Samsung | SWA-8500S | Samsung 54 W 2 ch Wireless Rear Speakers Kit SWA-8500S User Manual

USER MANUAL
SWA-8500S
Safety Information
Thank you for purchasing this product (SWA-8500S).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
This symbol indicates that
high voltage is present inside.
It is dangerous to make any
kind of contact with any
internal part of this product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates
that important literature
concerning operation and
maintenance has been
included with this product.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to
electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
–– Do not place vessels (vases etc.)
•• The slots and openings in the cabinet and
in the back or bottom are provided for
containing water on this apparatus.
necessary ventilation. To ensure reliable
A water spill can cause a fire or electric
shock.
operation of this apparatus, and to protect it
•• Do not expose this apparatus to rain
from overheating, these slots and openings
or place it near water (near a bathtub,
must never be blocked or covered.
–– Do not place this apparatus in a confined
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in
space, such as a bookcase, or built-in
a wet basement, or near a swimming pool,
cabinet, unless proper ventilation is
etc.). If this apparatus accidentally gets wet,
provided.
unplug it and contact an authorized dealer
immediately.
–– Do not place this apparatus near or over
a radiator or heat register, or where it is
•• Do not overload wall outlets, extension cords
or adaptors beyond their capacity, since this
exposed to direct sunlight.
can result in fire or electric shock.
ENG - 2
•• Maintenance of Cabinet.
•• Route power-supply cords so that they are
–– Before connecting other components to
not likely to be walked on or pinched by items
this product, be sure to turn them off.
placed on or against them. Pay particular
•• Be sure to pull the power plug out of the
attention to cords at the plug end, at wall
outlets, and the point where they exit from
outlet if the product is to remain unused or
the apparatus.
if you are leaving the house for an extended
period of time (especially when children,
•• To protect this apparatus from a lightning
storm, or when it is left unattended and
elderly, or disabled people will be left alone in
unused for long periods of time, unplug it from
the house).
the wall outlet and disconnect the antenna or
–– Accumulated dust can cause an electric
cable system. This will prevent damage to the
shock, an electric leakage, or a fire by
set due to lightning and power line surges.
causing the power cord to generate sparks
and heat or the insulation to deteriorate.
•• Before connecting the AC power cord to the
DC adaptor outlet, make sure the voltage
•• Contact an authorized service centre for
designation of the DC adaptor corresponds to
information if you intend to install your
the local electrical supply.
product in a location with heavy dust, high or
•• Never insert anything metallic into the open
low temperatures, high humidity, chemical
parts of this apparatus. Doing so may create a
substances, or where it will operate 24 hours
danger of electric shock.
a day such as in an airport, a train station, etc.
•• To avoid electric shock, never touch the inside
Failing to do so may cause serious damage to
of this apparatus. Only a qualified technician
should open this apparatus.
your product.
•• Use only a properly grounded plug and wall
•• Make sure to plug the power cord in until it is
outlet.
firmly seated. When unplugging the power
–– An improper ground may cause electric
cord from a wall outlet, always pull on the
shock or equipment damage. (Class l
power cord’s plug. Never unplug by pulling on
the power cord. Do not touch the power cord
Equipment only.)
•• To turn this apparatus off completely, you
with wet hands.
must disconnect it from the wall outlet.
•• If this apparatus does not operate normally
Consequently, the wall outlet and power plug
- in particular, if there are any unusual
must be readily accessible at all times.
sounds or smells coming from it - unplug it
•• Do not allow children to hang on the product.
immediately and contact an authorized dealer
•• Store the accessories (battery, etc.) in a
or service centre.
location safely out of the reach of children.
ENG - 3
Precautions
•• Do not install the product in an unstable
location such as a shaky self, a slanted floor,
1. Ensure that the AC or DC power supply
or a location exposed to vibration.
in your house complies with the power
•• Do not drop or strike the product. If the
requirements listed on the identification
product is damaged, disconnect the power
sticker located on the back of your product.
cord and contact a service centre.
Install your product horizontally, on a
•• To clean this apparatus, unplug the power
suitable base (furniture), with enough space
cord from the wall outlet, and then wipe
around it for ventilation (7~10 cm).
the product using a soft, dry cloth. Do not
Make sure the ventilation slots are not
use any chemicals such as wax, benzene,
covered. Do not place the unit on amplifiers
alcohol, thinners, insecticide, air fresheners,
or other equipment which may become hot.
lubricants, or detergent. These chemicals can
This unit is designed for continuous use.
damage the appearance of the product or
To fully turn off the unit, disconnect the AC
erase the printing on the product.
plug from the wall outlet.
•• Do not expose this apparatus to dripping
2. Do not expose the unit to direct sunlight
or splashing. Do not put objects filled with
or other heat sources. This could lead
liquids, such as vases, on the apparatus.
to overheating and cause the unit to
•• Do not plug multiple electric devices into the
same wall socket. Overloading a socket can
malfunction.
3. Unplug the Power cord from the AC wall
cause it to overheat, resulting in a fire.
socket if the unit malfunctions. Your product
WARNING :
is not intended for industrial use. It is for
•• TO PREVENT THE SPREAD OF
personal use only. Condensation may occur
FIRE, KEEP CANDLES AND
if your product has been stored in cold
OTHER ITEMS WITH OPEN
temperatures. If transporting the unit during
FLAMES AWAY FROM THIS
the winter, wait approximately 2 hours until
PRODUCT AT ALL TIMES.
the unit has reached room temperature
•• To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
before using it.
4. If the electricity supplied to your home is
rated at 240V AC, use a suitable plug adapter
to connect this unit to your electrical outlets.
ENG - 4
Important Safety Instructions
10.Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs,
Read these operating instructions carefully
convenience receptacles, and the point
before using the unit. Follow all the safety
where it exits the apparatus.
instructions listed below. Keep these operating
11.Only use attachments/accessories specified
instructions handy for future reference.
by the manufacturer.
1. Read these instructions.
12.Use only with the cart,
2. Keep these instructions.
stand, tripod, bracket,
3. Heed all warnings.
or table specified by the
4. Follow all instructions.
manufacturer, or sold with
5. Do not use this apparatus near water.
the apparatus. When a cart
6. Clean only with a dry cloth.
is used, use caution when moving the cart/
7. Do not block any ventilation openings. Install
apparatus combination to avoid injury from
in accordance with the manufacturer’s
tip-over.
instructions.
13.Unplug this apparatus during lightning
8. Do not install near any heat sources such
storms or when you intend to leave it unused
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including AV receivers) that
for long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service
produce heat.
personnel. Servicing is required when the
9. Do not defeat the safety purpose of the
apparatus has been damaged in any way,
polarized or grounding-type plug.
such as when the power-supply cord or plug
A polarized plug has two blades with one
is damaged, liquid has been spilled or objects
wider than the other. A grounding type
have fallen into the apparatus, the apparatus
plug has two blades and a third grounding
has been exposed to rain or moisture, does
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
ENG - 5
not operate normally, or has been dropped.
Accessories
STANDBY
LINK
Surround Speaker (2EA)
Wireless Receiver Module
Power Cord
Speaker Cable (2EA)
Specifications
Weight
Dimensions (W x H x D)
Wireless Receiver Module
0.7 kg
Surround Speaker
0.5 kg
Wireless Receiver Module
50.0 X 201.3 X 132.0 mm
Surround Speaker
76.2 X 126.9 X 76.2 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10% ~ 75%
Output
Refer to the Owner’s Manual.
Frequency range
20Hz~20KHz
NOTES
–– Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
–– Weight and dimensions are approximate.
–– For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product.
–– Design and specifications are subject to change without prior notice.
Open Source Licence Notice
•• To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
ENG - 6
Connecting the SWA-8500S to a Soundbar
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers
Use the speaker cables to connect the two surround sound speakers to the Wireless Receiver
Module.
•• The speaker cables are colour coded.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
•• When connecting the speaker cables to the Wireless Receiver Module, follow these steps:
1. Insert the grey plug into the grey jack on the Wireless Receiver.
2. Insert the blue plug into the blue jack on the Wireless Receiver.
•• When connecting the speaker cables to the surround speakers, follow these steps:
1. Match the speaker cable connected to the grey jack to the speaker with the grey label.
2. Match the speaker cable connected to the blue jack to the speaker with the blue label.
3. Insert the red and black coloured ends of each speaker cable into the red and black jacks of
the appropriate speakers.
•• The labels are on the backs of the speaker.
