Samsung | MX-E630 | Samsung MX-E630 Mini System Manual do usuário

MX-E630
MX-E631
MX-E650
MX-E651
MX-E660
MX-E661
Sistema Mini-Compacto
Reprodução de MP3-CD/ WMACD/CD-R/RW
manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 1
2012-4-17 12:35:16
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO,
CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, Este símbolo indica a presença de
do produto, representando um risco de choque ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA
instruções importantes juntamente com o
eléctrico ou lesões pessoais.
LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE.
produto.
AVISO
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não
exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento
nem a salpicos; não devem ser colocados objectos
com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do
aparelho.
• A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar
e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma
tomada de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem
que estar completamente desimpedido.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto
LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização
de procedimentos de forma diferente à especificada
no presente manual, poderá Resultadoar na
exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
• PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO;
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.
Antena de FM (opcional)
Manual do utilizador
Controle Remoto/Pilhas(opcional) Antena de FM/AM (opcional) Conector-Adaptador(opcional)
• As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e
poderão diferir da aparência real do produto.
• Será cobrada uma taxa administrativa se
a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador)
b. Levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
• O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer repa
ração ou visita ao domicílio.
2
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 2
2012-4-17 12:35:17
Precauções
• C
ertifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua
casa está em conformidade com o indicado no autocolante
de identificação, situado na parte de trás do produto.
• Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada
(móvel), com espaço suficiente à volta para permitir a ventila ção (7,5~10 cm).
Não
coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro
•
tipo de equipamento que possa aquecer. Certifique-se de que
os orifícios de ventilação não estão tapados.
• Não empilhe nada sobre o produto.
• Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o com partimento de inserção do disco se encontra vazio.
• Para desligar totalmente o produto da fonte de alimenta ção,
retire a ficha de alimentação da tomada de CA, sobretudo se
não o utilizar durante um longo período de tempo.
• Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada podem
danificar o produto.
• Não exponha o produto à luz solar directa nem a out ras fontes de calor. Se o fizer, o produto poderá sobreaquecer e ficar
danificado.
• Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de
outro equipamento que produza fortes campos magnéticos
ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
• Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso
de avaria. O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
• Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem
sido armazenados em temperaturas baixas.
• Se transportar o produto no Inverno, aguarde aproxi madamente 2 horas para que o produto fique à tem peratura ambiente, antes de utilizar.
As
pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos
•
para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico.
• Mantenha uma dist ância de aproximadamente 15cm dos
lados e atrás do sistema,para efeitos de ventilação.
• Coloque as colunas a uma distância razoável de cadaum dos
lados do sistema para garantir um bom som estéreo.
• Direccione as colunas para a zona de audição.
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e
imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o seu
manuseamento.
Pegar nos discos
• Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
• Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as
impressões digitais não toquem na superfície.
• Não cole papel o u fita adesiva no disco.
Armazenamento dos discos
• Não mantenha os discos em contacto directo
com a luz solar.
• Mantenha numa área com boa ventilação.
• Mantenha os discos numa capa de protecção.
Armazene-os verticalmente.
• Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos ou pó
nos discos.
• Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
• Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos do
interior para o exterior do disco.
• Poderá formar-se condensação se o ar quente do exterior entrar em contacto com as partes frias no interior do produto. Sempre que se forma condensa
ção no interior do produto, este poderá não funcionar correctamente. Se ocorrer a formação de condensa
ção, remova o disco e deixe o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM)
Media.
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos,
dependendo do dispositivo em que o disco foi gravado
(gravador de CD ou PC) e da condição do disco.
• Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não utilize discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos,
dado que poderão não ser reproduzidos.
• Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser
reproduzidos.
• Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente finalizados
podem ser reproduzidos. Se a sessão for encerrada mas
o disco permanecer “aberto”, poderá não ser possível
reproduzir o disco.
Discos CD-R MP3
• Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros
MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
• Os nomes dos ficheiros MP3 não devem conter quaisquer
espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
• Utilize discos gravados com uma taxa de compressão/
descompressão de dados superior a 128Kbps.
• Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com extensões
“.mp3” e “.MP3”.
• Apenas pode ser reproduzido um disco com várias sessões
que tenham sido gravadas consecutivamente. Se existir um
segmento em branco no disco. com várias sessões, este
disco apenas poderá ser reproduzido até ao segmento em
branco.
• Se o disco não for “fechado”, o início da reprodução
demorará mais tempo e nem todos os ficheiros gravados
poderão ser reproduzidos.
• Para ficheiros codificados no formato Variable Bit Rate (VBR),
ou seja, ficheiros codificados com uma taxa de bits pequena
e elevada (por exemplo, 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá
apresentar saltos durante a reprodução.
• Pode ser reproduzido um máximo de 999 faixas por CD.
• Formatos de vídeo suportados: WMA 56~128 kbps Taxa de bits.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 3
2
3
2012-4-17 12:35:17
Índice
Obrigado por ter adquirido este sistema mini-compacto da SAMSUNG.
Disponha de algum tempo para ler omanual, uma vez que lhe permitirá utilizarfacilmente o sistema e
tirar o máximo departido das suas funções.
