Samsung | MM-E320 | Samsung Micro Sound System MM-E320 Manuel utilisateur

MM-E320
MM-E330
Système audio microchaîne
Lecteur de CD/CD-MP3/CD-WMA/CD-R/RW
manuel d’utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 1
2013-5-11 13:42:12
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR
TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse dans l’appareil, présentant un
risque d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE
TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU
PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
●● Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le produit.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
ATTENTION
●● Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un
vase).
●● La fiche permet de débrancher l’appareil et doit
toujours être facilement accessible.
●● Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
●● Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche
de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
2
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit
LASER DE CLASSE 1.
L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent
conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
●● DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L’EXPOSITION AUX RAYONS.
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 2
2013-5-11 13:42:12
Précautions
Manipulation et rangement des disques
• Assurez-vous que l’alimentation en c.a. de votre habitation est con- Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un
forme à la plaque d’identification située au dos de votre appareil.
peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chif• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à lais
fon doux.
ser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur
sa ventilation correcte.
vers l’extérieur du disque.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque
• De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en
de chauffer.
contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne
• Ne posez rien sur l’appareil.
pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du
attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
disque est vide.
• Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, en particu
lier lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes
Types et formats des disques
de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres
sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chal
Disques CD-R
eur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas
l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
de dysfonctionnement.
des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
• Utilisez
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est
uniquement réservé à un usage privé.
possible qu’ils ne puissent pas être lus.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre
• Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas
disque a été entreposé dans un endroit exposé à des tempéra
être lus.
tures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver,
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement.
attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de
Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de
la pièce avant de l’utiliser.
ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chi
miques dangereux pour l’environnement.
Disques MP3 CD-R
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO
sur les côtés et à l’arrière de la chaîne.
9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque
•Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni
côté du système pour assurer un son stéréo correct.
caractère spécial (. / = +).
• Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
•Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/
décompression supérieure à 128 Kbits/s
•Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 »
peuvent être lus.
Manipulation et rangement des disques - Précautions
•Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du
être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il
son et de l’image ou de les faire sauter.
pourra être lu uniquement jusqu’au segment vierge.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les
un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à
• Si
démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés
manipulez.
ne soient pas lus.
•Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’estManipulation des disques
à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit
binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter
●● Ne touchez pas la face de lecture du disque.
lors de la lecture.
●● Tenez le disque par les tranches afin de ne pas
•Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
laisser de traces de doigts sur la surface.
●● Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
●● N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
●● Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
●● Rangez-les dans des pochettes propres.Positionnez-les
verticalement.
●● Évitez les salissures sur les disques.
●● N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 3
3
2013-5-11 13:42:13
Sommaire
Merci d’avoir fait l’acquisition d’une micro chaîne SAMSUNG
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre
micro chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions.
Avertissements de sécurité..............2
Précautions.......................................3
Manipulation et rangement des
disques - Précautions........................3
Types et formats des disques ..........3
Accessoires......................................4
Symboles.......................................4
Description.......................................5
Façade/Panneau supérieur avant ....5
Panneau arrière..............................5
Télécommande.................................6
Installation des piles dans la
télécommande..................................6
Lecture CD/MP3/WMA-CD...............7
Sélection d’une piste ......................7
Répétition d’une ou de toutes les
pistes sur les CD..............................8
Recherchez d’un passage musical
particulier sur un CD........................8
Saut de 10 plages.............................8
Programmation CD...........................8
Vérification et modification des
plages programmées.......................8
Lecture à partir d’un périphéerque
USB ..................................................9
Sélection d’une piste sur un
périphéerque USB . .......................9
Recherche rapide de dossier..........9
Utilisation de la recherche rapide....9
Répétition.......................................9
Saut de 10 plages..........................9
Écoute de la radio..........................10
Sélection d’une station de radio
enregistrée.......................................10
Réglage de l’horloge.................. 10
Fonction d’enregistrement......... 11
EQ d’ambiance........................... 11
Programmation de la minuterie... 12
Annulation de la programmation
de la minuterie........................... 12
Dépannage.....................................13
Caractéristiques......................... 14
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Symboles
Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)(en option)
Important
Note
• Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
l’apparence réelle de l’appareil.
• Des frais d’administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-àd; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation)
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu’il ne comporte aucun
défaut(c.-à-d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation).
• Le montant de ces frais d’administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute presta
tion ou visite à domicile.
