Samsung | MWR-WW00 | Samsung MWR-WW00 Manuel utilisateur

Sommaire
PRÉPARATION
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de chacune des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de chaque commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNITÉ HYDRAULIQUE
Utilisation du mode de base de l'unité hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Eau chaude de l'unité hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la température actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la température réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
12
13
2
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 2
2013-01-09 오후 2:35:45
FONCTION AVANCÉE
14
16
17
17
18
FRANÇAIS
Réglage du programmateur hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des vacances à l'aide du programmateur hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annulation d'un programmateur hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation d'un programmateur hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du programmateur quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REGLAGE COMPLEMENTAIRE DES FONCTIONS UTILISATEUR
Comment régler un réglage détaillé (Mode de réglage utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SUPPLÉMENT
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 3
2013-01-09 오후 2:35:45
PRÉPARATION
Consignes de sécurité
Ce contenu vous présente des consignes destinées à protéger la sécurité de l'utilisateur et à éviter des dégâts matériels.
Veuillez le lire attentivement afin d'utiliser correctement l'appareil.
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la
mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles mineures ou
des dégâts matériels .
Suivez les instructions.
Ne PAS faire.
S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Débrancher la fiche d'alimentation électrique de la prise murale.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.
ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de
l'appareil, une explosion ou des blessures.
Vous devez brancher l'appareil sur une installation supportant sa puissance nominale.
ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique, un incendie et un dysfonctionnement
de l'appareil.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits inflammables. N'installez pas l'appareil dans
un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l'eau
(gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles.
ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique et un incendie.
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Installez l'appareil sur une surface dure et plane capable de supporter son poids.
ffSi la surface ne peut pas supporter son poids, l'appareil peut tomber et être endommagé.
Installez l'unité hydraulique à un emplacement extérieur où la température est supérieure à 0 °C.
ffDans un emplacement où la température est inférieure à 0 °C, les conduits du circuit d'eau peuvent geler, ce qui
est susceptible de provoquer des dommages sur l'échangeur de chaleur.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Ne tirez pas ni ne pliez pas exagérément le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas ni ne nouez le cordon
d'alimentation.
ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique et un incendie.
4
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 4
2013-01-09 오후 2:35:45
POUR LE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
POUR LE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, cessez immédiatement son
utilisation et contactez votre centre de services le plus proche.
ffLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique et un incendie.
Lors de la réinstallation de l'appareil, veuillez contacter un centre de services.
ffLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer fuite d'eau, choc électrique ou
incendie.
ffCet appareil ne bénéficie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez votre appareil suite à un
déménagement, les frais additionnels d'installation et de travaux éventuels seront à votre charge.
Si un code d'erreur apparaît ou si un fonctionnement anormal se produit, arrêtez l'appareil immédiatement.
ffSi vous détectez une odeur de brûlé ou un fonctionnement anormal de l'appareil, éteignez-le immédiatement et
débranchez le cordon d'alimentation puis contactez un centre de services. Continuer à l'utiliser dans cet état peut
provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
Ne désassemblez pas, ne réparez pas ni modifiez pas l'appareil vous-même.
ffLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un
incendie ou des blessures.
ATTENTION
Ne laissez pas l'eau pénétrer dans l'appareil.
ffCela peut provoquer un incendie ou une explosion.
Concernant la qualité de l'eau du circuit d'eau de l'unité hydraulique, veuillez observer la gestion de la qualité de
l'eau standard figurant dans le manuel d'installation.
ffSi la qualité de l'eau est médiocre, cela peut provoquer la dégradation des performances, la corrosion de
l'échangeur de chaleur à plaques, le colmatage des conduits du circuit d'eau.
Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées.
ffRisque de choc électrique.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) sur l’appareil.
ffNon seulement c'est dangereux pour l'homme, mais cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un
choc électrique, un incendie.
N'infligez pas de chocs violents à l'appareil et ne le démontez pas.
N'utilisez pas l'appareil pour d'autres applications.
Ne pressez pas les boutons à l'aide d'objets pointus.
ffCela risque de provoquer un choc électrique ou d'endommager des pièces.
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou
d'acétone pour nettoyer l'appareil.
ffCela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie.