ENG - 7
2. Check the standby status after plugging into an electrical outlet
Plug the Wireless Receiver Module power cord into an electrical outlet and into the Wireless
Receiver Module to turn on the Wireless Receiver Module. The LINK LED indicator (blue LED) on the
Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not blink, refer to step 7 on page 10.
STANDBY
L
R
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
LINK
LINK
ID SET
Blue blinking
POWER
POWER
3. Turn off the Soundbar
Turn off the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the
(Power) button
on the main Soundbar unit.
OFF
•• The image of the Soundbar may differ from your Soundbar, depending on the model.
ENG - 8
4. Configure “ID SET” using the Soundbar’s remote control
Press the VOL button on your remote control for 5~6 seconds until the “ID SET” message appears
on your Soundbar display.
N
D
ID SET
SO
U
VO
L
BA
R
5 Sec
•• The image of the Soundbar may differ from your Soundbar, depending on the model.
5. Turn on the Soundbar
Turn on the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the
(Power) button on
the main Soundbar’s unit.
ON
•• The image of the Soundbar may differ from your Soundbar, depending on the model.
6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete)
STANDBY
STANDBY
LINK
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
LINK
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Receiver
Module.
Blue is On
ENG - 9
7. If the SWA-8500S does not connect, take the necessary steps
according to the LED Indicator’s status
LED status
Action
On
Connected with
the Soundbar
Blinking
Connection
standby status
LINK (Blue)
Check if the Soundbar is turned on
Repeat steps 3 through 6.
Check if the Soundbar is turned on
1. Press the ID SET button on the back
of the Wireless Receiver Module with
a pen tip for 5~6 seconds until the
LINK LED indicator blinks (in Blue).
STANDBY (Red)
On
Connection failure
5 Sec
L
R
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
2. Repeat steps 3 through 6.
Others
-
Errors
Contact a Samsung Service Centre.
POWER
Compatible Models
HW-M360
HW-M369
HW-M450
HW-M460
HW-M4500
HW-M4501
HW-M4510
HW-M4511
HW-M550
HW-M560
•• The model list is subject to change without further notice.
ENG - 10
Consignes de Sécurité
Merci d’avoir acheté ce produit (SWA-8500S).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la
présence d’une tension
dangereuse dans
l’appareil. Ne touchez
jamais les composants
internes du produit.
ATTENTION: POUR LIMITER LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE
CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL). CERTAINES
PIÈCES QU’IL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES
PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN
TECHNICIEN QUALIFIÈ POUR TOUTE RÉPARATION.
Ce symbole indique que
ce produit est fourni
avec des documents
importants relatifs au
fonctionnement et à
l’entretien.
Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis.
Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit
consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la
sécurité.
–– Ne posez pas de récipients contenant
•• Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière
et en dessous de l’appareil permettent
du liquide (ex. : vase, etc.) sur l’appareil
d’assurer une ventilation correcte. Afin
afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution en cas de projections.
d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et d’empêcher toute surchauffe, veillez à ne
•• N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne
jamais obstruer ces ouvertures de quelque
le placez pas à côté d’une source d’eau
façon que ce soit.
(baignoire, lavabo, évier, cuve, sous-sol
humide, piscine, etc.). Si l’appareil est exposé
–– Ne placez pas l’appareil dans un endroit
confiné comme une bibliothèque ou un
à de l’eau ou à de l’humidité par accident,
meuble intégré sauf si une ventilation
débranchez-le et contactez immédiatement
un représentant agréé.
suffisante y est assurée.
–– Ne placez pas l’appareil à proximité
•• Ne surchargez pas les prises murales, les
ou sur un radiateur ou une bouche
rallonges et les adaptateurs afin d’éviter tout
de chaleur et ne l’exposez jamais à la
risque d’incendie ou d’électrocution.
lumière directe du soleil.
FRA - 2
•• Organisez les câbles de sorte qu’ils ne gênent
•• Entretien du meuble.
pas la circulation dans la pièce ou qu’ils ne
–– Avant de brancher un composant sur cet
soient pas écrasés par le mobilier attenant.
appareil, assurez-vous que celui-ci est
hors tension.
Assurez-vous toujours que les parties côté
fiche, prise murale et sortie de l’appareil sont
•• Débranchez toujours l’appareil si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
en bon état.
période prolongée (en particulier si des
•• Afin de protéger l’appareil de la foudre, ou
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
enfants ou des personnes aux capacités
une période prolongée, débranchez-le. Faites
réduites sont laissées sans surveillance).
de même avec l’antenne ou le système de
–– L’accumulation de poussière sur l’appareil
câblage. Vous éviterez ainsi qu’ils ne soient
risque de provoquer des étincelles, une
endommagés par la foudre ou une surtension.
surchauffe ou un problème d’isolation
et de provoquer un choc électrique, une
•• Avant de brancher le cordon d’alimentation CA
fuite électrique ou un incendie.
sur la prise de l’adaptateur CC, assurez-vous
•• Contactez un centre de services agréé pour
que les caractéristiques électriques de
l’adaptateur CC correspondent à l’alimentation
obtenir plus d’informations si vous souhaitez
électrique locale.
installer votre produit dans une pièce exposée
à la poussière, à des températures extrêmes,
•• N’insérez jamais d’objets métalliques dans les
ouvertures de l’appareil. Vous risqueriez de
à l’humidité ou à des substances chimiques
vous électrocuter.
ou dans un endroit où il fonctionnera en
permanence, comme dans un hall d’aéroport
•• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
ou de gare. Le non-respect de ces consignes
touchez jamais les composants internes de
risque d’endommager gravement l’appareil.
l’appareil. Seul un technicien qualifié est
•• Utilisez uniquement une fiche et une prise
autorisé à ouvrir l’appareil.
murale correctement mises à la terre.
•• Enfoncez correctement la prise dans le
–– Une mise à la terre incorrecte peut
mur. Pour débrancher l’appareil du mur,
tirez toujours sur la fiche du câble. Ne
provoquer un choc électrique ou
tentez jamais de le débrancher en tirant
endommager l’équipement. (équipement
directement sur le câble. Ne touchez jamais le
de classe 1 uniquement.)
cordon d’alimentation si vous avez les mains
•• Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez débrancher le cordon d’alimentation
mouillées.
de la prise murale. C’est pourquoi le cordon
•• Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne
d’alimentation doit être facilement accessible
pas normalement (bruits ou odeurs
à tout moment.
inhabituels), débranchez-le immédiatement
et contactez un revendeur ou un centre de
•• Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’appareil.
services agréé.
•• Conservez les accessoires (piles, etc.) dans un
endroit sûr, hors de leur portée.
FRA - 3
Précautions
•• N’installez pas le produit dans un endroit
instable, comme sur une étagère branlante,
1. Vérifiez que l’alimentation électrique
un sol incliné ou dans un local exposé à des
CA ou CC de votre logement respecte
vibrations.
les conditions en matière d’alimentation
•• Ne faites pas tomber l’appareil et ne l’exposez
répertoriées sur l’étiquette d’identification
pas à des chocs. S’il est endommagé
située au dos de votre produit. Installez
débranchez le câble d’alimentation et
le produit horizontalement, sur une base
contactez le centre de services.
adaptée (meuble), en laissant suffisamment
•• Pour nettoyer l’appareil, débranchez d’abord
d’espace autour du produit pour une bonne
le câble d’alimentation de la prise murale,
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vérifiez que les
puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
N’utilisez pas de produits chimiques, tels que
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
de la cire, du benzène, de l’alcool, des diluants,
ou sur tout autre équipement susceptible
des insecticides, des purificateurs d’air, des
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
lubrifiants ou des détergents. Ils risquent
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
d’endommager le revêtement du produit ou
complètement, débranchez la prise CA de la
d’en effacer les inscriptions.
•• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objets contenant un liquide
prise murale.
2. N’exposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur.
(ex : un vase) sur l’appareil.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et des
•• Ne branchez pas plusieurs appareils
dysfonctionnements.
électriques sur une même prise murale.
Surcharger une prise murale peut provoquer
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
une surchauffe et donc un incendie.
dysfonctionnement. Le produit n’a pas été
AVERTISSEMENT :
conçu pour une utilisation industrielle, mais
•• AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
pour une utilisation personnelle uniquement.
DE PROPAGATION D’INCENDIE,
De la condensation peut se former si le
ÉLOIGNEZ LES BOUGIES OU LES
produit a été stocké à basse température.