4
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 4
2013-5-11 13:42:14
Description
1 TOUCHES POWER
2 TOUCHES USB REC
Façade/Panneau supérieur avant
3 TOUCHES FUNCTION
USB REC
4 TOUCHES FONCTION RECHERCHE/SAUT
1 2 345 67 8
5T
OUCHE MODE SYNTONISATION/ARRÊT
6 TOUCHES LECTURE/PAUSE
USB REC
7T
OUCHES FONCTION RECHERCHE/SAUT
5V
500mA
$
9
9 MOLETTE DE RÉGLAGE DU VOLUME
AUX IN PHONES
5V
500mA
#
( Réglage du volume)
0
0 PRISE USB
!
!* PRISE CASQUE(Uniquement pour MM-E330)
• (Si vous reliez le connecteur du casque à la
prise casque de l’unité principale, les enceintes
AUX IN PHONES
@
5V
500mA
AUX IN PHONES
8 TOUCHES OUVRIR/FERMER
n’émettront plus aucun son.)
• MM-E330 uniquement @ PRISE AUX IN
1. Connectez le signal de sortie audio d’un
lecteur audio externe analogique au port AUX
IN (audio) situé en façade.
2. Appuyez sur F( ) pour basculer du mode
d’entrée au mode AUX.
• Si aucun bouton n’est actionné pendant plus
de 8 heures en mode AUX, l’appareil est mis
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT( 8 )
Panneau arrière
automatiquement hors tension.
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT( 8 )
# TIROIR A DISQUE
$A
FFICHAGE FENETRE
% Borne d’antenne FM
L
ONLY FOR
SERVICE
&
FM ANT
R
%
SPEAKERS
OUT( 8 Ω )
^
L
ONLY FOR
SERVICE
R
FM ANT
SPEAKERS
OUT( 8 Ω )
1. Connectez l’antenne FM au port FM situé sur
le panneau arrière.
2. Déployez s’il y a lieu l’antenne et trouvez la
meilleure position de réception possible. Fixez
ensuite l’antenne sur une paroi à proximité.
i la réception est mauvaise, il sera peut-être
S
nécessaire d’installer une antenne extérieure.
Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM
dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à
l’aide d’un cordon coaxial (non fourni).
^ UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
• Cette prise est exclusivement destinée aux
tests, veuillez ne pas l’utiliser pour un autre
usage.
&B
ornes du connecteur de l’enceinte
Afin de protéger les enceintes de tout risque de
surtension, assurez-vous de mettre hors tension
l’appareil avant de connecter les enceintes.
Pour une expérience d’écoute de qualité,
connectez les câbles des enceintes aux bornes
des enceintes situées sur le panneau arrière.
• lenceinte gauche (Blanc)
• lenceinte droite (Rouge)
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 5
5
2013-5-11 13:42:15
Télécommande
1 POWER
1
@
#
2
3
4
5
6
7
$
8
(
9
0
)
a
!
b
%
^
&
*
c
Mettez le produit sous
tension puis hors tension.
2 TIMER/CLOCK
3 TIMER ON/OFF
4 USB REC
5 Retour rapide
6S
TOP
7 Passage
de pistes
et recherche/ RDS
PTY*
8E
Q
9 ENTER
0 VOLUME
! MO/ST
@ FUNCTION
# SLEEP
$ REPEAT
% +10
^ Avance rapide
& PLAY/PAUSE
* Passage de pistes et recherche/RDS DISPLAY*
( MUTE
Coupez le son
momentanément.
) TUNING/ALBUM
a VOLUME +
bT
UNING MODE
c TUNING/ALBUM
Réglez une heure de
mise en veille permettant
de mettre hors tension le
produit.
* Ce produit peut ne pas disposer des fonctions RDS, selon la région d’utilisation.
Installation des piles dans la télécommande
•• Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
•• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
•• La portée de la télécommande est d’environ 7 mètres
en ligne droite.
6
* Type de piles: AAA
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 6
2013-5-11 13:42:16
Lecture CD/MP3/WMA-CD
On peut utiliser des disques compacts de 12cm
sans adap-tateur.
Ce produit a été conçu pour lire des CD audio, CD, CD-R, CD-RW, MP3/WMA-CD.
• Ouvrez et fermez délicatement le tiroir CD et n’exercez aucune pression excessive à son encontre.
• Ne forcez pas et ne positionnez pas d’objet
lourd sur le produit.
• N’insérez pas dans l’appareil des CD non
conformes de type CD en forme de cœur ou
octogonale. Vous risqueriez de l'endommager.
• Veuillez porter un soin particulier à l’entretien de
vos disques compacts.
1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le
tiroir disque.
2. Placez doucement un disque dans le tiroir en
veillant à ce que la face imprimée du disque soit
orientée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE , pour fermer le tiroir disque ; la lecture du disque est automatique.
• Pour des MP3/WMA-CD audio, le balayage de
l’ensemble des plages du disque peut prendre
quelques minutes.
