Samsung | RS68N8670SL | Samsung RS68N8670SL User Manual (SEMRC/ SELV)

Refrigerator
User manual
RS6*N**
SEMAG / SELV Untitled-7 1
Free Standing Appliance
5/10/2018 11:59:59 AM
Contents
Safety information
3
Contents
Important safety symbols and precautions:
Severe warning signs for transportation and site
Critical installation warnings
Installation cautions
Critical usage warnings
Usage cautions
Cleaning cautions
Critical disposal warnings
Additional tips for proper usage
Saving Energy Tips
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
Instructions about the WEEE
5
6
7
10
11
16
19
21
22
23
23
24
Installation
25
Refrigerator at a glance
Step-by-step installation
Door removal for entrance
25
27
42
Operations
47
Feature panel
SmartThings (available only with the optional adapter)
Dispenser panel (applicable models only)
Special features
47
52
54
55
Maintenance
62
Handle and care
62
Cleaning64
Replacement66
Troubleshooting
68
General68
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
72
SmartThings74
2 English
Untitled-7 2
5/10/2018 11:59:59 AM
Safety information
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care
when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly
from those described in this manual and not all warning signs may
be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or find help and information online at www.
samsung.com.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When
this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
English 3 Untitled-7 3
5/10/2018 11:59:59 AM
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this
manual thoroughly to ensure that you know how to operate the
features and functions that your new appliance offers safely and
efficiently.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or those who lack experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Safety information
Safety information
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture
if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room
in which the appliance may be sited depends on the amount of
refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer. The room must be 1 m3 in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identification plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye
injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked
flames and move anything flammable away from the product and
ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in fire or explosion.
Warning; Risk of fire / flammable materials
4 English
Untitled-7 4
5/10/2018 11:59:59 AM
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benefit from the
refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
English 5 Untitled-7 5
5/10/2018 12:00:00 PM
Safety information
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
property damage, and/or death.
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be
taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are
damaged.
Safety information
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause
an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames
or potential sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R-600a), a natural gas with high environmental compatibility
that is, however, also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
• When transporting and installing the refrigerator, do not touch the
water hose on the back side of the refrigerator.
- This may damage the refrigerator and as a result the water
dispenser can not be used.
6 English
Untitled-7 6
5/10/2018 12:00:00 PM
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it
may come in contact with water.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause a fire
hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
•
•
•
•
•
•
- There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along
its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on
it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, insert the power cord between objects,
or push the power cord into the space behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or fire.
English 7 Untitled-7 7
5/10/2018 12:00:00 PM
Safety information
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric
shock or fire.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the
heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
Safety information
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.
Safety information
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or
electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• Do not use aerosols near the refrigerator.
- Using aerosols near the refrigerator may cause an explosion or
fire.
• Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or fire.
• This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord
hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get
cut off and cause a fire or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the
back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the
packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible
after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire due to
electric leakage.
8 English
Untitled-7 8
5/10/2018 12:00:00 PM
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a
location exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, fire, problems with the
product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic film before you
initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap
ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips
out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator
before attempting to investigate or repair any part of the
appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning
attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage from the
refrigerator.
- This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems
with the product.
English 9 Untitled-7 9
5/10/2018 12:00:00 PM
Safety information
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric
shock or fire.
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
Safety information
• Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a
damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
Safety information
- This may result in an electric shock or fire.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or one of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified
technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal
injury.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a
flat surface.
- If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability
can be declined.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.
• Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods
after installation and turning on.
• We strongly recommend you have a qualified technician or service
company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion,
problems with the product, or injury.
10 English
Untitled-7 10
5/10/2018 12:00:00 PM
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in
the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container filled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in fire or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you
open the doors if children are in the area.
• Do not put your fingers or children's fingers between the doors.
- Keep fingers out of the left and right door gaps. Be careful
when you open the doors if your fingers are in between the
doors.
English 11 Untitled-7 11
5/10/2018 12:00:00 PM
Safety information
- When you open or close the door, the articles may fall and
cause personal injury and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.)
into the bottom or the back of the refrigerator.
Safety information
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury
may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become
trapped.
• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
Safety information
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or
temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be
stored in the refrigerator.
• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/
freezer, unless they are of a type recommended by the
manufacturer.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter inside the
refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal
injury.
• Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
12 English
Untitled-7 12
5/10/2018 12:00:00 PM
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface
of the appliance.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such
as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do
not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad
odours.
- This may result in an electric shock or fire.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable
water (mineral water or purified water).
- Do not fill the tank with tea, juice or sports drink, this may
damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric
shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a
container filled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
English 13 Untitled-7 13
5/10/2018 12:00:00 PM
Safety information
- As well as being harmful to humans, it may also result in an
electric shock, fire, or problems with the product.
• Never put fingers or other objects into the water dispenser hole,
ice chute and ice maker bucket.
Safety information
• Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
Safety information
- It may cause a personal injury because of glass shelf drop.
• Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential
sources of ignition, and air the room in which the appliance is
standing for several minutes.
•
•
•
•
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or fire.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its
service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall
out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
Never put fingers or other objects into the water dispenser hole,
ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator
yourself.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a
standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact
your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems
with the product, or injury.
14 English
Untitled-7 14
5/10/2018 12:00:00 PM
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your
nearest service center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the
refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics
service center.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a
Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the
Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket firmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose
wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
English 15 Untitled-7 15
5/10/2018 12:00:01 PM
Safety information
- Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior
lamps of the refrigerator.
Safety information
Usage cautions
CAUTION
• Do not refreeze thawed food.
Safety information
- Frozen and thawed food will develop harmful bacteria faster
than fresh.
- The second thaw will break down even more cells, leaching out
moisture and changing the integrity of the product.
• Do not thaw meat at room temperature.
- Safety will depend on whether the raw product was handled
properly.
• Do not place glass bottles or carbonated beverages into the
freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in
injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• Have the refrigerator’s water supply connected only to a potable
water supply. To operate the ice maker properly, water pressure
of 138 ~ 862 kPa is required. If you will be away from home for a
long period of time (on vacation, for example) and won’t be using
the water or ice dispensers, close the water valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
• If you won’t be using the refrigerator for a very long period of
time, (3 weeks or more) empty the refrigerator including the ice
bucket, unplug it, close the water valve, wipe excess moisture
from the inside walls, and leave the doors open to prevent odors
and mold.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the
refrigerator as this can obstruct free air circulation in the
refrigerator compartment.
16 English
Untitled-7 16
5/10/2018 12:00:01 PM
- Any changes or modifications performed by a 3rd party on this
finished appliance are not covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety issues that result
from 3rd party modifications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the
refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too
long, the water filter may break and cause water leakage.
• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you
should wait for at least five minutes before plugging it back in.
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property
damage.
English 17 Untitled-7 17
5/10/2018 12:00:01 PM
Safety information
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before
putting it into the refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of
frozen goods.
- There is no need to disconnect the refrigerator from the power
supply if you will be away for less than three weeks. However,
if you will be away for more than three weeks, remove all the
food and ice in the ice bucket, unplug the refrigerator, close the
water valve, wipe excess moisture from the inside walls, and
leave the doors open to prevent odors and mold.
• Service Warranty and Modification.
Safety information
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap
water, mineral water, or purified water).
Safety information
- Do not fill the tank with tea or a sports drink. This may damage
the refrigerator.
• Be careful that your fingers are not caught in.
• If the refrigerator is flooded, make sure to contact your nearest
service center.
- There is a risk of electric shock or fire.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil
can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition,
the open container can leak and the leaked oil can cause the door
bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
18 English
Untitled-7 18
5/10/2018 12:00:01 PM
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- This may result in an electric shock or fire.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance,
unplug the power plug and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from
the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a
fire.
• Never put fingers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm
water to clean the refrigerator.
English 19 Untitled-7 19
5/10/2018 12:00:01 PM
Safety information
- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad
odors.
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays,
scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing
petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
Safety information
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
20 English
Untitled-7 20
5/10/2018 12:00:01 PM
Critical disposal warnings
WARNING
- If trapped inside, the child may become injury and suffocate to
death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation
material require a special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally safe disposal of
this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could
suffocate.
English 21 Untitled-7 21
5/10/2018 12:00:01 PM
Safety information
• Please dispose of the packaging material from this product in an
environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. If this
refrigerator contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals
and door latch so that small children or animals cannot become
trapped inside. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
Safety information
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local office of your electric
company and ask how long the failure is going to last.
Safety information
•
•
•
•
•
•
- Most power failures that are corrected in an hour or two will
not affect your refrigerator temperatures. However, you should
minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and
discard all frozen food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen contents
can thaw or temperatures can become too warm in the frozen
food compartment) if sited for an extended period of time in a
location where ambient air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is designed.
In case of particular foods, keeping it under refrigeration can have
a bad effect on preservation due to its properties.
Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the
frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
The temperature of two star section (sections) or compartment
(compartments) which have two star symbol ( ) is slightly higher
than other freezer compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment (compartments) is
(are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
22 English
Untitled-7 22
5/10/2018 12:00:01 PM
Saving Energy Tips
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
• staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
English 23 Untitled-7 23
5/10/2018 12:00:01 PM
Safety information
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it
near a direct source of heat (a radiator, for example).
• Not to block any vents and grilles is recommended for energy
efficiency.
• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
• Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use
the low temperatures of the frozen products to cool food in the
refrigerator.
• Do not keep the door of the refrigerator open for too long when
putting food in or taking food out. The shorter the time the door is
open, the less frost build-up you’ll have in the freezer.
• It is recommended to install the refrigerator with clearance to the
back and sides. This will help reduce power consumption and keep
your energy bills lower.
• For the most efficient use of energy, please keep the all inner
fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied
by manufacturer.
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
Safety information
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
24 English
Untitled-7 24
5/10/2018 12:00:01 PM
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
•
•
•
•
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualified technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual appearance of your refrigerator may differ, depending on the model and the
country.
Dispenser-featured models
Installation
10
09
04
08
05
01
11
02
03
07
06
English 25 Untitled-7 25
5/10/2018 12:00:02 PM
Installation
01Freezer shelves
02Multipurpose freezer bin
03Dried food and meat storage drawer
04Refrigerator bin
05Refrigerator shelves
06Vegetable drawer
07Multipurpose drawer
08Ice maker bucket **
09Wine rack *
10Dairy bin
11FlexZone *
* Applicable models only
** Dispenser models only
NOTE
The design of the egg container may differ with the model.
Installation
CAUTION
Do not put the moving tray in the freezer when filled with water. Water freezes and the
moving tray breaks.
26 English
Untitled-7 26
5/10/2018 12:00:02 PM
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
•
•
•
•
•
•
Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for opening and closing the door
Away from a heat source
Room for maintenance and servicing
Temperature range: between 5 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specified by its
class rating.
Symbol
Extended Temperate
Installation
Class
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 to +32
+10 to +32
Temperate
N
+16 to +32
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
+18 to +38
Tropical
T
+16 to +43
+18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected
by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the
refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
English 27 Untitled-7 27
5/10/2018 12:00:02 PM
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
Depth “A”
B
Recess Handle Type
A
Depth “A”
Bar Handle Type
E
D
C
716
772
Width “B”
912
Height “C”
1747
Overall Height “D”
1780
(unit: mm)
Installation
01more than 50 mm recommended
02165°
03170°
04564 mm
051726 mm
06610 mm
07912 mm
0829 mm (without handle)
091165 mm
01
02
03
04
05
07
06
08
09
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
28 English
Untitled-7 28
5/10/2018 12:00:02 PM
STEP 2 WiFi connection
You can control the refrigerator remotely using the Smart Home Adapter that is sold
separately. To purchase the Smart Home Adapter, visit www.samsung.com and follow the
product information about the adapter.
NOTE
You may not be able to purchase the Smart Home Adapter separately in some countries.
Please check with your dealer for availability.
CAUTION
• The Samsung Smart Home Adapter comes in two types: one that is dedicated to
Samsung smart TVs, and the other one that is dedicated to Samsung home appliances.
• You must purchase the Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) dedicated to
home appliances. Any other adapters may cause system failure.
2. Open up the adapter cover.
3. Insert the Smart Home Adapter into the
adapter port in the correct direction.
English 29 Untitled-7 29
5/10/2018 12:00:03 PM
Installation
1. Press to unlock the arrow area of the
adapter cover.
Installation
4. Insert the upper area of the adapter
cover first, and then close to lock as
shown.
NOTE
The marked area is the cover of the
optional adapter, not a crack or defect.
Installation
STEP 3 Spacing (applicable models only)
1. Open the door and locate the provided
spacer.
2. Unpack the spacer and attach it to the
rear of the refrigerator as shown. It
helps ventilate air to the rear wall and
save power consumption.
30 English
Untitled-7 30
5/10/2018 12:00:04 PM
STEP 4 Flooring
• The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
• To protect the floor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator.
• Once the refrigerator is in its final
position, do not move it unless
necessary to protect the floor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpets along the movement
path.
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see the Door removal
for entrance section in the Installation chapter.
English 31 Untitled-7 31
5/10/2018 12:00:04 PM
Installation
NOTE
Installation
STEP 5 Adjust the levelling feet
CAUTION
• The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause
damage to the refrigerator or physical injury.
• Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be levelled using the front legs that have a special screw (leveller) for
levelling purposes. Use a flat-head screwdriver for levelling.
To adjust the height of the freezer side:
Installation
Insert a flat-head screwdriver into the
leveller of the freezer-side front leg. Turn
the leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
To adjust the height of the fridge side:
Insert a flat-head screwdriver into the
leveller of the fridge-side front leg. Turn
the leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
32 English
Untitled-7 32
5/10/2018 12:00:04 PM
STEP 6 Adjust the door height as well as the door gap
To adjust the height of a door
The height of a door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on the front
bottom of each door.
1. Open the door to adjust, and locate the
two nuts (A) and (B) on the front bottom
of the door.
B
A
2. With a 19 mm spanner (not provided),
turn the clamp nut (A) clockwise to
loosen. Then, open the door, and do the
following inside the door.
- To raise the door, turn the height nut
(B) counter clockwise.
- To lower the door, turn the height
nut (B) clockwise.
3. When complete, tighten the clamp nut
(A) by turning it counter clockwise.
A
English 33 Untitled-7 33
5/10/2018 12:00:05 PM
Installation
A
Installation
STEP 7 Connect the water dispenser line (applicable models only)
Parts and tools required
Water line fixer and screws
Coupler
Water line
Water filter lock-clip
Water filter
Check valve
Installation (external dispenser line)
Installation
1. Assemble the water pipe line using
couplers.
2. Close the main water supply, and then
close the water tap.
3. Connect the coupler to the cold water
tap.
CAUTION
• Make sure you connect the coupler to the cold water tap. Connection to the hot water
tap may cause the water filter to be clogged and fail to operate normally.
• The warranty for your refrigerator does not cover the water line installation. The
water line installation will be performed at your own costs unless the installation fee is
included in the retailer’s price.
• Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur,
contact the installer of the water line.
• The water line must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water
leak, contact a local Samsung service centre or the installer of the water line.
34 English
Untitled-7 34
5/10/2018 12:00:06 PM
STEP 8 Connect to a water source (applicable models only)
CAUTION
• The water line must be connected by a qualified technician.
• The warranty for your refrigerator does not cover the water line installation. The
water line installation will be performed at your own costs unless the installation fee is
included in the retailer’s price.
• Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur,
contact the installer of the water line.
To connect the cold water pipe to the water filtering hose
CAUTION
• Make sure the water filtering hose is connected to a cold, potable water source pipe.
Connecting to the hot water pipe may cause the water filter to malfunction.
1
2. Locate the cold, potable water pipe (1).
A
A
3. Follow the Water Line Installation to
connect to the water pipe.
B
A. Close Main Water pipe
B. No gap
NOTE
New hose-sets supplied with the appliance
are to be used and old hose-sets should
not be reused.
English 35 Untitled-7 35
5/10/2018 12:00:06 PM
Installation
1. Shut off the water supply by closing the
main water valve.
Installation
To connect the water filtering hose to the water line
a
a
1. Loosen and remove the compression
nut (a) from the water line of the
refrigerator, and insert it to the water
filtering hose.
2. Tighten up the compression nut (a) to
connect the water filtering hose and the
water line.
A
3. Open the main water valve and check
for any leaks.
a
03
B
A. Water Line from unit
Installation
B. Water Line from Kit
4. If there are no leaks, dispense about 10
litres of water or dispense the water for
6 - 7 minutes before actually using the
refrigerator to remove impurities inside
the water filtering system.
5. Secure the water line to a sink or a wall
using a clip.
CAUTION
• Do not tighten the water line
excessively. Make sure the water line is
not bent, pinched, or squashed.
• Do not mount the water line on any
part of the refrigerator. This may
damage the refrigerator.
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line, make sure
the joined section of the water line must is
straight.
To repair the water line
CAUTION
The water line must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water leak,
contact a local Samsung service centre or the installer of the water line.
36 English
Untitled-7 36
5/10/2018 12:00:07 PM
Reverse osmosis water filtration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration
system must be between 241 kPa and 827 kPa.
The water pressure of the reverse osmosis water filtration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 276 kPa. If the water pressure is below the specified:
• Check if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter
if necessary.
• Refill the water tank in the reverse osmosis system with water.
• If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new filter
To mount the water filter into place
1. Attach the lock clips (x2) to appropriate
positions under the sink, for instance.
Then, fix the lock clips firmly using
screws.
2. Insert the water filter into the upper
and lower clips in the correct direction.
Make sure to check the vertical
direction of the water filter.
NOTE
If the filter is installed horizontally, water
may remain in the filter. Therefore, vertical
installation is recommended.
CAUTION
Do not mount the water filter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
English 37 Untitled-7 37
5/10/2018 12:00:07 PM
Installation
To purchase a new water filter (part type: HAFEX/EXP), contact a local Samsung service
centre.
Installation
Water filter replacement (applicable models only)
CAUTION
• Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters.
• Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung holds no responsibility for any damage that may occur from use of third
party water filters.
• The filter indicator turns red as a reminder that lets you know it is time to replace the
water filter.
1. Shut off the main water supply.
2. Connect the water supply line to the
inlet side of the filter to the end.
3. Connect the dispenser line to the outlet
side of the filter.
Installation
4. Check if there is any leak. If not, fix the
lines with the clips.
5. Put the water filter into place and fix it
with the clips.
6. Press and hold Filter Reset for
3 seconds to reset the filter lifecycle.
7. When replacing is complete, flush 10
litres of water (or dispense the water
for 6 - 7 minutes) to remove impurities
from the water line.
CAUTION
When adjusting the length of the water
line tubing, make sure to smooth out the
cut surface at a right angle. This is to
prevent a water leak.
38 English
Untitled-7 38
5/10/2018 12:00:08 PM
NOTE
• A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is
because air has entered the water line.
• This replacement process may involve the refrigerator to drip water onto the floor. If
this happens, wipe up with dry cloths.
Installation
English 39 Untitled-7 39
5/10/2018 12:00:08 PM
Installation
STEP 9 To attach the handles (applicable models only)
1. Attach the handle supports on the
brackets.
Installation
2. Firmly press the handles at the
supports. Check and make sure the
handles are firmly attached.
NOTE
Make sure there is no gap between the
supports and the door.
40 English
Untitled-7 40
5/10/2018 12:00:08 PM
STEP 10 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 11 Final check
When installation is complete, confirm that:
English 41 Untitled-7 41
5/10/2018 12:00:08 PM
Installation
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a flat, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
• The refrigerator is level and is sitting firmly on the floor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Installation
Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these
instructions:
Tools required (not provided)
These tools are used for removing the doors.
Phillips screwdriver
Flat-head
screwdriver
Socket spanner
(10 mm)
Allen spanner
(5 mm)
Disconnect the water line
Installation
1. From the bottom rear side of the
refrigerator, pull out the water line to
the front.
NOTE
The refrigerator’s water line is a water
circulation line that connects between the
water pipe from the water source and the
hoses from the water filtering system of
the refrigerator.
2. To disconnect the hoses, press and hold
the transparent coupler (A) and detach
the water hose (B).
CAUTION
A
Do not apply excessive force to the
coupler. It may break.
B
42 English
Untitled-7 42
5/10/2018 12:00:09 PM
Detach the doors
CAUTION
The door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an
accident, use extreme caution when performing these steps.
1. Use a Phillips screwdriver to unscrew
the hinge covers (A) on the top of each
door.
A
A
2. Open the doors to loosen the hinges
and remove the hinge covers. Once the
covers are removed, close the doors.
Installation
3. Disconnect the electrical harness.
4. Gently lift the clamp.
NOTE
To prevent damage to the clamp or
injuries, do not lift the clamp forcefully.
English 43 Untitled-7 43
5/10/2018 12:00:10 PM
Installation
5. Pull the clamp to remove.
6. Open the door by 90 degrees. While
holding the door, remove the hinge.
CAUTION
Installation
If you remove the hinge without holding
the door, the door may fall and cause
injury.
Reconnect the water hoses
Once the refrigerator has passed through the entrance, reconnect the water hoses.
CAUTION
A
A. Centre of transparent coupler
• Make sure the water hoses are
connected with matching colours.
• To prevent water leaks, each water
hose must be inserted fully to the
centre of the transparent coupler.
• After reconnecting the water hoses,
push them under the cabinet and
arrange them on the hook.
44 English
Untitled-7 44
5/10/2018 12:00:10 PM
Reattach the doors
CAUTION
• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly
connected.
• The freezer door must be reattached before the fridge door.
1. Hold the freezer door and hook to the
hinge at the bottom of the refrigerator.
3. Insert the clamp in the arrow direction.
English 45 Untitled-7 45
5/10/2018 12:00:11 PM
Installation
2. Put the hinge into its position, and then
insert it into the hole on the door.
Installation
4. Press the clamp as shown.
5. Connect the electrical harness.
Installation
6. Insert the hinge covers with the front
sides first, and then tighten the screws.
Use a Phillips screwdriver for this step.
46 English
Untitled-7 46
5/10/2018 12:00:11 PM
Operations
Feature panel
Type 1
01 07
04
01 07
01 07
02
03
06
05
04
03
06
05
04
03
Type 2
Operations
Type 3
01Freezer / Power Freeze
02FlexZone *
03Ice Maker *
04Fridge / Power Cool
05Door Alarm / Vacation
06Filter Reset *
05
07Network connection *
* Applicable models only
English 47 Untitled-7 47
5/10/2018 12:00:12 PM
Operations
01 Freezer / Power Freeze (3 sec)
The Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to
activate Power Freeze. Available temperatures are between -15 °C and
-23 °C.
Freezer
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then returns
to the previous temperature.
Power Freeze
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator (
) lights up, and the refrigerator will
speed up the freezing process for you.
• To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again. The
freezer returns to the previous temperature setting.
• To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn
it off and return to the previous temperature if you do not intend to
use it.
Operations
02 FlexZone
The FlexZone is in the lower part of the fridge. You can set the FlexZone to different
modes. Press FlexZone repeatedly to select a desired mode.
Mode
Fruit & Vegetable 3°C
Beverage 1°C
Meat & Fish 0°C
Fridge
Description
Select this mode to keep fruits and vegetables fresh.
The temperature of the FlexZone will be kept at 3 °C.
Select this mode to keep beverages cold.
The temperature of the FlexZone will be kept at 1 °C.
Select this mode to keep meat and fish fresh.
The temperature of the FlexZone will be kept at 0 °C.
Select this mode to set the FlexZone temperature to the fridge
temperature.
48 English
Untitled-7 48
5/10/2018 12:00:12 PM
03 Ice Maker
Press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice
maker on or off.
The ice maker has 2 indicators (ON/OFF) to indicate the operating
status.
Ice Maker
• When the ice maker operates, the ON indicator turns on.
• When the ice maker is turned off, the OFF indicator turns on. In
this case, ice making is disabled even if you press the Cubed Ice or
Crushed Ice buttons on the dispenser panel. To enable ice making,
you must turn the ice maker on.
• When the ice maker is off, pressing the dispenser lever for more
than 5 seconds will automatically turn on the ice maker.
• When you turn the ice maker off, you must wait at least 1 minute
before you can turn it back on.
NOTE
If the ice maker is turned off, it will turn on if you press and hold the
ice lever for more than 5 seconds.
Fridge
Power Cool
The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to
activate/deactivate Power Cool.
You can manually adjust the cooling temperature for the fridge. Keep
pressing Fridge to select a desired temperature between 1 °C and 7 °C.
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
This is useful to quickly cool food that spoils quickly, or after the door
is left open for some time. The fridge keeps running at full speed for
several hours and then returns to the previous temperature.
Press and hold Fridge for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
English 49 Untitled-7 49
5/10/2018 12:00:12 PM
Operations
04 Fridge / Power Cool (3 sec)
Operations
05 Door Alarm / Vacation (3 sec)
Door Alarm
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more
than 2 minutes, the alarm will sound with the alarm indicator blinking.
The alarm is enabled by factory default. To disable the alarm, press
Door Alarm. To enable, press Door Alarm again.
The Vacation button can be used to activate/deactivate Vacation mode.
Vacation
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend
to use the refrigerator for an extended time, use the Vacation feature.
Press and hold Vacation for 3 seconds to turn off the fridge operation
with the Vacation indicator ( ) on.
NOTE
It is strongly recommended to empty the fridge compartment and
make sure the door is closed.
Device
authentication
Operations
When connecting the refrigerator to SmartThings App or Samsung
smart devices such as Samsung Smart TVs, follow the app’s or device’s
onscreen instructions and press and hold Door Alarm for 5 seconds.
The temperature panel displays “on” for 5 seconds before proceeding
with the authentication procedure. Note that the Vacation function will
be not affected by this authentication.
06 Filter Reset (3 sec)
Filter Reset
After about 6 months (approximately 300 gallons) of using the original
water filter, the Filter indicator turns red to remind you that the filter
needs to be replaced. If this happens, replace the filter, and press and
hold Filter Reset for 3 seconds. The filter indicator will be reset, and
the Filter indicator turns off.
NOTE
Some regional areas have relatively large amounts of lime contained
in the water. This may reduce the lifecycle of the filter. In these areas,
you will have to replace the water filter more often than specified
above.
50 English
Untitled-7 50
5/10/2018 12:00:13 PM
07 Network connection (applicable models only)
You can use the optional Smart Home Adapter (sold separately) to control and monitor
your refrigerator through the SmartThings app. For more information about SmartThings,
see the SmartThings section.
NOTE
English 51 Untitled-7 51
5/10/2018 12:00:13 PM
Operations
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
unstandardized Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
• To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP.
• Samsung Smart Refrigerators featuring the Samsung Smart Home Adapter support
both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols (IEEE 802.11 n is
recommended).
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Operations
SmartThings (available only with the optional adapter)
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
• The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.0
or later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
Galaxy Note series).
• For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice, or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Samsung account
You are required to register with a Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
1. Insert the Smart Home Adapter into the corresponding port of your refrigerator.
Operations
2. Run the SmartThings app and log in with your Samsung account. iPhone users are
required to provide the login information each time they access the app.
3. Access Add Device and then tap Refrigerator.
4. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the
router, and then tap Next.
5. Press and hold Fridge for more than 5 seconds until the "AP" message appears on the
display. Your refrigerator will be registered with the app.
6. When device registration is complete, the refrigerator icon will appear on the
SmartThings app.
7. Tap the refrigerator icon to open the refrigerator page.
8. When a network connection is established, the Wi-Fi icon lights up on your refrigerator.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home as well as while on the move.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings to open the refrigerator page.
