بعضها البعض على احلامل‪.‬‬
‫وبعد أن يتم إذابة جتميدها اتركها ملدة ‪ 5‬دقائق‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫إعداد البودجن‬
‫يقلب مسحوق البودجن مع السكر واللنب (‪ 500‬مل) مع اتباع تعليمات الشركات املصنعة والتقليب اجليد‪.‬‬
‫استخدم وعاء من البيركس بحجم مناسب له غطاء‪ .‬وقم بتغطيته أثناء الطهي ملدة ‪ 6,5‬إلى ‪ 7,5‬دقيقة باستخدام طاقة‬
‫تبلغ ‪ 750‬واط‪.‬‬
‫قم بالتقليب عدة مرات أثناء الطهي‪.‬‬
‫حتميص قطع اللوز‬
‫ضع ‪ 30‬جم من اللوز املقطع بالتساوي في طبق خزفي متوسط احلجم‪.‬‬
‫قم بتقليب قطع اللوز عدة مرات أثناء عملية التحميص ملدة ‪ 3,5‬إلى ‪ 4,5‬دقيقة باستخدام طاقة تبلغ ‪ 600‬واط‪.‬‬
‫اتركه في الفرن ملدة دقيقتني إلى ‪ 3‬دقائق‪ .‬استخدم قفازات الفرن أثناء إخراجها!‬
‫العربية ‪28 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫إ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إذابة اجليالتني‬
‫ضع أوراق اجليالتني اجلافة (‪ 10‬جم) ملدة ‪ 5‬دقائق في املاء البارد‪.‬‬
‫ضع اجليالتني الذي مت جتفيفه في وعاء بايركس صغير‪.‬‬
‫قم بالتسخني ملدة دقيقة باستخدام طاقة تصل إلى ‪ 300‬واط‪.‬‬
‫قم بالتقليب بعد اإلذابة‪.‬‬
‫قطع البطاطس إلى نصفني وضعها على هيئة دائرة على احلامل على أن يوضع اجلزء الذي مت قطعه ناحية‬
‫الشواية‪ .‬امسح الناحية التي مت قطعها بزيت الزيتون والتوابل‪ .‬بعد انتهاء الشواء اتركه ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪18-16‬‬
‫إذابة الزبد‬
‫ضع ‪ 50‬جم من الزبد في طبق زجاجي عميق صغير‪ .‬قم بتغطيته بغطاء بالستيكي‪.‬‬
‫ثم قم بالتسخني ملدة من ‪ 30‬إلى ‪ 40‬ثانية باستخدام طاقة تبلغ ‪ 750‬واط حتى تتم إذابة الزبد‪.‬‬
‫ا‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 28‬‬
‫ا‬
‫•‬
‫•‬
‫م‬
‫•‬
‫ي‬
‫•‬
‫•‬
‫ا‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫استكشاف املشكالت وحلها‬
‫الدخان والروائح الكريهة عند التشغيل األولي‪.‬‬
‫• إنها حالة مؤقتة نتيجة تسخني املكون اجلديد‪ .‬سيختفي الدخان والروائح متا ًما بعد التشغيل ملدة ‪ 10‬دقائق‪.‬‬
‫إلزالة الروائح بسرعة أكبر‪ ،‬يرجى تشغيل فرن امليكروويف مع وضع تشكيلة ليمون أو عصير ليمون في اخلزانة‪.‬‬
‫إذا صادفت أي من املشكالت املذكورة أدناه حاول تنفيذ أي من احللول املقدمة‪.‬‬
‫إذا لم تساعدك اإلرشادات السابقة في حل املشكلة‪ ،‬فاتصل بأقرب مركز خدمة عمالء تابع لشركة ‪.SAMSUNG‬‬
‫برجاء قراءة املعلومات اآلتية؛‬
‫• طراز الفرن ورقم التسلسل اخلاص به‪ ،‬عادةً ما يكون مطبوعا ً على اجلزء اخللفي من الفرن‬
‫• التفاصيل اخلاصة بالضمان‬
‫واضحا للمشكلة‬
‫• جهز شر ًحا‬
‫ً‬
‫ال يبدأ تشغيل الفرن عند الضغط على الزر ‪( START/+30s‬تشغيل‪ 30+/‬ثانية)‪.‬‬
‫• هل الباب مغلق جي ًدا؟‬
‫اتصل بالبائع احمللي أو بخدمة ما بعد البيع ملنتجات ‪.SAMSUNG‬‬
‫لم يتم طهي الطعام على اإلطالق‪.‬‬
‫• هل قمت بضبط املؤقت بشكل صحيح و‪/‬أو ضغطت على الزر ‪( START/+30s‬تشغيل‪ 30+/‬ثانية) ?‬
‫• هل الباب مغلق؟‬
‫• هل قمت بزيادة احلمل على الدائرة الكهربائية مما تسبب في انقطاع سلك املنصهر أو فصل التيار الكهربائي؟‬
‫‪ 07‬استكشاف املشكالت وحلها‬
‫يُعد ذلك أمرًا عاديًا‪.‬‬
‫• التكثيف داخل الفرن‪.‬‬
‫• وجود تيار هواء حول الباب واجلسم اخلارجي‪.‬‬
‫• انعكاس الضوء حول الباب واجلسم اخلارجي‪.‬‬
‫• انبعاث البخار من حول الباب والفتحات‪.‬‬
‫الطعام زائد النضج أو نيئ‪.‬‬
‫• هل مت حتديد املدة املناسبة لطهي هذا النوع من الطعام؟‬
‫• هل مت اختيار مستوى الطاقة املناسب؟‬
‫مصباح الضوء ال يعمل‪.‬‬
‫• ينبغي عدم استبدال مصباح الضوء بيديك ألسباب وقائية‪ .‬يُرجى االتصال بأقرب مركز خدمة عمالء معتمد من‬
‫مهندسا محترفًا الستبدال املصباح‪.‬‬
‫‪ ،Samsung‬لكي يرسلوا إليك‬
‫ً‬
‫يتسبب الفرن في حدوث تشويش على أجهزة الراديو أو التلفزيون‪.‬‬
‫• قد يُالحظ تشويش بسيط على أجهزة التلفزيون أو الراديو عند تشغيل الفرن‪ .‬يُعد ذلك أمرًا عاديًا‪ .‬حلل هذه املشكلة ضع‬
‫الفرن بعي ًدا عن أجهزة التلفزيون والراديو وأجهزة االستقبال الهوائي‪.‬‬
‫• في حالة حدوث تشويش من جانب املعالج املصغر للفرن‪ ،‬قد يتم إعادة تعيني شاشة العرض‪ .‬حلل هذه املشكلة‪ ،‬قم‬
‫بفصل مأخذ التيار وإعادة توصيله مرة أخرى‪ .‬أعد ضبط الوقت‪.‬‬
‫انبعاث شرارة وإصدار صوت فرقعة داخل الفرن (ماس كهربائي)‪.‬‬
‫• هل تستخدم طبقً ا به زخارف معدنية؟‬
‫• هل تركت شوكة أو أداة معدنية أخرى داخل الفرن؟‬
‫• هل ورق األملونيوم قريب جدا ً من اجلدران الداخلية؟‬
‫العربية ‪29 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 29‬‬
‫املواصفات الفنية‬
‫م‬
‫مذكرة‬
‫تسعى شركة ‪ SAMSUNG‬جاهدة إلى حتسني جودة منتجاتها باستمرار‪ .‬لذا‪ ،‬تخضع مواصفات التصميم وإرشادات املستخدم‬
‫للتغيير دون إشعار مسبق‪.‬‬
‫الطراز‬
‫مصدر التيار الكهربي‬
‫‪GE733K ،GE732K ،GE731K‬‬
‫‪ 230‬فولت ‪ 50 -‬هرتز‬
‫استهالك الطاقة‬
‫امليكروويف‬
‫الشواية‬
‫وضع الطهي اجملمع‬
‫‪ 1150‬واط‬
‫‪ 1100‬واط‬
‫‪ 2250‬واط‬
‫الطاقة الناجتة‬
‫‪ 100‬واط ‪ 750 /‬واط (‪)IEC-705‬‬
‫تردد التشغيل‬
‫‪ 2450‬ميجاهرتز‬
‫املاجنترون‬
‫‪OM75S (31)‎‬‬
‫طريقة التبريد‬
‫محرك مروحة التبريد‬
‫األبعاد (العرض × االرتفاع × العمق)‬
‫من اخلارج‬
‫‪ 365 × 275 × 489‬مم (‪)GE731K‬‬
‫‪ 369 × 275 × 489‬مم (‪)GE732K‬‬
‫جتويف الفرن‬
‫احلجم‬
‫‪ 363 × 275 × 489‬مم (‪)GE733K‬‬
‫‪ 309 × 211 × 330‬مم‬
‫‪ 20‬لترًا‬
‫الوزن‬
‫الصافي‬
‫‪ 12.5‬كجم تقري ًبا‬
‫العربية ‪30 -‬‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 30‬‬
‫مذكرة‬
‫مذكرة‬
‫‪ 08‬املواصفات الفنية‬
‫‪2015-02-13 �� 5:27:27‬‬
‫‪GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 31‬‬
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
183-CALL (183-2255)
8000-GSAM (8000-4726)
800-CALL (800-2255)
08000-7267864
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255 [CE]
080 100 22 55
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
8002474357
444 77 11
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095-0077
0800 545 545
0800 300 300
0800 755 755 / 0685 889 900
9999
200
499999
1969
0860 SAMSUNG (726 7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
23052574020
262508869
847267864 / 827267864
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
SYRIA
IRAN
MOROCCO
SAUDI ARABIA
TURKEY
NIGERIA
Ghana
Cote D’Ivoire
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MAURITIUS
REUNION
MOZAMBIQUE
DE68-04171B-05
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_AR.indd 32
2015-02-13 �� 5:27:28
GE731K
GE732K
GE733K
Four micro-ondes
Mode d’emploi et guide de cuisson
un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service
après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation
non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 1
2015-02-13 �� 5:31:20
sommaire
consignes de sécurité
Consignes de sécurité.............................................................................................. 2
Présentation rapide...................................................................................................11
Fonctionnalités du four.............................................................................................12
Four.........................................................................................................................12
Tableau de commande.............................................................................................13
Accessoires.............................................................................................................13
Utilisation du four......................................................................................................14
Fonctionnement d'un four micro-ondes....................................................................14
Vérification du bon fonctionnement de votre four......................................................14
Réglage de l'horloge................................................................................................15
Cuisson/Réchauffage...............................................................................................15
Niveaux de puissance..............................................................................................16
Réglage du temps de cuisson..................................................................................16
Arrêt de la cuisson...................................................................................................16
Utilisation de la fonction Réchauffage/Cuisson immédiats........................................16
Réglages de la fonction Réchauffage/Cuisson immédiats.........................................17
Utilisation de la fonction Décongélation automatique rapide.....................................17
Faire griller................................................................................................................18
Combinaison micro-ondes et gril..............................................................................19
Cuisson en plusieurs étapes.....................................................................................19
Choix des accessoires.............................................................................................20
Réglage du mode d'économie d'énergie..................................................................20
Arrêt du signal sonore..............................................................................................20
Sécurité enfants.......................................................................................................20
Guide des récipients.................................................................................................21
Guide de cuisson.......................................................................................................22
Dépannage.................................................................................................................29
Caractéristiques techniques....................................................................................30
UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION
Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient
de nombreux conseils et instructions sur son utilisation :
• Consignes de sécurité
• Récipients et ustensiles recommandés
• Conseils utiles
• Conseils de cuisson
LÉGENDES DES SYMBOLES ET DES ICÔNES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses
susceptibles d'entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses
susceptibles d'entraîner des blessures légères
ou des dégâts matériels.
Avertissement ; Risque
d'incendie
Avertissement ; Surface
chaude
Avertissement ; Electricité
Avertissement ; Matière
explosive
Interdit.
NE PAS toucher.
NE PAS démonter.
Suivez scrupuleusement les
consignes.
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
murale.
Assurez-vous que l'appareil
est relié à la terre afin d'éviter
tout risque d'électrocution.
Contactez le service
d'assistance technique.
Remarque
Important
Français - 2
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 2
2015-02-13 �� 5:31:32
AVERTISSEMENT
(Fonction micro-ondes uniquement)
AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints
de la porte sont endommagés, le four ne doit
pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas
été réparées par une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT : il est très dangereux
pour toute personne non habilitée d'effectuer
des manipulations ou des réparations
impliquant le démontage de l'habillage de
protection contre les micro-ondes.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique uniquement.
AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à
utiliser le four sans surveillance que si vous
lui avez donné les instructions appropriées
lui permettant de se servir de l'appareil en
toute sécurité et de comprendre les dangers
qu'implique une mauvaise utilisation.
AVERTISSEMENT : cet appareil peut être
utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissance
uniquement s'ils sont assistés ou si vous
leur avez donné les instructions appropriées
leur permettant de se servir de l'appareil en
toute sécurité et de comprendre les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de
l'appareil ne doivent pas être effectués par un
enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est
sans surveillance.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à
la cuisson au four micro-ondes.
Lorsque vous faites réchauffer des aliments
dans des récipients en plastique ou en papier,
veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment
pas.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT
EN VUE D'UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Assurez-vous que ces consignes de sécurité
sont respectées à tout moment.
Avant d'utiliser le four, vérifiez que les
instructions suivantes sont suivies.
Français - 3
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 3
2015-02-13 �� 5:31:32
Ce four micro-ondes est prévu pour faire
chauffer des aliments et des liquides. Le
séchage des aliments ou de vêtements et
le chauffage de compresses chauffantes,
pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou
similaire peut entraîner des blessures, des
flammes ou un incendie.
Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez
la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les
flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la
prise murale.
AVERTISSEMENT : si vous faites réchauffer
des liquides au four micro-ondes, l'ébullition
peut survenir à retardement ; soyez donc
vigilant lorsque vous sortez le récipient du
four.
AVERTISSEMENT : avant de consommer le
contenu des biberons et des petits pots pour
bébé, vérifiez-en toujours la température pour
éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire,
mélangez-en le contenu ou secouez-les.
Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais
ou durs) dans leur coquille car ils risquent
d'éclater, et ce même une fois le cycle de
cuisson terminé.
Le four doit être nettoyé régulièrement afin
d'en retirer tout reste de nourriture.
En négligeant la propreté de votre four, vous
risquez d'en détériorer les surfaces et par
conséquent, d'en réduire la durée de vie et de
créer des situations dangereuses.
L'appareil n'est pas destiné à être installé
dans un véhicule (ex. : caravane ou tout autre
véhicule similaire).
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil
sans la surveillance d'un adulte.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : les liquides ou autres
aliments ne doivent pas être réchauffés
dans des récipients fermés car ils risquent
d'exploser.
Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet
d'eau.
Français - 4
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 4
2015-02-13 �� 5:31:33
AVERTISSEMENT
(Fonction du four uniquement) - En option
AVERTISSEMENT : en raison des
températures élevées que le four génère,
l'appareil ne doit être utilisé par des enfants
que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il
fonctionne en mode combiné.
Cet appareil devient très chaud pendant son
utilisation. Prenez garde à ne pas toucher
les éléments chauffants situés à l'intérieur du
four.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes pendant
l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent
être tenus à l'écart du four.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque
d'électrocution, veillez à ce que l'appareil
soit hors tension avant de procéder au
remplacement de l'ampoule.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent
pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans
surveillance.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces
accessibles peuvent devenir très chaudes.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la
surface extérieure peut devenir chaude.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce four doit être positionné dans une
direction appropriée et à une hauteur
permettant un accès facile à la zone intérieure
et aux commandes.
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, celui-ci doit fonctionner pendant
10 minutes avec de l'eau.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une
odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise et contactez le service
de dépannage le plus proche.
Installez le four à micro-ondes de telle façon
que la prise reste facilement accessible.