5
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 5
2013-01-09 오후 2:35:45
Description de chacune des icônes
Écran
④ ⑤ ⑥
⑦
⑬
①
⑭
②
⑩
③
⑪
⑧
⑨
⑫
Indicateur DEL (Vert : normal / Rouge : vérification nécessaire)
Bouton On/Off (Activé/Désactivé)
Bouton de commande de température
REMARQUE
• Sans ouvrir le couvercle de votre télécommande câblée, vous pouvez activer ou désactiver l'unité hydraulique ou
régler la température souhaitée.
6
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 6
2013-01-09 오후 2:35:46
Catégorie
Programmateur
Fonction générale
Fonction
①
Fonctionnement de l'unité hydraulique (modes chauffage/
refroidissement/automatique/absence/silence)
②
Température du système (eau basse température/
température intérieure/température extérieure/
température de sortie d'eau/température d'eau chaude)
③
Température (actuelle/souhaitée)
④
Programmateur (Journalier/Hebdomadaire/Vacances)
⑤
Fonction jour actuel ou programmateur
⑥
Numéro de programmateur
⑦
Heure actuelle/heure d'été/affichage ou non de l'heure
⑧
État de fonctionnement (fonctionnement COMP./chauffage
d'appoint/chauffage supplémentaire/pompe à chaleur
solaire/chaudière d'appoint)
⑨
État de fonctionnement (pompe à eau/réservoir d'eau/
dégivrage/contrôle de gel/stérilisation du réservoir d'eau)
⑩
État d'installation du thermostat intérieur (connexion)/
fonctionnement air-air/sans fonction)
⑪
Fonctionnement d'essai/vérification/verrouillage partiel/
verrouillage total
⑫
+
FRANÇAIS
Unité hydraulique
Indication
Commande centralisée
Mode Eau chaude
(section DHW)
⑬
Eau chaude (économie/standard/puissance)
Niveau ECO
⑭
Fonctionnement du niveau ECO (Niveau 1 à 5)
7
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 7
2013-01-09 오후 2:35:47
Description de chaque commande
Boutons
⑧
⑦
⑨
①
②
⑭
⑮
③
⑬
⑫
④
⑤
⑥
⑩
⑪
8
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 8
2013-01-09 오후 2:35:47
Catégorie
Bouton de fonction Eau
chaude (section DHW)
Fonction
①
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité hydraulique
(Refroidissement/Chauffage/Auto)
②
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement
③
Permet de sélectionner la température souhaitée (eau en sortie/
intérieur/eau chaude)
④
Permet de sélectionner le mode silence
⑤
Permet de sélectionner le mode Absence
⑥
Permet de vérifier la température actuelle du système
⑦
Permet de régler la température souhaitée du système
⑧
Permet de sélectionner le mode de réglage du programmateur
⑨
Permet de sélectionner le mode de réglage de l'utilisateur
⑩
Permet de quitter le mode normal lors du réglage du
programmateur ou du réglage détaillé
⑪
Permet de supprimer un programmateur réglé
⑫
Permet de se déplacer vers une autre section ou de changer la
valeur d'une section.
⑬
Permet d'enregistrer les réglages
⑭
Permet d'activer ou de désactiver le mode Eau chaude
⑮
Permet de sélectionner le mode Eau chaude (économie/standard/
puissance)
• Lors de l'appui sur un bouton qui n'est pas pris en charge par votre modèle,
FRANÇAIS
Bouton de
fonctionnement de base
Indication
s'affiche.
REMARQUE
9
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 9
2013-01-09 오후 2:35:48
UNITÉ HYDRAULIQUE
Utilisation du mode de base de l'unité hydraulique
Lancez le mode de base en appuyant sur le bouton [Mode].
Auto (Automatique)
L'unité hydraulique ajuste automatiquement la température de l'eau en sortie avec le mode automatique pour le chauffage
intérieur.
Cool (Refroidissement)
Vous pouvez ajuster la température de refroidissement selon votre souhait avec le mode Refroidissement pour refroidir
l'intérieur.
ffSi vous sélectionnez le mode Chauffage pendant le mode Refroidissement, le mode Refroidissement est annulé.
Heat (Chauffage)
Le chauffage du sol est disponible avec le mode Chauffage en fournissant de l'eau chaude au printemps, à l'automne et en
hiver.
ffIndicateur de dégivrage (
)
-- L'indication du dégivrage s'affiche lorsque le givre formé autour du module extérieur commence à être retiré au cours
du mode Chauffage et l'indication disparaît lorsque le dégivrage est terminé. (Lorsque le dégivrage est en cours, l'eau
chaude ne sort pas de l'unité hydraulique)
ffSi vous sélectionnez le mode Refroidissement en mode Chauffage, le mode Chauffage est annulé.