• Si vous écoutez un fichier ou un support MP3/
WMA-CD doté d’un titre anglais, le titre des
chansons s’affichera à l’écran (les langues autres
que l’anglais risquent de ne pas s’afficher).
• Les plages dont le titre anglais contient des
caractères spéciaux ne s’afficheront pas à l'écran.
<Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD>
Indicateur
de piste
Indicateur de la
durée de lecture
• S
’il n’y a aucun CD inséré dans le
compartiment de DISQUE, la mention « NO
DISC » (PAS DE DISQUE) sera affichée.
• La qualité de lecture des MP3/CD-WMA peut
varier selon la condition du disque contenant
les fichiers musicaux ou la condition de
l’enregistreur sur lequel le disque a été créé.
• Si le disque contient des fichiers de différents
types ou des dossiers inutiles, sa lecture
posera problème.
• Gardez le tiroir fermé lorsqu’il est inutilisé
pour le protéger contre la poussière.
• Vous pouvez charger ou retirer le disque
compact lors de la sélection d’une fonction
source radio, auxiliaire ou sur périphérique
USB. Dès que vous appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER), toutes les
autres fonctions passent en mode MP3/CD.
• Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Arrêt.
• Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé pendant plus de 25 minutes lorsque le produit est en mode Arrêt, ce dernier s’éteindra automatiquement.
• L'appareil est automatiquement mis hors tension en mode no Disc (Aucun disque) et Stop (Arrêt) pendant plus de 25 minutes.
Sélection d’une piste
Vous pouvez sélectionner la chanson de votre
choix pendant la lecture du disque.
églez le volume selon ce que vous souhaitez en
4. R
suivant la procédure ci-après. Appuyez sur le
bouton VOLUME de l'unité principale ou Appuyez
sur la touche VOLUME+ou –de la télécommande.Le
niveau du volume peut être réglé en étapes (VOL
MIN, VOL1- VOL 29 et VOL MAX).
5. Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez
sur le bouton PLAY/PAUSE (p) .
• Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE (p) pour reprendre la lecture.
6. Pour stopper la lecture, appuyez sur STOP (@).
Lecture de la piste précédente
-Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes
qui suivent le commencement de la lecture de la
piste en cours.
- Appuyez deux fois sur la touche [ dans les 3
secondes suivant le démarrage de la lecture de la
plage en cours.
Lecture de la piste suivante
- Appuyez sur le bouton ] .
Lecture de la piste en cours
- Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes
qui suivent le commencement de la lecture de la
piste en cours.
Lecture de la piste de votre choix
- Utilisez les flèches [ ou ] pour passer à la
plage voulue.
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 7
7
2013-5-11 13:42:17
Répétition d’une ou de
toutes les pistes sur les CD
Vous pouvez répéter indéfiniment la lecture des CD.
●● CD contenant une plage spécifique.
●● Toutes les plages d’un CD sélectionné.
ppuyez sur la touche REPEAT .
1. A
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton
REPEAT , le mode de répétition change de la
façon suivante:
MP3 : R OFF ;R TRK ; R DIR ; R DISC; R RAN. (MM-E320)
Programmation CD
(Cette fonction n’est pas disponible durant la
lecture d’un CD-MP3//WMA.)
●● V
ous pouvez programmer l’ordre de lecture sur
un maximum de 24 plages de votre choix.
●● Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD
avant de sélectionner vos plages.
n mode lecture, appuyez sur STOP(@) pour
1. E
arrêter la lecture du CD.
MP3 : OFF ;TRACK ; DIR ; ALL; RANDOM. (MM-E330) 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher CD : R OFF ;R TRK ; R ALL; R RAN .(MM-E320)
CD : OFF ;TRACK ; ALL; RANDOM .(MM-E330)
le message suivant :
(01= numéro du programme, --= numéro de plage)
• L’affichage du mode repeat (répéter) peut varier Utilisez
les flèches [ ou ] pour passer à la 3.
selon votre produit.
plage désirée.
2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat,
• Appuyez sur [ pour revenir à la plage précédente.
appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que l'optionl "R
• Appuyez sur ] pour passer à la prochaine plage.
OFF(OFF)" apparaisse à l'écran.
4. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre sélection ; celle-ci est stockée • R OFF(OFF) : Annule la répétition de lecture.
et s'affiche.
• R TRK(TRACK) : Lit de manière répétée la piste 5. Pour sélectionner une plage différente, suivez les sélectionnée.
étapes 3 et 4 décrites ci-dessus.
• R DIR(DIR) : Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans ledossier sélectionné. 6. Appuyez sur PLAY (p) pour lire les plages programmées.