Le four micro-ondes est destiné à être
posé sur un comptoir ou un plan de travail
uniquement ; il ne doit pas être installé dans
un meuble.
Français - 5
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 5
2015-02-13 �� 5:31:33
cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de
connaissance uniquement s'ils sont assistés
ou si vous leur avez donné les instructions
appropriées leur permettant de se servir de
l'appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doivent pas être
effectués par un enfant si celui-ci est sans
surveillance.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du
four ; ils pourraient en rayer la surface et, par
conséquent, casser le verre.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé
avec une minuterie extérieure ou une
télécommande.
INSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDES
Placez le four sur une surface plane située à
85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être
suffisamment résistante pour supporter le poids du
four en toute sécurité.
20 cm au10 cm à
1.Lorsque vous installez votre four,
dessus
l'arrière
assurez une ventilation adéquate
85 cm
de celui-ci en laissant un espace
10 cm sur les
au-dessus
du sol
côtés
d'au moins 10 cm (4 pouces) à
l'arrière et sur les côtés et un
espace de 20 cm (8 pouces) au-dessus.
2.Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur
du four.
3.Installez l'anneau de guidage et le plateau
tournant. Vérifiez que le plateau tourne librement.
(Modèle à plateau tournant uniquement)
4.Installez le four à micro-ondes de telle façon que
la prise reste facilement accessible.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Pour votre propre sécurité, ce câble doit être
relié à une prise murale avec mise à la terre à
courant alternatif appropriée.
Français - 6
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 6
2015-02-13 �� 5:31:34
NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES
Pour empêcher l'accumulation de graisses et de
résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les
éléments suivants :
• Les surfaces intérieures et extérieures
• La porte et les joints d'étanchéité
• Le plateau tournant et l'anneau de guidage
(Modèle à plateau tournant uniquement)
Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la
porte soient propres et à ce que celle-ci se
ferme correctement.
En négligeant la propreté de votre four, vous
risquez d'en détériorer les surfaces et par
conséquent, d'en réduire la durée de vie et de
créer des situations dangereuses.
1.Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et de
l'eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.
2.Éliminez les traces de projections situées sur
les surfaces intérieures du four à l'aide d'un
chiffon imbibé d'eau savonneuse. Rincez et
séchez.
3.Si votre four est très sale ou si une odeur
désagréable s'en dégage, placez une tasse
d'eau citronnée dans le four et faites-la chauffer
pendant dix minutes à pleine puissance.
4.Nettoyez le plateau si nécessaire, ce dernier
étant adapté au lave-vaisselle.
Ne laissez JAMAIS s'écouler d'eau dans les
orifices de ventilation. N'utilisez JAMAIS de
produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Nettoyez avec un soin tout particulier les joints
de la porte afin qu'aucune particule :
• ne s'y accumule ;
• ne nuise à l'étanchéité de la porte.
Nettoyez l'intérieur du four micro-ondes après
chaque utilisation avec un produit de nettoyage
non agressif, mais laissez-le refroidir avant pour
éviter toute blessure.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'installez pas le four dans un environnement
chaud ou humide (ex. : à côté d'un radiateur
ou d'un four traditionnel). Respectez les
caractéristiques électriques du four ; si vous
utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre aux
normes du câble d'alimentation d'origine. Avant
d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez
les surfaces intérieures et le joint d’étanchéité de
la porte à l’aide d’un chiffon humide.
Français - 7
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 7
2015-02-13 �� 5:31:35
Pour faciliter le nettoyage de la
partie supérieure de la cavité
du four, inclinez la résistance
d'environ 45°.
(Modèle à élément chauffant oscillant
uniquement)
RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR
MICRO-ONDES
Pour le rangement ou la réparation de votre four
micro-ondes, vous devez respecter quelques
précautions simples.
N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont
endommagés :
• Charnière cassée
• Joints détériorés
• Habillage déformé ou embouti
Seul un technicien spécialisé en micro-ondes
peut effectuer les réparations.
Ne retirez JAMAIS l'habillage du four. Si le
four est en panne et nécessite une intervention
technique ou en cas de doute concernant son
état :
• débranchez-le de l'alimentation ;
• appelez le service après-vente le plus
proche.
Si vous souhaitez entreposer temporairement
votre four, choisissez un endroit sec et non
poussiéreux.
Pourquoi ? La poussière et l'humidité risquent
de détériorer certains éléments du four.
Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour une
utilisation commerciale.
Vous ne devez pas remplacer vous-même
l'ampoule pour des raisons de sécurité.
Veuillez contacter le service d'assistance
Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur
qualifié remplace l'ampoule.
AVERTISSEMENT
Seul un personnel qualifié est autorisé à modifier ou réparer
l'appareil.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients fermés hermétiquement pour la
fonction Micro-ondes.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide
d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
N'installez pas cet appareil à proximité d'un élément
chauffant ou d'un produit inflammable. N'installez pas cet
appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux
et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la
lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit susceptible de
présenter des fuites de gaz, ni sur une surface qui n'est
pas plane.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre en
conformité aux normes locales et nationales.
Français - 8
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 8
2015-02-13 �� 5:31:40
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le
four.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou
sur la porte.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide)
sur la surface du four.
N'entreposez aucun produit inflammable dans le four.
Soyez particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats
de service ou de boissons contenant de l'alcool ; en cas
de contact avec une partie chaude du four, les vapeurs
risquent de s'enflammer.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors
de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se
cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
AVERTISSEMENT : Si vous faites réchauffer des
liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir
à retardement ; faites donc bien attention lorsque vous
sortez le récipient du four. Pour éviter cette situation,
laissez-les TOUJOURS reposer au moins une vingtaine
de secondes une fois le four éteint, ceci afin de
permettre à la température de s'homogénéiser. Remuez
SYSTÉMATIQUEMENT le contenu une fois le temps de
cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire).
En cas d'accident, effectuez les gestes de PREMIERS
SECOURS suivants :
• immergez la zone brûlée dans de l'eau froide
pendant au moins 10 minutes ;
• recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;
• n'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
Ne trempez pas la plaque ou la grille dans l'eau peu de
temps après la cuisson car cela pourrait entraîner la rupture
ou endommager la plaque ou la grille.
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à
bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être
contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain
du liquide chaud.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière
ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de
la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte
de ne jamais le plier à l'excès ou poser d'objets lourds
dessus.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez
immédiatement la pièce sans toucher la prise
d'alimentation.
Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les
mains mouillées.
N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon
d'alimentation alors qu'il est en cours de fonctionnement.
N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères
(ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans
l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et
contactez votre centre de dépannage le plus proche.
N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur
l'appareil.
Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un
évier ou un objet en verre.
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de
nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer
l'appareil.
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du
courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.
Branchez correctement la fiche dans la prise murale.
N'utilisez pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de
transformateur électrique.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet
métallique, ne le faites pas passer entre des objets ou
derrière le four.
N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation
endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou
le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le
centre de dépannage le plus proche.
Français - 9
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 9
2015-02-13 �� 5:31:43
Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une
certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être
brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.
ATTENTION
Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours microondes peuvent être utilisés. N'utilisez JAMAIS de récipients
métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés
ou argentés, de brochettes, de fourchettes, etc.
Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en
plastique.
Pourquoi ? Des arcs électriques ou des étincelles
risqueraient de se former et d'endommager les parois du
four.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des
papiers ou des vêtements.
Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour
les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de
surchauffer et de brûler.
Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact
avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur.
Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur
coquille car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le
cycle de cuisson terminé ; ne faites jamais réchauffer de
bouteilles, de pots ou de récipients fermés hermétiquement
ou emballés sous vide. Il en va de même pour les noix
dans leur coquille ou encore les tomates etc.
Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec
un torchon ou du papier. Ils risquent de s'enflammer
lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut
également surchauffer et se mettre hors tension lui-même
automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit
suffisamment refroidi.
Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four
afin d'éviter toute brûlure accidentelle.
Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et
laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps
écoulé pour éviter les projections brûlantes.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four microondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour
des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de
laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ;
ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance alors
qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.
Installez le four en respectant les dégagements indiqués
dans le manuel (voir Installation du four micro-ondes).
Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils
électriques sur une prise située à proximité du four.
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES (FONCTION MICRO-ONDES
UNIQUEMENT).
La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une
exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
(a) Ne tentez jamais d'utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de
verrouillage (loquets) ou d'insérer un objet dans les orifices de verrouillage de
sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez
aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les
surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité
propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les
d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.
(c) Si le four est endommagé, NE L'UTILISEZ PAS tant qu'il n'a pas été réparé
par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif
que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne
soient pas endommagés :
(1) Porte (déformée)
(2) Charnières de la porte (cassées ou desserrées)
(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité
(d) Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien microondes qualifié formé par le fabricant.
Français - 10
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 10
2015-02-13 �� 5:31:45
présentation rapide
Si vous souhaitez faire cuire des aliments.
1. Placez les aliments dans le four.
Sélectionnez la puissance souhaitée en appuyant une ou
plusieurs fois sur le bouton Niveau de puissance.
2. Sélectionnez le temps de cuisson en appuyant sur le bouton
10 min, 1 min ou 10 s selon les besoins.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat : La cuisson démarre.
Un signal sonore retentit quatre fois lorsque la
cuisson est terminée.
Si vous souhaitez faire décongeler des aliments.
02 PRÉSENTATION RAPIDE
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être
réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou
l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les
éléments concernés par cette stipulation sont :
(a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes
bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e).
(b) un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique
brisé(e) ou manquant(e).
• Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que
décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence
et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
• Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques
de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites
dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas
s'appliquer. Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le
plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.
samsung.com.
• Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments. Il est
uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de
textiles ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par
une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil.
• En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les
surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des
situations dangereuses.
1. Placez les aliments surgelés dans le four.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Rapid Defrost
(Décongélation rapide) selon le type d'aliments que vous
faites décongeler.
2. Sélectionnez le poids des aliments en appuyant sur les
boutons kg et 100 g le nombre de fois nécessaire.
4. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Français - 11
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 11
2015-02-13 �� 5:31:47
fonctionnalités du four
Si vous souhaitez ajouter des tranches de 30 secondes.
Laissez les aliments dans le four.
Appuyez sur le bouton +30 s autant de fois que vous souhaitez
ajouter de tranches de 30 secondes.
FOUR
1
2
3
5
4
Si vous souhaitez faire griller des aliments.
1. Préchauffez le gril à la température appropriée en appuyant
sur le bouton Gril, sur les boutons de réglage du temps
(10 min, 1 min et 10 s) et sur le bouton Start (Départ).
2. Placez les aliments sur la grille et enfournez le tout.
Appuyez sur le bouton Gril. Sélectionnez le temps de
cuisson en appuyant sur les boutons 10 min, 1 min et 10 s.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
6
7
8
9
10
11
1.PORTE
7. PLATEAU TOURNANT
2. ORIFICES DE VENTILATION
8. COUPLEUR
3.GRIL
9. ANNEAU DE GUIDAGE
4.ÉCLAIRAGE
10. O
RIFICES DU SYSTÈME DE
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
5.ÉCRAN
6. LOQUETS DE LA PORTE
12
11. B
OUTON-POUSSOIR
D'OUVERTURE DE LA PORTE
12. TABLEAU DE COMMANDE
Français - 12
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 12
2015-02-13 �� 5:31:48
TABLEAU DE COMMANDE
ACCESSOIRES
Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à
fonctionnalités multiples.
2. Plateau tournant : à placer sur l'anneau de guidage en
emboîtant la partie centrale sur le coupleur.
Fonction :ce plateau constitue la principale surface de
cuisson. Il est facile de le retirer pour le nettoyer.
3.Grille : à placer sur le plateau tournant.
Fonction :la grille métallique peut être utilisée pour la
cuisson au gril et la cuisson combinée.
2
9
3
4
10
5
11
6
12
7
13
N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans l'anneau de guidage et le plateau
tournant.
03 FONCTIONNALITÉS DU FOUR
1. Anneau de guidage : à placer au centre du four.
Fonction :l'anneau de guidage sert de support au plateau
tournant.
1
8
1. ÉCRAN
2. SÉLECTION DE LA FONCTION DE
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
RAPIDE
3. SÉLECTION DE LA FONCTION
DE CUISSON ET RÉCHAUFFAGE
IMMÉDIATS
4. BOUTON MODE GRIL
5. BOUTON MODE MICRO-ONDES
6. BOUTON REGLAGE DE L'HEURE
7.
8.
9.
10.
OUTON SARRÊT/ANNULATION
B
BOUTON ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
SÉLECTION DU POIDS
BOUTON MODE DE CUISSON
COMBINÉE
11. BOUTON RÉGLAGE DE L'HORLOGE
12. BOUTON +30 s
13. BOUTON DÉPART
Français - 13
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 13
2015-02-13 �� 5:31:49
utilisation du four
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE
FOUR
FONCTIONNEMENT D'UN FOUR MICRO-ONDES
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie
qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme
ni la couleur.
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour :
• Décongélation (manuelle et automatique)
• Cuire.
• Faire réchauffer
La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne
correctement.
Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le côté droit de la porte.
Placez un verre d'eau sur le plateau. puis fermez la porte.
1. Appuyez sur le bouton Niveau de puissance et réglez la
durée sur 4 ou 5 minutes en appuyant sur le bouton 1 min
autant de fois que nécessaire.
Principe de cuisson.
1. Le magnétron génère des micro-ondes qui se répartissent
de façon homogène à l'intérieur du four pendant la cuisson
grâce à une rotation du plateau sur lequel sont placés les
produits. Ce procédé assure donc une cuisson homogène
des aliments.
2. Les micro-ondes sont absorbées par les aliments sur une
profondeur d'environ 2,5 cm. La cuisson se poursuit au fur
et à mesure que la chaleur se diffuse dans les aliments.
2. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat : L'eau est chauffée pendant 4 à 5 minutes.
L'eau doit entrer en ébullition.
Le four doit être branché sur une prise murale appropriée. Le plateau doit être
correctement positionné dans le four. Si une puissance autre que la puissance
maximale est utilisée, l'eau mettra plus longtemps à bouillir.
3. Les temps de cuisson varient en fonction du récipient utilisé
et des propriétés des aliments :
• quantité et densité ;
• teneur en eau ;
• température initiale (aliment réfrigéré ou non)
La chaleur se diffusant à l'intérieur des aliments de façon progressive, la cuisson se
poursuit en dehors du four. Les temps de repos mentionnés dans les recettes et
dans ce livret doivent donc être respectés afin d'assurer :
• une cuisson uniforme et à cœur,
• une température homogène.
Français - 14
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 14
2015-02-13 �� 5:31:51
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
CUISSON/RÉCHAUFFAGE
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « :0 »,
« 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement.
Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 24 ou 12 heures.
Vous devez régler l'horloge :
• à l'installation initiale ;
• après une coupure de courant.
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments.
Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser le four sans surveillance.
Posez le plat au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
N'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure d'hiver ou à l'heure
d'été.
1. Pour afficher l'heure...
au format 24 heures.
au format 12 heures.
Appuyez une ou deux fois sur le bouton Horloge.
2. Réglez l'heure à l'aide du bouton h et les minutes à l'aide du
bouton min.
2. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons
10 min, 1 min et 10 s.
04 UTILISATION DU FOUR
1. Appuyez sur le bouton Niveau de puissance.
Résultat : la puissance de cuisson maximale (750 W)
s'affiche :
réglez la puissance appropriée en appuyant de
nouveau sur le bouton Niveau de puissance
jusqu'à ce que la puissance souhaitée s'affiche.
Reportez-vous au tableau des puissances situé
sur la page latérale.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat : L'éclairage du four est activé et le plateau
commence à tourner.
1) Lorsque la cuisson est terminée, un
signal sonore retentit quatre fois.
2) Le signal de rappel de fin de cuisson
retentit 3 fois (une fois toutes les
minutes).
3) L'heure s'affiche à nouveau.