AUTRES DISPOSITIFS À FEU NU
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
DE L’APPAREIL.
environ 2 heures, le temps qu’elle atteigne la
•• Pour réduire les risques d’incendie ou de
température ambiante, avant de l’utiliser.
décharge électrique, veuillez ne pas exposer
4. Si l’alimentation électrique est utilisée à
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
FRA - 4
Consignes de sécurité
importantes
10.Placez le cordon d’alimentation de sorte
qu’il ne puisse être ni piétiné ni pincé,
particulièrement au niveau de la fiche, de
Lisez attentivement ces consignes avant
la prise de courant et du point de sortie du
d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter toutes les
cordon de l’appareil.
consignes répertoriées ci-après. Conservez ces
11.Utilisez exclusivement les fixations/
instructions à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez exclusivement
1. Lisez attentivement ces consignes.
le meuble à roulettes, le
2. Conservez-les précieusement.
socle, le trépied, le support
3. Tenez compte de tous les avertissements
ou la table recommandés
mentionnés.
par le fabricant ou vendus
4. Respectez toutes les instructions sans
avec l’appareil. Si l’appareil est posé sur un
exception.
meuble à roulettes, déplacez l’ensemble
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de
avec précaution pour éviter de faire tomber
l’eau.
l’appareil et de vous blesser.
6. Nettoyez-le à l’aide d’un tissu sec.
13.Débranchez l’appareil en cas d’orage ou
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
lorsqu’il est inutilisé pendant une période
Installez l’appareil conformément aux
prolongée.
instructions du fabricant.
14.Confiez toutes les réparations à un
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une
technicien qualifié. Votre appareil doit
source de chaleur de type radiateur, registre
impérativement être réparé lorsqu’il a
de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil
été endommagé de quelque manière que
(y compris les récepteurs AV) générateur de
ce soit : détérioration du cordon ou de la
chaleur.
fiche d’alimentation, projection de liquide
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité
sur l’appareil, chute d’objets à l’intérieur
de la fiche de mise à la terre ou de la fiche
de l’appareil, exposition à la pluie ou à
polarisée. Une fiche polarisée comporte
l’humidité, dysfonctionnement, chute.
deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte
deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame la plus large et la
troisième broche sont destinées à assurer
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère
pas dans la prise utilisée, faites appel à un
électricien pour faire remplacer celle-ci.
FRA - 5
Accessoires
STANDBY
LINK
Enceinte surround (2EA)
Module de réception sans fil
Cordon d’alimentation
Câble d’enceinte (2EA)
Spécifications
Poids
Dimensions (L x H x P)
Module de réception sans fil
0,7 kg
Enceinte surround
0,5 kg
Module de réception sans fil
50,0 X 201,3 X 132,0 mm
Enceinte surround
76,2 X 126,9 X 76,2 mm
Plage de températures de fonctionnement
+5 °C à +35 °C
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
10% ~ 75%
Sortie
Consultez le manuel du propriétaire.
Plage de fréquences
20Hz~20KHz
REMARQUES
–– Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
–– Le poids et les dimensions sont approximatifs.
–– Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit.
–– La présentation et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Avis de licence libre
•• Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
FRA - 6
Connexion du SWA-8500S à une Soundbar
1. Connecter le module de réception sans fil à 2 enceintes surround
Utilisez les câbles d’enceinte pour connecter deux enceintes surround au module de réception sans
fil.
•• Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
•• Lors de la connexion des câbles d’enceinte au module de réception sans fil, suivez ces étapes :
1. Insérez la fiche grise dans la prise jack grise du module de réception sans fil.
2. Insérez la fiche bleue dans la prise jack bleue du module de réception sans fil.
•• Lors de la connexion des câbles d’enceinte aux enceintes surround, suivez ces étapes :
1. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack grise à l’enceinte avec
l’étiquette grise.
2. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack bleue à l’enceinte avec
l’étiquette bleue.
3. Insérez les extrémités rouge et noire de chaque câble d’enceinte dans les prises jack rouge
et noire des enceintes appropriées.
•• Les étiquettes sont situées au dos des enceintes.
FRA - 7
2. Vérifiez l’état de veille après le branchement à une prise
électrique
Branchez le cordon d’alimentation du module de réception sans fil à une prise électrique et
raccordez-le au module de réception sans fil pour allumer le module de réception sans fil.
Le voyant LED LINK (LED bleue) situé sur le module de réception sans fil clignote. Si le voyant LED
ne clignote pas, reportez-vous à l’étape 7 à la page 10.
STANDBY
L
R
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
LINK
LINK
ID SET
Clignotement bleu
POWER
POWER
3. Éteindre la Soundbar
Éteignez la Soundbar à l’aide de la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) situé sur l’unité principale de la Soundbar.
OFF
•• L’image de la Soundbar peut être différente de votre Soundbar, selon le modèle.
FRA - 8
4. Configurer « ID SET » à l’aide de la télécommande de la
Soundbar
Appuyez sur le bouton VOL de votre télécommande pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le
message « ID SET » s’affiche sur l’écran de votre Soundbar.
N
D
ID SET
SO
U
VO
L
BA
R
5 Sec
•• L’image de la Soundbar peut être différente de votre Soundbar, selon le modèle.
5. Allumer la Soundbar
Allumez la Soundbar à l’aide de la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) situé sur l’unité principale de la Soundbar.
ON
•• L’image de la Soundbar peut être différente de votre Soundbar, selon le modèle.
6. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu
(connexion établie)
STANDBY
STANDBY
LINK
Le voyant LED LINK arrête de clignoter
et s’éclaire en bleu en continu
LINK
lorsqu’une connexion est établie entre
la Soundbar et le module de réception
sans fil.
Allumé en bleu
FRA - 9
7. Si le SWA-8500S ne se connecte pas, suivez les étapes
nécessaires selon l’état du voyant LED
État LED
Action
Allumé
Connecté avec la
Soundbar
Clignotement
État de veille de la
connexion
LINK (Bleu)
Vérifiez que la Soundbar est allumée.
Répétez les étapes 3 à 6.
Vérifiez que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur le bouton ID SET au
dos du module de réception sans fil
avec la pointe d'un stylo pendant 5 à
6 secondes jusqu'à ce que le voyant
LED LINK clignote (en bleu).
STANDBY (Rouge)
Échec de la
connexion
Allumé
5 Sec
L
R
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
2. Répétez les étapes 3 à 6.
Autres
-
Erreurs
Contactez un service après-vente
Samsung.
POWER
Modèles compatibles
HW-M360
HW-M369
HW-M450
HW-M460
HW-M4500
HW-M4501
HW-M4510
HW-M4511
HW-M550
HW-M560
•• La liste des modèles est sujette à modifications sans avis préalable.
FRA - 10
Informações de Segurança
Obrigado por ter adquirido este produto (SWA-8500S).
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a
presença de tensão
perigosa no interior.
É perigoso qualquer
contacto com qualquer
componente interno deste
produto.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE
POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS
DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR NO INTERIOR
DO PRODUTO. QUALQUER REPARAÇÃO DEVE
SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
Este símbolo indica
que foram fornecidas,
juntamente com o produto,
informações importantes
sobre o funcionamento e
manutenção.
Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de
segurança à terra.
Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA.
Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.
Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a
consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança.
–– Não coloque recipientes com água (vasos,
•• As ranhuras e aberturas na unidade e na
parte superior e inferior destinam-se à
etc.) sobre este aparelho. O contacto com
ventilação do produto. Para garantir um
a água pode causar incêndio ou choque
funcionamento seguro do aparelho e para
eléctrico.
prevenir uma situação de sobreaquecimento,
•• Não exponha este aparelho a chuva nem o
estas ranhuras e aberturas nunca podem ser
coloque próximo de água (perto de banheiras,
bloqueadas ou cobertas.
lava-loiças, piscinas, etc.). Em caso se
contacto acidental com a água, desligue
–– Não coloque este aparelho em locais
o aparelho e contacte imediatamente um
fechados, tais como uma estante ou
revendedor autorizado.
armário, excepto se existir ventilação
•• Não sobrecarregue tomadas de parede,
adequada.
–– Não coloque este aparelho junto ou sobre
extensões ou adaptadores além da sua
um radiador ou aquecedor, nem nunca o
capacidade, uma vez que tal poderá resultar
exponha à luz solar directa.
em incêndio ou choque eléctrico.