• R DISC : Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
7. Appuyez sur STOP (@) pour arrêter la lecture des
• R ALL(ALL) : Vous pouvez sélectionner un plages programmées. Appuyez à nouveau sur
fichier MP3 pendant la lecture.
STOP (@) pour annuler la lecture des plages
programmées.
• R RAN(RANDOM) : Joue les pistes de manière
• Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez hors tension
aléatoire.
l’appareil, votre programmation sera supprimée.
Recherche d'un passage musical
particulier sur un CD
Vérification et modification des
plages programmées
Quand vous écoutez un disque compact, vous pouvez
Vous pouvez vérifier vos listes de plages programrapidement chercher un passage particulier de la chanson. mées et les modifier comme vous le souhaitez.
Pour rechercher
Appuyez sur la touche
- vers l’avant
- vers l’arrière
)
(
Appuyez sur le bouton [/] situé sur le panneau supérieur puis maintenez-le enfoncé pour rechercher automatiquement une plage.
Saut de 10 plages
En mode lecture, appuyez sur le bouton +10.
Cela vous permettra de sauter jusqu’à 10 plages à partir de
la plage actuelle.
8
1. Si une plage programmée est en cours de lecture, appuyez une fois sur STOP (@) .
2. Appuyez deux fois sur le bouton ENTER pour afficher le message suivant :
(C=Check (Vérifier), 01= numéro du programme)
Si un total de 24 plages est déjà programmé, la
lettre « C » s’affichera à l’écran à la place de « P ».
3. Appuyez plusieurs fois sur ENTER jusqu’à affichage de la plage désirée.
4. Utilisez les flèches [ ou ] pour sélectionner une plage différente.
5. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
6. Pour lire les plages programmées, appuyez sur PLAY (p).
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 8
2013-5-11 13:42:18
Lecture à partir d’un périphérique USB
Connectez à l’appareil un périphérique de stockage
externe tel qu’une clé USB à mémoire flash ou un
disque dur externe. Vous pouvez lire des fichiers au
format MP3/WMA.
Avant de commencer ! ●● Connecter le dispositif de stockage USB ex-
terne au lecteur.
●● Appuyez sur F( ) pour sélectionner le mode USB.
●● La lecture de la première piste du premier
répertoire commence automatiquement.
Appuyez sur la touche STOP (@) pour arrêter la lecture.
Pour retirer le périphérique USB
Appuyez sur le bouton STOP (@) à nouveau ; vous pouvez
alors retirer le périphérique USB en toute sécurité.
Ne connectez pas de chargeur USB au port USB
de ce produit. Vous risqueriez de l’endommager.
Sélection d’une piste sur un périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture.
➣➣ Appuyer brièvement sur les touche [,] pour déplacer
le fichier.
• Il est ainsi possible de déplacer le fichier dans le répertoire.
• Si les touches [,] sont enfoncées un nombre de
fois supérieur au nombre de fichiers présents dans
le répertoire, la sélection passe au répertoire suivant.
Recherche rapide de dossier
1. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , , . de la
télécommande pour accéder au dossier précédent/suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, vous voyez
apparaître le nom du dossier suivant/précédent. La
lecture de la plage démarre.
Utilisation de la recherche rapide
Vous pouvez rechercher rapidement une section de
votre choix pendant la lecture.
➣➣ Maintenez le bouton ( , ) enfoncé.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton,
vous effectuerez un retour/une avance rapide.
En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis.
Répétition
Appuyez sur la touche REPEAT .
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT
le mode de répétition change de la façon suivante:
R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN(MM-E320)
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM(MM-E330)
2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat ,
appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que l’option R
OFF(OFF) apparaisse à l’écran.
• R OFF(OFF): Annule la répétition de lecture.
• R TRK(TRACK):Lit de manière répétée la piste
sélectionnée.
• R DIR(DIR): Lit de manière répétée toutes les
pistes contenues dans ledossier sélectionné.
• R ALL(ALL): Vous pouvez sélectionner un fichier
MP3 pendant la lecture.
• R RAN(RANDOM): Joue les pistes de manière aléatoire.
Saut de 10 plages
Reportez-vous à la section 10 Skip Track (Saut de 10
plages). (Voir page 8)
Lisez attentivement les instructions données cidessous avant d’utiliser le stockage USB.
●● Certains types de périphériques de stockage
externes USB risquent de ne pas fonctionner
même s’ils sont connectés au lecteur.
●● En cas d’utilisation d’un disque dur externe, le
format FAT pourra être lu.
●● Utiliser source d’alimentation séparée en cas
d’utilisation d’un disque dur branché sur un port
USB 2.0.