3. Lorsque l'heure affichée est correcte, appuyez à nouveau sur
le bouton Horloge pour activer l'horloge.
Résultat : l'heure s'affiche lorsque le four à micro-ondes
n'est pas en cours d'utilisation.
Ne mettez jamais le four en route lorsqu'il est vide.
Français - 15
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 15
2015-02-13 �� 5:31:51
NIVEAUX DE PUISSANCE
ARRÊT DE LA CUISSON
Les niveaux de puissance figurant ci-dessous sont disponibles.
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments.
Niveau de puissance
Micro-ondes
GRIL
ÉLEVÉ
750 W
-
MOYENNEMENT ÉLEVÉ
600 W
-
MOYEN
450 W
-
MOYENNEMENT FAIBLE
300 W
-
DÉCONGÉLATION
180 W
-
BAS/MAINTIEN AU CHAUD
100 W
-
GRIL
1. Pour interrompre provisoirement la cuisson :
1) Ouvrez la porte.
Résultat : la cuisson s'arrête. Pour reprendre la cuisson,
refermez la porte et appuyez de nouveau sur le
bouton Start (Départ).
2) Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Résultat : la cuisson s'arrête. Pour reprendre la cuisson,
appuyez à nouveau sur le bouton Start (Départ).
2. Pour arrêter complètement la cuisson :
Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Résultat : la cuisson s'arrête. Si vous désirez annuler les
réglages de cuisson, appuyez de nouveau sur le
bouton Stop (Arrêt).
Puissance
-
1100 W
COMBI I
600 W
1100 W
COMBI II
450 W
1100 W
COMBI III
300 W
1100 W
Vous pouvez également annuler un réglage avant de mettre le four en marche en
appuyant simplement sur le bouton Stop (Arrêt).
UTILISATION DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE/CUISSON IMMÉDIATS
Si vous choisissez un niveau de puissance plus élevé, le temps de cuisson doit être
réduit.
Si vous choisissez un niveau de puissance plus faible, le temps de cuisson doit être
augmenté.
Lorsque vous utilisez la fonction Réchauffage, le temps de cuisson se règle automatiquement. Vous
pouvez régler la quantité en appuyant sur le bouton de réchauffage immédiat approprié autant de fois
que nécessaire. Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte.
1. Appuyez sur le bouton Réchauffage/Cuisson immédiats
autant de fois que nécessaire.
Résultat : Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour
démarrer la cuisson. Une fois terminé :
1) le signal sonore retentit quatre fois.
2) Le signal de rappel de fin de cuisson
retentit 3 fois
(une fois toutes les minutes)
3) L'heure s'affiche à nouveau.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur
le bouton +30 s autant de fois que vous souhaitez ajouter de
tranches de 30 secondes.
Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Exemple : a ppuyez une fois sur le bouton Boissons pour
réchauffer une tasse de café. Pour plus d'informations,
reportez-vous au tableau situé sur la page latérale.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes.
Français - 16
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 16
2015-02-13 �� 5:31:52
RÉGLAGES DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE/CUISSON IMMÉDIATS
UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE RAPIDE
Le tableau suivant répertorie les 6 programmes de réchauffage/cuisson automatiques ;
veillez à respecter les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les
consignes relatives à chaque mode de cuisson.
La fonction Décongélation automatique rapide permet de faire décongeler de la viande, de la
volaille, du poisson ou des fruits/baies. Le temps de décongélation et la puissance se règlent
automatiquement.
Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids correspondant aux aliments à décongeler.
Boissons
(café, lait,
thé, eau à
température
ambiante)
Plats
préparés
(surgelés)
Quantité
Consignes
300 à 350 g
400 à 450 g
Placez les aliments dans une assiette en céramique et
recouvrez-la d'un film plastique spécial micro-ondes.
Ce programme convient à la cuisson de plats composés de
trois aliments différents (ex. : viande en sauce, légumes et
accompagnements tels que pommes de terre, riz ou pâtes).
Laissez reposer 3 minutes.
Versez la boisson dans une tasse en céramique et faites
réchauffer sans couvrir. Placez la tasse (150 ml) ou le mug
(250 ml) au centre du plateau tournant.
Remuez avec précaution avant et après le temps de repos.
Laissez reposer 1 à 2 minutes.
150 ml
(1 tasse)
250 ml
(1 grande
tasse)
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes.
Vérifiez que l’emballage est adapté à la cuisson aux microondes, puis percez le film protecteur. Mettez le plat préparé
surgelé dans le four. Ce programme convient à la cuisson
de plats surgelés composés de trois aliments différents
(exemple : viande en sauce, légumes et accompagnements
tels que pommes de terre, riz ou pâtes).
Laissez reposer 4 minutes.
Gratin de
200 g
Placez le gratin de poisson surgelé dans un plat en Pyrex
400 g
de taille appropriée. Posez le plat sur la grille.
poisson
Ce programme convient à la cuisson des plats préparés
surgelés à base de filets de poisson accompagnés de
légumes et de sauce.
Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes.
Mini quiche/
150 g
Répartissez uniformément les mini-quiches ou les mini(4 à 6 portions) pizzas surgelées sur la grille.
pizza
250 g
surgelée
(7 à 9 portions)
Gratin
de pâtes
surgelé
Placez le plat surgelé au centre du plateau, puis fermez la porte.
1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez
décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton
Rapid Defrost (Décongélation rapide).
(Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau situé à
la page suivante.)
2. Sélectionnez le poids des aliments en appuyant sur les
boutons kg et 100g. Le poids maximal est de 1500 g.
300 à 350 g
400 à 450 g
200 g
400 g
04 UTILISATION DU FOUR
Type
d'aliment
Plats
préparés
réfrigérés
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat :
 La phase de décongélation commence.
 Un signal sonore vous rappelant de
retourner l'aliment retentit à la moitié du
temps de décongélation.
 Appuyez de nouveau sur le bouton
Start (Départ) pour poursuivre la
décongélation.
Vous pouvez aussi programmer la décongélation manuellement. Pour ce faire,
sélectionnez la fonction Cuisson/Réchauffage au micro-ondes avec une puissance
de 180 W. Reportez-vous au chapitre « Cuisson/Réchauffage » en page 15 pour de
plus amples détails.
Placez le gratin de pâtes surgelé dans un plat en Pyrex de
taille appropriée. Posez le plat sur la grille. Ce programme
convient à la cuisson des gratins de pâtes surgelés de type
lasagnes, cannelloni ou macaroni.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
Français - 17
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 17
2015-02-13 �� 5:31:53
FAIRE GRILLER
Le tableau suivant répertorie les programmes de Décongélation automatique rapide ; veillez
à respecter les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les consignes
relatives à chaque mode de cuisson.
Retirez tous les éléments d'emballage des aliments avant de commencer la décongélation.
Placez la viande, la volaille, le poisson ou les fruits/baies sur une assiette en céramique.
Code/Aliment
1
Viande
Quantité
Temps de repos
Consignes
200 à 1500 g
20 à 90 min
Protégez les extrémités avec de
l'aluminium. Retournez la viande au
signal sonore. Ce programme convient
à la décongélation du bœuf, de
l'agneau, du porc, des côtelettes ou
des émincés.
Laissez reposer 20 à 90 minutes.
Protégez les extrémités des cuisses
et des ailes avec de l'aluminium.
Retournez la volaille au signal sonore.
Ce programme convient aussi bien à la
décongélation d'un poulet entier qu'à
celle de morceaux.
Laissez reposer 20 à 90 minutes.
Protégez la queue d'un poisson entier
avec du papier d'aluminium. Retournez
le poisson au signal sonore.
Ce programme convient aussi bien à
la cuisson des poissons entiers qu'à
celle des filets.
Laissez reposer 20 à 90 minutes.
Répartissez uniformément les fruits
dans un récipient en verre à fond
plat. Ce programme convient à la
décongélation de toutes sortes de
fruits. Laissez reposer 20 à 90 minutes.
2
Volaille
200 à 1500 g
20 à 90 min
3
Poisson
200 à 1500 g
20 à 80 min
4
Fruits/baies
100 à 600 g
5 à 20 min
Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cuisson
par micro-ondes. Une grille est fournie avec votre four micro-ondes à cet effet.
1. Préchauffez le gril à la température appropriée en appuyant
sur le bouton Gril, sur les boutons de réglage du temps
(10 min, 1 min et 10 s) et sur le bouton Start (Départ).
2. Ouvrez la porte et placez les aliments sur la grille.
3. Placez les aliments sur la grille et enfournez le tout.
Appuyez sur le bouton Gril. Sélectionnez le temps de
cuisson en appuyant sur les boutons 10 min, 1 min et 10 s.
(Le temps de cuisson maximal dans ce mode est de
60 minutes.)
5. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat : L'éclairage du four est activé et le plateau
commence à tourner.
1) Lorsque la cuisson est terminée, un signal
sonore retentit quatre fois.
2) Le signal de rappel de fin de cuisson
retentit 3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure s'affiche à nouveau.
Ne vous inquiétez pas si la résistance s'allume et s'éteint pendant la cuisson.
Ce système permet d'éviter les risques de surchauffe du four.
Les récipients étant très chauds, veillez à toujours porter des maniques lorsque vous
devez les manipuler.
Pour une décongélation manuelle, sélectionnez la fonction Décongélation manuelle
ainsi qu'une puissance de 180 W. Pour obtenir plus de détails sur la décongélation
manuelle et sur les temps de décongélation, reportez-vous à la page 26.
Français - 18
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 18
2015-02-13 �� 5:31:54
COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL
CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES
Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril afin de
faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois.
Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu’il cuise des aliments en trois étapes.
Les récipients étant très chauds, veillez à TOUJOURS porter des maniques lorsque
vous devez les manipuler.
1. Ouvrez la porte du four en appuyant sur le gros bouton situé
dans la partie inférieure droite du tableau de commande.
Posez les aliments sur la grille et la grille sur le plateau.
Refermez la porte.
2. Appuyez sur le bouton Cuisson combinée.
Résultat : les indications suivantes s'affichent :
600 W
Exemple : v ous souhaitez décongeler et faire cuire un aliment sans avoir à régler de
nouveau le four après chaque étape. Ainsi vous pouvez décongeler et cuire
un poisson de 500 g en trois étapes :
Décongélation
Cuisson I
Cuisson II
Vous pouvez définir de deux à trois étapes pour la cuisson en plusieurs étapes.
Si vous définissez trois étapes, la première étape doit être la décongélation.
N’appuyez pas sur le bouton Start (Départ) tant que vous n’avez pas défini la
dernière étape.
(mode micro-ondes et gril)
(puissance de sortie)
Réglez la Niveau de puissance appropriée en appuyant de
nouveau sur le bouton Cuisson combinée.
La température du gril n'est pas réglable.
3. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons
10 min, 1 min et 10 s. Le temps de cuisson maximal est de
60 minutes.
4. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat : La cuisson combinée démarre.
Une fois la cuisson terminée :
1) le signal sonore retentit quatre fois.
2) Le signal de rappel de fin de cuisson
retentit 3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure s'affiche à nouveau.
La puissance maximale des micro-ondes lors d'une cuisson combinée Micro-ondes
et Gril est de 600 W.
La température de cuisson combinée n'est pas réglable.
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Rapid Defrost
(Décongélation rapide).
04 UTILISATION DU FOUR
Utilisez TOUJOURS des ustensiles adaptés à la cuisson au micro-ondes et au four
traditionnel. Les plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement, car ils
laissent les micro-ondes pénétrer les aliments de façon uniforme.
2. Réglez le poids en appuyant sur les boutons kg et 100 g
autant de fois que nécessaire (500 g dans cet exemple).
3. Appuyez sur le bouton Niveau de puissance.
Mode (I) du four à micro-ondes :
; si nécessaire, réglez la puissance en appuyant de nouveau
une ou plusieurs fois sur le bouton Niveau de puissance
(pour obtenir 600 W dans cet exemple).
4. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons
10 min, 1 min et 10 s autant de fois que nécessaire
(4 minutes dans cet exemple).
5. Appuyez sur le bouton Gril.
Mode (II) du gril :
(Suite)
Français - 19
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 19
2015-02-13 �� 5:31:55
6. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons
10 min, 1 min et 10 s autant de fois que nécessaire
(5 minutes dans cet exemple). (Le temps de cuisson maximal
dans ce mode est de 60 minutes.)
7. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat : les trois modes [décongélation et cuisson (I,II)]
sont sélectionnés l'un après l'autre. En fonction
du mode de décongélation que vous avez choisi,
un signal sonore peut retentir à la moitié du
temps de décongélation pour que vous n’oubliiez
pas de retourner l’aliment. Une fois la cuisson
terminée, le signal sonore retentit quatre fois.
 Le signal de rappel de fin de cuisson
retentit 3 fois (une fois toutes les minutes).
 L'heure s'affiche à nouveau.
CHOIX DES ACCESSOIRES
Utilisez des récipients spécial micro-ondes et excluez les plats et
récipients en plastique, les gobelets en papier, les serviettes, etc.
Si vous souhaitez sélectionner le mode de cuisson combinée
(micro-ondes et gril), utilisez uniquement des plats adaptés à la
cuisson aux micro-ondes et au four traditionnel.
ARRÊT DU SIGNAL SONORE
Le signal sonore peut être désactivé à tout moment.
1. Appuyez simultanément sur les boutons Stop (Arrêt) et
Start (Départ).
Résultat : le signal sonore ne retentit pas chaque fois que
vous appuyez sur un bouton.
2. Pour réactiver le signal sonore, appuyez à nouveau
simultanément sur les boutons Stop (Arrêt) et Start (Départ).
Résultat : le signal sonore est réactivé.
SÉCURITÉ ENFANTS
Votre four à micro-ondes est équipé d’un programme spécial sécurité-enfant, qui permet
de verrouiller le four afin qu’un enfant ou toute autre personne non habituée ne puisse le
faire fonctionner accidentellement. Le four peut être verrouillé à tout moment.
Pour de plus amples détails sur les ustensiles les plus adaptés, reportez-vous au
guide des récipients en page 21.
RÉGLAGE DU MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• Appuyez sur le bouton Éco.
Résultat : affichage désactivé.
1. Appuyez simultanément sur les boutons Stop (Arrêt) et
Start (Départ).
Résultat : le four est verrouillé (aucune fonction ne peut
être sélectionnée).
2. Pour déverrouiller le four, appuyez à nouveau simultanément
sur les boutons Stop (Arrêt) et Horloge.
Résultat : le four peut à nouveau être utilisé normalement.
• Pour désactiver le mode Économie d'énergie, ouvrez la porte
ou appuyez sur le bouton Éco ; l'écran affiche alors l'heure
actuelle. Le four peut alors être utilisé.
Fonction d'économie d'énergie automatique
Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage
ou de fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est annulée et l'horloge
s'affiche après 25 minutes. La lampe du four s'éteint après 5 minutes lorsque la
porte est ouverte.
Français - 20
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 20
2015-02-13 �� 5:31:57
guide des récipients
Récipient
Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Papier aluminium
✓✗
Plat croustilleur
Porcelaine et
terre cuite
✓
✓
Plats jetables
en carton ou en
polyester
Emballages de
fast-food
• Tasses en
polystyrène
• Sacs en papier
ou journal
• Papier recyclé
ou ornements
métalliques
Plats en verre
• Plat allant au
four
• Plats en cristal
✓
• Pots en verre
Remarques
Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher toute
surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs électriques
peuvent se former si l'aluminium est placé trop près des parois du
four ou si vous en avez utilisé en trop grande quantité.
Le temps de préchauffage ne doit pas excéder 8 minutes.
S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, les récipients
en céramique, en terre cuite, en faïence et en porcelaine sont
généralement adaptés.
Certains aliments surgelés sont emballés dans ce type de plat.
✗
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments. Une
température trop élevée peut faire fondre le polystyrène.
Peuvent s'enflammer.
✗
Peut créer des arcs électriques.