Avisos de segurança................................ 2
Reproduzindo USB................................. 10
Acessórios................................................. 2
Seleccionar uma Faixa de um
Precauções............................................... 3
Dispositivo USB ............................... 10
Cuidados a ter no Manuseamento e
Procura rápida em pastas ............... 10
Armazenamento de Discos...................... 3
Para utilizar a pesquisa de alta
Tipos e formatos de disco....................... 3
velocidade.......................................... 10
Índice......................................................... 4
Para repetir........................................ 10
Descrição.................................................. 5
Para eliminar um ficheiro.................. 10
Painel anterior...................................... 5
Avançar as 10 faixas seguintes........ 10
Painel Posterior................................... 6
Programar o Relógio............................... 11
Controlo remoto ................................. 7
Função Temporizador............................. 11
Função Visualização................................. 7
Cancelar o Temporizador....................... 11
Reprodução de CD/MP3/WMA-CD......... 8
Ouvir rádio............................................... 12
Seleccionar uma Faixa............................. 8
Seleccionar uma Estação Memorizada... 12
Procurar uma Passagem de Música
Função de Gravação.............................. 12
Específica num CD................................... 8
Velocidade de gravação......................... 13
Repetir Uma ou Todas as Faixas
Função EQ............................................... 13
do CD......................................................... 8
Função GIGA SOUND . .......................... 13
Reprodução Repetida A-B....................... 9
Modo DYNAMIC SPOT........................... 13
Saltar 10 faixas.......................................... 9
Modo Stadium ....................................... 13
Programar CD........................................... 9
Ligar um Microfone................................. 14
Verificar e editar as faixas
Resolução de problemas....................... 14
programadas............................................. 9
Características técnicas ........................ 15
Função Auto Change................................ 9
Símbolos
4
Importante
Nota
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 4
2012-4-17 12:35:18
Descrição
Painel anterior
1
2
3
20
19
4
18
5
17
6
16
7
15
8
9
10
11
14
13
12
1. Botão POWER
• Prima este botão para mudar para o sistema
mini-compacto.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
B
otão AUTO CHANGE
Botão EQ
Visor
Função procurar/avançar
Botão PARAR/Modo de sintonização
Botão USB
Botão MP3/CD
Botão TUNER/AUX
Ficha MIC
Tabuleiro de disco
Ficha USB
Botão USB REC
Botão DELETE
Botão OPEN/CLOSE
21
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Botão PLAY/PAUSE
Função procurar/avançar
VOLUME
Botão STADIUM
Botão DYNAMIC SPOT
Botão GIGA SOUND BLAST
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 5
4
5
2012-4-17 12:35:19
Painel Posterior
1
MX-E650 /
E651apenas
2
3
4
4
5
1. CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS 2,0CH DAS
COLUNAS (MX-E630/E631/E660/E661 apenas)
CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS 2,1CH DAS
COLUNAS (MX-E650/E651 apenas)
Os terminais do conector das colunas estão localizados
no painel posterior do sistema.
1. Para obter a qualidade de som correcta, introduza os
cabos conectores das colunas nos terminais do
sistema.
• Coluna esquerda (marcado com L).
• Coluna direita (marcado com R).
• A coluna SUBWOOFER é apenas para o modelo MX-E650/E651.
2. APENAS PARA ASSISTÊNCIA.
• Esta ficha destina-se a apenas a fins de teste, não a utilize.
3. TOMADA AUX IN
1. Ligue a entrada AUX IN no painel posterior do MINI
COMPACT à Saída de Áudio do componente analógico externo.(Audio Cable Cabo de áudio (não fornecido))
• Certifiquese de que as cores dos conectores
correspondem.
• Se o componente analógico externo só tiver uma
Saída de Áudio, utilize qualquer uma das entradas
esquerda ou direita.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a
entrada AUX.
• Pode seleccionar AUX premindo o botão FUNCTION
no controlo remoto.
6
4. Terminal do conector da antena de FM/AM(opcional)
A posição do terminal do conector da antena FM poderá
variar conforme a região.
Este produto pode não ser compatível com AM
conforme a região.
☛☛ Este produto não recebe emissões em AM.
Ligar a antena FM:
1. Ligue a antena FM(opcional) fornecida à tomada
de Antena FM.
2. Desloque lentamente o fio da antena até encontrar
um local com boa recepção e prenda-a a uma
parede ou a outra superfície rígida.
3. Se a recepção for fraca, poderá ter de instalar
uma antena exterior. Para esse efeito, ligue uma
antena de FM exterior à tomada FM na parte de trás
do sistema, utilizando um cabo coaxial de (não fornecido).
Este produto recebe emissões em AM. (opcional)
☛☛
Ligar a antena FM/AM:
1. Ligue o conector da antena FM/AM (opcional) ao
terminal FM/AM no painel posterior do sistema.
5. Selector de Tensão (opcional)
Verifique a posição do selector de tensão no painel
anterior do sistema (opcional).
Este produto pode não suportar a função o Selector de
tensão consoante a região.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 6
2012-4-17 12:35:19
Controlo remoto
33
1
32
2
3
31
4
5
6
30
29
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
1.
2.
3.
4.
POWER
DISPLAY
USB
Botões numéricos (0 ~ 9)
• Durante a reprodução
de reprodução,
prima o número da
faixa pretendida. A
faixa seleccionada é
reproduzida.
• Definir o tempo de
inactividade até que o
produto se desligue.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
MY KARAOKE
MIC VOLUME -, +
REPEAT A-B
REPEAT
TUNING MODE
VOLUME +
TUNING/ALBUM ,
EQ
CD REC SPEED
USB REC
PAUSE
SEARCH, RDS DISPLAY*
+10
CD DISC SKIP*
FUNCTION
MUTE
5. -10
6. Skip, RDS PTY *
7. STOP
8. PLAY
9. DELETE
10. SOUND
11. ENTER
12. VOLUME 13. TUNING/ALBUM .
14. MO/ST
15. TIMER ON/OFF
• Desliga o som
temporariamente.
