Samsung | WF80F5E2W4W/AS | Samsung WF80F5E0W2W/AS User Manual

WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
Washing machine
User manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Untitled-2 1
2015-09-07
2:53:51
Content
4
Safety information
What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important safety symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
What the icons and signs in this user manual mean:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important safety precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11
Setting up your washing machine
Checking the parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Meeting the installation requirements.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Electrical supply and grounding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Water supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Drain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Flooring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Surrounding temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alcove or closet installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing your washing machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
19
Using your washing machine
Detergent and Additives Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Using the proper detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using the detergent drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using liquid detergent (selected models). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doing laundry for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Basic instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Using the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Using the Cycle Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sound Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Delay End. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Doing laundry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Doing laundry using the Cycle Selector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Doing laundry manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Laundry guidelines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
English - 2
Untitled-2 2
2015-09-07
2:53:51
30
Cleaning your washing machine
Draining the washing machine in an emergency.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Cleaning the debris filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cleaning the exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cleaning the detergent drawer and drawer recess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cleaning the mesh filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Maintaining your washing machine
33
Repairing a frozen washing machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Storing your washing machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Troubleshooting and information codes
34
Check these points if your washing machine.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Information codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
36
Cycle chart
Cycle chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
37
Appendix
Fabric care chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Protecting the environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Declaration of conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sheet of household washing machines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
English - 3
Untitled-2 3
2015-09-07
2:53:51
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the
installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of
your washing machine’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive
features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for
future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations
that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and
operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washing machine
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have
any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www.
samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING: Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION: Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this
appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
English - 4
Untitled-2 4
2015-09-07
2:53:51
Important safety precautions
01 SAFETY INFORMATION
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance,
follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
that old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet
must not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
English - 5
Untitled-2 5
2015-09-07
2:53:51
WARNING: Critical installation WARNINGS
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into an AC 220-240 V / 50 Hz wall socket or higher and use the socket for this appliance only.
Never use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in
electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product specifications.
Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry
cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may
be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance
with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water
(rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord
between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 6
Untitled-2 6
2015-09-07
2:53:51
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are
accessible.
01 SAFETY INFORMATION
CAUTION: Installation CAUTIONS
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.
WARNING: Critical usage WARNINGS
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service
centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and
contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power
plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the appliance, remove the
washing machine door lever.
• If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine before
using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or
explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/
spinning).
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may
result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do not let children climb
in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
English - 7
Untitled-2 7
2015-09-07
2:53:51
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the
outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or
lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact you nearest Samsung
Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open easily
from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
CAUTION: Usage CAUTIONS
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc.,
unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing machine.
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water tap slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a water
leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric
shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing machine, or result in
a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
• Failure to do so may result in property damage or injury.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread,
hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no water
leak before using the product.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the product will not be
English - 8
Untitled-2 8
2015-09-07
2:53:51
covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for
malfunctions or damages resulting from such misuse.
01 SAFETY INFORMATION
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for
washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle,
motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and use a
sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning
detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with the product,
discolouration, rust, or bad odours.
English - 9
Untitled-2 9
2015-09-07
2:53:51
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the
appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature
and additional functions.
• This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
WARNING: Critical cleaning WARNINGS
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 10
Untitled-2 10
2015-09-07
2:53:52
Setting up your washing machine
02 SETTING UP
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly,
and that you’re not at risk of injury when doing laundry.
Checking the parts
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below. If your
washing machine was damaged during shipping or if you do not have all of the parts, contact the Samsung
Customer Service or your Samsung dealer.
1
2
9
3
10
11
4
5
12
6
7
1
Release lever
2
Detergent drawer
3
Control panel
4
Door
5
Drum
6
Debris filter
7
Emergency drain tube
8
Filter cover
9
Work top
10
Power plug
11
Drain hose
12
Levelling feet
8
Wrench
(selected models)
Bolt hole covers *
Hose guide
Cold water supply hose
Hot water supply hose
(selected models)
Liquid detergent guide
Bolt hole covers * : The number of bolt hole covers depends on the model (3 to 5 covers).
English - 11
Untitled-2 11
2015-09-07
2:53:52
Meeting the installation requirements
Electrical supply and grounding
WARNING: Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing the installation, ensure that your power supply offers:
• An AC 220 - 240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker
• An individual branch circuit dedicated to your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks down, grounding will
reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current.
Your washing machine comes with a power cord that has a three-prong grounding plug for use in a properly
installed and grounded outlet.
WARNING: Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result in electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is properly grounded.
CAUTION: Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit the outlet, have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
Water supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is between 50 kPa to 800 kPa. A water pressure
less than 50 kPa may cause a water valve failure and not allow the water valve to shut off completely. Alternatively,
the washing machine controls may not handle the pressure and cause the washing machine to turn off. (A filltime limit has been built into the controls, designed to prevent overflows or flooding if an internal hose becomes
loose.)
The water taps must be within 120 cm of the back of your washing machine for the provided water supply hoses
to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell water supply hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off water taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking the water supply hose fittings for leaks.
WARNING: Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water valve
and taps for leaks.
English - 12
Untitled-2 12
2015-09-07
2:53:52
Drain
02 SETTING UP
Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip
to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain
hose is attached at the factory.
Flooring
For best performance, your washing machine must be installed on a solid floor. Wooden floors may need to be
reinforced to minimize vibrations and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are contributing
factors to vibrations and the tendency for your washing machine to move slightly during the spin cycle.
WARNING: Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where the ambient temperature may drop below water's freezing
point, since your washing machine always retains some water in the water valve, pump, and hose areas. Frozen
water in the lines can cause damage to the belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires the following minimum clearances:
Sides
25 mm
Top
25 mm
Rear *
50 mm
Front
500 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have an
unobstructed air opening of at least 500 mm. Your washing machine by itself does not require a specific air
opening.
English - 13
Untitled-2 13
2015-09-07
2:53:52
Installing your washing machine
CAUTION: Do not plug the power cord into a wall socket before the installation is complete.
WARNING: Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags,
polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
STEP 1 - Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
• Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Is away from direct sunlight
• Has adequate ventilation
• Is not exposed to freezing temperatures (below 0 ˚C)
• Is away from heat sources such as oil or gas
• Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
STEP 2 - Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the unit.
1. Loosen all the bolts with the wrench.
(*): Optional
2. Hold the shipping bolt with your hand and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each shipping bolt.
3. Fill the holes with the supplied bolt hole covers.
4. Store all shipping bolts in a safe location where they can be easily
retrieved in the event that you have to move the washing machine.
English - 14
Untitled-2 14
2015-09-07
2:53:53
STEP 3 - Adjusting the levelling feet
02 SETTING UP
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply, and the drain are
easily accessible.
1. Slide the washing machine into position.
2. Loosen all the lock nuts with the wrench.
3. Level your washing machine by turning the levelling feet as necessary
by hand.
4. When your washing machine is level, tighten the lock nuts using the
wrench.
CAUTION: Do not move your washing machine unless you
tighten the lock nuts. This may result in damage to the leveling
feet.
STEP 4 - Connecting the water and the drain
Connecting the water supply hose
WARNING: Do not connect multiple water supply hoses together. This may result in a water leak and
electric shock due to the water leak. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high pressure
hose.
1. Connect the L-shaped arm fitting for the cold water supply hose to the
cold water supply intake at the back of the washing machine. Then
tighten it by turning part (A) clockwise by hand.
(*): Optional
A
2. Remove the adaptor (B) from the other end of the water supply hose
(C).
B
C
English - 15
Untitled-2 15
2015-09-07
2:53:53
3. First, loosen the four screws on the adaptor using a '+’ type screwdriver.
Next, hold part (D) and turn part (E) following the arrow until there is
a 5 mm gap.
(*): 5 mm
D
E
4. Connect the adaptor to the water tap by tightening all the screws
firmly while lifting the adaptor upwards.
Then tighten the adaptor by turning part (E) following the arrow.
E
5. Connect the water supply hose to the adaptor. If you push part (F)
into the adaptor, the hose automatically connects to the adaptor with
a 'clicking' sound.
After you have connected the water supply hose to the adaptor,
ensure that it is connected correctly by pulling the water supply
hose downwards.
WARNING: Check if the water supply hose is not twisted or
bent. If the hose is twisted or bent, there is a danger of a water
leak and electric shock due to the water leak. If necessary, you
can reposition the water supply hose at the washing machine
end by loosening the L-shaped arm fitting, rotating the hose,
and retightening the L-shaped arm fitting.
F
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks from the
water supply intake, water tap or adaptor. If there is a water leak, repeat
the previous steps.
WARNING: Do not use your washing machine if there is a water
leak. This may result in electric shock or injury.
If the water tap has a screw type tap, connect the water supply hose
to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. If the tap is square or too big, remove the
space ring before inserting the tap into the adaptor.
English - 16
Untitled-2 16
2015-09-07
2:53:54
Connecting the hot water supply hose (selected models)
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot
water tap in the same way as you connected the cold water supply
hose.
02 SETTING UP
1. Connect the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose to
the hot water supply intake at the back of the washing machine. Then
tighten it by turning part (A) clockwise by hand.
A
To use only cold water, use the Y-piece.
Connecting the aqua hose (selected models)
The aqua hose was invented to ensure perfect leakage protection.
The aqua stop is attached to the aqua hose and automatically cuts the
water flow if the hose is damaged.
It also displays a warning indicator (A) on the aqua stop.
Connect the aqua hose by assembling the aqua stop on the tap as shown.
A
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed at a height between 60 cm and 90 cm. To
keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide (A).
Secure the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string
to prevent the drain hose from moving.
(*): 60 ~ 90 cm
A
ln a sink drain pipe branch
The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60 cm above the
ground.
ln a standpipe
We recommend using a 65 cm high vertical pipe as a standpipe. It must be
no shorter than 60 cm and no longer than 90 cm. To keep the drain hose
spout bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the drain hose
to the standpipe with tie straps to prevent the drain hose from moving.
The standpipe drain requires:
• A minimum diameter of 5 cm.
• A minimum carry-away capacity of 60 litres per minute.
(*): 60 ~ 90 cm
English - 17
Untitled-2 17
2015-09-07
2:53:54
STEP 5 - Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall socket, an AC 220 - 240 V / 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or
circuit breaker. (For more information on the electrical and grounding requirements, refer to the “Electrical supply
and grounding” section on page 12.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle after the
installation is complete.
STEP 6 - Running Calibration Mode
Your Samsung washing machine detects the weight of the laundry automatically. For a more accurate weight
detection, it is recommended running Calibration Mode immediately after installing the washing machine. Follow
the steps below to run Calibration Mode.
Before running Calibration Mode, make sure that there is nothing in the drum or on top of the washing
machine.
1. Turn the washing machine off.
2. Press the Power button while holding down the Temp. and Delay End buttons simultaneously. The washing
machine will turn on and "CLB" will appear on the display.
3. Press the Start/Pause button to start Calibration Mode.
4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes.
5. When Calibration Mode is complete, "End" (or “0”) appears on the display and the washing machine will turn
off automatically.
6. The washing machine is now ready for use.
English - 18
Untitled-2 18
2015-09-07
2:53:54
Using your washing machine
03 USING
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash
first.
Detergent and Additives Information
Using the proper detergent
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool),
colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use "low suds" laundry detergent, which is designed for
automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling,
and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your water is, enquire at your local water
authority.
Do not use detergent that has hardened or solidified as the detergent may remain in the rinse cycle. It may
cause your washing machine to not rinse properly or result in the overflow becoming blocked.
Using the detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartments before starting your washing machine.
CAUTION: Do not open the detergent drawer while the washing machine is running. You might be
exposed to hot water or steam.
When washing large items, do not use the following types of detergent.
• Tablet and capsule type detergent
• Detergent using a ball and net
Prewash detergent compartment: Detergent for prewash, or
starch.
Main wash detergent compartment: Detergent for the main
wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and stain remover.
Softener compartment: Fabric softener (fill no higher than the
MAX line).
1. Pull out the detergent drawer at the top left of the washing machine.
2. Add the recommended amount of laundry detergent into the main
wash detergent compartment before starting your washing
machine.
To use liquid detergent, use the liquid detergent guide (refer to
the "Using liquid detergent (selected models)" section on
page 20).
Do not add powder detergent with the liquid detergent guide.
English - 19
Untitled-2 19
2015-09-07
2:53:55
3. Add the recommended amount of fabric softener into the softener
compartment if required.
Do not exceed the MAX line.
Concentrated or thick fabric softener and conditioner must be
diluted with a little water before adding it to the compartment
(prevents the overflow from becoming blocked).
CAUTION: Do not add powder or liquid detergent to the
softener compartment .
4. When using the Prewash function, add the recommended amount of
laundry detergent into the prewash detergent compartment .
5. Push the detergent drawer in to close it.
Be careful that the fabric softener does not overflow when you
close the detergent drawer after adding fabric softener into the
softener compartment.
Using liquid detergent (selected models)
To use liquid detergent, place the liquid detergent guide into the main
wash detergent compartment of the detergent drawer and pour
liquid detergent into the main wash compartment. Do not exceed the MAX
line on the liquid detergent guide.
•
•
Place the liquid detergent guide only after you remove the
detergent drawer from the washing machine by pressing
release lever (A).
After a wash, some liquid detergent may remain in the
detergent drawer.
CAUTION:
• Do not use the Prewash function when you use liquid
detergent.
• Remove the liquid detergent guide when you use powder
detergent.
A
English - 20
Untitled-2 20
2015-09-07
2:53:55
Doing laundry for the first time
03 USING
Before doing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. without laundry).
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add a little detergent to the main wash compartment
in the detergent drawer.
3. Press the Power button to turn the power on.
4. Turn the Cycle Selector to select Rinse+Spin cycle.
5. Press the Start/Pause button.
This will remove any water that might be left over in the drum from the manufacturer’s test run.
Basic instructions
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
CAUTION: Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the "Determining the load capacity" section on page 29.
Do not wash water-proof items in a normal cycle except with the Outdoor Care cycle.
3. Close the door until it latches.
CAUTION: Detergent may remain in the front rubber seal of the washing machine or the door seal
after a wash cycle. Remove any remaining detergent before you close the door, as it may cause a
water leak.
CAUTION: Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
4. Press the Power button to turn the power on.
Last Memory function
• When you turn your washing machine on, the last used setting is reflected on the control panel.
However, if the last used setting was Eco Drum Clean, Rinse+Spin or the Spin cycle, this function
is not applied.
• If you turn the Cycle Selector even slightly after turning the washing machine on, this function
does not applied and the control panel is reset.
5. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
6. Select the appropriate cycle and options for the load. The relevant indicators will light up and the estimated
cycle time will appear on the display.
7. Press the Start/Pause button.
CAUTION: Do not touch the door glass while your washing machine is running as it may be hot.
CAUTION: Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is operating
as you might be exposed to hot water or steam.
English - 21
Untitled-2 21
2015-09-07
2:53:55
Using the control panel
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Cycle Selector
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For more information on each cycle, refer to the "Using the Cycle Selector" section on page 24.
2. Digital graphic display
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error codes.
3. Temp. button
Press this button repeatedly to cycle through the available water temperature options:
Cold water , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C
4. Spin button
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the spin cycle.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*
Rinse Hold,
, 400, 800, 1200, 1400 rpm
WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
Rinse Hold,
, 400, 800, 1000, 1200 rpm
No indicator
Rinse Hold: The laundry remains soaking in the final rinse water. Either a drain or spin
cycle must be performed to unload the laundry.
(When all indicators are turned off, it means Rinse Hold.)
No spin: The laundry remains in the drum and no spin cycle is performed after the final
drain.
English - 22
Untitled-2 22
2015-09-07
2:53:56
5. Option button
Press this button repeatedly to cycle through the options:
Soak > Intensive > Prewash > Rinse+ > Soak + Rinse+ > Intensive + Rinse+ > Prewash + Rinse+ > off
03 USING
Soak: Use this function to effectively remove stains from your laundry by soaking your laundry.
• The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
• The Soak function operates for 30 minutes with six cycles, where one cycle is a soak cycle that
spins for 1 minute and stands still for 4 minutes.
• The Soak function is only available with the: Cotton, Synthetics, Stain Away, Daily Wash, Super
Eco Wash and Baby Care cycles.
Intensive: Use this function when the laundry is heavily soiled and needs to be washed intensively.
The cycle time is increased for each cycle.
Prewash: Use this function to prewash your laundry before the main wash cycle. The Prewash
function is only available with the Cotton, Synthetics, Stain Away, Daily Wash, Super Eco Wash and
Baby Care cycles.
Rinse+: Press this button to add additional rinse cycles.
6. Delay End button
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hours to 19 hours in
one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
7. Start/Pause button
Press this button to pause and restart a cycle.
8. Power button
Press this button once to turn the washing machine on. Then press this button again to turn it off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any buttons being operated, the power
automatically turns off.
English - 23
Untitled-2 23
2015-09-07
2:53:56
Using the Cycle Selector
Cycle
Cotton
Usage
For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts,
etc.
For bedding or bedding covers, the recommended spin cycle speed is 800 rpm (for a
load of 2.0 kg or less).
6 kg-class models do not have a function for washing bedding.
Synthetics
15’ Quick Wash
For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of polyester (diolen, trevira),
polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
For lightly soiled garments and less than 2.0 kg laundry that you require quickly.
It takes a minimum of about 15 minutes, but can vary from the indicated values
depending on the water pressure, water hardness, water inlet temperature, room
temperature, type and amount of washing and degree of soiling, utilized detergent
unbalanced load, fluctuation in the electricity supply and any extra options selected.
CAUTION: There should be less than 20 g of detergent (for 2.0 kg load) or
detergent may remain on the clothes.
Baby Care
A high temperature wash and extra rinse cycles ensure that no detergent remains to
harm your baby's skin.
Daily Wash
For everyday items such as underwear and shirts.
Stain Away
For stained clothing. The Stain Away cycle provides outstanding stain removal
performance of the utmost care, avoiding the need for the pre-treatment of stains.
For the best stain removal performance, we recommend using the hot temperature
option in this cycle, where the wash temperature is increased using the internal heater
for the overall cleaning of a wide variety of stains.
This cycle includes soaking actions to effectively remove stains from your laundry.
During the soaking action, the drum stops rotating for a while, and this stop operation
is not a malfunction.
Super Eco Wash
The low temperature Super Eco Wash cycle ensures that you achieve perfect wash
results while allowing for effective energy savings.
Outdoor Care
For water-proof items such as mountain clothing, skiwear, and sportswear.
Fabrics include functional technology finishes and fibres such as spandex, stretch, and
micro-fibre.
Wool
Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg. (6 kg-class
model:1.5 kg)
The Wool cycle washes the laundry using a gentle cradling action. During the wash
cycle, the gentle cradling and soaking actions are continued to protect the wool fibres
from shrinkage/distortion and for a super gentle clean. This stop/start operation by
the washing machine during the soaking action is not a malfunction.
A neutral detergent is recommended for the Wool cycle, for improved washing results
and for improved care of the wool fibres.
Hand Wash
A very light wash cycle as gentle as a hand wash.
Spin
Performs an additional spin cycle to remove more water.
Rinse+Spin
For a load that only needs rinsing or to add a rinse-added fabric softener to a load.