POR - 2
•• Encaminhe os cabos de alimentação para
•• Manutenção da caixa.
que não obstruam a passagem nem sejam
–– Antes de ligar outros componentes a este
pressionados por outros itens. Tenha
produto, certifique-se de que os desliga.
particular atenção aos cabos nas extremidade
•• Certifique-se de que desliga o cabo de
das fichas, nas tomadas e no ponto de saída
alimentação da tomada se o produto não for
do aparelho.
utilizado ou mesmo se se ausentar durante
um período prolongado (em particular, se
•• Para proteger este aparelho durante uma
trovoada, ou se não for utilizado durante
deixar crianças, idosos ou pessoas com
períodos prolongados, desligue-o da tomada
deficiência em casa).
e desligue a antena ou o sistema de cabo. Isto
–– A acumulação de pó pode causar
irá proteger o produto de danos em caso de
choque eléctrico, descargas eléctrica
sobrecarga de corrente.
ou incêndio, podendo causar faíscas no
•• Antes de ligar o cabo de alimentação CA
cabo de alimentação e a deterioração do
ao transformador, certifique-se de que
isolamento.
a indicação de tensão de alimentação do
•• Contacte um centro de serviço autorizado
transformador é compatível com a rede
para obter informações se pretender instalar
eléctrica utilizada.
o seu produto num local sujeito a poeiras,
•• Nunca insira objectos metálicos nas aberturas
temperaturas muito elevadas ou muito
deste aparelho. Se o fizer poderá existir o
baixas, com muita humidade, perto de
perigo de choque eléctrico.
substâncias químicas, ou onde irá funcionar
•• Para evitar choques eléctricos, nunca toque
24 horas por dia, como por exemplo, num
no interior deste aparelho. Este aparelho deve
terminal de aeroporto ou estação ferroviária,
ser aberto apenas por um técnico qualificado.
•• Certifique-se de que liga correctamente o
etc.
•• Utilize apenas um ficha e tomada com ligação
cabo de alimentação. Ao desligar o cabo de
à terra.
alimentação de uma tomada, puxe sempre a
–– Uma ligação incorrecta pode causar
ficha do cabo de alimentação. Nunca desligue
choque eléctrico ou danificar o
puxando o cabo. Não toque no cabo de
equipamento. (Apenas Equipamento de
alimentação com as mãos molhadas.
Classe l.)
•• Em caso de funcionamento incorrecto deste
•• Para desligar completamente este aparelho,
aparelho, em particular, em caso de emissão
é necessário desligá-lo da tomada. Por este
de sons ou odores anormais, desligue o
motivo, a tomada e o cabo de alimentação
produto imediatamente e contacte um centro
têm de estar facilmente acessíveis a qualquer
de assistência ou revendedor autorizado.
momento.
•• Não permita que crianças exerçam pressão
sobre o produto.
•• Guarde os acessórios (bateria, etc.) num local
seguro, afastado do alcance das crianças.
POR - 3
Precauções
•• Não instale o produto num local instável,
como por exemplo, uma prateleira instável,
1. Certifique-se de que a fonte de alimentação
piso inclinado ou num local sujeito a
CA ou CC da sua residência está em
vibrações.
conformidade com os requisitos elétricos
•• Não deixe cair o produto nem o sujeite a
indicados no autocolante de características
impactos. Em caso de danos no produto,
na parte traseira do produto. Instale o
desligue o cabo de alimentação e contacte
produto na horizontal, numa base adequada
um centro de assistência.
(mobília), com espaço suficiente à volta
•• Para limpar este aparelho, desligue o cabo
para ventilação (7 a 10 cm). Certifique-se
de alimentação da tomada e limpe o produto
de que as ranhuras de ventilação não estão
utilizando um pano seco e macio. Não
cobertas. Não coloque a unidade sobre
utilize químicos como cera, benzina, álcool,
amplificadores ou outro equipamento que
diluentes, insecticidas, sprays ambientadores,
possa ficar quente. A unidade foi concebida
lubrificantes ou detergente. Estes químicos
para utilização contínua. Para desligar a
podem danificar o aspecto do produto ou
unidade completamente, desligue a ficha CA
apagar as impressões no produto.
•• Não exponha o aparelho a gotejamento nem
a salpicos. Não devem ser colocados objectos
da tomada de parede.
2. Não exponha a unidade a luz solar direta
ou outras fontes de calor. Isto pode originar
com líquidos como, por exemplo, vasos, em
sobreaquecimento e provocar avaria na
cima do aparelho.
•• Não utilize a mesma tomada para ligar vários
aparelhos eléctricos. Sobrecarregar uma
unidade.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada
de parede CA, se a unidade se avariar.
tomada poderá causar o sobreaquecimento
O produto não foi concebido para utilização
da mesma, provocando um incêndio.
industrial.
AVISO :
É apenas para utilização pessoal.
•• PARA IMPEDIR A PROPAGAÇÃO
Se o produto for armazenado a baixas
DE CHAMAS, MANTENHA
temperaturas, poderá ocorrer condensação.
SEMPRE VELAS E OUTROS
Se transportar a unidade durante o inverno,
ITENS COM CHAMA AFASTADOS
espere aproximadamente 2 horas, até
DESTE PRODUTO.
a unidade ter alcançado a temperatura
•• Para reduzir o risco de fogo ou choque
eléctrico, não exponha este equipamento à
ambiente, antes de a utilizar.
4. Deve ser utilizado um adaptador de ficha
chuva ou humidade.
adequado, se a fonte de alimentação
utilizada for de 240 V CA.
POR - 4
Instruções de segurança
importantes
10.Proteja o cabo de alimentação, para que não
seja pisado nem entalado, especialmente nas
zonas da ficha, das tomadas e do ponto em
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções
que sai do aparelho.
de utilização com atenção. Siga todas as
11.Utilize apenas ligações/acessórios
instruções de segurança apresentadas abaixo.
especificados pelo fabricante.
Guarde estas instruções de utilização num local
12.Utilize apenas o carrinho,
acessível, para consulta futura.
suporte, tripé, apoio ou
1. Leia estas instruções.
mesa especificado pelo
2. Guarde estas instruções.
fabricante ou vendido com
3. Tenha atenção a todos os avisos.
o aparelho. Se utilizar um
4. Siga todas as instruções.
carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho
5. Não utilize este aparelho perto de água.
com o aparelho, de modo a evitar lesões no
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
caso de o conjunto tombar.
7. Não tape quaisquer aberturas de ventilação.
13.Desligue o aparelho durante trovoadas ou
Instale-o de acordo com as instruções do
quando não o utilizar durante muito tempo.
fabricante.
14.Para qualquer reparação, contacte sempre
8. Não o instale próximo de fontes de calor,
um técnico qualificado. Pode ser necessária
tais como aquecedores, bocas de ar quente,
uma reparação no caso de o aparelho sofrer
fogões ou outros aparelhos (incluindo
qualquer tipo de dano como, por exemplo,
receptores AV) que produzam calor.
cabo ou ficha de alimentação danificados,
9. Não contorne a segurança da ficha do tipo
líquido derramado ou entrada de objectos
polarizado ou com ligação à terra. As fichas
no aparelho, exposição do aparelho à chuva
polarizadas têm duas lâminas, uma mais
ou à humidade, funcionamento incorrecto ou
larga que a outra. Uma ficha com ligação à
queda do aparelho.
terra inclui duas lâminas e um terceiro pino.
A lâmina larga ou o terceiro pino visam
garantir a sua segurança. Se a ficha fornecida
não for adequada para a tomada utilizada,
consulte um electricista para substituir a
tomada obsoleta.
POR - 5
Acessórios
STANDBY
LINK
Coluna surround (2 unid.)
Módulo de recetor sem fios
Cabo de alimentação
Cabo de coluna (2 unid.)
Especificações
Peso
Dimensões (L x A x P)
Módulo de recetor sem fios
0,7 kg
Coluna surround
0,5 kg
Módulo de recetor sem fios
50,0 X 201,3 X 132,0 mm
Coluna surround
76,2 X 126,9 X 76,2 mm
Limites da temperatura de funcionamento
+5°C ~ +35°C
Limites da humidade de funcionamento
10% ~ 75%
Saída
Consulte o Manual do utilizador.
Intervalo da frequência
20Hz~20KHz
NOTAS
–– A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
–– O peso e as dimensões indicados são aproximados.
–– Para obter mais informação sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a
etiqueta no produto.
–– A conceção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Aviso de Licença de Open Source
•• Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail
(oss.request@samsung.com).
POR - 6
Ligar o SWA-8500S a um Soundbar
1. Ligue o módulo de recetor sem fios às 2 colunas surround
Utilize os cabos das colunas para ligar as duas colunas surround ao módulo de recetor sem fios.
•• Os cabos das colunas estão codificados por cor.