• Check the operation status or notifications for your refrigerator, and change options or
settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
52 English
Untitled-7 52
5/10/2018 12:00:13 PM
Category
Item
Fridge temperature
Displays the current temperature setting of the
fridge.
Freezer temperature
Displays the current temperature setting of the
freezer.
Diagnosis
Detects abnormal operations of the
refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Monitoring
Ice making
Functions
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and
check the current settings.
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge or
freezer has abnormally high temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge or freezer
door is open for more than 2 minutes.
Water filter
replacement
This alarm reminds you that the water filter
must be replaced.
English 53 Untitled-7 53
5/10/2018 12:00:13 PM
Operations
Alarms
Description
Operations
Dispenser panel (applicable models only)
01
01Water / Lock
02
03
02Cubed Ice
03Crushed Ice
01 Water / Lock (3 sec)
Water
To dispense chilled water, press Water. The corresponding
indicator turns on.
Operations
To prevent use of the dispenser panel buttons and the dispenser
lever, press and hold Water for more than 3 seconds.
Lock
(Dispenser panel /
Dispenser lever)
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
the dispenser lock will be deactivated.
NOTE
The Lock on the dispenser panel does not affect the controls
on the main panel. To lock the main panel, use the Control Lock
function on the main panel.
02 Cubed Ice
Cubed Ice
Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corresponding
indicator turns on.
03 Crushed Ice
Crushed Ice
Press Crushed Ice to dispense crushed ice. The corresponding
indicator turns on.
54 English
Untitled-7 54
5/10/2018 12:00:13 PM
Special features
The refrigerator features user-oriented devices that you can use to benefit from.
Water/Ice dispenser (applicable models only)
Using the dispenser, you can dispense water with or without ice.
The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To
dispense chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the
dispenser, and then push the dispenser lever.
To dispense water with ice
1. With the Ice Maker enabled, press
Cubed Ice or Crushed Ice to select the
ice type.
2. Put a water glass under the dispenser,
and then push the dispenser lever with
the glass. Ice will be dispensed from the
dispenser.
3. Press Water to select water.
NOTE
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1
minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the first 1-2 glasses of
water.
Ice maker (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy filtered water with cubed or crushed ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance.
2. Dispense the first 4 to 6 ice cubes into a glass.
English 55 Untitled-7 55
5/10/2018 12:00:13 PM
Operations
4. Push the dispenser lever with the
glass. Water will be dispensed from the
dispenser.
Operations
3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes.
4. Then, wait another 16 hours and dispense the first glass-full of ice.
NOTE
• If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the first 4
to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is filled with ice properly.
• Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal.
CAUTION
Dispense the ice according to the size of the cup.
• If you dispense excessive amount, ice may fall out on the ground and cause personal
injury.
• Ice may accumulate and block the ice chute.
To fill the water tank (applicable models only)
For first-time use, clean the inner side of
the water tank and dry well.
1. Hold both handgrips on the front of the
tank, and slide out as shown.
Operations
2. Open the front lid (A) of the cover or
the entire cover (B) and fill the tank
with a max of 5 litres water.
CAUTION
A
B
Do not exceed the max line. Water
overflows.
3. Reinsert the water tank and fit into the
dispenser mechanism. Make sure the
front side (with the front lid) of the tank
faces to the front.
CAUTION
• Make sure the water tank fits into the shelf. Otherwise, the water tank may not operate
properly.
56 English
Untitled-7 56
5/10/2018 12:00:14 PM
• Do not use the refrigerator without inserting the water tank. This may decrease the
cooling performance.
• Fill the tank only with potable water such as mineral or purified water. Do not use
other liquid.
• Use caution when moving a filled tank. Physical injury may occur if the tank is
dropped.
• Do not try to disassemble the internal pump yourself. If the internal pump is damaged
or disconnected from the water tank, the dispenser does not operate.
For first-time use
• Push the dispenser lever for 10 seconds to emit air from the hoses of the water supply
system.
• Discard the first six glasses of water to remove impurities in the water supply system.
Ice making (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy filtered water with cubed or crushed ice to your preference.
If ice does not dispense, first check the ice
maker if it makes ice properly.
1. Gently hold the icemaker bucket (B)
with both hands and remove it from the
ice chute (A).
2. Check the icemaker bucket if it contains
ice as appropriate.
A
B
3. Press the button (C) on the bottom of
the ice maker. You will hear a chime
(ding-dong) at the press of the button.
4. You will hear another chime if the ice
maker operates properly.
C
NOTE
If this symptom continues, contact the
water line installer or a local Samsung
service centre.
English 57 Untitled-7 57
5/10/2018 12:00:14 PM
Operations
To check the ice maker
Operations
CAUTION
• Do not press the button repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water
may overflow or ice may be jammed.
• When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker
bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, resulting in a system
failure. To prevent this, make sure to empty the icemaker bucket before using the
refrigerator.
• To prevent dropping the icemaker bucket, make sure to use both hands when removing
or reinserting the icemaker bucket.
• Do not let children hang on or play with the ice dispenser or the icemaker bucket.
Children may get hurt.
• Do not put fingers or other objects into the dispenser hole or the ice chute. This may
cause physical injury or property damage.
NOTE
Operations
• If you remove the icemaker bucket, the Ice Maker ON indicator will blink.
• Removal of the icemaker bucket does not affect the thermal and mechanical
performance of the refrigerator.
• The declared freezer volume is measured with the freezer guide and the bottom shelf,
after removing the ice maker, upper and lower drawers.
58 English
Untitled-7 58
5/10/2018 12:00:14 PM
To secure more storage space (applicable models only)
If you do not use the ice maker and need
more storage space, remove the icemaker
bucket (A). Then, insert the Freezer guide
(Optional) (B) into the icemaker bucket’s
place.
A
B
C
To secure more space, remove the upper
drawer (C), lower drawer (D), and lower
drawer cover (E). Then, insert the provided
bottom shelf (F).
E
NOTE
F
For more space, remove the water tank
and use the space to store more items.

²
If you do not use the ice maker and need
more storage space, remove the icemaker
bucket (G). Then, insert the Freezer guide
(Optional) (H) on the ice chute.
English 59 Untitled-7 59
5/10/2018 12:00:15 PM
Operations
D
• Removing the drawers does not affect
the temperature or usage of the freezer.
• The declared freezer volume is
measured with the bottom shelf, after
removing the upper drawer, lower
drawer, and lower drawer cover.
Operations
Icemaker bucket
If you do not dispense ice for an extended
period, ice may form clumps inside the
bucket. If this happens, remove and empty
the icemaker bucket.
1. To remove the icemaker bucket, gently
lift it up and pull out slowly while
holding the handgrips with both hands.
2. Remove and empty the icemaker
bucket.
3. When done, turn the gear handle on the
rear of the bucket by 90°, and then put
the bucket back into position. Make sure
the bucket is inserted properly until you
hear a clicking sound.
4. Press and hold Ice Maker for 3 seconds
to reset the ice maker.
Operations
CAUTION
• Do not apply excessive force to the
bucket cover. The cover may break.
• Do not close the door hard. Water may
spill over the ice maker.
• To prevent injury, make sure to clean
up any ice or water that has fallen on
the floor.
• To prevent accidents or injury, do
not let children play with the water
dispenser or the ice maker.
• Do not put your hand or an object into
the ice chute. This may cause physical
injury or product damage.
NOTE
• If the Ice Maker ON indicator blinks, remove and reinsert the icemaker bucket. Make
sure it is reinserted properly.
• Any sound from the ice maker is normal, which outputs during the ice making process.
60 English
Untitled-7 60
5/10/2018 12:00:15 PM
• While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Water pressure
If you want to check how much water flows into the ice tray, follow these steps.
1. Remove the ice bucket.
2. Press the button (A) on the bottom of
the ice maker. Normally, the ice tray
fills with water in a few minutes.
A
3. If the water level is lower than
expected, check the water pressure of
the water supply line from the water
source. This is not a system failure.
CAUTION
English 61 Untitled-7 61
5/10/2018 12:00:15 PM
Operations
• Do not repeatedly press the button on the bottom of the ice maker when the tray is
filled with water. Water may overflow or ice may be jammed.
• Make sure the icemaker bucket is inserted properly. Otherwise, the ice maker will not
operate.
• If there is a power failure, remove the ice tray. Water may flow.
Maintenance
Handle and care
Shelves (fridge/freezer)
Rear
1
• To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf and gently lift up and slide
out.
• If the door cannot fully open, slide out
the shelf half way to the front and turn
it over to remove.
CAUTION
2
3
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
• Glass containers may scratch the
surface of glass shelves.
• Do not insert a shelf in the wine
rack position. This may damage the
refrigerator. (applicable models only)
Door bins
Maintenance
To remove a door bin, hold the front sides
of the bin and gently lift up to remove.
62 English
Untitled-7 62
5/10/2018 12:00:16 PM
Drawers
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
Vegetable / Dry drawers
To remove the vegetable bin from the
fridge or the dry bin from the freezer.
1. First, remove surrounding multipurpose
bins if necessary.
3. Gently pull out the vegetable/dry bin.
A
Icemaker bucket
To remove the icemaker bucket, see the Diagnosis section on page 60.
English 63 Untitled-7 63
5/10/2018 12:00:16 PM
Maintenance
2. If your refrigerator is provided with
a cover (A) for the vegetable/dry bin,
remove the cover. For this, slide out the
cover while holding down the clips on
either side of the cover.
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put fingers or other objects into the dispenser hole.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Ice / Water dispenser (applicable models only)
NOTE
For hygienic purposes, frequently clean the dispenser area.
CAUTION
When crushed ice is selected, some residual ice chips may collect in the ice chute. To
prevent this, remove the residual ice from the chute using a soft, clean cloth.
Maintenance
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
64 English
Untitled-7 64
5/10/2018 12:00:17 PM
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Maintenance
English 65 Untitled-7 65
5/10/2018 12:00:17 PM
Maintenance
Replacement
Water filter (applicable models only)
CAUTION
• Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters.
• Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung holds no responsibility for any damage that may occur from use of third
party water filters.
• The filter indicator turns red as a reminder that lets you know it is time to replace the
water filter.
1. Shut off the main water supply.
2. Connect the water supply line to the
inlet side of the filter to the end.
3. Connect the dispenser line to the outlet
side of the filter.
4. Check if there is any leak. If not, fix the
lines with the clips.
5. Put the water filter into place and fix it
with the clips.
Maintenance
6. Press and hold Filter Reset for 3
seconds to reset the filter lifecycle.
7. When replacing is complete, flush 1 litre
of water to remove impurities from the
water line.
CAUTION
When adjusting the length of the water
line tubing, make sure to smooth out the
cut surface at a right angle. This is to
prevent a water leak.
66 English
Untitled-7 66
5/10/2018 12:00:17 PM
NOTE
• A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is
because air has entered the water line.
• This replacement process may involve the refrigerator to drip water onto the floor. If
this happens, wipe up with dry cloths.
Reverse osmosis water filtration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration
system must be between 241 kPa and 827 kPa.
The water pressure of the reverse osmosis water filtration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 276 kPa. If the water pressure is below the specified:
• Check if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter
if necessary.
• Refill the water tank in the reverse osmosis system with water.
• If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new filter
To purchase a new water filter (part type: HAFEX/EXP), contact a local Samsung service
centre.
Lamps
The lamps are not user-serviceable. To replace the lamps of the refrigerator, contact a
local Samsung service centre.
Maintenance
English 67 Untitled-7 67
5/10/2018 12:00:17 PM
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Troubleshooting
Interior wall is hot.
Possible causes
Solution
• Power cord is not plugged
in properly.
• Properly plug in the power
cord.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature lower.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
• We recommend that the gap
between the refrigerator
and nearby walls (or
cabinets) is more than
50 mm.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature higher.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
68 English
Untitled-7 68
5/10/2018 12:00:17 PM
Odour
Symptom
Refrigerator has
odours.
Possible causes
Solution
• Spoiled food.
• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Food with strong odours.
• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom
Possible causes
Solution
Frost around the
vents.
• Food is blocking the vents.
• Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
• Door is not closed properly.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Condensation
Symptom
Condensation forms
on the interior walls.
Possible causes
Solution
• Remove the moisture and
• If door is left open, moisture
do not leave a door open
enters the refrigerator.
for extended periods of
time.
• Food with high moisture
content.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Symptom
Possible causes
Solution
• Water pressure is too low.
• Make sure the water
pressure is between 20 to
120 psi.
Ice maker makes a
buzzing sound.
• The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
• Turn off the Ice maker.
English 69 Untitled-7 69
5/10/2018 12:00:18 PM
Troubleshooting
Water flow is weaker
than normal.
Troubleshooting
Symptom
Ice maker does not
make ice.
Possible causes
Solution
• Ice maker has just been
installed.
• You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
• Freezer temperature is too
high.
• Set the freezer temperature
below -18 °C (0 °F) or -20 °C
(-4 °F) in warm ambient air.
• Dispenser panel Lock is
activated.
• Deactivate dispenser panel
Lock.
• Ice maker is off.
• Turn on the ice maker.
• Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
• If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
• Ice bucket is not properly
inserted.
• Make sure the ice bucket is
properly inserted.
Ice does not dispense.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Troubleshooting
70 English
Untitled-7 70
5/10/2018 12:00:18 PM
Symptom
Possible causes
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Solution
• Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Water does not
dispense.
• Dispenser panel Lock is
activated.
• Deactivate dispenser panel
Lock.
• A third-party water filter
was installed.
• Use only Samsung-provided
or approved filters.
• Unapproved filters may
leak and damage the
refrigerator.
Troubleshooting
English 71 Untitled-7 71
5/10/2018 12:00:18 PM
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Buzzing!
Clicking!
or Chirping!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR!
Whir!
Troubleshooting
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
72 English
Untitled-7 72
5/10/2018 12:00:18 PM
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
Bubbling!
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, buzzing
sounds may occur.
• Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Troubleshooting
English 73 Untitled-7 73
5/10/2018 12:00:19 PM
Troubleshooting
SmartThings
Symptom
Action
Could not find
“SmartThings” in the
app market.
• The SmartThings app is designed for Android 6.0
(Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later,
and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
Galaxy Note series).
The SmartThings app
fails to operate.
• The SmartThings app is available for applicable models only.
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
SmartThings models.
The SmartThings app
is installed but is
not connected to my
refrigerator.
•
•
•
•
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
Make sure that the Smart Home Adapter is inserted properly.
If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the SmartThings app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP/Router) in
your home.
Troubleshooting
Could not log into the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An information
message appears
when I try to register
my refrigerator.
• Network connection may fail due to the distance from
your access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
• Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
• Remove the Smart Home Adapter, and reconnect it properly.
Then, try again.
74 English
Untitled-7 74
5/10/2018 12:00:19 PM
Memo
Untitled-7 75
5/10/2018 12:00:19 PM
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country
JORDAN
Contact Center
0800-22273
06 5777444
Web Site
www.samsung.com/levant/support
SYRIA
962 5777444
www.samsung.com/levant/support
Lebanon
1299
www.samsung.com/levant/support
Iraq
80010080
www.samsung.com/levant/support
ALGERIA
3004
www.samsung.com/n_africa/support
TUNISIA
80 100 012
www.samsung.com/n_africa/support
MOROCCO
080 100 22 55
www.samsung.com/n_africa/support
DA68-03727Q-00
Untitled-7 76
5/10/2018 12:00:19 PM
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
RS6*N**
SEMAG / SELV Untitled-8 1
Appareil non encastrable
5/10/2018 12:01:36 PM
Sommaire
Consignes de sécurité
3
Sommaire
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
Avertissements importants concernant l'installation
Installation en toute sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
Utilisation en toute sécurité
Nettoyage en toute sécurité
Avertissements importants concernant la mise au rebut
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
Conseils en matière d'économie d'énergie
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
Instructions concernant la règlementation DEEE
5
6
7
10
11
16
19
21
22
23
23
24
Installation
25
Présentation rapide du réfrigérateur
Installation étape par étape
Retrait des portes pour passer l'entrée
25
27
41
Opérations
46
Panneau de commande
Application SmartThings (disponible uniquement avec l'adaptateur en option)
Panneau du distributeur (modèles applicables uniquement)
Fonctions spéciales
46
51
53
54
Entretien
61
Utilisation et entretien
61
Nettoyage63
Remplacement65
Dépannage
67
Généralités67
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ?
71
SmartThings73
2 Français
Untitled-8 2
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité
• Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce
manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de
l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de l'appareil.
• Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc
possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées dans ce manuel et que certains symboles
d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question, contactez le centre
d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière
de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur.
Lorsque cet appareil contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez
contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut
en toute sécurité de votre appareil.
Français 3 Untitled-8 3
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce
manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et
efficace ses différentes fonctionnalités.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet
appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet
appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se
produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend
de la quantité de gaz réfrigérant utilisée.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas
de doutes, contactez votre revendeur. La pièce doit avoir un volume de 1 m3 pour
chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est indiquée sur la
plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer
ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez
pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez
immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables
4 Français
Untitled-8 4
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les
symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/
ou des dommages matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou à utiliser au mieux son
réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Français 5 Untitled-8 5
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves,
voire mortelles, et des dommages matériels.
Consignes de sécurité
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le
transport ou l'installation de l'appareil.
Consignes de sécurité
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En
cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de matière potentiellement
inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a),
un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais étant
également un combustible. Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne
soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
• Lors du transport et de l'installation du réfrigérateur, ne touchez pas les flexibles
d'eau situés sur sa face arrière.
- Cela pourrait endommager le réfrigérateur et rendre inutilisable le distributeur
d'eau.
6 Français
Untitled-8 6
5/10/2018 12:01:37 PM
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est
susceptible d'être en contact avec de l'eau.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des
circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des fils).
• Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
•
•
•
•
•
•
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque
endroit ou à l'une de ses extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds
dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas
un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation
entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé
derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le
cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Français 7 Untitled-8 7
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible
de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit
toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
Consignes de sécurité
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
Consignes de sécurité
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols
avec un propulseur inflammable.
• N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur.
- L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une
explosion ou un incendie.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau
inflammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles
de se produire.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux
instructions du présent guide avant d'être utilisé.
• Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se
rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le
dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa
tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après
l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
un incendie en raison de fuites électriques.
8 Français
Untitled-8 8
5/10/2018 12:01:37 PM
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher
l'appareil pour la première fois.
• Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la
porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les clips pour le tuyau d'eau hors de portée des
enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de
vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques
peuvent provoquer des chocs électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments
susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les fuites électriques ou les
électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
Français 9 Untitled-8 9
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
Consignes de sécurité
• Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche
d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal fixée.
Consignes de sécurité
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat
par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une
entreprise de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
des blessures corporelles.
• Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est
ni endommagé, ni coincé.
• Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à
l'arrière de l'appareil.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
• Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une
surface plane.
- Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, l'efficacité et la durabilité du
refroidissement peuvent en être affectées.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son
caisson.
• Après l'installation et la mise sous tension, laissez l'appareil tourner à vide pendant
2 à 3 heures avant de placer des aliments à l'intérieur.
• Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualifié ou à
une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
10 Français
Untitled-8 10
5/10/2018 12:01:37 PM
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont
rangés si vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène,
diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans
le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits
alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez
attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Français 11 Untitled-8 11
5/10/2018 12:01:37 PM
Consignes de sécurité
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber
et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes
métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
Consignes de sécurité
• Ne mettez pas vos doigts et veillez à ce que les enfants ne mettent pas leurs doigts
entre les portes.
Consignes de sécurité
- Tenez vos doigts éloignés des intervalles situés à gauche et à droite des portes.
Veillez à ne pas avoir les doigts entre les portes avant de les ouvrir.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des
portes. Ils risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester
emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux
températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être
entreposés dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/
congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et
contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous
surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher du tiroir.
- Risque d'étouffement ou de blessures.
12 Français
Untitled-8 12
5/10/2018 12:01:38 PM
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de
l'appareil.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. :
pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits
chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez
pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises
odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau minérale
ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir de thé, de jus de fruits ou de boissons
énergisantes car cela risquerait d'endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le
processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Français 13 Untitled-8 13
5/10/2018 12:01:38 PM
Consignes de sécurité
- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de
provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur d'eau, le
conduit d'écoulement et le bac à glaçons.
Consignes de sécurité
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les clayettes du réfrigérateur à l'envers. La butée des clayettes ne
fonctionnerait pas.
Consignes de sécurité
- Cela pourrait provoquer des blessures dues à la chute de la clayette en verre.
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif
lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle
d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
•
•
•
•
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur
agréé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement
domestique uniquement.
Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur d'eau, le
conduit d'écoulement et le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigérateur vous-même.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible
standard.
• Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
14 Français
Untitled-8 14
5/10/2018 12:01:38 PM
• Veuillez prendre contact avec le centre de service le plus proche lorsque l'ampoule
DEL intérieure ou extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchezle immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
• Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à
remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches
des lampes et les ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
• Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
• N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation
endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Français 15 Untitled-8 15
5/10/2018 12:01:38 PM
Consignes de sécurité
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures.
Consignes de sécurité
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
• Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Consignes de sécurité
- Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus
rapidement que les aliments frais.
- Une deuxième décongélation détruit davantage de cellules extrayant l'humidité
et modifiant l'intégrité du produit.
• Ne décongelez pas de la viande à température ambiante.
- La sécurité dépendra du fait si le produit cru a été manipulée correctement.
• Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Raccordez l'alimentation en eau du réfrigérateur uniquement à une source d'eau
potable. Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression
de l'eau doit être comprise entre 138 et 862 kPa. Si vous vous absentez durant une
longue période (pour des vacances par exemple) et savez que vous n'utiliserez pas
le distributeur d'eau ou de glaçons, fermez le robinet d'adduction d'eau,
- afin d'éviter tout risque de fuite.
• Si vous savez que vous n'utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période
(3 semaines ou plus), videz-le ainsi que le bac à glaçons et débranchez-le. Fermez
le robinet d'adduction d'eau, essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les
portes ouvertes afin d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de
l'appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie
réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant
de les placer dans le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux
aliments surgelés.
16 Français
Untitled-8 16
5/10/2018 12:01:38 PM
- Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont
pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue
responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées
par un tiers.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les orifices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique,
le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop
longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs
et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
• Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la prise et contactez votre
centre de service technique Samsung Electronics.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du
robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela
pourrait endommager le réfrigérateur.
• Soyez vigilant afin de ne pas vous pincer les doigts.
Français 17 Untitled-8 17
5/10/2018 12:01:38 PM
Consignes de sécurité
- Il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous
absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines, retirez les aliments et la glace se trouvant dans le bac
à glaçons et débranchez le réfrigérateur. Fermez le robinet d'adduction d'eau,
essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes afin
d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.
• Garantie de réparation et modification.
Consignes de sécurité
• En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le
centre de service le plus proche.
Consignes de sécurité
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur.
L'huile peut se solidifier, ce qui peut lui donner un mauvais goût et la rendre
difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert risque de fuir et la fuite d'huile peut
créer une fissure dans le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile,
le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, par exemple
dans un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin,
etc.
18 Français
Untitled-8 18
5/10/2018 12:01:38 PM
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce
dernier et contactez le centre de service le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger
des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide
lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement dessus.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le
nettoyage.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un
incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire
l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Français 19 Untitled-8 19
5/10/2018 12:01:38 PM
Consignes de sécurité
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les
mauvaises odeurs.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un produit de nettoyage doux
avec de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou concentrés, tels que des
produits à vitre, des produits à récurer, des liquides inflammables, de l'acide
chlorhydrique, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de la Javel ou
des produits de nettoyage contenant des produits pétroliers, sur les surfaces
extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements de la porte
et de l'intérieur, ainsi que les joints.
- Vous risqueriez de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les caches ou les clayettes en verre avec de l'eau tiède lorsqu'ils
sont froids. Les caches et les clayettes en verre risquent de se casser s'ils sont
exposés à des variations soudaines de température ou à des impacts (chocs ou
chutes).
20 Français
Untitled-8 20
5/10/2018 12:01:38 PM
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l'intérieur, de se blesser
et de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation
nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements
sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec
les autorités locales.
• Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent
un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Français 21 Untitled-8 21
5/10/2018 12:01:38 PM
Consignes de sécurité
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est
endommagé avant sa mise au rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière
de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Si
ce réfrigérateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez
prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi
que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent
pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à
l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
Consignes de sécurité
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
• En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur
d'électricité afin de connaître la durée du problème.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans
les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte
pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les
aliments surgelés.
L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de
décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à
l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est placé pendant une longue
période en dessous des températures ambiantes pour lesquelles il a été conçu.
En cas d'aliments particuliers, les conserver réfrigérés peut avoir un effet négatif
en raison de la préservation de ses propriétés.
Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut
dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera
automatiquement.
L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux
normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les
dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
La température du ou des parties deux étoiles ou du ou des compartiments qui
possèdent le symbole deux étoiles ( ) est légèrement plus froide que celle
régnant dans l'autre/les autres compartiments du congélateur.
La ou les parties ou le ou les compartiments deux étoiles sont basé(e)s sur les
instructions et/ou l'état lors de la livraison.
22 Français
Untitled-8 22
5/10/2018 12:01:38 PM
Conseils en matière d'économie d'énergie
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
• les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
• les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
• l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• les applications de restauration et collectives similaires.
Français 23 Untitled-8 23
5/10/2018 12:01:38 PM
Consignes de sécurité
• Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez
qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à
proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
• Pour obtenir une meilleure efficacité énergétique, il est conseillé de ne pas bloquer
les orifices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les
aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le
réfrigérateur.
• Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. Moins la porte restera ouverte, moins il
se formera d'accumulation de givre dans le congélateur.
• Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur
les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos
factures.
• Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires
internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par
le fabricant.
Consignes de sécurité
Instructions concernant la règlementation DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Consignes de sécurité
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
24 Français
Untitled-8 24
5/10/2018 12:01:38 PM
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les
instructions du manuel.
• Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien ou
remplacement.
Présentation rapide du réfrigérateur
L'apparence réelle de votre réfrigérateur peut varier en fonction du modèle et du pays.
Modèles équipés du distributeur
Installation
10
09
04
08
05
01
11
02
03
07
06
Français 25 Untitled-8 25
5/10/2018 12:01:39 PM
Installation
01 Étagères du congélateur
02 Bac multi-usage du congélateur
03 Tiroir à aliments secs et viande
04 Bac du réfrigérateur
05 Étagères du réfrigérateur
06 Tiroir à légumes
07 Tiroir multi-usage
08 Bac de la machine à glaçons **
09 Casier à bouteilles de vin *
10 Compartiment à produits laitiers
11 FlexZone *
* Modèles applicables uniquement
** Modèles avec distributeur uniquement
REMARQUE
La conception du bac à œufs peut varier selon le modèle.
ATTENTION
Installation
Lorsque le bac amovible est rempli d'eau, ne le placez pas dans le congélateur. L'eau congèle et peut briser le
bac.
26 Français
Untitled-8 26
5/10/2018 12:01:39 PM
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Exigences relatives au site :
• installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
• emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
• emplacement éloigné d'une source de chaleur ;
• de l'espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
• plage de température : entre 5 °C et 43 °C.
Plage de température efficace
Classe
Symbole
Climat tempéré étendu
Installation
Le réfrigérateur a été conçu pour un fonctionnement normal dans la plage de température spécifiée par les
caractéristiques de sa classe énergétique.