REMARQUE
• Lors du réglage de la température de refroidissement et de chauffage standard comme température intérieure, le
mode auto ne peut pas être sélectionné.
10
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 10
2013-01-09 오후 2:35:48
Démarrez le fonctionnement de l'unité hydraulique en appuyant sur le bouton
Sélectionnez le mode que vous souhaitez en appuyant sur le bouton
.
.
FRANÇAIS
Ajustez la température souhaitée en appuyant sur le bouton
.
Température de
la sortie d'eau de
refroidissement
La température peut être réglée par incrément de 0,5 °C dans la
plage 5 °C à 25 °C.
Température de
refroidissement
intérieur
La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage
18 °C à 30 °C.
Température de
la sortie d'eau de
chauffage
La température peut être réglée par incrément de 0,5 °C dans la
plage 15 °C à 55 °C.
Température de
chauffage intérieur
La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage
16 °C à 30 °C.
Mode Eau chaude de l'unité hydraulique
La température du ballon d'eau chaude peut être réglée en fournissant de l'eau chaude.
Appuyez sur le bouton Mode dans la section DHW.
ffSélectionnez
(économie),
(standard), et
le bouton Mode dans la section DHW.
REMARQUE
(puissance) en appuyant sur
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode Refroidissement pendant le mode
Eau chaude.
• Pour faire fonctionner le mode Eau chaude, vous devez régler la fonction Eau
chaude sur « Yes » (Oui) dans le champ du mode de réglage de la spécification
(#3011) de la télécommande câblée et connecter le capteur de température du
ballon d'eau chaude. (4 à 20 mA, 0 à 100 °C)
• Lorsque vous sélectionnez le mode Chauffage et le mode Eau chaude
simultanément, le mode Chauffage et le mode Eau chaude fonctionnent
alternativement.
11
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 11
2013-01-09 오후 2:35:49
Vérification de la température actuelle
Vous pouvez vérifier la température actuelle.
Vérifiez la température actuelle en appuyant sur le bouton View (Affichage).
ffLes températures actuelles peuvent être vérifiées dans l'ordre suivant :
(intérieur)

(extérieur) 
(eau en sortie) 
(eau chaude) en appuyant sur le
bouton View (Affichage).
ffLa température qu'un module intérieur connecté ne prend pas en charge ne s'affiche
pas.
ffAprès 10 secondes d'affichage de la température actuelle, la température souhaitée
réglée s'affiche.
Vérification de la température réglée
Vous pouvez vérifier la température réglée du mode de fonctionnement actuel à l'aide de la fonction de vérification de la
température réglée.
Vérifiez la température réglée en appuyant sur le bouton Set (Réglage).
ffLa température réglée du mode de fonctionnement de base et celle du mode
Eau chaude peuvent être vérifiées en appuyant plusieurs fois sur le bouton Set
(Réglage).
ffLorsque le mode de fonctionnement de base ou le mode Eau chaude est en
fonctionnement, la température réglée du mode activé s'affiche.
12
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 12
2013-01-09 오후 2:35:50
Mode Absence
Le chauffage peut fonctionner à basse température lorsque vous êtes absent grâce au mode Absence.
Sélectionnez le mode Absence en appuyant sur le bouton Outing (Absence).
ff
s'affiche et le mode Absence est opérationnel.
FRANÇAIS
Annulation Appuyez sur un bouton quelconque de la télécommande.
REMARQUE
• En appuyant sur le bouton Outing (Absence) alors que le fonctionnement de
l'unité hydraulique s'arrête, l'indication
s'affiche.
13
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 13
2013-01-09 오후 2:35:50
FONCTION AVANCÉE
Réglage du programmateur hebdomadaire
Vous pouvez activer ou désactiver le mode souhaité le jour et l'heure que vous réservez. (Seul le mode Refroidissement/
Chauffage peut être réglé)
1. Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur).
ff((Timer) (Programmateur)) s'affiche, puis sélectionnez « Weekly » (Hebdomadaire)
parmi « Daily » (Quotidien), « Weekly » (Hebdomadaire) ou « Holiday » (Vacances) en
appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
2. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez le « Day » (Jour) que vous
voulez réserver.
ffSélectionnez le jour que vous voulez réserver (Sun~Sat) (Dim~Sam) en appuyant sur
le bouton [∧]/[∨].