✓
✓
✓
✓
Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de décorations
métalliques.
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou des
liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils
sont brusquement soumis à une chaleur excessive.
Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer uniquement.
Récipient
Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Métal
•Plats
•Attaches
métalliques
des sacs de
congélation
Papier
•Assiettes,
tasses,
serviettes de
table et papier
absorbant
• Papier recyclé
Plastique
•Récipients
• Film étirable
✓
• Sacs de
congélation
✓✗
Papier paraffiné
ou sulfurisé
✓
✓ : recommandé
Remarques
✗
✗
Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer.
✓
Pour des temps de cuisson courts ou de simples réchauffages.
Pour absorber l'excès d'humidité.
✗
Peut créer des arcs électriques.
✓
Tout particulièrement s'il s'agit de thermoplastique résistant à la
chaleur. Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se
décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées.
N'utilisez pas de plastique mélaminé.
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit pas entrer en
contact avec les aliments. Soyez particulièrement vigilant lorsque
vous retirez le film du récipient ; la vapeur s'échappant à ce
moment est très chaude.
Uniquement s'ils supportent la température d'ébullition ou s'ils
sont adaptés à la cuisson au four. Ne doivent pas être fermés
hermétiquement. Perforez-en la surface avec une fourchette si
nécessaire.
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et d'empêcher les
projections.
✓✗
: À utiliser avec précaution
05 GUIDE DES RÉCIPIENTS
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les microondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celuici présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes
(ex. : « adapté aux micro-ondes »).
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode
d'utilisation dans un four micro-ondes.
✗ : risqué
Français - 21
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 21
2015-02-13 �� 5:31:57
guide de cuisson
Guide de cuisson pour les légumes surgelés
MICRO-ONDES
Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre
contenus dans les aliments.
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent une excitation des
molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui génèrent la chaleur
nécessaire à la cuisson des aliments.
Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Faites cuire
les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau).
Poursuivez la cuisson selon votre goût.
Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajoutez du sel, des herbes ou du
beurre après la cuisson. Laissez reposer à couvert.
Type d'aliment
CUISSON
Épinards
Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes
Pour une efficacité maximale, les récipients doivent laisser l'énergie des micro-ondes les
traverser. Les micro-ondes sont réfléchies par les métaux, tels que l'acier inoxydable,
l'aluminium et le cuivre, mais peuvent traverser la céramique, le verre, la porcelaine, le
plastique, le papier ou le bois. Les aliments ne doivent donc jamais être cuits dans des
récipients métalliques.
Brocolis
Aliments convenant à la cuisson par micro-ondes
Une grande variété d'aliments convient à la cuisson par micro-ondes : les légumes frais
ou surgelés, les fruits, les pâtes, le riz, le blé, les haricots, le poisson et la viande.
Les sauces, les crèmes, les soupes, les desserts vapeur, les confitures et les condiments
à base de fruits peuvent également être réchauffés dans un four micro-ondes.
En résumé, la cuisson par micro-ondes convient à tout aliment habituellement préparé
sur une table de cuisson classique (ex. : faire fondre du beurre ou du chocolat - voir le
chapitre des conseils, techniques et astuces).
Petits pois
Cuisson à couvert
Il est très important de couvrir les aliments pendant la cuisson car l'évaporation de l'eau
contribue au processus de cuisson. Vous pouvez les couvrir de différentes manières :
avec une assiette en céramique, un couvercle en plastique ou un film plastique spécial
micro-ondes.
Jardinière de
légumes (Carottes/
Petits pois/Maïs)
Temps de repos
Il est important de respecter le temps de repos lorsque la cuisson est terminée afin de
laisser la température s'homogénéiser à l'intérieur des aliments.
Haricots verts
Légumes variés
(à la Chinoise)
Quantité
Puissance
150 g
600 W
Consignes
Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
300 g
600 W
Consignes
Ajoutez 30 ml (2 cuillères à soupe) d'eau froide.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
300 g
600 W
Consignes
Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
300 g
600 W
Consignes
Ajoutez 30 ml (2 cuillères à soupe) d'eau froide.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
300 g
600 W
Consignes
Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
300 g
600 W
Temps (min)
5½-6½
10-11
8-9
10-11
9-10
8½-9½
Consignes
Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
Français - 22
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 22
2015-02-13 �� 5:31:57
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes
Riz :
Type d'aliment
Riz blanc
(étuvé)
Riz complet
(étuvé)
Riz complet
Riz mélangé
(riz + riz sauvage)
Céréales
mélangées
(riz + céréales)
Pâtes
Nouilles
instantanées
Quantité
Puissance
Temps (min)
250 g
750 W
17-18
Consignes
Ajoutez 500 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes.
250 g
750 W
22-23
Consignes
Ajoutez 500 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes.
250 g
750 W
22-23
Consignes
Ajoutez 600 ml d'eau froide. Laissez reposer 10 minutes.
250 g
750 W
18-19
Consignes
Ajoutez 500 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes.
250 g
750 W
19-20
Consignes
Ajoutez 400 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes.
250 g
750 W
11-12
Consignes
Ajoutez 1 litre d'eau chaude. Laissez reposer 5 minutes.
1 Petit emballage
750 W
8-8½
(80 g)
1 Grand emballage
10½-11
(120 g)
Consignes
Utilisez une cocotte en Pyrex. Mettez les nouilles et ajoutez 350 ml d’eau
à température ambiante dans le bol. Cuisez en couvrant avec un film que
vous percez plusieurs fois. Après la cuisson, videz l’eau et mélangez avec
des épices pour nouilles instantanées.
Guide de cuisson pour les légumes frais
Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez 30 à
45 ml d'eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g, sauf si une autre quantité est
recommandée - reportez-vous au tableau. Faites cuire les aliments à couvert pendant la
durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût.
Remuez une fois pendant et une fois après la cuisson. Ajoutez du sel, des herbes ou du
beurre après la cuisson. Laissez reposer à couvert pendant 3 minutes.
Conseil : coupez les légumes frais en morceaux de taille égale. Plus les morceaux
seront petits, plus ils cuiront vite.
tous les légumes frais doivent être cuits à pleine puissance (750 W).
Brocolis
250 g
500 g
Temps
(min)
5-5½
8½-9
Choux de
Bruxelles
Carottes
250 g
6½-7½
250 g
5-6
Chou-fleur
250 g
500 g
5½-6
9½-10
Courgettes
250 g
4-4½
Aubergines
250 g
4½-5
Poireaux
250 g
5-5½
Champignons
125 g
250 g
1½-2
3½-4
Oignons
250 g
5-6
Poivrons
250 g
4½-5
Type d'aliment
Quantité
Consignes
Préparez des sommités de taille égale.
Disposez les brocolis en orientant les tiges vers le centre.
Laissez reposer 3 minutes.
Ajoutez 60 à 75 ml (5 à 6 cuillères à soupe) d'eau.
Laissez reposer 3 minutes.
Coupez les carottes en rondelles de taille égale.
Laissez reposer 3 minutes.
Préparez des sommités de taille égale. Coupez les plus
gros morceaux en deux. Orientez les tiges vers le centre.
Laissez reposer 3 minutes.
Coupez les courgettes en rondelles. Ajoutez 30 ml
(2 cuillères à soupe) d'eau ou une noix de beurre.
Faites-les cuire jusqu'à ce qu'elles soient tendres.
Laissez reposer 3 minutes.
Coupez les aubergines en fines rondelles et arrosez-les
d'un filet de jus de citron. Laissez reposer 3 minutes.
Coupez les poireaux en épaisses rondelles.
Laissez reposer 3 minutes.
Coupez les champignons en morceaux ou prenez des
petits champignons entiers. N'ajoutez pas d'eau.
Arrosez de jus de citron. Salez et poivrez. Égouttez avant
de servir. Laissez reposer 3 minutes.
Émincez les oignons ou coupez-les en deux. N'ajoutez que
15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau. Laissez reposer 3 minutes.
Coupez les poivrons en fines lamelles.
Laissez reposer 3 minutes.
(Suite)
06 GUIDE DE CUISSON
Pâtes :
utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz double de
volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert.
Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer
puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre.
Remarque : il est possible que le riz n'ait pas absorbé toute la quantité
d'eau une fois le temps de cuisson écoulé.
utilisez une grande cocotte en Pyrex. Ajoutez de l'eau bouillante, une
pincée de sel et remuez bien. Faites cuire sans couvrir.
Remuez de temps en temps pendant et après la cuisson. Laissez reposer
à couvert, puis égouttez soigneusement.
Français - 23
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 23
2015-02-13 �� 5:31:57
Type d'aliment
Quantité
Pommes de
terre
250 g
500 g
Chou-rave
250 g
Yam bouilli
350 g
Temps
(min)
5-6
9-10
Consignes
Pesez les pommes de terre épluchées et coupez-les en
deux ou quatre morceaux de taille égale. Laissez reposer
3 minutes.
5-5½ Coupez le chou-rave en petits dés. Laissez reposer
3 minutes.
13-13½ Épluchez et coupez le yam sur 1,5 cm d’épaisseur et
placez-le sur le bol en pyrex. Ajoutez 250 ml d’eau à
température ambiante dans le bol. Cuisez en couvrant avec
un film que vous percez plusieurs fois. Après la cuisson,
videz l’eau et servez. Laissez reposer 1 à 2 minutes.
FAIRE RÉCHAUFFER
Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que
le four traditionnel ou la table de cuisson. Reportez-vous aux puissances et temps de
cuisson figurant dans le tableau ci-dessous. Le calcul des temps de réchauffage dans le
tableau est basé sur une température ambiante comprise entre +18 et +20 °C pour les
liquides et sur une température comprise entre +5 et +7 °C pour les aliments réfrigérés.
Disposition et cuisson à couvert
Évitez de faire réchauffer de trop grandes quantités d'aliments seul d'un coup
(ex. : grosse pièce de viande) afin de garantir une cuisson uniforme et à cœur. Il vaut
mieux faire réchauffer de petites quantités en plusieurs fois.
Puissances et mélange
Certains aliments peuvent être réchauffés à 750 W alors que d'autres doivent l'être à
600 W, 450 W ou même 300 W. Consultez les tableaux pour plus de renseignements.
Pour faire réchauffer des aliments délicats, en grande quantité ou se réchauffant très
rapidement (ex. : tartelettes), il est préférable d'utiliser une puissance faible.
Remuez bien ou retournez les aliments pendant le réchauffage pour obtenir de meilleurs
résultats. Si possible, remuez de nouveau avant de servir.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des aliments
pour bébé. Pour éviter toute projection bouillante de liquides et donc d'éventuelles
brûlures, remuez avant, pendant et après la cuisson. Laissez-les reposer dans le four
micro-ondes le temps recommandé. Nous vous conseillons de laisser une cuillère
en plastique ou un bâtonnet en verre dans les liquides. Évitez de faire surchauffer les
aliments (au risque de les détériorer).
Il vaut mieux sous-estimer le temps de cuisson et rajouter quelques minutes
supplémentaires le cas échéant.
Temps de réchauffage et de repos
Lorsque vous faites réchauffer un type d'aliment pour la première fois, notez le temps
nécessaire pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vérifiez toujours que les aliments
réchauffés sont uniformément chauds.
Laissez les aliments reposer pendant un court laps de temps après le réchauffage pour
que la température s'homogénéise.
Le temps de repos recommandé après le réchauffage est généralement compris entre
2 et 4 minutes (à moins qu'un autre temps ne soit indiqué dans le tableau).
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des aliments
pour bébé. Reportez-vous également au chapitre sur les consignes de sécurité.
FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES
Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins 20 secondes à
l'intérieur du four afin que la température s'homogénéise. Remuez SYSTÉMATIQUEMENT
le contenu une fois le temps de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire). Pour
éviter toute projection de liquide bouillant, et donc toute brûlure, placez une cuillère ou un
bâtonnet en verre dans les boissons et remuez avant, pendant et après le réchauffage.
FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
ALIMENTS POUR BÉBÉ : Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique.
Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez bien après le réchauffage ! Laissez
reposer pendant 2 à 3 minutes avant de servir. Remuez de nouveau et vérifiez la température.
Température de service recommandée : entre 30 et 40 °C.
LAIT POUR BÉBÉ : Versez le lait dans un biberon en verre stérilisé. Faites réchauffer sans
couvrir. Ne faites jamais chauffer un biberon encore muni de sa tétine, car il pourrait exploser
en cas de surchauffe. Secouez-le bien avant de le laisser reposer quelques instants, puis
secouez-le à nouveau avant de servir. Vérifiez toujours la température du lait ou des aliments
pour bébé avant de les servir. Température de service recommandée : env. 37 °C.
REMARQUE : Les aliments pour bébé doivent être soigneusement contrôlés avant d'être
servis afin d'éviter toute brûlure.
Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour
connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.
Faire réchauffer des liquides et des aliments
Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour
connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.
Type d'aliment
Boissons
(café, lait,
thé, eau à
température
ambiante)
Quantité
150 ml
(1 tasse)
250 ml
(1 grande tasse)
Puissance Temps (min)
750 W
1½-2
2-2½
Consignes
Versez la boisson dans une tasse en
céramique et faites réchauffer sans
couvrir. Placez la tasse (150 ml) ou
la grande tasse (250 ml) au centre
du plateau tournant. Remuez avec
précaution avant et après le temps
de repos. Laissez reposer 1 à
2 minutes.
Français - 24
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 24
2015-02-13 �� 5:31:57
Type d'aliment
Soupe
(réfrigérée)
250 g
450 g
350 g
Puissance Temps (min)
750 W
600 W
3-3½
4-4½
5-6
Pâtes en sauce
(réfrigérées)
350 g
600 W
4-5
Pâtes farcies
en sauce
(réfrigérées)
350 g
600 W
4½-5½
Plat préparé
(réfrigérés)
300 g
400 g
600 W
5-6
6-7
Plat préparé
300 g
400 g
600 W
11½-12½
13-14
Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé
Consignes
Versez le tout dans une assiette
creuse en céramique. Recouvrez le
récipient d'un couvercle en plastique.
Remuez bien après le réchauffage.
Remuez à nouveau avant de servir.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
Placez le plat mijoté dans une
assiette creuse en céramique.
Recouvrez le récipient d'un couvercle
en plastique. Remuez de temps en
temps pendant le réchauffage, puis
de nouveau avant de laisser reposer
et de servir.
Laissez reposer 2 à 3 minutes.
Placez les pâtes (ex. : spaghetti ou
pâtes aux œufs) dans une assiette
plate en céramique. Recouvrez-les
de film étirable spécial micro-ondes.
Remuez avant de servir.
Laissez reposer 3 minutes.
Mettez les pâtes farcies (ex. : ravioli,
tortellini) dans une assiette creuse en
céramique. Recouvrez le récipient
d'un couvercle en plastique. Remuez
de temps en temps pendant le
réchauffage, puis de nouveau avant
de laisser reposer et de servir.
Laissez reposer 3 minutes.
Placez le plat réfrigéré composé de
2 à 3 aliments sur une assiette en
céramique. Recouvrez le tout de film
étirable spécial micro-ondes.
Laissez reposer 3 minutes.
Placez le plat garanti micro-ondes
contenant le plat préparé congelé
(-18 °C) sur le plateau tournant.
Percez le film protecteur ou
recouvrez d'un film plastique spécial
micro-ondes. Laissez reposer
4 minutes après le réchauffage.
Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour
connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.
Type d'aliment
Quantité
Puissance
Heure
Consignes
Aliments pour bébé
(légumes + viande)
190 g
600 W
30 s.
Versez les aliments dans une
assiette creuse en céramique.
Faites cuire à couvert. Remuez
après la cuisson. Laissez
reposer 2 à 3 minutes. Avant de
servir, remuez bien et vérifiez la
température. Laissez reposer
Bouillie pour bébé
(céréales + lait +
fruits)
190 g
600 W
20 s.
Lait pour bébé
100 ml
200 ml
300 W
30 à 40 s.