English - 24
Untitled-2 24
2015-09-07
2:53:56
Child Lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed.
03 USING
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function, hold down the
Temp. and Spin buttons at the same time for 3 seconds.
The "Child Lock " indicator will light up when this feature is activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power button
works. The Child Lock function remains on even after the power
is turned off and on or after disconnecting and reconnecting the
power cord.
Sound Off
The Sound Off function can be selected during all cycles. When this function is selected, sound is turned off for all
cycles. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, hold down the
Spin and Option buttons at the same time for 3 seconds.
The "Sound Off " indicator will light up when this feature is activated.
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 3
to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
3. Press the Power button to turn the power on.
4. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
5. Select the appropriate cycle and options for the load.
6. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
7. Press the Start/Pause button.
The "Delay End " indicator will light up, and the clock will begin counting down until it reaches the set
time.
8. To cancel the Delay End function, turn the washing machine off and then turn it on again by pressing the
Power button.
English - 25
Untitled-2 25
2015-09-07
2:53:57
Smart Check
This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
The Smart Check function has been optimized for:
Galaxy & iPhone series (cannot be supported for some models)
Downloading the Samsung Smart Washer app
Download the Samsung Smart Washer app to your mobile phone from the Android market or Apple App store
and install it. You can easily find it by searching for "Samsung Smart Washer".
Using the Smart Check function
1. Hold down the Option and Delay End buttons at the same time for
3 seconds when an error occurs to run the Smart Check function.
Alternatively, the Smart Check function can be run if no button is
pressed after the washing machine is turned on.
2. The LED segments on the display panel rotate for 2 or 3 seconds and
the Smart Check code is displayed on the washing machine’s display
panel.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your smart phone and tap the Smart Check button.
'Smart Check' may be changed to 'Smart Care' depending on the language selection.
4. Focus your smart phone's camera on the Smart Check code displayed on the washing machine's display
panel.
•
If light from a light bulb, fluorescent bulb or lamp is reflected on the display panel of the washing
machine, the smart phone may not be able to easily recognize the Smart Check code.
• If you hold the smart phone at a too wide angle relative to the front of the display panel, it may
not be able to recognize the error code. For best results, hold the smart phone so that the front of
the display panel and the smart phone are parallel or nearly parallel.
5. If it focuses correctly, the Smart Check code is automatically recognized, and the detailed information of the
status of your washing machine, the error and the countermeasures are displayed on your smart phone.
6. If the smart phone fails to recognize the Smart Check code more than twice, please enter the Smart Check
code displayed on your washing machine's display panel into the Samsung Smart Washer app manually.
English - 26
Untitled-2 26
2015-09-07
2:53:57
Doing laundry
03 USING
Doing laundry using the Cycle Selector
Your new washing machine makes washing laundry easy, using Samsung’s automatic control system "Fuzzy
Control". When you select a wash cycle, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing
speed.
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Open the door.
3. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
4. Close the door.
5. Press the Power button to turn the power on.
6. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
The Prewash function is only available when selecting the Cotton, Synthetics, Baby Care, Daily Wash,
Stain Away and Super Eco Wash cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material: Cotton, Synthetics,
15’ Quick Wash, Baby Care, Daily Wash, Stain Away, Super Eco Wash, Outdoor Care, Wool and Hand Wash. The
relevant indicators will light up on the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the number of rinse cycles, the spin speed, and the delay
time by pressing the appropriate buttons.
9. Press the Start/Pause button to start the wash. The progress indicator will light up and the remaining time
for the cycle will appear on the display.
Both the total cycle time and the number of rinse cycles in the Cotton cycle may vary depending on
the amount of laundry.
10. After the total cycle has finished, the power will turn off automatically. Open the door and remove the
laundry.
Pausing the wash
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
If the water level or the water temperature inside the drum is too high the door is not opened with
the blinking “Door Lock “ indicator. In this case, wait until the indicator stops blinking. (It will take
approximately 1 or 2 minutes until the indicator stops blinking.)
2. Open the door and add/remove the laundry.
3. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
English - 27
Untitled-2 27
2015-09-07
2:53:57
Doing laundry manually
You can do laundry manually without using the Cycle Selector.
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Open the door.
3. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
4. Close the door.
5. Press the Power button to turn the power on.
6. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
7. Turn the Cycle Selector to select Cotton cycle.
8. Press the Temp. button to select the temperature.
(Cold water , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C and 95 ˚C)
9. Press the Spin button to select the spin speed. (No indicator: Rinse Hold,
: No spin)
10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hour to 19
hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
11. Press the Start/Pause button to start the wash.
Laundry guidelines
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
•
•
•
•
Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
Colour: Divide whites and colours. Wash colour items separately.
Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
Sensitivity: Wash delicate items separately using a delicate wash cycle for pure, new woollen items, curtains
and silk articles. Check the labels on the items you are washing or refer to the "Fabric care chart" section on
page 37.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry items. Small, irregularly shaped hard objects, such as
coins, knives, pins, and paperclips can damage your washing machine.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects. Metal on clothing may damage
your clothing as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before washing
them. If zips of pants and jackets are open while washing, the drum may be damaged. Zips should be closed and
fixed with a string before washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to fix the strings
before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results, saving you
energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty, perform a prewash cycle with a
protein-based detergent.
English - 28
Untitled-2 28
2015-09-07
2:53:57
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine
the load capacity for the type of laundry you are washing.
03 USING
Fabric Type
Load Capacity (kg)
WF80F5E
WF70F5E
Cotton
8.0
7.0
Synthetics
3.5
3.5
Outdoor Care
2.0
2.0
Wool
2.0
2.0
When the laundry is unbalanced and the "UE" error code is displayed, redistribute the load. If the laundry is
unbalanced, the spin efficiency may be reduced.
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may
be reduced.
For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin cycle speed is 800 rpm and the load
capacity is 2.0 kg or less.
6 kg-class models do not have a function for washing bedding.
CAUTION: Make sure to insert brassieres (water washable) into a
laundry net (to be purchased separately).
• The metal parts of the brassieres may break through the
material and damage the laundry. Therefore make sure to place
them inside a fine laundry net.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place
them inside a fine laundry net.
CAUTION: Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and result in injury.
English - 29
Untitled-2 29
2015-09-07
2:53:57
Cleaning your washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, reduces the need for unnecessary repairs, and
lengthens its life.
Draining the washing machine in an emergency
If there is a power outage, drain all remaining water before removing your laundry.
1. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
A
2. Open the filter cover (A) by pressing down and pulling its handle.
3. Prepare a bowl.
The remaining water may be more than you expected. Use a
large bowl.
4. Pull out the emergency drain tube (C) and put the end of the
emergency drain tube (C) into a bowl.
B
5. Hold the emergency drain cap (B) at the end of the emergency
drain tube (C) and slowly pull it out.
6. Allow all the water to flow into a bowl.
C
7. Reinsert the emergency drain cap and the emergency drain tube.
8. Close the filter cover.
English - 30
Untitled-2 30
2015-09-07
2:53:58
Cleaning the debris filter
04 CLEANING
We recommend cleaning the debris filter at least 5 or 6 times a year, or when the "5E" error code is displayed. If
foreign substances accumulate at the debris filter, the performance of the Eco Bubble function will be reduced.
CAUTION: Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the washing machine from the electrical
outlet.
CAUTION: Do not disassemble the debris filter while the machine is running as hot water may flow out.
1. Open the filter cover by pressing down and pulling its handle.
2. Remove the remaining water (refer to the "Draining the washing
machine in an emergency" section on page 30.)
A
If you separate the debris filter without draining the remaining
water, the remaining water may trickle out.
3. Unscrew the debris filter cap (A) by turning it to the left.
4. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the
drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.
5. Replace the debris filter.
6. Close the filter cover.
Make sure to replace the debris filter after cleaning it. If the debris
filter is not reinserted into the machine, your washing machine may
malfunction or water may leak.
Tighten the debris filter firmly after cleaning it. Failing to do so may
result in a malfunction or water leak.
Cleaning the exterior
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a nonabrasive
household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
CAUTION: Do not pour water onto the washing machine.
English - 31
Untitled-2 31
2015-09-07
2:53:58
Cleaning the detergent drawer and drawer recess
1. Press the release lever (A) on the inside of the detergent drawer and
pull the detergent drawer out.
A
2. Remove the release lever (A) and the liquid detergent guide from the
detergent drawer.
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the detergent drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the release lever (A) and the liquid detergent guide by
pushing them firmly into the detergent drawer.
6. Push the detergent drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, run the Rinse+Spin cycle without
any laundry in the drum.
Cleaning the mesh filter
You should clean the mesh filter at least once a year, or when the "4E" error code is displayed.
1. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
2. Turn off the water supply to the washing machine.
3. Disconnect the L-shaped arm fitting for the water supply hose from
the water supply intake at the back of the machine by turning part (A).
To prevent water from running out due to the air pressure in the water
supply hose, cover the hose connection with a cloth.
A
4. Gently pull out the mesh filters from the water supply intakes using a
pair of pliers and rinse them under running water until they are clean.
5. Reinsert the mesh filters.
6. Reconnect the L-shaped arm fitting to the water supply intake.
7. Make sure the connections are watertight and turn on the water tap.
English - 32
Untitled-2 32
2015-09-07
2:53:59
Maintaining your washing machine
05 MAINTAINING
Repairing a frozen washing machine
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water supply hose(s).
3. Turn off the water supply to the washing machine.
4. Disconnect the water supply hose and soak it in warm water.
5. Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
6. Reconnect the water supply hose to the washing machine and the water tap and check if the water supply
and drain are operating normally.
Storing your washing machine
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and remove it. The washing
machine can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage. Prepare your
washing machine for storage as follows:
1. Turn the Cycle Selector to select 15' Quick Wash cycle and run your washing machine without laundry for this
cycle.
2. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
3. Turn off the water supply to the washing machine.
4. Remove all water supply hoses and store them in a safe location where they can be easily retrieved in the
event that you have to reuse your washing machine.
5. Leave your washing machine door open to allow air to circulate inside the drum.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any leftover water
in your washing machine to thaw out before using it.
We also recommend that you manually drain your washing machine by using the emergency drain tube,
and this will clear any residual water.
English - 33
Untitled-2 33
2015-09-07
2:53:59
Troubleshooting and information codes
Check these points if your washing machine...
PROBLEM
SOLUTION
Will not start
•
•
•
•
Make sure your washing machine is plugged in.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water supply tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause button.
•
Has no water or not enough •
water
•
•
Turn the water supply on.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Straighten the water supply hoses.
Clean the mesh filters of water supply intakes.
Has detergent remaining in
the detergent drawer after
the wash cycle is complete
Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
Make sure the detergent is added to the center of the detergent drawer.
•
•
•
Vibrates or is too noisy
•
•
•
Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface is not
level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your washing machine is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does
not drain and/or spin
•
•
Straighten the drain hose. Straighten kinked hoses.
Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will
not open.
•
The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.
English - 34
Untitled-2 34
2015-09-07
2:53:59
Information codes
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
•
•
Make sure the door is firmly closed.
Make sure that no laundry is caught in the door.
4E
•
•
•
•
Make sure the water supply tap(s) are turned on.
Check the water pressure.
Clean the mesh filters of water supply intakes.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
5E
•
•
Clean the debris filter.
Make sure the drain hose is installed correctly.
•
The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. Washing one item i.e.
blanket, pillow or a large towel can cause weight shift during the spin cycle; if the
weight shift occurs, then the “UE” error code may be displayed.
•
Call the Samsung Customer Service.
UE
cE/3E/Uc
06 TROUBLESHOOTING
If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please
check the table below and try the suggested solution before calling the Samsung Customer Service or your
Samsung dealer.
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call the Samsung Customer
Service or your Samsung dealer.
English - 35
Untitled-2 35
2015-09-07
2:53:59
Cycle chart
Cycle chart
(
user option)
CYCLE
Max load (kg)
DETERGENT
WF60F4
Prewash
1400
1200
1000
Cotton
8.0
7.0
6.0
Yes
95
1400
1200
1000
Synthetics
3.5
3.5
3.0
Yes
60
1200
1200
1000
15’ Quick Wash
2.0
2.0
2.0
-
30
800
800
800
Baby Care
4.0
4.0
3.0
Yes
95
1400
1200
1000
Daily Wash
4.0
4.0
3.0
Yes
60
1400
1200
1000
Stain Away
4.0
4.0
3.0
Yes
60
1200
1200
1000
Super Eco Wash
4.0
4.0
3.0
Yes
40
1200
1200
1000
Outdoor Care
2.0
2.0
2.0
-
40
1200
1200
1000
Wool
2.0
2.0
1.5
-
40
800
800
800
Hand Wash
2.0
2.0
1.5
-
40
400
400
400
Delay End
Softener
Spin Speed (MAX) rpm
WF70F5
CYCLE
Wash
Max Temp
(˚C)
WF80F5
Intensive
Soak
-
-
-
-
Rinse+
Cotton
Synthetics
15’ Quick Wash
Baby Care
Daily Wash
Stain Away
Super Eco Wash
Outdoor Care
Wool
Hand Wash
-
1. A cycle with a prewash takes approx. 20 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC60456/EN60456.
3. Please run Calibration Mode after the installation (refer to the "STEP 6 - Running Calibration Mode" section
on page 18).
4. Since this washing machine comes with the Last Memory function, to remove the Last Memory setting and
use the original startup settings, you need to clear the last used setting on the control panel. (For information
on how to clear the last used setting, refer to the descriptions about the "Basic instructions" on page 21.)
5. Daily Wash : A short cycle for test institutes.
6. Cycle time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the pressure
and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
7. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.
English - 36
Untitled-2 36
2015-09-07
2:54:00
Appendix
08 APPENDIX
Fabric care chart
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to
maximize garment life and reduce laundery problems.
Resistant material
Do not iron
Delicate fabric
Can be dry cleaned using any solvent
Item can be washed at 95 ˚C
Dry Clean
Item can be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter fuel,
pure alcohol or R113 only
Item can be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure alcohol
or R113 only
Item can be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Hand wash only
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
Can be ironed at 100 ˚C max
Protecting the environment
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the selected cycle).
Declaration of conformity
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.
English - 37
Untitled-2 37
2015-09-07
2:54:01
Sheet of household washing machines
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
TYPE
FRONT LOADING WASHING MACHINE
Model name
Wash and spin capacity (Kg)
WF8*F5E*W4*
WF8*F5E*WH*
WF8*F5E*Q4*
WF8*F5E*QH*
WF8*F5E*W2*
WF8*F5E*WM*
WF8*F5E*Q2*
WF8*F5E*QM*
WF7*F5E*W4*
WF7*F5E*WH*
WF7*F5E*Q4*
WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W2*
WF7*F5E*WM*
WF7*F5E*Q2*
WF7*F5E*QM*
8
8
7
7
49
49
1400
1200
Dimensions (mm)
W600×D550×H850
Water pressure (kPa)
50 kPa ~ 800 kPa
Water volume (ℓ)
52
52
Net weight (kg)
64
Washing
Power consumption (W)
Wash and heating
Spin
220 V
150
240 V
150
220 V
2000
240 V
2400
230 V
350
Pumping
Spin revolutions (rpm)
34
1400
1200
The energy label specifications have been determined by using the following program according to
ES 4100.