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner plusieurs jours pour la fonction de programmateur
multiple. Lors de la sélection de la fonction de programmateur multiple,
accédez à l'étape du réglage de l'heure pour la fonction du programmateur.
3. Sélectionnez le « Timer number » (Numéro de programmateur) en appuyant sur
le bouton [>] jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche.
(Lors de l'entrée, le dernier numéro disponible pour le réglage du programmateur
est affecté.)
ffLe programmateur déjà réglé est affecté avec le numéro dans l'ordre de la séquence
du temps.
ffVous pouvez sélectionner le numéro de programmateur (1 à 8) en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨].
ffS'il n'y a pas de programmateur, l'entourage de la case du numéro de programmateur
et le numéro de programmateur lui-même clignotent.
REMARQUE
• Si le programmateur est déjà réglé, la boîte carrée entourant le numéro du
programmateur clignote. Si vous souhaitez le changer, sélectionnez le numéro
de programmateur réglé et changez-le.
4. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « AM/PM ».
ffVous pouvez sélectionner AM ou PM (Matin ou Après-midi) en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨].
5. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « Hour » (Heure).
ffVous pouvez régler l'heure en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
6. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « Minute » (Minute).
ffVous pouvez sélectionner la minute en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
REMARQUE
• Si l'heure est réglée en jour de 24 heures, le réglage AM/PM est omis.
14
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 14
2013-01-09 오후 2:35:51
7. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « On/Off » (Activer/
Désactiver) le programmateur.
ffVous pouvez sélectionner On (Activer) ou Off (Désactiver) en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨].
ffLorsque vous sélectionnez « Off » (Désactiver), suivez 10 ou 11.
FRANÇAIS
8. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez le mode de fonctionnement.
ffIl est uniquement disponible pour le réglage du programmateur activé de l'unité
hydraulique.
ffVous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton
[∧]/[∨] ou sur le bouton Mode.
9. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez la température désirée.
ffElle est uniquement disponible pour le réglage du programmateur activé de l'unité
hydraulique.
ffVous pouvez ajuster la température par incrément de 0,5 °C en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨] ou [+]/[-].
10.Terminez la fonction Programmateur en appuyant sur le bouton Set.
ffLe jour réservé s'affiche avec « _ » et sera enregistré dans 3 secondes.
[par ex. Lorsque Monday (Lundi) est réservé ( )]
ffLorsqu'un programmateur supplémentaire est nécessaire, sélectionnez à nouveau le
réglage du programmateur quotidien ou du programmateur hebdomadaire.
11.Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le mode normal.
REMARQUE
• Lors de l'annulation du réglage pendant le réglage du programmateur
hebdomadaire, appuyez sur le bouton ESC pour quitter.
15
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 15
2013-01-09 오후 2:35:52
Réglage des vacances à l'aide du programmateur hebdomadaire
Vous pouvez régler les vacances à l'aide du programmateur hebdomadaire. Le réglage du programmateur hebdomadaire ne
fonctionne pas lorsque le réglage des vacances est appliqué.
1. Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur).
ff((Timer) (Programmateur)) s'affiche puis sélectionnez « Holiday » (Vacances) parmi
« Daily » (Quotidien), « Weekly » (Hebdomadaire) ou « Holiday » (Vacances) en
appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
2. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez le « Day » (Jour) que vous
voulez régler comme vacances.
ffVous pouvez sélectionner vacances (Sun~Sat (Dim~Sam)) en appuyant sur le bouton
[∧]/[∨].
REMARQUE
• Des réglages multiples sont disponibles en sélectionnant plusieurs jours.
3. Terminez le réglage des vacances à l'aide du programmateur hebdomadaire en
appuyant sur le bouton Set.
4. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le mode normal.
REMARQUE
• Si vous souhaitez annuler vos vacances à l'aide du programmateur
hebdomadaire lors du réglage, appuyez sur le bouton ESC.
• L'indicateur du programmateur hebdomadaire « _ » des dates réglées comme
vacances disparaît de l'affichage.