1 min à 1 min
10 s.
2 à 3 minutes.
Versez les aliments dans une
assiette creuse en céramique.
Faites cuire à couvert. Remuez
après la cuisson. Laissez
reposer 2 à 3 minutes. Avant de
servir, remuez bien et vérifiez la
température. Laissez reposer
06 GUIDE DE CUISSON
Plat mijoté
(réfrigéré)
Quantité
2 à 3 minutes.
Remuez ou agitez bien avant
de verser le tout dans un
biberon en verre stérilisé.
Placez-le au centre du plateau
tournant. Faites cuire le tout
sans couvrir. Agitez bien et
laissez reposer le tout pendant
au moins 2 minutes. Avant de
servir, agitez bien et vérifiez la
température. Laissez reposer
2 à 3 minutes.
Français - 25
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 25
2015-02-13 �� 5:31:57
FAIRE DÉCONGELER
Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments.
Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record.
Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste.
La volaille doit être entièrement décongelée avant cuisson. Retirez toute attache
métallique et tout emballage de la volaille afin de permettre au liquide produit pendant la
décongélation de s'écouler.
Placez les aliments congelés dans un plat sans couvrir. Retournez à la moitié du temps
de décongélation, videz le liquide et retirez les abats dès que possible.
Type d'aliment
Quantité
Puissance
Temps
(min)
Volaille
Morceaux de poulet
500 g
(2 parts)
12-14
Poulet entier
1000 g
25-28
200 g
(2 parts)
6-7
400 g
(4 parts)
11-13
250 g
6-7
Disposez les fruits dans un
récipient rond en verre et à fond
plat (de grand diamètre).
Laissez reposer 5 à 10 minutes.
2 portions
4 portions
1½-2
3-4
Disposez les petits pains en
cercle (ou le pain entier à plat)
sur du papier absorbant, au
centre du plateau tournant.
Retournez à la moitié du temps
de décongélation.
Laissez reposer 5 à 10 minutes.
Vérifiez les aliments de temps à autre afin de vous assurer qu'ils ne chauffent pas.
Si les parties les plus fines des aliments commencent à cuire pendant la décongélation,
protégez-les en les enveloppant de fines bandes d'aluminium.
Si la volaille commence à cuire en surface, arrêtez la décongélation et laissez reposer
pendant 20 minutes avant de la poursuivre.
Laissez le poisson, la viande et la volaille reposer afin de compléter la phase de
décongélation. Le temps de repos pour une décongélation complète dépend du poids
de l'aliment. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Conseil : les aliments fins se décongèlent mieux que les aliments plus épais et de
petites quantités se décongèlent plus rapidement que des grandes. Tenez
compte de cette différence lors de la congélation et la décongélation de
vos aliments.
Pour faire décongeler des aliments dont la température est comprise entre -18 et -20 °C,
suivez les instructions figurant dans le tableau ci-contre.
Quantité
Puissance
Temps
(min)
Bœuf haché
500 g
180 W
10-12
Escalopes de porc
250 g
180 W
6-8
Type d'aliment
Filets de poisson
Placez le poisson surgelé
au centre d'une assiette en
céramique plate.
Glissez les parties les plus fines
sous les plus épaisses.
Recouvrez les extrémités
d'aluminium. Retournez
à la moitié du temps de
décongélation. Laissez reposer
5 à 20 minutes.
Fruits
Viande
Placez la viande dans une
assiette plate en céramique.
Protégez les extrémités avec de
l'aluminium.
Retournez à la moitié du temps
de décongélation. Laissez
reposer 5 à 20 minutes.
Posez tout d'abord les morceaux
de poulet côté peau vers le bas
(ou côté poitrine vers le bas dans
le cas d'un poulet entier) dans
une assiette plate en céramique.
Recouvrez les parties les plus
fines (ex. : ailes et extrémités)
d'aluminium. Retournez
à la moitié du temps de
décongélation. Laissez reposer
15 à 40 minutes.
Poisson
Baies
Consignes
Consignes
Pain
Petits pains
(env. 50 g)
Tartine/Sandwich
250 g
4-5
Pain complet
(farine de blé et de
seigle)
500 g
8-10
Français - 26
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 26
2015-02-13 �� 5:31:57
GRIL
Les éléments chauffants du gril sont situés sous la paroi supérieure du four. Ils
fonctionnent lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau
permet de dorer uniformément les aliments. Le préchauffage du gril pendant 3 à
4 minutes permet de dorer les aliments plus rapidement.
Aliments convenant à la cuisson au gril :
Côtelettes, saucisses, steaks, hamburgers, tranches de bacon et de jambon fumé, filets
de poisson, sandwiches et tous types de tartine garnie.
Remarque importante :
Lorsque le mode gril est utilisé, assurez-vous que l'élément chauffant du gril se situe
sous la paroi supérieure en position horizontale et non sur la paroi du fond en position
verticale. Rappelez-vous que les aliments doivent être placés sur la grille supérieure, sauf
indications contraires.
MICRO-ONDES + GRIL
Ce mode associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson des micro-ondes.
Il fonctionne uniquement lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation
du plateau permet de faire dorer les aliments uniformément.
Trois modes de cuisson combinée sont disponibles sur ce modèle :
600 W + gril, 450 W + gril et 300 W + gril.
Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes + Gril
Utilisez des ustensiles qui laissent passer les micro-ondes. Les ustensiles doivent résister
aux flammes. N'utilisez pas d'ustensiles métalliques en mode combiné. N'utilisez pas
d'ustensiles en plastique, car ils pourraient fondre.
Aliments convenant à la cuisson Micro-ondes + Gril :
Les aliments convenant à la cuisson combinée comprennent tous les types d'aliments
cuits devant être réchauffés et dorés (ex. : pâtes cuites) ainsi que les aliments devant
dorer en surface et donc nécessitant un temps de cuisson court. Ce mode peut
également être utilisé pour des aliments plus épais qui gagnent en saveur lorsque leur
surface est croustillante et dorée (ex. : morceaux de poulet à retourner à mi-cuisson).
Reportez-vous au tableau relatif au gril pour de plus amples détails.
Guide de cuisson au gril
Faites préchauffer le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes.
Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour
connaître les consignes relatives à la cuisson au gril. Utilisez des maniques pour sortir
votre plat du four.
Aliments frais
Quantité
Tartines
grillées
4 portions
(4 x 25 g)
Petits pains
(précuits)
Tomates
grillées
Tartine Hawaï
Temps de
préchauffage
(min.)
3
Mode de
cuisson
Temps pour le
1er côté (min)
gril seul
6-7
Temps pour
le 2ème côté
(min)
5-6
06 GUIDE DE CUISSON
Ustensiles pour la cuisson au gril :
Les ustensiles doivent résister aux flammes ; ils peuvent donc contenir du métal.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique, car ils pourraient fondre.
Remarque importante :
Lorsque le mode combiné (micro-ondes + gril) est utilisé, veillez à ce que l'élément
chauffant du gril se situe sous la paroi supérieure en position horizontale et non sur
la paroi du fond en position verticale. Les aliments doivent être placés sur la grille
supérieure, sauf indication contraire. Sinon, placez-les directement sur le plateau
tournant. Reportez-vous aux consignes du tableau suivant.
Les aliments doivent être retournés à mi-cuisson pour être dorés des deux côtés.
Consignes
Placez les tartines côte à côte sur la grille.
2 à 4 petits
3
gril seul
3-4
2-3
pains
Consignes
Disposez les petits pains en cercle directement sur la grille de cuisson, tout d'abord
face envers vers le haut.
250 g
3
300 W + Gril
5½-6½
(2 parts)
Consignes
Coupez les tomates en deux. Parsemez-les de sel, de poivre et d'un peu de fromage.
Disposez-les en cercle dans un plat en Pyrex. Placez le plat sur la grille de cuisson.
2 portions
3
300 W + Gril
7-9
(300 g)
Instruction
Faites d'abord griller les tranches de pain. Placez les tartines garnies (jambon, ananas,
tranches de fromage) côte à côte sur la grille. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la
cuisson terminée.
(Suite)
Français - 27
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 27
2015-02-13 �� 5:31:58
CONSEILS ET ASTUCES
Aliments frais
Ailes de
poulet
(réfrigérées)
Pommes de
terre au four
Pâtes
surgelées
Gratin de
poisson
Mini pizzas
surgelées
Streusel
surgelé
Quantité
400 à 500 g
(6 parts)
Temps de
préchauffage
(min.)
3
Mode de
cuisson
Temps pour le
1er côté (min)
300 W + Gril
12-14
Temps pour
le 2ème côté
(min)
11-13
Instruction
Badigeonnez les morceaux de poulet (ailes ou pilons) d'huile et ajoutez des épices.
Disposez-les en cercle sur la grille, les os dirigés vers le centre.
Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le gril.
500 g
3
450 W + Gril
10-12
Instruction
Coupez les pommes de terre en deux et disposez-les en cercle sur la grille, côté coupé
tourné vers le gril. Badigeonnez le côté coupé d'huile d'olive et parsemez d'épices.
Laissez reposer 3 minutes une fois la cuisson au gril terminée.
400 g
600 W + Gril
16-18
Instruction
Placez les pâtes surgelées (-18 °C) (ex. : lasagnes, tortellini ou cannelloni) dans un plat
en Pyrex de taille appropriée et placez-le sur la grille.
400 g
450 W + Gril
20-22
Instruction
Placez le gratin de poisson surgelé (-18 °C) dans un plat en Pyrex de taille appropriée
et placez-le sur la grille.
250 g
300 W + Gril
10-12
(8 parts)
Instruction
Placez les parts de pizza surgelées (-18 °C) ou les mini quiches en cercle sur la grille.
200 à 250 g
300 W + Gril
4-6
(1 à 2 parts)
Instruction
Placez les parts de gâteaux surgelées (-18 °C) côte à côte sur la grille.
Laissez reposer 5 minutes après la décongélation.
FAIRE FONDRE DU BEURRE
Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en
plastique.
Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 750 W jusqu'à ce que le beurre ait entièrement fondu.
FAIRE FONDRE DU CHOCOLAT
Mettez 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre.
Faites chauffer pendant 3 à 5 minutes à 450 W jusqu'à ce que le chocolat ait entièrement fondu.
Remuez une ou deux fois en cours de cuisson. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four.
FAIRE FONDRE DU MIEL CRISTALLISÉ
Mettez 20 g de miel cristallisé dans un petit plat creux en verre.
Faites chauffer pendant 20 à 30 secondes à 300 W jusqu'à ce que le miel ait entièrement fondu.
FAIRE FONDRE DE LA GÉLATINE
Faites tremper des feuilles de gélatine (10 g) pendant 5 minutes dans de l'eau froide.
Placez la gélatine égouttée dans un petit bol en Pyrex.
Faites chauffer pendant 1 minute à 300 W.
Remuez une fois fondue.
CONFECTIONNER UN GLAÇAGE (POUR GÂTEAUX)
Mélangez le glaçage instantané (environ 14 g) avec 40 g de sucre et 250 ml d'eau froide.
Faites cuire à découvert dans une cocotte en Pyrex pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 750 W,
jusqu'à ce que le glaçage devienne transparent. Remuez deux fois en cours de cuisson.
FAIRE DE LA CONFITURE
Mettez 600 g de fruits (ex. : mélange de fruits) dans une cocotte en Pyrex et couvrez.
Ajoutez 300 g de sucre spécial confiture et remuez bien.
Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 750 W.
Remuez plusieurs fois en cours de cuisson. Videz directement dans de petits pots à confiture munis
de couvercles quart de tour. Laissez reposer 5 minutes à couvert.
FAIRE UN PUDDING
Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les instructions
du fabricant et remuez bien. Utilisez une cocotte en Pyrex de taille adaptée et munie d'un couvercle.
Couvrez et faites cuire pendant 6 minutes 30 à 7 minutes 30 à 750 W.
Remuez plusieurs fois en cours de cuisson.
FAIRE DORER DES AMANDES EFFILÉES
Disposez uniformément 30 g d'amandes effilées sur une assiette en céramique de taille moyenne.
Remuez-les plusieurs fois pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 600 W au cours du brunissage.
Laissez reposer dans le four pendant 2 à 3 minutes. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four.
Français - 28
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 28
2015-02-13 �� 5:31:58
dépannage
Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.
De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial.
• C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant.
La fumée et les odeurs disparaissent complètement au bout de 10 minutes de
fonctionnement.
Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez actionner le four microondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l'enceinte.
Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton START/+30s
(DÉPART/+30s).
• La porte est-elle bien fermée ?
Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez
votre service après-vente SAMSUNG.
Munissez-vous des informations suivantes :
Les aliments ne sont pas du tout cuits.
• Avez-vous réglé le temps de cuisson et/ou appuyé sur le bouton START/+30s
(DÉPART/+30s) ?
• La porte est-elle bien fermée ?
• L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une
surcharge électrique ?
• Les numéros de modèle et de série figurant normalement à l'arrière du four
• Les détails concernant votre garantie
• Une description claire du dysfonctionnement
07 DÉPANNAGE
Ceci est tout à fait normal.
• De la condensation se forme à l'intérieur du four.
• De l'air circule autour de la porte et du four.
• Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four
• De la vapeur s'échappe du pourtour de la porte ou par les orifices de ventilation.
Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAMSUNG.
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
• Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment ?
• Avez-vous choisi la puissance appropriée ?
L'ampoule ne fonctionne pas.
• Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité.
Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un
ingénieur qualifié remplace l'ampoule.
Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs.
• Ce phénomène, bien que modéré, peut en effet survenir lorsque le four fonctionne.
Ceci est tout à fait normal. Pour remédier à ce problème, installez le four loin des
téléviseurs, postes de radio ou antennes.
• Si le microprocesseur du four détecte une interférence, l'afficheur peut être réinitialisé.
Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d'alimentation puis rebranchezle. Réglez à nouveau l'horloge.
Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs
électriques).
• Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ?
• Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ?
• L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four ?
Français - 29
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 29
2015-02-13 �� 5:31:58
caractéristiques techniques
MÉMO
SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le
mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Modèle
Alimentation
GE731K, GE732K, GE733K
230 V - 50 Hz
Consommation d'énergie
Micro-ondes
1150 W
Gril
1100 W
Mode de cuisson combinée
2250 W
Puissance de sortie
100 W / 750 W (IEC-705)
Fréquence de fonctionnement
2450 MHz
Magnétron
OM75S(31)
Système de refroidissement
Moteur de ventilation
Dimensions (l x H x P)
Extérieures
489 x 275 x 365 mm (GE731K)
489 x 275 x 369 mm (GE732K)
489 x 275 x 363 mm (GE733K)
Intérieures
Capacité
330 x 211 x 309 mm
20 litres
Poids
Net
12,5 kg env.
Français - 30
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 30
2015-02-13 �� 5:31:58
MÉMO
MÉMO
08 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 31
2015-02-13 �� 5:31:58
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES?
PAYS
TÉLÉPHONE
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
183-CALL (183-2255)
8000-GSAM (8000-4726)
800-CALL (800-2255)
08000-7267864
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255 [CE]
080 100 22 55
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
SYRIA
IRAN
MOROCCO
SAUDI ARABIA
TURKEY
NIGERIA
Ghana
Cote D’Ivoire
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MAURITIUS
REUNION
MOZAMBIQUE
8002474357
444 77 11
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095-0077
0800 545 545
0800 300 300
0800 755 755 / 0685 889 900
9999
200
499999
1969
0860 SAMSUNG (726 7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
23052574020
262508869
847267864 / 827267864
OU SUR INTERNET
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/Levant/support (English)
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
DE68-04171B-05
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_FR.indd 32
2015-02-13 �� 5:31:58
GE731K
GE732K
GE733K
Microwave Oven
Owner’s Instructions & Cooking Guide
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
This manual is made with 100 % recycled paper.