En effet, il ne fonctionnera pas s’il n’est pas branché sur une source d’alimentation séparée.
●● Si la mémoire d’un périphérique de stockage
externe USB est fractionnée en plusieurs parties,
seuls les fichiers MP3 du premier lecteur de
disque dur seront lus.
●● Les fichiers comportant une protection DRM ne
sont pas pris en charge.
Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service conçus pour protéger les revenus
et les droits des propriétaires d’oeuvres
numériques en empêchant l’utilisation illégale d’un
contenu numérique.
●● Même si le nom du fichier se termine par
l’extension .mp3, celui-ci risque ne pas pouvoir
être lu si son format réel est MPEG couche 1 ou 2.
●● Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus
par l’appareil.
●● Jusqu’à 15 lettres du nom du fichier MP3/WMA
s’affichent.
●● Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go.
●● Lorsqu’une fonction USB est sélectionnée, la
lecture des informations internes (READ-IN) peut
prendre plusieurs minutes. Cette durée dépend
de la vitesse du périphérique de stockage
externe USB.
●● Avec un périphérique USB, l’enregistrement ou
la recherche de la piste suivante peut demander
quelques secondes. Cette durée peut aller
jusqu’à quelques minutes avec un périphérique
de stockage de masse tel qu’un disque dur,
selon le type et le nombre de fichiers.Même avec
des périphériques de stockage USB de même
capacité, cette durée peut varier. Tout dépend de
la vitesse de chaque appareil.
●● Si le périphérique de stockage externe ne prend
en charge que la technologie USB 1.1 et que la
vitesse d’accès est lente, l’enregistrement peut
ne pas fonctionner correctement ou comporter
des bruits.
●●
L’appareil est automatiquement mis hors
tension en mode USB (USB) et Stop (Arrêt)
pendant plus de 25 minutes.
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 9
9
2013-5-11 13:42:18
Écoute de la radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à:15 stations en FM
Sélection d’une station de radio enregistrée
Vous pouvez écouter une station programmée comme suit.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
Pour
rechercher
une station
2.
Préréglage
...
Manuellement
...
Appuyez sur le bouton
TUNING MODE
2. Appuyez sur le bouton TUNING MODE de la
télécommande ou de l’unité principale jusqu’à ce
que “FM XX” apparaisse.
Une ou plusieurs fois jusqu’à ce
que “FM XX” soit affiché.
Vous pouvez rechercher des
fréquences stockées grâce au
mode Preset (Préréglage)
une ou plusieurs fois jusqu’à
ce que l’indication “MANUAL”
apparaisse.
Vous pouvez rechercher les
fréquences une par une en
mode manuel.
3.
Sélectionnez la station selon l’une des procédures suivantes:
3.
◆◆
Appuyant sur les touches TUNING/ALBUM ,
ou . sur la télécommande.
◆◆
Pour mener manuellement une recherche
rapide de fréquence, appuyez longuement sur
le bouton TUNING/ALBUM , ou ..
4. Appuyez sur MO/ST pour passer de la stéréo à la mono et inversement.
• Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans interférence.
• Ceci s’applique uniquement lors que vous écoutez
une station FM.
5. Si vous ne souhaitez pas de ce préréglage, revenez à l’étape 3 et sélectionnez un préréglage différent.
Sinon, mémorisez-la comme suit:
a. Appuyez sur le bouton ENTER.
b. Ou bien, appuyez sur le bouton [,] sur
le panneau supérieur, ou sur l’un des boutons
TUNING/ALBUM , ou .de la télécommande,
afin de sélectionner un numéro de programme.
c. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le préréglage.
6. Pour sauvegarder une autre fréquence radio, répétez les étapes 2 à 5 décrites ci-dessus.
En mode Tuner
•
•
•
10
Pour rechercher des fréquences radio en mode manuel, utilisez les boutons [,] situés sur le panneau supérieur.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur STOP (@).
Pour rechercher en mode de syntonisation préréglée, utilisez les boutons [,] .
Appuyez sur le bouton [,] sur le panneau supérieur, ou sur l’un des boutons TUNING/ ALBUM , , . de la télécommande, afin de sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Réglage de l’horloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer
chacune des étapes de la procédure suivante. Passé
ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
1. Mettez la microchaîne sous alimentation en
appuyant sur la touche POWER .
2. Appuyez sur le bouton TIMER/CLOCK puis
appuyez sur le bouton ENTER ,"CLOCK” s’affiche.
3. Appuyez sur la touche ENTER, l’heure clignote.
●● augm les heures
: ,.
●● diminuer les heures :..
4. Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur
ENTER, les minutes clignotent.