16
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 16
2013-01-09 오후 2:35:53
Annulation d'un programmateur hebdomadaire
Vous pouvez annuler la fonction de programmateur hebdomadaire.
1. Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur).
ff(Timer) (Programmateur)) s'affiche et (Weekly) (Hebdomadaire)) clignote.
FRANÇAIS
2. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez le « Day » (Jour) que vous
voulez annuler.
ffSélectionnez un jour réservé en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
3. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez un « timer number » (Numéro
de programmateur) que vous voulez annuler.
ffSélectionnez un numéro de programmateur (1 à 8) en appuyant sur le bouton [∧]/
[∨].
ffLa boîte carrée entourant le numéro sélectionné clignote.
4. Annulez le réglage du programmateur hebdomadaire en appuyant sur le bouton
Delete (Supprimer).
ffLe numéro de programmateur hebdomadaire annulé et la boîte du numéro clignote.
5. Enregistrez le réglage annulé du programmateur hebdomadaire en appuyant sur
le bouton Set.
6. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le mode général.
Initialisation d'un programmateur hebdomadaire
Vous pouvez initialiser tous les programmateurs hebdomadaires réglés à l'aide de la télécommande câblée.
1. Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) pendant 5 secondes.
ffTous les programmateurs réglés sont supprimés.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas restaurer vos anciens réglages après la suppression
d'un programmateur hebdomadaire en appuyant sur le bouton Delete
(Supprimer), soyez donc vigilant lorsque vous utilisez cette fonction.
17
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 17
2013-01-09 오후 2:35:54
Réglage du programmateur quotidien
L'unité hydraulique peut fonctionner ou s'arrêter à l'heure que vous réservez chaque jour. (Seul le mode Eau chaude standard
peut être réglé.)
1. Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur).
ff((Timer) (Programmateur)) s'affiche, puis sélectionnez « Daily » (Quotidien) parmi
« Daily » (Quotidien), « Weekly » (Hebdomadaire) ou « Holiday » (Vacances) en
appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
2. Sélectionnez le « Timer number » (Numéro de programmateur) en appuyant sur
le bouton [>] jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. (Lors de l'entrée, le
dernier numéro disponible pour le réglage du programmateur est affecté.)
ffLe programmateur déjà réglé est affecté avec le numéro dans l'ordre de la séquence
du temps.
ffVous pouvez sélectionner le numéro de programmateur (1 à 8) en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨].
ffS'il n'y a pas de programmateur, l'entourage de la case du numéro de programmateur
et le numéro de programmateur lui-même clignotent.
REMARQUE
• Si le programmateur est déjà réglé, la boîte carrée entourant le numéro du
programmateur clignote. Si vous souhaitez le changer, sélectionnez alors un
numéro de programmateur et changez-le.
3. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « AM/PM ».
ffVous pouvez sélectionner AM ou PM (Matin ou Après-midi) en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨].
4. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « Hour » (Heure).
ffVous pouvez sélectionner l'heure en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
5. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « Minute » (Minute).
ffVous pouvez sélectionner la minute en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
REMARQUE
• Si l'heure est réglée en jour de 24 heures, le réglage AM/PM est omis.
18
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 18
2013-01-09 오후 2:35:55
6. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez « On/Off » (Activer/
Désactiver) le programmateur.
ffVous pouvez sélectionner On (Activer) ou Off (Désactiver) en appuyant sur le bouton
[∧]/[∨] .
ffLorsque vous sélectionnez « Off » (Désactiver), suivez l'étape 8 ou 9.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Programmateur pour le mode Eau
chaude (économie/standard/puissance) lorsque vous sélectionnez la fonction
Eau chaude comme non utilisée dans le champ de réglage de la spécification
avec l'installation d'une télécommande câblée ou lorsque vous utilisez un
ballon d'eau d'une autre société.
• Lors de l'utilisation d'un chauffage d'appoint portant la sélection « no use »
(non utilisé) dans le champ de réglage de la spécification avec l'installation
d'une télécommande câblée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Programmateur pour le mode Eau chaude puissance (section DHW).
FRANÇAIS
REMARQUE
7. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez le mode Eau chaude ou le
mode Silence.
ffVous pouvez régler le mode Eau chaude ou le mode Silence en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨] ou Mode dans la section DHW et le bouton Silent (Silence).