• The program is "Cotton 60 ˚C + Intensive"
English - 38
Untitled-2 38
2015-09-07
2:54:01
Memo
Untitled-2 39
2015-09-07
2:54:01
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
EGYPT
08000-726786
16580
www.samsung.com/eg/support
DC68-03251T-00
Untitled-2 40
2015-09-07
2:54:01
‫****‪WF80F5‬‬
‫****‪WF81FE‬‬
‫****‪WF82F5‬‬
‫****‪WF8AF5‬‬
‫****‪WF70F5‬‬
‫****‪WF71F5‬‬
‫****‪WF72F5‬‬
‫****‪WF7AF5‬‬
‫الغسالة‬
‫دليل املستخدم‬
‫إمكانات هائلة‬
‫نشكرك على شراء هذا املنتج من ‪.Samsung‬‬
‫‪4:07:24‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 1‬‬
‫احملتويات‬
‫‪4‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة‪4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫رموز السالمة الهامة‪4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تشير الرموز والعالمات املوجودة في دليل املستخدم الذي بني يديك إلى ما يلي‪4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :‬‬
‫احتياطات السالمة الهامة ‪5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪11‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫فحص األجزاء‪11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫استيفاء متطلبات التركيب ‪12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫مصدر الطاقة الكهربائية والتوصيل بطرف أرضي ‪12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫توريد املاء‪12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫التصريف ‪13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫التثبيت األرضي ‪13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫درجة احلرارة احمليطة ‪13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تركيب القنطرة أو اخلزانة‪13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تركيب الغسالة‪14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪19‬‬
‫استخدام الغسالة‬
‫معلومات حول مسحوق الغسيل واملواد اإلضافية ‪19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫استخدام املنظف املناسب ‪19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫استخدام درج املسحوق ‪19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫املنظف السائل (طرازات محددة)‪20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫استخدام‬
‫ّ‬
‫الغسل للمرة األولى ‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إرشادات أساسية‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫استخدام لوحة التحكم‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫استخدام قرص حتديد الدورة ‪24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫التأمني ضد عبث األطفال ‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إيقاف تشغيل الصوت ‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تأجيل التشغيل ‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫الفحص الذكي ‪26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫الغسل‪27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫الغسل باستخدام قرص حتديد الدورة ‪27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫غسيل املالبس يدويًا ‪28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إرشادات الغسيل ‪28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫العربية ‪2 -‬‬
‫‪4:07:24‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 2‬‬
‫‪30‬‬
‫تنظيف الغسالة‬
‫تصريف املاء من الغسالة عند الطوارئ ‪30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تنظيف مصفاة اخمللفات ‪31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تنظيف األسطح اخلارجية‪31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تنظيف درج مسحوق الغسيل واجلزء الداخلي منه ‪32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تنظيف املصفاة الشبكية ‪32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪33‬‬
‫صيانة الغسالة‬
‫إصالح غسالة متجمدة‪33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تخزين الغسالة ‪33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪34‬‬
‫استكشاف املشاكل وحلها ورموز املعلومات‬
‫حتقق مما يلي إذا كانت الغسالة‪34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...‬‬
‫رموز املعلومات ‪35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫جدول الدورات‬
‫‪36‬‬
‫امللحق‬
‫‪37‬‬
‫جدول الدورات‪36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫جدول العناية باألقمشة ‪37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫حماية البيئة ‪37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫بيان التوافق ‪37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫بيان الغساالت املنزلية‪38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫العربية ‪3 -‬‬
‫‪4:07:24‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 3‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تهانينا على شرائك غسالة ‪ Samsung‬اجلديدة‪ .‬يتضمن هذا الدليل معلومات مهمة حول عملية تركيب اجلهاز واستخدامه والعناية به‪ .‬لذا‪،‬‬
‫يُرجى قراءة هذا الدليل بعناية لتتمكن من االستفادة الكاملة من امليزات والفوائد العديدة املتوفرة بالغسالة‪.‬‬
‫ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة‬
‫يرجى قراءة هذا الدليل بعناية لضمان معرفة كيفية تشغيل امليزات والوظائف املتعددة لغسالتك اجلديدة بسالمة وفاعلية‪ ،‬كما يجب‬
‫االحتفاظ به في مكان آمن بالقرب من اجلهاز للرجوع إليه في املستقبل‪ .‬استخدم هذا اجلهاز للغرض اخملصص له فقط على النحو املوضح في‬
‫دليل اإلرشادات الذي بني يديك‪.‬‬
‫ال تغطي التحذيرات وإرشادات السالمة الهامة الواردة في هذا الدليل كافة الظروف واملواقف احملتمل حدوثها‪ ،‬لذا‪ ،‬يجب التعامل بحذر وانتباه‬
‫وعناية عند تركيب الغسالة وصيانتها وتشغيلها‪.‬‬
‫ونظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على ُطرز متعددة‪ ،‬فإن خصائص الغسالة التي تستعملها قد تختلف قليال ً عن تلك املوصوفة في‬
‫هذا الدليل‪ ،‬كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غير قابلة للتطبيق‪ .‬إذا كان لديك أي أسئلة أو استفسارات‪ ،‬اتصل بأقرب مركز‬
‫خدمة‪ ،‬أو ابحث عن التعليمات واملعلومات عبر اإلنترنت على املوقع ‪.www.samsung.com‬‬
‫رموز السالمة الهامة‬
‫تشير الرموز والعالمات املوجودة في دليل املستخدم الذي بني يديك إلى ما يلي‪:‬‬
‫حتذير‪ :‬املمارسات اخلطيرة أو غير اآلمنة التي قد تؤدي إلى إصابات خطيرة لألشخاص و‪/‬أو املوت و‪/‬أو تلف باملمتلكات‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬املمارسات اخلطيرة أو غير اآلمنة التي قد تؤدي إلى إصابات لألشخاص و‪/‬أو تلف باملمتلكات‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫تهدف عالمات التحذير هذه إلى منع حدوث إصابات لك ولآلخرين‪.‬‬
‫لذا‪ ،‬يرجى ات ّباعها بعناية‪.‬‬
‫وبعد قراءة هذا الدليل‪ ،‬احتفظ به في مكان آمن للرجوع إليه في املستقبل‪.‬‬
‫اقرأ جميع اإلرشادات ً‬
‫أوال قبل استخدام اجلهاز‪.‬‬
‫يوجد احتمال التعرض للمخاطر‪ ،‬كما هو احلال مع أي أجهزة تستخدم الطاقة الكهربية واألجزاء املتحركة‪ .‬ولتشغيل هذا اجلهاز بأمان‪ ،‬يجب‬
‫عليك التعرّف على طريقة تشغيله وتوخي احلذر أثناء استخدامه‪.‬‬
‫العربية ‪4 -‬‬
‫‪4:07:24‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 4‬‬
‫احتياطات السالمة الهامة‬
‫‪1.1‬يجب عدم استخدام هذا اجلهاز من قبل ذوي اإلعاقات البدنية أو احلسية أو العقلية أو‬
‫من تنقصهم املعرفة واخلبرة (مبا في ذلك األطفال)‪ ،‬إال إذا كانوا حتت إشراف شخص يوفر‬
‫ً‬
‫مسؤوال عن سالمتهم‪.‬‬
‫لهم إرشادات استخدام اجلهاز ويكون‬
‫‪ 01‬لسلا تامولعم ‪01‬‬
‫حتذير‪ :‬لتقليل احتماالت نشوب حريق أو التعرّض لصدمة كهربية أو حدوث إصابة جسدية ألشخاص أثناء استخدام اجلهاز‪،‬‬
‫ات ّبع احتياطات السالمة األساسية التالية‪:‬‬
‫‪2.2‬بالنسبة لالستخدام في أوروبا‪ :‬ميكن أن يستخدم هذا اجلهاز األطفال الذين تبدأ‬
‫أعمارهم من ‪ 8‬سنوات فيما أكثر‪ ،‬باإلضافة إلى األشخاص الذين يتميزون بقدرات‬
‫عضلية أو حسية أو عقلية قليلة أو أولئك الذين تنقصهم املعرّفة واخلبرة إذا كانوا حتت‬
‫اإلشراف وواعني لإلرشادات التي تتعلق باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وفهم اخملاطر‬
‫املتضمنة في عملية االستخدام‪ .‬ويجب عدم السماح لألطفال باللعب بالغسالة‪،‬‬
‫كما يجب عدم السماح لألطفال بالتنظيف أو الصيانة التي يقوم بها املستخدم دون‬
‫إشراف‪.‬‬
‫‪3.3‬جتب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز‪.‬‬
‫‪4.4‬في حالة تلف سلك التيار الكهربي‪ ،‬يجب تغييره من قبل الشركة املصنِّعة أو وكيل‬
‫الصيانة اخلاص بها أو أي فني مؤهل لتجنب التعرض ألي خطر‪.‬‬
‫‪5.5‬يجب استخدام مجموعة اخلرطوم املرفقة بالغسالة وال تعيد استخدام مجموعة‬
‫اخلرطوم القدمية‪.‬‬
‫‪6.6‬بالنسبة لألجهزة التي حتتوي على فتحات تهوية بقاعدتها‪ ،‬يجب جتنب سد السجاد‬
‫لهذه الفتحات‪.‬‬
‫‪7.7‬بالنسبة لالستخدام في أوروبا‪ :‬يجب عدم اقتراب األطفال األقل من ‪ 3‬سنوات أو‬
‫مراقبتهم دون انقطاع في حال اقترابهم‪.‬‬
‫‪8.8‬تنبيه‪ :‬لتجنب وجود خطر بسبب إعادة الضبط غير املقصود للقاطع احلراري‪ ،‬يجب‬
‫أال يتم تزويد هذا اجلهاز بالطاقة من خالل جهاز فصل ووصل خارجي ‪-‬مثل املؤقت‪ -‬أو‬
‫توصيله بدائرة كهربائية يتم تشغيلها وإيقاف تشغيلها بصورة منتظمة من قبل‬
‫مرفق اخلدمة العامة‪.‬‬
‫العربية ‪5 -‬‬
‫‪4:07:24‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 5‬‬
‫حتذير‪ :‬حتذيرات التركيب الهامة‬
‫يجب تركيب هذا اجلهاز بواسطة فني مؤهل أو شركة صيانة متخصصة‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن الفشل في اتباع هذه التعليمات حدوث صدمة كهربية أو حريق أو انفجار أو مشاكل تتعلق باملنتج أو التعرض لإلصابة‪.‬‬
‫يجب توخي احلذر عند رفع الغسالة ألن وزنها ثقيل‪.‬‬
‫قم بتوصيل سلك التيار الكهربي مبأخذ حائط ذي تيار متردد بجهد ‪ 220‬إلى ‪ 240‬فولت ‪ 50 /‬هرتز أو أعلى من ذلك‪ ،‬وال تستخدم املقبس إال‬
‫لتشغيل هذا اجلهاز فقط‪ .‬وال تستخدم سلك متديد مطلقً ا‪.‬‬
‫ •قد تؤدي مشاركة مقبس احلائط مع أجهزة أخرى باستخدام مشترك كهرباء أو مد سلك التيار الكهربي إلى حدوث صدمة كهربية أو‬
‫نشوب حريق‪.‬‬
‫ •تأكد من تطابق كل من اجلهد الكهربي والتردد والتيار مع القياسات اخلاصة مبواصفات املنتج‪ ،‬فقد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض‬
‫لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪ .‬يجب التأكد من توصيل سلك التيار الكهربي مبأخذ احلائط بإحكام‪.‬‬
‫قم بإزالة أي مواد غريبة‪ ،‬مثل األتربة أو املاء من النهايات الطرفية لقابس التيار الكهربي ونقاط االتصال باستخدام قطعة قماش جافة‬
‫بانتظام‪.‬‬
‫ •افصل قابس التيار الكهربي ونظفه باستخدام قطعة قماش جافة‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫أدخل قابس التيار الكهربي في مأخذ احلائط بحيث يكون اجتاه السلك ناحية األرض‪.‬‬
‫ •إذا قمت بإدخال قابس الطاقة في املأخذ في االجتاه املعاكس‪ ،‬فقد تتلف األسالك الكهربائية املوجودة داخل الكبل وقد يؤدي هذا األمر إلى‬
‫حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫متاما عن متناول أيدي األطفال‪ ،‬نظرًا ألنها قد متثل خطرًا عليهم‪.‬‬
‫احتفظ بجميع مواد التعبئة والتغليف بعيدة ً‬
‫ •قد يؤدي وضع الطفل لكيس من أكياس التغليف فوق رأسه إلى إصابته باالختناق‪.‬‬
‫في حالة تلف اجلهاز أو قابس التيار الكهربي أو سلك التيار الكهربي‪ ،‬فاتصل بأقرب مركز خدمة‪.‬‬
‫يجب توصيل اجلهاز باألرضي بشكل سليم‪.‬‬
‫ال تقم بتوصيل اجلهاز مباسورة غاز أو ماسورة ماء بالستيكي أو سلك تليفون‪.‬‬
‫ •قد يؤدي ذلك إلى التعرّض لصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث انفجار أو مشكالت باملنتج‪.‬‬
‫ •يجب عدم توصيل سلك التيار الكهربي مبأخذ لم يتم توصيله بأرضي بشكل صحيح‪ ،‬وتأكد من أن ذلك يتم وفقً ا للقوانني احمللية‬
‫والدولية‪.‬‬
‫يجب عدم تركيب هذا اجلهاز بالقرب من سخان أو أي مواد ملتهبة‪.‬‬
‫ال تضع هذا اجلهاز في مكان رطب أو به زيت أو أي مكان به غبار أو في مكان عرضة لضوء الشمس املباشر أو املاء (قطرات املطر)‪.‬‬
‫يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في مكان معرّض لدرجات حرارته منخفضة‪.‬‬
‫ •قد يؤدي اجلليد إلى انفجار األنابيب‪.‬‬
‫يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في موقع يكون به تسرب للغاز‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ً‬
‫كهربيا‪.‬‬
‫محوال‬
‫ال تستخدم‬
‫ً‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تستخدم قابس تيار كهربي أو سلك تيار كهربي تالفً ا أو مقبس حائط غير ُمحكم‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫وال تسحب سلك التيار الكهربي أو تثنيه بشدة‪.‬‬
‫وال جتدل سلك التيار الكهربي أو تربطه‪.‬‬
‫ال تعلق سلك التيار الكهربي فوق شيء معدني أو تضع شي ًئا ثقيال ً فوقه أو مترر سلك التيار الكهربي بني أشياء أو تدفعه في املساحة املوجودة‬
‫خلف اجلهاز‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫العربية ‪6 -‬‬
‫‪4:07:25‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 6‬‬
‫ال جتذب سلك التيار الكهربي عند فصل قابس التيار الكهربي‪.‬‬
‫ •افصل قابس التيار الكهربي عن طريق اإلمساك بالقابس‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬تنبيهات التركيب‬
‫يجب تركيب هذا اجلهاز بطريقة ميكن من خاللها الوصول إلى قابس التيار الكهربي بسهولة‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق نتيجة لتسريب الكهرباء‪.‬‬
‫‪ 01‬لسلا تامولعم ‪01‬‬
‫يجب وضع اجلهاز بحيث يسهل الوصول إلى قابس التيار الكهربي وصنابير التزوّد باملاء وأنابيب تصريف املاء‪.‬‬
‫يجب تركيب اجلهاز على أرضية مستوية وصلبة تتحمل وزنه‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن عدم االلتزام بهذه التعليمات حدوث اهتزازات أو حتركات أو ضوضاء أو مشاكل غير طبيعية باملنتج‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬حتذيرات االستخدام الهامة‬
‫في حالة تعرض اجلهاز لكمية زائدة من املاء‪ ،‬أوقف توريد املياه والتيار الكهربي بشكل فوري‪ ،‬واتصل بأقرب مركز خدمة‪.‬‬