16. TIMER SET
17. SLEEP
*Este produto não utiliza as funções RDS PTY e RDS
DISPLAY indicadas junto ao botão [, ) .
*Este produto não utiliza as funções DISC SKIP indicadas junto ao botão CD.
Função Visualização
Colocar pilhas no controlo remoto
`` Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a fazer
corresponder a polaridade : (+) a (+) e (–) a (–).
`` Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo.
`` Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama.
`` O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância
de aproximadamente 7 metros em linha recta.
Pode ver todas as funções disponíveis no ecrã,
regular a luminosidade do ecrã.
Sempre que premir sem soltar o botão DISPLAY no
controlo remoto, o modo de visualização é alterada
do seguinte modo:
◆◆ A Função de Demonstração
Todas as funções disponíveis no sistema são apresentadas no ecrã do painel anterior.
◆◆ A função regulador
A função Dimmer (Regulação da luz) é seleccionada e o ecrã escurece.
◆◆ Visor Ligado
O Visor liga-se.
◆◆ Relógio Ligado
O relógio definido é apresentado.
* Battery size: AAA
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 7
6
7
2012-4-17 12:35:20
Reprodução de CD/MP3/WMA-CD
Pode reproduzir discos compactos de 12 cm sem um adaptador.
produto foi concebido para reproduzir CD de áudio, .
☛
☛Este
CD, CD-R, CD-RW, MP3/WMA-CD.
• A
brir ou fechar com cuidado o tabuleiro de
discos e não aplicar força excessiva.
• Não exercer força nem colocar objectos pesados
em cima do produto.
• Não introduzir um CD com um formato fora das
especificações, tal como um CD em forma de coração
ou octógono. A utilização de tais objectos pode danificar
o produto.
• A manutenção dos discos compactos deve ser
cuidada.
1. Prima
o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de discos.
2. Coloque um disco com cuidado no tabuleiro com a
respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro e
o disco será reproduzido automaticamente.
• Para MP3/WMA-CD de áudio, a leitura das
faixas do disco pode demorar alguns minutos.
• Se reproduzir um ficheiro com um nome em
inglês ou um suporte de MP3/WMA-CD com um título em inglês, o título da música será
apresentado no ecrã. (Poderão não ser indicados outros idiomas além de inglês.)
• O título de uma faixa em inglês que contenha um
carácter especial não será apresentado no visor.
< ApresentaçãoReprodução CD/MP3/WMA-CD >
Indicador de Faixa
Indicador de Tempo
de Reprodução
4. R
egule o volume conforme pretendido de acordo com
o procedimento seguinte.
• Ajustar o botão de VOLUME.
• Prima o botão Vol + ou – no controlo remoto. O nível
do volume pode ser ajustado em 31 passos (VOLUME
MIN, VOLUME01- VOLUME 29, e VOLUME MAX).
5. Unidade principal
Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão p .
Prima novamente o botão p para continuar a
reprodução do disco.
Controlo remoto
Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão
PAUSE(#) .
Prima o botão PLAY(+) para a continuar a reprodução do disco.
6. Para terminar a reprodução, prima o botão STOP (@).
• Se não estiver introduzido qualquer CD no tabuleiro de CDs, será
apresentada a indicação NO DISC (“SEM DISCO”).
• A qualidade da reprodução de MP3/WMA-CD pode variar
consoante o estado do disco que contém os ficheiros de música
ou conforme o estado do gravador onde o disco foi criado.
• Ter diferentes tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias no
mesmo disco cria prob lemas na reprodução.
• Mantenha o tabuleiro fechado quando não o estiver a utilizar, de
modo a evitar a entrada de poeiras.
• Pode introduzir ou retirar discos compactos quando a função
de rádio, USB ou fonte auxiliar estiver seleccionada, e quando
carregar no botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR ), todas as
outras funções passarão para a função MP3/CD.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou no
controlo remoto durante mais de 3 minutos, quando o produto
está em Pausa, o produto muda para o modo de paragem.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou
no controlo remoto durante mais de 25 minutos, quando o
produto está em modo de paragem, a alimentação desliga-se
automaticamente.
8
Seleccionar uma Faixa
Pode seleccionar uma faixa pretendida
enquanto o disco está a ser reproduzido.
Para reproduzir a faixa anterior
Carregue em [ 3 segundos após o início da
reprodução da faixa actual.
Prima duas vezes o botão [ durante, pelo menos, 3
segundos depois de a reprodução da faixa actual ter
sido iniciada.
Para reproduzir a faixa seguinte
Carregue em ] .
Para reproduzir a faixa actual
Carregue em [ 3 segundos após o início da
reprodução da faixa actual.
Para reproduzir a faixa pretendida
Prima o botão [ ou ] para avançar para a faixa pretendida.
• Também pode utilizar os botões numéricos (0~9) no
controlo remoto para seleccionar uma faixa.
Procurar uma Passagem de Música
Específica num CD
Quando ouve um CD, pode fazer uma busca rápida
de umapassagem de música específica numa faixa.
Para procurar por...
Prima ...
P/ a frente.................................... )
P/ trás......................................... (
Pode também premir sem soltar sem soltar os botões [,
] na unidade principal procurar uma faixa automaticamente.
Repetir Uma ou Todas as Faixas do
CD
Pode repetir a reprodução de um CD infinitamente.
• CD com uma faixa específica.
• Faixas completas de um CD seleccionado.
1. P
rima o botão REPEAT .
Sempre que carregar no botão REPEAT, o
modo de repetição muda da seguinte maneira:
MP3: OFF➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição,
carregue em REPEAT até que seja apresentada
a indicação OFF.
