Samsung | AR18KPFHBWKN | Samsung AR18KPFHBWKN دليل الاستخدام

‫‪AR✴✴KPFH✴✴ Series‬‬
‫ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﻫﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻧﺸﻜﺮك ﻋﻠﻰ ﺷﺮاء ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ‪.Samsung‬‬
‫‪DB68-05679A-00‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 1‬‬
‫ﻣﻴﺰات ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء اﳉﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺨﻄﻮﺗﲔ‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ وﺻﻮﻻ ﹰ إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﻀﺒﻂ وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ واﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺨﻄﻮﺗﲔ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺮﻳﺪ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﳌﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ واﻟﺘﺠﺪد‪.‬‬
‫اﻟﻬﻮاء‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬
‫إذا ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد اﻟﻘﻮي‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮى اﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(! ﺣﻴﺚ أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻤﻨﺤﻚ أﺷﺪ ﻫﻮاء ﳑﻜﻦ!‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺮﻳﺤﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﳑﺎ‬
‫إذا ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻮق إﻟﻰ ﻫﻮاء ﻳﺸﻌﺮك ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ واﻟﺘﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ( ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ﲡﺎﻫﻚ‬
‫ﹴ‬
‫دوﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺤﻔﻆ ﻟﻚ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ﹰ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي‬
‫اﺳﺘﺨﺪم وﻇﻴﻔﺔ ‪) Single User‬اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي( إذا ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﲟﻔﺮدك ﺑﺎﳌﻨﺰل‪ .‬ﺳﺘﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﺣﺪ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة ﳌﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﳕﻂ ‪) Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪good'sleep‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ وﻇﻴﻔﺔ ‪ good'sleep‬ﻟﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻨﻮم اﳌﺮﻳﺤﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻨﻮم ﻋﻤﻴﻖ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‬
‫)اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﺨﻠﻔﺎت(‬
‫)ﺳﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أﻧﻈﻤﺔ ﲡﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ(‬
‫وﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬه اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز أو اﳌﻠﺤﻘﺎت أو اﳌﺎدة اﳌﻄﺒﻮﻋﺔ إﻟﻰ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﺸﺎﺣﻦ وﺳﻤﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺮأس وﻛﺎﺑﻞ ‪ (USB‬ﻣﻊ ﻏﻴﺮه ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮه اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‪ .‬وﳌﻨﻊ ﺣﺪوث أﻳﺔ أﺿﺮار ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ أو ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﺟﺮاء‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻀﺒﻂ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﳌﻮاد ﻋﻦ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ أﻧﻮاع ا‪‬ﻠﻔﺎت وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﲟﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮارد‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﹴ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫اﳌﻮاد‬
‫ﹴ‬
‫وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﺑﺎﳌﻨﺰل اﻻﺗﺼﺎل إﻣﺎ ﺑﺘﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ اﻟﻠﺬﻳﻦ اﺷﺘﺮوا ﻣﻨﻪ اﳉﻬﺎز أو اﳌﻜﺘﺐ اﳊﻜﻮﻣﻲ اﶈﻠﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﺣﻮل ﻣﻜﺎن وﻛﻴﻔﻴﺔ أﺧﺬ ﺗﻠﻚ ا‪‬ﻠﻔﺎت ﻹﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﲟﺎ ﻻ ﻳﺸﻜﻞ ﺿﺮرﹰا ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳌﻮرد اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﻢ وﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺑﻨﻮد وﺷﺮوط ﻋﻘﺪ اﻟﺸﺮاء‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺧﻠﻂ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ‬
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺎ‪‬ﻠﻔﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪2-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 2‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻹﻋﺪاد‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ‪4 ..............................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻔﺤﺺ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪10 ...................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أﺳﻤﺎء اﻷﺟﺰاء‪11 .................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻓﺤﺺ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‪12 .........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪14 ............................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء ‪16 ........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪17 ......................................................................................................................................................................................‬‬
‫‪ good'sleep‬اﻟﻮﺿﻊ‪19 .............................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫‪) Options‬اﳋﻴﺎرات(‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺨﻄﻮﺗﲔ‪20 ...................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(‪21 ......................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(‪21 ................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي‪22 ................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻷوﺿﺎع‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪23 .............................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺻﻮت اﻟﺼﻔﺎرة‪23 ..........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫أﺧﺮى‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ‪24 .......................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪26 ..........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‪27 ..............................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ‪29 ............................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪30 .........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت‪33 ..............................................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪34 .........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ‪36 .......................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪38 ............................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻄﻬﻴﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﻮﺻﻠﺔ‪39 .....................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻗﻄﻊ أو ﲤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺒﻮب‪39 ..........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ‪40 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﲡﺎه ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪42 ............................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪43 ...........................................................................................................................................................................‬‬
‫إﻓﺮاغ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺘﺼﻠﺔ‪43 ........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺧﺘﺒﺎرات ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز‪45 ..............................................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ‪46 ..............................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ‪46 ...............................................................................................................................................................................................‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ ‪47 .........................................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‪49 ............................................................................................................................................................................................‬‬
‫إﺟﺮاءات إﻧﺰال اﳌﻀﺨﺔ )ﻋﻨﺪ إزاﻟﺔ اﳌﻨﺘﺞ(‪49 ..........................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻛﻴﻒ ﺗﻮﺻﻞ أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﻤﺘﺪة‪50 .................................................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪3-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 3‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء اﳉﺪﻳﺪ اﳋﺎص ﺑﻚ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﻔﺎع ﻣﻦ وﻇﺎﺋﻒ وﻣﻴﺰات اﳉﻬﺎز اﳉﺪﻳﺪ اﳋﺎص ﺑﻚ ﺑﻜﻔﺎءة وأﻣﺎن ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء اﳋﺎص ﺑﻚ اﺧﺘﻼ ﹰ ﻓﺎ ﻃﻔﻲ ﹰ ﻓﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﻲ ﰎ وﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻷن ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﺪة ﻣﻮدﻳﻼت‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ أي اﺳﺘﻔﺴﺎر‪ ،‬أﺗﺼﻞ‬
‫ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ أو اﺑﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺴﺎﻋﺪة واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ اﳌﻮﻗﻊ‬
‫‪.www.samsung.com‬‬
‫اﻟﺮﻣﻮز واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﻬﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺆدي اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳋﻄﺮة أو ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ أو‬
‫ﲢﺬﻳﺮ اﻟﻮﻓﺎة‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺆدي اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳋﻄﻴﺮة أو ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ أو‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات ﻛﻤﺎ ﻫﻲ‪.‬‬
‫ﳑﻨﻮع اﻟﻔﻚ‪.‬‬
‫ﳑﻨﻮع‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺄﺧﺬ أرﺿﻲ ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﲟﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز أو اﻷﻋﻠﻰ ﻣﻨﻬﺎ واﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻘﻂ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺧﻂ ﲤﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮل ﻛﻬﺮﺑﻲ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ t‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ‪/‬اﻟﺘﺮدد‪/‬اﻟﺘﻴﺎر اﳌﻘﺪر ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎﳉﻬﺎز أو‬
‫إﺻﺎﺑﺎت وﻗﺪ ﻳﻠﻐﻲ ﻛﺬﻟﻚ اﻟﻀﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺬي ﰎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﺰل ﺑﺠﻮار ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء )ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﺮﻛﺒﻪ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺎت ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء(‬
‫وﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ا‪‬ﺼﺺ ﳌﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺜﺒﺎت ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻻ ﻳﺠﻌﻞ اﳉﺰء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﻜﺸﻮﻓﺎ ﹰ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺠﻌﻦ ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وﺟﻮد ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪4-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 4‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ 01‬اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺳﺨﺎن أو ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ رﻃﺒﺔ أو ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ زﻳﺖ أو أﺗﺮﺑﺔ أو ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻀﻮء‬
‫اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ واﳌﺎء )ﻗﻄﺮات اﳌﻄﺮ(‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﻜﻮن ﺑﻪ‬
‫ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻐﺎز‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺣﺎﺋﻂ ﺧﺎرﺟﻲ ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﺳﻘﻮط اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬أو وﻓﺎة أو ﺿﺮر‬
‫ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻷرض‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ أﻧﺒﻮب ﻏﺎز أو أﻧﺒﻮب ﻣﺎء ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ أو ﺧﻂ ﺗﻠﻴﻔﻮن‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ t‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻔﺬ اﳌﻘﺒﺲ ﻣﻊ اﻷرﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫رﻛﺐ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ أرض ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ وﺻﻠﺒﺔ ﳝﻜﻨﻬﺎ ﲢﻤﻞ وزﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث اﻫﺘﺰازات‪ ،‬أو ﺿﻮﺿﺎء أو ﻣﺸﻜﻼت ﻏﻴﺮ اﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‬
‫ﻣﻊ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫رﻛﺐ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻟﻐﻤﺮ اﻟﺰاﺋﺪ ﻟﻠﻤﺎء وﺗﻠﻒ اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪ .‬ﲡﻨﺐ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﻣﺼﻔﺎة إﻟﻰ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﻨﺸﺄ ﻋﻨﻬﺎ رواﺋﺢ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﺘﺪﻓﻖ اﳌﺎء اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﻜﻮﻳﻨﻪ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺿﺮر اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﺑﺎﻷﺧﺺ‪ ،‬ﻓﻲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد ﻛﺘﻞ ﻣﻦ اﻟﺜﻠﻮح اﳌﺘﺴﺎﻗﻄﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ‬
‫ﺣﺪوث اﻹﺻﺎﺑﺔ أو اﻟﻮﻓﺎة أو إﳊﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻒ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺤﺐ أو ﺗﺜﻨﻲ ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺈﻓﺮاط‪ .‬وﻻ ﲡﺪل ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ أو ﺗﺮﺑﻄﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻂ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ أﻋﻠﻰ ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻲ أو ﺗﻀﻊ أداة ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ وأدﺧﻞ ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺎ‬
‫ﺑﲔ اﻷﺟﺴﺎم أو ادﻓﻊ ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺧﻠﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪5-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 5‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺧﺎص ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻔﺘﺮة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ أو أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﺮﻋﺪﻳﺔ‪/‬‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﻮاﻣﻀﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻏﻤﺮ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﳌﺎء‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺧﺮوج ﺿﻮﺿﺎء ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز أو راﺋﺤﺔ ﺷﻴﺎط أو دﺧﺎن‪ ،‬اﻧﺰع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎل ﺣﺪوث ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻏﺎز )ﻣﺜﻞ ﻏﺎز ﺑﺮوﺑﺎن أو اﻟﻐﺎز اﻟﻨﻔﻄﻲ اﳌﺴﺎل وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺘﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺑﺪون ﳌﺲ ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬وﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﻬﺎز أو ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮوﺣﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺸﺮارة ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻣﺸﻜﻼت ﻣﻊ اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬أو ﺗﺴﺮب اﳌﺎء‪ ،‬أو اﻟﺼﻌﻘﺔ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ آﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻓﺮض ﻧﻔﻘﺎت ﺗﺮﻛﻴﺐ ورﺳﻮم إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ t‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﹰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻏﻴﺮ اﻋﺘﻴﺎدي ﻛﺄن ﻳﻜﻮن ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ أو ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﻠﺢ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز وﻳﺪﻳﻚ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﺸﺮر ﳑﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺟﻴﺪة ﺑﻌﻴﺪا ﹰ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺘﻨﺎول ﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﺣﻴﺚ أن ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻰ اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﺆدي وﺿﻊ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻜﻴﺲ ﻓﻮق رأﺳﻪ إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺘﻪ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎق‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪6-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 6‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫‪ 01‬اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل إﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ t‬ﺗﻮﺧﻲ ﺣﻴﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدﺧﺎل إﺻﺎﺑﻌﻬﻢ ﻓﻲ‬
‫اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺷﻔﺮة ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء ﺑﻴﺪﻳﻚ أو إﺻﺎﺑﻌﻚ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل إﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﺧﻞ ‪ /‬ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ t‬ﺗﻮﺧﻲ ﺣﻴﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدﺧﺎل إﺻﺎﺑﻌﻬﻢ ﻓﻲ‬
‫اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻼرﺗﻄﺎم أو ﺟﺬﺑﻪ ﺑﻘﻮة ﻣﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬أو إﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬أو ﻣﺸﻜﻼت ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺷﻲء ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﲟﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل اﻟﺼﻌﻮد ﻓﻮق اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻷﻃﻔﺎل إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺘﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﻎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻔﺘﺮات زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ذات ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺳﻴﺌﺔ أو ﺑﺎﻟﻘﺮب‬
‫ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﺟﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻟﻜﻮن ذﻟﻚ ﳝﺜﻞ ﺧﻄﻮرة ﺑﺴﺒﺐ ﻧﻘﺺ ﻏﺎز اﻷوﻛﺴﺠﲔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ‬
‫واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد أﻳﺔ ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ دﺧﻮل ﻣﻴﺎه إﻟﻰ اﳉﻬﺎز‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎول إﺻﻼح أو ﻓﻚ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﻗﺎﻃﻊ ﻛﻬﺮﺑﺎء )ﻛﺄن ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻨﺤﺎس‪ ،‬أو اﻟﺴﻠﻚ اﻟﻔﻮﻻذي‪ ،‬وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ(‬
‫إﻻ اﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﳌﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وﺟﻮد ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪7-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 7‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ أي أﺷﻴﺎء أو أﺟﻬﺰة أﺳﻔﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﺗﺆدي ﻗﻄﺮات اﳌﺎء اﳌﺘﺴﺎﻗﻄﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو إﳊﺎق‬
‫اﻟﻀﺮر ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪) .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ(‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن إﻃﺎر اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺴﻮر ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث اﻹﺻﺎﺑﺔ أو اﻟﻮﻓﺎة أو إﳊﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻗﻴﺎس اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻓﻘﺎ ﹰ ﳌﻌﻴﺎر ‪ IEC‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ وﻳﺘﻢ‬
‫ﻗﻴﺎس اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻓﻘﺎ ﹰ ﳌﻌﻴﺎر ‪ ISO‬اﳋﺎص ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﻮﻗﻮف ﻓﻮق اﳉﻬﺎز أو وﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ أو اﻟﺸﻤﻌﺪان اﳌﺸﺘﻌﻞ‬
‫أو اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ اﳌﺸﺘﻌﻠﺔ أو اﻷﻃﺒﺎق أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔ أو اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز وﻳﺪﻳﻚ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم رش ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات اﳊﺸﺮﻳﺔ ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ وﺟﻮد ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو‬