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 à +32
+10 à +32
Climat tempéré
N
+16 à +32
+16 à +32
Climat subtropical
ST
+16 à +38
+18 à +38
Climat tropical
T
+16 à +43
+18 à +43
REMARQUE
La performance de refroidissement et la consommation électrique du réfrigérateur peuvent être affectées par
la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous vous
recommandons de régler la température comme approprié.
Français 27 Untitled-8 27
5/10/2018 12:01:39 PM
Installation
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau cidessous.
Profondeur « A »
B
716
Avec poignée encastrée
A
Profondeur « A »
772
Avec poignée barre
E
D
C
Largeur « B »
912
Hauteur « C »
1 747
Hauteur totale « D »
1 780
(Unité : mm)
Installation
01 Recommandation : supérieur à 50 mm
02 165°
03 170°
04 564 mm
05 1 726 mm
06 610 mm
07 912 mm
08 29 mm (sans poignée)
09 1 165 mm
01
02
03
04
05
07
06
08
09
REMARQUE
Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure.
28 Français
Untitled-8 28
5/10/2018 12:01:39 PM
ÉTAPE 2 Connexion Wi-Fi
Vous pouvez contrôler le réfrigérateur à distance grâce à l'adaptateur Smart Home Adapter qui est vendu
séparément. Pour acheter l'adaptateur Smart Home Adapter, rendez-vous sur www.samsung.com et suivez les
informations produit relatives à l'adaptateur.
REMARQUE
Dans certains pays, il n'est pas possible d'acheter séparément l'adaptateur Smart Home Adapter. Pour en savoir
plus sur les disponibilités, contactez votre revendeur.
ATTENTION
• Il existe 2 types d'adaptateur Samsung Smart Home Adapter : le premier est dédié aux téléviseurs intelligents
Samsung et le second aux appareils domestiques Samsung.
• Vous devez acheter l'adaptateur Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) dédié aux appareils
domestiques. Tout autre adaptateur peut provoquer une défaillance du système.
2. Ouvrez le cache de l'adaptateur.
3. Insérez l'adaptateur Smart Home Adapter dans le
port de l'adaptateur, dans le bon sens.
Français 29 Untitled-8 29
5/10/2018 12:01:40 PM
Installation
1. Appuyez pour déverrouiller la zone fléchée du
cache de l'adaptateur.
Installation
4. Insérez d'abord la partie supérieure du cache de
l'adaptateur, puis fermez pour verrouiller, comme
indiqué.
REMARQUE
La zone marquée est le cache de l'adaptateur en
option et non une fissure ou un défaut.
Installation
ÉTAPE 3 Espacement (modèles applicables uniquement)
1. Ouvrez la porte et repérez l'entretoise fournie.
2. Déballez l'entretoise et fixez-la à l'arrière du
réfrigérateur comme indiqué. Elle permet d'aérer
la paroi arrière et d'économiser l'énergie.
30 Français
Untitled-8 30
5/10/2018 12:01:40 PM
ÉTAPE 4 Sol
• La surface d'installation doit supporter le poids
d'un réfrigérateur plein.
• Pour protéger le sol, placez un grand morceau de
carton sur chaque pied du réfrigérateur.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position finale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si nécessaire,
utilisez du carton épais ou un morceau de vieille
moquette le long du chemin de transport.
REMARQUE
Français 31 Untitled-8 31
5/10/2018 12:01:40 PM
Installation
Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section Retrait
des portes pour passer l'entrée, dans le chapitre Installation.
Installation
ÉTAPE 5 Réglage des pieds de mise à niveau
ATTENTION
• Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles.
• Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à
l'intérieur du réfrigérateur.
• Pour des raisons de sécurité, le côté avant doit être légèrement plus élevé que le côté arrière.
Le réfrigérateur peut être mis de niveau à l'aide des pieds avant qui disposent d'une vis spéciale (vis de mise
à niveau) permettant de mettre le réfrigérateur de niveau. Utilisez un tournevis à tête plate pour mettre le
réfrigérateur de niveau.
Pour ajuster la hauteur du côté congélateur :
Installation
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant côté congélateur. Faites-la
tourner dans le sens horaire pour le remonter ou dans
le sens antihoraire pour l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur du côté réfrigérateur :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant côté réfrigérateur. Faites-la
tourner dans le sens horaire pour le remonter ou dans
le sens antihoraire pour l'abaisser.
32 Français
Untitled-8 32
5/10/2018 12:01:41 PM
ÉTAPE 6 Réglage de la hauteur de la porte ainsi que de l'écart des portes
Réglage de la hauteur d'une porte
Vous pouvez régler la hauteur d'une porte à l'aide de l'écrou de blocage et l'écrou de réglage de la hauteur situés
en bas de la façade de chaque porte.
1. Ouvrez la porte pour la régler et repérez les deux
écrous (A) et (B) en bas de la façade de la porte.
B
A
2. À l'aide d'une clé de 19 mm (non fournie), faites
tourner l'écrou de blocage (A) dans le sens
horaire pour le desserrer. Puis, ouvrez la porte et
effectuez les réglages à l'intérieur.
- Pour remonter la porte, faites tourner l'écrou
de réglage de la hauteur (B) dans le sens
antihoraire.
- Pour abaisser la porte, faites tourner l'écrou
de réglage de la hauteur (B) dans le sens
horaire.
3. Une fois l'opération terminée, serrez l'écrou de
blocage (A) en le faisant tourner dans le sens
antihoraire.
A
Français 33 Untitled-8 33
5/10/2018 12:01:41 PM
Installation
A
Installation
ÉTAPE 7 Raccordement du tuyau du distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Pièces et outils requis
Système de fixation du tuyau
d'eau et vis
Coupleur
Tuyau d'eau
Clip de sécurité du filtre à eau
Filtre à eau
Clapet antiretour
Installation
Installation (tuyau externe du distributeur)
1. Assemblez le tuyau d'eau à l'aide de coupleurs.
2. Fermez la vanne d'eau principale puis le robinet
d'eau.
3. Raccordez le coupleur au robinet d'eau froide.
ATTENTION
• Assurez-vous de raccorder le coupleur au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le
filtre à eau risque de se boucher ou de ne pas fonctionner correctement.
• La garantie de votre réfrigérateur ne couvre pas l'installation du tuyau d'eau. L'installation du tuyau d'eau
sera effectuée à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur.
• Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau
surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
• Le tuyau d'eau doit être réparé par un professionnel qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact
avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau.
34 Français
Untitled-8 34
5/10/2018 12:01:42 PM
ÉTAPE 8 Raccorder à une source d'eau (modèles applicables uniquement)
ATTENTION
• Le tuyau d'eau doit être raccordé par un technicien qualifié.
• La garantie de votre réfrigérateur ne couvre pas l'installation du tuyau d'eau. L'installation du tuyau d'eau
sera effectuée à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur.
• Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau
surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
Pour raccorder le tuyau d'eau froide au flexible de filtrage de l'eau :
ATTENTION
• Assurez-vous que le flexible de filtrage de l'eau est raccordé au tuyau d'une source d'eau froide potable. S'il
est relié au tuyau d'eau chaude, le filtre à eau ne fonctionnera pas correctement.
1
2. Repérez le tuyau d'eau (1) froide potable.
A
A
3. Suivez les instructions de la section Installation du
tuyau d'eau pour raccorder le tuyau d'eau.
B
A. Fermeture de la conduite d'eau principale
B. Pas d'écart
REMARQUE
Vous devez utiliser les nouveaux tuyaux fournis avec
l'appareil et ne pas réutiliser les anciens.
Français 35 Untitled-8 35
5/10/2018 12:01:43 PM
Installation
1. Coupez l'alimentation en eau en fermant la vanne
d'eau principale.
Installation
Pour raccorder le flexible de filtrage de l'eau au tuyau d'eau :
1. Desserrez et retirez l'écrou de compression (a)
au niveau du tuyau d'eau du réfrigérateur, puis
insérez-le sur le flexible de filtrage de l'eau.
a
a
2. Serrez l'écrou de compression (a) pour raccorder
le flexible de filtrage de l'eau et le tuyau d'eau.
3. Ouvrez la vanne d'eau principale et vérifiez
l'absence de fuites.
A
a
03
B
A. Tuyau d'eau de l'appareil
4. Si vous n'observez aucune fuite, faites couler
environ 10 litres d'eau ou pendant 6 à 7 minutes
avant d'utiliser le réfrigérateur, afin d'éliminer les
impuretés présentes à l'intérieur du système de
filtrage de l'eau.
Installation
B. Tuyau d'eau du kit
5. Fixez le tuyau d'eau sur un évier ou un mur en
utilisant la bride.
ATTENTION
• Ne serrez pas le tuyau d'eau à l'excès. Assurezvous que le tuyau d'eau n'est ni courbé, ni coincé,
ni écrasé.
• Ne montez le tuyau d'eau sur aucune pièce du
réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
REMARQUE
Si vous devez changer l'emplacement du réfrigérateur
après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que
la section jointée du tuyau d'eau est droite.
Pour réparer le tuyau d'eau :
ATTENTION
Le tuyau d'eau doit être réparé par un professionnel qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact
avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau.
36 Français
Untitled-8 36
5/10/2018 12:01:43 PM
Système de filtration de l'eau par osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers le système de filtration de l'eau par osmose inverse doit
être comprise entre 241 kPa et 827 kPa.
La pression d'eau du système de filtration de l'eau par osmose inverse vers le tuyau d'eau froide du réfrigérateur
doit être d'au moins 276 kPa. Si la pression d'eau est inférieure à celle spécifiée :
• Vérifiez si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si
nécessaire.
• Remplissez le réservoir d'eau dans le système par osmose inverse avec de l'eau.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau.
Pour en savoir plus ou pour obtenir des informations sur l'entretien, prenez contact avec un plombier
professionnel habilité.
Commander un filtre neuf
Pour mettre le filtre à eau en place
1. Attachez les clips de sécurité (x2) sur les positions
appropriées, en dessous de l'évier par exemple.
Ensuite, fixez fermement les clips de sécurité à
l'aide de vis.
2. Insérez le filtre à eau dans les clips supérieurs
et inférieurs, dans le bon sens. Assurez-vous
d'installer le filtre à eau en position verticale.
REMARQUE
Si le filtre est installé horizontalement, de l'eau peut
rester dans le filtre. Une installation verticale est donc
recommandée.
ATTENTION
Ne montez le filtre à eau sur aucune pièce du
réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
Français 37 Untitled-8 37
5/10/2018 12:01:44 PM
Installation
Pour acheter un filtre à eau neuf (référence : HAFEX/EXP), prenez contact avec un centre de service Samsung
local.
Installation
Remplacement du filtre à eau (modèles applicables uniquement)
ATTENTION
• N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement les filtres fournis ou approuvés par Samsung.
• Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution.
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau
de tiers.
• Le témoin de filtre s'allume en rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à eau.
1. Coupez l'alimentation d'eau principale.
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau sur le côté
entrée du filtre, à l'extrémité.
3. Raccordez le tuyau du distributeur sur le côté
sortie du filtre.
Installation
4. Vérifiez l'absence de fuites. S'il n'y en a pas, fixez
les tuyaux à l'aide des clips.
5. Mettez le filtre à eau en place et fixez-le à l'aide
des clips.
6. Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation
du filtre) enfoncé pendant 3 secondes pour
réinitialiser le cycle de vie du filtre.
7. Une fois le remplacement terminé, faites couler
10 litres d'eau (ou faites couler l'eau pendant 6 à
7 minutes) pour éliminer les impuretés présentes
dans le tuyau d'eau.
ATTENTION
Lors de l'ajustement de la longueur du tuyau d'eau,
assurez-vous de lisser la surface de découpe en angle
droit. Cela permet d'éviter une fuite d'eau.
38 Français
Untitled-8 38
5/10/2018 12:01:44 PM
REMARQUE
• Lorsqu'un filtre a récemment installé, il se peut que le distributeur d'eau crache de l'eau brièvement. Cela est
dû à l'air qui est entré dans le tuyau d'eau.
• Lors de ce processus de remplacement, il se peut que de l'eau s'écoule du réfrigérateur sur le sol. Si tel est le
cas, essuyez l'eau à l'aide de chiffons secs.
ÉTAPE 9 Pour fixer les poignées (modèles applicables uniquement)
1. Fixez les supports de poignée sur les montants.
Installation
2. Pressez fermement les poignées sur les supports.
Vérifiez que les poignées sont fermement fixées
en place.
REMARQUE
Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre les
supports et la porte.
Français 39 Untitled-8 39
5/10/2018 12:01:45 PM
Installation
ÉTAPE 10 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement
réfrigéré et le moteur tourne doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt
l'emploi.
ÉTAPE 11 Vérification finale
Lorsque l'installation est terminée, vérifiez les points suivants :
Installation
•
•
•
•
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance suffisante du mur ou de l'armoire.
Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
40 Français
Untitled-8 40
5/10/2018 12:01:45 PM
Retrait des portes pour passer l'entrée
Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, suivez les instructions suivantes.
Outils requis (non fournis)
Ces outils sont utilisés pour retirer les portes.
Tournevis cruciforme
Tournevis à tête plate
Clé à douille (10 mm)
Clé hexagonale (5 mm)
Débranchement du tuyau d'eau
REMARQUE
Le tuyau d'eau du réfrigérateur est un tuyau de
circulation de l'eau qui se raccorde entre le conduit
d'eau au niveau de la source d'eau et les flexibles
au niveau du système de filtrage de l'eau de votre
réfrigérateur.
2. Pour débrancher les flexibles, maintenez le
coupleur transparent (A) enfoncé et détachez le
tuyau d'eau (B).
ATTENTION
A
N'exercez pas une force excessive sur le coupleur.
Vous pourriez le casser.
B
Français 41 Untitled-8 41
5/10/2018 12:01:46 PM
Installation
1. En partant de la partie basse à l'arrière du
réfrigérateur, faites sortir le tuyau d'eau à l'avant.
Installation
Retrait des portes
ATTENTION
La porte peut glisser ou tomber et s'endommager pendant ces étapes. Afin d'éviter tout accident, faites preuve
d'une extrême vigilance lorsque vous réalisez ces opérations.
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser
les caches des charnières (A) en haut de chaque
porte.
A
A
2. Ouvrez les portes pour desserrer les charnières,
puis retirez les caches des charnières. Une fois les
caches retirés, fermez les portes.
Installation
3. Débranchez le faisceau électrique.
4. Soulevez doucement le collier de serrage.
REMARQUE
Pour éviter d'endommager le collier de serrage ou
de vous blesser, ne soulevez pas le collier de serrage
avec force.
42 Français
Untitled-8 42
5/10/2018 12:01:46 PM
5. Tirez le collier de serrage pour le retirer.
6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, retirez la charnière.
ATTENTION
Rebranchement des tuyaux d'eau
Une fois que vous avez réussi à faire passer le réfrigérateur, raccordez à nouveau les tuyaux d'eau.
ATTENTION
A
A. Centre du coupleur transparent
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés
avec les couleurs correspondantes.
• Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau
doit être inséré complètement au centre du
coupleur transparent.
• Après avoir rebranché les tuyaux, poussez-les
sous l'armoire et placez-les sur le crochet.
Français 43 Untitled-8 43
5/10/2018 12:01:47 PM
Installation
Si vous retirez la charnière sans tenir la porte, cette
dernière risque de tomber et de provoquer des
blessures.
Installation
Réinstallation des portes
ATTENTION
• Avant de réinstaller les portes, assurez-vous que tous les connecteurs électriques sont correctement
branchés.
• La porte du congélateur doit être réinstallée avant celle du réfrigérateur.
1. Attrapez la porte du congélateur et accrochez-la
sur la charnière en bas du réfrigérateur.
Installation
2. Remettez la charnière en position, puis insérez-la
dans l'orifice sur la porte.
3. Insérez le collier dans le sens de la flèche.
44 Français
Untitled-8 44
5/10/2018 12:01:47 PM
4. Appuyez sur le collier comme indiqué.
5. Branchez le faisceau électrique.
Installation
6. Insérez les caches des charnières par l'avant en
premier, puis serrez les vis. Utilisez un tournevis
cruciforme pour cette opération.
Français 45 Untitled-8 45
5/10/2018 12:01:48 PM
Opérations
Panneau de commande
Type 1
01 07
04
01 07
01 07
02
03
06
05
04
03
06
05
04
03
Type 2
Opérations
Type 3
05
01 Freezer (Congélateur) /
Power Freeze (Congélation rapide)
02 FlexZone *
03 Ice Maker (Production de glaçons) *
04 Fridge (Réfrigérateur) /
Power Cool (Refroidissement rapide)
05 Door Alarm (Alarme de la porte) /
Vacation (Vacances)
06 Filter Reset (Réinitialisation du filtre) *
07 Connexion au réseau *
* Modèles applicables uniquement
46 Français
Untitled-8 46
5/10/2018 12:01:48 PM
01 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
Freezer
(Congélateur)
Le bouton Freezer (Congélateur) peut être utilisé pour régler la température du
congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide. Les températures disponibles
sont comprises entre -15 °C et -23 °C.
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à
vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant
de revenir à la température précédente.
Power Freeze
(Congélation
rapide)
• Pour activer la fonction Congélation rapide, maintenez le bouton Freezer
(Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin correspondant ( ) s'allume
et le réfrigérateur accélère son processus de congélation.
• Pour désactiver la fonction, maintenez de nouveau le bouton Freezer (Congélateur)
enfoncé pendant 3 secondes. Le congélateur revient au réglage de température
précédent.
• Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation rapide
au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
REMARQUE
02 FlexZone
La fonction FlexZone se trouve dans la partie inférieure du réfrigérateur. Vous pouvez régler la fonction
FlexZone sur différents modes. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FlexZone pour sélectionner le mode
souhaité.
Mode
Fruit & Vegetable 3°C (Fruits
et légumes 3 °C)
Beverage 1°C (Boissons 1 °C)
Meat & Fish 0°C (Viande et
poisson 0 °C)
Fridge (Réfrigérateur)
Description
Sélectionnez ce mode pour conserver la fraîcheur des fruits et légumes.
La température de la FlexZone sera maintenue à 3 °C.
Sélectionnez ce mode pour conserver les boissons froides.
La température de la FlexZone sera maintenue à 1 °C.
Sélectionnez ce mode pour conserver la fraîcheur de la viande et du poisson.
La température de la FlexZone sera maintenue à 0 °C.
Sélectionnez ce mode pour régler la température de la FlexZone sur la
température du réfrigérateur.
Français 47 Untitled-8 47
5/10/2018 12:01:48 PM
Opérations
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique.
Assurez-vous de l'éteindre et de remettre la température précédente si vous n'avez pas
besoin de cette fonction.
Opérations
03 Production de glaçons
Maintenez le bouton Ice Maker (Production de glaçons) enfoncé pendant plus de
3 secondes pour allumer ou éteindre la machine à glaçons.
La machine à glaçons possède 2 voyants (MARCHE/ARRÊT) pour indiquer le statut de
fonctionnement.
Ice Maker
(Production de
glaçons)
• Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant ON (MARCHE) s'allume.
• Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant OFF (ARRÊT) s'allume. Dans ce
cas, la fabrication de glaçons est désactivée même si vous appuyez sur le bouton
Cubed Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) sur le panneau du distributeur. Pour
activer la fabrication de glaçons, vous devez allumer la machine à glaçons.
• Lorsque la machine à glaçons est désactivée, appuyez sur le levier du distributeur
pendant plus de 5 secondes pour l'activer automatiquement.
• Lorsque vous désactivez la machine à glaçons, patientez au moins 1 minute pour
pouvoir l'activer à nouveau.
REMARQUE
Si la machine à glaçons est éteinte, elle s'allume si vous maintenez le levier distributeur
de glaçons enfoncé pendant plus de 5 secondes.
04 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s)
Opérations
Fridge
(Réfrigérateur)
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
Le bouton Fridge (Réfrigérateur) peut être utilisé pour régler la température du
réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide.
Vous pouvez ajuster manuellement la température de refroidissement pour le
réfrigérateur. Maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pour sélectionner la
température de votre choix, entre 1 °C et 7 °C.
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur
à vitesse maximale). Elle vous permet de refroidir rapidement des aliments qui s'abîment
vite. Elle peut aussi être utilisée après avoir laissé la porte ouverte pendant quelques
temps. Le réfrigérateur continue de fonctionner à vitesse maximale durant plusieurs
heures, avant de revenir à la température précédente.
Maintenez Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes.
Le voyant correspondant (
refroidissement pour vous.
) s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de
48 Français
Untitled-8 48
5/10/2018 12:01:49 PM
05 Alarme de la porte / Vacances (3 s)
Vous pouvez régler l'alarme pour un rappel. Si la porte est laissée ouverte pendant plus
de 2 minutes, l'alarme retentit avec le témoin d'alarme qui clignote. L'alarme est activée
Door Alarm (Alarme
par défaut en usine. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme
de la porte)
de la porte). Pour l'activer, appuyez de nouveau sur le bouton Door Alarm (Alarme de la
porte).
Le bouton Vacation (Vacances) permet d'activer/de désactiver le mode Vacances.
Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin
d'utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, utilisez la fonction
Vacances. Appuyez sur le bouton Vacation (Vacances) pendant 3 secondes pour arrêter
Vacation (Vacances) le fonctionnement du réfrigérateur avec le témoin Vacances ( ) allumé.
REMARQUE
Il est fortement conseillé de vider le compartiment du réfrigérateur et de s'assurer que la
porte est fermée.
Authentification du
périphérique
06 Réinitialisation du filtre (3 s)
Filter Reset
(Réinitialisation du
filtre)
Après environ 6 mois (approximativement 300 gallons) d'utilisation du filtre à eau
d'origine, le voyant du filtre devient rouge pour vous rappeler que le filtre a besoin
d'être remplacé. Si cela se produit, remplacez le filtre, puis maintenez appuyé le bouton
Filter Reset (Réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le témoin de filtre sera
réinitialisé et s'éteindra.
REMARQUE
L'eau de certaines régions a une teneur relativement forte en calcaire. Cela peut réduire
le cycle de vie du filtre. Dans ces zones, vous devrez remplacer le filtre à eau plus
souvent que la fréquence spécifiée ci-dessus.
Français 49 Untitled-8 49
5/10/2018 12:01:49 PM
Opérations
Lorsque vous connectez le réfrigérateur à l'application SmartThings ou à des
périphériques intelligents de Samsung, tels que des téléviseurs intelligents Samsung,
suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application ou du périphérique, puis
maintenez le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 5 secondes. Le
panneau d'affichage de la température indique « on (activée) » pendant 5 secondes
avant de poursuivre avec la procédure d'authentification. Notez que la fonction Vacances
ne sera pas affectée par cette authentification.
Opérations
07 Connexion au réseau (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez utiliser l'adaptateur Smart Home Adapter en option (vendu séparément) pour contrôler et surveiller
votre réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour en savoir plus à propos de l'application SmartThings,
reportez-vous à la section Application SmartThings.
REMARQUE
Opérations
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentification par connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se
connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier
d'une assistance technique.
• Les paramètres de pare-feu de votre système réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent
Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier
d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung
local ou un revendeur.
• Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point
d'accès.
• Les réfrigérateurs intelligents Samsung équipés de l'adaptateur Samsung Smart Home Adapter prennent en
charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n
est recommandé).
• Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
50 Français
Untitled-8 50
5/10/2018 12:01:49 PM
Application SmartThings (disponible uniquement avec l'adaptateur en option)
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez
et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre smartphone.
REMARQUE
• L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour
iOS 10.0 ou une version supérieure ou pour iPhone 6. De plus, elle est optimisée pour les smartphones
Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
• Dans le but d'en améliorer les performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans
préavis ou à une interruption de prise en charge selon la politique du fabricant.
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
1. Insérez l'adaptateur Smart Home Adapter dans le port correspondant de votre réfrigérateur.
2. Lancez l'application SmartThings et connectez-vous à votre compte Samsung. Les personnes utilisant un
iPhone doivent saisir les identifiants de connexion à chaque fois qu'ils accèdent à l'application.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour saisir les informations nécessaires relatives au routeur,
puis appuyez doucement sur Next (Suivant).
5. Maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que le message
« AP » (Point d'accès) apparaisse à l'écran. Votre réfrigérateur sera enregistré avec l'application.
6. Lorsque l'enregistrement de l'appareil est terminé, l'icône du réfrigérateur apparaît sur l'application
SmartThings.
7. Appuyez sur l'icône du réfrigérateur pour ouvrir la page relative au réfrigérateur.
8. Lorsque la connexion au réseau est établie, l'icône Wi-Fi s'allume sur votre réfrigérateur.
Application Refrigerator (Réfrigérateur)
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
• Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur dans l'application SmartThings pour ouvrir la page relative
au réfrigérateur.
• Vérifiez l'état de fonctionnement ou l'absence de notification pour votre réfrigérateur et modifiez des options
ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à
distance.
Français 51 Untitled-8 51
5/10/2018 12:01:49 PM
Opérations
3. Sélectionnez Add Device (Ajouter un appareil) puis appuyez doucement sur Refrigerator (Réfrigérateur).
Opérations
Catégorie
Contrôle
Élément
Température du
réfrigérateur
Affiche le réglage de température actuel du réfrigérateur.
Température du
congélateur
Affiche le réglage de température actuel du congélateur.
Diagnostic
Détecte les opérations anormales du réfrigérateur.
Contrôle de la
consommation d'énergie
Vérifie la consommation d'énergie cumulée du
réfrigérateur sur les 180 derniers jours.
Fabrication de glaçons
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
fabrication de glaçons et vérifier les réglages actuels de la
fonction.
Vous pouvez également consulter le statut et la
progression du processus de fabrication de glaçons.
Fonctions
Opérations
Alarmes
Description
Refroidissement rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Refroidissement rapide et vérifier les réglages actuels.
Congélation rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation
rapide et vérifier les réglages actuels.
Température
anormalement élevée
Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur ou le
congélateur présente une température anormalement
élevée.
Ouverture de la porte
Cette alarme se déclenche lorsque la porte du réfrigérateur
ou du congélateur reste ouverte pendant plus de
2 minutes.
Remplacement du filtre à
eau
Cette alarme vous rappelle qu'il est temps de remplacer le
filtre à eau.
52 Français
Untitled-8 52
5/10/2018 12:01:49 PM
Panneau du distributeur (modèles applicables uniquement)
01
01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage)
02
03
02 Cubed Ice (Glaçons)
03 Crushed Ice (Glace pilée)
01 Eau / Verrouillage (3 s)
Water (Eau)
Pour distribuer de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau). Le voyant
correspondant s'allume.
Lock (Verrouillage)
(Panneau du distributeur
/ Levier du distributeur)
Si vous maintenez ce bouton à nouveau enfoncé pendant plus de 3 secondes, alors
le verrouillage du distributeur sera désactivé.
REMARQUE
Le bouton Lock (Verrouillage) sur le panneau du distributeur n'affecte pas les
commandes sur le panneau principal. Pour verrouiller le panneau principal, utilisez
la fonction Verrouillage de commande sur le panneau principal.
02 Glaçons
Cubed Ice (Glaçons)
Appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) pour distribuer des glaçons. Le voyant
correspondant s'allume.
03 Glace pilée
Crushed Ice (Glace pilée)
Appuyez sur le bouton Crushed Ice (Glace pilée) pour distribuer de la glace pilée.
Le voyant correspondant s'allume.