L
SURROUND-LEFT
R
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
•• Siga os passos a seguir para ligar os cabos das colunas ao módulo de recetor sem fios:
1. Ligue a ficha cinzenta à entrada cinzenta no recetor sem fios.
2. Ligue a ficha azul à entrada azul no recetor sem fios.
•• Siga os passos a seguir para ligar os cabos das colunas às colunas surround:
1. Ligue o cabo da coluna ligado à entrada cinzenta à coluna com a etiqueta cinzenta.
2. Ligue o cabo da coluna ligado à entrada azul à coluna com a etiqueta azul.
3. Coloque as extremidades vermelha e preta de cada cabo da coluna nas entradas vermelhas
e preta da coluna correspondente.
•• As etiquetas estão na parte traseira das colunas.
POR - 7
2. Verifique se o módulo está no modo de espera depois de o ligar a
uma tomada elétrica
Ligue o cabo de alimentação do módulo de recetor sem fios a uma tomada elétrica e ao próprio
módulo para o ligar. O indicador LED LINK (LED azul) do módulo de recetor sem fios pisca.
Se o LED não piscar, consulte o passo 7 na página 10.
STANDBY
L
R
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
LINK
LINK
ID SET
A piscar a azul
POWER
POWER
3. Desligue o Soundbar
Desligue o Soundbar utilizando o respetivo controlo remoto ou premindo o botão
na unidade principal do Soundbar.
OFF
•• A imagem do Soundbar pode ser diferente do seu Soundbar, consoante o modelo.
POR - 8
(Alimentação)
4. Configure “ID SET” utilizando o controlo remoto do Soundbar
Prima o botão VOL no controlo remoto, durante 5 a 6 segundos, até a mensagem “ID SET” ser
apresentada no ecrã do Soundbar.
N
D
ID SET
SO
U
VO
L
BA
R
5 Sec
•• A imagem do Soundbar pode ser diferente do seu Soundbar, consoante o modelo.
5. Ligue o Soundbar
Ligue o Soundbar utilizando o respetivo controlo remoto ou premindo o botão
(Alimentação) na
unidade principal do Soundbar.
ON
•• A imagem do Soundbar pode ser diferente do seu Soundbar, consoante o modelo.
6. Verifique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação
concluída)
STANDBY
STANDBY
LINK
O indicador LED LINK para de piscar
e fica aceso continuamente quando a
LINK
ligação entre o Soundbar e o módulo de
recetor sem fios é estabelecida.
Aceso a azul
POR - 9
7. Se o SWA-8500S não ficar ligado, efetue os passos necessários,
seguindo o estado do indicador LED
Estado do LED
Ação
Aceso
Ligado ao
Soundbar
A piscar
Ligação em modo
de espera
LINK (Azul)
Verifique se o Soundbar está ligado
Repita os passos 3 a 6.
Verifique se o Soundbar está ligado
1. Prima o botão ID SET na parte
traseira do módulo de recetor sem
fios com a ponta de uma caneta,
durante 5 a 6 segundos, até o
indicador LED LINK piscar (a azul).
STANDBY
(Vermelho)
Aceso
Falha ao ligar
5 Sec
L
R
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
2. Repita os passos 3 a 6.
Outros
-
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Samsung.
Erros
POWER
Modelos compatíveis
HW-M360
HW-M369
HW-M450
HW-M460
HW-M4500
HW-M4501
HW-M4510
HW-M4511
HW-M550
HW-M560
•• A lista de modelos está sujeita a alterações sem aviso prévio.
POR - 10
‫معلوماتالسالمة‬
‫شكرا لشرائك هذا المنتج (‪.)SWA-8500S‬‬
‫ً‬
‫تنبيه‬
‫خطر حدوث صدمة كهربائية يرجى‬
‫عدم الفتح‬
‫يشير هذا الرمز إىل وجود جهد‬
‫عال داخل المنتج‪ .‬هناك‬
‫كهربي ٍ‬
‫خطر عند لمس أي جزء داخلي من‬
‫هذاالمنتج‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬لتفادي مخاطر الصدمات الكهربائية‪ ،‬ال تقم‬
‫بإزالةالغطاء‬
‫(أو الظهر)‪ .‬ال توجد بالداخل مكونات يمكن إصالحها‬
‫من قبل المستخدم‪ .‬يرجى الرجوع للموظفين‬
‫المؤهلينإلجراءعمليةالصيانة‪.‬‬
‫يشير هذا الرمز إىل وجود معلومات‬
‫هامة حول الصيانة والتشغيل‬
‫مرفقة مع المنتج‪.‬‬
‫منتج من الفئة ‪ :II‬يشير هذا الرمز إىل أنه ال يتطلب اتصال آمن للكهرباء باألرض (التأريض)‪.‬‬
‫جهد التيار المتردد‪ :‬يشير هذا الرمز إىل أن مقدار الجهد المحدد الموسوم بالرمز هو جهد تيار متردد‪.‬‬
‫جهد التيار المستمر‪ :‬يشير هذا الرمز إىل أن مقدار الجهد المحدد الموسوم بالرمز هو جهد تيار مستمر‪.‬‬
‫تنبيه‪ ،‬راجع إرشادات االستخدام‪ :‬يرشد هذا الرمز المستخدم للرجوع إىل دليل االستخدام لمزيد من‬
‫العلوماتالمتعلقةبالسالمة‪.‬‬
‫– –ال تضع األواني (مثل الزهريات وما شابه) التي‬
‫• •توجد الفتحات والشقوق في الهيكل وفي الجزء‬
‫تحتوي عىل الماء عىل هذا الجهاز‪ .‬فقد يتسبب‬
‫الخلفي أو السفلي من الجهاز لتوفير التهوية‬
‫انسكاب الماء في نشوب حريق أو حدوث صدمة‬
‫الضرورية‪ .‬ولضمان التشغيل اآلمن لهذه األجهزة‪،‬‬
‫ولحمايتها من زيادة درجة حرارتها‪ ،‬يجب عدم سد أي‬
‫من هذه الشقوق أو الفتحات أو تغطيتها‪.‬‬
‫كهربائية‪.‬‬
‫• •ال تعرض هذا الجهاز إىل المطر أو تضعه بالقرب من‬
‫الماء (بالقرب من األحواض‪ ،‬حوض غسيل الوجه‪،‬‬
‫– –ال تضع هذه األجهزة في أماكن ضيقة‪ ،‬مثل‬
‫حوض المطبخ‪ ،‬حوض الغسيل‪ ،‬أو تضعه في مكان‬
‫المكتبات‪ ،‬أو الخزانات المدمجة ما لم يتم توفير‬
‫رطب أو بالقرب من حمامات السباحة‪ ،‬وما إىل ذلك)‪.‬‬
‫التهويةالالزمة‪.‬‬
‫– –ال تضع هذه األجهزة بالقرب من أو فوق السخانات أو‬
‫دفايات‪ ،‬أو في مكان تكون عرضة فيه ألشعة‬
‫إذا تعرض هذا الجهاز للبلل بشكل عارض‪ ،‬فافصله‬