‫ •ال تلمس قابس التيار الكهربي بيدين ُمبتلتني‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية‪.‬‬
‫في حالة إصدار اجلهاز لضوضاء غير طبيعية أو رائحة اشتعال أو دخان‪ ،‬افصل قابس التيار الكهربي فورًا واتصل بأقرب مركز خدمة‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫في حالة وجود تسريب للغاز (مثل غاز البروبان أو الغاز النفطي املُسال‪ ،‬وما إلى ذلك)‪ ،‬يجب تهوية املكان فورًا دون ملس قابس التيار الكهربي‪ .‬وال‬
‫تلمس اجلهاز أو سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫ •ال تستخدم مروحة تهوية‪.‬‬
‫ •قد حتدث شرارة وتؤدي إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تدع األطفال يلعبون فوق الغسالة أو بداخلها‪ .‬كذلك‪ ،‬يجب فك حامل مقبض الغسالة عند التخلص من اجلهاز‪.‬‬
‫ •قد يعلق الطفل في حالة انحشاره داخل الغسالة ويتعرض لالختناق حتى املوت‪.‬‬
‫تأكد من إزالة الغالف (اإلسفنج ‪ /‬الفوم) املوجود أسفل الغسالة قبل استخدامها‪.‬‬
‫يجب عدم غسل العناصر امللوثة باجلازولني أو الكيروسني أو البنزين أو مرقق الطالء أو الكحول أو أي مواد أخرى قابلة لالشتعال أو االنفجار‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق أو انفجار‪.‬‬
‫يجب عدم فتح باب الغسالة بالقوة أثناء التشغيل (الغسل‪/‬التجفيف‪/‬العصر عند درجة حرارة عالية)‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن اندفاع املاء خارج الغسالة اإلصابة بحروق أو تصبح األرض منزلقة‪ .‬قد ينتج عن ذلك حدوث إصابات‪.‬‬
‫ •قد يؤدي فتح الباب بالقوة إلى تلف املنتج أو حدوث إصابة‪.‬‬
‫ال تضع يدك أسفل الغسالة أثناء تشغيلها‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن ذلك حدوث إصابات‪.‬‬
‫ال تلمس قابس التيار الكهربي بيدين ُمبتلتني‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫يجب عدم إيقاف تشغيل الغسالة بفصل قابس التيار الكهربي أثناء تشغيلها‪.‬‬
‫ •قد يؤدي إدخال قابس التيار الكهربي مرة أخرى في مأخذ احلائط إلى حدوث شرارة ينتج عنها صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫يجب عدم السماح لألطفال أو األفراد غير املؤهلني باستخدام هذه الغسالة دون إشراف كامل‪ ، .‬كما يجب عدم السماح لألطفال بالصعود‬
‫فوق الغسالة‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن ذلك حدوث صدمة كهربية أو حروق أو إصابة‪.‬‬
‫ال تضع يدك أو أي كائن معدني أسفل الغسالة أثناء تشغيلها‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن ذلك حدوث إصابات‪.‬‬
‫العربية ‪7 -‬‬
‫‪4:07:25‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 7‬‬
‫دائما مسك قابس الطاقة بإحكام وسحبه بشكل مستقيم من مخرج التيار‬
‫ال تفصل اجلهاز عن طريق سحب سلك التيار الكهربي‪ ،‬بل يجب ً‬
‫الكهربي إلى اخلارج‪.‬‬
‫ •قد يؤدي تلف سلك التيار الكهربي إلى حدوث قصر في الدائرة الكهربية و‪/‬أو حريق و‪/‬أو التعرّض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫ال حتاول إصالح اجلهاز أو فكّه أو تعديله بنفسك‪.‬‬
‫ •يجب عدم استخدام أي صمام كهربائي (مثل النحاس أو سلك معدني وما إلى ذلك) غير الصمام الكهربائي القياسي‪.‬‬
‫ •اتصل بأقرب مركز خدمة عند احلاجة إلى إصالح اجلهاز أو إعادة تركيبه‪.‬‬
‫ •قد قد يؤدي عدم االلتزام بهذه التعليمات حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق أو مشاكل تتعلق باملنتج أو التعرض لإلصابة‪.‬‬
‫عندما يصبح خرطوم التزوّد باملاء غير محكم وينتج عنه تسريب للماء في اجلهاز‪ ،‬يجب فصل سلك التيار الكهربي من مأخذ الكهرباء‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫يجب فصل قابس التيار الكهربي عند عدم استخدام اجلهاز لفترات طويلة أو أثناء العواصف الرعدية أو البرق‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫في حالة دخول أي مادة غريبة‪ ،‬مثل املاء إلى اجلهاز‪ ،‬قم بفصل قابس التيار الكهربي واتصل بأقرب مركز خدمة لشركة ‪.Samsung‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تدع األطفال (أو احليوانات األليفة) يلعبون داخل الغسالة أو فوقها‪ ،‬حيث إنه ال ميكن فتح باب الغسالة بسهولة من الداخل‪ ،‬وقد يصاب‬
‫األطفال بإصابات بالغة اخلطورة في حالة احتباسهم بداخلها‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬تنبيهات االستخدام‬
‫ونظف الغسالة‬
‫عندما يعلق بالغسالة مادة غريبة‪ ،‬مثل املنظفات أو األتربة أو مخلفات الطعام وما إلى ذلك‪ ،‬افصل قابس التيار الكهربي ّ‬
‫باستخدام قطعة قماش رطبة وناعمة‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى حدوث تغير في األلوان أو التشويه أو التلف أو الصدأ‪.‬‬
‫قد ينكسر الزجاج األمامي نتيجة حلدوث اصطدام قوي‪ .‬لذا‪ ،‬يجب احلرص عند استخدام الغسالة‪.‬‬
‫ •قد حتدث إصابة في حالة انكسار الزجاج‪.‬‬
‫عند حدوث فشل في توريد املاء أو عند إعادة توصيل خرطوم توريد املاء‪ ،‬يجب فتح الصنبور ببطء‪.‬‬
‫افتح الصنبور ببطء عند االستخدام بعد فترة طويلة من عدم االستخدام‪.‬‬
‫ •قد يؤدي ضغط الهواء في خرطوم توريد املاء أو ماسورة املاء إلى تلف جزء من الغسالة أو حدوث تسرب للماء‪.‬‬
‫في حالة حدوث خطأ في عملية التصريف أثناء التشغيل‪ ،‬حتقق من عدم وجود مشكلة تتعلق بالتصريف‪.‬‬
‫ •قد يؤدي استخدام الغسالة أثناء تسرب املياه منها نتيجة وجود مشكلة بالتصريف إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق نتيجة‬
‫حلدوث تسرب كهربي‪.‬‬
‫يجب إدخال املالبس بالكامل في الغسالة بحيث ال تعلق بالباب‪.‬‬
‫ •قد يؤدي ذلك إلى تلف املالبس أو الغسالة‪ ،‬أو قد ينتج عنه حدوث تسريب للماء‪.‬‬
‫أغلق الصنبور في حالة عدم استخدام الغسالة‪.‬‬
‫تأكد من ربط مسامير خرطوم توريد املاء بإحكام‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى تلف اجلهاز أو حدوث إصابات‪.‬‬
‫تأكد من عدم التصاق أي مواد غريبة باحلاجز املطاطي والزجاج األمامي للباب (على سبيل املثال‪ ،‬مخلفات أو خيوط أو شعر‪ ،‬وما إلى ذلك‪).‬‬
‫ •في حالة التصاق أي مادة غريبة في الباب أو لم يتم إغالقه جيداً‪ ،‬فقد يتسبب ذلك في حدوث تسرب للماء‪.‬‬
‫يجب فتح الصنبور والتحقق من إحكام وصلة خرطوم املاء وعدم وجود تسريب للماء قبل استخدام املنتج‪.‬‬
‫ •في حالة عدم إحكام ربط املسامير أو وصلة خرطوم توريد املاء‪ ،‬قد يحدث تسريب للماء‪.‬‬
‫مت تصميم املنتج الذي قمت بشرائه لالستخدام املنزلي فقط‪.‬‬
‫يُعد استخدام املنتج ألغراض جتارية سوء استخدام له‪ .‬وفي هذه احلالة‪ ،‬ال يتم تغطية املنتج من قبل الضمان األساسي الذي تقدمه شركة‬
‫‪ ،Samsung‬كما أن شركة ‪ Samsung‬ال تتحمل أية مسئولية عن األعطال أو اخلسائر التي تنجم عن سوء االستخدام‪.‬‬
‫العربية ‪8 -‬‬
‫‪4:07:25‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 8‬‬
‫ال تقف فوق اجلهاز أو تضع أشياء فوقه (مثل‪ ،‬مالبس الغسيل أو شموع ُمضاءة أو سجائر مشتعلة أو أطباق أو مواد كيماوية أو أشياء معدنية‪،‬‬
‫وما إلى ذلك)‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث مشاكل باملنتج أو وقوع إصابات‪.‬‬
‫ال تضع أشيا ًء ينتج عنه مجاالت كهرومغناطيسية بالقرب من الغسالة‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا حدوث إصابات شخصية نتيجة وجود خلل في وظائف التشغيل‪.‬‬
‫املاء الذي يتم تصريفه أثناء الغسل بدرجات حرارة عالية أو أثناء دورة التجفيف يكون ساخنًا‪ ،‬فال تلمسه‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث حروق أو إصابات جسدية‪.‬‬
‫‪ 01‬لسلا تامولعم ‪01‬‬
‫يجب عدم رش مواد متطايرة‪ ،‬مثل املبيدات احلشرية‪ ،‬فوق سطح اجلهاز‪.‬‬
‫أيضا اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث مشاكل باملنتج‪.‬‬
‫ •باإلضافة إلى أن هذا األمر يضر باإلنسان‪ ،‬فقد ينتج عنه ً‬
‫يجب عدم غسل مفروشات املقاعد أو السجاد أو األقمشة (*) املقاومة للماء أو عصرها أو جتفيفها ما لم يكن جهازك متضمنًا دورة خاصة‬
‫لغسلها‪.‬‬
‫(*)‪ :‬املفروشات الصوفية أو األغطية املقاومة لألمطار أو سترات الصيد أو بنطلونات التزلج أو حقائب النوم أو أغطية احلفاضات أو املالبس‬
‫الرياضية أو أغطية الدراجات والدراجات البخارية والسيارات‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫ •يجب عدم غسل السجاد السميك أو الثقيل حتى في حالة وجود عالمة الغسالة على بطاقة العناية باملنتج‪ .‬قد يؤدي هذا األمر إلى‬
‫حدوث إصابة أو تلف بالغسالة أو باحلوائط أو باألرضية أو باملالبس نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية‪.‬‬
‫ •ال تغسل السجاد الوبر أو ممسحة األرجل التي حتتوي على املطاط‪ .‬فقد ينسلخ املطاط ويعلق باحلاوية من الداخل‪ ،‬مما يؤدي إلى حدوث‬
‫قصور في أداء املنتج كأن حتدث مشكلة في التصريف‪.‬‬
‫يجب عدم تشغيل الغسالة في حالة عدم وجود درج املسحوق‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو إصابة جسدية نتيجة لتسرب املاء‪.‬‬
‫يجب عدم ملس احلاوية من الداخل أثناء عملية التجفيف أو بعدها مباشرةً؛ حيث يكون ساخنًا‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بحروق‪.‬‬
‫ال تضع يدك في درج املسحوق‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث إصابات‪ ،‬حيث ميكن أن تصاب يديك عن طريق جهاز إضافة املسحوق‪.‬‬
‫جتنب وضع أي أشياء (مثل األحذية وبقايا الطعام واحليوانات) غير املالبس داخل الغسالة‪.‬‬
‫ •قد يؤدي هذا األمر إلى تلف الغسالة أو حدوث إصابة ووفاة في حالة وجود حيوانات أليفة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية‪.‬‬
‫يجب عدم الضغط على األزرار باستخدام أدوات حادة‪ ،‬مثل املسامير أو السكاكني أو األظافر‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن ذلك حدوث صدمة كهربية أو إصابة‪.‬‬
‫يُحظر غسل املالبس التي حتتوي على زيوت أو كرميات أو مستحضرات سائلة‪ ،‬والتي توجد في متاجر املستحضرات اجللدية أو عيادات التدليك‬
‫عادةً‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر تشوه احلاجز املطاطي ويؤدي إلى تسرب املاء‪.‬‬
‫يجب عدم ترك أي أشياء معدنية‪ ،‬مثل الدبابيس أو دبابيس الشعر أو مواد التبييض‪ ،‬في احلاوية لفترات طويلة من الوقت‪.‬‬
‫ •قد يؤدي هذا األمر إلى صدأ احلاوية‪.‬‬
‫ •وفي حالة بدء ظهور الصدأ على سطح احلاوية‪ ،‬قم بتنظيف سطحها باستخدام سائل تنظيف (متعادل) وإسفنج ‪ .‬وال تستخدم‬
‫فرشاة معدنية مطلقً ا‪.‬‬
‫ال تستخدم سائل تنظيف جاف بشكل مباشر‪ ،‬وال تغسل املالبس أو تشطفها أو جتففها في حالة إضافة مسحوق تنظيف جاف إليها‪.‬‬
‫ •قد يؤدي هذا األمر إلى حدوث اشتعال فوري نتيجة للحرارة الناجتة عن تأكسد الزيت‪.‬‬
‫ال تستخدم املاء القادم من أجهزة تبريد‪/‬تسخني املاء‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر حدوث مشاكل في الغسالة‪.‬‬
‫ال تستخدم صابون غسل يدين متعادل بالغسالة‪.‬‬
‫ •في حالة حدوث التراكم وتيبس داخل الغسالة‪ ،‬قد حتدث مشاكل تتعلق باملنتج‪ ،‬مثل تغير اللون أو الصدأ أو تولد رائحة كريهة‪.‬‬
‫العربية ‪9 -‬‬
‫‪4:07:25‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 9‬‬
‫ميكنك وضع اجلوارب وحماالت الصدر داخل شبكة الغسيل وغسلها مع بقية املالبس‪.‬‬
‫ال تغسل عناصر الغسيل كبيرة احلجم‪ ،‬مثل املفروشات‪ ،‬في شبكة الغسيل‪.‬‬
‫ •يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى حدوث إصابة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية‪.‬‬
‫ال تستخدم مسحوق غسيل متيبس‪.‬‬
‫ •قد يحدث تسرّب للماء في حالة تراكم املسحوق املتيبس داخل الغسالة‪.‬‬
‫تأكد من إفراغ جميع جيوب املالبس التي سيتم غسلها‪.‬‬
‫ •قد تتسبب األشياء الصلبة واحلادة مثل العمالت املعدنية أو الدبابيس أو املسامير أو املسامير القالووظ أو األحجار في إحداث أضرار بالغة‬
‫باجلهاز‪.‬‬
‫ال تقم بغسل املالبس املزوّدة بإبزميات أو أزرار كبيرة احلجم أو األشياء املعدنية األخرى ثقيلة الوزن‪.‬‬
‫افرز الغسيل حسب اللون وفقً ا لثباته ثم حدد الدورة املناسبة ودرجة احلرارة املناسبة والوظائف اإلضافية‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر تغيير اللون أو تلف في النسيج‪.‬‬
‫توخ احلذر حتى ال تنحشر أصابع األطفال بالباب عند إغالقه‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم توخي احلذر إلى حدوث إصابة‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬حتذيرات التنظيف الهامة‬
‫ال تنظف اجلهاز برش املاء عليه مباشرة‪.‬‬
‫ال تستخدم عامل تنظيف حمضي قوي‪.‬‬
‫ال تستخدم البنزين أو مرقق الطالء أو الكحول لتنظيف اجلهاز‪.‬‬
‫ •قد ينتج عن هذا األمر تغيير في اللون أو تشويه أو تلف أو حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫افصل قابس اجلهاز من مقبس احلائط قبل تنظيفه أو صيانته‪.‬‬
‫ •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫العربية ‪10 -‬‬
‫‪4:07:25‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 10‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫فحص األجزاء‬
‫‪ 02‬عإلا ‪02‬‬
‫تأكد من ات ّباع فني التركيب لهذه اإلرشادات بدقة حتى تعمل غسالتك اجلديدة بشكل صحيح ولتجنب مخاطر التعرّض لإلصابة عند‬
‫الغسل‪.‬‬
‫أخرج الغسالة بحرص من صندوقها وتأكد من وجود كافة األجزاء املوضحة أدناه‪ .‬في حالة تلف الغسالة أثناء عملية الشحن أو عدم استالمك‬
‫لكافة األجزاء‪ ،‬اتصل بخدمة عمالء ‪ Samsung‬أو املوزّع املعتمد لشركة ‪.Samsung‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪1‬‬
‫ذراع اإلطالق‬
‫‪2‬‬
‫درج املنظف‬
‫‪3‬‬
‫لوحة التحكم‬
‫‪4‬‬
‫باب الغسالة‬
‫‪5‬‬
‫احلاوية‬
‫‪6‬‬
‫مصفاة اخمللفات‬
‫‪7‬‬
‫أنبوب تصريف الطوارئ‬
‫‪8‬‬
‫غطاء املصفاة‬
‫‪9‬‬
‫سطح الغسالة‬
‫‪10‬‬
‫قابس التيار الكهربي‬
‫‪11‬‬
‫خرطوم التصريف‬
‫‪12‬‬
‫أرجل استواء الغسالة‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫مفتاح الصواميل‬
‫(طرُز محددة)‬
‫ُ‬
‫أغطية فتحات املسامير *‬
‫حامل اخلرطوم‬
‫خرطوم املياه الباردة‬
‫خرطوم املياه الساخنة‬
‫(طرُز محددة)‬
‫ُ‬
‫املنظف السائل‬
‫حاوية‬
‫ّ‬
‫أغطية فتحات املسامير * ‪ :‬يعتمد عدد أغطية فتحات املسامير على الطراز (من ‪ 3‬إلى ‪ 5‬أغطية)‪.‬‬
‫العربية ‪11 -‬‬
‫‪4:07:25‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 11‬‬
‫استيفاء متطلبات التركيب‬
‫مصدر الطاقة الكهربائية والتوصيل بطرف أرضي‬
‫حتذير‪ :‬ال تستخدم سلك متديد مطلقً ا‪.‬‬
‫ال تستخدم إال سلك التيار الكهربي املرفق بالغسالة لتشغيلها‪.‬‬
‫عند اإلعداد لعملية التركيب‪ ،‬تأكد أن مورّد التيار الكهربي يتوفر فيه‪:‬‬
‫ •قاطع دائرة كهربية أو منصهر بقدرة ‪ 220‬إلى ‪ 240‬فولت من تيار متردد ‪ 50 /‬هرتز‬