‫‪ t‬ﻓﺒﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﹰ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻨﺎول اﳌﺎء ﻣﻦ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺸﻜﻞ ﻫﺬا اﳌﺎء ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺼﺎدم ﻗﻮي وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻜﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ وﺟﻮد ﺣﺮوق أو إﺻﺎﺑﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻫﺬا ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﳌﻌﺪات اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬اﳊﻴﻮاﻧﺎت‪،‬‬
‫اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت أو ﻣﺴﺘﺤﻀﺮات اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ أو ﻷي أﻏﺮاض ﻏﻴﺮ ﻋﺎدﻳﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إﳊﺎق ﺿﺮر ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ أن ﲡﻌﻞ اﻷﺷﺨﺎص أو اﳊﻴﻮاﻧﺎت أو اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻬﻮاء اﻟﺼﺎدر‬
‫ﻣﻦ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻔﺘﺮات زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إﳊﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻷﺷﺨﺎص أو اﳊﻴﻮاﻧﺎت أو اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪8-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 8‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫‪ 01‬اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺴﺪﻳﺔ‬
‫وﻋﻘﻠﻴﺔ وﺣﺴﻴﺔ )ﲟﺎ ﻓﻴﻬﻢ اﻷﻃﻔﺎل( أو ﻧﻘﺺ ﻓﻲ اﳌﻌﺮﻓﺔ أو اﳋﺒﺮة‪ ،‬إﻻ ﲢﺖ إﺷﺮاف أو‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺨﺼﻮص اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ اﻟﺸﺨﺺ اﳌﺴﺆول ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رش اﳌﺎء ﻓﻮق اﳉﻬﺎز ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو اﻟﻜﺤﻮل ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ وﺟﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻠﻮن أو ﺗﺸﻮﻳﻪ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫وﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳉﻬﺎز أو ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻧﺘﻈﺮ ﳊﲔ ﺗﻮﻗﻒ اﳌﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺆدي اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﻮﺧﻲ اﳊﻴﻄﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻷن ﺑﻪ أﻃﺮاف‬
‫ﺣﺎدة‪.‬‬
‫‪ t‬وﻳﻠﺰم ﺗﻨﻔﻴﺬ ذﻟﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻌﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ أو ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺮﺷﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻷوﺻﺎف ﻓﻲ ;ﻗﺴﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ t‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ أو ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪9-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 9‬‬
‫اﻟﻔﺤﺺ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ اﳉﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ إﻟﻰ ﻧﻄﺎﻗﺎت درﺟﺔ اﳊﺮارة واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﳌﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء اﻟﻌﻤﻞ ﺿﻤﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﳉﺪول ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻌﺎل‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪) Cooling‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‬
‫‪ 16‬إﻟﻰ ‪ 32‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫‪ 15‬إﻟﻰ ‪ 43‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ ‪ 80%‬أو أﻗﻞ‬
‫‪) Heating‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‬
‫‪ 27‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ أو أﻗﻞ‬
‫‪ -5‬إﻟﻰ ‪ 24‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫‪-‬‬
‫‪) Dry‬ﺟﺎف(‬
‫‪ 18‬إﻟﻰ ‪ 32‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫‪ 15‬إﻟﻰ ‪ 43‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫‪-‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل إذا ﻛﺎن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﳌﺪة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻜﻮن اﻟﻨﺪى‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻧﺨﻔﺎض درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎرﺟﻴﺔ إﻟﻰ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ -5‬ﺳﻠﻴﺰﻳﻮس‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﺨﻔﺾ اﻟﺴﻌﺔ اﳊﺮارﻳﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ 60%‬إﻟﻰ ‪ 70%‬ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﻌﺔ ا‪‬ﺼﺼﺔ‬
‫ﻃﺒﻘﹰ ﺎ ﻷوﺿﺎع اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫‪t‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰة اﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ داﺧﻠﻲ ﲟﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﻣﻨﻊ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد‬
‫وﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﳊﺠﺐ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ﻋﻨﺪ ﺗﺪﻓﺌﺔ اﳌﻀﺨﺔ اﳊﺮارﻳﺔ‪.‬‬
‫دورة إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻨﺪ ﺗﺪﻓﺌﺔ اﳌﻀﺨﺔ اﳊﺮارﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻳﺘﻢ ﻏﻠﻖ ﺷﻔﺮة ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء أﺛﻨﺎء دورة إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ وﺗﻔﺘﺢ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳊﺮاري ﺑﻌﺪ دورة‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻀﺎﻏﻂ‬
‫وﻻ ﻳﺒﺪأ اﳌﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻀﺨﺔ اﳊﺮارﻳﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﳊﺎر‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻢ اﺣﺘﺴﺎب دورة إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﺬي رﲟﺎ ﰎ ﺗﺮﺳﻴﺒﻪ ﺧﻼل درﺟﺎت اﳊﺮارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل دورة إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬
‫وﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫وﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫وإذا ﻣﺎ ﲤﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ ﻣﺆﺷﺮ اﳋﻄﺄ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﻣﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﰎ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ أم ﻻ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪10-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 10‬‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أﺳﻤﺎء اﻷﺟﺰاء‬
‫وﻗﺪ ﻳﺒﺪو ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﺨﺘﻠﻔﹰ ﺎ ﺑﺪرﺟﺔ ﻃﻔﻴﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﺮح اﳌﻮﺿﺢ أدﻧﺎه اﺳﺘﻨﺎدﹰا إﻟﻰ اﳌﻮدﻳﻞ اﳋﺎص ﺑﻚ‪.‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ 02‬اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ درﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬
‫)ﲢﺖ اﻟﻠﻮﺣﺔ(‬
‫ﺷﻔﺮة ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‬
‫)ﻷﻋﻠﻰ وﻷﺳﻔﻞ(‬
‫ذراع دﺑﻮس اﻟﻨﺼﻞ‬
‫ﺷﻔﺮة ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‬
‫)ﻟﻸﻳﺴﺮ وﻟﻸﳝﻦ(‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ‪good'sleep‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫زر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪11-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 11‬‬
‫ﻓﺤﺺ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻮﻳﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻗﺼﻴﺮة ﺻﺎرد ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫وﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ اﻹرﺳﺎل ) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫أزرار ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫رأﺳﻴﺎ‬
‫ﺗﺄرﺟﺢ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻨﺸﻴﻂ‪ /‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﺷﻔﺮة ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﹰ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ وﺿﻊ ﻣﻦ أوﺿﺎع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺎﻟﻎ‬
‫ﻋﺪدﻫﺎ ‪ 5‬أوﺿﺎع‬
‫‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫– ‪) Temp +‬ﺧﻔﺾ‪ /‬رﻓﻊ اﳊﺮارة(‬
‫زﻳﺎدة‪/‬ﺧﻔﺾ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﲟﻘﺪار‬
‫‪ 1‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Options‬اﳋﻴﺎرات(‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻻﺧﺘﻴﺎرات أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر اﳌﻮﻗﺖ ‪Timer‬‬
‫‪) Fan‬ﻣﺮوﺣﺔ(‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ /‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪) Single User‬اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي( ﳋﻔﺾ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻷوﺿﺎع‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻷوﺿﺎع‬
‫‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‬
‫ﺿﺒﻂ‪/‬إﻟﻐﺎء اﳋﻴﺎر أو اﻟﻮﺿﻊ ا‪‬ﺘﺎر‬
‫ﺟﻪ > <‬
‫ﻣﻮ ﹼ‬
‫ﲢﺮك ﺧﻼل ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺆﻗﺖ أو‬
‫اﳋﻴﺎرات أو اﻷوﺿﺎع ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إذا رﻏﺒﺖ ﻓﻲ إﻟﻐﺎء اﳋﻴﺎرات أو اﻷوﺿﺎع اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻄﻬﺎ اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ زر ‪) Options‬اﳋﻴﺎرات( أو‬
‫‪) Settings‬اﻷوﺿﺎع( ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺳﻴﻮﻣﺾ آﺧﺮ ﺑﻨﺪ ﰎ اﺧﺘﻴﺎره وﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎﺋﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫‪) SET‬اﻟﻀﺒﻂ( أﺛﻨﺎء وﻣﻴﺾ اﻟﺒﻨﺪ ا‪‬ﺘﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪12-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 12‬‬
‫اﻟﻔﺤﺺ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺆﺷﺮ درﺟﺔ اﳊﺮارة ‪/‬‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ )ﳋﻴﺎر اﳌﺆﻗﺖ(‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ‪good'sleep‬‬
‫ﻣﺸﺮ ﺗﺄرﺟﺢ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ ﹰ‬
‫‪ 02‬اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻹرﺳﺎل‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﳋﻴﺎرات‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻷوﺿﺎع‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺻﻮل اﳌﻴﺎه إﻟﻰ أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﳌﻮدﻳﻞ‪.‬‬
‫ ‪Quiet / Virus Doctor ( ) / d'light Cool / Usage / Filter Reset / Display‬‬‫• ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ( و ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات( و ‪) Settings‬إﻋﺪادات( اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻐﻴﺮ اﲡﺎه اﳌﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻔﺪ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ) ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪.‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻄﺎرﻳﺘﲔ ﻣﻦ ﻧﻮع ‪ AAA‬ﺑﺴﻌﺔ ‪ 1.5‬ﻓﻮﻟﺖ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﺬراع ﻓﻲ اﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وادﻓﻌﻪ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺤﺠﻢ ‪.AAA‬‬
‫اﻓﺤﺺ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﳌﻮﺟﺒﺔ ”‪ “+‬واﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ”‪ “-‬وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ إدﺧﺎﻟﻚ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺈﻋﺎدﺗﻪ إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻌﻪ اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻃﻘﻄﻘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻞ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻹﺷﺎرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻹﺿﺎءة اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ ﻛﻤﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ اﻟﻌﺎﻛﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻧﻔﺲ اﳌﻜﺎن‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫)ﺳﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أﻧﻈﻤﺔ ﲡﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ(‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬه اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﻟﺪﻟﻴﻞ أو اﻟﻌﺒﻮة إﻟﻰ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮﻫﺎ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎل ﲤﻴﻴﺰﻫﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ‪ ،Hg، Cd‬أو ‪ Pb‬إﻟﻰ أن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻬﺎ زﺋﺒﻖ أو ﻛﺎدﻳﻮم أو رﺻﺎص أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷوروﺑﻲ ‪ .EC Directive 2006/66‬وﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﳌﻼﺋﻢ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬه اﳌﻮاد إﻟﻰ اﻹﺿﺮار ﺑﺼﺤﺔ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن أو اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﳊﻤﺎﻳﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ وﻟﺘﻌﺰﻳﺰ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻮاد‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء ﻓﺼﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻦ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﻈﺎم إﻋﺎدة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫اﶈﻠﻲ ا‪‬ﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪13-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 13‬‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻫﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎره ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Mode‬اﻟﻮﺿﻊ(‪.‬‬
‫‪) Auto‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‬
‫ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺳﻴﻀﺒﻂ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء درﺟﺔ اﳊﺮارة وﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬
‫‪) Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‪ ،‬ﺳﻴﻘﻮم ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﺘﺒﺮﻳﺪ ﻫﻮاء ﻏﺮﻓﺘﻚ‪ .‬ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة وﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﻮاء أﻛﺜﺮ ﺑﺮودة ﻓﻲ ﻓﺼﻮل‬
‫اﻟﺴﻨﺔ اﳊﺎرة‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ أﻛﺒﺮ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ درﺟﺎت اﳊﺮارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﶈﺪدة‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﳉﻌﻞ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪..‬‬
‫‪) Dry‬ﺟﺎف(‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Dry‬ﺟﺎف( ﻛﺠﻬﺎز ﻣﺰﻳﻞ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إزاﻟﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﻌﻞ وﺿﻊ ‪) Dry‬ﺟﺎف( اﻟﻬﻮاء أﻛﺜﺮ اﻧﺘﻌﺎﺷﺎ ﹰ ﻓﻲ أﺣﻮال اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺮﻃﺒﺔ‪.‬‬
‫وﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﺿﻊ ‪) Dry‬ﺟﺎف(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﲔ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻠﻰ أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن أﻗﻞ ﻣﻦ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Fan‬ﻣﺮوﺣﺔ(‬
‫وﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﳌﺮوﺣﺔ ﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻬﻮاء ﺑﻐﺮﻓﺘﻚ‪ .‬ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ وﺿﻊ اﳌﺮوﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﲡﺪﻳﺪ اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﻴﺊ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺘﻚ‪.‬‬
‫‪) Heat‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ ﻏﺮﻓﺘﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت ﻓﻲ ﺑﺮد اﻟﺸﺘﺎء‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ ﻏﺮﻓﺘﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت ﻓﻲ ﺑﺮودة‬
‫اﻟﺸﺘﺎء‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﳌﺮوﺣﺔ ﳌﺪة ﺗﺘﺮاوح ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ 3~5‬دﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﳌﻨﻊ ﻫﺒﻮب أي ﻫﻮاء ﺑﺎرد أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺪﻓﺌﺔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫• ﻧﻈﺮا ﹰ ﻟﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ ﻫﻮاء اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳊﺮارﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء اﳋﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﻘﺺ ﻗﺪرة اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﺪرﺟﺎت ﺷﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز ﺗﺪﻓﺌﺔ إﺿﺎﻓﻲ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﺪﻓﺌﺔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫• ﻻ ﲢﺘﻮي ﺳﻮى ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ AR✴✴KP✴✴ :‬ﺳﻠﺴﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪14-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 14‬‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻘﻮم ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Mode‬اﻟﻮﺿﻊ(‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ‪) Auto‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‪) Cool ،‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‪) Dry ،‬ﺟﺎف(‪،‬‬
‫‪) Fan‬ﻣﺮوﺣﺔ(‪) Heat ،‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫‪) Auto‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺮادة ﲟﻘﺪار ‪ 1‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق ﻳﺒﻠﻎ ‪ 16‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ~ ‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺮادة ﲟﻘﺪار ‪ 1‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق ﻳﺒﻠﻎ ‪ 16‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ~ ‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Dry‬ﺟﺎف(‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﲟﻘﺪار ‪ 1‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق ﻳﺒﻠﻎ ‪ 18‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ~ ‪ 30‬درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Fan‬ﻣﺮوﺣﺔ(‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫‪) Heat‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫‪ 02‬اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺮادة ﲟﻘﺪار ‪ 1‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق ﻳﺒﻠﻎ ‪ 16‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ~ ‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪) Auto‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‬
‫)أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‬
‫‪) Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ(‬
‫)أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‪,‬‬
‫‪) Dry‬ﺟﺎف(‬
‫)أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‬
‫‪) Fan‬ﻣﺮوﺣﺔ(‬
‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ(‪,‬‬
‫‪) Heat‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‬
‫)أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‪,‬‬
‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ(‪,‬‬
‫)ﻣﺘﻮﺳﻂ(‪,‬‬
‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ(‪,‬‬
‫)ﻣﺘﻮﺳﻂ(‪,‬‬
‫)ﻋﺎﻟﻲ(‪,‬‬
‫)ﻋﺎﻟﻲ(‪,‬‬
‫)اﻟﺘﺮﺑﻮ(‬
‫)اﻟﺘﺮﺑﻮ(‬
‫)ﻣﺘﻮﺳﻂ(‪,‬‬
‫)ﻋﺎﻟﻲ(‪,‬‬
‫)اﻟﺘﺮﺑﻮ(‬
‫• ﻻ ﻳﺘﺎح اﻟﻮﺿﻊ ‪) Dry‬ﺟﺎف( ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪15-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 15‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب اﳋﺎص ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء اﻟﺮأﺳﻲ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺰر ﳉﻌﻞ ﺷﻔﺮات ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻲ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻹﺑﻘﺎء اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﲡﺎه ﺛﺎﺑﺖ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﻮف ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺮﻛﺔ ﺷﻔﺮات ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫رأﺳﻴﺎ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻐﻠﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺿﺒﻂ ﺷﻔﺮة ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ‪ good’sleep‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ‪ good’sleep‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻻ ﻳﺰال ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء اﻷﻓﻘﻲ‬
‫ﲢﺮﻳﻚ اﻟﻨﺼﻞ ﻳﺴﺎرا ﹰ أو ﳝﻴﻨﺎ ﹰ ﻟﻺﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻔﻀﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ,‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﺪﻳﻞ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ‬
‫اﻟﻬﻮاء اﻷﻓﻘﻲ إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ وﺿﻊ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻦ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻋﻨﺪ إﺳﺎءة‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ذراع دﺑﻮس اﻟﻨﺼﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪16-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 16‬‬
‫ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء؛‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫‪t‬‬