• OFF: Cancela a Reprodução Repetitiva.
• TRACK: Reproduz repetidamente a faixa seleccionado.
• DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta seleccionado.
• ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas.
eproduz as faixas porordem aleatória.
• RANDOM: R
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 8
2012-4-17 12:35:21
Reprodução Repetida A-B
Pode reproduzir repetidamente uma determinada
secção de um CD.
1. Prima o botão REPEAT A-B no início da
secção pretendida.
• A indicação RPT A será apresentada.
2. Prima o botão REPEAT A-B no final da secção
pretendida.
• A indicação 'RPT AB' será apresentada.
3. Para cancelar a função REPEAT A-B, prima
novamente o botão REPEAT A-B.
• A indicação 'OFF' é apresentada.
A função REPEAT A-B está disponível numa faixa.
➣➣
Saltar 10 faixas
Prima o botão +10 o -10 durante o modo de reprodução.
Este botão permite saltar um máximo de 10 o -10
faixas a partir da faixa actual.
Programar CD
(Esta função não está disponível durante a
reprodução de um MP3/WMA-CD.)
• Pode programar a ordem de reprodução de até 24
faixas à sua escolha.
• No entanto, tem de parar a reprodução do CD
antes de seleccionar as faixas.
1. Q
uando em modo de reprodução de CD, prima o
botão STOP(@) para parar a reprodução do CD.
2. Prima o botão ENTER(
) para apresentar a
mensagem seguinte:
(01= número do programa, --= número da faixa)
3. Prima o botão [ ou ]para avançar para
uma faixa pretendida.
• Prima [ para passar para a faixa anterior.
• Prima ] para avançar para a faixa seguinte.
4. Prima o botão ENTER(
) para confirmar a
selecção; a selecção é armazenada ou
apresentada.
5. Para seleccionar uma faixa diferente, siga os
passos 3 a 4 descritos acima.
6. Prima PLAY (+) para reproduzir as faixas
programadas.
7. Prima STOP (@) para parar a reprodução das
faixas programadas. Prima STOP (@) novamente
para cancelar a reprodução das faixas programadas.
• Se abrir o tabuleiro de discos ou desligar o
produto, a programação será cancelada.
Verificar e editar as faixas
programadas
Pode verificar uma lista de faixas programadas e
editá-las a seu gosto.
1. Se uma faixa programada estiver a ser
reproduzida, prima o botão STOP (@) uma vez.
2. Prima ENTER(
) duas vezes para apresentar
a mensagem abaixo:
(C=Verificar, 01= número do programa)
Se um total de 24 faixas já estiverem programadas, será apresentada a letra “C” em vez da letra “P” no visor.
3. Continue a premir o botão ENTER(
apresentada a faixa pretendida.
)até ser
4. Prima [ ou ] para seleccionar outra faixa.
5. Prima ENTER(
) para confirmar a selecção.
6. Para reproduzir as faixas programadas, prima
PLAY (+).
Função Auto Change
Pode reproduzir continuamente alternando entre o disco
e a unidade USB.
1. Prima o botão AUTO CHANGE na unidade
principal.
Sempre que premir este botão, o modo alterna do
seguinte modo:
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ON
• Com a alteração automática activada, são
reproduzidos os conteúdos no DISC➝USB
continuamente.
• Quando o modo de alteração automático está "ON", se
premir o botão POWER, o botão de função ou o botão
OPEN/CLOSE, a função de alteração automática muda
automaticamente para o modo "OFF".
• Se desligar a unidade USB quando estão a ser
reproduzidos os conteúdos da mesma, a função de
alteração automática muda automaticamente para o
modo "OFF".
• Quando o modo de alteração automática é "ON"
(ACTIVADO), não é possível gravar.
• Quando o modo de alteração automática é "ON" , não é
possível utilizar as funções REPEAT, e SLEEP e o modo
é automaticamente alterado para OFF.
• Quando o modo de alteração automática está
definido como "ON" , as funções USB REC, REPEAT,
PROGRAM, DELETE e SLEEP não funcionam.
• Os conteúdos do disco são reproduzidos
continuamente se não existir uma unidade USB ligada.
• Os conteúdos da unidade USB são reproduzidos
continuamente se não existir um disco inserido.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 9
8
9
2012-4-17 12:35:22
Reproduzindo USB
Ligue um dispositivo de armazenamento externo,
tal como uma memória USB ou uma HDD (Unidade
de Disco Rígido) externa, ao produto. Pode reproduzir ficheiros no formato MP3/WMA.
Antes de começar! • Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo ao
seu leitor.
• Seleccione o modo USB premindo o botão USB na
unidade principal.Pode seleccionar USB premindo o
botão FUNCTION no controlo remoto.
• A primeira faixa do directório reproduz-se automaticamente.
➣➣Para parar a reprodução
Prima o botão STOP ( @ ) para parar a reprodução.
➣➣Para remover o dispositivo USB
Se premir novamente o botão STOP ( @ ) , poderá
remover o dispositivo USB em segurança.
☛☛Não ligue um carregador USB à porta USB
deste produto. A utilização de tais objectos pode
danificar o produto.
Seleccionar uma Faixa de um Dispositivo USB
Pode seleccionar um ficheiro MP3 durante a
reprodução.
e pretender mover um ficheiro, prima o botão [,]
➣➣Sbrevemente.
• Move o ficheiro dentro do directório.
• Se premir o botão [,] mais vezes do que o
número de ficheiros no directório, irá mover-se para o
directório seguinte.
Procura rápida em pastas
1. P
rima o botão TUNING/ALBUM no controlo remoto para
avançar ou retroceder para a pasta seguinte ou anterior.