‫ •دائرة كهربية فرعية مخصصة لتشغيل الغسالة فقط‬
‫يجب توصيل الغسالة مبأخذ أرضي‪ .‬وفي حالة حدوث خلل أو عطل في األداء‪ ،‬يعمل التوصيل األرضي على تقليل خطورة التعرض لصدمة‬
‫كهربية‪ ،‬وذلك بتوفير مسار ألقل مقاومة للتيار الكهربي‪.‬‬
‫يتم تزويد الغسالة بسلك تيار كهربي به قابس طرف أرضي بثالثة سنون الستخدامه في مأخذ أرضي مت تركيبه بشكل صحيح‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬ال تقم مطلقً ا بتوصيل السلك األرضي بخطوط مواسير السباكة البالستيكية أو خطوط الغاز أو مواسير املاء الساخن‪.‬‬
‫قد يؤدي التوصيل غير الصحيح للموصل األرضي اخلاص بالغسالة إلى التعرّض لصدمة كهربائية‪ .‬استشر فني كهرباء مؤهال ً أو فني صيانة‬
‫إذا لم تكن متأك ًدا من صحة التوصيل األرضي للغسالة‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال تقم بتعديل القابس املرفق مع الغسالة‪ .‬وفي حالة عدم توافقه مع مخرج التيار‪ ،‬استعن بفني كهرباء مؤهل لتركيب مأخذ‬
‫مناسب‪.‬‬
‫توريد املاء‬
‫يتم ملء الغسالة بشكل سليم عندما يكون ضغط املاء ما بني ‪ 50‬و‪ 800‬كيلوباسكال‪ .‬قد يتسبب ضغط املاء األقل من ‪ 50‬كيلوباسكال في‬
‫تلف صمام املاء‪ ،‬مما ال يسمح بإغالقه بالكامل‪ .‬وقد ال تتمكن الغسالة من معاجلة الضغط ويؤدي ذلك إلى إيقاف تشغيلها‪( .‬يتم تضمني نظام‬
‫حتديد مدة ملء الغسالة في عناصر التحكم والذي مت تصميمه للحد من عمليات تدفق‪/‬فيضان املاء في حالة فك اخلرطوم الداخلي‪).‬‬
‫يجب أن تكون صنابير املاء على بُعد ‪ 120‬سم من اجلانب اخللفي للغسالة لتسهيل وصول خراطيم توريد املاء املرفقة إلى الغسالة‪.‬‬
‫تقوم معظم متاجر توريد املواسير ببيع خراطيم توريد بأطوال متنوعة تصل حتى ‪ 305‬سم‪.‬‬
‫ميكنك تقليل مخاطر تسرب املياه أو تعرّضها للتلوث عن طريق‪:‬‬
‫ •تيسير وصول اخلراطيم إلى صنابير املياه‪.‬‬
‫ •إغالق الصنابير في حالة عدم تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫ •الفحص الدوري للتأكد من عدم تسرب املاء من خراطيم توريد املاء‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬افحص جميع التوصيالت بصمام وصنابير املاء للتحقق من عدم وجود أي تسريب قبل استخدام الغسالة للمرة األولى‪.‬‬
‫العربية ‪12 -‬‬
‫‪4:07:26‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 12‬‬
‫التصريف‬
‫التثبيت األرضي‬
‫‪ 02‬عإلا ‪02‬‬
‫توصي شركة ‪ Samsung‬باستخدام ماسورة رأسية بارتفاع ‪ 65‬سم ويجب مترير خرطوم التصريف من خالل ماسك خرطوم التصريف حتى‬
‫يصل إلى املاسورة الرأسية‪ .‬ويجب أن تكون املاسورة الرأسية كبيرة بدرجة كافية لتسمح بإدخال القطر اخلارجي خلرطوم التصريف الذي يقوم‬
‫املصنّع بإرفاقه‪.‬‬
‫علما بأن األسطح اخلشبية قد حتتاج إلى تقويتها لتقليل االهتزاز‬
‫يجب تثبيت الغسالة على سطح ثابت وصلب للحصول على أفضل أداء‪ً ،‬‬
‫و‪/‬أو األحمال غير املتوازنة‪ ،‬حيث تكون طريقة بسط السجاد على األرضيات باإلضافة إلى أسطح البالط الناعمة مبثابة عوامل مساهمة في‬
‫عمليات االهتزاز واحتمالية حترك الغسالة بشكل طفيف أثناء دورة العصر‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬ال تقم بتركيب الغسالة على أرضية أو بنية ضعيفة‪.‬‬
‫درجة احلرارة احمليطة‬
‫دوما ببعض‬
‫ال تقم بتركيب الغسالة في مناطق قد تنخفض فيها درجة احلرارة احمليطة إلى أقل من درجة جتمد املاء؛ حيث إن الغسالة حتتفظ ً‬
‫املاء في صمام املاء واملضخة ومناطق من اخلرطوم‪ .‬قد يتسبب املاء املتجمد املوجود باملواسير في إحلاق ضرر بالسيور واملضخة واملكونات األخرى‪.‬‬
‫تركيب القنطرة أو اخلزانة‬
‫لتشغيل الغسالة بشكل آمن وسليم‪ ،‬يجب توفير احلد األدنى من الفراغات حولها كما يلي‪:‬‬
‫اجلانبان‬
‫‪ 25‬مم‬
‫اجلهة العلوية‬
‫‪ 25‬مم‬
‫اجلزء اخللفي *‬
‫‪ 50‬مم‬
‫اجلهة األمامية‬
‫‪ 500‬مم‬
‫علما بأن‬
‫في حالة تركيب الغسالة واجملفف ً‬
‫معا‪ ،‬يجب أن يكون باجلانب العلوي للقنطرة أو اخلزانة فتحة هواء خالية قدرها ‪ 500‬مم على األقل‪ً ،‬‬
‫الغسالة وحدها ال تتطلب فتحة هواء بعينها‪.‬‬
‫العربية ‪13 -‬‬
‫‪4:07:26‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 13‬‬
‫تركيب الغسالة‬
‫تنبيه‪ :‬ال تقم بتوصيل سلك التيار الكهربي مبقبس احلائط قبل اكتمال التركيب‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬قد تشكّل مواد التعبئة خطرًا على األطفال؛ لذا‪ ،‬يرجى االحتفاظ بجميع مواد التعبئة (األكياس البالستيكية واملواد املصنوعة‬
‫من مادة البوليستيرين‪ ،‬وغيرها من املواد) بعي ًدا عن متناول أيدي األطفال‪.‬‬
‫اخلطوة األولى ‪ -‬اختيار مكان للغسالة‬
‫قبل تركيب الغسالة‪ ،‬تأكد من توفر ما يلي في املكان الذي قمت باختياره‪:‬‬
‫ •سطح صلب ومستو دون وجود سجاد أو أرضية قد تعوق عملية التهوية‬
‫ •مكان بعيد عن أشعة الشمس املباشرة‬
‫ •تهوية كافية‬
‫ •ال يصل إلى مرحلة التجمد (أقل من ‪ 0‬درجة مئوية)‬
‫ •يكون بعي ًدا عن مصادر احلرارة مثل البترول أو الغاز‬
‫ •مكان تتوفر به مساحة كافية حتى ال يتم وضع الغسالة على سلك التيار الكهربي‬
‫اخلطوة الثانية ‪ -‬فك مسامير الشحن‬
‫قبل تركيب الغسالة‪ ،‬يجب فك جميع مسامير الشحن من اللوحة اخللفية للجهاز‪.‬‬
‫‪1.1‬قم بفك جميع املسامير بواسطة مفتاح الصواميل‪.‬‬
‫(*)‪ :‬اختياري‬
‫‪2.2‬أمسك مسامير الشحن بيديك واسحبها من اجلزء العريض للفتحة‪ .‬كرر ذلك إلزالة كل‬
‫مسمار‪.‬‬
‫‪3.3‬ضع أغطية فتحات املسامير املرفقة في الفتحات‪.‬‬
‫‪4.4‬احتفظ مبسامير الشحن في مكان بعيد آمن؛ فقد حتتاج إليها في حالة نقل الغسالة‬
‫إلى مكان آخر‪.‬‬
‫العربية ‪14 -‬‬
‫‪4:07:26‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 14‬‬
‫اخلطوة الثالثة ‪ -‬ضبط استواء أرجل الغسالة‬
‫‪ 02‬عإلا ‪02‬‬
‫عند تركيب الغسالة‪ ،‬تأكد من توصيل قابس التيار الكهربي وخرطوم التزوّد باملاء وخرطوم التصريف بسهولة‪.‬‬
‫‪1.1‬ضع الغسالة في املكان املناسب‪.‬‬
‫‪2.2‬قم بفك جميع صواميل التثبيت بواسطة مفتاح الصواميل‪.‬‬
‫‪3.3‬اضبط استواء الغسالة عن طريق تدوير أرجل االستواء قدر احلاجة‪.‬‬
‫‪4.4‬عندما تكون الغسالة مستوية‪ ،‬اربط صمولة التثبيت بإحكام باستخدام مفتاح‬
‫الصواميل‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال حترك الغسالة ما لم تربط صماويل التثبيت جي ًدا‪ .‬قد يتسبب هذا‬
‫األمر في تلف أرجل االستواء‪.‬‬
‫اخلطوة الرابعة ‪ -‬توصيل خرطوم تزويد املاء والتصريف‬
‫توصيل خرطوم تزويد املاء‬
‫حتذير‪ :‬ال توصل أكثر من خرطوم توريد للماء في نفس الوقت‪ .‬قد ينتج عن هذا األمر تسرب للماء أو صدمة كهربية نتيجة لتسرب‬
‫املاء‪ .‬إذا كان اخلرطوم قصيرًا ج ًدا‪ ،‬فاستبدله بخرطوم أطول يتحمل الضغط العالي‪.‬‬
‫‪1.1‬قم بتوصيل مثبت الذراع الذي على شكل حرف ‪ L‬الذي يالئم خرطوم توريد املاء البارد‬
‫ووصله مبدخل توريد املاء البارد املوجود في اللوحة اخللفية للغسالة‪ .‬ثم اربطه عن طريق‬
‫تدوير اجلزء (‪ )A‬في اجتاه عقارب الساعة بيديك‪.‬‬
‫(*)‪ :‬اختياري‬
‫‪A‬‬
‫احملول (‪ )B‬من الطرف اآلخر خلرطوم توريد املاء (‪.)C‬‬
‫‪2.2‬افصل ّ‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫العربية ‪15 -‬‬
‫‪4:07:27‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 15‬‬
‫باحملول باستخدام مفك براغي من نوع "‪ ."+‬ثم‬
‫‪3.3‬أوالً؛ قم بفك املسامير األربعة املوجودة‬
‫ّ‬
‫احملول‪ ،‬وأمسك اجلزء (‪ )D‬وقم بتدوير اجلزء (‪ )E‬باجتاه السهم حتى تكون هناك‬
‫أخرج ّ‬
‫مسافة مقدارها ‪ 5‬مم بينهما‪.‬‬
‫(*)‪ 5 :‬مم‬
‫‪D‬‬
‫‪E‬‬
‫احملول بصنبور املاء عن طريق ربط جميع املسامير القالووظ بإحكام أثناء رفع‬
‫‪4.4‬قم بتوصيل ّ‬
‫احملول ألعلى‪.‬‬
‫ّ‬
‫احملول عن طريق تدوير اجلزء (‪ )E‬في اجتاه السهم‪.‬‬
‫ثم اربط ّ‬
‫‪E‬‬
‫احملول‪ ،‬يتم توصيل اخلرطوم‬
‫وصل خرطوم التزوّد باملاء‬
‫‪ّ 5.5‬‬
‫باحملول‪ .‬في حالة إدخال اجلزء (‪ )F‬في ّ‬
‫ّ‬
‫باحملول مع سماع صوت "طقة"‪.‬‬
‫تلقائيا‬
‫ّ‬
‫ً‬
‫باحملول‪ ،‬تأكد من توصيله بشكل صحيح عن طريق جذب‬
‫بعد توصيل اخلرطوم‬
‫ّ‬
‫اخلرطوم ألسفل‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬تأكد من عدم ثني خرطوم توريد املاء أو التوائه‪ .‬في حالة ثني اخلرطوم أو‬
‫التوائه‪ ،‬قد ينتج عن هذا األمر تسرب للماء أو صدمة كهربية نتيجة لتسرب‬
‫املاء‪ .‬ميكنك‪ ،‬إذا لزم األمر‪ ،‬إعادة توصيل خرطوم املاء بالغسالة من خالل إرخاء‬
‫مثبت الذراع الذي على شكل حرف ‪ L‬وتدوير اخلرطوم وإعادة ربطه بإحكام‪.‬‬
‫‪F‬‬
‫‪6.6‬قم بتشغيل مصدر توريد املاء وتأكد من عدم وجود تسريبات من مدخل توريد املاء أو‬
‫احملول‪ .‬قم بتكرار اخلطوات السابقة في حالة تسريب املاء‪.‬‬
‫الصنبور أو ّ‬
‫حتذير‪ :‬ال تستخدم الغسالة في حالة تسريب املاء‪ .‬قد ينتج عن ذلك حدوث‬
‫صدمة كهربية أو إصابة‪.‬‬
‫إذا كان صنبور املاء من النوع القالووظ‪ ،‬قم بتوصيل خرطوم توريد املاء بالصنبور كما‬
‫هو موضح‪.‬‬
‫مربعا أو كبيرًا ج ًدا‪ ،‬أزل احللقة الفاصلة قبل إدخال الصنبور في‬
‫استخدم صنبورًا من النوع التقليدي لتوريد املاء‪ .‬إذا كان الصنبور‬
‫ً‬
‫احملول‪.‬‬
‫ّ‬
‫العربية ‪16 -‬‬
‫‪4:07:27‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 16‬‬
‫توصيل خرطوم توريد املاء الساخن (طرازات محددة)‬
‫‪2.2‬قم بتوصيل الطرف اآلخر خلرطوم توريد املاء الساخن بصنبور املاء الساخن بنفس طريقة‬
‫توصيل خرطوم توريد املاء البارد‪.‬‬
‫‪ 02‬عإلا ‪02‬‬
‫‪1.1‬قم بتوصيل مثبت الذراع أحمر اللون الذي على شكل حرف ‪ L‬الذي يالئم خرطوم توريد‬
‫املاء الساخن ووصله مبدخل توريد املاء الساخن املوجود في اللوحة اخللفية للغسالة‪ ،‬ثم‬
‫اربطه عن طريق تدوير اجلزء (‪ )A‬في اجتاه عقارب الساعة بيديك‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫الستخدام املاء البارد فقط‪ ،‬استخدم وصلة على شكل حرف‪.‬‬
‫توصيل خرطوم املياه (طرازات محددة)‬
‫مت تصميم خرطوم املياه للحماية املتكاملة من التسرب‪.‬‬
‫تلقائيا في حالة تلف‬
‫يتم توصيل محبس بخرطوم توريد املياه ليعمل على إيقاف تدفق املياه‬
‫ً‬
‫اخلرطوم‪.‬‬
‫يوجد مؤشر (‪ )A‬حتذير على احملبس‪.‬‬
‫قم بتوصيل خرطوم املياه عن طريق توصيل احملبس بالصنبور كما هو موضح بالشكل‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫توصيل خرطوم التصريف‬
‫ميكنك وضع طرف خرطوم التصريف بثالث طرق‪:‬‬
‫فوق حافة حاوية الغسيل‬
‫يجب وضع خرطوم التصريف على ارتفاع يتراوح بني ‪ 60‬و‪ 90‬سم‪ .‬وللحفاظ على انثناء خرطوم‬
‫التصريف‪ ،‬استخدم حامل اخلرطوم البالستيكي (‪ )A‬املرفق‪ .‬ثبت املوجه على اجلدار بواسطة‬
‫خطاف أو في الصنبور بواسطة سلك أو حبل ملنع حركة خرطوم التصريف‪.‬‬
‫(*)‪ 60 :‬إلى ‪ 90‬سم‬
‫‪A‬‬
‫في فرع أنبوب تصريف احلوض‬
‫يجب أن يكون فرع أنبوب التصريف فوق سيفون احلوض بحيث يكون طرف اخلرطوم على ارتفاع ‪ 60‬سم على األقل عن األرض‪.‬‬
‫في ماسورة رأسية‬
‫نوصي باستخدام ماسورة في وضع رأسي بارتفاع ‪ 65‬سم كماسورة رأسية‪ .‬يجب أال يقل‬
‫طولها عن ‪ 60‬سم وال يزيد طولها عن ‪ 90‬سم‪ .‬وللحفاظ على حالة انثناء اخلرطوم‪ ،‬استخدم‬
‫حامل اخلرطوم البالستيكي (‪ .)A‬ثبت خرطوم الصرف باملاسورة الرأسية بأربطة ملنع حترك‬
‫خرطوم الصرف‪.‬‬
‫يتطلب خرطوم تصريف املاسورة الرأسية ما يلي‪:‬‬
‫ •حد أدنى لقطر الرباط ‪ 5‬سم‪.‬‬
‫ •سعة جرف تبلغ ‪ 60‬لترًا في الدقيقة بحد أدنى‪.‬‬
‫(*)‪ 60 :‬إلى ‪ 90‬سم‬
‫العربية ‪17 -‬‬
‫‪4:07:28‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 17‬‬
‫اخلطوة اخلامسة ‪ -‬تشغيل الغسالة‬
‫قم بتوصيل سلك التيار الكهربي مبقبس حائط مبخرج تيار كهربي معتمد لتيار متردد بجهد كهربي من ‪ 220‬إلى ‪ 240‬فولت و‪ 50‬هرتز محمي‬
‫مبنصهر أو قاطع دائرة كهربية‪( .‬ملزيد من املعلومات حول متطلبات التوصيل الكهربائي واألرضي‪ ،‬راجع القسم "مصدر الطاقة الكهربائية‬
‫والتوصيل بطرف أرضي" بالصفحة ‪).12‬‬
‫التشغيل االختباري‬
‫صحيحا عن طريق تشغيل دورة دوران‪+‬شطف بعد اكتمال التركيب‪.‬‬
‫تأكد من تركيب الغسالة تركي ًبا‬
‫ً‬
‫اخلطوة السادسة ‪ -‬تشغيل وضع املعايرة‬
‫تلقائيا‪ .‬ولضمان املزيد من الدقة في حساب الوزن‪ ،‬يوصى بتشغيل وضع املعايرة بعد‬
‫تعمل غسالة ‪ Samsung‬على اكتشاف وزن الغسيل‬
‫ً‬
‫تركيب الغسالة مباشرةً‪ .‬اتبع اخلطوات أدناه لتشغيل وضع املعايرة‪.‬‬
‫قبل تشغيل وضع املعايرة‪ ،‬تأكد من عدم وجود أي شيء باحلاوية أو أعلى الغسالة‪.‬‬
‫‪1.1‬أوقف تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫معا‪ .‬سيتم تشغيل الغسالة ويظهر الرمز‬
‫‪2.2‬اضغط على الزر الطاقة أثناء الضغط باستمرار على الزرين درجة احلرارة و تأجيل التشغيل ً‬
‫"‪( CLB‬معايرة)" على شاشة العرض‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت لبدء وضع املعايرة‪.‬‬
‫‪4.4‬يدور حوض الغسيل في اجتاه عقارب الساعة وعكس عقارب الساعة ملدة ‪ 3‬دقائق تقري ًبا‪.‬‬
‫تلقائيا‪.‬‬
‫‪5.5‬عند اكتمال وضع املعايرة‪ ،‬تظهر الكلمة "‪( "End‬أو "‪ )"0‬على شاشة العرض‪ ،‬وستتوقف الغسالة عن التشغيل‬
‫ً‬
‫‪6.6‬وبذلك‪ ،‬تكون الغسالة جاهزة اآلن لالستخدام‪.‬‬
‫العربية ‪18 -‬‬
‫‪4:07:28‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 18‬‬
‫استخدام الغسالة‬
‫معلومات حول مسحوق الغسيل واملواد اإلضافية‬
‫استخدام املنظف املناسب‬
‫‪ 03‬ختسالا ‪03‬‬
‫يتمثل أصعب أمر عند استخدام الغسالة اجلديدة من ‪ Samsung‬في حتديد األشياء التي يجب غسلها ً‬
‫أوال‪.‬‬
‫يعتمد نوع مسحوق الغسيل الذي تستخدمه على نوع القماش (القطن أو األلياف الصناعية أو األنسجة الرقيقة أو الصوف) واأللوان ودرجة‬
‫خصيصا للغساالت األوتوماتيكية‪.‬‬
‫دوما مسحوق الغسيل ذي "الرغوة القليلة" املصمم‬
‫ً‬
‫حرارة املياه ودرجة االتساخ‪ .‬استخدم ً‬
‫ات ّبع توصيات الشركة املصنّعة ملسحوق الغسيل وفقً ا لوزن املالبس ودرجة االتساخ ودرجة نقاء املياه في منطقتك‪ .‬وإذا لم تكن تعرف درجة‬
‫نقاء املياه في منطقتك‪ ،‬فاتصل بالهيئة املسؤولة عن املياه‪.‬‬
‫ال تستخدم منظفً ا صل ًبا أو خشنًا ألنه قد يتبقى في دورة الشطف‪ .‬وقد يتسبب في أداء الغسالة لدورة الشطف بشكل غير‬
‫صحيح أو يتسبب في إعاقة تدفق املياه‪.‬‬
‫استخدام درج املسحوق‬
‫ومنعم األقمشة‪.‬‬
‫حتتوى الغسالة على حجيرات منفصلة لتوزيع املسحوق‬
‫ّ‬
‫قم بإضافة كافة املواد اإلضافية اخلاصة بتنظيف املالبس إلى احلجيرات املناسبة قبل بدء تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال تقم بفتح درج املسحوق أثناء تشغيل الغسالة‪ .‬فقد تتعرض للماء أو البخار الساخن‪.‬‬
‫عند غسل املالبس كبيرة احلجم‪ ،‬فال تستخدم أنواع املساحيق التالية‪:‬‬