Français 53 Untitled-8 53
5/10/2018 12:01:49 PM
Opérations
Pour empêcher l'utilisation des boutons du panneau du distributeur, maintenez le
bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de 3 secondes.
Opérations
Fonctions spéciales
Le réfrigérateur est équipé de dispositifs destinés à l'utilisateur que vous pouvez utiliser.
Distributeur d'eau/de glaçons (modèles applicables uniquement)
À l'aide du distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons.
Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée,
appuyez sur le bouton Water (Eau) sur le panneau du distributeur. Placez un verre d'eau sous le distributeur, puis
pressez le levier du distributeur.
Pour distribuer de l'eau avec des glaçons
1. Avec la fonction Ice Maker (Machine à glaçons)
activée, appuyez sur le bouton Cubed Ice
(Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) pour
sélectionner le type de glace.
2. Placez un verre d'eau sous le distributeur, puis
pressez le levier du distributeur avec le verre.
Les glaçons tombent du distributeur dans votre
verre.
Opérations
3. Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour
sélectionner de l'eau.
4. Pressez le levier du distributeur avec le verre.
De l'eau coule du distributeur dans votre verre.
REMARQUE
• Le distributeur arrête de verser si vous maintenez le levier du distributeur enfoncé pendant environ
1 minute. Pour verser plus d'eau, relâchez le levier puis pressez-le de nouveau.
• Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un
goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres
d'eau.
Machine à glaçons (modèles applicables uniquement)
Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, de sorte
que vous puissiez bénéficier d'une eau filtrée sous forme de glaçons ou de glace pilée.
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour vous assurer que la
fabrication de glaçons se fait de manière appropriée et pour faire en sorte que le bac à glaçons reste rempli de
glaçons :
1. Laissez le réfrigérateur en marche pendant au moins 24 heures pour garantir des performances optimales.
2. Laissez tomber les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
54 Français
Untitled-8 54
5/10/2018 12:01:49 PM
3. Attendez encore 8 heures et laissez tomber 4 à 6 autres glaçons.
4. Ensuite, attendez 16 heures de plus et servez-vous votre premier verre de glaçons.
REMARQUE
• Si vous consommez tous les glaçons d'un coup, vous devez attendre 8 heures supplémentaires avant de
pouvoir vous servir les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de
glaçons de façon appropriée.
• Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est tout à fait normal.
ATTENTION
Distribuez les glaçons en fonction de la taille du bol.
• Si vous distribuez une quantité excessive, des glaçons peuvent tomber par terre et provoquer des blessures
corporelles.
• Des glaçons peuvent s'accumuler et bloquer le conduit d'écoulement de la glace.
Pour remplir le réservoir d'eau (modèles applicables uniquement)
Lors de la première utilisation, nettoyez l'intérieur du
réservoir d'eau et séchez-le bien.
1. Tenez les deux poignées situées sur le devant
du réservoir, puis tirez ce dernier à l'extérieur
comme indiqué.
ATTENTION
Ne dépassez pas la ligne maximale. De l'eau déborde.
A
B
3. Réinsérez le réservoir d'eau et fixez-le dans le
mécanisme de distribution. Assurez-vous que le
côté avant (avec le couvercle avant) du réservoir
est orienté vers le devant.
ATTENTION
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement fixé dans la clayette. Dans le cas contraire, le réservoir
d'eau peut ne pas fonctionner correctement.
Français 55 Untitled-8 55
5/10/2018 12:01:50 PM
Opérations
2. Ouvrez le couvercle avant (A) du capot ou le
capot entier (B), puis remplissez le réservoir d'eau
(5 litres d'eau maximum).
Opérations
• N'utilisez pas le réfrigérateur sans avoir inséré le réservoir d'eau. Cela pourrait diminuer la performance de
refroidissement.
• Remplissez le réservoir d'eau potable uniquement (eau minérale ou eau purifiée). N'utilisez pas d'autres
liquides.
• Soyez vigilant lorsque vous déplacez le réservoir rempli. Vous risquez de vous blesser si vous faites tomber
le réservoir.
• Ne tentez pas de démonter la pompe interne vous-même. Si la pompe interne est endommagée ou
débranchée du réservoir d'eau, le distributeur ne fonctionne pas correctement.
Lors de la première utilisation
• Poussez le levier du distributeur pendant 10 secondes pour évacuer l'air contenu dans les tuyaux du système
d'arrivée d'eau.
• Jetez les six premiers verres d'eau pour retirer les impuretés contenues dans le système d'arrivée d'eau.
Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement)
Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, de sorte
que vous puissiez bénéficier d'une eau filtrée sous forme de glaçons ou de glace pilée, selon votre préférence.
Si vous n'arrivez pas à verser de la glace, vérifiez
d'abord la machine à glaçons. Vérifiez qu'elle fabrique
correctement des glaçons.
Opérations
Pour vérifier la machine à glaçons
1. Attrapez doucement le bac de la machine à
glaçons (B) à deux mains et retirez-le de la
gouttière à glaçons (A).
A
B
2. Vérifiez que le bac de la machine à glaçons
contient des glaçons, tel qu'approprié.
3. Appuyez sur le bouton (C) en bas de la machine à
glaçons. Vous entendrez une mélodie (sonnerie)
lorsque vous appuierez sur le bouton.
4. Vous entendrez une deuxième mélodie si la
machine à glaçons fonctionne correctement.
C
REMARQUE
Si ce symptôme persiste, prenez contact avec
l'installateur du tuyau d'eau ou un centre de service
Samsung local.
56 Français
Untitled-8 56
5/10/2018 12:01:50 PM
ATTENTION
• N'appuyez pas sur le bouton plusieurs fois si le bac à glaçons est plein de glace ou d'eau. Il se peut que de
l'eau déborde ou que des glaçons se coincent.
• Lorsque l'alimentation est rétablie sur le réfrigérateur après une panne de courant, le bac de la machine
à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus et coincés, ce qui entraînerait une défaillance
du système. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac de la machine à glaçons avant d'utiliser le
réfrigérateur.
• Pour éviter de faire tomber le bac de la machine à glaçons, assurez-vous de le prendre à deux mains lors de
son retrait ou son insertion.
• Ne laissez pas les enfants s'accrocher à ou jouer avec le distributeur de glace ou le bac de la machine à
glaçons. Ils risqueraient de se blesser.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur ou de la gouttière à glaçons. Cela
pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
Français 57 Untitled-8 57
5/10/2018 12:01:50 PM
Opérations
• Lorsque vous retirez le bac de la machine à glaçons, le voyant ON (MARCHE) de la machine à glaçons
clignote.
• Le retrait du bac de la machine à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du
réfrigérateur.
• Le volume déclaré du congélateur est mesuré avec le guide du congélateur et la clayette inférieure installés,
après avoir retiré la machine à glaçons ainsi que les tiroirs supérieur et inférieur.
Opérations
Pour fixer plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) :
Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons et que
vous avez besoin de plus de place, retirez le bac de
la machine à glaçons (A). Ensuite, insérez le guide
du congélateur (en option) (B) à la place du bac de la
machine à glaçons.
A
B
C
Pour obtenir plus de place, retirez le tiroir
supérieur (C), le tiroir inférieur (D) et le capot du tiroir
inférieur (E). Ensuite, insérez la clayette inférieure (F)
fournie.
E
REMARQUE
Opérations
D
• Le retrait des tiroirs n'affecte pas la température
ou l'utilisation du congélateur.
• Le volume déclaré du congélateur est mesuré
avec la clayette inférieure, après avoir retiré le
tiroir supérieur, le tiroir inférieur et le capot du
tiroir inférieur.
F
Pour un gain de place, retirez le réservoir d'eau et
utilisez cet espace pour stocker plus d'éléments.

²
Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons et que
vous avez besoin de plus de place, retirez le bac
de la machine à glaçons (G). Ensuite, insérez le
guide du congélateur (en option) (H) sur le conduit
d'écoulement des glaçons.
58 Français
Untitled-8 58
5/10/2018 12:01:51 PM
Bac de la machine à glaçons
Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une
période prolongée, les glaçons peuvent former un
bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac de la
machine à glaçons et videz-le.
1. Pour retirer le bac de la machine à glaçons,
soulevez-le légèrement et tirez-le doucement vers
l'extérieur tout en le tenant par les poignées avec
vos deux mains.
2. Retirez le bac de la machine à glaçons et videz-le.
3. Une fois l'opération terminée, tournez la poignée
de commande à l'arrière du bac de 90°, puis
remettez le bac en place. Insérez le bac jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
4. Maintenez le bouton Ice Maker (Production
de glaçons) enfoncé pendant 3 secondes pour
réinitialiser la machine à glaçons.
• N'exercez pas une force excessive sur le cache du
bac. Le cache risquerait de se casser.
• Ne fermez pas la porte avec énergie. De l'eau
pourrait déborder de la machine à glaçons.
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous
de nettoyer la glace ou l'eau qui est tombée au
sol.
• Pour éviter les accidents et les blessures, ne
laissez pas les enfants jouer avec le distributeur
d'eau ou la machine à glaçons.
• Ne mettez pas votre main ou un objet dans la
gouttière à glaçons. Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
• Si le voyant ON (MARCHE) de la machine à glaçons clignote, retirez et réinsérez le bac de la machine à
glaçons. Assurez-vous qu'il est correctement réinséré.
• Tout son émis par la machine à glaçons pendant le processus de fabrication de glaçons est normal.
Français 59 Untitled-8 59
5/10/2018 12:01:52 PM
Opérations
ATTENTION
Opérations
• Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Pression d'eau
Si vous souhaitez vérifier la quantité d'eau qui s'écoule dans le bac à glaçons, suivez ces étapes.
1. Retirez le bac à glaçons.
2. Appuyez sur le bouton (A) en bas de la machine à
glaçons. Normalement, le bac à glaçons se remplit
d'eau en quelques minutes.
A
3. Si le niveau d'eau est plus faible que prévu,
vérifiez la pression d'eau dans le tuyau d'arrivée
d'eau de la source d'eau. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Opérations
• N'appuyez pas trop de fois sur le bouton situé en bas de la machine à glaçons lorsque le bac est rempli d'eau.
Il se peut que de l'eau déborde ou que des glaçons se coincent.
• Assurez-vous que le bac de la machine à glaçons est correctement inséré. Dans le cas contraire, la machine à
glaçons ne fonctionne pas.
• En cas de panne de courant, retirez le bac à glaçons. De l'eau risque de déborder.
60 Français
Untitled-8 60
5/10/2018 12:01:52 PM
Entretien
Utilisation et entretien
Clayettes (réfrigérateur/congélateur)
Rear
1
• Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
correspondante entièrement. Tenez l'avant de la
clayette, puis soulevez-la doucement et faites-la
glisser pour la sortir.
• Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte
entièrement, faites glisser la clayette à moitié
vers l'avant puis retournez-la pour la retirez.
ATTENTION
2
3
• La clayette doit être correctement insérée.
Ne l'insérez pas à l'envers.
• Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
• N'insérez pas de clayette dans le casier à
bouteilles de vin. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur. (modèles applicables uniquement)
Bacs de la porte
Français 61 Untitled-8 61
5/10/2018 12:01:52 PM
Entretien
Pour retirer un bac de la porte, tenez le bac par
l'avant et soulevez-le doucement pour le retirer.
Entretien
Tiroirs
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Tiroirs à légumes / aliments secs
Pour retirer le bac à légumes du réfrigérateur ou le
bac à aliments secs du congélateur :
1. Tout d'abord, retirez les bacs multi-usage autour,
si nécessaire.
Entretien
2. Si votre réfrigérateur est fourni avec un cache (A)
pour le bac à légumes/aliments secs, retirez-le.
Pour cela, faites glisser le cache vers l'extérieur
tout en maintenant appuyés les clips sur les deux
côtés du cache.
3. Tirez doucement le bac à légumes/aliments secs
vers l'extérieur.
A
Bac de la machine à glaçons
Pour retirer le bac de la machine à glaçons, reportez-vous à la section Diagnostic en page 59.
62 Français
Untitled-8 62
5/10/2018 12:01:53 PM
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
• Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie.
• Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Utilisez un chiffon doux non pelucheux humidifié ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Distributeur d'eau / de glaçons (modèles applicables uniquement)
REMARQUE
Pour des raisons d'hygiène, nettoyez fréquemment la zone du distributeur.
ATTENTION
Lorsque vous sélectionnez de la glace pilée, quelques copeaux de glace résiduelle peuvent s'accumuler dans la
gouttière à glaçons. Pour éviter cela, retirez la glace résiduelle au niveau de la gouttière à l'aide d'un chiffon
propre et doux.
Si les joints en caoutchouc d'une porte deviennent sales, la porte risque de ne pas se fermer correctement ce qui
risque alors de réduire les performances et l'efficacité du réfrigérateur. Utilisez un nettoyant doux et un chiffon
humide pour nettoyer les joints en caoutchouc. Ensuite, séchez-les bien avec un chiffon.
Français 63 Untitled-8 63
5/10/2018 12:01:53 PM
Entretien
Joints en caoutchouc
Entretien
Panneau arrière
Pour maintenir la propreté des cordons et des
pièces exposées du panneau arrière, passez un coup
d'aspirateur sur le panneau une ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Il existe un risque d'électrocution.
Entretien
64 Français
Untitled-8 64
5/10/2018 12:01:53 PM
Remplacement
Filtre à eau (modèles applicables uniquement)
ATTENTION
• N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement les filtres fournis ou approuvés par Samsung.
• Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution.
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau
de tiers.
• Le témoin de filtre s'allume en rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à eau.
1. Coupez l'alimentation d'eau principale.
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau sur le côté
entrée du filtre, à l'extrémité.
3. Raccordez le tuyau du distributeur sur le côté
sortie du filtre.
4. Vérifiez l'absence de fuites. S'il n'y en a pas, fixez
les tuyaux à l'aide des clips.
5. Mettez le filtre à eau en place et fixez-le à l'aide
des clips.
7. Une fois le remplacement terminé, faites couler
1 litre d'eau pour éliminer les impuretés présentes
dans le tuyau d'eau.
ATTENTION
Lors de l'ajustement de la longueur du tuyau d'eau,
assurez-vous de lisser la surface de découpe en angle
droit. Cela permet d'éviter une fuite d'eau.
Français 65 Untitled-8 65
5/10/2018 12:01:54 PM
Entretien
6. Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation
du filtre) enfoncé pendant 3 secondes pour
réinitialiser le cycle de vie du filtre.
Entretien
REMARQUE
• Lorsqu'un filtre a récemment installé, il se peut que le distributeur d'eau crache de l'eau brièvement. Cela est
dû à l'air qui est entré dans le tuyau d'eau.
• Lors de ce processus de remplacement, il se peut que de l'eau s'écoule du réfrigérateur sur le sol. Si tel est le
cas, essuyez l'eau à l'aide de chiffons secs.
Système de filtration de l'eau par osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers le système de filtration de l'eau par osmose inverse doit
être comprise entre 241 kPa et 827 kPa.
La pression d'eau du système de filtration de l'eau par osmose inverse vers le tuyau d'eau froide du réfrigérateur
doit être d'au moins 276 kPa. Si la pression d'eau est inférieure à celle spécifiée :
• Vérifiez si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si
nécessaire.
• Remplissez le réservoir d'eau dans le système par osmose inverse avec de l'eau.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau.
Pour en savoir plus ou pour obtenir des informations sur l'entretien, prenez contact avec un plombier
professionnel habilité.
Commander un filtre neuf
Pour acheter un filtre à eau neuf (référence : HAFEX/EXP), prenez contact avec un centre de service Samsung
local.
Ampoules
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. Pour changer les ampoules du réfrigérateur,
prenez contact avec votre centre d'assistance Samsung local.
Entretien
66 Français
Untitled-8 66
5/10/2018 12:01:54 PM
Dépannage
Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels
d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur.
Généralités
Température
Symptôme
Le réfrigérateur/
congélateur ne fonctionne
pas.
La température du
réfrigérateur/congélateur
est élevée.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit trop.
Causes possibles
Solution
• Le cordon d'alimentation n'est pas
branché correctement.
• Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
• La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
• Baissez la température.
• Le réfrigérateur se trouve à
proximité d'une source de chaleur
ou est exposé à la lumière directe
du soleil.
• Assurez-vous que le réfrigérateur
n'est pas exposé à la lumière
directe du soleil et qu'il n'est pas à
proximité d'une source de chaleur.
• Espace insuffisant entre le
réfrigérateur et les murs et
meubles à proximité.
• Nous recommandons de veiller à ce
que l'écart entre le réfrigérateur et
les murs (ou meubles) à proximité
soit supérieur à 50 mm.
• Le réfrigérateur est en surcharge.
Des aliments bloquent les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Ne laissez pas des aliments bloquer
les orifices de ventilation.
• La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
• Augmentez la température.
Dépannage
Français 67 Untitled-8 67
5/10/2018 12:01:54 PM
Dépannage
Symptôme
La paroi intérieure est
chaude.
Causes possibles
Solution
• Pour prévenir de la condensation,
le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans les coins avant. Lorsque la
température ambiante augmente,
cet équipement peut ne pas
• Le réfrigérateur dispose de tuyaux
fonctionner correctement. Il ne
résistants à la chaleur dans la paroi
s'agit pas d'un dysfonctionnement
intérieure.
du système.
Odeurs
Symptôme
Le réfrigérateur dégage des
odeurs.
Causes possibles
Solution
• Aliments abîmés.
• Nettoyez le réfrigérateur et retirez
les aliments abîmés.
• Aliments très odorants.
• Assurez-vous que les aliments
à forte odeur sont emballés de
manière hermétique.
Givre
Symptôme
Causes possibles
Solution
Dépannage
Présence de givre autour
des orifices de ventilation.
• Des aliments bloquent les orifices
de ventilation.
• Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque les orifices de ventilation
du réfrigérateur.
Présence de givre sur les
parois intérieures.
• La porte est mal fermée.
• Assurez-vous que les aliments ne
bloquent pas la porte. Nettoyez le
joint de la porte.
68 Français
Untitled-8 68
5/10/2018 12:01:54 PM
Condensation
Symptôme
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Causes possibles
Solution
• Si la porte est laissée ouverte,
de l'humidité pénètre dans le
réfrigérateur.
• Éliminez l'humidité et ne laissez
pas la porte ouverte pendant une
période prolongée.
• Aliments avec une forte teneur en
humidité.
• Assurez-vous que les aliments sont
emballés de manière hermétique.
Eau/glace (modèles avec distributeur uniquement)
Symptôme
Causes possibles
Solution
Le débit d'eau est plus
faible que la normale.
• La pression d'eau est trop basse.
• Assurez-vous que la pression d'eau
est comprise entre 20 et 120 psi.
La machine à glaçons émet
un bourdonnement.
• La fonction de machine à glaçons
est activée, mais l'alimentation en
eau vers le réfrigérateur n'a pas
été raccordée.
• Désactivez la machine à glaçons.
• La machine à glaçons vient juste
d'être installée.
• Vous devez attendre 12 heures
pour que le réfrigérateur produise
des glaçons.
• La température du congélateur est
trop élevée.
• Réglez la température du
congélateur en dessous de -18 °C
(0 °F) ou -20 °C (-4 °F) lorsque l'air
ambiant est chaud.
• La fonction Verrouillage du
panneau du distributeur est
activée.
• Désactivez la fonction Verrouillage
du panneau du distributeur.
• La machine à glaçons est
désactivée.
• Activez la machine à glaçons.
La machine à glaçons ne
produit pas de glaçons.
Dépannage
Français 69 Untitled-8 69
5/10/2018 12:01:54 PM
Dépannage
Symptôme
Causes possibles
Solution
• Les glaçons peuvent se coincer
si le distributeur de glaçons n'est
pas utilisé pendant une période
prolongée (environ 3 semaines).
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser
le réfrigérateur pendant une
période prolongée, videz le bac à
glaçons et désactivez la machine à
glaçons.
• Le bac à glaçons est mal inséré.
• Assurez-vous que le bac à glaçons
est correctement inséré.
Les glaçons ne s'écoulent
pas.
• Le tuyau d'eau est mal raccordé ou
l'alimentation en eau est coupée.
• Le tuyau d'eau est mal raccordé ou
l'alimentation en eau est coupée.
• Vérifiez si le tuyau d'eau est
correctement installé. Vérifiez si le
robinet d'arrêt du tuyau d'eau est
fermé.
• Vérifiez si le tuyau d'eau est
correctement installé. Vérifiez si le
robinet d'arrêt du tuyau d'eau est
fermé.
L'eau ne s'écoule pas.
Dépannage
• La fonction Verrouillage du
panneau du distributeur est
activée.
• Désactivez la fonction Verrouillage
du panneau du distributeur.
• Un filtre à eau tiers a été installé.
• Utilisez uniquement les filtres
approuvés ou fournis par Samsung.
• Les filtres non approuvés
peuvent fuir et endommager le
réfrigérateur.
70 Français
Untitled-8 70
5/10/2018 12:01:54 PM
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ?
Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels
d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur.
Ces sons sont tout à fait normaux.
• Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons
similaires à l'allumage du moteur d'une voiture. Lorsque l'opération se stabilise, les sons s'atténueront.
Bourdonnement !
Cliquetis !
ou Bruit strident !
• Lorsque le ventilateur est en marche, ces sons peuvent être émis. Lorsque le réfrigérateur atteint la
température réglée, aucun son de ventilateur n'est émis.
SSSRRR !
Ronronnement !
Sifflement !
Français 71 Untitled-8 71
5/10/2018 12:01:55 PM
Dépannage
• Pendant le cycle de décongélation, il se peut que de l'eau goutte sur la résistance de décongélation, générant
alors des sons de grésillement.
Dépannage
• À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques,
provoquant alors des sons de bouillonnement.
Bouillonnement !
• À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent
ou se détendent, créant alors des bruits de cognement. Ces bruits sont produits pendant le cycle de
décongélation ou lorsque les pièces électroniques fonctionnent.
Craquement !
• Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque la vanne d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons,
des sons de bourdonnement peuvent être émis.
• En raison de l'égalisation de la pression lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur, des
sons de souffle peuvent être émis.
Dépannage
72 Français
Untitled-8 72
5/10/2018 12:01:55 PM
SmartThings
Symptôme
Action
• L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou
une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure ou pour
iPhone 6. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (séries
Galaxy S et Galaxy Note).
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
• L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
• L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter
à des modèles pour SmartThings.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
• Assurez-vous que l'adaptateur Smart Home Adapter est correctement inséré.
• Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela
indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce
cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre
réfrigérateur au point d'accès (PA/routeur) de votre maison.
Impossible de se connecter
à l'application.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
• Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur
l'écran de l'application pour en créer un.
Un message d'information
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
• La connexion au réseau peut échouer en raison de la distance par rapport au
point d'accès ou d'interférences électriques provenant de l'environnement.
Attendez un moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
• Quittez puis relancez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
• Retirez l'adaptateur Smart Home Adapter et réinsérez-le correctement.
Ensuite, réessayez.