‫واتصل بالوكيل المعتمد عىل الفور‪.‬‬
‫• •ال تزيد الحمل عىل منافذ التيار الموجودة بالحائط‪ ،‬أو‬
‫الشمسالمباشرة‪.‬‬
‫كابالت التمديد أو المهايئات بما يتجاوز سعة‬
‫تحملها‪ ،‬حيث قد يتسبب ذلك في نشوب حريق أو‬
‫صدمةكهربائية‪.‬‬
‫‪2 - ARA‬‬
‫• •صيانةالهيكل‪.‬‬
‫• •ضع كابالت التزويد بالتيار الكهربي بحيث تكون‬
‫بعيدة عن أمكان السير وال تتعرض للضغط من‬
‫– –قبل توصيل المكونات األخرى بهذا المنتج‪ ،‬تأكد‬
‫جيدا للكابالت في‬
‫األشياء التي توضع عليها‪ .‬انتبه‬
‫ً‬
‫نهاية المقبس‪ ،‬في منافذ التيار الموجودة بالحائط‪،‬‬
‫ونقاط خروجها من الجهاز‪.‬‬
‫من إيقاف تشغيلها‪.‬‬
‫• •تأكد من سحب مقبس الطاقة من منفذ التيار إذا‬
‫كان الجهاز غير مستخدم أو إذا كنت تغادر المنزل‬
‫• •لحماية هذا الجهاز من الضرر الناتج عن العواصف‬
‫لفترة طويلة من الزمن (خاصة عند ترك األطفال أو‬
‫الرعدية‪ ،‬أو في حالة تركه دون إشراف أو دون‬
‫كبار السن أو األشخاص ذوي اإلعاقة بمفردهم في‬
‫استخدامه لفترة طويلة‪ ،‬افصله من منفذ التيار‬
‫وافصل الهوائي أو نظام الكابل‪ .‬سيحول ذلك اإلجراء‬
‫دون تلف الجهاز الذي قد ينتج عن العواصف الرعدية‬
‫وزيادةالشحناتالكهربية‪.‬‬
‫• •قبل توصيل كابل التيار المتردد بمنفذ مهايئ التيار‬
‫المباشر‪ ،‬تأكد من أن الجهد الكهربي المحدد لمهايئ‬
‫التيار المباشر متوافق مع مصدر التيار المتردد‪.‬‬
‫المنزل)‪.‬‬
‫– –يمكن أن يتسبب تراكم الغبار في حدوث صدمة‬
‫كهربائية‪ ،‬أو تسريب كهربي‪ ،‬أو نشوب حريق‬
‫بسبب توليد كابل الطاقة لشرر وحرارة أو تآكل‬
‫المادةالعازلة‪.‬‬
‫• •اتصل بمركز خدمة معتمد للحصول عىل معلومات‬
‫إذا كنت تنوي تركيب المنتج الخاص بك في مكان‬
‫• •ال تدخل أي شيء معدني في األجزاء المفتوحة‬
‫يتميز بالغبار الكثيف‪ ،‬أو درجات الحرارة المرتفعة أو‬
‫بالجهاز‪ .‬فمثل ذلك اإلجراء فقد يتسبب في وجود‬
‫المنخفضة‪ ،‬درجة الرطوبة المرتفعة‪ ،‬المواد‬
‫خطر اإلصابة بصدمة كهربائية‪.‬‬
‫الكيماوية أو إذا كنت تنوي تشغيله طوال اليوم في‬
‫• •لتجنب اإلصابة بصدمة كهربائية‪ ،‬ال تلمس األجزاء‬
‫أماكن مثل المطارات‪ ،‬أو محطات القطار وما إىل‬
‫الداخلية من الجهاز‪ .‬يجب أن يتم فتح الجهاز من‬
‫ذلك‪ .‬وقد يؤدي الفشل في تنفيذ ذلك إىل تلف بالغ‬
‫قبل فني مؤهل فقط‪.‬‬
‫فيالمنتج‪.‬‬
‫• •تأكد من توصيل كابل الطاقة في الوحدة حتى يثبت‬
‫بإحكام‪ .‬عند فصل كابل الطاقة من منفذ التيار‬
‫ومقبس ا مؤرضين بشكل صحيح‪.‬‬
‫قابس ا‬
‫• •استخدم‬
‫ً‬
‫ً‬
‫– –فالتأريض غير الصحيح يمكن أن يتسبب في‬
‫الكهربي الموجود بالحائط‪ ،‬اسحبه من المقبس‬
‫حدوث صدمة كهربائية أو تلف المعدات‪.‬‬
‫دائم ا‪ .‬ال تفصل الكابل من خالل سحبه‪ .‬ال تلمس‬
‫ً‬
‫(المعدات من الفئة ‪ I‬فقط)‬
‫بأيد مبتلة‪.‬‬
‫كابل الطاقة ٍ‬
‫تحديدا‪ ،‬إذا‬
‫• •إذا لم يعمل هذا الجهاز بشكل طبيعي ‪-‬‬
‫ً‬
‫كانت هناك أية أصوات أو رائحة غير طبيعية تخرج‬
‫• •إليقاف تشغيل هذا الجهاز بشكل كامل‪ ،‬يجب أن‬
‫تفصله من منفذ التيار الكهربي‪ .‬وبالتالي‪ ،‬يجب أن‬
‫يكون قابس الطاقة في المتناول بسهولة ويسر‬
‫منه ‪ -‬فافصل الجهاز من مصدر التيار الكهربي‬
‫طوال الوقت‪.‬‬
‫واتصل بالوكيل المعتمد أو مركز الخدمة‪.‬‬
‫• •ال تدع األطفال يتعلقون بالمنتج‪.‬‬
‫• •خزن الملحقات (البطارية‪ ،‬وما إىل ذلك) في مكان‬
‫بعيدا عن متناول األطفال‪.‬‬
‫آمن‬
‫ً‬
‫‪3 - ARA‬‬
‫االحتياطات‬
‫• •ال تركب المنتج في مكان غير آمن مثل رف هزاز‪،‬‬
‫أرض منحدرة‪ ،‬أو مكان يتعرض لالهتزازات‪.‬‬
‫‪1 .1‬تأكد أن مصدر طاقة التيار المتردد أو التيار المستمر‬
‫• •حافظ عىل المنتج من السقوط أو الصدمات‪ .‬إذا‬
‫الم درجة‬
‫في منزلك يتوافق مع متطلبات الطاقة ُ‬
‫حدث تلف بالمنتج‪ ،‬فافصل كابل الطاقة واتصل‬
‫بملصقالتعريفالموجودبالجانبالخلفي‬
‫بمركزالخدمة‪.‬‬
‫أفقي ا‪ ،‬عىل‬
‫لمنتجك‪ .‬قم بتركيب المنتج الخاص بك‬
‫ً‬
‫• •لتنظيف هذا الجهاز‪ ،‬افصل كابل الطاقة من منفذ‬
‫قاعدة (أثاث) مناسبة‪ ،‬مع مراعاة وجود مساحة‬
‫التيار الكهربي وامسح المنتج باستخدام قطعة‬
‫كافية حوله للتهوية (‪ 10~7‬سم)‪ .‬تأكد من عدم‬
‫قماش ناعمة وجافة‪ .‬ال تستخدم أي مواد كيماوية‬
‫تغطية منافذ التهوية‪ .‬ال تضع الوحدة عىل مكبرات‬
‫مثل الشمع‪ ،‬البنزين‪ ،‬الكحول‪ ،‬الثنر‪ ،‬المبيدات‬
‫صوت أو معدات أخرى قد تصبح ساخنة‪ُ .‬ص ممت‬
‫الحشرية‪ ،‬معطرات الجو‪ ،‬زيوت التشحيم أو‬
‫هذه الوحدة لالستخدام المستمر‪ .‬إليقاف تشغيل‬
‫المنظفات‪ .‬فقد تتسبب هذه المواد الكيماوية في‬
‫الوحدة بالكامل‪ ،‬افصل مقبس التيار المتردد من‬
‫تلف الشكل الخارجي للجهاز أو في مسح الطباعة‬
‫مأخذالحائط‪.‬‬
‫الموجودة عىل المنتج‪.‬‬
‫• • ال تُعرض هذا الجهاز إىل قطرات السوائل أو الرذاذ‪ .‬ال‬
‫معرض ألشعة الشمس‬
‫‪2 .2‬ال تضع الوحدة في مكان‬
‫ّ‬
‫المباشرة أو لغيرها من مصادر الحرارة‪ .‬فهذا قد‬
‫تضع أشياء ممتلئة بالسوائل‪ ،‬مثل آنية الزهور فوق‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫• •ال تقم بتوصيل العديد من األجهزة الكهربائية في‬
‫يؤدي إىل زيادة سخونة الوحدة وتعرضها للعطل‪.‬‬
‫‪3 .3‬افصل كبل التيار الكهربائي من مقبس التيار‬
‫المتردد بالحائط إذا تعطلت الوحدة‪ .‬هذا المنتج‬
‫مقبس حائط واحد‪ .‬يمكن أن تتسبب زيادة الحمل‬
‫الخاص بك غير ُم عد لالستخدام الصناعي‪ .‬فهو‬
‫لالستخدام الشخصي فقط‪ .‬قد يحدث تك ّث ف في‬
‫عىل المقبس في السخونة الزائدة‪ ،‬مما يؤدي إىل‬
‫نشوب حريق‪.‬‬
‫حال تخزين المنتج في درجات حرارة باردة‪ .‬إذا تم‬
‫نقل الوحدة أثناء فصل الشتاء‪ ،‬فانتظر ساعتين‬
‫تحذير ‪:‬‬
‫تقريب ا حتى تصل الوحدة لدرجة حرارة الغرفة قبل‬
‫ً‬
‫• •لتجنب خطر انتشار الحريق‪ ،‬أبق‬
‫الشموع والعناصر األخرى ذات‬