‫ •مساحيق الغسيل التي تكون على شكل ألواح أو أقراص‬
‫ •املساحيق التي تكون على شكل كرة أو شبكة‬
‫حجيرة منظف الغسل األولي‪ :‬مسحوق للغسل األولي أو نشاء‪.‬‬
‫حجيرة مسحوق الغسل الرئيسي‪ :‬مسحوق الغسيل لدورة الغسل الرئيسية‬
‫ومواد تنقيه املاء ومواد ما قبل النقع ومواد التبييض ومواد إزالة البقع‪.‬‬
‫منعم األقمشة (امأل احلجيرة بحيث ال تتجاوز خط ‪MAX‬‬
‫منعم األقمشة‪ّ :‬‬
‫حجيرة ّ‬
‫(احلد األقصى) )‪.‬‬
‫‪1.1‬اسحب درج مسحوق الغسيل املوجود على اجلانب األيسر للغسالة‪.‬‬
‫‪2.2‬أضف كمية من مسحوق الغسيل املوصى بها مباشرةً في حجيرة مسحوق الغسل‬
‫الرئيسي قبل بدء تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫املنظف السائل (راجع القسم‬
‫منظف سائل‪ ،‬استخدم حاوية‬
‫ّ‬
‫الستخدام ّ‬
‫املنظف السائل (طرازات محددة)" بالصفحة ‪.)20‬‬
‫"استخدام‬
‫ّ‬
‫املنظف السائل‪.‬‬
‫ال تضف مسحوق تنظيف في حاوية‬
‫ّ‬
‫العربية ‪19 -‬‬
‫‪4:07:28‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 19‬‬
‫منعم األقمشة‬
‫منعم األقمشة املوصى بها في حجيرة ّ‬
‫‪3.3‬أضف كمية ّ‬
‫ال تتجاوز خط ‪( MAX‬احلد األقصى) ‪.‬‬
‫يجب إذابة منعم األقمشة املركّز أو السميك بقليل من املاء قبل ص ّبه في‬
‫احلجيرة (ملنع إعاقة تدفق املاء)‪.‬‬
‫إذا لزم األمر‪.‬‬
‫منعم األقمشة‬
‫تنبيه‪ :‬ال تضف أي منظف مسحوق أو سائل إلى حجيرة ّ‬
‫‪.‬‬
‫‪4.4‬عند استخدام الوظيفة غسل أولي‪ ،‬أضف كمية مسحوق الغسيل املوصى بها‬
‫فيحجيرة منظف الغسل األولي ‪.‬‬
‫‪5.5‬ادفع درج املسحوق إلغالقه‪.‬‬
‫املنظف بعد إضافة منعم‬
‫جتنب عدم تدفق منعم األقمشة عند غلق درج‬
‫ّ‬
‫األقمشة في حجيرة منعم األقمشة‪.‬‬
‫املنظف السائل (طرازات محددة)‬
‫استخدام‬
‫ّ‬
‫املنظف السائل في حجيرة مسحوق الغسل الرئيسي‬
‫الستخدام منظف سائل‪ ،‬ضع حاوية‬
‫ّ‬
‫املنظف السائل في حجيرة الغسل الرئيسي‪ .‬ال تتجاوز‬
‫اخلاص بدرج املسحوق وقم بصب‬
‫ّ‬
‫املنظف السائل‪.‬‬
‫خط "احلد األقصى" املوجود في حاوية‬
‫ّ‬
‫املنظف السائل إال بعد إزالة درج املسحوق من الغسالة من خالل‬
‫ •ال تضع حاوية‬
‫ّ‬
‫الضغط على ذراع اإلطالق (‪.)A‬‬
‫املنظف بعد االنتهاء من الغسل‪.‬‬
‫املنظف السائل في درج‬
‫ •قد تتبقى كمية من‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫تنبيه‪:‬‬
‫ •ال تستخدم الوظيفة غسل أولي عند استخدام املنظف السائل‪.‬‬
‫املنظف السائل قبل استخدام مسحوق الغسيل‪.‬‬
‫ •قم بفصل حاوية‬
‫ّ‬
‫‪A‬‬
‫العربية ‪20 -‬‬
‫‪4:07:29‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 20‬‬
‫الغسل للمرة األولى‬
‫‪1.1‬شغّل مصدر توريد املياه املتصل بالغسالة‪.‬‬
‫‪2.2‬أضف كمية قليلة من املسحوق إلى حجيرة الغسل الرئيسي‬
‫في درج املسحوق‪.‬‬
‫‪ 03‬ختسالا ‪03‬‬
‫قبل غسل املالبس للمرة األولى‪ ،‬يجب تشغيل اجلهاز دورة كاملة (دون مالبس)‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزر الطاقة لتشغيل الغسالة‪.‬‬
‫‪4.4‬قم بتدوير قرص حتديد الدورة لتحديد الدورة دوران‪+‬شطف‪.‬‬
‫‪5.5‬اضغط على زر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‪.‬‬
‫يؤدي ذلك إلى التخلص من املاء املتبقي في احلاوية بعد التشغيل االختباري الذي قامت به الشركة املصنّعة للغسالة‪.‬‬
‫إرشادات أساسية‬
‫‪1.1‬شغّل مصدر توريد املياه املتصل بالغسالة‪.‬‬
‫‪2.2‬ضع املالبس قطعة بقطعة في حوض الغسالة دون جتاوز سعتها‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال تتجاوز الوزن احملدد للغسالة‪ .‬لتحديد سعة الوزن لنوع املالبس التي ترغب في غسلها‪ ،‬راجع القسم "حتديد السعة‬
‫املناسبة" بالصفحة ‪.29‬‬
‫ال تغسل العناصر املقاومة للماء باستخدام الدورة العادية ولكن باستخدام الدورة للعناية باملالبس اخلارجية‪.‬‬
‫‪3.3‬أغلق الباب حتى يثبت‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬قد يتبقى مسحوق الغسيل في اجلزء املطاطي األمامي للغسالة أو حاجز الباب بعد دورة الغسل‪ .‬قم بإزالة أي مسحوق‬
‫متبقي قبل إغالق الباب‪ ،‬ألن ذلك قد يتسبب في تسرب املاء‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬تأكد من أن املالبس غير عالقة بالباب‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تسرب املاء‪.‬‬
‫‪4.4‬اضغط على الزر الطاقة لتشغيل الغسالة‪.‬‬
‫الوظيفة آخر ما في الذاكرة‬
‫ •عند تشغيل الغسالة‪ ،‬تنعكس اإلعدادات املستخدمة األخيرة على لوحة التحكم‪ .‬ولكن إذا كانت اإلعدادات األخيرة‬
‫املستخدمة هي الدروة تنظيف احلوض أو دوران‪+‬شطف أو دوران‪ ،‬فلن تعمل هذه الوظيفة‪.‬‬
‫ •في حالة تدوير قرص حتديد الدورة حتى ولو قليال ً بعد تشغيل الغسالة‪ ،‬فلن تعمل هذه الوظيفة وستتم إعادة ضبط‬
‫لوحة التحكم‪.‬‬
‫‪5.5‬أضف مسحوق الغسيل‪ ،‬وإذا لزم األمر‪ ،‬أضف منعم األقمشة أو مسحوقًا للغسل األولي في احلجيرات املناسبة في درج املسحوق‪.‬‬
‫‪6.6‬حدد الدورة واخليارات املناسبة لنوع الغسيل‪ .‬ستضيئ املؤشرات ذات الصلة وتظهر مدة الدورة احملددة على شاشة العرض‪.‬‬
‫‪7.7‬اضغط على زر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬احذر ملس الباب الزجاجي عندما تكون الغسالة قيد التشغيل ألنها قد تكون ساخنة‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬احذر فتح درج مسحوق الغسيل أو مصفاة اخمللفات عندما تكون الغسالة قيد التشغيل حتى ال تتعرض للماء أو البخار‬
‫الساخن‪.‬‬
‫العربية ‪21 -‬‬
‫‪4:07:29‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 21‬‬
‫استخدام لوحة التحكم‬
‫‪٨‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪1.1‬قرص حتديد الدورة‬
‫حتديد نوع الدوران وسرعة الدوران للدورة‪.‬‬
‫ملزيد من املعلومات حول كل دورة‪ ،‬راجع القسم "استخدام قرص حتديد الدورة" بالصفحة ‪.24‬‬
‫‪2.2‬لوحة العرض الرسومية الرقمية‬
‫تعرض الوقت املتبقي لدورة الغسل وكافة املعلومات اخلاصة بالدورة ورموز اخلطأ‪.‬‬
‫‪3.3‬درجة احلرارة الزر‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر للتبديل بني خيارات درجة حرارة املياه املتاحة‪:‬‬
‫ماء بارد و‪ 20‬درجة مئوية و‪ 30‬درجة مئوية و‪ 40‬درجة مئوية و‪ 60‬درجة مئوية و‪ 95‬درجة مئوية‬
‫‪4.4‬الزر دوران‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر للتبديل بني سرعات الدوران املتاحة‪.‬‬
‫‪ WF80F5E**4*‎‬و‪WF80F5E**H*‎‬‬
‫‪ WF70F5E**4*‎‬و‪WF70F5E**H*‎‬‬
‫إيقاف الشطف و‬
‫الدقيقة‬
‫و‪ 400‬و‪ 800‬و‪ 1200‬و‪ 1400‬لفة في‬
‫*‪ WF80F5E**2‬و *‪WF80F5E**M‬‬
‫*‪ WF70F5E**2‬و *‪WF70F5E**M‬‬
‫إيقاف الشطف و‬
‫الدقيقة‬
‫و‪ 400‬و‪ 800‬و‪ 1000‬و‪ 1200‬لفة في‬
‫بدون مؤشر‬
‫إيقاف الشطف‪ :‬يبقى الغسيل منقوعًا في املاء أثناء عملية الشطف األخيرة‪ .‬ويجب تشغيل دورة التصريف‬
‫أو الدوران إلخراج املالبس‪.‬‬
‫(يدل إيقاف تشغيل جميع املؤشرات على إيقاف الشطف)‬
‫بدون دوران‪ :‬تبقى املالبس في احلاوية دون تشغيل دورة الدوران بعد تصريف املاء النهائي‪.‬‬
‫العربية ‪22 -‬‬
‫‪4:07:29‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 22‬‬
‫‪5.5‬الزر خيارات‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر للتبديل بني اخليارات التالية‪:‬‬
‫نقع > مكثف > غسل أولي > شطف‪ > +‬نقع ‪ +‬شطف‪ > +‬مكثف ‪ +‬شطف‪ > +‬غسل أولي ‪ +‬شطف‪ > +‬إيقاف التشغيل‬
‫‪ 03‬ختسالا ‪03‬‬
‫نقع‪ :‬استخدم هذه الوظيفة إلزالة البقع من الغسيل بفعالية عن طريق نقعه‪.‬‬
‫ •يتم تشغيل الوظيفة نقع ملدة ‪ 13‬دقيقة في دورة الغسيل‪.‬‬
‫ •تستمر الوظيفة نقع ملدة ‪ 30‬دقيقة من خالل ست دورات‪ ،‬حيث تستمر كل دورة نقع ملدة دقيقة واحدة‪ ،‬ثم تقف ملدة ‪4‬‬
‫دقائق‪.‬‬
‫ •تتوافر وظيفة النقع مع برامج الغسل التالية فقط‪ :‬الدورات قطن و مواد اصطناعية و إزالة البقع و غسيل يومي و‬
‫غسيل الفقاعات اخلارق و مالبس الطفل‪.‬‬
‫مكثف‪ :‬اضغط هذه الوظيفة مع املالبس املتسخة بشدة والتي حتتاج إلى الغسل بكثافة‪ .‬حيث تتم زيادة مدة الدورة لكل‬
‫الدورات‪.‬‬
‫غسل أولي‪ :‬استخدم هذه الوظيفة لغسل املالبس أوال ً قبل بدء دورة الغسل الرئيسية‪ .‬ال تتوفر الوظيفة غسل أولي إال في‬
‫الدورات قطن و مواد اصطناعية و إزالة البقع و غسيل يومي و غسيل الفقاعات اخلارق و مالبس الطفل‪.‬‬
‫شطف‪ :+‬اضغط على هذا الزر إلضافة دورات شطف إضافية‪،‬‬
‫‪6.6‬الزر تأجيل التشغيل‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر لالختيار من بني خيارات تأجيل التشغيل املتوفرة (من ‪ 3‬ساعات إلى ‪ 19‬ساعة بواقع زيادة ساعة‬
‫واحدة)‪.‬‬
‫حيث تشير الساعة املعروضة إلى وقت انتهاء دورة الغسيل‪.‬‬
‫‪7.7‬الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‬
‫اضغط على هذا الزر إليقاف الدورة مؤق ًتا وإعادة تشغيلها‪.‬‬
‫‪8.8‬الزر الطاقة‬
‫اضغط على هذا الزر مرة واحدة لتشغيل الغسالة‪ ،‬ثم اضغط على هذا الزر مرة أخرى إليقاف تشغيلها‪.‬‬
‫تلقائيا‪.‬‬
‫في حالة عدم الضغط على أي من أزرار الغسالة ملدة تزيد عن ‪ 10‬دقائق أثناء تشغيلها‪ ،‬يتم إيقاف تشغيلها‬
‫ً‬
‫العربية ‪23 -‬‬
‫‪4:07:30‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 23‬‬
‫استخدام قرص حتديد الدورة‬
‫الدورة‬
‫قطن‬
‫االستخدام‬
‫للمالبس القطنية وأغطية السرير واملفارش الكتانية‪ ،‬واملالبس الداخلية واملناشف والقمصان متوسطة أو‬
‫خفيفة االتساخ ‪ ،‬الخ‪.‬‬
‫بالنسبة للشراشف أو أغطية الشراشف‪ ،‬تكون سرعة دورة الدوران املوصى بها ‪ 800‬دورة في الدقيقة‬
‫(للمالبس بوزن ‪ 2‬كجم أو أقل)‪.‬‬
‫ال حتتوي الطرازات ذات الفئة ‪ 6‬كجم على وظيفة لغسل املفارش‪.‬‬
‫مواد اصطناعية‬
‫البلوزات والقمصان متوسطة أو خفيفة االتساخ وغيرها من املالبس املصنوعة من البوليستر (الديولني‬
‫والتريفيرا) ومادة البوليامايد (البيرلون والنيلون) أو األنسجة الصناعية األخرى‪.‬‬
‫غسىل سريع ‪15‬‬
‫لغسل املالبس خفيفة االتساخ واملالبس األقل من ‪ 2‬كجم التي حتتاجها بسرعة‪ .‬تستغرق هذه الدورة‬
‫حوالي ‪ 15‬دقيقة كحد أدنى‪ ،‬ولكن هذا الوقت قد يختلف عن القيم املوضحة حسب ضغط املياه وعُ سر‬
‫املياه ودرجة حرارة التزويد باملياه ودرجة حرارة الغرفة ونوع الغسيل وكميته ودرجة االتساخ واملسحوق‬
‫املستخدم للمالبس غير املتوازنة وحدوث انقطاع التيار الكهربائي واخليارات اإلضافية احملددة‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬يجب إضافة أقل من ‪ 20‬جم من مسحوق الغسيل (لكل ‪ 2‬كجم من املالبس) وإال قد يظل‬
‫املسحوق على املالبس‪.‬‬
‫مالبس الطفل‬
‫تضمن درجات حرارة الغسل العالية ودورات الشطف اإلضافية عدم وجود بقايا ملسحوق الغسيل فال تصيب‬
‫بشرة أطفالك‪.‬‬
‫غسيل يومي‬
‫يوميا مثل املالبس الداخلية والقمصان‪.‬‬
‫للمالبس التي تستخدم‬
‫ً‬
‫لغسل املالبس امللطخة‪ ،‬توفر الدورة إزالة البقع أدا ًء متميزًا في إزالة البقع بعناية فائقة‪ ،‬وبالتالي لن حتتاج‬
‫إلى معاجلة هذه البقع قبل الغسل‪ .‬حيث تُستخدم هذه الدورة إلزالة البقع بأفضل طريقة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإننا‬
‫نوصي باستخدام خيار درجة احلرارة املرتفعة في هذه الدورة من خالل رفع درجة حرارة الغسل باستخدام‬
‫السخان الداخلي لتنظيف البقع اخملتلفة بدرجة كاملة‪.‬‬
‫وتتضمن هذه الدورة عملية النقع إلزالة البقع بفاعلية من الغسيل‪ .‬وأثناء عملية النقع‪ ،‬يتوقف دوران‬
‫احلاوية لفترة وجيزة‪ ،‬بيد أن هذا التوقف ال يعتبر ً‬
‫خلال في أداء اجلهاز‪.‬‬
‫غسيل الفقاعات اخلارق‬
‫فعال‪.‬‬
‫تضمن الدورة غسيل الفقاعات اخلارق حتقيق نتائج غسل مثالية إلى جانب توفير الطاقة بشكل ّ‬
‫إزالة البقع‬
‫للعناية باملالبس اخلارجية‬
‫للمالبس املقاومة للماء‪ ،‬مثل مالبس تسلق اجلبال ومالبس التزحلق واملالبس الرياضية‪،‬‬
‫الفعالة للمنسوجات واأللياف‪ ،‬مثل األلياف اللدنة والقماش القابل للتمدد‬
‫إلى جانب توفير ملسات املعاجلة‬
‫ّ‬
‫واأللياف الدقيقة‪.‬‬
‫صوف‬
‫للمالبس الصوفية التي ميكن وضعها في الغسالة فقط‪ ،‬يجب أن تقل احلمولة عن ‪ 2.0‬كجم‪( .‬فئة ‪ 6‬كجم‬
‫الطراز‪ 1.5:‬كجم)‬
‫تغسل الدورة صوف املالبس باستخدام حركات اهتزازية خفيفة‪ .‬وأثناء عملية الغسل‪ ،‬تستمر عمليتا‬
‫االهتزاز اخلفيف والنقع حلماية األلياف الصوفية من االنكماش ‪ /‬التلف وللحصول على نظافة فائقة‬
‫بسهولة‪ .‬بيد أن عملية التوقف والتشغيل التي حتدث للغسالة ال تعتبر ً‬
‫خلال في أداء اجلهاز‪.‬‬
‫يُنصح باستخدام مسحوق تنظيف عادي لدورة صوف للحصول على نتائج أفضل وللعناية باأللياف‬
‫الصوفية على نحو أفضل‪.‬‬
‫غسيل يدوي‬
‫دورة غسل بسيطة كما لو كنت تغسل املالبس باليدين‪.‬‬
‫دوران‬
‫إجراء دورة الدوران إضافية إلزالة املزيد من املاء‪.‬‬
‫دوران‪+‬شطف‬
‫للمالبس التي حتتاج إلى الشطف فقط أو إلضافة منعم األقمشة الذي تتم إضافته أثناء الشطف‪.‬‬
‫العربية ‪24 -‬‬
‫‪4:07:30‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 24‬‬
‫التأمني ضد عبث األطفال‬
‫متك ِّنك الوظيفة التأمني ضد عبث األطفال من قفل األزرار حتى ال يكون هناك إمكانية لتغيير دورة الغسل التي قمت باختيارها‪.‬‬
‫إذا كنت ترغب في تنشيط الوظيفة التأمني ضد عبث األطفال أو إلغاء تنشيطها‪ ،‬فاضغط‬
‫معا ملدة ‪ 3‬ثوان‪.‬‬
‫باستمرار على الزرين درجة احلرارة و دوران ً‬
‫سيضيء مؤشر "التأمني ضد عبث األطفال " عند تنشيط هذه امليزة‪.‬‬
‫أثناء تنشيط الوظيفة التأمني ضد عبث األطفال‪ ،‬فال يعمل إال الزر الطاقة فقط‪.‬‬
‫ويستمر تشغيل وظيفة التأمني ضد عبث األطفال حتى بعد تشغيل الغسالة‬
‫وإيقاف تشغيلها أو بعد فصل توصيل سلك التيار الكهربائي وإعادة توصيله‪.‬‬
‫‪ 03‬ختسالا ‪03‬‬
‫التنشيط ‪/‬إلغاء التنشيط‬
‫إيقاف تشغيل الصوت‬
‫ميكن حتديد الوظيفة إيقاف تشغيل الصوت مع كافة الدورات‪ .‬وعند حتديد هذه الوظيفة‪ ،‬يتم إيقاف تشغيل الصوت جلميع الدورات‪ .‬حتى في‬
‫حالة تشغيل الطاقة أو إيقاف تشغيلها بشكل متكرر‪ ،‬ال يتغير اإلعداد الذي مت اختياره‪.‬‬
‫التنشيط ‪/‬إلغاء التنشيط‬
‫إذا كنت ترغب في تنشيط الوظيفة إيقاف تشغيل الصوت أو إلغاء تنشيطها‪ ،‬فاضغط‬
‫معا ملدة ‪ 3‬ثوان‪.‬‬
‫باستمرار على الزرين دوران و خيارات ً‬
‫سيضيء مؤشر "إيقاف تشغيل الصوت " عند تنشيط هذه امليزة‪.‬‬
‫تأجيل التشغيل‬
‫تلقائيا في وقت الحق عن طريق اختيار تأجيل الوقت من ‪ 3‬ساعات حتى ‪ 19‬ساعة (بزيادة ساعة‬
‫ميكنك ضبط الغسالة إلجراء عملية الغسل‬
‫ً‬
‫واحدة)‪ ،‬حيث تشير الساعة املعروضة إلى وقت انتهاء دورة الغسيل‪.‬‬
‫‪1.1‬شغّل مصدر توريد املياه املتصل بالغسالة‪.‬‬
‫‪2.2‬ضع املالبس قطعة بقطعة في حوض الغسالة دون جتاوز سعتها‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزر الطاقة لتشغيل الغسالة‪.‬‬