2. Quando a procura terminar, é apresentado o nome da
pasta anterior/seguinte. A faixa começa a ser reproduzida.
Para utilizar a pesquisa de alta velocidade
Pode procurar a parte que pretende rapidamente
durante a reprodução.
Prima e mantenha o botão (,) .
• Sempre que premir o botão, a reprodução da faixa
avança/retrocede rapidamente.
Não é emitido som no modo de reprodução rápida.
➣➣
☛☛
Para repetir
1. P
rima o botão REPEAT .
Sempre que carregar no botão REPEAT , o modo de
repetição muda da seguinte maneira:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição,
carregue em REPEAT até que seja apresentada a
indicação OFF .
• OFF: Cancela a Reprodução Repetitiva.
• TRACK: Reproduz repetidamente a faixa seleccionado.
• DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta seleccionado.
• ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas.
• RANDOM: Reproduz as faixas por ordem aleatória.
10
Para eliminar um ficheiro
Pode eliminar um ficheiro no dispositivo USB.
1. Reproduza o ficheiro que pretende eliminar.
2. Prima o botão DELETE .
3. Prima [,] para seleccionar YES (SIM).
4. Prima o botão ENTER no controlo remoto ou o botão
DELETE.
.
O ficheiro seleccionado é eliminado.
☛☛O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
Avançar as 10 faixas seguintes
1. Prima o botão +10 o -10 durante o modo de
reprodução.
Este botão permite saltar um máximo de 10 o
-10 faixas a partir da faixa actual.
Leia atentamente as instruções abaixo antes de
utilizar o armazenamento USB.
• Dependendo do tipo do dispositivo de armazenamento
USB externo, este pode não funcionar mesmo se estiver
ligado ao leitor.
• Com um HDD externo, o formato FAT pode ser
reproduzido.
• Com o USB 2.0 HDD, ligue-o a uma fonte de alimentação
externa. Se não estiver ligado a uma fonte de alimentação
externa, pode não funcionar.
• Se a memória de um dispositivo de armazenamento USB
externo estiver segmentado em várias partes, apenas os
ficheiros MP3 do primeiro disco duro pode ser reproduzido.
• Os ficheiros aplicados DRM não são reproduzidos. Gestão
de Direitos Digitais: Tecnologia e serviço que protegem o
lucro e os direitos dos direitos de autor ao não permitir a
utilização não autorizada dos conteúdos digitais.
• Mesmo se o nome do ficheiro termine em .mp3, o ficheiro
não é reproduzido se o formato do ficheiro for camada 1 ou
2 MPEG.
• O eixo do USB não será reconhecido.
• Os nomes do directório são mostrados até um máximo de
15 letras e os ficheiros de MP3 até .
• São suportados HDDs amovíveis equipados com menos
de 160 Gbytes.
• Quando seleccionar a função USB, conforme a velocidade
do dispositivo de armazenamento USB externo, a leitura
(READ-IN) da informação interna pode demorar vários
minutos.
• Quando reproduzir um dispositivo USB, gravar ou procurar
a próxima faixa pode ter algum atraso. Especialmente com
um dispositivo de armazenamento em massa como o HDD,
conforme o tipo e o número de ficheiros, o atraso pode ter
vários minutos.
Mesmo com dispositivos de armazenamento USB
externos com a mesma capacidade, conforme a velocidade
de cada produto, o tempo de operação pode variar.
• Se um dispositivo de armazenamento USB externo apenas
suporta USB VER 1.1 e a velocidade de acesso é lenta, a
gravação pode não funcionar bem ou podem ser gravados
ruídos.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 10
2012-4-17 12:35:22
b
Programar o Relógio
Para cada passo, dispõe de alguns segundos para
programar as opções requeridas.Se exceder este
tempo, deverá iniciar novamente.
1. Ligue o sistema carregando no botão POWER
(
).
2. Prima o botão TIMER SET e, em seguida prima o
botão ENTER (
) ,É apresentado "CLOCK" .
3. Carregue em ENTER (
) , A hora pisca.
• Aumente as horas: ,
• Diminua as horas: .
4. Quando a hora correcta é apresentada,carregar
ENTER (
) , Os minutos ficam intermitentes.
• Aumente os minutos: ,
• Diminua os minutos: .
5. Quando a minutos correcta é apresentada,carregar
ENTER(
), É apresentado " TIME" no visor.
• As horas actuais estão agora programadas.
Se seleccionar...
• Pode visualizar as horas, mesmo quando estiver a utilizar
outra função, premindo o botão TIMER SET uma vez.
• Também pode utilizar os botões [ ou ] no
painel anterior em alternativa ao botão TUNING/
ALBUM , ou . no passo 3,4.
Função Temporizador
O temporizador permite-lhe ligar ou desligar o sistema em
horários específicos.
• Se não desejar que o sistema continue se a ligar ou
desligar automaticamente, deve cancelar o temporizador.
• Antes de programar o temporizador,verifique se as hora
actuais estao correctas.
• Quando já não pretender que o sistema ligue ou desligue
automaticamente, terá de cancelar o temporizador,
premindo o botão TIMER ON/OFF.
Exemplo: Deseja acordar com música todas as manhãs.
1. Seseja acordar com música todas as manhãs.
POWER (
).
2. Prima o botão TIMER SET até que a indicação TIME
seja apresentada.
3. Prima o botão ENTER (
).
Resultado: A indicação ON é apresentada durante alguns
segundos,Pode agora definir a hora a que o aparelho deve ligar.