●● augm les minutes
: ,,
●● diminuer les minutes :..
5. Lorsque l’minute correcte s’affiche, appuyez sur
ENTER,
"TIME" s’affiche.
●● L’heure actuelle est à présent réglée.
●● Vous pouvez afficher l’heure même
lorsqu’une autre fonction est utilisée en
appuyant une fois sur le bouton TIMER/
CLOCK.
●● Vous pouvez également utiliser les flèches
[ ou ] situées sur le panneau supérieur
au lieu des boutons TUNING/ALBUM , ou
. des étapes 3, 4.
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 10
2013-5-11 13:42:19
Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer sur un périphérique de
stockage USB les données audio d’un CD/d’une
radio ou d’un lecteur de musique externe.
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB ( ) de l’unité principale.
2. Lisez un CD/une radio à enregistrer, ou connectez
le périphérique externe à l’unité principale.
- CD
●● Appuyez sur F( ) sur le panneau supérieur
pour sélectionner MP3/CD.
●● Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir disque.
●● Chargez le CD puis appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.
●● Utilisez les flèches [ ou ] pour lire la
plage désirée.
- FM Tuner(Syntoniseur FM)
) pour sélectionner le
mode FM.
●● Sélectionner une fréquence radio à enregistrer.
●● Utilisez le bouton F(
- External Device(Périphérique externe)
●● Connectez le périphérique externe (lecteur
MP3) au produit.
●● Appuyez sur le bouton F(
) pour sélectionner le mode AUX.
●● Lisez le fichier musical sur le périphérique
externe.
3. Appuyez sur le bouton USB REC pour lancer
l’enregistrement.
- CD
●● L’indication “TRACK RECORDING” s’affiche
et la lecture du CD démarre.
●● Appuyez sur le bouton USB REC pour
démarrer l’enregistrement de l’ensemble des
pistes du disque.L’indication.
"FULL CD RECORDING" s’affiche.
●● Si vous effectuez l’enregistrement sur
le disque MP3, le fichier sera copié en
totalité sur le périphérique USB.L’indication
“STOP”“COPY XX”“COPY END”
s’affiche sur le téléviseur. Lorsque
l’enregistrement est terminé, l’indication
“STOP” s’affiche.
●● Si le même nom de fichier existe déjà, la
mention“STOP”"FILE EXIST" s’affichera et
la fonction sera annulée.
- FM /Source externe
●● L’indication RECORDING s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton STOP (@) pour arrêter la
lecture. Un fichier mp3 sera alors créé en
conséquence.
5. Pour retirer en toute sécurité le périphérique de stockage USB, appuyez à nouveau sur STOP (@) .
●● Après l’enregistrement, un répertoire appelé
“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD),
“TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING”
sera créé sur le périphérique.
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 11
●● Veillez à ne pas déconnecter le câble USB ou le
câble d’alimentation en cours d’enregistrement car
ceci pourrait endommager le fichier.
●● Si vous déconnectez le périphérique USB en cours
d’enregistrement, l’unité principale sera mise hors tension et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez le périphérique USB à
l’ordinateur et sauvegardez d’abord les données USB
sur l’ordinateur puis formatez le périphérique USB
●● Lorsque la capacité du périphérique de mémoire
USB est insuffisante, l’indication “NOT ENOUGH
MEMORY”s’affiche.
●● L’enregistrement fonctionne à condition que le
`périphérique USB ou le lecteur de disque dur soit au
format du système de fichiers FAT. (Le format de fichier
NTFS n’est pas pris en charge.)
●● Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD,
la fonction d’enregistrement sera inopérante sur le CD.
●● La durée d’enregistrement peut être parfois plus
longue sur certains périphériques USB.
●● En mode programme, vous ne pouvez pas utiliser
la fonction d’enregistrement CD.
●● Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution
sur le CD, les fonctions EQ sont inopérantes et
basculent automatiquement sur le réglage OFF .
●● Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution
sur le CD, la fonction REPEAT est inopérante et
bascule automatiquement sur le réglage OFF.
●● Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours
d’exécution de la fonction de recherche ou lorsque les
fréquences souhaitées sont indisponibles en mode Tuner .
●● Notez que le réglage du niveau d’entrée sur
une valeur trop élevée lors d’un enregistrement
musical à partir d’un périphérique externe via les
canaux AUX ou USB risque de générer du bruit sur
l’enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de
volume du périphérique externe.
●● Aucun son n’est émis pendant l’enregistrement CD.
EQ d’ambiance
Votre microchaîne prend en charge les paramètres
prédéfinis de l’égaliseur entre les hautes et les basses
fréquences afin d’être en harmonie avec le genre de la
musique en cours.