‫بعيدا عن هذا المنتج طوال‬
‫اللهب‬
‫ً‬
‫االستخدام‪.‬‬
‫‪4 .4‬إذا تم استخدام مصدر الطاقة هذا بجهد تيار متردد‬
‫‪ 240‬فولت‪ ،‬فيجب استخدام محول مقبس مناسب‪.‬‬
‫الوقت‪.‬‬
‫• •للحد من خطر نشوب حريق أو حدوث صدمة‬
‫كهربية‪ ،‬ال تعرض هذا الجهاز إىل المطر أو الرطوبة‪.‬‬
‫‪4 - ARA‬‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ت‬
‫تعليماتهامةللسالمة‬
‫‪1010‬قم بحماية سلك الكهرباء من التعرض للسير عليه‬
‫أو القطع‪ ،‬السيما عند القوابس‪ ،‬والمقابس المريحة‪،‬‬
‫اقرأ تعليمات التشغيل هذه بعناية قبل استخدام الوحدة‪.‬‬
‫اتبع تعليمات السالمة المدرجة فيما يلي‪ .‬اجعل‬
‫تعليمات التشغيل هذه في متناول يدك للرجوع إليها في‬
‫المستقبل‪.‬‬
‫والنقطة التي يخرج منها السلك من الجهاز‪.‬‬
‫‪1111‬ال تستخدم إال الملحقات ‪ /‬االكسسوارات المحددة‬
‫بواسطةالشركةالمصنعة‪.‬‬
‫‪1212‬ال تستخدم هذا الجهاز إال مع‬
‫‪1 .1‬اقرأ هذه التعليمات‪.‬‬
‫العربة أو الحامل الثالثي أو‬
‫‪2 .2‬احتفظبهذهالتعليمات‪.‬‬
‫الدعامة أو المنضدة المحددة من‬
‫الشركة المصنعة‪ ،‬أو التي تباع‬
‫‪3 .3‬انتبهلجميعالتحذيرات‪.‬‬
‫مع الجهاز‪ .‬عندما يتم استخدام‬
‫‪4 .4‬اتبعجميعالتعليمات‪.‬‬
‫مع ا‬
‫العربة‪ ،‬توخ الحذر عند نقل العربة ‪ /‬الجهاز ً‬
‫‪5 .5‬ال تستخدم هذا الجهاز بجوار المياه‪.‬‬
‫لتجنب اإلصابة التي قد تنجم عن االنقالب‪.‬‬
‫‪ 6 .6‬نظفه بقطعة قماش جافة فقط‪.‬‬
‫‪1313‬افصل هذا الجهاز عن الكهرباء أثناء العواصف‬
‫‪7 .7‬ال تسد أية فتحات تهوية‪ .‬قم بتركيبه حسب‬
‫البرقية أو عندما تنوي عدم استخدامه لفترات‬
‫تعليماتالشركةالمصنعة‪.‬‬
‫طويلة من الزمن‪.‬‬
‫‪8 .8‬ال تقم بتركيب الجهاز بجوار أي مصادر حرارة مثل‬
‫‪1414‬اترك كل أعمال الصيانة ألفراد الصيانة المؤهلين‪.‬‬
‫أجهزة التدفئة‪ ،‬أو العدادات الحرارية‪ ،‬أو المواقد‪ ،‬أو أي‬
‫تكون الصيانة الزمة عندما يتعرض الجهاز للتلف بأي‬
‫والصورة) التي ينتج عنها حرارة‪.‬‬
‫القابس للضرر‪ ،‬وإذا انسكب سائل أو وقعت أشياء‬
‫مشغل آخر (بما في ذلك أجهزة استقبال الصوت‬
‫شكل كان‪ ،‬مثل تعرض سلك إمداد الكهرباء أو‬
‫‪9 .9‬ال تفصل غرض السالمة للقابس ذي القطبين أو من‬
‫النوع األرضي‪ .‬قابس الكهرباء ذو القطبين يحتوي‬
‫داخل الجهاز‪ ،‬أو إذا تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة‪،‬‬
‫أو إذا لم يكن يعمل عىل النحو المعتاد‪ ،‬أو إذا تعرض‬
‫عىل نصلين أحدهما أعرض من اآلخر‪ .‬قابس‬
‫الجهاز للسقوط عىل األرض‪.‬‬
‫الكهرباء من النوع األرضي يحتوي عىل نصلين‬
‫والثالث سن أرضي‪ .‬النصل العريض أو السن الثالث‬
‫مخصص لسالمتك‪ .‬إذا لم يتناسب القابس المقدم‬
‫مع المنفذ المتاح لديك‪ ،‬فاستشر فني كهرباء‬
‫الستبدال المنفذ غير المناسب‪.‬‬
‫‪5 - ARA‬‬
‫الملحقات‬
‫‪STANDBY‬‬
‫‪LINK‬‬
‫مكبر صوت مجسم (‪)2‬‬
‫وحدةاستقبالالسلكية‬
‫سلك تيار كهربائي‬
‫كبل مكبر صوت (‪)2‬‬
‫المواصفات‬
‫الوزن‬
‫األبعاد‬
‫(العرض × االرتفاع × العمق)‬
‫وحدة استقبالالسلكية‬
‫‪ 0.7‬كجم‬
‫مكبر الصوت المجسم‬
‫‪ 0.5‬كجم‬
‫وحدة استقبالالسلكية‬
‫‪ 132.0 X 201.3 X 50.0‬ملم‬
‫مكبر الصوت المجسم‬
‫‪ 76.2 X 126.9 X 76.2‬ملم‬
‫نطاق درجة حرارة التشغيل‬
‫‪ +5‬درجة مئوية إىل ‪ +35‬درجة مئوية‬
‫نطاق نسبة الرطوبة عند التشغيل‬
‫‪ %10‬إىل ‪%75‬‬
‫اإلخراج‬
‫راجع دليل المستخدم‪.‬‬
‫نطاق التردد‬
‫‪ 20‬هرتز إىل ‪ 20‬كيلوهرتز‬
‫مالحظات‬
‫– –تحتفظ شركة سامسونج إلكترونيكس المحدودة بالحق في تعديل المواصفات دون إخطار‪.‬‬
‫– –قيم الوزن واألبعاد تقريبية‪.‬‬
‫– –لالطالع عىل مصدر الطاقة واستهالك الطاقة‪ ،‬راجع الملصق المرفق مع المنتج‪.‬‬
‫– –التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار مسبق‪.‬‬
‫إشعار ترخيص المصدر المفتوح‬
‫• •إلرسال االستفسارات والطلبات المتعلقة بالمصادر المفتوحة‪ ،‬يرجى االتصال بشركة ‪ Samsung‬عبر البريد‬
‫اإللكتروني (‪.)oss.request@samsung.com‬‬
‫‪6 - ARA‬‬
‫توصيل جهاز ‪ SWA-8500S‬إىل جهاز ‪Soundbar‬‬
‫‪1 .1‬توصيل وحدة االستقبال الالسلكية إىل وحدتي مكبر الصوت المجسم‬
‫استخدم كبالت مكبر الصوت لتوصيل وحدتي مكبر الصوت المجسم إىل وحدة االستقبال الالسلكية‬
‫• •كبالت مكبر الصوت مميزة بألوان مختلفة‪.‬‬
‫‪R‬‬
‫‪SURROUND-RIGHT‬‬
‫‪L‬‬
‫‪SURROUND SPEAKERS OUT‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫‪R‬‬
‫‪SURROUND-LEFT‬‬
‫‪L‬‬
‫‪SURROUND-LEFT‬‬
‫‪SURROUND-RIGHT‬‬
‫‪SURROUND SPEAKERS OUT‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE‬‬
‫‪: 3Ω‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫• • عند توصيل كبالت مكبر الصوت بوحدة االستقبال الالسلكية‪ ،‬اتبع الخطوات التالية‪:‬‬
‫‪1 .1‬قم بإدخال المقبس رمادي اللون في المقبس رمادي اللون الموجود بوحدة االستقبال الالسلكية‪.‬‬
‫‪2 .2‬قم بإدخال المقبس أزرق اللون في المقبس أزرق اللون الموجود بوحدة االستقبال الالسلكية‪.‬‬
‫• •عند توصيل كبالت مكبر الصوت بوحدتي مكبر الصوت المجسم‪ ،‬اتبع الخطوات التالية‪:‬‬
‫‪1 .1‬قم بمطابقة كبل مكبر الصوت المتصل بالمقبس رمادي اللون مع وحدة مكبر الصوت ذات الملصق‬
‫الرمادي‪.‬‬
‫‪2 .2‬قم بمطابقة كبل مكبر الصوت المتصل بالمقبس أزرق اللون مع وحدة مكبر الصوت ذات الملصق األزرق‪.‬‬
‫‪3 .3‬قم بإدخال النهايتين الطرفيتين باللون األحمر واألسود الموجودتين في كل كبل مكبر صوت في‬
‫المقبسين باللون األحمر واألسود الموجودين بوحدتي مكبر الصوت‪.‬‬
‫• •الملصقات موجودة بالجزء الخلفي من وحدة مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪7 - ARA‬‬
‫‪2 .2‬فحص حالة االستعداد بعد التوصيل بمآخذ تيار كهربائي‬