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 1
2015-02-13 �� 5:21:10
contents
safety information
Safety information..................................................................................................... 2
Quick look-up guide..................................................................................................11
Oven features.............................................................................................................12
Oven........................................................................................................................12
Control panel...........................................................................................................13
Accessories.............................................................................................................13
Oven use.....................................................................................................................14
How a microwave oven works.................................................................................14
Checking that your oven is operating correctly.........................................................14
Setting the time........................................................................................................15
Cooking/Reheating..................................................................................................15
Power levels.............................................................................................................16
Adjusting the cooking time.......................................................................................16
Stopping the cooking...............................................................................................16
Using the instant reheat/cook feature.......................................................................16
Instant reheat/cook settings.....................................................................................17
Using the auto rapid defrost feature.........................................................................17
Grilling......................................................................................................................18
Combining microwaves and the grill.........................................................................19
Multistage cooking...................................................................................................19
Choosing the accessories........................................................................................20
Setting the energy save mode..................................................................................20
Switching the beeper off..........................................................................................20
Safety-locking your microwave oven........................................................................20
Cookware guide........................................................................................................21
Cooking guide............................................................................................................22
Troubleshooting.........................................................................................................29
Troubleshooting.......................................................................................................29
Technical specifications...........................................................................................30
USING THIS INSTRUCTION BOOKLET
You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s
Instructions contains valuable information on cooking with your microwave
oven:
• Safety precautions
• Suitable accessories and cookware
• Useful cooking tips
• Cooking tips
LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe
personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor
personal injury or property damage.
Warning; Fire hazard
Warning; Hot surface
Warning; Electricity
Warning; Explosive material
Do NOT attempt.
Do NOT touch.
Do NOT disassemble.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug
from the wall socket.
Make sure the machine is
grounded to prevent electric
shock.
Call the service center for
help.
Note
Important
English - 2
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 2
2015-02-13 �� 5:21:14
WARNING
(Microwave function only)
WARNING: If the door or door seals
are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a
competent person.
WARNING: It is hazardous for anyone
other than a competent person to carry
out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to
microwave energy.
This appliance is intended to be used in
household only.
WARNING: Only allow children to use
the oven without supervision when
adequate instructions have been given
so that the child is able to use the oven
in a safe way and understands the
hazards of improper use.
WARNING: This appliance can be
used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children unless they are aged from 8
years and above and supervised.
Only use utensils that are suitable for use
in microwave ovens.
When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignition.
01 SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
Make sure that these safety precautions are
obeyed at all times.
Before using the oven, confirm that the
following instructions are followed.
English - 3
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 3
2015-02-13 �� 5:21:14
The microwave oven is intended for
heating food and beverages. Drying of
food or clothing and heating of warming
pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition
or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
WARNING: Microwave heating of
beverages can result in delayed eruptive
boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
WARNING: The contents of feeding
bottles and baby food jars shall be
stirred or shaken and the temperature
checked before consumption, in order to
avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.
The oven should be cleaned regularly
and any food deposits removed.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of
the surface that could adversely affect
the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
The appliance is not intended for
installing in road vehicles, caravans and
similar vehicles etc.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
WARNING: Liquids or other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode;
English - 4
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 4
2015-02-13 �� 5:21:14
During use the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven.
WARNING: Accessible parts may
become hot during use. Young children
should be kept away.
A steam cleaner is not to be used.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements.
Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously
supervised.
The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating.
The door or the outer surface may get
hot when the appliance is operating.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
WARNING
(Oven function only) - Optional
WARNING: When the appliance is
operated in the combination mode,
children should only use the oven
under adult supervision due to the
temperatures generated.
01 SAFETY INFORMATION
The appliance should not be cleaned
with a water jet.
This oven should be positioned proper
direction and height permitting easy
access to cavity and control area.
Before using the your oven first time,
oven should be operated with the water
during 10 minute and then used.
If the oven generates a strange noise,
a burning smell, or smoke is emitted,
unplug the power plug immediately and
contact your nearest service center.
The microwave oven has to be
positioned so that plug is accessible.
The microwave oven is intended to be
used on the counter or counter top use
only, the microwave oven shall not be
placed in a cabinet.
English - 5
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 5
2015-02-13 �� 5:21:14
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not use harsh abrasive cleaners or
sharp metal scrapers to clean the oven
door glass since they can scratch the
surface, which may result in shattering of
the glass.
Appliances are not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN
Place the oven on a flat level surface 85 cm
above the floor. The surface should be strong
enough to safety bear the weight of the oven.
20 cm
10 cm
1.When you install your oven,
above
behind
make sure there is adequate
ventilation for your oven by
85 cm of
10 cm on
leaving at least 10 cm (4 inches) the floor the side
of space behind and, on the sides of the
oven and 20 cm (8 inches) of space above.
2.Remove all packing materials inside the oven.
3.Install the roller ring and turntable. Check
that the turntable rotates freely.
(Turntable type model only)
4.This microwave oven has to be positioned
so that plug is accessible.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
For your personal safety, plug the cable
into a proper AC earthed socket.
English - 6
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 6
2015-02-13 �� 5:21:15
CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN
The following parts of your microwave oven
should be cleaned regularly to prevent
grease and food particles from building up:
•Inside and outside surfaces
•Door and door seals
•Turntable and Roller rings
(Turntable type model only)
ALWAYS ensure that the door seals are
clean and the door closes properly.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of the
surface that could adversely affect the life
of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
1.Clean the outside surfaces with a soft cloth
and warm, soapy water. Rinse and dry.
2.Remove any splashes or stains on the
inside surfaces of oven with a soapy cloth.
Rinse and dry.
3.To loosen hardened food particles and
remove smells, place a cup of diluted
lemon juice in the oven and heat for ten
minutes at maximum power.
4.Wash the dishwasher-safe plate whenever
necessary.
DO NOT spill water in the vents. NEVER
use any abrasive products or chemical
solvents. Take particular care when
cleaning the door seals to ensure that no
particles:
•Accumulate
•Prevent the door from closing correctly
Clean the microwave oven cavity right after
each use with a mild detergent solution, but
let the microwave oven cool down before
cleaning in order to avoid injury.
01 SAFETY INFORMATION
Do not install the microwave oven in hot or
damp surroundings like next to a traditional
oven or radiator. The power supply
specifications of the oven must be respected
and any extension cable used must be
of the same standard as the power cable
supplied with the oven. Wipe the interior and
the door seal with a damp cloth before using
your microwave oven for the first time.
English - 7
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 7
2015-02-13 �� 5:21:15
When cleaning the upper
part inside the cavity, it will
be convenient to turn heater
downward by 45° and clean it.
(Swing heater model only)
STORING AND REPAIRING YOUR
MICROWAVE OVEN
A few simple precautions should be taken
when storing or having your microwave oven
serviced.
The oven must not be used if the door or
door seals are damaged:
•Broken hinge
•Deteriorated seals
•Distorted or bent oven casing
Only a qualified microwave service technician
should perform repair.
NEVER remove the outer casing from
the oven. If the oven is faulty and needs
servicing or you are in doubt about its
condition:
•Unplug it from the wall socket
•Contact the nearest after-sales service
centre
If you wish to store your oven away
temporarily, choose a dry, dustfree place.
Reason : Dust and damp may adversely
affect the working parts in the oven.
This microwave oven is not intended for
commercial use.
The Light bulb should not be replaced in
person for safety reasons.
Please contact nearest authorised
Samsung customer care centre to arrange
for a qualified engineer to replace the bulb.
WARNING
Only qualified staff should be allowed to modify or
repair the appliance.
Do not heat liquids and other food in sealed
containers for microwave function.
For your safety, do not use high-pressure water
cleaners or steam jet cleaners.
Do not install this appliance; near heater,
inflammable material; in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and
water or where gas may leak; on un level ground.
This appliance must be properly grounded in
accordance with local and national codes.
Remove all foreign substances such as dust or
water from the power plug terminals and contact
points using a dry cloth on a regular basis.
English - 8
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 8
2015-02-13 �� 5:21:19
Do not pull or excessively bend or place heavy
objecton the power cord.
Do not pour or directly spray water onto the oven.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP
gas, etc.), ventilate immediately without touching the
power plug.
Do not place objects on the oven, inside or on the
door of the oven.
Do not touch the power plug with wet hands.
Do not store flammable materials in the oven. Take
special care when heating dishes or drinks that
contain alcohol as alcohol vapours may contact a
hot part of the oven.
Do not turn the appliance off by unplugging the
power plug while an operation is in progress.
Do not insert fingers or foreign substances, If any
foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your
nearest service centre.
Keep children away from the door when opening or
closing it as they may bump themselves on the door
or catch their fingers in the door.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
not use a multiple plug adapter, an extension cord or
an electric transformer.
WARNING: Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling, therefore care must
be taken when handling the container; To prevent
this situation ALWAYS allow a standing time of at
least 20 seconds after the oven has been switched
off so that the temperature can equalize. Stir during
heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.
In the event of scalding, follow these FIRST AID
instructions:
• Immerse the scalded area in cold water for at
least 10 minutes.
• Cover with a clean, dry dressing.
• Do not apply any creams, oils or lotions.
Do not hook the power cord on a metal object,
insert the power cord between the objects or behind
the oven.
Do not put the tray or rack in water shortly after
cooking because it may cause breakage or damage
of the tray or rack.
Do not use a damaged power plug, damaged power
cord or loose wall socket. When the power plug
or power cord is damaged, contact your nearest
service centre.
Do not operate the microwave oven for deep
fat frying because the oil temperature cannot be
controlled. This could result in a sudden boil over of
the hot liquid.
Do not apply excessive pressure or impact to the
appliance.
Do not place the oven over a fragile object such as a
sink or glass object.
Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner
or high pressure cleaner to clean the appliance.
Ensure that the power voltage, frequency and
current are the same as those of the product
specifications.
01 SAFETY INFORMATION
Do not spray volatile material such as insecticide
onto the surface of the oven.
English - 9
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 9
2015-02-13 �� 5:21:22
Do not operate the microwave oven when it is
empty. The microwave oven will automatically
shut down for 30 minutes for safety purposes. We
recommend placing a glass of water inside the oven
at all times to absorb microwave energy in case the
microwave oven is started accidentally.
CAUTION
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens; DO NOT use any metallic
containers, Dinnerware with gold or silver trimmings,
Skewers, forks, etc.
Remove wire twist ties from paper or plastic bags.
Reason: Electric arcing or sparking may occur and
may damage the oven.
Install the oven in compliance with the clearances stated
in this manual. (See installing your microwave oven.)
Take care when connecting other electrical
appliances to sockets near the oven.
Do not use your microwave oven to dry papers or
clothes.
Use shorter times for smaller amounts of food to
prevent overheating and burning food.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY.(MICROWAVE FUNCTION ONLY)
Do not immerse the power cable or power plug in
water and keep the power cable away from heat.
Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to
microwave energy.
(a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven
with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to
insert anything into the safety interlock holes.
(b) Do NOT place any object between the oven door and front face or allow
food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the
door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a
damp cloth and then with a soft dry cloth.
(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a
qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is
particularly important that the oven door closes properly and that there is no
damage to the:
(1) door (bent)
(2) door hinges (broken or loose)
(3) door seals and sealing surfaces
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly
qualified microwave service technician trained by the manufacturer.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens since they
may explode, even after microwave heating has
ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed
bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.
Do not cover the ventilation slots with cloth or paper.
They may catch fire as hot air escapes from the
oven. The oven may also overheat and switch itself
off automatically, and will remain off until it cools
sufficiently.
Always use oven mitts when removing a dish from
the oven to avoid unintentional burns.
Stir liquids halfway during heating or after heating
ends and allow the liquid stand at least 20 seconds
after heating to prevent eruptive boiling.
Stand at arms length from the oven when opening
the door to avoid getting scalded by escaping hot air
or steam.
English - 10
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 10
2015-02-13 �� 5:21:23
quick look-up guide
If you want to cook some food.
1. Place the food in the oven.
Select the power level by pressing the Power Level button
once or more times.
2. Select the cooking time by pressing the 10 min, 1 min or
10 s button as required.
3. Press the Start button.
Result :Cooking starts.
The oven beeps four times when cooking is over.
If you want to defrost some food.
02 QUICK LOOK-UP GUIDE
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic
defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was
caused by the customer. Items this stipulation covers include:
(a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel.
(b) A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this
manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those
described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find
help and information online at www.samsung.com.
• This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for
domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled
with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer cannot be
held liable for damage caused by improper or incorrect use of the appliance.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of
the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible
result in a hazardous situation.
1. Place the frozen food in the oven.
Press the Rapid Defrost button once or more times
according to the type of food to be defrosted.
2. Select the weight by pressing the kg and 100 g buttons as
required.
4. Press the Start button.
English - 11
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 11
2015-02-13 �� 5:21:25
oven features
If you want to add extra 30 seconds.
OVEN
Leave the food in the oven.
Press +30 s once or more times for each extra 30 seconds that
you wish to add.
1
2
3
5
4
If you want to grill some food.
1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing
the Grill , time setting (10 min, 1 min and 10 s) and Start
button.
2. Place the food on the rack in the oven.
Press the Grill button. Select the cooking time by pressing
the 10 min, 1 min and 10 s buttons.
3. Press the Start button.
6
7
8
9
10
11
1.DOOR
7. TURNTABLE
2. VENTILATION HOLES
8. COUPLER
3.GRILL
9. ROLLER RING
4.LIGHT
10. SAFETY INTERLOCK HOLES
5.DISPLAY
11. OPEN DOOR PUSH BUTTON
6. DOOR LATCHES
12. CONTROL PANEL
12
English - 12
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 12
2015-02-13 �� 5:21:26
CONTROL PANEL
ACCESSORIES
Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several
accessories that can be used in a variety of ways.
1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven.
Purpose: The roller ring supports the turntable.
1
9
3. Grill rack, to be placed on the turntable.
Purpose: The metal rack can be used in grill and
combination cooking.
3
4
10
5
11
6
12
7
13
03 OVEN FEATURES
2.Turntable, to be placed on the roller ring with the centre
fitting to the coupler.
Purpose: The turntable serves as the main cooking
surface; it can be easily removed for cleaning.
2
DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable.
8
1. DISPLAY
7. STOP/CANCEL BUTTON
2. AUTO RAPID DEFROST FEATURE
SELECTION
8. ENERGY SAVE BUTTON
3. INSTANT REHEAT/COOK FEATURE
SELECTION
10. COMBI MODE BUTTON
4. GRILL MODE BUTTON
5. MICROWAVE MODE BUTTON
6. TIME SETTING BUTTON
9. WEIGHT SELECTION
11. CLOCK SETTING BUTTON
12. +30 s BUTTON
13. START BUTTON
English - 13
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 13
2015-02-13 �� 5:21:27
oven use
CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING
CORRECTLY
HOW A MICROWAVE OVEN WORKS
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables
food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing.
The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly
at all times.
Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. Place a glass of
water on the turntable. Then, close the door.
You can use your microwave oven to:
• Defrost (manual & auto)
• Cook
• Reheat
1. Press the Power Level button and set the time to 4-5
minutes by pressing the 1 min button the appropriate
number of times.
Cooking Principle.
1. The microwaves generated by the magnetron are distributed
uniformly as the food rotates on the turntable. The food is
thus cooked evenly.
2. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of
about 1 inch (2.5 cm). Cooking then continues as the heat is
dissipated within the food.
2. Press the Start button.
Result : The oven heats the water for 4 to 5 minutes. The
water should then be boiling.
The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable must be
in position in the oven. If a power level other than the maximum is used, the water
takes longer to boil.
3. Cooking times vary according to the recipient used and the
properties of the food:
• Quantity and density
• Water content
• Initial temperature (refrigerated or not)
As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking continues even
when you have taken the food out of the oven. Standing times specified in recipes
and in this booklet must therefore be respected to ensure:
• Even cooking of the food right to the centre.
• The same temperature throughout the food.