Dépannage
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
Français 73 Untitled-8 73
5/10/2018 12:01:55 PM
Mémo
Untitled-8 74
5/10/2018 12:01:55 PM
Mémo
Untitled-8 75
5/10/2018 12:01:55 PM
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Pays
JORDAN
Centre d'appels
0800-22273
06 5777444
Site Internet
www.samsung.com/levant/support
SYRIA
962 5777444
www.samsung.com/levant/support
Lebanon
1299
www.samsung.com/levant/support
Iraq
80010080
www.samsung.com/levant/support
ALGERIA
3004
www.samsung.com/n_africa/support
TUNISIA
80 100 012
www.samsung.com/n_africa/support
MOROCCO
080 100 22 55
www.samsung.com/n_africa/support
DA68-03727Q-00
Untitled-8 76
5/10/2018 12:01:56 PM
‫اﺗﺼﻞ ﺑﺴﺎﻣﺴﻮﱋ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎﻣﺴﻮﱋ ﳋﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﻨﺎء‬، ‫اذا ﻟﺪﻳﻚ اي ﺳﺆال او ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺟﻬﺰة ﺳﺎﻣﺴﻮﱋ‬
‫اﳌﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻳﺐ‬
www.samsung.com/levant/support
Untitled-9 68
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪﻋﻢ‬
0800-22273
06 5777444
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
JORDAN
www.samsung.com/levant/support
962 5777444
SYRIA
www.samsung.com/levant/support
1299
Lebanon
www.samsung.com/levant/support
80010080
Iraq
www.samsung.com/n_africa/support
3004
ALGERIA
www.samsung.com/n_africa/support
80 100 012
TUNISIA
www.samsung.com/n_africa/support
080 100 22 55
MOROCCO
5/10/2018 12:05:54 PM
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
Untitled-9 67
5/10/2018 12:06:03 PM
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
Untitled-9 66
5/10/2018 12:06:03 PM
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪SmartThings‬‬
‫اﻹﺟﺮاء‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻨﻲ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ‬
‫”‪ “SmartThings‬ﻓﻲ ﺳﻮق‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت‪.‬‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ Android 6.0 (Marshmallow‬أو اﻹﺻﺪارات‬
‫اﻷﺣﺪث‪ ،‬أو ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ iOS 10.0‬أو اﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪث‪ ،‬أو ‪ iPhone 6‬أو اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ )ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻫﻮاﺗﻒ ‪ Galaxy S‬و‪.(Galaxy Note‬‬
‫ﻣﻄﻮر‬
‫ﹰ‬
‫ﹼ‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫‪.SmartThings‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻓﻲ ﹸ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺮز اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ Samsung Smart Refrigerator‬اﻟﻘﺪﱘ ﹸ‬
‫‪.SmartThings‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﻚ ﻋﻠﻰ ‪ Samsung‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن رﻣﺰ ‪ Wi-Fi‬ﺑﺸﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻗﻴﺪ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء‬
‫وﺳﺠﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﻌﺪ‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻼﺗﺼﺎل‪،‬‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﻨﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل )‪/AP‬ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ( ﺑﺎﳌﻨﺰل‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﻚ ﻋﻠﻰ ‪ Samsung‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺴﺎب ﻋﻠﻰ ‪ ،Samsung‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ واﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎب‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل )‪ (AP‬أو ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﻟﻨﺎﰋ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﶈﻴﻄﺔ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ اﶈﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﳋﺮوج ﻣﻦ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬أو ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وإﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪،SmartThings‬‬
‫وﻟﻜﻨﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻨﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺣﺎول ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻲ‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪SmartThings‬‬
‫ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻨﺠﺎح‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٦٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:03 PM‬‬
‫‪Untitled-9 65‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ أو ﲡﻤﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻨﺘﻘﻞ اﻟﻐﺎز اﳌﺒﺮﱢد ﻋﺒﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻐﻠﻖ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺻﺪور ﺻﻮت ﻓﻘﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫ﻏﻠﻴﺎن!‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺰﻳﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺗﻘﻞ‪ ،‬ﺗﻨﻜﻤﺶ اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ وﺗﺘﻤﺪد‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺤﺪث أﺻﻮات ﻃﺮق‪ .‬ﺗﺼﺪر ﻫﺬه اﻷﺻﻮات أﺛﻨﺎء دورة إذاﺑﺔ اﻟﺜﻠﺞ أو‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﻤﻞ اﻷﺟﺰاء اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻃﻘﻄﻘﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﻠﻄﺮز اﳌﺰودة ﺑﻮﺣﺪة إﻧﺘﺎج ﺛﻠﺞ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم اﳌﺎء ﳌﻞء وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺪر أﺻﻮات أزﻳﺰ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﹸ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻌﺎدﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﻏﻠﻘﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺪر أﺻﻮات رﻧﲔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪ ٦٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:03 PM‬‬
‫‪Untitled-9 64‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﺴﻤﻊ أﺻﻮاﺗﹰﺎ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ؟‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﻨﻘﺎط اﳌﻄﻠﻮب اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ أدﻧﺎه‪ .‬أي ﻣﻜﺎﳌﺎت واردة إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﺑﺨﺼﻮص اﳊﺎﻻت اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﺳﻴﺘﺤﻤﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪمﺗﻜﻠﻔﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺬه اﻷﺻﻮات ﻋﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ أو إﻧﻬﺎءﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺪر اﻟﺜﻼﺟﺔ أﺻﻮاﺗﹰﺎ ﺗﺸﺒﻪ ﺻﻮت إﺷﻌﺎل ﻣﺤﺮك اﻟﺴﻴﺎرة‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻘﻞ اﻷﺻﻮات‪.‬‬
‫ﻃﻨﲔ!‬
‫•‬
‫ﻧﻘﺮ! أو ﻧﻘﻴﻖ!‬
‫ﻗﺪ ﺗﺼﺪر ﻫﺬه اﻷﺻﻮات أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮوﺣﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ وﺻﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺘﻲ ﰎ ﺿﺒﻄﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺼﺪر أي ﺻﻮت ﻟﻠﻤﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫زززز!‬
‫أزﻳﺰ!‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫•‬
‫أﺛﻨﺎء دورة إذاﺑﺔ اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻓﺄة إذاﺑﺔ اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺻﺪور ﺻﻮت أزﻳﺰ‪.‬‬
‫ﺻﻔﻴﺮ!‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٦٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:04 PM‬‬
‫‪Untitled-9 63‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﳌﺪة ‪ ١٢‬ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻮم‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺈﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫اﺿﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫‪ ١٨‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )أو ‪ ٠‬ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ( أو ‪ ٢٠-‬درﺟﺔ‬‫ﻣﺌﻮﻳﺔ )‪ ٤-‬ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ( ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء اﶈﻴﻂ اﻟﺪاﻓﺊ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻣﺆﺧﺮﹰا‪.‬‬
‫•‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟ ﹰﺪا‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰎ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺮاﻛﻢ اﻟﺜﻠﺞ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮزع‬
‫اﻟﺜﻠﺞ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ )‪ ٣‬أﺳﺎﺑﻴﻊ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ(‪.‬‬
‫•‬
‫إذا ﻟﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬أﻓﺮغ‬
‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ إﻏﻼق ﻣﺤﺒﺲ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أو‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أو‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫•‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ إﻏﻼق ﻣﺤﺒﺲ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻴﺎه ﺗﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﳌﺮﺷﺤﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻣﻦ‬
‫‪ Samsung‬أو اﳌﺮﺷﺤﺎت اﳌﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﳌﺮﺷﺤﺎت ﻏﻴﺮ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ﺣﺪوث‬
‫ﺗﺴﺮب وﺗﻠﻒ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫‪ ٦٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:04 PM‬‬
‫‪Untitled-9 62‬‬
‫اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ أﻃﻌﻤﺔ ﻓﺎﺳﺪة‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ أﻃﻌﻤﺔ ذات رواﺋﺢ ﻧﻔﺎذة‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ رواﺋﺢ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫•‬
‫ﻧﻈﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي أﻃﻌﻤﺔ ﻓﺎﺳﺪة‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ذات اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻨﻔﺎذة‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺛﻠﺞ ﺣﻮل ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺴﺪ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺛﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻧﺴﺪاد ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم إﻋﺎﻗﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻟﻠﺒﺎب‪ .‬ﻧﻈﻒ‬
‫ﺣﺸﻴﺔ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺘﻜﺜﱡﻒ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﺗﻜﻮن ﺗﻜﺜﱡﻒ ﻋﻠﻰ اﳉﻮاﻧﺐ‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ‪ ،‬ﺳﺘﺘﺴﺮب‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﺘﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ‬
‫ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ أﻃﻌﻤﺔ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ رﻃﻮﺑﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮزع ﻓﻘﻂ(‬
‫اﳌﻴﺎه‪/‬اﻟﺜﻠﺞ ﹸ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﺗﺼﺪر وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﺻﻮت أزﻳﺰ‪.‬‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻢ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﻳﺘﺮاوح ﺑﲔ ‪ ٢٠‬و‪ ١٢٠‬رﻃﻞ‬
‫ﻟﻜﻞ ﺑﻮﺻﺔ ﻣﺮﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٦١‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:04 PM‬‬
‫‪Untitled-9 61‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﻨﻘﺎط اﳌﻄﻠﻮب اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ أدﻧﺎه‪ .‬أي ﻣﻜﺎﳌﺎت واردة ﳌﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﺑﺨﺼﻮص اﳊﺎﻻت اﻟﻌﺎدﻳﺔ )ﻻ ﻳﻮﺟﺪ أي ﻋﻴﺐ(‬
‫ﺳﻴﺘﺤﻤﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﺗﻜﻠﻔﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫•‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة أو ﺿﻮء‬
‫اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﲔ اﻟﺜﻼﺟﺔ واﳉﺪران أو‬
‫اﳋﺰاﻧﺎت اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺣﻤﻮﻟﺔ زاﺋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻳﺴﺪ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﹸ‬
‫ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪/‬ا‪ ‬ﱢﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺮودة زاﺋﺪة‬
‫•‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺳﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮارة ﻓﻲ‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫ﹸ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪/‬ا‪ ‬ﱢﻤﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﹸ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪/‬ا‪ ‬ﱢﻤﺪ داﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫اﳊﻞ‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫اﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻠﻰ درﺟﺔ أﻗﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺑﻌﺎد اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ أي ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة أو ﺿﻮء‬
‫اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻧﻮﺻﻰ ﺑﺄن ﺗﻜﻮن اﻟﻔﺠﻮة اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ ﺑﲔ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ واﳉﺪران اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻨﻬﺎ )أو اﳋﺰاﻧﺎت( أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٥٠‬ﱈ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﺣﻤﻮﻟﺔ زاﺋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﻄﻌﺎم ﺑﺴﺪ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﲔ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻟﻠﺪرﺟﺔ اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫•‬
‫ﳌﻨﻊ ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻜﺜﻒ‪ ،‬ﲢﺘﻮي اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮارة ﻓﻲ اﻷرﻛﺎن اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﹸﻌﺪ ﻫﺬا ﹰ‬
‫ﺧﻠﻼ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪ ٦٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:04 PM‬‬
‫‪Untitled-9 60‬‬
‫ﻧﻈﺎم ﺗﺼﻔﻴﺔ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﺮاوح ﺿﻐﻂ ﻧﻈﺎم ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﻴﺎه ﺑﻨﻈﺎم ﺗﺼﻔﻴﺔ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﺑﲔ ‪ ٢٤١‬و‪ ٨٢٧‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﻘﻞ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﻟﻨﻈﺎم ﺗﺼﻔﻴﺔ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ اﳌﺰوﹼد ﺑﺨﻂ ﻣﻴﺎه ﺑﺎردة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ‪ ٢٧٦‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أن ﻳﻘﻞ ﺿﻐﻂ‬
‫اﳌﻴﺎه ﻋﻦ اﶈﺪد‪:‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺮواﺳﺐ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﻣﺴﺪودا ﹰ أم ﻻ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﳌﺮﺷﺢ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫أﻋﺪ ﻣﻞء ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﺎء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺧﻔﺾ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ‬
‫ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أو إﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ ﺳﺒﺎﻛﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﺰاوﻟﺔ اﳌﻬﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﺮﺷﺢ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﻟﺸﺮاء ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻴﺎه ﺟﺪﻳﺪ )ﻧﻮع اﻟﻘﻄﻌﺔ‪ ،(HAFEX/EXP :‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻴﺴﺖ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪ .‬ﻻﺳﺘﺒﺪال ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥٩‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:05 PM‬‬
‫‪Untitled-9 59‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺒﺪال‬
‫)اﻟﻄﺮز اﳌﻨﻄﺒﻘﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﹸ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮﺷﺤﺎت ﻣﻴﺎه ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﳌﺮﺷﺤﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻣﻦ ‪ Samsung‬أو اﳌﺮﺷﺤﺎت اﳌﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﳌﺮﺷﺤﺎت ﻏﻴﺮ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب وﺗﻠﻒ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﺳﻴﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪Samsung‬‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أي ﺗﻠﻒ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻧﺘﻴﺠﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮﺷﺤﺎت ﻣﻴﺎه ﻟﺸﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺮﺷﺢ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ ﻛﺘﺬﻛﻴﺮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﻧﻪ ﺣﺎن وﻗﺖ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ ﻣﺰود اﳌﻴﺎه ﳉﺎﻧﺐ ﻣﺪﺧﻞ اﳌﺮﺷﺢ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬وﺻﻞ ﺧﻂ اﳌﻮزﱢع ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻣﺨﺮج اﳌﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﺗﺴﺮب‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻮﺟﻮدﹰا‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫اﳋﻄﻮط ﺑﺎﳌﺸﺎﺑﻚ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺿﻊ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ وﺛﺒﺘﻪ ﺑﺎﳌﺸﺎﺑﻚ‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Filter Reset‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﳌﺮﺷﺢ( ﳌﺪة‬
‫ﺛﻮان ﻹﻋﺎدة ﺿﺒﻂ دورة ﺣﻴﺎة اﳌﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫‪ .٧‬ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺒﺪال‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻀﺦ ﻟﺘﺮ واﺣﺪ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه ﻹزاﻟﺔ‬
‫اﻟﺸﻮاﺋﺐ ﻣﻦ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻃﻮل أﻧﺒﻮب ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻘﻄﻊ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ .‬وﻫﺬا ﳌﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻴﺎه ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه ﳌﺪة ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻦ ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه‪ .‬وﻳﺮﺟﻊ ذﻟﻚ إﻟﻰ دﺧﻮل اﻟﻬﻮاء إﻟﻰ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺒﺪال ﻫﺬه ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻘﻴﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ‪ .‬وإذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫‪ ٥٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:05 PM‬‬
‫‪Untitled-9 58‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ اﻷﺳﻼك واﻷﺟﺰاء اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﺮة‬
‫واﺣﺪة أو ﻣﺮﺗﲔ ﺳﻨﻮﻳﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﲡﻨﺐ ﻓﻚ ﻏﻄﺎء اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥٧‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:05 PM‬‬
‫‪Untitled-9 57‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﳋﺎرﺟﻲ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﻨﺰل‪/‬اﻟﺴﻴﺎرات ﻣﺜﻞ ™‪ Clorox‬ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪ .‬ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮش اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي ﺷﻲء آﺧﺮ داﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﳌﻮزﱢع‪.‬‬
‫أزل ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻮاد اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻐﺒﺎر أو اﳌﻴﺎه ﻣﻦ أﻃﺮاف ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﻧﻘﺎط اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻧﺴﺎﻟﺔ اﳋﻴﻮط أو ﻣﻨﺪﻳﻞ ورﻗﻲ رﻃﺐ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﳋﺎرﺟﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ أو ﻣﻨﺪﻳﻞ ورﻗﻲ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ ﺟﻴ ﹰﺪا‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﻮزع اﻟﺜﻠﺞ ‪ /‬اﳌﻴﺎه ﹸ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫وﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻓﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﳌﻮزع ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر اﻟﺜﻠﺞ ا‪‬ﺮوش‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺒﺪأ ﺑﻌﺾ ﻓﺘﺎت اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺘﺮﺳﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻤﻊ ﺑﺄﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬وﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺘﺮﺳﺐ اﳌﻮﺟﻮد‬
‫ﻓﻲ اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﻧﻈﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻗﻔﺎل اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺴﺎخ أﻗﻔﺎل اﻟﺒﺎب اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﺟﻴ ﹰﺪا وﻳﻨﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى أداء اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻛﻔﺎءﺗﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻣﺨﻔﻒ وﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﻗﻔﺎل اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺟﻴ ﹰﺪا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪ ٥٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:05 PM‬‬
‫‪Untitled-9 56‬‬
‫اﻷدراج‬
‫ارﻓﻊ اﳉﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﺪرج ﺑﺮﻓﻖ واﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫أدراج اﳋﻀﺮوات ‪ /‬اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻔﻔﺔ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻹزاﻟﺔ درج اﳋﻀﺮاوات ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو درج اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻔﻔﺔ ﻣﻦ ﱢ‬
‫ﹰ‬
‫أوﻻ‪ ،‬أزل اﻷرﻓﻒ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض اﶈﻴﻄﺔ ﺑﻬﺎ إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪ .٢‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺰودة ﺑﻐﻄﺎء )‪ (A‬ﻟﺪرج اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻔﻔﺔ‪/‬‬
‫اﳋﻀﺮاوات‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء‪ .‬وﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ‪ ،‬أﺧﺮج اﻟﻐﻄﺎء‬
‫ﻣﻊ ﻣﺴﻚ اﳌﺸﺎﺑﻚ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪ .٣‬اﺳﺤﺐ ﺑﺮﻓﻖ درج اﳋﻀﺮاوات‪/‬اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻔﻔﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﻹزاﻟﺔ ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٥٢‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:06 PM‬‬
‫‪Untitled-9 55‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﳌﻌﺎﳉﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﹸ‬
‫)اﻟﺜﻼﺟﺔ‪/‬ا‪ ‬ﱢﻤﺪ(‬
‫اﻷرﻓﻒ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪Rear‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ .‬أﻣﺴﻚ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺮف‬
‫ﻹزاﻟﺔ رف‪ ،‬ﻗﻢ أوﻻ ﹰ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب اﳌﻄﺎﺑﻖ ﹰ‬
‫وارﻓﻌﻪ ﺑﺮﻓﻖ وأﺧﺮﺟﻪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺤﺐ اﻟﺮف ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ اﳉﻬﺔ‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﹰ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺛﻢ اﻗﻠﺒﻪ ﻟﻴﺘﻢ إزاﻟﺘﻪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪٢‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل اﻟﺮف ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬وﻻ ﺗﻀﻌﻪ ﻣﻘﻠﻮﺑﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻷوﻋﻴﺔ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﺧﺪش أﺳﻄﺢ اﻷرﻓﻒ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ رﻓﹰﺎ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ رف اﻟﻌﺼﻴﺮ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ‬
‫)ﻃﺮز ﻣﺤﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﹸ‬
‫‪٣‬‬
‫أدراج اﻟﺒﺎب‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻟﻔﻚ رف اﻟﺒﺎب‪ ،‬أﻣﺴﻚ اﳉﻮاﻧﺐ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﺮف‪ ،‬ﺛﻢ ارﻓﻌﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ ﻟﻔﻜﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٥٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:06 PM‬‬
‫‪Untitled-9 54‬‬
‫ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻛﻤﻴﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه إﻟﻰ درج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺒﻊ ﻫﺬه اﳋﻄﻮات‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر )‪ (A‬اﳌﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬ﻋﺎدةﹰ‪ ،‬ﲤﺘﻠﺊ‬
‫ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﻋﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﻐﻂ‬
‫‪ .٣‬إذا ﻛﺎن ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻴﺎه‬
‫ﹰ‬
‫اﳌﻴﺎه ﺑﺨﻂ إﻣﺪاد اﳌﻴﺎه ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﹸﻌﺪ ﻫﺬا ﺧﻠﻼ ﹰ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲡﻨﺐ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﳌﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻨﺪ اﻣﺘﻼء اﳊﺎوﻳﺔ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻔﻴﺾ اﳌﻴﺎه أو ﻳﻨﺰل اﻟﺜﻠﺞ وﳝﻸ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬وإﻻ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:07 PM‬‬
‫‪Untitled-9 53‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺜﻠﺞ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدى ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻜﻮن ﻛﺘﻞ‬
‫ﺛﻠﺠﻴﺔ داﺧﻞ ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬وإذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ وﺗﻔﺮﻳﻐﻪ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻹزاﻟﺔ ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ارﻓﻌﻪ ﺑﺮﻓﻖ ﻷﻋﻠﻰ واﺳﺤﺒﻪ ﺑﺒﻂء‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج ﻣﻊ إﻣﺴﺎك اﳌﻘﺎﺑﺾ ﺑﻜﻼ اﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ وﺗﻔﺮﻳﻐﻪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻒ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻌﺘﺎد ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺼﻨﺪوق‬
‫ﲟﻘﺪار ‪ ٩٠‬درﺟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺿﻊ اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﺮة أﺧﺮى إﻟﻰ وﺿﻌﻪ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫إدﺧﺎل اﻟﺼﻨﺪوق ﺟﻴ ﹰﺪا ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻧﻘﺮة‪.‬‬
‫‪ .٤‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Ice Maker‬وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ( ﳌﺪة‬
‫ﺛﻮان ﻹﻋﺎدة ﺿﺒﻂ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻘﻮة اﳌﻔﺮﻃﺔ ﻣﻊ ﻏﻄﺎء اﻟﺼﻨﺪوق‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ‬
‫اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﺑﻘﻮة‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺴﻜﺐ اﳌﻴﺎه ﻓﻮق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﻳﺔ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻳﺔ ﻗﻄﻊ‬
‫ﺛﻠﺞ أو ﻗﻄﺮات ﻣﻴﺎه ﺳﻘﻄﺖ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪.‬‬
‫وﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون وﻗﻮع ﺣﻮادث أو إﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻠﻌﺒﻮن ﲟﻮزع‬
‫اﳌﻴﺎه أو وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻳﺪﻳﻚ أو أي ﺷﻲء ﻓﻲ أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺆﺷﺮ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ وأدﺧﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎﻟﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ وﻫﻮ ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ ا‪‬ﺮﺟﺎت أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن أي ﺻﻮت ﺻﺎدر ﻣﻦ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻳﻜﻮن‬
‫ﹰ‬
‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ وﻻ ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ ٥٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:07 PM‬‬
‫‪Untitled-9 52‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﳌﻨﻄﺒﻘﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﹸ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ وﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ‬
‫ﺟﻪ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ )‪ .(A‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬أدﺧﻞ ﻣﻮ ﱢ‬
‫ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ )اﺧﺘﻴﺎري( )‪ (B‬ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪E‬‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺪرج اﻟﻌﻠﻮي )‪ (C‬واﻟﺪرج اﻟﺴﻔﻠﻲ )‪(D‬‬
‫وﻏﻄﺎء اﻟﺪرج اﻟﺴﻔﻠﻲ )‪ .(E‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬أدﺧﻞ اﻟﺮف اﻟﺴﻔﻠﻲ )‪.(F‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪F‬‬
‫ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻚ اﻷدراج ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ أو اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪.‬‬
‫ﺠﻤﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮف‬
‫ﻟﻠﻤ ﱢ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻗﻴﺎس ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﹸ‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻓﻚ اﻟﺪرج اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺴﻔﻠﻲ وﻛﺬﻟﻚ ﻏﻄﺎء اﻟﺪرج‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻲ‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ‪ ،‬أزل ﺧﺰان اﳌﺎء واﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺎﺣﺘﻪ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ وﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ )‪ .(G‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬أدﺧﻞ‬
‫ﺟﻪ ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ )اﺧﺘﻴﺎري( )‪ (H‬ﻓﻲ أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻮ ﱢ‬
‫‪²‬‬
‫‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥١‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:07 PM‬‬
‫‪Untitled-9 51‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫)اﻟﻄﺮز اﳌﻨﻄﺒﻘﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﹸ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﳌﻴﺎه اﳌﻨﻘﺎة ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ اﳌﻜﻌﺐ أو ا‪‬ﺮوش ﻛﻤﺎ ﺗﻔﻀﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻀﻤﻨﺔ ﺗﻮزع اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﲢﺘﻮي اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج ﺛﻠﺞ‬
‫ﱠ‬
‫ﹰ‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﲢﻘﻖ أوﻻ ﹰ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺤﺺ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫‪ .١‬أﻣﺴﻚ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ )‪ (B‬ﺑﺮﻓﻖ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ‬
‫ﺑﻔﻜﻪ ﻣﻦ أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ )‪.(A‬‬
‫‪ .٢‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﺣﺘﻮاء ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ ﺛﻠﺞ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .٣‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر )‪ (C‬اﳌﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬ﺳﺘﺴﻤﻊ‬
‫ﺻﻮت رﻧﲔ )ﻣﺜﻞ دق اﳉﺮس( ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘﺴﻤﻊ ﺻﻮت رﻧﲔ آﺧﺮ إذا ﻛﺎﻧﺖ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺧﻂ اﳌﻴﺎه أو‬
‫ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺑﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن درج اﻟﺜﻠﺞ ﳑﻠﻮ ﹰءا ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ أو اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻔﻴﺾ اﳌﻴﺎه أو ﻳﻨﺰل اﻟﺜﻠﺞ وﳝﻸ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻌﺪ اﻧﻘﻄﺎﻋﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﺘﻮي ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺬاﺑﺔ وﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ‬
‫اﳌﺘﺮاﻛﻤﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‪ .‬وﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻓﺮاغ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﻠﺘﺎ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻋﻨﺪ ﻓﻚ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ أو إﻋﺎدة إدﺧﺎﻟﻪ ﳌﻨﻊ ﺳﻘﻮﻃﻪ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل ﻳﺘﻌﻠﻘﻮن أو ﻳﻠﻌﺒﻮن ﲟﻮزع اﻟﺜﻠﺞ أو ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي أﺷﻴﺎء أﺧﺮى ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﳌﻮزع أو أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻮﻣﺾ اﳌﺆﺷﺮ ‪) ON‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( اﳋﺎص ﺑﻮﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫وﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻚ ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﻷداء اﳊﺮاري واﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺠﻤﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮ ﱢﺟﻪ ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ واﻟﺮف اﻟﺴﻔﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ إزاﻟﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ واﻟﺼﻨﺪوﻗﲔ اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﻟﻠﻤ ﱢ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻗﻴﺎس ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﹸ‬
‫واﻟﺴﻔﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ ٥٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:08 PM‬‬
‫‪Untitled-9 50‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺮاﻛﻢ اﻟﺜﻠﺞ وﻳﺴﺪ أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﻞء ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﹸ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه وﺟﻔﻔﻪ‬
‫ﺟﻴ ﹰﺪا‪.‬‬
‫‪ .١‬أﻣﺴﻚ ﺑﻜﻼ اﳌﻘﺒﻀﲔ ﻓﻲ اﳉﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﳋﺰان‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﺴﺤﺒﻬﻤﺎ‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻷﻣﺎﻣﻲ )‪ (A‬ﻟﻠﻐﻄﺎء أو اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻜﺎﻣﻞ )‪ ،(B‬ﺛﻢ اﻣﻸ‬
‫اﳋﺰان ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ ‪ ٥‬ﻟﺘﺮات ﻣﻦ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﺧﻂ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ‪ .‬ﺳﺘﻔﻴﺾ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﳋﺰان‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .٣‬أﻋﺪ إدﺧﺎل ﺧﺰان اﳌﻴﺎه وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻪ ﻵﻟﻴﺔ اﳌﻮزﹼع‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ )ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء اﻷﻣﺎﻣﻲ( ﻟﻠﺨﺰان ﻳﻮاﺟﻪ اﳉﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﻣﻊ اﻟﺮف‪ .‬وإﻻ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺜﻼﺟﺔ دون إدﺧﺎل ﺧﺰان اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻘﻠﻞ ذﻟﻚ ﻣﻦ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻣﻸ اﳋﺰان ﻓﻘﻂ ﲟﻴﺎه ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﻴﺎه اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو اﳌﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮاﺋﻞ أﺧﺮى‪.‬‬