REMARQUE
• Lors du réglage de l'alimentation d'eau chaude sur « No » (Non) ou si la
fonction Silence n'est pas prise en charge, la sélection est limitée.
8. Terminez la fonction Programmateur en appuyant sur le bouton Set.
ffLorsqu'un programmateur supplémentaire est nécessaire, sélectionnez à nouveau le
réglage du programmateur quotidien ou du programmateur hebdomadaire.
9. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter le mode normal.
REMARQUE
• Si vous souhaitez annuler le programmateur quotidien lors du réglage,
appuyez sur le bouton ESC.
19
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 19
2013-01-09 오후 2:35:55
REGLAGE COMPLEMENTAIRE DES FONCTIONS UTILISATEUR
Comment régler un réglage détaillé (Mode de réglage utilisateur)
Sous-menu
Menu principal
SEG Utilisé
1 2 3 4
1. Si vous voulez régler une spécification dans un champ, appuyez sur le bouton User Set (Réglage utilisateur).
ffVous passez en mode de Réglage utilisateur, et le « menu principal » s'affiche.
2. Reportez-vous à la liste de réglage utilisateur de la télécommande câblée à la page suivante pour sélectionner le
menu désiré.
ffA l'aide des boutons [∧]/[∨], sélectionnez un numéro de menu principal et appuyez sur le bouton [>] pour accéder à
l'écran de réglage du sous-menu.
ffA l'aide des boutons [∧]/[∨], sélectionnez un numéro de sous-menu et appuyez sur le bouton [>] pour accéder à
l'écran de réglage des données.
ffLorsque vous avez accédé à l'écran de réglage, la valeur du réglage actuel s'affiche.
ffReportez-vous au tableau pour le réglage des données.
ffA l'aide des boutons [∧]/[∨], changez la valeur de réglage et appuyez sur le bouton [>] pour passer à la valeur de
réglage suivante.
ffAppuyez sur le bouton Set (Régler) pour enregistrer la valeur du réglage et quitter l'écran de réglage du sous-menu.
ffAppuyez sur le bouton ESC pour quitter le mode général.
REMARQUE
• Lors du réglage des données, vous pouvez utiliser les boutons [<]/[>] pour déplacer la plage de SEG utilisé.
• Lors de la configuration du réglage, si vous appuyez sur le bouton ESC pour quitter, vous passez à l'écran de
réglage de sous-menu sans enregistrer la valeur réglée.
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant plus de 3 minutes, le mode général s'affiche.
• Si vous n'utilisez pas l'heure d'été, il ne vous est pas nécessaire de régler année/mois/jour.
20
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 20
2013-01-09 오후 2:35:55
Mode de réglage utilisateur
Menu
Sousprincipal menu
1
2
Plage
Module
Verrouillage total
1
0
0-Déverrouillé,
1-Verrouillé
-
Verrouillage de
touche On/Off
(Marche/Arrêt) du
fonctionnement
1
0
0-Déverrouillé,
1-Verrouillé
Verrouillage de
touche de sélection
du fonctionnement
2
0
0-Déverrouillé,
1-Verrouillé
Verrouillage de
touche du réglage
de température
3
0
0-Déverrouillé,
1-Verrouillé
Verrouillage de
touche du réglage
du programmateur
4
0
0-Déverrouillé,
1-Verrouillé
Verrouillage de
touche partiel
Réglage de l'heure actuelle (année)
12/34
2012
2000~2099
Année
2
Réglage de l'heure actuelle (mois/date)
12/34
01/01
1~12/1~31
Mois, Date
3
Réglage de l'heure actuelle
(jour/heure/minute)
Dim~Sam/
AM~PM/
0~12/0~60
Jour, heure,
minute
1
Utilisation de l'heure
Utilisation de l'heure
d'été et méthodes de
d'été (Oui/Non)
réglage
Méthode
d'application de
l'heure d'été
Méthode
d'application de
l'heure d'été
Jour, AM/PM,
Jour, PM, 12/00
24, 12/34
1
0
0- Non utilisée
1- Utilisée
-
2
0
0- Hebdomadaire
1- Quotidienne
-
2
Utilisation de l'heure d'été (hebdomadaire)
Départ (? mois, ? ème Dimanche)