4. Defina a hora para ligar automaticamente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para definir a hora.
b Prima o botão ENTER (
).
Resultado: O indicador de minutos fica intermitente.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir os minutos.
d Prima o botão ENTER (
).
Resultado: A indicação OFF é apresentada durante
alguns segundos,Pode agora definir a hora a
que o aparelho deve desligar.
a
5. Defina a hora para desligar automaticamente.
a P
rima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir a hora.
Prima o botão ENTER (
).
Resultado: O indicador de minutos fica intermitente.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
definir os minutos.
d Prima o botão ENTER (
).
Resultado: A
indicação VOL XX é apresentada, em
que XX corresponde ao volume previamente definido.
6. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para regular o nível
do volume e,em seguida, prima o botão ENTER (
).
Resultado: A origem seleccionada é apresentada.
7. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar a origem pretendida para reproduzir
quando o sistema liga.
Tem também de...
FM/AM (radio) . ........... a
P
rima o botão ENTER (
).
b Seleccione uma estação
predefinida, premindo o botão TUNING/ALBUM , ou ..
CD/MP3 (disco compacto) .......Coloque um disco compacto.
USB.............................Ligue o dispositivo USB.
8. Prima o botão ENTER (
).
Resultado: A
indicação CHKREC (Pretende gravar).
9. Prima o botão ENTER (
).
Resultado: A indicação REC N é apresentada, pode premir
o botão TUNING/ALBUM , ou . para seleccionar REC
Y ou REC N e, em seguida, prima o botão ENTER.
1)Se seleccionar REC N, a gravação temporizada será
cancelada, mesmo que tenha configurado a gravação
programada.
2)Se seleccionar REC Y, pode configurar a gravação
programada.
).
a.Prima o botão ENTER (
Resultado: A indicação ON é apresentada durante
alguns segundos, pode definir a hora de início da
gravação programada.
).
b.Prima o botão ENTER (
Resultado: A indicação OFF é apresentada durante
alguns segundos, pode definir a hora de fim da
gravação programada.
• O tempo máximo de gravação programa é de 5 horas.
• Se as horas de início e de fim da gravação programada
forem idênticas, é apresentada a indicação ERROR.
• Pode utilizar os botões [, ] na unidade principal, em vez do
botão TUNING/ALBUM , ou . para efectuar as regulações
nos passos 4 a 9.
• Se o tempo de ligar e desligar coincidir com as horas de
gravação, só estarão disponíveis as horas de ligar e desligar
e o tempo de gravação não está disponível.
• Se o temporizador automático estiver activado, a função
MP3/CD ou USB poderá requerer a activação de um passo
adicional, consoante o disco (ou dispositivo). Por este motivo, é
aconselhável seleccionar em alternativa a função de sintonizador.
Cancelar o Temporizador
Após ter programado o temporizador, ele iniciará automaticamente tal como apresentado pela indicação TIMER no visor. Se
não pretender continuar a utilizar otemporizador, deve cancelá-lo.
Para...
Prima o botão TIMER ON/OFF....
Cancelar o temporizador ........ Uma vez.
Resultado:
deixa de ser apresentado.
Reiniciar o temporizador ...... Duas vezes.
Resultado:
é novamente apresentado.
• Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções TIMER
RECORDING e TIME não estão disponíveis. Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 11
10
11
2012-4-17 12:35:25
Ouvir rádio
Pode memorizar até:15 estações FM, 15 estações
AM (opcional).
1. Seleccione FM ou AM premindo o botão TUNER/
AUX na unidade principal.
Pode seleccionar FM ou AM premindo o botão
FUNCTION no controlo remoto.
2. Para procurar uma estação
Prima TUNING MODE
Predefinit................ Uma ou mais vezes até PRESET
ser apresentado.
Pode procurar as frequências guardadas no modo de predefinição.
Manualmente . ...... Uma ou mais vezes até aparecer
MANUAL no visor.
Pode procurar frequências uma a
uma no modo manual.
3. Seleccione a estação de uma das seguintes formas:
• Prima os botões TUNING/ALBUM , ou .
no controlo remoto para seleccionar a estação
programada.
• Prima sem soltar o botão TUNING/ALBUM , ou .
no controlo remoto para procurar automaticamente
estações activas.
4. Prima MO/ST para alternar entre mono e stereo.
• Numa área com fraca recepção de sinal, seleccione
MONO para uma transmissão sem interferências.
• Aplicável apenas à audição de estações FM. 5. S
e não quiser a predefinição, regresse ao passo 3 e
seleccione uma predefinição diferente.
Caso contrário:
a. Prima os botões ENTER.
b. Ou prima os botões TUNING/ALBUM no controlo remoto para seleccionar o número do programa.
c. Prima ENTER para guardar a predefinição.
6. Para guardar a frequência de rádio, repita os passos
3 a 4 acima descritos.
modo Sintonizador
➣➣Em
• No modo Manual, pode utilizar o botão [ ou ]
na unidade principal para procurar manualmente uma
estação de rádio.
• No modo Predefinição, pode utilizar o botão [ ou
] na unidade principal para procurar uma estação de rádio
memorizada.
Seleccionar uma Estação Memorizada
Pode ouvir uma estação de rádio memorizada da
seguinte forma:
1. Seleccione FM ou AM premindo o botão TUNER/
AUX na unidade principal.
Pode seleccionar FM ou AM premindo o botão
FUNCTION no controlo remoto.
12
2. C
arregue no botão TUNING MODE no telecomando
ou na unidade principal até ser apresentada a
indicação “PRESET” .
3. Prima o botão [,] na unidade principal ou o botão
TUNING/ALBUM , , . no controlo remoto para
seleccionar um número programado pretendido.