‫راﺟﻊ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺧﺰان ﳑﻠﻮء ﺑﺎﳌﻴﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﲢﺪث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮط اﳋﺰان‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎول ﻓﻚ اﳌﻀﺨﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﳌﻀﺨﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أو ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻌﻤﻞ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺛﻮان ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ذراع اﳌﻮزع ﳌﺪة ‪ ١٠‬ﹴ‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ أول ‪ ٦‬أﻛﻮاب ﻣﻦ اﳌﻴﺎه ﻹزاﻟﺔ اﻟﺸﻮاﺋﺐ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٩‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:09 PM‬‬
‫‪Untitled-9 49‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﻴﺰات اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺗﺘﻤﻴﺰ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﳌﻮﺟﻬﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻗﺼﻰ اﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه‪/‬اﻟﺜﻠﺞ ﹸ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﻮزع‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ أو ﺑﺪوﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺧﻴﺎرات ﻫﻲ‪ :‬اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة وﺛﻠﺞ ﻣﻜﻌﺐ وﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش‪ .‬ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Water‬اﳌﻴﺎه( ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع‪ .‬ﺿﻊ‬
‫ﻛﻮﺑﹰﺎ أﺳﻔﻞ اﳌﻮزع‪ ،‬ﺛﻢ ادﻓﻊ ذراع اﳌﻮزع‪.‬‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ‬
‫‪ .١‬ﻋﻨﺪ ﲤﻜﲔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Cubed Ice‬ﺛﻠﺞ‬
‫ﻣﻜﻌﺐ( أو ‪) Crushed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺿﻊ ﻛﻮﺑﹰﺎ أﺳﻔﻞ اﳌﻮزع‪ ،‬ﺛﻢ ادﻓﻊ ذراع اﳌﻮزع وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻜﻮب‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺜﻠﺞ ﻣﻦ اﳌﻮزﱢع‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Water‬اﳌﻴﺎه( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .٤‬ادﻓﻊ ذراع اﳌﻮزع‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻜﻮب‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﳌﻮزﱢع‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا واﺻﻠﺖ دﻓﻊ ذراع اﳌﻮزع ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻮﻗﻒ اﳌﻮزع ﻋﻦ ﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻣﺰﻳ ﹴﺪ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﺣﺮﹼر اﻟﺬراع وادﻓﻌﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻜﻮب ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻠﻤﻮزﱢع ﳌﻨﻊ ﺗﻨﺎﺛﺮ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه ﳌﺪة ﻳﻮﻣﲔ أو ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﲢﺘﻮي اﳌﻴﺎه اﳌﻮزﻋﺔ ﻋﻠﻰ راﺋﺤﺔ أو ﻃﻌﻢ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﹸﻌﺪ ﻫﺬا ﺧﻠﻼ ﹰ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻈﺎم‪ .‬ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ أول ﻛﻮب أو ﻛﻮﺑﲔ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﹸ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ اﳌﺰوﹼدة ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ اﳌﻜﻌﺐ أو ا‪‬ﺮوش‪.‬‬
‫ﻣﻀﻤﻨﺔ ﺗﻮزع اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﲢﺘﻮي اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج ﺛﻠﺞ‬
‫ﱠ‬
‫ﹰ‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﳌﻞء ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﺪة ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎن اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ أداء ﻣﺜﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮزﻳﻊ ﻣﻦ ‪ ٤‬إﻟﻰ ‪ ٦‬ﻣﻜﻌﺒﺎت ﰎ إﻧﺘﺎﺟﻬﺎ ﹰ‬
‫أوﻻ ﻓﻲ اﻟﻜﻮب‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة ‪ ٨‬ﺳﺎﻋﺎت أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮزﻳﻊ ﻣﻦ ‪ ٤‬إﻟﻰ ‪ ٦‬ﻣﻜﻌﺒﺎت أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة ‪ ١٦‬ﺳﺎﻋﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮزﻳﻊ أول ﻛﻮب ﳑﻠﻮء ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﳊﺎل‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﳌﺪة ‪ ٨‬ﺳﺎﻋﺎت ﻗﺒﻞ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻦ ‪ ٤‬إﻟﻰ ‪ ٦‬ﻣﻜﻌﺒﺎت ﰎ إﻧﺘﺎﺟﻬﺎ أوﻻ ﹰ‪ .‬وﻳﻀﻤﻦ ذﻟﻚ أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ ﳑﺘﻠ ﹰﺌﺎ ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺑﻴﻀﺎء‪ ،‬وﻫﺬا أﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺒﺪو ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺘﻲ ﰎ إﻧﺘﺎﺟﻬﺎ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫وزﱢع اﻟﺜﻠﺞ وﻓﻘﹰ ﺎ ﳊﺠﻢ اﻟﻜﻮب‪.‬‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﻤﻴﺔ زاﺋﺪة‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻣﺴﺒ ﹰﺒﺎ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ٤٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:09 PM‬‬
‫‪Untitled-9 48‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪد ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع ﹸ‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪) Water / Lock ٠١‬اﳌﻴﺎه ‪ /‬اﻟﻘﻔﻞ(‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪) Cubed Ice ٠٢‬ﺛﻠﺞ ﻣﻜﻌﺐ(‬
‫‪) Crushed Ice ٠٣‬ﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش(‬
‫‪ ٠١‬اﳌﻴﺎه ‪ /‬اﻟﻘﻔﻞ )‪ ٣‬ﺛﻮان(‬
‫‪) Water‬اﳌﻴﺎه(‬
‫ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Water‬اﳌﻴﺎه(‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳌﻮزع وذراع اﳌﻮزع‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Water‬اﳌﻴﺎه( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫)ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع ‪ /‬ذراع اﳌﻮزع(‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪) Lock‬اﻟﻘﻔﻞ(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮى ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺛﻮان‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻗﻔﻞ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ‪) Lock‬اﻟﻘﻔﻞ( اﳌﻮﺟﻮد ﺑﻠﻮﺣﺔ اﳌﻮزع ﻋﻠﻰ أزرار اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬وﻟﻘﻔﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ٠٢‬ﺛﻠﺞ ﻣﻜﻌﺐ‬
‫‪) Cubed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﻜﻌﺐ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Cubed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﻜﻌﺐ( ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺜﻠﺞ اﳌﻜﻌﺐ‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪ ٠٣‬ﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش‬
‫‪) Crushed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Crushed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش( ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺜﻠﺞ ا‪‬ﺮوش‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٧‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:10 PM‬‬
‫‪Untitled-9 47‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﻨﺼﺮ‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻋﺮض إﻋﺪاد درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ‬
‫ﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤ ﱢ‬
‫ﻋﺮض إﻋﺪاد درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳊﺎﻟﻴﺔ ﹸ‬
‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ‬
‫اﻛﺘﺸﺎف ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻮﻣﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮاﻛﻤﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﺧﻼل آﺧﺮ ‪ ١٨٠‬ﹰ‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻹﻋﺪادات‬
‫اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ وﻇﻴﻔﺔ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬وﻣﺪى ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻹﻧﺬارات‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫اﻹﻋﺪادات اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫اﻹﻋﺪادات اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‬
‫ﻳﺼﺪر ﻫﺬا اﻹﻧﺬار ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮح‬
‫ﻳﺼﺪر ﻫﺬا اﻹﻧﺬار إذا ﻇﻞ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﳌﺪة أﻛﺜﺮ ﻣﻦ دﻗﻴﻘﺘﲔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‬
‫ﻳﺬﻛﺮك ﻫﺬا اﻹﻧﺬار ﺑﺄﻧﻪ ﺣﺎن وﻗﺖ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ ٤٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:10 PM‬‬
‫‪Untitled-9 46‬‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪) SmartThings‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻻﺧﺘﻴﺎري(‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﺘﺠﺮ ‪ Google Play‬أو ‪ Galaxy Apps‬أو ﻣﺘﺠﺮ ‪ ،Apple App‬ﺛﻢ اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ”‪ .“SmartThings‬وﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬اﳌﺘﻮﻓﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung Electronics‬إﻟﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻛﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ Android 6.0 (Marshmallow‬أو اﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪث‪ ،‬أو ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ iOS 10.0‬أو‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ )ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻫﻮاﺗﻒ ‪ Galaxy S‬و‪Galaxy‬‬
‫ﻣﻄﻮر‬
‫اﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪث‪ ،‬أو ‪ iPhone 6‬أو اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﹰ‬
‫ﹼ‬
‫‪.(Note‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أداء أﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻹﺷﻌﺎر أو إﻳﻘﺎف اﻟﺪﻋﻢ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎب ﻋﻠﻰ ‪Samsung‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﻄﺎﻟ ﹰﺒﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﺴﺎب ‪ Samsung‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺴﺎب ﻋﻠﻰ ‪ ،Samsung‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ واﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎب ﻣﺠﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ‪.Samsung‬‬
‫ﺑﺪء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫‪ .١‬أدﺧﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬اﳌﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﳌﻨﻔﺬ اﳌﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ ،SmartThings‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﻚ ﻋﻠﻰ ‪ .Samsung‬وﺗﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻫﻮاﺗﻒ ‪ iPhone‬ﺑﺈدﺧﺎل‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺮﻏﺒﻮن ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ‪) Add Device‬إﺿﺎﻓﺔ ﺟﻬﺎز(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Refrigerator‬ﺛﻼﺟﺔ(‪.‬‬
‫‪ .٤‬اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹدﺧﺎل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Next‬اﻟﺘﺎﻟﻲ(‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ Fridge‬ﹸ‬
‫)ا‪ ‬ﱢﻤﺪ( ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ "‪) "AP‬ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل( ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫‪ .٥‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٥‬ﹴ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﻋﻨﺪ إﻛﻤﺎل ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﺳﻴﻈﻬﺮ رﻣﺰ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪.SmartThings‬‬
‫‪ .٧‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ رﻣﺰ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﻋﻨﺪ إﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﺗﻀﻲء اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ‪ Wi-Fi‬اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﺘﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﻨﺰل وﺧﺎرﺟﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ رﻣﺰ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻔﺘﺢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻹﻋﻼﻣﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﳋﻴﺎرات أو اﻹﻋﺪادات إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﺧﻴﺎرات أو إﻋﺪادات اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:10 PM‬‬
‫‪Untitled-9 45‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ ٠٧‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﹸ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬اﻻﺧﺘﻴﺎري )ﻳﹸﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ ﹰ( ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ .SmartThings‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺣﻮل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ ،SmartThings‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻘﺴﻢ "اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪."SmartThings‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ اﳌﺴﺘﺤﺴﻨﺔ ‪ WPA/TKIP‬و ‪ .WPA2/AES‬وﻻ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﺜﻼﺟﺔ أي ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت ﻣﺼﺎدﻗﺔ ‪ Wi-Fi‬ﺟﺪﻳﺪة أو ﻏﻴﺮ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﺒﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﶈﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻗﺎم ﻣﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﳌﻮدم اﳋﺎص ﺑﻚ ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺟﺔ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﲟﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻟﺘﻘﺪﱘ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﲤﻨﻊ إﻋﺪادات ﺟﺪار اﳊﻤﺎﻳﺔ اﳋﺎص ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺛﻼﺟﺔ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻨﺪﺋﺬ ﲟﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫ﻟﺘﻘﺪﱘ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ أو ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ إﻋﺪادات ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل ‪ Freezer‬ﹸ‬
‫)ا‪ ‬ﱢﻤﺪ( اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ )‪ ،(AP‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﳋﺎص ﺑﻨﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫وﺗﺪﻋﻢ ﺛﻼﺟﺎت ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﲟﻬﺎﻳﺊ ‪ ،Samsung Smart Home‬ﺷﺒﻜﺔ ‪ Wi-Fi‬ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ ٢٫٤‬ﻏﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ ﻣﺰوﹼدة ﺑﺒﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت‬
‫‪ IEEE 802.11 b/g/n‬و‪) Soft-AP‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪.(IEEE 802.11 n‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ Wi-Fi‬ﻏﻴﺮ اﳌﺼﺮح ﺑﻬﺎ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺜﻼﺟﺎت ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٤٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:10 PM‬‬
‫‪Untitled-9 44‬‬
‫ﺛﻮان(‬
‫‪ ٠٥‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب ‪ /‬اﻟﻌﻄﻠﺔ )‪ ٣‬ﹴ‬
‫‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻹﻧﺬار ﻟﻠﺘﺬﻛﻴﺮ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ دﻗﻴﻘﺘﲔ‪ ،‬ﺳﻴﺼﺪر اﻹﻧﺬار ﺻﻮﺗﹰﺎ وﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫اﻹﻧﺬار‪ .‬ﻳﺘﻢ ﲤﻜﲔ اﻹﻧﺬار ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺪادات اﳌﺼﻨﻊ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ‪ .‬ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ اﻹﻧﺬار‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب(‪.‬‬
‫وﻟﺘﻤﻜﻴﻨﻪ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺰر ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ( ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪/‬إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﻄﻠﺔ‪.‬‬
‫‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‬
‫ﻋﻨﺪ ذﻫﺎﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﻄﻠﺔ أو رﺣﻠﺔ ﻋﻤﻞ‪ ،‬أو إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻨﻮي ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم اﳌﻴﺰة اﻟﻌﻄﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻌﻄﻠﺔ ) (‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺸﺪة ﺑﺈﻓﺮاغ ﺣﺠﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﳉﻬﺎز‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬أو أﺟﻬﺰة ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻲ‪ ،‬اﺗﺒﻊ‬
‫اﻹرﺷﺎدات اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ أو ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب( ﳌﺪة‬
‫ﺛﻮان ﻗﺒﻞ اﳌﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﺈﺟﺮاء اﳌﺼﺎدﻗﺔ‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن وﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﺗﻌﺮض ﻟﻮﺣﺔ درﺟﺔ اﳊﺮارة "‪) on‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(" ﳌﺪة ‪ ٥‬ﹴ‬
‫‪ ٥‬ﹴ‬
‫اﻟﻌﻄﻠﺔ ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﳌﺼﺎدﻗﺔ ﻫﺬه‪.‬‬
‫ﺛﻮان(‬
‫‪ ٠٦‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﳌﺮﺷﺢ )‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٦‬أﺷﻬﺮ )‪ ٣٠٠‬ﺟﺎﻟﻮن ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ( ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه اﻷﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺮﺷﺢ إﻟﻰ اﻟﻠﻮن‬
‫اﻷﺣﻤﺮ ﻟﻴﺬﻛﺮك ﺑﺄن اﳌﺮﺷﺢ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‪ .‬إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺒﺪل اﳌﺮﺷﺢ واﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﺳﺘﺘﻢ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺮﺷﺢ‪ ،‬وﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫‪) Filter Reset‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ‪) Filter Reset‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﳌﺮﺷﺢ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﳌﺮﺷﺢ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ ﻣﻦ اﳉﻴﺮ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻘﺼﻴﺮ دورة ﺣﻴﺎة‬
‫ﻗﺪ ﲢﺘﻮي اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة‬
‫ﹰ‬
‫اﳌﺮﺷﺢ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﳌﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﻟﻰ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻟﻌﺪد ﻣﺮات أﻛﺜﺮ ﳑﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد أﻋﻼه‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:10 PM‬‬
‫‪Untitled-9 43‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٠٣‬وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺛﻮان ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ أو إﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Ice Maker‬وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺆﺷﺮان )اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Ice Maker‬وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺜﻠﺞ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻳﻀﻲء اﳌﺆﺷﺮ ‪) ON‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻳﻀﻲء اﳌﺆﺷﺮ ‪) OFF‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﺣﺘﻰ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Cubed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﻜﻌﺐ( أو ‪) Crushed Ice‬ﺛﻠﺞ ﻣﺠﺮوش(‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﺑﻠﻮﺣﺔ اﳌﻮزع‪ .‬ﻟﺘﻤﻜﲔ وﻇﻴﻔﺔ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫ﺛﻮاﻧﻲ‬
‫‪٥‬‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻷﻛﺜﺮ‬
‫اﳌﻮزع‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻗﻴﺪ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻴﺆدي اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ذراع‬
‫ﹰ‬
‫إﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ذراع اﻟﺜﻠﺞ ﻷﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٥‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫ﺛﻮان(‬
‫‪ ٠٤‬اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪ /‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ )‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺰر ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﻟﻀﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬أو ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪/‬إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻳﺪوﻳﹰﺎ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪ .‬اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﲔ ‪ ١‬و‪ ٧‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺆدي وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻠﻤﺮوﺣﺔ‪ .‬ﻳﻔﻴﺪ ﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫ﻟﻸﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺴﺪ ﺑﺴﺮﻋﺔ أو ﺑﻌﺪ ﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﲢﺎﻓﻆ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻌﺪة ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻮان‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻳﻀﻲء اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ )‬
‫(‪ ،‬وﺗﻘﻮم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ ٤٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:11 PM‬‬
‫‪Untitled-9 42‬‬
‫‪ ٠١‬ﹸ‬
‫ﺛﻮان(‬
‫ا‪ ‬ﱢﻤﺪ ‪ /‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ )‪ ٣‬ﹴ‬
‫‪ Freezer‬ﹸ‬
‫)ا‪ ‬ﱢﻤﺪ(‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺰر ‪ Freezer‬ﹸ‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن درﺟﺎت‬
‫)ا‪ ‬ﱢﻤﺪ( ﻟﻀﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة ا‪ ‬ﹸ ﱢﻤﺪ‪ ،‬أو ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ‪ .‬ﹰ‬
‫اﳊﺮارة ﺗﻜﻮن ﻣﻦ ‪ ١٥-‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ ‪ ٢٣-‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ‬
‫ﻳﺆدي اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻠﻤﺮوﺣﺔ‪ .‬ﻳﻈﻞ ﹼ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﳌﺪة ‪ ٥٠‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻌﻮد إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪ Freezer‬ﹸ‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﻳﻀﻲء اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ‬
‫)ا‪ ‬ﱢﻤﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫•‬
‫‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫•‬
‫) (‪ ،‬وﺗﻘﻮم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻟﻚ‪.‬‬
‫ﹸ‬
‫ﻳﻌﻮد‬
‫‪.‬‬
‫ﺛﻮان‬
‫‪٣‬‬
‫ﳌﺪة‬
‫ﺪ(‬
‫ﻤ‬
‫)ا‪‬‬
‫‪Freezer‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ إﻟﻰ إﻋﺪاد درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﹼ‬
‫ﱢ‬
‫ﹴ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ ﳌﺪة ‪ ٢٠‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ إﻟﻰ زﻳﺎدة اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ واﻟﻌﻮدة إﻟﻰ درﺟﺔ‬
‫اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻨﻮي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٠٢‬ﻓﻠﻴﻜﺲ زون‬
‫ﺗﻜﻮن ﻓﻠﻴﻜﺲ زون ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻓﻠﻴﻜﺲ زون ﻋﻠﻰ أوﺿﺎع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻋﻠﻰ ‪FlexZone‬‬
‫)ﻓﻠﻴﻜﺲ زون( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪) Fruit & Vegetable 3°C‬اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ‬
‫واﳋﻀﺮوات ‪ ٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﺣﺪد ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ واﳋﻀﺮوات ﻃﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺘﻢ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ FlexZone‬ﻋﻨﺪ ‪ ٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Beverage 1°C‬اﳌﺸﺮوﺑﺎت ‪ ١‬درﺟﺔ ﺣﺪد ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺮوﺑﺎت ﺑﺎردة‪.‬‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﺳﺘﺘﻢ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ FlexZone‬ﻋﻨﺪ ‪ ١‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Meat & Fish 0°C‬اﻟﻠﺤﻮم‬
‫واﻷﺳﻤﺎك ‪ ٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﺳﺘﺘﻢ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ FlexZone‬ﻋﻨﺪ ‪ ٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫ﺣﺪد ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻀﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ FlexZone‬ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪد ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك ﻃﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤١‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:11 PM‬‬
‫‪Untitled-9 41‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻴﺰات‬
‫اﻟﻨﻮع ‪١‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠١‬‬
‫اﻟﻨﻮع ‪٢‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠١‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻨﻮع ‪٣‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪ Freezer ٠١‬ﹸ‬
‫)ا‪ ‬ﱢﻤﺪ( ‪/‬‬
‫‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫‪) FlexZone ٠٢‬ﻓﻠﻴﻜﺲ زون( *‬
‫‪) Ice Maker ٠٣‬وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ( *‬
‫‪) Fridge ٠٤‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ‪/‬‬
‫‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫‪) Door Alarm ٠٥‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب( ‪/‬‬
‫‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‬
‫‪) Filter Reset ٠٦‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﳌﺮﺷﺢ( *‬
‫‪ ٠٧‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ *‬
‫اﻟﻄﺮز اﳌﻨﻄﺒﻘﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫* ﹸ‬
‫‪ ٤٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:11 PM‬‬
‫‪Untitled-9 40‬‬
‫‪ .٤‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺒﻚ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﺪﻳﻠﺔ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٦‬أدﺧﻞ أﻏﻄﻴﺔ اﳌﻔﺼﻼت ﻣﻦ اﳉﻮاﻧﺐ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أوﻻﹰ‪ ،‬ﺛﻢ ارﺑﻂ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﻚ ﻓﻴﻠﺒﺲ ﻹﺟﺮاء ﻫﺬه اﳋﻄﻮة‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٩‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:12 PM‬‬
‫‪Untitled-9 39‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺑﻮاب‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺑﻮاب‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮﺻﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎب ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ وأﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﳌﻔﺼﻠﺔ أﺳﻔﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬أﻣﺴﻚ ﺑﺎب ﹼ‬
‫‪ .٢‬ﺿﻊ اﳌﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺛﻢ أدﺧﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٣‬أدﺧﻞ اﳌﺸﺒﻚ ﻓﻲ اﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫‪ ٣٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:12 PM‬‬
‫‪Untitled-9 38‬‬
‫‪ .٥‬اﺳﺤﺐ اﳌﺸﺒﻚ ﻹزاﻟﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﺰاوﻳﺔ ‪ ٩٠‬درﺟﺔ‪ .‬وأﺛﻨﺎء اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﺒﺎب‪ ،‬أزل اﳌﻘﺒﺾ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إزاﻟﺔ اﳌﻘﺒﺾ دون اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﺒﺎب‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺒﺎب وﺗﺘﻌﺮض‬
‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﳌﻴﺎه‬
‫ﲟﺠﺮد دﺧﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ اﳌﺪﺧﻞ‪ ،‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪A‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﳌﻴﺎه ذات اﻷﻟﻮان اﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل ﻛﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﻣﻴﺎه ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺸﻔﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺪﻓﻌﻬﺎ أﺳﻔﻞ اﳊﺰاﻧﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺮﺗﻴﺒﻬﺎ ﲢﺖ اﳋﻄﺎف‪.‬‬
‫‪ .A‬ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺸﻔﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٧‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:13 PM‬‬
‫‪Untitled-9 37‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻓﺼﻞ اﻷﺑﻮاب‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺒﺎب أو ﻳﻨﻘﻠﺐ وﻳﺘﻠﻒ ﺧﻼل أي ﻣﻦ ﻫﺬه اﳋﻄﻮات‪ .‬ﳌﻨﻊ وﻗﻮع أي ﺣﺎدث‪ ،‬اﺗﺨﺬ اﳊﺬر اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬه اﳋﻄﻮات‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .١‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﻚ ﻓﻴﻠﺒﺲ ﻟﻔﻚ أﻏﻄﻴﺔ اﳌﻔﺼﻠﺔ )‪ (A‬اﳌﻮﺟﻮدة أﻋﻠﻰ‬
‫ﻛﻞ ﺑﺎب‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ﻟﻔﻚ اﳌﻔﺼﻼت وإزاﻟﺔ أﻏﻄﻴﺔ اﳌﻔﺼﻠﺔ‪ .‬وﲟﺠﺮد إزاﻟﺔ‬
‫اﻷﻏﻄﻴﺔ‪ ،‬أﻏﻠﻖ اﻷﺑﻮاب‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﻠﺔ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٤‬ارﻓﻊ اﳌﺸﺒﻚ ﺑﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﲡﻨﺐ رﻓﻊ اﳌﺸﺒﻚ ﺑﻘﻮة ﻟﻜﻲ ﻻ ﻳﺘﻌﺮض اﳌﺸﺒﻚ ﻟﻠﺘﻠﻒ أو ﻻ ﺗﺘﻌﺮض‬
‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:13 PM‬‬
‫‪Untitled-9 36‬‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺒﺎب ﻟﻠﺪﺧﻮل‬
‫إذا ﻛﺎن اﳌﺪﺧﻞ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﲟﺮور اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺠﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺒﻊ ﻫﺬه اﻹرﺷﺎدات‪:‬‬
‫اﻷدوات اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻷدوات ﻹزاﻟﺔ اﻷﺑﻮاب‪.‬‬
‫ﻣﻔﻚ ذو رأس ﻣﺴﻄﺢ‬
‫ﻣﻔﻚ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ‬
‫ﻣﻔﺘﺎح ﻛﺴﺘﺒﺎن )‪ ١٠‬ﱈ(‬
‫ﻣﻔﺘﺎح أﹶﻟﹺﻦ )‪ ٥‬ﱈ(‬
‫اﻓﺼﻞ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫‪ .١‬ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﺳﺤﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻧﺤﻮ‬
‫اﳌﻘﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﻫﻮ ﺧﻂ دورة ﻣﻴﺎه ﻳﺮﺑﻂ ﻣﺎ ﺑﲔ أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺪره واﳋﺮاﻃﻴﻢ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم ﺗﺮﺷﻴﺢ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻟﻔﺼﻞ اﳋﺮاﻃﻴﻢ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺸﻔﺎﻓﺔ‬
‫)‪ (A‬واﻓﺼﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه )‪.(B‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻘﻮة اﳌﻔﺮﻃﺔ ﻣﻊ اﻟﻮﺻﻠﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻜﺴﺮ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:14 PM‬‬
‫‪Untitled-9 35‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ١٠‬اﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺈﺟﺮاء اﳋﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺟﺎﻫﺰة ﹰ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وﲢﻘﻖ ﻣﻦ إﺿﺎءة اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ درﺟﺔ ﺑﺮودة‪ ،‬واﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪ .‬ﺳﻴﺒﺮد ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺳﻴﻌﻤﻞ اﶈﺮك ﺑﺴﻼﺳﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬اﻧﺘﻈﺮ ﳊﲔ وﺻﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻌﻴﻨﺔ‪ .‬واﻵن‪ ،‬اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ١١‬اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻟﺘﺄرﻳﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻊ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﳉﺪار أو اﳋﺰاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﹴ‬
‫اﺳﺘﻮاء اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫وإﺿﺎءة‬
‫ﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب وإﻏﻼﻗﻬﺎ ﺑﺪون أي ﻋﻮاﺋﻖ‪،‬‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ ٣٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:15 PM‬‬
‫‪Untitled-9 34‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٩‬ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻘﺎﺑﺾ )اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ .١‬ﺛﺒﺖ دﻋﺎﻣﺎت اﳌﻘﺒﺾ ﺑﺎﻷرﻓﻒ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺿﻐﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻋﻠﻰ دﻋﺎﻣﺎت اﳌﻘﺎﺑﺾ‪ .‬اﻓﺤﺺ وﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﻣﻌﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫اﳌﻘﺎﺑﺾ ﹰ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أﻳﺔ ﻓﺠﻮات ﺑﲔ اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت واﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:15 PM‬‬
‫‪Untitled-9 33‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﹸ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮﺷﺤﺎت ﻣﻴﺎه ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﳌﺮﺷﺤﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻣﻦ ‪ Samsung‬أو اﳌﺮﺷﺤﺎت اﳌﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﳌﺮﺷﺤﺎت ﻏﻴﺮ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب وﺗﻠﻒ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﺳﻴﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪Samsung‬‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أي ﺗﻠﻒ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻧﺘﻴﺠﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮﺷﺤﺎت ﻣﻴﺎه ﻟﺸﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺮﺷﺢ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ ﻛﺘﺬﻛﻴﺮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﻧﻪ ﺣﺎن وﻗﺖ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ ﻣﺰود اﳌﻴﺎه ﳉﺎﻧﺐ ﻣﺪﺧﻞ اﳌﺮﺷﺢ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬وﺻﻞ ﺧﻂ اﳌﻮزﱢع ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻣﺨﺮج اﳌﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٤‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﺗﺴﺮب‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻮﺟﻮدﹰا‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫اﳋﻄﻮط ﺑﺎﳌﺸﺎﺑﻚ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺿﻊ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ وﺛﺒﺘﻪ ﺑﺎﳌﺸﺎﺑﻚ‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Filter Reset‬إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﳌﺮﺷﺢ( ﻟﺜﻼث‬
‫ﺛﻮان ﻹﻋﺎدة ﺿﺒﻂ دورة ﺣﻴﺎة اﳌﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺒﺪال‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻀﺦ ‪ ١٠‬ﻟﺘﺮات ﻣﻦ اﳌﻴﺎه )أو ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه ﳌﺪة ﻣﻦ ‪ ٦‬إﻟﻰ ‪ ٧‬دﻗﺎﺋﻖ( ﻹزاﻟﺔ اﻟﺸﻮاﺋﺐ ﻣﻦ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻃﻮل أﻧﺒﻮب ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻘﻄﻊ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ .‬وﻫﺬا ﳌﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻴﺎه ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﻴﺎه ﳌﺪة ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻦ ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه‪ .‬وﻳﺮﺟﻊ ذﻟﻚ إﻟﻰ دﺧﻮل اﻟﻬﻮاء إﻟﻰ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺒﺪال ﻫﺬه ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻘﻴﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ‪ .‬وإذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:15 PM‬‬