12, 4
03, F
Jan~Déc mois
1~4, F(dernière
semaine)ème
semaine
-
3
Utilisation de l'heure d'été (hebdomadaire)
Fin (? mois, ? ème Dimanche)
12, 4
10, F
Jan~Déc mois
1~4, F(dernière
semaine)ème
semaine
-
4
Utilisation de l'heure d'été (quotidienne)
Départ (? mois, ? date)
12, 34
0322
Jan~Déc /
1~31ème jour
Mois, date
5
Utilisation de l'heure d'été (quotidienne)
Fin (? mois, ? date)
12, 34
0322
Jan~Déc /
1~31ème jour
Mois, date
Réglage/Vérification de l'heure de
rétroéclairage
12
5
0~30 s
1 s
Utilisation de DEL (Verte) (Oui/Non)
3
1
0- Non utilisée
1- Utilisée
Utilisation de DEL (Rouge) (Oui/Non)
4
1
0- Non utilisée
1- Utilisée
Réinitialisation sur mode utilisateur par
défaut
(sauf pour l'heure actuelle)
1
0
0- Non utilisée
1- Réinitialisation
3
0
Valeur par
défaut
1
2
4
Numéro SEG
FRANÇAIS
1
Fonction
21
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 21
2013-01-09 오후 2:35:56
Comment régler un réglage détaillé (Mode de réglage utilisateur)
Réglage de l'heure actuelle (exemple)
1. Appuyez sur le bouton User Set (Réglage utilisateur).
ff« Main Menu » s'affiche et l'heure actuelle peut être réglée en appuyant sur les
boutons [∧]/[∨] et en sélectionnant N°2.
2. Sélectionnez le numéro pour régler « year, month, date » (année, mois, date) dans
le sous-menu en appuyant sur le bouton [>].
ffVous pouvez sélectionner « year, month and date » (année, mois et date) en appuyant
sur les boutons [∧]/[∨] et en sélectionnant N°1.
3. Sélectionnez « year » (l'année) que vous souhaitez régler en appuyant sur le
bouton [>] .
ffVous pouvez sélectionner l'année (2000 à 2099) en appuyant sur les boutons [∧]/
[∨].
4. Sélectionnez « month » (le mois) que vous souhaitez régler en appuyant sur le
bouton [>] .
ffVous pouvez sélectionner le mois (01 à 12) en appuyant sur les boutons [∧]/[∨].
5. Sélectionnez « date » (la date) que vous souhaitez régler en appuyant sur le
bouton [>] .
ffVous pouvez sélectionner la date (01 à 31) en appuyant sur les boutons [∧]/[∨].
6. Terminez le réglage pour « year, month, and date » (année, mois et date) en
appuyant sur le bouton Set.
ffLa valeur réglée est appliquée et vous pouvez quitter le sous-menu.
REMARQUE
• Lorsque vous n'utilisez pas la fonction Heure d'été, il ne vous est pas
nécessaire de régler « Year », « Month », et « Day » (année, mois et date).
22
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 22
2013-01-09 오후 2:35:57
7. Sélectionnez « day (jour), AM/PM (Matin/Après-midi), hour (heure) et minute »
dans le sous-menu.
ffVous pouvez régler « day (jour), AM/PM (Matin/Après-midi), hour (heure) et
minute » en appuyant sur les boutons [∧]/[∨] et en sélectionnant N°3.
FRANÇAIS
8. Sélectionnez « day » (le jour) que vous souhaitez régler en appuyant sur le bouton
[>].
ffVous pouvez sélectionner le jour « Day(Sun~Sat) » (Dim à Sam)) en appuyant sur les
boutons [∧]/[∨].
9. Sélectionnez « AM/PM » (Matin/Après-midi) que vous souhaitez régler en
appuyant sur le bouton [>].
ffVous pouvez sélectionner « AM/PM/ AM & PM » en appuyant sur les boutons [∧]/
[∨]. « AM & PM » est le mode de réglage 24 heures par jour.
10.Sélectionnez « Hour » (l'Heure) que vous souhaitez régler en appuyant sur le
bouton [>].
ffVous pouvez sélectionner l'heure « Hour (01 à 12) » en appuyant sur les boutons
[∧]/[∨]. Lorsque le mode de réglage est de 24 heures par jour, le réglage 0 à 23 est
disponible.
11.Sélectionnez la « Minute » que vous souhaitez régler en appuyant sur le bouton [
>].
ffVous pouvez sélectionner « Minute (00 à 59) » en appuyant sur les boutons [∧]/[∨].