‫‪4.4‬أضف مسحوق الغسيل‪ ،‬وإذا لزم األمر‪ ،‬أضف منعم األقمشة أو مسحوقًا للغسل األولي في احلجيرات املناسبة في درج املسحوق‪.‬‬
‫‪5.5‬حدد الدورة واخليارات املناسبة لنوع الغسيل‪.‬‬
‫‪6.6‬اضغط على الزر تأجيل التشغيل بشكل متكرر حتى يتم ضبط وقت التأجيل املطلوب‪.‬‬
‫‪7.7‬اضغط على زر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‪.‬‬
‫وعندئ ٍذ سيومض مؤشر " تأجيل التشغيل‬
‫"‪ ،‬وتبدأ الساعة بالعد التنازلي حتى تصل إلى وقت اإلنهاء‪.‬‬
‫‪8.8‬إللغاء الوظيفة تأجيل التشغيل‪ ،‬أوقف تشغيل الغسالة وقم بتشغيلها مرة أخرى من خالل الضغط على الزر الطاقة‪.‬‬
‫العربية ‪25 -‬‬
‫‪4:07:31‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 25‬‬
‫الفحص الذكي‬
‫ذكيا‪.‬‬
‫ُتكنك هذه الوظيفة من اختبار حالة الغسالة‬
‫ً‬
‫مستخدما هاتفً ا ً‬
‫مت تطوير الوظيفة ‪( Smart Check‬الفحص الذكي) لسلسلتي األجهزة‪:‬‬
‫الطرُز)‬
‫‪Galaxy‬و ‪( iPhone‬وقد ال يتم دعمها لبعض ُ‬
‫تنزيل تطبيق غسالة ‪ Samsung‬الذكية‬
‫قم بتنزيل تطبيق ‪ Samsung Smart Washer‬على هاتفك احملمول من متجر ‪ Android‬أو من متجر تطبيقات ‪ ،Apple‬ثم قم بتثبيته‪ .‬حيث‬
‫ميكنك العثور عليه بسهولة من خالل البحث عن "‪."Samsung Smart Washer‬‬
‫استخدام وظيفة الفحص الذكي‬
‫معا ملدة ‪ 3‬ثوان عند حدوث خطأ‬
‫‪1.1‬اضغط على الزرين خيارات و تأجيل التشغيل ً‬
‫لتشغيل الوظيفة ‪( Smart Check‬الفحص الذكي)‪ .‬وبدال ً من ذلك‪ ،‬ميكن أن يتم تشغيل‬
‫الوظيفة ‪( Smart Check‬الفحص الذكي) في حالة عدم الضغط على أي زر بعد تشغيل‬
‫الغسالة‪.‬‬
‫‪2.2‬تدور مقاطع شاشة ‪ LED‬الظاهرة على لوحة العرض ملدة ثانيتني أو ثالث ويتم عرض رمز‬
‫الفحص الذكي على لوحة عرض الغسالة‪.‬‬
‫‪3.3‬قم بتشغيل التطبيق ‪ Samsung Smart Washer‬على هاتفك الذكي واملس الزر ‪( Smart Check‬الفحص الذكي)‪.‬‬
‫قد يتغير االختيار '‪( Smart Check‬الفحص الذكي)' إلى '‪( Smart Care‬العناية الذكية)' وفقً ا لتحديد اللغة‪.‬‬
‫‪4.4‬قم بتركيز كاميرا الهاتف الذكي على رمز الفحص الذكي الظاهر على لوحة عرض الغسالة‪.‬‬
‫ •إذا أضاء مصباح أو مصباح فلوري أو مؤشر في لوحة التحكم‪ ،‬فقد يتعذر على الهاتف الذكي بسهولة على رمز الفحص‬
‫الذكي‪.‬‬
‫ •إذا قمت بالضغط على الهاتف الذكي عند زاوية متسعة على لوحة العرض‪ ،‬فقد يتعذر التعرف على رمز اخلطأ‪.‬‬
‫للحصول على أفضل النتائج‪ ،‬اضغط على الهاتف الذكي بحيث يكون اجلزء األمامي للوحة العرض موازيًا للهاتف الذكي‬
‫متاما أو إلى حد ما‪.‬‬
‫ً‬
‫‪5.5‬إذا مت وضع الهاتف بشكل صحيح‪ ،‬يتم التعرُّف‬
‫تلقائيا على رمز الفحص الذكي ويتم عرض معلومات تفصيلية حول حالة الغسالة‬
‫ً‬
‫واخلطأ واإلجراءات املضادة على هاتفك الذكي‪.‬‬
‫فيرجى إدخال رمز الفحص الذكي الظاهر على لوحة عرض‬
‫‪6.6‬إذا تعذر على الهاتف الذكي التعرف على رمز الفحص الذكي ألكثر من مرتني‪ُ ،‬‬
‫الغسالة في تطبيق ‪ Samsung Smart Washer‬يدويًا‪.‬‬
‫العربية ‪26 -‬‬
‫‪4:07:31‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 26‬‬
‫الغسل‬
‫تتيح الغسالة اجلديدة غسل املالبس بسهولة باستخدام نظام "التحكم الذكي" األوتوماتيكي من ‪ .Samsung‬عند اختيار دورة غسل‪ ،‬تقوم‬
‫الغسالة بضبط درجة احلرارة ومدة الغسل وسرعة الغسل املناسبة‪.‬‬
‫‪1.1‬شغّل مصدر توريد املياه املتصل بالغسالة‪.‬‬
‫‪ 03‬ختسالا ‪03‬‬
‫الغسل باستخدام قرص حتديد الدورة‬
‫‪2.2‬افتح الباب‪.‬‬
‫‪3.3‬ضع املالبس قطعة بقطعة في حوض الغسالة دون جتاوز سعتها‪.‬‬
‫‪4.4‬أغلق الباب‪.‬‬
‫‪5.5‬اضغط على الزر الطاقة لتشغيل الغسالة‪.‬‬
‫‪6.6‬أضف مسحوق الغسيل‪ ،‬وإذا لزم األمر‪ ،‬أضف منعم األقمشة أو مسحوقًا للغسل األولي في احلجيرات املناسبة في درج املسحوق‪.‬‬
‫ال تتوفر الوظيفة غسل أوليإال عند حتديد الدورات قطن و مواد اصطناعية و مالبس الطفل و غسيل يومي و إزالة البقع و‬
‫غسيل الفقاعات اخلارق‪ .‬ويكون ضروريًا فقط في حالة االتساخ الشديد للمالبس‪.‬‬
‫‪7.7‬استخدم قرص حتديد الدورة لتحديد الدورة املناسبة وفقا ً لنوع املادة‪ :‬قطن و مواد اصطناعية و غسىل سريع ‪ 15‬و مالبس الطفل و‬
‫غسيل يومي و إزالة البقع و غسيل الفقاعات اخلارق و للعناية باملالبس اخلارجية و صوف و غسيل يدوي‪ .‬ستضيئ املؤشرات اخلاصة‬
‫بالدورات على لوحة التحكم‪.‬‬
‫‪8.8‬في هذا الوقت‪ ،‬ميكنك التحكم في درجة حرارة الغسل وكمية الشطف وسرعة الدوران ومدة التأجيل بالضغط على أزرار اخليارات‬
‫املناسبة‪.‬‬
‫‪9.9‬اضغط على الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت لبدء عملية الغسل‪ .‬سيضيء مؤشر التقدم ويظهر الوقت املتبقي للدورة على شاشة العرض‪.‬‬
‫قد يختلف إجمالي مدة الدورة وعدد دورات الشطف في الدورة قطن وفقً ا لكمية املالبس‪.‬‬
‫تلقائيا‪ .‬افتح الباب وأخرج املالبس‪.‬‬
‫‪1010‬بعد انتهاء دورة الغسل بالكامل‪ ،‬يتم إيقاف الغسالة‬
‫ً‬
‫إيقاف عملية الغسل مؤق ًتا‬
‫من املمكن إضافة‪/‬إزالة قطع املالبس في غضون ‪ 5‬دقائق من بدء الغسل‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت إللغاء قفل الباب‪.‬‬
‫إذا كان مستوى املاء أو درجة حرارة املاء داخل احلاوية مرتفعة ج ًدا‪ ،‬فلن يتم فتح الباب أثناء وميض مؤشر “تأمني الباب‬
‫هذه احلالة‪ ،‬انتظر حتى يتوقف وميض املؤشر‪( .‬قد يستغرق األمر دقيقة أو دقيقتني حتى يتوقف وميض املؤشر‪).‬‬
‫“‪ .‬وفي‬
‫‪2.2‬افتح الباب وأضف املالبس أو قم بإخراجها‪.‬‬
‫‪3.3‬بعد إغالق الباب‪ ،‬اضغط على الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت إلعادة تشغيل عملية الغسل‪.‬‬
‫العربية ‪27 -‬‬
‫‪4:07:31‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 27‬‬
‫غسيل املالبس يدويًا‬
‫ميكنك غسل املالبس يدويًا دون استخدام قرص حتديد الدورة‪.‬‬
‫‪1.1‬شغّل مصدر توريد املياه املتصل بالغسالة‪.‬‬
‫‪2.2‬افتح الباب‪.‬‬
‫‪3.3‬ضع املالبس قطعة بقطعة في حوض الغسالة دون جتاوز سعتها‪.‬‬
‫‪4.4‬أغلق الباب‪.‬‬
‫‪5.5‬اضغط على الزر الطاقة لتشغيل الغسالة‪.‬‬
‫‪6.6‬أضف مسحوق الغسيل‪ ،‬وإذا لزم األمر‪ ،‬أضف منعم األقمشة أو مسحوقًا للغسل األولي في احلجيرات املناسبة في درج املسحوق‪.‬‬
‫‪7.7‬قم بتدوير قرص حتديد الدورة لتحديد الدورة قطن‪.‬‬
‫‪8.8‬اضغط على الزر درجة احلرارة لتحديد درجة احلرارة املطلوبة‪.‬‬
‫(ماء بارد و‪ 20‬درجة مئوية و‪ 30‬درجة مئوية و‪ 40‬درجة مئوية و‪ 60‬درجة مئوية و‪ 95‬درجة مئوية)‬
‫‪9.9‬اضغط على الزر دوران لتحديد سرعة الدوران‪( .‬بدون مؤشر‪ :‬إيقاف الشطف و‬
‫‪ :‬بدون دوران)‬
‫‪1010‬اضغط على الزر تأجيل التشغيل بشكل متكرر لالختيار من بني خيارات تأجيل التشغيل املتوفرة (من ‪ 3‬ساعات إلى ‪ 19‬ساعة بواقع‬
‫زيادة ساعة واحدة)‪ .‬حيث تشير الساعة املعروضة إلى وقت انتهاء دورة الغسيل‪.‬‬
‫‪1111‬اضغط على الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت لبدء عملية الغسل‪.‬‬
‫إرشادات الغسيل‬
‫ات ّبع هذه التعليمات البسيطة للحصول على مالبس ذات نظافة فائقة وغسيل مثالي‪.‬‬
‫دوما من ملصق العناية املوجود باملالبس قبل غسلها‪.‬‬
‫حتقق ً‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫قم بفرز املالبس وغسلها وفقً ا للمعايير التالية‪:‬‬
‫•بطاقة العناية‪ :‬قم بفرز املالبس وتصنيفها إلى أقطان وألياف مخلوطة ومواد اصطناعية ومالبس حريرية وأصواف ورايون‪.‬‬
‫امللونة وحدها‪.‬‬
‫امللونة‪ ،‬واغسل املالبس ّ‬
‫•اللون‪ :‬افصل املالبس البيضاء عن املالبس ّ‬
‫•احلجم‪ :‬يعمل وضع املالبس مبختلف أحجامها في غسلة واحدة على حتسني عملية الغسل‪.‬‬
‫•حساسية املالبس‪ :‬اغسل املالبس احلساسة وحدها باستخدام دورة املالبس الرقيقة للمالبس الصوفية والستائر واملالبس احلريرية النقية‬
‫واجلديدة‪ .‬حتقق من ملصقات العناية املوجودة باملالبس التي تريد غسلها أو راجع القسم "جدول العناية باألقمشة" بالصفحة ‪.37‬‬
‫إفراغ اجليوب‬
‫قم بإفراغ كافة جيوب املالبس قبل كل عملية غسل‪ .‬إذ قد تتسبب األشياء الصغيرة والصلبة ذات األشكال غير املنتظمة‪ ،‬مثل العمالت‬
‫املعدنية والشفرات والدبابيس وماسكات الورق‪ ،‬في تلف الغسالة‪.‬‬
‫ال تقم بغسل املالبس املزوّدة بإبزميات أو أزرار كبيرة احلجم أو األشياء املعدنية األخرى ثقيلة الوزن‪ .‬قد تتسبب املعادن املستخدمة في املالبس في‬
‫تلفها وتلف احلاوية‪ .‬اقلب املالبس التي بها أزرار أو املالبس املطرّزة قبل غسلها‪ .‬وإذا تركت سحابات السراويل والسترات مفتوحة أثناء الغسل‪،‬‬
‫فقد تتسبب في تلف احلاوية‪ .‬يجب إغالق السحابات وتثبيتها بخيط قبل الغسل‪.‬‬
‫قد تتشابك املالبس ذات اخليوط الطويلة مع مالبس أخرى وقد يؤدي ذلك إلى تلف هذه املالبس‪ .‬احرص على تثبيت اخليوط قبل بدء الغسل‪.‬‬
‫الغسل األولي للمالبس القطنية‬
‫ثم فهي موفرة للطاقة والوقت واملاء‬
‫تقدم لك الغسالة اجلديدة باستخدام مساحيق الغسيل احلديثة أفضل نتائج لعمليات الغسل‪ ،‬ومن َّ‬
‫واملسحوق‪ .‬لكن إذا كانت املالبس القطنية شديدة االتساخ‪ ،‬استخدم دورة الغسل األولي بواسطة مسحوق الغسيل الذي يحتوي على‬
‫البروتني‪.‬‬
‫العربية ‪28 -‬‬
‫‪4:07:31‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 28‬‬
‫حتديد السعة املناسبة‬
‫نوع القماش‬
‫احلمولة (كجم)‬
‫‪WF80F5E‬‬
‫‪WF70F5E‬‬
‫قطن‬
‫‪8.0‬‬
‫‪7.0‬‬
‫مواد اصطناعية‬
‫‪3.5‬‬
‫‪3.5‬‬
‫للعناية باملالبس اخلارجية‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫صوف‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪ 03‬ختسالا ‪03‬‬
‫ال تتجاوز الوزن احملدد للغسالة‪ ،‬حيث يؤدي ذلك إلى احلصول على نتائج غير مرضية‪ .‬استخدم اجلدول التالي لتحديد سعة التحميل لنوع‬
‫املالبس التي تقوم بغسلها‪.‬‬
‫عندما يكون الغسيل غير متوازن ويظهر رمز اخلطأ "‪ ،"UE‬أعد توزيع حمولة الغسيل‪ .‬وإذا كان الغسيل غير متوازن‪ ،‬فقد تقل كفاءة‬
‫الدوران‪.‬‬
‫عند غسل املفروشات أو أغطية اللحاف‪ ،‬قد تطول مدة الغسل أو تقل فعالية عملية الدوران‪.‬‬
‫بالنسبة ألغطية "املفروشات" أو أغطية "اللحاف"‪ ،‬يكون احلد األقصى لسرعة دورة العصر املوصى به ‪ 800‬لفة في الدقيقة‬
‫(للمالبس بوزن ‪ 2‬كجم أو أقل)‪.‬‬
‫ال حتتوي الطرازات ذات الفئة ‪ 6‬كجم على وظيفة لغسل املفارش‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬تأكد من إدخال حماالت الصدر (التي ميكن غسلها في املاء) في شبكة غسيل‬
‫(يتم شراؤها بشكل منفصل)‪.‬‬
‫ •قد تنكسر األجزاء املعدنية املوجودة في حماالت الصدر مما يؤدي إلى تلف‬
‫الغسيل‪ .‬لذا‪ ،‬يجب عليك أن تتأكد من وضعهم داخل شبكة غسيل جيدة‪.‬‬
‫ •قد تتعلق املالبس الصغيرة واخلفيفة بالباب مثل اجلوارب والقفازات واملنسوجات‬
‫واملناديل‪ .‬لذا‪ ،‬يُرجى وضعها داخل شبكة غسيل ناعمة‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال تغسل شبكة الغسل وحدها دون وجود مالبس بها؛ فقد يؤدي ذلك إلى حدوث اهتزازات غير طبيعية في الغسالة وحدوث‬
‫إصابات‪.‬‬
‫العربية ‪29 -‬‬
‫‪4:07:31‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 29‬‬
‫تنظيف الغسالة‬
‫يؤدي حفظ الغسالة نظيفة إلى حتسن أدائها وجتنب اإلصالحات غير الضرورية وزيادة عمرها‪.‬‬
‫تصريف املاء من الغسالة عند الطوارئ‬
‫إذا حدث انقطاع في التيار الكهربي‪ ،‬فقم بتصريف كل املياه املتبقية قبل إخراج املالبس من الغسالة‪.‬‬
‫‪1.1‬افصل الغسالة من مأخذ التيار الكهربي‪.‬‬
‫‪2.2‬افتح غطاء املصفاة (‪ )A‬من خالل الضغط ألسفل وسحب املقبض اخلاص به‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪3.3‬قم بتحضير وعاء‪.‬‬
‫قد تتبقى مياه بكمية أكثر مما تتوقع‪ .‬لذا‪ ،‬يجب استعمال وعاء كبير‪.‬‬
‫‪4.4‬اسحب أنبوب تصريف الطوارئ (‪ )C‬وضع طرف أنبوب تصريف الطوارئ (‪ )C‬في الوعاء‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪5.5‬أمسك غطاء تصريف الطوارئ (‪ )B‬من طرف أنبوب تصريف الطوارئ (‪ )C‬واسحبه برفق‪.‬‬
‫‪6.6‬اسمح بتدفق املاء بأكمله في وعاء‪.‬‬
‫‪7.7‬أعد إدخال غطاء التصريف عند الطوارئ وأنبوبة تصريف الطوارئ‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫‪8.8‬ضع غطاء املصفاة في مكانه‪.‬‬
‫العربية ‪30 -‬‬
‫‪4:07:32‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 30‬‬
‫تنظيف مصفاة اخمللفات‬
‫تنبيه‪ :‬قبل تنظيف مصفاة اخمللفات‪ ،‬تأكد من فصل الغسالة من مأخذ التيار الكهربي‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال تقم بفك مصفاة اخمللفات أثناء تشغيل الغسالة أو قد تتدفق املياه الساخنة للخارج‪.‬‬
‫‪1.1‬افتح غطاء املصفاة بالضغط ألسفل وسحب املقبض اخلاص به‪.‬‬
‫‪2.2‬تخلص من املاء املتبقي (راجع القسم "تصريف املاء من الغسالة عند الطوارئ"‬
‫بالصفحة ‪).30‬‬
‫إذا قمت بفصل املصفاة دون تصريف املياه املتبقية‪ ،‬فقد تتدفق املياه الساخنة‬
‫إلى اخلارج‪.‬‬
‫‪ 04‬ظنتلا ‪04‬‬
‫نوصي بتنظيف مصفاة اخمللفات على األقل ‪ 5‬أو ‪ 6‬مرات سنويًا أو عند ظهور رمز اخلطأ "‪ ."5E‬في حالة تراكم مواد غريبة مبصفاة اخمللفات‪ ،‬يقل‬
‫أداء الوظيفة ‪( Eco Bubble‬غسيل الفقاعات)‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪3.3‬قم بفك غطاء مصفاة اخمللفات (‪ )A‬من خالل تدويره إلى اليسار‪.‬‬
‫‪4.4‬اغسل أي أوساخ أو أي مواد أخرى عالقة في مصفاة اخمللفات‪ .‬تأكد من أن مروحة مضخة‬
‫التصريف املوجودة خلف مصفاة اخمللفات غير مسدودة‪.‬‬
‫‪5.5‬استبدل مصفاة اخمللفات‪.‬‬
‫‪6.6‬ضع غطاء املصفاة في مكانه‪.‬‬
‫تأكد من وضع غطاء املصفاة في مكانه بعد تنظيف املصفاة‪ .‬في حالة عدم تركيب‬
‫مصفاة اخمللفات بالغسالة‪ ،‬فقد يحدث خلل في وظائف تشغيل الغسالة أو تسرب‬
‫للمياه‪.‬‬
‫ثبت مصفاة اخمللفات بإحكام بعد تنظيفها‪ .‬قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث‬
‫خلل في وظائف اجلهاز أو تسرب املياه‪.‬‬
‫تنظيف األسطح اخلارجية‬
‫‪1.1‬امسح األسطح اخلارجية للغسالة‪ ،‬مبا في ذلك لوحة التحكم بقطعة من القماش الناعم ومسحوق تنظيف منزلي غير خادش‪.‬‬
‫‪2.2‬استخدم قطعة من القماش الناعم لتجفيف األسطح اخلارجية‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬ال تصب املاء على الغسالة‪.‬‬
‫العربية ‪31 -‬‬
‫‪4:07:32‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 31‬‬
‫تنظيف درج مسحوق الغسيل واجلزء الداخلي منه‬
‫‪1.1‬اضغط على ذراع اإلطالق (‪ )A‬املوجود داخل درج مسحوق الغسيل‪ ،‬ثم اسحب درج‬
‫مسحوق الغسيل إلى اخلارج‪.‬‬
‫املنظف السائل من درج املسحوق‪.‬‬
‫‪2.2‬قم بفك ذراع اإلطالق (‪ )A‬وحاوية‬
‫ّ‬
‫‪A‬‬
‫‪3.3‬اغسل كافة األجزاء باملاء اجلاري‪.‬‬
‫‪4.4‬نظف اجلزء الداخلي لدرج املسحوق باستخدام فرشاة أسنان قدمية‪.‬‬
‫املنظف السائل من خالل إدخالهما بإحكام في درج‬