‫‪ 03‬اﳌﺆﻗﺖ‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ )‪) (On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ ﺳﻮف ﻳﺒﻘﻰ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (On‬ﻳﻮﻣﺾ وﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ وﺣﺪات ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‬‫)‪ 0.5‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ( ~ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ووﺣﺪة ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ~ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻴﲔ ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ إﻟﻰ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‪.‬‬‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻹﻛﻤﺎل وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (On‬واﻟﻮﻗﺖ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﻤﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز‬‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ إذا ﻟﻢ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬‫ﻟﺬا‪ ,‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (On‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ و ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ‬
‫) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ(  ﺣﺪد )‪) (On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ اﺿﺒﻂ اﳌﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫أو‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳋﻴﺎرات ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﻗﺖ )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﲔ ‪) Auto/Cool/Dry/Fan/Heat‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪/‬ﺗﺒﺮﻳﺪ‪/‬ﺟﺎف‪ /‬ﻣﺮوﺣﺔ‪/‬ﺗﺪﻓﺌﺔ(‪.‬‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Auto/Cool/Dry/Heat‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪/‬ﺗﺒﺮﻳﺪ‪/‬ﺟﺎف‪ /‬ﺗﺪﻓﺌﺔ(‪.‬‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Cool/Fan/Heat‬ﺗﺒﺮﻳﺪ‪/‬ﻣﺮوﺣﺔ‪ /‬ﺗﺪﻓﺌﺔ(‪.‬‬
‫ﺛﻮان‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺳﻮى اﳌﺆﺷﺮ )‪) (On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻋﻠﻰ‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﺿﺒﻂ ‪) On timer‬ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﳌﺪة ‪ 3‬ﹴ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• إذا ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ زر ‪ Power‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ,‬ﺳﻴﺨﺘﻔﻲ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫اﳌﺆﻗﺖ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ وﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﰎ إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪ ,‬ﺳﻴﻈﻞ ﻣﺆﺷﺮ )‪(On‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺮوﺿﺎ ﹰ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ أﺛﻨﺎء ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪ ,‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ اﳌﻮﻗﺖ ) ( وﻳﻈﻞ ﻣﺸﻐﻼ ﹰ ﺣﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪17-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 17‬‬
‫ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ؛‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ )‪) (Off‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫ ﺳﻮف ﻳﺒﻘﻰ ﻣﺆﺷﺮ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (Off‬ﻳﻮﻣﺾ وﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‬‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ وﺣﺪات ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ )‪ 0.5‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ( ~ ‪3‬‬‫ﺳﺎﻋﺎت وﻣﻦ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ~ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻴﲔ ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ إﻟﻰ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‪.‬‬‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻹﻛﻤﺎل وﺿﻊ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (Off‬واﻟﻮﻗﺖ اﳌﻀﺒﻮط ﻟﻠﻤﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز‬‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ إذا ﻟﻢ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ‬‫اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻟﺬا‪ ,‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺆﺷﺮ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (Off‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ و‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ ) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪t‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ(  ﺣﺪد )‪) (Off‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ اﺿﺒﻂ اﳌﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫أو‬
‫•‬
‫ﻗﺪﻻ ﻳﻌﻤﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ اﺳﺘﻨﺎدا ﹰ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ووﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻤﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ آﺧﺮ إﻋﺪاد ﻟﻠﻤﺆﻗﺖ ﻣﺎ ﺑﲔ وﻇﻴﻔﺘﻲ ‪) On Timer/Off Timer‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪ /‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ( ‪ good'sleep‬ووﻇﺎﺋﻒ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻌﻴﲔ اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻌﲔ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺛﻮاﻧﻲ ﻗﺒﻞ اﺧﺘﻔﺎء ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫إذا ﰎ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺆﻗﺖ ﻓﻲ ﻣﻮدﻳﻞ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ ,‬ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ AR✴✴KC✴✴) .‬ﺳﻠﺴﻠﺔ(‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﳉﻤﻊ ﺑﲔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ أﻗﺼﺮ ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ أﻃﻮل ﻣﻦ‬
‫أﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫أﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﻣﺜﺎل( اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪ 3 :‬ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ ‪ 5 :‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﺜﺎل( اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪ 3 :‬ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ ‪ 1 :‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻌﺪ ‪ 1‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﳊﻈﺔ‬‫ ﺳﻴﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﻌﺪ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﳊﻈﺔ ﺿﺒﻄﻚ اﳌﺆﻗﺖ‬‫ﺿﺒﻄﻚ اﳌﺆﻗﺖ وﻳﻈﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺘﲔ ﳊﻈﺔ‬
‫وﻳﻈﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺘﲔ ﺛﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﹰ ﻋﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪ ,‬ﳝﻜﻦ إﻟﻐﺎء اﻟﻀﺒﻂ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪Power‬‬
‫)اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪18-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 18‬‬
‫‪ good'sleep‬اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﻨﻮم ﻣﺮﻳﺢ‪ ,‬ﺳﻴﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﺛﻼث ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻧﻮم ﻣﺴﺘﻐﺮق ‪ v‬ﻧﻮم ﻋﻤﻴﻖ ‪ v‬اﺳﺘﻴﻘﺎظ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬وﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ /‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ؛‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫‪t‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ(  ﺣﺪد ) (  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫ اﺿﺒﻂ اﳌﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫‪ 03‬اﳌﺆﻗﺖ‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ) (‪.‬‬
‫ ﺳﻮف ﻳﺒﻘﻰ ﻣﺆﺷﺮ ) ( ﻳﻮﻣﺾ وﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ وﺣﺪات ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ ~ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت وﻣﻦ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ~‬‫‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻴﲔ ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ إﻟﻰ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‪.‬‬‫ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﻗﺖ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‬‫ﻟﻠﻮﺿﻊ ﻫﻮ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻹﻛﻤﺎل ﺗﻌﻴﲔ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ ) ( واﻟﻮﻗﺖ اﳌﻌﲔ‬‫ﻟﻠﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ‬‫) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﺿﻊ إذا ﻟﻢ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪ 10‬ﺛﻮاﻧﻲ‬
‫‬‫ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻟﺬا ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺆﺷﺮ ) ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ و ﻣﺆﺷﺮ‬
‫) ( ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫أو‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺧﻴﺎرات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﲟﻘﺪار ‪ 1‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻳﺘﺮاوح ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ 16‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ~ ‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﹰ ﻃﺒﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﻮﺿﻊ ‪.good'sleep‬‬
‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ ‪ good'sleep‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن وﺿﻊ ‪ good'sleep‬ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﹰ‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ :‬ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات درﺟﺔ اﳊﺮارة وﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ ﻓﻲ‬
‫• اﻟﻨﻮم اﳌﺴﺘﻐﺮق‪ :‬ﻳﻮﻓﺮ ﻟﻚ اﻟﺮاﺣﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻮم ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻔﺾ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫• اﻟﻨﻮم اﻟﻌﻤﻴﻖ‪ :‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻟﻠﺠﺴﻢ ورﻓﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺟﺴﺪك ﻗﻠﻴﻼ ﹰ‪.‬‬
‫• اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﺴﻤﺎت اﻟﻬﻮاء اﳌﺮﻳﺤﺔ اﳌﺘﻘﻄﻌﺔ وﻣﻨﺤﻚ ﺷﻌﻮرا ﹰ ﺑﺎﻻﻧﺘﻌﺎش‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ودرﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻨﺼﻮح ﺑﺘﻌﻴﻴﻨﻬﺎ ﺗﻘﻊ ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ 25‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس إﻟﻰ ‪ 27‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ ﻟﻠﺘﺒﺮﻳﺪ و‪ 21‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس إﻟﻰ ‪23‬‬
‫درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس ﻟﻠﺘﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺟﺪا‪ ,‬ﻗﺪ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺒﺮد أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻮم أو ﻳﺼﻴﺒﻚ ﻧﺰﻟﺔ ﺑﺮد‪.‬‬
‫ﻋﺪد ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺜﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻮﺿﻊ ﻫﻮ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‪ .‬ﻟﺬا‪ ,‬أذا ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﰎ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ ﻗﺼﻴﺮ ﺟﺪا ﹰ أو ﻃﻮﻳﻞ ﺟﺪا ﹰ‪ ,‬ﻗﺪ‬
‫ﻻ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻮﻗﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫إذا‬
‫ﰎ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 5‬ﺳﺎﻋﺎت‪ ,‬ﺳﺘﺒﺪأ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ وﻗﺖ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ,‬وﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﻮﻗﺖ‬
‫واﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪ ,‬ﻟﻦ ﻳﻄﺒﻖ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء إﻻ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻷﺧﻴﺮة اﻟﺘﻲ ﰎ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪19-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 19‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺨﻄﻮﺗﲔ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺨﻄﻮﺗﲔ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ اﳊﺮارة أﻋﻠﻰ ﻋﻦ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ‪) Dry‬ﺟﺎف( ﻋﻨﺪ وﺻﻮل درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺘﻲ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﹰ‬
‫ﰎ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.Options‬‬
‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫أو ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات( ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪأ وﻣﻴﺾ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (2-Step‬اﳋﻄﻮﺗﲔ(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻟﻀﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺨﻄﻮﺗﲔ‪.‬‬
‫ )‪) (2-Step‬اﳋﻄﻮﺗﲔ(  ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (2-Step‬اﳋﻄﻮﺗﲔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) 2-Step Cooling‬اﳋﻄﻮﺗﲔ(‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫‪t‬‬
‫أو ‪Options‬‬
‫‪,‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫)ﺧﻴﺎرات( ﻛﻲ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (2-Step‬اﳋﻄﻮﺗﲔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪20-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 20‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ( ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺳﺮﻳﻌﺔ وﻓﻌﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬وﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ؛‬
‫‪t‬‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ 04‬اﳋﻴﺎرات‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.Options‬‬
‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰرر‬
‫أو ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات( ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪأ وﻣﻴﺾ ﻣﺆﺷﺮ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻟﻀﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬اﻟﺴﺮﻳﻊ(‪.‬‬
‫ )‪) (Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(  ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﺷﺮ )‪) (Fast‬ﺳﺮﻳﻊ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﺗﻌﻤﻞ‬‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(‪.‬‬
‫أو ‪Options‬‬
‫‪,‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫)ﺧﻴﺎرات( ﻛﻲ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (Fast‬ﺳﺮﻳﻊ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Fast‬ﺳﺮﻳﻊ( ﻓﻘﻂ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫وﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ وﻟﻜﻦ ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻌﻴﺘﺔ‪.‬‬
‫إذا ﰎ اﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ ﺳﺮﻳﻊ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) 2-Step Cooling‬اﳋﻄﻮﺗﲔ(‪Comfort/‬‬
‫)ﻣﺮﻳﺢ(‪) Single user/‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي(‪/‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﺘﻨﺎﻇﺮة‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ( ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻣﻌﺘﺪل‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬وﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ؛‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.Options‬‬
‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰرر‬
‫أو ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات( ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪأ وﻣﻴﺾ ﻣﺆﺷﺮ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻟﻀﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(‪.‬‬
‫ )‪) (Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(  ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﺷﺮ )‪) (Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪،‬‬‫وﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫أو ‪Options‬‬
‫‪,‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫)ﺧﻴﺎرات( ﻛﻲ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫وﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Comfort‬ﻣﺮﻳﺢ( إﻻ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫وﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻌﻴﻨﺔ وﻟﻜﻦ ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫إذا ﰎ اﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ ﺳﺮﻳﻊ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) 2-Step Cooling‬اﳋﻄﻮﺗﲔ(‪Fast/‬‬
‫)ﺳﺮﻳﻊ(‪) Single user/‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي(‪/‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﺘﻨﺎﻇﺮة‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪21-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 21‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻔﺾ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬وﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ؛‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Single user‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي(‪.‬‬
‫ ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﺷﺮ )‪) (Single user‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬
‫ﺛﻮان‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﺰء ﻣﺆﺷﺮ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻟﺒﻀﻊ ﹴ‬
‫وﺳﺘﺒﺪأ وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي ﻗﻴﺪ اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬ﺳﺘﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺄرﺟﺢ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ ﹰ‬‫أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 24‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ‬
‫ﰎ‬
‫اﻟﺘﻲ‬
‫اﳊﺮارة‬
‫درﺟﺔ‬
‫ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﻟﻰ ‪ 24‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس‪.‬‬
‫ﻓﺴﺘﺰﻳﺪ‬
‫ﹰ‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫‪t‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Single user‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي ﻓﻘﻂ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪2-Step Cooling‬‬
‫)اﳋﻄﻮﺗﲔ(‪) Fast/‬ﺳﺮﻳﻊ(‪) Comfort/‬ﻣﺮﻳﺢ(‪/‬‬
‫‪ ,‬ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﳌﺘﻨﺎﻇﺮة‪.‬‬
‫ﺗﺄرﺟﺢ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ ﹰ ﺳﻴﻈﻞ ﻗﻴﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ إﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي‪.‬‬
‫ﺣﺪد اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Single User‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي( أو ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺰر ‪Options‬‬
‫)ﺧﻴﺎرات(‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Options‬ﺧﻴﺎرات(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬‫أو ‪Options‬‬
‫)ﺧﻴﺎرات( ﻛﻲ ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺆﺷﺮ )‪) (Single user‬ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﺮدي(‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪SET‬‬
‫)ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺧﻴﺎرات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ وﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﺮدي‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﲟﻌﺪل ‪ 1‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس ﻓﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 30 ~ 24‬درﺟﺔ ﺳﻴﻠﺰﻳﻮس ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫)أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ(‪,‬‬
‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ(‪,‬‬
‫)ﻣﺘﻮﺳﻂ(‪,‬‬
‫)ﻋﺎﻟﻲ(‪,‬‬
‫)اﻟﺘﺮﺑﻮ(‬
‫ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﺗﺄرﺟﺢ اﻟﻬﻮاء رأﺳﻴﺎ ﹰ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪22-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 22‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬
‫ﺳﻮف ﺗﻘﻠﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ .‬ﻧﺸﻂ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﻣﺪادك ﺑﻬﻮاء ﻧﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء؛‬
‫إﻟﻐﺎء‬
‫‪t‬‬
‫‪ 05‬اﻷوﺿﺎع‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Settings‬اﻷوﺿﺎع(‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫أو ‪) Settings‬اﻷوﺿﺎع( إﻟﻰ أن ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺆﺷﺮ )‪) (Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻟﻀﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﻣﻦ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Auto clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ(‬
‫ ﺑﻌﺪ ‪ 3‬ﹴ‬‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ ) ( ‪) Timer‬اﳌﺆﻗﺖ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Auto clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﺑﻌﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ اﻋﺘﻤﺎدا ﹰ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﺎﺑﻖ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪.‬‬‫وﺿﻊ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ )ﺗﺒﺮﻳﺪ(‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺟﺎف‪ 30 :‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫وﺿﻊ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ )ﺗﺪﻓﺌﺔ(‪ ،‬ﺗﺪﻓﺌﺔ‪ ،‬ﻣﺮوﺣﺔ‪ 15 :‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫أو ‪Settings‬‬