‫‪Untitled-9 32‬‬
‫ﻧﻈﺎم ﺗﺼﻔﻴﺔ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﺮاوح ﺿﻐﻂ ﻧﻈﺎم ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﻴﺎه ﺑﻨﻈﺎم ﺗﺼﻔﻴﺔ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﺑﲔ ‪ ٢٤١‬و‪ ٨٢٧‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﻘﻞ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﻟﻨﻈﺎم ﺗﺼﻔﻴﺔ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ اﳌﺰوﹼد ﺑﺨﻂ ﻣﻴﺎه ﺑﺎردة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ‪ ٢٧٦‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أن ﻳﻘﻞ ﺿﻐﻂ‬
‫اﳌﻴﺎه ﻋﻦ اﶈﺪد‪:‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺮواﺳﺐ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﻣﺴﺪودا ﹰ أم ﻻ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﳌﺮﺷﺢ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫أﻋﺪ ﻣﻞء ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﺎء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺧﻔﺾ ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﺿﺢ اﻟﻌﻜﺴﻲ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ‬
‫ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أو إﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ ﺳﺒﺎﻛﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﺰاوﻟﺔ اﳌﻬﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﺮﺷﺢ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﻟﺸﺮاء ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻴﺎه ﺟﺪﻳﺪ )ﻧﻮع اﻟﻘﻄﻌﺔ‪ ،(HAFEX/EXP :‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .١‬ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﻐﻠﻖ )×‪ (٢‬ﺑﺄﻣﺎﻛﻨﻬﺎ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﲢﺖ اﳊﻮض‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﻐﻠﻖ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‪.‬‬
‫‪ .٢‬أدﺧﻞ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ اﳌﺸﺎﺑﻚ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ واﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺤﺺ اﻻﲡﺎه اﻟﺮأﺳﻲ ﳌﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫أﻓﻘﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺒﻘﻰ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﹰ‬
‫رأﺳﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻳﹸﻔﻀﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ أي ﺟﺰء ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣١‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:16 PM‬‬
‫‪Untitled-9 31‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺮﺷﻴﺢ اﳌﻴﺎه ﺑﺨﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫‪a‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ )‪ (a‬وإزاﻟﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫أدﺧﻠﻬﺎ ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﺮﺷﻴﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﺣﻜﻢ رﺑﻂ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ )‪ (a‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺮﺷﻴﺢ اﳌﻴﺎه‬
‫ﺑﺨﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫‪ .٣‬اﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﺗﺴﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪a‬‬
‫‪ .٤‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ‪ ،‬وزع ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٠‬ﻟﺘﺮات ﻣﻦ اﳌﻴﺎه أو ﻗﻢ‬
‫ﻓﻌﻠﻴﺎ‬
‫ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه ﳌﺪة ﻣﻦ ‪ ٦‬إﻟﻰ ‪ ٧‬دﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺸﻮاﺋﺐ اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ ﻧﻈﺎم ﺗﻨﻘﻴﺔ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .A‬ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .B‬ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪ .٥‬ﺛ ﹼﺒﺖ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﺤﻮض أو ﺣﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺒﻚ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﲢﻜﻢ رﺑﻂ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﺸﺪة‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻋﻮﺟﺎج ﺧﻂ اﳌﻴﺎه أو‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ أو ﺣﺸﺮه‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺜﺒﺖ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ أي ﺟﺰء ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺮورة ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺴﻢ اﳌﻮﺻﻮل ﻓﻲ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫ﹰ‬
‫إﺻﻼح ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪ .‬وإذا وﺟﺪت ﺗﺴﺮﻳ ﹰﺒﺎ ﻟﻠﻤﻴﺎه‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ أو ﻓﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺧﻄﻮط اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ ٣٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:16 PM‬‬
‫‪Untitled-9 30‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﳌﻨﻄﺒﻘﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٨‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﲟﺼﺪر اﳌﻴﺎه ﹸ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻐﻄﻲ ﺿﻤﺎن ﺛﻼﺟﺘﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﻚ اﳋﺎﺻﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ رﺳﻮم اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺳﻌﺮ ﺑﺎﺋﻊ‬
‫اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung‬أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﲡﺎه ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ .‬وإذا ﺣﺪث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﻴﺎه‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎرد ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﺮﺷﻴﺢ اﳌﻴﺎه‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺮﺷﻴﺢ اﳌﻴﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺄﻧﺒﻮب ﻣﺼﺪر ﻣﻴﺎه ﺑﺎرد ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮب‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .١‬أﻏﻠﻖ ﻣﺼﺪر اﳌﻴﺎه ﺑﺈﻏﻼق ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺣﺪد ﻣﻮﻗﻊ أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه )‪ (١‬اﻟﺒﺎرد اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮب‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .٣‬اﺗﺒﻊ "ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه" ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .A‬إﻏﻼق ﻣﺎﺳﻮرة اﳌﻴﺎه اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ .B‬ﺑﺪون ﻓﺠﻮة‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳋﺮاﻃﻴﻢ اﳉﺪﻳﺪة اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز‪ ،‬وﻋﺪم‬
‫إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳋﺮاﻃﻴﻢ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٩‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:17 PM‬‬
‫‪Untitled-9 29‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٧‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﻂ ﻣﻮزﱢع اﳌﻴﺎه ﹸ‬
‫اﻷﺟﺰاء واﻷدوات اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﹸﻣﺜﺒﺖ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه واﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‬
‫ﻣﺸﺒﻚ ﻏﻠﻖ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‬
‫ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻤﺎم‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ )ﺧﻂ اﳌﻮزﱢع اﳋﺎرﺟﻲ(‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ ﺧﻂ أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺻﻼت‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﻏﻠﻖ ﻣﺰود اﳌﻴﺎه اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺛﻢ أﻏﻠﻖ ﺻﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎردة‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺼﻨﺒﻮر اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث اﻧﺴﺪاد ﲟﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه وﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻐﻄﻲ ﺿﻤﺎن ﺛﻼﺟﺘﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﻚ اﳋﺎﺻﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ رﺳﻮم اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺳﻌﺮ ﺑﺎﺋﻊ‬
‫اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung‬أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﲡﺎه ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪ .‬وإذا ﺣﺪث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﻴﺎه‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺧﻂ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺧﻂ اﳌﻴﺎه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪ .‬وإذا وﺟﺪت ﺗﺴﺮﻳ ﹰﺒﺎ ﻟﻠﻤﻴﺎه‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ أو ﻓﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺧﻄﻮط اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ ٢٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:18 PM‬‬
‫‪Untitled-9 28‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٦‬ﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺒﺎب وﻓﺠﻮة اﻟﺒﺎب‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺒﺎب‬
‫ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺒﺎب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ رﺑﻂ اﻟﻘﻤﻄﺔ وﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻻرﺗﻔﺎع اﳌﻮﺟﻮدﺗﺎن ﻓﻲ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻟﻀﺒﻄﻪ‪ ،‬وﺣﺪد ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺼﻤﻮﻟﺘﲔ )‪ (A‬و)‪ (B‬ﻓﻲ اﳉﺰء‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٢‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ ‪ ١٩‬ﱈ )ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﺘﻮﻓﺮﹰا ﻣﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ(‪ ،‬أدﹺر‬
‫ﺻﻤﻮﻟﺔ رﺑﻂ اﻟﻘﺎﻣﻄﺔ )‪ (A‬ﺑﺎﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻔﻜﻬﺎ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﻗﻢ ﺑﺎﻵﺗﻲ ﺑﺪاﺧﻠﻪ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫ﻟﺮﻓﻊ اﻟﺒﺎب‪ ،‬أدر ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻻرﺗﻔﺎع )‪ (B‬ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﳋﻔﺾ اﻟﺒﺎب‪ ،‬أدر ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻻرﺗﻔﺎع )‪ (B‬ﺑﺎﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء‪ ،‬أﺣﻜﻢ رﺑﻂ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ رﻳﻂ اﻟﻘﻤﻄﺔ )‪ (A‬ﺑﻠﻔﻬﺎ ﻋﻜﺲ‬
‫اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٧‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:19 PM‬‬
‫‪Untitled-9 27‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٥‬ﺿﺒﻂ ﻗﺪم اﻻﺳﺘﻮاء‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﻣﺴﻄﺤﺔ وﺻﻠﺒﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺪث وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ وﻫﻲ ﻓﺎرﻏﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻃﻌﺎم داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﹴ‬
‫ﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ اﳉﺎﻧﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻋﻠﻰ وﺿﻌﻴﺔ أﻋﻠﻰ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷرﺟﻞ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﺑﺮﻏﻲ ﺧﺎص )أداة ﺗﺴﻮﻳﺔ( ﻷﻏﺮاض اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺴﺘﻮي‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﻜﹰﺎ ذا رأس‬
‫ﳝﻜﻦ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫ﹴ‬
‫ﻋﺮﻳﺾ ﻟﻠﻮﺿﻊ اﳌﺴﺘﻮي‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ارﺗﻔﺎع ﺟﺎﻧﺐ ﹸ‬
‫ا‪ ‬ﱢﻤﺪ‪:‬‬
‫أدﺧﻞ ﻣﻔﻜﹰﺎ ذا رأس ﻋﺮﻳﺾ ﻓﻲ أداة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻟﻠﻘﺪم اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﳉﺎﻧﺐ‬
‫ا‪ ‬ﱢﹸﻤﺪ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺪم اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺮﻓﻌﻬﺎ أو‬
‫ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﳋﻔﻀﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ارﺗﻔﺎع ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪:‬‬
‫أدﺧﻞ ﻣﻔﻜﹰﺎ ذا رأس ﻋﺮﻳﺾ ﻓﻲ أداة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻟﻠﻘﺪم اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺪم اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺮﻓﻌﻬﺎ أو‬
‫ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﳋﻔﻀﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٢٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:19 PM‬‬
‫‪Untitled-9 26‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٤‬اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺪﻋﻢ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻤﻞ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺿﻊ ورﻗﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻮرق اﳌﻘﻮى ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺳﺎق‬
‫ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﲟﺠﺮد وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻠﻬﺎ إﻻ إذا‬
‫ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﹰﺎ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرﺿﻴﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻧﻘﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش أو ورﻗﺔ ﺳﻤﻴﻜﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺠﺎد اﻟﻘﺪﱘ‬
‫ﺑﻄﻮل ﻣﺴﺎر اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا ﻛﺎن اﳌﺪﺧﻞ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﲟﺮور اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺠﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮاﺟﻊ ﻗﺴﻢ إزاﻟﺔ اﻟﺒﺎب ﻟﻠﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ "اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ"‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:19 PM‬‬
‫‪Untitled-9 25‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٤‬أدرج أوﻻ ﹰ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻐﻄﺎء اﳌﻬﺎﻳﺊ‪ ،‬ﺛﻢ أﻏﻠﻘﻪ ﻟﺘﺄﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ اﳉﺰء اﶈﺪد إﻟﻰ اﻟﻐﻄﺎء اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻬﺎﻳﺊ اﻻﺧﺘﻴﺎري‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﺷﺮ ﹰﺧﺎ أو‬
‫ﻋﻴ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٣‬اﻟﻔﺼﻞ ﹸ‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺛﻢ ﺿﻊ اﻟﻔﺎﺻﻞ اﳌﹸﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻔﺎﺻﻞ ﻣﻦ ﻏﻼﻓﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻓﻲ اﳉﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ إﻧﻪ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻬﻮﻳﺔ‬
‫اﳉﺪار اﳋﻠﻔﻲ وﺗﻮﻓﻴﺮ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:20 PM‬‬
‫‪Untitled-9 24‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٢‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻨﻔﺼﻼ‪ .‬وﻟﺸﺮاء ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ ،Smart Home‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬اﻟﺬي ﻳﹸﺒﺎع‬
‫‪ ،www.samsung.com‬ﺛﻢ ﺗﻌﺮﹼف ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻨﺘﺞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻬﺎﻳﺊ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺮاء ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬ﻋﻠﻰ ﺣﺪة ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﺮه‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Samsung Smart Home‬ﺑﻨﻮﻋﲔ‪ :‬أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﺨﺼﺺ ﻷﺟﻬﺰة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ‪ ،‬واﻵﺧﺮ ﻣﺨﺼﺺ ﻷﺟﻬﺰة ‪Samsung‬‬
‫اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام أي ﻣﻬﺎﻳﺊ آﺧﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻓﺸﻞ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺷﺮاء ﻣﻬﺎﻳﺊ )‪Samsung Smart Home (HD39N1230GW‬‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ اﳉﺰء اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑﺎﻟﺴﻬﻢ واﳋﺎص ﺑﻐﻄﺎء اﳌﻬﺎﻳﺊ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﻬﺎﻳﺊ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫‪ .٣‬أدﺧﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ Smart Home‬ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ اﳌﻬﺎﻳﺊ اﳋﺎص ﺑﻪ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:20 PM‬‬
‫‪Untitled-9 23‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﺮك اﳌﺴﺎﻓﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻮر واﳉﺪول أدﻧﺎه ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ "‪"A‬‬
‫‪B‬‬
‫ﻣﻘﺒﺾ ﻏﺎﺋﺮ‬
‫‪A‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ "‪"A‬‬
‫ﻣﻘﺒﺾ أﻓﻘﻲ‬
‫‪E‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪٧١٦‬‬
‫‪٧٧٢‬‬
‫اﻟﻌﺮض "‪"B‬‬
‫‪٩١٢‬‬
‫اﻻرﺗﻔﺎع "‪"C‬‬
‫‪١٧٤٧‬‬
‫اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻜﻠﻲ "‪"D‬‬
‫‪١٧٨٠‬‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﱈ(‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠٨‬‬
‫‪٠٩‬‬
‫ﻣﻮﺻﻰ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٥٠‬ﱈ‬
‫‪°١٦٥‬‬
‫‪°١٧٠‬‬
‫‪ ٥٦٤‬ﱈ‬
‫‪ ١٧٢٦‬ﱈ‬
‫‪ ٦١٠‬ﱈ‬
‫‪ ٩١٢‬ﱈ‬
‫‪ ٢٩‬ﱈ )ﻣﻦ دون اﳌﻘﺒﺾ(‬
‫‪ ١١٦٥‬ﱈ‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠٨‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٩‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳉﺪول أﻋﻼه‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻴﺎس‪.‬‬
‫‪ ٢٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:21 PM‬‬
‫‪Untitled-9 22‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ١‬ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻮﻗﻊ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﺑﺪون ﺳﺠﺎد أو أﻟﻮاح ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﻋﺎﻗﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫ﹴ‬
‫ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬
‫ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﻏﻠﻘﻪ‬
‫ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة‬
‫ﻏﺮﻓﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح‬
‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة‪ :‬ﺑﲔ ‪ ٥‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ و‪ ٤٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﻔﻌﺎل‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﺪد ﺣﺴﺐ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻓﺌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ )ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ اﳌﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﳑﺘﺪة‬
‫‪SN‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٠+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ‬
‫‪N‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫ﺷﺒﻪ اﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬
‫‪ST‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٣٨+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٨+‬إﻟﻰ ‪٣٨+‬‬
‫اﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬
‫‪T‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٤٣+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٨+‬إﻟﻰ ‪٤٣+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٠+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫)‪IEC 62552 (ISO 15502‬‬
‫‪ISO 8561‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺄﺛﺮ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ واﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﺑﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‪ ،‬وﻋﺪد ﻣﺮات ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وﻣﻮﻗﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬وﻧﻮﺻﻲ ﺑﻀﺒﻂ إﻋﺪادات درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﺣﺴﺐ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢١‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:21 PM‬‬
‫‪Untitled-9 21‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫‪ ٠١‬أرﻓﻒ ﹼ‬
‫‪ ٠٢‬درج ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻏﺮاض‬
‫‪ ٠٣‬ﺻﻨﺪوق ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻔﻔﺔ واﻟﻠﺤﻮم‬
‫‪ ٠٤‬درج اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫‪ ٠٥‬أرﻓﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫‪ ٠٦‬ﺻﻨﺪوق اﳋﻀﺮوات‬
‫‪ ٠٧‬ﺻﻨﺪوق ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻏﺮاض‬
‫‪ ٠٨‬ﺻﻨﺪوق وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ **‬
‫‪ ٠٩‬رف اﻟﻌﺼﻴﺮ *‬
‫‪ ١٠‬ﺻﻨﺪوق ﺣﻔﻆ اﻷﻟﺒﺎن‬
‫‪* FlexZone ١١‬‬
‫اﻟﻄﺮز اﳌﻨﻄﺒﻘﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫* ﹸ‬
‫اﻟﻄﺮز اﶈﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮزﱢع ﻓﻘﻂ‬
‫** ﹸ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺒﻴﺾ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﺮاز‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺪرج اﳌﺘﺤﺮك ﻓﻲ ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﳑﺘﻠ ﹰﺌﺎ ﺑﺎﳌﺎء‪ .‬ﺳﻴﺘﺠﻤﺪ اﳌﺎء وﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺪرج اﳌﺘﺤﺮك‪.‬‬
‫‪ ٢٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:21 PM‬‬
‫‪Untitled-9 20‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﺗﺒﻊ ﻫﺬه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ وﳌﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﻮادث ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻠﻐﺮض ا‪‬ﺼﺺ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء أي أﻋﻤﺎل ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﺗﻐﻠﻴﻒ اﳌﻨﺘﺞ ﲟﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ أو اﻻﺳﺘﺒﺪال‪.‬‬
‫ﶈﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ اﳌﻈﻬﺮ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻄﺮاز واﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮز اﳌﺰوﹼدة ﲟﻮزع‬
‫ﹸ‬
‫‪١٠‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪٠٩‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٨‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٩‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:21 PM‬‬
‫‪Untitled-9 19‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻧﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ )ﻧﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ(‬
‫)ﻳﹸﻄﺒﻖ ﻓﻲ اﻟﺪول اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أﻧﻈﻤﺔ ﲡﻤﻴﻊ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﺨﻠﻔﺎت(‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳌﻨﺘﺞ أو اﳌﻠﺤﻘﺎت أو اﳌﻮاد اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ أن اﳌﻨﺘﺞ وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﺣﻦ وﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس وﻛﺎﺑﻞ ‪ (USB‬ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ ا‪‬ﻠﻔﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬
‫ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻤﺮﻫﺎ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‪ .‬ﳌﻨﻊ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻴﺌﺔ أو ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﻟﻸﺿﺮار اﶈﺘﻤﻠﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء ﻋﺰل ﻫﺬه اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻦ اﻷﻧﻮاع اﻷﺧﺮى ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت‪ ،‬ﺛﻢ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻠﺘﺸﺠﻴﻊ ﻋﻠﻰ إﻋﺎدة‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮارد اﳌﻮاد ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻘﻮم ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﳌﻨﺎزل ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺒﺎﺋﻊ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ اﻟﺬي اﺷﺘﺮوا ﻣﻨﻪ اﳌﻨﺘﺞ أو اﳉﻬﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫اﶈﻠﻴﺔ ا‪‬ﺘﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﻟﻬﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﻜﺎن وﻛﻴﻔﻴﺔ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ ﻫﺬه اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‬
‫ﺑﻴﺌﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳌﻮرﱢدﻳﻦ وﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺷﺮوط ﻋﻘﺪ اﻟﺸﺮاء‪ .‬وﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ ﺧﻠﻂ ﻫﺬا‬
‫اﳌﻨﺘﺞ وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻣﻊ ا‪‬ﻠﻔﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫‪ ١٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 18‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن اﻟﺜﻠﺞ؛ ﳑﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪم اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ اﳉﻬﺎز ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪ ،‬ﻷن ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺘﻢ‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻻ ﱢ‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﳊﺮارة أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ‪ .ISO‬إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﲡﻨﺐ اﻻرﺗﻔﺎع ﻏﻴﺮ‬
‫ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺗﻐﻠﻴﻒ اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻤﺪة‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻤﺪة أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﹸ‬
‫ﺑﻄﺒﻘﺎت ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻦ ورق اﳉﺮاﺋﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﺑﻌﺪ إذاﺑﺘﻬﺎ ﹰ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﲡﻤﻴﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﹼ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻷﺟﺰاء أو اﳊﺠﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺮﻣﺰ اﻟﻨﺠﻤﺘﲔ ) ( أﻋﻠﻰ ﹰ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﺣﺠﺮات ﹼ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ وﺻﻒ اﻷﺟﺰاء أو اﳊﺠﺮات ذات اﻟﻨﺠﻤﺘﲔ ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎدات و‪/‬أو اﳊﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫رﻛﹼﺐ اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﺑﺎردة وﺟﺎﻓﺔ وﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬وﻻ‬
‫ﺗﻀﻌﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺤﺮارة )ﻣﺜﻞ اﳌﺪﻓﺄة(‪.‬‬
‫ﻳﹸﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪم ﺳﺪ أي ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ أو اﻟﺸﺒﻜﺎت ﺣﻔﺎﻇﹰ ﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎءة اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺮك اﻟﻄﻌﺎم ﻟﻴﺒﺮد ﻗﺒﻞ وﺿﻌﻪ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﺘﺼﺒﺢ أﻛﺜﺮ دﻓ ﹰﺌﺎ‪ .‬وﺣﻴﻨﺌﺬ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام درﺟﺎت اﳊﺮارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﱠ‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ﱠ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻨﺪ وﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ أو إﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺪة ﻓﺘﺢ ﺑﺎب‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻗﺼﻴﺮة‪ ،‬ﻗﻞ ﺣﺠﻢ اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺘﺮاﻛﻢ ﻓﻲ ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺘﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﳋﻠﻒ واﳉﺎﻧﺒﲔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺧﻔﺾ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﺪم اﳌﻌﺎﻧﺎة ﻣﻦ ارﺗﻔﺎع اﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎل ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺟﻌﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻄﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﹼ‬
‫واﻷدراج واﻷرﻓﻒ‪ ،‬ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﺧﺼﺼﺘﻪ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺰﻟﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﺑﺎﳌﻄﺎﺑﺦ ﻓﻲ اﳌﺘﺎﺟﺮ واﳌﻜﺎﺗﺐ وﺑﻴﺌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺧﺮى؛‬
‫اﻟﺒﻴﻮت اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻼء ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﻜﺒﻴﺮة واﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﺒﻴﺌﺎت اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى؛‬
‫أﻣﺎﻛﻦ اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺒﻴ ﹰﺘﺎ وإﻓﻄﺎرﹰا؛‬
‫ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻘﺪﱘ اﻷﻃﻌﻤﺔ واﳋﺪﻣﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٧‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 17‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻻ ﺗﻀﺮ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻠﻒ أي ﻣﻦ اﳌﻮاﺳﻴﺮ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻷﺟﺰاء اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ﻏﺎز ‪ R-600a‬أو ‪ R-134a‬ﻛﻐﺎز ﺗﺒﺮﻳﺪ‪ .‬اﻓﺤﺺ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻀﺎﻏﻂ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﻣﻠﺼﻖ‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻧﻮع ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ ،(R-600a‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎر ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻵﻣﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺒﺎب‪/‬أﻗﻔﺎل اﻷﺑﻮاب وﻣﺰﻻج اﻟﺒﺎب ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر‬
‫أو اﳊﻴﻮاﻧﺎت ﻟﻼﺣﺘﺠﺎز داﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﺠﺎزﻫﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت‪.‬‬
‫ إذا ﰎ اﺣﺘﺠﺎز اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت‪.‬‬‫اﻟﺴﻴﻜﻠﻮﺑﹺﻨﺘﺎن ﻛﻐﺎز ﺳﺎﺋﻞ ﻟﻠﻌﺰل‪ .‬ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﻐﺎزات اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻮاد اﻟﻌﺰل إﺟﺮاءات ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﹺ‬
‫ﺑﻴﺌﻴﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎت اﶈﻠﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻵﻣﻦ ﹰ‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺟﻴ ﹰﺪا ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻷن ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﻗﺪ ﺗﺸﻜﹼﻞ ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻛﻴﺴﺎ ﻋﻠﻰ رأﺳﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎق‪.‬‬
‫‪ -‬إذا وﺿﻊ ﻃﻔﻞ ﹰ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث اﻧﻘﻄﺎع ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳌﻜﺘﺐ اﶈﻠﻲ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء وﺳﺆاﻟﻬﻢ ﻋﻦ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻗﻬﺎ اﻻﻧﻘﻄﺎع‪.‬‬
‫ ﻣﻌﻈﻢ ﺣﺎﻻت اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ إﺻﻼﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ﺳﺎﻋﺔ أو ﺳﺎﻋﺘﲔ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬‫ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻋﺪد ﻣﺮات ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب أﺛﻨﺎء اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﳌﺪة ﺗﺘﺠﺎوز ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻄﻌﺎم ﱠ‬‫واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة أو ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺔ اﳊﺮارة أﻛﺜﺮ دﻓ ﹰﺌﺎ داﺧﻞ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم )ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ذوﺑﺎن ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﱠ‬
‫ا‪‬ﻤﺪة( إذا ﰎ وﺿﻌﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺗﻘﻞ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ ﻋﻦ درﺟﺔ‬
‫ﺣﺠﺮة اﻷﻃﻌﻤﺔ ﱠ‬
‫ﺣﺮارة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﻃﻌﻤﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﺈن إﺑﻘﺎءﻫﺎ ﲢﺖ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﳝﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﺒﻲ ﻋﻠﻰ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺼﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ١٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 16‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎتاﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺠﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﻤﻌﺔ ﻣﻀﺎءة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺮش ﻣﻨﻈﻔﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺒﻬﺖ اﻷﺣﺮف اﳌﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ دﺧﻮل أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ إﻟﻰ اﳉﻬﺎز ﻣﺜﻞ اﳌﻴﺎه‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ وﺟﺎﻓﺔ ﻹزاﻟﺔ أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ أو أﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ أﻃﺮاف ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ أو ﻣﺒﺘﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رش اﳌﻴﺎه ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو اﻟﻜﻠﻮرﻛﺲ أو اﻟﻜﻠﻮرﻳﺪ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺳﻄﺢ اﳉﻬﺎز أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي أﺷﻴﺎء أﺧﺮى داﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻮاد‪.‬‬‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺮش اﳌﻴﺎه ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺧﺎرﺟﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ إﺳﻔﻨﺞ‪ ،‬أو ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﻊ ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﻔﻒ ﻓﻲ ﻣﻴﺎه داﻓﺊ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻄﻬﺮة‪ ،‬أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻔﺎت ﺧﺸﻨﺔ أو ﻛﺎﺷﻄﺔ ﻣﺜﻞ‪ :‬ﻣﻨﻈﻔﺎت اﻟﻨﻮاﻓﺬ‪ ،‬أو اﳌﻨﻈﻔﺎت‬
‫ﹺ‬
‫ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪ ،‬أو ﺣﺎﻣﺾ اﻟﻬﻴﺪروﻛﻠﻮرﻳﻚ‪ ،‬أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﻟﺸﻤﻌﻴﺔ‪ ،‬أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﺮﻛﹶﺰة‪ ،‬أو اﳌﺒﻴﻀﺎت‪ ،‬أو اﳌﻄﻬﺮات‬
‫اﻟﺘﻲ ﲢﻮي ﻣﻨﺘﺠﺎت ﺑﺘﺮوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ )اﻷﺑﻮاب‪ ،‬واﳋﺰاﻧﺔ(‪ ،‬واﻷﺟﺰاء اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻄﺎﻧﺎت اﻷﺑﻮاب‪،‬‬
‫واﻟﺒﻄﺎﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﹸ‬
‫وا‪ ‬ﱢﻤﺪ‪،‬‬
‫ ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺧﺪش اﳉﻬﺎز أو إﺗﻼﻓﻪ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷرﻓﻒ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ أو اﻷﻏﻄﻴﺔ ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺪاﻓﺊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺑﺎردة‪ ،‬ﻓﺮﲟﺎ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻷﻏﻄﻴﺔ واﻷرﻓﻒ‬