12.Terminez le réglage de l'heure actuelle en appuyant sur le bouton Set.
ffLa valeur réglée est appliquée et vous pouvez quitter le sous-menu.
13. Lorsque vous appuyez sur le bouton ESC, vous quittez le mode général du sousmenu.
23
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 23
2013-01-09 오후 2:35:57
SUPPLÉMENT
Dépannage
Avant de faire état des problèmes concernant votre appareil, veuillez vérifier les solutions figurant dans le tableau de
dépannage ci-dessous.
PROBLÈME
L'unité hydraulique ne
fonctionne pas.
SOLUTION
• Vérifiez qu'il n'y ait pas de panne de courant. Après avoir vérifié l'état de l'alimentation, essayez
d'utiliser à nouveau l'appareil.
• Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation auxiliaire est activé.
• Appuyez sur le bouton On/Off à nouveau lorsque l'appareil est éteint par Off (Arrêt) ou par la
fonction Off time (Heure d'arrêt).
• Si la température désirée est inférieure à la température actuelle, ajustez la température désirée à
une température supérieure à la température actuelle.
• Lorsque la crépine est colmatée par des corps étrangers, l'efficacité du chauffage peut diminuer.
Par conséquent, veuillez vérifier et nettoyer l'appareil à intervalles réguliers.
• Lorsqu'un module extérieur est recouvert d'un capot, veuillez retirer le capot ou l'obstacle.
• Lorsqu'une fenêtre ou une porte est ouverte, l'efficacité du chauffage peut diminuer. Veuillez
L'eau chaude ne sort pas par
fermer les fenêtres et les portes.
l'orifice de sortie d'eau.
• Lorsque vous arrêtez le mode Chauffage et que vous faites fonctionner l'appareil immédiatement,
il n'y a pas de sortie d'eau chaude pendant 3 minutes afin de protéger le module extérieur.
• Lorsque vous raccordez un conduit d'une longueur supérieure à la longueur autorisée, l'efficacité
du chauffage peut diminuer.
• Lorsque la quantité d'eau circulant est inférieure au débit nominal, l'efficacité du chauffage peut
diminuer.
est affichée dans la partie supérieure de la télécommande, arrêtez le
La télécommande câblée ne • Lorsque l'icône
fonctionnement de l'unité hydraulique, coupez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire puis,
fonctionne pas.
contactez un centre de services.
La fonction Programmateur
ne fonctionne pas.
• Lorsque vous avez sélectionné l'heure pour la fonction Programmateur si vous n'avez pas appuyé
sur le bouton Set, réglez l'heure de la fonction Programmateur à nouveau et appuyez sur le
bouton Set.
• En fonction de l'état de l'appareil (notamment lorsque la température extérieure est inférieure à
20 °C) un bruit étrange peut se produire généré par le changement de débit du gaz frigorigène.
Un bruit étrange est généré. • Bien que l'appareil cesse de fonctionner, la pompe peut fonctionner pour la protection
contre le gel. Ne vous inquiétez donc pas en pensant à un dysfonctionnement de l'appareil.
(Fonctionnement continu pendant environ 6 minutes.)
Bien que l'appareil cesse de
• Le ventilateur d'un module extérieur peut continuer de fonctionner pendant 1 minute pour
fonctionner, le ventilateur
réduire le bruit du gaz frigorigène généré par l'arrêt de l'appareil. Par conséquent, ne vous
d'un module extérieur
inquiétez pas en pensant à un dysfonctionnement de l'appareil.
continue de fonctionner.
L'eau s'écoule par la partie • Des gouttes d'eau peuvent se former et s'écouler en raison de la différence de température.
connexion du conduit d'un
• Par conséquent, ne vous inquiétez pas en pensant à un dysfonctionnement de l'appareil.
module extérieur.
De la fumée émane d'un
module extérieur.
• La fumée est de la vapeur générée pendant l'opération de dégivrage autour de l'échangeur de
chaleur du module extérieur en hiver. Par conséquent, ne vous inquiétez pas en pensant à un
incendie dans l'appareil.
24
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 24
2013-01-09 오후 2:35:58
Memo
FRANÇAIS
25
DVM Hydro Unit_MWR-WW00_IB_FR_03648A(1).indd 25
2013-01-09 오후 2:35:58
Download PDF