‫‪,‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Settings‬اﻷوﺿﺎع(  اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫)اﻷوﺿﺎع( ﻛﻲ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (Clean‬ﺗﻨﻈﻴﻒ(‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ(‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻴﲔ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪ ,‬ﺳﻴﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ا‪‬ﺘﺎر وﺳﻴﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬
‫ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• وأﺛﻨﺎء وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻘﺎء اﻷﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻤﺮ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺗﻈﻞ ﺷﻔﺮة‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻟﻄﺮد اﻟﻬﻮاء اﶈﻴﻂ‪.‬‬
‫اﻹﺿﺎءة ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻨﻘﺎء اﻷﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬
‫•‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺻﻮت اﻟﺼﻔﺎرة‬
‫ﳝﻜﻦ ﻛﺘﻢ ﺻﻮت اﻟﺼﻔﺎرة ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Settings‬اﻷوﺿﺎع(‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫أو ‪) Settings‬اﻷوﺿﺎع( إﻟﻰ أن ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺆﺷﺮ )‪) (Beep‬اﻟﺼﻔﺎرة(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ SET‬ﻟﻜﺘﻢ ﺻﻮت ‪) Beep‬اﻟﺼﻔﺎرة(‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﻣﻦ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Beep sound‬ﺻﻮت اﻟﺼﻔﺎرة(‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ )‪) (Beep‬اﻟﺼﻔﺎرة( ﻋﻠﻰ‬
‫ ﺑﻌﺪ ‪ 3‬ﹴ‬‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Beep sound‬ﺻﻮت اﻟﺼﻔﺎرة(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪23-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 23‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ وﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ ﲟﺎء ﻓﺎﺗﺮ‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻐﺒﺎر اﳌﺘﺮاﻛﻢ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻔﺮﺷﺎة ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري ﻷﻧﻪ ﻳﻠﺰم‬
‫ﻓﻜﻪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻒ ﻗﻠﻮي‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﻤﺾ اﻟﻜﺒﺮﻳﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺣﻤﺾ اﻟﻬﻴﺪروﻛﻠﻮرﻳﻚ‪ ،‬واﳌﺬﻳﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ‬
‫)ﻛﻤﺨﻔﻒ اﻟﻄﻼء‪ ،‬واﻟﻜﻴﺮوﺳﲔ واﻷﺳﻴﺘﻮن وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ( ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ‬
‫اﳌﻨﺘﺞ أو وﺿﻊ أي ﻣﻠﺼﻘﺎت ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻮﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺳﻄﺢ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري ﻟﻠﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮاﻛﻢ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺧﻔﺾ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ .‬ﻟﺬا‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺮش اﳌﺎء ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاي ﻟﻠﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺧﻲ اﳊﻴﻄﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻷﻃﺮاف اﳊﺎدة‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري ﻟﻠﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري‬
‫)ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﻠﻴﻼ ﹰ ﺑﺤﺴﺐ اﳌﻮدﻳﻼت(‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻣﺴﻚ ﻗﺎع ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم وأﺳﺤﺒﻪ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ارﻓﻊ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﺑﺒﻂء‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪24-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 24‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻓﻚ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬
‫‪ 06‬أﺧﺮى‬
‫أﻣﺴﻚ اﳌﻘﺒﺾ وأرﻓﻌﻪ ﻷﻋﻠﻰ‪ .‬ﺛﻢ‪ ,‬اﺳﺤﺐ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء اﲡﺎﻫﻚ‬
‫وأﺟﻌﻠﻪ ﻳﻨﺰﻟﻖ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻳﻘﻮم ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء اﳌﺼﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻔﻮم اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻘﺎط اﳉﺴﻴﻤﺎت واﻟﺸﻮاﺋﺐ ﻛﺒﻴﺮة اﳊﺠﻢ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻫﺬا اﳌﺮﺷﺢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﳌﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻴﺪوي‪.‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ وﺳﺤﺐ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺑﻔﺮﺷﺎة‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺸﻄﻒ اﳌﺮﺷﺢ ﺑﺎﳌﺎء‬
‫اﳉﺎري‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﻣﺮة أﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ اﻷﺻﻠﻲ وﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﻛﻞ أﺳﺒﻮﻋﲔ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﺳﺘﻨﺎدا ﹰ إﻟﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻈﺮوف اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮة أﺳﺒﻮﻋﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲡﻔﻴﻒ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ أﺣﺪ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻀﻴﻔﺔ )أو اﻟﺮﻃﺒﺔ(‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﺸﺄ رواﺋﺢ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬أﻋﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫واﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪25-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 25‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻔﺘﺮة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻀﻤﺎن ﺑﻘﺎﺋﻪ ﻓﻲ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻻﺗﻪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ اﳌﺮوﺣﺔ ﳌﺪة ‪ 3‬إﻟﻰ ‪4‬‬
‫ﺳﺎﻋﺎت وﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺗﻠﻒ داﺧﻠﻲ إذا ﺑﻘﻴﺖ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﳌﻜﻮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﺠﺪداﹰ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ اﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﳌﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى ﻓﻲ وﺿﻊ اﳌﺮوﺣﺔ ﳌﺪة ‪ 3‬إﻟﻰ ‪ 4‬ﺳﺎﻋﺎت‪ .‬ﻳﺴﺎﻋﺪ ذﻟﻚ ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﺄ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺤﻮص اﻟﺪورﻳﺔ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﳉﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﻛﻞ أﺳﺒﻮﻋﺎن‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‬
‫●‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﺷﺢ ‪Full HD‬م)‪.(1‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻛﻞ ‪ 3‬أﺷﻬﺮ‬
‫ﻛﻞ ‪ 4‬أﺷﻬﺮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ وﻋﺎء ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺘﻜﺎﺛﻒ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري ﺟﻴﺪا ﹰ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻧﺒﻮب ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺘﻜﺎﺛﻒ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻧﺒﻮب ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺘﻜﺎﺛﻒ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫●‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺎت وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪.(1‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﺎرﺟﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة )‪.(2‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﻣﺮة ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ رﺷﺎﺷﺎت ﻫﻮاﺋﻴﺔ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم رﺑﻂ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺮوﺣﺔ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم رﺑﻂ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت اﳌﺮوﺣﺔ ﺟﻴﺪا ﹰ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ وﻋﺎء ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺘﻜﺎﺛﻒ )‪.(2‬‬
‫●‬
‫● ‪ :‬وﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻫﺬه‪ ،‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪/‬اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺼﻔﺔ دورﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﻮﺻﻒ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﹴ‬
‫)‪ (1‬ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﳌﺬﻛﻮرة ﻋﺪد أﻛﺒﺮ ﻣﻦ اﳌﺮات إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﺘﺮﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت دوﻣﺎ ﹰ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺣﺪ اﻟﻔﻨﻴﲔ اﳌﺆﻫﻠﲔ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪26-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 26‬‬
‫اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﳉﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ إذا ﻛﺎن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪ .‬ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﻮﻓﺮ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫واﻟﻨﻔﻘﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻀﺮورﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻻ ﻳﻌﻤﻞ • ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎزل‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﻌﻴﲔ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Off Timer‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪Power‬‬
‫)اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫‪ 06‬أﺧﺮى‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﳊﻞ‬
‫ﻣﻴﺰة ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة • ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﲢﺪﻳﺪك ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺮوﺣﺔ‪/‬ﺳﺮﻳﻊ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷوﺿﺎع‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ وﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﳊﺮارة‪.‬‬
‫ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻻ ﻳﺼﺪر • ﺗﺄﻛﺪ إذا ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ أﻋﻠﻰ )أﺛﻨﺎء وﺿﻊ ‪" Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ"(‪/‬‬
‫أﻗﻞ)أﺛﻨﺎء وﺿﻊ ‪" Heat‬ﺗﺪﻓﺌﺔ"( ﻣﻦ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳊﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻫﻮاء داﻓﺊ‪ /‬ﺑﺎرد‪.‬‬
‫زر ‪) + Temp‬رﻓﻊ درﺟﺔ اﳊﺮارة(‪ ،‬أو ‪) -‬ﺧﻔﺾ درﺟﺔ اﳊﺮارة( ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫• اﻓﺤﺺ ﲢﺮﻳﺎ ﹰ ﻋﻦ وﺟﻮد اﻧﺴﺪاد ﲟﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺗﺮﺑﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل‬
‫وﺟﻮد ﻣﻘﺪار ﻛﺒﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺨﻔﺾ‬
‫أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ )اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‪ .‬ﻧﻈﻒ ﺑﺸﻜﻞ دوري‪.‬‬
‫• اﻓﺤﺺ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إذا ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﻏﻄﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ أو إﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻖ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺑﻌﺎد اﻟﻐﻄﺎء وإزاﺣﺔ اﻟﻌﺎﺋﻖ ﺑﻌﻴﺪا ﹰ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬
‫وﻋﻨﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ اﻟﺸﺘﺎء أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟ ﹰﺪا‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬
‫ﹰ‬
‫وﻓﻲ وﺿﻊ إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪ ،‬ﺗﺘﻮﻗﻒ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ وﻻ ﻳﺨﺮج اﻟﻬﻮاء‬
‫اﻟﺪاﻓﺊ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺑﻮاب أو اﻟﻨﻮاﻓﺬ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫أداء ﺗﺒﺮﻳﺪ )ﺗﺪﻓﺌﺔ( ﺳﻴﺊ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق اﻷﺑﻮاب واﻟﻨﻮاﻓﺬ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻮﻗﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺒﺎرد أو اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬا اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﺮوﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺿﺎﻏﻂ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻓﺤﺺ ﳌﻌﺮﻓﺔ إذا ﻛﺎن ﻃﻮل اﻷﻧﺒﻮب ﻛﺒﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺠﺎوز ﻃﻮل‬
‫اﻷﻧﺒﻮب اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻟﻄﻮل اﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺨﻔﺾ أداء‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ )اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء ﻻ‬
‫ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﲢﺪﻳﺪك ﻟﻮﺿﻊ ‪ .good'sleep‬وﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ‬
‫اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء‪) .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺿﻊ ‪ good'sleep‬ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء(‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪27-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 27‬‬
‫اﳊﻞ‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ • ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪/‬ﺟﺎف‪/‬ﺳﺮﻳﻊ‪/‬ﻣﺮﻳﺢ‪ .good'sleep/‬ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬه اﻷوﺿﺎع‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ ﻋﻠﻰ ‪) Auto‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ( وﻻ‬
‫اﳌﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ • ﲢﻘﻖ ﳌﻌﺮﻓﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪ ﻧﻔﺪت‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﺴﺒﺐ أي ﺷﻲء ﻓﻲ إﻋﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳌﻌﺮﻓﺔ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺟﻬﺎز إﺿﺎءة ﻗﻮي ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻹﺿﺎءة اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ أو‬
‫اﻟﻨﻴﻮن إﻟﻰ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ اﳌﻮﺟﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻓﺤﺺ ﳌﻌﺮﻓﺔ إذا ﻛﻨﺖ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) SET‬ﺿﺒﻂ( ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺪم ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( ‪ ،‬أو ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺆﺷﺮ‬
‫إﻳﻘﺎف ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻹﺿﺎﻓﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﺳﺘﻤﺮار وﻣﻴﺾ اﳌﺆﺷﺮ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻧﺒﻌﺎث رواﺋﺢ ﻛﺮﻳﻬﺔ‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳌﻌﺮﻓﺔ إذا ﻛﺎن اﳉﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﲔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Fan‬اﳌﺮوﺣﺔ( ﳌﺪة ﺗﺘﺮاوح ﻣﺎ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﲔ ‪ 2~1‬ﺳﺎﻋﺔ‪) .‬ﻧﺤﻦ ﻧﺴﺘﺨﺪم ﻣﻜﻮﻧﺎت ذات رواﺋﺢ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﻴﻒ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪(.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ إﻓﺮاغ ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻌﺘﺎدة‪.‬‬
‫• ﻋﻨﻤﺎ ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء‬
‫ﰎ ﲢﺪﻳﺪ اﳋﻄﺄ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲤﺮﻳﺮ ﻛﻮد اﳋﻄﺄ ﳌﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺣﺠﺰ اﳋﺪﻣﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫• ﺑﺤﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﻤﺎع اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﺒﺮد‪ .‬ﻫﺬا أﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺼﺪر دﺧﺎن ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة • إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻟﻴﺲ ﺑﺤﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﺼﺎدر ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ اﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري اﳋﺎرﺟﻲ أﺛﻨﺎء وﺿﻊ ‪Heat‬‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ( ﻓﻲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺼﺪر اﳌﺎء ﺑﺴﺐ اﺧﺘﻼﻓﺎت درﺟﺔ اﳊﺮارة‪ .‬ﻫﺬا أﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺎﻗﻂ ﻗﻄﺮات اﳌﺎء‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼت أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪28-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 28‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﳌﺬﻛﻮرة أدﻧﺎه ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻧﻈﺮﹰا ﻷﻧﻬﺎ ﺿﺮورﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺳﻼﻣﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫داﺋﻤﺎ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ أو اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻓﺼﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﹰ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻻﺧﺘﺒﺎر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪t‬‬
‫اﻗﺮأ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء واﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻗﺼﻰ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت أن ﻳﻘﺮأ ﹰ‬
‫‪t‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ وﺗﺬﻛﺮ أن ﺗﺴﻠﻤﻪ إﻟﻰ اﳌﺎﻟﻚ اﳉﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺑﻴﻊ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء أو ﻧﻘﻠﻪ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻳﺸﺮح ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ﺳﺒﻠﻴﺖ ووﺣﺪﺗﻲ ‪.SAMSUNG‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام أﻧﻮاع وﺣﺪات أﺧﺮى ﻣﻊ أﻧﻈﻤﺔ ﲢﻜﻢ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪات وإﻟﻐﺎء ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن‪.‬‬
‫اﳌﹸﺼﻨﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ أﻳﺔ ﺗﻠﻔﻴﺎت ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪات ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﰎ اﻋﺘﻤﺎد ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ )‪ Low Voltage Directive (2006/95/EC‬وﺗﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬
‫)‪ Compatibility Directive (2004/108/EC‬ﻟﻼﲢﺎد اﻷوروﺑﻲ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫اﳌﹸﺼﻨﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻒ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻏﻴﺮ اﳌﺮﺧﺼﺔ أو اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء وﻋﺪم اﺳﺘﻴﻔﺎء اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺟﺪول‬
‫"ﻗﻴﻮد اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ "،‬اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﺗﺒﺎﻋﻬﺎ إﻟﻰ إﻧﻬﺎء ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻳﺘﻌﲔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻘﻂ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ :‬إذا أن وﺣﺪة اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻛﺄﻣﺎﻛﻦ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻠﻔﻬﺎ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎل ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻃﻔﺎء اﻟﻮﺣﺪة واﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬واﻓﺼﻞ ﻣﻔﺘﺎح اﳊﻤﺎﻳﺔ واﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻓﻲ ‪ SAMSUNG‬ﻓﻲ ﺣﺎل‬
‫ﳌﻨﻊ وﻗﻮع ﺻﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬أو ﺣﺮاﺋﻖ‪ ،‬أو إﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﹰ‬
‫ﺗﺴﺮب دﺧﺎن ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬أو ﻓﻲ ﺣﺎل ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻛﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬أو ﺗﻠﻔﻪ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺴﺒﺒﺖ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ إﺣﺪاث ﺿﻮﺿﺎء ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟ ﹰﺪا‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫داﺋﻤﺎ أن ﺗﻔﺤﺺ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬وأﻧﺎﺑﻴﺐ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ووﺣﺪات اﳊﻤﺎﻳﺔ‪ .‬وﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻣﻦ‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ﹰ‬
‫ﻗﺒﻞ أﻓﺮاد ﻣﺆﻫﻠﲔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ﲢﺘﻮي اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﹰ‬