‫اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ إﻟﻰ ﺗﻐﻴﺮات ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة أو ﺗﺄﺛﻴﺮات ﻣﺜﻞ‪ :‬اﻻﺻﻄﺪام أو اﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 15‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﺿﻤﺎن اﳋﺪﻣﺔ واﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﺿﻤﺎن ‪ Samsung‬أي ﺗﻐﻴﻴﺮات أو ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻳﺘﻢ إﺟﺮاؤﻫﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻬﺎت أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬‫اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung‬ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺸﺎﻛﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻬﺎ ﺟﻬﺎت أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺪ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺴﺪاد ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻬﻮاء‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻷﺧﺺ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺪودة ﺑﻜﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺰﻳﺪ ﺑﺮودة اﻟﺜﻼﺟﺔ‬‫ﻋﻦ اﳊﺪ اﳌﻄﻠﻮب‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﳑﺎ ﺳﻴﺆدي إﻟﻰ‬
‫ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺰوﹼدة ﻣﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻣﺴﺢ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻣﻦ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬واﺗﺮك اﻟﺒﺎﺑﲔ ﻣﻔﺘﻮﺣﲔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ وﺟﻮد رواﺋﺢ أو ﺗﻌﻔﻦ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬‫إذا ﰎ ﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻣﺪة ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﺠﺪدﹰا‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪ Samsung Electronics‬اﻟﺬي‬
‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻄﺮق ﻋﻠﻰ أي ﺳﻄﺢ زﺟﺎﺟﻲ أو ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺪة‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺰﺟﺎج اﳌﻜﺴﻮر إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬‫اﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه وأدراج ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﻓﻘﻂ )ﻣﻴﺎه ﺻﻨﺒﻮر‪ ،‬أو ﻣﻴﺎه ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻣﻴﺎه ﻧﻘﻴﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻻ ﲤﻸ اﳋﺰان ﺑﺸﺎي أو ﻣﺸﺮوب ﻃﺎﻗﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ أﻻ ﺗﻌﻠﻖ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻏﻤﺮت اﳌﻴﺎه اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻓﺒﺎدر‬
‫ﹰ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻛﺮﻳﻬﺎ‬
‫ﻻ ﲢﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺰﻳﻮت اﻟﻨﺒﺎﺗﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﻨﺎدﻳﻖ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﺠﻤﺪ اﻟﺰﻳﺖ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺠﻌﻠﻪ‬
‫ﹰ‬
‫وﺻﻌﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﻧﻪ ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺮب اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻦ اﳊﺎوﻳﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺰﻳﺖ اﳌﺴﺮﱠب‬
‫ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺷﺮخ ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق اﻟﺒﺎب‪ .‬ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺤﺎوﻳﺔ اﻟﺰﻳﺖ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺤﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد وﻣﻈﻠﱠﻞ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺪوﻻب أو ا‪‬ﺰن‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻦ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺰﻳﻮت اﻟﻨﺒﺎﺗﻴﺔ‪ :‬زﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن‪ ،‬وزﻳﺖ اﻟﺬرة‪ ،‬وزﻳﺖ ﺑﺬور اﻟﻌﻨﺐ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ١٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 14‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫ ﺳﺘﻘﻮم اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻤﺪة واﳌﺬاﺑﺔ ﺑﺈﳕﺎء اﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ اﻟﻀﺎرة ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺮع ﻣﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪.‬‬‫ ﺳﻴﺆدي اﻟﺬوﺑﺎن ﻟﻠﻤﺮة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻜﺴﻴﺮ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳋﻼﻳﺎ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺮﱠب اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮدة‬‫اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈذاﺑﺔ اﻟﻠﺤﻮم ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﺳﻴﻌﺘﻤﺪ اﻷﻣﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﺎ إذا ﰎ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﳌﻨﺘﺞ اﳋﺎم ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ أم ﻻ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أو اﳌﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻐﺎزﻳﺔ ﻓﻲ ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ‪،‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﲡﻤﻴﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﻌﺪ إذاﺑﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺠﻤﺪ اﻟﻮﻋﺎء وﻳﻨﻜﺴﺮ ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺰوﹼدة ﻣﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺰوﱠد اﳌﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﺼﺪر ﺗﻮرﻳﺪ ﻣﻴﺎه ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﻓﻘﻂ‪ .‬وﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﺮاوح ﺿﻐﻂ اﳌﻴﺎه ﺑﲔ ‪ ١٣٨‬و‪ ٨٦٢‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﺳﻜﺎل‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻴﺎﺑﻚ ﻋﻦ اﳌﻨﺰل ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ )ﻓﻲ‬
‫ﻋﹸ ﻄﻠﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل( وﻻ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮزﱢع اﻟﺜﻠﺞ أو اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴﻚ ﺑﺈﻏﻼق ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﻴﺎه‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺟ ﹰﺪا )‪ ٣‬أﺳﺎﺑﻴﻊ أو أﻛﺜﺮ(‪ ،‬أﻓ ﹺﺮغ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه‪ ،‬واﻣﺴﺢ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﳉﺪران اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﺗﺮك اﻟﺒﺎﺑﲔ ﻣﻔﺘﻮﺣﲔ ﳌﻨﻊ وﺟﻮد رواﺋﺢ أو ﺗﻌﻔﻦ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪:‬‬
‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﻘﺘﺮب ﻛﺜﻴﺮﹰا ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻷن‬
‫ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﻌﻴﻖ ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﻄﻠﻖ داﺧﻞ ﺣﺠﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺟﻴ ﹰﺪا أو وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎوﻳﺎت ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻐﻠﻖ ﻗﺒﻞ إدﺧﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﺗﻮارﻳﺦ اﻧﺘﻬﺎء ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﱠ‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻔﺮك ﳌﺪة ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ اﳌﻨﺰل ﳌﺪة ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻓﻤﺎ أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﻔﺮﻳﻎ ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬وﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ ،‬وﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﳌﻴﺎه‪ ،‬وﻣﺴﺢ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫اﳉﺪران اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺮك اﻟﺒﺎﺑﲔ ﻣﻔﺘﻮﺣﲔ ﳌﻨﻊ وﺟﻮد رواﺋﺢ أو ﺗﻌﻔﻦ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 13‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺸﻌﺎر راﺋﺤﺔ اﺣﺘﺮاق أو دﺧﺎن‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﳊﺎل واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ اﳌﺄﺧﺬ ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻮاﺟﻪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻧﻮع ‪ ،LED‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪.Samsung‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺰودﹰا ﲟﺼﺎﺑﻴﺢ ‪ ،LED‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﺒﺎح وﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ‪ LED‬ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪.Samsung‬‬‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﺴﺎ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﺎﻟﻔﹰ ﺎ أو ﻣﺄﺧﺬ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﹰ‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ ١٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 12‬‬
‫•‬
‫أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻐﺴﻮﻟﺔ أو اﻟﺸﻤﻮع اﳌﻀﺎءة أو اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ اﳌﺸﺘﻌﻠﺔ أو‬
‫ﻻ ﺗﻘﻒ ﻓﻮق اﳉﻬﺎز أو ﺗﻀﻊ‬
‫ﹶ‬
‫اﻷﻃﺒﺎق أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ(‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو أي ﻣﺸﺎﻛﻞ أﺧﺮى ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻊ وﻋﺎ ﹰء ﳑﻠﻮ ﹰءا ﺑﺎﳌﻴﺎه ﻓﻮق اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إﺟﻬﺎد اﻟﻌﲔ ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﲡﻌﻞ رف اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻘﻠﻮﺑﹰﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺳﺪادة اﻟﺮف‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺴﻜﺎب اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ أو ﲢﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي أﺟﻬﺰة ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو أي وﺳﺎﺋﻞ أﺧﺮى ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ إذاﺑﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺨﻼف ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ ﻣﺼﺒﺎح إﺿﺎءة ‪ LED‬ذي اﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﲢﺪث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻘﻮط اﻟﺮف اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ إﺑﻌﺎد أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ "ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻀﻐﻂ"‪ .‬ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﻟﻔﺠﻮات اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﲔ اﻷﺑﻮاب واﳋﺰاﻧﺔ‬
‫ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﺟﺪ أﻃﻔﺎل ﺑﺎﳌﻜﺎن‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻛﺘﺸﺎف أي ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻐﺎز‪ ،‬ﲡﻨﺐ أي أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ أو أي ﻣﺼﺪر ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل وﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ اﳉﻬﺎز ﺑﻬﺎ ﻟﻌﺪة دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ وﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﻬﺎز أو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮوﺣﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﲢﺪث ﺷﺮارة ﺗﺆدي إﻟﻰ اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ‪ LED‬اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ أو وﻛﻴﻞ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ رص اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت ﻣﺘﺠﺎورةﹰ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺨﺼﺺ ﳊﻔﻆ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي أﺷﻴﺎء أﺧﺮى ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻮزﱢع اﳌﻴﺎه أو أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ أو ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻮاد‪.‬‬‫ﻻ ﲢﺎول إﺻﻼح اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ أو ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أو إﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﻣﻨﺼﻬﺮ )ﻣﺜﻞ ﺳﻠﻚ ﻧﺤﺎس أو ﺳﻠﻚ ﺻﻠﺐ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ( ﺑﺨﻼف اﳌﻨﺼﻬﺮ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺻﻼح اﻟﺜﻼﺟﺔ أو إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎح ‪ LED‬اﻟﺪاﺧﻠﻲ أو اﳋﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١١‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 11‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺨﺰﹼن اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺪواﺋﻴﺔ أو اﳌﻮاد اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ أو اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳊﺴﺎﺳﺔ ﲡﺎه درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺿﻮاﺑﻂ ﺻﺎرﻣﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪/‬ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺿﻤﻦ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺎ أو ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ داﺧﻞ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺟﻬﺎزﹰا‬
‫ﱢ‬
‫ﹰ‬
‫ﹺﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ‪.‬‬
‫إذا اﺳﺘﺸﻌﺮت راﺋﺤﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت دواﺋﻴﺔ أو دﺧﺎن‪ ،‬ﻓﺎﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أي أﺗﺮﺑﺔ أو ﻣﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫•‬
‫ وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺒﺎﻟﺼﻌﻮد ﻓﻮق اﻟﺪرج‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻛﺴﺮ اﻟﺪرج وﺗﻌﺮﺿﻬﻢ ﻟﻼﻧﺰﻻق‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺘﺮك أﺑﻮاب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺪم اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل أو اﻟﺮﹸﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺪرج‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث وﻓﺎة ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﻢ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎق ﺑﺴﺒﺐ اﺣﺘﺠﺎزﻫﻢ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺣﺪوث‬‫إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﲤﻸ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ آﺧﺮﻫﺎ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ ﺑﻌﺾ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﻫﺬا ﺑﺪوره ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﻣﺎدي‪.‬‬‫ﻻ ﹼ‬
‫ﺗﺮش أي ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات اﳊﺸﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫أﻳﻀﺎ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو‬
‫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﹰ‬‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي أﺷﻴﺎء أﺧﺮى ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻮزﱢع اﳌﻴﺎه أو أﻧﺒﻮب اﻟﺜﻠﺞ أو ﺻﻨﺪوق إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻮاد‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أو وﺿﻊ أي ﻣﻮاد ﺣﺴﺎﺳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة ﻣﺜﻞ اﳌﻮاد أو اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو اﻟﺜﻠﺞ اﳉﺎف‬
‫أو اﻷدوﻳﺔ أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو داﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺠﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﻤﻌﺔ ﻣﻀﺎءة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ودرج اﻟﺜﻠﺞ وﻣﻜﻌﺒﺎت اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﻓﻘﻂ )ﻣﻴﺎه ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻣﻴﺎه ﻧﻘﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻻ ﲤﻸ اﳋﺰان ﺑﺸﺎي أو ﻋﺼﻴﺮ أو ﻣﺸﺮوب ﻃﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ ١٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 10‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺨﺰﹼن أي ﻣﻮاد ﻓﻮق اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب أو ﻏﻠﻘﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد وﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﻣﺎدي‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻷﻳﺪي أو اﻷﻗﺪام أو اﳌﻮاد اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ )ﻣﺜﻞ اﳌﻼﻋﻖ واﻟﺸﻮك وﻏﻴﺮﻫﺎ( ﺑﺎﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو‬
‫ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﳊﻮاف اﳊﺎدة إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬‫ﺠﻤﺪ أو اﳌﻨﺘﺠﺎت ا‪‬ﺰﱠﻧﺔ داﺧﻠﻪ وﻳﺪاك ﻣﺒﺘﻠﺘﺎن‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤ ﱢ‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﹸ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻌﺮﺿﻚ ذﻟﻚ ﻟﻘﻀﻤﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ وﻋﺎ ﹰء ﳑﻠﻮ ﹰءا ﺑﺎﳌﻴﺎه ﻓﻮق اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻳﺪاك ﻣﺒﺘﻠﺘﺎن‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺴﻜﺎب اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ أو ﲢﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﻔﻆ اﻷﺷﻴﺎء أو اﳌﻮاد اﳌﺘﻄﺎﻳﺮة أو اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو ﻏﺎز اﻟﺒﺮوﺑﺎن أو اﻟﻜﺤﻮل أو‬
‫اﻹﻳﺜﻴﺮ أو اﻟﻐﺎز اﻟﻨﻔﻄﻲ اﳌﺴﺎل أو ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﳌﻨﺘﺠﺎت( ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﺗﹸﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳊﻔﻆ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ اﺣﺮص ﻋﻠﻰ إﺑﻌﺎد أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ "ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻀﻐﻂ"‪ .‬ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﻟﻔﺠﻮات اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﲔ اﻷﺑﻮاب واﳋﺰاﻧﺔ‬‫ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﺟﺪ أﻃﻔﺎل ﺑﺎﳌﻜﺎن‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أﺻﺎﺑﻊ اﻷﻃﻔﺎل ﺑﲔ اﻷﺑﻮاب‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ اﺑﻌﺪ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻋﻦ اﻟﻔﺮق ﺑﲔ اﻟﺒﺎب اﻷﻳﺴﺮ واﻟﺒﺎب اﻷﳝﻦ‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه إذا ﻛﺎﻧﺖ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺑﲔ اﻟﺒﺎﺑﲔ أﺛﻨﺎء‬‫ﻓﺘﺤﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل ﻳﺘﻌﻠﻘﻮن ﺑﺎﻟﺒﺎب أو ﺑﺼﻨﺎدﻳﻘﻪ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻌﻠﻘﻮن ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻳﺪﻳﻚ ﻓﻲ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪،‬‬
‫‪ -‬ﻓﻘﺪ ﺗﺆدي اﳊﻮاف اﳊﺎدة إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٩‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:22 PM‬‬
‫‪Untitled-9 9‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻐﺎز أو ﺧﻄﻮط اﻟﻬﺎﺗﻒ أو ﻋﻨﺎﺻﺮ اﳉﺬب اﻟﺼﺎﻋﻘﺔ اﶈﺘﻤﻠﺔ اﻷﺧﺮى ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ‬
‫ﻟﻠﺘﺄرﻳﺾ اﻷرﺿﻲ‪.‬‬
‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﻄﺎﻗﺔ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮب اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬‫ﻗﺎﺑﺴﺎ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﺎﻟﻔﹰ ﺎ أو‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﹰ‬
‫ﻣﺄﺧﺬ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ ﻟﺴﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻓﻲ اﳊﺎل ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ أو أﺣﺪ‬
‫وﻛﻼء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻨﺼﻬﺮ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﻌﺮﻓﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬‫ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺗﺄﻛﺪ أن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺘﺠﺰ أو ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﺂﺧﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﻨﻘﻠﺔ ﻣﺘﻌﺪدة أو وﺣﺪات ﻣﺘﻨﻘﻠﺔ ﻟﻠﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺨﻠﻔﻴﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫ﻣﺴﺘﻮ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ‬
‫اﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﹴ‬
‫ﹴ‬
‫•‬
‫•‬
‫ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻛﻔﺎءة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﻗﻮة اﻟﺘﺤﻤﻞ‪.‬‬‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﻋﻮاﺋﻖ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﻐﻄﺎء اﳉﻬﺎز أو أي ﺷﻲء ﻳﻌﻮق اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬‫ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي أﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﻣﺮور ‪ ٣-٢‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺸﺪة أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو‬‫اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ ٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 8‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺪﻟﻴﺎ ﻟﻸﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫وﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ اﻟﺼﺤﻴﺢ؛ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﺴﻠﻚ‬
‫ﹼ‬
‫ﹰ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻘﻠﻮﺑﹰﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ اﻟﺴﻠﻚ وﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث‬‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻌﺮض ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺪﻫﺲ أو اﻟﺘﻠﻒ ﻓﻲ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﲟﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل ﳋﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت إذا وﺿﻌﻮا ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﻓﻮق رؤوﺳﻬﻢ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮب اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺮﻛﹼﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﺑﻪ ﺑﻘﻊ زﻳﺘﻴﺔ أو ﻏﺒﺎر‪ ،‬أو ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﺮض ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ واﳌﻴﺎه‬
‫)ﻗﻄﺮات اﳌﻄﺮ(‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﻌﺰل ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻸﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أي أﺗﺮﺑﺔ أو ﻣﻴﺎه ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫•‬
‫ وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬‫أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻐﺴﻮﻟﺔ أو اﻟﺸﻤﻮع اﳌﻀﺎءة أو اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ اﳌﺸﺘﻌﻠﺔ أو‬
‫ﻻ ﺗﻘﻒ ﻓﻮق اﳉﻬﺎز أو ﺗﻀﻊ‬
‫ﹶ‬
‫اﻷﻃﺒﺎق أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﹸﻣﻌﺮض ﻟﺘﺴﺮب اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو أي ﻣﺸﺎﻛﻞ أﺧﺮى ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﻛﻞ اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳊﻠﻘﺎت ذاﺗﻴﺔ اﻻﻧﻄﺒﺎق اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺒﺎب أو ﻣﺸﺎﺑﻚ‬
‫أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﳋﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق اﳌﻤﻴﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‪ .‬اﺟﻌﻞ اﳊﻠﻘﺎت ذاﺗﻴﺔ اﻻﻧﻄﺒﺎق وﻣﺸﺎﺑﻚ أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه‬‫ﺑﻌﻴﺪة ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ آﻣﻦ‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻓﺤﺺ أي ﺟﺰء ﻣﻦ اﳉﻬﺎز أو إﺻﻼﺣﻪ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺴﺮب اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﹰ‬‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺣﺎدة‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٧‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 7‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﻣﻜﺎن ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﻌﺰل ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻸﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﺮض ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ أو ﺣﺮارة اﳌﻮاﻗﺪ أو أﺟﻬﺰة ﺗﺪﻓﺌﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ أو اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫دوﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز واﺣﺪ ﺑﻨﻔﺲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﳌﻘﺎﺑﺲ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﹰ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﻔﺮد ﺧﺎص ﺑﻬﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﺟﻬﺪه اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ اﳉﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﳌﺴﺮود ﻓﻲ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﻘﻨﲔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ زﻳﺎدة اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﻰ دواﺋﺮ اﻷﺳﻼك اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء أﻓﻀﻞ أداء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﳝﻨﻊ ﹰ‬‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺤﺮارة اﻟﺰاﺋﺪة اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻓﻲ اﻷﺳﻼك‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ ﺳﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻪ ﺷﻘﻮق أو ﺗﺂﻛﻞ ﺑﻄﻮل اﻟﺴﻠﻚ أو ﺑﺄﺣﺪ ﻃﺮﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺜﻨﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺸﺪة أو وﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻃﻴﻪ ﺑﺸﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺠﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو رﺑﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺜ ﹼﺒﺖ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻮق ﺷﻲء ﻣﻌﺪﻧﻲ وﻻ ﺗﻀﻊ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻓﻮﻗﻪ وﻻ ﺗﺪﺧﻠﻪ ﺑﲔ اﻷﺷﻴﺎء وﻻ ﺗﺪﻓﻌﻪ‬
‫ﻓﻲ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺧﻠﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻘﻠﺐ أو ﻳﺘﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫داﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ ﺟﻴ ﹰﺪا‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أﺑ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺰع ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬واﺣﺮص ﹰ‬
‫واﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج ﻓﻲ اﲡﺎه ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺣﺪوث أي ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ إﻟﻰ ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻟﺪاﺋﺮة أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ و‪/‬أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر ﻣﺜﻞ ﻋﻠﺐ اﻹﻳﺮوﺳﻮل اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻳﺆدي ﺗﻔﺎﻋﻠﻬﺎ إﻟﻰ اﻻﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﻳﺮوﺳﻮﻻت ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻳﺮوﺳﻮﻻت ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﻓﺄة أو ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪.‬‬
‫•‬
‫‪ ٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 6‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ واﺧﺘﻴﺎر اﳌﻮﻗﻊ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻧﺒﻮب ﻓﻲ ﺣﺪوث اﺷﺘﻌﺎل أو إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻌﲔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻛﺘﺸﺎف أي ﺗﺴﺮب‪،‬‬‫ﲡﻨﺐ أي أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ أو أي ﻣﺼﺪر ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﻬﺎ ﻟﻌﺪة دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺎز اﳌﺒﺮﱢد اﻷﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﺎن )‪ (R-600a‬واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬‫اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺣﺘﺮاق‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز وﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﺗﻌﺮض‬
‫أي ﻣﻦ أﺟﺰاء داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺧﺮﻃﻮم اﳌﻴﺎه اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻫﺬا إﻟﻲ ﺗﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻣﻮزﱢع اﳌﻴﺎه ﹰ‬‫ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز وﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﺗﻌﺮض أي ﻣﻦ أﺟﺰاء داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 5‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ؛ ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ‪/‬ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ورﻣﻮز اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ .‬ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ رﻣﻮز اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ا‪‬ﺎﻃﺮ أو اﳌﻤﺎرﺳﺎت ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺧﻄﻴﺮة و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت و‪/‬أو اﻟﻮﻓﺎة‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ا‪‬ﺎﻃﺮ واﳌﻤﺎرﺳﺎت ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺧﻄﻴﺮة أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻔﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻢ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪف ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻫﺬه إﻟﻰ ﻣﻨﻊ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻚ وﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫آﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن ﹴ‬
‫ﹴ‬
‫‪ ٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 4‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻐﻄﻲ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ اﳌﻮاﻗﻒ واﻟﻈﺮوف اﶈﺘﻤﻞ ﺣﺪوﺛﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻚ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳊﺲ اﻟﻌﺎم ورﻣﻮز اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‬
‫وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻧﻈﺮا ﹰ ﻷن إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻐﻄﻲ ﹸﻃﺮزﹰا ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﺪﻳﻚ اﺧﺘﻼﻓﹰﺎ ﻃﻔﻴﻔﹰ ﺎ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ وﻗﺪ ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﻣﺨﺎوف‪،‬‬
‫ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ أو اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ اﳌﻮﻗﻊ‬
‫‪.www.samsung.com‬‬
‫ﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ﻏﺎز ‪ R-600a‬أو ‪ R-134a‬ﻛﻐﺎز ﺗﺒﺮﻳﺪ‪ .‬اﻓﺤﺺ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻀﺎﻏﻂ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﻣﻠﺼﻖ‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻧﻮع ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺣﺘﻮاء ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻏﺎز اﻷﻳﺰوﺑﻮﺗﺎن ‪ R-600a‬ﻟﻠﺘﺒﺮﻳﺪ(‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎر ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻵﻣﻦ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻜﻮن ﺧﻠﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل واﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻓﻲ داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﻛﻤﻴﺔ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر أي ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺪل ﻋﻠﻰ وﺟﻮد ﺗﻠﻒ‪ .‬إذا ﺳﺎورﺗﻚ اﻟﺸﻜﻮك‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﺎﳌﻮزﱢع‪ .‬ﻳﺠﺐ‬
‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ ‪ ١‬م‪٣‬ﻟﻜﻞ ‪ ٨‬ﺟﻢ ﻣﻦ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ R-600a‬اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻘﺪار اﳌﻮاد اﳌﺒﺮﱠدة ﺑﺎﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث اﺷﺘﻌﺎل أو إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻌﲔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬ﲡﻨﺐ أي أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ واﺣﺮص ﻋﻠﻰ إﺑﻘﺎء أي ﺷﻲء ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﳊﺠﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺛﻼﺟﺔ ‪ Samsung‬اﳉﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﻌﺮﻓﺘﻚ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﻴﺰات واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﻓﺮﻫﺎ اﳉﻬﺎز اﳉﺪﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ آﻣﻦ وﺑﻜﻔﺎءة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻴﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص )ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل( ﳑﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﳉﺴﺪﻳﺔ أو اﳊﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ‪ ،‬أو ﻗﻠﺔ اﳋﺒﺮة واﳌﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺮاﻗﺒﻬﻢ أﺣﺪ اﻷﺷﺨﺎص اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻋﻦ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ أو ﻳﻌﻄﻴﻬﻢ اﻹرﺷﺎدات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﹸﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻣﻦ ﺳﻦ ‪ ٨‬ﺳﻨﻮات ﻓﺄﻛﺜﺮ واﻷﺷﺨﺎص ذوي اﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ أو اﳊﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ اﶈﺪودة أو‬
‫ﻏﻴﺮ اﳌﻠﻤﲔ ﺑﺎﳋﺒﺮة واﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﻼزﻣﺘﲔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳉﻬﺎز إﻻ إذا ﰎ ذﻟﻚ ﲢﺖ إﺷﺮاف أو ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻳﻮﺿﺢ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ وﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ا‪‬ﺎﻃﺮ اﶈﺘﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺗﺮك اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻌﺒﺜﻮن ﺑﺎﳉﻬﺎز‪ .‬ﻳﺤﻈﺮ ﻗﻴﺎم اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫دون ﻣﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا إﻟﻰ ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 3‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪٣‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ورﻣﻮز اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ واﺧﺘﻴﺎر اﳌﻮﻗﻊ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺰﻟﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻧﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٨‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪١٩‬‬
‫ﶈﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺒﺎب ﻟﻠﺪﺧﻮل‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٢١‬‬
‫‪٣٥‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٤٠‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻴﺰات‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪) SmartThings‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻻﺧﺘﻴﺎري(‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪد ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻮزع ﹸ‬
‫اﳌﻴﺰات اﳋﺎﺻﺔ‬
‫‪٤٠‬‬
‫‪٤٥‬‬
‫‪٤٧‬‬
‫‪٤٨‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪٥٤‬‬
‫اﳌﻌﺎﳉﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﻻﺳﺘﺒﺪال‬
‫‪٥٤‬‬
‫‪٥٦‬‬
‫‪٥٨‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪٦٠‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫ﻫﻞ ﺗﺴﻤﻊ أﺻﻮاﺗﹰﺎ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ؟‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪SmartThings‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫‪٦٣‬‬
‫‪٦٥‬‬
‫‪ ٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 Sec32‬‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫**‪RS6*N‬‬
‫‪SEMAG / SELV‬‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫‪DA68-03727Q-00‬‬
‫‪5/10/2018 12:06:23 PM‬‬
‫‪Untitled-9 1‬‬
Download PDF

advertising