‫قم بتوصيل سلك التيار الكهربائي الخاص بوحدة االستقبال الالسلكية بمآخذ تيار كهربائي‪ ،‬ثم بوحدة االستقبال‬
‫الالسلكية لتشغيل وحدة االستقبال الالسلكية‪ .‬يومض مؤشر ‪( LED‬باللون األزرق) الخاص بـ ‪( LINK‬ربط) الموجود‬
‫في وحدة االستقبال الالسلكية‪ .‬إذا لم يومض مؤشر ‪ ،LED‬فراجع الخطوة رقم ‪ 7‬في الصفحة رقم ‪10‬‬
‫‪STANDB‬‬
‫‪LIN‬‬
‫‪STANDBY‬‬
‫‪R‬‬
‫‪L‬‬
‫‪LINK‬‬
‫‪STANDBY‬‬
‫‪SURROUND SPEAKERS OUT‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω‬‬
‫‪LINK‬‬
‫‪R‬‬
‫‪STANDBY‬‬
‫‪LINK‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫الوميض باللون األزرق‬
‫‪POWER‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪3 .3‬قم بإيقاف تشغيل ‪Soundbar‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل جهاز ‪ Soundbar‬باستخدام وحدة التحكم عن ُب عد أو عن طريق الضغط عىل الزر‬
‫الموجود بوحدة جهاز ‪ Soundbar‬األساسية‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫• •قد تختلف صورة جهاز ‪ Soundbar‬الموضحة هنا عن المنتج الخاص بك حسب الطراز‪.‬‬
‫‪8 - ARA‬‬
‫(الطاقة)‬
‫‪L‬‬
‫‪SURROUND SPEAKERS OUT‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4 .4‬تكوين "‪ "ID SET‬باستخدام وحدة تحكم جهاز ‪ Soundbar‬عن ُب عد‬
‫ثوان حتى تظهر رسالة "‪ "ID SET‬عىل شاشة‬
‫اضغط عىل الزر ‪ VOL‬الموجود في وحدة التحكم عن ُب عد من ‪ 5‬إىل ‪6‬‬
‫ٍ‬
‫جهاز ‪.Soundbar‬‬
‫‪5 Sec‬‬
‫‪R‬‬
‫‪L‬‬
‫‪SURROUND SPEAKERS OUT‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫‪BA‬‬
‫‪R‬‬
‫‪D‬‬
‫‪N‬‬
‫‪SO‬‬
‫‪U‬‬
‫‪VO‬‬
‫‪L‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫‪POWER‬‬
‫• •قد تختلف صورة جهاز ‪ Soundbar‬الموضحة هنا عن المنتج الخاص بك حسب الطراز‪.‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪5 .5‬قم بتشغيل ‪Soundbar‬‬
‫قم بتشغيل جهاز ‪ Soundbar‬باستخدام وحدة التحكم عن ُب عد أو عن طريق الضغط عىل الزر‬
‫الموجود بوحدة جهاز ‪ Soundbar‬األساسية‪.‬‬
‫(الطاقة)‬
‫‪ON‬‬
‫• •قد تختلف صورة جهاز ‪ Soundbar‬الموضحة هنا عن المنتج الخاص بك حسب الطراز‪.‬‬
‫‪6 .6‬التحقق من استمرار إضاءة مؤشر ‪ LED‬الخاص بـ ‪ LINK‬باللون األزرق (اكتمال‬
‫االتصال)‬
‫‪STANDBY‬‬
‫‪LINK‬‬
‫يتوقف مؤشر ‪ LED‬الخاص بـ ‪( LINK‬ربط) عن‬
‫الوميض ويضيء باللون األزرق عند إنشاء‬
‫‪STANDBY‬‬
‫اتصال بين جهاز ‪ Soundbar‬ووحدة االستقبال‬
‫‪LINK‬‬
‫الالسلكية‪.‬‬
‫اللون األزرق مضيء‬
‫‪9 - ARA‬‬
‫‪7 .7‬إذا لم يتصل جهاز ‪ ،SWA-8500S‬فقم بالخطوات الالزمة ً‬
‫وفق ا لحالة مؤشر‬
‫‪LED‬‬
‫اإلجراء‬
‫حالة مؤشر ‪LED‬‬
‫متصلبجهاز‬
‫‪Soundbar‬‬
‫مضيء‬
‫‪( LINK‬أزرق)‬
‫يومض‬
‫حالةاستعداد‬
‫االتصال‬
‫‪( STANDBY‬أحمر)‬
‫مضيء‬
‫فشل االتصال‬
‫أخرى‬
‫‪-‬‬
‫أخطاء‬
‫‬‫تحقق من تشغيل جهاز ‪Soundbar‬‬
‫كرر الخطوات من ‪ 3‬إىل ‪.6‬‬
‫تحقق من تشغيل جهاز ‪Soundbar‬‬
‫‪1 .1‬اضغط عىل الزر ‪ ID SET‬الموجود في الجزء‬
‫الخلفي من وحدة االستقبال الالسلكية‬
‫ثوان حتى‬
‫باستخدام سن قلم من ‪ 5‬إىل ‪6‬‬
‫ٍ‬
‫يومض مؤشر ‪ LED‬الخاص بـ ‪( LINK‬باللون‬
‫األزرق)‪.‬‬
‫‪5 Sec‬‬
‫‪R‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫‪L‬‬
‫‪SURROUND SPEAKERS OUT‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω‬‬
‫‪ID SET‬‬
‫‪2 .2‬كرر الخطوات من ‪ 3‬إىل ‪.6‬‬
‫اتصل بمركز خدمة ‪.Samsung‬‬
‫‪POWER‬‬
‫الط رزالمتوافقة‬
‫ُ‬
‫‪HW-M360‬‬
‫‪HW-M369‬‬
‫‪HW-M450‬‬
‫‪HW-M460‬‬
‫‪HW-M4500‬‬
‫‪HW-M4501‬‬
‫‪HW-M4510‬‬
‫‪HW-M4511‬‬
‫‪HW-M550‬‬
‫‪HW-M560‬‬
‫الط رز للتغيير دون إخطار آخر‪.‬‬
‫• •تخضع قائمة ُ‬
‫‪10 - ARA‬‬
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
Contact Centre 
Web Site
` Middle East
BAHRAIN
QATAR
800-CALL (800-2255)
TURKEY
444 77 11
ALGERIA
IRAN
SAUDI ARABIA
PAKISTAN
TUNISIA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
Contact Centre 
Web Site
` Africa
www.samsung.com/eg/
support
www.samsung.com/n_africa/
3004
support
www.samsung.com/iran/
021-8255
support
www.samsung.com/sa/home
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa_en
www.samsung.com/pk/
0800-Samsung (72678)
support
www.samsung.com/n_africa/
80 1000 12
support
800-SAMSUNG
(800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae/
800-SAMSUNG
support (English)
(800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae_ar/
183-CALL (183-2255)
support (Arabic)
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
Country
08000-7267864
16580
www.samsung.com/tr/
support
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
BOTSWANA
8007260000
NAMIBIA
08 197 267 864
ZAMBIA
0211 350370
MAURITIUS
800 2550
REUNION
0262 50 88 80
ANGOLA
917 267 864
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
NIGERIA
0800-726-7864
Ghana
0800-10077
0302-200077
Cote D’Ivoire
8000 0077
SENEGAL
800-00-0077
CAMEROON
67095-0077
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0685 889 900
RWANDA
9999
200
JORDAN
0800-22273
06 5777444
BURUNDI
SYRIA
DRC
499999
962 5777444
Lebanon
SUDAN
1969
961 1484 999
Iraq
964 77 261 72220
964 75 118 92525
MOROCCO
080 100 22 55
AH68-02989S-00
www.samsung.com/levant
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/
africa_en/support
www.samsung.com/
africa_fr/support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/n_africa/
support
AH68-02989S-00
Download PDF

advertising