English - 14
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 14
2015-02-13 �� 5:21:28
SETTING THE TIME
COOKING/REHEATING
Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or
“12:00” is automatically displayed on the display.
Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour
notation. You must set the clock:
• When you first install your microwave oven
• After a power failure
The following procedure explains how to cook or reheat food.
ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door.
1. To display the time in the...
24-hour notation.
12-hour notation.
Press the Clock button once or twice.
04 OVEN USE
Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and winter
time.
1. Press the Power Level button.
Result : The 750 W (maximum cooking power)
indications are displayed:
Select the appropriate power level by pressing
the Power Level button again until the
corresponding wattage is displayed. Refer to the
power level table on the side page.
2. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and
10 s button.
2. Set the hour with the h button and the minutes with the min
button.
3. When the right time is displayed, press the Clock button
again to start the clock.
Result : The time is displayed whenever you are not
using the microwave oven.
3. Press the Start button.
Result : The oven light comes on and the turntable starts
rotating.
1) Cooking starts and when it has finished
the oven beeps four times.
2) The end reminder signal will beep 3
times (once every minute).
3) The current time is displayed again.
Never switch the microwave oven on when it is empty.
English - 15
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 15
2015-02-13 �� 5:21:28
POWER LEVELS
STOPPING THE COOKING
You can choose among the power levels below.
You can stop cooking at any time to check the food.
Power level
Output
MWO
GRILL
HIGH
750 W
-
MEDIUM HIGH
600 W
-
MEDIUM
450 W
-
MEDIUM LOW
300 W
-
DEFROST
180 W
-
LOW / KEEP WARM
100 W
-
-
1100 W
COMBI I
GRILL
600 W
1100 W
COMBI II
450 W
1100 W
COMBI III
300 W
1100 W
1. To stop temporarily;
1) Open the door.
Result: Cooking stops. To resume cooking, close the
door and press Start button again.
2) Press the Stop button.
Result: Cooking stops. To resume cooking, press Start
button again.
2. To stop completely;
Press the Stop button.
Result: The cooking stops. If you wish to cancel the
cooking settings, press the Stop button again.
You can also cancel any setting before starting by simply pressing Stop button.
USING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATURE
With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically.
You can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button
the required number of times.
First, place the food in the centre of the turntable and close the door.
If you select higher power level, the cooking time must be decreased.
If you select lower power level, the cooking time must be increased.
ADJUSTING THE COOKING TIME
You can increase the cooking time by pressing the +30 s button
once for each 30 seconds to be added.
Press the Start button.
1. Press the Instant Reheat/Cook button which you want the
required number of times.
Result :Press Start button to start cooking. When it has
finished:
1) The oven beeps four times.
2) The end reminder signal will beep 3
times.
(once every minute)
3) The current time is displayed again.
Example: P
ress the Drinks button once times to reheat one
cups of coffee. Refer to the table on the side page
for further details.
Use only recipients that are microwave-safe.
English - 16
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 16
2015-02-13 �� 5:21:29
INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS
USING THE AUTO RAPID DEFROST FEATURE
The following table presents 6 Auto Reheat/Cook Programmes, quantities, standing
times and appropriate recommendations.
The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and fruit/berry.
The defrost time and power level are set automatically.
You simply select the programme and the weight.
Food
Drinks
(Coffee, milk, tea,
water with room
temperature)
Frozen ready
meals
Instructions
300-350 g
400-450 g
Put on a ceramic plate and cover with microwave cling
film. This programme is suitable for meals consisting of 3
components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side
dish like potatoes, rice or pasta). Stand for 3 minutes.
Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered. Place
cup (150 ml) or mug (250 ml) in the centre of turntable,
Stir carefully before and after standing time. Stand for 1-2
minutes.
150 ml
(1 cup)
250 ml
(1 mug)
300-350 g
400-450 g
Frozen fish
gratin
200 g
400 g
Frozen mini
quich/pizza
150 g
(4-6 pcs)
250 g
(7-9 pcs)
Frozen pasta
gratin
200 g
400 g
Use only dishes that are microwave-safe.
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door.
Take frozen ready meal and check if dish is suitable for
microwave. Pierce film of ready meal. Put the frozen ready
meal in the centre. This programme is suitable for frozen
ready meals consisting of 3 components (e.g. meat with
sauce, vegetables and a side dish like potatoes, rice or
pasta). Stand for 4 minutes.
Put the frozen fish gratin into a suitable sized glass pyrex
dish. Put the dish on the rack. This programme is suitable
for frozen ready products consisting o fish fillets topped
with vegetables and sauce.
Stand for 2-3 minutes.
Put the frozen mini-quiches or mini-pizzas evenly on the
rack.
1. Select the type of food that you are cooking by pressing the
Rapid Defrost button one or more times.
(Refer to the table on the next page for further details)
2. Select the food weight by pressing the kg and 100 g
button. It is possible to set up to a maximum of 1500 g.
04 OVEN USE
Chilled ready
meals
Serving size
3. Press the Start button.
Result :
 Defrosting begins.
 The oven beeps halfway through
defrosting to remind you to turn the food
over.
 Press Start button again to finish
defrosting.
You can also defrost food manually. To do so, select the microwave cooking/
reheating function with a power level of 180 W. Refer to the section entitled
“Cooking/Reheating” on page 15 for further details.
Put the frozen pasta gratin into a suitable sized glass
pyrex dish. Put the dish on the rack. This programme
is suitable for frozen pasta gratin such as lasagne,
cannelloni or macaroni. Stand for 2-3 minutes.
English - 17
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 17
2015-02-13 �� 5:21:30
GRILLING
The following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities,
standing times and appropriate recommendations.
Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and
fruit/berry on a ceramic plate.
Code/Food
1
Meat
Serving size Standing time
200-1500 g
20-90 min.
2
Poultry
200-1500 g
20-90 min.
3
Fish
200-1500 g
20-80 min.
4
Fruit/Berry
100-600 g
5-20 min.
The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. For this
purpose, a grill rack is supplied with your microwave oven.
Recommendations
Shield the edges with aluminium foil.
Turn the meat over, when the oven
beeps. This programme is suitable
for beef, lamb, pork, steaks, chops,
minced meat. Stand for 20-90
minutes.
Shield the leg and wing tips with
aluminium foil. Turn the poultry
over, when the oven beeps. This
programme is suitable for whole
chicken as well as for chicken
portions. Stand for 20-90 minutes.
Shield the tail of a whole fish
with aluminium foil. Turn the fish
over, when the oven beeps. This
programme is suitable for whole
fishes as well as for fish fillets. Stand
for 20-90 minutes.
Spread fruits evenly into a flat glass
dish. This programme is suitable
for all kind of fruits. Stand for 20-90
minutes.
1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing
the Grill, time settng (10 min, 1 min and 10 s) and Start
button.
2. Open the door and place the food on the rack.
3. Place the food on the rack in the oven.
Press the Grill button. Select the cooking time by pressing
the 10 min, 1 min and 10 s buttons.
(The maximun grilling time is 60 minute.)
5. Press the Start button.
Result : The oven light comes on and the turntable starts
rotating.
1) Cooking starts and when it has finished
the oven beeps four times.
2) The end reminder signal will beep 3
times (once every minute).
3) The current time is displayed again
Do not worry if the heater turns off and on while grilling.
This system is designed to prevent overheating of the oven.
Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they will be very
hot.
Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to
defrost food manually. For further details on manual defrosting and defrosting time,
refer to the page 26.
English - 18
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 18
2015-02-13 �� 5:21:31
COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL
MULTISTAGE COOKING
You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the
same time.
Your microwave oven can be programmed to cook food up to three stages.
ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes
are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly.
You can set between two and three stages in multistage cooking.
If you set three stage, the first stage must be defrosting.
Don’t press Start button until you’ve set the final stage.
1. Open the oven door by pushing the large button in the
bottom right-hand corner of the control panel. Place the
food on the rack and the rack on the turntable. Close the
door.
1. Press the Rapid Defrost button once or more times.
2. Press the Combi button.
Result : The following indications are displayed:
600 W
04 OVEN USE
ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be
very hot.
Example: Y
ou wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after
each stage. You can thus defrost and cook a 500 g fish in three stages:
Defrosting
Cook I
Cook II
(microwave and grill mode)
(out power)
Select the appropriate power level by pressing the
Combi button again until the corresponding power level is
displayed.
You cannot set the temperature of the grill.
2. Set the weight by pressing the kg and 100 g buttons the
appropriate number of times (500 g in the example).
3. Press the Power Level button.
The microwave mode (I) :
; if necessary, set the power level by pressing the Power
Level button again one or more times (600 W in the
example).
3. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and
10 s buttons. The maximum cooking time is 60 minutes.
4. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and 10
s buttons the appropiate number of times (4 minutes in the
example)
4. Press the Start button.
Result : Combination cooking starts. When it has
finished.
1) The oven beeps four times.
2) The end reminder signal will beep 3
times (once every minute).
3) The current time is displayed again.
5. Press the Grill button.
The grill mode (II):
(continued)
The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is
600 W.
You cannot set the temperature of the combi.
English - 19
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 19
2015-02-13 �� 5:21:32
SWITCHING THE BEEPER OFF
6. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and
10 s buttons the appropiate number of times (5 minutes in
the example). (The maximun grilling time is 60 minutes)
7. Press the Start button.
Result : The three modes [defrosting and cooking (I, II)]
are selected one after the other. According to
the defrosting mode that you have chosen, the
oven may beep halfway through defrosting to
remind you to turn the food over. When cooking
is over, the oven beeps four times.
 The end reminder signal will beep 3
times (once every minute).
 The current time is displayed again.
CHOOSING THE ACCESSORIES
Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers,
dishes, paper cups, towels, etc. If you wish to select the
combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes
that are microwave-safe and ovenproof.
You can switch the beeper off whenever you want.
1. Press the Stop and Start buttons at the same time.
Result : The oven will not beep each time you press a
button.
2. To switch the beeper back on, press the Stop and Start
buttons again at the same time.
Result : The oven operates with the beeper on again.
SAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVEN
Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables
the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it
accidentally. The oven can be locked at any time.
For further details on suitable cookware and utensils, refer to the Cookware Guide
on page 21.
SETTING THE ENERGY SAVE MODE
• Press the Eco button.
Result: Display off.
1. Press the Stop and Clock buttons at the same time.
Result : The oven is locked (no functions can be
selected).
2. To unlock the oven, press the Stop and Clock buttons
again at the same time.
Result : The oven can be used normally
• To remove energy save mode, open the door or press the
Eco button and then display shows current time. The oven
is ready for use.
Auto energy saving function
If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or
operating with temporary stop condition, function is canceled and clock will be
displayed after 25 minutes. Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door
open condition.
English - 20
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 20
2015-02-13 �� 5:21:33
cookware guide
Cookware
Aluminum foil
Microwavesafe
✓✗
Crust plate
China and
earthenware
✓
Disposable
polyester
cardboard dishes
Fast-food
packaging
✓
• Polystyrene cups
containers
• Paper bags or
newspaper
• Recycled paper or
metal trims
✓
✓
Microwavesafe
Comments
• Oven-to-tableware
✓
Can be used, unless decorated with a metal
trim.
• Fine glassware
✓
• Glass jars
✓
Can be used to warm foods or liquids.
Delicate glass may break or crack if heated
suddenly.
Must remove the lid. Suitable for warming
only.
Cookware
Glassware
Comments
Can be used in small quantities to protect
areas against overcooking. Arcing can occur
if the foil is too close to the oven wall or if too
much foil is used.
Do not preheat for more than 8 minutes.
Porcelain, pottery, glazed earthenware
and bone china are usually suitable, unless
decorated with a metal trim.
Some frozen foods are packaged in these
dishes.
Metal
• Dishes
• Freezer bag twist
ties
✗
✗
May cause arcing or fire.
✓
For short cooking times and warming. Also
to absorb excess moisture.
✗
May cause arcing.
• Containers
✓
• Cling film
✓
Particularly if heat-resistant thermoplastic.
Some other plastics may warp or discolour
at high temperatures. Do not use Melamine
plastic.
Can be used to retain moisture. Should not
touch the food. Take care when removing
the film as hot steam will escape.
Only if boilable or oven-proof. Should not be
airtight. Prick with a fork, if necessary.
Can be used to retain moisture and prevent
spattering.
05 COOKWARE GUIDE
To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food,
without being reflected or absorbed by the dish used.
Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked
microwave-safe, you do not need to worry.
The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they
should be used in a microwave oven.
Paper
• Plates, cups,
napkins and
kitchen paper
• Recycled paper
Plastic
✗
Can be used to warm food. Overheating may
cause the polystyrene to melt.
May catch fire.
✗
May cause arcing.
• Freezer bags
✓✗
Wax or greaseproof paper
✓
✓ : Recommended
✓✗
: Use Caution
✗ : Unsafe
English - 21
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 21
2015-02-13 �� 5:21:33
cooking guide
Cooking Guide for frozen vegetables
MICROWAVES
Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and
sugar content.
The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of
these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table.
Continue cooking to get the result you prefer.
Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
Cover during standing time.
Food
Spinach
COOKING
Cookware for microwave cooking:
Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency.
Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper, but
they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and
wood. So food must never be cooked in metal containers.
Food suitable for microwave cooking:
Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen
vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups,
steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven.
Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be
prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for example (see the chapter with tips,
techniques and hints).
Covering during cooking
To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as
steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g.
with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.
Broccoli
Peas
Green Beans
Mixed Vegetables
(Carrots/Peas/
Corn)
Mixed Vegetables
(Chinese Style)
Standing times
After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even
out within the food.
Serving size
Power
Time (min.)
150 g
600 W
Instructions
Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Stand for 2-3 minutes.
300 g
600 W
Instructions
Add 30 ml (2 tbsp) cold water. Stand for 2-3 minutes.
300 g
600 W
Instructions
Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Stand for 2-3 minutes.
300 g
600 W
Instructions
Add 30 ml (2 tbsp) cold water. Stand for 2-3 minutes.
300 g
600 W
5½-6½
10-11
8-9
10-11
9-10
Instructions
Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Stand for 2-3 minutes.
300 g
600 W
8½-9½
Instructions
Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Stand for 2-3 minutes.
English - 22
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 22
2015-02-13 �� 5:21:33
Cooking Guide for rice and pasta
Rice :
Food
White Rice
(Parboiled)
Brown Rice
(Parboiled)
Brown Rice
Mixed Rice
(Rice + Wild Rice)
Mixed Corn
(Rice + Grain)
Pasta
Instant Noodle
Serving size
Power
250 g
750 W
Instructions
Add 500 ml cold water. Stand for 5 minutes.
250 g
750 W
Instructions
Add 500 ml cold water. Stand for 5 minutes.
250 g
750 W
Instructions
Add 600 ml cold water. Stand for 10 minutes.
250 g
750 W
Time (min.)
17-18
22-23
Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every
250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the
minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during
and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing
time of 3 minutes.
Hint :
Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut,
the quicker they will cook.
All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (750 W).
Broccoli
250 g
500 g
Time
(min.)
5-5½
8½-9
Brussels
sprouts
Carrots
250 g
6½-7½
250 g
5-6
Cauliflower
250 g
500 g
5½-6
9½-10
Courgettes
250 g
4-4½
Egg plants
250 g
4½-5
Leeks
250 g
5-5½
Mushrooms
125 g
250 g
1½-2
3½-4
Onions
250 g
5-6
Pepper
250 g
4½-5
Food
22-23
Serving size
18-19
Instructions
Add 500 ml cold water. Stand for 5 minutes.
250 g
750 W
19-20
Instructions
Add 400 ml cold water. Stand for 5 minutes.
250 g
750 W
11-12
Instructions
Add 1000 ml hot water. Stand for 5 minutes.
1 Small pack (80 g)
750 W
8-8½
1 Big pack (120 g)
10½-11
Instructions
Use a glass pyrex bowl. Put the noodle and add room temperature
350 ml water in bowl. Cook covered with wrap and pierce at several
times. After cooking, drain water and mix instant noodle spices.