‫ﻻ ﲢﺎول ﺗﺼﻠﻴﺢ‪ ،‬أو ﲢﺮﻳﻚ‪ ،‬أو ﺗﺒﺪﻳﻞ‪ ،‬أو إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬إذا ﻗﺎم ﺷﺨﺺ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺑﻬﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﺣﺪاث ﺻﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫أو ﺣﺮاﺋﻖ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺣﺎوﻳﺎت ﺑﻬﺎ ﺳﻮاﺋﻞ أو أﻏﺮاض أﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻛﺎﻓﺔ اﳌﻮاد اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻨﻴﻊ وﺗﻐﻠﻴﻒ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻫﻲ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )اﺧﺘﻴﺎري( وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ اﳌﺘﺒﻌﺔ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋﻞ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻳﺘﻌﲔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻛﻨﻔﺎﻳﺎت ﺧﺎﺻﺔ‪ .‬وﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء دورة ﺣﻴﺎة ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ اﳌﺮاﻛﺰ‬
‫اﳌﻌﺘﻤﺪة أو إﻋﺎدﺗﻪ إﻟﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ وآﻣﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪29-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 29‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫داﺋﻤﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة أن ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ أوﻻﹰ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺎم‪ :‬ﺗﺬﻛﺮ ﹰ‬
‫داﺋﻤﺎ ﺑﻔﻚ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﹰ‬
‫‪ t‬اﻓﺤﺺ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻼﻣﻪ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺘﻠﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻪ وأﺑﻠﻎ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻨﺎﻗﻞ أو اﻟﺘﺎﺟﺮ )ﻓﻲ ﺣﺎل ﻗﺎم ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت أو اﻟﻔﻨﻲ اﳌﻌﺘﻤﺪ ﺑﺎﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﺟﺮ‪(.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﺑﺈﺟﺮاء اﺧﺘﺒﺎر وﻇﻴﻔﻲ وﻗﺪم اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ t‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﻗﻢ ﹰ‬
‫‪ t‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺎت ذات اﳌﻮاد اﳋﻄﺮة أو اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺪات ﺗﻄﻠﻖ أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﺣﺮ وذﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ﺣﺮاﺋﻖ‪ ،‬أو اﻧﻔﺠﺎرات‪ ،‬أو‬
‫إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫‪ t‬ﳌﻨﻊ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﻣﺴﺔ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 2.5‬ﻣﺘﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻮق اﻷرﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺘﻌﲔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻘﻂ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ :‬إذا أن وﺣﺪة اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻛﺄﻣﺎﻛﻦ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪات ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﺴﺎﻓﺎت اﶈﺪدة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎن إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﻼ اﳉﺎﻧﺒﲔ‪ ،‬أو اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح اﻟﺪورﻳﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻮﺣﺪة وأن ﻳﺘﻢ ﻓﻜﻬﺎ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺗﻮﻓﺮ ﻇﺮوف اﻷﻣﺎن اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص أو اﻷﺷﻴﺎء ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬
‫وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﺒﲔ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وإﺻﻼح اﻟﻮﺣﺪة )ﺑﺄﻣﺎن‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺄ( ﺑﺎﻟﺮاﻓﻌﺎت‪ ،‬أو اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‪ ،‬أو اﻟﺘﺴﻘﻴﻞ‪ ،‬أو أي وﺳﻴﻠﺔ أﺧﺮى ﻟﻠﺮﻓﻊ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻀﻤﺎن وﻳﺘﺤﻤﻠﻬﺎ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻄﻠﺒﻪ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﳌﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‬
‫ﹰ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬أو اﻟﺼﻬﻴﺮة‪ ،‬أو ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ دوﻣﺎ ﹰ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬ﻗﻢ دوﻣﺎ ﹰ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻃﺒﻘﺎ ﹰ ﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬
‫اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺪ وﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﻮاﺻﻔﺎت وأن اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﻮﺻﻠﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺸﻐﻴﻞ أي ﺟﻬﺎز ﻣﻨﺰﻟﻲ آﺧﺮ ﻣﻮﺻﻞ إﻟﻰ اﻷﺳﻼك‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ذاﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ أن ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻘﻄﻊ واﳊﻤﺎﻳﺔ ذات أﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ أن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ رﺳﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك اﻟﻮارد ﻓﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ أن اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﺒﻞ‪ ،‬وﻣﻘﺎﻃﻊ اﻷﺳﻼك‪ ،‬ووﺣﺪات اﳊﻤﺎﻳﺔ‪ (....‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ أن ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﳌﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﻴﻔﺎت اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ‪ ،Wi-Fi‬ﺣﺪد ﻣﻜﺎن اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﳋﺎرج اﻟﻬﻮاﺋﻲ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎل ﺿﻌﻒ ﻗﻮة إﺷﺎرة ‪ ،Wi-Fi‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل ‪) Smart APP‬اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﺬﻛﻲ( اﻋﺘﻤﺎدﹰا ﻋﻠﻰ ﻗﻮة إﺷﺎرة ‪.Wi-Fi‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻻ ﺗﺘﻢ إﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﳝﻜﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ﻓﻲ أﻧﺤﺎء اﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬
‫أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺒﺮد ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﺧﺘﻼف ﻃﻮل وارﺗﻔﺎع اﻟﻮﺣﺪﺗﲔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ رﺳﻢ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﳝﻨﻊ ﺣﺪوث اﻫﺘﺰاز وﻗﻮي ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺤﻤﻞ وزن اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻴﺪا ﹰ ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ 1‬أﻣﺘﺎر أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺎز أو اﻟﺮادﻳﻮ )ﳌﻨﻊ ﺗﺸﻮه أﻟﻮان اﻟﺸﺎﺷﺔ أو ﺣﺪوث اﻟﺘﺪاﺧﻞ(‪.‬‬
‫أن ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻰ أﺑﻌﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﳑﻜﻨﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ واﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﳌﺘﻮﻫﺠﺔ )ﺣﺘﻰ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺟﻴﺪا ﹰ(‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء ﺧﻼﻟﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻮق اﳌﻌﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺣﻴﺚ أن اﳌﻴﺎه اﳌﺘﺴﺮﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﺣﺪاث ﺿﺮر إن ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪) .‬ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫واﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ(‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪30-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 30‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪t‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪t‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻻ ﻳﻜﻮن ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺮﻳﺎح اﻟﻘﻮﻳﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ‬
‫وﻛﻠﻤﺎ أﻣﻜﻦ اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ واﳌﻄﺮ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻻ ﻳﺴﺒﺐ اﻹزﻋﺎج ﻟﻠﺠﻴﺮان ﺑﺴﺒﺐ ﺻﻮت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬
‫ﺣﺎﺋﻂ ﺻﻠﺐ أو دﻋﺎﻣﺔ ﲤﻨﻊ اﻻﻫﺘﺰاز وﻋﻠﻰ ﻗﻮة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺤﻤﻞ وزن اﳌﻨﺘﺞ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎزات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن ﻣﺮﺗﻔﻊ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ دﻋﺎﻣﺎت اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ 3‬أﻣﺘﺎر أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺎز أو اﻟﺮادﻳﻮ )ﳌﻨﻊ ﺗﺸﻮه أﻟﻮان اﻟﺸﺎﺷﺔ أو ﺣﺪوث اﻟﺘﺪاﺧﻞ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ‬
‫ﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻻ ﳝﺜﻞ ﻓﻴﻪ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎن ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﻧﺒﺎﺗﺎت )ﺧﺼﻮﺻﺎ ﹰ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت اﳌﺘﺴﻠﻘﺔ( وﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫وﻳﻠﺰم وﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﲟﻜﺎن أﻋﻠﻰ ‪ 2.4‬م أو ﻣﺒﺎﺷﺮة أﺳﻔﻞ أﻃﻨﺎف اﻟﺪﺧﻮل ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ وﻷﺳﺒﺎب ﺻﺤﻴﺔ وأﻣﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﲡﻨﺐ وﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‬
‫ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﳌﺎﳊﺔ ﻣﺜﻞ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‬‫ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ زﻳﺖ ﻣﺎﻛﻴﻨﺎت‪l‬‬‫ أﻳﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى ذات أﺣﻮال ﻃﻘﺲ ﺧﺎﺻﺔ‬‫‪ -‬ﻣﻜﺎن ﻳﺘﻮاﺟﺪ ﺑﻪ ﻏﺎز اﻟﻜﺒﺮﻳﺘﻴﺪ‬
‫‪ 300‬ﻣﻠﻢ أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 125‬ﻣﻠﻢ‬
‫أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 125‬ﻣﻠﻢ أو أﻛﺜﺮ‬
‫اﳉﺪار اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫‪A‬‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﲢﺪﻳﺪ اﲡﺎه اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ )ﳝﲔ‬
‫أو ﺷﻤﺎل(‪.‬‬
‫’‪ ’H‬اﳊﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‬
‫ﻟﻄﻮل‬
‫اﻷﻧﺒﻮب‬
‫اﻟﻜﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺘﺎر‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻒ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺒﺮد وﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺘﻠﺔ ﻣﺎﺻﺔ وﺷﺮﻳﻂ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪46‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﻗﻄﻊ اﳉﺰء اﻟﻌﺎزل‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻴﺎه اﻷﻣﻄﺎر‬
‫اﺳﺘﺨﺪم وﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‬
‫ﺣﺮف ‪ - U‬ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ )‪ -(A‬ﺑﺎﳌﺎﺳﻮرة )اﳌﺘﺼﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ( اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻓﻲ اﳉﺪار اﳋﺎرﺟﻲ واﻗﻄﻊ‬
‫اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﳉﺰء اﻟﻌﺎزل‬
‫)ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 10‬ﱈ( ﳌﻨﻊ دﺧﻮل ﻣﻴﺎه‬
‫اﻷﻣﻄﺎر إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ ﻋﺒﺮ اﳉﺰء‬
‫اﻟﻌﺎزل‪ .‬وﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ أﻗﺼﻰ‬
‫درﺟﺎت اﳊﺮص ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻠﻒ‬
‫اﳌﺎﺳﻮرة‪.‬‬
‫’‪ ‘L‬اﻷﻣﺘﺎر ﻛﻄﻮل اﻷﻧﺒﻮب‬
‫اﻷﻗﺼﻰ و ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﻛﻄﻮل‬
‫اﻷﻧﺒﻮب اﻷدﻧﻰ‪) .‬ﺳﻴﻘﻠﻞ ذﻟﻚ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻀﻮﺿﺎء واﻻﻫﺘﺰاز(‬
‫’‪ ‘L‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻄﻮل اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻜﻠﻲ ﺑﺎﻷﻣﺘﺎر‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬م(‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫ﻃﻮل اﻷﻧﺒﻮب‬
‫ارﺗﻔﺎع اﻷﻧﺒﻮب‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ‬
‫✴✴‪✴✴09/12/18‬‬
‫‪3‬‬
‫‪15‬‬
‫‪7‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫‪3‬‬
‫‪20‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻔﻬﺎ دورة ﻛﺎﻣﻠﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ‪ :‬ﺳﻴﻘﻠﻞ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻀﻮﺿﺎء‬
‫واﻻﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫‪ w‬ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ﺑﺤﺴﺐ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪31-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 31‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﺴﺎﺣﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ‪1‬‬
‫◆ اﻟﻮﺻﻒ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫اﳌﻨﻈﺮ اﳉﺎﻧﺒﻲ‬
‫اﳌﻨﻈﺮ اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء‬
‫‪,‬‬
‫●‬
‫ﻣﺄﺧﺬ‬
‫اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻣﺨﺮج‬
‫اﻟﻬﻮاء‬
‫ﺗﻴﺎر اﲡﺎه اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺤﺎﺋﻂ‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻢ(‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء ﲡﺎه اﳊﺎﺋﻂ‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺴﺪودة ﺑﺴﺒﺐ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 1500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫◆ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ وﻣﺨﺮج‬
‫اﻟﻬﻮاء ﲡﺎه اﳊﺎﺋﻂ‬
‫◆ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ وﻣﺨﺮج‬
‫اﻟﻬﻮاء ﺻﻮب اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 1500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 2000‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﺎﻧﺒﲔ اﻷﻣﺎﻣﻲ واﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺎﲡﺎه اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ ‪ 1500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 150‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ وﺣﺪة ﺧﺎرﺟﻴﺔ واﺣﺪة‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻢ(‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء ﲡﺎه اﳊﺎﺋﻂ‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺴﺪودة ﺑﺴﺒﺐ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 1500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪32-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 32‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻢ(‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﺎﻧﺒﲔ اﻷﻣﺎﻣﻲ واﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺎﲡﺎه اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 300‬أو‬
‫أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 1500‬أو‬
‫أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 3000‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو‬
‫أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 3000‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 500‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 600‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ 300‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﺎﻧﺒﲔ اﻷﻣﺎﻣﻲ واﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺎﲡﺎه اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 200‬أو أﻛﺜﺮ‬
‫◆ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ وﻣﺨﺮج‬
‫اﻟﻬﻮاء ﻣﻘﺎﺑﻞ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫‪ 1500‬أو‬
‫أﻛﺜﺮ‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﲤﺎم اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺼﺪر اﻟﻮﺣﺪة ﺻﻮﺗﺎ ﹰ وﲢﺪث ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﺒﻲ ﻋﻠﻰ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ إﲤﺎم اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻮي وﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻻ ﻳﺴﺒﺐ اﻻﻫﺘﺰاز ﺑﻪ أي ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺿﺎر‪.‬‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪:‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ رﻗﻢ ﻛﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﺑﲔ أﻗﻮاس‪.‬‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ )‪(1‬‬
‫✴✴‪✴✴09/12‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ )‪(1‬‬
‫✴✴‪✴✴18/24‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪(1‬‬
‫ﺑﺮﻏﺎي ﻣﺴﻨﲍ ‪M4 x 12‬‬
‫)‪(2‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪(1‬‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪(2‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫)‪(1‬‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺳﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ )‪(1‬‬
‫دﻋﺎﻣﺎت ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ )‪(4‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪33-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 33‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻤﻮﻻت اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺑﻄﺮف ﻛﻞ أﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﺒﺨﺮ أو ﻣﻨﻔﺬ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺼﻤﻮﻻت ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﺳﻼك اﺧﺘﻴﺎري‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﻮﻓﻴﺮه‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﲔ ﺳﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ واﻟﺪﻋﺎﻣﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻏﻴﺮ ﻣﺰود ﺑﺄﻧﺒﻮب ﲡﻤﻴﻊ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻮرة أدﻧﺎه‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻘﺎت اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻌﺰول‪،‬‬
‫‪ Ø9.52‬ﻣﻠﻢ )‪(1‬‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻌﺰول‪،‬‬
‫‪ Ø12.70‬ﻣﻠﻢ )‪(1‬‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻌﺰول‪،‬‬
‫‪ Ø15.88‬ﻣﻠﻢ )‪(1‬‬
‫ﻣﻌﺠﻮن ‪ 100‬ﺟﺮام )‪(1‬‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ‪A‬‬
‫)‪(3‬‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ‪B‬‬
‫)‪(3‬‬
‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ إﺳﻤﻨﺖ )‪(6‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﲡﻤﻴﻊ ‪ 3‬اﻷﺳﻼك )‪(1‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﲡﻤﻴﻊ ‪ 3‬اﻷﺳﻼك )‪(1‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﲡﻤﻴﻊ ‪ 2‬اﻷﺳﻼك )‪(1‬‬
‫✴✴‪✴✴09/12/18‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻌﺰول‪،‬‬
‫‪ Ø6.35‬ﻣﻠﻢ )‪(1‬‬
‫✴✴‪✴✴09‬‬
‫✴✴‪✴✴12/18‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫ﻋﺎزل أﻧﺒﻮب اﻟﻔﻮم ‪PE T3‬‬
‫)‪(1‬‬
‫أﺷﺮﻃﺔ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ )‪(2‬‬
‫ﺑﺮﻏﺎي ﻣﺴﻨﲍ‬
‫)‪M4 x 25 (6‬‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪،‬‬
‫ﻃﻮل ‪ 2‬م )‪(1‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﳌﻠﺤﻘﺎت ﻣﻮردة‪ ,‬ﺳﺘﻜﻮن ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق اﳌﻠﺤﻘﺎت أو ﺻﻨﺪوق اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻷدوات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻷدوات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫• ﻣﻀﺨﺔ ﺧﻮاﺋﻴﺔ )ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﳋﻠﻔﻲ(‬
‫• ﻗﺎﻃﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫• ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻌﺰم‬
‫• ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ‬
‫• ﻣﻔﻚ اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬
‫• ﻣﺴﺘﺸﻜﻒ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫• ﻣﺜﺒﺖ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫• ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ ‪L‬‬
‫• ﻣﻘﻴﺎس ا‪‬ﻤﻊ‬
‫• ﻣﻮﺳﻊ اﻟﺜﻘﻮب‬
‫• ﻣﺜﻘﺎب‬
‫• ﻣﻴﺰان اﳌﺎء‬
‫• ﺷﺮﻳﻂ اﻟﻘﻴﺎس‬
‫أدوات ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
‫• ﻣﻘﻴﺎس اﳊﺮارة‬
‫• ﻣﻘﻴﺎس اﻹﺷﻌﺎع اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫• ﻋﺪاد اﳌﻘﺎوﻣﺔ‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﲡﺎه ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺤﺴﺐ اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻪ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﳊﺎﺋﻂ أو‬
‫إﻃﺎر اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﲢﺪد ﻣﻮﺿﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﲟﻘﺪار ‪ 65‬ﻣﻠﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻜﺎﺑﻞ‪ ،‬وﻣﺮور اﻷﻧﺒﻮب واﳋﺮﻃﻮم ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻟﻠﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﻧﺒﻮب واﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻦ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻴﻤﲔ )‪(A‬‬
‫اﻟﻴﺴﺎر )‪(B‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ_اﻷﳝﻦ )‪(C‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ_اﻷﳝﻦ أو اﻷﻳﺴﺮ )‪(D‬‬
‫‪ w‬اﲡﺎه اﻷﻧﺒﻮب‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪D‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺎﺳﻮرة ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻓﻲ اﳉﻬﺔ اﻟﻴﺴﺮى‪/‬اﻟﻴﻤﻨﻰ‪/‬اﻟﺴﻔﻠﻰ أو اﳉﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﲡﺎه اﳌﺎﺳﻮرة ﻣﻦ اﳉﻬﺔ اﻟﻴﺴﺮى إﻟﻰ اﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺜﻨﻴﻬﺎ ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﺑﻞ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﺒﻂء ﻓﻲ اﻻﲡﺎه‬
‫اﳌﻘﺎﺑﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ‪ .‬وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﳌﺎﺳﻮرة‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪34-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 34‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .1‬ﺣﺪد ﻣﻮﺿﻊ ﻓﺘﺤﺔ اﻷﻧﺒﻮب وﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ واﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة وﻗﻢ ﺑﺜﻘﺐ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﺮ داﺧﻠﻲ ﻳﺒﻠﻎ ‪ 65‬ﻣﻠﻢ ﻟﺘﻨﺤﺪر‬