Função de Gravação
Pode gravar o áudio de um CD/rádio ou leitor de músi ca
externo no dispositivo de armazenamento USB.
1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo que
pretende gravar à entrada USB (
) do leitor.
2. Reproduza um disco, ajuste a frequência de rádio ou ligue
a origem externa ao leitor.
CD
• Prima MP3/CD na unidade principal para seleccionar
a função CD.
• Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro
de discos.
• Insira um CD e prima o botão OPEN/CLOSE para
fechar o tabuleiro de discos.
• Utilize os botões de selecção de ( [ ou ] ) para
seleccionar a faixa pretendida.
Sintonizador
• Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX
na unidade principal.
• Sintonize a frequência de rádio que pretende gravar.
Dispositivo externo
• Ligue o dispositivo externo (leitor de MP3) ao produto.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar o modo AUX.
• Reproduza o ficheiro de música no disposi-tivo externo.
3. P
rima o botão USB REC para começar a gravar.
CD
• É apresentada a indicação “TRACK RECORDING” e a
gravação do CD é iniciada.
• Prima sem soltar o botão USB REC para começar
a gravar todas as faixas do disco. É apresentada a
indicação "FULL CD RECORDING" .
• Se gravar um disco de MP3, o ficheiro é copiado
totalmente para o dispositivo USB.
A indicação “CHECK FILE”“COPY XX”“COPY
END” é apresentada no televisor. Quando a gravação
terminar, é apresentada a indicação “STOP” .
• Se o nome do ficheiro já existir, é apresentada a
indicação "FILE EXIST" e a função é cancelada.
Tuner /Origem Externa
• É apresentada a indicação RECORDING .
4. Prima o botão STOP (@) para parar a reprodução. Em
seguida, será criado um ficheiro mp3 respectivamente.
5. Para remover o dispositivo de armazenamento USB de
forma segura, prima novamente o botão STOP (@) .
Depois da gravação, será criado um directório
denominado “RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3
CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING”
no dispositivo.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 12
2012-4-17 12:35:25
• Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante a
gravação. Se o fizer poderá danificar os ficheiros.
• Se desligar o dispositivo USB durante a gravação, a unidade
principal desliga-se e não poderá eliminar o ficheiro gravado.
Neste caso, pode ligar o dispositivo USB ao PC e, primeiro,
criar uma cópia de segurança dos dados USB para o PC e,
em seguida, formatar o dispositivo USB.
• Se a memória USB não for suficiente, é apresentada a
indicação “NOT ENOUGH MEMORY” .
• A gravação funciona apenas se o dispositivo USB ou
HDD estiver formatado com o sistema de ficheiros FAT. (O
sistema de ficheiros NTFS não é suportado.).
• Ao utilizar a função de procura de alta velocidade de CD, a
função de gravação de CD não pode ser utilizada.
• Em alguns dispositivos USB, o tempo de gravação poderá
ser superior.
• No modo de programação, não é possível utilizar a função
de gravação de CDs.
• Ao gravar um CD, a função EQ e GIGA SOUND não
funcionar e é automaticamente desactivada.
• Ao gravar um CD, a função REPEAT (REPETIR) não
funcionar e é automaticamente desactivada.
• Se você usar a função MIC durante a gravação em CD, a voz do microfone será gravada.
• Não é possível gravar rádio enquanto procura ou se não
existirem frequências disponíveis no modo Sintonizador.
• Tenha em atenção que definir o nível de volume de entrada
demasiado elevado ao gravar música a partir de um
dispositivo externo através do canal AUX e USB pode
introduzir ruídos na gravação. Nesse caso, reduza o nível do
volume do dispositivo externo.
Velocidade de gravação
Você pode selecionar a velocidade de gravação
antes de gravar.
Sempre que premir sem soltar o botão CD REC
SPEED no controlo remoto , a velocidade de gravação é alterada do seguinte modo:
RECORD SPD x 1;RECORD SPD x 4
• Ao gravar do sintonizador, cassete ou origem externa, a
velocidade de gravação não pode ser alterada.
• Se seleccionar RECORD SPD x 4, o áudio não é emitido.
• Se ligar um microfone, é necessário definir um modo de
velocidade de gravação: RECORD SPD x 1.
• Durante a gravação, se desligar o microfone, a gravação será
interrompida, mesmo que volte a ligar o microfone.
Função EQ
O sistema mini-compacto está equipado com um
equalizador predefinido que permite seleccionar o
equilíbrio pretendido entre as frequências de baixos
e agudos, consoante o tipo de música.
1. Prima o botão EQ .
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma :
OFF;FLAT;RANCHA;SAMBA;CUMBIA
;HABANA;BOOMBA;REGGAE;PARTY;POP
;HIPHOP;ROCK;JAZZ;CLASS;STA+EQ
;DYN+S;MP3+;VIR+S;U1 B 0;U2 B 0;U3 B 0
2. Defina o nível de BASS, MIDDLE, TREBLE.
Prima o botão ENTER quando seleccionar U1 B 0 /
U2 B 0 /U3 B 0.
Resultado: O nível de BASS fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar entre -06 e 06.
Prima o botão ENTER .
Resultado: O nível de MIDDLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar entre -06 e 06.
Prima o botão ENTER .
Resultado: O nível de TREBLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar entre -06 e 06.
Prima o botão ENTER .
Resultado: a definição está concluída.
• Ao gravar CD, a função EQ não pode ser utilizada e a
função EQ volta automaticamente ao modo "OFF".