‫‪5.5‬استبدل ذراع اإلطالق (‪ )A‬وحاوية‬
‫ّ‬
‫املسحوق‪.‬‬
‫‪6.6‬أعد درج املسحوق إلى مكانه‪.‬‬
‫‪7.7‬قم بتشغيل الدورة دوران‪+‬شطف دون وجود أي غسيل في احلاوية إلزالة أي مسحوق متبق‪.‬‬
‫تنظيف املصفاة الشبكية‬
‫يجب عليك تنظيف املصفاة الشبكية على األقل مرة سنويًا أو عند ظهور رمز اخلطأ "‪."4E‬‬
‫‪1.1‬افصل الغسالة من مأخذ التيار الكهربي‪.‬‬
‫‪2.2‬أغلق مصدر توريد املاء إلى الغسالة‪.‬‬
‫‪3.3‬افصل مثبت الذراع الذي على شكل حرف ‪ L‬الذي يالئم خرطوم توريد املاء البارد من‬
‫مدخل توريد املاء املوجود باجلزء اخللفي للغسالة من خالل تدوير اجلزء (‪ .)A‬وملنع تدفق املاء‬
‫من خرطوم توريد املاء إلى اخلارج نتيجة لضغط الهواء‪ ،‬قم بتغطية اخلرطوم بقطعة‬
‫من القماش‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪4.4‬اسحب املصفاة الشبكية إلى اخلارج من مدخل توريد املاء بلطف باستخدام زرادية‬
‫واشطفها باملاء اجلاري حتى تصبح نظيفة‪.‬‬
‫‪5.5‬أعد تركيب املصفاة الشبكية‪.‬‬
‫‪6.6‬أعد توصيل الذراع املوجود على شكل حرف ‪ L‬مبدخل توريد املاء‪.‬‬
‫‪7.7‬تأكد أن الوصالت محكمة وال تسرب املاء وافتح صنبور ماء‪.‬‬
‫العربية ‪32 -‬‬
‫‪4:07:33‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 32‬‬
‫صيانة الغسالة‬
‫إذا انخفضت درجة احلرارة إلى أقل من درجة التجمد وجتمدت الغسالة‪:‬‬
‫‪ 05‬ايصلا ‪05‬‬
‫إصالح غسالة متجمدة‬
‫‪1.1‬افصل الغسالة من مأخذ التيار الكهربي‪.‬‬
‫‪2.2‬صب املاء الدافئ على صنبور املاء لفك خرطوم توريد املاء‪.‬‬
‫‪3.3‬أغلق مصدر توريد املاء إلى الغسالة‪.‬‬
‫‪4.4‬افصل خرطوم توريد املاء وانقعه في املاء الدافئ‪.‬‬
‫‪5.5‬صب املاء الدافئ في حاوية الغسالة واتركه ملدة ‪ 10‬دقائق‪.‬‬
‫‪6.6‬أعد توصيل خرطوم توريد املاء بالغسالة وتأكد من أن توريد املاء والتصريف يتم بشكل طبيعي‪.‬‬
‫تخزين الغسالة‬
‫إذا كنت بحاجة إلى تخزين الغسالة ملدة طويلة‪ ،‬فمن املستحسن تصريف املاء منها وفصلها‪ .‬قد تتلف الغسالة في حالة ترك ماء في‬
‫اخلراطيم واملكونات الداخلية قبل التخزين‪ .‬قم بتجهيز الغسالة للتخزين كما يلي‪:‬‬
‫‪1.1‬قم بتدوير قرص حتديد الدورة لتحديد الدورة غسىل سريع ‪ 15‬وتشغيل الغسالة دون غسيل من خالل هذه الدورة‪.‬‬
‫‪2.2‬افصل الغسالة من مأخذ التيار الكهربي‪.‬‬
‫‪3.3‬أغلق مصدر توريد املاء إلى الغسالة‪.‬‬
‫‪4.4‬افصل جميع خراطيم توريد املاء واحتفظ بها في مكان آمن ميكن من خالله الوصول إليها عند احلاجة إلى استخدامها مرة أخرى مع‬
‫الغسالة‪.‬‬
‫‪5.5‬اترك الباب مفتو ًحا للسماح بدخول الهواء إلى احلاوية‪.‬‬
‫في حالة قيامك بتخزين الغسالة في درجات حرارة حتت درجات التجمد‪ ،‬اترك فرصة خلروج املاء املتبقي في الغسالة قبل استخدامها‪.‬‬
‫أيضا بتصريف املواد املوجود بالغسالة يدويًا عن طريق استخدام خرطوم تصريف الطوارئ وهذا سيؤدي إلى التخلص من أي‬
‫نوصي ً‬
‫مياه متبقية‪.‬‬
‫العربية ‪33 -‬‬
‫‪4:07:33‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 33‬‬
‫استكشاف املشاكل وحلها ورموز املعلومات‬
‫حتقق مما يلي إذا كانت الغسالة‪...‬‬
‫املشكلة‬
‫احلل‬
‫الغسالة ال تعمل‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•تأكد من توصيل قابس الغسالة مبصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫•تأكد أن الباب مغلق بإحكام‪.‬‬
‫•تأكد من فتح صنبور (صنابير) توريد املاء‪.‬‬
‫•تأكد من الضغط على الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‪.‬‬
‫كاف‬
‫عدم وجود ماء أو عدم وجود ماء ٍ‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•افتح مصدر توريد املياه‪.‬‬
‫•تأكد من أن خرطوم توريد املاء غير متجمد‪.‬‬
‫•فك ثنيات خراطيم توريد املاء‪.‬‬
‫•قم بتنظيف املصفاة الشبكية املتصلة مبداخل توريد املاء‪.‬‬
‫يوجد منظف في الدرج بعد اكتمال‬
‫دورة الغسيل‬
‫‬
‫‬
‫كاف‪.‬‬
‫•تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء ٍ‬
‫•تأكد من إضافة املنظف في منتصف الدرج اخملصص له‪.‬‬
‫‬
‫•تأكد من تركيب الغسالة على سطح مستو‪ .‬إذا كانت األرض غير مسطحة‪ ،‬اضبط أقدام‬
‫الغسالة حتى تستقر على األرضية‪.‬‬
‫•تأكد من فك مسامير الشحن‪.‬‬
‫•تأكد من عدم مالمسة الغسالة ألي شيء آخر‪.‬‬
‫•تأكد من موازنة حمولة الغسيل‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫•فك الثنيات املوجودة في خرطوم التصريف‪ .‬وقم بفك اخلراطيم املتشابكة‪.‬‬
‫•تأكد من أن املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املياه غير مسدودة‪.‬‬
‫‬
‫•ال ميكن فتح الباب إال بعد مرور ‪ 3‬دقائق على توقف الغسالة عن العمل أو فصل التيار‬
‫الكهربي‪.‬‬
‫تهتز الغسالة أو حتدث صوتًا‬
‫مرتفعا‬
‫ً‬
‫ال تقم الغسالة بتصريف املاء منها‬
‫و‪/‬أو ال تقم بعملية الدوران‬
‫الباب مغلق وال ميكن فتحه‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫العربية ‪34 -‬‬
‫‪4:07:33‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 34‬‬
‫رموز املعلومات‬
‫احلل‬
‫رمز الكود‬
‫‪dE‬‬
‫‬
‫‬
‫•تأكد من إغالق الباب بإحكام‪.‬‬
‫•تأكد من عدم وجود مالبس عالقة بالباب‪.‬‬
‫‪4E‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪5E‬‬
‫‬
‫‬
‫•تأكد من فتح صنبور (صنابير) توريد املاء‪.‬‬
‫•حتقق من ضغط املاء‪.‬‬
‫•قم بتنظيف املصفاة الشبكية املتصلة مبداخل توريد املاء‪.‬‬
‫•تأكد من أن خرطوم توريد املاء ليس ملتويًا أو مسدودًا‪.‬‬
‫•نظف مصفاة اخمللفات‪.‬‬
‫•تأكد من تركيب خرطوم تصريف املاء بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫‬
‫•وزن املالبس غير موزّع‪ .‬إعادة توزيع املالبس بالغسالة‪ .‬قد يؤدي غسل قطعة واحدة‪ ،‬على سبيل املثال‪،‬‬
‫بطانية أو مخدة أو منشفة طويلة إلى تغير الوزن أثناء دورة التنشيف؛ إذا حدث ذلك‪ ،‬يظهر رمز اخلطأ‬
‫"‪."UE‬‬
‫‬
‫•اتصل مبركز خدمة عمالء ‪.Samsung‬‬
‫‪UE‬‬
‫‪cE/3E/Uc‬‬
‫‪ 06‬حو لكاشملا فاشكتسا ‪06‬‬
‫في حالة تعرض الغسالة ألعطال‪ ،‬قد يظهر أحد رموز املعلومات على لوحة العرض‪ .‬في حالة حدوث ذلك‪ ،‬الرجاء التحقق من هذا اجلدول‬
‫ومحاولة إجراء احللول املقترحة قبل االتصال مبركز خدمة عمالء ‪ Samsung‬أو املوزّع التابع لشركة ‪.Samsung‬‬
‫بالنسبة للرموز التي لم تذكر أعاله‪ ،‬أو إذا لم يعمل احلل املقترح على حل املشكلة‪ ،‬اتصل مبركز خدمة عمالء ‪ Samsung‬أو املوزّع التابع لشركة‬
‫‪.Samsung‬‬
‫العربية ‪35 -‬‬
‫‪4:07:33‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 35‬‬
‫جدول الدورات‬
‫جدول الدورات‬
‫خيار املستخدم)‬
‫(‬
‫مسحوق الغسيل‬
‫أقصى وزن (كجم)‬
‫عدد الدورات في الدقيقة لسرعة‬
‫الدوران (القصوى)‬
‫درجة احلرارة‬
‫القصوى‬
‫(درجة مئوية)‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫قطن‬
‫‪8.0‬‬
‫‪7.0‬‬
‫‪6.0‬‬
‫نعم‬
‫‪95‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫مواد اصطناعية‬
‫‪3.5‬‬
‫‪3.5‬‬
‫‪3.0‬‬
‫نعم‬
‫‪60‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫الدورة‬
‫‪WF80F5‬‬
‫‪WF70F5‬‬
‫‪WF60F4‬‬
‫الغسل‬
‫األولي‬
‫غسل‬
‫منعم‬
‫األقمشة‬
‫غسىل سريع ‪15‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪-‬‬
‫‪30‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫مالبس الطفل‬
‫‪4.0‬‬
‫‪4.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫نعم‬
‫‪95‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫غسيل يومي‬
‫‪4.0‬‬
‫‪4.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫نعم‬
‫‪60‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫إزالة البقع‬
‫‪4.0‬‬
‫‪4.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫نعم‬
‫‪60‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫غسيل الفقاعات اخلارق‬
‫‪4.0‬‬
‫‪4.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫نعم‬
‫‪40‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫للعناية باملالبس اخلارجية‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪-‬‬
‫‪40‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫صوف‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪1.5‬‬
‫‪-‬‬
‫‪40‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫غسيل يدوي‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪1.5‬‬
‫‪-‬‬
‫‪40‬‬
‫‪400‬‬
‫‪400‬‬
‫‪400‬‬
‫الدورة‬
‫مكثف‬
‫تأجيل التشغيل‬
‫نقع‬
‫شطف‪+‬‬
‫قطن‬
‫مواد اصطناعية‬
‫‪-‬‬
‫غسىل سريع ‪15‬‬
‫مالبس الطفل‬
‫‪-‬‬
‫غسيل يومي‬
‫إزالة البقع‬
‫غسيل الفقاعات اخلارق‬
‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫للعناية باملالبس اخلارجية‬
‫صوف‬
‫غسيل يدوي‬
‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪1.1‬تستغرق الدورة التي تشمل الغسل األولي مدة أطول بحوالي ‪ 20‬دقيقة‪.‬‬
‫‪2.2‬مت قياس بيانات مدة دورات الغسيل وفقا ً للظروف املبينة في ‪ IEC60456/EN60456‬رايعملا‪.‬‬
‫‪3.3‬يُرجى تشغيل وضع املعايرة بعد إنهاء التركيب (راجع القسم "اخلطوة السادسة ‪ -‬تشغيل وضع املعايرة" بالصفحة ‪.)18‬‬
‫‪4.4‬نظرًا ألن هذه الغسالة مزوّدة بالوظيفة آخر ما في الذاكرة؛ يجب عليك مسح آخر اإلعدادات املستخدمة على لوحة التحكم وذلك إلزالة‬
‫إعدادات آخر ما في الذاكرة واستخدام إعدادات التشغيل األصلية‪( .‬ملزيد من املعلومات حول طريقة مسح آخر اإلعدادات املستخدمة‪،‬‬
‫راجع مواصفات "إرشادات أساسية" بالصفحة ‪).21‬‬
‫‪5.5‬غسيل يومي ‪ :‬دورة قصيرة ملعاهد االختبارات‪.‬‬
‫‪6.6‬قد تختلف مدة الدورة في كل منزل عن القيم املبينة في اجلدول بسبب االختالف في ضغط املاء ودرجة احلرارة اخلاصة بتوريد املاء وكمية‬
‫الغسيل ونوعه‪.‬‬
‫‪7.7‬عند حتديد وظيفة مكثف‪ ،‬تتم زيادة مدة الدورة لكل الدورات‪.‬‬
‫العربية ‪36 -‬‬
‫‪4:07:34‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 36‬‬
‫امللحق‬
‫توضح الرموز التالية تعليمات العناية باملالبس‪ .‬تتضمن بطاقات العناية أربعة رموز على النحو التالي‪ :‬غسيل وتبييض وجتفيف وكي (وتنظيف‬
‫جاف عند احلاجة)‪ .‬يضمن استخدام هذه الرموز التناسق بني الشركات املصنّعة للمالبس احمللية واملستوردة‪ .‬اتبع تعليمات بطاقة العناية لزيادة‬
‫عمر املالبس وتقليل مشاكل الغسيل‪.‬‬
‫مواد مقاومة‬
‫ممنوع الكي‬
‫املالبس الرقيقة‬
‫ميكن إجراء تنظيف جاف باستخدام أي مواد مذيبة‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 95‬درجة مئوية‬
‫تنظيف جاف‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 60‬درجة مئوية‬
‫التنظيف اجلاف بالبروكلوريد أو الوقود اخملفف أو‬
‫الكحول النقي أو ‪ R113‬فقط‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫التنظيف اجلاف بوقود الطائرات أو الكحول النقي أو‬
‫‪ R113‬فقط‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 30‬درجة مئوية‬
‫ممنوع استخدام التنظيف اجلاف‬
‫غسل يدوي فقط‬
‫جتفف وهي مفرودة‬
‫تنظيف جاف فقط‬
‫ميكن تعليقها لتجف‬
‫ميكن استخدام مادة تبييض مع املاء البارد‬
‫جتفيف املالبس وهي معلقة على حمالة‬
‫يحظر استخدام مادة تبييض‬
‫جتفيف بالتدوير‪ ،‬حرارة عادية‬
‫ميكن الكي عند ‪ 200‬درجة مئوية كحد أقصى‬
‫جتفيف بالتدوير‪ ،‬حرارة خفيفة‬
‫ميكن الكي عند ‪ 150‬درجة مئوية كحد أقصى‬
‫يحظر جتفيفها بالتدوير‬
‫‪ 08‬ملا ‪08‬‬
‫جدول العناية باألقمشة‬
‫ميكن الكي عند ‪ 100‬درجة مئوية كحد أقصى‬
‫حماية البيئة‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•هذا اجلهاز مصنوع من مواد قابلة إلعادة التدوير‪ .‬إذا قررت التخلص من هذا اجلهاز‪ ،‬يرجى مراعاة القوانني احمللية اخلاصة بالتخلص من‬
‫النفايات‪ .‬اقطع سلك التيار بحيث ال ميكن توصيل اجلهاز مبصدر طاقة‪ .‬فك الباب ملنع تعرض احليوانات أو األطفال الصغار لالحتباس داخل‬
‫اجلهاز‪.‬‬
‫•ال تضع مسحوق غسيل أكثر من الكمية املبينة في إرشادات الشركة املصنعة ملسحوق الغسيل‪.‬‬
‫•استخدم مواد إزالة البقع ومواد التبييض قبل دورة الغسيل عند احلاجة فقط‪.‬‬
‫•وفر املاء والكهرباء من خالل إجراء الغسل بأوزان كاملة (تختلف الكمية وفقا ً للبرنامج املستخدم)‪.‬‬
‫بيان التوافق‬
‫يتوافق هذا اجلهاز مع معايير السالمة األوروبية ‪ EC directive 93/68‬و ‪.EN Standard 60335‬‬
‫العربية ‪37 -‬‬
‫‪4:07:35‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 37‬‬
‫بيان الغساالت املنزلية‬
‫تصميم املنتج ومواصفاته عرضة للتغيير ألغراض حتسني اجلودة دون إخطار مسبق‪.‬‬
‫غسالة أمامية التحميل‬
‫النوع‬
‫اسم الطراز‬
‫سعة الغسيل والدوران (كجم)‬
‫‪WF8*F5E*W4*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*WH*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*Q4*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*QH*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*W2*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*WM*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*Q2*‎‬‬
‫‪WF8*F5E*QM*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*W4*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*WH*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*Q4*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*QH*‎‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫األبعاد (مم)‬
‫‪ 50‬كيلوباسكال إلى ‪ 800‬كيلوباسكال‬
‫كمية املاء (لتر)‬
‫‪52‬‬
‫‪52‬‬
‫الوزن الصافي (كجم)‬
‫‪49‬‬
‫‪49‬‬
‫‪64‬‬
‫الغسل‬
‫الغسل والتسخني‬
‫دوران‬
‫‪ 220‬وات‬
‫‪150‬‬
‫‪ 240‬واط‬
‫‪150‬‬
‫‪ 220‬وات‬
‫‪2000‬‬
‫‪ 240‬واط‬
‫‪2400‬‬
‫‪ 230‬فولت‬
‫‪350‬‬
‫الضخ‬
‫لفات الدوان (دورة في الدقيقة)‬
‫‪7‬‬
‫عرض ‪ × 600‬عمق ‪ × 550‬ارتفاع ‪850‬‬
‫ضغط املاء (كيلوباسكال)‬
‫استهالك الطاقة (واط)‬
‫‪WF7*F5E*W2*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*WM*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*Q2*‎‬‬
‫‪WF7*F5E*QM*‎‬‬
‫‪34‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫مت حتديد مواصفات ملصق الطاقة باستخدام البرنامج اآلتي وفقً ا للمعيار ‪.ES 4100‬‬
‫ •الدورة هي "قطن عند ‪ 60‬درجة مئوية ‪ +‬مكثف"‪.‬‬
‫العربية ‪38 -‬‬
‫‪4:07:35‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 38‬‬
‫مذكرة‬
Untitled-5 39
2015-09-07
4:07:35
‫هل لديك أي أسئلة أو تعليقات؟‬
‫البلد‬
‫اتصل‬
‫أو تفضل بزيارة موقعنا على اإلنترنت‬
‫‪EGYPT‬‬
‫‪08000-7267864‬‬
‫‪16580‬‬
‫‪www.samsung.com/eg/support‬‬
‫‪DC68-03251T-00‬‬
‫‪4:07:36‬‬
‫‪2015-09-07‬‬
‫‪Untitled-5 40‬‬
Download PDF