Appuyez sur le bouton EQ (ÉGALISEUR) de la
télécommande.Chaque fois que vous appuierez sur
EQ (ÉGALISEUR), le modèle EQ commutera dans
l’ordre suivant :
P BASS ; OFF ; FLAT ;RANCHA ; SAMBA ;
CUMBIA ; HABANA ; BOOMBA;REGGAE ;
PARTY ; POP ; HIPHOP ; ROCK;JAZZ ;
CLASS ; STA+EQ; DYN+S;MP3+ ; VIR+S .
●● Le bouton EQ (Égaliseur) sera désactivé
pendant l’enregistrement, et l’appareil
basculera automatiquement sur « OFF ».
●● Certains égaliseurs sont spécifiques selon les
pays, comme en Inde, en Afrique, etc. Veuillez
vous reporter à l’affichage du produit réel pour
utiliser cette fonction.
Français 11
2013-5-11 13:42:19
Programmation de la minuterie
L
e minuteur vous permet de faire basculer le
système automatiquement entre les états
d’activation et de désactivation, à certaines
heures précises.
Avant de régler le minuteur, vérifiez que
l’heure actuellement affichée est correcte.
Vous disposez de quelques secondes pour
régler les options requises aux différentes
étapes. Si vous dépassez ce délai, vous
devrez tout recommencer à nouveau.
Si vous ne souhaitez plus que le système
bascule automatiquement en mode activé
ou désactivé, vous devez annuler la minuterie
en appuyant sur le bouton TIMER ON/OFF.
Exemple: Vous voulez vous réveiller tous les matins en musique.
llumez le système en appuyant sur le bouton POWER .
1. A
2. Appuyez trois fois sur le bouton TIMER/CLOCK jusqu’à ce que TIME s’affiche.
),
3. Appuyez sur le bouton ENTER (
L’indication ON s’affiche pendant quelques
secondes, vous pouvez à présent régler
l’heure d’activation du minuteur sur une
nouvelle valeur.
4. Réglez l’heure d’activation du minuteur.
a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,ou . .
b Appuyez sur le bouton ENTER (
),
L’indicateur des minutes clignote.
c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,,ou ..
d Appuyez sur le bouton ENTER (
).
L’indication OFF s’affiche pendant quelques
secondes, vous pouvez maintenant régler l’heure de
désactivation du minuteur sur une nouvelle valeur.
5. Réglez l’heure de désactivation du minuteur.
a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,,ou ..
b Appuyez sur le bouton ENTER (
),
L’indicateur des minutes clignote.
c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,,ou ..
d Appuyez sur le bouton ENTER (
),
L’indication VOL XX s’affiche, où XX
correspond au volume sonore déjà défini.
6. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,,ou
. pour régler le niveau du volume, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
) La source
à sélectionner s’affiche.
7. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,,ou
.pour sélectionner la source que vous
souhaitez lire à la mise sous tension du système.
●● FM (radio) : a A
ppuyez sur le bouton ENTER(
).
b Sélectionnez une station
préréglée en appuyant sur le
bouton TUNING/ALBUM ,,ou ..
8. Appuyez sur le bouton ENTER (
),
L’indication CHK REC (VÉR ENR) (Enregistrer ?) s’affiche.
9. Appuyez sur le bouton ENTER (
),
L’indication REC N s’affiche, vous pouvez
appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM
,,ou . pour sélectionner REC Y ou REC N
, puis appuyez sur le bouton ENTER.
1).Si vous sélectionnez REC N (ENR N),
l'enregistrement de la synchronisation
du minuteur s'annulera même si vous
avez déjà défini l’enregistrement de la
synchronisation du minuteur.
2).Si vous sélectionnez REC Y , vous
pourrez définir l'enregistrement de la
synchronisation du minuteur.
),
a.Appuyez sur le bouton ENTER (
L’indication ON s’affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez définir
l’heure de basculement de l’activation de
l'enregistrement de la synchronisation du
minuteur.
),
b.Appuyez sur le bouton ENTER (
L’indication OFF s’affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez alors
définir l’heure de basculement de la
désactivation de l'enregistrement de la
synchronisation du minuteur.
●● La durée d’enregistrement maximale de la synchronisation du minuteur est de 5 heures.
●● Si les heures d’activation/désactivation du
basculement du minuteur sont identiques, le mot
ERROR s’affichera.
●● Si l’heure d’activation/désactivation du basculement est identique à la synchronisation de l’heure
d’enregistrement, les heures d’activation/désactivation du basculement seront disponibles et
l’heure d’enregistrement sera indisponible.