Instructions
Prepare even sized florets. Arrange the stems
to the centre. Stand for 3 minutes.
Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water. Stand for
3 minutes.
Cut carrots into even sized slices. Stand for
3 minutes.
Prepare even sized florets. Cut big florets into
halves. Arrange stems to the centre. Stand
for 3 minutes.
Cut courgettes into slices. Add 30 ml (2
tbsp.) water or a knob of butter. Cook until
just tender. Stand for 3 minutes.
Cut egg plants into small slices and sprinkle
with 1 tablespoon lemon juice. Stand for
3 minutes.
Cut leeks into thick slices. Stand for
3 minutes.
Prepare small whole or sliced mushrooms.
Do not add any water. Sprinkle with lemon
juice. Spice with salt and pepper. Drain
before serving. Stand for 3 minutes.
Cut onions into slices or halves. Add only 15
ml (1 tbsp.) water. Stand for 3 minutes.
Cut pepper into small slices. Stand for
3 minutes.
(continued)
06 COOKING GUIDE
Pasta :
Cooking Guide for fresh vegetables
Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during
cooking. Cook covered.
After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add
herbs and butter.
Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time
is finished.
Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir
well. Cook uncovered.
Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time
and drain thoroughly afterwards.
English - 23
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 23
2015-02-13 �� 5:21:33
Potatoes
250 g
500 g
Time
(min.)
5-6
9-10
Turnip
cabbage
Boiled Yam
250 g
5-5½
350 g
13-13½
Food
Serving size
REHEATING LIQUIDS
Instructions
Weigh the peeled potatoes and cut them into
similar sized halves or quarters.
Stand for 3 minutes.
Cut turnip cabbage into small cubes.
Stand for 3 minutes.
Peel and cut yam 3cm thick and put on pyrex
bowl. Add room temperature 250 ml water in
bowl. Cook covered with wrap and pierce at
several times. After cooking, drain water and
serve. Stand for 1-2 minutes.
REHEATING
Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens
hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a
guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to
+20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C.
Arranging and covering
Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out
before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful.
Power levels and stirring
Some foods can be reheated using 750 W power while others should be reheated using
600 W, 450 W or even 300 W. Check the tables for guidance. In general, it is better to
reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is
likely to heat up very quickly (mince pies, for example). Stir well or turn food over during
reheating for best results. When possible, stir again before serving.
Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling
of liquids and possible scalding, stir before, during and after heating. Keep them in the
microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass
stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food.
It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.
Heating and standing times
When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for
future reference. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.
Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out.
The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is
recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food. See
also the chapter with the safety precautions.
Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off
to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir
after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon
or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.
REHEATING BABY FOOD
BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well
after reheating! Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the
temperature. Recommended serving temperature: between 30-40 °C.
BABY MILK: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a
baby’s bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before
standing time and again before serving ! Always carefully check the temperature of baby
milk or food before giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37 °C.
REMARK: Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to
prevent burns.
Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.
Reheating liquids and food
Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
Food
Serving size
Power
Time (min.)
Instructions
Drinks
(coffee, milk,
tea, water
with room
temperature)
150 ml (1 cup)
250 ml (1 mug)
750 W
1½-2
2-2½
Pour in to a ceramic cup
and reheat uncovered.
Place cup 150 ml or mug
250 ml in the centre of
turntable, Stir carefully
before and after standing
time. Stand for 1-2 minutes.
Soup (chilled)
250 g
450 g
750 W
3-3½
4-4½
Pour into a deep ceramic
plate. Cover with plastic lid.
Stir well after reheating. Stir
again before serving.
Stand for 2-3 minutes.
English - 24
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 24
2015-02-13 �� 5:21:34
Reheating baby food and milk
Food
Stew (chilled)
Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.
Power
Time (min.)
Instructions
350 g
600 W
5-6
Put stew in a deep ceramic
plate. Cover with plastic
lid. Stir occasionally during
reheating and again before
standing and serving. Stand
for 2-3 minutes.
Put pasta (e.g. spaghetti
or egg noodles) on a flat
ceramic plate. Cover with
microwave cling film. Stir
before serving. Stand for 3
minutes.
Put filled pasta (e.g. ravioli,
tortellini) in a deep ceramic
plate. Cover with plastic
lid. Stir occasionally during
reheating and again before
standing and serving. Stand
for 3 minutes.
Plate a meal of 2-3 chilled
components on a ceramic
dish. Cover with microwave
cling-film. Stand for 3
minutes.
Put microwave proof dish
with frozen ready meal
(-18 °C) on the turntable.
Pierce film or cover with
microwave cling film.
After reheating stand for 4
minutes.
Pasta with
sauce (chilled)
350 g
600 W
Filled pasta
with sauce
(chilled)
350 g
Plated meal
(chilled)
300 g
400 g
600 W
5-6
6-7
Frozen ready
meal
300 g
400 g
600 W
11½-12½
13-14
600 W
4-5
4½-5½
Food
Serving size
Power
Time
Instructions
Baby food
(vegetables + meat)
190 g
600 W
30 sec.
Empty into ceramic deep
plate. Cook covered. Stir
after cooking time. Stand
for 2-3 minutes. Before
serving, stir well and check
the temperature carefully.
Baby porridge
(grain + milk + fruit)
190 g
600 W
20 sec.
Baby milk
100 ml
200 ml
300 W
30-40 sec.
1 min. to 1
min. 10 sec.
Stand for 2-3 minutes.
Empty into ceramic deep
plate. Cook covered. Stir
after cooking time. Stand
for 2-3 minutes. Before
serving, stir well and check
the temperature carefully.
06 COOKING GUIDE
Serving size
Stand for 2-3 minutes.
Stir or shake well and
pour into a sterilized glass
bottle. Place into the
centre of turn-table. Cook
uncovered. Shake well and
stand for at least 2 minutes.
Before serving, shake well
and check the temperature
carefully. Stand for 2-3
minutes.
English - 25
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 25
2015-02-13 �� 5:21:34
DEFROSTING
Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost
frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected
guests suddenly show up.
Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and
take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away.
Food
Serving size
Power
Time
(min.)
Fish
Fish fillets
200 g
(2 pcs)
6-7
400 g
(4 pcs)
11-13
250 g
6-7
Distribute fruits on a flat, round glass
dish (with a large diameter). Stand for
5-10 minutes.
Bread rolls
(each ca. 50 g)
2 pcs
4 pcs
1½-2
3-4
Toast/sandwich
250 g
4-5
German bread
(wheat + rye flour)
500 g
8-10
Arrange rolls in a circle or bread
horizontally on kitchen paper in the
middle of turntable.
Turn over after half of defrosting time!
Stand for 5-10 minutes.
Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any liquid and
remove any giblets as soon as possible.
Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm.
If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be shield by
wrapping very small strips of aluminium foil around them during defrosting.
Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting. The standing
time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted. Please refer to
the table below.
Hint :
Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time
than bigger ones. Remember this hint while freezing and defrosting food.
For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following
table as a guide.
Serving size
Power
Time
(min.)
Put frozen fish in the middle of a flat
ceramic plate.
Arrange the thinner parts under the
thicker parts.
Shield narrow ends with aluminium
foil. Turn over after half of defrosting
time! Stand for 5-20 minutes.
Fruits
Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and allow it to stand
for 20 minutes before continuing.
Food
Instructions
Berries
Bread
Instructions
Meat
Minced beef
500 g
180 W
10-12
Pork steaks
250 g
180 W
6-8
Place the meat on a flat ceramic
plate. Shield thinner edges with
aluminium foil.
Turn over after half of defrosting time!
Stand for 5-20 minutes.
Poultry
Chicken pieces
500 g
(2 pcs)
12-14
Whole chicken
1000 g
25-28
First, put chicken pieces first skinside down, whole chicken first breastside-down on a flat ceramic plate.
Shield the thinner parts like wings and
ends with aluminium foil. Turn over
after half of defrosting time! Stand for
15-40 minutes.
English - 26
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 26
2015-02-13 �� 5:21:34
GRILL
The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates
while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the
food brown more evenly. Preheating the grill for 3-4 minutes will make the food brown
more quickly.
Food suitable for grilling:
Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions,
sandwiches and all kinds of toast with toppings.
Important remark:
Whenever the grill only mode is used, make sure that the grill-heating element is under
the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position.
Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction
is recommended.
MICROWAVE + GRILL
This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed
of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is
rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly.
Three combination modes are available with this model:
600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.
Cookware for cooking with microwave + grill
Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be
flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of
plastic cookware, as it can melt.
Food suitable for microwave + grill cooking:
Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which
need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short
cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food
portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them
over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.
Grill guide
Preheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food.
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Use oven gloves
when taking out food.
Fresh food
Serving size
Toast slices
4 pcs
(4 x 25 g)
Preheat
time (min.)
3
Cooking
mode
Grill only
1st side time
(min.)
6-7
2nd side
time (min.)
5-6
06 COOKING GUIDE
Cookware for grilling:
Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware,
as it can melt.
Important remark:
Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, make sure that the grill
heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall
in the vertical position. The food should be placed on the high rack, unless another
instruction is recommended. Otherwise it has to be placed directly on the turntable.
Please refer to the instructions in the following chart.
The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.
Instructions
Put the toast slices side by side on the rack.
Bread rolls
2-4 pieces
3
Grill only
3-4
2-3
(already
Instructions
baked)
Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly on the rack.
Grilled
250 g
3
300 W + Grill
5½-6½
(2 pcs)
tomatoes
Instructions
Cut tomatoes into halves. Put salt, pepper and some cheese on top. Arrange
in a circle in a flat glass pyrex dish. Place dish on the rack.
Toast hawaii
2 pcs
3
300 W + Grill
7-9
(300 g)
Instruction
Toast the bread slices first. Put the toast with topping (ham, pineapple,
cheese slices) side by side on the rack. After cooking stand for 2-3 minutes.
(continued)
English - 27
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 27
2015-02-13 �� 5:21:34
TIPS AND TRICKS
Fresh food
Chicken
wings
(chilled)
Serving size
400-500 g
(6 pcs)
Preheat
time (min.)
3
Cooking
1st side time
mode
(min.)
300 W + Grill
12-14
2nd side
time (min.)
11-13
Instruction
Prepare chicken pieces such as chicken wings or drumsticks with oil and
spices. Put them in a circle on the rack with the bones to the middle. After
grilling stand for 2-3 minutes.
Baked
500 g
3
450 W + Grill
10-12
potatoes
Instruction
Cut potatoes into halves and put in a circle on the rack with the cut side
to the grill. Brush cut side with olive oil and spices. After grilling stand for 3
minutes.
Frozen pasta
400 g
600 W + Grill
16-18
Instruction
Put the frozen pasta (-18 °C), e.g. lasagne, tortellini or caneloni in a suitable
sized glass pyrex dish and set on rack.
Frozen fish
400 g
450 W + Grill
20-22
gratin
Instruction
Put the frozen fish gratin (-18 °C) in a suitable sized glass pyrex dish and set
on rack.
Frozen pizza
250 g
300 W + Grill
10-12
(8 pcs)
snacks
Instruction
Put the frozen pizza snacks (-18 °C) or mini quiches in a circle on the rack.
Frozen
200-250 g
300 W + Grill
4-6
(1-2 pcs)
streusel
cake
Instruction
Put the frozen cake pieces (-18 °C) side by side on rack. After defrosting
stand for 5 minutes.
MELTING BUTTER
Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.
Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted.
MELTING CHOCOLATE
Put 100 g chocolate into a small deep glass dish.
Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted.
Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out!
MELTING CRYSTALLIZED HONEY
Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.
Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted.
MELTING GELATINE
Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water.
Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl.
Heat for 1 minute using 300 W.
Stir after melting.
COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX)
Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water.
Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 750 W, until glaze/
icing is transparent. Stir twice during cooking.
COOKING JAM
Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex bowl with lid.
Add 300 g preserving sugar and stir well.
Cook covered for 10-12 minutes using 750 W.
Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids.
Stand on lid for 5 minutes.
COOKING PUDDING
Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers
instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for
6½ to 7½ minutes using 750 W.
Stir several times well during cooking.
BROWNING ALMOND SLICES
Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate.
Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W.
Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out!
English - 28
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 28
2015-02-13 �� 5:21:34
troubleshooting
If you have any of the problems listed below try the solutions given.
If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your
local SAMSUNG customer service centre.
Please have the following information read;
The oven does not start when you press the START/+30s button.
• Is the door completely closed?
The food is not cooked at all.
• Have you set the timer correctly and/or pressed the START/+30s button?
• Is the door closed?
• Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to be
triggered?
• The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven
• Your warranty details
• A clear description of the problem
Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.
07 TROUBLESHOOTING
Smoke and bad smell when initial operating.
• It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will
disappear completely after 10 minutes operation.
To remove smell more quickly, please operate microwave oven with putting lemon
formation or lemon juice in the cabinet.
This is normal.
• Condensation inside the oven.
• Air flow around the door and outer casing.
• Light reflection around the door and outer casing.
• Steam escaping from around the door or vents.
The food is either overcooked or undercooked.
• Was the appropriate cooking length set for the type of food?
• Was an appropriate power level chosen?
The light bulb is not working.
• The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact
nearest authorised Samsung customer care centre to arrange for a qualified engineer
to replace the bulb.
The oven causes interference with radios or televisions.
• Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven
is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven away from
televisions, radios and aerials.
• If interference is detected by the oven’s microprocessor, the display may be reset. To
solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time.
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).
• Have you used a dish with metal trimmings?
• Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?
• Is aluminum foil too close to the inside walls?
English - 29
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 29
2015-02-13 �� 5:21:34
technical specifications
MEMO
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and
these user instructions are thus subject to change without notice.
Model
Power source
GE731K, GE732K, GE733K
230 V ~ 50 Hz
Power consumption
Microwave
1150 W
Grill
1100 W
Combined mode
2250 W
Output power
100 W / 750 W (IEC-705)
Operating frequency
2450 MHz
Magnetron
OM75S (31)
Cooling method
Cooling fan motor
Dimensions (W x H x D)
Outside
489 x 275 x 365 mm (GE731K)
489 x 275 x 369 mm (GE732K)
489 x 275 x 363 mm (GE733K)
Oven cavity
Volume
330 x 211 x 309 mm
20 liter
Weight
Net
12.5 kg approx
English - 30
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 30
2015-02-13 �� 5:21:34
MEMO
MEMO
08 TECHNICAL SPECIFICATIONS
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 31
2015-02-13 �� 5:21:34
QUESTIONS OR COMMENTS
COUNTRY
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUWAIT
BAHRAIN
183-CALL (183-2255)
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
800-CALL (800-2255)
EGYPT
08000-7267864
16580
ALGERIA
021 36 11 00
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
OR VISIT US ONLINE AT
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
TUNISIA
80-1000-12
www.samsung.com/n_africa/support
JORDAN
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (English)
SYRIA
18252273
IRAN
021-8255 [CE]
www.samsung.com/iran/support
MOROCCO
080 100 22 55
www.samsung.com/n_africa/support
SAUDI ARABIA
8002474357
TURKEY
444 77 11
NIGERIA
0800-726-7864
Ghana
Cote D’Ivoire
SENEGAL
CAMEROON
0800-10077
0302-200077
800-00-0077
0800 545 545
0800 300 300
TANZANIA
0800 755 755 / 0685 889 900
RWANDA
9999
BURUNDI
200
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
1969
0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
8007260000
08 197 267 864
ZAMBIA
0211 350370
MAURITIUS
23052574020
MOZAMBIQUE
www.samsung.com/africa_en/support
499999
NAMIBIA
REUNION
www.samsung.com/tr/support
7095-0077
KENYA
SUDAN
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
8000 0077
UGANDA
DRC
GE731K-B_SUT_DE68-04171B-05_EN.indd 32
CALL
U.A.E
262508869
847267864 / 827267864
DE68-04171B-05
2015-02-13 �� 5:21:34
Download PDF