‫ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻗﻠﻴﻼ ﹰ‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ اﻷﻧﺒﻮب‬
‫)‪ Ø65‬ﻣﻠﻢ(‬
‫ﻓﺘﺤﺔ اﻷﻧﺒﻮب‬
‫)‪ Ø65‬ﻣﻠﻢ(‬
‫‪D‬‬
‫‪A‬‬
‫‪D‬‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻢ(‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫✴✴‪✴✴09/12‬‬
‫✴✴‪✴✴18/24‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪30‬‬
‫‪38‬‬
‫‪A‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪38‬‬
‫‪70‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻢ(‬
‫‪C‬‬
‫‪126‬‬
‫‪156‬‬
‫‪D‬‬
‫‪30‬‬
‫‪38‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺛﻘﺐ ﻓﺘﺤﺔ واﺣﺪة ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﲡﺎه اﻷﻧﺒﻮب‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫)‪ (1‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﳊﺎﺋﻂ ﻣﻊ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﻟﻰ وزن اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺤﺎﺋﻂ إﺳﻤﻨﺘﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﺜﺒﺘﺎت اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫أن اﻟﻔﺠﻮات ﻣﺎ ﺑﲔ اﳊﺎﺋﻂ واﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ إﻧﺸﺎﺋﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ اﳌﺜﺒﺖ اﻟﺒﺎرز ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 20‬ﻣﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺣﺎﺋﻂ‬
‫اﳌﺜﺒﺖ‬
‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ‬
‫‪ <20‬ﻣﻠﻢ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ إﻃﺎء اﻟﻨﺎﻓﺬة‬
‫)‪ (1‬ﺣﺪد أوﺿﺎع اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﳋﺸﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﳌﺮاد ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ إﻃﺎر اﻟﻨﺎﻓﺬة‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﳋﺸﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻋﻠﻰ إﻃﺎر اﻟﻨﺎﻓﺬة ﻣﻊ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﺑﻮزن اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻢ اﻟﻌﻠﻮي اﳋﺸﺒﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺟﺒﺺ‬
‫)‪ (1‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺤﺪد أﻣﺎﻛﻦ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻣﻮاﻗﻊ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﻤﺎﻟﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﲟﺴﻤﺎرﻳﻦ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﻳﺔ ﻧﻘﺎط أﺧﺮى ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﻤﺎرﻳﻦ‪ ،‬أو ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﲔ اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻟﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ دون إﻣﺎﻟﺘﻬﺎ إﻟﻰ أﺣﺪ اﳉﻮاﻧﺐ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺪرة اﳊﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ ﲢﻤﻞ وزن اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ أﺣﺪ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﻮﻳﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﻟﺘﺤﻤﻞ وزن اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﺗﺴﻘﻂ اﻟﻮﺣﺪة وﺗﺆدي ﳊﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪35-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 35‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫ﻧﻮع ‪GL‬‬
‫✴✴‪✴✴09/12‬‬
‫‪ 3G x 1.0‬ﻣﻠﻢ‪H05VV-F ,²‬‬
‫‪ 5G x 1.0‬ﻣﻠﻢ‪H07RN-F ,²‬‬
‫‪A 20‬‬
‫✴✴‪✴✴18‬‬
‫‪ 3G x 1.5‬ﻣﻠﻢ‪H05VV-F ,²‬‬
‫‪ 5G x 1.5‬ﻣﻠﻢ‪H07RN-F ,²‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫‪ 3G x 2.5‬ﻣﻠﻢ‪H05VV-F ,²‬‬
‫‪ 3G x 2.5‬ﻣﻠﻢ‪H07RN-F ,²‬‬
‫‪ 2 x 0.75‬ﻣﻠﻢ‪H05RN-F ,²‬‬
‫•‬
‫‪A 25‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻘﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻹﺿﺎﻓﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل إﺧﻔﺎق ﻛﻞ ﻗﻄﺐ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﲟﺼﺪر إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ أن‬
‫ﻳﺘﺤﺪ ﻛﻞ ﻗﻄﺐ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻚ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻼﻣﺲ ﺗﺒﻠﻎ ‪ ≥3‬ﻣﻠﻢ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻛﺎﺑﻞ واﻗﻲ )اﻟﻔﺌﺔ ‪5‬؛ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 50‬ﻟﻜﻞ ﻗﺪم ‪ /‬م( ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ اﻟﺒﻴﺌﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﺞ ﺑﺎﻟﻀﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗﻜﻮن أﺳﻼك ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة ا‪‬ﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳋﺎرﺟﻲ أﺧﻒ ﻣﻦ اﻷﺳﻼك اﳌﺮﻧﺔ اﳌﻐﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮﻟﻲ‬
‫ﻛﻠﻮروﺑﺮﻳﻦ‪) .‬اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﺮﻣﺰﻳﺔ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ‪IEC: 60227 IEC53/CENELEC: H05VV-F, 60245 IEC66/CENELEC: H07RN-F,‬‬
‫‪(IEC: 60245 IEC57 CENELEC: H05RN-F‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻃﻮل ﻛﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻻﺗﺼﺎل ﻋﻦ ‪ 30‬ﻣﺘﺮﹰا‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬
‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ وأﻋﻤﺎل اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪ ،‬اﻟﺘﺰم ﺑﺎﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ و"ﻟﻮاﺋﺢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺳﻼك" ﺑﻠﻮاﺋﺢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺳﻼك اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ارﺑﻂ ﺑﺮﻏﻲ ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺰم ‪ 1.2‬إﻟﻰ ‪ 1.8‬ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ )‪ 12‬إﻟﻰ ‪ 18‬ﻛﺠﻢ ﺛﻘﻠﻲ•ﺳﻢ(‪.‬‬
‫)‪ (3‬اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪t‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﺰء اﳌﻘﺒﺲ اﻟﻄﺮﻓﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻣﻮﺟﻬﺎ ﹰ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻃﺮف ﺣﻠﻘﺔ‬
‫ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ اﻟﺴﻠﻚ‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ اﻟﻄﺮﻓﻲ‬
‫رأﺳﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺑﲔ اﻟﻄﺮف واﻟﺒﺮﻏﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬أي ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب اﳊﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ اﳊﺮارة اﳌﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﺘﻼﻣﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬أو ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﲔ‬
‫اﻟﺒﺮﻏﻲ وﻃﺮف اﳊﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻣﻘﻠﻮﺑﺎ ﹰ‬
‫رأﺳﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺳﻼك اﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﻄﺮﻓﻲ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻚ ﻣﻊ ﻣﻘﺒﺲ ﻃﺮف اﳊﻠﻘﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻼك اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﺑﺪون ﻣﻘﺒﺲ ﻃﺮف اﳊﻠﻘﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﻓﺮط ﺣﺮارة اﻟﺘﻼﻣﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﺛﻨﺎء أﻋﻤﺎل‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺳﻼك‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪36-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 36‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
‫❈ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻗﻢ أوﻻ ﹰ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﻮﺻﻴﻼت اﳌﺒﺮد‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة أوﻻﹰ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﺻﻴﻼت اﳌﺒﺮد‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﺎ ﹰ‪.‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺗﺒﻌﺪ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﻋﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﲤﺪﻳﺪ اﻟﻜﺎﺑﻞ‪ .‬اﺳﺘﻄﺎﻟﺔ اﻟﻜﺎﺑﻞ‪ .‬أﻗﺼﻰ ﻃﻮل ﻟﻠﻜﺎﺑﻞ ﻫﻮ‬
‫)✴✴‪ 15(✴✴09/12/18✴✴) / 20(✴✴24‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻠﲔ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺑﻼت ا‪‬ﺘﻠﻔﺔ ﻟﺰﻳﺎدة اﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺒﺮﻏﻲ اﳌﺜﺒﺖ ﻟﻐﻄﺎء اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻋﺒﺮ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺑﺄﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫)راﺟﻊ اﻟﺼﻮرة اﳌﻮﺿﺤﺔ أدﻧﺎه(‬
‫• ﻳﺘﻢ وﺿﻊ ﻣﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺳﻠﻚ ﻣﻊ رﻗﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮﻓﻲ اﳌﻼﺋﻢ‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻘﺪارﻫﺎ ‪ 65‬ﻣﻠﻢ ﻓﻲ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫اﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﳌﺴﻤﺎر ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺤﻞ ﻏﻄﺎء اﻟﻠﻮح اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻓﻲ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﺄﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫✴✴‪✴✴09/12/18‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﻷرض‬
‫‪o‬‬
‫)أﺧﻀﺮ ‪ /‬أﺻﻔﺮ(‬
‫اﻷرض‬
‫‪o‬‬
‫)أﺧﻀﺮ ‪ /‬أﺻﻔﺮ(‬
‫اﻷرض‬
‫‪o‬‬
‫)أﺧﻀﺮ ‪ /‬أﺻﻔﺮ(‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫• ﻳﺤﺐ أﻳﻀﺎ ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ ﻣﻊ ﺣﺠﻢ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﻄﺮﻓﻲ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ أرﻗﺎم أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ /‬اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻛﺎﺑﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻌﺰوﻟﺔ‪ ,‬ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻜﺎﺑﻞ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻮﺻﻞ اﻷرﺿﻲ ﺑﺄﻃﺮاف اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬
‫‪ .11‬اﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﻠﻮح اﻟﻄﺮﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﳌﺴﻤﺎر ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك وﻓﻘﺎ ﹰ ﻷﻛﻮاد اﻷﻟﻮان ﻣﻊ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ﻟﻸﺳﻼك‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺒﻴﻨﻲ وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﻮﺻﻒ اﳌﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.36‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪37-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 37‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪﺗﲔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ ا‪‬ﻬﺰة ﺑﺎﳊﻘﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم أﻧﺒﻮب ﺗﺪرج اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﳌﻌﺰول واﳋﺎﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﻘﻮق ﻓﻘﻂ‪) ،‬ﻧﻮع ‪ Cu DHP‬ﻓﻘﻂ وﻓﻘﺎ ﹰ ﳌﻌﻴﺎر ‪ ،(ISO1337‬ﲤﺖ إزاﻟﺔ اﻟﺘﺸﺤﻴﻢ وﻃﺮد ﻏﺎز اﻷﻛﺴﺠﲔ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻼﺋﻢ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫ﻣﻊ ﺿﻐﻮط اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲟﻘﺪار ‪ 4200‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﺳﻜﺎل وﻟﻀﻐﻂ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 20700‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﺳﻜﺎل‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام أﻧﺒﻮب ﻧﺤﺎﺳﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ أي ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﺮوف ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ أﻧﺒﻮﺑﲔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻟﺪﻳﻬﻤﺎ أﺣﺠﺎم ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪:‬‬
‫• اﻷﻧﺒﻮب اﻟﺼﻐﻴﺮ ﻟﻠﻤﺒﺮد اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫• اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻟﻠﻤﺒﺮد اﻟﻐﺎز‬
‫اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻘﺼﻴﺮ ﻣﺮﻛﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪ .‬ﻗﺪ ﲢﺘﺎج إﻟﻰ اﺳﺘﻄﺎﻟﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻳﺨﺘﻠﻒ إﺟﺮاء ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﳌﺒﺮد وﻓﻘﺎ ﹰ ﳌﻮﺿﻊ ﺧﺮوج اﻷﻧﺒﻮب ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻟﻠﺤﺎﺋﻂ‪:‬‬
‫• اﻟﻴﻤﲔ )‪(A‬‬
‫• اﻟﻴﺴﺎر )‪(B‬‬
‫• اﳉﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ )‪(C‬‬
‫• اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻄﻴﻊ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﻼﺋﻤﺔ )‪ (C، B، A‬ﻓﻲ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻧﺒﻮب ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺠﻌﻞ اﻷﻃﺮاف اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ ذات ﺳﻄﺢ أﻣﻠﺲ ﻣﺼﻘﻮل‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺑﻜﻞ أﻧﺒﻮب‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم‬
‫رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻻت أوﻻ ﹰ ﺑﻴﺪﻳﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﲟﻔﺘﺎح رﺑﻂ اﻟﻌﺰم واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻟﻌﺰم اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﻌﺰم‬
‫ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ‬
‫ﻛﺠﻢ•ﺳﻢ‬
‫‪18~14‬‬
‫‪180~140‬‬
‫‪ ø9.52‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪42~34‬‬
‫‪430~350‬‬
‫‪ ø12.70‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪61~49‬‬
‫‪620~500‬‬
‫‪ ø15.88‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪82~68‬‬
‫‪830~690‬‬
‫‪ ø6.35‬ﻣﻠﻢ‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻘﺼﻴﺮ أو اﺳﺘﻄﺎﻟﺔ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪.40~39‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻘﻄﻊ ﻋﺎزل اﻟﻔﻮم اﳌﺘﺒﻘﻲ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﺎﹰ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺜﻨﻲ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻪ ﻓﻲ اﳉﺰء اﻷﺳﻔﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻢ اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺤﺔ اﳌﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺑﺮوز اﻷﻧﺒﻮب ﻣﻦ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺒﻠﻎ ﻧﺼﻒ ﻗﻄﺮ اﻻﻧﺤﻨﺎء ‪ 100‬ﻣﻠﻢ أو أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ اﻷﻧﺒﻮب ﻋﺒﺮ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸﺄن ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ وإﻓﺮاغ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.44~43‬‬
‫• ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺰل اﻷﻧﺒﻮب وﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﺑﺼﻔﺔ داﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وإﺟﺮاء اﺧﺘﺒﺎر ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ 46‬ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ اﻟﻌﺰم وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﻄﺮﻳﻘﺔ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل إﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ذات اﻟﺸﻔﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮط‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻟﺸﻔﺔ وﺗﺆدي إﻟﻰ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﳌﺒﺮد‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻼت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﳊﺎﺋﻂ !‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻮﺻﻴﻼت أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳋﺪﻣﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪38-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 38‬‬
‫ﺗﻄﻬﻴﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﻮﺻﻠﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﺰودة ﺑﺎﻟﻐﺎز اﳋﺎﻣﻞ )ﻧﺘﺮوﺟﲔ(‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﲢﻘﻖ إذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻏﺎز اﻟﻨﺘﺮوﺟﲔ ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻟﻠﺨﺎرج ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺴﺒﺐ اﺣﺘﻤﺎل ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺤﻞ اﻷﻏﻄﻴﺔ ﻓﻲ ﻃﺮف ﻛﻞ أﻧﺒﻮب‪.‬‬
‫‪ t‬ﺧﺮوج ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻐﺎزات اﳋﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﳌﻨﻊ دﺧﻮل اﻷوﺳﺎخ أو اﳌﻮاد اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ إﻟﻰ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ‬
‫اﻷﻏﻄﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻌﺪا ﹰ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬
‫• اﻟﻬﻮاء اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ دورة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻗﺪ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ رﻃﻮﺑﺔ ﲟﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺑﺪوره إﻟﻰ ﺣﺪوث‬
‫ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻟﻀﺎﻏﻂ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﻞ دوﻣﺎ ﹰ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ أو إﺣﺪى ﺟﻬﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﶈﺘﺮﻓﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻓﻚ اﻷﻏﻄﻴﺔ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻗﻄﻊ أو ﲤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺒﻮب‬
‫ﻗﺪ ﻳﺼﻞ ﻃﻮل اﻷﻧﺒﻮب إﻟﻰ‪:‬‬
‫• ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻄﺎﻟﺘﻪ إﻟﻰ ‪ :‬اﻧﻈﺮ اﳉﺪول‪ ،‬ﺻﻔﺤﺔ ‪31‬‬
‫• ﺗﻘﺼﻴﺮه إﻟﻰ ‪ :‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪31‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ أﻧﺒﻮب أﻛﺜﺮ ﻃﻮﻻ ﹰ ﻣﻦ ‪ 5‬أﻣﺘﺎر‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ إﺿﺎﻓﺔ اﳌﺒﺮد إﻟﻰ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪ ،‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻓﺔ اﻷدوات اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﻗﺎﻃﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻊ اﻟﺜﻘﻮب‪ ،‬أداة ﺗﻮﺳﻴﻊ اﻟﺜﻘﻮب‪ ،‬وﺣﺎﻣﻞ اﻷﻧﺒﻮب(‪.‬‬
‫‪ .2‬إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻘﻄﻊ اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻃﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﺿﻤﺎن أن ﻳﻈﻞ اﻟﻄﺮف اﳌﻘﻄﻮع ﻋﻨﺪ زاوﻳﺔ ‪ 90‬درﺟﺔ ﻣﻊ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻷﻧﺒﻮب )اﻧﻈﺮ اﻷﻣﺜﻠﺔ أدﻧﺎه ﻟﻸﻣﺜﻠﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻸﻃﺮاف اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻗﺎﻃﻊ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﺧﺸﻨﺔ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫‪ .3‬ﳌﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ اﳊﺎﻓﺎت اﳋﺸﻨﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺮف اﳌﻘﻄﻊ ﻟﻸﻧﺒﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮﺳﻊ اﻟﺜﻘﻮب‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷﻧﺒﻮب ﻷﺳﻔﻞ أﺛﻨﺎء إزاﻟﺔ اﳊﺎﻓﺎت اﳋﺸﻨﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم دﺧﻮﻟﻬﺎ إﻟﻰ اﻷﻧﺒﻮب‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺿﻊ اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ذات اﻟﺸﻔﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻓﻲ اﻷﻧﺒﻮب وﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺸﻔﺔ‪.‬‬
‫‪90°± 2°‬‬
‫‪45e‬‬
‫‪±2e‬‬
‫‪B‬‬
‫‪R 0.4~0.8‬‬
‫ﻓﻚ اﻷﻏﻄﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ )‪(D‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ )‪(A‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺘﻮﺳﻴﻊ )‪(B‬‬
‫‪ ø6.35‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 1.3‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 9.1 - 8.7‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ø9.52‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 1.8‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 13.2 - 12.8‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ø12.70‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 2.0‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 16.6 - 16.2‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ø15.88‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 2.2‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 19.7 - 19.3‬ﻣﻠﻢ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪39-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 39‬‬
‫ﻗﻄﻊ أو ﲤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺒﻮب‬
‫‪ .5‬ﺗﺄﻛﺪ إذا ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺳﻴﻊ اﻷﻧﺒﻮب ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ )اﻧﻈﺮ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻮﺳﻌﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﺎﻃﺌﺔ أدﻧﺎه(‪.‬‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺗﺎﻟﻒ‬
‫ﻣﻜﺴﻮر‬
‫ﺳﻤﺎﻛﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
‫‪ .6‬ﻗﻢ ﲟﺤﺎذاة اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻻت ذات اﻟﺸﻔﺔ أوﻻ ﹰ ﺑﻴﺪﻳﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﲟﻔﺘﺎح رﺑﻂ اﻟﻌﺰم واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻘﺎدﻳﺮ‬
‫اﻟﻌﺰم اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ذات اﻟﺸﻔﺔ‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫أﻧﺒﻮب ا‪‬ﺮج اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫‪ ø6.35‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ø9.52‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ø12.70‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ ø15.88‬ﻣﻠﻢ‬
‫اﻟﻌﺰم‬
‫ﻛﺠﻢ•ﺳﻢ‬
‫‪180~140‬‬
‫‪430~350‬‬
‫‪620~500‬‬
‫‪830~690‬‬