●● Si la minuterie automatique est activée, l’activation
de la fonction MP3/CD ou USB peut nécessiter
une étape supplémentaire en fonction du
disque (ou du périphérique). Il vaut donc mieux
sélectionner plutôt la fonction de syntoniseur.
Annulation de la programmation de la minuterie
Après la programmation de la minuterie, la présence
du symbole TIMER sur l’affichage indique que celle-ci
est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la
minuterie, il est nécessaire de la désactiver.
1. Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur TIMER ON/OFF ne s’affiche plus.
2. Pour relancer la minuterie, appuyez à nouveau sur TIMER ON/OFF s’affiche de nouveau.
CD/MP3 (disque compact) ......Chargez un disque compact.
USB............................Connectez le périphérique USB.
12
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 12
2013-5-11 13:42:20
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous
constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l’appareil
hors tension, déconnectez le cordon d’alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services
Samsung Electronics.
Problème
Vérification/Solution
Il m’est impossible d’éjecter
le disque.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l’alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les
touches Play/Pause sont
actionnées.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des
rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
Absence de son.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture
lente .
• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configurtion
des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
La télécommande ne
fonctionne pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en
matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Le produit ne fonctionne pas.
• Lorsque le message “ NO DISC (PAS DE DISQUE)” est affiché à
l’écran du produit du fait qu’aucun disque n’est inséré, appuyez sur
le bouton STOP (@) de l’unité principale, et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 5 secondes (fonction de réinitialisation).
(Exemple : Le courant se
coupe, le bouton du panneau
supérieur ne fonctionne pas
ou un bruit étrange se fait
entendre.)
• L’appareil ne fonctionne
pas normalement.
La réception des émissions
de radio est impossible.
L’utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les
réglages enregistrés.N’utilisez cette fonction que lorsque cela s’avère
nécessaire.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM
extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité.
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 13
13
2013-5-11 13:42:20
Caractéristiques
Généralités
Syntoniseur FM
Disque(1 Disque)
Amplificateur
Poids
Poids
Dimension
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
1.34 Kg(MM-E320)
1.44 Kg(MM-E330)
200 (W) x 142(H) x 207(D) mm
+5°C~+35°C
10 % à 75 %
62 dB
10 dB
0.4 %
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min.
Sortie de l’enceinte avant
10 W/CH (8 Ω) x2(MM-E320)
Sortie de l’enceinte avant
35 W/CH (8 Ω) x2(MM-E330)
Gamme de fréquences
20Hz~20KHz
Rapport signal sur bruit
70dB
Séparation des canaux
60dB
Sensibilité d’entrée
(AUX)900mV
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l’alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le produit.
14
Français
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 14
2013-5-11 13:42:20
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
` Latin America
Contact Centre 
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Argentine
0800-333-3733
Brazil
0800-124-421 / 4004-0000
Chile
800-SAMSUNG (726-7864)
Colombia
01-8000112112
Costa Rica
0-800-507-7267
Dominica
1-800-751-2676
Ecuador
1-800-10-7267
El Salvador
800-6225
Guatemala
1-800-299-0013
Honduras
800-7919267
Jamaica
1-800-234-7267
Nicaragua
00-1800-5077267
Panama
800-7267
Peru
0-800-777-08
Puerto Rico
1-800-682-3180
Trinidad & To1-800-SAMSUNG (726-7864)
bago
Venezuela
0-800-100-5303
` Europe
Albania
Austria
Belgium
Bosnia
Bulgaria
Croatia
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
www.samsung.com
€ 0.07/min)
www.samsung.com/
be (Dutch)
02-201-24-18
www.samsung.com/
be_fr (French)
05 133 1999
07001 33 11
www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační www.samsung.com
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
www.samsung.com
030 - 6227 515
www.samsung.com
01 48 63 00 00
www.samsung.com
01805 - SAMSUNG (726-7864
www.samsung.com
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
+381 0113216899
261 03 710
www.samsung.com
020 405 888
0900-SAMSUNG (0900www.samsung.com
7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
www.samsung.com
0 801 1SAMSUNG (172678)
www.samsung.com
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
www.samsung.com
2. 0 21.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 15
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
` CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Contact Centre 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
0848-SAMSUNG (7267864,
www.samsung.com/
CHF 0.08/min)
ch_fr/(French)
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
0818 717100
www.samsung.com
8-800-77777
www.samsung.com
8000-7267
www.samsung.com
800-7267
www.samsung.com
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
2013-5-11 13:42:21
Code No. AH68-02363P(Rev 2.0)
MM-E320_E330-FRA-NO RDS-0122-N-VFD-0511.indd 16
2013-5-11 13:42:21
Download PDF