• Se não forem premidos botões durante 8 segundos, a
definição é automaticamente cancelada e a definição
anterior guardada.
• O modo de equalizador pode variar conforme a região.
Função GIGA SOUND
Este produto está equipado com a função GIGA
SOUND. A função GIGA SOUND amplifica os baixos e
duplica a qualidade dos tons agudos ou baixos para
que emitir um som mais potente e real.
1. P
rima o botão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou prima o botão SOUND no controlo
remoto. Sempre que premir este botão, o som
muda da seguinte forma :
ADAPTIVE ; OFF ; GIGA SOUND
2. Para cancelar esta função, prima o botão GIGA
SOUND BLAST até que a indicação “OFF”
(DESLIGADO) seja apresentada.
• O modo GIGA SOUND pode variar conforme a região.
Modo DYNAMIC SPOT
Pode seleccionar directamente o modo Dynamic
para ouvir música.
1. Prima o botão DYNAMIC SPOT na unidade principal.
Sempre que premir este botão, o modo muda
da seguinte forma :
DYN+S ; OFF
• O modo DYNAMIC SPOT pode variar conforme a região.
Modo Stadium
Pode seleccionar directamente o modo Stadium
para ouvir música.
1. Prima o botão STADIUM na unidade principal.
Sempre que premir este botão, o modo muda da
seguinte forma :
STA+EQ ; OFF
• O modo STADIUM pode variar conforme a região.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 13
12
13
2012-4-17 12:35:26
Ligar um Microfone
Pode também ligar um microfone para acompanhar os seus CDs preferidos.
1. Ligue o microfone à ficha MIC no painel anterior do produto.
`` Se pretender utilizar um microfone com um ficha superior à ficha de microfone de 3.5ø, é necessário um conector-adaptador
(opcional) para efectuar a ligação.
• Comece por ligar o conector-adaptador à ficha de microfone no painel anterior do produto e,
• Em seguida, ligue o microfone (com uma ficha mais larga) ao conector-adaptador.
2. Prima o botão MIC VOL-, + para regular o volume do microfone.
3. Prima o botão MY KARAOKE para suprimir a voz. Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte
forma: MIN ➞ MAX ➞ OFF.
NOTA
`` Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o
microfone das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz.
`` O microfone não funciona no modo AUX (AUXILIAR), TUNER (SINTONIZADOR) .
`` Se utilizar um microfone, GIGA SOUND é desactivado automaticamente. Mesmo se desligar o microfone, não
volta a ser activado.
`` Após activar a função de karaoke, a função EQ/GIGA SOUND não funciona.
`` Após parar a utilização, as definições da função de karaoke são eliminadas.
✎✎
`` A função MY KARAOKE fica disponível apenas quando um microfone está ligado.
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se
encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue
o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da
Samsung Electronics.
Sintoma
Não consigo ejectar o disco.
Verificação/Resolução
• O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?
• Desligue a alimentação e ligue-a novamente.
A reprodução não tem início
• Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?
imediatamente após premir o botão Play/ • Limpe o disco.
Pause.
Não é emitido som.
• Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução
em câmara lenta.
• As colunas estão correctamente ligadas? A configuração das colunas
está correcta?
• O disco está danificado?
O controlo remoto não funciona.
• O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento?
• As pilhas estão gastas?
•O produto não funciona.
• Quando a indicação “NO DISC” (“SEM DISCO) é apresentada no visor do produto,
prima sem soltar o botão STOP (PARAR) (@) na unidade principal durante, pelo
(Exemplo: A alimentação desliga-se, os botões
menos, 5 segundos sem nenhum disco (função de reposição).
do painel superior não funcionam ou é emitido
um ruído estranho.)
Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.
Não utilize esta função a não ser que seja necessário.
• O produto não funciona
correctamente.
Não é possível sintonizar uma
transmissão de rádio.
14
• A antena está correctamente ligada?
• Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com
boa recepção.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 14
2012-4-17 12:35:26
Características técnicas
Peso (MX-E630/E631/E650/E651)
Peso (MX-E660/E661)
Dimensões
Geral
Limites da temperatura de
funcionamento
Limites da humidade de
funcionamento
Relação sinal/ruído
Sintonizador
Sensibilidade útil
FM
Distorção harmónica total
Relação sinal/ruído
Sintonizador
Sensibilidade útil
AM (opcional)
Distorção harmónica total
CD Disco
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
2.3 Kg
2.7 Kg
203 (W) x 306 (H) x 280 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
35 dB
58 dB
1.5 %
Velocidade de leitura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução : 74 min.
MX-E630/E631- 160 Watts (MAX. THD)
Saída da coluna frontal
80 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-E650/E651- 260 Watts (MAX. THD)
Saída da coluna frontal
Saída do Subwoofer
80 W/CH (4 Ω/100 Hz)
100 W (4 Ω/100 Hz)
MX-E660/E661- 350 Watts (MAX. THD)
Amplificador
Saída da coluna frontal
Alcance da frequência
MX-E630/E631/
E650/E651
MX-E660/E661
20Hz~20KHz
Relação S/N
80dB
Separação do
canal
65dB
Relação S/N
75 dB
Separação do
canal
50 dB
Sensibilidade de entrada
175 W/CH (4 Ω/100 Hz)
(AUX)800mV
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Português
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 15
14
15
2012-4-17 12:35:26
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes
Samsung.
Area
Contact Center
WebSite
Area
Contact Center
WebSite
0-800-555-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500
0-800-61440
Code No. AH68-02455G(Rev 0.0)
MX-E630-E650-E661-POR-0417.indd 16
2012-4-17 12:35:27
Download PDF

advertising