‫ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ‬
‫‪18~14‬‬
‫‪42~34‬‬
‫‪61~49‬‬
‫‪82~68‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻌﺰم اﳌﻔﺮط إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻏﺎز‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﲤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺎﻟﻠﺤﺎم ‪ /‬اﻟﺘﻘﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﻴﺘﺮوﺟﲔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻠﺤﺎم ‪ /‬اﻟﺘﻘﺴﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻠﺔ وﺧﺪﻣﺘﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸﺄن ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ وإﻓﺮاغ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.44~43‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ اﻟﻌﺰم وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﻄﺮﻳﻘﺔ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل إﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ذات اﻟﺸﻔﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮط‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻟﺸﻔﺔ وﺗﺆدي إﻟﻰ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﳌﺒﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﲢﻘﻖ إذا ﻛﺎن ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ ﻣﻼﺋﻢ أم ﻻ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﻣﺮار ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺒﻠﻎ ‪ ٦٥‬ﻣﻠﻢ ﻣﺤﻔﻮرة ﻓﻲ اﳊﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﺣﺎﺋﻂ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﻜﻮن ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﺎﺋﻼ ﹰ ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم وﺿﻊ ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﺳﻔﻞ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﻜﻮن ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻨﺤﻨﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪40-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 40‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫أﻗﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪5‬‬
‫ﺳﻢ‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫وﺑﻌﺪ إﻛﻤﺎل ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬اﺳﻜﺐ اﳌﻴﺎه ﻓﻲ‬
‫ﺣﻮض اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ‬
‫ﳑﺎ إذا ﻛﺎن اﳋﺮﻃﻮم ﺟﻴﺪ‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أم ﻻ‪.‬‬
‫ﺧﻨﺪق‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺎﺻﻠﺔ ﻻ‬
‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 5‬ﺳﻢ ﺑﲔ ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ واﻷرض‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﻓﻲ أﺣﺪ اﻟﺘﺠﻮﻳﻔﺎت‪.‬‬
‫‪ (1‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ (2‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﲟﺎﺳﻮرة اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن ﻗﻄﺮ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أﺻﻐﺮ ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻤﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻠﺤﻖ ﺑﻄﻮل ‪ ٢‬ﻣﺘﺮ ﺑﺨﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﺎ ﹰ‪.‬‬
‫‪ .2‬إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻠﺤﻖ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻌﺰل اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻠﺤﻖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺎزل‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺘﻲ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺛﻢ رﻛﺐ ﻃﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺸﺒﻚ‪.‬‬
‫• إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺴﺪﻫﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﺪادة ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻨﺪ ﲤﺪﻳﺪ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺴﻚ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ وﻗﻢ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ اﳋﺮﻃﻮم‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺪوﻳﺮ وأدﺧﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺑﻨﺤﻮ ‪ 45~40‬ﻣﻠﻢ‪ .‬وﺗﺄﻛﺪ أن اﳋﺮﻃﻮﻣﲔ‬
‫ﻣﺘﺼﻼن ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ ،‬وأﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﻴﺎه‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺮﻏﻮة وذﻟﻚ ﻹﺣﻜﺎم ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‪ .‬ﺛﻢ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﺷﺮﻳﻂ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﺮﺑﻂ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﲟﺴﺎﻓﺔ‬
‫ﻗﺪرﻫﺎ ‪ 20‬ﻣﻠﻢ‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ 45~40‬ﻣﻠﻢ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﳌﻠﺤﻖ‬
‫‪ 20‬ﻣﻠﻢ ‪ 20‬ﻣﻠﻢ‬
‫أو أﻛﺜﺮ أو أﻛﺜﺮ‬
‫ﻋﺎزل أﻧﺒﻮب اﻟﻔﻮم‬
‫ﺷﺮﻳﻂ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪41-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 41‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪ .6‬ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺮار ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ أﺳﻔﻞ أﻧﺒﻮب اﳌﺒﺮد ﻣﻊ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ ﺧﺮﻃﻮم‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﺒﺮ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ اﳊﺎﺋﻂ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ إذا ﻣﺎ ﻛﺎن اﳋﺮﻃﻮم ﻳﻨﺰﻟﻖ‬
‫ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ .8‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ أن اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫واﻗﻲ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻠﺤﻖ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫• ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺼﻔﺔ داﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وإﺟﺮاء اﺧﺘﺒﺎر ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪46‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻻﲡﺎه اﳌﺜﺒﺖ ﳋﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻴﺮ اﳌﻼﺋﻢ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب ﻣﺎء اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ داﺧﻞ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻌﺰل اﳋﺮﻃﻮم ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺆدي ﻣﺎء اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ اﳌﺘﺴﺎﻗﻂ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻷﺛﺎث أو اﻷرﺿﻴﺎت‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻮق اﳊﺎﺋﻂ!‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ وﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ وﺧﺪﻣﺘﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﲡﺎه ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻻﲡﺎه ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﺎ ﹰ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺤﻞ اﻟﻐﻄﺎء اﳌﻄﺎﻃﻲ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺮة‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺤﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺴﺤﺒﻪ وإدارﺗﻪ إﻟﻰ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﲟﺴﻤﺎر ﻓﻲ ﺣﺰ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ وﻣﺨﺮج وﻋﺎء اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺮﻏﻲ‬
‫ﺑﺮﻏﻲ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ .4‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻐﻄﺎء اﳌﻄﺎﻃﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﻚ ﺑﺈدارﺗﻪ إﻟﻰ اﻟﻴﺴﺎر ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﻃﺮف اﳊﺰ‪.‬‬
‫ﻣﺨﺮج وﻋﺎء‬
‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﻐﻄﺎء اﳌﻄﺎﻃﻲ‬
‫‪ .5‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺗﺴﺮب ﻓﻲ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫❈ اﲡﺎه اﳌﺎء اﻟﺬي ﰎ ﺗﺼﺮﻳﻔﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺼﺐ اﳌﺎء ﺑﺎﲡﺎه اﻟﺴﻬﻢ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻤﻮدي ﻋﻨﺪ ﺻﺐ اﳌﺎء ﻟﻠﺘﺤﺮي ﻋﻦ وﺟﻮد ﺗﺴﺮب‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺰاﺋﺪ ﻟﻠﻤﺎء ﻋﻠﻰ اﳉﺰء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪42-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 42‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﺠﻤﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪ ،‬ﲢﻘﻖ إذا ﻛﺎن ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻣﺎء اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻼﺋﻢ أم ﻻ‪ .‬ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﻔﻌﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﺳﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺮﻏﻲ‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫• ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻼﻣﺲ ﺳﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻊ اﻷرﺿﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺗﻀﻴﻴﻖ اﻟﻔﺠﻮة ﺑﲔ اﻷرض‬
‫واﻟﺴﻄﺢ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﺴﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺮﻏﻲ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﺳﺪادة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫ﻏﻄﺎء ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺜﻠﻮج‬
‫‪ .3‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻣﺎء اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺜﻠﺞ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺘﺮاﻛﻢ إﻟﻰ اﻧﺴﺪاد‬
‫ﻓﺘﺤﺔ أﻧﺒﻮب اﻟﻬﻮاء‪ .‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ إﻃﺎر ﻳﻜﻮن أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﻘﺪار‬
‫اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺘﺴﺎﻗﻂ اﳌﻘﺪر‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺜﻠﻮج ﻟﺘﻔﺎدي‬
‫ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﺜﻠﻮج ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺎﻗﻂ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫اﳌﻘﺪر‬
‫اﻹﻃﺎر‬
‫اﻷرض‬
‫إﻓﺮاغ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺘﺼﻠﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺤﻤﻠﺔ ﲟﺒﺮد ‪ R-22‬ﻛﺎف‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻄﻬﻴﺮ اﻟﻬﻮاء اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ وﻓﻲ اﻷﻧﺒﻮب‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻘﺎء ﻫﻮاء ﺑﺄﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺒﺮد‪ ،‬ﻓﺴﻴﺆﺛﺮ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﺎﻏﻂ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺧﻔﺾ ﻗﺪرة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﺣﺪوث ﻋﻄﻞ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم اﳌﻀﺨﺔ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﳌﺎدة اﳌﺒﺮدة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﺑﺎﻷرﺿﻲ ﻗﺒﻞ إزاﻟﺔ أﻧﺒﻮب اﻟﻮﺻﻠﺔ‪ .‬إذا ﻟﻢ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﳌﺒﺮد ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ وﻛﺎن اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻳﻌﻤﻞ وﺻﻤﺎم اﳋﺪﻣﺔ ﻣﻔﺘﻮح‪ ،‬وﻳﺪﺧﻞ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﳌﺎﺳﻮرة وﲡﻌﻞ ﺿﻐﻂ داﺧﻞ‬
‫داﺋﺮة اﳌﺒﺮد ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ ﹰ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ .‬وﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﻻﻧﻔﺠﺎر واﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪43-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 43‬‬
‫ﺗﻄﻬﻴﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺘﺼﻠﺔ‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻟﺼﻤﺎم اﳌﻼﺋﻢ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ وﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم‬
‫رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ذات اﻟﺸﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم رﺑﻂ اﻟﺼﻤﻮﻻت ذات اﻟﺸﻔﺔ أوﻻ ﹰ ﺑﻴﺪﻳﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﲟﻔﺘﺎح رﺑﻂ اﻟﻌﺰم واﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻟﻌﺰم اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ أﻧﺒﻮب اﻟﻐﺎز‬
‫ﺟﺎﻧﺐ أﻧﺒﻮب اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻌﺰم اﳌﻔﺮط إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻏﺎز‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫ﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻴﺎس اﳌﺘﺸﻌﺐ ﳌﻨﻔﺬ ﺗﻮﻓﻴﺮ‬
‫اﻟﻐﺎز ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﻨﺨﻔﺾ ﳌﻘﻴﺎس ا‪‬ﻤﻊ ﺑﺎﲡﺎه ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫إﺧﻼء اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻀﺨﺔ اﻟﻬﻮاء ﳌﺪة ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻣﻘﻴﺎس اﻟﻀﻐﻂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻘﺮاءة ‪ -0.1‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﺳﻜﺎل )‪ -76‬ﺳﻢ ﻣﺎﺋﺔ ﻏﺮام( ﺑﻌﺪ‬
‫ﻣﺮور ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ اﻷﻫﻤﻴﺔ ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫‪ t‬اﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﻨﺨﻔﺾ ﳌﻘﻴﺎس ا‪‬ﻤﻊ ﺑﺎﲡﺎه ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻀﺨﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‪.‬‬
‫‪ t‬اﻓﺤﺺ ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺘﲔ إذا ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ أي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﻨﺨﻔﺾ ﳌﻘﻴﺎس ا‪‬ﻤﻊ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺳﺪادة ﺻﻤﺎم اﳋﺎﺻﺔ ﲟﻨﻔﺬ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ واﻟﻐﺎز ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻔﺘﺢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺰم‬
‫اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ ﻛﺠﻢ•ﺳﻢ‬
‫‪180~140‬‬
‫‪18~14‬‬
‫‪ ø6.35‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪430~350‬‬
‫‪42~34‬‬
‫‪ ø9.52‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪620~500‬‬
‫‪61~49‬‬
‫‪ ø12.70‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪830~690‬‬
‫‪82~68‬‬
‫‪ ø15.88‬ﻣﻠﻢ‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ا‪‬ﻤﻊ‬
‫اﻟﺼﻤﺎم‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻐﺎز‬
‫>ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺨﻔﺾ<‬
‫ﻣﻀﺨﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬
‫)ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﳋﻠﻔﻲ(‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫>ﺿﻐﻂ ﻋﺎﻟﻲ<‬
‫إﺿﺎﻓﺔ اﳌﺒﺮد‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻏﺮام(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺷﺤﻨﺔ اﳌﺒﺮد وﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻷﻧﺒﻮب اﻟﺬي ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻪ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﻣﻊ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إﺿﺎﻓﺔ ’‪ g ’A‬ﻣﻦ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ R-22‬إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﺘﺮ إﺿﺎﻓﻲ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫‪A‬‬
‫✴✴‪✴✴09/12‬‬
‫‪10‬‬
‫‪20‬‬
‫✴✴‪✴✴18/24‬‬
‫إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ أﻧﺒﻮﺑﹰﺄ أﻗﺼﺮ ﻣﻦ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫زﻣﻦ اﻹﻓﺮاغ ﻫﻮ اﻟﺰﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﳋﺪﻣﺔ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻬﻮاء اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ دورة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻗﺪ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ رﻃﻮﺑﺔ ﲟﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺑﺪوره إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻟﻀﺎﻏﻂ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﻞ دوﻣﺎ ﹰ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ أو إﺣﺪى ﺟﻬﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﶈﺘﺮﻓﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪44-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 44‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺧﺘﺒﺎرات ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﺤﺺ ﻟﻠﺘﺤﺮي ﻋﻦ وﺟﻮد ﺗﺴﺮﺑﺎت أم ﻻ ﻗﺒﻞ إﲤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ )ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ واﳋﺮﻃﻮم ﺑﲔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪،‬‬
‫وﻋﺰل اﻟﻜﺎﺑﻼت‪ ،‬اﳋﺮﻃﻮم واﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬وﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ(‪.‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪D‬‬
‫‪A‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫اﳉﺰء اﻻﺧﺘﺒﺎري ﻟﻠﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﳉﺰء اﻻﺧﺘﺒﺎري ﻟﻠﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪t‬‬
‫ﺗﻀﻴﻴﻖ ﻋﺰم اﻟﺪوران ﺑﺴﺪادة اﳉﺴﻢ‬
‫)راﺟﻊ اﳉﺪول(‬
‫‪t‬‬
‫اﳌﻐﺰل‬
‫ﺷﺤﻦ‬
‫اﻟﻘﻠﺐ‬
‫‪ :R-22‬ﻗﻄﺮ اﳌﺴﻤﺎر اﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ‪-7/16-20UNF‬‬
‫‪ :R-410A‬ﻗﻄﺮ اﳌﺴﻤﺎر اﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ‪-1/2-20UNF‬‬
‫ﺗﻀﻴﻴﻖ ﻋﺰم اﻟﺪوران ﻟﺸﺤﻦ ﺳﺪادة اﳌﻨﻔﺬ‬
‫)راﺟﻊ اﳉﺪول(‬
‫ﻟﻔﺤﺺ ﺗﺴﺮﻳﺒﺎت اﻟﻐﺎز ﻓﻲ وﺣﺪة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎرج اﳌﻨﺰل‪،‬‬
‫اﻓﺤﺺ اﻟﺼﻤﺎم "‪ "A‬و"‪ "B‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺷﻒ اﻟﺘﺴﺮب‪.‬‬
‫ﻟﻔﺤﺺ ﺗﺴﺮﻳﺒﺎت اﻟﻐﺎز ﻓﻲ وﺣﺪة اﻻﺳﺘﺨﺪام داﺧﻞ اﳌﻨﺰل‪،‬‬
‫اﻓﺤﺺ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﳌﻔﺘﺎح "‪ "C‬و"‪ "D‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺷﻒ اﻟﺘﺴﺮب‪.‬‬
‫وﻗﺒﻞ ﻓﺤﺺ اﻟﺘﺴﺮب‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﺘﺎح ﻋﺰم اﻟﺪوران ﻟﻐﻠﻖ‬
‫اﻟﺴﺪادة ﺑﺼﻤﺎم اﳋﺪﻣﺔ‪) .‬اﻟﺘﺰم ﺑﺘﻀﻴﻴﻖ ﻋﺰم اﻟﺪوران ﻟﻜﻞ ﺣﺠﻢ‬
‫ﻣﻦ أﺣﺠﺎم اﻟﻘﻄﺮ وﺗﻀﻴﻴﻖ اﻟﺴﺪادة ﺑﺸﺪة ﳌﻨﻊ أي ﺗﺴﺮﻳﺐ(‪.‬‬
‫وﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﺟﻮد أي ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻣﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬أدﺧﻞ ﻏﺎز ﺧﺎﻣﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ‪ /‬اﳋﺎرﺟﻴﺔ وﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺟﺰء‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻮﺣﺪات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ‪ /‬اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام رﻏﻮة اﻟﺼﺎﺑﻮن‬
‫أو ﺳﺎﺋﻞ ﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺘﺴﺮب‪.‬‬
‫ﺗﻀﻴﻴﻖ ﻋﺰم اﻟﺪوران‬
‫اﻟﻘﻄﺮ اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫ﺷﺤﻦ ﺳﺪادة اﳌﻨﻔﺬ‬
‫ﺳﺪادة اﳉﺴﻢ‬
‫)ﻣﻠﻢ(‬
‫)ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ(‬
‫)ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ(‬
‫‪25 ~ 20‬‬
‫‪ø 6.35‬‬
‫‪25 ~ 20‬‬
‫‪ø 9.52‬‬
‫‪12 ~ 10‬‬
‫‪30 ~ 25‬‬
‫‪ø12.70‬‬
‫‪35 ~ 30‬‬
‫‪ø15.88‬‬
‫‪40 ~ 35‬‬
‫‪ø19.05‬‬
‫)‪ 1‬ﻧﻴﻮﺗﻦ•ﻣﺘﺮ = ‪ 10‬ﻛﺠﻢ • ﺳﻢ(‬
‫اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺘﺴﺮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﻴﺘﺮوﺟﲔ )ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت(‬
‫ﻻﻛﺘﺸﺎف ﺗﺴﺮﺑﺎت ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻜﻞ اﻟﻬﻮاء وإﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ ‪.R-22‬‬
‫اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺘﺴﺮب )ﺑﻌﺪﻓﺘﺢ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت(‬
‫وﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻓﺮاغ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻨﻴﺘﺮوﺟﲔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﻓﺮاغ ﻃﺒﻘﹰ ﺎ ﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.43~44‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺮﺑﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﺘﺸﻒ ﺗﺴﺮب ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﺦ ﻷﺳﻔﻞ )ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﺗﻮﺻﻴﻼت ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻹﺻﻼح اﻟﻮﺣﺪة أو إزاﻟﺘﻬﺎ أو اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ(‬
‫واﻟﻀﺦ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻬﺪف إﻟﻰ ﲡﻤﻴﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺳﺎﺋﻞ ﺗﺒﺮﻳﺪ اﻟﻨﻈﺎم ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻠﺰم ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻓﻘﺪان ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺎﳉﻮ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق ﺻﻤﺎم اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ‪Allen‬‬
‫‪ t‬ﺷﻐﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻓﻲ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮوﺣﺔ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﻟﺰوﺟﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)ﺳﻴﺒﺪأ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﺷﺮﻳﻄﺔ اﻧﻘﻀﺎء ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﻗﻒ اﻷﺧﻴﺮ(‪.‬‬
‫‪ t‬وﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺘﲔ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬أﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﻻﻣﺘﺼﺎص ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻔﺲ اﳌﻔﺘﺎح‪.‬‬
‫‪ t‬أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻈﺎم وأﻏﻠﻖ إﻣﺪاد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﺼﻞ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪ .‬وﺑﻌﺪ اﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ أﻃﺮاف اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ اﻣﺘﺼﺎص ﺳﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪45-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 45‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻻﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﰎ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺑﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺤﺮﻱ ﻋﻦ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺑﻻﻨﻈﺎﻡ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻌﺰﻝ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻭﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﻭﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﳋﻔﺾ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻟﺘﻜﺜﻴﻒ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻋﺎﺯﻝ ﺭﻏﻮﻱ )ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﺑﻻﺸﻜﻞ( ﻋﻠﻰ ﺟﺰﺀ‬
‫ﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻌﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﳊﺰﻣﺔ )ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ( ﻓﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺒﺮﺯ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺄﺩﺍﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭﲢﺮﻳﻚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﲔ‬
‫ﻭﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﳊﲔ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺰﻝ‬
‫ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﲢﺮﻙ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺳﻼﻙ‬
‫ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫‪ .5‬ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺑﻘﻴﺔ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺸﺎﺑﻚ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‪.‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ‬
‫’‪ ‘X‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪﺩ ﻓﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﲟﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬
‫ﺍﳌﻔﺮﻭﻍ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺮﻳﺎﺡ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﻟﻮﺍﺡ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺴﺎﻕ ﺍﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﳌﻨﻊ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻭﺍﻫﺘﺰﺍﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﳌﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺭﻑ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ ﲢﻤﻞ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻛﻼ ﻣﻦ ﻭﺯﻧﻲ ﺍﻟﺮﻑ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺭﻛﺐ ﺍﻟﺮﻑ ﺑﻻﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﻘﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ‪،‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻭﲢﻮﻳﻞ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‬
‫ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺻﻮﺏ ﺍﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫’‪ ‘Y‬ﻣﻠﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻳﺔ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ ﹰ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻻﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺳﻜﻦ ﺍﳉﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﻻﺔ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ ﻭﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺮﻳﺎﺡ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ )ﺣﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺭﺽ(‪.‬‬
‫ﺳﺎﻕ ﻣﻄﺎﻃﻲ‬
‫ﺍﳌﻮﺩﻳﻞ‬
‫‪X‬‬
‫‪Y‬‬
‫✴✴‪✴✴09‬‬
‫‪453‬‬
‫‪254‬‬
‫✴✴‪✴✴12‬‬
‫‪538‬‬
‫‪290‬‬
‫✴✴‪✴✴18‬‬
‫‪543‬‬
‫‪319‬‬
‫✴✴‪✴✴24‬‬
‫‪660‬‬
‫‪340‬‬
‫ﺻﻤﻢ ﳌﻨﻊ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﺮﻑ‪.‬‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ(‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﻟﻴﻨﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﳌﻨﻊ‬
‫ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ(‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪46-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 46‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ‬
‫ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬا اﳌﻮدﻳﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ واﻟﺬي ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻻﻛﺘﺸﺎف ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أﻳﺔ ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻳﺔ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ .1‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫‪ (1‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﺻﻤﺎم اﳋﺪﻣﺔ )إذا ﻛﺎن ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ( وﻛﺎﺑﻞ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳋﺎرﺟﻴﺔ وﻣﻘﺪار ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻹﺿﺎﻓﻲ‬
‫اﻟﻼزم ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ (2‬ﺣﺎﻟﺔ اﳌﺆﺷﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﻮرﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ :‬وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫‪ .2‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺒﺪء وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬
‫‪ (1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ]‪) [SET‬ﺗﻌﻴﲔ(‪) [Mode] ،‬اﻟﻮﺿﻊ(‪) [Power] ،‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ ﳌﺪة ‪ 4‬ﺛﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ t‬وﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬
‫‪ t‬أﺛﻨﺎء اﻹﺟﺮاءات وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫❇ وﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )اﻟﺼﻮرة ‪ /‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ( اﺳﺘﻨﺎدﹰا إﻟﻰ اﳌﻮدﻳﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪47-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 47‬‬
‫‪ (2‬وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﻘﺪم‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪ 88‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺘﻘﺪم ﺧﻼل ‪.99 ~ 0‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﺘﻮﻣﺾ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺆﺷﺮات‪.‬‬
‫وﻣﻴﻀﺎ‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪ LED‬ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪ :LED‬ﺳﻴﻌﺮض ﻣﺆﺷﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﹴ‬
‫)وﺳﻴﺘﻢ ﺗﻜﺮار ذﻟﻚ(‪.‬‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪LED‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪88‬‬
‫‪LED3‬‬
‫‪LED2‬‬
‫‪LED1‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫❋ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض اﺳﺘﻨﺎدﹰا إﻟﻰ اﻟﻄﺮاز‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺳﻴﻨﺘﻬﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬
‫‪ (1‬ﻳﺴﺘﻐﺮق وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ ‪ 7‬إﻟﻰ ‪ 13‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪) .‬ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻔﻌﻠﻲ اﺳﺘﻨﺎدﹰا إﻟﻰ اﳌﻮدﻳﻞ‪(.‬‬
‫‪ (2‬وﻋﻨﺪ ﳒﺎح اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ :‬ﺳﻴﻨﺘﻬﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻊ ﺻﻮت رﻧﲔ وﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‪) .‬وﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ(‪.‬‬
‫ﲟﺆﺷﺮ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ وأداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺳﺘﻌﻤﻞ اﻷزرار ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﹴ‬
‫‪ (3‬وﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﳒﺎح اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ :‬ﺳﻴﻨﺘﻬﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺬﻛﻲ وﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ‪.‬‬
‫ راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﳋﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﺧﻄﺄ ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث‪.‬‬‫‪ .2‬اﺳﺘﺨﺪم اﳉﻬﺎز ﺑﻌﺪ ﺗﺒﲔ اﳋﻄﺄ اﻟﺬي ﻳﺤﺪث‪.‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﳋﻄﺄ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪LED‬‬
‫‪LED 3‬‬
‫‪LED 2‬‬
‫‪LED 1‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺧﻄﺄ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﲔ ‪ .1‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﲔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪة واﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪) .‬ﻣﺎ إذا ﺣﺪث ﺗﺪاﺧﻞ ﺑﲔ ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﻻ(‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﺧﻄﺄ ﲟﺴﺘﺸﻌﺮ درﺟﺔ ‪ .1‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﺗﺼﺎل أداة اﻻﺗﺼﺎل‬
‫اﳊﺮارة ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺧﻄﺄ ﺑﺎﳌﺒﺎدل اﳊﺮاري ‪ .1‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﺗﺼﺎل أداة اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪ .1‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﺗﺼﺎل أداة اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﺧﻄﺄ ﲟﻮﺗﻮر ﻣﺮوﺣﺔ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫‪ .2‬أزل اﳌﻮاد اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ )ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺬي أدى إﻟﻰ ﺗﻘﻴﻲ اﳌﻮﺗﻮر(‬
‫‪ .1‬ﺧﻴﺎرات إﻋﺎدة اﻟﺘﻌﻴﲔ‬
‫ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ‪/ EEPROM‬‬
‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪,‬‬
‫ﺗﻮﻣﺾ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫وﺟﻤﻴﻊ ﺷﺎﺷﺎت‬
‫‪LED‬‬
‫‪,‬‬
‫ﺧﻄﺄ اﻧﺴﺪاد ﺗﺪﻓﻖ ﻏﺎز‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.1‬‬
‫❈ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﳕﻂ ‪ LED‬اﳌﻮﺿﺢ أﻋﻼه ﻋﻨﺪ‬
‫ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ‪ LED‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫❈‬
‫‪ :‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪/‬‬
‫‪ :‬وﻣﻴﺾ ‪/‬‬
‫ﻧﻘﺺ ﻓﻲ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫)اﻟﻄﺮز اﳌﺰودة ﺑﻌﺎﻛﺲ‬
‫ﹸ‬
‫ﻓﻘﻂ(‬
‫‪.2‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم اﳌﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻳﻮﺟﺪ أي اﻧﺴﺪاد ﻓﻲ ﻣﺎﺳﻮرة‬
‫ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮب ﻓﻲ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﺦ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﻏﺎز‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﳌﺎﺳﻮرة ﻳﺘﻌﺪى ﻃﻮﻟﻬﺎ ‪ 7.5‬م‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮب ﻓﻲ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﲔ‬
‫اﻟﺼﻤﺎم ووﺻﻠﺔ اﳌﺎﺳﻮرة‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪48-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 48‬‬
‫اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬
‫ﻹﲤﺎم اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻔﺤﻮﺻﺎت واﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﻋﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ 07‬اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻓﺤﺺ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﻣﺪى ﻗﻮة ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫• ﻣﺪى إﺣﻜﺎم رﺑﻂ وﺻﻠﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز‬
‫• ﺗﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫• ﻋﺎزل ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺤﺮارة ﺧﺎص ﺑﺎﻷﻧﺒﻮب‬
‫• اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
‫• وﺻﻠﺔ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬
‫• اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻼﺋﻢ )ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﳋﻄﻮات أدﻧﺎه(‬
‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( ‪ ،‬وﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ t‬ﺗﺘﻢ إﺿﺎءة اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﺘﺢ ﺷﻔﺮة ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء وﺗﺘﻌﺸﻖ ﺗﺮوس اﳌﺮوﺣﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Mode‬اﻟﻨﻤﻂ( ﻻﺧﺘﻴﺎر ﳕﻂ ‪) Cool‬ﺗﺒﺮﻳﺪ( أو ‪) Heat‬اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ(‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Cool‬ﺑﺎرد(‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم زر )درﺟﺔ اﳊﺮارة( ‪ Temp hr. +‬أو – وﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻨﺪ‬
‫‪ 16‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ t‬ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺨﲔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ‪) Temp hr. +‬درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ( أو – وﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ درﺟﺔ‬
‫اﳊﺮارة ﻋﻨﺪ ‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ‪ 3-5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﺳﺘﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻳﻨﻄﻠﻖ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ‪ 12‬دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬اﻓﺤﺺ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﻬﻮاء ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳕﻂ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ )ﻓﺤﺺ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻲ( © درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻫﻮاء اﻟﺪاﺧﻞ ‪ -‬درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻬﻮاء اﳋﺎرج‪:‬‬
‫ﻣﻦ ‪ 10‬إﻟﻰ ‪ 12‬ك )إﺷﺎرة ﻣﺜﻠﺚ دﻻﻟﻴﺔ ‪(T‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺨﲔ )ﻓﺤﺺ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ( © درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻫﻮاء اﳌﻨﻔﺬ – درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻬﻮاء اﳋﺎرج‪:‬‬
‫ﻣﻦ ‪ 11‬إﻟﻰ ‪ 14‬ك )إﺷﺎرة ﻣﺜﻠﺚ دﻻﻟﻴﺔ ‪(T‬‬
‫وﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺨﲔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻈﻞ ﻣﻮﺗﻮر اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد اﻟﺬي‬
‫ﻳﻬﺐ ﺑﺎﻟﻔﺮاغ اﳌﻜﹶﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Air swing‬ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻬﻮاء(‬
‫‪ t‬ﺗﻌﻤﻞ ﺷﻔﺮات ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫‪ ،‬وﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻨﺠﺎح‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ودﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا إﻟﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺳﻬﻞ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام وآﻣﻦ‪.‬‬
‫إﺟﺮاءات إﻧﺰال اﳌﻀﺨﺔ )ﻋﻨﺪ إزاﻟﺔ اﳌﻨﺘﺞ(‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء واﺧﺘﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ )‪ .(Fast Cool‬اﻟﺮﺟﺎء ﺗﺮك اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻳﻌﻤﻞ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻂ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﳊﻤﺎﻳﺔ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﻮاﻟﻲ دﻗﻴﻘﺘﲔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﻔﺬ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺮﻳﺢ أﻏﻄﻴﺔ اﻟﺼﻤﺎم ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﺮﺗﻔﻊ ‪ High‬واﳌﻨﺨﻔﺾ ‪.Low‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ‪ L‬ﻟﻐﻠﻖ اﻟﺼﻤﺎم ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻘﺐ ‪ 1‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻐﻠﻖ اﻟﺼﻤﺎم ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Power‬اﻟﻄﺎﻗﺔ( ‪ .‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪49-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 49‬‬
‫ﻛﻴﻒ ﺗﻮﺻﻞ أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﻤﺘﺪة‬
‫أﺷﻴﺎء ﻳﺠﺐ ﲢﻀﻴﺮﻫﺎ‬
‫)ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻓﻨﻲ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ اﻟﻀﺎﻏﻂ واﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻌﺎزل‪(.‬‬
‫اﻷدوات‬
‫أداة ﻟﺜﻨﻲ اﻷﺳﻼك‬
‫ﻛﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﱈ(‬
‫ﺷﺮﻳﻂ ﻋﺎزل‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺺ )ﱈ(‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫‪MH-14‬‬
‫)‪20xØ7.0(HxOD‬‬
‫اﻟﻌﺮض ‪ 18‬ﱈ‬
‫)‪50xØ8.0(LxOD‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ‬
‫‪ .1‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻨﺰع اﻟﻮاﻗﻴﺎت ﻣﻦ ﻣﻄﺎط‪ /‬ﺳﻠﻚ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﻢ ﺑﻨﺰع واﻗﻲ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺒﺎﻟﻎ ‪ 20‬ﱈ ﻟﻸﻧﺒﻮب اﳌﺮﻛﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻢ(‬
‫ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮه ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻨﺎ(‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻧﺰع ﺳﻠﻚ اﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ إدﺧﺎل أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺺ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪60‬‬
‫‪120‬‬
‫‪180‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻸﻧﺒﻮب اﻟﺴﻠﻜﻲ‬
‫‪20‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻛﻼ اﳉﺎﻧﺒﲔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻛﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻛﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ .3‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻀﺎﻏﻂ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ وﻗﻠﺒﻬﻤﺎ وﺿﻐﻄﻬﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ‬
‫اﻷﺧﻴﺮﺗﲔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﳌﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺑﻌﺪ اﻟﻀﺎﻏﻂ ‪.8.0‬‬‫‪ -‬ﺑﻌﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺠﺬب ﻛﻼ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺴﻠﻚ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻧﻀﻐﺎﻃﻪ ﺑﺜﺒﺎت‪.‬‬
‫ﻗﻄﺮ اﻟﻀﺎﻏﻂ‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﲟﻘﺪار ‪ 4‬ﻣﺮات‬
‫‪ 5‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ .4‬ﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ ﺑﺎﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻌﺎزل ﻣﺮﺗﲔ وﺿﻊ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺺ ﻟﺪﻳﻚ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻌﺎزل‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺺ ﺑﻐﺮض ﻛﻤﺸﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻳﻂ ﻋﺎزل‬
‫‪ 40‬ﻣﻠﻢ‬
‫أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺺ‬
‫‪ .6‬ﺑﻌﺪ إﲤﺎم ﻋﻤﻞ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺺ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ ﺑﺎﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻌﺎزل ﻟﻼﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻳﻂ ﻋﺎزل‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲤﺪد اﻟﺴﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﻘﺒﺲ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ داﺋﺮي‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﺗﺆدي ﺗﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك ﻏﻴﺮ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪50-‬‬
‫‪1/29/2559 BE 10:00‬‬
‫‪GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 50‬‬
51- ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 51
1/29/2559 BE 10:00
‫ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ أﺳﺌﻠﺔ أو ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت؟‬
‫أو ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺗﺼﻞ ب‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
www.samsung.com/iran/support
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
IRAN
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
SAUDI ARABIA
www.samsung.com/ae/support
www.samsung.com/ae_ar/support
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
U.A.E
www.samsung.com/ae/support
www.samsung.com/ae_ar/support
800-CALL (800-2255)
QATAR
www.samsung.com/ae/support
www.samsung.com/ae_ar/support
8000-GSAM (8000-4726)
BAHRAIN
www.samsung.com/ae/support
www.samsung.com/ae_ar/support
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
www.samsung.com/Levant
0800-22273
06 5777444
JORDAN
www.samsung.com/Levant
18252273
SYRIA
www.samsung.com/eg/support
08000-7267864
16580
EGYPT
www.samsung.com/n_africa/support
080 100 22 55
MOROCCO
www.samsung.com/ae/support
www.samsung.com/ae_ar/support
183-CALL (183-2255)
KUWAIT
www. samsung.com/africa_en/support
0800-726-7864
NIGERIA
www.samsung.com/n_africa/support
3004 (Toll Free)
ALGERIA
www.samsung.com/pk/support
0800-Samsung (72678)
PAKISTAN
www.samsung.com/n_africa/support
80-1000-12
TUNISIA
www.samsung.com/support
0860 SAMSUNG (726 7864)
SOUTH AFRICA
www.samsung.com/africa_en/support
0800-10077
0302-200077
GHANA
www.samsung.com/support
8007260000
BOTSWANA
www.samsung.com/support
08 197 267 864
NAMIBIA
www.samsung.com/support
0211 350370
ZAMBIA
www.samsung.com/Levant
961 1484 999
Lebanon
GOOD_DB68-05679A-00_AR.indd 52
1/29/2559 BE 10:00
Download PDF